PDF Text
Szöveg
l I. IHftil
Xt
Hlrlapkönyv; i
Kdvodókaap o
II évfolyam.
|
l-sö szám.
Kerekegyháza, 1912, október 13'
LflMSMIZSE ü müYHÓZai
HÍRADÓ
Társadalmi ^-szépirodalmi- és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
Egész évre........................ ^\ .
Főszerkesztő
.
.
4 Kor.
ÚR
Fél évre............................................... 2 Kor.
Egyes szám ára 8 fillér.
Oiyaifc>
GYÖRGY
Felelős szerkesztő
BAL
Ó
ELEMÉR
föltűnősi viszketegségét, mert ugy szó
költ az lenni, hogy melyik kutya ugat
az nem harap, és itt több a' hangos
lárma, mint a tettek sokasága, is el
múlik ez úgy mint a vihar, csak egy
pár hajó roncsai fog a leáldozó nap
aranysugarainál a fölszinen úszni
Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Ke skeinét, Batthányi-utca i
Spitzer Vilmos nyomdájában.
A szerelmes Tarnay.
Ködös őszi este. A fákról búsán •
hulldogál
a levél. Az Andrássy út vil
a balkán mint a lázbeteg? .Összefüg
lanylámpái alatt siető lányok rózsaszín
géstelen szavak millió áradata ömlik
harisnyái villognak a szoknyák' alól.
a nagyhatalmak felé, amelyből bizony
Benn a Japán kávéházban szo
bajos a tiszta igazságot kihámozni.
morú arccal ülnek a bohém színészek
Olyan ez a balkán mint a fűzfa poéta,
u. gy- amikor Dr. Tarnay Lajos a mágnás
aki úgy érzi, mintha nagy tehetség
bohém fehér crisanténnal a Gombjulakozna benne, csak a világ nem tud
kában belép az ajtón. A színészek
ja, nem akarja megérteni, és épen
arcán az öröm rózsái ülnek, mert tud
ezért elkövet mindent, hogy tehetsé
ják hogy ha Tarnay délután közéjük
gében gyönyörködjenek és méltányolni,
jön, akkor este elvágják egy pár szá
tudják érdemeit. Hiába a józan kriti
zasnak a gondját.
kusok sértő szatírái, ő rendületlenül
A bohém mágnás azzal kezte a
halad a maga utján, nem bánja ha ez
A kocka el van vetve. Már csak hölgyek előtt a Háry János felé me
mindjárt az erkölcsi megsemmisülésbe csoda segíthet, a huszadik században
morandumok elszvalását, hogy ünne
vezet.
pedig nincsenek csodák, s legkevésbé pélyes bókok közt kijelentette, hogy
Csak nem igazság az, hogy Ma*- az európai diplomácia tud csodákat
megnősül.
ccdonia, amelynek egyrészt* valamikor mivelni. Addig tanakodott az öt nagy
Mig a hölgyek örömmel hallgatták 9
Szerbiához tartozott, másik része bul- hatalom, mig lángra lobbant az egész
Tarnay érces . bassusát, titkon arra
gáriához, harmadik pedig montenegró- Balkánon a harcias hangulat, ‘zászlók
gondolva hogy talán ők lesznek azok
hoz, most egy kézben, a török kezé alá sietett minden fegyver biró férfi és
a boldog halandók ... — Addig a
ben legyen ?
úgyszólván az utolsó pillanatban Kons férfiak arcán a megdöbbenés keserű
Nem bánják ők, ha mindjárt en tantinápolyban és a Balkán-fővárosban
csalódásai tükröződtek vissza.
nek az államnak megszerzése az megtörtént a diplomáciai intervenció,
Már látni vélték amint Tarnay
az anyaország rombadőlését, és erköl mikor már csak az imádság segíthe
boldogan tér be a kávéházba, karján az .
csi megsemisülését is jelentené, csak tett. az európai diplimácia megint el
isteni nővel, és ők elestek egypár vig
hogy az övék legyen, mert valamikor késett, mint már annyi sokszor, s
éjszaka feledhetetlen emlékeitől, és
hozzájuk tartozott.
lelkén fog száradni, ha patakokban főleg a visszafizetetlen kölcsönök édes
Mit szóljon mosC Magyarország ömlik majd a vér a Balkánon.
élvezetétől.
amelyről a költő azt dalolta, hogy
Be sem várva a diplomáciai bé
Mig Tarnay a hölgyekkel szóra
Nagy Lajos korába
kéltetést, a kicsiny Montenegró meg kozott, addig a férfiak sűrű füstfelhőik
üzente a háborút Törökországnak. Ta
Magyar tenger vizében hunyt el
közt, arról gondolkodtak, hogy hogyan
Észak, kelet s dél hullócsillaga . . .
lán hadi babérokra vágyódik Nikita szabadítsák meg a mágnásbohémet
Vagy épen mit szóljon Lengyel király, talán megmásíthatatlan helyze ettől a rájuk nézve kellemetlen tehertől.
ország, amelynek saját tulajdonát, az tet akar teremteni, hogy kényszerítse
Künn csendesen elkezd esni az
édes hazáját rabolta el Oroszország, a három szövetségest a háború meg- eső bent Tarnay bolbog kacagással
üzenésére, vagy talán a három szö bókol a hölgyeknek, a férfiak gyűrött
Németország és Ausztria.
Ha ez a hazájától megfosztott ár vetségesen kívül valamely európai homlokain pedig a gondolkodás redői
va nemzet, ragadna fegyvert az ősi jog nagyhatalom rejtőzik mögötte — e foglalnak helyett, mikor ^csendesen
visszaszerzésére—ölömmel mennék én pillanatban nem lehet tudni.
feláll Nyárai Antal az örökké vig és
Annyi bizonyos, hogy a Balkán fiatal bohém, s titokzatos mosollyal a
is közéjük, hogy életemmel elősegít
államok számára most már nincs ut többi bohém kíséretében elhagyják a
sem szent ügyüket.
De a lengyeleknél nem a nagy visszafelé, csak előre, Törökország kávéházat.
képűsködés hangos kacajai közt nyil ellen. Megmondta Ferdinánd király,
Másnap pedig a pesti apróhirde
vánul meg a hazaszeretet, hanem a hogy háború és meghátrálás között tési lapokban a következő jelent meg :
lelkek mélyén ápolják e szent eszme van választása és ha az utóbbira ha
KERESTETIK
egy nyolc gyermekkel biró feleségétől és
gyökereit, és ha ezek hatalmas töl tározza el magát, honfitársaink tőrei
hárpia anyósától külön elő sokat szen
gyekké nőttek akkor fognak meg fognak rá leselkedni.
vedett férfiú, aki Tarnay Lajost nősülési
Lapzártakor
Bulgária
és
Szerbia
pihenni a Titán harcok után hüs
szándékáról lebeszéli. Siker esetén 1000
még nem válaszolt^ de a késlekedés
korona jutalom, melyfent nevezett egyén
árnyékukban.
nél árverezhető
már
csak
órák
kérdése.
Nem vehetem komolyan a balkán
Kitört
tx liáboru
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
2, oldal,
velezőlap
versenyének
első
diját
Ficzek
Most már csakugyan" igazi bohém
1 Dorka úrhölgy nyerte 1600 Jevelezőlappalp
lett a mágnás, mert egy családapa amelyből 1400 levelező lapot Ortancsik
szomorú keserveire elhatározta hogy József kecskeméti gyógyszerész küldött az
sohasem nősül meg.
est. tündérének.
-r-rLajosmizsén október 6-iifán az
Ipartestület az aradi vértanuk emlékei
nek tiszteletére nagyszabású láncmu। latságot icnde/.ett A jelenvolt hölgyek
névsorát a jövő számban közöljük
Hírek a nagyvilágból.
Steinschnneider Lili repült Nagy
váradon. Vasárnap délután mint nagy
A kerekegyházai templom. Sok vav
judás után, végre a befejezéshez kö
zeledi < a róm. kath. egyház temploma.
Végre is jogos lett a hívők azon örö
me, hogy a szent kerácsony ünnepeit
az uj oltár fenséges boltozata alatt
fogják dicsőíteni.
Úgy hírlik a kecskeméti tanácsban,
hogy a'villamos áramot Lajosmizsére veze
tik és evvel is elősegítik a szépen fejj/idő
községet a haladás utján. De addig is, inig
ez megtörténik, amíg végigjárja a hivatalos
express vonaton az illetékes helyeket egypár
német utazó bátran kitörheti a nyakát az
egyptomi fáraók sötét korszakára emlékeztető
kis faluban.
I
!
Kerekegyházán kikövezik az.utcá
kon a járdát, és pedig azért hogy ha
megalakul a köztársasági párt, amelynak eddig már három tagja is van
hát gróf Károlyi Mihálynak ne
kelljen a pocsolyába keresztül úszni.
Házassági hir.. Október 20-ikán
vezeti oltárhoz Kerekegyházán Csípő
István kecskeméti kereskedői André
Juliskát, André József földbirtokos
bájos leányát.
1
|
I
I
I
Kerekegyházán szeptember 28-án a
!
függetlenségi 48j,as pártkör szüreti mulat
ságot rendezett.
A jól sikerül mulatság le
C A R C ő
f^ege Várhatómról
Irta: Baló Elemér.
Ott. ahol a székelyhavasok deres hó
lepte ormai csillognak, távolra, messzire hir
detve a természet örök, nagy imádandó fen
ségét. Ott áll egy kis rom, megvonuiva,
szerényen csonkán.
Miiff^ egy nagyon ‘öreg, bús össze-
sebzett harcot regélne az elmúlt szép vitéz,
időkről, a bátor, dicső . székelynépről. Hej !
valamikor itt nagy dolgok történtek. Valami
kor pár száz évvel ezelőtt fegyvercsőrgés
volt a muzsika. Ott ahol ma párjahagyott
gerle sírja
hívogató panaszát, valamikor
délceg székely fiuk járták dudahang mellett
a „csürdüngölőt", az ő nemzeti táncukat.
És most minden csendes. Álmosan bó
biskolnak a fák. Örök éber álmát alussza a
várrom.
a tatárjárás idején békés, virágzó kis
falu "gyékényes, terült el az ős vár alatt.
A várur zord, haragtartó, nyakas zsarnok.
A falu ügyei nem nagyon érdekelték. Olykor
olykor le-lerándul megtekinteni mint dolgoz
I
gépbe ülni. Ugy-e, mégis csak tudok
repülni ? Más nőnek ezer vágya és
boldogsága van, nekem csak egy:
repülni, repülni. És egy örömöm van.
Magyar közönség előtt bizonyíthatom
be, hogy nem vagyok légi sárlatán.
Ez a fő. A többi minden mellékes..
Már este volt, a mikor Lányi hadnagy
még egyszer felszállt a menyasszo
nyával.
Manuel király osztrák-magyar lo
vastiszt. Az itteni tisztek körében be
váradi tudósítónk jelenti — négy pilóta
repült a Bónc-kuti gyakorlótéren rop szélik, hogy a portugál exkirály törzs
pant közönség előtt. Elsőnek Lányi tiszti ranggal be f )g lépni egy lovas
Antal szált fel. Az Est bip'árijával s ezred kötelékébe. Azt is rebesgetik,
gyönyörű köröket irt le 150 — 200 ni. h >gy Manuel jegybe fog lépni egy
,
magasságban. A kitűnő pilóta még I főhercegnővel.
kétszer repült a közönség lelkes ová
Aviatikus katasztrófa Alig Ernő
ciói közben. Illner, a bécsújhelyi aviaviatikus.
mint Johannisth ilból táaiikus Etlrichrmonoplánján szállott fel
vitarozzák — vasárnap délután szere
töblj_izbcn nagy magasságba s utast
lőjével monoplánon felszállt’ az ottani
is vii.t magával a felhők közé. Wladiballöncsartiök közelében, de gépe
mir a kolozsvári aviatikus mutatott be
egyik szárnya eltört és 200 méter
ezután vakmerő produkciókat s repült
magasságról lezuhant. Amik-r a mo
Eítrch-gépéii Steinschneider Lili is.
noplán mintegy ötven méternyire volt
Először magyaf közönség előtt. Két
a földül, a két aviatikus kiesett. Mind
száz méter magasságban húsz percig
a kettőn szörnyet haltak.
volt a levegőben s, pompás körök és
Jön a trónörökös. Egy hétfői uj- .
hyolcasok után siklórepüléssel eresz
ság
jelentésé
szerint a legközelebbi
kedett le. A közönség viharosan ünne
delegáció,
ame
’yet az 1913.^éyi közös
pelte A pi ótakisasszony még egyszer
költségvetés
elintézése
céljából Buda
felszállóit s negyedóráig maradt a
pestre
fognak
egybehívni,
november
magasban. A tudósító beszélgetett Steinschneider Lilivel, a ki ki-kipirult árc- első napjaiban gyűl egybe. A király
cal, boldogan mondta : — Látja én „képviseletében Ferenc Ferdinánd trón
nem nyilatkozatokkal cáfolok. Az Uj- örökös fogja ünnepélyesen megnyitni
ság megírta rólam, hogy halvány fo. a delegációt. Ö felségét ugyanis meg
galmam sincs a repülésről, hogy soha akarják kímélni a Budapestre való
nem szálfám fel és nem is merek a utazás fáradalmaitól, “ ezért hárul a
nak a szegény jobbágyok s lesz-e valyon | pattant a tömegből egy fiatal 20 éves, sugár
izmos gyerek, Balázs az öreg Ábris fia. Mint
elég dézsma elég robot.
Egyszer egy izzasztó, forró nyári dél egy fenevad ragadta meg az ijjedt zsar
utánon lesétált néhány hajdú kíséretében.’ nokot.
Nem vártak rá. Bizony az aratás csak úgy
Az apám az én édesapám ütötted meg ?
immel ámmal ment s számosán-heverésztek Az én ápám, akit még piszkos emberkéz
a roskadó kévék mellett.
nem ért ? / Dögblj meg 1 Kést akart döfni a
Oda is szólt áz öreg Ábris ^gazda a nagy ur szivébe.
fiataloknak :
Lefogták, láncraverték a hajdúk. Nem
„Legények, leányok nem jó lesz énnek sokára a vár egy undok tömlöcében van a
a vége immeg baj lesz."
bátor gyerek. Csend, sötét s egyedül az uj
Igaza van a közmondásnak: nem jó az rab.
ördögöt falra festeni. Mint a zivatar tört köFiatal szive lázong. Kitörne, az erejét
Ééjük az ördög,’ a hatalmas a bosszúálló.
érzi duzzadó karjában. Bosszú, kegyetlen
Csattogott a korbács. Az öreg Ábris megérdemelt édes, mindent megengesztelő
sírva könyörgött kegyelemért.
bosszú töri a rabfejét.
Uram én, jó uram, tekintse öreg fejem
Vasajtó, bilincs, vasrács és minden re
diózze reszkető, kezem’ alig bírja a sartót s mény meghal születése előtt.
mégis hány kévét hordottam össze. Dolgozni
Estefelé nyílik a zárda
fogok csak ne szégyenitsen meg. Öreg meg
Istenem! Világosság, napsugár. A le
tört, becsülete szeméből hulltak a könnyek. áldozó -nap élő aranykévét hullat be a kes
Jól van te vén léhütő kutya most az keny ajtón. Minő boldogok azok akik a Te
egyszer nem bántalak, de te vagy itt a leg- szent, nagy inindentbeboritó kék eged alatt
vénejib, te reszkető szolga, miért nem pa
élnek. Akik csodálhatnak szabadon.
polsz ennek a betyár ingyenélő csürhének.
Te szószátyár. Takarodj I
Egy kis túrót s puliszkát hoztak.
Nem tudott ellentálni mégsem vad vá
gyának s nagyot’ húzott korbácsával az öreg
(Folyt, köv.)
vállára, Ebben a percben mint egy hiuz ki
41. évfolyam.
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
trónörökösre a delegáció megnyitásá- 1 Szeretnélek még egyszer látni,
A színház előcsarnokán .
feladata.
1
Sándor
irónörösös
Budapesten.
Sándor szerb trónörökös, mint a Po
litikai Értesítő jelenti, ma délelőtt 11
óra 26 perckor, teljes inkognitóban, a
déli vasúttal Velencéből Budapestre
érkezett. A herceg a három óra húsz
perckor induló vonattal a keleti pálya
udvarról Belgrádba utazott.
Színházi jelentés. Mariházy Miklós
színigazgató a következő színházi je
lentést adta ki. Tisztelettel! értesítem
Kecskemét és vidéke nagyérdemű kö
zönségét hogy a városi színházat 1912.
évi október hó 19-én szombaton meg
nyitom. Társulatom névsora: AAaríházy
Miklós igazgató. Gulyás Menyhéit
művezető, általános rendező. Kovács
Andor és Szentes János rendezők.
Nagy Jenő titkár. Nyárai Lajos szín
házi ellenőr. D. Szemerjey Tibor kar
nagy. Moskovitz Vilmos zenekar igaz
gató. Koller Viktor kartanitó, korrepe
titor. Kratochwill Lipót könyvtáros. Ifj.
Békefy Lajos súgó. Váradi József
ügyelő. Mérő R. jegypénztáros. Mű
vészi személyzet: M. Turehányi Olga,
Gulyásné René, Járay Erzsi, Kerényi
Adél, Komor Emma, Krasznay Maris
ka, Lengyel Józsa, Sándor Juha, Szirmay Hajnal, Bán Tivadar, Erkel Béla
GulyásjMenyhért, Gyulai József. Járai
Sándor, Justh Gyula, B. Kovács An
dor Mariházy Miklós, Matolcsi Béla,
Nyáray Lajos, Szentes János. Karsze
mélyzet : Bán Tivadarné, Dajka Rózsi,
Enyedy Imréné, Marosi Juliska, Matolcsi Béláné, Fodor Szeréna, Papp
Cornélia, Rác Nusi, Rédey Frigyesné,
Rónay Kató, Sándor" Margit, Vágó
Erzsébet, Baj rr György, Bálint Oszkár,
s Enyedy Imre, Fekete Jenő, Hódi Sán
dor, Kelemen Imre, Mészáros Dezső,
Pajor György, Rédey Frigyes, Tirno
vay Gyula, Ungvári Ferenc, Várady
Amint belépve az ajtón
Reám veted kék szemednek sugarát.
Állni ottan, megígérve
A mosolygó arcok között,
S utánnad bámulni amint eltünsz_
A selyem függönyök mögött . . .
\
Szeretnélek még egyszer látni
A szinelőadás után,
Amint boldogan visszatekinc
A lépcső utolsó fokán.
S csókot hinteni utánad
Mely fájó lelkem záloga,
S álmodni rólad hideg szombámban,
Fagyos, havazó éjszaka. . .
Szeretnélek még egyszer látni
Egy falusi ház udvarán,
Amint búcsúzom tőled
Mint honától a madár.
Szemedbe nézni utoljára,
S csókkal érintni hajadat,
Akkor nem bánnám hogy nálad hagytam
Reményt, ábrondot s ifjúságomat . . .
‘
' TISZAPARTI.
Koldusnóta.
Én a koldusok, koldusa vagyok
Csak áhítozom a pénzre, fényre
Éjszakánként így tönkretéve.
Mellettem nótásan vigadnak
Az urak, Kevélyek lanyhán ülnek
Vad, barna fiuk hegedülnek.
Bár az a nóta, csak egyszer szólna
Csak'egyszer szólna, egyedül nekem
Gondolok rá s hinni nem-mtrem
Két kézzel szórnám ingyen pénzem
Két kézzel adnám más kuldusnak
Csak örüljenek, csak mulassanak
így egyedül, sarokba, megvetve
Egy pohár bor .mellett álmodok
Sovárgó szívvel, hányszor lemondok !
BALÓ ELEMÉR.
József.
Közgazdasága
lapkiadó tulajdonos:
Úr
György.
Irodalom.
Szeretnélek még egyszer látni.
Szeretnélek még egyszer látni
Az ivlámpák fényer alatt,
Valahol egy sarkon tereád várni,
s
S szemedbe nézni ahogy elhaladsz,
Követni téged halkan, mint az árnyék
Jípveti a napsugarat,
Fény s virág terem hol a nap megy,
S sötétség hol az árnyék halad . . .
Miért halasztották el a Jelzálog
bank tőkeemelését? Közöltük, hogy a
Jelzáloghitelbank legutóbb tartott rend
kívüli közgyűlésen elhatározoták ugyan
a részvénytőkének felemelését, azon
bán az igazgatóság azt a felhatalma
zást kérte, hogy a mennyiben a tőke
emelés végrehajtása a jelenlegi viszo
nyok között nehézségekbe ütköznék,
úgy az igazgatóságnak joga van a
tőkkeemelést későbbi időpontra ha
lasztani. Ez magyarul annyit jelent,
mint ahogy, ezt meg is irtuk, hogy a
tőkeemelés csak a pipiron sikerült,
ellenben a nehezen-várt tőke egyelőre
még mindig nincs meg. Hog)F az elő
re bejelentett tőkeemelés efektuálása
<
3. oldal.
miért marad el, arra, nézve tőzsdei
körökben az a vetzió kering, hogy a
francia pénzcsoport, a melynél az uj
részvények átvételére nézve megálla
podás történt, néhány nappal a rend
kívüli közgyűlés előtt visszalépett mert
az igazgatósággal kötött megállapodás
értelmében, mozgósítás vagy háború
esetében, valamint akkor, ha a koro
najáradék érfolyam bizonyos összeg
alá kerül, a csoportnak joga van yiszszalépni és a csoport ezzel a jogával
tényleg élt is. Az igazgatóság azonban
a már összehívott rendkívüli közgyű
lést nem akarta elhalasztani, kimon
datta a részvényesekkel a tőkefelemelébt, azonban egyelőre csak felhatal
mazást kérhetett arra hogy alkalma
sabb időben hajtsa végre ezt a tranzanciót.
Football. Folyó hó 6 án, vasárnap
délután a Kecskeméti Athletikai Club —
melynek játékában a nyár folyamán a róm.
kath. templom felszentélési ünnepsége alkat-—
mával volt a kerekegyházi közönségiíek
alkalma gyönyörködni labdarugó versenyében,
Monoron játszott nagyszerű sikerrel bajnoki
mérkőzést az oltani Sport Egylettel. Ered
mény 4:0 a KAC javára. — Ugyanekkor
Kecskeméten volt football-mérkőzés a szék
tói pályán a Kecskeméti Testvériség Sport
Egylet és a Kecskeméti Sport Club között.
Eredmény: 7:1 (félidő: 2:1) a KSC javára.
Ezen eredményre azonban büszke nem a
KSC lehet, hanem h Kecskeméti Munkás
Testedző Egyesület, miután annak 6 tagja
játszott igazán odaadással, precíz suttokkal
és ügyes cselfogásokkal (triblizés) 'a KSC
játékos hiánya csapatában^ A játék alatt ki
tűnt^. Blati, Visontai, Nagy és Vértes (KSC
csapata), Halasi, Spitzer, Lakó és mint
kapus, mondhatni, életveszélyes védésével
Virág. — Folyó hó 13-án d. u. 2 órakor a
Kecskeméti Testvériség Sport Egylet és a
Kecskeméti Munkás Testedző Egyesület ját
szanak barátságos revanche football-matchet
á széktói pályán. Ezt követi háromnegyed
4 órakor a Kecskeméti Athletikai Club és a
Szolnoki Máv. Sport Egylet bajnoki mérkő
zése. A Kac-nak már volt bajnoki mérkőzése
i ezen sportegylettel a tavasz folyamán, ami! kor is a Szolnokiak, mint 6:0-ra vesztesek
] kerültek ki a csatározásból. Azonban az
, idén nagyobb reménnyel kecsegtetik a szol
nokiak magukat, mert mint biztos forrásból
I értesülünk, legalább is 50 százalékkal erő
södött meg a labdarugó Mávisták csapata.
Szóval az idei őszi bajnoki mérkőzések egyik
legérdekesebbjére van a kecskeméti sport
. közönségnek kilátása vasárnap délutánra
szórakozásul. — A Kecskeméti Sport Club
ugyanezen napon Vecsésen játszik bajnokit
a részükre leigazolt Munkás Testedzők hét
tagjával.
H. évfolyam.
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
________
- 4- oldal-
2-sö szám.
Kerekeavháza. 1912. október 20
II. évfolyam.
MMSHlIZSEö HEBEKEGYHáZai
HÍRADÓ
Társadalmi-, szépirodalmi- és közgazdasági hetilap.
Kaunitzer Andor
l ... •
Előfizetési ár:
Egész évre............................................... 1 Kor.
Fél évre..........................
2 Kor.
/
Kerekegyházán.
- Bevásárlásnál hivatkozzék lapunkra! -
MMOMM ««««■>«
fi Gombos Adolf g
órás és ékszerész
Elvállal mindennemű ékszer és órák pontos
javítását, a legjutányosabb árak mellett. 0
s *
.
,
5
8 nrendássy Imre t
j ——s
W -- - ' ,
Disznóhizlalásnál kitünően bevált
M e ,.P* DISZNÓ-POR-eeyedülielárusitója. Í
SPITZER VILMOS
könyvnyomdája Kecskeméten,
Bathyányi-u. színházzal szemben.
Elvállal mindennemű ESL
valamint eljegyzési, lakodalmi
meghívókat, melyek a nyomdában meg várhatók, úgy
szintén gyászjelentéseknél is
Modern kivitel! Jutányos ár!
iRein 3rmin
fakereskedő
Kerekegyháza.
Megkondultak^
a harangok.
Elült a vásári zaj; a köznapi zsi
bongás. A lélek, áhitatosságot öltött
és mint egy meleg, színes poézistől
áthatva búgó orgonaszó mellett kife
jezésre jutott az értünk mártiromságot
szenvedett, az emberiség megváltójá
nak halhatatlansága, dicsősége, esz
méjének örökléte.
. . . . A gy^p^ lelkek is egy
pillanatra magukba szálltak, kivetkőz
tek a megátalkodottság fekete mázá
ból, rabjává lettek egy titkos szent
érzületnek, mely a hit kialvófélben levő
pará?sát lángra lohbantofta bennük
aztán az arcok felhevültek, kigyullad
tak és milliónyi fohász egygyé tömö
rülve szállt az ajkakról a magasba, a
csillagok felé. . . .
Már majdnem két ezredéve annak
hogy fenkölt eszméjét útnak bocsátotta
de ilyenkor elmosódott képe újra meg
elevenedik előttünk a bdénk plántált
eszme megizmosodik, megragadja lel
künket es az emlékek sólyomszárnyain
visszarepülünk a távolba, a mérhetet
len messzeségbe, hogy képzeletben
átéljük magasztoskalváriáját és hogy
imádattal boruljunk le szentsége nagy
sága előtt. . .
— Aztán megcsendült az ércnyel
vek magasztos hozsannája és a nép a
boldogság édenében képzelte magát,
megfeledkezve gyarló voltáról átadta
magát annak a nagy Jézus Krisztusi
eszmének, melyet csak Jézus Krisztus
szülhetett . . .
Elsimultak a bánat barázdái az
arcokról, helyette valami Isteni nimbusz
valami túlvilág! glória övezte a gond
szántotta homlokokat és e pillanatban
diadalt aratott a testvériség a szeretet
eszméje . . .
Aztán megindult az impozáns
menet, mely feljegyzésre méltó Kere
kegyháza történetében. . . .
---
Zs.
____ I Öl- és vágott fa kapható.
Nyomatott Spitzer Vilmos könyvnyomdájában Kecskeméten a színházzal TTemben.’------------------ -----------------------
í
GYÖRGY
Felelős szerkesztő
FENYVESI
Egyes szám ára 4 fillér.
gr o ük m öl 1 in a
rőszerkes/.tő
ÚR
ZSIGMOND
A háború.
Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Kecskemét, Batthányi-utca i
Spitzer Vilmos njondájábrn.
logó zöld babérág övezze sok szenve
déstől ráncos homlokát.
Elindult félig összetörve, lesújtva
a sors villámaitól, de hevítve egy szent
eszme által, amely megizmositja lelkét
és akaratát, erőt adva
összetört
testének.
. Bár sok keserű percet szerzett
lelkemnek távozása-által, mégis a lég
forróbS vágyam az, hogy segítse őt a
Elkerültük egy európai háború
rémét.
Alapos a remény a balkáni háburut lokalisálják.
És most felvetődik a kérdés,
hogy esetleges európai háborúban a
nagyhatalmak milyen pártiak lettek
volna.
*
Muzsa^ ihletet csókja, kisérje őt utjának
Anglia kereskedelmi érdekei miatt rögös íftam, hogy ha majd elért a
„balkánpárti" egyrészt, másrészt mi halhatatlanság dicső csarnokába könyután millió mohammeda.n alattvalója be lábadt szemmel tekintsek sapádt
nem, és protektora a kalifának — arcára, és boldog legyek, hogy egy
törökpártnak kéne lenni.
kor barátomnak neveztem.
Németországnak és a monarhia
U. Gy.
érdeke közös, noha a monaihia, mely
most
törökbasát, nagyon könnyen
juthatna oly helyzetbe — hogy a tö
rök ellen kellene •' állást foglalnia.
Persze akkor, há imperialisztikus kö
veteléseit akarná érvényre juttatni.
Franciaországnak pénze van Bal
kánon ő tehát egyik patti sem — Demagőgizmus
hanem neki béke kell. És tényleg a
levelezőlapokon.
legőszintébben ő akarta a nagyhatal
mak között a békét.
Ha Coriolanus még.életben volna,
Oroszország hagyományos politi bizony nem nagyon kellene neki a
kája folytán török ellenes.^
torkát megerőltetni a romái tribünö
Perzse egyénekként is magyar kön.
Nem azért mintha Edison talál
változik a rokonszenv ellenszenv.
Mindenesetre ebből annyi érde mányával, a fonográffal bocsáthatná a
keli akár milyen pártiak vágyunk is nép közé tüzes mondókájátr hanem
nekünk béke kell, ostoba hábura An- egyszerűen minden teketória nélkül
ffenberg személyi ambíciója kedvéért — levelezőlapokon.
Épen értesültünk a montenegróbele nam ugrunk.
F. Zs király rendeletéről, mely kötelezővé
teszi az országban a képeslap cserét.
Hogy milyenek azok a képes lapok,
arról fogalmat alkothat magánalblz
ember, ha megmondjuk, hogy midőn
a montenegrói ember csak rájok te
Egy megizmosodott sas kelt szárnyra kint, arcába kergetik a vért é.s kezei
hogy bátor és rendíthetetlen egyénisé ökölbe szorulnak. Egy sápadt, vézna
gének, hozzá méltó utat vágjon, a arcú montenegrói hanyatt fekszik a
zöldelő pázsiton, rajta pedig kancsu
halhatatlanság felé.
Egy szegény didergő poéta akasz kával egy törökbasa, ki lelkendezve
totta nyakába a vándortarisznyát és püfföli. Nem csoda tehát, ha a Móni
elindult lelkében millió vágyai, ajkán tenegróiaknak olyan veszett harci ked
ezernyi dallal, szivében csillogó re vük van. . .
ménnyel, hogy a távolból feléje csil
Eícsafangolás.
Balú Clemér.
. —
*
Koponya-pyramid.
Ebben a háborús korszakban,
tán ez a legaktuálisabb kép. Tudva
levő, hogy az orosz művészeknek ti
pikus vonása a nyomorúság ecsete
lése. Mert {mindnyájan összevannak
nőve azzal a néppel, melynek a tor
túra a bölcsője. Itt is orosz művészről
van szó. Vereschtschanról, ki az orosz
japán háborúban lelte halálát. Ez az
ember egy bor^almatkeltő festményt
hag\ott maga utánam ely a háborús
kodni akaróknak/ a lelkiismeretébe
markol
Nagy kaliberű fületek mel
lett egy koponya pyramid emelkedik,
a háb ’ruskodóknák gyászos elrettentő
képe. _Tán a kép hatása alatt, lett
Tolsztoj a legelső antimillitarista..
— si.
....
II, évfoly m
C ~
I.AIO >MIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HiRADÓ
2, oldal
........
Ha a
Magyar Alföld
dühbegurul I...
Hírek a nagyvilágból.
hadjáratra indult, hogy babérokat sze
rezzen magának az ő Ízléstelen irombaszatirajával. Mert n.em mi voltunk
az egyedüliek akikat támadása érintett
hanem egy csapással két legyet
gondolta a M. A.
De hát nem igy van az kedves
Magyar Alföld !
Mi végtelen nagyra becsüljük a
kritikusokat akár milyen éllel is tá
madjanak bennünket. De ahhoz raffinéria kell, hogy valaki kritikusnak
csapjon fel. Ahoz rátermettség kell,
meg meg felelő képzettség, éleslátás et
cectra!
Minden ok nélkül valakit avagy
valamit' lefümtgRlni az az alsóbb népréteg kenyere, iparosok handabandázása.
Igen édes M. A. mi az objekti
vitással é'ő kritikusok előtt mindig
megemelmíjük kalapjainkat, megsüvegeljük .
De meghurcolni valakit, avagy
valamit minden alapos ok nélkül csupán azért hogy — a Mamákhoz tud-
A furfangos
I
:
j
j
tolvaj
Szeptember
30-án este Kunkerekegyházán Mocsár
György és Csupor Ferenc legények
megkerülték a kukoricást, mert észre
vették, h )gy már pár nap óta dézs
málják a kukoricát. Amint beljebb
hatoltak a kukoricásba egy közeli er
dőbe illanó alakot vettek észre, a
tolvaj volt, a kinek már nyomában is
voltak már már elfogták a tolvajt,
mikor az visszafordult is olyan két
ütést mért Mocsár Györgyre, hogy az
beszélőképességet teljesen elvesztette
és a bal felén meg bénult, úgy, hogy
sem a kezét, sem pedig a lábát nem
használhatja. A kerekegyházai csendőrsjg, dacára a bizonyítékok hiányá
ban két napi emberfeletti nyomozás
után elfogta a tettest Pintér Lajos sze-
mélyébeTi és a kecskeméti ügyészség
nek átadta, azonban az ügyészség sza
I badon bocsátotta !
- .
|
Megkondultak a harangok. Október
15:én délután jöttek meg a kerekegy
házai róni. kath. egyház, harangjai, mely
alkalommal ünnepi diszt öltött a köz
ség és róni, kath egyház vezetői a
harangokat virágkoszoruk között ha
rangbugás és zenekiséretében, körül
belül két ezer főnyi közönség jelenlé
tében hozta be. A menet oly impozáns
volt, hogy az egész község arról
beszél.
janak szólni no meg, hogy foguk fe
hérét kimutassák az nem vág egybe a
hirlapirói becsülettel és olyan lapnak
nincsen létjogosultsága, mely ilyen
gyalázatos eszközökkel él.
Válasz a Mamák figyelmébe
Azonban, ha Önöknek mégis har
ci kedvük van és verekedni szeretnének
cimü riportra.
akkor dobják félre azt a kalamuszt,
Égbekiáltó frázisok zápora dön mit oly ügyefogyottan forgatnak a ke
gette a kerekegyházai-lap vifyi’ójának zeikben és vegyenek helyette — ásót
kisded ablakait az elmúlt napokban. kapát. ...
A M. A. megeresztette gáncsoskodáKülönben ajánljuk b. figyelmükbe :
A Kerekegyházai Függetlenségi48-as
| párt és Népkör f. hó 27-én délután 3
sának zsiplipjeit és egy vérmes ^.kiro egy régi költőrrk igazmondását.
hanást intézett ellenünk. A kultúrára
„Jót és jól, ha ezt nem érted,
I órakor
rendkívüli
közgyűlést tart,
Akkor szánts és vess és hagyd | melyre a t. tagokat ez utón is meg
szomjazó M. A. megittasodva, elmá—vési. I hívja a vezetőség.
morosodva s saját nagyságátok most.) másnak az áldozatot.
+>■
C A R C ó
l^ege Vérhalomról.
-Hí*
•
Irta : Baló Elemér.
(Folytatás.)
Leszállóit az éj a minden kínokat száz
ezerszeresen éreztető éjszaka. Ott benn most
sajogva, hörögve temeti reményeit egy sze
gény székelyfiu.
Olykor-olykor a bagoly is belehuhog
a nagy csendbe.
Másnap korán reggel belépett a por
koláb. „Hát bizony kedves öcsém, te is, az» tán meg a vén koldus apád, odakerültök a
várárokba. Holnap délután titeket levetnek a
várfalról, mint két fölösleges állatot. Legalább
elmondhatod odaát a túlvilágon a többi jó
madaraknak, hogy égyszer te is voltál angyal
egyszer te is röpültél, örülj öcskös, akkorát
nem ugrott még senki ezen a világon, mint
amekkorát ti ketten fogtok.
„Nem bánom én bátyám, légyen ami
lesz, én^csák szegény apám meg a Zsuzsika
húgom fájlalom."
j
„Zsuzsikát ? Majd lesz annak jódolga,
ha hazajöiraz urfi Szeutgyörgyszékről.“
„Inkább haljon ő is velünk, inkább re
pedjen meg a szive! Nem soha! Van még
Isten az égben! Nem, ezt nem engedheti
meg a hatalmas nagy Isten, a székelyek Is
tene !“
" Eljött az utolsó nap is. Trombitahan
gok gyülekezőre szólítják a vár remegő népét.
Ma ítélet lesz!
Ma valakinek meg kell halni, mert úgy
akarja a jobbágyok ura.
És nem egy kéz szorul ökölbe s nem
egy káromkodás tör az ég felé átkozva az
önkényt, a hatalmat, a nagyot a vár feketelelkű urát.
Mint ha a keselyük is meg lettek volna
hiva az Ítéletre, méltóságosan ereszkedtek
le a szemben fekvő sziklára.
Még egy
ima, még egy csók. „És ne vigy
minket a kísérletbe, de szabadíts meg a
gonosztól." Lassan, megértőén, bántóan zúg
az imádság. Most hajol le az öreg s egy
végső csókot nyom a felé nyújtott feszületre.
Már megragadják az izmos könyörtelen
hóhérkezek. -Ebben a percben, mintha az
Isten is úgy akarta volna, lihegve ront elő
egy csapzott hajú juhászgyerek. Jönnek a
tatárok! Uram! Urunk, ments meg minket!
Zűrzavar kapköjdás, asszonysirás, férfihörgés.
A várkapunMódul a falu népe. Egy
anyát, ki gyermekevei karján most löktek
fel. Hiába a könyörgés, végigszalad rajta az
ijedt tömeg.
Ki gondol most a rabra ?
Egy óra múlva már rendbén van a vár
Asszonyok sütnek, főznek, tépést csinálna'
Megkezdődött az ostrom. Az első n?
Trombitaharsogás, fegyverzörej, paripa
hámot visszaverték a vitéz székelyek.
dobogás. Jön a várur fegyveresen, kaján
(Folyt, köv.)
—
mosolylyal sötét arcán. Közben a hóhér ki í
séret. Minden arcon redő, gyűlölet, félelem.
Hozzák a szegény elitéltet. Hozzák az
öreg reszkető Ábrist. Most viszik a falhoz.
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
II. évfolyam.
Házassági hírek. Kerekegyházán
bktóber 20-án vezeti oltárhoz Csapó
Lajós^ kecskeméti kereskedő André
Esztikét, néhai André Balázs földbir
tokos bájos leányát. — Lajosmizsén
vasárnap détután tartja esküvőjét Rei- ,
nitz László fogtechnikus Spitzer Arán- !
kával.
A szerelmes kellékes. Égy szegedi
színészt a lakásán látogatta meg Lusztig
József 23 éves színházi kellékes. Be
szélgetés közben az asztalon levő re
volverre mutatva, kérdezte, hogy méghal-e az ember, ha azzal halántékon
lövKmagát. A színész biztosította, hogy
igen. Kedden reggel a kellékes beosont
a színész lakására és főbelőtte magát.
A kórházban azt vallotta a rendőrség
előtt, hogy reménytelenül szerelmes
mes volt a színház egyik művésznő
jébe "szért kereste a hutáit, sebe
súlyos.
A színészek a háborúba mennek.
Óbecsén, mint tudósítónk jelenti möst
a szerb nemzeti színtársulat játszik és
minden este zsúfolásig tele van a
színház, ami azért is érdekes és szo
morú mert, ha magyar színészek ját
szanak Óbecsén, akkoV estéről-estére
az ürességtől kong a nézőtér. Az idén
azonban a siker dacára a szerb színi
szezont megfogják rövidíteni, mert a
színtársulat ifjabb tagjainak javarészét
behívták Szerbiába katonának.
akkor bátran mondhatnánk, hogy
Közgazdaság. I nénk,
teljesen goalképtelen, amit bizonyít
A háború legsúlyosabb következ ^nár az is, hogy a mérkőzés egyetlen
ménye a vagyonhiány lesz. Az egyre goalját is büntető rúgásból, azaz
komolyabb veszedelemként jelentkező tizenegyesből adta be a Kac Glück
háborús mozgalmak élénken foglal révén a Szolnokiak kapujába.
koztatják kereskedelmi és ipari köre
Kezdjük tehát a játék elejéről. A
inket, amelyek érthető aggodalommal Kac kezd, majd egy perc múlva korlatolgatják azokat az eshetőségeket nert kénytelen védeni. Az első félidő
amelyek háború esetén előállhatnak. 13-ik percében pedig Szolnok véd
A pénzdrágulás és pénzhiány, valamint korner rúgást. Ezen félidő további
a nagy bizonytalanság veszedelme része változatlanul, simán játszódott le.
mellett leginkább a fenyegető vagyonA második félidő 23-ik percében
hiánytól tartanak, mert mozgósítás és ítélte meg a bíró (Steinhüber) a fent
a legkezdetlegesebb háborús viszony említett büntető rúgást, amint azt tud
esetén is a hadsereg céljaira he^ken, juk is, Glück goalnak meg is terem
sőt hónapokon át igénybe fogják ve^- tett jól irányzott lövésével. A Kac a
ni a vasutakat, amit épen most.
/
28-ik percben ismét komért véd, majd
viszont a Szolnokiak a 40-ik percben,
mely után a játék befejeződik. Egyéb
ként azonban mondhatjuk, hogy ” ki
tűnő volt a yédel^n^a Kacnál.
Ezzel szemben pedig sajnálattal
Kuliszák mögül.
. kell konstatálnunk, hogy a Kac goaSzínigazgató : Örömmel kell konts- lokat osztogató embere, a kitűnő futó
valósággal repülő Fleischer ezen a
tatálnom, hőgy ma telt házuuk van.
Színészek: Ez a mi érdemünk napon nem volt formában. Pedig bi
Igazgató ur ! Még a rendőrfelügyelő zony nagyon sok vidéki sport egylet
is itt van, pedig, ritkán szokott ven köszönheti őneki Kecskeméten szen
vedett vereségét a KactóL
dégünk lenni.
Színes apróságok.
IgazgatóHisz épen azért jött el
mert- hivatalosan kellett jelen lenni
mivel maguk ma hamisan játszottak.
Az iskolában*.
A tanító: Mond csak Kóbi, össze
Véres kukoricáfosztás. Folyó hó
tudnál
te adni egy kiló húst egy kiló
2-án nagy kukoricáfosztás volt Bognár’
sóval
?
Menyhért tanyáján, ohová daliás legé
Kóbi: Igen, tanitó úr.
nyek is össze gyűltek. Fosztás után a
A tanító: Ülj le, szamár vagy.
legények összevesztek és Csorba Meny
Kóbi: (sírva.fakadva.) Ha’ apám
hért úgy fejbe- találta vágni Nagy
össze
tud adni egy liter bort egy liter
László kerekegyházai legényt, hogy az
vízzel
mért ne tudnék én egy kiló
rögtön összeesett. Beszállították a kecs
húst
egy
kiló sóval összeadni!
keméti kórházba, hol három napi szen
vedés után meghalt. A gyilkost a Ke
rekegyházai csendőrség a kecskeméti
ügyészségnek átadta.
Irodalom.
R............... hoz.
i. r
•
Arcomat .még nem szántották ráncok,
Kezemet még nem kínozták láncok,
Lelkem még is nagyon sokot vérzett,
Fiatalon tört össze a végzet . . .
II.
Az én nevemet ne kérdezd szép leány,
Engedj úgy meghalni, mint levél a fán . . .
Azt sem sirassa más, csak a fának ága,
Engem se sirasson, csak a pap imádsága,..
TISZAPRATI.
* Lapkiadó tulajdonos:
Boda József.
3. oldal.
áS83»
SPORT
Rovatvezető: Hátvéd,
razszwtooaarara
A labdarugó versenyek lefo
lyásai Kecskeméten.
Folyó hó 13-án, vasárnap délu
tán megtartott football-mérkőzésekről
akarunk beszámolni e helyen, mint
azt múlt számunkban jeleztük is Te
hát elsősorban is, k iután mindig ezt
illeti az elsőség,
a Kecskeméti Athletikai Club
eredményéről. A széktói pályán fél 4
órái kezdettel játszott bajnokit a Szol
noki Máv. Sport Egylettel. Referádánk
a következő :
Ha a Kac csatársorát nem ismer
Testvériség — Munkás Testedző
pedig fent említett mérkőzés előtt -ját
szotta le barátságos revanche-mérkőzését 2 órai kezdettel.
A mérkőzés első félidőjében nem
esett goal egyik fél kapujába sem, a
mit annak kell tulajdonítanunk — bár
mindkét fél csatársora a legelismerésre méltóbban küzdött, dolgozott,
hogy valahogyan goalt tudna produ
kálni a folyton biztató közönség kivánságára — hogy úgy a Testvériség
kapujában, miríVa Munkásokéban egé
szen uj, a sportközönség előtt isme
retlen kapusok voltak, kik a legna
gyobb megelégedésre, már mint ilyen
kezdő csapatoknál, védték a goalnak
induló labdákat.
A második félidő 31-ik. percében
megkapta a Testvériség a Munkások
tól Vajnár révén a goalt, mit siettek
is a rá következő 33-ik percben kie
gyenlíteni Leszkovszky által.
Tehát az eredmény eldöntetlen :
1:1 (0:0) maradt. A Testeezők ré
szére ez javulást jelent, miután a
Testvériséggel tartott múlt mérkőzés
nél vereséget szenvedett 2 : 0 ra.
Csak rajta Testedző sporttársak,
törekedjetek !
A mérkőzést mindkét fél megelé
gedésére, a legnagyobb körültekintés
sel Gerő Miksa (Kac) szövetségi bíró
vezette.
a játék alatt? kitűntek a Testvé
riségből : Bohm, Halasi, Leszkovszky
és Kucka,. a Munkásokból pedig<
Tóth, Henc, Spitzer és Gyulay.
A Kecskeméti Sport Club
Vecsésen, az ottani
kikapott 10:0-ra.
Sport
Egylettől
II. évfolyam.
4. oldal.
LAjpSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HIRaDÓ
Kaunitzer Andor
Bevásárlásnál hivatkozzék lapunkra! V$>
& V
-Sí 5T® ^15 5a®,
*•
| Gombos Adói
'tói
órás és ékszerész ___
K®-
$4 ■
gyógyszerész KEREKEGYHÁZBA
74*
Elvállal
mindennemű ékszer és
órák
pontos
g javítását, a legjutányosabb árak mellett,
g
g
2.
I
Á
I
Disznóhizlalásnál
|H
kitünően . bevált
„ DISZNÓ-PQR“ egyedüli elárusítója.
*
íj;
te ¥
?
SPITZER VILMOS
könyvnyomdája Kecskeméten,
Bathyányi-u. színházzal szemben.
fakereskedő
Elvállal mindennemű ÉSV
műi indKdi,
valamint eljegyzési,lakodalmi
meghívókat, melyek a nyom
dában meg várhatók, úgy
szintén gyászjelentéseknél is
Modem kivitel! Jutányos ár!
,8
3
Öl- és vágott fa kapható.
Nyomatott Spitzer Vilmos könyvnyomdájában Kecskeméten a Színházzal szembén.
' ;
LAJOSMIZSE-ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
1912. /2.évf./ ~
oki. 13-okt*. 20.
1-2.szám.
Xt
Hlrlapkönyv; i
Kdvodókaap o
II évfolyam.
|
l-sö szám.
Kerekegyháza, 1912, október 13'
LflMSMIZSE ü müYHÓZai
HÍRADÓ
Társadalmi ^-szépirodalmi- és közgazdasági hetilap.
Előfizetési ár:
Egész évre........................ ^\ .
Főszerkesztő
.
.
4 Kor.
ÚR
Fél évre............................................... 2 Kor.
Egyes szám ára 8 fillér.
Oiyaifc>
GYÖRGY
Felelős szerkesztő
BAL
Ó
ELEMÉR
föltűnősi viszketegségét, mert ugy szó
költ az lenni, hogy melyik kutya ugat
az nem harap, és itt több a' hangos
lárma, mint a tettek sokasága, is el
múlik ez úgy mint a vihar, csak egy
pár hajó roncsai fog a leáldozó nap
aranysugarainál a fölszinen úszni
Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Ke skeinét, Batthányi-utca i
Spitzer Vilmos nyomdájában.
A szerelmes Tarnay.
Ködös őszi este. A fákról búsán •
hulldogál
a levél. Az Andrássy út vil
a balkán mint a lázbeteg? .Összefüg
lanylámpái alatt siető lányok rózsaszín
géstelen szavak millió áradata ömlik
harisnyái villognak a szoknyák' alól.
a nagyhatalmak felé, amelyből bizony
Benn a Japán kávéházban szo
bajos a tiszta igazságot kihámozni.
morú arccal ülnek a bohém színészek
Olyan ez a balkán mint a fűzfa poéta,
u. gy- amikor Dr. Tarnay Lajos a mágnás
aki úgy érzi, mintha nagy tehetség
bohém fehér crisanténnal a Gombjulakozna benne, csak a világ nem tud
kában belép az ajtón. A színészek
ja, nem akarja megérteni, és épen
arcán az öröm rózsái ülnek, mert tud
ezért elkövet mindent, hogy tehetsé
ják hogy ha Tarnay délután közéjük
gében gyönyörködjenek és méltányolni,
jön, akkor este elvágják egy pár szá
tudják érdemeit. Hiába a józan kriti
zasnak a gondját.
kusok sértő szatírái, ő rendületlenül
A bohém mágnás azzal kezte a
halad a maga utján, nem bánja ha ez
A kocka el van vetve. Már csak hölgyek előtt a Háry János felé me
mindjárt az erkölcsi megsemmisülésbe csoda segíthet, a huszadik században
morandumok elszvalását, hogy ünne
vezet.
pedig nincsenek csodák, s legkevésbé pélyes bókok közt kijelentette, hogy
Csak nem igazság az, hogy Ma*- az európai diplomácia tud csodákat
megnősül.
ccdonia, amelynek egyrészt* valamikor mivelni. Addig tanakodott az öt nagy
Mig a hölgyek örömmel hallgatták 9
Szerbiához tartozott, másik része bul- hatalom, mig lángra lobbant az egész
Tarnay érces . bassusát, titkon arra
gáriához, harmadik pedig montenegró- Balkánon a harcias hangulat, ‘zászlók
gondolva hogy talán ők lesznek azok
hoz, most egy kézben, a török kezé alá sietett minden fegyver biró férfi és
a boldog halandók ... — Addig a
ben legyen ?
úgyszólván az utolsó pillanatban Kons férfiak arcán a megdöbbenés keserű
Nem bánják ők, ha mindjárt en tantinápolyban és a Balkán-fővárosban
csalódásai tükröződtek vissza.
nek az államnak megszerzése az megtörtént a diplomáciai intervenció,
Már látni vélték amint Tarnay
az anyaország rombadőlését, és erköl mikor már csak az imádság segíthe
boldogan tér be a kávéházba, karján az .
csi megsemisülését is jelentené, csak tett. az európai diplimácia megint el
isteni nővel, és ők elestek egypár vig
hogy az övék legyen, mert valamikor késett, mint már annyi sokszor, s
éjszaka feledhetetlen emlékeitől, és
hozzájuk tartozott.
lelkén fog száradni, ha patakokban főleg a visszafizetetlen kölcsönök édes
Mit szóljon mosC Magyarország ömlik majd a vér a Balkánon.
élvezetétől.
amelyről a költő azt dalolta, hogy
Be sem várva a diplomáciai bé
Mig Tarnay a hölgyekkel szóra
Nagy Lajos korába
kéltetést, a kicsiny Montenegró meg kozott, addig a férfiak sűrű füstfelhőik
üzente a háborút Törökországnak. Ta
Magyar tenger vizében hunyt el
közt, arról gondolkodtak, hogy hogyan
Észak, kelet s dél hullócsillaga . . .
lán hadi babérokra vágyódik Nikita szabadítsák meg a mágnásbohémet
Vagy épen mit szóljon Lengyel király, talán megmásíthatatlan helyze ettől a rájuk nézve kellemetlen tehertől.
ország, amelynek saját tulajdonát, az tet akar teremteni, hogy kényszerítse
Künn csendesen elkezd esni az
édes hazáját rabolta el Oroszország, a három szövetségest a háború meg- eső bent Tarnay bolbog kacagással
üzenésére, vagy talán a három szö bókol a hölgyeknek, a férfiak gyűrött
Németország és Ausztria.
Ha ez a hazájától megfosztott ár vetségesen kívül valamely európai homlokain pedig a gondolkodás redői
va nemzet, ragadna fegyvert az ősi jog nagyhatalom rejtőzik mögötte — e foglalnak helyett, mikor ^csendesen
visszaszerzésére—ölömmel mennék én pillanatban nem lehet tudni.
feláll Nyárai Antal az örökké vig és
Annyi bizonyos, hogy a Balkán fiatal bohém, s titokzatos mosollyal a
is közéjük, hogy életemmel elősegít
államok számára most már nincs ut többi bohém kíséretében elhagyják a
sem szent ügyüket.
De a lengyeleknél nem a nagy visszafelé, csak előre, Törökország kávéházat.
képűsködés hangos kacajai közt nyil ellen. Megmondta Ferdinánd király,
Másnap pedig a pesti apróhirde
vánul meg a hazaszeretet, hanem a hogy háború és meghátrálás között tési lapokban a következő jelent meg :
lelkek mélyén ápolják e szent eszme van választása és ha az utóbbira ha
KERESTETIK
egy nyolc gyermekkel biró feleségétől és
gyökereit, és ha ezek hatalmas töl tározza el magát, honfitársaink tőrei
hárpia anyósától külön elő sokat szen
gyekké nőttek akkor fognak meg fognak rá leselkedni.
vedett férfiú, aki Tarnay Lajost nősülési
Lapzártakor
Bulgária
és
Szerbia
pihenni a Titán harcok után hüs
szándékáról lebeszéli. Siker esetén 1000
még nem válaszolt^ de a késlekedés
korona jutalom, melyfent nevezett egyén
árnyékukban.
nél árverezhető
már
csak
órák
kérdése.
Nem vehetem komolyan a balkán
Kitört
tx liáboru
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
2, oldal,
velezőlap
versenyének
első
diját
Ficzek
Most már csakugyan" igazi bohém
1 Dorka úrhölgy nyerte 1600 Jevelezőlappalp
lett a mágnás, mert egy családapa amelyből 1400 levelező lapot Ortancsik
szomorú keserveire elhatározta hogy József kecskeméti gyógyszerész küldött az
sohasem nősül meg.
est. tündérének.
-r-rLajosmizsén október 6-iifán az
Ipartestület az aradi vértanuk emlékei
nek tiszteletére nagyszabású láncmu। latságot icnde/.ett A jelenvolt hölgyek
névsorát a jövő számban közöljük
Hírek a nagyvilágból.
Steinschnneider Lili repült Nagy
váradon. Vasárnap délután mint nagy
A kerekegyházai templom. Sok vav
judás után, végre a befejezéshez kö
zeledi < a róm. kath. egyház temploma.
Végre is jogos lett a hívők azon örö
me, hogy a szent kerácsony ünnepeit
az uj oltár fenséges boltozata alatt
fogják dicsőíteni.
Úgy hírlik a kecskeméti tanácsban,
hogy a'villamos áramot Lajosmizsére veze
tik és evvel is elősegítik a szépen fejj/idő
községet a haladás utján. De addig is, inig
ez megtörténik, amíg végigjárja a hivatalos
express vonaton az illetékes helyeket egypár
német utazó bátran kitörheti a nyakát az
egyptomi fáraók sötét korszakára emlékeztető
kis faluban.
I
!
Kerekegyházán kikövezik az.utcá
kon a járdát, és pedig azért hogy ha
megalakul a köztársasági párt, amelynak eddig már három tagja is van
hát gróf Károlyi Mihálynak ne
kelljen a pocsolyába keresztül úszni.
Házassági hir.. Október 20-ikán
vezeti oltárhoz Kerekegyházán Csípő
István kecskeméti kereskedői André
Juliskát, André József földbirtokos
bájos leányát.
1
|
I
I
I
Kerekegyházán szeptember 28-án a
!
függetlenségi 48j,as pártkör szüreti mulat
ságot rendezett.
A jól sikerül mulatság le
C A R C ő
f^ege Várhatómról
Irta: Baló Elemér.
Ott. ahol a székelyhavasok deres hó
lepte ormai csillognak, távolra, messzire hir
detve a természet örök, nagy imádandó fen
ségét. Ott áll egy kis rom, megvonuiva,
szerényen csonkán.
Miiff^ egy nagyon ‘öreg, bús össze-
sebzett harcot regélne az elmúlt szép vitéz,
időkről, a bátor, dicső . székelynépről. Hej !
valamikor itt nagy dolgok történtek. Valami
kor pár száz évvel ezelőtt fegyvercsőrgés
volt a muzsika. Ott ahol ma párjahagyott
gerle sírja
hívogató panaszát, valamikor
délceg székely fiuk járták dudahang mellett
a „csürdüngölőt", az ő nemzeti táncukat.
És most minden csendes. Álmosan bó
biskolnak a fák. Örök éber álmát alussza a
várrom.
a tatárjárás idején békés, virágzó kis
falu "gyékényes, terült el az ős vár alatt.
A várur zord, haragtartó, nyakas zsarnok.
A falu ügyei nem nagyon érdekelték. Olykor
olykor le-lerándul megtekinteni mint dolgoz
I
gépbe ülni. Ugy-e, mégis csak tudok
repülni ? Más nőnek ezer vágya és
boldogsága van, nekem csak egy:
repülni, repülni. És egy örömöm van.
Magyar közönség előtt bizonyíthatom
be, hogy nem vagyok légi sárlatán.
Ez a fő. A többi minden mellékes..
Már este volt, a mikor Lányi hadnagy
még egyszer felszállt a menyasszo
nyával.
Manuel király osztrák-magyar lo
vastiszt. Az itteni tisztek körében be
váradi tudósítónk jelenti — négy pilóta
repült a Bónc-kuti gyakorlótéren rop szélik, hogy a portugál exkirály törzs
pant közönség előtt. Elsőnek Lányi tiszti ranggal be f )g lépni egy lovas
Antal szált fel. Az Est bip'árijával s ezred kötelékébe. Azt is rebesgetik,
gyönyörű köröket irt le 150 — 200 ni. h >gy Manuel jegybe fog lépni egy
,
magasságban. A kitűnő pilóta még I főhercegnővel.
kétszer repült a közönség lelkes ová
Aviatikus katasztrófa Alig Ernő
ciói közben. Illner, a bécsújhelyi aviaviatikus.
mint Johannisth ilból táaiikus Etlrichrmonoplánján szállott fel
vitarozzák — vasárnap délután szere
töblj_izbcn nagy magasságba s utast
lőjével monoplánon felszállt’ az ottani
is vii.t magával a felhők közé. Wladiballöncsartiök közelében, de gépe
mir a kolozsvári aviatikus mutatott be
egyik szárnya eltört és 200 méter
ezután vakmerő produkciókat s repült
magasságról lezuhant. Amik-r a mo
Eítrch-gépéii Steinschneider Lili is.
noplán mintegy ötven méternyire volt
Először magyaf közönség előtt. Két
a földül, a két aviatikus kiesett. Mind
száz méter magasságban húsz percig
a kettőn szörnyet haltak.
volt a levegőben s, pompás körök és
Jön a trónörökös. Egy hétfői uj- .
hyolcasok után siklórepüléssel eresz
ság
jelentésé
szerint a legközelebbi
kedett le. A közönség viharosan ünne
delegáció,
ame
’yet az 1913.^éyi közös
pelte A pi ótakisasszony még egyszer
költségvetés
elintézése
céljából Buda
felszállóit s negyedóráig maradt a
pestre
fognak
egybehívni,
november
magasban. A tudósító beszélgetett Steinschneider Lilivel, a ki ki-kipirult árc- első napjaiban gyűl egybe. A király
cal, boldogan mondta : — Látja én „képviseletében Ferenc Ferdinánd trón
nem nyilatkozatokkal cáfolok. Az Uj- örökös fogja ünnepélyesen megnyitni
ság megírta rólam, hogy halvány fo. a delegációt. Ö felségét ugyanis meg
galmam sincs a repülésről, hogy soha akarják kímélni a Budapestre való
nem szálfám fel és nem is merek a utazás fáradalmaitól, “ ezért hárul a
nak a szegény jobbágyok s lesz-e valyon | pattant a tömegből egy fiatal 20 éves, sugár
izmos gyerek, Balázs az öreg Ábris fia. Mint
elég dézsma elég robot.
Egyszer egy izzasztó, forró nyári dél egy fenevad ragadta meg az ijjedt zsar
utánon lesétált néhány hajdú kíséretében.’ nokot.
Nem vártak rá. Bizony az aratás csak úgy
Az apám az én édesapám ütötted meg ?
immel ámmal ment s számosán-heverésztek Az én ápám, akit még piszkos emberkéz
a roskadó kévék mellett.
nem ért ? / Dögblj meg 1 Kést akart döfni a
Oda is szólt áz öreg Ábris ^gazda a nagy ur szivébe.
fiataloknak :
Lefogták, láncraverték a hajdúk. Nem
„Legények, leányok nem jó lesz énnek sokára a vár egy undok tömlöcében van a
a vége immeg baj lesz."
bátor gyerek. Csend, sötét s egyedül az uj
Igaza van a közmondásnak: nem jó az rab.
ördögöt falra festeni. Mint a zivatar tört köFiatal szive lázong. Kitörne, az erejét
Ééjük az ördög,’ a hatalmas a bosszúálló.
érzi duzzadó karjában. Bosszú, kegyetlen
Csattogott a korbács. Az öreg Ábris megérdemelt édes, mindent megengesztelő
sírva könyörgött kegyelemért.
bosszú töri a rabfejét.
Uram én, jó uram, tekintse öreg fejem
Vasajtó, bilincs, vasrács és minden re
diózze reszkető, kezem’ alig bírja a sartót s mény meghal születése előtt.
mégis hány kévét hordottam össze. Dolgozni
Estefelé nyílik a zárda
fogok csak ne szégyenitsen meg. Öreg meg
Istenem! Világosság, napsugár. A le
tört, becsülete szeméből hulltak a könnyek. áldozó -nap élő aranykévét hullat be a kes
Jól van te vén léhütő kutya most az keny ajtón. Minő boldogok azok akik a Te
egyszer nem bántalak, de te vagy itt a leg- szent, nagy inindentbeboritó kék eged alatt
vénejib, te reszkető szolga, miért nem pa
élnek. Akik csodálhatnak szabadon.
polsz ennek a betyár ingyenélő csürhének.
Te szószátyár. Takarodj I
Egy kis túrót s puliszkát hoztak.
Nem tudott ellentálni mégsem vad vá
gyának s nagyot’ húzott korbácsával az öreg
(Folyt, köv.)
vállára, Ebben a percben mint egy hiuz ki
41. évfolyam.
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
trónörökösre a delegáció megnyitásá- 1 Szeretnélek még egyszer látni,
A színház előcsarnokán .
feladata.
1
Sándor
irónörösös
Budapesten.
Sándor szerb trónörökös, mint a Po
litikai Értesítő jelenti, ma délelőtt 11
óra 26 perckor, teljes inkognitóban, a
déli vasúttal Velencéből Budapestre
érkezett. A herceg a három óra húsz
perckor induló vonattal a keleti pálya
udvarról Belgrádba utazott.
Színházi jelentés. Mariházy Miklós
színigazgató a következő színházi je
lentést adta ki. Tisztelettel! értesítem
Kecskemét és vidéke nagyérdemű kö
zönségét hogy a városi színházat 1912.
évi október hó 19-én szombaton meg
nyitom. Társulatom névsora: AAaríházy
Miklós igazgató. Gulyás Menyhéit
művezető, általános rendező. Kovács
Andor és Szentes János rendezők.
Nagy Jenő titkár. Nyárai Lajos szín
házi ellenőr. D. Szemerjey Tibor kar
nagy. Moskovitz Vilmos zenekar igaz
gató. Koller Viktor kartanitó, korrepe
titor. Kratochwill Lipót könyvtáros. Ifj.
Békefy Lajos súgó. Váradi József
ügyelő. Mérő R. jegypénztáros. Mű
vészi személyzet: M. Turehányi Olga,
Gulyásné René, Járay Erzsi, Kerényi
Adél, Komor Emma, Krasznay Maris
ka, Lengyel Józsa, Sándor Juha, Szirmay Hajnal, Bán Tivadar, Erkel Béla
GulyásjMenyhért, Gyulai József. Járai
Sándor, Justh Gyula, B. Kovács An
dor Mariházy Miklós, Matolcsi Béla,
Nyáray Lajos, Szentes János. Karsze
mélyzet : Bán Tivadarné, Dajka Rózsi,
Enyedy Imréné, Marosi Juliska, Matolcsi Béláné, Fodor Szeréna, Papp
Cornélia, Rác Nusi, Rédey Frigyesné,
Rónay Kató, Sándor" Margit, Vágó
Erzsébet, Baj rr György, Bálint Oszkár,
s Enyedy Imre, Fekete Jenő, Hódi Sán
dor, Kelemen Imre, Mészáros Dezső,
Pajor György, Rédey Frigyes, Tirno
vay Gyula, Ungvári Ferenc, Várady
Amint belépve az ajtón
Reám veted kék szemednek sugarát.
Állni ottan, megígérve
A mosolygó arcok között,
S utánnad bámulni amint eltünsz_
A selyem függönyök mögött . . .
\
Szeretnélek még egyszer látni
A szinelőadás után,
Amint boldogan visszatekinc
A lépcső utolsó fokán.
S csókot hinteni utánad
Mely fájó lelkem záloga,
S álmodni rólad hideg szombámban,
Fagyos, havazó éjszaka. . .
Szeretnélek még egyszer látni
Egy falusi ház udvarán,
Amint búcsúzom tőled
Mint honától a madár.
Szemedbe nézni utoljára,
S csókkal érintni hajadat,
Akkor nem bánnám hogy nálad hagytam
Reményt, ábrondot s ifjúságomat . . .
‘
' TISZAPARTI.
Koldusnóta.
Én a koldusok, koldusa vagyok
Csak áhítozom a pénzre, fényre
Éjszakánként így tönkretéve.
Mellettem nótásan vigadnak
Az urak, Kevélyek lanyhán ülnek
Vad, barna fiuk hegedülnek.
Bár az a nóta, csak egyszer szólna
Csak'egyszer szólna, egyedül nekem
Gondolok rá s hinni nem-mtrem
Két kézzel szórnám ingyen pénzem
Két kézzel adnám más kuldusnak
Csak örüljenek, csak mulassanak
így egyedül, sarokba, megvetve
Egy pohár bor .mellett álmodok
Sovárgó szívvel, hányszor lemondok !
BALÓ ELEMÉR.
József.
Közgazdasága
lapkiadó tulajdonos:
Úr
György.
Irodalom.
Szeretnélek még egyszer látni.
Szeretnélek még egyszer látni
Az ivlámpák fényer alatt,
Valahol egy sarkon tereád várni,
s
S szemedbe nézni ahogy elhaladsz,
Követni téged halkan, mint az árnyék
Jípveti a napsugarat,
Fény s virág terem hol a nap megy,
S sötétség hol az árnyék halad . . .
Miért halasztották el a Jelzálog
bank tőkeemelését? Közöltük, hogy a
Jelzáloghitelbank legutóbb tartott rend
kívüli közgyűlésen elhatározoták ugyan
a részvénytőkének felemelését, azon
bán az igazgatóság azt a felhatalma
zást kérte, hogy a mennyiben a tőke
emelés végrehajtása a jelenlegi viszo
nyok között nehézségekbe ütköznék,
úgy az igazgatóságnak joga van a
tőkkeemelést későbbi időpontra ha
lasztani. Ez magyarul annyit jelent,
mint ahogy, ezt meg is irtuk, hogy a
tőkeemelés csak a pipiron sikerült,
ellenben a nehezen-várt tőke egyelőre
még mindig nincs meg. Hog)F az elő
re bejelentett tőkeemelés efektuálása
<
3. oldal.
miért marad el, arra, nézve tőzsdei
körökben az a vetzió kering, hogy a
francia pénzcsoport, a melynél az uj
részvények átvételére nézve megálla
podás történt, néhány nappal a rend
kívüli közgyűlés előtt visszalépett mert
az igazgatósággal kötött megállapodás
értelmében, mozgósítás vagy háború
esetében, valamint akkor, ha a koro
najáradék érfolyam bizonyos összeg
alá kerül, a csoportnak joga van yiszszalépni és a csoport ezzel a jogával
tényleg élt is. Az igazgatóság azonban
a már összehívott rendkívüli közgyű
lést nem akarta elhalasztani, kimon
datta a részvényesekkel a tőkefelemelébt, azonban egyelőre csak felhatal
mazást kérhetett arra hogy alkalma
sabb időben hajtsa végre ezt a tranzanciót.
Football. Folyó hó 6 án, vasárnap
délután a Kecskeméti Athletikai Club —
melynek játékában a nyár folyamán a róm.
kath. templom felszentélési ünnepsége alkat-—
mával volt a kerekegyházi közönségiíek
alkalma gyönyörködni labdarugó versenyében,
Monoron játszott nagyszerű sikerrel bajnoki
mérkőzést az oltani Sport Egylettel. Ered
mény 4:0 a KAC javára. — Ugyanekkor
Kecskeméten volt football-mérkőzés a szék
tói pályán a Kecskeméti Testvériség Sport
Egylet és a Kecskeméti Sport Club között.
Eredmény: 7:1 (félidő: 2:1) a KSC javára.
Ezen eredményre azonban büszke nem a
KSC lehet, hanem h Kecskeméti Munkás
Testedző Egyesület, miután annak 6 tagja
játszott igazán odaadással, precíz suttokkal
és ügyes cselfogásokkal (triblizés) 'a KSC
játékos hiánya csapatában^ A játék alatt ki
tűnt^. Blati, Visontai, Nagy és Vértes (KSC
csapata), Halasi, Spitzer, Lakó és mint
kapus, mondhatni, életveszélyes védésével
Virág. — Folyó hó 13-án d. u. 2 órakor a
Kecskeméti Testvériség Sport Egylet és a
Kecskeméti Munkás Testedző Egyesület ját
szanak barátságos revanche football-matchet
á széktói pályán. Ezt követi háromnegyed
4 órakor a Kecskeméti Athletikai Club és a
Szolnoki Máv. Sport Egylet bajnoki mérkő
zése. A Kac-nak már volt bajnoki mérkőzése
i ezen sportegylettel a tavasz folyamán, ami! kor is a Szolnokiak, mint 6:0-ra vesztesek
] kerültek ki a csatározásból. Azonban az
, idén nagyobb reménnyel kecsegtetik a szol
nokiak magukat, mert mint biztos forrásból
I értesülünk, legalább is 50 százalékkal erő
södött meg a labdarugó Mávisták csapata.
Szóval az idei őszi bajnoki mérkőzések egyik
legérdekesebbjére van a kecskeméti sport
. közönségnek kilátása vasárnap délutánra
szórakozásul. — A Kecskeméti Sport Club
ugyanezen napon Vecsésen játszik bajnokit
a részükre leigazolt Munkás Testedzők hét
tagjával.
H. évfolyam.
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
________
- 4- oldal-
2-sö szám.
Kerekeavháza. 1912. október 20
II. évfolyam.
MMSHlIZSEö HEBEKEGYHáZai
HÍRADÓ
Társadalmi-, szépirodalmi- és közgazdasági hetilap.
Kaunitzer Andor
l ... •
Előfizetési ár:
Egész évre............................................... 1 Kor.
Fél évre..........................
2 Kor.
/
Kerekegyházán.
- Bevásárlásnál hivatkozzék lapunkra! -
MMOMM ««««■>«
fi Gombos Adolf g
órás és ékszerész
Elvállal mindennemű ékszer és órák pontos
javítását, a legjutányosabb árak mellett. 0
s *
.
,
5
8 nrendássy Imre t
j ——s
W -- - ' ,
Disznóhizlalásnál kitünően bevált
M e ,.P* DISZNÓ-POR-eeyedülielárusitója. Í
SPITZER VILMOS
könyvnyomdája Kecskeméten,
Bathyányi-u. színházzal szemben.
Elvállal mindennemű ESL
valamint eljegyzési, lakodalmi
meghívókat, melyek a nyomdában meg várhatók, úgy
szintén gyászjelentéseknél is
Modern kivitel! Jutányos ár!
iRein 3rmin
fakereskedő
Kerekegyháza.
Megkondultak^
a harangok.
Elült a vásári zaj; a köznapi zsi
bongás. A lélek, áhitatosságot öltött
és mint egy meleg, színes poézistől
áthatva búgó orgonaszó mellett kife
jezésre jutott az értünk mártiromságot
szenvedett, az emberiség megváltójá
nak halhatatlansága, dicsősége, esz
méjének örökléte.
. . . . A gy^p^ lelkek is egy
pillanatra magukba szálltak, kivetkőz
tek a megátalkodottság fekete mázá
ból, rabjává lettek egy titkos szent
érzületnek, mely a hit kialvófélben levő
pará?sát lángra lohbantofta bennük
aztán az arcok felhevültek, kigyullad
tak és milliónyi fohász egygyé tömö
rülve szállt az ajkakról a magasba, a
csillagok felé. . . .
Már majdnem két ezredéve annak
hogy fenkölt eszméjét útnak bocsátotta
de ilyenkor elmosódott képe újra meg
elevenedik előttünk a bdénk plántált
eszme megizmosodik, megragadja lel
künket es az emlékek sólyomszárnyain
visszarepülünk a távolba, a mérhetet
len messzeségbe, hogy képzeletben
átéljük magasztoskalváriáját és hogy
imádattal boruljunk le szentsége nagy
sága előtt. . .
— Aztán megcsendült az ércnyel
vek magasztos hozsannája és a nép a
boldogság édenében képzelte magát,
megfeledkezve gyarló voltáról átadta
magát annak a nagy Jézus Krisztusi
eszmének, melyet csak Jézus Krisztus
szülhetett . . .
Elsimultak a bánat barázdái az
arcokról, helyette valami Isteni nimbusz
valami túlvilág! glória övezte a gond
szántotta homlokokat és e pillanatban
diadalt aratott a testvériség a szeretet
eszméje . . .
Aztán megindult az impozáns
menet, mely feljegyzésre méltó Kere
kegyháza történetében. . . .
---
Zs.
____ I Öl- és vágott fa kapható.
Nyomatott Spitzer Vilmos könyvnyomdájában Kecskeméten a színházzal TTemben.’------------------ -----------------------
í
GYÖRGY
Felelős szerkesztő
FENYVESI
Egyes szám ára 4 fillér.
gr o ük m öl 1 in a
rőszerkes/.tő
ÚR
ZSIGMOND
A háború.
Szerkesztőség és kiadóhivatal:
Kecskemét, Batthányi-utca i
Spitzer Vilmos njondájábrn.
logó zöld babérág övezze sok szenve
déstől ráncos homlokát.
Elindult félig összetörve, lesújtva
a sors villámaitól, de hevítve egy szent
eszme által, amely megizmositja lelkét
és akaratát, erőt adva
összetört
testének.
. Bár sok keserű percet szerzett
lelkemnek távozása-által, mégis a lég
forróbS vágyam az, hogy segítse őt a
Elkerültük egy európai háború
rémét.
Alapos a remény a balkáni háburut lokalisálják.
És most felvetődik a kérdés,
hogy esetleges európai háborúban a
nagyhatalmak milyen pártiak lettek
volna.
*
Muzsa^ ihletet csókja, kisérje őt utjának
Anglia kereskedelmi érdekei miatt rögös íftam, hogy ha majd elért a
„balkánpárti" egyrészt, másrészt mi halhatatlanság dicső csarnokába könyután millió mohammeda.n alattvalója be lábadt szemmel tekintsek sapádt
nem, és protektora a kalifának — arcára, és boldog legyek, hogy egy
törökpártnak kéne lenni.
kor barátomnak neveztem.
Németországnak és a monarhia
U. Gy.
érdeke közös, noha a monaihia, mely
most
törökbasát, nagyon könnyen
juthatna oly helyzetbe — hogy a tö
rök ellen kellene •' állást foglalnia.
Persze akkor, há imperialisztikus kö
veteléseit akarná érvényre juttatni.
Franciaországnak pénze van Bal
kánon ő tehát egyik patti sem — Demagőgizmus
hanem neki béke kell. És tényleg a
levelezőlapokon.
legőszintébben ő akarta a nagyhatal
mak között a békét.
Ha Coriolanus még.életben volna,
Oroszország hagyományos politi bizony nem nagyon kellene neki a
kája folytán török ellenes.^
torkát megerőltetni a romái tribünö
Perzse egyénekként is magyar kön.
Nem azért mintha Edison talál
változik a rokonszenv ellenszenv.
Mindenesetre ebből annyi érde mányával, a fonográffal bocsáthatná a
keli akár milyen pártiak vágyunk is nép közé tüzes mondókájátr hanem
nekünk béke kell, ostoba hábura An- egyszerűen minden teketória nélkül
ffenberg személyi ambíciója kedvéért — levelezőlapokon.
Épen értesültünk a montenegróbele nam ugrunk.
F. Zs király rendeletéről, mely kötelezővé
teszi az országban a képeslap cserét.
Hogy milyenek azok a képes lapok,
arról fogalmat alkothat magánalblz
ember, ha megmondjuk, hogy midőn
a montenegrói ember csak rájok te
Egy megizmosodott sas kelt szárnyra kint, arcába kergetik a vért é.s kezei
hogy bátor és rendíthetetlen egyénisé ökölbe szorulnak. Egy sápadt, vézna
gének, hozzá méltó utat vágjon, a arcú montenegrói hanyatt fekszik a
zöldelő pázsiton, rajta pedig kancsu
halhatatlanság felé.
Egy szegény didergő poéta akasz kával egy törökbasa, ki lelkendezve
totta nyakába a vándortarisznyát és püfföli. Nem csoda tehát, ha a Móni
elindult lelkében millió vágyai, ajkán tenegróiaknak olyan veszett harci ked
ezernyi dallal, szivében csillogó re vük van. . .
ménnyel, hogy a távolból feléje csil
Eícsafangolás.
Balú Clemér.
. —
*
Koponya-pyramid.
Ebben a háborús korszakban,
tán ez a legaktuálisabb kép. Tudva
levő, hogy az orosz művészeknek ti
pikus vonása a nyomorúság ecsete
lése. Mert {mindnyájan összevannak
nőve azzal a néppel, melynek a tor
túra a bölcsője. Itt is orosz művészről
van szó. Vereschtschanról, ki az orosz
japán háborúban lelte halálát. Ez az
ember egy bor^almatkeltő festményt
hag\ott maga utánam ely a háborús
kodni akaróknak/ a lelkiismeretébe
markol
Nagy kaliberű fületek mel
lett egy koponya pyramid emelkedik,
a háb ’ruskodóknák gyászos elrettentő
képe. _Tán a kép hatása alatt, lett
Tolsztoj a legelső antimillitarista..
— si.
....
II, évfoly m
C ~
I.AIO >MIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HiRADÓ
2, oldal
........
Ha a
Magyar Alföld
dühbegurul I...
Hírek a nagyvilágból.
hadjáratra indult, hogy babérokat sze
rezzen magának az ő Ízléstelen irombaszatirajával. Mert n.em mi voltunk
az egyedüliek akikat támadása érintett
hanem egy csapással két legyet
gondolta a M. A.
De hát nem igy van az kedves
Magyar Alföld !
Mi végtelen nagyra becsüljük a
kritikusokat akár milyen éllel is tá
madjanak bennünket. De ahhoz raffinéria kell, hogy valaki kritikusnak
csapjon fel. Ahoz rátermettség kell,
meg meg felelő képzettség, éleslátás et
cectra!
Minden ok nélkül valakit avagy
valamit' lefümtgRlni az az alsóbb népréteg kenyere, iparosok handabandázása.
Igen édes M. A. mi az objekti
vitással é'ő kritikusok előtt mindig
megemelmíjük kalapjainkat, megsüvegeljük .
De meghurcolni valakit, avagy
valamit minden alapos ok nélkül csupán azért hogy — a Mamákhoz tud-
A furfangos
I
:
j
j
tolvaj
Szeptember
30-án este Kunkerekegyházán Mocsár
György és Csupor Ferenc legények
megkerülték a kukoricást, mert észre
vették, h )gy már pár nap óta dézs
málják a kukoricát. Amint beljebb
hatoltak a kukoricásba egy közeli er
dőbe illanó alakot vettek észre, a
tolvaj volt, a kinek már nyomában is
voltak már már elfogták a tolvajt,
mikor az visszafordult is olyan két
ütést mért Mocsár Györgyre, hogy az
beszélőképességet teljesen elvesztette
és a bal felén meg bénult, úgy, hogy
sem a kezét, sem pedig a lábát nem
használhatja. A kerekegyházai csendőrsjg, dacára a bizonyítékok hiányá
ban két napi emberfeletti nyomozás
után elfogta a tettest Pintér Lajos sze-
mélyébeTi és a kecskeméti ügyészség
nek átadta, azonban az ügyészség sza
I badon bocsátotta !
- .
|
Megkondultak a harangok. Október
15:én délután jöttek meg a kerekegy
házai róni. kath. egyház, harangjai, mely
alkalommal ünnepi diszt öltött a köz
ség és róni, kath egyház vezetői a
harangokat virágkoszoruk között ha
rangbugás és zenekiséretében, körül
belül két ezer főnyi közönség jelenlé
tében hozta be. A menet oly impozáns
volt, hogy az egész község arról
beszél.
janak szólni no meg, hogy foguk fe
hérét kimutassák az nem vág egybe a
hirlapirói becsülettel és olyan lapnak
nincsen létjogosultsága, mely ilyen
gyalázatos eszközökkel él.
Válasz a Mamák figyelmébe
Azonban, ha Önöknek mégis har
ci kedvük van és verekedni szeretnének
cimü riportra.
akkor dobják félre azt a kalamuszt,
Égbekiáltó frázisok zápora dön mit oly ügyefogyottan forgatnak a ke
gette a kerekegyházai-lap vifyi’ójának zeikben és vegyenek helyette — ásót
kisded ablakait az elmúlt napokban. kapát. ...
A M. A. megeresztette gáncsoskodáKülönben ajánljuk b. figyelmükbe :
A Kerekegyházai Függetlenségi48-as
| párt és Népkör f. hó 27-én délután 3
sának zsiplipjeit és egy vérmes ^.kiro egy régi költőrrk igazmondását.
hanást intézett ellenünk. A kultúrára
„Jót és jól, ha ezt nem érted,
I órakor
rendkívüli
közgyűlést tart,
Akkor szánts és vess és hagyd | melyre a t. tagokat ez utón is meg
szomjazó M. A. megittasodva, elmá—vési. I hívja a vezetőség.
morosodva s saját nagyságátok most.) másnak az áldozatot.
+>■
C A R C ó
l^ege Vérhalomról.
-Hí*
•
Irta : Baló Elemér.
(Folytatás.)
Leszállóit az éj a minden kínokat száz
ezerszeresen éreztető éjszaka. Ott benn most
sajogva, hörögve temeti reményeit egy sze
gény székelyfiu.
Olykor-olykor a bagoly is belehuhog
a nagy csendbe.
Másnap korán reggel belépett a por
koláb. „Hát bizony kedves öcsém, te is, az» tán meg a vén koldus apád, odakerültök a
várárokba. Holnap délután titeket levetnek a
várfalról, mint két fölösleges állatot. Legalább
elmondhatod odaát a túlvilágon a többi jó
madaraknak, hogy égyszer te is voltál angyal
egyszer te is röpültél, örülj öcskös, akkorát
nem ugrott még senki ezen a világon, mint
amekkorát ti ketten fogtok.
„Nem bánom én bátyám, légyen ami
lesz, én^csák szegény apám meg a Zsuzsika
húgom fájlalom."
j
„Zsuzsikát ? Majd lesz annak jódolga,
ha hazajöiraz urfi Szeutgyörgyszékről.“
„Inkább haljon ő is velünk, inkább re
pedjen meg a szive! Nem soha! Van még
Isten az égben! Nem, ezt nem engedheti
meg a hatalmas nagy Isten, a székelyek Is
tene !“
" Eljött az utolsó nap is. Trombitahan
gok gyülekezőre szólítják a vár remegő népét.
Ma ítélet lesz!
Ma valakinek meg kell halni, mert úgy
akarja a jobbágyok ura.
És nem egy kéz szorul ökölbe s nem
egy káromkodás tör az ég felé átkozva az
önkényt, a hatalmat, a nagyot a vár feketelelkű urát.
Mint ha a keselyük is meg lettek volna
hiva az Ítéletre, méltóságosan ereszkedtek
le a szemben fekvő sziklára.
Még egy
ima, még egy csók. „És ne vigy
minket a kísérletbe, de szabadíts meg a
gonosztól." Lassan, megértőén, bántóan zúg
az imádság. Most hajol le az öreg s egy
végső csókot nyom a felé nyújtott feszületre.
Már megragadják az izmos könyörtelen
hóhérkezek. -Ebben a percben, mintha az
Isten is úgy akarta volna, lihegve ront elő
egy csapzott hajú juhászgyerek. Jönnek a
tatárok! Uram! Urunk, ments meg minket!
Zűrzavar kapköjdás, asszonysirás, férfihörgés.
A várkapunMódul a falu népe. Egy
anyát, ki gyermekevei karján most löktek
fel. Hiába a könyörgés, végigszalad rajta az
ijedt tömeg.
Ki gondol most a rabra ?
Egy óra múlva már rendbén van a vár
Asszonyok sütnek, főznek, tépést csinálna'
Megkezdődött az ostrom. Az első n?
Trombitaharsogás, fegyverzörej, paripa
hámot visszaverték a vitéz székelyek.
dobogás. Jön a várur fegyveresen, kaján
(Folyt, köv.)
—
mosolylyal sötét arcán. Közben a hóhér ki í
séret. Minden arcon redő, gyűlölet, félelem.
Hozzák a szegény elitéltet. Hozzák az
öreg reszkető Ábrist. Most viszik a falhoz.
LAJOSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
II. évfolyam.
Házassági hírek. Kerekegyházán
bktóber 20-án vezeti oltárhoz Csapó
Lajós^ kecskeméti kereskedő André
Esztikét, néhai André Balázs földbir
tokos bájos leányát. — Lajosmizsén
vasárnap détután tartja esküvőjét Rei- ,
nitz László fogtechnikus Spitzer Arán- !
kával.
A szerelmes kellékes. Égy szegedi
színészt a lakásán látogatta meg Lusztig
József 23 éves színházi kellékes. Be
szélgetés közben az asztalon levő re
volverre mutatva, kérdezte, hogy méghal-e az ember, ha azzal halántékon
lövKmagát. A színész biztosította, hogy
igen. Kedden reggel a kellékes beosont
a színész lakására és főbelőtte magát.
A kórházban azt vallotta a rendőrség
előtt, hogy reménytelenül szerelmes
mes volt a színház egyik művésznő
jébe "szért kereste a hutáit, sebe
súlyos.
A színészek a háborúba mennek.
Óbecsén, mint tudósítónk jelenti möst
a szerb nemzeti színtársulat játszik és
minden este zsúfolásig tele van a
színház, ami azért is érdekes és szo
morú mert, ha magyar színészek ját
szanak Óbecsén, akkoV estéről-estére
az ürességtől kong a nézőtér. Az idén
azonban a siker dacára a szerb színi
szezont megfogják rövidíteni, mert a
színtársulat ifjabb tagjainak javarészét
behívták Szerbiába katonának.
akkor bátran mondhatnánk, hogy
Közgazdaság. I nénk,
teljesen goalképtelen, amit bizonyít
A háború legsúlyosabb következ ^nár az is, hogy a mérkőzés egyetlen
ménye a vagyonhiány lesz. Az egyre goalját is büntető rúgásból, azaz
komolyabb veszedelemként jelentkező tizenegyesből adta be a Kac Glück
háborús mozgalmak élénken foglal révén a Szolnokiak kapujába.
koztatják kereskedelmi és ipari köre
Kezdjük tehát a játék elejéről. A
inket, amelyek érthető aggodalommal Kac kezd, majd egy perc múlva korlatolgatják azokat az eshetőségeket nert kénytelen védeni. Az első félidő
amelyek háború esetén előállhatnak. 13-ik percében pedig Szolnok véd
A pénzdrágulás és pénzhiány, valamint korner rúgást. Ezen félidő további
a nagy bizonytalanság veszedelme része változatlanul, simán játszódott le.
mellett leginkább a fenyegető vagyonA második félidő 23-ik percében
hiánytól tartanak, mert mozgósítás és ítélte meg a bíró (Steinhüber) a fent
a legkezdetlegesebb háborús viszony említett büntető rúgást, amint azt tud
esetén is a hadsereg céljaira he^ken, juk is, Glück goalnak meg is terem
sőt hónapokon át igénybe fogják ve^- tett jól irányzott lövésével. A Kac a
ni a vasutakat, amit épen most.
/
28-ik percben ismét komért véd, majd
viszont a Szolnokiak a 40-ik percben,
mely után a játék befejeződik. Egyéb
ként azonban mondhatjuk, hogy ” ki
tűnő volt a yédel^n^a Kacnál.
Ezzel szemben pedig sajnálattal
Kuliszák mögül.
. kell konstatálnunk, hogy a Kac goaSzínigazgató : Örömmel kell konts- lokat osztogató embere, a kitűnő futó
valósággal repülő Fleischer ezen a
tatálnom, hőgy ma telt házuuk van.
Színészek: Ez a mi érdemünk napon nem volt formában. Pedig bi
Igazgató ur ! Még a rendőrfelügyelő zony nagyon sok vidéki sport egylet
is itt van, pedig, ritkán szokott ven köszönheti őneki Kecskeméten szen
vedett vereségét a KactóL
dégünk lenni.
Színes apróságok.
IgazgatóHisz épen azért jött el
mert- hivatalosan kellett jelen lenni
mivel maguk ma hamisan játszottak.
Az iskolában*.
A tanító: Mond csak Kóbi, össze
Véres kukoricáfosztás. Folyó hó
tudnál
te adni egy kiló húst egy kiló
2-án nagy kukoricáfosztás volt Bognár’
sóval
?
Menyhért tanyáján, ohová daliás legé
Kóbi: Igen, tanitó úr.
nyek is össze gyűltek. Fosztás után a
A tanító: Ülj le, szamár vagy.
legények összevesztek és Csorba Meny
Kóbi: (sírva.fakadva.) Ha’ apám
hért úgy fejbe- találta vágni Nagy
össze
tud adni egy liter bort egy liter
László kerekegyházai legényt, hogy az
vízzel
mért ne tudnék én egy kiló
rögtön összeesett. Beszállították a kecs
húst
egy
kiló sóval összeadni!
keméti kórházba, hol három napi szen
vedés után meghalt. A gyilkost a Ke
rekegyházai csendőrség a kecskeméti
ügyészségnek átadta.
Irodalom.
R............... hoz.
i. r
•
Arcomat .még nem szántották ráncok,
Kezemet még nem kínozták láncok,
Lelkem még is nagyon sokot vérzett,
Fiatalon tört össze a végzet . . .
II.
Az én nevemet ne kérdezd szép leány,
Engedj úgy meghalni, mint levél a fán . . .
Azt sem sirassa más, csak a fának ága,
Engem se sirasson, csak a pap imádsága,..
TISZAPRATI.
* Lapkiadó tulajdonos:
Boda József.
3. oldal.
áS83»
SPORT
Rovatvezető: Hátvéd,
razszwtooaarara
A labdarugó versenyek lefo
lyásai Kecskeméten.
Folyó hó 13-án, vasárnap délu
tán megtartott football-mérkőzésekről
akarunk beszámolni e helyen, mint
azt múlt számunkban jeleztük is Te
hát elsősorban is, k iután mindig ezt
illeti az elsőség,
a Kecskeméti Athletikai Club
eredményéről. A széktói pályán fél 4
órái kezdettel játszott bajnokit a Szol
noki Máv. Sport Egylettel. Referádánk
a következő :
Ha a Kac csatársorát nem ismer
Testvériség — Munkás Testedző
pedig fent említett mérkőzés előtt -ját
szotta le barátságos revanche-mérkőzését 2 órai kezdettel.
A mérkőzés első félidőjében nem
esett goal egyik fél kapujába sem, a
mit annak kell tulajdonítanunk — bár
mindkét fél csatársora a legelismerésre méltóbban küzdött, dolgozott,
hogy valahogyan goalt tudna produ
kálni a folyton biztató közönség kivánságára — hogy úgy a Testvériség
kapujában, miríVa Munkásokéban egé
szen uj, a sportközönség előtt isme
retlen kapusok voltak, kik a legna
gyobb megelégedésre, már mint ilyen
kezdő csapatoknál, védték a goalnak
induló labdákat.
A második félidő 31-ik. percében
megkapta a Testvériség a Munkások
tól Vajnár révén a goalt, mit siettek
is a rá következő 33-ik percben kie
gyenlíteni Leszkovszky által.
Tehát az eredmény eldöntetlen :
1:1 (0:0) maradt. A Testeezők ré
szére ez javulást jelent, miután a
Testvériséggel tartott múlt mérkőzés
nél vereséget szenvedett 2 : 0 ra.
Csak rajta Testedző sporttársak,
törekedjetek !
A mérkőzést mindkét fél megelé
gedésére, a legnagyobb körültekintés
sel Gerő Miksa (Kac) szövetségi bíró
vezette.
a játék alatt? kitűntek a Testvé
riségből : Bohm, Halasi, Leszkovszky
és Kucka,. a Munkásokból pedig<
Tóth, Henc, Spitzer és Gyulay.
A Kecskeméti Sport Club
Vecsésen, az ottani
kikapott 10:0-ra.
Sport
Egylettől
II. évfolyam.
4. oldal.
LAjpSMIZSE- ÉS KEREKEGYHÁZAI HIRaDÓ
Kaunitzer Andor
Bevásárlásnál hivatkozzék lapunkra! V$>
& V
-Sí 5T® ^15 5a®,
*•
| Gombos Adói
'tói
órás és ékszerész ___
K®-
$4 ■
gyógyszerész KEREKEGYHÁZBA
74*
Elvállal
mindennemű ékszer és
órák
pontos
g javítását, a legjutányosabb árak mellett,
g
g
2.
I
Á
I
Disznóhizlalásnál
|H
kitünően . bevált
„ DISZNÓ-PQR“ egyedüli elárusítója.
*
íj;
te ¥
?
SPITZER VILMOS
könyvnyomdája Kecskeméten,
Bathyányi-u. színházzal szemben.
fakereskedő
Elvállal mindennemű ÉSV
műi indKdi,
valamint eljegyzési,lakodalmi
meghívókat, melyek a nyom
dában meg várhatók, úgy
szintén gyászjelentéseknél is
Modem kivitel! Jutányos ár!
,8
3
Öl- és vágott fa kapható.
Nyomatott Spitzer Vilmos könyvnyomdájában Kecskeméten a Színházzal szembén.
' ;
LAJOSMIZSE-ÉS KEREKEGYHÁZAI HÍRADÓ
1912. /2.évf./ ~
oki. 13-okt*. 20.
1-2.szám.