PDF Text
Szöveg
■wa^íai
’Tíi;
*
%
- *■ - A
-A . 4
W
.
।*
..-------- H__ ___ ___ _ _, .
:
' -O/- •
ti
<■
JÁSZAPÁTI
■
A*
’ **F
■«<"
.4^
1. fis VIDÉKÉ. IOJ-
jí'
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egész évre
F él é^rre........................................................... •
Negyed évre . « » ............................... ♦
e k***
* ”
—
Előre!
■
£
W*;
.«.
/•
Egyet teám ára 20
Felelős szerkesztő:
ELŐFIZETÉSI ÁR!
Irta: ifj. tóink József.
Lapunk az újesztendő első hetében, íme, harmadik évfolyamát kezdi
meg s egy év tapasztalataival gazda
gabban, erőben, jószándékban és ko
moly törekvésben meggyarapodva, friss
kedvvel indul újra a munkába, hogy
nemes célját: a jász nép előrehala
dását, művelődését és boldogságát ké
pességéhez 1 mérten előmozdítsa és
szolgálja^ <
•
K szám, mely a harmadik évfo
lyamban az első, uj kiadó tulajdona.
Ez a változás azonban semmi okot nem
ád a lappal szembén való bizalmatlan
ságra. Sőt ellenkezőleg. Most, hogy a
lap más kezekbe került, azt hisszük,
rendeltetésének jobban meg fog felelni,
hivatását jobban be fogja tölteni, mint
bármikor is ezelőtt.
Az a viszony, mely a kiadótu
lajdonos és a lapszerkesztő között
fenáll, biztos záloga ez újság előre
haladásának, de garanciája annak is,
hogy e hasábokon a jász-nép érdekei
TSTyilttér soronként 40 NL
Kéziratokat vissza nem adunk.
*
ifj. Imrik József.
ellen soha egy betű sem láthat nap
világot.
A^zeretet, mely e lap vezetőit a
jász-földhöz fűzi, a ragaszkodás, mely
e szellemi vállalat minden munkását
a szülőföld iránt áthatja, ezentúl az
egyedül való parancsolok lesznek ennél
az újságnál s igy se a becsületes szán
dék. se a tisztességes munka nem fog
innen soha hiányozni. A lelkesedés
pedig ott lobog majd minden cikkének
minden sorában I —
Ha tehát eddig munkájával be
csülést vívott ki e lap, hisszük, hogy
a jövőben a * szeretetet is ki fogja
t érdemelni.
.
Mert jász lesÁ'az ez újság, amint
hogy jász a föld, melyen napvilágot
lát; jász lesz, aminthogy jász a nép,
melyért dolgozni kiván és mindvégig
csak jász lesz, aminthogy a lelke, szive,
a vágya, álma, minden törekvése és
minden munkássága csak jász.
Azok tehát, kik eddig barátai
voltak, maradjanak továbbra is barátai ;
a kik pedig nem ismerték, legyenek
minél előbb jó ismerősei. Csalódni
benne soha sem fognak, hűtlenségen
soha nem kapják, árulással soh‘ sem.
vádolhatják,
,
, „
A politika e hasábokról száműzve
van, igy tehát a gyűlölködés, a vádaskodás, a rágalmazás ide be nem furakodhatik.
, . ,
Békés munka, egymás iránt való
szeretet s egymás kölcsönös támoga
tása itt a jelszó : az egészséges, be
csületes társadalom egyetlen kötelessége.
Lerombolni minden választó falat,
a mi vanpes felépíteni a boldogság
várát, ha W : ez a mi vágyunk.
Egy békés, munkás, szép kis or
szágot teremteni itt a jászföldön : ez
a mi álmunk.
.
Ezért lelkesedni, mindenkit lelkei
siteni, szüntelen erről beszelni, szün
telen ezért dolgozni : ez a mi tö
rekvésünk.
A ki tehát megért bennünket sa
ki maga is azt akarja, legyen a bará
tunk Támogatónk a munkában, buzditónk a küzdelemben és lelkesítőnk a
veszedelmek idején.
Minél többen leszünk, sikerünk
annál biztosabb s mindnyájunk bol
dogsága annál édesebb leszen.
V
■
- íAA
71
1
•vá
• J»o
látójától az erkölcsi prédikácziókat és a ki
Az apácza.
szabott penitencziákat.
Irta: Kurucz János.
Ozsona volt a kis doktoráénál s olt
volt az x-i intellingentia egyik kasztja. A
bankdirektorné vitte a szót :
No, lássátok csak azt a bakfis patikusleányt ; alig jött haza a zárdából, erővel apácza
akart lenni és most meg már huszárfőhadnagygyal udvarokat magának I
No, hisz csak hitegesse magát a kicsike,
sok mindent össze kell' ám akkor a papájá
nak még keverni, hogy kauezió legyen I
Meg udvarolt ám már Petrik Zoltán
másnak is!
;
Igaz, Petrik veszedelmes udvarló volt s
bele kötött volna még az* angyalokba is, de
most az egyszer mégis ^komolyan udvarolt.
Szerelmes volt, komolyan szerelmes,
életében először.
Vass Margit, az á kis bakfisleány sze
lídítette meg azt a szilaj embert, aki ezután
úgy járta, á hogy föílebbvalója, az a két szép
csillagszem, komandirozött neki.
Az volt a hadtestparancsnok, , ő meg
az.adjutánsa.
SóhajEh 1 ezek mind
Holt, rideg belük,
Kár 1 ontani a
Papirost velük.
írhatsz te, fiam
Szép rigmusokat.
Ezekre, arrafelé,
Nem adnak sokat.
’ A’ *
X
Sőt még egy cseppet,
Piczike parányit se.
Nincsen ottan érzés.
De még talán szív se. -
é
A Mátrából hoztak
Egy jókora követ,
Szivalakut,
Szikiakeményet.
Aztán kicseréltek
Vélc^vaiamit ...
.Én érzem azt csábi '—-
■feágsáMkénfr
itnauiáaMiM
fruwmihnjmiiw
w^
miről beszélni.
.
Egy napon azonban az a hír járta ne
a várost, hogy a patikust szélhüdés érte és
hirtelen meghalt.
Mi lesz most már az eljegyzésből, miből
él a család? — sajnálkoztak rajtuk-kár
örvendve.
.1.
Milyen büszkék voltak, mióta Petnk
járt hozzájuk I
Szegény özvegy, még csak egy igaz
részvétet sem kapott I ...
‘
p . ..
Mire a katonák haza jöttek X-be, Petnk
Zoltán már nem találta- kis menyasszonyát,
elköltöztek onnan, nem is tudatták senkivelhová.
*
.
Szinte várták, hogy hol kezdi most az
udvarlást Petrik, de biz ő nem kezdte sehol.
' Egy darabig mintha búsult volna, de
aztán megjött a kedve és mulatott veszettül,
még jobban mint azelőtt. De senki sem gonmulat,
^geta
mw«K
V
Gyakorlatra mentek a huszárok ; üres
volt a város és az ozsonákon sem volt
ssr?
aSKS~í|$£E-
r
tf
*
4]
'V
I
h~szám? -
jászok !
Hevítse telketeket a régi fűz, do
bogtassa sziveteket a régi lelkesedés
a szülőföld iránt.
Ti nagy emberek, dicső hősök
' unokái vagytok. Mutassátok meg, hogy
• tudtok még akarni, ügy mint az ősök,
s meglássátok, mindent elérünk!
Apáitok szerették egymást, össze
tartottak, a veszélyben s^hirt, nevet ésdicsőséget szereztek a ^asznévnek.
Legyetek méltó utódai a nagyok
nak 1 Szeressétek egymást, tartsatok
össze a munkában s tegyétek fénye
sebbé és ragyogóbbá azt a nevet, aj
melyet a nagy Napóleon Ulmnál rét-,
tegni és tisztelni tanult !
Tartsatok össze ! Sorakozzatok a
lobogónk alá s akkor aztán előre az
Úristen nevében!
Vármegyei Gazdasági Egyesület
1897-1903.
i
&
»
*
A napokban megjelent a vármegye Gaz
dasági Egyesületének hatesztendős működé
séről szóló jelentés : egy vaskos könyv, 164
oldalnyi terjedelemben.
Végig lapoztuk a hatalmas munkát s
az első olvasás után is tisztelettel emelünk
kalapot azok előtt, akik ez illusztris egyesü
let kebelében a. vezető szerepet teljes Irat
esztendőn keresztül nagy ambícióval, éléggé
nem dicsérhető buzgalommal ellátták.
Látjuk a könyvben, hogy mint fejlődött
a kicsiny magból a mai sudár fa, mint hozott
frisseséget és üdeséget a sivár pusztaságba
s mint lett rövidesen disze és ékessége vár
megyénk eladdig nyomorúságos gazdasági
életének.
7
Az egyesület fejlődését, erejét, üdvös
munkálkodását s mind azt a sok, elő nem
UmmW^Z^en^wek tetszését kiérdemelték.
gazda az utolsó esztendők során élvezett, Egyszóval á Gazdasági Egyesület egész belső
— mindeh szépet és jót, minden Jiasznos és “ élete, kifelé való tevékenysége s minden ténj^
praktikus változást, a mi gazdasági életünkben kedése és eddigi szereplése ol^ előkelő és *
a közelmúlt évek alatt beállott, s a mi a oly kiváló, hogy aira valamennyien büsszkék
szóban1 forgó beszámoló különböző, címei lehetünk.
és fejezetei alatt szerényen bár, de öntuda
Kívánatos, hogy ez a derék egyesület
tosan és nagy szakértelemmel van előadva, — továbbra is virágozzék s áldásos működésé
mindazt mi al egyesület vezető férfiak ér ben soha meg ne akadjon.
demének tudjuk be s azért jelen cikkünk
Hisszük, hogy úgy leszen I Feltétlenül
nem is akar más lenni, mint e kiváló férfiak szükséges azonban, hogy soha szem elől ne
tévessze illusztris elnökének a „Jelentés"
megérdemelt dicséreté. .
,
Egy gróf Almássy Imre, ki elnöke s • előszavában szépén mondott vezérzózatát:
„Testvéries együttműködés, nemcsak a
egy Kovács Albert, ki-titkárja volt e hat év
alatt az egyesületnek, mindenesetre a leg mezőgazdaság, de a közgazdaság minden
nagyobb biztositéka volt a fejlődésnek s az terén !“
.
üdvös munkálkodásnak. Az elnök a maga
nagy műveltségével, előkelő társadalmi állá
sává, finom politikai érzékével és hivatásának
a rajongásig menő szeretetevel még kedve- ।
zőtlenebb viszonyok között is felvirágoz- |
És ők ott is voltak a hat esztendő
alatt csaknem mindenütt. A nagy birtokosok
nál, a középbirtokosok mellett s a kisgazdá
nál is. tanácscsal ellátták, jó szóval biztatták,
bajában segitették mindegyiket. Barátjai, test
vérei lettek a megyebeli földesgazdának s
talán ez az oka annak is, hogy az egyesület
tagjainak száma az utóbbi időben oly roha
mosan emelkedett.
Tény az, Mgy’^Vármegyéi Gazdasági
—k.
Egyesület ma már jelentős tényező nemcsak
itthon, de az egész ország gazdasági életének
intézésében is. Tagjai között sok van, a ki
országos hirü és országos jelentőségű ember.
Szak-előadásai széles körben feltűntek és ál
talános elismerést arattak. Itézményei a leg-
1
jenek, nehogy a lap szétküldésében fenn
akadás történjék.
volt jászkiséri lakos, a Tiszaszabályozási Társu
lat tisztviselője, f. évi január 5-én, 55
éves korában, elhalálozott. Temetése
f. hó 6-án ment végbe nagy részvét
mellett Jászkiséren.
- Halálozás. Szusz Mór
Gazdasági tanfolyam. A vármegye Gaz
dasági Ejgyesűléte által községünkben ren
dezett ingyenes gazdasági tanfolyam f. hó
5-én kezdődött meg. A megnyitó előadást
Szabó István, a jászberényi m. kir. földmivesiskola kitűnő igazgatója tartotta, kinek
előadása iránt nemcsak a gazdák, hanem a
község egész intelligenciája körében általá
nos érdeklődés mutatkozott. Az előadás kez
detére az iparoskor nagyterme zsúfolásig
„ megtelt s a hallgatóság mindvégig feszült1 fi
gyelemmel hallgatta a jeles tudós előadását,
mely tulajdonképpen az egész tanfolyam
anyagának alapvető ismereteit tartalmazta.
Kiváló szaktudás és széles körű ismeretek
gyönyörködtették az egész hallgatóságot az
előadás során, mely' méltó bevezetése volt a
tanfolyam különben is kitünően összeállított
tantervének.
Előadás után Szabó István, Antal Sán
dor helybeli földbirtokosnak, a vármegyei
gazdasági egyesület aleinökének vendége
volt, ki nemcsak a tanfolyam rendezése,
hanem rejftezentácionális kötelességének sze
retetreméltó teljesítése által is lekötelezte
szülővárosát.
A tanfolyam második előadása január
8-án volt szintén nagy hallgatóság előtt. Az
előadást ez alkalommal Dumtsa Sándor m.
kir. dohánybeváltási felügyelő tartotta.
Az jövő héten ismét két előadás lesz.
Az egyik január 12-én, kedden délelőtt 10
órakor; tartja : Szabó István ; tárgya : a be
takarítás és a helyes termelés. A második
január 15-én, pénteken délelőtt IQ órakor;
tartja; Dumtsa Sándor; tárgyai: a kapásnö
vények, a takarmány' s a rovarok.
Uj politikai hetilap. Folyó hó 3-án
^Negyvennyolc* címmel uj függetlenségi he- '
tilap indult meg Pusztamonostoron. Szerkesz
tői : Nedeczky Szendrő, Nedeczky
Lóránt
és Tatárszky Andor. A lap csinos kiálitásu
s úgy látszik, lelkes harezosa lesz á 48-as
eszméknek. Előfizetési ára egy évre 12 kor
helybeli földbirtokos,
a vármegyei Gazdasági Egyesület alelnöke, az egyesület évkönyvébe cikket
irt"„A jászföld és nepe“ címén. A
cikk, mely a szerző gazdag tapaszta
latainak és bőséges ismereteinek tár
háza, mindenképpen érdekes s kitűnő
megfigyelései miatt valószínűleg nem
csak a vármegyében, hanem másütt
is feltűnést fog kelteni. Mi, a kiket
i elsősorban érdekel, jövő számunkban
\ bővebben fogunk foglalkozni vele.
Addig is felhívjuk reá t. olvasóink
figyelmét.
Itt jegyezzük meg, hogy a Gaz
dasági Egyesület évkönyvének kiadása
az Antal Sándor eszméje volt. Az ő
indítványára határozta el az egyesület
annak ezentúl minden évben, lepődő
kiadását, a mely indítvány élejreyalóságáról az idei évkönyv előszavában
maga gróf Almássy Imre elnök is szép
szavakkal emlékezik meg.
’
1
1. szám
JÁSZAPÁTI és VIDÉKE
111. évfolyam.
tatta volna a gondjára bízott egyesületet; —
Előfizetőinkhez. Tisztelettel felkérjük
a titkár pedig, a ki nagy tudásával és első
mindazon előfizetőinket, akiknek előfizetése
rendű szakképzettségével az elsők között is
az első, minden törekvése egyetlen céljának jI múlt évi december 31-ével lejárt, hogy
bizonyára a vármegyei gazdasági egylet üdvös I előfizetés/ dijaikat a mellékelt postautal
ványon minél előbb beküldeni sziveskedfejlesztését tekintette. ~
- Két-hárőm év is eltelt már s egyszer
Sokáig tartott a beteg lázas állapota s
megint gyakorlatra mentek a katonák, király ilyenkor sok mindent összebeszélt.
gyakorlatra.
j
Édes Margitom, miért mentél el ? . . .
Az x-i hu ./.árezred mindenben kitűnt,
Ne ... ne eresszék .... Szakasz állj I...
különösen Petiik százados csapatja, kit külön
S hullott a könny a fekete szemüveg
hadpar^ncsbao is megdicsértek, sikerült bra alól,-égető, forró könny, de senki sem látta.
vúrjaiért.
Végre átestek a krízisen és a beteg
Egyszer azonban eszméletlen állapotban állapota napról-napra javult. Ha óhajtott va
szállítottak be Petríkei a kórházba, mely lamit, vagy kérdezett, oly ismerősnek tűnt
abban a kis városban vol, hol a főhadi fel neki a testvér hangja, mintha valahol már
szállást tartották.
hallotta volna azt s ilyenkor önkéntelenül
Valami árok-megugratásnál lova maga- mindég Margitra gondolt és a beteg de, kü
aíá temette s lábtörést és súlyos belső sérü lönben vastermészetű katona könnyezett. E
léseket szenvedett.
könnyek párjai — mindég ott égtek a szem
Az orvosok nem sokat bíztak hozzá, üveg alatt is. . . /
Mikor az orvosok értesítették az önfel
hacsak a véletlen és a gondos ápolás meg
áldozó ápolásról, végtelen hálát és vonzalmat
Dem menti.
érzett Agotha testvér iránt; de hogy fejezze
*
Agotta^ testvért, egy fiatal apáczát, rendeTték mell$<ápolóul, ki mindég fekete szem- ki ezt az apáczának, ő a katona I
Végre már teljesen felépült és mehetett
... üveget viselt s mivel amúgy is majdnem ei.. .takarta a fekéte Kencfö, alig lehetett arczából ezrede uián.
Kimondhatatlan rosszul esett Patriknek,
látni valamit.
.
ho^y még csak meg sem köszönhette ápoló
Mikor, á beteg katonához vezették kevés
jának szívességét, mert utoljára nem is talál
híjjá, vök, hogy föl nem sikoltott és az ágy kozhatott vele.
fájában kapaszkodott meg, hogy meg ne
Agotha a kórház kápolnájába, menekült,
tántorodjék. _
*
a búcsúzás elől, mert félt, hogy gyenge lesz
De hirtelen összeszedte erejét és azután és nem tud magán uralkodni.
hiten, odaadással" ápolta- betjtót. -Éjjelről-<■ r
, Lfborulva, könnyekkel áztatta af oltár
éjjelre ő pi^- viffasztdl^^
^ zsámolyát, hálát adott az Istennek, hogy erőt
bár már rtagyon kí volt "merülve, jíiégsem adott neki érzelmei leküzdéséhez és meg
engedte fnagát felváltani.
*
gyógyította „őt".
ggaawy
T~—
Antal Sándor
Küry Margitka, Küry Gézánk Küry írónké és Klárika.
Kra*znár Margitka és Irénke, Molnár Lujza
SzuHó
Sándorné.
Színészet. Mint értesülünk, pár nap múlva
színtársulat érkezik községünkbe. Hevesi Jó
zsef, a társulat titkárja már itt járt s elég
fzép számú bérletet gyűjtött. Hétfőn az egész
.társulat megérkezik s kedden este lesz az
első előadás az iparoskörben. Nagyon hosszú
idő után ez az első színtársulat, amely fel
keresett bennünket s azért kívánatos, hogy
előadásait szorgalmasan látogassuk. Úgy is
kevés alkalmunk van áldozatot hozni a nem
zet művészet oltárára.
A helybeli iparoskör f. hó 6-án délután
2 órakor tartottá meg évi rendes közgyűlését,
'melyen a számadásokat vizsgálták át és
nagyták helyben. A körnek az elmúlt évben
p.742 K. 95 f. bevétele, 1.552 K. 31 f. ki
adása s igy 190 K. 64 f. tiszta jövedelme
volt A kdr vezetéséért a közgyűlés köszö
évi november hó l-énn3333. sz.. a, kelt
igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kije
lölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881: LX. t.-cz.
170. §-a értelmében a bánatpénznek e bí
róságnál előleges elhelyezéséről kiálllhott
szabályszerű elismervényt álszolgáltatni.
Kelt Jászapátin, 1903. évi november hó
17 napján.
A jászapáti kir. járásbíróság.mint telekkönyvi
hatóság.
Van szerencsém a n. é. közön
ség b. tudomására ho4ni, hogy Jász
apátin, a piacztéren egy minden elő
kelő ízlést kielégítő, teljesen modern
férfi szabó üzletel
netét szavazott a tisztviselői karnak.
Mulatságok. A szentgyörgyi-uti II. gaz'dakőr f. hó 17-én a nagy vendéglőben,- az
‘iparoskőr pedig február 2-án saját helyiségé
ben táncmulatságot rendez.
nyitottam, hol a megrendelő közön
ségnek a legújabb és legdjvatosabb
Korcsolya Egyesület. A helybeli Kor
kelmék nagy választéka áll rendelke
csolya Egyesület pályabizottsága január l én
Egy kis angyal az égbe szállt. Pam- zésére.
megalakult. A bizottság tagjai lettek :
ber Ferenczné Márky Jolán, helybeli
Megrendelés esetén jutányosán,
Pete* Tibor, Fuchs Kázmér, Fuchs Zenó, Kientzl
tanítónő
piczi
kis
leánykája
január
8-án
pontosan, ízlésesen és elegánsán dol
Gyula,
Nándo , Mezey Béla, Nagypál Imre, Imrik
este itt hagyta uj otthonát, visszaszáll
Fehér István, Haisinger János és Kálmán Imre. A bioda, a honnan jött; az égbe, szépsé gozom.
zottság ügyvezető titkárjául Petes Tibort választót a
Egyszeri próba elegendő.
ges szép, jóságos jó, göndör fürtű, ameg.
Üzletemben állandóan dúsan fel
Az egyesületnek eddig 35 rendes tagja rany hajú angyaltársai közé. Mindössze
van, kik a pompás jégen minden nap jól egy évet élt és nehány napot s igy ő szerelt
elmulatják a délutánt. A hölgyek különösen bizonyára nem lehetett boldogtalan s
kész gyermek ruha-raktárt
mégis már elröpült a földről. Édes, jó
szorgalmas látogatói a jégnek s igy az idei
szez iii, ha tartós lesz a hideg, élénk és anyjának örömét, boldogságát magával is tartok, mely jó minősége és olcsó
viite s igy az égbe szállása szomorú sága révén már széles körben nagy
kellemes lesz.
Mint halljuk, az egyesület ifjúsága a ságot okozott; hisszük mégis, hogy
feltűnést keltett.
. .
farsangon korcsolya-bált is rendez, hogy a kedves angyalka tesz az égben s e
A n. é. közönség b. pártfogását
pályafentartás költségeit könyebben ledezze
szomorúságért sok örömet és sok bol
kérve,
vagyok
dogságot fog kírdemelni a jó Istennél
Szilveszter esték. Az elmúlt esz
kiváló tisztelettel
tendő utolsó napján a helybeli úri édes anyja számára. Ug\r legyen!
A kicsi baba temetése január 10-én
Kovács Lajos.
kaszinó pompásan sikerült estélyt ren
megy
végbe
a
gyászháznál.
dezett. Rég nem láttunk olyan díszes
társaságot a kaszinó termeiben, mini
ez alkalommal. A hány szép asszony
4964. sz.
és szép leány csak van a községben,
amerikai Áruház*4
tk. 1903.
mind ott volt s egész kora reggeli
órákig kitünően mulatott az 1903.
Árverési hirdetmény kivonat.
halotti torán.
m.
♦
„Amerikai áruház
Jelen voltak: Antal Sándorné, Bódogh Zsigjnondné, Cseh Józsefné, Dos* Dezsőne, Dósa Józsefné
,
Horváth Lujosné, Horváth Pálné, ifj.
Khindl
Barnáné,
Khindl
Gyuláné,
Józsefné,
Imrik
Sándorné,
Pataki
Pethes Pálné, Utassy Gáborné, Vaszary Gyáláné, Vágó
Ferencné asszonyok és Antal
(Jássdósa) Dózsa Ilonka,
Elit, Bollók ABnuska
Horváth
Mariska,
Horváth
Margitka, Mizsey Margitka (Szentgyörgy), Pethes Bőske,
. Urbancsik Berta, Utassy Margtka, Vad Irma (Jászladány),
Vágó Margitka, leányok.
'
Jászkiséren szintén sikerült kjászinói mulatsággal búcsúzott az ottani
úri társaság az ó-esztendőtől. Reggeli
6 óráig tartott a tánc s igy a legvi
dámabb kedvvel táncolntak bele a híres
kísért szép asszonyok, leányök az uj.esztendőbe. Éjjel 12 órakor hazafias
'tüntetés- is volt. A cigány a Hymnust
játszotta saz egész társaság a nemzeti
knádBággal-köszöntötte!904-et.
A mulatságom jelen . voltak : Alexander Iduska
A jászapáti kir. járásbíróság mint telekönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a m.
kir. államkincstár végrehajtatnak Tóth An
dor végrehajtást szenvedő elleni 935 kor. 36
fill. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehaj
tási ügyében a szolnoki kir. törvényszék (a
jászapáti kir. járásbíróság) területén lévő
jászapáti község határában fekvő, a jász
apáti 2653 sz. tjkvben. A f 2343/a. és A f
2352/542-b. hrsz. ahtt foglalt ingatlanokra,
ugyan ezen ingatlanokon levő s telekkönyvileg feltüntetett rendes üzemben tartott gőz
malomra és annak összes tartozékára a be
mutatott árverési, feltételekben feltüntetett s
biróilag ezennel megállapított 1920 korona,
illetve 690 korona kikiáltási árban elrendelte,
és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az
1904 évi február hó 3-ik napján délelőtt 9
árakor a jászapáti .kir. Jbiróság hivatalos
helyiségében megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási áron alól is eladatní
fognak
Árverezni . szándékozók tartoznak az
Ul
Budapest,
m
VII, Király-utcza 41. tz.
C0
Dús választék
UJ
O
Divat ivetek,
ul
CJ
se
N
sclpmaU JtfllésnamüalL
függönyök,
m
Ágy<akardK
W
m
úri- és női fehérnemüek,
nyaWn&k»
’
kesztyűk, harisnyák, ernyők,
UJ
■ui
' *:
ffteök fátpofck,
' mett^aszonyi
stb. slb.
r
i• v
*
*
iqy-x.w.^^
fitt
bruané, Katona Ilonka
---- ---------------------
Jolink*,
Karcaay Erssike,
1881 r
l
és az
Ij^OMMlDav
- .rowpncrr^Ws
-J»KS
1881.
*1 ionom—
trawmwwB®,'
'X'
D
-^aaii-a.-wf-matón-
■T-aFgüg
v ffl/évfolyam.
III. évfolyam,
ehmal karoly
K
‘xonfrora-fi'yái'os
rayer
a magyar államvasutak L”
a 8t Qeem-fyáfymrMvWt Vte- V/S
WJmm’tfgMíe M. Orvod máakst iywtet M*
•dm JóMkeny tutáMd Mr a MlanO »m- ,
vekre, nydkaoidó köhögési ligw MlfcUnW.
TAS7
A
PATT
U Aulx Alii 11
b tekedteéget és torok-csikleBdtyUM Aegtilnteti. Per & kr., a .horiá való tea 30 kr. Postai
kúíállttá* 20 kr. csomagolási dtj portó aálkfll.
2 csomagnál kovésebb rfém küldetik. — KérjÚk;
a Sseni György-féíe gyúgyááaruar véüj«íyot
flgyblombá vonni, eeep mrdőtóst podlg Ír! v A*;*!
és megőrizni s^iveskfldjftk.
BUDAPEST, V.. VÁCZI-ŰT 6. SZÁM.
Indapest, IV., lároly-kőrtit 20.
■(■MaaaMaBnaMaanaBHaMBaabMena>WiM
Budapesti malomtpifésxef |
===== és gépgyár =====
POPVlNECZ ÉS HEíSLER
ES VIDÉKÉ.
BUDAPEST, VACZi-UT
GYÁRT:
‘/3Ct3 íg^D
átírni tó In
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
ELŐFIZETÉSI ÁH:
Egész évre...........................................
8 kor.
Fél évre............................................................ 4t.
Negyed évre
.....
J8 „
Megbízható ftpyieelők kelttetnek.
Az obstrukczióról.
VIDÉKI TAKABÉKPÉNZTÁBI
RÉSZVÉMYEKBB,
Irta: ifj.. Imrik József,
•gMMMTBOYaKS*. ÁLLAMPAPIBOaaa
Míbmmsmb KÖLCSÖNT
•am Hamne vuuirisiTtu nttímsi huk/t.
FgLVlLAOO81TA8UNK INO¥»2NB»1.
<P HECfiT BANKHÁZ Y
-1
BUPAPEST, FERENCZIEKl
í.
.í
NEUSTEfK ViJí
h a« ha j tó
mit umr évak ót* •
hajtó 4a o'^ósxert
táat
REICH íz. FIAI
4s t*ljau*n
v»g*tt
IwnyriKiL’, ct
círal xzi’.lilák
BUDAPEST. VII. kor..$.ővó!de-lcr 2. czám.
í
i>b»in CM.U
**»■•» *i*v
I u.-lőu*t<»hb
•j.nhn <k
iiatu u» o ;/k -a
a ■t«ltihit'aiH>*.
tin1**
1 •> «• júk
C uXr«» ott
még gyrintakak i* *»:veMn *•••*»■•
Eh 15 OHM Maimul ^iuM ’ll, yj* r kaiét, r<* t m«N.
tittt 1x0 pllalát tirtfiln.z, cnk ? to-. ■- t 'tor. «:»!i I t
hkniJáta ath 1 kkroi pjrtíiHi’iwi lülldatft mq.
A^dljik le^p-hh niiná-ug; .1 "jutóit f^pb^a- é* jiv.cui*
1 IHt kx
Tmingaw jgaSSlg
A níjitk és fogyjak
fi BS L US éá
ligtsIegjokB az
gg
Caniy-fále keleH
RÓZSATFJ
CMMR, >DUIUVK*K
•
trombiUst* .Bel
auua.
,
tariMMU', sBon>
pár*. „Dle áwt fsa WaMta, .Radeosky»
móló*. ^agőalgaalaV „Da main Oirf*.
1U±S TrQmbinó
muao Blktal tmWttakoa. z=e=n
A ttembiaé a 1«faM«MaÍlówtbb taMttsBáaya's Jelw honiak,
lady atlsámlM hMMflt kát; MHMmb ha ralakl Unazágban
hüűtaa tatai irombiaé vttfsas lép M, hótott uu todácáról azélőtt
taanák BgjtabM asm tolt. BaimtaMn kai játuluNÓ rajta mindén
fáyaStBáf eéttSl, Mtpéa a baaaéWM hangjegy beUlMzröiéveí.
H|MHpagMWMMlwp,erte Magna"VMI; u&rakostatő mulatóiig
a oMMHbahz Mnaaéfokbmi é« líaeMlyakan. lagmalattatóbb kitérő
MrfalaU»elMa. kuftsR. gyatoir. koeaiii vanr eMlaakon. 6nekktaáBstra és tSaasBHM Jtauttn te Igán alkalmas. A Troinbinő ára
í
ktJnayl apniaiattli.MűtB Saomaa aikkaiesta éa e
hanggal 3 frt
Kottaasausgok ak
?OlBr.l!.AgtihMSOkr.RMraacosszóaiDl<!ósnt';
Yéúett aliutokut tnccfolelöen ulraóa kiállítunk. FréMlt iráaok v/gj
Mégvéséseknél utakia az «ikéwtOei<>nkölUiég*i«*diaitjak, eUonMa
az alak é. kilóért költaóg ■MMU^ittótik M«gjepank még, begy
magvizagklt Bu légkör ajrotadag-^phuupalaczkaíak NaKraronaér
* baa suk HsáréialbMI kötvattaa b ni g>*nmkbólaaarazk«tők bo
JZABADAlHAKAT
plTEKnní»*UMM
V?b^írnikat.fln»nciroi
^lál^divOK^fe^ajyWmnox viqjKMfarf
Felelős szerkesztő i
ifj. Imrik József.
eo ipso nem erőszakoskodhatik. Igazi
parlamentáris gondolkozás szerint kü
lönben az erőszak már.magában véve
is jogtalan, mert hisz a parlament
éppen azért van, hogy erőszak ne le
hessen. Népképviseleti
rendszeren
nyugvó alkotmányos államok parla
menti életében mégis előfordulnak néha
az obstrukciók, s azoknak bizonyos
kényszerűségét, jobban mondva célsze
rűségét oly esetben el is lehet fogadni,
mikor a többség — számbeli erejének
tudatában — erkölcstelen utakra téved
s az alkotmányosság köntösében, merő
hatalmi vágyból a maga abszolutiszti
kus önkényét akarja megvalósítani. Ez
az alkotmány tökéletesen kigondolt
rendszerének elfajulása lévén, — el
lene, mint végső eszköz, mint végső
menedék, alkalmazható az obstrukció.
Az obstrukció tehát rendkívüli
parlamenti fegyver a kisebbség kezé
ben, valamelyes szükség eszköz, mint
ilyen azonban csak rendkívüli, hely
zetekben használható.
Az a kérdés: van-e a jelenlegi
parlamenti helyzetben elegendő ok e
rendkívüli fegyver alkalmazására?
Szinte érzem karjának
Pozsony
Kivetkezőn Jelsoréit saját kéaxítm^nyü jó minőiért! árilnHnak
ugyzékűt
árj
áttekintésre
ajánljuk.
Vr.-'í pírod pcplan
hrrdcn „
’!’i» Chichrnr paplan
paplan
. . .
. . .
. . ,
axah.t :v.Ak letCzre . . , , ’
drb. a-, "él sodrony
, , , ’ ‘
.
p-r, ázott Higany ta HMtruU .
6ssz;l •jCiató vaságy tírí-crlHl matratzal
drb Ibi.-.el takart, .......
átírta! •_• /. ’yteritj
. •
1 frt 80
60
80
3
6
!W
8
r.o
W
í
7
* *>
* 60
5
15
10
1
& .
-
A-
• fottlMe tajegyiMH
etileméi*
AMxeállitett
Hófehér keblének
Csendes pihegését . . .
Feetee MartB^éal
Vérgyógyitó* (Hemopatla). UJ él
eredeti 15 év óta kipróbált gyógymód, a mely
hazánk és a külföldi jobb köreiben általánoe
elismerésnek örvend. Rendkívüli jó sikerrel
lesz alkalmazva abuhma,8ziv-,gyomor-,-hólyag
és idegbajokban, vér- és bőrbántalmak ellei
és kisárja áz elmezavar és szélhúdés beáltát
A késelése kellemes, nem gátolja a beteget
napi foglalkozásában és tartós, gyökeres gyógyűlést eredményez. E gyógymód megiűfr
pitója Dr. Kovács J* fővárosi orvos, a kmeti
BHdapesieu'y., Vteti-körúi 18. sz. tiltM 90.
60
#0
ár és Testvére
ezen ezélra berendezett orvosi rendeld iiité*
sete van, paelyet mindazoknak legmelegeb*
bén ajánljuk, akik a fent elősorolt bajok
valam
kében szenvednek. Dr. Kovács J
váiaiMiék"'
kóstrtaaiwewftr
ionos
Szerintünk nincs. Mikor Széli Kál
mán miniszterelnöksége idején az
ujonclétszám felemelését célzó törvény
javaslat a Ház asztalára került, akkor
ihdult meg az obstrukció. Miután az
újonclétszám emelése, tehát a külön
ben is súlyos katonai terhek fokozása,
a jelen parlament tagjainak megválasz
tása alkalmával szóba sem került, az
ellenzék obstrukciója az országban ro
konszenves volt s a nemzeti közérzüJetben — meg kell vallani
erős
támogatást nyert, sőt talán egyenesen
abból táplálkozott. Maguk a felsőbb in
téző körök is számoltak ezzel: a kor
mány beadta lemondását s az uj kor- *
mány a létszámemelésről szóló törvény
javaslatot visszavonta.
E perctől kezdve uj helyzet állott elő.
A nemzet akarata teljesedvén: többségi
erőszakról nem lehetett ezentúl komo
lyan beszélni. Kétségtelenné vált, hogy
az obstrukció célra vezetett; amit akart,
azt a rendes parlamenti formák utján
elérte: többé tehát se kényszerüségi,
se célszerűségi okok fennmaradása mel
let nem szólhatnak. A mely pillanat
ban diadalmaskodott, ugyanazon pilla-
Csapongó fantáziám
Megremeg az örült,
Légy átkozott!
Édes sóvárgástól.
Miattad örökösen
Ébren álmodok.
Hiú káprázatok!
Alig egy pillanatra
Hisz nincsen reményem,
Behunyom szemem,
A boldogság nem vár .
Vagy őrület ez már? . .
Kezdődik a varázslat:
Aranka megjelen.
Mégis örökösen
Csak róla álmodok,
Elótün Arankának
Ragyogó két szeme^
Karácsonyesti találkozás.
Forró ölelését,
Csókját, ah! . . . Lelkem
f*®- MAGYAR IPAR W
Egyes tzám ára 20 fillér.
Nyilttér sorQnként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
Taueky J. Fial
Megremeg a vágytól,
Budapagt, IV , MgttflamJtírat 27. SZá
Nyomatott a kiadó es 1
&$keéffet» OmtrzáM Mltt se
„FguyauAcosiT^B ovtauam
I
I
1
1
I
1
jutányos áron felvesz
fontos midii Bujunnjink!
i
Innen-onnan másfél éve már, hogy
folyik a játék odafent, a dunaparti fé
nyes palotában. A játékos csapat szám
ban ugyan erősen megfogyatkozott, a
vakmerőség és könyelmüség azonban
ma is a régi.. Kockáztatja az ősi va
gyont, tékozolja a nemzeti erőt s nem
törődve a múlttal, nem gondolva a jö
vőre, szinte semmibe sem veszi az
ország érdekeit.
Bizonyjókorahiggadtság kell ahhoz,
hogy erről a szomorú állapotról tovább
beszéljünk. S bár az odafenn tobzódó
mértéktelenség erősen csábit, mégis
parancsolunk toliunknak s minden in
dulat, minden szenvedély nélkül, ko
molyan és tárgyilagosan mondjuk el
észrevételeinket a nagy játékról.
Az obstrukció — magyarán szólva —
annyi, mint a kisebbség alkotmányos
formákkal leplezett erőszakossága. Maga
ez a meghatározás mutatja, hogy ép
pen azért jogtalan. Hiszen a kisebbség,
igazi parlanientális viszonyok között,
kalM0y»»Hlteé|vetMeket uuW-
fe^FEST. ERZSÉrerKM^
!«3z Cachmir
1 .
: yem atlasz
3 riszh ■ .lin mat.-att
» . < ii’i da afrtquj
IRDETÉSEKET
Wien, I., PlankaofaaM e.
k«rm.
S'ido’ i. n mui>ux’o!1'’I iieWrkr.
pályaudvarig bér.
kéuirftizliztiev alkuébeu j” • mviUó
10 láda rendeld*
ulau V/( r»b»tt XMi wigyságuak 4 különféle altatunk törvény «mb
ÜiliMflen. L FloMmirkt Hr. tMí&
lá8K»áwBMPWMa3»MÍBaii8^^
i. ,;».':tsí;;iU&!;ol .rjinm^tirUTei f* avegM, r >«;. '
kék tnqukiMrlo) KiaO.
NEUSTEIN FŰLÖM
sSMBt Llpdthos* ctímMit gyóf/•••rtára
ui«;k,
W kr. n-Mta iaandtosmatem IShaaeral e fK.
*
bsk (U'|«a
■•■Ijívi xsigy talp célúul: 02 tBNM
. 42
• togJaM la f»f*g4Bx>4eM«kb aii;K£ucr. I tveg bt 2 tac«M. Eibw
liygiaa. Wuu-tM^u *0
S? Gsodalianpzir, a Trombinó.
<
! ".-íJ XX 2f.-
í
FtaMMH Hp tanj L tahi, No, UH, CM L**iS.«.
tj-ii. IS etiMaiés ^U*. *éWr v
iA.ru.1 <»viO
2. szám.
g5ffltlM|tllUtt*S0
^a
— József fóberczeg cíva’J '”T.l'61n
kisárólag klttinö külföldi gyártmányok
raktára és kölcsönaő-intézet «==si=:
1904. január 17,
Reménytelen szerelem
Bolondja vagyok . . .
Irta : Bolygó.
Hát egyszerre csak felnyílik a kupém
ajtaja és egy öreg nénike száll be. Dühös
lettem. Nem elég, hogy megzavarják az em
ber kényelmét, még hozzá egy vén asszony
ennek az oka I Ha legalább még fiatal
lenne ! . . .
Az öreg asszony észre vette boszúságom és mosolyogva mondá :
— Bocsánat uram, de nem leszek so
káig terhére, csak egy állomás, és végre is
„hol a boldogság mostanában ? barátságos
meleg szobában". —
Elkezdetem rendkívül mulatni az öregen,
ki egy egészen vad idegen embernek, ka
rácsony este 9 órakoK a feketehegy-kerek
egyházai vicinális vasúton a boldogságról
beszél. No de ilyet I . ..
— Oh ! csak rövidke állomás... Lekés
tem az előző vonatról és most i?sak. 10 órára
érkezem meg. Szegény leányom, '- meg az
unokák, tudom, aggódnak .és várnak ... De
Istenein, én is vártam, vártam hosszú gyeken
n
•at—
-
..................
'
»w«Wtó^V' * ^♦'■“'•'-►•W. •
*»é*'Wrö*w.
^yWrn>ti»i*AniiH"i ra
III. évfolyam
u
£
í'
£
>
Í'
i*
í
&
natban létének jogát is elvesztette. Álig
ok volt reá, mig szemben áúolt vele
a többség
erőszakának
lehetcísége,
cl
ívuuov^ vi
***** ******'*'’~-o~> volt;
jogosultsága s e jogosultságát szentesiinífa ís’az nrpAmÁnXt
fTlPFt
dmda.1tette
eredményedé mert
diadal
maskodott, vagyis, mert a^öbbség al
kotmányos hazaszeretetétől vezetve, a
parlamenti erkölcs útjára visszatért: az
erőszak fegyverének további alkalma' zása jogtalanná vált.
Az ujonczlétszáin felemelését célzó
. törvényjavaslat visszavonása óla tehát
az obstrukció jogtalan. Hogy ma ís
folyik, az valóságos' erőszak a több
ségi jog ellen, a kisebbség terroriz
musa a parlament fölött, másszóval:
jpyüt parlamenti forradalom^
Hogy mégis a nagy közönség
rökonszenvét megnyerhesse, uj cégért
kapott: a magyar yezényszó tetszetős
jelszavát.
Hát hiszen senki sincs szép Ma
gyarországon, a kinek a magyar ve
zényszó a legédesebb álma ne volna.
Más kérdés azonban az, hogy a jelen
viszonyok között rendkívüli parla
menti fegyverekkel, jogos-e azt kierő
szakolni.
Mi azt hiszük, hogy nem. A vá
lasztóközönség a vezényszó kérdésé
ben még nem nyilatkozott. A többség
programjába be sem vette. Az ellenzék
nagy inienzivitással ezek előtt soha
. nem követelte. Megvalósítása a jelenben
egyébként is lehetetlen, mert nagy
előkészületek, uj szervezetek s legfő
képpen magyar tisztikar és magyar
altisztek szükségesek hozzá. Mondják,
hogy az udvar is ellenzi s $ mi sze
rintünk a legfontosabb: a haderő ma
gyar része úgy sem válik általa nem
zetivé. Mert maga a vezényszó még
nem a szellem. A vezényszó nem lé-
y
És aztán, mint régi bizalmas ismerőssel,
< elkezdett az élet apró bajairól, nyomorúsá
gairól beszélni ; egy nem szeretett férj olda
lán töltött boldogtalan házasságról; ifjúkori
ábrándról, a mely nem teljesedett ... És én
hallgattam és gondolkoztam, hol is láttam már
ezeket a szemeket ?... Aztán vissza emlé
keztem.
— Irmuska,. .. drága Irmuskám, bo
csásson meg, hogy meg nem ismertem. Kép
zeletemben mindig mint bájos fiatal asszonyka
él és soha se hittem volna, hogy az én esz
ményképem fölött is eljár az idő. Bizony az
’ a 30 év, a mióta nem láttam, egyikünk fölött
sem múlt el nyomtalanul.
-r Hát ilyenek a férfiak mind. Maguknak
csak az ifjúságunk tetszik és a lelkűnkkel
mit sem törődnek. Ki törődik az én telkem
mel, az én meggyötört, megkínzott telkem
mel ? Ki veszi számon azt az özönét a
könnynek, a mit keserves életemben hullaj
tottam Z Este mindennap imádkoztam : add
meg Uram a nyugodalmat, hogy reggelre ne
. ébredjek a reménytelen sóvárgásra, a kétségbeesesre. Atkoztam a sorsot, a mely pilla
natra minket egybehozott, csak azért, hogy
az életem megrontsa, hogy telki szemeim elé
varázsolja a boldogságot, a melyet, ah I soha
sem érhettem el...
— Maga pedig jártba nagyvilágot, ünne, Évitek, hir^s, tWműirárn
.aSS££t
2. szám
JÁSZAPÁTI ÉS .VIDÉKE.
nyeg, éppenséggel nem lényeg. A
lényeg a tisztikar s a magyar tiszti
karnak gondolkozása, szive, lelke, mely
neveli, fejleszti és~ vezeti a katonaság
nemzeti .érzületét. És további lényeg a
zászló, a mely a nemzet, az állam
szimbólumé, a mely mindenütt elöl
tündököl, a mely befelé lelkesít, ki
felé képvisel s a mely egyetlen hü ki
fejezője a külön nemzeti államiságnak.,
Szerintünk tehát
ez okoknál
fogva, a most folyó obstrukció jog*
tahin, célszerűtlen, káros, sőt egyene
sen veszedelmes. Mert a kisebbség
terrorizmusa végtére is megöli a pailamentet sami még nagyobb baj, meg
öli a nemzetet is.
Költségvetés nincs ; katona nincs;
az adöt_sem fizetik, fejetlenség,
zavar, eze? baj, ezer kár és ezer vesz
teség mindenütt. Milliók éheznek, száz
ezrek kivándorolnak. A bűn kéjelegve
szedi az áldozatokat; a szocializmus
kétségbeejtően terjed. Fészkelődnek a
nemzetiségek, fenyeget a szomszéd,
rágalmaz az ellenség, gyűlöl a külföld
és neheztel a király is . . .
íme, ez az a kép, a mit könyes
szemmel látunk az obstrukció csaknem
másfél esztendejének végén. ‘
Mi lesz, hová jutunk, ha még
tovább is igy tart ? Mikor jön már az
az ember, a ki bátor lesz és erős és
szembe száll a nagyhgpgu frázisokkal,
az üres szalmacsépeléssel, a vakmerő
erőszakoskodással s lehúzva a keztyüt
kezéről, végre valahára rendet csinál
a parlamentben ?
Nem akarunk politizálni, mert az
nem is hivatásunk s mert az nekünk
nem is szabad. De elvégre is a nyil
vánosság képviselője vagyunk. Aztán
meg a hazát is szeretjük. Kötelessé-
günk tehát bátran kimondani azt, aQiit
érzünk, ami lelkűnkben van, a mi bánt,
a mi elszomorít s ami nehéz aggodalom
mal és nagy félelemmel tölti el szi
vünket.
Sokan, nagyon sokan úgy éreznek
és úgy gondolkoznak, mint mi. Az a
közönség különösen, a .melyhez mi
szoktunk beszélni, csaknem egészen
igy gondolkozik.
Ez adta nekünk a bátorságot, hogy
a nehéz helyzetben feleinetjük tiltakozó'
szavunkat ama frivol játék ellen, mely
ott fenn, a dunaparti fényes palotában
régen folyik.
Hogy hallgatnak-e ránk, nem tudjuk.
Figyelmeztetünk azonban mindeneket,
a kiket illet, hogy különösen mi, jászok,
nem könyehnüen játszani, hanem dol
gozni és tisztességesen élni akarunk.
*
Egy lelkes szinész-csapat érkezett a
múlt hét folyamán körünkbe s január 13-án,
szerdán este, megkezdte előadásait az iparos
kor nagytermében.
Előzetes program mot nem adott, a mi
talán nem is baj; Így legalább senki sem vá
dolhatja ökeL azzal, hogy sokat Ígértek és
keveset adták.
Nekünk az a véleményünk, hogy a vi
déki közönség igényeit kielégíteni a legnehe
zebb dolo^ Ha a színészi sokat ígér, a kö
zönség annyit vár tőle, hogy okvetlenül
csalódás következik, be mindkét részen. A
közönséget nem elégiti ki. a szinész s a
színész sem nyeri meg a közönséget, a mi
pedig az előadások sikeréhez és a hatás köz
vetlenségéhez és általánosságához feltétlenül
szükséges.
Jobb tehát, hogy a körünkben időző
társulat előre semmit sem ígért, hanem
hozzáfogott a becsületes
munkához
és
mindjárt első előadásul színre hozta a leg
kitűnőbb francia vígjátékok egyikét, a „Válás
után“-L
►
elég Irmuska, meg Mariska, meg Micike, a
kik elfelejttették a falusi asszonyt önnel.
Izelelte száz Csóknak a mézét, csak ép azét
nem, a ki önre nap-nap után gondolt, epedve,
sovárogva egy pillanatnyi boldogság után ...
— Higye el, nagy öröm ezt igy önnek
most elmondani. Tudja meg legalább, hogy
mit tett, a mikor felkeltette ezt az igazi nagy
szerelmet és nem volt elég kitartása a bol
dogságért megküzdeni ...
— De itt az állomás ... Isten veted!
melankólia ült az
ajkakon, a
mely a.
szemek izzó szenvedélyét mérsékelte és esz
ményi széppé tette. A két festő, mintegy
megihletve, mozdulatlanul nézték-nézték, —
,a mig lassanként az alkony teljes tett és a
kép is sötét homályba borult. Megszólalt az
öreg :
— Ez az én Madonnám. Ehhez fordultam
életem minden nehéz percében. Ha csügged
tem, erőt adott, ha bánat ért, megvigasztalt,
ö volt egyetlen ideális szerelmem. A sors
nem engedte, hogy az enyém tegyen. —
Két hajó voltunk mi az étet óceánján, melyek
találkoznak,
üdvözlik egymást s tova tűnnek.
Ezalatt beesteledett. Lassanként ho
mályba borult a műterem. Az ősz mester Ha az utat egymás mellett tehettük volna
elhallgatott. Meggörnyedt alakja, a fájdalmas meg, elértük volna a boldogság mesés or
emlékek hatása alatt szinte eltűnt a karos szágát. De igy mindketten hajótörést szen
székben. Fiatalabb, meghitt barátja szivarozva, vedve, elvesztettük kincsünket, oda az ifjúság,
magába szálltán, gondolkozott a hallottak oda a, szerelem, oda az élet üdvössége 1...
És az öreg ember remegő kézzel végigfölött Az egész műteremben elterült az az
simitotta
a homlokát, s elhallgatott.
édesen fájdalmas, misztikus félhomály, a
A sötétben, a szinte siri csendben,
méh az újév körüli alkonyatot jellegzi.
Mindénnek a körrajza elmosódott, csupán egy mintha a kérlelhetetlen fátum, a kegyetlen
emberi sors, az élet-tragédiának szárnylibfestőállványon lévő képre esett egy kis im
bolygó, reflekszes fénysugár, a havas tető benését éreznők. Semmi nesz, halálos csönd
nek visszfénye. Ez a fény -egy ifjú, csoda mindenfelé ...
szép nő arcképét világította meg. A virágzó
Csupán az ifjabb festő küzd ember
orgonabokor-háttér, a feje fölött csodásán feletti erővel, hogy hangosan fel ne zokogjon
festett aranyglóriával, egy ' földöntuli álóTh-' £ ne sirassa meg reménytelen jelenét és
képhez tette hasonlóvá. Á tiszta ideál meg- jövőjét, ínért nincsen kegyetlenebb Bors, mint
'
>^ftúnaaus£
utbseiaaaasiBX
Ismétel tea
in
szereid
£
’ír
E darab, a minő régi, olyan jö. Az
igazi francia elmésség, a szellem sziporkázó
öiletessége, a játszi könnyedség és a kacag
tató helyzetek minden jelenetében, minden
mondatában ott vannak £ éppen azért messze
fölibe emelik e vígjátékot az újabb, hatástvadászó s rendesen az érzékiség felébresz
tését célozó üres és léha színdaraboknak.
A társulat első előadása tehát már
annyiban is érdem, a mennyiben a darab
megválasztása jó Ízlést bizonyít. Már pedig
ez a legelső feltétele a szinész sikerének,
nemcsak a vidéken, hanem mindenütt a vi
lágon. A jó ízlés az egyetlen fegyver, a
mivel a közönség szívesen megvereti magát
s a melynek mindenkor szívesen és örömest'
meghódol.
Ez az oka, hogy a társulat első elő
adásán nálunk is zsúfolásig megtelt a szín
ház s hogy az összegyűlt közönség a leg
nagyobb jóakarattal hallgatta végig a „Válásután-t*.
Hogy aztán előadás közben a színészek
is, meg a közönség is felmelegedtek s hogy
amaz összhang,
mely az előadók és a
hallgatóság között a hatás elérésére szük
séges, — hogy ez az-4feszhang szinte ma
gától és igen könnyen támadt : az már mz
előzménynek után természetes s legfölebb
még annak tudható be, hogy a társulat tag
jai között egy-két igen jó erő van.
A Fekete testvér-pár, — Aranka, egy
bájos, fiatal leány és Pista, egy intelligens,
ügyes, okos fiatalember, — olyan két szí
nész* a minő a kisebb vidéki színpadok desz
káin kevés akad. Megjelenésük frisseséget és
üdeséget teremt a szinen, a tehetség, a sze
retet és a
szorgalom pedig, a mi náluk
éppen nem hiányzik : biztos sikere az elő
adásnak.
Ch. Jankovits Ida, a társulat komikája,
szintén említést érdemel. Ügy látjuk, hogy ö
meg abból a régi gárdából való, a melyik
ott született' a színpadon,í a melyik a deszkát
mindég szentnek tartotta s a melyik azt el
árulni, cserben hagyni vagy elhagyni soha
nem lenne képes. Minden szaván, minden
mozdulatán meglátszik az a tisztelet és ra
jongás, a mit a modern színészek affektációja és léhasága soha pótolni nem fog s a
mi a régieket oly nagyokká és hatalmasokká
tette. Ö valóban dísze a társulatnak, nemdBajt tiszteletreméltó múltjánál, hanem tehet
segénél és rutinjánál fogva is s azt hisszük,
hogy minden darab, a miben szerepe van,
élvezetes tesz a. közönségnek- .A „Válás-után"
előadása
legalább ezt a hitet
keltette
bennünk.
Jannár 14-én, csütörtökön, Géczi István
nak, az újabb népszínműírók legjelesebbnek
népszínművét, a „Régi szeretői“-t hozta
színre a társulat. A darab magyar levegője,
alakjainak becsü etcs, úszta jelleme s be
szédjük színes, zamatos és poetikus, hangja
— annyira a mennyire — érvényesült az elő
adásban s ha azt mondjuk, hogy a hangu
latot senki sem rontotta el a szereplők közül,
hát valóban sok dicséretet mondunk a tár
sulatra. Mert kis színpadon, recsegő deszká
kon, szerény felszereléssel, rossz világítás
mellett és kevés szereplővel, nagy dolog ám
egy darab hangulatát .végig megtartani .a
közönség telkében. Es ha sikerül, az pusztán
az előadók érdeme, d kiknek tehetségükön,
szorgalmukon és igyekezetükön kívül nincs
más eszközük s a kik talán még a közönségnél is jobban érzik,’hogy mily ágyban
megkönnyíti a modern színpad teknikai fel
szerelése egy darab pompás előadását.
Színészet.
T
.
2.> széni
JÁSZAPÁTfÉS VIDÉKE.
£
III. évfolyam.
_ .
még hangosabb legyen a kedv s még iga
hortobágyi csikóslegény volt, sokszor meg
tapsolta. Asztalos Sándor .á magyar gazda zibb a mulatság. Este 6 óra tájban aztán
szerepében méltósággal és nagy ménékkel, Rákosi megelégelte a mulatságot és haza
Asztalosné pedig a fiatal özvegy szerepében ment. A czigányok azonban még ott * ma
s- számolgatták a
igen ügyesen és jól játszott. Jankovits Ida radtak a korcsmában
csak pár percet időzött a színpadon, de az keresetet. Egyszer csak az egyik elővesz 3
a pár perc gyöngye volt az estének. Az darab vadonat uj, * ropogós százkoronás
öreg csikóson és a bírón meglátszott, hogy bankjegyet s mutatja a többinek. A czigá
szerepüket nem tudják s ez bizony sokat nyok a pénzt megcsodálták, mert még soha
olygt nem láttak s éppen már osztozkodni
ártott az előadásnak.
Szombaton este a Guthi és Rákosi bo- akartak rajta, mikor a korcsmárosné belépett
hózat-iró cég egyik legjobb
darabja, a az ivóba. A mint a czigányoknál meglátta á
„Képviselő ur,“ került színre, melyről a jövő sok pénzt, azonnal gyanakodni kezdett stelszaladt Rákosiékhoz, a szomszédba,
hogy
számunkban fogunk megemlékezni.
Végezetül most még csak annyit mon megkérdezze a gazdát, mennyi pénze hiány
dunk, hogy a társulat jól szervezett és va zik. Rákosi a bugyellárisba nyúlt és azon
lóban megérdemli a pártfogást. Régen nem nal észrevette, hogy a 300 koronát tőle
volt alkalma az apáti közönségnek jó szín- lopták a czigányok s első dolga yolt följe
társulat előadásait látogatni, hisszük tehát, lenteni őket a községházánál.
hogy most felhasználja az alkalmat és min
Másnap aztán Szabari Vincze, a belden este megtölti a színházat. Merjük állítani, rendőr, megindította a nyomozást s a tette
hogy élvezetes estékben tesz része.
seket hamarosan kézrekeritette Farkas Gás?
pár, Farkas Ferencz és Kájlqi Norbert mu
—Á
zsikus czigányok személyében, a kik mindent
beismertek. Elmodták, hogy a mulató gazda
erszényét szépen kicsenték, a pénzt belőle
kiszedték s azután a bugyellárist visszacsusztatták. A 300 koronát is csaknem egész
összegében átadták a belrendőmek, mind
össze 12 korona hiányzott belőle, amin ke
nyeret és húst vásároltak a jó fogás öröHalálozás. Özv. zsarolyáni Márton
mére.
Míhályné szül, zsarolyáni Márton
A belrendőr, ki a tettesek gyors kézAlexandrina 70 éves korában, f. hó rekeritéséért elismerést érdemel, a czigá15-én, Jászkiséren elhunyt. Temetése nyokat azonnal letartóztatta.
január 16-án, délután 3 órakor ment
végbe nagy részvét mellett.
Népmozgalom. A jászapáti m. kir. állami
anyakönyvezető már elkészítette az elmúlt
1903. évi születések, halálozások és házasság
kötések statisztikáját, a miből kitűnik, hogy
községünkben 1903. évben született 530, meg
halt 374 létek s igy a szaporodás}, 156.
Első pillanatra feltűnt hogy a halálozások
száma igen nagy volt, éppen háromnegyede
a születéseknek. Oka, mint arról meggyőződ
tünk, abban keresendő, hogy a nyár folya
mán a kis gyermekek között nagy mérték
ben pusztított a bélhurut. Különösen a Fe
hér Kereszt által ide telepitett gyermekek
közül szedett sok áldozatot ez a betegség.
A házasság révébe 84 pár evezett be az.
elmúlt esztendőben, a mi bizony szintén nem
valami kedvező szám, főképpen ha arra a
sok szép leányra gondolunk, a kik pártába
maradtak. No, de talán az idén majd csak
jobban viselik magtikdt ti legények s kipó
tolják az 1903. mulasztását.
Hyomda-átvétel. Id. Imrik József,
helybeli kereskedő, Galamb
Zoltán
könyvnyomdáját a napokban átvette s
azt a jászapáti főtéren, Fehér György
ur házában, újonnan felszerelve és
berendezve megnyitotta.
Tyukszemirtó szer. A híres „Zerge“
nevezetű, feltétlen biztos hatású tyukszemirtó szer készítője most közsé
günkben időzik s igy e kitűnő taláL
mány nála, Lados József helybeli la
kóé házánál, jutányos áron kapható.
627 sz.
1903. végrh.
Árverési hkdetínéhy.
Gazdasági tanfolyam. A közsé
günkben rendezett gazdasági tanfolyam
igazgatósága áz elmúlt héten ismét
két előadást rendezett. Az egyiket f.
hó T2-én d. e. 10—12 óráig Szabó
István, a jászberényi földmives iskola
igazgatója, másikat pedig f. hó 15-én
d. e. 10—12 óráig Dumtsa Sánddr
dohánybeváltó hivatali főnők tartotta
nagy számú hallgatóság előtt. A jövő
héten szintén két előadás lesz és pddig kedden, 19-én d. e. 10—12-íg és
pénzkén, 22-én d. e. 10-rl24g.
Mindkét előadást Szabó István fogja
megtartani. Az előadások tárgyat, az
okszerű állattenyésztés fogja képezni.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. tcz. 102. §-a értelmében e^nne! közhírré
tc^zi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1900. évi V. 420. számú végzése következtében Dr. Schauer Gyula ügyvéd által kép
viselt Wlnter Sándor és fial ezég javára
Pollnik Ferencz ellen 580 K. s járulékai
erejéig 1900 évi nov, hó 7-én foganatosít ott
kiél, végrehajtás utján lefoglalt és 659 K; be
csült következő ingóságok. u./ip t bútorok
stb. nyilvános árverésen etadátnhR.
'
Mely árverésnek a^jászap^tf Aqr. jt^rO$ág/ 1900. évi V. 42016 szántó Végzésé foly
tán 580 kor. tőkekövetelés, énnek 1900. évi
álig, fió’ 25.'napjától }áF5 6°/® .'Icááóuái,
ás
eddig OsöWSen !T2 kor. 15 fitt, biróilag
thár megállapított költségek erejéig’ Pollnik
Ferencz lakásán, Jászladányon leendő esz
Tolvaj czigányok. Furfangos módod közlésére IS04 -évi Jatt:dió 22 Ht •napjának
lopta meg Rákosi István helybeli földésgaz^ délelőtt 10 érája határkői Jdtű^^^
-dát^Tz^ányT ’afiföTvenni szándékozók ezennel oly-meghivatnak meg, hogy az irintelt
----------.....
t.íz. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz
a ..Szabó Lajosné korcsmájába. Egyik pohár
a színházat, ismételten jól mulatott s'hekcté
és mellett, a
-. fizet
fl^etósjnellett,
a- legtöbbet ígérőnek szükség
szUKseg
* ZM<inKcti| n ni c^J
~
*
derék
ntulató
gazdát,
bárdi
vette
körül
a
leányt játszott cs Fekete Pistát, a ki derek
‘^1
1
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam
Amennyiben az' árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jbgot nyertek volna, ezen árverés
az. 1881. évi LX. t.-cz. 120 §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi jan.hó4-éh.
»O
N
«0
Jí
©.
N
00
Van szerencsém a t. közönség tudomására
®
Van szerencsém a n. é. közön
ség b. tüdómására hozni, hogy Jászapátin, a piacztéren, egy minden elő
kelő illést kielégítő, teljesen modern
05
a
‘CB
adni,
k i s é r i - u t t a I ?s z e m b e n
hogy a
lévő szabó
üzleteidben a tavaszi
raktáromat a legújabb házai
'©
férfi szabd fizietet
0
nyitottam, hol a megrendelő közön
ségnek a legújabb és legdivatosabb
kelmék nagy választéka áll rendelke
zésére.
Megrendelés esetén jutányosán,
pontosan, Ízlésesen és elegánsan dol
gozom.
Egyszeri próba elegendő.
Üzletemben állandóan dúsan fel
szerelt
kiváló tisztelettel,
&
ÍPái^toljuk a hazai ipart !
Szvitek,
kir. bir.végrehajtó.
kész gyermek ruha-raktárt
is tartok, mely jó minősége és olcsó
sága révén már széles körben nagy
feltűnést keltett.
A n. é. közönség b. pártfogását
kérve, vagyok,
05
®
D
0.
0
o:
beálltával
idény
gyártmányú
és angol
sabb s legszölidabb
legponto-
©
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
•©
január
hó,
©
a
N
?r
Os
Szabari p. pál
>
Pártoljuk
n
5
a hazai ipart!
k
SL* Csodibum i Trookini. g?
REIOH L. FIAI
InHtirtstlL s*. ás klr. Rnri izilfitH
BUDAPEST. VII. kar., Lövölde-tér 2. izém.
>min8steiQAriia>Mk
áttekintésre ! ■
i dfb. Mcal.piros paplsa. .
1 írt 80
• a
bordon ,
.
9
90
} •
Satin Chachmír parlaa
00
I •
atlasa Cachmir paetau
.
B
90
t .
aalyam aljasa
...
.
8
00
J Hssfi volln matrata . , .
.
4
B0
• .
Crin de a;riaue . .
.
7
• a
sadr ....
'
. 10
8 a Mór....................
. II
1 etalmantók IrtCir, ’ ‘ ‘
.
2
20
» drb, aca<l aodrcuj ófjrbeUt
.
6
•0
. 13
aaatrttsal
10
1
arj«0yaékét
.1
ajánljuk.
AJMH* kwvkk BUtKUbf gyártott 8ypba» te gaaavaa
patentokat tetrukwok árak MoUort te M«C
I UU U M M. II MálUl wk ft»Mr riMgu kék mm
MMta) MtaatypbaifalaMkat talppal vacy talp aéikkl: U ÍVNI
í UU kt M0 Irt, CUMUkHMdkl
te
Matyóval clUtva.VtaMr «a«> <AU<te kék taQMMftal M,
■aja.
atekr« * a • * • • • . MtMM
SUBitte ■ fnÍN«ynléa» teltem.. tate*p«MI pélyterf.arlc Mr
kéMpéaakMUa aüaaótaa !‘ »
in Itete ml itta
útin W. rabatt. MM Mgyaéfaak
kalMftio általuk MteóayoaM
vHrtt alakokat ■Mhlilln oktea aaéttitaak. Frtoat Vteok ^*0
(
RAYER E.
és
Ta
V„ VÁCaJU ^ srÁMT
iggarawtwfctatw
vekre, nyi
cteáüttáe 90 kr. eeami
> oBomagall kvvMl]
1 8m»FdvfrfHUb
Felelős szerkesztő ;
8 kor.
—
| l
W ■
*wnw VtVVMiWM R|(
, Y HECHT
f-U- &WPAPESF,
bBNne.
BANKHÁZ
!
f Farsang van. Egyik mulatság a
másikat éri. Balok, estélyek, hang
versenyek szórakoztatják a közönséget
mindenfelé, szerte az országban.
Ki-ki siet kivenni a részét a mu
latságból. Leányok az ideáljukat, fiatal
emberek a feleségüket keresik s a
.mamák és, papák szívesen nyitják meg
az erszényt, panasz nékül virrasztják
át az éjszakát a zené hangjai mellett,
hogy .a fiatalságnak öröme tel jes s jö
vendő boldogsága biztos legyen.
így van ez széles, nagy Magyar
országon ebben az időben mindenfelé
s igy van már ember emlékezete óta.
És helyén is van igy. Mikor mulatni
kell, hadd mulasson a magyar! A leg
fényesebb hódításokat, a legnagyobb
sikereket úgyis a mulatság közben
érte el ez a nemzet, a mikor fesztelen
jókedvének ellentállani s a mikor ked
vesen léha, vonzóan bizalmas és im
ponálóan úri ’ barátságát visszautasítani
senki emberfia sem képes a világon.
ifj. Imrik József.
Hadd mulasson hát a magya
Elvégre is a mulatás nem pusztán
kedvtelés és szórakozás, hanem okosán
megcsinálva, társadalmi kötelesség is
és pedig annyira komoly és annyira
fontos társadalmi kötelesség, hogy előle
elzárkózni -7- különösen bizonyos
állású embereknek — mai napság
egyszerűen lehetetlenség.
Ama választófalak, melyek a leg
demokratikusabb társadalomban is meg
vannak, ama különbségek, melyek a
legegytormább állású és műveltségű
emberek között is -feltalálhatók, csakis
á nyilvános jéllegű mulatságok idején
és során omlanak le. és enyésznek el
annyira a mennyire, fényes bizony
ságául annak, hogj' az ember mégis
csak mind ember és egyenesen egy
másra utalt társas lény.
Első pillanatra úgy látszik, hogy
ez a bizonyság tulajdonképpen csekély
jelentőségű. Komolyabb gondolkozás
után könyen belátható azonban, hogy
nagyon is nagy fontosságú. Egyedül
ennek köszönhető az a tudat, hogy
mindnyájan egymásra vagyunk utalva,
hogy mindnyájan egymásért tartozunk
Egyes szánt ára 20 fillér.
iker soronként 40 fill.
kát vissza nem adunk.
mindnyájunk élete, muníjjgéKSflekvése a többi ember ro»ive, elismerése és bírálata sze
rint alakul és szabályozódik.
Magának a köznek is, ami pedig
legelső a világon, ez a tudat, ez a
tény szerzi meg a leglelkesebb, harco
sokat s igy mondhatjuk, hogy az okos
és békés társadalmi érintkezés, a
maga természetszerű bizalmasságával és
közvetlenségével, egyenesen forrása
mindama szép és üdvös dolgoknak, a
miket az emberek egymásért és egy
más javára cselekesznek.
Ne kicsinyeljük tehát á nyilvános
mulatságok jelentőségét!
Azok az emberek, a kiknek neve
és állása szerényebb,’ é mulatságok
során szerezhetik meg az erkölcsi si
ker jelentős hányadát s viszont azok,
a kik származásuknál és állásuknál
fogva vezetők, szintén e mulatságok
során teljesíthetik nevükkel és állásuké
kai járó társadalmi kötelezettségeiket.
S mikor ilyenformán valamelyes ossz*
hang keletkezik egy város, egy köz
ség társadalmának különböző tényezői
között, már akkor elérkezett az együtt?
malmok zakatolása, meg a szerelmes molnár
legény tilinkója.
Szerelmes volt egy kicsinyke lányba,
Borzas füzek fürösztgetik árnyékukat
De az ifjú a leányka csókját
a víz ezüstös tükrében s a hold, e mélaképü
< vén pásztor is onnan alulról bámul fölfelé.
Epekedve, hej, hiába várta.
A dunaparti töltésen szorosan egymás
hoz
simulva
égy szerelmespár andnlog.
’ csók.
Egy csókjáért elhagyd epedni .. .
A túlsó parton fényes ablaksoraival
Nem tud a lány, dehogy tud szeretni! most robog be a vonat a füzitői állomásra
s a leány jobban megszorítja az ifjú karját.
Egy mezőnek kis piros virága
Heszlényi József.
— Tehát elmégy Laci, te is itt hagysz
Szerelmes lett egy kis méhecskébe.
engem, árván, a bánatommal...
— Ne busulj, édes Magdikéin, nemso- 4
Piros ajkát csókra csucsoritva,
kára visszajövök s lélekben addig is mindég
Epekedve nyújtotta elébe.
nálad leszek, csak te is oly hű, kitartó légy
•
■■ .
♦ */ .
és ne feledj soha!
Rászállott a méh a kis virágra
irta.: Kurucz János.
— Esküszöm! — feleié Magdi.
Egy lenge ködfátyol vonult el a hold
S fórró csókot nyomott az jajkára:
Ott, hol a vén Duna elhagyni készül képe, előtt s a bucsúcsókok elcsattantak..,
Mátyus földjét, sűrű fűz- és nyárfáktól körül
véve,
majdnem a folyam partján fekszik
Egyszer volt égy csalogány^rnadárka,
Másnap Törzsök Laci elutazott Ken^^réímeé'lélie^
— Kengyeles, a Héreghyek nagy majorja.
Mé'g
is csak /Olykor gyeíesről, hogy tanulmányúinak utolsó éyét
látszik ki a Dunára, midőn mát lombtalanok befejezze.
..... „ -Atyja kasznáf' volt -az uradMomfemr^S
aMk s jégkéreg födi a nagy folyó- hátát.
x ^alg_a-nyér.,e]£>-jén jöttek, ide ti/, iimságnak „
Viszontlátás,
•14Ü1.
MAO
mmJKS
. BUDAPEST.
.
.
Egyszer egy ábrándos szőke ifjú
Gichner Mór és Testvére
^^í*^t2J52Sí’STABX
^^ÜSeiH '4ÍWW1I'
.
.
5
T. MAGYAR IPAR -«a
Mai
.
.
,
Társadalmi érintkezés.
briis Itlutt Via. L. FWidiinrkt ír. IS-Wl
BENZIN MOTOROKAT
BENZIN LOKOMOBILCKAT
MfliMMk
LJÍÜmN.
Megbízható ftpviaelök karaalatnalc.
■............................................... H
U
I fltill
■
Ilii
.
.
’ .
Irta: ifj- Imrik József.
S
©
L
&í
0
■tM UMüiaé HMnbNdM. bátoa Máé tanairól ualóu
MJáUahaU nüu mkwián
MDaasdMMl.
"VMesonkoiutó nnlataic
«YAf|T:
Ksóaz övre .
Föl övre
;
Negyed övre
tem
M
BUDAPEST, Vácii-ut uJy.
ÉS VIDÉKE.
ELŐFIZETÉSI 'ÁB:
a
3. szám.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. .
kiszolgálást biztosítva, marad-
K, .«• NM te 1
Budapesti rnalomépHészel!
. ..
és gépgyár
—I
POPVINECZ<ÉS tÍElSLER
4
1904. január 24.
JÁSZAPÁTI
M
©
megrendelőimnek
Tisztelt
0)
Jí
®
.JQ
szövetekkel fölszereltem.
Kovács Lajos.
PoMooy
III. évfolyam.
2. szám.
9
Nyomatott a kiadó és 1laptulajdonos, id! Imrik Józséf könyvnyomdájában Jászapátín.
ror'
■
IKAT
tuui
kJ
Rnanctroa
‘Forró csókban * ők is ősszefon^ak
lírr—- _ _
nyüKnrőnmr^
——-t-
,-«ui4k_JuxlélvLbjrtQto
Elült már a majorság is s a komoly i at\ja, az erdész, már tíz évvel ezelőtt iae-
ísoni
_
*
f
III. évfolyam.
3. szám.
jászapáti és vidéke.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
3. szám*
=c?sssc_sa3u~
St
*
r
**'
i.
>
4
*
■
, működés,- az egymás javává Való munr kálkodás boldog ideje is, lóvém az az
idő olyan, a melyben a köteles tiszte
let s az őszinte megbecsülés minden
kinek, mindenkitőr kijár.
Boldog idők, boldog emberek!
_Mily szép is lehet az a hely, a hol
ez á szép két tulajdonság: á köteles
tisztelet s az őszinte megbecsülés
mindenkinek-mindenkitől kijár! Mily
kellemes lehet ott az élet, mily édes
lehet ott a munka s mily nagy lehet
ott a'jólét és a megelégedés! . .
Pedig mindenki elhiheti nekünk,
hogy ennek a nagy boldogságnak az
eléréséhez semmi egyéb nem szükséges,
csak a nyil^nos társadalmi érintkezés.
Az türtőzteti, szoktatja, idómitja, ne
veli az embert. Lefarag a gőgből, csi
szolja a durvaságot, nevetségessé teszi
az ostobaságot s valamelyes versenyt
fejleszt ember és ember között, a mely
versenyben egyedül a kedvesség, az
udvariasság és az egyéni szeretetreméltóság nyerheti a pálmát.
Ne kicsinyeljük tehát a nyilvános
mulatságok jelentőségét! Különösen
ne kicsinyeljük mi, a kiknek oly ren
geteg sok okunk van sovárogva kí
vánkozni ama boldog hely és boldog
idők után, a hol és a melyben min
denkinek minderikitől kijár a köteles
tisztelet és az őszinte megbecsülés.
Itt a farsang. Használjuk fel az
alkalmat. Rendezzünk mulatságokat,
menjünk el arra mindnyájan s mu
lassunk szívből, igazán. Ott, a társa
dalmi érintkezés közvetlenségében, ta
lán mi is tudatára ébredünk az egy
másért való munka s az egymásért
való élet rendkívüli fontosságának s
Tehát a kis játszótársak most újra ta
lálkoztak, csakhogy mint megbajuszosodott
derék ember s gyönyörűen kifejlett hajadon.
Alig két hónapja, hogy újra együtt
vannak, de elég idő volt ez, hogy megsze
ressék egymást igen-igen nagyon.
A többit el tudnák regélni azok az
együtt töltött nyári esték s a súgó-búgó
nyárfák ott a Dunaparton...
Magdi árva leány volt, egyetlen kincse
öreg nagyatyjának, mert a jó erdészné sem
élt már.
Sokáig szomorkodott Laci után s a jó
nagyapa nem győzte eléggé vigasztalni sze
relmes^ kis unokáját.
Magdi azután meg is vigasztalódott,
sőt még esküjét is feledni kezdé.
Az uraságék megérkeztek a fürdőről,
s egyidejűleg megérkezett az uraság fia Is,
ki már több év óta külföldi tanulmányutón járt.
A Don Juan uracs, a boulevárdok hőse,
azonban hamar unni kezdte magát a kis
pusztán s szórakozásra volt szüksége.
Mindjárt föltűnt neki Magdi szépsége s
aljas szándékainak céljául szemelte ki az
ártatlan pusztai virágod
Leányai is voltak az uraságnak s ennek
révén Magdi gyakran megfordult a kastélyban.
Jött a korcsolyázás, különböző ÖsszejövetetekTs s így éSzrevétTénÜT Is volr alkalma
az urfinak.
.
.
becse,
xKrsrWw<.^M»4«fej»4v»ts<a
tálán áz érintkezés bizalmassága min
ket is megtanít arra, hogy az emberi
’ boldogság s az egész élet gyönyörű
ségének egyetlen titka az egymás iránt
való köteles tiszteletben s'az egymás
őszinte megbecsülésébemiejlikt
dottan látjuk az erőknek ezt a szétforgácsolódását, de még mindég bizunk benne, hogy
az egy táborba való tömörülésnek is meg*
jön a maga ideje.
begyült pénz egy részén, az idei télen, 26
szegény/ szorgalmas, jóviseletű gyermeket
ruházott fel a népiskoliai tanitók és a köz
ségi elöljáróság kijelölése alapján. A plébá
nosnak ezen, nagy szívre valló és igazi em
berbaráti szeretetről tanúskodó szép csele
kedete mindnyájunk elismerésére érdemes s
mikor azt szívesen kijelentjük, egyúttal arra
js figyelmeztettünk, hogy az ilyen nemes és
humánus gondoskodás^ a szociális probléma
megoldásának a legelső feltétele.
G. T.
t
«■
Vikéki ^pénzintézetek
szervezkedése.
Rövid időn belül , a negyedik olyan ala
kulásról ad hirt a „Magyar Pénzügy*,x a
melyek mifidenike a vidéki pénzintézetek
érdekeinek képviseletét tűzte ki céljául. Ezek
közül az első a Magyar takarékpénztárak
központi jelzálogbankjával kapcsolatos, egye
sületi, a második, a szászoké, szövetkezeti,
a harmadik a románoké, köteléki alapon lé
tesül, végül a napokban megalakult rész
vénytársulati alapon a Magyar pénzin
tézetek országos szövetkezete rí.
Ez utóbbi a vidéki pénzintézetek anyagi és
erkölcsi érdekeit akarja szolgálni s a ha
zai hiteléletet akarja fejleszteni. Ez a moz
galom az 1902. év december havában kelet
kezett ; kezdetben tíz, később öt millió ko
rona részvény tőkével tervezték a vidéki pénz
intézetek központi bankjának megalapítását;
de a számítások nem váltak be, p vidéki
pénzintézetek nagy többsége távol maradt az
anyagi megterheléssel járó mozgalomtól.
Végül tehát egy millió koronára szállították
le az alapítók a részvénytőkét. A létrejött
mindnégy szervezet eddig mindössze csak
háromszáz vidéki pénzintézetet tömörített a
négy különböző táborba. Kiiencszáz pénz
intézet — a vidéki pénzintézetek nagy több
sége — a megalakult intézmények egyikét
sem ajándékozta még bizalmával. Csaló-
---------------------------Adományok a jászszentandrási templom
részére. A következő levelet kaptuk:
Esküvő. Podmaniczky József, helybeli
előkelő szabómester, f. hó 23-án esküdött
örök hűséget özv. Varga Gáborné leányának
Juliskának.
Tekintetes szerkesztő Ür!
Szives közlés végett értesítem, hogy
a jászszentandrási uj templom berendezésére
a‘legutolsó közlés óta a következő adomá
nyok érkeztek kezeimhez:
Bobák Péterné 1 kor., Kondás Anna
1 kor., Juhász Orbán l kor., Nagy F. Ka
talin 1 kor, Gábor Imre 1 kor., Makó Ala
jos 3 kor., Sós Anna3kor., FarkasSándómé
2 kor., Vajda Soma dr. (Jászapáti) 10 kor.,
Muránjri István 4 kor., Térjék István 20 kor,
Szedinák Rozália 68 fill., Tóth Émánueí
2 kor., Sun lllésné 20 fill., Sándor András
60 fill., Bódis Istvánná 1 kor„ Jezsovicki
András 4 kor., Nemoda Jánosné 50 fill.,
Toldi István 1 kor., Kelemen Jánosné 2 kor.,
Tunya Mihályné 2 kor., Antal Szilveszter
10 kor., N. N. 1 kor., Fülöp. Klára 3 kor.,
Pethes Antal (Jászapáti) 20 kor., Ballagó
Emánuel és Agocs Viktória 40 fill-, Glonek
István (Jászkisér) 30 kor., Jászapáti! asztaltársaság 10 kor., Czakó Györgyné 1 kor..
Szőke Benedek (Ecsed) 1 kor., Tösér D,
János 3 kor., N. N. 40 fillér.
Jászszentandrás, 1904. jan. 19-én.
Tisztelettel,
1
Kovács Mihály
plébános.
-
*3
. J.
■ 4
5’
Szegény gyermekek felruházása. Kovács
Mihály, jászszentandrási plébános, az ottani
templomban és keresztény fogyasztási szö
vetkezetben kitett Szent Antal-perselyekből
De a viszontlátás vérfagyasztó volt I...
Midőn megérkezett, egész majort fölfordulva
találta.
Magdit az ágyon fekve, vizes ruhában,
sápadt arccal és csapzott hajjal látta viszont,
lecsukott szemmel, eszméletlenül.
Laci e viszontlátásba majdnem bele
őrült. Csak annyit tudott mindenki, hogy
Magdi a fürdő tutajáról valahogyan a Du
nába esett s ha a kis béres véletlenül észre
nem veszi, talán bele is hal; de szerencsére
a béres utána ugrott és kimentette.
Magdi nagysokára föleszmélt s Laci
felé nyujtá kezét.
— Bocsáss meg Laci, vétettem ellened,
de nem bűnhődhettem ... És ismét eszmé
letét veszté.
A jó nagyapa is ott állt szótalanul,
megtörötten. Csak a lázbeszédekből tudták
meg végre a dolgot.
Megbocsátott Laci, de rettenetes boszut
esküdött az ellen, ki boldogságának útját
állta.
*
Hanem az Ő bosszújára nem volt szük
ség, elvégezte azt más.
Héreghy Jenő máshol is folytatta szem
telenségeit s egy ilyen ügyből * keletkezett
párbajban megölték.
Magdi végre fölépült, már a szobát Is
elhagyhatta^LacUkagitaUcisétáR a parkba
is. A fasor egyik végén van a Héreghyek
"csaíáai
—- ------ —
A kastély tornyát UjITelTOSk^^^
|ombök, áz uraság* csáládjrüjra elutazott:*'
Megállt “előtte ajegyes pár ' és Margit
I^cjJ^^
kész ember, útban szemében egy könycáepp
• a megbocsátás
könnye —- ragyogott, Laci, pedig halkan
megszéditették Magdit és észrevétlenül is fe
ledni kezdé Lacit.
Amikor kipirult arccal, a Duna tükrén
korcsolyázva, tova siklottak, a susogó parti
fák sem emlékeztették az elmúlt, szép nyári
estékre, hisz a rezgő levelek ott hevertek az
avar közt megdermedje.
De a léha uracs unta már a kertelést,
nagyobb léptekkel akart aljas céljához kö
zeledni, hogy a szűzi virágot leszakithassa.
Ugyanakkor azonban Magdi is eszmélni
kezdett. Égette már egy-két csók az arcát s
csak most látta, hová engedte jutni a dolgot
és végtelen nyomorultnak érezte magát.
Pedig csak az volt vétke, hogy nem
vette észre a csapdát és egy kicsit tetszeigett neki a sima udvarlás s a sok minden
egyéb elkápráztatta szemeit.
Kínozta a lelkiísmeret szörnyen* Hogy
fog majd esküjével beszámolni, pedig már
közeleg az idő, mikor Laci megjön; hogy
fog*szemeközé nézni?!
Azt hitte, hogy az egész világ tudja
már bűnét s még a jó nagyapára sem meit
nézni.
Kihez forduljon vigaszért, kinek gyón
jon meg?
Ha megtudja Lacii... óh, ezt nem
éli tűik..
1’!
.1
A jászapáti kölcsönpénztár részv. tárSSSág évi rendes közgyűlése ír évi január
hó 30-án, szombaton d. e. 10 órakor fog
megtartatni, az intézet saját helységeiben.
Gazdasági tanfolyam. A vm. gazdasági
egylet/által községünkben rendezett ingye
nes gazdasági tanfolyamnak a jövő héten
ismét két napon lesz előadása. Az egyik f.
hó 26-án, kedden, d. e. 10—12-ig; tárgya
a sertés-tenyésztés és baromfitenyésztés,
előadója: Szabó István; — a másik f. hó
29-én, pénteken d. e, 10-— 12-ig, tárgyai; a
méhészet és selyemtenyésztés, előadója:
Kámenszky József kertésztanitó, és az állat
egészségügyi törvények, előadója: a m. kir.
Állatorvos.
Rend. Egy idő óta feltűnőn* kevés
verekedés, csodálatosan kevés duhajködás
történik és bámulatosan kevés részeg ember
garázdálkodik Jászapátin. Annál feltűnőbb a
dolog, mert most farsang van s mint köz
tudomású, ilyenkor több szabad a magyar
nak, mint máskor. És mégis csendesek az
utcák éjszaka, fütykösök és bicskák nem
szerepelnek s általában tisztességesek a köz
biztonsági és közrendészeti viszonyok. Ez
igy van. S mikor ezt az örvendetes változást
nyilvánosa^ elismerjük, egyúttal szívesen
adjuk tudomásul, hogy ebben az egész do
logban a legnagyobb érdeme a helybeli m.
kir. csendőrőrs vezetőjének van,
Menza-bál. Az egri érseki jogaka
démia polgársága a f. évi február hó
1-én rendezendő báljára a napokban
szétküldözte díszes meghívóit. Miután
a mulatság jövedelmét az akadémiai
ifjúság menzájának javára fordítják,
ismételten felhívjuk a közönség figyel
mét erre a bálra, mely vidékünkön a
legelőkelőbb, a legelegánsabb s a leg
sikerültebb mulatságnak ígérkezik. A
kik meghívóra igényt tartanak, fordul
janak vagy e lapok szerkesztőségéhez,
vagy a bál rendező bizottságához
(Eger, Káptalan-u. 9.)
Mulatságok. A jászladányi úri kaszinó
f- hó 19-én hangversennyel egybekötött tánc
mulatságot rendezett. A hangversenyen Kózel
Józsefné, Tráblik Erzsiké, Uad. Irma és Polnik Olga urhölgyek és Csima Emil, Borne
misza Jenő, Polnik Zoltán, Kózel József és
Andrássy Béla urak működtek közre. A hang
verseny fényesen sikerült, az előadók sok
virágot és sok tapsot kaptak s a táncmulat
ság is csak a korai reggeli órákban ért
véget.
t A helybeli felvégi I. gazdakkör f. hó
31-én, a szögvégi rom. kath. kö< pedig feb
ruár 7-én, a nagyvendéglő termeiben, táncmulatságrrt^refrdeznek.
Köszönetnyilvánítás. A helybeli szent■ györgyűuti -11. gazdakör f. hó 17-én jól* si
került táncmulatságot rendezett a nagyven
déglőben. Megjelent összesen ,210 pár, akik
hajnalig a legfesztelenebb jókedvvel mulat
tak. Az érdeklődésért s különösen a fiatal-.
ság szép magaviseletéért, ezúton mond kö
szönetét a rendezőség megbízásából Járvás
Mihály pénztáros.
/
f
MŰVÉSZET
Színészet. A körünkben időző
színtársulat az elmúlt héten minden
nap tartott előadást s elmondhatjuk,
hogy igen szép erkölcsi és igen tisz
tességes anyagi sikerrel. Egyaránt di
csérete ez a színészetnek s a közön
ségnek is. Ha egy vidéki kis város
úri társasága nem riad vissza az áldo
zatoktól s lehetővé teszi egy színtár
sulat elidőzését két teljes héten át, az
mindenesetre szép dolog s föltétien
elismerést érdemel.
A színészek érzik ezt legjobban
s épen azért igyekeztek is tőlük tel
hetőén minden este a legjobban ját
szani. Repertoárjuk ellen semmi kifo
gást nem emelhetünk, mert az elő
adott darabok majdnem kivétel nélkül
a legkisebb újdonságok s a mellett
olyan jók és élvezetesek voltak, hogy
szinte magunk is türelmetlenül vártuk
már a következő estét, a mely kivétel
nélkül mindnyájunknak a legkelleme
sebb szórakozást nyújtotta.
Különösen a bohózatok tetszettek
közönségünknek, azokra mindig zsú
folásig megtelt a színház s ilyenkor
szinte szünet nélkül tartott a derültség,
a kacagás és a taps. A Rákosi-Guthi
féle „Képviselő úr* és „Tartalékos
férj," meg a Molnár Ferencz „Doktor
úr“ című darabja egytől-egyig pompás,
élvezetes és jól összevágó előadásban
kerültek színre, a „Fürdői élet Siófokon“ című németből átgyurt bohóság
pedig oly tökéletes előadás volt, aminő
egy nagy színtársulatnak is becsüle
tére válnék.
Ch. Jankovits Ida, Boros Mariska
és Fekete Aranka a hölgyek közül. Fe
kete Pista, Kárpáthy N. és Asztalos Sándbr az urak közül e héten is kitün
tették magukat s kedves játékukkal,
sok mókáikkal és bohóságaikkal na
gyon kiérdemelték a közönség jóindu
latát. Egyikük-másikuk valósággal kedveltje lett a színházat látogatóknak s
hisszük, hogy azért is, meg a megszokot kellemes esték miatt is, so
kakra fájdalmas lesz a válás.
Pedig hát az óra már ütött. Szom
baton este Ch. Jankovits Ida 45-éves
színészi jubileuma tiszteletére utolsó
előtti, ma, vasárnap este pedig az
utólso előadás és azután eltávozik kö
rünkből a^vidáinTedVÜ színész-tár
saság.
—-——
A sok kellemes óráért, a mit
nekynk szereztek, kívánunk nekik sok
kellemes napot, sok sikert, sok babért
s mindenfelé, ahová vándorutjukon
eljutnak, olyan lelkes és őszinte kö
zönséget, a minő mi voltunk.
,
. —k b. .
Pethes Imre. Folyó hó 15-én premier
volt a Nemzeti Színházban, Budapesten.
Barrie angol színműírónak egy négy felvonásos fantáziája, az „Egyenlőség* került
színre. A darab főszerepét, a the admirable Crichton-t, egy híres, neves jász
ember, Pethes Imre játszotta. A fővárosi sajtó
a darabról nagy magasztalással irt, a fősze
replőről pedig olyan elismeréssel, ami ritka
ság. Felhasználjuk tehát mi is ezt az alkal
mat és jól eső büszkességel adjuk tudtul
olvasóközönségünknek, hogy az elmúlt hét
legnagyobb művészi eseménye egy vérünk
ből való jász-művész fényes alakítása és ki
tűnő játéka volt. A messze távolból is hálás
köszönetünket küldjük ezért a dicsőségért a
nagy színésznek s kívánjuk néki, ^iogy még
számtalanszor aranyozza be fényes tehetsé
gének sugaraival a jász nevet.1
Tarnay Alajos, a híres zongoraművész, a
hangversenyek közönségének dédelgetett ked
vence, január 17-én közreműködött egy jó
tékonycél ti hangversenyen a fővárosi Vigadó
nagytermében. Eljátszott egy remek soro
zatot az ő ismert, melodikus és mélyérzésü
dalaiból s mondanunk sem kell, hogy mint
már számtalanszor, most is elragadta művé
szetével a hallgató közönséget. Kedves jász
testvérünket, eme újabb nagy sikere alkalmá
ból, őszintén üdvözöljük mi is.
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szővetekkel és posztókkal bőven íbiszé
reltein.
Egyúttal tudatom, hogy üzletemben állandóan raktáron lévő
kész gyermekruhák
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, * va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel,
kovács
Lajos
*
'xaBSBsaíaustKo^^
‘A
i.iliiiUmii I JI iiiimiy
.szara.
mnar- u
1
hu’
T '-°°=
i .....
Pártoljuk a hazai ipart!
'
»o
^*0
N
‘0
P-
Van szerencsém a t. közönség tudomására
N
00
0
m
adni,
3
lévő szabó
*3
hogy a
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
szemben
idény
gyártmányú
raktáromat a legújabb
‘Qí
>
©
szövetekkel fölszereltem.
megrendelőimnek
Tisztelt
0
beálltával
0
JQ
T
.0
3
sabb s legszolidabb
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad-
tam
0
•<
(D-
Sí'
3
a
9
5
teljes tisztelettel
00
Jászapáti, 1904.
0
W
N
pr
o»
hó,
január
Szabari p. Pál
•D
0»
r
Pártoljuk a hazai ipart!
Csodahangszer, a Tromblnó. ®
UJ!
REICH L. FIAI
limefet
ÍÜUhMjA
^Rodeezky*
,Dn mein Girl*.
r több mint ‘£0
»M & ni ujonnat
U WOCMMV
nikkel trombitánkon.
SxüUősJets Smenta* tiStt M
am a»iaa al
AMUhtoK ISCt
«
—«
.
M_
Tansky J. Fial
tata* és fchánsccJidkgyártttl
Pozsony
a éptcláUs Árjegyzéket,
kQlenlélu vxélanotű.'n nnszcAHítctt
Uteagys-iiBltsétvetéseket
flwmkal
==s
A
tromblnó a legsMRticslósnbb találmánya'n Jelen kornak,
mely mlndenbtt feltűnést kelt; kfllönOsen ha valaki tánartarban
hlttalen mint tromblnó virtous lép fel. holott ézen tintásáról azelőtt
senkinek sajtolna sem volt. Számtalan dal játszható rrjta mindén
fíradtoig nélkül, csupán a hossávalé hangjegy beillesztésével.
gajT- Elragadóxene^ saép.erös hsaggA-Wa Szórakoztató mulatság
a crnlMban, társaságokban és ünnepélyeken, legmulattacóbh kísérő
kirándulásokon, kerékpáron, gyalog,'kocsin vagy csolaakon. Énekkíséretre és tánoszene játszásira is igen alkalmas. A Tromblnó árit
künnyü utasítással: 1-fajta finoman nikkelezve és fi hanggal 3 frt
bOkr. llTfaJtafinonumzllkkelesve 18 hanggal 0 frt. KouaczaUagók az
I. fajtához 30 kr. II. táj tikos 60 kr. Kizárólagos szétküldés utánvéttel:
ÍWároiot w. te Ur. íúiitI szOk
BUDAPEST. VII. kér.. Lövölde-tér 2. szám.
Ajánljak ifiyubli lainfisi-gbca gyáron Sypbo» és gaceuM
palsfxkukat |egi>!e<vnb nrck nieilMt ús pedig
1 Uö Kb. 2ÚÜ írb. 16 BüMÍÓ*
fehér »• világos kik («qu*
mariot ^tnk ^!>LCB?Sl£CXkol vlp^d vagy talp nélkül 62 kCTtU
1 Mds kb. 200 L-b. |aZBO5tpil»Cikot KuimmgyMWtl én over
golyúvnl ellátva. Velúr vagy világos kék laquamarla) exinO.
u»aga< Vagy aluesony alak :...... ... 62 ktTMt.
Szállítás ii cxőinagolást tx-leértve. budapesti pályaudvarig bér*
mentve, készpénzfizetés ellenébeti 2* « swnto
10 láda rendelte
után .">’/• rabatt. Más nagy ságúak és különféle áltálunk törvényesen
rí .lett alakúkat megfelelően olcsón szállítunk. Ereseit Irteok *xy
-ezégéííéseknél csakis aa eikéMitéri ouküluégeiwámitjuk, allenbita
unniuk és kliséért kOltaég netmáinittatik. Megjcgyztik még. kogy
J4
I
_ .
Kél évre
ÁR:
...
8 kor.
övre.................................
............................................................ *
”
Negyed évre
.
.
"Budapesti malomépitésxe! í
és gépgyár
POPVlNECZ ÉS Heisler
J5UPAPESI, VACZi-UT i4i^.
GYA^Ti
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
' szelepos vszánym&vd 2-53 K röfe
Megbízható képviselők kerestetnek.
1
I
1
1
1
3
S
1
3
I
I
1
1
1
1
áttekintésre
ajánljuk.
drb. bécsi piros paplan.....................................
» .bordon „
....
, .
a
Satin Chachtnir paplan .....
a
allaosi Cjcl núr paplan.........................
selyem atbrs...........................................
riszü votin matrr.tx
„
Cria
aíii^ue . .....................................
.
Szőr.........................................
.
,
szór ..................................................................
Szalmazsák kiűzve ........
drb. aczél sodrony ágybetét .....
.
párnázott ruganyos niatratz . Összehajtható vaságy teiljjerilü matraua!
drb flanel takart . . . , . , .
asztal, 2 ágyteritő
é
•
•
«
4#
1 frt 80
2
60
3
80
6
20
8
60
60
4
1
10
II
0
20
60
6
16
10
60
S0
Gichner Mór és Testvére
Irta: ifj. imrik József.
Sivárabb valami, mint napjainkban
a magyar közélet, alig képzelhető. Min
dent a politika dominál s mert az mar
évek óta teljesen elposványosodott, rá
nyomta üres, léha és tartalómnelküli
bélyegét a társadalmi életre is. Innen
van, hogy hiába keresünk embereket,
a kik nagyok, hiába keresünk lelkeket,a kik irányítsanak s hiába keresünk
eszméket, gondolatokat és tetteket, a
mik lelkesítsenek benünnket.
A politika a legutóbbi 37 esztendő
alatt valósággal a züllés lejtőjére vitte
Magyarországot. Elvek és magasabb
törekvések nélkhl való politika nem is
eredményezhet üdvösebb hatast. Ott,
a hol mindig csak a hatalmon való
maradás és a személyes elsőbbség kér
désé irányítja a vezető emberek tény
kedéseit, ott hamarosan kivész a tel
kekből az idealizmus, kihal a szivek
ből a nemesebb törekvések kultusza,
eltörpülnek az emberek, megszűnnek
az egyéniségek s keletkezik egy szó gálatkész, parancsra és intésre váró
«gg»nw*mmyw
a Bt Qeona-gyógynBrtáfMi WUte
Wlxamsrgasíe 63. Orvosi rendelet IMIM |jk
ssitve. Jótékony tintással bir a lélegil
_
vekre, nyálkaoldó köhögési inger eemkeatl.
a rekedtséget és torok-osUflandoaákt Asftstateti. Por <0 kr., a hőssé váló tea 10 kr. Postai
cSiállHás’ 20 kr. csomagolási díj portó ffálklL
2 csomagnál kevésehh dem küldetik. — Kérjek,
a Szent György-féTe gyógyszertár védjegyét
flgyulembé venni, esep Mrdetést pedig kivágni
és megőrizni szíveskedjék. _____
Mint a vándor, Szahara sivatagán,
Gyötrődik kínos, halálos szomjuságtől,—
Bár nincsen reménye, nem akar megválni
A mesze-mesze tűnő, csalfa délibábtól,
Csak nézi a pálmákat, tündér palotákat,
Hüsen csobogó csermelynek kristály vizét,
Látja a csermelynek pajzán tündérét is,
Ki incselkedve nyújtja arany serlegét.
így gyötrődöm én is, e szöimyü szenvedélytől
— Jótsei .fetereze# odvárí Mv.állítófa
1, limuni viMurantii mitnur iuun
FELVIUAOOOITASUNK ING^BNlca.
FwqKQIjCSQMX-y-i'
’iíí
hí
szolga-had, a mely kellő iskolázottság
után nemcsak a mások, de1 a saját
maga üdvösségét is bármely percben
képes készpénzre váltani.
;;
Ebből a légióból óriási, megszám
lálhatatlan mennyiségű emberek vannak
most a hazában mindenfelé. A politi
kai életben vezető szerepet, a hivata
lokban magas állásokat, a társadalom
ban előkelő helyet kaptak s igy a ha
talom az övék. Megbirkózni velük, le
győzni őket tehát nem kicsiny feladat.
Sőt, mert karriérjük gyors és széditően
könnyű vala, komoly férfiakat is nehéz
az ellenük való hadjáratra toborozni.
Hiába, a nagyság, bármily kevés is
benne az erkölcsi tartalom, mindig im
ponál s különösen nekünk, a kik ki
csinyek és nagyon szegények va
gyunk! ...
.
Arra tehát, hogy riadót fújjunk a
modern Magyarország megmélyezői el
len, eszünk ágában sincs vállalkozni.
Nagyon is ismerjük az erőnket s na
gyon is tudjuk, hogy hány emberre
számíthatunk.
.
Kötelességünk azonban konstatálni
azt a tényt , hogy nem csak ini va-
Katonavilág.
■i
festék-, kencze- és lakkgyár
KRAYER E. és
ifj. Imrik József.
ára 20
_
NyiIttér soronként 4U mi.
Kéziratokat jta nem aduit
gyünk e földön, a kik elége4etlenek amost folyó dolgokkal. Hivatásunk meg
figyelni az embereket, kötelességünk
velük érintkezni és * beszélgetni s e
közben látjuk, hogy aggolduom ül az
arcokon, halljuk, hogy minduntalan
panaszra nyitnak az ajkak és
olvasunk ki a szemekből, feovárgast-egy szebb, tisztességesebb, erkölcsösebb
élet után.
Ma még csak lassú hangon folyik
a beszéd az elégedetlenségről, de már
folyik. El fog tehát jönni az idő, a
mikor egészen megtelnek a szivek ke
serűséggel, a mikor öntudatra, ébred a
létek s a mikor hangosan és bátor
szóval új embereket és új: rendszert
követel magának a magyar.
Isten őrizzen, hogy valami nagy,
fájdalmas rázkodtatások között kelljen
ennek bekövetkeznie. Nagyobb csapas
már igazán nem érhetné ezt a szegény
országot!
Nehogy azonban végsőig feszülje
nek a hurok s nehogy a felgyülemlett
keserűségtől megpattanva, pokoli zajjal
Szétszakadjanak: jó tesz vigyázni előre
te mindeneknek ebben az országban!
megvizsgált Üt légkor nyomásit Rjtphunpalacikaiak Magygromds.
' bau csak klSiriltállMD köiv.üen a mi gy árunk bólaseresUetők be
Budapest, IV., Kuzenm könit 27. szám.
VIDÉKI TAKABÉKPÉNZTÁBI
BÉSZVÉWYKKBB,
Felelős szerkesztő t
•
sár N9WYAR IPAR -ni
Kvvetkezön felsorolt saját készítményü jó minűsÉgd Aríiin’'Jíak
Megjelenik minden vasárnap.
Egyes
EIaÖFIKETESI
ierUsi EeM Wien. L Flelschmarkt Nr. 18-992.
árjegyzékét
*
Társadalmi és közgazdasági hetilap. -
tattal*
etáj!
FmIm titeoloá^ot
Másjos ttabett áruk!
k
ÉS VIDÉKÉ.
0
H0'
%
©
FT
0
3
‘Q
0)
JÁSZAPÁTI
|SZABADALRAKAT
EximstnyMXAUT
ER
&Kfim|Tl4s
fininclroi
BEFEST.
.BUPAPEST, FERENC2IEKTERE
I
Nyomatott a ' kiadó- es laptulajdonos, ’fcL imrik József7könyvnyólhd^
rakva.
Szomjuhozva nézek a boldogság felé
És búsan látom tűnni a csodás világot,
Mit e nagy szerelem varázsolt elé . . .
'Eltűnik, a csermely, a boldogság forrása;
Á ba jos, pajzán tündért el sem érJíétém,.
komikusán komoly benyomást keltett azzal
hogy nagv őkuláré volt a szemén.
- önkéntes Torday I — kellemetlen
kedett a hadnagy, — maga felrakhat még
egy pápaszemet és lehet még háromszoros
doktor, azért mégse merészeljen csakúgy ke
resztülnézni az én beszédemen.
Torday vigyázállásba merevedett :
__ Hadnagy ur, jelentem alássan ....
— Hogy mer feleselni, -mi ? Hát majd
Isteni volt az a beszéd, amellyel decem
ber elején, — nyolcheti abriktolás után
Fels, a nagyon bajusztalan és nagyon sokat
hunyoritó hadnagy, az önkéntesi osztályt fo
gadta. Néhány tárgyai ő adott elő a .tan
anyag*-ból, ellenben kijelentette, hogy: ezen
túl vége civil naivságoknak, a komoly intelli
lesz gondom magárai . .
,
genciába való behatolás most kezdődik. Ez
Piros folt gyűlt ki a fiú arcára meg
csak világos beszéd. Aki előtt nem az, az mosolyogni is tudott volna, mit — kiabál ez a
majd bővebb kitanitást szerezhet az egyes bajusztalan kis szamár?
áristomban.
H.
’ '
Így beszélt Fals hadnagy és meg volt
elégedve önmagával. Negyven önkéntes volt
Fels hadnagy megtartotta az íg*1*®^1hz osztályban, köztük legalább harmincz dip Mulatságos lehetett úgy távolból, hogy a foly
lomás ember, akik kisvárosban szolgálták le tonos rikácsolásra érzéketlenséggel felelt az
az esztendejüket, s akik előtt ime annyi ba
a korán fonnyadt arcü fiatal ember, aki egy
dar tanulás után megnyílik a főtudomány
fertály óra alatt több újat termelt az agyve
ajtaja. Az abriktolás alatt megtapasztalta lejében, mint tiz zászlóalj zöld kis tiszt ; de
már valamennyi, hogy a leghelyesebb elve Tordaynak ugyancsak nem volt mulatságos,
az életnek, ha a legnagyobb szamárságot is hogy vergődő akarattal kell megfékeznie irásnyugodt tekintettel hallgatja végig az ember:
kodó önérzetét a sok hántásra.
•
befelé való mosollyal fogadták <ehát a hadTalentumos találékonytelítve
nagy ur parancsát.
.
’
*
Ez a néma hidegség is boszantó volt: mindegyik sértés:
rm
LtSZÖ arezu nsiai ©inucríj
®
j-
-
ffiTTvWHíí~
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk a hazai ipart!
«o
«0
Van szerencsém á t közönség tudomására
0
Q
adni,
fl
*CÖ
kiséri-uttal szemben
hogy a
lévő szabó
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
‘0
idény
és angol
jq
n
O
3
CL
0
0^
%
o
PT
0
beálltával
gyártmányú
szövetekkel fölszereltem.
megrendelőimnek
Tisztelt
a
©
az
kO
0
75
G
január
Szabari P. Pál
•0)
0«
•?r.
a hazai ipart!
Pártoljuk
Csodahangszer, a Tromblnó. B
BEICH I- FIAI
flWároíak, k. is Ur. síurl szállítók
BUDAPEST. VII. kér.. Lövölde-tér 2. szám.
, .Du mein Girl*,
bm több mint ^00
wmAmmm a oi üjonnMt
,LMdstreieber*,.é«
aái válogatott
18
T i* o m t> i nuö
■■■•j
jq^asss nikkel trombitánkon.
isse.
A
Tasssky
J. Fiai
BgK*-
tuba- És fobórMGiüdi-<yáHtil
Pozsony
a óptcHUt Árjegyzéke^
ItDlAnlálv Kkétexciű.-H AMxeálIitGtt
htleagys -kilUiivetévket urtal*
KvveUezőn felsorolt saját késiítmínytlsi
árjegyzőkét
t
I
1
1
1
3
3
1
3
I
I
1
1
t
I
Budapesti malomé^HésxeU
és gépgyár
POPVlNECZ ÉS HEíSLER
VACzi-ut
iái//.
BYAnT:
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
fizdepos jraztaymDvti 2-591őaröi|.
Megbízható képviselők kerestetnek.
^ fosták-, kencze- és lakkgyár
KRAYER E. és Ti
— JótS81 letöréséi) udvar!
a mamr átava.sctak' L"
Szállítás a cxőmagolilst beleértve. Iiu<la|>e»n pályaudvarig Mr
mentve, készpénzfizetés ellenében *2*a avuió
ló láda readatéa
után .>% rabatt. IhU nagy ságúak és különféle általunk törvényesen
védett alakokat megfelelően olcsón szállítunk. Préselt Iránok t^gy
czégvéséseknál csak ía az •ikésiitérl üi<küluégei®*mitjuk, oUeabta
u; td.vk és kliséért költség neauiimittatik. Megjcgyzük még, hogy
megvizsgált 2u légkor ayotnásA' agphonpalacikaink Magynrorssás*
* bau csak klsárllSCMÜ közvsden a mi gyárúnkbélaaerasUetök be
•
■
« kon
áttekintésre
minőségi! ániin*'jiak
ajánljuk.
drt>. bécsi piros paplan. . . . .
...
. . bordon .
' . —í.
,
Katin Chachtnir paplan . . .
...
.
a'.lzsz Cad :nir paplan . . .
.
selyem atb.-r,..............................
részit volln matr::U..............................
.
Crin, de díiiúue...............................
.
szór.................................... . . .
,
szőr ......................................................
szalmazsák letűzve .........
drb. ácséi sodrony ágybetét ......
.
párnázott ruganyos matrztz .
Összehajtható vaságy teirgerisü matratzal .
drb flanel takaró
....................................
. ............................................
asztal, 2 ágyterítő...........................................
...
1 írt 80
60
3 , 80
20
6
8
60
80
1,
10
6
16
10
. .
5 .
20
60
60
60
Gichner Mór és Testvére
■ggaBwwtseiBew
a Bt Beorgi-gyógynertárMl Wka YA
Vflmm^rgaMe áa. Orvosi rendelet iratot
a tekedteéget és torok-oílklandwá>t tafMatetl. Por 40 kr., a Sóssá va^ ***
kt. roaial
^káUkás* 2Ö kr. csomagolási díj portó ffálklL
9 csomagnál korcsabb rfem küldetik. — Kérjek,
a Szenti Oyörgy-TéTe gyógyszertár yédieryót
ÁgyialejtiJié vénül, ezep mrdotózt pedig kivágni
és megőrizni szíveskedjék.
nn if rá i qii ni. h Mii ignii iM—tf rimrr T—
Budapest, IV., Múzeum körút 27. szám.
VIDÉKI TAKARÉKPÉNZTÁRI
se= RÉSZVÉNYEKBE. sw?
I
■O»aJBQYMKBS, ÁLLAMPAPIBOKBA.
®?ESSSSSl
■adui ilimiii viiuuruiYiii mtaim ■xuin
ifj. Imrik József".-
i
i
Sivárabb valami, mint napjainkban
a magyar közélet, alig képzelhető. Min
dent a politika dominál s mert az mar
évek óta teljesen elposványosodott, rá• nyomta üres, leha es tartalomnelküli
bélyegét a társadalmi életre is. Innen
van, hogy hiába keresünk embereket,
a kik nagyok, hiába keresünk lelkeket,
a kik irányítsanak s hiába keresünk
eszméket, gondolatokat es tetteket, a
mik lelkesítsenek benünnket.
A politika a legutóbbi 37 esztendő
alatt valósággal a züllés lejtőjére vitte
Magyarországot. Elvek és magasabb
törekvések nélkül való politika nein is
eredményezhet üdvösebb hatást. Ott,
a hol mindig csak a hatalmon való
maradás és a személyes elsőbbség k^tdése irányítja a vezető emberek tény
kedéseit, ott hamarosan kivész a tel
kekből az ideálizmus, kihal a szivek
ből a nemesebb törekvések kultusza,
eltörpülnek az emberek, megszűnnek
áz egyéniségek s keletkezik egy szó gálatkész, parancsra és intésre varo^
szolga-had, a mely kellő iskolázottság
után nemcsak a mások, de a saját
maga üdvösségét is bármely percben
képes készpénzre váltani.
Ebből a légióból óriási, megszám
lálhatatlan mennyiségű emberek vannak
most a hazában mindenfelé. A politi
kai életben vezető szerepet, a hivata
lokban magas állásokat, a társadalom
ban előkelő helyet kaptak s igy a ha
talom. az Övék. Megbirkózni velük, le
győzni őket tehát nem kicsiny feladat.
Sőt, mert karriérjük gy ors és széditően
könnyű vala, komoly férfiakat is nehez
az ellenük való hadjáratra toborozni.
Hiába, a nagyság, bármily kevés is
benne az erkölcsi tartalom, mindig im
ponál s különösen nekünk, a kik ki
csinyek és nagyon szegények va
gyunk! . . .
..
Arra tehát, hogy riadót fújjunk a
modern Magyarország megmélyezői el
len, eszünk ágában sincs vállalkozni.
Nagyon is ismerjük az erőnket s na
gyon is tudjuk, hogy hány emberre
számíthatunk.
.
Kötelességünk azonban konstatálni
azt a tényt , hogy nem csak nv va-
gyünk e földön, a kik elégedetlenek amost folyó dolgokkal. Hivatásunk meg
figyelni az embereket, kötelességünk
velük érintkezni és beszélgetni s e
közben látjuk, hogy aggoldaom ül az
arcokon, halljuk, hogy minduntalan
panaszra nyílnak az ajkak és sóvárgást
olvasunk ki a szemekből, sóvárgást-—
egy szebb, tisztességesebb, erkölcsösebb
élet után.
'
_ , ..
Ma még csak lassú hangon folyik
a beszéd az elégedetlenségről, de már
folyik. El fog tehát jönni az idő, a
mikor egészen megtelnek a szivek ke
serűséggel, a mikor öntudatra ébred a
lélek s a mikor hangosan és bátor
szóval új embereket és új rendszert
követel magának a magyar.Isten őrizzen, hogy valami nagy,
fájdalmas rázkodtatások között kelljen
ennek bekövetkeznie. Nagyobb csap*8
már igazán nem érhetné ezt a szegény .
országot!
r '
'
Nehogy azonban végsőig feszülje
nek a hurok s nehogy a felgyülemlett
keserűségtől megpattanva, pokoli zajjal
szétszakadjanak: jó lesz vigyázni előre
is mindeneknek ebben az országban.
Katonavilág.
wr MfiSYAR SPAR
Jó fnv^l I
. BUDAPEST,
1 Uds ki. 200 L’b. (U8B»pal«c«kot <"«««•'» 0^’* * 0**
golyúvsl ellátva,\fehér vény
kék (aouamarla) színű.
maga- vagy alacsony alak :.....• - . • 12 fcWlM .
•
KerUsi Eemriob Wien. L Fleischmarkt Nr. 18-992.
tatiq^a azalatt iraki
tOvfiSfiMmkaf
a
tromblnó
legssrááicálóaabb találmányt’* Jelen kórnak,
mely mindenütt feltttnért kelt; különöien ba valaki társatáarban
hlrtalen mint tromblnó viríoua láp fel. holott ezen tartásáról azelőtt
senkinek BüJtelmo nem volt. Számtalan dal játszható rajta minden
firadtség nélkül, etupin a hozzávaló bnnrjezy beillesztésével.
Elragadó-Mna, saép.erös haagg<rtM bzorak ozutó malutság
a cinlMb.Mu tártaságokbaa és Ünnepélyeken, legmalatutóbh kísérő
kirándulásokon, kerékpáron, gyalog, kocsin vagy csolnakon. Enekkitéretra és táneszene játszásira is Igen alkalmas. A Tromblnó ára
könnyű utasítással: J-njta finoman nikkeleivé és fi hanggal 3 frt
60 iu-.n-fajtofinonumtllkkelesve 18 hanggal Ofrt. KouatzaliAgsk az
I. fajtához 30 kr. II. fájtához 60 kr. Kizárólagos szétküldés után rőttel t
SxSUöglDts bmentee eI5U m
®H aa*za el
Ajánljál: legjobb uinó.-eKbea gyaurt Sypbo» C» gaceuM
palarzkokat |tgo’e*unb árck meilon ús pedig
1 Uál Sb. í4(l ír#. !6 acoxiá síiua. fehér v. vüSros kék (aqu*
marin) Mtnlí ^plOBJíkCXlol W.lppd vagy W nélkül: $2 UrMt
•
Irta: ifj. h"rik József.
Ö
%
N
r
0’
N
hó,
.
ISZHAMLHAKATI
ÍXTUBinvkÜUT
* RÁSXTORfWV«W.CZte)
I áW^FELV1^OO®lTASUNK íNaYBNBe.^-.
_
Kél évre
............................................................. _
”
Nejjyed. évre.
*. »
•
•
=aggi
T*
3
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
Egyes szám ára 20 flWtr.
KyiIttér soronként 4=0 íuL
Kéziratokat vissza nem adunk.___
FelelÖa •aserkeeztó :
ELÖF1KETÉ8I ÁB:
<1
2d
tam,
5
o
Társadalmi és közgazdasági hetilap. - Megjelenik minden vasárnap.
övre .
kiszolgálást biztosítva, marad-
sabb s legszqlidabb
ÉS VIDÉKE.
legponto-
O
AMuhtott
nMMMsbagaagsasBSSM*
111. e5vio1yam.
N
4:. száni. _
komikusán komoly benyomást keltett azzal
hogy nagv ókuláré volt a szemén.
— önkéntes Torday! — kellemetlen
kedett a hadnagy, — maga felrakhat még
egy pápaszemet és lehet még háromszoros
doktor, azért mégse merészeljen csakúgy ke
resztülnézni az én beszédemen.
Torday vigyázállásba merevedett:
— Hadnagy Air, jelentem alássan • • • •
— Hogy mer feleselni, mi ? Hát majd
Isteni volt az a beszéd, amellyel decem
ber elején, — nyolcheti abriktolás után
Fels, a nagyon bajusztalan és nagyon sokat
hunyorító hadnagy, az önkéntest osztályt fo
* Mint d vándor, Szahara sivatagján,
gadta. Néhány tárgyal ő adott elő a „tan
Gyötrődik kínos, halálos szomjúságtól,— anyagából, ellenben kijelentette, hogy: ezen
Bár nincsen reménye, nem akar megválni túl vége civil naivságoknak, a komoly intelli lesz gondom magára! . .
genciába való behatolás móst kezdődik. Ez
Piros folt gyűlt ki a fiú arcara; meg
A mesze-mesze tűnő, csalfa délil)abtól,
csak világos beszéd. Aki előtt nem az, az mosolyogni is tudott volna, mit — kiabál ez a
Csak nézi a pálmákat, tündér palotákat, majd bővebb kitanitást szerezhet az egyes bajusztalan kis szamár?
Hüsen csobogó csermelynek kristály vizét, áristomban.
' t . .11.
‘
.
Igy beszélt Fals hadnagy és meg volt
Látja a csermelynek pajzán tündérét is, elégedve önmagával. Negyven önkéntes volt
Fels hadnagy megtartotta az ig6^az osztályban, köztük legalább harmincz dip- Mulatságos lehetett úgy távolból, hogy a foly
Ki incselkedve nyújtja arany serlegét:
I lomás ember, akik kisvárosban szolgálták le tonos rikácsolásra érzéketlenséggel felelt az
.az esztendejüket, s akik előtt Íme annyi ba
gyötrődöm én is>e szörnyű szenvedélytől dar tanulás után megnyílik a főtudomány a korán fonnyadt arcú fiatal ember, aki egy
fertály óra alatt több újat termelt az agy ve
ajtaja. Az abriktolás alatt megtapasztalta lejében, mint tiz zászlóalj zöld kis tiszt; de
Szomjuhozvd nézek d boldogság felé
már valamennyi, hogy a leghelyesebb elve Tordaynak ugyancsak nem volt mulatságos,
És bfisdn látom tűnni d csodás világot,
az életnek, ha a legnagyobb szamárságot is hogy vergődő akaráital keli megfékeznie irásMit e nogy szerelem varázsolt elé . . .
nyugodt tekintettel hallgatja’ végig az ember:
kodó önérzetét a sok hántásra.
befelé való mosollyal fogadták tehát a hadTalentuma találékonysággal volt telítve
Eltűnik a csermely, d boldogság forrása;
----- TTnEVW parancsait
.
.
~
4 hálós'naizán tündért el sem érhetem...
Ez a néma hidegség is boszantó volt mindegyik sértés:
882
db
’ALAN.
Hisz nélküle# a világa pusztaság nekem.^
lungpn, kit lehetne kipécézni. Talált egyet
Áilárv.ó tircM,
egész komolyan azt hiszi magáról, hogy m
■ea
..
JÁSZAPÁTI ÉS
VIDÉKE.
III. évfolyam. A jelen idők története szomorú
lap lesz e nemzet históriájában. Ha
érezzük és tudjuk .-ezt, a minthogy
érezzük és tudjuk is, — ne
egymást, ne vádoljuk egymást, hanem
fogjunk össze s irju,k meg a nemes
elkünkkel, a hazafias szivünkkel, a
magyar eszünkkel s a bátor kezünkkel
egy új, szépséges, dicsőséges fejezetét
a jövendő Magyarországnak.
Úgy legyen!
Jó lesz, egy kissé kevesebbet szol
éi a szemétyes érdekeket, jó lesz/
tev kissé kevesebbet tömjenezm a hiú
ságnak és elsősorban jó lesz észrevenni
a népet.
'
A népet, igen, a mely az egyet
len fenntartója ennek a boldogtalan
országnak. Mindenki helyett az dolgo
zik, a véradó legnagyobb szazaikat az
adja, a pénzbeli megterhelések nyo
masztó súlyát az érzi s bár
ben él, tisztességben hal meg: Ki torődik vele komolyan a hazában?
Jó lesz vigyázni, urak, mert a
könyelmüség és a léhaság megboszulja
magát!
Itt az ideje, hogy minden gondo
latunkban, minden tervünkben, minden
cselekvésünkben számoljunk a neppel,
a mely velünk él, érettünk verertekezik s mely éppen azért joggal tőlünk
várja boldogulását.
Saját magunk önös érdekeiből ál
dozzunk néha egy keveset a közérdek
oltárán. Millióknak .és millióknak lesz
hasznára ez a kis áldozat,s mikor lel
künket betölti a nemes cselekedet bol
dogságával, mikor százezreket kiemel
az elhagyatottság szomorú érzetéből,
egyúttal megmutatja áz utat egy szebb,
üdvösebb jövendő felé.
Mondjunk le hát néha személyes
érdekeink kultuszáról. Keressük a ne
mesebb ideálokat s igyekezzünk azo
kat megvalósítani. Undorodjunk meg
végre attól a kietlen sivárságtól, mely
egész közéletünk levegőjét elviselhetet
lenné teszi. Valljunk elveket, tűzzünk
ki nemes czélokat; éljünk azok szerint
és dolgozzunk azokért, hogy boldogabb
idők következzenek el a hazára.
Töltsük meg tartalommal az éle
tet, a politikait is, hogy remélhessünk
és bizhassunk egymásban s a társa
dalmit is, hogy becsülhessük és tisz
telhessük egymást.
'
inasom.
. ,
Torday 'tekintetében odafurrant egy na
gyon szelíd mosoly ; az villant keresztül a
lelkén, hogy az ő doktori értekezése Hégel
bölcseletének kritikája. És hallgatott.
Véresbe fordult a hadnagy szeme. A
kezdetleges elmék érzékenységével fájlalta,
hogy ez a senki, ez a Mannschaft, ez a
kincstári zubbonyban lélegző anyag, mily
mélységesen lenézheti belülről az ő kapá-
lódzásaiL..........
III.
Ritmikusan szállottak a hópelyhek. Tordayt elfogta- egy kicsit az undor, hogy neki
most el kell mennie a hadnagyhoz, jelentést
tenni afelől, hogy nincs semmi jelenteni va
lója. Fehérségtől szikrázott minden, s ö lóloholva sietett a hadnagy lakásáfa, ahol az
inas fogadta.
— Ntncs itthon a hadnagy ur. Azt
hagyta meg, hogy tessék elvinni a parancsot
á Szabó nagyságáikhozKik aóok-a Saabé nagyságéiba—•
vawókíoaaaa
, tudja ?
'irTTn-
Temetése f. hó 25-éi*,d.
vécbe naav pompával. Az egyházi: szertarLáTt Fülöp Ferencz
'
H 1 R E K-
ur kurizál .... A Kálomista templom mel- I
~~
Retten vannak,
- Jöjjön !
Műkedvelői előadás. A helybeli
iparoskor ifjúsága fatsang-háromnapkor zártkörű műkedvelői előadást ren
dez, melyen a „Próbaházasság" czimü
mulattató színdarabot fogják előadni.
Andrássy Béláné, Antal Sándomé, Éagí Gusztávné, Behringer Adolfné, Bender lllésné, Bez
zeg Ignácné, Bornemisza Jenőné, özv. Cseh
Menyhártné, Dankó Kálmánná, Fehérvári Mihályné, Frank Jakabné, Gallovich Bertalanná,
dr. Izsó Lajosné, Kiss Antalné, Klein Mórné.
Kózel Józsefné, Paray Lászlöné (Verestorony),
Polnik Ferencné, Schnürer Lajosné, Skopec
Béláné (Besenyszög), Sugár Adolfné, Szkoumal Jenőné (Ujszász), özv. Trablik Ferencné,
Vihce Farkasne. Leányok: Antal Mariska,
Bagi Ella, Bezzeg Erzsiké, Bubla Rózsika
(Besenyszög), Deutsch Ilonka, Donkó Teruska,
Nagy Teruska (Ujszász), Podhorny Erzsiké,
Podhorny Mariska,' Polnik Olga, Polnik Viola,
Sárközy Teruska (Jászberény), Ticska Fánika, Tráblik Erzsiké, Vad Irma, Vince Te
ruska. Az első négyest 40, a másodikat 34
pár táncolta.
Felülfizettek: Gallovich Bertalan 1 kor.
Szkoumál Jenő 1 kor. Antal ^Sándor 5 kor.
Selmeci Ignác, Kaufmann Lajos, Felsch Si
mon 2—2 kor. Bender Illés, Tóth Lajos,
Fohn Mór, Bagi Gusztávné, Andrássy Béla,
1 — 1 kor. Pászthy. Gyula 3 kor. Sugár
Adolf, Veninberger Samu, Frank Jakab,
1 — 1 kor. Fridvalszki Józsefékor. Schnürer
Lajos, Urbán Ede, Klein Mór 1—1 korona,
Dravutz Péter 60 fii. Tráblik Ferencné 1 kor.,
akik ezúton is fogadják a rendezőség köszö
netét.
TŰZ. Folyó hó 27-én, szerdán, d. e. 10
órakor veszedelmes tűz ütött ki Nagy 1. Gá
bor helybeli Jakos tanyáján. Mig a község
ből a fecskendőkkel kiértek a Veszedelem
helyére, addig a lakóház s az istálló egészen
elhamvadt. A. kár 600 korona, mely azon
ban, miután az épületek biztosítva voltak,
megtérül.
A hevesmegyél jegyzők bálja, mely
messze földön híres mulatsága a farsangnak,
február hó 16-án fog megtartatni a füzes
abonyi állomás vendéglőjében.
-Állami mének. A kir. kincstár által köz
ségünk részére engedélyezett fedező mének
kiosztása f. hó 12-én megtörtént. A mének
— összesen 5 darab — február 14-én fog
nak megérkezni állomásukra. Helyet ez év
ben is a községháza udvarán levő istállóban
fognak kapni.
Állatorvos Választás. Jászladányon
f. hó 29-én volt dr. Cseh József j.
főszolgabíró elnöklete alatt a községi
állatorvosi állás betöltése. A négy pá
lyázó közül Flesch Simon egyhan
gúlag választatott meg. örülünk e vá
lasztásnak, mert eddigi helyettesi mű
ködése kellő biztosíték arra, hogy csa
latkozni benne nem fogunk.
— önkéntes, szolgálatban van maga?
, — Igenis!
lett laknak. ...
__ Tacskó, hogy mer maga akkor,
Az önkéntest valami kellemetlen érzés I
csak úgy mir nix — dir nix úri helyen ma
kapta meg, az inas pedig a jó tanácscsal I
gánlátogatásokat tenni ?
szolgált;
I
Vér tódult a Torday szemébe;
__ A hadnagy ur az idősebbik kisasz- 1
— Hadnagy ur, én nem vagyok tacskó.
szonynak udvarol; jó lesz, ha arra nem ka- !
Amaz most már egészen a kaszárnyá
csínt az önkéntes ur . . •
I
— Nem kacsintok rá, nem / — hagyta I ban képzelte magát. Zihálva ordította:
— Tacskó, feleselsz? Lepofozlak! . . •
rá az önkéntes és ment a Szabó nagyságáék- I
hoZ. A lélegzés is nehezére esett neki, hogy I
.... És abban a pillanatban ütés érte
ily szolgának kellett lennie.
a hadnagy arczát.
Az idősebbik Szabó nagysága — tuIV.
catarcu, zsíros nő" —. vérlázitóan negédes |
mosollyal kínálta meg őt hellyel.
A kaszárnyái fövártán az’ őrszem nem
Mindjárt itt lesz a hadnagy ur. . . .
fukaron, de választékosén káromkodott, hogy
Nini, hiszen maga önkéntes. ... Semmi szaebben a hidegben is igy
badkozás, egy kicsit le kell ülnie....
baka életét Három szurony között vittek
Valami tiz perez alatt megtudta Tor
arra egy sárgaarczu, szemüveges katonát.
day, hogy a kisvároska melyik asszonyának Nem tiszteleglek a vártának, mert hogy ők
— persze úri dámákról volt szó — mennyi
a derékbősége és hogy ki szereti a Crepe rabot kísérnek.
Az őrszem megcsóválta a fejét:
de Cheni-t, ki a foulárdt. Az idősebbik Szabó
— Sarzsija nincs, keztyő a kezén: ez
nagysága hajlandó lett volna átfocsegni^ a
kínon önkéntesr-NOr majd ez « megtudja,
A
Pál fordulása. Január 25-iké sok úri
családnál ünnep volt községünkben. Vágó
Pál festőművész, Pethes Pál kir. közjegyző,
BÜchler Pál dr. járási orvos, Markovits Pál
r:. kaíh. lelkész és Horváth Pál földbirtokos
e napon ülték meg névnapjukat s így reg4
géltől estig ki sem fogytunk a vendégeske
désből. Sőt még az éjszakára is jutott, mert
. bizony volt egy-két úri ház, a hol egész haj* nalig kocinigattak a házigazda boldogságá
ért. A sok jókivánathoz, ajgmit az ünnepel
tek e napon kaptak, szivünkből küldjük a
mienket iPCsendélet Jászladányon. Mint levelezőnk
értesít, Jászladányon egymást érik a .vereke
dések. Nem múlik el egy vasárnap sem,
hogy valamelyik legényt meg ne szúrják s
még szerencse, ha halállal nem végződik a
virtuskodás. Folyó hó 24-én este is, mikor
Donkó Sándor 17 éves legény egy leányt a
korcsmából hazakisért, u közben megtámad
ták és össze-vissza szutkálták. A tettesek
eddig ismeretlenek. Nem ái tana, ha egy kissé
megszigoritanák a korcsmái mulatságokat,
mert különben vasárnap este Jászladányon
még kimozdulni ís életveszélyes lesz a
házból.
fényes segédlettel és ónási Közönség élőt.
Mert a részvét valóban megható módon nyt
latkozott inog az elhunyt családjá iránt A
családtagokon kívül ott volt a 'tisztes
ségen a község egész előkelősége, t ™é
röl is sokán és csaknem a eWAw.
egész a sírig végig kísérték utolsó utján a
tönben
naivságrrr
"1
kedves halottat.
n . k
A temetes napján, d. e. 10 óra
,
I Fülöp Ferencz esperes-plebános a megboldo
gult lelki üdvéért gyászmisét mondott, meI lyen szintén nagyon , sokan résztyettek. .
A család a fájdalmas csapásról a következő gyászjelentést adta ki:
Mihályi István,
mint férj, Erzséhet
férj. Bedő Lajosné, István és József gyeyI mekei; — Berente Terézia és Berente Mik
lós, mint testvérek; Bedő Lajos vo es i J.
Haláleset
Mihályi Istvánná szül. Boleman Margit meny,
Mihályi Istvánná szül. Berente Viktória I Bedő Irénke, Bedő Jolánka, Mihályi Margit,
Mihályi Pistike, és Mihályi Erzsiké unokák
úrasszony L hó 24-én, Jászapátin, elhunyt.
Egy előkelő, régi jászcsaládot mélysé I fájdalmas szívvel tudatják a szerető hitves
ges avászba borított ez a szomorú eset. El nek, édes jó anyának, testvérnek, anyósnak
költözött közülök egy jobb világba a4gondos, és nagyanyának, Mihályi Istvánné, szül, Be
rente Viktória asszonynak, 1904. évi január
szerető hitves, a pótolhatatlan édes
kinek nagy szeretete bearanyozta a férj es hó 24-ik napján, hajnali 5 órakor, élete 53’1k.
a tzvermekek életét s kinek szivbeli nemes boldog házasságának 37-ik óvében
sége és lelki jósága emlékezetessé és örökre szenvedés és a halotti szentségek ajta os le feledhetetlenné tette nevét nemcsak családja, vétele után történt elhunytét. A megboldogult
de ismerősei és összes tisztelői körében is. hült tetemei f. évi január hó 25-én, délntar1
Típusa volt a régi magyar úrasszonyok 3 órakor fognak a gyászháznál tartandó benak, élete pedig egy ragyogó példánykep szentelés után a jászapáti rom. kath. teme
volt mindvégig. Asszony volt, azok közül tőben örök nyugalomra helyeztetni. Az en
való a kik lelkűk minden gondolatéval, szi gesztelő szent mise-áldozat pedig f. ho 2o-en
vük'minden érzésével egyedül a családot, a d. e. 9. órakor fog a jászapáti rom. kath.
férjet s a szeretett gyermekeket szolgálják. templomion a Mindenhatónak bemutattatm.
Asszony volt, azok közül az asszonyok kö Jászapáti, 1904. január hó 24-én. Áldás és
zül való a kik a családi házat templomnak, béke lengjen emlékezetén!
a családi életet szentnek s a «y«™ekek
Gazdasági tanfolyam. A ránk kő-'
gondos, tisztességes és hazafias nevelését a
vetkező héten az ingyenes gazdasági
legelső s a legszebb hivatásnak, a legneme
sebb kötelességnek .tartják. Bizonyság erre tanfolyamnak a február 2-iki ünnep
az a nyugodt, boldog élet, a melyet övéi kö miatt csak egy előadása lesz, meg pe
zött leélt s azok a komoly, derék férfiak, a dig 5-ikén, pénteken, d. e. 10—12-ig.
kiket felnevelt.
Tárgya: a gyümölcstenyésztés, a fa
Most már csak emleke van közöttünk, I
ő maga elköltözött a földről. Élete oly gazdag ültetés és a konyhakertészet. Az- elő
adást Kámenszlqr József kertésztánito
volt becsülésben, tiszteletben és szereidben,
hogy elmúlása is szép volt, mint a nemes asz- I fogja megtartani.
szonyok elmúlása szokott lenni. Köny, virág és 1
Esküvő. Szabó Mezei Sándor, a hevesi
a szivek fájdalmas meghatottsága vette ko takarékpénztár tisztviselője, f. hó »án. va
rül ravatalát. Emléke pedig tartós leszen, sárnap, tartotta esküvőjét bonczhidaí Boncz
hiszen a jók, a nemesek soha sem halnak Linuska kisasszonnyal Puszta-Szikszón.
meg örökre. . .
teligens fejű ember ? Maga, maga tanult filo
zófiát? Maga soha eletében sem fogja ismerni
a fegyver részeit, még úgysem, mint az
.
:
*
r•
Verseghy Károly, a jászberényi Lehel
szálló bérlője, a nálunk is előnyösen ismert
vendéglős, február hó 2-án nagy táncestélyt
rendez szállójának összes termeiben. A mu
latság jövdelme jótékonycélra fordittatik. Szünóra alat nagy sorsolás lesz, melyen egy női
és egy férfi aranyóra fog kisorsoltam}. Min
den belépőjegyhez egy sorsjegy ingyen jár.
A zenét Lakatos Ferenc híres zenekara szol
gáltatja.
A Jászladányl Ipartestűlet, február hó
2-án, saját termeiben
műkedvelői szinielődást rendez a zászló-alap javán*. Színre
kerül a „Tunikáé leányok" című népszínmű.
Vásár. A jászapáti országos vásár feb
ruár hó 14-ik és 15*ik napján fog megtar
tatni. A vásárra, eddig legalább, mindenféle
állat felhajtható.
A jászladányl kaszinó hangversenye,
mely f. hó l4-en tartatott meg, mint mar
sikerük E héten megltapttikaTBien WH
— hölgyek névsorát 4s. Ott voltaké
MŰVÉSZÉT
6258 sz.
tk. 1903,
Árverési hirdetmény kivonat
Á jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszik hogy Sánta
Zsófia özv. Orbán Istvánné végrehajtatónak
.Szántai Ferencz végrehajtást szenvedő elleni
146 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási .ügyében a szolnoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir járásbíróság) területén
lévő Jászkisér község határában fekvő, á
jászki séri 570 sz. tjkben A t 2294.|a. 5.
hrsz. a. foglalt, a SzántarFerencz tulajdonán
ui jegyzett ingatlanra 454- kor. a jászkiséri
10 sz. tjkben .X t 11 hrsz. alatt foglalt in
gatlanra 827 koronában ezeúnel megállapított
kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb
megjelölt ingatlan az 1804 évi február hó
22-ik napján délelőtt fél 10 órakor Jászkisér
községházánál megtartandó nyilvános árve
résen a megállapított kikiáltási áron alól is
eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 45
kor. 40 fillért és 82 kor 70 fillért készpénz
ben, vagy, az 1881: LX. L-cz. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt
ságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban a kiküldött ke
zéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170.
§-a értelmében a bánatpénznek a bíróság
nál elöleges elhelyezéséről kiállított szabály
szerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1903: évi deczember
hó 3-ik napján.
6 A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Színészet. Az a derék színtársu
lat, a melyik két héten át szórakoz
tatta közönségünket, a hét utolsó nap
jaiban Jászkiséren ütött tanyát s már
két előadást rendezett ebben az inteliFekete,
gens jászközségben. Mint értesülünk,
kir. albiró.
a közönség ott is meg volt elégedve a
színészek játékával es mar a második
estén zsúfolásig megtöltötte a nézőte
Van szerencsém a n. é. közönség b.
ret. Fekete Aranka, Ch. Jankovits Ida,
Fekete Pista és Kárpáthy N. Kiséren tudomására adni, hogy a tavaszi
is azonnal megnyerték a közönség tet
idény közeledtével üzletemet a leg
szését s igy valószínű, hogy a derék
társulat ott is elidőzhetik egy darabig. finomabb és a legdivatosabb angol- s
A jövő hétre a igazgató uj tagokat is a legkitűnőbb minőségű és a legtar
szerződtetett s igy remélhető, hogy
ezentúl még jobb és sikerültebb elő tósabb zsolnai gyártmányú ha2ai szö
adásokban gyönyörködhetnek kiséri vetekkel és posztókkal bőven felsze
szomszédaink.
reltem.
A jászapáti templom freskó-tervei
Egyúttal tudatom, hogy üzletemrövid idő alatt teljesen elkészülnek.
Vágó Pál a nagy menyezet vázlatát már ben állandóan raktáron lévő
megfestette s most már a dekoráció
munkálatai készülnek. E végből a mo
kész gyermeXrahák
dell ismét visszakerült Budapestre, Szir
mai Antal festőművész atelié-jébe, hon a tavaszi szezonra szintén nagy vá
nan pár hét múlva már úgy lóg visz- lasztékban s a legkitűnőbb minőség
sZaérkezni, hogy a templom-festési
munkálatok azonnal megkezdődhetnek. ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
Az Athenaeum kiadásában a hús
véti ünnepekre meg fog jelenni egy rendeléseit mindenkor a legszolidabban
egy díszes munka, Mikszáth Kálmán
lehető legjutának, a kiváló elbeszélőnek „ Kortár és a legpontosabb s a
saim “ czimü kitűnő korrajza. A pom nyosabb árak mellett teljesitve, vapás müvet a legelőkelőbb festőművé gyök,
szek illusztrálják. A kiadóvállalat éppen
a napokban kérte meg Vágó Pált, a
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
nagy mestert is, hogy a tervezett diszkiadásnak Deák Ferenczről írott feje
zeteit illusztrálja. A művész készséggel
kiváló tisztelettel,
engedett a kérésnek s igy a díszmunka
.szik.
III. évfolyam.
. évfolyam. ,
4. szám
JÁS ZAPÁTl ÉS VIDÉKE.
■!!!■■ Ml*
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk a hazai ipart!
N
«O'
JU
N
Ói
©
©»
Van szerencsém a t. közönség tudomására
k
©
hogy a
adni,
K
s'zemb^n
kiséri-uttal
ÉS VIDÉKE.
©
lévő szabó
üzletemben a tavaszi
idény
3
£L
beálltával
0
raktáromat a legújabb hazai
gyártmányú
és angol
Társadalmi és közgazdasági hetilap.
©
'O
>
0
szövetekkel fölszereltem.
a
legponto-
©
sabb s
©
tam,
A szocializmus járásunkban.
3
0
&
©
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
Á
január
Nap-nap után aggódó figyelem
mel kísérjük^ hogy a szocializmus
mint igyekszik tért hódítani, í híveket
gyűjteni. A felületes szemlélőnek úgy
tűnik fel, mintha a közelmúltban le
zajlott fergeteg után szélcsend állott
volna be, mintha a vészes hullámok
k elcsendesedtek volna, elsimultak volna.
Igen! szélcsend van, a hullámok is
elsimultak, de ez (nem az igazi nyu
galom, nem a jótékony béke, hanem
a vihar előtti nyomasztó levegő, —
béke, mely alatt az ellenség erőit szedi
össze, fegyvereit élesíti. S aggódva kell
gondolnunk a talán már nagyon is kö
zeli jövőre, a mikor az első villám
.megdördül, — a mikor az első hullám
mutatkozik! Nem akarunk mi vész
harangokat kongatni, csak a közfigyel
met oda fordítani, a honnét a vész
mutatkozik. Nem célunk országos,
még kevésbbé általános dolgokról szólani, hanem itt, a minket közvetetlenül
érdeklő, a járásunk egyes községeiben
mutatkozó bajokkal akarunk foglal-
a
©
»
&
hó,
5
o«
Szabari p. pál
0)
o«
Pártoljuk a hazai ipart!
Csodahangszer, a Trombinó.
ön mWi/ái tanlUt «■ h«ngj«cy
néftti. SaB* MdnnU rVMl u ojq 11 tálhntj*
»'4£&b<UlokM. táncfokí, Indulód.
-
'tyaklat: k8ttkjQKeBÍ trMaMUst• .Hal
nlcbt bÖM*. .VarlMifit veriassen', .Konper*, ,D1» Poat Üa
.Radeciky*
induló*,
.Du műin GitT.
lM>dátroichur*..te aue több mint ‘M
mte vilORMOtV steMAanbot a mi ujoanln
i*
T ro m binó
nikkel trombltÁnton. x=ox=
—y,
b«i32tJ2átt
' NIU M4W3 cl
_
_
cc
trombinó a learuehticziÓMbb taWUminya'a leien koronlc,
mely mindanlltt felttlnért kelt; MUönBaen ha tálaid Unimdgbju!
hírűden mint trombinó vittem lép föl, hólou eaen tudósáról Melóit
a
Makinak Mlielmu asm völu •xémtaian dal jtenhmó rajta minkön
MradUiS
nélktU, etupia a LoziávaJÓ hangjegy belllMJieeóvei.
ElragMM^on*, aaép, eröa haa^A-qW feiottkoaiMÓ mulr.u w
Pozsony
• ipetUlls árjegyzéke^ mely
ktUnMie crólazcMÜ- n OMzeállitoU
Mteagya-kBHséyvwtcsfket
A
» ccilAdbaa, tirsaiácojtban és Ünnepélyeken, logmulattatóbb Ij^éro
Mrinóulteokon. kerékpáron tyalofc, kocsin
kUérarro ét Unezianc látszatára is igen alkalmas. A Tromhtn^ ára
könnyű utMÍUteal: Majta finoman nlktoleave te » tannal 3 frt
60kr ll-frütafinomitafiikkeJesve iShanraalOfrt. KoitasjaUsgok a*
í .íajdhos 30 ta. II. tAjUhos 60 !tr. KizáróJsfOs s»é?MMé<s aúnvettel:
S
REICH K FIAI
ftegErtrossk. es. is tf. aí ml siáhilót
BUDAPEST. VII. ken. Lövölde-tér 2. szám.
AjánljMt
isin-VöKin*:! pártot: Sypbva- te gMeuM
t l/tla líb. it'ü írt IS Ü3WÍM
»«*• í<’h’'r v
..nmi ..•r.4-.V.-i).SW?3,.SMXöt t- V*’
1^ (aqu»
‘“'P
1 U«i tt. 200 ért. gez»B«epüaczIot
guhúml ell-tvu.
'SWJ viiuxo* kok
vagy slaenon> 'dalt t ..... •
art»«i * oveg.
uquataarin) saiH.
- . • M ItTWU
SxilUtA. a esőmagvIA/i bcleWtvn. buil.q.wti pályaudvarig bír
m' b’ve késspíutönette elleoébua 2* • »uniú
l» itea rendelte
utlu 5*;. rabatt. MA.
é- kUlünféla eltolunk törrényMMi
védett alakokat megfelelői** ole*>n •aillftunk. Eriseit Iránok
<ai«vtete»ktetcMkisassikteiiitei o»kűlt»eget«aaitjak. ellenUte
Jó MyaJl
Kertész Hdnrlch Wien. L. Fleischmarkt Bt 18-992.
A
Budapesti malomépitészeí |
.......... és gépgyár
POPVlNECZ ÉS HEISLER
BUPAPÍST, VACZI-UT Hl//.
6YÁRT:
BENZIN MOTOROKAT 68
BENZIN LOKOMOBILOKAT
MAGYAR IPAR
Kivetkezőn felsorolt saját készíünóhyü jő ninősíffŰ árúinknak
árjegyzékét
1
I
1
1
1
3
M
1
3
t
1
1
1
1
1
Áttekintésre
ajánljuk.
drb. bíísi piros paplan.....................................
„
bordon ,
.....................................
*
Sniln Chschnr paoian........................
.
aUm'4 Cachinir paplan . . . . ,
.
salyem stlatz...........................................
részO voihi matrat?...........................................
.
Crin de sfnqiie...........................................
.
sídr................................................................. .
,
széf...................................í .... .
szslniassAk letüzrn...........................................
drb. aczél s-rdroáy. ágybetét.........................
.
pnmAzott ruginyop m?;raU
.
Csszchajtlutó vas/gy tji%«.-iiú mairsizal
dfb fianel takard >........................ .....
asztal, 2 ágyterdy....................................... .
.
.
.
.
.
.
1 írt 80
eo
80
3
20
5
60
8
50
4
7
10
6
16
10
1
5
20
60
80
80
Gichner Mór és Testvére
KgESKMUWlufcMIR
■ 8t GcorM-gyóflymrtilMI wW ▼/>
Wlmm^rgssse 38. Orvosi rimáelel iwrtrt MssitVe. Jótékony tartással bír a lélcfst Wvekre, nyálkaoldó köhögési inger
a rekedtséget és torok-osUnandosWt
teli. Por <0 krM a kossá való tea »
roejai
^állítás 20 kr. csomagolási díj portó nélttL
2 csomagnál kevesebb dem köfdetik. Kórja*,
a 8«ent Gvörgy-fóle gyógyssertár vódjsgyót
figyelembe vonni, esen hirdetést pedig kivágni
és megőrizni szíveskedjék.
Mikor a tavaszi napsugár első hevesebb
c .ókja zizegő bogár-rajokat mozgósít a bár
sony fűszálak hüs árnyékában, a fővárosi
ember belsejét valami ideges nyugtalanság
lepi él. Képzelete titokzatos ábrándokat ter
mel, a
levegőről. Milyen szép dolog is az
a levegő! Már tudniillik az az igazi levegő,
künn a szabadban, hol a fecskék vidáman
hasogatják, hol nincá elpancsolva mindenféle
ártalmas illatokkal, hol tisztán kapható, mint
a legenda szerint Budán a vörös bor.
Hiába, csak a fővárosi ember tudja
méltányolni a levegőt. Hát még ha a tiszta
levegőhöz tonnás virslit is ehet és olcsó sört
ihat! Ez a boldogság ideálja! Ezekből meg
érthető, hogy a kirándulási düh miért hara-
Budapest, IV, Múzeum körút 27. stám.
Megbízható
visel ók kerestetnek.
VIDÉKI TAKARÉKPÉNZTÁRI
frHBr
és
T
kozni, azokat feltárni, megbeszélni
azért, hogy ha esetleg lehet valamit
tenni, tegyünk idején, a mig nem késő.
Járásunk három Tisza-menti köz
ségében komolyan számot kell vet
nünk a szocializmus terjedésével. Tiszasüly, Kőtelek és Nagykörű ma már
teljesen megmételyezve vannak azoktól
a tanoktól, melyeket, a szocializmus
ál-apostolai részint lap és röpirat, részint
személyes érintkezés útján elterjeszteni
igyekeznek. Tagadhatatlan, hogy a
szocialista tanok e három községben
termékeny talajra találnak. A nép, a
nagy tömeg szegény, földje nincs, mert
-körül van véve nagy terjedelmű, úgy
nevezett urasági birtokokkal;
ily
külső körülmények mellett tetsző jel
szavak: „a föld arányos megosztása",
„a tétlen vagy urak birtokából a sze
gény népnek is juttatni kell" stb. stb;
— tehát mind olyan jelszavak, a me
lyekben a tudatlan s tovább-nem gon
dolkozó nép titkos vágyainak nyílt
hangoztatását hallja. De nem egyedül
a teljesen szegény, a napszámból - élő
emberek hívéi ma már ott e három
községben az úgynevezett szocializ-
musnak, hanem jobb módú 8—20 hol
das* kisgazdák is.
Ez állapotok okát mi a követke
zőkben látjuk.
Első sorban, mint előbb is emlí
tettük, el kell ismernünk, hogy e há
rom község földje néhány birtokos ke
zében van, mi a földbirtok aránytalan
megosztását vonja maga után; ott a
nép tőidet szerezni aligha tud, már
pedig általánosan ismert jellemző tu
lajdonsága népünknek az, hogy föld
éhes, — fáradsággal' összegyűjtött tő
kéjét földbe fektetni vágyik s e vágya
kielégítést nem talál, mért vele szem
ben áll a nagy birtokosok hatalmas
ereje. Ily körülmények között nem ne
héz a népet oly eszmének, oly párt
nak megnyerni, mely látszólag ezen
vágyainak, céljainak teljesítését tűzte
feladatává.
Volt alkalmunk tapasztalni, hogy
a népgyülcs szónokai hiába hangoztat
tak a többek között igazán szép, ne
mes és magasztos elveket is, — ezek
mind hatástalanok maradtak, de ha a
földbirtok mikénti megosztottságáról, a
nagybirtokosok és a földnélküli nép ál
m alak te kilóéért kOlteég netaaaámitutik MegJegjank Ad*. Idd
megviugált IV lég** ey>t»te<V fiyphonpalactkaiok Meg^rontec-
tártál*
I
KWMmkó!
ifj. Imrik József.
2
Eyyea tatám ára 90 fillér.
Nyiltteh* soronként 40 fill.
Kéziratokat rima nem adnak.
©■
kiszolgálást biztosítva, marad-
legszolidabb
Felelőa szerkesztő t
Egész évre .
.
.
.
Fél évre
.....
Negyed évre
....
©
©
Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
©
megrendelőimnek
Tisztelt
Alcpfttshitl IMA
6. szám
1904. február 7.
ADALHAKAT
fürgén közlekedő helyi gőzösök vasár- és íhondanom, hogz be volt rúgva. Boldogabb
arcot legszebb álmaimban sem láttam. Földön
ünnepnaponkint.
Promontor nevéhez valami különös ba túli kéjjel szellőztette gyöngyöző homlokát
bonás bit fűződik. Alkoholja’ iránt szent bor tarka kendőjével. Mosolygott és csuklott. Mezalmat érez a budapesti burzsoá. Ember em lette a komaasszonya ült, felesége a másik
lékezet óta még nem volt rá eset, , hogy va oldalon trécselt az asszonyokkal,.
A derék kefekötő boldogsága tökéletes
laki onnan józan fővel tért volna vissza.
Élénkebb, mozgalmasabb képet alig le nek, abszolútnak látszott. De mégsem: valami
het képzelni, mint a minőt vasárnapi estéken apró hibája mégis akadt e boldogságnak.
az a hajó fedélzete nyújt, mely Promontor- Csekélység az egész . ... a komaasszonyt
ról szállítja vissza a kirándulókat. Képzel szerette volna megcsókolni. De az ellentáUt.
— Ugyan ne bomoljon!
jünk el 5—600 embert, férfit, nőt, gyerme
— Csak egy puszit, rimánkodott a po
ket vegyesen egy himbáló yizi járművön,
— becsipett állapotban. Enyélgés, nevetés, hos dón Juan.
— Persze, ennyi nép előtt Majd adna
kacagás, dalolás, káromkodás, sikolytás cso
dás harmóniába olvad ősszé. A levegő, ha a komaasszony. Maradjon veszteg ,. . .
E merev ellentállás megtörte- a kefenem is balzsamos, de fűszeres; kissé talán
- kötő erejét, ismét nagyott csuklott és elszunnagyon is fűszeres.
Ha ez érdekes képet, néha vulkánikus ditott
A komasszony óvatosan felkelt s figyel
megnyilatkozásaival, egy angol végig nézné,
meztette
a kefekötőné asszonyságot, hogy az
a .következőket jegyezné naplójába:
WA Duna-folyam hullámverése az óceá ura elaludt. A hü hitves abban hagyta a
néra emlékeztet A rajta' utazókon rendsze trécselést s leült alvó ura mellé, ki szabás
Hyüs^*a^ordókban borkeát.*:^^^^
rint a tengeri betegség legklasszikusabb
l
alsó százezrei között..
.
<
•WPWiwft
Velem"sz^M”^
ségtelenül Promontor, hová tavasztól kezdve ‘
késő őswig egrivel srálliúákjfl kirándulókat a fekötŐ mester foglalt helyet./ Szükséges-e
BUDAPEST, V., VACZI-ÚT 6. SZÁM.
könyvnyomdájában, Észapátin.
kötő üdítő álmából felébred s kezével ismét
rniAntÁiiáR
,. . A kér evviB vAfiaMeoaébb leoe »r —
III. évfolyam
i. ।,
v - — Pléhdarábbá lapítalak! Lepedőben
visznek hazái , ", - \
"
Déjszén^ba én ihegborotvállak
...
.
t ( o í V/
lapotáról szólották, a hallgatóság éledt, a munkaadóknak, — a napszám nagy
odaadó, éber figyelemmel
’lgatta a ságát ezek határozzák meg. Nem akarinns de hallattunk olyan panaszt
sokszor bizony, hamis és h
bom
a legnagyobb munkaidőben,
basztikus mondásodat.; Igep j™. 1 tudJa
ezt. a központi*.j5ártvezétőség|4Sv tudják;
Ü kap a munkás! Hihetetlen! De
jól kiküldött szónokaik s
.ezért
ü van, mérlegeljük, mibílélhet
ez ’az egy po&jmelyre a
éP1-"
i munkás egyedül is, dOsetme
t<;
h
tagu családjával együtt! TöbA jászsági fészekben /a^nyojabb lég
kap,
mert ném adnák ; s Kova,
a bfrtokn\egosztáé s nem akárom azt
kinfe
jen
.munkába! Megvallom,
mondani, hogy ez-az egyetlen ok, - de
„ebben
leginkább okát annak,
tapasztalhatjuk s röviden utalok arra,
hogy
a
s^c^lUmust
ott,^a harpm köz^
hogy itt a szocialista tanok és érzelmek
/ségben
öjy
$&&Qn
erős
4^ mert ifiig,
nehi tudnak népszerűségre vergődni.
Mit bizonyít tehát ez a tény? azt, hogy: Ta yiszságP részekben a ^ napszámos
a földbirtok mikénti megosztottsága a 50—80—1-20 kr. napszámot kaphat,
szocializmus terjedésére és megerősödés <a mi legalább megélhetésre elégséges,'
sére a mi népünknél elsőrangú befo- -—addig a Tisza-menti községekben
ugyanazon munkával annyit sem tud
lyássarbjf*
,
De' ne tulajdonítsunk mindent az keresni, a miből megélhet.
(Folytatjuk.
előbbi körülínényeknek, mert hiszen
világos dolog, hogy nem lehet mindenki
nek földje,^-tudják, érzik azok is, akik
ezt hirdetik, hogy az .arányos birtok- Kisgyermekek a táncmulatmegosztás az életben, a valóságban
. \
Ságokon.
.
egyszerűen kivihetetlen. Más * egyéb
baj is járul’ ahhoz, hogy a TiszaNapról napra hallatszik a panasz, hogy
menti három községben * oly igen jó* és minden vasárnapi bál után eredménytelen a
alkalmas talaja van a szocializmusnak. tanítók munkája az iskolában.
Volt alkalmunk hallani olyan pa
* A gyermekek, a kiket a szülők eléggé
naszokat, hogy;bármennyit is dolgozik nem kárhoztatható gondatlansággal és könyelaz a munkás;^képtelen annyit keresni, müséggel rendesen magukkal visznek a nyil
mulatságokba, átvirrasztják az éjszakát
hogy csak megélhetését is biztosíthassa. svános;
elgyötörve, kifáradva, álmosan sőt sokszoi
A vagyon nélküli munkásnép teljesen betegen mennek hétfőn reggel az^ előadásra.
rá van utalva a birtokosokra, — egyik
Ha ugyan mennek. Mert legtöbbször
i része beáll cselédnek. — másik része úgy történik, hogy el sem bírnak menni. A
napszámból él. Mint, cseléd nyomorú gyermek gyönge szervezete teljesen kimerül
éjszakai mulatság izgalmaiban; a zene,
ságos bérre kénytelen szerződni, rilert aaz lárma,
a duhajkodás kifárasztja; a gőz, a
ha e bért nem vállalná, akadna sok fülledt levegő elkábitja s valóbán elernyedve,
más, a ki helyébe lépne. S még ha e betegen kerül haza, nem lehet kívánni tehát,
nyomorúságos bért megkapná 1— Mint hogy' pár óra múlva iskolába menjen.
innen van, hogy minden vasárnapi
napszámos teljesen ki van szolgáltatva
jesen lobognak . . . egy hirtelen mozdulat
és . . , cupp, cupp . . . két hatalmas csók
csattan. . . De a jövő pillanatban észreveszi,
hogy a saját feleségét csókolta meg, csüg
gedten leereszti karjait s olyan arcot vág,
mintha egy sündisznót nyelt volna el.
No, -ha ezt a házasságot is az égben
kötötték 1 . .
A hibásan adreszált csókoknál sokkal
izgatóbb látvány volt az a drámai jelenet,
melyet néhány perc, múlva a fedélzeten
láttam. .
'
Két ifjú versengett egy nő szerelme fe
lett. Á nő a tegfessebb szobaleányok egyike
volt, kiket valaha szőnyeget porolni láttam,
merészen fitos orral s szikrákat szóró bogár
szemekkel. Az ifjúk egyike kovácslegény volt,
hatalmas duzzadó izmokkal s valóságos bika-,
nyakkal. Ilyennek képzelem szoborban a nyers
sfizikai erőt.'. .‘A másik Ifjú sápadt, vékony
dongáju fodrászsegéd volt, pacsuli-illatos fri
zurával és hegyesen kiálló Adám-csutkával.
A féltés dühe állította őket szembe.
Jó ideig szaggatott .drámai felkiáltásokkal,
traktálták egymást
’ ” ’;
— Te hitvány'barázdabillegető!
orditá’ rekedten a kovács ! s akkorákat fújt,
mint egy cethal.
1
— Csirkefogó I — viszonzá a fodrász.
kravátli-tenorhangon. ’
—- Ha megfoglak, vacsorán éred Pilátust! - _ __ ______ ____ ____
......... - ।
A sértések egyre hevesebben röpköd
tek, a katasztrófa szele élesen süvített.
— Ha még egyszer beszélni mersz
Katicával 1
— Ebnek parancsolsz!
Szabályos kör képződött körülöttük ki
váncsiakból. Világosan láttam, hogy a tettlegesség kikerülhetetlen. Egész hidegen kom
bináltam. Ha á kovácslegény a fodrászra rá
teszi a kezét, egyszerűen péppé morzsolja.
Ha totalizatőr volnék, százat tennék a ko
vácsra egy ellen. Csak rá kell nézni.
Nem volt rá időm a kombinációt to
vább fűzni, mert a jövő pillanatban a kovács
torkon ragadta ellenfelét. No itt emberhalál
lesz. Teringettét, el kell választani őket.
Nem volt rá idő, mert a másik pilla
natban a cingár fodrászlegény úgy vágta az
árbocrudhoz hatalmas alkatú ellenét, hogy a
hajó megrengett’ belé. Azonfelül pedig a ko
vácsnak egyik zápfoga kitörött.
1
Ilyen meglepetésre a legidősebb bukmé
kerek sem emlékeznek/
És mit tett Katica, a halálos versengés?
hősnője? Mit is tehetett egyebet? Rémült si
koltással a legyőzött lovag tehetetlen testtö-(
megére omlott, könyekben úszva, mint Nióbé.
Gyöngéd, becéző szavától a sebesült enyhülést érzett, mosolyogni kezdett s hálakönyes
szemekkel tekintett mentőjére, ki szelíden
megcsókolta sebhelyét ( a kitört zápfogatl),
.
t... » »
t
...... y "*.............n
'
táncmulatság után üresek ■ tantermek s ha
ván is bennök éttikét tanuló, azok is fá
radtan, álmosan eFteljesen kimerülve hallelőadási
W ennek pem szabad Ezentúl megjötténNemcsak azért, mért a tanítók
munkája kárba vfaz, hanem elsősorban azért,
« ilyen kÖ&nyelmü gyernwkkinzás vagos merényi á szegény kip fiuk és kis
Stányok égészstf ellen. Már pedig
véldídrheznLakkorn»;M^
a MÜ-
vel■
- :l 'De ajjyérmek erkölcsi nevelésének
sem szolgál valami nagyon javára az ilyen
R Mulatozás. Az a sok helytelenség és
rea&letlenség, a mit ott — fájdalom — mindén perczben láthat, az a mértéktelen duhajkodás és végnélküli ivás, a miben gyö
nyörködhetik, az ittas emberek ízetlen szó
rakozása, a hajnali óráki hangulata, szóval
az egész bál-végi bizalmaskodás: egy csöp
pet sem alkalmas arra, hogy a kis gyermek
fogékony és mindenre könnyen hajló lelké
ben szép és nemes hajlandóságokat ébreszs$®rt.
Egyenesen kötelességünk tehát, hogy
az ebből származható veszedelmeket minden
rendelkezésre álló eszközzel , megakadályozzibk.
Éppen azért felhívjuk a hatóságot, fel
hívjuk pedig itt, a nyilvánosság; előtt, hogy
a jövőben a nyilvános táncmulatságokat
. ébrebb figyelemmel ellenőrizze s minden áron
akadályozza jneg, hogy azon a kis, még is
kolába járó fiuk és leányok részt vehessenek.
Csak az ide vonatkozó rendeleteket kell pon
tosan végrehajtani s akkor általános meg
elégedésre s mindnyájunk javára megoldható
ez a kérdés, _
,
r
Csodáljuk, hogy erre a figyelmeztetésre
egyáltalán szükség volt s még inkább cso
dáljuk/hogy a rendőrhatóság, a" mely pedig
minden egyes*nyilvános mulatságon köteles^
ségszerüen olt kell’, hogy legyen, mindeddig
nem vette észre a tánctermek és ivószobák
sarkaiban álmosan gubbaszkodó, agyonfáradt
s agyongyötrött kis gyermekeket. Minden
esetre helytelenség, hogy nem lát jól s min
denesetre az is igaz, hogy az eddigi mulasz
tásokért őt terheli minden felelősség. Nehogy
így meg. Fájdalom, az élet nem respektálja
a költői igazságokat.
A mint az ökölharcnak vége lett, Ka
tica hetykén a fodrász karjába csimpászkodott:s ajkbigyesztve igy szólt:
— Gyere Muki, hagyjuk itt ezt a bo
ros kancsót.
És bizony ott hagyták. Mi is, mert az
éles fütty kiemelt a drámai hangulatból, tu
datta, hogy a vámházhoz értünk.
? t
Megfelelő számú pdbsziv és aktív kö
nyökdöfések között szerencsésen partra ver
gődtem.
Mint hangyaboly, úgy hemzsegett a ki
kötő előtti tér a kirándulók sokaságától. E
derék emberek most bizonyosan hazqsietnek,
ha ugyan a tántorgást. sietésnek
lehet
mondani. Otthon, a családi ’ tűzhely enyhe
ölén édesen pihenik ki a.nap izgalmas emó
cióit.
>
De bizony nem mennek haza, hanem
elszélednek a külvárosi । kávéházakban, hol
fojtó gőzpárákban, cigánymuzsika mellett, reg
gelig hörpentik a snapSzot. Ah, mily utálátos az a tivornya. .
’
Hohól
Hátrább I az agarakkal! Ne
nagyképüsködjünk. Ezek l mind derék mun
kás emberek, kik verejtékes homlokkal kere
sik kenyerüket Hat napig szakadatlanul* dol
goznak. Mért irígyelnők tőlük azt a szelíd
. Ah. beszélhetnek akármit, a
Lucián.
történt Csak a kÖRŐTigázság okáért írtam
5. szám.
JÁSZAPÁTI E& VIDÉKÉ.
III. évfötyám?’
............. -
......................
■■
‘
?
-
r . .21-
A tiszasülyl műkedvelő-társaság f. > évi. 6 5 4- 616 sz.
köm égis Szódban a szülőknek érthetetlen
kégrh. 1904.
VlltM jjLMJmtftfirLáA 1
február 14-én-ssinelőadást rendez,, melydn a*
nyelmüseg
ÍCzinká
1
Pannád
clriíü
3
felv.
népszirtmiivet]
tulajduhsáí
TezénTurnhl Togjak-’etőadrrt. Az elődést zártkörű- tál
rendőr iától
fo
{juk
ellenőrizni,
hogy
az iskolás galom követi.
magun
hci t beengedik-e a nyilvános táncz-w
Csendélet Jászludányon. Úgy látszi
gyenni k^C'
iküidött bír. végrehajtó ezen
<£im’ |lla^!ó Ufz Tabunkban, mert ‘J áa-l
mulats igbto ba ?
’
—k. dányon az éjszakát Késelések, a va
nel ki
zi, hogy Sí jászapáti kir. jbiröság
V. 23# és'V. 326. sz. vég
esti véresverekedések s a közbotrán
zősei folSá^Sr. Friedvalátkj^János ügyvéd
j okozó duh^jkodások m$g egyre tartan
által képv. Frfcch Ignác jutáit 96 kor. 34
elmúlt ünnepért ismét három legényt sz
filh és
valamint JUgMAPCsak Dr. Fritak össze az éjszakában és pedig an ira
edvalsOQk.Tlws Ügyvé3"|utar képv. Bauer
' hogy* közölök ■'kettő áüjyósan beltagi. A h
József ja|R|rgQ6 kor. s ilf€ -'éleiéig Szántay
áldozat neve Pomázi K. Móric, Nagy J zsé
FerenczMil|>ei|s ellen iWBHfcvi julius hó
és Majori József;, R tettesek közül addig
23-án
ét 1903. évi novambet^hö 10-én esz
iek István, Jászberény város pol- Vince Ignác és János az ismeretesek.
t
telten
;
figyelmébe
ajánljuk
ezeket
a
doldokaf
közölt
kjrtégittsi végrehajtáaÍQlytán alperes
gármeitere minL részvétWó értestjlünk, !. h,ó
től íe és felülfoglalt és 64J koronára becsült
J
á
‘
hátöságnák
és
kéVjük/
hogy
f
Elegén;
ség-?
rség-?
1-én, iiyn alih elyiségében hirtelen rosszul lett.
s i buto^t^riilló ingóság^k^yilvános árve
Az elősüti városi
—1 orvos
.
’ szélhüdést állapított nek ne adjon táncmulatságokra engec élyt|
résen iífögrták' adatni.
mert
^nbeiélelt
még
•
sem
oly
.
olcsó
Ma-f
meg s szennai megadta az első segélyt a
pa4
gyarországon,
hogy
a
farsang
kedvéért
Mély' árverésnek a jászapáti kir. járása
betegr elei V polgármester állapota azonban
jzarolni te^etne, Most vasárnap megint hírből bíróság rend számú végzései folytán Frisch
/eszéiyéén^'-i^'^.
J*
álland
a * _ * ' .1 _ A— £
JX
iöüt k. Január 30-án tartották meg a táncmulatság lesz Ladanyon, kiváncsiak va« Ignác 2« kor^20 fill. hátralékos követe!^^
és Bauer. József 76 kor. tőkekövetelése
jászap
iászkis^i
ytvor^ közig«j gyünk, hogy hány emberhalál lesz az
■' ''.'-‘c/J
eddig összefért 43 kor. 80 fillérben bírásak
o„lí_i hgjí rását Á. megye részerőf Kury ’ Al méhyK^
gatási
már megállapított, valanuqf á még felraÉrt|A
felvég!
első
gazdakör,
január
i
!4i
bert c r./yi i. jegyző, a járás részéről Cseh
lendő Itfáteégék erejéig 7 ts Siantay F#®p
főszolgabíró,
az
államvasutak
rétánczmulatságot
rendezett
a
helybeli
r
a
8V
József
lakásán JMaldséren leendő ^eszközlésére’*^*
részér ílqÁ Uer Ármin s az államépitészeti hi- vendéglő termeiben. Körülbelül 250 pár
1^04. MWuár hó 2J-<^gpjának déM&»
vatal és?< ről Várády M|góp^;£^pánJÓ- rék magyar ember jelent meg a mulatsi goi
-ha időül es ahhoj^a
zsef r térit kök, az érdekelt községek elöljáró- a kik pompás, jó kedvben töltötték e ^yÚti la
íá^ozók azzal hiúnak meg, te
sága rész íről pedig Rónay Béla és Khindl az egész estét. A táncvigalom kelletne ü iel venni s
a
fent
dgvezett
ingóságoké az* 1881. évi*!^.
főj
gyzők
és
Csömör
Sándo^
és
Bor’
'
folyásit*
nem
:
zavarta
nieg
semmiféle
inc
Jeni
Gyük
t-c. 10íM08;,.*-’ értdÜfflSben készgó**-,
váth Jáz ó főbirák vettek részt a bejáráson. s igy a felvégi kör bálja az idén is az voli
fizeté^‘^Süert szükség esetén becsáron aTÜl
A táv i^jz J az útépítés munkálatai megkez a mi mindenkor szokott lenni; egyik ess5(
is a legtöbbe? ígérőnek elfognak adatni.
igy
röviden/nqglesa
a
kőut
Jászt
1
i
kcrtiltetö
mulatsága
a
farsangnak.
dődnilés
ch
’ J&séítóStf * 1 111 $ (J
Felhivátnak mindazok, 4tik az elárvere
apáti
*szentgyörgyl-uti II. gazdakör idei
zendő ingóságok vételárából^végrehajtatókat
jákóhalmi kőut ügye az második táncmulatságát f. hó 15-én
Á rjí szapáti:i—jákóhi
megeliiö kieUgittetéshez >got tartanak, hogy
elmúl hé sn egy kis lépéssel szintén előbbre meg a nagyvenaegio
nagyvendéglő lermcueu.
termében,
"j
hniadl Jálzberénv r, tan. város közgyűlése
ebbeli igeneiket az
megkezdéséig
A jászladányi Jgaros bál, melyet áz e|ugyai is jinuár 28-án 40ŐÖTcorop|^;!^v^^
aluirojtnál
jelentsék
be.
itnuit héteni tartottak! meg, fényesen sitaerüll
meg^ »-^ópitésUsöltségfiii»u^^
halmon a (sor, hogy ő is a cselekvés terére lönösen Zana Ignácné, Ürögdi Sándor, J BojK^.^fzapátin, 1904,.február hó 2-án.
lépjen s akkor aztán a jákóhalmi kőut, ez a nemisza Jenő és Gulyás pedig állandó derült-,
om. szintén valóság leszen.
■
^"Szvitek,
Íl^lA^élniWjanuár hóhs^ ségben tartották a közönséget Az előadás
után fogiadja tartó tánc következet. A tiszta
•
kir.
bir.végrehajtó.
községünkben 45 szülétesrés ’ 26* 'halaP’’ jövedelem a 200 koronát meghaladta? *
örtént s igy a szaporodás 19. A házase
jtések szárqaJi volt.
s
Poéta-vizsgáim- Teljed három napon
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tül vizsgáltáé? helybeli postahivatalt- a
k
pesti főposta jgjazgatóság egy tisztviseb
tudomására, adni, hogy z a tavaszi
hét folyamán? A beható vizsgáit erecL
lő
/ .idény közeledtével üzletemet a lege a hivatali-igen kedvezői mért á ki===s=fe
>tt tisztviselő^rtündent a legnagyobb renk
”vx
& finomabb és a legdivatosabb
angols
—„Szeged szebb lesz mint volt.f/ “uul
htf ,
*
talált. Üdvözöljek ez .^alkalomból fiatal
b
*■ < árvíz-képét
í— •esterünket,kinek forgalma és pon- Vágó Pál híres szegedi
P
’, a legkitűnőbb minőségű es a legtar
a mindnyájuk elis|n?résére méltó.
t
mely a 'Képzőművészeti. Társulat id< tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
Tenyészállatok vlz$|álaU.\ A tenyésztéli
kiállításán oly osztatlan, nagy tet^: vetekkel és posztókkal bőven felszeszánt apafflfcök vizsgálta f. hó 12-én
t
9
órakor
Kí^güi&bert,
,$*u«
3
órakor
szést'aratott Budapesten^u a Könyves/
d
,
...,
zentandráséÜy^ f.. hó 13-an délélőt 9 O^p-féle előkelőy müintézet remejy reltem. . . s
J
r Jászkiséren, d. i|3i órakaor pedig Jász- kivitejben reprodukáltatt^.^
ó
a gyr^
EgHtial tudatom, ^yj* üzletem
yon fog r^gtartatni/ minden községnyörü
kép
mindén
fhagyar
ember
sz^
a községházánál. A vizsgálat dija a bimára könnyen megszerezhető legyei^ ben állandóan raktárŐh lévő
után 2 korona, egyéb állatok után 1
Jna.
:
A reprodukció* mely a legnagyobb gonM
Műihétfvélöi'1 írtőlélőadáe. A helybeli t .urh ;dak ««a legelőkelőbb nH^^lé^4^észülS|
hWüii mlo ixw1
ifjúsága e hó végén műkedvelői valóban sikerült s szinte magámul vévij|
a
tavaszi szezonrá szinte® nagyu vá
rendaz. Az előadáson Gabányi Ár
ak ’^U^t^/CiÍTiü ’yi®á’l0g';, ,1^ műbecscsd
Mindazok, a ki
si hirdetmény.
*
a
A
M
kész gyermekruhák
e kerülni. A |iéztajöVeublmör'a' Körcsó*'
aápták.
v
Iparos-bál. A jászapáti iparos kör feb* 2-iki bálja szépen sikerült. Az intelligenIs az előkelőbb iparosok mind ott voltak
Bion s' a fiHfe^^ hagy^tóyos’jáked-.
É | járta a csárdást egész reggelig. —■ A beI
fiűéü
96 £°"
n^'ffi6véw'4kotás^
val akarják fel^kesiteni, jól teszik, tí
Mzf^Ooet á kkdÓDáJH-Könvyes Ká
mári^ műinkét, Budapest, vfl.tErzsi
bet;körut, — megrendelik. Az ára 7
“
' W
lasztékban s a legkitűnőbb minőség-
‘rendeléseit mindenkor a legszolidabban
vsiettető X lezjut*.
'nyosább1 árak* melléit telje'sltve, Vágyök,
érek (Miskolc) 4 korona, to^ Ujos,
Andor, Muzamel József, Berénte 'Kal-
:o í j j
Könynyvómdánkban
.
-u.jiíiíeáüSil
L Antal és Csintó Márk
9 korona 10 fillér. A féKnftzW^
'
felvéteni
|
-
tisztelettel,
KovAcs Lajos
» i
,
—------------- ....
sokk
&
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam
6. szám. .
~ 1904. febru
Ili, évfolyam
Pártoljuk a hazai ipart!
<o
«0
■ Van szerencsém a t közönség tudomására
N
$
9
Ö
4
P
‘9
►
9
adni,
hogy a
lévő szabó
raktáromat a legnjabb hazai
beálltával
idény
és angol
0
ö
CL
w
5
gyártmányú
pr
©
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
9
Jt
9
©
*9
9
Ü
C
£
s z e m b e n
k i s é r i - u 11
üzletemben a tavaszi
B
0
sabb s legszolidabb
megrendelőimnek
legponto-
a
kiszolgálást biztosítva, marad-
d
dX
£
teljes tisztelettel
' Jászapáti, 1904.
február
©
©
N
hő,
0»
Szabari p. pál
Pártoljuk a hazai ipart!
Ci
M
s
V érpíros
Társadalmi és közgazdasági hetilap. :— Megjelenik minden vasárnap.
Felelős szerkesztő J
a
d
(Folytatás.
Elmondottuk tehát, hogy nézetünk
s tapasztalataink szerint mi a két fő
oka annak, hogy járásunk Tisza-menti
három községében a szocializmus oly
rohamosan és veszedelmesen terjed;
először is mert földéhes népünk semmi
esetre sem tud földhöz jutni, másod
szor meg a nyomorúságos munkabér.
De van ezek mellett még egy harma
dik ok is. Kerülni akarjuk a vallási
vonatkozásokat, csak tényekre kívánunk
hivatkozni. A katholikus párbér-rendszer igen nagy hatással van a szoci
alizmus terjedésére, ezt látjuk különö
sen ezen három községben. Valahány
szor a párbér-hátrálékok behajtását a
hatóság elrendeli, mindannyiszor job
ban és jobban felizgattatnak a kedé
lyek. A népgyülések szónokainak ép
olyan előnyös témája ez, mint a föld
birtok megosztása; mert azt a szegény
napszámos embert ugyanazon mér
tékben és nagyságban terheli a párbér,
mint a tehetősebbet, vagyonosabbat.
a legjobb minőségben drb.*ja
Imrik József
fuchsol“
puchsol“
puchsol“
Irta: Csere Gábor.
Idpusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
h£i- és mezői Odorokét, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül
nem általános ezer, hanem minden állatnem részére kOlöh szer létezik.
Fehér szemfedővel,
Szegény özvegy asszony
Egyetlenegy fiát
Abba temették el.
Délután temették
S alig lett még este,
Jászapátin: Molnár János nr
A dúsgazdag biró
füszerüzletében a piactéren.
Hiába kereste. . .
■
Gyönyörű szép lányát
,
’
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD és TÁRSAI vegyészeti
...
lászapátin.
A kórház igazgatója, kényelmes széké
ben hátradőlve, figyelmesen hallgatta a meg
figyelő osztály orvosának jelentését. Száraz
adatok igy egymás mellett felsorolva, de Is
tenem, minden sor egy-egy hajótörést szen
vedett lélek tragédiájáról beszél.
Az osztályorvos pedig hivatalos ko
molysággal, minden felindulás nélkül csak to
vább olvasta: „14 számú állapota változat
lan, 15 számú az utolsó időben rendkívül
nyugtalan. Egész nap levelet ir és ma is
megkért, küldjem el a tevéjét. Itt a levél,
mit csináljunk vele?
— Hát olvassuk fel, mondá az igaz
gató, talán ad valami útmutatást a diagnózis
megállapításához. Lehet válaszolnunk, ha ez
megnyugtatná némileg a betegét. ... És az
osztályorvos, szivarjának hamuját lerázva,
Kék koporsót hoztak
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloekát, boBát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
Kifogtak egy leányt
—kereskedésében
csut vesz az anyaföldtől, — elmegy
jobb hazát keresni. Csak e két vég le
beg előttem, ha nem sietünk a bajon
alaposan segíteni!
De hát én Istenem! hogyan tud
jak eszközöket megjelölni, a mikor
— mint előbb említettem —*az igazi,
a célnak megfelelő eszközök a magán
érdekbe, egyesek anyagi érdekébe üt
köznek. Tanácsoljam talán azt, hogy
a nagybirtokosok adjanak kis bérlete
ket, hogy igy a nép megélhetése, ta
lán vagyonosodása biztosítható legyen?
Ugyan ki fogja ezt komolyan venni?
s még, inkább ki fog ez utón először
elindulni? Pedig ép azt hiszem, hogy
a magán anyagi érdeket össze lehetne
egyeztetni ezzel a közérdekkel, — ta
lán annak a nagybirtokosnak nem
csökkene jövedelme, talán maga a föld
sem látná kárát, mert jobb és inten
zivebb művelés alá kerülne. No de
hát már sokan és sokkal ékesebben,
meggyőzőbben megfrták s elmondot
ták számtalanszor s ugyan hányán van
nak, a kik nem csak belátták és meg
ismerték, de követték is a helyes utat?
Vagy talán ugyanezen nagybirto-
Egy levél.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
4,5 és 6 fillérért kapható
S ily körülmények mellett a tűzre csak
olajat önt az a lelkész, a ki a behaj
tások áltál okozott, egyre elviselhetetle
nebb zaklatásokat a hatóságra igyekszik
hárítani azon reményben, hogy igy hí
veinek ellenszenvét elkerüli s igy tör
ténhetnek meg oly esetek, hogy a be
hajtás végett megjelenő községi végre
hajtót késsel, revolverrel stb. támadják
meg.
Nehéz viszonyok ezek s nagyon
egésségtelen állapotok; pedig a miket
itt elmondottunk, azokról bárki, a ki
ezek iránt érdeklődik, meggyőződést
szerezhet. Hogyan lehessen ezen segí
teni, amikor oly sok magánérdek volna
érintve! De tenni kell, mert hová fog
ez az állapot vezetni? Erőszak, hata
lom és szuronyok mindent elfojthatnak,
de meg nem gyógyíthatnak oly bajo
kat, melyeknek gyökere mélyen fek
szik. Ma még lehet az áradatot lega
lább mederben tartani, de ki áll jót,
hogy holnap nem töri-e át £ gátakat
s rombolva gázol mindenen keresztül.
Vagy ha ezt nem! Az az elkeseredett
nép" kezébe veszi a koldus botot, vál
lára akasztja az üres tarisznyát s buMia<
1 ’
éssárgabélü narancs
ifj. Imrik József.
„
A szocializmus járásunkban.
JEgyes szánt ára KO fillér.
Nyíl ttér soronként 40 üli.
Kéziratokat vissza nem adónk. 1
. 8 kor.
ZEgéax évre .....
Fél évre
.....
Negyed évre
....
a
6
'9
JbS V *lf Jh Alin ■
ELŐFIZETÉSI ÁB
•4
£
tam
9
JÁSZAPÁTI
re irinvw
•
.
—
—'
JaboratiórumábÉm Pozsony.
'
■
-
■
' . n'
'
»
is kell folyton reád gondolni! ? Te elérhetet
len 1 Vagy ez már rögeszme, a mely az őrü
lethez vezet?
Ha valakit a villamos elgázol, annak
vége! . . Azon nem lehet segíteni. Az én
telkemet a sors gázolta el és a baj csak az,
hogy nem tudok sorsomba belenyugodni és,
nem is tudok magámon segíteni.
Bárcsak fejbe lőttem volna akkor ma
gamat . . . tudod akkor . . . most már nem
fájna semmi, szivem régen porladozna, mig
igy iszonyú fájdalmakat okoz.
Aztán hová fog mindez vézetni ? Ha
tudnám, hogy egy év múlva, vagy két év
múlva elfelejtelek, úgy hngyján: megvárnám
békivel; de a mig élek, mindig így vergődni,
az már mégis rettenetes.
Régóta nem kaptam tőled semmi hirt.
Engem pedig köt az Ígéretem, mégis ezen
módon iparkodom tudtul adni, hogy egyetlen gondolatom mindig csak te vagy.
Lehet, hogy mindezeken mosolyogsz,,
sőt rendkívül mulatságosnak találod ezt a .
rajongó imádást, oly embertől, a kinek már
lágya és a kí 'mégtsr~~“"
-zéseim- vannakr-Az a folytonos egr irány*
r^önj^ybmdaj
Kiír u ez<
mégsem tudok tőle, szabadulni. De hát mért
szer jobban szeretem így, mint ha te is
szenvednél ezek miatt ...
III. évfolyam.
* Hl..
kosoknak tanácsoljam az^hogy ad»»janak a munkás népnek nagyobb bért
és napszámot^ olyant, a miből legalább
megélhet? Ismét csak azt kérdezhe
tem: ugyan ki fogja ezt komolyan,
fontolóra venni? hisz igy is van munkás, igy sem marad megmunkálatlanul földjük! És ne csodálkozzunk ezen,
ha a magán emberek önös ^érdekeiket
1 teszik első helyre, akkor, amidőn itt
volt például épen e három községhatárában a vármegyei kőat építése,
a
földmunkáért fizetett a vármegye 12—
13 krajcárt köbméterenként a vállal
kozóknak, a kik viszont 8—9 krt a;
munkásnak; ~ hát nem lehetett volna
e munkát egyenesen a szegény mun
kás népnek adni ? s akkor nem állt
volna be az a helyzet, hogy az a ku
bikos munkás a legnagyobb erőfeszí
tés és munka mellett hajnaltól napes
tig sem tudott 70—80 krnál többet
keresni.
‘
Vagy végül a papságot kérjem a
párbér- ügy helyes és célszerű, igaz
ságos megoldására? Igazán ez volna,
a légfölöslegesebb s leghiábavalóbb
kérés! De itt legalább remélhetjük,
hogy az idő és a modern fejlődés ezt
a régi, középkori intézményi majd
Csak rövidesen meg lógja szüntetni,
vagy egésséges alapokra fektetni.
Kívánnám és szivem , egész mele
gével óhajtanám, ha szavaim nem a
pusztába kiáltó szavai lennének, —
há — a miket itt röviden vázoltam —
megszívlelnék azok, a kikhez szólot
tám s én örülnék legjobban, ha csa
lódnám abban, a mit előbb is említet
tem, hogy t. i. kinek adjak tanácsot,
eszmét, hisz nincs a ki meghallgassa.
Mindenre képes vagyok éretted. Még a józan
gondolkodásra is. Az^tr néha szinte áltatom
magam, hogy jobb, ha nem is lehetünk egy
máséi. Ha együtt kezdenénk is uj életet, annak
a vége úgyis csalódás lenne. Mert az ilyen
nagy szerelemnek a házasság mindig a te
metője.
Látod, édesem, igy . iparkodom józan
ésszel meggyőzni magamat. De minél oko
sabban beszélek a fejemmel, annál jobban
makrancoskodik a szivem. Az nem akar
megalkudni és követeli a jussát, mondván:
a mire én epedve vágyódom, az nem a kö
zönséges emberek boldogsága. Nem minden
napi kenyér, amelyből mindennap egy kara
jai lehet levágni. Azt inkább az ambróziához
lehetne hasonlítani, a görög pogány istenek
eledeléhez, a melyet ha csak egyszer is megizlelt halandó ember, az egy perc emlékétől
egész életére boldoggá lett.
Hej! pedig mi lehet a csókod az am
bróziához képest! Mert a szív érzelme is há
romféle lehet ám:
Az első: láha szeretkezés,
Pillanatnyi mámor, aztán a feledés. ..
A második : a szende szerelem,
Az egész világon a legszebb érzelem.
A harmadik: őrjöngő szenvedély,
Annak minden perce Örök üdvösséget ér.
Örjöngőbb szenvedély pedig nincs az én
szerelmemnél.- >agyóbb üdvösséget el sem
•
a. mL.üdvösségtmk' lenne^;rharíjfiune.r..wm»-t*i.-..
bem erezném, hogy a te. lelked az _éa_Jet-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
A& iparostánoncok hitoktatási
kérdéséhez.
A helybeli iparos tanonciskola bizott
sága a jelen iskolai év elején hatáskörében
az 1884 évi törvény, Illetőleg 1903. évi mi
niszteri rendelethez, híven, az iskola tantervét
úgy állapította meg, hogy a hitoktatási óra
vasárnap 11-től 12-ig tarttassék. Azonnal az
iskolai év elején a helybeli borbélyok" kér
vényben keresték meg az elsőfokú iparható
ságot, hogy ez intézkedést megmásítva, a 7
borbélyinas miatt, — kik vasárnap délelőtt
rendszerint el vannak foglalva, — a hitokta
tási órát vagy délutánra, vagy hétköznapra
tenni, vág;/ a borbélyokat a hitoktatás alól
felmenteni szíveskedj élt. '
\
Az elsőfokú iparhatóság a törv. 83. §-a
4. pontjára való hivatkozással el is rendeii a
délutáni hitoktatást.
Az iparbizottság e rendelkezésben sérele
mét látván, az ügyet megapellálta a közig bizottsághoz. — Tette pedig nagyon helye
sen Sérelmesnek találta ezt az intézkedést
különösen azért, mert .7 borbélytanonc miatt
a más iparostanoncokat, — kik ugyanakkor
8 — 11-ig rajzórán voltak, — délután is be
kellett rendelni, sérelmet látott ez intézke
désben azért is, — mert az iparostanonc-is
kolák szervezetéről 1893-ban kiadott minisz
teri utasítás 8 pontja értelmében az iparha
tóság az órák megállapítása szempontjából
tartozik az iskola felügyelő-bizottságát meg
hallgatni. S mert szorosan véve csak a
hitfelekezet, — mely a hitoktatásról gondos
kodni kivan, — van elsősorban érdekelve,
talán mielőtt ez elsőfokú határozat meghozatik, — ez irányú vélemény meghallgatása se
lett volna egészen mellőzendő.
A közigazgatási bizottság az elsőfokú
ítéletet január 13-án tartott ülésében megvál
toztatja s a hittani órát <11—12-ig vasárnap
meghagyja. Teszi ezt igen helyes indokolás
sal, mert a többség volna kénytelen a kisebb
ség érdekeihez alkalmazkodni
kemnek fele, úgy -kitépném szivemből em
lékedet, mert egy szép asszonyért igazán nem
érdemes annyit szenvedni.
De te vagy életemnek egyetlen vágya,
reménye, te vagy az én megtestesült ragyogó
eszményképem, — hát mondd! iehet-e, sza
bad-e mindenről lemondanunk ? Mert nem
csak az én boldogságomról van szó, hanem
a tiedről is.
Mert ne gondold azt, hogy te nélkü
lem is megtalálod majd a boldogságot. —
Bármiben keresed majd, az én emlékem, az
én szerencsétlen végem, mindig elrontja a
röpke percnek örömét.
És vissza-vissza fogsz emlékezni:
Mily féktelen volt szenvedélye
És • szerelemből mi maradt, —
Nehány levél, pár költemény,
És a könytől ázott üres lap ....“
— Ki hinné, hogy ezt a levelet egy
veszélyes örült irta, mondá az igazgátó-orVos.
De hát -ilyen az élet I Ép a leggyöngédebb,
a legrajongóbb lelkek egyszersmind a leg
szerencsétlenebbek is. mert ritkán akad nő,
a ki őket megérteni képes lenne.
— Aztán ide kerülnek ebbé a szomorú
házba. . . . Kár ezért á szegény ördögért
is........
— De gyönyörű lehet az az asszony,,
a ki ily érzelmeket tud felkelteni, mondá az
.
.■
-
. ..................
Eddig a tényállás! A dolog megvilágositása céljából szabad legyen még a követ
kezőket elmondani: Az 1884. évi XVII t-c.
83 §-a úgy intézkedik, hogy az iparostanonc- .
iskolában vasárnap egy óra hitoktatásra for
dítható. Tehát csak megengedi s. nem kötelezőieg rendeli a hitoktatást.
Az ilyen félintézkédés miatt egyes is
kolákban volt hitoktatás, másokban nem volt.
— Ámde a hitoktas nélkül lévő iparostanoncok kétségbeejtő erkölcsi állapota, szilajsága, csakhamar megdöbbentette magukat
az előadó tanítókat is- Nem e^y városban *
történt, hogy az iskola ajtajához rendőröket
kellett állítani s erőszakkal szelídíteni a vallástanítás nélküli iparostanoncokat. Ily megdöb
bentő események hatása alatt már a követ
kező esztendőben, 1894. évben, 13,033 számú
intézkedésével a közokt. miniszter — tapasz
talataira való hivatkozással — miután a hit
es erkölcstannak fakultatív módon való ta
nítása nem vezetett a kívánt eredményre, ép
pen az ifjúság lazon korszakában, midőn a
vallás-erkölcsi alapon való nevelésre és okta
tásra legnagyobb szükség van, •— az iparos
tanonc iskolában, osztályonként, heti egy-egy
órában a valástanitást kötelezőleg rendeli el.
Teljességgel nem értjük tehát az apel
láló borbélymesterek kívánságát arra nézve,
hogy tanoncaik a hitoktatás alól mentesse
nek föl. Azt hiszem, az^ügy nem szorul bő
vebb magyarázatra sem a rendelkező tör
vény, sem az erkölcs szempontjából.
Markoviig Pál.
A hasznos és kártékony állatok pusztí
Mezőgazdasági viszonyainkat tekintve
nem kicsinylendő dolog, hogy a kártékony
állatokat mily mértékben pusztítjuk és a hasz
nosakat mennyire védelmezzük. A törvény
intézkedik arról; hogy a tömegesen J^űépő
kártékony rovarokat a kellő időben minden
birtokosnak irtani, pusztítani kell. Nem szól
azonban a rovarpusztitó hasznos madarak
és emlősök vedelmezéséről. A törvény eme
hézagos intézkedő-' nek tulajdonítható azon
rtndelet, mely előírja, hogy aki rovarevő ma
dárnak tojását, vagy magát a madarat, vagy
a szintén kártékony rovarokkal táplálkozó
emlőst pusztitja el, 50 koronáig terjedhető
pénzbírsággal büntethető.
Ezen rendelet ki lett hirdetve nem csak
a felnőtteknek, hanem az iskolába járó gyer
mekeknek is. Megjelenése óta az iskolában
minden évben újra kihirdetjük és magyaráz
zuk, mégis ^ajnosan kell tapasztalnunk, hogy
a kártékony állatok irtása mellett a hasz
nosak pusztítása is egyre tart. Megkérdeztetvén a jászapáti róni. kath. iskola es a gaz
dasági ismétlőiskola összes növendékei arra
nézve, hogy az elmúlt nyáron mennyi kár
tékony és ménnyi hasznos állatot pusztítot
tak el, kitűnt, hogy elpusztítottak 248 szarka
tojást, 97 fia szarkát, 21 vércsetojást, 53
fia vércsét. A hasznosak közül kiirtottak 83
sündisznót, 23 bőregeret, 9 sárgarigót, 59
pacsirtát.
A kapott számadatok, ha nem felelnek
is meg egészen a valóságnak, tekintve azon
ban a gyermeki léleknek naivságig menő
őszinteségét, föl kell tennünk, hogy való ada
tokat tartalmaznak Többet a gyermekek nem
mondtak, mint a mennyit elpusztítottak, in
kább kevesebbet, különösen a felsőbb osz
tályokban, mert itt egy kissé tartózkodóbbak
voltak velem szemben.
alsóbb osztályokbaiL némely gyermeknél meglepő őszintesé-
,
6. szám.
’ JÁSZAPÁTI ÉS/VIDÉKE.
Kaszinó-estély. A helybeli úri kaszinó
Amint a számadatokból látszik, legtöbb
kíméletet mutattak az éneklő madmak iránt. f. hó 13 ári" tánczestélyt rendezett, hogy a
Ennek magyarázata, azt hiszem, abban rej farsang örömeiből az apáti úri társaság is
lik, hogy ezen ártatlan madárkák énekei és kivegye a maga részét. Bál az idén még nálunk
kedves kicsi alakjuk, Jón leletet parancsol a nem volt, természetes tehát, hogy az estély
pusztítani szerető gyermeki kezeknek is. kitünően sikerült. Az egyetemi ifjúság is itt
Semmi vagy Csak jgen csekélyke kíméletet hon van s igy táncos bőviben volt; azt
mutattak a sündisznó iránt. Ezt csaknem ki hisszük, nem panaszkedhátnak a hölgyek, a
vétel nélkül elpusztították mindnyájan, ha kiket éz az egy táncestély bőven kárpótolt
kezükbe került. Ezzel szemben mutattak leg az elmaradt farsangi mulatságokért. Jelen
nagyobb kegyetlenséget.. Ravaszróka mód voltak: Beöthy Jánosné, Bódogh Zsigmondné,
jára vízbe hengeritették, vagy ami még ke özv. Dvihalti Emilné, Dzurik Józsefné, Fekecs
Sándorné, Fríedvalszky Jánosné, özv. Fuchs
gyetlenebb eljárás, elevenen megpörkölték
Nem kevésbbé kegyetlen módon pusztitöttáK M klósné, Horváth Lajosné, Khindl Barnáné,
el a bőregereket is, amennyiben ezeket a Khindl Gyuláné, Pethes Antalné, Sárossy
kapufélfára szegezték ki, hogy e cselekedet Imréné, Dzurik Zsófika, Horváth Mariska és
Margitka, Mizsei Margit, Petheő Ida és Ilorika,
tel a tűzvésztől megvédjék a házat.
Nem hihető, hogy ezekről a kínzások Urbancsik Berta.
öngyilkos cigány. Köztudomású, hogy
ról és pusztításokról a felnőtteknek ne lelt
volna tudomásuk, sőt talán egy némely eset a cigány nem valami bátor teremtés és hogy
ben segédkeztek is, mert a 8—10 éves gyer nem az utolsó azok között, a kik a haláltól
meket nem tartom elég ügyesnek arra, hogy
félnek. Annál meglepőbb, hogy mégis akadt
pld. a denevért a kapufélfára kiszögezze.
most egy a Farao-nemzetségből, aki meg
Erre mutat az is, hogy 'egy családapa hat unta ezt a nehéz kínos földi életet és saját
sündisznót hozott haza fiának, 'mint játék akaratából — „elutazott — a másvilágra,
szert, minek vége az .lett, hogy a fiú meg Farkas (Tünkő) József volt ez az életunt ci
unta őket és ásóval vagdosta le fejeiket. gány. Február 8-án alaposan berúgott, úgy
Az iskola mindent megtesz eme van
este 10 óra tájban h izament, a feleségét jól
dalizmus ellen, de erre maga nem elégsé elverte, aztán elkeseredettségében a "konyha
ges. Itt segédkezni kell e sősorban a szülők ajtó sarokvasára felkötötte magát. Miré éjfél
nek, másodsorban a gazdáknak. A szülők ipar kor a felesége észrevette a dolgot, Farkas
kodjanak gyermekeik leikébe oltani a hasznos József már kiszenvedett. A szerencsétlen em
állatok iránti szeretetet, a gazdák pedig hagy ber józan életben kömives munkákat végzett
ják meg pásztoraiknak, hogy a hasznos álla s eleg jó munkás volt. Hogy mi bírta rá a
tokat pusztítani nem szabad. Munkálkod végzetes tett elkövetésére, azt senki sem
janak az iskolával együtt, hogy a sok el tudja.
lenségnek kitelt mezőgazdasápi növényeinkA helybeli gazdasági- és polgári kör
közvetve, ezáltal is nagyobb védelemben
f. hó 6-án tartotta meg farsangi táncmulat
részesüljenek.
ságát. A község előkelő gazdaközönsége csak
Szabó Ferenc.
nem teljes számmal megjelent a bálon s igy
annak sikere nagy volt. Az első négyest 50
pár táncolta s az utólsó csárdást még reg
gel 6 órakor is járták.
Jelenvoltak asszonyok: Ádám Balázsné,
Borbás L Kálmánná, Bátor Balázsné, Berente
Kálmánná, Budai Gábomé, Fuchs Kázmérné,
Személyi hír. Mint értesülünk, a m.
Farkas L Józsefné, ifj. Horváth Lászlóné,
kir. posta- és távirda igazgató Utasy Kálmán
helybeli posta-gyakornokot a budapesti fő Horváth Béláné, ifj. Horváth Miklósné, Hor
postához posta- és távirda gyakornokká ne váth Pálné, Kocka Andr^sné, Kovács Lajosné,
Lótzy Elekné, Nagy P Jánosné, Pataki Vinvezte ki.
Szabad előadás. Markovits Pál, helybeli ezéné, Rusvai p Pálné, Rusvai Jánosné, Rusrk. segédlelkész, a szögvegi rk. körben jan. vai Istvánná, Rusvai Barnáné, Spitzer Béláné,
26-án igen érdekes előadást tartott a szoci Szikszű Ferencné, Szőke Miklósné, Utasy
alizmusról, annak törekvéséről és veszedel Miklósné, Utasy Lászlóné, Utasy Ignácné,
mes kö eikezményeiről. Az élvezetes előadást ifj. Utasy Zsigmondné, Vágó h. Béláné; le
ányok: Bátor Róza, Berente Margitka, Budai
tekintélyes számú érdeklődő hallgatta végig
Juliska, Dzurik Zsófika, Farkas L. 1 iroska,
Menza-bál- Az egri jogakadémip polgár
Fuchs Birike, Hunyadi Etelka, Kocka Jozefa,
ságának február 2-án rendezett bálja a leg
Lótzy Teróka és Piroska, Rusvai Tériké,
sikerültebb mulatsága volt a farsangnak. A
Szőke Mariska, Vágó Piroska, Erzsiké és
nemes cél, melyet a bál szolgált s a rende
zőség buzgalma és körültekintő gondossága Margitka, Utasy Lenórka, Tériké és Jusztika.
Műkedvelői előadás. A jászapáti iparos
meghozták a szép eredményt: 3000 K volt
olvasó kör műkedvelői előadása f hó 15-én,
a bruttó bevétel s kerek 1000 K maradt a
farsang hétfőjén lesz a kör helyiségében.
szegény joghallgatók asztalának alapja javára.
Színre
kerül Gerő Károlynak „Próbaházas
E számok mindennél fényesebben iga
ság" című színmüve, melynek főbb szerepeit
zolják a mulatság sikerét s a legszebb elis
Vágó Jusztika, Vágó Margitka. Szabari Er
meréssel szolgálnak úgy a rendezőségnek,
zsiké,
Lédeczy B. József, Fekete Andor, Jám
mint annak az intelligens, úri közönségnek,’
bor
György
és Ambrus Miklós játszák. Az
mely az elsőrendű s nagy nemzeti jelentő
ségű cél érdekében kötelességének ismerte előadás iránt, mely most kivételképpen zárt
körű lesz s melyet táncmulatság fog követni,
az áldozatot meghozni s jelenlétével és anyagi
támogatásával közremunkálni az óhajtott si — élénk érdeklődés mutatkozik.
A szög végi rk. olvasókör, február 7-én
ker elérésében.
tartotta meg idei táncmulatságát a helybeli
A hevesvármegyei lapok bőséges tudó
vendéglőben. A mulatság igen látogatott volt,
sításokkal szolgálnak a mulatság lefolyásáról,
207 pár táncolta a csárdást. A bevétel 406
leírják a pompát és a fényt, melyet a ren
dezőség ízlése teremtett s melyet a hölgyek K. 76 fii., a kiadás 272 K. 76 fii. s igy a
tiszta jövedelem 134 koronát tett ki. Felül
szépségükkel, toalettjükkel és ékszereikkel
fokoztak és tökéletesítettek; lefestik az egész fizettek: Horváth László 1 kor., Pethes Ticsillogó, tündér világot, melyet az egri ó-ka bor 1 kor. és Majzik Z^igmopd 40 fii. A
szinó február 2-án visszavarázsolt — s igy fel ül fizetések ért -s a közönség szives pártfo
gásáéit ez utón is köszönetét mond a ren
nem is lehet már újat írni a menza-bálról.
A jelenvolt hölgyek névsora is megje dezőség.
» ।
" i*?.... ..
,
111,111 1,111 1 ’i11
lent úgy a helyi, mint á budapesti lapokban,
6516 sz.
.
jUazt ..Sftni .közöliük lehát, Mindösszg^izt adjuk.
hírek.
tása az iskolás gyermekek által.
treicher LipW és fia
kereskedő cég végre-
hajtatónak Pál Szabó Károly végrehajtást
szenvedő elleni 735 kor. 20 fül. tőkekövetelés
és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szol
noki kir. törvényszék (a jászapáti kir járás
bíróság) területén lévő Jászladény község ha
tályban fekvő, a jászladány[ 496. sz. tjkvben.
A. f/609. hrsz. a. foglalt, ez idő szerint Pál
Szabó Ignácz tulajdonául jegyzett ingatlanra
a végrehajtási törvény 156. §-ának d. pontja
értelmében egészben 320 korona. — A jászladányi 3/300. sz. tjkvben A. f- 1659.|a. hrsz.
a. foglalt s Pál Szabó Károly tulajdonául
jegyzett ingatlanra 800 korona A jászladányi
1841. sz. tjkvben A. f. 2467. hrsz. a. foglalt
ingatlanból a Pál Szabó Károly jutalékára
korona. — Ugyanezen tjkvben A. f. 4818
hrsz. ingatlanból a Pál Szabó Károly jutalé
kára 901. korona, és az ugyanezen tjkvben
A. f. 4884. hrsz. a. foglalt ingatlanból Pál
Szabó Károly jutalékára 1483 koronában
ezennel megállapított kikiáltási árban elren
delte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az
IS 04 éví márczius hó 2-ik napján délelőtt
10 és fél órakor Jászl&dány községházánál
megtartandó nyilvános árverésen a megálla
pított kikiáltási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának lO°jo-át vagyis 32
kor., 80 kor., 9 kor. 10 fillért, 90 kor. 10
fillért és 148 kor. 30 fillért készpénzben,
vagy az 1881 : LX t.-cz. 42. §-ában jel
zett árfolyammal számított és az 1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban a kiküldött ke
zéhez letenni, avagy az 1881. LX. t-cz. 1/0.
§-a értelmében a bánatpénznek a bíróság
nál előleges elhelyezéséről kiállított szabály
szerű elismervényt'átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1903. évi deczember
hó 10-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem
ben állandóan raktáron lévő
kész gyermek ruiiák
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg^
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, va
gyok,
■a pat i Ry ■ 4-904»»’ev*t<ivászán,
W3?
*
főfytagsugl^
mii
állapota, kinlégítő^
'
6. szám.
"
.
.
míg vegre a szegény
4V1C41 lojvavcu
va
aucii
egri jogászhálon r így Ö Jászság méltóan és
..jól.volt képviselve.-.
—
A jászapáti kir. jbiróság
könyvi hatóság közhírré teszi,
mint telek
hogy ősz-
/ férfi szabó.
‘A.ÜTí
SDRWíí®
4«m4
III, évfolyam.
6. szám
1904 február Q|.
7. az^m.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk a hazai ipart!
i2
CDr
«o
Van szerencsém a t. közönség tudomására
N
Oh
0
adni,
hogy a
lévő* szabó
■cs
>r:
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
P
raktáromat a legújabb hazai
'0)
szövetekkel fölszereltem.
szemben
idény
és angol
sabb s legszolidabb
í
ÉS VIDÉKE.
beálltával
gyártmányú
5
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
FT
Egyet Mdm óm 90 /Ulér.
ELŐFIZETÉSEI ÁH
0
megrendelőimnek
a
ifj. Imrik József.
Xesyod* Ott*
legponto
kiszolgálást biztosítva, marad-
Jászkisér képviselőtestületé
d
(ti
§
u
br
o
(0
OQ
6
©
Tisztelt
‘®
1
nek közgyűlése.
tam,
3
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február
hó, *
ifi
Szabari p. Pál.
'O
Izgalmas napja volt Jászkisérnek
f. hó lö-én. A képviselőtestület d. e.
9 órakor közgyűlést tartott a község
tisztviselőinek és egyéb alkalmazott
jainak fizetés-javítása tárgyában. A köz
gyűlés valóságos harc volt, a méltá
nyos és az elfogult emberek harca, a
belátással birók és a pártszenvedély
dühétől elvakullak zajos ütközete, vagy
hogy a község érdemes főjegyzőjének,
Rónay Bélának a gyűlésen mondott
kifejezéseit használjuk: az értelmeseb
bek csatája a kevésbbé értelmesekkel.
A harc — és még ez a szeren
cse — a tisztviselők javára dőlt el. A
közgyűlés, bár nagy Erőfeszítés árán,
de a tervbe vett fizetés-emeléseket
— egy híján — az egész vonalon
megszavazta s igy az értelmesebbek
mégis győztek. Szép dicsősége ez Jászktéér intelligenciájának, mely akvalifikálhatatlan fenyegetések és terrorizá
lások dacára is megmaradt értelmének
és józan belátásának erős várában s
i
0:
X
$
Pártoljuk a hazai ipart!
u
c
H
Mikor először bevallám néked,
•Szeretlek én egyetlen virágom.
V érpiros
és sárgabélü narancs
„puchsol“
„Fuchsol“
MFuchsol“
4,5 és 6 fillérért kapható
Emlókszel-e, mikor egy levélben,
Ennyi volt csak belé írva — ennyi,
— A mikor a szived szivemért cseréltem —
.Megkérdezem, akarsz-e a feleségem lenni. .*
Bucsu^áskor.
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
Irtat AmttriU
veszély nélkül.
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb? a fajzattal együtt.
Vissza fogsz-e emlékezni reóm,
Oh mondd? Vissza emlékszel könnyimre,
Hogyha* tőled messze földre elválok,
.Ha elmegyek nemsokára messzire?*
í
Jut-e néha eszedbe bús arcom,
Jut-e néha, mint egy édes álom ?
Mint a mikor álmodva hallgattuk :
.Csak egy kis lány van a világon.... •
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin*. Molnár János ur
Eszedbejutjuikor lopya, titkon,
Sávszorongva, a rravártam egyre,
füszerüzletében a piactéren.
Imrik József
A
komoly küzdelmével nemcsak derék
tisztviselőinek, de az egész községnek
elismerését kivívta..*
Ma, a mikor a tisztviselők fize
tésének rendezése az egész ország
ban <napi kérdés s mikor annak sürgős
megoldása úgyszólván a legfontosabb
állami érdek, lehetetlen, hogy szim
pátiává! ne kísérjük egy község ha
sonló értelmű törekvéseit. Jó tisztvi
selői kar nélkül nincs rendezett állam;
— nem szabad azonban elfelednünk,
hogy méltányos és megtelelő fizetések
nélkül nem lehet .elképzelni jó tiszt
viselői kart. Ha tenáf egy község meg
ismeri azt az összéfügést, mely a tiszt
viselők fizetése és a modem állam
haladása között kell, hogy meglegyen
s ha az a község ez összefüggésben
a megfelelő összhang megteremtésére
törekszik, akkor minden, ez irányban
való mozgalma, ténykedése és cselek
vése a legteljesebb elismerésre méltó.
Jászkisér előtt tehát meghajtjuk az
elismerés lobogóját, meghajtjuk kü
lönösen a község .értelmesebb* része
előtt; egyben pedig a nyilvánosság
előtt is sietünk megbélyegezni^ azt a
-----r
Wlg<"
«°»»iCel|la^éHyiill holdvilágai nte.
‘r*“
Nem volt régen, de nekem az is sok,
Idegenben tőled távol lenni
S nem tudnálak, de nem is akarlak,
.Felednélek s nem tudlak feledni. ..
Avagy talán álom ez csak csupán ?
Elfelejted a hízelgő szóra ?
S nem fog soha tán eszedbe jutpi:
.őszi rózsa, szegény őszi rózsa ?•
Mese , a meséről
Halovány arcú, bús tekintetű T tto-
Jászapátin.
Madárdalloe, szép^batesamos ny'r^Hv
Nyomatott a kiadó- es laptulajdonos, id? Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin
- í
k
Kéziratokat vliua
Bem adut
szűklátókörű, ózsdi és eléggé nem kár
hoztatható akadékoskodást, azt a rideg,
minden haladás elől elzárkózó és az
állam fejlődése érdekében fölötte ve
szedelmes, nevetséges kicsinyeskedést,
mely Jászkisér község lakosságának
kisebbik, az .értelmesebbek* körén
kívül álló részét e kérdés tárgyalásá
nál v vezette s annak egész intézésében
irányította.
Hogy pedig ez a kisebbség is
lássa, a mit tett s hogy ő is, ^meg
mindenek mások h okuljanak, közöl
jük az alábbiakban a jászkiséri fizetésrendezés kérdésének egész történétét
Már évekkel ezelőtt mozgalom indult
meg a kísép képviselőtestületben a tisztvi
selők fizetés-cegdezése érdekében. A köz
igazgatás államosításának és gyökeres átala
kításának nagy kérdése azonban e mozgal
mat kifejlődésében egyre hátráltatta. Maga
az a tény azonban, hogy a szomszédos köz
ségek tisztviselői kivétel nélkül jobb javadal
mazást élveznek, továbbá, mert az évek fo
lyásával á megélhetés is egyre drágul s vé
gül, mert a közelmúlt napokban a jászkiséri
főjegyzőt, Rónay Bélát, Karcag város a fő
jegyzői székkel megkínálta: mindezek a dolgok
Jára pedig évekig, míg egyszer egy
lányosai találkozók. Szőke, hullámos haja s
csábos mosolya magához csalta az ifjút. S
az ifjú ment vele. Ment azzal a hittel, hogy
ez az, a ki neki a boldogságot megmutatja.
Elfelejtett mindent, csak az lebegett előtte,
csak annak ae-arczát látta.
Jára pedig sokáig, míg egyszer egy lány
nyal találkozónak. Fekete fürtü, mély tüzű
szemeivel hívogatta az ifjút a az érzi, hogy
nem boldog. Érzé, hogy nem ez a boldog
ság a elhagyó kísérőjét, hogy emezzel ke
resse a boldogságot* Elfeledte a régit a célja
után szomjuhozva folytatta utjót az uj tór-
sóvaL
Bolyonga pedig messzire, kérdezé min
denkitől a boldogságot s ez emberek kinovették. Elhagyó mindenki,, szómüzetéa vala
élete,
r^mboldog,ismét elhagyó tóráit a most
•-------
iHwriemiyt^
ranUK3K!M
Nyíbt^r soronként 40 fUl<
Jyon^ISTW^
"•WÖ*
III. évfolyam.
Jft v
_III.
_ - 1 ’évfbly fim
A férfi Szereplőkről is csak elismerés
---- -
egyszerre aktuálissá tették- a fi^ros-rendezés
Iső he
ezlete
t
iiáUáásá-^
ít s igy történt, hogy feb
a kéiwís^
ttak á kö
él^ányosa
^tárgyában.
tervezetet
ottak
etésekkel
[értekezlet
látott föl,
sen.
í
' ■ ’r>u
érkezettel február 15-iÍWp^ Köz
alapja. A /pártája ha nein há^teljes
felvonttltak s osak ui
szá
kiséri szép kÖáségh;
vege®
term
, Sufiíi^ Andor az ödavafö bl
egy
összes
sem sikerült
, F
Az ellenzék, mely a kiséri 48-a$ W tag
jaiból került ki, teljességgel nem volt kapa
citálható, megmaradt A n^erev negáció t állásjtonjján,
is tovább menetele
lármázta^’fcö^égtt ntűídenfélé abszurd hiretó, ^gy'áfi&tés-j,^ tönkre teszi a
polgárodat/ GeÉdtbe' faétgetí JászkiséVt s pusz- ,
tuI&sTls romUst Koz maga után. Még itt sem
állt meg. Updoritó módon terrorizálni igyeke
zet a másik párt emberéit, hogy a javaslat
' többségének kialakulását megakadályozza. A
politikai lehetetlenitésti a házak felgyujtását,.
agyonverést, megkövezést hirdetett sióval es
névtelen levelek utján á többség tagjai ellen,
egyszóval tehát gyalázatos módon izgatott,
csakhogy a javaslat határozatra való emelé, set lehetetlenítse, .,
Az emberek már rettegve várták á köz
gyűlés napját s izgalommal és félelémmel be
szélgettek az eshetőségekből. A gyöngébbek
habozni kezdtek, sokan visszavonultak s meg-
r
t'
i
r.
Alig bírt már járni; már-már lemondott
róla, fáradtan tért pihenőre s akkpr oly cso
dád álom szállá rá. Látta v^^pedig álmában,
hog^ minden eddigi útja híjban való volt.
Látta, hogy a boldogság’ ófy közel volt hozzá
s kísérői' őt csak eltávolították attól.
Elíndula újra. j Kereste álomképét. S
ime hamar fel is tür»e az. Nem csábos mo
solyt!, nem csalfa szemű, de tiszta, ártatlan
árczu s ax ifju a leány szemeinek varázsát
már is érzé.
Futott feléje, nem Mttaaz akadályokat,
keresztül tört mindenen, sorsa ismét' gúny
és megvetés volt, mig közelébe juthata. ElmonHa neki czéíját, de a lány nem hallgatott
nL Ekkor a* ifjú vezekelt sdsmét visázatéit.
A leány meghallgatta, de nem hitte. .Ismét
vezekelt sancgtisztulvá ment vissza s a lány
meghallgatta, á
:
Hiyta, hogy keressék együtt á boldog-
0goL
£
4-,1-1
A leány hitt neki rs elindult/De akkor
eimahéuek. hozzá » vádaskodáriak az ifjú el
ten. Elmondák eddigi éztttalán útját. A lány
pedig .Visszament. . '
y-
ben szó beszéd Jrisére^b^,^
előt^tj&fette
álU’Ws WSfrsre vol
dül -csak a főjegyző részéTe ajánlott 400 ko
rona javítást Megegyezést létrehozni £ehogv
'
ismét hivá iaz IQú/a/Uh^ elindult, ek
kozó iodfeinyt, : hangsftyoz^lygy a ti
jmfökfcí^és^melési- ?mosB»Íhár égeti
kor élmondák neki .a veszélyv á melyen ha- becsületes .munkát, a mely politikai pártálláladniok keÜ; a két Wsérőt e' aMéány hitt ne . sára való • fékintet nélkül és józanul tud' ^ófikik s visszament. »
«
v. >
y
dolkozni a mások létkérdései felől és ánieiy,
Harmadszor is hívta vala az ifjú, beszélt ha a meggyőződése jó ‘ és igaz,5 senki* által
védéséről)
;
Elítéli az eszkSOTBtr ^
most már nem hallgatva sefilA'i!# dindúlt az
i 48-as ^ÖOtafeWi^^
^mMőn* tárni uJikötSluX-teütöni
, .
Re-
—k.
?
»ala.
■■—
AmorU.
egyűttal reményét f$M ki, hogy a mai ér
gyökért Wn’lTK®'
másüvé
gazda-mulatságon is megjelent az intelligencia
legnagyobb része s a kereskedők és iparo
sok is nagy számmal voltak képviselve.
A mulatságon megjelent hölgyek név
sora: ludányi Bay Ferencné, Rónay Béláné,
Rónay Sándomé, Fejes Dánielné és Margitka,
Küry Andomé, Küry Gézáné, Küry Amál.a,
Horváth Jenőné, Dr. Karcag Vilmosné, Kar
cag Olga, özv. Gábor Jánosné és Manáka,
Karosai Erzsiké, Krasznár Margitka, Gettler
Jakabné és Rózsika, Groszmann Farkasné és
Irénke (Jászapáti), Márton Erzsiké és Mariska,
Juhász Margitka és Annuska, ifj. Csömör
Sándomé, Csömör Ferencné, Szabó Sándomé,
Szántai Ferencné, Szabó Ferencné, Balogh
(
***
-r ».
b
°
nak és igyekezetének ^«t “d".; többet
pedig hogyan kívánhatnánk. Ya8
( kedvesen "
|
«
követte „ . jókedv>
mindvégig kitartott.
A W.
aranysugarainfa szétoszló nagyX^ndégek e^y kedvesen sikerült mu-
Etdka ügyesen és kedvvel játszottak. And-
latság emlékével távoztak Tiszasülyről.
rási Erzsiké fess és elegáns volt, az urak
kniönösen Lédecv B. József, a ki rendező is volt, mind derekasan megállották a
Erdőtelek Község április
eső vásárját a nagyhett ünnepek mi
cius hó 28- és 29-tk napjain fogja megtar
helyüket. Vágó Margitka és Jámbor György tani.
I nyílt színen is sok tapsot kaptak. Az elő- I
I adást tánc követte, mely
. ■
i.
a farsang idején
nem is végződhetett korábban, mint reggel |
yan Szerencsem a n. e. közönség o.
I 8 órakor. Az első négyest vagy 120 pár tán- tudomására adni, hogy a tavaszi
<
árokszállás és Pusztamonostor községek a
vészterületbe, az elmúlt héten bevonattak.
Tánczmulatság. A helybeli izraelita ifjuság március hó 1-en jótékony célú táncmu~ teiaágoLreáflfc^^
termeién.
TFW kerfjlt nerstl,
oldotta meg feladatát, a közönséget többször
hangos derültségre ragadva/ '*''1
emelhetünk. Mindenki igyekezett buz8^-
Grünbaum Lajos, N. Szabó András, Demeter
Sámuel, Gettler Jakab, Schéda Nándor, Taub
ner Mihály, Führer Béla, Király Lajos, Márky
Béla, Tréba Elemér, Balogh József, Küry
Lajos, Simon Ferenc, Schönfeld J. Horváth
Jenő, Rchwatc Emő, Pászthy Kálmán, Szántay Sándor, Durszt János 1—1 K, Mezey
József 40 fillér, Tóth Mihály 20 fillér.
—r.
Zárlat. A kiütött marhavész miatt Jász- |
zongorajátékát,
mit a (közönség többször
megtapsolt, úgyszintén Gábor Mariska k. a.
ügybs cimbalomjátékát, ki . nem c^ak ezzel,
*
r
Fáik Zsófika, Pászty Kálmánné.
méltánylását láthatják e jelenségben.
___
EgVUttal tudatom, hogy ÜzletemFelülfizettek: ludányi Bay Ferenc8 K,
Küry Andor 8 K Rónay Béla 4 K, Csömör sokan voltak, lehetetlen’összeállítanunk, még fien állandóan raktáron levő
Sándor 4 K, Reisner Lajos 4 K, Juhász Kál valami neheztelés lenne belőle, ha valakit ki,
mháV
mán 3 K, Reim János 3 K, Reitter József, |
hagynánk, attól pedig mentsen Isten.
~ké8Z ^CnMK rilllaK
Leitner Ferenc, Leitner Gyula, Szabó Sándor,
A mulatság bevétele 276 K 60 fillér, I
nacrv váHajnal Ferenc, Frisch Ignác, Szüle János, kiadása 114 K 76 fillér, jövedelme 161 K a tavaszi szezonra szinten nagy„
Schwarc László, Fodor Fodor Gerzson, Dr.
84 fillér volt. Felülfizettek: Goór György iasztékban s a legkitűnőbb minőségKarcag Vilmos 2—2 K, SzőUős Ármin, Papp 2 K 20 t, id. Imrik József 2 K 20 f.. Tarkaphatök.
Lajos, Virág Jánosné. A. Tóth István, Schwarc
esik István 7 K 20 f., Weisz D. Dezs
, ■
vevőim nagybecsű megJakab, Nemes Gerzson, Steinberger Salamon,
Halász Ignác 60 f, Kalmár Elek 40 f.
T.sztelt vevőim nagyoe.
6
Kostrabszky J., Nádasi S? Steinfeld Sámuelné,
A m. kir. állami méntelep egy sza- rendeléseit mindenkor a legszol dabban
A műsor minden egyes pontja a vára
kozáson felül jól sikerült; ki kell azonban
emelnünk Reitter Jóksefrié^umő művészies
J
rozatát-is tartalmazza.
ntest, de mindenesetre kergessek szét .
l a bámészkodó
"yen mulatság az erkölcs romlására
I vezesd
. Józsefné, Juliska és Rózsika, A. Tóth Ist colt.. «z utolsó négyésre pedig már senk,
köze|edlével üzletemet a légvánná, Hajdú Andrásné,.özv. ifj. Fodor And- sem emlékszik.
J
.
rásné, N. K. Szabó Andrásné, Leitner GyuIgen örvendetes dolog, hogy most az finomabb és a legdivatosabb ang
láné Leitner Ferencné, Reitter Józsefné, Papp
intelligencia sem maradt távol. Élén Goór I
jgg^itünőbb^ minőségű és a legtarLajosné, özv. Tréba Istvánné, Schwarc Ja
Györgyné úrnővel, szép számmal jelent meg
zsolnai gyártmányú hazai szökabné, Schwarc Lászlóig, Taubner Mihályné, Lz előadáson, sőt ott maradt a tanéra ,s. tosabb ZSOI
gy
J
Szerem! Bálintié; Scheda Nándomé, Tóth
Azt hisszük, jól esett ez az iparosoknak is, vetekkel és - posztokkal bőven
Sándomé, Steinberg Salamonná és Margitka, a kik igazán becsülendő törekvéseid őszinte reUem.
hó 13-jm tartóttá
langversennyel
egybekötött, fényesen sikerült farsangi mulat
ságát.
de kedyésen csengő énekével ^is többször
nagy tetszésre ragadta a közönséget.
Nagy sikert aratott K^rcag Olga k. a.
egy monológ előadásával, amit oly könyed
modorral, oly szép alakítással adott elő,
hogy egy művésznőnek is dicséretére vált
volna. Szűnni nem akaró, viharos tapssál
kivül még a különösen érdekes és meglepő
kXÜ és virágujdonságoknak egész so-
bizonyított.
.
Erre igazán büszke lehet Jászkisér, mert
ott nem tűnik fel oly szembeszökően az
egyes kasztokat elválasztó határ, mint azt a
legtöbb
jász községben
tapasztaljuk. E
y
kértóföOL
boteogságotrközöttük volt.
■
nemcsak suhogott, de ütött is.
ftl»M hogy nem hiába.
400 K emelést, a
•
■
,
'
r
tését kéri a régiben meghagyni.
' Közgyűlés. A jászvídéki takarékpénztár
1:
Bay Ferenc á jKüty indítványát fogadja
el s ajánlja .annak elfogadását méltányossági részvény társaság f, évi j^iárcius- hó 5-én d.
okokból, egyben javasolja, hogy minden e- 10 órakor tartja rendes évi közgyűlését
egyes tisztviselő fizetésének emeléséről kü- az intézet saját helyiségében, Jászkisóren.
lön-kölön szavazzanak.
}
Sorshúzás. Az 1904. ' évi hadkötelesek
Hegedűs Kálmán dr. fényes beszédben,
sorshúzása f. hó 20-án délelőtt tartatott meg
kitűnő előadással és nagy hatással érveit a
> helybeli községháza nagytermében. A sor
tisztviselők' érdekei mellett. Lelkes szavaival
soláson Cseh József; dr.. -járási: főszolgabíró
igyekezett megmozdítani az‘ellen-párt lelkiiselnöklete alatt resztvettek a járúsbéli közsé
móretét, á magyar ember igazságérzetére,
gek főjegyzői és főbíróit Az 1 -es számot az
méltányosságára hivatkozott s a főjegyző 10
idén Nagykörű község főjegyzője, Ambrus
éves munkásságát, nagy tehetségét'kiválósá
/ózsef húzta.' A sorhuzás után Cseh József
gát
a tisztviselői-kar; nagy szorgalmát di
dr. főszolgabíró ebédet adott.
csérte. Figyelmeztetett^ -hogy a; jól díjazott
tisztviselő több munkakédvVel dolgozik s buzKatonai lószemle. A kihelyezett honvéd
góságának mértékét nagyban tíöyeli fizetésé lovak tavaszi szemléjét az idén március hó
nek összegé, éppen azért a Küry Andör in- 2&-án fogja végezni a kerületi honvéd^arancsditványát melegen ajáhljá áz elfogadásra.
riokság.
/
lr
’~ .
Szénássy Ferenb hasonló értelmű be
; Vásár. A helybeli országos vásár feb
széde után az elnök Elrendelte a szavazást,
ruár hó 14- és 154k napjain tartatott meg.
melynek eredménye, óriási küzdelem Után,
A rengeteg nagy sár a vidékieket visszatar
az lett, hogy a főjegyzőnek megszavaztak
totta s igy ez a vásárunk sem sikerült. Ki
400 K emelést és 40Ó K személyes pótlékot,
4 elöljárónak, a segéd- és kezelő szemészet rakodó vásár egyátalán nem volt s az állat
8 tagjának és 6 szolgának pedig részint tbrzs- vásár forgalma is a lehető leggyöngébb,
mindösze^21 ló; 577 szarvasmarha, 197 ser
fizetéS. részint szolgálati pótlék és lakbér cí
tés és égy kecske került eladásra. A vásármén 2326 Kt, összesen tehát 3126 K fizetés
bérlő megint ráfizetett a bérletre s igy haszná
emelést, mely a közgyűlés napjától kezdve
úgyszólván senkinek sem maradt. Mint hírlik,
a minden évi budgetet „tiszti fizetések" ^cL
-pótvásárral
akarnak valamit segíteni a bajon.
mftTfethW* fogja
'' *
**
nevében azonban csak á testűiét'aion rétíh4
nek mond- köszönetét, a mely hivátásária#
magaslatán áll, a mely ihéitányolni tudja"* W
talánosan ismert, világhírű, kitűnő magvfaton
cokon.
Nem mulaszthatjuk itt el, hogy ne gra
tuláljunk Jászkisérnek azért a kedves, vonzo
és eleven társadalmi életért, a mely ott tény
leg megvan s á mit e mulatság is szépen
kÚ^téd valóban ostor volt; amely a bátor
inak, részéről, áUenezto ae általános -emelést
s egy újabb* indítványt-nyújtott be, melyben
pusztán qsák a főjegyzői részérei < ajánl meg
rült többsége^, összehozni;
,
A szavazás eredményének kihirdetése
után Rónay t Béla főjegyző megköszönte á
képviselőtestület jóindulatát és pedig; „mivel
a saját személyére nézve a méltányosságot
az . egész képviselőtestület . gyakorolta,’ a
maga nevében köszönetét mond a testület
minden, tagjának; — többi tisztviselő tárnál
haza körül. , .
- Hát vagy helyezzék at a meneket
nütt igazi jó ktdv tükröződött vissza az ar-
__ keltett az ellenpárt soraiban. A jó urak
|^gty$szégyenkczve hagyták el a termet. A
szükséges.
|
Jutától Tóth Miklós,1 á 48-a?. köt -tágja
A belrendőr fizetés-emelésére nem sike^
melv 226 oldalra terjed, kívánatra min- I
dininek
küldi. Ezen fajegyzék
fa-
az egész mulatság sikere.
A hangversenyt hajnalig tartó tánc kö
vette s bármerre nézett az ember, minden-
eszedj inely 4 szen^edéytaMzzó
a főfetyző letűnő elődÖ&lána^ nagy
ihegMfezérpztó, Valósággal ifi^gdöh-
cse edleányok tudájk is wt tessek
csak megnézni reggel 8 es délelőtt 11
óra tájban hányán vannak a község-
dezze magszükségletét Mauihoer Ödön «.
is kir Udvari mtsgieresludisibm BudapesZ RouTbilisr-Ja 33. A eég idei fajegy-
az ő fáradhatatlan buzgalmának köszönhető
le-
é-
sel nyilatkozhatunk.
Úgy a szereplők, mint a közönség r ' széről nagy ovációban részesüli Df. Karcag
Vilmos ur, a rendezőség elnöke, mert csak
i^átlligens latamz^ában,|N^^9l a több-,
s^|dkezet
néki |thhoz, hogy
s eszk^Ök yégképpet, kiszoríthatok
a közjW Koígok intoásének harc-
gy egyeret
hogy f gyűlés napján szavalni
7. szám.
- JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
és..
kasza már egy hét óta elfoglalta álló- és a legpontosabb s a lehető legjut
mását községünkben s elhelyezkedett
bb
mellett teljesítve, vaa községháza udvarán lévő istállókban.
7
A gyönyörű mének naponta rengeteg gyök,
sok vizitet kapnak nőnemű társaiktól
jászapátin, 1904. év tavaszán,
s igy se agamnak, se a helybeli I
jaszaP
lótenyésztőknek nem igen lehet pa
kiváló tisztelettel,
naszra okuk, remélhetőleg. Nekünk
azonban van. A vizitek ugyanis a leg
Kovács Lajos
nagyobb nyilvánosság mellett történnék
férfi ssabó.
. a mindkét nembeli ifjúság nagy gyöI nyörüségere és igen .sok komoly gon- _
dolkozásu>mber boszankodására. A_________ Könynyvomdánkban
községháza kerítése igen: alacsony
.
SéwhÁI Vflíft fin
| ahhoz~hogy“-ir -mögötte folyó szeret i. 6gJ JO DttZuOl ¥810 HU
■■
Oűs’eyermekek s a__ _- ------kutrajárú
__
_ _____ ■....... .....
támlának feteételft^,
... ...... ' __
__
>®!bsi
■f
S5EE
------.
T*
»
T.
...
&aoaa>manwv<&^x?f>ui&a9cv3xsmiBmí^^
- JÁSZAPÁTI ES VIDÉKE.
III. évfolyafh.
, 7. szám
.
Iliin................
m
«0
a
N
QD
Van szerencsém a t.* közönség tudomására
adni.
z
hogy, a
lévő szabó
'CB
kis éri -úttal
Üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
‘®
>
szemben
idény
beálltával
gyártmányú
és angol
szövetekkel fölszereltem.
fi
©,
0'
ES VIDÉKÉ.
Q
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
D
k-
Egyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Tisztelt
k
megrendelőimnek
a
legponto-
..................................................................... 8 kor.
Föl évre
0)
sabb s legszolidabb
<c
'0
©
E
kiszolgálást biztosítva, marad
tam.
fi
fi
E
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február
hó,
Szabari p. Pál
•c
Felelős szerkesztő ;
ifj. Imrik József.
o
K
N
FT
0<
5
>
Pártoljuk a hazai ipart!
$
Magyarországon egy uj pártnak
csak akkor volna létjogosultsága, ha
programmja gazdaság-politikai prog
ramm lenne. ^diQden jelszó le van
már foglalva, minden aspirációnak meg
vannak a hívei, uj pártprogrammot te
hát nem lehet akként megkonstruálni,
hogy az valóban uj, azaz eredeti le
lenc
D^ m gazdasági téren nemcsak le
hetne, hanem kellene is olyan prog
ramm felállítására gondolni, amely va
lóban nemzeti programm volna, azaz
megfelelne hazai viszonyainknak, más
felől pedig kielégítené a gazdasági té
nyezők mindenikét. Mert céltudatos
gazdaság-politikai programmunk nincs ;
hiába mondjuk, hogy’ van, mert nincs.
Az agráriusok* az ipar, a keres
kedelem érdekképviselete más-más, egy
mástól többé-kevésbbé eltérő gazdaság
politikai programmot állítanak fel, a
szabadelvű párt és a belőle jövő kor
mányok pedig, hogy a harmónia kö
vetelményeinek eleget tegyenek, majd
Vérpiros
az egyik, majd a másik felé hajlanak.
Nincs gazdasági programmunk,
pedig ma már minden nemzet politikai
programmja első sorban a gazdasági
érdekek érvényesítését tűzi ki főcélul;
ennek áll szolgálatában az impcrializmus elve.
Mikor tehát ténnyé vált, hogy
Bánffy Dezső báró uj politikai pártot
szervez, az volt az első gondolatunk,
hogy Bánffy azt a tért fogja elfoglalni,
amelyet hazáikban fedőig a politikai
pártok egyike sem foglalt el, azaz ki
lép á gazdaság-politikai térre, programmját gazdasági szükségleteinkhez
idomítja és ezen szükségleteknek ren
deli alá egyébb aspirációinkat, neveze
tesen pedig a gravaminális politikát is.
Feltételeztük, hogy nem tűz ki
olyan zászlót, amelynek színei a már
létező pártok színeiből vannak össze
szedve, hogy programmja valóban uj
és eredeti lesz, azaz: harcra szólítja a
nemzetet anyagi érdekei kivívása er
dőkében a A Bánffy-programm azon
ban a kormány és a tör vény hozás leg
főbb teendőiként nem a gazdasági te
vékenység fejlesztését jelöli meg, bár
Szép Marton Boriska bús
históriája.
és s á r g a b é 1 ü narancs
,
A
veszély nélkül.
5
fllphQoV4 kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
uutlöUl
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
’ll phénV* nem általános szer, hanem minden állatnem részére küLAVlloUl
|£n szer intézik.
F
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János ur
Jinrik József
füszerüzletében a piactéren.
kereskedésében
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD^rTÁRSAI vegyészeti-*”
labőrátió:
l&zapátfo.
Irta: Mayer István.
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
•
puchsor' házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
ibáa-Pezseny;
TSTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza sem adunk.
2-
fi
bf
O
S
. ...........
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk á hazái ipart!
’O
X
8. szám.
1904 február Q8.
ITT, jévfolyam.
» 4
Egy vízió.
Segíts Madonna! Szűz anyánk segíts!
Add vissza szivem régi nyugalmát
Adj békét. Add, hogy feledni tudjak,
Enyhítsd kegyesen lelkem bánatát. .
Tépjed ki szivemből a kacér emlékét,
Küldj égi jelet, az üdvöt hói lelelem. . .
Boldog nem lehetek már többé a földön,
Hisz megöl még ez átkos szerelem. . .
. . . Megvigasztalt. — És én hálás szívvel,
Megihlett kezekkel festem szűz anyám,
Ki égi trónusáról, isteni szemekkel,
Mosolyogva, kegyesen tekint le reám. ...
---------- r— Az arcfti a te.aré.od. Szeme, 'a te szemed.
— Káprázik a leikém
- Vagy talán, e jellel adod .tudtomra:
Az üdvösségem hol van ? . . Édes Madonnám!
Szegény Márton Borist elvitték a varosba szolgálni.
Búsulhatott a Kovács Józsi; hej de meny
nyire !
No de nem is csoda, régóta szerettek
egymást, már a lakodalomról is beszélgettek,
meg arról a csendes szalmafedeles házikóról,
a hol majd élnek, együtt, boldogan. . .
De hát az öreg Marton gondolt egyet:
— Menjen a Boris .szolgálni, Pestre,
hadd tanuljon, ha lány is. . .
*
Hiába könyörgött a Józsi, meg az any
juk, hogy így meg úgy- Nem lehetett az öreg
fejével beszélni; mégis csak elvitték Borist,
szegény szép kis Borist.
Mikor megindult vele a vonat, mind sirtak-ritak^
'egyer^rw*®8*n^^
-4ftene__ujjával a szemét. Az a szegény Kovács-JÓJ^megé®^^
Boris*,'Boris,aztáivet neJejedj -ém
engem!
-■
\ L
a programm gazdasági része egyéb
ként elég gazdagnak látszik.
Bánffy első sorban a nemzeti jegy
bank és az önálló vámterület felállí
tását követeli, vagyis beéri két nép
szerű jelszónak hangoztatásával, amelyjelszavakat a függetlenségi párt programmjából vett kölcsön, de nem mondja
egy szóval sem, hogy mikor: most
azonnal, 1907-ben-e, vagy a külkeres
kedelmi szerződések, avagy a jegy
bankszabadalom lejáratával véli-e a
gazdasági önállóságot tényleg életbe
léptetni.
A magyar nemzeti jegybankot és
az önálló vámterületet tehát csak mint
jelszavakat hangoztatja, minélfogva a
programm e tekintetben a közvéle
ményt éppenséggel nem elégítheti ki.
Az iparfejlesztésről pedig mély
ségesen hallgat és nem szól semmit
külkereskedelmi forgalmunk fejleszté
séről sem. A programm akkor, ^mi
dőn a kereskedelem, ipar, közlekedés,
hjtelügy fejlesztéséről mélységesen hall
gat, nem karolja fel az agrár-érdeke
ket sem. E téren sem lát egyebet
Eleinte csak írt levelet a Boris, de ké
sőbb az is elmaradt, pedig szegény Jóska
mennyire várta, várta, de hiába.
Mindig a leányra gondolt, reggel-este,
mindig. Nem törődött mással senkivel, a do
log is csak lassan ment a keze alatt.
így teltek a napok, hetek, már az öreg
katonák is haza jöttek . . . Boris mégse írt.
Szegény Jóska nem tudta, mi lesz vele,
fájt a szíve, nagyon fájt... .
•
Végre elérkezett szent karácsony ün
nepe is, mindenki sietett ‘ szerettei körébe.
Boris is ott hagyta a csillogó, fényes várost,
háza, haza kívánkozott, abba a romlatlan
kicsi faluba, szüleinek szalmafedeles házikó
jába, hova annyi kdves emlék, tarka álom
fűzte.
Örömmel várták. Még Jóska is meg
bocsátott :
— Még se felejtett el, nem, nem!
A vasútra is kiment elibe. . .
/
Lassan döcög be a vonat. . . megáll,,
leugrik a Boris. Kabátos ruhában jön, keztyü
Jóskára
pillangó.
Szegény,
rá se néz, könhyedén suhan*
szerelmes
legény
kétségbe
....r...... raa;
NyDmatQtt_fL kiadáe..ea-lapt
rtwwUMfe
'■*-"!'■ I
II _ ..
11 ■Ir'
1
szám.
■
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam,,
—...............................
~ni- ■
■
■
''ü 11 •........... .
............
egyesülés tagjaiul és azért fordulok az igén
tisztelt kereskedő urakhoz azzal a tisztelettel
jés kérelemmel, hogyannak a befolyásnak
felhasználásával, a mellyel kereskedői múlt
juknál és egyéni tiszteletreméltóságuknál fogva
a vidékükön lakó kereskedők körében bír
nak, legyenek segítségünkre a szervezés
munkájában és szíveskedjenek eljárni abban,
hogy az ottani kereskedők lehetőleg mind
annyian, szakpiára, pártállásra^ és bármi más
szempontra való tekintet nélkül, lépjenek az
O.M.K.E. tagjai sorába.
Ha van ott egy kereskedelmi testület,
avagy más olyan egyesület, a mely erre al
kalmasnak mutatkozik, akkor talán célszerű
volna a mozgalmat ennek kebelében, vagy
ebből kindúlólag folyamatba tenni.
Ha ez nem volna lehetséges, vagy nem
célszerű, akkor esetleg ajánlatos több kar
társ támogatásának igénybevételével hívni fel
a kereskedőket a belépési nyilatkozat aláírá
sára, mi elől az ügy nagyfontosságára való
tekintettel nyilván senki sem fog elzárkózni,
mert a tagsági díj úgy van megállapítva,
hogy mindenki saját tehetsége és jóakarata
G, T. szerint szabadon határozhatja meg tagsági
díját; az évi 6 koronában megállapított leg
kisebb díj pedig senkire sem lehet teher.
Egyébként méltóztassanak az utakat és
módokat legbölcsebb belátásuk szerint az
ottani viszonyoknak legjobban megfelelően
megválasztani, csak arra kérem, hogy a ma
Egy fővárosi és vidéki kereskedőkből gyar kereskedelemnek ezen fontos ügyét tel
vegyesen összeállított végrehajtó .bizottság jes buzgalommal á magukévá tenni.és az
azon fáradozik, hogy megalakítsa az „Or-‘ eredményről minket állandóan értesíteni ke
szágos Magyar Kereskedelmi Egyesülést" gyeskedjenek.
Meg keli még jegyeznem, hogy a vég
vagy röviden az O.M.K.E.-t, az összes ma
rehajtó bizottság kötelességének fogja tartani
gyar kereskedők szövetségét.
'Ezen egyesülés céljaira és feladataira ' bárkit is ezen munkájában riiinden tekintet
. |
nézve részletes felvilágosítással szolgál az ben a leghathatósabban támogatni.
A magam részéről is . őszinte köszöne-s
alábbi ismertetés, a miért is pusztán an
nak a kiemelésére szorítkozunk, hogy a ke tét mondva mindenék buzgó fáradozásáért,
reskedők ezen országos szövetségének meg a mellyel nemcsak engem' köteleznek le, ha
teremtése égetően szükséges, mert kell hogy nem a magyar kereskedelemnek is hasznos
legyen végre a hazai kereskedőknek oly szer szolgálatot tesznek és minél nagyobb sikert
vezete, mely alkalmas arra, hogy a becsüle kívánva, maradok , ,
Budapesten, 1QO4. február 16-án.
tében és keresetében megtámadott kereskedői
?
kartársi üdvözlettel
osztály érdekeit erőteljesen védje és istápolja.
Sándor Pál s k.
A kereskedelem hanyatlásának egyik
,
orsz. képviselő.
kétségtelen oka éppen az, hogy erős szerve
zetek állanak a szétforgácsolt erejű és szer
vezetien kereskedelemmel szemben. Elodázha
Mit akar az 0. M. K. E?
tatlan kötelességünk tehát a magyar keres
kedői kart is olyan szervezetbe egyesíteni, a
Azt akarja, hogy a százhúszezer ma
mely, kiterjeszkedvén az ország legkisebb gyar kereskedőnek legyen egy országraszóló,
községére is, magiban foglalván az összes hatalmas, egységes ázervezete.
kereskedőket, mint tiszteletet parancsoló té
Azt akarja, hogy a magyar kereskedő
nyező szállhasson sorompóba a kereskede osztály foglalja el a közbecsülésben azt a
lem érdekeiért és a • kereskedői kar becsüle polcot, a mely hivatásánál és gazdasági je
téért.
lentőségénél fogva megilleti.
Országosan fontos érdek, hogy az or
Azt akarja, hogy a kereskedők erőtel
szág összes kereskedőit megnyerjük ezen jes sorakozása gátat vessen minden olyan
szükségesnek, mint a telepítési rend
szer reformját
Az állampénzügyek tekintetében
• kívánja az adórendszer reformját prog
resszív alapon és a fogyasztási adók
leszállítását, de mindezek minden po’ litikai párt "prommjában rég benne
vannak. .
*A murikásügyi intézmények és
munkás-törvények létesítése terén szin
tén csak divatosakká vált szólamokat
találunk az uj párt programmjában;
uj csak az van a programm e pontjá
ban, hogy az alkotások és intézkedé
sek a munkás-szervezetekkel egyeiértőleg. létesíttessenek. De a programm
ezen pontja is csak általánosságokat
mond s még csak fogalmat sem sze
rezhetünk belőle arról, hogy minő uj
* munkásjólléti intézményeket propagál
az uj párt.
Felhívás a kereskedőkhöz!
megriad, a mint oda megy hozzá Balog Gyuri
s megöleli, vigasztalja:
— Hej Jóska pajtás, ne busulj, éri ve
lem is igy tett, pedig akkor még katona vol
tam. Az ősszel láttam a lelkem adtát, este
az utcán, akkor is kalap volt a fején, aztán
meg egy úrral sétált, én is köszöntem neki,
de rám se nézett. Azám Jóska, azám. . . El
se móntam volna, de hát . .
r
I
Józsi erre már felocsúdott, szokatlan pir
borította el bronzszinü arcát s mérgesen mon
dogatta :
— ... Kalap volt a fején s egy úrral
sétált, este, az utcán . . . azám.. . azám. . .
^■z
£ ■<
Már elhangzott
az
estéli harangszó,
tőén, egyre. . .
——«* —A '-házsorolr'inefi&tr meg““iegy"*föRÖte:
Benyit. , - épp
abba a szobába, a melyben
JóáltánMar-, -denfiár késő,
omlik pihegő keblén s eltakarja kipirult ar
cát, ragyogó kék szemét.
— Ej Boris, Boris, mi lett belőled?
Ugy-e megcsaltál, meg . . . tudom ám, hogy
ki vagy . . . mondta a1 Balog Gyuri is . . .
de ha nem leszel az enyém, ne légyéi másé
se I . . .
A lány nem védekezik, csak hallgat. ..
hallgat-
Másnap, karácsony reggelén egy szép
fehér holttest feküdt Martopék kertjében, a
havon. Ezüstös hópihék csillogtak fekete ha
ján, szép fehér arcát lágyan simogatta a fa
gyos északi szél, felette pedig hollók hallat
ták hangjukat:
— Kár, kár, kár. < .
_
Ott temették el a falusi kis temetőben,
áramlatnak, a mely a kereskedelem jogos ér
dekei .ellen, a .kereskedők becsülete vagy
tisztességes megélhetése ellen támad.
Azt akarja, hogy a szervezéssel életre
^keltett erők keltsék életre a magyar kereskedő
szunnyadó önérzetét; hogy ennek a méltatlártul lebecsült osztályak minden egyes tagja
teljes tudatára ébredjen hivatása fontosságá
nak és nagyságának.
Azt akarja ez az. egyesület, hogy le
gyen béke a magyar társadalomban, legyen
összhang a gazdasági élet tényezői között.
Hogy pedig akaratát érvényesíthesse,
hogy munkája, küzdése foganatos legyen,
törekedni fog arra,
hogy a " kereskedelem színvonalát fejlösszé' f
hogy a kereskedelmi tevékenység szabadságát biztosítsa, tekintélyét emelje;
és nem fogja tűrni, hogy akár a szövetkezeti eszme, akár piás jelszavak hamis
cégére alatt irtó háborút folytassanak a ke
reskedelem ellen;
*
nem fogja tűrni, hogy a kisemberek
védelmének örve alatt osztályharcot folytas
son a feudális nagybirtok a polgári munka
ellen;
nem fogja tűrni, hogy egyesek vissza
éléseiért az egész kereskedőosztályt becsmé
reljék;
- erősíteni fogja a kereskedelmet és szol
gálatába fogja állítani az egész magyar köz
gazdaságnak, az ipari 駄 mezőgazdasági ter
melés jogos érdekeinek. Hasznos, terméke
nyítő munkára fogja egyesíteni -a magyar ke
reskedelmet; nagy, nemzeti célok rendszeres
szolgálatával fogja bebizonyítani, hogy a ma
gyar kereskedelmet védeni: annyi, mint az
egész nemzet érdekeit védni; a magyar ke
reskedelmet szolgálni^ annyi, miul^.a hazát
$zdlgá!ni. —
i L>ji< ló
f
;
5
Vágó-ünnepély. Mint értesülünk, a hely
beli iparoskor Vágó Pál szegedi képét megvásáháta s annak leleplezését a legközelebb
egy impozáns ünnep keretében, meg fogja
tartani.
Második gyógytár, A napokban kétkérvény érkezett le a belügyminisztertől a hely
beli községi elöljárósághoz második gyógy
szertár engedélyezése iránt. Mint értesülünk,
a kérvényeket a leközelebbi közgyűlésen tár
gyalni fogják.
Eltörte a lábát. Réz Bertalan heiybeii
szabómester kis fia f. hó 27 én kinn játsza
dozott az udvaron, a hóban, mikor hirtelen
elcsúszott s a lába térden felül ketté törött.
A szegény kisgyerek lábát valószínűleg am
putálni kelt Szomorú érdekesség, hogy a
múlt évben a gyermek édes apja, Réz Ber
talan, szintén eltörte a lábát.
Elütötte a kocsi. Szerencsétlenül járt
tegnap délután Bagi János helybeli közren
dőr felesége, Szabari Franci. Egy barátnőjét
kísérte ki az utolsó útjára s mikor ,az
elhantolás után hazafelé igyekezett, a temető
kapujában egy kocsi véletlenül úgy elütötte,
hogy fején és arczán súlyos sérüléseket szen
vedett. Az asszony élet-halál között lebeg.
Gazdák, ha jó terméshez akarnak jutni,
Mauthner-féle magvakat vessenek. Idei árjegy
zékéi, mely 226 oldalra terjed, Maulhner
Ödön cs. és kir, udvari tuagkereskedése Bu
dapesten, Rotlenbiller-uicza 33, mindenkinek
megküldi. A kitünően tisztított, leg
nagyobb csiraképességgel bíró, fajtiszta mag
vak árai alacsonyak. Különösen fölemlltendők az impregnált takarmány répamagvak és
a legnemesebb gabhafélék dús választéka.
veszedelmesebb, menekbén a jászberényi
apáca-zárdában .lépett föl s azért áztál a
növendékeket onnan azonnal hazaküldözték
a szülői házakhoz. Ezt az intézkedést mi
egy csöppet sem tartjuk helyesnek, mert ily
módon még az immunis községeket is a leg
könnyebb megfertőzni, amint azt a mi értesü
léseink is bizonyítják Ha intézetben üt ki a
baj, tessék a* betegeket külön elhelyezni s az
intézetet jól elzárni és az összes növendéke
ket szorgos orvpsi felügyelet alatt tartani,
nem pedig hazaküldözni, hogy tovább és
egyre jobban terjedjen a betegség.
Vármegyei vásárbérlök értekezlete. A
jásznagykunszolnokmegyei vásárbérlők f. hó
26-án d. e. 10 órakor a szolnoki vármegye
ház kistermében, az alispán kezdeményezésére,
értekezletet tartottak á vásári dijegyzékről
alkotott szabályrendelet módosítása tárgyá
ban. Az értekezlet elnöke Bagossy Károly
alispán volt. Csaknem valamennyi község
országos vásárjának helypénzszedési-jogbérlője megjelent az értekezleten, hol nemcsalt
szóval, de írásban is előadták tapasztalataikat s
a módosításra vonatkozó indítványaikat. Kí
vánatos lenne, ha a módosított szabályrende
let a vásárbérlők mostani sérelmeit tekintetbe
venné s úgy készülne, hogy a jövőben azok
orvosoltassanak.
Meghívó. A szolnoki zene-egylet 1904.
március 5-én, a Nemzeti szálló nagytermében
hangversenyt rendez. Személyjegy 2 korona,
Családjegy 5 korona.
Életmente kutya. Ritka példát adott a
a hűségről Jakab István kunmadaras! aljegyző
kutyája. Jakab1 jegyző ugyanis a múlt hét
egyik estéjén későn érkezett lakására. Lefek
vés előtt eloltotta a lámpáját s nyugodtan
elaludt. Pár óra múlva iszonyú vonítást hal
lott, majd azt érezte, mintha valaki a taka
rót húzogatná róla s kezeit harapná. . . Föl
ébredt, leugrott ágyáról; azonban ‘ csaknem
elájult a fojtó füsttől, melyet az este rosszul
eloltott lámpa bele a szobában árasztott. Aj
tót, ablakot azonnal kinyitotta, aztán oda
ment hűséges kutyájához és hálás szívvel
simogatta meg életmentőjét.
MŰVÉSZÉT
' A jászapáti templom freskói. Vágó
Pál, a hírneves művész, a mi büszke
ségünk, elkészült a szülővárosa nagy
templomának díszítésére szánt freskó
terveivel, elkészíttette a dekoráció ter
veit is s f. hó 27-én délelőtt a temp
lom kifestésére vonatkozó ajánlatát a
* költségvetéssel együtt benyújtotta Jász
apáti község tanácsához:
A művész, a ki Szirmai Antal
templomfestővel együtt személyesen
adta be memorandumát, éppen tanács
kozás közben érte az elöljáróságot;
szóval is elmondotta ajánlatát, ismer
tette terveit s megmagyarázta az ő
nemes ajándékának óriási művészi be
csét és jelentőségét. A tanács lelkes
szeretettel fogadta a művészt s elhatá
rozta, hogy az ajánlatot a legközelebbi
közgyűlés elé fogja terjeszteni.
A memorandumból közöljük a kö
vetkező részt.
.
^Szülővárosom n. é, közönségéhez 1 Egy
félszázados emberélet verejtékes küzdelmei
-árán, egy nagy kincset gyűjtöttem.: művésze
temet. Ez egyetlen kincsemhez való ragasz
kodásomat azonban messze felülmúlja az én
~ Szomorú fűzfát, ültettek sírjára, melynek
dáskor, mikor meg-meg rázogatja őket az
a frissen nyílott- harmatos kelyhü ibolyáknak
4®ép-Marton Boriska bús históriáját?’' .
lentkezik sfegyre jobban pusztít a jász köz- .
ségekben a vörheny? Jászdósán, de különö■ssTrWberéTfyt^raprö^
gyermekek száma, úgy, hogy az iskolákat is
Éppen azért úgy érzem, hogy mielőtt
sorsomban a gondviselés kiszámíthatatlan in
tézkedéséből egy előre nem látható nagy for
dulat" beállana, — boldogságot és megnyug
vást adna az én lelkemnek, ha művésziem
kincseiből szeretetemhez méltó emléket és ado
mányt nvujtánék szülővárosomnak.
Ennek a szándékomnak én már hóna
pokkal ezelőtt kötelező formában adtam ki
fejezést szülővárosom hivatott es előkelő ve
zetői előtt s igy e szándékom most már nem
csak Jászapáti intelligens lakossága, de egy
úttal — különösen a helybeli sajtó ismertető
cikkeinek megjelenése óta — a művészetet
intéző kormánykörök érdeklődését és figyel
mét is a legnagyobb mértékben magára
vonta.
Ezek után tehát elérkezettnek tartom
az időt arra, hogy ismételten é§ a leghatá
rozottabb formában újból kijelentsem, hogy
én a jászapáti szentegyház főboltozatára egy,
az egész hajón átvonuló, a megváltás diada
lát hirdető nagyszabású művészi kompozí
ciót akarok festeni s hogy e munkámért
a magam részére semminemű tisztelet dijai
nem fogadok el.
E szándékom megvalósításával akarom
megkönyiteni szülővárosomnak azt, hogy egy
csekély kiadással egy nagy értéket képviselő
műkincsnek, tgy művészileg dekorált temp
lomnak jusson birtokába, melynek — ha Isten
is úgy akarja — messze földön nem lesz
párja.
Most már, hogy e szándékom megvaló
sítására újból ígéretet tettem, pusztán arra
kérem
szülővárosomat, hogy ne riadjon
vissza az áldozatoktól, melyek tervem mű
vészi kiviteléhez föltétlenül szükségesek és
kívánatosak lennének.;
Én ugyanis, högy terveim megfelelő
keretben érvényesüljenek, hogy az én mun
kámmal a templom belső díszítése is teljes
stilszerü és művészi,összhangba hozassák, a
díszítési munkálatokra megnyertem magain
nak .Szirmai Antal hírneves templomfestőt,
ki már az ország sok >és híres templomát hi
vatásos képzettséggel és tehetséggel festette
s ki e munkáival magának sok elismerést és
tisztelt nevet szerzett . . stb. Vágó Pál."
A költségvetés, melyet Szirmai Antal
festőművész készített, részletesen leírja a
templom kifestésének és restaurálásának ter
vezetét. Lapunk egyik múlt évi júniusi szá
mában már ismertettük e tervezetet, azért
most csak a számbeli részekre terjeszke
dünk ki
A falfestésekre, díszítő munkákra, már
ványozásra, aranyozásra és a mellékhelyi
ségek festésére 26.500 K, az öt oltár javí
tása, aranyozása és márványozása 3000 K,
állványok felállítására és leszedésére 2000 K,
)kőmives munkákra, régi festék leszedésére,
ja itásra és vakolásra 1000 K, összesen te
hát 32.500 K költség irányoztatott elő. A
nagy menyezet freskóját s az összes freskó
terveket Vágó Pál teljesen díjtalanul festi.
Már ezekből’is látható, hogy a költség a
nagyszabású művészi munkához képest arány
lag csekélység. Hisszük tehát, hogy sem az
egyházvédnökség, sem a képviselőtestület
nem fog akadályokat, göiditeni megvalósí
tása elé.
Mint alkalqm adtán hirt adtunk róla, a
művész tervei oly impozánsak, hogy az öszszes művészi körök érdeklődését, sőt a kor
mány figyelmét is felkeltették, most tehát
már egyedül rajtunk áll, hogy templomunk
a magyar templom-festészet világraszóló re
mekeivel minél előbb büszkélkedhessék.
Frifedvalszky János végrehajtatónak Boros
Mihály végrehajtást szejnvedő elleni 258
kor. “37 fiit. tőkekövetelés és járüléWTránti .
végrehajtási ügyében a szolnoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir járásbíróság) területén
lévő Jászkisér közs^. határában fekvő, a
jászkiséri 5220. sz. tjkvben A f 4070. és
4791. hrsz. a. foglalt ingatlanokra á végre
hajtási törvény 156. §-ának a,) pontja ^értel
mében egészben a 45 kor. és .47 kor. A jász
kiséri. 5221. sz. tjkvben A .f 5006. |485. hrsz.
a. foglalt ingatlanra a végrehajtási törvény
156 §-ának a) pontja értelmében egészben a
143 kor. A jászkiséri 2455. sz. tjkvben A f
3114. 3313. hrsz. alatt foglalt ingatlanból a
Boros Mihályt megillető 3|15-öd rész jutalé
kára 204 kor. és 265 koronában ezennel meg
állapított kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1904.
évi április hó 28-lk fiapján délelőtti 10 óra
kor Jászkisér községházánál megtartandó nyil
vános árverésen a». megállapított kikiáltási
gron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 100j0-át vagvis 4
kor 50 fill., 4 kor. 70 fill., 14 kor. 30 fill.,
20 kor. 40 fill., és 26 kor. 50 f. készpénzben,
vagy az 1881 : LX t.-cz. 42. §-ában jel
zett árfolyammal számított és az 1881, évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban r a kiküldöt< ke-.
zéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. í70.
§-a értelmében a bánatpénznek a bíróság
nál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
V
Kelt, Jászapátin, 1904.
U-ik napján.
évi február hó
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására
adni,
hogy
tavaszi
a
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem-
ben állandóan raktáron lévő
-
kész gyermek ruhák
a tavaszi szezonra szintén nagy választékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesitve, va-
gyök.
1640 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mi^t telek
éi hatóság közhírré teszi, hogy Dr.
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel.
Kovács Lajos
férfi s»abó.
’
xí*i
"J
b
rnhwf;
III. évfolyam.
IÁSZÁPÁTI ÉS VIDÉKE
8. szám
—
2
‘0
©■
K
X
©
Van szerencsém a t. közönség tudomására
adni,
cc
lévő, szabó
hogy a
k i s é ri • u t t a I
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
szembe n
beálltával
idény
és angol v gyártmányú
szövetekkel felszereltem.
megrendelőimnek
Tisztelt
&
©
W
sabb s legszolidabb
legponfo-
a
Jászapáti, 1904.
■
H
<
•
*
Fél évre
Ke$rrcd óvro..
.
•
.TSTyiliter soronként 40 HU.
Kéziratokat vissza nem adónk.
»
”
y
Q
ifj. Imrik József
©
A második gyógyszertár.
Öt évi pihenés után ismét előjött.
Hányadszor már? a nélkül,, hog^-~ez
ideig községünk föltétien érdeke s a
közegésség elodázhatatlan követélményé
meghallgatást, kielégítést nyert volna.
Most ismét itt van! Örömmel és jobb
reményekkel eltelve üdvözöljük az esz
mét s hisszük, hogy a közérdek ez
úttal diadalmaskodik a nagyon is szükkezü magánérdeken s az illetékes té
nyezők fontolóra veszik azokat az oko
kat, melyek halaszthatatlanul szüksé
gessé teszik a Il-ik gyógytár létesíté
sét s annak engedélyezése elől nem
fognak elzárkózni.
E lapok legutóbbi számában rö
viden meg volt már említve, hogy a
belügyminiszter Zöldy Dezső és Scrák
Sándor okleveles gyógyszerészeknek a
Jászapátin létesítendő Il-ik gyógylár
iránt közvetetlenűl hozzá benyújtott
kérvényeit a törvényben megkívánt tár
gyalás végett a községi elöljárósághoz
leküldötte. Mint* értesülünk, a legköze
lebbi napokban fog ezen ügy előbb a
közegésségügyi bizottságnál, azután a
’ó
X
q;
O:
Pártoljuk n hazai ipart!
képviselőtestületnél napirendre kerülni.
Nem célunk ugyan sem egyik,
sem másik testül^ véleményének elébe
vágni, mind a mellett kötelességünk
nek tartjuk részünkről is néhány szó-'
val az ügyhöz hozzá szólani.
Öt évvel ezelőtt — mint emléke
zünk — a belügyminiszter két okból
tagadta meg az engedélyezést, t i.
hogy a Il-ik gyógytárra w ma még szük
ség nincs" s hogy az a jelenleginek
fönnállását veszélyeztetné. Nem vitatjuk,
mennyiben állana ki ezen indokolás a
kritikát, — meddő volna, — az úgy
is rég elmúlt dolog. Mi akkor is érez
tük, hogy kell, — nem rajtunk múlt,
hogy nem létesült. *
Nézzük, hogy állunk ma e két
indok tekintetében.
Jászapáti a legutóbbi népszámlá
lás adaiai szerint 10873 lákóval bit,
gyógyszertár tekintetében ide kapcso
lódik Jászszentandrás községe 4179 lé
lekkel; tehát 15052 lélekre esik egy
gyógyszertár. Hogy Jászszentandrás
községet ide csatoltuk, — indokoljuk
azzal, hogy ezen község orvosa, to
vábbá állatorvosa Jászapátin laknak,
ide kell azoknak jönni az orvosokhoz
s igy az orvosi rendelvényeket már a
dolog természeténél fogva itt kell el
készíttetniük. Községünkben van három
orvos, egy állatorvos és most áll szer
vezés alatt a jászapáti-jászszentandrási
körállatorvosi állás; — van szolgabiróság.és járásbíróságunk s az adóbiyatal létesítését is ez ideig csak az exlex állapot hátráltatta, de annak meg
szűnt évek alapos reményünk, hogy az
adóhivatalt^ megkapjuk.
Ily külső körülményekhez hozzá
kell venni, hogy — hála Istennek —
népünk jó módú, vagyonos és igy a
gyógykezeltetésre inkább bir tehetség
gel. Elismerjük, hógy van sok szegé
nyünk is, vannak vagyontalan napszá
mosaink, cigányaink stb.; de a nyilvá
nos betegápolási alapról szóló 1898.
évi XXL t.-c. ezeknek is módot és al
kalmat nyújtott a gyógykezeltetésre.
Ha széttekintünk vármegyénkben,
azt látjuk, hogy hasonló népességű és
vagyonos közégeink ma már kellő
számú gyógytárral bírnak. Itt van
Szolnok 22000 lakóval és 4 gyógytár
ral, — Törökszentmiklós 18770 lakó-
c
Vérpiros
s
— Rege —
J
itta: Kurucz János.
I.
és sárgabélii narancs
a legjobb minőségben drb.-ja
4,5 és 6 fillérért kapható
Jmrik József
Utolsó versem.
Viinhcnlk kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat
UCDSOl
veszély néiül
em5erekre és házi állatokra Való
t
Fuchsol“
99 Fuchsol“
“összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát
•vábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
’
Szenvedőknek égi pártfogója,
Istennek anyja! hozzád fohászkodom,
Csüggedő hitemben, nagy keservemben,
Légy ezentúl vezérlő csillagom.
lö^szera!éterik*Zer’ hanem minden állatnem részére kü-
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár .János nr
füszerüzleteben a piactéren.
karaakadésíben
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD és TÁRSAI vegyészeti:
Mióta őt megláttam, azóta a telkem
A fájdalom tengerén hányt-vetett hajó.
Elpusztulok, ha te nem segítesz,
Te irgalmas, te kegyelmes, te jó I
Szertefoszlott az én ragyogó álmom,
Nem is vágyódom már a boldogságra.
Csak ne kerüljek, megtörött telkemmel,
Egy félelmetes, egy szomorú házba. . .
Eldobnám az éltem, ha ez a végzetem.
Mert ha-ott sem lehet tégedet feledni,
M*q*MMari&WM*iiiBidGSSSÍMÍiSS8&^
'
Nyomatott a kiadó- é
MHMH■
. 1 ‘
Felelőn szerkesztő :
Egé«z övre............................................................. 8 kor.
x
hó,
.
MHlMl■■■
Egyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR :
teljes tisztelettel
február
'
1 ,
Társadalmi és ~ közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden ♦ vasárnap. .
kiszolgálást biztosítva, marad-
♦
'
*
—»ili
. । itinii—n
ÉS VIDÉKE
©
JQ
©
Ö
a
©
©
a
©
FT
©
tam
c
©
&
©
JÁSZAPÁTI
—.tuiuriii <
r
X
9. szám.
1904 március 5,
# ITT. évfolyam.
A teremtés hatodik napján, midőn a
ragy mű már be volt fejezve, felszállóit az
Alkotó mennyei birodalmába.
Megfúvatta a harsonákat es Icgodan
köréje gyülekeztek az angyalok sokféle karai
és rendéi.
.
. ,
— Megmutatom nektek legújabb világo
mat és annak lakóját — Szólott az Lr,
azért levisztek benneteket a földre.
Nagy öröm tett erre 'az angyalok kö
zött, rázendített a szent kórus dicshimnuszra
és elindultak léfelé.
.
örültek a- változatosságnak s különösen
a fiatalabb angyalkák pajzán örömmel röp
ködtek előre, nem győzték, őket visszatartani,
hogy ne tolakodjanak az Úr elé.
Leérve, össze jártált a fold minden zu
gát és a sok remek alkotás egészen elbűvölő
az ég lakóit, össze súgtak-búgtak, kivált az
elégedetlenebbek, —• hogy’ ők biz, jobb sze__ retnének itt lakni, hisz odafönn olyan egy’hangu és unalmas már minden.
digJné^
■MV’JIÜJ
Bolygó,
míg itt százféte“Wftától viSszhang^FTte^^
völgy, erdő és mező, mind más dallal kö
szönti alkotóját s a fojtó és unalmas tömjénfiist helyett ózon és virágillat tölti be a
léget.
,
.
Ott fennt örökös vakító fény világit,
itt pedig csillagmécsekkel kirakott sze id hol
das éj váltja föl a tüzelő napot, melynek
keltét minden hajnalban uj örömmel üdvö
zölheti a földlakó.
A sok szép szemlélésébe már bele is
fáradtak és egyik angyal igy szólt:
— De hol van hát, U'ram, az ember,
ki ura leszen e szép világnak?
— Mindjárt megtaláljátok, szólt az Ur, —
és egy barlang árnyas bejáratához yezeté
őket, mely egy patakoktól átszelt pázsitos
tisztás szélén volt.
Illatos mohágyon ott volt előttük a vi
lág legelső és tegremekebb szoborművé, mit
a föld sarából alkotott az Úr keze.
A csodálkozás és tetszés moraja hallat
szott az angyalok sorából c remekmű láttára.
—■ Ez az ember, teremtésem koronája,
mondá a Teremtő.
— A mi képünkre és hasonlatossigunkra. teremtettem őt, halhatatlan leiket fo
gok neki adni, mely azonban csak porhüveon fogjuk őt szet>V.T»»V8lP.
WKES
Ml li lU?WWII
5
®ew
**£2?4*Jg2JMrL>W^^
ÍT
“TT"
A
val és 2 gyógytarral, — vagy végül
Árokszállás í 1189 lélekszám mellett 2
nyezők megszívleljék jelen fejtegeté
sünket s végre régi óhajtásunk telje-
szükséges és indokolt volt a* gyógytárak számának szaporítása, — mennyi
vel'inkább szükséges és indokolt az
községünkben 1
De a második gyógytár nem is
veszélyezteti a meg levő egy gyógytár
fennállhatását. Kijelentjük, hogy távol
. áll tőlünk a személyi célzat, — mi
egyedül a közérdeket tartjuk szemeink
előtt.
Nem áll, de a dolog természeté
nél fogva nem is állhat rendelkezé
sünkre a jelenlegi gyógytár forgalmá
ról biztos ép ellenőrizhető statisztika,
— de ha összevetjük az előbb is em
lített azon körülményt, hogy közsé
günkben *3 orvos és 2 állatorvos mű
ködik s úgy tudjuk, hogy mindanynyian olyan gyakorlattal bírnak, a mi
ből megélnek, — akkor minden esetre
oly forgalma kell hogy legyen a gyógy
tárnak is, hogy ha ez a forgalom kettő
között megosztatnék is, mindkettőnek
megélhetése biztosított volna.
Lényegesen változtak a viszonyok
a lefolyt öt év alatt; megalkottatott 1898ban az orsz. betegápolási alap, mely
a szegény, de olykor a nem is egészen
szegény nép gyógyköltségeit magára
vesszi. Ez a gyógytárak forgalmát ál
talánosan nagy mértékben emelte. Köz
ségünkben létesittetett a fehér kereszt
gyermekmenhely s állandóan 180—200
gyermek van itt, a kiknek gyógykölt
ségeit ugyancsak a betegápolási alap,
az állam fizeti. Az ily címeken elért
gyógytári jövedelmet évi 1800—2000
koronára feltétlenül tehetjük ma, de ez
a közel jövőben csak emelkedni fogl
Ez a tárgyilagos tényállás! mely
ből levonhatjuk a következtést, hogy
a Il-ik gyógytár felállítása föltétlenül
szükséges a közönség érdekét tekintve
már csak az egésséges verseny szem
pontjából is, — de egyik a másikát
megélhetésében nem is fogja veszélyez
tetni, csak kettőn osztoznak meg azon,
aminek hasznát ezidcig egy élvezte!
Adja Isten, hogy úgy képviselő
testületünk, mint a többi illetékes té-
deknek ez nem hogy ártaná, de oly
szükséget elégítene ki, a minek súlyát
most , nagyon érezzük.
-y.
A Jászvidéki Takarékpénztár
közgyűléseA Jáazvidéki Takarékpénztár r. t. köz
gyűlése folyó hó 5-én tartatott meg Jászkiséren. Be kell számolnunk á Jászság e ha
talmas pénzintézetének közgyűléséről már
csak azért is, mert ez a pénzintézet a köz
gazdaság terén jelentékeny tényező.
A közgyűlésen az igazgatóság számolt
be az intézet 1903-ik évi működéséről, ki
váló szakértelemmel tárgyalva a társaság hi
vatását s a közérdeket előmozdító működését.
E pénzintézet a betéti kamatláb leszállításá
val lehetővé tette, hogy a hitelt keresők mél
tányos kölcsönöket nyerhessenek és sikerrel
egyenlítette ki azon nagy ellentétet, — mely
a hitelt nyújtók és hitelt keresők között van.
Áldásosnak mondható ez intézet tevékeny
sége a gazdaközönség hiteligényeinek ki
elégítésénél; annál bámulatosabb, hogy mi
dőn a fővárosi jelzálogkölcsönöket nyújtó in
tézetek teljes súlyúkkal reá nehezedtek vidé
künkre s úgyszólván elárasztották jelzálog
kölcsön-ajánlataikkal gazdaközönségünket, —
ez intézet minden reklám nélkül, csupán ön
zetlen szoliditásával évről-évre hatalmasabb
mértékben fejleszti tovább ez üzletágát.
Tanulmányozva az intézet működését,
valóban mélyen kell sajnálnunk, hogy a ma
gyar népnek, —még középosztályunknak is—
oly felületes ismeretei vannak pénzügyi téren.
De hát pár excellence jogász áílam va
gyunk s minden jogi tudományunk mellett
tönkre megy az ország, elszegényedik a nép,
mert reális tudásunk semmi sincs.
Ismét kifejezést kell adnunk, elismeré
sünknek a Jászvidéki Takarékpénztárral szem
ben, mely valósággal neveli a közönséget s
nyílt üzleti politikájával elősegíti annak köz
gazdasági tudását.
Gyakran olvasunk a fővárosi hírlapok
ban merész támadásokat a vidéki pénzinté
zetek ellen, csupa olyan toliakból, — melyek
nek fogalma sincs a vidéki pénzintézetekről.
Másként lehetetlennek vélem az oly kívánsá
gokat, mint ott elhangzanak. A vidéki pénz
intézeteket merik vádolni uzsorával, mintha
az ember ütereit vádolná, kogy elvonja tőle
az erőt.
Nem az uzsora törvény szabadította
meg Magyarországot az uzsorától, hanem a
vidéki pénzintézetek, hisz látjuk, hogy a hová
ezek nem terjesztik áldásos működésüket,
mint pld. a ruthén vidéken, — ott az uzsora
— Igen, — felelt vészjóslóan a halál dezett be a mindenek Ura s oda is magá
csontos angyala.
val vitte angyalait, hogy nekik azt bemutassa.
Fölé hajlott azután az Úr s belé lehelé
Ez alkalmat használta fel a szerelem
öröklétű lényének egy halhatatlan szikráját, bájos angyala és egy felhőCske mögé rej
a lelket.
tőzve s sikerült is neki észrevétlenül otthon
Mintha hosszú, mély álomból ébredett maradnia.
volna az
ember,
mozdulni s eszmélni
Alig fordult be a mennyei sereg a tejkezdett.
uton, angyalunk azonnal a földön termett
Leboruít Teremtője előtt, örök hűséget Mindentlátó szemével csakhamar föllelte az
és engedelmességet fogadott neki s magasz embert, a mint őrangyalával együtt éppen
talé szent nevét.
szunnyadóit.
Indult már a mennyei karaván, de Gáb
Letérdelt mellé • és úgy gyönyörködött
riel angyal vésztjósló kiáltására vissza top
benne. Szerettp vo’na átölelni, össze-vissza
pantak.
csókolgatni, de féldit nem volt szabad érin
— Uram! veszve van emberünk; már teni tulvilógi ajkaival.
. *
Lucifer is járt itt, íme itt vannak nyomai!
Kü dött szivével, metyben a halhatat
— ^e félj, — szólt az Úr. Hallottad, lan szerelem minden fonása kngolt s mely
hogy az ember engedelmességet fogadott né végre is uralkodott eszén s egy tulvilági csókkem, azonkívül közületek is állandóan lesz- ’ kál éiinté az alvót.
*
nek mellette, figyelmeztetni és megvédeni őt
. Rögtön el ebbent s mire a kínos valóra
eszmélt, már az Úr itélő-széke előtt állott.
az ánnány ellen.
Egyikét számycsattanás és már fönn
Az angyalok mind ott álltak körűié s
voltak a mennyben.
' -'
sz előtt rettenetes. hangon az úr :
Sokáig nem tudták az angyalok a földet
-— nagyot vétettél bűnös angyal,- enfeledni. és mindegyik őrangyal szeretett .volna. . „gedelcm nélkÜl táyQZlál a földre, hnla Írón/
igen vi ?sza, nogy csak megegyszer láthassa
tenné tetted az embert- ■ - .
alkalmast fölhasználja a leszökésre s az alaalom nem késett.
‘
H.
Egy másik kis <csillagon' is életet ren-
gedelmem nélkül a szerelmet is bee csókoltad, mely által édenét pokollá változtattad át.
Pillanatnyi, múló Örömmel járó szenvedést és
visszavonhatlan halált okoztál az embernek.
most is fénykorát éli — daczára törvénye
inknek.
De tekintsünk vissza a múltra, csupán
20^^"^vvél nézzünk hátrá s váljon ki ne
emlékeznék* hogy vidékünkön 20-—30
-ot
fizetett az adós hitelezőjének, feltéve, hogy
az 60 o|o -q£ nem követelt
Húsz év egy pillanat a nemzetek éle
tében s ha ily rövid idő alatt oly bámulatos'
. fejlődést értek el hitelviszonyaink, nem biztositék-e ez a jövőre, hogy a vidéki pénzin
tézetek tovább is kifejlesztik az intézménye
ket s mindenkor egyetlen támaszai ott a kö
zönségnek, a hol az állam csak álldozatokat
szed, de nem nyújt semmit.
Valóban hajmeresztő logika, hogy ezt
az egy áldásos intézményünket is az állam
fennhatóságával bénítsuk meg.
Igaz, fordultak elő esetek, hogy bűnös
üzelmekkel sül) os csapást mértek egyesek a
vidék közönségére s rutul kijátszottak a be
léjük helyezett bizalmat. De azon ritka ese
tekben is, hol a közönség kárt szenvedett,
ki nyújtott segítséget ? Az állam ? Az újság
írók ? Nem. Jött egy másik pénzintézet, fel
ajánlotta szolgálatát a szorongóknak s lehe
tővé tette, hogy a közönség a csapást rövid
idő alatt teljesen kiheverje.
Gyakran bocsájtanak a felhők sújtó
villámot, vagy romboló jégesőt földünkre s
váljon kívánja-e' valaki, hogy szűnjenek meg
a felhők ? Nem adja-e vissza a jótékony eső
sokszorosan azt, amit fattyúhajtása: a jég, a
villám elvert?
Fontolják meg ezt azok, a kik meg
akarják bénítani a vidéki pénzintézetek áldá
sos működését.
Meg lehet akadályozni a visszaéléseket,
csak fején keli találni a szeget. Tanitsák a
középiskolában, vagy már az elemi iskolák
felsőbb osztályaiban a reális tudományokat.
Ne jogászokat neveljenek az országnak, ha
nem nemzetgazdászokat. Ha középosztályunk
fpénzügyi téren kellő tud^sáTBír, meg fogja
tudni különböztetni a rosszat a jótól s maga
a közönség fogja ellenőrizni a pénzintézete
ket s ez lesz az igazi jó ellenőrzés.
Mig ide is eljutnánk, a Jászvidéki Ta
karékpénztár más Ízben is fokozza a bizton
ságát, szintén fontos módszerrel: a jól fize
tett tisztviselőkkel.
Talán nem kell bővebben kifejtenünk,
mily óriási előnyök származnak ebből az in
tézetre. A jól fizetett tisztviselő nem küzd
anyagi gondokkal, jó kedvvel s friss erővel
dolgozik s független gondolkozásával hatha
tósan mozdítja el^ a közönség érdekét. Most
újabb lépést tett a Jászvidéki Takarékpénztár,
korpótlékot ad tisztviselőinek.
De nemcsak ez egy intézkedés. Ez a
közgyűlés tárgyalta és fogadta el az intézet
uj alapszabályait és ügykezelési szabályait.
Mily tiszta, mily világos ez a törvénykönyve
Most már kínos unalom, ismeretlen vágyak
szállják meg szivét Teremtenem kell mellé
egy társat, kiben vágyait, szerelmét, átkát és
üdvét föllelheli.
— E társ hozza majd kapcsolatba az
ördöggel s szerzendi meg neki a halált.
— Mindezeket te okoztad, vétkes an
gyal, halld érte átkomat: Millió és millió
ember fog születni a szerelem által, s te min
den születésnél leszállsz a földre s a már
születésében bűnös ember mindegyikét meg
csókolod.
— Az általad átültetett szerelem mind
untalan száz bajt és ezer halált szül a föl
dön, melynek minden egyes kínjait te is
mindig érzed. S ha ügyes-bajos szere.* mi ba
jában hozzám fordul az ember, mindig te
leszel a közvetítő.
Szemlesütve hallgatta ítéletét az angyal,
melynek végzetével dicshimnuszt énekeit az
angyalok kara.
. . III.
Szerelem Okozta az édSiT^
való '
kiűzetést, szerelem okozta a halált.
-Száz. hajt, száá; halált okos
>-
ségéj. Szünóra alatt a rendezőség ügyesen gyulladt a Farkas József kis viskója s rövid
összeállított hangverseny-pi*ogrammal_. szóra idő diait e«>ész a földig le is égett. A tűz
koztatta a közönséget. Lusztig Berta k. a. oly gyorsan keletkezett s oly hirtelen elpusz
szépen adott elő egy kedves monologot; Dó- litotla a kis házacskát, hogy úgyszólván senki
náth Janka k. a. az ő kellemes hangján pom sem vette észre a községben. Szerencse hogy
pásan énekelt el egy-pár dalt, Groszmann Bo tovább nem terjedt.
Tánczestély. A jászkiséri úri kaszinó f
riska k. a. lendülettel és érzéssel szavalta el
„Roboz Ágnes*-t, Groszmann Jenő pedig va hó 5-én este 9 órakor saját helyiségeiben
<
lóban művészre valló ügyességgel szórakoz- zártkörű táncestét rendez.
*
Felakasztottá
magát.
T.
Kis
János,
jásztatta*a hallgatóságot a „Volapük-nyelv“ című
monológgal. Végül Hadász Ignác tudományos kiséri kerékgyártó mester múlt hó 29-én, déh
12 órakor (elakasztotta'magát istállójának a
és históriai alapon ismerteié a
urim“ ér
telmet é^ jelentőségét. A hangverseny után gerendájára. Feleségét kiküldte á temetőbe ;
kedélyes vacsora, aztán pedig tánc vo.t egé igy csak a késő délutáni órákban vették és; c.
a szerencsétlen ember végzetes cselekedetei.
szen reggelig.
A jenjenvolt hölgyek névsora a kővet Akkorra már meghalt. Sok baja volt az élt
kező : Berger Mihályné, Donáth Samuné, ben, nagy családdal nagy nyomorban élt s
Grosz Samuné, Groszmann Farkasné, Stern a küzdelemben való kifáradás, á jövőben
Gábomé, özv. Stern L.-né, Spitzer Béláné, való reménytelenség volt az oka tettének is.
A ki kertjét szereti, szép virágokat és
Spitzer Jakabné, Spagatner B.-né, Vámos
Manóné, Wertner B -né (Szolnok), Blum Jo- kitűnő konyhakerti terményeket akar, az fe
lánka, Berger Linuska, Donáth Janka, Grosz dezze magszükségletét Mauthner Ödön cs.
Zelma, Groszmann Boriska, Lusztig Berta, és kir. udvari magkereskedésében Hudapesten, Rotteubiller-ulca 33. A cég idei árjegyStaub Esztike, Stern Szerénke (Budapest).
A páratlan Mauthner Ödön cs. és kir. zékét, mely 226 oldalra terjed, kívánatra min
magkercskedő világhírű gazdasági- vetemény- denkinek ingyen küldi. Ezen árjegyzék az ál
talánosan ismert, világhírű, kitűnő magvakon
Előléptetés. A m. kir. igazságügyminisz és virág magvai eredeti árakon Imrik József
kívül, még a különösen érdekes és meglepő
ter Travnik Pál jászapáti kir. járásbíróság? s. helybeli füszerkercskedésében kaphatók.
Tűz. Márci? 1-én détután 2 óra tájban konyhakeiti- és viiagUjdonságoknak egész so
telekkönyvezetőt jelenlegi a.kalmazása helyén
rozatát is tartalmazza.
IX. fizetési osztály 3. fokozatába telek tűz volt községünkben. Ismeretlen okból kikön vv vezetővé kinevezte, összíntén gratu
lálunk.
1
Küldöttség az alhpánhoz. Úgy értesü
lünk, hogy a helybeli iparosok a napokban
egy küldöttségét menesztenek az alispánhoz
a végett, hogy a Jászapátit Úevessel össze
A jászkiséri dől lánybeváltó hivatal a körzetéhez tartozó 1903. évi do
köti vármegyei kőut kiépítésénél az ő érdehánytermés
beváltását f. é. február hó 24-én befejezte.
,
keikre is legyenek figyelemmel, vagyis az
A
számadások
lezárása
után
az
1903.
évi
dohánytermelés
a kovetú vonalat ne az egri-út felé, hanem a hevesi
út folytatásában építsék meg. Az iparosok
kező1' adatokat eredményezte.
t
_
„ ,
mozgalma, miután érdekeik jogosak, mindenA jászkiséri dohánybeváltó körzetben az 1903. evben 235 termelő r e c:re figyelemre méltó; viszont azonban sür
szére, tiszai levelek ültetésére engedélyeztetett -------- -—1231 *200 kát. hol
gős szükség az egri-út megépítése is úgy
tiszai levelekkel beültettetett--------------- --------—J 286* 1187 „
Szentandrás, mint Dósa érdekében s különö
az
engedélyezett területnél tehát az ültethetési °|0 igénybe vetelevel, több
sen a helybeli' piac forgalmának * feLenditése
céljából. Hisszük, hogy a vármegyénél is is
volt beültetve 55*987 kát. holddal.
merik e szempontokat s a kérdést úgy old
Kapadohány levelek ültetésére egy termelőnek eng.___3*400 kát. hold
ják meg, hogy a hevesi-útat az állami beru- I
„
levelekkel beültettetett------------------ 3*353 „
házások keretében, az egri-utat pedig a vár
az
engedélyezett
területnél tehát —*47 kát. holddal kevesebb.
megyei útadók terhére építik meg.
A fennebb kimutatott területről a termelők által beszállittatott s a be
Az utazó közönség figyelmébe. Szüksé
gesnek tartjuk köztudomásra hozni, hogy
váltó hivatal által -beváltatott:
mircíus 1-tól kezdve az ujszász-jászapáti h.
167744 Klgr.
osztályba____________________
1. b.
tiszai levelek
é. vasút igazgatósága uj személyszálihó vo„
------------------------------- .3072*—
11.
»
»
najáratot rendezett be vonalán. Az uj vonat
3030-70 *»
v
------------------------------111.
hetenkínt minden vasárnap hajnalban, a má
1023*17 n
kihányás____________________
sik két hajnali vonat indulása idején indul
n
n
4-20
jászapátiról s a vonal összes állomásain
haszonvehetlen------------------------ —
»
megáll.
Összesen tiszai levél .8807*51 Klgr.
Vörhtny. Múlt számunkban azt irtuk,
283 754 K 96 f értékben,
hogy e veszedelmes betegségnek a jászberé
23-86 Klgr.
kapadohány beszállittatott összesen
nyi apáci-zárda a melegágya. Mint bennün
ket értesítenek, ez ál itásunk téves volt. A
920 K 04 f értékben;
,
, ,
zárdában mindössze csak a bejáró növendé
A 10 kilométernél nagyobb távolságról beszállított dohány beszállítására
kek közölt fordult eiő megbetegedés, a benn
— a dohány termelőknek fuvar-pótlék címén kifizettetett 1552 K 08 f. •
lakók mind egéssegesek voltak s azokat
A tiszai levelek beváltási átlag-ára mmázsánként 32 ,K 21 f, holdanegyenesen a szülők kérelmére küldték haza
kénti
átlag-termés
6’85 Klgr.; holdanként! bruttó átlagos jövedelem 220 K
L
a Szülői házhoz.
az intézetnék. ‘ Kiküszöböli a kereskedelmi
* körökben oly kedvelt magyartalanságokat s
élesen körvonalazza mindazt, amit a törvény
csak nagy vonásokban állapit meg. Szabá
lyozza a munkakört s a tisztviselőknek adott
jogokkal —
hisszük — egyedül áll az
országban. Ahol .ilyen törvényeket alkotnak,
ott a józan belátás uralkodik.
Szükségesnek tartottuk mindezeket fel
említeni, mert ez az intézet három jászköz^ségben : Jászkiséren, Jászapátin és Jászladányon nyitott üzlettelepeket s illő, hogy az
egész Jászság figyelme felé forduljon
A XIX. üzletévről végezetül még azt
kell elmondanunk, hogy az intézet, daczára
a rnult évben szenvedett jelentékeny veszte
ségeknek, melyek jórészben leirattak, mégis
fénves eredményt ért el. Tiszta nyeresége
35.068 K. 50 fill. volt, melyből 8 °|0 osztalé
kot fizet egy részvény után, tartalékalapját
-1.—
pedig 7800 K.-val gyarapítja.
Az 1903. évi dohánytermelés beváltási eredménye.
4
l
i
$
Fáklyasmenet. A helybeli iparos
ifjúság az idén is. hazafias u kegyelettel
fogja megütni március 15-ét, a szabad
ság dicsőséges, emléknapját. E célból
14-én este, a, szabadság ébredésének
estéjén, fáklyásmenetet rendez, melynek végeztével hazafias szavalatok tar
tatnak a piac-téren. A rendező-bizott
ság élén Berki Kálmán, Busái Lajos
és Frekány Ferenc iparos ifjak Állanak.
Az ünnep Rendezésének költségeit köz
adakozásból fedezik; jaz., adományok
hírlap utján fognak nyugtáztatni.
A fennebb kitüntetett átlagos eredmények azonban, az egjes terme
lőkre visszonyitva, úgy az átlágos holdanként! termés, mint a beváltási arra
vonatkozólag feltűnő eltéréseket mutatnak, a mi abban leli magyarazatat,
hogy mig egyes termelők határozottan rossz kezelés mellett rossz anyagot,
addig, a múlt nyári, nagy területre kiterjedő jégverés miatt igen sok
termelő rongyos, a jég által megrongált s mennyiségileg is megkevesbedett
dohányt szállított be. Voltak egyes termelők, kiknek dohánytermeset a jégve
rés teljesen roegsemisitette.
'
,
Elismeréssel kell adóznunk az ezidei dohány beváltásánál úgy a fel
ügyelőség, mint a beváltást eszközlő tisztviselők részéről tapasztalt, s a ter
melőkkel szemben követett azon kuláns eljárásért, a mellyel úgy a kincstár,
mint a termelők érdekeit szem előtt tartva, ,— a beszállított anyagot annak
megfelelő értékében váltották be.
,
/ S,
izraelita ifjúság táncmulatsága f. hó 1-éhTár-
.flZ
AiíiraeW^
nm^drannak. -elege^v^^
vxl
--^1
WitmWA
íkertészékftek"is buzditásur’*szolgárá^vore n^le^J1So^^^d®la^r^^^
—i most is él
kése miatt nem juthatott el a szerelem an
gyala, már rég kihalt. Élettelenül bolyong az
égen és « éji--pá8f5tortt lett a földi Préme
seknek.
z
9. szám.
jAszapátpés vidéke.
III. évfolyam.
-
aűSuIiösagUm^
lenvoltak, igen jól mulattak. Rácz Barna újon
nan szervezett pompás bandája kitünően húzta
a talppá valót s a nPurim* ünnepi hangu
lata különben is fokozta a vigalom kedélyes-
kifejteni jó anyag előáliitásárfc -
------ . . . ''
Rónay Erancz,
<-
mint a dohánybaváitáahoa kinevezett politikai biztos.
Ml
III. évfolyam.
Egy jóházból való fiú
pártoljuk a hasai ipart!
'
tanulónak azonnal felvétetik
Molnár János ur
fűszer és csemege üzletében
Jászapáti (piactár.)
jí
«0
®-
J4
N
90
0
32
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására
adni,
hogy
a
tavaszi
fi
'OÖ
’-í?
fi
idény Tcözeledtévei üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb, .zsolnai gyártmányú hazai sző- |
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Égyuttal tudatom, hogy üzletem-
ben állandóan raktáron lévő
kész gyermekrubák
Van szerencsém a t. közönség tudomására
adni,
hogy a
lévő szabó
kis ér i- úttal
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
szemben
beálltával
idény
és angol
gyártmányú
szövetekkel fölszereltem.
0
02
0
fi
00
£
a
®
FT
0
megrendelőimnek
Tisztelt
a
legponto
0
o
a
'O
CD'
sabb s legszolidabb
kiszolgálást biztosítva, marad-
tam,
fi
ELÖFIZETÉSI ÁB:
Felelős szerkesztő /
Nyilttér soronként 40 fill.
0
évre ............................................................ ® kor.
Fél évre
.
•
.
.
•
.
*
••
ifj. Imrik József.
Kéziratokat rissw sem uhuk.
fi
Kegyed évre
CD
Jászapáti, 1904.
február
0.
a
N
pr
o«
N
&
hó,
Szabari p. Pál
'0
Pártoljuk
i
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán, ..
kiváló tisztelettel,
Kovács Lajos
férfi szabó.
„Fuchsol“
puchsol“
puchsol“
4,5és 6 fillérért, kapható
u
c
H
S
s
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig :patkányokát,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általánoí szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János nr
Imrik József
füszerüzletében a piactéren.
kfreskedésében
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD és TÁRSAI vegyészeti
-^abTOttótumáb^ To2sony7 ‘
«n
......... ^yomatot^
JX
•>
a hgzai ipart!
Imrik Jözsef könyvnyomdájában, Jaszapatm.
—--—
.
.
.
»
hozott a szivekbe. Kiengedett a föld független és felelős magyar minisz
fagya és százados mély sírjából diadal térium.
A törvények szentesittettek s le
Ünnepe van ma a világnak, ün masan tört elő a lenyűgözve tartott rakta a nemzet nagyságának és jövendő
szabadság!
nepe a magyarnak.
Kitörése megrengette a földet s e boldogságának alapját.
A szabadság, egyenlőség es test
Megtestesült tehát az eszme, me
vériség szentháromság-vasárnapját ül rengéstől trónok inogtak meg és dől lyért annyian küzdöttek. Nagy vívmá
tek össze.
jük március 15-én.
A hoszú éj Után virradóit s a sza nyok, nagy napok voltak ezek s alko
Fölcsendül a riadó Kárpátoktól az
tóik hálát érdemelnek.
Adriáig s milliók szivében visszhangzik badság fölkelő napja bearanyozá börus
Azt hitte már a nemzet, hogy az
egünket.
7 ellentétek
a kiáltás:
végkép elsimultak, pedig hátra
Diadalmas eszmék, — melyek év
„Talpra magyar!“
volt
még
a vérkeresztség és nemsokára
Visszaszáll lelkünk a legendás századokon át vívtak nehez tusát,
vérrózsák
termettek a szabadság dlidőkbe s végig vonul szemeink előtt e egyenlittettek ki ekkor. Minden nem dal-utján.
....
zet szivét megdobogtatta1 a szabadság
dicső néptörténete.
Hosszú időn át bitorolt jogokról
eszméje,
de
egysem
állta
ki
azt
ráz
Ott kezdődik az, midőn Boldognem tudott lemondani az abszolutiz
asszony templomának tornyáról letör kódás nélkül. Franciaországban, mely mus s újra működni kezdett fekete
tulajdonképpeni bölcsője volt, romba
jek a félholdat.
lelke, az a sokfejű szörny, melynek
Kiüzettek a lófarkas zászlók, de dönté a trónt és a második köztársa neve kamarilla.
kétfejű sas foglalta el azok helyét s ságnak veté meg az alapját. Bécsben
Megszegette az esküt, üszköt do
az éleskarmú szörny ezután mégjob- pedig Kosuth március 13-iki beszédé bott a nemzetiségek közé, gyáva gyil
ban kínozta, vágta a nemzetet s vér nek hatása alatt kiütött az utcai forra kos módjára bérencekkel orvul táma
szomjas szemekkel leste, hogy mi dalom s megbukott Metternich.
Csak nálunk ment ez simán, — a dott ránk.
kor csaphat le a zsákmányra és mi
Az ifjú héroszok, kik először szív
kor kebelezheti azt be undok gyom mi egyedül áll a népek történetében, — ták a szabadság üdítő levegőjét, piros
mert mi még a törvény útjáról sem
rába.
vérükkel fizették,meg azt.
Karaffák jöttek a basák nyomába, tértünk le.
Titáni harcukat megbámulta a vi
A szabadság angyala által hom
kik érvágásokkal gyógyították a beteg
lág
s
midőn csürhékkel szövetkezve,
nemzetet s mikor látták, hogy még lokon csókolt ifjak, karöltve a nagyok az ármány mégis tiport bennünket, un
a koldussal sem bírnak, a párttusák, a kal, csodákat miveitek s lángszavakkal dorrak fordultak el a hiénáktól, kik bohirdették a szabadság varázsigéit.
belviszály üszkét dobták a nép közé.
Midőn Petőfi a muzeum pillérjén szut lihegve még a halottal is éreztet
Testvérharcban csörrent össze a
ték dühöket.
gyilkos acél s a lázbeteg nem eszmélt, fölolvasta a nemzetnek 12. pontban
Félisteneinket, kiket oroszlánként
nem vette észre a kárörvendő mosolyt összefoglalt kívánságát és elszavalta harcolva megkímélt a golyó, aranygal
a gyilkosok arcán. Fájdalmát csak a nemzeti dalát, ezrek torkából harsogott léros hóhérok hurcolták a goigothára.
tárogatón sírta a magyar, búsuló ku rá a refrén: „Rabok tovább nem le
Még most is vérzik és nem, is
ruc dalaival e hangszer ama kor igaz szünk 1“
A mámoritó hatás alatt összeölel heged be soha az a tizenhárom seb!
krónikása.
Szabadságunk napja vérben áldo
A trónhoz csak az árulás és kém kezett nemes és jobbágy ; a kiváltsá zott le s jött a hosszú, kínos sötét
kedés szava juthatott föl, Szent István gos osztály önként mondott le jogá ség. ...
koronáját lomtárba dobta a kalapos ról s lépett ki ama sáncok közül, me
De ne feszegessük tovább a gyászs király; mindenütt a hitszegés és merő lyekkel hosszú időn át elszigetelte leplet, ne foglalkozzunk véres hóhér
magát.
jogtapodás győzedelmeskedett.
, Megszűnt az ősiség, fölszabadul munkával a szabadság Ünnepén. Még
A szolgaság járma alatt nyögött a
átkot se mondjunk a gyilkosokra, majd
nemzet, csak eltitkolt sóhaj és suttogó az istenadta föld lakójával együtt; az utói éri őket a büntető npmezis s ta
átok lebegett az ajkon, a bilincs sok uriszék és földesúri hatóság rendes bí lán már veri is.
róságokra száll át, a tizedet és a robo
szor már megfojtással fenyegetett.
Hanem ha van e napra imádsá
A reményeknek csak a szikrája is tot fölváltja a közteherviselés. A sze- gunk, szálljon az föl az égbe, áldást
alig pislogott már a honfi szivében, mi mély és vagyonbiztonság megvédésére kérni a vértanuk poraira és elnézést
dőn végre jött-az idő, a megváltás és, alakul az önkéntes nemzetőrség; meg bűneikre, mellyel az időközben valaszűnik—a cenzúra s...^ szabad sajtó
__ a szaMság íöltáMÉ&^--------- _ _
~
T^őrs^s^yálKfö"^^
Mert „nem halt meg a leányzó,
tQl újra temetni kezdjük, .
r
aíáptP
Március idusán.
&
ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszölidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, va
és sárgabélü narancs
Egye* Mám ára 20 fttUr.
®
fi*
fi
teljes tisztelettel
a tavaszi szezonra szintén nagy választékban s a legkitűnőbb minőség
V érpiros
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
0)
Európán, melynek lehe tavaszt és erőt
III. 'évfolyam.
Egy jóházból való fiú
Pártoljuk a hazai ipart!
tanulónak azonnal felvétetik
J4
g
13
‘0
.hí
N
Molnár János ur
’
fűszer és csemege üzletében
Jászapáti (piactér.)
Van szerencsém a t. közönség tudomására
®
adni,
fi
‘CÖ
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására
adni,
hogy
a
fi
tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
hogy a
lévő szabó
kiséri- úttal
üzletemben a tavaszi
szemben
beálltával
idény
és angol
raktáromat a legújabb hazai
®
fi
CL
®
£
gyártmányú
szövetekkel fölszereltem.
Tisztejt
megrendelőimnek
sabb s legszolidabb
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
a
legponto-
®
kiszolgálást biztosítva, marad-
tam.
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem
fi
február
Jászapáti, 1904.
kész gyermekruhák
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabbaid
és a legpontosabb s a lehető legjutá^
®
Igénz évre .
.
.
•
•
•
® ltor,
Fél évre............................................................ *
”
ifj. Imrik József.
Kéziratokat tIssu sem adunk.
d
Vegyed évre
pr
nyosabb árak mellett teljesítve, va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
|
Kovács Lajos
férfi szabó.
U
C
H
Vérpiros
„puchsol“
”Fuchsol“
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános ezer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Jászapátin'. Molnár János ur
füszerüzletében a piactéren.
Közvetlenül kaphatóUJHÁZIÁRPÁDés .TÁRSAI .vegyészeti
___ kereskedésében
~
----- .L-,
J^sxapátin.
“
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jmrik József
Nyomatott a kiadó- és laptuTajdóhos, id. Imri
.......
„
' r—' .
•
,
■ ..... t
laboratiórumábanTozsohy.
.
"
fillér.
Nyíl ttér soronként 40 fi.il.
a hazai ipart!
„puchsol“
Egyes ssám ára
Felelő* exerlreextő t
®
a
N
r
o«
N
&
hó,
gzabari p. Pál.
a tavaszi szezonra szintén nagy választékbán s a legkitűnőbb minőség
4,5 és 6 fillérért kapható
Társadalmi és közgazdasági hetilap- — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁK:
p.
fi
teljes tisztelettel
0)
ben állandóan raktáron lévő
a legjobb minőségben drb.-ja
ÉS VIDÉKÉ
®
PT
®
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
és sárgabélü narancs
JÁSZAPÁTI
v 0)
finomabb és a legdivatosabb angol- s
kiváló tisztelettel,
10. Mám.
. 1904 március 1$.
III. évfolyam.
.
.
.
•
hozott a szivekbe. Kiengedett a föld független és felelős magyar minisz
fagya és százados mély sírjából diadal térium.
A törvények szentesittettek s le
Ünnepe van ma a világnak, ün masan tört elő a lenyűgözve tartott * rakta a nemzet nagyságának és jövendő
1
nepe a magyarnak.
„ , ,
. szabadság
Kitörése
megrengette a földet s e boldogságának alapját.
A szabadság, egyenlőség es test
Megtestesült tehát az eszme, me
vériség szentháromság-vasáfnapját ül rengéstől trónok inogtak meg és dől lyért annyian küzdöttek. Nagy vívmá
tek össze.
jük március 15-én.
A hoszú éj Után virradott s a sza nyok, nagy napok voltak ezek s alko
Fölcsendül a riadó Kárpátoktól az
tóik hálát érdemelnek.
Adriáig s milliók szivében visszhangzik badság fölkelő napja bearanyozá borús
Azt hitte már a nemzet, hogy az
egünket. »
" J
a kiáltás:
Diadalmas eszmék, — melyek év ellentétek végkép elsimultak, pedig hátra
„Talpra magyar!"
1 volt még a vérkeresztség és nemsokára
Visszaszáll lelkünk a legendás századokon át vívjak nehéz tusát,
vérrózsák termettek a szabadság diidőkbe s végig vonul szemeink előtt e egyenlittettek ki ékkor. Minden nem dal-ytján.'
zet szivét megdobogtatta a szabadság
dicső néptörténete.
Hosszú időn át bitorolt jogokról
Ott kezdődik az, midőn Boldog eszméje, de egystm állta ki azt ráz nem tudott lemondani az abszolutiz
asszony templomának tornyáról letör kódás nélkül. Franciaországban, mely mus s újra működni kezdett fekete
tulajdonképpeni bölcsője volt, romba
ték a félholdat.
lelke, az a sokfejű szörny, melynek
Kiüzettek a lófarkas zászlók, de dönté a trónt és a második köztársa neve kamarilla.
kétfejű sas foglalta el azok helyét s ságnak veté meg az alapját. Becsben
Megszegette az esküt, üszköt do
az éleskarmú szörny ezután mégjob- pedig Kosuth március 13-iki beszedő bott a nemzetiségek közé, gyáva gyil
ban kínozta, vágta a nemzetet s vér nek hatása alatt kiütött az utcai forra kos módjára bérencekkel orvul táma
szomjas szemekkel leste, hogy mi dalom s megbukott Metternich.
Csak nálunk ment ez simán, — a dott ránk.
kor csaphat le a zsákmányra és mi
Az ifjú héroszt, kik először szív
kor kebelezheti azt be undok gyom mi egyedül áll a népek történetében, — ták a szabadság üdítő levegőjét, piros
mert mi még a törvény útjáról sem
rába.
vérükkel fizették meg azt.
Karaffák jöttek a basák nyomába, tértünk le.
Titáni harcukat megbámulta a vi
A szabadság angyala által hom
kik érvágásokkal gyógyították a beteg
lág
s
midőn csürhékkel szövetkezve,
nemzetet s mikor látták, hogy még lokon csókolt ifjak, karöltve a nagyok az ármány mégis tiport bennünket, un
a koldussal sem bírnak, a párttusák, a kal, csodákat miveitek s lángszavakkal dorral fordultak el a hiénáktól, kik bohirdették a szabadság varázsigéit.
belviszály üszkét dobták a nép közé.
Midőn Petőfi a muzeum pillérjén szut lihegve még a halottal is éreztet
Testvérharcban csörrent össze a
ték dühöket.
gyilkos acél s a lázbetegmem eszmélt, fölolvasta a nemzetnek 12. pontban
Félisteneinket, kiket oroszlánként
nem vette észre a kárörvendő mosolyt összefoglalt kívánságát és elszavalta harcolva megkímélt a golyó, aranygal
a gyilkosok arcán. Fájdalmát csak a nemzeti dalát, ezrek torkából harsogott léros hóhérok hurcolták a golgothára.
tárogatón sírta a magyar, busuló ku rá a refrén: „Rabok tovább nem le
Még most is vérzik és nem, is
ruc dalaival e hangszer ama kor igaz szünk!"
A mámoritó hatás alatt összeölpk heged be soha az a tizenhárom seb!
krónikása.
Szabadságunk napja vérben áldo
A trónhoz csak az árulás és kém kezett nemes és jobbágy; a kiváltsák zott le s jött a hosszú, * kínos sötét
kedés szava juthatott föl, Szent István gos osztály önként mondott le jogá ség. ...
koronáját lomtárba dobta a kalapos ról s lépett ki ama sáncok közül, me
De ne feszegessük tovább a gyász
király; mindenütt a hitszegés és merő lyekkel hosszú időn át elszigetelte leplet, ne foglalkozzunk véres hóhér
magát.
jogtapodás győzedelmeskedett.
Megszűnt az ősiség, fölszabadul munkával a szabadság ünnepén. Még
A szolgaság járma alatt nyögött a
átkot se mondjunk a gyilkosokra, majd
nemzet, csak eltitkolt sóhaj és suttogó az istenadta föld lakójával együtt; az utói éri őket a büntető nemezis s ta
átok lebegett az ajkon, a bilincs sok uriszék és földesúri hatóság, rendes bí lán már veri is.
róságokra száll át, a tizedet és a robo
szor már megfojtással fenyegetett.
r Hanem ha van e napra imádsá
A reményeknek csak a szikrája is tot fölváltja a közteherviselés. A sze gunk, szálljon az föl az égbe, áldást
alig pislogott ^már a honfi szivében, mi- mély és vagyonbiztonság megvédésére kérni a vértanuk poraira és elnézést
dőn-végrejött az idő, a megváltás és alakul az önkéntes nemzetőrség; meg- bűneikre, mellyel .az időközben vala
-- szűnik ■' a~ cenzúra s a - Szabad sajtó
_ a^szabadság^föltámadása^cv^rnynlrnn röpíti gílággá a-gGfl^ mennyire föléledt szabadságot magunk-Mert „nem halt~iTTeg‘ a leányzó?
dolatszabadság jelszavát. A rendi gyü- tói újra temetni kezdjük^
csak, elszenderedett."
«—. Magyarok Istenei - nyilaidat pin.-;
szellő lengett át féOélyébé á^népképviseteten* ateptdd hentető Hadúr! Ne emeld fel teánknr^áo-írvülás léo. szerveztetik az első
‘HECr<5f^^
Március idusán.
*
JÁSZAPÁTI ÉS VÍDÉKE.
Hb lé^WyatriJ<
sújtó karod, hanem térítsd eswe elté
vedt fiáidat, kik küzdenek önmaguk
ellén^degen istennek, molochnák áldoz
nak Saját3- gyermekeikkel, segítik , el
nyomni nyelvüket' s a vakító fény
körében nem veszik észre az aranyos
békóf.
( ,r
Se engedd tovább választott né
piedet a: romlás utján haladni, hanem
támaszd fel újra szabadságunk napját
és adj nekünk mégegyszer férfiakat,
kik uj csillagunkhoz elvezetnek.
Kurucz János.
A mlspdíX gyógyszertár kér.. h ' i késéhez.
'
'
Tisztelt szerkesztő űrt
'
Az „audiatür et altéra pars" elvére tá
maszkodva, az eszmék tisztázása szempont
jából a/ műit számban megjelent közleményre
vonatkozólag kérem alábbi tárgyilagos észre
vételeim szives közzétételére.
Cikkező ur a II. gyógytár felállítása
nak szükségességét igyekezett bebizonyítani
s örömmel üdvözli a megindított mozgalmat,
-r Mivel itt az érvek döntenek, én úgy ta
lálom, hogy a II. patika felállítása nem szük
séges s igy az öröm és lelkesedés, melylyel
az uj eszmét cikkező ur üdvözli, sincs egészen
indokolva. Lássuk!
Igaz, hogy Jászapátinak 1Ő873 lakosa
van s öt év előtt a miniszter még sem en
gedélyezte a II. patikát Lakossága 5 év alatt
nem szaporodott, mert rendesen anyí az el
költözők száma, a mennyi rendszerint a sza
porulat Szentandrást ide lehet számítani köz
igazgatásilag, de' gyógytári szempontból nem.
E mellett egy igen lényeges körülményre
sem volt figyelemmel „y“ cikkező ur. Azt
mindenki tudja, hogy az itteni tanyarendszer
miatt nem egy területen lakik a nép, hanem
jó nagy része az anyavárostól oly messze,.
hogy úgy az utak járhatatlansága, mint a
távolság nagysága miatt vagy éppenséggel
nem, vágy nem a jászapáti orvos segítségét
veszi igénybe, miből önként következik, hogy
az ilyen orvosi rendelvényeket nem a jászapáti_gj/ógytárban, hanem a sokkal közelebb
eső Hevesen, Tarna-Mérán, sőt Árokszállásoo
elkészíttetni teljes szabadságában van. így van
ez Hevesiványon is s azokon a tanyákon,
melyek nevezett községekhez közelebb esnek.
De ha az anyaközség lakosságát tekint
jük, melyről azt állítja a cikkező, ur, hogy
vagyonos^ jómódú, — engedje meg, de saj
nálattal kell kijelentenem, hogy éppen ez a
vagyonos osztály lenne legkisebb támasza a
II. gyógytornák. Nem mondok vele súlyos
vádat, ha azt állítom, hogy éppen ez a va
gyonos osztály veszi legkevésbbé igénybe az
orvosi segítséget s igy a gyógyíárt. Tessék
csak utána nézni, hány családfő van évenkiné megbüntetve azért, mert hét éven aluli
gyermekét orvosi gyógykezelésben nem ré
szesítette, nem-e éppen a jómódú s vagyono'sok hírében álló gazdákra fog akadni ? A va
gyoni állápotot pedig a telekkönyv egészen
híven fogja megmutatni.
! Hogy Szolnoknak 4, a 21000 lakosú Törökszenhpiklósnak 2 gyógytára van, ez nem érv
a II. patika felállítása mellett. E gyógytárak
jogosultságát nagyon könnyen megindokolja
nevezett városok nagy intelligenciája, mely
számra nézve messzire túlszárnyalja a mi
községünk intelligens elemét még t akkor is,
ha'^az adóhivatalt megkapjuk.
v “'J6 dp!®feW S2
bennszülött lakosságoméi
Árokszállást kár volt érvül fölhozni 1
Qtt Volt egy jóforgal/nu *kyógytár s most van
két gyengeforgalmu, >a hol a gyógyszerésznek
erősen kell küzdeni a megélhetésért, —t Eltudja-e képzelni s elhiszi-^ cikkező ur, hogyJ
ily esetben a gyógyszérészpk az első;, rendű
gyógyszereket rendelik éé tartják ? Pedig ' ez
nagyfontosságu kérdés ! - Gondoljafr " cikkező
ur, hogy az uj patika^a réginek riem ártott^
s nem árt a konkűrrenciávai? Egyrészt meg-'
élhetésök nincs biztosítva, másrészt a meg^
levő 36 ezer frtos gyógy tár vételára 16 ezerre
olvadt le. Igaz, a másik annyit sem ér s mi több,
a jog tulajdonosa a felállítást követő évben
patikáját szépen bérbe adta. Ezek tények,!
A II. patika felállításával mindenesetre
alkalom Volna a versenyre, de ez a verseny
nem volna egészséges s csak az volna saj-:
nálatos, hogy e versenynek éppen a község
lakossága s az egészségügy vailaná kárát.
Cikkező „y“ ur szavaival vallom én is,
hogy bár ment akarok lenni & személyes vo
natkozásoktól, mégis, ha nem tudná, kijelen
tem, hogy a midőn 5 évvel ezelőtt a közvé
lemény a patika ügyet szőnyegre hozta, a
mozgalom csupán az akkori gyógyszerész
személye ellen irányult, nem pedig a máso
dik gyógytár felállítása mellett. Szíveskedjék
az akkori közegészségügyi és képviselőtestü
leti tagoktól megkérdezni, nem ez volt-e a
mozgalom egyedüli célja?
Hivatkozik „y“ ur az orvosokra. IW
— azt hiszem, — a látszat ejtette tévedésbe!
Hogy hány orvos s állatorvos van Apátiban
s mennyi lesz, az a mérleget nem dönti a
II. patika javára. Tessék csak az orvps uráli
tól megkérdezni, vájjon csupán receptura után
s egyedül praxisból élnek-e, s az állatorvos
úrtól is megtudhatná, mennyi recepttel gaz
dagítja évenkint a patika jövedelmét? A ter
vezett köráílatorvosi állás szervezése még a
homályban dereng.
.{
De van a cikkíró urnák még egy igen
fontosnak látszó argumentuma. Hivatkozik
ugyanis az országos betegápolási alapra, mint
biztos jövedelmi forrásra ’s arra a 180—200
ide gondozásba adott u. n. „pesti„-gyermekre,
a kiknek gyógykezeltetése után járó évi jö
vedelmet 2000 koronára becsüli, mely —mint
hiszi — a jövőben emelkedni fog. — Igen
nagy tévedés ezt még csak remélni is I
Először is, hogy rövid legyek, ki kell
jelentenem, hogy körülbelül 100 gyermek
van itt elhelyezve s hogy e száijt-emelkedni
nem fog, azt biztosra lehet venni, mert ezt a
„telepítést" és pedig nagyon bölcsen, a köz
ség képviselőtestülete hamarosan be fogja
szüntetni.
Az országos betegápolás receptjei fel
sőbb ellenjegyzés mellett és legkisebb taksa
szerint lesznek űzetve s hogy mily pontosan,
mutatja az a körülmény, hogy már 2 és fél
év óta benyújtott számlák még most sincse
nek kiutalványozva. De nézzük ezt a dogot,
mert cikkező ur leginkább ebben látja a fel
állítás lehetőségét 1
200 korona jövedelmet az országos be
tegápolási alap címén Jászapátiban össze
hozni teljes képtelenség 1 Az országos beteg
ápolás receptjei egészen külön taxa szerint
számíttatnak fel. E taxa éppen nem. kedvező
a gyógyszerészre, mert átlagosan számítva
egy gyógyszer ára nem több, mint 70 fillér,
így tehát 2000 korona évi jövedelemhez
2857 ilyen receptet kellene kiállítani, vagyis
naponkint 8 drbot. Már pedig — s ezt elhi
heti cikkező ur — naponkint alig lesz 3, eset
leg 4 kiállítva.
Ha ebből még le is vonjuk — mint a
hogy kell,, a gyógyszerész saját kiásásait a
gyógyszer előállítása körül, ,még kevésbbé le
het számítani ily címen oly, nagy jövede-lemre. :
- ,bia iiéln.
Mentette, hogy nem bánja, ha meg is ejtik a
f. hó 10-én helyeztettek örök nyuga
varban vagy tanyán lepne fel a baj, temei
levonásokat, dé határozottan követeli, hogy
lomra a szolnoki róm. hath. sirkertben.
_ mint említettük is, arra az egy
József főherceg levele Dr. Kele József akiséri adóját a kiséri dohánytermés árából, a
hez.
A
„Jászkunság mégváltása" szerzőjének sülyí adót pedig a éülyi dohány árából von
helyre kell állítani egy megbízható em
ják le. A hivatal, miután az utasítás is igy
bert, — nem pedig az egész hatarra. Dr. Kele Józsefnek, népszerű főhercegünk az volt, engedelmeskedett. A kíséri adót levonta
A község határában s belterületen utak alábbi levelet irta abból az alkalomból, hogy a kiséri termés árából s aztán a sülyi . adó
szerző beküldötte hozzá müvét.
jelölendők meg a melyeken az idegen
„Tekintetes Dr. Kele József urnák, köz- nagy összegét is le akarta vonni a sülyi ter
közlekedés is megengedtetik, — nem és' váltó ügyvédnek, Jász-Nagykun-Szolnok- més árából. Az öreg ur azonban felmutta a
Szolnok. dohánykönyvét s gúnyos mosolyok közt iga
fordúlhat elő tehát az olyan eset, hogy vármegye árvaszéki ügyészének
zolta véle, hogy az egész sülyi dohánytermést
Fiume, 1904. II—27.
bejutott valaki a határba, de onnét
elverte a jég. Még az előleget se futotta ki
- Tekintetes Uram! Fogadja legőszintebb
már nem tudott kiszabadúlni.
hálámat a „Jászkunság megváltása" c. nekem a termés. Aztán köszönt és eltávozott.
A vicinális. A napokban érdekesen fa
Ugyan igy meg a fertőzött köz- elküldött munkájáért.
kadt
ki
egy szentandrási ember a vicinálisunk
• ség vészmentes udvarából is, kivihető
Nagyon is szívből ragaszkodván a Jászellen; Ladányról jött s hogy az apáti állo
a takarmány féle, — nem úgy mint kunokhoz, akik boldogult édes atyám kedves máson leszált a vonatról, ezekre a szavakra
ez ideig volt, hogy a hol soha egya^ ^emberei voltak, nagy érdekkel fogom ezen fokdcit • *
munkát elolvasni.
talán semmi megbetegedés sem történt, érdekes
— Hála Istennek, most már siethetek!
Azon emlék, hogy régen Jászberényben
Gazdák, ha jó terméshez akarnak jutni,
még a takarmányt sem lehetett onnét fölcsaptam nádorhuszámak, még élénken él
Mauthner-féle
magvakat vessenek. Idei árjegy
elszállítani, mert hát „a község vész keblemben és mindig örömnapom, ha 'a jázékét, mely 226 óldalra terjed, Mauthner
szók között megfordulhatok.
kerületben volt.
Ödön cs. és kir. udvari niagkereskedése Bu
Köszönetemet ismételvén, maradok
Az új miniszteri rendelet szerint
dapesten, Roitenbiller-utcza 33, mindenkinek
őszinte tisztelője
még a fertőzött udvarból is sürgős
ingyen megküldi. A kitünően tisztított, leg
József főherceg'.
nagyobb csiraképességgel bíró, fajtiszta mag
gazdasági munka végzéséhez megbíz
Örömmel adjuk közre ez őszinte, me
árai alacsonyak. Különösen fölemlítene
ható őrizet alatt ki és behajthatok a leg hangú levelet, mert ez is bizonyítja, hogy vak
dők az impregnált takarmányrépamagvak és
szarvasmarhák, — nem állhat tehat mily hatalmas érzelmi kapocs van még ma a legnemesebb gabnafélék dús választéka.
elő az az eset, hogy pl. akinek a is közöttünk s a nagynevű nádor fenséges
A szolnoki zene-estély. Egypár lelkes
földje egyik fele a jászapáti, a másik családja között. Bár felismernék' az illetékes fiatalember a múlt év nyarán összeállt és el
e kapocs igazi értékét s igyekezné határozta, hogy zene-egyesületet alakit Szol
a jászkiséri hatarra esik, az egyik fe tényezők
nek azt a jászok javára még szorosabbá nokon. Dr. Kele Józsefet megnyerték elnök
lét munkálatlanül kell hogy hagyja^ tenni.
, .
_
nek, Kiss Imrét megválasztották alelnöknek
mert hát pl. Jászapátitól 9 vagy 10
Közgyűlés. Községünk kepviselőtestü- s hozzákeztek a komoly munkához. Munká
kilométernyi távol Pélyen száj és kö lete f. hó 5-én d. e 10 órakor közgyűlést tar juknak eredményét f. hó 5-én este mutattak
römfájás van s igy Jászapáti vészke- tott, melyen több jelentéktelen ügy letárgya- be először a nyilvánosság előtt, azon a fé
lása után elhatározták, hogy a hevesiványi
nyes és előkelő művészi színvonalon álló
rűlet.
iskolát a már elfogadott tervek szerint még hangversenyen, melyet a szolnoki „Nemzeti
Nem sorolhatjuk el mindazon he az idén fel fogják építeni. Ugyanekkor a köz
pompás termeiben rendeztek.
lyes és célszerű, javításokat, melyeket egészségügyi bizottság uj tagjaivá Horváth Szálló*Kellemesen
érinthette őket, hogy törek
ez az új miniszteri rendelet tartalmaz, Lajost, Horváth Lászlót és Berente Gábort vésük Szolnok város legejőkelőbb köreiben
—csak az itt elmondottakat említjük meg, megválasztották. Itt említjük meg, hogy a is figyelmet keltett s bizonyára gyönyörködve
f. hó 14-én, hétfőn d. e. 10 látták hangversenyükön Lippich Gusztáv fő
mik a legpregnánsabb visszásságokat képviselőtestület
órakor ismét közgyűlést tart, melyen a má ispánt, a minden nemes és minden szép eszme
szüntették meg. Csak örömmel adóz sodik gyógyszertár kérdése kerül tárgyalás
bu-rgó támogatóját; jól eshetett nekik a hely
hatunk a miniszternek, hogy vegra hIÁ
beli tisztikar teljes számban való megjelenése,
Összeírások. A helybeli tanítóság e hó
valahára ott a zöld asztalnál is belát
az összes bíróságok és állami hivatalok ér
nap
folyamán
kél hatalmas munkát fog vé deklődése s talán leginkább az az előkelő es
ták a helyesebb, életre valóbb s talán
Az egyik a tankötelesek évenkint szo gyönyörű hölgyközönség, mely a Fodor Test
célra vezetőbb irányi, — igaz, hogy gezni.
kásos összeírása ; a másik pegig az uj képvi vérek szállójának impozáns és hatalmas
nem a más kárán, hanem a magun selő-választási reform előmunkálataihoz szük
kén tanúltunk; s hinni szeretnénk, séges statisztikai adatok beszerzéséreE arányú hangverseny-termét a zsúfolásig meg,
...
hogy az ilyen rendeletek nem
mi- reform keresztülviteléhez ugyanis szükséges töltötte.
Igyekeztek is az általánosan megnyilat
ismerni
az
ország
intelligens
polgárainak
hént abban az októberi cikkünkben is
kozott °érdeklődést változatos műsorral viszo
s e célból minden 20 évet betöltött nozni A zenekar mindjárt első számnak egy
említettük — bizalmatlanokká s a ha számát'
férfi nacionáléja, képzettsége és végzettsége hi
tóságok Jránt gyülölködőkke fogják teles adatok utján összeiratik. Az összeírás kellemes, melodikus zeneszámot adott elő a
közönség nagy tetszése mellett. Majd Vigh
tenni az embereket, — sót ellenkező alkalmával kinek-kinek Összinte feleletet kell A. Béla gordonkán eljátszotta Campagnoh
leg, ha belátja a gazdaközönség azt, adnia a hozzá intézendő kérdésekre; ellen egy bájös románcát igazán művészettel és
hogy a hatóság az ő igazi érdekét védi kező esetben 100 K-ig terjedhető pénzbünte mélységes érzéssel ; Kánitz Izidor atóle
sújtható az illető. A tanítóság e mun megszokott virtuozitással zongorán kísérte.
és képviseli, siet segítő kezet nyújtani, téssel
kálatokat a törvény egyenes rendeletére végzi.
Zoltán Zsigmond és Eördögh Tamás szaval
mert hát első sorban az o érdeke ez.
Az Izraelita Ifjak mulatsága Múlt szá
Alhtegésségüg^Jközigazgatás.
Emlékezik't^lán
?közön$égánk arra, hogy? lapunk mul| éyi ok
tóber I87íki Szajnában! ugyanezen cím
a|att csak úgy vázlatosan, csak ?az ek
latáns, a hagyón is súlyos esetiét
érintve /dmoudottunkf egyet r$ást a mr
szerencsétlen állategésségügyi közigaz
gatásunkról. Hogy mi azt akkor tettük,
nagyon is indokolt volt, hisz fájó em
lékünkben van még ma is, anyagilag
meg talán hosszú idő múlva sem tud
juk a nyári és őszi állatforgahnunk
korlátozása’által' okozott' sebeket ki
heverni.
Elmondottuk akkor, hogy a zöld
asztal mellett megcsinált felsőbb ren
deletek az élet mindennapi követeimé- .
nyeivel még csak távolról sincsenek
tisztában, igy arra a . köyqtjceztetésre
jutottunk, hogy ha már ezek a tisz
tán bürokratikus rendeletek és szabá
lyok léteznek, — legalább azok mi
kénti végrehajtásánál kell megalkudni
az éléttel, mert a közigazgatásnak nem
az a feladata, hogy a rideg betűt ri
degen alkalmazza, hiszen akkor ezen
a téren is bileki katasztrófák állanak
elő, hanem ellenkezőleg a mindennapi..
praktikus élet sürgető követelményei
vel meg kell alkudni s ahhoz simítani,
hajlítani azokat a riideg ^zabályzato- .
kát, rendeleteket is.
■
Most ismét foglalkoznunk kell
ezekkel a dolgokkal, mért a miniszter
nek alig nehány napja jelent meg egy
újabb rendelete éppen ezen ügyben.
Szinte jól esik azt olvasnunk s
nagy elégtétel az nekünk októb. 18-ikí
cikünkre, mert az akkpr felsorolt sé
relmek egyenkénti orvoslását látjuk
abban.
Szóltunk akkor a vészkerületekről, — megemlítettük, hogy Pélynek
a túlsó határán egy tanyán fellépett a
száj és körömfájás s e miatt Jászapáti
is vészkerület lett, az itteni marha-vá
sár sem volt megtartható.
A most kiadott miniszteri rende
let szerint, ha egy község határában
egy udvarban vagy tanyán állapittatik
meg a száj és körömfájás, akkor az
az egy hely szoros és szigorú zár alá
veendő, oda őr rendelendő, — de a
község többi részén a forgalmi korlá
tozás elmarad, sőt ugyan ott a beteg
ség felléptétől számított 9-ik napon ál
latvásár is megtartható. Ha pedig az
említett baj. oly arányban lépett fel,
hogy annak szűk körre való szorítá
sát már nem lehet remélni s attól le
het tartani, hogy a ragály .széthurcoltatik, altkor, de csakis éltkor s valóban
indokolt esetben az alispán meghatá
rozhat bizonyos vészkerülétet.
Jövőben tehát,, ha
Isten őrizz —
Pély túlsó határán egy tanyán száj és
körömfájás léppgjfik talán csak nern_
megvilágítású- lesz indokolt. a jászapáti marhavásár
*
■
Márclus 15. A szabdság dicsőséges nap
ját községünkben is méltó módon ünnepelik
meg. A jászságnak ugyan 1848 nem hozott
annyit, mint az ország többi részeinek, de
éppen azért szép és dicsérendő, hogy parci
ális érdekek eltörpülnek a jászember előtt, ha
a nemzet egyetemének nagyságáról és dicső
ségéről van szóf Ez bizonyitja legszebben a
Jászság őszinte hazaszeretetét és megbizhatóságát s ez adja meg a jogosultságát a jász
partikulátis törekvéseknek is.
A nemzeti ünnep előestéjén fáklyás
menet, kivilágítás, ünnepi beszéd és szava
latok tartatnak. Az ünnep napján az iparos
körben műkedvelői színi előadás lesz, melyen
a Hadak útja" c. alkalmi darab kerül színre.
Cárság, 1^ peW a gazdasági
és polgári kör bán^KeTrefidőK ' >
Óhajtandó volna, hogy az összes ün-
nek n
tÖÜTcí^
itt a
gyógy tár felállítását Jászapáti-községre nézve
’^végre'
orvos.
A miniszteri
na egy ud- i
,
tak. Nagyajtai Körmötzy Ilona, a sok helyen
ünnepelt és ismert nevű művésznő eljátszotta
cimbalmon a híres „Cinka Panna"-nótát 173oből, majd még ráadásul egy egész sorozat
újabb magyar dalt. Játéka valósággal elra
gadta a közönséget. Az érzés éreje megindí
totta, a teknika csillogása elkápráztatta a hall
gatókat s mint valami rendkívüli tüneményt,
ugv hallgatták a művésznőéinek cimbalomjátéka bizonyára nagyban emelte a hangver
seny művészi értékét. Utána egy bajos lelkű
leánv. egy poetikus teremtés, Mandel Laura
játszotta el Beethowen „Waldstein Sonatá jának) I. részét. Ez a játék maga völt a
művészi tökéletesség A nagy zeneköltőt ily
gyönyörűen interpretálni még nem hallottuk
vidéki városok hangversenyén s hogy a kis
asszony negyedórákig tartó tapsokat kapott,
bizonyitja, hogy az igazi művészet hatása
mindig közvetlen, hatalmas és egyetemes:
mindenki érzi és mindenki megérti. Még
Alexander Zoltánná énekelt el egy csomó
szebbnél szebb* magyar dalt előbb a Kánitz
bán, hogy a dohány ára egyenlőre^ őrizetben Izidor, utóbb a saját
mAiipu A dalok mindégyike nagyon tetszett
maiad ahiratM--póng<ftFO9ái^&^
munkban, e mulatságról Írott beszámolónk
ból — jelenlévő hölgyek névsorából
té
vedésből kimaradt Gróf Rárólyné úrnő ne e.
Kész örömmel hozzuk tehát most a hibát s
egyúttal kijelentjük, hogy a névsort nem mi,
hanem a rendezőség állította össze.
Humor az exlexben. Érdekesen játszotta
ki egy jászkiséri tekintélyes földbirtokos a
multkorában a magyar államot. Köztudomású,
hogy a dohánybeváltások alkalmával a jaszkíséri beváltó hivatal mindenkitől lefogta az
adóhártalékokat. Ez a sors érte volna azt az
úri embert is, kiről soraink szólnak. Az öreg
ur azonban, a ki testestől-lelkestől 48-as és
obstrukcionista, erősen tiltakozott a jogtalan
ság ellen s kijelentette, hogy semmi szín
alatt nem engedi a levonást A hivatal, hogy
az öreg urat meggyőzze, megmutatta a pénz
ügyigazgatóság rá vonatkozó rendeletét, mely
szerint úgy a kíséri, mint a sülyi dohány termé
sének árából vissza keU tartani az esedékes
adóhátralékokat. Hogy valamiképpen megol-
........ .....
(MŰM
zött vármegyei tisztviselő március hó 8-án
Szolnokon elhunyt. A megboldogult hült te-
brilliáns előadással s azzal a nagy iskolázott-
jsa v'*w»4«Bb*í»aw
III. évfolyam
ságra valló * gyakorlattal: nem is lehetett
másképpen. Vége-hbssza netn volt a taps
nak s szinte kár, hogy utóijára neki is ki
' kellett merülnie. A műsor befejezéséül ismét
az egylet zenekar játszott. Egy kedves, idil
likus számot, a „Kovácsok az' erdőben
című bájos zenedarabot adták elő pompás
betanulással, kitünően, össze vágóan. Az er
dei madarak hangjainak utánzása s a fúvó
hangszerek kezelése igazán mesteri volt. Ok
is sok tapsot kaptak.
A hangverseny után tánc volt egész
* reggeli 6 óráig. Tehát nemcsak az előadás,
-de a mulatság is fényesen sikerült s igazi
dicsősége volt az ifjú zene-egyletnek, a mely
hogy Szolnok városának nemsokára első
rangú kulturtényezőjévé válik, erősen hiszszük.
;
Pártoljuk a hazai ipaht!
T.
a
‘C5
fűszer és csemege üzletében
Jászapáti (piactér.) '
• •_ Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb rpinőségü és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőVen felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem
ben állandóan raktáron lévő
kész gyermek ruhák
Van szerencsém a t. közönség tudomására
adni,
hogy a
lévő szabó
k i s ér i - u t t a I
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
• Egy jóházból való fiú
Molnár János ur
Oh
‘0
JC
N
30
0)
----------------- r
tanaiénak azonnal felvétetik
<
£
>
0)
c
0)
t.
ti
0
idény
♦
beálltával
gyártmányú
és angol
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
0)
-X
0
&
•0)
szemben
megrendelőimnek
a
legponto-
JÁSZAPÁTI
ES VIDÉKÉ
0'
a
0
o
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyes ssám ára 20 fillér.
0
<1
sabb s legszolidabb kiszolgálást biztosítva, marad
BLÖMZBTÉerÁR:
Felelős Mzerkesastö ;
Kgéaz évre.............................................................8 teor.
Fél évre............................................................ *
„
Negyed évre
.
ifj. Imrik József.
d
tam,
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február
hó,
Szabari p. Pál
•1
Pártoljuk a hazai ipart!
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s ua legkitűnőbb minőség
ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesitve, va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel,
Kovács
►5
0
»•
CL
Lajos
férfi szabó.
Ci
&
p.
3
5*
0
02
N
pr
0:
N.
$
?r
A második gyógytár ügye.
Senki nem vádolhat bennünket
azzal, hogy részrehajlók vagyunk, senki
nem mondhatja jogosan, hogy szemé
lyes tekintetek vezetik toliunkat; elfo
gulatlanul és mindenkor a jól megfon
tolt közérdek szolgálatában dolgozunk,
tekintet nélkül egyes emberekre, tekin
tet nélkül érdekekre, sőt figyelmen kí
vül hagyva sokszor még a saját anyagi
érdekeinket is, — éppen azért bátran szó
lunk hozzá a második gyógyszertár
kérdéséhez is.
Miután a község képviselőtestülete
a legutóbbi közgyűlésen a második
gyógytár felállítása mellett foglalt állást,
szükségtélen most már arról vitatkozni,
hogy kell-e a második gyógyszertár,
vagy nem. Lapunk különben is előzé
kenyen rendelkezésére állott mindkét
felfogás híveinek s igy olvasó közön
ségünk körülbelül tisztában lehet mind
azokkal az érvekkel, a miket a felállí
tás mellett, illetve az ellen felhoztak.
Fölösleges szószaporitás lenne akár az
egyiket, akár a másikat megismételni.
Éppen nem fölösleges azonban elmél-
T A R G
SZOLOLUGAST
ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden izőlőfaj alkalmas,
(bír m<nd kúszó .természetű) mert nagyobbrészt hal
megnő is, termést netn hoz, ezért sokan nem éltek el:
er-dményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet*:
tek, azok bőven ellátják házukat az egész szőlőérési
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel?
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett-a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkivül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disze anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyéhbre használható részekből. Ez a legháladatesabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
--------- A fajok, ismertetésére vonatkozó, -áztass fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bénnentve kül
detik meg, aki czimst egy levelezőlapon tudatja. .
„Fuchsol“
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
Szeged pusztulása
irta: Thury Zoltán.
puchsol“
Fuchsol“
59
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János nr
füszerüzletében a piactéren.
Közvetlenül káp^tó U3HAM ÁT<PÁRTs"TARSAI vegyészeti
irmenékl el8Ö- &»őlőolt¥Anytelep Nagy^Kágya, B. f
Nyomatott a kiadó- és laptulajdoriüs, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
11. szám
1904 március 20.
III. évfolyam,
Eszténdőnkint egyszer, éjszakának idején
is megkondúlnak a szegedi templomok tor
nyaiban a harangok. Ilyenkor a fölemelt po
harat visszateszi az asztalra a szegedi ember
s az arcokat belepi a felleg. Huszonöt eszten
dővel ezelőtt egy márciusi éjszakán zúgva,
bőgve törté át az ezer meg ezer kétségbe
esett ember áltál tapasztott gátat a jeges,
iszapos Tisza s elsöpörte a föld színéről
a gyönyörű várost. A mai Felsőváros helyén
maradt meg belőle valami s néhány mo
numentális .épület daczolt az áradat közepén
a hullámokkal Azóta azonban azok iseltünték a föld színéről; átélték a vizet, de beleWegedtek a nagy csapáob* Meglazult,..ellá
gyult az alapzatuk s a nagy vízre követke■ — -zen rekonstrukcióban >tebüntották‘. az ázott
Olyat, a mi nincs ben™sem
fiúmban. Az események ott aszerint oszla-
kedni azok fölött, amik e kérdéssel
kapcsolatosan történtek.
A dolog úgy áll, hogy a máso
dik gyógyszertár felállítása mellett egy
végtelenül komoly és mindenkor figye
lembe veendő érv harcol: a közönség
érdeke. Ezzel szemben egy másik
ugyanilyen komoly és ugyanilyen jo
gos érvet lehetetlen felhozni. Mert azt
már igazán képtelenség lenne állítani,
hogy a második gyógyszertár egyene
sen a közönség érdekeit sértené.
Azok tehát, a kik a második
gyógyszertár felállítását kívánják, a mi
véleményünk szerint elfogulatlanul gon
dolkozó emberek s olyanok, a kik első
sorban is a közérdek szempontjából
bírálják el a dolgokat. Felülemelkednek
a kicsinyes és szűk látókörű falusi' po
litikán s a nagy közönség , javára, a
nagy közönség jogos érdekének szol
gálatában foglalnak állást.
Komoly férfiakhoz, a kiknek a
közdolgok intézésében szerep jutott,
egyedül ez az eljárás méltó. Mert, nem
az én barátom az első, mikor a fóru
mon szavaznom kell, hancfti az az első,
a kinek az akaratából a fórumon vagyok*
nak meg, hogy a nagy viz után, vagy még
a nagy viz előtt történtek. A nágy viz kettőbe
vágta az időt, akkárcsak a világtörténetben
Jézus Krisztus születése. Ma már tökéletesen
újjá van építve a város. A nagy viz elmosta
az utcák szabálytalan, görbe vonalait, a pri
mitív építkezés minden szeszélyét. Az utcára
kikönyöklő, vagy az utcasorból szerényen
visszahúzódó házakat. A királybiztosság mér
nökkel dolgozott s a munka nyomán sugár
utak épültek, gyönyörű terek, miket a hatal
mas paloták négyszöge kerit be, kőgátat ka
pott a város védelmére, a Tisza fölött hatal
mas pilléreken vashid nyújtózkodik. A város
újjászületett, hanem a nagy vizet sírva em
legeti ma is a szégedi ember. Gyilkos kiro
hanása volt ez a. világ legjámborabb folyójá
nak. Sokan szeretteiket gyászolják, ha megkondul a márciusi éjszakán a harang, annak
is van azonban gyásza, a ki nem vesztett el
az árban senkit a családból. Azok a szerény,
kedves muskátlis ablakaikkal a világba mo
solygó házaké az egész régi jó..világ beleful
ladt a Tiszába. Elmúlt néhány nap álatt. A
,-gatriárkális.jómódú Szegednek vége lett. A
T^yilttér soronként 40 hll
Kéiiratokat vU&ia nem adunk.
Ez az egyik, a mit a , gyógytár
ügyével kapcsolatban kötelességünk volt
elmondani. A másik sem kisebb fon
tosságú.
/
, .
Köztudomású, hogy a községi
képviselőtestület közgyűlése nagy több
séggel szavazta meg a második gyógy
szertárt. Ez a tény, ez á valóság, á több
ségnek ez a határozott és egyenes állás
foglalása egy ilyen kényes és sok kelle
metlenséggel bővelkedő dologban i igen
szép és igen biztató jelenség. Bizo
nyítja azt, hogy a képviselőtestületnek
érzéke van a község érdekei iránt, bizonyitja, hogy e testületben a szemé
lyes tekintetek vajmi kevés és egyre
kevésbbé veszedelmes mértékben érvé
nyesülhetnek s végül bizonyítja azt,
hogy a község sorának intézése. meg
bízható és önálló gondolkozása embe
rek kezében van.
Az egész gyógyszertár-kérdésben ez
a tanulság előttünk a legfontosabb s
egyszersmind a legkedvesebb. Az Ön
tudatnak és a józanságnak akkora mér
tékét látjuk benne, hogy bizalommal
és hittel eltelve tekintünk á jövőbe, a
mely — ha nem csalódunk — bizo-
ismertem künn a tanyákon pásztorembert, a
ki a nagy viz óta egyszer volt bent a szép,
újraépített városban. Azóta se lehetett rá
venni, hogy megjárja magát a városban és
megnézze azokat a nevezetességeket, a me
lyeknek tapasztalatai alatt szomorúan keresi
a régi Szegedet. Szegeden értettem meg az
olyan öreg embert, a ki ragaszkodik az apái
viskójához. A szegedi élemedettebb polgár
csupa ilyen öreg ember. Rosszul érzi magát
a szép uj városban s visszakivánná a régit,
ha az ilyen kívánságnak egyáltalán valami
értelme volna. Körülötte a sok szép új ház,
á szivében azonban még mindig annak a rég!
városnak emlékét ápolja, a melyben született,
házasodott s a minek valami dereglye vagy
íélekvesztŐ ölébe omolva nézte végig a pusz
tulását.
'
"
S nem az uj nemzedék, hanem a régi
eszelte ki azt, hogy örökittessék meg a
pusztulás képe. Azaz, hogy nem a pusztu
lásé, a mí vígasztalán keserves látványosság,
hanem valami a pusztulásból és abból a re-inény4égből,4iogy™a^
lyén uj város épül. A mai nemzedék már
jav íratta kéeBen^vároM., Ar. ÖKMl tiWp-....
szonwrusazután
a régi város. A gyönyörű utakon, az
lanolin,
falsait—Ok. re-...——
^gaszködnál^^
—
m ” i.«, mintha nem tudná kiismerni magát S
M
*
LW«
1
.HL, évfolyam.
s^a
®
'
fisgtír ■
■ga^Eűrnagli
SÍÉaRSMnEeaBsaRRR
'gyakorlattal:
nem
is lehetett
másképpen. .Végé-hossza nem Volt a tapsnak.s szinté kár, hogy utóljára.neki is ki
kellett merülnie. A műsor befejezéséül ismét
,ai egylefi .zeriekar, játszott. Egy kedves idülikus számot,; a .Kovácsok az erdőben
cimü bájos zenedarabot adták , elő *pompás
’ betanulással,, ki tűnőén, összevágóan. Az^ ér
déi madarak hangjainak .utánzása s a fúvó
hangszerek kezelése igazán mestert volt. Ok
is sok tapsot kaptak.
L
• A hangverseny után tánc volt egész
reggeli .6 óráig; Tehát nemcsak áz előadás,
de a mulatság is fényesen sikerült s igazi
dicsősége volt'az ifjú zene-egyletnek, amely
hogy Szolnok városának nemsokára első
rangú kulturtényezőjévé válik, erősen hiszszük.
Pártoljuk a hazai ipart!
.,
12
'n
»0
Jí
N
tr
Van szerencsém a t. közönség tudomására
V
0
hogy á
r
adni,
£
lévő szabó
kiséri-uttal szemben
üzletemben a tavaszi
t
raktáromat a legújabb hazai
beálltával
idény
gyártmányú
és angol
Egy jóházból való fiú
•o
>
©
tanulónak azonnal felvétetik
Molnár János ur
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
®
JQ
©
ö
ex
®
©
©
©
megrendelőimnek
a
legponto
©
0.
? . fűszer és csemege üzletében
1 Jászapáti (piactér.)
& *
9. szám
" .JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
77
•
0
sabb s legszolidabb
•o
©
tam,
kiszolgálást biztosítva, maradd
&
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar~ tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy - üzletem
ben állandóan raktáron lévő
3
G
©
teljes tisztelettel
öl
©
S
Jászapáti, 1904.
február
5‘
©
©
N
hó,
gzabarip. Pál
Pártoljuk a hazai ipart!
. kész gyermek ruhák
rx.
e ■
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel,
Kovács Lajos
u
c
H
S
férfi szabó.
39
SZOLOLUGAST
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi* és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
puchsol“
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
•vábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
„puchsol“
npuchsol“
ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden oxÓlőfaj alkalmas,
(bír m>nd kuaaó természetű) mert nagyobbrészt ha
megnő is, termést netn hősiesért sokan nem értek el;
er-dményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat, ültet-;
tok, azok bőven ellátják házukat áz egész sző 1 óérési
idején a legkitűnőbb- muskatály és más édes szőlőkkel.;
' A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon-;
dózissal felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disxe síikül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyíhbre hasxnáíható részekből. Ez a legháladatosabb
. gyümölcs, mert minden ívben terem.
4
i
A falok ismertetésére vonatkozó, •sínéi fínjr-’
nyomatú katalógus bárkinek ingyen éi Défmentve küf-
f
nem általános szer, hanem minden állatnem részére 1(0lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János
füszerüzletében a piactéren.
-“Közvetlenül kapható ÚJHÁZI- ÁRPÁD és TÁRSAI.vegyészeti
‘ détlk meg, aki caimit egy levelezőlapon tudatja.
*
«>
......
".
. ■
Wonwm
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos,, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
■
'
' .....................
'
'
:
-
'
■
;
‘
’■
*
'
•
‘
0»
N
&
.3*
fdeSSSfcmM
&
*
mikór a félrevert-harangok egy virau.z , vá
rost búcsúztattak el e világból s a "a ; >■ a
borzasztó éjszakák után még lenvneiesebbek voltak a reggelek. Az éjjel sötétjében
csak sejtették, hogy hol, mit döntőn össze
az áradat, a nappal azonban már ti* iga volt
a bizonyosság. S a pusztulás fölött hajóké*
. Zók között sokaknak napok alaii ószütt meg
a haja. Az ember életében becsen em.’ek az
Milyen.rendkívüli csapás is. Mimién becses,
a mi néni közönséges, mindennapi, esemény*
Még az olyan nagy szomorúság v
m: ke*
veseknek adatott meg. Az emhe
'j. ónban
elmúlik.e világból. Fogynak; a i.3g\ fa tűm
tanul. S egyszer csak elfogynak w;in.menynyién.. A könyv lapjain fogyatéka. .
talmasabb irás isi Nem képes í>
' mindenkinek, az agyában egyfoimm kiala
kuló képet adni arról, hogy mi .volt Szeged
halálos a mi .utána nyomban elkövetkezett/
y^.rUiiászületés.,Van egy kis szón loiu .inelan**'
..ft*olia ,®bban ~ az tiszteletreméltó; kegyelet
mellett,: *- hogy Szeged magisztrátusa mp-j
humentális, hatalmas festményben gondoskodott a két véglet : a pusztulás, és a meg
újhodás megörökítéséről. ,Lássák ,az utódok1
i%'hogy ennek'a szép városnak’ a helyén’
-
-■*
n
i , í-
ú! f
**
*
III. évfolyam.
'11. szám.
'
i
értelmiség, gyakorló orvos csak egy van:
Kunhegyes kisebb, község, szegényebb’; gyérmektelepe sincs s mégis megél á^két gyógy
tár miádkét he^en tisztességesen* Mindezek
alapján tehát s- .különösen
hiszi, hogy
a kézi eladás dicsőbb s a kiá^olgálái ponto
®
A‘>
^14-iOközgy^|^mely a m£
sabb, és előzékenyebb lesz, ^őr a Második
ODdik gyógytáfrjcérdésével f
sózott,
.gyógytár felálláséjJavasolja.
Z
^tkezőképpe^wlyt le:
>
' •
Főjegy2p||őterjesztett^ a belügyminisz«' által lekű
kérvényeket’ * felolvasta a sodik gyógytár mellett Szerinte a. p. gyógy
zegésségüg^^izottságnak /március 11 -én tárt elsősorban a közönség kivárna kmiutón^á
jartott ül
hozott £ h^
mely tisztességes verseny •áohasem Ón, csak hasz15 szavazattal
ellen a második gyógy tár nál, A azt hiszi, hogy a II. gyógytár senki*
felállítását nem kívánja. Azután megkezdő nek sem lesz kárára. Számítása szerint — a
dött a tanácskozás.
t
•zeritandrásiakat is ^beleértve — az apáti
Horváth Lajos a járási orvos 5 év előtti* gyógytáraknák mindig lesz 13000 főnyi közön
véleményes jelentését kéri felolvastatni/mert sége, & miből 2 gyógytár szépen megélhet,
újabb véleményes jelentést a járási oivos. nem ő tehát a második patika mellett foglal állást.
\ adott s mert ama jelentés pontos adatokra táAtital Sándor ugyancsak hasonló érte
maszkodva, fölöslegesnek Ítéli a II. gyógytárt. lemben beszélt. Szerinte az á tény, hogy a
^ Süchler Pál dr. járási orvos mindenek
helybeli lakosok közül sokan más községek
előtt kijelenti, hogy ő 5 évet elég időnek tart gyógytáraiban vásárolnak, azt bizonyítja, hogy
-arra, hogy egy község viszonyai az alatt meg nincsenek megelégedve s.igy, egy okkal több
változzanak/ éppen azért nem is állhat meg van arra, hogy II. gyógytár létesüljön, ö is
a mai viszonyokkal szemben az ő 5 év előtti a II. gyógytár mellett foglal állást
jelentése. Ma ugyanis neki az a meggyőzőKientzl József a közérdek, a közönség
déee, hogy a II. gyógytár, Jászapátin felállít jogos érdekeinek szempontjából szintén a
ható. ! A felállítás r ellen' »« ; törvény szerint gyógy tár felállítását javasolja.
.
ugyanis csak akkor, lehet komoly érveket
Ez után elnöklő főbíró elrendelte a sza
felhozni, ha áz új patika a másik fennállását vazást. Berente Miklós névszerinti szavazást
veszélyeztetné. Ez alapon utasította el a kért, tehát névszerint szavaztak.
- belügyminiszter is 5 év előtt a kérvényt.
A második gyógytár felállítása mellett
Azóta azonban a viszonyok nagyban változ szavazott 32, ellene 7 képviselő, igy tehát a
tak s így ma-már más* helyzet állott elő. második gyógy tárt 25 szótöbbséggel elfo
Először is az 1898 évi,XXI. t-c. értelmében, gadták.
a betegápolási alap létesítése következtében,
Azután kisebb jelentőségű tárgyakat
jelentősen emelkedett a gyógytárak forgalma, intéztek el.
ugyancsak 'az újabb allategésségügyi töfvé• nyék i értelmében ' a ragályos állatbetegségek
kötelező gyógyítása miatt szintén emelkedett
Schultz Imre.
a forgalom s végül a községben lévő gyer
mektelep szintén nagy összeggel növelte a t
Előkelő vendége volt f. hó 16. és
gyógytár bevételét. De másrészről á, község
1
7-ik
napján községünk tantestületének.
lakosainak1 száma is folyton emelkedik, 3
Schultz
Imre, á-hírneves* pedagógus, a
.A orvos, 1 állatorvos van, a lakosság intelligenkitváló
tanügyi;
iró, a legkitűnőbb nép
sebb, műveltebb lesz, jobban fejlődik az or. vos iránti bizalom, fokozódik a gyógyittatasi iskolai tankönyvek Írója volt ez a ven
kedv, a. mi mind csak azt bizonyítja, hogy dég, a ki a jászok iránt érzett szinpaa második gyógytár a régebbi fenállasát nem
tiából elfáradt hozzánk, hogy nevelési
veszélyezteti. Egyébként sokkal rosszabb vi
szonyok között is meg tud élni két gyógy tar, módszeréről s gazdag tapasztalatiaról a
mutatja az árokszállási és a kunhegyes! gyógy- tantestület tagjainak előadást tartson.
tárak helyzete. Árokszálláson nincs semmi
Március 16-án este 6 órakor ér
... ..
------ ■
JÁSZAPÁTI’ ÉS VIDÉKE.
'
{hyára szebb és boldogabb lesz mint
*a mült. ■
.
’
•"
A község java, fejlődése és^előre-
gM-
~~ -
-------------- S
. r .
Uh évfolyam. -
kezett kocsin Arókszállásról és Szlávik
József helybeli igazgató-tanitó házánál
szállt meg a kiváló tudós. Az nap este
8 órakor tiszteletére vacsora volt az
úri kaszinóban, hol Khindl Gyula fő
jegyző a község képviseletében, Hor
váth Lajos, Koczka István és Markovits Pál az iskolaszék képviseletében,
a tanítói kar teljes számban s egy pár
tanügybarát jelent meg. Az első köszön
tőt Szlávik József igazgató mondta az
ünnepekre; a másikat Táborita János
a tanügy barátaira s a harmadikat egy
szép, formás és gondolatokkal teli be*szédet, Horváth Gyula a helybeli tanítói
karra. Közben az ünnepelt szép sza
vakban megköszönte az iránta tanúsí
tott figyelmet s érdekes reminiscenciákthl szórakoztatta a< társaságot.
Az előadást másnap délelőtt 10
órakor tartotta meg a jeles tanár a r. k.
népiskola egyik tantermében előkelő
hölgyközönség, az egész tanítóság és!
^nagy számú érdeklődő előtt.
, Két óráig tartó előadásában a ne-
nak s melyek úgy tartalmúk, mint íz
léses, csínöíftciállitásuk s pompás illuszt
rációik folytba legjob>i|^piskolai tankőnyvek hatónkban. z
a-,^Az előadás végeztéO-; Fülöp Feesperep-plebános páOzives szóiiicgKuazuute a Kiva
W megköszönte a kiváfó ; tudós elő, ______
igazgató
mondott köszönetét azé
bemutatott könyvek# a jelre író a népikola könyvtárának 'ajándékozta,, mire
aztán a közönfség eltávozott.
/. Délben Szlávik József igazgató ta
nítónál ebéd volt a kitűnő vendég
tiszteletére, ki a délutáni vonattal Ér
sekújvárra utazott,, hol f. hó 18-án
tartotta meg előadását.
i
Jászladányi hangok.
4
fi
।
I
s:
aU^szfi&.
t is,lnelyek mínc
„
ihtov *
___
{Folytatjuk)
. &
temetőére küidöttetail.
;i •
.
-.í i'1 i. ;íf. - ■
*
i*
'r ■.
.
'
'
-
„Ö«=a-TO=================^^
nagy mesterről', a ki az árvíz képét isten rázdálkodott, mintha ő volna a legelső, ur a
adta tehetségével és. nagy művészetével meg faluban. De pechje volt szegénynek, mert más
festette. Most, mikor a nagy kép inüvészi nap megérkezett a helybeli előjárósághoz a
reprodukciója megjelenik, kétszeresen figyel szolnoki kir. törvényszék vizsgálóbírójának
mes dolog a művészről való megemlékezés ellene kibocsájtott letartóztatást elrendelő vég
s különösen emeli annak értékét az a^rokon- zése s az elegáns, gavallér és büszke Freund ’ t
szenv és tisztelet, mely a megemlékezÖk sza urát a fekete kávé mellől kihallgatásra hur
vaiból áradozik. Az egyik a szegedi Írók és colták a főjegyző elé. Ágált, tiltakozott, kapáhirlapirók egyesületének távirata, mely igy lódzott, de bizony letartóztatták s március
19-én, éppen József napján, szép, verőfényes
szól: „Szegedi árvíz huszonötéves fordulóján
szive egész szereteté^el üdvözli árvizkép mes tavaszi délután csendőr-fedezet mellett elszáteri alkotóját Szegedi irók és hírlapírók egye litották a szolnoki kir. ügyészség fogházába.
Kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy
sülete."
A másik Cserzy Mihálynak, a kitűnő nincs nála pénz. A kik azonban nagy stilü
szegedi Írónak levele, kit Homok álnéven a kártyázásait látták, tudták, hogy nem mond
legjelesebb tárcaírók sorába számit az irodai- igazat. Kutattak tehát a pénze után minden
. mát ismerő közönség. Az ő leveléből közöl felé, míg aztán a községháza egyik félreeső
helyén meg is találták a tárcáját s benne
jük ezt a részt:
„A 25-ik évfordulón rád emlékezem, majdnem 2000 koronát. Szépen be volt cso
leedves mester és üdvözöllek szivem meleg; magolva papirosba s, úgy eldugva, hogy ke
szeretetével. A képedről holnap este felolva resés nélkül senki rá nem találhatott volna.
A pénzt az elöljáróság azonnal őrizetbe vette
sást tartok az ipartestületben."
Itt említjük meg, hogy Vágó Pál a na s postán fogja elküldeni a szolnoki törvény
pokban felküldötte Budapestre a tavaszi tár széknek. Legalább valami jut a kijátszott hi
latra gyönyörű szép birkás képét, mely a telezőknek is. Freund úrtól pedig, azt hisszük,
mester eddig festett tájképei között talán a örökre megszabadult Jászapáti. Ahol tsalásait
legszebb alkotás. A képet, mint magunk sze kezdte, ott érte utói az igazságszolgáltatás
mélyesen is tapasztaltuk a művészek jelesei sújtó keze is. Amiben van valami erkölcsi
elragadtatással fogadták s hogv a legkiválóbb elégtétel is talán. Tény, hogy Apáti szeren
tájképfestők is mily sokra becsülik, bizonyítja csétlen a gazemberekre, csalókra es tolvajokra.
Olgyai Ferencznek, a legjobb nevű magyar Innen nem igen tudnak észrevétlenül elsza
Aponl Linkoln.
tájképfestőnek alábbi levele, melyet tegnap a badulni. Micsínai is, átkozni fogja s talán
Freund sem dicséri soha életében Apátit.
mesterhez intézett:
A ki kertjét eieretl, szép virágokat és
„Láttam a kiállításban a birkás képe
det és el vagyok ragadtatva. Gyönyörül mo kitűnő konyhakerti terményeket akar, az fe
dern, szép, jó és magyar. Sajnálom, hogy dezze magszükségletét Mauthner Odón cs.
csak egy kalapom van, mert ha egy egész és kir. udvari magkereskedéseben Budapes
ten, RotUubiller-utca 33. A cég idei árjegy
kalapos bolt volna a fejemen, azt is lekap
nám alázattal előtte! öreg, ha kell kutya- zékét, mely 226 oldalra terjed, kívánatra min
Március 15. Az 1848-iki nagy napok
denkinek ingyen küldi. Ezen árjegyzék az ál
emlékét szépen ülte meg községünk iparos mosó, beállók hozzád", stb.
Névnapok- A tavasz egész pompájával talánosan ismért, világhírű, kitűnő magvakom
osztátya. Folyó hó 14-én este az iparos ifjú
beköszöntött. Langyos a levegő, illatozik az kívül, még a különösen érdekes és meglepő
ság fáklyásmenetet rendezett, a menet utján a
kellemesen simogatja az embert a konyhakerti- éé virágujdonságoknak egész soházakat a polgárság fellobogózta, az ablako ibolya,
tavaszi napsugár, rügyeznek a fák, zöldül a |I rozatát is tartalmazza.
kat kivilágította s a piactéren ünnepi beszéd
A joviális beirendőr. Freund Vil
vetés, az élet, hz erő jelentkezik mindenfelé
. és hazafias szavalatok tartattak. Az ünnep
a természetben. Sándor és József napok is mos letartóztatásának híre tegnapelőtt
rendezői elismerést és dicséretet érdemelnek,
mert csak nz ő buzgalmuknak köszönhető, elérkeztek s igy nem sokára jön a fecske, a községházára szólított bennünket. A
jön a gólya, a két legbiztosabb előhírnöke a
hogy március idusa nem múlt el észrevétle
cedves legény már akkor csakugyan
tavasznak. — Boldogok azok, a kiknek e
nül községünk felett. A százakra rugó tömeg,
’ogva volt. A rendőr-legénységi szobá
szép napokra esik a névünnepük. Ilyenkor
mely a piactéren sárban, hidegben lelkesül
ján őriztek; a kíváncsiság arra hajtott
minden ember örül, mindeki szívesen vigad
ten hallgattass nagy napot dicsőítő szavala
s mindenki — adakozó; szívből, szívesen kí bennünket. A megtört, szerencsétlen és
tokat, elragadtatással adta meg nekik a fára
ván jót a felebarátjának. Ez az oka, hogy elkeseredett Freund Vilmos helyett
dozásuk legszebb jutalmát: a hazát szerető
olyan nagyon sokan ostromolják a Sándoro
nagy meglepetésünkre egy jókedvű
szív őszinte lelkesedését és háláját.
A piactéri ünnep ut m a gazdasági és kat és Józsefeket névnapjukon.
urat láttunk a szobában, ki finom szi
Voltak pedig bőven. Március „18-án
polgári kör bankettet rendezett március 15-ike
Imrik Sándor, Antal Sándor, Fekecs Sándor, vart füstölt, jókedvűen adomázott, sö
emlékére, melyen a kör tagjai szép számmal
Pataki Sándor, március 19-én Cseh József dr, rös’ kancsót tartott a .kezében s az
vettek részt. A lakomán Vajda Soma dr. és
Kientzl József, Dózsa József, id. Imrik József, asztal előtte a görnyedésig tele volt
Táborita János szép beszédben magyarázták
Szlávik József, Dzurik József dr. tartották
rakva sörös palackokkal. Mellette ült
az ünnep jelentősegét. Vajda Soma dr. kez
névnapjukat s alig győzték fogadni a sok jó
deményezésére a helybéli öreg honvédek ja
kívánságot. Kérjük, hogy fogadják szívesen érdemes belrendőrünk, Szabari Vince
vára gyűjtést is indítottak s a begyült pénzen
ur s még vagy három bakter* Mind
másnap, 15-én délután, a kör helyiségében a a mi üdvözletünket is.
Sorozás. Az obstrukció véget ért, a szivaroztak, mulatoztak és jókedvűen
szabadságharc érdemes
katonait megven
törvény hozás két háza az 1003. évi ujoneju- beszélgettek az őrizetükre bízott dclinkdégelték.
taiékot megszavazta, igy tehát a sorozás rö
15-én este az iparos körben volt ün
venssél. Kérdeztük, hogy honnan ke
videsen megkezdődik az egész országban;
nepség. Műkedvelői előadást rendeztek, Verő
most már javában folynak az előmunkálatok rült a sör? Boldog mosollyal felelték,
György kitűnő alkalmi darabját, a „Hadak
s f. hó 13 án országszerte megkezdődik a hogy Freund hozatta, Freund, a ga
útját" adták elő pompás előadásban. A sze
sorozás. 13-án a jászapáti és szentandrási, vallér, az elegáns, á bőkezű — csaló.
replők kivétel nélkül mind kitünően játszották,
— 14-én a jászladányi és besenszögi, 15 én És dicsérték és a kezét szorongatták
lelkesen szavaltak, bátran harcoltak, Vágó
az alsószentgyörgyi, tiszasülyi és kőtelki,
és kocintottak vele, valószínűleg éltet
Jusztika szívhez szólóan énekelt, Csintó Etelka
16 án a jászkiséri állításköteleseket sorozzák.
ennivaló, fess hadnagyocska volt, szóval az
Az ezredekhez való beosztásokat is szintén ték is. Mi aztán ott hagytuk őket, nem
egész előadás kitünően sikerült. A rendezés
gyorsan fogják elvégezni s igy remélhető, akartuk tovább zavarni a mulatságot,
nehéz munkáját Lédeczy B József végezte,
hogy a póttartalékosok is hamarosan haza hiszen eleget láttunk 1 Komolyán mond
akit az ő áldozatkészségéért és nemes, önzet
kerülnek. Ezzel aztán véget ér sok tzer em juk azonban, hogy ez nem tréfa, ha
len és ritka önfeláldozó fáradozásáért külö
ber méltánytalan szenvedése s végre valahára
nem szomorú valóság s egyúttal re
nösen meg kell dicsérnünk. Hogy ezt a ne
a rendes mederbe terelődnek a dolgok. Azt
héz darabot annyi szereplővel, oly sok vál
hisszük, hogy minden magyar ember örülni méljük, hogy, akad még valaki a vár
tozással egy kicsi színpadon ily tűrhetően
megyénkben, a ki az ilyen hülye és
előadtak: az a Lédeczy B. József érdeme. fog rajta.
Freund Vilmost letartóztatták. A megbol önmagáról és állasának tisztességéről
Büszke lehet rá a kör, a melynek tagja s a
dogult „magyar menyasszony" hűtlen sáfárja, megfeledkezett belrendőrt a bakteraival
fiatalság, a melyet nevel és tanít.
a csalással, hamis bukással és más egyébb
együtt azonnal kikergeti a kÖzségháAz előadást tánc követte — reggelig.
f»n ékes dolgokkal vádolt Freund Vilmos pár nap
"ülőit u ijuzatórt jeios ।
Jászapátiba. Vasalt nadrág, gérokk, ragyogó
ros újjászületésének 25 éves évfordulóját,
cilinder ékeskedett rajta, a zsebében pedig tere bízott kétes egzisztenciák pénzén _
ottak. fénves lakomák
Ennyit erről. Sapienti sat! Önöknek is
bizonyára elég. De elég Jászladány intelligens
közönségének is s azért nem csodálható, ha
a gyűléseken az úri közönség nincs képvi
selve, hisz már megundorodtak ettől. Hagy
juk e sötét pontot.
De mégse! Mutatóban hallgassuk egy
gyűlés kiszakított részét.
(Zaj.) Elnök csenget, (zaj) Egy hang,
vagy pardon kép . . . elő úr: (zaj) „Tisztét
gyűlis" (ZZZ) Hivaikozva (Zffssmé) az előt
tem szólott t.k. úr indítványára, vagyok bátor
(mellüket verik) azt oly módosítással pártfo
golni, miképen az elöljáróság oly dekrétum
mal bízassák meg, amelylyel oda hathasson,
hogy a főjegyzői irodában ismeretlen álfal
egy tenyérnyi helyen (tenyerüket mutogatják)
kiégetett ( a kiégett pipákat újra tömik) láb
pokróc ára a főjedző által megtérhessék!
(Általános helyeslés, közbekiáltás: „le kell
vonni a béréből." A Szolnokot számosán üdvözlik; kalapok, pipák stb. lengenek.)
De iine a xflj hirtelen dekrescendóba
- olvad át s ennek az az oka, mert a vezér
tette le most a garast, akarom mondani a
pipát s a többi pedig újra agyarukba véve a
gondolat adót, bölcs hallgatásba mélyedve s
kényelmesen elhelyezkedve a jól fűtött szohá^an „védangyalként" őrködnek a község
'jóléte és jövője felett.
W
Mindenki maradjon meg
mesterségé
nél! Nincs igazabb mondás ennél, különö
sen Jászladányra vonatkozva, melynek fel
fordult társadalmi helyzeténél csak a képvi
selőtestület gyűlései a borzasztóbbak s oly
felfordultak, hogy a ki ezt szemléli, annak
is felfordul a . . . gyomra.
Mig a képviselőtestület megmaradt „kép
viselő-testület *-hek, addig rendben folyt min
den, mikor „képe ... s . ." lett, akkor, csak
veszekedni volt „képes* s most bátran meg
felel a „kép .. . elő" testület névnek s Isten
bizony nem hazudtolja meg a nevéti
De nem akarom én ezt a tisztességes
„összegyülekezetet* bántani, hisz vannak
köztük értelmes, józan emberek, kik jobb
sorsra érdemesebbek, mintsem, hogyazt a
sok uj borhoz hasonló beszédeket végig hall
gatni kénytelenek legyenek. ,
j
Jobban mondva voltak, mert belátják,
hogy itt nem az érv, a belátás, a józan meg
fontolás dönt, hanem igen is, a ki bírja az
marja s ha „székkel" nem „döntenek* is,
bírják „szuszszál", s ha véletlenül nincs hatáss a beszednek nincs se föle, se farka,
akkor előveszik a szomszéd fülét s nyomós
okokkal észretéritik.
No de van i> ott m. k. ész! Vannak
ott jeles emberek! Van, aki az összes tör
vényeket könvvk’vül tudja s a §-at czitálja.
Nagy fáradság, de megéri a dicsőséget.
Főelv: „Ne legyen, a mit az elöljáró
ság akar!* Ha valamihez még dikciózni sem
lehet, nem lehet inditványt^pót-, ellen-, visz-,
össz-, fő- s mellékinditványt tenni, nem. le
het azokat elejteni, fenntartani, pártfogólag
módosítani s főleg nems lehet „szavadzni" .•
az bizton megbukik. f >
’ *
De lássunk néhány szemelvényt 1
A főjegyző 600 frtos fizetését felemelik
800-ra s jaj annak, aki ezt komolyan veszi!
Nem sokára megmondják, hogy csak tréfál
tak s egy 10 órás ülésben azt szépen viszszaszivják s kegyesen megengedik, hogy az
uj fizetés szerint felvett fizetési többletet 1
év alatt visszafizesse.
Nem fog artapi égy kis statisztika.
1903-ban volt 36 gyűlés 341, tárggyal. Volt
oly gyűlés, a > melyeit 30 tárgy volt. Volt 2
napos gyűlés, volt szétvágott, összeragasztott,
volt elhalasztott, yolt nappali fénnyel,esti
fénnyel, götögtqz, hab,, .. stb. Volt diszgyülés 3; (nem sajtóhiba) mondd: három tag‘ g#,1'Volt diszken —őO .taggal. .
De bnt?ki akatja őket Dánt^i. a mikor
‘ f évbert r' hónapnál többet. a ; közügynek
kénytelenek .Szentelni 1 Az ő érdemük meg-
11. szám.
„Jászapáti és Vidéke* melléklete,
nudatött,
vészekedett/vere^^^
lÁzatwá1^ is"
nagyobb gyalázat!
*
•
tg
ag
ap
■ÍS0H"
iwmMMwMiww .i.'i.
11. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam;
11. Mám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
*4
1623 sz.
tk. 1904,
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Moller
Amold szeszkereskedő végrehajtatnak Jancsovits Etelka férj. Töröcsik Dezsőné végre
hajtást szenvedő elleni 200 kor. tőkekövetelés
♦és járulékai iránti végrehajtási ügyében a
szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir. já
rásbíróság) területén lévő Alsószentgyörgy
község határában fekvő, a jászalsószentgyörgyi 762. és 763. sz. tjkvben A t- 1043.
és A. f. 1044. hrsz. a. fog’a't s Jancsovits
Etelka férj. Töröcsik Dezsőné tulajdonául
jegyzett s a bemutatott községi bizonylat sze
rint a természetben egy egészet képező ingat
lanokra együtesen az 1200 Kban ezennel meg
alapított kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1904évi április hő I84k napján délelőtti 10 órakor
Alsószentgyörgy községházánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in
gatlanok együtes becsárának 10 ^0-át vagyis
120 koronát készpénzben, vagy az 1881 :
LX. t.-cz, 42. §-áhan jelzett árfolyammal
számított és az I8S1. évi november hó l-én
3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet
8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881.
LX. t.-cz. 170§-a értelmében a bánatpénz
nek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiál
lított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904.
30-ik napján,
*
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét Julhalmozott
__ raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
mexikói ezüst áruimat
és pedig* 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb mexikói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levéspieritő kanál, 1. drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
9^9“ 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár.
T»
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellet ppntosan működő 12^/1 kiló
hordképcsségü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói e^üst egy teljesen fehér fém (be
lül is), melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást válallok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruhuza Budapest, Hernád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég zzepeaségi vászon 6 telje*
férfi vagy nőt ingre 90 cm. széle* kitűnő mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4frt 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
5
koronáért
küldök 4 é* félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy* utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
Mintákat a nagy forgalom miatt nem küldhetek.
‘ Kék zománcozott főzőedény kitűnő gyártmány. Próba-rendelmény 6 fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldi Denker J. árúháza Budapest, Hernád-utca 54. ,
20—1
tna^nnemu
dai nutfi^aí
évi januar hó
-A jászapáti kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
50. szám.
1904. vgrhió.
Árverési
8"
hirdetmény.
Akilirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
I X. tcz. 102. §-a ei tvlai. ben eznnel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kh. járásbíróságnak
végzésé következ1904 évi V. 16.
lében Dr. Fuchs Smd r i_yvéd által kép
viselt Friedmann és Seid&n cég javára Steinar Miksa és Janka czeg ellen 468 K. 18 f.
s járulékai erejéig 1904 évi január hó 21-én
foga^atositott kiél. \ t g<ehajtás utján lefoglalt
és 720 korra becsült következő ingóságok,
u. m : bútorok, üzlet berendezések stb. nyil
vános árverésen tkulatnuk.
Mely, árverésnek . jászapáti kir. jbiró
ság 1904. évi V. 16i2 svámu végzése foly
tán 165 kor. 64 fill. h talékos tőkekövetelés,
ennek 1903 évi december 15 napjától járó
kamatai, és eddij.
ízeseit 72 kor. 80
fill, biróilag már meg ; t irtott költségek ere
jéig Steiner Miksa és Janka lakásán és üzle
tében Jászalsószentgyörgyön hivatalból leendő
eszközlésére 1904 évi nárciui hó 30-ik nap
jának délólöttl 10 órája in taridőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly meg
jegyzéssel hivatna^
< g. hogy az érintett
ingóságok ezen árvi <<en az 1881. évi LX.
t.-cz. 107. és 108. § a . telmében készpénz
fizetés mellett, a légibb et ígérőnek szükség
esetérí becsáron alul i- I fognak adatni.
Amennyiben az werezendő ingóságoknt mocdc ia l* fa íem ।
Jcieíégitési Jogot nyerte . »lna, ézen árverés
áz 1881. ávi LX. L-ca*
keh Jászapáfih, UW fflárc. lífiFTl-ÍH.
?
■
Szvitékj,
■bir végféhajtŐ:
ül
Ci
H
SX
„fuchsol4
„puchsol“
Mpuchsol“
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
kipusztitja az összes fergeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János ur
füszerüzlet^ben a piactéren.
*
■f;
v.
-
• J«wawÉia mai । i(
.. .
aljiiwmmmzzMhi&eiib^
k
r^r’**’*^**"**^^
/jászapáti és
11. szám.
vidéke.
/ évfolyam*
‘te
a hölgyvilág'részére!
SZOLOLUGAST
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél-
essünk minden ház mellé és kertje*
inkben, föld és homoktalajban.
Erre asdnban nem minden szőlőfaj alkalmas,
ár mind kúszó természetű) mert nagyobbrészt ha
(fiognő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
<«dményt eddig. Höl lugasnak alkalmas fajokat^ ültetMk, azok bőven ellátják házukat az egész szőlőérés
^ején » legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s ninn oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gonÜtzással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épühek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb dianélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
bbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
les, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, szines fényomatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kültik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja.
nlMU első aíMoltvtajtelep lagy-Kigya, i. p.
16—6
Sxékelyhid.
»wmw
,
y
kül készítheti ruháját az
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik .minden vasárnap.
igazítható női taille-szabászati készülék
b
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölovelet kaptam minden országból. Minden
í
M E. ÖF1Z ÉTÉSí ÁK :
FgA.v- ............................................................... Kor.
Kól
....................................................... 4. „
'Nedved övre
.....
~ ••
Ha egy idegen ember, egy nagy
nyugati nemzet fia, véletlenül erre a
tájra vetődnék s felkeresné községün
ket, a kéttornyú templom s a szép te
mető mellett bizonyára feltűnnék nejp
az a 11 társas kör is, ami Jászapátin
van.
Neki mindenesetre kellemes csaló
dás lenne ez a tapasztalat a rólunk
elterjedt romantikus pusztai élet és a
bizarr betyár-mesék után s mint a nyu
gati civilizáció nem várt jelenségét,
mint a társadalmi kultúra biztos jelét,
úgy üdvözölné a köröket. A társulás
eszméjének terjedését, az együvétartozás
-érzésének erősödését s a műveltség
előhaladását és általánosodását látná
benne s bizonyára élénken tiltakoznék
a jövőben minden olyan könyclmü állitás ellen, a mik a magyar alföld la
kóinak társadalmi életéről a nyugoti
országok kávéházaiban elég sűrűn, még
ma is elhangzanak.
És a messze földről közénk tévedt
idegennek talán igaza is lenne, mert a
társas körök száma mindenesetre bizo
’í
Quschelbalier Antal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök,
MagyarazatoKat
kuiuun.
4|
.
1 jóházból való fiú
íjomdánkbu
Pártoljuk a hazai ipart t
azonnal XXXX
eeeeee felvétetik.
«0
N
«0
®.
X
Van szerencsém a t. közönség tudomására
N
1
adni,
p
'A
Csak 10
p
►
©
lévő szabó
U
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
Tisztelt
4 dapab
legfinomabb
gnagy piros fej-narancs.
©
A
©
©
‘®
0
X
fi
0
szemben
beálltával
idény
gyártmányú
és angol
szövetekkel fölszereltem.
4
/'s
hogy a
sabb s legszolidabb
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad-
legfinomabb küogramonkint 1.90 kr.
füszerüzletében
s
©
3
Cb
©
tam,
©
©■
3
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február hó,
Szabarj p. Pál
nyíték a műveltség terjedése és általánosodása mellett. Más kérdés azonban
az, hogy a társas körök számbeli tultengése hasznára van-e egy község tár
sadalmának, nem akadályozza-e meg ép
pen e társadalmat alkotó egyének éle
tének erkölcsi és gazdasági fejlődését?
Az a müveit, nyugati úr, ki csak
pár napot töltene községünkben, aligha
foglalkoznék ezzel a kérdéssel; nekünk
azonban, akik itt élünk s akiknek al
kalmunk van az egyes intézmények
hatását és eredményét megfigyelni,
egyenesen kötelességünk minden oldal
ról megvilágítani ezt a kérdést. Elmond
juk tehát őszintén cs nyíltan, hogy
mit gondolunk Jászapáti 11 társas kö
réről.
Első pillanatra valóban tetszetős
dolog, hogy egy 11.000 lakosú köz
ségnek 11 társas köre van. Hiszen
minden ezer emberre egy kör esik! —■Mily nagyszámú intelligencia, mily erős
és hatalmas klub-élet, mily kellemes
társadalmi viszonyok s mekkora jólét
és gazdagság lehet itt! — gondolja
az, aki a helyzetet alaposan nem is
meri. Mi azonban másképpen^ gondol
nézve hiába kereste a régi Szegedet. Eltiint
a/, meg kellett komponálni a város régi ké
pét és pedig hiven és jóformán minden se
gítség nélkül. A katasztrófa alatt sok fény
képet készítettek az áradat egész területéről,
csodálatosképpen azonban éppen a Vágó által
festett kép hátteréről nem akadt fölvétel se
irta: Thury Zoltán.
a gyűjteményekben, se magánosoknál. A mű
vész Sízésére volt hagyatva s a régi Szeged
(Folytatás)
del ismerősök leírásának egybevetésével al
A hatalmas alkotás megfestésére a ma kotta meg képének hátterét. Olyan hiven,
hogy egyszerű tanyai emberek bizonykodnak
gyar művészvilág egyik legizmosabb talen
az
összbenyomás igazsága mellett.
tuma, Vágó Pál vállalkozott, illetőleg ő lett
Maga a kép azt a jelenetet örökíti meg,
a győztes abban a versenyben, a melyet
Szeged a kép vázlatára hirdetett s természe a mikor a király meglátogatta a rombadült
tesen az ő mesteri ecsetére bízatott a kép Szegedet. A nyomorúságnak egy szigetén áll
megfestése is. óriási feladatot vállalt magára a kiiály, egy emelkedettebb ponton, amelyre
s tegyük mindjárt hozzá azt is, hogy nem az összeomlott házakból csekély megmentett
csak neki, hanem a magyar művészetnek is holmijával menekült a nép. Asszonyok, lá
dicsősége az az élettel teli vászon, a mely nyok, gyermekek és aggok pompás ^zincs
ecsete alól kikerült. Neki is a már fölépült csoportja ez á földönfutóvá lett tömeg. A
Szegeden kellett megálmodni azt, hogy mi sregedi népviselet eleven szineit nem tette
’ volt a viz alá merült régi város. A történelmi fakóbbá se a Tisza árja, se a nyomorúság.
hőség arra kötelezte az amúgy is nemcsak A nők esoportja, mintha szeszélyesen össze
művészi kvalitásaiban előkelő, hanem a lelki- dobált áokszinü vlfágbokféta létm^Ararcok
ístneréfebség, dolgában.-Js felülmúlhatatlan aggodalmasak, de nem kétségbeesettek, sőt
■
ülne.a.felett,
Mügtse
szcéháját, ámélySÜ" Wá htigy, emeletes bér- -hogy mindez.
^^^abb^csgjjoi^
a Jbá^nakjy^a^
000
©
fi
40 drb. vételénél olcsóbb.
Karfiol darabja 14~16 kr.
^mendkall sajt i kgr. 1-20 kr*
B
©
JQ
©
* megrendelőimnek
___ _____
A társas körök.
Egy készülék ára 3 korona,
4
ifj. Imrik .1 - - <4.
Egyes szánt ára 20 fillér.
Nyílttól* soronként 40 lill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
sfijwí w1ti riir—•" ——11
államban törvényileg védve és szabadalmazva-
$
FclelŐH szerkesztő ;
©
©
a
N
FT
0«
B.
0«
sr
Pártoljuk a hazai ipart f
38BP
kozunk: Mi tudjuk, hogy nálunk mind
ezekből semmi sincs s éppen azért
egyenesen azt kérdezzük, hogy mire
jók hát tulajdonképpen ezek a társas
körök?
Az úri kaszinóról nem beszélünk,
mert arra valóban szükség volna, an
nak valóban komoly hivatása volna s
ha ma nem is tölti be méltóan azt a
hivatását, annak sem maga az intéz
mény, legfelebb maguk a kaszinótagok
az okai. — Az iparos-körről sem be
szélünk, mert az a község iparosainak
tömörítését, érdekeik megvédésének
könnyítését, műveltségűk öregbítését és
társadalmi életük fejlesztését -— jó ve
zetés mellett — nagyban elősegítheti.
Talán még a gazdasági körről sem
beszélünk, mert ha az csakugyan a
gazda-társadalom társas köre s ha ez
csakugyan a gazdák érdekeit istápolja,
védelmezi és szolgálja, ha a gazdasági
élet fejlődését figyelemmel kiséri s azt
a tagokkal ismerteti, tehát ha komo
lyabb kötelességével tisztában van és
azt komolyan teljesiti, akkor arra egy
nagyrészt földmiveléssel foglalkozó köz
ség életében szintén szükség van.
a gondba borult arcú emberek, mintha méhőbbre látnának a szomorú esemény követ- '
kezményeiben. Mintha némely aggodalmas
szempár mögött azt a kölcsönveendő pénzt
számlálgatná az agy, a mivel újra megépül
majd a ház. A Tisza végtelen árja körülhömpölygi a szigetet, s mintha telhetetlen
nyelvet föl-föl nyújtaná néha a szárazra,
hogy a hátán hullámzó temérdek romhoz
még elraboljon valamit. A vizen csónakok
úsznak. Egy éppen most érkezett. Csomó
ban kötözött ágyruhát hoz s asszonyt, gyer
meket, hajléktalanná lett háznépet. Az evezőpádon subán ül a gazda s mindnyája . ko
moly, éitelmes arccal néz a királyra. A király
uniformisban áll a parton s elborult pillantás
sal nézi maga előtt a rettenetes látványos
ságot. Pár lépéssel mögötte állanak a szegedi
urak, hiven a történethez, ugyanabban az
elrendezésben, ahogy a király kíséretében
elrendezte őket a véletlen. Legnagyobb ré
szük, ma is él még. Tiszteletreméltó szerepvivőjí Szeged társadalmi életének. A csoportozatnak a néző - felőli részén áll a király
szükebb -kisérete. Egy—hadsegéd ^jEL_ már _
akkor is hófehér fejű Tisza Kálmán. A sok
fekete ruhás úr nyugalmas, komoly, méltótozata annak is plasztikussá te-
M
s-*
4
iláK.MaWiiWtlIWliiMliliii'iMif
*•«
J '^W***'-*,
SSr/il.,
.V-
"•Kp
*
$•*■**»
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Hanem hogy azután mi szükség
van még ebeken felül ’8, vagy 9, vagy
nem tudjuk bizonyosan még hány ap
róbb társas körre, — azt már igazán
nem* értjük. Sőt merjük állítani, ,hogy
ezek a gomba módját# egyre szaporodó
társas körök nagy veszedelmeket rej
tenek magukban. Rontják a régi magyár erkölcsöt, pusztítják a becsületes
magyar erőt, úri léhaságra, dologkerü* J lésre, könyelmüségre és pazarlásra ta
nítjuk a kisgazdát s igy veszélyeztetik
egy egészséges, erős és erkölcsileg és
vagyonilag független magyar gazda
osztály megalakulását. Egyrészt tehát
nemzeti, másrészt pedig nemzetgazda
sági szempontból kárhozatosak.
Mert, mit látunk mi ezekben a
kisebb társas körökben? Azt látjuk,
hogy az a kisgazda kora reggeltől késő
estig minden idejét ott tölti. Pipázik,
kártyázik, tekézik, vagy a legjobb eset
ben beszélgetéssel üti agyon az időt.
Szerencse még, ha nem , iszik, mert
arra is van elég alkalma. És csak hogy
a körbe elmehessen, inkább kiadja pa
rányi földecskéjét haszonbérbe, nehogy
a külső munka, a szántás, vetés, ara
tás, betakarítás elszólitsa a kör aszta
lától. És igy következik be az, hogy ez
a derék jásznép, a melyik pedig a leg' kitünőbb s a legelső földmivelője a vi
lágnak, hűtlen lesz apái nemes foglal
kozásához, árulója és ellensége lesz
apái földjének, eldobja kezéből azekeszarvát s a helyett, hogy az Isten sza
bad ege alatt, a madárdalos,* illatos le
vegőben művelné a földet a maga, a
gyermekei s a nemzet boldogitására,
beül a füstös, fülledt levegőjű körhe
lyiségbe s ott költi el azt a keveset, a
mit a haszonbérből kap.
Fiatal, erős egészséges émberekről beszélünk mi, 30—40 éves férfiak
ról, a-kik igy élnek; akik ily módon
pocsékolják férfierejüket; akik ily móclon pazarolják a neinzeti munkaerőt
s akik ily módon honosítják meg a
léhaságot, az elpuhultságot, a satnyaságot és az elerkölcstelenedést azok kö
zött a jász emberek között, a kiknek
mindegyike — még nem is oly ré
gen — lélekben és testben olyan volt,
mint a vas, ha nem olyan, mint az
acél.
De menjünk csak tovább! Ez
apróbb társas körök tagjainak gyerme
keik is vannak, a kiket az Isten arra
teremtett, hogy mint apáik, nagyapáik
és szépapáik, úgy ők is miveljék to
vább a földet. Hogy lehet azonban jó
földmives az olyan gyermekekből, akiket
nek az apja sem becsüli a saját fog
lalkozását? Hogy lehet jó munkás ab
ból; akinek az apja sohasem dolgozik ?
Mi lesz abból a gyermekből, a ki ott
hon semmit nem lát, semmit nem ta
nul? Azt kell hinnünk, hogy semmi.
Azaz hogy éppen olyan úrhatnám, léha
és dologkerülő ember, mint az, aki
neveli. Sőt még rosszabb! Mert az á
gyermek már kicsiny korában elpuhul,.
annak már hatványozott igényei lesz
nek; a haszonbér néki már nem lesz
elég, tehát kártyázni fog, adósságokat
csinál s végtére is elveszti a földjét. .
íme, ez az a szomorú kép, a mit
mi a 11 társas körrel dicsekedő köz
ségünk jövő állapotáról megrajzolunk.
A pusztulás, a veszedelem képe
ez, a legirtózatosabb veszedelemé, mert
annak hatását nemcsak egyes családok,
nemcsak egy község, de az egész nem
zet megérzi. Hiszen a legéletrevalóbb,
7IIL évfolyam.'
12. szám.
a tjszta fajmagyar ember, a nemzet
gerince pusztulásáról van szó!
Lehetetlen elképzelni, hogy egye
dül csak magunk volnánk azok, a ki
ket e szomorú kép megdöbbent Hisz
lehetetlen, hogy valamennyien ne sze
ressük a hazát, lehetetlen hogy vala
mennyien ne szeressük a jász népet!
Hisszük tehát, hogy aggodalma
inkat sokan megértik, félelmünkben
sokan osztoznak s. reméljük, hogy
nemcsak egyedül mi leszünk azok,
a kiknek legfőbb törekvése lészen a
jász kisgazdát a rossz útról a régi,
becsületes életmódhoz visszavezetni.
Első, sorban a vezetőkre számítunk,
a kik még ma is tekintélyek a nép
előtt. Azok magyarázzák meg, hogy
szebb foglalkozás nincs a földmivelésnél, azok magyarázzák meg, hogy
édesebb a munka, mint az élvezet,
nagyobb kincs a munkakedv, mint a
kényelem s hogy csak egyetlen bol
dogság van a világon: becsületesen
dolgozni napkeltétől napnyugtáig.
A munka ád kenyeret, a munka
szerez tisztességet, a munka tartja meg
az erőt, egézséget s a munka nevel fér
fiakat, igaz embereket a hazának.
A társas körök csak léhaságot és
könyelmüséget teremtenék; nincs szük
ség tehát a társas körökre!
Higyjék el, hogy az a müveit
hyugoti úr, a kiről kezdetben beszél
tünk, ha félévet töltene közöttünk,
maga is ezt mondaná s igaz leikéből
csak akkor dicsérné a mi lelkünk ere
jét és kultúránk nemzet-fejlesztő és
nemzet-fenntartó nagyságát, ha ez alatt
a félév alatt társas köreink nagyszámát
apasztani tudnánk.
í
*
|fj. Imrik József.
mert ezek az emberek erősebbek, mint az
árviz.
Egy darab igazi Magyarország, ez a
kép, a fajta jellemének előkelő tulajdonságai
val, és a magyar levegős tájkép igazságánál
fogva. ,
És ezek a qualitások, a melyek ezt a
képet monumentálissá avatják.
Hogy ezeket a hatásokat egytől-egyig
a nagystílű kép keresetlen és bevégZett kom
pozíciójából, tiszta és érthető rajzából és igaz
vérü nemes magyar színeiből merítettem, azt
fölösleges mondanom I
A hatalmas kép sokszorosításának jogát
a Könyves Kálmán Műkiadó Részvénytársa
ság szerezte meg s kitűnő, az eredeti festményhez méltó művészi reprodukcióban bo
csátja a közönség rendelkezésére. A repro
dukció a művész felügyelete alatt készült s
minden legkisebb részletében, az utolsó színárnyalatában is tökéletes mása az eredeti
festménynek. Gyönyörű csatakép. Emléke egy
olyan küzdelemnek, a melyben az elemekkel
kellett megküzdenünk sQa melyben,^ mint
annyi más küzdelmeinkben, győzelmes lett a
magyar erő. Tanúsága ennek a hullámsirból
kiemelkedett Ifjú Szeged.
A műlap szélessége 95, magassága pe
dig 50 centiméter. Ára díszes keretben habvannyűh ljOfená,Toni"aznnhan-három ko-> ■
ronás havi részletekben is letörleszthető. Meg
rendelések a Könyves ICálmán MÚKíadŐ”
—
„Jászapáti és Vidéke" melléklete.
12. szám.
gyarapodni templomunk, ha majd a
művész gyönyörű freskóival pompázni
fog s irigyelni fogja azt tőlünk az
Lapunk f. évi 9. számábán egy cikket
egész ország. Csodájára fognak járni
irtunk a jászkiséri községi tjsztviselők fizetésmessze föld lakói, a művészek, műemeléséről. Ebben a cikkben bőségesen is
barátok s maga a nép is, mert a nagy 1
mertettük e kérdés • történetét, tudósítással
szolgáltunk azon közgyűlés lefolyásáról, mely
művész műalkotása mindenek számára
a fizetéseket rendezte, lefestettük a 48-as kör
könnyen érthető: lélekből szól a lé
tagjainak a fizetés-emelés
ellen- irányuló
lekhez.
példátlan korteskedéseit s egyúttal megjegy
Valóban fenséges dolog, hogy e
zéseket tettünk arra az eljárásra,, melyet a A jászapáti tempóm kifestése.
tery megvalósitására a művész s imá
fizetés-emelés ellenzéke e kérdésben tanúsított.
E cikkünkre a kíséri 48-as kör tagjai
Vágó Pál és szülővárosa nem dott vérei kezet fogtak. A művész pa
a Szolnokon megjelenő „Független Hírlap"
csalódtak egymásban. Az értekezlet le zar ajándékot ígér, a község felismeri
f. évi 11-ik számában nyilatkoztak. Nyilatko
galább, melyet a község elöljárósága annak értékét és elfogadja. A község
zatuk lényege az, hogy ők meggyőződésből
gazdagabb lesz egy műalkotással, de
ellenezték a fizetés-rendezést, ellene tiltott és f. hó 22-ikén d. u. 4 órára összehí
erőszakos módon nem korteskedtek, eljárá vott, örömmel és hálával fogadta el a mikor alkalmat ád annak megvalósisukkal a törvényt nem sértették, állítják azon művész önzetlen ajánlatai s nagy lel sitására, segíti kifejteni a művész tehet
ban. hogy a másik párt s különösen a köz7 kesedéssel, szinte ünnepies megható- ségét, segíti növelni a művész dicső
ség? elöljáróság azt magáról el nem mond
dottsággal, minden ellenvetés nélkül, ségét. Jászapáti község áldozatkészsége
hatja, mert a fizetés-emelés törvényellenes
tehát nemes és szép dolog s mert egy
szavazás utján ment a közgyűlésen keresz egyhangúlag, mint egy ember foglalt
tül. Nyilatkozatuk többi része lényegtelen s állást a jászapáti nagy templomnak a országos nevű nagy művész terve iránt
pusztán csak fenyegetődzés a jászkiséri fő- művész tervei alapján leendő kifestése igaz hódolat, érdemes az egész nem
“jegyző elen, a kinek sehogy sem tudják meg- és restaurálása mellett.
zet őszinte dicséretére és elismerésére.
bocsá.tani azt, hogy a közgyűlésen a fizetés
így gondoljuk mi ezt s kérünk
Az el^ lépés tehát ■ megtörtént.
rendezés ellenzőit nem. sorolta az értelmeseb
Most már csak az van hátra, hogy a minden igaz jász embert, hogy^ a
bek közé.
E nyilatkozatra Rónay Béla, Jászkisér képviselőtestület, mint egyházvédnök szép tervet most már minél előbb
község főjegyzője, a „Független Hírlap" múlt ség, hivatalos formában is elfogadja megvalósítani segítse!
heti számában válaszolt; válaszából közöljük a terveket, megszavazza a szükséges
Az értekezlet, melyet — mint em
a kővetkező részt:
lítettük
— f. hó 22-ikének d. u. 4
költségeket s megkösse a vállalkozó
„A közgyűlésen való felszólalásomban
órájára
hívott egybe a községi elöljá
nem ítéltem el azokat az eszközöket, melyek val a szerződést. Azt hisszük, hogy
róság,
igen
látogatott volt, összesen
kel a 48-as kör tagjai „általában" harcolni ez is megtörténik minden komolyabb
szoktak, mert az alkalommal ily általános bí akadály nélkül, mert hiszen a múlt 32 képviselő jelent meg, köztük Fülöp
rálatnak helye sem lett volna, hanem csupán heti értekezlet minden tagja községi Ferenc esperes-plebános, Pethes Pál
a tárgyalást képezett kérdésben, a mely sem
képviselő volt s igy számottevő ellen kir. közjegyző, Horváth Lajos, Koczka
miképpen sem volt pártérdek vagy pártkér
István takarékpénztári igazgatók, Kidés, tetem szóvá és stigmatizáltam a béiga- zéke a szép tervnek a közgyűlésen
entzl József, Berente Miklós és Utasi
már nem lehet.
zoltan igénybe vett terrorizmust.
Az értelmesebb és kevésbbé értelmes,
Nekünk, a kik a templom művé Miklós földbirtokosok. Jelen volt a köz
de azért még nem „értelmetlen" szavak által szi ki festésének és restaurálásának ter ségi elöljáróság is Horváth László főmeghonosítani kivánt fogalom tartalmát pedig
vét először hoztuk nyilvánosságra, jól I bíróval és Khindl Gyula főjegyzővel
a közgyűlésen nyomban megadtam, azon ki
együtt s ott volt Vágó Pál, a tervező
jelentésemmel, hogy, az értelmesebbek cso esik most hírül adnunk, hogy a mű
portjába nem tartoznak azok, a kiket nem vész kedves ötlete a közel jövőben va művész és Szifmai Antal festőművész,
tartok a képviselői hivatás magaslatán állónak
lóra válik s mikor ezt tesszük, igaz ki a dekoratív festést s a restaurálást
azért, mert elhatározásukat nem a valódi szük gyönyörűséggel mondunk
dicséretet vezetni fogja.
ség, nem a méltányosság vagy a parancsoló
Főjegyző megmagyarázta az érte
községünk áldozatkész és a művészet
kötelességérzet irányítja, hanem a kérdés ko
kezlet
céiját s ajánlotta, hogy elnökké
iránt fogékony polgáraira, akik nagymoly mérlegelését mellőzve, „pártkérdés"
Fülöp
Ferenc esperes-plebánost válasz
vagy valamely más hangzatos jelszó uralma- nevü szülöttünknek, Vágó Palnak lel
alatt, véd és dacszövetségben egyesülnek és két megértették, nagyszerű ajándéká szák meg.
szavaznak sokszor jobb meggyőződésük elle nak kiszámíthatatlan értékét felismer
A közfelkiáltással megválasztott
nére.
elnök
erre pár szóval üdvözölte az ér
ték s művészi terveinek megvalósitására
Beigazolást nyert ez más egyebek kö
tekezlet
tagjait s felkérte. Vágó Pált,
zött jelen esetben azzal is, hogy a 15—20 az utat és a módot készségesen meg
hogy
ajánlatát
terjesze elő.
év óta a létminimumot sem elérő 600 koro adták
Vágó Pál előadta, hogy ő egy
nás fizetés mellett szolgáló, családos kezelő
Templomunk híres leszen és mind
hivatalnokok jogos igényével szerpben is me örökre nagy nevezetessége és dicsősége nagyszabású kompozíciót akar a jász
reven elzárkóztak; bárha az ellene szavazók
nemcsak a községnek, nemcsak a Jász apáti templom menyezetére festeni s
közül, — nem tudom ülés előtt-e, vagy ülés
előre is kijelenteni, hogy azért nem
után, — néhányan kijelentették, hogy azok ságnak, de az egész országnak. Fres
jelentőségűek fogad el semmi tiszteletdijat. Nem
megérdemelnék s szükségük volna a fizetés kói művészettörténeti
emelésre, de azért nem szavazzák meg.
lesznek s talán megnyitják az útját az fogad el pedig azért, mert ez által*
A válasz felháborítónak mondja, „hogy igazi magyar templom-festészetnek, a akarja leróni háláját és hódolatát Az
míg egyrészről a szavazókat erővel hívták,
mely még nincs s a melynek a meg iránt, a ki meg tudott halni a szerété
a távozókat pedig bakterral terelték vissza
iért, a ki megtudott halni az emberi
és be a terembe." A javaslat elfogadása mel teremtéséhez éppen olyan erős nemzeti
lett szavazók Jászkisér község legintelligen egyéniségnek, éppen olyan hatalmas ségért a keresztfán s ’mert ez által
sebb közönségét képezik, a kiknek társadalmi művészi tehetségnek kellett születnie, akarja megmutatni igaz szeretetét az ő
állása, műveltsége, nemkülönben tekintélye mint a, minő Vágó Pál. Aminthogy kedves szülővárosa iránt. Kijenti, hogy
oly magas fokú, hogy velük szemben ilyen
nincs neki vászna, mely ne lenne az ő már ezerszer megjutalmazva érzi
brutális módon eljárni, azért nem felháborító,
igazi magyar lélek poézisének a legtö magát Jászapáti részéről azzal, hogy
mert egyszerűen képtelenség lett volna.
a város őt fiává, kallói pedig test
Hogy törvényes volt-e az egész eljárás kéletesebb és a legnemzetibb alkotása,
vagy nem, azt az arra hivatott felső hatóság úgy nem lészen egy ecsetvonása sem vérükül fogadták. A nagy munkára
lesz hivatott elbírálni s arról ezúttal szó sem a templomon, mely hijjával lenne a azonfelül egy édesebb, egy boldogabb
eshet. Döntés után a közönség majd nyer
magyar keresztény egyház dicsőségé jövő tudatában vállalkozik, azért, hogy
felőle bizonyára értesítést.
a jövő esztendők néki megnyugvást
Ami,pedig a „válasz"-bán személyemmel nek és nagyságának, Éppen ebben van
foglalkozó nehány szóvirágot és mementót az ő freskói koncepciójának óriási be hozzanak abbán a hitben, abban a tu- ,
datban, hogy jelét adta, nyomát hagyta
illeti, arra nem“Wtpm ^érdemesnek a választ, cse és művészettörténeti jelentősége.
. , mert, eljárásukat aJielyesbitett. ,jtorállás_teb_
-szüleváFösa-drántU
kereteiének.
—'Értékben-kiTrem számttatúrpérw^
. A jászkiséri fizetésemelés.
■9<
netes pusztulást, aki soha hírét se hallotta nak, a sietésnek, a tolakodásnak és tüleke
Szegednek. Tipikusan magyar ezen a képen désnek semmi jele.
A gallus vér ilyenkor jajveszékelt és
mindén. A nép, az úr s a nemzete pusztulá
sán elborult arcú király is. Igazában Vágó kiabált volna I És milyen festői, remek pose-ok
Pálnak ezt a hatalmas alkotását nem tudnók lettek volna azok I Hadonázó karok, rémült
jellemezni, minthí közreadjuk Gozsdu Eleknek arckifejezések, átázott, fogyatékos ruhák, egy
a képről a Vasárnapi Újságba Írott nagy két úszóakt — milyen alkalom a virtuóz
szabású tanulmányából azt a részt, amely rajz és szinek fitogtatására 1 A művészet szent
arra a módra vonatkozik, a mivel Vágó Pál nevében mennyit lehetett volna itt remekül
belemélyedt a rettenetes, hála Istennek, már hazudni!
elmúlt történet hangulatába.
Vágó Pál mester azonban a veszede
Én ezt a képet nagystílű magyar alko lemben a magyar faj pathetikus nyugalmát
tásnak tartom, mondja Gozsdu Elek. Alig festette meg; azt a józan, világos eszü okos
láttam még magyar képet, melyben a magyar ságot, mely a veszedelemben is okosság ma
faj jelleme oly tiszta világossággal meg volna rad, azt a nyugalmat, mely a bátorságból és
a saját erejében való bizalomból ered.
festve, mint ebben.
Az arcok egytől-egyig jó ismerőseink,
Az árviz-veszéiy krízise elmúlt. A Vá
igazi
tipikus arcképek, a kiket
nemcsak
rosban magasan áll á viz és az összeomlott
házak mutatják a veszedelem félelmességét. sajnálunk, hanem a kik hatalmas lelkiere
Az éjetüket és ingóságaikat mentő emberek jükkel imponálnak nekünk. Ha e kép embe
sokasága ladikokon iparkodik a partfelé, ahol reivel megismerkedtünk, ereznünk kell, hogy
a király, a szegedi lakosság vezérehiberei ez a nagy veszedelem hem pusztította el a
kíséretében, ladikba-szállni készül, hogy meg város lakosságát, csak érzékenyen megkáro
vigasztalja a szerencsétlen népet. Az égbol sította vagyonban és emberélet-áldozatban,
tozaton széles fekvésű, nyugodt, mozdulatlan, és otthontalanná tette nagy időre. A nők
szürke felhő-test fekszik. Igazi márciusi hű arca szomorú a nélkül, hogy a reménytelen
vös, szürke nap ez. A gyermekarcokat meg kétségbeesés kifejezése látszanék rajtuk.
Az intelligens fajták előkelő viselkedése
csípte a hűvös levegő.
a tömeges megjelenésükben nyilatkozik meg
A menekülők legnagyobb része el van a legélesebben. A menekülő szegediek nem
foglalva a saját bajával s csak néhányan né- -jajveszékelnek, nem lármáznak, hanem nyu
godt mégadássál,lfiir^^
ha hírt
gyobb úy a veszedelem.
poáe nélkül teszik azt, a mit az okos ember
Valamennyi férfi és asszony nyugodt’ís a nagy veszedelem,
—- közepette tehet.
• komoly. A gyermekek nem ^rnakt s a tehe-
&
"*
követi a kölompot, mely csak üres -vaklár
mát csinál.
w
Ama jóreményben élek különben, hogy
községünk és polgárai érdekeinek munkálása
- nem a meddő szóharc, hanem a, komoly
cselekvés terén, — úgy mint a múltban —
ezután is egy zászló alá vezet bennünket,
stb. Jászkisér, 1904* március 14. Rónay'Béla
főjegyző."
/
jesetr igazolja? A mi legnagyobb részben érett
: "-rebbeni szándékábaaUámagatnL.,fogja ..
«KKT
r
■ <Y
t,—,
y
lt|l
fiV>
! ....... a.
......... ,
qftii
UH***?**
IfWVMlMMMtRUM
MgNMl
♦ '
III. évfolyam.
őt Szirmai Antal festőművész, az ő
jóbarátja, aki lelkesen állt a terv szol
gálatába és aki méltányos költségvetés
sel igyekszik megkönyiteni annak meg
valósulását. — Kéri, fogadják ajánlatát
jóindulattal, ^melynek lényege az, hogy
hogy ő ingyen kifesti a templom menyezetét, de csak oly feltétellel, .ha a
község azzal összhangba hozza a temp
lom egész belső részét. Fölhívja az ér
tekezletet, hogy ne riadjon vissza az
áldozatoktól, mert azok valóban cse
kélyek, hiszen más község e terveket
négyszeranyiból sem lenne képes meg
valósítani. Felolvassa ajánlatát s a Szir
mai Antal által készített költségvetést
s végül megjegyzi, hogy ő nem terhe
ket akar a községre róni, hanem egy
nagy művészi ajándékot akar adni, a
mely praktikus haszonnal is jár, mert
mig eddig minden 30 40 évben ki
kellett festeni a templomot, úgy most,
ha az ő ajánlatát elfogadják, akár 1000
évig sem lesz a festésre szükség s igy
a templom felgyülemlő jövedelme al
kalmas lesz egy uj templom építésére.
Ismételten kéri az értekezlet tagjait,
hogy ajánlatát fogadják szívesen.
Fülöp Ferenc elnök felvilágosítás
képpen előadja, hogy a templom-alap
nak ma 10.000 K vagyona van. Tiz
év óta figyeli a jövedelmet s azt ta
pasztalja, hogy az az utolsó években
kevesebb volt, a minek oka a kedve
zőbb halálozási szám. Minden évre
esik azonban 1300 frt jövedelem s igy
aggodalomra nincs ok. Ő maga is szí
vesen üdvözli Vágó Pált ajánlatáért s
szeretné, ha azt megvalósíthatnák.
Horváth Lajos szintén örömmel
fogadja a művész ajánlatát, kéri az
értekezletet, hogy azt fogadja el s egy
úttal kijelenti, hogy a vezetése alatt
álló pénzintézet szívesen hajlandó a
hiányzó összeget 5‘|2°|0 kamatra a temp»~4om-alapnak
Kientzl József minden aggodalom
nélkül a legnagyobb készséggel és há
lával fogadja el Vágó Pál nemes aján
latát s kéri az értekezletet, hogy azt a
község és az egyház érdekében meg
valósítani segítse.
>
Pethes Pál lelke egész melegével
akarja támogatni a művészt nemes és
ideális szándékában s hiszi, hogy nincs
a községben olyan sivárlelkü ember, a
ki ebben a kérdésben ne sietne a leg
nagyobb önfeláldozással és a legna
gyobb buzgalommal a magasztos cél
elérésére a művésszel együtt munkálni.
A költségeket csekélységnek tartja s
erre nézve felemlíti, hogy az árokszál
lási templom kifestése 52.000 írtba ke
rült,. pedig azt úgyszólván kontár ke
zek végezték. .
I
Ezekután az elnök feltette a kér
dést s kimondotta, hogy az értekezlet
Vágó Pálnak a templom kifestésére
vonatkozó ajánlatát. egyhangúlag és
örömmel elfogadja s annak megvalósi.. tására minden ^éből közremunkál.
Koczka István indítványára egy
«*rtr^éscyHCgn^
JÁSZAPÁTFÉS VIDÉKE.
dozatait megállapítsa. E bizottság tag
jai lettek: Fülöp Ferenc, Pethes Pál,
Horváth Lajos, Khindl Gyula, Kientzl
József, Berente Miklós.
Ezzel az értekezlet véget ért.'
12. szám
különösen á ft. lelkészi karnak, a tekint, kép
viselőtestületnek és iskolaszéknek ama meg
nem érdemlett kitűnő figyelméért, mellyel fo
gadni, előadásomat meghallgatni s a banket
ten résztvennj méltóztattak. Kevés helyen
találkoztam még a magyar vendégszeretet, a
tanügy iránt való lelkesedés ily fényes jelei
vé! I Örökre feledh’etetlenek lesznek előttem a
Jászapátin töltött kellemes órák. Ily környe
zetben, Hy talajon dúsan fejlődhetlek a ne
mes erényvirágok legszebbjei, legdíszesebbjei;
ily kezek ültethetik át leghivatottabban a •
tankönyveimben megtestesített elveket az if
júság szivébe. Schultz Imre.
Jelenek István, az Osztrák-magyar bank
szolnoki fiókjának főnöke f.' hó 22-én Jászkisérre érkezett a Jász vidéki takarékpénztár
látogatására. Tiszteletére dr. Hegedűs Kálmán
másnap délben ebédet adott.
Itt a tavasz! Tavaszi és nyári ruháink
rendbe hozása sok gondot okoz, ha nem tu
dunk egy megbízható céget, a hova azokat
vegyi tisztítás vagy festés végett küldenénk.
Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk Berkecz
István utóda (tuíajd. Kovács Endre) kelme-,
selyemfestő és vegytisztító gyárát, Budapesten,
Kinizsy u. 14|b. sz.
Fenti cég 40 éves fennállása és jó hír
neve elegendő garanciát nyújt arra nézve,
hogy a beküldött férfi- és nőiruhák, függö
nyök, hímzések, térítők stb. stb pontos és
kifogástalan elkészítését biztosítsák.
Árjegyzéket a cég ingben küld és 20
koronánál nagyobb összegű megrendelésnél
a csomagot bérmentve küldi vissza.
Meghívó. A jászsági községeknek a jász
kun redemcionális 500.000 rhénes forint viszszaszerzése tárgyában Jászberényben, 1903.
julius 5-én megtartott értekezletének határo
zatából kifólyólag van szerencsénk az érte
kezletet f. évi április hó 17-ének d. e. 10
órájára Jászberény város közgyűlési termébe
összehívni, kérvén az érdekelt községeket,
hogy oda három tagú megbízottat beküldeni
s a megbízottak meveit alulírott dr Kele Jó
zseffel Szolnokra tudatni szíveskedjék. Szol
nok, 1904. március 5-én.
Kele József dr.,
Almásy László dr.
Az Ipariskolai bizottság ülése. Közsé
günk ipariskolai bizottsága f. hó 26-án d. e.
10 órakor ülést tartott, melyen a tisztviselői
kart választotta meg Elnök lett újra Fülöp
Ferenc esperes-plebánoS, alelnök Horváth La
jos, jegyző Szabó Ferenc es hitoktató ~Már- ~
kovits Pál.
Az állatösszeirás eredménye. A m. kir.
belügyminiszter rendeletére a múlt hóban
foganatosított állatösszeirás eredménye köz
ségünkre nézve a következő : bika 258, telién
1170, üsző 664, ökoi 855, tinó 314, tehát
szarvasmarha összesen 3251 drb. Ló 1359,
szamár 3. sertés 3549, juh 2819, kecske 5,
tenyészkan 6 drb. Az összes állatállomány
darabszáma 11.026,
Gazdák, ha jó terméshez akarnak jutni,
Mauthner-féle magvakat vessenek. Idei árjegy
zékét, mely 226 oldalra terjed, Mauthner
Ödön es. és kir. udvari magkereskedése Bu
dapesten, Rotlenbiller-utcza 33, mindenkinek
ingyen megküldi. A kitünően tisztított, leg
nagyobb csiraképességgel biró, fajtiszta mag
vak árai alacsonyak. Különösen fölemlitendők az impregnált takarmányrépamagvak és
a legnemesebb gabnafélék* dús választéka.
Haláleset. Czékus Sándor jászkiséri föld
birtokos, törvényhatósági bizottsági tag és
községi képviselő f. hó 21-én, 70 éves korá
ban, Budapesten elhunyt. A megboldogult te
kintélyes és mindenek által tisztelt alakja volt
a Jászságnak s a közügyek terén sok érde
met szerzett. Tetemét f hó 22-én hazaszál
lították szülővárosába, Jászkisérre, hol teme
tése március 23-án ment végbe nagy pompá
val s az egész község őszinte részvéte mel
lett.
Kinevezés. Vármegyénk főispánja Hor
váth József dr. államtudományi tudort tiszte
letbeli szolgabiróvá nevezte ki és szolgálatté
telre a helybeli szolgabirósághoz osztotta be.
A vármegye uj tisztviselője már a legköze
lebbi napokban elfoglalja hivatalát.
Megyei közgyűlés. F. hó 17-én tartotta
a vármegye rendes közgyűlését és nem nagy
érdeklődés mellett egy nap alatt végzett az
összes elintézendő ügyekkel.
1. A tárgy sorozatból kiemeljük a vár
megye intézkedését a tekintetben, hogy a
varmegyei ebadóból befolyt összeg, mint kü
lön alap, te nyész tehenek beszerzésére szol
gáló olcsó kamatú kölcsönök adására fordittassék. Ilyen kölcsönöket kaphatnak olyan
kisgazdák, kiknek 2 kát. hold földjük vagy
1000 kor. érő házuk van, és pedig 2 holdas
gazda l tehénre, 4 holdas 2-re, 6 holdas 3-ra;
több egy gazdának nem adatik. A kölcsönt
kötelezvényre idegén kézés nélkül, de a háztartáshoz tartozó nagykorúak aláírása mellett,
3 °|0 kamatra, 7 év alatti visszafizetésre en
gedélyezi a megye alispánja.
Felhívjuk ez üdvös intézkedésre kisgaz
dáink figyelmét. Ugyanezen alapból 4000 kor.
takonykóros lovak kártalanítására, 1000 kor.
pedig — Borbély György elfogadott inditványa
folytán — lódijjazásokra fordít a megye.
2. Dr. Kele Józsefnek „A Jászkunság
megváltása" cimü munkáját a megye 100
példányban megveszi és azokat szétosztja.
3. A jászkiséri. fizetésemelést, melyről
lapunk mostani számai bőven Írtak, helyben
hagyta a megye azzal, hogy a törvény nem
tiltja meg az oly módon való szavazást, mint
Kiséren történt
4. Rendkívül jellemző módon tárgyalta
a megye a Duna-Tísza közti csatorna kérdé
sét. Kerekes Géza, Szolnok város ügyésze,
vetette fel Szolnok város közgyűlésén az
eszmét indítvány alakjában, hogy nagyarányú
mozgalom volna szervezendő, hogy a csa
torna Szolnoknak vezettessék. Kerekes Géza
tervezte az ügy előterjesztését a megyénél is,
azonban megelőzték Szolnok város polgár
mestere által, és nemcsak megelőzték, hanem
olyan különös módon honorálták az ő keZdemélyező érdemeit, hogy még a széleskörű
nagybizottság tagjának sem jelölték és riem
is választottak meg. A mellőzés határozottan
kicsinyeskedő^.
A közgyűlés egyébb pontjainál az ál
landó választmány javaslatait fogadták el ész
10. szám.
revétel nélkül.
*
1904. vgrhtó.
Közgyűlés után a főispán 10 terítékes
ebédet adott, melyre a többek között Büchler
Pál dr., Hegedűs Kálmán dr. és Pethes An
tal vm. bizottsági tagok is hivatalosak voltak.
Nyilvános, köszönet. Befejezvén Moson-,
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881; évi
Sopron-, Jásznagykun- és Nyitramegyében LX. tcz. lO2. §-a értelmében eznnel Wzhírré
folytatott tanügyi körűtamat indíttatva érzem teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 352. számú, végzése következe
ászapáti- serieképrettseger^ < Ügytok*
Öáról mésgzrwpn
Árverési hirdetmény.
rulékai erejéig 1903 évi december hó 20-án
foganatosított kiét végrehajtás utján lefoglalt
és 720 korra becsült következő ingóságok,
u. m.: bútorok, stb. nyilvános árverésen el
Egy háztartási mérleg és egy öreg eredeti francia parfüm
adatnak.
*
,,
... .
Mely árverésnek $ jászapáti kir. jbiroság 1903 évi V. 352|2 számú végzése foly- |
tán 126 korona 27 fillér V keköveteles,
ennek 1903 évi szeptember 15 napjától jaró
50/0 kamatai, és eddig összesen 65 kor. 35
filf. biróilag már megállapított költségek ere
jéig, Andrássy Béla és neje lakásán Jászladáhyon leendő eszközlésére 1804 évi már
cius hó 29-ik napjának délelőtti 10 órája ha
táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándéko
zók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok ezen árverésen
az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-at
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöb
bet ígérőnek szükség esetén becsáron alul
is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülíoglaltattak, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-cz. 120 §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. márc. hó 13-én.
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmőzott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
1586 SZ.
tk. 1904.
Miodtn m.g«nd.lő esenkival jutalomképp «»y
drb
(*-
áruhasa Budapest. Hemád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel e<y vég ssepességi vászon 6 *«U®» I
5
koronáért
4 és félkilő (kb. 50 drb) kevéssé meg-
férfi vagy női ingre 90 cm. szeles kitűnő mi- |
finom
he pipereszappant rózsa, li.
I Uomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
4frl 90 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos “övét I
sxépen összeválogatva. A pénz
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szin- I •jözettg megküldése esetén vagy utánvéttel
ben kapható Denker József Budapest, VII. ■
Denker I. Bpest, Hernád-utca 54.
Hernád-utca 54.
| ____
I
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Tiszavidéki hitelintézet és takarékpénztár végrehajtatónak Bencsik József és neje végrehaj
tást szenvedők elleni 234 kor. tőkekövetelés
és járulékai iránti végrehajtási ügyében a
szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir. já
rásbíróság) területén lévő Kőtelek község
határában fekvő, a kőtelki 55 sz. tkvi betét
ben A. L 2228. 2229 hrsz. a. foglalt ingat
lanokra 668 kor., az ugyanezen betétben A
f 2067. hrsz. ingatlanra 148 kor*, ugyan
ezen betétben A f 2068|2. hrsz. ingatlanra
238 kor., ugyanezen betétben A. f. 2086. hrsz.
ingatlama 163 kor., ugyanezen betétben A. I
| 224!. hrsz. ingatlanra 89 kor., ugyanezen
betétben A. t- 2267. hrsz. ingatlanra 97 kor.
és a kőtelki 201. sz. betétben A. f. 2230)2.
hrsz. ingatlanból a B. 29 és 30. sorsz. a. I
bejegyzés szerint Bencsik József és neje Csutár Borbálát illető 72|1680-ad — 72|1680-ad
rész jutalékaikra a 18 koronában ezennel
meghatározott kikiáltási árban az árverést
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingat
lanok az 1904. évi április hó 29-ik napján dél
előtti II órakor Kötelek községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának
10 °jo -át
vagyis
66 kort 80 fill., 14 kor. 80 fill., 23 kor. 80
fill, 16 kor. 30 fill., 8 kor. 90 fill., 9 kor.
70 fi’L, és 1 kor. 80 fillért készpénzben,,
vagy az 1881 : LX t.-cz. 42. §-ábari jelzett
árfolyammal számított és az 1881. évi no
vember hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170 §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezésétől' kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
\
Kélt, Jászapátin, 1904. évi föbruár hó
10-Tk napján.
~
• A jászapáti kir. jbiróság mint telek. könyvi hatóság,
Fekete,
*
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb
__ __
ezüst evővillát, 6 drb m xikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 d ’ kiváló dessertvillat, 1
özvitek,
kir. bir.végrehajtó.
1
12. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Mintákat a nagy forgalom miatt nem küldhetek.
Kék wnáncMOti ffMiedénv kitűnő gyártmány. Próba-rendelmény 6 fazék és 6 lábas csak «
korona, utánvéttel küldi Denker J. árúháza Budapest, Hernád-utca 54.
20
U1
Cl
H
&
u
O
Fuchsol
Fuchsol“
Fuchsol“
99
V
|
■
-A
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkány oka1,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra val
veszély nélkül.
kipusztitja az összes férgeket, u.
m.
poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János ur
füszerüzletében a piactéren.
•
Közvetlenül .kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD 5 TÁRSAI vö^s?Kt“*" •
laboratiórtan^............................ »
...... ..
..... . . ._ . . .
.. ■ —
MS'W^WI Ilin.... íjti iRiirnrwnWTír
1‘Whw* W- -WWW
MGta
^“T
WMUIW
JÁSZAPÁTI és vidéke
III. évfolyam.
12. szám
V
A hölgyvilág részére!
SZOLOL BGAST
%
Gyárijegy.
írmelltti első uWoltTioytelep
Ugf-Ua*,
Sztkelyhid.
Társadalmi és közgazdasági hetijap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taiíle-szabászati készülék
*
$
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizs
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg vedve és szabadalmazva.
Közvitáinkról.
Egy készülék ára 3 korona,
»• p.
16—3
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
a
52—2
Egy jóházból való fiú
MoynjomdiiHMB
Pártoljuk a hazai ipart!
azonnalXXXX
felvétetik.
»0
«0
©.
N
%
0
X
3
‘CB
Ajánlom kitűnő minőségű I
tisztán kezelt, saját termésű
*
50 liter vételénél
hogy a
lévő szabó
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
j
*
*
0
01
'©
0
TJ
G
©
bt
©
$
szemben
idény
beálltával
gyártmányú
és angol
sabb s legszolidabb
megrendelőimnek
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad-
Imrik József
bortermelő- Jászapátin;
‘0
©
3
CX
©
0’
©•
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február hó,
Szabari p. pál
3
©
N
FT
0«
N
0»
X
Felelős szerkesztő;
ifj. Imrik József.
vagyunk konstatálni, hogy bizony ed
digi kőutaink vajmi kevéssé állanak a
közérdek szolgálatában^
Vegyük sorra!
Nem szólunk az apáti—kiséri kőütról, mert hisz azt rpost fogják épí
teni ; — flem bíráljuk e helyen, hogy
ezen kőút irányának megállapításánál
az eddigi iránytól eltérőleg, az apáti
szőlők végétől az Utassy Imre tanyá
jáig tervezett egyenes irányban való
átvágás mennyiben szolgálná a közér
deket s hogy a körülbelül 200 mé
ter út-hossz megtakarítás előnyei meg
érik-e azt a tetemes költséget, mely a
szükséges terület, kisajátítása folytán
az amúgy’ is túlterhelt közúti alapot
még jobban terhelné; s mindezeken
felül nem akarjuk vitatni, hogy a ter
vezett átvágás egyes kisbirtokosok föld
birtokát egészen tönkre teszi. — Ezek
től eltekintve, maga az út a két köz
séget fogja összekötni s módot nyújt
arra, hogy a tiszai községek innét
megközelíthetők lesznek.
A jászkisér— tiszasülyi kőút szép
hosszú út; a ki rajta megy, alig yárja a
végét; nézi, kutatja, miért jött az erre,
és a többi más megváltók,
igazságért sikta szállók?
ÍKusvétkor.
0
<1
tam,
egy liter 40 ül., adó nélkül.
Tisztelettel
©
JQ
Az országgyűlés képviselőháza
előtt fekszik már az úgynevezett be
ruházási javaslat, melynek egyik fon
tos és minket közelről érdeklő része
az, hogy törvényhatósági közutak épí
tésére tekintélyes összeg fordittatik.
Törvényhatósági bizottságunk mos
tani közgyűlése tárgyalta a kereske
delmi miniszter azon leiratát, melyben
a vármegye közönségét felhívja arra,
hogy azon törvényhatósági utak háló
zatát, melyek a most folyó 311* kilo
méter közút építésen kívül kiépítendők
volnának, — állapítsa meg.
Ezen két körülmény ad nekünk
impulzust arra, hogy körültekintsünk
járásunk közutain, vizsgáljuk elfogu
latlanul, tárgyilagosan, mennyiben fe
lelnek meg azok a közérdek kívánal
mainak, — nézzük, mi reményt ad a
beruházási javaslat s mi jót vagy
rosszat várhatunk a törvényhatósági
bizottság ezen előbb említett határo
zatából.
Ha innét, a járás s a járásbíróság
székhelyéből széttekintünk, kénytelenek
©
S
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
boromat
*
adni,
raktáromat a legújabb hazai
©
asztali
Van szerencsém a t. közönség tudomására
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egéwz évre.............................................................S kor.
Fél évre
......
4Nejt ved évre.
.
.
.
S
.,
Guschelbaüer Antal Sopron
••mm
JÁSZAPÁTI
ES VIDÉKÉ
Minden t hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél
kül készítheti ruháját az
'
, y
ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas,
(bár mind kúszó természetű) inért nagyobbrésze ha
megnő is, termest nem ^oz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják házukat az egész ssjőlőérés
idejen a legkitűnőbb muskataly és más édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozassa! felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disze ahélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
bSre ha"*na,ható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mertjninden évben terem,
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki ősimét egy levelezőlapon tudatja,
&
* Harangoknak szól a hangja,
feltámadás napja van ma.
Lombja festik száraz ágnak,
ünnepe van a vigságnak.
Mig hozsanna cseng mellettem,
az elmúlás ihlet engem,
az elmúlás buja-bája,
a mi lelkem által játja. ..
Azt a kéjes bubánalot
sóvárgom én, mely megkapott,
mikor jártam hervadásban,
mikor csillaghullást láttam. . .
Mikor Athén omladékin
kalandoztak az emlékim
a múltban, a dicső fényhez. ..
s kérdém, hogy miért történt ez ? .
Az a köny, mely ilyenkor hull,
az ilyen nagy f,jdalomiul,
a tisztító tűznek lángja,
mely a lelkel átformálja.
Mely olt elfog, a bubánál,
meg-megujul, újra támad;
az idővel veszti mérgét,
megnövesztve édességét.
Ha az élet akkor ég ki,
mikor lánggal kezd el égni^
ez elmúlás, ha megérted,
az egyetlen örökélet.
Küzdelemben elhamvadni,
a szivekben feltámadni,
s mint édes bú élni tovább:
ez azK a mit lelkem sovárg.
Harangoknak szól a hangja,,
feltámadás napja van ma.
Mig hozsanna -vseng-meHettem,
az~ elmúlás ihlet engem. ’
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttéi* soronként 40 fül.
Kéziratokat vissza nem adunk.
nem volt-e egy más irány, mely rövidebb lett volna s melyet kiépítésre
maga a természet kínált volna. Nagy
birtokot, egy-két nagy’ tanyát, egy-két
nagy úri házat látunk ezen a ^hosszú
úton, de kisbirtokos úgyszólván nincs,
— apró tanyák csakis Jászkisér alatt
láthatók. S ugyan valljuk meg őszintén,
ment-e valaki ezen az úton Tiszasülyre,
ha arra a „bolondgondolta-gát“ felé
csak kicsit is járható volt az út, — s
végül nem ezen az útirányon fek
szik-e a legtöbb jászkiséri kisbirtok,
vagy tiszasülyi középbirtok?
Jászladánynak is van kőútja,— an
nak idején, úgy’ emlékszünk, a köz
ségnek felajánlottak 13 km. hosszú kőutat Jászladány—Jászkisér és Jászladány—Besenyszög között, de hát Jász
ladány képviselőtestülete mindezek
helyébe a most kiépített jászladány—ti
szasülyi út mellett nyilatkozott, a mely
mindössze 7. km. hosszban megy a
jászladányi határban s a község sem
a megyei, sem a járási székhelyivel
nincs összekötve, pedig tudvalévő, hogy
nem mindenki jár vasúton. Hol van hát
itt a közérdek kielégítve?
Difteritisz.
Mari, egy fonnyadt nézésű cselédleány,
behozta Gyurikának 'az uzsonakávét, csak
egy bögrében, hisz úgy sincs itthon az aszszony.
— Végig ne öntse magát Gyurika, —
mondta fahangon és az járt a fejében, hogy
ezt a bögrét majd vacsora után mosogatja el.
A fiúcska kapkodott egy' kicsit a szavak
után és fáradtan szólt:
— Magának adom Mari, a kávét, de a
zsemlét, tegye el, holnap majd elviszem az is
kolába.
— Aztán miért nem kell a kávé?
Gyurika tulajdonképp hangosan és csen
gőén szeretet volna megadni a feleletet, de a
fájás a fejéből nagy égéssel leszaladt a tor
kába és inkább csak sóhajtotta:
— Én beteg vagyok, Mari. Nem kell
semmi. Le akarok feküdni.
A leány furcsállotta, hogy mé^ hét óra
sincs* és ilyen nagy kedve van Gyurikának a
lefekvésre, megkérdezte:.
"
‘—Mi faj?
A kis fiú arcának lángvörös foltjából,
a?iMn rwk
—Imi..... mi
•
mért halt meg az isten-ember
"ÍF
——-
-■!!,-!_ -
-- ■■
। mm...! - ír wm—
1—■—1 ■ "——*• •-
•
•te—
-- ‘ —
w -
Van kőutja Alsószeifcgyörgynek a
szászberki vasúti állomásig, — azután
Besenyszögnek Szolnokig.
S végül v^n kőutja Nagykörű,
Kőtelek és Tiszasüly községnek, — min
degyiknek a határban egy-egy nagyobb
birtok mellett. Elmegy a nagykörűi ha
tárban egy darabra, de be sem megy
a községig, — ott vissza fordúl, —
ugyan igy Kőteleknél,. — Tiszasüly
egy lépéssel előbbre van, ott legalább
$ községháza előtt áll meg. Most néz
zük, micsoda, képtelen állapot ez, iga
zán rá illik: „nesze semmi, fogd meg
jól.* Ez a három község intézményei
ben szoros nexusban áll egymással,
— a három község körorvosa, kör
állatorvosa a középen fekvő Kőtelek
községben székel, ugyanitt van a há
rom község katonai és honvéd-, továbbá
népfelkelő jelentkezési állomása; Kő
telek és Tiszasüly egyházi tekintetben
együvé tartozik, Kőtelken van a há
rom község csendőrörse stb. s végül
Nagykörű csak Kőtelken s Kőtelek
csak Tiszasülyön át érheti el a járás
székhelyét s a két utóbbi egyszersmind
járásbíróságát. Tehát a három község
szorosan egymásra van utalva s még
sem tud egymással közlekedni! A ki
már ment tavasz vagy ősz idején Kő
telek vagy Nagykörűbe, az a meg
mondhatója ennek a képzelhetetlen köz
lekedési állapotnak! S ezzel szemben
mi lett volna a közérdek: a mostani kő
út létesítése, vagy az, hogy a most
kiépült s a nagy közönség által egy
általán nem használt kőutak segélyével
a három község össze lett volna kötve
egymással ?
Ennyit a múltról, — nézzük, mi
reményünk van a jövőben?
Kevés, úgyszólván semmi vi
gasztaló.
A törvényhatósági bizottság előbb
említett határozata két helyes dolgot
csinált, — az egyik, hogy a jásza
páti—jászszentandrá^, a másik, hogy
a kőtelek—tiszasülyi mai'' vicinális uta
katfelvette a törvényhatósági utak há
lózatába s azok közé az utak közé, a
melyek első sorban lesznek kiépítendők.
Ellenben, — de hiszen járásunk
hozzá szokott már ahhoz, hogy a mit
egyik kézzel adnak, kétszeresen vészig
vissza a másikkal, — lehagyta a me
gyei utak sorából: az alsószentgyörgyi—jászapáti, a jászkisér—tiszasülyi
(bolondgondolta-gáti), a dósa—jászapáti,
a jkisér—jászladányi, a nagykörű—kő
telki utakat.'
Sok szó-beszéd folyt már a jász
apáti—szentandrási útvonalról. Akadtak,
a kik azt igyekeztek bebizonyítani,
hogy az a közérdek, ha az apáti—he
vesi kiépítendő kőútból kiágazólag
Jászszentandrás kap egy szárnyat. De
hát szerencse, hogy a vármegye gon
dolkozott s mérlegre tette a szoros
szükséget, valamint figyelembe vette a
két érdekelt község közkívánatát s ez
alapon jött létre a vármegye az a ha
tározata, hogy ennél az útvonalnál
fentdrtatik a mai irány annyival is in
kább, mert ennek kiépítése csak 8 km.
kőút létesítésének felel meg, mig a ter
vezett bekötés esetén 12 és fél km.
hosszú kőút volna szükséges a két
község összekötésére. Most, hogy már
ez befejezett dologként vehető, nem
akarjuk vitatni, hogy ha az a szerencsét
len bekapcsolási eszme valósúlt volna
meg, milyen sokat vésziéit volna kü
lönösen Jászapáti s mily keveset —
úgyszólván semmit — kapott volna
Jászszentandrás. Mert hiszen akkor mi
magunk löktük volna oda Jászszentandrást úgy ipar, kereskedelem, mint
— Fáj minden!
A leány megsimogatta a fiúcska fejét:
— Jól van Gyurika. Most szépen lefek
szik, aztán jön mindjárt a mama és elmúlik
a betegség.
— Hol a mama?
— Sétálni ment.
— De, ugy-e a szobaurral ment ?
Mari csak tétovázva felelte:
— Dehogy; a Liszka nénit kisérte el
a mama.
Sóhaj töredezett ki a fiúcskából:
—Igen, mama mindig ezt szokta mondani.
A leány közbevágott:
'
— Jól van aranyom; most szépen le
fekszik és tüstént itt lesz a mama is.
Ez a tüstént eltartott egy jó óráig, mig
betódult a szobába egy tolakodó illat: meg
jött az asszony. Fehér boa volt a nyakán,
azt ledobta és elcsudálkozott egy kissé:
— Hát te lefeküdtél Gyurika?
/
A rekedtes, fakó hangban volt egy kis
w durcásság:
— Le! én beteg vagyok, tudod!
Az asszony mosolyogni próbált:
>— Az ám, biztosan nem írtad le hol
napra a leckédet! — mondta, de mikor az
ágyhoz lépett és megcsapta őt a lázban égő
l^s test tüze, ijedt sikoltás szált ki belőle:
—- Szent Isten! Mari, Mari! Rögtön menjen
'■ ■ -a-doktpcért.
—. • ■
•
■ És reszkető kezekkel wk^atta a fi
úcskát:
5
Gyurika fejecskéjében megvillant, hogy
neki az a kiállhatatlan szobaur szokott cuk
rot adni és kiabálni szeretett volna, de már
csak suttogni tudta:
— Nem, nem kell édes orvosság. Nem
akarom.
Természetesen: beletellett vagy két óra,
amíg, szép, hosszú szakáiéval a doktor bevo
nult. A fiúcska a vánkos alsó széléhez szorí
totta a fejét, szemére mintha fátyol borult
volna, hamuszin ajkacskai'-körüí forró hullá
mok kóvályogták a levegőben, teste összeku
porodott a láztól. A doktor tekintete változat
lan maradt, akár egy szfinkszé:
— Igen, ez baj, — mondta finom nyu
galommal
Az asszonyt fojtogatta a sirás:
— Az istenért, csak nincs veszély?
— Biz ez difteritisz.
Az asszony arcán lassan folydogálni
kezdtek a könnyek; a doktor katedrái fensőséggel irkáit valamit és még fel is rezzent,
mikor az asszony sikoltva odaugrott az ágy
hoz:
— Szent Isten . . . Doktor . . . Meg
fullad ...
A fiúcska arca ferdére torzult. A doktor
az ujjával kalimpált az érdekes eset torkában
és komolyan mérsékletre intette az asszonyt:
— Kérem, kérem. Csak nyugodság. A
krízis mégJOia.éjjel bekövetkezik., „Majdjbenézek később.
• .
Megsimogatta a szép' hosszú szakáiét és
-■kivomd^-Gywüca-area-podi^^ltótdiáwM^
I
__
*
;
:
—
..
-
- Az háU ~
........
piac tekintetében. Hevesnek, mert alig
képzelhető Oly korlátolt jászszentandrási ember, hogy ha jóuton^s köze
lebb kapja Hevest, bejöjjön Jászapá
tira; Jászapáti meg elvesztette volna
egyik leghosszab bel-utjának (egri-út)
kiépíihetését,* a hol különben virágzó
ipartelepei is vannak, — de Jászszent
andrás is a túlsó végén kapta volna a .
kőutat, mig igy a község belterületén
is végig fog az menni.
Különben is a beruházási törvény
azon rendelkezése folytán, hogy a tör
vényhatóságok a részükre adandó öszszegből első sorban oly közlekedési
utakat tartoznak kiépíteni, melyek egy
más törvényhatósággal hozzák össze
köttetésbe, a jászapáti—hevesi út ter
mészetesen a legrövidebb idő alatt ki
fog építtetni, mert hiszen ez által nem
csak a két szomszédos vármegye, de
az alföld egy része közvetlen kapcso
latba jön a felfölddel, a mi ipar, ke
reskedelem s gazdasági szempontból
kiváló fontossággal bir.
Hogy a kőtelek—tiszasülyi út fel
vétetett a törvényhatósági utak közé s
remélhetőleg kiépíttetni fog, — ezzel
csak az előbb is jelzett képtelen álla
pot nyert részleges orvoslást, i cso
dálatos, hogy csak most irányadó az
az-j eszme, hogy abnormális állapot az,
hogy Kőtelek a maga járási és járásbírósági székhelyével vármegyei köz
úttal ne legyen egyenes irányban öszszekölve s a jászapáti—kiser—sülyí
közút a járás közepén: TiszaSülynél
megszakadjon.
A törvényhatósági közutak háló
zatából lehagyott valamennyi út lehagyása fájdalmas, — de mindenek
előtt legfájóbb a jászapáti—alsószentgyörgyi úté; — itt ugyanaz az álla
pot áll be már most, mint eddigelé a
a szeme fátyoléba egy kis fényesség ült ki
és suttogni kezdte:
— Mamám, itt vagy?
Az asszony lecsókolta a fiúcska homlokáról a verítéket:
— Itt, életem ! Ugye már nem fáj olyan
nagyon ?
. Gyurika arca kezdett játszani:
— Nem . . . Tudod, hogy én meghalok?
De igazán!
Az asszony reszketett.
Gyurika suttogta s minthahangja megfinomodott volna:
— Mondd mama, ki van még itt a szóbábán ?
— Senki, drágám, csaka mamád.
Gyurika féloldalt igyekezett nézni:
— Jól van mama. Én azt mondom,
hogy meghalok. De igazán csak magad vagy
te itt.......... Én nem akarom, hogy az is itt
legyen. Az az ember.............
Az asszony ajkai rángatóztak. A fiúcska
tisztán folytatta:
— Igaz mama, el ne felejtsem.-A ké
peskönyvet add annak az embernek, a szobaumak vissza........... Mamám, de add vissza
neki ..... A festékjeimet a Varga Pali megtarthatja ’ . . . Vizet . . . Látod egész biztos,
hogy meghalok .... Pedig azok az iskolá
ban még csak az m-nél tartanak, én már tudóm a p-t is . . . . Ne hidd, hogy a szobaúrtól tanultam. Hiába.mondja ő . . , En V —
szobaurat nem szeretem .... Mama, te se
Gyurika sikoltaní akart, de nem tudott. ,
iffireTT^F^
"vörösség.
a doktor; kapsz orvosságot; tudod, ofyárT
édeset, mint a cukor, aztán: volt baj, nincs baj. Hajnal felé hirteleniben szétoszlott ahörgése,
VoJL^züTaíT"a"szefne 'pillájala^
dott. Gyurika meghalt.
VJ
.
■
!
<
- I
i
|
|
|
s
I
|
-
___
j
j
évfolyam..
és
melléklete.
munkákat lehet ^végeztetni, a 'miket 100,
kőtelek—tiszasülyinéi volt, vagyis hogy keresi fel leginkább a nagy közönség meg 1000 ember egyformán jól képes meg
Alsószentgyörgy sincs összekötve szék állandóan s a közélet minden irányú csinálni.. De egy művész ajánlata nem ilyen
dolog. Nem azt mondja, hogy Vágó Pálhoz
helyével. Az, hogy vasutját megköze kormányzása innét indul ki.
hasonló, kiváló művészek nincsenek, de azt
lítheti, még nem minden, mert a vasút
ki kell jelentenie, hogy azoknak munkáit Jász
neln általánosan használt közlekedési
apáti százezrekkel sem lenne képes megfi
eszköz.
'
zetni. Templomunk ma abszolúte nincs ki
Hogy a jászkisér—jászladányi út A jászapáti templom*kifestése. festve, csak kimázolva, mennyezetdiszitesei
papirrongyok, az egész csak szobafestő munka
miért lett lehagyva, igazán nem tud
* A március hó 22-ik napjára összehívott
és
éppen nem művészi festés. Ezt kell meg
juk indokolni. A két községnek ez volt értekezlet szükebb bizottsága múlt szombaton
gondolni s ekkor belátja mindenki, hogy
ős idők óta legegyenesebb, legtöbbet megállapítván a templom kifestésére vonat Vágó Pál ajánlata annyira nagyszerű, hogy
igénybevett közlekedési útvonala;mind-j kozó szerződés módozatait; az elöljáróság a községben alig van ember, a ki azt efoikét határból sok apró földbirtok fek március 29-ének d. e. 11 órájára egyház- rálni tudná. Vágó Pál a mi vérünk, a mi
ülést hivott egybe, hogy a temp testvérük, a ki azonfelül világhírű ember, ha
szik itt ez út mentén s most már Jász- védnökségi
lom kifestéséről s a szerződés megkötéséről tehát ő irántunk való szeretetből rászánja
ladánynyal is úgy teszünk, mTht Nagy véglegesen határozzon.
magát arra, hogy templomunkat kifesti, akkor
körű, Kőtelek, Alsószentgyörgy közsé
Az ülést, mely iránt széles körben nagy 'nekünk örömmel és hálával kell az ő aján
gekkel, nem lesz útja a járási, járás- érdeklődés mutatkozott, s melyen csaknem latát fogadnak, mert hisz mi egyetlen egy
bírósági székhelyéhez, általában köz valamennyi községi képviselő megjelent, pont kis képecskéjét sem tudnánk a magunk ere
ban 11 órakor nyitotta meg az elnöklő Hor jéből megfizetni. Nem szabad tehát a festést
pontjához.
váth László főbíró.
elhalasztani, nem szabad kishitüen gondol
Mit szóljunk a nagykörű—kőtelki
Mindjárt napirend előtt Horváth Lajos kozni és kicsinyeskedni ennél a dolognál, ha
út lehagyásához ? Helyesen mondottuk kért szót s tapintatos és lekötelező módon nem a költségeket azonnal és egyhangúlag
az előbb, hogy amit egyik kézzel ad elégtételt szolgáltatott I lorváth László főbíró megszavazni. Nem lesz szép dolog a művészt
nak, visszaveszik* a másikkal; — meg nak azért a sajnálatos és véletlen félreérté elbusitani, irántunk való^pemes szeretetét viszsért, mi a 22-iki értekezleten történt s a mit
kaptuk a kőtelek— tiszasülyit, de el némelyek szándékos mellőzésnek akartak, szautasitani, mikor ő nekünk áldozatot hoz,
mikor ő nekünk ingyen kifesti a templomun
vették a nagykörű—kőtelkit.
illetve szerettek volna magyarázni, csak hogy kat, melynek csodájára fog járni az egész
Nem is említjük már a dósa—jász a templomfestés ügyét személyes kellemet ország. Ajánlja tehát, hogy az elöljáróság
apáti, a jászkisér—sülyi (bolondgon lenkedéssel elrontsák. Horváth Lajos indít előterjesztését egyhangúlag, a művész mellett
ványára azonban kimondta az egyházvéddolta-gáti) útszakaszok lehagyását!
tüntetve, fogadják el ,
nökségi ülés, hogy az a tény, hogy a már
Pethes Antal: őszintén és örömmel üd
S hihetetlen, hogy mig a mi já cius 22-iki értekezleten Fülöp Ferencz espe
vözli
a művész ajánlatát. Nagyszerű, igazi
rásunk elvesztett 5 olyan utat, mely res elnökölt s hogy a kiküldött bizottságba
mübecsü alkotást vár attól nemcsak ő, ha
eddig megyei út volt, addig pl. a kifejezetten nem küldték ki a főbírót, — nem nem az egész ország, mert bizonyos, hogy
jászsági felső s a tiszai felső járásokban akart célzatos intézkedés lenni a főbíró sze templomunk freskói szerte az országban fel
mindössze 2—2, talán jelentéktelen út mélye ellen, miután a főbíró minden patro- tűnést fognak kelteni. Elismeri ugyan, hogy
nátusi ülésnek és annak minden egyes bi
az ilyen kiválóan művészi dolog elbírálásá
szakasz lehagyása határoztatott el.
zottságának hivatalból, állásánál fogva tagja
hoz különös érzék szükséges, mégis csodál
Kiépítendő kőutunk volna még. a és elnöke.
,
kozik, hogy a főbíró annyira elfogult, hogy
jászapáti—jászberényi, illetve apáti—jáEz után főjegyző előterjesztette Vago
nem akar tisztába jönni a lényéggel. Itt nem
kóhalmai út. Ennek az ügye is állan Pál ismeretes ajánlatát és Szirmai Antal fes vakolásról van szó, hanem művészi festésről.
dóan kisért, sokszor volt már ebben tőművész költségvetését s megindult a ta- A templom jó időre rendben van, tetőzete uj,
tornyok javitvák, külsejét most renoválták,
tárgyalás, kapacitálás, de eddig ered
Elsőnek Horváth László főbíró szólalt
ménytelenül. Jászapáti község, mely fel. Véleménye az, hogy minden munka, a jövedelme tehát minden aggodalom nélkül
a kifestésre. Különben nézete sze
talán a három érdekelt: Jászapáti, Já- mit a község végeztet, árlejtés utján adandó fordítható
rint az lett volna a helyes, ha a főbiró már
kőhalma és Jászberény között legke- ki. ö ugyan nem ellenzi a templom kifesté a múlt heti értekezleten kifejezést adott volna
vésbbé van érdekelve, hajlandó az ál sét, sőt szeretné, ha Vágó Pál terve szerint nézetének, nem most, a mikor az egyhangú
keresztül vihető volna, nem akarja azonban
dozatra. De Jákóhalma és Jászberény a templom jövedelmeit hosszú időre lekötni határozat értékét az csökkehti. Meggyőződése,
szükkeblüsége akadályozza ez ideig s azért azt óhajtja, hogy halasszák el a fes hogy a költségeket majd megszerzi. . .
Berente Miklós: A nagyharang. (Dea sikeres megoldást. Jászberény meg tést addig, mig elegendő pénz nem lesz,
rüitség.)
szavazott ugyan 4000 kor. hozzájáru mert ellenkező esetben a festés kamatos ka
Pethes Antal: igen, a nagyharang, a
lást, — de ez úgyszólván semmi ; pe matokkal 25—30,000 forintba is belekerül. templom rendes évenkinti jövedelme. Az egri
érteimében jár el, óvni akarja a köz
érsek sem fog semmi kifogást tenni, kéri
dig ha Jászberény helyes politikát kő Esküje
séget a könyelmü pazarlástól s azért kéri,
vetne, sokszorosan nagyobb áldozatot fontolják meg az általa elmondottakat, vagy tehát a főbírót, hogy ne álljon útjába a szép
ne vessen akadályokat a Vágó Pál
kellene hoznia, hogy a kőút létesíté győzzék meg arról, hogy aggodalmai alapta- tervnek,
nemes buzgalma megvalósulásának, hanem
sével magához vonja Jászapátit s e lanok.
, .
.
Lajos szerint művészi alkotá fogadják el egyhangúlag az ajánlatot.
járás egy tekintélyes részét. Jákóhalma sokra Horváth
Horváth Lajos egyetért az előtte szóló
nem szokás árlejtéseket kitűzni. Külö
meg teljesen elzárkózik, holott az út nösen nem lenne annak értelme a jelen eset urakkal abban, hogy ezt az ajánlatot egy
kétharmada az ő határán megy végig! ben, a hol egy művész munkájának legjavát hangúlag kell elfogadni s miután hiszi, hogy
főbiró aggodalmait már eloszlatták, kéri a
Nagy kár volt a jásziadány—be- önként, ajándékképpen kínálja. Egyébbként apatronátust,
hogy valamenyien foglaljanak ál
senyszögi utat tel nem venni a tör is a patronátus teljesen függetlenül és min lást a templomfestés mellett.
vényhatósági utak közé, — ez egy den felelősség nélkül intézkedik saját ügyei
Pethes Pál : Felszólal, részint hogy
igy tehát a főbiró nyugodt lehet, nem
nézetét elmondja, részint hogy a főbiró ag
részt Jászladánynak volna eminens ér ben,
vonhatja -őket felelősségre semmiféle közigaz
deke, de másrészt Besenyszög előtt gatási hatóság azért, amit mint a patronátus gályait eloszlassa. A községi törvény azon
mely a község közlövedelmeinek
megnyílt* volna az út a járási szék tagjai, a patronátusi gyűlésen határoznak. intézkedése,
értékesítéséről, épületeinek javításáról szól s
Legföljebb az egri érsek jóváhagyása szük
hely felé.
mely azokra nézve az árlejtést a nyilvános
az egyházvédnöki ülések határozataihoz,
Ma már ezek késői dolgok, befe séges
de az sem szokott elmaradni s nem marad ság bevonása érdekében megkívánja, nem
jezett tények, a miken változtatni talán el most, mikor ilyen kiváló dologról van szó. vonatkozik a templom kifestésére is, mert
arról az egyházvédnökség teljesen függetle
a beláthatatlan jövőben sem lehet.
A kérdés pénzügyi részére vonatkozó
határoz. Az egyházvédnökség nem tarto
Azok az utak legalább, a melyek me lag megjegyzi, hogy nem valami túlságosan nül
zik a községi törvény alá, annak egyedüli
gyei utaknak vétettek fel, mig egyrészt lesz megterhelve a templompénztár. Ma van fóruma az egri egyházmegyei hatóság, hová
templomnak 6000 forintja s azonfelül van
nagyobb gondozásban részesittetnek s ateljes
csak tudomásul vétel végett kelt beterjeszteni
és kitűnő felszerelése. Minden évben
a községek vállairól azok fentartási költ begyülik 1300 forint jövedelem, nézete tehát a határozatokat. E tekintetben tehát a főbiró
aggályai alaptalanok. Mindezeken kívül az a
ségei levétettek, másrészt remélhetőleg
hogy a festésre legfölebb 10.000 forintot
meleg érdeklődés, melylyel a szóban forgó
valamikor mégis csak kiépíttetni fog kell kölcsönvenni, mely 5—5 °|o kamat terv iránt kezdettől fogva viseltetik, arra kész
na^ — addig a lehagyott utakra nézve e mellett 10 éven át visszafizethető s a temp- teti őt hogv még pár szót móndjoa a hogy *
mpénrftám**^ jiÁüidösszft^«uL2ifiQü । formüábft.
"megszXlnL—
™ ...““lo
mi nagy
kérár^AfóSrő számitása tehát túlzott és szavazatát még0K01Ja. v ágo Fai,
szülöttünk, egy monumentális alkotással akarja
Nézetünk szerint egyedüli helyes, netn is jó s aggodalmai is alaptalanok.
szülővárosát annál a nagy
a közérdeknek leginkább megfelelő terv
Sándor: Nagyon kellemetlenül megajándékozni
szeretetné! fogvar melyiyel a vácos iránt^adó*
őt a főbffőfiáK
a klf^nj^
• szentel <rty
volna összekapcsolva, mert hiszen ezt|O azthíszb nögy
?
"
4
**
3*9
wi *
■WMÍ
MynnH
*>\
HFevI^^
.
íí?
K,
ílA
látott már az életben, a ki véreit szerette, de
olyan embert, mint Vágó Pál, olyant, a ki
testvéreit, a jásznépet oly önzetlen ragaszkodással, oly igaz lelkesedéssel szerette volna,
— még senkit sem látott. íme, most a művész egy nagyszabású alkotással akarja a
templomot gazdagítani. Kötelességünk tehát,
hogy azon alkotással templomunk belső diszitéseit megfelelő összhangba hozzuk. A községnek ez egy fillérjébe sem kerül, mert a
_____ ___ ____ _______
...
■—------------------- —--------- ---------------- ----- -- ------------ --------------------------- '
szárp.
I R 1?
I
I
11. 1 - IV Au
I “=»==«========^^
I
ReSUFFOXit!
szében szántanak, vetnek, boronáinak s_ ah
FV*
profán világ! — még fuvaroznak is. Ezeknek a
„pihenőd honvédlovaknak vizsgálata volt meg
március
28-án délelőtt városunkban. Pászthy
v ia
*
,
«
Kálmán
alezredes,
Cseresnyés ^Z^tón száza
Meghalt es halalaval megváltotta
dos, a főszolgabíró és az állatorvosok alkotta
a világot. Feltámadott és feltámadásá- jury konstatálta, hogy á kiadott lovak közül
val megdicsőitette a halált. Évszázadok- csak egy akadt, a melyet nem érdemelt meg
nak fenséges legendáin pmhprmillML
..T,® — k’ a gazdája: az ambróziával táplálkozó hősi ál
templom meglevő s befolyó jövedelmei arra j
ya"űssa magasztosult fantaziaja ez lat csonttá bőrré szecessziósodott ez érzéket
elégségesek. Szemben ezekkel, kérdezi: sza- istepi színjátékban alkotta meg a leg- len ember keze alatt s most búsuló fővel
bad-easzeretetetszeretetlenséggel viszonozni? tökéletesebb tragédiát. A három kirá- mondogatja: sic transit glória mundi . . .
A Bach korszak bürokratikus képtelen
Uyen nemes ajánlatot ridegen visszautasítani f lyok csillagától kezdve a golgotáié a
ségeire emlékeztet az állat-szociálpolitika ama
tragédiája a ^ hősévé legújabb fattyúhajtása, mely a keresked. mi
maga hazájában, mutassuk meg, hogy Vágó avatta ez isten-embert, ki erte halt meg niszternek megyénk alispánjához intézett ren
Pál próféta nálunk, mutassuk meg, hogy a
apoteózisában és örök életet él deletében látott napvilágot Látva látjuk és
van egy kis hely széles e hazában, a hol azM a szivek szeretetében. Tövisko.szorus . érezzük ma is azokat az óriási gazdasági káemberek szeretik, tisztelik, becsülik és meg is fejének glóriájából bűvös fény áradt az rökat, amelyeket az állategészségügy lelkes
bajnokai és a rendeletek hűségben kéjelgő
0.^^^
idők Végtelenségébe : annak a sugara őrei
árasztottak vidékünkre, amidőn a zöldsoha sem azért emelkedik magasabbra, hogy lzzott koito, festő, kepfarago szivében, asztal életfilozófiáját átültették az élet szín
elhagyjon bennünket, hanem hogy jótékony akik dallá, képpé, szoborrá alkották a padára. Az állat érdekeinek védelme az em
súgást aimál jobban áraszthassa reánk. Va- szépnek isteni metamorfózisát, mely Krisz- beri érdekek rovására is — ez volt a jelszava
ennek az akciónak. Dióhéjnyi hírben nem
tus születésében, életében és halálában részletezhető, únosuntig ismert okok miatt
énk; fogadjuk hát ajánlatát szeretettel" hS- ^t^'^i.Jtnontságában nyújtotta mind- Jászapátin több mint egy éve nem volt va
val és lelkesedéssel s szavazzuk meg a temp- az*’ ami a müveszi ihletet lángra lamire való vásár; s most, hogy a vásárbérlő
pótvásár engedélyezéséért folyamodott, az
lomfestést egyhangúlag. Kéri a főbírót, hogv gyújtjaa többséggel, mert azért senki
Ennek a szépnek kultuszában na- csak az esetben engedélyeztetik a legújabb
rendelet szerint, ha a főszolgabiró és az ál
és
latorvos igazolja, hogy a lefolyt egy éven át
Horváth László fóbiró ezek után kije- .mu? Amiens!, Pazman es egyebb Pé- sem kirakodó, sem állatvásár nem volt tart
lenti, hogy előbb elmondott szavait vissza- I terek langlelkü szózatánál. Az a szere- ható, sem helypénz nem szedetett I Járásunk
vonja s, a templom kifestéséhez ő is hozzámely a középkori harcok vad ro- főszolgabiráját és állatorvosát nem olyannak
járuL (Éljenzés.) (Szavazzunk, szavazzunk!)
mantikájában, a vallás-háborúk szent- ismerjük, akik valamit igazoljanak, ami nem
igaz. Ha tehát a miniszteri rendelet ezt kí
Elnok elrendeli a szavazást. Felállással
szavaznak, mely után határozatba ment, hogy ségtelen orgiájában gyűlöletté fajult el,
vánja, akkor a vásárbérlővel együtt hiába kí
Vágó Pál ajánlatát a patronátus egyhangúlag az a szeretet teszi ina igazán istenivé vánja a pótvásárt vidékünk közgazdasága; a
elfogadja.
6 a béke magasztos vallását. Az a szerep pótvásár tehát halva született és halva fékután áttértek a költségek tárgyain. tét, melyet hatalom rettegése, irigység/ szik a miniszteri rendelet koporsójában.
Krisztusi béke, krisztusi türelem, krisz
gyűlölet feszitett meg a legendaszőtte I
nn •, •
József kéri, hogy a március
tusi szeretet vajmi véknyan jutott abba a
22-iki értekezletből kiküldött bizottság jelen Kálvárián, hősével halt és hősével tá- kifakádásba, melyre Tóth Lajos jladányi kánmadott fel az orökemlékezetü nagy ün tortanitó ragadtatta magát egy több tagú tár
tését olvassák fel.
Főjegyző felolvassa a jelentést s felol nepnapon. Az a szeretet, mely meghalt saság előtt. Húsvéti áhítattól még alig fel
vassa a Szirmai Antallal kötendő szerződés és feltámadott, mely mindnyájunk éle ocsúdott toliunk csak nagynehezen képes tol
szövegét, mely szerint a festési munkálatok,
tét az isteni színjáték egy dicső jele mácsa lenni az elhangzott szavaknak, melyek
miután a vállalkozó 5 °|0 -ot leengedett s mi
megbízható tudósítónk közléséből is úgy tűn
az a szeretet nek
után az állványok költségei az előirányzott netévé szublimálja*
elénk, mint valami középkori kódex el
összegből kihasittattak, körülbelül 28000 ko legyen velünk e napon! Xz a feltáma avult és hitelt aligérdemlő rovásai. Lehetet
ronába fognak kerülni; — a munkát május dás, annak emléke, reménye éltesse a lennek és hihetetlennek tartjuk, hogy egy
ban kezdik s ez évben befejezik. Bejelenti mi lelkünket, az a feltámadás temesse olyan felvilágosodott, értelmes jász község kánmég, hogy az állványozást árlejtés utján fog
el a halált s a sírnak éjjelében pir- tortanitója, aki a legszentebb ügyre, az ifjú
ják végeztetni.
ság oktatására van elhivatva, a felekezeti
Horváth Lajos indítványozza, hogy a kadni lássa szemünk az örök életnek türelmetlenségnek ilyen gyászos példáját szol
leengedett összegből a templomot uj vasab- hajnalát! . .
gáltatja: „Hogy lehet a kormánynak kath.
*
lakokkal és a szentélyt díszes vaskerítéssel
Resurrexit!
nép közé reform, hivatalnokot kinevezni."
lássák el.
A tolonc. Nem Tóth Ede irta, de Tóth S hogy a mondásnak csattanója is legyen,
Berente Miklós is ajánlja, hogy a vasrá Ede tollára való az a romantikus kis tragi egy jelenlevő református egyénhez két röpke
csot és a vasablakokat most csináltassák komédia, melyet Sinka József dologtalan gé
szót adresszált, amelyet nem reprodukálunk.
meg, nehogy a díszes festést később ezek pész alkotott és játszott el bravúros ügyesKözöljük a hirt, de nem merünk hinni a va
miatt meg kelljen rongálni.
séggd a mi községünkben. Február 4-én ve lóságában. Örömmel várjuk a kántor ur cá
Elfogadták.
tődött ide vándorlásában és sűrűn hangoztatta folatát, mely fényes tanúságot fog tenni arról,
Pethes Antal azt hiszi, hogy a szerző
hogy krisztusi béke, krisztusi türelem, krisza bis dat, qui cito dat elvét az úri házak elő
désben meghatározott idő kevés lesz a munka
szobáiban. Dolce far niente-nek csinálni pro tusi szeretet- honol a szivében.
teljes befejezésére. Egyben kérdi, hogy a hí
pagandát nálunk — sajnos — nem meddő
Helyreigazítás. Múlt számunkba, a temp
vőket nem fogja-e a munka akadályozni val foglalkozás. Csak egy hiba volt a dologban.
lomfestés ügyében összehívott értekezletről
lásos buzgóságuk gyakorlásában ?
Ennek a munkátlannak nem volt munka szóló tudósításunkba egy sajnálatos tévedés
, Horváth
előadja, hogy a vállal könyvé s ez okozta vesztét. Bekísérték és
kozó kijelentette, hogy az összes munkák ez becsukták. Az a világot jelentő ajtó, mely csúszott be. Azt irtuk, hogy az árokszállási
templom kifestése 52.000 írtba került s hogy
év végéig okvetlenül elkészülnek s hogy a
mögötte becsukódott, forduló pontot jelentett
hívők elől a templom a festés ideje alatt sem életében. Elkezdődött a munka korszaka. Nap azt a festést kontár kezek végezték. Az érte
kezleten egyátalán szó sem volt az árokszál
zaratik el. Egyúttal bejelenti, hogy a szükpal a fák gallyait nyesegette, akárcsak egy
séges kölcsön folyósítására eddig két ajánlat faiskolát vezető tariitó; éjjel a falat, a cellá lási templomról, a melyet különben is Szir
mai Antal festőművész festett kí sokkal ol
érkezett Az egyik a Jászvidéki takarékpénz
jának a falát ásogatta, akárcsak egy szabad csóbban és az ő kiváló tehetségének és mű
táré, mely tekintettel a nemes czélra 5
ka- ságát sirató trubadúr, egyre azt sóhajtva:
vészi Ízlésének megfelelően — mindenek nagy
a másik a Kölcsönpénztáré, mely mikor üt a megváltás órája, mikor üt a bol
megelégedésére.
■5 p |o kamat mellett hajlandó a hiányzó ösz- dog óra már. . . Ütött az óra; a hajnal beEmberölés kísérletének neveznék szen
szeget a templom részére megadni.
kándikált és ő kiosont a kiásott lyukon. .
zációt hajhászó krajcáros újságok, szolgalmi
Antal Sándor: Az olcsóbbat kell min Március* 28-án a cella üres volt, . .
jog öntudatának mondanák szőrszálhasogató
denesetre elfogadni.
Széchónyink szeme büszkén tekintene a magyar jogászok a Vetkező kis „jogese
•István indítványozza, hogy a hazán keresztül, látván a lótenyésztésnek azt
tet.
Ozv. Balajthy Andrásné yeteményes
kölcsönfelvétel módozatainak megállapítására
a virágzását, amelyről ő merész álmaiban ak
bizottságot. Jküldjenek ki, melynek tagjai- kor sem .álmodott, mik^r .a lóversenyt -nálunk- - kertjén szokott átjárni Szurok Nagy István
Miháiy-{arftgó-rtw^szán^“Má^^
d.
—tó ajcözgyülés Horváth László elnöklete
meghonosította. A lóverseny elfajult szeren e. il órakor Sétára indult s a megszokott
alatt Fülöp Ferenc, Pethes Pál, ‘Antal Sáncsejátékká, de hatása
lótenyésztésnek ha- J^AQÜdtalanúl haladt az üde tava^gi teve-.^
t
almas lökést. adott, A hadévaltoilatiikrrmaK~ gőbeIU Nagy gondtalanságában kisehhgnndía^
Miklós és KíentzL.József
ható ez leginkább, a melyek a modem kor
is nagyobb volt ánnál, högy észrevegye, hogy
jíiáasszű. még.
___ győzelmeinek >a már e^tieri színpadát almár । fal ni irjan
észre is vetts^csakboszankodott azon, hogy a
. szerződést is
^léiréfiAvúl a főbírót THrttezfc-ha^^
a riadó szavára
szokott járt utat feltörték, elrontották. Még
4M^bMett-« bombád
kertúF-~
még büszkébb lovasukkal, — az év egy ré
nője szelíden megintette, hogy sonkás szer-
-
zette jogáról mondjon lel De biz a jussát
6 nem hagyjál Reárontott az asszonyságra,
aki csak nagynehezen tudott a szolgalmi jo
gában kéjelgő ember elől a házba menekülni.
Szurok Nagy István Mihály követte. Elkese
redettsége csak egyre fokozódott, amint zárt
ajtókra talált forrongó haragja. Dörömbölni
kezdett az ajtón, ablakon. A szertehulló üveg
cserepek véresre vágták két öklét; ő meg
vértől csepegő izmos markával megragadta
‘az özvegy asszony hűséges pulikutyáját s
addig vagdosta a földhöz, kerítéshez, mig
végre a hű eb páráját kilehelte. így lett azu
tán községünk egy pulikutyával s egy szol
galmi joggal szegényebb . . .
Made ín Hungary. Patentirozott magyar
virtus és szittya őserő merész játékát űzte
múlt hó 29-érf este Andrási István 17—18
éves suhanc-gyerek. A hevesi utón nagy
szenzációt keltett, amint részegen dőlöngözött,
lármázott, lökdösődött le s fel utca-hosszat.
A „coup de teatre" csak akkor következett,
amidőn Majzik Zsígmond fodrász Verbőczi
Ferenc nevű inasát meg akarta szurkálni. A
járó-kelők kicsavarták a bicskát a kezéből,
— két éjjeli őr pedig bekísérte a garázdál
kodó Gorkij-alakot „éjjeli menhelyére."
fh magnis et voluísse sat. A jászkun
ság megváltására alakult bizottság f. hó 17-én
d e. tartja meg alakuló gyűlését Jászberény
városházánál.
Szerkesztői üzenetek.
ügyü fáma jajveszékelése, hány boldog életet
mérgezett már meg rosszakaratú „felebará
taink* gyáva fecsegése az inkognltónak szűre
alatt. Higyje el, az a személytelenség, az a
névtelenség maga gyalázatos és megvetendő
dolog, — amelynek köntösében megsebezhetetlenek a modem mondák e láthatatlan és
kísérteties lovagjai. —
Magyar műbarát — Szolnok. Kérjük,
ne csúfolja ineg nevével az — igazi magyar
műbarátokat I Ha ön azt vitatja, hogy a ka
lotaszegi varrottas Chinában már évezredek
óta ismeretes és mindaz, amit mi magyar
specialitásnak, magyar alkotásnak, magyar
műremeknek tartunk az iparban, művészetben
és iparművészeiben, nem magyar, ha ön fö
lényes szánalommal mosolyog azon, amit
Szabolcsba ihletett tolla igy öntött formákba:
„tudja a jó mindenható, mi van a^on sírni
való, hogy a ménes künn legélget, valahol
a csárda mellett. . .“ ha ön mindezt nem
érti, recte nem érzi, úgy ne csúfolja magát
mübarátnak és ne csúfolja meg nevével azo
kat, akikben idealizmus, nemzeti érzés, magyár géniusz honol a lelkesedésnek tüzében.
Az*a sokat lenézett sóvinizmus, mely őseinket
honfoglalóvá, e földet hazánkká, e népet
nemzetté tette és tartotta meg évszázadok
viharjaiban, — legnagyobb erőssége és vára
nemzeti életünknek. Vannak ennek is, mint
mindennek a világon — elfajulásai és rattyúhajtásai. Mindenben és mindenütt sujtást és*
trikolort keresni mi sem akarunk. De nem
akarunk süket füleknek beszélni, fényt mu
tatni a vaknak, mikor ön azt vitatja, hogy
istentől megáldott művészünk, Vágó Pál tár
lati képe, mely minden izében, koncepciójá
ban, levegőjében, alkotásában magyar, igazi
magyar műremek, — éppúgy lehetne hollan
dus vagy itáliai tájkép a mi szemünkben is,
ha szerzőjét, eredetét1 nem ismernők. Csak
sajnálkozhatunk azon az érzéketlenségen, mely
a magyar szemet európai szemmé korrum
pálta. — Egyebekben üdvl —
-
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
Apostata — Budapest. Nőmén est ómen:
tehát a második patika kérdésében sem az
egyiknek, sem a másiknak nincsen igaza.
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb mexikói
„Elhibázott dolog — Írja ön levelében — a
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
Kérdést közérdek kérdésének tekinteni-és bí
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
rálat tárgyává tenni abból a szempontból:
mexikói ezüst leyosnieritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, I drb elegáns sza
van-e reá szükség vagy nincsen. A közérdek
lon asztali gyertyatartót
4-® darab összesen csak 6 frt 50 krajcár.
követelése számokban sohasem fejezhető ki
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellet pontosan működő 12V1 kiló
s a szükséglet maga is imponderábilis, meg
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói, asüst egy teljesen fehér fém (be
lül is), melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást válallok. Szétküldés a pénz
mérhetetlen fogalom. így hát az argumentu
raktárból. rwvr/cn
DBNKER J.
központi forgalmi
előleges beküldése esetén vagy utánvétte/történik az európai
'
» la
m
mok komolyságához és erősségéhez intra et
áruhaza Budapest, Hernád-utca 5JJ.
extra muros mindig odalopódzik egy kétkedő
mosoly. Az az érvelés, mely kenyérkérdéssé
devalválja a második patika eszméjét, abból
az egyoldalú, önző és kicsinyes szempontból
3 forint 40 krajcár
5 koronáért
indul ki, mely a gyógyszertárakat a gyógy
utánvéttel egy vég szepeseégi vászon 6 teljes
küldök
4
és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
szerészekért — hiszi létezőknek. Viszont: a
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, ligyógyszertárnak mint közegészségügyi fontos
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
4frt 30 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
intézetnek lealacsonyitása Iparüzletté, a gyógy
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
előzetes megküldése esetén Vagy utánvéttel
szerésznek degradáiása szolgálatrakész Ipaben kapható Denker József Budapest, VII.
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
rossá, az a felfogás, mely a közönség kiszol
Hernád-utca 54.
gálását latolgatja és azt a közismert mono
polizált helyzetet a szabad verseny elvével
kívánja áttöretni. Nézetem szerint egyedül
x Mintákat a nagy forgalom miatt nem küldhetek.
helyes szempont a törvényes rendelkezés,
Kék zománcozott főzóedény kitűnő gyártmány. Próba-rendelmény 6 fazék és 6 lábas csak 6
mely szerint az uj gyógytár csak akkor ta
korona, utánvéttel küldi Denker J. árúháza Budapest, Hernád-utca 64.
20—3
gadható meg, ha annyira felesleges, hogy a
többi gyógy tár fennállását veszélyezteti. így
van-e ez ott Önöknél, madártávlatból nem
tudom megítélni. . .“ Sohasem zárkóztunk el
semmiféle vélemény közlésétől. Közöljük az
ön fejtegetéseit is egyes kikapott részeiben,
mert itt^ott uj világot vetnek a kérdésre. Habeat sibi 1 Legyen önnek is — igaza I —
Adóikénak. Helyesírási hibáktól hem
zsegd, egyébbként is szeretetreméltó híveiében
fényes apológiáját adja a pletykának, amelyet
szükséges rossznak nevez ez a kisleányos,
kedves okoskodás. Sok családi tragédiának
vette már elejét a fáma suttogása, mert fi
C
gyelmessé tette azokat, akiknek féltett érde
H
kei forogtak kockán; sokszor egy élet bol
S
pS
dogsága függött azon a cérnaszálön, melynek
az elszakadását az az annyira gyűlölt pletyka
kO
gátolta meg. Sok ügyes ötlet, női finomság
és báj csillog elő a rószaszinü levélből és
már ott tartottunk, hogy magunk is rózsa
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
színűnek lássuk a modern társadalom e fe
emberekre és házi állatokra való
kete virágát Még sincsen igazsága! Mi el
*
veszély nélkül.
....
ítéljük és megvetjük mindazt, ami a pletyka
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, ooinai,
v
tubája alatt igazi nevén rágalmazásnak memd„kUCHSOl
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt..
.ható, — de elitéljük magát a pletykát' is,
'C-i u zu » H
minden- állatnem- részere lui-_
fnéir
szer létezik.
.. —^^^tei^rságn^a te
és’ nyomorék mindenki,.. aki
-Kapható vidéki városokba
mexikói ezüst áruimat
Fuchsolu házi" és meze*
beszédét viszi a fórumra, ezzel rejtegetve aztj
tönkre igazságtalan pletyka, vérlázitóari egy-
r.'
IJrszám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.;—
III. évfolyam.
- ;7
14:. szám
1904:. április 1O.
III. évfolyam.
.
T7T
A hölgyvilág részére! |
SZ0L0LÜGÁ8T
.
Gyárijbgy.
ÉS VIDÉKE
Minden V hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél-
Ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
kül készítheti ruháját az
Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas,
(bár mind kúszó természetű) inért nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják hazukat az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskataly és inás édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett « legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkivül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disn anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre hasznaiható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, azines fénynyomatu katalógus bárkinek *ngyen és bérmentve kül
detik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja,
igazítható női taille-szabászati készülék
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyes szám ára 20 fillér.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Guschelbaüer Antal S°Ppon
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
i
52—3
Egy jóházból való fiú
könyYnyomdáiikfaui
b
*
Pártoljuk a hazai ipart!
azon nal XXXX
mmm
felvétetik.
£
»0
N
‘0
-X
N
30
0
®>
Van szerencsém a t. közönség tudomására
hogy a
X
adni,
a
lévő szabó
Ajánlom kitűnő minőségű
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
ftisztán kezelt, saját termésű
.X
01
50 liter vételénél
*
beálltával
sabb s legszolidabb
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad
S
1
Tisztelettel
Imrik József %
E lap múlt számából részletesen
értesültem, 'hogy Jászapáti legutolsó
közgyűlése egyhangú lelkesedéssel tette
magáévá templomunk belső díszítéseié
felajánlott terveink.
E közgyűlés határozatával a szülő
város egyhangú bizalmával, jóindula
tával tüntette ki fiát és én a kitüntető
bizalomért, mely édes, drága köteles
séget ró reám, — hogy arra érdemes
tudjak lenni, — sietek forró köszönetemet nyilvánítani azoknak, kik az
„eszme" megvalósításán kezdettől fogva
tántorithatlanúl csüggtek, úgy forró köszönetemet azoknak is, kik a közér
dek iránt érzett kötelességből aggodalmaiknak adtak kifejezést. Mert együtt
tudok érezni a bátrakkal, kik nagyot,
örökszépet akarnak alkotni és rohamos
lépéssel vinni előbbre elmaradott vilá
gunkat a haladás utján, mert a szere
tet diktálja érzésüket; de méltatni tű*
dóm azok álláspontját is, kik egy re
mélt jobb jövőért félnek uj áldozatok
kal terhelni a küzdő embert, az adózó
február
hó,
■ .
/ •
Szabari p. Pál.
Ne féljetek! — Nem átkoz titeket *
s a csillagok.
®.
Sötét, zordon éjben, ti csillagok,
d
Kinek világittok? Mi hasznotok? . .
Hisz imiiden. nyugszik, ébren egyje sincs
3
Az embereknek; az éj drága kincs.
I
Kinek a szeme érte könnyezik. . .
Titkolom! Akarom titkolni azt,
Mit drága képe szivemben fakaszt.
Ki világit, csillag alakjában.
Titkolom fájdalmam: hogy tán másé?
Magadról tudom, mert én is bolygok
Titkolom ^reményem: hogy lesz-e enyém.
Az éjben, és csak egyre gondolok :
És hogy ha reményem dugába dől?
Arra a csillagra, ki szivemben
Titokban tartom. S nem
Él — g mindörökre feledhetetlen.
Soha, soha még egy panasz szó sem,
jő
szivemből
Mely elárulná féltett szerelmem.
Ne világítsatok, mert zavartok
A semmiségbe — ott a sik pusztán?
Utániban; és tán fényes sugártok
Kinyitná szemem könnyes pilláit,
Balgák! — Rohannak az égi pályán
’
.
Számára ne gyúljatok; nékik van
Büszke fejét bele ne üsse tán
^^dömT^
Pártoljuk a hazai ipart 1
E becses lap 12-ik számában a vezető
cikk községünk 11 társaskörével foglalkozik.
Megkérdezi, hogy mire jók hát tulajdonképpen
ezek a társas körök ? Azután sötét színben
festi a jövő állapotát, melyért a folyton sza
porodó társas köröket okolja s végűi kimondja,
hogy nincs szükség társas körökre. Kivételt
képez azonban az úri kaszinó, az iparos kör
és a gazdasági kör. (Nem tudom, melyik__
kört érti a cikkíró gazdaságinak, mert éh
úgy tudom, hogy mindegyiknek tagjai, leg
nagyobbrészt gazdákból állanak).
Senki. Éjben, bolygó szerelmesek
hányt léljen? vagy hogy a kutágas
Eloszlatná szivem szép álmáit. . .
Mint vadak, miket a vadász puskáján
7-
„A társas körökről". ■
Ki az, ki véle — tóla álmodik,
®
0»
Vágó Pál,
Ki az, ki éjben ablakára jő.
Hiába küzdtök éj sötétjével. . . .
®
a
N
PT
O«
Mert gyarapitsatok tőkét és gyarapitjátok a nemzet vagyonát, alkos
satok örökbecsű müveket és gyarapitj^tok a nemzet kincseit!
Legyen a templom egy újabb
kincse nemzetünk vagyonának, legyen
ez egy oszlop a nemzeti dicsőség Pantheonjában; és a mikor szülővárosom
lelkes közgyűlése e nagy mü felépíté
séhez tette le az alapkövet: én e nagy
mü állványain buzgó, engedelmes nap
számos módjára akarok munkálkodni.
Jászapáti/ 1904. április 6-án.
Azt akarom én, hogy ne tudja ő:
Számotokra. Halvány fényetekkel
Azért talán, hogy a tévedt utas
Jászapáti, 1904.
T<yilttér soronként 4=0 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
polgárt, mert ezeknek is a szeretet
diktálja érzésüket.
Én is éreztem aggodalmakat és
mielőtt az első lépéseket megtettem
volna, az illetékes közegektől alapos
felvilágosításokat kértem: nem ró-e ter
heket az én gondolatom szülővárosom
lakosságára?
Mert nem áldozatot kérni,,de ál
dozatot hozni akarok a fiúi szeretetnek
a szülőváros iránt.
Most pedig, mikor a város köz
gyűlésének határozatával indokolva lett
régen táplált ragaszkodásom és kegye
letem a földhöz, a melyben születtem,
emelt fővel és lelkesen fogok a mun
kához.
Emelt fővel és szivemben a hala
érzésével, hogy érdemes volt hinnem,
bíznom és szeretnem, hogy érdemes volt
a múltban küzdenem és szenvednem, ha
jutalmam jásztestvéreim becsülése és
bizodalma; — emelt fővel fogok a
munkához és lelkemben azzal a tudás
sal, hogy a feladat, a mit reám bizta
tok, fényes, nagyszerű, hogy hivatva
van hozzájárulni a nemzet nagysá
gához.
®
9
CL
ö
teljes tisztelettel
egy liter 40 É1 adó nélkül.
Jászapátin.
B
®
Ói
*
ifj. Imrik József.
0
?r
®
megrendelőimnek
S
Egén? évre............................................................ 8 kor.
gyártmányú
és angol
tam,
Egy liter 56 fillér,
♦, *
idény
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
boromat
szemben
Felelős szerkesztő j
Szülővárosom
nagyérdemű közönségéhez 1
Egy készülék ára 3 korona,
16—4
.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Fél évre...................................................................... „
Negyed é vre
.
.
.
;____
írsielléki első sxőlőoltványtelep Nagy-Kágya, a. p.
Síékelyhli
JÁSZAPÁTI
—
S nem akarom? hogy^^
Te most alszol ugy-e? és kis fejed
Álmodik;. — bűvös, bús két szemed
Könnyei vájjon kiért peregnek?
Szivedben érzelem kiért gerjed? . .
"Nem 'érettem; tudom; ^Kínzó-fájdalom
S aa-evdő ^ürüjében sz^ndaszL.,(
■ ’Zy ■i
nyüjL
Bői
Pályátokat, hogyha már iryá van
Ablakán beles, — csúszva, nesztelen.
J
Min&id. leinek ott.
*
III. évfolyam..
III. évfolyam.
&
>
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
14. szám.
az utca, szép szál j&z legények,, büszke nó
mondani, hogy belőle a nép erkölcsöket, jó
Mivel én a cikkben foglaltakkal nem
tája felveri csendjét s megint hállik majd a
mindenben értek egyet, legyen szabad hozzá ízlést, vagy más hasznos' dolgot tanulna. A sarkantyú pengése, a mi olyan sokszor do
társas köröknek ebben is irányítóknak kell
‘‘szólnom a kérdéses dologhoz.
bogtatta már meg menyecskéknek s lányok
lenni, kedveltessék meg a néppel a jó köny
Az ember társas lény. A társalgási ösz
nak a szivét. Katona nótákat húz a cigány,
tön vele születik és már gyermekkorában je veket, melyekből a mellett, hogy hasznos ta katona nótákat dalolnak a Regények és sirdolentkezik, midőn a társakkal való játszásért núságokat vonhatnak le, még érzékük is fi gáló édes anyákkal, fájdalmas szivü szép leá
mindent, még legfőbb kötelességét is képes nomodik. Terjeszteni kell azon újságokat, nyokkal lesz teli az egész város. Elviszik a
elmulasztani, csakhogy ezen ösztöne kielégí melyek a földmivelő nép foglalkozási körébe Pistát, meg a Jancsit, mert erős, egészséges,
tést nyerjen. A társalgási ösztönt elfojtani eső dolgokat tárgyalják. Ebben is előijárjon derék legény s a „császárinak bizony nagy
a társas kör. Ne a politikai lapokat rendelje
nem szabad, de ennek tultengését sem sza
szüksége van rá! Hogy a sorozás rendben
bad megengedni, nehogy a- társalgásért még meg özönével, hanem szerezzen be jó köny és mindéi baj nélkül megtörténhessék, már
veket, járasson gazdasági lapokat. Ne politiká
köteles dolgainkat is elhanyagoljuk.
minden előkészületet megtettek rá a hatosa-'
A társas egyesülésnek szükségességét ról, hanem gazdasági dolgokról beszélgesse gok. Az értesítő leveleket kézbesítették, a
nek,
ebben
adjanak
egymásnak
jó
és
üdvös
érezzük mindnyájan, még a legszegényebbek
sorrendet megállapították, az elnököt s a bi
*
és a legkevésbbé müveitek is. Erre mutat az, tanácsokat.'
zalmi férfiakat kinevezték s igy április 13-án
Bizony, ha az említett idegent bevezet
hogy azok, akik még nem tagjai valamelyik
kezdődhetik a vizitáció. Első nppon a jász
nénk
egyik-másik
körbe
és
megmondanánk,
, - körnek, ma is aZ úgynevezett „bandára"
apáti és szentandrási, 44-én a jászladányi és
járnak, tehát kört csinálnak maguknak. Köz hogjr ragjaik mind földmives gazdák, sajnál besenyszögi, 15-én az alsószentgyörgyi, tiszaségünkben számtalan ilyen „banda" volt eze kozva látná, mint fogják és olvassák a pó- sülyi és kő:elki, 16-án pedig a jászkiséri ál
lőtt 15—20 esztendővel, de van még ma is.^.. litikai lapokat, mig a gazdasági lap szeré lítás köteleseket sorozzák. A járási • elnök
Én azt hí-zemf a meglévő köröknek — a nyen meghúzódva pihen az asztalon, (még Cseh József dr. fősz ágabiró, polgári elnök
kor kívánalmai mellett — az érzékek finomu- jó, ha felvágatlanul nem találja). Alighanem Pethes Antal földbirtokos, polgári orvos Büchlása adott életet, mely már nem talált a elmondaná otthon nemzetének, hogy a ma ler Pál dr. járási orvós, bizalmi férfiak : Koczka
„bandán" elhangzott durva beszédekben és gyar gazda példáját ne kövessék.
Sok üdvös és hasznos dolog valósulása István gyártulajdonos és id. Imrik József
tréfákban örömet, élvezetet. Vágytak az em
kereskedő, jászapáti lakosok lesznek.
berek egy olyan intézményért, hol a megerő vár megoldásra a körök révén, azért ne fél
Műkedvelő szinielöadás Jászladányon. A
sített alapszabályok keretén belül kell mo jünk azok szaporodásától. Hadd társuljanak, jászladányi műkedvelők folyó hó 4-én az
hadd
egyesüljenek
az
emberek,
ehhez
utó
zogni mindenkinek, hol mégis tiltvák a durva,
ipartestület nagytermében táncmulatsággal
erkölcstelen beszédek. Ha már most beszün végre joguk is van, de meg tudjuk, hogy a egybekötött műkedvelő szihielőadást rendez
tetnék ezen köröket, az ember, ösztönénél társulásban, az egyesülésben rejlik az erő.
Ha az úri emberek és az'"iparosok ér tek. Színre került Géczy István „A mit az
fogva, ismét csak társakat keresne és felta
erdő mesél", népszínműve. Nem akarunk az
lálná őket 'a „bandán," vagy talán a kocs zik a társas egyesülésnek szükségességét,
előadás bírálatába belebocsátkozni, mert na
mában. Szerintem sokkal jobb, ha az embe úgy érzi ezt minden más ember is. Csak
gyon jól tudjuk, hogy a műkedvelők nem
azután
a
község
vezető
embereinek
legyen
rek társas körökben érintkeznek egymással,
hivatott színészek, de mindazonáltal ki kell
mintha tiltott, veszélyes helyeken találkoznak. reá gondjuk, hogy a társas körökbe csak
jelentenünk, hogy az előadás a legminimáli
olyan
olvasmányok
kerüljenek,
a
melyekből
Éppen ezért 11 ezer lakossal biró községünk
sabb igényeknek sem felelt meg. A rendező
ben a társas köröket nem kell sokailani, hi- a tagok foglalkozásukhoz ismeretet gyűjthet
egyáltalában nem lehetett tisztában azzal,
j szén vannak községek 4—5000 lakossal, hol nek és e mellett szivük, lelkűk nemesedjék,
hogy mily nehézségbe ütközik egy ily remek
erősödjék
a
jóban,
istenfélelemben,
hazasze
már régen virágzó körök vannak. Igaz, hogy
népszínmű előadása s nem volt tisztában
itt nincs különbség jó gazda, kis gazda és retetben stb. Itt a tizenkettedik óra, hogy a
azzal, hogy a szereplők mire képesek En
vagyontalan ember között, hanem mind együtt, jobbak összefogjanak és foglalkozzanak a nép
nek köszönhető aztán az, hogy Lukácsovics
pel.
Vezessék,
irányítsák,
oktassák
őket,
mert
egy körben gyűlnek össze, hogy hasznos
ha ők nem teszik, majd elvégezik azt mások, Sándor (Sütő Ferencz), Gulyás Sándor (Fiszórakozások közt töltsék el üres idejüket.
czere Tamás), Bezzeg Kálmánná (Basáné),
A. mi társas köreinkben is legnagyobb amiben aztán nem lesz köszönet.
Ürögdi Sándor (Tűrje Tóbiás) bármikép igye
részt csak üres idejükben vannak jelen a ta
S»abó Ferenc,
keztek is, nem tudták megmenteni a darabot,
gok, leginkább a téli hónapokban és a hoszs igy is csak az ő érdemük, hogy a közön
szu estéken. Ha van egy-két kivétel, ettől
ség végignézte egy ilyen, úgyszólván párat
nem kell félteni községünk és a gazdák jö
lan szép darab kivégzését. Különösen nagy
vőjét, mert azok rövid időn belül be fogják
baj volt, hogy a közönség kényelméről sem
látni tévedésüket és visszatérnek apáik foglal
gondoskodtak, mert dacára annak, hogy a
kozásához.
jegyeket
napokkal előre elárusították, az elő
A mi társas köreink még fiatalok, alig
Személyi hir. Horváth József dr. a hely- adás alkalmával még is csak úgy hemzsegett
egy-kettő dicsekedhetik 15—20 éves múlttal,
az l|a. 2|a. stb jelzésű hely, melyről pedig
nem csoda tehát, hafattyúhajtásai is v^nák."
a jegyek váltásakor szó sem volt. Szerencsés
szolgabiró
f.
hó
6-án
községünkbe
érkezett
A kertész, ha valamelyik jóternaő fáján fattyú
véletlennek köszönhető az is, hogy egy pár
hajtást vesz észre, igyekszik azt nyesegetés s másnap elfoglalta hivatalát.
ember
ezeken felül még* halálát is nem lelte.
Haláleset.
Pataki
Vincze
helybeli
föld
által eltávolítani, hogy a törzset tökéletessé
Ugyanis
a függönyök és díszletek faalkot
birtokos
fiatal
felesége,
született
Rusvai
Frantegye. Ezt kell tenni a mi köreinkkel is. Ha
ott olyan jelenségek mutatkoznának, melyek cziska, április 4-én virradóra, hosszas szen mánya szétszedés alkalmával csaknem reátalán a dologkerülésre vezetnének, föl kell vi- vedés után elhunyt. Temetése f. hó 5-én dél döll a közönségre; ha egy, a terem közepén
lágositani őket, a vezetőknek,' a munka és a után 3 órakor ment végbe nagy részvét levő nagy lámpába fenn nem akad, nagy
szerencsétlenség történt volna, de igy is ka
gazdálkodás gyönyöreiről, ami külömben az mellett.
pott egy pár daganatot némelyik műpánoló
Mária
Terézia-korabeli
zászló.
A
jász
említett cikkben nagyon szépen van elmondva.
Én tehát társas köreink apasztását semmi kun ezredek dicsőséges harcait, a leghíresebb a fején. Nem maradt el az úgynevezett s
szín alatt nem helyeselhetem, sőt szaporodá huszárság Vitézségét, ügyességét és legendás Jászladányon már szokásos és közkedvelt
sukat is szívesen látnám helyes és tapintatos bravúrjait sokszor látta az a zászló, a mit „ereszd a hajam" jelenet sem; s egész ejjel
vezetés mellett. Ezekre ma már szükség van, Vágó Pál festőművész mostanáig szent erek attól lehetett tartani, hogy az ember, érintke
megkívánja a kor, de érzi szükségességét lyeként őrzött művészi otthonában. Egy da zésbe jön a bicskával.
A múltkori előadás alkalmával tett pa
rab történelem ez a zászló a nagy királynő
maga a nép is.
Az iskola fölkelti érdeklődésüket az ol korából s egy fényes emléke a Jászság haza naszunkat fenntartjuk s felhivjuk a hatósá
vasás iránt, tehát vágynak a jó könyvek, szeretetének és királyhüségének. A mester got, hogy közbiztonság', tűzrendészed és
*
vagy újságok olvasására és ezen vágyukat mindig tisztelettel és szeretettel gondozta, lel . közegészségügyi tekintetben az ipartestület
sehol jobban és nagyobb erkölcsi haszonnal kesedéssel és büszkeséggel beszélt róla s hanyagságát figyelemmel kisérni el ne mu
. ki nem elégith. tik, mint a helyes irányban alig volt vendége, akinek meg nem mutatta lassza.
Itt a tavasz! Tavaszi és nyári ruháink
volna. Most, a napokban megvált a dicsősé
vezetett társas körökben.
Csak a napokban beszéltem egy öreg ges emlékű -zászlótól. Hogy többen gyönyör . rendbe hozása sok gondot okoz, ha nem tiP
emberrel, aki azt mondta: „sokért nem ad ködhessenek benne s hogy több embernek dunk egy megbízható céget, a hova tkokat
nám, ha olvasni tudnék az újságból." Szó példázhassa az a régi dicsőség, a régi vitéz vegyi tisztítás vagy festés végett küldenénk.
val, a nép kezd élvezetet találni az olvasás ség nagyságát és legendás szépségét: oda Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk Berkecz
ban és a mily mértékben fokozódik ez nála, ajándékozta a jászberényi múzeumnak. Latz- István utóda (tulajd. Kovács ’ Endre) kelme-,
4 épp oly mértékben csökken, fogy nyersesége, kovits Adorján, Jászberény tisztviselője f. hó selyemfestő és vegytisztító gyárát, Budapesten,
6-án községünkbe érkezett s a híres királynő Kinizsy u. 14|b. sz.
durvasága, rakoncátlankodása.
Fenti cég 40 éves fennállása és jó hír
Ha azonban a népet magára hagyjuk, korából való híres jász-zászlót a város meg
neve
elegendő garanciát nyújt arra nézve,
bízásából
már
át
is
vetter
az
adományozó
mü------ az azt olvassa, amit helyébe viszlek.Hogy
. szükségeLjie .lásson, marról gondoskodnak a ’. TvesztST’EzenTui téfiát a“’laszberenyr muzeu*" ^ogyTa *wwsirt^
. nyök. hímzések,;»r!tÖ!WW pontos és
rémre^r^gyártók, a ponymtrodalmát miivel*’ HMojotfogjaKékSsii^
lök és aTinéres újságírók. Most, a tanköte- mindenek előtt az adományozó művész* igaz-
megtaláltam a „Friss' Újságot". Már pedig
arpy. fi Ipgjnhh akarat,mellett senr-MlCL.JBk-
A sorozás f. hó 13-án kezdődik meg köz*
14. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
koronánál nagyobb összegű megrendelésnél
a~csomagot bérmentve küldi'vissza.
---- :------ -
Képleleplezés. A helybeli iparoskor Vá múlt számunkban is szólt az ének, nem tud óriási tért hódított magának ezen eszme,
belenyugodni szolgalmi jogának elvesztésébe. hogy nincs oly rész-hazánkban, hol tömege
lasztmánya.f. hó 9-én ülést tartott, melyen
elhatározták, hogy a Vágó Pál szegedi árviz- Csak az a .szomorú, hogy nem a bírósághoz sen fel nem karolnák. Hát ez nem is csoda,
képének legdíszesebb reprodukcióját megren fordul vélt jogának megvédéséért, hanem bru mert nézzük meg például Fehértemplom' vá
delik s annak leleplezésére május havában tális módon maga vesz magának elégtételt rosát, a hol alig van ház, melyet óriási
nagyobb szabású ünnepséget rendeznek. Az — sommás utón. Husvét másnapján délelőtt törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely bőven
ünnepre meghívják a művészt is, akinek bi- <►11 órakor nyílt utcán megtámadta riválisának ellátja az egész családot az érés kezdetétől
zonyára jól fog esni a tiszteletnek és a férjét, Pravgyik Flóris közjegyzői Írnokot s egész tél folyamán finom Csemege-szőlőkkel,'
szerető figyelemnek ez a gyöngéd megnyilat vastag botjával fejbeütötte. Felhivjuk erre a minden évben te rém* a legcsekélyebb gondokozása szülővárosa polgársága részéröl. Az vakmerő támadásra a rendőrhatóság figyel zás nélkül. Ezért igen melegen ajánljuk mai
ünnepélyt Pethes Tibor, a kör jegyzője fogja mét s, reméljük, hogy a dühöngő embert ala számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemu
tatott „Szölölugast ültessünk" cimü hirdeté
f
rendezni s ugyanő tartja az ünnepi beszé posan kijózanítja.
Haladunk a korral. Alig néhány éve, sünket olvasóink becses figyelmébe. — Szí
det is.
*
Házunk élőt mennek el a huszárok. . . hogy megindult az egész országban a moz nes fénynyomatú • árjegyzékek mindenkinek,
Április 8 án délelőtt 1 (/órakor alig lehetett galom, minden ház végeihez, elejéhez és ki címét tudatja, ingyen és bérmentve kül
.
megmozdulni a hevesi-uton. Ember-ember kertjébe lugas-szőlőket ültetni, már is oly detnek.
hátán tolongott, asszonyok, leányok elszán
tan viaskodtak egy jobb helyért, de hát nem
is csoda, hiszen egy század huszárság vo
nult át a községen I Valamikor, ezelőtt 20
esztendővel, fel sem tűnt volna ez, akkor
még Apátin is állandóan volt katonaság.
Most már évek is elmúlnak, inig egy-egy
csapat, egy-egy század ' valahogyan bevető
Sietek tudatni a n. é. közönséggel, Hogy a napokban
dik községünkbe. Innen van, hogy ily alkal-.
makkor a trombita szó minden épkézláb em
| a legfinomabb és legelegánsabb tavaszi és nyári szövet-Ujdon- ।
bert az utcára szólít, hogy ki-ki gyönyörköd
Ságok megérkeztek üzletembe.
jék a fess fiukban, a Kik büszkén ülik a lo
vat s erős kézzel tartják féken az ugrándozó,
Abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy dús raktá
toporzékoló paripákat. Idősebb némbereknek
rammal
a legkényesebb Ízlést is kielégíthetem, azért kérem a 9
eszükbe jut a múlt: egy-egy csinos barnatisztelt közönséget, hogy tavaszi és nyári-ruha szükségletét
képű legény s szinte kigyul szemükben a
láng . . . Fiatal leányok sóvárogva nézik a
nálam beszerezni méltóztassék.
'
deli lovast, a mint sebesen elvágtat előttük; ’
Üzletem
a
legmodernebbül
van
felszerelve,
pontosan
és
sokáig kisérik tekintetükkel s éjjel felőle ál
modnak. Legények irigykedve látják a szép
jutányos árakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében
lovat, szép ruhát s imádkoznak a sorozásért:
ne zavarjam, úgy rendezkedtem be, hogy nálam
jöjön el minél hamarább a te — napod! S
maga a szegény huszár, a ki a nap hőse
most, a kit mindenki irigyel,* aki után min
denki sóvárog, ő maga szomorú szívvel,
A legtartósabb és legnagyobb választékú angol és hazai
nagy fájdalommal megy tovább^ hisz itt kell
posztókon és szöveteken ^kivül állandóan nagy választékban
hagynia a szülőföldet, itt az édes hazát s
vele mindent és mindenkit, a kit szeret . . .
találhatók nálam
Mert hát abból az alkalomból írjuk e sorokat,
hogy a Czegléden állomásozó 13. közös
huszár-ezred 3-ik századát Galíciába helyez
ték át, egy határszéli kis falucskába, határmelyeket szerencsés vagyok oly jutányos árban számítani,
szolgálatra.
mint a legelső fővárosi cégek.
Köteteket írhatnánk tele azokkal a szo
morú esetekkel, a miket a szülök gondatlan
A n. é. közönség kegyes pártfogását kérve, vagyok
sága okoz. A kisgyermek természettől fogva
Jászapáti, 1904. év tavaszán
kiváncsi, pajkos is, mindig a játékon töri a
fejét s amihez hozáfér, bizony azt a kezébe
Kovács Lajos férfi-szabó,
veszi akár kés, akár kard, akár puska. S
bár az ilyen gyilkos eszközökkel való játék
rendszerint nagy szerencsétlenséggel végző
dik, még sem tanulnak a szülők, még spm^
fejtenek ki elegendő gondosságot és figVel“
met s innen van, hogy a „gyermek-játék
áldozatai" cim alatt akár állandó rovatot le
hetne vezetni a lapokban. Ilyen gyermekjá
ték áldozata lett f. hó 6-án délután Deák
István 4 éves Franci nev^kislánya is, a kit
Bódi Cs. Mátyás hevesivanyi tanyás 11 éves
Teréz leánya játékközben egy hatlövetű re
v ’;?'
volverrel homlokon lőtt. A szülők csak a
fegyverdördülésre siettek a szobába, de már
későn érkeztek. A 4 éves kisleány vérben
fetrengett, a másik pedig kétségbeesetten
sirt . . . Hisz nem akarhatta, a mi történt! . .
A kis Franci óriási fájdalmakat szenved azóta
s az orvosok véleménye szerint pár nap alatt
visszaköltözik a menyországba, a kis angyal
kák közé.
A király legújabb birka-nyája, ő felsége
a napokban birkákat vásárolt. A legnagyobb,
legremekebb magyar birka-nyájat vette meg,
ami csak az országban találhatót A birkák
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
idevalók a Jászságba, itt születtek Jászapá
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
tin, itt is nőttek nagyra, szépre, művészien
veszély nélkül.
1
....
tökéletesre: nevelő apjuk, gondózójuk V&gó
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, Mmat,
r UCilSOl
svábbogarakat, molyt, stb. a.fajzattal együtt. ,
Pál, a legnagyobb festőművész volt. Hisz
v
csakis ügy lehet, hogy a király szeme meg
nem általános szer, hanem minden állatnem részére küakadt a nyájon; megakadt, megtetszettek néki
F.UCDbüi lön szer létezik.
Wj ■ A közönség figyelmébe! 'Uj1
*
egyszeri próba teljesen elegendő!
4
■
„fuchsor
'
•
I
vaUmeooyit. A fővárosi lapok így adták ezt
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknéh,
!*
Koronáén megvásárolta, ö
। amauaK T8ny8STTapp«r. szufok
István Mihály helybeli napszámos, kiről már
iTAagapátin^Jktolnrir.^^
üzletében.'
i4U«mnn»|í«
BE
14. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
A hölgyvilág részére!
SZOLOLÜGAST
Ültessünk minden hás mellé és kertje
inkben, fold és homoktalajban.
■ ” i~
r
Erre azonban néni minacn skőlőfaj alkalmas,
(bÖ nvnd kúszó természetű) ínért nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem éltek el
er dményt eddigi Hol lugasnak alkalmas fajokat^ ültet
tek, azok bőven ellátják hazukat az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más. édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melyftek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb dí
sze an élkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
1
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja.
ES VIDÉKÉ.
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél-
kül készítheti ruháját az
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taiíle-szabászati készülék
Egyes szám ára 90 fillér.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VIZ8gáztam. Számos eiismeröievolot kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
L£
s
-i
52—4
Magyarázatokat ingyen küldök.
K
Jászberényben
“"'""'I
~—löszt flihály fodrásznál.
Olasz rizling ezre
Mézesfehér
„
Oportó
„
Pi oschasselas „
7
7
7
10
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
kor.
n
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
tisztán kezelt, saját termésű |
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kés», 6 drb mexikói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritŐ, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár.
'
*. *
50 liter vételénél
*
*
egy liter 40 fik adó nélkül.
Tisztelettel
Hej, de szépen ragyognak a
Csillagok az égen! —
Van egy kis lány, a kinek a
5
koronáért
Szeme tetszik nékem.
Belenézek, megcsodálom,
Azt hiszem, hogy mennyországom,
Azt hiszem, hogy mennyországom
Van a két szemében.
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa,’ liliomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
I
...........
•
~
~
Hej, csak tudnám, kis angyalom,
Hogy te szeretsz engem! . •.
Mintákat a nagy forgalom miatt nem .kttídhetek.
Kék sománcosott főzőedény kitftnő gyártmány. Próba-rénoelmény 6 fazék ét 6 lábat csak 6
Meglenne a boldogságom,
—
4tWM^»WtfH4ttel-k4^í>«kM-J.4íúhása.-B^^
bortermelő Jászapátin.
Tudom, hogy az nem lesz soha,
a kisgazdát s igy nemzeti s nemzetgaz
dasági szempontból károsak volnának.
Igen merész ítélet, nagyon súlyos
vád!
Van városunkban hat katolikus
kör s mert igy lett alapítva, nyíltan
vallja magát katolikusnak. Alakultak
pedig e körök éppen az erkölcsi élet
ápolására, a kát. öntudat fölkeltésére
és ébrentartására. Ezek alakulására igen
nagy szükség volt; a következmény
fényesen igazolta azok létjogát.
Minél előbbre halad az emberi tu
domány kitűzött céljai felé, annál nagy
szerűbb képek bontakoznak ki az em
beri elme előtt. Villámmal utazik az
ember, napsugárral rajzol. Röntgen-su
garakkal hatol be a tömör anyag sö
tét szervezetébe. Szédítő magasság,
csodás emelkedés! De a fontos kérdés:
vájjon közelebb vitte-e ez a merész
emelkedés csak egy lépéssel is az em
beriséget a boldogság felé?! Nézzünk
csak a dolog mélyébe; — a fény mel
lett ott van az árnyék, az emelkedés
tövében ott tátong a szédítő örvény.
Az asszony, a csinos szőke asszony
ott állt a faragott pohárszék mellett, nyers
selyem porköpenyegben, kalappal a fején,
napernyővel a hóna alatt. Éppen a hosszú
keztyüit gombolgatta egy hajtűvel.
Váratlanul betoppant a férj. Az arca
kissé sápadt az éjjelezéstől, a szemei vörösek,
— Hová megy? kérdi.
— Haza. Kőbányára. A mamához.
— Mikor jön vissza?
— Soha!
— Ej! .
f
— Azt hiszem, a mai reggeli botrány
után nem fogja csodálatosnak találni. . •
Csak semmi jelenet! gondolja a férj.
Ki nem állhatta a jeleneteket. Nem szerette
ugyan, hogy a dolog ily komoly fordulatot
vett, de restelte a fáradságot, hogy jóvá
tegye hibáját. Hibáját? Hátha nem is volt
azö. hibája.? ———s——
— Jól meggondolta a dolgot? mondotxa.j^^s.atyaijóaK^
Az emberiséget boldogító s nemzete
ket föntartó hit helyébe a hitetlenség
lépett, az a modern hitetlenség, mely
divatos jelszavakból szeret táplálkozni,
nem pedig alapos kutatásból. S íme
mit látunk? Társadalmunk fölött vé
szes felhők jelentkeznek, a vallásos
hit hiánya miatt csak a mi társadalmi
életünk nagy rétege is oly végzetes
tanokat szitt magába, —_ melyek fel
forgatni, légberöpiteni akarják a fenn
álló társadalmi rendet. É félelmetes
ellenség, mely szembe száll a szuro
nyokkal s bombázni készül a parla
menteket, a magyar kát. társadalmat
is készületlenül találta, meglepte. Mi
ben van ereje ? A szervezkedésben, a
tömörülésben! Nézzük csak a fővá
rosi s vidéki szociális mozgalmakat,
budapesti sztrájkokat, miként diktálnak
már feltételeket!
A kát. magyar társadalom vezető
sége ezen fenyegető áramlattal szem
ben biztos orvosságot csak egyben ke
resett s talált: a! szervezkedésben, a
kát. körök felállításában. Ha tehát va
lamely városban e nemes intencióból
kát. körök alakulnak, hogy az egyént.
A férj meglepetten tekintett reá. Lám
az asszony kezd elmés lenni 1
— Én legalább nem szeretem magát,
folytatta az asszony, keztyüit tovább gom-v
tolva. Ha őszinte akarnék lenni, azt is mond
hatnám, hogy ki nem, állhatom. . .
A férj tudta, hogy jó nevelésű férfinak
ilyenkor mi a kötelessége. Mosolyogva meg
hajolt.
— Szóval legjobb lesz, ha szétmegyünk.
Maga is szabadabban fog élni, én meg nyugodtabban.
Ezt is persze az asszony mondta. A
férje csak annyit mondott reá: A mint akarja!
Azzal a pohárszékhez lépett és egy szódáspalackot vett a kezébe. Felesége ösztönszerüleg a pohár után nyúlt, megtörülgette és
úgy állította eléje.
Még most is, hogy tele volt a szive
keserűséggel, felülkerekedett benne,a jó há
ziasszony. jó háziasszony volt, túlságosan
jó, talán éppen W volt a hibája. Egész gyöna lak város köcsögre pazarolta, a
férjének már alig jutott belőle. - _
fi# nagyon nékem!
Nyomatott a
titanák a becsületes magyar erőt s régi
magyar erkölcsöt, pazarlásra tanítanák
irta: Herczeg Ferenc.
áruhaza Budapest, Hernád-utca 54.
S forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászon 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi Jótállással; számos elismerés.
4frt 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denkef József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
Nyilttér soronként 40 fill.
ltotokat Yissxa nem adunk.
Az asszony
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellet pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is), melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást válallok. Szétküldés a pénz
eloleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
boromat.
ifj. Imrik József.
♦) E cikkre, — miután az általunk felvetett, kér
dést oly módon fejtegeti, hogy arra észrevételünket
meg kell tennünk, — jövő számunkban részletesen vá
laszolunk.
Szerk.
mexikói ezüst áruimat
Ajánlom kitűnő minőségű I
Egész évre............................................................. ® kor.
Fól évre
.
.
•
•
•
•
*
”
Negyed évre___ .
A „Jászapáti és Vidéke* 12-ik
számában a felelős szerkesztő tollából
a társas körök cim alatt egy közle
mény jelent meg, mely kategorice ki
jelenti, miszerint Jászapáti városában tár
sas körökre szükség nincsen.
Mivel pedig a helybeli úri kaszinó
nak, az iparoskörnek s az első gazda
sági körnek létjogosultságát megengedi,
a tendencia világos: cikkíró Szerint nincs
szükség arra a nyolc körre, melyek kö
zül számra nézve hat mint kát. sze
repel s mivel a potiori fit denominatio,
nem volna szükség e szerint katolikus
körökre.
Mivel pedig én éppen ezekben a
kát. körökben s azoknak helyes, szak
avatott működésében fontos missziót
látok, már engedelmet kérek, taga
dásba kell vennem cikkíró merész
konklúzióját, mintha e kát. körök nagy
veszedelmet rejtenének magokban, pusz-
Egy készülék ára 3 korona,
Quschelbaüer ^ntal S°Ppon
itűnő szólóveszó, őszi sze
dés, tisztított, nagy menynyiségben kapható
felelős szerkesztő í
irta: Markovits Pál.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
1
ELŐFIZETÉSI ÁB:
A katolikus körök *)
ÉrmeHéki első siölőoltványtelep Nagy-Kágya, a. p.
Székelyhid.
16—5
Jr
■í
15. szám.
1904. április 17.
III. évfolyam.
A. DolfV.
•idegen ember fta egyilletlen dologi
van. . .
T*
_
'jw”i<' ■ - •w«mHmf«|w*’WíU8E?s*sKí^
'
W. évfolyam.
családot, társadalmat, nemzetük veszé
lyeztető uj áramlatok ellen nyíltan föl
vegyék a harcot, hogy tagjainak szi
vében megtartsák a hit ^magasztos tanaíhoz való ragaszkodást, akkor azt
hiszem, e tiszt^séges zászló alatt csak
fejlesztik a -becsületes magyar erőt,
ébrentartják a régi magyar erkölcsöt s
ápolják a hazafias szellemet ! Ez a céljok, ezért alakulták „katolikus“ jelszó
alatt!
Hogy pedig nemzetfelforgató esz
méknek, a haza fogalmával merőben
ellentétes szociáüsztikus törekvéseknek
itt, Jászapátiban talaja nincsen, ebben
az én felfogásom szerint éppen az anynyira szükségteleneknek hangoztatott
katolikus köröknek van nem csekély
érdemök. Nézzük csak a szomszédos
helységeket: Jászladány, Heves, Kőte
lek, hol nincsenek katolikus körök, mi
lyen a helyzet képe?!
Mert felületes okoskodás az, hogy
lelketlen izgatok piszkos irataikkal öl
ték ki sok magyar ember szivéből a
régi magyar erkölcsöt! Hiába vetek én
magot a sziklára, mely tömör, nem fog
az ott kikelni. Az eldobott szikra mé
gis tüzet fogott, bevilágít immár az
egész ország szemébe, mert katolikus
társas s egyéb körök szervezésének hiá
nyában ellentállásra nem talált.
Volt alkalmam meggyőződni a
helybeli katolikus körök szakszerű ve
zetéséről. Mit tapasztaltam a tagok kö
zött? Az öregek iránti tiszteletet, egy
más iránti becsülést, az értelmesebbek
és józanabbak részéről azt a jó hatást,
mely egészséges irányba képes terelni
az erkölcseiben s családi életében fo
gyatékos tagot is. Csak elismeréssel
szólhatok e katolikus körök tagjairól,
kik a vallásos érzületnek oly szép je
leit adják, hogy a káromkodó s erkölcs-
A ház alatt, a kövezeten, fiakker állott
meg, dübörgésével megremegtetve az ablako
kat.
— Várjon, mondta a férj, elkísérem.
— Ugyan minek?
— Furcsa kérdés. Mikor négy hétre
fürdőbe ment,* akkor is elkísértem; most
örökre elmegy, most ne tegyem ?
Igaza volt.
A hosszú utat Kőbányáig majdnem szó
nélkül tették meg. Megálltak a nagy, föld
szintes ház előtt, melyben a mama lakott.
Az asszony összeszedte pakkjait és naper
nyőjét, aztán keztyűs kezének két ujját térje
felé nyújtotta.
— Isten vele!
— Adieu, Irmus I
Völegénykora óta nem nevezte Irmusnak . . . Még láthatta, a mint a csinos lek
várkavaró könnyű ruhasuhogással fut be a
kapun, mint egy iskolából haza ~szabadult
leány . V .
— Vissza a városba I mondta a ko
csisnak.
A kerepes! ütőn egy kis színésznővel
találkozott, ki szendén mosolygott reá óriási
kalapja alól. E látványból ismét némi bátor
ságot merített saját jövőjére nézve.
< *
.
♦
’
'
>
'
'
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
'
ig s^ám.
——,------------,............................
■
T-rr-
—'
télén embert magok között meg nem ból, hogy a Mrt kapható nagy ha
türik s az esti harangszóra, — félretéve szonbér családi érdekeinek-jobban ked
minden* szórakozást, — ' egy tag elő- vez s a netaláni adósság törlesztésére
imádkozása mellett, közösen végzik a is nagyobb összeget fordíthat, j miután
katolikus ember esti ájtatosságát: az a béliét tartama alatt gazdasági fölsze
Urangyalá-t. Igen, az erkölcs ápolása reltnek s egyéb befektetésnek szük
és fejlesztése, a katolikus érzületnek sége fenn nem forog.
De, hogy tóvább fűzzem a ténye
ébrentartása e katolikus körök krédója,
ket,
mindenesetre
a jász-ember életreezért alakíttattak! Ez csak nem rontja
a régi magyar erkölcsöt, nem pusztítja valósága^s szorgalmas körültekintése
mellett tesz fényes tanúságot azon kö
a becsületes magyar erőt*?!
A hat katolikus kör becsületes rülmény, hogy ha saját községe hatá
törekvésének s igy a nem pazarolásnak rában a földhöz, melyet jobban szeret,
mily szép bizonyítéka az, hogy saját hogysem azt elvesztené, — nem jutha
megtakarított filléreiken emelt helyisé tott, akkor szomszédos területeken mint
gekben jöhetnek össze. Itt töltik rend bérlő, vagy mint uj földtulajdonos te
szerint a vasárnapok s ünnepnapok dél lepszik le. Ez tény, — de, hogy ide
utánjait s a téli napok estéit, ha ren gen bevándorlók telepednének le s vá
des foglalkozásaikat elvégezték. Töltik sárolnák meg e község lakóinak, pláne
pedig nem „léhasággal!* Szórakozásuk körtagoknak földjét, arról nincs tudo
közös érdekeik megvitatása, társalgás, másunk. Hol van hát. a katolikus kö
egy tag felolvassa az újság fontosabb rökhöz fűződő s azoknak egyenesen
részleteit, a napi eseményeket, a töb imputált nemzetgazdasági veszedelem?
biek hallgatják; — megengedem, a pipa Keresem az összefüggést, de nem ta
s kártya is a szórakozás eszköze, de lálom !
Midőn olykor-olykor,a.körök iránt
tagadom a pálinkát s iszákosságot, —
lelkesedni
tudó előkelő egyének társa
ezt az alpszabályok is tiltják, — de nincs
is reá a körben alkalom. Tart pedig ez a ságában beléptem egy katolikus körbe
köri élet ősztől tavaszig, mert a józan s ott közérdekű dolgokról tartottam,
jász-ember a tanyai élet szükségét s a vagy más tartott előadást, a lagok
becsületes munkát a kör szereteténél nagy .részvéte, a tanulni vágyás, a
meleg érdeklődés, mely ünneppé avatta
magasabbra helyezi.
Csak erőltetett argumentumnak né ezt a kis időt, bőségesen jutalmazta
zem azt, mintha fiatal gazdák „léha azt a csekély fáradságot, melyet nekik
ságból* adnák bérbe földjeiket „a kör szenteltünk. A tagok becsületes gon
miatt* Súlyos ítélet ez arról a becsü dolkozása, józan ítélete, vezetői s jó
letes jásznépről, melynek józan gon barátai iránti bizalma s őszinte" tiszte
dolkozás, komoly törekvés, az édes lete, mint helyes erkölcsi világának
hazai földhöz való szeretetteljes ragasz tükre, fényesen igazolja azt, hogy e
kodás képezik karakterisztikumát.
katolikus körök vezetése, — a mire
E-z lehet nagyon is kivételes ál „első sorban számit cikkíró* s igy
lapot s csakugyan akadhat is egy-egy, megnyugtatásra jelezhetem, — helyes
ki apai örökségét tényleg bérbe adja, irányban halad s szakavatott kezekbe
de teszi azt azon igazán érthető indok van letéve.
ken tölti. Régi barátok társaságában, a szín
házban vagy másutt.
Egy-két nap múlva a szalmaözvegy
asszonyka elküldte férjéhez a bátyját. A báty
szakasztott olyan, mint a húga, csakhogy
lekvár helyett pereket kavargat, baraczkok
helyett klienseket hámoz Egy fiatal stéber
fiskális.
A válóperről értekeztek meg egyebekről.
A férj gavallérosan tisztázta a helyzetet.
— A mi Irmáé, az az övé. A hozo
mányát kikapja mind egy krajcárig. Ha azon
kívül még szüksége lesz valamire, rendelke
zésére állok . . .
— S a bútorok ? Legnagyobb része
közös szerzemény.
— Azaz, hogy legnagyobb részét ma
gam vettem. Hanem azért tartsa meg Irma.
Én úgy is legénylákást bérelek. Elviszem a
dohányzó szobámat, a legénykori hálószo
bámat, meg egy inaságyat. A többit tartsa
meg Irma.
A klienshámozó belenyugodott ebbe az
osztozkodásba.
A férj gyermekes örömmel rendezgette
Uj lakását, az asszon)' maga küldte neki a
kívánt bútorokat Elküldte neki a dohányzó
szobát, kivéve a nagy perzsaszőnyeget, azt
jyegtartptia^ magának. A drága „mozaik asztal
mint eddig, nem fog ugyan enni, de azért helyett, melyet a férj maga vásárolt Velencé
majd csak megél valahogyan. A kártyázás- ben, zöldposztós játszóasztalt küldött
. <.
^^p£F»iinden asszony .fösvény,Tinó- ‘
Egyik barátja meglátogatta uj lakásán.
Csinos fészek, mondta. Hanem ez a
fülke nagyon üres. Mért nem állítod ide a
nagy bronz állóórádat ?
— Igaz, a bronzóra is a dohányzószo
bához tartozik ... Rögtön el is küldött az
óráért. Az asszony nem adta oda, azt izente
a férjének, hogy az órát a kőbányai ebéd
lőbe szánta, hanem majd küld egy Makartbokrétát, nilusi kákából, az nagyon jó lesz
abba a fülkébe.
A férj hallani sem akart a nilusi káká
ról. Ha nem adják neki az órát, hát küldjék
el a Psycheszobrot a szalónból.
Az izenetetvivő inás véletlenül a ma
mát találta otthon; a mama kurtán kikergelte és azt mondotta, hogy semmit sem ad
a leánya bútoraiból. A férj dühbe jött és
odarontott a perkavaró báty hoz.
— Ej, hát igy akarnak kijátszani a kö
zös szerzeményből?
A fiskális vállaj vont.
— Most már néni állunk a közös szer
zemény álláspontján. Te szóbeli szerződés
sel oda ajándékoztad a bútorokat Irmának,
kivéve a dohányzószobát.
Jól van, de a bronzóra a dohányzószobához tartozik 1
— Azt csakis egy esetleges per dönt
hetné el.
M <
hallatod
TrttHT'a'bTRaa vörös posztótól.
III, évfolyam.
<
*
Talán kevesen tudják, de annyi
tény, hogy megtakarított filléreiken köz
hasznú könyveket vásárolnak, könyv
tár létesítésén fáradoznak, ösmereteik
gyarapítására, önművelődésükre, együtt
éreznek, együtt gondolkoznak, sőt a
legfontosabb ismeretekre is egymást
oktatják ezek a szükségteleneknek han
goztatott jászapáti katolikus körök. Hol
itt az erkölcsi veszedelem?!
Még csak azzal sem lehet vádolni
— elég jogosan — e katolikus körö
ket, hogy „katolikus* jelszó alltt po
litikai, mondjuk nyíltan: néppárti üzel
meket folytatnának. Szerintem — ha
társas körökről beszélünk is — nem
volna éppenséggel baj; — hiszen a
katolikus érzületnek s gondolkozásnak
külső manifesztálása csakis a haza lel
kes szereltéből táplálkozik, távol min
den hazátlan intemationális agyrémek
től és törekvésektől. Mivel pedig ka
tolikus módon érezni s gondolkozni
még a körben is korántsem minősíthető
helytelen ténynek; ha szabad a kor
mánypárti klubbokban kormánypárti
szellemben, itt az iparos s a 48-as kör
ben 48-as Jiazafias szellemben érezni
& gondolkozni, miért tagadhatnók meg
éppen e katolikus körök tagjaitól azt
a jogot és kiváltságot, hogy ők is ka
tolikus, hazafias szellemben érezzenek
és gondolkozzanak!? Elvégre is ne
tévesszük a címet: katolikus kör. Azt
se mondhatja elég határozottsággal
senki — s itt más oldalról jövő táma
dásra felelek, — hogy e katolikus kö
röknek talán jogosan' is imputált nép
párti érzelem és az antiszemitizmus:
korrelativ, azonos fogalmak volnának.
Ennek a kombinációnak semmiféle
alapja nincsen s a mily igaz, hogy
antiszemitizmus e katolikus városban
s e katolikus körökben nincs meg, ép
pen oly bizonyos, hogy e fogalom
nem vallási kérdés, nem is az ó tes
tamentum gyűlölete, de a magyar faj
nak s a keresztény magyar társada, lomnak védekezése — ott, a hol az
szükséges — az idegen, mondjuk: a
per! Most már nem adok oda a bútorokból
semmit, ha valamit akartok, pereljétek ki tő
lem. Ha meg osztozkodásra kerül a dolog,
kettéfürészelek minden széket, úgy felezem
meg. A ki pedig addig el mer vinni valamit
a lakásból, azt keresztüllövöm J
----Mondta és faképnél hagyta a fiskálist,
egyenesen régi lakására rohanva. Ott talált
még mindent, kivéve azt, a mit hozzá szállitottak. A szobák el voltak sötétítve, a sző
nyegek összerakva, a bútorok letakarva,
Az asszony a fiskálistól tudta meg a
dolgot.
— Oda kellett volna adni azt az órát,
vélekedett a báty. A per sokáig tarthat, ad
dig ő ott ül a lakásban, elhurcolhat, elado
gathat mindent, a mi neki tetszik . .. .
— Eladni az én bútoromat? Azt sze
retném látni!
Az asszony rögtön bekocsizott a vá
rosba. Ott találta férjét ti régriakásban.
, — Mit csinál itt, kérdezte bizalmatlanul.
— Hiszen én itt lakom... Hát maga ?
keztyüit, kalapját elszántan lerakva.
— Hallja, mondta, ha akarja, elviheti
* a bronzorát
.
15. szám.
„Jászapáti és Vidéke* melléklete.
galíciai s r6mániai invázió ellen! így
analizálva a dolgot, van-e abban va
lami rettenetes, valami érthetetlen?!
De visszatérve a katolikus körökre,
úgy érzem, szerkesztő ur ezek műkö
dését figyelemmel nem kisérte, belső
berendezésöket, életüket nem tette be
ható vizsgálódás tárgyává, különben
nem mondhatott volna fölöttük oly
kemény, oly lesújtó bírálatot. Ám tes
sék feloszlatni e köröket — ami kü
lönben is egyelőre csak elméletileg
történhetnék — s nekem erős a hitem,
hogy az a nyugati úr, kit ide sétálta
tott, félév múlva már észre venné,
hogy a tiszta fajmagyar ember s a
nemzet gerince pusztulásának irtózatos
veszedelmére az előkészületek megtör
téntek.
Mert annyi bizonyos, hogy ennek
nyomában fog fakadni az erkölcstelen
bandázás, emelkedni fog a korcsmák láto
gatóinak száma s ezzel a családi élet
boldogságának földuíása, az erkölcsi és
anyagi veszedelem, melytől — úgy tu
dom — távol akarja tartani szerkesztő
úr azt a derék jász népet, mely iránt
való szeretetének s lelkesedésének e
lapok hasábjain oly sokszor láttam
tanujelét.
Nem felosztani, de istápolni s tö
rekvéseikben támogatni kell e katolikus
köröket, mint a melyek a tiszta faj
magyar ember, anemzet getince életbenlétét, fenmaradását vannak hivatva
megőrizni s biztosítani későbbi nem
zedéknek !
Még csak egyet! Miután e kemény
vádakat tartalmazó cikknek minden
sora — pár excellence — csakis a ka
tolikus körök tagjait érinthette, annak
tartalmáról úgy a vezetőség, mint a
tagok érthető indignációval vették tu
domást, egyhangúlag tiltakoztak ellene,
nem tudván mi voltáé tájékozatlansá
gon alapuló cikk megírásának tulajdonképeni indító-oka: a helybeli katolikus
körök kicsinylésé, vagy az azok iránt
táplált ellenszenv ?!
A kisdédóvó.
A napokban meglátogattuk a helybeli
kisdedóvót, a hol egypár negyedórái időzé
sünk alatt annyi sok szépet láttunk és annyi
sok kellemes dolgot hallottunk, hogy még .
ma i? gyönyörűséggel gondolunk vissza reá.
A kis “gyermek ugyan már magában
véve is kedves, édes s akinek lelke meg szive
vart, azt bizonyára gyönyörködteti; százszo
rosán kedves azonban akkor, ha illedelmesen
elibéd áll, okos kis szemével rád néz s ko
molyan, helyesen, értelmesen, mint egy csöpp
tudós, elszavalja a szebbnél-szebb versikéket,
elmondja a tanulságosnál-tanulságosabb me
séket és példabeszédeket. Es nemcsak egy
gyermek tudja ezt az apáti kisdedóvóban, de
ha kedved van hozzá, sorban jön ott egymás
után akár száz is: kis fiú, kis leány felváltva
s egyik ügyesebb a másiknál. Ha meg éppen
észreveszik, hogy szívesen hallgatod őket,
szinte versenyeznek egymással a babérért,
ami náluk — boldog világ ! — egy simogatás, vagy legfölebb egy csók szokott lenni.
És aztán a társasjátékok, amiket szép
rendben, énekelve, táncolva játszanak, szintúgy
gyönyörködtetők. Az ember csak nézi, nézi
őket, amint ott forognak körben, amint ott
ugrándoznak jókedvvel, pajkosan,
s mo
solyra fakad az ajka, valami édes, kellemes
derű ömlik el a lelkén s szinte nehezen válik
meg ezektől a pici teremtésektől. S ha mégis
megválik, önkéntelenül odamegy az ember az
óvónőhöz, hogy kezet szorítson vele s meg
köszönje néki azt a páratlan élvezetet, ami
ben része volt s egyúttal hálálkodjék" néki
azért a végtelen türelemért, a mivel a kicsi
kéket oly sok szépre és jóra tanította.
Mi sem mulasztottuk el ezt az igazán
kellemes kötelességet s mert éreztük, hogy
köszönetünk és őszinte dicséretünk az óvó
nőnek jól esett, pár percig még elbeszélget
tünk vele.
E beszélgetés során szó esett a jász
apáti kisdedóvóról, annak berendezéséről,
a gyermekekről, a szülőkről és sok minden ' >
egyébről, a mi a óvóbeli nevelés kérdésével
szoros összefüggésben vagyon.
Sok olyan dolgot hallottunk az óvónő
től, ami az apáti közönséget nem a legtetsze
tősebb színben tünteti föl s éppen azért kö
telességünk egyét- mást a hallott dolgokból
nyilvánosságra hozni.
Szinte keserűséggel beszélte az óvónő,
hogy az ő fáradozásait, az ő buzgalmát és
lelkiismeretes munkáját egyátalán nem méltá
nyolják Jászapátin. A szülők, mintha teljesen
érzéketlenek volnának gyermekük iránt, ab
szolúte semmit nem törődnek a kisdedóvóval,
az ottani tanítás iránt nem érdeklődnek, a
kisdedóvónak soha feléje sem néznek, őt ma
gát, a ki 10 éven át a lehető legkisebb fize
tésért, a legroszabb viszonyok között egész
ségtelen helyiségben s elégtelen eszközök és
hiányos felszerelés mellett igázán megbecsül
hetetlen munkát végzett Jászapátin, figye
lemre se méltatják s tisztelet és köszönet
helyett kicsinyléssel és lenézéssel illetik.
Megvalljuk, hogy nagyon rosszul esett
nékünk ez a panaszkodás, jnert meggyőző
désünk, hogy Tántúr Emma kisasszony, a jász
apáti kisdedóvó vezetője, az egész község
részéről a legteljesebb elismerésre tarthat szá
mot. Az ő munkája a legnehezebb munkák
közé tartozik s eredményét oly sokan élve
zik, hogy azt kicsinyelni, seftimibe venni vagy
'
éppen roszindulattal kifogásolni egyátalán nem
szabad. Szinte hihetetlen előttünk, hogy akad
ember, hogy akad különösen édes apa vagy
édes anya, aki kis gyermekének első oktató
ját rosszindulattal nézi. Elképzelni sem tudjuk,
hogy lehetséges nem szeretni és nem tisz-
— Nem kell. Hanem ha akarja, osz
tozkodjunk meg mindenen.
— Mindenen ?
— Mindenen. Az ezüstnemün is, az
asztalkészleten is.
— De hisz ez igazságtalan ? Az asztal
kendőket magam hímeztem!
— A búrokat meg magam vettem!
Az asszony az ablahöz lépett s könyes
szemekkel nézett az utcára. Odakünn már
esteledett. Aztán egv kendőt keresett elő és
megtörölgette az ablakdeszkákat
— Meddig akar itt maradni ? kérdezte
később halk hangon.
— Mindig! volt a kétségbeejtő válasz.
Hát maga?
Az asszony 'elgondolkozott. Világos do
log, ha most elmegy, a férje elhurcoltál, á
mit akar ...
— Itt maradok, a mig kedvem tartja..
■■■'• És ötrmaradtL
v" r\
a legnagyobb türelemmel s a legnagyobb sze
Mi történt tovább, azt már nem tudom,
retettel reggeltől estig foglalkoztatja, neveli,
tény azonban, hogy férj és feleségmég ma
-4í«űya
r.játszik .velük és szórakoztatja, aki teis
vnnnMc. rÁp-4akásukön. alkatmásifir
hát. a napnak egy ló részében anyja»~helyett ~ r
anyja, gondos, lelkiismeretes és szerető anyja
mennek, rendesen együtt mennek,mi azhogy azért vették fel ezt az uj szokást;mért
egyikük, se meri a másikra bízni a bútorokat.
fölötti munka a kftdedóv
*
w*
vSnMSavnma
Kn
T
III. évfolyam.
•
III
JÁSZAPÁTI ÉS
1^ s^ám.
VIDÉKE.
családot, társadalmat, nemzetit veszelyeztető uj áramlatok ellen nyíltan föl
vegyék a harcot, hogy tagjainak szi
vében megtartsák a hit ^magasztos ta
naihoz való ragaszkodást, akkor azt
hisze^, e tisztességes zászló alatt csak
fejlesztik a becsületes magyar erőt,
ébrentartják a légi magyar erkölcsöt s
ápolják a hazafias szellemet! Ez a céljok, ♦ért alakultak „katolikus" jelszó
alatt!
Hogy pedig nemzetfelforgató esz
méknek, a haza fogalmával merőben
ellentétes szociálisztikus törekvéseknek
itt, Jászapátiban talaja nincsen, ebben
az én felfogásom szerint éppen az anynyira szükségteleneknek hangoztatott
katolikus köröknek van nem csekély
érdemök. Nézzük csak a szomszédos
helységeket: Jászladány, Heves, Kőte
lek, hol nincsenek katolikus körök, mi
lyen a helyzet képe?!
Mert felületes okoskodás az, hogy
lelketlen izgatók piszkos irataikkal öl
ték ki sok magyar ember szivéből a
régi magyar erkölcsöt! Hiába vetek én
magot a sziklára, mely tömör, nem fog
az ott kikelni. Az eldobott szikra mé
gis tüzet 4 fogott, bevilágít immár az
egész ország szemébe, mert katolikus
társas s egyéb körök szervezésének hiá
nyában ellentállásra nem talált.
Volt alkalmam meggyőződni a
helybeli katolikus körök szakszerű ve
zetéséről. Mit tapasztaltam a tagok kö
zött? Az öregek iránti tiszteletet, egymás iránti becsülést, az értelmesebbek
és józanabbak részéről azt a jó hatást,
mely egészséges irányba képes terelni
az erkölcseiben s családi életében fo
gyatékos tagot is. Csak elismeréssel
szólhatok e katolikus körök tagjairól,
kik a vallásos érzületnek oly szép je
leit adják, hogy a káromkodó s erkölcs-
télén embert magok ‘között meg nem ból, hogy á fotóért kapható nagy ha
tűrik s az esti harangszóra, — félretéve szonbér családi érdekeinek Jobban ked
minden szórakozást, — egy tag elő- vez s a netaláni adósság törlesztésére
imádkozása mellett, közösen végzik 'a js nagyobb összeget fordíthat,, jmiután
katolikus émber esti ájtatosságát: az a bérlet tartama alatt gazdasági' fölsze
Urangyalá-t. Igen, az erkölcs ápolása relésnek s egyéb befektetésnek szük
és fejlesztése, a katolikus érzületnek sége fenn nem forog.
De, hogy tovább fűzzem a ténye
ébrentartása e katolikus körök krédója,
ket,
mindenesetre
a jász-ember életre
ezért alakíttattak,! Ez csak nem rontja
a régi magyar erkölcsöt, nem pusztítja valósága s szorgalmas körültekintése
mellett tesz ftnyes tanúságot azon kö
a becsületes magyar erőt*?!
A hat katolikus kör becsülete^ rülmény, hogy ha saját községe hatá
törekvésének s igy a nem pazarolásnak rában a földhöz, melyet jobban szeret,
mily szép bizonyítéka az, hogy saját hogysem azt elvesztené, — nem jutha
megtakarított filléreiken emelt helyisé tott, akkor szomszédos kerületeken mint
gekben jöhetnek össze. Itt töltik rend bérlő, vagy mint uj földtulajdonos te
szerint a vasárnapok s ünnepnapok dél lepszik le. Ez tény, — de, hogy ide
utánjait s a téli napok estéit, ha ren gen bevándorlók telepednének le s vá
des foglalkozásaikat elvégezték. Töltik sárolnák meg e község lakóinak, pláne
pedig nem „léhasággal!* Szórakozásuk körtagoknak földjét, arról nincs tudo
közös érdekeik megvitatása, társalgás, másunk. Hol van hát a katolikus kö
egy tag felolvassa az újság fontosabb rökhöz fűződő s azoknak egyenesen
részleteit, a napi eseményeket, a töb imputált nemzetgazdasági veszedelem?
biek hallgatják; — megengedem, a pipa Keresem az összefüggést, de nem ta
s kártya is a szórakozás eszköze, de lálom !
Midőn olykor-olykor a körök iránt
tagadom a pálinkát s iszákosságot, —
ezt az alpszabályok is tiltják, — de nincs lelkesedni fudó előkelő egyének társa
is reá a körben alkalom. Tart pedig ez a ságában beléptem egy katolikus körbe
köri élet ősztől tavaszig, mert a józan s ott közérdekű dolgokról tartottam,
jász-ember a tanyai élet szükségét s a vagy más tartott előadást, a tagok
becsületes munkát a kör szereteténél nagy részvéte, a tanulni vágyás, a
meleg érdeklődés, mely ünneppé avatta
magasabbra helyezi.
Csak erőltetett argumentumnak né ezt a kis időt, bőségesen jutalmazta
zem azt, mintha fiatal gazdák „léha azt a csekély fáradságot, melyet nekik
ságból* adnák bérbe földjeiket „a kör szenteltünk. A tagok becsületes gon
miatt* Súlyos ítélet ez arról a becsü dolkozása, józan ítélete, vezetői s jó
letes jásznépről, melynek józan gon barátai iránti bizalma s őszinte tiszte
dolkozás, komoly törekvés, az édes lete, mint helyes erkölcsi világának
hazai földhöz való szeretetteljes ragasz tükre, fényesen igazolja azt, hogy e
kodás képezik karakterisztikumát.
katolikus körök vezetése, — a mire
Ez lehet nagyon is kivételes ál „első sorban számit cikkíró" s igy
lapot s csakugyan akadhat is egy-egy, megnyugtatásra jelezhetem, — helyes
ki apai örökségét tényleg bérbe adja, irányban halad s szakavatott kezekbe
de teszi azt azon igazán érthető indok- van letéve.
A ház alatt, a kövezeten, fiakker állott
meg, dübörgésével megremegtetve az ablako
kat.
— Várjon, mondta a férj, elkísérem.
—- Ugyan minek?
— Furcsa kérdés. Mikor négy hétre
fürdőbe ment, akkor is elkísértem; most
örökre elmegy, most ne tegyem?
Igaza volt.
A hosszú utat Kőbányáig majdnem szó
nélkül tették meg. Megálltak a nagy, föld
szintes ház előtt, melyben a mama lakott.
Az asszony Összeszedte pakkjait és naper
nyőjét, aztán keztyűs kezének két ujját férje
felé nyújtotta.
— Isten velel
— Adieu, Irmus I
Vőlegénykora óta nem nevezte Irmusnak . . . Még láthatta, a mint a csinos lek
várkavaró könnyű ruhasuhogással fut be a
kapun, mint egy iskolából haza szabadult
leány . . .
— Vissza <városbal mondta a kocsisnak.
A kerepési utón egy kis színésznővel
találkozott, kLszendén 'mosolygott reá óriási
ken tölti. Régi barátok társaságában, a szín
házban vagy másutt.
Egy-két nap múlva a szalmaözvegy
asszonyka elküldte férjéhez a bátyját. A báty
szakasztott olyan, mint a húga, csakhogy
lekvár helyett pereket kavargat, baraczkok
helyett klienseket hámoz Egy fiatal stcber
fiskális.
A válóperről értekeztek meg egyebekről.
A férj gavallérosan tisztázta a helyzetet.
— A mi Irmáé, az az övé. A hozo
mányát kikapja mind egy krajcárig. Ha azon
kívül még szüksége lesz valamire, rendelke
zésére állok ...
— S a bútorok ? Legnagyobb része
közös szerzemény.
— Azaz, hogy legnagyobb részét ma
gam vettem. Hanem azért tartsa meg Írnia.
Én úgy is legénylakást bérelek. Elviszem a
dohányzó szobámat, a legénykori hálószo
bámat, meg egy inaságyat. A többit tartsa
meg Irma.
A klienshámozó belenyugodott ebbe az
osztozkodásba.
A férj gyermekes örömmel rendezgette
uj lakását, az asszon)' maga küldte neki a
“í01 merített saját jövőjére nézve.---------- ’------ SZöW, kivéve a najyp^zsl^zőá^
Jót van! Oly kitűnő lekváros fánkokat, megtartotta magának. A drága mozaik asztal
mint eddig, nem fog ugyan enni, de azért helyett, melyet_a férj maga vásárolt Velencémafd^^ak megél valahogy án . A kártyázás- ben;^őldposztős jMszőasztaít küldött."
föl, tó Ivásról lefog tenni, arról mindenesetre
TOgta’WWIT'
•í
Egyik barátja meglátogatta uj lakásán.
Csinos fészek, mondta. Hanem ez a
fülke nagyon üres. Mért nem állítod ide a
nagy bronz állóórádat ?
— Igaz, a bronzóra is a dohányzószo
bához tartozik . . . Rögtön el is küldött az
óráért. Az asszony nem adta oda, azt izente
a férjének, hogy az órát a kőbányai ebéd
lőbe szánta, hanem majd küld egy Makartbokrétát, nílusi kákából, az nagyon jó lesz
abba a fülkébe.
A férj hallani sem akart a nílusi káká
ról. Ha nem adják neki az órát, hát küldjék
el a Psycheszobrot a szalónból.
•
Az ízenetet vivő inas véletlenül a ma
mát találta otthon ,* a mama kurtán kikér?
gette és azt mondotta, hogy semmit sem ad
a leánya bútoraiból. A férj dühbe jött és
odarontott a perkavaró báty hoz.
~ Ej, hát igy akarnak kijátszani a kö
zös szerzeményből?
A fiskális vállat vont.
— Most már nem állunk a közös szer
zemény álláspontján. Te szóbeli szerződés
sel oda ajándékoztad a bútorokat Irmának,
kivéve a dohányzószobát.
Jól vat^tte-a—bronzóra a dohányzó— Azt csakiá egy esdfégés per^dönU
hetné el.
A férj, a per szó hallatára; megvadult,*
jnintjLbil^.^__________ __
III. évfolyam.
iy
-„Jászapáti és Vidéke" melléklete,
Talán kevesen tudják, de annyi
tény, hogy megtakarított filléreiken közhasznú könyveket vásárolnak, könyvtár Jétesitésén fáradoznak, ösmereteik
gyarapítására, önművelődésükre, együtt
éreznek, együtt gondolkoznak, sőt a
legfontosabb ismeretekre is egymást
oktatják ezek a szükségteleneknek han
goztatott jászapáti katolikus körök. Hol
itt az erkölcsi veszedelem?!
Még csak azzal sem lehet vádolni
— elég jogosan — e katolikus körö
ket, hogy „katolikus" jelszó alatt po
litikai, mondjuk nyíltan: néppárti üzel
meket folytatnának. Szerintem — ha
társas körökről beszélünk is — nem
volna éppenséggel baj; — hiszen a
katolikus érzületnek s gondolkozásnak
külső manifesztálása csakis a haza lel
kes szeretetéből táplálkozik, távol min
den hazátlan intemationális agyrémek
től és törekvésektől. Mivel pedig ka
tolikus módon érezni s gondolkozni
még a körben is korántsem minősíthető
helytelen ténynek; ha szabad a kor
mánypárti klubbokban kormánypárti
szellemben, itt az iparos s a 48-as kör
ben 48-as Jiazafias szellemben érezni
s gondolkozni, miért tagadhatnók meg
éppen e katolikus körök tagjaitól azt
a jogot és kiváltságot, hogy ők is ka
tolikus, hazafias szellemben érezzenek
és gondolkozzanak!? Elvégre is ne
tévesszük a címet: katolikus kör. Azt
se mondhatja elég határozottsággal
senki — s itt más oldalról jövő táma
dásra felelek, — hogy e katolikus kö
röknek talán jogosan is imputált nép
párti érzelem és az antiszemitizmus:
korrelativ, azonos fogalmak volnának.
Ennek a kombinációnak semmiféle
alapja nincsen s a mily igaz, hogy
antiszemitizmus e katolikus városban
s e katolikus körökben nincs meg, ép
pen oly bizonyos, hogy e Jogalom
nem vallási kérdés, nem is az ó tes
tamentum gyűlölete, de a magyar faj
nak s a keresztény magyar társada* lomnak védekezése — ott, a hol az
szükséges — az idegen, mondjuk: a
galíciai s romániai invázió ellen! így
analizálva a dolgot, van-e abban va
lami rettenetes, valami érthetetlen?!
De visszatérve a katolikus körökre,
úgy érzem, szerkesztő ur ezek műkö
dését figyelemmel nem kisérte, belső
berendezésűket, életüket nem tette be
ható vizsgálódás tárgyává, különben
nem mondhatott volna fölöttük oly
kemény, oly lesújtó bírálatot. Ám tes
sék feloszlatni e körökét — ami kü
lönben is egyelőre csak elméletileg
történhetnék — s nekem erős a hitem,
hogy az a nyugati úr, kit ide sétálta
tott, félév múlva már észre venné,
hogy a tiszta fajmagyar ember s a
nemzet gerince pusztulásának irtózatos
veszedelmére az előkészületek megtör
téntek.
Mert annyi bizonyos, hogy ennek
nyomában fog fakadni az erkölcstelen
bundázás, emelkedni fog a korcsmák láto
gatóinak száma s ezzel a családi élet
boldogságának földulása, az erkölcsi és
anyagi veszedelem, melytől — úgy tu
dom — távol akarja tartani szerkesztő
úr azt a derék jász népet, mely iránt
való szeretetének s lelkesedésének e
lapok hasábjain oly sokszor láttam
tanujelét.
Nem felosztani, de istápolni s tö
rekvéseikben támogatni kell e katolikus
köröket, mint a melyek a tiszta faj
magyar ember, anemzet gerince életbenlétét, fenmaradását vannak hivatva
megölni s biztosítani későbbi nem
zedéknek !
Még csak egyet! Miután e kemény
vádakat tartalmazó cikknek minden
sora — pár excellence — csakis a ka
tolikus körök tagjait érinthette, annak
tartalmáról úgy a vezetőség, mint a
tagok érthető indignációval vettek tu^
domást, egyhangúlag tiltakoztak ellene,
nem tudván mi volt e tájékozatlansá
gon alapuló cikk megírásának tulajdonképeni inditó-oka: a helybeli katolikus
körök kicsinylése, vagy az azok iránt
táplált ellenszenv?!
per! Most már nem adok oda a bútorokból
semmit, ha valamit akartok, pereljétek ki tő
lem. Ha meg osztozkodásra kerül a dolog,
kettéfürészelek minden széket, úgy felezem
meg. A kí pedig addig el mer vinni valamit
a lakásból, azt keresztüllövöm 1
Mondta és faképnél hagyta a fiskálist,
egyenesen régi lakására rohanva. Ott talált
még mindent, kivéve azt, a ’thit hozzá szállí
tottak. A szobák el voltak sötétítve, a sző
nyegek összerakva, a bútorok letakarva.
Az asszony a fiskálistól tudta meg a
dolgot.
. — Oda kellett volna adni azt az órát,
vélekedett a báty. A per sokáig tarthat, ad
dig ő ott Ül a lakásban, elhurcolhat, elado
gathat mindent, a mi neki tetszik . . .
— Eladni az én bútoromat? Azt sze
retném látni!
Lz asszony rögtön bekocsizott a vá-
— Nem kell. Hanem ha akarja, osz
tozkodjunk meg mindenen.
— Mindenen ?
— Mindenen. Az ezüstnemün is, az
asztalkészleten is.
— De hisz ez igazságtalan ? Az asztal
kendőket magam hímeztem!
— A búrokat meg magam vetterp I
Az asszony az ablahoz lépett s könyes
szemekkel nézett az utcára. Odakünn már
esteledett. Aztán egv kendőt keresett elő és
megtörölgette az ablakdeszkákat
— Meddig akar itt maradni ? kérdezte
később halk hangon.
— Mindig! volt a kétségbeejtő válasz.
Hát maga?
Az asszony elgondolkozott. Világos do
log, ha most elmegy, a férje elhurcoltál, a
mit akar . . .
— Itt maradok, a mig kedvem tartja..
- Mit csinál itt, kérdezte bizalmatlanul.
Mi.történt tovább, azt már nem tudom,
tény azonban, hogy férj és feleség még ma
15. szám.
A kisdedóvó.
A napokban meglátogattuk a helybeli
kisdedóvót, a hol egypár negyedórái időzé
sünk alatt annyi sok szépet láttunk és annyi
sok kellemes dolgot halloitunk, hogy még
ma is gyönyörűséggel gondolunk vissza reá. .
A kis gyermek ugyan már magában
véve is kedves, édes s akinek lelke meg szive
van, azt bizonyára gyönyörködteti; százszo
rosán kedves azonban akkor, ha illedelmesen
elibéd áll, okos kis szemével rád-néz s ko«»
molyán, helyesen, értelmesen, mint egy csöpp
tudós, elszavalja a'szebbnél-szebb versikéket,
elmondja a tanulságosnál-tanulságosabb me
séket és példabeszédeket. És nemcsak egy
gyermek tudja ezt az apáti kisdedóvóban, de
ha kedved van hozzá, sorban jön ott egymás
után akár száz is: kis fiú, kis leány felváltva
s egyik ügyesebb a másiknál. Ha meg éppen
észreveszik, hogy szívesen hallgatod őket^
szinte versenyeznek egymással a babérért,
ami náluk — boldog világ! — egy simogatás, vagy legfölebb egy csók szokott lenni.
És aztán a társasjátékok, amiket szép
rtmdbcn, énekelve, táncolva játszanak, szintúgy
gyönyörködtetők. Az ember csak nézi, nézi
őket, amint ott forognak körben, amint ott
ugrándoznak jókedvvel, pajkosan, — s mo
solyra fakad az ajka, valami édes, kellemes
derű ömlik el a lelkén s szinte nehezen válik
meg ezektől a pici teremtésektől. S ha mégis
megválik, önkéntelenül odamegy az ember az
óvónőhöz, hogy kezet szorítson vele s meg
köszönje néki azt a páratlan élvezetet, ami
ben része volt s egyúttal hálálkodjék néki
azért a végtelen türelemért, a mivel a kicsi
kéket oly sok szépre és jóra tanította. '
Mi sem mulasztottuk el ezt az igazán
kellemes kötelességet s mert éreztük, hogy
köszönetünk és őszinte dicséretünk az óvó
nőnek jól esett, pár percig még elbeszélget
tünk vele.
E beszélgetés során szó esett a jász
apáti kisdedóvóról, annak berendezéséről,
a gyermekekről, a szülőkről és sok minden
egyébről, a mi a óvóbeli nevelés kérdésével
szoros összefüggésben vagyon.
Sok olyan dolgot hallottunk az óvónő
től, ami az apáti közönséget nem a legtetsze
tősebb színben tünteti föl s éppen azért kö
telességünk egyet- mást a hallott dolgokból
nyilvánosságra hozni.
Szinte keserűséggel beszélte az óvónő,
hogy az ő fáradozásait, az ő buzgalmát és
lelkiismeretes munkáját egyátalán nem méltá
nyolják Jászapátin. A szülők, mintha teljesen
érzéketlenek volnának gyermekük iránt, ab
szolúte semmit nem törődnek a kisdedóvóval,
az ottani tanítás iránt nem érdeklődnek, a
kisdedóvónak soha feléje sem néxoeR^őt ma
gát, a ki 10 éven át a lehető legkisebb fize
tésért, a legroszabb viszonyok között egész
ségtelen helyiségben s elégtelen eszközök és
hiányos felszerelés mellett igázán megbecsül
hetetlen munkát végzett Jászapátin, figye
lemre se méltatják s tisztelet és köszönet
helyett kicsinyléssel és lenézéssel illetik.
Megvalljuk, hogy nagyon rosszul esett
fékünk ez a panaszkodás, mert meggyőző
désünk, hogy Tántár Emma kisasszony, a jász
apáti kisdedóvó vezetője, az egész község
részéről a legteljesebb elismerésre tarthat szá
mot. Az ő munkája a legnehezebb munkák
közé tartozik s eredményét oly sokan élve
zik, hogy azt kicsinyelni, semmibe venni vagy
éppen roszindulattal kifogásolni egyátalán nem
szabad. Szinte hihetetlen előttünk, hogy akad
ember, hogy akad különösen édes apa vagy
édes anya, aki kis gyermekének első oktató
ját rosszindulattal nézi. Elképzelni sem tudjuk,
hogy lehetséges nem szeretni és nem tisza legnagyobb türelemmel s a legnagyobb sze
retettel reggeltől estig foglalkoztatja, neveli,
napnak. egy jó részében ariyjar‘Wyett^
Én is itt lakom, mondta az asszony,
(
- -
rxWMáe4*U<ÍS«^i »*
Később-alkudozní próbált;
— Hallja, mondta, ha akarja, elviheti
iiiúiuMisioniwmciwmii
'biCTZÖTST“.’
előtt szintén nem volt szokásuk. Meglehet,
hogy azért vették fel ezt az uj szokást, mert
“^fesorme^^
akisgyermeknekí
Nem beszélünk arról, hogy mily emberfölöttk'"muRka ■ a kisdodóKábaJáró gyermekek m .n..........
st
*<r
III. évfolyam1
foglalkoztatása; arról- sem beszélünk, hogy
mily egészségrontó dolog éveken át napról* napra egy alacsony, szűk, rosszvilágitásu és
túlzsúfolt teremben tanítani, folyton beszélni,
szavalni, dalolni, énekelni; azt is elhallgatjuk,
hogy mily nehéz az élete egy magában álló
\ úri leánynak, aki csekély* fizetéséből alig ké' pes magát fenntartani; — mindezekről nem
beszélünk, de kérdjük: hogyan lehet ennyi
tiszteletreméltó tulajdonság mellett és ennyi
érdem után a jászapáti óvónő iránt még a
szülőknek is rosszindulattal viseltetni ?
Gondoljanak csak a szülők azokra a
' végtelen sok számú napokra, mikor szorgos
munkát végeztek s tán otthon sem lehettek
s mikor gyermekükért aggódniuk mégsem kel
lett, mert hisz arra jól vigyázott az óvóban
a
gondoljanak
az édes
ketkisasszony}
a kis óvódás
szemükbőlazokra
ásztott,
—
órákra,
mikor
otthon,
a
családi
tűzhely
körül
gondoljanak rá s akkor talán megbecsülik
a
unalmukat
az óvóba
járó legkisebb gyerme
szegény óvónő
munkáját.
kük oszlatta
el kedves
kis talán
versikéivel;
Nemcsak,
de akkor
tisztelnigonis
doljanak
jvünnepük
reggelén
a
fogják eztarra,
a jómikor
lelkű, okos,
művelt
és derék
legszebb
tá^oyodás-tól
kapták
leányt, a köszöntőt
kinek aza élete
mártiromság,
aki;
gondoljanak
azokra az s örö
, amia leg
maga az önfeláldozás,
aki e mellett
jobb óvónő környékünkön.
Kérjük tehát a szülőket, hogy ne zár
kózzanak el a kisdedóvótól, kísérjék azt jóin
dulatú figyelemmel, látogassák meg hébekorba s magát az egész intézményt jótéte
ménynek, az óvónőt pedig ne ellenségnek,
hanem a legjobb, a legmegbízhatóbb s a leg
hűségesebb barátnak tekintsék.
Tíz esztendős fáradságos munkája a
bizonyság rá, hogy nagyon megérdemli.
—k.
Felhívás
lagyaronx&g bortennelőihei és
lö.szém.
JÁSZAPÁTI ɧ VIDÉKE.
III. évfolyam.
mlndaxokhoi, &
ük & borgudaség iránt érdeklődnek.
felelő, átalakítás után pompás étkező terem tulajdonául jegyzett ingatlanra az árverést ügyministeri. rendelet 8. §-ában kijelölt óva
hez jut a kör, ami különösen táncmulatsá 800 korban ezennel megállapított kikiáltási dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
gok alkalmával megbecsülhetetlen előny lesz árban az árverést elrendelte és hogy a fen- letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
nebb megjelölt ingatlan az 1904. évi május -értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
a közönségre nézve.
ló 20-ik napján délelőtti 10 órakor Jászkisér előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
Ugyanezen közgyűlés tárgyalta a nagy
községházánál
megtartandó nyilvános árveré elismervényt átszolgáltatni.
kanizsai ipartestület átiratát is, mely az iparsen
a
megállapított
kikiáltási áron alól is el
Kelt, Jászapátin, 1904. évi március hó
•a törvény revíziója alkalmából f. hó 17-ére egy
7-ik napján.
nagyszabású értekezletre hivta meg a kör adatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
tagjait. A kör az értekezleten küldöttségileg
képviselteti magát s a küldöttség tagjaiul ingatlanok becsárának 10 °|o -át vagyis 80 kort, könyvi hatóság.
Andrási János elnököt, Törőcsik Ferenc és készpénzben, vagy az 1881: LX L-cz. 42. §-áb$n
Fekete,
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
Bécsi Pál választmányi tagokat kérte fel.
kir. albiró.
november
hó
1-én
3333
sz^
a.
kelt
igazság*
Népmozgalom. Örömmel adjuk tudtul
olvasóinknak, hogy községünk 'lakossága az
uj esztendőben nagyon szépen szaporodik.
Az elmúlt március hónapban is 45 születés
és csak 15 haláleset történt s igy a szaporo
dás 30. Még jobban feltűnik ez a kedvező
arány, ha az esztendő első negyedének sta
tisztikáját közöljük. 1904. év első negyedé
ben születtek Jászapátin 140-en, meghaltak
60-an s igy három hónapon át a szaporodás
80-at ért el. Ha tekintetbe vesszük, hogy a
Sietek tudatni a n. é. közönséggel, hogy a napokban
halálozás tavaszszal és őszszel mindig a leg
a
legfinomabb
és legelegánsabb tavaszi és nyári szövfit-ujdonnagyobb szokott lenni, akkor különösen ked
vező színben tűnteti föl egészségügyi viszo
ságok megérkeztek üzletembe.
nyainkat ez a statisztika, mert ha tavaszszal
Abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy dús raktá
a halálozások a születéseknek csak 43 százalékát teszik, akkor még mindenki meg le
rammal a legkényesebb Ízlést is kielégíthetem, azért kérem a
het elégedve a közegészségi állapotokkal.
tisztelt közönséget, hogy tavaszi és nyári-ruha szükségletét
A képviselő választási törvény revízió
nálam beszerezni méltóztassék.
jának alkalmából elrendelte a belügyminiszter,
Üzletem a legmodernebbül van felszerelve, pontosan és
hogy az ország minden 20 évet betöltött
férfi lakosát összeírják. Községünkben a múlt
jutányos árakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében
hónapban foganatosították ezt az összeírást,
ne zavarjam, úgy rendezkedtem be, hogy nálam
a melynek eredménye az, hogy összesen
2763 olyan férfit találtak, a ki a 20-ik élet
évét betöltötte. Ha az uj választási törvény
ezeknek mind megadná a választási jogot,
A legtartósabb és legnagyobb válasfztéku angol es hazai
akkor bizony egyszerre rengeteg ember jutna
posztókon és szöveteken kívül állandóan nagy választékban
be az alkotmány sáncaiba. Erre azonban
egyelőre nincs remény, mert a revízió a ki
találhatók nálam
terjesztést bizonyos
kvalifikációhoz fogja
kötni. Ugyanez alkalommal történt meg a
jelenlegi törvény alapján az 1905. évre jogo
sult képviselő választók összeírása is; mig
melyeket szerencsés vagyok oly jutányos árban számítani,
azonban a folyó évre 749 választója van
Jászapátinak, addig az uj összeírás alkalmá
mint a legelső fővárosi cégek.
val már csak 731-et, tehát 18-al kevesebbet
A n. é. közönség kegyes pártfogását kérve, vagyok
találtak. A választók névsora a községházán
Jászapáti, 1904. év tavaszán
betekinthető s a felszólamlások a törvényes
határidőn belül (május 5.) beadhatók.
Kovács Lajos férfi-szabó,
Haladunk a korral. Alig néhány éve,
hogy megindult az egész országban a mózgalom, minden ház végeihez, elejéhez és
kertjébe lugas-szőlőket ültetni, már is oly
óriási tért hóditolt magának ezen eszme,
hogy nincs oly rész hazánkban, hol tömege
sen fel nem karolnák. Hát ez nem is csoda,
mert nézzük meg például Fehértemplom vá
rosát, a hol alig van ház, melyet óriási
törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely bőven
ellátja az egész családot az érés kezdetétől
egész tél folyamán finom csemege-szőlőkkel,
minden évben terem a legcsekélyebb gondo
zás nélkül. Ezért igen melegen ajánljuk mai
számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemu
tatott „Szölölugast ültessünk/ cimü hirdeté
sünket olvasóink becses figyelmébe.
Szí
nes fénynyomatu árjegyzékek mindenkinek,
u«;
Ci
íl
ki címét tudatja, ingyen és bérmentve kül
H
detnek.
Sa
belátja, hogy nagyon kár volt ezt a törvényt
az Olaszországgal kötendő uj kereske ránk
erőszakolni,'mert a legjobb esetben is
delmi szerződés alkalmával tervezett csak azoknak a törvényeknek számát fogja
merénylet tényleg végre is’ hajtatnék. szaporítani, amiket söha végre nem hajtanak.
Eljegyzés. Boldizsár József Árpád, a
Nincs vesztegetni való időnk, kü
helybeli
betétszerkesztő bizottság tisztviselője,
szöbön az ellenség. Az olasz kormány
a napokban eljegyezte Schubert Emília kis
Becsbe és Budapestre küldötte képvi asszonyt Sasdon. Boldogságot kívánunk a
selőjét, Miraglia. szenátort, hogy köve jegyes páfhak 1
teléseinek érvényt szerezzen és amenyNévnap Községünk érdemes főjegyzője,
nyi e küldetés eredményeiről a hírlapi Khindl Gyula, f. hó 12-én ülte meg nevetudósítások révén kiszivárgott, azt lát napját. Barátai és tisztelői nagy számban
ez alkalomból a közszeretetben
szik bizonyítani, hogy Becsben nem üdvözölték
álló főjegyzőt, kinek mi is a legjobbakat kí
éppen rossz szemmel nézik a szenátor vánjuk egész életére.
ur buzgólkodását.
Sorozás. Szerdától, f. hó 13-ától kezdve
Ily viszonyok között félő, hogy alig^lehet ráismerni községünkre. Máskor
kormányunk, minden jóakarata mellett csendesek az utcák, ember alig jár rajtuk s
igy a tavaszi munka idején, szinte
is, borgazdaságunkat nem lesz képes különösen
kihalt a város. Bezzeg most nem .igy van I
kellő védelemben részesíteni. Köteles Kora reggeltől késő estig csapatostól járnak
ségünk tehát oda hatni, hogy kormá a legények, magyar banda, cigány banda kí
nyunk a kereskedelmi szerződés tár séri őket, dalolás, táncolás járja mindenfelé
gyalásakor hatalmas, egységes közvé s csak úgy leng a nemzetiszin, piros, kék
leményre támaszkodhassék, amely elemi meg fehér szallag a pörge kalapokon. Soroz
nak. Katonának viszik a legényt. S felvonul
erővel lép sorompóba borgazdaságunk a bizottság elé a járás fiatalsága: a napbar
követelményei: a maximális borvámté nított deli, szép jász fiuk, a Tiszapart pirostel változatlan megtartása mellett.
képű, megtermett ifjúsága s utcahosszat
A Magyarországi Bortermelők és együtt éneklik: „Ha bemegyek a vizitációra...“
Borkereskedők Országos Szövetsége A bizottság pedig, mely a közös hadsereg
lovag Metz Rudolf őrnagy, Krausz
fennállása óta mindenha e követelések részéről
Ferdinánd dr. ezredorvos és Fessinger Adolf
érvényesülése érdekében szállott síkra, főhadnagyból, a honvédség részéről Reiszner
s nem fogunk nyugodni, amíg a győ Hugó őrnagy, Radó Sándor dr. ezredorvos
zelmet ki nem vívtuk és meg nem ve és Scheffer Pál főhadnagyból, — s a polgári
tettük alapját borgazdaságunk üdvös . elnökből, orvosból, bizalmi férfiakból, az egyes
főbíróiból és főjegyzőiből áll, — meg
fejlődésének, gyarapodásának. E célra községek
vizsgálja s vagy besorozza vagy hazaküldi
szükségünk van a borgazdaság összes őket. Eszerint dalolják aztán a legények,
tényezőinek legbuzgóbb támogatására, hogy „Nem a világ az a három esztendő./
s mi azzal a felhívással fordulunk vagy „Maradt itthon kettő-három nyomo
Magyarország bortermelőihez, borkeres rult . . .“. Közben pedig isznak, mulatnak,
s hogy az ősi magyar virtust is
kedőihez és minden érdekeltségi kör táncolnak
megmutassák, bizony verekednek is. Kevés
höz: támogassák akciónkat, csatlakoz megy úgy vissza a szülőfalujába, ahogyan
zanak hozzánk, meneszszenek küldött eljött. Koponya repedés, folt az arcon, bicska
séget a kormányhoz és követeljék bor-. szúrás vagy más egyéb folytonossági hiány:
olyan közönséges dolgok ilyenkor, hogy’ szót
gazdaságunk megvédését.
sem érdemes rájuk vesztegetni. Különösen a
Megkérjük az összes törvényható jászladányiaknak,
akik a veszekedésben és
ságokat, gazdasági egyleteket, hegyköz duhajkodásban határozottan az elsők voltak
ségeket, kereskedelmi kamarákat, bor az idén. Igaz, hogy a legtöbb katona vált be
termelő és kereskedelmi egyesületeket, közülük s ezért sokat meg lehet nékik bocsájjárjanak el hasonló értelemben a kor lani. A legjobban viselték magukat a tiszamenti községek legényei, látszik, hogy arra
mánynál és szólítsák fel mindazokat komolyabb
az élet, mint itt, mifelénk . . .
az országgyűlési képviselőket, akiket
A sorozás eredménye különben a kö
bortermelő vidékek küldöttek a parla vetkező: Sor alá került a járásból összesen
mentbe, hogy az Összes parlamentáris 753 és pedig az I. korosztályból 410, a
segédeszközök igénybevételével hassa H-ból 198, a Hl-ból 145. Az első korosztály
ból bemaradt 192, tehát 47 százalék, a má
nak oda, hogy Magyarország borter sodikból
27, a harmadikból 19, öszzesen te
melése és borkereskedelme jogos vé hát 238. Az első korosztálybeli számokból a
delemben részesüljön.
közös hadsereg zárszámául 306, a honvédség
Ne tétovázzunk! Egyesüljünk e zárszámául pedig 407 lett megállapitva, tehát
a 306-ik sorszámig a bevált sorozottak a
jelszó alaft:
Tizenkét hosszú esztendeig nyögte
borgazdaságunk az olasz borvámklau
zulát. Tizenkét esztendeig lehetetlen
volt borforgalmunk üdvös fejlődése és
most, amikor végre abba a régen óhaj
tott helyzetbe jöhetnénk, hogy lerázzuk
ama nehéz bilincseket, amelyekbe dip
lomatáink rövidlátása verte borgazdasá
gunkat, most újabb és még sokkal na
gyobb veszedelem fenyeget bennünket.
Küszöbön van az Olaszországgal
való kereskedelmi szerződésünk meg
újítása. Támogatva az osztrák sajtó,
az osztrák kormány és a közös külügy
minisztérium által, Olaszország meg
„Nem kell nekünk külföldi bor!*
mozgat minden követ, hogy továbbra is
Hazafias üdvözlettel:
biztosítsa borai számára a hozzánk
való vámkedvezményes bevitelt. Szük Magyarországi Bortermelők és Borke
reskedők Országos Szövetsége.
ségtelen megindokolni, mily kiszámít
hatatlan következményekkel járna bor
termelésünkre és borkereskedelmünkre
nézve, ha teljesítenek Olaszország kí
vánságait. Mivel az összes többi bor
termelő országok, a legtöbb kedvezmé
nyes viszony alapján, Olaszországnak
Április II. A Ránffy féle nemzeti ünnep
engedélyezendő minden kedvezményt elmúlt fölöttünk éppen úgy, mint a közön
teljes joggal igényelnék a maguk szá séges hétköznapok. A hivatalok ugyan meg
mára is: az ol^só, testes és szeszdus tartották, de már az iskola - nem, sőt a plehánia-t^mplnn^han y/»fr} voh ünn'ffpélvg’I Hit - külföldi borok
tentisztelet. Maga & nép eddig sem tekintette
szedelme fenyeget bennünket.
: ünnepnek ezt a napot s úgy látszik, ezen túl
Szőleirik felújítása sok száz miiösszeforrva. Most már. azt iMssaük^ mindenki
üjl A közönség figyelméül■
egyszeri próba teljesen elegendő!
közöshadsereghez, a 306—407 közöttiek a
honvédséghez, a többiek, valamint a II-ik
lll-ik korosztálybeliek is mind a póltartatékhoz kerülnek.
A sorozó bizottság tiszteletére első na
pon Pethes Antal földbirtokos, második napon
Cseh József dr. főszolgabíró s harmadik nap
tiiichler Pál dr. járási orvos nagy ebédet
adtak.
*
.Meg kell még említenünk,hogy az elő
állítások a legnagyobb rendben történlek,
egyátalán a sorozás maga kifogástalanul és
minden fennakadás nélkül folyt le, a mi
— szerintünk-— elsősorban a jó közigazga
tás érdeme.
Az Iparoskör telekvásárlása. A helybeli
iparoskör f. hó 12-én este közgyűlést tartott,
melyen elharórozter-hogy aUcfoUtélyisegével
szomszédos Bodnár-féle telket és házat 1460
koronáért megveszi, parkirpztatja s arra a
—— !■
। —. -7
• - •
'
'■ • ■
.
r- „
__
-
Oí
2056 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat
| A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Bauer
Jójsef végrehajtatónak Szántai Ferenc végreh^tást -szenvedő élleni 76. kor. tőkekövetelés
szolnoki kir. törvényszék
j*rásbirósá
területfa lévő Jászkisér község
......
kipusztitja az összes rágóállatokát és pedig: patkányokat
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül. .
, ...
kipusztitja‘az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát
„pUChSOl _ svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általánál ezer, hanlm; fande* faatnem részére
lön szer léteik.
pucnsol
W-
Kaphatóvidéki városokban, gy^yszerészeknélésfüszerkereskedoknél.
-x
Közvetlenül kapható Újházi Árpád és Társai laboratóHumában Pozsony.
--------
■tMHM
r
wr»MwiyTtir
fi
,.
iii'rtwiiiiwniijtgegsse
15. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Itt. évfolyam.
£SBEb»
iF^száin.
1^04. április
III. évfolyam.
4
hölgyvilág részére!
S-ZO LO LU G AST
UltossQnlc minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre axonban nem minden sxőlőfaj alkalmas
(bár mind kusxó természetű) inéit nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezert sokan nem éltek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, *>ok bőven ellátják hazukat az egész szőlőérés
Idtján a legkitűnőbb mussataly- és más edes szőlőkkel
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly hás, melynek fala niellett a kgesekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek slb. a legremekebb disse anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja.
Gyárijegy.
ES VIDÉKÉ.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság'
nélkül készítheti ruháját az
r.
igazítható női taille-szabászati készülék
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelot kaptam minden országból. Minden
óvi’e •
Föl évre
.
Tícíiyert évre
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
16—6
Egy készülék ára 3 korona,
Guschelbáúer Antal Sopron
£
52—5
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy jóházból való fiú
könyvnyomdánkban
*
o
azonnal xxxX
••mm
felvételik.
Egy háztartási mérleg és egy-üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
Ajánlom kitűnő minőségű
tisztán kezelt, saját termésű
boromat.
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
*
egy liter 40 fit. adó nélkül.
mexikói ezüst áruimat
* bortermelő Jászapátin.
r ii, ,i.-.Nwad4i
•
•
•
® kor.
•
•
•
_•__ _________ ••
”
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. inexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
(Syermekéss.
Edéi után.
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnj mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
d/W 60 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
Az anya sir. — Fia cseveg
És ekkép vigasztalja meg:
„ Testvérke már a sírba' lenn,
köldök 4 és félklló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona,' ibolya, rezeda, jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A náns
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
...........
.
1
*
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
‘
Kék tomincotolt főxtedény kittnő gyártmány. Próba-rendéi10^1^ • fazék és 5 Utas csak 6
.-.2—untAi rt—.v— r
54.
20—5
ifj. Imrik József.
A szellemi kiválóság, a tudomá
nyos képzettség, az előadás művészete
s" a tárgyalás hangjának nemessége
olyan ünnepet ült április 17-én a jász
berényi városházán, hogy az előtt tisz
telettel kell meghajolni minden ember
nek.. Éppen azért az a' véleményünk,
hogy annak a népnek, melyet a kiváló
ságok ekkora mértékével áldott meg
az Isten, szerepet kell juttatni, *sőt
szerepet kell játszani a maga földjén.
Azok, kik a véleményünket eddig
nem osztották, olvassák el az értekez
letről szóló tudósításunkat; ha jászok
merítsenek belőle
és bizalmat a
jövendőre, ha pedig nem jászok, tanul
ják meg tisztelni és becsülni ezt a fajt
s ismerjék el róla, hogy ennek immár
kívánságai is' lehetnek.
A redemció — a jász történelmi
múlt egyik hatalmas erkölcsi ténye —
ime: összehozott benünket s alig hogy
belemélyedtünk őseink eme dicsőséges
és fényes cselekedetének tanulmányo
zásába, Jháris visszanyertük az ősök
"^bölcsességet, a józan, nyuerej‘
^megfontolást
s az együvétartozásg
nak biztos érzetet.
Hogy lesz-e reális eredménye a
Gilm után.
Minden megrendelő esenkivül juttlomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12Vl kiló
hordkéoessézü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be7
lül is.) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruhaza Budapest. Hernád-utca 54.
Tisztelettel
Imiik József
•
Fényes, szép napjuk volt a jászok
nak múlt vasárnap, április 17-én. A
régi dicsőség mintha életre kelt volna,
a jász egység mintha feltámadott volna:
az egykori jász fővárosban, Jászberény
ben, összegyülekezett az egész Jászság.
A redemció, kérdését vitatták meg,
a megváltási összeg visszaszerzéséről
tanácskoztak; — hogy miként és mily
eredménynyel, azt alant megtalálhatja
az olvasó. Mi itt csak annyit mondunk,
hogy a vita, mely a kérdés tárgyalásá
nál kifejlődött, annyira tartalmas volt
s oly magas és előkelő színvonalon ál
lott, hogy bármelyik tudományos tes
tületnek vagy akár a parlamentnek is
díszére és becsületére vált volna.
Büszkén mondjuk ezt és szeret
nénk, ha sokan meghallanák, nemcsak
a Jászságban, de kívül a mi szükebb
hazánk határain, nagy Magyarország
ban is, mert tekintélyünket emeli, erItöícsRsulyunkat növeli és törekvéseink
komolyságának, édes álmunk, szép
ideálunk: a jász egység megvalósulá
sának jogosultságát bizonyítja ez a
dicsőséges nap.
z
3 forint 40 hn^cár
utánvéttel egy v^g szepességi váezm 6 teljes
*
.
•
•
•___ '.
Felelőn Miserkoaiető ;
Redemtusok értekezlete.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
WWW**
Egyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
f
innelMkl első Bölőoltványtelep Magyrligya, u. p.
Síékeljhid.
Társadalmi és közgazdasági hetilap.1 — Megjelenik minden vasárnap.
&
_______________________
De újra a tiéd leszen.
Elvitte öt a nagymama,
De irok én még neki ma.
Beteg szomszédunk oda át*
Alig éri az éjszakát.
A levelet majd rábízom,
Ez lesz a legjobb ám bizony I
; 8 Ji a visszaMttd^^
Kőiéit kötök szárnyaira,
Hogu &repidni-sohse fog.
Anyja mosolyg, fia cseveg,
Sötét ibolyák disdenek
Az estharmatos sír felett.
Mellette kis lány térdepel
S kezét emeli égre fel:
„ Kis ibolya anyámnak mondd,
Hogy miattam ne bántsa gond,
Hogy a kötésem tiszta, szép,
Hogy csókolom százszor kezét F
FeUki Sándor.
Égyszer életemben egy csókot
kaptam.
;
Azt mondják, hogy a azagéhy japánöL
nem. tudják, hogy a csók a hetedik mennyország-boldogságra
országban.
/
rtem illik dicsekedni, ha valaki csokot
Nyílttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
redemcionális mozgalomnak s ha igen:
minő? — az e pillanatban mellékes
előttünk. Nekünk csak az fontos, vájjon
e mozgalom alkalmas-e arra, hogy új
ból kibontsa a jász egység zászlaját?
Meggyőződéssel' merjük állítani,
hogy nagyon alkalmas. A közös törté
nelmi múlt megismerése, a törvényte
lenség, melyet őseink együtt szenved
tek át s a megváltás, melyet közös
erővel s közös önmegtagadással való
sítottak meg: bizonyosan kapocs lesz
közöttünk, kapocs, mely összeköt és
soha többé külön válni nem enged
bennünket. A tanulság, hogy a szen
vedésben nem pusztult el a jász s a
tudat, hogy saját erejéből mentette
meg magát: bizalmat és hitet ád a jö
vőben.
Bizalommal, hittel, összefogva,
egyesülve: mi lehetne az, amit nem
tudnánk elérni? Semmi, semmi, mert
még a jász egység sem akkora álom,
hogy saját erőnkből nem tudnánk
elérni.
Férfiak vannak köztünk, akik na
gyok lehetnek, ha szeretni és támo
gatni fogjuk őket, —7 férfiakat isme
rünk közöttünk, akik dolgozni fognak
nyira különös, csodálatos csók — és oly
sokan látták — és én oly büszke vagyok
rá és annyira gyengeségem elmondani, ha
valami nagy szerencse ér, hogy most én
lennék a világ legszerencsétlenebb flótása,
ha néni volna szabad elmondanbm.
Engedjék meg tehát, hogy elmond
hassam.
Azt a csókot, a melyre oly büszke va
gyok, a-mely hosszú időre bearanyozta nap
jaimat, azt a csókot én Jókai Mórtól kaptam I
Feszty Árpáti, mikor i894-ben a kör
képet festette, meghitt egy este magához.
Mikor oda mentem, Budapest válogatott hölgy
világa ült körül egy teremben.; A férfiak
— szintén nem utolsók —- sorba álltak, mi
kor Feszty Árpád apósa, Jókai belépett. Em
lékszem, hogy a kegyelet érzése rezdült meg
bennem az ősz fürtök láttára. . .
Én meg az öreg ur parókájának te ttez-
az öreg úr.
MmtM frenr
'1 feténmwrtott; Mintha az4> fia- • tonnoR^ ■ foiio
szeretettel' megölelt és mondott hozzá becéző,
édes szavakat:
___ _
,
,
fív
III. évfolyam.
4
-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ügyvédeken kívül — megjelentek a követe
értünk, ha cserben nem hagyjuk őket; kező kiküldöttek: Jászberényből Maliár Jó
en hát erős a hitünk, legyen őszinte zsef, SMözy János és Hathó János; Jász ’
ben sf legyen a apátiról Horváth László, Kindl Gyula és
tízparancsolatunk Utasy Miklós; Jászladányból
Károly és Donkó Kálmán ; Jászkisérről
sszetartás most
mindenkoron I Antal
Rónay Béla és Hegedűs Kálmán .dr; Jászlegelső, -a'mi ‘föltétlenül szüksé- alsószentgyörgyről Tóth János, Szabó A. Ist
a jász egységhez.
ván és Kálai Gergely; Jászfelsőszentgyörgy-f
És ha *ezt sikerült elérnünk, akkor ’ről Nagy Isi^.Thnrócy István és Tarjányi
Ijedi csak dicsőséges emlékű az az ér- István; Jászdósáról ^ss«Balázs, Kiss József
tekezlet, melyetTh jász^ redemtusok és Kiss Imre; Jásztelekről Gnmberth János,
Kónya Márton és Fillöp László; Jászfényszaképviselete a múlt vasárnap tartott a ruróí Harangozó Mihály, Thiringer Orbán
jászberényi városházán.
és Kóródi István; Jákóhalmáról Rónai József,
*
Mert onnan indult el a jász arra, Horváth Pál és még igen sok érdeklődő.*
Az értekezlet megnyitása előtt Kele Jó
az útra, melynek végén ismét a régi,
zsef dr röviden elmondja, hogy a múlt év
ismét hatalmas, erős és nagy leszen.
julius 5-én a redemció ügyében Jászberény
Azok pedig, akik az értekezletet ben tartott értekezlet megbízásából ő megírta
összehívták, elsősorban és különösen a Jászkunság megváltásának történetét, a
Kele József dr, ki az egész mozga munkáját egy vaskos kötetben kinyomatta s
lomnak kezdője, lelke és apostola, - igy a múlt évi értekezlet megbízásának ele
már most megérdemlik minden igaz get tett. Kéri, hogy azt a jelen értekezlet vegye
tudomásul s egyúttal kéri a múlt értekezlet
jász ember háláját Mert ha az ő buz jegyzőkönyvének
felolvasását és hitelesítését.
galmuk a redemció, kérdésben sikerre
Almásy László dr a jegyzőkönyvet fel
nem is vezetne, már akkor is, már eddig olvasván, az helybenhagyatott és Sárközi
is nagyot cselekedtek. Mert egyedül az János és Khindl Gyula kiküldöttek által hi
ő munkájuk, hogy .a-Jászságot felráz telesíttetett.
után az értekezlet elnökévé Mailár
ták a közönyösségből, az ő érdemük, JózsefEzek
kir. törvényszéki bírót választották
hogy a jászokban felébredt az össze meg, ki az elnöki tisztet elfogadja, pár szóval
tartás és egyesülés gondolata s nagy üdvözli a jelenlévőket és megnyitja az érte
ban az ő dicsőségük lészen az is. ha kezletet.
Kaié József dr szót kér, hogy röviden
valamikor a Jász egység megvalósul.
Az a szellemi kiválóság, az a tu előadja a redemció történetét. A Jászkunság,
az úgynevezett Hármas Kerületek 1702. előtt
dás s az az előkelő tárgyalási hang a legteljesebb egyéni, emberi és polgári sza
pedig, mely április 17-ét dicsőséges badságokat élvezték. Ahhoz a szabadsághoz,
napjává tette minden jásznak, legyen ahhoz az alkotmányhoz, a mivel őseink bír
ezentúl otthonos közöttünk, mert a tak, nem volt fogható másik az akkori idő
bizalom, a hit s az összetartás mellett ben az egész Európában. 1. Lipót császár és
király azonban, mert pénze nem volt s mert
pusztán csak erre van még szükség, pénzt
keríteni már sehonnan sem tudott,
hogy a jász egységet és minden régi 1702. márc. 22-én eladta a Jászkunságot,
dicsőségünket és nagyságunkat elér úgy, a hogy akkor feküdt, földestől, vizestől,
madarastól, emberestől együtt 500.000 rhénushessük.
forintokért a német lovagrendnek s az adás
ifj. Imrik József.
vételi szerződést, amint az akkor szokásban
Az értekezlet lefolyásáról a következők volt, bediktálta egy hites helyre.
Az eladás maga jogtalan és törvényte
ben számol be kiküldött tudósítónk:
len volt, mint csaknem minden királyi intéz
Folyó, hó 17-én délelőtt 10 órakor a
kedés abban az időben. I. Lipót zsarnoki,
redemtus jász községek kiküldöttei értekezle
kényuri módon uralkodott, á magyart gyűlölte,
tet tartottak Jászberény városházának nagy
tanácsösai a magyarra úgy vadásztak, mint
termében. Az értekezleten a mozgalom veze
a dúvadakra s igy történt, hogy az ország
tőin — Kele József dr és Almásy László dr
egyre néptelenedett, szegényedett, ellentállási
ereje gyöngült, mig végre csaknem teljesen
elenyészett. Csakis ily módon történhetett
— „Csakhogy megint látom a te csúnya, meg a Jászkunság eladása. Az uralkodó^ fel
- kopasz, tatárfejedet, csakhogy megint itt vágy vette a pénzt és megbízta az esztergomi szé
kes káptalant, mint hites helyet, hogy a né
stb.“. . •
El sem merem mondani milyen szépe met lovagrendet vezesse be a birtokba. Her
ket mondott nékem Jókai Mór. Az elragad ceg Eszterházy Pál, a jászkunok főbírája,
tatástól szédültem és kételyem támadt, vájjon tiltakozott ugyan az. eladás ellen, de hiába.
nem tréfál-e velem a mester. Meg is mond A németi lovagrend bevonult a Jászkunságba
s hogy {pénzének kamatait megkapja, a Hár
tam :
— Kedves bátyám, bizonyosan tréfál mas Kerületek minden lakosára kivetett egy
bizonyos összeget és azt a mai közadók
velem.
Azt mondta rá: — Dehogy tréfálok, módjára be is. szedte. A lakosság e miatt elé
mindjárt meg is mutatom, hogy nem tréfá- gedetlenkedett, panaszkodott, méltatlankodott.
I lók — és megcsókolt két oldalról, hogy csak Ez időben már kitört a Rákóczy forradalom
s a nagy fejedelem, mint minden jogos nem
úgy csattant.
Én, úgy emlékszem, pirulva néztem zeti kívánságot, a jászkunok sérelmeinek or
körül a bájos hölgytársaságon és azután azt voslását is magáévá tette. 1711-ben, a szat
mári béke 5-ik pontjában aztán ki is kötötte
mondtam:
„Hogy irigyelnek engem most ezek a Rákóczy, hogy a jászkunok sérelme orvosoltassék s bár azt elfogadta maga a császár is,
bájos hölgyek."
'
még sem történt semmi. A német lovagrend
Jókaii pedig igy szólt:
ugyan nem tekintette már az első percben
—
engemel öcsém 1*
Azt hiszem, erre még emlékeznek, a sem a Hármas Kerületeket birtokának és tu
kik ott voltak, talán Thury Zoltán is, én pe-j lajdonának, az itteni lakosok sem váltak
jobbágyokká, de .a unegterheltetés,. annak
őt,-a k
- . ? í’TÍr a mwgjw'kölgyek nem vethe
tik szememre, hogy' fukarkodnám a Jókai;
maga. *törvénytelenség egyre - szították áz
elkeseredést. Hosszas utánjárás- eredménye
16. $zám
miután az 500.000 rhénus forint az ország
közszükségletére , fordittatott (a mi Ugyan nem
igaz), annak fele része a kinc^táf* másik fele
része pedig az uralkodó által klflzetendoj
miután a német lovagrend kijelentette, hogy
nem tekinti örökvételnek a Jászkunság meg
vételét. De hát ezt a törvényt sem hajtottak
végre. E köziben a nemzeti ellentállás egyre
erősebb lett. Orczy István jász főkapitány
már ki tudta vinni azt, hogy közbenjárására
a pesti invalidusok háza, alapjából 1723-ban
kifizették a német lovagrendnek az 500.000
rh. forintot, csakhogy ez időtől kezdve meg
az invalidusoknak lett zálogbirtoka a Jász
kunság. Az invalidusok német katonák vol
tak, akik még nagyobbra emelték fel a zálog
összeg kamatait s még jobban sanyargatták
és zaklatták őseinket. Legtöbbet szenvedett
Jászberény városa, mert az idegen hivatal
nokok azt özönlöttek el s azt nyúzták és kinózták legjobban. A lakosság egyre türelmet
lenebb lett, folytonosan jajgatott, panaszko
dott, kilincselt, de hiába. Végre aztán, mikor
látta, hogy minden rimánkodása és követelése
hiábavaló, hogy az idegen zsarnokságtól meg
szabaduljon, elhatározta a Jászkunság, hogy
ő maga váltja meg magát, ő maga fizeti ki
az invalidusokat. A Hármas Kerületek tehát
felajánlották Mária Teréziának, hogy a zálog
összeget kifizetik s azonfelül 1000 huszárt
állítanak az ő zászlója alá. Erre a királynő
egy diplomát adott ki, mélylyel a jászkunok
régi szabadságait és kiváltságait visszaállí
totta. — őseink ekkor 580.000 rh. forintot
fizettek s végre kiszabadultak az idegen já
rom alól. Ez időtől, 1741-től kezdődik aztán
a Jászkunság fénykora. A terület egyre né
pesedett, lakossága gazdagodott, erőre kapott,
a kultúra is fejlődésnek indult s haladás és
vagyonosodás váltotta fel a hosszú esztendők
siralmas szenvedéseit A tartozatlan fizetés
visszakövetelésének gondolata azonban soha
nem aludt ki a Jászkunságban. Időnkint lát
juk, hogy foglalkoznak vele és pedig nem
csak őseink, de áz ország törvényhozása is.
így az 1848-iki országgyűlés, mely a jobbá
gyokat felszabadította, XX. törvénycikkének 15.
szakaszában kimondja, hogy „a Jiszkunságnak a redemcióból származó magánjogi ige
nyei épségben hagyatnak. “ Az akkori zava
ros politikai helyzet — úgy látszik — nem
engedte meg a mi ügyünk végleges rendezé
sét. 1867-ben is felszínre kerültez a dolog
s maga Deák Ferenc, a haza bölcse elis
merte, hogy a jászkunok visszakövetelési
joga törvényes és igazságot. De mert nekünk,
jászkunoknak, valamire való protektorunk,
közbenjárónk, tekintélyes szószólónk soha
sem volt, megint csak elaludt a kérdés. Tény
az, hogy I. Lipót eladta a Jászkunságot s
hogy « jászkunok azt a földet, mely régtől
fogva az övék volt, saját pénzükön vissza
váltották. Ez az egyik jogalap az összeg
visszakövetelésébe, illetve annak a követelé
sére, hogy az térítse meg az összeget,, a ki
a pénznek hasznát vette; a másik jogalap
az említett törvények, melyek imperativ erő
vel rendelkeznek a visszafizetésről.
Most, mikor újra felszínre került e kér
dés, íme, fényesen láthatói hogy a jogtalan
ságot még ma is érzik a jászkunok , s hogy
a méltánytalanság érzete még ma is nyomja
a volt Hármas Kerületek Jakóinak, szivét, s
miután ez érzés általános s miután a, jog
alap is megvan a követelés érvényesítésére,
ajánlja a szónok, hogy e célból minden jász
és kun ember fogjon, össze. Senkire nem
számíthatunk, csak önmagukra. Országos,
nagy tekintélyű és állású embereink nincse
nek, magunkra vagyunk .hagyatva, tehát
magunknak kell eredményesen munkálkod
nunk ennek a kérdésnek a megoldásánál.
Éhhez azonban az egyesülés szükséges, mert
csak abban van az érő. Kéri tehat az érte-
III. évfolyam.
15. <€zám.
(Jászapáti és Vidéke" melléklete.
mert az 1608. XX. t.-cz szerint az ország
nak egyetlen talpalatnyi földjét sem lehet el
idegeníteni; a magánjogba, mert Lipót eladta
a más.földjét s a büntető törvénybe, mert
jenzés.)
Tóth János (Alsószentgyörgy). Miután ő tévedésbe éjtette a lovagrendet, úgy adván
is az egyesülésben látja az erőt, kérdi: egye- neki a földet, mintha a saját tulajdona lett
'sülünk-e a kunokkal? Itt nem látja a kuno volna. — Némelyek adásvételről, mások
kat e teremben, pedig ő úgy tartja, hogy azok zálogbirtokról szoktak beszélni, ha ez az
ügy szóba kerül. Nézete az, hogy az adás
kal együtt kell megoldanunk ezt a kérdést.
vétel itt nem is jött létre, maga a lovagrend
Elnök felvilágosításképpen megjegyzi,
azonnal elismerte, hogy nem tekinti k föl
hogy minden remény meg van arra, hogy a
det tulajdonának; — viszont zálogbirtokról
kunok is csatlakozni fognak a mozgalomhoz
sem lehet szó, mint azt az eredmények iga
s ha a jász községek egyesülése ma meg zolják. A zálogbirtok karakterisztikonja a
történik, akkor a kunok is felszólítást fognak
haszonélvezet, de hát itt haszonélvezet sem
kapni az együttes akció megkezdésére.
volt; különben is ezt a zálogbirtokot kizárja
Almásy László dr. Két ut van előttünk: már elve közjogunk természete, kizárj'á az
az egyik a békés, kérvény a törvény hozás
1608. XX. t.-cz, de kizárja az a specifikus
hoz ; a másik a peres ut. Osztja Kele József helyzet is, melyet a jászkunok elfoglaltak.
dr. véleményét s ő is a békés utat ajánlja.
A jászkun kiváltságok összesége egyene
Igaz ugyan, hogy ezt mar a múltban is több sen tiltó akadálya volt annak, hogy a zálog
ször megkísértettük s az is igaz, hogy min birtok gondolata élő valósággá váljék. —
dig eredménytelenül, de annyi haszna min Sem adásvétel, sem zálogbirtok nem volt
dig volt, hogy a felszínen tartotta ügyünket tehát, hanem igenis törvénytelenség volt. Mi
s legalább elismertette kérelmünk jogosságát. vel pedig törvénytelenség volt, abból jogügy
A kérvényezési módot kell tehát újból meg let nem születhetett, abból jogok nem foly
próbálnunk. Mivel az erőt ő is az egyesü hattak és kötelezettségek sem származhattak.
lésben látja, javasolja, hogy mondassék ki a Ha a király eladta e földet, nem volt joga
jász községek egyesülése s hogy a redemció rá s igy nem is történt eladás, viszont vétel
kérdése állandóan napirenden maradjon, hogy sem jött létre s ha mégis pénzt kapott a ki
annak érdekében a szükséges intézkedések rály, azt a pénzt jogtalanul vette fel. Ha a
mindenkor megtörténjenek s hogy egy agilis lovagrend ide bejött, jogtalanul jött be s ha
szerve legyen az egész mozgalomnak, ajánlja, adót szedett azt jogtalanul szedte s ha adó
hogy egy 11 tagú állandó végrehajtó bizott fizettetett, azzal tulajdonképpen nem tartozott
ságot válasszon az értekezlet. Ily értelmű ha senki, annak visszaköveteléséről tehát szó
tározati javaslatot is terjeszt elő, melyben az sem lehet. Bizonyos adó formájába bujtatott
foglaltatik, hogy először: a jász községek kamatnak visszafizetését különben soha sem
értekezlete a jogtalan eladás következtében kívántuk, itt csak a váltságdíj maga a fon
teljesített megváltási összeget tartozatlan fize tos. Arra nézve azt tartja, hogy azt önként,
tésnek tekinti; másodszor: annak visszaszer nagylelkűségből fizették az ősök; cselekede
zése céljából a volt Hármas Kerületek összes tük ajándék számba ment s érette nem kí
községei egyesülnek; céljuk elérésére egye vántak, de nem is kaptak semmit. Tartozat
lőre a kérvényezési eljárást tartják legalkal lan fizetést is hallott emlegetni. Szerinte a tar
masabbnak s annak megindítására és lefoly tozatlan fizetés feltétele az, hogy higyje az
tatására egy 11 tagú állandó bizottságot szer adós, hogy a kötelezett összeggel tartozik.
veznek, mely az ügyeket ellátja, eljárásáról I A jászkunok ezt soha sem hitték, sőt tudták,
időnkint jelentést tesz s esetleg értekezlete- I hogy ha megfizetik, örökre lemondanak an
két hiv össze.
Kéri az értekezletet, hogy nak visszatérítéséről. Tartozatlan fizetésről
e határozati javaslatot fogadják el. Egyúttal* sem lehet tehát beszélni. De tovább megy.
indítványozza, hogy Kele Józsefnek a „Jász Az 1608. XX. t.-cz. kimondja, hogy „ha va
kunság megváltása" c. szép és történelmi laki kölcsönt ád a magyar koronához tar
becsesei birÓnagy munkájáért, szorgalmáért, tozó ingatlanokra, akkor pénzét elveszti." Ez
fáradságáért! és áldozatkész buzgalmáért sza a törvény pedig ma is érvényben van.
Különben is, ha volna is magánjogi kö
vazzon az értekezlet köszönetét. Mivel azon
ban e munka oly terjedelmes, hogy a törvény vetelésünk, az ma már elévült. Másrészt
hozáshoz memorandumként fel nem terjeszt nincs, aki követelje. A 1 lármás Kerületek,
hető, javasolja, hogy a megalakítandó 11-es mint jogi személy ma már nem létezik, nem
bizottság bizassék' meg. a memorandum elké léteznek ma jogilag a jászkun községek sem.
Maguk az egyesek sem léteznek, sőt utód
szítésével is.
Hegedűs Kálmán. Kele József érdekesen jaik sincsenek tehát azok sem követelhetnek
világította meg a redemció jogi és történelmi semmit. Egyáltalán nincs felperes, nincs alpe
oldalát. A történelmi oldalával a kérdésnek res, tehát nem lehet per, nem lehet követel
most ő nem foglalkozik, egy beszéd szűk ke nünk semmit. Nem lehet követelni a kincstár
retében azt nem is tehetné, jogi oldalát azonban s tól, mert az 500.000 rh. forintból ez semmit
szei etné ő is megvilágitani, mert egyáltalán sem kapott; nem követelhetjük az uralkodótól,
nem hisz abban, hogy a meg vállás eszméje mert á pénzt bem ő kapta s még ha elődje
feltámadott volna. Engedjék meg néki, hogy fel is vette volna a pénzt akkor sem , lehet
röviden előadja agodalmait és megfontolásá az előd jogtalan fényéből jogos követelése
nak eredményeit. Azt hiszi, nem azért jöttünk ket az utóddal szemben támasztani. A törvény
ide, hogy a mai józan korban • lázba ejtsen alapján sem követelhetünk semmit, mert a
bennünket egy idea, hanem hogy megbeszél törvényre nézve is áll, hogy a későbbi le
jük s megtárgyaljuk e kérdést higgadtan, rontja az előbbit. Az 1715. 34. t.-cz. ugyan
nyugodtan és minden vonatkozásában. Abban kimondta, hogy a váltságösszeg fele a kincs
tár, másik fele az uralkodó által megtérítendő.
a, hitben él, hogy nem fogja őt senki ünneprontónak tartani, ha most aggodalmakról Igaz, de a jászkunok később megváltották
beszél s ha az eszme feltámadásában hinni magukat s ezzel tárgytalanná tették a tör
nem tud. Előadja a kérdés jogi oldalát: I. vény rendelkezését. Nem évült el a törvény,
de 'megtörtént már annak az ellenkezője, g
Lipót 1702-ben eladta e földet a német lovag
rendnek. E császár, kinek hosszú uralkodása mit rendel s igy nincs meg a lehehetősége,
zsarnokság volt, ma a történelem itélőszeke. hogy végrehajtassák. Maguk a jászkunok
előtt áll. Egyátalán nem érti, hogy miért kell hiúsították meg végrehajtását s igy örökre
eltemették a megváltás törvényi rendezését.
Cliónak keztyüs kézzel bánni az uralkodók
Nincs tehát remény, nincs mód, nincs
kal? Úgy látja, hogy minden zsarnok uralJcodő tetteiül.tanácsosokra kenik* fia valami- jogcím s egvátalán nem is lehetséges a moz-
vényezést tartaná helyesnek. Mindenekelőtt
azonban az egyesülés kimondása a legfonto
sabb s azért azt kéri az értekezlettől. (Él
Inkább azt ajánlja, hogy fogjunk össze,
küzdjüák, dolgozzunk, munkálkodjunk és ne
ábrándozzunk, ne sóvárogjunk az elérhetet
len után, ne áhítozzunk Ölünkbehulló gyü
mölcsök után. CSak a munka, a nemes
munka az egyedüli, a mi az emberhez méltó
s csak ha dolgozunk, akkor érjük el, hogy
a Jászság még kiválóbb, még gazdagabb és
eresebb leszen, mint volt valamikor. Ez a
munka fog megváltani* bennünket igazán, ez
lesz a Jászság igazi megváltása s azért e
megváltásban, a megváltásnak e fényes
munkájában ő maga is örömmel és egész ~
leiekké! részt vesz mindenkoron. (Általános
éljenzés.)
Kele József dr. Tudja, hogy az emer
útja nem mindig rózsával van behintve, ha
nem néha bizony jártában-keltében akadá
lyokra talál El van készülve, hogy ilyen aka
dályok később is esnek e mozgalom útjába,
de hát az őt nem riasztja vissza s kéri az
értekezlet tagjait, hogy ők se riadjanak vissza,
hanem tartsanak ki mellette. Hegedűs Kál
mán beszédére, kiről különben elismeri, hogy
jóindulattal és nagy készültséggel szólott a
tárgyhoz, az a megjegyzése, hogy ha már
szóló a pert megindította volna, maga is meg
lenne elégedve a védelemmel. Most azonban
perbeszédeket
nem lehet
tartani annál
kevésbbé, mert hisz a pert meg se akarjuk
indítani. Alamizsna kérésről sem lehet be
szélni, mert mi pusztán azt kivánjuk, hogy
adják meg nékünk azt, amit tőlünk elrabol
tak. Részletesen tárgyalta a kérdést munká
jában, de elismeri, hogy annak az ellenkező
jéről is éppen oly vaskos kötetet lehetne
írni. Hegedűs elmondta, hogy az eladás nem
volt adásvétel, nem volt zálogbirtök, de azt
nem mondta meg, hogy hát mi volt tulaj
donképpen.
Hegedűs Kálmán: Törvénytelenség!
Kele József. Véleménye az, hogy az
ügylet törvényes formákba volt öltöztetve.
Igaz, hogy a törvény szerint pénzét elveszti
az, ki a koronához tartozó ingatlanra köl
csönt ad, de mi e pénzt kifizettük. Ha igaz,
hogy jogos kényszer alatt fizettek őseink,
akkor a fizetett összeg visszakövetelhető.
Nem lehet zálogbirtokról beszélni, az igaz,
mert ilyet törvényeink nem ismernek; tör
vénytelenségből jogot formálni sem lehet, az
is ig iz, de törvénytelen tények mégis van
nak. Ott van a szepesi városok elzálogosítása.
A külömbség csak annyiban van, hogy azo
kat visszaváltotta az ország, minket meg
saját magunk. Magánjogi oldalát tekintve a
kérdésnek még legnyomósabb érv az elévü
lés. Peres eljárás esetén erre tekintettel is kell
lenni. De a törvény nem évül el, az ma is
érvényben van. Mikor tehát őseink magukat
megváltották, nem vágták be a törvény vég
rehajtásának útját, csak szabadulni akartak
a piócától.
Azt mondja Hegedűs, hogy nincs Jász
kunság, nincs jász. Szóló jásznak született s
ma is jásznak vallja magát. ’A jász községek'
ma is megvannak. Ha közigazgatásilag be is
vannak kebelezve más megyékbe, történelmi
határaik azért ma is megvannak. Tehát van,
a ki a megváltási összeget visszakövetelje.
Elismeri, hogy sokat lehet a kérdésről
pro et kontra beszélni, de ő nem akarja to
vábbra nyújtani beszédét. Hegedűs Kálmán
beszédében csak azt a szépséghibát födözte
fel, hogy ő a mozgalmat alamizsna-esengésnek monja. Ez nem áll. Mi csak azt akar
juk, hogy ha van jog és van igazság, azt
nekünk úgy szolgáltassák ki, mint más pol
gárnak e hazában. Ha van jog, adják azt
meg nekünk!
„
Almásy László dr. Tóth János előbbi
kérdésére előadja, hogy a Kunság már régebben tett lépéseket e kérdésben; ismertetira
kunok eddigi mozgalmának egyes fázisait, s
SJméFrraS
nális összeg visszaszerzése érdekében áz őszszes, redemtus jász községek
tel áldoznak néki, de ha rosszat tesz: atkoza légnagi'OW törvénytelenség volt s egt ene*
sen haleütközött^az^lkotmál^lMk-^-^a^^
^^rTTwXtő
San azért
mért azt látja, hogy Őseink!*
....
-IP-
• HL évfolyam*
'X
é
’
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.-
,
16. szám.
miután az 500,000' rhénus' (print az ország
közszükségletére fordittatott (a mi ugyan nem
értünk, ha cserben nem hagyjuk őket;
igaz), annak fele része a kincstár, másik fde
en hát erős ajhitünk, Tegyen őszinte
része pedig az uralkodó által kifizetendő,
ben s legyen a
miután a német lovagrend kijelentette, hogy
tízparancsolatunk
nem tekinti örökvételnek a Jászkunság meg
f
s mindenkoron!
vételét. De hát ezt a törvényt sem hajtottak
egyre
£ végre. E közben, a nemzeti ellentállás
3a legelső,
föltétlenül' szükseerősebb lett. Orczy István jász főkapitány
( ÍR a jász egyífehez.
’ 0 v
már ki tudta vinni gzt, hogy közbenjárására
És ha ejt ^került elérnünk, akkor
a
pesti invalidusok háza alapjából
1^ csak dicsŐ&ges emlékű az az ér- István; Jászdósáról Kiss ^Balázs, Kiss József kifizették
.a német lovagrendnek^ az 500.000
és Kiss Imre; Jásztelekről Gumberlh János,
TtekeZlet, melyet á jász. redemtusok Kónya Márton és FülöpLászló; Jászfénysza-, rh. forintot, csakhogy ez időtől kezdve meg
képviselete a múlt vasárnap tartott a ruról Harangozó Mihály, Thiringer Orbán az invalidusoknak lett zálogbirtoka a Jász
kunság. Az invalidusok német katonák vol
jászberényi városházán.
és Kóródi István; Jákóhalmáról Rónai József,
tak, akik még nagyobbra emelték fel a zálog
Mert onnan indult el a jász arra Horvátit Pál és még igen sok érdeklődő.
összeg kamatait sjnég jobban sanyargatták
Az
értekezlet
megnyitása
előtt
Kék
Jó
az útra, melynek végén ismét a régi,
és zaklatták őseinket. Legtöbbet szenvedett
ismét hatalmas, erős és nagy leszen. zsef dr röviden elmondja, hogy a múlt év Jászberény városa, mert - az idegen hivatal
julius 5-én a redemció ügyében Jászberény
Azok pedig, akik az értekezletet ben tartott értekezlet megbízásából ő megírta nokok azt özönlöttek el s azt nyúzták és kí
összehívták, elsősorban és különösen a Jászkunság megváltásának történetét, a nozták legjobban. A lakosság egyre türelmet
Kele József’dr, ki az egész mozga munkáját egy vaskos kötetben kinyomatta s lenebb lett, folytonosan jajgatott, panaszko
kilincselt, de hiába. Végre aztán, mikor
lomnak kezdője, lelke és apostola, - igy a múlt évi értekezlet megbízásának ele dott,
látta,
hogy minden rimánkodása és követelése
már most megérdemlik minden igaz get tett. Kéri, hogy azt a jelen értekezlet vegye hiábavaló, hogy az idegen zsarnokságtól meg
tudomásul s egyúttal kéri a múlt értekezlet
~ jász ember háláját. Mert’ha az ő buz jegyzőkönyvének
felolvasását és hitelesítését. szabaduljon, elhatározta a Jászkunság, hogy
galmuk a redemció kérdésben sikerre
Almásy László dr a jegyzőkönyvet fel ő maga váltja meg magát, ő maga fizeti ki
nem is vezetne, már akkor is, már eddig olvasván, az helybenhagyatott és Sárközi az invalidusokat. A Hármas Kerületek tehát
felajánlották Mária Teréziának, hogy a zálog
is nagyot cselekedtek. Mert egyedül az János és Khindl Gyula kiküldöttek által hi összeget
kifizetik s azonfelül 1000 huszárt
*
ő munkájuk, hogy a Jászságot felráz-, telesíttetett.
Ezek után az értekezlet elnökévé Mallár állítanak az ő zászlója alá. Erre a királynő
ták a közönyösségből, az ő érdemük, József kir. törvényszéki bírót 1 választották egy diplomát adott ki, melylyel a jászkqnok
hogy a jászokban felébredt az össze meg, ki az elnöki tisztet elfogadja, pár szóval régi szabadságait és kiváltságait visszaállí
tartás és egyesülés gondolata s nagy üdvözli a jelenlévőket és megnyitja az érte totta. — őseink ekkor 580.000 rh. forintot
fizettek s végre kiszabadultak az idegen já
ban az ő dicsőségük lészen az is. ha kezletet. .
Kele József dr szót kér, hogy röviden rom alól. Ez időtől, 1741-től kezdődik aztán
.valamikor a jász egység megvalósul.
előadja a redemció történetét. A Jászkunság, a Jászkunság fénykora. A terűlet egyre né
Az a szellemi kiválóság, az a tu az úgynevezett Hármas Kerületek 1702. előtt pesedett, lakossága gazdagodott, erőre kapott,
dás s az az előkelő tárgyalási hang a legteljesebb egyéni, emberi és polgári sza a kultúra is fejlődésnek indult s haladás és
pedig, mely április 17-ét dicsőséges badságokat élvezték. Ahhoz a szabadsághoz, vagyonnsodás váltotta fel a hosszú esztendők
napjává tette minden jásznak, legyen ahhoz az alkotmányhoz, a mivel őseink bír siralmas szenvedéseit. A tartozatlan fizetés
gondolata azonban soha
ezentúl otthonos közöttünk, mert a tak, nem volt fogható másik az akkori idő visszakövetelésének
nem aludt ki a Jászkunságban. Időnkint lát
ben
az
egész
Európában.
1.
Lipót
császár
és
bizalom, a hit s az összetartás mellett
király azonban, mart pénze nem volt s mert juk, hogy foglalkoznak vele és pedig nem
pusztán csak erre van még szükség, pénzt keríteni már sehonnan sem tudott, csak őseink, de az ország törvényhozása is.
hogy a jász egységet és minden régi 1702. márc. 22-én eladta a Jászkunságot, így az 1848-iki országgyűlés, mely a jobbá
dicsőségünket és nagyságunkat elér úgy, a hogy akkor feküdt, földestől, vizestől, gyokat felszabadította, XX. törvénycikkének 15.
madarastól, emberestől együtt 500.000 rhénus- szakaszában kimondja, hogy „a Jászkunság
hessük.
foríntokért a német lovagrendnek s az adás nak a redemcióból származó magánjogi ige
ifj. Imrik József.
vételi szerződést, amint az akkor szokásban nyei épségben hagyatnak." Az akkori zava
ros politikái helyzet — úgy látszik — nem
volt, bediktálta egy hites helyre.
Az értekezlet lefolyásáról a következők
Az eladás maga jogtalan és törvényte engedte meg a mi ügyünk végleges rendezé
ben számol be kiküldött tudósitónk:
len volt, mint csaknem minden királyi intéz sét. 1867-ben is felszínre került ez a dolog
Folyó hó 17-én délelőtt 10 órakor a
kedés abban az időben. I. Lipót zsarnoki, s maga Deák Ferenc, ja haza bölcse elis
redemtus jász községek kiküldöttei értekezle
kényuri módon uralkodott, a magyart gyűlölte, merte, hogy a jászkunok visszakövetelési
tet tartottak Jászberény városházának nagy
tanácsosai a magyarra úgy vadásztak, mint joga törvényes és igazságot. De mert nekünk,
termében. Az értekezleten a mozgalom veze
a dúvadakra s igy történt, hogy az ország jászkúnoknak, valamire való protektorunk,
tőin
Kék József dr és Almásy László dr
egyre néptelenedett, szegényedett, ellentállási közbenjárónk, tekintélyes szószólónk soha
ereje gyöngült, mig végre csaknem teljesen sem volt, megint csak elaludt a kérdés. Tény
elenyészett. Csakis ily módon történhetett az, hogy I. Lipót eladta a Jászkunságot s
hogy a jászkunok azt a földet, mely régtől
— ^Csakhogy megint látom a te csúnya, meg a Jászkunság eladása. Az uralkodó fel
fogva az övék volt, saját pénzükön visszavette
a
pénzt
és
megbízta
az
esztergomi
szé
kopasz, tatárfejedet, csakhogy megint itt vagy
váltották.
Ez az egyik jogalap az összeg
kes káptalant, mint hites helyet, hogy a né
stb.“... .
visszakövetelésére, illetve annak a követelé
met
lovagrendet
vezesse
be
a
birtokba.
Her
> El sem merem mondani milyen szépe
ket mondott nékem Jókai Mór. Az elragad ceg Eszterházy Pál, a jászkunok főbírája, sére, hpgy az térítse meg az összeget, a ki
tatástól szédültem és kételyem támadt, vájjon tiltakozott ugyan az eladás ellen, de hiába. a pénznek hasznát vette; a másik jogalap
nem tréfál-e velem a mester. Meg is mond A német lovagrend bevonult a Jászkunságba az említett törvények, melyek imperatív erő
s hogy pénzének kamatait megkapja, a Hár vel rendelkeznek a visszafizetésről.
tam:
Most, mikor újra fel színre került e kér
Kedves bátyám, bizonyosan tréfál mas Kerületek minden lakosára kivetett egy
dés,
íme,
fényesen látható* hogy a jogtalan
bizonyos
összeget
és
azt
a
mai
közadók
velem.
Azt mondta rá: — Dehogy tréfálok, ‘ módjára be is szedte. A lakosság e miatt elé ságot még ma is érzik a jászkunok s hogy
a méltánytalanság érzete még ma is nyomja
mindjárt meg is mutatom, hogy nem tréfá- gedetlenkedett, panaszkodott, méltatlankodott.
a volt Hármas Kerületek lakóinak szivét s
; lók —- és megcsókolt két oldalról, hogy csak Ez időben már kitört a Rákóczy forradalom
tfiiután ez érzés általános s miután a jogs
a
nagy
fejedelem,
mint
minden
jogos
nem
úgy csattant—
\
Én, úgy emlékszem, pirulva néztem zeti kívánságot, a jászkunok sérelmeinek or alap is megvan a követelés érvényesítésére,
\
körül a bájos hölgytársaségon és azután azt voslását is magáévá tette. 1711-ben, a szat ajánlja á szónok, hogy e célból minden jász
mári béke 5-ik pontjában aztán ki is kötötte és kun ember fogjon össze. Senkire nem mőndtam:
^számíthatunk, csak önmagukra. Országos,
„Hogy irigyelnek engem most ezek a Rákóczy, hogy a jászkunok sérelme orvosoltassék s bár azt elfogadta maga acsászár is, pagy tekintélyű és állású embereink nincse
bájos hölgyek.* .
még sem történt semmi. A német lovagrend nek, magunkra vagyunk hagyatva, tehát
Jókai pedig igy szólt:
ugyan nem tekintette már az első percben magunknak ' kell eredményesen munkálkod
— n^agy engemet Öcsém!"
nunk ennek a kérdésnek a megoldásánál.
Azt hiszem, erre még emlékeznek, a sem a Hármas Kerületeket birtokának és tu
Ehhez azonban az egyesülés' szükséges, mert
lajdonának,
az
,
itteni
lakosok
sem
váltak
, kik ott? voltak, talán Thury Zoltán is, én pe-j
■ -jobbágyokká;
ügyvédeken kívül — megjelentek a követ
kező kiküldöttek: Jászberényből Mallár Jó
zsef, Sdréőxy János és Bathót, János; Jász
apátiról Horváth Us^ó, Kindi Gyula és
Utasy Miklós; Jászladányból Andrási Béla,
Antal Károly és Dönti Kálmán; Jászkisérről
J?ÓMoy Béla és Hegedűs Kálmán dr; Jászalsószentgyörgyről Tótit ' János, SsoW A. Ist
ván és Kátai Gergely; Jászfeteőszentgyörgy-/
likszememre, hogy fukarkodnám á
'*
Jókai
elkeseredést. Hosszas utánjárás eredménye
Tett az 1716.
M t.-cz., melyben fit iái-
sZes redemtus
községek egyesülnek.
E^za^ot "egyáltalán.. Wi"' ajánl; - mert az ;
III. évfolyam.
mért az 1608; XX. t.-cz szerint * az ország
nak egyetlen talpalatnyi földjét sem lehet elidegeniteni; a magánjogba, mert Lipót eladta
a más földjét s a büntető törvénybe, mert
jenzés.)
Tóth János (Alsószehtgyörgy). Miután ő tévedésbe ejtette a lovagrendet, úgy adván
is az egyesülésben látja az erőtk kérdi: egye- "neki a földet, mintha a saját tulajdona lett
sülünk-e n kunokkal? Itt nem látja a kuno volngL —' .Némelyek adásvételről, mások
kat e teremben, pedig ő úgy tartja, hogy azok zálogbirtokról szoktak beszélni, ha ez az
ügy szóba kerül. Nézete az, hogy az adáskal együtt kell megoldanunk ezt a kérdést.
vétel Itt nem is jött létre, maga a lovagrend
Elnök felvilágosításképpen megjegyzi,
azonnal elismerte, hogy nem tekinti a föl
hogy minden remény meg van arra, hogy a det tulajdonának; — viszont zálogbirlókról'
kunok is csatlakozni fognak a mozgalomhoz
sem lehet szó, mint azt az eredmények iga-'
s ha a jász községek egyesülése ma meg zolják. A zálogbirtok karakterisztikónja a
történik, akkor a kunok is felszólítást fognak
haszonélvezet, de hát itt haszonélvezet sem
kapni az együttes akció megkezdésére.
volt; különben is ezt a zálogbirtokot kizárja
Almásy László dr. Két ut van előttünk: már elve közjogunk természete, kizárja az
az egyik a békés, kérvény a törvényhozás
1608. XX. t.-cz, de kizárja az a specifikus
hoz ; a másik a peres ut. Osztja Kele József helyzet is, melyet a jászkunok elfoglaltak.
dr. véleményét s ő is a békés utat ajánlja.
A jászkun kiváltságok összesége egyene
Igaz ugyan, hogy ezt már a múltban is több sen tiltó akadálya volt annak, hogy a zálog
ször megkísértettük s az is igaz, hogy min bírtok gondolata élő valósággá váljék. —
dig eredménytelenül, de annyi haszna min Sem adásvétel, sem zálogbirtok nem volt
dig volt, hogy a felszínen tartotta ügyünket tehát, hanem igenis törvénytelenség volt. Mis legalább elismertette kérelmünk jogosságát. vei pedig törvénytelenség volt, abból jogügy
A kérvényezési módot kell tehát újból meg let nem születhetett, abból jogok nem foly
próbálnunk. Mivel az erőt ő is az egyesü hattak és kötelezettségek sem származhattak.
lésben látja, javasolja, hogy mondassék ki a Ha a király eladta e földet, nem volt joga
jász községek egyesülése s hogy a redemció rá s igy nem is történt eladás, viszont vétel
kérdése állandóan napirenden maradjon, hogy sem jött létre s ha mégis pénzt kapott a ki
annak érdekében a szükséges intézkedések rály, azt a pénzt jogtalanul vette fel. Ha a
mindenkor megtörténjenek s hogy egy agilis lovagrend ide bejött, jogtalanul jött be s ha
szerve legyen az egész mozgalomnak, ajánlja, adót szedett azt jogtalanul szedte s ha adó
hogy egy 11 tagú‘állandó végrehajtó bizott fizettetett, azzal tulajdonképpen nem tartozott
ságot válasszon az értekezlet. Ily értelmű ha senki, annak visszaköveteléséről tehát szó
tározati javaslatot is terjeszt elő, melyben az sem lehet. Bizonyos adó formájába bujtatott
foglaltatik, hogy először: a jász községek kamatnak visszafizetését különben soha sem
értekezlete a jogtalan eladás következtében kívántuk, itt csak a váltságdíj maga a fon
teljesített megváltási összeget tartozatlan fize tos. Arra nézve azt tartja, hogy azt önként,
tésnek tekinti; másodszor: annak visszaszer nagylelkűségből ^.^ették az ősök; cselekede
zése céljából a volt Hármas Kerületek összes tük ajándék számba ment s érette nem kí
községei egyesülnek; céljuk elérésére egye vántak, de nem is kaptak semmit. Tartozat
lőre a kérvényezési eljárást tartják legalkal lan fizetést is hallott emlegetni. Szerinte a tar
masabbnak s annak megindítására és lefoly tozatlan fizetés feltétele, az, hogy higyje az
tatására egy 11 tagú állandó bizottságot szer adós, hogy a kötelezett összeggel tartozik.
veznek, mely az ügyeket ellátja, eljárásáról A jászkunok ezt soha sem hitték, sőt tudták,
időnkint jelentést tesz s esetleg értekezlete- I! hogy ha megfizetik, örökre lemondanak an
két hiv össze. -- Kéri az értekezletet, hogy nak visszatérítéséről. Tartozatlan fizetésről
e határozati javaslatot fogadják el. Egyúttal sem lehet tehát beszélni. De tovább megy.
indítványozza, hogy Kele Józsefnek a Jász Az 1608. XX. t.-cz. kimondja, hogv „ha va
kunság megváltása“ c. szép és történelmi laki kölcsönt ád a magyar koronához Jarbecscsel biró nagy munkájáért, szorgalmáért, tozó ingatlanokra, akkor pénzét elveszti." Ez
fáradságáért és áldozatkész buzgalmáért sza a törvény pedig ma is érvényben van.
Különben is, ha volna is magánjogi kö
vazzon az értekezlet köszönetét. Mivel azon
ban e munka oly terjedelmes, hogy a törvény vetelésünk, az ma már elévült. Másrészt
hozáshoz memorandumként fel nem terjeszt nincs, aki követelje. A I lármás Kerületek,
hető, javasolja, hogy a megalakítandó 11-es miqt jogi személy ma már nem létezik, nem
bizottság bizassék meg a memorandum elké- léteznek ma jogilag a jászkun községek sem.
Maguk az egyesek sem léteznek, sőt utód
szitésével is.
Hegedűs Kálmán. Kele József érdekesen jaik sincsenek tehát azok sem követelhetnek
világította meg a redemció jogi és történelmi semmit. Egyáltalán nincs felperes, nincs alpe
oldalát. A történelmi oldalával a kérdésnek res, tehát nem lehet per, nem lehet követel
most ő nem foglalkozik, egy beszéd szűk ke nünk semmit. Nem lehet követelni a kincstár
retében azt nem is tehetné, jogi oldalát azonban tól, mert az 500.000 rh'. forintból ez semmit
szeietné ő is megvilágítani, mert egyáltalán sem kapott; nem követelhetjük az uralkodótól,
nem hisz abban, högy a megváltás eszméje mert a pénzt nem ő kapta s még ha elődje
feltámadott volna. Engedjék meg néki, hogy fel is vette volna a pénzt akkor sem lehet
röviden előadja, agodalmait és megfontolásá- az előd jogtalan lényéből jogos követelése
ket az utóddal szemben támasztani. A törvény
. nak eredményeit.. Azt hiszi, nem azért jöttünk
ide, hogy a mai józan korban lázba ejtsen alapján sem követelhetünk semmit, mert a
törvényre nézve is All, hogy a későbbi le
bennünket egy idea, hanem hogy megbeszél
jük s megtárgyaljuk e kérdést higgad'an, rontja az előbbit. Az 1715. 34. t.-cz. ugyan
*
nyugodtan és minden vonatkozásában. Abban kimondta, hogy a váltságösszeg fele a kincs
tár, niásik fele az uralkodó által megtérítendő.
a hitben él, hogy nem fogja őt senki ünneprontónak tartani, ha most aggodalmakról Igaz, de a jászkunok később megváltották
. beszél s ha az eszme feltámadásában hinni magukat s ezzel tárgytalanná tették a tör
nem tud. Előadja a kérdés jogi oldalát: I. vény rendelkezését. Nem évült el a törvény,
de megtörtént már annak az ellenkezője, g
Lipót 1702-ben eladta e földet a német lovagmít rendel s így nincs meg a íehehetősége,
rendnek. E császár, kinek hosszú Uralkodása
zsarnokság volt, ma a történelem itélőszéke hogy végrehajtassák. r Maguk a jászkunok
hiúsították meg végrehajtását s igy örökre
előtt áll. Egyátalán nem érti, hogy miért kell
eltemették a megváltás törvényi rendezését.
' Cliónak keztyüs kézzel bánni az uralkodók
Nincs tehát remény, nincs mód, nincs
kal? Úgy látja, hogy minden zsarnok ural
kodó tettéit a tanácsosokra kenik. Ha valami jogcím s egyátalán néniirts, lehetséges a mozffalmat sikerre vezetni. O tehát nem taná; dóHe^-a^háíy/n^
sen 7zér?^r azrtW™#^
zák. a tanácsoso^nt-‘ L^. Lipót cselekedete a
: s egyéné-;
tartja az ő dicső emlékükkel összeférhetőnek,
4 vényezést tartaná helyesnek. Mindenekelőtt
azonban az egyesülés kimondása a legfonto
sabb s azért azt kéri az értekezlettől. (Él
15. szám
„Jászapáti és Vidéke" melléklétjp.
Inkább azt ajánlja, hogy fogjunk Össze,
küzdjünk, dolgozzunk, munkálkodjunk és ne
ábrándozzunk, ne sóvárogjunk az elérhetet
len után, ne áhítozzunk ölünicbehulló gyü
mölcsök után. Csak a munka, a nemes
munka az egyedüli, a mi az emberhez méltó
s csak ha dolgozunk, akkor érjük el, hogy
a Jászság még kiválóbb, még gazdagabb, és
erősebb leszen, mint volt valamikor. Ez a
munka fog megváltani bennünket igazán, ez
lesz a Jászság igazi megváltása s azért e
megváltásban, a megváltásnak e fényes
munkájában ő maga is örömmel x és egész
leiekkel részt vesz mindenkoron. (Általános
éljenzés.)
Kele József dr. Tudja, hogy az emer
útja nem mindig rózsával van behintve, ha
nem néha bizony jártában-keltében akadá
lyokra talál El van készülve, hogy ilyen aka
dályok később is esnek e mozgalom útjába,
de hát az őt nem riasztja vissza s kéri az
értekezlet tagjait, hogy őífse riadjanak vissza,
hanem tartsanak ki mellette. Hegedűs Kál
mán beszédére, -kiről különben elismeri, hogy
jóindulattal és nagy készültséggel szólott a
tárgyhoz, az a megjegyzése, hogy ha már
szóló a pert megindította volna, maga is meg
lenne elégedve a védelemmel. Most azonban
perbeszédeket
nem lehet
tartani annál
kevésbbé, mert hisz a pert meg se akarjuk
indítani. Alamizsna kérésről sem lehet be
szélni, mert mi pusztán azt kívánjuk, hogy
adják meg nékünk azt, amit tőlünk elrabol
tak. Részletesen tárgyalta a kérdést munká
jában, de elismeri, hogy annak az ellenkező
jéről is éppen oly vaskos kötetet lehetne
írni. Hegedűs elmondta, hogy az eladás nem
volt adásvétel, nem volt zálogbirtok, de azt
nem mondta meg, hogy hát mi volt tulaj
donképpen.
Hegedűs Kálmán: Törvénytelenség!
Kele József. Véleménye az, hogy az
ügyiét törvényes formákba volt öltöztetve.
Igaz, hogy a törvény szerint pénzét elveszti
az, ki a koronához tartozó ingatlanra köl
csönt ad, de mi e pénzt kifizettük. Ha igaz,
hogy jogos kényszer alatt fizettek őseink,
akkor a Űzetett összeg visszakövetelhető.
Nem lehet zálogbirtokról beszélni, az igaz,
mert ilyet törvényeink nem ismernek; tör
vénytelenségből jogot formálni sem lehet, az
is ig>»z, de törvénytelen tények mégis van
nak. Ott van a szepesi városok elzálogosítása.
A külömbség csak annyiban van, hogy azo
kat visszaváltotta az ország, minket meg
saját magunk. Magánjogi oldalát tekintve a
kérdésnek még legnyomósabb érv az elévü
lés, Peres eljárás esetén erre tekintettel is kell
lenni. De a törvény nem évül el, az ma is
érvényben van. Mikor tehát őseink magukat
megváltották, nem vágták be a törvény vég
rehajtásának útját,^csak szabadulni akartak
a piócától. .
Azt mondja Hegedűs, hogy nincs Jász
kunság, nincs jász. Szóló jásznak született s
ma is jásznak vallja magát. A jász községek
ma is megvannak., Ha közigazgatásilag be is
vannak kebelezve más megyékbe, történelmi
határaik azért ma is megvannak. Tehát van,
a ki a megváltási összeget visszakövetelje.
Elismeri, hogy sokat lehetne kérdésről
pro et kontra beszélni, de ő nem akarja to
vábbra nyújtani beszédét. Hegedűs Kálmán
beszédében csak azt a szépséghibát födözte
fel, hogy ő a mozgalmat alamizsna esengésnek monja. Ez nem áll. Mi csak azt akar
juk, hogy ha van jog és van igazság, azt
nekünk úgy szolgáltassák ki, mint ihás pol
gárnak e hazában. Ha van jog, adják azt
meg nekünk!
f
Almásy László dr. Tóth János előbbi
kérdésére előadja, hogy a Kunság már régeb
ben tett lépéseket e kérdésben; ismerteti a
kunok eddigi mozgalmának egyes fázisait. s
tudatja, hogy a Kunság'mindenkor szívesen
ajándékozásról
Turtnrregvéfó
1
....
ev
III. évfolyam.
.....
. ,
... . ........
._ „A
16. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam
Igazságosak akarunk Unni s, ép^ ellen kiíogásunk lett Vl51ha7', H'w^
férfiasán meg is mondtuk''1 volna. Azt,
pen azért elismerjük, hogy Szabó úr
is .tudhatja, hógy politizálni nincs jo
nak igaza van. A jó vezetőség tény
leg’megjavíthatja a legrosszabb < költ gunk s igy körülbelül el is hiheti, hogy
semmi közünk a katolikus körökhöz.
is.' De hát van-e az apáti társas kö
Mi a jászapáti társas körökről,
röknek vezetőségük?
azok
fcrdeségeiről, kinövéseiről, hibái
Egyáltalában nincsen. A legtöbb
ról és veszedelmeiről irtunk és pedig
társas kör nálunk egyes emberek sze
komolyan s oly őszinte meggyőződés
mélyes érdekeinek szolgálata kedvéért
sel és a jásznép jövője iránt való ak
alakult. Hogy tekintélyt, egy kis nim kora szeretettel, hogy olyan csekélysé
buszt, olcsó dicsőséget, meg aztán hogy
választásoknál szavazatokat biztosítson. gek, akkora gyerekségek, mint a kato
A társadalmi érintkezés javítása, ön likus körökkel való kötözködés eszünkbe
művelődés, egyes társadalmi osztályok sem juthatott. Ha MarkoVits úr jász
érdekeinek felkarolása és istápolása és volna, ha tellát úgy szeretné és úgy j
aztán a többi hasznos ós szép dolog: féltené ezt a népét, mint mi, akkor
mind mellékes. Nem törődik itt ezek cikkünket bizonyosan megértette és
kel senki, sem a vezetőség, sem a ta kellő komolysággal meg is fontolta
gok. Ha intelligens, úri ember az el volna; s csak azért, mert nem jász,
nök, bizony az legfölebb egyszer egy csak azért, mert hozzánk és e néphez
esztendőbe megy el a körbe, akkor is teljesen idegen, követhette cl azt a nyil
a közgyűlésre: máskor felé se néz. A vánvaló hibát és tévedést, hogy a mi
tagok pedig: elmondtuk ama bizonyos komoly és nagyon tiszteletreméltó célt
cikkünkben, hogy mit csinálnak. Miután szolgáló cikkünket érthetetlen feleke
pedig ismerjük a jászapáti társadalom zeti érzékenykedésből megtámadta.
Ha jász volna, nem is tudnánk
minden rétegét és osztályát s miután
biztos a meggyőződésünk, hogy azok 'ezt a hibát néki megbocsájtani, igy
nak gondölkozásmódjtw rövidesen meg azonban elnézzük, sőt amennyire le
nem változik, ma is aztínondjuk, mit het, el is felejtjük. Az a szálló ige,
a múltkor, hogy semmi szükség nálunk^ l hogy „Uraságod, úgy látszik, idegen*
arra a sok társas körre, mert vala különben rs udvariasságra kötelez s
mi semmi esetre sem akarunk udvari
mennyi többet árt, mint használ.
atlannak
látszani. Nem bocsátkozunk
Ennyit tartottunk szükségesnek a
tehát
válasz
érveinek bírálatába sem,
Szabó Ferenc úr válaszára elmondani
s most áttérünk a másik válaszra, legfölfebb örömmel vesszük tudomásul,
amelyet Markovits Pál helybeli rk. lel hogy a katolikus körökben hithü és
kész -A katolikus körök" cim alatt buzgó emberek vannak, akik ott imád
koznak, a szentek életét tanulmányoz
küldött be hozzánk.
zák
és saját maguk épülésére nyilvá
Erre a cikkre, bár a jóindulatot,
nos
lelkigyakorlatokat vegeznek. Ha
eszünk ágában sincs tőle megtagadni,
sehogy sem tudjuk azt mondani, hogy esetleg néha politizálnak is — annak
örvendjenek az ellenőrzést teljesítő ha
szintén tárgyilagos.
Először is: nem a jászapáti társas tóságok.
És még egyet! Markovits Pál urat
körökről, hanem a katolikus körökről
mindnyájan
kellemes, kedves úri * em
szól. Tehát már a címben meghúzza
bernek
tanultuk
megismerni, aki az q azt a merev határvonalat, mely a mi
gondolatmenetünket az Övétől elvá dérüs kedélyével, az ő pompás jó ked
lasztja. A társas körök általában és vével sokszor feledhetetlenné tette már
egy-két katolikus kör: az külömböző nekünk, komoly embereknek, azokat
valami. És mi kijelentjük, hogy ama az órákat, a miket társaságunkban el
A társas körök.
cikkünkben, mely a jelen polémiára töltött. Egy idő óta nélkülöztük őt kö
Emlékezhetnek még t. olvasóink, okot szolgáltatott, általában, a tár rünkben. Találgattuk, hogy mi lehet
hogy lapunk 12-ik számában cikket ir sas körökről irtunk, a katolikus kö ennek az oka s már a maliciózusabtunk a jászapáti társas körökről. E cik rökről pedig egy szóval sem emlékez bak pikáns magyarázatokat is kezdtek
künkre két választ küldtek be hozzánk, tünk meg. Hogy mégis Markovits úr suttogni, már olyan hírek is kering
egyenesen nekünk rontott s hogy a tek róla, hogy talán az édes női szi
mindkettőt közre is adtuk.
vek hálójába tévedt s azok békéjét
Az egyik választ Szabó Ferenc katolikus köröket minden ok nélkül
tanító úr irta, kinek tárgyilagos és ko — mint egy modern Don Quichote — zavargatja, — mikor íme, mindnyá
moly érveit kötelességünk honorálni mesés hősiességgel és nevetséges erő junk őszinte sajnálkozására és nagy
azzal,, hogy — bár röviden — meg pazarlással Védte ellenünk, hát az sok csalódására megjelenik tőle a múlt
heti cikk, mely — nem ugyan az ő
tegyük rá. észrevételeinket. í zabó úr kal inkább mulatságos, mint boszantó,
Ha Markovits úr egy kissé szá előnyére — de megfejti a talányt s
azt állítja, hogy a társas körökre az
embernek már társadalmi helyzeténél molni tud, azonnal láthatja, hogy mi erősen bizonyítja, hogy Ő a katolikus
körökben időzik s határozott szándéka
fogva is szüksége yan,} azokat tehát az ő tőreire nem* is gondolhattunk.
ott a mi nyugodtan fejlődő cs békés
nem; megszüntetni, «hanem mindenáron Tizenegy kör van Apátin s belőle csak
fenntartani és dzaporitáni kellene. Elis három kifejezetten katolikus, tehát az társadalmi életünket az eddig itt^soha
nem ismert felekezetiesködéssel meg
meri ugyan, hogy a jászapáti i körök egésznek negyedrésze. Higyje el Mar
szelleme éllen sok jogos kifogást le kovits úr, hogy vagyunk annyija jó- zavarni.
Higyje el Markovits Pál úr, hogy
hetne emelni, de szerinte az’mégnem izlésüek, hogy három kivétel miatt
nemitélünk.
el
..„tizenegyet.
Arról
Js
RVlliulj emberekre,
,
tánk,komoly
ez a legke^ok a- társas -köröky iránt való ellenín
e
gleh
ü
t
gy
őző
dve,
hogy
Tejtétt^élj^
csalódás..
ftgenvre,
szellemet egy *
Jtalgjímcsefl^; mindig4g^^
• j,
—
t^inie
ha
éppen
a
katolikus
kör
ök
? -terethEti. - --------
őseink megváltották magukat; tehát Etettek
adva, aztán visszavették magukat. Először
felvette a pénzt Lipót, aztán felvette Mária
Terézia. Az uralkodóház tehát kétszer kapött ’pénzt. őseink önként váltották meg
magukat, mert nem bírták már eltűrni a nyomoruságotés szenvedést. Olyan ez az ön
kéntes megváltás, mint a mai önkéntesek a
katonaságnál, a kik , szolgálnak ■
kény
szerűségből. Törvényekkel bizonyitja, hogy
a törvényes alapés jogcím ma is fennáll a
követelés érvényesítésére, de hát mi egyelőre
nem a peres utat, hanem a békés megoldást
akarjuk. -Nem alamizsnát akarunk, hanem kö
veteljük a miénket'vissza, miután az összeg
kétszer lett megfizetve. Követelünk ,és nem
ajándékot kérünk; különben is szerinte^ az
utódoknak mindenkor kötelessége az ősök
jogait megvédeni és érvér®esit^bi. Újból el
fogadásra ajánlja határozati javaslatát. (Elfo
gadjuk, elfogadjuk!)
Elnök határozatképpen kimondja, hogy
a jász redemtusok képviseletében egybegyült
értekezlet elhatározza, hogy a redemcionális
összeg érvényesítése céljából egyesül, továbbá,
hogy egy 11 tagú állandó végrehajtó bizott
ságot,választ, azt a memorandum készítésé
vel s annak egy nagy küldöttség utján a
törvényhozáshoz leendő benyújtásával, úgy
szintén az ügyek állandó vitelével s jelentés
tétel kötelezettségével és esetleges értekezle
tek összehívásának jogával megbízza s végül
Kele Józsefnek a „Jászkunság megváltása- c.
mű megírásáért köszönetét szavaz.
•Az értekezlet ezt általános helyesléssel
elfogadja.
A 11-es bizottság tagjaiul megválasztat
tak: Jászberényből Maliár József, Bathó Já
nos; Jászapátiról Fülöp Ferenc és Vágó Pál;
Jászárokszállásról Pethes Mihály; Jászkisérről
Hegedűs Káhnán dr; Jászladányról Izsó La
jos dr; Jászalsószentgyörgyről Mizsey Imre;
Jászfelsőszentgyörgyről Thuróczy István; Jászfényszaruról Szele Flórián; Jákóhalmáról Lénk
Sándor; Jászdósáról Bozóky János és a moz
galom vezetői: Kele József dr és Almásy
László dr.
Ezzel az értekezlet véget ért.
Délben 1 órakor a vidéki küldöttek a
Lehel-szállóban társas ebédre gyűltek össze.
Az ebéd alatt toasztokban sem volt hiány s
különösen a jász-egységet s annak buzgó
előharcosát, Kele József drt, azután Tapossy
Mártont sokan felköszöntötték. Később cigány
is került s a társaság egész a késő délutáni
órákig a legjobb hangulatban együtt maradt.
jászapáti és vidéke.
/
/
lö.szám.’
MMiísaasáaiBaiMa^aMBHS
.
A helybeli Iparotkftr Pünkösd másod
A kőutak dolga után választottak a
nyd||ati és a magyar fajbika között s nagy napján fogja megtartani a Vágó-Ünnepélyt.
többséggel a nyugati mellett , foglaltak állást, Mint már hírűi adtuk, Pethes Tibor, a kör
mint amely tenyésztést- célokra a legalkal jegyzője, felolvasást fog$ tartani sVágó Pál
híres szegedi képéről,5 a kör ifjúsága pedig
masabb.
।
Közgyülés.
Végül a külrendőrök felügyelőjévé 17 műkedvelői szinielőadást rendez, melyen Mu
Nagyjelentőségű közgyűlést, tartott’ köz-. < ^yal egy elten Bállá. Miklóst választották rai Virágf^kadás-n és Andreánszky Kato
násan cimü vigjátéka kerül színre. Az ünne-.
ségünk képviselőtestületé f hó f9-én. k jász-, - még, ki az egküt azonnal le is tette.
pély, mint az előjelekből látható, nagysza
Házasság.
Szabadi
P.
Pál
helybeli
előapáti -jákóhalmi kőút kiépítését tárgyalták s
ebből az alkalomból közénk érkezett Bagossy kelő szabómester május 4-én tartja esküvő bású lesz s bizonyosan kitünően , fog sike-/
t‘
««>
i
Károly alispán, KiiryAlbert dr vármegyei fő jét Csik Etelka kisasszonynyal, Csík János rülní. .
A
Jáfiladányl
műkedvelő
>
társaság
az
és
neje
leányával
Jászapátin.
?
jegyző és Várady Miklós főmérnök, az államh
. Újoncok bevonulása. Alig pár napja ért ipartestület diszzászlójának beszerzése javára,
épitészeti hivatal főnöké is. ' Z/dí
"
véget a sorozás s már a behívókat is meg április 24-én műkedvelő előadást rendez,
A közgyűlés olyan nagy áldozatot ho
melyen közkívánatra másodszor Géczi Istvánzott a közlekedés ügyének, hogy azzal kapták az újoncok. Május * 9-ére mindegyik
A mit az erdő mesél c.-népszínművét fogiák
nemcsak az érdekelt községek, nemcsak a nek be kell rukkolnia ezredéhez, mert a pót
előadni. Az előadás fél 8 órakor kezdődik,
tartalékosok
helyzete
már
igy
is
elviselhetet
vármegye, de az* állam maga, is meg lehet
Rosenkrantz Jakab budapesti tánctanitó
elégedve. Ismét beigazolódott; hogy a közér len. Jászapátitól 20-ÖVa közöshadsereghez,
f. hó 24-én, vasárnap este nyitja még tánc
7-et
a
honvédséghez
hivtak
be
az
ezredpadek hivó szavát Jászapáti mindenkor megérti,
iskoláját Jászapátin, Jakkel Pál házában, a
kerüljön az bármilyen nagy anyagi áldoza rancsnokságok, a többi besorozott legény
mind a póttartalékba kerül. Itt említjük meg, Kiséri-uton. .<
? «■
>■ h
tokba is. Másrészt az is elismerésre méltó,
Haladunk a korral. Alig néhánys, éyer
hogy az áldozatot oly módon hozták a köz hogy a f. évUujonckötelesek sorozása való
színűleg jövő hó 30-án és a következő ha- hogy megindult az egész országban a moz
érdekében, hogy egyúttal biztosították a köz
galom, minden ház végeihez, elejéhez té$
pokon tartatik meg járásunkban. ‘
ség legsürgetőbb kívánságának teljesítését is.
kertjébe lugas-szőlőket ültetni, már is oly
G
Fedező
mének.
A
községünkbe
kihelye
A praktikus, az előrelátó, a jövőt mérlegelő,
óriási tért hódított magának ezen eszme,
zett
állami
méneket
junius
10-ére
visszavonközségi politika diadala volt ez a közgy űlés,
jáka jászberényi méntelep-osztályba. Miután hogy nincs oly rész hazánkban, hol tömege
amely mikor Jákóhalmának és Jászberénynek más éltben csak; ősz kezdetén szokott meg sen fel nem karolnák. Hát ez nem,is csoda,
sokat ajándékozott, egyúttal megszerezte Jász
tpert nézzük meg például Fehértemplom vá
apátinak a szentandrási kőutat s "biztosította- történni a.bevonás, felhivjuk erre az intéz
rosát, a hol alig van ház, melyet óriási
kedésre
a lótenyésztő gazdák figyelmét.
a község belterületén szélfutó főbb útvonalak
Nagy szerencsétlenség történt f. hó törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely bőyen
megépítését is.
20-án esteid óra tájban* az apáti határban. ellátja az egész családot az érés kezdetétől
A legteljesebb dicsétet illeti ezért a kép Holló Zsigmond és Nagy Mátyás hevesi la egész tél folyamán finom csemege szőlőkkel,
viselőtestületet s különösen azokat, akik a he kosok egy náddal megrakott kocsin a köz minden évben terem a legcsekélyebb gondo
lyes megoldást létrejönni segítették. A köz ségbe igyekeztek befelé, mikor véletlenül el zás nélkül. Ezért igen melegen ajánljuk mai,
ségre nézve kiszámíthatatlan nyereség a tévesztették az utat s a kocsi az árokba dőlt. számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemu
szentandrási út, viszont fontos érdek a belső A két embert a nád egészen eltemette s mert tatott „Szőlölugast ültessünk- cimü hirdeté
úthálózat kiépítése is. A kíséri kőút már ké véletlenül egész éjjel senki sem vette észre sünket olvasóink becses figyelmébe. — Szí
szül, a jákóhalmit jövőre építik, a hevesi a szerencsétlenséget, hajnalig a nád alatt ma nes fénynyomatu árjegyzékek mindenkinek,
kőút pedig csak hónapok kérdése s igy nem radtak. 5 óra tájban Deli Kálmán apáti la ki címét tudatja, ingyen és bérmentve kül
sokára csaknem minden irányban jó ,utaink kos arra járt s mikor ' észrevette a* feldúlt detnek. j ,
lesznek. A község fejlődni fog, forgalma biz kocsit, azonnal segítségükre sietett a szegény
tosan emelkedik, a jövő tehát sokat és szerencsétleneknek. Nagy Mátyásnak már azon
különösen sok jót igér. Mindazok, akiknek ban későn érkezett a segély, mert akkorra
ebben érdemük yan, fogadják a köz hévé megfulladt, a másik, Holló Zsigmond még élt,
ben köszönetünket.
de eszméletét ő is elvesztette. Deli Kálmán
|
A közgyűlés egyébként azzal kezdő az esetről azonnal jelentést tett az előlj&ódött, hogy Kiiry1 Albert ‘dr vm. főjegyző elő- . Ságnak, taz pedig megindította ^a vizsgálatot.
terjesztette a vármegye, ajánlatát, melynékjér- lA megfulladt. Nagy Mátyást .másnap* nagy
^Imében Jászapáti megkapja a jákóhalmi kő- ' részvét mellett temették el a ^helybeli tejne*
|tat s a község belterületén a, ^zeptgyörgyi ■ tőben*^
fs szentandrási kőutakat, ha a központban
- 145:
A messze Galíciából, f. hó 25-én egy
Mezeit 14000 frt útadó illetményét az építésre század huszárság érkezik .községünkbe.;, A’ 1904. vgrhtó.
átengedi s azonfelül a még szükséges költ huszárok a 8-ik cs. és kir. Eszterházy |iuségekre az évenkinti 750 frt vámjövedelmé szárezredből valók s uj állomáshelyükre,
nek megfelelő 15000 frt kölcsönt vesz fel.
Abonyba vonulnak. Két napot fognak tölteni s ’ *, *
■
■
1
|
Büchler Pál hajlandó a kívánt össze községünkben, mikor is 120 ember és 120;
Alulírott bír? végrehajtó ezennel köz
get megajánlani, ha az alispán biztosítja,.? tó., ellátásáról nekünk kell gondoskodnunk. A
fogy a'szentandrási utat az egri-utón/Szent- szegény’ magyar fiuknak bizonyosan jól Jog hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbiró-;
esni az alföldi kenyér, meg az igaz ma^ar tsᣠ1904. évi V. 58, számú, végzése folytán
índrás községe felé építik meg
szívesség, azért kérjük a közönséget, hógy T)r. Herczfeld Samu ügyvéd által képviselt
i
Bagossy Károly alispán nem tud< garan
| > Fürstj Jakab’ és fiai Cég té^ter< St^ner Miksa
ciát nyújtani arra nézve, hogy a szentand- ne tagadja azt meg tőlük senki.
Itt
a
tavasz
1
Tavaszi
és
nyári
ruhánk.
és 'Janka cég* eHén 1135 körAE# fillér tőke
íási-utat az egri út felé1 fogják kiépíteni, miItán ^tz nem tőié függ/ Neki is< riz h • meg- rendbe hozása sok gondot okoz, ha ncnKtu-- követelés s jár erejéig elrendelt biztosítási
jx őződése, hogy a két községre ez lenne a dunk egy megbízható céget, a hova szókat; végrehajtás folytánM904;eévp ihárchU
vegyi tisztítás vagy festés végett külden&ik.t le- éshfelülfoglalt és 4973^^0^ ;20ufillérrei
fegkedvezőhb megoldás, de ő is alá van
Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk’ Rerlfjczj becsült ingóságokra a további eljárás elren-,
|etve2^ többség akaratának.
f
Antal Sándor kéri, hogy ne a varmegye István utóda (tulajd/ Kovács Endre) kelAe-,’ deltetvén, annak az. alap és felülfoglaltatókí
selyemfestő'és vegytisztító gyárát; Budape^n, követelése erejéig is, a mennyiben azok^ ki-j
fegye fel a kölcsönt, hanem a község, mert
’elégjÍÉSi jogot nyertek volna, Steiner Miksa ésf
. Kinizsy u.. J4|b» sz. «.
V/MWWw
akkor hamarább ki lesz az fizetve.—..
Fenti oég 40 éves, fennállása Js jó hír-, J#ká cég üzletében Jászalsószéntgyörgyön léj
W újból niegnjánlj; » 'liőlfséi
neve elegendő garanciáit nyújt arra fiézve, endő megtartására határnapul I9Q4. Ivl április
ge^ de csak úgy/Tiá a jákóhaluií s a városi hogv a beküldött férfi- és nőiruhák, függő-; hó 28-lk napjának délelőtti 10 órája ki tűzetik,
belterületén a <szentgyörgyi és a szentandrási nyök, hímzések, térítők stb. stb. pontos és mikor is a biróila^ lefoglalt bolti áruk,* vá-.
ut^<at egy év alatt kiépítik s ha a vármegyét kifogástalan elkészítését bi rtpsitsák. J
sári bódé és egyébb Ingóságok a legtöbbet
a Szentandrási utat az egri-nt vonalán legj
’
Árjegyzéket a cég ingyen küld, es 20 ígérőnek, készpénzfizetés mellett, szükség ese
később ,háromé év múlva megépíti. Kéri & koronánál nagyobb összegű megrendelésnél^ tén bpcsáron alul/is elfognak adatni.
4 í
közgyűlést, ; hogy .1 ily értelemben, szavazza! a csomagot • bérmentve küldi vissza. £
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere-j
meg a* költségeket. Ha a vármegye a kikö- ------ SzárVáímártiáR : «zániti«a M»->
zendŐ ingóságok vételárából Végrehajtató^
(rtt feltételeket nem teljesíti, akkor a közpestre, tápunk zártakor értesürtimk,; megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogj^,
"ebbeli' jelentéseiket: az árverés megkezdései^
yülés határozata is semmis. -a;- •".’f
tn
’ j 4^«„Antal .ugyanily értelemben ,szó^ "hogy a földmivelésügyi miniszter -ye-'
alulírottnál adják :bá.'5,L .’f <
j
il fel s ő is kéri, hogy az utakat a BŰchlér kiátettel a'Vasúti sztrájk" miatt' be^ll-i
távi .tiál. áltál megállapított terminusok szerint épit- Ható élelmezési zavarokra
Kelt yszapátin, 1904. ápril. hó lö'én-^
.... áMrmeg? A
,
ff^gnssy J^Aro\y alispán a terminuspk- ; vészmente*~WyekrőL3udapestrc lábon
.
k
Szvitekéi
hiz^bozzájárul ’s ez utáruá közgyűlés . egyvaló
felhajtását/
Ajánljuk
ezt
a
gazdaL-E_._________ a9 itiAnitAai kÖlísé-
H1RD&FESEK:
^Árverési hirdetmény.
?
teii
—'í*
.11
’A
w
;.
... ...
III. évfolyam
JASZAPÁ'H’ÉS VIDÉKE;
HL évfolyam.
1901 sz.
?
Árverési hirdetmény kivonat.
’
■
-
c
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Tóm bor
Miksa végrehajtónak Kovács
végrehajtást szenvedő elleni 154 kor. 48 fiU.
tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási
(tevében a szolnöki Mr.törvényesék (a jász
apáti kir. járásbíróság) területén lévő Tisza»üly község határában fekvő, a tiszásülyi
314. Sz. tkvl betétben A. t 1083. cat. hrsz.
alatt fogtelt a Kovács Zsigmondné sz. Püspök
Éva tulajdonául jegyzett ingatlanra a 800
koronában ezennel megállapított kikiáltási ár
ban az árverést elrendelte. > és hogy a fenrtebb megjelölt ingatlan az 1904. évi májút
M B-lk napján MMtU II órakor Tlwaaüly
imiséollálánál megtartandó nyilvános árverésená megállapított kikiáltási áron alól is el
adatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o -át vagyis 80 kort,
készpénzben, vagy az. 1881: LXt- ez. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban á kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. j.-cz. 170 §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi' február hó
26-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
■
FO '
t
/
A hölgyvilág részére!
Gyárijegy.
nélkül készítheti ruháját az
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden
igazítható női taille-szabászati -készülék
KíM
Tfetfyed évre
.
..
évre.................................................
rtvrc.................................................
.
.
.
Az alkoholellenes
niozgalom.
Sok szó esik a pálinkaellenes moz
galomról. A baj tulajdonképpeni oka
nem abban van, hogy a munkásnép
megszokta a szeszesitalt és ettől elzüll.
A fogyasztás ugyanis a kincstár gon
dosságából korántsem olyan nagy
mérvű, mint volt ezelőtt 15—20 év
vel. Akkor a szeszadó jelentéktelen
volt, mig ma minden liter szesz után
a kimérő háromféle címen 55 krajcár
adót fizet, meg sem említvén az ille
ték, III. oszt, kereseti adó és egyéb
horribilis kiadásokat.
A baj gyökerét főleg ott kell te
hát keresni, hogy a közönség nem jut
Egy készülék ára 3 korona.
Guscheíbaher Antal S°PponKépviselők minden helységben kerestetnek.
52—6
Fekete,
kir. albiró.
olyan italokhoz, amelyek elnevezésüknek
Lapnak kiadékivalalábaa bír
dőlések felvételnek.
•Jegyes szám ára 20 fillér.
!• elelő.-j Hze>-kcHztő ;
ifj. Imrik József.
INTyilttér soronként 40 fii1.
Nem a kereskedő ennek az oka,
csakis a gyáros. És ezzel ki lehet mutatni, hogy közegészségü gyi szempontból
bírálva a dolgot, a pórnép, amely kö
zönséges szeszpálinkát fogyaszt, sok
kal egészségesebb italt iszik, mint a
konyakot élvező úri osztály. Hogy ez
így van, egyedüli oka az, hogy hazánk
ban gomba módra elszaporodtak az
éterolaj-gyártók, akik beutaztaágák az
egész országot, felkeresik a legkisebb
községet, könyveket hagynak minden
konyhában, amelyekben meg van írva,
hogy nem kell rumot Brazíliából ho
zatni, hanem — mindenki előállíthatja
azt hideg utón is? A . rum előállításé?
hoz elegendő ’|2 liter szesz, egy kis
rumlényeg, fölkeverve ’|2 liter vízzel és
megvan a kitűnő tearum. Hasonló uta
sítással szolgál a törköly-, szilva-, stb.
pálinkák előállítása tekintetében és a
hiszékeny nép, sőt tapasztalatom sze
rint főleg az úri osztály, fölül ezeknek
a hangzatos utasításoknak, maga kever
magának például olyan rumot, amelylyel a teának még a tulajdonképpeni
izét is elveszi.
A hatóságoknak kellene tehát első
sorban is ezeket az elszaporodott éter-/
olaj-gyárosokat
megrendszabályozni,
másrészt pedig oda hatni, hogy a nép
valóban tiszta italokat fogyaszthasson,
vagyis a törköly tényleg törkölyből, a
szilvórium szilvából, a konyak- pedig
tiszta borpárlatból állíttassák elő.
Kéziratokat vissza nem adunk.
<wr.«MWMÍMÍiimMMÍSfifiiaa9KBanMUifimáaBBia
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
$
Szolgáljon példának a „ko
nyak*. Vájjon hány féX díszesebbnél
díszesebb vignettákkal ellátott és üve
gekbe dugaszolt lőrét árusítanak az
országban konyak elnevezés alatt? És
ne tessék azt hinni, hogy csak a dépókban. Nem. A legelőkelőbb csemegeüzletekben is igy van ez, noha ko
nyakot az orvosok a legsúlyosabb be
tegnek is rendelnek.
megfelelőek.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
।
A másik ok a borfogyasztási adó
túl magas tétele. A helyes intézkedés
az volna, ha az állam különösen a
hazai bortermésünk érdekében, a bor
fogyasztási adót, ha nem is egészen
törli el, de jelentékenyen leszállítja; el
lenben a pezsgő után ugyanezen adó
nemet jelentékenyen emeli. Hiszen a
pezsgőtől fizetett fogyasztási adó sem
mivel sem több, mint a közönséges
budai boré, noha a pezsgőfogyasztó
úriembernél vajmi kevés szerepet ját
szik, ha egy üveg pezsgő egy-két ko
ronával drágább vagy olcsóbb.
A borfogyasztási adó leszállításá
val lehetővé tétetik az, hogy különö
sen a munkásosztály, amelyképpen úgy
igényli az ünnep- és vasárnaponként!
szórakozást, mint az az osztály, amely
feketekávé mellett kávéházban és ka-
mexikói ezüst áruimat
SZÖLÖLOGAST
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas
(bár mind kúszó természetű) mert nagyobbrészt ha
megnő is, termést nem hős, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek. azok bőven ellátják házukul az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s ninesen oly ház, melyünk fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más építte
tőknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a logrémekébb di
ám anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből Es a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, oki czimét egy levelezőlapon tudatja,
tnzlltti íM ntlfcKváijteiep hgy-Iána, i p.
SlttdjMt
16—7
■___________________________________ &
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztalt kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát 1 drb
SS ezüst levesmeritö kané!, 1 drb mexikói ezüst tejmerkó idrb <degsns szaIon asztali gyertyatartót
«Mtee«n csak 6 frt 50 krajcár
Mind.n manendolő ezenkívül iutalomképon egy szavatosság mellett pontosan mukodo 12‘/S kilo
hordkénessésü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (bé
bi! !■ 1 mdvnek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
dölegM SdéM ewt^n vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
aruhasa Budapest* Herhid-utca 54.
3 /or^l 40 krajcár
IUIU
uaa^a —
W-W
—— —
— —- —
-
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4M 30 kr. vMbvÜM 3 mtr. divatos szövet
sgy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Donkor József Budapest, VH.
Hernád-utcá 54.
Kék
köldök 4 4* félkiló (kb. 50 drb) kávésáé meg*
sérült finom enyhe pipersssappant róssa, W
Uomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
„Mohból wépw
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
/ózóedénr kitűnő gyártmány. Próba-rendéi™*^ 6 f*«ék és 6 lábas csak 6
w
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruháaa Budapest, Hemid-utca 54.
vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁK:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián viza.
gáztam. Számos ellsmerölevelet kaptam minden országból. Minden
Magyarázatokat ingyen küldök.
ll
ES VIDÉKE.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
1
«
17. szám
JÁSZAPÁTI
>
tk. 1904.
1904. rnáju^ 1
, 16. szám. ,
20-6
—F
A halál a legerősebb.
Ezt mondta apja.
Akkor látta először a műteremben. A
vasmarka, a szikrázó szeme, vagy a nehéz,
biztos járása-kelése hatott reá? Reszketett,
hogy le kell ülnie abba a nagy, puha, ké
nyelmetlen, bársonynyal kivert faszékbe.
Az orvosságos szag elbóditotta, az
anyja könyörgése, bátorítása izgatta, a sok
acél-műszer félelembe éjié.
— Üljön le . . . akarom I
Ettől a szótól megrezzentek az ide
gei s mámoros álomba sülyedt. Ekkor is, az
után is.
Mereven, mozdulatlanul feküdt ott, azon
4, Cehét lepedőn. Még a szalma sem zizzent
meg alatta. Két szál, hosszú, fényes gyertya
sárgás fényt hintett az arcára, a nyugodt,
, mosolygós arcára.
boldog volt? Mit álmodott vájjon?
A férfi, széles vállai közé süíyedt fejjel,
. úgy állott ott előtte, mint egy vádlott. SzeNem rég költözködött a városunkba,
(
mébe mosolygott hát: nem, nem vádollak!
volt
egy
szép, nyolez éves fia és egy csúnya,
Szeretlek, édes, most is örökké . . .
harmincz éves felesége. Nem tudom, más se
Csak a férj zokogott megtörve.
A férfi felkapta a fejét, hirtelen, aztán tudta, honnan jött, egy szép , napon megje
lent a kávéházban, végig ism^tedett a tár
, megindult. A küszöbnél megállott, odadőlt
az ajtófélfához s büszke, szilárd, határozott, sággal s röviddel rá kitette az aranyos táblá
' ’
parancsoló tekintetet vetett reá. A szemei ját. Fogorvos, — tudtuk.
Azt sem tudom, hogy indult meg neki,
szikrákat hánytak: Jöjj, kövess
.
de mert eg5r napon az öreg fogorvos megÁmde ő csak mosolygott csendese^.
. . . hallod 1 kivess . ;_.(akarom!
Az asszony, ott a szalma-ravatalon, meg hát mind hozzája jártak. Tagja lett a városi
egyesületeknek^ mindnek, pedig volt vagy
se mozdult.
■h
usaonöty mindenüvé-eljárt
~ — H át rmeny'az^ufí^o^zn^
öí elnöknek is választotta, piásHT is meg
_- -
. at----- • _
________________________ ím
ezt mondták ki rá s féltek tőle. Ez volt a
szerencséje, mert ha botrány tört ki valahol,
őt választották meg ankételnöknek.
— Akarom . . . mondotta s a többiek
elhallgattak.
Azt láttam én is, más is, hogy a szép
Riza mindennap eljár hozzá. Azt mondták
rá, hogy hiú a fogára s nem ütődött meg
rajta senki.
A doktor tudta csak, hogy miért jár
hozzá a szép Riza. Riza nem tudta, csak
úgy érezte, hogy el kell mennie.
— Eljön holnap ? . . . akarom I
Nem értette senki, hogy miért kerüli el
a szép Riza a, bálokat, az uzsonákat, a név
napokat, nem értette senki. Egy idő óta a
cukrászatba sem jár. Beteg ? Nem az. Minden
délelőtt végig sétál a főutcán, aztán tizenkét
óra után, mikor már üres a műterem, felmegy ő is a mamájával.
A mama lapozgat az újságok, között, a
fogain s beszélgetnek, halkan, halkan.
- - Eljön holnap? . , . akarom?
— ■■-
I
...--- - _
_
Hanem azértUjfalvi DcZső megkértek
.
szinótyin leli fel szórakozást; pálinka
helyett bort igyék.
*A túlzások ellen maga a törvény
már eléggé gondoskodik ama ’ rendele
tével, hogy italmérő üzletben munkás
népnek munkabért elosztani, vagy a
már ittas embernek italt kiszolgálni
tilos..
■
G. T.
Cserebogarak irtása.
A földmivelésügyi miniszter, tekintettel
arra a nagymérvű kárra, melyet részint a
cserebogár-pajor, részint maga a cserebogár
okozni szokott — a cserebogaraknak, külö
nösen a rajzási években való rendszeres ir
tása iránt a törvényhatóságokhoz újból kör
rendeletét bocsátott ki, melyben ezeket a mező
rendőrségről szóló 1894. évi XII. t.-cz. ide
vonatkozó rendelkezéseinek pontos végrehaj
tására utasítják A cserebogár, melynek lár
váját a magyar nép pajor, csimasz vagy rata
néven ismeri, országos csapás számba megy
s minthogy kifejlődéséhez hazánkban a he
gyes Felvidéket kivéve három év szükséges,
azért a cserebogár nálunk csak minden har
madik évben szokott nagytömegben meg
jelenni.
A legközelebbi cserebogaras év 1905ben, egyes vidékeken pedig már ez évben
lesz, tehát a védekezésnek is csak úgy vár
ható a sikere, ha a védekezést nemcsak a
rajzási évben, de már azt "megelőzőleg is
kellő erélylyel folytatjuk.
Az irtás legegyszerűbb módja a csere
bogaraknak összeszedése és elpusztítása. A
szedést a bogarak első megjelenésekor kell
megkezdeni, hogy á peték lerakása előtt elpusztithátók legyenek. A cserebogarak reggelenkint, borús időben pedig nappal is, összegémberedve vagy halált színlelve ülnek a fá
kon s akkor könnyen lerázhatok. Szedésnél
nagy gondot kell fordítani a magánosán vagy
az ültetvények szélén álló fákra, melyeket a
cserebogár különös előszeretettel keres föl. .
A szedőmunkásokat lehet a bogarak
mennyiségéhez (1 kg. körülbelül 1060 drb.
cserebogár) képest fizetni és igy a szedők
jobban igyekeznek, de a fakimélés szempontjá^
felügyelet mellett nap
számosokat alkalmazni és akkor a méregetéssel járó‘ időt is megtakarítjuk.
Az összegyűjtött bogarakat kemény ta
lajon agyon lehet tiporni és összegyömöszölni,
-J
r..
ií
17. szám.
JÁSZAPÁTI, ÉS VIDÉKE.
* III. évfolyam.
-rtédbr’szedctrtiogarak^^
és gödörbe öntve betemethetők. A nagy
mennyiségben Összegyűjtött cserebogarak mes
terséges trágyakészitésre használhatók oly
képpen, hogy a bogarak rothadó tetemhulla
dékához annyi föld, oltatlan mész és turfahulladék keverendő, hogy azt az átható kel
lemetlen szagtól megfoszszák.
.
Fontos védekezési mód az is, ha a cse
rebogaraknak lárváját, tehát a földben élő
pajorokat irtjuk. Erre legalkalmasabb idő a
földforgatás, kapálás és szántás. Ilyenkor a
felszínre jutó pajorokat agyon kell ütni, eset
leg az eke után járó olcsó napszámossal fel
szedetni. Hol kevés a pajor, ott 10—10 da
rabjáért 2, 4, 6 fillért, ahol több, ott százáért
10—12 fillért, sőt többet is fizethetünk. A
pajorok szintén értékesíthetők. Kisebb menynyiséget a baromfival ejtünk meg, nagyob
bat pedig trágyakészitésre használhatunk.
Fülöp Ferenc esperes-plebános április
27-én Egerbe utazott s az egri érseknél ki
eszközölte az apáti templom kifestésére vo
natkozó egyházvédnökségi határozat jóváhahagVását, Az érsek a jóváhagyást a legna
gyobb örömmel adta meg s elismeréssel nyi
latkozott Jászapáti áldozatkészségéről, különö
sen megdicsérte azt a nemes buzgalmat,
melyet a templom
kifestése, tehát egy
egyházi cél érdekében az egész képviselőtes-*
tület tanúsított. Megígérte, hogy templomun
kat meglátogatja a festés után s addig is üd
vözletét küldte a községnek az esperes-plebá
nos által, akit a legnagyobb kegyelemben
bocsátott el.
?
Vége a vasúti szrájknak. Április 26-án
hivatalos értesítést kaptunk a helybeli vasúti
főnöktől, hogy a m. kir. államvasutakon az
összes személy? és áruforgalom minden kor
látozás nélkül megnyílt. Kissé elkéstünk ugyan
ennek a kellemes hímek a közlésével, de
mégis tudatjuk a közönséggel csak azért,
hogy alkalmunk legyen a nyilvánosság előtt
is megdicsérni az ujszász-jászapáti h. é. vasút
összes személyzetét azért a tapintatos és kor
rekt viselkedésért, melyet az a sztrájk alatt
is tanúsított. E vonalon a hivatali esküt nem
szegte még senki, e vonalon a sztrajkolókhoz nem csatlakozott senki s hogy a vonat
pár napig nem közlekedett, annak is csak az
az oka, hogy nem engedték vissza Ujszász-
A leány csak rázta a fejét, kétségbe
az apja boltját, berendezte ujonan, s meg
fog házasodni. így tett az apja is, a nagy esetten.
— Ej, ne ingerelj! Nyugodjunk belé
apja is, nem ütődhet meg rajta senki.
Riza. Hallod ?
A leány aznap délután egyedül ment a sorsunkba
akarom I
föl a doktorhoz.
— Megkérték a kezemet;-apám
Nagyon fényes lakodalom volt. Hanem
is, anyám is akarja, — fuldoklott.
A doktor nyugodtan kelt feli a kezét este csak eltűnt a menyasszony. Magára öl
tött egy fekete kendőt, s fehér, uszályos,
nyújtotta.
__ — Riza, minő izgalom.................. üljön menyasszonyi ruhájában beállított a doktor
hoz.
csak le.
x — Itt vagyok.
- Odatolta a leány mellé a székét s a leány
§ ott maradt. Kétségbeesettén simult
ráhajtotta a fejét vállára. *
— Szeret . . tudom, én is Imádom . . hozzá s reszketett, mint a szélmegrázta fa
tudja.
*
levél.
— Édes, — édes, — susogja a leány.
* A fényes lakodalom szétrebbent, rohan*
— Hát menjen férjhez.
tak mindenfelé, hirtelen, nagy zajjal.
A leány felijedt.
, '
— Menj vissza . . . akarom I
— Legyünk okosak, fojtsuk el az Őrüle
— Mit mondjak ?
tet, még csirájában. Minek botrányt csinálni ?
— Mond, hogy
akartál szökni,
Én nem válhatok el a feleségemtől; nem a
visszajöttél
?
de
fiam miatt, nem, a becsületemért, az apjának
köszönhetem,^ hogy doktor- lettem; ez az
A vőlegény halaványan bámult a szép
asszony megvárta, mig végiglumpoítam a
~—^4, • .^.7..
kurzust abba aztán
. Rlzára.
Hol voltál?
Nem akarok. De téged szeretlek. Mi aka-
■TTnnosf"nnR^jnár megismertük azt az
óriási veszedelmet és rengetege kárt, amit a
forgalom fennakadása, maga után von, idő
szerű, hogy gondoljunk azokra a tisztvise
lőkre is, akiknek buzgó és fáradságos mun
kája a rendes forgalmat nekünk biztosítja.
Gondoljunk rájuk tisztelettel és ne vonjuk meg
elismerésünket különösen azoktól, akiket a
közönség érdekeinek becsületes szolgálatától
a sztrájkbizottság hangzatos Ígéretei sem
tudtak eltántorítani. Az ujszász-jászapáti va
sút tisztviselői e ritka kivételek közé tartoz
nak, azért tehát tisztelet nékik 1
A hadsereg hazafisága. Április hó 25
és 26-ik napjain a cs. és kir. 8-ik Esterházy
huszárezred 6-ik százada községünk vendége
volt. Megírtuk már, hogy Galíciából indultak
s uj állomáshelyükre, Nagyabonyba való
utaztukban érintették Jászapátit. Az egész
század szép szál magyar legényekből állt,
mintha össze lettek volna válogatva. Tisztjeik
is mind magyar emberek s hogy lelkűkben
menyire hazafiak, mutatja a következő epizód.
Mikor a század Magyarországhatárát átlépte,
a parancsnok, gróf Staufenberg cs. és kir.
huszárkapitány, imára vezényelte a legénysé
get s ima után egy ^lelkes beszédben az édes
magyar haza szeretetére s a király iránti
hűségre buzdította a huszárokat. A legények
könyes szemekkel hallgatták a kapitányt s a
beszéd végén a tisztekkel együtt éltették a
hazát s a királyt. És azontúl a legvidámabb
kedvben, mindén fáradság és panasz nélkül
tették meg a hosszú utat Jászapátiig, Kapi
tányukról nékünk is a legnagyobb tisztelet
és szeretet hangján beszéltek, aki, mint lát
juk, — nemcsak a legényei, de minden ma
gyar ember becsülését megérdemli. Mikor
tőlünk eltávoztak, akkor is zenekart fogadott
s a Rákóczi-induló hangjai mellett vezette a
legényeit. — A hadsereg pedig — ha ilyen
semmiesetre sem lehet
tisztjei vannak
annyira feketesárga, mint aminőre festik..
Múlt vasárnap délután 2 óra
kor tűz ütött ki Lőwy Emil takarék
pénztári igazató tanyáján. Egy kazal
szalma gyulladt ki, valószínűleg gon
datlanságból s hamarosan el is égett.
A környékbeli tanyások elejét vették a
tűz továbbterjedésének s igy nagyobb
szerencsétlenség nem történt.
Tűz.
Műkedvelői előadás Jászladányon. Ápri
lis 24-én közkívánatra másodszor került színre
Jászladányon Géczi Amit az erdő mesél nép
színműve. Az előadás, mint bennünket értesitettek, a lehető legjobban sikerült s azért
— Csakhogy megkerült — lihegett az
apja.
A vőlegénye sehogy sem értette ezt a
dolgot.
Mikor már az egész város megértette
a férje előtt még mindig hét pecséttel lezárt
titok maradt.
Boldog volt, hát mindenki sajnálta meg
zavarni a boldogságát. — így teltek nz évek.
A szép asszonynak szép, csillogó, fe
hér fogai voltak mindenha.
akarom!
— Eljösz holnap?
—* Ó nagysága nagyon beteg.
- — Mire odajött, már nem eresztették
be hozzá.
Épp mosdatták, aztán kiterítették, csak
aztán láthatta. Künn a temetőben felbontot
ták a koposót,.még egyszer, úgy akarta a
férj. A doktor is hozzálépett s rávetette büszke,
szilárd, parancsoló tekintetét: Jöjj, kövess.».
De á halott1 csak mosolygott csőn?
desen
' 1
—~
■"
...
AzUnJsrcMttettók « kojtarsót a sirba.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
17. szám.*
a csóvára, mely a felekezetieskedést igyek De nem közölnők azt akkor sem, há, heinei
> •
szik szítani városunkban. Az a hang, amely tehetséget látnának benne megcsillanni. A
cikkében megcsendül, egyáltalán nem alkal tészetnek egy aranyporát sem tudjuk felfe
mas arra, hogy ön objektív, elfogulatlan dezni aházasságtörésben.Yhába védelmezi ön
gondolkozását velünk elhitesse. Igaza,, lehet hat versszákon át: az a férfi, aki más család- x
abban, Hogy a vallás nem lehet gyűlölködés jának a szentélyét feldúlja, megvetésre méltó,
nek, harcnak instrumentuma, ön szerint év- mert nemcsak egyének boldogságán gázol
* századoknak kemény küzdelmei közben ma keresztül, hanem, megbontja a társadalom
gyarázták bele a hitbe azt az agresszív jelle éltető sejtjét: a családot, — megbontja,meg
get, amely ar régi és modern ellenreformáció mételyezi akkor is, ha a bűnbeesés paradi
ban vezérszerepet játszik. Ne féledje azon? csomi Jelenetére ném kerül ,a sor.
bán soha el, hogy Pázmán Péter korszakot „Germániájába megolvasható, hogy a régi
alkotó, minden izében , hazáfjas működését germánok hogyan büntették a nazasságtörő
nem lehet összehasonlítani a lejfflabb kor fe asszonyokat. Ez a .szigorú felfogás ma is
kete seregeinek politikai színezetű hadműve visszatükröződik Németország társadalmi éle
tében. Elitélik és megvetik azt a férfit, aki
leteivel. Nebántsvirág lévén nékünk a poli
tika — legyen ez összehasonlítás is nebánts hajadonok homlokáról tépr le. az erény mirvirág. A társadalom a mi várunk és mi e tuskoszöruját; de egyenesen ^bojkottálja á
várfalak között féltékenyen fogunk őrködni társadalom azokat, akik asszonyokat ejtenek
azon, hogy felekezeti velleitások subája alatt bűnös szenvedélyük áldozatává. A mi társase suhanjon be hozzánk a politika. Nem dalmunk ®areopágja nem ilyen szigorú. Itt
sokszor dicsőség glóriája ékesíti a más bol
Katonai lóvásár. A budapesti l-so mondható ugyan községünk a béke, a szere dogságán élősködő lovagokat; a nők pedig
tet eldorádójának, ne akarja ön sem azt a
honvéd lóavató bizottság junius 24-én harmóniát megzavarni, 'ami még él itt közöt sokszor tetszelegnek maguknak abban a
d. e. 8 órakor katonai lóvásárt fog tünk. Ha elnézők vagyunk egymás gyengéi nagyralátó hitben, hogy „ártatlan* jflirt-jük
tartani Jászapátin. Vételre kerülnek jó iránt és tiszteletben tartjuk azokat a szokássá felemeli őket a köznapiasság mélységéből
arra a nívóra, melyen León Xanrof és tár
vérű, jó járású, legalább 157 cm. ina- csontosodott elveket, amelyek nem épp a sainak hősnői ragyognak. A hyperkultura
szemináriumi
egyoldalú
nevelésben
bírják
gas hároméves csikók. Az ár 500-650
gyökerüket, hanem visszanyúlnak a közép magasságain büszkén lépegetnek e képzelt
K-ra van előirányozva.
kori nemzedékek sírjához, bölcsejéhez; — ha nagyságok. Minden virág, amelyet letépnek,,
A sáska. A múlt évi sáskajárás óva nem kívánjuk a zsidó paptól, hogy szentelt tüskéjével a családot sebzi meg. A férj ide
tossá tette a hatóságokat s már most ki van vízben mosakodjék, viszont a kereszténytől, genné válik, akivel — Herceg Ferenc sze-_
adva mindenfelé a rendelet, hogy a birtoko hogy bizonyos rituális szokásoknak vesse alá rint — nem is illik többé, együtt lakni. A
sok földjeiket figyelemmel kísérjék s ha azon magát— ha nem Ítéljük el az egész zsidó gyermek lelki világa sivár pusztasággá lesz,
csomóba összeverődő sáskarajokat találnak, ságot azért, mert egyik vagy másik tagja vét mert kivész belőle a tisztelet, kipusztul belőle
az oltárkép: az édes anya. Hogy mi a férj
arról — néhány példány bemutatásával—az a krisztusi erkölcsök törvényei ellen;
ha
elöljáróságot azonnal értesítsék. Mi is felhív nem egyoldalú felekezetiesség, középkori éi- kötelessége?' Toístoj „Kreútzer sonátája* es
juk e rendeletre olvasóközönségünk figyelmét, fogultság és vak előítélet vezet a mások meg Duma* szerint is: ii fant tuer lá^ bele. Ib
mert azt tartjuk, hogy kellő gondosság és ítélésében; ha egyéni botlásokat nem faji sen- már engedékenyebb és mégis szigorúbb.
elővigyázat árán még a sáskával is meg te gyengeségnek bélyegezünk, hanem közös em Herczeg Ferencünk ragyogó eleganciával,
bravúrosan oldja meg a kérdést. Az ‘ön cini
het birkózni. Mindenki figyelje tehát a föld
beri gyarlóságnak, amelyet nem üldözéssel,
jét s különösen azok, kiknek birtokán taAaly hanem keresztényi szeretettel, felebarati tűre-' kus megoldása a betűszedőnket is homéri
sáska járt, naponkint nézzék meg, hogy nincs-e lemmel, nem támadással, hanem térítéssel há kacajra fakasztaná. Költeményét — már ud
nyoma a veszedelmes állatnak. 1 la bejelentik ríthatunk csak él: akkor fogja csak az isteni variasságból sem közölhetjük.
az elöljáróságnak s ha a hatóság az irtást béke — treugadel áldása megszentelni tár
P. 6y. urnák — Budapest. Tévedni
azonnal megkezdheti, úgy a sáskát teljesen sadalmunkat. Nem akarunk rossz szolgálatot méltóztatik. Uraságod bizonyára azokra a
el lehet pusztítani a nélkül, hogy az .. valami tenni ennek a békének az ön cikkével, mély körökre gondolt, a melyek Ketteler mainzi
kárt okozna. Április 28-án az állami rovar ben a galiciai és román invázióval szembe püspök lelkes agitálására keletkeztek a hat
tani intézet főnöke, Jablonovski József ur állítja. azt a sokat vitatott igazságot, hogy a vanas években — Németországban. Hatal
különben Jászkisérre érkezett, hogy ö maga magyar zsidóság esze, szorgalma iparban, mas egyesületek alakultak városonként, köz
személyesen győződjék meg a sáska esetle kereskedelemben, művészetben és — last nőt ségenként. A küzdelmes élet napi munkásai
ges fellépéséről. Itt tudatjuk olvasóinkkal, least —• műveltségben hatalmas lépéssel vitte e körökben nyertek üdülést. Itt találták meg
hogy a sáska kikelésének ideje április 25-től í hazánkat Nyűgöt felé. Nincs igaza abban, lelki atyjukat, aki oktatta, tanította őket.
"májús^TÖTg" tart. 'A ~ kikelt sáska nem na hogy V megtámádott' cikk felfogása az - egy Ezekben az" oktatásokban vallási dogmák
gyobb a hangyánál, kikelése után csomókba időben Ausztriában erősen lábra kapott árja nem bújkáltak soha. Horribile dictu: még
verődik össze s úgy fekszik ki, mint az esőt elmélet pendantjának tartja. Ez elméletet szem heretikusok, azaz protestáns vallásunk is
váró hangyák.. Utána kell nézni, hogy a fű forgató álszenteskedés jellemzi, mig az em voltak a tagok között. Hogy harangszóra
tövek közötti kisebb mélyedésekben, baráz lített cikk a meggyőződés bátorságának in lekapták-e a kalapjukat, arról a bölcs püspök
dákban, elhullott állati trágyák alatt, nem karnációja. Egyébként sem az ön elmés és mélyen hallgat Béke honolt a szivekben. Sze
fekszik-e már sáska csomó, a mely zavarás epés Írása, sem Leroy-Beaulieu ismert könyve retet avatta templommá a hajlékot. A min
kor egy keveset ugrándozni fog.
az antiszemitizmusról nem fogja a kérdést dent átölelő, kiengesztelő keresztényi szereHangverseny Jászkiséren. A jasz- megoldani. Ne vesztegesse tehát ön sem ide tetben, mely a régi katakombáknak a kölni
abba
kiséri iparos dalkör május 1-én a 48-as jét, türelmét, hanem — és ezt őszintén ajánl dóm magasztosságát kölcsönözte,
élt,
virrasztóit
tovább
főpapi
szelleme
.
. .
kör termeiben dalestélyt rendez. Az hatjuk — olvassa el XIII. Leó pápa köny Ecce secerdos mágnás!
alázatosságról.
estén Sárközi József és Tréba Elemer vét azIgnotus
n K. L Jászladány. Válaszképpen ajánl
— Árokazállás. A házasságtól és
szavalni fognak, a dalkör pedig nép költészete. Versbe szedett hazugság. Az ars juk önnek: olvassa el azt a költői hevület
dalokat és kurucdalokat énekel s be- poeticá-ból még azt sem tanulta meg, hogy től izzó szép beszédet, amelyet a budapesti
mendacem esse apportét memoremu. Poémaja tudományegyetem immár európai pevü ta-*
1 mutatja karnagyának, Szabó
nára: Prohászka Ottokár tartott a „Társada
csupa
következetlenség, költészete hazugság.
ref. kántornak egy szerzeményét. A
lomtudományi Társaság* április hó 19-iki
hangverseny iránt mindenfelé nagy ér Hazugsága nem költészet. Erősen emlekez? vitaestélyén. Izelitőül álljon itt belőle a kö
tét nagy elődjének, Arany Jánosnak poétái
vetkező : „A középkori, sokrészt fejletlen tár
deklődés mutatkozik.
receptjére*.
sadalomban
a kereszténység megteremtette
Gyöngy, harmat, liliom, szellő, sugár, villám
az
egyensúlyt
; a fejlődés most uj elhelyez
Hajnal, korom, szélvész, hattyú, rózsa, hullám,
kedést
kíván
;
azt mi a régi alapokon kíván
Délibáb, menny, pokol... ha mind egybevéjuk
eszközölni.
A társadalmat organikusan
[szed:
4
fogjuk fejleszteni. Alapjaink: .Isten, vallás s
Recipe és — megvan a magyar költészet.*
Az élet esztétikai szumyetegjeit .virágokkal ' azzaV életünk páratlanul ideális tartalma ;
a házasság, család,' mint az erkölcs bástyája
sem lehet széppé tenni. A nagy Materétől
^a pergelő-érzékiség ellen; magánbirtok, az
/ St Miksa
Gyöngyös. Sohasem zár
kezdve a Vígszínházban is tapsra vtdasző
kózunk el attól, hogy lapunk irányától eltérő, franciákig, az ókori nőgyülölőtől, Enntmárs- észszeiü fejlődésnek megfelelő korlatok közt,
nézeteinkkel homlokegyenest ellenkező ««- iől az ön névrokonáig, a bizarr •IggotuBjg. .. Aa. agyÁni szabadságok, a tehetségek, a gé
niusz oltalmára.* —- Jövő számunkban A^ő-köknek is helyet adjunkFényes
Wák már ön elől e témát mindenesetre sok£ .rebben 4riteri^ked&ik -a felvetett eszmére.
“ bn annyira. kal széfiEÍn7^iTOes^^
ahogyan
elismerés illeti nemcsak a szereplőket, de
különösen Sugár Adolf rendezőt, aki nagy
szorgalommal és kiváló buzgósággal valóban
csodát müveit, mikór e nehéz darabot mű
kedvelőkkel oly szépen eljátszatta. Schvalb
Paula (Kató) és Lukácsovits Sándor? (Sütő
Feri), — a két főszereplő — játékban, ének
ben egyaránt a legjobbat adták s egész estén
át rengeteg tapsot kaptak. Csanki Kálmán
(Bacsó), Gulyás Sándor (biró), Kovács Ist
ván (prímás) szintén rászolgáltak a közön
ség. tetszésére, szintúgy Bezzegné és Deutseh
Rebuska is, az utóbbi különösen szép, csengő
hangjával és kellemes énekével. A' többi
szereplő : Ürögdi, Sándor, Újvári József,
Bezzeg Ignác és Kálmán, Panytk Dezső, Földi
Róza, ifj. Drávucz Péter és ifj. Czetenyi Já
nos is teljes dicséretet érdemelnek.
Az előadást tánc követte, mely a leg
jobb hangulatban csak a reggeli órákban ért
véget.
„
Is, mástól tó* udvl
Babonásig, igy akarta a sora.
kogott az anyja.
i
*" LásárBéla
■smaauauHMcaiin
HL évfolyam.
7"—JÁSZAPÁTI TS-VIDÉKE,
•
JJLszám.
1
Egy jóházból
A hölgyvilág részére! |
könyinyomdánkban
Gyárijegy.
*
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nalxxxX
jpr
III. évfolyam,
ÉS VIDÉKE.
igazítható női taille-szabászati készülék
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
i_ .".ui.
_ szabályozható.
Akadémián Akadémián
vizskészülék minden
testalkat
részére szabályozható.
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
«
isztán kézéit, saját termésű
Egy készülék ára 3 korona,
asztali
Guschelbaüer Antal Sopron
boromat.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
*
52—7
*
egy liter 40 ÜL, adó nélkül.
Tisztelettel
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
bortermelő jászapátin.
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
mexikói ezüst áruimat
SZOLOLÜGAST
ültessünk minden ház mellé és kertje*
inkben, föld és homoktalajban.
. Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas
(bér mind kúszó természetű) mert nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják házukat az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskotály és más édes szőlőkkel
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gondozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épület
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disse anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna as
egyébbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben tetem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fény
nyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki csimet egy levelezőlapon tudatja,
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkest, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
W 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Ha figyelemmel kísérjük a napi
lapoknak társadalmi terén indított moz
galmát, arról győződünk meg, hogy
egyik a másikkal versenyre kelve, buz
dít és sürget bennünket a néppel való
foglalkozásra. Szerintük a mélyen
járó társadalmi bajoknak egyedül áz
az oka, hogy elhanyagoltuk a népet.
Nem törődtünk vele, csak akkor, ha
szükségünk volt rá, községi-, megyei-,
vagy országos képviselő választások
alkalmával.
Ez sajnos, de való igaz. Hogy
igy van, belátta már maga a kormány
is, azért sürgeti az ifjúsági egyesüle
tek felállítását, gazda körök szervezé
sét. Azt kívánja, hogy az elemi isko
lából kikerült ifjú ne legyen magára
hagyva, hanem mindaddig, mig kato
nának nem viszik, az ifjúsági egyesü
letekben találjon testet-lelket felüditő
hasznos szórakozást. Ennek folytatását
vegye át aztán a gazdakör. Azt akarja
az állam, hogy a felállított és ezután
felállítandó ifjúsági egyesületek és gaz
dakörök, mindenült széles e hazában
egy-egy őrszemet képezzenek a nép hi
székenységére leselkedő bujtogatók el
len. Az akarja, hogy ezek az egyesü
let ekfelvértezzék e haza leendő pol-
áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
ŐT torint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászna 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi Jótállással; számos elismerés.
4frt ŐO kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, / VIL
Hernád-utca 54.
utcasarok . .
köldök 4
fiikilő (kb. 30 drb) krriasé megsérült finom enyhe pipcrceMppant rózsa, liliomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin ée
gyöngyvirágból szépen öMieválogatra. A pénz
előzetee meaküldéee eaetéa vagy utánvéttel
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetők.
Kék zománcozott fáxátdény kitűnő gyártmány. Próba-rendeimény fi fazék és 8 lábas csak 6
16—8
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
■
■
'
.-
■■ ■
’
' '
10-7
Felelős szerkesztő/
8 kor.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
Énneltóki első uUtYénytelep Xagy-Ugya, a. p.
SíékeljhM.
Egé«z évre .
Fél évre
.
Negyed évre
Foglalkozzunk a néppel.
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Ajánlom kitűnő minőségű
’ 18* azán^
JÁSZAPÁTI
nélkül készítheti ruháját az
t
felvétetik.
1904. május 8.
Kinéztem az ablakomon ....
Hogy miért? . Magam sem tudom.
Láthatatlan erő hajtott,
Bűvös szárnya megcsappantott.
Néztem jobbra, néztem balra,
Különösen a sarokra,
Hol egy. utca jobbra nyűik,
Egyes szám ára 20 fillér.
ifj. Imrik József.
Nyílttér soronként 40 fill.
Kéiiratokat pu néin adunk.
=====—
gárait már az ifjú korban azon jó tu
lajdonokkal, melyek alkalmas ütköző
ponttul szolgáljanak arra, hogy a társadal
mi rend fölforgatása, a magántulajdon
megdöntése, az Isten, a haza, a vallás
ellen indított harcban elhangzott izgató
beszédek róluk, mint kemény szirtrőL
visszapattanjanak. Ezen egyesületekben
való munkálkodásra számit az állam
papra, bíróra, ügyvédre, jegyzőre, mü
veit gazdára, gazdatisztre, tanítóra,
szóval minden intelligens emberre.
Ha nézzük a közelmúltban történt
bihari .véres eseményt, be kell látnunk,
hogy az e téren való munkálkodásra
szükség van. Nem lehet, nem szabad
tűrni, hogy ezexh bujtogatók tovább
vezessék a népet a lázadás lejtőjén,
mert ha még tovább mennek, nem le
het, — vagy csak herkulesi munkával
lehet a népet visszatéríteni. Tessék el
olvasni a Bernáth István áltál szerkesz
tett Szövetkezet c. lapból, hogy mivel
izgatták és izgatják a népet Biharvármegyében egyes ideszakadt idegenek.
Rábeszélik, hogy kis földecskéjét adja
el, úgy sem sokat ér az, majd az ősz
szel osztják a nagybirtokokat s majd
jut abból mindenkinek elég. A szegény
oláh nép hisz nekik, eladja apái örö
két (persze az izgatok veszik meg),
azután ölbe tett karokkal várja az őszt,
mikor majd neki nagy földje lesz.
Hogy ez igy van, szóval is megerősí
tette két biharmegyei kereskedő, a
múltkor, az ujszász-jászapáti vasúton
történt utazás alkalmával.
Az ilyen izgatók ellen föl kell
venni minden, hazáját szerető magyar
embernek a harcot. Nem kell azt* nézni,
hogy ki emeli védelemre, harcra elle
nük a kardját, hanem segíteni kell a
harcolónak a küzdelemben, mert ez
hazafias kötelességünk.
Hogy azonban küzdelmünknek si
kere legyen, hogy fegyvereinket össze
mérhessük, védelmi állásra van szük
ségünk. Én a kormány által is sürge
tett ifjúsági egyesületeket és gazdakö
röket (jobban szeretném, ha munkás
körök lennének) ilyeneknek óhajtanám,
hogy innét, mint biztos állásból, fölvehessük a harcot, visszaverhessük a
támadásokat, esetleg döntő csatát is
nyerhessünk. Jtt kell nevelnünk a har
cosokat, kik meggyőződvén a téves
tanok kárhozatos voltáról és kivihetet
lenségéről, bátran, elszántan veszik
majd föl a harezot és győzelmet arat
nak a bujtogatókon. És ezt nem sza
bad sokáig halogatnunk, mert nem
tudja senki, hogy mikor üti fel hidra
fejét a veszedelmes ellenség. Ma Bi
harban, holnap a Jászságban, azután
Vannak benne házak, nagyok;
Kisebbek is, — rajt' ablakok,
Ablak, ajtókon meg kilincs
S mit tudom én, hogy még mi nincs?
Ez utcának a fekvését,
Meg hiányos kövezését.
Szóval egész rendes utca,
Minden háznak van egy kútja,
A kutakban meg tán vödör,
Udvarokon szemétgödör.
Itt-ott tyúkok kaparásznak,
Macskák egérre vadásznak.
Ketrecekben hifott libák,
No de ezek nem nagy hibák l
Rám nézve fisak az a hiba,
De fogadok, hogy hamarabb
Lesz itt kő vagy faburkolat,
Mint számomra a szerelme,
A szép kis barnának kelne. . .
. . . Bilony Isten, bolond vagyok,
Hogy ilyen verset faragok.
De mit tegyek unalmamban,
Álmatlan éjszakáimban? . .
Est tartom legokdsabbnak:
Thémáját utcasaroknak;
Ártatlan egy jószág nagyon,
Nem kár, hogy toliam koptatom.
..... ———y
Hol egy
- Lucskos. u-gyedegjárója
——-Afao# bizony én nem. tudom,-.....
De ez engem nem bánt nagyon.
> A^Jcin^^van^kifogása^.
Ne vbvássaf“^
^•S-esak ozokböUkifMyólag ' ....
Nem tartom én egész jónak,
„a
fj?. szám.
JÁSZAPÁTI?ÉS VIDÉKE
Márton, Horvátli^ndrás, Pinthér Ferenc,
Menyhárt István, Dósa Mihály,
; Gas"
pár, Menyhárt Márton, Puskás Nagy János
Tajti György, Deli István, Csőke fcnác,. Holló
Balázs, SZábari János, Tábort Gergely, Léhi
Mátyás, Koczka József, Ádám István, Szép
Nagy István, Mag János, Tóth Ap£rás, Pongo
István, Borbás Mihály, Nagy Máté, Bugyi
Péter. Pataki János, Birkás János, Kálmán
MátyéyNagy János; Járvás Albert. (Össze-
~ • Jász redemtusok,
máshol. Csak a vak neip
h°zy
terjed a*3 nemzet testén ez a veswewm,
Cseh József dr., a jászsági alsó- mint valami 'élősdi; növény.
járás főszolgabírója nagy szolgalatot
" ^unkába IfcWállnVott, aholmég tett a napokbaif a redemció ügyének.
nincsSaj, hogy^sőbb se légyén; de Egy rendeletet bocsátott ki a jarasabeli
- fel kell venni a; hárcot ott is,whol már jász községek elöljáróságaihoz, mélypusztít az ellenség,J&ogy a népet kiszaba ben elrendelte, hogy t a levéltárukban
dítsuk az élősködő karmai közül. Ese esetleg még feltalálható liter fundt^ sen 29 )
'
•* 135 forintos* helyet váltottak: Borbás
tekintetben nem szabad nézni, milyen -alapján hiteles másolatokat készítsenek
Farkas Lajos, Járvás József, Csmto
,
cime van annak a körnek^ mely készül az egykori redemtusok -névsoráról s aa György,
István, Boros 'Menyhért, Gecző Benedek, Rá
a társadalmi nagy harcra, csak azt kell általuk fizetett váltságösszegekrol. E kost Márton, Dobóczi István, Ivamcs Gergely,
vizsgálni, hogy mit munkál. Ha* a másolatokat aztán összegyűjtötte s meg Bódi Albert, Borbás Benedek, Farkas György,
munkásságra és a hazaszeretetre, való őrzés végett átadta a jászberényi mu- Hubai András, Donka János, Deli György,
nevelés mellett, a felebaráti szeretette, r zeumhak.; Egyidejűleg’ felkérte Jászbe Donka Imre, Bárdos István, Deli I al, Kiss
türelemre, a tekintély * • tiszteletére is. rény ’ város polgármesterét, hogy a János, Szabari János, Illés Pál, Berki István,
Tamás, Borzák Márton, Budai István,
neveli tagjait, méj ha atagoknak so jászsági felsőjárás főszolgabírója utján Gyenes
Mihályi János, Csató János, Gácsi János,
ját vallásuk szerinti#, tisztelettel kell szerezze be a többi községek redem- Gál Márton, Varga Mihály, (összesen 30.)
meghajolnunk munkássága, előtt.
90 forintos helyet váltottak: Deák Ja
tusáinak névsorát is, hogy igy azöszDehát, édes Istenem, miért olyan szes jász redemtusok névsora egy he kab, Béres Péter, Bugyi Gergely, Császár
Dósa János, Nagy Mihály, Gójsza
kevés azoknak a száma, kik ezen a lyen, a jászberényi múzeumban, hite Tamás,
Mihály, Bolyós Péter, Virág Tamás, Berdó
_
téren készék á munkálkodásra?,Azért, les .másolatban őriztessék s ott min Gergely, Bódi György, Nyitrai Mihály, Bállá
mért ellenséges'szemekkel nézik min denki számára bármikor betekinthető András, Oláh Mihály, Bagi Albert, Nagy Ist
den lépegüket, hallgatják! minden elej- legyen.
ván, Rusvai Mihály, Nagy György István,
/
tett szavukat és ha talán a jóra való
. Ha ismerjük a viszonyokat s tud Kiss Mátyás, Zsemberi János, Virág Mátyás, nevelésben és! oktatásban egykét szót juk, hogy a kisebb községek levéltá Rapi Ferenc, Tóth Imre, Farkas János, Tajti
Mátyás, Király Menyhért, Birkás István, Tajti
mondáriak vattásukról és annak' lelki rában — kellő gondosság, megfelelő ke Péter, /áll Mihály, Fekete István, Makó And’
ismeretes megtartására buzdítják a ta zelés és hozzá nem értés híján — rás,/Toth Mátyás, Jacsó Márton, Nagy Pál,
gokat, — hát akkor ők a sötétség lo mily könnyen mennek tönkre, sőt vesz Vincze András, Nagy Péter, Rusvai János,
vagjai, kik nem oktatnak, hanem bu nek el a legfontosabb okmányok is, Ragó Albert, Kiss János, Bódi Mihály, Gonda
títanak és más vallásuak ellen izgat- akkor igazán nagy köszönettel tartozunk János/tBorzák Mihály, Szilák Mátyás, Pásztor
Tamási Gáspár János, Borbély Gergely, Gu
a jászsági' alsójárás főszolgabírójának lyás Jakab, Török István, Patkó Pál, Szőke
Ezt a címet megkapja (meg en ezért a rendeletért, mert igy legalább András, Gulyás Ferenc, Antal János, Gulyás
nél nagyobbat is) mindeki, ki eZen a örök időkre biztosítva van a redemtu- György? Horváth György, Győri János, Nagy
János, Jász József, Birkás András, (össze
téren munkálkodik, de mégis legin tusok névsorának megőrzése.
kább a katholikus pap részesül mun- .
, ’
’
_ . .
Nagy kár, hogy Kele József dr. sen 58.)
45 forintos helyet váltottak: Kiss Táji1
kája után ilyen megtiszteltetésben. a Jászkunság megváltba QÍmü munká
András, Pap János,. Kiss András, Hubai Pál,
Tarthat ő a körökben bármiről előadást, éból kihagyta e névsort. Szép köny Zubrosovszky György, Kiss Mihály, Mag Lu
akár a káros szocializmusról, akár a vének valóban csak ez a hiánya van. kács, Bene Gergely, Pádár Jakab, Ivanics
gyermeknevelésről, vagy felebaráti sze- Szeretnénk néki tanácsolni, hogy ha Pál, Lengyel Jakab, ifj. Nagy János, Borbás
retetről, az erkölcsös élettől stb. ezt müvét másodszor rendezi ’ majd sajtó Benedek, ifj. Borbás Mihály, Bató Márton,
Márton, Kocsis Gergely, Antal Albert,
minden esetben a fekete sereg akna alá, pótolja ezt a hiányt, mert egyrészt Soós
Király Ferenc, Vincze István, Mészáros Mi
munkájának tekintik.
a munka csak ezzel együtt lesz egész hály, Páll János, Márk 'Ádám, Gecse András,
Hát tisztelt társadalom, így nem és tökéletes, másrészt nagy szolgálatot Menyhárt Ferenc, Varga Mihály, Zsiri Márton,
tudunk megbirkózni a vallás- és haza tesz vele a redemtus családok utódai Vincze Mátyás, Ragó Lőrinc, Kelemen István,
Kiss Márton fia, Szabó György, Horváth Já
ellenes szocializmussal. Ezen a téren nak is.
nos, Varga Dávid, Koós Gáspár, Zsiri AndCseh József dr. főszolgabíró a járá- i rás, Vas Nagy Mihály, Vas Nagy János,
csak úgy érhetünk el eredményeket,
ha tekintet nélkül arra, hogy ki milyen sabeli jászközségek redemtusainak név 1 agy Jakab János, Virág Mátyás, Szecsei Já
felekezethez tartozik, összefogunk és sorát rendelkezésünkre bocsátotta s nos, Kökényessi Márton, Jász Imre, Böjti Jáegymást támogatjuk a hazafias mun szívességéből az alábbiakban közüljük nos^ kökényessi Mihály, Kaslik Pál, Szőke
ezt az érdekes névsort. Hisszük, hogy János, Kiss Jakab, Tóth Jánosné, Busái Ta
kálkodásban*
más, Anderkó Márton, Vigh András, Demény
Ne kicsinyeljük tehát társadalmi olvasóink érdeklődéssel fogják végig Ferenc, Demény József, Bállá István, Zagyi
téren egymás munkálkodását, ha mind olvasni. Egyedül ez a hű tükre a re- Albert, Kakuk Mihály, Kele Mihály, Makai
járt katholikus pap is a munkatársunk, demcióban résztvett jász családok va Mihály, Csák Péter, Budai Márton, Berdó
hanem álljunk be mellé munkásnak és gyoni állásának, valamint az egyes János, Juhász Andrásné, Bagi István, Kaslik
Tajti Mihály, Nagy Pál, Gál András,
vállvetett buzgalommal igyekezzünk a redemtus községek az időbeli gazda András,
Szabócski Márton, Nagy András, Rapi Mihály,
társadalmi rend és béke helyreállítá sági és birtokviszonyainak s egye Oláh Istvánná, Fodor Imre, ifj. Bagi András,
dül ez képezheti alapját ama fejlődés Kelemen János, Tóth Gáspár, Vig Albert.
sán.
Igenis, járjanak el a körökbe azok, megítélésének is, melyet a községek, (Összesen 77.)
”
22 forint 3O-krajcáros helyelváltottak:
kik a nép vezetésére hivatva vannak, illetve az egyes családok a redemció
Budai Mátyás, Gecző Mihály, Cseh István,
• '
de ne csak választás előtt és ne pár óta felmutatnak.
Márton^ Fodor Mátyás; Rusa Mihály,
A névsor egyébként a következő: Bajusz
linkával telt üveget vagy boros hor
Gór Antal, Füzér Mátyás, Vincze András,
dót vigyenek magukkal, ezzel szerez
Sírikó János, Budai Albert, Tóth Balázs,
Jászapáti.
vén meg a nép voksait, hanem vigyenek
360 forintos helyei váltottak; Kiss Fe- i Miklós János, Szalontai András, Rósa János,
magukkal szeretetet a nép iránt, s azt renc, Balajti Mátyás, Dósa Pál, Tajti Jakab, I Csapiár István, Kiss Péter, Horváth' István,
Benedek, Budai György, Orosz And
a nemesre, szépre, jóra oktatván, nyer Király György, Makó Gergely, Bagi 'János, Juhász
rás,
Orosz
Sándor, Mihályi Ignác, Csípi Már
jék meg a jó ügyeknek. Ne népszerű Nagy Jakab, Kálmán György, Lados György, ton, Horváth István, Farkas Péter, Pócsik
Antal Mihály, Gecső András, Tajti András,
séget h^jhásszanak, hanem a köz ér Nagy András, Szikszai János, Borbás Boldi Péter, Gömöri Gergely, Csuka György, László
dekében munkáljanak. Azt hiszem, zsár, Orbán István, Borbás János, Berente Mihály, Bagi Gergely, Kiss György’, Busái
mindnyájunknak közös érdeke az, hogy . Menyhért, Mihályi Mátyás, Rusvai István, Albert, Csőke Mihály, Tóth Illés, Pócsik Já
Albert. nos,-Jacsó András, Szabó' György, Rapi Má~—^ne-az-elégületlenség fekete ördöge dúlja
tyas, Sotí György/öoti wianun, Twmcnczcy
(összesen^,)
•
- • • - aJkehleke^ hanem a béke és-szeretet
270 forintos helyet váltottak: Borbás György, Gajdosi Pál, Petre Istvanne, Csabai
angyala költözzék e haza lakóinak sziír . 'e’5 4“ f ' •
* i-- t _
j
WnZmigH
áriiükagvhlást. ..
\
■
Szabó Ferenc.
János; ■■Orbán ■ Albert.1 (Ö^széién 8/
Jlí évfolyam
4
/ ।
jóágyiS'flf lelket tóttól-'
K4&or JíájQosl kovács Sándor, Túri Já400 forintok;
Miket’ tóMoM
, Nagy ignác/s Nagy1 János,
lak ’. N. Síje Mártoh, Gábor János/Küri And- J^k^.'MiMlyjlÜdeg
>
’Istyá
János,*
rás, Nagy TŐtK Jén^és Ferenc. (Összeseiig) ?
J Tápco$ Pé/éhc, Kerékés' Gérgély; ’? Gémes!
redemtusokmiud’*
30Ó^íorihÍÓs^ yd^is mátfil telket , yál- f Untéi Túri JMá(yák Kiss Gergely/ Rimóczi r6ssze^l28l
toltak: Tamás Isíván/Báfogh Márton, Bendo
RimÓc#/^
Péter/ Zana
, ■ Á: névsorok,'1745, illetve 1T46
Mihály, fGál István,, Kovács Péter, Gócsa Já-1
kállay Mihály,1 Tolvaj'
évékben
állíttattak össze. Látható belő- }
nos. (0Íwpsen,6.) ‘ \
Minaly, Cséó&éi ; András, Orosz Márton; Józsa
'lük,«
hogy
már akkor is a legnépesebb
(
. c^OÖj forintos, .vagyis egy lelkei \ váltot Füíöpr kukórfcZÁ ' Pál, 1 Kazinczy György,
tak :.Tömösvári Geigélyné/Dékány Gergely, Szennyes György/Cseh György, Tóth Tamás, község volt a négy ? között. Jászapáti/
Hegedűs, Jápos, ■ t Luktor Pál, Deli Mihály/ Horváth János, Takács Mátyás, Göblyös Pé mért ott 276 redemtus voltamig KiséTömösvári -János, Szcirómf Jáhós,, Perj^ ter, ,Pom4zi józsef, : Horváth András; Nagy
rem l52, Ladányon, 129, AlsószentGyörgy és , Péter,' . Borsod . Mihály; Molnár István, Dónké István, Nagy Pál, - Antók 'Ist
r
Szabó János, Szentpéieri Mihály,; Sülye Ta ván, Szurgyi István, Cseh János, Farkas Lu györgyön pedig csak 428.. í?
A telek ára legmagasabb, volt
más, Gere Gergely és Mihály* Lufrtor' And kács,,Donkó Ferenc, Donkó Mihály, Tolvaj
rás,, Fodor Pál, Czékus István,' Nyíri Gergely, Balázs, Zana. Mátyás, Polgár András/Szináky . Alsószentgyörgyön: 334 * frt; j Ladá
Barna Márton, Verés István* (összesen 19.) Ferenc, Major József, Szabó Ferenc, Kólya nyon: 264 frt, Kiséren 200 és Ápátin
150 forintos,
háromnegyed tel István, Katopa Márton, Czakó Péter/ Rideg á legolcsóbb: 180 frt.. ■
í (
ket ' váltottak: Boros Tóth Mihály, Oroszi
Orosz János. (Összesen 53.)
’* 1 ■'
A
váltságösszeg
egész
mennyisége
Istvánná,, Kiss Gócsa János, Szabó György,
66 forintos^ vagyis negyed telkei váltót*
Dómba! Farkas, Molnár István, Ágoston Ger toé .* Tóth, Jakab, Szelépcsény Miklós, Len Apátin 29.870 írt, Kiséren 20.500 frt,
gely, Nemes Istvánné, Virágh István, Vecsey gyel/Mihály,. Józsa Imre, Veres Mátyás, Ladányon 18.612 frt és Alsószentgyör
István, Tóth Pál János,, Szüle János,, Czékus Vicze . János, Tóth’ András, Tóth Márton, gyön 20.527 frt 40 krt tett ki.
Péter, és Tóth .György, Ujszászi András és UáMajor György, Rigó György, Dósa Tamás»
A legtöbb gazdag ember — úgy
nos, , Eöirgh Fülep István, Jakab István, Turopoly Ferenc, Molnár István, Aritók And
látszik
— Apátin volt, mert/ ott harAbqnyi István, Boné András, Szilágyi. Mihály, rás, Szabó György, Nyolczas Bálint/'Parómincketten
egy teleknél nagyobb és;
(összesen ÍÖ.)
r
czay András^ Szabó Pál, Ficsór Bódi/ Kun
1OO forintos, vagyis fél telket váltót* Antal, Nagy .Tamás, Muhi György, 'Gonda1 huszonkilencen egy * egész telket vál
lak: Eöreg S. Hamar György, Fazekas Péter, János, Szikszay Mátyás, Pomázi Péter,’ Ku- tottak, tehát hatvanegyen voltak ' olyaGergely, Farkas
Sán- |I hók, akik égy egész telket szereztek
Jászai László, Bendő Mátyás, Hajdú Pálné, koricza
koricza Mihály,,
Mihály^ Litkei
Litkei Gergely,
Farkas^SánVatai András, Balaton András, Nagy Mihály, dór, Cserháti Mihály, Gyárfás János, Muhij’l
maguknak; második helyen áll Ladány,
Tar András, Szeretni Gergelyné, Nagy János, , István, Ficsór József, >Deák Ferenc, Fedő
Földvári János, Deső Mihály, Bodnár Tóth György, Oláh Ferenc, Csirke János,/Mészá ahol egy redemtus másfél — és bar-.
Mifiály, Cseh István, Orbán József, Szanku ros István, Polgár János, Mák György, Rideg minckettő egy egész telket váltott, ez
János, Földváry Mihály, Gaál Mihály, Soly- János, Orosz János, (összesen 41.) !
összesen harminchárom egész telket;
mosi ,Tóth Mihály, Molnár Gáspár, Cziczeri 33 forintos, vagyis nyolcad telket vál Kiséren tizen egynél nagyobb és tizen
B. János, Alföldi János, Nagy Ferenc, Ne tottak : Molnár Mihály, Farkas Dávid, (ösz- kilencen egy egész telket szereztek, ez
mes Mihály, Nagy Tóth Mihály» Nyíri István, szesen 2.)
huszonkilenc egész telek; AlsászentggörKovács Miidós, Szegi Pál, Sebők János, Kiss
Jászladányi redemtusok mindösze 129.
győn egy teleknél nagyobbat, senki
Mjhály, Eöregh Tanító István, Gulyás István,
Jászaltószentgyörgy.
sem váltott s ott is huszonkilencen
Farkas György, < Otróköcsi Szűcs András,
Tóth G. Ferenc alias Juhász, Ládi Szabó
334 forintos,' vagyis egy égisz telkei voltak, akik egy egész telek árával já- x
Mihály, (összesen 37.)
váltottak’. Adám János,. Czakó Mihály, Ká rultak a redemcionális összeghez. —
50 forintos, vagyis negyed telket váltot posztás Mihály, VéÜ* István, Gondos Pál,
tak: Szabó Mártonná^Szabó Gergely, Mezei Nagy Pál, Tóth András, Bató János, Halmai Körülbelül ez alapon lehet megítélni a
- Sámuel, Szekér Gergely, Borsodi . István, Pál, Szorvák Mihály, Tóth Tamás, Tóth Pál, ■községek lakóinak vagyoni helyze
Bendő János, Kovács András, Vida Mihály, Tóth István, Baranyi Péter, Tóth Gergely, tét is.
Nemes András, Juhász János, Boros Mihály, öreg Törőcsik János, Törőcsik György, Nagy
A legérdekesebb még az lenne,
Balogh Jánosné, Tóth István, (Balaton Ger Márton, Vizj János, Rigó Tamás, Bertalan ha kimutatnánk, hogy az egyes köz
gely, Futó! Kovács István, Német .Mátyás, Ferenc, Povedák István, Halfaj Jakab, Törő
ségekben a redemtus családok közül
Dombai István, Czifra Mihály, Sályi Mihály, csik Pál, Kotzka István, Hamar György,
András, ** Törőcsik György, Nagy ma hány és minő anyagi viszonyok
Princzvai. Kovács István, Tóth Máténé,. Kiss Halfaj
között maradt fenn. Ezt azonban a je
Szabó György, Pap István, Csorna Gergely, György, (összesen 29.)
167 forintos, vagyis fél telkei váltottak'. len alkalommal — elegendő idő és
Síje István, Búzás János, Gaál András és
Szőke Gergely, Miskolczi György, Torda Fejes János, Kováts István, Eszes Gergely, hely »híján — nem tehetjük meg.
Jánosné, Köntés János, Gödér Andrásné, Vízi András, Tőzsér István, Kiss Mihály,
Konday János, Osvát István, Csorna Mihály, Gajdos István, Tóth Mátyás, Lengyel Mátyás, Annyit márt. olvasóink is láthatnak az
Molnár András, Nyíri János, Szabó Gáspár, Sípos Sebestyén, Felső Szabó János, Vasas első pillanatra, hogy Jászkiséren a leg
Újszászi Mihály, Takács György, Marosi János, Juhász András, Varga Gergely, Kor kevesebb változás történt, Apáti és
Dániel, Tokay Mészáros István, parin Ger mos Gergely, .Tugyi András, Tóth József, Szentgyörgy körülbelül egyformán ál
gely, Mészáros István, Nagy Kovács István, Felső Tóth István, Pintek András, Bató Mi lanak, Ladány pedig — sajnos — naDarin Mihály, Sári István, Károlyi István, hály, Nagy Péter, Sípos János, Bajzát Jó
gyón megváltozott.
Szeremi István; Barna Erzsók, Fülep György. zsef, Ketskés Mihály, Berinyi János, Komá
Í1J. Imrik Jówef
romi Ferenc, Ketskés Ferenc, Pintér Gábor,
25 forintos, vagyis nyolcad telket vál Balog György, Kormos Mihály, Orbán Mi
tottak: Oláh János, Barna Mihály, ifj. Tanító hály, Zakar Péter, Viz? Ferenc, ifj. Törőcsik
István, Guba < Kiss Mihály, Sípos András, János, Berecz István, Orbán István, Zsigri
Mezei Dániel, Ádám Istyán, Mészáros Nagy Mihály, Kókai Mátyás, Kátai József, Pásztor
György, Ládí Síabó János, Búzás István, Gergely, Veres Gergely, (összesen 41.);í >
Jászkleérl buctu. F. hó 3-án, szent ke
83 forint 30 krajcáros, vagyis negyed
Enyedi Györgyné, Bak János, Gödér István,
Bak Péter, Csordás* Molnár István, Alföldi telkei váltottak: Takács András, Kiss Ferenc, reszt feltalálása ünnepén tartatott meg Jász
István, Késmárki Nagy István, (összesen 17.) Berecz Ferenc, Takács György, Szőke István, kiséren a búcsú. VerÖfényes tavaszi idő ked
Pap András, Serfőző János, Repcze Jakab, vezett az ünnepnek s a szép májusi napon
JászkiséH redemtusok mindösze 152.
.Pintek János, Eöreg Tóth János, ifj Tóth ezren és ezren siettek a 'hívők a szomszédos
András,
Kovács András, Horváth István, községekből, sőt a messze vidékről is a kí
■i
f
tószladány.
Erdélyi
Pál,
Márkus József, Vadkerti Pál, séri templomba. Délelőtt fél 10 órakor Mar1 .
396 .forintos, vagyis másfél telkei tói- •
Halasi
János.
Czakó Gergely, Bójta Gáspár, hoviis Pál Jászapáti' káplán szentbeazédet tartolt: Cseh Márton, ((összesen Q
Fekete
Demeter,
' Simon Pál, Tóth |Arttal, tytt á kereszt feltalálásáról, utána Fillöp Fe
264 forinlog. tógpist *g% egész lelket
renc esperes-plebános Ünnepélyes nagy misét
váltottak: Gulyás Pál,.Ma^ony Mátyás/Po- .Fekete Gergely, Sike András, Szétsej Abdrós,
mondott s ő v^tolta ® beláthatatlan sokaság
Alsó
Szabó
János.
Pakaj
Márton,
Mahisi
,
'mázi András, Tóth Péter, Túri Péter, Szűcs
ia* — Délben Dobó FeGyörgy, Szabó Isíván, Kalmár Mátyá&Kal-j élén1
I Adám, . Pallagi Vince, Szűcs . Márton, Lukácsi
(ran<lcOTÍ
,
•
ebédet adott, melyen a
Benedek, Bíró Mátyás, Tálas György, Makai már István. Tóth L. Mihály, SzarVAk Fwnc, többek kő^ 'k^^ elöljáróság képviseleHamar
Mátyás,
Pallagi
Mátyás,
Farkas
MáJános, Szalóki Mátyás, Furcsa Gergely, Holló
^tahé^sintalan Pál, Lajkó Jakab,,-f&sze-j
Mit
!B!gely,.vPc^
Balogh Mátyás, sen 38.) j
“ - * ‘ 7
rwvíin^ MihÁiy" Tóth János. Nagy János,
a
Mihály,-Kaslik Albert, Demény Gergely. (Osz-SzesenőO.)
4
‘
JÁSZAPÁTI ÉS VÍD8KE.VJ l
*/ Pomázi Péter, Kalmár István, Drávucz Mik-
w*
■ .M
3
’-S
v » “'
k 9” ■ ••’ ’ '
*r *• Trt ?('"•■/ m!
Hl. éyfolyam*
jászapáti és vidéke.
^■.
I
Kálmánéi
mi twtá^j&nt^
tndegíSgymt^^^
a általános örömet és nw-. f désüket
ért s Whek különös ma oktatásért
z> ^18.
ivaoyi (Csukás) tanyájáról f. hó 4-én egy ab.rosázat hozott be a
ugyanaznap
^^MIMÓs^^
rehajtást szenvedő élleni 135 kon 70 fillér
tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási
ügyében a szolnoki idr.‘ törvényszék-(a jász
apáti kir. járásbíróság) területén lévő Kőtelek
község határában fekvő, a kőtelki 518. 754.
443. sz. tjkvekből szerkesztett s jelenleg a'
kőtelki 204. sz. tkvi betétben A. I. 385* 386.
cat. hrsz. és A. II. 674|2. 887|1. 142312.
I629|l . cat. hrsz. a. foglalt s Tóth Mátyásé
szül. Peszeky Rózái tulajdonául jegyzett in. gatlanokra és az dz®n ingatlanok után járó
a kőtelki 2. sz. tkvi betétben felvett közös
legelőből Tóth Mátyásné Peszeky Rózáit meg
illető 12|4896-od részre és pedig: az A. I.
385. és 386. hrsz. ingatlanokra-83 korona,
az A. II. 674|2. 887|l. 1423|2. 1629|1. hrsz.’
ingatlanokra és legelő illetőségére pedig a
2855 koronában ezennel megállapított kikiáltási
árban az árvetést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 4904. évi junius
hó I-8Ő napján délelőtti 10 órakor Kötelek
községházánál megtartandó nyilvános árveré
sen a megállapított kikiáltási áron alól is el
adatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|0 -át vagyis 8 ko
rona 30 fillért és 285 korona 50 fillért kész
pénzben, vagy az 1881: LX t.-cz. 42. §-ában
, jelzett árfolyammal számított és az .1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügymimsteri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi március hó
18-ik napján.
és.
*? kkola>hmitójának,
megyét luiusMviöRiví,
......
K'a
i
i, cséretre
a/' érdemiét*
# k&
éppen azért
őrszágm* képviselők hkezde■m
telességünk tehát, jipgy/ a, legteljesebb 4^- más igazgátója,,.á jélehíés,vétóié L— —
Mi lánt
hal
leutazott
a
(.
hó.
7-ért
délután
*3
órákét
Slcor
dAÜ, MÜIIern é^ \Wdszternekf rettej emlékezzünk megKanzs^Mátyás W- ^ J^f dr. főszolgabíró, Khindl .'GyulT/;
jdtemeretea^ becsületes taphásáróL W h
# a v$suti álloméi "ihdietti & vendéglője- jelenlegi nehéz viszonyok között, is ^hétért- főjegyző és Horváth „ László főbiró társaságát * < *}
’Wdeitétik gróf/ Almásy kinti négy örai tanitás inejlett is •«: olyan Smaga személyesén : bejárta' at" inficiált
beír
itetéket, utasításokat, ádött Í sáskák irtá
Jmrc iisztélétérel Akik ai/ebéden részt ' eredményt ért ei,, amí réndes iskola, "réndes,
2 óhájtártdk VénrtL jelentsék azt be míjM tanítás, szóval abszolút normális’ ..viszonyok sára s> egyúttal Jászkisérré is átment,b hogy-'
t \ pz ottani közlegelőn is'megnézze á sáskák *'
134a Paray János megyei: irodaigaz- ^között is Ügyiemre méltó. . f
Sorozás. A jász-alsójárás folyó, évi kelését. Ismételtén' felhjvjuk a közönséget^
gatónál/Egy lelitek ára 7/korona.A
újonc-köteleseinek sorozása junius hó, 16/ hogy földjeit mindenki Ügyelje s ha''táskát
? /ffcáMhhpP&Wli Zsigmond;; a/helyig
17, 18 és,20-ik napjain fog megtartatni Jász- vesz „észre, azt. azonnal jelentse az elöljáró-■
/ Jé^áébiróság:vezetője, május 2^0; néyünneapátin. A,sorozó bizottság elnöké Antal Sán ságnák. Az irtást maga az állam/a hatósá
pét ülté. A t pagy , szereletben s és, általános
gok útján fogja .végeztetni.
tisztelőben álló, járásbirót. sokan,’ felkeresték dor, apolgári orvos, Lénk Gusztáv dr. vm.
Haladimkakorral. AHg néhány éve,
főorvos ;|esz» Az előállítandó3 hadkötelesek
ez dkalomniaL nögy szerencsét és í boMoghogy megindult az egész országban a; moz
.száma;
813*/'
u
t
!/
r
.
ságdt kivágjanak *neki/‘ A ' jó 'kivéna tokhoz *
A VáQÓ-Oltnepélyre, 'melyet a, helybeli galom, minden ház Végeihez, elejéhez1 és
tiszteletté csatoljukmiénket Is. ;;
^7
iparoskör;Pünkösdkor
rendez,, már javában kertjébe lugas-szőlőket 'ültetni, ’már is oly ■>
*L;Vá^4Níl festőművész, ki . nagy, szivé
folynak az , előkészületek- Akerülő óriási tért hódított magának ezeh; észme,
vel ás!< irántunk, való „önzetlen szeretetével
darabokból -e hét elején thegkezdődtek a pró-1 'hogy nincs oly rész hazánkban, hortöfhégemnE&qapns jobban Jekötelez bennünket/az4
-bákjs hogy az előadás* összevágó és, töké rsen' fet nem karolnák/ Hát ez’ nem is csőda/
elmúlt héten.jsmét pazarbőkezűséggel szórta
letes; legyen, egész Pünkösdig azok" minden' mert nézzük meg ’ például Fehértemplötri yárártk ‘:inénw-felkérték • nagy szereietéf. Azí,
rrpsát, a hol alig van ház,' melyet óriási
Ottfrák-Magyar *Monarchia, irá^bun és kép- nap ísmétlődni4fognalc, a Lédeczy^ B. József
törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely‘bőven «
*
vezetése,
alatt
Az
ünnepély
iránt,egyre
naben clrtilb művet s? híres szegedi képének egy
ellátja'az egész családot az érés kezdetétől
gyobb,érdeklődés
’
mutatkozik®
éppen
azért
. gyönyört) reprodukcióját a helybeli kaszinó
már most felkéri a rendezőség a közönséget, ! egész, tél folyamán finom csemege-szőlőkkel,
nak fk.Horv^h Mihály Magyárb^szág VMéminden évben terem a legcsekélyebb gbndo- 1
téneline c. nagy munkáját a^helybeli tanítók* hogy a jegyeket —„saját érdekében — jó1
zás nélkül. Ezért igén melegen ajánljuk1 mai
előre megváltani szíveskedjék; v
'
könyvtárának ajándékozta?^ Az ilyen • nemes
Számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemú- ’
Itt
B
tavasz
I
Tavaszi
és
nyári
ruháink
cselekedet nem szorul? dicséretre, • tehát. nem
tatott „Szötölugast űltessOnk“ cimü hirdetéis dicsérjük meg, legfölebb azt • kívánjuk az rendbe hozása sok gondot okoz, ha nem tu
sünket olvasóink becses figyelmébe/—- Szí->
dunk
egy
megbízható
céget,
a
hova
azokat
Isten től,hQgy Vágó fáit sokáig tartsa meg
vegyi tisztítás Vág# festés végett küldenénk. nés fénynyomatu árjegyzékek mindenkinek,
nékünk.
* A Émiséfl Iparos dalkör, ' mely a if. Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk Berkecz ki címét tudatja,; ingyen és bérmentve külévben alakúit és elnökül Rónay ^Ferencet, István utóda (tulajd. Kovács Endre) kelme-,
"vezetőjéül Szabó Sándor ref. kántort .nyerte selyemfestő és vegytisztító gyárát, Budapesten,
meg, ^r? f. hó 1-én tartotta ineg első dal Kinizsy ü. 14|b. sz. í - <
Fenti cég 40 éves fennállása és jó hír
estélyét a 48-as kör termeiben szép erkölcsi
2103 sz.
neve
elegendő
garanciát nyújt arra nézve,
és anyagi sikerrel., A szabatosan előadott da
tk
1904.
lok’ közül' különösen a* * kíírucdalok} keltettek hogy a beküldött férfid és nőiruhák, függö
nyök,
hímzések,
térítők
stb..
stb.
pontos
és
nagy hatást és lelkesedést, mely tj lelkesedés
*
■
I
•
nyomában általános lett az az. óhajiás, hogy kifogástalan elkészítését biztosítsák.
Árjegyzéket a cég ingyen küld és 20
e 30 tagból álló dalkör állandóan összetart-^
koronánál
nagyobb összegű megrendelésnél
són, tovább; is folytassa a. lelket nemesitő
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
dalok• művelését és{terjessze á nép*között a a csomagot bérinentve küldi vissza.
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Külső
•
A
sáska.
A
veszedelem
—
úgy
látszik
—
szép iránti fogékonyságot. A műsort élveze
tesen 'egészítette ki Sárközi József ^káplán megint ránk szakad. Megérkezett a sáska. szolnokmegyei . takarékpéhztár végrehajtatónak Peszeky Rózái férj. Tóth Mátyásné végérdekes! szavalata és Tréba' Elemér víg mo- Urbán László helybeli (öldesgazda a heves-nologjftihikflek- «zivés-4tözfemüködéseért,valamint a ;48-as körnek a terem átengedéséért
ez utón,is köszönetét mond a dalkör.
A dalestély bevétele 248 K. 20 f.t kia<dása 111 K? 14 f. s igy a tiszta1/jövedelem.
137 K. 06 f. Felülfizettek; Rónay ‘Ferenc
- 8SK 40 /4 Szeremi Bálintné 10 K., Szabó
Gyula 6 Kt 80 f., Rónay Béla 4 K. 80 f,
Márky Béla és Fodor Gerzson 3 K. 40 f,
Szabó Sándor 3
KW tydos ? K. 80 f.,
Dr. Karczfag ^Vilmos, 4fiüryíLajóáj Csömör
Sándor, Király Lajos 1 K. 40 f., Silye Áron,
Tréba Elemér,, Mezei Albert, Szanku Sámuel,
Reitter. József,, Reim' János t-f K.,\Fazekas
István, 1M Kovács Antalné'80 f , Pap Lajos,
Sárközy József, Sándor'János, Sz$ntay : Fe
renc, Száplay Sándor, Szabó Ferenc; Mezei
József, Kovács Zoltán^/Czejlér Kálmán és
Kádár,Júpos ,40-4Ö f., Belépti dijaikat beküldzkipusztitja. az összes rá&óállatokat és pedig* patkányokat'
tek^fejes Dániel .és, Simon Ferenc;3-3 ’K.,
ITuChSOi
házi~és me*e* egereket/Wbecekré és házi állatokra való
Bauer Lipótr4 K, Szüle János’,’ Dórát Jánös
A’
veszély nélkül/
/ ...
’Zi' .
és KUry Géza 2-2 K^ Gábór Káíóty P K.
ez Összes
összes férgeket, u. m. poloska
poloetót, bolhát,
kipusztitja az
5Ö0.miért,
jjf tlvUoUl
svábbogarakat, molyt, stb. á fajzattal.együtt.
1
nem általános
általános szer,
ezer, hanem
hanem mindért
mindért áltatriem
álláthemrészére
M**
.
nem
j
UCuSOl
Ha
,
lön szer
szer létezik.
létezik. - ,, jj
/
i I
ív
।
.►fi.f>Á
-LÁ;
X.
‘ ./n,’
4
I
í
t
Hirdetmény.
|
Van szerencsérik a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hqgy
; 5 /
4K
tégla g.y A ru n kbah
/-
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árá.
kon kaphatók:
•?.
t
-
■
V
■
Géppel préselt közönségest cserép; ezte 22. kororia.
francia ’ .
n
»
l|4-es
disztégla
n
» 40
2 4-es
»
• 48
»
4]4-es
n
. 60
n
n
n
n
sima konyha flaszter n 80
járda-tégla $
»
n
közönséges fali tégla . 28
, Kezzel vert közönséges tégla
. 26
„
» padlás tégla
? 26
Gerinc-cseréptégla
*
. 120
&
n t
•! u
II
»
Jászapátin, 1904.. május hó,
£
Tisztelettel
4 ; j
1
Vu
Vágnet Márton és : társai. £
í
melyeket szerencsés ..yagybll oly jutányos árban számítani/
mint a legelső:fóváro^égák.
:
W ni ; J .
A n. A közönség- kegyes pártfogását
pártfog
-kérve, vagyok
Jászapáti, 1904. év ta szórt -1* JW
t , nJ
f
t
>
rátóriumábdn PÖssony.
r
f‘ ♦
____ , AJe^És.al* & legÁgyobb választékú angol és hazai
posztokon.és szöveteken kívül állandóan nagy választékban
találhatók nálam'
_ ■ Jászapdtin: Molnár Iái
* -
f
egyszeri próba ^teljesen elegendő!
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedoknéL
r Közvetlenül, kapható Újházi Árpád és Tát
1
Sietek tudatni a n. é; közönséggel, hogy a napokban
a legfinomabb és legelegánsabb tavaszi és nyári szövet-ujdonSágok megérkeztek üzletembe. ?
Abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy dús raktá
rammal a legkényesebb Ízlést is kielégíthetem, azért kérem a
tisztelt közönséget, hogy tavaszi és nyári-ruha szükségletét
; r- 9
nálam beszerezni méltóztassék.
Üzletem a legmodernebbül van' felszerelve, pohtosán'is
jutányos árakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében
ne zavarjam, úgy rendezkedtem ’ be, hogy nálam
Er
Utat
514—•
-L,
H
Uj! A közönség figyelmébe!
Árverési hirdetmény kivonat.
'44
*
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
wsám.
* ultit <>
’J!
14
4^
"F®
ITT, ővfólyam.
IH. évfolyam^
WWW
sfáfT
1
.£
V
. Efey jóházból való fiú
A hölgyvilág részére!
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját ;az
felvétetik.
igazítható női taiile-szabászati készülék
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve ós szabadalmazná.
Ajánlom kitűnő minőségű
«
^tisztán kezelt, saját termésű
Egy késztpék ára 3 korona,
GúschelbaUer ^ntal Sopron. *
boromat.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Egy liter 56 ffliér,
:
*
80 liter vételénél
•
1904. május 15,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
»
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—8
»
egy Hter 40UL, adó nélkfiL
Tisztelettel
Imrik József
bortermelő Jászapátin.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
£
It
18* szám.
JÁSZAPÁTI
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egész évre .
.
.
.
.
Fél évre...........................................
Kegyed évre
.
,
,
Egyes szám ára 20 fillér.
Felelös szerkesztő ;
8 kor.
Nyílttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
ifj. Imrik József.
2
A drágaság.
Áldozócsütörtök reggelén kelle
metlen hírre virradtak a gazdasszonyok
Jászapátin: a mészárosok egy éjszaka
attt kilogrammonként 16 fillérrel emelték
a hús árát. És pedig mindenféle hús
árát s azóta — szinte hihetetlen, de
mégis igaz — a marhahúsnak 1 K
20 f, a disznóhúsnak 1 K 36 f. a
borjúhúsnak 1 K 52 f és a juhhús
nak 1 K 12 f az ára Jászapátin.
Mily sokan lehettek, különösen a
szegényebbek között, akik szomorúan
távoztak a mészárszékből s akiknek a
nagy ünnepen, Urunk mennybemenete
lének ünnepén sem került hús az asz
talukra. Pedig hogy várhatta némelyik
család azt az ünnepi ebédet! Mily ré
gen, talán hetek óta készültek már reá!
Ilyen óriási árak mellett azonban mi
csoda elenyésző csekélység egy nap
szám ahhoz, hogy 4—5 tagból álló
család csak húslevest is ehessen! . ,
Sok asztalról elmaradt tehát a
hús áldozócsütörtökön, de sok ember
nek fojtogatta is szivét a keserűség és
különösen sok asszony lehetett a köz
ségben, aki könnyes szemmel, fájó
szívvel tálalta fel a szegényes lebbencs
levest a családi asztalra . , .
Valami szédítő is az -az emelke
dés, amit a húsárak a múlt esztendő
vége, óta megfutottak. Az ember alig
hiszi, hogy öt hónap alatt a marha
hús 84 fillérről 1 K 20 fillérre, a juh
hús 80 fillérről, 1 K 12 fillérre emel
kedett. Szegény napszámos ember ily
viszonyok között soha, szegény hiva
talnok legfölebb a nagy ünnepeken
talán s az iparos, — - akinek hosszú
idő óta semmi munkája, semmi jöve
delme nincs, — az iparos is: mikor
ehetik ilyen abnormis árak mellett
húst?
De nemcsak a mészárszékekben
van drágaság, hanem irtózatosan magas
számokban beszélnek az emberek a
piacon is. Egy tokos galamb 40—45
fillér, egy pár fiatal csirke 2 K 40 fil
lér, egy liba 6—8 korona!
Budapesten, a fővárosban, ahol
hétszázezer ember él s ahol mindenki
a vásárcsarnokokból s a nyílt piacok
ról kénytelen vásárolni, — ott, abban
a rengeteg világvárosban sincs ilyen
drágaság!
. Szolnoknál, mely pedig az egész
országban ismert drága város, egy fil
lérrel sem olcsóbb Jászapáti. A hús
árai ott sem magasabbak és legalább
ott jó a hús; a baromfi határozottan
olcsóbb s a mellett minden kapható a
piacon.
Mert nálunk a drágaság mellett
még az a legnagyobb baj, hogy a
hús rossz s bizony a legtöbbször a
piacon sem lehet vásárolni semmit. A
mészárszékekben akárhányszor nincs
marhahús, legtöbbször nincs juhhús s
a mi van, az is sokszor egyhetes.
Nem is beszélünk sokat arról, hogy
nálunk az egyes húsfajök nincsenek a
minőség szerint külön osztályozva s
hogy a marha legélvezhetetlenebb része
is 1. K 20 fillér! A piacon akárhány
szor nincs tojás, napokon át nincs vaj,
heteken át nincs baromfi s megtörté
nik, hogy egy gazdasszony néha más
fél órai járkálás után is kénytelen üres
kosárral haza menni, mert semmiféle
megvehető élelmi cikket nem talál.
mexikói ezüst áruimat
SZ Ö LÖ L OGAS T
UKMtÜiik minden ház mellé és kertle
inkben, n|d és homoktalajban.
...
Ette eronban nem minden ttőlőfaj alkalmas
(bár mind kattó terméssetű) mert nagyobbmse ha
JT1.
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab Összesen csak 6 frt 50 krajcár
.
"Hgrsadolé ezenkívül jutalomképsn egy szavatosság mellett pontosan működő IWt kiló
hordképességú hastertási mérieget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fám (be*
lül is,) melynek tytóssápaért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
ÜS3Ü
“"fai* “
raktártól. DENKER J. kö.pont. forgímj
•’
emamenyt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet*
tok, ttokWv»n ellátják házukat az egész szőldérés
Héján a ^Űírtbb muskatály és más édes szóUkkel
.A
01?
hazánkban mindenütt megterem s nin»£ynek fala mellett a legcsekélyebb gon-
A forint 40 kre^eár
utánvéttel egy vég ssepeaségi vára
kfildOk 4 ét félkUÓ (kb. 50 drb) kering meg•ortut finom enyhe piperessappant rótta, Hnomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin áe
gyümölcs, mert minden évben torom.
A Mok ismertetésére vonatkozó, színes fény*
nyomatú katalógus bárkinek ingyen és bármentve HUdetik meg, aki ősimét egy leyelesdlapon tudatja.
Memád-utea 54.
tnNÜtti eH
toWjkid.
.. 16—8
MmdneoMtt fMeOéw Htart gyártmány, Próba-road4»<ny g
korona, utánvétül küldi Denker J. áruháza Budapcet Hernád-utca 54.
4, 4 Ubo
e
T Á R G Z AKatonatiszt a párbaj ellen.
Eltörölhető-e a párbaj P
kijelentem, hogy az itt előadottak semmiféle
hivatalos mozgalommal Összefüggésben nem
állanak, azaz csupán egyéni nézeteket tükröztetnek vissza.
Előadásom összeállításánál csupán azon
vezér^szme volt irányadóm, hogy fellessek
néhány akkordot a jövő zenéjéből s papírra
vessem szerény nézeteimet, vájjon hogyan
és mímódon volna a párbaj eltömésének kér
dése a hadseregben — egyetértve a pol
gári társadalommal — megvalósítható, ha
egyszer e kérdés felvetése az intéző körök
nél csakugyan időszerűvé válnék.
Mielőtt tárgyammal tisztán katonai szem
pontból foglalkoznám, lehetetlen vizsgálódá
saimba az egész társadalmat bele nem von
nom ; mert hisz polgárság és katonaság kö
zött a társadalmi .kapocs.annyira szoros és*
éppen a párbaj divatja annyira közös, hogy
utóbbinak sem múltja, sem jelene, sem jö
vője nem tárgyalható teljesen külön polgári,
és katonai szempontból.
Amidőn az egész müveit társadalom
megmozdul, hogy halálos Ítéletet mondjon
egy elavult hagyományos szokás — a pár
baj— felett, mi katonák sem zárkózhatunk
el ezen aktuális kérdés elől, anélkül, hogy
legalább futólag meg ne hányjuk-vessük ma
gúnkban, mennyire érinti e legújabb törekvés
saját álláspontunkat.
Mielőtt értekezésem valódi tárgyára rá
térnék, — minden < félreértés elkerülése vé- gett, — szükségésnek látom a következőket
előrebocsájtani:
z
1.) legkevésbbé sincsen szándékomban
* a lovagias ügyek elintézésére s igy a pár
»
’
*
* •
bajra is, hadseregünkben jelenleg fennálló
- elveket, rendeleteket és határozványokat megA párbaj a középkor szüleménye ;
;trétésW^yá^
lovagkórból származik s mintások más hó1_ Iqlni fkokkal szamhfln ; .~~~
itanzASA. Elérnie jogosan lehetett férfias <
‘ “ bő!*1" téws * Ifövetke^éstiliet^^^
és a férfias bátorság előmozdítása volt. Avagy
nem lélekemelő-e a középkori hősök párvia
dalait olvasni, midőn egész csaták sorsát
sokszor a vezérek párviadala döntötte el?
Nem kell-e meghajolnunk Corvin Mátyás ki
rály ifjúkori párviadala előtt a világhírű baj
vívó cseh Holubárral. Midőn a hatalmas cseh
a porbahullott, hangosan követelte a tömeg
a karcsú ismeretlentől, emelje föl rostélyát
s mikor Mátyás vonakodva megmutatja ar
cát, túláradó lelkesedéssel zug fel az egész
nép ajkáról: „Éljen a királyi* —Mennyire más azonban a párviadal
XIV. Lajos idejében. Az udvaroncok uracs
korszakában nem nemzeti hadi dicsőségért,
avagy a férfias erények gyakorlása céljából
szállnak immár a sorompók'közé a küzdőfe
lek. Eltűnnek a páncélos lovagok hatalmas
harci ménjeikkel és rettenetes dárdáikkal; —
rövid spanyol kard, sőt mérgezett hegyű
olasz vitőr lép a buzogány és csatabárd he
lyébe.
S mi az okozója a párbajnak ? Szerető,
féltékenység, nagyzási hóbort
-De-TJézwök ^
e kort, hisz
majdnem tükre a jelenítek.
i^Jj
*
19. szám.
JÁSZAPÁTI és vidéke
Ül. évfolyam,
A
Hát hogy ezek ideális állapotok,
azt, a legnagyobb jóakarattal sem
mondhatjuk. Ilyen közélelmezési viszo
nyok mellett akár éhen halhat az em
ber, mert sokan vigyünk ám^ akiknek
nem térem búzánk, nem legel mar
hánk, nem kel csirkénk s különösen
sokan vagyunk, akik 1 K 80 filléres
zsírral főzzük az ebédünket Jászapátin!
A tisztviselők szinte heroikus küz
delmet folytatnak itt a mindennapi ke
nyér előteremtésében; az iparosok — pe
dig mennyien vannak s mily szegények
a községben — valósággal bámulatraméltó lemondással élik itt életüket; a
napszámosok alig ismerik már a me
leg étéit s ha nem éheznének, talán
el is felejtenék a rendes táplálkozást!
Tovább igazán nem szabad szépitgetni e dolgot s bűn lenne takar
gatni a bajokat. Ütött a tizenkettedik
óra s itt most már segíteni kell. Első
sorban a hatóságnak, hogy a község
rendes és olcsó élelmezése biztosítva
legyen s másodszor a községnek ma
gának, hogy egyes emberek önkényes
monopóliumokkal ne szípolyozhassák
továbbra is a piacról élő, a piacról vásá
roló, szerény vagyonú fogyasztókat.
Rendet kell itt teremteni minél
előbb, rendet még akkor is, ha az a
rend egyes emberek existenciájának
ártana, mert a nagyközönség érdeke:
a rendes és olcsó élelmezés sokkal
fontosabb és sokkal előbbre való, mint
két-három üzlet, három-négy vállalat
biztos felvirágzása.
A közönség — örvendetesen lát
juk — már felébredt. Az áldozócsü
törtöki újabb áremelés talpra állította
és csatasorba szólitotta legfontosabb
érdekének, a megélhetésé lehetőségé
nek megvédésére és biztosítására. To
vább már nem hajlandó tűrni a zsar
nokságot. A hús árának folytonos emelését a%aját zsebe ellen intézett me-
rényletnek tekinti s hogy a- merény
lővel egyszer és mindenkorra végezzen:
most tömörül, szervezkedik, szövetke
zik, hogy mint égy hatalmas egész,
mint egy erőteljes tényező maga is
számot tegyed mindenkor a jövőben.
Jogait, melyek mindig megvoltak, me
lyekkel azonban eddig nem élt, most
gyakorolni akarja. Ő a vásárló s éppen
azért belé akar szólni ezentúl a piac
dolgaiba ; nem tűri, hogy továbbra is
csak a kínálat maga szabjon árakat.
Egészséges vérkeringést akar a forga
lomnak biztosítani, normális, természe
tes viszonyokat akar a piacon- terem
teni s e szándékában semmi akadály,
semmi nehézség nem állítja meg többé.
Óhajtjuk, hogy jó szándéka valóra
váljék s hogy fáradozásait siker ko
ronázza 1
j
A hatósághoz is van azonban
szavunk, ölbe tett kezekkel ő sem
nézheti tovább azt a megdöbbentő és
teljesen indokolatlan hajszát, ami itt a
közönség bőrére folyik: Valami utatmódot neki is kell találnia arra, hogy
a drágaságot megszüntesse. Támogassa
a szövetkezeti mészárszéket, szállítsa
le a közvágóhidi dijakat, adjon ked
vezményeket, alkosson szabályrendele
teket, egyszóval gondoskodjék és pedig
gyorsan, hogy Jászapátin a közönség
minél előbb jó és olcsó húst kaphasson.
Azután pedig legyen gondja a ha
tóságnak a piacra. Mert az már iga
zán tűrhetetlen, ttögy itt a kofák a
kora hajnali órákban összeszednek min
dent a világon. Reggeli hat órakor
úgy ki van fosztva a piac, .mintha egy
éhes ezred szállotta volna meg. Ta
nyásoknál, vidéki árusoknál egy gom
bostűt sem lehet már akkor találni.
A kofa ellenben egy csomó vajat, amit
félórával előbb 10 fillérért vett, hat
órakor már 20—25 fillérért árulja.
Zöldségféléken egész vagyont, egy
III. évfolj^m.
JÁSZAPÁTI* ÉS VIDÉKE.
. 19. szám.
sssteto
csirkén félóra alatt egy^Jcoronát,
egy libán 3 koronát is nyer!
Tessék szabályrendeletet Alkotni, hogy nyáron nyolc, télen kilenc óráig
ne vehessen a kofa a piacon semmit.
Hadd vásároljon addig a szegény nép,
hadd szabja az meg maga az árakat
a fogyasztása szerint. Az a sok hiva
talnok, aki a városban él, az a sok
iparos, aki itt nyomorog s keservesen
fizeti az adót, hadd jusson kenyérhez,
olcsó és jó kenyérhez, mert a mai
rendszer s a mostani viszonyok között
még kenyeret sem tud vásárolni.
És ha ez a szabályrendelet elké
szül, ne csak a papiroson maradjon,
hanem hajtsák azt végre a leghagyobb
pontossággal és szigorúsággal. A köz
ség mindegyre jobban fejlődik,, a fon
tosabb útvonalak rövid időn belül ki
épülnek, az őszre talán adóhivatalunk
is lesz, tehát újra növekszik a fogyasz
tók száma: most kell tehát a hatóság
nak gondoskodni arról, hogy rendezett
piac, rendszeres élelmezés, szóval ren
des, normális viszonyok legyenek ilP
minél előbb.
Elvégre is, az a sok ember, aki
itt keserves munkával keresi a kenye
ret s aki itt nehezen bár, de pontosan
fizeti az adót, megérdemli, hogy ha
urasan nem is, de legalább tisztességésen megélhessen.
póz
lehetett s igy történt, hogy egyik- másik szán
tóföldön nagyon sok kárt okozott a sáskajárás.
Az idén a marokkói sáska által fertő• zött helyek már április hó 20-ika óta állandó
és szigorú felügyelet alatt voltak s igy sike
rült pontosan megállapítani, hogy a sáska
mind Apátiban, mind Kiséren május hó 3-ika,
4.-ike táján kezdett kelni. Ehh^z képest tör
tént meg a kellő gondoskodás az irtásról is.
Addig, mig a sáska kicsiny, nem igen
tesz nagyobb utat s igy irtását hálózással
végzik. A földmivelésügyi miniszter megbízá
sából tehát a hálók már május elejére ele.;
gendő számmal leküldettek Jászkisérre, hogy
a sáskát kelése után azonnal pusztíthassák.
A közbejövő esőzések azonban a munka
azonnal való megkezdését^ megakadályozták,
de már május 10-én, hogy az idő naposra
fordult, úgy Kiséren, mint Apátin a legnagyobb buzgalommal s a legnagyobb lelkiismeretességgel megindult az irtás.
Jablonovsky József, a m. kir. állami
rovartani állomás főnöke azonnal ide utazott
s intézetének két szakemberét, Bakó és Pász
tor tanárokat is magával hozta. Az ő sze
mélyes felügyeletük és ellenőrzésük alatt fo
lyik azóta a sáskapusztitás. Jászkiséren maga
Jablonovsky ütött tanyát, mert ott három
helyen is mutatkozik sáska: a közlegelő mel
lett a Csomor-íé\e földön, azután &Küry-fö\dön és Stráda-tanyán. Bakó tanár Pélyre
ment, Pásztor tanár pedig Jászapátira, hol
különösen az u. n. Csukásban s a Barattyusban van sok sáska.
Az irtószereket az állam maga adja, a
napszámosokat az érdekelt elöljáróságok fo
gadják fel s bérüket a megyei sáskairtási-alap
födözi. Kiséren is, Apátin is körülbelül 75—75
ember irtja állandóan a sáskát, egyelőre csak
hálóval, mely olyan, mint a lepkefogó.
Mérhetetlen mennyiségű állatot pusztí
tanak el naponként. A hálóba szedett sás
kát a készen álló nagy hordóba rázzák, petroleumos vizet öntenek rá s addig keverik,
mig el nem pusztul. Harminc ember egy
nap alatt egy 125 literes petroleumus hordót
képes megtölteni sáskával, pedig az most
még legfölebb 4 milimeter nagyságú.
Az irtás a szakemberek felügyelete
alatt kiváló gondossággal és a legnagyobb
rendszerrel folyik. A napszámosuk csoportonkint dolgoznak s a mezőőrök és külrendőrök is ügyelnek rájuk. Előbb a jobban
inficiált területeken irtják a sáskát, ötszörhatszor is végigmenve hálójukkal a földeken.
A marokkói sáska.
Emlékezhetnek még olvasóink, hogy a
múlt évben a marokkói sáska eleinte Jászki
séren, majd később Jászapátin junius vége
felé mily nagy riadalmat okozott. Körülbelül
junius 22-én vették észre, hogy a veszedel
me? állat megszállotta a határt, akkor azonbán az aratás közelsége, részint a sáska tel
jes kifejlődése, számyasodása miatt a szak
szerű és eredményes irtásra gondolni sem
.
« n11 iuj। inTnifnrm mi irtLmnTirwiirwiTnm
•
a becsülete mint a polgárnak,* avagy job tóttá föl, hogy pl. a francia királynak tör
Nézzük meg Cyrano de^Bergerac-ot s
bágynak. Eleinte a megkülönböztetés azon vény irta elő a szeretőtartást és XIV Lajos hű képet nyerünk e korról.
alapult, hogy — harcosnak lenni erény és legokosabb szeretőjét, Mai ntenon asszonyt, az
Kierőszakolt párbajok s mások jogta
kiváltság lévén — az állami és nemzeti állam fizette.
lan megszégyenítése utján kellett a világ
eszme, a nemzeti és hadi becsület megvédé
Könnyen érthető tehát, hogy az ily fel előtt hősies hírnévre, lovagias becsületre
séért csakis nemes ember szállhatott síkra. fogásban nevelt irányadó körök bem tarthat
szert tenni, mert minden tette a lovagnak
Ezeké volt csupán a katonáskodás előjoga.
tak többé lépést az aésthetikával. A szép, homlokegyenest ellenkezett a valódi becsület
Ezen kiváltságok birtokában hősökké váltak
jó és igaz fogalmi és udvarképes ruhába lő fogalmával.
az ifjak. Képesek voltak az ilyen értelemben
nek bujtatva, s hogy mindenki meghajoljon
Az ilyetén párbajok száma lassanként
veti becsületért életüket bármely percben
a képmutatás és hazug erények előtt, meg elharapódzott, úgy hogy az államok hivatalból
kockára tenni, s vérrel mosni le — büszke
kellett teremteni a „ lovagias becsületet*
üldözni kezdték e veszedelmes divatot. Hiába,
gőggel —a bálványozott becsületen esett gya
a féreg a gyökérén rágódott; az ifjabb nem-v
Amit az udvaronc-uracs, a régi hasz
lázatot.
zedékbe beültetett hamis becsület oly hatal
De e párbajhősök becsülete egyébként nos nemesek korcsivadéka, selyem rokokóban,
mas tért hódított, hogy az új, sőt a legújabb
spádéval
oldalán
tett,
annak
szépnek,
jónak
is szenny folt nélküli volt Szent volt előttük
kor sem tudott igájától megszabadulni. Fran
vallás, haza, törvény és a zászló becsülete, és nemesnek kellett lennie, mert udvarképes
ciaországban
például a párbajmánia a leg
szent a női erény és ártatlanság. Képes volt formába volt öltöztetve; gavalléros, elegáns,
szigorúbb tilalom daczára odáig fejlődött,
lovagias
cselekedet
volt.
a lovag éveken át a szentföldön hitetlenek
Megszületett tehát a képzelt, a hazug hogy az 1598— 1608-ig terjedő tíz év tar
kel küzdeni, hogy dicsőséget dicsőségre hal
tama alatt 8000. — azaz évente átlag 800 —
mozva, térdet s fdpt ■ hajtva fogadhassa szive becsület.
nemes esett el párbajban, melynek pedig in
bálványától, egyezményt ártatlan női kéz
Szegény utazó kalmárokat kirabolni, a dító oka legtöbbször nem volt egyébb szó
ből a pálmát; s á szűzi arc. szende elpirulá népet sanyargatni, a Jus primae noctis-sal
sából leshesse ki vágy- és ággodalomteljesen élni: nem volt vétek a becsület ellen; de váltásnál, vagy egy rósz éknél.
S nézzünk szét a jelenben, Az államok
ítéletét, vájjon a pálmát nyújtó kezet is ott próbálta volna meg valaki esetlenül hajolni
észretérve törvényt hoztak A párbaj .ellen,
felejti-e zálogul egy életre az imádott nő.
meg a társaságban, bizonyos lehetett róla, becsukják, néhol száműzik a párbajozókat,
S ha nőért kellett küzdeni a becsület hogy arcfiijtoritásokkal addig sértegetik, mig
és sikerül-e csökkenteniük e divatot ? Nem,
párbaját, az a nő jpem szerető, deaz ara
mert-e4övagias~beesület—fegalmft--még~minvagy hitves volt.
z
dig hamis alapokon nyugszik.
’
“"AríhmcIr'TRtm
Hledér asszonyok
■——-Bármily óriási haladást tett légyen is a
^^^^aviwonyol^--- Aharcierényékeí~ -eredt.
■modem
“
lódi becsület fogalmát nem tudta megteremteni.
Pedig a világ nagyot változott a közép
kor óta. Az osztály és valláskülömbség
— legalább elvileg — megszűnt; a jobbágy
felszabadult s egyenlő polgári jogokat gya
korol a főnemessel; a felebaráti szeretet
gyakorlása meggyőződésből eredő erénynyé
vált. Munkát keresünk a szegény embernek,
ingyen tejet és kenyeret osztogatunk az éhe
zőknek s ugyanaz a kéz, mely nemesen tá
mogatja segély télén felebarátját s mely rész
ben talán törvények alkotásán fáradozik a
nemzeti tökélctesbülés és a nép fölvirágoztatására, — ugyanaz a kéz, mondom — nem
átallja karddal átszűrni vagy golyóval leteriteni egy másik felebarátját, ki talán épp oly
nemes emberbaráti célokért küzd, — s miért ?
egy kis sérelemért, sokszor' csupán azért,
mert őt fixiroztal
Hol itt a.logika?
De nézzük a dolgot más megvilágítás
ban is. Vegyük alapul qz emberi jogokat.
Törvényeket alkotunk á személy és va
gyon biztonságára, többszörös fórumon kell
még a gyilkos elitélésének is keresztül menni,
a fegfeísőbb',kélőszékf-***-da.ez-4s-C8aJfc.
ritka súlyos esetekben, — kimondja a halálos
ítéletet egy gazember fölött. S még ennek a
g^mbemdLisJehet^
hogy az ^1-
Hogy valami meglepetés ne történjék
s hogy az irtás meg ne akadjon, naponta
újabb'és újabb hálószállitmányok érkeznek a
földművelésügyi minisztériumtól s ugyancsak
a szükséghez képest szaporítják a napszá
mosok- számát is.
Mikor a sáska már nagyobb, tehát ke
lése után úgy 1—2 hétre, akkor a háló már
nem veszedelmes neki, akkor már sövények
kel kell védekezni ellene. A napokban e sövé
nyek is megérkeznek mindkét községbe a
vármegyei alispántól s miután még az irtásra
körülbelül öt-hat hét áll rendelkezésre, re
mélhető, hogy a szakszerű és gondos ellen
őrzéssel végzett munka sikerre vezet s a sza
kadatlan irtás következtében az idén bizo
nyosan vége lesz a jászsági sáskajárásnak.
Megemlítjük még, hogy úgy Jászapáti,
mint Jászkisér község elöljárósága, sőt Cseh
József dr. járási főszolgabíró is a legnagyobb
odaadással végzik az ellenőrzés nehéz mun
káját s bizonyára nem rajtuk múlik, ha vé
letlenül, valami nem vár módon, az idén is
kárt okozna a sáska.
Felhívás.
Tisztelettel felkérem a nagyérdemű
husfogyasztó közönséget, hogy a mai
tűrhetetlen hús-ári viszonyok korláto
zása céljából, esetleg egy húsfogyasz
tási szövetkezet megalakítása végett
tartandó értekezletre f. hó 15-én délu
tán 5 órakor az Iparoskor nagytermé
ben minél számosabban megjelenni
szíveskedjenek.
Jászapáti, 1904. május 12-én.
Többek megbízásából:
Bálint József
jb. tisztviselő.
Katonatiszt a
párbaj —
ellen!
Egy brilliáns tanulmány közlését kezd
jük meg e címen lapunk mai tárcaro
vatában. A tanulmányt a hadsereg egy
kiváló tisztje irta s éppen ez ád annak
kiváló fontosságot. Az író széles ala-
enyhítő körülményt képes is fölfedezni, meg
kegyelmez a bűnös, a gyilkos életének, csu
pán szabadságától fosztja meg, mert talán
mégsem tartja azt a nyomorultat annyira el
vetemültnek, hogy az ember által alkotott
törvények legszigorubbjának alkalmazásával
mintegy igénybe vegye az isteni jogot s ha
lált szabjon mint ember arra a másik em
berre, akit az Isten teremtett.
Mily nehezen végzik ki a társadalom
átkos kinövéseit, az elzüllö|t gazembereket
még a törvény által erre hivatottak is, mily
reszketve sújtja le a bakó először pallosát s
mennyire utálja őt törvényes szolgálatáért a
társadalom; s ezzel szemben mily játszi
könnyedséggel és gavallérra nonchalance-al
lövi agyon egyik becsületes ember a másik
becsületes embert, mert vétett az Ő lovagias
becsülete ellen.
Az egyes ember fölött álló törvény-álig
meri ezt .megtenni a bűnössel s a lovagtas
ember mily könnyen és .lelkiismereti furdalások nélkül bitorolja embertársai — ha nem
is a törvény — jóváhagyásával a rendelkezési
jogot egy másaik embertársának kiirtásához;
s a dalomnak, hű férje szeretett nejének, eltar
tója és jó apja egy nagy családnak s talán
utolsó viselője egy nagy történelmi névnek.
pon, történelmi háttérrel s érdekes vilá- gitásban magyarázza a párbaj keletke
zését és fejlődését s megkapóan élénk
színekkel mutatja ki annak mai elfajulását és tarthatatlanságát. Figyelemre
méltó fejtegetéseiben egy igen alkal
mas orvosszert is ajánl ellene, mely
azt hisszük — már az ir£ exponált .
társadalmi állásánál fogva is — széles
körben, sőt általánosan figyelmet fog
kelteni. A jeles és mindvégig érdekesmunkára e helyen is felhívjuk olva
sóink figyelmét.
A templomfestés. Már hirül adtuk, hogy
az egri érsek az apáti egyházvédnökségnek
a templom kifestésére vonatkozó határozatát
jóváhagyta; A festés előmunkálatai ennélfogva
már kezdetét vették. Az állványok készen
vannak s már a jövő héten a dekoratőr fes
tők megkezdik a munkát. Vehetőjük, Jurena
Antal, még a múlt héten megérkezett, a többiek
a. napokban jöttek. Szombaton Szirmai Antal
festőművész is leutazott Budapestről s igy a
munka most már teljes erővel megindult. A
diszitő festőket valósággal elragadta a tem
plom pompás tagozása s igazi lelkesedéssel
fogtak hozzá az omamentális munkálatokhoz.
A diszitő festés után a restaurálás, végeze
tül a mennyezetfestés kivetkezik s úgy szá
mítanak, hogy valószínűleg már Kisasszony
napra készen lesz a templom.
Esküvő. Kormos Imre jászárokszállási
géplakatosai. hó 17-én, délután 5 órakor
tartja esküvőjét Töröcsik Adél kisasszony
nyal a helybeli rk. nagytemplomban.
Hivatalvizsgálat. Félix Antal, a szolnoki
kir. törvényszék elnöke f. hó 9-én közsé
günkbe érkezett a helybeli kir. járásbíróság
ügykezelésének vizsgálatára. Egy teljes hétig
|prtó, beható vizsgálatának eredménye a biróságra igen hízelgő, mert semmi komolyabb
rendellenességet nem talált s e fölött való
teljes megelégedését ki is fejezte a járásbíró
ság vezetőjének, Hódogh Zsigmond kir. járásbirónak. Szívesen közöljük ezt a hírt,
mert a jogszolgáltatásnak kiválóan hasznára
válik, ha a jogkereső közönség teljes meg
nyugvással fordulhat sérelmének orvoslásáért
a bírósághoz.
Lednlczky Jenő dr., Ledniczky István
fogacsi nagybirtokos tehetséges és jeles kép
zettségű fia a napokban megszerezte ügyvédi
oklevelét és Budapesten, Szentkirály-utca 3.
szám alatt önálló ügyvédi irodát nyitott. A
kiváló fiatal ügyvédet ajánljuk t. olvasóink
figyelmébe.
Új járási faiskola-felügyelő. Fucsek Gyula
szolnoki állami népiskolai tanító lemondása
következtében a vármegyei alispán a járás
területére faiskola-felügyelővé Táborita János
helybeli néptanítót nevezte ki.
A Vágó-ünnepély programmja. Az iparos
kör választmánya a héten megállapította a
Vágó-ünnepély végleges programmját. E sze
rint az ünnep f. hó 22-én, Pünkösd vasár
napján este fél 8 órakor fog kezdődni. Pethes
Tibor, a kör jegyzője ünnepi beszédet mond,
mely beszéd alatt leleplezik a híres szegedi
kép gyönyörű reprodukcióját A beszéd után
műkedvelői színi előadás következik. Színre
kerül először Andreánszky Jenő Katonásan
c. vigjátéka Vágó Jusztika, Csintó Etelka,
Frekány Ferenc, Jámbor György, Urbán
Béla és Csőké Lajos közreműködésével, az
után Murai Károly Virágfakadás c. vigjá
téka Vágó Jusztika, Vágó Margitka, Nagy
B. Menyhért és Gyöügyösy Kálmán közre
működésével. Jegyek a kör helyiségében már
most válthatók s a nagy érdeklődésre való
tekintettel, kívánatos, hogy azt mindenki mi-
Méntdlep vizsgálat. Fabianics kapitány,
a jászberényi m. kirí méntelep parancsnoka,
Silí.Aa1
***IF*mm^*>,M£**' ?fcM,«ia»'**t’*®.*****
>..............
(Folytatjuk.)
gyobb rendben táfölta.
* *
?
---------- --r— —;----------------
III. évfolyam.
Öuhaj legények. Csúnya verekedés szín
helye volt f. hó 8-án, vasárnap este 8 — 9
óra között egyik hevesiványi tanya. A közel
korcsmából ittas legények jártak arrafelé, út
közben azonban valami csekélységen össze
kaptak, egymásnak estek, a bicska is előke
rült s Juhász Mihály 22 éves jászapáti le
gényt ugyancsak alaposan összeszurkálták.
Feje öt sebből vérzett s karján is vagy há
rom szúrás volt, mire megtalálták. A híres
vitézek, akik a bicskázást elkövették, öten
valának, öten egy elleni Romlik az' erkölcs,
pusztul a betyár romantika, nincs már tisz
teletben a régi magyar virtus. Ezelőtt tíz év
vel meg nem történt volna olyan eset, hogy
öt legény egy ember ellen menjen. Akkor
még becstelen dolognak tartották az ilyen
vad erőszakot. Ma már minden másképpen
van. A híres öt vitéz, ime, összeszurkálta a
szegény Juhász Miskát s vérbe-fagyba ott
hagyta a tanya alatt, az országúton. Szeren
csére jószivü emberek megtalálták, sebeit ki
mosták s másnap reggel orvoshoz vitték, aki
a rengeteg vérvesztés után nem is igen bí
zik felépüléséhez. Az öt jómadarat a csend
őrség Kakuk István és László, Nagy L István,
Tajti János és Szentesi Ferenc apáti suhancok személyében kinyomozta és letartóztatta.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
A közelgő iskolai szünet ideje alatt tanuló
kat különösen mérsékelt díjazásért tanítana.
Az ügyes zenész ajánlatára felhívjuk olvasó
ink figyelmét.
Legújabban belügymlnisterl rendelet jelent
meg valamennyi vármegyéi és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
első segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy kir
fogástalanul záródó kemény fából készült
mentőszekrényt, különféle 'kötszerekkel és
anyagbkkal felszerelve, készenlétben tartsanak.
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy
miniszteri körrendeletnek megfelelően, beren
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII.,
Erzsébet körút 50. sz. darabonként. 50 ko
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb.
legjutányosabban beszerezhetők.
III. évfolyam
19. szám.
< Annyira kötelező-e az eskü, melyet a
leány az oltár előtt tesz. — megfélemlítve
, attól a sok rémtől, mely a vénlánysággal
ijesztgeti, — hogy egy eszményi liaison már
megbecsteleniti ? Joga van-e a férfinak önzés
ből korlátot vetni a nő szabad akarata, ez
isteni adomány elé? s miért, mert a férfi
erősebb.
'
•
Többnyire nem erotikus hajlam az,
mely fellázítja a nők szabad akaratát érvé
nyesíteni.
Mennyivel több kötelességet ró a házas
ság a férfira s mennyivel kevésbbé teljesíti azt.
A férfi szabadon választja élte társát, őt nem
kényszeritette semmi az esküre, ő nyitott
szemekkel, tudatosan cselekszik, előtte nincs
semmi misztikus a nászéjben, sem a házas
ságban. Mégis a férfi gondolkozás nélkül,
emelt fővel követi el mindazt, ami a nőnél
— becstelenség ...
Vagy annak tudata tölti el büszkeség
gel, hogy ami kívánatos, ami szép — mind
a férfi gyönyörűségére van teremtve ?
Miért nem üldözi a társadalom a házas
ságtörő férfit, hisz legtöbb esetben ő a hibás,
sőt számtalanszor két férfi bűné, —ha egy
nő elbukik.
Ignotus válasza: Ha versemet azért
Vasúti szerencsétlenség. A Keleti Érte
nem
közölték,
mert rossz, — az előtt megsítő nyomán f. hó 9-én riasztó híreket kö
hajlok. De jogtalan és egyoldalBMírálat alá
zöltek a fővárosi lapok egy vasúti szeren
venni annak tartalmát — nem helyeslem. ’
csétlenségről, mely a szolnok-szenlesi vona
Örömmel konstatáljuk, hogy 17-ik Tudom, hogy merész és hálátlan az a vállal
lon, egy személyvonat kisiklása következté
számunkban közölt felhívásunk nem kozás, amelybe most fogok. Az emberek
nagy többsége — legalább látszólag — el
ben történt. Többek közt azt is közölték,
volt eredménytelen. Leveleket kaptunk lenem van, majmolással akarván szentesíteni
hogy Kormos Árpád, a vármegye fiatal árva
apunk barátaitól és olvasóitól, akik a társadalom által bevett szokást. Igen, szo
széki ülnöke életet vesztette s hogy sokan
lozzászólnak az ott felvetett társadalmi kást! Ez a szokás az, amely békóba veri,
halálosan megsebesültek. Mint bennünket
tüdősekhez. Véleményük, nézetük tel rabláncokba kényszeríti a lélek szabadságát,
Szolnokról értesítenek, a kisiklás Szajol és
esen eltérő a mienktől. Bizonyos lelki — az érzelmek tisztaságát, — azt a szent
fogalmat, azt az üdvözítő érzést, melyet sze
Tenyő között tényleg megtörtént, az utasok
megerőltetésbe került közölni azokat a relemnek mondunk. — A házasságtörésről
azonban csak kisebb zuzódásokat szenved- (
sok tekintetben szertelen elmefuttatáso ítéletet mondani alaposabb vizsgálat, a kö
tek s Kormos Árpád árvaszéki ülnöknek |
kat, melyeket jelen számunkban válto rülmények játéka, az egyének gondolkodása,
semmi komolyabb baja nemi történt. Egye
zatlanul látnak olvasóink. De a néze- ízlése, változása mérlegelése nélkül — elhi
dül a jászladányi születésű Nagy Barnabás,
bázott dolog, mert egyoldalú. Nem tartom
tek harcának, tisztázásának nincs egyéb helyesnek
gödöllői szolgabirói imók sebesült meg sulyok
kettétörni a’pálcát, mely a házas
módja, mint megnyitni a tért azoknak, ságtörő nőt megfosztja a becsüléstől. Szerin
sabban; a kisiklás pillanatában leugrott a
akik intelligenciát, eredetiséget árulnak tem mi sem könnyebb annál, mint mások
vonatról s lábát törte. Az orvosok véleménye ’
el felfogásukban. Kérjük lapunk egyéb cselekedeteit birálgatni és bírálni lehetőleg
szerint azonban pár hét alatt ő is teljesen
barátait is, szóljanak hozzá egy-egy kedvezőtlenül. De ha eszünkbe jut, hogy
felépül.
.
tárgyhoz. Ez a tér a közönségé, neki „Ne ítélj, hogy ne ítéltessél", ha bensőnket
,.
* jákóhahnl kőút ügyében az elmúlt vélünk szolgálatot tenni véle, ha teret vizsgálva meglátjuk azt, hogy egyéniségünk
sok mindent rejt magában, ami a külső for
héten Jászberény és
ákóhalma képviselő- testületé re közgyűlést tartottak. Mint olva adunk nézetei nyilvánítására; a zárószó mák szépségének nem felel meg, mi hasonló
sóink tudják, a kőút építési költségei 40.000 jogát természetesen magunk számára képp kedvezőtlen elbírálásra találna, — ak
kor nem törnénk el olyan könnyen a pálcát
előirányozva, melyből Jász tartjuk fenn.
és megkérdeznők, kutatnók annak okait, mo
apáti 20.000 K-t már elvállalt, a másik 20.000
Szerk.
tívumait, ami megtörtént.
K pedig Jászberény és Jákóhalma között
Tévedni méitóztatik, ha azt véli, hogy
megosztandó.- Jákóhalma legutóbbi közDon Carlos levele: Mikor egy egy cik
gyülésen a rá eső 10.000 K-t meg is szaén
az
erkölcstelenség lobogóját bontottam ki
ket olvasok — tele erkölcsös feljajdulással —
vazta, Jászberény ellenben ismételten hű ma eszembe jut a középkor s ó-kor, ököljog, és azt akarom diadalra juttatni. Magam is
radt magához s az őszön megajánlott 4000 rabszolgatartás; a XX. század rabszolgatar elitélem a nőt, aki sportot űz a házasságtö
K-nál most sem szavazott meg több költsé- tása, mikor a nő a rabszolga, kinek lelke is résből;— de felemelem azt a nőt és oltalgeVf?
a még hiányzó 6000 K miatt bilincsekbe van verve. A férfinek minden sza mazója leszek annak az áldozatnak, akit a
a jákohalmi ut ügye egyelőre ismét függőben bad. Conveniensnek talál egy házasságot, el sors mostoha keze úgy sújtott, hogy egy
van. Mint halljuk, a jászfőváros egyik érde
oly férj oldalán kelljen élnie, aki fiatalkori
határozza s a leány.......... mennyi minden
mes képviselője azzal érvelt a költség meg
kényszeríti a leányt, hogy férjhez menjen 1 . . erejenek elfecsérlése után lelkének sivársá
szavazása ellen, hogy „úgyis csak a csizma
Ahoz, aki jön. Hogy többet ne említsek, már gát, testi erejének roncsolt foszlányait viszi
diák járnák az apáti vásárra, hát fizessék két barátnője férjhez ment. Szavalnak erről a házast éleibe; egy férj mellett, aki nem a
meg a* utat a csizmadiák F Valóban hatal már monológokat is.
nazas elet üde illatában, nem az édes otthon
mas érv I Egy kiváló elme hatalmas gondo
boldogító meleg sugaraiban fürdik, hanem
* ézzük a házaséletet.... falun.
latai S különösen Jászberényhez méltó,
miazmákkal fertőzött helyiségekben áldozik az
amelynek ez az út a legtöbb hasznot hozná! Bort, kártyát, vadászatot s más kedvező al alkohol és játék szenvedélyének, — egy férj
Igazán csodálatos, milyen pontos következe- kalmakat a feleség elhanyagolására nem is mellett, akinek jelszava ez: „Nekem mindent,
említek. Mi szellemi táplálékot nyújt nálunk
neked semmit!" — Mi a nőkre kötelezettsé
tönkre magát ez a város. A
a
férj feleségének ? Papucsot húz, a szobát
többi jászközségek szinte emberfölötti erővel
get rovunk, de jogokat nem adunk nekik.
befüstöli, néha hoz egy részeg társaságot, —
TLa? /íd?zatokkal támogatják, csakhogy
1 edig éppen csak a házas élet, az otthon az,
történelmi jelentőségét és régi szerepét újra mulasson az asszony is. S neki, szegénynek, ^h°l a jogoknak egyformáknak kell lenniük;
visszanyerje, ő meg elvakuitságábán — visz- ezt mind tűrni kell, azért mert — két barát es ha a férfi szabadságot vehet magának
szautásit mindent s ridegen elzárkózik a ha- nője annak idején férjhez ment Jön egy ifjú arra, hogy a szerelem képzelt gyönyörét a
ladásnak és fejlődésnek nemcsak a lehetősé s az ifjú — mig meg nem házasodik, mind családi körön kívül is élvezhesse, — nem
.. .Az- Ítélhetem el azt a nőt, aki a megtorlás elvigi de IVég a gondolatától is. . . Jól mondta szellemes, szeretetreméltó — s
retöfl: „Nem nagy hirüváros JászberéML.
?■ nő egyéniségében megvan az, hogy lelkülete
A
férj,
ki
vasárnap
délelőtt
a
pincérleánnyal
finomabb, illúziókat alkot; és mivel az élet
,
Mez Dániel karmester, a helybeli ci
legyeskedik s ha felesége távol van, össze- köznapi dolgaival, kenyérkereséssel nem kell
gányzenekar zeneileg képzett tagja
______
1
........ . ..........
JÁSZAPÁTI És VIDÉKE.
19.' szám.
szerető férj oldalún: egy álomszerű varázs
lat, rney lelket édes gyönyörrel táplálja milüktet" ide^ein.ek minden szálával,P^ének
lüktető erejevel a magasztos szerelem után
"7 Es ha a férJ mindezt meg ।
m érti, erzeke nem elég finom felesége
é/i °m ,szovésü lelkének megértéséhez, modor- '
<ezekkel kirántja a boldogító áb- i
randból és az élet Összes sivárságát . nyújtja I
neki, — megszűnik a meleg, érzés, oda a do, oogo szív, mely minden erejével boldogítani
szeretni tudna. Beáll a kétségbeejtő állapot*
amidőn a test él, a lélék pedig haldoklik. Á
boldog otthon a boldogtalanság tanyájává I
lesz. A no lelke titkon vágyik arra, vajha .
volna valaki, aki az ő egyéniségének meleget megerezríé, — aki gondolatban, lélekben
odaadasbán egy tudna véle lenni. És ha a I
vegzet egy férfit hoz ily asszony közelébe '
es egymást megismerik, megszeretik: lelkűk
egybeforr a bizalmas közelség varázsától
mely előbb hódoló tisztelet, később bűvös erő’
mely a szív húrjait rezgésbe hozza. Piros
bíbor száll egyik arcról a másikra, mint az
t.hunyó nap végső fénye egyik he^csucsról
ÍU a bűnö^szeX^? Hol |
itt az allatias szenvedély? Nem a két léleknek a termeszei szent és igaz törvényei sze- |
nnt való egyesülése ez? — Igaz, hogy ilyen- I
kor a hazassag felbontása volna a legtermé
szetesebb es Jegüdvösebb megoldás. Ámde I
mennyi akadalya van ennek: a törvények
nehezkessege. az eljárás hosszadalmassága |
az emberek rosszakaratú pletykája és sok ।
minden egyéb. Beáll hát a küzdelem, hosszú ।
vívódás a szív igaz harcában. A fenséges
szeretem mindennel erősebb és a tőle elra0oJt ooldogság visszaköveteli a maga jogait. I
Az igaz szeretem édes forrásában megitta- I
sül az asszony, — visszanyeri lelkének üdeseget és fnsseségét. Megismeri a boldogító
szeretem érzésé:, amely érzés csak a szépet I
ismeri es jósággal van teli; — nem vész el
az anya sem, sőt ellenkezőleg megtalálja
magat, mert szivének szeretetéből egy csergedező forrás nyílik meg, amelynek üde frissesegeben füröszti gyermekét. Két érzés élteti
szivet: az anyai szeretet és kivívott boldog- i
sugarak eltetŐ szikrája. Dobjon hát, Urain
kö\ et az ilyen házasságtörésre I
*
Audlatur et altéra pars. A modem an
tiszemitizmusnak is van némi jogosultsága. |
Helyes volna a St. Miksa urnák küldött üze- I
hkellős, közepében volnánk az |
Jsfen bekének. De most, a fajok élethalál har- I
caban sem középkori elfogultság, sem vak 1
Chili jét nem kell — egy hajszál a határvo^^^riositáshoz. Nem őseinktől
ürykoitük az antiszemitizmust, nem vallási
viLongas, sőt nem is faji ellentét az. Noha
ez utóbbi talán lehetne is. A hererók nem
lazadnak-e fel a betolakodott fehérbőrüek
eben r Közöttünk él egy faj, külalakjában és
bensejeben tőlünk idegen, -- nem hivja-e fel
fajunkat versengésre? Azért még spm faji el
lentét az antiszemitizmus. Az antiszemitizmus
minden egyénben újjászületik. Fajunk mindén <
egyede találkozik egy ellenszenves vonással
vagy igen hasonló ellenszenves vonást
talál egy, két s mindig több zsidóban, — vat »
joa csodálandó^, hogy azt a finom distinkciót
az egyenek tömegének és a fajoknak gyülönem tudJa megvonni? Tömegek
hibái sokkalta kirívóbbak, mint egyeseké ; _
ami egynél ellenszenves, tömegnél gyűlöle
tet kelt.
S még egyet. Az érvényesülés, sőt a
kenyer utáni á^áz küzdelemben nem látfük-e
a zsidókat vállvetve, egymást folyton* támo
gatva haladni nemzetünk
Jogosulatlan-e
a keresztények szövetkezése? összefogni ^az
együttműködés nagy előnyeit kihasználni azon
faj ellen, mely éppen ezen fegyverrel űrázott 1
nem a iSSr J
szűnteti meg az arífis5»mifiiun^^
1
tosság nem szül alázatosságot s ez erénynek I
-—
á neve ismás. ... evámoítalaH^:
I
.
Iffi
Hirdetmény.
18
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
Iw
i
j
a következő tégla- és cserépnemek az
kon kaphatók:
1
Géppel préséit közönséges cserép
ezre 22 korona.
francia
64
1 4-es disztégla
40
2 4-es
48
4 4-es
60
sima konyha flaszter
80
jarda-tégla
közönséges fali tégla
28
Kezzel vert közönséges tégla
26
,padlas tégla
26
Gerinc-cseréptégl a
120
■
■
■
.
alább kitüntetett ára
1
s
0
s
Jászapátin, 1904. május hó,
9
"
I
•Tisztelettel
s
52—2
r
Hj!4M
zönség figyelmébe Iuji
Hl
। a Slete'iutudafni an- e- közönséggel, hogy a napokban _ __
H a legfinomabb es legelegánsabb tavaszi és nyári
■■
■ Ságok megérkeztek üzletembe.
J
I Abban kellemes helyzetben vagyok, dús ■
II ."T1közönségét,
* gkónjcsebb
kielégíthetem, azért kérem aj
hogy
és
szükségletét
nalam
méltóztassék.
hogy
a
’ e
isztelt
rakta-
Ízlést is
tavaszi
nyári-ruha
beszerezni
Üzletem a legmodernebbül van felszerelve, pontosan és
jutányos arakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében'
| ne zavarjam, úgy rendezkedtem be, hogy nálam
I
I
egyszeri próba (elesett elegendői
A legtartósabb és legnagyobb választékú angol és hazai
.posztókon és szöveteken kívül állandóan nágy választékjait
találhatók nálam
i
II
I
’ II
I
melyeket szerencsés vagyok oly jutányos árban számítani
mint a legelső fővárosi cégek.
A-m. é. közönség, kegyes pártfogásai kérve, vágyok '
Jászapáti, 1904. év tavaszán
i
—
-
’ Kovács Lá^dsUárfliftSzab4 ' 7
sptóMaai
?
19. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Egy jóházból
Gyárijegy.
xxxx
felvétetik.
&&&&&&&&&&
tisztán kezelt, saját termésű
*
S
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
segélyével, anélkül, hogy szabászatl rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizagáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—9
egy liter 40 ÜL, adó nélkül
Tisztelettel
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
I
’
jutányos árakön
l
-■—Vétetnek-feh--..
Felelős szerkesztő 3
8 kor,
ifj. Imrik József.
Pünkösd.
*
bottermelő Jászapátin.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egéaz évre .
Föl évre
.
Kegyed évre
i”
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Imrik József
M VIDÉKE.
igazítható női taille-szabászati készülék
Guschelbaüer Antal Sopron.
Egy Éter 56 fillér,
50 liter vételinél
.
Egy készülék óra 3 korona.
boromat.
*
*
JÁSZAPÁTI
;
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Ajánlóm kitűnő minőségű
*
Minden t. hölgy saját maga mm
nélkül készítheti ruháját az
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
1
mexikói ezüst áruimat
Csodálatos játéka a véletlennek,
hogy Jókait éppen a pünkösdi ünne
pekre temettük el. A nagy szellem, aki
nemzetének egyik legnagyobb apostola
volt életében s aki nagyságában holta
után csak növekedni fog, éppen arra
az ünnepre tért vissza égi hazájába,
amely küldetésének symboluma.
Pünkösd a szentlélek ünnepe a
keresztény vallás tanítása szerint. Azt
jelképezi, hogy az isteni világosság
megszállotta az apostolokat, képességet
és tehetséget adott nékik, hogy prédi
kálják a szépet, a jót, a nemeset: az
igazságot. — A magyar nemzet Pün
kösdje, a magyar nemzeti szellem, a
magyar nemzeti lélek, a magyar géniusz
Pünkösdje a most elmúlt évszázad
közepére esik. Akkor támadtak férfiak,
akiknek csodás képességük vala be
szélni és cselekedni s akiknek szavát
mind az egész nemzet megérté, tetteikét mind a magyar magasztala s sza
vukra naponként ezeren és ezeren sorakozának a nemzeti eszme dicsőséges
lobogója alá . . .
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, k drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 tlarab összesen csak 8 frt 50 krajcár
T A R G
a.
Minden megrendelő ezenkívül jut|Jömképon egy MivatoMÍg; mellett pontosan működő 12»/« kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A ®^ói ezürt egy te^^
fém (be
lül is.) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
árohaza Budapest, Hirnád-utoa 54.
Katonatiszt a párbaj ellen.
Eltorolhető-e a párbaj P
Folytatói.
ŐT /oHM 40 krajcár
utánvéttel egy vég itepeuégi váasm í teljes
férfi vagy női incre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi
4frt SO kr.
3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, Vu.
Hernid-utaa 54.
küldök 4 é» félkilő (kb. 50 drb) kérésié meg
sérült finom enyhe pipireisappant róna, UHomtej, orgona, Ibolya, riseda, Jásmin és
gyöngyvirágból népen önísválogatva. A péni
előietei mtgküldéii csatén vagy utánvéttel
küldi Dankar J. Bpcit, Harnád-utca 54.
'
. Minták* a nagy forgam miatt nem küldhetők.
' Kék aománcoeoU főeéeáény kitűnő gyártmány. Próba-rendéi®^ I
kmMi Dánkor J . áruháza Budapest. Hernád-utca 54.
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik Józsefjrönyvny^
2Q. szám.
1904. május
III. évfolyam
Vizsgáljuk meg közelebbről, vájjon a
párbajok 9O°|o-ánál meg van-e a valódi
értelemben vett becsület, — s nem a jelen
leg még megkülömböztetett lovagias becsület
sértve ?
íme néhány példa:
1.) Könnyű természetű sértések.
Két fiatal ember, egyébként jó barátok,
vitatkozás közben kölcsönösen nevesen véd
vén saját álláspontjukat, egyik nagyhirtelen
rákiált a másikra: »Te szamár!*
.. ...... "Megvan éa Wa
valóbaiusértve ? Nem marad az továbbraJs
becahléteSnS^M
HOKI
tel,
kötelességek elveinek megfe-
Jókai eme férfiak egyike volt.
Tehetségre talán a legnagyobb közöt
tük. Apostol, a szó valódi értelmében
apostol, a nemzeti eszme, a nemzeti
egység, a nemzeti nagyság apostola.
Küldetése az égi hatalmasság akarata,
tehetsége a hatalmas istenség ajándéka;
szavának ereje, tetteinek eredménye
azért oly csodálatos. Ö valóban meg
számlálhatatlan ezreket térített meg s
mig élt, minden szavára gyarapodott
számban a hívők tábora.
Hosszú életet élt, szerencséjére
ennek a nemzetnek, mely olyan sze
gény az apostolokban. Hosszú életé
ben soha, egy percre sem feledte is
teni küldetését. Mig csak szemét le
nem hunyta, mindig dolgozott, szün
telen fáradozott s munkájának, fárad
ságának egyetlen célja a nemzeti val
lás hűséges szolgálata vala.
Kora ifjúságától késő öregségéig
építette e vallásnak, templomát is és
munkája oly hatalmas, szellemének
nagysága, lelkének gazdagsága oly
óriási vala, hogy e templomot ő maga,
egyedül csaknem felépítette. Pedig a
templom nagynak indult, méltóan ah
hoz az* eszméhez, melynek dicsőségére
alkotója szánta. Nagysága ma már
túlnőtt ez ország határain, szépsége
nem ismeretlen többé sehol a világon
s csodájára járnak igazhivők és hitet
lenek egyaránt.
Egyszer csak minden véget ér e
földön s ime Jókai sincs többé. Jókai,
az ember, elköltözött közülünk. Viszszatért oda, ahonnan küldetését kapta,
az égiek honába. S éppen Pünkösdre,
arra az ünnepre, mely az igazi, a
nagy apostolok isteni küldetésének
symboluma. Ha nem volna oly mér
hetetlen nagy az istenség fogalma, ha
nem lenne oly végtelen a szentlélek
gazdagsága és ereje, talán azt mon
danánk, hogy visszahívása is különös
égi rendelés. Jókai lelkében egy hosszú
élet nagy munkája után is annyi volt
az erő, hogy arra még odafenn, a
magasságos égben is szükség lehet.
A halál után látszik meg e föl
dön az igazi nagyság. Az elmúlás a
halhatatlan szellem igazi születése. A™
végtelenség szárnyán akkor kél örök
útjára a lélek, mikor közülünk eltávo
zik. Fényességét, dicsőségét, nagysá-
Sofista okoskodással azt is mondhatnék,
hogy ez tulajdonképpen valótlan állítás is le
hetett, mért az állítólagos sértő tulajdonképpen
tényleg nagyobb szamár lehet úgy iskolai bi
zonyítványai, mint pályáján bemutatott bot
lásai folytán; s ez esetben nem is lehet oly
magas fokon, hogy képes legyen okosabb
társának elmebeli tehetségeit megbírálni avagy
ócsárolni.
Az ifjak kihívják egjgnást; tapasztalat
lan segédek, különösen a polgári életben,
pisztolypárbajban állapodnak meg. Legtöbb
ször ugyan a pisztolyok csak' a viharágyú
szolgálatát teljesitik, mert emberben nem tesz
nek kárt, csak a levegőt rázkódtatják meg,
de megtörténhetik, hogy as egyik elesik s
meghal. Lovagiasan esett el, büszke. tehet a
másvilágon halálára.
Hol az elégtétel, ha éppen azt találja
a golyó, akit szamárnak neveztek?
És jogos-e az elégtétel ekkor is, ha a
sértő esik el? Volt emberijoga a sértettnek
arra, hogy"á’sértőt egygyertnekes'ostobaságért lelőjje. életétől fossza még? Kárpótolva
van, a család, há a tapasztalatlan, túlszigorú
Aaín gyilkos ipvavotavagy lo-
Mondhatná valaki, hogy józan segédek .
ily ügyet békés utón kell, hogy elintézzenek.
Igen, de nem minden segéd józan és tapasz
talt; a fenti eset tehát elvétve bár, de mégis
megeshetik a mai lovagias felfogás mellett.
Ezen példához sorolom az Összes ap
róbb sértéseket, melyek a jellemei tényleg
nem sértik, csak szinleg — durvaságukkal;
s melyeket manapság éppúgy lovagiasan keQ
megtorolnunk, mint az igazi sértésekét, mert
külömben: mit mondana a világfi
Ilyenek például fixirozás, meglökés, nem,
— vagy sértően köszönés, fitymáló modor,
bálbeli apróbb érzékenységek, színésznők/
vagy pláne* pénztárosnőkért való párbajok stb. '
Nem humánusabb volna ezen aprósá
gokat kivonni a lovagiasság szabályai alól és
egy új, feltalálandó módon kiegyenlíteni?
pWa^véteéfeóeiíi^^
elfelejlkeave"**
finom-müve
Ságról; egy*
l haeenalt ^ele Mimben?
JEgycc szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem idunk.
áHámfbfi
2) Jellembevágó sértések.
PL valakiről akár szemébe, akár háta
mögött azt mondják: ez egy tolvaj, csaló,
jeHemteleng hazug, sikkaszt^.aljas sth,
Ha párbajra Jterül a dolog s akár egyik
bent stebeisül meg, akár pedig megsebesttf
vagy meghal egyikük, megvan adva tylajdon-
III. évfolyam.1
nemzeti.
Az
istenség rendelése, hogy Jókai
eltávozott közülünk s az isteni gond
viselés jóindulatát látjuk abban, hogy
elmúlása éppen Pünkösdre esett. Mintha
az égi világosság különös és ünnepé
lyes megnyilatkozás volna az, hogy az
ő nagysága most tündököl méltókép
pen előttünk, hogy az ő munkás éle
tét most vonja be a megdicsőülés
glóriájával a nemzet, hálája s a - nem-
zet kegyelete. . . Nagy és rítehéz se
bekből vérzik Magyarország, nagy és
érős fia pedig kevés van, aki gyógyító
"balzsamokkal enyhíteni tudná a sebek
fájdalmát. Üresek a szivek,/gyenge,a
Jiit-s kicsinyek az emberek ^Magyarországon. Szükség van egy . fényé8 és
hatalmas symbolümáraa nemaetfynunka
bajnokának, hogy nz példázza^ a nem
zeti munka dicsőségét, élessze/ tüzelje
a nemzeti munkára valókedvet s fel
rázza közönyösségéből az ] egész ór^
■szagot.?.”
V'
~
Elvesztettük Jókait, de hisszük,
hogy az istenség kegyelméből másod
szor is igaz apostolunk lészen ő minékünk. E hitben róvjuk le igaz kegye
letünk adóját nagy szelleme iránt ép
pen Pünkösd napján.
—k.
Az 1848. évi XX. törvénycikk
iS-ik pontja.
Irta: Dr. Költ József.
Amióta ' a jászkun megváltási összeg
visszafizetése tárgyában a mozgalom a régi
Hármas Kerületekben megindult s amióta fő
leg a jászsági községek ebbeli együttérzése
a Jászberényben f. évi április 17-én megtar
tott értekezleten oly impozáns módon nyil
vánult, több olyan momentum merült fel,
amelyet a nagy nyilvánosság előtt kell meg
tárgyalnom.
Egyik vonatkozik a jászsági községi
jegyzőkre. A községi jegyző nálunk a legin
telligensebb elemek közé tartozik, a jászsági
községi jegyzői kar képzett, helyes és értel
mes gondolkozásu, együttérez nagy családja,
községének lakosaival, az ő javukra működni,
fáradni mindig kész és kötelességének is
tartja. Kivétel nélkül kivették részüket ennek
a mozgalomnak helyi érdekű hullámaiban, is
és nagy érdemük van abban, hogy a jászok
nak egyetértése, habár egyelőre csak egy
kérdésben is, 38 esztendő óta ilyetén egy
öntetű erőben először nyilvánult. Köszönet
érette a jó ügy nevében. Ezzel a buzgó
teszi, nehogy azt valaki gáncsolhassa, de azt ségét is elveszítené. Igen természetes, hogy
nem bizonyította be a világnak, hogy vájjon pl. bíró, ügyész s általában állami hivatalnok
csakugyan nem tolvaj-e, nem csaló-e stb. sem maradhatna meg tényleges szolgálatban
s vájjon nem volt-e annak a sértőnek tény ily eljárás után, de hisz ez már amúgy is a
leg igaza?
bírák s nem a becsületbirák hatáskörébe
Rendesen el szoktunk hallgatni az ily tartozik.
dolgok további feszegetésével, mert hozzá'
Lovagias volna-e s főleg tiszti becsüvagyunk szokva azon hamis meggyőződés letügy-e, ily dolgot elhallgatni a büntető pol
hez, hogy a. sérelem meg van torolva lova- gári vagy katonai fórum előtt s négy segéde
giasan. — De hát lovagias sérelem ez? Le- előtt intézni el fegyverrel ? Különösen köz
het-e lovagias elégtételt vennünk olyan em tünk, katonák között, kik békében és hábo
bertől, aki egy . ily nyilatkozat' által, — ha rúban testvérekként keli hogy egymást támo
az alaptalan*;— megszűnt lovagiasnak lenni; gassuk, kik mint egy kiváltságos család a
hiszen a büntető törvény könyv paragrafusai legszentebb nemzeti ügy szolgálatában, á trón
ellen vétett, bele esett a becsületsértés vagy és haza megvédésében, ő felsége kardbojt-1
rágalmazás vétségébe.
jának symbolumával vagyunk egybekötve,
v
, Nem. inkább, hely én volna-e Jtt egy — megmaradhat-e tovább egy ily bűnös,
— még. megállapítandó módon — vizsgálatot aki bajtársainak becsületében jogtalanul gá
követelni, mely az illető társaságnak fénye zolt, csupán azon,—most még eny hí tőkörülmé
sen bebizonyitaná, bogy a rágalmazott ártat nyért, mert ' annak még ráadásul lovagias
’lan, egy másik erre hivatott fórum pedig a gyikosává is vált?
nyert adató
lapján; megindítaná . a s sértő
Ha pedig ez a merész beszéd nem rá
ellen becsük
és avagy rágalmazás címén galom volt, hanem igaz, nem minden müveit
a bűnügyi vizsgálatot s megbüntetné mint úri embernek kötelessége-e azt a beigazolt bü- »
közönséges vétkest.
- •
nőst kitaszítani a müveit ‘társadalomból, esettettnek nem az volna legnagyobb büntetése,
hogy 1—2 hetet vagy hónapot ül, hanem az,
högy mint katona (bár nem valószínű^ hogy
.—ii«aáLllyat
rangjátJ ha
lábtr iá szalön — (éB nem Párbaf —I kéofes-
•
=======dfe==X===5====^^
................ 1 1'■ ■.
gának isteni voltát csak otefenn, az
égi hazában látja az embe^ Jókai is
ezentúl “ lesz ^valój^an aORmzeti
géniusz szexbe, ^kiti^í élete 0íŐ£pé1da
s akinek halála^icsMges kezdete a
jövendő halhOlanságánal^oielyben
példás életénetartalma az^l fényes
ség világosságJuh fog tündökölni mind
örökre.
O
Ez az égi világosság avatja őt a
nemzeti eszme szentjévé s ez teszi előt
tünk jelentőssé a mai Pünkösd-riapot.
Mert úgy tetszik nekünk, hogy most
Jókainak egy újabb küldetése kezdő
dik. Mig közöttünk, élt, mi, a kicsi
nyek és gyengék, talán meg sem be
csültük, talán meg sem értettük eléggé.
Most, hogy i elvesztettük, most hogy
nincsen többé:‘most fog majd- előt
tünk fényes glóriával, mint egy tökéle
tes példakép, mint a nemzeti eszme
tökéletes és hatalmas képviselője tün
dökölni. Nagysága vonzani, munkás
élete buzdítani, szellemének emberfö
lötti ereje bátorítani és serkenteni fog
bennünket a nemzeti eszme szolgála
tában. Ezentúl fogjuk csak becsülni s
ezentúl fogjuk megérteni az 4 igazát.
Az.ő második elhivatása a nemzeti
munka bajnokának apoteózisa: a nem
zeti eszme munkásának megdicsőülése
a nemzettagok., szivében. Oltár, amely
nemcsak a bajnök személyét jelképezi,
hanem az eszmét is, amelynek bajno
kává Ion, az eszmét, amely szent, mert
*
20. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
tevéinvségüktate szemben az ugyanakkor
megválasztott áSfiidó végrehajtó bizottságba
nemzett beválasztva egy községi jegyző sem,
áMiniatt itt-amott panaszhangokat is halj^ttanii^ehogy az. ette mérés hiánya annak
ánagyon is hasznavehető testületnek munkakgjfijr Jelohassza, el kell - mondanom ennek
.
-
'i
Azbizonyps, hogy kitűzött és elérni roméjgyeit ©Kunkban sok akadályokkal fog kelleni S
inísgküzdenünk. Lesznek,természetes, lesznek
mesterséges nehézségek, ugyanazért úgy kell
a csatába indulnunk, hogy minél kevesebb
sebezhető rést engedjünk az ellenségnek.
' Ezért kellett ebbe a bizottságba olyan férfia
kat választanunk, akik oly megrendithetlen
társadalmi áldással bírnak, amely őket a legszí
vósabb éllená l isra képessé teszi. Ma még
mindenki szimpatikus érdeklődéssel kíséri tö
rekvéseinket, de még fordulhat idő, amikor
a meleg érdeklődőkből ellenség is válhatik,
a községi jegyzői állás felett pedig annyi api ó
és nagy potentát rendelkezik, tesz, vesz,
parancsolgat, hogy ha nézetüket szilárdul
meg akarják tartani, temérdek kellemetlensé
get zúdítanak magukra. Ettől akartuk őket
megkímélni, mert erre csakugyan nem szol
gáltak rá. Meg vagyok győződve, hogy ők a
jövőre is hű munkatársaink lesznek/ mert
tudom, hogy ennek az indokolásnak helyes
ségét ők is be fogják látni.
Imitt-amott hallottam már olyan szemre
hányást is, hogy fellázítottam a jászkunokat.
Istennek legyen érte hála, ez sikerült, ha
nem lázadásnak nevezzük is, mert a mozga
lom egészen helyes, nyugodt és törvényes
mederben folyik, sőt elhatározott szándékom,
— hogy ugyanazon kifejezéssel éljek :— az
igazság kivívása érdekében őket még jobban
is fellázítani. És éppen maga ez a tömeges
„fellázadás* bizonyítja, hogy a jászkunok a
szenvedett sérelmeket, törvénytelenséget, az
ő érdekeikben a törvényhozás állandó lusta
ságát 200 esztendő után is mélyén érzik.
Most áttérek a 1848. évi XX. t.-c. 15.
szakaszára, mely a maga rövidségében és
tömörségében szóról szóra a következőkép
hangzik:
„ A redemcióból eredő magánjogi viszo
nyok és haszonvételek á töt vény további
rendeletéig ezennel világosan fenntartahiak*
Ez a törvény akkor lett meghozva,
amidőn az ország milliói felszabadultak rabszolga^zerü jobbágyi helyzetükből, amikor a
jászkunoknak a törvényhozás tagjai által
Különösen érthetetlen, miért teszi ki
egy katonatiszt magát ily esetben a lovagias
esélyeknek, hisz fegyverét, melyet a szent
hazáért kell forgatnia, csak beszenynyezi, ha
egy akármilyen sehonnai rágalmazót kihívás
folytán lovagias nívóra emel, ahelyett, hogy
kurtán-furcsán becsukatná.
3.) Cherchez la fémmé!
Lovagias ügyek úri nők miatt igen gya
koriak,
•
á) vegyünk egy enyhébb esetet:
Valaki egy úri nőről kedvezőtlen nyi
latkozatot tesz, — nem rágalmat, mert az
szintén az előbbi pont szellemében volna el
bírálandó.
Ahelyett, hogy párbajra kerülvén a do
log, talán éppen a férj, apa, fiú vagy fivér
esne el ártaüanul, — nem lehetne vájjon
egy más urias elégtételadást kitalálni ?
Mily lovagias volna például, ha a becsületbiróság arra ítélné a vétkest, hogy a
családtagok s egy'becsületügyi kiküldött je
lenlétében díszben (frakkban)^ csokorral ke
zében bocsánatot kérjen a megsértett nőtől.
— A sértő kifejezést tapintatból nem volna
azükségas-4»z-iliaü.h01í0a^-^
szigorának ? Mindenesetre a merész fecsegőt ^pl a sértés nem szemtől-szembe esett meg.
|sinegílletné azonban ez esetben egy kis
.
S hogy az udvariatlan fecségő máskor
becsületügyi fenyítés, (talán pénzbírság), mert ‘ figyelmesebb -légyen a hölgyek ként, azon-;
»
. III. évfolyam.
.
’
. ♦
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
-
20. szám.
ff
akkor* sem értett, ma sem ismert különleges
és a redemció által mégt jobban összekevert
államjogi helyzetét és énből származó viszo
nyait is rendezni kellett. A rohamosan todódó
események miatt ezt még azon
ország* gyűlés meg nem tehette, de szükségesnek és
nélkülözhetlennek tartotta a rendezés kérdé
sének parancsoló voltát törvényileg megrögziteni.
Igen jól tudjuk, hogy akkori alkotmány
védelmünket és szabadságra való törekvésün
ket a hatalom vérbe fojtotta és a kiegyezé
sig, 1867-ig. annak a törvénynek eleget nem
tehettek. Az akkori halálos csend ezt lehetet
lenné tette- 1867 óta kezdetben az uj jog
rendnek alkalmazása, a mindennapi életbe
való beleillesztése képezte az országgyűlés
gondját, de ezek közé a gondjai közé azóta
sem tartozott a mi kérdésünk tisztázása,
hanem igenis az, hogy főleg tőlünk, jászok
tól elvegyenek mindent Elvegyék azt is, amit
ők sohasem adtak, elvegyék azt is, amit mi
magunk áldozataiból szereztünk. A' letűnt
kormányok körforgalmi, közgazdasági, köz
művelődési politikája, a sok egybevágó cse
lekmények folytán lehet mondani, hogy majd
nem tendenciózusan, de feltétlen bizonyos
sággal árrá irányult, hogy a Jászság sorsát
nehezebbé tegyék Ha azonban őszinték aka-,
runk lenni, be kell vallanunk, hogy ennek a
mi gyámoltalanságunk az. oka, mert tűrtünk
hallgatagon mindent a legnagyobb közönyös
séggel. Egyik szellemi pofon érte a másikat s
ma már ott tartunk, hogy községeink becsületes,
ősi, történelmi vonatkozású neveit is elrabol
ták. Pedig ha engem valaki pofon ütött, jó
oka fog neki lenni azt másodszor meg nem
tenni Igaz, hogy énbennem megvan erre az
egyetértés, a Jászságban azonban nincs, vagy
nelh volt.
Ha már most törvényes alapon állva,
tételes törvényre támaszkodva, követeljük,
hogy az országgyűlés foglalkozzék azzal, amit
az 1848 évi országgyűlés utódjának köteles
ségévé tett, foglalkozzék és megoldatlan kér
dést ne hagyjon, mert az izgalmat -és elégületlenséget szül, de valójában kötelesség mu
lasztást is képez: az nem lázadás; ha erre
ösztönzők mindenkit, az nem lázitás, az jo
gos követelés, ami akkor is kell hogy impo
náljon, hogyha egyes személyt illet s még
tiszteltebb kell hogy legyen, ha a magyarság
százezreit érdekli.
És meg is lesz, meg fog kelleni történ
nie a törvényes intézkedésnek, csak összetar
b.) Vegyünk egy súlyosabb esetet: Va
laki feltűnő udvarlással kockáztatja egy úri
leány vagy asszony hírnevét.
Okvetlenül szükséges ebből párbajt csi
nálni? Azt hiszem, nem. Fötételezve, hogy
az illető a nőt nem csábította elhagy gyalázta
meg, tehát tisztán csak hírnevének ártott, úgy
az illetékes családfő (apa, férj stb.) által levélileg komoly, de nem sértő hangon felszólittatik, hogy a házat kerülje s egyben tud
tára adatik ugyanott, hogy ezen fölhívásnak
nagyobb nyomatéket adandó, ugyanezen le
vél kivonata a becsületbiróság illetékes fóru
mának is megküldetett. Hogy ez melyik fó
rum lenne, arról később még lesz szó. Az
ítélet, rövid kihallgatások után ismét jóté
konycélra fordítandó pénzbírság lenne, egy
bekötve esetleg egy, az illetékes hatóságok
hoz intézett titkos javaslattal, az illető vétkes
sürgős áthelyezése iránt.
*
c.) A legsúlyosabb eset a csábítás és
házasságtörés volna.
Megvallom, e pontnál nagyon sok küz
delmet állottam ki a párbaj mellett és d— - lenJSlnicrülő^
mint a .következő pontnál is; és csak akkor
tudtam —. mint a vizbefuló — egy szalina-
módosítós^ra/ím^
rébe kell, hogy hogy' tartozzék, ^Thmt rész
Két hónap óta hazánkban tartóz- /
kodik s minden nagyobb' városban
községben felolvasásokat tart a búr
szabadságharcról, kapcsolatosan a saját
élete történetével. A szabadságharcban
elveszítette apját, anyját, kik a had
járat ideje alatt éhen haltak s 10 test
Búr harcos Jászapátin.
vérét, akik mind a háborúban vérzet
tek el; feleségét és gyermekeit a föl
Rendkívül érdekes vendége volt kelő zulukafferek tőle 20 lépés távol
községünknek f. hó 18-án. A dicsősé ságra, szeme láttára ölték még. 0 maga
ges búr szabadságharc egy vitéz kato fején, baloldalán és szája belső részein
nája, Sándoré Sólyom, keresett föl ben kapott sebeket.
Főhadiszállása hazánkban Buda
nünket, hogy hazájának nagy háború
járól s bolyongásainak történetéről né- pesten, a Tanítók Házában van, hol
künk felolvasást tartson. A derék fér podgyászát is őrzik. Mindenünnen van
fiú vér szerint magyar, mert ősei eb nak nála hivatalos hatósági igazolvá
ből a szép hazából vándoroltak ki Af nyok, elsőrendű ajánlólevelek előkelő
rikába; nagyapja még itt élt s tanító emberektől s különösen előkelő lapszer
volt Magyarországon. Maga Sördöre kesztőségektől. Útlevelét, egyszersmind
t őlyöm Ti answálban, Fokföld Durban ^személyazonossági igazolványát maga
nevű városában született s igy már Stein elnök sajátkezüleg állította ki,
magyarul nem is tamilt beszélni, azért irta alá s látta el a délafrikai köztár
mégis valamit ért ős ^hazájának zeng- saság pecsétjével. Száműzetése még
zetes nyelvéből, aminthogy tökéletesen körülbelül 7 hónapig tart, csak annak
beszéli majdnem az összes európai elteltével térhet vissza hazájába, hogy
nyelveket. Neve különben elhollando- újra elfoglalja katedráját Johannesburg
sodott tiszta magyar név és magyaro ban, hol ő világnyelveket, teknológiát
san Sólyom Sándornak hangzik. Johan és karikatúra rajzokat tanít. Még tehát
nesburgban tanár volt a gimnázium hét hónapig tart szomorú bolyongása
ban, de a búr szabadságharc levere- ennek a szabadsághősnek, aki most
tése után száműzték, hosszabb időre 35 éves. Hazánkból, hol még vagy
s most ezen idő alatt beutazza a vi másfél hónapig szándékozik elidőzni,
Brazíliába készül.
lágot.
;
Megjelenése már első pillanatra
Járt Kínában, Szibériában, Kore
kellemes
benyomást kelt; pár percig
ában, Svéd- és Norvégországban, Bel
tartó
beszélgetés
után azonnal megsze
giumban, Hollandiában, Spanyolország
ban, Portugáliában, Franciaországban; reti az ember nyílt, őszinte modorá
Angliában volt deportált fogoly; majd ért s megcsodálja rengeteg tudását,
beutazta Olaszországot, Németországot, gazdag tapasztalatait. Valóságos lexikon
Amerika Boston, Chikágó, New-York, ez az ember; mindent és pedig pon
St. Louis stb. nevű városait, szóval tosan tud. Hazánk viszonyairól, még
megfordult minden földrészen, csak a legújabb politikai dolgokról is kitü
éppen Ausztriában nem. Ausztráliában nően van tájékozódva. Előadása élénk,
egy évig tanult az egyetemen mint élvezetes és annyira fordulatos, hogy
szinte leköti az embert.
tanárjelölt.
tás legyen közöttünk. Ez ellen most ebben
az esetben külömben panaszkodni nem lehet,
mert az . egyetértés tökéletes és maga után
semmi kívánni valót nem hagy.
ben már eddig is tartozik. Különösen- szük
ségessé válnék ez oly esetekben, midőn a
csábítók oly hatalmas, kiszámított hatású
fegyverekkel, avagy oly gyönge pillanat vét
kes kiaknázásával lépnek föl, melyeknél a
a nőt nem a kimondott, lecférség, hanem a
gyöngeség és tehetetlenség buktatják el.
Szó sincs róla, hogy a társadalmi élet
sajátos berendezésénél fogva, mint eddig, úgy
a jövőben is külömbséget kell tennünk az
úri nők és egyszerű polgári vagy pórcsalá
dok ilynemű epizódjai között.
Éz a megkülömböztetés, melyet egyi
kőnk sem tagadhat el manapság felfogásában,
nehezíti meg egyrészt a modus vivendit a
párbaj helyettesítésének kérdésében. Ha pél
dául parasztlegények ütik egymást agyon
szeretőjük meggyalázásáért, bizony nem né
hány heti államfogház, hanem néhány évi'
börtön a büntetésük, pedig újabban ők is a
párbajkodex szerint, tanuk jelenlétében vere
kednek, csak orvost nem hívnak, azt tartván,
hogy annak, amelyik kettőjük közül ott ma
rad, úgyis csak a koporsó segíthet már. Vi-
hez fordult, hacsak hirtelen felindulásában
maga nem Ítélkezett. Sokszor, lesz í igy. az
Hiszen könnyű azt diszkrét utón elin
tézni, ha asszonyról van szó; az ember el
válik; de ez esetben nincs megbüntetve a
főbünös, csak az asszony. Ha pedig ezen
felül még párbajra is kihívja a férj a szere
tőt, kiteszi magát annak az ironikus esélynek,,
hogy nemcsak megcsalta a felesége szegényt,
de még ráadásul Őt lövi le a szerető s árván
maradnak a gyermekek.
Éppen ily esetben tart bennünket viszsza leginkább az álszemérem attól, hogy
reábizonyitassuk az asszonyra az itélöteremben aljas bűnösségét s ezen alapon vál
junk el tőle, holott a lovagias elintézési mód
nál és a válópernek megindításával' éppúgy
nyilvánosságra kerül a szennyes. A.külömbség csak az, hogy ez' utóbbi esetben á világ. _
kineveti a szarvakkal felruházott férjet, mig '
a szeretőt és asszonyt az érdekesség színé
vel ruházza föl egy esetleges sneidig kimé- .
netelü párbaj, azaz nincs eleje véve egyikő- ,
jük további szereplésének sem, legföljebb
suttognak A hátuk mögött; — mig ellenben
egy oly asszony, kire a törvény' leplezetle
nül rábizonyította a
hűtlenséget, a bűnt
"S'^ezen alapon vélasstatik allitaj^tőly legHló^fi—~
is hosszú éveken át vissza fog vonulni á
világtól s talán jótéteményekkel fog iparkodni—
botlását részben helyrehozni. Különöseiméi
Vánös botrány" elkerm^
1
(Folytatjuk.)
*■
*
*
•—y
-----_____--------- .----
*
JÁSZAPÍTI ÉS VIDÉKE. .
nrevfolyam. *
III.* évfolyam.
Apátin mindössze 24 órát idő
zött. Jászberényből jött ide Jásztelken
át s Vágó Pál festőművészhez szállott;
aki az Ő szeretetreinéltóságával látta
vendégül úri házánál. Egy napi időzés
után, május 19-éh, elutazott Söndöre
SŐlyöm Jászkisérre,, magával vivén so
ltunk szeretetett sokunk barátságát és
talán az egész Jászapáti őszinte szim
pátiáját.
•
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
20. sirám.
nál tartatik meg s minden nap reggel 8 óra s elég erős volt, hogy hosszabb utón hajt
kor kezdődik.
ható Jegyen. Az első hajtás kedden, a Csu
Közgyűlés. Községünk képviselőtestülete kásban történt és egy hajtásra másfél hek
f. hó 20-án d. e 10 órákor közgyűlést tar toliter került a verembe, másnap ugyanez a
tott, melyen az 1903. évről, vezetett közpénz munka megkezdődött a kíséri határban is,
tári számadásokat és az alapok számadásait de délutáni mikor a hagy szél megindult,
tárgyalták. Több kisebb észrevétel után, me részben ismét a hálóhoz kellett nyúlni. Csü- ’
lyeknek személyes élét — megvédelmezve törtökön, a mikor a gazdáktól várva várt
az alaptalanúl gyanusitott elöljáróságot —az eső megérkezett, az irtás szünetelt, úgyszin
elnöklő Cseh József dr. főszolgabíró erélye tén pénteken is a nagy szél miatt. A pün
sen visszautasította: a számadást vizsgáló kösdi ünnepek után, kedden, azonban foko
bizottság javaslatát elfogadták és a számadá
zottabb mértékben indul meg a hajtás, mert
sokat jóváhagyták. Azután a hevesiványi Apátiban egyszerre hat sövénnyel 180 nap
iskola áriejtési jegyzőkönyvét olvadták fel s számos, Kiséren négy sövénnyel 120 nap
elhatározták, hogy .az iskola építését Vágó számos megfelelő vezetőkkel fog dolgozni.
István helybeli vállalkozóra bízzák 5480 ko-’ A pünkösd utáni héten fog a legerősebb
rónáért. Az iskola jellegéről egy újabb köz munka folyni, mert ekkor lesz a hajtásnak
gyűlésen fognak dönteni. A hevesiványi is a legkedvezőbb ideje, feltéve, hogy az eső
kola tárgyalása alkalmával Horváth László
s a szél nem fogják hátráltatni a munkát.
Meghívó.
főbiró az iskola jelenlegi tanítási rendjéről s
A jászkun kerületek törvénytelen jelenlegi tanítójáról nem a leghizelgőbb sza
eladásából kifolyólag kifizetett Váltság- vakban emlékezett meg, ami már csak azért
helytelen dolog, mert megjegyzéseit semmi
összeg visszafizetése tárgyában meg is
féle bizonyítékkal nem igazolta s mert a je
választott állandó végrehajtó-bizottság lenlegi tanítónak sem volt módjában a vá
tagjait van szerencsém f„ évi május hő daskodás ellen a képviselőtestület előtt véde
A modern antiszemitizmus. Audiatur et
29-ik napjának d. e. 10 órájára Jász keznie. Az igazság érdekében szóvá tesszük
altéra pars címmel egy kicsiny levélke jelent
berény város tanácskozási termébe ezt s kijelentjük a nyilvánosság előtt, hogy meg az antiszemitizmus mellett e lap legu
a hevesiványi iskola május 1-ső napján tar
összehívni.
tóbbi számában. A levélnek legnagyobb
tott évzáró vizsgálata éppen azt bizonyította
előnye a kicsinysége volt, mert legalább ez
Tárgy.
be, hogy Kanzsó Mátyás tanító a kötelessé
1.
Elnök és jegyző választás.gét ott ■ nagyon is pontosan teljesítette s mun az egy tulajdonsága összhangban volt értéké
vel. Alapeszméje külömben a modern anti
2. A nagy- és kiskunsági redem kájának szép eredményével nem csak ő szemitizmus
jogosultsága volt a cikknek.
tus községeknek egyesülésre való fel- maga, de mindenki meg lehetett elégedve.
Nagyon lekötelezve érezném magamat,
Végezetül a képviselőtestület, mint egy ha valaki e csodabogárról felvilágosítana;
hívása és e célra kiküldöttek megvá
házvédnökség,
a helybeli templomfestés szer vájjon miféle csodálatos dolog lehet is az a
lasztása.
ződéseinek érseki jóváhagyását tárgyalta s modem antiszemitizmus? Hogy egy ember a
3.
Netaláni indítványok.
ennek kapcsán főjegyző felolvasta Savtassa másikat gyűlölje, annak rosszat kívánjon —
érseknek Fiilöp Ferenc esperes-plebánoshoz a nélkül, hogy egyik a másiknak valamikor
Szolnok, 1904. május 6.
intézett gyönyörű levelét, melyben úgy az ártott volna, csak azért, hogy ez, vagy amaz
Dr. Kele József. egyházvédnökségnek, mint Vágó Pál festő
zsidó: igazán érthetetlen és a gondolkozás
Házasság. Fényes esküvő volt f. hó művésznek szép szavakban mond köszönetét
ilyen ferdesége láttára önkénytelenül szána
17-én községünkben. Kormos Imre árokszál áldozatkészségükért. Az érsek levelét — hely lom fogja el az embert. Hogy gyűlöljük a
lási gépész ekkor vezette oltárhoz Törőcsik szűke miatt — lapunk jövő számában fog
zsidót, mert áz modem dolog! Bocsánatot
Adél kisasszonyt a helybeli rk. templomban. juk közölni.
kérek, de ez hitározottan........... nem merem
A vőlegény násznagya Kormos Károly kun
A második gyógyszertár. A vár magamat kifejezni, hogy micsoda.
szentmártoni jegyző volt.
megyei egészségügyi bizottság f. hó
„Nem őseinktől örököltük az antiszemi
Borbás Sándor, Borbás Kálmán hely
tizmust, nem vallási villongás, sőt nem is
20-án
tartott
ülésében
egyhangúlag
a
beli templombiró fia. f. hó 29-én d. u. 5 óra
faji ellentét az* — mondja a levélíró; de hát
kor tartja esküvőjét Kálmán Margittal Jász- jászapáti második gyógyszertár felállí
akkor
ez nem egyébb, mint fából vaskarika.
apátín.
/ \
tása mellett foglalt állást; ugyancsak a
Elővettem egy tükröt és ugyan sokáig
Lakoma Almássy Imre gróf tiszteletére. felállítást véleményezte Lénk Gusztáv
néztem magamat, hogy vájjon milyen bőrű
Fényes bankett volt f. hó 15-én déli 1 óra dr. vm. főorvos is.
lehetek én, hogy annyira merész valék ide
kor Szolnokon, a vármegyei gazdasági egye
Mozgalom az olcsó hús érdekében. Köz gen bőrűek közé betolakodni .... - Néhány
sület elnökének tiszteletére abból az alkalom ségünk húsfogyasztó közönsége f. hó 15-én
pillanatig azt véltem, hogy valami tévedés
ból, hogy a király a Lípót-renddel kitüntette.
d. u. 3 órakor értekezletet tartott, az Iparos van s hogy valóban egyforma bőrűek va
A vármegye egész előkelősége megjelent az
körben, hogy a jelenlegi elviselhetetlenül ma gyunk, de végre felfedeztem, hogy a levélíró
illusztris férfiú ünneplésére, sőt Budapestről
gas húsárak ellen tiltakozzék s egyúttal a urnák mégis sárgább lehet a bőre, szinte
az O.M.G.E. előkelő tagjai is leutaztak. Az
közönségnek olcsó és jó hús árusítását biz mintegy ezzel is jelezve, hogy ő bőrén viseli
első felköszöntőt Lippich Gusztáv főispán, a
másodikat Benkő Albert főjegyző, a harma tosítsa. Az értekezlet igen népes volt. A fel az irigység és rosszakarat színét.
szólalók valamennyien tűrhetetlennek mond
Homéri kacajra fakadtam annak olva
dikat Rubinek Gyula orsz. képviselő mondta.
ták a mai viszonyokat, szigorúan elitélték a sásakor: „közöttünk él egy faj, külalakjában
Azután Almássy gróf megköszönte a tiszte
helybeli mészárosok eljárását s társulati mé és bensejében tőlünk teljesen idegen*. No,
letére rendezett ünnepet, végezetül pedig
szárszék felállítását javasolták. Végre is egy ez kitűnő! Roppant kiváncsi vagyok a levél
Antal Sándor, a vm. gazdasági egylet alel14 tagú bizottságot Választottak a mozgalom író úr külalakjára. Én most hirtelen egy pár
nőke mondott egy nagyon szép beszédet,
ügyeinek további vitelére. E bizottság kidol keresztény úrral megnézettem ntagam és azt
melyben Almássy grófot úgy aposztrofálta,
gozta a mészárossal és hentessel kötendő mondták, hogy egész tűrhetően nézek ki (ta
mint a vármegye gazdasági bajainak legügye
szerződés tervezetét s annak alapján a disz lán a levélíró uron van valami különös faji
sebb és legjobb doktorát.
nóhús mérésére Bolyós János helybeli hen jelleg), a mi pedig a benső világomat, gon
Apponyl Jászberényben. Mint bennünket
értesítenek, Apponyi Albert gróf junius hó tessel már megállapodásra is jutott. Mészá dolkozásomat és egyéniségemet illeti, határo
rost Budapestről hoz a bizottság s e célból zottan boldognak vallom magam, hogy az
12-én fogja beszámolóját megtartani Jászbe
Bálint Józsefet a szombaton délutáni ülésből^ önéhéz nem hasonló.
rényben. A grófot választói bandériummal fo
a fővárosba küldte.
Nem akarok igazságtalan lenni, elisme
gadják s nagy ünnepségeket rendeznek tisz
A
marokkói
táska.
Múltkori
számunk
rem
a
levélíró úr igazmondását, hogy a zsi
teletére.
ban már hírül adtuk, hogy a marokkói sáska dók mindenben haladnak a nemzet élén. Igei\
A Vágó-Ünnepély. A rendezőség irtása mind az apáti, mind a kiséri határban
mindenben iparkodnak haladni a nemzet élén
felkérésére tudatjuk, hogy a helybeli megkezdődött. A kezdet nehézségekkel volt ~ a nemzet érdekében, a nemzet nagysá
iparoskor Vágó-ünne pélyeközbejött aka egybekötve, mert a hét eleje esős volt s az gáért, a nemzet felvirágzásáért Rajongó szi
dályod miatt május hó 23-án, Pünkösd után közbeesett áldozócsütörtök is; mind vük, vérük odaadásával boldogítani akarják
a munka rendesen megindult. Em- ezt a hazát, amelyben élnek; amelyhez .min- ,
másodnapján, este félnyölckor fog meg azonáltal
litettük azt is, hogy az irtás eleinte hálókkal den érzésük rajongó honszeretettél hozzá
tartatni.
cezdődött. E hálózás célja az volt, hogy ki- tápad. Haladnak minden erejükkel a kultúra
Sorozás. Az 1904. évi újonc-kötelesek pusztittassék a sáskának az a része, a mely i
művelésére és emelésére, ha kell — munká
sorozása a következő sorrendben fog megtarjkglwábban kelt s a mely ehhez képest val,
’
ha kell — szellemi erővel, ha kell —
kgkoráübah megszántyasodött volna sTTgy ' j
séri, 17-én a nagykörűi, kőtelkLés. jászapáti^
az irtást az. idéruis megnehezítette volna, A i
legeiül, még akkor is, ha kard kell a
18-án pedig a tiszasülyi, bessenszögi, alsószent- folyó hét kedd napjáig (május 17-ig) a , há- mindig
1kézbe — a haza oltalmára és védelmére!
györgyi és jászszentandrási állitásköteléseket
1
4
katonák, a hadsereg jobbjai közé vannak so
rolva; — az ipar, keresked'elem, tudomány,
irodalom és művészet minden ágát pedig
- szintén kultiválják fényes eredménynyel. a
saját maguk boldogulására és hazájuk fényé
nek és dicsőségének emelésére. Ez tehát az
a faj, amely megvetésre méltó?
S még egyet! Hát igen, az érvényesü
lésért küzdünk manapság mindnyájan, kivé
tel nélkül; azt azonban elismerem, hogy sok
kal könnyebb a mások által elért eredménye. két gáncsolni, mint az eredményeket iparko
dással, munkával és szorgalommal -elérni s
esetleg túlszárnyalni, de hát éppen ez ama
bizonyos tehetetlenség, az ön által oly jól
jellemzett gyámoltalanság.
Végül pedig csak annyit mondok,
hogy én megvagyok győződve, hogy sokkal
több olyan zsidóra akadt ön az élétben, aki
önnek szívességet tett, mint olyanra, aki ár
tott s éppen azért adok a t. levélíró urnák
egy jó tanácsot: becsülje ön azokat az em
bereket, akik a becsülést egyéni jellemök alap
ján megérdemlik és .Kerülje azokat, akik nem
érdemlik, de Ítélkezésének rugója soha se.
legyen a vallás.
Engem senkisem kérdezett meg, mikor
születtem, hogyspilyen vallásu akarok lenni
és igy egyéni akaratom korlátozásával meg
tettek, zsidónak*; — ugyan hogy lehetne ezt
a születési nagy hibát helyreütni, mert egyéb
ként azt mondják, hogy teljesen megfelelő
ember vagyok.
Ki embertársát vallása után ítéli meg,
saját intelligenciájáról ád rossz bizonyítványt.
Xavér.
2562 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat
A jászapáti kir járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Balog
Józsefné végrehajtatónak Tóth Miklós és Tóth
Rózái végrehajtást szenvedők elleni 186 kor.
34 fillér tőkekövetelés és járulékai iránti vég
rehajtási ügyében a szolnoki kir. törvényszék
(a jászapáti kir. járásbíróság) területén lévő
Jászapáti község határában fekvő a jásza
páti 1547. sz. tjkvben A. +. 3252. 4549. és
4548.|b. hrsz. alatt foglalt ingatlanokra a vég
rehajtási törvény 156. §-ának a. pontja értel
mében egészben lOOJcor. 8 kor. és 3 kor.
a jászapáti 6523. sz tjkvben A. t* 6470. hrsz
a. foglalt ingatlanból a Tóth Miklós és Tóth
Rózái jutalékaira 210 korona, a jászapáti
6599. sz. tjkvben A. t- 8248. hrsz. ingatlan
ból a Tóth Miklós és Tóth Rózái jutalékára
348 korona és a jászapáti 7739. sz. tjkvben
A. t. 2352. |640. hrsz. a. foglalt ingatlanból
a Tóth Miklós és Tóth Rózái jutalékára a
170 koronában ezennel megállapított kikiál
tási árban az árverést elrendelte, és hogy a
fennebb megielölt ingatlanok az 1904. évi
Julhis hó 2-lk napján délelőtt 9 órakor a
Jászapáti kir Járásbíróság, mint tkvi hatóság
hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alól
is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának °|o-át vagyis 10 kor.
80 fill.. 30 fill.; 21 kor., 34 kor. 80 fiü., 17
koronát készpénzben, vagy az 1881: LX.
t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számitott és az 1881. évi november hó 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rende' Jet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapír
ban a kiküldött kezéhez letenni, avagy tó
4881. LX. L-c. 170. g-a értelmében a b£
natpénznek a bíróságnál előleges elhelyezé
séről kiállított szabályszerű elismervényt át
szolgáltatni.
Kelt Jászapátin, 1904. .évi április hó
21-ik napján.
hatóság.
" Fekete,
-
2757 sz.
tk. 1904.
t
r
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a kir.
kincstár végrehajtatónak Tóth Andor végre
hajtást szenvedő elleni 935 kor. 36 fillér tő
kekövetelés és járulékai iránti végrehajtási
ügyében a szolnoki kir. törvényszék (a jász
apáti kir. járásbíróság) területén lévő Jászapáti
község határában fekvő, a jászapáti 2653.
sz. tjkvben A. f. 2343|a. és A. f. 2352|542.'b.
hrsz. a. foglalt ingatlanokra, úgy az ezen
ingatlanokon lévő s telekkönyvileg is feltün
tetett, rendes üzemben tartott gőzmalomra és
enr\ek összes tartozékaira a bemutatott árve
rési feltételekben feltüntetett s ezennel meg
állapított 1920 kor. illetve 690 korona kiki
áltási árban az árverést elrendelte és hogy
a fennebb megjelölt ingatlanok az 1904. évi
unius hó 15-lk napján délelőtti 9 órakora
ászapáti kir. járásbíróság hivatalos helyisé
lében megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron alól is eladatni
fognak.
Árverezni ^szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsarának 10 °|o -át vagyis 192
koronát és 69 koronát készpénzben, vagy
az 1881: LX L-cz. 42. §-ában jelzett árfo
lyammal számított és az 1881.évi
november hó 1-én 3333 sz. a. kelt igazság
ügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatní.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi május hó
5-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
"20. szám.
gyár tkpénztárak központi Jelzálogbankja végrehajiatónak Bolemann Lajos mint vb. Steiner Izsák csődtömeggondnoka végrehajtást
szenvedő illeni 6300 kor. tőkekövetelés és
járulékai iránti végrehajtási ügyében a szol
noki kir. törvényszék (a jászapáti kir. járás'biréság) területén lévő Kőtelek község hatá
rában fekvő, a kőtelki 212. sz. tkvi betétben
A L 2190, 2191. kát. hsz. alatt foglalt ingat
lanokra a végrehajtási törvény 156. -§-ának
a, illetve b. pontja .értelmében egészben
354 korona,; az • ugyanezen betétben A f
207. hrsz. ingatlanból a Steiner Izsák jutalé
kára vagyis az egész ingatlan J|2 részére 228
kör. 50 fii. és az ugyanezen betétben A f
. 2269. hrsz. ingatlanból a Steiner Izsák juta
lékára, vagyis az egész ingatlan 1 |z részére a
250 kor. 50 fillérben megállapított, kikiáltási
párban és pedig a végrehajtási törvény ' 185.
§-a értelmében árverési vevő Bleuer Etel fegyvemeki lakos veszélyére és költségére a már
befizetett 100 kor. bánatpénz elvesztésével a
következő feltételek mellett rendeltetik el áz
árverés és hogy a fennebb megjelölt ingatla
nok az 1904. évi május hó 3l4k napján dél
előtt II órakor Kötelek községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a >^egállapitott
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in
gatlanok becsárának 10 °|o -át vagyis 25 kor.
40 fii. 22 kor. 85 fii. és 25 kor. 5 fillért kész
pénzben, vagy az .1881.: LX.-t-c. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt
igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezé
hez letenni, avagy az 1881. LX. t-c. 170 §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis
mervényt átszolgáltatni.
Kelt Jászapátin, 1904. évi ápril hó 21
napján.
A kir. járásbíróság
hatóság.
2560. sz.
tk. 1904.
mint
telekkönyvi
Fekete
kir. albiró.
árverési hirdetmény kivonat
A jászapáti kir. jbiróság, mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Ma-
Hirdetmény
-l
Van szerencsénk a n. é. közönség becse| tudomására
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
n
n
»
40
l|4-es disztégla
»
»
»
4 4-es
sima konyha flaszter
»
járda-tégla
közönséges fali tégla
n
Kézzel vert közönséges tégla
„ „ padlás tégla,
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
n
»
n
48
60
80
*
28
»
26
»
26
120
Tisztelettel:
52—3
'
Mami”1!
ITI. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
ÍII. évfolyanl
t
hölgyvilág részére!
Gyárijegy.
felvétetik.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzöt megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizagáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
. államban törvényileg védve és szabadalmazva.
isztán kezelt, saját termésű
Egy készülék ára 3 korona,
n
Guschelbaüer Antal Sopron.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
52—10
§WW W WWWWWW WW
egy liter 40 fii., adó nélkül.
Tisztelettel
Imrik József
bortermelő Jászapátin.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
'
■
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű -kiválóságukért általánosan
kedvelt
mexikói ezüst áruimat
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hernád-utca 54.
ÉS VIDÉKE.
!
Egyes szám ára 20 fillér.
EgOu* övre...........................................
Fél évre
.
.
.
•
•
Negyed évre
....
Felelős szerkesztő.;
8 leor.
3
Tanító gyűlés.
A jászalsó- és felsőjárási rk. tanító
egyesület f. hó 26-án, Jákóhalmán tar
totta meg negyedik vándorgyűlését. A
jákóhalmi gyűlés, melynek egyebek kö
zött a napfényes idő is kedvezett, mél
tán sorakozik az előbbi látogatott és
magas színvonalon álló gyűlések so
rába s mint ilyen, méltán kelthet álta
lános figyelmet. Az elnöki megnyitó
eszméi s az egyesület egyik bizottsá
gának a népiskolai törvény módosítá
sáról szóló elaborátuma megérdemlik,
hogy vele illetékes, sőt a legilletékesebb
helyen is foglalkozzanak s ott életrevaló
ságukat, de különösen a nevelésügy
fejlesztésére és előmozdítására való üd
vös hatásukat belássák. Viszont a fe
lekezeti tanítók anyagi helyzetének ja
vítását célzó intézkedések, a fizetés- és
lakbérügy rendezését sürgető határo
zatok is bírnak akkora jelentőséggel,
hogy mellettük észrevétlenül elmenni
nem Té^
mint jogos
és méltányos követelések: egyenesen
mindnyájunk szimpátiájára méltók.
<,
i köldök 4 4* félkiló (kb. 50 drb) k.réeeé meg
sérült finom enyhe pipereerappent róiM, li
liomtej, orgona, ibolya, reteda, Jázmin és
gyöngyvirágból etépea OMseválogatrá. A pisa
előzetes megküldése esetén Wfy utánvéttel
küldi Denker J. Bpsst, Hernád-utea 54.
'
11
. •.........
■........
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetők.
kor<ma; utínvittel knidl Beukwi’ J< ámháza Bud>pe*tt -IIernái<
M
' ' Nyornfttütt a kiadó- és taptulajdonos,, id. Imrik József könyvnyomdájában, jisüapátin.
jW-wI
A Jászságban a kultúrának leg
nagyobb, sőt talán egyetlen harcos se
rege a tanító-egyesület tagjaiból kerül
ki. Ez egyesület tehát az egész Jász
ság legfontosabb művelődési egyesü
lete. Tagjainak nagy száma, azok kép
zettsége, hivatása és foglalkozása
még akkor is tekintélyt kölcsönözne
néki, ha mint egyesület kiváló műkö
dést nem fejtene ki; ama kiváló mű
ködés meg, a mely vándorgyűlésein
évről-évre ímpozánkabb eredményeket
mutat föl: egyeneseit kötelességévé teszi
a nyilvánosságnak, hogy a Mehető leg
nagyobb figyelemmel kisérje munkál
kodásának minden f egyes mozzanatát.
Ez okból foglalkozunk részletesen
a héten megtartott közgyűléssel is, kü
lönös jóindulatába ajánlva mindenek
nek a felekezeti tanítók ügyét, miután
az ország jelenlegi népoktatási viszonya
és rendszere olyan, hogy a felekezeti
tanítók minden érdeke egyúttal az egész
ország iskola-ügyének, tehát a népne
velésnek, a közművelődés haladásának^
fejlődésének és előmozdításának is lég->
fontosabb érdeke s attól teljességgel '
elválaszthatatlan.
Abban a hitben, hogy olvasó kö
zönségünk ez érvelés komoly súlyát a
megillető figyelemre fogja méltatni,
közöljük az alábbiakban a közgyűlés
lefolyásáról szóló tudósításunkat.
A jászalsó- és felsőjárási rk. tanító
egyesület ezidei rendes közgyűlését
f. hó 26-án Jákóhalmán tartotta meg.
A csinos s különösen tisztaságról
messze földön híres kis jászközség ez
alkalommal már a kora reggeli órák
ban megélénkült. Az utcákon minden
felé sürgés-forgás; némelyik „ házon
nemzetiszin zászló; a vendéglő s az
iskolák zöldgalylyakkal ékesítve. A gyö
nyörű szép tavaszi időben úgy ragyo
gott, fénylett, pompázott minden, mintha
valami rendkívüli magas személyiség
fogadásának díszét még a természet is
emelni akarná-.a maga pazar és büvölően káprázatos szépségével.
Kilenc órára mindkét járásból
megérkeztek a tantestületi kiküldöttek s
féltizkor misét hallgattak a jákóhalmi
templomban. A misét Bárdos Pál plé
bános mondta, mise alatt Kanzsó Má
tyás, Révfy Károly jászapáti és Frenyó
----------------- —————
Katonatiszt a párbaj ellen.
Folytatás.
& torint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vására 6 teljes
férfi vagy női Ingre 90 cm. széles kitűnő Mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elistnotdc.
4/W 00 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker Jóssef Budapest, VH.
ifj. Imrik József.
JSTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adónk.
..
Eltörölhető-e a párbaj ?
.... y"
^jVétetiiCkfel.-^
t
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tajmeritő, Idrb elegáns szaIon asztali gyertyatartót
V 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
r
jutányos árakon
JÁSZAPÁTI
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Ajánlom kitűnő minőségű
öl. szám.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taille-szabászati készülék
WWWWWWWWWW
boromat.
*
*
-jm— jlu —ML* *ML*
_jjL~ Jt- _Ja_ ^jXi.
4
Mindén t. hölgy saját maga minden divat szerint,^áradság
nélkül készítheti ruháját az
xxxx
1904. május 29,
20. szám.
VIDÉKE. ,
Nagy hasznára lenne az erkölcsiségnek,
ha a csábító gavallér is részesülne a becsületbiróság részéről lega|ább is pénzbüntetés
ben kisebb vétkesség esetén, ha pedig ő a
főbünös, akkor inég valamely más, -r- rész
ben becsülwtügyi, részben törvényes, fenyítés
ben is. Mindjárt végképpen leszámolni a fér
fivel, kinek egyéniségét a természet korántsem
díszítette föl az ártatlanság és szűziesség jel
legével, talán elhibázott lépés volna.....
^lindnyájan átesünk az ifjüsáfr pezsgő
“vére Máltai eHlgana^
sokon. Megszűnik pillanatnyilag józanul gon
dolkozni az ész s érvényre jutni a jó lelkiismeret,* ahoí égy hevesen dobogó^.sztf„ .Xgr
tanácsát meghallgatni s talán még a halál
tól sem riad vissza, csak egy percre magáé
nak vallhassa vágyainak tárgyát. Nem helyes
ez, de menthető; különösen ha a szerelem
és vágy kölcsönös, mert itt a főtényező a
meggondolatlanság, az önkivüliség, — ami
pedig a törvény előtt is enyhitőkörülmény.
Á leány csábítás, mihelyt jogi térre te
regetik, főleg a bíróság hatáskörébe volna
beillesztendő, különösen akkor, ha a csábitó
vonakodnék a becsületbiróság aáon ítéletének,
hogy a leányt egy kitűzött határidőn belül
feleségül veszi, —- eleget tenni.
’ Talán nem okszerűtlent alkalmaztat
nék oly becsületügyi ítélet sem, mely például
néhány évre eltiltaná az ilyen Don Juan-okat
a házasságtól; ha pedig az úri leánynyal
folytatott viszonyából gyermek származott
volna, kötelezővé tenné legalább is az . apa
ság elvállalását — esetleg azon szigorítással
egybekötve, hogy a leányt is feleségül vegye,
más leányt pedig ne vehessen el addig, míg
nevét vlseiőttörvénytelen ^ermekének anyja
él. Nem lenne-e mindez hemésitö hatással az
erkölcsökre ?
.1
. 1 Hoiiv katonatisztek között esetleg elő-
annyira elfelejtkezni magáról, hogy kaland
jának hősnőjét egy tiszttárpa családjából vá
lassza, —• kinek becsülete és tisztessége az
övével közös s ezek szerint a jövőben ily
ügyek sohasem kerülhetnének párbajra, csakis
fegyelmi vagy hadbírói elintézésre. Ha tiszti
asszonyról volna szó, legkisebb büntetés
talán a nyugdíjazás és becsületügyi megintés volna, ha pedig tisztileányról, akkor föl
tétien nőülveVés, még aíon esetben la, ha
nejétől kellene elválnia. A pusztán tiszti kö
rökben előforduló ily vizsgálatok természete
sen a legnagyobb sürgősség és titoktartás
jellegét kellene hogy viseljék.
A rangvesztés csák igen súlyos esetek
ben válna szüségessé, mert a leány rehabi
litálása szenvedne vele; de ha már egyszer
az ítélet úgy szólna, a nyugdíj föltétlenül
meghagyandó volna, hogy a megélhetés leg
alább részben biztosítva s égy család erkölcsi
eltűnésének eleje véve legyein.
A logikának jobban megfeleln^jv^
nyes ügyek ilyetén elintézésé, matt Wzen it
jelenlegi szokásoknál mindig ott klóért. azon
ferdeség árnya, hogy a családi^becsülétében
árváinákjfcw^
*
udna/hegyhásuii meg!
-------- ------------------------- j
I#M^
ÍIL évfolyam*
JÁSZAPlTTÉS’VlDéKE:
21. szám.
Kálmán alattyáni tanítók emelték4 a hí ilyen gyűlések felébresztik a lakosság vár. — Végűi, üdvözölvén a jelenlé
vők áhítatát szép énekükkel és mü- érdeklődését, figyelmét, sőt sokszor vőket, megnyitja a gyűlést.
megszerzik annak őszinte jóindulatát
A múlt évi közgyűlés jegyző
> vészi orgonajátékukkal.
is,
mint
ezt
á
jászapáti,
árokszállási
és
könyvének
felolvasása és hitelesítése s
Az istentisztelet, után az összes
jelenlevők átmentek a szemközti nép dósai gyűlések miitatják. Ez pedig nem a pénztárvizsgálati jelentés elfogadása
iskola nagytermébe,, mely egész a szo- kicsinylendő dolog, már csak azért sem, után Stipula Bertalan árokszállási ta
. rongásig megtelt, mert a két járás mert maga a* község is szívesebben nító felolvassa a múlt közgyűlés által
csaknem minden községének tantestü- hozza meg áldozatait a nevelésügy ol kiküldött bizottság gyönyörű jelenté
lete-megjelent a közgyűlésen. Ott vol tárára, ha megismeri s megbecsülni ta sét a tankötelesek általános és rendes
tak Farszky Ferenc jásztelki, Sípos Géza | nulja a tanítói kart. Éz a megisme iskolábajárásának kérdéséről.
árokszállási, Bosóky János dósai, Bár rés, sajnos, még nem valami áltaA jelentés röviden előadja, hogy
dos Pál jákóhalmi, Kovács Mihály szent- lános, a közöny még ma is igen nagy a múlt évi közgyűlésen a dósai taní
andrási, Hebron Kálmán fényszarui, a tanítók dolgai iránt a közönség kö tók felvetették azt a kérdést: miként
Sikorszky József monostori, Kubinyi rében, de azt hiszi, hogy jóakarattal lehetne megvalósítani, hogy a tanköte
Viktor csányi plébánosok, tantestületi s egy kis előrelátással ezen is lehet lesek állandóan és rendesen járjanak
igazgatók, Szlávik József jászapáti is segíteni. A segítés egyik módja a ván iskolába. A közgyűlés akkor e kérdés
kolaigazgató, az egyesit alelnöke, dorgyűlések tartása, úgy azonban, hogy tanulmányozására felhívta a két járás
sok káplán és Jászberény 11, Jász arra a községek vezető emberei, elöl összes tantestületeit, megbízta őket,
apáti 9, Jászárokszállás 9, Jászladány járói s az iskolaszéki tagok stb. is hogy pontos adatokat szerezzenek az
11, Jászdósa 6, Jászalsószentgyörgy 6, meghivassanak, hogy láthassák az iskolakötelesek számáról, mutassák ki
Jákóhalma 10, Jászfelsőszentgyörgy 3, egyesület tagjainak munkálkodását, buz hónaponkint, hogy hányán járnak ezek
Alattyán 3, Csány 6, Jásztelek 3, Jász galmát és fáradhatatlan tevékenységét közül rendesen iskolába, vizsgálják a
monostor 1 és Vámosgyörk 2 kikül A másik mód a szülői értekezletek tar mulasztások és elmaradások okait, te
döttje.
tása, melyeken alkalma van a tanítók- gyenek javaslatokat azok megszünteté
A gyűlés pontban 11 órakor kez nak a szülőket, azok társadalmi hely sere s jelentésüket küldjék be a Sípos
dődött. Az elnöki széket Koncz Meny zetét, vagyoni viszonyait és nevelési Géza
___ rplébános
_________________
_____
_____
elnöklete alatt
kiküldött
hért jászberényi prépos-plebános gyön- rendszerét megismerni s az igy szer- I bizottsághoz, hogy az az idei közgyügélkedése miatt Farszky Ferenc, mint zett ismereteket a gyermek nevelése ér- lésen
p - - e jelentéseket
’ - " •
•
- • •
összefoglalva
elő
a legidősebb jelenlévő plébános és Szlá dekében gyümölcsöztetni; a szülői ér terjeszthesse.
vik József alelnök foglalták el.
tekezleteken másrészt a szülők is
Tudatja, hogy a két járásból csak
Farszky Ferenc rövid pár szóban megismerhetik a tanítót s meggyőződ Arokszállás, Apáti, Dósa, AlsószentÜdvözölte a megjelenteket s a gyűlés hetnek arról, hogy - az gyermekeik györgy, Jákóhalma és Szentandrás küld
vezetésére Szlávik József alelnököt kérte őszinte jóakarója. A harmadik mód az ték be a kivánt adatokat, igy tehát a
fel.
iskolai ünnepélyek rendezése. Saját ta bizottság tiszta képet nem kaphatott a
Szlávik József elnöki megnyitó pasztalataiból tudja, hogy különösen kérdésről, mégis a hat község tantestü
beszédében mindenek előtt részvétét ez ünnepélyek szereznek sok barátot letének jelentései alpján hozzáfogott a
fejezi ki Koncz Menyhért prépost, egye az iskolának s a tanítónak is egyaránt, munkához, melynek eredményét a kö
sületi elnök betegsége fölött s egyút mert széles körben érdeklődés tárgyát vetkezőkben ismerteti:
tal a saját részére kéri a tagok jóin képezik s igy többet használnak a ne
A régi Jászságban már nagy idők
dulatát. A vándorgyűléseket igen üd velésügy embereinek, mint egy teljes óta rendezett iskolák voltak, azokban
vösnek tartja, részben azért, mert esztendei tanítás az iskolában.
rendes, képesített, jól fizetett tanítók
azok utján az egyes községeket, azok
Kéri a közgyűlés tagjait, hogy az tanítottak, mert a jász kisgazdák, kik
vezető embereit, kulturális intézményeit elmondottakat méltassák figyelmükre, a kegyuraságot gyakorolták, mindig
s a testületi társakat legkönyebben meg ahol lehet valósítsák meg az iskola ér kiváló gondot fordítottak az iskolára s
ismerheti az egyesület bármely tagja, dekében, miután ő attól különösen a különösen megbecsülték a tanítót. Ak
részben pedig azért is, mert az tanítók javára sok üdvös eredményt kor jártak is a gyermekek rendesen,
III. évfolyam.
pedig iskola csak a legritkább esetben' dés napirended van s’ úgyszólván á
hatóságok szemeláttára történik.
‘található.
A jelentés végül oda konkludál,
Mindezek bizonyítják, hogy a nép
•hogy
az állandó és rendszeres iskoláiskolai törvény mai viszonyainknak
bajárást
legjobban az biztosítaná, ha
nem , megfelelő s hogy az éppen
a
törvényhozása
népiskolai törvényt a
úgy revízióra szorul, mint pl. a kato
mezőgazdasági
viszonyokhoz
képest mó
nai törvény. Amint ez utóbbinál nem
vált be a hároméves szolgálati idő, s dosítaná. (Általános éljenzés.)
Felolvasó .kijelenti, hogy az elő
amint azt .két évre akarják leszállítani,
éppen úgy nem vált be a hat évig adás legnagyobb részben Sjpos Géza
tartó iskolakötelezettség s éppúgy kel árokszállási plébánosnak, a bizottság
lene azt négy évre leszállítani. A elnökének munkája s igy az elismerés
11—12 éveseket ki kellene bocsájtani a kitűnő és alapos dolgozatért egyedül
az iskola kötelékéből s csak a 6—10 őt illeti, (bljenzés.)
Elnök azt javasolja, hogy miután
éves gyermekeket lenne szükséges
meghagyni abban. De aztán a négy a felolvasott jelentés rendkívül hasz
évi tanításra minden erőt és minden nos és üdvös eszméket tartalmaz, kül
igyekezetét fel kellene használni, hogy dessék az fel megfontolás és figye
az valóban eredményes legyen. Négy lembe vétel végett a vallás- és közok
,
éves tanítás, osztott iskolák, elegendő tatásügyi miniszterhez.
A
közgyűlés
ezt
elfogadta
s a
tanító s csak annyi gyermek egy osz
jövő
évi
közgyűlés
helyéül
Jászladány
tályban, hogy valamennyivel kellőkép
pen foglalkozni lehessen: körülbelül községet határozta meg.
Két indítványt is elfogadott a gyű
ezek azok, amikkel meg lehetne való
lés,
mindkettő
a tanítók anyagi hely
sítani a jó iskolát.
Pusztán mezőgazdasággal foglal zetére céloz. Az egyik Szabó Ferenc
kozó vidékeken üdvös dolog lenne a apáti tanítóé, mely a legközelebb tár
hat- és tizhónapos tanításokkal való gyalás alá kerülő fizetés-rendezési tör
kísérletezés is. A kisgazdák gyerme vényjavaslatnak a felekezeti tanítókra
kei hat hónapig, a módosabb szülőkéi nézve sérelmes tételei éllen tiltakozik
tiz hónapig tanulhatnának. Természe s a felekezeti iskolák fenntartását kí
vánja, — a másik a Stipula Berta
A beküldött kimutatások, statisz tesen ennek megfelelőképp kellene be lané s a lakásviszonyoknak az egyes
tikai adatok is azt igazolják, hogy a osztani a tananyagot is. A tanyai la községek lakossági viszonyaihoz mért
tavaszi és őszi hónapokban legnagyobb kókra pedig legjobb megoldás a tanyai rendezését sürgeti. Mindkét indítványt
az iskolázatlanok százaléka s hogy e iskola, illetve a vándortanitók alkalma egy-egy példányban az országgyűlés
gyermekek egyrészt a legkisebb bir zása. S ha már a kormány nem haj hez, a kát. tanügyi tanácshoz s az il
tokosok, másrészt a tanyán lakók, vagy landó a népiskolai törvény revíziójára, letékes orsz. képviselőkhöz fogja felter
a tanyákra kitelepített béresek, 'gazda akkor megfelelő tanyai iskoláról kel
jeszteni az elnökség.
sági cselédek gyermekei. Valószínű, lenegondoskodnia.
Ezek után a tisztujitást ejtették
Az
iskolakerülések
ellen
kitűnő
hogy számuk a jövőben mindegyre
meg.
Alelnök lett újból három évre
szaporodni fog, mert a birtok mindig orvosszer lenne egy szigorú törvény, Szlávik József, jegyző Révfy Lajos,
jobban és jobban aprózódik, egyre ál mely nemcsak tiltaná, de büntetné is pénztáros Szabó Ferenc, könyvtáros Prutalánosabb szokás, hogy a kisgazda az iskolaköteleseknek szolgálatra való sovszky Mariska, mindegyik egyhangutélen nyáron kinnlakik a tanyán, ahol félfogadását. Ma ez a gyermekkereske
’í
boszuról, illetve megtorlásról beszélünk? De
még ha nem is lett volna súlyos a sérülés,
helyé még sincs a lovagias elintézésnek, mert
az illető, ki mással, mint párbajkarddal, —
tehát pl. kézzel, bottal stb. támadja meg egy
másik embertársát, e percben megszűnt lo
vaglásnak maradni, -— kivéve, ha ilyesmit
tisztán önvédelemből cselekszik.
Hogy a bántalmazottal mily eljárás követtessék, arra sem könnyű ezidőszerint biz
tos választ adni, de valószinü, hogy az illető
szerepjátszó hivatalnok avagy tiszt többé nem
maradhat. Legalábbis nyugdíjazandó; eset
leg. ha az eset súlyosabb, megengedtetnék
neki, hogy rangjáról leköszönjön, de amellett
kiérdemelt nyugdiját megkapja. Ha az illető
nek csekély szolgálati idejénél fogva nyügdijra még nem volna igénye, úgy minden
esetre humánus és bölcs eljárás volna, ha
az illetőt az ország egy más részébe helyez
nék át valamely alárendeltebb állásba (pld.
Boszniába a pénzügyőrséghez, utmestemek
stb.) Nem volna helyes ily botlásért egy
egyébként talán munkás állampolgárt rang
jával együtt kenyerétől is teljesen megfosztan is ekképp —különösen ha családja Van —
az elzüUésnek kitenni. Ha nem is lovagias, de
metlenkedni, de ugyanezt tökéletesített ököl
lel megtenni, azaz vitőrrel, karddal, pisztolylyal: az igenis szép!*
Egy helyen írja: „irtsák ki a tettleges
séget az alantasakkal szemben és az egyen
rangúak között még csak emléke sem fog
megmaradni.*
Mire céloz mindezzel Dragomirow? A
gyöngéd nevelésre és türelemre mindenki
iránt.
így Dragomirow! De visszatérek tulajdonképeni célomra. A tettlegesség lehet igen
különféle. Előfordulhat, hogy valakit kihívó
viselkedéséért, jogtalan beavatkozásáért má
sok dolgaiba ütnek pofon. Ha nem feledke
zett volna meg a valódi úri modorról, ta
lán sohasem történt volna vele ilyesmi; de
ha már megvan a baj, mi legyen a teendő?
Töryénytudó emberek hozzászólása nél
kül igen nehéz meghatározni: mily fokú sé
relem a’pofon a személybiztonság ellen s
miképpen legyen annak elkövetője büntetve;
annyi azonban bizonyos, hogy ha már a po
fonvágott ember a helyszínén fegyveres meg
torlással nem élt volna, a tettes föltétlenül a
. büntetőtörvények határőzványai szefiiit
alantasaival szemben, egyáltalában megszokja tetendő meg s nem lovagias utón.
— de mért a pofont saját uriatlan vtselkedése által Idézte elő s rögtöni megtorlással
amidőn az először tettleg bántalmazott —
hirtelen fölhevülésben, tehát beszáinithatlan ál
lapotban fegyveres megtorlással él a hely
színén. Taláqjmég azon esetben sem sza
badna ezen tettest 6 havi börtönön felül
büntetni, ha az Önvédelemből keletkezett
megtorlás halált okozna. Különösen nálunk,
katonáéknál, mint eddig is, még nagyobb
mértékben szemet kellene hunyni ilyenkor.
Minden más esetét a teitlegességnek
egyszerűen a személybiztonság ellen elköve
tett támadásnak, szóval közönséges bűntett
nek kell minősítenünk, ami pedig eó ipso
kívül áll a lovagiasság keretein. — Ez alatt
azt értem, ha pl. az utcán valakit hátulról
pofonvágnak s a tettes elszalad, hogy egy
ily támadást képtelenség lovagiasan felfogni
és hogy egy ilyen pofon éppúgy nem sért
heti meg egy úri ember, egy tiszt becsületét
sem, mint egy gazember gyilkossági kísér
lete, vagy pl. egy vadorzó bosszulövése. Igen
természetes, hogy előnyösebb a tisztre, ha
még ilyenkor is megkísérti a hely színén való
rögtöni fegyveres megtorlást.
Bele kell élnünk magunkat azon igazán
urias felfogásba, hogy aki bennünket tettleg
bántalmaz, nem lehet lovagias ember s akkor
zünrf el.
büntetés f^«?yegető gondolata, de főleg egy
I areutatán puszta öRöHéTvagy tenyérrel keüe-
1
még az alárendeltek bántalmazásától is nem
a büntetéstől való félelem, hanem a gyöngéd
meggyőződés alapján fog tartózkodni az ifjú
katona.
@h, ha. nézem . . .
Oh, ha nézem rózsás ajkadat
És ragyogó, igéző szemed,
Nagyobb jutalmai mi sem adhat,
Mintha mindez az enyém lehet.
De sokszor gondolom magamban,
Mily szivet rejthet oly szép kebel,
Melyért oly sok szív minduntalan,
Egymással küzködve síkra kel.
De sokszor el-el sirdogálok,
Hogy üy szivecske nem lehet enyém;
Az ok nem lehet más, mint átok,
Mii — már napról-napra érzek én.
uioíFlnté^
...__________
.____ ___ ‘ Trteg;
ezt lovagjas utón, ha már éppen lovagias
21. szám.
„Jászapáti és Vidéke" melléklete.
■pontosan az iskolába s mulasztások,
kimaradások nem is fordultak elő. Ké
sői beiratkozásokat egyáltalán nem is
mertek, mert egyáltalán más viszonyok
urakodták a Jászságban egész az 1848.
időkig, mint most.
Az 1849-iki törvényben kimondott
szabadgazdálkodási rendszer, az úgyne
vezett tagositási törvény lett az oka a
rendszeres iskolamulasztásoknak, az is
kolából való kimaradásoknak. E tör
vény alapján, a birtokelkülönitések kö
vetkeztében uj gazdálkodási rend lépett
életbe. A birtokok egyre aprózódtak, a
megélhetés egyre nehezebb lett,' belterjesebb művelés, nagyobb munkaerő,
haszonállatok tartása stb. vált szüksé
gessé. Mi sem természetesebb, hogy a
kisgazda ily viszonyok között elsősor
ban is a gazdasági cselédek tartását
igyekszik elkerülni. Egész családját
foglalkoztatja tehát a gazdaságban s
igy munkát ád a még tulajdonképpen
tanköteles gyermekének is, ha az ér
telmes, ügyes s ha annak a munká
ban valami hasznát veheti. Ez az oka,
hogy tavaszszal oly kevés a tanuló az
iskolában s ez az oka, hogy késő
őszig, sok helyen a hó leestéig, be
sem iratkozik a gyermek.
szégyenitője és apjuk gyilkosa rangját elvesz
Ez a másik nehéz bizonyítás előadá
tette s börtönbe került.
som keretében, de megpróbálom e téren is
Hogy e felfogástól a magasabb parancs saját mai gondolkozásmódomat és olvasóimét
nokságok nem idegenkednek, azt bizonyítja is egy merész ugrással meggyőzni.
egy évekkel ezelőtt lefolyt példa, melynek
Segítségül hívom ezen munkámban rész
magam te szem- és fUltanuja voltam részben, ben Dragomirowot, az oroszok nagy kato
amidőn ugyanis egy tisztet, aki nejének csá nai íróját is, kinek a párbajkérdésben Írott egy
bítóját — egy másik tisztet — a helyszínén, cikke a Ludovika-akadémia közlönye 1900.
provokálás nélkül agyonszurt, teljesen föl évfolyamának februári számában olvasható.
mentették a gyilkosság vádja alól, s eljárá
Nem azon kijelentését veszem irány
sában nem láttak olyasmit, ami a lovagias
adóul, íhely szerint az orosz nép óriási tö
ság szabályaival ellenkezett volna. Gyönyörű
megében nem számítják a tettlegességet meg
elégtétel, mely előtt meg kell hajolnunk!
becstelenítőnek ; mert hiszen, — mondja egy
Pedig ez sem nem megengedett ítélke
helyen, - „ismeretes, hogy Szttvőrow há
zés, sem párbaj nem volt, de elfogadható
rom
pofont kapott életében, de nem hívta ki
pillanatszerü boszuja a vérig sértett becsü
emiatt bántalmazóját, sőt ezzel Hacsokinnál
letnek és sokkal igazságosabb, mint egy ké
később találkozva, elszaladt előle, azt mondva:
tes kimenetelű párbaj.
fdá tőle, ő verekszik. “ — Később azt mondja
Következő pont volna:
egy helyen: „az igazán bátor ember meg
A iettiegesség.
veti a párbajt.* —
Müveit lelkű lovagias férfi szándékosan
Mondom, én egy másik idézettel aka
nem vetemedhet tettlegességre. Még ittas álla rok reá is támaszkodni, midőn azt írja: „né
potban, vagy a pillanatnyi fölhevülés beha melyek azt hiszik, hogy a párbajok által
tása alatt sem lehet tettlegességet elkövetni csökkenteni lehetne a tettlegességeket.....
annak, akiben a finom nevelés kellő erős ^^Üegességa jobbágysági jogegj'ik ma-
Jelenleg az a felfogás, hogy például
egy pofon gyalázatát csak á legsúlyosabb
’
Még bízom, pedig tán’ hiába,
_
Jj^nent van már a fold s^az ég,
-Boldog tárd úgy. léteitek volna, ‘
rég.
Mindenesetre elnézőnek kellene lennie
a büntető törvényn:k minden oly esetnél,
dékeket s talán még arra ís vezethet, hogy
i.
7
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
III. évfolyam.
R’
■
lag. A lemondott Úegeza Mihály jegyaőnek és Ujházy Antal pénztárosnak
. eddigi buzgó működéséért a gyűlés
jegyzőkönyvi köszönetét szavazott.
Az egri központi tanitógyülésre
Szlávik József alelnökit és Stipúla’
Bertalant küldték ki s ezzel a közgyű
lés az elnök éltetésével véget ért.
A közgyűlés után, d. u. 2 óra
kor 150 terítékes, hatfogásos pazar.
ebéd volt a csinosan feldíszített nagy
vendéglőben, melyre nefnesak a pap. ság s az egyesület tagjai, hanem a
községi elöljáróság, a betétszerkesztő
bizottság tisztviselői, a község intelli
genciája s a környékbeli vendégek is,
közöttük sók szép hölgy, megjelentek.
A harmadik fogásnál Farszky Fe
renc, a közgyűlés egyházi elnöke, a
tanítói karra, Szlávik József a jelen
levő egyházi férfiakra s a vendégekre,
Bárdos Pál helybeli plébános pedig is
mét a tanítói karra szép felköszöntőket
mondtak.
Azután még sokáig asztal mellett
maradt az egyre kedélyesebb társaság,
asztalbontás után pedig a fiatalok táncba
fogtak, az idősebbek pedig az udvaron
lévő feldíszített sátrakban mulattak a
Kiss Balázs bácsi jóízű mókáin s a
cigány pompás muzsikája mellett, egész
a késő éjjeli órákig.
Kötelességünk még e helyütt a
legnagyobb elismerés hangján szólani
Jákóhalma község és derék plébánosa
áldozatkészségéről és páratlan vendég
szeretetéről s a rendezőség buzgalmá
ról, melynek nagy része van abban,
hogy a gyűlés s az azt követő lakoma
is igazán nagyon szépen sikerült.
sS'"'
I#
—k.
Az egri érsek levele.
Sawassa József egri érsek a-helybeli
templomfestésre vonatkozó szerződések jó
váhagyásának alkalmából a következő leve
let intézte Fülöp Ferenc esperes-plebánoshoz:
—
Nagyontisztelendő h. alesperes,
plébános úr I
Jászapáti község képviselőtestülete múlt
hó 29-én tartott közgyűléséből elémterjesztett
jegyzőkönyvében foglalt határozata által szép
és előttem igén becses tanúbizonyságot szol
gáltatott arról, hogy az ősöktől reáhárult
egyházvédnöki díszes joggal kapcsolatos kö
telmeket lelkes buzgalommal betölteni s azok
hoz való hü ragaszkodását maradandó becsű
alkotásokban követendő példakép az utókorra
is átszármaztatni nemes feladatának tekinti,
amidőn a község nagynevű művész fiának
szülőfölde iránti hálás szeretetéből fakadt
nagylelkű ajánlatát elfogadva, az általa aján^
déknl festendő épp oly művészi, mint vallá
sos ihletségről tanúskodó boltozati képek méltó
keretéül az egész templom kifestését és meg
felelő helyreállítását elhatározta. A szép ter
vek nekem bemutatott leírását az azok alap
ján szerkesztett szerződésekkel együtt örven
detesen veszem tudomásul s azokat Isten
segitségévél való mielőbbi foganatosítás végett
itt visszazárom.
'
járulok ahhoz, hogy a Vágó Pál festőművész
alkoiásátrkivttF'n dekoratív festésre előirány
zott 28.900, az. ablakok újítására 1.600 és az
------- - - 411ványozásra^2000. K költségnek -ax egyház=
védnökség által felveendő 20.000 K kölcsön
•
III. évfolyam.
21. szám. •
felhasználása után felmaradó része a templom
azon tőkéiből nyerjen fedezetet, melyek ala
pítványi jeleggel nem bírnak. Elvárom azon
ban, hogy a templom szükségleteinek fede
zésében ennek l^ivetkeztében. hiány ne álljon
elő. Bizalommal vagyok az iránt, hogy a
kölcsÖCL_megkÖtésére kiküldött bizottság a
templom vagyoni erejének metlegelésével Te^
hetőleg előnyös feltételeket fog megállapítani
s hogy a t. egyházvédnökség jelen határo
zatában megnyilatkozó vallásos buzgÓsága az
egyház ügye iránti benső érdeklődésének s
védnöki lelkes kötelességteljesitésének zálogául
szolgáland mindenkorra.
Teljes elismeréssel vagyok azért a t.
egyházvédnökség irányában, s szívesen feje
zem ki főpásztorr köszönetemet Vágó Pál
művész urnák, aki művész hírnevének fényé
hez nagybecsű alkotásával egykóru és jövendő
honfiainák, a vallásukhoz híven ragaszkodó
jászapátiaknak méltó háláját lekötni nemes
dicsvágyául tekinti
Nt. uraságodat pedig megbízom, hogy
ezekről az egyházvédnökséget s a művészt
értesítse és a tervek végrehajtásáról annak
idején hozzám jelentést tegyen.
Többire atyai áldásom mellett őszinte
hajlammal vagyok nt. uraságodnak
Eger, 1904. évi április-hó 29-én,
jóakaró atyja az Urban
József érsek.
HÍREK
József, alelnök Berente Miklós, jegyző Fékeds
Sándor.
A Vágó-ünnepély. Május 23-án, Pünkösd
másnapján tartotta meg á helybeli iparoskor
a Vágó Pál nagynevű festőművészünk s ál
talános, őszinte és nagy szeretetben álló szü
löttünk tiszteletére rgodezett -ünnepélyét a
község nagyszámú intelligenciája, a kör. öszszes tagjai s rendkívüli sok vendég jelenlété
ben, Már este félnyolc órára zsúfolásig tömve
Volt az iparoskor Ízlésesen és gazdagon fel
díszített óriási terme, megjélent az érette járt
s a kör legelőkelőbb tagjaiból alakított kül
döttség élén Vágó Pál, az ünnepelt is, aki a
legszebb magyar induló üdvözlő hangjai mel
lett foglalta el a részére fenntartott díszhelyet.
Fellebbent a függöny s Pethes Tibor, a kör
jegyzője elmondta hatásos, formás, szép be
szédét, üdvözölte a nagy mestert, kinek neve,
híre az egész müveit világon ismert s a ki
lelkének kincseivel a magyar hazát, szivének
szeretetével pedig szülővárosát már annyiszor
megajándékozta. A beszéd, közben lehullott a
lepel a híres szegedi képről, melynek pom
pás reprodukciója a nagy teremben is megkapóan és hatásosan érvényesült. Mindenki
leikéből éltette a művészt, aki a'meg'-megujuló,
szűnni nem akaró éljeneket mély hajlongások
között, meghatottan köszönte meg.
Az ünnepi beszéd után előbb a Kato
násan c.' azután a Virágfaltadás c. egyfelvonásos vígjátékokat adtarelő a kör müked'velő ifjúsága. Mindkét darab előadása nagyon
szépen sikerült, különösen a hölgyek, Vágó
Jusztika, Vágó Margitka és Csintó Etelka
nagyon ügyesen játszottak; Vágó Jusztika a
Virágfakadásbau olyan aranyosan nyel vés,
pörlekedő nagynéni volt, hogy szinte magunk
is szerettünk volna az uralma alá tartozni.
Az urak is jól játszottak; Frekány Ferenc,
Jámbor György, Nagy B. Menyhért és kü
lönösen Gyöngyössy Kálmán egészen elfogad
ható alakításokat nyújtottak s mindenben ki
elégítették a közönség várakozását.
Az előadási tánc követte, mely a jelen
lévő sok szép leány örömére a legkedélye
sebb hangulatban egész reggelig tartott Az
első négyest 78 pár táncolta. Éjfélkor Vágó
Pál szives és kedves szavakban megköszönié
a kör figyelmét, biztosította annak minden
egyes tagját őszinte jóindulatáról s áldást
kérve a körre és a tagokra, meghatottan bú
csút’ mondva, eltávozott
Mozgalom az olcsó hús érdekében. A
helybeli húsfogyasziók által megválasztott
végrehajtó bizottság f. hó 25-én ülést tartott,
melyen Bálint József, a mozgalom .megindí
tója beszámolt budapesti utjának eredményé
ről. Az ő előadása alapján, de az általános
közóhajnak is engedve, elhatározta a bizott
ság, hogy husfogyasztó-szövelkezetet létesít s
e célból kibocsájtja a részvény-aláírási iveket.
Egy részvény ára 10 korona. A szövetkezet
megalakuló gyűlését junius hó 2-án, Umpján,
d. u. fél négy órakor fogja megtartani az
Iparoskörben, melyre ez utón is meghívja a
közönséget a bizottság.
A marokkói sáskának még mindig meg
számlálhatatlan milliárdjai nyüzsögnek, rezsegnek az inficiált területeken. Különösen az
apáti Csukásban, hol képzelhetetlen mennyi
ségben lepte el a földet a pusztító féreg, bár
Kiséren, sőt most már Pélyen is igen sok
van. Az irtás azóta, hogy a sáska nagyobb,
valamivel könnyebb és eredményesebb is. A
kifeszitett sövények s a megásott vermek
napról-napra kitűnő szolgálatot tesznek a gaz
dáknak : elzárják az élet útját a veszedelmes ‘
bogár elől s milliárd és milliárd sáska-tetemet
rejtenek el óránkint a föld gyomrába. Apátin
most már 200, Kiséren 150, Pélyen 100 em
ber dolgozik szüntelenül az irtáson kora reg
geltől késő estig. Maga Jablonpvszky József
mindenütt ott van, a hói szükség van rá,
..személyesen
parancsok tesz-vesz.
Lipplch Gusztáv főispán f. hó 26-án a
lyggeli vonattal községünkbe érkezett s két
napon át közöttünk időzött. Első nap déle
lőtt a járási főszolgabírói hivatalt, délután a
községi elöljáróságot, második nap pedig a
a jászkiséri községi elöljáróságot vizsgálta
meg tüzetesen s mindenütt a legnagyobb ren
det találta. Egyúttal a sáska által ellepett te
rületeket megnézte úgy az apáti, mint a kíséri
határban, mint ezt lapunk másik helyén
megtalálhatják olvasóink. Községünk intelli
genciája a legnagyobb szívességgel fogadta s
egész ittléte alatt őszinte tisztelettel és szere
tettel vette körül az előkelő vendéget, aki
Cseh József dr. főszolgabíró házánál szállott
meg. 27-én este 8 órakor a főispán tisztele
tére Pethes Pál kir. közjegyző vacsorát adott,
melyre a főispánon kívül Goór György ny.
miniszteri osztálytanácsos, Vágó Pál festő
művész, Fülöp Ferenc esperes-plebános, Cseh
József dr. főszolgabíró, Büchler Pál dr. já
rási orvos, Antal Sándor a vm. gazdasági
egyesület alelnöke, Khindl Gyula főjegyző
és Horváth József dr. tb. szolga bíró voltak
hivatalosak. Pethes Pál a főispánra, Vágó
Pál a főispán nejére s Lippich Gusztáv a
háziasszonyra mondott felköszöntőt. Az il
lusztris társaság kedélyesen együtt töltötte
az időt a vendégszerető házigazda úri házá
nál. Második nap Jászkiséren, Stráda Bélá
nál ebédelt a főispán, estére azonban vissza
tért községünkbe s 28-án a reggeli vonattal
hazautazott Szolnokra.
Eljegyzés. Nagy Gusztáv cs. és kir.
főhadnagy a napokban eljegyezte Horváth
Mariskát, Horváth-Lajos takarékpénztári ve-,
zérigazgató bájos leányát, Jászapátin.
Halálozás. Mély részvéttel jelentjük,
hogy Skultéty Gyula, rk. kántor f. hó 27-én
este hosszas szenvedés után elhunyt Halála
őszinte és mély gyászba borította a köztisz
teletben álló kiváló férfiú összes ismerőseit
Temetése.f. hó 29-én, vasárnap délután 4
órakor fog megtartatni Jászapátin. a gyász
háznál.
Iskolaszéki ülés. Május 28-án d. e. 10
alr^.res,:itöZMgi^
iMly^lhatArozták, hogy-.községben uralkodó kanyaró járvány miatt ő maga is személyesen beáll a csatárláncba
az- összes iskolákat s a kisdedóvót is bezár- és végzi az irtást. A fáradhatatlan munkás4™ *
-egyúttal
az ideálja
viselői kart választott Elnök lett íd. hurik1 ember,
........................
’
akinek bizony — ha az irtás teljesen
k
A
■'
--------------------- '
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
1
-.... .......
l "■■■ ■
....... -.... '
21. szám.
... ......... -J
sikerül — az egész Jászság'örök hálára lesz melynek kíséretében a kéziratot hoz
2680 sz.
kötelezve. Május elejétől mindig odakünn dol zánk beküldték—apokrif s a katotk. 1904.
gozik jó és rossz időben egyaránt s szinte
tíái vonatkozású dolgok 4is legfölebb
emberfölötti, erővel végzi nehéz és fárasztó
munkáját. És tapintatosan és mindig a leg csak tiszti körökben ellesett beszélge
jobb eredményben bizva és bizalmat keltve tések alapján kerülhettek a cikkbe. Ezek
mindenkiben a legjobb eredmény iránt. Őszin után természetesen a tanulmány sokat
tén óhajtjuk, hogy fáradsága sikerre vezessen veszít értékéből s ennélfogva mi annak
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
s mindörökre kipusztuljon? szép határunkból
könyvi hatóság közhírré teszí, hogy Moller
közlését jelen szákiunkban befejezzek. Arnold szeszkereskedő végrehajtatónak Jana sáska. Ma még bizony messze vagyunk
171 szám.
’
ettől a sikertől, de hát még körülbelül két
csovits Etelka férj. Törődik Dezsőné végre
hét van hátra s az alatt az idő alatt minden
hajtást szenvedő elleni 200 kor. tőtekövevh. 1904.
nap kimondhatatlan mennyiség pusztul el4
telés és járulékai iránti végrehajtási (gyében
a szolnoki kir. törvény szel? (a jászapáti kir.
ebből a veszedelmes állatból. Minél nagyobb
lesz, különösen a negyedik vedlése után, an
járásbíróság) területén lévő Afeószentgyörgy
Alulírott kir. bir. végrehajtó az 1881. község határában fekvő, a jászalsós^.entnál könnyebb lesz az irtás s e reményben
évi
LX.
t.-c. 102. §-a értelmében ezennel köz györgyi 762. és 763. sz. tjkvben A. f. 1043.
vígan és jól folyik a munka odakünn a
sáska-telepeken. Cseh József dr. főszolgabíró hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság és A. f. 1044. hrsz. alatt foglalt s Jancsovits
1903. évi Sp 1. 343|6 sz. végzése folytán Etelka férj. Törőcsik Dezsőné tulajdonául
s a községi elöljáróságok naponkint ellenőr
Dr.
Frie^valszky János javára Szabó János jegyzett, s bemutatott községi bizonyitvárty
zik az irtást, f. hó 27-én és 28-án pedig
maga Lippich Gusztáv főispán is kinjárt, és neje Varga Emer ellen 38 kor. 60 fii. s szerint a természetben egy egészet képező
hogy személyesen meggyőződjék a veszede jár. erejéig 1904. évi ápril hó 9-én foganato ingatlanokra együttes az 1200korőhabain ezen
sított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt nel megállapított kikiáltási árban az árverést
lem nagyságáról s a védekezési eljárás he
és 1093 koronára becsült következő ingósá elrendelte és hogy a fennebb megjelölt in
lyességéről. A főispánt a főszolgabírón kívül
gok : u. m. bútorok, ágynemük, lovak, kocsi, gatlan az 1904. évi julius hó 7-ik napján
első nap az apáti, második nap a kiséri elöl
juhok és stb. nyilvános árverésen eladatnak. délelőtti 10 órakor Alaószentgyörgy község
járóság kísérte ki az inficiált területekre. A
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás házánál megtartandó nyilvános árverésen a
főispán sokáig nagy érdeklődéssel és élénk
bíróság 1904. évi V. 83|2 sz. végzése foly megállapított kikiáltási áron alól is éladatni
figyelemmel nézte az irtási munkálatokat s tán 3^ kor. 60 fillér tőkekövetelés és eddig
azok fölött a legteljesebb megelégedését fejezte
56 kor. 70 fillérben biróilag már megállapi- fog.
ki úgy Jablonovszkinak, mint Szabó, Pász
Árverezni szándékozók „ tartoznak az
tott, valamint a még felmerülendő költségek
tor és Bakó tanároknak. Egyúttal, hogy a
.ingatlanok becsárának IO°|o*át vagyis 120
erejéig Szabó János és neje Varga Emer* la
napszámosoknak rendes és tiszta pihenő he
kásán és szérüs kertjében Jászalsószentgyör- kor. készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz.
lyük legyen éjszakára, táviratilag intézkedett,
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és
gyön leendő eszközlésére 1904. évi junius hó
hogy a sáska-telepekre a hadügyminiszter
az 1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
6 ik napjának délelőtti 10 órája határidőül kíengedélyével azonnal katonai tábori sátrakat
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
tüzetik és ahhoz a vénni szándékozók oly
szállítsanak. Ezentúl tehát még érdekesebb
kijelölt óvadékképes értékpapírban á kiküldött
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
és színesebb lesz az irtás munkájának szín
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t -cz.
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
helye. A sok ember, asszony, leány, fiú, a
t.-c 107. és 108. §-a értelmében készpénz
szürke, sárgaszegélyes sövények, a lengő fe
ságnál
előleges elhelyezéséről kiállított sza
fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség
kete zászlók százai s a hatalmas tábori sát
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
rak . . . Adja Isten, hogy a sok munka, a
. Kelt, Jászapátin, 1904. évi április hó
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
sok költség s az igazán elismerésre méltó
zendő ingóságok, vételárából végrehajtatót 29-ík napján.
sok jóakarat eredményre vezessen.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
Tenisz-pálya Ladányon. A jászladányi
ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig könyvi hatóság.
úri társaság, hogy a meleg nyári napok unal
alulírottnál jelentsék bei mát elűzze, tenisz-pályát létesített a Szilvás
Fekete
Jászapáti, 1904. május hó. 25-én.
kertben. A jól felszerelt pályát, mint értesü
kir. albiró.
Szvitek
lünk, Űrnapján fogják megnyitni.
kir. bir. végrh.
Juniális. A szolnoki igazságügyi tiszt
viselők junius hó 4-én a Kosuth-kertben
nyári mulatságot rendeznek. A tiszta jöve
delem jótékonycélra fordittatik.
Iparosköri dalegylet. A helybeli iparoskör, mint örömmel értesülünk, dalegyletet
alakit. Karnagy Fckecs Sándor jászapáti ta
nító lesz s igy a dalegylet, tekintve a kar
nagy kiváló zenei képzettségét, bizonyosan
Van szerencsénk á n. é. közönség becses tudomására,
már rövid idő alatt is szép sikereket fog fel
mutatni.
hozni, hogy
Legújabban belfigyminlsterl rendelet jelent
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett áraelső segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki
kon kaphatók:
fogástalanul záródó kemény fából készült
mentőszekrényt,. különféle kötszerekkel és
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
anyagokkal felszerelve, készenlétben tartsanak.
64
»
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
francia
»
n
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy
40
» 1 4-es dis^tégla
n
miniszteri körrendeletnek megfelelően beren
48
n
„
n
. 2 4-es.
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű
n
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII.,
60
w
„
n
» 4 4-es
n
Erzsébet körút 50. sz. darabonként 50 ko
80
„
sima
konyha
flaszter
n
n
n
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket ji cég
44
„ járda-tégla
»
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
n
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt
28
„ közönséges fali tégla
n
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb.
26
n
Kézzel
vert
közönséges tégla
»
legjutányosébban beszerezhetők.
Arvferéii hirdetMéAy kivonat. ?
Árverési hirdetmény.
i
fi
d
I
Hirdetmény
s
a
■
M
H
■
Katonatiszt a párbaj ellen. E . cí
men egy nagyon érdekes tanulmány
közlését kezdtük meg lapunk f. évi
19. számában. Tudattuk akkor azt is
olvasóinkkal, hogy e tanulmányt a had-
28-án délután, tehát lapunk zártakor
azonban illetékes helyről értesítettek
tai vagyunk, a nagy feltűnést keltő
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
n
Jászapátin, 1904. május, hó,
»
26
12a
n
w
1
H
' ’ ■
W'
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
"lag. A lémondott Legeza Mihály jegy
zőnek és Ujházy Antal pénztárosnak
eddigi buzgó működéséért a gyűlés
jegyzőkönyvi köszönetét szavazott.
Az egri központi tanitógyülésre
Szlávik József alelnököt és Stipula
Bertalant küldték *ki s fezzel £ közgyű
lés az elnök éltetésével véget ért.
A közgyűlés után, d.’ u. 2 órakqr 150 terítékes, hatfogásos pazar
ebéd volt a csinosan feldíszített nagy
vendéglőben, melyre nemcsak a pap
ság s az egyesület tagjai, hanem a
_ községi elöljáróság, a betétszerkesztő
bizottság tisztviselői, a község intelli
genciája s a környékbeli vendégek is,
közöttük sok szép hölgy, megjelentek.
A harmadik fogásnál Farszky Fe
renc, a közgyűlés egyházi elnöke, a
tanítói karra, Szlávik József a jelen
levő egyházi férfiakra s a vendégekre,
Bárdos Pál helybeli plébános pedig is
mét a tanítói karra szép felköszöntőket
mondtak.
Azután még sokáig asztal mellett
maradt az egyre kedélyesebb társaság,
asztalbontás után pedig a fiatalok táncba
fogtak, az idősebbek pedig az udvaron
lévő feldíszített sátrakban mulattak a
Kiss Balázs bácsi jóízű mókáin s a
cigány pompás muzsikája mellett, egész
a késő éjjeli órákig.
Kötelességünk még e helyütt a
legnagyobb elismerés hangján szólani
Jákóhalma község és derék plébánosa
áldozatkészségéről és páratlan vendég
szeretetéről s a rendezőség buzgalmá
ról, melynek naey része van abban,
hogy a gyűlés s az azt követő lakoma
is igazán nagyon szépen sikerült.
A
—k.
Az egri érsek levele.
,
_ Rántássá József egri érsek a helybeli
templomfestésre vonatkozó szerződések jó
váhagyásának alkalmából a következő leve
let intézte Fülöp Ferenc esperes-plebánoshoz:
Nagyontisztelendő h. alesperes,
plébános úr!
Jászapáti község képviselőtestülete múlt
hó 29-én tartott közgyűléséből elémterjesztett
jegyzőkönyvében foglalt határozata által szép
és előttem igen becses tanúbizonyságot szol
gáltatott arról, hogy az ősöktől reáhárult
egyházvédnökí díszes joggal kapcsolatos kö
telmeket lelkes buzgalommal betölteni s azok
hoz való hű ragaszkodását maradandó becsű
alkotásokban követendő példakép az utókorra
is átszármaztatni nemes feladatának tekinti,
amidőn a község nagynevű művész fiának
szülőfölde iránti hálás szeretetéből fakadt
nagylelkű ajánlatát elfogadva, az általa aján
dékul festendő épp oly művészi, mint vallá
sos ihletségről tanúskodó boltozati képek méltó
keretéül az egész templom kifestését és meg
felelő helyreállítását elhatározta. A szép ter
vek nekem bemutatott leírását az azok alap
ján szerkesztett szerződésekkel együtt örven
detesen veszem tudomásul s azokat Isten
segítségével való mielőbbi foganatosítás végett
itt visszazárom,
i
Főpásztori joghatóságomnál fogva hozzá-
alkotásán kívül a dekoratív festésre előirány
zott 28.900, az ablakók újítására 1.600 és az
felhasználása után felmaradó része a templom
azon tőkéiből nyerjen fedezetet, melyek ala
pítványi jeleggel nem bírnak. Elvárom azon
ban, hogy a templom szükségleteinek fede
zésében ennek következtében hiány he álljon
elő. Bizalommal vagyok az iránt, hogy a
kölcsön megkötésére kiküldött bizottság a
templom vagyoni erejének mérlegelésével le
hetőleg előnyös feltételeket fog megállapítani
s hogy a t. egyházvédnökség jelen határo
zatában megnyilatkozó vallásos buzgósága az
egyház ügye iránti benső érdeklődésének s
védnöki lelkes kötelességteljesítésének zálogául
szolgáland mindenkorra.
Teljes elismeréssel vagyok azért a t.
egyházvédnökség irányában s szívesen feje
zem ki főpásztori' köszönetemet Vágó Pál
művész urnák, aki művész hírnevének fényé
hez nagybecsű alkotásával egykorú és jövendő
honfiainak, a vallásukhoz hiven ragaszkodó
jászapátiaknak méltó háláját lekötni nemes
dicsvágyául tekinti
Nt. uraságodat pedig megbizom, hogy
ezekről az egyházvédnökséget s a művészt
értesítse és a tervek végrehajtásáról annak
idején hozzám jelentést tegyen.
Többire atyai áldásom mellett őszinte
hajlammal vagyok nt. uraságodnak
Eger, 1904. évi április hó 29-én,
jóakaró atyja az Urban
József érsek.
HÍREK
Lippich Gusztáv főispán f. hó 26-án a
reggeli vonattal községünkbe érkezett s két
napon át közöttünk időzött. Első nap déle
lőtt a járási főszolgabírói hivatalt, délután a
községi elöljáróságot, második nap pedig a
a jászkiséri községi elöljáróságot vizsgálta
meg tüzetesen s mindenütt a legnagyobb ren
det találta. Egyúttal a sáska által ellepett te
rületeket megnézte úgy az apáti, mint a kíséri
határban, mint ezt lapunk másik helyén
megtalálhatják olvasóink. Községünk intelli
genciája a legnagyobb szívességgel fogadta s
egész ittléte alatt őszinte tisztelettel és szere
tettel vette körül az Előkelő vendéget, aki
Cseh József dr. főszolgabíró házánál szállott
meg. 27-én este 8 órakor a főispán tisztele
tére Pethes Pál kir. közjegyző vacsorát adott,
melyre a főispánon kívül Goór György ny.
miniszteri osztálytanácsos, Vágó Pál festő
művész, Fülöp Ferenc esperes-plebános, Cseh
József dr. főszolgabíró, Büchler Pál dr. já
rási orvos, Antal Sándor a vm. gazdasági
egyesület alelnöke, Khindl Gyula főjegyző
és Horváth József dr. tb. szolgabiró voltak
hivatalosak. Pethes Pál a főispánra, Vágó
Pál a főispán nejére s Lippich . Gusztáv a
háziasszonyra mondott felköszöntőt. Az il
lusztris társaság kedélyesen együtt töltötte
az időt a vendégszerető házigazda úri házá
nál. Második nap Jászkiséren, Stráda Bélá
nál ebédelt a főispán, estére azonban vissza
tért községünkbe s 28-án a reggeli vonattal
hazautazott Szolnokra.
Eljegyiés. Nagy Gusztáv cs. és kir.
főhadnagy a napokban eljegyezte Horváth
Mariskát, Horváth Lajos takarékpénztári ve
zérigazgató b^jos leányát, Jászapátin.
Halálozás. Mély részvéttel jelentjük,
hogy Skultély Gyula, rk. kántor f. hó 27-én
este hosszas szenvedés után elhunyt Halála
Őszinte és mély gyászba borította a köztisz
teletben álló kiváló férfiú összes ismerőseit
Temetése f. hó 29-én, vasárnap délután 4
órakor fog megtartatni Jászapátin, a gyász
háznál.
Iskolaazékl Illés. Május 28-án d. e. 10
órakor a helybeli rk. és községi iskolaszékek
III.Avfolyam
21. szám
József, alelhök Berente Miklós, Jegyző Fekecs
Sándor..
A Vágó-ünnepély. Május 23-án, Pünkösd
másnapján tartotta meg a helybeli iparoskor
a Vágó Pál nagynevű festőművészünk s ál
talános, őszinte és nagy szereltben álló szü- lőttünk tiszteletére, rendezett ünnepélyét a
község nagyszámú intelligenciája, a kör öszszés tagjai s rendkívüli sok vendég jelenlétében. Már este félnyolc órára zsúfolásig tömve
voít az iparoskor ízlésesen és gazdagon fel
díszített óriási terme, megjelent az érette járt
s a kör legelőkelőbb tagjaiból alakított küldöttség élén Vágó Pál, az ünnepelt is, aki a
legszebb magyar indulj üdvözlő hangjai mel
lett foglalta el a részére fenntartott díszhelyet.
Fellebbent a függöny s Pethes Tibor, a kQ£
jegyzője elmondta hatásos, formás, szép be
szédét, üdvözölte a nagy mestert, kinek neve,
híre az egész müveit világon ismert s a ki
lelkének kincseivel a magyar hazát, szivének
szeretetével pedig szülővárosát már annyiszor
megajándékozta. A beszéd közben lehullott a
lepel a híres szegedi képről, melynek pom
pás reprodukciója a nagy feremben is megkapóan és hatásosan érvényesült. Mindenki
leikéből ellette a művészt, aki a meg-megujuló,
szűnni nem akaró éljeneket mély hajlongások
között, meghatottan köszönte meg.
Az ünnepi beszéd után előbb a Kato
násan c. azután a Virágfakadás c. egyfelvonásos vígjátékokat adta elő a kör műked
velő ifjúsága. Mindkét darab előadása nagyon
szépen sikerült, különösen a hölgyek, Vágó
Jusztika, Vágó Margitka és Csintó Etelka
nagyon ügyesen játszottak; Vágó Jusztika a
Virágfakadásban olyan aranyosan nyel vés,
pörlekedő nagynéni volt, hogy szinte magunk
is szerettünk volna az uralma alá tartozni.
Az urak is jól játszottak; Frek^ny Ferenc,
Jámbor György, Nagy B. Menyhért és kü
lönösen Gyöngyössy Kálmán egészen elfogad
ható alakításokat nyújtottak s mindenben kielégitették a közönség várakozását.
Az előadási tánc követte, mely a jelen
lévő sok szép leány örömére a legkedélye
sebb hangulatban egész reggelig tartott Az
első négyest 78 pár táncolta. Éjfélkor Vágó
Pál szíves és kedves szavakban megköszönte
a kör figyelmét, biztosította annak minden
egyes tagját őszinte jóindulatáról s áldást
kérve a körre és a tagokra, meghatottan bú
csút mondva, eltávozott
Mozgalom az olcsó hús érdekében. A
helybeli húsfogyasziók által megválasztott
s
végrehajtó bizottság f. hó 25-én ülést tartott,
melyen Bálint József, a mozgalom megindí
tója beszámolt budapesti utjának eredményé
ről. Az ő előadása alapján, de az általános
közóhajnak is engedve, elhatározta a bizott
ság, hogy husfogyasztó-szövelkezetet létesít s
e célból kibocsájtja a részvény-aláírási iveket.
Egy részvény ára 10 korona. A szövetkezet
megalakuló gyűlését junius hó 2-án, Umpján,
d. u. fél négy órakor fogja megtartani az
Iparoskörben, melyre ez utón is meghívja a
közönséget a bizottság.
A marokkói sáskának még mindig meg
számlálhatatlan milliárdjai nyüzsögnek, rezsegnek az inficiált területeken. Különösen az
apáti Csukásban, hol képzelhetetlen mennyi
ségben lepte el a földet a pusztító féreg, bár
Kiséren, sőt most már Pélyen is igen sok
van. Az irtás azóta, hogy a sáska nagyobb,
valamivel könnyebb és eredményesebb is. A
kifeszitett sövények s a megásott vermek
napról-napra kitűnő szolgálatot tesznek a gaz
dáknak: elzárják az élet útját a veszedelmes
bogár elől s milliárd és milliárd sáska-tetemet
rejtenek el óránkínt a föld gyomrába. Apátin
most már 200, Kiséren 150, Pélyen 100 em
ber dolgozik szüntelenül az irtáson kora regM
géltől késő estig. Maga Jablönovszky József
mindenütt ott van,, a hol szükség van rá,
személyesen ellenőriz,, parancsol, tesz-vesz,
Ö maga is személyesen- beáll a csatárláncba
és végzi az irtást. A fáradhatatlan munkás- ’
az ideálja ez az.
21. szám.
sikerül — az egész Jászság örök hálára lesz melynek kíséretében a ’ kéziratot hoz
2680 sz.
kötelezve. Május elejétől mindig odakünn dol zánk beküldték — apokrif s a kato
tk. 1904.
gozik jó és. rossz időben egyaránt s szinte
nai vonatkozású dolgok is legfölebb
emberfölötti, erővel végzi nehéz és fárasztó
munkáját. És tapintatosan és .mindig a leg csak tiszti körökben ellesett beszélget
jobb eredményben bízva és bizalmat keltve tések alapján kerülhettek a cikkbe. Ezek
'mindenkiben a légjobb eredmény iránt. Őszin után természetesen a tanulmány sokat
tén óhajtjuk, hogy fáradsága sikerre vezessen veszít értékéből s ennélfogva mi annak
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
s mindörökre kipusztuljon szép határunkból
könyvi
hatóság közhírré teszi, hogy Moller
közlését jelen szádunkban befejezzük.
a sáska. Ma még- bizony messze vagyunk
Amold szeszkereskedő végrehajtatónak ‘Janettől a sikertől, de hát még körülbelül két
171 szám,
csovits Etelka férj. „Törőcsik Dezsőné végre
hét van hátra s az alatt az idő alatt minden
hajtást szenvedő elleni ‘200 kor. tőkpkövevh. 1904.
teíés és járulékai iránti végrehajtási (gyében
nap kimondhatatlan mennyiség pusztul el
ebből a veszedelmes állatból. Minél nagyobb
a szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir.
lesz, különösen a negyedik vedlése után, an
* Xlulirott kir. bír. végrehajtó az 1881. járásbíróság) területén Tévő Alsószentgyörgy
nál könnyebb lesz az irtás s e reményben
község határában fekvő, a jászalsószentvígan és jól folyik a munka odakünn a évi LX. t.-c.: 102. §-a értelmében ezennel köz györgyi 762. és 763. sz. tjkvben A. f. 1048.
sáska-telepeken. Cseh József dr. főszolgabíró hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság és A. f. 1044. hrsz. alatt foglalt s Jancs^vits
1903. évi Sp I. 343|6 sz. végzése folytán
s a községi előljáróságo'k naponkint ellenőr
Etelka férj. Törőcsik Dezsőné tulajdonául
Dr.
Friedvalszky János javára Szabó János jegyzett, s bemutatott községi blzonyitvárty
zik az irtást, f. hó 27-én és 28-án pedig
maga Lippich Gusztáv főispán is kinjárt, és neje Varga Emer ellen 38 kor. 60 fii. s szerint a természetben egy egészet képező
hogy személyesen meggyőződjék a veszede jár. erejéig 1904. évi ápril hó 9-én foganato ingatlanokra együttes az 1200 kórohában ezen
lem nagyságáról s a védekezési eljárás he sított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt nel megállapított kikiáltási árban az árverést
lyességéről. A főispánt a főszolgabírón kívül és 1093 koronára becsült következő ingósá elrendelte és hogy a fennebb megjelölt in
első nap az apáti, második nap a kíséri elöl gok : u. m. bútorok, ágynemük, lovak, kocsi, gatlan az 1904. évi julius hó 7-ik napján
juhok és stb. nyilvános árverésen eladatnak. délelőtti 10 órakor Alsószentgyörgy község- x
járóság kísérte ki az inficiált területekre. A
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás házánál níegtartandó nyilvános árverésen a
főispán sokáig nagy érdeklődéssel és élénk
bíróság 1904. évi V. 83|2 sz. végzésé foly megállapított kikiáltási áron alól is é|pdatni
figyelemmel nézte az irtási munkálatokat s
tán 38 kor. 60 fillér tőkekövetelés és eddig
azok fölött a legteljesebb megelégedését fejezte
56 kor. 70 fillérben biróilag már megállapí fog.
ki úgy Jablonovszkinak, mint Szabó, Pász
Árverezni szándékozók tartoznak^ az
tor és Bakó tanároknak Egyúttal, hogy a tott, valamint a még felmerülendő költségek ingatlanok becsárának lO°|o-át vagyis
20
erejéig Szabó János és neje Varga Emer la
napszámosoknak rendes és tiszta pihenő he
kpr.
készpénzben,
vagy
az
1881:
LX
t-cz.
kásán és szérüs kertjében Jászalsószentgyörlyük legyen éjszakára, táviratilag intézkedett,
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és
gyön leendő eszközlésére 1904. évi Június hó
hogy a sáska-telepekre a hadügyminiszter í ik napjának délelőtti 10 órája határidőül ki- az 1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
engedélyével azonnal katonai tábori sátrakat
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
tüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly
szállítsanak. Ezentúl tehát még érdekesebb
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
és színesebb lesz az irtás munkájának szín
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. v-fi.
helye. A sok ember, asszony, leány, fiú, a
170. §-a értelmében a bánatpénznek a birót.-c. 107. és 108. §-a értelmében készpénz
szürke, sárgaszegélyes sövények, a lengő fe
ságnái
előleges elhelyezéséről kiállított sza
fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek szükség
kete zászlók százai s a hatalmas tábori sát
bályszerű
elismervényt átszolgáltatni..
esetén becsáron alul is elfognak adatni.
rak . . . Adja Isten, hogy a sok munka, a
. Kelt, Jászapátin, 1904. évi április hó
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
sok költség s az igazán elismerésre méltó
zendő ingóságok, vételárából végrehajtatót 29-ik napján.
sok jóakarat eredményre vezessen.
. A jászapáti kir. jbiróság mint telek- ,
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
Tenisz-pálya Ladányon. A jászladányi
ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig .könyvi hatóság.
úri társaság, hogy a meleg nyári napok unal
alulírottnál jelentsék bei
mát elűzze, tenisz-pályát létesített a Szilvás
Fekete
Jászapáti, 1904. május hó 25-én.
kertben. A jól felszerelt pályát, mint értesü
kir. albiró.
Szvitek
lünk, Űrnapján fogják megnyitni.
kir. bír. végrh.
Juntáiig. A szolnoki igazságügyi tiszt
viselők junius hó 4-én a Kosuth-kertben
nyári mulatságot rendeznek. A tiszta jöve
delem jótékonycélra fordittatik.
Iparosköri dalegylet. A helybeli iparos
kör, mint örömmel értesülünk, daiegyleiet
alakit. Karnagy Fekecs Sándor jászapáti ta
nító lesz s igy a dalegylet, tekintve a kar
nagy kiváló zenei képzettségét, bizonyosan
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
már rövid idő alatt is szép sikereket fog fel
mutatni.
hozni, hogy
Legújabban beldgyministeri rendelet jelent
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett áraelső segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki
kon kaphatók;
fogástalanul záródó kemény fából készült
mentőszekrényt^ különféle kötszerekkel és
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
anyagokkal felszerelve, készenlétben tartsanak.
64
»
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
francia
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy40
l|4-e$ disztégia
n
»
miqiszteri körrendeletnek megfelelően beren
48
n
„
2 4-es
»
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű
n
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII.,
60
„
4 4-es
n
n
Erzsébet körút 50. sí. darabonként 50 ko
sima
kónyha,
flaszter n 80
n
n
»
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég
járda-tégla
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
n
n
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt
28
közönséges
fali
tégla
n
»
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb.
26
Kézzel
vert
közönséges tégla
n
legjutányosabban beszerezhetők.
Arvferéái hirdetfnéAy kivonat.
(
J
;
Árverési hirdetmény.
4
‘V
■
Hirdetmény
■
E cimen e^r nagyon érdekes tanulmány
közlését kezdtük meg lapunk f. évi
19. számában. Tudattuk akkor azt is
olvasóinkkal, hogy e tanulmányt a had
sereg egy kiváló tisztje irta. F. hó
Katonatiszt a párbaj ellen.
r
községben uralkodó kanyaró járvány miatt
az összes iskolákat s a kisdedóvót is bezárJéi^ köz^gLjskolaszék^egyjuttal. uL tiszt-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
a
«
*a
s______ i-
— f -
„ „ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
n
*
26
I2&
Jászapátin, 1904. május hó,
Tiázteíéttel
_____
bennünket, hogymisztifikáció,. áldoza-........................................ ..
n
n
29. azAm.
ITT. évfolyam.
JÁSZAPÁTI és VIDÉKE,
III. évfolyam.
21. szám.
JÁSZAPÁTI
A hölgyvilág részére!
ÉS VIDÉKE.
4
Oytój«g.y
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
*
igazítható női taille-szabászati készülék
£&&&■&&&&&&
ELŐFIZETÉSI ÁB:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
f Lepjabb N
újdonság!
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a="
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű ========
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
-
Egész évre..................................
Fél évre
.....
begyed évre
....
I
irta: Vágó
Egy készülék ára 3 korona,
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—11
=Lu-Sin=
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
$ •
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
-» ingyen. eM-
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
^es®s 01csó áfak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
"i.
5
•‘oronáért
«rtl „ty nM 14.
urnáid. I “Wk « <• “> (kb. 50 drb)
t
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés. I ««« finom enyhe pipereszappant róssa, 114frt 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet I “omtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin ás
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti síin- I íyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
ben kapható Denker József Budapest, VII. I «W?etes megküldése esetén vagy utánvéttel
Hemád-utca 54. I
küldi Denker J. Bpest, Hemád-utca 54.
■
~~n »
jutányos árakon
.
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhstsk.
Kék wmáMotoU
Vétetnek fet
PáL
Kele József dr. mozgalma, a jászkun-redemcióból kifolyó kérdés, egy
elintézetlen családi ügyet, egy külön
leges jogviszonyt hozott napvilágra,
amely évtizedek óta él hangtalanul kö
zöttünk, amelyet minden embernek
éreznie kellett, de amely felől mai na
pig minden ember hallgatott. Ez a jászkunoknak, a nemzetegész e kiválóan
életerős izmának történelmi sérelme a
nemzetegész tévedése, elfogultsága ré
széről.
<Mi jászkunok e kérdésben a mi
kedves anyánkkal, a nemzetegészszel,
mint dgáöó külöp^gyeiwk állunk
szemben s a harmincéves alkotmányos
együttélés- titán te érezzük, Bogy az
idegen tátit föerélt Vágyürik* á család
ban, akinek keményebb munka jut,
akinek mindenét oda kell adni a másik
elkényeztetettnek s aki a szó szoros
értelmében meg van a többitől külömböztetve a szeretet hiánya és érdekei
mellőzése által. Ez a mi családi vi
szonyunk, mióta megszűntünk jogi
lag létezni;, jutjuk, hogy van egy édes
Guszti a sarokban.
Minden megrendelő ezenkívül jutelomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12>/t kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér .fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőfégéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
elöleges beküldése eseten vagy utánvéttel történik as európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
I» 4M
hirdetések
2
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb.‘mexiói<
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
B4T* 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
■
kitűnő gyártmány. Próba-rsndeimény g fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldi Donkor J. áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
. 20—11
Nyilttér soronként 40 fUl.
ifj. Imrik József.
A redemció
GuschelbaUer <^ntal Sopron
*
Vololön aMFlcesstö:
Meghalt a vén cigány... Majd azt ír
tam, hogy a „régi próféták már meghaltak/
Mert jaj de nagyon fáj az nekem, hogy meg*
halt a yén cigány I Mindegy az, akár Lavottának, akár Biharinak, akár Rózsavölgyinek,
akár Gusztinak hívták; egy a vers vége : az,
hogy meghalt... Micsoda tollal iiják, micsoda
hangon keseregjek, mikor elpanaszlom, hogy
vége I meghalt a vén cigány ? Van-e még vén
cigány alvilágom olyfin, mint a ki451 Vöröse
marthy, Petőfi; Losontey, rteg á többi éne
kelt ?.. . „Nem úgy van már, mint volt ré
gen/. ..
r
. .. Ülünk * kávéháziam, hárman egy
asztalnál, mint a jó pajtások. (Van is már jó
pajtás! meghalt már a vén cigáiíy. . .JFeke-
gyár cigány! Ez kell a magyarnak: „kiélné
Wittwe/ nai
•—
anya, érezzük szeszélyeit, ellenszenvét,
de védelmét — egyelőre nem.
A kedves papa — a törvényho
zás — ezt a körülményt egy magas
stílusban koncipíált szofizmával indo
kolja, hogy e körülmény szükségessé
gét a családi vér egysége és ereje kí
vánja. Mert a partikuláris érdekeket
alá kell rendelni a haza nagy fogal
mának ; a nemzetegésznek a részt fel
kell áldozni. Emez indokolással járt el
Tisza Kálmán korszaka, mikor az
önálló Jászkunságot mint törvényható
ságot megszüntette és területét a szom
széd megyékbe kebelezte. Milyen szépen hangzik e mondás,
hogy a partikuláris érdeket alá kell
rendelni a. nemzet egészének és milyen
hamisan, frivol módon van alkalmazva
a jászkun érdekekkel szemben, ami
kor a nemzetnek e kiváló szervét gyen
gítik, kivégzik vagy visszafejlesztik,
hogy az által a nagy egész erejében gya
rapodjék! Mintha egy organizmus ere
jét egy testrész amputálásával fejlesz
teni lehetne?
Hiszen a dolog megfordítva áll.
Egy olyan tehetetlen, Önmagával meghasoniott kis nemzet, mint a magyar,
amely sokkal élelmesebb ellenségei kö
zött folyton veszít területéből s amely
utalva van minden fia lélekzetére és
erőkifejtésére, — egy ilyen kis nem
zet jövője érdeke ellen cselekszik, ha
a csaknem félmilliónyi kitűnő magyar
népet, a játztés kunt s az általuk la
kott területet fejlődésében, érvényesü
lésében letöri.
Ezért nevezem frivol mondásnak
és elvnek, hogy a nemzetegésznek a
részt fel kell áldozni.
Én hozzászólok e kérdéshez forró
szeretettel s az én becsületes nevemmel,
melyhez egy pillanatra sem férhet a leg
nagyobb hazaszeretet hiányának vá^ja,
— hozzászólok nem mint, művész, de
mint jász, ki magyar közjogi tudással,
szigorú történelmi ismeretekkel bírok
és kit éppen tudományos ismeretek és
forró hazaszeretetem tanítottak meg
büszkének lennem születésemre, hogy
annak a népnek lehetek fia, amelyet
éppen a haza önfeláldozóbb szeretett
emel az ország minden lakója fölé;
büszke vagyok népemre, amelynek partikularizmusa a haza fokozottabb szeretetét, a polgári kötelességtudás na
gyobb mértékét jelertti és éppen azért
Adunk a cigánynak tíz filléreseket, s az
egyikünk újságba mélyed, a másikunk nem
szól, a harmadikunk hallgat
Egy közeli asztalnál vegyes társaság
cseveg élénken, rá se hallgat a zenére. Szem
ben velünk két fekete ruhás hölgy ül. Két
pohár víz előttük. Ajkuk fölött, hol a férfi
aknak bajusz van, apró szőrme barnáUik.
Ide érződik a parfümjök is, melylyel bőke
zűen bánhattak. Ha mindketten nem is, de
egyikük mindenesetre aggszüz. Arcukon a
púder alól kilátszanak az idővájta barázdák.
De ez nem akadályozza őket abban, ‘ hogy
ne tetszelegjenek. A keringő ütemei szerint
illegetik-billegetik, rángatják magukat — Tár
volabb két úr billiárdozik...
... De óh csodák csodája! a háttérben
egy távoli, homályos sarokban, egy kisded
asztal mellet kit látnak szemeim, mint az én
rég elhunyt, rég eltemetett, de el nem fele*
dett jó öreg Gusztimat? Lehetséges-e ez?
Nem csupán a csalóka képzelet játszik-e ve
lem?
* ,
.
Nem a' I 0 az, ő Ül ott....
/
Füstös,
ken deres körszakálial, hol felénk fordítja,
hol a játszó cigánybanda felé. Mikör reám
nt keserűen mosolyog; mikor pedig a
mintha mondaná" „de nem illik kezetekbe az
a vonó, meg az a cimbalomverő l . . /
Igazad van, vén Guszti. . . De más
volt még akkor a világ, mikor még a te
muzsikádban gyönyörködhettem I . . . Mikor
még azt húztad a te bűvös-bájos, tündén
húrjaidon, hogy:
•V
———
V
„-----------------
----- I-
Nem tudta azt elvégezni senki jobban
tenálad!
Mikor azon a felejthetetlen majálison
elnémult az erdő bánatos csalogánya, és kí
váncsian kandikált ki az illatos bokrok lomb
jai közül, hogy tőled tanukon csalogató, hí
vogató szerelmi dalt . .
Mikor még virágzott a gyermekláncfű,
az árvalánytuü, a galagonya, a gyöngyvirág,
a nefelejts. . . Mikor még illatozott az alma
virág, a kakukfü és a vadménta...
tós leánynak átfogtam kartaü, gyönge, moz
gékony derekát, gyönyörködtem Üde, b^o® .
orcájában, szűzies, tiszta szép szegéiben, ö-
, *
■ .
W t
------------- ------------------------------------------------------------------
srs"
— '
JXSMÍÁTiÉS'VfDÉKE:
i
-
í
*-
.•
. 1
f
j.\
neMí
-a
napsugár szokott a rózsaszirmon remegő friss
harmatnak. .* f 13
Mikor rátnvefette kárbunkulus ragyo8
'Jelent meg gyönge
1
És olyanformán mosolygott reám, mint
a hajnalpir szokott a virágos mezőre. . r'
Mikor minden pillantás egy-egy világot
teremtett lelkűnkben. . V Nem világot,* annak
csáká tnennyórtzágát . /
y*
Es fölünkén, elpirulva azt ígérte,' hogy
pemfelejt el^ha,..,^
T© mag, vén Guszti, egyre azt húztad,
bogy: .Csak egy szép lány van g világon.-;
-H,t Én meg, vén Guszti, elkerültem a^ vi-
A poste^neg, vén Guszti, nem 'sokára
meghozta á tér halétodrMfétBizony tótén,—
könny-e? mi-e? ^-'csakhogy nagyon' fojto
gatott akkor engemet valami?
21
Vén
hjjta, hógyigz a kis
elfelejtett'már éhgmet. . Akkor is nagyon5 ’ fojtogatott yahtó«k> nem
gányok közé megy, kezébe veszi a hegedűt
és belevág abba a régi szép nótába, hogy:
„D» ha a azived már másé lett.
Na hitegess engem többet.
Hidd el babám, oem érdemiem •— tőled.*
De ni, itt jön Gyurka, a kit én az or
szág másöc szélén gondoltam. Ez meg Bandi,
a kivel gimnázista korunkban a keskeny 'Ham;.
kajáró1 mellett ’vágtuk a sarat, kezünkben
egy kékszemü lány' táskájával, a kit a zár
dából kisértünk haza, az Isten háta mögé. ’
Ez meg Jóska, ez meg Béh;1 ni! mind‘itt
vannak a régi jó cimborák! Isten hozott ben
neteket.'*') . •
'
-j’f Háj ez káprázat * volna ? ' Megelevenednek r mafoUka-képek, a ■ menynyezét^ maga
a * tiszta égbolt, a nagy tükrök ‘ tölgyfajevé!
díszei valóságos zöld falevelekké ; változnak
és Üde átható fflat terjeng a levegőben, mig
körülöttem a régi jó -pajtások 'csevegnek 'és
•;/Guszti húzza,'ető^e húzza. .\ ‘
3 3 - .i’.1 És honnan'jött, honnan nem, íme
megjelen' előttem az a pompás barna lány
Mém közelit,1 hozzám hajlik és suttogva Ígért
hogy hazudik a hir, mert ő nem felejt d
enaemetsohA. ^
•* -•
: i--.Úgy, úgy, vén* Guszti:
zj
w«»éMl lu^adMÍa nád.
Hdtandá
hocsád. .
%
És a márványasztal körül csak hárman
ülünk. A régi jó barátok, mintha csak a föld
nyelte volna el őket, egyszerre mind eltűntek.
Az az édes barna lány sincs sehol. . .
... Az előbbi kellmes erdei illat is,
most veszem észre, hogy csak közönsé8®% • • • legközönségesebb4 vanilia-parfüm,
mely a feketeruhás, apró bajuszu hölgyekről
árad szét . .
Megdöbbenve kutatom Gusztit, és nem
tótom sehol. A cigány meg csak azt játsza,
hogy:
, ■
’
•Kérem, hová lett a kis Kohn <&..?*
/ Vinné el aziördög a pokolba, csak a
vén cigány megvolna I a vén J Guszti, vagy
akárhogy hívnák is, csak'megvolna ! , . .
Emlékszel-e még? ,
Zmlékuel-emig? VÍrdgot igMtí • „
$ nem kaptam meg;>Adósomvagy véle.
Nem tudom, ^ugyan a mavad
Nervadt^ virága, ;—;
•S8SC.
i
*
3
szám.
után 4 órakor ment végbe óriás részvét melletL A megboldogultban AamsÓ Mátyás jász
apáti tanító és helyettes kántor menyasszo
nyát vesztette el. Adjon az Isten neki is, a
szQlőknek is erőt a rettenetes csapás elviseUésére!
Vármegyei lóverseny. A megyei lóte
nyésztési bizottság f. hó 12-én, vasárnap,
Törökszentmiklóson lóversenyt rendez. Kez
dete d. u. 1 óra 30 percek. Belépő jegy:
20, 15, 10, 2 K. és 60 fillér. Külön .vona
tokról és kocsikról minden irányban gondos
kodva* van. A lóverseny végével Szolnokon, a
Nemzeti Szállóban este 9 órakor lakoma,
utána táncmulatság.
Mozgatom az álcáé Mto órMóbw. A
helybeli husfogyasztó közönség f. hó 2-án d. u.
ismételten értekezletet tartott az Iparoskörben.
A népes értekezleten Khinál Gyula fő
jegyző elnökölt 8 Bálint József jbirósági tiszt
viselő, a mozgalom lelkes vezetője, előadta
a kiküldött bizottság eddigi működésének eredmenyét Az értekezlet az előadó meghallga
tása után, de különösen Koczka István felszó
lalásának hatása alatt kimondta, hogy hns-^
fogyasztási szövetkezetei létesít, e célból alá*
iveket bocsájt ki 10 koronás üzletrészek
vásárlására s elegendő aláírás esetén a szö
vetkezet alakuló közgyűlését már a jövő hé
ten megtartja. A szövetkezet elnökéve már
Urnapja. A szokásos fénynyel s pom előre is Khindl Gyula főjegyzőt, alelnökevé
pával ülté meg a katolikus egyház csütörtökön Koctka István földbirtokost, jegyzőjévé Szabó
az Oltáriszentség ünnepét Fülöp Ferenc es Ferenc tanítót s igazgatósági tagokul Bá
peres plébános ünnepi szentmisét mondott,
lint Józsefet és Andrási Jánost egyhangúlag
majd a világ négy táját jelképező sátorokh^
megválasztotta. Ugyancsak őket megbízta a
vezette a beláthatatlan sokaságu hívőket, kik szövetkezet alapszabály-tervezetének elkészí
a ragyogóan szép nyári időben szokatlanul
.
nagy számban s igazi áhítattal vettek részt tésével is.
A Bároktól otótó írttól. A sáska íra körmenetben.
.
fása megszakítás nélkül egyre folyik. A hét
Hatólsset Letörött 'egy bimbó, mielőtt eleje ugyan nem kedvezett sem,az irtásnak,
kinvilt és illatozott volna . . . Utasy Tériké,
sem a gazdáknak, mert a. két szeles nap
Utasy Imre és neje szül. Horváth Franciska
nagyban akadályozta ' a saska mozgását s
helybeli földbirtokosok fiatal leánya f. hó 3-án még jobban kiszárította az amúgy is szikkadt
éjjel két órakor, hosszas szenvedés után meg földet; a szerdai nap azonban igen kedvezett
halt Temetése junius 4-én, szombaton -dél a munkának. Apátiban a csukási nagy fertő
zés immár annyira helyrehozva, hogy pén
teken már a póthajtásokba kezdtek. Egyes
zsombékos és igen magas-füves helyeken, a
hol ötszöri-hétszeri hajtásra sem sikerült a
sáskát kiverni, pénteken felperzseléssel pró
bálkoztak akként, hogy a szétszórt, szalmára
reá hajtották a sáskát és megégették. —
.
' .. \ . t
’ ' - '
" 1 ‘ íj / ■
J
‘ ,
Újabban hire terjedt, hogy az apáti határban
még két újabb sáska-fertőzés yan; szeren
Van szerencsénk á n. é. közönség becses tudomására
csére kiderült, hogy e hir alaptalan s csak a
nem veszedelmes, kurtanyaku saskáról (tehát
hozni, hogy
valóságos bagócáról) van szó. Kiséren, a hol
a sáska legnagyobb része csak május máso
dik felén és végén kelt ki, még teljes erővel
folyik a munka. A legöregebb sáska irtása
a következő tégla-és cserépnemek az alább kitüntetett ára
ott is vége felé közeledik, sőt már a póthaj
tások is folynak,; de három sövény a hét
kon kaphatók:
végén újabb helyeken irt, még pedig a köz
*n>
ségi közlegelő azon helyein, Ja hol a sáska
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
tavaly is legnagyobb kárt okozott. Az irtás
64
ban nem történt eddig semmi fennakadás.
francia
„
n
E részben nagy jérdemök van azoknak a
40
l|4-es disztégla
községi képviselőtestületi tagoknak, a kiknek
legtöbbje a , hajtás 4 megkezdésétől mint sö2 4-es
w '
0
vényve?^^ t állandó kitartással működik. Apáti
60
4 4—es
w
»
n
és Jászkisér közönsége nagy hálára .van le
80
sima konyha flaszter
kötelezve c néhány,buzgó férfiú iránt
>,
0
járda-tégla
Zsetóáltó gureMber. SMöre Sőiyöm, a
rokonszenves és kedves‘-búr harcos, ^akiről
28
0
közönséges. fali tégla
mi is a legnagyobb szeretet hangján emlékez
— Kézzel vert közönséges tégla
tünk meg lapunkban, igen
1 1 a hf fi J >1 padlás téglái „ ; s
szerzett nem kevés számú tisztelőinek. Szám- ‘
26
fizetésének és vértanúi bolyongásainak nehéz
120
és fárasztó szenvedéseit ugyanis a múlt hó
«.
'i .•'{lO’.ii
। * <
*!
‘-s
••
végén kénytelen-kelletlen feloseréite a fogház
Jászapáttai;i904..májUshÓ,
csendes nyugalmával.'' * Kisült* róla, hogy ü
1 tulajdonképpen Schreyer Simon volt szeged
. • . -it jtvjs
r '
pincér, akinek* amurokhoz semmi köze
Tisztelettel
» S aki ‘ katonaszökevény^ * notórius csaló r
alatt, míg Üt, senkit soha meg nem bántott,
senki ellen sótól, még' gondolatban sem vé
tett a munkás, dolgos életévd az ideális em
ber példaképe volt.
Huszonhat évvel ezelőtt választották
meg a köiség kántorává édes apja örökén
s kitűnő, messze földön hires szépségű" és
tiszta csengésű hangjáért és művészi orgona
játékáért. Választása a nép akarata volt, mű
ködése pedig Isten - dicsősége s a nép gyö
nyörűsége. A jászapáti hatalmas templom fé
nyes istententiszteleteinek az ő művészi éneke
és gyönyörű orgonajátéka adta meg azt •
fényes és lebilincselő erőt, ami a hivő lélek
ben mélységes áhítatot kelt s ami a közönyt
is csodálatos hatással tudja felolvasztani, hogy
közelebb vigye, felemelje az embert, az Isten
séghez. Az egyházi zenének kiváló művelője
s az abban rejlő fenséges poézisnek első
rangú interpretálója volt ö, akiben most, hogy
nincsen többé, kimondhatatlan sokat vesztet
tünk. ,
Élete boldog volt: a család s a munka
megaranyozták az ő napjait. Tisztelői szeretve
tisztelték, barátai tisztelve szerették s ellen
sége soha sem volt. Ha betegség nem bán
totta volna, olyan fellegtelen lett volna az
egész élete, mint áminő egy nyugalmas, csen
des, verőfényes nyári nap. De gyilkos kór
támadta meg s bár sokáig birkózott véle az
életerős, hatalmas szervezet: íme, a gyön
gébb mégis csak ő vala s most nincs többé.
Mennyi fájdalom kél a szivünkben, mi
kor leírjuk ezt a pár szót, hogy „nincs
többé*!.. Az istenháza, melynek minden
zegét-zugát betöltötte az ő remek baritonja,
az orgona, melyen ő oly szépen, oly igaz
művészettel tudott játszani, a temetőr az ő
becézett, szeretett alkotása: mind árvák . . .
S valamennyinek az árvasága a mi árvasá
gunk . . .
Az Isten azonban tudja, hogy mit cse
lekszik s rendelésében meg kell nyugodni az
embernek. Nehéz szívvel bárodé megnyug-
szunk mi is s áldva áldjuk a dicső emléke
zetét Skultéty Gyulának!
Temetése múlt vasárnap ment végbe
nagy pompával. A szertertást Fiilöp Ferenc
espcres-plebános végezte a helybeli többi lelkészek segédletével. Beláthatatlan néptömeg
vette körül a'gyászházat s az igaz fájdalom
megindultságával osztozott minden jelenlévő
a, család mélységes gyászában. A község
elöljárósága, a hivatalok, a tanítói kara az
egész intelligencia teljes számmal megjelent
s a sírig elkísérte a halottat. A középülete
ken gyászlobogók lengtek, koszorú azonban
a .megboldogult végső óhajtásaként koporSójánnemvjt, aminthogy koporsóját is at leg
egyszerűbb fából készítették. A gyászháznál
Kanzsó Mátyás segédkántor, a temetőben
pedig a tanítói kar gyászénekeket énekeltek.
Május 30-án d. e. 10 órakor Fülöp Fe
renc esperes-plebános nagy rekviemet mon
dott a megboldogult lelki üdvéért, melyen
úgy az elöljáróság, mint a község lakosságá
nak nagy része is megjelent.
Hirdetmény.
ti
< Wtaier Márton és társai*
y .*
.iS .
52~^
!WK W
22.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III; évfolyam.
22. szám.
•lattal
tett
$fyok, klíkmg és páhd|yók,^ mint
Wl tálán inteni 1
idők
cpíág több^T^zriben,
4 |>^bt
éd
izám
tóm e
ával^—- tisztelni
tt volna
f az
igaz} ástgein a bírták aránya, hadfit á tok a
nők ^Ml^gát,
szerzett
területf^W érmind
gyének,
i—nyos
mint ,„w*.
.ön törínek i^hyi^Xóságo^ mert^ez reá^a nemzetrös tér
viseli a BlkOmit deke^leitételei ^mások és
területé.
" nézvetóljeádO ideged- : tulajdon
is más formának kell 1^.^. .agy
éshez hagéjszóhiom, sernél esetre sem egy het|togéffWüNehéz e
sanM^bk ínfor- letH összekapcsolva lenni^Egydedóm
eljárás, mintha küleilenség inmáivá? hogy az emberi kicsinyesség mokratlkus magyar áljam e^ kicsiny^ t^l$dése volna. Egy olyan elintézett
szállta meg a törvényhozás lelkéf^iiifeMy két jogi személy között, ameBnöclbth ‘ afcneS# részié,; Ijrtw egyik, az erősebb, egyszerűen^
kor a Jászkunságot megfosztotta öMtöságától. Ez az emberi elfogultság IMb’
feJISdéBí^szálaik honfogla tát öklével intéz el, elintézetlen ügy
Icája volt, amely megkülömbözteti az lás korába, vagy még azon túl is, az marad magasabb alkotmányjogi szem
embert az embertől, amely , válaszfalat ősi hazába nyúlnak vissza.
'
pontból is.
‘ ’
épit két egyenlő magyar ember „ közé
-Ez á terület magát mint jogi sze
Sokan — jogászok ~ e kérdés
és amely 1 éppen ez által életben tartja mély saját erejével váltotta meg s ez hez szólva,'elévülésről beszélnek. Né
a.mellőzés folytonosságával á jász és által vált külön jogi személylyé s meg zetem szerint ez ügynek csupán pénz
kun partikuládé érzést. ^ jí
szűnik az lenni a nemzet hozzájáru beli kielégítés, vagy leszámolás utján
Mert’a nemzetegész nem ismeri lásával, ha elfogadja megváltásának való elintézése évülhetett, el, de' nem
a jász jés; kun ellenszenvet; hiszen kártalanítását. De a haza érdeke és a évült el az ?a kérdés, volt-e joga a
minden magyarokéig hogy a jászt és föld alatt porladó szivek emléke mást nemzet ti
fásának konfiskálni
kunt mintMegjobb -testvért szeresse, kivan. Az önálló érvényesülést a haza eSy jogot, aa önállóságot, amelyet nem
— szerintünk*a jász név annyit je- nagyobb javára, amit őseink fényes ő adott, hanem a jogosult tiszteletre
lent/ mint jászsági magyar ember, a története és önfeláldozása utón hazafias méltó eszközökkel szerezte meg és nem
kun annyit, * hogy kunsági magyar em- és kegyeletes kötelességünk kiküzdeni I évült el az a kérdés sem : vájjon heber, •—^de igenis a nemzetegész arisz
Amíg a magyar nemzet megen lyeslire még mindig a mai nyíltabb gontokratikus osztályérdekei éles ellentét gedi, hogy lehessen egy kis nép a ha
dolkozasu nemzedék ezt a kicsinyes
ben állanak a jászok és kunok*tisztán tárok között, amely az ő segítsége
beolvasztó intézkedést, mikor az által a
demokratikus társadalmának és terüle nélkül' védi meg az eltulajdonítástól
trón és állam egykori erős oszlopa le
tének érdekeivel. Eme területet az ő idegen ellenség ellen az ország terüle
ősrégi intézményeivel • egy másikba tének részeit s amíg a nemzet és tör tört^ s mikor az által a Jászkunság népe
olvasztani annyit jelent, mint sok száz vényhozása, nem osztozik e kis nép az államalkotó tevékenység egykori me
ezer polgár érdekét ’ és ’ szolgálatát né áldozatában, addig e nemzet ezt a kis zejéről az elkeseredés és a legmaka
csabb ellenzéki ellenállás táborába kerhány nagyúri birtoknak dobni -áldo- népet magatói külön “* jógi* személynek gettetett?
zatul.
rí 4 -jt
( kvalifikálja, melynek szerzett jogait
Nos hát/elég volt három évtized' tisztelnie kell, ~ ha az erőszaknak és
önfeláldozása f A ‘ham aágyotAtfeika erő- jogtalan eltulajdonításnak vádját magá
kifijtém e vidéktől^ egyM ’ feladatok tel- tól távol akarja* tartani.
1
jeatétft, kötvetiea közreműködést kíván,
f! A magyar nemzetnek kötelessége
a jászoknak ét kanoknak küHm-kűlön lett volna A jászkunok áldozatát meg
Egy, igaz, egy tökéletes, egy minden
törvinyhatőodga^ A jászok és ku osztani, kik bámulatos szabadsághar
nok «földjei és organizmusa egészen cukkal, a redemcióval, egy ? elveszett izében egész embert temettünk el f. évi
29-én. A részvét, mely,oly impozánsan
más1 jellegű terület, mint az ország területet adtak vissza a hazának, __a smájus
oly Őszintén nyilatkozott meg a temetésen,
többi területe, egy ideális mintája egy jászok ügyét magáénak, magyar nem legjobban bizonyítja ezt. Községünknek csak
nagyerejü nemzetnek. Itt nem laknak zeti ügynek kellett . volna tekinteni s nem minden lakosa elkísérte végső utján
kényurak és rabszolgák, nincsenek ha már ezt cselekedni elmulasztotta, Skultéty Gyulát, a nagy tiszteletben tartott s
4.I
az őszintén szeretett kántort, aki 49 esztendő
* is
... ......... ....... ■
H;/
.
>1
'
s élvezte á burók iránti rókcnszenv nagy tő
kéjének Méges kamataid . Befurakodott , a .^
bere^^izaknába^^
----
x
22.szám:
JÁSZAPÁTI ÉS VlWE.
III. évfolyxm.
,
tanitókkaLünnepeltette magát s tőlük, a WlwlJégáktól* egész csinos Összegeikét is gyűj
tőt -hazautazásának* költségeire. A rendőraég most egyszerre letartóztatta a Vagy öt
száz darab ajánló levelet talált nála tekinti-
közök azzal hivatnak megrogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. L-cz. 107. és
108. S-ai értelmében készpénzfizetés mellett
szükség esetén becsáron alul is elfognak
adatni a legtöbbet ígérőnek.
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
zendő ingóságok vételárából végrehajtatót
barátaik figyelmébe a sbrsütMMÍ >»r kar
cod. Olvasóink még emlékezhetnek rá, hogy
Jászapátin is mily előzékenyen és szívesen
fogadták a szédelgőt s hogy mily szép gyűj
tést rendeztek számára. Nem csoda, mert
Vágó Fái festőművészhez vagy három, lapunk
szerkesztőjéhez is két ajánló levelet hozott
és pedig nem hamisított ajánló levelet. Amint
hogy a rendőrség, által tőle elkobzott levelek
egyetlen egy darabja sem volt hamisított.
Söndöre SőlyÖm tehát nem Sólyom Sándor,
nem is búr tanár sőt nem is búr harcos,
hanem Schreyer Simon, s valóságos gazem
ber. Annyira boszantó eset, hogy tehetetlen
ségében az ember legfölebb kacagni tud rajta!
3017 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Sánta
Zsófia Özv. Orbán Istvánná végrehajtatónak
Szántai Ferenc végrehajtást szenvedő elleni
146 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási ügyében a szolnoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir. járásbíróság) területén
lévő Jászkisér község határában fekvő, a jász
kiséri 570. sz. tjkvben A f. 2294.|a. 5. hrsz.
a. foglalt ingatlanra 454 kor., a jászkiséri
10. sz. tjkvben A t. 11. hrsz. a. foglalt in
gatlanra 827 koronában az árverést ezennel
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingat
lanok az 1994. évi hiHus M 5-ik napján dél
előtti 10 érakor Jászkisér községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 45
korona 40 fillért és 82 korona 70 fillért
készpénzben, vagy az 1881: LX L-cz. 42.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
170. §-a értelmében* bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszoígáltatní.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi május hó
28-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság._________________________
184. + 194. szám.
Vh. 1904.
■ • -
.
Szvitek
kir. bir. végrehajtó.
kit
Alulírott kiküldött kir. bír. végrehajtó
ezennel közhírré teszi, hogy jászapáti kir.
járásbíróság 1903. évi V. 232. és V. 236.
sz. végzései folytán Dr. Friedvalszky János
ügyvéd áltál képviselt Frisch Ignác javára
96 kor- 84 flO. és jár.; — valamint ugyan
csak Dr. Friedvalszky János ügyvéd által
képv. Bauer József javára 76 kor. s jár. ere
jéig Szántay Ferenc jászkiséri (átess alperes
ellen 1903. évi juHus hó 23-án és 1903.
évi november hó it>4n eszközölt kielégítési
végrehajtás folytán alperestől is- és felülfoglah és 645 koronára becsűit s bútorokból
álló ingóságok nyilvános árverésen elfognak
adatni.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság fenti számú végzései folytán Frisch
Ignác 33 kor. 40 fillér hátralékos követelése
— és Bauer József 50 kor. 79 fillér hátra-
lékosJcövetelése~és ^a-még íelmeriMendő költ
ségek erejéig és-SzáiUay Ferenc ’taktsátr'
Jászkiséren leendő eszközlésére az 1904. évi
junius hó 84k napjának déMótti 10 órája ha* v^nni
V
JÁSZAPÁTI
is VIDÉKE.
A hölgyvilág részére!
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijeg.y
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
Kegyed évre
....
................... 1
.. .
igazítható női taille-szabászati készülék
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadámlán vizs.
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Egy készülék éra 3 korona,
Guschelbalier Antal Sopron.
Képviselők minden helységbe^ kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—12
.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti Ma parföm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst gvöviuát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 din
Minden megrendelő exenkivöl jutalomképen egy raai
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A
lül is,) melynek tartósságáért és Hvá"
elöleges beküldése eseten vagy utál
áruháza Budapest, Hernád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy rág aMptraégi váram • tejjra
férfi vagy női tagra Kt ftn. raálw ÍdMta0 mi
ndégben, 5 évi lótáfiural; teámra cHmraráa.
4/H 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatra raftvvt
•gy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti rab-
AiiabttMMMM
Felelős azerlcesztö í
EgéM évre .....
Fél Ayre...........................................
mexikói ezüst áruimat
Árverési hirdetmény.
'
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
ebbelj igényeiket az árverés megkezdéséig
alulírottnál jelentsék be. .
.
Jászapátin, 1Ö04. évi május hó 25-én.
ifj. Imrik József.
a
den helyzetekben koronás királyát s a kém művész létemre ez ügybe avat
redemtusok bizottságának fenséges
nádorcsaládot körülvette. A koznom, amely különösen a magyar
ülése.
lojalitást hangoztatta, mint az egyetlen lateiner klikkszellem tanai szerint kívül
esik az én foglalkozásom határain?
A redemció ügyében megválasz- módját a redemció sikeres megoldá
Erre a kérdésre egy válaszom van,
tott állandó végrehajtó bizottság f. évi sának.
hogy
nékem ezt a földet, amelyben a
A beszédnek óriási hatása volt s
május hó 29-én délelőtt 10 órakor tar
legbátrabb,
leghívebb és legbecsülete
totta meg első ülését Jászberény vá a bizottság elhatározta, hogy azt jegy sebb apák csontjai nyugosznak, — ezt
ros tanácskozási termében. Az ülést zőkönyvben örökíti meg s a fővárosi a földet, amelynek fényes erkölcsét nem
különösen érdekessé, sőt a redemció és az összes megyei lapokban közzé volt képes harmincéves alkotmányos
ügyének jövefidő sorsára nézve kivá teszi.
Az ülés egyébként a következő szenvedésen át egy szerencsetlenül fej
lóan nagyfontosságuvá tette Vágó Pál
lődő nemzeti politika korrupciója sem
beszéde, mely nemcsak művészi szép képpen folyt le:
KcU József dr. üdvözli a megjelenteket, pénzzel, sem erőszakkal összetörni,
ségével, hanem leginkább a kérdés konstatálja,
hogy a bizottság 11 tagja közül ezt a földet, mint az én édes anyá
megoldására vonatkozó előkelő és 9 jelen van s bejelenti, hogy Stráda Béla, mat kell szeretnem, vagy még jobban,
mindenképpen zseniális eszmemeneté Fülöp Ferenc és Szele Flórián kimentették mint édes gyermekemet, kit nevelni s
vel az összes jelenlévőknél óriási ha elmaradásukat; végül örömmel tudatja, hogy véremmel és életemmel védelmezni
a Kiskunság képviseletében Hermán Ferenc
tást keltett.
*
drága kötelességemnek tartom és min
A lángoló hazaszeretet izzó tüzé- dr. ügyvéd, lapszerkesztő is megjelent az ér den óhajtás, minden gondolat, amely
tekezleten. Ezekután kéri a bizottsági tago
ből s a törhetetlen királyhüség mély kat, hogy elnököt és jegyzőt válaszszanak. e föld lakói szivében megfogant, ne
séges és végtelen tengeréből táplálkozó
A bizottság elnökké Maliár József törv. kem szent kötelesség, hogy érette éljek.
igaz magyar hazafi megnyilatkozása bírót, jegyzővé Almásy László dr. ügyvédet
Áldom Istenemet, hogy e földben
volt ez a beszéd, egy, tökéletes, egy egyhangúlag megválasztotta.
a
ti
testvéretekül
születtem, hogy együtt
A kunokkal való egyesülés kérdésénél
ideális magyar lélek őszinte megnyi
vagyok
veletek
mostoha,
mellőzött gyer
latkozása, melyben minden gondolat, Hermán Ferenc dr. előadja, hogy a jász
testvérek
mozgalmát
a
Kiskunság
a
legna
meke a legédesebb anyának, kit mi
minden szó a jásznép s a jászföld jö
gyobb készséggel, és örömmel támogatja., Már
vendő dicsőségét és boldogságát szol eddig Halas város, Majsa, Szabadszallas, szeretünk legjobban, legönzetlenebbül,
kinek mi hozunk erőnkhöz képest leg
gálta.
Fülöpssállás és Kunszentmiklós községek kép
Mint a legtökéletesebb államalkotó viselőtestületei egyhangú határozattal kimond több, legnagyobb áldozatokat és büszke
fajt, mint a legáldozatkészebb hazafit, ták csatlakozásukat a mozgalomhoz s leg vagyok rátok, testvéreimre, mert olya
mint a leglojálisabb honpolgárt, úgy közelebb ezt cselekszi Lacdiáta is. Kéri, nok vagytok hősi türelmetekben, tör
hogy tartsanak a Kunságban nagygyűléseket
mutatta be Vágó Pál a jászt, — a re- s hogy menjenek el arra a jászok minél na hetetlen engedelmesscgtekben, a tör
vények tiszteletében, testi és lelki erő
demciót pedig elintézetlen kérdésnek gyobb számba.
Az értekezlet az előadottakat örömmel tök nagyságában, mint amilyennek egy
mondta, elintézetlen kérdésnek a ko
vette
tudomásul s elhatározta, hogy junius államalkotó emberfajnak lennie kell,
rona és annak leghűségesebb fiai, a já
19-én
Karczagon^ junius 26-án pedig Hala mint amilyennek az egész magyar
szok között. A megoldásnak, az elinté
son közgyűlést tart s mindkét helyre Maliár nemzetnek lennie kellene.
zésnek nemcsak lehetőségét, de föl- József, Vágó Pál, Kele József dr, Almáw
Iskoláinkban a paedagogusok elértétien szükségét hangoztatta, különö László dr, Hegedűs Kálmán dr, Pethes Mi
sen azért, hogy ez a kérdés egyszer s hály és Thúróczy István bizottsági tagokat zékehyülve tanítják a görög-római
gatcogniádákal, a melyekben e két il
mindenkorra lekerüljön a napirendről, kikü di.
Ezek
után
Vágó
Pál
szót
kér
s
a
kö
lusztris nép klpssikus ravaszsággal és
miután elodázása, vagy meg, nem ol
vetkező beszédet mondja:
embertelenséggel érvényesül a többi
dása nemcsak mindénekre kellemetlen,
Ebben
a
kérdésben,
amely
min
fölött, de nem tanítják a világ leg
de természeténél fogva annak föltétien
ket, a Jászkunság kiküldötteit, össze szebb szabadságharcát, a melyet egy
életben maradását is jelenti.
Megoldási módként nem a parag hozott s melyben küldetéssel ruházta^ kis nép a legszokatlanabb erőkifejtés
rafusokra alapított rideg és merev jogi tok fel, nehéz helyzetben vagyok: sza sel, á legszokatlanabb fegyverrel, az ő
követelést ajánlotta, hanem a kiváló bad-e nekem, a művésznek, ki a
diplomata zsenialitásával, az igazi mű lág alkotását, az emberiség fejlődésé
vész finom szépérzékével s tyán legel nek fázisait a világtörténelem nagy
Olvassátok el Kele József köny
sősorban az ideálisan alkotmányos és tagozataiban látom és e kérdésbe, amely vét és megtaláljátok benne a világtör
királyhü magyar ember meggyőződé- előttem az ő történelmi jelentőségének ténelem legszebbszabadságharcába
sével az. tObnafere utált: anS a ren- nagTáiWa^'' ^Ténik
Jáukunok redemcióját- Keressetek a vi- ^etemvilág fegyvert, viszem^
aítiíateir kMytmégrcr
lágtörténelém legfényesebb haditettei
sig menő nagy szeretette^ TOWCA
Sm
Nyomatott a kiadó? és laptulajdonos, 1d. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
’
Egyet ccátn ára 20 /WJrKyilttér soronként 40 nll.
Kéziratokat
nem idnnk.___
mrJMNMM
»a!a
HL évfplyatp.
a magyar huszárkard legrl^ogóbb di^ő^ét, a melyet apáink vJj&Jg
Emelt főveL jániiok a teOag1 m^n"
emberfajtád el& polgári btcsüleiBk és Karci^válősagtok tudatában :
jelennel! óriási szól
kV
ít anyagi és Verái
két ti adtok a hazának.
'
AS VH^KE.
r
.
S hogy mfndfezekért rideg ellen
szenv és mellőzés a jutalihunk, tegyen
az első és — adja Isten — az utolsó
kifakadás, a mely most hagyja el aj
kaimat.
Ti hozzám fordultatok, beválasz
tottatok, bizalmatokkal felruháztatok,
—: én viszont ismerve a nemzet al
kotmányos érzéseit és a felséges uralkódóház legjobb akaratát, minden ag
godalom nélkül jelentem ki e bizottság
előtt, hogy ez ügyért, amely kivihetet
lennek látszik és amelyet, nem volna
nehéz jogász elmével a paragrafusok
labirintusaiba burkolva a föld gyom
rába elrejteni, — kijelentem ünnepé
lyesen, hogy ez ügyért harcolni lehet,
annak elintézését kezdeményezni, sőt
a siker útjára is lehet vinni, de egyre
kell kérnem jászkun földieimet, hogy
annak megoldása, elintézése mindnyá
junknak kifejezett, szívből jövőt egyhangú
óhajtása legyen, ne támadjanak saját
soraink köpött, kik érveket gyártanak
amazok számára, kik e kérdést elföl
delni kényelmesebbnek fognák tartani.
Mert e kérdést elodázni, vagy eltemetni
annyi volna, mint életben tartani akarni.
Hiszen ez az ügy nem peres ügy,
nem igénykereset, hanem a történelem
nek, a lojalitásnak egy nagy kérdése,:
a hűségben telhetetlen jászkunok elinté
zetlen ügye aszal szemben, kivel szemben
hűségben telhetetlenek akarnak lenni, a
felséges alkotmányos királylyal szemben.
Egy lovagias ügy a történetem téve
déséből,^amelyet lehet és el kell in
tézni, hogy ne legyen többé az ügy
és a lappangó vád, mely fel-felüti fejét
a lojalitás, a feltétlen hűség és biza
lom kárára.
Ha az ország becsületét akarjátok
kiérdemelni, ne jogász észszel, hanem
a hazaszeretet magas' érzésével fogja
tok a munkához, fejlesszétek az ő nagy
arányú megjelenéseben mint a magyar
történelem nagy kérdését, tartsátok tőle
távol a kicsinyeskedést, mert ennek a
kérdésnek monumentális nagy tagozatairól, mint a hitvány vakolatnak, kell
z lehullani a paragrafusod szőrszálhasogatásainak. Fejlesszétek é nagy kérdést,
amely nem áll mögötte Rákóczi ham
vai kérdésének, — hogy annak letárgyalása, elintézése régi bóldpg állapo
tok megújítására tegyen alkalmas, hogy
ebből a kérdésből a hűségnek és sze
retetnek virága fakadjon köztünk, a hü
jászkunok s a király-és boldog em-‘
lékü József nádonínk utódai között.
Mert igenis hogy vagyunk jászok
—érlrahok^ sokkaTjöbban, minrWíto
voltunk I Amint hogy van minden had*
seregnek külön ezrede, külön büszke-
JÁSZAPÁTI
lön jászkun hűség és ambíció, meljt
fölül akar yiulrú minden más vidéket.
Tanuljon tőlüi^ az ország, és múljon
telLÖ bennünket minden vidék' a haza Egy jóházbóP való iiuj
szeretetben, mert van és vol| a törtéHetemben egy külön jászküfl hüség, ^^
meír £em alti^ott, nem kérq
és domíniumokat, hanem első
lenini a király mellett a haza védelmé
ben és van egy külön terület az or
azonnalXXXX
szág szivében, a szabadságba telte®
egyenlőség és testvériség ideális hazája,
•••••• felvétetik.
£ honfoglaló ősök alkotmányával $
melyben nincs rang és oámlykülömbség, csak legföljebb az érdem ará
nyában külömbözik ember az embertől,
egy teljesen demokratikus kis állam, az
országnak más kiváltságos és arisztokra
tikusan fejlődő többi területébe szorítva,
emez által erejében felszíva* haladásá
ban, fejlődésében a nemzet ereje rová
Legújabb
sára elnyomva, korlátozva. Ez a terü
let sok százezer kiváló testi erejű,
hazafias szivü, nagy jövendőjü ma
gyar fajnak a szülő hazája, a jászku
nok földje.
Finom cukorka és
Legyen ezen a földön a jászku
csokoládé különleges
nok redemciójából kifolyóla^ánnak el
ségek, valamint a:=:
intézése után egy öröniiinnep, egy
szónokoknak, udvar
uj redemció, amelyben együtt ünnepel
lóknak és dohányzók
az ország a királylyal és az ország
nak nélkülözhetetlen
nádorával!
világhírű
Én pedig végül üdvözletét mon
dok dr. Kele Józsefnek nem azért, hogy
ez ügyet a lomtárból, a penész orszá
. illatos cukorka 2 és 10
gából a napvilágra hozta, hanem mert
filléres adagokban =
módot adott e nehéz kérdés elintézé
sére és kivégzésére. "
kapható
ÉS VIDÉKE.
*
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyez e»ám ára 20filter.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
keresem és ez távol áll a poliá&ától. Egy nagy hegységet jobban be
A jászberényi Apponyi- T ^lehet látni távolról, mintha benne van
párt meghívta Vágó Pált »
az ember. Bátran elmondom ezt, mert
junius 12-íki ünnepélyre. A
tudom, hogy igazságomat érzik azok,
művész a megjelenésben aka«
dalyozva lévén, a következő
akiknek szól.
levelet intézte Bathó János
Ha elmehetnék közétek, akkor a
pártelnökhöz:
művészt otthon kellene hagynom és
Kedves barátom,
világért ’senf volna helyén a magyar
Ti egy nagy politikai ünnepre művészetet képviselnem egy politikai
hívtatok, én pedig köszönetemmel sie ünnepen. A magyar művészet régibb
tek tudomástokra hozni, hogy godolat- és szerencsésebb harcosa a magyar
ban veletek leszek, mert földieim örö név jóhiszeműségének, mint a mai po
mében és bánatában osztozni akarok; litika. A magyar művészet a világ szi
vét hódította meg a magyar névnek,
a ti ünnepetek az én ünnepem is.
Magyar ember vagyok és pedig nem mehet tehát hódolni a politikának,
egy egész magyar ember; e földnek amelynek ez nem* sikerült s amely
fia, egészen jász fiú; azonfelül művész, abszorbeálja a nemzet minden produk
éltemért nevű művész vagyok és e há- tív tényezőjének államfejlesztő képes,
*
?
róm tulajdonság gyöngyén megfér ben ségét.
Es
mégis
én,
a
művész,
aki
egyé
nem, egymást neveli, iskolázza. De nem
niségemet
a
szív
és
az
örök
erkölcs
vagyok foglalkozásszerü politikus.
Az én politikám a hazaszeretet po világában iskoláztam, hódolatomat kül
litikája akar lenni, a művész hazasze döm Apponyinak, az ő erkölcsi nagyságánák, hódolatomat az embernek,, ,ki
retete, amely egyedül a történelem es
világfeilődés ismeretében tűr el maga fe- az igazságnak klaszikus nagyságáért
Tett befolyást s politikán pártarakulásók való harcban oly nagy művészi erőt
rövid életű iskoláin felül akar állani. Ezt a tud érvényesíteni.
Az igazi jász-kun pro
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
boromat.
*
*
50 liter vételénél
*
Lapu nk kiadóhivatalában
mindennemű
Eg3 levét
birtok-eladási
és bérbeadási
Vártam egy levelet, de hiába vártam.
Még csak azt se kérdi: hogy vagy te hazátlan?
Vagy tán csalatkozom ?.. De az is meglehet,
Hogy a göncölszekér hozza a levelet
S lassan jut el hozzám a holdvilág mellett
*
hirdetések
Csend van itt a parkban, bűvös-bájos alkony,
Csak a falevél zsong, táncol minden gallyon;
Olyan kísérteti ez a zene-féle,
Mintha a természet álmában beszélne,
Mintha minden titkot feltárna beszéde > . .
Ott üldögélek egy vén hársfa tövében,
Azt a hét csillagot most is úgy elnézem ...
Míg nem errsok’W
S oda száll a lelkemr ahol az a csillag .. .
egy mer 40 fii., adó nölklIL
Tisztelettel
Imrite-József—
bortermelő Jászapátin. .
A könnyet helyettünk a természet sírta . . .
Ezzel tán szerelmünk el is van siratva?!
Vagy
jutányos árakon
Vétetnek fel_
**
csak örömkönny rajt az éjnek harmatja?
Arckép
(
Egy liter 56 fillér,
Üdvözlöm őt, mint magyar em
ber, ki hazám, nemzetem nagyságát
nagy fiaiban becsülöm és nagyon be
csülöm őt akkor is, ha nem győzedel
mes, mert a nemzet nagyságának nem
mértéke nagy fiai elbukása. Es szivem
ből kell néki és a hazának kívánnom,
hogy hosszú életen át legyen alkalma
keresni az ösvényt a haza üdvéhez,
boldogabb jövőjéhez.
De én, a jász, befolyásolva va
gyok e drága föld múlt és jelen nagy
sága által s forró fiúi szeretetem által
a szenvedő, mellőzött édes anya iránt
Ember vagyok, ki nagy világnemzetek
fejlődését, szívós honszerelmét, fényes
polgári erényeit közelről láttam s ki
történelmi korszakokon keresztül isme
rem nemzetem viszonyát emezekhez
az óriási versenyfutásban, — s anepjellemek és törekvések ismerete után
eme biztos zsinórmérték birtokában
csak emelkedni tudott szememben az
értéke amaz emberfajnak, amelyhez
tartozom s amelyben egy államalkotó
magyar faj mintaképét látom, ami
lyennek azegész nemzetnek lennie
kellene.
Arra ébredtem, hogy homlokomra hullott
Egy harmatos levél. Meg kakuk is szólott
Ez volt a várt levél? Még könny is volt rajta!
Ajánlom kitűnő minőségű
Fisztán kezelt, saját termésű
ifj. Imrik József.
<".g
—Lu-Sin=^
Nyilttér soronként 4U ml.
Kéziratokat fissá nem adónk.
Felelős sxerfcesztö:
Egéw évre .
.
.
• « •
Fél évre...........................................
Jfegyed évre
.
•_
újdonság!
Almásy László dr. indítványozta, hogy
Vágó Pálnak ezt a gyönyörű beszédét, mely
egyrészt alkalmas arra, hogy a mozgalmat
az egész ország közvéleménye előtt szimpa
tikussá tegye s másrészt talán a legbiztosabb
utat jelzi a siker felé, — örökítse meg a bizott
ság jegyzőkönyvében s határozza el, hogy
azt a jelen nem lévő tagokkal közli s egy
úttal úgy a megyei, mint a tekintélyesebb
fővárosi lápokban közzéteszi.
~
~
A bizottság ezt általános éljenzések közt
elfogadván, az ülés véget ért.
—k.
1904. junius 12.
ITT, évfolyaiA.
1904, májú® 31.
üta: Nagy Faranc.
Azt hiszem, nagyon régen történt.. .
Magát nem látni egy nap is ^^evaloság.
Kicsiny, titkos félhomálya szobába ültünk
egymás mellett. Meghalt reánk nézve a mozgó
nagy világ; idegen zaj nem zavart bennün
ket; — nem láttunk egyebet, csak egymást,
nem hallottunk mást, csak szivünk dobba-
Valamit mondtam, vagy valamit csinál-
mámorban- nemJML •g&J??”cm a ^Y... ~
Icödito
W81*
Kacagva néztem csodás szemébe:
__ Kár az időt én reám fecsérelni, de
milyen vagy Te!
— Hát milyen? kérdé maga mohon.
Felelni akartam röktön, mert hiszen tu
dom, tanulmányozom régen
régen. Küjömben nem igaz, nem is tanulmányozás ez,
hanem érzés, mert érzem valóm minden ré
szecskéjével.
És felelni még sem tudtam. Válaszolni
arra egyszerre, ami egy ember életének örök
üdvöt, Örök boldogságot ad, — lehetetlen.
Elmondani azt a varázst, a mely a maga
egyéniségéből kisugárzik, lelkének szépségét,
érzéseinek finoman szőtt szálait, hangjának
édes zenéjét, azt a bájt és keltemet, a mely
oly csodás szinpompát játszik, ami olyan
álomszerben édes, — elmondani: lehetetlen.
Le szeretném imi mégis, bárha tudom,
hogy a legnehezebb dologra vállalkozom,
hfo szinte érzem, látom az ingadozó képírót,
aki a sikertelen ecsetvonásokat teszi papírra.
Gyenge dolgot csinosítani, formásabbá
tenni könnyű, tökéleteset híven visszaadni —
a legnagyobb művészet.
*
Válaszolva tehát maganak: a természet
pazaruTajándékozta
£
- ------------------------ ....
III. évfolyam.
t r
k
►
í
í
A jászkunok társadalmi rendje,
ősrégi demokratikus alkotmánya, mely
szertat minden ember egyenlő vallás-,
osztály- és rangkülömbség nélkül, —
égy emberanyagot tart Össze egy leg4 sűrűbben lakott területen, amely csak' nem tízszeresét viseli ama terheknek,
melyet a főldarányhoz viszonyítva az
ország többi arisztokratikus részei vi
selnek s a maga tökéletességében min
tája egy nagyfokú intenzív erőkifej
tésnek, eszthétikai ideálja az államrend
nek, másszóval amaz ideális magas
ság, hová a gondolkodó állambölcsnek
és egy fejlődő nemzetnek töreked
nie kell.
1848 egy szám, mely a magyar
nemzet államfejlődésében az alkotmá
nyosság legmagasabb zenitjét jtelenti,
— nálunk, jászkunoknál azonban ez
volt az első lépés a dekadencia felé,
átmenet a teljes jogegyenlőségből az
osztálvkülömbség rendszerébe.
En, mint higgadt megfigyelő, úgy
látom, hogy ezt a területet az ország
nem képes magába olvasztani, ez állani fog évszázadokon át az ő külön
leges erkölcsével, mert gondoskodni
fog arról az intéző körök ellenszenve
a megkülömböztető mellőzés és elha
nyagolás tüntető jeleivel, hogy egy
kínai fal álljon határaink körül a nem
zet teste és közöttünk, amelyet mi
hiába rombolunk le önfeláldozó szeretetünkkel, újra felépiti azt az elfogult
ság, az előítélet, a szeretet teljes hiánya
irántunk, nevünk iránt.
Nos, ide akartam konkludálni 1
Nem közönséges lágymeleg érzést, legkevésbbé mellőzést, — nagy, erős széretetet, becsülést érdemiünk nemzetünk
részéről s ügyeinknek a szeretet útbaiga
zításával való elintézését és rendezését.
JÁSZAPÁTI. ÉS VIDÉKE.
Ha közöttetek tehetnék,‘arra kér
ném gróf Apponyi Albertét, hogy lássa
meg, vegye észre O, aki a szív em
bere, aki fajongani tud nagy célokért,
magasztos ideákért,.— áfra kérném,
hogy vegye észre a Vele és amaz ideák
kal paralell nagyságot, a jászkun nép
jeliemet és tanulja és tanítsa meg sze
retni a magyar jelleg mintáját: az ő
önfeláldozó választóit. Arra kérném vé
gül, hogy ne törjön pálcát egy maga
sabbnak hitt nemzeti szempontból e.
vidék partikularizmu^a felett abban a
hitben, hogy biztosabban szolgálja a
nemzet érdekét bármely politika, ame
lyet pártérdekek kötnek és szabályoz
nak, mert minden technikával szembe
* tehet állítani az őserő évezredes szeretetét a lakott terület veszélyben forgó
jövője iránt.
Ki meri mondani, hogy nem ez
a magasabb nemzeti érdek, nem ez a
legbiztosabb kiindulás a nemzetfejlesz
tés iskolájában — a pártok habozása
és züllése korában?
Fejezzétek ki Neki hódolatomat,
nagyrabecsülésemet, titeket pedig Vele
együtt, a haza javára tartson meg a
magyarok Istene.
Jászapáti, 1904. június 11-én.
Vágó Pál.
Husfogyasztási szövetkezet
A helybeli húsfogyasztó közönség moz
galma az olcsó és jó hús érdekében egyre
több szimpátiává! találkozik s úgy látszik,
rövid időn belül üdvös helyzetet teremt a
jászapáti húspiacon.
Az Umap-délutáni értekezlet megbízá
sából már kibocsájtották az aláírási iveket s
az eddigi jelek azt mutatják, hogy a húsfo
gyasztási szövetkezet a legrövidebb időn be
lül megalakul
A lakosság minden rétege szívesen vá
sárolja az üzletrészeket, melyeknek ára a eél.
érdekében a legminimálisabb összegben, egyenkint tíz koronában állapíttatott meg. A rövid
pár nap alatt, mióta az aláírási ivek közké
zen forognak, már több mint kétszáz darab
üzletrészt jegyeztek s jól esik látni, hogy
nemcsak a vagyonosabbak, de még a legsze
rényebb körülmények között élő iparosok is
sietnek a szövetkezet tagjai sorába beirat
kozni.
Mindezek azt mutatják, hogy a mozga
lom megindítása jogos volt. A közönség az
ő legfontosabb érdekeit látta veszélyeztetve
az elviselhetetlenül magas húsárak által s
életfentartásának könnyebbitését, legszüksége
sebb élelmi cikkének, a húsnak olcsó beszer
zését akarja biztosítani akkor, mikor szinte
egyértelműen állást foglal a mészárosok kar
tellje ellen és imponáló gyorsasággal sorako
zik a husfogyasztási szövetkezet kibontott
lobogója alá.
A szövetkezet megalakulása ellen tehát
senkinek kifogása nem lehet Azok a maga
sabb erkölcsi szempontok, melyek minden
egyes szövetkezetnek alapját kell, hogy ké
pezzék,, itt feltétlenül és minden kétségen kí
vül feltalálhatók s amint a mozgalom megin
dítását rokonszenvessé tették, úgy fogják
szentesíteni magát a szövetkezetét is, mihelyt
az megalakul é megkezdi üdvös működését.
Az az egy-két mészáros, aki elvégre is
"adéfbeBtéí*p^|gér~e- mint 4fyen(ökét!enül-«5émbeveendő egyede az állami életnek, bizony
___ Nem is tudom, holkezdjem, hisz oly
szép mindene I Alakjának kecsessége a for
mák tökéletességének mintája; haja, amely
mintegy hullámos erdő veszi körül, ékes ko
ronája termetének; szemének mélyre ható
pillantása, melyből ragyogó fénysugár szökell
ki, kifejezője a leggyöngédebb odaadásnak,
a legrajongóbb szeretetnek; mint a frissen
szedett gyümölcs, olyan édes-zamatos az
ajka, fonó tűz lövell ki belőle, vágyat éb
resztve a szemlélőben; — modota megnyerő,
van benne valami megnevezhetetlen báj, a
mely belopja magát a szívbe és mindezekhez
keretül .szolid komolyság,* a mely mindig
meg tudja találni azt a modort, a mely finom
és intelligens.
Viselkedésének pedig minden árnyal
tában van egy fenséges diskréció, hogy amíg
környezői egyrészt titokban forró szenvedélylyel imádják, viselkedésűkben mégis a leg
mélyebb hódolatteljes tiszteletnek kell meg
nyilvánulnia.
Érzem, hogy nem sikerült a képem,
rossz festő vagyok; talán nem volna szabad
a festőnek együtt érezni a ^modellál, mert
bele vész a szépnek a tömkelegébe és nem
tudja .kiválasztani az egyes vonások költői
szépségét
De legyen bár rossz is ez a kép, mé
gis tiszteletremélfö, mert nem lopott nap
fényből él, hanem a szeretet sugaraiban ég
k egyetlenvágyar-nemüveg-te^
- írva
lenni, hanem a szív márványába belevésődni
.jBJwnt.az eiüstbe.raértett napsugártéV ha» -óoáktayuuigg^^
azért
nem az érzésnek színtiszta aranyától.
'UM. Mr**
23. szám.
heteíc eseményeit. Saját cxisztenciájának ve
szélyeztetését látja benne s valószínűleg a
legrosszabat várja tőle. Az éremnek azonban
két oldala van. Az apáti mészárosok az ő
túlságos magasra felcsigázott húsáraikkal nem
csák a közönség rokonszenvét és bizalmát,
de ama bizonyos erkölcsi alapot is elveszítet
ték, amelyről az exisztenciák biztosítását s az
áUamélet hasznos egyedeinek védelmét jogo
san várni és eredményesen kérni lehet. A
jászapáti mészárosok — enyhén szólva —
túl lépték a határt, mikor a szokatlanul ma
gas marhaárakat saját előnyükre akarták ki
használni a husfogyasztó közönséggel szemben
a visszaélést követtek el, mikor egy abnormis helyzetben a közönség tehetetlenségét a
végletekig, akartak kizsákmányolni. Most íme
itt a szövetkezet, mely Egyrészről a közön
ség megtorlása, másrészről pedig a mészáro
sok bűneinek megbüntetése.
Soha sem szerettük látni, ha valaki a
büntetés súlya alatt szenved; még kevésbbé
szeretnénk, ha a mészárosok a szövetkezet
által elpusztulnának, — e percben azonban
nincs helyén elegikus hangon imi, mert mé
gis csak a közönség érdeke, tehát a nagyobb,
a közérdek aratja diadalát a szövetkezetben.
Üdvözöljük tehát a szövetkezetei s kívánunk
néki sok, sok ezer tagot, hogy minél jobban
és minél tovább virágozzék.
—k.
Horváth Gyula tanárjelölt, Horváth La
josnak, a helybeli Kölcsönpénztár vezérigaz
gatójának nagy tehetségű fia, f. hó 9-én a
budapesti tudományegyetemen sommá cum
laude, tehát általános kitüntetéssel letette a
filozófiai doktorátust. Örömmel jelentjük ezt
olvasóinknak s egyúttal üdvözöljük úgy a
szülőket, mint a nagy jövőjű s nagytudományu „új* doktort
Utl bizottsági ülés. A jászalsójárási me
gyei utak kezelésére felügyelő bizottság f. hó
21-én, kedden délelőtt, Cseh József dr. fő
szolgabíró elnöklete alatt, Tiszasüly község
ben ülést tart, melyen a vicinális utak dol
gait beszélik meg.
Jegyzöválairtát Nagykörű községben
junius 20-án jegyzőválasztás lesz. Ez alka
lommal töltik be Daróczy Bélának, a Karcagra
megválasztott második jegyzőnek üresedés
ben lévő helyét Az egyetlen komoly jelölt
Pethes Kálmán s jegyző, Pethes Pál jászapáti kir. közjegyző fia.
Lakoma Szenta^lráson. A jászszentandrási egyházvédnökség f. hó 6-án, hétfőn délben nagy lakomát rendezett azon szomszédós községek elöljárói tiszteletére, akik a
szentandrási uj templom építési költségeihez
nagyobb adományokkal jániltak hozzá..
A lakomán a szentandrási egyházvéd
nökségen kívül Jászárokszállás, Jászapáti és
Jászdósa elöljárósága' és képviselőtestületi
tagjai vettek részt Felköszöntőket Fülöp Fe
renc esperes-plebános és Térjék István fő
biró mondtak.
«
Az aranka Irtása. Az utóbbi időben a
magyar- lóhere és lucemamag termést nagy
ban veszélyezteti az aranka. A ÍÖldmivelésügyi miniszter, hogy az állattenyésztés jövő
jét megmentse s hogy a magyar lóheremag
jóhirét és megbízhatóságát a külföldi piaco
kon megvédje, szigorú rendeletet adott ki
ennek a veszedelmes növénynek az irtására.
Egyúttal utasította a vármegyei alispánokat,
hogy az elöljáróság utján az irtást szigorúan
ellenőrizzék, arról jelentéseket tegyenek, ha
szükséges, az irtást felügyelet mellett végez■4essék s « TTnáasstékaí -fltogbOfttessék—
okosabb az arankáé területeket földig tekaoetroleumos szalmávalJsasfoüL-
’*W
..
23. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS. VIDÉKE.:
III. évfolyam.
Sémái. A jászataójárám újonc-kötele- | kát, hogy a kölségvetésen kívüli időszak tar- nyitottam, a hol mindenféle fehégiemüek
sek sorozása f. hó 16,. 17 és 18-ik napjain tama alatt felszaporodott adótartozások be- I tísztittatnak és vasaltatnak u. m. férfi inizetésére halasztást, illetőleg részletfizetési
gauérokf továbbá mindenféle női
fog megtartatni Jászapáti község tanács
kedvezményt
engedélyezzenek.
Az említett
u<y®rehh kivitelben. Kívánatra
termében.
rendelet foltosabb
intézkedései a következőké
A táska. A pusztító féreg irtása, mint
A.) Az 1903. évi május hó 1RŐI £ érte küldetnek és házhoz szálittatnak.
már most is látható, minden várakozást
1904.^ évi április hó 1-ig terjedő időből szár- A n. é. közönség becses pártfogasat
felülmúló eredménynyel járt Az apáti határ
ban már csak imitt-amott és Kiséren is csak mazó* egyenesadó tartozásokra, úgyszintén I kérve, maradok Jászapátin, 1904. juhazafias Üdvözlettel, Bogi
nagyon kevés számban található a sáska. A azokra a hátralékos köztartozásokra is, me- Qjus
*
póthajtások is a hét utolján véget érnek s lyek a- pénzügyi hatóságok felügyelete alatt I
hajtatnak
be,
fizetési
halasztás
engedélyezhető
h
reoMst jelent
így — hála Istennek — megszűnt a vesze
akik 1904. évi ^tember hó
delem. A körülbelül 6000 K.-nyi kiadás meg
hozta a maga gyümölcseit, pár nap múlva a '-18 2 ) A halasztás részletfizetések engedé- ha£^
Jászságban már nem lesz sáska. Nem úgy
iyezésével adandó meg, úgy azonban, hogy I 83?*,,
„átírni való nvuitiaa
a Kunságbari. Mint érteaülüuk, Kunmadara
«
utolsó
részlet
esedékességi
ideje
1905.
évi
son a napokban rengeteg sokat találtak és szeptember hó végénél tovább ne terjedjen.
""yff SBLnt,
pedig már oly kifejlett állapotban, hogy az
3.) Ha a hatosztást kérő adózónak még fogóstotonul xártdé „kemény
idén eredményes irtást nem is lehet ellenük 1903. M május hó t ét megelőző időből is mentószekftiyt, kaKinféle
kezdeni. Jablonovszky József a hét közepén
erre a hírre azonnal Kunmadarasra utazott,
a veszedelem tanulmányozására.
A kanyaré. Már hirül adtuk, hogy köz
cX^Ln rendkívüli esetekben dezve és kiálHtv. M|*r Stoutaműségünkben a kanyaró, ez a veszedelmes gyer
mekbetegség, a múlt hetekben hirtelen föl engedéliezhetö ilyen régi hátralékra is a részVö^^^t^ké^&O £
lépett s általános és nagy rémületet keltett letekben való fizetés kedvezménye. De .ezen E^bet körút W.s^dmtraMMrou a
mindenfelé. Az iskolaszékek az Összes isko Mnüékoktfián a törvényes késedelmi kamat
^^elheö.
lákat s *a kisdedóvót is azonnal bezárták, ne
hogy a gyermekek a betegséget az iskolából “ “^^ózók a részletes fizetés iránti
hurcolják haza. Mint értesülünk, a járvány
külön-külön vagy együttesen nemt^XzSsí^
a mily hirtelen fellépett, oly hirtelen meg is kérelmeket
csak Írásban nyújthatják be, hanem szóbeli- I gi ^y_
karmester a helybeli ciszűnt, — az utóbbi időben legalább újabb
\el6te,í?^e^.fe.
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
megbetegedés nem fordult elő. Miután az leg
km»>“>«“ B Wr- ffifezik hegedűitdtrtSomórákadására.
elemi iskolák előadásai e hét utolján úgyis
véget érnének, igy most már nem lenne ér ‘
Myamoddemes azokbat újból megnyitni, — az idén
tehát elmaradnak az évzáró vizsgálatok s
Tudona* »
«-*
egyedül az izraelita iskolában lesz vizsga,
FtUMta jászapáti hútfogyasztó
amelyet az iskola felügyelősége a járvány gára adom a n. é. közönségnek, hogy
Jászapátin, a Csőke Mátyás-féle hájban, Hziftüféilgz! Ahúrfogyastíó közönfellépésekor sem záratott be.
Adóhátralékok ttrlMttéw. Különös fi a Bőgő-féle korcsma kosvetlen közelében,
lég igényeinek kielégítése végett a f.
gyelmébe ajánljuk az adóhátralékosoknak a
a
mai
kor
igényeinek
teljesen
megfelelő
pénzügyminiszter f. é. 1053. sz. rendeletét, feh&rnemO- és füj^y tlsztltó intézstet hó 2-án megtartott értekedet elhatá
rozta, hogy Jászapátin az 1875. évi
amely felhatalmazza a pénzügyigazgatóságo-
XXXVII. t.-c.-ben előírtak szerint egy
húsfogyasztási szövetkezetei alakit. E
szövetkezet címe: .Jászapáti községi
husfogyasztási szövetkezet." Tagjai:
„A kötelező aláírási ivet aláirt Jásza
páti község lakosai." Egy üsletriss ára
10 korona, mely összeg az aláírtak ál
tal vagy egy összegben a szövetkezet
megalakulása után azonnal, vagy rész
letekben és pedig üzletrészenként ez
utóbbi esetben legkésőbb 10 hó alatt
havonkénti egyenlő részletekben fize
tendő be a szövetkezet pénztárába. A
befizetés a kötelező ivén felszámított
s bejegyzett üzletrészek szerint az ott
kitett időben pontosan teljesítendő. A
szövetkezeset a kellő számú üzletré
szek előjegyzése után az. érdekeltek
meghívása áltál fog végleg megalakulni.
Az előjegyzések esaközölhetők; a
Jászapáti-i kölcsönpénztárnál, a, Jász
vidéki takarékpénztárnál, Részvénytár
sasági gőzmalomban ée Spltzer Béla
úr vendéglőjében. Jászapátin, 1904.
junius hó 4-én. Az aláírási ivek kibocsájtásával megbízott bizottság: Khindl
Gyula elnök, Kocska István alelnök,
Stabó Ferenc jegyző, Andráséi János
biz. tag, Bálint József biz. tag.
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy.......
téglagyárunkban
11
■ a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
■ kon kaphatók :
Géppel préselt közönségés cserép ezre 22 korona.
»
francia
n
. 40
l|4-es disztégla
n
. 48
2|4-es
„
w
w sima konyha flaszter
e
w járda-tégla
B
„ közönséges fali tégla
Kézzel vert közönséges tégla
w
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
.
BO
.
80
28
120
Jászapátin, 1904. május hó,
Szerkesztői üzenetek.
Tisztelettel:
mOIm
aüatt csat jövő ssámuaklMA vilsoaalhshwr
A
Ol
JJük fa Örömmel üdvöíölíSkl^^
52—6
«!MWK.W*rs-
~~
-
23. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
94. szám
1904. junius 19<
Ilt évfolyam
Mnaw aaaraacsáttenséa történt közse- l _
günWxm^punk zártakor, ^szomte^
. ।
tizenegy óra után. Csik János hegből iparos I
lovai a kíséri utón hirtelen
I 1
s Őrölt vágtátással neki futottak egy W’ I
akácfának a hevesi ut sarkán. A kocsi fő i
fordul s a benfte ülő kocsis, Kalnur János, l
tarkóján, Komlósi István pedig az arcán su- I Jyosabpan megsebesültek. A lovak Is össze- |
Jíiztákmagukat, áz egyiknek * s^Saik
másiknak az oldala hasadt fel, a harmadik I
pedig lábát törte.
*
a kiadóhivatalban.
_
1904. El. 24|6.
\
JÁSZAPÁTI
hirdetések
Árlejtési hirdetmény.
A iiuapfiÚ. kk..4iri«bir<»*g ás fog- I
héM ÍUéXwCÖ. évtín szükségelt. ö««-
sen 100 köbméter 1-só rendű hírem bükk
hasáb tüiif. ás 86 mátemiázsa 1-sö rendű
hazai kőszén szállításának biztosiiására árlejtés hirdettetik, s «rra hatándöűl az 1804. I
hölgyvilág részére! g
*
2
48
*
évi hiHus M IS nigiáiiBlt á a 3 érája a |
jászapáti kir. járásbíróság l-sö számú híva- I
2
2
talos szobájába ezennel kitűzőik.
I
A tüzelő anyag évenként két részletben,
január és szeptember hónapokban szállítandó.
1
Bánatpénzül 60 (azaz hatvan) korona
*
készpénz teendő le.
.-,12
^Felhivatnak a vállalkozók, hogy a jel- I
íj
zett időben és helyen vagy személyesen je«
lenjenek meg, vagy Írásbeli ajánlataikat a
A
fend határnapig adják be.
.
4
A feltételek a 1-ső számú jegyzői iroda
Tj
vezetőjénél a hivatalos órák alatt megtekintJ
hetők.
.
|
Jászapátin, 1004. május 30-án.
Bódogh I
kir. járásbiró. I
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijeg.y
Minden t. hölgy saját maga minden divat azerint, fáradság »
nélkül készítheti ruháját az
imiiM női taiile-szabászati készülék
Szarvasmarha-tenyésztésünk.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
Mai nehéz gazdasági viszonyaink
között — a mikor a gazda keserves
fáradozása és munkálkodása mellett
is alig tud annyi jövedelmet kisajtolni
a földből, hogy terheit, szükségleteit
fedezze — általános törekvést tapasz
talunk minden téren oly irányban,
hogy szakítva az eddigi avult külter
jes gazdálkodással, inkább és inkább
intenzivebb, a modern keretekbe illő s
jövedelmezőbb legyen a föld megmű
velése. Nem egyedül a szorosan vett
föld-megmunkálást értem én itt, ha
nem általán a gazdaságnak mindazon
ágát, mély Tcözvetetlenül -a földben
bírja gyökérszálait.
Első sorban kiváló fontos nálunk
az állattenyésztés. Ma már minden
gazdaember tudja, hogy egy helyes
irányú állattenyésztés több jövedelmet
produkál, mint a föld.
Messze eltérnék tulajdonképeni
tárgyamtól, ha e kérdéssel bővebben
foglalkoznám. Arra, hogy a közfigyel
met e térre akarom fordítani, impul
zust adott az a körülmény, hogy vár
készülék minden testalkat részére szabályozhat^. Akadémián viza- K
gáitam. Számos elismertlevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
‘
Egy készülék ára 3 korona,
í
g
Quschelbalier ^ntal Sopron....
/Ajánlom kitűnő minőségű
Képviselők minden helységben kerestetnek.
tisztán kezelt, saját termésű
Magyarázatokat ingyen küldök.
boromat.
52—13
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Egy liter 56 fillér,
«»
50 liter vételénél
»
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
*
egy liter 40 BL, adó nélkül.
mexikói ezüst áruimat
Tisztelettel
Imrik József
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mádéi
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
bortermelő Jászapátin.
Ion asztali
O V' l 8zitck minden da*
’ ■*“
•jFn
Minden megrendelő
hordképességü háztart^ mérleg* lw
óvatosság mellett pontosan működő ip/fkUó
a mexikói ezüst egy teljesen fehér lem (bejhSzonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a
inh^— Budapest. Hemád-utca 54.
rab munkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület* és cliszmun**
kábát a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, ,1904. junius hóban. K
3 loritit 30 Icrajeár f
férfi na ”a talrt VŐ cm.
nAaXatMn. 5 évi tótáliáwal; számot tlitmeret.
M tor* utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
W •telin* férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hemád-utca 54.
küldök 4 és Mikiié 0*. 40
tértit finom •nyh* piptrowppant roM»,p
Urat.!. «W.
megyénk a legközelebbi alkalommal
foglalkozni fog azzal a kérdéssel, hogy
nem volna-e helyes és célszerű mezőgazdasági szabályrendeletünk azon ren
delkezését, mely szerint vármegyénk
ben a köztenyésztésre egyedül a ma
gyarfajta szarvasmarha engedélyezhető,
megváltoztatni s megengedni, hogy a
jövőben nyugati szarvasmarha faj alkalmaztassék e célra.
Akkor, amidőn 1895-ben e sza
bályrendelet megalkottatott, hiszem,
hogy a viszonyok úgy követelték, hogy
a magyar-fajtának adassék az elsőség.
Tagadhatatlan, hogy a magyarfajta
szarvasmarha oly tulajdonságokkal bir,
melyék a többi fajoknál alig találhatók
fel; —fölötte egészséges, edzett, szívós,
e mellett vajmi kis igényű; — mege
légszik a hitvány legelővel, —- télen
meg szalma, kukoricaszár, csekély széna-takarmánynyal. A nyugati faj ellen
ben válogatós; — ha nyáron nincs
istálózva, úgy jó legelő legyen az,
amelyiken megél; télen pedig répa,
széna, korpa stb. táplálékot kíván; —
e mellett nagy hajlandósága van a
gümőkórra; mint ökört hasonlítani sem
A vándorok.
Irtat Kurucs Jánoa.
Végtelen országút fárasztó göröngyén
egymással szembe két vándor találkozott.
Cifra bíboros és aranyos ruhát viselt
az egyik, sötétet és gyászosat a másik. Az
arca is olyan volt, mint a ruhája, végtelen
fájdalom és szomorúság tükröződött le róla.
Kiszáradt vén fa áll kis tanya sarkában,
Azonban a másik vándor arca is olyan
Csonka ágai közt üres gólyafészek.
bánatos forma, jobban unottságot és kedvet
Hol vannak lakói, hogy vissza nem szálltak, lenséget kifejező volt, ellentétben czifra öltö
Tán temette őket tenger? úti vészek?
zékével.
— Hogy közelgett az ősz, útra keltek egyszer
Ahogy összeértek és köszöntötték egy
S mikor jött a tavasz, csak egyik tért vissza, mást, igy szólt amahhoz a gyászruhás: ki
Árva fészke szélén hiába kelepelt,
vagy te gazdag ifjú, ki aranyos ruhában
Oda veszett párját mindhiába hitta! . .
egyedül vándorolsz ?
— Én az öröm vagyok, — feleié ez.
— Öröm? Én meg ellentéted, a bánat
Aztán ő is elment s fonnyad ott a vén fa.
vagyok. Igazán véletlen, hogy igy Összeta
Lassan töredezni, hullni kezdett ága,
lálkozunk ; jer pihenjünk le egy árnyas fa
Hogy kihajt még lombja, visszajön lakója,
alatt és beszéld el honnan, hová és mi cél
Tavaszról-tavaszra csak hiába várta.
ból vándorolsz?
— Nem megyek én sehová, — mondá
Mikor rád gondolok, te kiszáradt vén fa,
amaz, csak bolyongom a nagyvilágban cél
■-tTéHtfttr-Gtttdagnak—
— üres gólyafészek emberek, pe4ig csalódiiak, inért boldogtalan
-vagfök
Kiszáradt vén ta áll. . .
"i
jótállás mellettké-
ÉS VIDÉKE.
lehet a magyarfajtához; — de ezek
kel szemben kiváló előnye, hogy gyor
san fejlődik, l‘|2—2 éves korában már
használható tenyésztésre; bő tejelő,
hizékony, kiváló minőségű húsa van.
Nem csodálható tehát, ha gazdá
ink belátva ezen előnyöket, mind na
gyobb előszeretettel szereztek be ilyen
fajta teheneket, mert azokat jobban,
előnyösebben kihasználhatták s kihasz
nálás után is mint hizó marhát jobb
áron értékesíthették.
Bekövetkezett most már az az ál
lapot, hogy a gazda a minden esétre
nagyobb tldozattal beszerzett nyugati
faj-marha után nem tudott hasonló
fajú egyedeket nevelni, mert közte
nyésztésre nálunk csak magyar fajta
szarvasmarha van engedélyezve. így
történt aztán, hogy vagy korcs ivadé
kok produkáltattak, vagy oly apaálla
tok használtattak, melyek engedélyezve
s állandó hatósági felügyelet alatt nincsenék, a mi ismét csak az állatte
nyésztésre volt káros kihatással^
Nehány éve már, ha jól emlék
szem, Jászberény es Árokszállás vol
tak a kezdeményezők abban, hogy vál-
— Látom arcodon én ennek egy kis
árnyalatát, — mondá a bánat — de nem ér
tem, hogy lehet ez?
— Pedig úgy van, — szolt az öröm.
Minden ember óhajt, mindenki szívesen
lát. Alig tudok hová menni, annyian várnak
és én mégis boldogtalan vagyok!
Ha ott vagyok valakinél, nemsokára
unni kezd, vagy nagyobb mértékben óhajt;
végre w te(közönyössé lesz irántam és
úgy tekint, mintha feltétlenül tartoznék szol
gálatába állni s csak ha ott hagyom, akkor
kezdi el újra az utánamvalö vágyakozást. így
vagyok minden embernél.
Hiába vagyok gazdag, hiába birok kin
csekkel, nem szerez az nekem örömet. Hiába
küldöm előre, vagy viszem magammal hír
nökömet, a szerencsét, egész megelégedést,
boldogságot sohsem találok s ez szomorúvá
tesz engem; értéktelennek, hiába lévőnek tu
dom magamat.
•
.
— Te beszélsz így barátom, te az
öröm! Akkor mit szóljak, hogyan panaszol
jak én, ki magam a bánat vagyok? Téged
mégis
ujra-megujra várnak, dé én sohsem
dúlni vágyik tőlem.
semmit
Nyomatott a kiad^ és^aptulajdönos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
.»
IH. évfolyam.
toztassuk meg azt a szabályrendeletet,
i.
5
4
j
i.
i
á változott viszonyokhoz képest; hisz
ma már többségben vgfi a nyugoti faj;
nincS tehát értelme, őe nem is cél
szerű makacsul^gaszkodni a magyar
fajta kizarolag^ágahoz. Most aztán
azegész vonalo#^egindult.az-ez irány
ban való' törekvőt,
Érdekes statisztikát látunk magunk
előtt a legutóbbi szarvasmarha össze
írásról, mely most a tavaszon készült.
Nem vitatjuk, hogy hajszál-pontos ez,
de a tényleges állapothoz nagyon kö
zel áll.
Éz Összeírás szerint találtatott tehén és üsző:
Jászapátin: magyar 1005 nyug. 826
„ 460
1279
Jászkiséren:
>>
562
» 517
Jászladányon:
„ 246
197
Alsószentgyörgyön
„ 924
582
Besenyszögön:
369
,, 320
Nagykörűben:
,,
332
„
64
Kőtelken:
>>
„ <439
341
Tiszasülyön:
„ 1092
59
Szentandráson: »>
Ez adatokból kitetszőleg Jászapáti,
Jászkisér, Jászladány, Nagykörű és
Kőtelek községekben többségben van
a magyar-fajta szarvasmarha, mig Alsószentgyöfgy, Tiszasüly, de főleg Besenyszög és Jászszentandrás községek
ben a nyugoti faj számra messze fö
lötte áll a magyar fajtának; végered
ményben 4726 magyar és 4888 nyu
gati faj tehén és üsző íratott össze e
járás területén, vagyis 162-vel van
több nyugati, mint magyar-fajta.
E tény a mellett bizonyít, hogy
kedvezőtlen körülmények között is in
kább szaporodik a nyugatifaj marha
s ha engedélyezve lenne ily fajtájú
apaállatok beszerzése köztenyésztésre,
mindenesetre szarvasmarha állomá
nyunk minősége fölötte emeltetnék.
den boldogság. Sehol sem nyughatom meg,
pedig én is teremttettem s csak kell, hogy
éljek valahol 1 De magam is belátom. Hogy is
óhajtanának engem, a bánatot, ki ikertestvére
vagyok a szenvedésnek és fájdalomnak ?
Láthatod barátom, hogy én szerencsétle
nebb vagyok nálad.
Amint igy pánaszkodának, egy harma
dik vándor közelgett feléjök s egyenesen hozzájok tartott.
Ruházata a színek szeszélyes keveré
kéből állott, arca sem víg, sem bánatos, ha
nem gyorsan változó minden volt.
— Jó napot, öröm és bánat emberei,
engedjétek meg, hogy mellétek telepedjem s
vigasztaljalak benneteket.
— De hát ki vagy te, bölcs idegen,
— kérdék — hogy kilétünket is tudod és
hogy vigaszra van szükségünk?
— Én vagyok a sors, — feleié ez —
ki működéseteket, kiszabom és utaitokat irá
nyítom. Én hoztalak össze benneteket, hogy
rendeltetéstekről meggyőzzelek, hogy szomorú
felfogástokat eloszlassam. Csak most ismer
tétek meg egymást, pedig mindig egymás
nyomában jártok, egyik ad helyet a másik*
. „ nak,. s közös működésiek teszi az én műm
kám. Egymásnélkül mit sem 'értek, értéketek
egyforma. Ha egyiktek meghalna, megszűri-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
24. szám
sitsanak. De még 4bvább is mennek; az üzle.t
kedvéért megtagadják Önmagukat és gyártmá
nyaikat „ szépé sségi vászonnak", „székely
háziipar-terméknek* stb. keresztelik ©1.
Ezeknek az emlékiratban való felsoro
lásából két tény derült ki. Az egyik az, hogy
a magyar kormánynak régóta tudomása van
aZ efajta üzelmekről; a másik pedig az az
örvendetes tény, ’ hogy közönségünk végrevalahára kezd már a bécsi rongytól elfor
dulni s azt csak az esetben hajandó meg
venni, ha „magyar gyártmánynak* keresztelik
el. Ha pedig a kormánynak van tudomása az
osztrák iparoso^ szédelgő tízeiméről, akkor
kötelessége is azokat meggátolni. Az emlékirat
szerint a kormány teljes tudatával bír ennek
a kötelességnek, csak az alkalmazandó rend
szabályokkal nincs még tisztában. Elismer
jük, hogy ez nehéz kérdés és az is marad
mindaddig, amig a közös vámterület fennáll.
Ha önálló vámterületté válunk, akkor meg
lehet majd kérdezni az osztrák importőrök
től, hogy miként kerül vissza a „szepességi
vászon* Bécsen vagy Brünnön át Magyarországba. De addig is tenni kell valamit és
mivel a hazug osztrák gyárost a magyar kor
mány keze el nem érheti és mivel a vámkö
zösség fennállásáig az Ausztriából a magyar
gyártmányként beszállított árukat a határon fel
nem tartóztathatják, nem marad más hátra,
mint azoknak a viszonlelárnsitóknak a, szi
gorú megbüntetése, akik idegen gyárt máuypkat „magyar gyártmány* címe és jelzése
alatt hoznak forgalomba.
És itt térünk át cikkünk tulajdonképpeni céljára. Az osztrák gyárosoknak, hogy
gyártmányaikat „magyar gyári tennék* cí
mén nálunk forgalomba hozhassák, médiu
mokra van szükségünk. Az osztrák utazók
tól és házalóktól eltekintve,, ezek a médiumok
a magyar kereskedők soraiból kerülnek ki,
akik elég hazafiatlanok, elég önzők és elég
hitványak arra, hogy beálljanak az osztrák
A kereskedelmi miniszter által a hazai gyáros ügynökének s a bécsi rongyot „ha
ipar fejlesztéséről közzétett emlékiratnak van zái gyártmány* címén sózzák a jóhiszemű,
egy érdekes fejezete, amdy a hazai ipar a magyar ipar termékeiért lelkesedő fogyasz
termékeinek védelméről szól. Szükséges pe tók nyakába. Ezeknek a tisztességtelen, ha
dig ez a védelem azért, mert a bécsi rongy zug kereskedőknek érzékeny büntetéssel való
jó részben magyar gyártmány címen jut be sujtását javasolja maguknak a kereskedőknek
az országba. A nemzeti szinü szalagot az az orgánuma: a „Magyar Kereskedők Lapja*,
osztrák gyárosok nem sajnálják tőlünk, sőt mert ez az egyetlen módja a megtorlásnak.
Rákóczi, Kossuth és más rebellisek arcképei
De itt még nem szabad megállanunk.
vel ékesítik fel a bécsi rongyot, hogy annak A hatóságok lassan mozognak; a büntető
Magyarországon nagyobb kelendőséget bizto- kéz sokszor csak akkor sújtja a. médiumot,
mikor az már a széde’gés utján jól meg
szedte magát s pár száz korona pénzbünte
tésnek és néhány napi elzárásnak oda se
Te neked jöttöd, amannak távozása az öröm. néz. A kereskedők egyesületeinek kell tehát
Bánat embere, téged sohsem várnak, mert közbelépni; ezeknek kel az efféle üzelmeket
nem ismerik jótékony hatásodat s ha föl felfedezni, morális fegyverekkel üldözni és
tudja is némely ember fogni, elfogultan ítél gyökerestől kiirtani.
feletted. De vigasztaljon szükségességed ésT
hasznod tudata. Ügy vagytok ti, mint nyár
a téllel. Ez utóbbinak kell koronként jönnie,
hogy ifjú szép tavaszával a nyárnak újra,
meg újra örülhessen az ember. Valamint
szükséges a levegőt tisztító vihar a termé
Jászberény várói országos képvi
szetben, úgy szükséges az ember életében a
selője,
Apponyi Albert gróf, f. hó 12-én,
bánat, hogy a lélek kikristályozódhassék. Ha
vasárnap
délelőtt tartotta meg beszá
nem volna sötét éj, nem örülnének a hajnalpimak, borús ég nélkül a napsugárnak. Árny molóját a jászfőváros választó közön
nélkül nem volna fény, völgy nélkül hegy, sége előtt. A beszámoló nemcsak a ki
melyre föl kell előbb valakinek fáradnia, váló államférfiu személye miatt, hanem
hogy a táj szépségében gyönyörködhessék.
különösen az elmúlt parlamenti krízis
Minél tovább volt valahol egyitek, annál szí
vesebben fogadják ott a másikat. Hogy soha során beállott érdekes politikai szituá
sem tehetünk eleget az embereknek, hogy ciók következtében is országos jelentő
örökösen vádolnak bennünket, az mindnyá ségű vala. A választók, az országos
junkkal közös. Avagy nem hallottatok-e en politikai pártok, sőt maga az egész
gem is átkozni s kegyetlennek, szeszélyes
ország érdeklődéssel várta a múlt va
nek és igazságtalannak emlegetni ? Mert az
ember földi szemeivel nem láthát tisztán, sárnapi nagy beszédét s innen van,
csak a jelent nézi s nem hisz tulvilági ki hogy Apponyival egy egész gárda or
egyenlítésben. Mert ha fölismerné a legfőbb szágos képviselő, egy 'egész sereg ujintéző igazságos és bölcs mértékét, megnyit- “Sftgiré- utazotMe-Jászberénybe -sehogy
godna és ,csak áldaná utatokat. Azért csak
a környékbeli városok intelligenciája is
menjetek továbbra is a kijelölendő utakon
III. évfolyam.
A természetes törekvést mertersegesen, paragrafusokkal elfojtani úgy is
lehetetlen; itt van például Jászentandrás, a hol —bár a mezőgazdasági sza
bályrendelet eddig a magyar fajtának
kedvezett — mégis ma már nyugati faj
marhája 1092 van, magyar 59. Nagy
kár volna tehát bármi kicsinyes előíté
letből arra törekedni, hogy az , eddigi
állapot változatlanul fenntaftassék. El
ismerem— hisz* soraim elején emlí
tettem is — hogy a magyarfajta szar
vasmarha oly kiváló tulajdonokkal ékes
kedik, hogy azokat más fajtánál aligha
találhatjuk fel. De ha már a tapaszta
lat, a változott viszonyok magalkot
tak egy természetes fejlődési irányt
— s ezt ma már letagadni nem le
het — akkor erkölcsi kötelességünk
ezt a különben is helyes irányt ^mind
inkább erősitelünk, nem visszafojta
nunk, de inkább felkarolva tökéletesí
tenünk. Nem akarom elhinni, hogy az
illetékes tényezők elzárkóznának törvényesiteni a ma törvénytelen, de mégis
létező állapotot, — sőt inkább meg
vagyok győződve, hogy a változott vi
szonyokhoz alkalmazkodva, a nyugati
fajú tenyészállatoknak köztenyésztésre
való alkalmaztatása engedélyeztetni fpg.
.
v
„Jászapáti és Vidéke* melléklete.
ny. járásbiró, földbirtokos során a partikuláris törekvések jogosultságá
A beszéd valóságos szónoki re ből Varga
ról is beszélt. Kijelentett^, hogy a nemzeti
vezetése
alatt
csak
azért
jött el Jászberénybe,
mekmű volt, politikai jelentőségének
hogy Apponyi programmbeszédét meghall ségek ilynemű törekvései kárhozatosak, sőt
s hatásának mérlegelése azonban nem gassa.
minden partikuláris törekvés, ha az a haza
*
*
a mi hivatásunk; — mégis, mert egy
Pont féltiz órakor röhögött be Hatvan érdekeivel ellentétben van, szintén kárhozatos,
napra az egész ország “figyelmét Jász felől a vonat a Rákóczi-induló s óriásj éljen olyan törekvések azonban, mint a székely,
berényre irányította, annyiban foglal zés között. Apponyival 18 országgyűlési kép vagy a jász partikuláris törekvések, melyek
viselő érkezett, köztük oly előkelő férfiak, nek megvalósulása magának az államnak,
koznunk kell véle.
Károlyi IstvSh gróf, Vigyázó gróf, Gul- magának az országnak is eminens érdeke,
Apponyi a maga ideális leikével mint
ner Gyula, Sághy, Bethlen gróf, Battyányi mát nemzeti, szempontból is minden magyar
s hatalmas államférfim képességeivel Tivadar gróf, Deésy Zoltán, Samassa János, politikus rokonszerrvére érdemesek.^
Még sokan beszéltek, Bemáth képviselő
egyike a magyar politikai világ leg Miksa Imre, Bemáth, Urmáncy, Hammersberg,
az
üdvözlő
táviratokat és leveleket is felol
Steiner
Ferenc,
Kaas
Ivor
báró.
Smialovszky
rokonszenvesebb alakjainak. Dísze az
vasta. A hangulat s a hőség egyre emelke
stb.
Amint
Apponyi
leszállt,
elsőnek
a
h.
pol
országnak, dicsősége a parlamentnek
üdvözölte, majd Miksa Imre a szé dett, öt óra után aztán Apponyi és kísérői a
s igy büszkesége Jászberénynek is. gármester
kelyek nevében, végül Varga György, a Rákóczi-induló hangjai mellett eltávoztak.
Szava messze elhangzik, nemcsak mert székelyek vezetője szólt hozzá.
A kaszinóban rövid uzsona volt s a
Apponyi válaszai után megkezdődött a hétórai vonattal a gróf s a fővárosi vendégek
szépen cseng, hanem mert súlya is van.
A programúi tehát, amit 12-én adott, bevonulás. Elül lovasrendőrök, azután Ta- visszautaztak Budapestre.
Márton rendőrkapitány, majd 50 drb
nemcsak azért jelentős előttünk, mert possy
zászló s úgy Battyányi Tivadar * gyönyörű
a politikusok annak tartják, hanem négyesén Apponyi Albert a pártelnökkel,
mert közöttünk, jászok között mondta nyomában a képviselők s végül vagy 150 fo
eL Egy napig Jászberényre figyelt az gaton a választó közönség. A zászlók után
ország, egy' napig Jászberényről irt a a zenekar haladt. A város alatt s a Zagyvadiadalkapuk voltak felállítva.
magyar sajtó s hisszük, hogy hosszú hidjánAgyönyörű
főtéren rengeteg közönség várta a me
időn keresztül nevezetes napja lesz a netet, különösen sok urihölgy; az ablakok
hír. Vágó Pál és Szirmay
magyar nemzeti politika történetének ban és az egész útvonalon szép asszonyok, Antal*Személyi
festőművészek f. hó 19-én Velencébe
szép leányok, akiknek világos, pompás nyári utaztak, a nagy mesterek freskó-remekeinek
ez a jászberényi nap.
ruhái a legragyogóbb dekorációt szolgáltat tanulmányozására.
Legyen úgy, hogy eme hosszú ták.
A főtéren egy másik zenekar s a herényi
Előléptetés. Fuchs Béla kir. s. teidőn keresztül mindenki örömmel em úri társaság legelőkelőbb hölgyei fogadták
lekkönyvezetőt,
ki e minőségben a hely
legesse ezt a napot. Keserűség, csaló Apponyit s elárasztották kocsiját szebbnélbeli
járásbíróságnál
is közmegelégedésre
dás soha se zavarják meg fényes és szebb virágbokrétákkal.
A
vendégek
egyenesen
Koncz
Menyhért
működött,
az
igazságügy
miniszter a
ünnepélyes lefolyásának emlékezetét.
prépost-plébános lakására hajtattak, aki feje napokba a szabadkai kir. törvényszék
Fakasszanak hitet és bizodalmát a jö
delmi reggelit szolgáltatott fel.
hez telekkönyvvezetővé nevezte ki. Az
vendő iránt minden magyar lelkében
A községháza előtt volt felállítva a szó
az elhangzott szép szavak, keltsék szék, egy gyönyörű lombsátor alatt, lengő előléptetés méltó érdemeket jutalmazott.
Keim János, a jászkíséri dohánybeváltó
életre a szunnyadó magyar önérzetet nemzetiszin zászló-erdő közepén. Féltizenegy
hivatal
főnöke negyvenhat évi buzgó szol
kor
megjent
Apponyi,
a
sátorban
helyet
fog
s termékenyítsék meg üdvös cseleke
laltak kísérői, a képviselők és újságírók s az gálatai után a héten nyugalomba vonult. A
detekkel minden igaz magyar honpol addig vagy tíz-tizenkétezerre felszaporodott lelkiismeretes és pontos tisztviselő az egész
gár lelkületét.
közönség előtt megkezdette a nemes gróf környék rokonszenvét és tiszteletét viszi ma
Bennünket, jászokat pedig tanít beszámolójának elmondását. Háromnegyedti- gával jól megérdemelt pihenésének — adja
sanak meg a szépnek, a nagynak s a ' zenkettőig beszélt feszült figyelem s óriási Isten — hosszú idejére. A hivatalt egy
mellett. Utána Gulner Gyula v. előre a rangban legidősebb segédtiszt fogja
nemesnek a szeretetére, hogy ezer és lelkesedés
államtitkár a gróf beszédének s a hallgatóság vezetni.
ezer bajaink között is mindenkor ide lelkesedésének hatása alatt újra megalakultRedemtus gyűlés. A jászsági reális lelkülettel, igaz férfiakhoz méltóan nak jelentette ki a régi nemzeti pártot.
demtusok választott végrehajtó bizott
Erre a vendégek, Apponyival élükön, a
teljesíthessük kötelességünket a haza
sága f. hó 19-én, délelőtt 10 órakor,
helybeli
kaszinóba mentek, a hallgatóság pe
iránt.
Karcág város közgyűlési termében
Ha annak a nagy beszédnek ez dig eloszlott. Sokan a jászmuzeumot keres értekezletetet tart, melyen a Nagykun
ték fel, gyönyörködtek a régi jász dicsőség
a sikere lenne, akkor Jászberény emlé emlékeiben, kézről-kézre járt a Lehel-kürtje, ságnak a mozgalomhoz való csatlako
kezete örök s a mi dicsőségünk s a mig délután két órakor aztán mindenki a zása fog kimondatni. Az értekezlet igen
bankettre vonult, melyet a Lehel-szálló összes
mi büszkeségünk is örök marad.
népesnek ígérkezik s ez alkalomból
emeleti helyiségeiben rendezett a pártveze
Karcagon lakoma is lesz.
tőség.
&
Bécsi rongy.
A nagy nap krónikája egyébként a kö
vetkező :
Apponyi Albert gróf, kinek tiszteletere
már előző nap este fáklyásmenetet rendeztek
hívei, vasárnap délelőtt pont féltíz órakor ér
kezett Jászberénybe.
Fogadására óriási közönség jelent meg
a pályaudvaron. Már reggel félkilenckor alig
lehetett mozogni a perronon s a várótermek
ben, annyi volt a nép mindenfelé. Kilenc óra
után vonultak ki a kocsik, hozva a párt ve
zetőit s a vidéki intelligenciát. Gyönyörű né
gyes és kettes fogatok robogtak az állomási
elé, zászlókkal, szalagokkal díszítve s a benne
ülők kokárdásan, tollas kalappal. A rendet
Apponyi Jászberényben.
-
24. szám.
energwqwftl tartotta lenn.
A perronon ott láttuk a jászberényi
Apponyi-párt összes vezérembereit, köztük
Bathó János kir. közjegyző pártelnököt, Uzelmami Gerő h. polgármestert, Pethes Pál
jászapáti kir. közjegyzőt, Tarnay Sándort,
^^alua-József. alattyáhi jdebánost, Weist
István drt, stb. Azonkívül avidékrő! Kde
József drt, Antal Sándort, Sípos Géza árok-
-
átállási H
megyében’ Miksa Imre képviselő kerületé*
Vasútépítés. A sülysáp- jászberényi h.
Pazarul feldíszített termek, ízléssel és
csínnal felteritett asztalok, gyönyörű virág é. vasút előmunkálataira Fekete Adolf buda
csokrok, rend és figyelem s különösen pom pesti vállalkozó egy évre engedélyt kapott. A
pás menü várta itt a körülbelül öt-hatszáz vonal Jászberényből Felsöszentgyörgy, Lőrincfőnyi vendégsereget, ami Verseghy Károly káta, Tóalmás, Kóka községeken keresztül
vezetne Sülysápra, a mi Budapesttől tudva
verfdéglős érdeme.
A főasztal közepén Apponyi gróf, jobb levőleg már csak egy zóna. Azok a közsé
ján Uzelmann Gerő h. polgármester, balján gek, a melyek igy vasutat nyernek, bizonyára
Bathó Jánps pártelnök s mellettük a főren mindent el fognak követni, hogy a vasút léte
dek, képviselők s a város és a vidék előke süljön. Egy pár év előtt Fáy Béla földbirto
lőségei foglaltak helyet. A szemközti asztal kos kért és kapott előmunkálati engedélyt
erre a vonalra, de a dolog akkor nem jutott
nál a 2G újságíró kapott helyet.
A második fogás után Apponyi gróf a el a megvalósulásig.
Sorozás. Az idén kétszer élveztük vékirályra, utána a helyettes polgármester Apponyira, Apponyi két beteg párthivére, Koncz gig az ujoncozás gyönyörűségeit; kétszer
Menyhért p. plébánosra és Koncsek István volt ünnep a legényekre; kétszer aratott a
polgármesterre, Bathó János Apponyira, majd „császár.* Szomorú, hogy ez a második ara
Károlyi István gróf a jászberényiekre, Pethes tás rossz volt és nagyobb csendben folyt is
Pál a jelenlévő képviselőkre, Sághy Gyula a le mint az első. A rend volt-e nagyobb, vagy
Lehel-kűrijével kezében a választókra, Kaas a legények kedve kisebb, nem tudjuk, de
Ivor a jászokra, Förster Aurél Károlyi István tény, hogy feltűnően csendesek voltak az
grófra, Károlyi gróf a herényi hölgyekre, utcák. Rendetlenség pedig — a kőtelkiek ese
Lindner Apponyira, a székelyek vezetője Ap- tét kivéve — egyáltalán elő sem fordult. Jú^ásétoéwérekre, -Apponyi Miksa- unur-JBAna jásztadányiak^ a-A^jászkísériponyiras a j
...
Imrére s a székelyekre, Filiczky dr. a sajtóra eket, if-én a nagykörűi,. kötelki és jászapá
óvárosi sajtó nevében Bája Henrik Ap- tiakat. 18-án pedig a szentandrási, beseny-
na
székelyekhez montlolt felköszönlöje, mélynek
24. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
■'
Károly őrnagy, Treybál Ferenc hadnagy
és Hoffmann Lajos ezredorvos, a gyulai 2-ik
honvéd gyalogezred részéről Reisner Hugó
alezredes; Czirner Károly főhadnagy és Theodorovits Döme ezredorvos. Polgán elnoKAntal Sándor, polgári orvos Lénk Gusztáv dr.
vnr. főorvos, bizalmi férfiak Koczka István
és id. Imrik József voltak. Előállittatott 859,
besoroztatott pedig ,247 újonc, tehát csak
35 percent; szokatlanul kevés. A bizottság
tiszteletére első nap Antal Sándor földbirto
kos, második nap Cseh József dr. főszolgabíró
nagy ebédet adtak.
Az öreg Kotháw meghalt. Minden em
bernek, áld a jó májas, és véres hurkákat s
a finom citromos kolbászokat szereti, nagy
szomorúságot okozott f. hó 17-én reggel hat
órakor Borbás János, az egész Jászapátinak
„János bácsija-“ja. Meghalt. — Öreg volt
már, 76 éves s bizony teher lehetett néki az
élet. A disznó-aprólékot senki nálánál jobban,
izesebben népi tudta elkészíteni s ezért a
községben valósággal hírnévre tett szert. A
legtöbb úri háznál ő volt a bellér s készít
ményei mint spéciálitások ’. ékességei valának
a legelőkelőbb disznótoroknak. Az öreg egyéb
ként kitűnő kertész is volt. Ezt a mestersé
gét fia örökölte, aki a helybeli faiskola ve
zetője. A hurkák és kolbászok készítésének
titkát azonban senkire sem hagyta örökül s
ezért őszinte az a szomorúság és részvét,
amit halálával okozott. Specialitásai s valószí
nűleg ő maga is, sokáig emlékezetében ma
radnak az apátiaknak, akiknek annyi sok Íz
letes ebédet és vacsorát, tehát annyi sok kel
lemes órát szerzett. Nyugodjék békességben I
fogástalanul záródó kémén}’ fából készült
'mentőszekrényt, különféle kötszerekkel es
anyagokkal^szerelve, készenlétben tartsanak.
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy
miniszteri körrendeletnek megfelelően beren
dezve és Wtva Polgár Sándor orvosi, mű
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, V1L,
Erzsébet körút 50. sz. darabonként 50 ko
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
kötszerek, betegápolás! tárgyak, saját gyaIJ"
mányu sérvkötők, összes, gumiáruk stb, stb.
legjutányosabban beszerezhetők.
Köszönet nyilvánítás. A jászapáti Ipa
roskör 8 K. 50 fillért, a Csizmadia kor pedig
3 koronát adományozott azon célból, hogy
tanév végén a szorgalmas és jóviseletü ipa
rostanulók jutalomban részesüljenek. Fogad
ják mz adományozók a jó ügy érdekében
hozott áldozatkészségükért hálás köszönetemet. Szabó Ferenc ip. isk. igazgató.
Nyári mulatság. Tiszasüly, Kőtelek,
Nagykörű és Tiszabő községek úri társasága
f. hó 19-én, vasárnap délután 5 órakor,
a Kolop-fürdó nyári helyiségeiben táncmulat
ságot rendez. Bélépő dij személyenként 2 K.
családjegy 4 K.
Rácz Dániel karmester, a helybeli ci
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
ájánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
A közelgő iskolai szünet idejs alatt tanuló
kat különösen mérsékelt díjazásért tanítana.
Az ügyes zenész ajánlatára felhivjuk olvasó
ink figyelmét.
Mulatság. A jászkiséri iparos ifjúság az
odavaló dalkör közreműködése mellett f. hó
26-án a Balog-féle gőzmalom kertjében nyári
mulatságot rendez. Kezdete d. u. 5 órakor.
Este 11 órakor tűzijáték.
Egy modern Üzlet Jászapátin. Béres nő
véreknek mosó- és vegyi tisztító üzletét,
melynek hirdetése lapunk Nyílt-terében olvas
ható, — ajánljuk t. olvasóink figyelmébe.
Duhajkodás a sorozáson. A múlt heti
sorozás hősei a kőtelkiek voltak. Mikor őket
sorozták, akkor volt leghangosabb Jászapáti
s Ők adtak legtöbb dolgot a csendőrségnek
is. Még ide se értek, még csak a kíséri utón
voltak, máris elkezdték a virtuskodást. F. hó
16-án délután minden ok nélkül megtámad
ták Vágó B. János apáti lakos 13 éves,
András nevű fiát, aki egy pár besorozott
újoncot vitt a kocsiján Jászkisérre. Botokkal,
vasvillákkal fenyegették a kocsinülőket s bár
azok békésen tűrték az utonállást, mégis a
hámot összeszaggatták, a hám fát elvették s
nagy szitkozódások között ott hagyták a ko
csit az országúton. A csendőrség a feljelen
tésre azonnal megindította a nyomozást s
remélhető, hogy az utonállásért méltó bünhődéssel fizetnek a kőtelkiek.
Legújabban belügyminlsterl rendelet jelent
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
első segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki-
HIRDETÉSEK.
205. 4- 257. szám.
Vh. 19u4.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bir. végrehajtó ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. Sp. I. 56|3. sz. és 1904. évi Sp. I.
53|4. sz. végzései folytán Dr. Vajda Soma
ügyvéd által képviselt Dr. Gyárfás Ferenc
orvos javára 73 kor. 90 fill. és jár. és Dr.
Friedvalszky János ügyvéd javára 51 kor.
39 fillér s jár. erejéig Szabó János és neje
Varga Emerencia ellen elrendelt végrehajtá
sok folytán adósoktól felülfoglalt és 1243
koronára becsült ingóságokra a további eljárás
elrendeltetvén, annak az alap- és felülfogtaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok
kielégítési jogot nyertek volna, Szabó János
és neje Varga Emerencia lakásán, Jászalsó-
•
ISTyilt tér.*'
&&W
&W
& SkXkSL SíXkSk
«r
Vari szerencsénk tisztelettel értesiteni a n. é. közönséget, hogy helfben,.
a Vincze Imre-féle házban, a Jászberényi utón egy budapesti mintára be
rendezett fehérnemű- és ruhatisztítóintézetet nyitottunk, hol mindenféle fe-
szentgyörgyön leendő megtartására határna
pul az löt 4. évi Junius hó 30-lk napjának
délelőtti 10 órája kitüzetik, — a mikor a biróilag lefoglalt bútorok, ágynemüek, lovak,
kocsi, birkák és egyébb ingóságok a legtöb
bet ígérőnek azonnali fizetés mellett szükség
esetén becsáron alul is nyilvános árverésen
el fognak adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
zendő ingóságok vételárából végrehajtatókat
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig
alulírottnál jelentsék be.
Jászapáün, 1904. évi junius hó 13-án.
Szvitek
kir. bir. végrehajtó.
2699 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat,
*
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatoság közhírré teszi, hogy Egyed
György végrehajtatónak Papp* Józsefné szül.
Egyed Borbála és Szőllősi Jánosné Egyed
Anna végrehajtást szenvedők elleni 92 kor.
62 fill. és 50 kor. tőkekövetelések és járulé
kaik iránti végrehajtási ügyében a szolnoki
kir. törvényszék (a jászapáti kir. járásbíró
ság) területén lévő, Kőtelek község határá
ban fekvő a kőtelki 256. sz. betétben A. I.
।—12 sorsz. 1091., 1092., 1093., 1330., 1331.
1332., 1373., 1374., 1375., 2564., 1565. és
1566. hrsz. a. felvett ingatlanokból és az A.
1. 13. sorsz. a. felvett s a kőtelki 2. sz. be
tétben vezetett legelőből járó, Papp Józsefné
szül Egyed Borbála és Szőllősi Jánosné sz.
Egyed Anna jutalékára 619—619 kor. vagyis
együttesen 1238 koronában ezennel megál
lapított kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az
1804. évi jullus hó ll-lk napján délelőtti II
órakor Kötelek községházánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltás^
áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsarának 10 °|o -át vagyis 61
korona 90 fillér és 61 korona 90 fillér,
(vagyis az összesnek 123 korona 80 fillér)
készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz. 42.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi április hó
30-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
”90
kákat, különösen imaköhyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
tányosabb árakon elvállalok.
felügyelete alatt mosatnak, vasaltatnak
és fényesittetnek, ruhanemüek pedig ve
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imakCnyvekből
boromat.
állandóan nagy raktárt tartok.
egy liter 40 fii., adó nélkül.
gyileg tisztittatnak.
Kérjük a 6. é. közönség pártfo
gását, melyet lelkiismeretes, pontos és
jutányos árak melletti kiszolgálás által
fogunk igyekezni intézetünk részére
mindenkorra biztosítani.
A mosás és tisztításra szánt tár
gyak az intézet által el- és ismét haza
szállíttatnák.
Jászapáti, 1904. junius hó.
Kiváló tisztelettel
•) E
T
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
bortermelő Jászapátin.
Galamb Zoltán
könyvkötő.
■
&&&&&&#&&&
Budapesti malomépifészef
■ ■— és gépgyár 1 ■ —
POPVlNECZ ÉS HEISLER
PUPAPEST, VACzi-ut í4i/V.
ehmal károly
D
Szives tudomására adom a
6YÁHT:
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
szelepet vozóoynlvel 2-90 lóerőig.
zongora-gyáros
kísórólag kitűnő külföldi gyártmányok
raktára és kölcsönző-intézet ==±=
| n. é. közönségnek, hogy üzle-
*
Imrik József
tisztelettel:
rovátkán kCzlCttekért nem villái felelősséget a werkesstő
Értesítés.
*
Tisztelettel
Jászapátin, 1904. junius hóban,
Budapest, IV., Károly-körut 20.
Megbízható Képviselők kerestetnek.
| temben az I-ső osztályú, egész
séges, száraz, aprított
Hirdetmény
tűzi fa
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
árát lejebb szállítottam s igy
hozni, hogy
I annak ára métérrnázsánkint
2 korona 20 fillér.
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
| Jászapátin, 1904. junius hóban,
I
I
I
kon kaphatók:
tisztelettel:
Groszmann Farkas
* fakereskedő.
Egy jóházból való Ilin
bádogos
tanoncnak
<
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
»
n
40
4-es
disztégla
1
»
48
4-es
„
n
2
w
60
„
n
4 4-es
n
80
sima
konyha
flaszter
»
n
n
n
járda-tégla
28
közönséges fali tégla
n
26
n
Kézzel vert közönséges tégla
»
26
„ padlás tégla
»
n
Gerinc-cseréptégla
»
n 120
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
Kauímann Sándor
, 0ROSZHANN FARKAS fakereskedó ur hevesRtt láziba
asztali
hérnemüek, csipkék és függönyök, klormész nélkül, szakképzett üzletvezetőnk
azonnal felvétetik
f. évi jullus hó Wn
Ajánlom kitűnő; minőségű
’t
fisztán kezelt, saját termésű
Mindennemű könyvkötészeti mun
Béres nővérek.
Könyvnyomdánkat
24. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS 'VIDÉKE.
III. évfolyam.
bádogosmesternel.
25—7
OXn
2
jótállás mellett készitek minden darab inunkát.
Hirdetések felvétetnek
a kiadóhivatalban.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és diszmunkáhai a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
>
-
>
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijegy.
«
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
Legalább
újdonság!
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a.. —
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
............ —
=Lu-Sin=
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
«
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Egy készülék ára 3 korona,
3
Guschelbalier ^ntal Sopron
$
Képviselők minden helységben kerestetnek.
*
Magyarázatokat ingyen küldök.
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
Egész évre .
Fél évre
.
•S
52—14
kapható
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
.
.
.
.
Velalöa szerkesztő :
.
.
, - ' .
ifj. Imrik József.
A polgári iskola
irta: ifj. Imrik József.
Elmúlt megint egy tanév, itt a
vakáció, de egyszersmind itt az idő
arra is, hogy elmélkedjünk egy kicsit
az iskoláról.
Körülbelül egy esztendeje annak,
hogy e lap hasábjain sokat foglalkoz
tam a polgári iskola felállításának gon
dolatával. Kedves eszmém a jász nép
szellemi művelődésének előmozdítása s
mert annak a legelső feltételét egy ma
gasabb népoktatási intézmény létesíté
sében látom, szeretettel s lelkes buz
galommal tárgyaltam ezt a kérdést
abban a reményben, hogy lelkesedé
sem és őszinte jóakaratom az illeté
kes tényezőkre is átragad s rövid időn
beiül a megvalósulás útjára jut a jász
apáti polgári iskola.
Sajnos, egy teljes esztendő múl
tán is csak ott vagyunk, ahonnan én
elindultam. írásaimnak ugyan vissz
hangja keit egy-két ideális ember lek
kében, három-négy újságcikk meg is
jelent e lapban, egy úri társaság a lel
kesedés első perceinek mámorában ki
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tej merítő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
IV 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
elöleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi faraim!
áruháza Budapest, Hernád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepecségi vászrn 6 teljes
férfi vagy- női ingre 90 cm. ssélss kitűnő 'mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4frt 60 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VU.
Hemád-utca 54.
küldök 4 és félkilő (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból csápén összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy^ utánvéttel
Mintákat a nagj^forgam miatt nem küldhetők.
őiibo csak 6
etetnek
ÉS VIDÉKE
.
igazítható női taille-szabászati készülék
jutányos árakon
T a ölj * TI A ’T’T
J AuZAlA 1 I
részére!
épület- és diszműbádogos.
koron*, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hernád-utc* S4.
,
20—14
A tűz.
Irta: Benedek Elek.
Volt egyszer egy szegény ember s an
nak három fia. Szegények voltak, szegényebb
a templom egerénél. Akármibe fogtak, nem
volt azon Isten áldása s ha búzát vetettek a
földbe, zab kelt ki, de ha zabot vetettek, so
hasem kelt a helyett búza. A szegény em
bert sírba vitte a sok bánat s keserűség, a
három legény pedig, ahogy az apjukat elföl
delték, viliággá mentek.;
Mentek, mendegéltek hetedhétország el
len, hét nap s hét éjjel meg sem állottak. A
nyolcadik nap összetalálkoznak két vándorral.
Krisztus urunk volt az egyik,. Szent Péter a
másik.
Hová, merre, legények? — kérdi
Krisztus urunk.
Felelt a legidősebb:
lünk, mert otthon sémmiben sem volt
rencsénk.
sze
4aptuíajdonos,'4drimr^ József kö^
Nyílttér soronként 40 fill.
Kidntokit fait ua adunk.
is bontotta a polgári iskola lobogóját,
— egyéb azonban nem történt.
Kérdezem, hogy miért? Azonnal
meg is felelek a kérdésre. Szerintem
egyedül és kizárólag az illetékes té
nyezők rideg és merev.elzárkozása aka
dályozta meg a polgári iskola megva
lósulását.
A község képviselőtestületében egy
szó sem hangzott még el ez iskola
érdekében, az elöljáróság talán még rá
sem gondolt, hogy tenni kellene vala
mit s viszont maga a jászapáti, tár
sadalom se indított semmiféle moz
galmat ennek az üdvös célnak az elé
résére.
'
Most, mikpr a tanévnek újra vége
van, most, mikor a vakáció kezdődik,
mikor tehát a tanuló ifjúság egy része
oda érkezett, hogy választania kell
pálya és pálya, iskola és iskola között,
újból felszínre vetem ezt a kérdést.
Azt hiszem, a legalkalmasabb időt vá
lasztottam arra, hogy sokan szívesen
meghallgassanak. A szülőkre számitok,
akik gyermekeik sorsát szivükön vise
lik s akikre e napokban a gyermekne
velés gondjai óriási sulylyal nehezed-
nek. Részt kérek a gondjaikból, meg
akarom osztani tépelődéseiket, el aka
rom oszlatni aggodalmaikat — lega
lább a jövőre nézve, mikor ismételten
rámutatok a polgári iskola mielőbbi
felállításának sürgős szükségességére.
Elmondtam már, hogy ez, az is
kola nemcsak Jászapátinak, de azöszszes szomszédos jász községeknek is
eminens érdeke. Bebizonyítottam, hogy
annak hasznához képest minden áldo
zat csekélység. Felsoroltam azokat az
érveket, amelyek parancsolólag köve
telik, megcáfoltam mindazokat az ellen
vetéseket, amiket ellenében felhozni le
het, érdemben tehát teljesen megvilá
gítottam s a maga föltétien szükséges
ségében érthetően és félremagyarázhatatlanul előtérbe állítottam ezt a kérdést.
Reális adatokra nem is akarok
többé kiterjeszkední. Hiszen újat aligha
mondhatnék s lehet, hogy am^z eset
leges újabbaknak sem lenne több hasz
nuk, mint volt a régieknek. Pusztán
az érzelmi motívumok végtelen birodal
mában akarok maradni most, hogy e
kérdésről irok, pusztán a szülők szi
véhez, a gyermekes apák és anyák
— Gazdaember, uram, gazdaember.
— No ez nem túlságos kívánság, —
mondá Krisztus urunk. Ahol van ni egy ud
varház. Ülj belé bátran és gazdálkodj, de
aztán, hallod-e, meg ne feledkezzél a szegé
nyekről.
. — Nem, uram, nem, — hálálkodott a
legény, s ment egyenest az udvarházba.
— Hát te mi szeretnél lenni ? — kérdé
a középsőt.
— Juhász, uram, juhász.
— No ez sem túlságos kívánság. Ahol
van egy esztena, ni, eredj, ülj bele. A mi
juhot találsz, mind a tied. De, hallod-e, meg
ne feledkezzél a szegényekről.
— Nem, uram, nem, fogadkozott a kö
zépső is.
— Hát te fiam, mi Szeretnél lenni ? —
kérdi a kisebbik fiút.
— Halász, uram, halász.
— Ez már csakugyan nem túlságos
kívánság. Ahol van egy folyó, partján egy
kis házikó* házikó előtt csolnak és háló, —
eredj, legyen a tied. De még ne feledkezzél
világot s esztendőre, kettőre visszakerültek
oda, hol a három legényt hagyták. Mondja
Krisztus urunk Péternek : eredj Péter, nienj
be a gazdához s kérj tőle egy kis fehér ke
nyeret Isten nevében.
Bement Péter s hát a szegény legény
ből olyan nagy úr lett, hogy minden zsebé
ben egy arany óra volt, s egyszerre három
tajték pipából fújta a füstöt. Hátul a csűrös
kertben hat cséplő verte a búzát. Köszön
Péter illőképpen, kér abból, a mit Isten adott,
de a gazdag ember kikergette s meg is lazsnakolja, ha hirtelen el nem szalad.
— No ez jól kifizetett; — panaszkodik
Péter.
—. Jól van jól, — mondá Krisztus urunk,
— eredj csak vissza s kérj egy marék szóratlan búzát Isten nevében 1
Nagy kérésre, könyörgésre, ezt adott.
— Te Péter I — mondá Krisztus urunk,
mikor Péter visszajött a búzával — eredj át
annak a szegény özvegy asszonynak az ud
varára s égesd el ott a búzát.
Megy Péter a szegény özvegy udvarára,
Ojt a butát
halljátok a csodát! — csak úgy ömlött á
búza: elég lett volna a falunak egész esz-
— Nem, uram,, nem, — fogadta a harmadik legény is. , .
Krisztus
1W1
■ i
szém
1904^ Június Q6.
r
Kaufmann Sándor
12—2
évfolyam,
H9B9MHHS9S9BB9SaB9BBH
•
^
24, agám.'
JÁSZAPÁTI ÉS VJDÉKE.
III. évfolyam.
~~
.•..-
KACa&SnSi
T
TTL évfolyam.
III. évfolyam.
<
I
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
^í^az Állami gyárak .káros ver*
* Olyan egyszerű ez ’a dolog, mint redett hangon
jl. Hogy a jjal tálalók
kről mit
a kétszerkettő. $ 4fPen 11W
minő jáK ttokat t
.
ázt
felesla*
egyszerű, meg is kell azt
ÓMjá Mlyen rep
i, mert
mra valósítani.
egyesületekben és a
an évek
ra óta^ihiynak a vi
h
A szülőkel kérem, aki
kérdések
joggal mondhatjuk, h
"’az iparlába járó gyermekeik vann ^hogy
elméletével
már
meglel
sen $szozmosí^ nehéz napjaikban
zanajr e soraim fölött. Hi
gy
hogyan állunk ez ügygyei a jaÉis^az
kevé>'gondolkozás után, is
oriati megvalósítása terén ? E Kér
igá^ágomat s hisZerft,'
m désre az ánkét nem adott választ, nem is
mert vannak dolgok, melyek, bár
együtt követelni lowk &
sÜrÉihtos kérdésekként lépnek előtérbe a
Ut. Követeljék’ $>nK 1
iy intézményei körében — és ilyen az
a lehető iegh*ngo»abBn. $
? cS _ _ds Ipartanács is — nem feszegethetők.
nek, álljanak össze «Ihdil
így a'többek közt nem említette fel senki,
galmat ennek az iskolának az érdeké hogy addig, amíg improduktív célokra száz
ben. . Mozgalmuk pedig legyen erős, és még több milliót kell áldoznunk és amig
hatalmas és impozáns, annyira impo- ez okból a magyar állam iparfejlesztési cé
záná/hogy annak erején és hatalmán lokra csak évi 2—3 millió koronát áldozhat,
addig nagyobb szábásu iparfejlesztésről szó
megtörjön nemcsak az illetékes, de a sem lehet. Arról sem igen esett szó, hogy
legilletékesebb körök és tényezők me önálló, magas fokra fejlődött ipar megterem
revsége és rideg ellentállása is. Ha ezt tésének a közös vámterület útját állja.
elérjük, akkor a polgári iskola meg
Képesek lesznek-e ezeket a nehézsége
lesz. Elérjük pedig, csak akarnunk kell I ket a kereskedelmi miniszter, Szterényi mi
leikéhez akarok szólani m®. egyszer,
szüksé
égét
polgári i:
telt J
, sok
iskBi év
y*$Pr>
nem
zér
gond
baj
es
s
e
a
legut
kisebb s
Weroklésének
további
os folyt
és gazd
s
át töp5 he
mely
vergődik,
keresztül
reng, hónapokon
gondolkozik, számol, mig nagynebttWfl
megállapodásra jut s végre is itWn
hagyja, vagy esetleg szeptember else
jén elviszi és beíratja a fiát valame
lyik távoli város középiskolájába. —
Elmúlik egy pár esztendő s kitűnik/
hogy Idehaza elkallódott egy csomó
becsületed és tisztességes tehetség, a
távolban pedig elúszott egy nagy
summa pénz — hiába. KeHő felügye
let, szülői gondosság és jó nevelés
nélkül ft)ég jellemében és erkölcsében
is megfogyatkozva jön vissza a gyerek.
. Ugyebár?
Egyebeket nem is említek s csu
pán csak azt kérdezem, hogy nem
halálos bűn, nem irtózatos vétek-e az
önmagunk és gyermekeink ellen, ha
ezt az állapotot továbbra is változatla
nul hagyjuk? Különösen akkor, ha a
segítség kézen fekszik.
Egy polgári iskolát kell csak fel
állítani s meg van oldva a kérdés. A
fiam tehetséges: magam is látom, a
tanítója is mondja, hogy érdemes ta
níttatni; itt van helyben az iskola,
költségbe sem kerül, hát beíratom s
ember lesz belőle. Müveit, intelligens
polgárt nevelek a hazának s tulajdon
képpen pénzembe sem kerül. — Ha
pedig csalódom benne, ha hanyag, ha
könyelmü, hát itt van a szemem előtt
és sem ő, sem mások nem ámíthatnak,
semmi ok és semmi szükség a költsé
ges kísérletezésekre: kiveszem az is
kolából s adom másik pályára. Kiadá
som nemigen volt rá, hát nem is sí
rok az iskoláztatás költségei után.
Az elmélet néha a gyorsvonat sebessé
gével törtet előre, ám a gyakorlat rendsze
rint csak a tehervonat lassúságával követi,
sőt néha meg-megáll és hosszabb ideig vesz
tegel. A képviselőház pénzügyi bizottságának
csak imént bemutatott emlékirat, amely az
iparfejlesztés elméletét tárgyazza, ma már át
ment az Országos Ipartanács rostáján. E
tanácskozáson az ipar kiváló képviselői, az
iparpolitika többé-kevésbbé hivatott intézői, a
kereskedelmi és iparkamarák titkárai sokat
és sokszor beszéltek, de végre is az, amit
elmondtak, az, amit javaslatba hoztak, sok
szor el volt már mondva anélkül, hogy a
hazai ipar fejlődése terén valami lényeges
eredményekre hivatkozhatnánk.
A többek közt beszéltek a közszállitásokról, a hazai anyagokat feldolgozó ipar tá
mogatásáról, a kézműiparnak gyáriparrá való
fejlesztéséről, karteltörvény, munkás-baleset
biztosítási és sztrájk-törvény alkotásáról, az
ipartelepek decentralizálásáról, az ipari szak
oktatás fejlesztéséről és gyakorlatiabbá té
teléről, a tisztességtelen versenyről, az állami
támogatásnak a kézműiparra való kiterjeszté
séről, 'a tanoncügyről, végül — igen elkese-
búza lett, mennyi lesz majd az övéből 11 (át
rákiált a cséplőknek: hé, hagyjátok félbe a
cséplést, gyújtsátok meg a búzát.
A cséplők kétszer sem mondatták, egy
szeribe meggyujtották a búzát De bezzeg
ebből a tűsből nem lett búza: elégett a csűr,
a ház, porrá lett a rossz szívű gazdának
mindene.
*
— No uram,— mondá Péter, — azt
ugyan jó keményen megbüntetéd.
— Ne beszélj semmit, Péter, — eredj
a juhászhoz s kérj attól is valamit
Megy Péter a juhászhoz, de ez rá
uszította a kutyákat, a helyett, hogy bár egy
falat kenyeret adott volna.
Fut vissza Péter nagy lelkendezve s
mondja mi történt.
— Láttam, Péter, de csak eredj vissza
s kérj tőle bár egy csupor savót s ha ád,
öntsd fel az esztena fedelére.
, — Uram, öss^etépnek a kutyák.
— Ne félj Péter, a mig engem látsz.
Eredj.
Éppen egy csuporra való volt. Péter
azt is megköszönte illendőképpen s aztán
felöntötte az esztena tetejére. Hát, uram te
remtőm, abban a szentséges szent minutában
tűzbe borult az egész esztena s porrá égett
minden, de minden!
— No ezt ugyan jól megbüntetéd, —
mondá Péter.
— Hallgass Péter, ne járjon annyit a
szájad, — inté Krisztus urunk s mentek a
halászhoz.
V
Mennek a folyóhoz s hát a halász éppen
akkor köt ki a túlsó parton. Átkiált Krisztus
urunk: te jó ember,vigy át a vizenI A ha-,
lász egyszeribe megismerte a két vándort,
átevezett érettük s bele ültette a csónakba.
Ám amint eveztek a vizen keresztül, egy
szerre csak csúnya sebek lepték el Krisztus
urunk testét. Látja ezt a halász s kérdi igaz
szívvel: — Ugyan bizony van-e annak va
lami orvossága ?
r
— Hej fiam, ennek csak egy orvossága
.van»Ha .megkennedz~a.„.szűpQs^g^
nek: hallod-e juhász, tenger sok juhod van,
adjál bár egy csupor savót
— Jól van, nesze, a mit a kutyák meg-
25. szám.
vérével, mindjárt meggyógyulna.
Megszomorodott erre a halász, a könnye
kicsordult De amint haza érték, vérét eresz-
niszteri tanácsos, Wekerle Sándor és mások,
akik a nagy munka keresztülvitelének élén
állanak, leküzdeni, azt a jövő mutatja meg.
Az emlékiratba foglaltak és az ánkéten el
mondottak kétségkívül igen üdvös dolgok, de
majd tapasztalni fogjuk, hogy az állam buz
galmát a pénz hiánya, az egyesek vállalko
zási kedvét az osztrák verseny rendkívül lelohasztják és örülhetünk, ha csak tizedrésze
is teljesül annak, amit elérni óhajtunk.
Ezért mondjuk, hogy ebben az ügyben
az elmélet és a gyakorlat igen távol, szinte
megközelíthetetlen távolságban állanak egy
mástól és, ha Hieronymi Károly kereske
delmi miniszter és munkatársai buzgalmának
sikerül a két ellentétes pólust közelebb hozni
egymáshoz, a nemzet örök hálájára tarthat
nak számot
G. T.
Kolop-fürdó.
Tiszasüly, Kőtelek, Nagykörű és
Tiszabő községek úri társasága f. hó
19-én, vasárnap táncmulatságot rende
zett a sülyi határban fekvő Kolop-fürdő
nyári helyiségeiben.
kente vérre! a sebeket s hát azok csakugyan
egyszerre meggyógyultak.
— Péter, — szólt most Krisztus urunk,
— eredj s dobd a gyermeket az égő kemen
cébe.
Sirt a halász, sírt a felesége, fájt a
szíve gyökeréből mind a kettőnek, de nem
szóltak semmit: legyen meg az Ur akaratja.
Péter elment s a gyermeket bevetette
a kemencébe.
Egy percre, kettőre ezt mondja Krisztus urunk a halásznak:
—- Eredj fiam, nézz ki, vár-e gyermeked.
Meg)' a halász s hej, de nagy örömre
változók a nagy szomorúsága I Ihoí, ott ül a
kemence tetején a gyermek, két kezében két
arany alma s azzal játszadozik.
Térdre borul a halász Krisztus urunk
előtt s úgy köszönte isteni jóságát.
Mondá Krisztus urunk:
—- Kelj fel fiam, ne köszönj nekem
semmit, köszönj mindent a te jó szivednek.
Eredj most ki a mezőre s mérj ki magadnak
akkor* 4wlyetr«*4a*lckoclUfi^
élhetsz halálodig. De ezután se feledkezzél
meg a szegényekről.
Ezt mondá Krisztus urunk s eltűnt szent
■
a,Jásza pati
üresedése alkalmával neki ajánlották fel e
’ A táncmulatság fényesen sikerült. hölgyek névsora, amennyire azt nagy- tisztséget,
de nem fogadta el. Annál tevéke
A környékbeli intelligencia teljes szám nehezen össze lehetett állítani, a kö nyebb részt vett a református egyház ügyei
mal jelent meg s egész reggeli 5' vetkező:
ben s hosszú, ideig % jász-nagykun-szolnoki
Budapestről: Stein Mómé és Glück AgyhÁzmegye gondnoki tisztét töltötte be. A
óráig a legjobb hangulatban s igazán
Jászladányról: Polnik Ferencné, Polnik kilencvenes évek közepén nevezték ki főrendi
jó kedvvel mulatott a vármegye egyet Irén,
Olga és Viola, Verestoronyból: Paray Jószefné, házi taggá s azóta tagja volt a naplóbjráló
len fürdőjének kedves és kellemes he Jászapátiról: ifj. Imrik Józsefné, Jászkisérről:
bizottságnak.
lyiségeiben.
Steinberger Salamonná, Steinberger Margit,
Jegyzőválasztás. Nagykörű községben
Mi, akik soha nem voltunk még Leitner Margit, Atlasz Jenőné, Gábor Jánosné, f. hó 20-án töltötték bé az üresedésben lévő
Kolopon, szinte meglepődve láttuk, Gábor. Mariska, Jászszentandrásról: Térjék másodjegyzői állást. A választást Cs^h Jó
Amália, Tiszasülyről: Szénássy Marianna és zsef dr. főszolgabíró vezette s ugyanő hir
hogy mily tekintélyes számmal van Erzsiké,
Brachfeld Sándorné, Nagy Sándorné,
ki az eredményt is, mely szerint a
azon a vidéken intelligencia, gyönyör Bródy Sándorné drné, Dósa Józsefné, Klotz- dette
község képviselőtestülete Pethes Kálmán, se
ködve néztük a sok szép asszonyt, a bir Béláné, Rónai Ignácné, Szalay Sándorné, gédjegyzőt egyhangúlag jegyzővé- választotta.
sok szép lányt s elíső gondolatunk az Patak Ignácné, Patak Ilonka, Zsibí Gizella, A községnek is s az uj jegyzőnek is gratu
Matild. Krausz Mórné, Krausz Matild, lálunk 1
volt, hogy ekkora istenáldással, a szép Petrics
Kőtelekről: óoór Lászlóné, Kádár Gézáné,
Megyei közgyűlés. Vármegyénk törvény
ségnek ekkora erejével mily rövid idő Kádár Erzsiké, Dósa Gyuláné, Petri Istvánná,
hatósági bizottsága junius hó 30-án és esetallatt lehetne Kolopból okos vezetéssel Acél Béláné, NagykörűbőlNagy Mariska és 4eg a következő napokon d. e. 10 órakor
híres és nagy fürdőt csinálni, i
Schvartz Lászlóné stb.
tartja meg második évnegyedes rendes köz
Két-három mulatság egy nyáron
gyűlését a szolnoki megyeszékház nagyter
mében.
s egyszerre híre menne messze földön a
Érettek. Mindenkor örömmel tölt el
kolopi mulatságoknak. Szép asszonyok,
bennünket, ha községünk ifjúsága közül va
szép lányok kedvéért nem sajnálja az*
lakinek az előhaladásáról hirt adhatunk. Ez*
ember az utat s igy hamarosan látó-,
az örömünk most annál nagyobb, mert egy
szerre négy törekvő fiatalember sikerét je
gatott lenne a fürdő is. Hetenkint egylenthetjük olvasóinknak. Mindnyájan hivata
szer-kétszer táncestéket, hangversenye
Közgyülés.
losan is megértek arra, hogy megkezdjék
ket kellene rendezni, arra a környék
Községünk képviselőtestülete f. hó 22-én kiválasztott pályájukon az élet komoly mun
beli intelligenciát összegyűjteni s hisze., 10 órakor közgyűlést tartott, bizony káját. Eddigi szorgalmuk és kitartásuk a leg
szük, hogy Kolop fürdő árnyas fái d.
nem valami túlságosan nagy érdeklődés mel- szebb reményekre jogosít s nekik is, szüleik
alatt rövid időn belül kellemes és élénk utett. Erősen látszott a nyár: csak úgy kon nek is kívánjuk, hogy e szép remények tel
élet lenne, előkelő és vidám társasá gott a tanácskozási terem az ürességtől. Las jesedésbe menjenek. A négy ifjú ember neve:
Dózsa Béla, Groszmann Árpád, Vágó János
gok szórakoznának s nemsokára a be san szállingóztak a t. képviselő urak s csak
Miklós.
tegek is szívesebben felkeresnék kivá éppen, hogy meg lehetett kezdeni a tanácsko és Kálmán
Tűz. Junius 20-án este tiz óra után tűz
zást, oly kevesen voltak. Az összes tisztvise
lóan hasznos és erősen jótékony gyógy lőket, még a beteg Utassy Miklós pénztárost ütött ki községünkben, közvetlenül a csendőr
hatású vizét.
is be kellett hivatni, hogy a törvényes létszám laktanya mellett, a Lakatos K. János házá
ban. A házban éppen lakodalom volt. And
Tessék kísérletet tenni egy nyáron. meg legyen.
Legelső sorban is Utasy Miklós pénz rási József csizmadia legény az nap tartotta
Kolopot a természet kitűnő vízzel, enyhe
tárosnak
egy havi szabadságot engedélyez esküvőjét Kovács Katalinnal s mert a vőle
levegővel áldotta meg, kár tehát a ter
tek s az időre a pénztárkezeléssel Utasy génynek Lakatos K. Jánosnál volt a lakása,
mészet kincseit továbbra is kiaknázat Zsigmond községi tanácsost bízták meg; tisz- ott tartották meg a lakodalmat is. Az első
percekben óriási rémület és kavarodás támadt
lanul hagyni. Fel kell hívni a figyel teletdij címén 60, Kt ,szavaztak meg neki.
a
lakodalmas nép között, szerencsére azon
met a fürdőre, oda keli édesgetni a
Azután a hevesiványi iskola jellegének
ban komolyabb baja senkinek sem történt.
megállapításáról
tanácskoztak.
közönséget, gondoskodni kell annak
Fülöp Ferenc esperes-plebános róm. kát. A tüzet a környékbeli vízhiány miatt egy
szórakoztatásáról s akkor bizonyosan
jellegűnek óhajtja az iskolát főképpen azért, hamar nem igen tudták eloltani s így az át
szép jövő vár a ma még kicsinyke hogy a tanulók a megfelelő vallás-erkölcsi csapott Verbőczi József hazara is es körül
Kolopra.
nevelésben részesüljenek, de azért is, hogy a belül három óra hosszáig fékezhetetlenül dü
A leghíresebb fürdők is kicsinyek külön hitoktató tetemes díjazását és nagy höngött, porrá égetve a két házban mindent.
Tovább azonban npm terjedt, ami a helybeli
voltak valamikor, az élelmesség, a he- fuvarköltségeit megtakarítsa a község.
Berente Miklós községi iskolát akar, lakosság önfeláldozó és tiszteletreméltó buz
lyes vezetés s a szorgalom azonban
mert akkor az államsegély bizonyos, az in galmának az érdeme. A tüzet gyújtogatás
meghozza a munka gyümölcsét, külö gyenes vallástanitást pedig úgy akarja bizto okozta. A gyujtogatót még a veszedelem
nösen meghozza pedig ott, ahol még sítani. hogy már a pályázati hirdetmény éjjelén le is tartóztatták Forgó János jászegyébb, külső körülmények is segít szabja meg a tanítónak az ingyenes és köte kiséri cipészsegéd személyében. Tettének
oka a piellőzött szerelmes boszuja. Szerette
ségére sietnek. Kolopot mi első látásra" lező vallástanítást.
Kovács Katalint, aki a leégett házban mással
Antal
Sándor
nem
a
költségek
szem
is alkalmasnak tartjuk a fürdő létesí
mond véleményt erről a kérdésről, ülte éppen az este lakodalmát s hogy a
tésére s ha jó közlekedési utakkal el pontjából
mert azt másodrendű dolognak tartja. O első leány hűtlenségét megboszulja, a násznépre
látják, ha már most is csinos kis park sorban a gyermekek vallás-erkölcsi nevelését felgyújtotta a házat. Eddig ugyan tagad, de
ját hozzáértéssel és szeretettel gondoz tartja a legfontosabbnak, mert a történelem alibit igazolni nem tud s igy Fekete Miklós
zák, ha meghagyják ilyen olcsónak, ből tpdja, hogy vallás nélkül se ember, se kir. járásbiró az előzetes letartóztatását el
a milyen ma s ha végül jelen cikkünk állam meg nem élhet. Az a gyermek, aki rendelte.
A cigaretta áldozata. Molnár K. András
nevelés nélkül nő fel, soha nem le
alapján ügyesen és kitartóan reklami* vallásos
het se isten-, se ember-, se törvénytisztelő, községi rendőr 5 éves, János nevű kis gyer
rozzák, akkor pár év, alatt zsúfolva hanem a legtöbbször államfelforgató, szociá- mekét f. hó 23-án délután 2 órakor vala
lesz ott minden vendégszoba az egész lista s mindenkor a legrosszabb adófizető. miért elküldte az anyja a boltba. A kis fiú
Ne a költségeket nézzük tehát, hanem ha bevásárolt s aztán hazafelé igyekezett. Út
szezon alatt.
közben egy úrral találkozott, aki égő ciga
íme, a 19-iki mulatság csak egy egy kissé többe is kerül, biztosítsuk a gyer rettát dobott el. A kis Jancsi felvette a ci
mekek erkölcsös nevelését. Rámutat a többi
két úri ember eszméje volt, talán elő vallásfelekezetekre, azok mind féltékenyen őr- garettát és zsebre vágta. Alig ment azonban
sem készítették valami nagyon s mégis •zik iskoláikat, vallásukat, bár egyházi és iskolai vagy 100 lépést, a cigaretta meggyujtotta a
páratlan szépen sikerült. Délután 3 ' terheik ezerszer nagyobbak. Ajánlja, hogy a a zsebét, meg a kabátot s az inget is rajta
s pár perc múlva már lánggal égett a gyer
órától este 8-ig egyik fogat a jnásik hevesiványi iskola kath. jellegű legyen.
mek egész jobb oldala. Nagy sírására és siFülöp
Ferenc
felvilágosításai
után
a
után robogott be a fürdő parkjába s
valkodására
hozzárohantak az emberek, le
egyhangúlag kimondta, hogy a
már-már alig fért el a vendégsereg. Az közgyűlés
tépték
róla
a
ruhát s bevitték a vendéglőbe,
hevesiványi uj iskola róm. kath. jellegű lesz
egész környék minden községe képvi s annak összes költségei, valamint a tanító ahol az első segélyt kapta. Aztán Beöthy
selve volt s úgy láttuk, hogy mindenki nak 800 K-ban megállapított évi fizetése az János községi orvos gyógykezelése alá ke
rült, aki a súlyos égési sebeket bekötözte s
"
a legkellemesebben érezte magát. Csi iskolapénztárt fogja terhelni.
hazaszállittatta a fiút Most már valamivel
Ezek
után
apróbb
tárgyakat
intéztek
el
nosan feldíszített táncterem, kitűnő
jobban
van, de édesanyjának állapota, aki a
s d. e. 12 órakor a közgyűlés végét ért.
cigány, jó konyha s figyelem és rend
Halálozás. Horthy István főrendiházi nagy ijedtségtől egyik ájulásból a másikba
tag f hó 24-én, kenderesi birtokán, hosszas
Nem is mozdult a hajhairőfmgsenkr
’ a mulatságból. Az első négyest kö-
óta vezérszerepet vitt a évekig volt a megyei
esett, ma is nagyon aggasztó.
*
8 órára katonai lóvasárra csőditették be. a
-4dboc8áitott.íhkdfiUnények a környékbeli gaz-
,
V
jASZAPÁTt~ÉS--V©ÉKE.
Vf-
jászapáti és vidéke.
HL évfolyam.
I
I F
*
dákát^Jás^apátira. Vagy 200 lovat be is haj führer szolgál A gyászjelentés a még hátra
tottak s a 200 ló között nagyon sok szép, lévő szolgálati idő utolsó 100 napjának ör
vendetes elmúlását jelenti s eredetiségénél és
nemes állat akadt, ami bizony dísze lelt volna
akármelyik huszárezrednek. A vásárló bi derűs humoránál fogva megérdemli, hogy la
punkban közzétegyük. A gyászjelentés a szo
zottság azonban még sem vett meg egyet
lenegyet sem. Hogy miért, azt ő’tudja. Szo kásos formában, gyászkeretben s egészen
morú dolog, hogy igy történt, mert szerin ügyesen és csinosan van kiállítva, szövege
tünk semmi esetre sem a lovakban volt a pedig a következő:
hiba. Csúfság, hogy a környékbeli kitűnő ló
100 1
tenyésztést ily kevéssé méltányolják éppen a
nap
katonai körök s még nagyobb baj, hogy a
Sok évi szolgálattól megtört alulírottak
sok állatot hiába betörik s a sok kisgazdá
nak fölösleges költséget okoznak. Nem jól az igaz szív őszinte örömével adják tudtára
van ez igy, urak, mert a szegény emberben minden rokonnak, barátnak és ösmerősnek,
már úgyis régen megrendült a bizalom az valamint minden szülőknek, testvéreknek, só
goroknak, sógornőknek és unokanővéreknek,
egész vonalon mindenki iránt. . .
Vásár. Junius 19. és 20-ik napján tar unokafivéreknek, szobalányoknak és szakácstatott meg községünkben a nyári országos néknak, a legkedvesebb választottnak, mindén
vásár. Szép, száraz idő kedvezett neki s igy nagybácsi és nagynéninek és végre mind az
a forgalom is igen nagy volt. Különösen az *itt nem említetteknek, hogy a forrón szeretett
állatvásár volt nagyon élénk, ami egyebek és feledhetetlen
között azzal is magyarázható, hogy a rossz
takarmány-kilátások - következtében mindenki
1904. évi junius hó 20-án éjféli 12 órakor
szabadulni -óhajt az állatoktól. A felhajtás
statisztikája mutatja ezt legjobban. Felhajtot az összes régi szolgák kegyelemdöfésével el
tak: 2500 lovat, 3000 szarvasmarhát, 700 látva s az Urban vájó bizalommal fölváltva,
sertést, 800 juhot, összesen 7000 darabot, a rég óhajtott jobblétre szenderült.
Az illető életének teljes virágjában,
melyből eladásra került 525 ló, 637 szarvas
hosszú,
kínos olvasgatás, erszény-forrásapamarha, 172 sertés, 138 juh és 2 szamár,
összesen 1474 darab. A kereslet tehát nem dás, pénzsorvadás és fiUér-katharusban hunyt
volt arányban a nagy kínálattal, sőt messze el legszebb férfi korában. Drága földi marad
mögötte maradt az az előző évek statisztiká ványa f. hó 21-én esti 8 órakor fog a ka
jának is, ami természetesen a marha árának szárnyában beszenteltetni s az itteni gyakorló
csökkenését vonja maga után. A kirakodó téren örök nyugalomra helyeztetni.
Az engesztelő áldozat az elhunytért f.
vásár valamivel élénkebb volt mint máskor,
az első nap délutáni óráiban azonban az is hó 21-én d. e. 11 órakor a kantinban musz
véget ért. — Hogy tökéletes legyen a vásár kák, savanyu ugorka és lehúzott sör mellett
képe, hát megemlítjük, hogy duhajtcodásban, lesz megtartva.
Jaroslau, 1904. évi junius hó 20-án.
verekedésben sem volt hiány. Úgy délután
A mélyen gyászoló hátramaradt 1902. és
három óra körül a cédulaház melletti kis korcs
1903. évi szolgák nevében: Hapták, Reitschul
mában a legények összevesztek s ugyancsak
parázs kis csatát rögtönöztek. Suhogtak a szülők. Kaszem-árest, Ájnczeln-áreszt, Dunklibotok, repültek a poharak, szódásüvegek s áreszt testvérek, Vasas Illés após. Kötél Panna
folyt a vér. Juhász K. József, Szabó János, anyós. Leveses Zupa Náthán sógor, Kávé
Pádár János, Bolyós János apáti legények Konzerva sógornő. Alarm Bereitschaft, Próalaposan megsérülve hagyták el a csatateret. funt-czvibak gyermekek. Béke hamvaira!
A csendőrség természetesen megindította a .Sötét az egyes, kemény a prics, 21 nap unal
nyomozást, ami a nagy nyilvánosságra való mas is lenne, Ha a szegény öreg harcos nem
tekintettel bizonyosan eredményes lesz.
fütyülne, nem dalolna benne-.
__ Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
Felhívás. A jászapáti husfogyasztó
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modern szövetkezet megalakulása céljából a
gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
kötelező aláírási ivek gyűjtése végett
héten Jászkiséren. Hirdetésükre, mely lapunk
másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség kiküldött bizottság ezennel közhírré
teszi, hogy a szövetkezet f. évi jú
figyelmét.
Az Iparostanulók vizsgája f. hó 28-án d. u. nius hó 26-án délután 2 órakor az ipa
5 órától 7 óráig, a rajt- és munka-kiállítás roskörben tartandó közgyűlésen fog
pedig 29-én d. u. 2 órától 6 óráig tartatik,
végleg megalakulni, mikorra és hova a
mely idő alatt a kiállított munkák megtekint
kötelző
ivet aláirt és előjegyzett üzlet
hetők és szabott árak mellett a .enni szán
dékozóknak el is adatnak. Az eladott tárgyak rész-tulajdonosok, nemkülönben a még
árából egy bizonyos százalékot minden ta előjegyezni óhajtó husfogyasztó közön
nuló felajánlott könyvtár alapítására; a cél ség tisztelettel meghivatnak. Jászapátin,
érdekében tehát fölkérem a nagyérdemű kö
1904. évi junius hó 22-én. Khindl
zönséget, hogy a kiállított tárgyakból vásá
rolni szíveskedjék. Szabó Ferenc ip. isk. igaz Gyula elnök, Koczka István alelnök,
Szabó Ferenc jegyző, Andrási János
gató.
Legújabban belOgyministerl rendelet jelent biz. tag, Bálint József biz. tag.
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő 243. szám.
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
1904. Vh.
első segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki
fogástalanul záródó kemény fából készült
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
mentőszekrényt, különféle kötszerekkel és
anyagokkal felszerelve, készenlétben tartsanak. LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel köz
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy nak 1903. évi V. 352. számú végzése kö
miniszteri körrendeletnek megfelelően beren vetkeztében Dr. Mandel Ignác ügyvéd által
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű képviselt Steiner Jakab fia cég javára Andszer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII., rássy Béla és neje ellen 126 K 27 f. s já
Erzsébet körút 50. sz. darabonként 50 ko rulékai erejéig 1903. évi dec. hó 20-án" fo
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég ganatosított kielégítési végrehajtás utján lefog
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb lalt és 720 koronára becsült következő ingó
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt ságok, u. m.: bútorok nyilvános árverésen
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb. eladatnak.
---legjutáayosabbai^
, -aximto iunt^ ^„^M^yk4fveiá8Aak~*4áaeapáli-4(^-jár
Katona-humor. Érdekes gyászjelentést bíróság 1903-ik évi V. 352{4. számú végzése
küldött Káli Lajos helybeli születésű huszár- folytán 126 kor. 27 fill. tőkekövetelés, ennek
1903. óvi szeptember hó
erejéig Andrássy Béla és neje lakásán Jászladánvon leendő eszközlésére 1904. évi junius
hó 28-lk napjának'délutáni 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t.-c. 107, és 108. §-ai értelmében készpénzfi
zetés mellett, a legöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le- és felülfoglaltatták, s azokra
ideiégi tési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében
ezek javára is* elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi junius 13-án.
Szvitek
kir’ bir. végrehajtó.
<
a !3. huszárezred' őtödűT Századában mint
ÍHérbéh'
r iriei
Sásztysércn egy
Értesítés.
Szives tudomására adom a
n. é. közönségnek, hogy üzle
temben az I-ső osztályú, egész
séges, száraz, aprított
tűzi fa
árát lejebb szállítottam s így
annak ára métermázsánkint
2 korona 20 fillér.
! Jászapátin, 1904. junius hóban,
।
tisztelettel:
Gazdasági Céprartárt
PÉNZ
j
A Pénzügyi Tanácsadó ki
adó-vállalata minden pénzkölcsönt
keresőnek tájékoztató fölvilágositást és tanácsot nyújt díjtalanul,
tehát mielőtt pénzkölcsön tárgyá
ban bárhová is fordulna, kérje ki
a Pénzügyi Tanácsadó vélemé
nyét és kérjen részletes felvilágo
sítást nyújtó ingyenes* prospektust.
állHottunMot * i k.z6nsíg b p4rlf0gását. Pontos ás sxolii Műi-
télért kezesiünk*
SZEREK és VAR6
13—1
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hos
Van szerencsém a n. é.
__ közönségnek becses tudomá
_
sára adni, hogy raktáromon lévő I oszt,
tüzelő anyagok a következő áron kap
hatók :
Röviden vágott bükktüzifa I oszt. mm. 2 K — f.
Darabot kitűnő kőszén . . .
„ 2 „ 40 „
Briket tojás szén ... * . . „ 2 „ 30 „
Pécsi mosott kovács szén . „ 3„ 20 „
Házhoz szállítva romként 10 fillérrel emelke
dik az ár.
Egyszersmind figyelmébe ajánlom
a n. é. közönségnek dúsan felszerelt
épületiaraktáromat
hol mindennemű tiszasülyi, mármarosi
legjobb minőségű anyagok, u. m.:
kollárszerszámfa, kocsirúd, keréktalp,
küllő stb. raktáron találhatók. Minden
a legszolidabb és pontos kiszolgálta
tás mellett lehetőleg a legjutányosabb
árakon kapható.
AJ nagyérdemű közönség becses
pártfogását kérve, maradok
_ — ......... .. -kiváló tisztelettel:
Klein Mór
gözfürész-tulajdonos
el
legdíszesebb kivitelben s a legju-
ányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
tisztviselőnek
10—25 éves törlesztésre 7°|o kamatra
a legmagasabb összegű kölcsönt csu
pán kötelezvényre (váltó nem kell).
Kölcsönt legtöbb esetben kezes nélkül
folyósittatunk és ha még is kezes ^Hene,
készséggel állítunk kezeseket külön díj
nélkül. Azon tisztviselők, kik « üjetterendezés után óhajtanak kölcsönt fölvenni, már most tegyék meg a kérdé- I
seket, hogy előre meglehessük a szük
séges lépéseket a kölcsön folyósítása
iránt:
énekekből,
dalokból,
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. junius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
Kimutatás
fakereskedő.
IRDETEÉNY
kákat, különösen imakönyvek kötését
folyósittat pár nap alatt a legkulánsabb feltételek mellett. Meg
levő kölcsönöket konvertál na
gyobb összegre. Állami, megyei,
városi hivatalnokoknak, vasútiak
nak, tanároknak, katonatiszteknek
és bármely alkalmazásban volt
nyugdíjasoknak, szóval minden
köz-
Groszmann Farkas
ki mennyi kölcsönt kaphat:
1800 K fizetéssel kaphat körb. 15OOK
3000
2000 .
4000
2200 w
6000
2400 „
6500
2600 „
6800
2800 „
7000
3000 w
10000
4000 „
12000 „
500G „
6000 w
.
»
Levélbeli megkeresésnél megírandó:
állás, fizetés, eltöltött szolgálati idő és
Í
asználni.
wg
I
hozni, hogy
téglagyárunkban
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
Váltókölcsönt
1—5 éves törlesztésre havi vagy negyed
évi visszafizetés mellett -- kölcsönt
kieszközlünk ezenkívül legalább 3 ev
óta fönnálló életbiztosítási kötvényre,
- mindennemű sorsjegyekre, értékpapiI rokra és vidéki takarékpénzt, részvé- |
nyekre, ez utóbbiakra az érték 90 °|0 -aig.
lelzálogWHcsönt
. becsértóknek 70
-Aig folyósittatunk
4°lo-ra földbirtokra. A megkereső leve
lekhez csatolandó: a kataszteri birtokív
és telekkönyvi kivonat.
Levélbeli megkeresésnél válasz
bélyeg kéretik.
Címünk:
Pénzügyi Tanácsadó
kiadóhivatala
Telefon10^42.
zt elérnünk s igy minden
gysser megilleli, soha más kávét nem fog
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
Folyósittatunk továbbá hitelképes
| egyéneknek 500 torontói a legmagasabb
összegig kezesekkel
Budaped. Klauzál-utca fi. w W
U nagyon jó samatu s Illatú kávét kedvel,
6 csakis „Király-kávé^
mely
legkiválóbb fajok vegyítéséből aU s egy
tég eddig nem létezett módszer esed®*
ömölve. Hosssas kísérleteiéi után •torM
Hirdetmény.
kor.
•
. '
-
Mindennemű könyvkötészeti mun
UTOLSÓ SZÁZAS
Árverési hirdetmény.
a m é- Wönség K tudomására hosni,
^)an
H
22 korona.
Géppel préselt közönséges cserép ezre
64
francia
„
n
40
„
l|4-es disztégla
n
48
2|4-es
„
fi 60
n
80
sima konyha flaszter
ff
» járda-tégla
28
ff
közönséges fali tégla
26
ff
Kézzel vert közönséges tégla
ff
n 66
„ padlás tégla
120
ff
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. i>ájus hó,
Tisztelettel:
l
—.. ....... ... .
-
Rf
jótállás mellett késíitek minden da* *
rab' munkát
•
Hirdetések felvétetitek
a kiadóhivatalban. ■
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület* és diszmun^at a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
hölgyvilág részére!
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—3
Gyárije<y.
Kaufmann Sándor
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a=
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
.... =
=Lu-Sin=
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egy készülék ára 3 korona,
Qnschelbaher &ntal S°Pro]Q
Képviselők minden helységben kerestetnek.
52—15
£
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
kapható
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
i'
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
jutányos árakon
Vétetnek fel
Mesés olcsó arak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
szerkesztő:
ifj. Imrik József.
A konzulátusok.
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Felel
Egó» évre............................................................ 8 kor.
Fél évre...................................................
♦
»
Negyed évre
.
.
,
.
a
„
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számot elixnerölevelet kaptam minden országból. Minden
$
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taille-szabászati készülék
újdonság!
SBEHBB
JÁSZAPÁTI
&
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti rucáját az
épület- és diszműbádogos.
lm.
1904. julius 8.
III. évfolyam,
Nagy vihart támasztott a belpoli
tikai szemhatáron a napokban az a
dolog, hogy a galaczi osztrák és ma
gyar konzul német nyelven szerkesztett
megkeresést intézett Debreczen város
polgármesteréhez. Kissé szégyenkezünk
miatta mi is, sőt rossz precedensnek
tartjuk a kereskedők megmagyarosodására nézve, mert hogy a kőben kíván
juk mi meg a nagyszebeni kereske
dőtől, hogy magyarul megtanuljon,
könyveit magyarul vezesse, üzleti le
veleit magyar nyelven Írja, ha konzul
jaink, akik végre is a magyar állam
hivatalos közegei, német megkeresések
kel fordulnak a magyar hatóságokhoz ?
De ezt a keserű falatot még csak
elnyelnők valahogy, ha az éremnek
nem volna még egy másik — ennél
is csúnyább — oldala, amelyre a
„Magyar Kereskedők Lapja* irányítja
rá a figyelmet s ez az, hogy néme
tül irkáié konzuljaink legalább magyar
érzéstől volnának áthatva és a külföl
dön megfelelő buzgóságot fejtenének
ki a magyar ipar és kereskedelem érdekinek kellő képviselése terén. De
fájdalom, konzuljaink a magyar közgazdasági érdekeket nemcsak magyarul.,
de sehogysem képviselik, őket a „Ge-
sammt- Monarchie“ eszméje hatja át,
címükben a „magyar" jelzőt csak afféle
semmitmondó pótléknak tekintik és
legkevésbbé sem disztingválnak afölött,
hogy az osztrák, meg a magyar gaz
dasági érdek igen gyakran különálló,
sőt sokszor ellentétes. A magyar ipa
ros, a magyar kereskedő igen gyakran
hasztalan fordul tanácsért, útbaigazí
tásért az osztrák-magyar konzulhoz:
még német választ $em kap, mert kon
zuljaink azt tartják, hógy ha németül
megszerkesztették és az osztrák keres
kedelmi minisztériumhoz a külügyi
hivatal utján beküldték elavult időszaki
jelentéseiket, azokban minden útbaiga
zítást megadtak és magáncégek kérdezősködésére válasszal nem tartoznak.
Azt az agitálást, amelyet más or
szágok konzuljai, nevezetesen a német
és angol konzulok a külpiacok meg
hódítása érdekében kifejtenek, mi a mi
Egyes szám ára 30 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
KéxiratokaX vUsxa. sem időnk.
konzulátusaink körében ritkán tapasz
taljuk, nem különösen a magyar ipar
termékeire nézve, melyeket az illető
konzulátus legfeljebb csak akkor ré
szesít némi figyelembe, ha a kérdéses
iparcikk véletlenül nem konkurrál ha
sonló osztrák iparcikkel Ha azonban
a yerseny esélye forog fenn, bizonyo
sak lehetünk afelől, hogy az osztrák
és magyar konzul az osztrák iparcikk
nek csinál propagandát, még akkor is,
ha a magyar versenycikk érdemelné
meg az előtérbe állítást.
Mi elismerjük, hogy a konzulok
helyzete felette nehéz, mert ha az
osztrák ipar érdekében buzgólkodnak,
a mi iparunk és kereskedelmünknek
ártanak és megfordítva. A kétkulacsosság szerepe nagyon hálátlan és éppen
nem csodálkozunk azon, ha konzul
jaink megunják, hogy két urat, szol
gáljanak. És, ha kérdjük: meddig
tart ez az áldatlan állapot? — E kér
désre csak egy felelet adható: addig,
míg a l>özös kereskedelmi külképvise
let meg nem szűnik.
Q. T.
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló déssertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
MF 46 darab ÖN**®" Csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen égy óvatosság meUett pontosan működő 12»/i kiló
hordképességü hástertáai mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói exüet egy teljesen fehér fém (be
lül te,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért hussonöt évi Jótállást vállalok, ásétkiildés a péns
előleges beküldése Metán vagy utánvéttel történik as európai raktárból. DENKER J. kösponti forgalmi
3 toriul 40 krajcár
utánvéttel egy vég osepeeségi ráesőn 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles Uttnő ml-
egy elegins férfi öltönyre tételéé sswéBÜ eeinben kapható Denker József Budapest, VD.
Hernád-utca 54.
-
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) ksréssé meg
sérült finom enyhe piperessappant róssa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jásmin és
gyöngyvirágból szépen OMceválogatva. A péna
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
Kék zománcozott főzőedény Wtfiafi gyártmány. Próba-rondslmfay ő fasék és 6 lábas csak 5
koron*, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hernád-utca #4.
Az ostobaság nagyon. relatív fogalom.
Néha a legokosabb ember is elkövet ostoba
ságot. Innét ered aztán, hogy ostobaságok
elkövetői — magukat okosaknak tarthatják.
Ostobaságok.
Az ostobaság olyan dolog, a mit, ha
mások elkövetnek — mindjárt észrevesszük;
mig ha magunk estünk abba a hibába, hogy
megcselekedtük, — azt dehogy tartjuk hibá
nak, az csupa okosság és — mindig csak
későn jövünk rá, hogy az, a mit elkövet
tünk, biz rosszul volt téve,— az bizony os
tobaság volt.
Tulajdonképpen hiba-e az ostobaság?
Bizonyára nem F Mert az embernek hibáiért
lakolnia kell; ámde az ostobaság oly szeren
csés adomány, hogy az csak előnyére válik
annak, a ki e tulajdonsággal meg van áldva.
Ostoba a szerencse," tartja a német
■közmondás. Innét ered aztán, hof sorsi
húzások után annyi sorsjegy tulajdonosa
' magát szerfelett okos embernek tartja, mert
mindannyi csalódott vérmes reményében:
nem ütött be a főnyeremény. Természetesen
i«rr
vslwnennytnnHgyöiF'eszes^
Az ostobaságnak legkedveltebb, legrit
kább és legirigyeitebb faja az, ha valaki os
tobaságának köszönheti, hogy 100,000 forin
tos főnyereményt csinált. (Dér Dumme hat‘s
Glück.)
Megbocsáthatlan neme az okosság hi
ányának, teszem azt, az, a mit a' szerelme
sek elkövetnek, például a nősülés. (Ezt kiírni
valóban ostobaság, mert valamennyi asszony
ostobának fog nevezni érte.
Az ostobaság tulajdonképpen jogcím
arra, hogy mindenütt befogadják birtokosát.
Mulathatnak — fölötte.
tétem
a nemesi kiváltságoktól, mert az nem
Ihető.
Gyakran a legszellemesebb emberek is
társalgás közben oly feleleteket adnak, hogy
azután önmaguk is restelik „ostoba beszé
deiket; — mig egész közönséges halandók
körmönfont válaszokat tudnak adni. Minda
mellett az előzőre nem lehet azt mondani,
hogy ostoba, — az utóbbira pedig nem, hogy
szellemes. Mert e dolog csak arról tanúsko
dik, hogy az ostobának is van magához való
esze.
Sokszor helytelenül használják e kifeje
zést: ostobaság. Ha valaki olyas valamit
beszél el nekünk, a mi minket nem érdekel,
azt szoktuk rá mondani:
— Ostobaság!
Ha kellemetlen dolgot közölnek velünk,
rendszerint kelletlenül ejtjük ki:
— Ostobaság.
Az okosság ellentétje szerencsés tulajto
ostoba
embertől szabaduljunk, minden kívánságát
teljesítjük.
III. évfolyam
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
.26. szám.
nak más jutalma aligha van. lágyon helyte
szék. Üzlethelyisége; a Forgó Sándor mészá
len dolog tehát, hogy még az iskolai bizott
ros piactéri üzletében lesz, aki
üzleti
ság tagjai sem tartják kötelességüknek meg
berendezését eladta.
v
jelenni a vizsgálatokon. A közbizalom elvégre is
A jág^apáti hűsszdvetkezet múlt vaA sertéshús-félék árusítás^ Bolyos
nemcsak díszt ád,, hanem kötelességeket is
junius min délután megalakult. János hentes fogja .teljesíteni, akivel a hús
Az Sculó közgy^Öen 300 üzletrészszel je- árakra, szalonára és zsírra nézve mar meg ró az emberre. Tessék azokat a kötelessé
geket gyakorolni, mert a dekórumnak & az
lenfir meg a tagdk, ami körüliéiül 180 csa- kötötte a szerződést az igazgatósig. _
Ara s enélkül a dekórum — szerintünk lega
ládM felel meg. í Miután az aláírások még
Fölötte kívánatos, hogy a jegyzett üz
moltis folynak, remélhető, hogy négyszáz letrészek értéke a legrövidebb, idő ^alatt be lább — nem dekórum! —
A vizsga különben nagyon szépen si
üzletrész jegyezve les^ ami aztán teljesen folyjon s azért a saját érdekükben figyelmez
került.
Egyetlen egy gyenge feleletet sem
elegendő' s azt hisszük, hossZu időre biztosí tetjük a következet tagját, hogy a?,okát, vi
hallottunk s különösen a gyakorlati tudniva
tani fogja a szövetkezet fennállását.
tamint a részleteket is pár nap leforgása alatt
Az alakuló közgyűlés elnöke Khindl pontosan fizessék le Vágé L. Ferenc pénztá lókban alapos képzettséget árultak el á tanu
lóit. Úgy Csávolszky, mint Szabó tantó urak
Gyula, jegyzője Szabó Ferenc, előadója Bá- ros kezéhez.
V .
méltán megérdemlik a dicséretet, mert mun
Unt József volt. A megalakulás egyhangú
kájuk hasznos és eredményes volt. A gond
kimondása után az alapszabály-tervezetet tár
jaikra
bízott tenger sok gyermek mind olvas,
gyalták s nagyon csekély módosítással el is
ír, számol igen jól s a legszükségesebb tudni
fogadták. Majd a tisztikart választották meg
valókat is elsajátította jövendő életére. Ez a
következőképpen: elnök Khindl Gyula,' ügy
legnagyobb dicséret a tanítóra s mi nem is
vezető RusVay* Lajos, jegyző Szabó Ferepc,
Művészek Jászapátin. Horváth. Géza, a
teszünk hozzá semmit.
ügyész Dzúrik József dr., igazgatósági tagok :
Könyves Kálmán müintézet igazgatója és
A vizsga után való nap délután kiállí
Bálint József, Berente Miklós, Büchler Pál dr., Kezdi Kovách László festőművész, a Pesti
tást rendezett az iskola igazgatója a növen
Utasi Zsigmond; felügyelő bizottsági tagok:
Hírlap nagytekintélyű mübirálója junius 29-én
Koczká István, Lőwy Emil, Szlávik József, községünkbe érkeztek Vágó Pál freskó-tervei dékek munkáiból. Ez már nem sikerült olyan
Andrási János, Szvitek Ferenc, Khindl Bama nek megtekintésére. A művészek a legnagyobb szépen, mint a vizsga. Először is nagyon
dr.; választmányi tagok: Utasi Gábor, Be elragadtatással gyönyörködtek a szép tervek kevesen állítottak ki; egyes iparágak, mint
pld. asztalosok, cipészek, szabók képviselve
,
rente Gábor, Sallagovics Géza, Budai Berta ben, amelyek hivatva vannak messze földön
sem
voltak;
—
de
meg
a
kiállított
tárgyak
•
lan, Töröcsik Ferenc, Balta Vince.
híressé tenni a jászapáti templomot. A ven
Szvitek Ferenc indítványára Bálint József dégek tiszteletére Vágó Pál ebedet adott, sem értek valami nagyon sokat. Pedig a kö
előadónak egyhangúlag jegyzőkönyvi kö melynek végével a fővárosi művészek Jász zönség szép számmal jelent meg és sokat is
vásárolt. A könyvtár-alap a megvett tárgyak
szönetét szavaztak azért a lelkes, odaadó és berényen át viszautaztak Budapestre.
árából 6 K 20 fillért kapott s, ez is bizo
fáradságot nem kímélő buzgalmáért, amivel
Névnap. Horváth László, községünk
a szövetkezet megalakulását előmozdította s érdemes főbírája junius 27-én ülte neve nap nyítja, hogy érdemes lenne szebb dolgokat
azért az önzetlen munkálkodásért, amivel ját. A község egész intelligenciája szívesen és sokkal többet ist produkálni a kiállítá
.annak ügyeit az első perctől kezdve szol üdvözölte ez alkalomból a főbírót, akinek sokon.
. „ ,
, , . *
Most egyedül Velcmt Endre lakatosta
gálta. Bálint József köszönő szavai után a úri háza alig győzte befogadni a sok ven
nuló (mestere Becsi Pál) tüntette ki magát.
közgyűlés az elnök éltetésével véget ért.
déget. Az üdvözlőkhöz mi is csatlakozunk s
A julius 1-én tartott igazgatósági ülésen e helyen is minden jót kívánunk az ünne Gyönyörű szép vasmosdót készített csinos,
ízléses ornamentikával. Még nagyobb kiállítás
pénztárost és székálíót alkalmazott a szövet
peknek I
kezet; pénztáros Vágó L. Ferenc helybeli
Sziányi Lajos festőművész, a szolnoki nak is díszére vált volna. Meg is kapta erte
lakos, székálló pedig Andrási Béta helybeli müvésztelep tagja, mint értesülünk, Jászalsó- a debreceni iparkamara arany érmét és diszI oklevelét. Azonfelül a mozsdót el is adta
születésű, jónevü mészáros-segéd lett.
szentgyörgyön lakást bérelt s az egesz nya
A jövő hét folyamán megtörténik az rat ott szándékozik tölteni, hogy a zagyva szép áron.
,
Egyes iparágakban tett előhaladásukert
üzletrészek és alapszabályok kiosztása^ a parti festői táj-részleteket tanulmányozza.
jutalomkönyveket kaptak: Balogh Géza, Pópénztáros beszedi a részvények értékét s igy
Évzáró vizsgálat A helybeli izraelita
julius 10-én, jövő vasárnap már okvetetlenül népiskolában a múlt héten taitották meg az csik Imre kovácsok, Nagy Sándor, Major
megkezdi az üzemet a szövetkezeti mészár- évzáró vizsgálatokat a szülők s nagy Gábor csizmadiák, Csik. János szíjgyártó,
Mike Miklós ács, Kiss B. Miklós, Eördög
számú, előkelő közönség jelenlétében. A ta Sándor szabók, Gömöri Ferenc szobafestő,
nulók valamennyien kifogástalanul feleltek, so
náljon annyi ostobaságot Oly állásba juttat
Hajdú Géza cipész, Szűcs Béta késes; elmé
kan közülük igazán meglepő készültséget és
leti tanulmányukért jutalomkönyvet kaptak:
ták a boldogot, hogy semmi teendője se volt
jártasságot árultak el az összes tantárgyak
— s igj' nem okozhatott ostobaságával
Weisz Sándor nyomdász, Kugler Imre es
ban. Különösen az olvasás s a földrajz és
galibát.
„
történelem tanításában ért el nagy eredményt Donáth Jénő kereskedők.
Míg egy másik hivatalnokot, szegényt,
Joghallgató a nyári szünidőre ki
az iskola derék tanítója, Halász Ignác, aki
csak azért nem engedett főnöke emelkedni,
mellé korrepetitornak
nek szorgalmát és kiváló buzgalmát e he sebb tanulók
mivel igen okos, nélkülözhetetlen embere volt
lyen annál is inkább megdicsérjük, mert tud- ajánlkozik. Javító- és pótvizsgákra sike
és attól tartott: ha dicsérni fogja, még valami
különös szerencse éri. Talán még fölébe is tunkkal a jövő tanévre már eltávozik körünk resen készít elő. Cím a kiadohiva- *
kerekedhetik. Szóval minden esetre meg kell ből. Kívánjuk a hitközségnek, hogy az uj talban.
akadályozni előrehaladását, már csak azért tanító is olyan szép eredményeket mutasson
Iparfejlesztés.
„Pártoljuk a magyar
föl, mint aki most távozik.
is, mert benne Jobb kezét- veszítené.
ipart!“ „Ipar teszi nagygyá a nemzetet 1“ Ez
Az apáti második gyógyszertár ügye
*
a' két mottó díszíti és egyúttal jellemzi az
Ostobaságot tettetni, a legnagyobb okos egy lépéssel ismét előbbre haladt. A junius’ „Agrária* magyar gépforgalmi rt, most
ság kell hozzá. Erről meggyőződést szerez hó 30-iki vármegyei közgyűlésen a törvény megjelent, remek kiállítású árjegyzékét. Az
hetünk a cirkuszokban is, a hol a legjobb hatósági bizottság nagy többsége kívánatos
„Agrária," mely 1903. április 30. óta műkö
clown-nak egyszersmind a legkiválóbb mű nak és szükségesnek mondotta s mielőbbi dik, hazánkban az első oly irányú intézmény
vésznek kell lennie, hogy minden produkciót felállítását határozta el. Ellene csak Kiéger és máig is az egyedüli iparterjesztő vállalat,
József táblai bíró és Kele József dr. ügyvéd
parodizálhasson.
mely kizárólag magyar gyártmányokat hoz
szólaltak fel; Büchler Pál dr. járási orvos
forgalomba. Ezen alapelv szigorú betartásá
Mikor az ember magát ostobának felvilágosításai után azonban a közgyűlés val állította össze árjegyzékének mostani ki
óriási
többséggel
a
felállítás
mellett
döntött.
mondja, akkor rendszerint nem az.
Iparostanulók vizsgája. A helybeli ipa adványát is, amely nemcsak arról tanúsko
Ha barátjával jót tett és az hálátlan
dik, hogy a vállalat minden irányban ver
volt irányában, úgy bizonyára azt fogja rostanonc-iskola évzáró vizsgálata junius hó senyképes a külfölddel szemben, de egy
28-án délután ment végbe —sajnos—az ér
mondani:
szersmind hü tükrét mutatja a magyar gép
deklődés teljes hiányának kíséretében. Az is
—. Mily ostoba voltam, hogy ily ki
kolára felügyelő bizottságnak egyetlen tagja ipar előrehaladottságának is. Árjegyzékét, a
gyóra áldoztam!
vállalat minden érdeklődőnek készséggel in
Holott az nem volt ostobaság, hanem sem volt ott, az iparosok közül is csak Kal% gyen és bérmentve küldi meg.
.
mér Antalt láttuk s igazán szomorú dolog,
jószívűség és nemeslelküség.
Rosenkrantz J. tánctanitó julius no
hogy
az
egész
Jászapátin,
annyi
sok
intelli
Avagy ha valaki igy kiált fel:
1-től kezdve a helybeli céh-házban ta
— I la ném lettem volna oly ostoba, gens ember között nem akadt egy lélek sem,
aki
az
iparosok
vizsgája
iránt
érdeklődött
nulók
részére olcsó tánc-tanfolyamot
most gazdag ember lehetnék!
Pedig nem volt ostoba, hanem becsü- volna. Nem ártana pedig, ha különösen azok, nyitott. Ajánlja a közönség figyelakiknek kötelességük, néha-néha felé is néz1 htfT,
Volt, IBÍ&
...
nénélf annáT^
gyCfflie^T^ mébe.
helyezett bizalommal vissza nem élt.
Rácz Dániel karmester, a helybeli ci
dig jó néven veszi a figyelmét, sokat tart rá,
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
NemUbly tátong mert hátha- a nyájas ha néha megdicsérik, restelli, ha sokak előti
' . . . ............................... . ArtnUc™ !•»
Wffitftg"nyer«*v01e^
-y-- iskola
iránt. A~ taplók is mqgérdemlik^czt^M'j^ffi
glSs^get/mert nehéz és fárasztó munKajük;"
cikket meg nem írhattam volna.
Hússzö vetkezet.
26. szám.
JÁSZAPÁTI. ÉS VIDÉKE.
* III. évfolyam.
3293 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir, jbiróság mint telek. könyvi hatóság közhírré teszif hogy a kincs
tár végrehajtatónak Tóth Andor végrehajtást
szenvedő elleni 935 kor. 36 flll. tőkeköve
telés és járulékai iránti végrehajtási ügyében
a szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir.
járásbíróság) területén lévő, Jászapáti község
határában fekvő, a jászapáti 2653. sz. tjkvben
A. f. 2343|a. és A. f. 2352|542.-b. hrsz. a.
foglat ingatlanokra, — úgy az ezen ingatla
nokon lévő s a telekkönyvileg is feltüntetett,
rendes üzemben tartott gőzmalomra és ennek
összes tartozékaira a bemutatott árverési fel
tételekben feltüntetett s ezennel megállapított
megállapított 1920 kor. illetve 690 korona
kikiáltási árban az árverést elrendelte és hogy
a fennebb megjelölt ingatlan az 1904. évi
julius hó 26-ik napján délelőtti 9 órakor a
jászapáti kir. járásbíróság hivatalos helyisé
gében megtartandó nyilvános árverésen *a
^megállapított kikiáltási áron alól is eladatni
fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 192 K
és 69 K készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz.
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi junius hó
23-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
nak 1904. évi V. 9 számú végzése követ
keztében Dr. Füredi Ferenc ügyvéd^ javára
Serfőző Kálmán ellen 600 K s járulékai
erejéig 1904. évi junius hó*. 16-án .foganato
sított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és
' 606 koronára becsült következő ingóságok,
ü. m. : bútorok, kerékpár, faanyagok és stb*
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásbíróság 1904-ik évi V. 9|4. számú végzése
folytán 600 kor. tőkekövetelés, ennek 1903.
évi december hó 19. napjától járó 6—|os ka
matai és eddig összesen 118 kor. 10 fillérben
biróilag*piár megállapított költségek erejéig
Serfőző Kálmán lakásán, Jászalsószentgyörgyön leendő eszközlésére 1904. évi julius hó
Röviden vágott bükktüzifa I oszt. mm. 2 K — f.
Darabos kitűnő kőszén . . . . „ 2 „ 40 „
Briket tojás szén
.
. . „ 2 „ 30 „
Pécsi mosott kovács szén . „ 3„ 20 „
Házhoz szállítva mmként 10 fillérrel emelke
dik az ár.
Mindennemű könyvkötészeti mun
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imak&nyvekből
o
3
í
S
•a
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. junius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
használni.
1
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is e«en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö-
vekező árban:
1 kgros doboz 4 kor. 80 flll.
a
„
É
waw
ao
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokát, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
o
másra :
1 postacsomag 5 kgr, legfln. Guba kor 13.50
1
„
5 „
„
Ceylon „ 12.Jamaica 11.20
5
bíró és társa
a „Kávé király“-hoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
könyvkötő.
A „KÁVÉ KIRÁLY“-ho»
Hirdetmény
B
Van szerencsénk a <n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
*
~
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
épületfaraktáromat
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
n
n
40
n
1 4-es disztégla
»
»
48
„
2 4-es
»
60
4|4-es
n
n
»
„ sima konyha flaszter ff 80
ff
ft
ff
B járda-tégla
28
„ közönséges fali tégla
fi
a
26
ff
vert
közönséges
tégla
fi
Kézzel
ff
„ padlás tégla
fi 26
fi
120
Gerinc-cseréptégla
ft
hol mindennemű tiszasülyi, mármarosi
legjobb minőségű anyagok, u. m.:
kollárszerszámfa, kocsirúd, keréktalp,
küllő Stb. raktáron találhatók. Minden
a legszolidabb és pontos kiszolgálta
tás mellett lehetőleg a legjutányosabb
árakon kapható.
A nagyérdemű közönség becses
pártfogását kérve, maradok
kiváló tisztelettel:
Klein Mór
B
Jászapátin, 1904. május hó,
240. szám.
1Ó04 VhT
Z22Áúverési hirdetmény.
Alulírt ■'bírósági végrehajtó az 188Lévi
.<teTTTTéWn*' ezenfleMcöz*“
T^FteszT.hogy a
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérleteséi után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
kákat, különösen imakönyvek kötését
Egyszersmind figyelmébe ajánlom
a n. é. közönségnek dúsan felszerelt
gőzfürész-tulajdonos
és fakereskedő.
Szvitek
kir. bír. végrehajtó.
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hox
IRDETKÉNY.
Van szerencsém a n. é.
közönségnek becses tudomá
sára adni, hogy raktáromon lévő I oszt,
•tüzelő, anyagok a következő áron kap
hatók :
5 lk napjának délelőtti 10 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venifi szándékozók oly.
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t.-c. 107, és 108. g-ai értelmében készpénzfi
zetés mellett, a legöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is ié- és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi junius 17-én.
52—9
B
26. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
SSnMEQaBHIBI
h
y-.'1
।
üirÉetések felvétetnék
FESZ
a kiadóhivatalban.
A Pénzügyi Tanácsadó ki
adó-vállalata minden pénzkölcsönt
keresőnek tájékoztató föl világosi->
tást és*tanácsot nyújt díjtalanul,
tehát mielőtt pénzkölcsön tárgyá
ban bárhová is fordulna, kérje ki
a Pénzügyi Tanácsadó vélemé
nyét és kérjen részletes felvilágo
sítást nyújtó ingyenes prospektust.
A hölgyvilág részére!
27. szAm.
JÁSZAPÁTI
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
folyósittat pár nap alatt a legkulánsabb feltételek mellett. Meg
levő kölcsönöket konvertáL na
gyobb összegre. Állami, megyei,
városi hivatalnokoknak, vasútiak
nak, tanároknak, katonatisztiknek
és bármely alkalmazásban volt
nyugdíjasoknak, szóval minden
köz-
igazítható női, taiile-szabászati készülék
10—25 éves törlesztésre 7 °|o kamatra
a legmagasabb összegű kölcsönt csu
pán kötelezvényre (váltó nem kell).
Kölcsönt legtöbb esetben kezes nélkül
folyósittatunk és ha még is kezes kellene,
készséggel állítunk kezeseket külön díj
nélkül. Azon tisztviselők, kik a fizetésrendezés után óhajtanak kölcsönt föl
venni, már most tegyék meg a kérdé
seket, hogy előre meglehessük a szük
séges lépéseket a kölcsön folyósítása
iránt.
Egy készülék ára 3 korona,
Guschelbaüer ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
£
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—16
Kimutatás,
ki mennyi kölcsönt kaphat:
1800 K fizetéssel kaphatkörb. 1500 K
2000 •
,
„
„
3000„
2200 „
„
■
»
4000„
2400 „
„
„
„
6000„
2600 „
„
„
„
5500„
2800 .
»
„
„
6800„
3000 „
n
„
.
7000„
4000 „
„
„
„
10000„
5006 „
n
,
„
12000„
6000 w
w
,
„
14000.
Levélbeli megkeresésnél megírandó:
állás, fizetés, eltöltött szolgálati idő és
kor.
Folyósittatunk továbbá hitelképes
egyéneknek 500 köröntől a legmagasabb
összegig kezesekkel
Váltókölcsönt
1 —5 éves törlesztésre havi vagy negyed
évi visszafizetés mellett. — Kölcsönt
kieszközlünk ezenkívül legalább 3 év
óta fönnálló életbiztosítási kötvényre,
mindennemű sorsjegyekre, értékpapirokra és vidéki takarékpénzt, részvé
nyekre, ez utóbbiakra az érték 90 °|0 -áig.
leizálogkölcsönt
ab ecsértéknek 7O°|o-áig folyósittatunk
4 °jo -ra földbirtokra. A megkereső leve
lekhez csatolandó: a kataszteri birtokiv
és telekkönyvi kivonat.
Levélbeli megkeresésnél válasz
bélyeg kéretik.
Címünk:
Pénzügyi Tanácsadó
ktadóhlyatara;"’
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
mexikói ezüst Áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexjói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyptartót
MT 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése eseten vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hernád-utca 52.
3 forint 40 krajcár
; xxámox elismerés,
mtr. divatos. ssOvst
ben kapható Denker Jóssef Budapest, VÉL
Hernád-utca 54.
küldök 4 éx félklló (kb. 50 drb) keréxxé meg
sérült finom enyhe pipereszappant róxxa, Uliomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin éx
gyöngyvirágból népen Öeazrrálogatva. A pénz
előzetex megküldéxe exetén vagy utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hemád-utCM 54.
/
Telefon 16—42. Törvénysz. bej. cég.
Kék xománcoxolt f&afadény kitQnfi gyártmány. Próba-rendet®^? 6 faxék éx 6 lábat csak 6
4xéfemratéftvéttxMxMdM3MtauhX»iaft^^
54.
. • .
.
. .-.
. .
.
.
.
.
.8 kor.
.
*
w
.
S
„
Filloxera — vagy drótféreg ?
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZSgáztam. Számos eiismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
tisztviselőnek
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egész évre .
Fél évre
.
Negyed évre
ZO—16
Egy előkelő s nagytekintélyű bécsi
újság, a Wiener Morgen-Zeitung két
héttel ezelőtt óriási szenzációval lepte
meg olvasóit. Vezető helyen egy ha
talmas cikket közölt, melyben a kérdés
komoly tanulmányozására valló alapos
sággal kimondja, hogy az utóbbi idők
rengeteg szőlőpusztitásait nem a fiUoxera
okozta, hanem ennek tulajdonképpeni
okozója, egy drótféreg és a filloxera csak
mellékes jelenség, csak oly parazita,
mely pusztán azon tőkék gyökerein él,
miket az a veszedelmes drótféreg már
előzetesen tönkre tett.
Ez a fölfedezés, melyet a világ
Tuschék Ede bécsi lakosnak köszönhet,
oly kimodhatatlan fontosságú s annyira
élet- és létkérdés a világ összes sző
lőtermelőire nézve, hogy lehetetlen az
zal olvasóinkat azonnal meg nem is
mertetnünk. Az alábbiakban közöljük
tehát a bécsi újság nagyjelentőségű
cikkét bő kivonatban, — egyúttal azon
ban kérjük olvasóinkat, hogy kellő nyu
galommal és komoly higgadtsággal fo-
Felelős szerkesztő:
ifj. Imrik József.
egy előkelő világ-lap közleménye min
dig figyelemre méltó, mégis— mig a
tudomány férfiai s a szakemberek nem
nyilatkoznak e felfedezésről, — addig
nincs ok szőlőmivelésünk mai rend
szerét hiábavalónak tartani s annak
jövőjét komolyan félteni.
Maga a bécsi lap ugyan már a
bevezetésben olyan hangon ir, hogy
kétsége alig lehet az olvasónak a fel
fedezés megdönthetetlensége és igaz
sága iránt. Hosszak kísérletek, pontos
és lelkiismeretes tanulmányozás és éve
ken át szerzett tapasztalatok eredmé
nyének van feltüntetve a dolog, — cá
folatra tehát nenujgeri gondolhat az
ember.
Mégis. . .
Mindenesetre az mindnyájunk ér
deke, hogy e kérdésben minél előbb
teljes világosság legyen, közöljük te
hát a cikket.
Azzal kezdi tudósítását a bécsi
lap, hogy Közép-Európa szőlői három
évtizeden keresztül pusztittattak és óriási
nemzeti vagyon veszett kárba a rom
bolás folytán. Sokáig tehetetlenül álszéniben. Okának,
egy mikroszkopikusan kicsi féregnek,
á Phylloxera vastatrix-nak fellépését
mondták. Ez a feltevés idővel a bi
zonyosság jellegét öltötte magára és
azóta a kormányok és a szakkörök
igyekezete oda irányul, hogy ez ellen
a féreg ellen erős küzdelem folytattassék, hogy ez a féreg megsemmisittessék. Nagy jutalmakat tűztek ki egy
ellenszer felfedezésére és számos vé
dekezési eljárás hozatott javaslatba. A
filloxerát azonban még sem sikerült
kipusztitani. A szőlők kivesztek és úgy
látszott, hogy a nemzeti jólét egyik
főforrása, a bortermelés, menthetetle
nül ki fog apadni. A nagy szükségben
azonban mentőeszközre akadtunk az
amerikai szőlő képében. Amerikai tő
kék telepítése és azoknak európai veszszőkkel való ojtása utján a két utolsó
évtizedben sikerült az elpusztult sző
lőket rekonstruálni. Az amerikai sző
lővel való felújítás azonban nem felel
meg teljesen azoknak a nagy várako
zásoknak, amiket ehhez az eljáráshoz
fűztek, a szőlők még most is nagyban
pusztulnak. Hogy, c? a. pusztulás ma
már nem epidemikus jellegű, annak
jószágát is megátkozta az embernek, föl
hányta meg az ükapám bűnét is, a mit soha
el nem követett. Se vége, se hossza nem
volt az ócsárlásnak, a sok nép meg mind a
a kapu elejbe csődült bámészkodni.
De csakugyan igaz is, hogy jó haszonért
csufoskodik. Nekem Gergely bácsi beszélte,
— Rajt X népéletből. —
pedig ő soha életében nem hazudott, úgy
őszült
meg. Már a nyolcadik kereszt nyomja
Irta: Sxabó István.
a vállát, egyik lába már a sírban van, minek
Nem a legjobb hire van a faluban veszítené hát a lelkét. Igaz bizony! Gergely
Füstös Mártának. Sokan félnek is tőle. Még bácsi beszélte, hogy az elmúlt választás előtt
a legöregebb emberek sem láttak olyan kar is szép összeg pénzt adott át a követ Sarudi
Antalnak, a Füstös Márta urának, hogy
dos asszonyt, mint ő.
Most már csak hagyján, de hát még ossza ki a választók közt, mulassanak rajta.
mikor fiatalabb voltl ö volt a legnagyobb De bizony nem sokat láttak abból a válasz
kortes. Nem röstelt hazról-házra járni, hogy tók. Egyszer hívta meg az ura a jobbpárti
az „ő követjökre* szavaztassa az embereket. akat a házukhoz, adott is nekik valami boAz egész kertek alját beszaladta és a hol londitót, hogy mindnyájat) a fűbe mászkál
megfordult, ott vagy engedlek, vagy össze tak tőle a lucernás kertben. A’ bizonyos,
vesztek. Hej volt ám lárma, meg lárma, ha hogy nem magyar emberbe való volt.
De azért mikor kijózanodtak, nem mervalahol nem az ő szája ize szerint feléltek, j
De vágta a másik jelöltet! de pörgött a ték ám fölpanasslani. Mert jaj annak, a ki
beléjük köt. Füstös Mártát boszorkánynak
teortWéf»
annyi piszkot .rákent szegényre. Hát meg á. ai
“ hol a fejéhez vágták, hogy pem hiába sza- ad annak a tehene mindaddig, míg cs^k* w
ladozik. csütlik-botlík, lármázik, mert sok nem engeszteli a harágos aszonyt. Vagy
A boszorkány,
Egycc cxám ára 20 fillér.
JSTyiUitér soronként 4:0 filL
Kéziratokat vlssu sem időit
mellére, gyomrára ül és „megnyomja" be
teggé teszi.
Mert csak hiába való beszéd ám az,
hogy nincsenek boszorkányok. Az Öreg Fe
kete Jónás meg is esküdne rá, ha még élne,
hogy vanrtak.
Szomszédja volt Sarúdi Antalnak, á
kinek a birkája a garádon átugrott az ő kert
jébe. Fekete Jónás behajtotta az övéi közé
az Istállóiba. Éppen birkanyirás volt, hát ezt
is megnyirták, úgy eresztették vissza a gaz
dája kürtjébe. Szét is volt hányva másnap
reggel a szép nagy szénakazalja. Osszerakatta, de harmadnap, negyednap reggel is
megint csak, szétszórva találták. Fekete Jónás
uram még akarta lesni, hogy Kik garázdál
kodnak éjszakánkint az ő portáján, kifeküdtlesre a nagy szilfa alá. Hát éjféltájban, uram- 1
fiái kik jönnek,ám nagy sebbel-lobbal? Ki
seprŐnyélen, ki piszkaién, ki szénvonón, de
az égytől-egyig mind boszorkány volt, meg
gátabandás diák. Aztán nekiestek a szénakazalnak, oszt* olyan egyszerre szétturták,
hogy csak nő. . . .1 lej, az áldóját, megijedt
Jónás csak mop-.
holdvilágnál. Haríetn Jónás bácsi
■
■■■■■
v
JÁSZAPÁTI
HL évfolyam.
oka abban rejlik, hogy a riiodem sző, lőmivelés követelményeinek megfelően
a beteg tőkét mindig rögtön eltávo
lítjuk.
A szőlősgazdák azonban ma már
arra a meggyőződésre jutottak, hogy
az amerikai ojtványpk ültetésével, a
szőlő állandó fíntartásának problémá
ját még nem oldottuk meg. (?) Ennek
a védekező eljárásnak mégis volt egy
pozitív eredménye, az tudniillik, hogy
bebizonyult, hogy a filloxera jelenléte
más pusztító férgét megtalálni, a kor
mányok és az érdekelt körök köteles
sége volna ezt a pusztító férget époly
figyelemre méltatni, mint a filloxerát.
Egy bécsi ember valóban felfede-,
zett ilyen szőlőkárttevot és éveken át
folytatott megfigyelése után arra a szi
lárd meggyőződésre jutott, hogy a sző'lök pusztulását kizárólag ez a kárttevő
okozza és hogy tévesen tulajdonítottuk a
nem minden esetben hat pusstitólag.
Nemsokára azt is tapasztalták a
szőlőtermelők, hogy a hazai szőlőtő
kék is ellentállnak a filloxerának, ha
azok egészségesek és elég erősek és
azóta a főfigyelem oda irányult, hogy
nagy gyökérzettel biró és trágyázás
folytán erőssé és ellentállóvá vált tő
kéket tenyészszenek. Ebből a célból
széles körben talált alkalmazást a mű
trágyázás. De még úgy is azt tapasz
talták, hogy a legerősebb tőkék hirte
len betegeskedni kezdenek és néhány
év alatt tönkre mennek. (?)
Ez a jelenség akaratlanul is azt
a kérdést tolja előtérbe, vájjon a sző
lők pusztulása, valóban csak a filloxera
fellépésének tulajdonítandó, vagy pedig
ez a fellépés nem-e csupán véletlen
jelenség, amely alkalmas arra, hogy a
szőlők igazi pusztító ellenségét sze
meink elől eltakarja. Egy dolgot nem
szabad eltitkolnunk: az egyes szőlő
fajtáknak külömböző viselkedése a filloxerával szemben mesterkélt (?) ma
gyarázatokra késztetett bennünket, a
mely magyarázatokból nyilvánvalóvá
vált, hogy az elmélet és gyakorlat nem
fedi egymást teljesen. Az a kétely, mely
ennek folytán felmerült, oly irányú to
vábbi kutatásokra indít bennünket,
hpgy megállapítsuk azokat az igazi
okokat, amelyek a szőlők pusztulását
előidézik. Ha pedig sikerül a tőkék
lett volna. Másnap reggel megnézték a szé
rűn az aranypoharakat, de akkor már mind
kövekké, meg fadarabokká változtak. Ebből
is látszik, hogy boszorkányság volt a do
logban.
De nem csak igy állanak boszut az
embereken és azok jószágain, hanem még
arra is használják a tudományukat, hogy a
mit megszeretnek, azt meg is kaparitják. Kü
lönösen Sarudi Antalné, meg a szomszéd fa
luban lakó Sós Mityiné szokott néha ilyen
módon hozzányúlni a máséhoz. Éz a két
boszorkány mindig kószál valahol. Mikor, a
környékbeli boszorkányok gyűlést tartanak is
a temető mellett levő réten, ahol arany hintókban kocsikáznak véges-végig, akkor is ren*
desen hiányzik közülük ez a két rosszban
sántikáló asszony. Kata néni mondta, hogy
ő egyszer késő este ment hazafelé a komaasszonyáéktöl, a hol segíteni volt, m^rt disz
nót öltek. Épen arrafelé volt az útja és akkor
látta, mennyi boszorkány gyűlt oda a kör
nyékről. Egymás mellett állott a sok aranyhintó; melyekben a boszorkányok, meg a
garabonciás diákok mind azt énekelték so^. _.J^&. hogy: wSarudiné, Sós Matyiná nincs,
még itt! . . . Sarudiné, Sós Matyiné nincs
még itt! • . .“ Jaj, de csúnyán mondták! A
hányán voltak,-, annyiféleképpen. De csak ,
nyme.
és vidéke.
Ez a kárttevő
féreg, amely a szőlőtőke gyökértör
zsébe fúrja be magát, a gyökértörzs
belét felemészti és az eközben a tő
kén okozott sérülés folytán a gyökér
penészt és a tőke elpusztulását okozza.
pusztítást a filloxerának.
Tehát
nem
a
filloxera
egyedül
27. szám;
=============*i""^^
ség okozza. E/en tény tudatában nem
haboztunk ezt a felfedezést nyilvános
ságra hozni és a közfigyelmet erre a
felfedezésre irányítani, amely számára
Tuschek öt évi fáradozása dacára sem
tudta a szakiköröket megnyerni.
a
Szól azután részletesebben a baj
okozójáról, a bélféregről. Minthogy ez
a szőlőellenség a tőkék gyökereinek
belét rágja ki, a felfedező egyelőre
„bélféregnek" (Markwurm-nak) keresz
telte el. Már működése is elárulja,
Hogy a drőtférgek családjához tartozik,
amelyet a szőlősgazdák ismernek. Te
hát rovarlárvákról van szó és valóban
ezen bélféregnek tenyészete utján ro
var jött létre, amely a gyorslábúnk
vagy kovácsok családjába tartozik és
külseje után ítélve, a nálunk ismert és
a gabona- és krumplimezőkre vesze
delmes Agriotes ustulatus-nak mond
ható. Mégis több körülmény ellene szól
annak, hogy egyszerűen az Agriotes
ustulatus fajtához tartozónak elismer
jük. Sejtjük, hogy Ausztráliából vagy
Délamerikából hozzánk került beván
dorolttal van dolgunk, mint a továb
biakból ki fog tűnni. Egyébként ez a
körülmény csak mellékes jelentőségű,
utóvégre mindegy,^hogy Agriotes faj
tának egy hazai avagy bevándorlott
rovarlárvája pusztítja-e a szőlőtőkét.
A főkérdések a következők: Hogyan
okozza a tőkék pusztulását, mert egy
erőteljes tőke, hogyha hajszálgyökerei
nek egy részét a filloxera elpusztította,
képes rögtön uj gyökereket hajtani,
amint ezt az amerikai fajták ellentállóképessége és a mély gyökerű hazai
fajták példája bizonyitja. Csak ha a
szőlőtőke szervi betegség folytán meg
gyengült, képes a filloxera a teljes
pusztulást előidézni. A gyökértörzs
megfúrása folytán azonban tényleg ily
mértékben gyengittetik a tőke, tehát
a szőlők pusztítója tulajdonképen ez
a féreg.
Aitiikor a szőlők ezen uj kárositójának felfedezője ezeket a tényeket
előadta nekünk — írja tovább a bécsi végzi a bélféreg romboló munkáját és
lap,— rögtön kijelentettük neki, hogy miért nem vettük észre eddig a hatását ?
A bélféreg télen lepi el a szőlő
fejtegetéseit csak akkor tartjuk logi
kusan indokoltnak, ha az amerikai tőkék gyökereit, a mikor minden munka
szőlőültetvényekben is fel lehet fedezni pihen és tavasz kezdetén elhagyja a
e féreg által okozott pusztítások nyo gyökereket. Innen van azután, hogy
mait. Hogy erről bebizonyosodjunk, el őszszel még teljes erőben pompázó
mentünk egy Bécs közelében öt évvel tőkék tavaszszal már gyengén hajta
ezelőtt amerikai fajtákkal újonnan ül nak és visszaesnek. Téli nyugalmuk
tetett szőlőbe. Már futólagos pillantásra alatt voltak kitéve a titkos megtáma
is feltűnt, hogy a fiatal tőkék egy ré dásnak. Ha tavaszszal megindul a
sze betegeskedett, hogy a betegséget nedváramlás, a nedvék a gyökértörzs
itt is az újonnan felfedezett szőlőellen- sebeiből kifolynak és amikor a talaj
J
Ezeknek különös tudományuk és kü jött a gazda, a ki meghallotta a szövőszék
1
lönös szerük van, a milyennel a többi bo dörömbölését. Füstös Márta hamar leoldozta
c az uráról a köteléket, azután a maga tényé|
szorkányok közül egyik sem bir.
rét
és
talpát
bekente
a
szerrel,
a
mit
házul*
Egyszer meg is járta Sarudi Antal, ki
ról
hozott
Hanem
az
ura
megfeledkezett
ám
eleinte nem tudta, hogy boszorkány a fele
sége. Egy éjjel nem tudott aludni; észre erről, az asszony meg nem adhatott neki,
vette, hogy az asszonya meggyujtja a gyer mivel csak annyi volt nála, a mennyi ma’
tyát s a mestergerendáról elővesz valamit. gának elég volt. Elkiáltotta magát, hogy „hippEzzel bekente a tenyerét meg a talpát, azu hopp, otthon legyek!Az ura meg kiszaladt a pincéből a
tán azt mondta, hogy: „Hipp, hopp, ott le
gyek, a hol akarok I* —- azzal eltűnt Csak kertbe, de meglátta a gazda, oszt’ utána
j
most álmélkodott ám az öreg Sarudi, hogy egy husánggal, addig űzte kerteken, mezőkön,
boszorkány a felesége, De mikor már eleget addig dögönyözte, mig csak meg nem unta.
I
álmélkodott, 6 is elővette a mestergerendáról Azt se tudom, hogy ért haza Sarudi Adtai.
'
Dehogy hittem én ezt, mikor Kata néni
I
a szert s úgy tett, mint a felesége.
Még céhbeli legény korából volt egy kukoricafosztáskor elbeszélte! ...
Hanem ehol van ni! A nyáron az Űrszövőszékje, de mióta megházasodott és a
feleségével egy tanyát kapott hozományul, geháton járok, hát hazafelé betérek a Sarudi
azóta fölhagyott a takácsmesterséggel. Hogy Antal tanyájára is, mondok, hát ott hogy
tehát J5t is el ne vigye valahová az a csúnya ütött be az áldás. Az aratók épen a szalma
'
boszorkányszer, előbb a szövőszékhez kö kazal árnyékában ebédeltek.
— Jó napot, jó étvágyat!
tözte magát, csak akkor mondta, hogy: „hipp
. — Adjon az Úristen! No, a mit étt,
hopp, ott légyek, a hol akarok I* Hát, uramfial hol találjk magáti Egy tágas pincében, velünk!
— Köszönöm, csal^ tessék Isten áldáhová nagy zörgéssel ment vele a szövőszék
4rih«llHát~van*e^xftank^
__
ÍVmivd.bozzá^4mkj£ötözv<^.4tt^4alált*
asszonyt, a ki már akkor javában kezelte a élet ?
— Megjárja, hála Istennek, csak néhol
lopót. Hej, megijedtek ám mind a ketten. Az
aszzony ipin4jáilAtlátta a dolog minemüsé- gazos egy Mcsit Hej, meleg yan, ^ele^j^^.t
flyet. De nem sokáig veszekedhetett, mert
27.. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ül. évfolyam.
4
.
— Nemkülönben érzem magam Is. Kék
megmunkálásához fogunk, akkor a tör
téntek nyoma is elveszett már, A szőlő
tőkék megbetegedését a filloxerának
szoktuk tulajdonítani,'amely a tőkére
’ valóban végzetessé válik, mert a fil
loxera által megtámadott hajszálgyö
kerek helyett — azok szervi megbe
tegedése folytán — uj hajszálgyökerek nem keletkeznek már, Ha a bél
féreg nem támadta volna meg a tőkét,
akkor azt a filloxrea nem akadályoz
hatta volna meg további fejlődésében.
Ha ez igaz, akkor minden beteg vagy
elhalt szőlőtőkén a féregrágás nyomait
kell, hogy felfedzehessük.
A kárttevő felfedezője azt állítja,
hogy ezt sok ezer elpusztult szőlőtő
kén kimutatta. Személyesen óhajtot
tunk meggyőződni ez állítás igaz vol
táról. Egy ottakringi szőlőben megen
gedték nekünk beteg tőkék kiemelését
és a megejtett vizsgálatok megerősítet
ték a felfedező állításait, a beteg tőké
ken a bélféreg által okozott gyökérrot
hadás volt található. E megfigyelések
helyessége persze csak arra a körre
szorítkozik, amelyben . a megfigyelés
eszközöltetett. A kormányok feladata
lesz már mostan, mindenütt vizsgála
tokat megejteni annak a megállapítása
céljából, hogy vájjon Franciaország
ban, Olaszországban, Németországban,
Magyarországban is megfigyelhették-e
már a bélférget és hogy vájjon ezek
ben az országokban a filloxera vesze
delmes voltát más kártevőkkel való
találkozás, együtthatás okozta-e ; mert
e felfedezés pozitív eredményének tü
nik fel kétségtelenül az a tény: hogy
emberek ehhez hozzásző^nak s a bízunk,
szenzációt alkatelemewe bontva, a sző- in^enció. ^akaratnélküli — bátran, keményén
lőmivelők megzavart kedélyének esti- szólva> _ renyhe marad s mindent az államlapitásához hozzájárulnának.
I tói, állami intézkedéstől vár s ölbe tett ke'
| zekkel várja, lesi az önálló vámterület tudj
------------------------ —r------------------------------------ Isten mikor bekövetkezhető esélyeit.
Az iparfejlesztés.
HÍRE K-
Az u. n. állami kedvezményekkel ma
már teljesen tisztában vagyunk. Negatív jel11 1 IV
legü kedvezmény, mely jó, ha egyébként is
.
—
kedvező az ipar helyzete. De bizony egymaga I
nem lehet hatással arra, hogy emelje az ipart.
‘
k a
a harmadik ílvnevü törvényünk van, de a I
Tanító gyűlés. a net
j
y
legutóbbi rotnlott gazdasági korszakban alkot- községi és felekezeti tanítók o”
í™.
nem tójuk eredrXyét, igazolván, azt,
Budapest^. Községünkből SdaMJo^f^ZÍ jóakarat még vajmi kevés élet- gató vezetése alatt Szabó Ferenc
erős kor teremtéséhez. És igy osztrák oldal- János, Csavolszky Dezső ésBoros Ferenc
a filloxera csak akkor válik veszedelmessé
a szőlőtőkbe, ha a tőke életerejét más
kátttevő meggyengítette és a tőke ellen
álló képességét megsemmisítette.
♦
íme, ez a bécsi újság nagyhírű
cikkének legfontosabb része. Most már
az lenne kívánatos, ha a hivatott szakis már egy kis eső, mert a kukoricának is
nagyon szomorúan áll a levele.
— Pedig addig nem lesz eső, mig a
Füstös Mártáék búzáját be nem hordjuk.
— Hogy tudná kend azt ?
— Olyan tudománya van annak az
asszonynak.
— Nem hiszem én azt.
— No, majd meglássa!
Erre nagy forgószelet láttunk nem meszsze tőlünk a tarlón.
— Ehol van ni, nézze csak Uram. Füs
tös Márta jött megnézni bennünket, hogy
nem mulatjuk-e el az időt.
— Hallja ke’, nem lehet a’!
— Füstös Márta, gyere ide!
Hát — veszedelem 1 — egyenesen kö
zéjük rohant a forgószél és telecsapta gizgazzal, röggel-porral/toklászszat a nagy tál
túrós-tejfölös csuszát, a mely körül az aratók
ültek. Nem bírtak abból tovább egv mák
szemnyit sem enni, mind a disznónak kellétt
.
... i
Magarfi se hinném, ha a saját, két sze
memmel nem láttam volna és csak mástól
adni*
**•"—hallanám.
_
,
Aztán csakugyan nem lett' eső egesz
akkoráig, míg csák a Füstös Mártáék buzáját -be^nem hordták*.--'
üííktí* *“"™
““xx .“A
sen
a szegény magyar ipar apáti belső és a szentandrási külső köutak
fejlesztésére mindig csak ethikai cszköz^
állanak rendelkezésre, ami szükséges ugyan, | határozat, mely Község^ *
a
egyik kiindulási pontjának tehinthető, a kö
mert a gazdasági életből sem hagyhatók ki,
meg is becsüljük, de elvégre is ipart csupán vetkezőképpen hangzik:
„Jászapáti község képviselőtestülete ápbiztatással, lelkesítéssel teremteni nem lehet.
ril 19-én hozott s a köutak építésére vonat
Ilyen ethikai eszköz, amiből élni kellene ।
kozó határozatát, mely szerint a község oda
a magyar iparnak, az iparpártolás, a nemzeti,
adja a törvényhatóságnak a vámjövedelem
érzésnek szolgálatába való hajtása. Ez is
ből a mai napig összegyűlt tőkéjét, továbbá
speciális magyar iparfejlesztési eszköz. Bizo
felvesz egy 30.000 K-ás kölcsönt, melyet
nyára nem kicsinyeljük a magyar társadalom
a vámjövedelemből törleszt s azt szintén a
nemes és becses felhevülését, mely iparun
vármegye rendelkezésére bocsájtja, — a tör
kat ösztönzi és elevenebb tevékenységre ser- |
vényhatósági bizottsági közgyűlés helyben
kenti, azonban merőben érzelmi alapokra
anyagi kérdésekben biztonsággal építkezni hagyja s ennek ellenében elhatározza, hogy
az apáti—jákóha Imi vármegyei kőutat
nem lehet. Az érzelmi momentumok egészökaz 1905. évben, — ha addig az ut céljaira
ben szépen nyilatkoznak meg, határozataik
szükséges 40.000 K községi hozzájárulási
nyilvánosságra bőséggel hozatnak, de egészen
más az egyéni cselekvés, a mindennapi életben összeg meglesz, — kiépítteti, egyideüleg
,
az apáti—szentgyörgyi ut apáti belső
való érvényesítés.
.
szakaszát
egy kilométer hosszúságban megA m«gy^r ipari fejlődés főbb akadályai:
.
, .
,
a magyar társadalom kedvezőtlen közszelleme, építi és
az apáti—szentandrási ut apati belső
az ipari pálya lenézése, a munka iránt való
szakaszát a község széléig 4 méter makkatiszteletlenség, az avult nézetek uralma, a re
dám kőuttá kiépítteti és fenn is tartja, végül
latíve és abszolúte kévés munkaerő és szak
az apáti—szentandrási ut külső szaka
képzettség hiánya, a tőkének bizalmatlansága.
szait a szentandrási községházáig az 1907.
A kormány iparfejlesztési politikája, az
állami beavatkozás ezt nem pótolhatja és saj év végéig kiépíti. —
itt említjük még fel, hogy ugyanezen
nosán esik konstatálnunk, hogy a magyar
közgyűlés mondta ki az apáti második gyógy
társadalmi munka messze mögötte marad a
tár felállításának szükségességét is érdekes és
kormánytevékenységnek s társadalmunk ma
beható vita alapján. Kiéger József, Kele Jó
is minabnt az államtól vár, túlzásba viszi az
zsef dr. egyenlőre nem óhajtottak érdemben
állami protekcionista gazdasági politikát. Az
határozatot hozni e kérdésben, Antal Sándor,
állami kormányzat legfeljebb az akadályokat
Berky József vm. főügyész és Büchler Pál dr.
háríthatja el, az utait egyengetheti s a kere
ellenben az azonnal való felállítás mellett
teket adhatja meg, szolgálatába rendelheti
emeltek szót s így a közgyűlés azt nagy szó
közlekedési politikáját, — de a valódi alkotás
a társadalom kötelessége. Az iparfejlesztési többséggel meg is szavazta.
Halott vendég. Bittera Tivadar, a jász
politikát nálunk úgy fogják fel, hogy ilyet
berényi
kir. járásbíróság ny. telekkönyvveze
csak az állam űzhet s az állami feladatok
köréhez tartozik, holott*mindez épp úgy tar tője a napokban Pusztamonostorra utazott,
tozik a társadalmi feladatok csoportjához s a Tfewsy-család látogatására. A kedves és
az angol, német, amerikai hivatalos ipari po ritka vendéget a család nagy örömmel fogadta
litika erőt, béltartalmat csakis a társadalmi s figyelemmel és szeretettel vette körül. Az
tevékenység által nyer, mert e nélktU nem estét is sokáig együtt töltötték vidám poha
képes érvényesülni s a legszebb hivatalos razás között, mig végre is a vendég aludni
’ törekvések papiról maradnának, amint ez ha tért. Reggel azonban hiába várták felébredé
sét. Mikor nagy sokára bementek a vendég
zánkban vajmi gyakran bekövetkezik.
A közgazdasági politika igazi hordozója szobába, Bitterét ott találták holtan, az ágy
maga a társadalom. Nálunk azonban hidegen ban. Az éj folyamán szivszélhüdést kapott s
” *
hagyják őt a nagy
kartáj
Artézi kutak. Jászladány-'község ártézi
lyek lázba hozzák a nyugatot. A hivatalos
iparpolitikának ez állapot tehát nem előmoz kutja — ugylátszlk — nem sokára teljeseh
dítója, hanem, egyenest gátja s addig nem is. elkészül. Már most is annyira vannak, hogy
gWBBÍSWi
III. évfolyam.
a kút 16 liter jó és iható vizet ád percenkint.
Megkezdték tehát a csővek mosását s ha
ennek következében percenkint 20—22 liter
jó vizet kaphatnak, a további fúrást be
szüntetik.
Jászapátin sem keU már sokáig várni
áz ártézi vízre. A kut-alap tőkéje szépen gyű
lik s nemsokára elegendő lesz arra, hogy a
fúrást meghezdhessék. Éppen azért Khinál
Gyula főjegyző már a napokban jelentést tett
az alispánnak a kut-alap vagyoni állapotáról
s egyben kérte egy geológus kiküldését, hogy
annak szakszerű vizsgálatai alapján a fúrásra
, legalkalmasabb hely, tehát a kút helye, előre
megállapítható legyen.
Ritka orvosi sikerről számolunk be,
mely az érdekelt körökben méltó feltűnést
keltett B. budapesti lakos neje több év óta
súlyos tüdőhurutban és asthamtikus nehéz
ségekben szenvedett, a mihez két év előtt
komoly szívbaj te járult Ez év tavaszán
már legsúlyosabb válságba sodorta a baj a
beteget: a már többször fellépett vizkórság
állandó jelleget ölött, az emésztési zavarok
elviselhetetlenekké váltak, a beteg heteken át
eszméletlen állapotban töltött napokat látóké
pességét pedig mindkét szemén elvesztette.
Orvosai minden reményt föladtak és a két
ségbeesett hozzátartozókkal együtt várták az
elkerülhetetlen véget. Utolsó kísérletképp dr.
Kovács J. fővárosi orvoshoz fordult a csa
lád, mint aki uj gyógymódjává .vérgyógyitás“ révén országos hírnévre tett szert idült
mások által menthetetleneknek mondott ba
jok gyógykezelésében. Dr. Kovács tényleg rö
vid három hónap alatt a szív- és tüdőbajt
moshatni teljesen rendbehozta, a mi még
nem annyira meglepő eredmény, hisz ilyenek
gyakorisága tette gyógyeljárását himevessé.
Bámulatossá ezen eset az által vált hogy
a nagy hírnevű szemorvosoktól látóidegsor
vadásnak minősített, szembaj, mely az ed
digi tapasztalatok szerint menthetetlenül vak
ságra vezet, a kúra hatása alatt önként és
elég gyorsan visszafejlődik, a mennyiben a
beteg látóképessége napról-napra javul. Ez
oly ritka és meglepő eredmény, mely min
dennél meggyőzőbben bizonyitja, hogy dr.
Kovácsnak önálló és eredeti gyógymódja
igazán egészséges és helyes elvekből indul
ki és hivatva van a most dívó gyógyirányban nagymérvű és a szenvedő emberiség ér
dekében igen üdvös változásokat előidézni.
Dr. Kovács intézete Budapest, Vn Váci-körűt
18. sz. alatt van.
A jászapáti húsfogyasztási szövetkezet
julius 10-én, vasárnap reggel mészárszékét és
hentes üzletét megnyitja. A hentes-áruk, ser
téshús, zsír, szalona stb. a szerződött hen
tesnél, Bolyós Jánosnál vásárolhatók. A hús
árak kilogrammohkint a következők: marha
hús I. o. 1 K 16 f,' II. o. 1 K 08 f, III. o.
1 K; borjúhús hátulja 1 K 32 f, eleje 1 K
24 f; juhhus 80 f; sertéshús 1 K 12 f—1 K;
szalona 1 K 40 f, zsír klg. 1 K 52 f, zsír
literje 1 K 32 f.
Matság JászMaértn. Rendkívüli szépen
sikerült táncmulatságot rendezett az iparos
ifjúság julius 3-án este Jászhiséren. A Balogh-féis gőzmalom csinos kertje már a dél
utáni órákban megtelt a vendégekkel, akik
siettek meghallgatni a Szabó Sándor ref. kán. tor vezetése alatt álló Iparos Dalkör előadá
sát. A tánc megkezdése előtt ugyanis a dal
kör énekelt és pedig úgy, hogy szabatos és
művészi előadásával még a múltkori nagy
sikerét is felülmúlta. Tetszésben, tapsban ter
mészetesen nem volt hiány. Este 10 óra kö
rül változatos tűzijáték szórakoztatta a mulatozókat; a tűzijáték mestere Tréba Elemér
kereskedő volt, akinek ügyessége és buzgó*
sága immáron messze földön ismeretes. A
tánc egészen • reggelig tartott, a négyeseket
— *460^
Alajos 4 K, Tóth Sándor 3 K 60 f, Rónay
Ferenc és Szabó Sándor 3—*3 K, Tréba Ele
mér és Szabó Gyula 2—2 K, Novák László,
‘JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
27. szám.
Gábor Jánosné, M. KovádsPál, Vollner Fe
renc 1—1 K, Szűrőim Mihály 1 K 60 f,
Balogh István és Budai Pál 60—60 f, Király
Lajos és Márki Dénes 50—50 f, Abonyi Fe
renc 40 f. — A rendezőség ezúton Is köszö-,
netet mond a felülfizetőknek.
4
Aki a halálnak segít. Régóta betegeske
dett már Menyhárt Márton helybeli földes?
gazda felesége, Bagi Ángyéi. A sok szenve
dést, a sok kint nagyon megunta s hogy vé
get vessen minden fájdalomnak, múlt szom
baton felakasztotta magát házuknak h padlá
sára. A szomszédok azonban észrevették s
még idejekorán levágták. Így tehát mégis
életben maradt szegény, — de csak egy
napra. A kaszás vitéz — úgy látszik —' ked
vet kapott s másnap, vasárnap, elment az
asszonyért, megváltotta a földi szenvedések
től s elvitte a másvilágra. A szerencsétlent
hétfőn délután temették el nagy részvét mellett.
Here legények és csedörség között Vé
res összetűzés történt Jászkarajenőn julius
3-án, vasárnap este 9 óra tájban, egypár le
gény s a csendőrség között. A falubeli legé
nyek hangos lármával mulattak egy ottani
korcsma udvarán s mulatás közben — szo
kás szerint — összevesztek. A veszekedés
ből hamarosan verekedés lett, minek zajára
a csendőrök is előkerültek. Az őrsvezető
csendet parancsolt s szét akarta oszlatni a
duhajkodókat, erre azonban László Pál és
Mihály karajenői legények az őrsvezetőre tá
madták s — állítólag — meg is ütötték. Az
őrsvezető a vakmerő támadásra kardot rántott
s László Pált életveszélyesen, László Mihályt
pedig karján súlyosan megsebesítette. A mu
latságnak eme véres jelenet azonnal véget
vetett; a sebesülteket orvosi gyógykezelés
alá vették s az elöljáróság is megkezte a ki
hallgatásokat Másnap egy honvéd hadbíró is
leutazott a községbe, hogy szigorú vizsgálat
során megállapítsa vájjon a csendőrök jogo
san használták-e a fegyvert? Az eset nagy
izgalmat keltett Karajenön s miután László
Pál a halállal vívódik, nehogy a temetéskor
zavargások legyenek; a csendőrőrs létszámát
is szaporították.
Tűi. Nagy riadalom támadt julius 3-án
este Jásshséren. Mig a lakosság legnagyobb
része a Balogh-füe malomkertben mulatott,
addig az átellenben lévő Szülei-malom udva
rán, úgy 10 óra után, egy óriási szalma
kazal kigyuladt. Az iparos ifjúság majálisán
éppen akkor repült az égfelé az első rakéta.
A szomszédos nagy tűz természetesen meg
rontotta a valóban Szép tűzijáték hatását s
'jó időre megzavarta a mulatságot is, mert
csaknem mindenki a veszedelem színhelyére
futott át. A tűz nagy gyorsasággal terjedt to
vább, pár perc alatt lángba állott az óriási
kazal s oly pokoli hőséget árasztott, hogy
teljésen lehetetlen volt közel férkőzni hozzá.
Így aztán az oltás is csak arra szorítkozott,
hogy a veszedelem továbá ne terjedjen, ami
— hála Istennek — sikerült is. A nagy ka
zal szalma tejesen elhamvadt, de egyéb baj
nem történt A tűz egyébként gyújtogatás
eredménye. A vizsgálat es irányban megin
dult és a legnagyobb alapossággal folyik.
■
FöldMlvss-lskolák pályázati hirdetmény*.
A megyei alispán közhírré teszi, hogy a jász*
herényi földmives iskolánál 2 és a karcagi*
-nál 8 törvényhatósági alapítványi hely van
üresedésben a jövő tanévre. Minden, négy
elemi osztályt végzett, jó erkölcsű és egész
séges fiatal ember pályázhat. A kérvényeket
f. évi angnsztns 10-ig a megyei alispánhoz
kell beadni. Az iskola tanfolyama két évig tart.
Tűzoltó mulatság. A hevesi önkéntes
tűzoltó egylet szokásos nyári mulatságát ez
évben julius 31-én tartja meg. A mulatság
iránt, mely az eg^sz környéken a legjobb
hímek örvend, már most is élénk érdeklő
dés mutatkozik s igy remélhető, hogy az idén
is kitünően fog sikerülni.
Vásárok. E címen ezentúl állandó rova
tot nyitunk lapunkban. Két héttel előre min
dig pontosan fogjuk közölni a környékbeli
összes községek országos vásárjait, hogy a
közönség az egyes vásárokról jó előre tájé
kozva legyen s dolgait azokra való figyelem
mel intézhesse.
A legközelebbi országos vásárok: julius
hónap 17-én Czegléden, 18-án Hevesen,
25-én Verpeléten és 29-én Jászfényszarun
fognak megtartatni.
AVI Mitek
¥ X
minden darab munkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kákat ,a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
sebb tanulók mellé korrepetitornak
ajánlkozik. Javító- és pótvizsgákra sike
resen készít elő. Cím a kiadóhiva
talban.
Rácz Dániel karmester, a helybeli ci
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
ájánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
Az iskolai szünet ideje alatt tanulókat külö
nösen mérsékelt díjazásért tanítana. Az ügyes
zenész ajánlatára felhivjuk olvasóink figyelmét
kákat, különösen tankönyvek kötését
hozni, hogy
téglagyárunkban
IRDETMÉHT
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árá-.
kon kaphatók:
Van szerencsém a n. é.
közönségnek becses tudomáadni, hogy raktáromon lévő I oszt,
tüzelő anyagok a következő áron kap
hatók :
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
n 64
l|4-es disztégla
. 40
n
4|4-es
w
sima konyha flaszter
n
járda-tégla
közönséges fali tégla
Kézzel vert közönséges tégla
„ „ padlás tégla
Gerinocseréptégla
*
Röviden vágott bűkktűxlfal észt m. 2 K — f.
Darabos kitűnő kőszén . . . . „ 2 „ 40 „
Brikot tojás szén . .
2 „30
3* 20
Házhoz szállítva Misként 10 fillérrel omeUcsdik az ár.
n
épfiletfaraktáiroiiiat
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
kenirtzerszámfb, kocsirúd, keréktalp,
Idilli Stb. raktáron találhatók. Minden
Naptárakból,
énekekből,
dalokból.
Imakönyvekből
a legszolidabb és pontos kiszolgálta
tás mellett lehetőleg a legjutányosabb
árakon kapható.
A nagyérdemű közönség becses
pártfogását kérve, maradok
kiváló tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
Otnmtor
Fontos minden gazdának!
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Bartiiel-féle
o
C
1 káron dobo« « kor. BO flU.
£
♦ h
«
Ecm különleges
0
H
pörkölt kávén kívül
aiátttyak • követkeső nyers fajokat, ssinte
bementve, utánvéttel bármely
postaállo-
állitoHnnk-fől.
.
Kérjük a t. közönség b- pártfogását. Pontos és szolid kivi’
telért kázeskedünk- .
SZEB2UÚ8VAB6HL
52—10
Aki Mgyoa Jó samota a illata kávét kedvel,
no
CeylM„ IX—
teMfika 11.20
BÍRÓ
és társa
"■"WiSKiSSS.
SSS253S
A rfKáV^ KIRÁLY"-hoz
120
Wágner Márton és társai
A „KÁVÉ KmÁLY**-hoi
ír w
28
Tisztelettel:
gőzfürész-tulajdonos
és fakereskedő.
m esakie „KirMp^eávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll * egy
mig eddig nem létezett módúét eeerint van
pMNHve. Hecsau kieéfletesáa után sikerült
est elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyeser megialali, noha más kávét nem fog
haaaaálni.
taneretei, hogy a kávé a legérséke4 »ym
ttjpobb olkk,
atka, melyből a finom aamat a
• mát
inat
1 aaaaaal aHUaa. valamint minden ist a aaagot
7 fiiuu, miért ia hm kiváló kávét lemeadobonokba csomagt^juk s asáUitjuk bármely
posta-állomásra btementve, utánvétellel .a köWkooő árban:
80
80
Jászapátin, 1904. május hó,
Klein Mór
állandóan nagy raktárt tartok.
tisztelettel:
'
,
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
Kanfmcmn Sándor
hol mindennemű tiszasülyi, mármarosi
legjobb minőségű anyagok, u. m.:
Jászapátin, 1904. junius hóban,
27. szám.
■------------- -7—
Hirdetmény.
Egyszersmind figyelmébe ajánlom
a n. é. közönségnek dúsan felszerelt
Mindennemű könyvkötészeti mun
i
a hevésl-ntra, Grosnuum Farkas takereskedó úr búzába
helyezttlk át
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—3
\
Könyvnyomdánkat
jótállás mellett ké-
*
Joghallgató a nyári szünidőre ki
$an szerencsén^ a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy
SászMséren egp
13~~2
' JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
állat-tápporral
ml egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja a hogy a ké
véi és gyenge takarmány mellett iá sok tejet és különösen hízott .disznót
nyeljenek 1
A BARTHEL-féle áüattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagybán elősegíti, de hatása sehol nem ofy szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves cfisznó
250 kilóra is meghizlalhato általa. Dacára eme sokoldglu előnyinek, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fiúémél
Kapható: Tmrik József fűszer üzletében
, .......ZXZ: Játeapátin. ~.......... 1.... 1
.
0
0
O
S3*m.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
miHtoté
felv
TA^7IPATT
CJ JÓL iJ JU jESb JL JÖL JL 1
A Pénzügyi Tanácsadár kh
adó-vállalata minden pénzkörcsönt
keresőnek tájékoztató fölvilágosi-
is&ar»
ÉS VIDÉKE.
bán bárhová is fordulna, kérje ki
a Pénzügyi Tanácsadó
nyét és kérjen részletes fi
sitást nyújtó ingyenes pr
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijegy.
Kölcsönt
folyósittat pár nap alatt a legkulánsabb feltételek mellett. Meg
levő kölcsönöket konMprUl na-,
gyobb össsegTa Alarm, taágfd,
városi hivatalnokoknak, vasútiak
nak, tanároknak, katonatiszteknek
és bármely alkalmazásban volt
nyugdíjasoknak, szóval minden
köz-
t
hölgy saját m^ja minden divat szerint, fáradság
Minden t.
nélkül készítheti ruháját &
Bsósz évre
................................................. 6 kor.
Föl övre........................................................... 4„
Negyed övre
.
.
•.
.
.
2
„
igazítható nőt taille-szabá^djL: készülék
Redemtus gyűlés,
ELŐFIZETÉSI ÁR:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
készülék minden testalkat’’részére szabályozható. Akadémián, v^ígáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
tisztviselőnek
:
államban törASnyileg védve és szabadalmazva.
10—25 éves törlesztési 7 °|o kamatra
a legmagasabb összegé kölcsönt csu
pán kötelezvényre áyáltó nem kell).
Kölcsönt legtöbb esetben kezes nélkül
Jolyósittatunk és ha mégíis kezes kellene,
készséggel állítunk kezeseket külön díj
nélkül. Azon tisztviselője, kik a fizetésrendezés után óhajtanák. kölcsönt föl
venni, már most tegyék meg a kérdé
seket, hogy előre meglehessük a szük
séges lépéseket a kölcsön folyósítása
Egy készülék ára 3 korona,
Quschelbaöcr ^ntal S°Pron
í
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázókat iiigQuexi töltök.
iránt.
-
■1%
,52^17;:
Kimutatás,
ki mennyi kölcsönt kaphat:
1800 -----K fizetéssel kaphat körb. 150OK
„ 3000 „
2000 .
\ ’f
• 4000 „
2200 w
n
6000 „
2400 i
V'
„
5500 „
2600 *
n
n
•
6800 „
2800 „
„
w
,
2000 M
3000 ,
„ 10000 „
4000 „
„ 12000 w
500G ,
.
•
„ 14000 „
6000 .
Levélbeli megkeresésnél megírandó:
állás, fizetés, eltöltött szolgálati idő és
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
Írómból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
kor.
FotyósittatUrfk továbbá hitelképes
egyéneknek 500 kö/orttÓl á legmagasabb
Összegig kezesekkel
r
r
■^^il^Menkivül jutalomk4pen egy mvatoaság mellett pontosan működő W/t kiló ■
il íiáHeget kap teljesen díjtalanul. A mexikói estist egy teljesen-fehér fém (be..
'á4ít3h kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Ssétküldés a pátts
aRBeses uexmcróe^s^nvagy utánvéttel történik aseusópai raktárból. PENKER J. kösponti forgalmi •
áruhasa Budapest, Hernád-utca M.
a becsértéknek 7O°|o*áig folyósittatunk
4e |e -ra földbirtokra, A megkereső leve
lekhez csatolandó: a kataszteri birtokív
és telekkönyvi kivonat/
Levélbeli megkeresésnél válaszbélyeg kéretik.
■ •
I
kiadóhivatala
•
3 forint 40 kn^jcár
4 át félkiló (kb. 50 drb) kvváMé mi
rBit flngm enyhe pi^ereeMppant rózei,
utdmvátM
CMtok: -
Htógyi Tanácsadó
ifj. Imrik József.
Az egyesülés egyértelmű kimondását
az elhangzott lelkes és hatásos beszédek mel
let nagyban elősegítette Vágó Pál jász bizott
sági tag gyönyörű levele, melyet a gyűlések
összehívójához, Kele Józsefhez intézett s
melyet mindkét gyűlésen óriási lelkesedés és
tetszés között olvastak fel.
A redemció-mozgalom legfontosabb ese
ményei a közelmúlt napokban a karcagi és a
halasi gyűlések voltak, melyek a Jászberény
ben választott jász-végrehajtó bizottság meg
hívására a múlt hó utólján, illetve a f. hó
elején tartattak meg a Nagykunság és a Kis
kunság fővárosaiban. A széles körű érdeklő
dés, mely megelőzte s az őszinte lelkesedés,
mely végig kísérte, egyaránt jelentőssé teszik
e gyűléseket. Az egész Kunság előkelőségei
mind megjentek rajtok, az egyiknek elnöke a
karcagi főjegyző, a másiknak a halasi polgár
mester s szónokai a Kis- és Nagykunság leg
tehetségesebb férfiai voltak.
Az összes kun városok és községek
legkiválóbb képviselői valamennyien egyértel
műen szót emeltek a redemció mellett, vala
mennyien lelkesen ünnepelték a mozgalom
megindítóját, vezetőjét, lelkét, apostolát, Kele
József dr. ügyvédet, mindnyájan csatlakozni
óhajtottak a Jászság ismeretes határozatához,
el lehet tehát mondani egyrészt azt, hogy a
redemció kérdésének megoldása egy lépéssel
előbbre jutott, de hangsúlyozni kell különö
sen azt is, hogy ez a kérdés a jászokat és
kunokat már az első lépésnél is egy táborba,
egy testvéries, szeretetteljes, igaz, őszinte
egyesülésbe vezette. Igazi súlyt ez az egye
sülés ád a karcagi és ha'asi gyűléseknek,
aminthogy ez teszi jelentőssé az egész moz
galmat is.
A levél — minden kommentár nélkül —
a következő:
Kedves barátom! Sürgősen Velen-
ezébe kell utaznom, azért végtelen saj
nálatomra nem mondhatom el élőszó
val azokat, amiket szives felolvasás
végett íme címedre elküldöttem. Ha le
het, vegyetek e. szerény sorokból gon
dolatot, lelkesedést — a nagy ügyhöz,
melyet kezdeményeztünk s amely hoz
zám kiváló helyekről érkezett üdvözle
tek tanúsága szerint széles körben és
kiváló helyeken felköltötte az érdek
lődést.
Ha ma nem, sikerülni fog a közel
jövőben, hogy uj életre keljünk. Mi
jászkunok újra élni fogunk, mert éle
tünket, erőkifejtésünkét, a haza igaz
üdve, boldogsága, fejlődése, jövendő
hatalma kívánja,
Egy nagy épület nem nélkülöz
heti oszlopait, pilléreit, sőt egyes kis
Hernád-utca 54.
o
.
Hhx
Táncolja a cake-walket
8 meg a mi fő, a magyarból
Neki kitűnője volt.
^evél.
Ugy-e, kérem, nem haragszik,
Hogy ily későn felélek.
Kész a válasz régóta, csak
Megszólitást nem lélek.
Alkony.
Pedig maga oly szépen ir,
Hogy „megtanít szeretni,**
/»j1»
» >7
•>
Irta: Polnik Zoltán.
•V
Nem tehettem én tehát mást
rm
Ez igy ülik, ez a divat
— Istenem, de nagy kár —
Úgy szeretném pedig írni
Nagy betűkkel „Vén szamár.*1
Úgy szeretnék pedig imi,
— De ez meg ne sértse —,
Hogy a megszólításból a
‘Választ is megértse.
8 végűd „százszor ölelii , . .
Mintákat a nagy forgam miatt nem 1
Azt mondta, hogy ez egyszerű,
Ne Írjak megszólitást
8 a végén se küldjék „csókot,1
Csak „szives kézszoritás“4.
Irt*: Amoril.
TT
' -------------- ----------------- -^3
•
Alkonyodott.
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos^wL Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
.
j«<alvégig,
szaladtak minden falevélen, még egyszer
megcsókolták a tova úszó felhőket s azután
hamarosan eltűntek s jött az alkony, az édes,
—uj
w
’ca™snl,
taaartrtpm
ISTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
tégláit sem; a mi kis hazánk, ez a
parányi kis haza, amely a nemzetek
óriás fejlődésében kezd szomorúan
hátra maradni, nem nélkülözheti leg
kisebb fiának, legutolsó fiának sem
karjai erejét, szive teljes odaadó szeretetét, annál kevésbbé nélkülözheti a
mienkét, kik szolgálatainkat a múltban
s a mi fényes történelmünket bátran
mérlegbe tehetjük a nemzetegész szol
gálataival szemben.
Már pedig mi jászkunok a meg
alázás müvével akadályozva, gátolva
vagyunk abban, hogy édes hazánkat
ama mértékben, azzal az odaadó lel
kesedéssel szeressük és imádjuk, a
mint apáink cselekedték s a mint mi
akarjuk és a mint azt utódainktól el
várjuk.
Te a te nagy könyveddel neveze
tes munkát teljesítettél, te az erőnek
egy nevezetes iorrását nyitottad meg,
amely a jászkunok véréből, földjéből
és múltjából fakad, amely erőt fejlesz
teni, növelni minden jásznak és kun
nak parancsolja a múlt: a dicső apák
szent emléke és parancsolja a jövő:
L
Ö már sétált Dunaparton,
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
■ •
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb .
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza- *
i gye^ty^artót
MT 46 darab Ösazasan csak 6 frt 50 krajcár
h
1—5 éves törlesztésre havi vagy negyed
évi visszafizetés mellett. — Kölcsönt
* kíepzközlünk ezenkívül legalább 3 év
óta fönnálló '^tbiztositási kötvényre,
Egyen nám ára 20 fillér.
Felelős szerkesztő :
mexikói ezüst áruimat
Váltókölcsönt
nyékre, ez
38. szám.
1904. Julin s 17.
JETI. évfolyam.
r ringassa,
Az erdőszélen csendesen lépegetve jön
egy fiatal lány s mintha ő is kapott volna a
napsugár édes csókjaiból, arca kipirult s szó
rakozottan hallgatja a mellette lépkedő fiatal
embert.
A lány fekete fürtjei csinos szalmaka
lap alá vannak szorítva, fehér, egyszerű ru
hájában s fekete, mélytüzű szemeivel a mint
a lenyugvó nap után néz — olyan, mintha
nem is ide való volna, mintha messze-meszsze vágyna ismeretlen napsugaras vidékre.
A férfi magas, szőke, kalapját kezében
tartja s mig másik kezével q lány kezét ra
gadja meg, szinte esdekelve szól hozzá:
— B Miért nincs szava sem hozzám
Ilonka ? látja mint lesem már régen szavát,
minden pillantását, hát soha nem lesz rész
véttel irányomban?
A lány egy zöld gályát tart kezében s
mig annak leveleit szaggatja hevesen, — iz
gatottan feleli:
wJudűmr»réigeaJudom* hogy szeret, tu
dom, hogy megérdemelné a viszontszerelmet
s mégis. . . .
A férfi mohón kap közbe
■" MígÍ9r‘T'‘V^
fiaink,
gyermekeink
féltett jövő
érvé
nyesülése.
Ezt az erőt nem elfojtani, hanem
fejleszteni és * konvertálni kell. Nekünk
vissza kell állítanunk a jászok és ku
nok törvényhatóságát emez erő fel
használásával; e feladatot, ezt a célt
híven, kitartással és egyértelemmel kell
szolgálnunk. Ne buktassa el szent tö
rekvésünket saját fiaink hideg érzé
ketlensége. Erőt, lelkesedést, hivatottsáfot kell, hogy magunkban érezzünk.
Ereznünk kell, hogy a célt szolgálni
érdemes, hogy annak propagálása, fej
lesztése egy zászló alá képes sorakoztatni
a régi testvéreket, — hiszen e zászló
alatt már is mint külön jogi személy
jelenünk meg a nagy nemzeti versenyfutásban.
Ügyünk tiszta, érthető; támogatja
a földi igazság és az isteni gond
viselés.
A redemcióból kifolyólag a - ma
gyar nemzet a jászkunoknak adósa
maradt, ha mással nem, hálával, kö
szönettel, nagyrabecsüléssel azért, mert
ők egy eltulajdonított földterületet viszszaadtak saját erejükből a hazának. A
nemzet adósa maradt a jászkunoknak
múlt századok dicső szolgálataiért, a
haza töbszörös talpraállitásáért.
Nos! hát nekünk a magyar nem
zet történelmének egy fekete lapját kell
kiszakítanunk és megsemmisítenünk a
közelmúlt egy szégyenteljes botlását,
amelyben a nemzet kivégzi az ő hite
lezőjét, hogy tartozását leróni, kötele
zettségének eleget tenni ne legyen
kénytelen. Ezt követte el az a törvény
hozás, amely az igazságot és alkot
mányosságot irta jeligéül zászlóira, mi
kor a Jászkunságot megfosztotta önálló
törvény hatóságától. Elkövette pedig az
zal a nagyhangú indokolással, hogy a
nemzetegész érdekének alá kell ren
delni a partikuláris érdekeket.
Mintha a jászkunok érdekei, ön
álló, erőteljes fejlődése, haladásának
feltételei ellentétben állhatnának a nem
zetegészével és mintha a nemzetegesz
érdeke nem azt kívánná, hogy a gyamoltalan kis magyar nemzet a tornyo
suló viharok előtt minden erejét, min
den izmát fejlessze s a nagy küzde
lemre előkészítse, ne pedig visszafejlesze,
— mintha tehát a jászkunok érdeke
partikuláris érdek volna, hivatva arra,
hogy a nemzet nagyságát, egyseget
megbontsa épp úgy, mintha egy nagy
hadseregben egy ezred külön neve és
ambíciója a hadsereg erejének ártani
volna hivatva.
A jász és kun egy nevezetes telivér magyar törzs fényes múlttal és
biztos jövővel, amelynek nevét a cs.
és kir. közös hadsereg is megőrzésre
méltónak tartja s amelynek polgári és
katonai erényeit, becsületét, megbízha
tóságát a katonaság minta gyanánt
emlegeti.
A katonaság, a hadsereg, — ez a
népfajok életrevalóságának legbiztosabb
mérlegelője, — nem fel attól, hogy a
hadsereg egysége bomlik es szenved
a jászkun-tradició emelésével.
Ezzel ellentétben a magyar politi
kus világ a jászkunok nevében, fejlő
désében, önálló tömörülésében egy
nemzetbontó tényezőt képzel. Maga
gf. Apponyi, egy jász képviselő, csak
kelletlenül és aggodalommal, egy harrrfadik pohárköszöntőben mondja Jász
berényben a nagylelkű igéket, , hogy
— „Látja Ilonka, nekem csak az a
bűnöm, hogy végtelenül szeretem. Unalmas
vagyok, tudom, maga előtt, mert mindig er
ről beszélek, unalmas, mert csak sóhajtani,
epekedni tudok, mint egy kis diák, unalmas,
mert kínzóm, mert vágyom a csókja, a sze
relme után s ez kínzás magának, ha meg
fogom kezét s . . .*
— „Hagyja abba Pali — felelt csen
desen a lány — maga még fiatal. Megvál
tozhatnak érzelmei.*
Hallgatott, majd egyszerre, majdnem
durván kérdezte:
— „ De hát mit akar tulajdonképp*
Azután megbánva, sietve tette hozzá:
— „Legyünk jöbarátok Pali, ne kívánja,
hogy szeressem!“
— „Mit akarok ? Igen I Mit is akarok
énu — fájdalmasan kacagott fel a férfi, a
szinte szaggatottan, suttogva folytatta:
— A csókját, az ölelését, _a haját, sze
mét, a lelkét — mindenét. Tudja maga ezt,
“ maga isflatalj’^Mser^emre '.vágyik*"1 De nem*—■
maga hideg, mint egy jégszobor.0
\A lány elsápadt s mintha mondani
akarna valamit, ajkai mozogtak. A férfi meg-
szerét!
28. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS-VIDÉKE.
III. évfolyam.
„a jászkunok és székelyek partikuláris ér
dekeit, a mennyiben azok nem állanak
a nemzet érdekeivel ellentétben, támogatni
Mert a magyar politika elvei sze
rint egy rövid életű személyi-, osztály-,
vagy pártpolitika országos érdek
egy
nagy néptörzs örökbecsű jövőjével
szemben, amely utóbbit. politikai expe
rimentumoknak feláldozni egészen ter
mészetes dolog.
Nekem azonban nem ez a né
zetem, kit gondolataimban egyedül a
tiszta hazaszeretet, nem a politikai
kell*.
III. évfolyam.
sablonok befolyásolnak. Nékem az a
nézetem, hogy a jászkunok tartsák kö
telességüknek az apák iránt való ke
gyeletből és fiaik jövője érdekében po
litikai alakulásoktól és pártoskodások
tól magukat távoltartani, azoknak vala
mennyinek hátat fordítani, mert ma, ez
idők *szerint még nincsen politikai párt
és politikai elv, amely a nemzet jövő
boldogulásában szolgálatot tenni volna
hivatva. Mert nézetem szerint sem az
az irány, amely a nemzetetet mega
lázni, hübérül kiszolgáltatni van hi
vatva, sem az ellenállás iskolája, mely
a nemzetet távoltartja az államalkotó
tevékenységtől s a hazát nem a vé
széitől óvni, de abba sodorni, erős
államok polgári erényét, az államal
kotó szellemet teljesen 'kiküszöbölni
van*hivatva, — nem lehet a saját ér
dekéhez hü jásznak és kunnak jó ösz
tönéhez mért politika, hanem az, a
mit apáink évszázados dicső története
reánk hagyott, egy királyhü, telivér de
mokrata főirányú szellem es törekvés,
mely a kisbirtokos osztályt, a népet, a
nemzet gérincét védi a- hatalom tultengése, veszélyes térfoglalása ellen és
föltételeit rakja le a magyar nép meg
élhetésének, elszaporodásának a haza
földjén, egyetlen lehetőségét teremtve
meg ez által a nemzet sokszoros erő
kifejtésének.
Mert édes hazánk földjén tízszer
annyi lakos fér el s igy a haza tízszer
annyi erőt képes kifejteni, mint azt a
tényleges viszonyok mellett tenni ké
pes, csupán egy mintát kell a nemzet
nek szeme előtt tartani és ez a jászok
és kunok története, társadalmi rendje
és alkotmánya. A nemzet jöhet tehát
hozzánk politikai irányért, de mi ne
menjünk hozzá.
Erre tanított meg az alkotmány
néhány évtizedének története az ő ha
nyatlásával, korrupciójával, a melylyel
szemben mint ingadozó hajóval szem
ben áll a jász-kunnak törhetetlen szikla-
réssé. Maga még fiatal, ő öreg. Nem szeret
heti, csak szülei akarják. . . .
„Ne hallgasson senkire Ilonka — foly
tatta szinte siró hangon — legyen az enyém,
szeressen, szeressen, úgy, ahogy én.“
Megragadta a leány karját s magához
vonta. Ajka kereste a lány ajkát, a lány rá
borul, majd kiszakítva magát az ölelésből,
erőtlenül csak annyit mond:
— „Hagyjon el! Este van, keresni fog
nak. Isten vele!**
— „Ilonka, ne hagyjon igy el! Ilonka,
tegyen meg még egyet. Jöjjön el este a kis
pavilonba 10 órakor.**
— „Ilonka, eljön? Ilonka.............
A lány felelet nélkül futott tova s mig
csak látni lehetett, a férfi nézett — nézett
utána.............
•
özv. Torday Ferencné kényelmesen ül
a kastély előtti terraszon s mig szórakozot-
UatuJapózgatja^jelőltfi^
türelmetlenül nézegél ki a patk útjaira.
Végre megpillantva leányát, felkel s
eléje siet.
H
jártál, már rég várunk.*
„Jászapáti és Vidéke* ínelléklete
vára: az ezredéves erkölcs, az ideális
demokrácia I
Nem folytatom tovább. Ezt a kér
dést magas, színvonalú harccal védeni
hazafias kötelesség és legfelsőbb gyö
nyörűség. íme, olvassátok el e levelet
és győződjetek meg, hogy minden
csepp vérem készen áll az ügyért küz
deni, elfolyni.
De nem mehetek tovább, a mig
a jászok és kunok egyöntetűen meg
nyilatkozó érzéséből nem fogom me
ríthetni azt a meggyőződést, hogy az
önálló érvényesülés minden jásznak és
kunnak igazi őszinte óhajtása.
Áldjon meg a magyarok Istene
titeket és a drága kun testvéreket stb.
Vágó Pál s. k.
E levél felolvasása után úgy Karczagon,
mint Halason leírhatatlan lelkesedés között el
határozta az értekezlet, hogy a kunsági redemtusok'csatlakoznak a Jászság által meg
indított mozgalomhoz s úgy a Nagy- mint a
Kiskunságban megalakítják az állandó végre
hajtó bizottságot, mely a jászsági állandó
bizottsággal egyértelműen tartozik eljárni s
mely legközelebbi közös nagy értekezletét
augusztus hóban Jászberény város közgyű
lési termében fogja megtartani. A jászberényi
nagy értekezlet elnökévé Mailár József törv.
bíró van kiszemelve.
„Fórslág“.
Isten kegyelméből ismét megértük azt
az időt,a melyben a földnek legjelentéke
nyebb terménye, a kalászos vetemény, letakaritás alá került. A magyar gazda egész
évi fáradozásának gyümölcse néhány nap
múlva nemcsak learatva, de be is lesz hordva,
mely után rögtön kezdetét veszi a cséplés.
Figyelemmel kísérve az prszágos termésjelen
téseket, de vidékünkön közvetlen tapasztalat
ból is tudjuk, hogy ez évi termésünk messze
mögötte marad a múlt évinek nemcsak menynyiségileg, de talán minőségileg is. Fáradsá
gos munkánk után fogadjuk az Ur kezéből
ezt is hálatelt szivvel, mert ő tudja legjob
ban, mit miért cselekszik. Lehet, hogy a so
vány termés mellett az árak emelkedése némi
kárpótlást nyújt a gazdaközönségnek. Nagy
hiba ugyan, hogy a legtöbb gazdálkodó úgy
— „Vámosházi itt van, megkérte a
kezedet s én beleegyeztem.0
A lány felelni akart, de anyja folytatta:
— „Kénytelen vagy hozzátenni. Igaz,
nem fiatal, de gazdag.**
Odahajolt lányához s súgva folytatta:
— „Tudod, hogy tönkre mentünk, nincs
semmink. Minden Vámosházy-é. Mindenün
ket elárvereziethet, ha, akarja. Te ezt nem te
heted, hozzámégysz.**
„ Látod — mondta kérlelve — nem
hagyhatod anyádat hajlék, kenyér nélkül.
Tedd meg. Látod, térden állva kérlek, tedd
— „Hivatott — eljöttem/4
Sötét volt, lágy szellő fujdogált s el
vitte a szavakat a felé a sötét alak felé, a
ki most lopódzott a pavillon felé.
Meg megállt, majd hirtelen letérve az
útról, oldalt tartott a lugasnak. “
Ott bent pedigj még <mindig a férfi be
szél, csak időnkéit SiákitjMTneg á lány
hangos közbesfólásáival. Egyszerre ’ felkelt á
lány s egész hangosan, hogy a bokrok közt
lévő alak te meghallhassa, igy szólt:
—' „Elhiszem^ bízom magában s kije
leltem, hogy kész vagyok felesége lenni.'*
'
— „Hűvös van, kérem a karját."
*
<
Alkonyodik ismét. ...
Egy fehér alak ül a kertben s mig
szemei Isten tüdjá1 hányadszor futják át a
kqzében tartott levelet, csendesen leborul s
fuldokolva zokogja:
”—
inpnd,-pedig szerettem, szeretem s szeretni
Fokom/*. / :
/
; . .
,
„Isten a tanúm, nerh tehettem máskép!
me8 A lány felkelt s mig végig nézett az
előtte térdelő anyján, szótlanul tért szobá
jába.
Kezét halántékára nyomta. Az lüktetett,
a vér majd kiszakította az ereket s mig réveteg szemekkel az ablakon kinézett, ajkai
csendesen mozogtak, mintha imádkoznának.
Sokáig volt igy, m^jd egyszerre felkelt,
vonásokká^
vetette rá e pár sort;
„Este 10 előtt a kis paviUonban várom."
Csengetett s az előjött inasnak meghagyta,
hogy VámmhAginak azonnal kézbesítse.
28, szám
osztja be kiadásait, hogy azokat a termés tegyük hozzá: esztergályos) ugyneve- r
után kell azonnal kiegyenlíteni s ennek foly zett felfedezésével a bélféregről, és úgy
tán, a cséplések után több búza kerül a piacra, tárgyalja ön, illetőleg a cikk Írója ezt *
mint a mennyire vevő van s az árak ilyen
a felfedezést, mintha, annak különös
kor tetemesen alá szoktak szállani. Ezen a
bajon csak gabonáraktárakat létesítő szövet fontosságot kellene tulajdonítani, mintha
kezetekkel lehetne segíteni. Erre azonban még a szakemberek még nem volnának
gyengék vagyunk, de az eszmét élesztgetni, tisztában azzal, hogy mit kell e’ bél
ébren tartani kötelességünk, nehogy majd féreg pusztításáról tartani, hogy igaz-e,
egyszer, ha a szükség erősen követeli ezek
miszerint ez a féreg és nem a filloxera
nek létesítését, készületlenül találjon ben
tette tönkre Európa szoléit.
nünket.
Az igazság ez: a drótféreg, (mert
Mindezek mellett főkötelessége minden
gazdálkodónak, csekély termésével is az adott hiszen erről van szó; Tuschek csak
viszonyokhoz képest, okosan gazdálkodni és önkényes szlszélylyel talált fel szá
magának az eladások által is minél több jö
mára uj nevet, hogy annál tetszető-,
vedelmet biztosítani. Hála Isten, piacunk elég
jó; nem kell más község piacát (legalább sebbnek, rendkivülibbnek tessék felfe
főbb terményünkkel, a búzával nem) fölke dezése) tényleg* egyik pusztító ellen
resni, hogy eladhassuk fölös terményeinket.
sége a szőlőnek. Azt már régen tudja
Még is van egy helytelen körülmény az ela minden figyelmes és csak valamennyire
dóra nézve, melyre kötelességünk rámutatni
képzett szőlősgazda. Abszolúte nem haés fölhívni, különösen a kisebb gazdákat, eme
helytelen, vagy mondhatnánk igazságtalan do sonliiható azonban kártevése.a filloxera
log kiküszöbölésére. Ez a „fórslág", mely sze óriási rombolásához.
rint az eladó minden inétermázsára egy klgr.
Oly minden kétségen felül bebi„fórslágot" tartozik adni. (Ez az idegen szó zonyitottnak tekinthető, a 85 éves ta
a magyarban talán a ráadásnak felelne meg
pasztalás után a filloxera pusztító ha
legjobban.)
Nem tudom megérteni, miért kell a gaz tása és az, hogy a rombolást tényleg
dának megtisztított gabonájára .mázsánkint a filloxera és nem más kárttevő okozza,
egy-egy kilogramot rá adni. Talán nem elég hogy a felett gondolkozni sem kell
tiszta a vaggon áru szállításához ? Ha ez igy többé. Ragadjon ki bárki egy tőkét
van, akkor a. kereskedő úgy is lebecsüli és
gyökerestől a földből és ott fogja ta
kevesebbet ad érte. Vagy talán azért, mert
mire elszállításra kerül, sok elcsurog-csepeg lálni a rovart és azokat az elváltozá
belőle? Hát kérem szeretettel, a szénből is sokat, a miket az a gyökereken okoz?
sok elporlódik és hasznavehetetlen lesz, még
Ne tessék tehát a szőlősgazdákkal
sem jut eszünkbe a kereskedőtől erre ráadást elhitetni, hogy tényleg valamely eddig
kérni. A ruhakelmének sem használjuk föl ismeretlen rovarral van dolgunk. A filminden porcikáját a ruhához és váljon ezért
többet ad-e nekünk a kereskedő, mint ameny- loxera és ismételjük, a filloxera tette
nyiért fizetünk ? Ugye nem. Hát csak a gaz tönkre a mi szőlőinket is és az ellen
dálkodó ember adjon eladó terményére ráa kell védekeznünk a jövőben épugy, mint
dást, adjon többet, mint a mennyiért pénzt eddig: vagy szénkénegezővel, vagy
kap ? Nem, ez nem jól van. Ez sem nem
amerikai ojványok ültetése által. Hogy
jogos, sem nem igazságos, sem nem általá
nos, bevett szokás. Ez csak itt, a környé mily talajba melyik eljárás való, arra
künkön, néhány községben szokásos, az or megtanítja a gazdát bármely szak
szág más vidékén mit sem tudnak róla. A könyv.
közel jövőben megnyílik gabonapiacunk és el
Ha jónak találja, tessék e sorai adásra kerül sok embernek fölös terménye,
•
inat
b. lapjában közzétenni.
mit nagy gonddal és szorgalommal takarítot
Baráti tisztelettel
tak össze. A tarlón számtalanszor hajoltak le
.
Lipták Albert.
egy-egy elmaradott, fejlett kalászért, hogy az
Isten áldását mind csűrbe gyüjthessék és az
eladásnál minden számítás nélkül adnak oda
egy-egy kilót ráadásul.
Mutassa meg már egyszer a gazdakö
zönség, hogy kinőtt a kiskorúságból és mondja
meg a gabonakereskedőnek, hogy ráadást
nem ad. Mondják ezt meg nyíltan, érthetően,
egyakarattal; meglássák, a kereskedők meg
A nyár. A legtökéletesebb, a legideáli
veszik gabonájukat ráadás nélkül is ugyan
sabb kánikula napjait éljük, ha ugyan élet
olyan áron, mint ráadással vennék.
nek lehetne nevezni 35—38° Celsius mellett
Egy nem termelő.
egyik napnak a másik után való végig kinozását. Sehol egy. csöpp árnyék, sehol egy
csöpp szellő, csak por, piszok, hőség és for
róság mindenütt. Vizet, vizet! — kiabálja az
ember minden percben hatvanszor, de hát
hiába! A viz — már mint Apátin — a le
hető legritkább élvezeti cikk s legfölebb ha
Múlt számunkban e cím alatt meg inni elegendő . . . Fürdésre — nos, arra
jelent cikkünk a szakkörökben is fi még vagyonért sem lehetne kapni, talán még
gyelmet keltett, sőt egy jeles szakem királyoknak sem. S a hetek óta tartó rette
netes szárazságot igy kell nékünk végig szen
bert, a Borászati Lapok kiváló mun vedni
elemyedt, eltikkadt, megbénult és öszkatársát, véleményadásra is indította. szcforrázotb tagokkal . . . Oh, mily végtelen
A vélemény; mely Írójának szakkép boldogság lenne néha egy kis zuhany! . .
zettségénél fogva megdönthetetlen és A zuhany azonban, egy édes, kellemes, kéje§ és mámoritó, hideg zuhany távolabb vau
felebbezhetetlen, a következő:
tőlünk, mint — Dél-Afrika. Mi már — úgy
HÍREK
Filloxera — vagy 'drótféreg?
Tisztelt Szerkesztő Ur,
B. lapjának f. évijük hó 10-én1
tin, Hacsak az elöljáróság nagyot nem gon
dol s a jövő évre ártézi kutat nem furat.
Mért akkor még valahogyan csak lehetne
lyesu
...
MR|ME3SQ3IÁ^
”
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Ili- évfolyam..
— különösen. igy kánikulában 1 Bankettet ren
deznénk a tiszteletére, fáklyásmenetet is ren
deznénk neki, sőt szobrot is emelnénk az
emlékének, —- szóval . . . De hát azt hiszszük, hogy ezek az Ígéretek se sokat érnek
most, mert kánikulában az elöljáróság úgy
sem furat kutat, inkább -7 ha teheti — nya
ral valami szép vidéken. Es jól teszi. Jobb is
most a Tátrában, a Balaton mellett, vagy a
híres cseh fürdőkben, mint idehaza. Megy
is innen mindenki, aki csak mehet. Ma hol
nap üres lesz a kaszinó, sőt kihal az egész
város. Bódogh Zsigmond járásbiró Párádon,
Cseh József dr. főszolgabiró Karlsbádban,
Friedvalszky János dr. Koritnicán, Fülöp
Ferenc, Büchler Pál dr. és Kardos Ignác szin
tén Karlsbádban, Dósa János pedig Marienbadban töltik a nyarat. Mulassanak jól 1
HIvataMzsgálat.
Huszka István dr.
vármegyei árvaszéki ülnök f.’hó 11-én köz
ségünkbe érkezett, hogy a községi gyám-ügy
viteli közigazgatást és a gyámpénztárt alapo
san megvizsgálja. Két napig tartó beható
vizsgálatának eredménye teljesen kielégítő
volt s ezt a legnagyobb elismerés hangján
tudatta is az elöljárósággal.
A jászapáti templomfestés. Vágó Pál
hatalmas müve, az apáti nagy templom mű
vészi kifestése, szépen hárad előre. Az állvá
nyokon lázas munka folyik, a falakon gyö
nyörű ornamentikák tündökölnek s mélysé
ges koncepciójú műremekek hirdetik az Ur
dicsőségét s a művészet óriási erejét. Csak
pár hónap még s templomunk egyike lesz az
ország leghíresebb és a legmüvészibb díszí
tésű templomainak. A szentély már teljesen
készen áll, mennyezetét Szirmay Antal tem
pera-festménye (Mária mennybemenetele) dí
szíti. Pár nap múlva a főoltár oszlopainak
mümárványozása is befejeződik. A középső
nagy kupola s a két szárny ornamentikája
szintén kész; az egyik szárny mennyezetén
mór ott ragyog Vágó Pálnak egyik míjremeke
s pár nap múlva a másik is teljesen elké
szül. Mennyi poézis árad e két képből! Kon
cepciójuk, rajzolásuk, színezésük mind egyegy bájos költészet. A nagy mennyezet fes
tése is nemsokára megkezdődik, a vázlatok,
kartonok, szin-skizzek már elkészültek hozzá
s hogy a munka gyorsabban menjen, a na
pokban Vágó Pál meghívta Illés Antal festő
művészt, a szolnoki müvésztelep tagját is
Apátira, hogy az óriási munka végzésében
segítségére legyen.
Itt emlitjük meg, hogy a J.-N.-K.-Szolnokmegyei Lapok legutóbbi száma az apáti
templom kifestéséről Írván, többek közt azt
mondja, hogy az egész festést Vágó Pál vál
lalta el s hogy a kifestésre Szirmay Antal
templomfestőt 60000 koronáért szerződtette.
Ez az állítás teljesen téves. Az apáti templom
kifestésének egyedüli vállalkozója Szirmay
Antal s Vágó Pál pusztán csak ellenőrzi a
munkálatokat s azonkívül a nagy mennyeze
tet és a két kis szárny boltozatát festi ingye*,
szeretetből és hálából szülővárosa iránt. A
szolnoki lap rosszul van informálva s éppen
az^rt szükségesnek tartottuk itt az ő téves
közleményét helyreigazítani.
A hússzövetkezet. A helybeli húsfo
gyasztási szövetkezet f. hó 10-én, vasárnap
reggel megnyitotta üzletét A közönség va
lósággal ostrom alá vette a$ uj mészárszéket;
koca reggeltől délelőtt 10 óráig ember-ember
hátán szorongott a szövetkezet üzletében s
délfe bizony már elfogyott ott mindenféle hús.
Talán ha kétszer annyit vágtak volna, az is
kevés lett volna. Mindenesetre kedvező jel,
hogy a közönség mindjárt első napon iga-
vonal építését s igy 3—4 nap múlva az már
át is adatik á közforgalomnak. A jövő héten
a ladány- alsószentgyörgyi, majd a ladánysüly- kőtelek- nagykörű-’bessenyszögi vona
lak kerülnek építés alá s igy remélhető, hogy
körülbelül augusztus 15-ére a járás minden
községe bevonatik a megyei telefonforga
lomba.
Nyári mulaUágJászladányon. Megírtuk
már, hogy a ladányi úri társaság tennisz-pályát rendezett be a Szilvás-kertben s hogy
azóta ennek a kedves és elegáns sportnak
igen sokan hódolnak Jászladányon. Most a
tenniszező társaság elhatározta, hogy nyári
mulatságot rendez. A mulatság f. hó 18-án,
hétfőn tartatik meg ugyancsak a Szilváskert
ben, illetve kedvezőtlen idő esetén a nagy
vendéglőben. Belépő díj: személyenkint 2 K,
családjegy 5 K.
A tanuló-ifjuság .mulatsága. A helybeli
tanuló-ifjuság augusztus hó 6-ára nagyszerű
mulatságot tervez. Hangverseny, műkedvelői
szinielőadás, szavalatok alkotnák a programmot s a szereplők között lenne az apáti úri
társaság egy-két kitűnő zenemüvelő hölgy
tagja is. A programm utolsó pontja tánc lesz,
valószínűleg — kivilágos kivirradtig. A tervbe
vett kedves mulatság, iránt már most is nagy
az érdeklődés.
Iszonyú tűzvész. A jászapáti úri társa
ság egy előkelő, finom lelkű uriasszonya
tegnapelőtt levelet intézett Khindl Gyula fő
jegyzőhöz Párádról s megindult szívvel se
gítséget kér egy elpusztult kis hevesmegyei
község szerencsétlen lakosainak. Levelét a
részvét és az emberbaráti szeretet fönséges
érzése lengi át még akkor is, mikor a köz
ség irtózatos pusztulását festői leírásban ecse
teli. A Parád-fürdŐ melletti Bodony községről
beszél, amely f. hó 11 -én egész a földig
leégett. Délelőtt 9 óra tájban ütött ki a tűz
s a nagy szélviharban pár perc alatt egész
házsorok lánggal égtek . . . Hetek óta nem
volt eső, a száraz nádfedő, zsúp, zsindely a
legalkalmasabb tápláléka volt tehát a félel
metes elemnek. A tűz oly képzelhetetlen
gyorsasággal terjedt tova, hogy védekezni
sehogyan sem lehetett ellene. Tizenöt-husz
perc alatt lángban állott az egész falu. A
templom, az iskola, amik pedig az utca kö
zepére voltak építve, — szintén tüzet fogtak
a kétoldalról átcsapodó lángtengertől; a fák
az utcák mentén, mint a lobogó fáklyák,
úgy égtek; a kutak ágasai mint egy-egy izzó
pózna meredtek az égnek s a házakban pe
dig fal, bútor, az istálókban széna, szalma,
sőt a legtöbb helyen az élő állatok is mind
bennégteK. Kétszázharmincnégy ház pusztult
el, hét ember halt meg, tizenhat megsebesült
s kétezer lélek maradt födél, ruha és eleiem
nélkül egy nap alatt Bodony községben. Élel
miszer nincs sehol a faluban, lakható ház
egy sem maradt s a lakosság piszkos, kor
mos, összeégeit rohgyokban jár az utcán.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Siránkozásuk^ jajgatásuk meásze vidékre hallik, nyomorúságuk kétségbeejtő s jövendőjük
annyiia bizonytalan, hogy ha segítségre nem
találnak, — éhen pusztulnak. — Annak a
jólclkü és nemesszivü úri asszonynak kíván
sága szerint felhívjuk tehát olvasóinkat, hogy
könyörületes szivük induljon meg ez óriási
szerencsétlenség hallatára s ki-ki tehetségé
hez* mérten nyújtson segítséget a bodonyi
leégett polgártársaknak. Legnagyobb szük
ség ruhaneműre van, elsősorban azt kérünk
tehát. Borbás Kálmán templombiró a főjegyző
megbízásából az adományokat átveszi és
nyugtázza. Pénzbeli küldeményeket lapunk*
szerkesztősége is szívesen elfogad erre a ne
mes célra s az átvételt mindig a legköze
lebbi számban nyilvánosan nyugtázni fogja.
Megbokrosodott lovak. Pócsik Miklós
helybeli fuvaros-múlt vasárnap kora hajnal
ban Szolnokra hajtott. Kocsija elé két tüzes
fiatai csikó volt fogva. A jól táplált, pompás
•
3 OVI
szitek minden da
rab munkát..
befejezte á szenlandrási
a hevesi-ntra, Groszmann Farkas fakereskedő úr házába
helyeztük át.
Hirdetmény
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—5
hozni, hogy
épület- ée diszműbádogon.
a következő tégla- és c&erépnemek az alább kitüntetett ára
kon kaphatók:
újdonság!
kórházban ápolják.
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modem
gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a=
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
...■—
héten Jászkiséren. Hirdetésükre, mely lapunk
másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség
figyelmét.
Rácz Oánlel karmester, a helybeli ci
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesén
ájánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
Az iskolai szünet ideje alatt tanulókat külö
nösen mérsékelt díjazásért tanítana. Az ügyes
zenész ajánlatára felhívjuk olvasóink figyelmét
—Lu-Sin—
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
Jászapátin, 1904. május hó,
B
Tisztelettel:
Wagner Márton és társai
kapható
52—11
Vásárok:
18-án Heves.
22-én Czegléd.
25-én Jászkisér.
25-én Verpelét.
29—30-án Jászfényszaru.
2-án Jászalsószentgyörgy.
4-én Tiszanána.
5—6-án Jászárokszállás.
XJan szerencsén^ a n. é- közönség b. tudomására Időzni, hogp
Sásztyséren egp
Gazdasági Cépraktárt
állítottunk fölKárjük a t. Ijözönsía b- pártfogását Pontos ás s*oli8 kivi"
(
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
»
»
n
»
40
l|4-es
disztégla
»
»
n
48
2 4-es
60
4 4-es
n
n
sima konyha flaszter
80
járda-tégla
»
28
közönséges fali tégla
»
26
vert
közönséges
tégla
Kézzel
w
26
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
120
Legalább
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirtóések
r*or.i
G
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
,
Kaufmann Sándor
A
mérnök
Könyvnyomdánkat
jótállás mellett ké-
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és diszmunXábat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
vérü állatok útközben valamitől megijedtek s
megbokrosodtak úgy, hogy" a kocsis nem
volt képes őket sehogyan sem megfékezni,
őrült vágtatással száguldtak előre, mig végre
is egy árokban a kocsi felborult, a kocsis
egy faderékhoz vágódott s a nagy kimerült
ségtől a lovak is összeestek. A kocsis erős
zuzódásokat szenvedett s most a megyei köz
Julius
w
w
w
„
Augusztus
„
..
28. szám.
28. szám:
Fontos minden gazdának!
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féle
09
'CB
I
O
mellette. Kívánatos, hogy ez a támogatás a
jövőben sem maradjon el, akkor aztán min
denkor jó és mindig olcsóbb és olcsóbb hús
WnU
és távíró
1
i
111. évfolyam.
iá
állat-tápporral,
O
o.
9
9
m
'CÖ
"C
3
mi egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja s hogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sok tejet és különöseh hízott disznót
nyerjenek!
■ A BARTHEL-féle állattáppor a növendék állatot erősbíti és fejlődését
nagyban elősegíti, de hatása* sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
O
Kapható: Imnk JOZSeTiÜszerüzIetSEén
•
■ ■
Jászapátin. ■
u
II
Vétetnek fel.
a
IlTév
28. szAgi»
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
Hirdetések felvétetnek
a kiadóhivatalban.
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imakónyvekból
A hölgyvilág részére!
3
Jászapátin, 1904. junius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
A „KÁVÉ KIRÁLV-hoz
1 ksroo doboz 4 kor. 80 fill.
*
a
*
„
„
„
„
® „
ír „
—
ao
igazítható női taille-szabászati készülék
Quschelbaüer Antal S°Pron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
a „Kávé királyihoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
e;
52—18
a
BÍRÓ ÉS TÁRSA
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
""
mexikói ezüst áruimat
Egy jóházból való flu
könyvnyomdánkban
Felelős szerkesztő •
évre........................ 8 kor.
Egy készülék ára 3 korona,
8
ÁR:
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
..
„
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra :
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cuba kor 13.50
1
„
5 „
0
C«yloa „ 12.—
Jamaica 11.20
5
Társadalmi cs közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐ FIZETÉST
Gyárijegy.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vlzsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
könyvkötő.
s
ÉS VIDÉKE.
*
állandóan nagy raktárt tartok.
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét** vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal eliílan. valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
J ASZAPÁTI
és pedig 6 darab fhexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést. 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb memói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
9^ 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezQat agy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást ‘vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése eseten vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hernád-utca 52.
A hetek óta tartó óriási száraz
ságban csaknem minden napnak meg
van a maga szenzációja. Most ez a
község, most az a község ég. . . Ezerek és ezerek jutnak koldusbotra s
milliók és milliók pusztulnak el a nem
zet vagy ónból.
Á Mindenható erős csapásokat
küld reánk. Rossz a termés; a kapás
növények csaknem az utolsó szálig ki
vesztek a rettenetes szárazságban; az
utolsó napokban a szőlő is megingatta
a belé helyezett reménységet: szomorú
és küzdelmekkel, szenvedésekkel teli
télre van kilátás. S mintha mindez nem
lenne elég, egyik nap itt, a másik nap
amott üt ki a tűz, ez a rettenetesen
pusztító s pusztításában fékezhetetlen
elem s a borzalmas szárazságban le
égeti, elhamvasztja majd ezt, majd azt
a községet. . .
Nem merünk statisztikát csinálni
az idei nyár veszedelmes tűzeseteiről,
nem merünk, mert talán nem is .len
nénk képesek számokban kifejezni azt
a kárt, talán nem is tudnánk megérzéki-
azonnal
8 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászrn fi teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi-,
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés)
4frt 80 kr. utánvéttel 3 mtre divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
küldők 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denkér J. Bpeat, Hernád-utca 54.
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
Kék zománcozott főtőidíny kitűnő gyártmány. Próba-rendéi®^11/^ fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldiDenkerJ.áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
TryömBW^TcíőH^S£^ülíyaőnö^^
20—18
te ni azt a végtelen nyomorúságot, amit
az utolsó harminc nap alatt széles
Magyarország elszenvedett.
Mennyi nemzeti munka, mennyi
nemzeti erő lett semmive pár hét alatt!
Szorgalmas kezek fáradságos, nehéz
munkájának édes gyümölcse füst és
hamu. . . Örökre rtiegsemmisült, ölökre
elveszett; soha, soha többé vissza nem
térül.
Azt hisszük, mindnyájunk mulaszthatatlan kötelessége, hogy ily ret
tenetes veszedelmek ellen a lehetőség
határain belül a legbíztiisabban és leg
eredményesebben védekezzünk. Csak
egy szikra kell, csak egy villanás, csak
egyetlen egy lobbanás és pár perc
múlva lángban állhat a község, pár
óra múlva füstös, kormos falak meredeznek az ég felé s rom és pusztulás
váltja fel a kedves, barátságos házi
kók sorát
Veszedelem ellen senkisem lehet
eléggé.biztosítva, — kötelességünk te
hát mindnyájunknak mindent elkövetni,
hogy a csapások készületlenül ne ta
láljanak s ha meglátogatnak is, várat
lanul meg ne lepjenek.
Dante a humorista.
(Amerikai humofeszk.)
__ Irta; Redfleld RiohArd, —
3/Ciért?
Miért is kelte téged látnom,
Te vagy, te lettél földi átkom,
Miattad szen vedek1
Érzem e fájó kinnak terhit,
S élni egy rövid másodpercig
Se tudnék nélküled!
Almomban oly gúnyosan nézel,
S kacagsz, ha örült szenvedéllyel
tannlónak
ifj. lmrik *i <.. séf.
2
Vadul kiáltom nevedet.
Kéjes gyönyörtől ittasulva
Tekintesz, ha térdre hullva,
Egyetlen csókért epedek.
S ha főiébredtem azután
S látom, hogy álom volt csupán,
Zokogva kérem Istenem:
Habár rémkép gyanúnk
Szörnyű meleg volt, nyárban voltunk.
Rajtam vala a sor, tárcát kellett írnom a lap
részére. Nem voltam azonban képes kellő
anyagot találni.
r
Végre kitűnő gondolatom támadt. Fel
kerestem Dantet s kértem, vezessen le a po
kolba, mire ő készségesen elvállalta a cícerone szerepét. Jobb kalauzt nem is kívánhat
tam. Rendkívüli büszke is voltam rá. A merre
mentünk, mindenütt áhitatosan suttogták:
„Dante-. Itt-ott kockáztatta egyik-másik szel
lem a kérdést, reám mutatva: „s a másik?",
a felelet vállvonás volt. Bizonyíték, hogy itt
még nem ismertek. Dühösitett ugyan egy
kissé, a dolog, mert úgy hittem, hogy én va
gyok a jelenkornak leghíresebb embere. De
eszembe jutott, hogy a nagy szellemeket csak
haláluk után ismerik fel, igy még volt re-
_
Kegyelmet irántam nem értesz,
Leírnám, mi minden csöaHt7láttám
tekintettel arra, hogy Dante már előttem meg
tette ezt közmegelégedésre, nem marad egyéb
háti a, mint hogy^mndeHtem^^^
Egyea azám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill,
Kéziratokat vissza nem adunk.
A tűznek legnagyobb ellensége a
viz. A legelső dolog tehát az, hogy
vizünk mindenkor nagyon sok legyen,
olyan sok, oly rengeteg mennyiség,
hogy azt soha el ne fogyaszthassuk.
Sajnos, ma éppenséggel nem va
gyunk a víznek bőviben. Csak egyet
len egy olyan kutunk van, amit való
ban kútnak lehet nevezni, amelyből a
viz soha ki nem apad s amelyiknekvizbőségét a fogyasztás nagysága nem
befolyásolja.
E kút a község kellős közepén1
van. A csaknem tizenkétezer lakosú és
hatalmas területen fekvő községnek
azonban másik, komolyan számba ve
hető kútja egyáltalán nincs. Sőt van
nak részek, na^'kiterjédésü és sűrűn
lakott részek a községben, ahol nem
csak a közszükséglet számára, de még
magán használatra, az egyes házak
udvarán sincsen kút. Vannak aztán ré
szek, ahol van ugyan közkút, de azt
senki ' tisztán nem tartja s fúrása is
olyan, hogy három napig tartó száraz
ságban teljesen kiapad, sőt a rendes
logyasztás mellett esős időben is csak
reggel telik meg vízzel.
ajánljam Dante „Divina comoediá“-ját. (Fel
tettem magamban, hogy legközelebb én is rá
szánom magam az elolvasására. Utóvégre
mégis csak illő, hogy egyik humorista is
merje a másikat).
Kénytelen vagyok azonban kijelenteni,
hogy kezdetben nehézségbe ütköztem, mert
a mint a pokol kapujához értünk, Szt. Péter
vonakodott engem „bebocsátani, azt állitván,
hogy én nem idevaló vagyok, csak miután
névjegyemet átnyújtottam és tudtára adtam,
hogy a „Newyork Héráid" direkt kiküldöttje
vagyok, adta meg a kellő respektust s fel
tárta a kaput előttünk.
Mondhatom, hogy én másként képzel
tem magamnak a poklot.
Mindjárt a hogy beléptünk, néhány csi
nos kis ördög elébünk táncolt. Ezeknek az
ördögöcskéknek a legangyalibb arcpcskái vol
tak. Nem is mulasztottam el Dante fülébe
súgni, hogy az én véleményem szerint tév
úton vagyunk.
—- Kedves barátom — mondám — már
megbocsátasz, de a mennyire én ismerem
az ördögöt, annak lólába és szarvai vannak.
— Értesz is te ehhez, ördögöt. •
Mivel-pedig
ő e téren tényleg nagyobb
,
-teu,.
►
*
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉyVIDÉKE.
28. szám.
tonkátai malomtulajdonos nagy gőzmalma f.
Ném
jogos-e
tehát,
ha
most,
a
hó 21-én teljesen leégett. A tüzet, úgy lat
Hetekig tartó sflfrazságban,. mint
nyári
forróságban,
a
tikkasztó,
fullaszto
szik, vigyázatlanság okozta. A kár óriási nagy
>most, elképzelni is irtózatos, hogy mi
s éppen azért a felelősség megállapítása vé
hőségben
—
viz
után
kiáltozunk
?
Nem
csoda lehetetlen és tűrhetetlen helyzet
gett a szigorú vizsgálatot megindították,
ez. Csak a közegészségügyi, a köz jogos-e, ha követeljük az egész, köz Törőcsik Gáspár Jászapátin született, szoros
tisztasági állapotokra gondoljunk elő ségnek vízzel való bőséges ellátását? rokoni kötelékek fűzik hozzánk, a szeren
ször. A külömben is egészségtelen hő S végül nem jogos-e, ha mindezekért csétlenségben sietünk tehát mellé állani rész
ség, mely a bacillusoknak melegágya az elöljárósághoz fordulunk; nem jo vétünkkel és barátságunkkal.
Adakozás a bodonyiaknak. A bodonyi
és legbiztosabb tenyésztője, már ma gos-e, ha az esetleges mulasztásokért tüzkárosultak
javára lelket felemelő és meg
az
elöljáróságot
tesszük
felelőssé
s
8
ha
gában véve is veszedelmes. Gyilkolja
indító
bőkezűséggel
adakoztak községül* la
a levegőt, növeli a piszkot, pusztítja minden bekövetkezhető veszedelem ese kosai. Lapunk múlt számában közzétett fel
az egészséget. Tessek most elképzelni, tén egyedül csak az elöljáróságot von hívásunk, de különösen Markovits Pál hely
beli segédlelkésznek múlt vasárnapi fenkölt
hogy ezek mellett állandóan vízhiány juk kérdőre?
Azt
hisszük,
hogy
most,
a
vesze
és szivhezszóló prédikációja örvendetes es va
van. Egyetlen iható vizű kút leven a
lóban meglepő eredményre vezettek. Már az
delmek
idején,,
természetes
és
éppen
városban, elsősorban kevés az ivóvíz.
első vasárnap egy úri társaság Nagypál Já
nem
jogtalan
dolog
mindezeket
el
De hát az még semmi. Az az egy
nos vendéglőjében 8 Kt, Mihályi O. Mihály
1 Kt és Vágó Pál festőművész és vendégei
két kút, ami van, oly kevés vizet ád, mondani.
—k.
11 K 20 fillért adományoztak az emberba
hogy fürdésre semmi, mozsdásra alig
ráti célra, hétfőn pedig megindult a bucsujávalami, tisztogatásra, locsolásra, öntö
rás a községházához. Gazdag és szegény,
zésre pedig éppen semmi viz sem jut.
ur és pór, nő és férfi vitte, amije csak föíme egy tizenkétezer lakosú, va
lösleges, az irgalmasság oltárára s Borbás
Kálmán templombiró alig győzte átvenni és
gyonos, értelmes, elegendő magasabb
számon tartani a rengeteg mennyiségű ado
intelligenciával is biró magyar község!
mányt. Hivatalos szobája már az első napon
mikor
ezt
a
Szinte pirul az ember,
egészen mégtelt a ruhaneműkkel, Íróasztalá
Személyi
hit.
Horváth
Lajos,
a
Jász
szégyenletes dolgot leírja.
nak fiókjában alig tudta elhelyezni a pénzt...
S most aztán tessék még elkép- apáti kölcsönpénztár vezérigazgatója, f. hó Valóban megindító és megható a mi jólelkü,
18-án családjával együtt Koritnicára utazott,
jószivü, nemes, derék jásznépünk bőkezűsége.
zelni, hogy véletlenül tűz üt ki, véletpár heti tartózkodásra.
Bodony messze van tólünk; se rokonunk, se
lenül talán éppen azon a részén a
Népmozgalmi. A folyó 1904-ik év fele
benne s mégis az első, szóra mint
községnek, ahol nemcsak víz, de egy- ben, januártól júliusig, községünkben született barátunk
egy ember siet az egész Jászapáti, hogy a
262 gyermek, meghalt 157 lélek, a szaporo
általán kút sincs. . .
szerencsétlen, szenvedő és nyomorgó ember
Nyár van; irtózatos forróság, tűr dás tehát 105, ami mindenesetre elég ked társakon segítsen. 2650 darab ruhanemű, 3
vező arány, különösen ha tekintetbe vesszük
hetetlen hőség hetek óta. A fák leve hogy a halálozás legnagyobb kontingensét a zsák búza és 2 zsák liszt s közel 400 ko
lei összepörkölődtek, a föld égeti az Fehér Kereszt telep kicsiny gyermekei szol rona gyűlt össze egy hét alatt a bodonyiakember talpát, a házfalak kihűlni, a le gáltatják. A házasságkötések száma 31 volt, nak nálunk. Olyan szép, olyan nemes ez a
hogy szinte könyezik a szemünk, mi
vegő lehűlni teljességgel képtelen. A ami már nem valami hatalmas szám, de hat dolog,
kor leírjuk. Büszkék vagyunk a szivekre,
cserépzsindely, a fazsindely pattog a reméljük, hogy a hátralévő félesztendő erre amik itt dobognak, a telkekre, amelyek ily
meghozza a korrektúrát.
nap perzselő hevétől; minden egyes majd csak
nemesen cselekedni tudnak s amelyek az első
Vasúti baleset. Szerencsétlenül járt f.
ház padlása valóságos izzó kemence; hó 19-én este Berdó Gábor helybeli vasúti szóra ily megható szeretettel képesek osztozni
a nádtető csaknem tüzet fog; a be munkás. A vonat érkezése után tolatással a mások szenvedésében. Jutalmazza meg
hordott rakomány-kazlak mesziről ége foglalkozott s a sötétben olyan ügyetlenül őket aAzMindenhatói
első kocsi szállítmányt csütörtökön
tik az embert. . . Csak egy szikra kell, fogta meg egyik vasúti kocsi ütközőjét, hogy vitte el Kiss János közmunkafelügyelő Bocsak egyetlen egy picike villanás, lob- az a balkezének a gyűrűs ujját teljesen szét donyra. Képzelhetni, hogy mily nagy szere
roncsolta. A szerencsétlen embert, aki a nagy
banás és pár perc alatt lágban áll az fájdalomtól és vérveszteségtől eszméletét is tettel s örömmel fogadták. Éppen az nap ér
egész falu, pár óra alatt elhamvad, el elvesztette, Khindl Barna dr. még aznap ejjel kezett meg a király 6000 K adománya is s
az apátiak rengeteg ruhanemű-külde
pusztul, semmivé lesz egy tizenkétezer megoperálta s- azóta az teljesen jobban van. hozzá
ménye! Mily boldogság lett egyszerre a le
Gőzmalom-égés. Lapunk zártakor kap
lakosú város minden jóléte, minden
tuk a hirt, hogy Törőcsik Gáspár szentmár- égett, elpusztult kis faluban 1 Sírtak az em
gazdagsága, minden -boldogsága. . .
berek örömükben s maga az odavaló plébá
nos is könnyes szemmel vette át a rengeteg
adományt.
. „
Az a finom lelkű, nemes szivü unno
—
Hatalmas tréfa, dear Sir, hatalmas
Hallgatag mentünk tehát tovább. Tud
pedig, akinek ezt a bodonyiak köszönhetik,
valevő, hogy nagy szellemek rendesen hallga tréfa.
_ _ Átkozott . . . akartam felelni, de boldog lehet. Íme, nem csalódott az apátiak
tagok. Csodálkozva haladtam tova, mindenütt
ekkor már hangos dördüléssel bezáródott mö ban. Szép kérő sorait megértette ez a jász
a legjámborabb lelkek Kei ültek élénkbe, a
község s az ő nemes szándékát meg is va
kiknek arcáról csak úgy sugárzott a bol göttünk a kapu.
lósította: szeretettel segített a szerencsétlene
—
Célpont
a
pokol,
szólott
Dante,
ka
dogság.
ken. Annak a nemes uriasszonynak ez a
— Goddam, ha értem — mormogam. — romba csimpaszkodott s úgy vitt előre. Mond legnagyobb elégtétele, ez a boldog siker.
Ha a rósz lelkek ilyen jámborok, milyenek hatom, nem a legkellemesebb érzés vett erőt
Értesítés. A tiszai ág. hitv. evang. eper
rajtam. Végre elértük célunkat, egy hatalmas
akkor a jók?
jesi
Collegiumnak
jogakadémiáján az J 904.
Dante mindenek előtt a szájamra ütött kapu előtt állottunk, mely felett lángoló be és az. 1905. tanévre a beiratások f. évi szep
s midőn csodálkozva tekintettem rá, magya tűkkel a cím: „ Pokol". Jó is, mert különben tember 1-től 12-éig eszközlendók; az előadá
rázatul megjegyzé: „ne átkozódj". Kezdet hogy találna ide a szegény lélek?
sok pedig szeptember 16-íih veszik kezdetü
ben nem értettem meg, de később eszembe
Vezetőm nagyot koppantott botjával a ket. Utólagos felvételnek szept. 13—15. nap
jutott a „Goddam" használata s ijedten fel kapun. Belülről nagy zajjal fordították meg
jain dékáni-, azután pedig tanári-kari engea zárban a kulcsot, a kapu megnyilt s előt délylyel lehet helye. Azok az egyéves önkén
kiáltottam: „páter paccavi*.
Sokat hallottam a rekkenő hőségről, tünk állott. . .
tesek, a kik tényleges katonai szolgálatukat
mely a pokolban uralkodik. Becsületemre
— Vizet, vizet, kezdtem kiabálni.
f. évi szeptember hő végén fejezik be, októ
mondom, sehol kellemesebb temperatura mint
Dante poklotrázó hahotára fakadt, én ber 1—8. napjain iratkozhatnak be. A vizs
itt. Ha hírlapíró teendőim megengednék, min meg szakadatlan: „vizet, vizet" kértem, fél gálatok határideje szeptember 1-étől 15-éig
dig itt tanyáznék.
1
tem, hogy elájulok, mert előttünk állott (ör terjed.
t
Egyszerre megszólal ciceroném:
Difteritisz. Pár nap óta szórványos difdög alakjában) a szerkesztőm.
— IdÁig és nem tovább. (A híres Moltke
teritisz-járvány lépett fel községünkben. Min
tőle lopta e még híresebb mondást). Eleget
Felébredtem. Jól megdörzsöltem a sze dennap egy-két megbetegedés fordul elő. Mi
láttál a mennyországból.
meimet
s most láttam csak, hogy tényleg előt után azonban iskolai szünet van s. a ható
— A mennyországból?
tem volt a szerkesztőm, kíváncsian tekintvén sági ellenőrzés sem hagy semmi kívánni va— Igen, a mennyországból.
lót anagá -után, remélhető, hogy ez a vesze
teáin.
delmes gyermekbetegség minden komoly abo
Mi
történt?
kérdé
tőlem
egész
réhogy a.pokolban tanyázunk. Mégis csak'hu
következmények nélkül elmúlik.
...
mülten
morista ez a Dante.
"
-önkéntes, düzoltoÁtkozott egy humorista ez aDante’
' 1 * «us hó 31-én a Polgári
l
W. évfolyam. “
.............
.
Olvasó-kör kertjében nyári táncmulatságot
rendez. Kezdete délután 4 órakor. Beléptidij:
személyenkint 1 korona.
278. szám.
~Í9Ö4. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel köz
hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
nak 1902. évi V. 261|3. szánni végzése kö
vetkeztében Dr. Lugmayer Józset ügyvéd
által képviselt Egyesült tégla és cementgyár
r. t. javára Varga Emerencia és férje Szabó
János ellen 300 korona és járuléka erejéig
1903. évi március hó 17-én foganatosított
kielégítési végrehajtás alkalmával feiülfoglalt és
1634 koronára becsült következő ingóságok,
u. m.: bútorok, lovak, kocsi, birkák, ágynemüek és stb. nyilvános árverésen elfognak
adatni.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1902. évi V. 215|!^ számit végzése
folytán 167 kor. 45 fill. hárt. tőkekövetelés,
ennek 1902. évi október hó 7. napjától
járó 6°|o kamatai 28 kor. 23 fillérben már
biróilag megállapított eddigi, valamint a még
felmerülendő költségek erejéig is Varga Emer
és férje Szabó János lakásán és szérüskertjében Jászalsószentgyörgyön hivatalból le
endő eszközlésére 1904. évi julius hó 26-ik
napjának délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók az^al
hivatnak meg, hogy a fent nevezett ingósá
gok ezen árverésen az 1881. évi LX. t.-c.
107. és 108. $-ai értelmében készpénzfizetés
mellett, szükség esetén becsáron alul is a
legöbbet ígérőnek el fognak adatni.
Kelt Jászapátin, 1904. évi julius 10-én.
Szvitek
jászapáti
170 §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi junius hó
7-ik napján.
A jászapáti kir. járásbíróság, mint te
lekkönyvi hatóság.
3103 sz.
4k. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti, kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Jászla
dány község végrehajtatónak Pál Szabó Ká
roly végrehajtást szenvedő elleni 32 kor. bO
fill hátralékos-tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási ügyében a szónoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir. járásbíróság) területén
lévő, Jászladány község határában fekvő, a
jászladányi 3300. sz. tjkvben A. f. L659|a.
hrsz. a foglalt ingatlanra 216 koroha, a jász
ladányi 1841. sz. tjkvben A. f. 2467. 4818
és 4884. hrsz. a. foglalt ingatlanokból a Pál
Szabó Károly jutalékára 184 kor., 879 kor.
-/*ÍpC,
és 1-63 kor. és a jászladányi 1949. sz. tjkv
ben A. f. 1 —10. sorsz. a. foglalt ingatlanok
ból a Pál Szabó Károly B. 1652 sorsz. a.
jutalékára 226 koronában ezennel meghatá
rozott kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az
1904. évi augusztus hó 31-ik napján délelőtti
fél II órakor Jászladány községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni . szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 21 K
60 fillér, 18 korona 40 fillér, 87 korona 90
fillér, 16 korona 30 fillér és 22 korona 60
fillért készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz.
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
t.-cz.
kezéhez letenni, avagy az 1881.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi“ junius hó
7-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Güüía Gíüffiüj
állítottunk föl.
Kérjük a L közönség b- pártfogását. Fontos és szolid kivikiért kezeskedünk.
SZEREKI és VARGHA.
13—4
ÍS
fel
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Jászla
dány község végrehajtatónak Tálas F. Má
tyás végrehajtást szenvedő elleni 98 kor. 19
fill. tőkekövetelés és járulékai iránti végre* hajtási ügyében a szolnoki kir. törvényszék
(a jászapáti kir. járásbiróság) területén lévő
Jászladány község határában fekvő, a jász
ladányi 2848. sz. tjkvben A. f. 524. hrsz. a.
foglalt ingatlanra 320 korona, a jászladányi
368. sz. tjkvben A. f. 3944. hrsz. sz. a. fog
lalt ingatlanból a Tálas F. Mátyás jutalékára
918 kor, az ezen tjkvből időközben a jász
ladányi 3888. sz. tjkvbe átvitt A. f. 2825.
hrsz. a foglalt ingatlanból a Tálas F. Má
tyás jogán Dorkó József János és neje Nagy
Annát megillető B. 24—25. sorsz. a. jutalé
kára 889 korona. Az ugyanezen tjkvből idő
közben a jás^adányi 3889. sz. tjkvbe átvitt
A. f. 3656. hrsz. a. foglalt ingatlanból a Tá
las F. Mátyás jogán K. Kis Andrást megil
lető B. 24. sorsz. a. jutalékára 416 korona
kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy
a fennebb megjelölt ingatlan az 1904. évi
augusztus hó 23 napján délelőtt fél II órakor
Jászladány községházánál megtartandó nyil
vános árverésen a megállapított kikiáltási áron
alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in
gatlanok becsárának 10 ?]0 -át vagyis 32 kor.,
91 kor. 80 fill., 88 kpr. 90 fill. és 41 kór.
60 fillért készpénzben,'vagy az 1881': LX.
t-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított
Ós az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz.
"XTcélfIgazságügy mlnis^eri’ réndélét 8 §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
.^--4{eróhez^
-az'~T8817r”LX'. t.-c.
> *» ■ - '(.f
2Ó. szám.
*0an szerencsén^ a n. é- közönség b. tudomására
Sászbiséreri egp
kir. bír. végrehajtó.
3104. sz.
tk. 1904.
.
És Vidéke’
$9
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára
$3
kon kaphatók:
” Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
n
n
n
40
l|4-es disztégla
n
»
»
48
2|4-es
„
n
n
n
60
4|4-es
„
n
n
n
sima konyha flaszter n 80
n
»
44
járda-tégla
n
n
n
28
közönséges fali tégla
n
26
Kézzel vert közönséges tégla
n
26
„ padlás tégla
120
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
52—12
* ’ 1.
>
*
TTWyamT
kákát, különösen imakönyvek kötését
Hirdetések felvétetnek
a legdíszesebb kivitelben s a legj^
a kiadóhivatalban.
, Mindennemű “könyvkötészeti mun-1
JÁSZAPÁTI
tányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imakönyvekből
//
hölgyvilág részére!
ÉS VIDÉKE.
Gyárijegy.
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban.
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
Társadalmi és közgazdasági'hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
ELŐFIZETÉSI ÁH:
Egész évre .
.
. .
FM évre
.
.
. .
Negyed Ovre_ _.____ .__ ._
igazítható női taille-szabászati készülék
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hox
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kárét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
Napjainkban divatossá vált a szö
vetkezet-alakítás. Valóságos hóbort,
vagy kell, vagy nem, akár indokolt,
akar nem: rajta, alakítsunk szövetkeze
tei! Előre kijelentem, hogy nem tar
tom életrevaló dolognak a szövetke
zeteket, majd elmondom indokaimat,
— de eltekintve ettől az egyéni meg
győződéstől,
azt az intenciót, a
melyért ma derüre-borura csinálják *a
szövetkezeteket, határozottan kárhozta
tom s a magyar társadalom egy‘'tekin
télyes faktorára, a kereskedő osztályra
károsnak, azt meggyengitőnek tartom,
pedig ezt az osztályt mai viszonyaink
mellett — magasabb állami szempont
ból — nem gyengíteni, de valósággal
dédelgetve erősíteni kell, mert ne
künk ma még nincs oly hatalmás és
erős kereskedő és* iparos osztályunk
mint a szomszédos Ausztriának! Min
dig azt jajgatjuk, hogy Ausztria ki
zsákmányol, kereskedelmileg monopo
lizál bennünket s még is a , helyett,
hogy azt a, — ma még talán csak
embrióban levő osztályt tőlünk telhe-
Egy készülék ára 3 korona,
Quschelbaüer ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—19
a
1 Icgros doboz 4 kor, 80 fill.
„
„
>.
SO
-
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
*
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Csba kor 13.50
1
„
5 „
„
Cey«»*
Janaica 11.20
5
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
bíró és társa
a „Kávé király“-hoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLY"-hoz
r .
fW
•
ŐATl
▼ A
jótállás mellett készitek minden darab munkát.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület* és Üiszmun*
Háltál a saját rajzainí, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—6
mexikói ezüst áruimat
.
Kék Mmáncoaoti
koronáért
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg*
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetők.
kitűnő gyártmány. Próba-renddm^ny 6 fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruhása Budapest, Hemád-utca 54.
. Imrik
r; Jászapátin.- *
20-19
Nyílt tér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat ita nem adónk.
tőleg támogatni sietnénk, holmi csenevész, nem életképes és különösen a
mi viszonyaink, mindennapi életünk
keretébe be nem illeszthető s éppen
a^rt torz-szülöttel agyonütni „segítünk.
Nem vagyok kereskedő ember
— kijelentem — tehát nem vádolhat
senki hazabeszéléssel, de szeretem a
nép életét, annak jelenségeit, még ap
róbb mozzanatait is megfigyelni, — ke
resni, kutatni az egyes tünemények
okait s midőn most e kérdéssel fog
lalkozom, ez is ezen természetemnek
folyománya. Talán — úgy érzem —
kötelességem is, de meg könnyen hozza
jutok, módomban ártámép külső és belső
éleiét megfigyelésem tárgyává tenni.
Megjegyezni kívánom, hogy a, mi
kor most szövetkezetekről beszélek,
nem az úgynevezett értékesítő szövet
kezetek, mit pl. a tejszövetkezetek
lebegnek előttem, hanem egyedül a
„kor. fogyasztási szövetkezet" hangza
tos címe alatt gomba módjára szapo
rodó üzletek.
Nézzük hát, miért nem vagyok én
ezeknek barátja s miért nem tartom
életképeseknek ?
A nő nem birt válaszolni azonnal, a
lilavirágos kis gazé legyező kihullott világos
keztyüs kezéből, a másikkal elfogadta a fe
léje hajló, erős vonásu férfikezet.
— ön ?
Hallgattak egy percig, azután megnéz
ték egymást.
. Irta: Sxarvas Mariik*.
Változott mind a kettő.
Vagy inkább mintha kicserélték volna
Egyszerre látták meg egymást.
őket
a
lefolyt évek alatt
Megálltak.
A férfi, az halvány volt azelőtt, a vad
A mozgalmas fővárosi utca a jövő
századra emíékeztető suhanó kis vonataival virágok, röppenő galambok idejében, sze
meiben valamely édes borongással, minőt a
eltűnt . . . hirtelen ... az aranybetüs osz
lopos palotasorok elmosódtak, a járó-kelők rejtett szenvedély okoz, bizonyos nyugtalan
elegáns és nem. elegáns csoportjai semmivé vágyakozással egész lényében.
A nő, az virult alakja telt volt és
foszlottak pillanat alatt . . . illatos, puha
gömbölyű,
ajakén örökös incselgő mosoly.
gvepszőnveg terült el a fakó, poros köveze
igy voltl
ten a bujalevelü nedves fű között ott tarkálS most?
lott a falusi rétek apró gyengésszinü Virága. .
A férfi bizonyos . fokú meglepődéssel,
. . . Ott voltak egyszrre, a hol evek
de vágytalan nyugalommal tekint a fiatal
előtt elhagyták egymást. . .
Körülöttük - a * régi lett minden, ^de, ye- asszonyra, mig a kis remegő kezet a magé*
Tőfényes nylrTaTi^^ egészségi csertő,
méh-zümmöges a virágos akácfákon, röppenő fogyott finom kis oválarezot, a kék vonalak*
kai szegett nagy, sötét szemeket.
hamvas galambok a háztetőn. . .
Mennyivel szebb igy I
A férfi szólitotta meg, meglepődve, de
Romok.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V« kiló
hord képességű háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
5
Egyes agám ára 20 /Ulér.
Felelős szerkesztő :
TARG A-
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. niexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
' mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
MT 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászrn 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4fTt 30 kr. utánvéttel 5 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi Öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
• • ® kor.
• , 4
„
*__ *3”
A szövetkezetek pusztitásai.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volha Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
4
80. szám.
1094. Julius 81.
ITT, évfolyam.
-
.
______ Hol '. . . hol UlWftrltt?'. '. .
nyiijtotta.min^^
kezét.
nyivel édesebb így, mennyivel vonzóból
Hogyan alakulnak ezek az üzle
tek? Valaki és pedig 100 eset közül
99-ben a község papja, kiadja a jel
szót: alakítsunk keresztény fogyasz
tási szövetkezetei. Meggyőző érvekkel
bizonyitja az egyszerű magyar ember
nek, hogy lépjen be a szövetkezetbe
egy-két tagsági jegygyei, mert ott jobb
és olcsóbb portékát kap, mint a köz
ség többi üzletében s még hozzá
majd az év végén kamatot, osztalékot
kap a pénze után. Lépre megy az első,
a második, a huszadik ember, jegyez
nek össze-vissza 200 tag-jegyet s a
befizetett összeggel megalakult a szö
vetkezet. Lépre megy? Igen! mert az
a magyar ember nem gondolkozik to-:
vább, nem analizálja a hallottakat! Pe
dig könnyű volna belátnia, hogy ma
a minden téren keletkező és létező ver
seny folytán az árak a tényleges vi
szonyok szerint ingadoznak, vagyis,
ha például a kisebb kávé-termés ered
ményéhez képesten kávé ára nem tu
dom én hány százalékkal emelkedik,
az a legkisebb kereskedő is ahhoz mér
ten kénytelen az ő deka-kávéjának
árát emelni. S a közönség érdekének
— Hol találom itt? — ismételi újra,
meg újra.
A fiatal asszony még nem felelt sem
mit.
Ügyel a férfi szavaira, édes borzongást
érez az ismerős hangtól, pillanatra lehajtja
fejét, mintha emlékei között keresgélne, vagy
magába színá annak a mély hangnak a lezgését, mint a virágillatot
Egyszerre fölemeli fejét, a sötét szemek
egész sugárzó volta oda tapad a férfi arcára.
— itt járok pár nap óta. Felvetődtem
a faluról, a hol most java virágjában min
den, de ... és ön?
— En itt járok állandóan, ezt az utat
naponta kétszer i? végigjárom; csoda, hogy
még nem találkoztunk eddig.
Lehajol * poros kövezetei heverő kis
lilavirágos legyezőért, felveszi, csendesen rázogatja le róla a port, e közben odaeineli
arcához egészen közel.
.. T--^ A rtgi édes illat. Mi is?
— M^el«edteT*nB^i szerette
egykor t
«
./ , .
— Soha sem feledem el I Ezt ne higyje !
Egymásra néznek.
kicsit, közelebb lép,-belenéz a férn arcába
—— 29. szám,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
III. évfolyam.
I
kákat, különösen imakönyvek kötését
Hirdetések felvétetnek
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
a kiadóhivatalban.
Mindennemű könyvkötészeti mun
JÁSZAPÁTI
hölgyvilág részére!
ÉS VIDÉKE.
Gyárijefy.
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Minden t. hölgy saját maga minden divat sVBrint, fáradság
nélkül készitheti ruháját az
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
ELŐFIZETÉSI ÁH:
Egész évre.......................................... .......... ® kor.
FAI évre..................................................... *
XeKyed öyr-e____ .
.
.
♦
• a_... -__
igazítható női taille-szabászati készülék
A szövetkezetek pusztításai.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizs
gáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
Napjainkban divatossá vált a szö
vetkezet-alakítás. Valóságos hóbort,
vagy kell, vagy nem, akár indokolt,
akar nem: rajta, alakítsunk szövetkeze
tét! Előre kijelentem, hogy nem tar
tom életrevaló dolognak a szövetke
zeteket, majd elmondom indokaimat,
— dg eltekintve ettől az egyéni meg
győződéstől, — azt az intenciót, a
melyért ma derüre-borura csinálják‘a
szövetkezeteket, határozottan kárhozta
tom s a magyar társadalom^egy tekin
télyes faktorára, a kereskedő osztályra
károsnak, azt meggyengitőnek tartom,
pedig ezt az osztályt mai viszonyaink
mellett — magasabb állami szempont
ból — nem gyengíteni, de valósággal
dédelgetve erősíteni kell, mert ne
künk ma még nincs oly hatalmas és
erős kereskedő és iparos osztályunk
mint a szomszédos Ausztriának! Min
dig azt jajgatjuk, hogy Ausztria ki
zsákmányol, kereskedelmileg monopo
lizál bennünket s még is a helyett,
hogy azt a, — ma még talán csak
embrióban levő osztályt tőlünk telhe-
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
A „KÁVÉ KIRÁLY^hoi
Egy készülék ára 3 korona,
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávé#* vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s. egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden káyéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
átoknál elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is e»en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
1 kapros doboz 4 kor, ©O fill.
®
t,
>♦
® >»
4.
„
17 „
*
Quschelbaüer ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfiim
JtMaica 11.20
6
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
bíró és társa
a „Kávé király “-hoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréí-körut 2/b.
mexikói ezüst áruimat
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hox
x
•
jótállás mellett ké-
0^71
▼ A sz‘tek
minden darab munkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és diszmunhóhal a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
•
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban,
12—-6
52—19
20
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, légiin. Csba kor 13.50
1
„
5 „
„
Ceylon „ 12.-
Kaufmann Sándor
1094. foltos 31
am.
tányosabb árakon elvállalok.
Káplárokból,
énekekből,
dalokból,
imakönyvekből
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
HT 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Romok.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12*/t kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hemád-utca 52.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességl vácira 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4frt ŐO kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utoa 54.
5
Irta: Ssarvu Mariska.
Egyszerre látták meg egymást.
Megálltak.
A mozgalmas fővárosi utca a jövő
századra emlékeztető suhanó kis vonataival
eltűnt . . . hirtelen ... az aranybetüs; osz
lopos palotasorok elmosódlak, a járó-kelők
elegáns és nem elegáns csoportjai semmivé
foszlottak pillanat alatt . . . illatos, puha
cvepszőnveg terült el a fakó, poros kövezeten, a bu'jalevelü nedves fü közölt ott tarkái
éit a falusi rétek apró gyengésszinü virága.
... Ott voltak egyszrre, a hol évek
előtt elhagyták egymást. . .
Körülöttük a régi lett minden* üde, ve -
koronáért
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denker I. Bpest, Hemád-utca 54.
Kék oománcoooU f&tMány kitűnő gyártmány. Próba-rendei®^ 6 fazék és 6 lábas csak fi
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
20—19
K3WA83S-W
n^omatoffT'wdö^&lairtátejdot^
80. szám.
ruiüliyBSnym, •
méh-zümmöges a virágos akácfákon, röppenő
hamvai galambok * háztetőn. . .
v
szólította meg, meglepődve, de
Egyet Kám ára 90 fillér.
Felelős szerkesztő :
Nyilttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kantokat rima nem adunk.
tőleg támogatni sietnénk, holmi csenevész, nem életképes és különösen a
mi viszonyaink, mindennapi életünk
keretébe be nem illeszthető s éppen
azért torz-szülöttel agyonütni segítünk.
Nem vagyok kereskedő ember
— kijelentem — tehát nem vádolhat
senki hazabe szélessel,, de szeretem a
nép életét, annak jelenségeit, még ap
róbb mozzanatait is wegfigyelni, — ke
resni, kutatni az egyes tünemények
okait s midőn most e kérdéssel fog
lalkozom, ez is ezen természetemnek
folyománya. Talán — úgy érzem —
kötelességem is, de meg könnyen hozzá
jutok, módomban ffll á*nép külső és betső
életét megfigyelésem tárgyává tenni.
Megjegyezni kívánom, hogy a , mi
kor most szövetkezetekről beszélek,
nem az úgynevezett értékesítő szövet
kezetek, mit pl. a tejszövetkezetek
lebegnek előttem, hanem egyedül a
„kér. fogyasztási szövetkezet" hangza
tos címe alatt gomba módjára szapo
rodó üzletek.
Nézzük hát, miért nem vagyok én
ezeknek barátja s miért nem tartom
életképeseknek ?
A nő nem bírt válaszolni azonnal, a
lilavirágos kis gazé legyező kihullott világos
keztyüs kezéből, a másikkal elfogadta a fe
léje hajló, erős vonásu férfikezet.
— ön ?
Hallgattak egy percig, azután megnéz
ték egymást.
Változott mind a kettő.
Vagy inkább mintha kicserélték volna
Őket a lefolyt évek alatt
A férfi, az halvány volt azelőtt, a vad
virágok, röppenő galambok idejében, sze
meiben valamely édes borongással, minőt a
rejtett szenvedély okoz, bizonyos nyugtalan
vágyakozással egész lényében.
A nő, az virult, alakja telt volt és
gömbölyű, ajakén örökös incselgő mosoly.
igy volt 1
S most?
A férfi bizonyos fokú meglepődéssel,
de vágy tálán nyugalommal tekint a fiatal
asszonyra, mig a kis remegő kezet a magá
éban tartja, nem győzi, nézni,figyelni a meg-
kai szegett nagy, sötét szemeket.
/
Mennyivel szebb igy!
lily karcsú, finom vonalú
az alakj
Hogyan alakulnak ezek az üzle
tek? Valaki és pedig 100 eset közül
99-ben a község papja, kiadja a jel
szót: alakítsunk keresztény fogyasz
tási szövetkezetei. Meggyőző érvekkel
bizonyítja az egyszerű magyar ember
nek, hogy lépjen be a szövetkezetbe
egy-két tagsági jegygyei, mert ott jobb
és olcsóbb portékát kap, mint a köz
ség többi üzletében s még hozzá
majd az év végén kamatot, osztalékot
kap a pénze után. Lépre megy az első,
a második, a huszadik ember, jegyez
nek össze-vissza 200 tag-jegyet s a >
befizetett összeggel megalakult a szö
vetkezet. Lépre megy? Igenl mert az
a magyar ember nem gondolkozik to
vább, nem analizálja a hallottakat 1 Pe
dig könnyű volna belátnia, hogy ma
a minden téren keletkező és létező ver
seny folytán az árak a tényleges vi
szonyok szerint ingadoznak, vagyis,
ha például a kisebb kávé-termés ered
ményéhez képest a kávé ara nem tu
dom én hány százalékkal emelkedik,
az a legkisebb kereskedő is ahhoz mér
ten kénytelen az ő deka-kávéjának
árát emelni. S a közönség érdekének
— Hol találom itt? — ismételi újra,
meg újra.
A fiatal asszony még nem felelt semmit.
Ügyel a férfi szavaira, édes borzongást
érez az ismerős hangtól, pillanatra lehajtja
fejét, mintha emlékei között keresgélne, vagy
magába színá annak a mély hangnak a lezgését, mint a virágillatot
Egyszerre fölemeli fejét, a sötét szemek
egész sugárzó volta oda tapad a férfi arcára.
— Itt járok pár nap óta. Felvetődtem
a faluról,, a hol most java virágjában min
den, de ... és ön?
— Én itt járok állandóan, ezt az utat
naponta kétszer is végigjárom; csoda, hogy
még nem találkoztunk eddig. w
Lehajol a poros kövezeten heverő kis
lilavirágos legyezőért, felveszi, csendesen rázogatja le róla a port, e közben odaérnéli
arcához egészen közel.
— A régi édes illat. Mi is?
— Már elfeledte? Mennyire szerette
“émjrlrör f
— Soha sem feledem el I Ezt ne hígyje 1
Egymásra néznek.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
ma már a verseny a legerősebb védel
mezője. Régen elmúlt az az idő, hogy
egy községben egyetlen üzlet lévén,
az tetszés szerint állapította meg az
árakat; ma már, ahol csak megélhet,
két-három üzletet találunk s az ezek
között létező verseny sokkal inkább
megóvja a közönséget a kizsákmányo
lástól^ mint a kér. fogyasztási szö
vetkezet. Az a szövetkezet is bizonyos
rezsivel dolgozik, sőt talán legtöbb
esetben nagyobbal mint a kis keres
kedő. A szövetkezetnek is csak be kell
valahonnét szereznie holmiját. Mi sem
természetesebb tehát, mint hogy lehe
tetlen jobb és hozzá olcsóbb árut áru
sítania, mert csak nem fizethet rá?
Legtöbb magyar ember az oszta
lék reményében vállalkozik tagnak s a
mikor eljön a leszámolás s talán lát
valami csekély osztalékot, a melynek
reményében egész évén át eíhordozta
a szözetkezet hitvány portékáit, már
késő a visszalépés.
De nem tartom életrevalónak e
szövetkezeteket már azért sem, mert
hiányzik ott az üzleti szellem. Hiába!
ki minek nem mestere, hóhéra az
annak. Azt hiszik a mélyen tisztelt
alapítók, hogy ez az üzleti szellem
semmi egyéb, mint rátermettség, elsa
játított vagy öröklött képesség oly
irányban, hogy a nagyközönség minél
ügyesebben és észrevehetetlenül rásze
dessék, készakarva megkárosittassák ?
Nagyon tévednek! Ez semmi egyéb,
mint közönséges svihákság! de az üz
leti szellem becsületes képesség, me
lyet lehet ugyan örökölni, de az leg
többször kitartó tanulmány s főleg a
gyakorlat utján sajátítható el. S tulaj
donképpen a kereskedőnek ez az egyik
nélkülözhetetlen eszköze üzlete fenntar
tására. S az a kereskedő — legyen az
a legkisebb üzlettel bíró is — élet
céljául tüztQ ki - pályáját, éveken át
tanult, dolgozott s tapasztalatokat gyűj
tött, hogy majdan annál jobban meg
állja helyét. Hogyan képzelhető már
most el, hogy azok, kiknek más hiva
tásuk van, kik legtöbbször az evangé
lium hirdetőivé képezték magukat,
egyszerre, mint deus ex machina, arra
termett üzlet emberek legyenek?
Az olyan intézmény pedig, mely
nek fogantatása hibás, nevelése avatat
lan kezekben van, nem lehet élet
képes;
És valóban, napról , napra tapasztal
hatjuk is, hogy az ilyen — quasi erő
szakkal létesített szövetkezeti üzletek
nem képesek a közönség igényeit ki
elégíteni. Hallottam magam panaszo
kat, hogy drága pénzen adják a hit
vány portékát. Jó múltkoriban voltam
egyik községünkben, a hol ugyancsak
ilyen szövetkezet létesittetett s annak
vezetője a községnek külömben nagy
érdemű s tisztelt és szeretetnek ör
vendő papja. Ott, beszélgetés közben,
jött egy jámbor magyar ember panasz
kodni, hogy olyan meszet kapott a
szövetkezetből, hogy a falról a szél is
lefújja, hogy ő többet nem vásárol
onnét! Vigasztalták aztán, hogy majd
szereznek be jobbat, —- no de ez ő
neki kevés vígasztalás volt, oda lett a
pénze! De nem is lehet ez másként,
annak a kereskedőnek nincsenek köte
lező aláírásai vevő közönségétől; egye
düli eszköze forgalma biztositására: jó
portéka illő árban s a közönség igé
nyeinek legteljesebb kielégítése.*
Nézzük már most azt az intenciót,
mely az alapítókat ezeknél a keresz
tény fogyasztási szövetkezetek létesíté
sénél vezeti.
Tudjuk azt, hogy a mi kereske-
szerelmes gyöngédséggel, halkan szólítja édes mesen nézett át a túloldalra, hol tarkán hul
lámzott a sétálók csoportja.
rezgéssel hangjában:
— Szeret-e még?
A nő arca beborult, szemeit betátyo— Szeretem.
lozták a könyek.
Röviden mondja, minden szenvedély
— Nem törődöm vele, ha meg is lát
nélkül. Nem ismétli meg . . . Elfordítja fejét. nak önnel . . . Mit tesz az ? — szólalt meg,
Egyszerre valami hűvös légáram érinti látva a férfi fürkésző, nyugtalan tekintetét,
őket, könnyű szél támad, pillanat alatt felka s olyan mozdulatot tett, mintha minden félel
varja a finom porréteget s hurcolja tovább, met, kétséget, aggodalmat egyszeriben lerázott
mint egy hamvas, libegő fátyolt.
volna magáról.
Alkonyodni kezd, gyenge, habos felhők
— Mindegy most már, ha találkoztunk
úszkálnak az égen, a levegő langyos és nehéz, újra, nem lehet, nem szabad elszakadnunk
mintha nyomasztó álom borulna reá. . .
többé I
Az utcán lassabban jámak-kelnek. Most
— Próbáltam feledni, nem bírtam, a
már csendes, de élénk beszélgetést is lehet végzet, vagy mi, nem engedte . . . rendkí
hallani, itt-ott elegánsabb alakok tűnnek fel, vüli egyedül, alóság szakadt reám, ha arra
lassú, tetszelgő lépésekkel haladva, fogatok gondoltam, hogy nem fogom viszontlátni
robognak el egymás mellett'fényes, csillogó többé I
összevisszaságban, ki a zöldlombos városliget
— Ne csodálja, hogy találkoztunk —
felé, hol divatos operette-melődiák vegyülnek én nem csodálkozom felette. Vártam, keres
a madárcsicsergés közé.
tem . . . kelleti, hogy találkozzunk! Hisz
Valahol a fakó köves palotasorokon túl minden úgy van, mint volt* Lepergett néhány
ilyenkor aludni készülnek a virágok.
év . . . mit tesz? A régi vagyok azért . . .
A lombók alatt meghúzódó árnyak el az öné! Gondoljunk a múltra, tudja-e még?
sötétülnek tejesen, az akácfa hullogatja fehér Itt ebben a józan nagy városban, örökös
virágpelyheit s a völgyben lent, hol véköhy; ^zajáyal, váltakozó eseményeivel, nem idéződkékes füstgyürük emelkednek a magasba, nettek fel a múlt emlékei az ön lelkében;
méla harangszó jelzi a közelgő estét.
hisz itt minden más. Mások azok a gyönyörű
lépésttették előre,azután ujramég- virágbófitöttik hegyoldalak,* ragyogó " víztükör
álltak.
sávos partjával, hol együtt jártunk, a hol el
A férfi aggódva tekintett körűi, figyei- váltunk egymástól ... ön nem figyel ?
■
■
j
.
■■
' ■ -i> • ■■ ■
.*
ut—
1 ni m i
III. évfolyam.
30. szám.
gár s?mmivé tételét és -az állam nagy
mérvű károsodását jelenti.
A kiknek van fülük a hallásra és
szemük a látásra, döbbenjenek meg és
ébredjenek fel végre az önámitásból!
delmünk túlnyomóan a zsidóság kezé
ben van. Nem vitatom, mennyiben elő
nyös yagy káros ez állami életünk, a
magyar faj szempontjából. De hajvan
nak, a kik ez állapot káros voltárvallják meggyőződésüknek, azoknak igen *
egyszerű feleletem van: hát miért nem
megy az a keresztény magyar fiú a
kereskedő-pályára ? De nem akarok val
lási polémiákba bocsátkozni s távol
áll tőlem ilyenfélékre impulzust . adni,
— de konstatálni kívánom azt a tényt,
hogy a mi zsidóságunk kezében he
lyesen és okoSan van a kereskedelem.
A szövetkezet-alapítók jelszava: a
szorítsuk ki a zsidót! bojkottáljuk, ne
vásároljunk zsidótól; a midőn tehát
e jó urak a közérdek aranyos és nép
szerű leple alatt keresztény fogyasz
tási szövetkezetét alapítanak, nem a
köz, de még csak nem is a magáno
sok érdeke, hanehi egyedül embertár
saik elleni olthatlan gyűlölet vezeti
őket! Én Istenem! hát a szeretet val
lásának is lehetnek ilyen apostolai?
Egyéni gyűlöletük sokszor keresz
tül gázol hitsorsosaikon is, de mit tö
rődnek ezzel, hisaLoly édes a boszu!
Elérik céljukat, mert tönkre tesznek
sok tisztességes exisztenciát, sok be
csületes családot fosztanak meg a ke
nyértől, pusztulását okozzák egy szor
galmas, az állam terheihez nagy öszszegekkel hozzájáruló osztálynak.
Végeredményben tehát e szövet
kezetek a nélkül, hogy a közérdeknek
használnának, a nélkül, hogy önma
gukban életképesek volnának, hanem
csak mint az életerőt, vért elszívó
élősdiek, elpusztítják állami életünk
egy éltető erét: a közép- és kiskeres
kedő osztályt, melynek elpusztulása
egyszersmind ezer és ezer adózó pol
Mély, hosszú hallgatás következett.
A nő, mintha beszélő tehetsége elhagyta
volna, elhallgatott hirtelen, mereven nézett a
férfi szemeibe, melyekből végtelen fájdalom
sugárzott.
— ön nem figyel? — kérdezte kis
szünet múlva, — nem figyel és nincs egyet
len szava hozzám ? A múltnak említése nem
hozza .remegésbe a szivét, mint az enyémet ?
Hát elfeledett mindent? Hát ön előtt nemtévelyegnek a képek folyton, szüntelenül ?
Beszélt.
A férfi nem válaszolt semmit. Úgy ha
tott rá az édes, szerelmes beszéd, mint va
lamely távoli kedves dal, melyet nagyon sze
rettünk énekelni egykor, de elfeledtük régen !
Ezek az aranyos képek, csillanó, fényes
álmok a — múlté.
Reá nézve nem léteznek többé — reá
nézve nem szabad létezőtök.
A szerelmes képek rózsaszíne mellett
feltünedez egy másik,egyszerűbb kép: sötét
bútorzata Ide szoba, hófehér térítővel fedett
asztal, mélyen kis ezüstzománcu lámpa hinti
szét sárgás világát,- egyszerű, piros arcú aszszony a virágos, csikós függönyü ablaknál,
sötét házi köntösben; nem oly sugárzó,szé
dítő tekintetű szemekkel, melyeknek intenzív
fényét áz a nyqpalimlrodÖ lázas Szerelem "
növeli, de szelíd, bizalmas tekintettel, a vá
rakozás örömével arcában. . .
Közgyűlés.
Községünk képviselőtestülete f. hó 30-án
délelőtt 10 órakor közgyűlést tartott. A gyű
lés ugyan nem volt nagyon népes, eredmé
nyében mégis a jelentősebbek közé tartozik.
Az ártézi kút ügye, mely ezen a gyűlésen
ismét közelebb jutott a megvalósuláshoz, ha
tározottan azok közé emeli.
A község elöljárósága végre is felis
merte a víz-kérdés fontosságát, belátta, hogy
a mai állapotok abnormisak s hogy azokon
a legsürgősebben segíteni keli, — saját ha
táskörében mindent elkövet és mindent meg
tesz tehát aira, hogy a községnek minél előbb
sok és egészséges, jó vize legyen.
így került a tegnapi közgyűlés tárgy
sorozatába az ártézi kút létesítése, sőt talán
egyedül ez volt oka a közgyüiés összehívá
sának is. Bármiként van azonban, minden
esetre elismerés és dicséret illeti az elöljáró
ságot azé£t a buzgalomért, amit az ártézi kút
létesítése érdekében kifejt.
Mi, akik ennek a dolognak régtől fogva
sürgetői vagyunk, íme, elsők akarunk lenni
az elismerésben. A nyilvánosság nevében s
a nyilvánosság előtt mondunk tehát köszöne
tét az elöljáróságnak, amiért ezt a régen
megoldásra váró kérdést napirendre tűzte s
a lehető legrövidebb idő alatt megvalósítani
akarja.
Biztosítjuk az elöljáróságot, hogy e
munkájában mindenkor hűséges társai le
szünk s biztosítjuk arról is, hogy ezt a mun
kát a község összes lakossága is a legna-
-7—--
Ez a kép az — övé! . . .
Megborzong tőle most.
Elfordul, mintha szégyenkezne valami
végett, lesüti szemeit, meg ne lássa az a
büszke, szerelmes asszony, a mi azokban
lobog. . .
„
Keserűség fogja el.
Mit tegyen?
Mit mondjon ?
Lelkében visszhangzik a heves kitörésü
szerelmes szavaknak minden édessége, min
den ideg nála meg van bolygatva, az elalta
tott, megmerevült szerelem feltámadását érzi
is — és a való tudata borzasztja meg, zárja
le ajkait.
Mit mondjon?
Elébe álljon annak a lélekerős, boldog
talan asszonynak, hogy . . . gyenge voltam,
nem hozzád méltó? Bele untam a küzde
lembe, a lelkem nem bírta tovább, mert si
lány, mert köznapi!
Irtóztam a magánytól, nem bírtam meg
adással tűrni a sorsot, mert köznapi embjer
vagyok, minden magasba törő gondolat és
vágy nélkül, a kit csupán a te szerelmed
es&nényesitett, emelt magasra I Nem értem
már a szenvedélyes, a mindent feláldozó sze
relem hangját, mely megrázkódtatja a lelket.
Egyszerű ember vagyok, minden különös
vágy nélkül, végezve a gépies napi teendő
ket, gondolataim összhangját nem kuszálja
össze a szív békétlen nyugtalansága, sóvár
gása, nem lebegnek előttem rózsaszínű képek,
az aranyos víziók, holdas .éjek korszaka el
múlt • . I eltűnt . . . csendesen térek haza
békés, egyhangú otthonomba, a kis fehér
terífös~ászlám<^^
szelíd fényéhez, a simára fésült hajú asszony
hoz. . . Ezek a képek, melyeket 4 te rajongó
ászapáti és Vidéke^ melléklete.
30. szám.
gyobb megelégedéssel és mindenkor a leg adományokat, melyekről-pontos kimutatáso
nagyobb örömmel üdvözli. Engedje az Isten, kat vezet az elöljáróság, a hivatalos órák
hogy mindazok, akiknek e munkában részük alatt még mindig szivesen elfogadja Borbás
van és részük lesz, az egész községgel együtt Kálmán templombiró.
minép előbb élvezhessék a bőséges, jó és
Nyári mulatság. A jászapáti úri fiatalság
egészséges vizet!
augusztus 6-ára tervezett nyári mulatsága,
A közgyűlés lefolyása egyébként a kö mint bennünket értesítenek, több környékbeli
vetkező volt:
községnek e napra tervezett mulatsága miatt
Legelőször is Utasy Miklós pénztáros augusztus 27-ére halasztódott. A rendezőbi
nak szabadságát augusztus végéig meghosz- zottság elnökéül újabban sikerült Horváth
szabitották s az időre a pénztárkezelésre 60 József dr. tb. szolgabirót megnyerni, ami már
K tisztelet-dij mellett Utasy Zsigmond taná magába véve is garanciája a mulatság sike
csost kérték fel.
rének. Különben is általános és élénk érdek
A községháza ablakainak és ajtóinak lődés mutatkozik az idei nyár egyetlen úri
újonnan való elkészítését 2748 K-áért Masa táncestéje iránt s igy remélhető, hogy annak
méi István helybeli asztalosra s a külső és úgy erkölcsi, mint anyagi sikere minden vá
belső kőmives munkák végzését 1360 K-áért rakozást felül fog múlni
Varga Lajos jászladányi iparosra, az iskola
Gyilkosság Jászklséren. Rettenetes gyil
épület tisztítását pedig hat évi időre 1198 K kosság történt julius 27-én, szerdán virradóra,
átalány-összegért Farkas János helybeli kő- úgy éjjeli egy óra tájban Jászkíséren. Egy
elaggott, 71 éves öregembert, Rácz Ignác*
mivesre bízták.
K'Vágó Pál által festett és a község dinnyecsőszt agyonlőtték. A gyilkos, mint megnek ajándékozott Deák Ferenc-képet reprodu állapittatott. rátört az öreg emberre, aki aki
kálásra a Könyves Kálmán müintézetnek séri határban, egy nagyobb területű dinnyeföl
dön csőszködött s közvetlen közelből rásü
átengedték.
-,Egy ártézi kút mielőbbi furatását elha tötte revolverét. A lövés az aggastyánt fejé n
tározták s a pályázati feltételek és a szerző találta s rögtöni halált okozott.
Ugyanazon nap hajnalán még másik
dés megállapítására Horváth László főbírót,
Khindl Gyula főjegyzőt és Antal Sándor, két csőszre is rálövőldöztek azon a területen,
Berente Miklós, Kientzl József, Beöthy János a lövések azonban senkit nem találtak.
Mihelyt másnap a gyilkosságnak híre
és Koczka István képviselőtestületi tagokat
kiküldték. Több kisebb tárgy letárgyalása futott, a község jeles főjegyzője, Rónay Béla
után a jákóhalmi, szentandrási és a község azonnal megindította az előzetes nyomozást.
belterületén tervbe vett útépítésekre hozott Gyanúja mindjárt kezdetben két fiatal suvármegyei határozatot tudomásul vették s hancra irányult, akiket a csendőrök el is fog
Pethes Antal és Antal Sándor indítványára tak s akik — bár tagadnak — alibijüket iga
elhatározták, hogy a dósa—jászapáti kőut zolni ma sem tudják. Julius 28-án a szolnoki
mielőbbi kiépítése végett Lippich Gusztáv fő kir. törvényszék vizsgálóbírója s Milasevits
főügyész is a helyszínére utaztak s a vizs
ispánt küldöttsegíleg felkérik.
Végül tudomásul vették, hogy a tem gálatot a főjegyző által megkezdett nyomon
plomfestési költségek fedezésére a kiküldött tovább folytatják. A csendőrség is nyo
bizottság a Jászapáti Kölcsönpénztárból 5 °|o
moz, kilenc csendőr állandóan ennek a bűn
mellett 10000 Kt vett’ tel lő évi törlesztésre. esetnek a felderítésével foglalkozik s miután
Berente Miklós indítványára még elha a gyanúba vett suhancok tagadnak, minden
tározták, hogy az állami ménlovak őszi szét képzelhető irányban kutat a gyilkosok után.
A főjegyző véleménye szerint a gyil
osztására Antal Sándor és Rusvai Lajos kép
viselőket kiküldik azon megbizással, hogy kosságnak se nem lopás, se nem rablás volt
Jászapáti részére ép, egészséges és kitűnő a célja, egyedül virtuskodásból, illetve duhaj
kodásból követte azt el az a két parasztlegény,
fajú apaállatokat eszközöljenek ki.
akiket ő mindjárt első napon gyanúba fogott
Ezek után a közgyűlés véget ért.
A törvényszéki vizsgálóbírónak s a főügyész
nek is ez a véleménye, ha tehát a két ala
posan gyanúsított kíséri legény vallani fog,
illetve ha a gyilkosságot rájok lehet bizonyí
tani, akkor a legnagyobb érdem a Rónay
Béla főjegyzőjé s az elismerés is elsősorban
őt illeti, amiért az egyedül helyes nyomon
inditotta meg már az előzetes nyomozást.
Közlemény. A kereskedelemügyi m. kir.
Eljegyzés. Makó László rutkai iparos a
miniszter
ur ő nagyméltósága posta- távirda
napokban eljegyezte Berente Kálmán hely
beli előkelő cipész-mester leányát Margitkát. gyakomok-jelölti állásokra pályázatot nem
Esküvőjük f. évi augusztus 9-én fog megtar hirdet, mert a gyakomokjelöltek létszámába
üresedés nincs. Posta-távírda gyakomokjetatni a helybeli rk. templomban.
Tanyai tűz. Folyó hó 27-én a déli órák • löltek pályázaton kívül nem vétetnek fel.
Szerencsétlenség. Meier Károly 28 éves
ban, eddig ismeretlen okból hirtelen kigyul
ladt Balajti Péter helybeli lakos hevesi-uti fuvaros, tiszasülyi lakos, a múlt napokban
tanyája. Szerencsére a gazda s a cselédség éjfél után Jászkisérről hazafelé hajtott a ti
éppen az épületek körül foglalatoskodott s szasülyi Schwartz-féle tanyába. Arra járó
igy annyira-amennyire megakadályozták a tűz munkások reggel a tanya közelében találták
vehemens terjedését. A főépület meg is maradt meg, a Szolnok-felé vezető kőut mellett, hol
sértetlenül, a melléképületek azonban mind tan. Feje, melle szét volt szaggatva, lába pe
leégtek s az istállóban odaveszett egy 300 dig a kocsi első ülésének szíján lógott Éjjel
K értékű tehén is. A tűz híre csak a dél a kocsin valószínűleg elaludt s egyensúlyt
utáni órákban jutott el a községbe; a fecs vesztve a kocsiból kiesett, lábai beleakadtak
kendőket azért azonnal kiküldték, de bizony az ülésbe s igy a lovak több kilométernyi
azok már későn érkeztek a veszedelem he távolságra hurcolták a kocsi mellett s csak
lyére, mert a tüzet a cselédség s a környék akkor álltak meg, mikor a kocsi egy buzakeresztben fennakadt Felesége és egy kis
beli tanyások teljesen elfojtották.
gyermeke
gyászolják a szerencsétlenül járt
A bodonyi tüzkárosuttak javára még
most is szépen folynak az adakozások. Az embert
Takonytól*. Jászkíséren, Jászladányon
elmúlt héten megint nagyon sok ruhanemű
érkezett Borbás Kálmán templombiróhoz, de és Jászberényben előfordult takonykór esetek
küldtek azonfelül sok élelmiszert és pénzt is. folytán, néhány udvarban hatvan napi zárlat
Az összegyűjtött adományokkal julius 29-én rendeltetett el és azokból a lovakat sem Id-
A temető. Szegény megboldogult Sknlmagával 1005 drb, ruhaneműt, több méter{
téty
Gyula
nem is régen halt meg, máris
iházsa lisztet, sok zsírt, szalonét, babot, bor■ eóh kanyarét .sth.. és 125 knynnz ■ pénzt.,. Ax .jriSSZaSÍgulfe-«~v&ÍliQ*^^
l
THrívföiysHt;
megéntfékeztühk róla, mint jeles kántorról,
megemlékeztünk róla, mint kiváló embertől,
de megemlékeztünk egyik legszebb éa legkedvesebb alkotásáról, a jászapáti temetőről is.
a temető, amit ő szépen, csinosan kitiszr
titott, elrendezett, feldíszített és remekbe feléke*.
sitett, ez ,a temető- volt az.Ő Jegnagyob^büszkesége, És méltán, mert sehol a környéken
a mi temetőnknek párja nincsen. Hatalmas
szép fák ügyes és csinos parkírozása s a
hosszú, széles és árnyas utak — egy-egy im
pozáns allé mindenik — messze földön híresek.
+ , . Csak két hónapja, hogy Skultéty
Gyulát elhantoltuk ebben a szépséges teme
tőben s már most is sok a baj; már e rövid
idő alatt is sok a rendetlenség az árnyas
fasorok között. Elveszítettük a figyelmes,
gondos férfiút, aki éber szemmel s szerető
kedvteléssel őrködött a temetőnkön s most,
hogy ő már nincs többé, egyszerre felszapo
rodtak annak minden ellenségei. Haszontalan
kölykök bicskákkal vagdossák a fákat, ke
gyeletien és érzéketlen emberek rongálják és
bepiszkitják a síremlékeket, léha és üres szívű
teremtések megbotránkoztató viselkedésekkel
sértegetik a hely szentségét s ami a legrette
netesebb, facér cselédlányok és kifestett
örömleányok ott fogadják olcsón szerzett ududvarióikát — örök szégyenére minden tisz
tességnek és minden szeméremnek.
Hát ez igy nem mehet tovább. Szegény
Skultéty Gyula meghalt ugyan, de talán csak
van még valaki Jászapátin, akinek a rendre
felügyelni s a kegyeletnek megszentelt helyét
minden piszoktól megvédeni kötelessége?!
Komolyan ajánljuk annak a valakinek ezt a
kötelességet becses figyelmébe, mert külön
ben mi teszünk a legelsők, akik a kötelesség
mulasztásért a legilletékesebb helyen fogjuk
kérdőre vonatni az igen tisztelt elöljáróságot.
Szentet hunyni itt már nem lehet tovább e
botrányos dolgok láttára, mert az egyenlő
magival a’biinpalástolással I
öngyÚkessági kísértet. Bozsó M. János
44 éves kőtelki napszámos, aki különben bal
lábéra nyomorék is, nagyon megunhatta a
sok bajlódással teli életét, mert f. hó 24-én
reggel, úgy 7 óra tájban, öngyilkosságot akart
elkövetni. Volt egy forgópisztolya, töltényt
vásárolt belé s bezárkózott szobájába, halán
tékon lőtte magát. A golyó azonban a szem
üregben megakadt s igy halált nem okozott,
csak erős zuzódásokat és iszonyú fájdalma
kat A nagy jajgatásra a szerencsétlen ember
testvére orvost hivatott, aki az öngyilkossági
kísérletet megállapította s a golyó eltávolítása
végett a beteget a szolnoki megyei kórházba
szállíttatta. A forgópisztolyt, melyben két
golyó még bennemaradt, a kőtelki elöljáróság
elkobozta.
A jászkteérl országos vásár, mely múlt va
sárnap, julius 24-én tartatott meg, egyike
volt a leggyengébb forgalmú vásároknak. Kirakodók ugyan voltak, de vevő nem akadt.
Déli 12 óra után már embert is alig lehetett
látni a vásáron. Az állatforgalom is jelenték
telen volt, a vételkedv pedig úgyszólván
semmi. Feihajtatott 581 szarvasmarha, 1289
ló, 211 juh és 271 sertés, összesen 2352 drb.
ebből eladatott 151 szarvasmarha, 104 ló,
34 juh és 23 sertés, összesen 314 drb. —
Egyebekben a vásár teljes rendben folyt le.
Tolvajok a régi szőlőben. Naprói-napra
hallatszik , a panasz, hogy a község alatti,
úgynevezett szőlőben rendszeres lopások tör
ténnek. Kora tavasztól késő őszig ügyes tol
vajok garázdálkodnak bénne s a gyümölcsöt,
a kapásokat s a veteményt a legnagyobb ar
cátlansággal és vakmerőséggel lopkodják. F.
hó 29-éré virradóra is az id. Imrik József
hidegoldali szőlőjéből egy kocsira mid babot
s a szomszédos szőlőből vagy tíz zsák
krumplit elloptak. — Úgy tudjuk, hogy ren
des csőszök vannak alkalmazva a szőlőben,
—"^JÁSZAPÁTl^éS VIDÉKE;------11
- , V—. .
......
~»
vágy legalább a’ folyókat’elcsiprt. Eszten
III. évfolyam.
Ráczf Dániel kannesfer, la helybeli ci-.
dők óta azonban csak a lopások folynak, gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
tolvaj azonban még sem akad hurokra. S Ajánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
éppen azért, mert ez állandóan igy van s Az iskolai szünet ideje alatt tanulókat külö
mert a lopások és tolvajlások egyre sűrűb
ben és mindig nagyobb vakmerőséggel -fór nösen mérsékelt díjazásért tanítana. Az ügyes
odul nak elő, az Összes szölőföld-tulajdonosok zenész ajánlatára felhívjuk olvasóink figyelmét
s a közbiztonság nevében kérdezzük: vajon
meddig tart még ez igy ? Meddig alkalmaznak
még Apátin sánta, süket, vak és teljesen el
aggott, egészen tehetetlen csőszöket ? Mert ma
csaknem valamennyi ilyen- Vagy meddig alkal
maznak olyan csőszöket, akik maguk is tol
vajok, ha nem orgazdák? Mert nálunk ilye
nek is szoktak akadni. — Tessék ezeken a
tűrhetetlen viszonyokon segíteni és pedig mi
nél előbb, legokosabb lesz, ha azonnal, mert
mi minden jövőbeli visszaélésért azokat tészszük felelőssé, akiknek e hallatlan állapotok
javítása mulaszthatatlan kötelessége.
Lókiállltás és lódijazás. A földdmivelésügyi m. kir. miniszter támogatásával a
vármegyei gazdasági egylet által rendezendő
lókiállitások és díjazások a következő sor
rendben fognak megtartatni: Tisza]öldváron
aug. 20-án, Jászalsószentgyörgyőn aug. 28-án,
T.-Abádstalókon pedig szepi. 8-án. A bíráló
bizottság elnöke Szapáry György gróf lóte
nyésztési bizottsági elnök lesz.
Erdei tűz. A julius 29-én, pénteken
délben félegy órakor érkező vonat egyik ki
repülő szikrája felgyújtotta az apáti erdőt. A
másfél hónap óta tartó rettenetes szárazság
ban természetesen lepörkölődött a fü, összeaszalódott a cserjék, bokrok minden levele s
igy ez kitűnő tápláléka lett a tűznek. Pár
pillanat alatt lángban állott vagy 180 ölnyi
szélességben az erdő. A közelben foglalatos
AMERIKA £ Á j Ű KÁ Z“ J
kodó emberek észrevették a tüzet s azonnal
hozzáfogtak az oltáshoz s gályákká!, tudakkal,
nagy botokkal nekiestek és nehéz munka
után. sikerült is azt teljesen elverni. Így
W,
mindössze hárorh dűlő hosszúságban pusztí
tott a tűz. A községben csak akkor tudták
Budapest,
UJi
M
meg a bajt, mikor egészen véget ért:
VII, Király^utcza 41. sz.
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
C0
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modem
gazdasági gépraktárt rendeztek be á múlt
héten Jászkíséren. Hirdetésükre, mely lapunk
UJ
másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség
Divat szőlek,
figyelmét.
selpmek, bellésnemüek,
Vérg^rógyitás (Hemopatia). Uj és
ui
eredeti 15 év,óta kipróbált gyógymód, a mely
függönyök,
hazánk és a külföldi jobb köreiben általános
elismerésnek örvend. Rendkívüli jó sikerrel
^4
ágytakarók,
lesz alkalmazva m>4una,sziv-jgyomor-, hólyag
O
úri- is női fehérnemüek,
és idegbajokban, vér- és bőrbántalmak ellen
és kizárja az ehnezavar és szélhűdés beáltát.
nyakkendők,
A kezelése kellemes, nem gátolja a beteget
napi foglalkozásában és tartós, gyökeres gyó
kesity ük, harisnyák, ernyők,
gyulást eredményez. E gyógymód megala
jw
pítója Dr. Kovács J. fővárosi orvos, a kinek
fűzök, fólpolok,
Budapesten, V., Váczi-körűt 18. sz. alatt egy.
; 05
nwnyaszonyi kefen^ék,
ezen czélra berendezett orvosifendeld inté
UJ
zete van, melyet mindazoknak legmelegeb
stb. stb.
ben ajánljuk, akik a fent elősorolt bajok
valamelyikében szenvednek. Dr. Kovács J
levélbeli megkeresésre készségesen válástól.
..AMERIKAI ÁRUHÁZ
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Egy Jéházbél való fin
Hirdetmény,
könyvnyomdánkban
r
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására \
hozni, hogy
tanulónak
Fényképészet
azonnal
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára- *
kon kaphatók:
Ragács Gyula szol
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
„ 64
»
»
l|4-es
disztégla
„
40
n
n
»
2|4-es
; 48
»
n
»
4|4-es
60
»
n
n
n
n
n sima konyha flaszter » 80
n
„ járda-tégla
44
n
„
közönséges
fali
tégla
28
n
Kézzel vért közönséges tégla
26
»
padlás tégla
26
n
n
Gerinc-csereptégl a
» 120
noki fényképész még
csak
2-3 vasárnap
fog eszközölni felvé
teleket Goór Miklós
ur házánál.
Legajabb
újdonság!
Jászapátin,. 1904. május hó,
Finom cukorka és zs
csokoládé különleges
ségek, valamint a =
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
■ ~
„Amerikai áruház"
Tisztelettel:
52—13
—Lu-Sin—
Dús választék
Könyvnyomdánkat
illatos cukorka 2 és 10
filléréé adagokban =
kapható I:
30. szám.
a bevesi-ntra, Groszmann Farkas fakereskedő úr házába
helyeztük ál
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
L
Fontos minden gazdának!
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féte
m
xc
állat-tápporral.
□
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
®an szerencsénk a n. é- közönség b. tudomására liozni, Ipgp
Sásztyséren egp
birtok-eladási
Cazdasáoi CÉPRAKTÁRT
és bérbeadási
állítottunk föl.
Kérjük a t. közönség b. pártfogását. Pontos és szolid kivitálért k«^^sk«^ünk
hirdetések
SZEREK.és.VARGHA
O
m
c
o
>1
a
-Jutányos árakon;
*• -Okéera
Kapható:
. •
~
Tmrik JÓZSfif
fűszer üzletében,
Jászapátin, ..... .... .... ,i...........
Whe-
Vétetnek fel.* *
ax
a
3
o
mi egyedül van hivatva arra, hogyha takarmány^hiányt pótolja s hogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sokr tejet és különösen hízott disznót M
o
nyerjenek!
'
A BARTHEL-féle állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését *
nagyban elősegíti, de hatása sehol nem olyszembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hi- ♦ <1
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra' is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adpg nem kerül többe egy fillérnél.
UiU—ll i ;■ -A
tenne ezeket a lopásokat megakadályozni,
w
HWasaesaiú:.'"
1"
30. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Hl. évfolyam.
Hirdetések felvétetnek
Mindennemű könyvkötészeti Mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
\ a kiadóhivatalban.
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
tányosabb árakon elvállalok.
Kaptánktól,
énekekből,
daloktól,
imakönyvekből
A hölgyvilág részére!
3
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
a]
ELŐFIZETÉSI AB:
Gyárijegy.
Egész évre....................................................... 8 kor,
F*1 évre
.
.
.
.
.
. 4
„
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint fáradság
nélkül készítheti ruháját az
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Melyed évre
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Ka
A „KÁVÉ KIRÁLY“-ho*
Egy készülék ára 3 korona,
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még* eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
- Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is e»en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö-
vekező árban:
1 l£g;ros dobox 4 kor. 80 flll.
®
«<
>•
®
»»
”
4
„
„
17 „
80
..
Úuschelbalier ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
&
a
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cehe kor 13.50
1
'
5 „
„
Ceylon „ 12.-
1
”
fi „
„
BÍRÓ ÉS T
Jamaica 11.20
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
Rs A
a ,,Kávé királyihoz
26—6
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLY‘‘-hoz
é)
6'
• jótállás mellett kégX V 1 szitek minden dav T 1
rab munkát.
W
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület-és díszmun
kákat a saját rajzaim, vagy- beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok .
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—7.
52—20
Magyarázatokat ingyen küldök.
Kanfmönn Sándor
épület* is dtazmabádocmr.
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
drb---------kiváló desserkést,, 6 drb kiváló . „dessertvillát,. Íj drb
mexikói kávéskanalat,6
------mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmentő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kéréséé meg
sérült finom enyhe pipereeeappant ró***, 11liomtej, orgona, ibolya, reeeda, Jaamin és
gyöngyvirágból szépen öeaseválogatva. A péna
előzetes megküldése esetén vamr utánvéttel
.
T
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
yjdtttnflgyártmány. Próba-rendel”^
»
• 8 »
6 faaék ée 6 lábas
cmH
Nyílttér soronként 44) flll.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem Mink.
___
nek, ki ir a társadalmi bajokról, ma
már legalább is gyanús. E társadalmi
b. lapok múlt száminak, vezető cikke
irt róla. Tárgyhoz szólok; Tévedést
akarok őszinte igazsággal helyreigazí
tani. Tárgyilagos akarván lenni, nem
érintem a hivatkozott pikk íróját, ki
ismét egy mistiftcatjó áldozata. Éppen
azért, ha a magyar haza egyik leg
szentebb ügyéről, fi szövetkezetekről
az ő nyomán Írnom kell, ennek kap
csán kérve-kérem, jobban tekintsen
szét a legújabb események között és
társadalmi viszonyaink iránt legyen el
fogulatlanabb. Ha magyar ember,, ne
kövessen el többé ilyen öngyilkos cik
ket Megígérem egyszersmind, hogy
bármit tesznek is ezzel a cikkel, mely
nek elfogadását e vidék társadalmi lap
jának igazságos érzésétől teszem füg
gővé, itt e tárgyban ez első és utolsó
fejtegetésem.
Akik fogyasztási szövetkezetei ala
kítanak, azoknak jól szét kell tekinteniök, a szükség által föltétlenül kényszerittetniök, sokat tanulniok, mielőtt a’
szövetkezésre az első elhatározó lépést
megtennék. Mert a szövetkezetek a
ki másnap a rukkolásnál kaucsukgallérral
jelenik meg.
A köpenyt mindig kifordítva csatolta a
borjura, a bajőnétot rendesen a szobában fe
lejtette, legalább egy gomb okvetlenül nyitva
állott kabátján és ha a lelkére kötötték a ka
tonáknak, hogy senki ki ne merjen mozdulni
Irta: Sajó Aladár.
a kaszárnyából, akkor Jóklit bizonyára rajta
Jóklinak hívták és vele ifi megtörtént, kapta, a kapunál álló sarzsi, a mint ki akart
hogy besorozták katonának. Reá nézve az menni a városba.
Ezek az apró tévedések, az örökös ba
mái nagyobb baj volt, mint más emberre,
jok
okozták
azt, hogy Jóklit igazán ügyefomert el kellett hagynia a falut, melyben a
jegyző után ő volt az első, a legokosabb gyott bolondnak tartották á legények. Ka|oember és oda kellett állnia száz mpg száz náéknál különben is az a szokás, hogy mind
ember közé egy rengeteg nagy épületbe,, a járt az első időben embert keresne!^ maguk
hol nem vették őt, semmibe, szidok, rugdqs- nak a regrulák, aki minden csinjük bűn
ták, ostobának tartották, JPedig Jókli igazán, bakja legyet). Akár mi baj van a századnál,
nem volt ostoba ember. I^agyqn jól^udta ő, a bűnbak lakói érette, ha még olyan, ártatlanj
;
mi a különbség fi^exum* meg a Uioxum* is a dologban.
Jókli
volt
a
bűnbak.
Jókli
volt
a
század
között de azért, ; sokasom csinálta Jól
a dolgot. Talán azért, hogy. Xcljeqbyfil$it bolondja, a kivel azt tehetett minden {ember,
bosszantsa, talán,! hogy igazat adjon azoknak, a mit akart ö nem is bánta a, sók,, cs^’
kik( ostobának tartják őt, ki tyd^mfigmoh; got, mit vele ' űztek, soha uetp/Harag^ottj
meg és olyan egykedvűen; ment ; lé mindig'
uiani?
.
.
-jí t
az
áristomba, mintha nerh ^k Jöhetne, más-j
Hogy nem volt senkivel, annyi bej,
mint éppen Jóklival, az bizonyos. Há azt( képpen. Az utón még /maga. is^mMtaejt a
adták ki parancsban, hogy kaucsukgallért büntetésen (és mikor végig ment 4 . Xolvosón,
tána kiabáltak a legény
t
FwnAzaha4.fi
Jókli, a század bolondja.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12»/» kiló
hord képességű háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói eaüst egy teljesen fehér fém (be
lül is.) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok Szétküldés a péna
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég exepeMégi váeim 6 teljee
férfi vagy női ingre 90 cm. széles idtünfi mi*
Bőségben, 5 évi Jótállással; számos elismerés.
4frt 60 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos ssOvet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés sserinti szín
ben kapható Denker Jóssef Budapest, VD.
Hernád-utca 54.
-
Igazán megdöbbentő a hóbort,
mely a minisztertől a napszámosig
ezen ország jövendője miatt aggódó
elméket meglepte. Ez a hóbort 1833.
évtől szórványosan, 1896-tól rohamo
san „pusztít".
2600-nál több fogyasztási szövet
kezet! Mivé lesz Magyarország keres
kedelme, ha már a fajmagyar is pipá
ién helyett számítani, ivás 4 helyett irni,
hencegő mellverés és semmittevés he
lyett, dolgozni akar a házé, honfi társai
és önmaga érdekében.
„Éltemet ha elpipálom, mennybe
visznek angyalok . .. *
Az a szerencsétlen rochdali 9 ta
kács, kinek heti 10—10 krajcárjából
ma, 60 év után, milliókat érő hajói,
gyapot-szövői, malmai és gyárai van
nak, egész Európát - megfertőztette a
szövetkezetek svihákságának miazmáival és nem átallják ennek melegágyát
„Rochdale society of equitable poineers(i-nak cé^jegyezni.
A szövetkezeti eszmét támadni
magyarul érző és gondolkozó ember-
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián .vizs
gáztam. Számos elismerülevelet kaptam minden országból. Minden
könyvkötő.
,
A szövetkezet áldásai.
igazítható női taille-szabászati készülék
Galamb Zoltán
.
Egyes uám ára 90 fillér.
Felelőa szcrkeaztó:
.
.
■ ~ í
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin,
szükség szüleményei. A gubacs rovarszúrás eredménye s a rövar^zurás után
szükségkép gubacs képződik- bizonyos
fákon. Circulus vitiosus,
A kicsinyes álláspontok, melyeket
a múlt szám^ vezető cikke olyan ten
denciózusan imputál a szövetkezetek
nek, csak felszipességre vetemitenék a
szövetkezeteket és az ezen eszmével
teljesen összefüggetlen lépésekre ra
gadnák azokat.
„Magasabb állami szempontból"
esnek kifogás alá ezek az intézmények.
Ugyan, kérem, az ilyen komoly intéz
ménynél beszéljünk belső és ne külső
komolysággal. Hiszen a „magasabb
állami szempont" csak szóhalmaz,
mely imponálhat azoknak, akik azért
olvasnak, hogy ne kelljen gondolkozniok.
Mi az az állam? Az „én, te, ő.“
Ez a három, melyet egy negyedik kor
mányoz. Újkori fogalom, melyeUmég
a múlt század elején is a haza névvel
fejeztek ki igazában és bensőséggel.
Hazámat bármennyire szeressem, bol
dogítani csak úgy tudom, ha az
„alacsony egyedeku boldogitásán fá-
derült arccal, büszkén felelte: megyek bizony,
pihenek, nem rukkolok I
Egy ideig csak elnézte a dolgot a kü
lönben szigorú kapitány is. Később kezdett
beleunni áz örökös szidásba, rapportra citálta
Jóklit és ilyenforma erkölcsi prédikációt tar
tott neki:
— Hallod-e te gazember! Ha még egy
szer bármilyen kis galyibáf csinálsz^ kiköttetíek. Meguntam már az örökös büntetést,
ezentúl misképpen bánók veled. Először kiköttetlek és ha ez sem használ, beküldelek a
gamizonáristomba. Ott ülsz hét- nyolc hóna
pig, lesz időd gondolkozni, jÓ-e azr a sók bojondozás.
A kapitány ígérete elég okot szolgálta
tott, arra, hogy Jókli megemberelje magát.
iSem a raköt^ sem a gamízonáristom nem
"tartozik'a kellemes dolgok közé, És Jókli
diégis bejutott a gármzonáristomba,
.. /Eavjideig mégtlolyan bolondos flu volt,
mint azelőtt.' A legnagyobb szemtelenségeket
el a
_
kezd’ ték kétségbe vonni, ^peszü ^wpk^^
’ nem Hagyon szeretett a betegekkel ^ijlodhi.
■M
radozom. — Gondolkozzunk
csak:
igy van-e?
A szövetkezetek alakításának im
pulzust nem az olcsó népszerüséghajhászás ád. Tessék csak megpróbálni!
Ezer, meg ezer ellensége támad „Deus
ex machina", mihelyt szövetkezetei ala
kítani méltóztatik.
De, hogy önmagamat is szóhoz
engedjem jutni, mégegyszer szembe
nézek a „magasabb állami szempont"
egyetlen lehető, komoly értelmével.
Ha nem csak a mi szegény ha
zánk bármennyire kedves és pótolha
tatlan, mégis szűkös látott-körén ma
radunk tekintetünkkel, hanem tágabb
és alaposabb ismeretet szerzünk a je
len törekvéseiről, elveiről, eszméiről:,
be kell ismernünk, hogy a világot ka
hatalmas áramlat hozza hevítésbe s
találkozásában kavar-kever olyan szel
lemi forgószelet, melybe beleszédül
még a bölcsek feje, elkámpul még a
mélyen látók szeme is. Ez a két esz
meáramlat : a nemzeti és világpolgárias
érzület, a sovénizmus és kozmopolitizmus.
Nincs még annak két éve, ami
kor egy hatalma^merkantil-fő a ke
reskedelem mai szintájáról aksziómaként ezen elvet mondottaki: „A mer
kantil politikának az agráriusokéval el
lentétben kozmopolitikának kell lennie".
Ma, még fülünkben cseng a jargon
is, melyben megjelent ez elv, már is
nemcsak e b. lapok hasábjain, de egye
bütt is unos-untiglan szórják a pa
naszt, hogy a kereskedő és iparos osztálv „államunkban" csekély a szom
szédos „államok" ezen osztályaival
hasonlításban. A kereskedelem eme
irányváltozásának hirtelensége a mi fel
magasztalt és a kereskedelemre „egye
dül" termett és tanult szakembereinkre
mjnden tettét minden szavát és egy hét múlva
kijelentette a kapitánynak hogy: DérJókiiist
ein ganz gewöhnlicher Simulant!
Akiről pedig az ezredorvosok kijelentik,
hogy szimulálnak, azoknak jobb lett volna
nem születniük. Büntetik őket nyakra-főre,
hogy elvegyék kedvüket a szimulálástól Nos
hát Jóklit is büntetni kezdették. Először a
kurtavassal próbálták őt meggyógyítani, ké
sőbb gyakori egyes áristomokkal, majd ki
kötötték őt de azért csak olyan bolondos fiú
volt mint azelőtt Nem, még szemtelenebb
lett, még ostobább dolgokat követett eL
Egyszer „gangos* volt, a mi azt je
lenti, hogy ő volt soron még egynéhányadmagávat hogy reggel a század folyosóját
felmossa, kisöpörje. Az őrmester úgy találta,
hogy lassan megy a munka és minthogy
Jókii a „gangosok* között volt, őt szidta
össze.
Hogyan történt azt egyik legény sem
tudta megmondani, csak azt vették észre,
hogy az Őrmester a folyosó hideg, nedves
kövén.fekszik s mellén térdel’JókH, aki vad
kiáltások között fojtogatja az őrmestert. Négy
legény alig tudta őt elvonszolni, akkor azu
tán ismét a csendes, a jókedvű JókH lett be
lőle.
Aznap már nenf* rukkolt ki JókH. Meg* vasalva a kaszárnya áristomába került
ahonnan csak akkor jutott, ki •
gőre, amikor a hadbíró elé vitték iZ^Xrt
,..
d^után négy szuronyos katona
oly árnyékot borit, melyről külön ér
tekezést lehetne írni.
'
De annak az értekezésnek végső
konklúziója úgyis csak ez volna*: ma
gyar kereskedelmünk, — egy-két kép
viselőjétől eltekintve, — nincs.
Pedig eltagadhatatlanul az a szerencséáebb, erősebb, gazdagabb, füg
getlenebb országa melynek ipara, ke
reskedőmé, tudománya, irodalma és
művészete nemzeti. Néhány .például:
az angolé angol, a németé német, oszt
ráké osztrák. A franciáét már nem'
említem, mert itt sántikál mindkettő:
ok és okozat.
A magyaré, — bocsánat! —
zsidót*
Kegyeskedjék megengedni, most
és itt legtávolabb áll tőlem az antiszemitizmus. Ez tény. Ezt megengedi a
vezető cikk Írója is a végső szavak
ban. midőn jó kezekben látja a zsi
dóság kezében a kereskedelmet.
Magyarországon nem is remél
hető, hogy a kereskedelem magyar lesz
a szó igazi értelmében, mert, ha egy
magyar kereskedő valahol megtelep
szik. a nyílt és szüralatti machinációk
hullámait csak kivételkép bírja gyönge
hajócskája kiáltani. E hullámok annál
erősebbek, mert intelligenciánk közöm
bös, hanyag, hizelgésre, fenyegetésre
ijedős; — a szegényebb és földmivelő
osztály adós és tehetetlen. És e két
gyöngéjét a magyarnak nagyon is is
merik az úgynevezett „magyar" ke
reskedők.
Nincs fejlettebb, erősebb, nemzeti
és a külföldet tiszteletre kényszerítő
kereskedelmünk, mert — nem tekintve
az egyik, figyelmen kívül nem hagy
ható, ősi, történelmi okot, — az ere
detében magyar, konszolidáló, nemzeti
vérű, gondolkozásu elem alattas álla
Kilenc hónapot mért rá a hadbíró ítélete, pe
dig Jókii a kihallgatáskor is úgy beszélt,
mintha őrült elmeháborodott volna.
Katonáéknál hamar felejtenek. Ott min
dig akad dolga a legénynek és ez nem en
ged neki időt még a gondolkodásra sem.
Egy ideig nagyon érezték a katonák, hogy
Jókii, a vidám „század bolondja*, hiányzik,
de később elfelejtették őt Rendes egyhangú
volt az élet. Vége volt már a tavasznak,
kezdődtek a nagyobb dandárgyakorlatok,
egyszerre csak beállított a századhoz egy
halavány, hosszú szakáin katona. Alig ismer
ték meg a legények JókliL Nagyon megvi
selte őt a kilenc hónapi börtön. Megnőtt a
szakála is, de jó kedve megmaradt
Két nap múlva ismét a régi Jókii lett
belőle és a kapitány ismét büntetni kezdette öt.
— Javíthatatlan szimuláns, igy nyilat
kozott felőle az ezredorvos, még a börtön
sem változtatta meg. Nelh kell neki hinni,
nem kell szabadságra bocsátani.
A kapitány igazat adott az orvosnak.
— Ein indolenter frecher Kert
potnak tartváfí a kereskedő-életet, ad
dig irtózott ettől, addig tétlenkedett e
téren, mig kereskedelmünk, szórva?
nyos kivétellel, a magyartól vadidegen
elem kezeibe került, félő: visszavehetetlenül. A mig pedig a kereskedelem
terén idegen elem dominál, cessante
causa cessat effectus: kivánhatja-e va
laki, hogy az magyar, virágzó, hazánkra
fénytderitő legyen ?!
Történelmi igazság s ezt figyel
men kívül hagyni ne méltóztassék: a
századok csapásai, áldásai, küzdelmei,
aggodalmai, gondjai között a földet
áztató vér- és veritékcseppekből fa
kadhat *ki e nemzet virágzása. Az az
elem pedig, mely ma a kereskedelem
terén dominál, akármennyire akarják a
„legújabb" történészek ráfogni, a tör
ténelem lapjain néha szétnéző szemek
által észrevehetően soha sem hullatta
Árpád és szent István ezer éves orszá
gának rögeire sem vérét, sem ve
rítékét.
Ez az a magasabb „állami szem
pont", melyet foutball labdaként tol
iunk hegyével odadobni könnyű, de
áttanulmányozni időt, szorgalmat kiván.
E szempontból, — beismerem —
a fogyasztási szövetkezetek, akár a
Hangyához, akár a Keresztény szövet
kezetek országos központjához csatlakozottak, pusztítanak. Ez a pusztítás
azonban tele altruizmussal a magyar
haza és fajmagyar nép iránt; tele lel
kesedéssel a kereskedelem magyarítása
érdekében; tele tennivágyással és ta
nulási szorgalommal hasznára lenni a
köznek.
Különbséget tenni e szempontban
Hangya és Keresztény szövetkezet kö
zött, kicsinyeskedés, rövidlátás. Egyik
burkolja a cél érdekében, a másik cí
mül, cégérül veszi fel ismét a cél érA magazinokat is tis/togatták, a legény
ségi szobákat újra meszelték, padokat, aszta
lokat súroltak. A katonák uj egyenruhát kap
tak a magazinból, hadd gondolja a generális,
hogy mindig olyan szép tiszták a legények.
Jókii versenyt dolgozott a többiekkel és ko
moly és szótlan lett. Azt hitte mindenki, hogy
megembereli magát, elhagyja a hiábavaló
szimulálást.
A Jókii századja teljes parádéban az
udvaron állott.
Lassan-lassan lejött a többi század is.
A csapat egyre nőtt, mig végre teljes lett az *
ezred. A kapitány még egyszer végig nézte
embereit és ekkor vette észre, hogy a Jókii
hiányzik. Lecitálta a napost, keresse meg
azt a gazembert, jöjjön le azonnal, csak nem
akar most későn jönni, mikor a brigadéros
vizitál? . . .
Hiába volt a keresés. Jókii nem került
elő. A kapunál álló trombitás jelt adott, hogy
a generális megérkezett Csend lett az Udva
ron. Az egész ezred tisztelgett Némán, moz
dulatlanul állottak a legények, a Jókii kapi
tánya most meg csak aiért imádkozott, hogy
ne is jöjjön Jókii, mert bizonyára valami bo
londot csinál.
A tábornok az ezred balszárnyához ért
és egyszerre eléje toppant egy különös alak.
Honnan került azt senki sem tudta
Régi dolog az, hogy nincs az a tiszt
a ki tufjáma a katona eszén, mert ha ez
valami csínyt keresztül akar vinni, akkor törik-szakad, de meg is cselekszi. Ravasz mind
.ahány, tw és oaer fRédoMud-emHiogyankell a feljebbvalókat kijátszani.
látta, nevetni kezdett és nevetése átragadt az
Parancsban állott, hogy a brigadéros egész ezredre. Névető ezredet vizitált a nevető generális. Csak a JókH kapitánya volt-
III. évfolyam.
.Jászapáti és Vidéke* melléklete.
31. szám.
dekében mozgató eszméjét Tej-, bor-,
Szálljunk le a „magasabb állami
Erre azután a válasz a szövetke
hús-, hitel-, fogyasztási-, gazdák biz szempontról" és helyezkedjünk a szö■
zet
részéről
az, hogy lemosolyogjuk a
tosító stb. szövetkezet elnevezés a fo vetkezetek megalakításának falusi szem
jó
tett
érzetében
megerősödött lelki
galmat, célt nem* másítja. Csak műkö pontjára.
ismereti
nyugalom
magaslatáról az
dési irányuk, az út elnevezése más.
A szövetkezeteket helyi szükség: ilyen csipkedésekét. Avec le temps et
Lényege, célja, törekvése egy.
szülte, szüli és fogja szülni. Nem kell
A hivatkozott cikk megkülönböz aggódni: „ Gelegenheit macht Diebe" la patience les néfles muríssent. A
megérett füge: a munka és türelem,
tetése tehát világosan felszínes és té mondja a
ar kereskedő. Olyan mely eredményt szül.
ves, hogy ne mondjam megtévesztésre nagy munkára, * Ikrei azok megala
Az « mész! Soha meszet nem
irányítottnak, tendenciózusnak.
kítása, de még
kább vezetése jár, árult a vidéki község ez a szövetke
Oly nagy eszközök kellenek e cél, olyan vagyoni felelősségre, melylyel
— a kereskedelem magyarítása, — azok fenntartása lehetővé tétetik, senki zete fennállásának 4 éve óta. — Hit
megközelítésére, melyek a százados sem vállalkozik könnyelműen, szükség vány portéka! Ma több tekintetben
harcok küzdelmeiben anyagilag és szel- nélkül, Azon feneketlen rágalmak, pisz- első helyen áll a keresztény központ,
, lemileg enervált magyarság lethargi- kolódások eltűrésére, melyek az ilyen ahonnan szállítunk, ez a hitvány por
kus tétlensége és kimerültsége miatt szövetkezetek megalapítása után nyom téka inkább hitvány hazugság volt.
csak utópisztikus óhaj! Hanem: „II ban felburjánzanak a pap és igazgató Becsapták A. urat, védje őket más
kor is.
n’ est sauce, que 1’ appetit" és „Dom- ság ellen, higyjék meg: nem kis léNe gondolják a nyilvánosságra
mage rend sage". Megvan' az éhség, lekerő kell; oly lélekerő, melyet a
írott
cikkek A. betűi, hogy a szövet
van olyan étel, mely jól esik; megvan szükség fogan, nagy magyarérzés acé
kezet
olyan tudatlan, tanulatlan, Vágy
a kár, tanulhat a magyar. S megta loz meg.
tapasztalatlan
emberek kezelése alatt
nulta, hogy rá kell fanyalodnia a hősi
Ahol arra szükség nincs, már
áll
!
Tessék
személyesen
betekinteni a
büszkeséggel lenézett kereskedelemre; emiatt sem fog soha szövetkezet ala
szövetkezet
könyvvezetésébe,
— s ha
de mert az egyed kimerült, megteszi kulni. Száz közül kilencvenkilenc eset
nem
gyanús,
—
meg
is
mutatják
együtt száz szív, száz agy, száz zseb ben, — és ez az igaz, nem az A. ur
szövetkezése. — Tetszik látni a „ma cikkében odavetett contraríum quid, — neki; tessék a központ képzett embe
gasabb állami szempontot?" Ha ez lé a kereskedő 'hetvenkedése, határt nem reinek névsorát lekérni, kik mind ke
tezik, akkor ott keressék, ahol meg ismerő túlkapásai, néhol I60°f^-ot is reskedelmi akadémiát végezett urak;
van, a szövetkezetekben; s ne ott, ahol felszámító kapzsisága folytán elégedet tessék a legtöbb papnak számításba
nincs meg, a kreizlereiokban. Fogal len nép védekezni kénytelen. Itt nem venni nyelvismereteit és manap már
muk sincs ezeknek, kérem, ilyen szem ez a cikk: számadatok, tények argu jártasságát az üzleti könyvvezetések
pontokról 1
mentálnak, melyekkel — ha jónak ben: akkor hasonlítsa össze a falusi
Ezek után azokra a gyerekes látom, — nevek és esetek felemlitése boltosokat a szövetkezet intézőivel.
vádakra, melyek a szövetkezetekre kapcsán is szolgálhatok a szerkesztő — Az a „Dens ex machina" hosszas
megfoghatatlan okokból rákenettek, urnák magánúton, mert b. lapját a munka, fáradság, tanulás „rögtönzött"
szinte felesleges kiterjeszkedni. De ha személyeskedéstől óvni kötelességem, eredmenye. Lehetetlen volna ezek
Őszinte e kifogás ellenük, hát legye összevetik a hosszú méltatlanságot a nélkül boldogulnia a szeparált szövet
nek igazak a mi Urunk szavai: „En tenger türelemmel s midőn amaz fel kezeteknek.
Még van egy, ami ezeket az „Is- (
gedjétek hozzám jönni a kisdedeket", billenti emezt a lélek mérlegén, az
ten
ostorait"
segíti. A tisztességes ver
már t. i. ha nem makrancosak. Meg önmagában, más foglalkozása okán,
seny.
Az
áraknak
olyatén fokra leszo
aztán a „Temps" cimü újság a múlt ezen ügyben járatlan nép legtermésze
rítása,
melyre
méltóképen
számíthat
hetek valamelyik napján megjelent tesebb vezetőjéhez, a paphoz fordul,
minden
abból
élő
kereskedő.
Ezen a
egyik számában olvastam valahol, hogy kinek ekkor már elkerülhetetlen papi
réven,
—
ismét
számok
beszélnek,
—
egy francia katholikus politikus igy és hazafias kötelessége élükre állaní.
egyik
vidéki
község
r
szövetkezete
á
szöla : „Ha azt fognák rám, hogy a
Híjába! Ma már a nép is tudja,
Notre Dame-i templom tornyát ellop hogy papjának még a szövetkezeti község lakosainak, — ideszámitva azo
tam, az ellen is védekezném;" hát boltban is papnak kell lennie; tudja, kat is, kik nem a szövetkezetben vá
védekezzünk!
hogy az többé nem gép, melyet fel sárolnak, — évente 2—3000 koronát
húznak, hogy a szertartás elvégzése használ.
Hagyjuk el az üzleti szellem azon
által „lejárjon" s ismét felhuzatván,
formáját,
melyet tőlünk eldisputál A.
ugyanazt
ismételje.
A
paptól
Isten,
Mert Jókii volt az a különös alak, de
cikkíró.
Én
azért nem kérek ebből a
haza megkívánja ma már, hogy ne
milyen állapotban I Nem volt rajta csak ke
vés ruha, de a felszerelést annak rendje és zárassék le sem tehetsége, sem szor magyar kereskedelem részére, mert
módja szerint magára vette. Rajta volt a galma, sem tudása a templomajtó kul magam kárán ismertem meg. Épen
borjú, az oldalfegyver szép feketére kefélt
csával. Es — hallatlan! — van olyan azért ennek a szellemnek igy adtuk
szijjakkal, a Mannlicher helyett azonban óri
ki az útját a szövetkezetből: „Apage
ási vörös esernyőt szorongatott kezében így vakmerő pap, ki nem hagyja ezt ma
Satana!"
állott oda a bámuló és nevető generális elé gával tétetni.
és hamisítatlan lengyelzsidó jargonban jelen
Az intencióról, mely már igazán
Abból a ruhából is kinőttünk,
tette neki, hogy elkésett ugyan a szemléről, hogy akár az elnökét, akár az igazga rágalom, nem is írok. Ezt az intenciót
de most már hála Istennek I ő is itt van.
tóságát a szövetkezeteknek a félrema- kénytelen vagyok megvetni és perhorSok magyarázatra nem volt sem idő,
gyarásott
evangéliumi szeretet fuvalma reskálni 100 közül 99 szövetkezetnél;
sem alkalom. Jóklit lefülelték. Kapitányát le
hordották, /mert nem tesz lépéseket az iránt, nádszálként hajlongassa. Ebből az evan kérem nem a magyarok csinálják az
hogy a kétségenkivül el meháborodott legényt géliumi szeretetből nemcsak a kraj- antiszemitizmust, ez zsidó fábrika. Ez
haza küldjék Mert ilyet a,tábornok ur véle cáros boltosoknak koinperál; megkí ismét tény, melynek alapja a magyar
ménye szerint, épeszű ember nem tehet.
birkatürelem.
Most azután komolyan megkezdődtek vánna abból egy szemernyit a szövet
És egyébként, ha A. cikkíró ma
az orvosi vizsgálatok és az lett a végük, kezetek elnöke és igazgatósága is. De
. . a karaván ha gyar ember, miért disputálja el a ma
hogy Jóklit mint, elmebeteg embert elkerget ha nem kap:
ték katonáéktól.
lad". Azt gondolja valaki, hogy az gyar szövetkezőktől azt a jogot, amit
ilyen visszásság megszüntetése nem még Hottentottiából bejött állampolgárEzt a históriát maga Jókii mesélte^ el
apostoli kötelesség? 1
. -— 4>ak4s--megad<™Ar«szöyeUwző^
iwmr,nfflköf egyszer^ö^r^^^
Ha
követném
a
kődobálásban
A. Okosabban, szabadelvűbben cselekszevitt az utam és betértem az ő korcsmájába.
— Lássa, igy végezte beszédjét, mégis urat, felhoznám a bószu édes érzését, nek. Nem szólnak abba soha* ha a
mely -e-valtósí—körmonotek kicstnylé- ~kereskedésre-meg^most e^^ediU-íáterösszevissza tizenhárom hónap, nekem pedig
juss szerint három évet kellett volna szol
gálnom.
telenül irt feljelentésekben nyilvánul:
de már ezt én nem tehetem.
Nem Téltjük tőlük a magyar kenyeret
ezen foglalkozásoknál; méltányos volna,
ví
Mmstaa
fW
\
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
(í
31. szám.
III. évfolyam
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
31. szám.
iK'
hogy ők is engedjenek a magyarnak
szabad pályaválasztást.
* T
t
Én ugyanis nem hiszek a fátumban. Isten nem teremt senkit kereske
dőnek, szolgálónak, béresnek, kovács
nak: ezekké lenni kéll.
Még egy megjegyzést méltóztassék megengedni.
. A vidék egyik községében két ma
gános kereskedő van s egy fogyasz
tási szövetkezet. Ez a fogyasztási szö
vetkezet, dacára annak, hogy nem bo
nyolít le évente annyi forgalmat, mint
ama két kereskedő közül a régibb,
mégis a két kereskedő adója együttvéve
sem tesz ki annyit, mint a szövetke
zeté egymagáé. Még dz „állam“ is
nyer a szövetkezet őszinte elszámolása
révén.
?
Használ tehát a fogyasztási szö
vetkezet ^egyeseknek, használ a köznek,
célja a kereskedelem megkedveltetése a
magyarral: akinek füle van a hallásra,
szeme a látásra, szive a magyar érzel
mekre, logikája. a lények belátására,
ne ámítsa magát, hanem ahol szükség
kényszerít rá, azonnal alakítson keresz
tény fogyasztási szövetkezetét! Egyéb
ként egyesítsen bennünket a magyar
haza boldogitása.
A szövetkezetekről.
Tisztelt Szerkesztő Ur I
Mint egyik olvasója, lapjának múlt heti
számában a szövetkezetekről közölt cikk meg
ragadta figyelmemet annyira, hogy nem tud
tam ellenállni a vágynak, mely szerint néze
temet ne nyilvánítsam ebben a dologban és
amennyire tehetséges, bővítve tárgyaljam at.
cikkíró ur által közölt ügyet, hisz az, ha az
eszméket tisztázzuk, nem baj. sőt szükséges.
Már hallani vétem, hogy rosszalják a cikket,
t. i. a szövetkezet tagjai, mivel az talán ká
ros hatást szül.
No de áttérek a cikkre. Először is kö
szönetét szavazok a t. cikkírónak, aki bár
nem érdekelt fél, még is annyira önzetlenül
lép sorompóba a tisztességes kereskedők ér
dekében s mert még is bosszantó dolog, hogy'
egy kereskedő, aki négy évig tanuló, 8—10
évig segédeskedik, küzd, dolgozik azért, hogy
magát képezve majd önállóságra vergődjék
és midőn odaért volna, akkor szemben ta
lálja magát a szövetkezetekkel, akik útját áll
ják annak, hogy ő prosperálhasson, illetve,
hogy ő csak önnálló tehessen, — hát akkor
én is csak azt kérdem, hogy minek hát küz-"
deni a kereskedői pályáért, minek az a lárma,
hogy csak müveit kereskedőket kell ne
velni, mert csak akkor lesz boldog az ország,
mikor még a kormány is támogat oly szövet
kezeteket, amelyek a kereskedő megrontására
törekszenek és csúffá teszik a kereskedői
pályát azzal, hogy akár suszter, akár paraszt
is üzletvezető tehet, igaz, a pap felügyelete
mellett, de hát Istenem, mi hát akkor a ke
reskedő, ha ily alakok képviselik?
Elszomorító dolog, hogy azt a szép,
ideális pályát annyira tönkre teszik, hogy
ma csakis paraszt fiukból tehet még tanulót
fogni, mert belátja azt a szülő Is, bármeny
nyire szeretné is kereskedőnek a fiát adni,
hogy a mai világban még nagy tőkével ren
delkező egyén is csak nehezen tudja fenntar
tani üzletét, hát még ha az sincs meg, akkor
rtieg éppen bele se kezdjen, ha tisztességesén
akar megélni, — tehát gyermekét inkább
másfélé, ha nem is oly. szép, de biztosabb
Hogy miért oly mostoha e pálya, vagyis
miért kívánja még az állam is a kereskedő
ket agyonnyomni egyrészt adóval, másrészt
különféle cimü illetékekkel:; szinte érthetet
len I Sőt az állam megengedi, hogy még má
sok is marcangolják a kereskedőt, ppdig ahol
a kereskedelem beteg, ott az állam is beteg,
azért nem értem, hogy a szövetkezetekét, —
melyek sem adót nem fizetnek annyit, pedig
ők is csak haszonra dolgoznak, mint a ke
reskedő, — miért állítok * fel derüre-borura,
holott ma úgyis annyi féreg rágja már a
tisztességes kereskedőket saját maguk között
is, hogy csak Isten tudja meddig bírják ki?!
Hogy némi felvilágosítást nyújtsak a
szövetkezetekből, illetve azok 'fogalmáról,
teszem olyképpen, hogy talán haragot is
szerzek magamnak egyik másiktól, de Isten
látja telkemet, igazat mondok, tehát nem érdemleném meg. Az a szép név, hogy keresz
tény szövetkezet, nagyon elhalványul, ha úgy
belülről vizsgáljuk, mert azon célból alakult,
hogy zsidó kereskedőket tegyen tönkre, illetve
hogy ne azok szedjék az epret, hanem a
szövetkezet. Ez némiképen helyes is volna,
ha ugyanakkor keresztény kereskedőket is
nem rontana ő meg. De hisz akkor, ha ez a
célja a szövetkezetnek, miért vásárolnak ők
is a zsidóktól, mert ma egyáltalán csak őtőlük vehetnek; miért nem szövetkeznek arra,
hogy keresztény gyárakat, nagy raktárakat
állítsanak fel minden külföldről behozott áruk
ból, akkor volna helyes dolog azután, ha a
keresztény kereskedőket támogatva, céljuk el
érésére törekednek, ezt nevezném én keresz
tényi dolognak.
Megjegyezni kívánom még, hogy a zsi
dók gazdagságukat most vagy talán régebben
is nem az üzlet révén, de a korcsma és
regálé-bérletek utján szerezték s azután még .
a pénzuzsorával, — de nézetem szerint ez
már ma megszűnt, egyedül csak az össze
gyűjtött tőke hatalma tartja őket azon a pol
con, ahol állnak és ki1 merne most ellenük
támadni, mikor övék a hatalom, ők diktálnak
mindent.
Hogy mégis ellensúlyozzuk az ő nagy
hatalmukat, nem az aprók elten keltene szö
vetkezni, hanem a nagyok elten, még pedig
a mondottak alapján!
Engedje meg a t. Szerkesztő ur, ha
talán hosszabban is vettem igénybe b. lapját,
de tudja Isten, szinte megkönnyebült a telkem,
hogy kimondhattam azt, ami régen szivemen
fekszik.
D. J.
^Szövetkezetek pusztításai?4
hogy bizonyos közhasznú dolgokat
egyesült erővel vigyenek keresztül,
melyre egyenkint képtelenek volnának.
Céljuk továbbá az. is, hogy egyesek
nek túlkapásai ellen védekezzenek,
megszabván a szövetkezetben az ára
kat, mélyeket túllicitálni nem lehet, va.gyis ennél drágábban nem adhatja áruit
senki sem, mert a szövetkezet őrt áll
és nem engedi az arakat kelleténél
magasabbra emelni. Való az, hogy a
szövetkezet is rezsivel dolgozik, de nem
folytat tisztességtelen versenyt, nem tör
senki megbuktatására, mint ezt, igen
sok esetben, megteszik egyesek, ha
nem vezet az árak megállapításában,
melyekhöz igazodni kénytelenek a többi
kereskedők. Épen ezért a szövetkeze
tek létesítését a szükség követeli, nem
mint cikkíró állítja, a zsidók bojkottá
lására alakulnak. Hiszen tudva van,
hogy otí, ahol szövetkezeti kereskedés
létesült, e mellett egyeseknek még min
dig virágzó üzleteik vannak, mert
nem célja azoknak
— ismétlem
emezek megbuktatása. Én is figyelem
mel kísérem a nép életét és ismerem
is, nem csak ezen a vidéken és épen
ez alapon állíthatom, hogy" a nép há
lával van eltelve a szövetkezetek iránt.
Hogy egyik másik vevő nincs meg
elégedve a kapott áruval, mint a cikk
ben említett magyar ember a mésszel,
ebből csak nem lehet következtetni,
hogy ott csak hitvány, selejtes porté
kát árulnak. Én sem vagyok keres
kedő, de annyit értek a més^hez, hogy
az oltatlan4 állapotban hamar elromlik,
nemes?'* a szövetkezeti boltban, de a
vevőnél is. Ki tudja meddig tartotta
az illető oltatlanul a vásárolt meszet?
Némely embernek szokása a maga hi
bájáért vádolni másokat, igy lehetett
az az említett esetben f is.
Szerintem itt a 12-ik óra, hogy
ott, ahol a szükség parancsolja, szö
vetkezet állítassák, mert nem tűrheti
a nép egyesek kartell kötéseit, mety
még az élelmi szerek árusításánál is
napirenden Van, Ha két-három ember
nek sikerül, a nagyközönség rovására,
egyességre lépni, akkor aztán csak
úgy foghegyről beszélnek Ja vevővel,
mint ez vidékünk egy községében meg
történt, mig ott szövetkezet nem ala
kult. Naponként ismétlődött az ilyen
kifejezés: Siet? Üljön le! Drága? Men
jen a másik boltba. (Tudta, hogy ott
sem kapja olcsóbban.) Az ilyen gyen
géd bánásmód és elutasítás, szerintem
nem valami nagy szakértelemre és mű
veltségre vall. Az a kereskedés még
most is áll és hogy nem igy bánik
vevőivel, annak egyedüli oka a kér.
fogyasztási szövetkezet.
Ahol két-három kereskedő szövet- •
kezik, kartellt köt, ott jogos a szövet- .
kezet azonnali fölállítása. Jogos az
olyan községben is, ahol csak egy ke
reskedés van és ez minden elképzel-
E b. lap 30-ik számában a fenti
cím alatt megjelent vezető cikk a fo
gyasztási szövetkezetekkel foglalkozik
és azokat, mint pusztító, vérszopó,
kizsákmányoló intézményeket állítja
elénk, melyek még az államot is nagy
mérvben károsítják. Ezen súlyos vá
dak, cikkíró szerint, leginkább a kér.
fogyasztási szövetkezetekre illenek anynyival is inkább, mivel ott nem szak
emberek, hanem az evangélium hirde
tői a vezetők. Mivel én a cikkben fog
laltakkal ellenkező véleményen vagyok,
legyen szabad hozzá szólnom.
Aki azt hiszi, hogy á szövetkeze
tek azért alakulnak, hogy azok egyes
emberek jövőjét tönkre tegyék, az rtincs
tisztában a szövetkezetek céljával. Min
den szövetkezetnek, igy a kér. fogyaszUsiszövetkezetnek-4sa&-a -célja, hogy
jó portékát tisztességes árban és tisz a kereskedők a tisztesség határain betességes mértékkel mérve szolglltassoii..
után joggal megilleti,' ott, szerintem
nincs szükség fölállítására. Csakhogy
manapság ritka nagyobb község az, a
melyben valami kartellféle szerződé^
ne volna, különféle foglalkozású em
berek közt. Egyikben a mészárosok,
amint ennek a közelmúltban mi is ta
núi voltunk, másikban a pékek, amint
ezt a kir. kúriának a szombathelyi pér
kék ügyében hozott végzése igazolja,
a harmadik helyen meg talán éppen a
vegyeskereskedők lépnek kartellre. Hát
engedelmet kérek, ilyen esetben mivel
védekezzék a közönség, mint szövet
kezet fölállításával. Ki tudja, hol tarta
nánk már a kartell kötések terén, ha
a szövetkezetek fölállítása némileg
vissza nem tartja azokat az embereket,
akiknek nemcsak a tisztességes meg
élhetés, hanem a hirtelen való meg
gazdagodás a céljuk.
Miért alakult még nálunk a husfogyasztási szövetkezet? Azért, mert a
közönség meggyőződött, hogy mészá
rosaink egymásközt szerződést kötöt
tek, legalább erre mutat az egy csa
pásra történt húsárak fölemelése.
Miért nincs eddig más téren fo
gyasztási szövetkezetünk? Azért, mert
a közönség tudja, hogy kereskedőink
olyan tisztességes árban számítanak
mindent, amilyen árakat a szövetke
zet sem adhatna. Mig a közönség és
kereskedőink között eme jó viszony
fönn áll, addig nálunk nem is lesz és
nincs is szükség a szövetkezetre.
Mikor Angolországban 27 takács
megalakította az első szövetkezetét, ne
kik is el kellett tűrni‘a közönség gú
nyolódását, kicsinylését, támadását, sőt
még az utcagyerekek csufondáros meg
jegyzéseit is, de azért ők csak halad
tak a maguk utján; tudták, hogy előbb
u;óbh győzniök kell, mert biztos er
kölcsi alapon állottak. Győztek is, ha
bár a tagokra nem volt kötelező az ott
vásárlás, minthogy nálunk sem köte
lező, legfölebb a husfogyasztási szö
vetkezeteknél van kimondva, mivel ott
gyorsan romló áruval van dolgunk. A
magyarországi szövetkezeteket, úgy a
kér fogyasztási szövetkezeteket, mint
a többit is lehet támadni, lehet gú
nyolni, még meg is lehet dobálni az
egyéni ériek sarával, de azért azok
"élni fognak és virágoznak ott, ahol a
szükség és a közönségérdekeinek meg
óvása adott nekik életet.
Szólhatnék még a szövetkezetek
nek a közerkölcsökre való hatásáról,
de ezt a tek. szerkesztő ur engedői
mével máskorra tartom fönn ma
gamnak.
Sz.
A napokban fényes vacsorát rendezett
a Fidsi-szigetek egyik civili
államának
kormányzósága a legelőkelőbb 0yári^ restau
rációban, * mely ottí kc
tőségü, mint Budapesten a Vamp^tícs. itünő
malacpörkölt, remek turóscsusza é
rendű
AMssauwctM
■awxxsfitíamá
Képkiállltás Szolnokon. A szolnoki müvésztelep tagjai
évi szeptember -hóban—a
toteo-kiáMitásl helyiségeibenmurvszabásu.niíL-
leleplezni Wlassics Gyula volt közoktatás
ügyi miniszternek Ligeti Miklós szobrász ál
tal készített gyönyörű mellszobrát a telep
parkjában. A kiállítás megnyitásának ünnep
sége tehát nagyszabásúnak Ígérkezik s min
denesetre méltó tesz arra, hogy a vidék in
telligenciája az napon Szolnokot felkeresse.
Ezzel a kolónia művészei iránt is figyelmet
tanúéit, akik a kiállításon szorgalmuk és te
hetségük legjavát fogják bemutatni, de azon
felül lerója a kegyelet adóját Szolnok iránt *
is, mely város tudvalévőén a magyar festőmű
vészet bölcsője és első iskolája volt.
Népmozgalom. Az elmúlt julius hónap
ban Jászapátin 46 születés és 36 halálozás
történt, a szaporodás tehát 10. Az újszülöt
tek 10 százaléka törvénytelen volt, ami bizony
nem valami kedvező fényt vet az erkölcsre
s különösen nem valami nagy dicsérete né
pünk vallás-erkölcsi oktatásának és nevelé
sének.
Tüzek. Augusztus 1-én délután 6 órakor
eddig ismeretlen okból kigyulladt Antal Sán
dor földbirtokos berényi-uti tanyáján a kukorica-góré. Csakhamar egy kazal takarmány
is égni kezdett s mire az oltáshoz fogtak,
már a gazdasági félszer is, sőt egy darabon
a tarló is tüzet fogott. A tanyai cselédség,
munkások, s a községből kocsikon kisiető
közönség mindent elkövetett a tűz elnyomá
sára, mégis a góré, a takarmány s egy nagy
csomó gazdasági felszerelés, közben két kocsi,
egy szán — teljesen elégett. A kár körülbe
lül 250Q korona, ami annál érzékenyebb,
mert az elpusztult holmik közül semmi sem
volt biztosítva.
F. hó 4-én, reggel 7 óra után a köz
ségben, Hubai Andor szabómester kisjárási
házának udvarán volt tűz. Ez azonban sok
kal jelentéktelenebb volt az előbbinél, mind
össze egy kis boglya szalma égett el.
A legveszedelmesebb tűz 5-én éjjeli 11
óra után ütött ki Gulyás Bertalannak a he
vesi úthoz közel fekvő házában. Szerencse,
hogy szél nem fújt, mert ebből leirhatalan
veszedelem származott volna. Közvetlen kö
zelben volt a tűznek egy óriási faraktár s
egy kereskedő nagy raktára, melyben gyúlé
kony anyagok is nagy mennyiségben voltak
felhalmozva, — aztán meg égyik ház a má
sik hátára építve az egész utcán, közben meg
mindenütt szalma-rakományok. A csendes éj
szakában azonban a mi derék, becsületes
népünk hamarosan eloltotta a tüzet s igy
annak az egyetlen ház tetőzetén kivül nem
is tett más martaléka. Miután a ház lakói
közül senki nem volt egész napon keresztül
odahaza, valószínű, hogy a tűz gyújtogatás
ból keletkezett. Ez irányban a nyomozás már
meg is indult.
Lopás. M. Szabó Pál szatócs jászkiséri
üzletébe f. hó 3-án délelőtt, úgy 10—11 óra
között, mig a tulajdonos az udvaron időzött,
valaki bement s a nyitva feledett pénzesfiókból 260 korona papírpénzt ellopott A
gyanú azonnal Fardi Borcsa jászkiséri ci
gányasszonyra irányult, akit a főjegyző le
tartóztatott, a lopott pénzt azonban nem ta
lálták nála. Az asszony egyelőre tagad.
Felakasztotta magát. Tajti István 67
éves helybeli napszámos f. hó 2-án felakasz
totta magát a fia házának mestergerendájára.
A házban senkisem volt otthon s igy a sze
rencsétlen ember végzetes cselekedetét senki
sem vette észre. Csak mikor munkából haza
jött a család, akkor látták meg a rémületes
látványt, a mikor természetesen Tajti István
már halva volt. Mégis elküldték Gaál Antal '
halottkémért, aki az öngyilkost levágta, meg
vizsgálta, de már csak, a halált tudta kon
statálni. Az elaggott embert — azt mondják —
az életuntság vitte rá a kétségbeesett tettre.
Elveszett egy zsebóra. Az augusztus
4-iki reggeli tűznél, mely a Hubai Andor
udvarán pusztított, Kaufrhann Kálmán nyom
dászsegéd a tűzhöz szaladás közben a zseb
óráját' elveszhette.' Felkéretik ^r-ijecstttetesmegtaláló, hogy az órát a tulajdonosnak adja
ét; HIŐTüTafófntRttn részesül.~—
miniszter fog megnyitni. Ugyanekkor fogják
füszerüzletében.
V-
A tüz-kutató expedíció.
a zene
Vidám dalolás közben egyszerre csak
elkiálja magát egyike a legelőkelőbbeknek:
-— Tűz van!
A társaság, melynek ősei nem is régen
' tüzimadók voltak, valóságos extásiba tőrt ki
e szavakra. Fanatikus lelkesedés ragyogott
az arcokon s úr, cigány, pincér, mint egy
test és egy létek rohant az utcára: keresni a
tüzet.
Legeiül, felelősségének és hivatali komoly
ságának megszászorozódott kiadásában a köz
igazgatási (?) tárca minisztere, utána szolgá
latkészségének pompázó tökéletességével a
lovas rendőrség mezei kirendeltségének főka
pitánya, majd az atléta termetéről messze föl
dön híres és mindenki által szeretve tisztelt
megyefőnök és azután a többi: miniszterek,
hivataifőnökök, népség és katonaság. Oldalt
és hátul a kormányzóság diszruhás testőrei
haladtak. . .
A telkes csapat bátran rohant előre.
Hangos lármájuk felverte az éjszaka csendjét,
lábaik dobogása/megrazkódtadta az anyaföldet
s a nyomukban felszálló por — a sáppadt
hold bágyadt fénye mellett — kísérteties fel
hőbe burkolta őket..
Vak szenvedélylyel keresték a tüzet.
Felizgatott képzeletük már látta is a vakító
fénnyel világító hatalmas elemet, némelyik
érezte a forróságot, másikuk prüszkölt a fojtó
füsttől, bár maga a tűz — nem volt sehol.
Végre is, egy kicsiny mellékutcában a
fő-fő vezető halt-ot kiáltott. Meglátta, hogy
az egyik padlás nyílásán fel-fel villan egy
picinyke sugár az éjszakában.
— Itt a tűz I — kiállá. Gyorsan felverni
a lakókat. Emberek, előre, dologra!
A kapu azonban tárva-nyitva volt s benn
a szobában tökéletes paradicsomi kosztümben
békésen dolgozott egy jámbor tésztagyuró.
— Mi baj? — kérdé.
— Tűz van, ég a padlás, feleli az ex
pedíció.
A jámbor tésztagyuró kiment, körülnézett
s kijelenté, hogy az urak bizonyára csalód
nak.
A társaság azonban, melynek ősei még
nem is oly rég tüzimádók voltak, nem enge
dett. Vezetőjük maga felmászott a padlásra,
bebújt a kéménybe, végig nézett, összekuta
tott mindent s kormosán bár, de minden égési
sebek nélkül konstatálta, hogy nem ott a tűz.
Hát keresték másütt. Az udvaron, a vi
zes hordókban, a gödrökben, a gyúró-szobá
ban, a falakon s a tészta közt s hol itt, hol
ott hallatszott az exaltált, a fanatikus és dia
dalmas csatakiáltás:
— Itt van a tűz! És hol az egyik bu
kott fel, hol a másik hemperget a nagy ku
tatásban és mégis szüntelenül az hallatszott:
itt a tűz I
Végre is a jámbor tésztagyuró megelé
gelte a mulatságot s komolyan szólt:
— De hát mi lelte az urakat ? Fel akar
ják itt forgatni az egész házat? . . .
Idáig ért E pilláiban felkelt a nap. Izzó
sugarai bevilágították a szürkület homályát.
A por is elült. Friss reggeli szellő suhant át
a légen, megborzongatta a lázasan kutató em
bereket & egy gondolatnyi idő alatt szétfoszlott a misztikus köd, elszállt a mámor: jó
zanság és megdöbbentő csend tett úrrá min
deneken.
Ott állott ki-ki kormosán, nedvesen,
gyürődten, fáradtan, álmosan, fázósan, szinte
megdöbbenve.
Még egy pillanat s akkor már mindenki
szökött, amerre látott, — szégyenkezve, röstelkedve és sebesed.
így ért véget £ tüz-kutató expedíció"
-<
/
••v
emelkedett a közhangulat*
f""!
Sz
4
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfölyam.
311. szám.
===^======^==============^^
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
í^í 'Ha
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb* árakon elvállalók.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
ImakCnyvekból
Gyíijjegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
♦
tisztelettel:
Galamb Zoltán
A „KÁVÉ KLRÁLY“-ho»
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét** vegyen, mély
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem. létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden ízt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve,. utánvétellel a kövekeső árban:
Magyarázatokat ingyen küldök.
1 taros doboz 4 kor. 80 fill.
®
»»
„
® »»
»,
Ezen különleges pörkölt kávén kivül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cuba kor 13.50
5
Ceylon „ 12.—
1
5
Janaica 11.20
BIRÓÉSTARSA
a „Kávé királyihoz
26—7
BUDAPEST, IV. ker„ Teréz-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLYihoz
2
■
^
"
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett ára*
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
„
„ 64
»
n
40
„
, 1 4-es disztégla
4-es
„
.
48
n
» 2
„
„ 60
n
» 4 4-es
„
„ sima konyha flaszter „ 80
„
„ járda-tégla
. 44
„
„ közönséges fali tégla . 28
Kézzel vert közönséges tégla
. 26
„
„ padlás tégla
, 26
Gerinc-cseréptégla
. 120
jótállás mellett készitek minden da¥ A
rab munkát
>
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
„
Kaufmmin -Sánder
■ épület- és diszmübádofo*.
Egéez évre....................................................... 8 kor.
FAI évre....................................................... *
”’
Negyed évre
.
.
.___ «___ «
___
„Angolörszágban, 9 (vagy 27?)
takács alakított egy szövetkezetét s ma
__ 60 év múltán
e szövetkezet
egy hatalmas, gazdag vállalat, hajók
kal, szövőgyárakkal és milliókat kitevő
árú-forgalommal . ..“ Vájjon fogyasz
tási szövetkezet-e ez? Szerintem nem.
De az angoE világkereskedelem nagy
sága mellett az apró szövetkezeteknek
nincs is létjogosulságuk.
Olaszország majd minden falujá
ban található „Societa Agricola“ és
Societa Esportazione di Frutta“ stb.
kiviteli szövetkezet, hol egyszerű olasz
parasztok végzik a maguk dolgát, össze
h )rdják termésüket, baromfijukat s gon
doskodnak arról, hogy a világpiacok
egyenes felkeresésével árúikat maga
sabb áron értékesíthessék.
Isztriában is vannak „Bauer-Export- Gesellschaftok“, mik szintén a
nagy piacok felkeresésével iparkodnak
maguknak nagyobb hasznot biztosítani.
És virágzik, gyarapodik valamennyi,
mert nem arra törekednek, hogy a fa-
kon kaphatók:
Elvállalók bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kákat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
12—-8
52—21
Hirdetmény
sr
s
Egyet txám ára 2Q fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Irta egy kereskedő.
Guschélbaüer Antal S°Pron
*
ÉS VIDÉKE.
A szövetkezetekről.
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
52—14
82
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZ8*
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
10&4. augusztus 14.
JÁSZAPÁTI
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
-
III. évfolyam.
Tavaszi ünnep.
Irta: Justh Zsigmond.
Május elején volt a puszta szent-tornyai
iskolánkban a vizsga. Majd az egész délelőt
töt ott töltöttem, gyönyörködve a kicsinyek
tudományában.
Egyszerre csak egyet gondoltam. Hat
ha megünnepelném a tavaszt...
— Kérem a két eminenst, egy fiút,
meg egy leányt, tanító ur kihivatni.
Előttem a két legjobb tanuló. A vegyik
Jankó Mihály, a puszta szent-tomyai bíró fia,
megszegzett nyakkal áll előttem. Csupa mél
tóság, visszatartás, büszkeség, mint a hogy
ez a világ első emberének fiához illik.
' A másik Györgyi Mari, a majorosi gányó
a-hajában, a derekán;
Ezek az eminensek. A lány ugyan nem
tanul semmit (szorgalmát nem dicsérhetem)
' jr
■
Nyíl ttér soronként 4:0 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat tiuu nem aitmL
lujokban lévő kereskedő szájából kive
gyék a kenyeret, hanem az a cél lebeg
előttük, hogy egy hatalmas, nagy vál
lalatot létesítsenek, melyhez bizalommal
fordul a külföldi nagykereskedő s hogy
azt a hasznot, amit 2—3 közvetítőpiac tartott kezében, maguknak sze
rezzék meg.
Ezek reális 'alapra fektetett szö
vetkezetek, hol nem a kicsinyeskedés,
a krajcár utáni kapkodás lebeg szem
előtt, hanem a forintok megszerzése, a
tagok vagyonositása a cél.
És nálunk . . . .? Egy társaság
kiadja a jelszót, hogy 5—6°|0 hasznot
is lehet még elérni a mai olcsó pénz
világban, ha kellően fel tudjuk lazítani
a kisembereket. És valami hangzatos
cim mögé bújva megalakulnak az úgy
nevezett központok. Felfogadnak egy
csomó — B. ur szerint — akadémiát
végzett, én szerintem protekciós egyént,
akiknek nincs más dolguk, mint utaz
gatni a vidéken és agitálni a szövetke
zetek érdekében. Elárasztják a vidéket
mindenféle szövetkezeti eszmét hirdető
nyomtatványokkal, hogy az a megé
rett füge mielőbb a markukba hulljon.
S hogy jól számítottak, igazolja a
2600 szövetkezet. De ne gondolja B.
ur, hogy ez a szám azt is igazolja,
mintha csakugyan ily nagy szükség
volna a szövetkezetekre. Ez inkább
csak a mellett tesz tanúságot, hogy az
a szegény falusi ember a haszon re
ményében meggondolatlanul kockáz
tatja a részjegybe fektetett összeget,
bízva abban, hogy a pap, vagy más,
előtte csalhatatlan ur, egy haszonnal
járó, virágzó boltot csinál. És mit ta
pasztalunk e helyett? . . . Vegye ma
gának B. ur azt’a fáradságot és állít
son össze egy statisztikát arról, hogy
hány szövetkezet pusztult el 10 év
aftitt s mennyiben
^leiképesség tíz
éves korában.
De hogy is lehetné ez másként,
ha a vidéki szövetkezetek keletkezé
sét jobban szemügyre veszszük. Ele
nyésző csekély az a szám, midőn a
szövetkezet a szükség parancsa folytán
létesül. Azért van ilyen is. Tekintsünk
a felvidékre. Ott van p. u. a Bodrog
közi fogy, szövetkezet, mely húsz fiók
kal dolgozik, hogy a folyton nyomor
ral küzdő népnek elviselhetőbbé tegye
is megállhatós. Mind a kettő a mi majorunk
ban született. Mondta büszkén — az egyik,
a Mari, egy kis pirositót is akart adni, hogy
eljöttem, de mondok, megismer a nagyságos
ur igy is . . . aztán meg nem áll az orcám
hoz. De az aranygyöngyét elfogadtam köl
csön. Büszkék voltak a gányók nagyon, hogy
meghitt A gazdák soha sem hívtak el min
ket. . . Hát a Miska még nincs itt ? kezdte
kissé aggodalmas arccal. — Bizonyosan mo
sakodik még egy órát mielőtt eljönne, ezek
a gazdák, mondta kissé irigy hangon — olyan
rátartók. E percben robogott fel a szekér az
udvarba, két hatalmas mezőhtgyesi nonius
előtte. A kocsis mellett sötétfekete posztó
mandurban, rengeteg karimáju kalapban (ez
a jólét jele!) .Mihály gazda.*
— Miska, elkéstél.
— A béres soká fogott, mondta a fiú,
kényesen lóbázva meg a mondurját. Aztán
kezet adott nékem. Végig simította a kalapja
szélét, majd odaült szembe a Györgyi Mari
val egy kis székre.
A lány ezalatt már Bpelttnálni kezdett
a Tgazda" lányokkal, kik tán még abban is ”
hálnak), letelepedve a kis székbe csacsogni el á teraszon. — Ni, ni, hisz ez emberfej,
mondta, a múmia-fejre mutatva, mely a te
kezdett:
.
Igen. Ez a pántlika az Annus Ter- rasszon ékeskedik. — Erről a Mari meg
A kis leány meg büszkén, kihivölag né
zett a szemem közé.
.
— A fiú — fordult oda a jelenlevő bi
tóhoz a tanító — ez már a szó szerint a
legszorgalmasabb tanulóm.
— No gyermekeim, ma délután négy
kor eljöttök hozzám. Kaptok nálam egy csésze
teát, meg egy-két kis emléktárgyat, aztán
meg bejárjuk a kertet is.
A*kis leány szeme felvillant: eljövök,
mondá bátran.
f
A fiú odariézett atyjára, az felelt helyette.
— Majd elküldöm a fiamat egy béres
sel, ha nem leszen alkalmatlanságára.
Hogy lenne I *
Négykor szépen feltenttettem a kert felé
néző terasszon a két gyermeknek meg ma
gamnak. Vártam őket.
Elébb a lány érkezett meg. Még bidresbodrosabb ruha volt a testén, mint a vizsgán.
Csupa tarka-barka élénk szín, mint hogy ez
egy telivér gányó lányhoz illik. Aranygyöngy
kft
...szemes gány
Felelős szerkesztő :
*----- -A
■SKSKS
4U*.-
. t .JÁSZAPÁTI: ÉS. VIDÉKE.
.HLévfolyrim
III. évfolyam.
32. s^átp..
a megélhetés gondjait a galíciai be- vájjon nem különös-e az, hogy mikor akar nevelni, a hivatalnok, ki 'esekély
^vándorlók kapzsisába* ellen. É^ nem a szövetkezet irtó hadjáratot indít a jövedelméből nagy családjának tudja
ta^|a-e különösnek Bí ur is, hogy ott, kiskereskedő ellen akár zsidó, akár iskoláztatni, a pzülő, ki bukott fiát nem
aiqpl igazán nemes-föladatot old /neg nem, ugyanakkor pártfogásába veszi képeztetheti tovább, oda adja keres
efkövetkezet, <1 hangzatos cím, a ^ke- a nagykereskedőt, ha zsidó is, mert kedő tanulónak. Egyet elér vele, hogy
r^ény^ jelző J^ányzik. Pedig hazsi- attól is hasznot húzhat. Vájjon hol itt 3-—4 évig nem ő kosztolja^ Hogy azu
dót kell keresni, ott van elégi.
a magasztos cél, mi lefelé -r- á vi tán mi lesz? — Jó az Isten, majd
Joggal mondhatjuk tehát, hogy a déki szövetkezeteket tekintveügyet ‘ megél valahogy!
szövetkezetek keletkezése másra vezet len,, hozzá nem értő kezekben van le
Innen a tultengés a kereskedői
hető vissza. Valami politikai pártala rakva, felfelé pedig a legridegebb ha pályán s ez magyarázza meg, hogy
kulás, helyi hatalmi érdek és a boszu szonlesésen alapszik ? 1
az ahhoz kedvet nem érző ifjúság fel
az, ami a szövetkezetét feltámasztja.
kereskedő vagyok. Ismertem szö szabadulása után ott hagyja a keres
Van egy kis falu s benne egy vetkezetei százat is és láttam tönkre kedői pályát és szívesebben lesz urat
két kis.kereskedő, akik együttvéve alig menni ugyanannyit. Nyugodt lelki játszó hivatal-töltelék, mint hivatásos
árulnak 25-r-30 koronát naponkint ismerettel mondhatom, hogy a vezető . kereskedő. Ha a szövetkezetek fejei ezt
(Vájjon mi hasznuk lehet ezen ?) A kezek a legtöbbször tudatlanok és ta tudnák orvosolni, többet tennének a
falu intelligenciája — alig 4 ember — pasztalatlanok. De minden mesterségért kereskedelem magyarrá tétele érdeké
rá vari utalva, hogy a kis boltost is kell tanulási pénzt fizetni, miért ne ben, mint az által, hogy a szövetke
maguk közé vegyék; És eltekintve attól, fizetnének épen a szövetkezetek?! Va zetekkel akarják kipusztitani a— zsi
hogy ős, vagy uj magyar-e, megvan lamire való kereskedő csak nagyritkán dót. Mert, hogy ezt nem érik el, azt
nak békével, míg egyszer valamin fogad el állást a szövetkezeteknél, mert már B. ur is tapasztalatból tudhatja!
össze nem különböznek. Mi az első ha nem is rátermettségét, de képzett Azt a célt, hogy a kereskedelem ke- >
gondolata a hatalmasoknak? Tegyük ségét másütt jobban érvényesítheti. És resztény kezekre kerüljön, *a szövetke
tönkre! Csináljunk szövetkezetét! És 4 salak — nagy tisztelet a kivétel zetek soha nem fogják előmozdítani,
az A. ur. szerinti módon megindul a nek — soha nem fogja a szövetkeze de hogy még kevesebb keresztény ke
szövetkezet nyélbeütése. Vájjon a nép teket magasabb színvonalra emelni.
reskedő legyen, azt igen! mert, ott a
fordul-e tehát a papjához, mint termé--Lehet, hogy az igazgatók között hol a szövetkezet mellett több vallásu
szetes vezérhéez - amint azt B. ur bő nyelvismeretü és nagy műveltségű üzlettulajdonos is van, a szövetkezet
írja, — vagy a pap iparkodik rá venni urak is vannak,, kik a könyvelésben is mindig annak árt legtöbbet, aki hozzá
a népet, hogy általa újabb hatalmat járatosak, de az még nem hozza ma — vallási tekintetben — legköze
nyerjen?
jával azt, hogy jó üzletemberek is lebb áll.
De menjünk tovább! A szövetke egyenek. A szövetkezetben pedig — hi
És vájjon elérik-e a szövetkezetek
zet megalakul. Üzletvezető is akad, ta ába tartja B. ur az ellenkezőjét — a azt a célt, hogy megkedveltessék a
lán épen valami rokon és megindul papnak nem papnak, hanem kereske kereskedői pályát a magyarsággal ?
az üdét. Jön a fentebb említett köz- I dőnek kell lenni.
Szerintem soha! De még ha úgy lenne
ponti ur és tele tömi a boltot a zsidó
B. ur szép cikkében sok mindent is, akkor is csak a kofák szaporodná
nagykere$kedcfcpl vásárolt áruval 1 Mert felölel, de ha már annyira kesereg a nak általa, de a kereskedők nem. Ab
az a sokat emlegetett központ nem magyar kereskedelem zsidó voltán, ból pedig vajmi kevés dicsőség háram
egyéb egy nyerészkedésre alakult ügy miért nem szól inkább a kereskedő lik egy országra, ha kereskedelmi tes
nökségnél, ahol nyilvántartanak minden ifjúsághoz, hogy maradjon meg a pá tületé a kofaság színvonalára sülylyed.
szövetkezetei s ahol arra törekednek, lyáján s ne esengjen néhány 100 fo A kereskedő-testület csak akkor lehet
hogy a szövetkezetek ne egyenesen, rintos állami, vagy városi állás után. nagy és hatalmas, csak akkor lehet az
hanem ő általa kapjanak árut a nagy Mert csak figyeljük meg a jelensége országra üdvös tényező, ha müveit,
kereskedőtől. És ezért a csekély fárad ket s arra a felfedezésre jutunk, hogy szakértő elemekből áll, nem pedig
ságért s azért a magasztos eszméért a kereskedő ifjúságból minden kitelik. akkor, ha hozzá nem értő, a kereske^
nekik egy szép summa haszon marad! S
A gazda és iparos, ha fiából urat delem terén tudatlan egyének feleke-
fi,
zoti gyűlöletből, nyerészkedési vágy
ból, vagy egyenesen boszuszomjuk ki
elégítéseié akarnak boltosdíb játszani.
A gubacs a fán rovarszurás eredménye,
de vájjon nem gondolja-e B. ur, hogy
a kereskedelem hatalmas fáját az élősdi
rovarok, a fogyasztási szövetkezetek, szú
rásaikkal előbb-utóbb teljesen .tönkre
teszik?
*
Ne'a fogyasztási szövetkezetek fö
lösleges szaporulatát Iparkodjunk tehát
előidézni, hanem ha valaki hivatást érez
magában és üdvös dolgot akar a nép
érdekében cselekedni, az csináljon ér
tékesítő szövetkezetét. Ennek van jö
vője s magasztos a cél, magasztos az
eszme, mert nem holmi központi urak
húzzák a hasznot belőle, hanem a nép.
nem lehet. Igaz az, hogy a régi emberek
kevésbbé voltak előrelátók s nem hagytak
teret a község körül, ami bizony most már
óriási hátrány a község szépségére, — mindazáltal nem esném én kétségbe, hogy hol
csináljak sétateret, esetleg parkot, csak egy
kis jóakarat támogatna benne. Tegyük fel,
a község körül lévő gödrös helyeken, melye
ket kevés költséggel szabályozva és töltve,
nagyon szépen lehetne füzessel vagy nyárfá
val beültetni és igy egyúttal sétára alkalmas
utakkal ellátva, a közönség használatára át-'
engedni. Igaz ugyan, hogy talán vizes esz
tendőben nem lehetne azokat mindenkor hasz
nálni, de annál szebbek lennének ott a fák
és nyáron bizonyosan még is csak lehetne
egy részét sétatérnek felhasználni. Azt hiszem,
legalkalmasabb lenne a sertésvásár mellett el
terülő hely, melyből — kellő bővítés és sza
bályozás után — az ott diszlő fákkal gyö
nyörű kis sétahelyet lehetne formálni. E helyre
kőuton és kőjárdán lehet jutni mindefelől s
mert igy a portól is inkább védve van, hi
szem, hogy kellemes szórakozási hely lenne.
Óhajtanánk, ha e cikkel befeje Ajánlom tehát ezt az eszmét a megfontolásra
már csak azért is, hogy a temető megkimélződnék a szövetkezeti vita. Úgyis — • tessék,
illetve hogy az csak kegyelethelynek
mint olvasóink tudják — készségesen tartassák fenn.
h lyt adtunk lapunkban a pro et contra
Hogy még egyet említsek, a fásításnak
le szólalóknak, — körülbelül ki van külön hasznát — úgy hiszem — nem szük
séges hangoztatni, felemlítem mégis, hogy
tehát már merítve a tárgy.
i mi valóságos vandál módon pusztítottuk és
Maga a vita, örömmel ismerjük irtottuk ki a község alatti kis erdőnket, nem
el, igen szép volt. Tárgyilagos, higgadt törődve vele, hogy igy levegőnket megrontjuk
és valóban tartalmas. Eredménye min s hogy a különben is gyakori szárazságot
denesetre üdvös lesz s valószínű, még jobban előidézzük. Helyesnek tartanám,
hogy a szövetkezetnek fogalmát, ren ha a múltak ezen hibáit —a mennyire lehet—
helyre hoznánk.
deltetését, célját vidékünkön most már
Azt, hogy a sertéspiac talán kisebb
mindenki ismerí. Éppen azért ott, ahol lesz, nem
találom, ólyan nagy hibának, mert
szükség van reá, senki ellensége nem a sertés-vásárt át lehet helyezni igen könylehet a jövőben s ott, ahol nincs szük nyen a Tóth János gőzmalma melletti göd
ség reá, senki nem fogja azt felállítani. rökbe, ahol jó helye lenne és könnyebben is
Különösen örvendetes tény, hogy a hozzáférhető a mellékutcákról is.
Midőn ezeket úgy, mint saját vélemé
Jászság kereskedői fényes elismerést
nyemet előadom, szívesen veszem, ha valaki
kaptak a közönség részéről, ,amit szo jobbat tud ajánlani és megvalósítani.
í
t
'
-
*
Jankó Mihály félre szegezve fejét, alig
hogy odanézett. Benne volt a szeme járásá
ban, hogy „hiszi, a ki hiszi.**
Uzsona előtt még körüljártam velők a
kertet. Amott egy Toldi-szobur, az előtt a
leány tűzbe jött:
— Az a, szakasztott a Német István
v bátyánk. Az a Storobli nagyságos ur Pest
ről csinálta, kukoricacsutkából. Mondta nékem
a Mari, sógoromat Is hívták, mondta büszkén,
hogy majd ő utána formázzák le — de
néki nem kellett. Pedig van olyan, mint a
milyen a Német István volt.
— Van az, hagyta helyben Miska. A
lány csak csacsogott. Nini, rezedák. Adjon
belőle. Neked is adok egyet Miska.
A fiú veres lett s a lány mögé bujt.
— No, ne bújj hát el, a nagyságos ur
nák csak elmondjuk, mondta bátran. De a
„gazdából* egyszerre fiúcska lett s görcsösen
húzta a lány szoknyáját.
Kimondom én, ki én — ez a tisz
tességes legény (tizenkét éves az Istenadta I)
— megkért. Nem néz le azért, hogy gáóyó
lány vagyok, s apám benn Ül naphosszant a
* dohánylében. Gwe^'asszony leswkr Szeret ’
én ís** szeretem. Féltucat selyemkedőt adtam
már néki, a vizsgadijakat mind erre költőm.
%•
Apád lenéz , . . ugy-e Mihály, de azért, hogy
néki hat ökre van, van nékem két karom,
A lány csak beszélt.
Odanéztem a fiúra. Elébb karmazsin*
piros lett a képe. Aztán elfordult, majd sírva
fakadt. — Nem igaz, nem kellesz nékem,
haza megyek apámhoz /. . bőgte a gyerek.
— No, most tagadd el. Nézz le, úgy,
hagyj el mint a Jóska bátyám a Rétes Marit.
A Jankó nemzetségnek nem kell a szegény
Györgyi Mari, menjen az csak szolgálónak
a városba, világcsufjára ... én jó Istenem,
miért is nem maradtam inkább otthon. És
most mind a kelten, elkezdtek keservesen sírni.
Mit tehettem, mentek volna haza, de ezt
nem engedtem. Hosszú nógatásra csak fel
jöttek velem uzsonázni. A tea láttára elébb
a lány szeme villant fel a könnyek alatt.
— És ... ez ... jó? kérdte kíván
csian. S ez ... mi? kérdtea cukorcsiptetŐt
felmarkolászva. Aztán hamar a nyakán csüngő
pántlikára akasztotta. — Milyen szép, akár
csak egy kereszt . . . ugy-e Mihály ? Az nem
nézett rá, csak duzzogott tovább. Aztán* a
lány is észrevette magát, ujjai hegyébe véve
a csiptetőt, finom mozdulattal visszatette a
cukortartóba.
----- ’
akarván őket,
ugy-e nem haragszol, hisz csak nékem modta
el a Mari. Nékem meg a szent-tornyai legé
nyek, lányok majd mindent elmondanak.
A .legény* szó tetszett Mihály gazdának
hozzám — Én nem haragszom, mondta ko
molyan — csak az apám.
— No azt majd megbékélem én.
— Meg, meg-e ? nevetett-sirt a kis lány
egyszerre. — Milyen jó lesz, látod Miska
milyen jó volt, hogy szóltál a nagyságos ur
nák, látod, szól neki. Kérem, mondja el, hogy
mi gányók azért hétköznap jók vagyunk,
dolgosak, azért hogy vasárnap nem vetjük
meg a muzsikát, táncot, — szeretünk tán
colni, no meg tudunk is. Tette hozzá büsz
kén a leány.
Es mindent megígértem. És egyszerre
csak azon vettem észre magamat, hogy a
tizenkét éves Jankó Mihálynak s a tizenhárom
éves Györgyi Marinak megígértem, hogy köz
benjárójuk leszek,
— Maga lessz a kiadó násznagyom.
Ujongott a gányó lány.
Igen édes fiaim, lányaim, azért hogy
én velem egy ilyen história megtörtént, ha
valamelyiküknek szívügye volna, ne fordul
jon azért Hozzám, én nem leszek ám több
ször közbenjáró.
Ti csak tanuljatok, műveljétek maga
tokat. —Látjátok, ez az eset is csak úgy
érthető, hogy tavasszal, virágnyilás idején
volt, hogy vizsga után történt, s*a két emi
nenst meg kellett jutalmaznom.
/ .
Jászapáti és Vidéke" melléklete.
lidságuk és komoly üzleti hivatásuk
kifogástalan gyakorlásában meg is ér
demeltek. Mikor ezt itt örömmel hang
súlyozzuk, egyúttal be is fejezzük
a vitát.
Tisztelő barátod:
Dózsa József.
Szerk.
Csendélet Jászladányon.
Valami a fásításról.
Kedves Szerkesztő Barátom!
t
Alig tudom elképzelni, hogy a te éles*
látásodat elkerülte volna az, hogy mire volna
nekünk óriási szükségünk; ha tehát megen
geded, jelen sorokkal felhívom figyelmedet és
kérlek arra, hogy ezen dolgot ne restéljél fel
színen tartani.
Kedves barátom, ugye Jászapáti 12 ezer
lakosú város s ma már ott tárt, hogy intel
ligenciája révén majdnem első a jászközségek
között és mégis ma sincs egy tisztességes
nyári kiránduló, avagy sétatere ?!, Pedig ke
vés költséggel lehetne azt csinálni, csak egy.
kis jóakarat kellene hozzá és az elöljáróság
tapintata, mert bizony mégis csak botrányos
dolognak tartom, hogy nálunk a temetőt hasz
nálják sétatérnek; de ez csak még hagyján,
ha ottan bizonyos elemek mást is pem ten
nének, tehát már ez az egyetlen dolog is élég
volna arra, hogy a tisztéit elöljáróság maga
gondoskodjék arról, hogy a temető — bár tálán
. nagyon szép és kellemes hely is —-elsősor
ban mégis a kegyelet számára őriztessek meg, nem pedig mindenféle botrányos dólgókkal megfertőztessék..
, .
ügy mellesleg már hallottam,, hogy
A múlt évben, egy borzalmas
gyilkosságról közölt tudósításunkban
élénk színekkel ecseteltük a jászladá
nyi nép erkölcsét, az ott uralkodó bot
rányos és rettenetes viszonyokat s azt
a nemtörődömséget, melylyel a ható
ságok ezeket az ázsiai állapotokat elismerésreméltó kegyességei kitüntetik.
Megjósoltuk akkor, hogy ha a legeré
lyesebb gyógyszert nem alkalmazzák,
ez a. község még nagy hírnévre fog
vergődni a bünkrónikák hasábjain. >
És mindén úgy halad, ahogy meg
jósoltuk. A farsang alatt éktelen vere
kedések, veszekedések^ a korcsmákban
duhajkodások, késelések, az utcán utonállások, táblások s a lakásokban a leg
nagyobb erkölcstelenség.
r s még csak a vasárnapi korcsmái
táncmulatságokat seitf tiltja, be- a ha
tóság! — Isten bizony, sok türelem
kell-ahhoZj-hogy az ember az ilyen
nem^ánpmságot ne a maga nevén ne
vezze meg!
Most is mi történt Ladányon?
32. szám
Augusztus 6-án este 10 órakór Baksa
László és Schmidt Ferenc mesterlegé
nyek nyílt utca során megtámadták
Kovács Károly jászladányi szabólegényt,
összeverték, összepofozták, összerug
dalták s Baksa László azonfelül egy
hegyes vésővel kétszer úgy hasba szúrta,
hogy a legény azóta élet-halál között
lebeg s mint orvosai mondják, semmi
esetre sem marad életben.
Ez azonban csak az egyik eset.
Mindjárt másnap, 7-én, este 9—1O
óra között oly brutális, oly hallatlan
állatias dolog történt, hogy szinte bor
zadva írja le az ember. — Egy kis fiú
vizért ment a kútra. Vállán egy vizhordó rúd volt s rajta két kupa. Szembe
jött vele három parasztlegény, három1
vadállat s mert otthon hagyták a botju
kat sthertverekedésre készültek az egyik
„báld“-ba, hát elvették a kis fiú viz- 0
hordó rudját. A gyermek sírni kezdett,
rimánkodott, utánuk szaladt, mire ezek
a rúddal neki estek s agyba-főbe ver
ték annyira, hogy azóta eszméletét
sem nyerte vissza. A gyermek sikol
tásaira arra ment Koma József, a köz
ség egyik derék tanítója s mikor látta,
hogy' a három lelketlen hóhér mit mü
vei, védelmébe vette a kis fiút. Vesz
tére, mert a legények most már ő el
lene támadtak, kettő hátulról lerántotta
a földre, a kabátjukat ráborították, a
fejét, arcát, testét a rúddal össze-vissza
verték s a felső karjában még a bics
kát is megforgatták. Mikor a-fójdalomtól már egészen elaléli, akor aztán
magára hagyták.
A három bestia neve Rigó Ignác,
Turupulyi Mihály és Nyolczas Mátyás,
mindhárman ladányiak.
Ugyanaznap este részeg legények
elkövették azt a botrányt, hogy az ar
tézi kút melletti víztartóban mezíte
lenre vetkőzve megfürödtek s valósá
gosan a Sabin nők elrablását játszot
ták el a kútra járó lányok rémületére.
És tessék azt elgondolni, hogy
mindez a város közepén történik, tes
sék elgondolni, hogy nem éppen zaj
talan csendességben, sőt oly lárma, si
rás és szaladgálás között, hogy bele
őrül az ember! . .
És nincs hatóság, nincs csendőr
Ladányon, aki ezeket a dolgokat meg
akadályozza !!
Olyan botrány ez, hogy párja nem
akad az egész müveit Európában s
mégis Ladányon minden illetékes ha
táság vak és süket. Nem hiába mond
ják, hogy a hivatalokban is — tisz
telet a kivételnek — merészen jó.kedvü
s rózsásan kedélyes urak ülnek, kik
nek fülét egészen megtölti a pohár
csengés édes szép szava. . .
Hogy ís lennének akkor fogéko- *
nyak ez utca-lárma iránt? . .
A közbiztonság s a közerkölcs ne
vében követeljük a
nak szaporítását s a községi rendőrség
ellen a szigorú vizsgálatot.
k.
^“SST
ISRWBWÍHB
raksMvwn
W'uigt
III. évfolyam. *
A becsület bolondja.
32. szám
• JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ismét nyil« az ajtó s egy modem lovagi tor
nára öltözött, bandázszsal, kardokkal és^vitőrökkel felszerelt férfi lép be rajta? Ha job
ban megnézi az ember, csak akkor látja,
hogy az előbbi kaizer-kabátos alak.
— Rendőrfőnök ur, — szól — holnap
ön engem becsukat. Tudom, hogy ebbe a
nagy szégyenbe belehalok, eljöttem hát újra,
hogy halálom előtt leszámoljak önnel. A be
csületemen esett csorbát ki akarom köszö
rülni azonnal. Itt a kard, fogja és: an garde I
A rendőrfőnök ijedtében még a poharatds kiejtette a kezéből. Azt hitte, hogy
valami őrülttel van dolga.
— Kényszerzubbonyt I kiáltott a ren
dőreinek.
A rendőrök nem igen tudhatták, hogy
a kényszerzubbony mi fán terem, a lovag
azonban annál jobban tudta, mert mig ama
zok tanakodtak, addig ő megszökött az ajtón.
Még a kardokat is eldobálta futásában.
Erre aztán, a szükséges elővigyázati
intézkedés megtétele után a rendőrfőnök is
eltávozott. A város másik éjjeli tanyáját
nem volt már kedve felkeresni az éjjel.
Másnap a hős lovagot előállították, ki
hallgatták s pompás dolog, hogy mikor a
párbaj-ügy is szóba került, ezt mondatta:
— Kérem, rendőrfőnök ur, én nem tu
dok az egészről semmit Különben is sok
szor kidobtak már életemben a korcsmából
s igy nem értem, hogy miért esett az én
nékem, éppen az éjjeli zokon?!
És dacára e diszkreditáló nyilatkozat
nak, mégis megbüntették az éjjeli torna hősét.
Még este tizenegy óra után is tűrhetet
len volt a hőség. — X. ur, egyik csinos al-'
földi város rendőrfőnöke, bágyadtan heverészett perzsaszőnyeggel borított kerevetén. Szo
bája ablakai nyitva voltak s tikkadt. szinte
fullasztó melegség áramlott be rajtuk.
Érezte azt az ideges zsibbadtságot, meiylyel a nyáresti hőség a finomabb idegzetű
embereket agyongyötri s hogy szenvedései
nek véget vessen, elhatározta, hogy az éjt
ébren tölti s szétnéz egy kissé a város éjjeli
tanyáin.
,
Odakinn, az‘ utcákon, átláthatatlan ko
romsötétség uralkodott, borzalmas erejével
megkapóan győzve le a kis város rég óhaj
tott villanyvilágítását. A rendőrfőnököt azon
ban, akinek a mellékneve Ha rettenthetetlen",
e csekélység nem riasztotta vissza. Gyufát
gyújtott s bár a foszfor erősen küzdött az
alvó várost szenvedélyes szereimmel ölelgető
gyanús gázok és gőzök tömegével, mégis X.
ur megtalálta valahogy az utat s bátran ha
ladt előre.
Pár perc múlva zűrzavaros kiabálások
Ütötték meg fülét. Megállt. A zaj egyre nö
vekedett s végre is egész becsületes lármává
fajult, mely a maga imponálóan következetes
monolonságával érdekes idillje volt az éj
szakának.
A rendőrfőnökben felébredt a hivatali
*Jkötelesség parancsszava s rohant oda, a hon
nan a hangok hallatszottak.
Útja a város egyik legjobban látogatott
korcsmájához vezetett. Valóban, a lárma ott
tombolt pokoli erővel. Benyitott az ajtón s
a sűrű füstben, a gyér világítás mellett is jól
láthatta, apiint egy társaság ideális tökéletes
séggel püföli egymást Székek, poharak, üve
gek röpködtek a levegőben, pofonok csattog
Adomány a községnek. Vágó Pál
tak, botok suhogtak s jajgatás és orditás festőművész, községünk nagy szülöttje,
hangzott mindenfelé.
a napokban ezer koronát adományozott
A rendőrfőnök az odahívott rendőröké
kel igazolásra és távozásra szólította a du a községháza előtti kis park vas-kerihajkodókát s kiürittette a termet. Egyedül tésének költségeire. Fogadja a nemes
egy lángoló arcú, nehézkes nyelvű, piszkos, szivü adományozó hálás szülővárosának
gyűrött munkásruhába öltözött zömök em őszinte hódolatát és köszönetét.
berke nem akart engedelmeskedni s mikor
Halálozás. Nemes G. Gerzson, köztiszte
másodszor is kiparancsolták, nagydühösen
letben álló községi tanácsos, földbirtokos 37
névjegyet vett elő s átnyújtotta a rendőr
éves korában, hosszas szenvedés után elhunyt
főnöknek :
Jászkiséren. Temetése f. hó 10-én ment végbe,
— A nevem. Ezért az eljárásért holnap
tisztelőinek és barátainak megható részvéte
majd számolunk!
mellett.
A rendőrfőnök kissé meglepődött a ki
Halslnger János helybeli elemi iskolai
hágás! eljárás lefolytatásának emez uj és rend
néptanítót
f. hó 7-én Baranya-Majs község
kívüli módozatán, a névjegyet azonban a ren
lakossága
kántor-tanítóvá
választotta. Kíván
dőröknek adta s a dühös kis emberkét ki
juk
és
elvárjuk,
hogy
a
jelesen
képzett fiatal
dobatta az ajtón. ’
Aztán csend lett. De nem sokáig. Alig *ember minden tekintetben beváltsa a hozzá
ült le a rend legfőbb őre, alig kért egy po fűzött reményeket s uj állásában bőségesen
hár jeges fröccsöt, ismét nyílt az ajtó s egy kamatoztassa a haza javára azt a színtiszta
kifogástalan megjelenésű, kaizer-kabátos, fe magyar nemzeti érzést, amit közöttünk, já
hér nyakkendős, cilinderes, keztyüs úri em szok között, magába szívhatott.
ber lépett be rajta s megáll a rendőrfő
A szolnoki képkiállitás. Megírtuk,
nök előtt:
hogy a szolnoki müvésztelep f. évi
— önt keresem uram, szólt Nevem
szeptember hó második felében mütárA. B. Meg akartam önt győzni arról, hogy
úri ember vagyok. Haza mentem, levetettem latot.rendez a tagok idei munkásságá
munkás ruhámat, átöltöztem díszbe s eljöt nak eredményéből. A kiállítás, mint ki
tem, hogy igy kérjek öntől elégtételt az előbbi küldött tudósítónk jelenti, oly magas
erőszakoskodásért és bántalomért
színvonalon fog állani, hogy való
A rendőrfőnök elámulva az átöltözés ságos esemény lesz a magyar művész
gyorsaságának e művészetén, első pillanat
ban azt hitié, hogy álmodik. Aztán mégis világban. A kiállítók között lesz bihari
eszébe jutott hivatali állásának meglepetést Sándor, ki többek közt egy gyönyörű
nem ismerő komolysága s igy szólt:
cigány-zsáner képet fest, valamennyi
— Nincs közöm az úrhoz, távozzék I
eddigi munkái közt talán a legszeb
Az átváltozó művész azonban maradt, bet. Ébner Lajos, a jeles tanár s a
okvetetienkedett,. lármázott, mig nem á renmagyar művészet egyik legelőkelőbb
’-dőrfö egy intésére megint saépari kirepült
nesztora, szintéa'bemutatja Téleszten
az ajtón.
Alig telik el egy perc, a rendőrfő éppen dei munkájának művészi gyümölcseit.
■*
Í.
SL.
V
■r
galériával fog szerepelni s Olgyai,, Mihatók, Szlányi, a kitűnő tájképfestők,
szebbnél-szébb munkáikkal szintén ott
lesznek. A fiatalabbak közül Bárta,
az ismert akvarell-festő, egy egész kol
lekciót küld be. ya^yj/ilmos, az újabb
nemzedéknek ez az izmes és intelli
gens tehetsége, szédítő emelkedését és
óriás haladását mutatja be szebbnélszebb képeivel, Illés Antal, a magyar
népélet festője, három kedves munká
ját állítja ki, Fiacskái, Rózsaffy, .Pólya
pedig apróbb stúdiumokkal fognak sze
repelni. Ezen kivül még Vágó Pál,
Pongrá>cz és Hegedűs is ígértek képe
ket s Ligeti, a híres szobrász, több
újabb szobrot. Mint látható, a kiállítás
egyike lesz a vidék legértékesebb ki
állításainak s éppen azért újból felhiv
juk arra olvasóink figyelmjLTüzek. A szárazság még most is foly
ton tart. Apátin s a közel vidéken még most
sem esett az eső. Sajnos, ezzel együtt a tü
zek is napirenden vannak. Az elmúlt héten
különösen Kiséren és Sillyön pusztított ez a
veszedelmes elem.
Folyó hó 7-én, vasárnap délután 3—4
óra között a sülyi határban lévő Schtvariz
Ferenc-féle tanyán kigyuladt egy buzaasztag
s hamarosan lángba botitotta a közvetlen
mellette lévő cséplőgépet is. Nagy nehezen
eloltották, mégis a kár 4000 K.
Azon a napon délután 3 órakor Sülyön volt óriási tűz. Nagy buzakazlak, szalma,
törek egy csomóban mind elégett. A kár ma
még meg sem állapithaó.
Ugyancsak vasárnap este 7 órakor
Jászkiséren, Hajnal Ferencnek a járáson
lévő szalmakazla gyuladt ki. Mellette volt
jegy hatalmas nagy nyári jászol, hozzákötve
• vagy 12 ökör. A tűz már. belekapott a já| szolba, a szegény állatok iszonyú erővel rán’gatták kötelékeiket s már-már ott égett össze
valamennyi, mikor a községből emberek ér
keztek s legelőször is megmentették az álla
tokat. Á jászok teljesen elégett.
Éjjel 11 órakor, megint csak Jászkisé
ren, a K. Kovács Ferenc szalmája és törekje
gyuladt ki, ezt a tüzet azonban hamarosan
elnyomták.
Pénzhamisító banda Jászárokszálláson.
Már régebb idő óta feltűnt a csendőrségnek,
hogy a vidéken hamis ötkoronások forognak
közkézen. Titokban tehát megindult a nyo
mozás, mely végre a multhéten eredményre
is vezetett. Eördög Miklós árokszállási korcsmáros pincéjében ugyanis éppen félzsákra
való hamis Ötkoronást találtak a csendőrök,
kik a hamis pénzt lefoglalták, Eördög Mihályt
pedig azonnal beszállították a jászberényi kir.
járásbíróság börtönébe. Eördög eddig nem
vallott s azérta vizsgálat tovább is folyik,
A térzene. Van város, ahol á" térzene
kellemes dolog. Szép, hüs parkban sétál az
ember; ha fáradt, csinos, kényelmes padra
ül, kedves világítás mellett kedves társaság
ban Sörözik, vagy fagylaltozík s hallgatja — a
zenét Jászapátin — sajnos — nem így .van.
Óriási por, tűrhetetlen piszok és hőség s ko
romfekete sötétség közepette zajlik itt le a
térzene mindenkoron. Hozzá aztán a méltó
környezet! Mindenfelé*sikoltozó, vihogó cse
lédleányok, szemtelenkédő utcagyerekek, du
haj parasztlegények s szemértelenségük tö
kéletességében azok a hölgyek, akiket a tár
sadalom már. kidobott magából. Igazán, való
ságos botrány az, ami néha, este 91— 11 órák
között, a térzéne idején történni szokott a
jászapáti piactéren. Uriasszony, úri lány már
végig sem mehet olyankor az utcán arrafelé;
T’edig^a.Jjglrendőr ur is ott van, sőt sokszor
fel is hívják ezekre a dolgokra a figyelmét,
még sem ét az spmmit. Hiába, a pihenés,
III. évfolyam.
32. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
kai többet ér, mint a fáradságos, nehéz rend kiáltás! árban a következő feltételek mellett
2103.
csinálás I
rendeltetik el az árverés és hogy a fennebb
Csakhogy az is igaz, hogy ily gondol megjelölt ingatlanok az 1904. évi szeptember
kodás mellett senki sem öregedett még meg hó 2-ik napján délelőtt fél II órakor Kőtelek
a belrendőri székben, valaminthogy a bel- községházánál megtartandó nyilvános árveré
rendőri szék sem mindenkinek való. Elvégre sen a megállapított kikiáltási áron alól is el
is, az nem sine cura állás. Reméljük, hogy adatni fog;
eZt a fölöttes hatóságok is igy tartják?!
Árverezni szándékozók tartoznak az
A lámpákat pedig a közerkölcs érdeké ingatlanok becsarának lO°|o-át vagyis 40
ben okvetlenül felgyújtani kérjük ezentúl a korona 30 fillért és 117 korona 20 fillért
térzenék ideje alatt.
készpénzben, vagy az 1881: LX t-cz. 42.
Vérengző apa. Kis Cs. Demeter jász §-ában jelzett árfolyammal számított és az
telki korcsmáros f. hó 8-án ittas állapotban
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
összekapott 20 éves József nevű fiával, ki kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
nek felső karján késével tátongó mély sebet kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
ejtett, A megsebesült fiút nagyanyja házánál kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
csak a gyors segély mentette meg az el 170. §-a értelmében a bánatpénznek a biróvérzéstől.
Ságnál előleges elhelyezéséről kiállított szaöngyilkosság. Lékó Pál jákóhalmai la- bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
r kos f. hó 9-én este fél 10 órakor a Hatvan
Kelt, Jászapátin, 1904. évi junius hó
ból Jászberénybe érkező vonat elé vetette
14-ik
napján.
magát s a kerekek halálra összezúzták. Más
A
jászapáti kir. jbiróság mint telek
nap korán reggel találták meg hulláját a sí
neken a jászberényi vashid közelében. A könyvi hatóság.
főjegyző.
h. főbíró.
szerencsétlen embert hónapokkal ezelőtt fe
lesége elhagyta, ő pedig pénzzé tett vagyo
nát bujában elitta s miután igy mindenből
kipusztult, végső elkeseredésében követte el
az öngyilkosságött. Zsebében egy levelet ta
láltak, melyben szépen elbúcsúzik rokonaitól.
Ijf menetrend. Az ujszász-jászapáti vona
lon Ujszászról Jászapáti felé reggel 6 órakor
induló, illetve Jászapáti felől oda reggel 4
óra 58 perckor érkező és jelenleg minden
kedden, csütörtökön, szombaton és vasárna
szerencsénk a n. é« közönség b. tudomására hozni, hoflP
pon közlekedő vegyesvonatok ez évi augusz
tus hónap 15-étől kezdve hetenkint három
jászkiséren egp
szor, vagyis kedden, csütörtökön és szomba
ton és azonkívül csak a jászapáti, jászkiséri
és jászladányi országos vásárok első napján
fognak közlekedni.
Nyári mulatságok. A helybeli gazdasági
és polgári kör ifjúsága f. hó 14-én este sa
ját nyári helyiségében táncmulatságot rendez.
állHottunk foL n
t
Belépődíj személyenként egy korona.
Kérjük a L k&sonség b- pártfogását. Pontos ás szolid kiviA jászdózsai úri kaszinó f. hó 21-én
leiért kezeskedünkeste, saját termeiben hangversenynyel egybe
kötött táncestét rendez, melyen a híres dózsai
úri banda s a dalárda is több számmal fog
V
szerepelni.
'
Az alsószentgyörgyi „Vadasában f. hó
11-én sikerült társas vacsora volt. Úgy a
helybeli, mint a vidéki intelligencia szép szám
mal gyűlt össze a mulatságon s azért va
csora után tánc is volt, mely csak a hajnali
órákban ért véget.
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modern
gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
héten Jászkiséren. Hirdetésükre, mely lapunk
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-íele
másik helyén olvasható, felhivjuk a közönség
figyelmét.
CD
Hirdetmény.
Jászapáti községben egy
ártézi kút létesítése határoztatott el.
Felhivatnalc kút fúrásra
vállalkozók, hogy ajánlataikat
és feltételeiket a köZSég elől-
iáráságboz NOl évi szep
tember 8-Ík napjáig nyújt
sák be.
Jászapátin, 1904. aug. 5-én.
Berdó István Khindl Gyula
Gazdasági Gépraktárt
SZEREK és VARGHA.
Fontos minden gazdának!
o
3192 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszí, hogy a Jász
vidéki takarékpénztár végrehajtatnak Tóth
Mátyásné Peszeki Rózái végrehajtást szen
vedő elleni 260 kor tőkekövetelés és járulé-'
kai iránti végrehajtási ügyében a szolnoki
kir. törvényszék (a jászapáti kir. járásbíró
ság) területén lévő Kőtelek község határá
ban fekvő, a kőtelki 204. sz. tkvi. betétben
A. I. 385. 386. hrsz. a foglalt ingatlanokra
403 kor., az ugyanezen -betétben A. II. 1—5
.sorsz. 67412., &7|1.. 1423|2.és 1629|l.hrsz
a. foglalt ingatlanokra az b sorsz., ^wfclvett
s a kőtelki 2. sz. betétben vezetett’ közös
*
o
co
KÖ
a
o
9
állat-tápporral,
egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja s
mi & gyenge takarmány mellett is sok tejet és különösen hízott (fisznót
vés
nyerjenek 'ARTHEL_fé]e yiattéppor ja növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagyban elősegíti, de hatása sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
^étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszüntet, s a hiX
elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható áltála. Dacára eme sokoldtíu el&iyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
'3
h
Kapható: Imiik JÓZSef fűszer üzletében
— .
- Jászapátin.
K" I klg. 35, fél klg. 20, negyetklg. 15 krajcár, ^I-,-
9
3
cs
O
w
5
32. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ül. évfolyam
Mindennemű ktayvkdtásZBtt mun
kákat, különösen
kötését
legju-
á legdiszeedbb kivitélben s a
hölgyvilág részétel
tányosabb árakon elvállalók.
naptárakból,
énekekből,
dalolj
inaíőwvekbói
v Gyárthgy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok..
tisztelettel:
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
1
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hoz
Aki nagyon jó samatu s illatú kávét kedvel,
ax csakis „Király-kávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig adh átesett módsser saerint van
Quschelbaiicp ^ntal S°PPon
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
- 52
21
pörkölve.
est elérnünk s így mindéi! ■kávéismero, ki
egyszer megisleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint midden igt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bármentve, utánvétellel a kövekező árban:
1 harcos doboz 4 kor, 80 fill.
a
”
"
”
*
„
ív ..
ao »
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely postaáUo.
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Guba kor 13.50
1
„
5 „
»,
Ceylaa „ 12.—
Jaiaaica 11.20
5
Hirdetmény,
£
Van szerencsénk a n. é, közönség becses tudomására
hozni, hogy
Föleiö« ezorlceaztó :
. 8 kor,
Egész Övre .
FAI évre
Xegyed évre
::
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Galamb Zoltán
Egye» exám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁK:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZ8gáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
Jászapátin, 4 904. julius hóban,
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
&
.•
a
ifj. Imrik József.
T^yilttér soronként 4:0 fill.
* Kéziratokat
yíssu
nem adunk.
”
A polgári iskoláról
irta: Kecskés István.
A nemzetek boldogulásának alapja
a műveltség, a műveltségnek a iskola:
hogy tehát valamely nemzet boldogul
hasson s fennmaradását hosszú időre
biztosíthassa, a műveltség melegágyait,
az iskolákat pártolni és fejleszteni kell.
Ennek igazsága mellett tanúskodik a
történet, de Megváltónk szavai szerint
is: „elvész az a nép, amely tudo
mány nélkül való“.
Igen, a népnevelés fontos feladat
egy nemzet életében, éppen azért nem
szabad azt vétkes könnyelműséggel el
hanyagolni. Az erre való törekvés el^o
sorban házafiui kötelesség, másodsor
ban kötelesség önmagunk irányában.
Nálunk a polgári iskola az, mely
az általános műveltség nívójának eme
lését tűzte ki feladatául s mint a ta
pasztalás mutatja, legjobban meg js
felel. Már a neve is azt mutatja, hogy
nem egyes társadalmi osztályoknak,
hanem a polgárság összeségének szánt
iskola.
,
.
A Jászapátin felállítandó polgári
iskola érdekében megindult mozgalmat
örömmel hallottuk és olvastuk. Kár,
hogy a lelkesedés ismeretlen okok miatt
alászállt.
Hogy mily közszükséget pótolna
a Jászságban ez a polgári iskola, azt
e lap hasábjain már olvastuk s igy a
következők nagyrészt csupán felújításul
szolgálnak.
A gazdálkodó embernek, akinek
mindig kisebb és kisebb földterületről
kell a mindennapit learatnia, jobban
kell ismerni a föld anyagát, természeti
tulajdonságait, tudatosan kell a termé
szet csapásai ellen védekezni. Mindez
pedig a természet alaposabb ismerete
nélkül nem képzeíhető el.
Az iparos ember bizonyos fokú
számtani, méréstani és egyébb ismeretek
hiányában önmagát nem képezheti,
mert munkájában folyton akadályokba
ütközve, munkaköre valósággal ponttá
zsugorodik össze. Szomorúan kell ta
pasztalnunk, hogy a nagyobb vállala
toknál dolgozó, külömböző nemzetiségű
iparosok és munkások közül a vállal
kozók, a munka irányítók mindig,
vagy legalább is a legtöbb esetben, a
magasabb műveltségű más nemzetisegüek sorából kerülnek ki, mig a ma
gyar iparosod és munkások a legalsóbbrendü munka végzésére vannak
utalva.
A szorosabb értelemben vett nép
nevelési feladatának teljesítése mellett
a polgári isko anak az az előnye i^
megvan, hogy a negyedik osztályt vég
zett növendék lehet kishivatalnok, fel
léphet tanítóképzőbe, felső kereske
delmi-, felső ipar- és katona iskolába.
Nagyban emeli a polgári, iskola
közérdekűségét azon körülmény is,
hogy az első négy osztályának tan
terve ugyanazon tananyagot öleli fel,
mint a gimnázium megfelelő négy osz
tálya, a latin nyelv kivételével. így a
latin nyelvnek, mint fakultatív tárgy
nak felvételévé!, a gimnáziumot is pó
tolhatja és igen sok helyen pótolja is;
mert bármely polzari iskolai tanulónak,
ki gimnáziumba akar átlépni, csupán
a latin nyelvből kell tantervkülönbözeti
vizsgálatot tennie, hogy a gimnázium
megfelelő magasabb osztályába lép
hessen.
Még egyet említek meg a közer-
bíró és társ a
a „Kávé királyihoz
26—8
BUDAPEST, IV. kér., Teréx-körut 2/b.
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hox
*
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
' ff
»
n
n
40
4-es
disztégla
ff
»
. 1
»
48
ff
n
. 2 4-es
ff
60
„
ff
n
» 4 4-es
»
„ sima konyha flaszter a 80
ff
44
„ járda-tégla
n
ff 1
n
28
„ közönséges fali tégla ff
ff
»
26
Kézzel vert közönséges tégla
ff
»
26
„
padlás
tégla
ff
»
»
Gerinc-cseréptégla
ff
ff 120
A pusztagazda.
— Életkép. —
ff
/w
*
—
•
/W V VT A1
aU
jótállás mellett ké-
mindcn da’
rab
mUnkát.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kákat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—p
JCöufmann Sándor
Irta: Szabó István.
Páka puszta a régi jó világban a sza
bad jászok egyik falujának, Mihályteleknek
a tulajdona volt. Sokáig volt itt pusztagazda
néhai jó Bodor Mihály uram, az Isten nyu
r
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
Wágner Márton és társai
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
gosztalja.
, . „
,
Azon időben nem rossz foglalkozás volt
pusztagazdának lenni. De csak az bírt meg
maradni a pusztán ebben az állásban, a ki
elfogadta a Bogár-gyerekek cimboraságát.
Igazi becsületes ember két hétig se birta
volna ki.
a
.
De nem is azért kellett a pusztagazda,
hogy valami hasznát lássák, hanem éppen
—Hogy jegyen, .
Egészen a másik végéből való volt a
posztónak Bodor Mihály. Amennyire lehetett,
ő itt is megmaradt becsületes embernek.
de ha az ökrei közül négyet választhatunk,
békos körül, a hol épen az ő kaszálóját osz
tották ki. Mikor elhagyta a nádast és a Far- akkor nem bántjuk Bihódi Pétert.
— Csak azt. a két legnagyobb villásat
kas-kuthoz ért, itt két betyár-legény itatta a
ne válasszátok, a ki jobbkéz felől van a fal
lovát. A szikkasztó szél majd letépte róluk a
borjuszáju fekete inget, annyira lobogtatta. mellett. Azok a legjobb igásaim.
— Még azt is megteszszükl . . .
Bodor Mihály rájuk kiáltott:
Bodor Mihály még egyet került, kettőt
— Hogy akarjátok, hé’?
f »rdult és mikorra hazaért, négy szép ökre
— Bihódi Péter nagyon szép tinókat
hiányzott a tágas istállóból. De a két leg
hajtatott a kecskeméti zöld vásárra.
kedvesebb villását csakugyan nem bántották.
— Hát aztán?
Az volt a természete, hogy másoknak
— Hát .aztán gondoltuk, hogy minek
a megmentésére fel tudta áldozni a magáét.
adnók el mink ezeket a tinókat, majd eladja
Sokan meghálálták ezt neki és kárpótolták
helyettünk ő. Most kell már neki hazafelé
veszteségét; ha pedig semmit sem kapott,
tartani.
azt szokta mondani :
— Mondanék valamit
— Majd meghozza a puszta. Eszre sem
— Halljuk.
veszem,
mikor magától megjön.
— Nekem is volna most egy kis heKéső este azonban kocsi állott meg a
verő pénzem.
j
lakása előtt és lélekszakadva rohant be hozzá
_ Nem jár kend túl az eszünkön I
Bihódi Péter, hogy most jött hazafelé a vá
__ Nem akarok- én, csak békességet;
sárról, de két zsivány útját állotta és kira
ne bántsátok Bihódi Pétert!
bolta. Kerek ezer forint volt a zsebében, a
—Há’szen ha a tinók árát szépen id’- a liz tinó ára s most ki van fosztva.
adja, mitölünk a legszebben hazá mehet.
Bodor Mihály is elmondotta a maga
esetét, aztári űlnődfék^
—- Hátha nem adja.
Mit tettek volna? pandúrokkal keresték a
— Akkor nehezen jut hnza élve. Küzsiványokat, de úgyis tudták, hogy hiába
lönben mennyi volna a kend pénze ?
.--------------------------
<
K/
Hl. évfolyam.
, 33. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE,
III. évfolyam.
■
körülmények miatt nem áll módjában gyer
mekének kézimunkára való tanítása s tehet
segében sem áll a külön dijak fizetése, —
ha a, tanítónő révén 7—8 éves gyermekében
már segítséget talál, pl. maga tudja harisnyáit
fejelni, rajta kisebb javításokat eszközölni,
apróbb kis hímzések és díszítések elkészíté
sével magának ízlésesebb ruhadarabot adat s
ha az áptóbb háztartási teendőkre is mutat
hajlamot, abban tehetségé szerint segédkezik.
De ménjüdk előbbre. Mily* jól esik a
szülőnek, ha óvodába járó gyermeke, már
kisebb kézimunkával lepi meg vizsgája al
kalmával szüleit S vájjon kik tanítják hát
erre a még igazán fejletlen gyermekeket?
Kik adják türelmöket e nagy munkához?
Felelet nélkül is tudjuk: a nők! — a kis
dedóvónők ! Végül az igazi vallásosságot is
csak a nő képes a leánygyermek szivébe ol
tani, mert ő is attól kapta, őt is édes anyja
tanította az első imára, tehát mindez csak
fokozatos örökség a nőnél.
Ha tehát mindezen munkák a nőktől
erednek, ha azok adják a szülőknek a boldog
ságot, örömet, úgy ne fosszuk meg őket
emez érzelmektől, sőt inkább neveljük ben
nük az ambíciót s tekintve, — hogy a csa
ládban ís. a leánygyermek mellé még soha
senki sem alkalmazott férfi nevelőt, — ad
juk meg iskoláinkban a leánygyermekeknek
is az ő sajátjukat: női tanítójukat — taní
tónőiket
B. J.
is érdekében áll, hogy polgárai már gyermek-’ tanítónő, ki növendékeihez alá tud szállani,
korukban megszerezzék azokat az elemi is magát meg tudja áltatok kedveltetni, mintegy
mereteket, melyek nélkül boldogulni még a példa, mintegy minta áll a gyermekek előtt.
legszerényebb állású embernek sem lehet s Minden tettét, minden mozdulatát utánozni
melyek nélkül senki nem lesz az országnak iparkodnak tanítónőjüknek s kedves tanító
nőjüknek szerénysége, egyszerűsége még a fel
kötelességtudó és önérzetes polgára.
Ezért kimondta á törvény az általános nőtt korban is tapasztalható lesz a leányok
tankötelezettséget, melynél fogva minden gyer egyéniségén.
' De másrészt a férfi alapképzettsége
meknek élete 6-ik évétől kezdve 12 éve be
már
hivatásánál fogva is egészen más, mint
töltéséig a,, rendes elemi iskolába kell járni ;
azontúl pedig még három évig, tehát 15 éves a nőé. A férfi egész más célok eléréséért
koráig az ismétlő iskolát, vagy a felső nép küzd, másért a nő. A férfi az élet fenntar
iskolát, vagy a tanone-iskolát kell látogatnia. tásához szükséges anyagok megszerzéséért
Hogy azonban a gyermek eme iskolai farad, mig a nő a már összegyűjtött anya
'ideje alatt ne csak a törvénynek tehessen got dolgozza fel háztartásában.
Tehát a nőnek világosan a háztartás és
eleget, hanem a törvény által előirt ismeieteket meg is szerezhesse, minden egyes köz az ezzel kapcsolatos kézimunka elsajátítása
ségnek iskoláról, az iskolának pedig megfe a főcélja; az alapismereteknek tehát kizáró
lelő, pontos, szorgalmas és vallásos tanítók lag ezzel párosulva kell megszerezve, lenniük.
Ám akadhatnak olyanok is, kik úgy gondol
ról kell gondoskodnia.
Köztudomású dolog, hogy a milyen a kodnak, hogy a nő ’íT’hájtartást és kézimun
gyermeknek nevelése, olyanokká válnak annak kát az iskolák bevégzése'után is elsajátíthatja ?
későbbi tettei; a milyen érzelmeket keltettek Ha eme gondolkodási módot jól megfontol
a még fejletlen gyermekek szivében, olya juk, ezt egyszerűen úgy kell vennünk, mint
a ki csak úgy vélekedik, hogy „kár tanulni,
nokká képződnek azok felnőtt korukban.
Fődolog tehát, hogy minden iskola a kar fáradni; ha van miből, úgy ezek nélkül
legjobb, legkepzettebb s legvallásosabb taní is meg lehet élni 1“ De ha nincs miből ? Ha
kézimunkából kell a nőnek tengődnie akár
tókkal legyen ellátva.
egyedül,
akár családostul, akkor tűnik elő a
Hogy kik legyenek tehát a gyermekek
tanitói, azt az általános fellogás és gyakorlat nagy hiány, mit az iskolában tanulni, esetleg
tanítani elmulasztottak.
mutatja meg.
Hogy ez igy áll, nem kell messze men
Igen sok helység volt, de még most is
van, hol bizony a tanítók megválasztásánál nünk.
A kormány maga is belátta, hogy a
a gyermek nevelésére, annak érzelmei szóval
belvilágának felkeltésére és táplálására vajmi női iskolákban mily felette szükséges a ház
tartás és kézimunka tanítása, az eszmét fel
csekély gondot fordítanak.
Pedig szerintem ez talán a legkényesebb karolta és iparkodik azt minél jobban meg
valósítani, minél nagyobb precizitással fej
kérdés a nevelés és népoktatásnál.
Ugyanis számtalan község van, hol csak leszteni.
De vájjon érvényesülhet-e az olyan isko
férfitanitókat alkalmaznak a gyermeknevelés
körül, viszont ismét vannak oly helyek, hol lában ez irány, melyben a nőket férfitanitó
csupán nők a tanítók. — Ez igen téves fel tanítja ?
Feleletem csak: nem lehet. Nem pedig
fogás, sőt mondhatni -a könnyelműséggel ha
táros és kivált meg nem bocsátható ott, hol csak azért, mert mint fentebb említettem,
több tanerő van alkalmazva. — Hiszen ta csakis a nő képes azt igazán felfogni s ennek
pasztalhatjuk, különben tudjuk is, hogy a valódi tiszta értelében azt tolmácsolni s a
férfi egész más érzéssel, temperamentummal gyermek szivébe oltani; de ha az anyagi
bír, mint a nő. A férfi érzülete szilárd, erős, hasznot is tartjuk szem előtt, azonnal reájö
mig a nőé lágy, gyengéd, engedékeny. Ha vünk, h gy csakis a nemnek megfelelő tanító
tehát férfi tanítja a leánygyermeket, egész képes a helyes nevelési irányt megadni, mert
más irányban fejleszti eme érzületeket, mi tudjuk, hogy az ismeretek csak fokonként
által a nevelés könnyen ferde irányt nyer. A szerezhetők meg, csak fokonként sajátíthatók
el az egyes házta tásbeli kézimunkák is.
Minden embernek saját java hozza ma leányka megfosztatik e gyengéd érzelmektől,
Mily jól esik tehát az oly szülőnek,
mi
reá
nézve
felette
káros.
Egészen
máskép
gával, hogy szellemi tehetségeit kiművelje és
—
kinek
elfoglaltsága, vagy bármely más
az élet számára hasznosítsa. De az államnak áll az, ha lő tanítja a leánygyermeket. A
deküség és közszükség mellett. Ha
Jászapáti a saját erejéből vagy államsegélylyel polgári fiúiskolát • létesít, le
hetővé teszi ezzel kapcsolatban egy
leányiskóla felállítását is, mit a fiúis
kola tantestülete rövid időn belül
megválósithat, ha mindjárt saját szale altira is.
Tisztán látjuk tehát, hogy a fel
állítandó iskola a társadalom minden
rétegére áldásos volna. Annál inkább
sajnálatos, hogy oly lassan halad a
megvalósulás felé.
Pedig nem is olyan kemény dió
ez. Meg lehet azt szerény keretek közt
is csinálni.
Hanem azért a puszta lelkesedés
nél mégis több kívántatik,
tenni
is kell!
Nevezetesen ott kellene kezdeni a
dolgot, hogy néhány lelkes tanügybarát a kezdeményezés módozatainak
megbeszélése céljából összehívná az
érdeklődő polgárságot és alakitana ke
beléből egy bizottságot, melynek fel
adata volna az illetékes tényezőknél el
járni, az elöljáróság támogatását meg
nyerni, szóval a dolgot 'dűlőre vinni.
S ha e nemes törekvést kellő si
ker még sem koronázná, — mi ugyan
alig tehető föl, — akkor is megvolna
az a haszon, hogy megmutatná vala
mely népesebb jászközségnek azon utat,
melyen az eszme megvalósítható volna.
A jászladányiak is régen érzik
már szükségér a polgári iskolának és
ismerve a jászladányiak művelődés
iránti érzékét, nagyobb áldozatkészsé' gét, az eszmét felkarolva, nagyobb
- szerencsével talán diadalra is juttatják.
Az ínség jegyében.
Ma már mindenki tisztában van
azzal, hogy Magyarországon az idei
termelési év Ínséges jellegű lesz. Ezen
már az egek csatornáinak megnyílása
sem ®egithet; a kukoricát, a burgonyát,
fakarmanvnövénveket az országos
a takarmánynövényeket
aszály nagyrészben tönkre tette, de so
kát ártott a kerti növényeknek, do
hánynak, káposztának, őszi gyümölcs
nek és a szőlőnek is. Ami pedig a
Ki tanítson: ferfi-e vagy nő?
Sokszor megesett a pusztagazdával,
hogy a hajnali kakasszókor egész falka mar
hát tereltek a betyárok az udvarára, behaj
tották az istállójába, rázárták az ajtót és
meghagyták, hogy napleáldoztáig híja ne le
gyen. Mikor pedig alkonyat után beállott a
' szürkület: sokszor a nélkül, hogy valaki a
házbeliek közül észrevette volna — elhajtot
ták onnan: hova, merre ? soha senki föl nem
fedezte.
Csörgő Pista is hajtott ide néhány szép
címeres ökröt, de Bodor Mihály nem engedte
meg neki, hogy az ő portáján hagyja azokat,
mert fölismerte benne az egyik betyárt, a ki
őt a múltkor olyan csúnyán rászedte.
— Ha behajtod is, én kiverem őket,
mikor elmégysz.
— Jól van, jól! ’sz majd jöf, még a
kutyára dér, de a lónak is szügyig ér! mondta
neki Csörgő Pista és azzal tovább állott az
ökrökkel.
Bodor Mihály pedig bement a házba,
s mikor ismét kijött, a Csörgő Pista ökrei
ott voltak az istállójában. Amint megmon-.
—~ dotta: kiverte ^z-idegen--Ökröketegész nyugodtan ^tovább folytatta napi mun
káját.
*
fi®
a 1
holni az idegen elé; a ki meg közel jött a
ház tájékára, azt megtépázták. De ha vala
melyik betyár vetődött arra, akkor még csak
nem is vakkantottak.
Bodor Mihály minden habozás nélkül
kinyitotta az ajtót, mert nem azért volt pusz
tagazda, hogy megijedjen a betyároktól.
Mikor kilépett, a sötétben két félelmes
alak pisztolyt szegezett a mellének, az egyi
kük, Csörgő Pista, durva, érces hangon kiálltotta neki:
— Pusztagazda uram, üljön lóra a fiá
val együtt és jöjjön velünk!
Bodor Mihály szólt a fiának, lóra ültek
és mentek a betyárokkal. Nem kérdezték,
hová igyekeznek, azok se mondták, hogy
hová vezetik őket. Miután már jó . hosszú
utat tettek az ismerős vidékeken, halvány
fényt láttak feltűnni a távolból. Kis idő múlva
elérték a ihonostori csárdát. Kívül sok ló ál
lott fához, vagy pányvacövekhez kötve. Mind
egyiknek abrakos tarisznya volt a fejére
akasztva. Kibe volt abrak, ki meg csak azért
volt a ló száján, hogy ne tudjon nyeríteni.
Belülrőlduhaj-lriabéláfr-haUaiszott, .melynóta
akart volna lenni, de sehogysem lett az. A
sokféle hangról ítélve — szép számmal le
hettek odabent.
wroösWáKia^irasn^
1SS.~ -WáTtiT-6ri>emM^^
is
1
W"Azok. öl mogorva komondof őrizte
ír BaySraTmé^i^
sebb ökrét, hogy ő ezt még csak nem is
sejthette. De azért a nagy nevelés után be
állott csendben ő is megszólalt:
— Én pedig hozzád szólok Bogár Ja
kab I Csörgő Pista a napokban azzal a szán
dékkal iesekedett a pákái pusztán egy cim
borájával, hogy kifosztják a kecskeméti vá
sárról hazatérő Bihódi Pétert. En megegyez
tem velük négy ökörben, hogy ne bántsák
azt az embert. El is vitték a négy ökrömet,
de Bihódi Pétert is kifosztották. E miatt a
rut csalás miatt nem tűrtem meg a portá
mon azt a néhány darab ökröt, melyet Csörgő
Pista tegnap hajnalban odahajtott. Hát ilyen
álnok embereid vannak neked, Bogár Jakab ?
Bizhatol-e az ilyenben, hogy téged is be nem
csap ?
Bogár Jakab pedig röviden kiadta a
parancsot:
— Kis Antal, Bujdosó Károly, lőjjétek
agyon ezt a nyomorultat 1
Ezek hirtelen megragadták Csörgő Pis
tát, elszedték a fegyvereit és Tdvezették a
csárdából. Elvitték valami sűrűbe, hol fához
kötvén, főbe lőtték.
A többiek pedig épen olyan Jó kedvvel
daloltak még' egyet a csárdában, mintha
semmi semtörtént volna. . .
Bodor Mihály pedig egy napon arra éb
redt, hogy nincs híja az ökreinek. ..
közönséges látvány tárult szemük elé. Mind
együtt voltak a Bogár-gyerekek emberei és
két szál cigánygyerek, meg egy öreg cimbal
mos sovány muzsikája mellett mulattak. A
hosszú asztalokon félakós tálakban párolgott
a tengérsok gulyás, amelyből némelyik jó
ízűen bicskázott, némelyik pedig már jóllakott
s most a kulacscsal ölelkezett-csókolózott. ök
is helyet foglaltak egy rozoga asztal mellett
és követték a többiek példáját. Hej, de fel
séges tüzü bor volt azokban a vedlett kula
csokban I Nem is a csárdás pincéjéből került
az elő. Hajnalhasadtáig folyt a bor, meg a
dorbézolás, mikor az egyik asztal végén föl
ugrott Bogár Imre és elkiáltotta magát:
— Csülökte legények!
Csörgő Pista pedig rekedt hangon riká
csolta, hogy:
— Köszönjük a jó ’karatját puszta
gazda uram, hogy jól tartott bennünket, mert
tudja meg, hogy a kelmed legszebb két Ökre
fogyott itt el az éjszaka, az a két nagy vil
lás, a kit a múltkor a kigyelmed kérelmére
nem bántottunk. De lássa, kigyelmed is megtagadUlőlflnvazU
a szer
zett jószágomnak egy pár órára helyet adjon,
hát mi se kíméltük a kend jószágát! Csak
azért hívtuk ide, hogy ezt tudtára adhassuk 1
acWl
33. szám.
„Jászapáti és VidjékQ* melléklete.
teljesen véget ért aratást illeti, annak
eredménye tekintetében a nézetek még
igen elágazók. A földmivelési minisz
térium 35*6 millió métermázsára be
csüli az idei búzatermést és 117 mil
lió métermázsára a rozstermést, holott
tavaly búzából 44 millió, rozsból 13
millió métermázsa termett. Mindazon
által a szemtermésből a tavalyi export
mennyiségének 60—7O°|o-át exportálni
lehetne az idén is, ha a kukorica- és
burgonyatermés rendkívül csekély ho
zama folytán a búza és rozs felesle
gére nem volna szüksége a belfogyasztásnak; mig a takarmánytermények hi
ánya az árpakivitelt alterálja.
Az 1904—5. év Ínséges jellege
mellett is azonban a valódi ínség be
állását és annak általánossá válását
nem tartjuk bekövetkezfeetőnek. Elő
ször is a főszükséglet: a kenyér, biz
tosítva van; a 35-6 millió métermázsa
búza- és 11 *7 millió métermázsa rozs
termés megadják az ország népének a
kenyeret, csak idejében meg kell tenni
az intézkedéseket arra nézve, hogy a
rendelkezésre álló feleslegek eljuthassa
nak oda, ahol főleg a kukorica- és
krumplitermés hiányát kenyérmagvak
kal kell pótolni.
Takarmány dolgában, amely a má
sodik főszükséget képezi, már rosszab
bul állunk, de nem reménytelenül. A
szénatermés az ország számos helyén
kielégitő volt, csak arra kell figyelmet
fordítani, hogy a széna — *a legelők
teljesei! kopárrá válása miatt — a tél
d ne pocsékoltassék.
... .
,
r. .
, .
A gazdáknak már most hozzá kell
kezdeni állatállományuk apasztásához,
midőn azok még jókarban vannak és
illő áron értékesíthetők; a szükségkép
megtartandó állomány táplálása céljá
ból pedig idejében le kell vágni a ku
koricát, amely termést már úgysem
hoz. Más meddő kerti növények is
felhasználhatók e célra, úgyszintén a
tarlók iöíxA lombtakarmányt pedig
gondosan gyűjteni kell, amíg lehet és
igen takarékosan kell bánni minden
takarmányfélével. Az idei gyümükstermés eddig — sok helyen kielégítő volt
és egyes termelőknek .szép pénzt ho
zott be; az őszi gyümölcshöz, külö
nösen a szilvaterméshe^ általában még
mindig jó reményeket fűznek. A gyü
mölcs szintén jó kenyérpótló, csak
idejében figyelmeztetni kell a terme
lőket arra, hogy a gyümölcsöt, olcsó
árban való értékesítés helyett konzer
válják.
A kormánynak és a hatóságoknak
nagy tevékenységet kell az Ínség elhárí
tása érdekébefi kifejteniük, de téved
nek azok, akik azt hiszik, hogy ez a
takarmányfélék exportjának megtiltásá
ban fül. Ez rossz és egyszersmind cél
tálán gazdasági politika volna, mert
4Uszen^h£jiincs
nyunk, azt tilalom nélkül sem'’ fogjuk
exportálni.
*
G. T.
-
T
............ .-4-+
A togjebb dobé.
Az apáti úri kaszinó régi, szép napjai
egy idő óta visszatérőben vannak. Pár hét
óta — úgy délutánonként — megint kelle
mes, élénk élet folyik az árnyas udvaron.
Egyre többen és többen keresik fel a nagy
melegben a kuglízót, ahol a régi kedélyes
séggel, sok tréfa, sok’ móka és sok kacagás
között folyik a legártatlanabb mulatság: a
kriegs-parthie.
Egyik ilyen, kuglizásnál a játszó társa
ság alaposan megtréfált egy szeretetreméltó
úriembert. A nevét nem áruljuk el az illető
nek, csak annyit mondunk, hogy bár saját
úri előadása szerint nagyon előkelő mágnás
családból származik s bár fényes anyagi vi
szonyok között s mindig gondtalanul élhet e
szép magyar hazában, még sem beszél töké
letesen magyarul.
Az öreg ur — mert már nem egészen
fiatal — szangvinikus, könnyen lelkesül, könynyen haragszik, könnyen bekül s mindig
óriást lát ott is, ahol semmi sincsen. Ha egy
bábut véletlenül leüt kuglizás közben, más
nap kilencnek látja s beszédközben maga is
elhiszi, hogy őa legjobb dobó.
Ezt a gyöngéjét használta ki néki a
minap is a kuglizó társaság, összebeszéltek
s mire az öreg urra került a sor a dobásban,
akkorra mind a kilenc bábut összekötötték s
természetes, hogy a golyó valamennyit el
söpörte.
Mily büszkén, mily boldogan nézett
vissza, az .öreg! Látszott rajta a jóleső meg
elégedés s értékének öntudata!
— No, ugy-e, a legjobb dobó vagyok,
barátom! — mondta s büszkén és méltóság
gal foglalt helyet, mig újra állítottak.
Persze óriási kacagás vette körül, de ő
győzelmi mámorában se nem látta, se nem
hallotta azt. Sőt áldomást is fizetett, ünnepel
tette magát, komolyan válaszolt a felköszön
tőkre s három nap alatt öt úriemberrel ve
szett komolyan össze, amiért azok kétségbe
vonták, hogy a kilenc bábut ő dobta le.
Ha valaki meg elmondaná néki, hogy
a bábuk össze voltak kötözve, azt az embert
ma is párbajra hívná, ha ugyan halálra nerri
kacagtatná ezekkel a szaval:
— Pardon, barátom, én kikövetelek azt
magamnak, hogy én vagyok a legelső dobó!
V-
Szent István.
' Magyarország legelső királya, a
magyar királyság megalapítója, á ke
resztény Magyarország apostola, a nagy,
a bölcs, a szent király dicsőséges em
lékezetét ünnepeltük tegnap, augusztus
20-án.
Tulajdonképpen ez aZ egyedüli nem
zeti ünnepünk; fényre, nagyságra és szép
ségre nem is ismerünk hozzá hasonlót.
Király és nemzet: egyek e na£on s
ez egységnek szimbóluma, a szent ko
rona, csodás világosságban ragyog,
jelképezve és példázva az ezeréves
bjztoKágát
és megingathatatíanságát.
A nagy király, Jci. ezt a sz^nt ko
ronát szerezte s ki azt elÓSüÖr Viselte
>
H
III. évfolyam.
alakja
évtized alatt békés, munkás kultur-áP”
lamot teremtett népének, mely se a
békét, se a
^ismerte;
egyeket évtized alatt kereszténynyé tette
ez országot, mely pedig Hadúrnak tán
toríthatatlan híve volt; — egy-két év
tized alatt egy oly tökéletes alkotmányt
adott e népnek s annak óriási erejével
oly tökéletesen konszolidálta ez orszá-.
got, hogy az ma, a második ezredév
elején is régi határai között áll s talán
jobban hiszi, mint bármikor, hogy el
veszni, megsemmisülni soha nem fog !
Végezett-e m^tsik király ilyen óri
ási munkát a világtörténelemben? Bi
zony mondom, hogy nem.- Lehettek,
, akik nagy csatákat nyertek, lehettek^
akik országokat és népeket elpusztít
tottak, lehettek, akik leigázták és meg
hódították a félvilágot; de ezek mind
csak hiú és önző hatalmaskodók Szent
Istvánhoz képest, akinek az élete a
nagyságának egyetlen titka, az élete,
mely a hit, az erkölcs s a nemes
munka inkarnációja volt mindenkoron.
Az is, amit alkotott, a magyar állam,
csak azért tudott győzelmesen dacolni
az idők minden viharaival, aminthogy
csak azért lészen az elpusztithatlanul
örök. Alkotójának, lelke, szelleme, hite,
erkölcse adta erejét, az adja fényét s
az szerzi meg teljes hatalmát mindö
rökre.-^
Engedje az Isten, hogy a nagy
király fenséges életének ezt a mélysé
ges titkát, az erkölcsnek s a nemes
munkának ezt a végtelen erejét vala
mennyien megérthessük: a király s a
pór, a gazdag s a szegény, a hivő s
a hitetlen: minden magyar egyaránt.
Ha valamennyien megértjük, ha vala
mennyien e szerint élünk, ha vala
mennyiünk lelkét, szivét egyedül ez
az eszme hatja át: akkor ünnepeljük
méltóan Szent István emlékezetét s
akkor szolgáljuk igazán a hazát.
Adja Isten, hogy úgy legyen!
—k.
A király születésnapja. Augusztus 18-án
ülté meg az ország dicsőségesen uralkodó
királyunknak, I. Férenér Józsefnek helvennegyedik születése napját. A fővárosban nagy
pompa és fény, de a legkisebb faluban is
buzgó imádság s őszinte hódolat között folyt
le ez a nap.
Községünkben-az összes hivatalok, az
állami épületek s az iskolák kitűztek a nemzeti-szinü lobogót s Így már az utcák külső
képén is meglátszott az ünnep. Délelőtt 9
órakor Fülöp Ferenc esperes-plebános ünne
pélyes szentmisét mondott, melyen a község
elöljárósága, a főszolgabírói hivatal, a járás
bíróság, a csendőrség stb. mindegyik az il
lető hivatalfőnök személyes vezetése alatt,
testületileg részt vett. A délelőtt folyamán a
munka az összes hivatalokban szünetelt.
Vörheny. Pár nappal ezelőtt községünk
ben szórványos vörheny-megbetegedések for
dultak elő. Egy családnál egyszerre két gyer
mek, egy másik családnál egy kis gyermek
szenvedett e bajban. Egyelőre járványnak
nem lehet nevezni a betegséget, mert újabb
—rrregbetegetférWo^
tént.
Samassa-alapltvány. A boldogult Erzsé.bet kírálynó-amlékére* Amiéért* JózaaL.egri-
jászapáti’ és vidéke:
idén á következők részesültek: özv. Dudás
Fenncné Csordás Anna Jákóhalmáról, özv.
Horák Józsefné Sági Gizella Jörökszentmiklósról, özv. Molnár Ferencné Jászdósáról Özv.
Bartus Andrásné és özv. László Friderika.
Jászberényből.
Téglagyári lakoma. Wágner Márton es
társai jászapáti gtetáglagyárosokf. hó 15-én,
hétfőn este fényes lakomát rendeztek abból
az alkalomból, hogy gyáruk fennállásának már
az első esztendejében is egyre fejlődik, egyre
bővül s vidékünkön az első nagyszabású
ipartelepnek Ígérkezik. Vendégül látták a köz
ség egész intelligenciáját, csaknem kivétel
nélkül. Jelen voltak a község elöljárósága, a
hivatalok vezetői, a papság, a kir. közjegyző,
az orvosok, ügyvédek, a takarékpénztárak igaz
gatói, az előkelőbb kereskedők, iparosok és
földbirtokosok, együtt vagy 65—70-en. Te
rítve egy zöldgalylyakkal felékesitett óuasi
cserépszáritó-szinben volt, egy végtelen hoszszu asztal mellett, melynek egyik végéről a
másik végét látni sem lehetett. Félkilenckor
felszolgálták az ízletes vacsorát s azonnal rázenditeit a cigány is. Vacsora alatt termé
szetesen sók poháricöszöntő hangzott el. Az
elsőt Vágó Pál festőművész mondta a jász
nép haladására s illetve az azt előmozdító
gyártulajdonosokra, a inásodikat Pethes Pál
kir. közjegyző a tisztes magyar iparra s igy
közvetve a gyárra, a harmadikat Markovits
Pál segédlelkész szintén a gyártulajdonosokra,
majd aztán ifj. Imrik József a munkásokra.
Az elhangzott köszöntőket Koczka István
gyártulajdonos köszönte meg társai s a mun
kások nevében, ünnepélyesen fogadalmat téve,
hogy a gyár mindenkor a község érdekeit
fogja szolgálni.
Azután kezdetét vette a vidámabb mu
latozás, jóízű beszédekkel és hangos dalolás
sal fűszerezve s a vendégszerető gyártulaj
donosok jóvoltából el is tartott az reggelig.
Csak a gyárkémény munkát jelző tülkölésére
ment haza az utolsó vendég.
Második Qyóflytár Jászapátin. A belügy
miniszter aug. 10-én döntött az apáti máso
dik gyógytár kérdésében. Méltányolta a köz
ségi s a megyei képviselőtestületek határoza
tát s a második patikát Jászapátira engedé
lyezte s annak személyes jogát Serák Sándor
oki. gyógyszerésznek adományozta. Az uj
gyógytár a jog elveszítésének terhe alatt egy
éven belül felállítandó.
A gazdasági kör mulatsága, melyet a
kör ifjúsága nagy buzgalommal és ritka
ügyességgel rendezett, f. hó íTén, vasárnap
este tartatott meg a kör pompás kertihelyisé
gében. Már este 9 órára zsúfolásig megtelt a
szépen feldíszített nagy sátor s innen kezdve
egész reggel 5 óráig tartott a tánc a legjobb
kedvben, szakadatlanul. Jelen voltak: Bátor
Balázsné, Borbás Kálmánné, Budai Gábomé,
Hubai Jánosné, Hunyady Vendelné, Koczka
Andrásné, Lóczy Elekné, Molnár Émánné,
Právgyik Flóriánná, id. Rusvai Pálné, Szőke
Miklósné, Utasy Gábomé, Utasy Lászlóné,
Utasy Zsigmondné asszonyok és Bátor Róza,
Budai Juliska, Farkas Piroska, Hubai Lencsike, Hunyady Etelka, KocZka Róza, Lóczy
Róza és Teri, Szőke Mariska, Vágó Erzsiké
és Piroska, Utasy Jusztika, Margitka, Lencsike, Tériké és Zombori Rózsika (Bpest).
Zászlószentslés. A jászladányi ipartes
tület f. hó 28-án dr. Kiss Emőné sz. burai
Böck Margit úrnő zászlóanya és dr. Cseh
József főszolgabíró védnöksége alatt zászló
szen telési ünnepélyt rendez, melyen egyúttal
az ipartestület tízéves fennállását és Sugár
Adolf testületi jegyző tízéves működésének
jubileumát is megünneplik. Az ünnep sor*
rendje akövetkező: reggel 5 órakor ébresztő,
ff órakor gyülekezés az ipartestületben, fél 9
zászlószentelés a templomban, onnan a ki*
bontott zászló alatt felvonulás az ipartestüJetbe,,, hol d« enlL^Eakfl& kezdődik^^
33. szám.
bál rekeszti be az ünnepségeket. A közgyü- *
lésen .leplezik te Sugár Adolf arcképét.
• Áthelyezés. Klein Mór fakerdskedő Men
etel Bélát, a helybeli fatelep üzletvezetőjét, a
napokban a kisújszállási fiókraktárhoz üzlet
vezetőnek, Kovács Jakabot pedig a jászapáti
raktárhoz'szintén üzletvezetőnek — helyezte át.
képviselő
testülete t. hó 19-én d. e. 10 órakor
közgyűlést tartott, melyen elsősorban
is a Gazdák Biztositó Szövetkezetének
ajánlatát tárgyalták. Elhatározták, hogy
a jelenben érvényes biztosítási kötvé
nyek lejárata után esetről-esetre külön
fogják a tűzbiztosítást a fenti szövet
kezetnél eszközölni. A jövő évi köz
munkát megállapították, a községháza
udvarán lévő kút újjá építéséhez s
egy uj szivattyú beszerzéséhez hozzá
járultak; a vásári helypénzszedési jog,
az alsó korcsma, vasúti csárda és cé
dulaházi pince bérbeadására árverést
hirdettek; az óvoda céljára a mostani
helyiséget újra kibérelték, de egyúttal
meghagyták az elöljáróságnak, hogy
a régi járásbirösági épületnek ovodahelyiséggé leendő átalakítására tegyen
javaslatot és a költségekről készítsen
előirányzatot; a rk. iskolaszéknek azon
intézkedéséhez, hogy az igazgató-tanító
tiszteletdiját 200 K-ban, az énektanitó
diját 180 K-ban megállapította, hozzá
járultak, a községi iskolaszék jegyző
jének azonban tiszteletdijat nem sza
vaztak meg, hanem elhatározták, hogy
az ott üresedésben lévő tanítói állás pá
lyázati feltételeibe befoglalják, hogy a
megválasztandó tanító az iskolaszék!
ülések jegyzőkönyvét tartozik ingyen
elkészíteni. Azután egypár múlt évi
számadást hagytak helyben.
Közgyűlés. Községünk
Pusztító patkányok. A Zagyva az egész
vonalon, de különösen Jászalsószentgyörgynél a nagy szárazság következtében nagyon
leapadt s nádasokkal bontott partja erősen
megrepedezett, mely repedések, különösen a
nádasokban, kedvelt tartózkodási helyül szol
gálnak a patkányoknak. Egyes helyeken va
lósággal hemzsegnek s háborítatlan otthonuk
ban annyira biztonságban érzik magukat,
hogy a ladikázók gyönyörködtetésére még
nappal is rendeznek rajcsurozásokat. Olyan
kor szét néznek a nádason kívül is, aminek
aztán érezhető nyomai is vannak. Egy ha
talmas példány a volt kiskertcsősz gyümöl
csös kertjébe látogatott el, honnan egy este
leszedett s kunyhóba rakott vékányi szilvá
nak épperi a felét hordta el reggelre, a
kunyhó falán fúrt lyukon keresztül. Hanem
a csősz nem azért csősz, hogy meg ne fogja
a zsiványt. ők ketten — a régi s a jelen
legi csősz — kilesték s hosszas üldözés után
életével lakoltatták meg a tolvaj patkányt.
Ez azonban csak egy eset a sok közül. Hátha
majd a viz megnő s az emberi lakások kö
rül keresnek menedéket a patkányok?! Erre
npm gondol senki. Mert a lakosok figyelme
a nádasok belsejéig nem terjed ki. Ha látnak
is egynéhányat együtt — a patkányt csak
hírből ismerve —* kis vidráknak nézik őket.
Hifiik, hogy az ősszel lesz alkalma
mindenkinek megismerni a patkányt, ha ad
dig élném pusztítják, míg rakáson vannak.
A m.
figyekir. kereskedelemügyi miniszter
miniszter ngyenem~m^
ünnepe most szombatra esik s igy két
munkaszüneti nap közvetlenül követi
Felfüggesztett munkatzünet
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
■ szünetelése ügy az ipari, mint a ke
reskedő világra, de a közönségre is
nagy hátránnyal járna, — most ki
adott rendeletével megengedte, hogy
f. hó 21-iki vasárnapon reggel 6 órá
tól dár 12 óráig és este 6 órán túl
az ipari stb. munka végezhető legyen.
fto Szent István * napjára virradóra,
hajnal 3 órakor kigyuladt a Gömöri László
hpiybőli napszámos kisjárási háza. A csendes
éjszakában félelmesen kongott a harang, meszste világított a lánggal égő tető s így* első
pillanatra a veszedelem is nagyobbnak látszott,
mint volt A hamarosan összesereglett lakos
ság azonban a tüzet egy félóra alatt el
nyomta s igy a szegény napszámoson kívül
másnak nem lett kára a veszedelemből.
Alapítványi helyek betöltéee. A jászbe
rényi és karczagi földmives iskoláknál a vár
megye által létesített öt alapítványi helyre a
pályázó ifjak közül a következőket vették fel:
J a jászberényi földmives iskolába Karsay Már
tont Kunszentmártonból, Tornyos Sándort
Tiszavárkonyból és Mihályi Istvánt Jászapá
tiból ; a karcagi -iskolába pedig Fazekas An
talt Kunszentmártonból és Máié Gyulát Kis
újszállásról.
Panyik Dezső tánctanár f. hó 21-én,
vasárnap este kezdi meg tánctanitását
Jászapátin. Ajánljuk a közönség fi
gyelmébe.
A hőség hatása az őrültekre. Úgy lát
szik, a mindenfelé uralkodó hőség az őrül
tekre is hatással van. Legalább csak úgy le
het megmagyarázni, hogy a községünkben tar
tott s közismeretü Vágó Gábor, aki ellen
talán még soha panasz nem volt, f. hó 18-án,
a déli órákban, egy érthetetlen rohamában
Mamusits Sándor fogházőr öt éves gyerme
két lábánál fogva a földhöz akarta vágni.
Szerencse, hogy e szándékát egy közelben
álló ember észrevette s igy a borzalmas tet
tet mesakadálvozta.
Községünk másik élőhalottja, a hülye
Schreíber (Daru) pedig egyik őrülési roha
mában oly ordítást vitt végbe a járásbíróság
épületében, hogy az egész bíróságai rémü
letbe ejtette s csak nagy erőfeszítéssel sike
rült Bózsó börtönőmek kivezetni, kit is ke
zén több helyen megsebesített
Kívánatos lenne, ha a hatóságok e sze
rencsétleneket, akik különben is állandóan
gúny- és játéktárgyai a gyermekeknek, vala
melyik országos intézetbe elszállittatnák, vagy
legalább is szoros felügyelet alá helyeznék,
mert könnyen megtörténhetik, hogy egyik ro
hamukban nagy szencsétlenséget okozhatna! .
Csak arra gondoljunk, hogy ily szárazság
ban mi történnék, ha ezek felgyújtanák a
várost Pedig mindkettő folyton dohányozik
az utcákon is!
H. .
2103.
1904:
járósághoz 1904. évi szep
tember 8-lk napjáig nyújt
sák be.
Jászapátin, 1904. aug. S--én.
azonnal ,
méterenként.
Sikertelenség esetén méterenként 4 korona esőkártalanitás fizettetik.
í
Pályázni lehet szeptember 10-ig.
Elöljáróság
Berdó István Khindl Gyula
h. főbiró.
főjegyző.
I
T)an szerencsénk a n. é- közönség b. tudomására Időzni, hogp
jászkíséren egp
Gazdasági (^raktárt
állítottunk fői.
Kérjük a t. közönség b. pártfogását* Pontos és szolid kivileiért kezeskedünk.
SZEREM és VARGHA.
13*-7
'á
T
Fontos minden gazdának!
A n«gy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féle
tn
•oj
xö
a
^4
O
^4
9
tanulónak
Hirdetmény
Jászalsószentgyörgy község elöljá
Jászapáti községben egy
ártézi kút létesítése határoz- rósága ártézi kút fúrására pályázatot
hirdet; furatási dij:
tatott el.
100 méterig 14 koronájával
Felhivatnak kút fúrásra
18
200
vállalkozók, hogy ajánlataikat
300
22
és feltételeiket a kézség elöl
26
400
j>4
o
ao
könyvnyomdánkban
2116.
1904.
Hirde’mény
□
Egy jftházból való Un
33. szóm.
állat-tápporral,
mi egyedül van hivatva arra, hogy a}, takarmány-hiányt pótolja s hogy a *kevés és gyenge takarmány mellett is fok tejet és különösen hízott disznót
nyerjenek!
A BARTHEL4éle állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagyban elősegíti, de hatása sehol nejh öly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési .zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes n|pi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem Ikerál többe egy fillérnél.
Kapható:
Imiik József
■
Jászlpátin.
iüszer üzletében'
.......
~
K* I Hg. 35, fél klg.20^ negyed klg. 15 krejeár.
4
(U
o
FT
£
L
33. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
*
Mindennemű könyvkötészeti mun
a legdiszeáebb kivitelben s a legju-
tányosabb árakon elvállalok.
rGyőrU«Cr*
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
g
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
segélyével, anílklll, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerötevelet kaptam minden országból. Minden
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
>
ELŐFIZETÉS Alt:
Egész évre .
.
•
.
Fél évre
.
.
.
.
Kegyed évre...
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Galamb Zoltán
<D
Képviselők minden helységben kerestetnek/
I
Aki nagyon Jó samata a illatú kávét kedvel,
aa csakia „Király-kávét** vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll a egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
est elemünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megidali, goha más kávét nem fog
hassnálni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is esen kiváló kávét lemezdo
bosokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö>
vekező árban:
M
1? „
eo
Esen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Coba kor 13.50
1
„
5 „
..
Ceyloa „ IX1
„
6 „
„
Jamaica 11.20
52—22
Magyarázatokat ingyen küldök.
1 Iccroa doboz 4 kor. 80 fill.
*
Hirdetmény
íI
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
BÍRÓ ÉS TÁRSA
a ,,Kávé királyihoz
36—9
BUDAPEST, IV. kér., Terés-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLYM-hoz
ifj. Imrik József.
Egyet szám ára 90 fillér.
NyiIttér soronként 40 fill*
Kéziratokat vlssu nem adunk.
gondviselés ép testtel és lélekkel áldott
meg, mennyire lelkiismeretesen kell
nevelnünk, hogy a mai, óriási versenynyé fejlődött megélhetési küzdelembe^
helyüket megállhassák, az útból félre
ne lökessenek, el'ne pusztuljanak.
Mindazoknak tehát, akiknek ha
táskörébe a népnevelés ügye tartozik,
más jelszavuk nem lehet mint az,
hogy lépést tartva a mai kor tudomá
nyos téren való haladásával, annak
életrehivó szavát, megértsék és a mi
szeretett jász népünket a legnagyobb
lelkiismerettel ily értelemben neveljék.
Akik ezen nemes missziót teljesí
tik, azok tanúságot tesznek igaz jász
érzésükről és éppen azért e magasztos
törekvésüknek sikere más nem lehet,
mint egy müveit, nemesen gondolkozó,
erős és egészséges, régi tradícióihoz
hu jásznépnek a megerősödése.
Mint jász ember, nem szándéko
zom ezúttal országos érdekű fejtege
tésekbe bocsájtkozni, megmaradok én
az en szerény körömben, az én sze-
nem érdekel engem semmi. Hiszen a
mi szomszédaink nékünk édes testvé
reink: együtt szívjuk éltető levegőjét
szeretett hazánknak, együtt busulunk,
ha közös bánat ér bennünket és együtt
vigadunk a ritkán előforduló öröme
ken is. Közösen érzett kulturális hala
dásunk célja sem lehet tehát más,
mint műveltté, gazdaggá és igy erőssé
tenni szeretett hazánkat és boldoggá
annak minden lakóját.
Mikor azonban a népnevelés ily
kérdésével foglalkozunk, tisztába kell
jönnünk azzal is, hogy kikre háramlanak tulajdonképpen eme kötelességek
és kik tartoznak kötelességszerüen a
népnek neveléséről, annak előmozdítá
sáról és ha esetleg ezen törekvéseknek
útjába akadály gördülne, az akadály
gondos és tapintatos eltávolításáról gon
doskodni ?
Minden, ami ezen a téren törté
nik, első sorban a közügyek élén álló
és az ott vezető férfiatoknak a köte
lessége. Mert már az a tény, hogy
gosan, hogy a hölgy i/ meghallja, ejtettem
hogy karom lágyan hozzásimuljon, hogy ma
gamhoz öleljem.
Hirtelen erős illat csapott meg s ezzel
egyidejűleg különös bágyadtságot éreztéíh.
Szemeim be-becsukódni akartak. Karjaim,
melyek az előbb forrón ölelték át a nő karcsú
derekát, mintha láthatatlan erő fejtené le
onnan — lesiklottak. Fejem zúgni kezdett...
s önkéntelen lehajtottam azt a nő ölébe.
ö rám hajolt s míg szemei a sötétben
úgy csillogtak, mint a hiuzé, kebléből édes,
különös illat áradt felém s kábító zsongással
járta át valómat.
Mozdulatlanul feküdtem, de agyam an
nál inkább dolgozott s hirtelen rémesebbnél
rémesebb kalandok jutották eszembe. *
Homlokomon verejték gyöngyözött. . .
A nő pedig rámhajolva nézett izzó sze
meivel, mintha hipnotizálna, mindig közelebb
éreztem . . . végre ajka az enyémhez ért s
egy idegfeszitő, mámoros csókban elvesztet
tem eszméletem.
i
Szemem még nyitva volt, érzékeim
!még fel tudták fogni a képzeteket, de agyamjban jmjátságos nyomást éreztemr-Az'-tíőbbeni kábító illgt újra megcsapott a éreztem,
hogy nemsokára tökéletesen öntudatlan le-
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
TÁRCA
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
»
»
»
40
4-es
disztégla
»
n
» 1
»
48
4-es
„
*
»
n
.
2
»
60
w
*
. 4 4-es
9
n
80
„
sima
konyha
flaszter
ff
ff
»
44
„
járda-tégla
w
ff
»
„ közönséges fali tégla V 28
ff
n
26
Kézzel vert közönséges tégla
ff
»
26
w
padlás
tégla
»
ff
ff
\
*
120
Gerinc-cseréptégla
w
•
/W
.
.8 kor,
.
. 4„
.. 8 ..
Az a fényes gondolat, mely e
szavakban rejlik, az én lelkemnek a
hitvallása. Ebből az é zésből fakadó
szándékkal vettem tehát a tollat most
is a kezembe, mikor a Jászságban ma
általános érdekűvé vált népnevelési kér
désekhez szerény szavakkal hozzá aka
rok szólani.
A XX. századnak a népnevelés
terén való hódítását és áldásait ma
már, még azon szerencsétlen ember
társaink is, akiket a végzet súlyos
testi fogyatkozásokkal sújtott, ismerik,
megértik és élvezik, mert a felebaráti
szeretet gondoskodott arról, hogy a
tudomány gazdag tárházában rejlő
kincsekből ők is részt kapjanak s így
ők is műveltté s életrevaló emberekké
neveltessenek pedagógusainknak maga
san álló tudományos képzettsége és
fáradságot nem ismerő vas szorgalma
által.
Amidőn tehát a tudománynak e
téren bámulatot keltő haladását és tér-
Guschelbaúer Antal Sopron.
A „KÁVÉ KIRÁLY“-ho«
Felelös*aserlceaztö:
foglalását szemléljük, önkéntelenül rá- retett, két kerületre osztott jász köz
Szeresd felebarátodat
gondölunk ama nagy fontosságú kö ségeimben. Nem azt akarom ezzel je
mint önmagadat! telességre, hogy mindazokat, akiket a lezni, hogy e két jász kerületen kívül
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
w
!
ÉS VIDÉKE.
nélkül készítheti ruháját ^z
/
»
'
84.'szám.
TAS7APATT
<J uuii A111.11
kákat, különösen imakilnyvek kötését
Haptárakböl,
énekekből,
dalokból,
imakínyvekból
1Ó94. augusztus 28.
ITT. évfolyam.
fit
jótállás mellett készitek minden daX
rab miinkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kádat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
üti kaland.
Irta: Polnik Zoltán.
f
Jászapátin, 1904. május hó,
máradok
Jászapátin, 1904. Junius hóban.
Iá—10
Kaufmann Sándor
Tisztelettel:
...
11TX fáflAM ».MÍXiÁa—
napoLII^^
Xx
52—16
4XwmI
g
Csöngettek. . .
Éppen csak annyi időm volt, hogy si
etve beszállhattam a vonatba. Elhelyezkedtem
a, kényelmes Pulmann-kocsik bársony ülésein
s elrettenve gondoltam a hosszú, unalmas
útra.
Estefelé járt már s csak később vettem
észre, hogy kívülem még más is van a kupé
ban. Midőn a szemem hozzászokott a sötét
séghez, vettem észre, hogy az a valaki egy
előkelőén öltözött hölgy. Típusa, a bolgár
nőkre vallott s mig fátyolét lejjebb húzta —
láttam, hogy titkon engem figyel. Üzleti dol
gokban voltam Konstantinápolyban s sikerült
vállalatom érzete nem idegenkedett volna a
kalandoktól. Megszólítanom még sem lehetett.
alkalom van az ismeretségre. Meghúzódtam
a sarokban és figyeltem.
'"gyern/kerdez^
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonosfid;-Imrik József könyvnyomdájában,- Jászapátin.—
<En han
ki a Belgrád nevet. Erre, úgy láttam, minha
összerázkódott volna. Meguntam a várako
zást s már-már csalódottan aludni kezdtem,
midőn a hölgy hirtelen felém fordult s tiszta
francia nyelven szólított meg:
.Megengedi Uram?* — szólt cigarettát
véve elő.
Én örülve a fordulatnak, örömmel szol
gáltam gyufával. Hamarosan megbarátkoztunk
s nemsokára már mellette ültem. Elmondta,
hogy ő szintén Bélgrádba utazik, hol férje
várja. Rokonainál volt látogatóban.
Beszélgetésünk mind bizalmasabb lett
s később azt bolgár nyelven folytattuk.
A vonat most egy kisebb állomáson
állt meg, a hol egyúttal a román vámvizs
gálat is megtörtént s a kupé lámpái is kigyultak.
, A vonat ismét száguldott ismeretlen tá
jakon,'csak néha hallottuk a kerekek csatto
gását, amint valamely állomáson keresztül
robogott.
Sötét
holdvilág bágyadt fénye beszűrődött s a csil
lagok rezgő fénye bizonyos misztikus szine-
. ----- .■ iTll l..|
...
.
*__
MSI
wy
III. évfolyam
valaki a közügyek élére l&i|l s igy
vezető férfiú lesz, kötelességévé teszi
az illetőnek, hogy annak a népnek,
melynek bizalmából diszjs állását nyerte,
. — . annak a népnek úgy anyagi,
mint szellemi haladásáról, valamint min
den téren való előmozdításáról gondos
kodjék.
Amilyen ezen vezető férfiaknak
a lelki világuk, olyan az e téren való
működésük is.
Nem szabad azonban elfelednünk,
hogy közösen érzett csapások esetén
is mindig akadtak és akadnak kárörvendők, éppen úgy, mint a mindnyá
junkra áldást hozó cselekményeknek
is akadnak megakadályozói, vagy lega
lább is késleltetői. Köztudomású, hogy
ez az eljárás mindkét esetben magán
érdeket képvisel, annak áll szolgálatá
ban határtalanul megcsontosodott kö
zömbösségével és elfogultságával a má
sok érdekei iránt, miért is önmaga is
lejtőre kerül, mert vakságában útját
állja még a neki, magának használó
minden nemesebb törekvésnek is.
E két jász-kerület polgárainak
— dicséretükre legyen mondva — ta
lán hagyományosan megőrzőtleszokása
ma is, hogy köz ügyeiknek élén ve
zető férfiakul mindig azon különálló,
kisebb klikkekre oszlott családi d n tsztiákból szeretnek láthi szereplő egyé
niségeket, melyek vagyoni helyzetük
nél fogva is, de még társadalmi állá
suknál fogva is megkövetelik, hogy
ilyenekül elismerte .-enek.
Ne higyje senki, hogy én e hamem s láttam, a mint a nő, kebléről a ruhát
lefejtve, onnan egy vékony, csillgó tőrt vesz
elő. Összeszedve minden erőm, leguritottam
magam a-nő öléből a kupé szőnyegére. Az
ijedtség, párosulva a kábító szerrel, végkép
elvették önhatalmam s én ártatlan, félholtan
feküdtem a kupé szőnyegén.
Világos volt, midőn felébredtem.
Körülöttem idegen arcok s midőn látták,
hogy szemem felnyitom, utat engedtek egy
egyenruhás férfiúnak, a ki magát, mint ren
dőrfőnök mutatta be.
Beszélni még nem tudtam s igy ő
mondta el, hogy ájultan találtak a kupé sző
nyegén egyedül, arcomra egy kábító szerrel
itatott selyemkendő borítva, mellettem a fény
képem s egy darabka papír rajta e pár sor:
„Risztics C. alázatosan bocsánatát kéri,
a miért ily kellemetlenséget okozott, össze
tévesztettem egy árulóval, önt a véletlenül
kiesett fényképes igazolványa mentette meg.
Éljen boldogul."
A rendőrfőnök felvilágosított, miszerint
csodálatosan hasonlítok Tamov Mladen elő
kelő bolgár férfira, a. kit a komiték országos
egylete halálra ítélt s ki szintén azzal a vo
nattal utazott s ki helyett majdnem én estem
áldozatul.
Midőli elmondtam kalandomat, felvilá
gosított, hogy az ítélet végrehajtását rend
szerint nőkre bízzák, kik ebben ügyesebbek
s én is csak annak köszönhetem az életem,
hogy a szőnyegre eséstől fényképem kihullt,
a melyen nevem is állott s a mely felvilágo
sította a gyilkost.
“-“-Ténztár^^^
~'
34. szám,
JÁSZAPÁTI. ÉS VI^KE.
gyományos szokásokat, vagy e külön
álló dinasztiák ivadékait akadom mér
gezett hegyű nyilakkal megtámadni, kü
lönösen ött, ahol ezen követelt jogok
kal párosulva láfom a rátermettséget,
igaz, hogy ezt • elengedhetetlennek
is-tartom. Én magam is helyeslem és
természetesnek is találom, hogy ősrégi
•jász-családqknak ma élő ivadékai va
gyoni helyzetűknél fogva — mint leg
jobban érdekeltek
és könyebben meg
szerzett műveltségűknél fogva — mint
legilletékesebbek — a fórumon helyet
foglaljanak, mert azt tartom, hogy a
vagyon, de különösen a műveltség,
mely egy nemessé fejlődött léleknek
talán még sem azért adatott, hogy
csakis a saját énjének és családjához
tartozóinak Önző vágyait és érdekeit
szolgálja, hanem, hogy embertársainak,
tehát a köznek, igaz felebaráti szere
tettel rendelkezésére álljon s a köz ja
váról és jólétéről gondoskodjék.
Ez a kötelessége -mindazon férfi
aknak. akik akár hagyományos szo
kásként öröklött, Vagy elismert, — akár
másuton felülre vergődött vezetői a
közügynek.
:
Nem vagyok már mai gyermek,
Istennek jóvoltából 50 éves jubileumo
mat rég megülhettem volna, és igy
elég időm volt arra, hogy közéletünk
nek fény- és árnyoldalait bő tapaszta
latokban megismerjem.
Ezt annál inkább megtehettem, mert
előszeretettel akartam azt megismerni
és sok esetben mist kötelességét tel
jesítő közkatona, részt is vettem abban.
De a mit e téren, a szóbanforgó ügy re
vonatkozólag tapasztaltam, az a mu
lasztásoknak szakadatlan láncolata volt
és ami a legelszomoritóbb, a leg
jobb esetben öntudatosan, raffinált
taktikával, és hozzátehetem, hogy igen
nagymérvű elfogultsággal igyekeztek
népnevelésünk helyes utón való fejlesz
tését megakadályozni. Nem szándékom
részletezni ezen mulasztásokat, mert
jól tudóm, hogy ezeknek felsorolása
egyeseknél igen sok keserűséget és
kellemetlenséget idézne elő, — e he
lyett inkább mindazoknak, akik ez idő
szerint a közügyek élén vezető szere
pet visznek, nemesszivüségére apel
lálok s felkérem őket, hogy kövesse
nek el mindent arra nézve, hogy
nagyon elhanyagolt népnevelési ügyünk
helyesebb útra tereitessék és fejlesztessék. A legelső lépés erre népiskolá
ink fejlesztése az egész vonalon és az
ezt követő gazdasági-ismétlő iskoláink
nak nemcsak névleg és kényszerűség
ből, hanem a valóságban is teljes rend
szeresítése.
Ez utóbbi lesz serdülő gyerme
keink jövő boldogulásának alapja, te
hát egy valóságos Isten-áldás úgy
szellemi, mint erkölcsi téren, mert ál
tala a gyermek a legalkalmasabb kor
ban részesül oly nevelésben; amely in«gadozóUelkének helye^wánybam való
gondos terelését és minden nemes iránt
úgy mint eddig/az érthetetlen közöm
bösség miatt elhanyagoltatik, akkor
maga a,pép továbbra is parlagon he
ver, müveletlertségében hátramaradva
eldurvul/ minden szép és nemes iránt
érzéketlen lesz és társadalmi életünk
nek rendbontó tömegévé válik. Amitói
pedig Isten óvjon 1
Befejezésül utoljára hagytam azt,
ami az összes jászközségéknek halasz
tást nem tűrő életkérdésévé vált: szel
lemi fejlődésünk templomának, a pol
gári iskolának felállítását, még pedig
mint legalkalmasabb helyén, az egyik
jász-kerületnek székhelyén, Jászapátin.
Ez iskola életrevalóságát, elke
rülhetetlen szükségét, minél előbb való
létesítését oly gazdag érvekkel támo
gatott cikksorozatokból ismeri a t. olva
sóközönség, hogy újabb érvekkel v?ló
támogatását ez idő szerint fölösleges
nek tartom. Teljesen egyetértek azon
ban e lap 33-ik számában megjelent
s a polgári iskoláról írott cikknek azon
eszméjével, hogy egy bizottság vegye
az egész ügyet a kezébe. Mert más
kép az én nézetem szerint sem va
lósítható meg ez a kérdés, csakis úgy,
ha egy állandó bizottság alakul az elöl
járóság és közügyeink élén álló és
vezető férfiakból; ezeknek kötelességszerű hivatása a mozgalmat megindí
tani, azt lelkesen és szeretettel, minden
csüggedés nélkül folytatni. Itt közöm
bösségnek, vagy kicsinyes akadékosko
dásoknak helye nincs, sem anyagiak
ban való szűkmarkúságnak, mert ez a
legbiztosabban jövedelmező, igazi jász
takarékpénztári tőke elhelyezés, mely
a jövő nemzedék számára megszám
lálhatatlan kincseket terem.
A mi hiányos nevelésű jász né
pünk törekvése úgyis csak botorkálás
a sötétben, mielőbb szükség van tehál
a világító fáklyára, mely ezt a sötét
séget eloszlassa.
Ezt a világító fáklyát szerezzétek
meg, dicső ősök unokái, a jásznépneK,
akkor lesztek méltók őseitekhez, mert
ők kétszeresen szerezték meg e földet
unokáiknak; rajtatok a sor a legne
mesebb kötelesség teljesítésére: a szel
lemi tőke megszerzésére; ezt szerezzétek
meg a ma élő becsületes jásznépnek
és unokáinak a számára, akkor aztán
méltók lesztek arra is, hogy vezérekül
elismertessetek!
H ÍREK
Személyi hírek, /mné Péter dr., kir.
ítélő táblai bíró Nagyváradról, a napokban
községünkbe érkezett rokonai látogatására.
* Horváth József dr. tb. szolgabirót a
. vármegye főispánja Jászberénybe helyezte át,
a beteg jászfebőjárási szolgabiró helyettesíté
sére. A helyettesités, mint értesülünk, szeptem
ber 15-én véget
A telekkönyvi tisztviselők országos egye
sülete aug. 21-én Budapesten tartott évi rendes^ közgyűlésén Travnik Pál helybeli iárás-
.wVWMWaiiMitM MKWVfe''
lasztmány tagjául választotta.^ Gratulálunk a
Halálos végű szerelmi dráma Jászapátin. Egy nótán-e, vagy egy lányon, de hamaro
a megérdemelt megtiszteltetéshez.
Nagy dolog a szerelem, ha igaz s könnyen san összekülönböztek a legények s Pintér
József Ágost kir. herceg Jászberényben. veszedelmes is, ha a féltékenység társául sze János ladányi lakost hamarosan annyira öszAugusztus 23-án, kedden, királyi vérből szár gődik. Szomorú bizonyság erre az a halálos szeszurkálták, hogy fekhet bele szegény szép
mazó vendége volt a jász fővárosnak. Az végű esemény, ami a napokban történt Jász darab ideig. A tettesek. — már amennyire
napra vonták be a tartásra kiadott honvédlo apátin. Budai Sándor, egy idevaló gazdaem azt meg tehet állapítani — Tóth Mihály, Borvakat s akkor válogatták ki közülük a job ber fia, régóta szerette a Bagi Bertus tanyás sányi Mihály, Vörös János, Kátai Mihály és
bakat az őszi gyakorlatok számára s erre az gazda szép fiatal leányát, Lenőrt. A fiatalok, József ladányi lakosok, mind jól ismert és
ellenőrző munkára maga a parancsnok, Jó mint mondani szokás, megértették egymást elsőrangú verekedők, akik — reméljük —
zsef Ágost kir. herceg is váratlanul megérkezett. és szívesen időztek együtt esténkint, meg az minél előbb bekerülnek az ügyészség fog
Katonai minőségben jött s ugj' is ment ünnepnapokon. Már-már az esküvőről is szó házába.
el pár órai tartózkodás után, ünnepélyes fo esett s bizony az az ősszel meg is lett volna,
Fogyasztási- és italadó tárgyalás. Aug.
gadtatásban tehát nem részesítették, bár a ha véletlenül közbe nem jön — egy másik 27-én d. e. 10 órakor tartatott meg Jászapáti
város lakossága igy is a legnagyobb tiszte legény. Ez a másik legény ifj Borzák József község hús-, bor-fogyasztási és italadó szelettel és szeretettel vette körül a legmagyarabb volt, egy szép szál apáti gyerek^ abból a dési jogának bérlete tárgyában a tárgyalás
herceget, a nagy nádor unokáját, kinek apja, B fajtából, amelynek nem tud ellentállani az „Apor pénzügyi titkár, Cseh József dr. főszol
szeretett József kir. herceg is, Jászberényben asszonyféle. Szemet vetett a Lenórra s pár gabíró s a község részéről Khindl Gyula fő
nap alatt megzavarta két ember csendes bol jegyző, Horváth László főbíró, Büchler Pál
csapott föl katonának.
József Ágost a lószemlét a legnagyobb dogságát. Budai Sándor amúgy is féltékeny dr., Lőwy Emil, Berente Miklós és Utasy
figyelemmel nézte végig, csaknem minden lo természetű ember volt, százszorosán kínozta Gábor kiküldött bizottsági tagok között. A
vat maga vizsgált meg s utasításokat adott, hát vetélytársának a kötekedése. A leányban fogyasztási adó szedésének jogáért az újabb
az összegyűlt gazdáknak a helyes lótar sem bízott eléggé, magának se tudott paran három évre, vagyis az 1905—1907-ig terjedő
időre ismételten az eddig fizetett összeget,
tás és nevelés dolgában. Reánk, jászapátiakra, csolni : közelgett hát a veszedelem.
Kedden este — agusztus 23-án — Bu vagyis a legutóbb megállapított 9.750 koronagy dicsőség, hogy az ide kiadott lovak
közül hármat igen megdicsért, közöttük leg dai Sándor megint nem tudott nyugodni oda ,nát fogja fizetni Jászapáti község, mely öszjobban a Koczka István jászapáti gyártulaj haza. Elvégezte a dolgát a jószág körül s szegből 3.200 K a hús-fogyasztási adóra,
donos Krajcár nevű fekete íovát, amelytől aztán elindult a kedveséhez. Beszélni akart 6.550 K pedig az italadóra esik^ Hogy az
vele, rendbe akarta hozni végre a szive dol összeg újabban nem emeltetett, az kétség
alig tudott megválni.
gát, határozni akart a jövőjéről. Amint köze kívül a kiküldött bizottság érdeme.
A főherceg a szemle végeztével a tisz
ledett a Bagi-tanyára, már messziről látta,
A fizetett tolvaj. Megírtuk már, hogy a
tekkel reggelizett s aztán elutazott Jászbe
hogy az egyik szobában világosság van. Hir
csőszök és mezőőrök ellen általános a panasz
rényből
telen vad sejtelem szállotta meg, kárhozatos
Adomány a templomnak. Vágó Pál, a gondolatok támadtak a lelkében: rászabadult községünkben. Napról-nqpra olyan vakmerő
mi nagynevű szülöttünk, aki szinte hétről- a féltékenység ördöge s kínozta, marcangolta lopások történnek a hatAban, hogy azt ide
hétre jobban meghódít bennünket az ő nagy éles karmaival szegény szivét. Rohant előre gen tolvaj szinte el sem követheti, vagy ha
lelkűségével és pazar adományaival, újabban s egypár ugrással ott termett a szobában.
elköveti, hát csak a mezőőr segítségével kö
. ismét fejedelmi ajándékot adott templomunk Jól sejtett: ifj. Borzák József, az ő szép verészére. A szentély Z«má-inak műmárványo- télytársa, ott enyelgett a leánnyal. A meg vetheti el. Most végre fényesen beigazolódott
zási és aranyozási költségeire ugyanis a hé csalt szerető vad kiáltást hallatott, kikapta a ez a föltevés. Balta Miklósnak, községünk
ten nyolcszáz koronát ajánlott föl. Fogadja zsebéből a hatlövetű revolvert s előbb a le érdemes és páratlan szorgalmú külrendőrnemes tetté irt mindnyájunk őszinte köszönetét. gényre, aztán a leányra rálőtt. Az egyiket a kapitányának sikerült leleplezni egy ilyen, állá
Japán tudós Jászberényben. Tajlajüva baloldalán, a másikat a vállán találta a golyó; sára méltatlan mezőőrt. Deli Istvánnak hívják
Suhi dr., a berlini egyetemen a japán nyelv szerencsére mindketten csak könnyebb sérü
s már oly vakmerőén űzte tolvajlásait, hogy
és művelődéstörténetem tanára, aki Buda léseket szenvedtek. Mikor azonban Budai
az
mindenkinek szemet szúrt. Kisült róla,
pesten hosszabb ideig tanulmányozta a ma Sándor látta a vért — kijózanodott s elfutott
gyar irodalmi és művelődési viszonyokat, a a dráma színhelyéről. Kiszaladt a tanyából s hogy egészen foglalkozásszerűen lopkodott s
napokban Agner Lajos dr. jászberényi fő nekivágott a sötét éjszakának. Hogy merre azért megfelelő jutalomban is részesült lg"
gimnáziumi tanár meghivására Jászberénybe volt, mit csinált, senki sem tudja. Másnap legutóbb egy oldal szalonéért összelopkodta
érkezett a magyar népétet tanulmányozására. délelőtt 10 óra tájban jelentették az apjának,
Az úri kaszinó az illusztris vendég tiszteletére hogy a gyepi földön ott fekszik a Sándor a fél határt egy barátjának javára. Kétszeres
f. hó 23-án fényes lakomát rendezett, melyen fia — holtan. Kimentek, megkeresték s a fizetést húzott tehát: 200 koronát mint me
a város egész előkelősége őszinte tisztelettel szerencsétlen, szerelmes szivü legény csaku zőőr — a községtől, azért, hogy a határt
ünnepelte a különösen ma szimpatikus ja gyan ott feküdt a nedves fűben, sáros, pisz- őrizze s különféle mellékjövedelmeket — egye
pán nemzet kitűnőségét.
, kos ruhában, csizma és kalap nélkül ... A sektől azért, hogy megrendelésre bármit és
Lajos napja. Horváth Lajos takarék szive, az a nyugtalan, fájó szive, egészen át bármikor lopjon. A dupla foglalkozású mezőőr
pénztári vezérigazgató augusztus hó 25-én volt lőve. . .
ellen az elöljáróság a vizsgálatot azonnal
ülte meg névnapját. Nagyszámú barátai és
Tűz. Héttőn, f. hó 22-én, megint nagy
tisztelői örömmel használták fel ezt az alkal tűz pusztított a tiszasülyi határban. Brachfeld meginditotta.
mat, hogy jókivánataikkal elhalmozzák s igy Sándor ottani nagybirtokos tanyáján kigyulladt
Talált tárca. Augusztus 25-én,
egész napon át csakúgy zsongott a vendé egy kazal búza s minden erőfeszítés mellett csütörtökön reggel egy pénztárcát ta
gektől az ünnepeknek úri háza. Fogadja szí is körülbelül 2000 kereszt búza elhamvadt.
láltak. Tulajdonosa átveheti e lap szer
vesen a mi jó kivánatainkat is.
Az óriási kazal, melyhez utoljára már a hő
kesztőségében.
Iparosok létszáma Jászapátin. A keres ségtől közeli leni sem lehetett, másfél napon
Értekezlet. Ftílöp Ferenc esperes-plebáát
folyton
füstölgött,
állandóan
rettegésben
kedelemügyi miniszter, az ipartöivény revízió
jának ötletéből, elrendelte az iparosok létszá tartva az egész környéket. A tulajdonos nos meghivására a helybeli egyházvédnökmának községenként való összeírását. Náluk kára, noha a búza biztosítva volt, mégis je ségi tagok f. hó 27-én d. e. 10 órakor érte
is elkészültek e statisztikával, melynek ered lentékeny. A tüzet valószínűleg valamelyik kezletet tartottak a közelgő kántorválasztás
dolgában. Megbeszélték a kántori javadalma
ménye az, hogy 1903. évi december 31-én rakodó munkás vigyázatlansága okozta.
volt Jászapátin 69 önálló mühelylyel biró
Véres verekedés Jászladányon. Ismét zásokat, megállapították a stólát s elhatároz
iparosmester s a 69 műhelyben dolgozott 42 Ladány 1 És ha nem akad egy arra való em ták, hogy a pályázatot legközelebb kiírják s
iparossegéd és 66 iparostanuló. A község ber, aki ezt a duhaj népet alaposan ráncba a választást szeptember hóTégén megtartják.
ben tehát összesen 177 iparos munkás talál szedi és megtanítja, hát az idők végtelensé A választáshoz orgonaszakértőül Beleznay
ható. ami bizony egy 12000 lakosú város géig ismét és ismét Ladány lesz az a város, Antal nagyváradi székeskáptalani karnagyot
ban elenyészően csekély szám. Az ipari amelyik a vidéknek a hét véres szenzációját kérik fel.
Akrobata-társaság. Pár nappal ezelőtt
munka egyes ágait tekintve legtöbben vannak szolgáltatja.
a cipészek (11, 10, 11), a szabók (9, 8, 6),
Augusztus 20-án megint -verekedés tör egy vándor komédiás-csapat ütött tanyát köz
a csizmadiák. (8, 1, 10), kereskedők (7, 4, 9) tént, azzal a változatossággal, hogy most nem ségünkben. Naponta játszanak jobb ügyre
( azután a borbélyok, kovácsok következnek, a község kellős közepén, hanem kinn, a ta méltó buzgalommal s több közönségre érdemig a többi foglalkozás-nemek már csak 1—2 nyasoron folyt a vér. Tóth Mihály tanyai la jnes ügyességgel. Vasárnap, f. hó 28-án este
emberrel szerepelnek.
kos nagy mulatságot rendezett valahol kinn, dijbirkozást is rendeznek a közönség szóra
Katonai lóvásár. A budapesti első hon a kürti határban lévő csárdájában s mert koztatására, amelyen Kaufmann Kálmán, a
védhuszárezred pótlóvazó bizottsága f. évi hogy Szent István napja volt, a tanyasi em hires dijbirkozó fog megküzdeni a társulat
> október hó 27-én, reggel 8 órakor Jászkiséren, berek szép számmal összegyülekeztek a borra athlétájával. Ezt az előadást ajánljuk t ol7
Csak s & dtefancsalogató hangjaiCW» lá vasóínk figyelmébe.
A jászapáti kisasszonynapi orszá4—7 éves korú, 158—168 cm. magasságú, nyok is kerültek a csárda udvarára, tánc lett
jó származású, csinos, jó hátú, száraz, tiszta hát a dologból. Zene, lány, tánc! Hiszen got vásár szeptember hó 4 és 5-ik
ladányi embernek, hogy ked>naM>m»'Muanavais<£ll
MŰM
’
35. szám.
1094. szeptember 4,
34. szárit.
jászapáti és vidéke.
in. évfolyam.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
•
X
•
TAS7APATT
U AlJZlAl. All
' .
hölgyvilág részére! |
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
ImakCnyvekből
nélkül készítheti ruháját az
állandóan nagy raktárt tartok.
segélyével, anélkül, hogy szabászati rajzot megtanult volna. Eme »
ÉS VIDÉKE.
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, faradság
»
igazítható női taille-szabászati készülék
|
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — .Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Kgéas 4vr« .
. ’ . ’ .
.
. B kor.
FAI «Vre....................................................... *
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián Vize- £
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden |
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
|
könyvkötő.
Guschelbaüer Antal SoPrPnA „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Aki nagyon jó aamatn s illatú kávét kedvel,
az csakis „KirálV-kávét“ vegyen, mély
a legkiválóbb fajok vegyítéséből aü s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s így minden kaveismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
Magyarázatokat ingyen küldök.
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden ízt s szagot
felvesz, miért is e«en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kovekező árban:
1 Ugros doboz 4- kor. HO fill.
0 „
—
a
17 „
80
____________ _
_
__
।
§
52—23
£
i. iné................... i| mi
Hirdetmény
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
Van szerencsénk a, n. é. közönség becses tudomására
másra :
.
1 postacsomag 5 kgr, legfin Cuha kor 13 50
i
5 *s
po
Ceylon yp •••
1
”
5 „
„
H«‘oa 11.20
»
.
.
.
. a
„
„'
Harc a drágaság ellen.
Irta t Báüat JósMf.
Egy készülék ára 3 korona,
Galamb Zoltán
begyed évrm
hozni, hogy
Az országot sújtó nagy szárazság
következtében beállott rossz termés köz
ségünket is rendkívüli drágasággal fe
nyegeti olyannyira, hogy már ma érez
zük annak hatását. Hogy mennyire
fokozódik azonban ez a télen, de kü
lönösen majd jövő tavaszszal, azt előre
elképzelni sem lehet
Sulyosbbitja a helyzetet az is,
hogy nálunk a piac teljesen rendezetlen.
Ugyanis már ma alig lehet vásárolni
a piacon, mát az aránylag csekély fel
hordást a másod-elárusítók,, a kofák,
már kora hajnalban összevásárolják, a
silányabb árukat méreg drágán rákény
szerítik a helyi fogyasztókra, az élvez
hetőbb. és' jobb árut pedig Budapestre
szállítják.
Hová fejlődik ez majd késő ősz
szel, de különösen jővő tavaszszal, ha
már ma ilyképpen vámolják meg pia
cunkon a vevőket?
Haladéktalanul kell tehát módot
keresnünk a helyzet orvoslására s
előre kell védekeznünk a drágaság el-
Felelöa SBerkeastO:
ifj. Imrik József.
Egyet teám ára 20 fllür.
Nyíl ttér soronként 40 fill.
lutritokat yíssu nem időnk.
len, nehogy az Ínség beálljon s esetleg
ennek folyományaként a téli lopások
is bekövetkezzenek.
A drágaság mérséklését és a könynyebb megélhetés biztosítását kizáró
lag piacunk sürgőt rendezése által biz
tosíthatjuk. Mert hit piacunk rendezve
lesz, könnyebben vásárolhatunk s jutányosabban juthatunk élelmi cikkeink
hez, miután Jászapáti és környéke — a
rossz termés dácára is — elláthat ben
nünket téli eleségünkkel. De ha tűr
jük, hogy a csak nekünk elegendő éle
iéin nagyréfeze máshova szállíttassák s
a megmaradt elégtelen részt is a kofák
szedjék össze a az igy méreg drágán
árusittassék: akkonUegfölebb talán csak
a vagyonosabb osztály egy része talál
kielégítést a piacon, mig mi valamenynyien, de különösen pedig a szegényebb
nép valósággal. ínség előtt állunk.
Akadhatnak azonban olyanok, kik
úgy vélekednek, hogy olcsó a baromfi,
olcsó a hús, majd ezzel fogunk élni!
Igaz, hogy a baromfi ma felette olcsó,
ez azonban csak idő kérdése, mert
pár hét alatt állományunk elfogy s a
drágaság itt is beáll. Az a vélemény
pedig, hogy a takarmányhiány miatt
olcsó lesz a marha s igy qlcso a hús
s hogy létesült már egy husfogyasztási szövetkezet is, mely nemes célul
tűzte ki a húsnak beszerzési árban
való eladását: szintén nem állhat meg,
mert ha olcsóbb is a marhá általában, a
vágni való marha soha nem tesz olcsó,
mert annak mindenkor lennie kell s
ha van, biz’ azt a takarmány hiányá
ban az abrakkal való hizlalás és táp
lálás nagyon is megdrágítja. De ha
még valóban olcsó lenne is a hús, az
minden körülmények között drágább
a főzeléknél; tehát az igazán szegény
ember nem élvezheti. Mig egy küög4
ramm hús pld. egy nagyobb csaUH
részére vajmi kevés, addig ugyanannyi
áru főzelék több napra is elegendő.
Már pedig ez az összehasonlítás adja
a helyes képét, a mi viszonyainknak.
Azután az idén a sertéshústól is ele
sik a lakosság, mert a szűk árpa és
kukorica termés folytán már most
kényszerülve van mindenki a sertése
ket eladni, miután a hizlalást a ter
méshiány lehetetlenné teszi.
Jászapátin a csaknem 12.000 főre
vesz, a teljes, sugárontő pompával viruló nyár
és a gyümölcsös, zamatos ősz.
Es három évszák járt a kertben: ezüstÖződő fejjel az apa, élete delén a jó, derék
mama és koratavaszi, halvány mosolyával
a lány.
Szegény, fájlódó, satnya kis tavasz I...
Olyan, mint mikor március virágtermő ereje
félénken bújik elő a hó alól, egy pár kivülanó hóvirágban; mint mikor márciust félén
ken üdvözli egy pár csicsergő, madárdalos
ág: de hóvirágra és madárdalra rátör a ke
gyetlen, hideg szél — még itt bolyongó em
léke az eltávozott télnek *— és nem engedi
diadalmaskodói, sütni és dalolni a tavaszt.
Vézna kis leány, a kit a nagyvárosból
oda hozták az irtatlan paradicsomkert kellő
közepébe, hadd teljen el á természet tobzódó
egészségével ö is.'
Ennek a kertnek az élete Is csak úgy
tolongott, mint valami nagy városé.' Épp igy
iparkodott itt is minden ág érvényesülni, mint
.4L.4tácosbaD>aA& ^unberelc*JEgÁcmáaohnúkettáz-.
tül-kasul törekedtek a szabad ég félé; egy
mást leszorítva, zsarnokoskodva törtek ura
lomra, egymástól fogták el a napsugarat, az
életet1. A hitvány ftitóka az erős' fák protek-/
cióják vette igénybe,, úgy kúszott a derekán
megzsufolt kertet: szinte hallani vélte a fák,
az ágak, a gályák, a levelek nyüzsgő, zajos
> örök harcát, amint mindnyájan élni, sütké
rezni vágyva törekedtek egymáson keresztülkasul; elnyomva a gyengébbet, csenevészitő
homályba szorítva a törpébbeket . . A kert
örökké küzdött a ráömlő, forró napoceánban,
mely életét még bujábbá, harcát még erősza
kosabbá tette.
A, kicsi leány ott bujkált, ebben a né. mán is zajos, mozdulatlanságában is eleven,
élő sűrűségben'. Epret szedett volna, hehogy
fáradtan nem dől hamarosan egy-egy vén
tölgy moha párnájára.
Rajongva, félve, nehogy még gondolat
tal. nehogy még egy lehelettel is megbántsa,
Környezte őt a fiu.
Beszélt neki szépen. A szerelem szelíd,
de mégis hatalmas erejével.
Meggyógyít ez a kert Meggyógyít az
* édes jó természet. És meggyógyít az én jós
a te szerelmed. Körülöttem csupa, élet. És
ha szeretsz, benned is csupa élet A boldog
szerelem mág^ ázTégéÉ^^
relem táplálja a testet-lelket. ... A boldog
szerelem parancsol a testnek: én élni, élvezni
akarok, neked ebben segítségedre kell len
ned. Es a mi szerelmünk boldog lesz. Látod,
bíró és társa
a „Kávé király44-hoz
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
26—10
BUDAPEST, IV. ken, Teréz-körti 2/b.
kon kaphatók:
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
é)
,
•
O VT 1
2
jótállás mellett ké-
szitek minden darab munkát.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmunVáltat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
w
maradok.
Jászapátin, 1904. junius hóban.
*
12—11
Kaufmann
tor/
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
n
40
n
„
. 1 4-es disztégla
48
n
„
.
. 2 4-es
60
»
„
»
.
■ » 4 4-es
80
ma
konyha
flaszter
n
»
.
. s
44
n
" w
w járda-tégla
28
„
„ közönséges fali tégla •
»
26
n
»
Kézzel vert közönséges tégla
26
n
„
w padlás tégla
n
120
w
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
Wágner Márton és társai.
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
Házi kenyér.
X
X
*
nt
M
nt
M
Vámos Oszkár, üres óráiban egy.nagy
részvénytáraulat magasabb rangú hivatalnoka,
még egyszer elolvasta a levelet, mely me
nyasszonya érkezését holnapra jelezte —
és végig hanyatlott a tejfehér lámpafénynyel
beragyogott divánon.
Előkelő otthon vette körül. Nyugodal
mas, meleg színek uralkodtak a szobában.
Asztalkáján ragyogó csészében pároigott a
dühösen megrumpzott1 tea; ujjal könnyedén
verték le a finom cabanos hamvát; de a.tea
és a szivarfüst kétségtelen modem és/férfias
aromája helyett aféle romantikus és gyerme-
zsakelyhekből árad felé.
' 5 Egy hagy, nagy két tböl. , . . Egy ha
talmas kertből, amibe három évszak van
zsúfolva: a tavasz, a nyár és az ősz. A fa-
<u
’l í
.Jászapáti .és Vidéke" mellékleté.
ül. évfolyta
a#*' ■* -
Hl. évfolyam,
t
*nem j papáti lakeket és élelmiszereket
al^a^l- fai^al^rnak, ;
lakosság*nagy részé in^
nal
m
Rypénz- '
dön, akár állványokon és sarakban,
ir,
^ételn^beszerzésébW^
övieknek
ne
szekérről, járva-felv; 1történik^ eliránt B megyei .
lag a piám van utalv^^Map
kötele
ki
ásárolnía^igyszólván jmlnaent, 'adás —csak a2elöljáróság
ság által 188^ évi
szabad árulni. y
^045^^. aljtt keOatározattal ,aljkosztalára keiül; oda kelf tehát tö- jelölt 2)helyeken
* ?
A piaci beosztást á köffiégi
ünk. hc^ piacunk mindenek elöljáróság: eszközli, úgy hintán a W szatályjendeletejp Jvában megálla
élŐtt^ndezett 1 legyen s azon * ne oly
pított helypénzszedesi díjjegyzék szol
egyéneknek nyujtassek kedvezmény, piacon kívüli elárusító helyeket is az gál alapul s annak mennyisége az ott
kik a legrosszabb viszonyok súlyát WU rfelöB
7 .. Wndeh íni^alLazoa helyen bg#' kiteft összegben állapittatik meg.
j.-jil) Ugyanazon áru- és állatért
’* érzik meg túlságosan, hanem,
csalható eWa^aruely helyre az elo|tulajdonképpen nagy yevőközöpíé^M:
ugyanazon
közpiacon a helypenz egy
által az eladó utasítva van.
lakosságnak szorult helyzetben lévő járösag
Ízben
s
nem
naponként* szedendő.
3) Másod-elárusítóknak • nyáron a
nagyobb része 'elégittessék ki teljesen* piac kadététól reggdi 7 dráig, tden 8
‘ 12) A ki a piacrend és tisztaság
Ezt a kedvező helyzetet pedig csakis
ellen vét, nem/ különben a 2., 3., 4.
a már fentebb , említett piac-rendezéssel Mig a közpiacon élelmi szereket va- pontban foglalt tilalmat megszegi, ki
sárolniok nem szabad. ,
:
lehet megteremteni. rí
/
Tilös
toVábbá
/nekik
heti
vásáros hágást követ el és amennyiben az az
A képviselő testületnek tehat szo
1879. évi XL. t.-c. §§-ai alapján el
ros kötelessége, hogy a piaci szabály napon a város'Utcáin, valamint a vá nem bírálható, 1—40 koronáig terjedő
rendeletet mielőbb megalkossa, azt kö ros határában: .elárusítókkal élelmiszer pénzbüntetéssel sujtatík. mely a;köz
zegéivel a törvény és a.községi sza iránt, alkut, kezdeni.
A nyári időszak április l -tői szep ségi szegényalap javéra fordítandó.
bályrendelet értelmében teljes szigorral
EzeW azon pontok,, melyek. alapvégrehajtassa M áz eddigi áldatlan álla tember 30-áig, - a .téli időszak -pedig ián a szabályrendelet elkészítendő lenne.
pot megszüntetésére úgy az eladókat, október 1-től március 31-ig tart./
Minthogy pedig az elöljáróságnak
\ > 4) A hetivásárok alkalmával ko kötelessége a község lakosainak, jó
mint a másod-élárusitókat. kötelezze.
‘ Holy mily .módon rendeztessék csiknak,, szekereknek csak addig en létéről gondoskodni, azoknak létérde
jpiacunk, azt,'^ alábbiakban .közlöm. gedtetik hely az eladási területeken, keit előmozdítani, mint, ezt az ország
Piaci jogunk az 1867. és 1899. || míg az eladás ’végett oda vitt arukat minden megyéje, városa és községe
években kelt miniszteri rendéléteken lé- vagy felrakják. A kocsi használata meg is. teszi, nem' mulaszthatjuk el
alapszik. Ha tehát a. község e jog bir nélkül árusítók fogatai részére az elöl tehát sürgősen kérni' az ' elöljáróságot
tokában van, úgy ezzel az 1886. évi járóság külön helyet jelöl ki.
s az éire illetékes összes hatóságokat,
5) A piacok idején a rendes elá hogy a fentieket megfontolva, azonnal
XXn/t-c. 21 §, a) — és a községi
szabályrendelet f8 §. a) pontja alapján rusító területeken hkivül helyfoglalás intézkedés tárgyává tegyék e kérdést,
a kapcsolatos : jogot is megszerezte, senkinek sem engedtetik; meg.
.
nehogy a lakosság kényszerülve le
t? 1 hogy a héti piacok megtartását
6) A beosztási rendről, a vásári gyen nyilvános gyűlés folytán szorí
rendezheti. Hogy . pedig, ez lehetséges, szabadság biztosításáról és a tisztaság tani őket a fentiek megtételére.
azr több példa bizonyítja, mert szá fenntartásáról az 7 elöljáróság gondos
Sürgősen várjuFtehát e kérdés
mos nagy község van, .mint például kodik.
megoldását.
Kalocsa is, mely szintén rendezte heti
.7) A netán sérelmes intézkedések
vásárait a belügyminisztérium 1902. évi elféJF-a képviselőtestülethez lehet jog102.999. sz. leirata értelmében.
; orvoslattal^élni.
Zászlószentelés jászladányon.
Sürgősen volna tehát ez bejelen
8) A közegészségügyi szolgálatot
tendő a belügyminisztériumiad egy a községi orvos és! állatorvos teljesíti.
— Saját tudósitónktól. —
szabályrendelet-tervezet bemutatásával,
Augusztus 28-án, vasárnap ment végbe
9) Helypénz és állásdijak alól a
melynek a következőket kellene tartal
impozáns
ünnepségek között a jászladányi
helybeliek mentesek. Helybelieknek nem
maznia:
z
\
Ipartestület
zászlójának' felszentelése.
1) A heti piacon árukat, iparcik- tekintetnek azok, kik Jászapátin ingat-
l
L.
’i-
á
J
I
35. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
B-—MM
Akkor; eljátszották a jövőt. Most hát
erőt ád neki, hogy tölkuszszon a. fa derekára
eljátszák a múltat . . .
és igy kérjen odafenn tőle egy csókot. . .
.
•
' <
A futóka csókot kért a naptól — de a
Másnap reggel Oszkár menyasszonya
bolondos, rajongó fiú (nem mert az ő szerel
elé robogott a vasúthoz. Míg kiért, több apró
mesétől.
Játszott Irénnel, a napbamitotta, sport- kellemetlenség érte. Kocsisa elkésett, azt öszszeszidta, szivartárcáját pedig a nagy siet
edzette izmos fiatal .ember, mint valami pici
ségben otthon felejtette, hát nem tudott rálánynyal, mindenféle játékot ott, abban a há
:
i,
;'
rom évszak örömeivel teljes parkban; sőt- a gyújtani a utón.,
>
>, Ebbéli boszuságai közben mégis- időt
bátorságban egyszer annyira mentek, hogy
szakíthatott magának, hogy nyugodt megál
férj és feleségei játszottak. . .
lapodással, gondoljón rá, hogy hátéi fogja
’ Eljátszották a jövőt.
‘ venni azt g lányt, akivel abban a szép kertMindketten koszorúsán mentek á a tem ■ ben átpajtáskodott egy nyarat
plomba, a nagy tömjénes kertbe. A vőlegény
Kocsija zörgése tulhangzetta, a város
koszorúját a pici lány, a menyasszonyét a • lármáját, szemével vélte csak hallani a zajt,
fiú fonta. Mentek, mentek szép csendesen, amit a poézistipró utcák csapnak ,A nappal
kéz-kézben, szótalan egymás mellett, mig el józansága vette körül. Az emberekben két
érték az oltárt, mohápadot. Véti fa terebélye ember él: egy nappali és egy éjszakai Oszterjesztette ki feléjük a karjait; mintha meg kár most a nappali volt.
áldaná Őket. AZ volt a pap. A századok óta *
.Azóta a nyár óta nem is találkoztak.!
boldogan zöldelő, a természet törvények sut (Minek is? Szülőik tudták, hogy ők szerették
togó élő fa... különben egymásra se mer- <( ! tutor
akkor egymást,
egymást. naj
Háj w
„rendbehpzták"
a dolgot
renaocnvzuMv auuigvi.
7 r*““^'Vsljon.
De kézszoritásuk .több üdvöt adott ne í olyan volt minden tekintete, mint valamijeié
kik, mint másoknak á nászajándéka? a hit- j rajongó imádság . . . Ej, de ez mégis átkoHitvesi szerelem csókja és ölelése . , . ’ '
Izott dolog, hogy ő a szivartárcáját honn fe-
pakkok alatt gömyedező, pakkok nélkül ajánl
kozó hordáraival,, kjonc uta^k kapkodásai
val, akik mindig azért késnek el, ntert min
dig őrülten sietnek. S denikve, ő elszalasz
tottá a bizonyára bájos képet midőn meny
asszonya a kupé ajtajában kilibben — (per
sze, hogy az ő karjai közé/
Menyasszonya agy hintó előtt állott,
egész légió hordárt dirigálva nagy per-patvarral, hogy és mikép rendezzék el a külön
böző skatulyákat. Egyet az utazás tönkre
horpasztott. Valami drága kincs lehetett_^pűe»
mert menyasszonya szivében 'ez a keserűség
elnyomta az örömet; hogy' vőlegényével ta* lálkozik..
,
Oszkár, meglepetve tekintett rá. Hol az
egykori beteges kis tavasz? íme kövéresar. cán rustikus bamapirossággal,gömbölyű,szinte
• vaskos, halcsontba nem te préselt idomaival
a kezdődő
* nyár*
A nyír
”mdynek egé~ magaviseleté,
minden szava teljes i nyugodt öntudatával
látszik bírni annak, hogy ő belépett a gyüwu»
4,4,^e»
möíeahozás 1 wHMUte numiawnte^-iwy*abban is akar élni.
1 «
Egymás mellett;, ültek ^ kocsiban és
beszéltek jövendő, életükről Oszkárnak jó
vam.£vL300q fogpL-Ah
be^tbübájos. JMtaU A >
35. szám.
w'
viselője és a ladányiak között van* Azután
még Száva Elek elnök Cseh Józsefre,
iAdolf Kiss Emőnére, Kerekes
a höl
a záézlószentelés tehát egyúttal jubileum is
gyekre és Hasznos József Szavay Gyulára,
volt, az elmúlt tíz esztendő koipoly és ered
a poéta-titkárra emeltek poharat.
ményes munkájának jubileum^- Az eredméF Lakoma közben megérkezett Ltppick
nyes munka, ünnepélyes dicséretéről lévén
Gusztáv
főispán távirata, melyben a legjob
szó, természetes, hogy szívesen és örömmel
nak
is,
mert
éppen
a
bakat
kívánja
az Ipartestületnek.
sietett abból kivenni a maga részét mindenki, fentebb említett általános érdeklődés és szí
Este
táncmulatság
volt, melyen a_ yen
aki csak jelentősebb tényező a vármegye vés készség csak egyedül nekik, az ő> be
dégek egy része s a község intelligenciája is
innenső részében. Élén a főispánnal a megyei,
csületes munkásságuknak szólt s
tisztikar, az érdekelt országgyűlési képviselők, különösen akkor nőtt hatalmas megtisztelte megjelentek.
a társadalom előkelőségei s a vidék. intem- téssé, mikor az egyéni* hiúság üres dicsoitegenciája kivétel nélkül ünnepelni óhajtotta
adta oda magát.
.
Jászladány község iparosait, akik á/tiz^éves sére nem
Az ünnep egyébként -a kovetkezoké^Ipartestület kebelében a testületi szellem, a
szerves együttműködés, a nemes verseny s. Petl f Reggeli öt órakor a községi zenekar éb
a fegyelmezett munka olyan tökéletes példá resztőt játszott, mire csakhamar .megélénkül
ját szolgáltatták, hogy azt batran^mmtaképül tek az utcák. Kilenc óra tájban mar zsúfo
lehet odaállítani valamennyi jászkozség ele. lásig megtelt az ipartestület tágas, udvara,,
A húsfogyasztási szövetkezet meg
A zászlóanya szerencsés megvalasztása ahonnan a vezetőség feherruhás lányok és,
alakítása
által elértük egyik fő célun
is nagyban elősegítette, tót föltétlenül bizto diszruhás ifjak kíséretében Izsó Lajos dr
kat,
a
mérsékelt
húsárakat. E mel
sította volna az ünnep ragyogását es párat házához vonult, hol a zászloanya, dr Kiss
lan sikerét, mert a Kiss Ernőne szül. Böck Emőni szül. Böck Margit úrnő szállva volt. lett azonban már is igen sokan akad
. Margit úrnő egyéniségének ellenállhatatlan Sugár Adolf, a testület jegyzője, felkerte a nak, kik a szövetkezet felvirágzása
varázsa s az ő előkelő összeköttetései olyan ‘ zászlóanyát, hogy az ünnepei vegyen reszt,
ellen áskálódnak.
fényes gárdát toborzottak volna össze Jasz- mire aztán megindult a templom felé & haL
Felbérelt egyének bujtogatasara
ladányon, aminő eddig még a vármegy i talmas menet Elül vittek a zászlót utana
I
egyesek
szánt-szándékkal hagyják cser
egyetlen községében sem volt.
‘ I ! ment a zászlóanya Száva Elek ^stüieü dben a szövetkezetei, mig masök elvaKözbejött azonban valami, csak egy nők és Izsó Lajos dr. között, kiket a, fehér
disszonáns hang, amely mégis elég volt arra
ruhás lányok és' diszruhás ifjak kísértek. kitva a pár. fillér ál-olcsósággal, mel
^Szolnokról » a vidékről érkezett
hogy kockára tegye a szép. ünnep sikerét s
lőzik az onnan való husvételt.
egyrészről megfossza a ladányiakat egy dicso- vendégek következtek, közöttük Küry Albert
Mindezek nem tudják, avagy nem
SgTX^tól,: másrészről pedig =
dr. tb. vm. főjegyző, Dubasievits A. mim akarják tudni, hogy mi vár reájuk,
tartsa a ladányiak előkelő és őszinte barátai
oszt, tanácsos, Szénásy Lajos, Szepasy
miként menne^ lépre eme cselekede
az ünnep fényének szeretettejles megjelené
hály és Györgyey Miklós
Barbur László járásbiro, kerekes Géza dr., tükkel
sükkel való emelésétől.
{áf4S-rtn
Valóban, minden oly szépen Játszott Vajda Soma dr., Húnyor István dr.. Hasznos
Igen sokat hallottam a szövetke
közre, hogy a ladányi a™eP
í^_ József dr. és Szűcs Nándor dr. ügyvedek,
zet bukásának hangoztatásáról, annak
híres és sokáig emlekezetes legyen* ,A»Wa
Gruber József szolnoki főjegyző Horán
mindenféleképpen! gyalázásáról, csak a
István, ifj. Szénásy Lajos, Kiss Kálmán, stb.
nos érdeklődés előzte meg s a
körökben is szives készség ébredt az azon majd' a ladányi elöljáróság, ö^danyi hölgyek való tényállásról hallgatnak a berenc
buitogatók. Pedig maguk sem hisz
való résztvevős iiánt. Véletlenül
i
s végül -több százra menő közönség.
gA zászló kék brokátselyemből készült nek állításaik valóságában, mert biz
györgyön aznap a megyei mágnás és g«Wy
vüág számos tagja időzött »s minden
gy ízazdag aranyhimzéssel és rojtokkal. Egyik tos tudomásuk
__ van arról, hogy a szovolt előkészítve, hogy a * diszgyulésre. es
Oldalán két összetógódzott kéz alatt .Jászlaelmúlt másfél hónap alatt
lakomára ők is Ladányba mennek. ;
Z^h—t ? ^ koronán felüli fiaimat mutat
Impozáns-ünnep lett volna a jászfoldön,
a jászmunka és törekvés imPozans.“n"^ | következő ladányi hölgyek készítették: Zóna ki. s huscikkei oly kiválóak, hogy . a
Közbejött azonban valami . • ■ Az gy
Jgnácné, Kócián Amália, Lincer ^ndo™é’ mely fővárosi mészárszékkel veteke S
Hegedűs Józsefné, Bezzegh Erzsiké és Kle n
J.
forgalom es árucikkek me járt használta Ifi. az ünnepet. S i®' csak tér
képze,hetők vakmer5 amniészetes, hogy at*általános
nAzok l F^k1 “ámyáremlz ünnef^Xa, a máH‘irdetik továbbá a takarmánylohadt, a szives készségét rideg elzárkózott
Ság váltotta fel s a lelkes b.om helyén
Kék ikra az adományozó neve van hímezve.
szüke miatt a marhák olcsóságát noha
őszinte boszankodás kelt, a szivekben.'
közül, akik az ünnep fényét .gázán, eme! k 1
A templomban Pisüy Gyula plébános
jöszágok áráról holt sejtelmük sinvolna, úgyszólván mindenki elmaradt s aKi fényes segédlettel ünnepélyes szentmisét monJ
ázbk í beszerzésében teljeelnient, az is csak , kötelességből maradt ott |
dott Urfelmutatis előtt pedig megszentelte a csen, soj
r. r 5 :
s éppen csak addig maradt, ameddig köteles- ‘zászlót“gyönyörű szép beszédben méltatva sen tudatlanok.
annak szimbolikus jelentőségét.
Határozottan állíthatom,
sége parancsolta.
z- ' *Mise után d. e. 11 órakor
fogyasztásra szánt; jószágnak^ Erdély
lés volt az Ipartestületben Cseh József dr.
& Felyidék k^elevel, — hűl kiza9nynak van egy-ismerős; bútorkereskedője, | főszolgabíró, elnöklésevel A 8y^n á |s rólag a marhatenyésztessel foglalkozj^nt^erüUtiis^l es^zeretrtt o=s rólag_a_
az gyári áron ad majd mindent.
És Oszkár úgy érezte, hogy az érzés, h^/é<kerJkMelmi kamará titkára. Szávay ára, mint meg volt ezelőtt, j Az eltérés
a mi most eltölti, •>/«<• .
vajmf csekély, melynek okát azonnal
fjem a múlt, melynek fülébe csenget I
. VHymnus eléleklése/után.CsehJózsef
•
figyelembe “vesszük a
á szava, a pintyőke verésen át : a szerelem
az,' a mi testet-ielket táplál.
■
,
elnökének,
, A közfogyasztásra. szánt , jószág
/" A"iány. vagyörios,
. -Sa^y^^
otthont fog teremtem szántóra. Ez táplál. A I SrdiwEleknek, me3praé»’i*égeü. >2
I
élélme/nem' Uehetiijtadenfd^
teány lelke józan; <*os tud vagyonnal htom I
Scávay Gyula kamarai titkár üdvözl i 1 anna){ táplálékos s erőtadó takarmanyés azt gyarapítani. Ez táplál. S' lány teste beszédé után
nak, abfaknak kell "lennie. .Pedig nem
| j-sig
, kívánatos, c?ioo?>
t4p|«na Idiny 1
I —
Ismertette az eun
taló, otthonát megkitóvelietö. Ez ttyIM. »
miré'-Mepleizték a
■„ szerelme nyugodt, W ommentes kényelmes,
Éppen. 10 éve, hogy a testület fenn^
Legyen ez a jövöre nézve lecke mmdazoknak, akik saját nagyságuk fanatikus intóidásában letévednek az. igaz egyéniséget al
kotó s az igaz nagyságot teremtő
ség és szerénység útjáról, legyen azonban
egyúttal vigasztalás a jászladányi iparosok-
A húsfogyasztási
szövetkezet tagjaihoz.
séebé ne vonná í Ha tehát az ■ eleseg
drága, úgy' feltétlenül árának kell MenS
E tónt-a jószag
sebb, izgatóbb zamatot éa ,'delíkatessztt
de táplál. . i.
., ,
a.
I Mte. ‘
fogásnál Kiss’ Ernő'a.^
i.
-y ;í-’ r
■ sén iiSadáSwi, C<eh Józ éf pedig a
kenyérből kell elme.___ testület ‘ ^dangyalára,f mondott fg-
ára szabályozza a hús arat is^. .
>- Ha nézzük azi ország, bármely vidékéir 'iná a husárakat. úgy
Jmeiróvöz^dlwtóokT—hogy .'Apáti e- e
kin^Welég kedvező . helyen, ar o csóságpt illetőleg ez elsők. között áll.
-
______ __
...
\
•*• ’
f
f
>*>
**’*-'•* ,
■ -
. X .—
35/szám.
JÁSZAPÁTI. ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
1
,
•
•
==f-'-'-r=~==’=='~'====!---*—--——!=>s=====~---=====-^
Vajjon akadhat-e valaki, ki e ked
vező helyzet megteremtését nem a
szövetkezet létesítésének tulajdonít
hatná? ügy hiszem, lelkiismeretesen
kimondhatom, hogy: nem! . . i
De hogy e kedvező helyzet to
vábbra is fennmaradjon, oda nemcsak
a szövetkezet vezetőinek, de maguk
nak a tagoknak, sőt a nagy közön
ségnek is törekednie, segédkezet nyujúnia kell.
A szövetkezet alakításának egye
düli célja az volt, hogy < húsárak ne
egyesek önkényének legyenek kitéve,
hanem azok a törv nyen nyugvó mél
tányossággal állapíttassanak meg. — Bitosra vehetri tehát azt, hogy ha a
drágaság előtt oly túlzott árak voltak,
manap még fokozottabbak lennének.
Felkérem tehát a szövetkezet tag
jait, hogy a kitűzött nemes cél érde
kében eladandó jószágaikból ne túl
zott jövedelmet várjanak, hanem azt
minél jutányosabban bocsássák a szö
vetkezet rendelkezésére.
A hátralékosok pedig üzletrészei
ket pontosan Űzessék be s hus-cikkeiket onnan vásárolva, az összes tagok
azon törekedjenek, hogy a szövetkezet
virágozzék s ne legyen az igazgató
ság’ kénytelen az alapszabályok vonat
kozó §-ai értelmében eljárni.
A nagyközönség pedig számoljon
a múlttal, vesse latba azt a jelennel,
jövővel s vegye figyelmébe azt, hogy
a Szövetkezet nem létében mily kö
rülményekkel állana szemben? —!
A szövetkezetnek célja nem a
versenyzés, hanem a pontos és lelki
ismeretes kiszolgálás.
y
Győződjék meg erről mindenki s
a felbérelt bujtogatók álcsábitásait
utasítsa vissza s a szövetkezetei
pártolja.
Bálint Jóutf,
Hivatalvizsgálat. Cselt József dr. főszol
gabíró augusztus 30., 31 és szeptember 1.,
2. napjain Jászapáti község elöljáróságának
ügyvitelét vizsgálta meg. A beható vizsgálat
eredménye az elöljáróságra nézve igen ked
vező, mert a főszolgabíró egyetlen kezelési
ágnál sem talált hibát
Megyei közgyűlés. Jásznagykunszolnok
vármegye törvényhatósági bizottsága szep
tember S-én^ hétfőn d. e. 11 órakor rendkí
vüli közgyűlést tart a megyei székház nagy
termében. A gyűlésen a kereskedelmi minisz
ternek a beruházási kölcsönből foganatosítandó
megyei kŐut-épitésekre vonatkozó leiratát tár
gyalják.
Egyházvédnftkl gyűlés. Községünk egy
házvédnöksége augusztus 30-án d. e. 10
órakor közgyűlést tartott, melyen a kántori
illetményeket megállapították s a kántorvá
lasztás napjául szeptember hő 27-ikét tűzték
ki. Egy kiküldött szükebb bizottság azonfelül
az augsztus 1-én d. u. 3 órakor tartott ülé
sen megállapította a pályázati feltételeket s
a kérvények beadására f. hó 26-ikát tűzte ki
következik. Az orgona-játék fölötti bírálatra
Beleznay Antal nagyváradi káptalani karna
gyot kérték fel.
Lemondás. Utasy Miklós, községünknek
érdemes és köztiszteletben álló pénztárosa;
megrendült egészségi állapota miatt lemondott 1
állásáról, mit felettes hatósága már el is fo
gadott. Helyettes pénztárosul Utasy Zsigmond
községi tanácsost bízta meg a tanács.
Népmozgalom. Jászapátin a f. évi aug.
hóban.a születések száma 45, a halálozá
sok száma 48 volt, a lakosság létszáma te
hát apadt 3-al. E. kedvezőtlen számot a kis
gyermekek között fellépett bélhurut és a szór
ványos vörheny-megbetegedések okozták. Há
zasságot 2 pár kötött. r
A kisdedóvá megnyitása. Tudatjuk
a szülőkkel, hogy a helybeli kisded
óvóban szeptember hó 1-ső napján a
rendes előadások megkezdődtek.
Eljegyzés. Steril Miksa helybeli bőrke
reskedő eljegyezte Dókáik Janka kisasszonyt,
Donáth Soma és neje leányát, Jászapátin.
Esküvőjük f. hó 21-én d. u. 4 órakor lesz a
helybeli izr. templomban.
Augusztus 28-án dél
előtt tartatott meg Jászalsószentgyörgyön a vm. gazdasági egylet által ren
dezett s a földmiv. miniszter által tá
mogatott lódijazás. Gyönyörű állatokat
hajtottak fel és igen szép számmal,
miért is a kiállítás igen eredményes
volt. A zsűri két csoportban működött;
egyik az anyakancák, másik a csikók
felett mondott bírálatot. Az elsőnek
tagjai voltak; Szapáry György gráf
elnök, Kiss Ernő, Rónay Ferenc, Tóth
János főjegyző, Vízi János; — a má
sodiknak: Antal Sándor elnök, Cseh
József dr. Vizi László, Tóth Miklós és
Hánák méntelepí* főhadnagy.
Dijakat kaptak ahyakancáért: Tóth
Antal Szentandrás, Rusvay Gábor és
Császár János Jászapáti, Varga G. Já
nos Alsószentgyörgy,, Tóth Ferenc
Árokszállás, Tamás Áron és Szabó
Sándor Kisér, Túri U. János Dósa.
Kónya Lajos Jásztelek, Józsa Samu
Földvár, Pintér Sándor Alsósztgyörgy,
„Agrária"
N. Kovács Ferenc Kísér.
Ezüst oklevelet kaptak: N. Szabó
Egy éve múlt, hogy az „Agrária"
Áron Kísér és Tóth Miklós Alsószent zászlóját kibontva a hazai ipar szolgálatába
szegődött. Rövid ugyan még az idő, de ered
györgy.
mények tekintetében már is szép múlttal di
Bronz oklevelet; Kormos Pál Al csekedhetik ez a vállalat. Több mint egy
sószentgyörgy.
millió korona forgalmat ért el már az első
Csikókért dijaztattak: Rusvay An év alatt és ezen tekintélyes összeg bizonyára
tal, Tóth Antal, Vizi Imre, Sülyi Jó igazolja azt, hogy a magyar földbirtokosság
zsef, Bagi Dónál, Bajzát M., Mészá — főleg a nagy uradalmak — ezen vállalat
nak működését melegen karolták fel és igy
ros József, Pataky Vince, Gajdos Fe a vállalat csakugyan szép jövőnek néz elébe.
renc, Kiss A. István, NeponGy., Tóth Most, midőn az iparpártolás oly sok arányú
Ferenc, Gara Károly és Kovács János. mozgalmait látjuk a magyar ipar érdekében
harcra kelni, valóban kitűnő példát teremtett
Okleyelet kapott: Fischmann Izsák. az
„Agrária*, amidőn oly irányzattal lépett az
LÓdijazás.
KÖZGAZDASÁG
Szerencsétlenség a vadászaton. Jászdózsai tudósítónk jelenti, hogy megrendítő
szerencsétlenség történt ott múlt hó 31-én
délben egy hajtóvadászaton. Révffy Károly
odavaló kántor János nevű harmadik gimnázísta fiát, Révffy Károly jászapáti tanító
testvérét, az Orczy bárók uradalmának egy
Laczkó nevű vadgondozója véletlenebből
kétcsövű vadászfegyverével úgy meglőtte,
hogy a szerencsétlen fiú azonnal kiszenvedett.
A mélyen sújtott család iránt óriási a rész
vét. A szép reményekre jogosító fiút, kinek
zenei képessége és tudása már is feltűnést
keltett mindenfelé, pénteken temették el "nagy
pöW^áTs antö^SFvíamO^
szeptember 27-én reggel 8 órakor * kezdődik
pénteken délben hirtelen kigyuladt a Gyurkóczy Testvérek óriási sirkő-telepe. A tűz
rohamosan terjedt s komoly veszedelemmel
fenyegette "á Jászsági Hitelintézet palotáját is,
honnan az összes üzleti könyveket az eme
leti ablakokon át le kellett* dobálni az utcára.
Óriási erőfeszítések árán sikerült mégis a tü
zet o'aüzálni s igy csak a nagy raktárak, a
vas- és érc-sírkövek s az épület-tetőzetek
pusztultak el. A kár több ezer koronára rúg.
Elemésztette a gyermekét Tugyi Mária jászalsószentgyörgyi 16 éves leány még a múlt
évben viszonyt kezdett egy cselédemberrel.
A viszonynak. következménye lett, a leány
azonban azt mindenki előtt titkolta. Szégyené
ben azt^njvádállati cselekedetre határozta el
magát. Egynapos kisgyermekét, kinek szüle
téséről még senki sem tudott, észrevétlenül
elásta. A szomszédok azonban keresni-kutatni
kezdtek a dolog után, a csendőrség is közbe
avatkozott, de nem találtak semmi nyomot.
Végre is a községi orvos vizsgálata alapján
a leányt elfogták, vallatták s igy derült ki,
hogy a kisgyermek már napok óta ott fe
küdt az udvaron, egy körtefa alatt elásva.
Szeptember 2-án boncolták fel a kis tetemet .
Beöthy János dr. és,Khindl Barna dr. jász
apáti orvosok s megállapították, hogy az ép,
egészséges fiúgyermek halálát fulladás okozta.
Mulatságok. A helybeli iparos kör f. hó
8-án tánczczal egybekötött műkedvelői elő
adást rendez. Szinre kerül a Tartalékos férj
c. kitűnő bohózat. Az előadás este 7 órakor
kezdődik.
Szeptember 8-án a csizmadiák a hely
beli céh-házban, 9-én pedig az első cigány
banda a vendéglőben táncmulatságot ren
deznek.
A jászkiséri ifjúság f. évi szeptember
hó 11-én a kiséri 48-as kör helyiségében
szüreti táncmulatságot rendez. Kezdete délu
tán 3 órakor,
Rácz Bírna, a jónevü cigányprímás, a
napokban hazaérkezett nyári tartózkodásáról
s tudatja, hogy jól szervezett bandájával a t.
közönség rendelkezésébe áll.
véte mellett. A szerencsétlenség dolgában a
egyéb magyar iparpártolók sorába, hogy
nem csupán feiébreszsze figyelmét a nagy
közönségnek a magyar gyártmányokra a vá
sárlásoknál, hanem az „Agrária" egyáltalá
ban mást, mint magyar gyártmányt, nem is
hoz forgalomba és ez oly minden dicséretet
érdemlő választása a magyar iparpártolásnak,
hogy csak kívánatos volna, miszerint más
szákmában is bevezetnék az iparpártolás ily
módját. Az .Agrária" ezen uttörése a ma
gyar ipar érdekében annál Is inkább méltány
landó, mert ez által a vállalat mintegy saját
kezeire tett nehezítő bilincseket, tekintve,
hogy mökfldéaét öly időben folytatja Amidőn
különösen a gaZdasági gépekben csak úgy
hemzsegnek akűlföldi gyárak importált ter-
jászapáti és
III. évfolyam.
Nagy tűz Jászberényben. F. hó 2-án,
lyos mértékben nehezednek a magyar termé
kekre, — a magyar iparra. Mindazonáltal
.fáradságot és áldozatot nem Kímélve, igye
kezett a vállalat lépésről-lépésre tért hódítani
magának, ez által az idegen gyártmányokat,
ahol erre alkalom nyílott, kiszorítani, ami
bár kezdetben sok nehézségbe ütközött, de
ernyedetlen és kitartó munka folytán mégis
sikerült már egy év alatt elérni azt, hogy
az „Agrária" szót egész Magyarországon is
merik és mindenki tudja, hogy a név oly
vállalat cége, mely céljaira való tekintettel
méltán érdemli meg á hazai gázdaközönség
és kereskedő világ osztatlan pártfogását, mert
az első és egyedüli ily irányú vállalat az
országban. Az ,,Agrária" már is a legnagyobb
mérvben eloszlatta azon téves hitet, hogy a
külföldről importált gépek — szerkezet és
anyag tekintetében — a hazaiakat felülmúl
ják és bebizonyította, hogy ellenkezőleg a
magyar ipar termékei jogosan állíthatók az
idegenekkel egy sorba, mi által ma már
könynyebb az eddig elfogult gazdakörök
ben is az idegen gyártmányokkal szemben
a versenyt sikerrel telvenni és ezen sikerek
által nem csupán a hazai iparnak szerezte
meg a tiszteletet és pártfogást, hanem hozzá
járult ahhoz is, hogy az égész magyar ipar
iránt a kellő bizalom megszilárditassék. Ez
pedig oly munka, amely osztatlan tiszteletet
éidemel mindenkitől.
Múlt hóban jelent meg az „Agrária"
első képes nagy árjegyzéké (ingyen kiádás)
díszes kiállításban, mely a gazdaságban szük
séges összes gépeket- és cikkeket magában
foglalja, ezen kiváló szakmunka gazdaságok
részére nélkülözhetetlen tanácsadó, egyúttal
a magyar gépipar előrehaladottságának hű
tükre.
Az „Agrárja** irodája: Budapest V. kér.
Váci-üt 2. szám.
2276.
1904.
290. szám.
1904. vgrh.
Hirdetmény.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíró
ságnak 1903. évi V. 326. számú végzése
következtében Dr. Friedvalszky János ügyvéd
által képviselt Bauer József javára Szántay
Ferenc ellen 76 K s járulékai erejéig 1903.
évi november hó 10-én foganatosított kielé
gítési végrehajtás utján felülfoglalt és 645
kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m.:
bútorok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1903 ik évi V. 32615. számú végzése
folytán 51 kor. 81 AH. hátr. követelés ere
jéig Szántay Ferenc lakásán, Jászkíséren le
endő eszközlésére 1904. évi szeptember hó
«4k napjának délelőtti 10 érája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881.
évi LX. t,-c. 107. és 108 §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is el fognak
Jászapáti község tulajdonát ké
pező országos vásár-helypénzszedési
(és az alább megnevezett italmérő
lyiségek f.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi augusztus hó
szeptember
he
hé 224k
a községházánál
j nyilvános árverés utján 1905. — 1907.
évekre bérletbe kiadatnak. Bánatpénzül a kikiáltási ár 10°|0-a leteendő.
1)
Helypénzszedési jog
ára 1720 kor.
2) Alsó korcsma
épület
kikiáltási
kikiáltási
ára évi 300 kor.
3) A vasut-méjlctti csárda
i
épüld
kikiáltási ára 250 kor.
4) A cédulaház alatti pince kikiál
tási ára évi 90 kor.
Egyébb feltételek a hivatalos órák
alatt a jegyzői irodában megtudhatók.
Jászapátin, 1904. augusztus 25.
I
Khindl Gyula s. k.
főjegyiő.
27-ik napján.
'
Rusvai Lajos
MbW-
t.
I
k.
Szvitet,
kir. Wr. végrehajtó.
s',
320. szám.
Vh. 1904.
i
Alulirt bírósági végrehajtó
188 í. évi
LÍ. t.-c. 102. §-a értelmében eaennel köz
hité teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
Alulírott kir. bir. végrehajtó az 1881.
nak 1904. évi V. 8. számú végzése követ
LX.
t.-c. 102. §-a értelmében ezennel
keztében Dr. Burger Árpád és Dr. Burger évi
Sándor ügyvédek által képviselt „Első Ma közhirré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbí
gyar Gazdasági Gépgyár" részvénytársulat róság 1903. évi V. 220|3. számú végzése
javára Jász István «ltei> l 114 kprona 60 fil folytén Czakó l?éter szolnoki ügyvéd javára
lér és járulékai erejéig 1904. évi január hó SbabóJáhós és neje Varga Emerenda ellen
13-án foganatosított kielégítési végrehajtás 70 kor. 10 fill. és jár. erejéig 1904. évi jan.
utján lefoglalt és 5670 koronára becsült kö hó 28-án foganatosított kielégítési végrehaj
vetkező ingóságok, u. m.: 1 drb. gözmozdony, tás utján felülfoglalt és 2243 kor.-ra becsült
1 -drb. cséplőgép, egy kézi fecskendő, mérleg következő ingóságok, u. m.: bútorok, ágyés‘ emelőgép nyilvános árverésen el fognak nemüek, lovak, kocsi, birkák és stb. > nyilvá
nos árverésen eladatnak.
adatni.
Mely árverésnek a jászapáti ki^. Járás
.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásbíróság 1904-ik évi V., 8j3. számú végzése bíróság 1903. évi V. 220|8. számú végzés?
• folytán 1114 kor. 60 fiU, tőkekövetelés, en- folytán 70 kor. 10 fill. tőkekövetelés] e0ne
e<me
2 ndk 1903. évi november hó 1, napjátql járó
19G2. éói aug. 27-től járó 6 °|o -os «mati
6P|o kamatai, é? eddig összesen 102 koro és eddig összesen 78 kor. 15 fillérbeh
ngban biróilag már megállapított költségek ilag már megállapított és a még felmtrülénd
erejéig Jász István lakásán, Jászapátin'fa költségek erejéig is Szabó dános * tnej
‘ vásártér mellett), leendő ? eszközlésére 1904. Varga Emerencia lakásán és szérüsk rtjébe
1 ^szeptember hó 15. napjának délelőtti 10 órája
Jászalsószentgyörgyön >z 1904. •!• •Wt”
határidőül kitüzetik és ahhoz a venhi szán- hó 10-napJának délelőtti। 10 órája * Wtd
; dákozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak és ahhoz a venni szándékozók azzal taya|
• mte, hogy az érintett ingóságok ezen ánre- nak meg, hogy a nevezett ingóságok a
i rééen az 1881. évi LX. l.-c 107. és 108. §-ai többet ígérőnek készpénzfizetés mellet ^ü»
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöb- «ég esetén becsáron alul is el fognak adatn|
-; bi Ígérőnek, szükség esetén becsáron, alul
Feilhivatnak mindazok, kik az iárieri
■ is<l fognak adatni.
<
zendő ingóságok Vételárából végrehajtat*!
Amennyiben az árverezendő ingóságo megelőző kíelégittetéshez jogot tartanák, bőgj
kat mások is le és jfdül^ltatták s azokra elsőbbségi jelentéseiket az árverés m^gkdzd*
killégitési jogot nyertek Völna, ezer‘ Árverés
’ i- v
ah 1881. évi LX. ,t.-c. 120, fi. értelmében seig aluirottnál adják be.. '
•
”
—
Jás»$átinrW)*^
hy
%zfek>|ranrW
*Kéít Jászain, 4ÍW. évi augusztus hó ^4-ik napján.
•
évi
jog,
napján d. e. 9 árakor
Adatni,
351. szám.
19(>4. Vh.
Árverési hirdemény.
35. szám.
Vidéke.
,
árverési hirdetmény.
Leánykáknak i
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés- ps
tűfestésíg Kovács IákabnÓ,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel szembe^.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötŐk
elkészítésre elvállaltatnak. 1—10
ISKOLA
könyvek,
írószerek;
iskola táskák ;
’ ’
?*
kfflhtó minőségben kaphatók:
Uí‘«<
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III.évfolyam.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen im^önyve^ kötését
a legdis0^
B^a legju-
ITT, évfolyam.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
JÁSZAPÁTI
igazítható női taille-szabászati készülék
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
í
Á hölgyvilág részére!
tányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
ImakCnyvekből
Gyárijegy.
állandóan nagy raktárt tartok.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
GuschelbaUer Antal Sopron
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hoz
(fr
<»
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Aki nagyon jó samatu a illatú kávét kedvel,
az csakis „KírMy-kávé^* vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
est elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
Magyarázatokat ingyen küldök.
/
52—24
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azuánal 401*4 valamint minden izt s szagot
feMMM^ aMrf is esea kiváló kávét Jemezdo.
bozokba csomagoljuk « szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö*
vekeső árban:
1 karoa doboz 4 kor, 80 flll.
,a
».v „
m
„
Ezen különleges pörkölt kávén kivül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Coba kor 13.50
1
..
5 „
w
Ceylas „ IX—
1
„
6 »
„
iUMhA U.30
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
téglagyárunkban
a „Kává kfráljT-hos
M—U
. BUDAPEST, IV. kér, Teréz-körut 2/b.
S
2
A „KÁVÉ KIRÁLY"-ho«
—
•
áA AT I
*
jótállás mellett készitek minden darab munkát.
Elvállalok bármiféle bádogos munkákát, úgyszintén ipül«- és diszmunsaját, rajzaim, Vagy beadott
tervrajzok alapjel
T* megrendelőimnek plcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
Wí >
maradok
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona
francia
„
. 64
»
»
ss
»
» 1 4-es disztégla t
. 40
ss
»
»»
is 2 4-es
. 48
ss
4-es
n
,
» 4
. 60
»
b
„ sima konyha flaszter . 80
SS
•
„ járda-tégla
. 44
SS
„
„ közönséges fali tégla . 28
SS
Kézzel vért közönséges tégla
. 26
SS
„
„ padlás tégla
. 26
SS
Gerinc-cseréptégla
. 120
SS
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel
JáezapitinHSO^r^^
12—12
K«ufmrmWSánaor
36. szám
Wágner Márton és társai.
p—*
ÉS VIDÉKE.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Bgéax évre .
.
...
.8 leor.
Fél éVr«..................................................... 4
„
begyed évre
.
.
.
.
. 2 „
Gazdálkodás az Ínség előtt.
Ha igaz a ^bibliának az a szava,
hogy a melyik gyermekét legjobban
szereti az apa, azt fenyiti meg legtobször, akkor a magyarok Istene
ugyancsak szeretheti népét. A sorscsa
pásoktól nem igen kíméli *a nemzetet,
mely alig hogy kiheverhetné egyik ba
ját, már a másikat zúdítja rá.
A nyomorúság, úgy látszik, nem
kívánkozik el innen. Egyszer felütött
tanyáján otthonosnak, jól érzi magát
s mitse törődve az emberek jajveszé
kelésével, kényelmesen elnyujtózkodik.
Előbb a gazdasági válság fogott
romboló munkájához, melyet kímélet
lenül végez. Kiszipolyozza ezt a sze
gény, törekvő népet, mely ernyedetlenül dolgozik, hogy fentarthassa magát.
Azaz, hogy nem mindenki dolgozhat.
Mert a munka nincs oly bőven, mint a
munkáskéz^ Az év nagy részében kí
nos vergődések közepette munka hijján
kénytelen tengődni sok dolgozni sze
rető ember.
Azt hittük, hogy a gazdasági vál
ság okozta veszedelmeknél* nagyobb
T A R G AÉn vagyok-e hát én? . .
Irta: Szabó látván.
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér.
3STyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat
yíssm
nem adunk.
bajok már alig érhetnek. S íme, mig
a gazdasági válság még fenntarja ré
mes uralmát, újabb, még nagyobb baj
szakadt, reánk. Az időjárás szeszélyes
sége nem engedte fejlődni a vetéseket;
a Kánaánnak nevezett Magyarország
anyafoldje megtagadta \tőlünk áldásait.
A nap elsorvasztotta az élelemhez szük
séges termékeket, az életnedvet adó
felhők összeesküdtek ellenünk, sztráj
koltak és se vágyakozás, se remény,
se könyörgés nem használt semmit:
az eső csak nem akart beállani. A föld
köpenyegébe, a drága, jó humusba ve
tett mag megvolt ugyan, de most az
egyszer nem a köpenyeg került az eső,
hanem az eső a köpenyeg után, —
oly későn utána, hogy időközben tönkre
ment a köpenyeg.
Hát biz ez nagy baj. Mert a si
lánytermés következtében elmaradt élel
mezési cikkek nem pótolhatók. A nép
dolgát irányitó körök sokat foglalkoz
nak mentő intézkedések tervezgetésével, sőt dicsénetreméltó és nálunk szo
katlan sietséggel tényleg foganatosítják
is az ínség enyhítésére irányuló rend
szabályokat. Ez a sietség legjobban
jellemzi, mily nagy a baj. De mi azt
tartjuk, hogy magára a népre is há
ramlik az a kötelesség, hogy nyomo
rát előrelátással csökkentse. Ha erre
nézve tanácsot adunk, el kell monda
nunk népünkről az igazságot, mert
csak. így* lehet remélni, hogy felösmervén a veszély nagyságát, letesz azok
ról a hibákról, melyek bő termés ide
jén is sokat ártanak neki, de ebben a
szűk esztendőben, egyenesen végzete
sekké válhatnak reá nézve. Ezért nem
foghatja ránk senki, hogy* a magyar
népnek ártalmára akarunk lenni. Ha
talán borsos lesz a szó — arról nem
tehetünk, hisz a magyar ember papri
kázott borral szokta magát gyógyítani.
A magyar nép legnagyobb hibája:
a mértékletlenség.
A magyar nép nem gondolja
meg, hogy az Istennek áldása, mit
csűrbe takarít szent Mihály-napkor.
az egész évre való; rendesen a téli
hónapokban feltorkoskodja már a java
táplálékot, elfogyasztja husvétig a bo
rát s mire elkövetkeznék az igen erős
munka: kapálás, kaszálás, aratás és
kévehányás: a nép akkor már kényé-
hoz, a melynek a végén maga ült. ügy komázott a fiatal legényekkel, mintha csak paj
tásuk lett volna. Azok meg dicsérték ször
nyen, hogy minő fáin ember, minő derék
ember. Máté gazda aztán kifizette a borukat.
A hányán csak voltak, mindét kifizette.
azt kérdezte tőle valaki, a ki hallotta hírét
az öregnek:
— No, állja-e még, Máté bácsi, állja-e?
Már tudniillik, hogy a fizetést állja-e.
— Állom hát, az ebadtád, hogyne állnám!
így ment tönkre lassanként egészen a
szép nagy birtok. Azóta is, ha valaki nagyon
kötelőzködő természetű a faluban s nem akar
engedni semmi áron, pedig szinte bizonyos,
hogy rajtaveszd, — olyankor még mindig
járja a közmondás, hogy: „Állja, mint Pille
MátélM
i
No hát, ezzel a Pille Mátéval esett meg
ez a bolond eset
Egy este szintén ott ült a hosszú asz
tal végén á korcsmában. A legények duhaj,
borízű hangon énekelték azt a régi nótát hogy:
. „ Hej, de kesely lábú kis pej lovam nem
bánom,
^.Gsak^r^ szeretőm eLJ^aátom!“
i
Az egyik nagyot rikkantott közbe, Máté
gazda még rávetette homályos tekintetét és
^éHg bsukott Szeme körül kesernyés mosoly
látszott. Ekkor Válamelyika^
Hiszen ha csak egyszer történt volna,
de száma sincs, a hányszor megesett. Ha
némelyik egyszer-másszor megemberelte ma
gát és kivette a bugyellárisát, hogy most
majd ő fizet, . . . micsoda! Máté gazda rög
tön fölkapott egy üveget a azzal fenyegetődzött, hogy a fejéhez vágja, ha vissza nem
teszi a pénzét Mert a meddig ő a korcsmá
ban van, aktiig mindenki igyék, de senki se
fizessen.
.
— Ejnye, Máté bácsi, hát olyan potya
embereknek tart kend bennünket F
'„
— Csitt 1 gyereknek hallgass' a neve!
Mig engem itt láttok, addig né merjetek a
pénzetekhez-nyúlni 1
Rossz posztó volt ám még Máté gazda
is. Iszos ember volt biz’ ő kigyelme, sok
keserűségét is okozott a feleségének. Pedig
jó asszony volt szegény Julis néni, egyfor
mán szerette a gyermekeit iá, meg az urát
is. Hiszen mem is azért rimánkodott, ácsáhkodott Szép szóval, csúnyával, mintha az
urától sajnálta volna, amit mégivott, hanem
rosszul esett neki, ha részegen Vezétték haza
a korcsmából — világcsufjára. Még aztán
csakugyan jobb is lett volha a gyermekek
nek, a mit az u<a a torkán leéreángetett.
Hiszen szó sincs iröla, Mit temm^ette'
az Isten a borocskát, hogy á magyár-ember
Meg is csappant a vagyona hamarosan.
megigya, de a mit Pille Máté elkövetett, az
Úgy ment az össze, mintha csak forgószél
már csakugyan nem való volt Mért Ö azzal
-seperte volna. Az asszony meg. beleőszült a
nem elégedett ihég, a mit mágá rhegivott,
bah
mában, mind odahívta a leghosszabb^sztal-
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
Felelöa*Bzerkeaxtö:
^^TTaOTn^^
oda tekintett és ügyetlenül
„
x
HL évfolyam.
JÁSZAPÁTI ES VIDÉKE.
------- r~
36. szám.
III. évfolyam.
■==!==^
ihlátu ke- dányra vall s megérdemli, hogy vicclapba -róság ügyviteléKés pénztárkezelését beható
- ren, kölcsönbe vett.
kerüljön.
és alapos vizsgánk alá vette. A vizsgálat
nyéren élődik, vizet iszik.
«orén % legcsekélyebb rendel^nésség. és szaTalán minden -esztendőben -meg- .
A zászlószenteléskor felizgat kedélyek bálytaleúság seri merült föl, atfcl elsősorban
vakárja * magyar földmives i miatt a még most sem csendesedtek le. |Ja a képle < község vezetőjének, de mástfazl az egész
fejét, a t nyári ^ón^kban; maga is leplezés, a melyhez mellesleg zászlószentelés
ntorídogatja, H$yen jó volga egy kis járult, újra eszünk^ jut, igazán csak szégyen
trájer Majln helyből községi
riiáftidék abbplJmit a télea megettek kezhetünk. Az ipartestület józan többsége
rajta volt, hogy a zászlón, ha r templomban
etőHetve; de a maga kárán sem akar lesz fölszéntelve, kereszt *legyen^ dé törekvé Knépis|ajai tagitót augusztus hó 28-án
tanulni, hanem folytatja a bolond élet sük bizonyos okból hajótörést szitoyedett. Mé í a szolnoki JKonstántin-iskqiához ren
módot úgy, mint azelőtt tette. Ha ta- gis, Mátván a kedélyek nyílt, ájíáspöntját, a des tanítóitok megválasztották. Bár sajkarékösabb lett Vőfna az' előző évek- zászló cEszei közé beszorítottak egy oly pici nátjuk, hogy a választás kiragadta őt
ben, az idén nem kellene rettegve gon-f
fák nagy^^ veljtö fölünkből, mégis őszinte örömmel üd
dőlni a bekövetkezendőkre. De ‘átért mitva el van látva egy csavarrá is, a m^ly- vözöljük a tehetséges fiatalembert e
most is hasznát veheti a jó tanácsnak. lyélá zászlóról levehető. Viselje tehát magját szép előléptetés alkalmából.
Az idén a szükség parancsolja, hogy jól az Ipartestület, mert majd elveszik tőle
Eljegyzés. Hunyadi János helybeli elő
a takarékossági elvet szigorúan tart a picike keresztjét s csak akkor teszik fel, kelő iparos , szeptember I8-án d. u. 4 órakor
akkor rejtik el a zászlón, ha mégérdemli s tartja esküvőjét Varga Mariskával, Varga
suk be.
r
János jés neje leányával Tarna-Eörsön.
Ha takarékosan bánunk a kevés ha engedelmeskedik a vezető férfiának!
Műkedvelői előadás. Szeptember 8*án,
meglevővel,, úgy, szűkölködve’ --bár,
búcsú napján,, műkedvelői szinielőadást ren
mégis kibírjuk addig, mig az Isten
dezett az iparos kör ifjúsága a kör nagyter
jobb terméshez segít. Ha azonban úgy
mében. A Rákosi—Guthi-féle Tartalékos férj
c. kitűnő bohózatot adták elő, amelyet kö
élünk most is, mint máskor, úgy csak
zönségünk a niult télen itt járt színtársulattól
hamar be fog állani a könyörteten ínség
kétszer is láthatott^ A darab egyike,a legél
és éhezni lesz kénytelen a nép. Ettől
vezetesebb magyar bohózatnak, eljátszásához
Személyi
hír.
Okolicsányi
László,
a
pedig óvja meg Isten a magyarokat!
azonban óriási gyakorlat, nagy ügyesség és
nőnek. Az átadás tanácsülésen s bizonyos
ünnepies formák között s végül szeptember
10-én ‘ történt, mert ez a nap a megüdvözült,
jóságos királyasszony halálának évfordulója.
Értesítés. A jászapáti iparostanonc is
kolában a beiratások folyó hó 12-én, 13-án
és 14-én d. u. 5 órától 7 óráig lesznek.
Tisztelettel fölhívom a tanonctartó kereskedő
és iparos urakat, hogy tanulóikat a jelzett
napokon beírassák, Annyival is inkább, mert
15-én a rendes tanítás kezdetét ve*zi. Egy
ben kérem, hogy a tanulók az egé^z évre
járó 2 korona tandíjat és az ellenőrző kö >yvecskéért 20 fillért magukkal hozzák, mert
ezeknek későbbi fizetése a tanításra zavarór
lag hat. Szabó Ferenc ip, isk. igazgató.
Értékes ajándék. A mull hó folyamán
id. Imrik József közs. iskolaszéki elnök és
Tábory János ism. iskolai igazgató kérelmet
intézett a m. kir. földmivelésügyi minisztéri
umhoz, hogy a minisztérium megbízásából
kiadott hasznos közismereteket tartalmazó
könyvekkel a jászapáti gazd. ism. iskola
könyvtárát megajándékozni kegyeskedjék. —
A kérelem eredményeként f. hó 7-én vette
kézhez a kérelmező iskola igazgatótanitója
az értékes ajándék csomagot, mel}' teljesen
díjmentesen érkezett, s méh ben 45 drb. köz
ismeretet tartalmazó könyv és 15 drb haszpos
Útmutató füzét volt különféle növényellenség
és betegség elleni védekezésről.
A megajándékozottak ezúton is hálás
köszönetét mondanak a magas küldőnek az
értékes ajándékért.
HÍREK
„Jászladányi krónikád
— Állandó rovat, —
Ha igaz az, amit hallunk, akkor Ladány azon az utón van, hogy nevét világ
hírűvé tegye s lefőzze kollégáját — Mucsát.
Elmondjuk a tényt, — az is elég.
Jászladányon artézi kutat fúrtak sok
vajúdás után. A vállalkozóval a szerződés
akképp köttetett meg, hogy’ vállalkozó köteles
400 méterig lemenni, mig csak oly jó vizet
nem talál, a mely percenként 20 litert nem
ad. A fúrás megtörtént s már 315 méterre
oly jó vizet találtak, a mely percenként 30
literen felül adott. A kút tehát sikerült, át is
lett adva már a forgalomnak.
S ekkor mi történik ? A képviselő urak
egynéhánya összeül s kisüti, hogy hisz’ ebből
pereskedni is lehetne, tehát elhatározták,
hogy a vállalkozót a peres eljárás során von
ják kérdőre, hogy miért nem ment le 400
méterig s feszólitják, hogy az átalány-összeg
ből űzessen vissza. Azt hisszük, hogy ezt az
eljárást nem kell külön magyarázni, ez La-
jákóhalmi kerület országos képviselője f. hó
10-én a déli vonattal községünkbe érkezett.
Jövetelének célja, mint értesülünk az, hogy
részt akar venni a feivégi I. gazdakör uj he
lyiségének szeptember hó 11-én, vasárnap
tartandó felszentelésén s az azt követő la
komán.
Búcsú. A szokásos ünnepségek között
folyt le szeptember 8-án, Kisasszor.ynapján
az apáti búcsú. A templomban fényes isten
tisztelet volt, melyet Fülöp Ferenc esperesplebános végzett Sclteliga Mihály, Markovits
Pál s. lelkészek és-Szabari Mihály, a buda
pesti helyőrséghez beosztott tábori lelkész
segédletével. Különösen emelte az egyházi
szertartás fényét az, hogy az ünnepélyes
szentmise áldozatot már a restaurált főoltár
nál mutatták be, mélynek hatalmas márvány
oszlopai, gazdag aranyozása és gyönyörű
díszítése bármelyik katedrálisnak elsőrangú ne
vezetességévé válnék. A szentmisét körmenet
eőlzte meg, melyen óriási számmal vettek
részt a hivők, köztük nagyon sok vidéki is.
A szentbeszédet Scheliga Mihály káplán
tartotta.
Hivatalvizsgálat Bach Andor járási szol
gabiró f. hó 5-én és 6-án Kötelek községben
hivatalvizsgálatot tartott, amikor is az előljá-
egy minden izében elsőrangú színtársulat
szükséges. Természetes, hogy egy műkedve
lői társulattól ennyit nem lehet kívánni s igy
az is természetes, hogy az előadás nem volt
tökéletes. Elég szép, hogy a szerepeket min
denki tudta, úgy, ahogy tudta, elmondta s
hogy lelkiismeretes buzgalommal minden sze
replő azon fáradozott, hogy a közönség lega
lább valamennyire szórakozzon. Ezt el is ér
ték. Mert nevetés volt bőviben. Taps is akadt.
Az előadás után pedig tánc volt kivilágoskivirradtig: nem hisszük tehát, hogy volna
valaki, aki rosszul mulatott volna a műked
velői előadáson.
Katona-szökevény. Szeptember 10-én
reggel 8 órakor egy katona-szökevényt fog
tak el községünkben a csendőrök. A szeren
csétlent Dudás Pálnak hívják, jászkiséri szü
letésű s a gyulai 2. honvéd gyalogezred jász
berényi zászlóaljánál teljesített szolgálatot.
Tettét súlyosbítja, hogy már két Ízben meg
szökött a kaszárnyából s most legutóbb is
a katonai börtönben kitöltendő büntetése elől
ugrott meg. Jászapátin a szeretője lakásán
rejtőzködött egy napig, a csendőrök azonban
kinyomozták s 10 én délelőtt katonai fedezet
mellett, visszaszállították a jászberényi katonai
börtönbe.
Második gyógytár. Serák Sándor
A közönség figyelmébe. Egy „Kíessling“-féle majdnem uj Madonna
kép, egy nickel pálmaasztal, vrlamint
egy finom szalonasztal jutányos áron
eladó. — Cím a kiadóhivatalban.
Sí Sí Sí Sí SÍSÍ Sí Sí Sí Sí
2276.
1904.
v
36. szám.
Leánykáknak
ISKOLA
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés- és
tűfestésig Kovács lakabné,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel szemben.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre elvállaltatnak. 10—2
könyvek,
Egy jóházból való fin
rajz- es
írószerek,
könyvnyomdánkban
iskola táskák
tanulónak
kitűnő minőségben kaphatók
Imrik József
azonnal
üzletében Jászapátin.
db
$an sztfrencsÓQ^ a n. é. közönség b. tudomására h^ni, h°S?
5 ásztyseren egp
Cazdasáci CÉPRAKTÁHT
állítottunk föl.
a
Kérjük a t. közönség b. pártfogását Pontos és szolid bivifelért kezeskedünk.
SZEREBI és VABGHA.
13—8
Hirdetmény
Jászapáti község tulajdonát ké
Fontos minden gazdának!
pező országos vásár-helypénzszedési jog,
és az alább megnevezett italmérő he
gyógyszerész, kinek a belügyminiszter-
az urát és látta, hogy többed magával jön.
az apáti második gyógytár felállításá
Azt is látta, hogy az ablakhoz lép és meg
nak jogát adományozta,/a riapokban
kocogtatja. Majd bekiáltja:
megvásárolta
a' feerérfte Kálmán hely
— Hallod-e, Julis, itthon van-e Máté
gazda ?
beli iparos berényi-uti házát, melyben
Az asszony azt hitte, hogy az ura bo megfelelő átalakítások után f. évi de
londot akar űzni belőle a részeg legények
cember 1-én gyógyszertárát meg fo<|ja
előtt, hát olyan „fogadj Isten-41 mondott, a
milyen- az „adjon Isten * volt, kiáltotta visz- nyitni.
Vásár. Az őszi apáti vásár szeptember
sza, hogy:
— itthon, itthon I mit akar kend vele ? 4-én tartatott meg, szokatlanul kis forgalom
. mellett. Az állatvásár különösen jelentéktelen
Ilyen későn mér nem megy sehová.
No erre aztán lett olyan nevetés, de volt, sőt már maga a felhajtás annyira cse
olyan, hogy $z egész végbe’ meghallatszotf, kély, hogy megmagyarázni is alig lehet.
Mindössze 1200 lovat, 1500 szarvasmarhát,
fc kutyák meg mindenfelé rákontráztak.
Máté gazda pedig maga elé bámult 'és 1100 sertés és 700 juhot, tehát 4^00 ,drb
állatot hajtottak be a vásárra s ebből csak
tűnődött.
145 ló. 470 szarvasmarha, 270 sertés és 127
Az asszony világosan azt mondotta,
hogy Pille Máté otthon van. Bent a szobában. juh, Összesen tehát 1018 drb került eladásra,
Hogy lehet hát ő mégis idekint az udvaron, A kirakodó, vásár, mint ilyenkor rendesen,
hová épen most érkezett a korcsmából és: nagyon élénk volt, a délutáni óráknál azongát-w'-majd teszetiték. A háromnál cigáríf-Voltaiig
hát ő? A legényekhez ban ez sem’tortütt lüvább,
.
;
meg még a kapunál kereket oldott^ úgy meg fordult és,bambán kérdezte tőlük, hogy:
Sutám Jtasrf egri érsek által a meg
ijedt az ebektől. De mindegy, ők csak elju
— Én vagyok-e hát én? . . .
boldogult Erzsébet királynét emlékére tett^ilatottak az ablakig. Itt aztán elhatározták, hogy
pitvány 50 korona-kamatát, melyből mindig
Ez a szava is rajta ragadt örökre.
a nagyobb bizonyosság okáért maga Máté
a vármegye segélyre szoruló özvegyeit szók- ,
babrálva a rövid szárú makra pipával, rekedt
hangon megszólalt:
*
— Itt hát I Bírom én addig a meddig
tiki
— Kend volna Pille Máté bácsi ? Hogy
higyjem én azt el ? Hisz az must otthon van.
— Ejnye csak látjátok tán, hogy itt
vagyok! Ki volnék hát én, ha nem Pille
Máté, a ti bátyátok?
— Nem tudóin, bátyám uram, hogy
kelmed kicsoda, de az bizonyos, hogy Pille’
Máté bácsi most otthon van. Akár el is men
jünk megnézni.
— Jól van, megnézzük. A cigányt is
magunkkal visszük.
Azzal fölkerekedett a mulató csapat és
megindult a Pille Máté gazduram háza felé,
Mikör a portájára értek, még a kutyái sem
akarták ismerni. Akárhogy kergette, szőttitotta őket, nem ért azoknak semmit.őt ma-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
lyiségek
f. évi szeptember hó 22-ik
napján d. e. 8 órakor a
nyilv nos árverés utján 1905. — 1907.
évekre bérletbe. kiadatnak. Bánatpén
zül a kikiáltási ár lO^o-a leteendő.
1)
Helypénzszedési jog
ára 1720 kor.
2) Alsó korcsma
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára üröm
inél ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féle
községházánál
épület
kikiáltási
kikiáltási
a
■tv
3
c
co
ára évi 300 kor,
3) A vasut-melletti csárda
épület
’CC
e
kikiáltási ára 250 kor,
4) A cédulaház alatti pince kikiál
o
tásijára évi 90 kor.
5
; . Egyébb feltételek a hivatalos órák
alatt, a jegyzői irodában megtudhatók.
állat-tápporrál,
mi egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolj^ sv hogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sok tejet és különösen hízott disznót
nyerjenek I
A BARTHEL-féle állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagj'ban elősegíti, de hatása sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa, pacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
□
3
go
o
N
*
4
Jászapátin, 1904. augúszfuF25r’
’
t
: Jászapátin,
iChiiidl Gyuláké,
’
íánosne Benkucs Rozália jászapáti lakos-
főjegyző.
«
h. főbíró.
Www w WWW w w
•* *
-
JÁSZAPÁTI-ÉS VIDÉKET
36. szám.
.
'
~r
III. évfolyam.
r Mindennemű könyvkötészeti mun
JÁSZAPÁTI
kákat, különösen Imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
A hölgyvilág részére!
tányos^bb árakon elvállalok.
Naptárakból,
isl^whril,
f
.
'
•
i-J
■
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
dalokból,
* HcakCnyTekból
ÉS VIDÉKE.
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZ8*
Jászapátin, 1904. julius hóban,
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból.
tisztelettel:
87. szám.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
' Egész évre....................................................... S kor.
FAI évre
.
•
.
. / .
. 4
„
Kegyed évre
•
.
.
.
. 2 „
Minden
Felelős ssr.erkesztó:
ifj. Imrik József.
Egyes ssám ára 20 fillér.
ISTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
.Galamb Zoltán
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
Guschelbaüpr kiutal S°Pron
A „KÁVÉ
©
KIRÁLY“-»pz!
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét** vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden káyéismerő, ki
egyszer mcgizleli, soha nias kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a önöm zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden ízt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö- &
vekező árban:
1 kgros doboz 4- kor. 80 fill.
® »>
».
® ,>
,»
4 „
„
17 „
20
„
Magyarázatokat ingyen küldök.
a
Hirdetmény.
$
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
%
26—12
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett ára*
kon kaphatók:
. BUDAPEST, IV. kér., Teréz-kOrut 2/b.
e;
52—25
1
3
33
Ezen különleges pörkölt kávén kivüt
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra :
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cnba kor 13 50
5
Ceylon „ 12.—
6
Jamai&a 11.20
a ,,Kávé király“-hoz
Képviselők minden helységben kerestetnek.
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
Géppel préselt közönséges cserép ‘ ezre 22 korona.
francia
64
n
1
4-es
disztégla
»
40
jótállás mellettkészitek minden da*
j
rab munkát.
! | Elvállalok bármiféle bádogos mun-
n
•
VT I
cáMat, úgyszintén épület- és diszmun<áljat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
j T. megrendelőimnek olcsó és ponkiszolgálást biztosítva,
A gazdasági és politikai életben
vannak jelszavak, amelyek, ha törvé
nyen alapulnak is, többet ártanak, mint
amennyit használnak a legjobb elvek.
És, sajnos, jelszavak dominálnak ná
lunk nemcsak a politikai, hanem a
gazdasági téren is.
Rettenetesen felháborodunk, ha
egy generális magyar közjogellenes
nyilatkozatot tesz — és méltán. De
nem szabad magunkat elragadtatni és
különösen óvakodni kelt a jelszavaktól,
amelyek a tömegek közé dobva, könynyen újra tűzveszélybe vihetik az or
szágot.
Némely oldalról most azzal fenye
getőznek, hogy meg kell obstruálni a
kiegyezést, ha a katonák nem adnak
elégtételt. íme, a tömegek közé dobott
veszélyes jelszó! Veszélyes, mert a
szélesebb rétegek — persze a maguk
felfogása szerint — csak azt értik
meg, hogy katonáék ismét megsértet
ték az országot, a felett pedig egy
percig sem gondolkoznak: hogyan ke
Szó sincs róla, nem szabad a ka
tonának politizálni, a generálisnak sem
szabad a hadseregről másként gondol
kozni, mint gondolkozik ő Felsége;
megmondta ezt a király még a Janszkyeset alkalmával. De mi köze a katonai
ügynek a gazdasági kiegyezéshez?
A kiegyezés a legközelebbi jövő
zenéje és ősztől kezdVe aktuális ma
rad, mig csak végleges elintézést nem
nyer egyik vagy másik alakban.
Az osztrák miniszterelnök most
azon működik, hogy parlamentjét mun
kaképessé tegye, főleg a kiegyezés el
intézése miatt. Arra alapítja akcióját,
hogy Ausztriában is megunták a kor
mányzást a 14. §. alapján és a pár
tok hajlandók visszatérni a rendszeres
parlamenti küzdelmek terére. Őszintén
kívánjuk, hogy Körber fáradozásait si
ker kísérje és hogy az osztrák pártok
ne tegyék lehetetlenné az esetleg már
utolsó kiegyezést a közös vámterület
alapján. Nagyon kívánatos ez főleg
azért, hogy teljesen hatálytalanná vál
jék az a jelszó, hogy a 14. §-sal nem
%
60
n
Meglásd, e hited boldogit.
Reméled-e, hogy hü leszek?
Reméled-e a rossz gyerektől,
80
28
26
26
120
Ha elhiszed, ha bizol bennem,
Remélsz-e tőlem boldogságot?
2KX reménv, szeretet
4 4-es
sima konyha flaszter
»
n
járda-tégla
„ közönséges fali tégla
Kézzel vert közönsége^ tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
Imádott, édes kis virágom!
Hogy híved, mindened leszek?
n
Ha majd egyszer én elmegyek,
Reméled-e, hogy néked élve
n
Fogsz-e gondolni gyakran én rám?
Hű oltalmad leendek én?
Mondod: „Elment a rossz gyerek*
Hitben erősen, hogyha remélsz,
S ha majd visszakér egykor későn,
Nem fog megcsalni a remény.
Hogy téged is messze vigyen,
Fogod-e majd a rossz gyereket
Jászapátin, 1904. május hó,
Követni messze szívesen?
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
Tisztelettel:
Fogod-e hinni, hogyha mondja,
aufmannTSándor
épület- ét diszmabádogct.
rül egy zsákba a katonai politikai tőszt,
az elégtétel és — a^kiegyezés?
TÁRCA-
n
n
X
Jelszavak.
Fogod-e hinni, hogy védni fog
52—19
Szeretve át az Mén?
!pv$y<^
*
Szeretsz-e úgy, mint én szeretlek?
lehet a kiegyezést megkötni. De ha
Körber akciója még sem sikerül, ha
az osztrák pártok minden áron tovább
obstruálnak, akkor el lehetünk készülve
egy rendkívül heves kampányra a 14.
§. ellen. Nem is lehet kifogásolni, mert
a törvény betűi szerint nem is szabad
a kigyezést igy megkötni. Ámde, mi
történjék ez esetben?
Az önálló vámterületet fel nem
állíthatjuk most rögtön. Azt mondhat
juk ugyan, hogy miért nem tette meg
a kormány a szükséges előkészülete
ket s igazunk is van, de hát azért
Szélit kellene vádolnunk. Azaz még őt
sepi, mert, ha Széli oly őszinte híve
lett volna is az önálló vámterületnek,
amilyen a közösé, akkor sem ért volna
reá a kérdéssel foglalkozni, mert nem
volt katonája, sem költségvetése, sőt
indemnitása sem. Amióta pedig a rend
helyreállott, a kormánynak' sokkal sür
gősebb feladata az, hogy a gazdasági
állapot normális helyreállításával sze
rezzen alkalmat a külön vámterület fel
állításához okvetlenül szükséges előké
születekre, ha meggyőződik, hogy azok
igazán elkerülhetetlenek.
Perzsa adomák.
Fordította: Dr Pozder Károly.
Mondják, hogy egy ember val ikinek a kert
jébe ment ugorkát lopni. Egyszerre cSak jött
a kert gazdája, megfogta, megkérdezte: Miért
jöttél ide kertembe? Hogy lopj? Az igy
felelt: Nem lopni jöttem ide. hanem erős
szél kerekedett, fölemelt, a kert falán keresz
tül vetett. Amaz kérdezte: Hát ugorkát miért
szakítottál le ? Ez felelt: A széltől való fé
lelmemben megragadtam az ugorka szárát,
hogy a szél el ne vigyen; az tövestőlkiszakadt. A gazda tovább vallatta: Hát az ugor
kát minek rejtetted kebledbe ? Ezen már ma
gam is csodálkozom, volt emberünk válasza.
A ke t gazdája nevetett és szabadon bocsátotta.
Szeretsz-e híven, igaián?
Mondják, hogy egy király belső taná
csosaitól ezt a rejtett szót kérdezte: Mi az:
Szeretsz szerelmünk hajnalán?
tavaly sem jött meg, az idén sem jön meg,
Csak higyj, remélj és szeress, úgy mint és jövő esztendőre sem fog megjönni ? Egy
„szolgája, aki a szegletben állt, a király elé
Szeretlek forrón~Ugedet,
lépett és alázatosan így szólt: Az az én fi
S .meglásd, javunkra váHk mindig
zetésem. A király nevetett^bőven megju
talmazta.
Szeretsz-e mindig úgy, miképen
M
1U. évfolyam.
*
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
r
r '37. szám.
Átmentek a Jalun és az oroszpkat Mandzsú
riában hősies pontossággal verték meg. Ha
jóhaduk pedig tökéletes eleganciával tesz
tönkre egy európai hajóhadat. Es mi rögtön észrevesszük, hogy veszély fenyeget ben
nünket
De hogyha csakugyan fenyeget, ki
idézte fel? Nem a japániak jöttek az oro
szokhoz. Nem a sárgák keresték a fehéreket.
Mi most fedezzük fel a sárga veszedelmet.
De Ázsia népei már hosszú évek óta isme
rik a fehér veszedelmet. A nyári palota ki
fosztása, a pekingi vérfürdő, a blagovestjenszki vizbefojtások — mindez' tán nem volt
elég ok a kínaiak nyugtalanságára ? És a ja
pániak Port-Artur ágyúi előtt talán biztonság
ban érezték magukat ? Mi teremtettük a fehér
veszedelemét s az teremtette a sárga vesze
delmet. Ilyen ok-láncok, amelyekben van va
lami az ó-kori iátumszerüségből, vezetik a
világot. Átcsillog rajtuk valami az isteni igaz
ságszolgáltatásból és csodálhatjuk bennük az
emberek és istenek vaksorsának ravasz elő
relátását, ha megfigyeljük, miként lesz az a
Japán, amely kínaiakkal és koreaiakkal oly
kegyetlenül bánt, amely részesévé lett az
európaiak bűnének anélkül, hogy magának
haszna volna belőle; miként lesz most Kina
megboszulójává és a sárga faj reménysé
gévé.
.
Igaz ugyan, el$ő pillantásra nem tűnik
ki, hogy a sárga veszedelem, amelytől Európa
nemzetgazdászai annyira rettegnek, felér az
Ázsia fölött lebegő fehér veszedelemmel. A
kínaiak nem küldenek misszionáriusokat Párisba, Bécsbe, Berlinbe vagy Pétervárra,
hogy ott a keresztényeket a fungcsura ta
nítsák és Európa békéjét megzavarják. Quiberon öblében nem kötött ki kínai expedí
ció, hogy a francia köztársaságtól interritorialitását követelje, azaz jogot, hogy a
franciák és kínaiak között felmerülő vitás
esetekben mandarinok gyülekezete döntsön.
Togo admirális nem bombázta tizenkét pán
célosával Brest kikötőjét, hogy Franciaország
tól a japáni kereskedelem számára kedvez
ményeket kapjon. A francia nacionalisták
disze-virága, a mi válogatott boxereink, Kina
és Japán követségét nem ostromolta Avenue
Hoche-beli palotájában és ennek közetkeztében Oyama marsall sem helyezte szélső Ke
let csapatait a Boulevard de Madeleine-re,
hogy idegen gyűlölő boxerek megbüntetését
követelje. Versaillest, a magasabb civilizáció
nevében, nem gyújtotta fel. És az ázsiai
nagyhatalmak a Louvre képeit és az Eliséepalota asztalneműjét sem vitték Pekingbe,
Tokióba.
Nem! Még théry Edmond is beismeri,
hogy a; sárgák tierti civilizálődtak annyira,
hogy á fehéreket ekkora hűséggel utánozni
tudják. Es nem is hiszi, hogy valaha az- er
kölcsi műveltség ily magas fokára emelked
jenek. Hogyan is lehetnének bennük a mi
erényeink ? Hiszen nem keresztények. Ám
odavaló emberek azt állítják, hogy ha a sárga
veszedelem kizárólag gazdasági természetű is,
azért nem kevésbbé ijesztő. Ha Japánt és
Kinát a japánok valaha eléggé organizálták,
akkór megdöbbentő, óriási és csúnya módon
konkurrálni fognak velünk minden téren, úgy,
•'hogy attól a nemzetgazdászoknak jnár ma is
ég felé áll minden szál hajuk. Ezért Kinát
és Japánt, amennyire csak lehetséges, távol
kell tartani. Éhez nem fér kétség. Csakhogy
hadat kell üzennünk az amerikai Egyesült
Államoknak is, hogy vasgyárosaik ne adhas
sák el vasukat, acéljukat olcsóbban a mienk
nél, kiknek a hámorai kevésbbé életképesek.
Mondjunk már egyszer valót. Hagyjunk
fel már egyszer azzal, hogy . önmagunknak
hízelegjünk. E régi Európa és az uj Európa
— mert ez a helyes neve Amerikának —
megteremtették a gazdasági háborút. Vala
mennyi nemzet ipari háborúban van - más
nemzetekkel. Mindenütt dühösen küzd terme
lés termelés ellen. Nem illik panaszkodnunk,
amikor látjuk, hogy a megzavart világpiacra
uj termékeket dobnak, ezek konkurrálnak a
mieinkkel és zavarokat okoznak. Mit hasz
nál a sóhajtozás ? Csak az erősebb jogát is
merjük. Ha Tokió gyengébb, neki sincs igaza
és még is éreztetjük vele; ha erősebb, igaza
van és nem tehetünk neki szemrehányást.
Vagy van-e nép, csak egyetlen nép, amely
nek joga volna az igazság nevében szólani ?
Mi tanítottuk a japániakát^a kapitalisztikus államberendezésre és a hadviselésre.
Most megijedünk, mert méltók lettek hozzánk.
És valóban, eléggé ijesztő is az. Európaiak
ellen európai fegyverekkel védekeznek. Tá
bornokaik, tengerésztisztjeík, akik Angliában,
Franciaországban, Németországban tanultak,
méltók a tanítóikhoz. A Saintcyri iskolának
és École Polytechnique-nak több tanítványa
van köztük. A nagy fejedelmek, akik attól
féltek, hogy a mi túlságos demokratikus ka
tonaiskoláinkból nem származhat semmi jó,
nyugodtak lehetnek. Mi lesz a háború vége?
Nem tudom megmondani. Hogy ezt tudhas
suk, Ular Sándort kell megkérdeznünk, vagy
be kell várni az eseményeket, amelyek most,
amikor irok, egymásra torlódnak. De, hogy
ha Japán győzelemre segíti a sárgákat a fe
hérek fölött — akkor bizonyára akarata elle-
Mahmud éhes volt és a tojásvirág fűszeres
gyümölcsét tálalták eléje; kedvvel fogadta és
azt mondta, hogy a tojásgyümölcs jó eledel.
Volt egy bizalmas tanácsosa; ez ene a to
jásgyümölcsöt roppantul eldicsérte. Miután a
szultán jólakott,azt mondta, hogy: A tojás
gyümölcs mégis csak rossz étel. Tanácsosa
rögtön rámondta, hogy bizony nagyon rossz,
sőt ártalmas is kitehet. A szultán igy szólt:
Ej te szamár ember, hiszen előbb dicsérgetted a tojásgyümölcsöt, most meg ócsárolod ?
A tanácsos igy felelt: Hát hiszen a te taná
csosod vagyok, nem a tojásgyümölcsé.
mert ha többi testvéreink megtudják, még
ennyi sem jut neked.
Mondják, hogy egyszer egy rútarcu és
gonosátermészetü asszony nagy beteg volt.
Ekkor igy szólt férjéhez: Ha én meghalok,
hogy fogsz te nélkülem élni ? Azt felelte: De
ha nem halsz meg, hogy fogpk akkor élni!
ember jajgatva futott a biró elé és panasz
kodott. Attól a bizonyos dervistől hármat
kérdeztem és ő téglát vágott fejemhez, úgy
hogy most nagyon fáj, kérdéseimre pedig
nem is felelt. A kádi megidézte a dervist és
kérdezte: Miért vágtál ennek a fejéhez tég
lát és miért nem feleltél kérdésére ? A dervis
igy szólt; Az a tégla az én feleletem az ő
beszédjére. Azt mondja, hogy fájdalmat érez
a fejében, mutassa meg, hol van a fájdalom,
akkor én is megmutatom, hogy hol van az
Isten. És mért jajgatott a te méltóságos szined előtt ? Hiszen mindent a mit tettem, Isten
tett, Isten akarata nélkül nem dobtam volna
fejbe; mi hatalmam van nekem? Aztán a
tégla is sárból való, 'az ember is, hát-hogyan
lehet sárnak sárra hatása? Az az ember elszégyenlette magát, a kádi pedig a durvis vé
dekezését helyeslette.
Valaki egy dervishez ment és három
kérdést intézett hozzá; először azt, hogy:
Miért mondod, hogy az Isten mindenütt jelen
van, holott sehol sem látom? Mutasd meg,
hogy hol van. Másodszor azt, hogy: Miért
büntetik meg az embert vétke miatt ? Hiszen
mindazt, a9 mit az ember cselekszik, Isten
cselekszi; az embernek semmi hatalma sin
Valaki egy fösvény ember barátja volt.
csen és Isten akarata nélkül semmit sem bir Egyszer igy szólt á fösvényhez: Most útra
tenni, hiszen, ha az embernek hatalma volna, kelek; add nekem a gyűrűdet, azt magam
dolgát önmaga számára előnyösebben intézné. mal viszem és valahányszor rátekintek, te
xHauuadszor^ezLJtíifdezte: Miképen büntet reád fogok emlékezni. A fösvény igy válaheti Isten a sátánt a pokol tüzében, holott ^ákolt; Ha rám akarsF’emlékezni, valahány-
Az orosz-japán hát^ru.
Anatole Francé, a most élő francia írók
legkiválóbbja, a ipult héten cikket Írt a „Neue
Freue Préssé"-ben az orosz-japán háborúról.
A korszak legnagyobb gondolkodójának ez
érdekes cikkét bár kivonatósan, de fontosabb
részeiben csaknem szószerinti fordításban az
alábbiakban ismertetjük meg olvasóinkkal:
*A n ostan folyó háború a világtörté
nelem egyik nagy eseménye. De hogy jelentő
ségét megérthessük, vizsgálnunk kell Európa
politikáját a szélső Keleten. Ez a'zon az elven
épül, hogy Kina gazdag ugyan, de nincs,
hadserege. A keresztény nemzetek hozzá
szoktak, hogy ha ebben az országban valami
zavar van, pusztítva, gyilkolva és rabolva
rendet csináljanak, majd pedig ágyúval és
puskával csikarják ki az országba való békés
behatolás engedélyét. 1901-ben is megzavar
ták a rendet Pekingbén. öt hatalom serege
helyreállította a rendet, aztán ismét aláírlak
egy olyan szerződést, amelyben biztosítják
Kina integritását és —j^gosztoznak a föld
jében. Oroszország Mandzsúriát szedte a
maga számára és elzárta Koreát a japáni
kereskedés elől. Japán egy ideig visszatartott
dühvei nézte, miként nyújtózkodik a lassú,
de falánk medve egész a nipponi méhkasig,
aztán a sárga méhek egyszerre csak ellepték
éles szúrásaikkal a medvét.
. „Gyarmatháboru!“ — mondotta ekkor
agy magasállásu orosz államhivatalnok. A
gyarmathábörunak azonban alapelfe, hogy a
nép, amely ellen az európai küzd, gyengébb
■nála. Az európai ágvuval, páncélos hajóval
küz&, az ázsiai, afrikai pedig nyílvesszővel,
meg kivájt fatörzsökkel. Ez a gyarmatháboru
szabálya. A jápániak azonban nem tartják
magukat ehhez a szabályhoz. Tudásuk és
intelligenciájuk nagyobb az ellenfelükénél.
Mértékadó személyiségek, mint Théry
Edmond, hiába fejtették ki nekik a nemzet
gazdaság megdönthetetlen törvényeit. Dottmer,
Indokína alkirálya hiába kiáltotta feléjük:
„ó nipponokl Legyetek oly jámbor és szelí
dek, mint az énrám bízott rézbama népek."
És hiába jósolt nekik vereségeket tengeren
és szárazon, Richet Charles hiába bizonyí
totta be nekik, hogy prognaták, tehát lábik
ráik izma nem elég erős és a fákra kell
majd menekülniük az oroszok elől. Mert az
oroszok brachyocephalákt tehát a civilizálásra
különösen alkalmasak. Hiába kiabálta feléjük :
„Gondoljatok mindig arra, hogy ti vagytok
az összekötő kapocs ember és majom között."
A japániak nem hallgattak a jó szóra.
Mondják, hogy egy kolduló barát gaz
dag, de fösvény úrhoz ment és igy szól: Az
én apám is, a te apád is Ádám volt, meg
mindkettőnk anyja Éva, tehát testvérek va
gyunk; neked nagy a vagyonod, szeretném,
dia kiadnád < részemet, osztozzunk UestvériesenX A gazdag, ur igy szólt inasához: Adj
Mondják, hogy egy tréfás ember igy
szólt: Álmot láttam, a melynek fele igaz,
fele nem igaz. Kérdezték tőle, hogy mit ál
modott ? Erre igy felelt: Azt álmodtam, hogy
egy zsák aranyat vettem a váltamra és ideoda cipeltem, úgy hogy váltam a nagy súly
tól megfájdult. Mikor felébredtem, azt vettem
észre, hogy a zsák arany nincs sehol, de vál
tamban a fájdalom megvan.
III. évfolyam. ,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
nére — nagy szolgálatot tett a világbéke
szervezésének.
Atfól félnek, hogy Japán Kinát megtanitja kincsei kihasználására és Kínát erőssé
teszi. De ettől nem félni kell, hanem inkább
kívánni kellene. Az erős népek elősegítik a
világ harmóniáját és gyarapodását’ A gyenge
népek, mint Kina és Törökország, örökösen
zavart és veszedelmeket okoznak. De sem a
félelem, sem a remény ném jogosult még ma.
Ha Japán győz, megkezdheti Kina civilizáció
ját, de ez lassan fog menni. Előbb Kinát
arra a tudatra kell ébreszteni, hogy Kina
van. Mert bár millió és millió kínai existál,
ők tnaguk nem tudják ezt. Egy nép csak
akkor van, ha létének tudatára jutott. Amig
á sok millió kínait meg nem számolták, addig
nem is számítanak. De még a megszámolás
után sem fognak existálni. „Számoljátok
meg egymást!" ez az első parancs, amelyet
az altiszt legénységének ad, amikor instruálja
őket. És ezzel megtanítja őket a társadalom
alapelvére. De ennyi millió embernél sok
időbe telik, amig megszámolják egymást."
Dániel kíséri, ref.. lelkész végezte, gyönyörű
beszédével mélyen meghatva a gyászoló gyü
lekezetei.
•
•
.
Hivatalvizsgálat. Milassevics Sándpr,
szolnoki kir. főügyészhelyettes f. hó 12-én
Jászapátira érkezett a helybeli kir. járásbíró
ság ügyészi megbízottjának, Horváth Lajos
ügykezelésének és a bírósági fogháznak meg
vizsgálására. A kir. főügyész-helyettes beható
vizsgálat után mindent a legnagyobb rendben
talált s ezért a legteljesebb elismerését nyil
vánította.
Áthelyezés. Schindler Béta helybeli kir.
járásbirósági kezelőtisztet az igazságügymi
niszter a napokban kelt rendeletével a sziráki kir. járásbírósághoz hasonló minőségben
áthelyezte. Schindler Béla, mint értesülünk,
október 3-án foglalja el állását uj állomás
helyén.
Búcsú Jászszentandráson. F. hó 14-én,
szerdán ment végbe a szentandrási búcsú.
Rengeteg nép zarándokolt el ez alkalomból
a gyönyörű uj templomhoz s a környékbeli
papság és az intelligencia is szép számmal
kereste fel a község vendégszerető úri há
zait. Az ünnepies nagymisét Sípos Géza jász
árokszállási plébános mondotta s ő vezette a
hívők beláthatatlan sokaságának élén a kör
menetet is, hozóky János jászdósai, Énekes
— ÁJlandó rovat. —
János boconádi, Tóth ’Gyuta tarnaméraii, Ko
vács Mibáj^ szentandrási plébánosok és MarA zászlószentelés akkordjai még min kovits Fal apáti és Reisinger Alajos árok
dig zsonganak. A nehezen tecsillapult kedé szállási káplánok segédletével. A szentbeszé
lyek néha-néha hullámot vernek s elnyelés- det Markovits Pál jászapáti káplán tartotta,
- sel fenyegetik azt a sajkát, melyben szép mélységes áhítatra gerjesztve az ünnepi hall
csendesen meghúzódik egy halhatatlanná gatóságot a szent keresztről mondott gyö
lett alak.
nyörű szónoklatával. Délben Kovács Mihály
Az arckép még mindig kísért. Fel-fel plébános és Sedon Pál főjegyző a vendégek
jár éjszakánként rémitgetni a nehéz munká I tiszteletére ebédet adtak.
tól mély álomba merülteket, kiknek rémületére
Pénztáros-választás. Az Utasy Miklós
a gárda még most is lázas szenvedélylyel lemondásával megüresedett községi pénztá
járja újra és újra végig az augusztus 28-iki
rosi állást a f. hó 24_-iki képviselőtestületi
precessziót s visszatérve, boldog mámorban közgyűlésen töltik be. Az állásra eddig az
ünnepli a nemtöt. — S a kereszt, az Isten egyetlen komöly jelölt Utasy Zsigmond köz
keresztje, behúzódik a redők közé, hiszen itt ségi tanácsos, kit minden bizony nyal egy
ö a legyőzött.
hangúlag fognak megválasztani.
Körhelyiság-felszentelés. A fel végi I.
„Az élet komédiásaiban* van egy her gazdakör újonnan épült csinos és kényel
cegnő, a ki megfordított életet él: nappal mes körhelyisége múlt vasárnap, f. hó 11-én
van éjjele, éjjel meg nappala. Igen szelleme nyílt meg. Az elnökség a megnyitást ünnep
sen s elragadóan fejtegeti ezt halhatatlan köl séggé avatta, melynek egyik része az volt,
tőnk, Jókai Mór -s annyira megragadóan festi hogy délután 4 órakor Fiilöp Ferenc esperes
ez élet előnyeit, hogy az már követésre is plébános szép beszéd kíséretében felszentelte
talált s hol másutt, mint Jászladányon. . . . az összes helyiségeket, lelkére kötve a ta
A hold, — pardon, — az éjjeli nap goknak az. összetartást és a békés együtt
éppen.rendes pályafutását végezte s sarlójá működést. — Az ünnep második és jelentő
val éppen egy házszegletre fordult, midőn sebb része az este 7 órakor kezdődő lakoma
annak udvarára két Hachtts-követő bezónázott volt, melyen Okolicsányi László dr., a kerü
s az uj etiquettel még tisztában nem levő let országos képviselője is megjelent. A la
házbelieket felzavarva, megtették náluk az komán 84-en vettek részt, többek közt
éjjeli vizitet, szellemes társalgásukat azon
Büchler Pál dr., Khindl Gyula főjegyző, Lőwy
kezdvebort!
Emil, Groszmann Farkas, Dózsa József, BeFantáziában s regényben igen szép ez rente Miklós, Szlávik József, Groszmann Ja
a megfordított világ, a valóságban azonban kab CzeglédrŐl, Kilián Endre, Fuch Káznem igen kellemes s éppen azért Ladányon mér stb.
sincsen ek tőle elragadtatva, azt meg egye
Az első szónok Okolicsányi László orsz.
nesen visszatetszőnek találják, hogy éppen képviselő volt, ki szép beszédben az össze
olyanok lettek e kétségkívül hipermodern tartásra, a magyarság összes társadalmi té
etiquctte apostolaivá, akik nagy hangon pré nyezőinek a nagy kérdésekben való együttmű
dikálják a vizet, — de bort isznak.
ködésére s a magyar faj szupremáciájára ürí
tette poharát.
Ragó Gábor alelnök szives szavakban
köszönetét mondott Okolicsányinak a meg
jelenéséért.
Szlávik József igazgató-tanító mint szomszéd szólal fel s mint legkedvesebb szom
szédját, úgy köszönti a kört, kívánva neki
fejlődést, virágzást és előrehaladást.
,
Halálozás. Pethes Pál kir. közjegyző
Közben a cigánymuzsikára a jelenlévő
családját súlyos gyász érte a hét folyamán.
menyecskék
egyike, az Urbán Frenc gazda
Pethes Pálné úrnő nagynénje, özv. Sallay
Imréné sdil. vicziánfalvai Viczián Anna úrnő, menye táncra kérte $ képviselőt. Félóráig
ki már régebben itt, Jászapátin időzött, f. hó aztán az egész társaság abban gyönyörkö
16-án hajnalban elhunyt. A 88 éves agg dött, hogy a .jászmenyecske s az országos
urinő hosszú idők óta betegeskedett s igy képviselő minő szépen járják a csárdást.
Azután Groszmann Jakab, a kör egymegváltás volt reá nézve a haláig ,Temetése
....kori- jegyzője beszélt, elismerését -4ejtva-ki <a
f. hólZién.íL u, 3 órakor ment „végbó.
. ' * *
„Jászladányi krónika4*.
HÍREK-
niegyálasz-"
37. szám.
tását a próbaházassághoz hasonlítja, kívánja,
hogy ez a házasság a kerület és képvise
lője között örökös legyen. Annál kívánato
sabb ez, mert a képviselő olyan ember, hogy
nemcsak a minisztereket tudja megtáncol
tatni a parlamentben s a delegációkban, ha
nem, mint most láttuk, a magyar menyecs
kéket is. Kívánja, hogy sokáig éljen. (Él
jenzés).
■ , Még Csintó István iparos beszélt, ajánlva,
hogy a kör nevét változtassa meg s függet
lenségi körnek -nevezze magát.
Aztán a vidámabb mulatozás kezdődött.
Okolicsányi László éjfélután 1 órakor ko
csira ült s Vámosgyörkön át Budapestre
•utazott, a nagy többség azonban egész reg
gelig ott maradt a lakomán.
A második gyógytár helyének hatósági
megállapítása a f. hó 15-iki helyszíni tárgya
láson megtörtént. A tárgyaláson resztvettek:
Cseh József dr. főszolgabíró, Horváth László
főbíró, Khindl Gyula főjegyző, Beöthy János
dr. községi orvos és a gyógytár-tulajdonos
képviseletében Vajda Soma dr. ügyvéd. A
gyógytár helyéül, mint már jelentettük, a
Berente Kálmán iparos berényi-uti háza je
löltetett ki, mint az érdekeltekre ,s a közön
ségre nézve is a legalkalmasabb hely.
Az ártézi kút. A múlt héten járt le az
apáti ártézi kút fúrására hirdetett pályázat.
Csak egyetlen egy ajánlat érkezett Ladányi
Lajos szegedi vállalkozótól, ki a kitűnő és
bő vizű árokszállási kutat is fúrta. Az elöl
járóság, mielőtt ez^ egyetlen ajánlat fölött
véglegesen határozna, több ismert vállalkozót
levélben szólított fel ajánlattételre.
Táncmulatság. A Jászkiséri fiatalság
közül azok, akik október 1-én katonáékhoz
bevonulnak, f. hó 25-én este táncmulatságot
rendeznek a negyvennyolcas kör összes ter
meiben. Belépő dij személyenkint 1 korona.
Értesítés.
A helybeli ismétlő iskolai tanulók
oktatását — a tervbe vett okt. hó 1.
helyett — felsőbb helyről vett rende
let folytán szept. hó 15-én meg kell
kezdeni.
. Az érdekelt t. gazda, gyám és.
Szülőket ez utón is felhívom, hogy
ismétlőköteles cseléd-, gyámolt- és gyer
mekeiket az iskolába mielőbb beíras
sák és a tanulási órákra feljárassák.
Beírások, az elemi népiskola IV-ik
fiú- és IV-ik leányosztály helyiségeiben
e hó folyamán minden vasárnap és.
csütörtökön délelőtt 8—11-ig és délután
2—4 óráig tartatnak.
Más napokon, vagy e hónap letel
tével, beírásnak nincs helye.
Beírni csak azokat a növendéke
ket lehet, akik beírás után a tanulási
órákra be is járnak.
Tájékozásul közlöm, hogy ismétlő,
kötelesek azok, akik a 13-ik, 14-ik és.
15-ik évben vannak — vagyis akik
1892. jan. febr. stb. aug. hó 31-ig
1891. bármely hóban
1890. „
„és
1889. szept. okt. stb. dec. hó 31-ig
születtek.
Akik egy vagy két hónappal is
a tanévbe beleesnek, azok az egész
tanévre feljárni tartoznak.
Ismétlő köteles cselédeket tartó
gazdák e kis cselédjeiket iskolába já
ratni kötelesek.
'
KejtJ^zapátin, 19Q4^jszepL^14,
Tábory János
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
37. szám.
JÁSZAPÁTI
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
A hölgyvilág részére!
tányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
Iskolakönvyekből,
dalokból,
imakCnyvekből
Gyárijegy.
ÍS VIDÉKE.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volnaf Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizs
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
„ Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel
Egész évre .
.
...
•
• ® kor.
Fél évre.................................................... 4
„
Negyed évre_________ .___ .
.
.
.»
Kántorválasztás.
Galamb Zoltán
Egy készfilék ára 3 korona,
könyvkötő.
Szeptember 26-án lejár a pályázat
s szeptember 27-én, nyilvános ének
verseny alapján fogja megválasztani^ a
községi képviselőtestület mint egyházvédnöl ség a jászapáti kántort.
Hisszük, hogy a pályázat nem
lesz meddő, hisszük, hogy az egyház
védnökség brílliáns hangok és mű
vészi játékok között válogathat, nem
félünk tehát, hogy néhai való jó Skultéty Gyula örökébe érdemetlen ember
kerül. Elvégre is, közöttünk senki
sincs talán, aki meg ne szokta volna
az Isten házában a szép hangot, a
művészi ének-előadást, az orgona mes
teri kezelését s mindenben azt a ma
gasabb és finomabb ízlést, ami a jász
apáti nagytemplom istentiszteleteit meszsze földön híressé tette.
Nem félünk tehát, hogy a dicső
séges múltú jászapáti kántori székbe
érdemetlen ember ül, mégis, merthogy
a választás már csak két nap, mert
hogy ez a kérdés immáron egészen
aktuális, beszélgessünk egy kissé a
kántorválasztásról.
Guschelbaüer Antal Sopron
^5)
A „KÁVÉ KJRÁLV-hoz
8
Aki nagyon jó zarnatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kárét** vegypn, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kisérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is esen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
1 kgros doboz 4 kor. 80 fill.
ü
2
*
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
„
„
„
ao
a
Hirdetmény
„
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra :
52—26
3
5.
O
ts
o
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
1 postacsomag 5 kgr, légiin. Guba kor 13.50
1
Ceylon „ 12.
1
6
Jamaica 11.20
BÍRÓ ÉS TÁRSA
a „Kávé király“-hoz 25—13
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
% kon kaphatók:
T A R G A-
Géppel préselt közönséges cserép ezre> 22 korona.
„
„
francia
„
64
n
„
„ 14-es disztéglá
40
jótállás mellett ké
szítek minden da
rab munkát.
H
Elvállalok bármiféle bádogos munkákát, úgyszintén épüld- és diszmunMítat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóbaq,
Kaufmánn Sándor!
épület- ét diszműbádogoa. | ■
Egyes szám ára 20 fillér.
’ Felelős szerkesztő :
Nyíl ttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
A legtöbb helyen úgy van, hogy
a kántort a nép választja. Azt mond
ják, hogy a kántor kizárólag a népé s
igy természetesen helyeslik is a vá
lasztásnak ezt a módját. Mi nem he
lyeseljük. A nép sokszor szeszélyes,
rendesen szimpátiák rabja s csaknem
minden alkalommal a mesterségesen
gyártott hangulat befolyása alatt áll.
Megfontolt, elfogulatlan s egészen reá
lis ítéletet nem is tud soha formálni,
választása is ritkán kerül a tökéletes
választások közé.
Jobb tehát, hogy nálunk a kép
viselőtestület választ. Kevesebben is
vannak, jobban is megegyezhetnek s
mindenesetre nehezebben befolyásol
hatók. Intelligenciájuk pedig olyan,
hogy az egyrészt megvédi őket a nagy
tévedéstől, másrészt megnyugtathatja
magát a népet is a választás helyes
sége és pártatlansága iránt.
Bizonyára úgy is lesz, hogy a
választás szép rendben és az igazság
jegyében fog lefolyni. Ki-ki a lelkiis
merete, a legjobb ízlése s a legjobb
tudása szerint szavaz s bizonyosan
arra, aki a versenyzők között tehet
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
BUDAPEST, IV. kér., Teréx-körut 2/b.
í
‘n
»
' sima konyha flaszter
járda-tégla
közönséges fali tégla
»
Kézzel vert közönséges tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
1
Jászapátin, 1904. május hó,
»
48
60
80
44
28
26
»
26
»
120
Vág-parti emlék.
Irta: Bornemisza Jenő.
»
n
n
n
Tisztelettel:
í
Wágner Márton és társai.
£
Itt ülök a Vág partján s a napsugártól
megaranyozott hullámok mílUárdjaiban gyö
nyörködöm, az aranyszint játszó habok kö
zül mintha egy kiáltást hallanék, -- szomo
rút. szivrepesztőt, — melynek fájdalmas
hangja megrezgeti szivem húrjait — s mikor
ez elhal, a leáldozó napnak yörös tányérján
olvasom fekete betűkkel: »Vigy el innen,
ments meg!* S én érzem, hogy mint a nap
hevétől átolvasztott hóréleg, kezd szívem lá
gyulni, — s e fagyos, megtört jégdarab olvad
s szememen keresztül forró lávaként tör elő
a könny. Sírok. . ? I Oly jól esik e_j^
észre sem vészem, hogy gondolatim elkalan
doznak tova, messze, s onnan tele szedve
magukat emlékekkel, visszahozzák ide az én
édes, szépséges ifjúságomat. :, .
ő jön, az a mindig víg, — de mégis mindig
szomorú leány. Átölel s csókokkal borítva,
zokogva sugjh: „Vigy el innen,
ments
meg!“ Én állok, — gondolkodom; — áten
gedem magam az ö szerelmének, s nézem
a Vág partjához simuló hullámokat. Egyszer
csak megrázkódom s érzem mint fagy meg
Vérem ereimben, midőn rágondolok, hogy
minden tévelygései dacára én is szeretem e
lányt, s hogy szivem hevesen dobog. Egy
szerre csak en is kezdem viszonozni csókjait,
s minden meggondolás nélkül súgom vissza;
„Elviszlek, — megmentlek!" A Vág hullá
mai, mintha hozzám simulva sugdosnák:
„Jól tetted, — megáld az Isten!“ Csókjaink
közt lelkem átéli múltját, mit maga beszélt
el sírva: . . v
„Szegény leány voltam, mint á többi
sok más magamfajta, mint a milyen legtöbb
van.a világon. Apámat korán elvesztettem.
Anyám még elég fiatal volt és szép, —
Ifiét férjhez méHtr’Möstoha apám ~egyMelg~
— mintha nem is lettem volna, úgy tekintett,
de csakhamar kijelentetter hogy fölösleges
vagyok a háznál, férjhez kell mefinem. Kerí
tett is számomra egy vőlegényt.. Halász em
ber ,volL Szépjs volt, derék is volt, de én
nftpi Wtam-aseretnLKüfil^^
Kyomulw a kiadó- és Iaptulajdonosr id. Imrir József kö^nyomdájábah, Jászapátin.
88. szám.
1904. szeptember ff5,
III. évfolyam.
ségre, tudásra, képességre egyaránt a
legkiválóbb.
Melléktekintetek — boszu vagy
szeretet, ellenségeskedés vagy barát
ság — ne is vezessenek senkit, mert
végeredményében a kántor nem egye
seké, hanem az egész községé, mind
nyájunké leszen. Kiválósága dicsősé
günk és büszkeségünk, tudatlansága és
járatlansága szégyenünk és örökös ter
hűnk marad.
Ezzel a nagy felelősséggel vessen
is számot minden egyházvédnöki tag!
Az a gyönyörűen restaurált hatalmas
templom, mely a művészi tudásnak,
a szépségnek, az ízlésnek, a tehetség
nek és a tökéletességnek századokon át
fényes hirdetője lészen, megérdemli, sőt
megköveteli, hogy benne a szépség,
az ízlés és a művészi tökéletesség
összhangját semmi disszonáns hang ne
zavarja. Az a templom, annak a szép
sége, nagysága és gazdagsága megkö
veteli, hogy benne az ének szépséges
hangon szóljon az egek Urához,
benne az orgona művészi játékkal
emelje az Isten dicsőségét, hogy igy
az összhang: a hivő lelkek gyönyörrel
megyek hozzá, inkább elmegyek a háztól.
Beleegyeztek. Minden bucsuzás nélkül hagy
tam ott a szülei házat. 16 éves voltam. —
gyerek még. — De minden gyerekségem
mellett is beláttam, hogy szép vagyok s éhen
nem veszhetem el K\ voltam dobva a vi
lágba, prédául a kísértéseknek. Jobb érzésem
ellenállott egy darabig, de a nyomor rémitően
fenyegetett s egy elkeseredett pillanatban a
Dunába ugrottam. Kimentettek. .... Ez a
csalódás kivetkőztetek egész valómból s a
jobb érzést elnyomta a kisértés. Elbuktam..!
Azóta két év múlt el, — s már is egy viharos múlt keringődzik fejem, felett. S most
ide kerültem, hol csak éji Szent János-bogárka vagyok. Játszom az érzelmekkel, —
dobálódzotn a szerelemmel, s ha magamra
maradok . . . sírok keservesen, s bélátom,
hogy mi vagyok. — Szabadulnék, de már
késő, máf nem lehet. . . Most meg,átta1ak»
megfogtalak, játszottam veled, S azt hittem,
íJteeretaz, kinevetlek téged is és mulatók rajtad.
Megbünhődtein, mert nem így sikerült. Eh
magam lettem a rab, — én magam estema
verembe, úgy, hógy most az Örüléshez yagyök közel, mert szeretlek/ — mint még em-
$
».
fi?
w
jászapáw-és-vh»£ke.
III. évfolyam.
teljes'igaz áhítata mindenkor -meglegyen s mint egy Jökél^s, ideális chorus; művészi szárnyaké szálljon a te
remtés Lkához.
Ez az érzés, uralkodjék akántorválásztás napján^# vezesse a versenyt,
ez''irányítsa a, választást, ami hogy
mindnyájunk javára s az Isten dicső
ségére váljék: azt kívánom.
ifj. Imrik Jémf.
Az a bokréta, amit a jászladányi botrá
nyokból kötözgetünk, egy hatalmas példány
nyal megint növekszik. Szeptember hó 18-án
éjjel 12 órakor ugyanis valóságos csata volt
a ladányi főtéren, duhaj legények ostrom alá
vették a nagyvendéglőt s teljes három órai
harc fejlődött ki köztük és a csendőrség s a
községi rendőrség között.
. ,
■Elmondjuk rendre, úgy a, hogy történt.
Többszöri figyelmeztetéseink, alázatos kéréseink,sőt a józanabb közönség egyenes óhaj
tása ellenére a hatóság ‘szeptember 18-ára
tnegint csak engedélyt’ adott két korcsmái
táncmulatságra.' Az egyiket a Morgó-korcsmá
ban, a másikat a nagyvendéglőben tartották.
Az engedély 18-ára szólt, természetes tehát,
hogy a mulatság csak este 11 óráig, záróóráig
tarthatott, miután egyik vendéglős sem kérte
a záróóra meghosszabbítását.
’
A csendőr őrjárat, mely azeste a szol
gálatot teljesítette, 11 óra után először is a
Morgó-korcsmába ment, hogy felszólítsa a
mulató közönséget a távozásra. A duhajabb
elem eleinte hallani sem akart a hazaménetdről, Litkacsev Béla őrsvezető bátor és ko
moly fellépése azohban megérttette velük á
helyzetet s nehezen bár, de a korcsma úgy
12 órara kiürült.
Erre az őrsvezető Kirchntajer Béla csen
dőrrel s Verebélyi Kálmán és Tóth Farkas
közrendőrökkel a nagyvendéglő felé igyeke
zett, hogy ott is szétoszlassa a társaságot
_ A vendéglőben azonban már akkor tetőfokra
minden szentre, kérlek az én nagy szerel
memre, ments meg innen, vigy el innen!
Tégy akárhová, csak közeledbe lehessek.
Tégy utolsó szolgálóddá, üss, verj minden•nap, csak láthassalak, — vagy ölj meg. —
Itt a Vág habzó örvénye, taszits bele s én
•utolsó pillanatomban imádkozom az Istenhez,
hogy tegyen boldoggá téged ezért. Magam
-tenném meg, de nincs erőm, — félek. . . 1
Egyszer már próbáltam, — nem sikerült.
„Vigy el innen, — ments meg I . . .
Én megígértem, mert szerettem. . .
Mindent megkísértettem, hogy kérését
teljesíthessem, nem lehetett. S csaknem két
ségbeesve s átkdzva sorsomat, közeledett el
a válás órája.
;
Szivazaggató bucsuzás . . . S midőn a
Vág-hidon robogó vonat ablakán kinéztem,
ó ott állott a Vág-parton, kendőjét lobog
tatva kiáltozój ,Vigy el innen, szeretlek,
ments meg I"
”
Sok idő telt el azóta. A mi megmaradt
»emlékül szivemben, az egy sebhely, mély
mély s csak a hideg föld gyógyítja meg s'
‘égy darabka papír, csak annyi rajta:'; Mély a
szerelmem bele temetem 1“ *
t
; S most itt ülök atovarohanóVágpart-;
jiív/Gondolataim fárradtan térnek vissza a.
messze időkből. Utolsó sugara a leáldozó
napnak megaranyozza a nagy folyam ’habzó
tükrét, melynek mélyéből* egy árny emelkeKk««
ém h^ujtva, másikat
38. i
hágott a mulatság. Messziről vad ordítás, si- már három nap óta folyik az épület kijavi-'
ketitá lárma, dobogás és. sikongatás . fogadta tása. Egy hétig bizony ott nem . lesz vendég
a .csendőröket, akiknek . felszólitását bizony s‘így a vendéglős csinos kárt szenved. Meg
—- meg sem hallgatták? Az őrsvezető erélye köszönheti a hatóságoknak, akik . a naprólsebb fellépését is kacagás, durva szítkozó- napra ismétlődő botrányok, duhajkodások,
dásbk és fenyegetőzések kisérték, mire aztán véres-verekedések, utcai támadások és gyil
a csendőrök szuronyt szegeztek s körülbe kosságok ellenére 1s vígan osztogatják a
lül félóráig tartó roham után erőszakkal i ki korcsmáig, mulatságokra az engedélyt, nem
törődve a közbiztonsággal, nem gondolva a
szorították a közönséget a korcsmából.
Él lehet képzelni, hogy ez á -roham közerkölcsiséggel s legkevesebb figyelemmel
nem folyt le^valami nagy csendben. Életve arra a komoly felelősségre, ami e^y 9000
szélyes tolongás, ütlegek, pofonok S olyan lakost számláló nagyközség békéjének és'
vad lárma között történt .az meg, hogy fel nyugalmának őrizeténél már mégis csak
ébredtek éjjeli álmukból • még a harmadik eszükbe juthatna I Isten bizony szégyenletes
dolog, hogy ez a botrány Jászladányon meg
utca lakói is.
történt, de az is szégyenletes dolog, hogy a
Végre is kiürült a táncterem s akkor
hatóságok annyira rpvidlátóak és annyira fe
aztán a x csendőrök — elég helytelenül —
lületesek, hogy alkalmat adtak reá, hogy meg
magukra zárták áz ajtót. Ahelyett, hogy haza
történhessék.
kergették volna a kitessékelt tömeget, ahe
—k.
lyett, hogy megtisztították volna tőle a ven
déglő környékét, egyszerűen magukra zárták
az ajtót s odabenn tanácskoztak, hogy már
most mit tegyenek?
A tömeg ugyanis nem ment haza, ha
nem közre fogta a nagyvendéglőt s egy
percnyi szünet ,után, mely az üvöltések és
borzasztó káromkodások végtelensége volt,
valóságos ostrom alá vette az összes he
Esküvő. Nagy Gusztáv cs. és kir. fő
lyiségeket. Pár pillanat alatt botok, vasrydak, hadnagy f. hó 26-án d. u. 5 órakor tartja es
téglák, kavicsok, kövek kerültek elő s az igy küvőjét Horváth Mariskával, Horváth Lajos
felfegyverkezett tömeg néki eset az épület helybeli takarékpénztári vezérigazgató és neje
nek, egy -gondolat alatt bezúzva annak min Khindl Jozefa úrnő leányával, a jászapáti rk.
1
den ablakát. Az üvegek csörömpölése aztán templomban.
megrészegítette őket. Rárohantak az épületre
A szolnoki képkiállitás. A szolnoki müS ajtókat, ablakfélfákat, falat, tetőt — min vészkolónia szeptember 26-án, hétfőn dél
dent összetörtek. A távolabb állók a szobá ben nyitja meg ezévi kiállítását Szolnokon,
kat ostromolták kődobásokkal s összezúztak a müvésztelep kiállítási termeiben. Folyó hó
odabenn minden törékeny anyagot: lámpást, 20-án a telep igazgatóságának égy küldött
asztalt, széket, szekrényt, tükröt, poharakat, sége — dr. Khoner Adolf elnök, Szlányi és
üvegeket stb, — nem kimélye meg a ven Zombory festők és Gruber József főjegyző —
déglős magánlakását sem.
lúhallgatáson voltak Berzeviczy Albert dr.
A beszorított és bezárkózott csendőrök kultuszminiszternél, ki kérésükre megígérte,
eleinte csak nyugodtan várták a fejleménye hogy a kiállítást ő maga személyesen fogja
ket. később azonban, mikor az. ostrom egyre megnyitni s e végből hétfőn, 26-án délben a
vadabb lett s mikor már af lakásban lévők gyorsvonattal Szolnokra utazik. Fogadására
élete sem volt biztonságban, az őrsvezető el nagy előkészületek folynak. A minisztert K.
sütötte a fegyverét. A golyó, mely az ajtón Lippich Elek min. tanácsos és igen sok festő,
keresztül hatolva a feljáró karfájába fúródott, író és újságíró fogja kísérni. A vendégek
szerencsére senkit sem talált s mégis hasz tiszteletére hétfőn délután bankét lesz a me
nált annyit, hogy az ostromlók megijedtek gyeház nagytermében.
tőle s lasanként hazaszállingóztak. Igaz, hogy
Pénztáros választás. Községünk kép
akkor már mindent összetörtek, mindent el viselő testületé f. hó 24-én d. e. 10 órakor
pusztítottak s a szobában lévő csendőröket közgyűlést tartott, melyen az Utasy Miklós
és rendőröket is kődobásokkal alaposan meg lemondása folytán megüresedett községi pénz
sebesítették, — de hát mégis legalább véget tárosi állást töltötték be. Utasy Zsigmond
ért a harc.
községi tanácsos, h. pénztáros lévén az egyet
Nagy kar, hogy a csendőrség azonnal len pályázó, a képviselőtestület egyhangúlag
ki nem tört a korcsmából s bátran neki nem . őt jelölte s egyhangúlag őt is választotta
ment a tömegnek, mert akkor legalább a sa meg Cseh József főszolgabíró elnöklete alatt,
ját tekintélyét is megvédte volna s a botrány
őszintén örvendünk e választásnak s
nak is útját vágta volna. A csendőrség azon mikor Utasy Zsigmondot uj, fontos és felelős
ban csak akkor nyitotta ki az ajtót, mikor ségteljes állásában üdvözöljük, egyúttal gra
már senki sem volt a korcsma előtt
tulálunk a képviselőtestületnek is, mert jelReggel, mihelyest csak világosodott, az lemesebb, szorgalmasabb és minden izében
egész község összecsoportosult a vendéglő megfelelőbb férfiút e fontos állásra nem je
előtt. Nézték azt a rettentő pusztítást, amit lölhetett volna, mint azt, akire a válasz
a három órás ostrom alatt az épület elszen tás esett.
vedett. Valóban, ritka látvány is volt az.
Tanító-választás. A helybeli rk. iskola
Még az ablakfóliák is ki voltak tépve, a va szék f. hó 22-én d. e. 11 órakor tartott ülé
kolat leszedve, a tető összelyukasztva; belül sében töltötte be a megüresedett tanítói állá
pedig egyetlen szék, egyetlen asztal sem ma sokat. A hevesiványi tanyai iskolához egy
radt épen.
hangúlag megválasztották Szabari János oki.
A vendéglős kára 1200 korona.
tanítót, községünk szülöttét, ki szakképzettsé
Másnap természetesen azonnal megin gével, ügybuzgóságával és kiváló szorgalmá
dult a vizsgálat. Egy csendőrhadnagy a reg val bizonyára szép eredményeket fog felmu
geli vonattal Ladányra érkezett s megkezdte tatni a népnevelés körül. A belső iskolához
a kihallgatásokat. Vagy 70—80 embert idé- osztálytanítóvá 18 pályázó közül szintén egy
, zett magadé, de beismerő vallomást egytől hangúlag megválasztották . Hammer Ferenc
sem tudott kapni. Valamennyi azt mondja, kitűnő képesítéssel bíró oki. tantót, kitől mű
;hogy ő nem bántott senkit és semmit, a sö- ködési bizonyítványai alapján ugyancsak a
t tétben pedig nem láthatta, hogy kik csináltáka legszebbeket várhatjuk. — Á községi iskolá
botrányt. A csendőrök s a rendőrök kihallgatása nál megüresedett , tanítói állást a jövő héten
után, az iratokat a csendőrhadnagy át is tette fogják betölteni, ; ,
további, eljárás folytatása* végett a járásbiTelefon Jásztelken. Tudósítónk jelenti,
r rósághoz.
hogy a mai not^Jás^
község bekapj
|ijj|í JÍhh1Wl-ií•J•• i»• <í• ^-j**^* W
t
IIL évfolyam.
•“==ssa=!:=!:===^!====--»5»=^^
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
létén lévő minden telefonállomásról beszélni san következtethetnénk. Majd elválik 27-én,
lehet.
amikor reggel 8 órakor a nyilvános orgonaOkollcsányl László dr., a jákóhalmi ke , és énekpróba s mindjárt utána a választás
rület országgyűlési képviselője f. évi október tartatik.
hó 9-én községünkbe érkezik beszámoló be
Eddig összesen tiz pályázó van és pe
szédének megtartása végett. Ez alkalommal dig; Barta Lajos kecskeméti, Bóth Mihály
— mint bennünket értesítenek — több kiváló kézdivásárhelyi, Szabó Alajos sziráki, Szeke
politikai egyéniség is elkíséri útjában a kép res Ferenc budapesti, Simonyi Lőrinc nagy
viselőt s igy alkalmunk lesz igen fontos po szalontai, Ozvald Márton bácsi, Szabó István
litikai nyilatkozatokat hallani, különösén a szendrői, Vincze Flóris erdőtelki, Varga Pál
lefolyt nagy országgyűlési kampány történe szegedrókusi kántor és Révffy Károly hely
téből. A helybeli választóközönség díszes fo beli tanító.
gadtatást szándékozik rendezni képviselője s
Betörés. Ismeretlen egyének folyó hó
a vendégek tiszteletére, miért is vasárnap, 21-én éjjel meglátogatták Bagi Gusztáv jászszeptember hó 25-én délután 2 órakor az íadányi lakos, bérlő portáját s nehogy a ház
Iparoskor nagytermében értekezlet lesz, melyen beliek őket elfeledjék, emlékül elvittek 1 drb
a fogadtatás részleteit fogják megállapítani
hízott-, 2 drb sovány libát, a padlásról pedig
Az előadások megkezdése. A helybeli egy oldal szalonét, egy tábla szappant s egy
népiskolák összes osztályaiban — mint érte zsák csöves kukoricát. Névjegyet természe
sülünk — f. évi október hó 3-án veszi kez tesen — feledékenységből-e vagy akarattal —
detét a rendes tanítás. Aznap reggel ünnepé nem hagytak. A csendőrség a tetteseket
nyomozza.
lyes Veni Sancte lesz.
A helybeli vásári helypénzszedés jogát
Október 6-ika Jásztelken. Jásztelek köz
ség „48-as függetlenségi olvasókörbe f. hó további három évre, évi 2270 K. bérössze
19-én tartott őszi rendes közgyűlésén elha gért, a hét folyamán tartott nyilvános árveré
tározta, hogy október 6-án, a 13 aradi vér sen ismét Imrik Sándor, az eddigi bérlő
tanú halálának évfordulóján, — nagyszabású nyerte el.
Ezen lap kiadóhivatala, valamint Magyászünnepéiyt rendez, melynek költségeit a
telkes, körtagok saját maguk aláírás utján gyarország^ Ausztria és Németország összes
gyűjtik össze. Egyúttal megválasztották a egyéb újságai- és folyóiratainak kiadóhivata
rendező bizottságot is, mely a fényesnek ígér lai Mosse Rudolf hirdetési irodájával meg
kező gyászünnepség programmját fogja össze egyeztek, miszerint ezen cég összes irodái
állítani. Az ünnep iránt a vidéken is élénk ban hirdetések ugyanazon feltételek mellett
vállaltatnak el közlésre, mint az újságok ki-,
érdeklődés mutatkozik.
Redemtus gyűlés. A jászkun redemtus adóhivatalaiban. A hirdetőre, ki hirdetése köz
községek által fizetett váltságösszeg visszaté lése céljából Mosse Rudolf hirdetési irodájá
rítése tárgyában alakult állandó végrehajtó hoz fordul, ez által tö.bbköltség, vagy egyéb
bizottság f. évi október hó 23-án, délelőtt 10 kiadás nem háramlik, sőt inkább jelentékeny
órakor Jászberény város közgyűlési termében előnyökben részesül, mely előny különösen
közös értekezletet tart, melyen a törvényho a hirdetésre használt újságok számának nö
záshoz intézendő felirat szövegét s a to vekedésével, tetemesen gyarapodik. Többek
közt.* elégséges több újság részére is egy
vábbi teendőket állapítják meg.
kézirat beküldése; az összes hirdető ujságokTűz.. Szeptember 20-án déli egy órakor
. ról egy számla állittatik ki és igy a hirdető
ismeretlen okból kigyulladt Kiss Alajos hely
minden egyes újsággal való leszámolástól'
beli cípészmester kisjárási háza. A nagy szél
megkímél telik; tartós és nagyobb hirdetési
ben gyorsan elhamvadt a tetőzet, veszede
megbízásoknál a hirdető megfelelő árenged
lemmel fenyegetve a közvetlen közelben
ményben részesül. Költségelések és. hirdetési
épült többi házakat. Szerencsére a fecsken
minták készséggel szolgáltatnak. A hirdetések
dők idejében megérkezetek s azok segélyé
célszerű fogalmazására és a mindenkori cél
vel félóra alatt lokalizálni lehetett a tüzet.
nak legmegfelelőbb lap választására nézve ki
Mindössze a tetőzet pusztult el s rajta vagy
merítő felvilágítások szívesen adatnak. Mosse
400 K értékű bőráru. A ház biztosítva volt
Rudolf hirdetési irodája minden nagy város
Katonai ellenőrzési szemlék. A népföi- ban saját irodával rendelkezik, nálunk: Bu
kelők ellenőrzési szemléje a következő sor dapest, IV. Ferenciek-tere 3.
rendben tartatik meg: A jászapáti község
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
házánál okt. 6-án a jászkiséri és szentand
jászkiséri
iparosok nagy és teljesen modem
rási, okt. 7-én a jászapáti népfölkelők részére;
a jászladányi községházánál okt. 10-én a gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
ladányi, okt. 11-én az alsószentgyörgyi és héten Jászkíséren. Hirdetésükre, mely lapunk
besenszögi népfölkelők részére; a kőtelki köz másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség
ségházánál okt. 13-án a tiszasülyi, nagykörűi figyelmét.
és kőtelki népfölkelők részére. A szemlék
mindenütt reggel 8 órakor kezdődnek. A je
lentkezők az igazolási könyvecskéket tartoz
nak magukkal vinni.
A közöshadseregbeli ellenőrzési szem
lék programmja ez: A jászladányi község
,
— Állandó rovat. —
í
| V
házánál okt. 19-én a ladányi, okt. 20-án az
•
í
Az országszerte panaszolt szűk termés
alsószentgyörgyi- és besenszögi jelentke
zők, a kőtelki községházánál okt. 21-én nyomása érezhető Jászladányon is, amennyi
a tiszasülyi, nagykörűi és kőtelki jelentke ben a folyton fokozódó drágaság >av^rba
zők — és végül a jászapáti községházá hozza azokat is, akik rendes körülmények ।
nál okt. 25-én a jászkiséri, okt. 26-án a közt jólétnek örvendenek s akiknek a kész
jászapáti és okt.’ 27-én a szentandrási jelent ből mindig telik egy pár jó pipa dohányra
kezők fognak ellenőriztetni. Ezek a szem és egy kis borocskára. Az idén valóban nagy j
lék is mindenkor reggel Spórakor kezdődnek. a szükség, örül az ember, hogy visel j jól
Kántorválatttás. Közeledik a kántor lakhatik, ami — hála Istennek — vah, ^dja
választás napja. Folyik is a korteskedés, ka- bőven a szegény rágalmazott ártézi kutljEr-.
pacitálás, rábeszélés nagyban. Mindennap dekes azonban, hogy a .kalács* utáni 'lágy.
négy-öt kántor érkezik a községbe s minden mennyire izgatja az embert, s még érdeke
mipe alatt valóságok hangversenyben gyö sebb, hogy a nélkülözéseket meg nem ^zonyörködnek az ajtatoskodók. Az egyházvéd kották mennyire igyekeznek más utón eg^en- i
nöki tagoknak nínes nyügödalmuk/
nyugodalmuk; egyik jé»
je**’-súlyozni megcsappant ..bévé
an
r_’“. a mámkhák
mási|dlák adja
adjaakilincset
ígér,és kér^
kéir}t bizonyítja ezt "az a rendkívüli és
lőtt
a kilincset s igérés
keresetmód, amelynek tanúja volt a* múlt j
mindén szépet, minden jót.'
' ,*
t> ’
• Hogy ki lesz a kántor, azt természete- napokban a piacon időző közönség. A város- ?
„Jászladányi krónika*.
38. száfn..
hjvatalos alkalmakra beszerzett impozáns
diszhintója, a melyben méltóságának teljes tu, datában ül egy községi képviselő. Gyeplő
nincs ugyan a kezében, hanem a kilátásba
; helyezett 1 korona, mondd egy korona fuvar
díjjal erősen biztatja a már fáradt, izzadt má
sik községi képviselőt, aki a rudas helyén
jól felkantározva üget, gyors lábaival meg
szégyenítve sok-sok flákerlovat A nemes ta
nácsban két szavazata van ennek az urnák,
semmi oka tehát rá, hogy az ínséges eszten
dőben áz igavonás nemes művészetét ne gya
korolja. Toporzékolva vágtat tehát ahintóval
s édes terhét szerencsésen el is viszi a kije
lölt helyre, ahol aztán „ur“ és „ló“ a folya
dékra váltott fuvarbér jóvoltából el-elmerengenek azon, hogy ^hja, nehéz az idő, nagy
a drágaság!"
HIRDETÉSEK.
Leánykáknak
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés-' és
tűfestésig Kovács lakaimé,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel-szemben.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre elvállaltatnak. 10—2
a legfinorilhbb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Guba különös fin. kgrként £ I. 80
Ceylon finom
Portorlco I. rendű
Salvadoré
Pörkölt finom keverék
I. 80
X 40
I. 20
I. 80
5 kiló vételénél 10 Ilii, engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
imrik József
'
4
&
i Hirdetéseket.
♦ a, Mac&hivat^
m. évfolyam.
38. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
■ előnyösen fordul
MOSSO Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32-46.)
Ez által a hirdetőre több költségeiéin,
ellenben egész'Sora az előnyöknek há
ramlik és pedig : díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lápok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
Naptárakból.
iskolakönvyekből,
dalokból.
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
ff
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eládását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
2 az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más sava
nyuvizet kiszorítson a forga
lomból.
/
árakIiteres üveg 30
5 üveg vételénél üvegenként 2
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|10-es 6,
az l3|10-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
E®
Qan szerencsénk a n. é- közönség b. tudomására hozni’ h<W
Sászkiséren egp
f
1
M & &
•aR
Hír
5
a
Igyunk Szántói savanyu vizet!
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
|xozni, hogy
könyvek,
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon' kaphatók:
rajz- es
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
64
n
n
»
n
2
írószerek,
iskola táskák
n
sima konyha flaszter
„ járda-tégla
„ közönséges fali tégla
»
Kézzel vert közönséges tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
w
n
M
UtfiBő minőségben kaphatók:
40
48
60
80
44
28
26
26
120
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
Üzletében!^
r . 52—21
id. imrik
HfágnerMirtonéstótsai
A természetnek lassú hervadása
méla gondolatokra, nyomasztó hangu
latra késztet mindig. A közelgő tél
azonban soha oly súlyos gondokat nem
okozott, mint most. A lapokban már
fölbukkannak a megpróbáltatásoknak
Hiób-hifei „ínség előtt*, „A drágaság*,
„Sztrájk* című lapközlések jelzői annak,
hogy a tél mily jegyben indul. A ma
gyar Kánaánban, vagy másként az or
szág magtárában, — a hogyan Bács
kát. a közszáj hívja — már megindult
a szervezkedés. Bácsmegye alispánja
a jelentkező drágaságra és ínségre tekintetteb figyelmezteti az elöljáróságo
kat azokra, a^kfk á téli időre munka nél
kül vannak. Félkivja az elöljáróságok
figyelmét arra is, hogy tegyenek már
most intézkedéseket a netalán bekö
vetkező ínség enyhítésére. Ivánka Zsigmond, a Hontmegyei Gazdasági Egy
let elnöke meg valósággal „Riadót“
fuvat és hívja a vármegye jobbjait a
pauperizmus leküzdésére.
Biz’ ez megdöbbentő praeludium.
Ha az ország magtárában — Bács-
- Felelő® ®zerlce®zt6 t
ifj. Imrik József.
kában — közhatóság látja, hogy el
fogyott az ennivaló* mi lesz az árvái
hegyekben?
J
A helyzet mindenesetre az erőnek
egyesítésére, az érdekek társulására és
közös intézkedésekbe sarkal.
És a veszedelem előszele végig
sivitván, nem hiányzanak a szervez
kedésnek hívei seín; A közönyösnek,
a nem is egészen igazságtalanul indolensnek mondott társadalom a kopog
tató veszedelem hitére együttesen akar
ellenállani.
Kétségkívül az ország& gazdakö
zönségének a legaktuálisabb kérdése
ma a takarmányfcíány.. A már eddig is
horribilisre fölszökAtt 'táraknál a légkegyetlenebb áruuzsorá léphet föl a
gazdák megrontására. Az áruuzsora
ellen pedig a legsikeresebben védekez
hetnek a gazdák, ha tömörülnek. A
mint értesülünk, a Délvidéki Földmivelők Egyesülete 50.000 mm. szénát,
,10.000 mm. korpát, 5000 mm. erőta
karmányt szerzett be és osztott ki tag
jainak. Ezzel a tömegben való beszer
zéssel az élelmesek az uzsorától meg
szabadulnak, élvezik a tömeges be
A téli nap nyugtán,
A tűnő hullámról
5 napról gondolkozók, . . .
Érzem, rabod vagyok!
T A R G A
M
L
»
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Októberi gondok.
Hirdetmény.
ISKOLA
ÉS VIDÉKE.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egéuz övre . .
.
.
.
.8 kor.
FAI évre
........................................... 4 „
Negyedévre •
.
.
,
. a „
ÍÜszerkereskedő.
állítottunk föl.
Kérjük a t. közönség b. pártfogását. Pontos és szolid hivitálért kezeskedünk*
13—•9
SZEREIM és VARGHA.
89. szám.
1904. október 2.
JÁSZAPÁTI
Igyunk Színtől tavanyuvizatí,
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
ITI..4vf olyam,.
Rabod vagyok.
Szőke Tisza partján
Elmélázva állok.
Azt hinné valaki
Valakire várók,
Pedig csak azt nézem:
Mint játsznak a habok. .
Érzem, rabod vagyok!
Csikós Jáuef.
A gyöngyvirág.
A gyöngyvirág oly kedves énnekem,
Minden virág közt legjobb szeretem.
Egyes »zám ára 20 fillér.
Nyíl ttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza sem adunk.
szerzés kedvezményeit és elvetik a be
szerzés gondját.
•
4
A Borsodmegyei Gazdasági Egy
let a vármegyétől kölcsönvette a mező*
gazdasági célokra felhasználható ala
pot és ezt a kisgazdák szükségleteinek
beszerzésére, mint forgótőkét fruktuálja.
A pozsonymegyei Gazdasági Egy
let éppen igy tesz a Pálffy-féle magtár
alappal.
Erdélyrészen vonzó a Szolnokdobokamegyei Gazdasági Egylet pék
dája, mely egyesület a kisgazdáknak
21.500 mm. szénát Íratott össze és
nyilvántartja a beszerzési forrásokat.
És mivel manapság csupán a szükség
leti takarmányok fölhasználása juttat
hatja a gazdákat abba a helyzetbe,
hogy állataikat kiteleltethessék, —
ugyancsak a szolnokdobokai gazdasági
egylet, mellette az aradmegyei, szol
noki, sárosmegyei — száz számra
szerzi be a szecskavágókat, mert tudja
és tudják a többi gazdasági egyletek is,
hogy a szükségbeli takarmányok csak
szecská^ással előkészítve etpthetők az
állatokkal.
Mi vár? . .
Ha őszutolján elsusogja
Halk búcsúját a cserjék lombja,
S megharsan a szél harsonája,
LálhaÜan kéz a gályái rázza,
A lomb szállong zizegve, halkan
8 a hang elvész a zűrzavarban;
Vagy ha a hervasztó fuvallat
Berken, pagonyban' bús nyomot hagy;
Alig kél a dal s zöldül lomb s az ág,
Már kibúvik a kicsi gyöngyvirág.
8 mi egykor csak reményre készte,
Mind lenn fetreng a sárban tépve:
Örök tavaszban él, boldog virág,
Nem látja, hogy hal el e szép világ.
IffiünŐjtöm, mjMt óz
Havid 'tavaszrajgyors enyészet,
Azt tálja csak, hogy boldog a madár,
Azt érzi csak, hogy enyhe a sugár.
Biztos bukás a''viadalban,
Borongó réfrain ':' röpke dalban,
Csendesen suhannak
El a partok mellett,
Itt-ott á'homokba
Habtajtékot vernek,
S bár gondolatimnak
Másik határt szabok. . .
vagyok 1
Nem látja azt a súlyos múló gyászt,
Az Őszi tájon, a bús hervadást,
Mely lelkemben visszhangra kél és
Meg^iégiop egy észbontó kérdés;
A vén folyó hátán
Boldog, ki meghal s szivében a hit,
Haletiprák minden reményem,
Mi- vár rám tágját nagy setéiben
■
t
,
* -
’
/ ?•' ( ■/ -A ’
V
'..ntm .UU
Csak az a kívánatos,^hogy- vala
hogy ne kezdjünk ehhez az emberszerető munkához olyan balul, infot
. nehány év előtt az alföldön, a holott
mikor csak egyszer aktuálissá ’ vált á
társadalmi nemesszivü segítés, — ezt
úgy vélték végezni,-hogy pénzbeli ala
mizsnákat osztottak ki.
A (nvht gondolni lehetett, úgy
történt: á, szemérmes szegény koplalt,
Ínséget ; látott”! — a szemérmetlen
kapzsi pedig az emberszeretet fillérei
ből,' sőtforintjaibólr gyarapította a—
takarékbetétjét.
: ,
-v ■; H Ilyen. fajta mépsegitésből nem ké
rünk.* Ez a nép. valóságos demoraiizálása.; •'
j
.
Munkát, a mindennapi . kenyér
megszerezhetésének tisztes alkalmát ad
juk meg a népnek.
ium
És ebben az erőknek komoly meg
fontolásával szervezkedve kell tenni.
A mostani és súlyosán reánk nehezedő gondokkal szemben egymás segitésévd, összetartással álljunk. Azok
á példák, a.melyeket fölhoztunk, vilá
gosan megmutatják, hogyan kezdjük
meg az i októberi gondok eloszlatását.
■ ■ *
*
'
■
1
kántorválasztás.
i
Szeptember 27-én déli tizenkét órakor
véget ért a nagy küzdelem. , A képviselőtes
tület, mint egyházvédnökség, egy egész dél
előtt tartó nyilvános ériek’próba után leszava
zott s Kanzsó Mátyás segédkántort 25 sza
vazattal megválasztotta jászapáti* kántornak.
Horváth Mariska esküvője.
; '
*
Hétfő óta egy szép leánynyal kevesebb
van Jászapátin: Nagy Gusztáv cs. és kir.
64-ik gyalogezredbeli főhadnagy akkor tartotta
esküvőjét’ Horváth ■ Mariskával, Horváth La
jos helybeli takarékpénztári vezérigazgató
leányával a jászapáti nagytemplomban.
A szülők előkelő társadalmi ’ állása, a
tisztelet, mely.őket,^körülveszi, a .vagyonba
melylyel. rendelkeznek s ,a kiterjedt és szin
tén eíőkelŐ rokonság, mély a maga imponáló
nagyságával a n méltó keretet ^szolgáltatta:
’ fényes ünneppé avatták ezt az esküvőt, t oly
fényessé, hegy hozzá hasonlóra nem is igen
emlékezünk * az' apáti t társaságban.,
A ’násznép felvonulása valósággal lát
ványosság számba.ment. A hölgyek gyö
nyörű ruhái, tarkítva a csillogó katonai egyen
ruhák s az elegáns frakkok pompájával,*a
remekbe kötött virágcsokrok s a felvitágoztkt,
felkendőzött fogatok végtelen száma: mintegy
szépséges-álom, olyan volt Gyönyörködött
is benne nemcsak a meghívott, huri táreaság»
hanem a község egész lakossága. A nátóház-
vesi-utcán, el, volt foglalva.
* ialnyi hely!'
x
. » ‘
;
' *
i
- C.
*
’ ♦ T
'
■ *■
39. szám.
talpa-
tini .'háborgó indtOMHcat,.
»«®Matot
Ez az eredmén/*^
necsak
azzal,
tesz
a
köznek.
Az
izgatni,
az in
lénk semmi okunk itói'awa,
dulatok tüzének, a szenvedélyek < mtelensej^tkedjünk 9 miatta, mert Kanzsó Mátyás
gének táplálása nemcsak undorítói de bűn is,
személyében már jó£
egy szorgalmas,
büüaközérdek és a nép nyugodalma ellen.
rehdea; pontos embert Wfltunk megismerni,
Okvény tisztelete, a neki való engedelmes
aki ellen soha nem Hallottunk semfol kifo
ség*
polgárnak kötelessége. A törvégást emelni s aki mint kánkor is, mindenkor víiyes minden
hajzatok ellen tehát nem táplálni kel
mégállja>a helyét. 7
Fk. f ..
leje az elégedeüenséget, hanem elfojtani,
Más kérdés az, hogy van-e naia jobb
kántorTTté^gkívr^ Sokkát Jobb is’,
jy ártörvény sérthetetlenségében való hit
rősödjék s igy ránevelődjék a nép a
mint ő. Éljazonban még,.nem elegendő ok
polgári erény: a törvény ereje és
ams hogy a választás miatt* az elégedetlen
BÜtezése
előtt való meghajlásra.
ség S a zúgolódás olyan- óriási * hullámokat
a mi nézetünk a kántorválasztás
Verjen, aminők pár náp óta komoly veszedelemmet fenyegetik községünk belbékéjét és után észlelhető mozgalomról s mikor erre ko
moly szavakkal felhívjuk rpindenek figyelmét,
józan népének nyugodalmát ?
.
egyúttal azt tanácsoljuk, hogy azok, akik nin
•
1 Kiért hát igaz, hogy a választással so
csenek
megelégedve a választással, ne a
kan nincsenek megelégedve. Pár nap óta va szenvedélyek erejének segítségével keressék
lóságos forrongás van Jászapátin. Itt is-ott is
igazukat, hanem nyugodt megfontolás s az
csoportosulásokat látni , az Mtc^n. Elkeseredett
egyedül célravezető eszélyesség komoly fegy
emberek szenvedélyes hangon vitáznak s
vereivel kezdjék meg munkájukat: felebbezvalamennyien azt panaszolják, hogy a válasz
zék meg a sérelmesnek tartott határozatot s
tás nem volt igazságos s hogy rajtuk nagy igy az egyedül helyes utón, a törvényes for
sérelem esett, olyan, áminőt eltűrni sem le mák között kéressenek a felsőbb hatóságok
het A választás megsemmisítését, a kántor el nál jogorvoslatot Ha ily módon járnak el,
mozdítását, vágy lemondását követelik tehát minded lépésüket szimpátia tóéért s niegnyeés pedig olyan, hangon, hogy az szinte meg rik a' magúk részére a legfőbb és legerősebb
döbbentő.
támogatót: magát a törvényt is/
Ilyenforma a hangulat, amit nekünk,
Ezek után pedig beszámolunk az aláb
mint az események hűséges krónikásainak, biakban a verseny s a választás lefolyásáról:
kötelességünk az igazságnak megfelelőén le
Szeptember 27-én, kedden reggelL8 órafesteni márcsak-azért is, hogy tárgyilagos
kor,
mise
után, a nagytemplomban tartotta
ságunkkal a nyilvánosság előtt is jogot sze
rezzünk arra, hogy megmondjuk őszinte vé meg a jászapáti egyházvédőség a kántori ál
leményünket eme szenvedélyes és minden lásra pályázók nyilvános énékpróbáját A
szentélyben Fülöp Ferenc éspereé-plebános
veszedelemmel komolyan fenyegető mozga
elnök s Horváth László, főbíró és Khindl
lom várható fejleményeiről.
Először is föitétlen meggyőződésünk, Gyula főjegyző foglaltak helyet, melettük cso
hogy maga a választás a törvényes fonnák portosultak a községi képviselők, a templom
legszigorúbb betartásával, tehát teljesen rend többi részét pedig a rengeteg* számban meg
ben folyt le. Határozata tehát mindenkire jelent helybeli és vidéki .közönség töltötte
nézve feltétlenül kötelező. Nagyon rossz meg. A kórusban Beleznáy Antal nagyváradi
szolgálatot tesznek tehát maguknak is, de a káptalani karnagy, mint meghívott szakértő,
községnek ís azok, akik a határosat törvé elfoglalván helyét, Fülöp Ferenc elnök meg
nyességét és kötelező erejét .tagadják, bele nyitó beszédé után azonnal - megkezdődött a
ugratva ezzel áz amúgy is elégedetlen és el próba.
összesen 30 képesített kántor pályázott,
keseredett néptömeget egy olyan végzetes do
logba, amelynek következményei a legjobb az ország minden vidékéről, többnyire kitűnő,
de legalább is jeles, vagy jó képesítéssel.
esetben is kiszámíthatatlanok.
Kérve-kérünk tehát mindenkit, aki férfi Á pályázókat pályázati kérvényeik beadásá
s aki komoly, hogy első és legfontosabb kö nak sorrendjében kérte fel a főjegyző a pró
telességének ismerje lecsillapítani, lecsendesi- ba-éneklésre. Mindenki énekelhetett egy tet-
A két első kocsiban ’a nyoszolyóasszo legeiül a menyasszony póétikusan szép fehér
nyok s a násznagyok ültek: Antal Sándorné selyem uszályos ruhája, mely a felséges csipDiessner cs. és kir. őmagygyal és Nagy Im- kediszitéssel a habkönnyű selyem fátyoléval
réné Antal Sándorral. Azután a hat koszorús olyan volt, mint egy költemény. A koszorús
lány következett: Horváth Margit. á vőle lányok egyforma fehér ruhája pompásan vált ki
génynyel, Mizsey Margit Jordán cs. és kir. a sötét egyenruhák s a diskrét frakkok töme
főhadnagygyal, Antal Eliz Napravszky cs. és géből s komolyan versenyezett a bájos tulaj
kir. kapitánynyal, Boromissza Rózsi, Antal donosnők üde és ifjú szépségével. A Horváth
Jánossal, Horváth Róza Dobóczky Dezsővel és Lajosné elegáns fekete brokátselyem ruhája
Kifián Mariska Horváth Gyulával. A koszo- narancssárga díszítésével csódálatot keltett
rusleányok valamennyien fehérruhában voltak. Antal Sándorrá, ez a királynői megjelenésű
A következő két kocsin az örömszülők: Hor urinő, azután Haschitz dr.-né, Streitmanné,
váth Lajos és, neje és Nagy Jenő és neje Khindl Barnái é (a két utóbbi rózsaszínű se
foglaltak helyet, őkét a légközelebbi rokon lyem ruhájukban) valamenyién a szabómüság fogatai követték; ezek sorában láttuk vészet valóságos remekeit viselték.
Haschitz Henrik dr.-nét Nagy Imrével, Khindl
Háromnegyed hatkor kezdődött meg a
Barna dr.-nét Pethes Lászlóval, Streitmann szertartás, melyet a menyasszony nagybátyja,
Andrásnét Khindl Barnával, özv. Quintus Khindl Pál gyöngyösoroszi plébános végzett.
Józsefnél Streitmann Andrással, özv. Khindl .A szertartás megkezdése előtt nagy hatású
Pálnét, a nyolcvan éves nagymamát' Khindl beszédet intézett azuj párhoz, szivükre köt
Gyulával, Khindl Gyulánál fiemátsky i áll* ál vén az egymás iránt való őszinte és igaz
latorvossal, Kilián Endrénél Kiéntzl Nándor Hitvesi szeretetnek megőrzését, ,a vallásossá
ral és végül a menyassZödyt Nagy* Aladárral.
got, az istenfélelmet, a kötelességek megtar
, Mire a násznép a templomhoz ért, már tását s az élet bajainak és gondjainak a köl
jóval elmúlt délutáni öt óra s így akkorra
csönös szeretet által való megkönnyítését, —
zsúfolásig megteltek' áz összes pádok, sőt a
azután megáldotta frigyüket. *
'
szentély is a meghívott s az> érdeklődő kö
Szertartás
végeztével
a
násznép
ugyanzönséggel. A násznép a bejárónál sorbaállt s
azooHBorreruiben^vonult.^ a .templomból,
mint a bevonuláskor s szinténazorgona*
bevonult az oltár
’
.
III. évfolyam.
7
a mint^Omegyík^regontót4raispánja véli^ -W okto
do< 4em szoritk<N_aKaz ü f w ol,.
szAi^adlás kör^| a nyompri^ág réme
erétő
n az em
ijesztget és ya
■
’I '
JÁSZAPÁTI'ÍS VIDÉKE.’
nifívtolyam.
*
’i'lJó'
”
jászapáti és vidéke.
?
*
»===============^^
*
VJ
Simonyi éneke és játéka kielégítő ; — Utasy Zsigmond, ütasy Gábor, ^BórA ’ A pályázó között természetesen sok
Rapcsányi,
hangja erőltetett, játéka kielégítő;
‘gyönyörű hangú és kitürtő orgonista 1 akadt.
jdihaly, Pethes Antal, Horváth
Némelyik igazán,fenomenális hatást keltett s„ — ifj. Mezey bariton hangja kellemes, csengő, Lajos, Khindl Dezső, Utasy Miklós/
íátéka rossz; — Fehér Zoltán hangja feno
ezért amár; ázókhoz
maga a 'azok,
pályázat
végig^iallgatlsa
tézni
azonban
tiltakoz menális szép, csengő, biztos, nem ís Apátira összesen 8. *
-1
éleőrendp
élvezet
volt. Hőstenor,
tak a»
eníü cenzúra
mellen a/ lírai
így tenor,
ezt a való, de operába, hol 20.000 K-át is megér
Meghívót hem kaptak: Büchler
bariton,
bász-bariton
:
csaknem
mindeb
képviselőtestület
fe elejtette.
.
J
faja a' férfiharignák képviselve vőTF és * pedig évenkint, orgonáim azonban nem tud; — Pál ,dr. és Lőwy Emil. .
kiváló erőkkel. — Az orgonajátszásnak is Kanzsó Mátyás hangja bariton, fejlődésben
akadtak mesterei s köztük különösen Szeke van s valamikor mint egy hatalmas terebé
lyes fa az ágaival, úgy fogja betölteni a
res Ferenc józsefvárosi karnagy.Jünt fel, aki
Úgyszólván kész “művész, kár, hogy a hangja templomot, játéka szintén jó ;• — Barta Lajos
hangja elég jó most, de hamar fárad s 10
fagyon gyengeAz ériekével mindjárt áz elsők között év múlva elkopik, játéka egyike a legjob
Szabó Alajos sziréki ;kántor tűnt fel, aki baknak ; — Szabó Alajos hangja közepes
bariton, játéka oly rossz, hogy a legutolsó
mindvégig a nép jelöltje volt. Igen jó, erős,
Szihrecsányl Lajos^ egri apátkanonokot,
oláh faluba sem való; — Marschal J. hangja
férfias1 hangja vaii, örgoriájátéka azonban
mint Egerből értesülünk? a római pápa Sa^
nagyon
kellemes
bariton,
játéka
igen
jó;
—
gyenge. Pártja lelkesen megéljenezte.; Utáni
mássá Jóísef- érsek mellé segédpüspöknek
fnindjárt Bartha Lajos kecskeméti s. kántor Menner K. elég jó bariton, de nem érthető,
bár erőlködik, játéka jó; — Balogh Ferencé nevezte ki. E kinevezés — azt hisszük —
keltett hatást nagy, terjedelmű! érces, erős,
bafolmaá JjaflmáyO esig^ ^^boijdték^áL tenor, de kellemetlen orrhang, játéka igen jó. az egész egyházmegyében őszinte örömet
Fülöp Ferenc plébános erre azt kérte kelt, mert1 a kitüntetett főpap arra nemcsak
Neki is volt partja és pedig igen jelentékenyj
a szakértőtől: mondaná, meg kik azok, akik fényes tehetségével, hanem közismert jóin
Szabó István szendrői kántor., igen. jó te
nek leginkább összhangban van a hangjuk dulatával és rokonszenves egyéniségével is
norja s Rapcsányi baritonja szintén tét*
jósága
a játékuk gyakorlottságával, mire Be- régen rászolgált. Mi is* szűrünkből üdvözöljük
ízeitek.' Kopasz?Káintón zentai kántor is
’ ? '
leznay: Marschalt, Balogh Ferencet, Mennert; Magyarország’ legfiatalabb ■ püspökét 1
feltűnt, különösen szép előadásával. Menner
Bartha
Lajost
s
mint
legalkalmasabbat,
Kanzsó
Hivatalvlzsgálatok. Bach Andor szolga-,
Károly kenderesi’kántornak áz'^gónajáték#
Mátyást nevezte meg.
bjró szeptember hó 2B-án / Tiszásülyön az
folt nagyon szép, szinte megközelítette; mán
Ezekután Berente Miklós kérésére a i ányákönyvekét s á községi’ ügyvitelt, 27-én
á művészit. Balogh Ferenc tatai kántor kel-*
Kőtelken az anyakönyveket és 29-én Beseny^mes tenórjáva! * és' Szép játékával keltett fi-- gyűlést 10 percre. felfüggesztették.
Az újból megnyitott ülésen megejtették szögön* anyakönyveket és a községi ‘ Ügyke
gyelmet, ifj. Mezey István kunszentmártoni.
a szavazást, melynek eredménye az lett,’ zelést szigorú vizsgálat alá vette. Vizsgála
ázonban tiszta tenorjával és pompás orgonád
fsával még ndgyobb tetszést aratott. Azután; hogy Kanzsó Mátyás 25, Fehér Zoltán 15, tának során semminemű rendetlenséget, vagy
Bartha Lajos 3 szavazatot kaptak s igy mulasztást nem észlelt; miért is mindhárom
í e h őr- Zoltórn ’mező^dyácsházi * kántor ülti
íz or^bhí ménV ÁzCít hatást, árhít $ kel-' Kanzsó Mátyás szótöbbséggel jászapáti kán községnek a tapasztalt rendért és' pontos
torrá választatott.
ságért a legnagyobb1 elismerését fejezte ki.'
t stt, szinte lehetetlen r leimi.Olyan tenorj;
A választás roppant nagy izgalom kö
Képviselői beszámoló. Mint már megír
1 angja van, ámi’nő Öperaéhékések között ís
zött ment végbe s eredménye nagy elkese tuk, Okolicsáhyi László dr, orsz. , képviselő
ritkaság. Terjedelme, ereje; sZine/ zamatja
redést keltett a teremben is, - hol Beleznáy . okt. 9-én délután 3. órakor fogja megtartani'
mind csodás e hangnak. Előadása ’s csak-<’
ijem művészién tökéletes. Az egész ^któön-? Antal szakértői véleményeivel nagyon keve beszámolóját Jászapátin. A képviselőt ünne
sen voltak megelégedve, sőt1 sokan felhábo pélyesen fogják fogadni s e célból a múlt
$ég( gyönyörködve hallgatta s minden embe-J
r^n látszott, hogy a pályázók között ezé lesz* rodással hallgatták. Nekünk ís az a vélemé • vasárnap délután a helybeli iparoskörben
nyünk, hogy bírálata igen éles és a legtöbb । szükebb körű értekezlet volt, melyen, elhatá
á babér. Utána* Ka rizsét Mátyás énekelt
c|ég jól, de minden nagyobb hatás nélkül, I esetben megokolhatatlnnul erős volt, bizo- rozták, hogy a Jászdósáról érkező képviselő
cfcután V e 1 s i n i c z k i József fényszarust kán-1 . nyos jövőre való" ‘jóslásokat’" pedig elhallgat- elé lovasbandériummal és hosszú kocsisorral
hatott volna.
'
..
.
vonulnak ki az apáti határ szélére s úgy ki
tör s végül Marschall József, kinek kel-|
Az igazi elégedetlenség azonban kinn/ sérik be a városba. A beszámoló után a
l^mes, áhítatot keltő'baritonja s ügyes játéka) a községháza udvarán jelentkezett hangos
nagyon tetszett.
> szóval, ahol több százig menő tömeg a vá- helybeli úri kaszinóban (200 teriiékü bankét
.>
.
i - FüJöp^Fey^ plébános ekkor pár szó- ? lapétás eredményét várta-* Mihelyest‘ meghalj lesz.
Képklállitái A , szolnoki mű vésztelep,
val átfrelianire és-.váriataozásra kérte a közön- J
lóhák, hogy Kanzsó a kántor, eget verőt idei kiállítását szept. 27 éri déli , 12 órakpr
sjget, biztosított előre mindenkit, hogy a vá-*
„Nem kélll ^kiáJtájs^fcaliit^rtel^ ki s olv veszet ।
lásztáa igazságos-és leMmsmeretes lészenr s e delmesefT fenyegették aa . egész községházáig nyitotta meg ^Berzeviczy Albert kultuszminisz
szavak után a községházához vezette az egy- hclgy már-már baj is történt. Szerencsére j ter, kit a vasútnál ’a főispán s a község elöl
járósága, a piüvésztelepen pedig Kohneri Adolf
házvédőség tagjait.
,
^ián Endre, anyakönyvyezető * tapintatosari <
” A. községházán “pont II Órakor nyitotta közbelépett s a tómeg'epre • eloszlott. , Aáóta5 dr., a művészeti egyesület elnöke fogadta. A
meg a közgyüléaL Horeáth Lásaló főbíró s appriban -mindig f vannak elégedetlenek, akiiéi miniszter válaszaiban elismeréssel szólt Szol
üdvözölve a jelenlévőket, felkérte Beleznáy ; ajválasztás megsemmisítését követelik s qt nok; város áldozatkészségéről s a telep fej
lesztését megígérte, Azután megtekintette a
végből értekezleteket tartanak. Erre nézva i kiállítást s legteljesebb megelégedését .fejezte
cikkünk 'elején ' megtettük ' észrevételeinket. * ki annak előkelő színvonala és. gazdagsága
, M »st pedig még leközöljük a szavazók; fölött. Déli félkettőkor a miniszter.tiszteletére
névsorát.
a megyeházán többszáz terítékű, fényes la
• Kancsó , Mátyásra. szavaztak: Dr.í koma yolt,,melyen* Uppich Gusztáv főispán,
Beöthy János két szavazattal, Borbásí; Kohncr, Adolf s a művészek névében .Vágó
Aritalt szakértői véldhélWéiifftlc előterjesztésére.
PáL szép, felköszöntőket mondtak. Berzeviczy
I
Bdeznay^ Antoi * Mzönetfit .mondott Mlk'ós, Kisö M: Jártok, Kiéntzl József,' Szolnok városára emelte poharát. A lakoma
y hogy ííz o jász Mihályi ‘Kálmán, Pethes >PAL , Rágó.
a^ért
után a miniszter Kolozsvárra utazott. A ki
parancsolták, G^bor, , Borbán ( F. Káinján, ;Tajtí H. állításról lapunk egy következő számában
őt szak<
testvén
majd kijelentette, hogy, őszintéi? vés legjobb
Jáfios, B|dJa Miklós, Bcrkj Balázs, De- fogunk bővebbén beszámolni olvasóinknak.
dá«t"^nnt
vdkrfitóyéf/?ni ’denkiről
. ÜÍÁ . királyi a tödőbflteQekéri. A király
m sgadni, de csaa akkor/ na megkérdezik s níéter István, Fuchs Janqs, Horváth
íegkegyeimesebben elrendelte, hogy a József
PÍ,*
Whár0
ü
István,;Hubai
János/
Jár-s
elpre kijelenti, . hogy 6. semmiképpen hóm
Főherceg Szanatórium. .Egyesületnek, mely
aljarja véleménye .éleit ^ választást befolyá yáb Márton, RusVai '!*Feféncp R^vaij
már; a ..tavasszal hozzákezd, az első népszast Ini/ háhem azt 'nábizZa a közgyűlés tagjaira. László,. Rusvai.P. Tál, „Utasj Imre, ,Vinaforhun építéséhez, g: budapesti királyi bérÁltalánosságban) megjegyzi, hogy a pá- rgé János, Antaf Sáhcjóí, Fülöp Fe-j
hán
; földszinti bolthelyisége ingyenesen
ly izaf (
engeditéssék át az egylet . humánus** céljaira.
rét
c,^összesén'25.
Wj
pi xiükált, öféóhafát^^
poriban
j /FehÓK£öttánraaztak: Berente! Ugyanis? az egyesület sorsjátékot^ rendezés !
m győri i*
Mi
dós, Dósa. Jattok,! Farkás L.’József, I á sorsjáték igen értékes , nyereményeit * a t Kh
to* nemcsak énékéi, dó ’ JáféztK is, ő azt
tályi bér házban teszi közszemlére. A József
szeretné/ há ^ttri IWriádrt v^lásztánáhak. aki l^zi .El^rürbán L^S?^ .BugyL.M- főherceg Szán
latoriu/n . Egyesület so^sjátáka
mindkettőben ;kiv«ó; litert’1^ fiágar * költséggel
iákboií/í ési/^árosurikbanHnagy
J^Éos,
Kilián Encjre, .,Kpczka István, jránt megajál
re itar^ált1 pompto
hteÍyhek/a:, Jásítbari Vince, Tóth Andor, Vágó Pál, | Jdeklődés nyilvánul.,
nyilv
sá rban’ párja nítii^. ^eiít megkiVánjá. j H f f
A
wÖQvégi
*rk. olvasókör uj. helyiségeit
|Di
<fírek«titári' Aktái «ándw jkéri; hógy ía
;
s^entélté fel á tagok JdéhFétében, r
sz ikértÖ badjori vélemény# 'Stófohyi vLőrinc,
FéVehc esperes' jfebws, :ki 'ez ; álka-'
pcsár^Hmi^^fl^Mért^Ustyárij^Eoh
iWmát^l^lesrédér r^ontotra kör5 tulaj-f
Z&k Kanzsó, Mátyás. Bartbfi.
Ián. Bóíbág. F. kMo, JaÍU
!J^nképpeiiUiimiiásáról^A, ffhTenteléa . .után
lla^nmlésigfriT’sfirei^
ki/
^véleményét:
tánc egészen'r^^gT
•'
39. szám.
. NrénT
V
39. szám
' JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
• HL évfolyam.
És sz eredmén;
We-
HVÁm, a mint
^8°"
laté" alispánja véli,jászol,
dót? fjem szóritk
g
réme
szénafadlás kö
szerető
ijesztget és va
hogy
társadalomnak
enyhítse.
.j
Csak az^t kívánatos,^ogy vala
hogy ne kezdjünk ehhez az |mber:
szerető munkához olyan balul, mint
nehány év előtt az alföldön, a hol,1(tt
-mikor csak egyszer aktuálissá r vált a
társadalmi némesszivü segítés, —- ezt
úgy vélték végezni,! hogy pénzbeli ala
mizsnákat-osztottak ki,
A i^iht ' gondolni lehetett, úgy
történt: ár szemérmes szegény koplalt,
ínséget látött;' — a szemérmetlen
kapzsi pedig az emberszeretet fillérei
ből, sőt rforintjaibóle gyarapította a;
takarékbetétjét.
J /
-r-lllyeh fajta népsegitésből nem ké
rünk.* Ez a nép. valóságos demoraligálása,/ ’ . 'i'óCi;: •(*'•> ;
‘
Munkát, a mindennapi kenyér
megfezereZhetésének tisztes alkalmát ad
juk meg a népnek.
*
nu*
És ebben az erőknek komoly meg
fontolásával szervezkedve kell tenni. ;
A mostani és súlyosan reánk ne
hezedőgondokkal szemben egymás segítéséveü/’ ^összetartással álljunk. Azok
á példák, a melyeket fölhoztunk, vilá
gosan megmutatják, hogyan kezdjük
meg az»októberi gondok eloszlatását.
kU semmi okunkig
ne-
^enkedjünk’miatta, ifiért Kanzsó Mátyás
szentélyében már jó. Id^e egy szorgalmas,
rendes,, pontos emberi tanultunk megismerni,
aki elten
ellent soha nem hallottunk semréi
semmi kifo
kifo-
gást emelni s aki mint kárttor is; mindenkor
mégállja, a helyét.
'K
- k,
Más kérdés az. hogy van-e nála jobb
kántor? Kétségkívül’ van. Sokkal jobb is,
mint ő.
azonban még nem elegendő ok
arra, hogy a válátatás miatt* az elégedetlen
ség áa zúgolódás olyan óriási ^hullámokat
verjen, aminők pár nap óta komoly veszedelemmeT fenyegetik községünk belbékéjét és
józan népének nyugodalmát.
* '
Aíert hát Igaz, hogy a választással so
kan nincsenek megelégedve. Pár nap óta va
lóságos forrongás van Jászapátin. Itt is-ott is
csoportosulásokat látni, ag utcán. Elkeseredett
emberek szenvedélyes? hangon vitáznak s
valamennyien azt panaszolják, hogy a válasz
tás nem volt igazságos s hogy rajtuk nagy
sérelem esett, olyan,. iminŐt eltűrni sem le
heti A választási megsemmisítését, a kántor el
mozdítását, vagy lemondását követelik t tehát
és pedig olyan, hangon, hogy az szinté meg
döbbentő.
. ,
s ,
Ilyenforma a hangúiét, amit nekünk,
mint az események hűséges krónikásainak,
kötelességünk az igazságnak megfelelőén le
festeni márcsak azért i is, hogy tárgyilagos
ságunkkal a nyilvánosság előtt is jogot sze
rezzünk arra, hogy megmondjuk őszinte vé
leményünket eme szenvedélyes és minden
veszedelemmel komolyan fenyegető mozga
lom várható fejleményeiről.
Először is föltétien meggyőződésünk,
hogy maga a^yálasztás a -törvényes formák
legszigorubb'betartásával, tehát teljésen rend
ben folyt le. Határozata tehát mindenkire
nézve feltétlenül kötelező. Nagyon rossz
szolgálatot tesznek tehát maguknak is, de a
községnek is azok, akik a határozat törvé
nyességét és kötelező erejét .tagadják, bele
ugratva ezzel az amúgy is elégedetlen és el
keseredett néptömeget egy olyan végzetes do
logba, amelynek következményei a legjobb
esetben is kiszámíthatatlanok.
Kérve-kérünk tehát mindenkit, aki férfi
s aki komoly, hogy első és legfontosabb kö
telességének ismerje lecsillapítani, lecsendesi-
Kántorválasztás.
Szeptember 27-én déli tizenkét órakor
véget ért a nagy küzdelem. A. képviselőtes
tület, mint egyházvédnökség, egy egész dél
előtt tartó nyilvános énekpróba után leszava
zott s Kanzsó Mátyás segédkántort 25 sza
vazattal megválasztotta jászapáti kántornak.
—
-*a.
ténf*«'W>orgó indfflíflSkat,
Wjálatot
csak azzal tesz a köznek. Az izgatás, az in
dulatok^ tüzének, á szenvedélyek re|telensegének tápWása nemcsak undorítóddá bűn is,
büíf a'közérdek és a nép nyugodalma ellen.
A törvény tisztelete, a neki való engedelmesBég: minden polgárnak kötelessége. A törvé^hyes határozatok ellen tehát nem táplálni kdlene az elégedetlenséget,' hanem elfojtani,
hogy a törvény sérthetetlenségében való hit
meÁrősÖdjék s igy ránevelődjék a nép a
legszebb polgári erény: a törvény ereje és
rendelkezése előtt való meghajlásra.
’
a mi nézetünk a kántorválasztás
után észlelhető mozgalomról s mikor erre ko, moly szavakkal felhívjuk mindenek figyelmét,
egyúttal azt tanácsoljuk, hogy azok, akik nin
csenek
megelégedve a választással, ne a
szenvedélyek erejének segítségével keressék
igazukat, hanem nyugodt megfontolás s az
egyedül célravezető eszélyesség komoly fegy
vereivel kezdjék meg munkájukat: felebbezzék meg a sérelmesnek tartott határozatot s
igy az egyedül helyes utón, a törvényes for
mák között kéressenek a felsőbb hatóságok
nál jogorvoslatot. Ha .ily módon járnak el,
minden’ lépésükét szimpátia dtbéri s megnye
rik a’ magúk részére a legfőbbf és legerősebb
támogatót: magát a törvényt is/
?
Ezek után pedig beszámolunk । az aláb
biakban a verseny s a .választás lefolyásáról:
.Szeptember 27-én, kedden reggel 8 óra
kor, mise után, a nagytemplomban; tartotta
meg a jászapáti egyházvédőség a kántori ál
lásra pályázók nyilvános énékpróbájáL A
szentélyben Fiilöp Ferenc espereS-plebános
elnök s Horváth László, főbíró és Khindl
Gyula főjegyző foglaltak helyet, melettűk cso
portosultak a községi képviselők, a templom
többi részét pedig a rengeteg számban meg
jelent helybeli és vidéki közönség töltötte
meg. A kórusban Beleenay Antal nagyváradi
káptalani karnagy, mint meghívott szakértő,
elfoglalván helyét, Fülöp Ferenc elnök meg
nyitó beszéde után azonnal - megkezdődött a
próba.
összesen 30 képesített kántor pályázott,
az ország minden vidékéről, többnyire kitűnő,
de legalább is jeles, vagy jó képesítéssel.
A pályázókat pályázati kérvényeik beadásá
nak sorrendjében kérte fel a főjegyző a pró
ba-éneklésre. Mindenki énekelhetett egy tét-
■j—
Horváth Mariska esküvője.
Hétfő óta egy szép leánynyal kevesebb
van Jászapátin: Nagy Gusztáv cs. és kir.
64-ik gyalogezredbéli főhadnagy akkor tartotta
esküvőjét' Horváth Mariskával, Horváth La
jos helybeli takarékpénztári vezérigazgató
leányával a jászapáti nagytemplomban.
A szülők előkelő társadalmi' állása, a
tisztelet, mely őket, ^körülveszi, (a .vagyon, .a
melylyel. rendelkeznek sa kiterjedt és* szin
tén előkelő rokonság, mely á maga imponáló
nagyságávala méltó keretet szolgáltatta:
’ fényes .ünneppé avatták , ezt az esküvőt, oly
fényessé, hogy hozzá hasonlóra nem is igen
emlékezünk^ az apátit társaságban. V
A násznép felvonulása* valósággal lát
ványosság számba.ment. A hölgyek gyö
nyörű ruhái, tarkítva a csillogó katonai egyen
ruhák s az elegáns frakká pompájával, a
remekbe kötött virágcsokrok ts a felvirágözoft,
felkendőzött fogatok\ végtelen száma: mintegy
szépséges' álom, olyan volt. Gyönyörködött
is benne nepicsaka <meghivott.u^ társaság,
hanem a község egész lakossága. A nászhéz-
l O A
.^^sí-uSh; < v3t^
^.*4atoyi hflyugy, hogy njaga a igenét alig tu?
W
'hattak előre.
?
A két első kocsiban ’a nyoszolyóasszo
nyok s a násznagyok ültek: Antal Sándorné
Diessner cs. és kir. őmagygyal és Nagy Imréné Antal Sándorral. Azután a hat koszorúslány következett; Horváth Margit a vőle
génynyel, Mizsey Margit Jordán cs. és kir.
főhadnagygyal, Antal Eliz Napravszky cs. és
kir. kapitánynyal, Boromissza Rózsi, Antal
Jánossal, Horváth Róza Dobóczky Dezsővel és
Kilián Mariska Horváth Gyulával. A koszorusleányok valamennyien fehérruhában voltak.
A következő két kocsin az örömszülők: Hor
váth Lajos és ( neje és Nagy Jenő és neje
foglaltak helyet őket a' legközelebbi rokon
ság fogatai követték; ezek sorában láttuk
Haschitz Henrik dr.-nét Nagy Imrével, Khindl
Barna dr.-nét Pethes Lászlóval, Streitmann
Andrásnét Khindl Barnával,, özv. - Quintus
Józsefnél Streitmann Andrással, özv..,Khindl
Pálnét, a nyolcvan éves nagymamát* Khindl
Gyulával, Khindl Gyulánét Bemátsky^áU, ál
latorvossal, Kilián Endrénét Kjentzl Nándor
ral és végül a menyasszonyt Nagy'Aladárral.
, Mire a násznép a templomhoz ért, már
jóval elmúlt délutáni" öt óra s igy akkorra
zsúfolásig megteltek az összes padok, sőt a
szentély is a meghívott s az. érdeklődő kö
zönséggel. A násznép a bejárónál sorbaállt s
vigyázattal halad.(
11 Ivl1
IV FIVff1 "Tr vlwll
lár’WS^férFéfcfl^
sí Amaav avönvörü nraíma.
A< hölgyek remek ruhái különösen e
bevonulásnál keltettek nagy hatást Mindjárt
legeiül a menyasszony póétikusan szép fehér
selyem uszályos ruhája, mely a felséges csipkediszitéssei s habkönnyű selyem fátyoléval
olyan volt, mint egy költemény. A koszorús
lányok egyforma fehér ruhája pompásan vált ki
a sötét egyenruhák s a diskrét frakkok töme
géből s komolyan versenyezett a bájos tulaj
donosnők üde és ifjú szépségével. A Horváth
Lajosné elegáns fekete brokátselyem ruhája
narancssárga díszítésével csodálatot keltett
Antal Sándorrá, ez a királynői megjelenésű
urinő, azután Haschitz dr.-né, Streitmanné,
Khindl Barnái é (a két utóbbi rózsaszínű se
lyem ruhájukban) valamenyién a szabóművészet valóságos remekeit viselték.
Háromnegyed hatkor kezdődött meg a
szertartás, melyet a menyasszony nagybátyja,
Khindl Pál gyöngyösoroszi plébános végzett.
A szertartás megkezdése előtt nagy hatású
beszédet intézett , az uj párhoz, szivükre köt
vén az egymás iránt való őszinte és igaz
hitvesi szeretetnek megőrzését, a vallásossá
got, az istenfélelmet, a kötelességek megtar
tását s aZ élet bajainak és gondjainak a köl
csönös szeretet által való megkönnyítését, —
azután megáldotta frigyüket.
Szertartás végeztével a násznép ugyan*
azon “----------sorrendben
ki a > templomból,
--------------4
műU.^.bevünulá^
háQgjáLflíBllett.
igazgató házánál lakoma volt, utána pedig
tánc egészen reggelig?
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
!
*
39. szám
W Gregonanus-éneket, melyet árszakértő adott fet *A
szakértő az orgonajáték könnyebb, megbirálhatasa céljából éléihte kérdéseket akart intézni a pályázókhoz'ázok, azonban tiltakoz
tak az Memü cenzúra' eljen s igy ezt a
képviselőtestület fe elejtette. .
f
'A ‘30 pályázó között természetesen &k
gyönyörű hangú és kjtühő orgonista akadt.
Némelyik igazán fenomenális hatást keltett s
ezért már , maga a pályázat végighallgatása
elsőrendű élvezet volt. Hőstenor,11 lírai tenor,
bariton, bász-bariton:
csaknem
minden
faja a’ férfiharignak képvlsetve volt és pedig
kiváló erőkkel. — Az orgonajátszásnak is
akadtak mesterei s köztük különösen Szeke
res Ferenc józsefvárosi karnagy Jünt fel, aki
Úgyszólván kész "művész, ^ár, hogy a hangja
pagyon gyenge- .
Az ériekével mindjárt az elsők között
Szabó Alajos s^rákí kántor tűnt' fel, aki
inindvégig a nép jelöltje volt. Igen jó, erős^
férfias1 hangja vari, orgoriájátéka azonban
gyenge. Partja lelkesen ^megéljenezte.; Utóná
mindjárt Bartha Lajos kecskeméti s. kánto^
Keltett hatást nagy terjedelműi érces, -erős,
hatjáé
osijm £&b4Wéíáto
Simonyi éneke és játéka kielégítő; — Utasy Zsi^mpnd, Utasy Gábor, .BorRapcsányi hangja erőltetett, játéka Kielégítő;
bás * Mihály, -Pethes Antal, Horváth
~ ifj. Mezey bariton hangja kellemes, csengő,
iátéka rossz;
Fehér Zoltán hangja feno Lajos, Khindl Dezső, Utasy Miklós,
*
menális szép, csengő, biztos, nem is Apátira összesen 8. *
való, de operába, hol 20.000 K-át is megér
Meghívót nem kaptak: Büchler
évenkint," orgonáin! azonban ■ nem tud ; — Pál dr. és Lőwy Emil.
Kanzsó Mátyás hangja bariton, fejlődésben
van s valamikor mint egy hatalmas terebé
lyes fa az ágaival, úgy * fogja betöltehi a
templomot, játéka szintén jó ;• — Barta Lajos
hangja elég jó most, -de hamar fárad s 10
év múlva elkopik, játéka egyike a legjob
baknak ; — Szabó Alajos hangja közepes^ „
bariton, játéka oly rossz, hogy a legutolsó
Szmrecsányl Lajos egri apátkanonokot,
oláh faluba sem való; — Marschal J. hangja
nagyon kellemes bariton, játéka igen jó; — mint Egerből értesülünk, a római pápa SaMenner K. elég jó bariton, de nem érthető, mássá József* érsek mellé segédpüspöknek
bár erőlködik, játéka jó; — Balogh Ferencé nevezte ki. E kinevezés — azt hisszük —
tenor, de kellemetlen orrhang, játéka igen jó. az egész egyházmegyében őszinte örömet
Fülöp. Ferenc plébános erre azt kérte kelt, mert a kitüntetett főpap arra nemcsak
a szakértőtől: mondaná, meg kik azok, akik fénj'es tehetségével, hanem* .közismert jóin
nek leginkább összhangban van a hangjuk dulatával és rokonszenves egyéniségével is .
jósága a játékuk gyakorlottságával, mire Be- régen rászolgált. Mi is-szivünkből Üdvözöljük
z *
leznay: Marschalt, Balogh Ferencet; Mennert; Magyarország legfiatalabbJ püspökét I *
Bartha Lajost s mint legalkalmasabbat; Kanzsó
‘ Hiyatalvlzttflálátok. Bach Andor szolgai
Mátyást nevezte meg.
*
•
bíró szeptember hó ‘ 26-án/ Tiszasülyön az
f^eki is vott partja és pedig igen jelentékenyt
•
Ezekután Berente• Miklós 'kérésére a ányakönyvekét s á községi*'ügyvitelt* 27-én
Szabó Ist^p szendrői.kántor.. igen, jó te- gyűlést 10 percre > felfüggesztették. *
fr,
.írvunmsu
^Kőtelken Cl*
az auyanviij
anyakönyvezel és 29-én MtovnyBesenyporta s Rapcsányi baritonja szintén tetJ
Az újból megnyitott ülésen megejtették ^zögön* anyakönyveket és'a községi tigykeSzettek.' K o p a sz?Káinlán zentar . kántör is a szavazást, melynek eredménye az lett,* zelést
—,Á-‘ szigorú
-— vizsgálat'
■“—
v:~—A,~
alá vette. Vizsgála
feltűnt, különösen szép előadásával.. Menner hogy Kariásó Mátyás 25, Fehér Zoltán 15,
tának során semminemű rendetlenséget, vagy
Károly kendered kántornak áz 'orgonajátéka ’ Bartha Lajos 3 szavazatot kaptak s igy mulasztást nem éstíelt^ miért is t mindhárom
folt nagyon szép, szinte megközelítette; márri; Kanzsó Mátyás szótöbbséggel jászapáti kán községnek a ,tapasztalt rendért és pontos
4 művészit. R a 1 o g h Ferenc tatai kántor keU torrá választatott.
ságért a legnagyobb* elismerését fejezte ki.
femes tenórjávál * és Szép játékával keltett fid
A választás roppant nagy izgalom kö
Képviselői beszámoló. Mint már megír
gyeimet, ifj. Mez e y István kunszentmártoni zött ment végbe s eredménye nagy elkese- tuk, Okolicsáhyi László dr, ■ orsz. képviselő
ézonban tiszta tenorjával és ponipás orgoná-' । redést keltett a teremben is, * hol Beleznáy okt, 9-én délután, 3. órakor fogja megtartani
l|sáva) még nagyobb tetszést aratotLJ\zutóri( Antal szakértői véleményeivel nagyon keve
í e h ém frltt^T^e^ayácsházl' ;.kántor ülti sen voltak megelégedve, sőt> sokan felhábo- beszámolóját Jászapátin. A képviselőt ünne
az or^rií>níélle?,ifzt*£'’há^ ámít Ő kel-1 , rodással hallgatták. Nekünk is az a vélemé pélyesen fogják fogadni s e célból a múlt
I vasárnap délután a helybeli iparoskörben
tett, szinte lehetetlen( .leírni. .Olyan tenort nyünk, hogy bírálata1 igen éles és a legtöbb szükebb körű értekezlet* volt, melyen elhatá
Hangja van, áminő' operaénekesek között ísj esetben megokolhatatlanul erős volt, bizorozták, hogy a Jászdósáról érkező képviselő
ritkaság^Terjedelme/ ereje; színe/ zamatja:- . nyos jövőre válő ^óslasokaf" pedig elhallgat elé lovasbandériummal és hosszú kocsisorral
" mind csodás e hangnak. Előadása "is , csak-* hatott volna.
vonulnak ki az apáti határ szélére s úgy ki
rtem művészién1 tdkélfeté^. ^2' égész kőkön-* . u.
Az igazi elégedetlenség azonban kinn/ sérik be a városba. A beszámoló után a
áég, gyönyörködve hallgatja s mindeq embe-j a községháza udvarán jelentkezett hangos helybeli úri kaszinóban 200 terítékű banke^
tjén látszott, hogy a pályázók között ezé lesz? szóval, ahol több százra menő tömeg a válesz.
* .
.
.
ri babér. Utána* Kanzsó: Mátyás énekelt* Ifsztás éredményét vnrta. Mihelyest* meghalt,
KépklállitᣠA , szolnoki müvésztelep
aég jól, de minden nagyobb hatás nélkül, | lották, hogy Kanzsó a kántor^ eget verői
idei kiállítását szept. 27. én déli 12 órakor
afcután V e 1 s i n i c z k i József fényszarusi kán-, „Tfem kiöl f,>kiáltásQikt>a|)| t^rte| ki s bl/ veszej । nyitqtta meg tBerzeviczy Albert kultuszminisz
tör s végül Marschall József, kinek kel-| dHmeseir fenyegették az , egész községházát^
l|mes, áhítatot keltő' baritonja s ügyes játékai hogy már-már baj is történt. Szerencséié? ter, kit a vasútnál'a főispán s a község elöl
járósága, a müvésztelepen pedig Kohner, Adolf.(
fagyon tetszett.
KUián. Endre. (anyakönyvvezető ip pín tatosad < dr., a művészeti egyesület elnöke fogadta. A
I - FülöpfFerqag plébános ekkor pár szó-* közbelépett s a tömeg*
foszlott. , Azlóta
miniszter válaszaiban elismeréssel szólt Szol
ál.. türelemre ésdtftalaozásra kérte a közön-1 atonban .mindig J vannak elégedetlenek, akiiü l nok, város áldozatkészségéről s a telep fej
get, biztosított etőre mindenkit, hogy a vá-1 a, ^választás megsemmisítését követelik s q lesztését megigérte, Azután megtekintette a
•leHritemeretes lészerrs e végből értekezleteket tartanak. Erre nézve < kiállítást s legteljesebb megelégedését fejezte
szavak után a községházához vezette az egy- ‘cikkünk elején megtettük észrevételeinket;5 ki annak előkelő színvonala’ és. gazdagsága
; M >st pedig még leközöljük a szavazók fölött. Déli félkettőkor a miniszter tiszteletére
házvédőség tagjait. ^7
fc
..L.'
“ A, községházán* porit' 11 Órakor nyitotta néVsorat.
a megyeházán többszáz terítékű, fényes la
rr^ < kíöagyXUést HorváthK LásKlá főbíró s , ) í Kancsó Mátyásra szavaztak:, DrJ i koma .volt, (melyen - Lippich Gusztáv főispán,
üdvözölve a jelenlévőket, felkérte Beleznáy :
Beöthy János két szavazattal, Borbásl: KoJiner, Adolf s a művészek névében Vágó *
Antalt szakértői vélethéh^éifek előterjesztésére.
Pál szép, felköszöntőket mondtak. Berzeviczy
’ós, Kisö’ M. fáfioS, Kiéntzl József,’ Szolnok
Mlk
I
Bdeznay ^ Antal köszönést mondott
városára emelte poharát. A lakoma
aiért, < mégtisztelBté^tU hogy
ő jász Mihályi ‘Kálmán, , Péthes»bP£L . Rágó
után a miniszter.Kolozsvárra utazott. A kitestvérei őt szakértőnek Tde parancsolták, G^bor, Bordás . F./Kálmán, ;£ajti H. állitpsról lapunk egy következő számában
majd kijelentette, hogy, őszintén és legjobb Já0os,,B|d|a Miklós, Berki Balázs, De- fogunk, bővebbén beszámolni olvasóinknak. ,
tudása szerint *(0^' vfJmi idenkiről
megadni, de csak akkor," na megkérdezik s niéter István, Fuchs János, Horváth i . 3;A ; királyt a tüdőbetegekért. A király
legkegyelmesebben elrendelte, hogy a József
előre kijelenti, rhogy & i semmiképpen hóm Pá,‘ Mihályi0István, Htibaí János/ Jár-t
- Márton, Rusvai ’’*Fe?éncp RM^vai} Főherceg , Szanatórium n Egyesületnek,; mely
aljarja véleménye áltól a> választást; befolyá
már a tavasszal hozzákezd, áz r első népszasolni, háíwm azt 'rtíöizaía a közgyűlés tagjaira. Lfezlá.. Rusvai P. ^ák^Utasi^nre,;,Vi- J
nefocium építéséhez, * budapesti királyi bér-z
Általánosságban megjegyzi, hogy a pá- tat János, Antáf SandoV, Fülöp Fe-i
háe egyik, földszinti ^bolthétyisége ingyenesen
SÍÍWW a renc^össiesén1’^.'
w- j engedessék, ét, az egylet, humánusr céljaira* .
H rFehdK ’2<MtáifliíW^a^tak: * Berértte Ugyems^pz, egyesület,' sorsjátékot' , rendez és i
ni győri iá* gyéhgfe' ^I!. MiuUm&Hll^fP kánto* nemcsak énékel,"dér' játez^ is, ő azt Miklós, Dósa Janók,! Farkás L. József,: á sorsjáték igen lértékös tiyereményeit ad ki-*
to
Íályi bérházbán teszi közszemlére. A József
sirethé^'há
'kántcW víítesrtínátok, ^aki
Lőtzi,, Elek,, LJrbán 14s^,, Bugyid M-l ’öherceg Szanatórium . Egyesület socsjátáka
mindkettőben kiV dó/ htert 'a' hagy költséggel Jq^os, Kilián Endrey .fJ^oczka István, irá n t me£yéA Idböil éd V éfttounkbaiit ^agy
re itattéált’ pompái- dr’góha, htelyriek *a? Jásiédeklődés nyilvánul... f
_
sá ;bariJ párja
^í r'
,A
.azttovégi
rk.
olvasókör
uj
helyiségeit
a
sz ikéiriődjadjon -'^vélemériyf' 'Skrionyi f Lőrinc,
Rípcsányi Imre, ifiP1'Mezey^István, Fehér
- vaeménySn
! Fütöp Fé?éhc esperes^febários, ki/ez ' átka-1 ‘
| lofiímáí^ép' beszédét1 iriohdott a* kör tulaj- ’
* dpnképpeni hivatásáról. A felszentelés után -
alTfetyvn több előkelő vendégJs&ésa£4<0L^
-
*
“ JÁSZAPÁTI és vidéke.
III. évfolyam.
. —Bwnroa i
।
i ....
i
jua——
Házasság. Polgár Gáspár jászladányi
földbirtokos fia, Polgár Ján j*? szept. 25-én
vezette oltárhoz Sziráki Ilonkát, Sziráki Ignác (
földbirtokos leányát Jászladányon. — Holló
Péter jászladányi belrendőr fia, Holló István
szepU 27-én esküdött örök hűséget Lázár
Ilonkáitok, özv. Lázár Józsefné birtokosnő le-,
ányának ugyancsak Jászladányon. -i— Galamb
Zoltán könyvkötő okt. 5-én d. u. 4: órakor í
tartja esküvőjét Szeidner Zseni kisasszony
nyal á jászapáti izr. imaházban.
Tanító választás. A helybeli községi is
kolánál megüresedett tanítói állást Szeptem
ber 30-án d. u. .4 órakor tartottülésében töl
tötte be a községi iskolaszék.- Az ülésen
Eötvös K. Lajos Kir. thnfelügyelo elnökölt, ki
már előző nap este községünkbe érkezett s
a délelőttöt a községi iskolák, a kisdedóvó és
az izr. népiskola meglátogatására fordította. A
legnagyobb rendben s a legkomolyabb mun
kában találta az izr. iskolát s a legtöbb ki
fogása volt a kisdedóvó ellen, melynek épü
letét szűknek, egyébbként is teljesen alkal
matlannak, közegészségügyi tekintetben pedig
egyenesen veszedelmesnek találta. E vélemé
nyének az iskolaszék ülésén erélyes szavak
ban kifejezést is adott, komolyan figyelmébe
ajánlva a községi elöljáróságnak egy megfe
lelő óvodaépület létesítését. Azután a válasz
tást ejtették meg/ melynek eredményé áz lett,
hogy Czékus Andort egyhangúlag tanítónak
választották.
Automobll-tour. Schossberger Arthur,
budapesti lakos, egy külföldi nagy gépgyár
magyarországi vezérképv:s Hője, szeptember
28-án érdekes sport-kirándulást tett a fővá
rosból Jászkisérre és vissza. A nevezettnek
Jászkiséren gé^aktára van, melynek vezetője
az ismert Szeretni és Vargha cég. Schossberger ezt a te'epet akarta megtekinteni s e
végből automobilon Jászkisérre utazott. A
körülbelül 120 kilométer hosszú utat három
és fél óra alatt tette meg, bár sok helyen
nem tudta az utat s igy időt pocsékolt. Az
útjában elhasznált benzin-anyag 1 kor. 80
fillérbe került s miután ide és vissza három
emberrel utazott, bebizonyította, hogy az
automobil a leggyorsabb, a legkényelmesebb
s a legolcsóbb közlekedési eszköz.
Tüzek. Az elmúlt kedden este Gulyás
András jászkiséri vasúti őr szénaboglyáját
elhamvasztotta' a vonat egyik kirepülő szik
rája. Este 8 óra után történt a veszedelem,
mikor a vonat a kíséri állomást elhagyta.
Szeptember 28-án Apátin volt tűz. Úgy
reggel 9—-10 óra között ismeretlen okból ki
gyulladt a Tóth Miklós örsi-uti portáján lévő
szalmakazal. A szomszédok a tüzet hama
rosan észrevették s még mielőtt a harango
kat félre verték volna, el Is nyomták. így
tulajdonképen nincs is kára a tulajdonosnak.
Betöréses lopás. Vakmerő betörés történt
szeptember 26-án Jászkiséren. özv. Schuller
Zsigmondné hentesüzlet-tulajdonosnőnek piac
téri lakásába, mig ő a reggeli misén járt,
ismeretlen tettes a bezárt konyhaajtó üveg
ablakán keresztül behatolt 8 a szobában lévő
szekrényből 80 K készpénzt s egy 1000 K-ről
szóló takarékpénztári betétkönyvet ellopott.—
A vakmerő tolvajlást mindenesetre a körül
ményeket ismerő egyén követte el, azért te
hát a csendőrség is ez irányban inditotta meg
a nyomozást, mely azonban eddig még ered
ménytelen. Mostanában már ez a harmadik bitörés Jászkiséren, melynek közbiztonsági vi
szonyaira különösen jellemző, hogy a betörés
fényes nappal, a piactéren, a községháza
szomszédságában történt s nem is zajtalanul,
mert a tettesnek a konyhaajtó ablakjait mind
be kellett zúznia, sőt a keresztfákat is betör
nie, hogy a lakásba behatolhasson.
„Jászladányi krónika"
izgatottságot kelt az a tkiviláglani kezdő csa
lafintaság, amelybe a testületet beleugratták.
Táborrá szaporodott már azok száma akik a
w kisértő “ arcképpel, történt , meglepetést ma
gukra nézve szerencsének nem tartják s akik
a lestQleten esett sérelmet mindenképpen meg
torolni óhajtják.
Nagyon szép az. ipartestületnek ez ,az
ébredése. Igaz, hogy tíz éves álom volt szük
séges arra, hogy ez az ébredés méltó legyen
ahoz a reményhez, a mit az egész Jászság
a jászladányi ipartestedet intelligenciájától s
nemes érzésétől várt, — de hála Istennek az
álomkép mégis szétoszlott, a leppel lehűlt s
a tiszta való képe, mint a jövő talizmánja;
újjászületve lép elénk.' Kezdenek tisztán.. látni a szemek. Az
egyéni önzést, a hiúságot s a feltoiakodást
méltó és megérdemelt megvetés sújtja: a jot>bak s az igazak megvetése. S valóban, a
józangondolkodó elemeknek ez a csoportosu
lása a legszebb bizonyíték arra nézve, hogy
— ha a kijátszás sikerült is — ama bizo
nyos görögtüzes apotheozis mégsem „kama^
totóit* az Ünnepeknek.'S úgy látszik," hogy
az az érdemetlenül s a testületi szabályok
vakmerő kijátszásával becsempészet kép még
végre is az Ipartestület feloszlását vonja
maga után . . . Mert hát mikor is volt az a
gyűlés, mely erre a célra 400 koronát fel
ajánlott ? Kik voltak azon jelen s kik vállal
ták a felelősséget arra nézve, hogy annak
beszerzése közérdekei képez? — Bizonyára
nagyon jól érzik a horderejét e kérdésnek a
tisztelt elöljárók, mért több oldalú kívánal
mak dacára is a nagygyűlés összehívását
olyan darázsfészeknek tekintik, amelybe be*
lenyúlni veszélyes. *
Mi pedig a felvilágosult s a tiszteletün
ket kivivott józan gondolkodók pártjára ál
lunk s követesük a nagygyűlés összehívását,
amely hivatva van eldönteni, hogy a mérleg
mely oldalra billen. — Hisszük, hogy jó he
lyen van a bizalmunk ott, a hol e,féktelen
ségeket orvosolni fogják s azért reméljük is,
hogy a nagygyűlés röviden visszadobja azt
a rá nézve értékkel nem bíró diadalmi jel
vényt, melynek „drágaságát* úgy is egyedül
csak az méltányolja, akit ábrázol.
Világhírű!
a „REKORD" STfí
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés- és
tűfestésig Kovács lakaimé,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel szemben.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre elvállaltatnak. 10—4
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyes szám Ara 20 fillér.
Van szerencsém a n. é. közön
ség tudomására hozni, hogy üzle
temben a közelgő őszi idényre min
den kívánalomnak megfelelő
ELŐFIZETÉSI ÁR:
*
ajándék -tárgyak,
Hazánkban 70—75 ezer ember
pusztul el évente tüdővészben. Tehát
az összes halálozások egy nyolcadrészét teszi ki a tüdővész pusztítása. A
tüdővész egymaga kétszerannyi életet
ragad el’évente, mint az összes többi
fertőző betegség (tifusz, vörheny, difteritisz, himlő stb.) együttvéve.
Ezek az áldozatokátlag hat-nyolc
éven keresztül sínylődnek) amig meg
váltja őket szenvedésüktől a halál. Ál
landóan félmillió tehát a tüdővész'es
betegek száma ma szegény hazánkban!
Ennek a félmillió embernek egyharmada teljesen munkaképtelen, kéthar
mada nagyon korlátolt munkabírással
rendelkezik. Tessék kiszámítani, meny
nyi keresmény, mennyi munkabér
megy veszendőbe. És tessek hozzá
számítani ehhez azt is, hogy eme pusz
tuló áldozatok ápolása, gondozása
mennyi munkaerőt köt le, mely kü
lönben produktív munkát végezne.
Sok-sok millió megy veszendőbe, sok
sok érték kallódik el.
,
nevezetesen asztali- és függőlámpák, asztali edények, kávé- és
teakészletek, üvegáruk méltányos
áron állnak rendelkezésre, dacára,
hogy ma jóval drágábbak.
Továbbá
fűszerárukban
is a szokott jutányos árakon‘fogom
ezután is t. vevőimet kiszolgálni,
minden további reklám nélkül.
A vadászati idény alátt lőpor,
sörét és töltények raktáron tartat
nak.
Tisztelettel
Dózsa József.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagysága képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
Budapest, VII., RottonbHIer-utca 48.
.
Felelős szerkesztő:
Nyíl ttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
De ez az éremnek csak egyik ol
dala. Az ellenoldalon ott van a sok
szenvedés, sok köny és sóhaj,„amit a
kór okoz, meg az a szivettépő kese
rűség, mely az elhagyottak, a gondozásra
szorulók lelkeben halmozódik" föl, akik
mellől időelőtt kihal az eltartó, kenyér
kereső, a támasz.
Szülők keserve, hitvesek zokogása,
gyermekek kétségbeesése: óh semmi
sem oly változatos, semmi sem oly
káprázatosán sokoldalú, melyeket a tü
dővész idéz. elő.
Szabad-e közönynyel tűrnünk,
hogy ezt a kevés magyart oly kétségbeejtően tizedelje egy kór, amelylyel
pedig meg tudunk ^üzdeni ?
A tudomány rég kimutatta, hogy
a tüdővészt biztosan lehet gyógyítani,
csak idejekorán kell hozzáfogni.
A szanatóriumokban nemcsak si
kerrel gyógyítják az idejében fölvett
tüdővészes betegeket, hanem
ami
a közvetlen gyógyításnál még nagyobb
jelentőséggel bir, — mindenki, aki
onnan kikerül, fölesküdött katonája es
buzgó apostola azoknak az okos, élet
revaló szabályoknak, melyek megtarA szép, mit alkotunk! Ha élni vágyói
Az anyagon túl, amely elenyész.
Az ideál dicső honába nézz!
Hozz onnét egy virágot: annak szirma
Emléksorok.
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
tin- és krétarajz ára ... 5 kor.
Egész évre .
•
•
•
•
• ® ltor.
Fél évre.......................................................*
”
Negyed évre
*
....
»
Irta: Lakién György főispán.
Elsőrangú képek árai:
—• Állandó rovat. —
Az ipartestület derűs egén vésztjóslóan
húzódik végig egy árny, egy sötét felhő,
mélynek delejes szikrái mindig nyomottabbá
JÁSZAPÁTI
Leánykáknak
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
fénykép után 48-—63. cm. nagyságban ára _.
._ 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla-
40.
1904. október 9.
III. évfolyam.
teszik,a kedélyeket. Mindig nagyobb-nagyobb
A síron túl is él s reá van Írva
Egy élet szép ábrándja, lélek tükre,
* Nem a világhír az, mit én kívánok,
hirdetni akar
Egy kis kedved családi kört, talán.
•
Világíts ott, hol boldogság adhatsz,
Hol'lángodat vihar nem fújja d,
hirdetési irodájához
Zengj ott, ahol megértik szived hangját
Budapest, ZK, Fereucükders 3.
'
Váradi Antal.
Mely nagy termeket be nem világit —
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mossa Rudolf
Mely fényt vet tulvilági életünkre.
Kicsinyke mécs az embersziv csupán,
visszhangul rá ezernyi
(TávbenéM Sí—45.) i
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan, szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
szív
felel,
20—1
rilMiKaLX5!^
Irta.: Eötvös Károly.
Lapunk jogosított kiadása.
Elvész, elnémul, elhal nyomtalan,
Csak az a láng, csak az a hang ér célhoz,
Mindenek előtt megjegyzem, hogy ami
kor inkompatibilitásról Írok: sem a politikát
nem akarom érinteni, sem tudományos ala
posságai nem akarok a fejtegetésekbe bocsat-
Időben élünk, mulandák vagyunk,
minálunk.
’ Nem függött senki a* államtól, de az
Az emberhang a végtelenbe zúgva
guadjjtalan.
Inkompatibilitás 1848. előtt.
tásával egézségünket megőrizhetjük és
a tovább ragályozást meggátolhatjuk.
A szanatóriumok utján tehát á^ egész
ség megbecsülésének, az e végből
való okosan élesnek szellemet igazán
gyakorlati eredmény nyel ültethetjük áj
a társadalomba.
, . .
A tüdővészes betegek szanatóriumi
kezelésének ügyére először a kiváló
tudós és emberbarát: Korányi Frigyes
hívta föl nyomatékosan a magyar tár
sadalom figyelmét és áldozatkészségét.
Lelkes agitációjának eredménye gya-.
nánt áll és működik az Erzsébet sza
natórium, ez a mintaszerűen berende
zett intézet.
De mi ez az egy intézet azzal
az általános nagy’ veszedelemmel, azzal
az állandó nagy embcradóval szemben,
melynek arányaihoz képest a háború
pusztitásait majdnem* kicsinyeseknek
nevezhetnek ?
A magyar hazanak pedig szük
sége van minden fiára, kiváltképpen
azokra, akik java munkabíró koruk
ban produktív tagjai a nemzettestnek.
Már pedig a tüdővész legsűrűbben
éppen ezeknek a sorából veszi áldozatait.
zása, távirója, postája, egyedárusága, tele
fonja, gépgyárai, vasmüvei, nem volt tulaj
donképen semmije, még tisztviselője sem a
mai értelemben, amikor ma több mint 50.000
tisztviselő felett rendelkezik.
Akkor volt egy kancellárja Becsben,
egy helytartó tanácsa Budán, néhány sótisztje,
néhány harmincadosa, egy pár vicispánja,
egy főtörvényszéke, — az állam pedig egyéb
ként nem avatkozott a társadalom dolgaiba.
Az igaz, hogy nem is. kért tőle semmit, hi
szen a század elején Magyarország egész
hadi adója 2 millió kétszázezer forint volt,
ma ellenben 500 millión felül mozog búdgetünk.
,
Hogy m lehetett akkoriban az inkom
patibilitás, azt úgy .tudjuk meg, ha vizsgáljuk
kikből állott akkor az országgyűlés.
Veszem az 1843-iki országgyűlést,
' amelynek tagjai voltak: négy prépost, nyolc
apát, Kát kanonok, harminc kir. táblai bíró,
százhégy vármegyei követ, akik közül azonbán csak 98 jelent iheg. Ezek között volt 25
alispán, 3 jászkun bajdu főkapitány, aki ma^nÍMSgíWSfl8^
evei főjegyző, 8 megyei főszolgabíró, 5 mecvei főügyész, 2 havi főadószedő, 40 tábla1- Mró i heh/tartótanácsos. Lk^
táblabiró.
■sy^wgmam^
/
ár:
9
-
III. évfolyam.
40. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
&
fi,
£
k'
—-
~~
-
-
.
trx A Pál a lemiagvobb szívességgel fogadta
. Nemcsak emberjdsségi, hanem ha
kepe oiyuu
. társa9
nem hazafiul kötelességünk tehát, hogy
azonnal visszaerélyesen fölvegyük aharcot minden
“7KU
- ™
vonalon ezzel a nemzeti veszedelemmel.
& w.
“S,SX
Legégetőbb a baj a magyar, al- ^ySül csak a kántorválasztas igazságtalanvárakoztak az elégedetten
• földön, ahol légirgalmatlanabkjul pusztít ságairól^beszéltkülönösen a hét SíőkAlfelemmel
v"l pedig egész leikéve! dolgo- W
* a tüdővész.
,
eleién érte d Utőfokát, egyelőre szerencsehO2V a mozgalomnak eredménye leSzervezkedtünk tehát a mi jó ma ínW ért az egri egyházmegye fopasz»n leveleket irt, táviratokat menesztett
gyar népünk megmenté? ,ére és 1901.
kegyes
évi december hónapi' ,an> a népszerű torának
seki udvarnál megnyilatkozó békés
magyar királyi herce' g József ő fensége mes atyai jóindulat következteben.
Igazán meghatóan szép dolog,
gy
I
mindenki meg. védősege alatt egye smetet alakítottunk,
főpásztor
sgive
megmozdult^az
elege
e^
etóge^en'are^^
megállapodtak
amelynek célja az ? hogy szegény sorsú
dossággal
' tüdő vészes beteg ek részére n^p-szana- kedő ne^ kidtaswa s ° ma
I Abban az elegedetlenkedök, hogy g valaszS^en^^^
'-atóriumokat lét' jsitsen, szerte az or“
tás megsenTm^érdeteben^
szágba.
lapodasanak.^ mozgaiomban m. ezt találjuk p:bgUa£^^
Van in ár kész tervünk is, a nep■ szánátómr mok nOrmál-tipusa, melyet a legszebb, a legideálisabb
amiért mea tudjuk bocsátani mind azt a sok |
kiváló ír iegaikotója Czigler Győző mű «nró és nagy hibát, amit a kántorvalasztas
egyetem ni &tanár az ügy iránt érzett kezdetétől fogva mindmostanáig elkövettek.
« neHe s lelkesedésből ajándékba keszi- M? a vXs él a hitélet igaz szolgálatát s a
béke és a nyugalom őszinte óhajtását latjuk gÖtÜ
W nekünk.
• .
.
. tő. az eari udvar cselekedetében s éppen azért
a menet mely összesen 3o kocsioci
Ám még mindig 4“ a™yl
fiúi Alázattal üdvözöljük érte a
kénk hogy építkezhetnénk. De hisz tiszteletteljes szeretettel koszontjük erte .
szűk hW
e,ső népszanatonum ^c/ÍM-ví Laiost a nemesszivü, szelidlelku s séget Vágó, Pál
X
felépítéséhez szükséges összeget.mi
S “özött°
hamarább megszerezzük, ha megse^
£nd.X*^
. a magyar, hazafias társadalom es^
ss,i
BsSEixStdvS
zok előtt akik e nehéz és kényes kérdést
nég ma sem a béke jegyében tárgyaljak.
« hoffv a mozgalom további vezetésere Vágó
8 A mozgalom tovább fejlődésének hüsePál‘öfestőművészt
kérik fel. E végből 100 tag
^«:rőí^
ból álló küldöttség a Vágó Pál lakasara yonult s felkérte ót a mozgalom .ranytasara.
Í
SZCp
kadt,
akár .
nivaló, hogy az iparral,
találkozóknak, a tudományos karokközt semmi nyomuk, de az ügy-
lamférfiaknak róluk táplált véleményére, mint
Haynaunak egy mondása.
vA^te
Amikor ő borzasztó munkáját végezte
itt egv jó (freg barátomat, aki már 1825-ben
kepvKlö volt, 1848-ban pedig Kossuth elnöklete alatt álló honvédelmi bizottmányban
mint tag szerepelt, megidéztek a törvényszék
Gábor Lóczy Elek községi tanácsosok, illetve
képviselők Koczka András pénztáros stb.
kepv.selök^
egé
tOn, de
különösen a hevesmegyei községekben mmto"nk feltűnést keltett.s egy óra.£
zesabonyi pihenő után éppen delre
be az érseki székvárosba a küldöttségé .
A kocsisor a székesegyház mögött, a
vásártéren állott meg s türelemmel es n^
valómmal várakozott fajta mm^nki a k,haU
gatásra, melynek kieszkozle^re W Fal
festőművész azonnal megtette ,
1
Közben megérkezett Okolicsányi László dr,
a'terület országos kéfMselője is,kmekse^tX kéltségét
demonstráloknak egy w
&
délután 4 óra tájban elfogadja.
Ezt a jó hírt maga a képviselő tudatta
a várakozó küldöttség tagjaivá!, akiknek vezetőie Vágó Pál, a kántorvalasztás egesz tor
ténetét előadta a képviselőnek, élénk sz»ne
kel ecsetelve különösen a nepnek a veit se
XTmiatt való elkeseredését és felhabo-
Ui •
lemmel fc
nak ezek .
cm I
rendi társadalom furcsán volt
vérieknek s
kel 1848. előtt Magyarországon
A régi
ír és intézmény bizonyos tekinaz Ügyvédek
It, mint Európa nyugatán, az elé * Nyolc napig ült az Újépületben amikor
az ügyvédi k,
Ívelt nemzeteknél. Nálunk az
tetbert más vo
egyszer csak váratlanul szabadon
osztályba tartoztak.
Sietett haza, hogy még csak közelében
úgynevezett ml
tabuláris prokurátorok alkot- se legyen az Újépületnek.
ügyvédek négy
laktak, egy-kettő Budán
Az elsőt a
Három nap múlva aztán intést kapott,
nemesi
pörökkel foglalkoz- hogy köszönje meg szabadulását Haynauna .
ták, akik Pesten
tiszti fiskálisok, a magánvolt és akik csak
Feljött hát Pestre és kihallgatásra je
megyék, városok, egytak ; azután voltak
lentkezett a teljhatalmú császári
nők ügyvédei.
tiszti prokurátorok,
megköszönni, hogy
nyolcadnapra szabad
n kivül esett, azt neháztestületek) káptala
ocatus"-nak, magyarul lett.
.
Aki ügyvéd eze.
Ekkor Haynau — szószerint idezem
nek sorából a légi
vezték ^campertis adv
az ország törvény- ezt mondta neki :
mezei ügyvédnek, akik
választottak senkit
— Hjah, tudja az úgy volt. Az én elnemesi károk és rendek
vem az, hogyha zsidó: vegyék el a pénzét,
hozásába bizonyára nem
' legnagyobb, ügy- h. nan: ötven bot, vagy várfogság, ha próv — - • Trji,Tw.ii
Hiszen Magyarország
védje és nagy történelmi
OS
alakja :
<is /o^ban tu-
törni,’ olajban kell megfőzni; hogyha birtokos
gazda: menjen haza I
Okolicsányi a felvilágosítások után sw
tán arra az álláspontra helyen. melyet
lapunk is kezdettől fogva elfoglak, hogy
szerinte a választás törvényesen। folyt
igy azt megsemmisítem nem lehe,
azonban úgy tudja, hogy a
SEw*
“““„""„Z.?
határozatot s a?t terjessze fel az &raeW
Mert hangsúlyozza, hogy ugyanazon
P,
XstZ a saját határozatát, ha. abW^8
senkire jogsérelem
•
mérését fejezte ki a képviselőnek s azt aján
lotta, hogy miután igy már az eredmény
meg van, ne is zavarják az érsek nyugal
mát, csak éppen Szmrecsányi Lajos püspök, höz menjen d egy kisebb üdvözlő küldött
ség... Egyúttal megköszöni jász testvéreinek
belé, helyezett bizalmát s megbízatásáról
lemond.
Ez után a szükebb., küldöttséget megalakitották s négy órakor tisztelegtek Szmre
csányi püspök előtt. A püspök oly kegyes
volt, hogy nemcsak a kijelölt 10 tagú kül
döttséget fogadta, hanem megengedte, hogy
mindenki, aki akar, elibe menjen. így történt,
hogy vagy 50 ember lelkes éljenzése fogadta
a püspököt, mikor az Okolicsányi képviselő
és Fülöp Ferenc plébános .kíséretében az el
fogadó teremben megjelent.
Vágó Pál, a küldöttek vezetője rövid
pár szóval üdvözölte Szmrecsányit, szeretetébe ajánlotta földiéit, a becsületes, vallásos,
munkás jászokat, megköszönte irántuk való
jóindulatát és kegyességét s kérve azt a jö
vőre is, a legjobb kívánságokkal befejezte
beszé'dét.
Szmrecsányi püspök válaszában • meg
köszönte a tisztelgést s elmondta, hogy 5 a
jásznépei már régen ismeri, ismeri hz egri ér
sek beszélgetései alapján, aki mindig a legszivesebbeh emlékezik meg'jászapáti tartóz
kodásáról, hol bérnia-utjának a legkelleme
sebb óráit töltötte. Most is, a kántorválasztás
kérdésében is szeretetteljes érdeklődéssel kí
sérte az érsek a nép mozgalmát s igy min
denki nyugodt lehet, hogy a legnagyobb atyai
jóindulattal fog határozni, mihelyest a kérdés
elibe kerül. Sőt, hogy a helyzet egészen
könnyű legyen s hógy a szenvedélyek is le
csillapuljanak, egy tanácsot küld, melyetzazonban senkire rákényszeríteni nem kivárta Azt
ajánlja, hogy mondjon le most a község a
kántorválasztás jogáról, terjessze fel a főpász
tor elé a három legtöbb szavazatot' nyertek
névsorát s fiúi bizalommal ruházza rá a ki
nevezés jogát. Ez esetben az érsek fogja ki
nevezni a kántort s mindenesetre megtörtén
hetik, hogy a kinevezés alkalmával figye
lembe veszi a nép óhaját.
Ezek után Okolicsányi László mondott
köszönetét a püspöknek jóindulatú tanácsáért.
A püspök erre rövid cercle-t tartott,
majdnem mindenkivel kezet fogott s elbocsá
totta a küldöttséget.
A küldöttség * aztán, a. sikpr reményé
ben azonnal kocsira ült s még az éjjeli órák
ban visszaérkezett Jászapátira.
Mint értesülünk, g továbbiakra nézve
eddig úgy intézkedtek, hogy a Fehér- és
Bartha-párt emberei közös nyillatkozatot ál
lítanak ki Fehér Zoltán mellett s e nyilatko
zat alapján a f, hó 11-én d. e. 10 órára
összehívott egyházvédnöki ülésen Fehér Zol
tánt az apáti kántori állásra egyhangúlag
ajánlani fogják.
.Abban a hitben, hogy ez sikerülni fog,
morc már nagyobbrészt lecsöndesültek a
kédéjyek. Talán csak a Szabó Alajos hivei
zúgolódnak még, — mert hát persze most
meg már ők nincsenek megelégedve.
’A király névnapja. Folyó hó 4-én
ünhlpelte meg az ország ő felsége I.
Ferenc József, dicső4é^áá®iWi31kodó ki
rályink; névnapját Ez alkalomból a
I ee'ért Egyúttal felelősséget is vállal.
g
Óriási éljenzés tört ki e szavakra s va
níondoU, .melyen. aJíözségLel.ŐUtó
alatt megjelentek. A hivatalokra, isko
lákra, állomás, és csendőrség épületeire
. kitűzték,a nemzeti zászlót.
Névnap. Községünk szeretett esperesplehánosának, Fülöp Ferencnek, október 4-én
volt a névnapja. Bár a kártorválasztás után
keletkezett mozgalom hullámai az ő tisztelet
reméltó személyét sem hagyták érintetlenül,
mégis az agg plébános iránt most is impo
zánsan nyilatkozott meg az általános tiszte
let és az őszinte szeretet. A plébánián egész,
nap valósággal bucsujárás volt, egyik ember
a másiknak adta a kilincset, hogy üdvözölje
névnapján a főtiszfe’endőt. Az elöljáróság s
a tanítótestület testületileg tisztelgett. Kívánjuk,
hogy a sok jókivánalomnak sikere legyen s
hogy plébánosunkat az Isten még igen so
káig éltesse!
Eljegyzés. Tóth József földbirtokos
a múlt héten jegyezte el Vágó Margit
kát, özv. Vágó Ferencné kedves és
szeretetreméltó leányát Kecskeméten.
Minden jót kiyáounk a jegyeseknek!
Hivatalvizsgálat. Balogh Sándor, a jászfelsőjárás főszolgabirája, szeptember 28-án
jászfelek község hivatalos ügykezelését meg
vizsgálta, mikor is mindent a legnagyobb
rendben találj s ezért a községi elöljáróság
nak elismerését fejezte ki.
Képvisel&l beszámoló. Újabb in
tézkedések következtében úgy értesü
lünk, hogy Okolicsányi László dr. or
szágos képviselőnk f. hó 16-án, vasár
nap délután 3 órakor tartja beszámo
lóját. Ugrón Gábor és még két-három
képviselő bizonyosan le fogja kisérni.
A vendégek tiszteletére díszes fogadást,
este 7 bórakor pedig a nagy vendég
lőben társas-vacsorát rendeznek a vá
lasztók. E vacsorán egy teríték 2 kor.
Aláírási ivek a. nagy vendéglőben s a
társas körökben rendelkezésre állanak.
A József főherceg Sanatorium Egyesü
let jótékonycélu sorsjátéka iránt országszerte
nagy az érdeklődés. Régen volt sorsjáték, a
mely nyerési esélyeivel oly kedvező lett
volna. Az egy kordnás sorsjegy a 22 ezer
koronás főnyereményen kivül, 5000, 3000
koronás nyereményeket ad, van összesen
724 nyeremény, A legmelegebbén ajánljuk
olvasóinknak szeretetteljes érdeklődésébe ezt
a sorsjátékot, mely a mellett, hogy vele
nemzeti veszedelmet akarnak enyhíteni, * még
a résztvevőknek oly valóban értékes nyere
ményeket nyújt.
Helyreigazítás. Tániár Emma kis
asszony kérésére kijelentjük, hogy a
múlt számunkban „tanítói gyűlés* c.
alatt megjelent cikkünkben a jászapáti
kisdedóvó munkásságát eszünk ágiban
sem volt kicsinyeim, hiszen mindenki
tudja, hogy pár hónappal ezelőtt ( na
gyon is megdicsértük rőt, kiemelve azt
az odaadást és lelkiismeretességet, ami
vel ő az óvót vezeti. így tehát —• azt
hisszük.— nincs ok á neheztelésfe. *
Tudatjuk még1 a közönség^,
hógy több gyermeknek az óvodában
nincs hely, az óvónő tehát kéri a szü
lőket, hogy felvételi kérelmökkel ne |s
zaklassák őt, mert a legjobb akarattól
se képes az ovodaban több gyermeket
felvenni.
«
। i
"
HEErpélycs gyászmise végével a* meghívottak ,s
4:-körJagjai a kór helyiségeibe vonult, hbl
Rövendék^-^futótíc vezetése-'
tA*
Orrv* l februári forradalommal még erősödött,
az úgy(FolyUtj*^
avas -ék-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Október hatodika. Jásztelki levelezőiek
?Jelent}, hogy szép ünnepséggel ülte meg $z
h«-
tx<
• aégét látta, a békesség megzavarv
•dén jó Ügy thégfCÜtÓjuhak tartót
jellemzőbb a régi rendiségnek
vériekről alkotott felfogására és az .
~
40. szám.
■^alsxass!::====:=EC=’=a=3!SI!=!!,=:!!===a™B!m=:==!==^^
8 Vágó Pál maga is köszönetét és eh*
Pál szavalta el nagy hatással Tóth Kálmán
nak a „Mikor az akasztófákat faragták** című
költeményét. Baranyai János, a kör jegy
zője* a kivégeztetés előzményeit, s a 13 vér
tanút ismertette szép és tanulságos felolva
sásában. Utána Dalacsa Ferenc Ábrányinak
„Október 6.** cimü költeményét szavalta.
Majd Szabói István tiszteletbeli tag mondott
lendületes záróbeszédet, mély az egész hall
gatóságot könyekre indította. Végül a Hymnus
második részét elénekelték, mely után „magnum aldumas**-ra gyűlt össze az ünneplő
közönség. Szomorú, hogy ez az egyetlen
jászközség, a melyik a dicsőséges vértanuk
ról megemlékezett!
Néppárti gyűlés Jászladányon. Az
országgyűlési néppárt f. hó,2-án déli
12 órakor népgyülést tartott Jászladá
nyon. A gyűlésre Zboray Miklós orsz.
képviselő, Szaitcz László fővárosi ügy
véd s Huszár Károly, a néppárti ujságiróígárda egyik legtehetségesebb ka
tonája utaztak le. Fogadtatásuk igen
lelkes volt s maga a gyűlés is elég
népes, körülbelül 5000 ember volt je
len, kiknek sorában sok jászapáti, jász
kiséri,; de különösen sok alsószent
györgyi és besenszögi embert is lát
tunk.
A közigazgatási hatóságot Back
Andor szolgabíró képviselte.
A gyűlést á templom melletti té
ren tartották meg, a szónokok számára
díszes, virágos emelvényt készítettek.
A gyűlésen Zboray Miklós orsz.
képviselő elnökölt, a szónokók pedig
Szaitcz ügyvéd, Huszár Károly s Orosz
István jászladányi polgár voltak. A
legnagyobb hatást a Huszár Károly
beszéde keltette.
Gyűlés után Pászthy Gyula plé
bános ebédet adott a vendégek tisz
teletére.
438. szám.
1904. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. § értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 220 számú végzése következ
tében Czakó Péter szolnoki ügyvéd javára
Szabó János és neje Varga Emer. ellen 70
K 10 f. s járulékai erejéig 1904. évi január
hó 28-án foganatosított kielégítési végrehajtás
utján felülfoglalt és 2243 K-ra becsült kö
vetkező ingóságok, u. m. bútorok, ágynemüek, lovak, kocsi, birkák és egyébb ingósá
gok' nyilvános, érvqréten pladattfak.
, Mely árverésnek’ a jászapáti kir. járásbíróság
1903-ik évi V. 220}10 számú Végzése tortán.
■ 123 kor, hátr. követelés erejéig Szabó János
’ és neje Varga Emer lakásán es' szérükkertjében Jáizalsószehtgyörgyön leendő eszköz; lésére |9P4. évi október hó 18-lk ntriámk
dWÓW W Órája határidőül kitüzetik és ah
hoz a venni szándékozók ezennel oly meg
jegyzéssel hivatnak meg, hogy a érintett in; gq^ók ezen érvérében áz 1881. évi LX..
!t«-c. 107, és 108. §-ai értelmében készpénz-,
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség ;
esetén becsáron alul is el fognak adatni. »
i
Améhnyiben áz árverezendő ingóságoj kát mások is le.- és felüifógfeltájták -s ^zökra
kielégítési' jogot nyertek volna, ezen árverésaz 1881. évi LX. t.-t. 120. §. értelmében
Őt Jáezflpítlri, I9Ó4. ávi szeptember
hŐ 30. napján.
40. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Hl* évfolyam.
408. és 431, szám.
Vh. 1904.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bir. végrehajtó az 1881. évi
LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel köz
hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
1904. évi V. 200. és V. 208. sz. végzései
folytán Dr. Hollósy Kálmán kecskeméti ügy
véd által képviseli Zana Ferenc javára Szabó
János és neje Varga Emer ellen 111 K 14
f. és jár. erejéig 1904. évi augusztus hó 13.
le- és felülfoglalt; — és Dr. Bánus Vilmos
nagykátai ügyvéd által képv. Nemes János
javára Varga Emer férj. Szabó Jánosné ellen
36 kor. és jár. erej. 1904. évi szept hó 7-én
felülfoglalt és Összesen 2843 koronára be
csült házi bútorok, Egyneműek, lovak, kocsi,
birkák, búza és egyébb ingóságok nyilvános
árverésen el fognak adatni.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1904. évi V. 200(2. és V. 208|2. sz.
végzései folytán Zana Ferenc javára 111 K.
14 fill tőke, ennek 1902.-évi szept. hó 7-től
járó 6 °Jo kamatai és 77 K 75 fillben biróilág
megállapított költségek; — és Nemes János
javára 36 K tőke, ennek 1904. évi junius
15-től járó 6 c|o kamatai és 38 K 90 fillbén
biróilag megállapított s a még felmerülendő
költségek erejéig is Szabó János és neje
Varga Emer
lakásán
és
szérüskertjében Jászalsószentgyörgyön leendő eszköz
lésére 1904. évi október hó 18-lk napjának
_ délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ah
hoz’ a venni szándékozók azzal hivatnak meg,
hogy a fent nevezett ingóságok az 1881.
évi LX. t-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
zendő ingóságok vételárából végrehajtatókat
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
ebbeli igényeiket árverés megkezdéséig alul
írottnál szóval vagy Írásban jelentsék be.
Van szerencsém a n. é. közön
ség tudomására hozni, hogy üzle
temben £ közelgő őszi idényre min
den kívánalomnak megfelelő
ajándék - tárgyak,
nevezetesen asztali- és függőlám
pák, asztali edények, kávé- és
teakészletek, üvegáruk méltányos
áron állnak rendelkezésre, dacára,
hogy ma jóval drágábbak.
Továbbá
fűszerárukban
is a szokott jutányos árakonjfogom
ezután is t. vevőimet kiszolgálni,
minden további reklám nélkül.
A vadászati idény alatt lőpor,
sörét és töltények raktáron tartat
nak.
V ilághirü!
festészeti mű-
„
a
^KdRviUJ
intézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző áltat hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára___ — — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Ptetin- és krétarajz ára
5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Égy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez es
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„REKORD"
festészeti müintézet
Budapest, VII., Rottenbiller-u^
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
Szvitek
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek azjalább kitüntetett 3rakon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona
64
»
francia
„
n
1)
40
»
1 4-es disztégla
yt
48
4-es
„
2
*
60
„
4 4-es
99
sima konyha flaszter ' » 80
n
»
99
44
n
járda-tégla
n
»
99
28
közönséges fali tégla
n
n
26
n
Kézzel vert közönséges tégla
»
26
n
„
padlás
tégla
»
120
*
Gerinc-cseréptégla
f?: < ■ .ihs
SZÖLÓLÜGAST
UftmUnk minden ház rtsllé és kertje
inkben, föld ás homoktalajban.
Em atonban nem áriádra ullőfaj alkalmat,
(tót mind kuuó tentósaatü, mert nagyobbrésaa ha
megnő i«. termést nem hős, esért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
ték, ások bőven ellátják a hásukat as egéss ssőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes ssőlőkkeL
A siőlő basánkban imindenütt megterem s nin
csen oly hás, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dosáénál felnevelhető nem volna, esenkivtt! más épüle
teknek. kerteknfk, kerítéseknek stb. a legreu^kebb disse anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna as
egyébbre hassnálható réssekből. Es a legháladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok Ismertetésébe vonatkozó, színes fény
nyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kük
^etifc-ms^pakUasín^UdKMeáwlMŐlaposMudd^ler"^^--
ímeUtt! tU uJMnajtolep Ii0-ligja,i- !•
Sikeljhid. .
16—9
— ■■l...
in■■ur. ír
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
II
52—22
ES VIDÉKÉ,
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Elsőrangú képek árai:
Dézsa József.
kir. bir. végrehajtó.
JÁSZAPÁTI
Olaj-, aquarell- és pastelifestésben
Tisztelettel
Kelt Jászapátin, 1904. évi szeptember
hó 28. napján.
41. szám
1904. október 16,
III. évfolyam,
ügyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉS ÁR:
Egész évre •
Fél évre
.
Jíegyed évre
•
•
•
»
•
•
•
«.
• ‘
• ® leor.
”
_
Jogi abszurdum,
irta: Uj. Imrik Jóiccf.
A nélkül, hogy személyeket ke
vernénk a dplogba, a nélkül, hogy va
lamelyik jelölt érdekében emelnénk
szót, pusztán csak jogi szempontból
foglalkozunk még egyszer az apáti
kántorválasztással.
Az történt, hogy nyilvános pályá
zatot hirdettek a megüresedett állásra.
Pályázott 30 kántor. Óriási közönség
előtt próbát énekeltek s próba után a
képviselőtestület mint egyházvédőség
múlt hónap 27-én megtartotta a vá
lasztást. E választás alkalmául Kanzsó Mátyás 25, Fehér Zoltán 15,
Bartha Lajos 3 szavazatot kapott, te
hát Kanzsó Mátyás szótöbbséggel meg
választott kántora lett Jászapátinak.
Tudjuk, hogy énnek az első vá
lasztásnak törvényességét eddig senki
se vonta kétségbe. Igaz, hogy a nép
zúgolódott ellene, de nem azért, mert
a választás nem folyt le törvényesen,
hanem azért, mert nem az ő jelöltjét
választották meg. A nép elégedetlen
kedése sokaknak tetszett, lehet, hogy
Felelőm szerkesztő :
TSTyilttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adnak.
mesterségesen szították is; bármint
Volt azonban, a tény az, hogy ez az
elégedetlenség egyre* erősödött s csak
hamar egy ügyesen szervezett mozga
lom keletkezett belőle, melynek élén
az elöljáróság vezetőit és sok tekinté
lyes apáti polgárt láttunk. E vezetők
segítségével mi sem ment könnyebben,
mint tiltakozó küldöttséget meneszteni
az érsek elé — a megválasztott kán
tor ellen, illetve egy demonstráló kül
döttséget toborozni egy másik, jobb
kántor érdekében.
A küldöttség hangos dóbszoval
fel is jutott Egerbe, egyik zsebében a
választásról szóló jegyzőkönyvvel, a má
sikban a választás 'élleni petícióval.
Mielőtt azonban a2 érsékhez jutott
wolna, felvilágosították, hogy mi sem
könnyebb, mint az ő bajukon segíteni.
„Miután az érsek még nem4 erősítette
meg a választást, sőt miután a meg
választott kántor se kapott még arról
hivatalosan értesítést: menjenek haza,
változtassák meg a hozott határozatu
kat s intézzék el ezt a kérdést a leg
jobb belátásuk szerint. Szerzett jog
még nincsen, tehát egy uj határo
zat nem is foszthat meg senkit sem
mitől.*
,
A küldöttség szót fogadott, zsebe
ben hagyta a választási jegyzőköny
vet, sőt a petíciót is és egy kis püs
pöki tisztelgés után nagy vidáman
hazautazott Jászapátira.
Pedig ama püspöki tisztelgésen
nagy dolog történt! Tanácsos lett volna
ott egy kicsit jobban vigyázni ! Mert
ott mondták meg a küldöttségnek a
legjobb indulattal s gondos előrelátás
sal az őszinte tanácsot: „miután még
az érsek nem határozott, .' menjenek
haza, fontolják meg a dolgot s találják
meg az alkalmas módozatot arra, hogy
határozatuk a nép akaratával összhangba
hozassák, vagyis más szóval: mondja
nak le a választási jogról, terjesszenek
fel három jelöltet az érsek elé s. bíz
zanak az ő atyai jóindulatában, ami
kor megtörténhetik, hogy, az érsek a
nép óhajtásának legmegfelelőbb jelöl
tet fogja, az apáti kántori állásra ki
nevezni.‘‘
Ez a tanács qly részletesen volt
elmondva-s oly világosan megmagya
rázva, hogy szinte lehetetlenség vala
nem azért létesítették, hogy legyen hid,
amelyen a nemes ember is vámot fizet.
Gróf Cziráky Antal kancellár azonban
Irta: Eötvös Károly.
kifogott mindenkin. Boszusan mondta, hogy
ő pedig nem megy át a hidon; egész csa
Lapunk jogosított kiadása.
ládja utálja ugyan a vizet, de inkább csol(Folytatás.)
nakot csináltat, semhogy két krajcárt fizessen,
1848 előtt még negyvennyolc város is ha valahova menni akar.
Vasárnap reggel volt, hemzsegett az utca,
1848. előtt is voltak azonban összefér
küldött követeket.
Fakadtak a rügyek, búcsúzott a vén tél..
hetetlenségi
esetek.
Ezek között sem volt iparral, kereske
Az inkompatibilitásnak egyetlen egy elvi
delemmel
foglalkozó,
vagy
tudományt
művelő.
Akkor láttalak meg legelőször téged,
A városok is polgármestert, főügyészt, jogosultsága van : függetlenné tenni a képvi
Édes anyád kanján szentegyhdzba mentél.
főjegyzőt, főkapitányt, nehány város pedig selőt az államtól, a kormánytól és a kormányt
a képviselők illetékeden befolyásától.
Letérdeltetek a szent szűz oltárához
második követnek tanácsbelit küldött.
A kormány 1848. előtt is iparkodott
Nem volt akkor képviselő bankigazgató,
8 min t egy keni b angyal imádkoztál szépen,
mert bank nem volt, 'sem takarékpénztári befolyást gyakorolni a képviselőkre, de az
Búgott az orgona, felhangzott az ének
igazgató, sem részvényes, sem vasutigazgató, nagy külömbség az akkori, meg a mostani
viszonyok között. Akkor az ellenzéki, képvi
sem vizszabályozó, mert ilyeneknek hírük
8 gyönyörű szép arcod áhitattál néztem.
hamvuk sem volt; azaz hogy volt mégis egy selőkre akartak befolyást gyakorolni.
Aztán nem láttalak igen-igen soká ..'.
Ha a 48 előtti országgyűléseken tehet
részvénytársaság, melynek még Deák Ferenc
séggel, kiváló képességgel, szónoki kvalitás^
Csak ha jött az álom csendes éjszakában, ■
is részvényese volt, de osztalékot sohasem
sál kitűnt egy ellenzéki képviselő, a korAfeaieleptélnélcem, éppen úgy mint ákkqr c
.
»iw»alU81ső.J9lga
r.volt öt m^nak jnegvolt
-Imádságos arccal, lenge fáklyában.
nálunk az első nagy közgazdasági és pénz szerezni, szép szerével, ha leueleu, na ellen
ben nem síkerült, akkor lehetetlenné tenni
8 hogy újra láttalak, hófehérben voltál,
ügyi kérdés, noha a közgazdasági életet va
Arcod is olyun- wli^ mini a fehér fátyol. t lami nagyon nem segítette elő, de nem is
' .
Így lett Nagy’ Pál- gróf Pálffy Ferenp
T Á R G A-
Inkompatibilitás* 1848. előtt.
Vasárnap reggel volt. . .
sirlkem téged auászol. • •
Tóth Kuruc* János.
az országgyűlés édes keveset - törődött, ha
■ *.
táTO*
■w
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
m
meg nem érteni. A küldöttá|||^ azon
ban vagy nem értette, vagy nem. akarta
érfeni, talán . azért, n>ert bizalmat kí
vánt az érsek irtot. ‘Bizalom!? Hol.
van. manapság bizalom? Hiszen meg
történhetett volna áz is, hogygiz érsek
mégis csak Kanzsó Mátyást wvezi ki
s akkor aztán mire való a dobszóval
összetoborzott deputáció! ?,
Hazajöttek tehát, értekeztek, egy
jelöltben megállapodtak, október 11-én
" újabb közgyűlést tartottak s leszavaz
tak 28-an Fehér Zoltánra, 4-en* Kan-'
zsóra és 4-en Barthára.
így azután van Apátin két kán
tor. Azaz, hogy eddig egy sincs, mert
az újabb választást is megfelebbezték
s az érsek még eddig senkit sem erő
sített meg.
íme a száraz tényállás. Lássuk
már most, mit lehet ebből kihámozni?
Van-e joga
-•
a
képviselőtestületnek
A képvi
selőtestület mint egyházvédnökség öszszes jogait csak a községi törvény és
az annak alapján alkotott községi sza
bályrendelet alapján gyakorolhatja, vagy
világosabban: csak mint képviselőtes
tület működhet, határozhat, választhat.
Jogai gyakorlásának minden fázisában
kötve van az említett két törvényi in
tézkedés rendelkezései által s igy mi
sem természetesebb, minthogy ama
két; törvényi intézkedés összes szabvá
nyai és rendelkezéséi a képviselőtestü
letből alakult egyházvédnökségre is kö
telezők. Tudjuk, hogy a’képviselőtes
tület a maga egyszer hozott* határoza
tát csak felsőbb hatóság feloldó intéz
kedésére változtathatja még, az egyház
védnökségnek sincs tehát jogában tel
jesen önkényesen, jvagy j még inkább
szeszélyesen, mint egy bolondos szép
asszonynak, minden percben másként
határozni. Hiszen akkor soha sem lenne
semmiféle határozat; különösen Jász
apátin nem, ahol egyedül csak helyes
és okos dolgokra nem lehet követke
zetes többséget biztosítani a képviselő
testületben!
megváltoztatni a határozatát?
Ragályi Tamás kir. táblai bíró, Vay Ábrahá
mot pedig grófnak tették meg.
■
1:. t í
- •
>
De voltak olyan ellenzéki férfiak, aki
ken semmi/ sem fogott: igy Deák Antal,
Deák Ferenc bátyja; legidősebb Pázmándy
Dénes, ifj. Balogh János, báró Wesselényi
Miklós. Ezek ellen felségsértési pert indított
a kormány, mert az alkotmány békességét
féltette, tőlük.
Balogh Jánost például szintén perbe
fogták, mert 1835-ben az országgyűlésen ezt
mondta:
— Én nem látom, hogy báró Wesse
lényi Miklós mivel sértette meg a királyt és
az alkotmányt. Én az ő szavait magamévá
teszem.
A kormány leirt Bars vármegyéhez,
hogy mivel Balogh János zenebona ember,
nem békességes természetű, a törvényt nem
tiszteli, küldjön más képviselőt, aki jobban
^Tessék. ***" •
. Bars vármegye pedig feleletül újra kö
vetnek küldötte Balogh Jánost.
Gedeon js.
Azt mond
ják, a választási jegyzőkönyv nem kézbesittetett Kanzsó Mátyásnak,-nem jutott fel az érsek 0 sem, tehát ^szer
zett jog nincs s igy az első választás
alapján a kántori állásra senki * igényt
npm formálhat. Hát igen, az orgona
mellé senki sem ülhet-jogosan 'addig,
mig az érsek abbeli jogában meg nem
erősíti. De azt következtetni, hogy ha
a megválasztottnak nem kézbesítik ki
a választási jegyzőkönyvet, akkor az
az illető nem támaszthat jogokat a vá
lasztás alapján:' hát ez már igazán
abszurdum! Jogállamban ilyent állítani
valósággal nevetséges najvsag. Hogy
egy hivatalos közeg mulasztása, vagy
esetleg önkénykedése, vagy -mondjuk
kamukérós csalafintasága miatt ne kap
jam meg a választásomról szóló hiteles
kiadványt s hogy én azért ne érvénye
síthessem a jogaimat, — hát ezt hir
detni: anarhia ! , * ;
Különben legyünk nyugodtan, hisz
nem is veszi ezt komolyan senki, legkevésbbé az érseki udvar,. a mely mé
gis .csak felsőbb hatóság s mint ilyen
nagyon is tisztában van a szerzett jo
gok elméletével és realitásával. Éppen
azért adott ő a tisztelt deputációnak
okos tanácsot. Ha azt megfogadták
volna, ■ minden rendben volna, csak
hát egy kis bizalom kellett volna hozzá
az érsek,iránt! •
Mert ha a képviselőtestület mint
egyházvédőség a\nép nyugalma, tehát
a teljes összhang. ^kedvéért lemond a
választási jogáról, a ezt. a bizalom je
gyében s a béke és a nyugalom érde
kében átruházza az érsekre, akkor nem
vét semmiféle jog ellen. Egyszerűen
felterjeszti az elsői választáson szava
zatot nyertek névsorát s kéri a fő
pásztort, hogy azok közül egyet ne
vezzen ki. Formailag megváltozik ugyan
ezzel az eljárással az előbb hozott ha
tározat, mert ott direkt egy kántor ér
dekében határoztak, — de lényegében
megmarad, mert azt az egy kántort
sem fosztja meg senki a jogától, miNézzük a szerzett jogot /
41. szám.
========^^
után a három közül őt is kinevezheti
az érsek. Egyszerűén nem választ a kép
» viselőtestület, hanem kandidál sa vá
lasztást az érsekre bízza.
Ez lett volna az egyedül helyes
megoldás's az egyedül szép eljárás is.
A békét és az összhangot is jobban
szolgálta volna, mint az okt. 11-iki
uj választás. Mert hát az egyszerűen
jogtalan és törvénytelen-volt. Jogtala
nul .^változtatott meg egy jogérvényes
határozatot, jogtalanul fosztott meg egy
embert jogos igényeitől és jogtalanul
ruházott fel egy embert jogokkal egy
másik embernek rovására. Azt hisszük,
nem is köszöni meg azt az érseki ud
var sem, sőt talán maga Jászapáti sem,
amelynek pedig a békéjét akarta szol
gálni. “
Hogy aztán most már mi lesz,
azt nem tudjuk. Az bizonyos, hogy
az érseki udvar a második választást
meg nem erősítheti s igy gondolkodó
ember előtt csak két ut van* amelyik
helyes megoldásra vezethet: vagy Kan
zsó lesz a kántor, akit törvényesen <
megválasztottak, vagy a nép fog vá
lasztani, miután a képviselőtestület vá
lasztási joga úgyis vitatható.
Mindenesetre sajnálatos, hogy egy
ilyen másodrangu kérdésben, mint a
kántorválasztás, ennyire kompromittálta
magát a képviselőtestület, amely hogy
szegénységi bizonyítványát fényesen
dokumentálta, az bizonyos. Kacag is
rajta az egész országi
- A nép pedig, amelynek elégedet
lenségét’ le akarták csillapítani, tovább
zúgolódik.
A második kántorválasztó gyűlés kü
lönben, melyet f. hó 11-én d. e. 10 órakor
tartott meg a helybeli egyházvédnökség, a
következőképpen folyt le:
Elnöklő főbíró megnyitván az ülést,
felkérte a főjegyzőt a gyűlés tárgyának is
mertetésére.
Főjegyző elmondta az első választás
történetét, előadta, hogy annak eredményével
a nép nem elégedett meg, ezért az érsek
elé deputáció járult, mely azt az utasítást
kapta, hogy tegyék újabb megfontolás tár
gyává az előbbi határozatot, s az eredményt
terjeszék fel az érseki udvarba. Miután e kül
döttség vezetője Vágó Pál volt, felkéri, hogy
tése alatt elhatározta,. hogy mindaddig, amíg ő ismertesse ezt az ügyet, egészen részle
gróf Ráday Gedeon ellen a király, vagy a tesen.
kormány ezt az összeférhetetlenségi kifogást
Vágó Pál előadja, hogy ő nagy fela
teszi, sem újoncokat, sem adót nem szavaz datra vállalkozott, mikor engedett a sok
meg, a kormány előterjesztéseit nem hagyja száz apáti polgár kérelmének s a kántorvá
jóvá.
lasztás ellen elégedetlenkedők élére állott,
Alkotmányviszonyaink történetében ez hogy a kedélyeket lecsillapítsa s hogy egy ki
egyike a legszebb kérdéseknek.
hallgatás érdekében az érseknél közbejárjon;
De a vármegyék a saját részükről szin nem utasította vissza e kérelmet, mert sze
tén állítottak fel összeférhetetlenségi korlá reti az ő jász testvéreit s mert úgy érezte,
hogy ezenkívül is kötelessége a fennforogni
tokat.
látszó ellentétet az egyház és a hívők között
A kormány a követek részéről békés eloszlatni.
hajlamot, törvénytiszteletet kívánt; a várme
Kezébe vette tehát az ügyet s szolgálta
gyék pedig esküt vettek követüktől, hogy
sem az országgyűlés ideje alatt, sem a be a béke, a szeretet és a törvénytisztelet fegy
rekesztéstől számított 3, vagy 6 évig a kor vereivel I Segítségére jött az érsek jóindu
mánytól semmi hivatalt, kitüntetést, bérletet, lata is, úgy hógy kihallgatásra sem volt szük
szóval semmi kedvezést a világon el nem ség. Elsőnek mindjárt Okolicsányi képviselő
azt tanácsolta nekik, hogy a község képvi
fogad.
selete, mint autonóm testület, a közohajnak
Akik ellenkezőt cselekszenek, azok mint
meg nem felelő határozatát megváltoztathatja,
-* közálk)mány - megrontói, mrghélyegZfittem^ >ha*-e»-4eleŐbb-4ionim~4Ita^^
berek, — „vármegyénkben pedig őket többé
nincs s e jogi tanácsért a képviselő felelős
ne lássuk.*
________ ______
séget is vállat, ő azonban ezt nem osztja,
..sznriiknzotL 1848.^1011
SSmSSSSS
5- ....................... IIIIlii ......... ■IIII.IW-,——---------- ------------------ _
----- — -y, .
Hl. évfolyam
•
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE'.
41/ szám/
Nincs arra semmi szükség, hogy
bősz csatakiáltásokkal szítsuk magunk
ellen a tüzet, — nem üres szavakra,
tettekre van szükségünk! Tessék tö
mörülni és jogos és méltányos jogaink
nak ily módon szerezni elismertetést.
Kíváncsian.tekintünk a jövőbe!
X.
Most is e nevezetes évfordulón, < ünne
pelni óhajtja őt az érdekeltség s éppen azért
indítványozza: „Határozza el ‘a. közgyűlés,
hogy Stráda Béla társulati elnöknek 25 éven
keresztül a társulati ügyeknek bölcs, tapintatos
és ernyedetlen ügybuzgóság al történt veze
téséért a legmelegebb hálaérzettel köszönetét
fejezi ki, törhetetlen bizalma és szeretctéről
biztosítja s érdemeit elismerve azt jegyőkönyvbe
iktatja és megörökíti. **
A közgyűlés ez indítványt egyhangú
lag magáévá teszi.
Ezután Bulyovszky János min. oszt,
tanácsos átadja a miniszter üdvözlő levelét,
mely általános figyelem között felolvastatván,
Bulyovszky a vízépitészeti igazgatóság részé
Huszonöt év az emberi életben nagy ről meleg szavakban fejezi ki elismerését az
idői Rövid életünknek nagy átlagban több, elnök működése iránt.
mint egy harmadai Úgy láttam az életben,
Majd Bagossy Károly kir. tanácsos alis
hogy az emberek egy bizonyos kor után pi pán, mint a hatóság képviselője üdvözli az
henésre vágynak s csak ritka kivétel az, a elnököt, kiemelvén a hivatalos érintkezésben
ki a pihenés napjait is munkával akarja el azon szívélyes és kellemes viszonyt, mely
foglalni. — Ilyen Stráda Béla! Semmi más, működése alatt a társulat és a közigazgatási
csak egyedül nemes buzgalma, a közérdekért hatóság között mindig fennállott.
lángoló lelke s önzetlen munkásság utáni
Erre Stráda Béla elnök lelkes éljenzé
vágya tüzeli arra, hogy a Heves-Szolnok- sek között az elnöki széket elfoglalja és há
Jászvidéki Tisza- és Belvizpzabályozási társu lás szivvel mond köszönetét az irányában nyil
lat elnöki tisztét betöltse; s teszi ezt immár vánuló fényes, és kitüntető ünnepeltetéseért.'
25 esztendeje. Vele született szerénysége nem ö mindig lelkes munkása volt a Tiszaszabávágyik a feltűnés után, nem keresi az em- lyozás és védelem ügyének, örömmel szol
berek elismerését, ünneplését, — saját lelki- gálta e nagy közérdeket, azt fogja' tenni a
isme*etéhek megnyugvása adja meg neki jövőben is, — azért, midőn köszönetét mond
munkája legszebb babérját.
a vármegye nagyérdemű főispánjának, a tisz
Mi az? Mily nehéz feladat ilyen nagy tikarnak, kik jelenlétükkel az ünnepély fényé
társulat élén állani I Két vármegye s meg- nek emeléséhez hozzájárultak, egyúttal kéri
számlálhatlan érdekelt érdekeit kielégíteni! továbbra is az érdekeltség hathatós támo
Nem akarom én Stráda Béla érdemeit gyönge gatását.
toliammal méltatni, hisz nem is tudnám, —
Végül Doboczky alelnök indítványozza,
-de szivünkben, lelkűnkben mélyen vannak hogy a m. kir. földmivelésügyi miniszter üd
azok beírva. Csak a ki tanúja volt annak a vözlő levele jegyzőkönyvUeg megörökittessék
lelkes, igazi szívből jövő* ünneplésnek, mely — és a társulat részéről a miniszterhez kö
Szolnokon a vármegyeház nagytermében f. szönő felirat intéztessék.
hó 12-én folyt le, a ki látta azokat az igazi
Ezután az ünneplés véget ért.
örömtől, szeretettől sugárzó arcokat, — el
A hivatalos ünneplések után a Nemzeti
mondhatja, hogy csak a valódi nemes munka, Szálló díszes termében ünnepi lakoma volt,
csak az önzetlen igazi munkás nyerhet ilyen melyen a vármegye notobilitásai s intelligen
elismerést!
ciája s az érdekeltség előkelő tagjai s a tárA vármegyeház nagy terme — bár a - sulat tisztviselői mintegy 100-an vettek részt
díszközgyűlés kezdete d. e. 10 órára volt ki
A tósztpk sorát Dr. Cseh József nyi
tűzve — már korán fogadta a mind nagyobb
totta meg, — ki Stráda Bélát mint az árvíz
számmal érkező ünneplőket Ott láttuk vár
védelemben küzdő Harcost, a szabályozások
megyénk szeretett főispánját: Lippich Gusz
tecén mint honalapítót és a békés fejlődés
távot, Bagossy Károly kir. tan. alispánt a
munkáját végző apostolt üdvözölte és hosszú
vármegyei tisztikarral együtt, Bulyovszky Já
életére, áldásos munkásságára emelte poharát.
nos min. oszt, tanácsost, ki egyben a m. kir.
Lippich Gusztáv főispán a közszellem
földmivelésügyi minisztert is képviselte, Kiss
Ernő dr., Borbély György orsz. képviselőket, ápolójára s a munkatársak hasznos érvényeNagy Ödön műszaki tanácsost, Fása Károly , sitése által kitűnő és tapintatos vezérre: Stráda
kir. főmérnök, Szolnok kir. folyammérnöki Bélára emelte poharát.
Kuncze Imre a középtiszatársulat ré
hivatali főnököt, Imre Miklós ügyvéd, társu
széről,
annik távollevő elnöke, gróf Szapáry
lati titkárt, járási főszolgabiróságunk részéről
Cseh József dr. főszolgabírót, Bach Andor Gyula nevében a társulat jólétére s felvirág
szolgabirót és Büchler Pál dr. járási orvost, zására Ürített poharat.
Kiss Ferenc kir. tanácsos a vendégeket
— mindezen hivatali egyéniségeken kívül kü
lönösen járásunk előkelőségei, nagybirtokosai köszöntötte fel. Pászthy j.-ladányi plébános
teljes számmal, a járásbéli községek képvi- az ünnepelt családját üdvözölte.
seletileg vettek részt e lélekemelő, szép ünDr. Cseh József azon indítványa, hogy
nepélyen.
•M
Stráda Béláné sürgönyileg üdvözöltessék, egy
Az ünnepi közgyűlés elnöke: Dobóczky hangú lelkesedéssel fogadtatott.
Dezső alelnök volt; ki az elnök érdemeit mél
Ezután kludik Gyula polgármester és
tatva kiemeli, hogy 25 éve annak, hogy az Fülöp Ferenc plébános t mondtak talpraesett
Ünnepelt e társulat elnökévé választatott. Min tóasztókat, ez utóbbi az ünnepelt munkatár
denkor küzdelmes időknek, nagy * megpróbál sait, a társulat tisztviselőit, ezek között első
tatásoknak volt kitéve s egyedül * neki kö sorban Küry Lajos pénztárost és Bay Ferenc
szönhető, hogy a társulat jelén megnyugtató igazgató-főmérnököt köszöntötte fel.
konszolidált helyzete igy kialakult. — Azok,
Üdvözlő .sürgönyöket küldtek: Dán®
kik figyelemmel kísérték az elnöknek egy ne
gyedszázados működését, meggyőződhettek EmŐ br., Rakovszky és családja, Kvassay
min. tan., Májzik Viktor Heves megye alisarról, hogy mily nagy érdemei vannak neki
’ pánja, Rakovszky György, Rapaics . államtit
abban, hogy e társulat ma oly előkelő he
kár, Faragó min. o. tan., Kohner Adolf dr.,
lyet foglal el a vizszabályozó társulatok kö
Kerekes főmérnök, Vágó Pál, Horváth László
zött. S igy megérthető, hogy érdemei nem
csak átt találtok méltó elismerésre, dé a leg-t és Koczka István, Györgyei Illés és Jászapáti
•• Halálozás. Bódogh Zsigmond kir. járásbírót, a helybeli kir. járásbíróság érdemes és
köztiszteletben álló vezetőjét súlyos csapás
érte. Apósa, postupici Kosiba László dr.,volt
körorvos és oki. gyógyszerész f. hó 13-án
reggel 5 órakor itt Jászapátin elhunyt. A 88
éves aggastyán már régebb idő óta beteges
kedett s csak leányának, és vejének önfelál
dozó, gondos ápolása késleltette halálát Te
metése C hó 15-én d. u. 4 órakor ment
végbe nagy pompával és az egész* község
általános részvéte mellett. A gyászoló család
fájdalmát megható módon sietett enyhíteni
az az őszinte tisztelet, melylyel a szomorú eset*
alkalmából a tisztelők s a jóbarátok igyekez
tek részvétüknek, kifejezést adni. A hivatalok
koszorúkat helyeztek a koporsóra, testületileg
vettek részt a temetésen s a magánosok is,
sőt úgyszólván'a község egész előkelősége,
megipditó készséggel osztozott a walád gyászában, Mi* magunk is a legmélyebb tisztelet-!
-tel fejezzük ki é helyén is az illusztris' gyá
szolók előtt Őszinte részvétünk iga? nyilat
kozatát.
* ”
; Redemtus gyűlés. A régi jász-kun Hár
mas kerületek Községeiből alakított állandó
végrehajtó bizottság a redemtus mozgalom
további lépéseinek megbeszélése végett f.
évi október 23-án d, e. 10 órakor jászberinybe*' ' a városház közgyűlési termében
együttes ülést tart. Miután a megjelentek
Jászberény város vendégei lesznek, Kele Jó
zsef dr. azt a kérelmet intézi a' bizottság
tagjaihoz, hogy megjelenési szándékukat nála
legkésőbb október 16-áig bejelenteni szíves
kedjenek, nehogy az elszállásolás, vagy a
közebéden való részvétel tekintetében valami
fennakadás álljon elő. - >
Képviselői beszámoló. Mint már meg-*
irtuk, Okolicsányi László dr^a kerület orsz.
képviselője, ma vasárnap délután 3 órakor
'tartja beszámolóját a piactéren. Valószínűleg
Ugrón Gábor, a nagynevű függetlenségi párt
vezér is vele jön s ő is beszédet1 mond. A
beszámolót az egész választóközönség nagy
érdeklődéssel várja. Az előre tervezett társas
vacsora — más irányú intézkedések követ
keztében — elmarad.
Tanító gyűlés. A vármegyei tanitótestület f. évi október 21-én Szolnokon a me
gyeház dísztermében közgyűlést tart,'melyre
ez uion is felhivjuk a Jászság tantestületi
tagjainak figyelmét. A közgyűlés érdekessé
gét kiválóan .emelni fogja György Aladár kir.
tanácsos felolvasása „A nyilvános tanítás
megkezdéséről."
VÖrheny. Pár hét óta szórványos vörheny-járványt észlelnek orvosaink Jászapátin
s a környékbeli jászközségekben. Eddig ná
lunk, Jászkiséren, Jászalsószehtgyörgyön és*
1—2 esetben Jászladányon fordultak elő meg-4
betegedések. A járvány a legerősebb Jásza
pátin, ahol a főszolgabíró rendeletére a kisdedovót is bezárták.
Kitűnő fejet káposzta. Elsőrendű bá
náti fejes' káposzta. nagyobb mennyiségben
is bámulatos olcsó áron kapható id. .Imrik
József fűszerüzletében Jászapátin.
Ezen lap kiadóhivatala, valamint Ma
gyarország, Ausztria és Németország összes
egyéb újságai- és folyóiratainak kiadóhivata
lai Mossa Rudolf hirdetési irodájával meg< egyeztek, miszerint ezen cég . összes irodai-,
bán hirdetések ugyanazon feltételek mellett
Vállaltatnak el közlésre, mim az újságok ki-4
adóhivatalaiban. A hirdetÖre, ki hirdetése köz
lése céljából Mosse Rudolf hirdetési Irodáié
hoz fordul, ez által többkőítség, vagy ’ egyéb
. .JuadáanemUlárma^^
előnyökben részesül, iW^öny Wöhtoen
A lakoma, melyen. Farkas, Józsi kitűnő
1 a hirdetésre használt újságok számának n0fényesebben, hogy szeretett TOkérTtrinden~ nreircdésévgiziMHfeM
hahnadik évben, a midőn "elnöki mandátuma táni órakban értvéget. --
Stráda Béla 25 éves jubileuma.
irat
III, évfolyam.
.
*Jászapáti és Vidéke* melléklete.
41. szám.
a másiktól még azt a keveset is el
venni, á míjé~ eddig jóit.
Pedig hát eqnek a hibának egy
F. hó 134n tartotta, vármegyénk
kiáltó
. példányát láttuk a mostani köz
törvényhatósági bizottsága őszi közgyü| lését; — szokatlanul látogatott volt, gyűlésen, a közigazgatási bizottsági
,
ilyenkor ugyanis rriég minden ember tagvalasztásriá!.
Áz
’
élőbb
is
említett
10 tag kö
elvan foglalva a szorító őszi műm.
zül
6
a
tiszai
részekből,
3
a kunság
Rákkal, nem szívesen áldoz fel egy,
ból
és
l
Jászberény
városából
került
i mondjuk esetleg két napot azért, hogy
be.
Csodálatos!
Hát
csak
ott
vannak
iá közgyűlések is 'éljen, — előbbre
való a megélhetés! pedig hát „nem a jelesek, ott vannak a méltók! háta
csak kenyérrel és vízzel él az em* Jászságban, ne volna ember, a ki ab
ber;“
de ma már megszokhattuk, ban Át' illusztris társaságban megállaná
hogy az emberek mérő hiúságból szinte helyét I
Volt egy emberünk, a ki ott is
ökölharcot vívnak, elgázolni igyekez
vezércsillag
volt, emlékszünk rá, hisz
nek az utjokban állókat, csak hogy
még
most
is
élénken fáj elmúlnának
vágyaiknak netovábbját elérhessék,
hogy t. i. bármiféle titulus alatt a emléke: Hegedűs Ferenc! Az o halá
közéleti szereplésben jogot nyerjenek. lával az osztó igazság úgy hozta volna
Elfelejtik azonban, hogy e jog köte magával, hogy ugyancsak a jászság
lességekkel is jár, — ha magukhoz ból lett volna valaki, arra legméltóbb
csikarták a jogot, csúnya dolog, ha megválasztva. Nem igy történt! Az
a kötelességből részüket kivenni vo édes szavakra, a biztató ígéretekre hall
nakodnak; s ha a kötelességek teljesí gatva, feladtuk akkor jogos kívánsá
téséről van szó, bizony úgy találják, gunkat; s most, a midőn itt volt egy
hogy kényelmesebb a fütött szoba s másik alkalom, ismét csak úgy történt,
hogy a tiszai részekből lett az egy
a jó pipa-dohány!
De hisz nem erről akartam én üres hely betöltve, Fülöp Ferenc jász
imíl hol is hagytam él? ügy elkalan apáti esperes-plebános 58, Bagi Béla
dozik az eszem, — de magam sem orsz. képviselő 75 szavazatot nyervén.
Nem vádolok senkit, csak p)i ma
csodálom, ha mielőtt a száraz törté
netet elmondom, kicsordul belőlem a gunkat; mert amint előbb mondottam,
keserűség, látva az emberi gyarlósá szeretünk a közélet szereplési jogaiban
sütkérezni, de az abból háramló köte
gokat, gyengeségeket;
Szóval hát, az idei őszi közgyű lességektől fázunk. Különösen meggyő
lés szokatlanul népe^volL Eltekintve ződtünk érről most. Nem szólok azok
attól, hogy olyan restourációs csemege ról a megyebizottsági tagokról, a kik
tegye
is került elő, t. i. a Horthy Szabolcs vagyonuk után vannak ott,
Virág János helyesli, ha igy járnak eV járásunkban is volt szolgabiró lemon nek azok úgy, a hogy jónak látják,
Horvátit Lajos nem tudja, hogy mi a dásával megüresedett szolgabirói állást —- de beszélek azokról, kiket a nép
nép akarata, miután csaknem mindenkinek ez alkalommal töltötték be, — volt bizalma abban a reményben választ
van pártja, különben is nem a nép választ s még másik is: egy közig, bizottsági meg, hogy a kötelességeket is oly hí
igy kéri, hogy szavazzanak,
tagsági helyre alkalmas egyén vá ven fogják teljesíteni, mint a mily tűz
Petites Pál a tanácskozás rendjéhez
zel törekednek e megtiszteltetés után.
szól s kéri, hogy előbb az ő. javaslata fölött lasztása.
szavazzanak, miután az halasztó hatályú.
A ki ismeri a vármegyei életet, S íme még is —- úgy halljuk — Jász
apáti 8 választott megyebizottsági tagja
Fülöp Ferenc kéri, hogy a szavazás előtt csak az tudja, mily fontos szerepe
körül
részt vett a közgyűlésben 2, —
jól fontortlják meg a képviselők, hogy csak van abban a közigazgatási bizottság
Jászkisér
9 tagja közül 1, — Jászlaazokra lehet szavazni, akik a múlt választá- nak. Hasonlíthatnám a szívhez, honsón szavazatot kaptak, miután az az óhajtás,
dányról
6-ból
3, — Alsószentgyörgynét a lüktető erek szerte viszik az
hogy e három közül a legjobbat terjesszék
életadó vért, -r de minden ilyent mel ről 6 közül 2, — egyedül Jászszentföl az érsek elé.
andrás megyebizottí ági t< gjai jelentek
Ezután szavaztak. Előbb Pethes Pál lőzve, oda nyilatkozom, hogy nem
csak a szorosan vett közigazgatási, de meg teljes számmal; -r úgy halljuk,
indítványára felállással s azt elvetették, azu‘ t|n. névszerint. a három jelöltre s igy Fehér adó- és pénzügyi, közgazdasági, köz hasonló részvétlenséget tanúsított a jász- *
Zoltán 28, Kanzsó Mátyás 4, Bartha Lajos 4 egészségügyi, közlekedési, közoktatás sági félsőjárás is. így hát’a mostani,
szavazatot kapott.
ügyi stb. igazgatásunk s e téren való, őszi közgyűlés népes voltát nem a
Bermie Miklós még indítványozta, hogy minden hivatalos ténykedés ott leli jászság élénk részveié idézte elő,. ha-,
a választási jegyzőkönyvet aaonnat egy kül
, nem a tiszai részeké, kiktől nagyon
csomópontját.
*
döttség vigye az érsek elé megerősítés végett <
Van ennék a bizottságnak 10 tagja, jó volna nekünk is egy kis ügybuz
• ennek tagjai legyenek Horváth Láttdó fő
bíró,. Vágó Pál és Koczka István. (Éljenzés.) a kik a közgyűlés tagjai sorából válasz galmat tanulni.
Mát most ne vádoljunk senkit a
A nép már a közgyűlés előtt csaknem* tatnak. Úgy gondolom, hogy annyi
történtekért,
legkevésbbé az intéző kö-,
egészen megtöltötte a községháza, udvarát s sok jeles közül a legjelesebbek juthat
folytonosári rajongott, lármázott; áRándóan nak oda! Szeretném hinni, hogy igy töket! Olyanok vagyunk, mint a tunya,
Barthát éltette, Fehért abzugoltas a választás
nyers erő, — számban erősek vagyunk,
eredményének kihirdetésekor pedig annyira van!
de ezt az erőt nem használjuk fel.
elégedetlenkedett, hogy csaknem, zavargásba
A mi vármegyénk, sajnos, már
S ha ez igy van, ne jajgassunk,
tört tó. Egy pár ember és a csendőrség ta eredetileg oly részekből lelt erővel öszhogy
a jászság mindig és minden- ,
pintatos közbelépésére mégis aztán eloszlott. szetákolVa, a melyek addig soha, de
ben az utolsó, s hogy mindenből a
A hármas küldöttség még a választás azóta sem tudtak a tömör együttérmoj-zsalékot kapja; jól van ez igy,
napjának détatág$>j£gfthauű^^
zés/^Testvértségtő^
mérTTnémá pereknek szaváLa^^
átadta a jegyzőkönyvet az
— ellenben a széthúzás, a mostoha sem érti/*
éraek kezeibe a kérte Fehér megerősítését.
.
Miután azonban a második választást akkor irigység példáit nap-nap mellett látjuk.
A mj érdekeink oly fontos testűmár törvényes formában megfelebbezték. az II
élmények, mfellétt végzetes hiba
udvar sem vállalhat eaért fetelősséget, mert
az országot botrányt szülne,"(különbén is az
Itt a fenyeges, hogy -minden érdek megó
vásáé* s a nép óhajának is elég legyen téve,
igy tehát legokosabb, ha az egyházvédnökség
előbbi határozatát, mely elégedetlenséget fezült,
módosítja s egyszerűen: azok közül, akikre
szavazás esett, egy kántor, mint legjobb kán
tor mellett állást foglal s azt megerősítés
végett az érsekhez felterjeszti. Ezt ajánlja ő
és kéri, hogy ez értelemben határozzanak.
Btrenle MUdós indítványozza, hogy
Fehér Zoltána^azavazzanak.
Peth^PÜ kir. közjegyző nem osztja
Vágó’ Pál fejtegetéseit a bárkivel szemben is
fenntartja, hogy egy hatóság a saját határo
zatát egyedül csak felsőbb hatóság feloldó
rendelkezésére változtathatja meg. S miután
ily feloldásról itt szó sem lehet, azt az ájánlatot, hogy most az egyházvédnökség, jegy
kántort jelöljön ki a három közül, jogilagki
vihetetlennek tartja, mert az egy előbbi ha
tározat «megváltoztatása s mint ilyen, minden
időkre veszedelmes precedensül szolgálhat.
6 a kérdés egyetlen helyes megoldásának s
a kedélyek lecsillapítására a legalkalmasabb
nak azt tartja, ha itt nem frázisokkal dohár
lódznak a népről s annak akaratáról,' hanem,
tettekkel szolgálják azt, épen, azért indítványt'
nyújt be, hogy a választást hizzák a riépre,
miután az egyházvédnökség választási joga
úgyis problematikus.
Horvátit Lajos nem is akart beleavat
kozni e dologba, most is a békét hirdeti s
ajánlja, hogy ne vitatkozzanak, hanem, bár
az érseki udvartól semmiféle utasítás Írásban
nem jött, mégis fogadják meg azt a tanácsot,
hogy egy kántor fölött szavazzanak.
KieM lkad azt tartania leghelye
sebbnek, ha á nép óhaját téljesitehé az egy
házvédnökség s miután ő őszintén mondhatja,
hogy a népnek .két jelöltje vett kezdettől
fogva: Szabó és Bártha, kéri, hogy ékekre
szavazzanak. Éljen Bartha!
-érsek egyelőre nem határozott-Vawszinüteg-
Vármegyei közgyűlés.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ról egy számla állittatik ki és igy a hirdet^
minden egyes újsággal való leszámolástól
megkitnéltelik; tartós és nagyobb hirdetési
megbízásoknál a hirdető megfelelő árenged
ményben részesül. Költségelések és hirdetési
minták készséggel szolgáltatnak. A hirdetések
célszerű fogalmazására és a mindenkori cél
nak legmegfelelőbb lap választására nézve ki
merítő fel világítások szívesen adatnak. Mosse
Rudolf hirdetési irodája minden nagy város
ban saját irodával rendelkezik, nálunk: Bu
dapest, IV. Ferenciek-tere 3.
445. szám.
1904. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. § értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 352. számú végzése következ
tében Dr. Mandel Ignác ügyvéd által képvi
selt Steiner Jakab fiai cég javára Andrássy
Béla és neje ellen 126 K 27 f. s járulékai
erejéig 1903. évi december hó 20-án foga
natosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt
és 720 K-ra becsült következő ingóságok,
u. m. bútorok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1903-ik évi V. 352|7. számú végzése
folytán eddig összesen 71 kor 55 fillérben
biróilág megállapított kötségek erejéig Andrássy Béla és neje lakásán Jászladányon
hivatalból leendő eszközlésére 1904. évi
október hó 27-ik napjának délelőtti 10
Órája határidőül kitüzelik és ahhoz a
venni
szándékozók
ezennel
oly meg
jegyzéssel hivatnak meg, hogy a érintett in
góságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t.-c. 1G7. és 103 §-ai értelmében készpénz
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron ahil is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is lé- és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-t. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi október hó
4-ik napján.
Van szerencsém a n. é. közön
ség tudomására hozni, hogy üzle
temben a közelgő őszi idényre min
den kívánalomnak megfelelő
ajándék - tárgyak,
nevezetesen asztali- 'és függőlám
pák, asztali edények, kávé- és
teakészletek, üvegáruk méltányos
áron, állnak rendelkezésre, dacára,
hogy ma jóval drágábbak.
Továbbá
fűszerárukban
is a szokott jutányos árakon fogom
ezután is t. vevőimet kiszolgálni,
minden további reklám nélkül.
A vadászati idény alatt lőpor,
sörét és töltények raktáron tartatnak.
Tisztelettel
Világhírű!
a
d
festészeti mü-
„HdKuIu/ intézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. kör
jegyző által hitelesített) elisnferőlevél a világ minden. tájáról.
Elsőrangú képek árai:
Olaj-, aquaretl- és pastellfestésben
• fénykép után 48—63. cm., nagy
.. 20 kor.
ságban,ára
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla5 kor.
tin- és krétarajz ára
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„REKORD^
festészeti műintézet
Budapest, VII., Rottenblller*utca 46.
20—3
Dézsa József.
oa
0
Szvitek*
E-á
Hirdetmény.
kir. bir. végrehajtó.
3812 sz.
tk.. 1904.
M
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomásába
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszí, hogy Sánta
Zsófia Özv. Orbán Istvánné végrehnjtatónak
Szántai Ferenc végrehajtást szenvedő elleni
146 kor tőkekövetelés és járulékai iránti vég
rehajtási ügyében a szolnoki kir. törvényszék
(a jászapáti kir. járásbíróság) területén lévő
Jászkisér község határában fekvő, a jászkiseri 570. sz, tjkvben A. f. 2294.|a.5. hrsz.
a. foglalt ingatlanra 454 kor. és a jászkiséri
10. sz. tjkvben A. f. 11. hrsz/a. foglalt in
gatlanra 827 koronában ezennel megállapított
kikiáltási árban az árverést elrendelte és
hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az Í904.
évi noveipber hó 15-ik napján délelőtt 10 óra
kor Jászkisér községházánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áron alól is etedatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °(o -át vagyis 45
korona 40 fillért és 82 korona 70 fillért
készpénzben, vagy az 1881: LX t-cz. 42.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó 1-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni^ avagy az 1881. LX. t.-cz.
—érelmében a bánatpénznek a biróságnál előleges elhelyezéséről kiáímott szabályszerü elismervényt átszolgáltatní.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi szeptember
hó - 23-tk
41. szám.
hozni, hogy
a következő tégla- és csetépnemek az alább kitüntetett ára?
ki
kon kaphatók:
I
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
. 64
francia
»
»
,
40
1 4-es Öisztégla
n
n
»
.
48
4-es
2
i>
. 60
4 4-ös ■ n
n
n
»
.
80
’
sima
konyha
flaszter
0
w
. 44
járda-tégla
n
»
.
28
^közönséges fali tégla
. 26
vert
közönséges tégla
»
Kézzel
. 26
„ padlás tégla^
»
n
.
120
Gerinq^se^éptégla
■
M
Jászapátin, 1904. május- hó,
Tisztelettel:
•
'
-r-—m
...
TG—1>,
Wágner Márton és társai.
r 52—23^
*-
41. szám. "
• JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
Leánykáknak
A hölgyVilg részére!
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb, hímzés- és
tűfestésig Kovács Jakabné.
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a felvégi I. gazdakörrel szemben.)
Ugyanott nőikalápok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre’ elvállaltatnak. 10—5
, • ,
rí
■
■ . ■
. •
Gyirij«<y.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
ÉS VIDÉKE.
nélkül készítheti ruháját az
igazítható mi taille-szabászati készülék
7
Igyunk Szántéi savanyuvizet!
<
Társadalmi és közgazdasági hetilap.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
Egész évre .
Fél évre
.
Negyed évre
Guschelbaher Antal S°Pron’
Képviselők minden helységben kerestetnek.
52—26
Fontos minden gazdának!
kukonVKS^
Imrik József
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-fele
füszerkereskedő.
XÖ
O
állat-tápporral,
9
9
mi egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja sehogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sok tejet és különösen hízott disznót
a legfinomabb minőségben, eddig
' itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
' tisztán kimérve kapható:
;
'
.
;
Guba különös fin. kgrként f. I. 80
Ceylon finom
»
I. 60
Portorlco I. rendű
„
L 40
Salvadoré
-„
I. 20
Pörkölt finomkeverék „
I. 80
nagyban elősegíti, de hatása sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyeves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
Kapható:
Imrik József
fűszer üzletében
— Jászapátin.
■V I klg. 35, fél klg. 20, negyed klg. 15 krajcár. ‘W
*
í 5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
í'
Tiszta, fin. minőségért szavatolok,
,
*
Tisztelettel
?
' 7 ’ * z
Imrik József
waiEe^^
NycMnatotFintiadó^?^^
Ü3
O
állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nyerjenek
WWfealalbanr-
•
•
••,® teor.
•
• *
•»
«
_»•„__
Előkészületek a télre.
Egy készülék ára 3 korona.
Magyarázatokat ingyen küldök.
.
.
.
•
•.,.
0
Megjelenik minden vasárnap.
Egye# mám ára 20 fillér.
■—
"
ELŐFIZETÉS ÁR:
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
a
Igyunk Szántói savanyuvizet!
I
készülék minden testalkat részére szabályozható. ,Akadémián Vizs
gáztam. Számos elismeröiévelet kaptam minden országból. Minden
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
lózni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor repdetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savaÍnyuvizet kiszorítson a forga
8
lomból.
, . 7I1O literes üveg 30 fillér.
. 48 .
5 üveg vételénél üvegenként 2
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a %-es 6,
az l8[10-es 8 fillérért vétetnek
"*
vissza.
Kiváló tiszteletté
42. pzám
1904. október 23,
ITT. évfolyam
(V. L.) Eötvös'József báró nép
oktatási törvénye nincs besorozva az
alapvető
törvények
közé. Pedig
Magyarország jövőjére az alaptörvé
nyek között egy sem volt akkora ha
tással, mint a tankötelezettség elvének
törvényben való kimondása. Ennek a
^örvénynek harminchat esztendős ér
vényé, — pedig mily lassú lépésben
lett ez a törvény végrehajtva, — köz
művelődésünknek egészen uj perspekti
váját tárja elő. Népünk 80 százaléka
nem analfabéta többe. Ismeri a betűt
és szereti. A nádfedelü kunyhók lakóit
tán nem is forrasztaná utópiás álmok
hoz a szociális szervezet, ha a szellemi
unalom és a szellemi sóvárgás érzel
mei nem ülnének télen a lelkére, mi
kor a kényszerű munkaszünet unalmas
napjait éli.
Azért, ha a tömegnevelő Roma
ki tudta mondani a „panem et circenses“ elvét: mily kiáltó kényszerűség
késztet arra, hogy a mi iskolánkban
a betűt megszerető népünk szellemi
szükségeivel törődjünk. Azért a ialusi
Felelés szerkesztő:
TSTyilttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
—sí—
népkönyvtárak ügye mind fontosabb
kérdésként lép előtérbe.
‘ Berzeviczynek a népkönyvtárak
ügyében kiadott rendelete és a mód,
melylyel a nehéz háztar ási viszonyok
között lévő községednek lehetővé teszi
a könyvtár megszerezhetését, — or
szágszerte elismeréssel találkozott. Mi
azonban e helyen azokat a könyvtá
rakat akarjuk szóvátenni, a melyeket
községek, gazdakörök, ifjúsági egyle
tek ingyen kaphatnak meg. A foldmiveléSügyi minisztérium ugyanis már né
hány év óta ingyenes népkönyvtárakat
állít föl, eddig mintegy 1500-at. Az
évi költségvetésbe 450 népkönyvtár
van felvéve s ezek, a könyvtárak igen
értékesek. Nemcsak gazdasági köny
vek foglalnak helyet ezekben a könyv
tárakban, hanem a szépirodalmiak is
és ebből a legjava: Petőfi, Arany,
Tompa, Jókai, Vas Gereben, Mikszáth.
A miniszter ezt a könyvgyűjteményt
nemcsak ingyen engedélyezi, hanem a
könyvtári szekrény árát is utalványozza.
A földmivelésügyi miniszter csak azt
kívánja meg, hogy a midőn a község
óhajt ilyen ingyenes könyvtárt, — a
községi képviseleti ülésen tárgyalják
és határozzák el a dolgot, Ígérjék meg,
hogy gondját viseltetik és szétkallódni
nem engedik. Ki kell azt is moridani,
hogy a község minden lakosának in
gyen ad olvasásra könyvet. A képvi
selőtestületi határozatot aztán közszem
lére kell tenni és jóváhagyás végett a
vármegye közgyűléséhez kell íölterjesz/teni. A jóváhagyás után a határozatot
a földmivelésügyi miniszterhez kell föl
terjeszteni.
Más eljárás követendő akkor, ha
más testületek, körök óhajtanák igénybe
venni ezt az ingyen könyvtárt; hogy
mily lépéseket kell tenni, arról esetrőlesetre értesítjük az illető köröket, ha
e tekintetben hozzánk fordulnak. Álta
lánosan azonban az a tudnivaló, hogy
csak azon egyesületek és körök kap
hatnak könyvgyűjteményt, a melyek
nek jóváhagyott alapszabályaik vannak
és a könyvtár ingyenes használatát
biztosítják, annak elkallódása esetén
felelnek. Természetes, hogy egyesüle
tek csak abban az esetben jönnek szá
mításba, ha a községek nem akarná
nak nyilvános könyvtárt létesíteni.
De a jobb sorsban a másik eb része
sült, a Sajó. Pedig ez csak egyet-kettőt yakkantott, ha idegen ^árt a Varga Johákimék
kertje alatt, azután tovább gunnyasztott. Min
denkivel megbarátkozott akit már egynéhány
szor látott, nem úgy, mint a Bodri.
Jóra való gazdasszony a Bodrinak ked
irta Subó István.
vezett volna jobban. De Varga Johákim rá
Jó kutya volt a Bodri. Kedve telhetett fogta, szegényre, hogy a csibét, libát, kiska
volna benne a gazdájának, Varga Johákim- csát fölfalja; a tojásnak sem hagy békét,ha
nak Nem ugatott hiába; de mikor kellett, hozzáférhet. Hej, pedig soha egyikben sem
nem hallgatott ‘Éber volt és ügyes. Két szeme volt ludas az istenadta. Hivebbeh őrzötte a
volt a porta. Idegennek nem lehetett onnan gazdájának minden jószágát, mint bár akárki
kicsalni még sült szalonnával se. Nappal se, a háznál. Az asszonyt sfern véve ki ...
ügy látszik, Daru Gergely jobban tudta
nem még éjjel. Pedig többször is megpróbál
ták*. Éjszaka a házat, istállót, hombárt, aklot, Varga Johákimnál, hogy mennyit ér egy olyan
kutya, mint a Bodri, mert ugyancsak rajta
ólat tudja-hányszor körüljárta.
Megétetni se lehetett, mert nem ette volt, hogy valámikép elcsalja tőle. Az ő ház-;
meg, a mit más vetett neki. Pedig ezt is több Őrzője nem rég pusztult el; magyar emberi
portája meg kutya nélkül olyan, mint a csenször megpróbálták.
t
getyü, a melyiknek kiesett az Üteje.
Noha nagyon mostohán tartották, x
A gazdája volt neki mindene. Örült, na
Sokat járt hát Vargához a Bodri végett,
TíWtrF’BötflT CSUK nem -akarta- tnegssolwwrvagy a kezéhez érhetett, t
Egyszer még meg is tépázta.
Nbha sok rúgást kapott tőle.
-A Sajótól ugyan bot n^M^
Olyan" volt, mint a hü 1 asszony. Hét
mehetett volna., ,
TÁRCAJellemrajz
kutya Volf jobb sorsot érdemeli volná.
4^sinMrt^^
több kárt csinál, mint hasznot: úgy kell
őrizni tőle az apró jószágot, mint a kányától.
Varga Johákim végre is odaajándékozta
Daru Gergelynek.
Ez a háznál megkötötte egy fához,
hogy megszokjék a portáján. De a Bodri va
lami uton-módon kibújt a pányvából s haza
szaladt Vargáékhoz. -Daru Gergely ujfa el
ment érte.
Az asszony volt otthon.
Azzal hosszasan, jól megbeszélte, hogy
ha megint haza találna szökni a kutya, hát
ne adjanak neki enni semmit, úgy talán majd
jobban hozzájok szokik.
«
Daru Gergely majd egy hétig tartotta
kötélen. Ez alatt jól bántak vele. De a Bodri
csak morgott mindenkire, a ki feléje közelí
tett és a fogát mutatta. Legjobban meg Daru
Gergelyre.
Húst is kapott az ételébe, de a kutya
semmihez sem nyúlt, otthagyta. Alig mozdult
fektéből ; fejét lábaira hajtotta nagy bíjsan és
csak szomorkodott
váját, hogy tán-tán megmarad már. De a
Bodri csak azt nézte, hogy hol látna,egy nyi-
I
>
r;
m ■
■r-aa*,‘1
^1- évfolyam.
..
jászapAti és vidéke..
.
— í"'1 ...
még várakozott a képviselőkre a nagyvert-
'*
■ .-
Okolicsányi László
/
beszámolója.
>
llyeiiíl^aia^-JLejJj^Qiek
' Papi gyűlés.- Az alsó jász kerületi pap
ság okL 20-án . gyűlést tartotta jászapáti
plébánián. A gyűlés tárgya az egri egyház
megye egyik autonómiai képviselőjének meg
választása volt. Legtöbb szavazatot Juszlttsz
József álattyáni és Fültip Ferenc helybeli plé
bánosok kapták.' - ' ■ ” ' '
1?
Közgyűlés.' Képviselőtestületünk október
20-án d. e. 10 órakor közgyűlést tartott, me
lyen több apró tárgyat ‘intéztek el. Sorra ke
rült a piaci vásár rendezésének ügyé is. A
közgyűlés a dolgot érdemesnek találta a meg
fontolásra’ S e végből a rendezés mikéntjének
s az esetleges1 szabályrendelet kidolgozásának
megállapítása céljából.egy szőkébb körű bi
zottságot küldött ki. •
. Nyolcvanadik születésnapját ünnepelte
meg f. hó 18-án, kedden este boldog em
lékű Khindl Pál volt községi orvos özvegye,
Vágó Terézia úrnő. Az agg matróna, ki a
magyar uriasszonyok példaképe, nagyon sok
üdvözletei kapott e napon, előkelő és nagy
számú családja pedig azzal a szeretettel és
tisztelettel vette körül, melyet hosszú életének
minden percében megérdemelt. Az üdvözlők
sorából mi sem akarunk hiányozni, tisztelet
tel kívánunk tehát a tiszteletreméltó úrasszony
nak még hosszú életet.
volt gyengülve, de azé?t kis híja, hogy le, kan, mint az árnyék, a Vargáék udvara
nem rántotta lábáról az idegen embert.
i mellett ...
. . . Halkan, titkolózva suttogott a késő
— Sohse bajlódj’ azzal az ebbel —;
esti
szellő
az akácfavirá^gal-s beszédjére a
mondta a gazda Daru Gergelynek — majd '
visszamegy az hozzátok magától is, ha meg-. fák megcsóválták fejüket; — a szellő pedig
unja az éhséget, mert itt nem kap ;egy ha tovább vitte a,kertbe^ a mezőré s elpletykázta minden bokornak, minden fűszálnak a
rapást sem.
.
Azontúl űzte a portáról mindenki, de a nagy titkot, melyet csak ők tudtak, a szellő,
Bodri mindig visszasompolygott, mikor nem, meg a fák, bokrok, virágok P. . .
r t Még egysZér, űtóljára, végvonaglásában
látták s lefeküdt újra az akácfa alá. Enhi(
nem kapott semmit, ütlegekben volt csak ré is Ősztöhszerüleg fölrieszelt á szegény Bodri
s az éj sötétjében Daru Gergelyt látta a ka
sze, mégse ment a" Daru Gergely lakására.
.
délutánk ingazda cselédjeivel együtt; pun belépni. Még csak annyi ereje volt, hogy
Tétként a Laposra, hálásra; hogy • korán' reg- egyet vakkanthatott,: az is félig a torkán
akadt. Mozdulni már ' nem bírt, — szerencsé
vgel‘ hozzáfoghassanak a szénakaszáláshoz, 1
jére D^ru Gergelynek? ?
’ Az asszony maga maradt otthon. »’* '
Azután feje újra a földre hanyatlott és
'■
} Szegény Bodri már az utolsóban volt]
.
" az’ éhségtől. A feje is a földön feküdt !már, nem mozdult meg többé.nem á kinyuitottje^ lábain á hánvadlfaár-• W nem érzett már> se éhséget, se szomjúsá nyadtfcehér akácvfrágot. *
Egy ázó, mirit izá« több becsület volt
got, tán nem is' szenvedett, csak félaléltan,
mnzdnl^tlanpl hevert. Hervadóban volt az benne, mint a gazdasszonyában. Jobb sor- (
ant
' VnlhH-'1 '
' l"
akácfavírágas a-kés^lísti szellő nreá—szérta- sót
fonnvadt.*fehér^zírmokat.
BésÖTéTecTétf. etet-í
’ Ohrtírr^óft!
»fehőr szirmokat.. BésöTéTedétt,
”
egész a fonnyadt,
gény. Otthon csak lehevert egy akácfa ár-1
nyékába, beljebb nem mert menni. Onnan '
nézett szomorúan a pitvarajtó felé, de jó szót,
senkitőr se kapott. Ha a gazdáját-gazdasszonyát megpillantotta, illedelmesen megcsóválta
a farkát; de azok azt vágták hozzá, ami*
éppen a kezök ügyébe esett; enni meg nem
adtak-neki semmit. '
A szegény kutya csak szükölt, csakkuksolt, ,pem tudta, miért bántják, mi csínyt,
követhetett el. Jámbor kutyaeszével' azt gon-:
dolta," hogy ’ bűnös valamiben,' de bármim *
törté is a fejét rajta, nem tudta kitalálni,' hogy f
miben. Kétségtelen is lehet máskép, hisz kü- ■
•lönben nem bántanák s nem Vonnák; meg'
tőle kegyeiket ga’zdája-gazdasszonya, kik — I
?ugy sejtette — részesei ama felsőbb hata
lomnak, melynek uralmát szükségképen a
' természét minden. tagja érzi. Úgy érezte,
mintha tétet is gazdájának köszönhetné, ki;
korlátlan ura és teljhatalmú । bírája s jóga yan
őt csigázni, ütni, éheztetni, avagy neki.JLeljes^
...... -e-rfi
nőtt, annyira, hogy most már nemsokára ex
portra dolgozik.
<
■ *
ú
Meg kell adni, hogy a tulajdonosi mfiga
s mindent elkövetett arra nézve, hogy vállalaté
ival a legtökéletesebb erkölcsiéiként aráása. Fáráidhatatlan szorgalmával, nagy szaktudásai,
kiváló gonddal és szeretettel viseli gondját
a telepnek, mely az ujszász — jászapáti vo
nal kiindulási pontjának s a budapest
áli vonalnak is egyik legérdekesebb es légtanulságosabb látnivalója.
J
Fáradságának fés szorgalmának meg is
van a gyümölcse. Éppen a napokban történt
ugyanis, hogy a miskolci országos '%arörri»
'fitenyésztő kiállitásört az általa nevelt és ki
állított fehér "és sitga orpingtonok nyerték el
a legelső diját, az állami nagy aranyérmet és
a kitüntető díszoklevelet. Pedig a kiállításon
összesen 4800: drb. orpington szerepelt ISO
kiállítótól I Mikor ez igazán fényes dicsőség
ért őszinte üdvözletünket küldjük Kubinyi
Bélának,,'egyúttal felhívjuk fiz ö hiresbaromfitelepére a közönség figyelmét, megjegyezve,
hogy az orpington baromfifaj tenyésztési cé
lokra kiválóan alkalmas,
...
■ *
tira és Vágó Pál festőművész házánál szál
lottak meg?- Ugrón Gábor a vacsorára
nem jelenhetett meg, márt meg a beszámoló
után; azonnal elutazott; Jászberényen ai er
délyi birtokára.
> .. _ ,
.
» ' >’ A Jfikpmán igen sók • felköszőntő hang
zott el.. Az elsőt 'Dózsa- József pártelnök
mondta, a képviselőt és felségét éltetve. Má
sodiknak Okolicsányi szólt. Sötét^ színekkel
festette az or§zág közállapotait, erős szavak
kal bírálta az uralkodó politikai rendszert es
a kormányt s ismételten választói bizalmát
.kérte. Utána Draveczki Balázs, Groszmann
Farkas, Imrik József, Imrik Sándor, Dósa Já
nos és a jásztelki függetlenségi kör nevében
.Szabó István 'tanárjelölt: mondtak köszöntő
ket s csaknem valamennyien Okolicsányi,
Lászlónét üdvözölték, akit egész este őszinte
tisztelettel és szeretettel ünnepeltek..,
A lakoma1 egészen belenyúlt a hajnalba.
A vendégek is csak éjfél után távoztak el.z_
1 folyt nagy parlatriénti csaták történetéről be. szélt, lelkes szavai, színes előadása s megkapóari 1 hazafias i érzése Olyan lelkesedést fa’ kasztottak a Hallgatóság, szivében,' hogy az
éljen-riadalmaktól álig tudta égy-egy monda
tát befejezni.
‘
’
,
'
, .
Utána Ugrón Gábor, a magyar képvi
selőház egyik legnagyobb szónoka beszélt.
A jákóhalmi választókerület népszerű
képviselője, Okolicsányi László dr. f. hó 16. Imponálóan hatalmas alakja, temperamentu; mos előadása, hatalmas hangja s az az izzó
délután fél 4 órakor tartotta meg beszámoló
lelkesedés, melylyel hallgatóságán minden
ját Jászapátin, a piactéren.
•
<
»A képviselő hozzánk Jászdózsáról érke kor uralkodj, most is biztosították néki a
zett, hol szintén beszámolót’• mondott déli 12 . hatást. Az ország elszegényedéséről, a rossz
órakor. Úgy Dózsára, mint Jászapátira elkísérte 1 gazdasági politikáról, az? > erkölcstelen válasz
' Őt Ugrón Gábor, az országos függetlenségi tásokról s ezeknek egyetlen okából, az öntu
Ugron-párt nagynevű parlamenti vezére, kit datos nemzeti politika hiányáról beszélt s véegész útjában mindenütt nagy lelkesedéssel . güí Okolicsányi1 Lászlót szeretetébe ajánlotta
a választókerület polgárainak, mert benne a
fogadtak s őszinte tisztelettel veitek körül
A képviselőket Jászapátin, már á község független magyár politikust, ’ a hithü katoli
határán ünnepélyesen fogadták. Lovasbaddé- kust s az önzetlen' népképviselőt ■ • egyaránt
riurn s egy egész kocsitábor varakozott rájuk. megtalálhatják, választói. .
Ugront is valósággal ünnepelte a hall
A párt részéről'Dózsa József helybeli keres-,
gatóság,
beszédének végén pedig percekig
kedő, a függetlenségi párt elnöke, továbbá
'
Groszmann Farkas, Koczka András stb. je tartott az éljenzés és a- taps.
Még aztán Dózsa József pártelnök be
lentek meg, s azonfelül a jászdózsai, szent
andrási és jászteki függetlenségi párt küldöt szélt, köszönetét mondva a képviselőknek
tei, kik a kölcsönös üdvözlések után nagy előadásukért s. éltetve -Okolicsányit, a kerü
’
lelkesedés és éljenzés között kisérték be az let képviselőjét.
Ezzel.a
népgyülés
véget ért.
illusztris vendégeket községünkbe.
Este 8 órakor Okolicsányi László tisz
Legeiül a 12 lovasbanderista nyitotta
teletére 100 terítékes vacsora volta nagy ven
meg a menetet, utánuk Ugrón és Okolicsányi
kocsin, majd Dózsa József pártelnök Grosz déglőben. A vacsorára Okolicsányi László
mann Farkassal s azután'vagy 35 kocsival elhozta a feleségét é? ((Nedeczky Dóra kis
asszonyt, a kiváló írónőt is, kik Nedeczky
a választók következtek.
A piactérre pont 3 órakor érkezett a Szendrő monostori -földbirtokos kíséretében
menet, ahol már akkor vagy 5Ó00 főnyi tö- délután egy órakor érkeztek kocsin Jászapá-
•3l
'
&
, Ezek a könyvtára^ jiagy ügyetve- déglő' előtt felállított, Zászlókkal, címerrel és
téssela népi' irocifú^m legjelesebbjeinek virágokkal csinosan wldjszifött szónoki emel
közreműködésével .vannak összeválo vény körül. >
' V ’ L
f
Pár percnyi pihenő ; után Dózsa Józset
gatva;. biztositva^’Van, hogy Rebben a
pártelnök felvezette: Ugront és Oko^csÜhyít
könyvtárban nincs - semmi . selejtes, az emelvényre, üdvözölte a megjelenteket’ s
semmi -céda, - semmi néprohtói vala felkérté a képviselőtbeszámolójának meg
mennyije irodalmi színvonalon van, tartására. i
,
, *, ■
.
Okolicsányi László dr, aztán t egyórás
gyönyörűségére a léleknek.
, •
Azok, a kik a nép élén állanak, * beszédében beszámolt , eddigi, parlamenti
előadta’ az ábstrukció /alkalmá
a kik vezetői, azok érdeklődését kejtse; működéséről,
val. elfoglalt "álláspontjának magyarázatát,
fel ez a népmüvelődési akció; a szellemi részletesen megvilágította a házszabálytáplálékra éhes falu népe hálával fo : módosítás várható következményeit s jelezve
gadja mindazt á5 közügyi' tevékenysé a jövendő parlamenti 'harcokat, az azokban
get, mely az ő érdekeért történik. kivívandó nemzeti sikerek biztosítására^ kérte
Úgyis értelmiségünket — tálán nem választóinak jóindulatú bizalmát és őszinte
r
,J
is egészen alaptalanul vazzal vádolja a * támogatását.
Beszédének általános és nagy sikere volt.
nép, hogy vele csak akkor törődik, Csaknem minden mondatát megéljenezték, mi* kor pedig a nemzeti .hadsereg érdekében lemikor ezt saját érdekei javasolják.
......
42. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
111. évfolyam,!
42. szám
$
sének ügye e hétén ismét előbbre haladt. Csü- törtökön ugyanis megtartották a kereskedelmi
ministériumban az engedélyezési tárgyalást s
így valószínű, hogy a vasút építése már a
jövő év folyamán megkezdődik. Nagy érdeme
ez az áldozatkész községnek és az igazán
önzetlen újszász—jászapáti h. é. vasút r. tár
saságnak, a kik.a környékbeli lakosság anyagi
érdekeit e kérdés elintézésénél oly tiszteletre
méltó módon támogatták, hogy az 'uj vonalmegépítését most márf á kereskedelmi kor
mány is a legjobb indulattal támogatja.
A kántorválasztás. A legújabb és ja leg
eredetibb jász-operett, az apáti kantorválasz
tás, még mindig nem kérőié a „műsorról*
Állandó érdeklődés kíséri s mert a „rendezők*
egyre újabb ötletekkel gazdagítják, remélhető,
hogy még igen sokáig versenyen kívül fog
állani a inagyarországi összes képviselőtestü
letek kétségtelenül kevésúbé zseniális és kevésbbé erádúti „termékei “ között. Az egyház
megye főpásztora még nem határozott s igy
érthető, hogy L hó 21-én égy újabb „egri“
jelenettel ^smét gazdagodott a kiválóan jeles_ ÁllatorvosBesenysáög
operett meséje. E jelenet arról szól, hogy..
Molnár Émán és társai vagy 6—8 kocsival község f. hó 20-án délelőtt JftsteriManó
'
pénteken Egerbe mentek s tiltakoztak a Fehér- • oki.." állatorvost községi állatorvossá
Zoltán megválasztása ellen, miután ők Szabó
választotta.
<
j i
Alajost akarják kántoruknak. így aztán most
“ öngyilkosság. Mint értesülünk, $njkó
van vagy öt párt a községben minden* nap
Kálmán jászladányi lakos f. hó- 21-én* eddig
minden órában egy uj jelölttel. Természete-'
ismeretlen óikból öngyilkosságot követett!el;
séní mind választani akar, lehetőleg minél
forgópisztolyából egyszer mellbe s egyszer
többször, mert hát választás nélkül hogy le
főbe lőtte magát s második lövésére meg is
hetne boldog a magyar 11 Kiváncsiak vagyunk halt. A^szencsétlen ember sok bajjal ^(fedött,
hogy meddig tart még e? a dolog, báriőszin-^
de sok bajt is csinált. í élétében; mely tálán
téri,' szeretnénk, lia egyhamar hem lenne vége; éppen azért volt reá nézve teher, meijt>áem
irieh a hosszú és unalmas .téli. estéken úgy
.volt egészen tiszta., Öngyilkossága nagy fel
sen> túdunk: riiit csinálni. { : ‘ !
tűnést keltett a községben, mert bizto«s ókat
. - A József Főherceg Szanatórium Egyesenki sem gyanítja.
-’ > J
.
jeóiét, mint értesülünk elhatározta, hogy az
Haladunk a korral. Alig néhány eve,
^országban szanatóriumi t hölgybizottságpkat
alakit. Jó forrásból arról értesülünk, hógy a hogy megindult az egész országban a -moz
galom, minden ház végeihez, elejéhez és
bizottság városunkban 'a következő hölgyeket
kertjében, lúgos-szőlőket’ültetni, már jis oly
kéri föl a hölgybizottság^ szervezésére: Goór
óriási tért hódított magának ezen eszme,' hogy
GvÖrgynét, Cseh Józsefné dr.-nét, Bódogh
Zsigmondnét, Horváth Éajosnét, Lőwy Emil- , nincs oly rész hazánkban, hol tömegdserj fel!
nem karolnák. Hát ez nem is csuda, .tóért
nét, Pethes Pálnqt. A fölkérendő tagok az nézzük meg például Fehértemplom fárqsát,
egyesület védnöke, József kir. herceg aláírásá a hol alig van ház, melyet óriási törzsű Jubasval díszes oklevelet kapnak, melynek mű szőlő ne ékesitene, mely bőven elfitjá z
vészi rajzán egyik nagy festőművészünk most
egész családot az érés kezdetétől e^ésa tél
dolgozik. Az egyesület elhatározta, hogy az
folyamán finom csemegeszőlőkkel, s minden
els^ népszanatorium épületében elhelyezendő évben terem a legcsekélyebb gondozás nél
má|ványtáblán örökíti meg azoknak a lelkes kül. Ezért igen melegen ajánljuk mái szá
hölgyeknek neveit, a kik a nemzeti veszedelenT ellen való küzdelemben a legnagyobb te munk hirdetési rovatában ábrán is bemutatott
„Szőlőlugast ültettünk** cimü hirdetésünket
vékenységet fejtették ki. A szanatóriumi hölgy- olvasóink becses figyelmébe. — Szinds. fény
,bizottság alakítása valóban szép, nemes és nyomatu árjegyzékek mindenkinek, k| c|mét s.
üdvös gondolat. És a derék egyesület valóban
tudatja, ingyen és bérmentve küldetek- '
‘jói! számit, midőn a magyar hölgybizottságot
keresi meg. Mert minden ügynek győznie kell,
443. szám.
a melyet a magyar nő fölkarol. *
1904. Vh
Á közös hadseregbeli tartalékosok
i
szeittlejétl£j hó 19-én ,és: 20-án * Jász- J
.ladányon, 21-én pedig Kőtelken tartot
ták meg Back Andor szolgabiró és
Zlinszk^ Gyula cs. és kir. .főhadnagy.
A szemle mindkét helyen teljesen rend
ben folyt le, a felvonulást semmi in-,
cindens meg nem zavarta.
Urbán István,! Urbán László
‘helybeli <fejlő lakos fik akt ' 16-án d.^ű.
z t4 órakor esküdött Őrök- hűséget Ragó /ran-,
- ciskának, Rágó' Ferenc és neje Király Fráriciská leányának Jászapátin. Áz esküvő u|£n
este 7 órakor a nászháznál nagy lakdtna Volt,
melyen, ft hely beliuri társaság sok ^kitűnő
ségé és Okóíicsányi László dr. or>zá®>skép^iselő a feleségével együtt
'Miép egészen reggelig mulatott együtt ^ vw»* *
Megszerető, öröm»Pa házánál.
' í
A í^jaWr- orpínötortok.; .AliílHsszükj
jjiogy lenne 6 yidéken valaki, aki ^^binykk
Árverési hirdetményi ^
- Alulirt bírósági végrehajtó az 488 L évi
LX. t.-c. 1Ó2, § “értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1904. évi Sp. I 73|9. számú végzése Jcövet*
keztében Dr. Friedvalszky János Jászapáti
ügyvéd által
áltaLJcépviselt JKuLM^pyhért jaijtrá
ügyvéd
Thassy . Árpád ellen 49 K 73 f. s járulékai
erejéig Í904. évi szeptember hó 16-án foga^
natositott kielégítési végrehajtás utján lefoglalt
és 800 K-ra becsült következő ingóságok^
u. m. lovak nyilvános/* árverésen eladatnak.
r
Mely árverésnek á* jászapáti kir. járás^,
bíróság 1904-ik évi V. 237|4. számú végzése
folytán 49 kor. 73 fillér tőkekövetelés, ennek
1904. évi március hó 9 napjától járó 5 ‘ |o
kamatai, és eddig összesen 7 kor. 40 fillbeyj
báróilag már megállapított hátr. kötségek ere
jéig' Thassy Árpád tanyáján; a tiszasülyi ha*
tárban 'leendő eszközlésére &04. évi október
hó 3l-ik napjának délelőtti 11 órája határidőül
kjtüzetik és ahhoz a verini szándékozók eábnnel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy a? érin*
tett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX^
LtC. FG7. és 108\§-ai
értelmében készpénz
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsárom alul is el fognak adatni. * í
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le- és fölülfoglaltatták s azokrá
kielégítési jogot nyertek volna,' ezen árveréó
az 1881. évi LX. C.:h* 120. §. i érteimé,ben
dzek javára is elrendeltetik.
ú
* ,
Kelt Jászapátin, 1904. évi október hó
13-ik napján. (.
f ?
'
j’
Szvitek 11
H
kir. biú végrehajtót
* •
i'
Árverési hirdetmény.
i
Alulírott község elöljárósága ia
község képviselőtestületének folyó éySt
október hó 12-ik napján tartott köztgyűlésében 34|Kgy. szám alatt - hozott
határozata alapján ezennel közhírré
jteszi, hogy a község tulajdonát képező
\Csdrda épület bérbeadására vonatkozó
♦nyilvános árverést Jászszentandrás kóz'ség közháza tanácstermében f. , évi
no
vember hó 8-ik napján7 délelőtt 10 órá
kor tártja meg.
' ’
I
A bérbeadandó csárda italmérési
joggal egybe van kötve.
;
A bérlet ideje 3 (három) év, mély
.kezdődik 1905. év január hó 1-jén és
'tart 1907. év december hó 31-ik nap
ijáig bezárólag.
A kikiáltási ár 1600 kor. azaz
egyezerhatszáz korona, melynek 10°|0-át
a nyilvános ■ árverésre jelentkezők saz
árverés megkezdése előtt a bizottság '
elnökénél bánat pénzül letenni tar
toznak.
A bérlet biztosítására bérlő az évi
bérösszeg ’l^ed részét vagy készpénz
ben vagy elfogadható értékpapírban a
szerződés aláírásakor Jeteoni tartoznak,
t 'Egyéb, az óArptésre vonatkozó fel
tételek a községi főjegyzőnél megte
kinthetők. ■ '
r
* ;
jászszentandrásoni 1904. okt. 13.
„
A községi elöljáróság.
ESKÜVŐ-
T
Kitűnő
f^eskápaszta
kilügr^h^ik0nt Ü. flüér.
J
L uCT
; Jói*” jMwwiwwansM —i
.... ........
hatalom, Daru Gergely lépett a portára és
piritóssal akarta őt magához csalogatni. El
kuvikolt az istálló tetején ...
।
. . . Meg egy sötét alak lappangott hal
szétvitté hírét az országban
ez az
hogy a telepekét év alatt Szinte óriássá myg-
’ --3
-* *
*,
।
..
42. szám.
TTDIT
FEN.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
...'
।
"•T~
Világhírül
a
DWfiW
& ^KMylUÁ
festészeti mib
intézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készittet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő‘ levéLa világ minden tájáról. ’
Elsőrangú képek árai :
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 . rendelést szerez es
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„BEKÖSD"
festészeti műlntézet
Bufapett, VII ,
RottMbinér-iitea 46.
i \
20—4
4°|o-ós
türlesztöses kölcsönöket
nyújtok, bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan *|<
értékig I. és II. helyre
lÖ-r-65 évig terjedő idő
tartamra.
■~
.
Szómélyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, állami- es maganhivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak'kezes és1 kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
gyorsan és diseréten ...
-.
,
.
■ 1
Bank- és magánadósságok conV artálasa.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
LÁNG SAMU
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
fénykép után 48—63. cm. nagy^
ságban ára — — — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Há
tin- és krétarajz ára — 5 kor.
..
Budapest, VI., Nagymezőutca l?-lk szám.
ELŐFIZETÉS ÁR:
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
* Osztálysorsjegyek: *|t K 12.—,
K 6.—,
K 3. 9 *|b K 1.50.
20—1
(Válaszbélyeg.)
Hirdetmény.
R
H
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
téglagyárunkban
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
Értesítés.
Van icerenctém * L kÖ»őn»éget érteii|eai,
hogy a mai naptól keadve állandóan petroaUnyi
daraboa Menet is tartok raktáron, melynek ám
mátermánánkánt 3 korona; egész waggon vételnél
2 korona 73 fillér.
A petrozsényi szén todválevőleg úgy minősé
gileg, mint fütőerőre porosz szenekkel teljesen egyen
rangú és igy ezen szénből, ugyanoly hőfejlesztésere
agyharmad résszel kevesebb szükséges, mint minden
más hazai szénből.
Tisztelettel
Groszmann Farkas
fa- és ssénkereskedő.
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
9
40
»
9 1 4-es disztégla
48
2 4-es
n
n
4 4-es
9 60
sima konyha flaszter 9 80
44
9 járda-tégla
28
közönséges fali tégla
n
26
Kézzel vert közönséges tégla
26
w padlás tégla
9
120
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
I
SZÖLÖLUGA8T
Wagner Márton és társai.
52—24
ültessünk minden ház mellé és kertle
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden ssőlőfaj alkalmad,
(bér mind kúszó természetű, mert nagyobbrésze ha
megnő is. termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják a házukat M cg*»» szőlőérés
; idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel.
'
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s qinr .
bura oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkivü! ihís épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb a legrMfekebb dí
sze anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egébbre .haannálbate rásaakhŐL R» a> tegháliiílatnsshb
gyümölcs, mert minden évben terem. ,
A fajok Ismertetésére vonatkozó, srlnes fényhyomatu katalógus bárkinek Mfyen és bérmentve kül
detik meg, aki czímát, og|r levelezőlapon tudatja.
Mindenszentekre
•
.
4
•■
í
- •
élővirág koszorúk kaphatók és meg
leírtat Nándor múkertésznél
Fgósz évre.......................................................... kor.
évre....................................................... 4Negyed évre............................................. S „
Az olasz bor.
(V.) Nem politikai vonatkozásában
akarjuk szóvátenni a kérdést, hanem
azt mint tisztán közgazdasági kérdést
tárgyaljuk. Az olasz bor óriási válság
gal fenyegette bortermelő gazdáinkat.
Legnagyobb fogyasztónkat, Ausztriát és
ezt a mi, boráról már az Anjouk ide
jében világhíres országunkat eiözönlötte az olasz bor: közel másfél millió
hektoliter.
Mikor tizennégy év előtt az ola
szokkal a kereskedelmi szerződést kö
töttük, a pécsi iparkamara nyomban
meglátta a ránk zuduló veszedelmet és
küldöttséggel kérte a nagy Baross Gá
bor akkori kereskedelmi minisztert,
hogy a magyar termelés veszedelmét
hárítsa el és ne járuljon ahhoz, hogy
az olasz bort 3 frt 20 krajcáros vám
mal behozhassák. Tizennégy év előtt a
szőlőrekonstrukció az elején ^lt, a pin
cék üresek, a hamisbor gyártás ipar
ággá lett. Baross azt mondotta, hogy
olasz borra szükségünk van és az
alatt a tiz év alatt, mig a'kereskedelmi
szerződés érvényben lesz, az olasz bor
Nyilttér soronkérít 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
nem lesz ártalmára a borkereskede
lemnek.
De minőt változott a helyzet! Ba
ross* nem bízott benne, hogy a ma
gyar vállalkozás néhány évek alatt öszszehozza azt a kétszáz milliót, a mit
a szőlőrekonstrukció a gazdáktól elkí
vánt ; Baross nem bízott abban, hogy
ilyen óriási vállalkozásba bele mer a
gazdaközönség m.enni és már a kereske
delmi szerződés érvényének derekán
láttuk, hogy az olasz borral nem bí
runk megbirkózni. Miért? Mert az
olasz égalj alatt dusabban, noha silá
nyabbat terem a gerezd, a termelés
intenzív, a munkaerő olcsó s ott a
rekonstrukció nem követelt-drága köl
csönöket, a miknek terhe a gazdák
nyakába szakadt. Ez volt a helyzet és
a magyar gazdák azért szorongatták a
kormányt s agitáltak, mert féltek,
hogy a kormány a velünk szövetség
ben álló országgal szemben, nem lesz
képes cllenállani, főleg ha meggondol
juk, hogy Olaszországnak még nagyobb
érdeke, hogy lehetőleg közeli országba
vámkedvezményes fogyasztási terüle
tet kapjon.
az illat, nem keres fel többé a napsugár,
nem gyönyörködhetem a madarak zengő éne
kében ; és mégis mennyire ragaszkodom ehhez
az élethez, mennyire szeretnék még csak
egy nehány napig is ezen a kopasz bokron
libegni! . . .
Te is erre a sorsra jutsz. A te életed
sem hosszabb, mint az enyém : mindkettőnké
rövid, pillanatnyi.
Irta: Szabó István.
Ha szereted is az életet, vagy ha meg
is untad már, az nem változtat sorsodon.
Elköltöztek a madárkák, melyek a bok Ha erős, ha bátor voltál is, itt a földön a te
rokban, a mélyen alvók, az édesen szender végzeted is: az elhamvadás, a megsemmi
gők sirhantjai felett fészket raktak. Nem éne sülés.
kel már altató dalt a csalogány az alant
Ha szivedben az emberiség szeretetét
nyugovóknak, nem repdes a kis madár ág- hordoztad, ha kebledet a barátság szent tüze
röl-ágra, bokorról-bokorra.
hevité, sorsod akkor is az lesz, a mi az
Nem nyílik a virág, nem döngicsél a enyém : lehullsz, megsemmisülsz. Ha boldog
méh. Nincsen illat, nincs napsugár, nem zöl volt az életed, vágy ha kevés perceidet is a
déi a bokor. A sárgult levél busán hull a. fájdalom könnyei keseriték meg:: akkor is
sirhantra. Ha hideg szél megrázza a fákat, -ugyanaz*a rideg sir fogadja be testedet . . .
a libegve lehulló levél szomorú mesét susog.
Minden, a miket látsz, minden elenyéFü’
minden a
>e
MtFzizeg, mit mésel a parányi domb?- “tárrmrclybőrátetét -fönntwrtja^
Mintha szive volna, mintha érezni tudna,
Minden elnéulik 1 Nem puszta frázis ez.
annyi fájdalommal susog. Mintha ezt regélné:
E£
mondó két SZÓ- fÖnn^pHra «Agr
Halottak napján.
njzelgett nekem. De most
ÉHÉI
Eyye* nzám ára 20 fillér.
Felelós szerkesztő:
Most eltűnt | már többé rajta élet: akkor js ezt zúgja a
Kávéházi Dantonok és malomalatti
Waldeck Rousseau-k igen hangosan be
szélgetnek most a legújabb kiegyezés
ről és ha megkérdezzük őket, " hogy
ezt az ügyet néhány frappáns szóval
világosítsák meg, — nem tudnak vá
laszolni. Lássuk tehát a legújabb ki
egyezést. A magyar kormány és az
olasz kormány megbízottjai Flórenczben tárgyaltak hónapokig, • akkor, mikor
a magyar kaszás homlokáról a veríték
csurgóit. A kemény harcnak eredménye
volt, hogy 19044)en bizonyos kon
tingens után 18 korona egy hektolite?
bor után a vámtétel, 1905-ben pedig
48 korona lesz. Ám már ebben az év
ben se bocsáthatja az olasz egész ter
mését az átmenetileg 18 koronás vám
tétellel hozzánk és Ausztriába, hanem
csak 450 ezer hektolitert, a miből iánk
200.000 htl. jut. Ez a mennyiség alig
lesz egy harmadrésze annak, a meny
nyit eddig hoztak be az olaszok egv
év alatt.
Ez évben tehát még lesz szeren
csénk az olasz borhoz, de jövőre hír
mondója is aligha lesz. Azzal az olasz
borral, a melynek vámja 48 korona,
hegyen-völgyön barangoló szél, akkor is ezt
a két szót dörgik majd, a leszakadó jégszik
lák : ihűiden megsemmisül 1
Elhervadt a virág a Sirhantőn. Zokogva
tesz rá friss virágot, koszorút a gyászoló
anya, azután leborul a kicsiny dombra, mely •
ránehezül arra, a ki neki egyetlen gyermeke,
öröme, reménye, mindene volt. S nem jut
eszébe, hogy az a barna föld könnyebb a
halottnak, mint lett volna az élet küzdelme,
vesződsége. Nem jut eszébe, hogy az élet
harcában, az önérdekből keletkezett harcban
az az elhamvadó ajak mennyiszer átkozta
volna meg azt az órát, melyben született.
Nem jut eszébe, hogy jobb volt neki szen
vedés nélkül, — mint az őszi lomb t- le
hullani, mint egy terhes, átszenvedett, reménytelert élet után szállani le a sírba; -rmiután az élet ezer cselvefése talán elvakitotta és elcsábította — késő bánatok, kínzó .
lelkifurdalások közt hunyni le szemeit..' De
rideg ész és sziy fájdalmát. . .
az ,a csillogó
-cseppecske ■ az
— óh, az nagyon kemény és hideg. Könny
Nyomatott a kiadó- és laptulajdotios, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
t
'
in. ^yam.
*r
már sikerrel megküzdhetünk es. a .mai
borárak kedvező átalakulása jelzi is»
hogy — bár még most meglehetős ked
vezményt élvez az olasz, mit várhat
a termelő jövőre.
Az igaz; hogy erre az uj' keres
kedelmi szerződésre szükséges volt.
Ha még néhány évig fönnállt volna a
régi szerződés: az agrár kölcsönnel
betelepített szőlők gazdái tönkre men
tek volna. Nálunk úgy is a túlterme
lés következtében a borárak árdevalvá
ciója fenyeget, s igy a 6 korona
40 filléres vámmal beengedett olcsó
olaszbor konkurrenciája olyan helyzetet
teremtett volna, hogy még középtermésü évben is deficitre dolgozott volna
a gazda, mert borát elkótya-vetyélnie kellett.
w
Most, már a magyar bortermelő
derültebben néz a jövő elé és azért
van, hogy az olasz kereskedelmi szer
ződés parlamenti vitája abszolúte „köz
érdektelenség" jegyében vajúdott, mert
a kiket ebben a dologban a csizma szo
rított, azok ma tökéletesen meg van
nak nyugtatva, persze még tökéleteseb
ben meg lennének nyugtatva, ha a provizoriumos idő nem lenne az olaszok
nak kedvezményül adva.
A jász-kunság nagygyűlése.
A redemció ügyében választott jász-kun
állandó végrehajtó bizottság f. hó 23-án tar
totta első nagygyűlését a jász fővárosban,
Jászberényben.
u
A gyűlésen a régi „Hármas Kerületek
mindenik részének képviselete megjelent. A
jászokat Kele József dr., szolnoki ügyvéd, a
nagykunokat Gaál Kálmán kisújszállási pol
gármester s a kiskunokat Babó Mihály orsz.
képviselő vezette.
* A gyűlés a jászberényi városháza nagy
termében tartatott meg óriási közönség előtt.
Társelnökök Kele József, Gaál Kálmán és
Babó Miháiy, jegyzők pedig Almássy László
dr., Nagy István dr. és Hermán Ferenc
voltak.
Kele József dr. délelőtt pont 10 órakor
megnyitván az ülést, üdvözölte a megjelente
ket s röviden ismertetve a redemció kérdésé
nek újabb fázisait, ajánlotta, hogy a válság
összeg megtérítése érdekében intézzenek kér
vényt a törvényhozáshoz.
Erre Babó Mihály országos képviselő
emelt szót s a redemció kérdésének történeti
vonatkozásokban gazdag megvilágítása után
azt javasolta, hogy a visszakövetelést eljárás
során — éppen a követelés igazságos és jo
gos voltának bizonyítása .érdekében
arra
helyezzék a fősuly.t, hogy a nyerendő kartalanitás ne a redemció arányában az W®8
személyekre, hanem a jászkun varosok es köz
ségek egyetemére háruljon, mert úgy véli,
hogy a támasztandó igény az ország törvény
hozása előtt sokkal nagyobb erkölcsi elonynyel bir, ha a megtérítési összeg nem.egyéni,
hanem közcélokra fog fordittatni.
Utána tíozóky dr., Zilah Benő es Hűd
Viktor, a jeles jász-archeológus^ beszeltek,
különösen az utóbbi nagy érdeklődés mellett
s valamennyien hozzájárultak a Babo javas
latához.
Erre elhatároztam nagygyűlés, hogy a
jogtalanul és ma már illetéktelen jogigényn ”el visszatartott 500.000 rhénes forint viszszaszerzése céljából a törvényhozáshoz kér
vényt intéz s egyúttal felkéri a Jászkunság
területéről választott országos képviselőket,
hogy ezt a kérvérfyt minden illetékes helyen
pártkülömbség nélkül szóval és tettel tá
mogassák.
A kérvény megszerkesztesére a tisztika
ron kívül kerületenkint 4—4 tagot, tehát öszszesen tizenkét tagot választottak.
A kérvényt egy alkalmas időben egy
monstre-deputáció fogja a törvényhozáshoz
eljuttatni, melynek vezetésére Babó Mihály
orsz. képviselő indítványára Jászberény vá
ros képviselőjét, Apponyi Albert grófot fog
ják felkérni.
Végül Kde József dr. indítványára el
határozták, hogy a kérvény könnyebb meg
szerkesztése céljából az egyes jász és kun
községektől el fogják kérni a redemtus érde
keltekre nézve rendkívül fontos liber fnndi-k&t.
Ezzel á gyűlés véget ért.
Délben egy órakor Jászberény város
redemtus-közbirtokossága fényes ebédet ren
dezett a gyűlés tagjainak tiszteletére a Lehel
szállóban. Az ebéden mintegy százan vettek
részt s különösen a jász-kun testvériséget
ünnepelték. Kele József dr., Babó Mihály és
Hermán Ferenc nagyhatású felköszöntőket
mondtak. A lakoma, mely alatt igen sok üd
vözlő távirat érkezett az elnökséghez, — csak
a késő esti órákban élt véget.
lesz az, ami ott didereg a hervadó rózsale- |
vélen; a ki oda tette a rózsakoszorut, az
nagyon szerethette azt a többé föl nem éb
redő alvót . . ,
Swan-e meginditóbb jelenet, mint mi-1
dőn a kedves sírkövére borulva, mindenről
megfeledkezve zokog a nagy tettekre termett
ifjú, ki örökre elvesztett boldogságát siratja ?!
Emitt, távol a síremlékek fényben úszó
csoportjától, távol a ragyogó gyásztól, — a
temető egyik szerény zugában, gyér levelű
bokrok között, halvány világu gyertya mel
lett — kiért imádkozik az az ősz ember ?
Ki tudja, vájjon hitvesét gyászolja-e, vagy
gyermekét; de hogy itt is sok drága emlé
ket s édes boldogságot temettek el, azt meg-
Jász-Kun kör Kolozsváron.
Lapunk zártakor kaptuk azt a
kedves hirt, hogy a kolozsvári „Fe
renc József" tud. egyetemen tanuló
tör ki szive mélyéből a fojtó fájdalom. E
jajszavak az ínségben magára hagyottnak
kiáltásai segítője, támasza után. Óh, hogy
nem kaphat már választ reájuk! . . .
És az árva bánatáról szóljak-e ? Remeg
minden tagja a fájdalomtól, midőn reárogy
a halomra, mely a földön legnagyobb jóltevőjétől fosztotta meg. És megrepedne a szive;
ha elő nem bima tömi belőle a hangos^ zo
kogás . . .
„ . . . óh, a sir sok mindent elfed:
Bút, örömet, fényt, szerelmet . . .*
Csalódott sziveket, széttört reményeket,
szertefoszlott álmokat, beteljesült vágyakat,
megvalósult eszményeket egyaránt, — mint
a kiégett és lehullt csillagokat — elnyelt a
nyék ...
özvegy. Halkan imát rebeg; a pislogó gyef-
bttr'SŐh
jász-kun ifjúság f. hó 24-én megalakitolta a kolozsvári jász-kun kört.
Az idő rövidsége miatt most mar
nem foglalkozhatunk bővebben ennek
az örvendetes hírnek mérlegelésével;
annyit mégis előre kijelentünk, hogy
rég óhajtott, vágyunk, igazán kedves
szándékunk valósult meg ezzel a kör
rel. A jász-kun ifjúságot az egyetem
padjain a jász-kun együvétartozás ér
zetében egyesíteni, ez érzületben a jövő
életre összeforrasztani: ez az egyetlen
módja a jász-kun eszme, a jász-kun
egység diadalának!
Adja Isten, hogy az a kis kör,
amely - a napokban Erdély kincses fővá
rosában megalakult, elérje ezt a nemes
célt! Maradandó emléket állít akkor
önmagának s örök hálára kötelezi le
itthon lakó testvéreit.
A kellemes hírt hozó levelet kü
lönben, melynek előkelő és nemes
hangja Pethes László joghallgató tol
lát dicséri, itt adjuk egész terjedel
mében:
Kedves Szerkesztő Barátom!
„Mesze távolban jász-kun eszmékért rajongó lelkünk hő imája száll az ég felé;
kérve atyai áldást a végrehajtó bizottságra,
hogy ügybuzgó működését legfényesebb si
ker glóriája övezze mielőbb.
Kolozsvári egyetemi „Jász-Kun Kör.“
E távirat érkezett 23-án a jász metro
polisban ülésező redemtusbizottság címére.
„Jász-Kun Kör?“ Igen ! Ama rég óhajtott,
dicső eszme, mely már Ipar éve lázban tartja
ifjú jász-kun véreinket, ép’ a Hármas Kerü
leti két testvér nép jelenlegi együttműködé
sének hatása alatt —? hála a jász-kunok Is
tenének — testet öltött.
F. hó 24-e volt a napja körünk mega
lakulásának, mely céljául tűzte ki távol ide
genben a minden jász-kunok egyesülését,
összetartozandóságuk élesztősét, eszméink ápo
lását, a jász-kun köz- s gazdasági viszonyok
tanulmányozását.
Midőn a „Kolozsvári Jász-kun Kör“
ezt iparkodik elérni, igen nehéz vállalatba fog ;
de lelkesíti az igaz rajongás s a jász-kun
eszmékért való odaadó ügybuzgalom s ha
munkájával csak egy lépéssel is vihetné
előbbre a jász-kunok szent ügyét, büszkén
elmondhatná:
„Lesz gyümölcs a fán, melynek van virága,
Mert virág á „kör“-nek buzgó munkássága,„
Mindezen célokat pedig s összes funk
cióit oly keretben óhajtja körünk elérni, il-
Elsiratjuk minden évben, mikor beköszönt a
szQrke ősz, — mígnem bennünket is elsiratnak.
Vándorlás az élet . .. Mindnyájan egy
ismeretlen hely felé törekszünk és nem tud
juk: lesz-e még ott élet, kivirul-e még újra
ott a rózsabimbó, vagy örökös átláthatatlan
köd borong a titkos téren,. melynek neve:
halál. Némelyek útja rögös, tele küzdéssel,
tele szenvedéssel; némelyeké virágokkal meg
rakott, — de igazi boldogságra vajmi keve
sen akadnak.
Változás az élet ... A ki ma sírba
száll, holnap más tölti be helyét. — Nyoma
csak nehány szívben marad. És ha az a
nehány szív is kihűl: sehol ...
Nemzedékek jönnek s tűnnek el, mint
“WTHhők rnm"tudjufcrt^
az.
erő, mely müvei által emléküket fölébreszti
lelkűnkben.
És folyik tovább a változás. „Hódié
ne férjen meg a legalkotmányosabb magyar
erkölcs, a lojalitás "gyakorlása: azt igazán .
mi sem értjük ...
A szanatóriumi hölgyblzattság. A József
főherceg Szanatórium. Egyesület hölgybizott
sága már félig-meddig városunkban is meg
alakult. A jótékonyság szolgálatába lépett nemesszivü hölgyek munkája máris észrevehető
és bizonyos, hogy rövid időn belül szép ered
ményeket érnek el. —* A magunk részéről a
legnagyobb lelkesedéssel hívjuk fel a t kö
zönséget, hogy a hötgybizottság ragjait, ne-,
mes munkájukban, erejéhez mérten támogassa.
Katonai szemlék. A közös hadseregbeli
tartalékosok ellenőrző szemléje a héten folyt
le. Október 25-én a jászkisériek, 26-án a
jászapátiak s 27-én-a szentandrásiak állottak
elő, valamennyi a jászapáti községházánál.
Az ellenőrzést Zlinszky Gyula cs. és kir.
Testvéri üdvözlettel: 68-ik. gyalogezredbeli főhadnagy teljesítette, a
Kolozsvárt, 1^04. X|27.
közigazgatási : hatóság képviseletében Back
Andor
szolgabiró jelent meg. A szemle mind
Pethes László.
a három napon teljes rendben folyt le.
A darabant testőrség egyenruhája. Tud
ják már olvasóink, hogy a magyar királyi udvar
tartás fényének emelésére szervezendő ma
gyar databant testőrség kapitányává Fehérváry Géza báró, volt honvédelmi miniszter
neveztetett ki. Fehérváry, hogy az uj ma
gyar testőrség felállítása1 minél hamarább
Markovita Pál rk. segédlelkész, mint megtörténjék, kinevezése után azonnal hoz
sajnálattal értesülünk, rövidesen megválik kö záfogott a legénység egyenruhájának megál
rünkből. Az egyházmegye főpásztora Ugyanis lapításához. E célból Berzeviczy Albert dr.
Nagy-KálJóba helyezte át, az ottani iskolák kultuszminiszterhez fordult, ki a tervek elké
hoz hitoktatónak. A rokonszenves megjele szítésére Marczali Henrik történettudóst, Ben
nésű, intelligens és képzett pap távozásával czúr Gyula, Vágó Pál és Nemes Mihály fes
társadalmi életünk is, de egyházunk is sokat tőművészeket kérte fel. Ez a négy kitűnőség
vészit; — engedje az Isten, hogy e veszte a múlt hét . folyamán Fehérváry vezetése
ségünk a nagykállóíak javára annál többet alatt hozzáfogott a tervek kidolgozásához s
kamatozzon! Markovits Pál helyét — mint mint édesütünk, munkájában már annyira elő
halljuk — Lengjél László makiári s. lelkész haladt, hogy a legénységi egyenruha mintafogja elfoglalni, Jászapátin.
tervezete csaknem egészen kész. A művé
Vármegyei közgyűlés. A vármegyei tör szek a Mátyás király és Zrínyi Miklós korá
vényhatósági bizottság néhány fontosabb nak, majd az erdélyi fejedelmek, korszakának
tárgy sürgős letárgyalása végett f. évi novem- s végül a kuruc idők történelmi hagyomá
'ber hó ó-é&d. e. 11 órakor rendkívüli köz nyainak megfelelő egyenruhák motívumait
gyűlést tart Szolnakon, a megyeszékház nagy használták fel terveik alapjául s ezekből állí
termében.
*
tották össze az uj testőrség gyönyörű Szép
Képviselői beszámoló. Okolicsányi László és művészi hatású egyenruha-mintáját, A ter
dr„ a kerület országos .képviselője, ma, va vező munkálatok oroszlánrészét Vágó i Pál
sárnap délelőtt 11 órakor Jászszentandrás festőművész végezte, akinek csodás történet
községben beszámoló beszédet tart, mely után festői 'ismeretei e kérdés megoldásinál is
a Választó közönség ebédet rendez a tisz irányadók voltak. A tervezet egyébként ráost
már a legfelsőbb helyen van elbírálás végett.
teletére.
Kossuth-szobor leleplezés TörökszentGyöngéd társalgás. Csinos kis beszél
miklóson. Gyönyörű ünnepe volt a vármegye getést folytatott két cigány asszony f. hó 2|-én
‘egyik legszebb és legrendezettebb községé Jászkiseren, a Szuromi Mihály korcsmájában.
inek, Törökszentmiklósnak, f. hó 23-án. Ekkor
Valami ügyes-bajos dolguk akadt s békítőnek
leplezték le a község főterén a közadakozás- egy kis pálinkát akartak lehörpinteni. A tüzes
ból emelt Kossuth-szobrot a két Kossuth fiú, ital azonban feltüzelte vérüket s hamarosan
Rákosi Viktor. Baghy Béla, Kiss Ernő, Bor összekaptak. A veszekedés vége az lett, hogy
bély György, Gorove László, Nessi Pál, Papp Zsiga (Bari) Mária a Kolompár Katalin bal
Elek orsz. képviselők s a község és a vi kezének a kis ujját tövig leharapta. A sérü
dék előkelősége jelenlétében. Kossuth Feren lés gyógyulása 25—30 napig tart, Zsiga Má
cet és Tivadart nagy ünnepélyek között fo ria pedig majd a szolnoki kir. ügyészség
gadták s egész nap őszinte szeretettel vették előtt fog számot adni hősies cselekedetéről.
körül. Lovqsbandérium, virágos lánykák,
Vonat-kisiklás. Október 22-én éjjel fél
ágyulövések, zászlóerdő és ki/ilágifáfi tették
11 órakor a Budapestről 50 kim. sebeséggel
színessé és zajossá az ünnepet, melynek
fénypontja a délben megtartott leleplezés volt.
Az ünnepi beszédeket Szabó István ev. ref.
rektor, Tóth János és Kuné o Imre tartották.
Azonkívül a két Kossuth testvér mondott
köszönő szavakat Papp Elek, Borbély György,
Nessi Pái képviselők és a körök és egyesü
letek küldöttsége koszoruka helyeztek a szoborra.
Délután nagy lakoma volt, melyen kü
lönösen Kossuth Ferencet ünnepelték.
Feltűnt, hogy csak a vármegy ei hivata
los világ hiányzott az ünnepről. Mint jó for
rásból értesülünk, a megye* tisztikar — élén
a főispánnal — minden áron részt akart venni
a hazafias ünnepen, de, csakd^fgtíélsMaif^
Tií az' elStrtmöSzöhtőt az ebédnél a királyra
mondja a föfepán> Függetlenségi képviselők
letve kifejteni, -r- mely leginkább megfelelne
a régi „Jász-kunság* dicső szervezetének.
így megalakulván a kör. élén áll annak
híven a régi . szent hagyományokhoz — a
„jász-kun kapitány* — Pethes László, —
mellette buzgólkodik a közért a három artcapitány, — ezáltal is kifejezve a 3 nemzetség
egyesülését, — kik választás szerint a kö
vetkezők: Pénzes Sándor jász-alkapitány —
pénztáros, Tőkés András nagykun alkapitány
— jegyző, Szabó Ferenc kiskun alkapitány
— intéző.
Óhajtván ezt kedves szerkesztő bará
tom szives tudomásodra hozni, azon remé^
nyűnknek adunk kifejezést, hogy közös érzel
meink szükebb hazánk határain belül is vissz
hangra találnak; s megalakulásunk a jász
kun géniusz működését példázza.
43. síám..
Szolnok felé futó gyorsvonat az ujszászi ál
lomáson — sintörés következtében — kisik
lott. Néhány kocsi erősen megrongálódott s
többen kisebb sérüléseket is szenvedtek, em
beréletben azonban nem esett kár.
Ajándék-ícönyvek. A jásztelki 48-as ol
vasókör vezetőségének utánajárása folytán a
m. kir.; földmivelési minisztérium .az olvasó
kör részére valami 70 drb. hasznps gazda
sági ismeretekét tartalmazó könyvet küldött
ingyen — némely részét 2 példányban is. A
48-as olvasókör közgyűlése hálás köszönettel
fogadta ez értékes ajándékot s hogy a hasz
nos ismeretek minél szélesebb rétegekben
terjedjenek, a könyveken önzetlenül és test-Vériesen megosztozott a jásztelki másik, kör
rel, a polgári olvasókörrel, egy részét áten
gedvén a kapott könyveknek.
Haladunk a korral. Alig néhány éve,
hogy megindult az egész országban a moz
galom, minden ház végeihez.elejéhez és
kertjében lúgos-szőlőket ültetni; már is oly
$riási tért hódított magának ezen eszme, hogy
nincs Oly rész hazáidban, hol tömegesen fel
nem karolnák. Hát ez nem is csuda,. mert
idézzük meg például Fehértemplom városát,
á hol alig van ház, melyet óriási törzsű lugas
szőlő ne ékesítene, mely bőven ellátja az
egész családot az érés kezdetétől egész tél
folyamán finom csemegeszőlőkkel, s minden
évben terem a legcsekélyebb gondozás nél
kül. Ezért igen melegen ajánljuk mai szár
inunk hirdetési rovatában ábrán is bemutatott
.„Szőlőlugast ültessünk" című hirdetésünket
olvasóink becses figyelmébe.
Színes fénynyomatú árjegyzékek mindenkinek, ki címét
tudatja, ingyen és bérmentve küldetnek,
HIRDETÉSEK
Megnyílt Szolnokon
(8zapáry-Mcábaa) a kor kívánalmainak megfe
lelő modern feteserelésü
drogeriagyógyszeráru és illatszeruzlet
|>ol raktáron tartjuk akcntiaeas legjobb éa leg
keresettebb angol áa franela Mlatszorelt, minSeMKÜ piperecikkeket, kStazereket, gumMiáriikat,
a gaidaaá|ná| aailkaégea ftrtltftiiits és fgyéb
isakmába vágó árukat, valamint eredeti angol
rum, francia cognao és különféle gyágyborokat,
arcai- és khiateát budapesti legolcsóbb árak
mellett. Ajánljuk továbbá a n. é. hölgyközönségnek
arckrémünket,
közkedvelt
1 tégely crgcaa-krés ára 1 K, 1 darab crgoaauabpu in' 70 f., hozzávaló ergona-bSIgypor
1 dobos 1 koronáért kapható.
Köhalmy és Szobonya
gyigyára raktára a ,8aa*-hoz,
Szolnok, Szapáry-utca.
Sürgönyeim: Drogéria, Szolnok.
Talephonssám: 88.
Mindenszentekre
élővirág koszorúk kaphatók és meg
rendelhetők
vatafos *
sajtolta ki a szenve lottja, ennek az emléke megelevenedik a szivdés . . . Majd kétségbeesett jajszavakban • ben, s elsirátjuk, a ki nekünk kedves volt.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
IJL évfolyam.
jászapáti és-vidéke^^
igen-helyesen-—.elmáradL
gyászolnak bennünket s imádkoznak értünk
„Adj Uram örök.nyugodalmat nekik!*
-.iái**5.
Wc#'-- ■
n
DDFADn«
A nKuaVllV
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
Elsőrangú képek árai:
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
ÉS VIDÉKE.
LÁNG SAMU
Társadalmi és közgazdásági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
-
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk'
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre .3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
V
Budapest, VI., Nagymező utca J24k szám.
„
Osztálysorajegyek: $ X 12.—,
20—2
ELŐFIZETÉS ÁR :
20—5
Egy jóházból való fia
(Válaszbélyeg.)
Hirdetmény
■
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
téglagyárunkban
-
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
köny?nyomd&nkban
.
Géppel préselt közönséges cserép
francia
„
tanulónak
2 4-es
4
„
sima konyha flaszter
»
„ járda-tégla
„ közönséges fali tégla
Kézzel vert közönséges tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
azonnal
Egész évre . <»
FAI évre
.
Negyed évre
.
•
.
• .8 kor.
.
.
.
. . 4„
«... .,2 „
■
ezre 22 korona.
j40
48
60
80
»
n
28
26
26
120
Művészetet mindenkinek!
Évek Sora óta kardoskodom érte,
hogy demokratizálják a nagyzenét.
* Részesedhessen benne a nagyközönség
is. Jusson belőle azoknak is, akik nem
módos emberek; azoknak is, a kik a
muzsikát megértve, gyönyörködnek;
azoknak is, akiket még előbb rá kell
szoktatni a zene gyönyörűségére. És
jusson a vidék városainak is, amely
eknek intelligens népe csupa fogékony
ság, csupa lelkesedés a művészet iránt.
Isten tudja, hányszor követeltem,
hogy a fővárosban a filharmoniku
sok rendezzenek a népnek és az ifjú
ságnak olcsó hangversenyeket s "hogy
tegyük lehetővé az olyan zenekar ala
kítását, amely a vidéken is bemutatja
a zeneművészet nagy alkotásait. Szub
vencionálja az állam s ahol lehetséges,
a helyi hatóság is! És támogassa nem
csak erkölcsileg, hanem anyagilag is
a társadalom; az a tehetős közönség,
amelylyel meg lehet értetni, hogy mi
lyen nagy kulturális kötelességei vannak.
Mert nagy kulturszükségesség és
szociális kötelesség annak a demonstrá
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
SZOLOLUGAST
Ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban netn minden ssőlőfaj alkalmas,
(bár mind kaszó természetű, mert nagyobbrésze ha
megnő is. termést nem hoz, ezért « >kan nem értek el
*redményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják a házukat az eg<*sz szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek. kerteknek, kerítéseknek stb. a lagremekebb dí
sze anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből. Ez a legháladatosabb
'
A fajok ismertetésére vonatkozó, sgines fénynyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmehtve k&
.detik meg, aki czímct egy levelezőtapqn"tudatja.
lágner Márton és társai.
52—25
........ ifftSiinii.........................................i ..CTl—oCBL
Kitűnő
Mnátifejeskííposzta
- — ■—jutányos-áron
———
kapható Imiik József fljszerkereskedésében
'
'
t
.
Felelős szerkesztő :
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér,
Nyíl ttér soronként 4:0 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
K 3.—, $ K 1.50.
K 6.—,
<
műintézet
___________
.. -
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
Budapest, VII, Rottenblller-utca 46.
'
Bank- és magánadósságok convertálasa,
z
gyorsan és diocréten
fénykép után 48—;63. cm.. nagy20 kor.
ságban ára-----Legfinomabb kivitelű ^lom-, Pis
tin- és krétarajz ára
5 kor.
„BEKÖSD" festészeti
JÁSZAPÁTI
törlesztéséé kölcsönöket
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan 8|4
értékig I. és II. helyre
15—65 évig terjedő idő
tartamra. ''
Személyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, - állami- és magáphivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
festészeti müintézet a kivá
1904. november 6.
III. évfolyam.
4°|o-os
PÉNZ
Világhírű!
■
43. szám.
, JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
III. évfolyam.
• • •
Az egyházi zenéről.
,
Irta: Révfy Károly.
Az egyházi zene, a chorális és grego
rián karének, a mint az most fönséges nagyszerűségében nyilvánul, minden bizonnyal
azt a gondolatot ébreszti fel lelkűnkben, hogy’
ez nem lehetett mindenkor ilyen, mint most;
hogy ennek a fejlődés összes lépcsőin keresz
tül kellett mennie, mig elérte ama megkapó,
gazdag szinpompával párosult fönséges egy
szerűségét és komoly méltóságteljes tökéleletességét, mellyel magával ragad bennünket
s egyrészt gyönyörködtet, másrészt pedig
megnyugvást önt sziveinkbe, mindkét esetben
fölemelvén lelkünket Istenhez.
lása, hogy a tpüvészet nemcsak a jó
mód kiváltságosainak szolgálója. A
képzőművészet sem azt az irodalom mű
vészete sem az, de a muzsika művé
szete sem az. Pedig nagyszellemü el
keseredettek ezt hirdetik róla. Tolsztoj
könyvet irt erről a bölcseségről. Rábi
zonyította a művészetre, hogy a nép
nek semmi köze sincs hozzá, hogy nem
jut neki a szépségből s hogy a nagy
általánosságot nem is érinti.
Úgy lehet, hogy a művészetet roszszul adminisztrálták s hogy ezért mintha
igazuk volna azoknak, akik a kultúrá
ból kitagadják.* Vájjon nem lehet-e
abból a rossz adminisztráltságból más
közétkeztetést is levonni? Azt például,
hogy próbálkozzunk meg a jó admi
nisztrálással. Az egyenlőség és de
mokrácia alapján és annak a tételnek
az alapján, hogy a népnek ki kell adni
az ő szépségéből kijáró jussát. És mó
dot, alkalmat, tehetséget is- kell adni
neki, hogy ezzel a jussával élhessen.
A nevelés és az oktatás arra töreked
jen, hogy az embereket szívesen dol
gozni és szépen mulatni tanítsa. Ta
nítsa az embert gyönyörködni és ta-
nitsa rá arra, hogy küzd je ki magának
a gyönyörűséget. Követelhesse a nép
a maga számára a művészetet és hó
dítsa vissza a maga számára a művé
szek munkájában érvényesülő kulturenergiát.
. Művészetet a népnek, szépséget a
gondok enyhítésére! Sok esztendő óta
a művészetnek ezt a demokratizálását
és a népnek művészetre nevelését kö
vetelem. A filharmonikusokat is addig
zavargattam ezzel a követelésemmel,
amig végre belátták a követelés igaz
ságát. Úgy lehet, hogy nem is az én
sürgetésemre, hanem a maguk ötlete
helyességéről meggyőzötten szánták rá
magukat népszerű hangversenyek ren
dezésére. De hiszen ebben az esetben
nem a kitaláló, hanem a találmány
fontos. Az, hogy a filharmonikusok
muzsikálni fognak a népnek és az if
júságnak. Az, hogy népszerűsítik a
nagyzenét, a miénket: a magyart és a
nagyvilágét. Az, hogy érvényesül a
népnek művészethez való joga. Az,
hogy a művészi életfölfogás megint
hódíthat valamelyest; hogy a zenéről
való elfogultság köre apad s hogy a
1. Kifejlődésének kora. A egyházi zenét
legelőször az első keresztényeknél találjuk,
kik istentiszteletük ideje alatt énekekkel is
dicsérték Istent. Hogy ezen énekeknek milyen
volt a dallam-szerkezetjük, azt bizonyosan
nem tudjuk, de valószínű, hogy a zsoltár és
hymnus éneklési modorában adattak élő.
Krisztus után a 220-ik esztendőről fenmaradt írásból az is kitűnik, hogy már ebben
az időben is használták istentiszteleteknél a
hangszeres zenét. — Alexandriai Kelemen
pápa ugyanis határozottan kikel a fúvós zene
ellen.
*
„A béke igéjével dicsőítjük Istent, nem'
sípokkal és trombitákkal,- mondja könyvében.
A H-ík és lll-ik században mindig diatoníkus hangmeneteket használtak, mivel a
chromatikus hangmenetü zene — mint szt.
Ambrus Írja — „szinházias, elpuhit és sze
relmi dallá válik. “
Az egyházi zene fejlődéséről beszélünk, ‘
de még mindig nem tudjuk, hogy kik fej-
hasonlók voltak, s szépségüknek titka éppen
ez egyszerűségűkben rejlett.
A lll-ik század vége felé szt. Ambrus
a nyugati liturgia uj szellemébe vezette az
egyházi zenét, mely által aztán változatosabbá,,
szélesebbé és tömörebbé lett. — Szt. Amb
rus — kinek tömérdek szerzeménye maradt
ránk ebből az időből, sokak állítása szerint
csak a négy authentikus hangnemre szorít
kozott és metrikus ritmussal biró, modulatióiban végtelen egyszerű énekeket terjesztett.
Ennek az állításnak igaz volta azonban még
mindig nincs bebizonyítva.
Az e korban, elő hírneves költők szin
tén nagyban elősegítették egyházi zenénk fej
lődését. — Olyanok mint szt. Hilarius; a
„Beata nobis gaudia- szerzője és szt. Ambrus,
kinek sok-sok remekmunkája közül felemlí
tem „Deus creator omnium,* „Veni Redemptor- kezdetű gyönyörű énekeket.
,
Szt. Ambhis szerzeményének mondják
még az utólérhetetlen szépségű „Te deum-“ot
nincs minden
alap nélkül. — Az örokszep „ V exílla Regís,"
négy részre osztják. Első rész: kifejlődésének'
kora, a második: virágzásának és fennmára-
mint ez az egyházi-atyák könyveiből is ki-
muzsika történetéből egyet-mást felemlítünk.
roppant egyszerűek, a mi endk-hezsédünkhoz
-
T6=TT
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
W az (HförW
III. évfolyam.
népnek jókora része kiszabadul azok
nak a hatalma alól, akik a zeperol, de
a többi művészetről is balitéletekkel
traktáljak.
. .
, ,
*
Á kultúrának nagy vívmánya az,
ha megcsappan azoknak a hatása, akik
akár léhaságból, akár erőszakos tudat
lanságból az ellenségei.
A nágyzene a szép zene. A nép
javát szolgálja az, aki módot ad neki
a szép élvezésére. A filharmonikusok
derék dolgot miveinek tehát, amikor
végre valahára kimentik magukat az
alól a vád alól, hogy a művészet
arisztokrata voltát szolgáljak s hogy
nem akarnak tudomást venni a mű
vészetre jusst formáló sokaságról.
Azt halljuk, hogy a filharmoni
kusok a zene népszerűsítésében nem
maguk lesznek. Még egy másik nagy
művészi zenekar is alakul, hogy a
zene remekeit az általánosságnak köz
vetítse. Ez a zenekar be akarja járni
a vidék városait, hogy ott nagy hang
versenyeket rendezzen.
Sztojanovics Jenőről
hiresztelik,
hogy szászhusz kiváló muzsikust totoborzott ebbe a zenekarba. Hivatásos
és hivatott muzsikust. 0 maga is az.
A zene a mestersége, a lelkesedése, a
hivatása. ír zenét és. ír a zenéről.
Komponál és kritizál, tanít és agitál.
Ezermester a muzsikában, mester is.
És nemcsak zenész, henem publicista
is. Talán nem is a zenész voltával,
hanem publicisztikai lelkiismeretével is
merte föl a zene demokratizálásának
szükségességét. A zenésznek csak mű
vészi világfelfogása van, de a publicis
tát a szociális lelkiismerete is ösztökéli.
Az uj zenekar talán* nem pusztán mű
vészi, hanem társadalmi intézmény is.
Annak tervezik azok, akik megalakít
ják. A népinüveltség és az egyenlőség
intézményének.
Ha a megalakítása pénzen múlik,
44. szám. 7
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
akkor az uj zenekar jogot formálhat a
városok és az állam segítésére. Azok
a hatóságok, amelyek a lóversenyt pénz
zel istápolják, nem sajnálhatják, a se
gedelmet attól az uj zenekartól. El
végre van akkora társadalmi érdek az
ember-nemesítés, mint a ló-nemesítés.
Bocsáttassák meg ennek a mondásnak
az ő szójáték-volta. Csak éppen az
igazságát vegyék figyelembe. Azok is,
akiket nálunk illetékes köröknek hívnak.
Viharos,
híre kHivatalvizsgálat. Bagossy Károly kir.
tanácsos, vármegyénk érdemes és őszintén
szeretett alispánja, Nagy Ottó dr.^vm. aljegyző
és Bartha János vm. számvevő kíséretében
f. hó 3-án délben községünkbe érkezett a
jászalsójárási főszolgabiróság ügy- és pénzkeze
lésének s a községi közpénztár házi száma
dásainak szokásos évi megvizsgálására. Más
fél napig tartó beható vizsgálatának során
mindkét helyen a legnagyobb rendet és pon
tosságot találta s ezért úgy a főszolgabírói
hivatalnak, mint a községi elöljáróságnak a
legteljesebb elismerését nyilvánította.
Az illusztris vendég tiszteletére, ki egyéb
ként Nagy Ottó drral együtt egész itt tartóz
kodása alatt Cseh József dr. főszolgabíró
úri házának vendége volt, f. hó 3-án, csütör
tökön este Pethes Pál kir. közjegyző vacso
rát adott, melyen Bagossy Károly alispánon
és a háziakon, kívül a közetkézők vettek
részt: Cseh József dr. főszolgabíró, Nagy
Ottó dr. vm. aljegyző, Biichlér Pál dr. já
rási orvos, Back Andor iszolgabiró, Lőwy
Emil takarékpénztári igazgató, Bartha János
vm. számvevő és ifj. Imrik József.^
Egyházvédnökségi ülés. A helybeli egy
házvédnökség f. évi november hó 7-én, hét
főn d. e. 10 órakor a községháza nagy ter
mében közgyűlést tart; melynek egyetlen tár
gya az az indítvány, hogy a helybeli kántori
állás mielőbbi betöltése érdekében az egri
egyházmegyei hatósághoz egy felirat intéztessék.
nézzük, akkor látjuk, hogy mily rohamosan
haladt egyházi zenénk, bár ez a haladás ért
hető, ha elgondoljuk, hogy a kor lángeszű
férfiai voltak a művelői.
II. Virágzást kora.
Egyházi zenénk virágzást kora Nagy
szt. Gergely idejére esik, ki mint kitűnő éne
kes és zsenális zeneszerző óriási szorgalom
má! gyűjtötte össze a már meglevő dallamkincseket, melyeket saját szerzeményeivel ki
bővítve „ An tiphonárium-u nak nevezett köny
vében letetetnényezett. — Ö alapította Rómá
ban az első énekiskolát, hol a növendékeket
.személyesen tanította.
Nagy szt. Gergely 596-ban szt. Ágos
tont Angliába küldötte, az ottani nép meg,térítésére. Szt. Ágoston 40 szerzetest vitt
magával, kik a chorális ének-tanitás módját
itt is terjesztették, mely csakhamar virágzás
nak is indult. A 669-ik évben Vitalianus
pápá üj énektanitókat küldött Angliába a
chorál zene fejlesztésére. Érdekes, hogy az
énektanítás megkönnyítésére — mely csak
elő- és utóéneklés által eszközöltetett — mi
lyen hangjegyzést használtak. Franciaország
ban ugyanis Nagy Károly igen sokat fára
dozott az egyházi zene fejlesztése körül, Ké-
ont is elküldötte azon meghagyással, hogy
az énektanítás módszerével ismertesse meg
a franciákat. A franciák aztán, hogy az ének
tanítást megkönnyítsék, összeállították ma
guknak a hangjegyzés szabályait.
Hangjegyzésük pontokból, vonalakból,
félkörökből és más ilyen forma jegyekből
állott; s célja az volt, hogy — miután már
említettük is, a tanítás csak elő- és utóének
lés által eszközöltetett, — ezek a jegyek az
énekesnek némileg irányjelül szolgáljanak.
Ezen időtől fogva a gregorián chorál
virágzásában 3 korszakot külömböztetünk
meg.
Az első időszakban a chorális zene vi
rágzásának tetőpontját éri el. Zseniális zene
szerzők élnek e korban, olyanok mint Nőtkér és Tutiló, kiknek énekei mind örökbecsüek s valóságos gyöngyei a chorális mu
zsikának. Ebben az időszakban irta meg
Orleáni Theodulf a páratlan szépségű* Gló
ria laus el honor* kezdetű éneket is.
A második korszakban a régi grego
rián melódiák teljes épségükben és fényük
ben megmaradtak, de az újabb szerzemények
már nem a fönséges gregorián szellemben
írattak.
n Prímáin rfhrfyaM.fr nAn^o^lu
Huchbald olyképen, hogy a hangok' magas
vonal közé irta. Természetes, ha több szóla
mot is írtak, igen sok vonalra volt szükség,
s épen ezért ez az irány sem volt könnyen
áttekinthető.
A manapság használt gregorián hang
jegyzés alapját arezzói Guidó szt. Benedekrendi szerzetes vetette meg. ö már ez idő
szakban is négy vonalat használt s a vona
lakra, vagy vonalközökre irta a hangjegye
ket, vagy mint nevezték „neumákat* Arez
zói Guidó irta az e korban általánosan hasz
nált „Micrologusuk című gregorián énekköny
vet is.
Nevezetes zeneszerzők ez időben: III.
Ince pápa, a ^Veni Sancte Spintus* szerzője,
továbbá Jakopone da Todi, ki a régi chorá
lis zene klasszikus szépségű „Stabat Mater*
dallamát irta.
A XlV-ik században kezdődik a JII-ik
A
időszak, mely korban a többszólamú ének
majdnem kiszorította a chorális muzsikát.
Az időmértékes (mensurális) zene nagyobbnagyobb terjedése végtelen hátrányul szol
gált a gregorián chorál fejlődésére.
Ez időszakban kezd fejlődni a népének,
mely mindig nagyobb-nagyobb tért foglal .
magának, míg végre a következő században
4Í.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ul. évfolyam.
utassy Kálmán, a helybeli postahivatal
fiatat és tehetséges gyakornoka, rnint öröm
mel értesülünk, f. hó 3-án kitűnő sikerrel le
tette a posta-kiadói vizsgát Budapesten, a
főposta igazgatóságnál. A szép siker alkalmából fogadja őszinte üdvözletünket.
Esküvő- Fényes esküvő volt, f. hó 3-án
d. u. 3 órakor Jászkiséren. Mészáros József
odavaló földbirtokos esküdött örök hűseget
Csősz Boriskának, Csősz György kisen bir
tokos kedves leányának a jászkisén ev. rét.
templomban. A násznagyok tejes Dániel Kí
séri ref. lelkész és Fodor Gerzson községi
jegyző voltak.
’
Honvéd ellenőrzési szemlek. A m. kir.
honvédség kötelékébe tartozó tartalékosok
ellenőrzési. szemléje a közel múlt napokban
folyt le. Október 31-én a helybeli, november
2-án a szentandrási, 3-án pedig a jászkisén
tartalékosok állottak elő, valamennyien a jász
apáti községházánál. A szemlét Toka János
m. kir. honvédszázados vezette, a közigazga
tási hatóságot pedig Back Andor szolgabiro
képviselte.' A szemle mind a három napon a
legteljesebb rendben folyt le.
Vonat-kisiklások Ujszászon. Már a múlt
. héten jelentettük olvasóinknak, hogy október
22-én éjjel a budapesti gyorsvonat sintörés
következtében kisiklott az ujszászi pályaud
varon. A héten az e fajta kisiklások kétszer
is ismétlődtek. November 2-án hajnalban s
5-én éjjel ugyanazon, helyen kisiklott eg\-egy
vonat. A dolog feltűnt az állomásfőnökség
nek s mikor figyelemmel megvizsgálta az el
törött sinrészeket, kiderült, hogy a. kisikláso
kat bűnös kezek munkája okozta. Az össze
kötő sín-szögek ugyanis mindegyik esetben
hiányoztak a kisiklás helyén, ami csak úgy
magyarázható, hogy azokat valaki készakarva
kiszedte, hogy ezáltal valami balesetet okoz
zon. A főnökség jelentést tett az igazgatósúgnak a dologról, mire az igazgatóság vizsy'
gálatot indított s csakhamar világossá lett/
hogy a dologban a boszu játsza a főszerepet^
Nemrégiben ugyanis az ujszászi állomásra
idegenből neveztek ki egy uj pályaőrt. Az
ujszászi állomási munkásokat és altiszteket
ez az eljárás módnélkül elkeserítette s hogy
a gyűlölt uj pályaőrt lehetetlenné tegyék, boszuból vonatkisiklásokat rendeztek. Ez a nem
telen boszu természetesen méltó megtorlást
követel s hogy az nem fog elmaradni, bizo
nyítja az, hogy az igazgatóság a bűnösök
kinyómozása érdekében minden lehetőt el
követ.
■ ■■
‘
w
szánj:
.
. ’
teszi, hogy a.jászapáti kir.járásbíróság 1904.
évi V. 200 és V. 208 sz. végzései folytán
ügye. A Jásznagykunszölnokmégyei
Dr. Hollósy Kálmán kecskeméti ügyvéd ál
Lapok legutóbbi számában egy közle
tal képv. Zana Ferenc javára Szabó János
neje Varga Emer ellen 111 kor. 1-4 fillér és
mény jelent meg e cimeij, mely azzal
jár. erejéig 1904. évi augusztus hó 13-án le
a körülbelül másfélhét óta köztudo
és felülfoglalt; — és Dr. Bánus Vilmos nagymásra jutott hírrel foglalkozik, hogy a
kátai ügyvéd által képv. Nemes János javára
Jászapáti Kölcsönpénztárt az .utóbbi
Varga Emer férj. Szabó Jánosné ellen 36 kor.
napokban Nagy Kálmán alattyáni nyu;:.
’ és jár erejéig 1904. évi szeptember hó 7-én
felülfoglalt és összesen 2843 koronára be
tanító váltóhamisításai révén nagyobb
A József Főherceg Szanatórium Egye csült házi bútorok, ágynemüek, lovak, kocsi,
veszteségek érték.
sorsjátékát az országszerte megalakult birkák, búza és egyébb ingóságok nyilvános
Az említett cikk a következőkép sület
hölgybizottságok rendkívül népszerűvé teszik. árverésen el fognak adatni.
pen mondja el a hamisítások történetét: De meg is érdemli ez a ^derék egyesület a
Mely árverésnek a jászapáti kir. jbiróság
„A pénzintézetnek Nagy Kálmán közönség támogatását, mert eltekintve attól, 1904. évi V. 200|3 sz. végzése folytán Zana
alattyáni nyug, tanító már évek óta hogy a szegénysorsu tüdőbetegek megmen Ferenc javára Ili kor. 14 fill. ennek 1902.
helyi ügynöke volt Alattyánon. Fele tése érdekében működik, —• a sorsjáték nye évi szept. hó 7-től járó 6 °|o kamatai és 77
is olyanok, amelyeknek nyerési kor. 75 fillérben megállapított; — és Nemes
sége, ki ugyanott postamesternő, né reménytárgyai
esélyei reményében érdemes sorsjegyeket vá János javára 36 kor. tőke, ennek 1904. évi
hány évvel ezelőtt tekintélyesebb’örök sárolni. Az első nyeremény egy 22.000 koro junius hó 15-től járó 6 °jo kamatai és 38
séghez jutott, miáltal indokolható volt nát érő rendkívül modem foglalatú ékszer koronában és 90 fillérben megállapított s a
az a fényes háztartás és úri élet, mely kollekció, a második: egy 500 kötetet tar még felmerülendő költségek erejéig és Szabó
pompás könyvtár, amelynek szekré János és neje Varga Emer lakásán és széNagy Kálmán házánál folyt. A „Köl talmazó
nyét, művész rajza után egyik udvari szál rüskerljében Jászalsószentgyörgyön leendő
csönpénztár “ a Nagy Kálmán által be lítónk készítette; a harmadik főnyeremény; eszközlésére 1904. évi november hó' 10 nap
küldött váltókat, kötelezvényeket, stb. öt külömböző fegyvert tartalmazó vadászáll jának délelőtti 10 órája újabb határidőül kimindenkor gyanútlanul escomptálta s vány, teljes felszereléssel. E hárem főnyere- ’ tűzetik és ehhez a venni szándékozók azzal
küldötte a pénzt el. — A közel na .ményt, amely valóságos látványosság számba hivatnak meg, hogy a fent nevezett ingósá
pokban azonbaií igen kellemetlen meg megy, a közel napokban kiállítják közszem gok az 1881. évi LX. t.-c. 107 és 108 §§-ai
lére a királyi bérpalotában lévő irodahelyiség
készpénz fizetés mellett szükség
lepetés érte az intézetet, — mint hall ben, ahol bárki által megtekinthető lesz. Ezen értelmében
esetén becsáron alul is el fognak adatni a leg
juk,- — meglepetésszerűen kiderült, kívül még 725 kisebb-nagyobb nyeremény többet ígérőnek.
hogy a Nagy Kálmán által beküldött tárgya van a sorsjátéknak.
•
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
Végzetes szerencsétlenség. Jászdózsán zendő ingóságok vételárából végrehajtatókat
adóslevelekre, váltókra az intézet által
még el sem feledték a szép* reményekre jo megelőző kielégittetéslíez jogot tartanak, hogy
kiadott kölcsönök oly egyének terhén gosító
fiatal Révfy szerencsétlen esetét, máris ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig
szerepelnek, kik vagy meghaltak, vagy újabb végzetes esemény tartja izgalomban a alulírottnál jelentsék be.
sohasem is léteztek Alattyánon. E nem várost. A múlt hónap végén a dózsai kaszinó
Jászapáti, 1904. október 27-én.
várt meglepetés folytán dr. Horváth gardája, Békési István, bort vásárolni ment
Lajos ügyvéd, az intézet vezérigazga Tóm János kaszinói szolgával a határbanMévő
özvitek
egy tanyára. A bort meg is
tója azonnal kiment a helyszinére, homok-dűlőbe,
kir. bír. végrehajtó.
vették, a tanyásékkal egy kicsit elbeszélget
hogy a továbbiakra nézve az intézet tek, aztán a hordókat felpakolták a kocsira
nevében eljárjon s miután Nagy, Kál s úgy este 6 óra tájban elindultak hazafelé.
mán maga is béismerte aZ intézettel Útközben egy kis hídon kellett volna átmen
évek óta folytatott ^eljárását s miután niük, a kocsis azonban, aki ittas is vol^ a 438. szám.
neki hajtott a híd szélének s igy a
1904. Vh.
fedezetet a hiányzó, illetve -az intézet sötétben
kocsi belefordult az árókba. A benne ülők
nél fedezetlenül álló összegre nyújtani valamennyien megsebesültek, a szegény Tóth
nem tudott, a vezérigazgató feljelenté János szolga pedig oly szerencsétlenül járt,
sére az ottani csendőrőrs azonnal le hogy az egyik nagy hordó a mellére esett,
a mellkasát tökéletesen összetörte s igy a
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
tartóztatta. “
szegény
ember
nyomban
kiszenvedett.
LX.
L-c.
102. § értelmében ezennel közhírré
Amint e közleményről tudomást
A vizsgálatot természetesen megindítot teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
szereztünk, azonnal felkerestük az ér ták, amelynek során majd ki fog derülni, 1903. évi V. 220. számú végzése következ
dekelt intézet igazgatóságát informá hogy terhel-e valakit felelősség a végzetes tében Czakó Péter szolnoki ügyvéd javára
ciókért, hogy olvasóközönségünket tá szerencsétlenség miatt?
Szabó János és neje Varga Emer ellen 70
Nyilvános nyugtázás. Mihályi Ferenc, K 10 f. s járulékai e/ejéig 1904. évi jánuár
jékoztassuk ebben a kérdésben. Az
községbeli koldusember a napokban egész hó 28-án foganatosított kielégítési végrehajtás
igazgatóság kérdésünkre beismerte, egy
megtakarított vagyonkáját — 7 koronát
felülfoglalt és 2243 K-ra becsült követ
hogy Nagy Kálmán az intézet kárára elvesztette, Jószivü emberek, hogy a szeren utján
kező ingóságok, u. m.: bútorok, ágynemüek,
több rendbeli csalást es váltóhamisítást csétlen károsultat kárpótolják, gyűjtést ren lovak, kocsi, birkák stb. nyilvános árverésen
követett el, mihelyt azonban ez beiga deztek s igy pár nap alatt a 7 koronát sike eladatnak.
zolódott, Horváth Lajos vezérigazgató rült is összeszedni. Adakoztak pedig a kö
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásvetkezők : Andrási Jánosné, Bella Ádám, Deazonnal Alattyánra ment s Nagy Kál meter István, Derzbah László, ■ Gulyás Ben biróság 19( 3tik évi V. 220|l 1. számú végzése
mánt letartóztatta, ki november 23-ika jámin, ifj. I. J., Kalmár Antal, Kalmár János, folytán 123 kor.’hátn követelés erejéig Szabó
János és neje Varga Emer lakásán és széóta tényleg a szolnoki kir. ügyészség Muzamel József, Sárossy Imréné, Simonváros rüskerjében Jászalsószentgyörgyön leendő
Miklós, Szabari P. Pál, Szathmári Andor, eszközlésére 1904. évi november hő 10-lk
fogházában van.
El kell ismernünk,, hogy az inté Szeremi Mihály, Vágó László, Vámos Manó, napiának délelőtti 10 órája határidőül kitüJózsef 20—20 fillért, Horváth Lajos 1
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
zet igazgatója szives készséggé! bocsá Vörös
koronát, Scheliga Mihály 1 koronát, Bécsi oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin
totta rendelkezésünkre összes üzleti Kálmán 40 fillért, Kovács Lajos 30 fillért, tett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
könyveit is, hogy azokba betekintsünk, N. N. 70 fillért, N. N. segédje 10 fillért, t.-c. 167. és 108 §-ai értelmében készpénz
mivel azonban — sajnálatunkra
ido- Nagy Gy. Elek 10 fillért, összesen 7 korona, fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek szükség
és térhiány miatt a részletekre most mely összeget a felsegített nevében ez utón esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
nem terjeszkedhetünk ki, egyelőre csak is köszönettel — nyugtázom. — Scheliga
Mihály s. k. káplán.
kat mások is le- és felüifoglaltatták s azokra.
a legfontosabb dolgokban tájékoztatjuk
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
a közönséget, jelezve már. most is,
az
1881. évi LX. t.-t. 120. §. értelmében
hogy a jövőben ez ügyre még visz- 4184-431 sz.
ezek
javára is elrendeltetik.
vh 1904.
, szatérünk.
__ ■
Jászapátinál $04* évi ^október hő ™
A
„Jászapáti
Kölcsönpénztár"
jesztett külömböző tételek címén —
mint Nagy Kálmán felesége által nyúj
tott fedezet — körülbelül 35—40.000
korona térül meg s igy az intézet tu
lajdonképpeni kára legfölebb csak 50
ezer korona lesz, mely összeget mi
magunk is olyannak tartjuk, hogy az
a külömben erős* és virágzó intézetet
alapjában érinteni nem fogja.
Árverési hirdetmény.
-
csalás és • váltóhamisítások folytán elő
áll * vAzárigazgató szerint minteg
Árverési hirdetmény.
•M •*17 . AIíTIIwr! t
háng magasságának megfelelő vonalfa, vagy
azonbatv az - ugyancsak elébünk .tér-
ftZfcMi 1
27-ik napján.
„yV*
LX t.-c, 102. §-a értelmében ^zennel közhírré
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Világhírű!
n
&
>
”
„nMUllV
4°|o-os
^HP,
hK hL
törlesztései kölcsönöket
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú -pénzintézetektől
IEMhsI
a földbirtok és ingatlan s|4
m
értékig I. és II. helyre
U15—65 évig terjedő időJBb wB
tartamra.
——
Személyijeit! papoknak, katonatiszteknek, állami- és magánhivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—lo évig terjedő 1 őre
K
H H H
Hn■. MN H "" .
■ - H H IvH
OMB
festészeti müintézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyekét elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
gyorsan és ^»==
Elsőrangú képek árai :
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
LÁNG SAMU
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
ELŐFIZETÉS ÁR
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-ik szám.
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára___— — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-/ Platin- és krétarajz ára _ 5 kor.
hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
A kölcsön nem záloglevelekben,
Osztálysorsjegyek: *|t K 12.—, ’|a K 6.—, '|. K 3.
, ‘|s K 1.50.
20_3
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
tíeküldi.
„BEHORD" festészeti
44. szárny
___
(Válaszbélyeg.)
üt
Hirdetmény,
if
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
müintézet
kV
r\l<
hozni, hogy
Budapest, VH, Rottenblller-utca 46.
20—6
üti
$$$$$$$$$$
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
»
40
1 4-es disztégla
48
2
60
4 4-es
sima konyha flaszter » 80
járda-tégla
28
» közönséges fali tégla
26
vert
közönséges
tégla
Kézzel
26
„ padlás tégla
120
Gerinc-cseréptégla
n
Egy jóházból való fin
könyvnyomdánkban
tanulónak
azonnal
A? A
w w W W WW w w w w
Megnyilt Szolnokon
I
52
1
keresettebb angol és francia Illatszereit, min*
denemli piperecikkeket, kötszereket, gammiárukat,
a gazdaságai! szükséges fertülenito és egyéb
ssakmaba vágó árukat, valamint eredeti angol
na, francia oognac és különféle gyégyborokat,*
orosz* és kinateát budapesti legolcsóbb árak
mellett. Ajánljuk továbbá a n. é. hölgyközönségnek
26
.. .
TÉT™
'" ’IaÍ
Wagner Márton és társai.
"" Jrtg
Sálét
ww.
Kitűnő
Sürgönyeim: Drogéria, Szolnok.
Telephonssám: 88.
I
jutányos áron
^XMilliók, jertek vissza!
(V7. S.) Amiről most néhány szót
akarunk mondani, az is egyike azok
nak a témáknak, melyek a sajtóban
bizonyos periódusokban visszatérnek.
Tessék ezidotájban megtekinteni
kereskedőink karácsonyi bevásárlásait
és bizonynyal hazafiui aggodalommal
fogják tapasztalni, hogy milliókra és
miiliókra megy az az összeg, melyJyel most háziipari készítményekért a
külföldnek adózunk.
Sóvárgó vágyakkal, csengő szóval
fölbukkan nálunk a háziipar megterem
tésének kérdése, de — sajnos — job
bára csak hírlapi cikkelyekben, pedig
hírlapi cikkelyekkel, melyek közérdek
lődést nem tudnak támasztani, házi
ipart teremteni nem lehet.
Abban a hitben, hogy ez ízben
talán jobb lesz az eredmény, újból ke
zünkbe vesszük a tollat, hogy e je
lentős kérdésben felrázzuk az apatikus
társadalmat.
Hogy a háziipar orszigfönntartó
és országfölvirágoztató tényező, azt
Svájc beszédesen igazolja. Hogy ná
Irta: Szabó István.
twS-
I
i
kaphatóhnrikftzsef föszerkereskedéBében “B
Jászapátin.
Nyomatott a kiadó- és Japtulajdonos, id. Imrik József-könyvnyomdájában, Jászapátin.
ifj. Imrik József.
E
fill.
Kéziratokat vissza nem vadunk.
। rni—M—
Fővárosi életkép.
bánáti fej eskáposzta!
arckrémünket,
Szolnok, Szapáry-utca.
8 kor.
.Egyes szám á^a 20 fillér-
Nyílttól’ soronként 40
lunk nyers any^g, munkás kéz bőviben
van, kitetszik azokból az erőtlen kí
sérletekből, melyeket eleddig a háziipar terén tettünk. Csak meg kell n^zrii
a bánfai játékipart, a torontáli szőtte
seket, az erdélyi faipari készítménye/
két és rögtön látni fogjuk, hogy itt
egy kifejleszthető iparnak minden té
nyezője rendelkezésre áll: ügyes mun?
káskéz, ötletgazdaság, bizonyos áttet
sző nemzeti stíl, emellett tömérdek
munkát leső kéz. bőviben mindenfele
nyers anyag, csak egy hiányzik: a;
tőke. Ez a tőke pedig azért hiányzik,
mert vállalkozási kedv teljességgel nin
csen s bár a közérdeklődésnek kellene
elsősorban ösztökélni a vállalkozási
kedvet, hogy azók a milliók, melyek
most kimennek tőlünk, itthon, marad
janak, éppen..,.ez a közérdeklődés az,
amelyre ebben a kérdésben alig szá
míthatunk.
Nálunk az a baj, hogy mindent a
kormánytól várunk. Bizonyos irányító
kezdést kétségkívül kell várnunk a
kormánytól és ebben nincs is hiányos-;
ság.‘A kereskedelmi kormány nagy
számmal tart fönn fafaragászati és ko-'
sárkötő tanműhelyeket, ahol évek óta
hozzáértő előmunkások képeztetnek. A
baj azonban az, hogy ezek az előmun
kások nem a falukra mennek ki, ezrek
és ezrek tanítására, hanem kénytelenek
letelepedni városokban, beállni a kis
ipar sóhajtozó alakjai közé* A földmivelésügyi minisztérium s egyes gazda
sági egyesületek is egész setegét rendézik évente a népies, gazdasági, házi
ipari tanfolyamoknak. A legutóbbi öt
év alatt 1500 községben 20.000 gaz
dasággal foglalkozó egyén tanult meg
valamelyes háziipari foglalkozást. Rend
kívül érdekes lenne tudni, hogy ez a
20.000 ember a közeledő télen a nyert
ügyességet fél fogja-e használni és
hova fogja fejleszteni a jó példa, ezt
a foglalkozási ágat?
Hiszen nálunk a nép téli foglal
koztatásának kérdése nem tiszta köz
gazdasági ügy, de elsőrendű szociális
érdek. Tessék meggondolni, hogy mos
tantól négy teljes hónapig aföldmivelő
munkáskéz pihenni kénytelen, hogy
ennek a kényszerű pihenésnek milyen
kedély-deprimáló hatása van. Emellett
a munkátlanság mennyi sok hajlék-
Meg gúnyt is fejez ki, —
Hanem erre elébe áll
S megszólal a férfi:
Úgy indul a . . ., úgy indul a
Nagy hóditó útra.
Ébenszinrp festett botját
Elegánsan tartja, —
Fényes ezüst fogantyúja
Cinkből vagyon rajta.
hol raktáron tartjuk a kMÜRMt legjobb ét lég* I
raktár^ a
.
•
•
.
•
•
....
Tisztelettel:
drogériaI
gyógyszeremI
és illatszerüzlet
Köhalíny és Szobonya
•
.
Felelős szerkesztő :
Jászapátin, 1904. május hó,
(Szapiry-tttcilMUi) a kor kívánalmainak megfe- I
lelő modem felszerelésű I
közkedvelt
1 tégely orgona-krém ára 1 K, 1 darab orgona- j
szappan ára 70 f., hozzávaló orgena-hölgypor
1 dobos i koronáért kapható.
Kprópis évre .
FAI évre
.
Negyed évre
wu^-inri mim
V
I.
Harci Múzsa, feszítsd a húrt,
Nagy dolgot beszélek,
Karcsú, deli jogászról zeng
Lantomon az ének.
Gyöngytermetét, szép derekát
Szűk fűző szorítja,
Magas szürke cilindere
Jól ki van simítva.
Magas kráglit tett nyakára,
Szinte fullad tőle,
Csinos selyem nyakkendőt is,
Divatosan kötve.
Hogy minek a magas krágli ?
kéremi
Nehéz fejét tartani, mert
- Sok van a fejében.
Mint spernátszög, hegyesen áll
„Uram, ön itt. nap-nap után
Inzultálja húgom I
Becses nevét s lakásának
Címét szabad tudnom ? 1“
Meghökken a jogászgyerek
Ez. erélyes szóra,
De a másik pillanatban
Ismét fönn az orra.
Három napja üldöz már egy
Bájos szemű szóikét,
Eszterházy^utca sarkán
Szokta várni jöttét.
Itt azutín nap-nap után
Ered a nyomába,
S hiszi, hogy a szöszke szive
Majd meghal utána.
S a helyett, hogy a kérdésre
Feleletet adna,
lile lenül, kihívóan
Nagyot kacag rajta.
Erre aztán a másik is
Kijön a sodrából,
S hősünknek a fejéről a
Cilinder letáncol.
Most is itt jön, de vele egy
Ismeretlen férfi;
Bánja is azt a jogászunk,
Csak azért se tér ki.
Mint mondám ís, azt hitte, hogy
Él-hal érte a lány,
S ez idegen : kellemetlen
Kísérője csupán.
.
Rámosolyg a lányra,
*
Feslö rózsaként nyílik szét
Jogászunknak szája..
A jogász is ütne, de már
Nem övé a botja,
Nem maradt más kezében, mint
Eg^-fogantyuja.
— óh, keserves balsors! rHSsÜnknek a fűzőjében ;,
■ —-“ísWí“"—*— '^* "Wm*.-1. .a .'• •
\~ji£g3JSArti*MBáw4MCtóS!Ítete.^rs
* bán szerzője a nyomornak, szükség
nek, indítója a békétlenségnek, okozója
*a társadalmi harcnak. Mennyire meg
változnék a helyzet, ha a munka-alkalmak szaporittatnának, a nép télen is
keresne és nem lenne kénytelen kész
ből élni.
Mindezeket pedig elmondtak abból
az alkalomból, hogy 800 községben
mostanában nyílt meg a népies gazda-’
sági háziipari tanfolyam. Kívánatos az,
hogy mindazok, akik hivatásból és nobile officiumból a nép vezetői, az
ügyet megillető érdeklődéssel (mert hi
szen ez az ügy a közérdeklődésből fej
lődhet csupán) fogják kisérni, hisz’
ami kezdés most van, az csak indítása
egy messzemenő s a jövőre váró ak
ciónak, melynek célja, hogy azok a
milliók, melyek ma még háziipari ké
szítményekért külföldre mennek, itthon
maradjanak.
• HÍREK.
Eljegyzések. Wágner Márton épitő-vállalkozó és a jászapáti gőztéglagyár tulajdo
nosa, a napokban eljegyezte Fuchs Birikét,
Fuchs János községi jegyző leányát, Jász
apátin. —
Szöllös Ármin községi állatorvos ugyan
csak a napokban jegyezte el Steinberger Mar
gitkát, Steinberger Salamon ottani jónevü
fakereskedő bányát. A fényes eljegyzési
ünnepély f. hó 8-án tartatott meg nagyszámú
és előkelő vendégek részvételével az öröm
apa házánál, Jászkiséren.
Uj járásbirósági aljegyző. A Horváth
Aurél nyugdíjaztatása folytán megüresedett
helybeli járásbirósági aljegyzői állásra, mint
értesülünk, a m. kir. igazságügyminiszter Kiss
Lajos szolnoki kir. járásbirósági joggyakor
nokot nevezte ki. Az uj aljegyző a jövő héten
fogja elfoglalni hivatalát.
Községi képviselőtestületi közgyűlés.
Községünk képviselőtestülete f. évi novem
ber hó 16-án, szerdán délelőtt 10 órakor köz
gyűlést tart, melynek tárgya a jövő 1905.
évi községi, mezőőri, közmunka- és népis-,
kólái költségek előirányzatának megállapí
tása lesz.
A kíséri dinnyecsősz gyilkosa. Emlékez
hetnek még rá olvasóink, hogy milyen rej
télyes és titokzatos módon gyilkolták meg f.
évi julius 27-^re virradóra Rácz Ignác 71
éves dinnyecsőszt a jászkiséri határban. Az
időben, mikor e gyilkosságról hirt adtunk, csak
annyit jelenthettünk olvasóinknak, hogy isme
retlen tettes, vagy tettesek az öreg emberre
rátörtek s közvetlen közelből revolverrel
agyonlőtték.
A gyilkos kézrekeritése nehezen ment,
miután semmiféle bűnjel és úgyszólván sem
minemű nyom nem maradt a helyszínen utána.
Annál nagyobb érdem, hogy Rónay Béla fő
jegyző, aki az előzetes nyomozást végezte,
mindjárt kezdetben biztos nyomon járt, mikor
alaposai! gyanúsított a gyilkosság elkövetésé
véi két fiatal kiséri suhiancot, Berze János
és Ládi Mihály parasztlegényeket. Közülük
különösen Berze rossz magaviseletü ember
volt, lopásért már el is Ítéltetett s így a fő
jegyző gyanúja az ügyészség előtt is hitelre
talált, miért is Berze Jánost letartóztatták és
vizsgálati fogságba helyezték.. Berze eleinte
mindent tagadott s a gyilkosságról még csak
hallani sem akart; a majdnem négy hónapig
tartó vizsgálati fogság ikonban végre is meg
törte s a múlt napokban beismerő vallomást
tett. Bevallotta, hogy a gyilkosság éjjelén
Ládi Mihálylyal együtt mulatott s úgy 11 óra
tájban dinnyét lopni kimentek a határba. A
dinnyefőldön hirtelen elibük akadt az öreg
Rácz Ignác csősz, akit — nehogy feljelentse
a lopást — ő maga a nála lévő revolverrel
meglőtt. — A lövés halálos volt, az öreg csősz
azonnal meghalt, Érré ők visszamentek a
községbe s a revolvert Ládi Mihály egy ház
nak a nádfedelébe elrejtette. Es a bűnjelet
— a vizsgálóbíró megkeresésére, a napokban
tényleg meg is találta a mondott helyen
Rónay Béla főjegyző, akit a gyilkos kézrekeritésében minden érdem megillet^
Drágul a sör. Híre jár, hogy a sörgyá
rosok az általános drágaságra való tekintettel
a sör árát legközelebb fel fogják emelni. Egye
lőre a drágulás hektoliterenkint csak 1 koro
nát tenne ki, de a kismértékben való elárusitásnál már ennek is hatása lenne, mert
úgy tervezik — hogy literenkmt 2fillérrel
többet kellene fizetnünk a sörért. Több sör
gyár és sörraktár már értesítette is vevokozönségét erről a dologról s igy valószínű,
hogy rövid időn belül mindenütt a felemelt
árakon mérik a sört,
..
.
.
„
Megint a kántorválasztás. Az elmúlt
héten — mint már jelentettük o vasóinknak,
ismét‘történt a kántorválasztás ügyében va
lami. November 7-én az egyházvédnokseg
ülést tartott s elhatározta, hogy„ egv felirat
ban megkéri az egyházmegye -főp^ztorát az
üres jászapáti kántori állás mielőbbi betölté
sére. A kérvényt küldöttség utján akarták az
érseki udvarhoz eljuttatni, de
szerencsére
•_ . egy újabb egri kirándulásra már nem ta
láltak embert. így hát postán ment el a sür
getés és valószínűleg rózsaszín papíron, hogy
az érseki udvar — mint hát az az alanta
sabb hivataloknál mindenütt szokásba van
már a papiros színéről egyszerre megláthassa
a magas jászapáti egyházvédnökség utasítá
sának halasztást nem tűrő és igen sürgős
természetét.
Függetlenségi népgyüles Jászladányon.
F. hó 13-án, vasárnap déli l órakor Jász
ladány függetlenségi érzelmű polgárai népgyűlést tartanak az ottani kath. körben, egy
független 48-as kör alakítása céljából. A népgyűlés elnöke Mészáros G. József ladányi
lakos lesz, szónokai pedig, mint halljuk, Maii
dét Sándor dr., Kreutzer Mihál}' dr. szolnoki
ügyvédek és Krentzer Balázs szolnoki nagy
iparos.
Sertésvész. A sertésvész réme megint
kisért. Jászkisér már régebben zár alatt
van, a napokban meg Pélyen állapították meg
a bajt s igy a sertések ki- és behajtása Pé
lyen is tilos. Nagy csapás .lenne, ha ez a
veszedelmes állatbetegség megint olyan nagy
károkat okozna mint az előző években, mert
a disznóállomány úgyis kicsiny az idén s a
rengeteg drága kukorica és korpa miatt a hí
zott disznóért már most is mesés árakat kell
némely helyen fizetni a szegény emberek
nek. Figyelmeztetünk mindenkit, hogy a ser
tésvész ellen, amennyire lehet, védekezzék s
ha sertésein betegséget észlel, azt azonnal
jelentse be, mert e veszedelem nagyarányú
fellépése valóban érzékeny csapás lenne vi
dékünknek amúgy is nehéz viszonyok között
45. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
JIL. évfolyam.
in, Avfcdya^
. élő szegényebb néposztályára. A hizlalással
foglalkozó gazdák kárát egyelőre nem is akar*
juk említeni ...
Magyar nők a tüdőbetegekért. Páratlan
sikerű az a felhívás, a melyet a „József fő
herceg szanatórium egyesület" a magyar
hölgyvilághoz intézett.
Az egész országból lelkesen gyűltek a
magyar hölgyek az alá a zászló alá, melyet
■ a humanizmus lobogtat és melyre a magyar
nép nagy veszedelme: a tüdőbetegség el
leni küzdelem van Írva. Arra a lelkes felhí
vásra, amelyet József főherceg intézett váro
sunk hölgyvilágához, többen közölték az
egyesülettel, hogy az első népszanatórium
létesithetése érdekében készséggel vállalkoz
nak a jótékony célú sorsjáték sikerének elő
mozdítására. mely sorsjátékot az egyesület
saját hivatalnokaival egyesületileg rendezteti,
mély tehát nem üzletszerű vállalat. Úgy ér-1
tesülünk, hogy Lukács György főispán $ az
egyesület elnökének kérelmére vármegyénk fő
ispánja meleghangú meghívást intézett várme
gyénk községi jegyzőihez, szeretettel ajánlva,
hogy e nép-mentési akciót minden erőből, lelke
sedéssel támogassák. — A felhívásnak bizony
nyal szintén foganatja lesz. Itt közöljük még,
hogy az egyesületnek a hölgyek részére át
nyújtandó oklevelek rajzán egy nafor művé
szünk most dolgozik.
Képviselőtestületünk legtöbb adótfizető
tagjainak névsora az 1905-ik évre a követ
kező : Fülöp Ferenc, Dósa Géza, özv. Kál
mán Miklósné, Dósa János, Pethes Antal,
Vágó Pál, Antal Sándor, Friedvalszky János
dr., Koczka István, Horváth Lajos, BorbásMihály, Mihályi Kálmán, Mihályi István, Pet
hes Pál, Kis M. János, Borbás Miklós, -Far
kas L. József, Khindl Dezső, Lőwy Emil,
Utasy Ignác. Ezek közül megbízott által gya
korolhatják jogukat: özv. Kálmán Miklósné
és a távol lakó Mihályi .István. — A múlt
évi névsorból kiestek: Utasy Imre és Özv.
Beöthy Jánosné s helyükbe bejutottak/ Fried
valszky János dr. és Utasy Ignác.
Csendélet.Jászladányon. Közeleg a tél,
vagyis másképpen : megszűnt a mezei munka,
pihen a magyar. Ez Jászladányon annyit je
lent, hogy vége a község békés nyugalmá
nak a tavaszig. November 5-én éjjel már va
lóságos ostrom alá vettek a pihenésben kilá adt ifjú leventék egy házat s a jövő héten
bizonyosan verekedés, bicskázás, késelés, gyil becsült következő ingóságok, u. m.ibolti
kosság stb. fognál^ következni szép • sorban áruk és berendezés nyilvános árverésen eb
egymásután. Egyelőre csak ostromzárról be adatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
szelhetünk. November 5-én éjjel 11 óra táj
ban történt a dolog. Dér István, Gál Jenő, bíróság 1904-ik évi V. 250|2. számú végzése
Pomázi Mihály, Major József, Gulyás Meny folytán 900 kor. tőkekövetelés, ennek 1904.
hért, Pomázi Károly és Gerőcs József ládányi évi október hő 8 napjától járó 5 °|o kamatai
legények körülfogták a Donkó Ignác odavaló és eddig összesen 131 kor. 60 fillérben biróbirtokos házát, kövekkel, rögekkel, botokkal ilag htár megállapított költségek erejéig .Feumegdobálták és összeverték, sőt közülök Ge- erer Manó üzletében Jászapátin leendő eszköz-,
rocs József revolveréből egy lövést'is tett/ lésére 1904. évi november hó 21 és 22 nap
mely a konyha Üvegajtaját összezúzta s jának mindenkor délelőtti 9 órája határidőül kiDonkó Ignác Ilona nevű leányát meg is se- tüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
besitette. A vad ostrom körülbelül egy óra oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin
hosszáig tartott, mire á csendőrség aztán tett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. »
szétzavarta a duhaj legényeket, másnap pe t.-c. 1G7. és 108* §-ah értelmében / készpénzdig feljelentette őket a szolnoki kir. ügyész fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek szükség'
esetén becsáron álul is él fognak adatfti.
séghez.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
Köztenyésztésre használandó magánmének vizsgálata járásunkban a következőkép kat mások is le- és felülfoglaltatták s azokra
pen tartatik meg: Jászapátin a községházá kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
nál decmber 13-án d. e. 9 órakor vizsgálják az 1881. évi LX. L-t._ 120. §. értelmében
a jászapáti, jászkiséri és szentandrási mé ezek javára is elrendeltetik.
neket és Jászladányon a községházánál dec.
Kelt Jászapátin, 1904. évi november hó
13-án d. u. 3 órakor vizsgálják a jászla5-ik napján.
dányt, alsószentgyőrgyi, besenyszögi, nagy
Szvitek
körűi, kötelki és tiszasülyi származású mé
kir.
bir.
végrehajtó..
neket. Felhívjuk erre4 az érdekelt állattenyész
téssel foglalkozó gazdák figyelmét.
HIRDETÉSEK.
„Milleniumtelep“ Nagyősz
479. szám.
1904. Vh.
Árverési hirdetmény. ‘
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
t.-c.
102. § értelmében ezennel közhírré
LX.
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1904. évi Eg. 16|2. számú végzése következ
tében Dr. Dzurik József ügyvéd által képvi
selt Stern Dezső javára Feuerer Manó ellen
900 K. s járulékai erejéig 1904. évi október
hó 14—15-en foganatosított kielégitési vég
rehajtás utján lefoglalt és 1379 kor. 89 fillre
U
Q
•©€
20—1
Végre az úr névjegyét a
Jogász felé dobja,
S húgával egy zárt kocsiban
Elhajtatnak nyomba’.
A jogász is — mit tehetett? —
Követte a példát,
Mert hordárok, járókelők
Egész körülállták . . .
IL
A félek már készen vannak
A nagy viadalra,
Kezökben már csillog-villog
A szörnyű nagy Szablya;
„Szörnyű szablya," a halálnak
Kedve telik benne —
„Kemény* magyar karhoz illő
(— Karcsú olasz penge . . .)
Karcsú penge, azzal vínak
„V égkimerülésig “: —
Hanem még a vezényelő
Segéd szava késik.
Az orvosok még most fűzik
A tűbe a cérnát; ■
Azt a cérnát, jaj! melyiknek
A bőrére varrják? ...
n>é *befttztSk.""Most vészjóslón
________
-•
Hangzik a vezényszó, —
összecsapnak büszkén, bátran,
Mint svadon éhyhé árnyán -
■ • - ’w-l
S mint két szilaj bika, ha a
Réten összeakad.
Mint két viharedzett kakas
A dús szemétdombon, —
Még a pózolás is olyan,
Mint azoké, mondom I
Az egyikük kinyujtózik,
Mint jóllakott boa,
Másik összezsugorodik
Mélyen leguggolva.
Onnan szépen réácsordul
A keze fejére . . .
De hah! ezer veszedelem!
Nagyot ugrik menten,
S támad gyorsan, mint ahiúz,
Ellenfele ellen.
Íme, vérzik már a jogász
Füle töve táján, —
A másikat lapos érte
A jobb lapockáján.
Dehogy fordul, dehogy fordul,
Több essze van annál,
Mint egy abrakos szamárnak,
Olyan kedve van már.
Szivarra gyújt s vígan nézi,
Hogy az ő hős karját
Pápaszemes doktor urak
Milyen buzgón varrják.
Vérző fültő bevarratik
Három-négy öltéssel,
Nem kell félni! a fülből egy
Darabka sem vész el.
Nagy a sértés, a küzdelmet
Nem hagyhatják abba’,
Fölharsan még a vezényszó:
„Rajta, urak, rajta!*
III.
óh/ az a seb, óh az a seb !
----- ----- ■ -J . . ■ » *
Micsoda vérontás!
Jogászunk csuklóján már is
A bandázson mi piroslik ?
Kán? piros vere;
Karját tartja, hogy meglássa,
A ki mellett elfut;
Az arcán meg tündöklík a
Mérhetlen boldogság . . .
„Ez lehet csak a hős lovag!"
Hej, be sokán mondják!
Nem csoda, ha egész világ
Csak az Úrról tárgyal,
Hisz mondába illő hős lett
Fölkötött karjával.
A segéd is beszünteti
A rettentő harcot,
A hős jogász is elejti
A rettentő kardot. . .
Vizet hamar! mert a drága
El talál ájulni,
Elő minden tudományt, mert
Föl* talál fordulni 1 . . .
Magas krágli, uj monokli,
(Mert a régi eltört,
Mikor az a diszkrét eset
Történt Kegyetek közt,)
Uj monokli, uj cilinder,
Olyan nagyon jól áll,
Nem hiszem, hogy külömb volna
Bárki is az Urnái . .
Mindezt ugy-e ön is tudja,
Aranyos kis huncut ?
Nem csoda, ha megcsodálják,
A hová csak eljut l
Dicsősége betölti a
Színházakat, korzót,
Ha meghalna, bizonyára
ön is kapna szobrot . . .
Mindezekhez oly jól illik
Felkötözött karja.
Fehér selyem-kendővel a
Nyakába akasztva!
Leány legyen, a ki Ont még
ludjajné^ni
„
A nélkül, hogy* szivecskéje£
TüstéQÍ'éThíTir-veszti.''
A-mikor legnépesebb-* —--------. Akkor indul,— csak úgy gyalog —
'
~
'
*
,
Aranyos kia huncut,
•
S a mikot már rég begyógyult
Megsebesült karja,
Selyemkendőn még akkor is
A nyakába hordja;
Á korzókon még akkor is
Dicsőségét meg fönntartja
:
*
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyar
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy?
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Arpádj Huny ad, Zrínyi Miklós
Bábok Önhöz képest,
Aki minden tyúkszemért vagy
Három deci vért veszt . . .
Azok bizony egy tyúkszemért
Ujjok’ se’ mozgatták,
De tudták is ők, hogy mi az
A — „lovagiasság." —
Nehány kiló vattát is hord
Erős férfivállon,
Nincs is önnél szebb teremtés'
Ezen a világon.
Gyöngytermete karcsú nádszál,
Uj fűző van rajta,
(Mert a régit összetörte
Az Ón saját botja . . .)
Mlyen drága kincs az!
Hősi hírnév szerzésére
Semmi sem jobb, mint az.
Óh nagy I óh hős-! óh félisten
ön lehet csak boldog! —
(Semmi, hogy,még kéklene'c a.
. Botcsinálta foltok . . .)
Szép és. tartós szőlője
v
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf
hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(TávbMséiő 82—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há-;
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű.ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb (.
lapolTválaszflwa'^^
45. szám.
„JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
•~~VlMTrri
.
>
- =_ — —
.
■ W ■ WT'
■
Mm
Bg
|WH gg
wa
■
■ ■ H
B
Lakás kerestetik.
Január elejére egy 2, legfölebb 3 szobás kiadó lakás
kerestetik.
_■
-
~4V°8
tűrlesztéses külcsönöket
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan 3|.
értékig I. és II. helyre
15—65 évig terjedő időtartamra. ==== =------
papoknak, katonatiszteknek,
kereskedőknek és iparosoknak kezes es kezes nélkül 1—lo evtg térj--------
Személyhitett!
Bővebbet a kiadóhivatalban.
gyorsan “>
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
LANQ SAMU
____ *-----------------------
ELŐFIZETÉS ÁR :
Budapest, VI., Nagymező utca 12-ik szám.
Megnyílt Szolnokon
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam me lett megvetetnek.
M
(SzapAry-^OÍbu) • to' Mv«naiin»in»k megC.- 3
Osztálysorsjegyek: *|, K IZ-,
.
Irta : Lukács György főispán.
drogéria|
gyógyszerárúfi
és illatszerüzlet
20—4
iual raktáron tartjuk a kontheas legjobb ét leg
keresettebb angol ét francia illatszereit, mindeneiaii oioereclkkeket, kötszereket, gummlanikst,
snakmába rágó .arukat, valamint eredeti ■I’S®,
rum, francia cognac és különféle gyogyberekat,
orosz- és klnateát budapesti legolcsóbb árak
mellett. Ajánljuk továbbá a n. é. hölgyközónsegnek
fiXS arckrémünket,
l tégely orgona-krém ara 1 K, 1 darab orgonaszapMn ára 70 f., hossávaló orgona-hölgypoT
1 dobos 1 koronáért kapható.
Köhalmy és Szobonya
gyógyáru raktára a ,Sas*-hoz,
í
,s
•t*
Szolnok, Szapáry-utca.
Sürgönyeim: Drogéria, Szolnok.
,
Telephonszám: 88.
Világhírű!
n
A
DDVnPRK
^ULiKviU/
__________
Igyunk Szántói savanyuvizét!
SS*
festészeti műintézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerólevél a világ minden tájáról.
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói víz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizét
az alábbi rendkívül jutányos
áron *hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a ?
gyomor rendetlen működésénél
S ^an javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forga
pl
lomból.
, , 7L literes üveg 30 fillér.
arak:n, ,
, 48 .
o
5 üveg vételénél üvegenként 2 2:
3
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a
az 1%-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
füszerkereskedő.
Elsőrangú képek árai :
Olaj-, aquarefi- és pastellfestésben
Igyunk Szántól savanyuvizefT
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára — — — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pia-*
fin- és krétarajz ára ... 5 kor.
IRDETESEKET
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
' ; v.
jutányosán
felvesz
aJdadóhív^t$L
. MKnanM festészeti müintézet
*
a legfinomabb minőségben, eddig
|
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Guba különös ön. kgrkínt f. I. 80
Ceylon finom
»
*• 8®
Portorico I. rendű
„
U 40
Salvadoré
»
Pörkölt finomkeverék „
I. 80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
Imrik József
Hazánkban a városi élet ellen min
denkor szokás felhozni, hogy a város
ban a lakás egészségtelen s hogy a
közegészségügyi viszonyok aránylagosán fejlettebb volta dacára is a városi
nép egészsége sokkal silányabb, mint
a falusié. Ennek a tételnek igazságába
bele is szoktunk nyugodni. Mert hi
szen sok embernek tömeges együttla
kása az egészségre ártalmas hatások
egész sorozatát fejleszti ki.
Nem állítom, hogy nem igy van.
Azonban az is kétségtelen, hogy a vá
rosi, életnek a tömeges együttlakásból
származó hátrányait nagy mérvben le
het csökkenteni, sőt majdnem egészen
hatálytalanná tenni a magán lakásvi
szonyok okos berendezése által.
Nagy tanulságot szolgáltat erre
az uj világ, a praktikus berendezkedé
seiben oly méltán csodált Amerika.
Már Londonban is összehasonlithatlanul egészségesebben laknak az
emberek, mint Bécsben és Budapesten,
valamint a nagyobb magyar vidéki vá
■j
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
Iskolakönvyekből,
dalokból.
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Zoltán
--- Galamb
--- -
>***^**,..-1^^
A garabonciás.
Még sokan emlékeznek Sztmiklóson az
öreg Hajnal Jánosra. Nem is olyan régen
halt meg. — Nevezetes ember volt ő kelme
az 50-es években is már. — Mint pásztor
ember megtanult sok minden olyan dolgot,
a mit más senkisem tudott. 1 öbbek közt
még a lódoktor se tudott úgy elbánni a be
teg márhával, különösen meg ha valahol ellésnél volt valami baj, csak a János bácsit
hitták. Az öreg segített is a kis bocikának
a világrajövetelben s olyan szerencsésen,
Tiogy sem annak, sem az anyjának nem lett
soha semmi baja. A lódoktortól ugyan el
pusztulhatott volna, mint a Sándor Palcsiéké.
Hát ezért nagy volt a községi gulyás
becsülete. , , .
Azt is besa^lik róla, hogy a bálái pusz
tán tanulta ?z ilyenféle tudományt, a hol
^ gyakran fordulták mégolyán eTfiberek,
■kik,
a várns°l£at. ajetetés, hazugság
420^
i
i
nek garabonciás tudományukban.
IMII I
Nyomatott a' kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik Jówsf könyvnyomdájában, Jászapátin.
ifj. Imrik József.
Egyes szánt ára 20 fillér,
40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
Nyilttér soronként
la
kásberendezésben megnyilvánuló okos
ságát még jelentékenyebben fejlesztet
ték az amerikaiak.
Az amerikai üzleti élet arányai
olyan rengetegek, hogy alig is képzelheti
el a méretek óriás voltát, aki színről
színre nem látta azokat. Az üzleti élet
rengeteg méretezés a nagy világverseny
iparban, kereskedelemben természetesen
igen nagy mérvben veszi igénybe az
amerikai nemzet munkaerejét. S mégis
dacára a szakadatlan lázas tevékeny
ségnek, mely a szellemi és testi mun
kásnak egyaránt egész nappalát igénybe
veszi, az erők mégsem merülnek ki,
sem az agy nem veszti el munkaké
pességét, sem a karok izmai idő előtt
el nem pelyhüdnek.
Ezt az előnyös eredményt az erők
kel való helyes gazdálkodás fejti meg.
Az amerikai rendkívül intenzív munkát
végez, viszont a legnagyobb gondos
ságot fejt ki abban, hogy a szerveze
tet okos pihentetés által megóvja az
elkopástól. Eléri ezt részben a vasár
napon való ^abszolút munkaszünetelés
által, de főképen a lakásviszonyok he
lyes elrendezése által.
Az amerikai városok azon negyedében* — a város közepén — ahol
az üzleti élet honol, húsz és harmiíic
emeletes házak tornyosulnak az ég
felé, fölülmúlva a bibliai Babylon min
den merészségét. Azonban ezekben az
égig nyúló óriás alkotmányokban egyet
len ember sem lakik. Kizárólag áruhá
zak és irodák céljaira szolgálnak ezek
az épületkolosszusok. Az amerikai mind
az üzleti városrészen kívül lakik csend
ben, keskeny 1—2 emeletes házacskák-1
bán, melyeket csinos kert övez, olyan
szép zöld pázsittal, hogy lelkünk felde
rül, midőn szemünket rajta legeltetjük.
Mihelyt a napi munka végződik, az
áruházak és irodák százezrei megü
rülnek, a szellemi és testi munkások
óriás, tömege a vakmerő gyorsasággal
repülő villamos vasúti kocsikat lepi el
és 20—30 percnyi száguldás után kiér
kies, szép, csendes otthonába s ott üde
levegőben, családja körében kedves ott
honban, egészséges szórakozással tölti
el az esti órákat, majd üditö éjjeli
álomba merül s amidőn reggel újból
— „Hé I Marci fiam! Tereld ere azt a
gulyát, aztán gyere közelebb! Majd addig
Urbán vigyáz rá,“ — kiabált az öreg a cserény előtt. Hosszú szürke haját, mely hátul
görbe fésűvel vblt lefogva, ide-oda kapkodta
az esti szellő. Borjuszáju inge ujja lobogva
villog a tüzfényben. Kezében a bogrács illa
tos paprikással, mit most akasztott le a szol
gafáról, hogy elfogyasszák vacsorára.
A gulya kolompolva nyomult a karám
njeHé. Egyik másik jószágnak még legelészni
volt kedve, az kifordult a Décse laposnak s
az esti szürkületben úgy nézett ki mint egyegy csomó hó vagy mész. Nemsokára fel
tűnt Marci.bojtár, egy hegyesre fent bajuszu
javakorbeli magyar gulyás. Szótlanul kanyaritotta le a szűrét s telepedett le rá. Aztán
keresztet vetve, a falatozáshoz láttak, az ott
ácsinkozó Bodrinak is jutattva'qgy-egy cson
tos részt.
Az Urbán gyerek, olyan 15 éves su
hanó —- nagy kászalodá's után elfoglalta he4yét a karám mellett. Nyilván jobb szeretett
volna előbb jóllakni, dehát az idősebb az első.
Vágyakozó pillantásokat vet a tűz felé. —
Majd «*~előUö’ elterülő--lapos~feléH7áTnut,höl
egészen leült« köd. A benne legelésző már.háknak esak a hátuk látszik., ki. A kis bocik
bad oda engedni őket, hanem hát nincs bá
torsága visszaterelni. Merthogy abban sár
kány lakik. Azért olyan jó is, meg tiszta is.
Legalább az öreg Hajnal azt állítja, pedig
nem szokott hazudni.
Ugyan milyen is lehet az a sárkány ?
— tűnődik magában s úgy elfoglalja ez a
gondolat, hogy észre sem veszi azt az ala
kot, a ki ép most bukkan elő a karám
mellől.
A Bodri elvakkantja magát a tűz mel
lett, de aztán csendesen marad, mintha semmi
különöset nem találna abban, hogy egy ide
gen vetődik a karámba.
„’csés jó estét gazduram 1“ — köszön
az idegen, egy rongyos, kopott alak. — „Is
ten ágya meg az ételüket!“
„Adjon Isten 1 — A mit ért velünk! —
felel az öreg Hajnal.
„Köszönöm, — felel amaz — de én
inkább innék tejet, mer tuggyák ketek, inkább
szomjas vónék.“
Az öreg egyszeribe kihozott egy csu
por tejet, meg melléje egy darab kenyeret s
egy
-a-vendég ►toölhtiaenr’—-Ismerte mindjárt az emberét. Szegény utas
pem válogat az ételben. Inkább enne papri-
Az én házam az én váram. rosokban. Az angolszász fajnak a
K 6 -. 1. K 3.-, k
lelő modern felnzerelesü -
/
Kgéftz évre
.................. 8 kor.
"Fél évre................... . 4„
IStégyed évre.................. 2 „
Felelős Bzerkenztö :
iffkiepl
-ksSI
III. * évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
46.: szám.
'■iVott“eEy’“^^
Miklós nemesebb
fajtájú, egészséges, ép és uátá!áliatokafcakar kenyérkereső munkájára indul, lelki és
s kérdi az elöljáróságot, hogy történt-e mar
Községünk képviselőtestülete f. hó 16-án ez irányban intézkedés. Főjegyző referál az
testi erői teljes egyensúlyában, pihen
ten^ frissen, vidánjan hagyja el övéit^ d e 10 órakor tartott ülésében tárgyalta le eddigi lépések eredményéről s miután azok
hogy fáradalmai kipihenésere az esti s* fogadta el az 1905. évre szóló költségvetés^ egyhamar nem vezethetnek a kívánt * ered
ményre, Bilchler Pál indítványára elhatározza
**"
órákban ismét hozzájok térjen, vissza. tervezetét#
A tervezet tulajdonképpen azonos a múlt a közgyűlés, hogy a képviselőtestülettel fog
Az amerikai igazán elmondhatja, hogy évi költségvetéssel, mindössze a kiadások emel imi egyenesen a földmivelésügyi miniszter
az ő háza az ő vára. Minden család kednek 3100 K-val, mint a vendéglői epület hez a községnek alkalmasabb tenyészállatok
külön lakik, a maga kis házában, csak költségének^ utolsó fizetési részletével s a sze kal való ellátása, érdekében.
A kiadásoknak a harangozok fizetését
4 kivételesen lakik két, iharom család.egy gény segélyek '500 K-v^l; — a bevételekből
azonban a'. plébánia épület újjáépítésére a kifogásolta s az ezért teljesített munkájukat
házban. Ez a külön lakás biztosítja a múlt évben felvett 2000 K-t most, a szűkös keveselte 2?er^te'Miklósr kinek kérésére el
kényelmet és ' feszélyezetlenséget, nö gazdasági esztendőre való tekintettel, kihagy- határozták, hogy legközelebb a plébánossal
veli a családi élet bensőségét,, nyugal-. ták. — Ez az oka, hogy a tárgyalás is elég egyetértve részletesen meg fogják állapítani
mát, üdülést biztosit a munkából fá simán ment. Az elöljáróság .javaslatán alig a harangpzói állás munkakörét.
Érdekesebb volt a fertőtlenítő szerek
változtattak valamit s igy természetesen nem
radtan hazatérőnek.
is merült föl semmi olyan incidens, ami a kezelése címén 300 koronával szereplő ki
Mit mutat ezzel szemben Buda kedélyeket felkavarta volna. Igaz, hogy ke adási tétel tárgyalása. Itt is Berente Miklós
pest, Bécs s általában az európai kon vesen is jelentek meg a képviselő urak kö volt a szónok. Kifogásolta a tételt, mert Gaál
tinens nagy városainak példája? Az zül, — talán fele a testületnek.
Antal, a ki a szerek ‘kezelésével meg van
Odakinn gyönyörű szép ragyogó téli nap bízva, nem szakértő s mért ez az összeg külön
üzleti élet színtere nincs külön vá
lasztva a magánlakásoktól. Bent a vá volt. A föld, a háztetők fehér hóleppel bo ben is jobbára a halottkémi teendők végzé
Benn, a jól fütött közgyűlési teremben séért fizettetik, tehát oly teendőkárt, amit a
ros közepén, rossz levegőben, össze rítva.
is békés, nyugodt, szinte derűs arcok: elege községnek fizetett tisztiorvosa köteles a tör
zsúfoltál!, kényelem nélkül, nagy bér lehetett látni, hogy vihar itt nem lesz. Es vény értelmében ellátni. Felemelt hangon til
kaszárnyákban lakik egy-egy olyan em valóban a legnagyobb nyugalommal és a leg takozott ez ellen a régen tűrt visszaélés ellen
bertömeg, melynek népessége egy na szelídebb tűi elemmel hallgatta mindenki ‘Khindl s kérte annak azonnal való orvoslását.
Utána Büchler Pál emelt szót s meg
gyobbacska faluéval felér. Fűnek, fá Gyula főjegyző hosszú előadását a költség
világította teljesen ezt a kérdést. Elmondta,
vetési
téte.leic
száraz
felsorolásáról.
nak, virágnak nyoma sincs. Tiszta,
Berente Miklós vonta ki néha- hogy az 1876. XIV. u. n. közegészségügyi
üdítő levegő, mely a munkától elfáradt néha Egyedül
a harci szablyát,dQ ö is inkább csak törvény értelmében tartozik ugyan a községi
testet frissítené, s a nyári hőségben azért, hogy gyönyörködjék abban a sZin- orvos a halottkémi teendőket ellátni, de nem
enyhet nyújtana, teljesen hiányzik. pompában, amit a fényes kard az uj szines ingyen, miután1 e teendőket a községi szerve
Ugyanabban az emésztő, zajos, leve ablaküvegeken átszürőditkáprázatos napfény zeti szabályrendelet a községi orvos díjtala
gőtlen, kényelmetlen keretben, amely ben játszott; — verekedni most az egyszer nul végzett munkái közé nem sorolja. Külömben is e tekintetben a jelenlegi községi
ben az intenzív nappali munkát kell neki sem volt kedve. Külömben meleg is volt orvosnak szerzett jogai vannak, ő tehát e
rá. A közelében lévő kályhát úgy befütötték,
elvégezni, őrlődnék le a pihenésre, szó ?nogy félelmetes helyét, ama bizonyos vis-á-vis munkák végzésére nem is kötelezhető. Egyéb
rakozásra, uj erőgyűjtésre rendelt nap helyet a riválissal — el kellett hagynia s elég ként is helyesli, hogy a borbély a halottkém,
pikáns volt, mikor ő, „a múltban és a jövő mert annak több ideje van, mindig otthon
szakok.
mig az orvost a betegek sokszor
' Ezért emésztő nálunk a városi ben ellenfél" odaült a Horváth László fő található,
bíró háta möge ... önkéntelenül mosoly annyira elfoglalják, hogy, nem is érne rá a
munka, innen az idegbajok nagy tö fakadt az ajkakon erre a jelenetre s bizo-- halottkémlési teendők végzésére. A fertőtle
mege, ezért merül ki a szellemi és nyosan voltak, akik azt gondolták, hogy ime. nítő szerek kezelését is jó kezekben tudja,
nemcsak ellenségeskedést és veszekedést, de mert sokkal helyesebb, ha kisebb városban a
testi erő idő előtt.
békét
és barátságot és tudott teremteni a fertőtlenítést a halottkém, tehát az végzi,
Az egészség a legnagyobb kincs.
akinek a ragályos betegségekről legalább a
kántorválasztás! ...
És forrása minden haladásnak.
A költségvetési tételek, — mint már haláleset alkalmával biztos tudomása van.
Tanuljuk meg az uj világtól, mi mondtuk is — gyors egymásutánban pereg Külömben is ő Gaál Antalt teljesen megbíz
kép kell megbecsülni a legdrágább tek le a főjegyző ajkán. A bevételeknél min* ható embernek ismeri s azért kéri a tétel
dössze a tenyészállatok jövedelmi tételénél meghagyását.
Berente Miklós kéri a halottkémlés ügyé
nek egy újabb közgyűlés tárgysorozatába való
A költségvetés tárgyalása.
kincset!
Azért iszik inkább tejet, merthogy tudvalevő
leg azt szereti.
Mikor az idegen elfogyasztotta a tejet,
felállt s engedehnet kért, hogy a cserényben
aludhasson.
Az öreg Hajnal készséggel vetett ágyat,
már amilyent pusztán lehet, széna, meg sás
és a többi, takarónak bunda.
„Gazduram, hájjá kedl? sziveskeggyen
ezt a könyvet magáná tartani, még én alszok, mer hát, hogy úgy el is veszhet." —
S ezzel egy könyvet nyújt át a vendég.
— „Szívesen barátom!" — feleli az
öreg s azzal átveszi a könyvet s a szüroijba
csúsztatja, mit fel is kanyaritott, hogy a hü-‘
vös éjszaka meg ne ártson. Azután vissza
tér a tűzhöz s szótlanul nézi a parazsat.
— „János bácsi! szólal meg Marci
bojtár. — Miféle szerzet e’ la ? — Olyan,
mintha garabonciás vóna, a milyet urambátyám mondott."
— „Az ám!“ — bólint rá az öreg.
Azután megint hallgattak egy sort. Nehezen
akar menni a diskurzus. Marci nem állh’atja,
újra szól:
„Hát az a könyv ugyan mi lehet?
Ugyebizony imáescságos, mer olyanfurma,
mint a katakézmus?"
„Nesze! Ehun a „kilárius!" a mibe a
garabonciás tudomány van. Óvasd e\ hogy
tuggyuk mi van benne. Én má’ nem lá
Ekkor megszólalt a garabonciás ; — mert
bizonyos, hogy -az volt. —
„Szerencsétlen emberek! Köszönhetik
ketek, hogy még jókor felérzettem, mert
minnyájan itt vesztek vóna el határostu,
marhástul" Azután leborult a földre s meg
csókolta. Mormogott valamit s a kút irányá
ban eltűnt.
Az öreg Hajnal bámult utána egyideig,
majd megfordulva morogta:
„Tudtapi, hogy garabonciás. Tudtam!
kiláriussa van. Tudtam, hogy az leszl"
Az Urbán gyerek fogvacogva bujt a
bunda alá s dehogy lehetett volna reggelig
a cserényből kicsalni. Még a paprikást is tel.jesen elfelejtette. — Marci bojtárnak se lett
volna most kurázsija messzi menni a tüztől.
Csak az öreg Hajnal, vette a botját s
mikor É fiastyuk már féldéítájra hágott, le
ment a kúthoz. Botját a földbe szúrta s há
romszor kerülte meg. Azután lefeküdt a ka
rám mellé s aludt reggelig.
Sohasem merték tőle megkérdezni, mit
csinált azon éjjel a kutnál.
,
tom." —
Urbán kétszer se mondatta magának.
Kapva-kapott a könyv után s hogy nagynehezen kisütötte merrül van a feje, merről a
lába, — felnyitotta s egy helyen biflázni
kezdte, a minek nem csak az volt az ' oka,
hogy a tűz rosszul világolt, hanem hát annak
idején Urbán szívesebben járt az iskola mellé.
De azért igy is jó lett volna, ha
nem hát nem értettek belőle semmit, mert
nem magyarul volt, de még nem is deákul,
mert akkor még tudta volna az öreg Hajnal.
Járt a deák iskolába is. Mindamellett hallgat
ták az abrakadabrákat, találgatva azok értéig
mét, mígnem egy hirtelen támadt szélroham
teleszórta a szemüket hamuval. Mikor kidör
zsölik, meglepetve tekintenek szét. Az ég
köröskörül be van borulva. Az a néhány elszéledt marha bőgve rohan a laposból a ka
rámba, csinálva a gulyában nagy riadalmat.
— Á Décse lapos sűrű köde fényleni látszott,
különösen a-^ut környékén. Bámulva nézték
A
#
*
*
e hirtelen változást.
Egyszerre mint az eszeveszett, rémült
Hiába mondják: nincsen garibonciás.
arccal, hajadonfőtt rohan ki az idegen a cse- Van biz a’I Hanem csak olyan egyszerű,
rén^.“Eíffpja a köny
'
romlatlan embert kereste!, mtnt a pásztorok
lana. Lassan fölemelkedik s int az Urbánnak. s elkezd félhalkan hadarni. A szél csudálato is a pusztán, a kik hisznek benne. — A ki
sán mihamarább elült.' szétfoszlott a felhő. megtagadja^ azt kerülL.—
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
x
Még ■ szegény-segélyek összegének
500 K-ás emelkedése, a járda építési kiadások és a mezőőrök fizetése adtak egy-két
szóra okot, lényegesebb felszólalás azpnban
egyik tárgynál sem történt.
Khindl Gyula főjegyző kérte a telefon
előfizetési diját 30 koronával felemelni, hogy
az elöljáróság, mint teljes díjú előfizető, öszszes tagjaival és hivatalnokaival együtt ré
szesedjék a teljes és korlátlan beszélgetés jo
gában még a magán ügyeket illetőleg is.
Berente Miklós azonnal', felpattant és
tetszetős érveléssel ellenezte ezt a kérelmet,
mondván, hogy ő nem tartja helyesnek, hogy
mások privátbeszélgetésének diját a szegény
nép keserves filléreiből fizessük meg. — A
közgyűlés az előfizetési dgat nem emelte fel.
így aztán privát ügyekben- nem is be
szélgethet a községházán' egyik tisztviselő
sem, pedig*— azt hisszük — jól esnék néha
éppen az ügyes-bajos szegény embereknek,
ha sürgős árvaszéki, adó, vagy más egyéb
ügyeikben kérdést intézhetne Szolnokra, Berénybe, Kisérre vagy bárhová egyik-másik
tisztviselő azon a -telefonon . . . Mert akkor
sok esetben nem kellene külön kérvényt, kü
lön bélyegét, külön póstaköltséget, meg tán
vasúti költséget fizetni azoknak a szegény em
bereknek, akikre a felemelt telefon dij 30 korona
összegéből egy harmadrész fillér sem esik!
Végezetül azután az 1905. évre a ki
adásokat 87.866 K 72*fillérben, a bevételeket
42.992 K 44 fillérben megállapították s az
igy hiányzó 44.874 K 28 fillérre nézve elha
tározták, hogy az a körülbelül 50 százalékot
tevő községi pótadóból fog fedeztetni.
'
Ezzel a gyűlés véget ért.
ti-
a művészi díszítések és festések teljes
elkészítése után, körülbelül 1906. év
Ismét egy fejedelmi ajándékkal lesz
gazdagabb a Jászság. Egy kiválóan
nagy lelkű és nemes szívű jászember,
a jászkiséri születésű Foltin János
egri prépost-kanonok az ajándékozó,
Jászkisér község a boldog megjutalma
zott s egy művészien szép templom
az ajándékozás tárgya. Mert most már
annyira megérett a jámbor szándék,
hogy mi is megírhatjuk: Foltin János
egri kanonok a *jövő tavasszal egy
gyönyörű szép és hatalmas nagyságú
templomot építtet szülővárosa, Jászkisér
község róm. kath. hívői számára. A
templom összes költségére a jeles fő*
|pap összesen»300.000 K-t szánt. Az
(építési terveket
Virgil műegye
temi tanárral készittfette^el, ki a tempdomot a híres ‘nyíregyházi Samassatemplom mintájára tiszta román stiilusban tervezte. A templomot a régi
(rk. templom helyére fogják építeni, de
,a községházával szemben, s így ki fog
yják sajátítani a környéken lévő telekr
‘tömböt. Egyúttal a? uj plebánia-épületet
délután 1 órakor — mint előzőleg jeleztük —
Jászladányon népgyülést tartottak egy füg
getlenségi és 48-as kör megalakítása céljából.
Úgy értesülünk, hogy e gyűlés nem valami
látogatott volt, alig 40—50-en jöttek össze.
A gytHés elnöke Mészáros G. József jladányi
földbirtokos volt. Az alakítandó kör szüksé
ges -voltát Sugár Adolf jladányi kereskedő
vitatta s ugyan ő ismertette az alapszabályo
kat is. N^jd Manóéi Sándor dr. szolnoki
ügyvéd a szolnoki központ üdvözletét tol
mácsolva, temperamentumos beszédben öszszetartásra és szilárdságra buzdította a jászladányi elvtársakat.
A járási hatóság részéről Back Andor
szolgabiró jelent meg a gyűlésen.
A templomfestés. Templomunk teljes ki
festése és belső díszítése most már rövid
időn belül elkészül. Szirmai Antal a négy
kisebb mennyezetképet a múlt héten befe
jezte s a napokban már el is utazott Jász
apátiról.. Az oi naméntáüs díszítések is rövide
sen elkészülnek, pusztán az oldalfalak s az
oldaloszlopok befestésén szorgoskodik még
Jurena mester az ő munkás embereivel.
Egyedül a nagymennyezet képe van még hátra,
bár a munka ott is serényen folyik. Hogy
az időből ki ne fogyjanak, Vágó Pál a múlt
napokban Lotz Károly egyik legtehetségesebb
tanitványát, Barsy freskófestőt hozta le ma
gával Budapestről s igy remélhető, hagy de
cember végére, talán Karácsony ünnepére tel
jes pompával várhatja már Jézus születését
a jászapáti templom.
A piacrendezés. Egyik legutóbbi képvi
selőtestületi ülés határozatából kifolyólag f.
hó 15-én d. u. 5 órakor a kiküldött szükebb
bizottság értekezletet tartott a községháza
nagytermében a piaci vásár rendezése .ügyé-'
ben. A bizottság többek hozzászólása után
elhatározta, hogy egy szabályrendelet terve
zetet készit a vásárló közönség érdekeinek
biztosítása céljából s a tervezetet a községi
képviselőtestület elé terjeszti elfogadás végett
A szabály rendelet alapját az az elaborátum
fogja képezni, amely Bálint József tollából
apunkban is megjelent s éppen azért annak
megszövegezésére Khinól Gyula főjegyzőn
kívül Bálint Józsefet is felkérte a bizottság.
Disznótor a nagy vendéglőben. Spitzer
Béla, a helybeli nagyvendéglő érdemes bérlője,
szépen sikerült disznótoros vacsorát rendezett
f. hó 12-én este vendéglőjének étkező ter
meiben. A vacsorán körülbelül 60-an vettek
részt, köztük Pethes Pál kir. közjegyző,
Büchler Pál dr. járási orvos, Back An
dor szolgabiró, Lőwy Emil takarékpénztári
igazgató, Dósa János, F u c h s János, B á;t o r
Balázs, Koczka András, Rusvay Lajos,
sok előkelő gazda és iparos és a községnek
csaknem egész intelligens ifjúsága.
*
Vacsora után, mely igen Ízletes disznó^
aprólékból és pompás jó borokból állott, több
érdekes tó§zt is hangzott el.P e t h e s j*ál
kir. közjegyző az ellenkező^ vélemény tiszte
letben tartására s e polgári erény egyik leg
kiválóbb gyakorlójára, Büchler Pálra, B ü c h1 e r Pál a közügyek önzetlen 1 munkásaira,
Back Andor *a helyes jász-politikára és
Dósa János Pethes Pálra emeltek poharat.
A lakoma, melynék közönségét Jóska ci
gány szép magyar tiótái a legnagyobb kedvre
hangolták, csak a késő éjjelt órákban ért
véget.
Rémes gyilkosság híré járta be a múlt
vasárnap a környékét. Folyó hó ?-12-ére vir
radóra ugyanis a jászkiséri állomáshoz kö
zel, a pályatesten, Ladány felé úgy 5—600
méternyire egy' kétfogatu, cseréppel megrakott
kocsira találtak — gazda é^ kocsis nélkül.
A kocsi közelében vértócsa is ^olt. A pá-
templom építése közülbelül egy évet
nal jelentést tett az elöljáróságnál, hol pe-
Személyi hír. A m. kir. igazságügy mi
niszter Pilcser Lipót szolnoki kir. törvény
széki dijnokot a helybeli kir. járásbírósághoz
'— az eltávozott Schindler Béla helyébe —
írnokká kinevezte.
A jászkiséri rk. templom
építése.
’
46, szám.
Délutánig aztán mindenfélét összekombjnálgatfak az emberek; szörnyű vérengzést, bor
zalmas gyilkosságot úgy, hogy még á kör
községházához a kocsi gazdája, Nagy János
ladányi, lakos, hogy a lovakat s a cserepet át
vegye. Kellő igazolás után meg is kapott
mindent s úgy magyaráztá meg a rejtélyes
esetet, hogy pénteken este Ladányröl Sülyre
cserepet akartak szállítani, de útközben be
tértek a ladányi csárdába's ott eliszogattak.
A nagy hidegben a lovak elunhatták ma
gukat s elkóboroltak egész aj kiféri : állomá
sig. ők csak későn vették észre a bajt s
akkor is nem Kísér felé, hanem Szolnok felé
keresték a kocsit az országúton. Végre is
sok hiába való .keresgélés után megfordultak
s igy akadtak a helyes nyomra. A vér pe
dig — a kocsi mellett — valószínűleg disznó
ölésből származik. — így hát az egész ré
mes gyilkosság — szerencsére — csak mese
s egyedül az emberek fantáziájában született.
Felrobbant petróleumlámpa. Nagy sze
rencsétlenség történt f. hó _13-án este Rusvay
Balázs bérlőjének* Horváth József helybeli
lakosnak házánál. A nevezettnek 12—13 éves
leánykája petróleumot' akart önteni az égő
lámpába s közben oly vigyázatlanságot köz
vetett el, hogy az égő kanócra is ráöntötte
az olajat. A petróleum azonnal*felrobbant,
lángba boriivá a szegény kis leánynak egész
ruháját. A szülők a nagy sikoltozásra be
rohantak a szobába s az égő ruhát hama
rosan letépték a leányka testéről, aki azon
ban már addig oly jelentékeny égési sebeket
szenvedett, hogy azóta folyton orvosi keze
lés alatt áll. *
,
Korcsolyapálya-megnyitás. A helybeli
korcsolya-egylet titkárának, Pethes Tibor ur
nák felkérésére tudatjuk, hogy a jászapáti
korcsolya-pálya az idén az örsi-ut melletti
kiöntések helyén lesz s hogy már most is
olyan jó karban van, hogy nov. 20-án, va
sárnap délután 2 órakor a tagok rendelke
zésére áll.
’
BüOtuzás. Mivel időm bizonytalanság* és rövid
sége miatt nem tehettem, hogy mindazoknak, kikhez
vagy a baráti ez>v érzülete, vagy az őszinte tisztelet
csatolt, személyesen mondjak búcsút — kik
szeretetemnek és tiszteletemnek ezen megnyilatkozását ta
lán méltán megvárták - tőlem, — ez utón mondok a
válás igaz fájdalmával Isten hozzád-ot, egyben kért*
jóbarátaimat és ismerőseimet, miszerint abban az édes
emlékezetben megőrizni kegyeskedjenek, mely viszont
engem is oly jóleső érzéssel fűz * jászapáti társa
dalmi élethez. Nagykálló 1904. nov. 14. Markovit# Pál
gimn. hittanár.
Fehér Zoltán a,kántori Lapunk zárta- ,
kor értesülünk, hogy az egri érsek Fehér
Zoltánt a jászapáti kántori állására kine
vezte.
Észrevételeinket
erre a dologra
jövő szamunkban tesszük meg.
,
EskÜtszéki tárgyalás. A meggyilkolt
Rácz Ignác jászkiséri csősznek gyilkosság!
Ügyében december 5-én lesz az~esküdtszék|
tárgyalás a szolnoki kir törvényszéknél.
Liliputi zsemlye. Nem csak a hold fogy
Jászapátin, hanem a zsemlye is. ' Mig azon
ban a hold minden hónapban újra megnőj
addig az apáti zsemlye egyre kisebbedik s
esze ágában sincs újra megnagyobbodni;
mert hát neki se a csillagászati törvények*
se az apáti hatóságok nem parancsolnak,—
egyedüli ura és teremtője lévén Árvái, a pék.
így lehet aztán, hogy 50—-6Q grammos 'zseni-?
lyék kerülnek a piacra, vagyis fél olyan sü*
lyuak, mint a szabályrendelet előírja. S a
fogyasztóközönség, miután 12.000 lakost
számláló községünkben másik pék nincsen,
kénytelen - megvásárolni1 J Özeket a görcsövi
mikróbákat, hacsak önmegtagadóan le nem
mond a süteményről. Felhívjuk erre a türhe-?
tetlen önkénykedésre a hatóság figyelmét s
egyúttal emlékezetébe hozzuk, hogy már a
(pult évben is merültek fel panaszok a pék
sütemény s ellen* a hatóság azonban akkor oly
.. hogy,.,,,,
— ugy látszik — okulás helyett^ vérszemét
t
46. szám,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.'
'r'~' ' - .
... “T
4°|0-os
türlesztéses kölcsönöket
latósikeresM
Január elejére egy 2, legfölebh~^~5zobás--tíadó lakás
kerestetik.
Bővebbet a kiadóhivatalban.
' elsőrangú ^én&íni^^
a földbirtok és ingatlan- 8J4
értékig I. és II. helyre
15—*65 évig terjedő idő
tartamra..
_Szön^hiteltl^ápőknák^ kötönátiszteknek, áHami- és
kereskedőknek és iparosoknak kezes es kezes nélkül 1-15 evtg terjedő időre
gyorsan és discréten . .
-------------- —----------------
:
~
ES VIDÉKÉ.
Társadalmi és közgazdasági hetilap.— Megjelenik minden vasárnap.
Jáank- és magánadósságok convertálása.
ELŐFIZETÉS ÁB>
&&&&&&&&&&
;
---- —----
z
Egész évre ....................................................... 8 kor.
Fél évre................................................... 4„
Negyed évre............................................. 2 „
Budapest, VI., NagymezÖ-utca 12-lk szám.
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
Osztálysorsjegyek: $ K 12.—, ’|2 K 6.—, '|. K 3.
20
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferencief-tere 3.
(Távbwaélő 82—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há- ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
Világhírű!
n
DVVftPnw
U „RDRvnv
festészeti müintézet a kivá
lóan sikerült életnagysága arcké
peiről, melyeket elismert művészek |
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerólevél a világ minden tájáról.
(Válaszbelyeg.)
$
Igyunk Szántól savanyuvizet!
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
tozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
£ az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa S
vanyú
forrásvíz különösen a
3
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forgalomból.
, , ’ 7L0 literes üveg 30 fillér.
arak: Ji
0
48 w
‘ [10
»
”
5 üveg vételénél üvegenként 2
3
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|i0-es 6,
az l3|l0-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
£
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára______ — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Platin- és krétarajz ára
5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
Budapest, VII., Rottenblller-utca 46.
i
a legfinomabb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó,áron,
tisztán kimérve kapható:
Cuba különös fin. kgrként f. I. 80
I. 63
Ceylon finom
I.
40
Portorlco I. rendű
1.^0
Salvadoré
I. 80
Pörkölt finom keverék
5 kiló vételénél 10 flll. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
&
Tisztelettel
T Á R G AAz elegáns főváros.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen- imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
igyunk Szántói savanyuvizet!
Naptárakból,
isko’.akönvyekből,
dalokból,
imakönyvekböl
irdetéseket
H
Sok minden utat módot-kísérel
nek meg napjainkban oly irányban,
hogy mezőgazdasági szomorú állapo
tainkban valamelyes javulást létesítse
nek. Mert hát akármit mondanak is a
merkantilisták, alig hiszem, hogy va
lamikor megvalósulna az az álmuk,
hogy Magyarországból ipar-kereskedő
állam lesz. Nem az a magyar nép vér
mérséklete, évezredes megszokása, ter
mészete, hogy, ipár-kereskedelmi téren
érvényesüljön, -— ős mezőgazdák vol
tunk mi, azok is maradunk; — de
nem is hiszem, hogy komoly ideájuk
volna ily irányban átalakulva látni
Magyarországot, hanem csak létesíteni
egy bizonyos erősebb ipar-kereskedeímet, mely legalább attól mentene meg,
hogy az ily produktumokat mi ma
gunk is előállítván, e tekintetben a
külföldre ne legyünk utalva.
Minden esetre nemes, s.zép cél,
— érdemes érte küzdeni, de nem oly
öldöklő harcot invokálni, mint minő
nek csak a közel múltban is tanúi
voltunk az agráristák és merkantilisták
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza, nem adunk.
között; mert az csak a közös cél:
az ország anyagi jóléte emelésének
kárára történik, ha egyik irány képvi
selője a másik rovására, annak rom
jain akar emelkedni. Örömmel tapasz
taljuk, hogy ma már a két tábor szö
vetséget kötött s nem gyengíteni, de
támogatni igyekszik egymást. •
Nem is régen e helyen foglalkoz
tunk állattenyésztésünk ügyével, nem
országos szempontból — mert hiszen
az nem e lapok hivatása — hanem e
járás állattenyésztését vizsgálgattuk s
akkor arra a következtetésre jutottunk,
hogy gazdáinknak eminens érdeke ál
lattenyésztésünk kvalitásának emelése.
Most egy igazán életre való, egy
kihatásaiban ma talán alig megbecsül
hető mozzanat, — melyről lapunk más
helyén számolunk be, — figyelmün
ket oda irányította, hogy állattenyész
tésünket mennyiség tekintetében is át
tekintsük, néhány rendelkezésünkre álló
statisztikai adat egybevetéséből követ
keztetéseket vonjunk.
Nagy általánosságban sokszor em
legetjük, hogy állat-létszámunk folyto
nosan apad, de ha beletekintünk a sta
tisztika adataiba, arra a megdöbbentő
és szomorú tapasztalatra jutunk, hogy
ha ez igy halad, ha útját nem igyek
szünk állani a haladás mai irányának,
— maholnap állat nélkül leszünk.
íme előttünk van az 1895. évi
statisztikai összeírás, mely szerint já
rásunk területén összeiratott 18203 drb
szarvasmarha, 9059 10,23114 drb ser
tés és 16990 drb juh ; ezzel szemben
a múlt 1903. évi’ tavaszi állatösszeirás
alkalmával találtunk 14375 drb szar
vasmarhát, 8283 drb lovat, 11262 drb
sertést és 19729 drb juhot. Ez ada
tokból látjuk, hogy úgyszólván az
egész vonalon horribilis visszaesés mu
tatkozik; — legjelentékenyebb ez a
sertéseknél, hol az állomány több mint
50 percenttel csökkent, — figyelembe
véve az utóbbi évek sertésvészei _ által
előidézett apadást s ezt 30 percentre
téve, az eddig nem indokolt apadás
20 percent, vagyis kerek számban ki
fejezve 4700 drb; — nagy a csökke
nés a szarvasmarháknál: 3828 drb, a
lónál: 776 drb.
A részletes adatokat községenként
vizsgálva, azt látjuk, hogy járásunk
Csinált virág a kalapon,
Csinált virág az arcokon,
Sikkes* ruha, nyusztprém-boa,
Mindet el sem sorolhatom . . .
A mely nem nagy-városias,
A mely komor, méla, ósdi,
Hogy feledjem a fővárost,
Abba megyek imádkozni.
Imrik József
fűszerkereskedő.
Elsőrangú képek árai:
01a]-, aquarell- és pastelifestésben
, ‘U K 1.50.
Közös
Felelés azerkessctd :
jutányosán állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
felvesz
tisztelettel:
Galamb Zoltán
"™a/“Ha3öfiívatal.
könyvkötő.
m •*
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin,
Mindenfelé fény, csillogás,
A művészet sok remeke . . .
Boldog lehet, kit ide hoz
A szerencse gyors kereke ... *
Minden, a mi lelket éleszt,
Gyönyörködtet szemet-szivet:
Minden lépten-nyomon van itt
Divatos és kiméri járás,
Fényes, mag&s cilinderek, . . .
A kirakat bábjainál
Kern többek itt az emberek.
Szabó István.
Fagyos itt még a mosoly is,
Hideg van itt, nagyon hideg;
Megfagy az az egy-két könnycsepp,
Mely orcámon végigpereg.
Szórakozás, meg művészet . . .
Óh, a kik igy gondoljátok,
Kiknek ez a fóvágyatok,
Kik mindezt nem élvezitek:
*Ti vagytok csak a boldogok! . . .
Nem tudjátok^ hocpi
Jégkristályok csillogása,
Minden ember keble egy-égy
Fölemelő áhitattál
Összeteszem a két kezem,
.
Letérdelek egy sarokban,
*
És — rólatok emlékezem . . .
És hogy a nagy hidegségben
Meg ne fagyjon árva lelkem,
Elszáll innen tihozzátok,
Kiket mindig úgy szerettem . . .
A templom, az istenháza,
"Ez mőg itt is &2^Ötthuwtp
A tömjénfüst, á szent ének,
Az orgona mély hajngai . . .
Esküvő van a templomban
Esküvő van a templomban
Most érkezett a nászmenet,
A nyomába sok kiváncsi ,
Szép menyasszonyt tódul látni
S körül állnak minden helyet.
— Mily gyönyörű a ruhája!
Csupa arany, csupa selyem,
De a legény mért oly nalvany
Esküvője boldog napján ?
— Azt susogják minden helyen.
III. évfolyam.
47. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS-VIOÉKE~
Vármegyénk hölgyei
élné pót-takarmány nélkül, hapem inközségei közül szarvasmarhanál csak kább leromlik, lassan elsorvad.
a tüdőbetegekért.
két községben, Jászszentandras és Nagy
Nézzünk it^ is néhány statisztikai
— Saját tudósítónktól. —
körűben van ali^ számba vehető emel
adatot
Tudjuk,
-hogy
egyj^gJszarvaskedés, ' a többibemnind nagy wert^ü
József Főherceg Szanatórium Egyéntarha eltarthatására a kitűnő minő stjlet A
védnöke,,József főherceg, ^egh*ngu
apadás konstatálható; — a lónál- Kö
séi legelőből átlag legalább is tel
telek és Nagykörű tüntet Tel nemi hold — a közép minőségűből legkeve felhívással fordul varmegyénk
hogy segítsék a népszanatonumok létesítését
emelkedést, a többi, községeknél nagy
sebb DL—2 hold le^?10 kivántatlk‘ s. elvégből.a jótékonycélu sorsjáték sikere *
a számbeli visszaesés.
Ezzel szemben azt látjuk, hogy pl. * érdekében alakuljanak meg JásznagykunszolKutassuk már most e szomorú
is a hölgybizottságok.
Kőtelek község 385 kát. holdnyt na megyében
Igaz, hogy a mi megyénkben is alakult
^"NerMehet itt eltekintenünk, első gyon silány legelőjére az 1903. évi a tüdővész pusztításainak enyhítését célzó
haszon-állat összeírás szerint összesen egyesület, de ez is csak úgy lephet sikerrel
sorban attól a ténytől, hogy
anyagi helyzete napról napra súlyosabb 3868 drb állat hajtatott ki s igy egy- akcióba. ha most a iest^tegyesilletet megseegy darabra átlag valami csekelylyel pili. Mert a József Főherceg Szanatórium
a kis gazda szegényedik. Igaz, hogy
Egyesület azt az ígéretet teszi, hogy az o ,
ez le nem tagadható tény s hogy több, mint egy hold esik; — vagy akcióját most támogatván) készseggel meghá
ennek következtében az a kis gazda Jászkisér 699 kát. hold közös legelő lálja a segítséget akkor, ha mi is gyarapítani
sok esetben kénytelen marhajat, alta jére 6435 drb számiitatván, . egy da akarjuk alapunkat.
rabra még egy holdnyi legelő sem jut.
Értesülésünk szerint az egyesület azok
lán haszonállatait eladni, — de ez
nak, a kik nemes célját pártolni, sietnek, a
De
igy
van
ez
a
többi
helyeken
is.
nem lehet állandó, hanem csupán
jly nyomorúságos viszonyok , mellett főherceg-védnök aláírásával .művésziesen kiál
efemer jelenség. Mert az a
lított oklevelet ad, ezenkívül az egyesület úgy
a melyik haszonállatokban szűkölködik, még remélni sem lehet az , állatallo-1 róvja le háláját, hogy azon hölgyeknek ne
nem lehet hosszú életű, csak ideig mány számbeli szaporodását, annal vét a kik a legkiválóbb tevékenységet fejtik
óráig tengeti gazdaságát, végre is kény kevésbbé, mert tudvalevő dolog, hogy ki, a népszanatóriumok márványtábláján örö
.,
, ..<■
telen csődöt mondani; — s viszont nálunk a mesterséges takarmányfélék kíti meg.
Mint értesülünk, a jászsági alsó járás
termesztésére
vajmi
csekély
gond
forgazdáink nagyon tisztában vannak
ban és Karcag városában a hölgybizottsag
azzal, h*ogy az állattenyésztés olyan dittatik; mi csak szemes terményekkel, ’ n,ár megalakult; a tiszai alsó es^elsöjarajövedelmi forrást képez,, mint maga a kis'részben kapás növényekkel értéke sokba, továbbá Jászberény és ktsnjs-allas
városokba most mennek szét az egyesület
szorosan vett földmivelés. — , De ha sítjük íöldjeinket.
felhívásai; n jászsági felső és
kozeP
Ily
helyzetben
kettős
teendőnk
még alább széliünk vizsgálódásunk
járásokban, úgyszintén Szolnok. Mezőtúr, es
van
és
pedig
egyrészt
a
még
meglevő
ban, azt látjuk, hogy ma már elvétve,
Turkeve városokban a fölkérés a legközelebbi
vagy egyátalán nincs olyan jobb nap közös, felosztatlan legelőket fel nem
napokban fog megtörténni.
.
számos, munkás család, a melyiknek osztani, az ily törekvéseket még csi
Megjegyezzük, hogy a szanatóriumi
— mint ennek előtte — egy-egy te rájában elfojtani, másrészt silány, ki hölgy bizottsági tagság anyagi kötelezettseggel
hene volna, hogy abból' úgy szólván használt, kiélt meglévő legelőinket mi nem jár. hanem azzal az erkölcsi kptelezettelőbb okos és célravezető eszközökkel séggel csak,,hogy az egyesület emberbarati
felejövedelmet előállíthatta.
akciója sikert lásson, hogy a tagok a maguk
*
Megvallom, e tarthatatlan, helyzet megjavítani.
űrállomásán lelkes harcosai legyenek a tuber
Ne zárkózzanak el az illetékes té kulózis elleni küzdelemnek.
okát a közlegelők hiányában és illetve
A jászsági alsó járásban megalakult
a meglevők rossz, elhanyagolt állapotá nyezők e tekintetben; — mosolyogni
tagjai a következők: Jászapáti
ban találom. Tudjuk, hogy az a sze és kicsinyeim e törekvéseket: lelkiisme högybizottság
ban : Goór Györgyné, dr. Cseh Józsefne, Bogény munkás egyetlen tehenének fen- retlenség! Egyetlen eszme, egyetlen kí dogh Zsigmondné, Horváth Lajosné, Pethes
tartásával, vagy a kis gazda, -— mond sérlet sem hiába való! Ha nem sike Páiné, Lőwy Emilné, Friedvalszki Jánosné urjuk, egy néhány jószágának eleimeze rül az egyik, célra vezető lesz a má hölgyek. Jászkiséren: Strada Béláné sz. baro
sével alig gondolt, mert a legelő meg sik! De tennünk kell valamit addig, Kemény Johanna, özv. Hegedűs Ferencne,
nyitóval oda kiverte, — télire pedig hol mig lejebb nem megyünk a pusztulás Bay Ferencné, Rónay Béláné, Küry Andome,
Küry Gézáné, dr. Farkas Rudolfné. Jászla- >
részes kaszálással, hol részes, kukorica azon lejtőjén, a melyen már eddig is dány^n
: dr. Izsó Lajosné, Andrássy Béláné.
ültetéssel képes volt annyit összesze nagy utat tettünk meg.
Alsószenlgyörgyön : dr. Szeniczey Pálné. Tirezni, hogy takarmánya volt. Ma azon
Örömmel üdvözölhető minden kí szásülyön : Szénássy Lajosné, Brachfeld Sán
ban vagy nincs közös legelő, vagy sérlet addig is, mig végre a törvény domé. Kőtelken: Goór Lászlóné. Nagykörű
ben: Ambrus Józsefné, Pethes Káhnánne,
_ ha van, az oly hitvány, kopár,
hozás közbe lép!
Schweiger Vilmosné. Besenyszögön: Chiovini
annyird kiélt, hogy az állat csak a
X. Ferencné és Skopecz Béláné.
puszta földet harapja; nem hogy meg
Bizton hisszük, hogy a nemzeti és nep-
Feszülettel a kezében
És utána mondják halkan:
„Holtomiglan — holtodiglan,
Isten engem úgy segéljen
— Cserélnék a jegygyűrűt is,
De az egyik földre esett,
S bár mint nézik, nem találják,
— Rossz előjel — azt susogják,
— Bizony-bizony furcsa eset. —
Padsorokhoz támaszkodva
Bámul egy lány bamba képpel.
Bumló fényben dús hajzata.
. . . Majd vad öröm tör ki rajta,
■nflorFrcj^
~ Itt a gyűrű, nűt keresik ?
Újamon van régeyrégen !
47. tóíi.
*
...... _ —. .4M
kát nehogy tehát valami óriási teher szakad
III. évfolyam.
Megjelent az Úr szolgája
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
— Esküdjünk no! majd én mondom:
Verjen meg a három Isten I
Büntetése szálljon rátok
És ne legyen nyugovástok
Sem a földön, sem az égben!
— Kacag és lejt őrült táncot
S a kiséret mind kiszökik;
Gyöngy-koszorú összetépve
És azután kimerülve
Élettelen összeesik . . .
Vége lett az esküvőnek
S nem beszélnek mást azóta,Félben maradt esküvőről
Megcsalatott, szeretőről, ___ .
Utca-hosszat szól a nótá
Tóth Kurucz János.
mentő feladatnak ilyen nemesszivü gárdával
nagy sikere lesz.
Kőtelki legelőjavitás.
Nagyszabású és különösen állattenyésztésünk fejlesztésére rendkívül
fontosságú tanácskozás folyt le novem
ber 22-én Kőtelken, a községházánál.
A tanácskozás tárgya a községi volt
úrbéres közbirtokosság közlegelőjének
megjavítása volt. A tanácskozásra a
földmivelésügyi m. kir. kormány is el
küldötte egyik kiváló szakközegét,
Károly Rezső gazdasági akadémiai ta
nárt s azonkívül leküldötte Berzeviczy
Gyárfás Józsefet, az aradi növénytani
állomás vezetőjét és Selymessy Ferenc
'
Icözségnek továbbra is, támogassa azt jóin- '
gabiró, a község képviseletében Goór adulattal
s eszközölje ki a kormánynál a költ jon a közbirtokosság nyakúba s nehogy eset
László-főjegyző és Egyed János fő ségeknek államsegélyként leendő utalványo leg ezek során teljesen el is. veszítse a bír
bíró s a közbirtokósság nevtben a zását, hogy ily módón a 385 kát. hold köz- zonytalan eredményű föidjavtiási in unkák
miatt egész legelőjét, azt ajánlja, hogy leg
gazdasági tanács és pedig Márkus Má- legelő már a közeljövőben ^rendeltetésének
jobb
lesz a kísérletezési eljárásnál maradni;
„ tyás elnök, Márkus István pénztáros^ megfeleljen s egyúttal az újra fejlődésnek in- kisebb, pár holdas területeket kihasítani a
a községet a
Szabó Antal jegyző^éswBésieH^ Gergely .duló állati^iyésztés m
külömböző minőségű legelőrészekből s azo
végelszegényedéstőí.
kon kísérletképpen a* külömböző módszerit
biz. tag vettek részt a tanácskozáson.
Károly Rezső elnök erre biztosította a
javításokat végezni. Ez által a? egész legelő
A legelőjavitási mozgalom életre i közbirtokosságot a miniszter jóindulatáról, nem köttetik le, a költség sem fesz nagy s
valóságát és fontosságát lapunk vezér hangoztatta a legelőjavitási törekvések nagy i siker után a további javítás is könnyebben
utalt rá, hogy maga a kormány
cikkében méltatjuk, itt pusztán csak azt fontosságát,
'Oktatható.
*
is a legnagyobb figyelemmel tanulmányozza.
Beháfó~taháeskozás után Back Andor
emeljük ki, hogy Kőtekk község ‘ ezt a kérdést, annyira, hogy annak már tör
mindenek elismerésére méltó és iga vényhozási utón való rendezése js szóba ke szolgabiró indítványé* a kiküldöU- bizottság s
a gazdaközönség képviselői elfogadták s a bi
zán dicsérendő lépést tett a környék rült, — éppen azért kijelentheti, hogy a mi zottság elhatározta, hogy javasolni Jbgja a
állattenyésztése érdekében akkor, pii- niszter nagyon szívesen látja az egyes köz földmivelésügyi kormánynak a legelőjavitást
ségeknek ez irányban való munkálkodásait s
kísérletek megkezdését a kőtelki közlegelőn..
dőn tehetséges és minden üdvös köz- ágy
elismerését és köszönetét fejezi ki Kőte
dologért lelkesülő főjegyzőjével, Goór lek községinek e fontos gazdasági lépés kez — A kísérletek öt éven át, évenként 3 3
területen részben fásítással, részben gye
Lászlóval az élén, ezt a mozgalmat deményezéséért. Elmondja, hogy a kőtelki hold
pesítéssel fognak történni s az ehhez szüksé
elsőnek megindította. A teljes siker — közlegelőt a tanácskozás megkezdése előtt a ges költségeket nagyrészben a földmivelési
szakemberekkel bejárta s azoknak
a mint az ily nagyszabású dolognál kiküldött
alapos vizsgálata után kijelenti, hogy az való minisztérium f >gja viselni. Ha a kiserietek
érthető is — még t<vol van ugyan, ban siralmas állapotban van., A folytonos beválnak, vagyis ha a ma teljesen értéktelen,
de már az első lépés fényes elégtétel használat kizsarolta, gondozva nincs, trágyázva szikes, kopár, kőkemény legelőrészeken ia te
újra megindul, akkor a minisztérium
és erős buzdítás a további haladásra. .sincs s'igy érthető, ha a rossz talajviszonyok, nyészet
egy akkorra kidolgozandó részletes terv alap
Mert maga az a tény, hogy a kor s a szárazság következtében egyáltalán sem ján az égész legelőt megjavítja.
f
sem használható. A megjavításra itt te
mány a legnagyobb jóindulattal es a mire
Ezután
a
tanácskozást
jegyzőkönyvbe
hát feltétlenül szükség van s arra a minisz
legelőzékenyebben karolta fel az Ügyet, ter már csak gzért is szívesen segédkezet foglalták s azzal az ülés véget ért.
Délben Goór László főjegyző a bizott
maga az a tény, hogy a szaktanacs- nyújt, hogy ezáltal példát adjon a vidék köz
ság tagjai tiszteletére vendégszerető úri há
birtokosságának,
hogy
megmutassa
a
módo
kozást az első kérésre éppen a földzánál ebédet adott, mely oly kellemes han
mivelési miniszter rendelte el: minden kat s az eszközöket, amelyekkel a cél fér gulatban folyt le, hogy a vendégek csak az
s hogy felébressze az egyes közbirto
nél hathatósabb és biztosabb Ígéret hető
kosságok figyelmét e törekvések jelentősege esti órákban utaztak el Kőtelekről.
—k.
* ennek az égető kérdésnek a legkedve iránt Azért jött le ide tulajdonképpen a bi
zőbb megoldására. Haladjon tovább zottság is, hogy tanulmányozza ezt a kér
Kőtelek a megkezdett utón, mutasson dést s hogy égy olyan részletes tervet dol
példát a környékbeli többi községek gozzon ki, melynek alapján, kiki megtudhass^,
nek s akkor aztán bizonyos, hogy hogy a hasonló bajokkal küzdő legelők a jovőben-minő módon, mily eszközökkel, mepnji
pusztulóban lévő legelőinken miné idő alatt s mennyi költség árán lesznek meg‘ előbb megindul a tenyészet s állatte javithatók. Kéri a szakférfiakat, hogy véle
nyésztésünk nemsokára fellendül. A ményüket adják elő.
...
x
Sclymessy Ferenc főerdész előadja, hogy ö
kormány, amely az ügy Iránt való ki
Esküvő. Wágmr Márton építész, a
legelőt a talaj minősége alapján három helybeli gőztégfagyár társtulajdonosa, f. hó
tűnő értékének már az első alkalom arészre
osztja, mert egy kis része egészen
mal jelét adta, bizonyosan támogatni rossz minőségű, teljesen szikes, egy másik 26-án d. u. 4 órakor esküdött örök hűséget
Fiuhs Birike kisasszonynak, Fuchs János
fog’ minden életrevaló törekvést, nem nagyobb része középminőségü, kevésbbé szi jászapáti
községi jegyró leányának. A _ tanuk
lesz tehát sehol a gazdaközönség é kes és végül a harmadik része elég jó mi Koczka István és Utasy Imre jászapáti föld
nőségű. Azt véli, hogy a legrosszabb részen
nehéz munkában magára hagyva.
csak fásítással (másfélméteres sorközökben, birtokosok voltak.
Az orsz. magyar szövetség szolnok-vlMi magunk is komoly munkával egyméteres csemete távolságban, sűrű ülte
és őszinte buzgalommal kívánjuk szol téssel) lehetne segíteni,de a siker igy is kér déki bizottsága Gorove László dr. országos
elnöklésével f. hó 27-én d. e. 11
gálni ezt az ügyet s éppen azért ré déses; a középminőségü részt fásítással, ta képviselő
órakor a vármegyei kaszinó nagytermében
lán
magasabb
törzsű
fák
ültetésével
és
esetszint, hogy Kőtelek községnek a nyil
gyepesítéssel lehetne javítani, de a siker közgyűlést tart. A közgyűlés előtt választ
vánosság előtt megadjuk az őt megil feg
itt is csak esztendők munkája után várható1; mányi ülés lesz.
Nyugati fajú bikák a köztenyész
lető dicséretet, részint pedig, hogy a legjobb részen a siker biztos, ahol fásítás
többi községeinkkel is teljesen megis nélkül
tésben.
A legilletékesebb helyről szer
is,
feltöréssel,
mezőgazdasági
müvelésIIvlKUl IS,
Ilivfcvga
2?
i
mertessük ezt a mozgalmat, részlete sel s aztán gyepesítéssel szép eredmeny fér zett információink alapján jelenthetjük,
sen beszámolunk a november 22-iki hető. A fásításnál tanácsos lenne a fa-sorok | hogy az egyes községek kívánságaihoz
közé a kapálás miatt kapásnövényeket ültetni.
képest, a törvényhatósági bizottság ja
tanácskozásról az alábbiakban:
Gyárfás József füvész-tanár a legna
A tanácskozást délelőtt 10 órakor nyi
gyobb bajt abban látja, hogy nincs nedves- vaslata alapján a jövőben nem csak
totta meg a földmivelési miniszter megbízá
sé<T a legelőn. Éppen azért a legrosszabb egyedül magyar fajú, hanem nyugati
sából Károly Rezső elnök s meleg szavak
rész javítását hiábavalónak tartja, hisz még fajú bikák is fognak engedélyeztetni
ban üdvözölvén a megjelenteket, kérte a köz a közép rész javítása is nehéz. Hiába vetünk
köztenyésztési célokra s ehhez kepest a
ség legelőjavitási kérelmének ismertetését.
fni abba a földbe füvét, ahol még a búza,
Goőr László főjegyző, a' mozgalom de a- kukorica sem terem meg. Előbb febat megyei mezőgazdasági szabályrendelet
megindítója erre előadta, hogy a kőtelki köza fásítást kell megkísérelni, azzal a földet megfelelőképpen módosittatik. A nyu
’birtokosság 385 kát. hold közlegelője az idő
megjavítani, árnyékot és nedvességet szerezni gati fajú bikák engedélyezése — mint
járás viszontagságai, a mostoha talajviszo s csak azután lehet szó a gyepesítésről. Azon
biztos helyről tudatják — már a
nyok és a lakosság elszegényedese követsz
a részen, mely mezőgazdasági művelésre al
legközelebbi időben várható.
.
tében már évek óta teljesen hasznavehetetlen
kalmas, lehet gyepesíteni, de előbb annak a
A redemtusok felirati kérvényének ter
s a községnek egyetlen keresetforrásáj, az földnek is pihenni kell, azután talán műve
vezete.
melyet Hermán Ferenc dr.
állattenyésztést, a legkomolyabb
lés alá kellene fogni, szántani, kukoricát bele a kiskun halasi végrehajtó-bizottság elnöke
mel fenyegeti. A gazdák, hogy helyzetükön
vetni íermés után megint megszántani s rá
javítsanak, már fel is akarták osztani a köz- jövő'tavasszal zabbal vegyesen fűvel bevetni, 'dolgozott ki, a napokban már.megjelent Gnu
legelőt, a kormány azonban azt nem engedte. hogy a zab a füvét megvédje, majd ősszel a Károly budapesti könyvkereskedő csinos ki
adásában. Ára 3 korona. A munka külső
, Hogy tehát ne menjen tönkre a község^ ő
zöld takarmányt levágatni s csak a jövő ta alakja is szép, még szebb azonban tartalma,
maga megindította a legelőjavitasi mozgalmat vasszal a legeltetést megengedni. így lehetne
s erre vonatkozó munkájához egy «iőtew»- teljesen mé^ávitanl a legelőt, de csak a jobb melyre már most is felhívjuk olvasóink ntésben kérte a kormány támogatását
AW
Tgrészeket,
a rosszabb réslek javítása igen költ> v^wagyel aeaüy a séízes.
igen
hosszas
vetkezetnek. A várm^yT w
zást rendelte el; mikor tehát ő ezért
Back Andor szolgabiró azt látja, hogy
lésén a nagykörűi tejszövetkezet részére bW
miniszternek, mint a kiküldött uraknak akfiza szakközegek igen hosszasnak, költségesnek
■ birtotosAg nevében köszönetét mond,egyut- ej t)iromiolannpv t^ják a javítási munka- korona segélyt szavazott meg a megyei eb
:—’47r‘szúnr
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE,
11L évfolyam.
adó-alap terhére. A törvényhatósági bizottság
ez adományával egyrészt a szövetkezet fenn
maradását akarja elősegíteni, másrészt pedig
a kisgazdák közvagyonosodását kívánj elő
mozdítani, hogy gátat vessen a Tisza-menti
községekben egyre jobban terjedő szocializ
musnak.
,
,
Vakmerő lopás. November 10-én, az
esti órákban, ismeretlen tettesek behatoltak
a jászladányi vasúti állomás raktárába és
onnan egy ládát, mélyben 22 klgr. olajat
tartalmazó bádog kanna volt bepakolva, el
loptak. A nyomozás, melyet másnap azonnal
megindított a helybeli csendőrörs, eddig nem
vezetett eredményre.
Tűi. November 2Lére virradóra tűz
ütött ki községünkben. Valószínűleg az áthevölt és rozoga ..állapotban lévő kéménytől
meggyűlt a Ulasi P. István napszámos ta
báni háza s a tetőzet teljesen le is égett. A
padláson Semmi énékes dolog nem volt s
igy a kár jelentéktelen.
Hagy verekedés történt f., hó 20-án a
nagykörűi Pattancs-csárdában, az éjfélutam
órákban, .mikor már véget ért a wtáncmu!atság.“ Linburger József nagykörűi gazdasági
cseléd széles ।jókedvében ráparancsolt a cigá
nyokra, hogy muzsikaszóval kísérjék haza
Botos Sándor és Botos József körűi legé
nyek azonban azt nem engedték s lassanként
annyira összevesztek a cigányon, hogy egy
más fejét is alaposan beverték. A verekedés. nek az utcán is lett folytatása úgy, hogy
egész reggelig valóságos harc folyt a legé
nyek között, akiknek fele Boros-párti, fele
meg Linburger-párti volt s mindegyik a párt
állása szerint vett részt a küzdelemben. Az
egyre veszedelmesebb jelleget öltő verekedés
nek a csendőrség vetett véget oly módon,
hogy a főcinkosokat azonnal letartóztatta. —
Ajánlatos lenne, ha az ilyen tapasztalatok
után a hatóság nem adna többé engedélyt a
korcsmái táridmula^Bágok megtartására.
A telefon rémei. Jászladány és Tisza
süly között a műit napokban megszűnt a te
lefon-összeköttetés; á huzalok több helyen
el toltak tépve s á szigetelők összetörve. A
ladányi csendőrörs megindította a nyomozást
s csakhamar meg is találta a^ tetteseket a
vonal mentén állatokat legeltető tehenész és
kondás legénykék személyében, akik a val
latás során el is ismerték, hogy a drótokat
és a porcellán-szigetelőket botokkal és kövek
kel zúzták össze. A vidám szórakozókat a
csendőrség feljelentette a szolnoki kir. ügyész
séghez.
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t-c. 107. és 108 §-ai értelmében készpénz
fizetés mellett,'a legtöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le- és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-t. 120.- §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
ITL évfolyam,
„Biltaifatelep" Nagyősz.
ff*
o
Szvitek
n
CT
O
kir. bir. végrehajtó.
ES VIDÉKÉ
485. szám.
1904. vgrh.
Árverési hirdetmény.'
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX t -c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 326 számú végzése következ
tében Dr. Friedvalszky János ügyvéd által
képviselt Bauer József javára Szántai Ferenc
ellen 76 korona s járulékai erejéig 1903. évi
növ hó 10-én foganatosított kielégítési vég
rehajtás utján felül foglalt és 645 koronára
becsült következő ingóságok, U. m.: bútorok
nyilvános árverésen eladatnak..
Mely árverésnek a jászapáti kir járás
bíróság 1903. évi V. 326|8 számú végzése
.folytán 68 kor. 81 fill. hátr. tőkekövetelés
erejeig Szántai Ferenc lakásán Jászkíséren
leendő eszközlésére 1904. évi decembar hó
3-lk napjának délelőtti 10 órája határidőül ki
tüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881.
évi LX. t-c. 107. és 1Ó8. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
'
.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
ezek javára is -elrendeltetik.
Szvitek
487. szám. '
1904. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t-c. 102. § értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir, járásbíróságnak
1904. évi V. 134. számú végzése következ
tében Dr. Friedvalszky János ügyvéd által
képviselt Jászapáti-i Kölcsönpénztár javára
Túri István és társai ellen 340 K. s járulékai
erejéig 1904. évi rpájus hó 26-án foganatosí
tott kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és
1330 koronára becsült következő ingóságok,
u. m.: tehenek, bika, kocsik, lovak és stb.
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésinek a jászapáti kir. járás
bíróság 19044k évi V. 134|5. számú végzése
folytán 340 kor. tőkekövetelés, ennek 1901.
évi március hó 13 napjától járó 8 °|o kamatai
és eddig összesen 119 kor. 76 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig előbb
Túri István, utóbb Tőzsér Alajos lakásán
Jászszentanóráson leendő eszközlésére 1904.
10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a
venni szándékozók ezennel oly megjegy
ezéssel hivatnak meg, "Tiogy az érintett
Nyomatott a kiadó- és
'O
’OÍ
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉS Ált:
Eíféaas évre .....
FAI évre.................
Negyed évre
.
.
,
,
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyarország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a~ mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Jelentettük inár olvasóinknak, hogy
az egyházmegye főpásztora Fehér Zol
tán .mezőkovácsházi kántort a jászapáti
rk. kántori állásra kinevezte. Az a leirat,
melyben erről az érsek az egyházvédpökséget értesíti, a következő: „Jászapáti
község t. c. egyházvédnökségének! Az
üresedésben lévő jászapáti rk. kántori
állás betöltése tárgyában tartott egyházvédnökségi gyűlésről f. évi okt. 11-én
felvett és küldöttségileg hozzám terjesz
tett jegyzőkönyv alapján Fehér Zoltánt
jászapáti rk. kántorrá kinevezem.' Kelt
Budapesten. 1904. nov. 14. Dr. Samassa s. k. egri érsek."
Fehér Zoltán e kinevezés alapján
a községbe érkezett, állását elfoglalta s
bár szépen énekel, — veritékes küz
delmet folytat a népszerűségért.
Ez ma a helyzet.
Olvasóink ismerik a jászapáti kán
torválasztás történetét, valószínűleg ve
lünk együtt röstelik is, — nem szük
séges tehát azt újra elmondanunk. Ép
pen csak arra akarjuk most a figyel
met felhívni, hogy a választásról írott
Lakás kerestetik
Január eleiére egy 2, legtölebb 3 szobás kiadó lakás
kerestetik.
Bővebbet a kiadóhivatalban.
Világhírű!
n
a
festészeti mü-
^RJjKviIV intézet akivá- I
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket eltsnjert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerólevél a világ minden tájáról.
Elsőrangú képek árai:
itt^oha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Cuba különös fin. kgrként f< I. 80
Ceylon finom
»
1* 60
Portoríco I. rendű
„
L 40
Salvadoré
»
I* 20
Pörkölt finom keverék „
I. 80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
Nyílttól’ soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
. 3
A kinevezett Icántor.
Szép és tartós szőlője
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
a legfinomabb minőségben, eddig
Egyes szám ára 20 fillér.
Felelős szerkesztő :
Kéziratokat vissza nem adunk.
20-2
Jászapáti, 1904. november 15-én.
kir. bir. végrehajtó.
4Ö. szám.
JÁSZAPÁTI
Kelt Jászapátin, 1904. évi november hó
14ik hapján.
1904. december 4,
Az egyházi zenéről.
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára__ — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla-
Irta: Révfy Károly.
(Folytatás,)
tin- és‘krétarajz ára — 5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek "teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
PERnRD“ festészeti müintézet
Budapest, VII., Rottenblller-utca 46.
.
Hanyatlás kora.
Az egyházi népének, — mint már említettem is, — XIV. század vége felé kezdett
fejlődni, még pedig a gregorián . chorál hát
rányára.
A XV-ík századból nekünk, magyarok
nak is vannak egyházi népénekeink, mely
énekek chorális modorban vannak Írva. —
Hasonlithatlanul szebbek is ez ősi éne
kek a mai cikornyás egyházi dallamoknál.
Nézzük csak s hasonlítsuk össze a Nyarai
Gy., Illyés István, Szegedi L. által komponált
másik — cikornyás, kántoros dallamokkal;
vájjon melyik a szebb? Pedig e gyönyörű,
régi énekek már össze vannak gyűjtve s elég
legutóbbi cikkünkben azt mondtuk,
hogy Jászapntin látszólag két kántor
van, — az egyik: az első és törvényes
választás alapján megválasztott Kanzsó
Mátyás, a másik: az okt. 11-énjogta
lanul megválasztott Fehér Zoltán.
Ma már ezt nem mondhatjuk,
mert a főpásztor a kinevezési okmány
nyal eldöntötte az első választás sor
sát, elintézte a felebbezéseket s kinevez
vén Fehér Zoltánt: mi is elismerjük,
hogy ő az apáti kántor.
Hogy helyesnek és jogosnak tartjuk-e a főpásztor eljárását, az már más
kérdés. Erről sem akarunk azonban
vitatkozni s csak éppen megemlítjük,
hogy a főpásztor e kérdés elbírálásánál
az egyházjog alapjára helyezkedett, an
nak sötét rejtelmeiben kutatott s eljá
rását és döntését az egyházjog feneket
len és mérhetetlen mélységeiből kierő
szakolt elvekre alapította.
Az egyházjog ugyanis ismer egy
jus variandi-nak nevezett csodabogarat,
mely szerint jogában áll a patronatusnak az első választás utáni tizenöt
nap alatt uj választást tartani. És ez
valóban igaz. Csakhogy az egyházjog
emez intézkedése kizárólag (expressis
verbis) plébánosok választására alkal
mazható. Már pedig a kántor nem —
plébános!
De tovább megyünk. Még ha a
jus variandit elfogadnánk is, akkor is
hiba történt. A jus variandi ugyanis
csak a . főpásztor jogait terjeszti ki, de
nem fosztja meg sem a patronatust,
sem az előbb megválasztottat a jogok
tól. Mert kimondja az egyházjog, hogy
a másodszor megválasztott parochus nem
zárhatja ki az először megválasztottat a
megerősítés jogából. Vagyis ha a patro-
natus kettőt terjeszt fel a főpásztorhoz
megerősítésre, a főpásztor bármelyiket
megerősítheti.
Hát nálunk bizony ez nem igy
történt. És még sem akarunk erről to
vább vitatkozni, mert még jobban elmérgesiteni a kérdést nem kívánjuk, a
személyi tekintetekből fakadt és még
ma is pusztító harci tüzet éleszteni
nem akarjuk: mi tehát nem emleget
jük többet a törvényt és az igazságot,
mi nem bocsátkozunk polémiába az
egyházjog kétes értékű és még kétesebb érvényű különös elvei és homá-
melyekben csaknem kizárólag régi egyház, veket. Ez az oka aztán annak, hogy az e
énekek vannak közzétéve. Mulasztást követ-- korból származó egyházi énekkönyveknek
nék el, ha fel nem említeném még a köny nem nagy irodalmi becsük van.
vek sorában az én egykori, kedves tanárom,
Irodalomtörténeti értéke csak az V. Pál
Lányi Ernő „Cantate" című énekkönyvét. pápa által 1615-ben . kiadott „Gradualénak“
Ebben is régi egyházi énekek vannak letéve, van, mely énekkönyv rövidített, de helyes
az ő fönséges szép összhangositásában. Ki iiányu gregorián dallamokat tartalmazott.
bővítette még e jeles zenész könyvét saját
Franciaország már teljesen elszakadt a
szerzeményeivel, melyek méltán sorakozhat római lithurgiától, amennyiben a gregorián
nak régi emlékeink közé.
choráltól teljesen eltérő melódiákkal volt tele
E kitérést azírt véltem szükségesnek, egyházi éneke.
mivel régi egyházi énekeinkkel igen-igen ke
A XVIIl. században pedig a gregorián
veset foglalkozunk.
zene teljesen kiszorult a templomokból s a
Az 1600—1800 közötti időben a huma- hanyatlás kora itt éri el tetőpontját.— Az
nistikuS időfolyás semmiképen se vájt elő
1800-—1840. években olyannak tartották a
nyére a gregorián chorálnak. Az e korban chorális zenét, mely képes az embert a tempkeletkezett gyönge hymnusok, és verses an- x lomból is kiűzni.
tiphónák jóval lejebb Szállították annak ér
Restauráció kora.
tékét
Az egyházi zene restaurálását Guerani
A karénekekben is már észre lehetett ger solesmesi apát indította meg, ki egy, — a
venni, hogy szerzőjük nem alkalmazkodott chorális zenéről Írott munkájában — a római
szigorúan az egyházi törvényeikhez, hanem lithurgia szépségeit mutatta be. Ettől az idő
től/kezdve (1800—184'1.) a tudósok aztán
“*
kezett megadni, szerzeményének. — A könyv- vetélkedve igyekéztéVir ^
nyomtatás feltalálása ez időre esvén, az egy nyékét kikutatni.
’’ ■
.
___ ,
18opíben ”égy l^amBTfotte nevű jezsuita
házi könyvek hihetetlen mennyiségben adat ‘
"'"bözőfcépen”jwitt^á^
köny-
jelzéssel..
IITWblymn:lyos rejtelmei fölött, mi megnyugszunk
a felebbezések elintézésében, megnyug
szunk illő alázattal á főpás^tor dönté
sében s elismerjük, hogy Fehér Zoltán
az apáti kántor.
)
Csakhogy .... Mert azért, egy
nagy baj mégis van. Nevezetesen Fe
hér Zoltánt a főpásztor kinevezte. Már
pedig az egri egyházmegye főpasztorának Jászapátin kántort kinevezni
joga nincs.
A jászsági képviselőtestületek ró
mai katolikus tagjai Mária Terézia
egyik adomány-levele alapján gyako
rolják patronál usi összes jogaikat, te
hát a választási jogokat is. Az egy
házmegyei főpásztornak e legfelsőbb
dekrétum szerint csak a megerösités
joga tartatott fönn, semmi más. Jász
apátin római katholikus káqtort tehát
csak a községi képviselőtestület római
katholikus tagjai választanak és rajtuk
kívül senki más és csakis az lehet itt
.a kántor, a kit ők megválasztanak.
Maga ez a szó, hogy választás,
a limine kizárja a kinevezés lehetőséséget s mivel a patronátus választási
joga a dekrétum alapján feltétlen és
vitathatatlan jog, természetes, hogy a
kinevezés: lehetetlenség, — s ha mégis
megtörtérténik: jogtalan.
A főpásztor tehát, mikor a kántor
választás ügyében úgy dönt, hogy ki
nevez, akkor nyilvánvaló jogtalanságot,
határozott jogfosztást követ el, ami ellen
tiltakozni, aminek még a kísérletét is
. a leghatározottabban visszautasítani
már nem annyira e lapok, mint az egy
házvédnökség kötelessége.
Annál a jognál fogva, mely min
ket, a nyilvánosság szószólóit, eo ipso
megillet, el is várjuk az egyházvédnök
ségtől, hogy lesz bátorsága tiltakozni
eme jogfosztás! kísérlet ellen s lesz
ereje, önérzete és önmérséklete: illendő
Magyarországon 1879-ben jelent meg
az első munka az egyházi zenéről. Ekkor
adta ki Bogisich Mihály „A keresztény egy
ház ősi zenéje" cimü munkáját, melyben a
chorális zene titkait tárja fel előttünk, meg
ismertet bennünket annak szépségével.
A szt.-galleni „Antiphonálé* feltalálása
és kiadása, to ábbá a Danjou által talált
„Montpelieri* kézirat a kutatót helyes me
derbe terelte. Grusett francia bíboros érsek
egy bizottságot küldött ki, mely bizottságnak
feladata volt egy, -r- a régi forrásnak meg
felelő „Graduálé* összeállítása és kiadása.
E bizottság hosszas vita után elő is
állította a kívánt könyvet, mely könyv aztán
nagyban hozzájárult az eszmék tisztázásához.
A hatvanas években alakult Németor
szágban egy egyesület az általános „Cecília
egyesület,* mely a gregorián chorál művelé
sét tűzte ki maga elé célul.
Magyarország is követte a németek
példáját, midőn . 1897-ben megalakult az
„Orsz. Magyar Cecília Egyesület.* Ennek
eredményeként említhetjük meg aztán azt az
JÁSZAPÁTI és vidéke.
III. évfolyam.
48. szám.
formában, de határozott hangon meg a vm. gazdasági egyesület elnöke kíséretében,
kiket a megyebeli szabadelvű párti képvise
győzni a főpásztort leiratának minden lők
: Kiss Ernő dr., Borbély György és Baghy
jogi alapot nélkülöző voltáról, Szemé Béla követtek. Ott voltak még Szapáry György
lyes tekintetek és kicsinyes motívumok gróf, Fehér Miklós ny. államtitkár, Losonczy
itt már ne vezessenek senkit és külö Mihály min. tanácsos, Baranyi Ödön és Kiss
nösen ne vezessen a hiúság, mert | Ferecz v. országos képviselők, Magyari Béla
nemcsak a kérdés komoly, de az egy és István, Szolnoki Scheftsik István, .Polgár
József, Horthy Szabolcs, Helmeczy Béla, Böházvédnökség7 magatartásának követ könyi Viktor, Baghy Imre, Jakabffy Ignácz
kezményei is rendkívüli súlyosak le földbirtokosok, Réthay Gyula,- plébános, Hor
hetnek.
váth Lajos dr., Hegedűs Kálmán dr., Lőwy
Kérve kérjük tehát a patronátust, Emil, Lengyel Antal takarékpénztári igazga
hogy emberelje meg magát s erélye tók, Izsó Lajos dr., Büchler Pál dr., Lénk
Gusztáv dr. orvosok, Bay Ferenc igazgató
sen utasítsa vissza a főpásztori leiratot, főmérnök,
Karcag Sándor dr., Singer Béni dr.,
mert ellenkező esetben óriási nagy és Hajdú Béla dr., Hunyor István dr., Deutsch
helyrehozhatatlan hibát fog elkövetni. Adolf dr., Talányi Ottó dr. ügyvédek, — Ba
Deák Ferencet idézzük, aki rég meg gossy Károly alispán és vele a megyei közmondotta, hogy „jogokat, melyeket erő ponti tisztviselői kar s a főszolgabirák közül
József dr., Busa Ákos, Jancsó Géza,
szakkal vesznek el tőlünk, visszaszerez 'Cseh
Beleznay Endre stb. stb.
hetünk, de jogokat, .melyekről önként
A gyűlést pont 12 órakor nyitotta meg
lemondunk, örökre elveszítünk.
az összehivók nevében Almássy Imre gróf s
Ezt ajánljuk az egyházvédnökség, körelnökül. Fehér Miklós v. államtitkárt, kör
tagjainak figyelmébe s még csak arr^ jegyzőnek pedig Zrumeczky Viktort ajánlotta,
figyelmeztetjük őket, hogy a nép, amely mit egyhangúlag el is fogadtak.
Fehér Miklós korelnök üdvözölte a meg
nek bizalmából jogaikat gyakorolják, jelenteket s mint a szabadelvű párt félszázados
nagyon is jól ismeri a haza bölcsének bajnoka tömörülésre, egyesülésre > buzdít.
ezt az örök érvényességű mondását s Elnöknek Almássy Imrét ajánlja, (óriási és
éppen azért, ha bizonyos bohózatba sokáig tartó éljenzés.) Kijelenti, hogy Almássy
illő komikus szórakozásokat néha-néha Imre grófot a megyei szabadelvű párt egy
hangúlag elnökévé választotta. Kéri, foglalja
el is néz az uraknak, a jogfosztás! kí el az elnöki széket.
sérletek nyugodt elhallgatását soha nem
Almássy Imre gróf megköszöni a belé
fogja megbocsájtani.
ifj, I. j. helyezett bizalmat s bár tudja, hogy egy vár
*
*
-
megye szabadelvüpárti elnökének mily nehéz
feladatai, mily sok kötelessége és felelőssége.
van, mégis elfogadja ezt a megtisztelő állást,
mert testestől-lelkestől szabadelvűnek érzi és
vallja magát s mert kötelességének ismeri '
éppen a mostani politikai viszonyok között
— Saját tudósítónktól. —
az aktív politikai térre lépni, miutánazt belső
Rendkívüli nagy érdeklődés és óriási lel meggyőződése és hazafiul érzése úgy paran
kesedés között alakult meg f. évi december csolja. Azt hiszi, hogy a jelen időkben éppen
hó 1-én a vármegyei szabadelvű párt Szol nem félrevonulni, hanem bátran és lelkesen
nokon, a Kossuth-Szálló nagytermében. Egész küzdeni kell a párt vezére, Tisza István mel
délelőtt csak úgy ontották a vonatok a gyű-' lett s miután ő ezt akarja egész leikéből, az
lésre érkező megyebeli notabilitásokat és elnökséget elvállalja es a megyei szaszabadelvű polgárokat, úgy hogy déli 11
badelvüpártot megalakulnak jelenti ki. (Él
órára már csaknem megtelt a nagyterem.
jenzés) Egyúttal kéri a jelenlevőket, hogy
Fél 12-kor érkezeti Lippich Gusztáv, me most már a vidéken is szervezni kell a pár
gyénk szeretett főispánja, Almássy Imre gróf, tot, községenkint kell azt megalakítani s az
A megyei szabadelvű párt
megalakulása.
igazán szép munkát, melyet dr. Kovács Sán
dor irt „A katholikus egyházi zene reformja"
címen.
Legjobb chorálénekesek hírében állanak
most a beuroni, prágai bencések és a*régensburgi énekkar.
Magyarországon rendes gregorián ének
iskola egyetlen égy van Pécsett, melyet a
b. e. Dulénszky Nándor püspök alapított.
Végül felemlíthetjük, hogy a kutatások
alkalmával felmerült kételyek s visszaélések
eloszlatására IX^Pius pápa a lithurgiai s ri
tuális szabályok megállapítására kiküldött bi
zottságot megbízta az összes chorálkönyvek
újból való átdolgozásával. Midőn e bizottság
által átdolgozott könyvek megjelentek, néhány
francia és német zenearcheológus erős ellen
zéket támasztott s Arrezóba kongresszust is
hívtak össze, melynek éle egyenesen a hiva
talos kiadások ellen irányult. XIII. Leó pápa
azonban elődjének e könyvekre tett jóváha
gyását magáévá tette, s azokat megerősítve,
— kizárólag az említett bizottság által elfo
gadott álláspontot jelentette ki egyedül hiva
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
egy&é vezetőjének á központtal állandó érint szántan követi s éppen azért a benyújtott ha
kezésbe lépni, hogy a párt minden "" küzde tározati javaslatot elfpgacljar^
lemre kész és jól Szervezett legyen. Éppen tartó éljenzés. A szónokot számo'san üdazért szükséges egy központi tisztikar meg vözlik.)
választása, ő tel^át ajánlja, hogy először is
Utána Karczag Sándor dr. emel szót s
ezt válasszák meg. (Éifögadjuk.)
büszkeséggel .említi, hogy mig az ellenpártok .
Ezután á gyűlés egyhangúlag megvá gyűlésein es értekezletéin mindig a szabadeK
lasztotta:
vüpárt elleni piszkolódások és gyanúsítások
Diszelnöknek Szapáry Gyula grófot, képezik a fő tárgyat, addig itt ma egy elő
tiszteletbeli elnöknek: Fehér Miklóst és Lo kelő szinvonajon álló olyan tárgyalás indult
sonczy Mihályt, alelnöknek: Szapáry György
meg, amely igazán dicsősége a szabadelvű
grófot, Polgár Józsefet, Baranyi Ödönt, Ha- pártnak. Lelkes hangon emlékezik meg az
raszthy Tivadart, Kiss Ferencet, Strada Bélát, országgyűlési szabadelvű párt harcairól s in
Györgyey Miklóst, Nemek János grófot, Hor dítványozza, hogy ne csak Tisza grófot, de
váth Lajost és Bolza József grófot; jegyző Podmaniczky Frigyes báró személyében az
nek: Hajdú Béla drt, Hunyor István drt, egész szabadelvüpártot is üdvözöljék távira
Szűcs* Nándor drt, Lippich Istvánt és Zrü- tilag. (Általános eljenzés.)
meczky Viktort; a végrehajtó bizottság tag
Ézek után az elnök kimondja határozat
jaivá pedig: Zrumeczky Belát, Deutsch Adolf képpen, hogy a miniszterelnök és a szabaddrt, Kkidik Gyulát, Hajdú Béla drt és Har- elvüpárt üdvözlését a megyei szabadelvüpárt
sányi Gyulát.
egyhangúlag elfogadta.
Ezután elnök előterjesztett egy határozati
Kiss Ferenc, Borbély György és Kiss
javaslatot, mely szerint a megalakult megyei sza- Ernő felszólalásai után elhatározta még a
badelvüpárt Tisza István gróf és kormánya gyűlés, hogy Tisza István gróf üdvözlésére
politikáját helyesnek tartja, a házszabály mó december 8-án Budapestre egy több száz
dosítást szükségesnek véli, a kormány iránt
tagú küldöttséget vezet. Találkozás a buda
bizálommal van s felkéri az elnököt, hogy pesti Pannónia Szállóban lesz dec. 8-án d. ü.
erről a miniszterelnököt táviratban értesítse s 3 órakor.
esetleg a miniszterelnökhöz egy üdvözlő kül
Végül Polgár József indítványára az
döttséget vezessen. (Na.;y heLeslés, éljenzés. Abbáziában betegen fekvő Szapáry Gyula
Elfogadják 1)
grófot táviratilag üdvözölték s ezzel a gyűlés'
Ilegedig Kajmán dr., a Jászvjdéki Ta- Véget ért.
karékpézxár vezérigazgatója szót kér, hogy sza
-Déli fél két órakor 250 terítékes bankett
vazatát megokolja. Magyarország közéletének volt a Kossuth Szállóban, melyen a gyűlé
legnagyobb hibája a politikai rövidlátás, a sen jelenlévő összes notabilitások résztvettek.
felületesség, mely az események szilaj for Felköszöntőket mondtak: Lippich Gusztáv fő
gatagában csak egyes apró mozzanatokra ispán Almássy Imre grófra, Almássy Imre
szegzi tekintetét. Letűnt a politikai nagyságok gróf a főispánra, Baranyi Ödön a szabadelvű
klasszikus korszaka, epigonok törpekorát éljük,
pártra. Kiss Ernő az elnökre, továbbá be
az utolsó évek agóniája, a parlamentarizifius széltek még Fehér Miklós, Borbély György,
sülyedése s a kormányok tehetetlensége meg- Talányi Ottó dr. és Lőrinczy István.
temtették az akarat csődjét. Józanság, meg
A lakoma a legjobb hangulatban úgy
fontolás, önmérséklet és megalkuvás ma a esti 5 órakor ért véget.
jelszavak, de rendesen az erkölcsösebb tarta
lom és jelentés nélkül s csak azért, hogy
általuk a vezetők igazolják a politikai mulasz
tásokat. És valóban, a legjobb esetben is önámitás e jelszavakra valamit adni, bár más
részt igaz, hogy nincs halasabb dolog,
mint idegen jelszavakkal igazolni a mulasz
tásokat. Mutatja a passziv rezisztencia jóle
het ez is pusztán csak passzivitás volt. Éppen
Halálozás. Súlyos csapás érte köz
azért alatta az>k a politikai erők szabadultak
ségünk
egyik előkelő és köztisztelet
fel, melyek titkon élősködtek addig s azok
ben álló régi jász családját, az Utasy
az elemek nyerték vissza aktivitásukat, me
lyek mindig kenyérkeresetnek tartották a nem családot. Utasy Miklós volt községi
zet érdekében való szent harcot s mélyek pénztáros, tanácsos és képviselő ugyanis
politikai tőkét kovácsolnak a politikai botrárányok izgalmaiból. Meg kell ezektől az ele f. hó 1-én délelőtt 49 éves korában a
mektől a magyar politikai életet tisztítani, ki fővárosban elhunyt. Már régebb idő
ítéli lépni a porondra, ki kell lépni a teljes óta betegeskedett s így megváltás volt
aktivitás, az agresszív politika porondjára s részére a halál. Elhunyta élénk és
elszántan kell követni azt a férfiút, aki ezt az őszinte részvétet keltett a községben,
utat elsőnek megkezdte s aki ez utón a nem
mely benne egyik önzetlen, munkáé
zetet, a hazát fogja megmenteni. (Éljenzés.
és érdemes polgárát vesztette el. Te
Éljen Tisza István I)
,
~
;
’
.48. szám.
jazása után Írnoknak pályázott a községhá
zához s csekély havi 10 forint fizetésért vé
gezte nehéz munkáját. Úgy is hívták, hogy
„az1 ország legolcsóbb Írnoka.* Temetése a
község nagy részvéte mellett mentvégbe.
Vármegyei közgyűlés. Megyénk tör
vényhatósági bizottsága f. hó 22-én d.
e. í CT órakor tartja ^jiegyedik rendesközgyűlését. — Az uj megyebizott
sági ragok választása pedig az év utolsó
napján, december 31-én lesz.
Vacsora Kiss Ernő dr. képviselő tiszte
letére. Kiss Ernő dr,, a szolnoki kei ölet or
szágos képviselője t. hó 5-én, hétfőn, Jászki
sérre érkezik s ez alkalomból Gyöpgyey Mik?
lós kürti nagybirtokos, a megyei szabadelvű
párt alelnöke, a* képviselő tiszteletére este 7
órakor vacsorát ád a jászkiséri Kossuth Szálló
nagytermében. A vacsorán több országos
képviselő, á megye s a kornyék előkelőségei
és igen sok választó polgár fog rés# venni
s igy az valóságos politikai érdekességnek
ígérkezik.
Eljegyzések. Révfy Károly jászapáti ta
nító a' napokban jegyezte et Krasznar * Ber
talan jászkiséri rk. kántor kedves és müveit
leányát^ Margitkát. — Baróthi Balázs jászszentandrási tanító nov. 28-án jegyet váltott
Térjék István ottani községi főbíró leányával,
Amálkával. Mindkét pár fogadja őszinte Üd
vözletünket.
*
Népgyülés. A jászkiséri függetlenségi
érzelmű polgárság dec. 6-án, kedden d. u. 3
órakor a 48-as kör helyiségeiben népgyülést
tart. A gyűlésre Papp Elek, Szctmáry Mór
és Benedek János függetlenségi országos kép
viselők is le fognak utazni.
A koldus tolvaja. Jásztelken Szauiszló
Kos Ferenc nevű, koldulásból élő hülyének
összegyűjtött pénzecskéjét, mely 10 koronát
tehetett ki, s melyet a nyakában lógó tarjsznybnn hordott, Csömör Márton odavaló
embertelen földműves akként rabolta el, hogy
a mit sem sejtő hülyének zacskója zsinórját
késsel elvágta. Midőn az elöljáróság a lopást
megtudta, csendőrök által puhatoltatta a tol
vajt, s Csömör Márton hosszas tagadás után
végre kivallotta tettét, a-melyért letartóztatták.
Vásár. Novembér 27-én és 28-án tarta
tott meg a jászapáti téli országos vásár, is
mét igen sók eladó, de nagyon kevés- veyő
részvétele mellett. Különösen az állatforgalom
volt jelentéktelen, ami maga után vonta ter
mészetesen a kirakodó vásár szokatlanul cse
kély forgalmát is. Felhajtatott egyébként 870
drb. ló, 1200 drb. szarvasmarha, 325 drb.
juh és 900 drb. sertés, melyből eiadatott 71
drb. ló, 382 drb. szarvasmarha, & drb. juh
és 192 drb. sertés; az összes felhajtás tehát
3295 drb., az összes eladás pedig csak 663
drb., úgyszólván egyhatodrész volt. |4étfŐn
reggel már nyoma sem volt a vásárnak, mely
máskülönben teljes repdben folyt le.
József Ágost főherceg levele. József
Ágost főherceg vármegyénk vadászaihoz a
Hegedűs Kálmán dr. Úgy látja, hogy metése — miután holttestét dec. 2-án következő sorokat intézte: Vadásztársak ! Édes
hálásak lehetünk á gondviselés iránt, hogy hazaszállították — dec. 3-án d. u. 3 atyám nevét viselő szanatórium egyesület
éppen a mai nehéz helyzetben olyan vezérünk órakor ment végbe nagy pompával, a nemes céljainak valósítására sorsjátékot ren
van, mint Tisza István gróf, kit hazaszerete községi tanács, a képviselőtestület, az dez s ebben a vadászokra gondolt. Azok kö
tében Demostheneshez, bölcseségében Perikzött egy művészi értékű vadászfelszerelést
leshez, államférfim hatalmának önérzetében elöljáróság, kaszinó, az összes polgári fog kisorsolni. Seregeljünk össze a nemes
Richellieuhöz, nagyságában Gladstonéhez s és gazdasági körök s az egy ész város célra. Siessünk a tüdővész ellen való oly
szónoki kiválóságában Pázmán Péterhez ha intelligenciájának részvétele mellett. Lel- fönséges harcban. Legyünk mi is azok kö
sonlít. (Éljenzés.)
kiüdveért az engesztelő szentmise hét zött, kikbeteg testvéreink, honfitársaink életét
Hegedűs Kálmán dr. A nov. 18-iki kép főn, dec. 5-én d. e. 9 órakor fog be- megmernem törekszenek. Mutassuk nieg, hogy
szerit érzelmek honolnak,
viselőházi ülés igazságos kritikáját mondja el
mutattatni a Mindenhatónak a jász vadászsziveinkben
hiszen minden vásárolt sorsjegy egy-két'tég
s végezetül Tisza egyéniségét méltatja. Oda
konkíudál, hogy Tisza gróf az. egyetlen, aki, apáti rk. templomban.
láját szerzi a szanatóriumnak, melyben sze
hivatva.van ezt a nemzetet a máról-holnapra
Szentdhdrás községnek is gyásza van. gény betegeink enyhülést és tán gyógyulást
való vergődés szégyenletes helyzetéből kira Az elmúlt héten, nov. 30-án, meghalt Kiss is fognak lelni, őszinte vadászüdvvel József
gadni, diadalra vezérelni s teljésen megszi- János ny. kántor-tanító, szentandrási községi Ágost főherceg s. k.
A tejefon a mull vásárnap óta a vár*
larditani, fennállását biztosítani. Számítani
Írnok
kell;61 éves korában. Az elhunytnak óriási
rá, hogy egyszer a centrifugális erők szétsza- érdemei vannak községe közművelődésinek, megyé minden községében megnyílt s átadatehát, hogy AkkQ^ „közigazgatásának-és gazdasági fellendülésének.,
Jo^loBUJak*.JUgyanakkot,bekapcsolód
a .belföldi ínterurbán-hálózatba is, azóta
a tnwar intézmények granitszilárdsaga le- terén, mert 30 éven át ő volt egymaga jegygyetjktrt^
tehát'Budwesttel a megye minden. telefonál
*zűje,
—- ^^^^ö^nalc''alapja? Miután e jövendő kör- dene Szeritan írásnak. A kŐzdÖTgokka^^
lehet. ’ rA beszélgetés díja:
szak Messiásának Tisza grófot tartja, őt. el- foglalkozást annyira megszokta,.hogy nvimdi-,
híre k.
talodnak. Ezen pápai rendelet aztán végét
szakította annak á sok vitatkozásnak, éles
támadásoknak, melyek az egyházi zene kö
rében történtek.
Legyen tehát egyházi zenénk olyan
szent és áhitatos, mint az ’a hely, a hol azt
előadják. Legelső főkélléke, hogy ne legyen
világias, hanem áhítatra gerjesztő. Bölcsen
mondja tehát Kersch Ferenc: a mint a tem
plom építkezési módjával, berendezésével, az
abban végeztetni szokott ténykedésekkel s
sze#t szertartásaival
lényegesen
külön
bözik minden világi épülettől s az ott honos
szokásoktól: ép ug}' nem lehet lényegében
azonos a templomban lefolyó szent tényke
déseknek liturgikusán kiegészítő része, az
egyházi ének és zene sem, azon fajáv. 1 a
zenének, a mely, a világnyujtotta ezer alkal
maknak hódol. Elesnek kell lennie a határ
vonalaknak, a mely szabatosan szétválassza
a kettőt és feltüntesse, hogy mi a zene vilá
gában az egyházé és mi a világé.
-
48. ííám.
'
J1L éviőlyamT
Vörheny. Mint mostanában sok helyen,
igy Jásztelken is fellépett a vörheny-járvány.
* Az iskolában sok gyanús megbetegedés tör
tént, mely, ha ismétlődik, az iskolát azonnal
be fogják zárni. Nov. 29-én Dr. Viszneky
Béla, jász-felső járási orvos a népiskolában
előadást tartott a szülők részére a vörheny
tüneteiről s az ellene való óvakodás mód
jairól.
. ‘
Itt említjük meg? hogy AlsószentgySrgyön és Jászapátin 'is fordulnak elő újabb
vörheny-megbetegedések, de eddig a járvány
'nem túlságosan komoly a igy az iskolákat
sem zárták be.
JF
. _
"WNK RKWF
H —
/ff
■■
4%-os
■
törlesztései kölcsönöket
.
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
TÁU
<57
A
PATT
flU í™ JL XI JL JL.
a földbirtok és ingatlan s|4
értékig I. és II. helyre
15—65 évig terjedő időtartamra. . ■ ' ■
----- Személyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, ál lanti- és magánhivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
'
B^'^B- /gr B wB ff 01
■
BJi B
■Hb ■■■■ OH Wl wStöÉSi
gyorsan és discréten
.
~
...
....... ....... -
- h&iBl
ÉS VIDÉKE.
—
.
Bank- és magánadósságok convertálása.
„Milleniumtelep“ Nagyősz.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-lk szám.
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
cd
tlO*
O
Osztálysorsjegyek: ’j, K 12.—, ’|2 K 6.—, '|. K 3.—, '|, K !.5O.
20—7
72
o*
CD
o
20—3
Sáép és tartós szőlője
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyarország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Világhírű!
a „REKORD" 2**
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
(Válaszbélyeg.)
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
d
az
alábbi rendkívül jutányos
L.
S*
áron
hozóm forgalomba.
0.
8
A Szántói természetes sa 3
cs vanyú forrásvíz különösen a
■s gyomor rendetlen működésénél CP
van javasolva, de rpint élvezeti
ital,
borral is rendkívül kelle
CD
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forgalomból.
CD
sh
árak: J,10 literes üveg 30 fillér. CD
CO
48
1 |to
5 üveg vételénél üvegenként 2
, fillér engedmény.
3
Az üres üvegek — a 7|io-es 6,
az l3|i0-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
£
Elsőrangú képek árai:
füszerkereskedő.
Igyunk Szántói^savanyuvizet!
tin- és krétarajz ára ___ 5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„REKORD"
festészeti mülntéiet
2Q—10
•
___ EX.ÖFIZETÉ8 ÁB:
Felelős szerkesztő :
Egész évre................................................... .8 kor.
_ Fél évre
.
.
.
.
.
. 4- „
Negyed évre
•
.
.
.
. 2 „
ifj. Imrik József.
--------- -
MM M M MM M M M %
M
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
M0S88 Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
irdetéseket
H
jutányosán
felvesz
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
iskolakönvyekből,
dalokból,
imakCnyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
• tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
r-«?
Még egy évtizeddel ezelőtt is a
demagógia klasszikus földjén, Szente
sen, valósággal amerikai gyorsasággal
fölépült a Felső-Párton a munkás-ko
lónia : százhuszonhat ház és beleköltö
zött olyan hatszáz ember, akinek embernyi embereit Morva, Szilézia, még
Talliánország is csodálja, mert a ku
bikos-talicskával olyan messzire is el
húzódnak munka után, a fehérnépei
meg .csupa duzzadó egészség, az apró
emberkéi meg ha az első telet átszen
vedték abban a szűk odúban, ahol
árendában lakott az a szívós és hála
Istennek szapora család, — nem fogott
azon semmiféle nyavalya többé.
A munkás-kolónia előtt álmosan
köszönget egymásra néhány szélma
lomvitorla, azután takaros tornácos há
zak következnek négy utcán. A Tallién
Béla-utcán Szentes legifjabb polgárai
kneipoltak, akikre telekkönyvezett ház
vár örökségképpen. Ilyen reménység
álomként sem merészkedett ahhoz a
boldog szászhuszonhat menyecskéhez,
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 flll.
Kéziratokat vissza nem adunk.
egész akció, mellyel hatszáz-hétszáz
családnak, háromezer embernek juttatnak otthont, igen kis penzeben van:
össze-vissza az a 40.060'Skorpna áll e
célra, amit a földnifvelési miniszter engedelmezett. Hogyan épül föl ebből
a 600 ház? Jó lesz a részleteket tisz
tázni. Hiszen yoltaképen ez a cikkely
is azért íródik, hogy a népességben
megduzzadt és a belső ingatlanok megszerezhetését a szegényebb emberekre
lehetetlenné tévő helyeken a magisztrá
tus a szentesi példán induljon. Lássuk hát.
Mikor a földmivelésügyi miniszter
adományából a vármegye 40.000 ko
rona munkásház építési alapot kezelt,
Szentes fölajánlotta a Felső-Párton a
szükséges területet, négyszögölenkint
egy koronáért. A vármegye kiküldött
bizottsága elhatározta, hogy minden
munkás-családnak 240 négyszögöl te
rületet ad, a terület ára tiz év alatt fi
zetendő meg (kamatot nem kell fizetni).
Mindenki, akit a bizottság a segítésre
érdemesnek ítélt, kapott az állami alap
ból 250 korona tiz év alatt visszafize
tendő kamatmentes kölcsönt; akinek ez
latait elterelni ettől a szomorú tárgytól, nem
akar annak emléke leikéből eltáygzni és ki-
szerre sietve jött a temető őre és vigyorgó tem asszonyom, itt van a két kezem, kösse
képpel súgta a fülébe: „Menj haza jó Petru, nek meg. Nem hitték először, mert becsüle
tes, jóravaló ember volt Petru. De aztán meg
asszonyod vétkezik.
Nem hitte, nem teheti azt az ő felesége. kellett győződniük a szomorú valóról és rab
De a féltékenység-ördöge mégis haza vonta. láncra került a két, becsületes munkában
Lábujj hegyen osont be a konyhába, s hall- megkérgesedett kéz. Elitélte a biró öt eszten
gatózott. Fülét szerelmes szavak s bujálkodó dei börtönre. Nem bánta, nyugodtan elszen
hangok ütötték meg s midőn a szobaajtó vedte, csak egy fájdalmas gondolata volt,
egy repedésén benézett, megtántorodott attól, hogy7 nem láthatta a fiát, mielőtt elzárták. A
a mit látott. De összeszedte magát. Tánto jó émberek pártfogásukba vették, úgy tudja,
rogva ment ki s nem zavarta őket. Vissza gondját viselték, mig égy nap meg nem szö
tért a temető kertbe s uj sirt kezdett a régi kött egy vásári komédiás társasággal. Az ő
mellett — asszonyának ásta. Hadd ássa meg fia! Be* szeretné látni I Emlékszik, arca az
ő maga a sírját, úgy sem temet ezután anyjáéhoz hasonlított; előtte van az egész
senkit ...
- séges, gyönyörű gyermekarc: az ő szépséges
A mikor készen volt, vállára, vette ásó szép kisfia. . .
ját és haza indult. Az asszony az ajtóban
*
. .
Letette ásóját és fáradtan dőlt a sir
várta, messziről mosolyogva és mikor oda
ért, megölelte, ajkára nyomta hazug csókját. szélén felhalmozott földbuckára^ Ingujjával
Mintha mi sem történt volna. De az Utolsó letörölte a homlokán gyöngyöző verejtékcsepvblt az a csók. Beljebb kerültek a szobába, peketr majd fejét tenyerébe hajtva, tovább
raamuny ^előtte’ásó?" “VZöttö^nd^^
Felvidult
kissé, mikor fiára gondolt.
ját és fejére sújtott. Ketté hasadt a kopo’*................
nyája, még csak fel sem jajdult többé. Agy- ■ Vájjon mi lett belőle?.Él-e úgyap s hol, mi-
KOZ 1JÍEQ4 ■
keze is-caupa vét. JrálL
A sirásó.
Ásta a sírt görnyedő háttal. Arcán verejtékcseppék csurogtak végig, testét izzadság
verte ki és átnedvesitette még tarka, foszlófélben levő ingét is, mely már itt-ott egészen
a testéhez ragadt. Nem is csoda I FÖdetlen
fővel, felgyürt ingujjal, nehéz munkában ál
lani a nap perzselő tüze mellett; megviseli
ez még a legerősebb embert is, hát még ezt
a szegény rabvisplt, s annyi gonddal sújtott
öreget I
Igen, rabviselt ő. Gondolata most is
azon a rég elmúlt időn jár, bármenyire is
igyekszik a megtörténteket feledni. Hiába
mondogatja magában: „nem emlékszem reá*
*
.08
■nyvnyomdajában, Jászapátin.
------------ - ---- ---------------- - -- —
akik most az uj fészek kicsinositásával bajlódnak és akik oly patyolat fe
hérre, oly magyarosra piktorolták a
tűzfal alját, hogy megnézhetné Lechner is.
Négy utcája vap a munkás-fertály
nak, de lesz tiz is, valamennyi egye
nes, eperfával beültetve. Az első négy
utca azok neveit örökíti meg, akiknek
az intézmény létesítésében része van.
A Darányi- és Tallián-utcákat keresz
tezi a Csathó, Cicatricis-utca, minde
gyiken tornácos, nagyablakos házak
előtt serény munka J&lyik most. Az az •
ablak! Azért volt a legnagyobb kesergés. Hiszen néni győzik tüzrevaló-1
val. Az uras ablakon a java meleg ki
szökik. Meg aztán nem boltosok ők,
hát mit nézgelődjön be az utcajáró?
A modern higiénia követeléseit nehe
zen teljesítették: de most már *a mun
kásfertály nagy ablakai divatba hozzák
az üvegeseket, a régi zsellér házak ki
csiny, két muskátlira való ablakait
is kilökik már és mint a nyílt tekin
tetű szép menyecske néz ki az utcára.
Szentes város a munkás házakra
nem vett föl kölcsönt, aminthogy az
Szentesi munkás kolónia.
Imrik József
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára_____ 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla-
- -
Irta: Vemet Láutó.
Igyunk Szántói savanyuvizet!
49. szám.
1904. december*-!!,
ITT. évfolyam
vidá
mabb kedvvel, nem is sejtve végzetét. Egy-
t s úgy ment a csen
felvette ünnep
őrök elé. Nyugodtan mondta nekik: Megöl-
az nem lener, D’zrosan ei, meg pewg renyben és pompában. Felvitte Isten a dolgát,
Vttrheny. Mint mostanában sok, helyen*
igy Jásztelken is felTépetFa vörhény-járváhy.
Az iskolában sok gyanús megbetegedés tör
tént, mely, ha ismétlődik, az iskolát azonnal
be fogják z^íni. N0V4 29-én Dr. Viszneky
Béla, jász-felső járási orvos a népiskolában
előadást tartott a szülők részére á vörheny
tüneteiről s az ellene való óvakodás mód
jairól
Itt említjük meg, hogy Alsószentgyörgyön és Jászapátin is fordulnak elő újabb
vörheny-megbetegedések, de eddig a járvány
'nem túlságosan komoly s igy az iskolákat
sem zárták be.
4%-os
PPK
X JL i
JLb
ÉS VIDÉKE.
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-lk szám.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
1
~~
■ .:. .. J____ ___ ~
A kölcsön nem Záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
Osztálysorsjegyek:
K 12.—,
K 6.—,
K 3.—,
K 1.50.
, (Válaszbélyeg.)
20—7
Q
Igyunk Szántói savanyuvizet!
o
o
’OÍ
O
20—3
Szép és tartós szőlője
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyar
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Világhírű!
aa nRRKORD
mün£iRUIlUM fe8*é8zetia kiváintézet
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a -Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
2 az alábbi rendkívül jutányos
5'
CL
‘8 áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa CD
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél CD
<S.
van javasolva, de rpint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forgaI
lomból.
7I
árak: J,10 literes üveg 30 fillér. »»
CD
48 „
* 10
»
♦,
5 üveg vételénél üvegenként 2
t fillér engedmény.
s
Az üres üvegek
a 7|10-es 6,
az l3|w-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
;
Kiváló tisztelettel
£
füszerkereskedő.
1aquarell- és pastellfestésben
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára_______ 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pis
tin- és krétarajz ára
Igyunk Szántói savanyuvlzet!
CTB Wlw
wSJWíCTwsWt
5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
’ beküldi.
'tatémtt-vflM&M
Budapest, VII., Rottenblller-utca 46.
$$$$$$$$$$
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Messe Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb^
lapok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
irdetéseket
H
jutányosán
felvesz
a kiadóhivatal
EX.ÖFXZETÉ8 ÁB:
Egész évre .
FAI évre
.
Negyed évre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.8 leor.
. 4„
. 2 „
Szentesi ► munkás kolónia.
Irta: Verner Lásiló.
Még egy évtizeddel ezelőtt is a
demagógia' klasszikus földjén, Szente
sen, valósággal amerikai gyorsasággal
fölépült a Felső-Párton a munkás-ko
lónia: százhuszőnhat ház és beleköltö
zött olyan hatszáz ember, akinek embernyi embereit Morva, Szilézia, még
Talliánország is csodálja, mert a kubikos-talicskávak olyan messzire is el
húzódnak munka után, a fehérnépei
meg csupa duzzadó egészség, az apró
emberkéi meg ha az első telet átszen
vedték abban a szűk odúban, ahol
árendában lakott az a szívós és hála
Istennek szapora család, —nem fogott
azon semmiféle nyavalya többé.
A munkás-kolónia előtt álmosan
köszönget egymásra néhány szélma
lomvitorla, ezután takaros tornácos há
zak következnek négy utcán. A Tallián
Béla-utcán Szentes legifjabb polgárai
kneipoltak, akikre telekkönyvezett ház
vár örökségképpen. Ilyen reménység
álomként sem merészkedett ahhoz a
boldog szászhuszonhat menyecskéhez,
T A R G A-
Imrik József
Elsőrangú képek árai:
JÁSZAPÁTI
Hank- és magánadósságok convertálása.
gyorsan és dlscréten i—íz....,.
na
49. szám.
törlesztéséé kölcsönöket
nyújtok bpesti es külföldi
‘ elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan 3|4
értékig I. és if. helyre
15—65 évig terjedő idő
tartamra.
,
Személyhiteit! papoknak, katonatiszteknek, állami- és magánhivatalnokoknak, *
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélktil 1—15 évig terjedő időre
„Milleniumtele^ Nagyősz.
19O4.*deceinber 11.
írnevföiyam,
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen Imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
iskolakönvyekből,
dalokból,
ImakCnyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,-
Galamb Zoltán
könyvkötő.
A sirásó.
Ásta a sírt görnyedő háttal. Arcán verejtékcseppek csurogtak végig, testét izzadság
verte ki és átnedvesitette még tarka, foszlófélben levő ingét is, mely már itt-ott egészen
a testéhez ragadt. Nem is csoda! Födetlen
fővel, felgyürt ingujjal, nehéz munkában állani a nap perzselő tüze mellett ; megviseli
ez még a legerősebb embert is, hát még ezt
a szegény rabviselt, s annyi gonddal sújtott
öreget 1
Igen, rabviselt ő. Gondolata most is
azon a rég elmúlt időn jár, bármenyire is
igyekszik a megtörténteket feledni. Hiába
'mondogatja magában: „nem emlékszem reá“
latait elterelni ettől a szomorú tárgytól, nem
akar annak emléke leikéből eltávozni és kí
sérti éjjel, nappaL-: -álmaiban-- és -munkájaközbén.
iA»ir'-«n
mabb kedvvel, nem is sejtve végzetét... Egy-_
Felelős szerkesztő :
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér.
JSyiIttér soronként 4:0 fill.
" Kéziratokat vissza nem adunk.
akik most az uj fészek kicsinositásával bajlódnak és akik oly patyolat fe
hérre, oly magyarosra piktorolták a
tűzfal alját, hogy megnézhetné Lechner is.
Négy utcája van a munkás-fertály
nak, d^ lesz tiz is, valamennyi egye
nes, eperfával beültetve. Az első négy
utca azok neveit örökíti meg, akiknek
az intézmény létesítésében része van.
A Darányi- és TaUián-utcákat keresz
tezi a Csathó, Cicatricis-utca, mindé-1
gyíkén tornácos, nagyablakos házak
előtt serény munka föly& most. Az az<
ablak! Azért volt a legnagyobb kesergés. Hiszen nem győzik tüzrevaló-1
val. Az uras ablakon a java meleg ki
szökik. Meg aztán nem boltosok ők,
hát mit nézgelődjön be az utcajáró?
A modern higiénia követeléseit nehe
zen teljesítették: de most már a mun
kásfertály nagy ablakai divatba hozzák
az üvegeseket, a régi zsellér házak ki
csiny, két muskátlira való ablakait
is kilökik már és mint a nyílt tekin
tetű szép menyecske néz ki az utcára.
Szentes város a munkás házakra
nem vett föl kölcsönt, aminthogy az
egész akció, mellyel hatszáz-hétszáz
családnak, háromezer embernek juttat
nak -otthont, igen kis pénzében van:
össze-vissza az a 40.000 korona áll e
célra* amit a földmivelési miniszter engcdelmezett; Hogyan épül föl ebből
a 600 ház? Jó lesz a részleteket tisz
tázni. Hiszen yoltaképen ez a cikkely
is azért íródik, hogy a népességben
megduzzadt és a belső ingatlanok megszerezhetését a szegényebb emberekre
lehetetlenné tévő helyeken a magisztrá
tus a szentesi példán induljon. Lás
suk hát.
Mikor a földmivelésügyi miniszter
adományából a vármegye 40.000 ko
rona munkásház építési4alapot kezelt,
Szentes fölajánlotta á Felső-Párton a
szükséges területet, négyszögölenkint
egy koronáért. A vármegye kiküldött
bizottsága elhatározta, hogy minden
munkás-családnak 240 négyszögöl te
rületet ad, a terület ára tiz év alatt fi
zetendő meg (kamatot nem kell fizetni).
Mindenki, akit a bizottság a segítésre
érdemesnek ítélt, kapott az állami alap
ból 250 korona tiz év alatt visszafize
tendő kamatmentes kölcsönt; akinek ez
szerre sietve jött a temető őre és vigyorgő
képpel súgta a fülébe: „Menj haza jó Petrü,
asszonyod vétkezik.
Nem hitte, Qem teheti azt az ő felesége.
De a féltékenység,ördöge mégis haza vonta.
Lábujj hegyen osont be a konyhába, s hall
gatózott. Fülét szerelmes szavak s bujálkodó
hangok ütötték meg s midőn a szobaajtó
egy repedésén benézett, megtántorodott attól,
a mit látott De összeszedte magát. Tánto
rogva ment ki s nem zavarta őket. Vissza
tért a temető kertbe s uj sírt kezdett a régi
mellett — asszonyának ásta. Hadd ássa meg
ő maga a sírját, úgy sem temet ezután
senkit ...
A mikor készen volt, vállára vette ásó
ját és haza indult. Az asszony az ajtóban
várta, messziről mosolyogva ' és mikor oda
ért, megölelte, ajkára nyomta hazug csókját.
Mintha mi sem történt volna. De az utolsó
volt az a csók. Beljebb kerültek a szobába,
az' asszony előtte ment, ekkor felemelte ásójáF^e3#rsuBŐ^^
nyája, még csak fel sem jajdult többé. Agyveleje, vére szerte"arca és
keze is csupa "vér vnlr Tnrfílgntni frniw^.
nehezenment le *► Azután.
tem asszonyom, itt van a két kezem, kösse
nek meg. Nem hitték először, mert becsüle
tes, jóravalö ember volt Petru. De aztán meg
kellett győződniük a szomorú valóról és rab
láncra került a két, becsületes munkában
megkérgesedett kéz. Elítélte a biró öt eszten
dei börtönre. Nem bánta, nyugodtan elszen
vedte, csak egy fájdalmas gondolata volt,
hogy nem láthatta a fiát, mielőtt elzárták. A
jó emberek pártfogásukba vették, úgy tudja,
gondját viselték, "inig egy nap meg nem szö
kött egy vásári komédiás társasággal. Az ő
fia! Be* szeretné látni 1 Emlékszik, arca az
anyjáéhoz hasonlított; előtte van az egész
séges, gyönyörű gyermekarc: az ő szépséges
szép kisfia. . .
Őrök elé. Nyugodtan mondta nekik;: Megöl-
Letette ásóját és fáradtan dőlt a sir
szélén felhalmozott földbuckára. Ingujjával
letörölte a homlokán gyöngyöző verejtékcseppeket„ majd fejét tenyerébe hajtva, tovább
szőtte gondolatait,
; Vájjon mi lett belőle ?_Él-e ugyan s hol, níiképen r’ Talán nagy uf lett,. gazdag" ás ha-
»tán (nem is él már, anyjához költözött. Nem,
ben
és pómpábah. Felvitte
1
Isten a dolgát,
ír
-
HL évfolyamú.
JÁSZAPÁU-ÉS- VIDÉKE.
az összeg kevés volt, níeg makszimáiis 200 korona kölcsönt is kapott, de
ez után már 4 százalékot tartozik fi
zetni. Ilyen kamatmentes kölcsönt öt* venkilencen vettek igénybe.
Az a*munkáscsalád, amely most
. a saját otthonába költözött, a következő évi terheket vállalta. Tíz éven be
lül minden esztendőben fizet a telek
árában 24 koronát, a kölcsön--* törlesz
tésére fizet .25 koronát; összesen fizet
49 korpnát. Beszéltem három uj gar
dával, akik eddig, Igen nyomorúságos
viskóban 60 korona árendát fizettek. A
maguk házának megváltása nem ke
rül annyiba.
Szentes város áldozatkészségéért
nem csak azért dicsérhető, mert , a
munkások otthon-szerzésére a legméltányosabb áron adta át a területet, ha
nem azért is, hogy a város, téglagyá
rából a legkedvezményesebb áron (csak
hogy egészen ingyenbe ne menjen)
egyenként 3000—4000 téglát engedett
át. Az alapok mind téglából valók, az
ablak felsőrészének formáit téglák ad
ják, az ambitus oszlopai is csinosak. A
szentesi téglagyár oly sokféle alakzata
díszes téglát gyárt, hogy velük igen
széppé tették az uj városnegyedet. Sok
pesti nyaraló család olyan házban nem
lakott Pest környékén e nyáron, mint
amilyen itt, gazdájának ezermestersé^
gét dicsérve, egyik-másik. Az udvaro
kat gyümölcsfákkal ültetik be. A bol
dogulás reményének verőfénye sütkérez a tájofi. Sokakkal beszéltem, de
köztük a legeredetibb volt egy napsü
tötte magas magyar: Mező Mihály.
•
— Mennyi pénze volt, mikor a.
házépítésbe belefogott?
— Nem volt nekem, egy krajcá
rom se. Csak kétszer állt el világéle
temben a lélekzetem: egyszer Königrátz alatt, mikor futottunk, ’ máskor
' meg akkor, mikor a megyeházán azt
mondották, hogy építsek házat. Miből
uram? Mikor a legtöbb pénzem volt,
akkor kilenc forintom volt. Abból állí
tottam ki a lajtot, a girhest (lovat),
csak ostor nem telt. De azt adottaz
árokpart, meg az ócska kötőfék. Most
árulom az artézit. Arfi az ártéziből csak
a napi kenyeret keresem ki. Majd qsak
a temetőben lesz az én házam. így én,
de az urak másként határoztak, Eölépül tehát a kicsi házam és én, ha elő
ször beléje megyek,, könnyel áztatom
meg a küszöbjét Jó az Isten! Meg
jók az urak.
Nagy jelentős erkölcsi sikere van
ennek az akciónak a parasztosztály vé
leményének megVáltozódásában. Másfel
évtizedes demagóg irányzat gyülöltté
tette Szentesen a nadrágos embert. Si
mán kivül minden úri ruháju ember
prononszirozott gonosztevő volt a nép
szemében. Most a nép látja, hogy az
urak eleje törődik vele. Szóba áll,
megkérdezi, hol szőrit a csizma? És
bizalma ébredez. Csalhó, a főispán,
Cicatricis, az alispán, akiknek itt min
den intézkedése meglátszik, gyakran
jönnek ki; az ilyennek hire száll. És
a demagók kornak csak emlékezete lé
szen nem sokára.
Csongrádon a vármegyei alapból
25000 koronával indítjuk meg a mun
kásházak építését. Félegyházán most
mondotta ki a képviselőtestület, hogy
az akciót megindítja. Jásznagykunszolnok, Békés, Csanád, Torontóiban a
földmivelésügyi miniszter adományá
ból jelentékeny alapok vannak már
erre a célra: a ‘szentesi tapasztalatok
élénken bizonyítják, hogy kisebb esz
közökkel is sokat lehet tenni ezen a
téren.
hisz jó és okos gyerek volt. Eljön tán érte
is egykor! De csak tudná most, hogy merre
van. . .
Annyira el volt gondolataiba merülve,
hogy nem is vette észre, a mint nem meszsze tőle egy férfi állt, s figyelmesen nézte.
Szegényesen nézett ki a jövevény. Rongyos
volt a rulftja, lábbelije is elnőtt; törődött,
piszkos kalapja hanyagul volt a szemére
huzva. Inkább rosszindulat és durvaság lát
szott az emberből is. . .
Egyszerre Petru felé indult és rekedt,
kellemetlen hangon szólítja meg:
— Petru Jánosnak hivjáke magát?
— Igen, én vagyok Petru János, felelt
reá s végig nézte az előtte álló férfiút. Hir
telen öröm villant meg arcán, felugrott, meg
akarta ölelni az ismeretlen férfit, a kiben a
régen várt fiát ismerte fel. De karjai leha
nyatlottak s megütközve bámult; mert az ide
gen el taszította magától.
— Ha maga Petru János, maga az én
apám. Erre vetődtem, hallottam, hogy még
él, hát eljöttem. Nézzen meg engem. Nem
szeretek sem sokat beszélni, sem érzékeny-
boszulom meg anyám halálát, hanem eljöttem
magáért, jöjjön velem ’a városba. Gond nél
kül élhet maga, megkeresem a kenyeret, mert
lopok.
—Lopok azoktól, kik szintén lopnak. Hisz
ez nem bűn s mert mindenki lop, én is
lopok mindenkitől. Nappal alszom, éjjel dol
gozom. Jöjjön velem. Jó sora lesz, sokat fo
gok lopni. Ne féljen, nem'ölök meg senkit,
csak meglopom; nem gyilkolok, nem úgy
mint maga!
—Istentelen, kiáltá Petru és ütésre emelte
fel öklét. De nem tudta megtenni.
—Hogy megölne engem is, azt jól tudom,
ha az anyámat meg tudta ölni. De hagyjuk
azt* Újból mondom, jöjjön velem.
Az öreg Petru János szomorúan lehajtva
fejét, vissza ült helyére. Nem tudta, mit te
gyen, hogyan küldje el ezt az embert ma
gától, az ő fiát, a kiről csak az imént a leg
jobbakat gondolta, a kit már oly régóta várt.
Ez a fia, ez' a tolvaj, zsivány, a becsületes
emberek réme! Azt mondja, mert mindenki
lop, ő is lop mindenkitől. Az ő fia 1 így nem
akarja őt megismerni, nem akar róla tudni.
Miklós napja Jászkíséren.
(Saját tudósítónktól.)
Nagy jelentőségű ünnepet ültek
Jászkíséren, f. hó 5-én, hétfőn. Györ
gyei Miklós pusztakürti nagybirtokos,
* 49. szám
III. évfolyam.
a napokban megalakult megyei sza
badelvű párt a'lelnQke tartotta ekkor
hévenapját s miután ez alkalomra a
kerület országos képviselője, Kiss Ernő
dr. is Kisérre érkezett, a Kossuth Szál
lóban rendezett Miklós-estén a népszerű
és mindenki által szeretett képviselő
nek nagyszámú ismerősei, barátai, a
község s a közel vidék intelligenciája
és az előkelőbb szabadelvüpárti gazdák
és iparosok is megjelentek.
A névnap- ilymódon politikai ün
nep is volt, a szabadelvű párt ünnepe
s nem hallgathatjuk el, hogy azon az
egész környék által őszintén tisztelt
és szeretett, szives és^ előzékeny házi
gazdát semmivel sem ünnepelték lel
kesebben, mint a szabadelvű politikát,
mint Tisza grófot s mint a kerület
képviselőjét — Kiss Ernőt.
Politizálnunk nem szabad, de az
igazság elhallgatására, s az igazi ha
zafiul és honpolgárt erények gyakor
lóinak kisebbítésére nem kényszeríthet
bennünket semmi sajtótörvény. A leg
nagyobb elismeréssel és dicsérettel Ír
juk meg tehát Györgyey Miklósról,
hogy valamenyiünk között ő volt a
legboldogabb, hogy névünnepén a di
csőítés pálmáját az igazi szabadelvű
politika vitte el. Valóban, oly lelkes
szeretet vette ott körül Kiss Ernő kép
viselőt, oly hatalmas erő vél nyilatko
zott meg ott a bizalom a miniszter
elnök iránt s olyan őszinte lelkesedés
sel alakult meg az este a jászkiséri
szábadelvüpárt, hogy maga a névnap
szinte háttérbe szorult.
Nem mondunk újat, ha azt mond
juk, hogy az igazi hazafi — önzetlen;
az sem újság, hogy Györgyey Miklós
önzetlen és igaz hazafi, de azt már
meg kell írnunk, mert az igazán fel
emelő és a jövendőre biztató jelenség,
hogy közöttünk egyre többen és töb
ben lesznek önzetlen, áldozat- és tettrekész hazafiak. Ezt bizonyítja a kíséri
Miklós-nap s ez adja meg a nagy je-
lentőségét annak a boldogságnak is,
amit mindnyájan éreztünk, mikor lát
tuk, hogy a Miklós-nap tulajdonképen
nem is volt névnap. Legyen ez Györ
gyey Miklósnak a legszebb és a legér
tékesebb ajándék névnapjára!
János vagyok én, a maga apja. Az már
meghalt regen, nagyon régen. Emlékszem rá
nagyon. Megölte asszonyát, mert becstelen
volt. Jól teiie, helyében én is azt tettem volna.
Menjen csak arra kifelé, megtalálja még a
sírját is. Tud olvasni ( Rá van festve a neve
a fej fájára, ha már az eső le nem mosta
róla. Engem is Petru Jánosnak hívnak, de
nem a maga apja vagyok. Csak arra menjen
— Nem volna maga az. én apáin ? Pe
dig nagyon hasonlított magához. De ha meg
halt, jobb is neki. Hisz maga is tudhatja,
gyilkosl volt, mert megölte anyámat, én úgy
is gyűlöltem és megvetettem őt. Akkor me
gyek, felkeresem sírját.
Elment. Utána nézett hosszan, mig
csak el nem tűnt a sírok között. Busán sohajtott fel; sírt. Szét dörzsölte öklével könynyeit. Hát ez lett belőle? Így kellett talál
koznia és elválni tőle?
Jó -későre járt már az idő, a megkez
dett sir még csak félig sem volt kész. Pe
dig sietős volt 'nagyon. Petru még egyszer
végigtörölte arcát, aztán hozzáfogott a mun.MMMgwMMawMw-í
'
bér vagyok, jobb, mint maga, neniDÖszuiom
ine8_Snyámat, a kit maga megölt, pedig én
t
v -
Az ühnepen, mint már említettük, a
község s a közel vidék egész , intelligenciája
megjelent. Ott láttuk Küry Albert megyei tb.
^jegyzőt, Cseh József dr. főszolgabírót, Back
Andor szolgabirót, Büchler Pál dr. járási or
vost, Hegedűs Kálmán és Lővvy Emil taka
rékpénztári igazgatókat, Bay Ferenc igazgató
főmérnököt a Tiszaszabályozási Társulat
egész tisztviselői karával, Küry Andor, Küry
Klór, Küry Géza föld birtokosokat, Izsó Lajos
drt, Rónay Béla és Polnik Ferenc főjegyző
ket, Andrássy Béla és Fodor Gerzson jegyző
ket, Friedvalszky János dr., Vajda Soma dr.
ügyvédeket, a pusztakürti uradalom összes
gazdatisztjeit s többek közt ott \ olt Farkas
Rudolf dr., Karcag Vilmos dr., Szénássy Fe
renc gyógyszerész, Márky Béla, a kiséri és
kürti vasútállomási tisztek stb. stb.
A lakoma este 8 órakor kezdődött. Az
asztalfőn Kiss Ernő dr. képviselő, jobbján
Györgyey Miklós, balján Cseh József dr. ül
tek. Az első fogás után felemelkedett a házi
gazda, Györgyey Miklós s pár szives szóban
üdvözölvén a megjelenteket, Kiss Ernő érde
meit méltatta s felkérte őt, hogy a jelen nehéz
politikai helyzetben legyen kegyes tájékoz
tatni az egybegyűlteket
Kiss Ernő dr. képviselő először is kéri,
hogy ne vegyék fossz néven, ha ritkán láto
gat el Kisérre, de politika minden idejét le
köti. A régóta tartó obstrukció miatt a szabad
elvű párti képviselők alig szabadulhatnak a
parlamentből, őt 1902. márciusban választot
ták meg képviselőnek s azóta, leszámítva az
akkori pár hónapi normális parlamenti tárgya
lásokat, az obstrukció folyton dühöng. Meg
bukott Széli, az obstrukció ölte meg; — meg
bukott Héderváry gróf, ellene js irtózatos
hadjáratot indított az ellenzék, bár e minisz
terelnök bukását maga a szabadéi vüpárt
okozta, miután egy alkalommal nyűt ülésen
leszavazta. Héderváry után Tisza István gróf
következett. Az ellenzék a legnagyobb bizal
matlansággal fogadta s anélkül, hogy terveit,
pregrammját, célját ismerte volna, a legcsunyább hajszát indította ellene is. Tisza csak
napok múltán tudott bemutatkozni a parla
mentnek. E bemutatkozása oly férfias, anynyira imponáló volt, hogy vele a szabadelvüpárt lelkes támogatását megnyerte; viszont
azonban még jobban maga ellen zúdította az
ellenzék szenvedélyes haragját. S azóta az
obstrukció szünet nélkül folyik. A helyzet
egyre nehezebb lett, az akadályok egyre na
gyobbak a küzdelem pedig egyre veszélye
sebb. Átlagos színvonalú komiányelnök rég
bele pusztult volna ebbe a küzdelembe s azt
keresztül harcolni csakis olyan hatalmas, ki
váló, nagy és fanatikus hazafi képes, mint
Tisza, akinek önzetlen vágya hatalmasnak,
nagynak és gazdagnak látni ezt a nemzetet.
Erre tör s ezért dolgozik szüntelen. íme, a
nehéz parlamenti viszonyok dacára beterjesztett
már nem egy hatalmas, messzehorderejü, a
nemzet érdekeit szolgáló javaslatot. Ilyen pld.
a tisztképző intézet reformja, melynek alapján
ezer es egynéhány magyar növendéket ne
velnek a hadseregnek, akik mind jó magyar
hazafiak lesznek; ilyen, hogy az összes ma
gyar és osztrák katonai iskolákban 8 tárgyat
magyarul tanítanak. Az oszták területen lévő
iskolákban is, ami az igazi paritás elismerése.
Ilyen a kétéves katonai szolgálat, melynek
nemzetgazdászati előnyei kézzel foghatók,
ilyen a honvédségünk tüzérséggel és műszaki
csapatokkal való ellátása s még sok más,
készülőben
lévő törvenyjaVaslát
A magtár
.
----------
49. szám.
szióból űzi a magyar ügyekbe való beavat
guknak azt a passziót, hogy nehéz helyze
kozást s akit Tisza gróf -ezért az ejőkelő
tekben elvonulva birtokukra, kitérjenek a
idegen sokatmondó névvel illetett. Ezt bizo
megoldások elül s .vadászat közben nyílt le-n
nyítja legutóbb a német birodalmi vámszer- velekkel szórakozzanak. Én nem tehetem.
ződés^tárgyalásának menete, "melynek során
Különben is én pem akarom frissen tartani
Tisza a legnagyobb idegen befolyás ellenére,
magam, mint ők, hogy egy esetleges válto
egy hatalmas császár levelével szemben is zás idején mindjárt reám essék a nemzet és
erélyesen, hazafiasait oltalmazta meg a ma a király szeme. Vérmérsékletem, természetein,
gyar érdekeket. Szóló azt hitte, hogy ily nagy de kötelességérzetem sem tűrné, hogy félre
kiválóság felébreszti az ellenzék lelkihmere- álljak, bátran foglaltam tehát állást es bátran .
tét, de csalódott, mert az ellenzék Tisza ellen mondok véleményt. Nehqg obstrukciós idők
is mindig obstruált. Ha több nem, 20 ember ben ezzel szolgálja a képviselő igazán a ha
mindig mégakadályozta a békés munkát. A zát, nem az oktalan és hiábavaló beszédek- •
kormány előtt nem lehetett tehát más ut, - kel. A beszédek tartása egyébként csaknem
mint módosítani a régi • házszabályokat, me lehetetlen volt a kormánypárti képviselőknek
lyek alapján egy törpe minoritás bármikor _az utóbbi időkben. Ami kis időt a komoly
megállíthatja az állam gépezeté. A miniszter munkára az ohstrukció engedett, azt annyira
elnök be is terjesztett erre nézve egy indít fel kellett használni, hogy sokan nem juthat
ványt, melynek az volt a célja, hogy az ösz- tak' szóhoz; igy járt a szóló is, aki pedig a
szes parlamenti pártokból alakított 21-es bi földmivelésügyi vitánál alaposan akart foglal
zottság a módosítási tervet kidolgozza. Az kozni kerülete különféle és nagyszámú sérel
ellenzék azonban ezt a Ivgridegebben vissza mével. Nem akarta azonban nyújtani az ob
utasította. Dacára, hogy nem tudták, mit strukciós vitát és magasabb állami érdekből
akar, mi a terve, sőt dacára, hogy tudták, hallgatott. A bizottságban azonban annál
hogy az ő kívánalmaik és ho- zaját ulásaik inkább kivette a maga részét a munkából.
alapján fog készülni az a1 módosítás, még Az ellenzék azzal védekezik', hogy az obstruk
sem mentek be a bizottságba, sőt ez időtől ció jó, mert mii deh obstrul ció nagy nemzeti
kezdve a végletekig menő harcot indították vívmányokat szerez a hazának. Érre csak
a kormány ellen. A szabadelvű pártra ezek annyit mond, hogy Tisza gróf legutóbbi nem
nagyon nehéz napok voltak. Látták a több zeti vívmányai messze fe ülmutják értékre
éért akarat nullifikálását, látták a parlament nézve még a híres 9-es bizottság megállapo
züllését, látták az ellenzék megtörhetetlen erő dásait is. És ez a kormány még sokkal több
szakoskodását s igy hazafias lelkűk előtt csak eredményt is fog elérni, mert hazafias nem
két ut állhatott: vagy utat törni egy erőszak zeti, erős otthon^ s erős a külfölddel és
árán, vagy engedni, hogy az anarkia tel- Ausztriával szemben is. Szóló is ezért támo
jes legyen, az országgyü és konventté alakul gatja és csakis addig fogja támogatni, mig
jon, a parlamentarizmus tönkre menjen s az ezen az utón halad. Nem kenyérkereseti for
ország alászáiljon a törpe balkán-államok ní rásnak tekinti a politikát, hanem annak él
vójára. Szóló is két teljes nap és két éjjelen meggyőződésből és lángoló hazaszeretete ere
át gondolkozott, vergődött és szenvedett e jénél fogva. Vezére Tisza István, (Éljenzés!)
borzasztó helyzet súlya alatt, végtére azon- a legkiválóbb, a leghazafiasabb miniszterelnök,
b in követte a kormányelnököt, aki nem tett (Éljenzés.) akit ő teljes odaadással, legjobb
egyebet, mint bárki tenne, ha becsukják egy
meggyőződéssel fog követni megkezdett utján.
szobába, ajtót, ablakot elzárnak előle, hogy (Éljenzés.) Egyedüli biráinak választóit ismeri
levegőt többé ne kaphasson. Minden ember, el, nem törődik tehát senkivel és semmivel s
ha érzi, mint fogy el körülötte az éltető lég, nyugodtan várja azok Ítéletét. (Nagy éljenzés.)
ha érzi, mily fojtó a légzés, mily lassan ver Köszöni Györgyey Miklósnak, hogy alkalmat
a szív, mint múlik el az élet, mint közeleg a adott néki a mai kellemes estére s egyúttal
sir, minden ember, ha ezt érzi és ha élni üdvözli Őt névünnepén. (Nagy, sokáig tartó,
akar, bizony kirúgja az ajtót, bezúzza az ab szűnni nem akaró éljenzés.)
lakot, még ha összetöri is magát, csak hogy
Utána egy nagyhatású beszédet mondott
kijusson a friss levegőre. Ezt csináltuk mi is
és semmi mást. És részegeknek és hazaáru Hegedűs Kálmán dr., aki lelkesén élteti Kiss
lóknak neveztek bennünket. Pedig a világon Etjiő drt, a kerület képviselőjét, mert az a
mindenütt van már módosított házszabály s hév, az a szenvedély, az a izzó tűz és lel
mindenütt vagy paktum utján, vagy a többség kesedés, mely minden szavában ég: férfias
erőszakos fellépése utj n ment az keresztül, Ígérete a jövő tetteknek és biztos záloga a
jövendőnek. (Éljenzés.) Mi csak paránya va
még Angliában is. Mindezek dacára, újra
mondom, sokáig gondolkoztam rajta, hogy gyunk a közvéleménynek, a hullámok idevájjon belemenjck-e a házszabálysértésbe. verődése előttünk csak szűk perspektíváját
Végig gondoltam a közviszonyokat, elgondol mutatja annak a hatalmas küzdelemnek, mely
tam, hogy egy esetleg nemzetietlen kormány az országban lejátszódik, — mégis résztvevő
lehetseges-e e hazában s ha igen, minő fegy- örömmei és csodálattal szemléljük az igaz
.er lesz ez annak a kezében. De másrésztől hazafiak munkáját, a nagy tehetségek haza
végig néztem az országon s mert meggyő fias küzdelmének erejét, mely szinte vulka
ződtem róla, hogy a viszonyok, a közhangu nikus kitöréssel váltja ki a nemzet rétegeiből
lat, a nevelés s az ország közérzése elég az érdeklődést, a hazafiui izgalmat s a lelke
erős és elég hazafias arra, hogy egy nemze sedést. Sohasem éreziük annyira a nemzeti
tietlen kormányt azonnal elsöpörjön, ha e öntudat varázsát, mely gyújt, buzdít s ragad
módosított házszabályokkal visszaélni akarna : magával ellenálhatatlanul, mint most, napja
oldalára álltam a kormányelnöknek. Sőt be inkban. Nem csoda. Hisz’ a nemzet régi álmai,
láttam az is, hogy csak így tesze • a nem vágyai, melyek oly sokáig hiába’ kopogtat
zetnek igazán hazafias szolgálatot. Mert a ter tak a törvényhozás ajtaján, most már nem
vezett választási reform alapján nagyon ki csak ígéretben, de megvalósulásukban hirde
terjesztődik a választási jog gyakorlása, meg tik egy szebb, jobb, egy dicső kor hajnalát.
kétszereződik aválasztók száma, könnyen le Nemzeti alkotások hosszú sorozatának meg
hetséges.tehát, hogy a nemzetiségi képvise valósulását látjuk, a biztos haladás, a nem
lők nagy számmal jutnak be a parlamentbe. zeti fejlődés egyenes ú ját járjuk s íme, akad
S mi fog ott akkor történi a mai házszabá nak, akik ezt a fejlődést, jjzt az utat a nem
lyok mellett, ha 20 magyar képviselő most zet előtt további a is elzárják. Nem csoda,
is megakaszthatja az állam gépezet/t ? Elég ha felriad a közvélemény és jogos elkesere
lesz 20 nemzetiségi képviselő, hogy minden déssel fordul el azoktól, akik mindegyre csak
üdvös, hazafias törvény keresztülvitelét meg áltatni' s az örök közönyösségben megtartani
akadályozza. És az11 a szomorú, hogy ha ezt .akarják — és haraggal fordul azok ellen,
jéddig
csak• • kalandoskodtak
’ és bűnös
teszik, a
is akik,
€1 mai
Alim házszabályok
IlUuOí/UUUi ¥ Vl\ szerint
O&yV'Altlb joguk
J
• ..
,
,
»
van hozzffn^ habodra"
— Ifjú ember, magaTSvedésbén.. -van,.
.
•
„Jászapáti és Virtékew melléklete.
ostor fellépése Kör
!,~nrz"-.osztrák
is érd^
bizal-,
varrnak politikai bohócok, akik tele
harSog- •••»'. -
^<HOi*«***r -,
III. évfolyam.
.Jászapáti és Vidéke- melléklete.
Tószfokat a miniszterelnök, a minisz
terek, Beniczky, Almás}', Klüdik és Lengyel
Antal mondtak, mind nagy hatással.
A kormány tagjai 10 óra után óriási
éljenzések között eltávoztak, a társaság nagy
része azonban még éjfél után is mulatott a
pompás cigányzene mellett.
vette körül gróf Tiszát, hogy a2t senki,
veszélyben, ébredjetek! Ezek azok a lelkiis .Vármegyénk szabadelvű párti
aki látta, talán a márvány ^oszlopok, a
meretes gyújtogatok,
^ost
velencei tükörfalak, maga a ragyogóan
küldöttsége Budapesten.
kiáltják, hogy fűz van! (Eljenzes.)
Most
szép, tündérfényes hatalmas nagy temár az a szerencse, nem igen hisznek nekik.
, „
A december elsején megalakult rém sem felejti el ; . .
Hiába, felriadt álmából a közvélemény, megArról,
hogy
ki
és
mit
beszelt,
keso
•
indult a maga utján, melléje
,a vármegyei szabadelvüpárt küldöttségé
hazafiak s a hazaszeretet szent fanatizmu f. hó 8-án tisztelgett Tisza Isván groi már írnunk, mert a napi lapok lekö
sával küzdenek az ellenség, a bohocok ell^n,
zölték azt valamennyien. De elhallgat
akiknek mintha egyébb vágyuk sem volna, miniszterelnöknél az ország fővárosá
mint hogy pusztuljon ^Jjaza^vesszen az al- ban, Budapesten. Közel négyszáz em ták, hogy mikor Tisza gróf elottün.c
'
kótmány. De nem fogjak megérni mert a ber, a vármegye színe, elitje, az ösz- megjelent s láttuk azt a bánatosan
magyar alkotmány, ez a verben született, sze^ előkelőségek, — mondhatjuk, — ‘ szép férfi arcot, azokat a mely tuztol
vérrel keresztelt alkotmány nem fog elpusz csaknem az egész intelligencia reszt izzó lázas szemeket, mikor láttuk v ott
tulni soha. (Éljenzés.) A nemzet haragja, a
vett ebben a monstre-deputacioban, előttünk a munkától, a hetek óta tartó
hazafiak felháborodása el fogja söpörni a ma
mely a legnagyobb lelkesedéssel, a lég- rettentő izgalomtól fáradt mosolylyal s
gyar közélet kalózait, kik elől a
hajója most bevonta a tépett vitorlákat, eldob
önzetlenebb áldozatkészséggel indult mikor hallottuk szavát s éreztük, hogy
a korhadt evezőket, nehogy ott vesztegeljen útnak s mint egy tántoríthatatlan, le mint sir abban a ^honfibánat s . mint
e kalózok biztos zsákmányaként. (Eljenzes, győzhetetlen és a miniszterelnök iránti kesereg a fájdalom: sirtunk mi is . . .
taps) Ily nehéz időkben küzdelmes a tör
Nagyszerű pillanat volt az: négyszáz
vényhozó férfiak helyzete. Ha azonban a ha ragaszkodásában megerősödött, valozafiasság szab irányt nekik, akkor biztos si sá<^al fanatikus hadsereg tért vissza.- embernek fájt a szive s négyszáz em
ker koronázza fáradozásukat. Akkor műkö
°°A lelkesedés mindig hatalmas do bernek ült könny a szemében — a
désűk nemcsak delejtü, mely egyfele mutat, log s mindig csodát mivel. Most is úgy hazáért ... De még nagyszerűbb
de pólus, mely minden delejtüt magahoz
volt, mikor egyszerre csak’ megrázta a
vonz. (Taps.) Miután meg van győződve, volt. Rövid pár nap alatt összegyűj
fejét a nagy ember s elűzte a könnyet
teni
ennyi
embert
:
csoda.
Szerény
vi
hogy az országos szabadelvüpárt tagjai s köz
tük a kerület képviselője, Kiss .-Ernő dr. is szonyok között élő, családos embere szeméből, elnyomta a bánatot szivé
ezzel a hazafias érzéssel vesznek reszt a nagy ket nagy anyagi áldozatokkal jaro po ben s erős, erces, dörgedelmes hangon
küzdelemben, indítványozza, hogy Tisza Ist litikai cselekedetre rá venni: meg na tettekre, küzdelemre, csatára szólított
ván gróf miniszterelnököt, a szabadelvupart
bennünket! Négyszáz ember tombolt,
vezérét táviratilag üdvözöljék. (Általános élénk gyobb csoda. Kényszer, erőszak, .preszsz;ó nélkül napjainkban, Magyarorszá négyszáz ember izzott a lelkesedés
helyeslés, taps. Elfogadjuk !)
' .,
Vajda Soma dr. Az obstrukciot Ausztriá gon, kormányt üdvözlő küldöttségét szent tüzében s négysz^embei/állott
ból importált cikknek mondja, a mi bizony Összetoborozni*: a legnagyobb csoda.
ott készen a csatára
.
bátran ott is veszhetett volna, mert az ob Lelkesedés, igazi, őszinte, mély lel
Szent lelkesedéssel, valóságos tiszta
strukció ásta alá a magyar parlamentarizmust,
gyönyörűséggel, megjobbulva, megkör
ez okozta, hógy egy csekély töredék ur le kesedés nélkül nem is lett volna ez
hetett hosszú időn át a parlamenten s ez lehetséges. De annál nagyobb büsz nyebbülve hagytuk ott a palotát. Erezhozta abba a kényszerhelyzetbe a szabadelvu- kesége vármegyénknek s annal értéké- . tűk a nagyot, a fenségeset. S talán
pártoty hogy vagy meghajoljon a kisebbség sebb elégtétele a miniszterelnöknek,^f mindnyájunk szemeben ott ült az igaz
előtt, vagy megorvosolja magát a parlamen hogy mindez a csodás dolog az önzetlen ság, hogy az az ember, aki ilyen: ma
tet Tisza gróf miniszterelnöknek régi terve
gyár, igaz, erős és hatalmas magyar,
volt már ez az orvoslás s éppen azért mér lelkesedés hatalmas forrásából fakadt,
a legjobb hazafiak egyike.
annak
erejéből
táplálkozott
s
azért
lett
séklettel, előzékenységgel hívta meg az ellen
És hogy lementünk a várból s
zéket konzultációra, az ellenzék azonban ri olyan feledhetetlenül imponáló nagydegen visszautasította az előzékenykedést. így
hogy láttuk magunk előtt a csillogó
állván a helyzet, nem volt más megoldás, | 8ya’Akadtak fővárosi lapok, melyek
Dunát, rajta túl a hatalmas, roppant
mint megsérteni a házszabályokat, de ezáltal
előkészíteni egy szebb, egy jobb jövőt. Igazi lekicsinyelték a küldöttség számát, el várost s messze a rengeteg síkságot,
hazafiak nagy lelki megpróbáltatáson mehet nevezték azt fizetett, bérenc- és szol az est csöndjében s lelkünk boldog
tek át addig, mig e szabálysértésre magukat gahadnak. Ez azonban nem igaz. Akad ságban a nyugodalom es hala fogta el
elhatározták, bár szerinte nem volt nehez a tak lapok, amelyek a küldöttség szé szivünket, különösen a hála a gond
választás, mert inkább sértsük meg a ház
gyenteljes fogadtatásáról Írtak, ellene viselés iránt, aki ennek a szép ország
szabályt, mintsem engedjük az anarchiába
sülyedni a hazát. Összehasonlítja a szabad- irányuló utcai tüntetésekről lármáztak: nak, ennek a jó, derék népnek ilyen
elvüpárti képviselőket, kik a házszabálysér- ez sem igaz. Budapest lakossága jobb hatalmas, nagy embert adott. És többé
tést elkövették, a szabadságharc azon magyar ízlésű, jobb nevelésű és igazabb ha azótr talán egyikünk sem félti a nem
katonáival, akik 48-ban idegen államokban, zafi, mint a sajtó némelyik orgánuma: zetet a politikától ....
idegen lobogók alatt teljesítették szolgálatot.
A küldöttség este 8 órakor a minisz
Azoknak is választani kellett a katonai eskü, Budapest lakossága vendégeknek te
a katonai szabályzat s az édes haza között. kintette a deputáció tagjait s megtisz terelnök tiszteletére a Royal-szálló , nagyter
-------- Előttük is nehéz volt a helyzet: vagy meg telte őket azzal, hogy nem kérdezte mében vacsorát adott. A vacsorán lísza
szegik a regulát, vagy elvérzik a haza. S in- meg: mit keresnek az ország főváro -van grófon kívül Berzeviczy és Nyíri minisz
kább tultették magukat a regulán, összetör sában? Budapest lakossága a várme terek, Gromon és Sándor államtitkárok, a
ték a szabályokat, csakhogy előre mehessenek
képviselőház alelnökei, sok szabadelvű párti
s megvédjék, vagy elvérezzenek a hazáért. gyének passe-par-tout adott: megval- képviselő^ a megye mágnásai és összes noAzok az igaz hazafiak, ekikben ekkora bá lani szabadon a hitet, enyhülést ke tabilitásai, összesen körülbelül 500 ember
torság és ilyen nagy honszerelem él, s mert resni a hazafiul szív mely fájdalmára, vett ré>zt.
,
a szabadelvüpárti képviselőket is ilyeneknek gyönyörködni az igazságban, megerő
A hatalmas nagyterem fényes látványt
tartja, élteti őket. (Éljenzés.) .
..
södni a hitben s megvigasztalódni az nyújtott az ezer és ezer villanylángga! s á
Györgyey Miklós Jászkisér község ki
pazarul terített fehér asztalok mellett ülő ren
váló és köztiszteletben álló főjegyzőjét, apostol szavai által. Budapest lakos geteg feketeruhás tömeggel. Az asztalfőn a
Rónay Bélát élteti, Hay Ferenc igazgató-fő sága méltó ‘volt ahhoz a bizalomhoz, miniszterelnök, tőle jobbra Almássy Imre
mérnök a mai lelkes hangulatot alkalmasnak mellyel mi fölkerestük s méltó arra a gróf, a megyei szabadélvü párt elnöke, balra
tartja a kíséri szabadelvű párt megalakítására szeretetre, mellyel mindenkor szeretjük Lippich főispán s aztán a miniszterek, állam
s azért indítványozza, hogy elnöknek Györs egyetlen szóval, égy hanggal, , még titkárok, képviselők, mágnások, notabilitások
gyey Miklóst, alelnöknek Küry Andort, Rónay
ültek, vagy hatvanan. A szemközti tizenhárom
Bélát és Hegedűs Kálmán drt s diszelnöknek csak egy bántó tekintettel sem állított asztal mellett, mindeniknél 30-an, a küldött
meg bennünket.
Stráda Bélát válaszák meg.
ség tagjai foglallak helyet. A vacsora, mely
Az indítványt' nagy lelkesedéssel ■ egy
>
Ámít tehát a lapok írtak, néni levesből, halból, pecsenyéből, tésztából, sajthangúlag elfogadtak s azután Rónay Béla volt igaz. Hanem igaz az, hogy r közel >. ból és gyümölcsből állőtt, kitűnő volt. Italokul
megköszönte ^örgy^Wlós megemlékez
'■négyszáz ~eHi^öi:''S^.|át köUségen^—sajátáTm'kőronrvöit. 4....
•
>
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
49. szám.
ff
•
—£
A kinevezett kántor.
Legutóbbi vezércikkünkre az alábbi
levelet kaptuk. Természetesen nem ér
tünk vele egyet, de mégis kiadjuk
egész terjedelmében.
Kiss János
plébános.
Tekintetes Szerkesztő Ur!
A „Jászapáti és Vidéke" legu
tóbbi számának vezetőcikkében az
egész okoskodás arra van alapítva,
hogy a választás a limine kizárja a
Halálozások, özv. Polliik Ágostonná szül.
kinevezés lehetőségét. Természetes, hogy murányi Gulyás Teréz, Pőlnik Ferenc jász
e feltévés téves lévén, megdől az egész ladányi főjegyző édesanyja a múlt héten
okoskodás, mely reá építve van.
meghalt. A megboldogult matróna 101 évet
Már hogyne lehetne a felsőbb ha élt s talán legidősebb asszonya volt az egész
tóságnak kinevezni valamely állásra azt Jászságnak. Egészen a legutóbbi napokig
a személyt, vagy egyet azon szemé egészséges, életerős és vidám volt s igy ha
lyek'közül, akit vagy akiket égy több lának hire még a legközelebbi hozzátartozók
tagból álló jogosult tényező a sok pá nál is meglepetést keltett. Temetése nagy
lyázó közül választ? Azt tetszik erre pompával s az. egész község részvétele mel
felelni, hogy a választást a felsőbb ha lett ment végbe.
Ugyancsak S napokban halt meg Czintóság csak jóváhagyja. Ez igaz. De
én^erre azt mondom, hogy a válasz gell Károly hevesi gyógyszerész is, hosszas
tást jóváhagyja vagy megerősíti és a betegség után. Az elhunytban Beöthy János
választottat kinevezi. Ez a helyes kife helybeli községi orvos sógorát gyászolja.
jezés. Bármiként tetszik is érvelni, az
. Járási értekezlet. Cseh József dr.
én fülemben nem egészen jól hangza- járási főszolgabíró f. hó 5-én, hétfőn
nék e kifejezés: az érsek Fehéj Zol délelőtt 10 órára járási értekezletre hívta
tánt megerősitette vagy jóváhagyta. össze a jászsági alsójárás községi elöl
Valakit „helybenhagyni," ezt értem, járóságait, a jászladányi községháza
de „megerősíteni" vagy „jóváhagyni," nagytermében. Az értekezleten a járás
ezt nem.
összes jegyzői és főbírói megjelentek
Különben, hogy a vélt sérelem s töbtf igen fontos ügyről beható ta
nemcsak a jászapáti patronatus meg nácskozást folytattak a főszolgabíró
gondolt és határozott képviselőit érte, elnöklése alatt. Különösen az ipardihanem megesett ilyen dolog már na । jak befizetése, az átmeneti pénzek be
gyon sok helyen, arra nézve felemii- I hajtási módja, a végrehajtásoknál eset
tem, hogy pl. plebánosi állásra a káp leg alkalmazandó karhatalom, az is
talan, mint patronus, a pályázók közül meretlen helyen tartózkodó hadkötele
választ s ezt a főpásztor kinevezi. Vagy sek nyomozása, a telefon használata,
ide mellékelek két okmány másolatot :*) a tanuk megidézése s a kihágási ügyek
Az 1902. január 26-án ugyanis ál képezték nagyobb vitának a tárgyát.
lamsegélyes tanítónőt vállasztott a kő Minden egyes kérdésben elvi megálla
telki rom. kath. iskolaszék. Az j.-es podásra jutottak s elhatározták, hogy
okmány szerint a megválasztott tanító az egyöntetűség s a gyorsabb, helye
nőt az egyházmegyéi hatóság 19Ó2. sebb és jobb közigazgatás megvalósí
febr. 6-án az állomásra „megerősitette tása érdekében valamennyi községben e
és kinevezte." k j|.-es okmány szerint megállapodás értelmében fognak ezen
pedig a miniszter ugyanezen megvár túl eljárni. Az értekezlet végén Rónay
la^tott, megerősített és kinevezeti taní Béla jászkiséri községi főjegyző a já
tónőnek választását jóváhagyta.
rásbeli többi jegyzőtársa nevében meg
Tehát, nemcsak az egyházjogban kérte Cseh József főszolgabirót, hogy
vannak kétes értékű és érvényű elvek a jövőben járási értekezleteket minél
és rejtelmek, hanem a modern, sza • gyakrabban tartsanak, miután az úgy
badelvű minisztériumban is. Az igy a közigazgatási tisztviselőknek, mint a
megválasztott egyén már csak eléggé ‘1 nagyközönségnek is hasznára van. A
megingathatatlan állásában ?
főszolgabíró a kérelem teljesesét kész
És lám, mi megnyugodtunk a do- séggel megígérte s ezzel az értekezlet
'végétéért?
az isFüggetlenségi népgyülés Jászkiséren.
l£kl_
.Á . \ á felkoszöntők sora véget ért.
társasAs. még sokáig e^
.
. mgradt^
_ __
dájának remek nótázását s csak a reggeli)
órákban oszlott szét.
tényező által választott kántort vagy
tanítót mindenütt az egyházi hatóság
nevezi ki.
Hiányos tehát a vezetőcikk azon
mondata, mely azt állítja, hogy „Jász
apátin rk. kántort csak a községi kép
viselőtestület rk. vallás^ tagjai válasz
tanak és rajtuk kívülesenki más, és
csakis az lehet kántor, akit ők meg
választanak/ mert ehez hozzáteendő:
„s ha ezt az egri egyházmegyei ha
tóság kinevezi."
Kőtelek, 1904. december 6-án
49. szá n
udvarán. A gyűlésre a déli vonattal Szatmári
Mór és Papp Elek függetlenségi képviselők
és Mandel Sándor dr. szolnoki ügyvéd, lap
szerkesztő is megérkeztek, kiknek tiszteletére
Rónay Ferenc pártelnök nagy ebédet adott.'
A gyűlésen, mely délután 4 óra tájban kez
dődött, Rónay Ferenc elnökölt. A közigazga
tási hatóságot Cseh József főszolgabíró kép
viselte. Az első szónok Szatmári Mór orsz.
képviselő volt, aki egy rendkívül hosszú, rend
kívül tartalmatlan, közhelyekkel teli beszédet
mondott, mely nagyobb érdeklődést csak
akkor keltett, mikor az urak gazságairól s a
nép elnyomatásairól beszélve, - csaknem osz
tályelleni izgatásba csapott át. Az érdeklődés
abban nyilvánult, hogy a józan, értelmes,
vagyonos és nagyon is tekintélyes kíséri
földmivelők nevetni kezdtek a képviselő ur
tájékozatlanságán, akt bizonyosan senki ál
tal nem informáltatta magát a jászkiséri vi
szonyok felől. (Egyébként, hogy az urak mily
keveset törődnek a szegény parassztal is az
alföldön, mutatja & mai vezércikkünk, amit
ajánlunk mindenki szives fig> e’míbe.) Azután
Maiidét Sándor szolnoki ügyvéd beszélt ügye
sen és helylyel-közzel szép hatás mellett. Vé
gül előterjesztett egy határozati javaslatot,
mely szerint a jászkiséri függetlenségi nép
gyülés a szövetkezett ellenzéket táviratilag
üdvözli. A népgyülés, melyen körülbelül 400
ember vett részt, a javaslatot elfogadta.
Este a 48-as körben 250 terítékes ban
kett volt, melyen a két orsz. képviselő, a hely
beli pártelnökség és sok vidéki vendég is
résztvett.
Köszönet. Mindazoknak, kik feledhetet
len jó férjem elhunyta alkalmából annak te
metésén való megjelenésükkel mérhetetlen
fájdalmainkat enyhíteni kegyesek voltak, igaz
és őszinte részvétükért ezúton fogadják há
lás és forró köszönetem kifejezését.
Jászapáti, 1904. dec. 5
özv. Utasy Miklósné
■xül. Mihályi Eleonóra
és családja.
Verekedés Jászkiséren. Alaposan agyba< főbe verte R á c z Pali András 22 éves ci
gány G y a n d a i Sándor 20 éves parasztle
gényt f. hó 5-én este Jászkiséren. A két jó
madár eleinte együtt mulatott az egyik kiséri
korcsmában, mulatás közben azonban Össze
vesztek. A korcsmáros, mikor látta, hogy
mindketten ittasak, kiutasította őket. Az ut
cán azonban folytatása lett a dolognak. A
cigány megtámadta a magyart az egyik ut
caközben s bunkós botjával úgy ellátta a ba
ját, hogy a Gyandai Sándor feje egy ne
gyedóra múlva öt helyen is vérzett. A csen
dőrök mindkét verekedőt beinvitálták egy kis
békülésre a községházához.
A világ legolcsóbb folyóirata. Ezt a címet ambi•eionálja magának az „Érdeke* Könyvtár" könyvalaku
szépirodalmi folyóirat, ameriytben előfizetési árát egész
évre 2 koronában, félévre 1 koronában állapította meg.
E csekély ár dacára a lap csak elsőrangú hazai és kül
földi irók legkiválóbb elbeszéléseit, novelláit és költe-*
ményeit közli. Folytatásos cikket sohasem ád, minden V
füzet teljesen befejezett, szép könyvet képez. A lap
specialitása, a „Rejtvényvilág" állandó ingyenes mel
léklet. Speciálitásnak nevezzük, mert csak ez a lap
nyújtja olvasóinak azt a kedvezményt, hogy kivétel
nélkül, mindenegyes rejtvénymegfejtőnek egy szépiro
dalmi müvet ad jutalomképpen. Az előfizetési összeg
az .,Érdekes Könyvtár" kiadóhivatalába (Budapest, V.,
Kálmán-utca 9.) küldendő, ugyanonnan kérhető ingyen
és bérmentve mutatványfüzet és előfizetési gyüjtőiv is.
Az elsí tefiiy^Hiizultiísl egyletnek mai szá
munkban levő nyílttéri közleményére felhivjuk olvasó
ink figyelmét azzal, hogy véleményét függeszsze fel,
mig a támadások ellen indított sajtóperben a független
bíróság nem' hoz Ítéletet.
Ezen lap kiadóhivatala, valamint Ma
gyarország, Ausztria és Németország összes.
lai Mosse Rudolf hirdetési irodájával meg
egyeztek, miszerint ezen cég összes irodái-
usult
vállaltptnSTel közlésre, 'mint -az -ujságoir-kh
avan minis
olyan szeretettel, olyan ragaszkodással
nősen a mi r .....
játszották a legtökéletesebb előadásban.. .
,
1904. deceid^^ 18.
ul. évfolyam.
4Vos—
lése “Céljából Mosse Rudolf .hirdetési irodájá*- —
' hoz fordul, ez által többköltség, vagy egyéb
kiadás nem háramlik; sőt inkább jelentékeny
törlesztéses kölcsönöket
előnyökben részesül, mely -előny különöset
nyújtok bpesti és külföldi
a hirdetésre használt újságok számának nö
vekedésével, tetemesen gyarapodik. Többek
elsőrangú pénzintézetektől
■~“~HröztT^héfcS^
újság részére is egy
a földbirtok és ingatlan 3|4
ról egy számla állittatik ki és igy a hirdető
értékig I. és II. helyre
minden -egyes újsággal való leszámolástól
niegkiméltelik; tartós és nagyobb hirdetési
15—65 évig terjedő időmegbízásoknál a hirdető megfelelő árenged
tártámra.
~
ményben részesül. Költségelések és hirdetési
minták készséggel szolgáltatnak. A hirdetések Személyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, állami és magánhivatalnokoknak,
célszerű fogalmazására és a mindenkori cél
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
nak legmegfelelőbb lap választására nézve ki
merítő felvilágitások szívesen adatnak. Mosse gyorsan és discréten .... ...............
...
.....zzz
Rudolf hirdetési irodája minden nagy város
Bank- és magánadósságok convertálása.
ban saját irodával rendelkezik, nálunk: Bu
dapest, IV. Ferenciek-tere 3.
PEN
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-ik szám.
Nyílt-tér. *'
Tájékoztatásul
Az Első Leánykiházasitási Egylet
m. 8Z. és annak igazgatósága rövid
idő óta céltáblájául szolgál a leggyülölködőbb és1 boszuvágyó támadások
nak, melyek mindannyian hazugságok
tól, ferdítésektől és torzításoktól csak
úgy hemzsegnek.
Méltóságon alulinak tartjuk, hogy
ezen támadásokra reagáljuk. Csak anynyi szolgáljon tagjainknak tájékoztatásul,
hogy az Első Leánykiházasitási Egylet
m. sz. kebelében semmi'olyas nem tör
tént, ami nyugtalanságra okul szolgál
hatna és hogy ezen üzelmek tisztán
egy rendezett hajszára vezetendők
vissza.
Üzletmenetünk zavartalan folyá
sáról különben is látjuk, hogy érdekelt
tagjaink, valamint általában a nagykö
zönség ily minősíthetetlen támadások
ról a helyes ítéletet magának megal
kotni tudja.
A sajtópert, az egyedüli védelmi
eszközt, mely ily esetekben rendelke
zésre áll, mind ezen támadások ellen,
már is folyamatba tettük.
Budapest, 1904. nov. 30.
Ai
Első Leánykiházasitási Egylet igazgatósága.
•) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősseget a szerk.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból.
iskolakönyyekből,
dalokból,
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
könyvkötő.
•?*
Osztálysorsjegyek:
K 12.—, ’|2 K 6.—, ,|4 K 3.—,
20—7
Igyunk Szántói savanyuvizet!
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf hirdetési
irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbesiélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására idézve stb. Kataló
gus díjtalan.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egész évre .
Fél évre
.
Ti egy ed évre
.
.
•
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Felelős szerkesztő :
.8 kor.
. 4
„
, 2 „
ifj, Imrik Józsbf.
Búd Titusz.
Ki az a Búd Titusz?
Ki halktti a nevét?
Bizony hallotta sok és ezrek meg
ezrek emlegetik minden lépését, és
nem lehetetlen, hogy idők jártával ezt
a TitusH - tSbben fogják emlegetni,
mint druszáját, a másik Tituszt, aki
mivel máskent nem tudott elbánni a
törökkel, letaszította magával együtt a
várfokáról. A régi Titusz meghalni tu
dott hazájáért, a mi Tituszunk pedig
élni tud érette.
De hát ki az a Búd Titusz?
Mármarosszigtti görög -pap ésva*
lami négy évtizede senki által nem is
mert apostola a gyümölcstermelésnek.
A magyar Svájc, ahogy Mária Terézia
Mármarosmegyét elnevezte, ma bizonyryal jermare s éhségnek nézneelébe,
ha a lankás hegyoldalai nem volnának
gyümölcsfákkal beültetve. Tavaly ki
lenc millió korona jövedelme volt a
népnek gyümölcstermelésből. Ezelőtt
harminc esztendővel nem volt kilenc
krajcárja se.
T Á R G A-
Imrik József
füszerkereskedő.
oa
Igyunk Szántói savanyuvizet!
O
1/2
O
I Hirdetéseket
ÉS VIDÉKE.
0)
Q
•og
jutányosán
I I felvesz
* Szép és tartós szőlője
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült..
tin.
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 flll.
~ Kéziratokat vissza nem adunk.
K 1.50.
(Válaszbélyeg.)
Van szerencsém á nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói víz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
£ az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
cű vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél
3
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más sava
nyuvizet kiszorítson a forga
E
lomból.
w
árak- 7I’° literes üveS 30'fillér. p
’ Ü|io n
„ 48 „
5 üveg vételénél üvegenként 2 CB
s
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|l0-es 6,
az l3|10-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
JÁSZAPÁTI
ELŐFIZETÉS ÁR:
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvényeké legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
50. szám.'
eBBHBSSBMBaHS—-BKSBSS—HSBBSBBH-S-SB---BSSSSSS-HES^^
A cimbalom.
Irta : Szabó István.
Milyen hamar elszállt az a kis szünidő
az Aranka feje fölött I Holnapután már be
robog vele ismét édes apja a városba, hogy
rábízza a nővérek gondjaira, az iskola falaira.
A múlt évben vitték oda legelőször, de már
akkor úgy megunta az egyhangú életet a
zárdái-zord falak között, hogy szívesen mon
dott volna végleg búcsút csintalan kis tár
sainak.
,
De nem ez ám a legnagyobb baja sze
gény Arankának, hanem az, hogy a cimbal
mától ismét el kell szakadnia. Édes anyja,
édes apja, néha meg-meglátogatják, de a
kedves* cimbalomról csak hírből hall, vagy
levélből olyas néha. Pedig otthon olyan szé
pen pengette már: hogy csupa szin-gyönyörüség volt hallgatni.
De ódabenn-tMelendő Polylália nővér
»
*
*
Mindezt pedig megcselekedte Búd
Titusz.
Ne kicsinyeljétek érdemét, mert
csöndes reklám nélkül: emberről Írunk.
Bizony mondom nektek, igen sok tuczat ember vm, akiről áradoztatok*
akik Bu4 Titusz saruit megoldani sem
érdemesek.
Mert Búd Titusz megteremtője
Mármarosmegyében ma már a legjob
ban jövedelmező gazdasági ágnak.
Nem nézhette, hogy népe szegény,
holott a meggazdagodás eszközei ke
zében vannak; csak fel kell velők is
mertetni. Nem érezhette magát otthon,
valami hiányzott neki, nem tudott ki
békülni és inegbaráfltbzni azzal,' hogy
községében csupán egy-egy halófélben
lévő vadalmafa és vadkörtefa képezi a
kertek fáit, sőt legtöbb helyen ezek is
hiányoznak, mikor a gyümölcsfák va
lóságos áldás az emberiségre nézve és
a szegénység villámhárítói. E végből,
mihelyt mint plébános Falusugatagra
került, kertjében egy hold területen fa
iskolát rendezett be, melyet két évtize
den sát maga gondozott. Innen került
ki az a sok Ja, melyekkel Falusugatag
és a többi környékbeli községek kert
jeit és domboldalait beültették. Az ótemetőben magkiséríeti telepet létesített,
hogy a gyümölcsfajtákat tanulmányoz
ván, az azon vidéken diszlő és tenyész
tésre méltó gyümölcsfákat terjessze.
Mármarosmegye e részén a gyümölcs
termesztők ő általa jutottak a legneme
sebb gyümölcsfajták birtokába.
Először is saját kertjében, udva
rán, a templom és iskola előtti téren,
utcákon, parochiális földeken ültetett
különféle fákat, tudván jól, hogy a
példa vonz, hogy jóravaló népe majd
szívesen indul utána s követi munkál
kodásában,
* Majd maga köré gyüjtvén híveit,
tanitgatta s mindegyiknek 2—3 nemes
fát adva, buzdította a gyümölcsfate
nyésztés foglalkozására.
Az iskolás gyermekekkel bejárta
a kerteket, mezőket s ahol csak vadcsemetét talált: beoltotta. Ahol meg
fordult, lelkesedett. Igazi fanatikusa volt
annak az eszmének; faluról-falura jár
tanítva, gyümölcsfát osztogatva s évről-évre igy tejedt el Mármarosmegyé
ben a gyümölcstermelés.
Aranka sem folytatta itt tovább régi kedv
telését, ujjacskáit a zongora billentyűin kel
lett most már gyakorolni. Még hagyján, ha
magyar nótát kellett volna játszania, de mi
kor már jódarabot végigtanult a ^pngora-iskolából, drei-schrittet, meg pás de quatre-t,
meg a jó ég tudja, mit nem kellett neki ta
nulnia, hej, csak csárdást, meg hallgatót nem
volt szabad, mert azt mondták, hogy olyan
„paraszt nóta" nem illik egy „finom" lányhoz.
De mikor ő ahhoz szokott, hogy min
den kis óhajtása teljesedjék, oly nehéz volt
hozzászokni a szigorú életmódhoz! ...
A cimbalom meg otthon azt hitte, hogy
hűtlen lett hozzá az ő Arankája, pedig Isten
látja lelkét, hogy hányszor megsirátta a cirnbalpiot. Nem is irt oly levelet, melyben ne
kérdezősködött volna róla, hogy nem lepi-e
be a por, törülgetik-e mindennap, letakarják-e
gondosan azzal a szép takaróval, melyet othon ő hímezett a cimbalmának ? S édes
anyja megőrzötte számára a zengő-zsongó
szép jószágot, könnyeivel öntözgette, kötőjé
vel törü’gette.
És most íme, Viszontlátta, de mily ha
mar eltelt ez a kis szünidő I Holnapután visz- >
szaviszik a zárdába. Ma még api a kiviszi
rónaságtól. S megnézi még utoljára a cselé
dek mulatságát; mert szombat van és szom
baton édes apja igen gyakran kiviszi a vén
cimbalmost a tanyára, — hogy a heti fárad
ságot elfelejtsék a munkások.
Szombat este künn a tanyán táncra
perdül a legénynép a lányokkal, mit Aranka
jó apjának a karjába kapaszkodva, oly szí
vesen, ojy sokáig szokott nézni . . .
Most is szépen ráteszi a 4 vén cimbal
mos cimbalmát egy nagy hordóra, maga pe
dig mellé ül egy kukoiicamorzsolóra. Cson
tos, ráncos, barna keze végig-végigfut az.
ócska, Szakadozott rossz szerszámon, de hi
ába hiányzik igen sok húr cimbalmáról, ki
tudja ő verni, a mit akar. Kopog is a csizma
sarka és suhog a leánynépnek a ruhája, mi
kor vígan „megsergetik" a legények.
Oda ál most Aranka a vén cimbalmos
oldalához, s azt mondja, hogy pihenjenek
már egy kicsit a táncosok, ő meg verje ki
neki, hogy: „Hej, gazduram. adja ki a béröm !* . . >
- Hozzá is. fog a vén cigány az Aranka .
nótájához s veri dacos fájdalommal, -mintha
lelke szállt volha a szakadozott cimbalomba,
miutha-zugó síksági szél csapott.volna hur-
-
•
■e
inrWöTyam. ■
.
De hát nem férne el hazánkban
több Búd Titusz is?
>
A mi megyénkben nem /kellene
belőle? Óh, ha lenne, kit mégihletne
az ő nemes példája.
Gyümölcsösre alkalmas területtel
bőven rendelkezik minden megye; a
közlekedés, mely a gyümölcsértékesitest elősegíti, mindinkább javul; indo
kolt folyamodásra a szükséges alanyo
kat teljesen ingyen, — kész, kiültetésre alkalmas oltványokat pedig igen
mérsékelt áron — darabonkint tiz fil
lérért engedélyez Tallián földmivelesügyi miniszter; csak erélyes kézre:
Búd Titusz-féle emberekre volna szük
ség minden községben, akik a befásitás ügyét felkarolnák s kitartással ke
resztül is vinnék.
Gyümölcsfatenyésztéssel bárki fia
is íoglalkozhatik. A folyton szellemi
munkával foglalkozó hivatalnok a pi
henés óráiban üdülést talál a kertben- s
a Teremtő szabad ege alatt a termé
szettel való foglalkozás vidámitólag hat
rája. Minél szorgalmasabban teljesíti
hivatását, minél többet foglalkozik szel
lemi munkával: annál nagyobb szük
sége van szórakoztató, a szellemi erő
ket felfrissítő foglalkozásra, mert nem
semmittevésre, hanem a szellemi mun
káságban váltakozásra van szüksége.
Nem igazán élvezet-e egy szép
gyümölcsösben a szabad időt tölteni s
ott foglalkozni!?
Semmiféle foglalkozás sem nyújt
több élvezetet a gyümölcstenyésztés
nél. Egyike ez a legkellemesebbeknek
s e mellett jövedelmező is. Falusugatagon az iskolakertben van egy almafa
(Sikulai, de' szintoly jól diszlik ott a
Batul, Ponyik, Jonathán s más sok
fajta,) melynek évi jövedelme, ha a
gyümölcs jól megterem, 160—200 K.
Túltermeléstől ne féljünk, mert
ez nálunk még nem egyhamar követ-
naszolja rajta el a magyar legény bujátbaját.
'
Egy-egy futó akkord után föl-föltekint
Arankára, kémleli, hogy tetszik-e a muzsi
kája. Füstös arca deresedő bajuszával olyan
unott kifejezést mutat, mintha nem is tudAá,
hogy mit játszik.
Hanem mikor lesüti a tekintetét a cim
balom húrjaim, mintha könnycsepp gördülne
le végig füstös ábrázatán, foltos, kopott lajbijára. Pedig vén már szegény feje é% nem
is volt gulyáslegény soha, „teljes életében,
hogy tudná hát, mi az, mikor másnak adják
a babáját 1 . . .
De úgy van az, a vén gyerek nagyon
könnyen elpityeredik. Aranka is kedvet kap
és elkéri az öregtől a cimbalomverőt, hogy
most meg majd ő játszik jó talp alá valót.
Hanem mikor belecsapna a csárdásba, sehogysem tud boldogulni; háromszor is hoz
záfog, de hiába is próbálgatja, hej, ő neki
nem akar ám szót fogadni az a ringy-rongy
szerszám. Fölkel hát és átadja most a helyét
ÉS VIDÉKEZ
kezik be. Az általunk termesztett gyü
mölcsmennyiség még csak a hazai
szükséglet kielégítését sem közelíti meg
és vaspályán hozzánk a külföldről
(Bosznia, Stájer, Álsó-Ausztria, sőt
Belgium, Franciaországból stb.) évenkint igen sok gyümölcs jön és ennek
révén igen sok pénzünk vándorol az
élelmes idegen országokba. A déli
vasút alig győzi a gyümölcssel telt
kosarat, ládát és hordót hozni s az
üreseket visszaszállítani. Nálunk a leg
több ember, az érési idénytől eltekintve,
csak Karácsonykor eszik gyümölcsöt;
máskor nem, mert kevés van, drága
és nehezen fér hozzá.
Búd Titusz példája lelkesítsen. Hi
szen oly hálás a nép, melyet Önzetle
nül vezetnek és nem csak a válasz
tásokon paroláznak vele. Az úri em
ber úgyis azérj járja le magát, hogy
szivét a nobile officium kötelességszeretete nem hatja át.
Immaculata Ünnepély Jászapátin.
50. szám.
III. évfolyam. *
±
kész tartott a fogantatás dogmájáról
lélekemelő felóTvasást, mely a jelenle
vők szivét szűz Mária .legbensőbb
tiszteletére ragadta.
E hatást fokozta Horváth Ilonka
V. osztályú növendék szavalata,, ki
Kalocsay Alán „Mária mécse" cimü
költeményét úgy a helyes kiejtés, mint
a szabatos hanghordozásnak — ko
rát meghaladó ritka tökéletességével
adta elő.
A szép és sikerült ünnepélyt a
tanuló ifjúság énekkara: „Te vagy
földi éltünk fényes csillaga" kezdetű
egyik legszebb Mária dalával zarta be.
Kívánatos volna, hogy az iskola
egy nagyobb teremmel rendelkeznék,
hogy ne csak az iskolás gyermekek
egy kicsiny része, hanem az egész
tanuló ifjúság sőt a nagyközönség is
élvezhetné az ily lélekemelő ünnepély
nek jótékonyhatását s részesülhetne
annak erkölcsöt és hitet erősítő ma
gasztosságában.
Jól tennék a rendezők, akiknek a
mostani ünnep szép sikere is dicsére
tükre válik, ha a jövőben azon buzgólkodnának, hogy az iskolai ünnepek
minden áldása — akadály nélkül —
az egész község közkincse lehessen.
A szeplőtelen fogantatás dogmá
jának 50 éves jubileuma alkalmából
országszerte tartott magasztos ünnepé
lyek rendezésében, községünk is részt
vett f. hó 11-én, a róm. kath. elemi
népiskola növendékei által' tartott sike
res kis ünnepélyével.
Az ünnepélyt a gyermekek kéthangu énekkara nyitotta meg az „Égi
szűz virág" cimü szép énekkel. Azu
tán Hammer Ferenc tanító szavalta el
Körösi Ferencnek ez alkalomra irt
ódáját: „A boldogságos Szűz Mária
szeplőtelen fogantatásáról" igen hatá
sosan. Majd Scheliga Mihály segédlel-
Lőtt Károly utóda. Lotz Károly festő
művész halálával megüresedett a magyar ki
rályi freskó-mesteriskola igazgatói széke. A
nagy művész örökébe* egyik kiváló festőmű
vészünket szándékozik beleűltetni a közokta
tásügyi kormány. Művészkörökben, sőt a
minisztériumban is eddig két komoly jelöltet
emlegetnek az igazgatói állásra és pedig: hír
neves szülöttünket Vágó Pált és Feszty Ár
pádot. Ránk nézve mindenesetre nagy csapás
lenne, ha Vágó Pál elhivatnék körünkből,
másrészt azoban büszkék lennénk reá, hogy
a mi nagy szülöttünk ily díszes és fontos
állásban szolgálja a magyar nemzeti művé
szet szent ügyét. Jól ismerve az ő fényes és
nagy tehetségét, szinte kívánjuk neki s külö
nösen kívánjuk a magyar művészetnek, hogy
a vén cigánynak, hadd folytassa mesterségét,
a cselédek meg a táncot.
Mikor aztán hazafelé indulnak már, az
öreg is fölkéredzik kocsijukra. Otthon pedig
Aranka a vén cimbalmost behívja a szobá
jába, megmutatja neki az ő csinos, fényes,
nagy cimbalmát; az meg egyre sopánkodik,
hüledezik, hogy csak azon lehet ám még
gyönyörűen kiverni a magyar nótát . . .
Mellé is ül Aranka és hozzáfog egy
szomorúhoz, aztán meg vígat húz rá, s majd
elröpül; mellé — ide-oda hajladozva — csi
nálja a taktust. Majd fölkel és azt mondja a
csodálkozó vén cigánynak:
— No, most öreg, üljön le a cimba
lomhoz, s játsza el a legszebb nótát!
Először csak szabadkozik a cimbalmos,
mert nem mer a kopott, foltos lajbíban le
ülni a széken lévő szép hímzésű vánkoskára.
De Aranka nem nyugszik meg, odahuzza a
kalapját két kézzel is szorongató öreget a
cimbalomhoz s leülteti.
Hát az is csak teljesíti Arankának kí
vánságát.
— Parancsoljon bármit, kedves kísaszszonykám, csókolom
kezit-lábát, kiverem
én ezen a szép nagy cimbalmon. Ilyenen
még nem játszottam, ezen lehet még csak
szépen cimbahnozni.
Aranka megmutatja : hogy kell bánni
ilyen drága cimbalommal.
— Sohase kell kezünkkel fogni le a húr
rezgését, de nézzen le: lába előtt van a pe
dál, ha lenyomja, akkor tisztán hangzik a
húr, hogyha pedig fölereszti, úgy elhallgat
a zsongása.
• Hanem mikor hozzá akar fogni, bizony
semmire se megy az öreg a nótával, hej,
ő neki nem akar ám szót fogadni az a szép
nagy, fényes szerszám.
— Aranyos, jó kisasszonykám, csóko
lom a kis kezeit, kis lábait, vén vagyok én,
nem értek az ilyen drága cimbalomhoz. Ak
kor is szól a kezembe, mikor nem kék, mi
kor meg kék, akkor nem szól . . .
ő reá essék a választás, mert az úgyszólván
garanciája az igazi nemzeti művészet jövendő
fejlődésének és megerősödésének. A közel
múlt napok politikai izgalmai ugyan egyelőre
ezt a kérdést is háttérbe szoritQtták, de va
lószínű, hogy mihg|j?est a parlamenti rend
t , helyre áll, a kinevezés is rövidesen meg
fog történni.
Esküdtek névsora az 1905-lk évre. A
napokban megjelent az 1905. évre kisorsolt
esküdtek Névsora. E szerint a jászsági alsó
járásból a kővetkezők fogják a jövő évben
az esküdtbirói tisztet teljesíteni: Antal Sán
dor, Berentg Gábor, Bugyi M. János, Deme
ter István, Groszmann Farkas, Koczka István,
Lőwy Emil, Utasy Gábor Jászapátiról, Küry
Andor, Rónay Sándor, Steinberger Salamon
Jászkisérről-'és Pesti Béla Kőtelekről.
Ének egy korcsmáról. Többek fel
kérésére szóvá kell tennünk á nyilvá
nosság előtt is azt a hanyagságot,
amit községünk elöljárósága a korcs
mák ellenőrzése körül tanúsít. Külö
nösen Özv. Szabó Lajosnénak a fel
végben lévő u. ih Bőgő-korcsmája ellen
sok a panasz, ahol a verekedések, du
hajkodások napirenden vannak s ahon
nan származik minden éjjeli csend- és
rendháboritás. Úgy tudjuk, hogy ennek
a korcsmának a helyisége is már anynyira piszkos, ronda és egészségtelen,
hogy nyilvános helyiségnek meg sem
szabadna tűrni. Azonfelül a tulajdonosnéja is vadházasságban él egy Kurdi
József nevű volt csendőrrel s igy
semmiféle garanciát nem nyújthat arra,
hogy ott a dolgok rendben és tisztes
ségesen folynak. Aminthogy nagy a
panasz, hogy az asszony folyton itat,
lerészegiti áz embereket, különösen a
legényeket, akik aztán megvadulva a
legotrombább muzsikától, községünk
szégyenétől: az u. n. magyar bandától,
sokszor a legocsmányabb verekedése
ket rendezik ott a környékbeli lakos
ság rémületére. Bizonyos közerkölcsi✓ ségbe ütköző és közszemérmet sértő
kihágásokról egyelőre nem is akarunk
beszélni . . . Úgy tudjuk, hogy nem
rég eltávozott derék őrsvezetőnk még
f. évi augusztusban beszámolt ezekről
a dolgokról a közigazgatási hatóság
nak s jelentésében oda konkludált,
hogy ezt a korcsfhát a község békéje,
rendje s erkölcse érdekében okvetetlenül be kell zárni s bár a közigazga
tási hatóság ez irányban utasítást is
adott az elöljáróságnak, a községházá
nál mind a mai napig még sem tör
tént semmi. Tessék elhinni, urak, van
ez olyan fontos dolog, mint a kántor
választás! Vagy talán a közrend’és a
közerkölcs érdekében való munkálko
dásra azért nem értek rá az urak eddig,
mert összes hivatalos idejüket a kán
torválasztási értekezletek foglalták el?
Talán az esténkint utcáinkon tapasz
talható botrányos etkölcstelenségek,
egész a magán házak szentélyeibe be
nyúló keritési-üzelmek és kísérletek is
azért burjánozhattak fel annyira, mert
hónapokon' át a községi rendőrség
“*
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
tőr, hát itt volna az ideje, hogy a
renddel is törődnének az urak! A kö
zelmúltban óriási buzgalmat és erőt
tudtak kifejteni egy tizedrangu dolog
ban, hát- lássuk, hogy az egész köz
ség érdekét becsülik-e annyira, mint a
kántorválasztást? . . . Pedig érdemes
lenne, mert a közrend és .közerkölcs
biztosabban megszerzi a lakosság bi
zalmát és szeretetét az elöljáróságnak,
mint bármiféle oktalan korteskedés.
A tertiplomfestést ellenőrző bizottság tag*
jal, névszerint: Fülöp Ferenc esperes-plebános, Khindl Gyula főjegyző, Horváth László
főbíró, Borbás Kálmán, Pethes Antal, Antal
Sándor és Berente Miklós f. hó 17-én délelőtt
Szirmay Antal-festőmüvész, vállalkozó meg
hívására megtekintették a teljesen elkészült
ornamentális, márványozási, falfestési és ara
nyozási munkálatokat s egy pár jelentékte
lenebb észrevétel megtétele után a templo
mot átvették. így tehát most már a templom
csaknem egészen kész, egyedül a Vágó Pál
által festett nagy mennyezet festése nincs még
teljesen befejezve, bár az is rövid idő múlva
elkészül.
Különösen szép a szentély, mely gyö
nyörű márványozásával és gazdag aranyozá
sával azonnal megkapja a szemet. >Az orna
mentika is művészi hatású, bár az összbe
nyomásról addig alig lehet beszélni, mig az
összes állványok le nem hordatnak. — Az
egész munka kritikáját nem is Írjuk meg
addig, mig a nagymenyezet is el nem készül,
lévén az a szépen tervezett festési munkála
toknak koronája.
•
Szanatóriumi hölgybizottság járásunk
ban. Az egész országban rendkívüli buzgósággal karolták föl a hölgyek a népszanató
riumok eszméjét és vállvetve igyekeznek azon,
hogy a népmentés érdekében indított hatal
mas mozgalmat minél előbb diadalra segít
sék. Bizunk abban, hogy ebben a szép ak
cióban városunk hölgyei is teljes lelkesedés
sel vesznek részt. A József Főherceg Szana
tórium Egyesület igazgató válaszmánya a
lelkes magyar hölgyek iránt akként óhajtja
leróni háláját, hogy egy elsőrendű művészünk
által díszes oklevelet rajzoltat, a mely a ma
gyar hölgyek tevékenységét szimbolizálja, a
mit a szegénysorsu tüdőbetegek szanatóriu
mának felépítése érdekében kifejtettek/ Ám
bármily szép is lesz ez a hölgyoklevél, me
lyet az egyesület fenséges védnöke is aláír,
nem ez teszi azt becsessé, hanem az a nagy
emberbaráti eszme, melynek szimbóluma meg
méltó rá, hogy mindazok, büszkék lesznek,
kik fáradozásuk emlékéül kapják. Itt említ
jük meg, hogy Clotild főhercegasszony járá
sunk hölgyeihez a következő szózatot intézi:
50. szám.
rébe a községbéli baromfitenyésztőknek, meg
felelő magyar fajú baromfiakért. A gyönyörű
szép és kiváló fajú állatokat, melyek sokkal
szaporábbak, súlyosabbak és izletesebbek is,
azonnal' szétkapkodták u s a csere-ügyletre
azóta már annyi az újabb jelentkező, hogy
nemsokára újabb nagyobb küldemény' érke
zik a minisztériumtól. — Ideje volna/ hogy
felénk is foglalkoznának ilyen üdvös és hasz
nos dolgokkal a község vezetői, — mert bi
zony még megérjük, hogy lassan-lassan mi
maradunk az egész világon az utolsó helyen.’
Mulatságok. A helybeli iparoskor ifjú
sága f. hó 26-án, Karácsony-másod napján,
műkedvelői előadással egybekötött táncmulat
ságot rendez. Szinre kerül a Milimári c.
énekes népszínmű. Az érdekes estére jegyek
már most válthatók az iparoskor helyiségeiben.
A kiséri-uti rk. olvasókör jövő, 1903.
évi január 1-én, újév napján, este 7 órakor
tartja rendes évi táncmulatságát a nagy ven
déglő összes termeiben. Belépődíj 2 korona.
Italokról gondoskodva lesz.
*
Fedező mének szaporítása. Tudatjuk
gazdaközönségünkkel, hogy a jászberényi m.
kir. méntelep parancsnoksága a napokban ér
tesítetté községünk elöljáróságát, hogy ezen
túl minden évben hat darab apaállatot fog
tenyésztési célokra Jászapátinak rendelkezé
sére bocsátani. A hat mén februárban már
községünkbe érkezik.
Rácz Dániel • karmester, Snha József
prímás vezetése alatt lévő, 8 tagból álló ká
véházi zenekara ajálkozik úri és iparos bá
lokra 30 kor., gazdasági bálokra 24 kor. díjért.
A hála. Érdekes módon köszönte meg
a napokban egy öreg paraszt-béres a földes
urának azt a jóindulatát, hogy harminc évig
tartó becsületes munkáját miniszteri elismerő
leVéllel és pár száz korona adományoztatásával jutalmaztatta.
Mikor a pénzt is, meg a nagy, pecsétes
levelet is kézhez kapta, beállított vele a föl
desurához, megmutogatta, megolvastatta s
aztán mikor mindent megértett, a nagy bol
dogságban igy köszönte azt meg:
— Nagyon szépen köszönöm a méltóságos urnák a hozzám való szívességét, meg
jóindulatát. Áldja meg az Isten érte 1 De el
is megyek a méltóságos ur temetésére, csak
neszét vegyem, meg elmegyek a méltóságos
asszonyéra is, ha megsegít az Isten.
A földesur mosolygott a furcsa hálálkodáson s végre is azt felelte:
— Szép magától Mihály gazda, hogy
mindkettőnknek meg akarja adni a végső tisz
teletet, de hát mégis csak jobban esnék nékünk, ha nem sietne vele olyan nagyon!. . .
HIRDETÉSEK
Magyar Nők!
Enyhíteni azt a nemzeti veszedelmet, a
mely a tüdőbetegséggel édes hazánkat fenye
geti, nemes, nagy, emberszerető föladat.
Megindulva látom, hogy újabban a ma
gyar nők állanak a népmentés zászlaja alá.
Mentsük meg .a tüdőbetegeket I
Alcsuth, 1904. december hó.
Kloiild főhercegnő.
Vajha járásunkban minden magyar nő
megértené a fönséges asszony fönséges szó
zatát és imának az egyesületnek, mely Bupesten a király házában oly lelkesen fárad
a magasztos célért.
Faj-baromfiak Kőtelken. A minden he
lyes és üdvös dologban elöljáró Kötelek köz
ség dicsérendő lépést tett a múlt hetekben a
lakosság baromfitenyésztésének fejlesztésére.
kében szolgált, éjjel-nappal embereket
és kocsikat toborzott s értekezletre való
ségbeli kisgazdák részére s 'Berzeviczy Zsigmond m. kir. állatfelügyelő , közbenjárására
el is érte, hogy a földmivelésügyi miniszté-
van kántor, hála Istennek, derék kán-
ludat és 50 -drb pekingi kacsát küldött'cse-'
Csédtámeg-eladás.
Vb. Frank Jakab jászladányi lakos ke
reskedő, közadós csődválasztmányának ha
tározata alapján közhirré teszem, hogy a
fentnevezett közadós csődtömegéhez leltáro
zott rőfös- és rövidáruk ajánlati versenytár
gyalás utján egy tömegben szabadkézből el
adatnak. Eladásra kerülnek a csödleltár 69—642
és 650—652. tétel számai alatt összeirt 33218
korona 06 fill. beszerzési és 27355 kor 75
fill. becsértéket képviselő áruk.
A zárt ajánlatok, melyekben ajánlattévő
nevét esetleg cégét, ennek székhelyét, üzlet
helyiségét, utca és házszám szerint pontosan
megjelölni és kijelenteni tartozik, hogy a felté
teleket ismeri és azoknak" magát aláveti, —
JflŰáLévi. december hó 27 napjának d. u.,5
óráig alulírott tömeggondnoknál Jászapátin
nyújtandók be.
Az ajánlati feltételek a következők:
á becsérlék 10/o-át bánatpénziU kész-
.
.
>t
. 50. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
UJ. évfolyífm.
"■
pAnyhp>n,-v^gy- óvaáékképes értékpapírokban
alulírott tömeggondnok kezeihez letenni.
Az ajánlat az ajánlattevőre kötelező, a
Választmány azonban fen tartja/' magának a
■ < jogot az ajánlatok felett szabadon és.tetszése
• szerint határozni, esetleg valamennyit viszszautasitahi. •
4 beérkezett ajánlatok felett a c^ődválasztmány f. évi december hó 28-ik napját!
d. u. 4 órakor Budapesten, Dr. Schreyer Samu
ur ügyvédi irodájában' (V., Perczel Mór-utca
1 sz. JI. emelet) fog határozni és határozatát
nyomban kihirdetni.
Amennyiben a csődválasgfmány vala
melyik ajánlatot elfogadja, ezen ajánlat be
nyújtója köteles az értesítéstől számított 3
nap alatt a vételár és á III. fok. a. vételi
illeték lefizetése ellenében' tömeggondnoktól a
megvett tárgyakat Jászladányon átvenni.
A III. fokozati vételi illetéket vevő viseli.
Az eladott ingók mennyisége és minő
sége s a leltári’adatok' számszerű vagy egyéb
ként! helyessége tekintetében a csődtömeg
szavatosságot nem vállal.
Amennyiben az ajánlattevő, illetve vevő
az ajánlati feltételeknek eleget nam tenne,
bánatpénzét elveszti s a választmány fentartja magának a jogot, hogy a fent megje
lölt ingókat az illető vevő veszélyére és költr
ségére akár bírói árverés utján, akár szabad- kézből eladja.
Az áruraktár és leltár megtekintése cél
jából venni kívánók alulírt tömeggondnoknál
Jászapátin jelentkezzenek.
Kelt Jászapátin, 1904. november 20-án..
*-XTI. évfolyam.
.
1905
naptárak
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Galamb Zoltán
könyvkötőnél
Jászapátin.
4
Igyunk Szántói savanyuvizet!
c€
©I)
2—20
A Santa Barbarát
A gondola ingva-ringva
ant tova.
Letért a Canale grapderol és /áprá kis cellá
kon keresztül siklott. A viz
öngyözve cso
bogott a karcsú evezőrőL
Afordulóknála gondoliere elkiáltotta
&
tömeggondnok.
n
J ASZ AP ATI
ÉS VIDÉKE.
Dr. Dzurik József
ÖQb
3
Varr szerencséin a. nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösén a
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is.^rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hŐgy minden más savanyuvizet kiszorítson a forga[ómból.
árak: J10 literes üveg 30 fillér.
48
1 10
n
5 üveg vételénél üvegenként
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|l0-es 6,
az l3ii0-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, JK, Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: dijtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására nézve stb. Kataló
gus dijtalan.
ELŐFIZETÉS ÁR:
,
Egész évre....................................................... 8 kor.
,
Félévre......................................................................................................................
Negyed évre
..... 3 „
fűszerkereskedő.
Igyunk Szántói savanyuvizet!
A polgári iskoláról.
— kecskés István. —
Az a lelkes hangulat, melyet a
polgári iskola szóba hozatala keltett,
mindnyájunkat igaz örömmel tölt el
és azon-édes reményben ringat ben
nünket, hogy a jövő tanévben a Jász
ság polgári iskolával dicsekedhetik.
Hisszük, hogy e lelkesedés mind
végig támogatja majd azoknak a mun
káját, kik e nemes ügy élére állanak,
mert a polgári iskola szükségességét
mindnyájan érezzük, annak felállítását
közösen óhajtjuk, melyek alapján biz
tos lehet reményünk, hogy az eszme
megvalósításán akkor is egyetértőén
munkálkodunk, amikor az anyagi ál
dozatok mérlegelésére kerül a sor. Ezt
annál inkább is remélhetjük; mert —
mint már említettem is — egyelőre
szerény, mindazonáltal szabályszerű
keretek közt nem is kerülne érzékeny
kiadásába Jászapátinak, de ha kerülne
is, mily nagy erkölcsi erővel és szel
lemi íensőbbséggel uralná a többi köz
ségeket.
Ennek beigazolásául nézzük, mik
Ma született!
a legfinomabb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Egy jóházból való fin
könyvnyomdánkban
tanulónak
azonnal
IRDETESEKET
jutányosán
felvesz
- a kiadóhivataL
Cuba különös fin. kgrként f. I. 80
Ceylon finom
I. 63
Portorico I. rendű
I. 40
Salvadoré
I. 20
Pörkölt finom keverék
I. 80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
__ Imrik József
. ,_
. ,
Felelő* szerkesztő:
,
írj. Imrik József.
Szép és tartós szőlője
csak annak lesz, a ki ingyen kéri Magyar
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet inellett létesült.
51. szám^—
1904. december 25.
Zengjétek ott az éneket:
Ma született a Szeretet!
tandíj 40 koronában állapíttatnék meg,
mely havi részletekben is fizethető
lenne, még a szegényebb sorsú szü
lők .is taníttathatnák gyermekeiket.
Nem hagyható itt figyelmen kívül
az sem, hogy az egész szegény, jó
magaviseletü, és szorgalmas tanulók
tandíjkedvezményben, vagy tandíjmen
tességben volnának részesitendők. De
.mindennek számbavételével is, a tan
díjból annyi jövedelme lenne az isko
lának, hogy legfeljebb évi 2000 ko
rona pótlásával az összes személyi ki
adásokat fedezné. A 2000 korona évi
kiadás pedig nem sokalható. különö
sen nem akkor, ha tekintetbevesszük,
hogy a polgári iskola az elemi isko
lától annyi gyermeket legalább elvonna,
amennyihez ott egy tanítót kellene al
kalmazni, ami az elemi iskola költség
vetésében 1200 korona megtakarítás
sal járna. Az iskola elhelyezésére szánt
épületet pedig oda adhatja a község
azon fokozottabb idegen forgalomért,
mely ezen esetben bekövetkeznék.
így mindössze 800 korona képez
hetné csupán a vita tárgyát, de ez
az összeg is, remélhetőleg, legalább is
S álkor is az volt ajakán:
„Bocsáss meg nékik óh atyám !u
az Akadémia csodás kincsesházát elhagyta,
a gondola ingva-ringva suhant végig a Canale granden.
A taaszi napsugár zöld smaragddá ol
vasztotta a lagúnát. A levegőben benne volt
a tavasz lehellete. A régi palotákról virágok
kacsingattak.
És a gondola ingva-ringva suhant tova.
Egymásután vonultak el előtte az ős
régi paloták a Palazzo Vendramin, Pesaro. .
Doro ... Grimani . . . Desdemona. . .
A smaragdzöld viz fölött pillangó röp
ködött . . . Mert tavasz volt ...
A lelkében még benne volt az „Assunta*
bubájának áhítata . . . Benne volt az ifjúság:
És benne volt a tavasz. Es ő most Velence
legszebb asszonyát akarta látni. Akiről/már
olyan sokat álmodott.
Mi a boldogság? —; az igazság!
Útjába áll az álnok gazság;
De nyújt felé védő kezet
^zerelei!
S hol az igazság? —: a szivekben,
A mindenható szeretetben.
Áldd mey vele a sziveket
Óh ma született
Kis mécsvilágnál! ám világa
Fényt szórt as egész nagy világra;
S beragyogta a sziveket
A ina született Szeretet!
Szeretet!
Oh 'menjetek, óh menjetek,
És ajkatok és szivetek
Zengje ott azt az éneket:
Ma született a
Rászállt kunyhóra, palotára,
Irt hozott a szív fájdalmára,
Szeretet!
Dr. Imrik Péter.
^A ma születetr^z9TQÍQ^
Irta: Hevesi József.
Elárulták, . megüstorö^M^-^
Kéziratokat vissza nem adunk.
képezik az iskola életképességének biz
tosítékait, tegyünk az iskola költség
vetéséről reális alapokon nyugvó váz
latos számítást s vegyük tekintetbe az
ezzel kapcsolatos eshetőségeket.
A jászapáti polgári iskola életké
pességét elsősorban Jászapáti intelligens
polgársága biztosítaná, másodsorban
Bessenyszög és Ujs’zásziól fel a Jász
ság — egész Jászfelsőszentgyörgyig. E
nagy néptömegből nyerné a felállítandó
iskola rendes és magántanulóit. E te
rületről magántanulóknak — arra vo
natkozó miniszteri rendelet értelmében
— csakis Jászapátin volna szabad pol
gári iskolai magánvizsgálatot tenni. így
Jászapáti —* e tekintetben — magához
kapcsolná az egész Jászságot, ami
amellett, hogy Jászapátit a jászközsé
gek közt a megillető helyre emelné
fel, az iskola fenntartásának is jelen
tékeny biztosítékát képezné. Ezek alap
ján biztos kilátásunk lehetne arra nézve,
hogy az iskola mindjárt kezdetben le
galább középnépességü s minél tovább,
annál népesebb lenne.
A tanulók száma, természetesen,
a tandíj nagyságától is függ, de ha a
A ma született
Öltözvén ünneplő ruhába,
Menjetek az ő templomába,
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
'magát:
— Sia stai!
simám?
III. évfolyam.
annyi államsegélyben nyerne fedezetet.
Az ily szerény keretű polgári is
kola bizony minden tekintetben nem
tartoznék a minta polgári iskolák közé,
de a célnak azért tökéletesen megfe
lelhetne.
.
7
E számításban a lehető legkedve
zőtlenebb eset van felvéve, mikor a
község úgyszólván a saját erejére van
utalva. De tekintve, hogy a kormány
minden kulturális törekyést jóakaratulag támogat, remélhető, hogy mind
járt az első években oly mértékű államsegélylyel járul az iskola fenntar
tásához, hogy a község a 40 korona
tandíjat 12—20 koronára szállíthatja
le. Sőt, ha a község jó közbenjárókra
tenne szert, az iskola teljesen állam
kezelésbe vétetnék át, amely esetben
a tanerők fizetésüket az államtól kap
nák, mint ahogy kapják a jászladányi
gazdasági iskola tanerői is.
Hogy idáig juthassunk, még so
kat kell tenni; de ez sem lesz nehéz
dolog, ha a mozgalomnak olyan zászló
vivői lesznek, kik önzetlen munkás
ságukkal kitartóan szolgálják a jászok
érdekét.
Vármegyei közgyűlés.
Vármegyénk törvényhatósági bizottsága
f. hó 22-én délelőtt 10 órakor tartotta meg
évi negyedik rendes közgyűlését Lippich Gusz
táv főispán elnöklete alatt. A közgyűlés szo- katlanul népes volt, úgy hogy már délelőtt
f «/< 10 órakor alig lehetett mozogni a megye
ház óriási tanácskozási termében, pedig a
jászalsó- és jászfelsőjárási bizottsági tagok
csak a féltizenegy órás vonattal érkeztek meg.
Tizenegy óra tájban már az elnöki emelvény
háta mögötti helyet is elfoglalták s ha a zsú
folt karzatot számba vesszük, körülbelül
500-an voltak a teremben.
A szokatlanul nagy érdeklődésnek az
Különben csend. Az apró hidakon nagynéha facipők kopogása. A levegőben a ta
vasz illata. Olyan édes harmónia. A lelkében
ifjúság és tavasz. A szive olyan pontosan,
szabályosan, rendesen dobogott: Kip, köp,
kip, köp, mint amilyen rendes, szabályos volt
az ő híres kronometerjének a ketyegése:
Kip, köp, k«p, köp.
Pedig most Velence legszebb asszo
nyát fogja meglátni.
A lelkében zsongott valami. Egy dal.
Hazulról hozta magával. A tarlóról:
'„Pi-piros a pipacs virága
Hull a harmat reája . . .*
És. a gondola ingva-ringva suhant tova.
A Formosa-templom közelében csak
nem kiugrott a gondolából. — A szegény
rampinó csaknem kiejtette kezéből a fanyelű
horgát, amivel a gondolát húzta.
.
Sietette
A templom koldusai megsüvegelték. A
bőrajtót félre vonták.
Sietett. Egyenesen a jobboldali oltár
felé. A legszebb velencei asszonyhoz, Santa
Barbarához.
' JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
>
----- ------------------------ volt az oka, hogy a közgyűlés tárgysoroza
tában benne volt a kecskeméti átirat, mely
az ellenzék legutóbbi politikai tényeit helye
selve, Tisza István gróf és kormánya elleni
bizalmatlanságra szólítja fel' a törvényható
ságokat.
Mi sem természetesebb s mi sem ért
hetőbb, hogy ellenzék és szabadelvüpárt egy
aránt a legnagyobb erőt igyekezett kifejteni,
hogy a maga politikai elveit a közgyűlésen^
diadalra segítse. Ezért vonultak be a bizott-'
sági tagok oly nagy számmal, ezért volt a
közgyűlés oly rendkívüli zajos s ezért vol
tak nagyon sokan türelmetlenek ' is, mert •
úgyszólván mindenki a szavazásra, az erők
összemérésének tulajdonképpeni eredményére
volt kiváncsi.
Az eredmény különben, amint az előre
is látható volt, impozáns tüntetés vala Tisza
István gróf és kormánya mellett. A - kecske
méti átiratot elvetették és száztizenhárom szó
többséggel bizalmat szavaztak a kormánynak.
Az ellenzék —; minden erőlködése, agitálása
és türelmetlenkedése dacára is — csak 45
szavazatot tudott leadni.
A szavazás ) eredményének kihirdetése
után á terem azonnal kiürült Elég kár, mert
volt még egy igen fontos tárgy is elintézni
való: öt közigazgatási bizottsági tag megvá
lasztása. Jelölve voltak: Almássy Imre gróf,
Szapáry György gróf, Baghy Béla dr., Helmeczy Béla és a jászsági részekből Bathó
János jászberényi közjegyző. És ismét meg
történt az a hallatlan eset, hogy a jász jelölt kibukott, Bathó János helyett 90 szótöbbséggel
megválasztották Borbély György országos
képviselőt.
Éppen a legutóbbi közgyűlésről írott
cikkünkben tettük szóvá és Ítéltük el azt az
óriási közönyt, azt a megmagyarázhatatlan
és bűnös könyelmüséget, amit a jászsági bi
zottsági tagok a törvény hatóság egyes bizott
sági tagjainak megválasztásánál tanúsítanak. *
Akkor is egy közigazgatási bizottsági tag volt
választás alatt s Fülöp Ferenc jászapáti plébá
nossal szemben megválasztatni engedték
Baghy Bélát. Már magában véve ez is óriási
hiba volt; — dp különösen hiba az a^könynyelmüség, hogy most az egyetlen jászt, aki
e bizottságban még helyet foglalt, Bathó Já
nost is kibukni engedték.
Mi ott voltunk a választáson. Láttuk,
hogy Bathó Jánosra csak egy-két személyes
Bíbor a ruhája.
Fején diadém.
A kezében pálma.
De az arc, az arc 1 Egy szentté ava
tott, velencei szépség. Nem szenvedélytől izzó,
nem lángra gyújtó, nem a dél forró leánya.
Kék szemében sejtelmes .igézet, gömbölyű
arcán a szelidséT bája, bdldogitó, kiket mámoritó mosoly. És a termete . . . egy hős
istennőé. Hatalmas és mégis olyan lágy,
olyan nőies. Fönséges nyugalom, mely édes
sejtelmekbe ringatja a leiket . . .
Ilyen Santa Barbara, a fegyvergyár tü
zérségének védőszentje.
*
*
*
Sokáig, sokáig nézte, csodálta, bámulta.
A templomban mély csönd volt.
De jól hallotta, hogy a „ szive egész
szabályosan rendesen dobog: Kip, köp, kip,
köp. Velence legszebb asszonya nem zavarta
meg a szive dobogását.
Kék szemében sejtelmes igézet. A ter
mete egy hős istennőé. Alakjában fönséges
nyugalmom ... de Ő a dél forró leányát
ke: este: izzó szenvedéllyel, lobogó lánggal,
51. szám.
híve, egy-két igazán nemesen és öntudatosaij,
gondolkozó talpig jász-ember szavazott. A
%többi nem is törődött a dologgal, ebédelni si
etett s engedte, hogy politikai okökból a kun
sági, a tiszai és közép-részek kiszorítsák az
utolsó emberünket is a megyé legfontosabb
bizottságából.
' Hát ez olyan eljárás, amit nem tudunk
eléggé erősen elítélni. Ha öntudatos, akkor
árulás a jász-érdekek ellen, ha pedig öntu
datlan, akkor a képviselői kötelességek isme
retének oly szánalmas és szégyenletes hiánya,
hogy amiatt az egész Jászság pirulhat . . .
Annál szebb azután Borbély György
országos képviselőnek az az elhatározása,
hogy megválasztását nem fogadja el, hanem
tagsági állásáról a jászok érdekében lemond.
Még a központi válaszmány 30 tagját
'választották meg s azután a délutáni közgyülésen több kisebb tárgy között Cseh Jó
zsef járási főszolgabíró fizetésének magasabb
fizetési fokozatba való sorozását határozták
el egyhangúlag, az érdemes és jeles tisztvi
selő nagyszámú tisztelőinek őszinte örömére.
A közgyűlés lefolyása különben a kö
vetkező volt.
z
*
Lippich Gusztáv főispán pont 10 órakor
megnyitván az ülést, felkérte Benkó Albert
főjegyzőt a kecskeméti átirat felolvasásása s
illetve a megye állandó választmányának az
átirattal szemben készített határozati javasla
tának előterjesztésére. A határozati javasla
tot, mely klasszikus formában és gyönyörű
nyelven van szerkesztve, percekig tartó taps
sal és éljenzéssel fogadták.
Almássy Imre gróf volt az első szónok.
Az ő szokott nyugodt, higgadt modorában,
előkelőén, okosan és tárgyilagosan beszélt.
Elítélte az obstrukciót, méltatta a kormány —
érdemeit s hazafias érzésével és meggyőződé
sével foglalt állást a határozati javaslat mel
lett. — Nagyon megéljenezték.
Utána Kerekes Géza szolnoki ügyvéd
beszélt szintén eléggé tárgyilagosan. Nem is
mint politikus, hanem mint közjogász akarta
bírálni a legutóbbi politikai eseményeket, mi
után azt hiszi, hogy többé aktív politikus
nem is lesz. Elmondotta a már unos-untig
hallott érveket a lex-Daniel, a kormány és
Tisza ellen s végül elvetésre ajánlotta a ha
tározati javaslatot.
szikrázó tűzzel . . . Neki élet kell . . .
élet . . . élet ...
Odakjinn pedig a levegőben tavasz
volt ... És a nap ragyogott ...
Zöld smaragdban csillogott a lagúna...
És vidám női kacagás hallatszott egy palota
nyitott ablakából.
Itt volt az élet, a nevető, mosolygó,
ragyogó élet.
A szive pedig vígan dobogott: kip, köp.
Mikor a tőrre dél Orologio bolthajtásos
átjárója alatt kifordult a Márk-térre, fönn a
toronyban a mórok éppen tizenegyet ütöttek,
önténytelenül a kronométerje után nyúlt.
Tiz óra huszonöt percet mutatott.
Mi ez ? . . .
A füléhez emeli . . . Lehetetlen! — Az
ő híres kronométerje, mely már százharminc
év óta van a család birtokában, megállt. Ez,
családi hagyomány szerint nagy szerencsétlen
séget jelent,! Egy pillanatra úgy érzi, hogy
most már a szive sem ketyeg többé.
Sietett vissza a Merceriába, a legelső
óramüvészhez.
*
*
*
„Jászapáti ésVidéke* melléklete.
HL évfolyam. , *
51, szám.
BEIIBB!eC::=St==:=::S===^=iaBBC:=!:=S,l!iaa3nE nEilB>l>>B!®S====S^^
Hegedűs Kálmán dr. volt a kővet
kező szónok, aki megdöbbentő tragi
kumot lát abban, hogy ez a nemzet
gazdag lelkéfiek minden kincsét, erejét,
képességét és kiválóságát könnyelműen
tékozolja el a köznapi élet kicsinyes
harcaiban.
' Más nemzetek csak, azért küzde
nek a politikai élet porondján* hogy
nemzeti életüknek tartalmát és termé
kenységét a törvényhozás irányitó és
védő erejével minél hathatósabban biz
tosítsák; nálunk a politikai varázslók
egész serege szellemidézéssel foglal
kozik, kísértetekkel riasztgatja a kele
tiesen élénk magyar képzeletet és rémlátásokkal lépten-nyomon szélmalom
harcba hajtja bele ezt a nemzetet.
(Úgy van 1)
Divatos szólamok,
hatásra feső rémképek között talán a
legdivatosabb: azzal vádolni a kor
mányt, hogy a parlament szólásszabad
ságát meg akarja bénítani, mert igy
könyebben elérhető a végcél: Magyarországnak beolvasztása Ausztriába.
Milyen kicsinylése, milyen isten
káromló meggyalázása az a magyar
nemzet ezeréves küzdelmeiben győz
tes erejének, feltételezni azt, hogy egy
ember vagy száz ember a nemzeti
akarat kisemmizésével át tudja sikkasz
tani Magyarország államiságát egy
összbirodalom egységébe! A gyenge
ségnek milyen megsemmisítő érzése,
a nemzeti öntudatnak milyen meg
szégyenítő hiánya kell ahhoz, kétel
kedni abban, hogy ha ez ország in
tegritásából csak egy darabot is letör
nének, ha e nemzet szuverenitásának
csak egy parányát is elrabolnák: a
felzudult nemzeti akarat felháborodása
letiporná és elsöpörné a merénylőket
nyomtalanul e nemzet történelmében!
(Úgy van!)
Egy másik ilyen divatos szólam
Alacsony, kis üvegajtón nyitott be.
Mikor belépett, még sötét volt. Hiszen
ennek a szűk utcának soha sincs napja. De
hirtelen kivilágosodott a kis boltocska egy
villamos gomb érintésére. És a sok arany
ékszer csillogott a villamos fényben, mint egy
mesebeli kincstár.
És amint a kápráztató fényben körül
tekint, újabb csoda vár reá.
Ott áll előtte Santa Barbara.
Bíbor a ruhája. A hajában diadém. Kék
szemében sejtelmes igézet, gömbölyű arcán
a szelídség bája; A termete egy hős istennőé.
. Csakhogy ezek a kék szemek kigyuladnak
és szikrázik bennök a szenvedély. Mosoly
gása észbontó és lángra gyújtja a vért. Min
den tagja él, mozog. Az ajka piros, mint a
pipacs virága és. a csók édes gyönyöre re
meg rajta.
Oh Palma Vecchio, milyen kontár vagy
te J Látod, itt van az élet, a nevető, mosolygó,
ragyogó élet . . ,
Santa Barbara, a bűbájos órásné, meg
ígérte, hogy a kronométer pár nap múlva
rendben lesz. Ismét pontosan Jog járni.
már beteljesedett rajta. Nagy baj érte. Va-
az, hogy Magyarország függetlensége
még nincsen biztosítva, csak ezután
kell azt kiküzdenünk a magunk szá
mára.
*
A magyar nemzetnek azokkal a
szólamokkal, azok hirdetőivel le kell
végre számolnia, ha méltó akar lenni
a nagy célokhoz és eszmékhez, ame
lyek á nemzetek életének és haladásá
nak útját megjelölik. (Úgy van! Él
jen !)
w
Ha azpk a hangzatos frázisok és
rémképek nem volnának, milyen siral
mas, sivár szerepe volna ez „aposto
loknak," akik gyújtó és lázitó beszé
deikkel azokra a hervadt demimondokra emlékeztetnek, akik kihűlt szív
vel érzelmes dalokat énekelnek, hogy el
takarják a lelkűk sivárságát és leta
rolt vágyaiknak koldustanyáját —, si
kerrel árulhassák. (Nagy tetszés, taps.)
Nem csoda, ha most az aposto
lok az alkotmány pusztulásán kese
regnek, mert az a
nemzeti politika,
melyet gróf Tisza István megvalósított,
valósággal kiemeli a talajt a „nemzeti
hősök" működése alól. — (Úgy van!)
Amikor azt látják, hogy minden
megvalósul, ami a nemzeti politika
diadalmenetét jelenti, még több, mint
amit ők reméltek, maguk is meghök
kennek az eredményen és kétségbe
esve találgatják: miből élünk mi ezu
tán?
Rákóczy hamvainak hazaszállítása,
az osztrák kormányelnöknek s ezzel
Ausztriának megleckézteiése, a katonai
magyar levelezés, kétéves szolgálat,
honvédtüzérség és mindazok a refor
mok a hadseregben, amelyek a kilen
ces bizottság elaboratumát is messze
fölülmúlják, diadalmasan hirdetik a
nemzeti politika térfoglalását. (Úgy
van !)
Bekövetkezett azután az a ma
Bíbor a ruhája. A hajában diadém. Kék
szemében sejrelmes igézet . . .
Barangolt az utcán; csak őt látta.
Nézte a procuratiák csillogó kirakatát.
Csak őt látta.
Megállott a csodaszép Madonnák előtt.
Mindig csak őt látta ... A levegőben benne
volt a tavasz lehellete. A lelkében is tavasz,
Ifjúság volt. .
,
,
,
És Santa Barbara olyan szép volt,
olyan igéző ...
Minden nap ott járt mindenféle ürügyek
alatt az óramüvesnéL
Santa Barbarát mindig szebbnek találta.
Az óramüves asszony rápazarolta mo
solyának minden igézetét és édes sejtések
rózsás ködével hódította el a lelkét.
öt nap múlva elkészült a híres krono
méter.
Füléhez Vette. Olyan pontosan, szabá
lyosan verte: kip, köp, kip, köp,
De mikor kifordult a kis alacsony órás
boltból, úgy érezte, hogy lelkében vége a harmóniának és hogy a szive nem tart már' lé
pést a kronométerrel.
<
gyar parlamentarizmus történelmében
példátlanul álló esemény, hogy politi
kai pártok, amelyek azelőtt a liberális
magyar politika zászlóvivői voltak," az
ellenzéki reakció
szolgálatában az uézályhajá gyászos
szerepére vállalkoztak. (Taps*)
A * néppárt példáján felbuzdulva
elkövette az elfenzék azt a helyrehoz
hatatlan hibát, hogy a házszabályok
módosításának, a nemes és tiszta érte
lemben vett parlamenti szólásszabad
ság biztosításának, az életképes tör
vényhozás megteremtésének alapgon
dolatát ridegen elutasította.^
Mindaz, amit az ellenzék ezután
cselekedett, csak a rossz kártyajátékos
taktikája volt, aki vesztett pénze utáh
futva, ha kell mindenét, a másét is
kockára tenni kész; (Tetszés, taps.)
Ennek a helyrehozhatatlan hibá
nak, ennek, a megbocsáthatatlan bűn
nek a súlya alatt azután az ellenzéki
pártok komolyabb és hazafiasabb ele
mei is olyan fonák helyzetekbe sod
ródtak, hogy szereplésüknek minden
egyes fázisa kiáltó bizonysága és erős
sége volt annak az akciónak, melyet
gróf Tisza István megindított. (Éljen
zés. Éljen Tisza!)
Nem átalptták belevonni a vitába
a király személyét azok, akik máskor
tetszelegtek volna az alkotmányőrzés
abban a szerepében, hogy a korona
jogtalan beavatkozását az ő tiltakozá
suk hárította el. (Úgy van!)
Appelláltak a főrendiházra, amely
nek reakciónárius voltát dobszóval hir
dették azelőtt, appelláltak mindenre,
ami ellen máskor a nemzeti akarat
vetószavát szokták volt kijátszani.
(Úgy v^n!
Csak attól féltek, csak attól fáz
tak, hogy az az „erőszakos" kormány
a nemzet ítéletére fog hivatkozni ve
lük, a nemzeti hősökkel szemben.
(Tetszés.)
Ez a komédia akkor érte el a te
tőpontját, amikor a szövetkezett elfen
zék azoknak a szerencsétlen teremőrök
nek „hősies" kiverése után festői póz
ban odaállott a fotográfusnak gépe elé.
Ez a fotográfia megrögzitett képe
marad annak az örök igazságnak: a
bűn tudata, a háborgó lelkiismeret ereje
milyen végzetes szenvedélyekbe so
dorja bele az embereket. (Nagy tet
szés.)
November 18.
Már ma is kétségtelenül bizonyos,
hogy abba, ami nov. 18-án történt, az
ellenzék garázdálkodása kergette bele
a többséget. (Úgy van, úgy van!)
Ha az ellenzék komolyabb elemei
elfogadják a házszabály-módosítás aíap; gondolatát, nov. 1$. sohasem követke, zik be.
Ámi nov. 18-án történt, az nem,
a szólásszabadság elnémitása, hanem
a féktelenség megfékezése volt (Úgy .
Olyan volt, mint a félrevert harang, mi- r
3gg5=ÉijisS^
A parlament létezésének nem az
IIÍ. évfolyam.
JÁSZAPÁTI,ÉS VIDÉKE;
az ellenzék s tudja, hogy kikből áll a- több-’
kozza, hanem az, hogy axiemzeti, aka- ség (Eláll! Szavazzunk!* Szavazzunk!) de
rat a törvényhozás, alkotásaiban ér mégis' pár szóval válaszolnia kell az elhang
vényre jusson.
í
x: zott beszédekre. Hegedűsnek zengzetes nyel
ven előadott szép beszédére csak annyit far
Ha valaki nem azért él a szólás- lel, hogy idézi Deák Ferencnek egy mondá
szabadsággal, hogy a parlament hatá sát, melyet a háza bölcse egy fiatal ember
rozatát megkönnyítse és siettesse, hanem nek mondott, aki valósággal tüntetett azzal,
visszaél vele,, hogy azt elodázz^ és le- hogy Deák-párti. „Gyalazát, * öcsém, hogy
hetetlenné. tegye, akkor annak a par Deák-párti Vagy, mert mi lesz belőled, ha
lamenti többségnek megnyílt a joga és annyira megvénülsz, mini éfi, Mikor még én
ilyen- fiatal voltam, forradalmár voltam!44
megszületett a kötelessége arra, 'hogy Ezt
mondta Deák, hát ő nem is tesz hozzá
a parlament életcéljá^ á nemzet szá semmit.
mára — ha (teli erőszakos ütőn is,
Figyelmeztet, hogy a múltakra nem jo
megmentse és biztosítsa. (Igaz, úgy visszatekinteni. A múltak tükre a jövő, a
múltak mutatják meg, hogy mitől kell felm,
van! Éljen Tisza’)
óvakodni, mi ellen kell küzdeni. A múltban
Mert a kormányelnok működésé Herkulesek küzdötték a megyegyüléseken a
ben a hazafias kötelességteljesiiésnek szabadságért, a hazafiságért s ma szellemi
lélekemelő példáját látja, ’ az állandó epigonok előrelátást, okosságot és józanságot
választmány határozati javaslatát öröm prédikálnak ezekben a termekben. Ezek a
mel elfogadja. — (Szűnni nem akaró kishitüek és gyávák vádolják mogt az ellen
azért, s hogy szövetkezett egymással
taps és éljenzés. A szónokot számo zéket
Hát szövetkezett, de csak a gonosz ellen és
sán üdvözlik.)
csak arra, hogy a gonoszt az ő munkájában
Azután Balhó János jelentkezett szólásra, » megakadályozzák. Az ő egyetlen céljuk nem
de alig akarták meghallgatni. Óriási zajban, az obstrukció, mutatja a híres Thaly-féle béke,
folytonos „szavazzunk! Éljen Tisza! Eláll!- de Tisza nem tartotta be szavát (.Eláll I Él
kiáltások között mégis- beszélt egy-két per jen Tisza, szavazzunk!) brutális erőszakot
cig; megokolta az ő ellenzéki álláspontját; alkalmazott, melylyeí összetörte a házszabá
védelmezte Apponyit és végül indítványozta, lyokat s igy ellene kell küzdenie az ellen
hogy az állandó választmány határozati ja zéknek minden áron. Tisza a szólásszabad
vaslatát vesse el a közgyűlés.
ságot támadta, hogy az ellenzék Bécscsei
A jászberényi meg a kunsági ellenzék szemben ne védhesse meg ezt az országot,
éljenzett, az óriási többség azonban abcugolt tehát az ellenzékiek kötelessége ilyen kor
s egyre jobban követelte a szavazást. ,
mány ellen minden fegyverrel küzdeni. Es
A következő szónok Cseh József dr. küldeni is fognak s bár ma tudja, hogy nem
volt, aki bár nagy hivatali elfoglaltsága miatt aratnak diadalt, azért mégis nem csüggednek,
nem ismeri a politika rejtelmeit, de mert a
hanem folytatják továbbra is a harcot. Nem
néppel és a nép, között él, joggal beszélhet ta fogadja el a javaslatot. (Szavazzunk, sza
pasztalatairól. Évek óta látja a nép, hogy a
vazzunk !)
nemzet életét valósággal felfüggesztette az
Gömörcy Félix szintén a javaslat ellen,
obstrukció; adót az fizet aki akar; a jó ter Madarász Imre országos képviselő is az ob
més idején be nem fizetett adót a rossz ter strukció mellett s végül T Vadai István is
més idején fokozottabb erővel hajtja be az a kecskeméti átirat mellett beszéltek, de oly
állam; aki exlex-ben fizet adót, jogtalan előny óriási zajban és türelmetlenség között, hogy
ben részesül; az állam kiadásokat teljesít,
hallani egyik beszédet sem lehetett.
pedig joga nincs hozzá, legfölebb a szükség-,
A többség egyre hangosabban köve
jog; — mindezt sűrűn látja a nép az utóbbi telte a szavazást s végre úgy félegy óra táj;
évek alatt s mivel viszonyai értelmét nem bán azt el is rendelte az elnök. Az ellenzék
fejleszthették ki eléggé s szóval igy distink névszerinti szavazást kért, tehát névszerint
ciókat tenni sem képes és csak a puszta je 1 szavaztak; a névsort Benkó Albert és Küry
lenségeket látja, megrendül benne a törvény, Albert főjegyzők olvasták. A javaslat mellett
a jog és a jogrend iránti tisztelet s megerő szavaztak 158-an, ellene 4ö-en, tehát a me
södik benne az a kárhozatos hit, hogy a tör gye törvényhatósági bizottsága
113 szó
vény csak néha s akkor is csak némelyekre többséggel Tisza István kormányának bizal
kötelező.
mat szavazott.
Személyes gyakorlatában tapasztalta,
Azután a közigazgatási bizottság öt
hogy mikor az exlex idején egy magyar emtágját és a központi választmányt választot
bér kihágást ügyben elibe került, azt vála
ták meg, délután fél 4 órakor pedig a többi
szolta a büntetés kimondására, hogy „most
tárgyat intézték el s úgy eáte öt óra tájban
nincs törvény, hát semmi kihágás nem
a közgyűlés véget ért.
büntethető. “
—k.
Ilyen romboló hatása v»a népre az
obstrukciónak, amely azonfelül megbénítja a
községek és városok életét, felfüggeszti az
adókivetéseket, megakadályozza a sorozást,
hogy később nagy költségek árán, gyorsan
és rosszul mégis' csak megtörténjék az az
adókivetés s hogy nagy munkaidőben mégis*
csak megtörténjék az az ujoncozás. — Azt
hiszi, ha ezeket a jelenségeket az ellenzék is
Községünk képviselőtestülete f. hó 21-én
a rideg valóságban látná, megszívlelné jobban d. e. 10 órakor közgyűlést tartott, melyen
a dolgokat s nem támogatná az obstrukciót. több jelentéktelen tárgy között a megyei bi
Elismeri, hogy sajátos visszonyqink között zottsági tagválasztó kerületekre vonatkozó
szükség van az obstrukcióra, de ultima ratio szabályrendeletet, a hevesiványi iskola ügyé
helyett közönséges, hétköznapi célokra, kor ben érkezett érseki leiratot, egy-pár Utalvá
mánybuktatásra használni fel az obstrukciót nyozási ügyet s a piaci szabályrendeletet tár
óriási politikai bűnnek tartja.
gyalták. — Tudomásul vették, hogy decem
Hazafias aggodalommal látja á mai szo- ber 31-én lesz a megyebizottsági tagok vá
„ moru parlamenti jelenségeket s szeretné, ha lasztása és pedig két kerületben, külön a fel
kölcsönös jóakarattal, kölcsönös közeledéssel' végi és külön a Kisjárási lakosoké; az első
- elsimulnának a bajok. E reménytől áthatva, ben 1—1050 házszámig, a másodikban az
- 1050 hágéaómtól végig fairt igazolt választóit
fogadja a határozati javaslatot. (Nagy éljen- szavaznak. Mindkét kerületben három-három
jelöltre , történik a szavazás. —- Vita fejlődött
tárgyalásánál. - ____ Pai
küi
।
--- -
•«======================*====^^
'
magyarázhatatlan okból —r .elvetettek, am<
újabb bizoríyiték a mellett, hogy a közérdek
iránt vajmi kevés érzék lakozik a képviselő
testületben.
,
„
.A közgyűlés után egyhazvédnoki/ülés
volt, amelyen'az egri-érseknek Fehér Zoltán
kántor kinevezéséről szóló leiratát tárgyalták
és egyhangúlag visszautasították, meghagyva
az elöljáróságnak, hogy egy föliratban kérje
meg az egyházmegyei főpásztort a „kineve
zés44 visszavonására és a „választott44 kántor
megerősítésére.44 E határozatot megelőző vitában Antal Sándor, Pethes Antal és Berente
Miklós vettek részt s valamennyien lapunk
ismeretes álláspontjára helyezkedtek, ami
anriál örvendetesebb, mert bizonyitékazáhfiak?
hogy ha komoly dologról van szó, az egy
házvédnökség tagjai elfogulatlanul is tudnak
gondolkozóbb
Végül a templomfestési munkaiatok át
vételéről szóló jegyzőkönyvet hagyták hely
ben szintén egyhangúlag.
Értesítés. A tiszai ág. evang. egyház- |
kerület eperjesi Collegiumának jogakadémiá
ján az 1904—1905. tanév II. felére a beira
tások 1905. évi január 8-tól 19-éig eszközöl
tetnek ; az előadások pedig január 23-án ve
szik kezdetüket. Utólagos felvételnek január
20—22. napjain dékáni-, azután pedig a ta
nári-kari engedélylyel lehet helye. A- más
' akadémiákról vagy az egyetemekről átlépő
joghallgatók eddigi leckgkönyvükkeh jelent
kezhetünk.
Szegény iskolás gyermekek felruházása.
Mint minden évben, az idén is elismerésre
fiiéltó buzgalommal adakozott Jászszentand
rás derék lakossága Szent Antal perselyébe.
December elején aztán megolvasták az öszszegyült pénzt s Kovács Mihály nagy ember-7
szerétéiről tanúskodó indítványára felruház
tak ebből huszonkilenc iskolás gyermeket. A
ruhák kiosztása a napokban történt meg sok
öröm, sok hálálkodás, sok köszönet között
— az Isten nagyobb dicsőségére.
Öngyilkosság. Nagy Erki János jászszentandrási földmives a napokban revolver
rel főbe lőtte magát s azonnal meg is halt.
Régóta gyógyíthatatlan betegségben szenve
dett s különösen az utóbbi időkben óriási
fejszaggatásai is voltak s valószínű, hogy
nagy fájdalmai és szenvedései adták kezébe
a halálos fegyvert. A szerencsétlen embert
az egész község részvéte kísérte utolsó utján.
Szilveszter-est. A helybeli úri fi
atalság december 31-én este az úri
kaszinóban táncmulatságot rendez, mely
iránt már most is oly nagy érdeklődés
mutatkozik, hogy valószínűleg nagy
szerűen fog sikerülni.
Ugyancsak Szilveszter-estén a jász
kiséri ifjúság is mulatságot rendez a
kíséri kaszinóban. A mulatságra a ka
szinó összes tagjai hivatalosak.
Miből áll a hazafiasság ? Laptársunk, a
szolnoki F. H. e cim alatt kritizálja a kíséri
Miklós-napról Írott cikkünket s huszonegy
soros, elég őszinte boszankodás után kije •
lenti, hogy az a névnap nem hazafiaskodás, ha
nem az úri barátság bőrébe bujtatott „cupákolási kísérlet" volt.
Hogy mennyire szellemes ez a megha
tározás, azt hisszük* arról nem kell beszél
nünk; hogy mennyire igaz, azt is jobban bi
zonyíthatják nálunk azok az előkelő, gavallér,
és talpig úri emberek, akik ama névnapon
jelen voltak; de hogy talán bántó, vagy kel
lemetlen volna, az ellen már mi is tiltakoz
hatunk. Mert az olyan elfogult laptól, amelyik
a hazafiasságot egyedül az ellenzék mono
póliumának tartja s annak a szent érzelem
nek a létezését más.becsületes magyar em
bernél - csak azért, mert nem ellenzéki —
kétségbe vonja, semmit a világon komolyan
és semmit a világon rossz néven nem vehe
tünk. Legfölebb csak szánakozunk vagy„mosolygunk rajta.
Vakmerő gyilkosság. Megdöbbentő hi
degvérrel és előrelátással gyilkolt meg és
rabolt ki egy jászdózsai parasztlegény a na
pokban egy jászapáti gazdaembert. Az áldo
zatot Andrási (More) Jánosnak hívják, kö
rülbelül 45 éves, családos ember, kilenc gyer
mek apja? A szerencsétlennek, aki különben
is jászapáti születésű, a jászdózsai határban
földbérlete volt s éppen december 20-án is
azért ment ki Dózsára, hogy a dohányos
pajtában körülnézzen. El is végezte a dolgát,
sőt egy cselédet is fogadott s aztán egy po
hár borra betért a közeli korcsmába. Ugyan
akkor egy parasztlegény is ott iszogatott s
mert a fizetésnél meglátta az Andrási pénz
tárcájában azt a két darab 20 koronás pa
pírpénzt, ami benne volt, elhatározta, hógy
azt mindenáron elrabolja tőle. Ott hagyta
tehát hamarosan a korcsmát s a dózsaí híd
nál várakozott Andrásira. Egy negyed óra
múlva a mit sem sejtő Andrási János a hid, hoz ért, a parasztlegény meg elibe ugrott s
vastag botjával úgy halántékon vágta, hogy
abban a pillanatban kiszenvedett. A gyilkos
azután nyugodtan kifosztotta, minden pénzét
elrabolta s áldozatát az országúton hagyta.
^Hamar ütótérte azöfib^K""!^
korcsmáros gyanúja alapján már másnap el
fogták s beismerő vallomása után * íetartóz-
51. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
• III. évfolyam
•51." szám.
•
Ellenzéki értekezlet. December
19-én, hétfőn este ellenzéki értekezlet
volt a helybeli nagyvendéglőben. Az
értekezleten Koczka István, Groszmann
Farkas, Berente Miklós, Dósa János,
Lótzy Elek, Borbás Mihály, Virág Já
nos, Rusvay Lajos, Koczka András,
Dózsa József,' Pataky István dr. és
még vagy tizen jelentek meg s min
denekelőtt megalakították a tiszti kart
.. 'V*'**^-*''
- ■— -
'
-v'--............................-
a következőképpen: elnök lett Dósa
János, alelnök Berente Miklós és Dó
zsa József, jegyző peclig Pataky . Ist
ván dr. Rövid tanácskozás után kimon
dották, hogy mint az országos ellen
zéki pártok, úgy ők is egyesülnek s a 1
kormány erőszakosságai ellen tiltakoz
nak, január 15-én pedig e tiltakozás
impozáns kifejezésére Jászapátin nagy
ellenzéki népgyülést tártanak, melyre
Okolicsányi Lászlót, Apponyi Albertét
és egy néppárti képviselőt lehívnak.
■— Azután megalakították a 36 tagból
álló végrehajtó bizottságot, melynek
kötelessége lesz a községben az ellen
zéki szellemet állandóan ébren tartani
s a januári népgyülés sikerét előmoz
dítani. — Azután egy nagyot ittak, —
hajnal tájban óriási törési, zuzási és
rombolási jelenetet rögtönöztek s reg
gel aludni tértek abban a biztos hit
ben, hogy most már meg van mentve
a haza, biztos az alkotmány s örökre
vége van Tiszának is. — Pedig de
hogy! Nemcsak, hogy Tiszának vége
nincs, de még a januári népgyülés
sem sikerül. Mert hát mi az ördögnek
most már a tiltakozó népgyülés, mi
kor az egész ország választásra ké
szül? Hisz van jó dolga minden kép
viselőnek, hogy most nem utazgál a
Dósa János, Dózsa József és még
nem tudjuk ki kedvéért, hanem megy
haza és veri a vasat a saját kerületé
ben! Mert a mandátum mégis csak
többet ér ám, mint kezet szorítani az
apáti y nagyokkal*^eselleg^,.gyönyör
ködni azokban az okos és szellemes
felkösíöntőkben, amiket a „mi“ ellen
zéki fővezérünk néha-néha Jd-kivág. ..
De hát^persze ezt nehéz lenne el
képzelni, különösen oíy csókolniválóan
naiv s oly édesen ügyetlen férfiaknak,
mint ezek a „mi4' ellenzéki nagysá- '
gaink, — akikéit valóban kár lenne,
ha valamikor a politika mezejéről víszszavonulnának ...
Iskolák a tüdőbetegekért. Á József fő
herceg szanatórium egyesületnek az ország
hölgyeihez intézett szózata a nagy cél jelen
tősége szerint megkapta a sziveket és való
ban igaza van Klotild főhercegasszonynak,
ki a magyar nők akcióját nemesnek, magasz
tosnak, megindítónak mondja. Újabban lelke
sedésben friss segitőcsapat jött a kór ellen
indított harcba. A magyar ifjúság. Igen sok
középiskola igazgatósága és tanára nevelői
szempontokból is lelkesedéssel ajánlotta föl,
hogy a népszanatóriumok emberbaráti céljára
a vezetésükre bízott, a nevelésük alatt álló
tanuló ifjúságot fölhívják. Jó lesz minden
diáknak megtudni, hogy a halállal eljegyzett
tüdőbetegek érdekében segítségét szívesen ve
szik. És aki az alapnak gyűjteni akar a jótékonycélu. sorsjáték révén: az kérjen a Jó
zsef főherceg Sanatórium Egyesülettől Bu
dapest (Kigyótér 1) gyűjtő ivet. Ezek az ön
kéntes gyűjtők három könyvet kapnak aján
dékba.
Egy jó házból való fia
tanulónak felvétetik
Molnár János
fűszer- és csemegeüzletében
Hirdetmény
Jászapátin (Piac-tér.)
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
n
» ,64
n
n
40
l|4-es
disztégla
»
19
n
48
2
»
»
n
»
60
„
»
4 4-es
n
n
80
sima
konyha
flaszter
n
n
n
n
44
járda-tégla
n
»
n
»
28
közönséges fali tégla
»
n
26
vert
közönséges
tégla
»
Kézzel
» .
26
„ padlás tégla
»
n
Gerinc-cseréptégla
19
n 120
G
JL
CD
(D
(U
05.
Hí
dl
u
Jászapátin, 1904. május hó,
6—20
Szép és tartós szőlőjé
Tisztelettel:
csak annaklís^ á ki Ingyen kéri Magyarország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy-
X
és állami felügyelet mellett létesült.
52—26
díaSíH £
/
O
.bl.^záfm-
JÁSZAPÁTrÉS'VIDÉKE
m. évfolyam
JÍ
Mindenféle nyomdai
munkákat, 'különösen
mindennemű
a legfinomabb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
meghívókat,
eljegyzési és
esküvői jelentéseket
és névjegyeket
■ . tisztán kimérve kapható:
Cuba különös fin. kgrként f. I.
I.
Ceylon finom
L
Portorlco I. rendű
I.
Salvadoré
I.
Pörkölt finom keverék
80
60
40
20
80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
Imrik József
Igyunk Szűrtél savanyuvizét!
út
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizét
az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral. • is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forga
lomból.
literes üveg 30 fillér.
^•1%
w 48 w
5 üveg vételénél üvegenként 2
fillér engedmény.
4
Az üres üvegek — a 7|i0-es 6,
az l3|10-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
a legszebb kivitelben és a legolcsóbb
árért készít
id. Imrik József
nyomdatulaj donos.
CD
r
Egy jó házból való fin nyomdásztanulónak felvétetik.
&&&&.&&&&&
&&&&&&&&&
®
_
d*W
naptárak
füszerkereskedö.
Igyunk Szántói savanyuvizét!
ír
V
ÍRDETÉSEKET
jutányosán
felvesz
4
IkMHU&e® &e8£e?eilhQWk
Galamb Zoltán
-*
könyvkötőnél
JászáíTátln.
Nyomatott a kiadó- es laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
tana
íHta.íacNí.w^i-w*
' JÁSZAPÁTI
1^04.
és vidéke
?3,évf./•
jan. lo-dec. 25.
l-51.szám.
’Tíi;
*
%
- *■ - A
-A . 4
W
.
।*
..-------- H__ ___ ___ _ _, .
:
' -O/- •
ti
<■
JÁSZAPÁTI
■
A*
’ **F
■«<"
.4^
1. fis VIDÉKÉ. IOJ-
jí'
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egész évre
F él é^rre........................................................... •
Negyed évre . « » ............................... ♦
e k***
* ”
—
Előre!
■
£
W*;
.«.
/•
Egyet teám ára 20
Felelős szerkesztő:
ELŐFIZETÉSI ÁR!
Irta: ifj. tóink József.
Lapunk az újesztendő első hetében, íme, harmadik évfolyamát kezdi
meg s egy év tapasztalataival gazda
gabban, erőben, jószándékban és ko
moly törekvésben meggyarapodva, friss
kedvvel indul újra a munkába, hogy
nemes célját: a jász nép előrehala
dását, művelődését és boldogságát ké
pességéhez 1 mérten előmozdítsa és
szolgálja^ <
•
K szám, mely a harmadik évfo
lyamban az első, uj kiadó tulajdona.
Ez a változás azonban semmi okot nem
ád a lappal szembén való bizalmatlan
ságra. Sőt ellenkezőleg. Most, hogy a
lap más kezekbe került, azt hisszük,
rendeltetésének jobban meg fog felelni,
hivatását jobban be fogja tölteni, mint
bármikor is ezelőtt.
Az a viszony, mely a kiadótu
lajdonos és a lapszerkesztő között
fenáll, biztos záloga ez újság előre
haladásának, de garanciája annak is,
hogy e hasábokon a jász-nép érdekei
TSTyilttér soronként 40 NL
Kéziratokat vissza nem adunk.
*
ifj. Imrik József.
ellen soha egy betű sem láthat nap
világot.
A^zeretet, mely e lap vezetőit a
jász-földhöz fűzi, a ragaszkodás, mely
e szellemi vállalat minden munkását
a szülőföld iránt áthatja, ezentúl az
egyedül való parancsolok lesznek ennél
az újságnál s igy se a becsületes szán
dék. se a tisztességes munka nem fog
innen soha hiányozni. A lelkesedés
pedig ott lobog majd minden cikkének
minden sorában I —
Ha tehát eddig munkájával be
csülést vívott ki e lap, hisszük, hogy
a jövőben a * szeretetet is ki fogja
t érdemelni.
.
Mert jász lesÁ'az ez újság, amint
hogy jász a föld, melyen napvilágot
lát; jász lesz, aminthogy jász a nép,
melyért dolgozni kiván és mindvégig
csak jász lesz, aminthogy a lelke, szive,
a vágya, álma, minden törekvése és
minden munkássága csak jász.
Azok tehát, kik eddig barátai
voltak, maradjanak továbbra is barátai ;
a kik pedig nem ismerték, legyenek
minél előbb jó ismerősei. Csalódni
benne soha sem fognak, hűtlenségen
soha nem kapják, árulással soh‘ sem.
vádolhatják,
,
, „
A politika e hasábokról száműzve
van, igy tehát a gyűlölködés, a vádaskodás, a rágalmazás ide be nem furakodhatik.
, . ,
Békés munka, egymás iránt való
szeretet s egymás kölcsönös támoga
tása itt a jelszó : az egészséges, be
csületes társadalom egyetlen kötelessége.
Lerombolni minden választó falat,
a mi vanpes felépíteni a boldogság
várát, ha W : ez a mi vágyunk.
Egy békés, munkás, szép kis or
szágot teremteni itt a jászföldön : ez
a mi álmunk.
.
Ezért lelkesedni, mindenkit lelkei
siteni, szüntelen erről beszelni, szün
telen ezért dolgozni : ez a mi tö
rekvésünk.
A ki tehát megért bennünket sa
ki maga is azt akarja, legyen a bará
tunk Támogatónk a munkában, buzditónk a küzdelemben és lelkesítőnk a
veszedelmek idején.
Minél többen leszünk, sikerünk
annál biztosabb s mindnyájunk bol
dogsága annál édesebb leszen.
V
■
- íAA
71
1
•vá
• J»o
látójától az erkölcsi prédikácziókat és a ki
Az apácza.
szabott penitencziákat.
Irta: Kurucz János.
Ozsona volt a kis doktoráénál s olt
volt az x-i intellingentia egyik kasztja. A
bankdirektorné vitte a szót :
No, lássátok csak azt a bakfis patikusleányt ; alig jött haza a zárdából, erővel apácza
akart lenni és most meg már huszárfőhadnagygyal udvarokat magának I
No, hisz csak hitegesse magát a kicsike,
sok mindent össze kell' ám akkor a papájá
nak még keverni, hogy kauezió legyen I
Meg udvarolt ám már Petrik Zoltán
másnak is!
;
Igaz, Petrik veszedelmes udvarló volt s
bele kötött volna még az* angyalokba is, de
most az egyszer mégis ^komolyan udvarolt.
Szerelmes volt, komolyan szerelmes,
életében először.
Vass Margit, az á kis bakfisleány sze
lídítette meg azt a szilaj embert, aki ezután
úgy járta, á hogy föílebbvalója, az a két szép
csillagszem, komandirozött neki.
Az volt a hadtestparancsnok, , ő meg
az.adjutánsa.
SóhajEh 1 ezek mind
Holt, rideg belük,
Kár 1 ontani a
Papirost velük.
írhatsz te, fiam
Szép rigmusokat.
Ezekre, arrafelé,
Nem adnak sokat.
’ A’ *
X
Sőt még egy cseppet,
Piczike parányit se.
Nincsen ottan érzés.
De még talán szív se. -
é
A Mátrából hoztak
Egy jókora követ,
Szivalakut,
Szikiakeményet.
Aztán kicseréltek
Vélc^vaiamit ...
.Én érzem azt csábi '—-
■feágsáMkénfr
itnauiáaMiM
fruwmihnjmiiw
w^
miről beszélni.
.
Egy napon azonban az a hír járta ne
a várost, hogy a patikust szélhüdés érte és
hirtelen meghalt.
Mi lesz most már az eljegyzésből, miből
él a család? — sajnálkoztak rajtuk-kár
örvendve.
.1.
Milyen büszkék voltak, mióta Petnk
járt hozzájuk I
Szegény özvegy, még csak egy igaz
részvétet sem kapott I ...
‘
p . ..
Mire a katonák haza jöttek X-be, Petnk
Zoltán már nem találta- kis menyasszonyát,
elköltöztek onnan, nem is tudatták senkivelhová.
*
.
Szinte várták, hogy hol kezdi most az
udvarlást Petrik, de biz ő nem kezdte sehol.
' Egy darabig mintha búsult volna, de
aztán megjött a kedve és mulatott veszettül,
még jobban mint azelőtt. De senki sem gonmulat,
^geta
mw«K
V
Gyakorlatra mentek a huszárok ; üres
volt a város és az ozsonákon sem volt
ssr?
aSKS~í|$£E-
r
tf
*
4]
'V
I
h~szám? -
jászok !
Hevítse telketeket a régi fűz, do
bogtassa sziveteket a régi lelkesedés
a szülőföld iránt.
Ti nagy emberek, dicső hősök
' unokái vagytok. Mutassátok meg, hogy
• tudtok még akarni, ügy mint az ősök,
s meglássátok, mindent elérünk!
Apáitok szerették egymást, össze
tartottak, a veszélyben s^hirt, nevet ésdicsőséget szereztek a ^asznévnek.
Legyetek méltó utódai a nagyok
nak 1 Szeressétek egymást, tartsatok
össze a munkában s tegyétek fénye
sebbé és ragyogóbbá azt a nevet, aj
melyet a nagy Napóleon Ulmnál rét-,
tegni és tisztelni tanult !
Tartsatok össze ! Sorakozzatok a
lobogónk alá s akkor aztán előre az
Úristen nevében!
Vármegyei Gazdasági Egyesület
1897-1903.
i
&
»
*
A napokban megjelent a vármegye Gaz
dasági Egyesületének hatesztendős működé
séről szóló jelentés : egy vaskos könyv, 164
oldalnyi terjedelemben.
Végig lapoztuk a hatalmas munkát s
az első olvasás után is tisztelettel emelünk
kalapot azok előtt, akik ez illusztris egyesü
let kebelében a. vezető szerepet teljes Irat
esztendőn keresztül nagy ambícióval, éléggé
nem dicsérhető buzgalommal ellátták.
Látjuk a könyvben, hogy mint fejlődött
a kicsiny magból a mai sudár fa, mint hozott
frisseséget és üdeséget a sivár pusztaságba
s mint lett rövidesen disze és ékessége vár
megyénk eladdig nyomorúságos gazdasági
életének.
7
Az egyesület fejlődését, erejét, üdvös
munkálkodását s mind azt a sok, elő nem
UmmW^Z^en^wek tetszését kiérdemelték.
gazda az utolsó esztendők során élvezett, Egyszóval á Gazdasági Egyesület egész belső
— mindeh szépet és jót, minden Jiasznos és “ élete, kifelé való tevékenysége s minden ténj^
praktikus változást, a mi gazdasági életünkben kedése és eddigi szereplése ol^ előkelő és *
a közelmúlt évek alatt beállott, s a mi a oly kiváló, hogy aira valamennyien büsszkék
szóban1 forgó beszámoló különböző, címei lehetünk.
és fejezetei alatt szerényen bár, de öntuda
Kívánatos, hogy ez a derék egyesület
tosan és nagy szakértelemmel van előadva, — továbbra is virágozzék s áldásos működésé
mindazt mi al egyesület vezető férfiak ér ben soha meg ne akadjon.
demének tudjuk be s azért jelen cikkünk
Hisszük, hogy úgy leszen I Feltétlenül
nem is akar más lenni, mint e kiváló férfiak szükséges azonban, hogy soha szem elől ne
tévessze illusztris elnökének a „Jelentés"
megérdemelt dicséreté. .
,
Egy gróf Almássy Imre, ki elnöke s • előszavában szépén mondott vezérzózatát:
„Testvéries együttműködés, nemcsak a
egy Kovács Albert, ki-titkárja volt e hat év
alatt az egyesületnek, mindenesetre a leg mezőgazdaság, de a közgazdaság minden
nagyobb biztositéka volt a fejlődésnek s az terén !“
.
üdvös munkálkodásnak. Az elnök a maga
nagy műveltségével, előkelő társadalmi állá
sává, finom politikai érzékével és hivatásának
a rajongásig menő szeretetevel még kedve- ।
zőtlenebb viszonyok között is felvirágoz- |
És ők ott is voltak a hat esztendő
alatt csaknem mindenütt. A nagy birtokosok
nál, a középbirtokosok mellett s a kisgazdá
nál is. tanácscsal ellátták, jó szóval biztatták,
bajában segitették mindegyiket. Barátjai, test
vérei lettek a megyebeli földesgazdának s
talán ez az oka annak is, hogy az egyesület
tagjainak száma az utóbbi időben oly roha
mosan emelkedett.
Tény az, Mgy’^Vármegyéi Gazdasági
—k.
Egyesület ma már jelentős tényező nemcsak
itthon, de az egész ország gazdasági életének
intézésében is. Tagjai között sok van, a ki
országos hirü és országos jelentőségű ember.
Szak-előadásai széles körben feltűntek és ál
talános elismerést arattak. Itézményei a leg-
1
jenek, nehogy a lap szétküldésében fenn
akadás történjék.
volt jászkiséri lakos, a Tiszaszabályozási Társu
lat tisztviselője, f. évi január 5-én, 55
éves korában, elhalálozott. Temetése
f. hó 6-án ment végbe nagy részvét
mellett Jászkiséren.
- Halálozás. Szusz Mór
Gazdasági tanfolyam. A vármegye Gaz
dasági Ejgyesűléte által községünkben ren
dezett ingyenes gazdasági tanfolyam f. hó
5-én kezdődött meg. A megnyitó előadást
Szabó István, a jászberényi m. kir. földmivesiskola kitűnő igazgatója tartotta, kinek
előadása iránt nemcsak a gazdák, hanem a
község egész intelligenciája körében általá
nos érdeklődés mutatkozott. Az előadás kez
detére az iparoskor nagyterme zsúfolásig
„ megtelt s a hallgatóság mindvégig feszült1 fi
gyelemmel hallgatta a jeles tudós előadását,
mely tulajdonképpen az egész tanfolyam
anyagának alapvető ismereteit tartalmazta.
Kiváló szaktudás és széles körű ismeretek
gyönyörködtették az egész hallgatóságot az
előadás során, mely' méltó bevezetése volt a
tanfolyam különben is kitünően összeállított
tantervének.
Előadás után Szabó István, Antal Sán
dor helybeli földbirtokosnak, a vármegyei
gazdasági egyesület aleinökének vendége
volt, ki nemcsak a tanfolyam rendezése,
hanem rejftezentácionális kötelességének sze
retetreméltó teljesítése által is lekötelezte
szülővárosát.
A tanfolyam második előadása január
8-án volt szintén nagy hallgatóság előtt. Az
előadást ez alkalommal Dumtsa Sándor m.
kir. dohánybeváltási felügyelő tartotta.
Az jövő héten ismét két előadás lesz.
Az egyik január 12-én, kedden délelőtt 10
órakor; tartja : Szabó István ; tárgya : a be
takarítás és a helyes termelés. A második
január 15-én, pénteken délelőtt IQ órakor;
tartja; Dumtsa Sándor; tárgyai: a kapásnö
vények, a takarmány' s a rovarok.
Uj politikai hetilap. Folyó hó 3-án
^Negyvennyolc* címmel uj függetlenségi he- '
tilap indult meg Pusztamonostoron. Szerkesz
tői : Nedeczky Szendrő, Nedeczky
Lóránt
és Tatárszky Andor. A lap csinos kiálitásu
s úgy látszik, lelkes harezosa lesz á 48-as
eszméknek. Előfizetési ára egy évre 12 kor
helybeli földbirtokos,
a vármegyei Gazdasági Egyesület alelnöke, az egyesület évkönyvébe cikket
irt"„A jászföld és nepe“ címén. A
cikk, mely a szerző gazdag tapaszta
latainak és bőséges ismereteinek tár
háza, mindenképpen érdekes s kitűnő
megfigyelései miatt valószínűleg nem
csak a vármegyében, hanem másütt
is feltűnést fog kelteni. Mi, a kiket
i elsősorban érdekel, jövő számunkban
\ bővebben fogunk foglalkozni vele.
Addig is felhívjuk reá t. olvasóink
figyelmét.
Itt jegyezzük meg, hogy a Gaz
dasági Egyesület évkönyvének kiadása
az Antal Sándor eszméje volt. Az ő
indítványára határozta el az egyesület
annak ezentúl minden évben, lepődő
kiadását, a mely indítvány élejreyalóságáról az idei évkönyv előszavában
maga gróf Almássy Imre elnök is szép
szavakkal emlékezik meg.
’
1
1. szám
JÁSZAPÁTI és VIDÉKE
111. évfolyam.
tatta volna a gondjára bízott egyesületet; —
Előfizetőinkhez. Tisztelettel felkérjük
a titkár pedig, a ki nagy tudásával és első
mindazon előfizetőinket, akiknek előfizetése
rendű szakképzettségével az elsők között is
az első, minden törekvése egyetlen céljának jI múlt évi december 31-ével lejárt, hogy
bizonyára a vármegyei gazdasági egylet üdvös I előfizetés/ dijaikat a mellékelt postautal
ványon minél előbb beküldeni sziveskedfejlesztését tekintette. ~
- Két-hárőm év is eltelt már s egyszer
Sokáig tartott a beteg lázas állapota s
megint gyakorlatra mentek a katonák, király ilyenkor sok mindent összebeszélt.
gyakorlatra.
j
Édes Margitom, miért mentél el ? . . .
Az x-i hu ./.árezred mindenben kitűnt,
Ne ... ne eresszék .... Szakasz állj I...
különösen Petiik százados csapatja, kit külön
S hullott a könny a fekete szemüveg
hadpar^ncsbao is megdicsértek, sikerült bra alól,-égető, forró könny, de senki sem látta.
vúrjaiért.
Végre átestek a krízisen és a beteg
Egyszer azonban eszméletlen állapotban állapota napról-napra javult. Ha óhajtott va
szállítottak be Petríkei a kórházba, mely lamit, vagy kérdezett, oly ismerősnek tűnt
abban a kis városban vol, hol a főhadi fel neki a testvér hangja, mintha valahol már
szállást tartották.
hallotta volna azt s ilyenkor önkéntelenül
Valami árok-megugratásnál lova maga- mindég Margitra gondolt és a beteg de, kü
aíá temette s lábtörést és súlyos belső sérü lönben vastermészetű katona könnyezett. E
léseket szenvedett.
könnyek párjai — mindég ott égtek a szem
Az orvosok nem sokat bíztak hozzá, üveg alatt is. . . /
Mikor az orvosok értesítették az önfel
hacsak a véletlen és a gondos ápolás meg
áldozó ápolásról, végtelen hálát és vonzalmat
Dem menti.
érzett Agotha testvér iránt; de hogy fejezze
*
Agotta^ testvért, egy fiatal apáczát, rendeTték mell$<ápolóul, ki mindég fekete szem- ki ezt az apáczának, ő a katona I
Végre már teljesen felépült és mehetett
... üveget viselt s mivel amúgy is majdnem ei.. .takarta a fekéte Kencfö, alig lehetett arczából ezrede uián.
Kimondhatatlan rosszul esett Patriknek,
látni valamit.
.
ho^y még csak meg sem köszönhette ápoló
Mikor, á beteg katonához vezették kevés
jának szívességét, mert utoljára nem is talál
híjjá, vök, hogy föl nem sikoltott és az ágy kozhatott vele.
fájában kapaszkodott meg, hogy meg ne
Agotha a kórház kápolnájába, menekült,
tántorodjék. _
*
a búcsúzás elől, mert félt, hogy gyenge lesz
De hirtelen összeszedte erejét és azután és nem tud magán uralkodni.
hiten, odaadással" ápolta- betjtót. -Éjjelről-<■ r
, Lfborulva, könnyekkel áztatta af oltár
éjjelre ő pi^- viffasztdl^^
^ zsámolyát, hálát adott az Istennek, hogy erőt
bár már rtagyon kí volt "merülve, jíiégsem adott neki érzelmei leküzdéséhez és meg
engedte fnagát felváltani.
*
gyógyította „őt".
ggaawy
T~—
Antal Sándor
Küry Margitka, Küry Gézánk Küry írónké és Klárika.
Kra*znár Margitka és Irénke, Molnár Lujza
SzuHó
Sándorné.
Színészet. Mint értesülünk, pár nap múlva
színtársulat érkezik községünkbe. Hevesi Jó
zsef, a társulat titkárja már itt járt s elég
fzép számú bérletet gyűjtött. Hétfőn az egész
.társulat megérkezik s kedden este lesz az
első előadás az iparoskörben. Nagyon hosszú
idő után ez az első színtársulat, amely fel
keresett bennünket s azért kívánatos, hogy
előadásait szorgalmasan látogassuk. Úgy is
kevés alkalmunk van áldozatot hozni a nem
zet művészet oltárára.
A helybeli iparoskör f. hó 6-án délután
2 órakor tartottá meg évi rendes közgyűlését,
'melyen a számadásokat vizsgálták át és
nagyták helyben. A körnek az elmúlt évben
p.742 K. 95 f. bevétele, 1.552 K. 31 f. ki
adása s igy 190 K. 64 f. tiszta jövedelme
volt A kdr vezetéséért a közgyűlés köszö
évi november hó l-énn3333. sz.. a, kelt
igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kije
lölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881: LX. t.-cz.
170. §-a értelmében a bánatpénznek e bí
róságnál előleges elhelyezéséről kiálllhott
szabályszerű elismervényt álszolgáltatni.
Kelt Jászapátin, 1903. évi november hó
17 napján.
A jászapáti kir. járásbíróság.mint telekkönyvi
hatóság.
Van szerencsém a n. é. közön
ség b. tudomására ho4ni, hogy Jász
apátin, a piacztéren egy minden elő
kelő ízlést kielégítő, teljesen modern
férfi szabó üzletel
netét szavazott a tisztviselői karnak.
Mulatságok. A szentgyörgyi-uti II. gaz'dakőr f. hó 17-én a nagy vendéglőben,- az
‘iparoskőr pedig február 2-án saját helyiségé
ben táncmulatságot rendez.
nyitottam, hol a megrendelő közön
ségnek a legújabb és legdjvatosabb
Korcsolya Egyesület. A helybeli Kor
kelmék nagy választéka áll rendelke
csolya Egyesület pályabizottsága január l én
Egy kis angyal az égbe szállt. Pam- zésére.
megalakult. A bizottság tagjai lettek :
ber Ferenczné Márky Jolán, helybeli
Megrendelés esetén jutányosán,
Pete* Tibor, Fuchs Kázmér, Fuchs Zenó, Kientzl
tanítónő
piczi
kis
leánykája
január
8-án
pontosan, ízlésesen és elegánsán dol
Gyula,
Nándo , Mezey Béla, Nagypál Imre, Imrik
este itt hagyta uj otthonát, visszaszáll
Fehér István, Haisinger János és Kálmán Imre. A bioda, a honnan jött; az égbe, szépsé gozom.
zottság ügyvezető titkárjául Petes Tibort választót a
Egyszeri próba elegendő.
ges szép, jóságos jó, göndör fürtű, ameg.
Üzletemben állandóan dúsan fel
Az egyesületnek eddig 35 rendes tagja rany hajú angyaltársai közé. Mindössze
van, kik a pompás jégen minden nap jól egy évet élt és nehány napot s igy ő szerelt
elmulatják a délutánt. A hölgyek különösen bizonyára nem lehetett boldogtalan s
kész gyermek ruha-raktárt
mégis már elröpült a földről. Édes, jó
szorgalmas látogatói a jégnek s igy az idei
szez iii, ha tartós lesz a hideg, élénk és anyjának örömét, boldogságát magával is tartok, mely jó minősége és olcsó
viite s igy az égbe szállása szomorú sága révén már széles körben nagy
kellemes lesz.
Mint halljuk, az egyesület ifjúsága a ságot okozott; hisszük mégis, hogy
feltűnést keltett.
. .
farsangon korcsolya-bált is rendez, hogy a kedves angyalka tesz az égben s e
A n. é. közönség b. pártfogását
pályafentartás költségeit könyebben ledezze
szomorúságért sok örömet és sok bol
kérve,
vagyok
dogságot fog kírdemelni a jó Istennél
Szilveszter esték. Az elmúlt esz
kiváló tisztelettel
tendő utolsó napján a helybeli úri édes anyja számára. Ug\r legyen!
A kicsi baba temetése január 10-én
Kovács Lajos.
kaszinó pompásan sikerült estélyt ren
megy
végbe
a
gyászháznál.
dezett. Rég nem láttunk olyan díszes
társaságot a kaszinó termeiben, mini
ez alkalommal. A hány szép asszony
4964. sz.
és szép leány csak van a községben,
amerikai Áruház*4
tk. 1903.
mind ott volt s egész kora reggeli
órákig kitünően mulatott az 1903.
Árverési hirdetmény kivonat.
halotti torán.
m.
♦
„Amerikai áruház
Jelen voltak: Antal Sándorné, Bódogh Zsigjnondné, Cseh Józsefné, Dos* Dezsőne, Dósa Józsefné
,
Horváth Lujosné, Horváth Pálné, ifj.
Khindl
Barnáné,
Khindl
Gyuláné,
Józsefné,
Imrik
Sándorné,
Pataki
Pethes Pálné, Utassy Gáborné, Vaszary Gyáláné, Vágó
Ferencné asszonyok és Antal
(Jássdósa) Dózsa Ilonka,
Elit, Bollók ABnuska
Horváth
Mariska,
Horváth
Margitka, Mizsey Margitka (Szentgyörgy), Pethes Bőske,
. Urbancsik Berta, Utassy Margtka, Vad Irma (Jászladány),
Vágó Margitka, leányok.
'
Jászkiséren szintén sikerült kjászinói mulatsággal búcsúzott az ottani
úri társaság az ó-esztendőtől. Reggeli
6 óráig tartott a tánc s igy a legvi
dámabb kedvvel táncolntak bele a híres
kísért szép asszonyok, leányök az uj.esztendőbe. Éjjel 12 órakor hazafias
'tüntetés- is volt. A cigány a Hymnust
játszotta saz egész társaság a nemzeti
knádBággal-köszöntötte!904-et.
A mulatságom jelen . voltak : Alexander Iduska
A jászapáti kir. járásbíróság mint telekönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a m.
kir. államkincstár végrehajtatnak Tóth An
dor végrehajtást szenvedő elleni 935 kor. 36
fill. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehaj
tási ügyében a szolnoki kir. törvényszék (a
jászapáti kir. járásbíróság) területén lévő
jászapáti község határában fekvő, a jász
apáti 2653 sz. tjkvben. A f 2343/a. és A f
2352/542-b. hrsz. ahtt foglalt ingatlanokra,
ugyan ezen ingatlanokon levő s telekkönyvileg feltüntetett rendes üzemben tartott gőz
malomra és annak összes tartozékára a be
mutatott árverési, feltételekben feltüntetett s
biróilag ezennel megállapított 1920 korona,
illetve 690 korona kikiáltási árban elrendelte,
és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az
1904 évi február hó 3-ik napján délelőtt 9
árakor a jászapáti .kir. Jbiróság hivatalos
helyiségében megtartandó nyilvános árverésen
a megállapított kikiáltási áron alól is eladatní
fognak
Árverezni . szándékozók tartoznak az
Ul
Budapest,
m
VII, Király-utcza 41. tz.
C0
Dús választék
UJ
O
Divat ivetek,
ul
CJ
se
N
sclpmaU JtfllésnamüalL
függönyök,
m
Ágy<akardK
W
m
úri- és női fehérnemüek,
nyaWn&k»
’
kesztyűk, harisnyák, ernyők,
UJ
■ui
' *:
ffteök fátpofck,
' mett^aszonyi
stb. slb.
r
i• v
*
*
iqy-x.w.^^
fitt
bruané, Katona Ilonka
---- ---------------------
Jolink*,
Karcaay Erssike,
1881 r
l
és az
Ij^OMMlDav
- .rowpncrr^Ws
-J»KS
1881.
*1 ionom—
trawmwwB®,'
'X'
D
-^aaii-a.-wf-matón-
■T-aFgüg
v ffl/évfolyam.
III. évfolyam,
ehmal karoly
K
‘xonfrora-fi'yái'os
rayer
a magyar államvasutak L”
a 8t Qeem-fyáfymrMvWt Vte- V/S
WJmm’tfgMíe M. Orvod máakst iywtet M*
•dm JóMkeny tutáMd Mr a MlanO »m- ,
vekre, nydkaoidó köhögési ligw MlfcUnW.
TAS7
A
PATT
U Aulx Alii 11
b tekedteéget és torok-csikleBdtyUM Aegtilnteti. Per & kr., a .horiá való tea 30 kr. Postai
kúíállttá* 20 kr. csomagolási dtj portó aálkfll.
2 csomagnál kovésebb rfém küldetik. — KérjÚk;
a Sseni György-féíe gyúgyááaruar véüj«íyot
flgyblombá vonni, eeep mrdőtóst podlg Ír! v A*;*!
és megőrizni s^iveskfldjftk.
BUDAPEST, V.. VÁCZI-ŰT 6. SZÁM.
Indapest, IV., lároly-kőrtit 20.
■(■MaaaMaBnaMaanaBHaMBaabMena>WiM
Budapesti malomtpifésxef |
===== és gépgyár =====
POPVlNECZ ÉS HEíSLER
ES VIDÉKÉ.
BUDAPEST, VACZi-UT
GYÁRT:
‘/3Ct3 íg^D
átírni tó In
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
ELŐFIZETÉSI ÁH:
Egész évre...........................................
8 kor.
Fél évre............................................................ 4t.
Negyed évre
.....
J8 „
Megbízható ftpyieelők kelttetnek.
Az obstrukczióról.
VIDÉKI TAKABÉKPÉNZTÁBI
RÉSZVÉMYEKBB,
Irta: ifj.. Imrik József,
•gMMMTBOYaKS*. ÁLLAMPAPIBOaaa
Míbmmsmb KÖLCSÖNT
•am Hamne vuuirisiTtu nttímsi huk/t.
FgLVlLAOO81TA8UNK INO¥»2NB»1.
<P HECfiT BANKHÁZ Y
-1
BUPAPEST, FERENCZIEKl
í.
.í
NEUSTEfK ViJí
h a« ha j tó
mit umr évak ót* •
hajtó 4a o'^ósxert
táat
REICH íz. FIAI
4s t*ljau*n
v»g*tt
IwnyriKiL’, ct
círal xzi’.lilák
BUDAPEST. VII. kor..$.ővó!de-lcr 2. czám.
í
i>b»in CM.U
**»■•» *i*v
I u.-lőu*t<»hb
•j.nhn <k
iiatu u» o ;/k -a
a ■t«ltihit'aiH>*.
tin1**
1 •> «• júk
C uXr«» ott
még gyrintakak i* *»:veMn *•••*»■•
Eh 15 OHM Maimul ^iuM ’ll, yj* r kaiét, r<* t m«N.
tittt 1x0 pllalát tirtfiln.z, cnk ? to-. ■- t 'tor. «:»!i I t
hkniJáta ath 1 kkroi pjrtíiHi’iwi lülldatft mq.
A^dljik le^p-hh niiná-ug; .1 "jutóit f^pb^a- é* jiv.cui*
1 IHt kx
Tmingaw jgaSSlg
A níjitk és fogyjak
fi BS L US éá
ligtsIegjokB az
gg
Caniy-fále keleH
RÓZSATFJ
CMMR, >DUIUVK*K
•
trombiUst* .Bel
auua.
,
tariMMU', sBon>
pár*. „Dle áwt fsa WaMta, .Radeosky»
móló*. ^agőalgaalaV „Da main Oirf*.
1U±S TrQmbinó
muao Blktal tmWttakoa. z=e=n
A ttembiaé a 1«faM«MaÍlówtbb taMttsBáaya's Jelw honiak,
lady atlsámlM hMMflt kát; MHMmb ha ralakl Unazágban
hüűtaa tatai irombiaé vttfsas lép M, hótott uu todácáról azélőtt
taanák BgjtabM asm tolt. BaimtaMn kai játuluNÓ rajta mindén
fáyaStBáf eéttSl, Mtpéa a baaaéWM hangjegy beUlMzröiéveí.
H|MHpagMWMMlwp,erte Magna"VMI; u&rakostatő mulatóiig
a oMMHbahz Mnaaéfokbmi é« líaeMlyakan. lagmalattatóbb kitérő
MrfalaU»elMa. kuftsR. gyatoir. koeaiii vanr eMlaakon. 6nekktaáBstra és tSaasBHM Jtauttn te Igán alkalmas. A Troinbinő ára
í
ktJnayl apniaiattli.MűtB Saomaa aikkaiesta éa e
hanggal 3 frt
Kottaasausgok ak
?OlBr.l!.AgtihMSOkr.RMraacosszóaiDl<!ósnt';
Yéúett aliutokut tnccfolelöen ulraóa kiállítunk. FréMlt iráaok v/gj
Mégvéséseknél utakia az «ikéwtOei<>nkölUiég*i«*diaitjak, eUonMa
az alak é. kilóért költaóg ■MMU^ittótik M«gjepank még, begy
magvizagklt Bu légkör ajrotadag-^phuupalaczkaíak NaKraronaér
* baa suk HsáréialbMI kötvattaa b ni g>*nmkbólaaarazk«tők bo
JZABADAlHAKAT
plTEKnní»*UMM
V?b^írnikat.fln»nciroi
^lál^divOK^fe^ajyWmnox viqjKMfarf
Felelős szerkesztő i
ifj. Imrik József.
eo ipso nem erőszakoskodhatik. Igazi
parlamentáris gondolkozás szerint kü
lönben az erőszak már.magában véve
is jogtalan, mert hisz a parlament
éppen azért van, hogy erőszak ne le
hessen. Népképviseleti
rendszeren
nyugvó alkotmányos államok parla
menti életében mégis előfordulnak néha
az obstrukciók, s azoknak bizonyos
kényszerűségét, jobban mondva célsze
rűségét oly esetben el is lehet fogadni,
mikor a többség — számbeli erejének
tudatában — erkölcstelen utakra téved
s az alkotmányosság köntösében, merő
hatalmi vágyból a maga abszolutiszti
kus önkényét akarja megvalósítani. Ez
az alkotmány tökéletesen kigondolt
rendszerének elfajulása lévén, — el
lene, mint végső eszköz, mint végső
menedék, alkalmazható az obstrukció.
Az obstrukció tehát rendkívüli
parlamenti fegyver a kisebbség kezé
ben, valamelyes szükség eszköz, mint
ilyen azonban csak rendkívüli, hely
zetekben használható.
Az a kérdés: van-e a jelenlegi
parlamenti helyzetben elegendő ok e
rendkívüli fegyver alkalmazására?
Szinte érzem karjának
Pozsony
Kivetkezőn Jelsoréit saját kéaxítm^nyü jó minőiért! árilnHnak
ugyzékűt
árj
áttekintésre
ajánljuk.
Vr.-'í pírod pcplan
hrrdcn „
’!’i» Chichrnr paplan
paplan
. . .
. . .
. . ,
axah.t :v.Ak letCzre . . , , ’
drb. a-, "él sodrony
, , , ’ ‘
.
p-r, ázott Higany ta HMtruU .
6ssz;l •jCiató vaságy tírí-crlHl matratzal
drb Ibi.-.el takart, .......
átírta! •_• /. ’yteritj
. •
1 frt 80
60
80
3
6
!W
8
r.o
W
í
7
* *>
* 60
5
15
10
1
& .
-
A-
• fottlMe tajegyiMH
etileméi*
AMxeállitett
Hófehér keblének
Csendes pihegését . . .
Feetee MartB^éal
Vérgyógyitó* (Hemopatla). UJ él
eredeti 15 év óta kipróbált gyógymód, a mely
hazánk és a külföldi jobb köreiben általánoe
elismerésnek örvend. Rendkívüli jó sikerrel
lesz alkalmazva abuhma,8ziv-,gyomor-,-hólyag
és idegbajokban, vér- és bőrbántalmak ellei
és kisárja áz elmezavar és szélhúdés beáltát
A késelése kellemes, nem gátolja a beteget
napi foglalkozásában és tartós, gyökeres gyógyűlést eredményez. E gyógymód megiűfr
pitója Dr. Kovács J* fővárosi orvos, a kmeti
BHdapesieu'y., Vteti-körúi 18. sz. tiltM 90.
60
#0
ár és Testvére
ezen ezélra berendezett orvosi rendeld iiité*
sete van, paelyet mindazoknak legmelegeb*
bén ajánljuk, akik a fent elősorolt bajok
valam
kében szenvednek. Dr. Kovács J
váiaiMiék"'
kóstrtaaiwewftr
ionos
Szerintünk nincs. Mikor Széli Kál
mán miniszterelnöksége idején az
ujonclétszám felemelését célzó törvény
javaslat a Ház asztalára került, akkor
ihdult meg az obstrukció. Miután az
újonclétszám emelése, tehát a külön
ben is súlyos katonai terhek fokozása,
a jelen parlament tagjainak megválasz
tása alkalmával szóba sem került, az
ellenzék obstrukciója az országban ro
konszenves volt s a nemzeti közérzüJetben — meg kell vallani
erős
támogatást nyert, sőt talán egyenesen
abból táplálkozott. Maguk a felsőbb in
téző körök is számoltak ezzel: a kor
mány beadta lemondását s az uj kor- *
mány a létszámemelésről szóló törvény
javaslatot visszavonta.
E perctől kezdve uj helyzet állott elő.
A nemzet akarata teljesedvén: többségi
erőszakról nem lehetett ezentúl komo
lyan beszélni. Kétségtelenné vált, hogy
az obstrukció célra vezetett; amit akart,
azt a rendes parlamenti formák utján
elérte: többé tehát se kényszerüségi,
se célszerűségi okok fennmaradása mel
let nem szólhatnak. A mely pillanat
ban diadalmaskodott, ugyanazon pilla-
Csapongó fantáziám
Megremeg az örült,
Légy átkozott!
Édes sóvárgástól.
Miattad örökösen
Ébren álmodok.
Hiú káprázatok!
Alig egy pillanatra
Hisz nincsen reményem,
Behunyom szemem,
A boldogság nem vár .
Vagy őrület ez már? . .
Kezdődik a varázslat:
Aranka megjelen.
Mégis örökösen
Csak róla álmodok,
Elótün Arankának
Ragyogó két szeme^
Karácsonyesti találkozás.
Forró ölelését,
Csókját, ah! . . . Lelkem
f*®- MAGYAR IPAR W
Egyes tzám ára 20 fillér.
Nyilttér sorQnként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
Taueky J. Fial
Megremeg a vágytól,
Budapagt, IV , MgttflamJtírat 27. SZá
Nyomatott a kiadó es 1
&$keéffet» OmtrzáM Mltt se
„FguyauAcosiT^B ovtauam
I
I
1
1
I
1
jutányos áron felvesz
fontos midii Bujunnjink!
i
Innen-onnan másfél éve már, hogy
folyik a játék odafent, a dunaparti fé
nyes palotában. A játékos csapat szám
ban ugyan erősen megfogyatkozott, a
vakmerőség és könyelmüség azonban
ma is a régi.. Kockáztatja az ősi va
gyont, tékozolja a nemzeti erőt s nem
törődve a múlttal, nem gondolva a jö
vőre, szinte semmibe sem veszi az
ország érdekeit.
Bizonyjókorahiggadtság kell ahhoz,
hogy erről a szomorú állapotról tovább
beszéljünk. S bár az odafenn tobzódó
mértéktelenség erősen csábit, mégis
parancsolunk toliunknak s minden in
dulat, minden szenvedély nélkül, ko
molyan és tárgyilagosan mondjuk el
észrevételeinket a nagy játékról.
Az obstrukció — magyarán szólva —
annyi, mint a kisebbség alkotmányos
formákkal leplezett erőszakossága. Maga
ez a meghatározás mutatja, hogy ép
pen azért jogtalan. Hiszen a kisebbség,
igazi parlanientális viszonyok között,
kalM0y»»Hlteé|vetMeket uuW-
fe^FEST. ERZSÉrerKM^
!«3z Cachmir
1 .
: yem atlasz
3 riszh ■ .lin mat.-att
» . < ii’i da afrtquj
IRDETÉSEKET
Wien, I., PlankaofaaM e.
k«rm.
S'ido’ i. n mui>ux’o!1'’I iieWrkr.
pályaudvarig bér.
kéuirftizliztiev alkuébeu j” • mviUó
10 láda rendeld*
ulau V/( r»b»tt XMi wigyságuak 4 különféle altatunk törvény «mb
ÜiliMflen. L FloMmirkt Hr. tMí&
lá8K»áwBMPWMa3»MÍBaii8^^
i. ,;».':tsí;;iU&!;ol .rjinm^tirUTei f* avegM, r >«;. '
kék tnqukiMrlo) KiaO.
NEUSTEIN FŰLÖM
sSMBt Llpdthos* ctímMit gyóf/•••rtára
ui«;k,
W kr. n-Mta iaandtosmatem IShaaeral e fK.
*
bsk (U'|«a
■•■Ijívi xsigy talp célúul: 02 tBNM
. 42
• togJaM la f»f*g4Bx>4eM«kb aii;K£ucr. I tveg bt 2 tac«M. Eibw
liygiaa. Wuu-tM^u *0
S? Gsodalianpzir, a Trombinó.
<
! ".-íJ XX 2f.-
í
FtaMMH Hp tanj L tahi, No, UH, CM L**iS.«.
tj-ii. IS etiMaiés ^U*. *éWr v
iA.ru.1 <»viO
2. szám.
g5ffltlM|tllUtt*S0
^a
— József fóberczeg cíva’J '”T.l'61n
kisárólag klttinö külföldi gyártmányok
raktára és kölcsönaő-intézet «==si=:
1904. január 17,
Reménytelen szerelem
Bolondja vagyok . . .
Irta : Bolygó.
Hát egyszerre csak felnyílik a kupém
ajtaja és egy öreg nénike száll be. Dühös
lettem. Nem elég, hogy megzavarják az em
ber kényelmét, még hozzá egy vén asszony
ennek az oka I Ha legalább még fiatal
lenne ! . . .
Az öreg asszony észre vette boszúságom és mosolyogva mondá :
— Bocsánat uram, de nem leszek so
káig terhére, csak egy állomás, és végre is
„hol a boldogság mostanában ? barátságos
meleg szobában". —
Elkezdetem rendkívül mulatni az öregen,
ki egy egészen vad idegen embernek, ka
rácsony este 9 órakoK a feketehegy-kerek
egyházai vicinális vasúton a boldogságról
beszél. No de ilyet I . ..
— Oh ! csak rövidke állomás... Lekés
tem az előző vonatról és most i?sak. 10 órára
érkezem meg. Szegény leányom, '- meg az
unokák, tudom, aggódnak .és várnak ... De
Istenein, én is vártam, vártam hosszú gyeken
n
•at—
-
..................
'
»w«Wtó^V' * ^♦'■“'•'-►•W. •
*»é*'Wrö*w.
^yWrn>ti»i*AniiH"i ra
III. évfolyam
u
£
í'
£
>
Í'
i*
í
&
natban létének jogát is elvesztette. Álig
ok volt reá, mig szemben áúolt vele
a többség
erőszakának
lehetcísége,
cl
ívuuov^ vi
***** ******'*'’~-o~> volt;
jogosultsága s e jogosultságát szentesiinífa ís’az nrpAmÁnXt
fTlPFt
dmda.1tette
eredményedé mert
diadal
maskodott, vagyis, mert a^öbbség al
kotmányos hazaszeretetétől vezetve, a
parlamenti erkölcs útjára visszatért: az
erőszak fegyverének további alkalma' zása jogtalanná vált.
Az ujonczlétszáin felemelését célzó
. törvényjavaslat visszavonása óla tehát
az obstrukció jogtalan. Hogy ma ís
folyik, az valóságos' erőszak a több
ségi jog ellen, a kisebbség terroriz
musa a parlament fölött, másszóval:
jpyüt parlamenti forradalom^
Hogy mégis a nagy közönség
rökonszenvét megnyerhesse, uj cégért
kapott: a magyar yezényszó tetszetős
jelszavát.
Hát hiszen senki sincs szép Ma
gyarországon, a kinek a magyar ve
zényszó a legédesebb álma ne volna.
Más kérdés azonban az, hogy a jelen
viszonyok között rendkívüli parla
menti fegyverekkel, jogos-e azt kierő
szakolni.
Mi azt hiszük, hogy nem. A vá
lasztóközönség a vezényszó kérdésé
ben még nem nyilatkozott. A többség
programjába be sem vette. Az ellenzék
nagy inienzivitással ezek előtt soha
. nem követelte. Megvalósítása a jelenben
egyébként is lehetetlen, mert nagy
előkészületek, uj szervezetek s legfő
képpen magyar tisztikar és magyar
altisztek szükségesek hozzá. Mondják,
hogy az udvar is ellenzi s $ mi sze
rintünk a legfontosabb: a haderő ma
gyar része úgy sem válik általa nem
zetivé. Mert maga a vezényszó még
nem a szellem. A vezényszó nem lé-
y
És aztán, mint régi bizalmas ismerőssel,
< elkezdett az élet apró bajairól, nyomorúsá
gairól beszélni ; egy nem szeretett férj olda
lán töltött boldogtalan házasságról; ifjúkori
ábrándról, a mely nem teljesedett ... És én
hallgattam és gondolkoztam, hol is láttam már
ezeket a szemeket ?... Aztán vissza emlé
keztem.
— Irmuska,. .. drága Irmuskám, bo
csásson meg, hogy meg nem ismertem. Kép
zeletemben mindig mint bájos fiatal asszonyka
él és soha se hittem volna, hogy az én esz
ményképem fölött is eljár az idő. Bizony az
’ a 30 év, a mióta nem láttam, egyikünk fölött
sem múlt el nyomtalanul.
-r Hát ilyenek a férfiak mind. Maguknak
csak az ifjúságunk tetszik és a lelkűnkkel
mit sem törődnek. Ki törődik az én telkem
mel, az én meggyötört, megkínzott telkem
mel ? Ki veszi számon azt az özönét a
könnynek, a mit keserves életemben hullaj
tottam Z Este mindennap imádkoztam : add
meg Uram a nyugodalmat, hogy reggelre ne
. ébredjek a reménytelen sóvárgásra, a kétségbeesesre. Atkoztam a sorsot, a mely pilla
natra minket egybehozott, csak azért, hogy
az életem megrontsa, hogy telki szemeim elé
varázsolja a boldogságot, a melyet, ah I soha
sem érhettem el...
— Maga pedig jártba nagyvilágot, ünne, Évitek, hir^s, tWműirárn
.aSS££t
2. szám
JÁSZAPÁTI ÉS .VIDÉKE.
nyeg, éppenséggel nem lényeg. A
lényeg a tisztikar s a magyar tiszti
karnak gondolkozása, szive, lelke, mely
neveli, fejleszti és~ vezeti a katonaság
nemzeti .érzületét. És további lényeg a
zászló, a mely a nemzet, az állam
szimbólumé, a mely mindenütt elöl
tündököl, a mely befelé lelkesít, ki
felé képvisel s a mely egyetlen hü ki
fejezője a külön nemzeti államiságnak.,
Szerintünk tehát
ez okoknál
fogva, a most folyó obstrukció jog*
tahin, célszerűtlen, káros, sőt egyene
sen veszedelmes. Mert a kisebbség
terrorizmusa végtére is megöli a pailamentet sami még nagyobb baj, meg
öli a nemzetet is.
Költségvetés nincs ; katona nincs;
az adöt_sem fizetik, fejetlenség,
zavar, eze? baj, ezer kár és ezer vesz
teség mindenütt. Milliók éheznek, száz
ezrek kivándorolnak. A bűn kéjelegve
szedi az áldozatokat; a szocializmus
kétségbeejtően terjed. Fészkelődnek a
nemzetiségek, fenyeget a szomszéd,
rágalmaz az ellenség, gyűlöl a külföld
és neheztel a király is . . .
íme, ez az a kép, a mit könyes
szemmel látunk az obstrukció csaknem
másfél esztendejének végén. ‘
Mi lesz, hová jutunk, ha még
tovább is igy tart ? Mikor jön már az
az ember, a ki bátor lesz és erős és
szembe száll a nagyhgpgu frázisokkal,
az üres szalmacsépeléssel, a vakmerő
erőszakoskodással s lehúzva a keztyüt
kezéről, végre valahára rendet csinál
a parlamentben ?
Nem akarunk politizálni, mert az
nem is hivatásunk s mert az nekünk
nem is szabad. De elvégre is a nyil
vánosság képviselője vagyunk. Aztán
meg a hazát is szeretjük. Kötelessé-
günk tehát bátran kimondani azt, aQiit
érzünk, ami lelkűnkben van, a mi bánt,
a mi elszomorít s ami nehéz aggodalom
mal és nagy félelemmel tölti el szi
vünket.
Sokan, nagyon sokan úgy éreznek
és úgy gondolkoznak, mint mi. Az a
közönség különösen, a .melyhez mi
szoktunk beszélni, csaknem egészen
igy gondolkozik.
Ez adta nekünk a bátorságot, hogy
a nehéz helyzetben feleinetjük tiltakozó'
szavunkat ama frivol játék ellen, mely
ott fenn, a dunaparti fényes palotában
régen folyik.
Hogy hallgatnak-e ránk, nem tudjuk.
Figyelmeztetünk azonban mindeneket,
a kiket illet, hogy különösen mi, jászok,
nem könyehnüen játszani, hanem dol
gozni és tisztességesen élni akarunk.
*
Egy lelkes szinész-csapat érkezett a
múlt hét folyamán körünkbe s január 13-án,
szerdán este, megkezdte előadásait az iparos
kor nagytermében.
Előzetes program mot nem adott, a mi
talán nem is baj; Így legalább senki sem vá
dolhatja ökeL azzal, hogy sokat Ígértek és
keveset adták.
Nekünk az a véleményünk, hogy a vi
déki közönség igényeit kielégíteni a legnehe
zebb dolo^ Ha a színészi sokat ígér, a kö
zönség annyit vár tőle, hogy okvetlenül
csalódás következik, be mindkét részen. A
közönséget nem elégiti ki. a szinész s a
színész sem nyeri meg a közönséget, a mi
pedig az előadások sikeréhez és a hatás köz
vetlenségéhez és általánosságához feltétlenül
szükséges.
Jobb tehát, hogy a körünkben időző
társulat előre semmit sem ígért, hanem
hozzáfogott a becsületes
munkához
és
mindjárt első előadásul színre hozta a leg
kitűnőbb francia vígjátékok egyikét, a „Válás
után“-L
►
elég Irmuska, meg Mariska, meg Micike, a
kik elfelejttették a falusi asszonyt önnel.
Izelelte száz Csóknak a mézét, csak ép azét
nem, a ki önre nap-nap után gondolt, epedve,
sovárogva egy pillanatnyi boldogság után ...
— Higye el, nagy öröm ezt igy önnek
most elmondani. Tudja meg legalább, hogy
mit tett, a mikor felkeltette ezt az igazi nagy
szerelmet és nem volt elég kitartása a bol
dogságért megküzdeni ...
— De itt az állomás ... Isten veted!
melankólia ült az
ajkakon, a
mely a.
szemek izzó szenvedélyét mérsékelte és esz
ményi széppé tette. A két festő, mintegy
megihletve, mozdulatlanul nézték-nézték, —
,a mig lassanként az alkony teljes tett és a
kép is sötét homályba borult. Megszólalt az
öreg :
— Ez az én Madonnám. Ehhez fordultam
életem minden nehéz percében. Ha csügged
tem, erőt adott, ha bánat ért, megvigasztalt,
ö volt egyetlen ideális szerelmem. A sors
nem engedte, hogy az enyém tegyen. —
Két hajó voltunk mi az étet óceánján, melyek
találkoznak,
üdvözlik egymást s tova tűnnek.
Ezalatt beesteledett. Lassanként ho
mályba borult a műterem. Az ősz mester Ha az utat egymás mellett tehettük volna
elhallgatott. Meggörnyedt alakja, a fájdalmas meg, elértük volna a boldogság mesés or
emlékek hatása alatt szinte eltűnt a karos szágát. De igy mindketten hajótörést szen
székben. Fiatalabb, meghitt barátja szivarozva, vedve, elvesztettük kincsünket, oda az ifjúság,
magába szálltán, gondolkozott a hallottak oda a, szerelem, oda az élet üdvössége 1...
És az öreg ember remegő kézzel végigfölött Az egész műteremben elterült az az
simitotta
a homlokát, s elhallgatott.
édesen fájdalmas, misztikus félhomály, a
A sötétben, a szinte siri csendben,
méh az újév körüli alkonyatot jellegzi.
Mindénnek a körrajza elmosódott, csupán egy mintha a kérlelhetetlen fátum, a kegyetlen
emberi sors, az élet-tragédiának szárnylibfestőállványon lévő képre esett egy kis im
bolygó, reflekszes fénysugár, a havas tető benését éreznők. Semmi nesz, halálos csönd
nek visszfénye. Ez a fény -egy ifjú, csoda mindenfelé ...
szép nő arcképét világította meg. A virágzó
Csupán az ifjabb festő küzd ember
orgonabokor-háttér, a feje fölött csodásán feletti erővel, hogy hangosan fel ne zokogjon
festett aranyglóriával, egy ' földöntuli álóTh-' £ ne sirassa meg reménytelen jelenét és
képhez tette hasonlóvá. Á tiszta ideál meg- jövőjét, ínért nincsen kegyetlenebb Bors, mint
'
>^ftúnaaus£
utbseiaaaasiBX
Ismétel tea
in
szereid
£
’ír
E darab, a minő régi, olyan jö. Az
igazi francia elmésség, a szellem sziporkázó
öiletessége, a játszi könnyedség és a kacag
tató helyzetek minden jelenetében, minden
mondatában ott vannak £ éppen azért messze
fölibe emelik e vígjátékot az újabb, hatástvadászó s rendesen az érzékiség felébresz
tését célozó üres és léha színdaraboknak.
A társulat első előadása tehát már
annyiban is érdem, a mennyiben a darab
megválasztása jó Ízlést bizonyít. Már pedig
ez a legelső feltétele a szinész sikerének,
nemcsak a vidéken, hanem mindenütt a vi
lágon. A jó ízlés az egyetlen fegyver, a
mivel a közönség szívesen megvereti magát
s a melynek mindenkor szívesen és örömest'
meghódol.
Ez az oka, hogy a társulat első elő
adásán nálunk is zsúfolásig megtelt a szín
ház s hogy az összegyűlt közönség a leg
nagyobb jóakarattal hallgatta végig a „Válásután-t*.
Hogy aztán előadás közben a színészek
is, meg a közönség is felmelegedtek s hogy
amaz összhang,
mely az előadók és a
hallgatóság között a hatás elérésére szük
séges, — hogy ez az-4feszhang szinte ma
gától és igen könnyen támadt : az már mz
előzménynek után természetes s legfölebb
még annak tudható be, hogy a társulat tag
jai között egy-két igen jó erő van.
A Fekete testvér-pár, — Aranka, egy
bájos, fiatal leány és Pista, egy intelligens,
ügyes, okos fiatalember, — olyan két szí
nész* a minő a kisebb vidéki színpadok desz
káin kevés akad. Megjelenésük frisseséget és
üdeséget teremt a szinen, a tehetség, a sze
retet és a
szorgalom pedig, a mi náluk
éppen nem hiányzik : biztos sikere az elő
adásnak.
Ch. Jankovits Ida, a társulat komikája,
szintén említést érdemel. Ügy látjuk, hogy ö
meg abból a régi gárdából való, a melyik
ott született' a színpadon,í a melyik a deszkát
mindég szentnek tartotta s a melyik azt el
árulni, cserben hagyni vagy elhagyni soha
nem lenne képes. Minden szaván, minden
mozdulatán meglátszik az a tisztelet és ra
jongás, a mit a modern színészek affektációja és léhasága soha pótolni nem fog s a
mi a régieket oly nagyokká és hatalmasokká
tette. Ö valóban dísze a társulatnak, nemdBajt tiszteletreméltó múltjánál, hanem tehet
segénél és rutinjánál fogva is s azt hisszük,
hogy minden darab, a miben szerepe van,
élvezetes tesz a. közönségnek- .A „Válás-után"
előadása
legalább ezt a hitet
keltette
bennünk.
Jannár 14-én, csütörtökön, Géczi István
nak, az újabb népszínműírók legjelesebbnek
népszínművét, a „Régi szeretői“-t hozta
színre a társulat. A darab magyar levegője,
alakjainak becsü etcs, úszta jelleme s be
szédjük színes, zamatos és poetikus, hangja
— annyira a mennyire — érvényesült az elő
adásban s ha azt mondjuk, hogy a hangu
latot senki sem rontotta el a szereplők közül,
hát valóban sok dicséretet mondunk a tár
sulatra. Mert kis színpadon, recsegő deszká
kon, szerény felszereléssel, rossz világítás
mellett és kevés szereplővel, nagy dolog ám
egy darab hangulatát .végig megtartani .a
közönség telkében. Es ha sikerül, az pusztán
az előadók érdeme, d kiknek tehetségükön,
szorgalmukon és igyekezetükön kívül nincs
más eszközük s a kik talán még a közönségnél is jobban érzik,’hogy mily ágyban
megkönnyíti a modern színpad teknikai fel
szerelése egy darab pompás előadását.
Színészet.
T
.
2.> széni
JÁSZAPÁTfÉS VIDÉKE.
£
III. évfolyam.
_ .
még hangosabb legyen a kedv s még iga
hortobágyi csikóslegény volt, sokszor meg
tapsolta. Asztalos Sándor .á magyar gazda zibb a mulatság. Este 6 óra tájban aztán
szerepében méltósággal és nagy ménékkel, Rákosi megelégelte a mulatságot és haza
Asztalosné pedig a fiatal özvegy szerepében ment. A czigányok azonban még ott * ma
s- számolgatták a
igen ügyesen és jól játszott. Jankovits Ida radtak a korcsmában
csak pár percet időzött a színpadon, de az keresetet. Egyszer csak az egyik elővesz 3
a pár perc gyöngye volt az estének. Az darab vadonat uj, * ropogós százkoronás
öreg csikóson és a bírón meglátszott, hogy bankjegyet s mutatja a többinek. A czigá
szerepüket nem tudják s ez bizony sokat nyok a pénzt megcsodálták, mert még soha
olygt nem láttak s éppen már osztozkodni
ártott az előadásnak.
Szombaton este a Guthi és Rákosi bo- akartak rajta, mikor a korcsmárosné belépett
hózat-iró cég egyik legjobb
darabja, a az ivóba. A mint a czigányoknál meglátta á
„Képviselő ur,“ került színre, melyről a jövő sok pénzt, azonnal gyanakodni kezdett stelszaladt Rákosiékhoz, a szomszédba,
hogy
számunkban fogunk megemlékezni.
Végezetül most még csak annyit mon megkérdezze a gazdát, mennyi pénze hiány
dunk, hogy a társulat jól szervezett és va zik. Rákosi a bugyellárisba nyúlt és azon
lóban megérdemli a pártfogást. Régen nem nal észrevette, hogy a 300 koronát tőle
volt alkalma az apáti közönségnek jó szín- lopták a czigányok s első dolga yolt följe
társulat előadásait látogatni, hisszük tehát, lenteni őket a községházánál.
hogy most felhasználja az alkalmat és min
Másnap aztán Szabari Vincze, a belden este megtölti a színházat. Merjük állítani, rendőr, megindította a nyomozást s a tette
hogy élvezetes estékben tesz része.
seket hamarosan kézrekeritette Farkas Gás?
pár, Farkas Ferencz és Kájlqi Norbert mu
—Á
zsikus czigányok személyében, a kik mindent
beismertek. Elmodták, hogy a mulató gazda
erszényét szépen kicsenték, a pénzt belőle
kiszedték s azután a bugyellárist visszacsusztatták. A 300 koronát is csaknem egész
összegében átadták a belrendőmek, mind
össze 12 korona hiányzott belőle, amin ke
nyeret és húst vásároltak a jó fogás öröHalálozás. Özv. zsarolyáni Márton
mére.
Míhályné szül, zsarolyáni Márton
A belrendőr, ki a tettesek gyors kézAlexandrina 70 éves korában, f. hó rekeritéséért elismerést érdemel, a czigá15-én, Jászkiséren elhunyt. Temetése nyokat azonnal letartóztatta.
január 16-án, délután 3 órakor ment
végbe nagy részvét mellett.
Népmozgalom. A jászapáti m. kir. állami
anyakönyvezető már elkészítette az elmúlt
1903. évi születések, halálozások és házasság
kötések statisztikáját, a miből kitűnik, hogy
községünkben 1903. évben született 530, meg
halt 374 létek s igy a szaporodás}, 156.
Első pillanatra feltűnt hogy a halálozások
száma igen nagy volt, éppen háromnegyede
a születéseknek. Oka, mint arról meggyőződ
tünk, abban keresendő, hogy a nyár folya
mán a kis gyermekek között nagy mérték
ben pusztított a bélhurut. Különösen a Fe
hér Kereszt által ide telepitett gyermekek
közül szedett sok áldozatot ez a betegség.
A házasság révébe 84 pár evezett be az.
elmúlt esztendőben, a mi bizony szintén nem
valami kedvező szám, főképpen ha arra a
sok szép leányra gondolunk, a kik pártába
maradtak. No, de talán az idén majd csak
jobban viselik magtikdt ti legények s kipó
tolják az 1903. mulasztását.
Hyomda-átvétel. Id. Imrik József,
helybeli kereskedő, Galamb
Zoltán
könyvnyomdáját a napokban átvette s
azt a jászapáti főtéren, Fehér György
ur házában, újonnan felszerelve és
berendezve megnyitotta.
Tyukszemirtó szer. A híres „Zerge“
nevezetű, feltétlen biztos hatású tyukszemirtó szer készítője most közsé
günkben időzik s igy e kitűnő taláL
mány nála, Lados József helybeli la
kóé házánál, jutányos áron kapható.
627 sz.
1903. végrh.
Árverési hkdetínéhy.
Gazdasági tanfolyam. A közsé
günkben rendezett gazdasági tanfolyam
igazgatósága áz elmúlt héten ismét
két előadást rendezett. Az egyiket f.
hó T2-én d. e. 10—12 óráig Szabó
István, a jászberényi földmives iskola
igazgatója, másikat pedig f. hó 15-én
d. e. 10—12 óráig Dumtsa Sánddr
dohánybeváltó hivatali főnők tartotta
nagy számú hallgatóság előtt. A jövő
héten szintén két előadás lesz és pddig kedden, 19-én d. e. 10—12-íg és
pénzkén, 22-én d. e. 10-rl24g.
Mindkét előadást Szabó István fogja
megtartani. Az előadások tárgyat, az
okszerű állattenyésztés fogja képezni.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. tcz. 102. §-a értelmében e^nne! közhírré
tc^zi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1900. évi V. 420. számú végzése következtében Dr. Schauer Gyula ügyvéd által kép
viselt Wlnter Sándor és fial ezég javára
Pollnik Ferencz ellen 580 K. s járulékai
erejéig 1900 évi nov, hó 7-én foganatosít ott
kiél, végrehajtás utján lefoglalt és 659 K; be
csült következő ingóságok. u./ip t bútorok
stb. nyilvános árverésen etadátnhR.
'
Mely árverésnek a^jászap^tf Aqr. jt^rO$ág/ 1900. évi V. 42016 szántó Végzésé foly
tán 580 kor. tőkekövetelés, énnek 1900. évi
álig, fió’ 25.'napjától }áF5 6°/® .'Icááóuái,
ás
eddig OsöWSen !T2 kor. 15 fitt, biróilag
thár megállapított költségek erejéig’ Pollnik
Ferencz lakásán, Jászladányon leendő esz
Tolvaj czigányok. Furfangos módod közlésére IS04 -évi Jatt:dió 22 Ht •napjának
lopta meg Rákosi István helybeli földésgaz^ délelőtt 10 érája határkői Jdtű^^^
-dát^Tz^ányT ’afiföTvenni szándékozók ezennel oly-meghivatnak meg, hogy az irintelt
----------.....
t.íz. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz
a ..Szabó Lajosné korcsmájába. Egyik pohár
a színházat, ismételten jól mulatott s'hekcté
és mellett, a
-. fizet
fl^etósjnellett,
a- legtöbbet ígérőnek szükség
szUKseg
* ZM<inKcti| n ni c^J
~
*
derék
ntulató
gazdát,
bárdi
vette
körül
a
leányt játszott cs Fekete Pistát, a ki derek
‘^1
1
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam
Amennyiben az' árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jbgot nyertek volna, ezen árverés
az. 1881. évi LX. t.-cz. 120 §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi jan.hó4-éh.
»O
N
«0
Jí
©.
N
00
Van szerencsém a t. közönség tudomására
®
Van szerencsém a n. é. közön
ség b. tüdómására hozni, hogy Jászapátin, a piacztéren, egy minden elő
kelő illést kielégítő, teljesen modern
05
a
‘CB
adni,
k i s é r i - u t t a I ?s z e m b e n
hogy a
lévő szabó
üzleteidben a tavaszi
raktáromat a legújabb házai
'©
férfi szabd fizietet
0
nyitottam, hol a megrendelő közön
ségnek a legújabb és legdivatosabb
kelmék nagy választéka áll rendelke
zésére.
Megrendelés esetén jutányosán,
pontosan, Ízlésesen és elegánsan dol
gozom.
Egyszeri próba elegendő.
Üzletemben állandóan dúsan fel
szerelt
kiváló tisztelettel,
&
ÍPái^toljuk a hazai ipart !
Szvitek,
kir. bir.végrehajtó.
kész gyermek ruha-raktárt
is tartok, mely jó minősége és olcsó
sága révén már széles körben nagy
feltűnést keltett.
A n. é. közönség b. pártfogását
kérve, vagyok,
05
®
D
0.
0
o:
beálltával
idény
gyártmányú
és angol
sabb s legszölidabb
legponto-
©
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
•©
január
hó,
©
a
N
?r
Os
Szabari p. pál
>
Pártoljuk
n
5
a hazai ipart!
k
SL* Csodibum i Trookini. g?
REIOH L. FIAI
InHtirtstlL s*. ás klr. Rnri izilfitH
BUDAPEST. VII. kar., Lövölde-tér 2. izém.
>min8steiQAriia>Mk
áttekintésre ! ■
i dfb. Mcal.piros paplsa. .
1 írt 80
• a
bordon ,
.
9
90
} •
Satin Chachmír parlaa
00
I •
atlasa Cachmir paetau
.
B
90
t .
aalyam aljasa
...
.
8
00
J Hssfi volln matrata . , .
.
4
B0
• .
Crin de a;riaue . .
.
7
• a
sadr ....
'
. 10
8 a Mór....................
. II
1 etalmantók IrtCir, ’ ‘ ‘
.
2
20
» drb, aca<l aodrcuj ófjrbeUt
.
6
•0
. 13
aaatrttsal
10
1
arj«0yaékét
.1
ajánljuk.
AJMH* kwvkk BUtKUbf gyártott 8ypba» te gaaavaa
patentokat tetrukwok árak MoUort te M«C
I UU U M M. II MálUl wk ft»Mr riMgu kék mm
MMta) MtaatypbaifalaMkat talppal vacy talp aéikkl: U ÍVNI
í UU kt M0 Irt, CUMUkHMdkl
te
Matyóval clUtva.VtaMr «a«> <AU<te kék taQMMftal M,
■aja.
atekr« * a • * • • • . MtMM
SUBitte ■ fnÍN«ynléa» teltem.. tate*p«MI pélyterf.arlc Mr
kéMpéaakMUa aüaaótaa !‘ »
in Itete ml itta
útin W. rabatt. MM Mgyaéfaak
kalMftio általuk MteóayoaM
vHrtt alakokat ■Mhlilln oktea aaéttitaak. Frtoat Vteok ^*0
(
RAYER E.
és
Ta
V„ VÁCaJU ^ srÁMT
iggarawtwfctatw
vekre, nyi
cteáüttáe 90 kr. eeami
> oBomagall kvvMl]
1 8m»FdvfrfHUb
Felelős szerkesztő ;
8 kor.
—
| l
W ■
*wnw VtVVMiWM R|(
, Y HECHT
f-U- &WPAPESF,
bBNne.
BANKHÁZ
!
f Farsang van. Egyik mulatság a
másikat éri. Balok, estélyek, hang
versenyek szórakoztatják a közönséget
mindenfelé, szerte az országban.
Ki-ki siet kivenni a részét a mu
latságból. Leányok az ideáljukat, fiatal
emberek a feleségüket keresik s a
.mamák és, papák szívesen nyitják meg
az erszényt, panasz nékül virrasztják
át az éjszakát a zené hangjai mellett,
hogy .a fiatalságnak öröme tel jes s jö
vendő boldogsága biztos legyen.
így van ez széles, nagy Magyar
országon ebben az időben mindenfelé
s igy van már ember emlékezete óta.
És helyén is van igy. Mikor mulatni
kell, hadd mulasson a magyar! A leg
fényesebb hódításokat, a legnagyobb
sikereket úgyis a mulatság közben
érte el ez a nemzet, a mikor fesztelen
jókedvének ellentállani s a mikor ked
vesen léha, vonzóan bizalmas és im
ponálóan úri ’ barátságát visszautasítani
senki emberfia sem képes a világon.
ifj. Imrik József.
Hadd mulasson hát a magya
Elvégre is a mulatás nem pusztán
kedvtelés és szórakozás, hanem okosán
megcsinálva, társadalmi kötelesség is
és pedig annyira komoly és annyira
fontos társadalmi kötelesség, hogy előle
elzárkózni -7- különösen bizonyos
állású embereknek — mai napság
egyszerűen lehetetlenség.
Ama választófalak, melyek a leg
demokratikusabb társadalomban is meg
vannak, ama különbségek, melyek a
legegytormább állású és műveltségű
emberek között is -feltalálhatók, csakis
á nyilvános jéllegű mulatságok idején
és során omlanak le. és enyésznek el
annyira a mennyire, fényes bizony
ságául annak, hogj' az ember mégis
csak mind ember és egyenesen egy
másra utalt társas lény.
Első pillanatra úgy látszik, hogy
ez a bizonyság tulajdonképpen csekély
jelentőségű. Komolyabb gondolkozás
után könyen belátható azonban, hogy
nagyon is nagy fontosságú. Egyedül
ennek köszönhető az a tudat, hogy
mindnyájan egymásra vagyunk utalva,
hogy mindnyájan egymásért tartozunk
Egyes szánt ára 20 fillér.
iker soronként 40 fill.
kát vissza nem adunk.
mindnyájunk élete, muníjjgéKSflekvése a többi ember ro»ive, elismerése és bírálata sze
rint alakul és szabályozódik.
Magának a köznek is, ami pedig
legelső a világon, ez a tudat, ez a
tény szerzi meg a leglelkesebb, harco
sokat s igy mondhatjuk, hogy az okos
és békés társadalmi érintkezés, a
maga természetszerű bizalmasságával és
közvetlenségével, egyenesen forrása
mindama szép és üdvös dolgoknak, a
miket az emberek egymásért és egy
más javára cselekesznek.
Ne kicsinyeljük tehát á nyilvános
mulatságok jelentőségét!
Azok az emberek, a kiknek neve
és állása szerényebb,’ é mulatságok
során szerezhetik meg az erkölcsi si
ker jelentős hányadát s viszont azok,
a kik származásuknál és állásuknál
fogva vezetők, szintén e mulatságok
során teljesíthetik nevükkel és állásuké
kai járó társadalmi kötelezettségeiket.
S mikor ilyenformán valamelyes ossz*
hang keletkezik egy város, egy köz
ség társadalmának különböző tényezői
között, már akkor elérkezett az együtt?
malmok zakatolása, meg a szerelmes molnár
legény tilinkója.
Szerelmes volt egy kicsinyke lányba,
Borzas füzek fürösztgetik árnyékukat
De az ifjú a leányka csókját
a víz ezüstös tükrében s a hold, e mélaképü
< vén pásztor is onnan alulról bámul fölfelé.
Epekedve, hej, hiába várta.
A dunaparti töltésen szorosan egymás
hoz
simulva
égy szerelmespár andnlog.
’ csók.
Egy csókjáért elhagyd epedni .. .
A túlsó parton fényes ablaksoraival
Nem tud a lány, dehogy tud szeretni! most robog be a vonat a füzitői állomásra
s a leány jobban megszorítja az ifjú karját.
Egy mezőnek kis piros virága
Heszlényi József.
— Tehát elmégy Laci, te is itt hagysz
Szerelmes lett egy kis méhecskébe.
engem, árván, a bánatommal...
— Ne busulj, édes Magdikéin, nemso- 4
Piros ajkát csókra csucsoritva,
kára visszajövök s lélekben addig is mindég
Epekedve nyújtotta elébe.
nálad leszek, csak te is oly hű, kitartó légy
•
■■ .
♦ */ .
és ne feledj soha!
Rászállott a méh a kis virágra
irta.: Kurucz János.
— Esküszöm! — feleié Magdi.
Egy lenge ködfátyol vonult el a hold
S fórró csókot nyomott az jajkára:
Ott, hol a vén Duna elhagyni készül képe, előtt s a bucsúcsókok elcsattantak..,
Mátyus földjét, sűrű fűz- és nyárfáktól körül
véve,
majdnem a folyam partján fekszik
Egyszer volt égy csalogány^rnadárka,
Másnap Törzsök Laci elutazott Ken^^réímeé'lélie^
— Kengyeles, a Héreghyek nagy majorja.
Mé'g
is csak /Olykor gyeíesről, hogy tanulmányúinak utolsó éyét
látszik ki a Dunára, midőn mát lombtalanok befejezze.
..... „ -Atyja kasznáf' volt -az uradMomfemr^S
aMk s jégkéreg födi a nagy folyó- hátát.
x ^alg_a-nyér.,e]£>-jén jöttek, ide ti/, iimságnak „
Viszontlátás,
•14Ü1.
MAO
mmJKS
. BUDAPEST.
.
.
Egyszer egy ábrándos szőke ifjú
Gichner Mór és Testvére
^^í*^t2J52Sí’STABX
^^ÜSeiH '4ÍWW1I'
.
.
5
T. MAGYAR IPAR -«a
Mai
.
.
,
Társadalmi érintkezés.
briis Itlutt Via. L. FWidiinrkt ír. IS-Wl
BENZIN MOTOROKAT
BENZIN LOKOMOBILCKAT
MfliMMk
LJÍÜmN.
Megbízható ftpviaelök karaalatnalc.
■............................................... H
U
I fltill
■
Ilii
.
.
’ .
Irta: ifj- Imrik József.
S
©
L
&í
0
■tM UMüiaé HMnbNdM. bátoa Máé tanairól ualóu
MJáUahaU nüu mkwián
MDaasdMMl.
"VMesonkoiutó nnlataic
«YAf|T:
Ksóaz övre .
Föl övre
;
Negyed övre
tem
M
BUDAPEST, Vácii-ut uJy.
ÉS VIDÉKE.
ELŐFIZETÉSI 'ÁB:
a
3. szám.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. .
kiszolgálást biztosítva, marad-
K, .«• NM te 1
Budapesti rnalomépHészel!
. ..
és gépgyár
—I
POPVINECZ<ÉS tÍElSLER
4
1904. január 24.
JÁSZAPÁTI
M
©
megrendelőimnek
Tisztelt
0)
Jí
®
.JQ
szövetekkel fölszereltem.
Kovács Lajos.
PoMooy
III. évfolyam.
2. szám.
9
Nyomatott a kiadó és 1laptulajdonos, id! Imrik Józséf könyvnyomdájában Jászapátín.
ror'
■
IKAT
tuui
kJ
Rnanctroa
‘Forró csókban * ők is ősszefon^ak
lírr—- _ _
nyüKnrőnmr^
——-t-
,-«ui4k_JuxlélvLbjrtQto
Elült már a majorság is s a komoly i at\ja, az erdész, már tíz évvel ezelőtt iae-
ísoni
_
*
f
III. évfolyam.
3. szám.
jászapáti és vidéke.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
3. szám*
=c?sssc_sa3u~
St
*
r
**'
i.
>
4
*
■
, működés,- az egymás javává Való munr kálkodás boldog ideje is, lóvém az az
idő olyan, a melyben a köteles tiszte
let s az őszinte megbecsülés minden
kinek, mindenkitőr kijár.
Boldog idők, boldog emberek!
_Mily szép is lehet az a hely, a hol
ez á szép két tulajdonság: á köteles
tisztelet s az őszinte megbecsülés
mindenkinek-mindenkitől kijár! Mily
kellemes lehet ott az élet, mily édes
lehet ott a munka s mily nagy lehet
ott a'jólét és a megelégedés! . .
Pedig mindenki elhiheti nekünk,
hogy ennek a nagy boldogságnak az
eléréséhez semmi egyéb nem szükséges,
csak a nyil^nos társadalmi érintkezés.
Az türtőzteti, szoktatja, idómitja, ne
veli az embert. Lefarag a gőgből, csi
szolja a durvaságot, nevetségessé teszi
az ostobaságot s valamelyes versenyt
fejleszt ember és ember között, a mely
versenyben egyedül a kedvesség, az
udvariasság és az egyéni szeretetreméltóság nyerheti a pálmát.
Ne kicsinyeljük tehát a nyilvános
mulatságok jelentőségét! Különösen
ne kicsinyeljük mi, a kiknek oly ren
geteg sok okunk van sovárogva kí
vánkozni ama boldog hely és boldog
idők után, a hol és a melyben min
denkinek minderikitől kijár a köteles
tisztelet és az őszinte megbecsülés.
Itt a farsang. Használjuk fel az
alkalmat. Rendezzünk mulatságokat,
menjünk el arra mindnyájan s mu
lassunk szívből, igazán. Ott, a társa
dalmi érintkezés közvetlenségében, ta
lán mi is tudatára ébredünk az egy
másért való munka s az egymásért
való élet rendkívüli fontosságának s
Tehát a kis játszótársak most újra ta
lálkoztak, csakhogy mint megbajuszosodott
derék ember s gyönyörűen kifejlett hajadon.
Alig két hónapja, hogy újra együtt
vannak, de elég idő volt ez, hogy megsze
ressék egymást igen-igen nagyon.
A többit el tudnák regélni azok az
együtt töltött nyári esték s a súgó-búgó
nyárfák ott a Dunaparton...
Magdi árva leány volt, egyetlen kincse
öreg nagyatyjának, mert a jó erdészné sem
élt már.
Sokáig szomorkodott Laci után s a jó
nagyapa nem győzte eléggé vigasztalni sze
relmes^ kis unokáját.
Magdi azután meg is vigasztalódott,
sőt még esküjét is feledni kezdé.
Az uraságék megérkeztek a fürdőről,
s egyidejűleg megérkezett az uraság fia Is,
ki már több év óta külföldi tanulmányutón járt.
A Don Juan uracs, a boulevárdok hőse,
azonban hamar unni kezdte magát a kis
pusztán s szórakozásra volt szüksége.
Mindjárt föltűnt neki Magdi szépsége s
aljas szándékainak céljául szemelte ki az
ártatlan pusztai virágod
Leányai is voltak az uraságnak s ennek
révén Magdi gyakran megfordult a kastélyban.
Jött a korcsolyázás, különböző ÖsszejövetetekTs s így éSzrevétTénÜT Is volr alkalma
az urfinak.
.
.
becse,
xKrsrWw<.^M»4«fej»4v»ts<a
tálán áz érintkezés bizalmassága min
ket is megtanít arra, hogy az emberi
’ boldogság s az egész élet gyönyörű
ségének egyetlen titka az egymás iránt
való köteles tiszteletben s'az egymás
őszinte megbecsülésébemiejlikt
dottan látjuk az erőknek ezt a szétforgácsolódását, de még mindég bizunk benne, hogy
az egy táborba való tömörülésnek is meg*
jön a maga ideje.
begyült pénz egy részén, az idei télen, 26
szegény/ szorgalmas, jóviseletű gyermeket
ruházott fel a népiskoliai tanitók és a köz
ségi elöljáróság kijelölése alapján. A plébá
nosnak ezen, nagy szívre valló és igazi em
berbaráti szeretetről tanúskodó szép csele
kedete mindnyájunk elismerésére érdemes s
mikor azt szívesen kijelentjük, egyúttal arra
js figyelmeztettünk, hogy az ilyen nemes és
humánus gondoskodás^ a szociális probléma
megoldásának a legelső feltétele.
G. T.
t
«■
Vikéki ^pénzintézetek
szervezkedése.
Rövid időn belül , a negyedik olyan ala
kulásról ad hirt a „Magyar Pénzügy*,x a
melyek mifidenike a vidéki pénzintézetek
érdekeinek képviseletét tűzte ki céljául. Ezek
közül az első a Magyar takarékpénztárak
központi jelzálogbankjával kapcsolatos, egye
sületi, a második, a szászoké, szövetkezeti,
a harmadik a románoké, köteléki alapon lé
tesül, végül a napokban megalakult rész
vénytársulati alapon a Magyar pénzin
tézetek országos szövetkezete rí.
Ez utóbbi a vidéki pénzintézetek anyagi és
erkölcsi érdekeit akarja szolgálni s a ha
zai hiteléletet akarja fejleszteni. Ez a moz
galom az 1902. év december havában kelet
kezett ; kezdetben tíz, később öt millió ko
rona részvény tőkével tervezték a vidéki pénz
intézetek központi bankjának megalapítását;
de a számítások nem váltak be, p vidéki
pénzintézetek nagy többsége távol maradt az
anyagi megterheléssel járó mozgalomtól.
Végül tehát egy millió koronára szállították
le az alapítók a részvénytőkét. A létrejött
mindnégy szervezet eddig mindössze csak
háromszáz vidéki pénzintézetet tömörített a
négy különböző táborba. Kiiencszáz pénz
intézet — a vidéki pénzintézetek nagy több
sége — a megalakult intézmények egyikét
sem ajándékozta még bizalmával. Csaló-
---------------------------Adományok a jászszentandrási templom
részére. A következő levelet kaptuk:
Esküvő. Podmaniczky József, helybeli
előkelő szabómester, f. hó 23-án esküdött
örök hűséget özv. Varga Gáborné leányának
Juliskának.
Tekintetes szerkesztő Ür!
Szives közlés végett értesítem, hogy
a jászszentandrási uj templom berendezésére
a‘legutolsó közlés óta a következő adomá
nyok érkeztek kezeimhez:
Bobák Péterné 1 kor., Kondás Anna
1 kor., Juhász Orbán l kor., Nagy F. Ka
talin 1 kor, Gábor Imre 1 kor., Makó Ala
jos 3 kor., Sós Anna3kor., FarkasSándómé
2 kor., Vajda Soma dr. (Jászapáti) 10 kor.,
Muránjri István 4 kor., Térjék István 20 kor,
Szedinák Rozália 68 fill., Tóth Émánueí
2 kor., Sun lllésné 20 fill., Sándor András
60 fill., Bódis Istvánná 1 kor„ Jezsovicki
András 4 kor., Nemoda Jánosné 50 fill.,
Toldi István 1 kor., Kelemen Jánosné 2 kor.,
Tunya Mihályné 2 kor., Antal Szilveszter
10 kor., N. N. 1 kor., Fülöp. Klára 3 kor.,
Pethes Antal (Jászapáti) 20 kor., Ballagó
Emánuel és Agocs Viktória 40 fill-, Glonek
István (Jászkisér) 30 kor., Jászapáti! asztaltársaság 10 kor., Czakó Györgyné 1 kor..
Szőke Benedek (Ecsed) 1 kor., Tösér D,
János 3 kor., N. N. 40 fillér.
Jászszentandrás, 1904. jan. 19-én.
Tisztelettel,
1
Kovács Mihály
plébános.
-
*3
. J.
■ 4
5’
Szegény gyermekek felruházása. Kovács
Mihály, jászszentandrási plébános, az ottani
templomban és keresztény fogyasztási szö
vetkezetben kitett Szent Antal-perselyekből
De a viszontlátás vérfagyasztó volt I...
Midőn megérkezett, egész majort fölfordulva
találta.
Magdit az ágyon fekve, vizes ruhában,
sápadt arccal és csapzott hajjal látta viszont,
lecsukott szemmel, eszméletlenül.
Laci e viszontlátásba majdnem bele
őrült. Csak annyit tudott mindenki, hogy
Magdi a fürdő tutajáról valahogyan a Du
nába esett s ha a kis béres véletlenül észre
nem veszi, talán bele is hal; de szerencsére
a béres utána ugrott és kimentette.
Magdi nagysokára föleszmélt s Laci
felé nyujtá kezét.
— Bocsáss meg Laci, vétettem ellened,
de nem bűnhődhettem ... És ismét eszmé
letét veszté.
A jó nagyapa is ott állt szótalanul,
megtörötten. Csak a lázbeszédekből tudták
meg végre a dolgot.
Megbocsátott Laci, de rettenetes boszut
esküdött az ellen, ki boldogságának útját
állta.
*
Hanem az Ő bosszújára nem volt szük
ség, elvégezte azt más.
Héreghy Jenő máshol is folytatta szem
telenségeit s egy ilyen ügyből * keletkezett
párbajban megölték.
Magdi végre fölépült, már a szobát Is
elhagyhatta^LacUkagitaUcisétáR a parkba
is. A fasor egyik végén van a Héreghyek
"csaíáai
—- ------ —
A kastély tornyát UjITelTOSk^^^
|ombök, áz uraság* csáládjrüjra elutazott:*'
Megállt “előtte ajegyes pár ' és Margit
I^cjJ^^
kész ember, útban szemében egy könycáepp
• a megbocsátás
könnye —- ragyogott, Laci, pedig halkan
megszéditették Magdit és észrevétlenül is fe
ledni kezdé Lacit.
Amikor kipirult arccal, a Duna tükrén
korcsolyázva, tova siklottak, a susogó parti
fák sem emlékeztették az elmúlt, szép nyári
estékre, hisz a rezgő levelek ott hevertek az
avar közt megdermedje.
De a léha uracs unta már a kertelést,
nagyobb léptekkel akart aljas céljához kö
zeledni, hogy a szűzi virágot leszakithassa.
Ugyanakkor azonban Magdi is eszmélni
kezdett. Égette már egy-két csók az arcát s
csak most látta, hová engedte jutni a dolgot
és végtelen nyomorultnak érezte magát.
Pedig csak az volt vétke, hogy nem
vette észre a csapdát és egy kicsit tetszeigett neki a sima udvarlás s a sok minden
egyéb elkápráztatta szemeit.
Kínozta a lelkiísmeret szörnyen* Hogy
fog majd esküjével beszámolni, pedig már
közeleg az idő, mikor Laci megjön; hogy
fog*szemeközé nézni?!
Azt hitte, hogy az egész világ tudja
már bűnét s még a jó nagyapára sem meit
nézni.
Kihez forduljon vigaszért, kinek gyón
jon meg?
Ha megtudja Lacii... óh, ezt nem
éli tűik..
1’!
.1
A jászapáti kölcsönpénztár részv. tárSSSág évi rendes közgyűlése ír évi január
hó 30-án, szombaton d. e. 10 órakor fog
megtartatni, az intézet saját helységeiben.
Gazdasági tanfolyam. A vm. gazdasági
egylet/által községünkben rendezett ingye
nes gazdasági tanfolyamnak a jövő héten
ismét két napon lesz előadása. Az egyik f.
hó 26-án, kedden, d. e. 10—12-ig; tárgya
a sertés-tenyésztés és baromfitenyésztés,
előadója: Szabó István; — a másik f. hó
29-én, pénteken d. e, 10-— 12-ig, tárgyai; a
méhészet és selyemtenyésztés, előadója:
Kámenszky József kertésztanitó, és az állat
egészségügyi törvények, előadója: a m. kir.
Állatorvos.
Rend. Egy idő óta feltűnőn* kevés
verekedés, csodálatosan kevés duhajködás
történik és bámulatosan kevés részeg ember
garázdálkodik Jászapátin. Annál feltűnőbb a
dolog, mert most farsang van s mint köz
tudomású, ilyenkor több szabad a magyar
nak, mint máskor. És mégis csendesek az
utcák éjszaka, fütykösök és bicskák nem
szerepelnek s általában tisztességesek a köz
biztonsági és közrendészeti viszonyok. Ez
igy van. S mikor ezt az örvendetes változást
nyilvánosa^ elismerjük, egyúttal szívesen
adjuk tudomásul, hogy ebben az egész do
logban a legnagyobb érdeme a helybeli m.
kir. csendőrőrs vezetőjének van,
Menza-bál. Az egri érseki jogaka
démia polgársága a f. évi február hó
1-én rendezendő báljára a napokban
szétküldözte díszes meghívóit. Miután
a mulatság jövedelmét az akadémiai
ifjúság menzájának javára fordítják,
ismételten felhívjuk a közönség figyel
mét erre a bálra, mely vidékünkön a
legelőkelőbb, a legelegánsabb s a leg
sikerültebb mulatságnak ígérkezik. A
kik meghívóra igényt tartanak, fordul
janak vagy e lapok szerkesztőségéhez,
vagy a bál rendező bizottságához
(Eger, Káptalan-u. 9.)
Mulatságok. A jászladányi úri kaszinó
f- hó 19-én hangversennyel egybekötött tánc
mulatságot rendezett. A hangversenyen Kózel
Józsefné, Tráblik Erzsiké, Uad. Irma és Polnik Olga urhölgyek és Csima Emil, Borne
misza Jenő, Polnik Zoltán, Kózel József és
Andrássy Béla urak működtek közre. A hang
verseny fényesen sikerült, az előadók sok
virágot és sok tapsot kaptak s a táncmulat
ság is csak a korai reggeli órákban ért
véget.
t A helybeli felvégi I. gazdakkör f. hó
31-én, a szögvégi rom. kath. kö< pedig feb
ruár 7-én, a nagyvendéglő termeiben, táncmulatságrrt^refrdeznek.
Köszönetnyilvánítás. A helybeli szent■ györgyűuti -11. gazdakör f. hó 17-én jól* si
került táncmulatságot rendezett a nagyven
déglőben. Megjelent összesen ,210 pár, akik
hajnalig a legfesztelenebb jókedvvel mulat
tak. Az érdeklődésért s különösen a fiatal-.
ság szép magaviseletéért, ezúton mond kö
szönetét a rendezőség megbízásából Járvás
Mihály pénztáros.
/
f
MŰVÉSZET
Színészet. A körünkben időző
színtársulat az elmúlt héten minden
nap tartott előadást s elmondhatjuk,
hogy igen szép erkölcsi és igen tisz
tességes anyagi sikerrel. Egyaránt di
csérete ez a színészetnek s a közön
ségnek is. Ha egy vidéki kis város
úri társasága nem riad vissza az áldo
zatoktól s lehetővé teszi egy színtár
sulat elidőzését két teljes héten át, az
mindenesetre szép dolog s föltétien
elismerést érdemel.
A színészek érzik ezt legjobban
s épen azért igyekeztek is tőlük tel
hetőén minden este a legjobban ját
szani. Repertoárjuk ellen semmi kifo
gást nem emelhetünk, mert az elő
adott darabok majdnem kivétel nélkül
a legkisebb újdonságok s a mellett
olyan jók és élvezetesek voltak, hogy
szinte magunk is türelmetlenül vártuk
már a következő estét, a mely kivétel
nélkül mindnyájunknak a legkelleme
sebb szórakozást nyújtotta.
Különösen a bohózatok tetszettek
közönségünknek, azokra mindig zsú
folásig megtelt a színház s ilyenkor
szinte szünet nélkül tartott a derültség,
a kacagás és a taps. A Rákosi-Guthi
féle „Képviselő úr* és „Tartalékos
férj," meg a Molnár Ferencz „Doktor
úr“ című darabja egytől-egyig pompás,
élvezetes és jól összevágó előadásban
kerültek színre, a „Fürdői élet Siófokon“ című németből átgyurt bohóság
pedig oly tökéletes előadás volt, aminő
egy nagy színtársulatnak is becsüle
tére válnék.
Ch. Jankovits Ida, Boros Mariska
és Fekete Aranka a hölgyek közül. Fe
kete Pista, Kárpáthy N. és Asztalos Sándbr az urak közül e héten is kitün
tették magukat s kedves játékukkal,
sok mókáikkal és bohóságaikkal na
gyon kiérdemelték a közönség jóindu
latát. Egyikük-másikuk valósággal kedveltje lett a színházat látogatóknak s
hisszük, hogy azért is, meg a megszokot kellemes esték miatt is, so
kakra fájdalmas lesz a válás.
Pedig hát az óra már ütött. Szom
baton este Ch. Jankovits Ida 45-éves
színészi jubileuma tiszteletére utolsó
előtti, ma, vasárnap este pedig az
utólso előadás és azután eltávozik kö
rünkből a^vidáinTedVÜ színész-tár
saság.
—-——
A sok kellemes óráért, a mit
nekynk szereztek, kívánunk nekik sok
kellemes napot, sok sikert, sok babért
s mindenfelé, ahová vándorutjukon
eljutnak, olyan lelkes és őszinte kö
zönséget, a minő mi voltunk.
,
. —k b. .
Pethes Imre. Folyó hó 15-én premier
volt a Nemzeti Színházban, Budapesten.
Barrie angol színműírónak egy négy felvonásos fantáziája, az „Egyenlőség* került
színre. A darab főszerepét, a the admirable Crichton-t, egy híres, neves jász
ember, Pethes Imre játszotta. A fővárosi sajtó
a darabról nagy magasztalással irt, a fősze
replőről pedig olyan elismeréssel, ami ritka
ság. Felhasználjuk tehát mi is ezt az alkal
mat és jól eső büszkességel adjuk tudtul
olvasóközönségünknek, hogy az elmúlt hét
legnagyobb művészi eseménye egy vérünk
ből való jász-művész fényes alakítása és ki
tűnő játéka volt. A messze távolból is hálás
köszönetünket küldjük ezért a dicsőségért a
nagy színésznek s kívánjuk néki, ^iogy még
számtalanszor aranyozza be fényes tehetsé
gének sugaraival a jász nevet.1
Tarnay Alajos, a híres zongoraművész, a
hangversenyek közönségének dédelgetett ked
vence, január 17-én közreműködött egy jó
tékonycél ti hangversenyen a fővárosi Vigadó
nagytermében. Eljátszott egy remek soro
zatot az ő ismert, melodikus és mélyérzésü
dalaiból s mondanunk sem kell, hogy mint
már számtalanszor, most is elragadta művé
szetével a hallgató közönséget. Kedves jász
testvérünket, eme újabb nagy sikere alkalmá
ból, őszintén üdvözöljük mi is.
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szővetekkel és posztókkal bőven íbiszé
reltein.
Egyúttal tudatom, hogy üzletemben állandóan raktáron lévő
kész gyermekruhák
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, * va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel,
kovács
Lajos
*
'xaBSBsaíaustKo^^
‘A
i.iliiiUmii I JI iiiimiy
.szara.
mnar- u
1
hu’
T '-°°=
i .....
Pártoljuk a hazai ipart!
'
»o
^*0
N
‘0
P-
Van szerencsém a t. közönség tudomására
N
00
0
m
adni,
3
lévő szabó
*3
hogy a
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
szemben
idény
gyártmányú
raktáromat a legújabb
‘Qí
>
©
szövetekkel fölszereltem.
megrendelőimnek
Tisztelt
0
beálltával
0
JQ
T
.0
3
sabb s legszolidabb
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad-
tam
0
•<
(D-
Sí'
3
a
9
5
teljes tisztelettel
00
Jászapáti, 1904.
0
W
N
pr
o»
hó,
január
Szabari p. Pál
•D
0»
r
Pártoljuk a hazai ipart!
Csodahangszer, a Tromblnó. ®
UJ!
REICH L. FIAI
limefet
ÍÜUhMjA
^Rodeezky*
,Dn mein Girl*.
r több mint ‘£0
»M & ni ujonnat
U WOCMMV
nikkel trombitánkon.
SxüUősJets Smenta* tiStt M
am a»iaa al
AMUhtoK ISCt
«
—«
.
M_
Tansky J. Fial
tata* és fchánsccJidkgyártttl
Pozsony
a éptcláUs Árjegyzéket,
kQlenlélu vxélanotű.'n nnszcAHítctt
Uteagys-iiBltsétvetéseket
flwmkal
==s
A
tromblnó a legsMRticslósnbb találmánya'n Jelen kornak,
mely mlndenbtt feltűnést kelt; kfllönOsen ha valaki tánartarban
hlttalen mint tromblnó virtous lép fel. holott ézen tintásáról azelőtt
senkinek sajtolna sem volt. Számtalan dal játszható rrjta mindén
fíradtoig nélkül, csupán a hossávalé hangjegy beillesztésével.
gajT- Elragadóxene^ saép.erös hsaggA-Wa Szórakoztató mulatság
a crnlMban, társaságokban és ünnepélyeken, legmulattacóbh kísérő
kirándulásokon, kerékpáron, gyalog,'kocsin vagy csolaakon. Énekkíséretre és tánoszene játszásira is igen alkalmas. A Tromblnó árit
künnyü utasítással: 1-fajta finoman nikkelezve és fi hanggal 3 frt
bOkr. llTfaJtafinonumzllkkelesve 18 hanggal 0 frt. KouaczaUagók az
I. fajtához 30 kr. II. táj tikos 60 kr. Kizárólagos szétküldés utánvéttel:
ÍWároiot w. te Ur. íúiitI szOk
BUDAPEST. VII. kér.. Lövölde-tér 2. szám.
Ajánljak ifiyubli lainfisi-gbca gyáron Sypbo» és gaceuM
palsfxkukat |egi>!e<vnb nrck nieilMt ús pedig
1 Uö Kb. 2ÚÜ írb. 16 BüMÍÓ*
fehér »• világos kik («qu*
mariot ^tnk ^!>LCB?Sl£CXkol vlp^d vagy talp nélkül 62 kCTtU
1 Mds kb. 200 L-b. |aZBO5tpil»Cikot KuimmgyMWtl én over
golyúvnl ellátva. Velúr vagy világos kék laquamarla) exinO.
u»aga< Vagy aluesony alak :...... ... 62 ktTMt.
Szállítás ii cxőinagolást tx-leértve. budapesti pályaudvarig bér*
mentve, készpénzfizetés ellenébeti 2* « swnto
10 láda rendelte
után .">’/• rabatt. Más nagy ságúak és különféle áltálunk törvényesen
rí .lett alakúkat megfelelően olcsón szállítunk. Ereseit Irteok *xy
-ezégéííéseknél csakis aa eikéMitéri ouküluégeiwámitjuk, allenbita
unniuk és kliséért kOltaég netmáinittatik. Megjcgyztik még. kogy
J4
I
_ .
Kél évre
ÁR:
...
8 kor.
övre.................................
............................................................ *
”
Negyed évre
.
.
"Budapesti malomépitésxe! í
és gépgyár
POPVlNECZ ÉS Heisler
J5UPAPESI, VACZi-UT i4i^.
GYA^Ti
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
' szelepos vszánym&vd 2-53 K röfe
Megbízható képviselők kerestetnek.
1
I
1
1
1
3
S
1
3
I
I
1
1
1
1
áttekintésre
ajánljuk.
drb. bécsi piros paplan.....................................
» .bordon „
....
, .
a
Satin Chachtnir paplan .....
a
allaosi Cjcl núr paplan.........................
selyem atbrs...........................................
riszü votin matrr.tx
„
Cria
aíii^ue . .....................................
.
Szőr.........................................
.
,
szór ..................................................................
Szalmazsák kiűzve ........
drb. aczél sodrony ágybetét .....
.
párnázott ruganyos niatratz . Összehajtható vaságy teiljjerilü matraua!
drb flanel takart . . . , . , .
asztal, 2 ágyteritő
é
•
•
«
4#
1 frt 80
2
60
3
80
6
20
8
60
60
4
1
10
II
0
20
60
6
16
10
60
S0
Gichner Mór és Testvére
Irta: ifj. imrik József.
Sivárabb valami, mint napjainkban
a magyar közélet, alig képzelhető. Min
dent a politika dominál s mert az mar
évek óta teljesen elposványosodott, rá
nyomta üres, léha és tartalómnelküli
bélyegét a társadalmi életre is. Innen
van, hogy hiába keresünk embereket,
a kik nagyok, hiába keresünk lelkeket,a kik irányítsanak s hiába keresünk
eszméket, gondolatokat és tetteket, a
mik lelkesítsenek benünnket.
A politika a legutóbbi 37 esztendő
alatt valósággal a züllés lejtőjére vitte
Magyarországot. Elvek és magasabb
törekvések nélkhl való politika nem is
eredményezhet üdvösebb hatast. Ott,
a hol mindig csak a hatalmon való
maradás és a személyes elsőbbség kér
désé irányítja a vezető emberek tény
kedéseit, ott hamarosan kivész a tel
kekből az idealizmus, kihal a szivek
ből a nemesebb törekvések kultusza,
eltörpülnek az emberek, megszűnnek
az egyéniségek s keletkezik egy szó gálatkész, parancsra és intésre váró
«gg»nw*mmyw
a Bt Qeona-gyógynBrtáfMi WUte
Wlxamsrgasíe 63. Orvosi rendelet IMIM |jk
ssitve. Jótékony tintással bir a lélegil
_
vekre, nyálkaoldó köhögési inger eemkeatl.
a rekedtséget és torok-osUflandoaákt Asftstateti. Por <0 kr., a hőssé váló tea 10 kr. Postai
cSiállHás’ 20 kr. csomagolási díj portó ffálklL
2 csomagnál kevésehh dem küldetik. — Kérjek,
a Szent György-féTe gyógyszertár védjegyét
flgyulembé venni, esep Mrdetést pedig kivágni
és megőrizni szíveskedjék. _____
Mint a vándor, Szahara sivatagán,
Gyötrődik kínos, halálos szomjuságtől,—
Bár nincsen reménye, nem akar megválni
A mesze-mesze tűnő, csalfa délibábtól,
Csak nézi a pálmákat, tündér palotákat,
Hüsen csobogó csermelynek kristály vizét,
Látja a csermelynek pajzán tündérét is,
Ki incselkedve nyújtja arany serlegét.
így gyötrődöm én is, e szöimyü szenvedélytől
— Jótsei .fetereze# odvárí Mv.állítófa
1, limuni viMurantii mitnur iuun
FELVIUAOOOITASUNK ING^BNlca.
FwqKQIjCSQMX-y-i'
’iíí
hí
szolga-had, a mely kellő iskolázottság
után nemcsak a mások, de1 a saját
maga üdvösségét is bármely percben
képes készpénzre váltani.
;;
Ebből a légióból óriási, megszám
lálhatatlan mennyiségű emberek vannak
most a hazában mindenfelé. A politi
kai életben vezető szerepet, a hivata
lokban magas állásokat, a társadalom
ban előkelő helyet kaptak s igy a ha
talom az övék. Megbirkózni velük, le
győzni őket tehát nem kicsiny feladat.
Sőt, mert karriérjük gyors és széditően
könnyű vala, komoly férfiakat is nehéz
az ellenük való hadjáratra toborozni.
Hiába, a nagyság, bármily kevés is
benne az erkölcsi tartalom, mindig im
ponál s különösen nekünk, a kik ki
csinyek és nagyon szegények va
gyunk! ...
.
Arra tehát, hogy riadót fújjunk a
modern Magyarország megmélyezői el
len, eszünk ágában sincs vállalkozni.
Nagyon is ismerjük az erőnket s na
gyon is tudjuk, hogy hány emberre
számíthatunk.
.
Kötelességünk azonban konstatálni
azt a tényt , hogy nem csak ini va-
Katonavilág.
■i
festék-, kencze- és lakkgyár
KRAYER E. és
ifj. Imrik József.
ára 20
_
NyiIttér soronként 4U mi.
Kéziratokat jta nem aduit
gyünk e földön, a kik elége4etlenek amost folyó dolgokkal. Hivatásunk meg
figyelni az embereket, kötelességünk
velük érintkezni és * beszélgetni s e
közben látjuk, hogy aggolduom ül az
arcokon, halljuk, hogy minduntalan
panaszra nyitnak az ajkak és
olvasunk ki a szemekből, feovárgast-egy szebb, tisztességesebb, erkölcsösebb
élet után.
Ma még csak lassú hangon folyik
a beszéd az elégedetlenségről, de már
folyik. El fog tehát jönni az idő, a
mikor egészen megtelnek a szivek ke
serűséggel, a mikor öntudatra, ébred a
létek s a mikor hangosan és bátor
szóval új embereket és új: rendszert
követel magának a magyar.
Isten őrizzen, hogy valami nagy,
fájdalmas rázkodtatások között kelljen
ennek bekövetkeznie. Nagyobb csapas
már igazán nem érhetné ezt a szegény
országot!
Nehogy azonban végsőig feszülje
nek a hurok s nehogy a felgyülemlett
keserűségtől megpattanva, pokoli zajjal
Szétszakadjanak: jó tesz vigyázni előre
te mindeneknek ebben az országban!
megvizsgált Üt légkor nyomásit Rjtphunpalacikaiak Magygromds.
' bau csak klSiriltállMD köiv.üen a mi gy árunk bólaseresUetők be
Budapest, IV., Kuzenm könit 27. szám.
VIDÉKI TAKABÉKPÉNZTÁBI
BÉSZVÉWYKKBB,
Felelős szerkesztő t
•
sár N9WYAR IPAR -ni
Kvvetkezön felsorolt saját készítményü jó minűsÉgd Aríiin’'Jíak
Megjelenik minden vasárnap.
Egyes
EIaÖFIKETESI
ierUsi EeM Wien. L Flelschmarkt Nr. 18-992.
árjegyzékét
*
Társadalmi és közgazdasági hetilap. -
tattal*
etáj!
FmIm titeoloá^ot
Másjos ttabett áruk!
k
ÉS VIDÉKÉ.
0
H0'
%
©
FT
0
3
‘Q
0)
JÁSZAPÁTI
|SZABADALRAKAT
EximstnyMXAUT
ER
&Kfim|Tl4s
fininclroi
BEFEST.
.BUPAPEST, FERENC2IEKTERE
I
Nyomatott a ' kiadó- es laptulajdonos, ’fcL imrik József7könyvnyólhd^
rakva.
Szomjuhozva nézek a boldogság felé
És búsan látom tűnni a csodás világot,
Mit e nagy szerelem varázsolt elé . . .
'Eltűnik, a csermely, a boldogság forrása;
Á ba jos, pajzán tündért el sem érJíétém,.
komikusán komoly benyomást keltett azzal
hogy nagv őkuláré volt a szemén.
- önkéntes Torday I — kellemetlen
kedett a hadnagy, — maga felrakhat még
egy pápaszemet és lehet még háromszoros
doktor, azért mégse merészeljen csakúgy ke
resztülnézni az én beszédemen.
Torday vigyázállásba merevedett :
__ Hadnagy ur, jelentem alássan ....
— Hogy mer feleselni, -mi ? Hát majd
Isteni volt az a beszéd, amellyel decem
ber elején, — nyolcheti abriktolás után
Fels, a nagyon bajusztalan és nagyon sokat
hunyoritó hadnagy, az önkéntesi osztályt fo
gadta. Néhány tárgyai ő adott elő a .tan
anyag*-ból, ellenben kijelentette, hogy: ezen
túl vége civil naivságoknak, a komoly intelli
lesz gondom magárai . .
,
genciába való behatolás most kezdődik. Ez
Piros folt gyűlt ki a fiú arcára meg
csak világos beszéd. Aki előtt nem az, az mosolyogni is tudott volna, mit — kiabál ez a
majd bővebb kitanitást szerezhet az egyes bajusztalan kis szamár?
áristomban.
H.
’ '
Így beszélt Fals hadnagy és meg volt
elégedve önmagával. Negyven önkéntes volt
Fels hadnagy megtartotta az íg*1*®^1hz osztályban, köztük legalább harmincz dip Mulatságos lehetett úgy távolból, hogy a foly
lomás ember, akik kisvárosban szolgálták le tonos rikácsolásra érzéketlenséggel felelt az
az esztendejüket, s akik előtt ime annyi ba
a korán fonnyadt arcü fiatal ember, aki egy
dar tanulás után megnyílik a főtudomány
fertály óra alatt több újat termelt az agyve
ajtaja. Az abriktolás alatt megtapasztalta lejében, mint tiz zászlóalj zöld kis tiszt ; de
már valamennyi, hogy a leghelyesebb elve Tordaynak ugyancsak nem volt mulatságos,
az életnek, ha a legnagyobb szamárságot is hogy vergődő akarattal kell megfékeznie irásnyugodt tekintettel hallgatja végig az ember:
kodó önérzetét a sok hántásra.
•
befelé való mosollyal fogadták <ehát a hadTalentumos találékonytelítve
nagy ur parancsát.
.
’
*
Ez a néma hidegség is boszantó volt: mindegyik sértés:
rm
LtSZÖ arezu nsiai ©inucríj
®
j-
-
ffiTTvWHíí~
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk a hazai ipart!
«o
«0
Van szerencsém á t közönség tudomására
0
Q
adni,
fl
*CÖ
kiséri-uttal szemben
hogy a
lévő szabó
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
‘0
idény
és angol
jq
n
O
3
CL
0
0^
%
o
PT
0
beálltával
gyártmányú
szövetekkel fölszereltem.
megrendelőimnek
Tisztelt
a
©
az
kO
0
75
G
január
Szabari P. Pál
•0)
0«
•?r.
a hazai ipart!
Pártoljuk
Csodahangszer, a Tromblnó. B
BEICH I- FIAI
flWároíak, k. is Ur. síurl szállítók
BUDAPEST. VII. kér.. Lövölde-tér 2. szám.
, .Du mein Girl*,
bm több mint ^00
wmAmmm a oi üjonnMt
,LMdstreieber*,.é«
aái válogatott
18
T i* o m t> i nuö
■■■•j
jq^asss nikkel trombitánkon.
isse.
A
Tasssky
J. Fiai
BgK*-
tuba- És fobórMGiüdi-<yáHtil
Pozsony
a óptcHUt Árjegyzéke^
ItDlAnlálv Kkétexciű.-H AMxeálIitGtt
htleagys -kilUiivetévket urtal*
KvveUezőn felsorolt saját késiítmínytlsi
árjegyzőkét
t
I
1
1
1
3
3
1
3
I
I
1
1
t
I
Budapesti malomé^HésxeU
és gépgyár
POPVlNECZ ÉS HEíSLER
VACzi-ut
iái//.
BYAnT:
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
fizdepos jraztaymDvti 2-591őaröi|.
Megbízható képviselők kerestetnek.
^ fosták-, kencze- és lakkgyár
KRAYER E. és Ti
— JótS81 letöréséi) udvar!
a mamr átava.sctak' L"
Szállítás a cxőmagolilst beleértve. Iiu<la|>e»n pályaudvarig Mr
mentve, készpénzfizetés ellenében *2*a avuió
ló láda readatéa
után .>% rabatt. IhU nagy ságúak és különféle általunk törvényesen
védett alakokat megfelelően olcsón szállítunk. Préselt Iránok t^gy
czégvéséseknál csak ía az •ikésiitérl üi<küluégei®*mitjuk, oUeabta
u; td.vk és kliséért költség neauiimittatik. Megjcgyzük még, hogy
megvizsgált 2u légkor ayotnásA' agphonpalacikaink Magynrorssás*
* bau csak klsárllSCMÜ közvsden a mi gyárúnkbélaaerasUetök be
•
■
« kon
áttekintésre
minőségi! ániin*'jiak
ajánljuk.
drt>. bécsi piros paplan. . . . .
...
. . bordon .
' . —í.
,
Katin Chachtnir paplan . . .
...
.
a'.lzsz Cad :nir paplan . . .
.
selyem atb.-r,..............................
részit volln matr::U..............................
.
Crin, de díiiúue...............................
.
szór.................................... . . .
,
szőr ......................................................
szalmazsák letűzve .........
drb. ácséi sodrony ágybetét ......
.
párnázott ruganyos matrztz .
Összehajtható vaságy teirgerisü matratzal .
drb flanel takaró
....................................
. ............................................
asztal, 2 ágyterítő...........................................
...
1 írt 80
60
3 , 80
20
6
8
60
80
1,
10
6
16
10
. .
5 .
20
60
60
60
Gichner Mór és Testvére
■ggaBwwtseiBew
a Bt Beorgi-gyógynertárMl Wka YA
Vflmm^rgaMe áa. Orvosi rendelet iratot
a tekedteéget és torok-oílklandwá>t tafMatetl. Por 40 kr., a Sóssá va^ ***
kt. roaial
^káUkás* 2Ö kr. csomagolási díj portó ffálklL
9 csomagnál korcsabb rfem küldetik. — Kérjek,
a Szenti Oyörgy-TéTe gyógyszertár yédieryót
ÁgyialejtiJié vénül, ezep mrdotózt pedig kivágni
és megőrizni szíveskedjék.
nn if rá i qii ni. h Mii ignii iM—tf rimrr T—
Budapest, IV., Múzeum körút 27. szám.
VIDÉKI TAKARÉKPÉNZTÁRI
se= RÉSZVÉNYEKBE. sw?
I
■O»aJBQYMKBS, ÁLLAMPAPIBOKBA.
®?ESSSSSl
■adui ilimiii viiuuruiYiii mtaim ■xuin
ifj. Imrik József".-
i
i
Sivárabb valami, mint napjainkban
a magyar közélet, alig képzelhető. Min
dent a politika dominál s mert az mar
évek óta teljesen elposványosodott, rá• nyomta üres, leha es tartalomnelküli
bélyegét a társadalmi életre is. Innen
van, hogy hiába keresünk embereket,
a kik nagyok, hiába keresünk lelkeket,
a kik irányítsanak s hiába keresünk
eszméket, gondolatokat es tetteket, a
mik lelkesítsenek benünnket.
A politika a legutóbbi 37 esztendő
alatt valósággal a züllés lejtőjére vitte
Magyarországot. Elvek és magasabb
törekvések nélkül való politika nein is
eredményezhet üdvösebb hatást. Ott,
a hol mindig csak a hatalmon való
maradás és a személyes elsőbbség k^tdése irányítja a vezető emberek tény
kedéseit, ott hamarosan kivész a tel
kekből az ideálizmus, kihal a szivek
ből a nemesebb törekvések kultusza,
eltörpülnek az emberek, megszűnnek
áz egyéniségek s keletkezik egy szó gálatkész, parancsra és intésre varo^
szolga-had, a mely kellő iskolázottság
után nemcsak a mások, de a saját
maga üdvösségét is bármely percben
képes készpénzre váltani.
Ebből a légióból óriási, megszám
lálhatatlan mennyiségű emberek vannak
most a hazában mindenfelé. A politi
kai életben vezető szerepet, a hivata
lokban magas állásokat, a társadalom
ban előkelő helyet kaptak s igy a ha
talom. az Övék. Megbirkózni velük, le
győzni őket tehát nem kicsiny feladat.
Sőt, mert karriérjük gy ors és széditően
könnyű vala, komoly férfiakat is nehez
az ellenük való hadjáratra toborozni.
Hiába, a nagyság, bármily kevés is
benne az erkölcsi tartalom, mindig im
ponál s különösen nekünk, a kik ki
csinyek és nagyon szegények va
gyunk! . . .
..
Arra tehát, hogy riadót fújjunk a
modern Magyarország megmélyezői el
len, eszünk ágában sincs vállalkozni.
Nagyon is ismerjük az erőnket s na
gyon is tudjuk, hogy hány emberre
számíthatunk.
.
Kötelességünk azonban konstatálni
azt a tényt , hogy nem csak nv va-
gyünk e földön, a kik elégedetlenek amost folyó dolgokkal. Hivatásunk meg
figyelni az embereket, kötelességünk
velük érintkezni és beszélgetni s e
közben látjuk, hogy aggoldaom ül az
arcokon, halljuk, hogy minduntalan
panaszra nyílnak az ajkak és sóvárgást
olvasunk ki a szemekből, sóvárgást-—
egy szebb, tisztességesebb, erkölcsösebb
élet után.
'
_ , ..
Ma még csak lassú hangon folyik
a beszéd az elégedetlenségről, de már
folyik. El fog tehát jönni az idő, a
mikor egészen megtelnek a szivek ke
serűséggel, a mikor öntudatra ébred a
lélek s a mikor hangosan és bátor
szóval új embereket és új rendszert
követel magának a magyar.Isten őrizzen, hogy valami nagy,
fájdalmas rázkodtatások között kelljen
ennek bekövetkeznie. Nagyobb csap*8
már igazán nem érhetné ezt a szegény .
országot!
r '
'
Nehogy azonban végsőig feszülje
nek a hurok s nehogy a felgyülemlett
keserűségtől megpattanva, pokoli zajjal
szétszakadjanak: jó lesz vigyázni előre
is mindeneknek ebben az országban.
Katonavilág.
wr MfiSYAR SPAR
Jó fnv^l I
. BUDAPEST,
1 Uds ki. 200 L’b. (U8B»pal«c«kot <"«««•'» 0^’* * 0**
golyúvsl ellátva,\fehér vény
kék (aouamarla) színű.
maga- vagy alacsony alak :.....• - . • 12 fcWlM .
•
KerUsi Eemriob Wien. L Fleischmarkt Nr. 18-992.
tatiq^a azalatt iraki
tOvfiSfiMmkaf
a
tromblnó
legssrááicálóaabb találmányt’* Jelen kórnak,
mely mindenütt feltttnért kelt; különöien ba valaki társatáarban
hlrtalen mint tromblnó viríoua láp fel. holott ezen tartásáról azelőtt
senkinek BüJtelmo nem volt. Számtalan dal játszható rajta minden
firadtség nélkül, etupin a hozzávaló bnnrjezy beillesztésével.
Elragadó-Mna, saép.erös haagg<rtM bzorak ozutó malutság
a cinlMb.Mu tártaságokbaa és Ünnepélyeken, legmalatutóbh kísérő
kirándulásokon, kerékpáron, gyalog, kocsin vagy csolnakon. Enekkitéretra és táneszene játszásira is Igen alkalmas. A Tromblnó ára
könnyű utasítással: J-njta finoman nikkeleivé és fi hanggal 3 frt
60 iu-.n-fajtofinonumtllkkelesve 18 hanggal Ofrt. KouatzaliAgsk az
I. fajtához 30 kr. II. fájtához 60 kr. Kizárólagos szétküldés után rőttel t
SxSUöglDts bmentee eI5U m
®H aa*za el
Ajánljál: legjobb uinó.-eKbea gyaurt Sypbo» C» gaceuM
palarzkokat |tgo’e*unb árck meilon ús pedig
1 Uál Sb. í4(l ír#. !6 acoxiá síiua. fehér v. vüSros kék (aqu*
marin) Mtnlí ^plOBJíkCXlol W.lppd vagy W nélkül: $2 UrMt
•
Irta: ifj. h"rik József.
Ö
%
N
r
0’
N
hó,
.
ISZHAMLHAKATI
ÍXTUBinvkÜUT
* RÁSXTORfWV«W.CZte)
I áW^FELV1^OO®lTASUNK íNaYBNBe.^-.
_
Kél évre
............................................................. _
”
Nejjyed. évre.
*. »
•
•
=aggi
T*
3
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
Egyes szám ára 20 flWtr.
KyiIttér soronként 4=0 íuL
Kéziratokat vissza nem adunk.___
FelelÖa •aserkeeztó :
ELÖF1KETÉ8I ÁB:
<1
2d
tam,
5
o
Társadalmi és közgazdasági hetilap. - Megjelenik minden vasárnap.
övre .
kiszolgálást biztosítva, marad-
sabb s legszqlidabb
ÉS VIDÉKE.
legponto-
O
AMuhtott
nMMMsbagaagsasBSSM*
111. e5vio1yam.
N
4:. száni. _
komikusán komoly benyomást keltett azzal
hogy nagv ókuláré volt a szemén.
— önkéntes Torday! — kellemetlen
kedett a hadnagy, — maga felrakhat még
egy pápaszemet és lehet még háromszoros
doktor, azért mégse merészeljen csakúgy ke
resztülnézni az én beszédemen.
Torday vigyázállásba merevedett:
— Hadnagy Air, jelentem alássan • • • •
— Hogy mer feleselni, mi ? Hát majd
Isteni volt az a beszéd, amellyel decem
ber elején, — nyolcheti abriktolás után
Fels, a nagyon bajusztalan és nagyon sokat
hunyorító hadnagy, az önkéntest osztályt fo
* Mint d vándor, Szahara sivatagján,
gadta. Néhány tárgyal ő adott elő a „tan
Gyötrődik kínos, halálos szomjúságtól,— anyagából, ellenben kijelentette, hogy: ezen
Bár nincsen reménye, nem akar megválni túl vége civil naivságoknak, a komoly intelli lesz gondom magára! . .
genciába való behatolás móst kezdődik. Ez
Piros folt gyűlt ki a fiú arcara; meg
A mesze-mesze tűnő, csalfa délil)abtól,
csak világos beszéd. Aki előtt nem az, az mosolyogni is tudott volna, mit — kiabál ez a
Csak nézi a pálmákat, tündér palotákat, majd bővebb kitanitást szerezhet az egyes bajusztalan kis szamár?
Hüsen csobogó csermelynek kristály vizét, áristomban.
' t . .11.
‘
.
Igy beszélt Fals hadnagy és meg volt
Látja a csermelynek pajzán tündérét is, elégedve önmagával. Negyven önkéntes volt
Fels hadnagy megtartotta az ig6^az osztályban, köztük legalább harmincz dip- Mulatságos lehetett úgy távolból, hogy a foly
Ki incselkedve nyújtja arany serlegét:
I lomás ember, akik kisvárosban szolgálták le tonos rikácsolásra érzéketlenséggel felelt az
.az esztendejüket, s akik előtt Íme annyi ba
gyötrődöm én is>e szörnyű szenvedélytől dar tanulás után megnyílik a főtudomány a korán fonnyadt arcú fiatal ember, aki egy
fertály óra alatt több újat termelt az agy ve
ajtaja. Az abriktolás alatt megtapasztalta lejében, mint tiz zászlóalj zöld kis tiszt; de
Szomjuhozvd nézek d boldogság felé
már valamennyi, hogy a leghelyesebb elve Tordaynak ugyancsak nem volt mulatságos,
És bfisdn látom tűnni d csodás világot,
az életnek, ha a legnagyobb szamárságot is hogy vergődő akaráital keli megfékeznie irásMit e nogy szerelem varázsolt elé . . .
nyugodt tekintettel hallgatja’ végig az ember:
kodó önérzetét a sok hántásra.
befelé való mosollyal fogadták tehát a hadTalentuma találékonysággal volt telítve
Eltűnik a csermely, d boldogság forrása;
----- TTnEVW parancsait
.
.
~
4 hálós'naizán tündért el sem érhetem...
Ez a néma hidegség is boszantó volt mindegyik sértés:
882
db
’ALAN.
Hisz nélküle# a világa pusztaság nekem.^
lungpn, kit lehetne kipécézni. Talált egyet
Áilárv.ó tircM,
egész komolyan azt hiszi magáról, hogy m
■ea
..
JÁSZAPÁTI ÉS
VIDÉKE.
III. évfolyam. A jelen idők története szomorú
lap lesz e nemzet históriájában. Ha
érezzük és tudjuk .-ezt, a minthogy
érezzük és tudjuk is, — ne
egymást, ne vádoljuk egymást, hanem
fogjunk össze s irju,k meg a nemes
elkünkkel, a hazafias szivünkkel, a
magyar eszünkkel s a bátor kezünkkel
egy új, szépséges, dicsőséges fejezetét
a jövendő Magyarországnak.
Úgy legyen!
Jó lesz, egy kissé kevesebbet szol
éi a szemétyes érdekeket, jó lesz/
tev kissé kevesebbet tömjenezm a hiú
ságnak és elsősorban jó lesz észrevenni
a népet.
'
A népet, igen, a mely az egyet
len fenntartója ennek a boldogtalan
országnak. Mindenki helyett az dolgo
zik, a véradó legnagyobb szazaikat az
adja, a pénzbeli megterhelések nyo
masztó súlyát az érzi s bár
ben él, tisztességben hal meg: Ki torődik vele komolyan a hazában?
Jó lesz vigyázni, urak, mert a
könyelmüség és a léhaság megboszulja
magát!
Itt az ideje, hogy minden gondo
latunkban, minden tervünkben, minden
cselekvésünkben számoljunk a neppel,
a mely velünk él, érettünk verertekezik s mely éppen azért joggal tőlünk
várja boldogulását.
Saját magunk önös érdekeiből ál
dozzunk néha egy keveset a közérdek
oltárán. Millióknak .és millióknak lesz
hasznára ez a kis áldozat,s mikor lel
künket betölti a nemes cselekedet bol
dogságával, mikor százezreket kiemel
az elhagyatottság szomorú érzetéből,
egyúttal megmutatja áz utat egy szebb,
üdvösebb jövendő felé.
Mondjunk le hát néha személyes
érdekeink kultuszáról. Keressük a ne
mesebb ideálokat s igyekezzünk azo
kat megvalósítani. Undorodjunk meg
végre attól a kietlen sivárságtól, mely
egész közéletünk levegőjét elviselhetet
lenné teszi. Valljunk elveket, tűzzünk
ki nemes czélokat; éljünk azok szerint
és dolgozzunk azokért, hogy boldogabb
idők következzenek el a hazára.
Töltsük meg tartalommal az éle
tet, a politikait is, hogy remélhessünk
és bizhassunk egymásban s a társa
dalmit is, hogy becsülhessük és tisz
telhessük egymást.
'
inasom.
. ,
Torday 'tekintetében odafurrant egy na
gyon szelíd mosoly ; az villant keresztül a
lelkén, hogy az ő doktori értekezése Hégel
bölcseletének kritikája. És hallgatott.
Véresbe fordult a hadnagy szeme. A
kezdetleges elmék érzékenységével fájlalta,
hogy ez a senki, ez a Mannschaft, ez a
kincstári zubbonyban lélegző anyag, mily
mélységesen lenézheti belülről az ő kapá-
lódzásaiL..........
III.
Ritmikusan szállottak a hópelyhek. Tordayt elfogta- egy kicsit az undor, hogy neki
most el kell mennie a hadnagyhoz, jelentést
tenni afelől, hogy nincs semmi jelenteni va
lója. Fehérségtől szikrázott minden, s ö lóloholva sietett a hadnagy lakásáfa, ahol az
inas fogadta.
— Ntncs itthon a hadnagy ur. Azt
hagyta meg, hogy tessék elvinni a parancsot
á Szabó nagyságáikhozKik aóok-a Saabé nagyságéiba—•
vawókíoaaaa
, tudja ?
'irTTn-
Temetése f. hó 25-éi*,d.
vécbe naav pompával. Az egyházi: szertarLáTt Fülöp Ferencz
'
H 1 R E K-
ur kurizál .... A Kálomista templom mel- I
~~
Retten vannak,
- Jöjjön !
Műkedvelői előadás. A helybeli
iparoskor ifjúsága fatsang-háromnapkor zártkörű műkedvelői előadást ren
dez, melyen a „Próbaházasság" czimü
mulattató színdarabot fogják előadni.
Andrássy Béláné, Antal Sándomé, Éagí Gusztávné, Behringer Adolfné, Bender lllésné, Bez
zeg Ignácné, Bornemisza Jenőné, özv. Cseh
Menyhártné, Dankó Kálmánná, Fehérvári Mihályné, Frank Jakabné, Gallovich Bertalanná,
dr. Izsó Lajosné, Kiss Antalné, Klein Mórné.
Kózel Józsefné, Paray Lászlöné (Verestorony),
Polnik Ferencné, Schnürer Lajosné, Skopec
Béláné (Besenyszög), Sugár Adolfné, Szkoumal Jenőné (Ujszász), özv. Trablik Ferencné,
Vihce Farkasne. Leányok: Antal Mariska,
Bagi Ella, Bezzeg Erzsiké, Bubla Rózsika
(Besenyszög), Deutsch Ilonka, Donkó Teruska,
Nagy Teruska (Ujszász), Podhorny Erzsiké,
Podhorny Mariska,' Polnik Olga, Polnik Viola,
Sárközy Teruska (Jászberény), Ticska Fánika, Tráblik Erzsiké, Vad Irma, Vince Te
ruska. Az első négyest 40, a másodikat 34
pár táncolta.
Felülfizettek: Gallovich Bertalan 1 kor.
Szkoumál Jenő 1 kor. Antal ^Sándor 5 kor.
Selmeci Ignác, Kaufmann Lajos, Felsch Si
mon 2—2 kor. Bender Illés, Tóth Lajos,
Fohn Mór, Bagi Gusztávné, Andrássy Béla,
1 — 1 kor. Pászthy. Gyula 3 kor. Sugár
Adolf, Veninberger Samu, Frank Jakab,
1 — 1 kor. Fridvalszki Józsefékor. Schnürer
Lajos, Urbán Ede, Klein Mór 1—1 korona,
Dravutz Péter 60 fii. Tráblik Ferencné 1 kor.,
akik ezúton is fogadják a rendezőség köszö
netét.
TŰZ. Folyó hó 27-én, szerdán, d. e. 10
órakor veszedelmes tűz ütött ki Nagy 1. Gá
bor helybeli Jakos tanyáján. Mig a község
ből a fecskendőkkel kiértek a Veszedelem
helyére, addig a lakóház s az istálló egészen
elhamvadt. A. kár 600 korona, mely azon
ban, miután az épületek biztosítva voltak,
megtérül.
A hevesmegyél jegyzők bálja, mely
messze földön híres mulatsága a farsangnak,
február hó 16-án fog megtartatni a füzes
abonyi állomás vendéglőjében.
-Állami mének. A kir. kincstár által köz
ségünk részére engedélyezett fedező mének
kiosztása f. hó 12-én megtörtént. A mének
— összesen 5 darab — február 14-én fog
nak megérkezni állomásukra. Helyet ez év
ben is a községháza udvarán levő istállóban
fognak kapni.
Állatorvos Választás. Jászladányon
f. hó 29-én volt dr. Cseh József j.
főszolgabíró elnöklete alatt a községi
állatorvosi állás betöltése. A négy pá
lyázó közül Flesch Simon egyhan
gúlag választatott meg. örülünk e vá
lasztásnak, mert eddigi helyettesi mű
ködése kellő biztosíték arra, hogy csa
latkozni benne nem fogunk.
— önkéntes, szolgálatban van maga?
, — Igenis!
lett laknak. ...
__ Tacskó, hogy mer maga akkor,
Az önkéntest valami kellemetlen érzés I
csak úgy mir nix — dir nix úri helyen ma
kapta meg, az inas pedig a jó tanácscsal I
gánlátogatásokat tenni ?
szolgált;
I
Vér tódult a Torday szemébe;
__ A hadnagy ur az idősebbik kisasz- 1
— Hadnagy ur, én nem vagyok tacskó.
szonynak udvarol; jó lesz, ha arra nem ka- !
Amaz most már egészen a kaszárnyá
csínt az önkéntes ur . . •
I
— Nem kacsintok rá, nem / — hagyta I ban képzelte magát. Zihálva ordította:
— Tacskó, feleselsz? Lepofozlak! . . •
rá az önkéntes és ment a Szabó nagyságáék- I
hoZ. A lélegzés is nehezére esett neki, hogy I
.... És abban a pillanatban ütés érte
ily szolgának kellett lennie.
a hadnagy arczát.
Az idősebbik Szabó nagysága — tuIV.
catarcu, zsíros nő" —. vérlázitóan negédes |
mosollyal kínálta meg őt hellyel.
A kaszárnyái fövártán az’ őrszem nem
Mindjárt itt lesz a hadnagy ur. . . .
fukaron, de választékosén káromkodott, hogy
Nini, hiszen maga önkéntes. ... Semmi szaebben a hidegben is igy
badkozás, egy kicsit le kell ülnie....
baka életét Három szurony között vittek
Valami tiz perez alatt megtudta Tor
arra egy sárgaarczu, szemüveges katonát.
day, hogy a kisvároska melyik asszonyának Nem tiszteleglek a vártának, mert hogy ők
— persze úri dámákról volt szó — mennyi
a derékbősége és hogy ki szereti a Crepe rabot kísérnek.
Az őrszem megcsóválta a fejét:
de Cheni-t, ki a foulárdt. Az idősebbik Szabó
— Sarzsija nincs, keztyő a kezén: ez
nagysága hajlandó lett volna átfocsegni^ a
kínon önkéntesr-NOr majd ez « megtudja,
A
Pál fordulása. Január 25-iké sok úri
családnál ünnep volt községünkben. Vágó
Pál festőművész, Pethes Pál kir. közjegyző,
BÜchler Pál dr. járási orvos, Markovits Pál
r:. kaíh. lelkész és Horváth Pál földbirtokos
e napon ülték meg névnapjukat s így reg4
géltől estig ki sem fogytunk a vendégeske
désből. Sőt még az éjszakára is jutott, mert
. bizony volt egy-két úri ház, a hol egész haj* nalig kocinigattak a házigazda boldogságá
ért. A sok jókivánathoz, ajgmit az ünnepel
tek e napon kaptak, szivünkből küldjük a
mienket iPCsendélet Jászladányon. Mint levelezőnk
értesít, Jászladányon egymást érik a .vereke
dések. Nem múlik el egy vasárnap sem,
hogy valamelyik legényt meg ne szúrják s
még szerencse, ha halállal nem végződik a
virtuskodás. Folyó hó 24-én este is, mikor
Donkó Sándor 17 éves legény egy leányt a
korcsmából hazakisért, u közben megtámad
ták és össze-vissza szutkálták. A tettesek
eddig ismeretlenek. Nem ái tana, ha egy kissé
megszigoritanák a korcsmái mulatságokat,
mert különben vasárnap este Jászladányon
még kimozdulni ís életveszélyes lesz a
házból.
fényes segédlettel és ónási Közönség élőt.
Mert a részvét valóban megható módon nyt
latkozott inog az elhunyt családjá iránt A
családtagokon kívül ott volt a 'tisztes
ségen a község egész előkelősége, t ™é
röl is sokán és csaknem a eWAw.
egész a sírig végig kísérték utolsó utján a
tönben
naivságrrr
"1
kedves halottat.
n . k
A temetes napján, d. e. 10 óra
,
I Fülöp Ferencz esperes-plebános a megboldo
gult lelki üdvéért gyászmisét mondott, meI lyen szintén nagyon , sokan résztyettek. .
A család a fájdalmas csapásról a következő gyászjelentést adta ki:
Mihályi István,
mint férj, Erzséhet
férj. Bedő Lajosné, István és József gyeyI mekei; — Berente Terézia és Berente Mik
lós, mint testvérek; Bedő Lajos vo es i J.
Haláleset
Mihályi Istvánná szül. Boleman Margit meny,
Mihályi Istvánná szül. Berente Viktória I Bedő Irénke, Bedő Jolánka, Mihályi Margit,
Mihályi Pistike, és Mihályi Erzsiké unokák
úrasszony L hó 24-én, Jászapátin, elhunyt.
Egy előkelő, régi jászcsaládot mélysé I fájdalmas szívvel tudatják a szerető hitves
ges avászba borított ez a szomorú eset. El nek, édes jó anyának, testvérnek, anyósnak
költözött közülök egy jobb világba a4gondos, és nagyanyának, Mihályi Istvánné, szül, Be
rente Viktória asszonynak, 1904. évi január
szerető hitves, a pótolhatatlan édes
kinek nagy szeretete bearanyozta a férj es hó 24-ik napján, hajnali 5 órakor, élete 53’1k.
a tzvermekek életét s kinek szivbeli nemes boldog házasságának 37-ik óvében
sége és lelki jósága emlékezetessé és örökre szenvedés és a halotti szentségek ajta os le feledhetetlenné tette nevét nemcsak családja, vétele után történt elhunytét. A megboldogult
de ismerősei és összes tisztelői körében is. hült tetemei f. évi január hó 25-én, délntar1
Típusa volt a régi magyar úrasszonyok 3 órakor fognak a gyászháznál tartandó benak, élete pedig egy ragyogó példánykep szentelés után a jászapáti rom. kath. teme
volt mindvégig. Asszony volt, azok közül tőben örök nyugalomra helyeztetni. Az en
való a kik lelkűk minden gondolatéval, szi gesztelő szent mise-áldozat pedig f. ho 2o-en
vük'minden érzésével egyedül a családot, a d. e. 9. órakor fog a jászapáti rom. kath.
férjet s a szeretett gyermekeket szolgálják. templomion a Mindenhatónak bemutattatm.
Asszony volt, azok közül az asszonyok kö Jászapáti, 1904. január hó 24-én. Áldás és
zül való a kik a családi házat templomnak, béke lengjen emlékezetén!
a családi életet szentnek s a «y«™ekek
Gazdasági tanfolyam. A ránk kő-'
gondos, tisztességes és hazafias nevelését a
vetkező héten az ingyenes gazdasági
legelső s a legszebb hivatásnak, a legneme
sebb kötelességnek .tartják. Bizonyság erre tanfolyamnak a február 2-iki ünnep
az a nyugodt, boldog élet, a melyet övéi kö miatt csak egy előadása lesz, meg pe
zött leélt s azok a komoly, derék férfiak, a dig 5-ikén, pénteken, d. e. 10—12-ig.
kiket felnevelt.
Tárgya: a gyümölcstenyésztés, a fa
Most már csak emleke van közöttünk, I
ő maga elköltözött a földről. Élete oly gazdag ültetés és a konyhakertészet. Az- elő
adást Kámenszlqr József kertésztánito
volt becsülésben, tiszteletben és szereidben,
hogy elmúlása is szép volt, mint a nemes asz- I fogja megtartani.
szonyok elmúlása szokott lenni. Köny, virág és 1
Esküvő. Szabó Mezei Sándor, a hevesi
a szivek fájdalmas meghatottsága vette ko takarékpénztár tisztviselője, f. hó »án. va
rül ravatalát. Emléke pedig tartós leszen, sárnap, tartotta esküvőjét bonczhidaí Boncz
hiszen a jók, a nemesek soha sem halnak Linuska kisasszonnyal Puszta-Szikszón.
meg örökre. . .
teligens fejű ember ? Maga, maga tanult filo
zófiát? Maga soha eletében sem fogja ismerni
a fegyver részeit, még úgysem, mint az
.
:
*
r•
Verseghy Károly, a jászberényi Lehel
szálló bérlője, a nálunk is előnyösen ismert
vendéglős, február hó 2-án nagy táncestélyt
rendez szállójának összes termeiben. A mu
latság jövdelme jótékonycélra fordittatik. Szünóra alat nagy sorsolás lesz, melyen egy női
és egy férfi aranyóra fog kisorsoltam}. Min
den belépőjegyhez egy sorsjegy ingyen jár.
A zenét Lakatos Ferenc híres zenekara szol
gáltatja.
A Jászladányl Ipartestűlet, február hó
2-án, saját termeiben
műkedvelői szinielődást rendez a zászló-alap javán*. Színre
kerül a „Tunikáé leányok" című népszínmű.
Vásár. A jászapáti országos vásár feb
ruár hó 14-ik és 15*ik napján fog megtar
tatni. A vásárra, eddig legalább, mindenféle
állat felhajtható.
A jászladányl kaszinó hangversenye,
mely f. hó l4-en tartatott meg, mint mar
sikerük E héten megltapttikaTBien WH
— hölgyek névsorát 4s. Ott voltaké
MŰVÉSZÉT
6258 sz.
tk. 1903,
Árverési hirdetmény kivonat
Á jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszik hogy Sánta
Zsófia özv. Orbán Istvánné végrehajtatónak
.Szántai Ferencz végrehajtást szenvedő elleni
146 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási .ügyében a szolnoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir járásbíróság) területén
lévő Jászkisér község határában fekvő, á
jászki séri 570 sz. tjkben A t 2294.|a. 5.
hrsz. a. foglalt, a SzántarFerencz tulajdonán
ui jegyzett ingatlanra 454- kor. a jászkiséri
10 sz. tjkben .X t 11 hrsz. alatt foglalt in
gatlanra 827 koronában ezeúnel megállapított
kikiáltási árban elrendelte, és hogy a fennebb
megjelölt ingatlan az 1804 évi február hó
22-ik napján délelőtt fél 10 órakor Jászkisér
községházánál megtartandó nyilvános árve
résen a megállapított kikiáltási áron alól is
eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 45
kor. 40 fillért és 82 kor 70 fillért készpénz
ben, vagy, az 1881: LX. L-cz. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt
ságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban a kiküldött ke
zéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170.
§-a értelmében a bánatpénznek a bíróság
nál elöleges elhelyezéséről kiállított szabály
szerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1903: évi deczember
hó 3-ik napján.
6 A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Színészet. Az a derék színtársu
lat, a melyik két héten át szórakoz
tatta közönségünket, a hét utolsó nap
jaiban Jászkiséren ütött tanyát s már
két előadást rendezett ebben az inteliFekete,
gens jászközségben. Mint értesülünk,
kir. albiró.
a közönség ott is meg volt elégedve a
színészek játékával es mar a második
estén zsúfolásig megtöltötte a nézőte
Van szerencsém a n. é. közönség b.
ret. Fekete Aranka, Ch. Jankovits Ida,
Fekete Pista és Kárpáthy N. Kiséren tudomására adni, hogy a tavaszi
is azonnal megnyerték a közönség tet
idény közeledtével üzletemet a leg
szését s igy valószínű, hogy a derék
társulat ott is elidőzhetik egy darabig. finomabb és a legdivatosabb angol- s
A jövő hétre a igazgató uj tagokat is a legkitűnőbb minőségű és a legtar
szerződtetett s igy remélhető, hogy
ezentúl még jobb és sikerültebb elő tósabb zsolnai gyártmányú ha2ai szö
adásokban gyönyörködhetnek kiséri vetekkel és posztókkal bőven felsze
szomszédaink.
reltem.
A jászapáti templom freskó-tervei
Egyúttal tudatom, hogy üzletemrövid idő alatt teljesen elkészülnek.
Vágó Pál a nagy menyezet vázlatát már ben állandóan raktáron lévő
megfestette s most már a dekoráció
munkálatai készülnek. E végből a mo
kész gyermeXrahák
dell ismét visszakerült Budapestre, Szir
mai Antal festőművész atelié-jébe, hon a tavaszi szezonra szintén nagy vá
nan pár hét múlva már úgy lóg visz- lasztékban s a legkitűnőbb minőség
sZaérkezni, hogy a templom-festési
munkálatok azonnal megkezdődhetnek. ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
Az Athenaeum kiadásában a hús
véti ünnepekre meg fog jelenni egy rendeléseit mindenkor a legszolidabban
egy díszes munka, Mikszáth Kálmán
lehető legjutának, a kiváló elbeszélőnek „ Kortár és a legpontosabb s a
saim “ czimü kitűnő korrajza. A pom nyosabb árak mellett teljesitve, vapás müvet a legelőkelőbb festőművé gyök,
szek illusztrálják. A kiadóvállalat éppen
a napokban kérte meg Vágó Pált, a
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
nagy mestert is, hogy a tervezett diszkiadásnak Deák Ferenczről írott feje
zeteit illusztrálja. A művész készséggel
kiváló tisztelettel,
engedett a kérésnek s igy a díszmunka
.szik.
III. évfolyam.
. évfolyam. ,
4. szám
JÁS ZAPÁTl ÉS VIDÉKE.
■!!!■■ Ml*
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk a hazai ipart!
N
«O'
JU
N
Ói
©
©»
Van szerencsém a t. közönség tudomására
k
©
hogy a
adni,
K
s'zemb^n
kiséri-uttal
ÉS VIDÉKE.
©
lévő szabó
üzletemben a tavaszi
idény
3
£L
beálltával
0
raktáromat a legújabb hazai
gyártmányú
és angol
Társadalmi és közgazdasági hetilap.
©
'O
>
0
szövetekkel fölszereltem.
a
legponto-
©
sabb s
©
tam,
A szocializmus járásunkban.
3
0
&
©
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
Á
január
Nap-nap után aggódó figyelem
mel kísérjük^ hogy a szocializmus
mint igyekszik tért hódítani, í híveket
gyűjteni. A felületes szemlélőnek úgy
tűnik fel, mintha a közelmúltban le
zajlott fergeteg után szélcsend állott
volna be, mintha a vészes hullámok
k elcsendesedtek volna, elsimultak volna.
Igen! szélcsend van, a hullámok is
elsimultak, de ez (nem az igazi nyu
galom, nem a jótékony béke, hanem
a vihar előtti nyomasztó levegő, —
béke, mely alatt az ellenség erőit szedi
össze, fegyvereit élesíti. S aggódva kell
gondolnunk a talán már nagyon is kö
zeli jövőre, a mikor az első villám
.megdördül, — a mikor az első hullám
mutatkozik! Nem akarunk mi vész
harangokat kongatni, csak a közfigyel
met oda fordítani, a honnét a vész
mutatkozik. Nem célunk országos,
még kevésbbé általános dolgokról szólani, hanem itt, a minket közvetetlenül
érdeklő, a járásunk egyes községeiben
mutatkozó bajokkal akarunk foglal-
a
©
»
&
hó,
5
o«
Szabari p. pál
0)
o«
Pártoljuk a hazai ipart!
Csodahangszer, a Trombinó.
ön mWi/ái tanlUt «■ h«ngj«cy
néftti. SaB* MdnnU rVMl u ojq 11 tálhntj*
»'4£&b<UlokM. táncfokí, Indulód.
-
'tyaklat: k8ttkjQKeBÍ trMaMUst• .Hal
nlcbt bÖM*. .VarlMifit veriassen', .Konper*, ,D1» Poat Üa
.Radeciky*
induló*,
.Du műin GitT.
lM>dátroichur*..te aue több mint ‘M
mte vilORMOtV steMAanbot a mi ujoanln
i*
T ro m binó
nikkel trombltÁnton. x=ox=
—y,
b«i32tJ2átt
' NIU M4W3 cl
_
_
cc
trombinó a learuehticziÓMbb taWUminya'a leien koronlc,
mely mindanlltt felttlnért kelt; MUönBaen ha tálaid Unimdgbju!
hírűden mint trombinó vittem lép föl, hólou eaen tudósáról Melóit
a
Makinak Mlielmu asm völu •xémtaian dal jtenhmó rajta minkön
MradUiS
nélktU, etupia a LoziávaJÓ hangjegy belllMJieeóvei.
ElragMM^on*, aaép, eröa haa^A-qW feiottkoaiMÓ mulr.u w
Pozsony
• ipetUlls árjegyzéke^ mely
ktUnMie crólazcMÜ- n OMzeállitoU
Mteagya-kBHséyvwtcsfket
A
» ccilAdbaa, tirsaiácojtban és Ünnepélyeken, logmulattatóbb Ij^éro
Mrinóulteokon. kerékpáron tyalofc, kocsin
kUérarro ét Unezianc látszatára is igen alkalmas. A Tromhtn^ ára
könnyű utMÍUteal: Majta finoman nlktoleave te » tannal 3 frt
60kr ll-frütafinomitafiikkeJesve iShanraalOfrt. KoitasjaUsgok a*
í .íajdhos 30 ta. II. tAjUhos 60 !tr. KizáróJsfOs s»é?MMé<s aúnvettel:
S
REICH K FIAI
ftegErtrossk. es. is tf. aí ml siáhilót
BUDAPEST. VII. ken. Lövölde-tér 2. szám.
AjánljMt
isin-VöKin*:! pártot: Sypbva- te gMeuM
t l/tla líb. it'ü írt IS Ü3WÍM
»«*• í<’h’'r v
..nmi ..•r.4-.V.-i).SW?3,.SMXöt t- V*’
1^ (aqu»
‘“'P
1 U«i tt. 200 ért. gez»B«epüaczIot
guhúml ell-tvu.
'SWJ viiuxo* kok
vagy slaenon> 'dalt t ..... •
art»«i * oveg.
uquataarin) saiH.
- . • M ItTWU
SxilUtA. a esőmagvIA/i bcleWtvn. buil.q.wti pályaudvarig bír
m' b’ve késspíutönette elleoébua 2* • »uniú
l» itea rendelte
utlu 5*;. rabatt. MA.
é- kUlünféla eltolunk törrényMMi
védett alakokat megfelelői** ole*>n •aillftunk. Eriseit Iránok
<ai«vtete»ktetcMkisassikteiiitei o»kűlt»eget«aaitjak. ellenUte
Jó MyaJl
Kertész Hdnrlch Wien. L. Fleischmarkt Bt 18-992.
A
Budapesti malomépitészeí |
.......... és gépgyár
POPVlNECZ ÉS HEISLER
BUPAPÍST, VACZI-UT Hl//.
6YÁRT:
BENZIN MOTOROKAT 68
BENZIN LOKOMOBILOKAT
MAGYAR IPAR
Kivetkezőn felsorolt saját készíünóhyü jő ninősíffŰ árúinknak
árjegyzékét
1
I
1
1
1
3
M
1
3
t
1
1
1
1
1
Áttekintésre
ajánljuk.
drb. bíísi piros paplan.....................................
„
bordon ,
.....................................
*
Sniln Chschnr paoian........................
.
aUm'4 Cachinir paplan . . . . ,
.
salyem stlatz...........................................
részO voihi matrat?...........................................
.
Crin de sfnqiie...........................................
.
sídr................................................................. .
,
széf...................................í .... .
szslniassAk letüzrn...........................................
drb. aczél s-rdroáy. ágybetét.........................
.
pnmAzott ruginyop m?;raU
.
Csszchajtlutó vas/gy tji%«.-iiú mairsizal
dfb fianel takard >........................ .....
asztal, 2 ágyterdy....................................... .
.
.
.
.
.
.
1 írt 80
eo
80
3
20
5
60
8
50
4
7
10
6
16
10
1
5
20
60
80
80
Gichner Mór és Testvére
KgESKMUWlufcMIR
■ 8t GcorM-gyóflymrtilMI wW ▼/>
Wlmm^rgssse 38. Orvosi rimáelel iwrtrt MssitVe. Jótékony tartással bír a lélcfst Wvekre, nyálkaoldó köhögési inger
a rekedtséget és torok-osUnandosWt
teli. Por <0 krM a kossá való tea »
roejai
^állítás 20 kr. csomagolási díj portó nélttL
2 csomagnál kevesebb dem köfdetik. Kórja*,
a 8«ent Gvörgy-fóle gyógyssertár vódjsgyót
figyelembe vonni, esen hirdetést pedig kivágni
és megőrizni szíveskedjék.
Mikor a tavaszi napsugár első hevesebb
c .ókja zizegő bogár-rajokat mozgósít a bár
sony fűszálak hüs árnyékában, a fővárosi
ember belsejét valami ideges nyugtalanság
lepi él. Képzelete titokzatos ábrándokat ter
mel, a
levegőről. Milyen szép dolog is az
a levegő! Már tudniillik az az igazi levegő,
künn a szabadban, hol a fecskék vidáman
hasogatják, hol nincá elpancsolva mindenféle
ártalmas illatokkal, hol tisztán kapható, mint
a legenda szerint Budán a vörös bor.
Hiába, csak a fővárosi ember tudja
méltányolni a levegőt. Hát még ha a tiszta
levegőhöz tonnás virslit is ehet és olcsó sört
ihat! Ez a boldogság ideálja! Ezekből meg
érthető, hogy a kirándulási düh miért hara-
Budapest, IV, Múzeum körút 27. stám.
Megbízható
visel ók kerestetnek.
VIDÉKI TAKARÉKPÉNZTÁRI
frHBr
és
T
kozni, azokat feltárni, megbeszélni
azért, hogy ha esetleg lehet valamit
tenni, tegyünk idején, a mig nem késő.
Járásunk három Tisza-menti köz
ségében komolyan számot kell vet
nünk a szocializmus terjedésével. Tiszasüly, Kőtelek és Nagykörű ma már
teljesen megmételyezve vannak azoktól
a tanoktól, melyeket, a szocializmus
ál-apostolai részint lap és röpirat, részint
személyes érintkezés útján elterjeszteni
igyekeznek. Tagadhatatlan, hogy a
szocialista tanok e három községben
termékeny talajra találnak. A nép, a
nagy tömeg szegény, földje nincs, mert
-körül van véve nagy terjedelmű, úgy
nevezett urasági birtokokkal;
ily
külső körülmények mellett tetsző jel
szavak: „a föld arányos megosztása",
„a tétlen vagy urak birtokából a sze
gény népnek is juttatni kell" stb. stb;
— tehát mind olyan jelszavak, a me
lyekben a tudatlan s tovább-nem gon
dolkozó nép titkos vágyainak nyílt
hangoztatását hallja. De nem egyedül
a teljesen szegény, a napszámból - élő
emberek hívéi ma már ott e három
községben az úgynevezett szocializ-
musnak, hanem jobb módú 8—20 hol
das* kisgazdák is.
Ez állapotok okát mi a követke
zőkben látjuk.
Első sorban, mint előbb is emlí
tettük, el kell ismernünk, hogy e há
rom község földje néhány birtokos ke
zében van, mi a földbirtok aránytalan
megosztását vonja maga után; ott a
nép tőidet szerezni aligha tud, már
pedig általánosan ismert jellemző tu
lajdonsága népünknek az, hogy föld
éhes, — fáradsággal' összegyűjtött tő
kéjét földbe fektetni vágyik s e vágya
kielégítést nem talál, mért vele szem
ben áll a nagy birtokosok hatalmas
ereje. Ily körülmények között nem ne
héz a népet oly eszmének, oly párt
nak megnyerni, mely látszólag ezen
vágyainak, céljainak teljesítését tűzte
feladatává.
Volt alkalmunk tapasztalni, hogy
a népgyülcs szónokai hiába hangoztat
tak a többek között igazán szép, ne
mes és magasztos elveket is, — ezek
mind hatástalanok maradtak, de ha a
földbirtok mikénti megosztottságáról, a
nagybirtokosok és a földnélküli nép ál
m alak te kilóéért kOlteég netaaaámitutik MegJegjank Ad*. Idd
megviugált IV lég** ey>t»te<V fiyphonpalactkaiok Meg^rontec-
tártál*
I
KWMmkó!
ifj. Imrik József.
2
Eyyea tatám ára 90 fillér.
Nyiltteh* soronként 40 fill.
Kéziratokat rima nem adnak.
©■
kiszolgálást biztosítva, marad-
legszolidabb
Felelőa szerkesztő t
Egész évre .
.
.
.
Fél évre
.....
Negyed évre
....
©
©
Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
©
megrendelőimnek
Tisztelt
Alcpfttshitl IMA
6. szám
1904. február 7.
ADALHAKAT
fürgén közlekedő helyi gőzösök vasár- és íhondanom, hogz be volt rúgva. Boldogabb
arcot legszebb álmaimban sem láttam. Földön
ünnepnaponkint.
Promontor nevéhez valami különös ba túli kéjjel szellőztette gyöngyöző homlokát
bonás bit fűződik. Alkoholja’ iránt szent bor tarka kendőjével. Mosolygott és csuklott. Mezalmat érez a budapesti burzsoá. Ember em lette a komaasszonya ült, felesége a másik
lékezet óta még nem volt rá eset, , hogy va oldalon trécselt az asszonyokkal,.
A derék kefekötő boldogsága tökéletes
laki onnan józan fővel tért volna vissza.
Élénkebb, mozgalmasabb képet alig le nek, abszolútnak látszott. De mégsem: valami
het képzelni, mint a minőt vasárnapi estéken apró hibája mégis akadt e boldogságnak.
az a hajó fedélzete nyújt, mely Promontor- Csekélység az egész . ... a komaasszonyt
ról szállítja vissza a kirándulókat. Képzel szerette volna megcsókolni. De az ellentáUt.
— Ugyan ne bomoljon!
jünk el 5—600 embert, férfit, nőt, gyerme
— Csak egy puszit, rimánkodott a po
ket vegyesen egy himbáló yizi járművön,
— becsipett állapotban. Enyélgés, nevetés, hos dón Juan.
— Persze, ennyi nép előtt Majd adna
kacagás, dalolás, káromkodás, sikolytás cso
dás harmóniába olvad ősszé. A levegő, ha a komaasszony. Maradjon veszteg ,. . .
E merev ellentállás megtörte- a kefenem is balzsamos, de fűszeres; kissé talán
- kötő erejét, ismét nagyott csuklott és elszunnagyon is fűszeres.
Ha ez érdekes képet, néha vulkánikus ditott
A komasszony óvatosan felkelt s figyel
megnyilatkozásaival, egy angol végig nézné,
meztette
a kefekötőné asszonyságot, hogy az
a .következőket jegyezné naplójába:
WA Duna-folyam hullámverése az óceá ura elaludt. A hü hitves abban hagyta a
néra emlékeztet A rajta' utazókon rendsze trécselést s leült alvó ura mellé, ki szabás
Hyüs^*a^ordókban borkeát.*:^^^^
rint a tengeri betegség legklasszikusabb
l
alsó százezrei között..
.
<
•WPWiwft
Velem"sz^M”^
ségtelenül Promontor, hová tavasztól kezdve ‘
késő őswig egrivel srálliúákjfl kirándulókat a fekötŐ mester foglalt helyet./ Szükséges-e
BUDAPEST, V., VACZI-ÚT 6. SZÁM.
könyvnyomdájában, Észapátin.
kötő üdítő álmából felébred s kezével ismét
rniAntÁiiáR
,. . A kér evviB vAfiaMeoaébb leoe »r —
III. évfolyam
i. ।,
v - — Pléhdarábbá lapítalak! Lepedőben
visznek hazái , ", - \
"
Déjszén^ba én ihegborotvállak
...
.
t ( o í V/
lapotáról szólották, a hallgatóság éledt, a munkaadóknak, — a napszám nagy
odaadó, éber figyelemmel
’lgatta a ságát ezek határozzák meg. Nem akarinns de hallattunk olyan panaszt
sokszor bizony, hamis és h
bom
a legnagyobb munkaidőben,
basztikus mondásodat.; Igep j™. 1 tudJa
ezt. a központi*.j5ártvezétőség|4Sv tudják;
Ü kap a munkás! Hihetetlen! De
jól kiküldött szónokaik s
.ezért
ü van, mérlegeljük, mibílélhet
ez ’az egy po&jmelyre a
éP1-"
i munkás egyedül is, dOsetme
t<;
h
tagu családjával együtt! TöbA jászsági fészekben /a^nyojabb lég
kap,
mert ném adnák ; s Kova,
a bfrtokn\egosztáé s nem akárom azt
kinfe
jen
.munkába! Megvallom,
mondani, hogy ez-az egyetlen ok, - de
„ebben
leginkább okát annak,
tapasztalhatjuk s röviden utalok arra,
hogy
a
s^c^lUmust
ott,^a harpm köz^
hogy itt a szocialista tanok és érzelmek
/ségben
öjy
$&&Qn
erős
4^ mert ifiig,
nehi tudnak népszerűségre vergődni.
Mit bizonyít tehát ez a tény? azt, hogy: Ta yiszságP részekben a ^ napszámos
a földbirtok mikénti megosztottsága a 50—80—1-20 kr. napszámot kaphat,
szocializmus terjedésére és megerősödés <a mi legalább megélhetésre elégséges,'
sére a mi népünknél elsőrangú befo- -—addig a Tisza-menti községekben
ugyanazon munkával annyit sem tud
lyássarbjf*
,
De' ne tulajdonítsunk mindent az keresni, a miből megélhet.
(Folytatjuk.
előbbi körülínényeknek, mert hiszen
világos dolog, hogy nem lehet mindenki
nek földje,^-tudják, érzik azok is, akik
ezt hirdetik, hogy az .arányos birtok- Kisgyermekek a táncmulatmegosztás az életben, a valóságban
. \
Ságokon.
.
egyszerűen kivihetetlen. Más * egyéb
baj is járul’ ahhoz, hogy a TiszaNapról napra hallatszik a panasz, hogy
menti három községben * oly igen jó* és minden vasárnapi bál után eredménytelen a
alkalmas talaja van a szocializmusnak. tanítók munkája az iskolában.
Volt alkalmunk hallani olyan pa
* A gyermekek, a kiket a szülők eléggé
naszokat, hogy;bármennyit is dolgozik nem kárhoztatható gondatlansággal és könyelaz a munkás;^képtelen annyit keresni, müséggel rendesen magukkal visznek a nyil
mulatságokba, átvirrasztják az éjszakát
hogy csak megélhetését is biztosíthassa. svános;
elgyötörve, kifáradva, álmosan sőt sokszoi
A vagyon nélküli munkásnép teljesen betegen mennek hétfőn reggel az^ előadásra.
rá van utalva a birtokosokra, — egyik
Ha ugyan mennek. Mert legtöbbször
i része beáll cselédnek. — másik része úgy történik, hogy el sem bírnak menni. A
napszámból él. Mint, cseléd nyomorú gyermek gyönge szervezete teljesen kimerül
éjszakai mulatság izgalmaiban; a zene,
ságos bérre kénytelen szerződni, rilert aaz lárma,
a duhajkodás kifárasztja; a gőz, a
ha e bért nem vállalná, akadna sok fülledt levegő elkábitja s valóbán elernyedve,
más, a ki helyébe lépne. S még ha e betegen kerül haza, nem lehet kívánni tehát,
nyomorúságos bért megkapná 1— Mint hogy' pár óra múlva iskolába menjen.
innen van, hogy minden vasárnapi
napszámos teljesen ki van szolgáltatva
jesen lobognak . . . egy hirtelen mozdulat
és . . , cupp, cupp . . . két hatalmas csók
csattan. . . De a jövő pillanatban észreveszi,
hogy a saját feleségét csókolta meg, csüg
gedten leereszti karjait s olyan arcot vág,
mintha egy sündisznót nyelt volna el.
No, -ha ezt a házasságot is az égben
kötötték 1 . .
A hibásan adreszált csókoknál sokkal
izgatóbb látvány volt az a drámai jelenet,
melyet néhány perc, múlva a fedélzeten
láttam. .
'
Két ifjú versengett egy nő szerelme fe
lett. Á nő a tegfessebb szobaleányok egyike
volt, kiket valaha szőnyeget porolni láttam,
merészen fitos orral s szikrákat szóró bogár
szemekkel. Az ifjúk egyike kovácslegény volt,
hatalmas duzzadó izmokkal s valóságos bika-,
nyakkal. Ilyennek képzelem szoborban a nyers
sfizikai erőt.'. .‘A másik Ifjú sápadt, vékony
dongáju fodrászsegéd volt, pacsuli-illatos fri
zurával és hegyesen kiálló Adám-csutkával.
A féltés dühe állította őket szembe.
Jó ideig szaggatott .drámai felkiáltásokkal,
traktálták egymást
’ ” ’;
— Te hitvány'barázdabillegető!
orditá’ rekedten a kovács ! s akkorákat fújt,
mint egy cethal.
1
— Csirkefogó I — viszonzá a fodrász.
kravátli-tenorhangon. ’
—- Ha megfoglak, vacsorán éred Pilátust! - _ __ ______ ____ ____
......... - ।
A sértések egyre hevesebben röpköd
tek, a katasztrófa szele élesen süvített.
— Ha még egyszer beszélni mersz
Katicával 1
— Ebnek parancsolsz!
Szabályos kör képződött körülöttük ki
váncsiakból. Világosan láttam, hogy a tettlegesség kikerülhetetlen. Egész hidegen kom
bináltam. Ha á kovácslegény a fodrászra rá
teszi a kezét, egyszerűen péppé morzsolja.
Ha totalizatőr volnék, százat tennék a ko
vácsra egy ellen. Csak rá kell nézni.
Nem volt rá időm a kombinációt to
vább fűzni, mert a jövő pillanatban a kovács
torkon ragadta ellenfelét. No itt emberhalál
lesz. Teringettét, el kell választani őket.
Nem volt rá idő, mert a másik pilla
natban a cingár fodrászlegény úgy vágta az
árbocrudhoz hatalmas alkatú ellenét, hogy a
hajó megrengett’ belé. Azonfelül pedig a ko
vácsnak egyik zápfoga kitörött.
1
Ilyen meglepetésre a legidősebb bukmé
kerek sem emlékeznek/
És mit tett Katica, a halálos versengés?
hősnője? Mit is tehetett egyebet? Rémült si
koltással a legyőzött lovag tehetetlen testtö-(
megére omlott, könyekben úszva, mint Nióbé.
Gyöngéd, becéző szavától a sebesült enyhülést érzett, mosolyogni kezdett s hálakönyes
szemekkel tekintett mentőjére, ki szelíden
megcsókolta sebhelyét ( a kitört zápfogatl),
.
t... » »
t
...... y "*.............n
'
táncmulatság után üresek ■ tantermek s ha
ván is bennök éttikét tanuló, azok is fá
radtan, álmosan eFteljesen kimerülve hallelőadási
W ennek pem szabad Ezentúl megjötténNemcsak azért, mért a tanítók
munkája kárba vfaz, hanem elsősorban azért,
« ilyen kÖ&nyelmü gyernwkkinzás vagos merényi á szegény kip fiuk és kis
Stányok égészstf ellen. Már pedig
véldídrheznLakkorn»;M^
a MÜ-
vel■
- :l 'De ajjyérmek erkölcsi nevelésének
sem szolgál valami nagyon javára az ilyen
R Mulatozás. Az a sok helytelenség és
rea&letlenség, a mit ott — fájdalom — mindén perczben láthat, az a mértéktelen duhajkodás és végnélküli ivás, a miben gyö
nyörködhetik, az ittas emberek ízetlen szó
rakozása, a hajnali óráki hangulata, szóval
az egész bál-végi bizalmaskodás: egy csöp
pet sem alkalmas arra, hogy a kis gyermek
fogékony és mindenre könnyen hajló lelké
ben szép és nemes hajlandóságokat ébreszs$®rt.
Egyenesen kötelességünk tehát, hogy
az ebből származható veszedelmeket minden
rendelkezésre álló eszközzel , megakadályozzibk.
Éppen azért felhívjuk a hatóságot, fel
hívjuk pedig itt, a nyilvánosság; előtt, hogy
a jövőben a nyilvános táncmulatságokat
. ébrebb figyelemmel ellenőrizze s minden áron
akadályozza jneg, hogy azon a kis, még is
kolába járó fiuk és leányok részt vehessenek.
Csak az ide vonatkozó rendeleteket kell pon
tosan végrehajtani s akkor általános meg
elégedésre s mindnyájunk javára megoldható
ez a kérdés, _
,
r
Csodáljuk, hogy erre a figyelmeztetésre
egyáltalán szükség volt s még inkább cso
dáljuk/hogy a rendőrhatóság, a" mely pedig
minden egyes*nyilvános mulatságon köteles^
ségszerüen olt kell’, hogy legyen, mindeddig
nem vette észre a tánctermek és ivószobák
sarkaiban álmosan gubbaszkodó, agyonfáradt
s agyongyötrött kis gyermekeket. Minden
esetre helytelenség, hogy nem lát jól s min
denesetre az is igaz, hogy az eddigi mulasz
tásokért őt terheli minden felelősség. Nehogy
így meg. Fájdalom, az élet nem respektálja
a költői igazságokat.
A mint az ökölharcnak vége lett, Ka
tica hetykén a fodrász karjába csimpászkodott:s ajkbigyesztve igy szólt:
— Gyere Muki, hagyjuk itt ezt a bo
ros kancsót.
És bizony ott hagyták. Mi is, mert az
éles fütty kiemelt a drámai hangulatból, tu
datta, hogy a vámházhoz értünk.
? t
Megfelelő számú pdbsziv és aktív kö
nyökdöfések között szerencsésen partra ver
gődtem.
Mint hangyaboly, úgy hemzsegett a ki
kötő előtti tér a kirándulók sokaságától. E
derék emberek most bizonyosan hazqsietnek,
ha ugyan a tántorgást. sietésnek
lehet
mondani. Otthon, a családi ’ tűzhely enyhe
ölén édesen pihenik ki a.nap izgalmas emó
cióit.
>
De bizony nem mennek haza, hanem
elszélednek a külvárosi । kávéházakban, hol
fojtó gőzpárákban, cigánymuzsika mellett, reg
gelig hörpentik a snapSzot. Ah, mily utálátos az a tivornya. .
’
Hohól
Hátrább I az agarakkal! Ne
nagyképüsködjünk. Ezek l mind derék mun
kás emberek, kik verejtékes homlokkal kere
sik kenyerüket Hat napig szakadatlanul* dol
goznak. Mért irígyelnők tőlük azt a szelíd
. Ah. beszélhetnek akármit, a
Lucián.
történt Csak a kÖRŐTigázság okáért írtam
5. szám.
JÁSZAPÁTI E& VIDÉKÉ.
III. évfötyám?’
............. -
......................
■■
‘
?
-
r . .21-
A tiszasülyl műkedvelő-társaság f. > évi. 6 5 4- 616 sz.
köm égis Szódban a szülőknek érthetetlen
kégrh. 1904.
VlltM jjLMJmtftfirLáA 1
február 14-én-ssinelőadást rendez,, melydn a*
nyelmüseg
ÍCzinká
1
Pannád
clriíü
3
felv.
népszirtmiivet]
tulajduhsáí
TezénTurnhl Togjak-’etőadrrt. Az elődést zártkörű- tál
rendőr iától
fo
{juk
ellenőrizni,
hogy
az iskolás galom követi.
magun
hci t beengedik-e a nyilvános táncz-w
Csendélet Jászludányon. Úgy látszi
gyenni k^C'
iküidött bír. végrehajtó ezen
<£im’ |lla^!ó Ufz Tabunkban, mert ‘J áa-l
mulats igbto ba ?
’
—k. dányon az éjszakát Késelések, a va
nel ki
zi, hogy Sí jászapáti kir. jbiröság
V. 23# és'V. 326. sz. vég
esti véresverekedések s a közbotrán
zősei folSá^Sr. Friedvalátkj^János ügyvéd
j okozó duh^jkodások m$g egyre tartan
által képv. Frfcch Ignác jutáit 96 kor. 34
elmúlt ünnepért ismét három legényt sz
filh és
valamint JUgMAPCsak Dr. Fritak össze az éjszakában és pedig an ira
edvalsOQk.Tlws Ügyvé3"|utar képv. Bauer
' hogy* közölök ■'kettő áüjyósan beltagi. A h
József ja|R|rgQ6 kor. s ilf€ -'éleiéig Szántay
áldozat neve Pomázi K. Móric, Nagy J zsé
FerenczMil|>ei|s ellen iWBHfcvi julius hó
és Majori József;, R tettesek közül addig
23-án
ét 1903. évi novambet^hö 10-én esz
iek István, Jászberény város pol- Vince Ignác és János az ismeretesek.
t
telten
;
figyelmébe
ajánljuk
ezeket
a
doldokaf
közölt
kjrtégittsi végrehajtáaÍQlytán alperes
gármeitere minL részvétWó értestjlünk, !. h,ó
től íe és felülfoglalt és 64J koronára becsült
J
á
‘
hátöságnák
és
kéVjük/
hogy
f
Elegén;
ség-?
rség-?
1-én, iiyn alih elyiségében hirtelen rosszul lett.
s i buto^t^riilló ingóság^k^yilvános árve
Az elősüti városi
—1 orvos
.
’ szélhüdést állapított nek ne adjon táncmulatságokra engec élyt|
résen iífögrták' adatni.
mert
^nbeiélelt
még
•
sem
oly
.
olcsó
Ma-f
meg s szennai megadta az első segélyt a
pa4
gyarországon,
hogy
a
farsang
kedvéért
Mély' árverésnek a jászapáti kir. járása
betegr elei V polgármester állapota azonban
jzarolni te^etne, Most vasárnap megint hírből bíróság rend számú végzései folytán Frisch
/eszéiyéén^'-i^'^.
J*
álland
a * _ * ' .1 _ A— £
JX
iöüt k. Január 30-án tartották meg a táncmulatság lesz Ladanyon, kiváncsiak va« Ignác 2« kor^20 fill. hátralékos követe!^^
és Bauer. József 76 kor. tőkekövetelése
jászap
iászkis^i
ytvor^ közig«j gyünk, hogy hány emberhalál lesz az
■' ''.'-‘c/J
eddig összefért 43 kor. 80 fillérben bírásak
o„lí_i hgjí rását Á. megye részerőf Kury ’ Al méhyK^
gatási
már megállapított, valanuqf á még felraÉrt|A
felvég!
első
gazdakör,
január
i
!4i
bert c r./yi i. jegyző, a járás részéről Cseh
lendő Itfáteégék erejéig 7 ts Siantay F#®p
főszolgabíró,
az
államvasutak
rétánczmulatságot
rendezett
a
helybeli
r
a
8V
József
lakásán JMaldséren leendő ^eszközlésére’*^*
részér ílqÁ Uer Ármin s az államépitészeti hi- vendéglő termeiben. Körülbelül 250 pár
1^04. MWuár hó 2J-<^gpjának déM&»
vatal és?< ről Várády M|góp^;£^pánJÓ- rék magyar ember jelent meg a mulatsi goi
-ha időül es ahhoj^a
zsef r térit kök, az érdekelt községek elöljáró- a kik pompás, jó kedvben töltötték e ^yÚti la
íá^ozók azzal hiúnak meg, te
sága rész íről pedig Rónay Béla és Khindl az egész estét. A táncvigalom kelletne ü iel venni s
a
fent
dgvezett
ingóságoké az* 1881. évi*!^.
főj
gyzők
és
Csömör
Sándo^
és
Bor’
'
folyásit*
nem
:
zavarta
nieg
semmiféle
inc
Jeni
Gyük
t-c. 10íM08;,.*-’ értdÜfflSben készgó**-,
váth Jáz ó főbirák vettek részt a bejáráson. s igy a felvégi kör bálja az idén is az voli
fizeté^‘^Süert szükség esetén becsáron aTÜl
A táv i^jz J az útépítés munkálatai megkez a mi mindenkor szokott lenni; egyik ess5(
is a legtöbbe? ígérőnek elfognak adatni.
igy
röviden/nqglesa
a
kőut
Jászt
1
i
kcrtiltetö
mulatsága
a
farsangnak.
dődnilés
ch
’ J&séítóStf * 1 111 $ (J
Felhivátnak mindazok, 4tik az elárvere
apáti
*szentgyörgyl-uti II. gazdakör idei
zendő ingóságok vételárából^végrehajtatókat
jákóhalmi kőut ügye az második táncmulatságát f. hó 15-én
Á rjí szapáti:i—jákóhi
megeliiö kieUgittetéshez >got tartanak, hogy
elmúl hé sn egy kis lépéssel szintén előbbre meg a nagyvenaegio
nagyvendéglő lermcueu.
termében,
"j
hniadl Jálzberénv r, tan. város közgyűlése
ebbeli igeneiket az
megkezdéséig
A jászladányi Jgaros bál, melyet áz e|ugyai is jinuár 28-án 40ŐÖTcorop|^;!^v^^
aluirojtnál
jelentsék
be.
itnuit héteni tartottak! meg, fényesen sitaerüll
meg^ »-^ópitésUsöltségfiii»u^^
halmon a (sor, hogy ő is a cselekvés terére lönösen Zana Ignácné, Ürögdi Sándor, J BojK^.^fzapátin, 1904,.február hó 2-án.
lépjen s akkor aztán a jákóhalmi kőut, ez a nemisza Jenő és Gulyás pedig állandó derült-,
om. szintén valóság leszen.
■
^"Szvitek,
Íl^lA^élniWjanuár hóhs^ ségben tartották a közönséget Az előadás
után fogiadja tartó tánc következet. A tiszta
•
kir.
bir.végrehajtó.
községünkben 45 szülétesrés ’ 26* 'halaP’’ jövedelem a 200 koronát meghaladta? *
örtént s igy a szaporodás 19. A házase
jtések szárqaJi volt.
s
Poéta-vizsgáim- Teljed három napon
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tül vizsgáltáé? helybeli postahivatalt- a
k
pesti főposta jgjazgatóság egy tisztviseb
tudomására, adni, hogy z a tavaszi
hét folyamán? A beható vizsgáit erecL
lő
/ .idény közeledtével üzletemet a lege a hivatali-igen kedvezői mért á ki===s=fe
>tt tisztviselő^rtündent a legnagyobb renk
”vx
& finomabb és a legdivatosabb
angols
—„Szeged szebb lesz mint volt.f/ “uul
htf ,
*
talált. Üdvözöljek ez .^alkalomból fiatal
b
*■ < árvíz-képét
í— •esterünket,kinek forgalma és pon- Vágó Pál híres szegedi
P
’, a legkitűnőbb minőségű es a legtar
a mindnyájuk elis|n?résére méltó.
t
mely a 'Képzőművészeti. Társulat id< tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
Tenyészállatok vlz$|álaU.\ A tenyésztéli
kiállításán oly osztatlan, nagy tet^: vetekkel és posztókkal bőven felszeszánt apafflfcök vizsgálta f. hó 12-én
t
9
órakor
Kí^güi&bert,
,$*u«
3
órakor
szést'aratott Budapesten^u a Könyves/
d
,
...,
zentandráséÜy^ f.. hó 13-an délélőt 9 O^p-féle előkelőy müintézet remejy reltem. . . s
J
r Jászkiséren, d. i|3i órakaor pedig Jász- kivitejben reprodukáltatt^.^
ó
a gyr^
EgHtial tudatom, ^yj* üzletem
yon fog r^gtartatni/ minden községnyörü
kép
mindén
fhagyar
ember
sz^
a községházánál. A vizsgálat dija a bimára könnyen megszerezhető legyei^ ben állandóan raktárŐh lévő
után 2 korona, egyéb állatok után 1
Jna.
:
A reprodukció* mely a legnagyobb gonM
Műihétfvélöi'1 írtőlélőadáe. A helybeli t .urh ;dak ««a legelőkelőbb nH^^lé^4^észülS|
hWüii mlo ixw1
ifjúsága e hó végén műkedvelői valóban sikerült s szinte magámul vévij|
a
tavaszi szezonrá szinte® nagyu vá
rendaz. Az előadáson Gabányi Ár
ak ’^U^t^/CiÍTiü ’yi®á’l0g';, ,1^ műbecscsd
Mindazok, a ki
si hirdetmény.
*
a
A
M
kész gyermekruhák
e kerülni. A |iéztajöVeublmör'a' Körcsó*'
aápták.
v
Iparos-bál. A jászapáti iparos kör feb* 2-iki bálja szépen sikerült. Az intelligenIs az előkelőbb iparosok mind ott voltak
Bion s' a fiHfe^^ hagy^tóyos’jáked-.
É | járta a csárdást egész reggelig. —■ A beI
fiűéü
96 £°"
n^'ffi6véw'4kotás^
val akarják fel^kesiteni, jól teszik, tí
Mzf^Ooet á kkdÓDáJH-Könvyes Ká
mári^ műinkét, Budapest, vfl.tErzsi
bet;körut, — megrendelik. Az ára 7
“
' W
lasztékban s a legkitűnőbb minőség-
‘rendeléseit mindenkor a legszolidabban
vsiettető X lezjut*.
'nyosább1 árak* melléit telje'sltve, Vágyök,
érek (Miskolc) 4 korona, to^ Ujos,
Andor, Muzamel József, Berénte 'Kal-
:o í j j
Könynyvómdánkban
.
-u.jiíiíeáüSil
L Antal és Csintó Márk
9 korona 10 fillér. A féKnftzW^
'
felvéteni
|
-
tisztelettel,
KovAcs Lajos
» i
,
—------------- ....
sokk
&
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam
6. szám. .
~ 1904. febru
Ili, évfolyam
Pártoljuk a hazai ipart!
<o
«0
■ Van szerencsém a t közönség tudomására
N
$
9
Ö
4
P
‘9
►
9
adni,
hogy a
lévő szabó
raktáromat a legnjabb hazai
beálltával
idény
és angol
0
ö
CL
w
5
gyártmányú
pr
©
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
9
Jt
9
©
*9
9
Ü
C
£
s z e m b e n
k i s é r i - u 11
üzletemben a tavaszi
B
0
sabb s legszolidabb
megrendelőimnek
legponto-
a
kiszolgálást biztosítva, marad-
d
dX
£
teljes tisztelettel
' Jászapáti, 1904.
február
©
©
N
hő,
0»
Szabari p. pál
Pártoljuk a hazai ipart!
Ci
M
s
V érpíros
Társadalmi és közgazdasági hetilap. :— Megjelenik minden vasárnap.
Felelős szerkesztő J
a
d
(Folytatás.
Elmondottuk tehát, hogy nézetünk
s tapasztalataink szerint mi a két fő
oka annak, hogy járásunk Tisza-menti
három községében a szocializmus oly
rohamosan és veszedelmesen terjed;
először is mert földéhes népünk semmi
esetre sem tud földhöz jutni, másod
szor meg a nyomorúságos munkabér.
De van ezek mellett még egy harma
dik ok is. Kerülni akarjuk a vallási
vonatkozásokat, csak tényekre kívánunk
hivatkozni. A katholikus párbér-rendszer igen nagy hatással van a szoci
alizmus terjedésére, ezt látjuk különö
sen ezen három községben. Valahány
szor a párbér-hátrálékok behajtását a
hatóság elrendeli, mindannyiszor job
ban és jobban felizgattatnak a kedé
lyek. A népgyülések szónokainak ép
olyan előnyös témája ez, mint a föld
birtok megosztása; mert azt a szegény
napszámos embert ugyanazon mér
tékben és nagyságban terheli a párbér,
mint a tehetősebbet, vagyonosabbat.
a legjobb minőségben drb.*ja
Imrik József
fuchsol“
puchsol“
puchsol“
Irta: Csere Gábor.
Idpusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
h£i- és mezői Odorokét, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül
nem általános ezer, hanem minden állatnem részére kOlöh szer létezik.
Fehér szemfedővel,
Szegény özvegy asszony
Egyetlenegy fiát
Abba temették el.
Délután temették
S alig lett még este,
Jászapátin: Molnár János nr
A dúsgazdag biró
füszerüzletében a piactéren.
Hiába kereste. . .
■
Gyönyörű szép lányát
,
’
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD és TÁRSAI vegyészeti
...
lászapátin.
A kórház igazgatója, kényelmes széké
ben hátradőlve, figyelmesen hallgatta a meg
figyelő osztály orvosának jelentését. Száraz
adatok igy egymás mellett felsorolva, de Is
tenem, minden sor egy-egy hajótörést szen
vedett lélek tragédiájáról beszél.
Az osztályorvos pedig hivatalos ko
molysággal, minden felindulás nélkül csak to
vább olvasta: „14 számú állapota változat
lan, 15 számú az utolsó időben rendkívül
nyugtalan. Egész nap levelet ir és ma is
megkért, küldjem el a tevéjét. Itt a levél,
mit csináljunk vele?
— Hát olvassuk fel, mondá az igaz
gató, talán ad valami útmutatást a diagnózis
megállapításához. Lehet válaszolnunk, ha ez
megnyugtatná némileg a betegét. ... És az
osztályorvos, szivarjának hamuját lerázva,
Kék koporsót hoztak
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloekát, boBát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
Kifogtak egy leányt
—kereskedésében
csut vesz az anyaföldtől, — elmegy
jobb hazát keresni. Csak e két vég le
beg előttem, ha nem sietünk a bajon
alaposan segíteni!
De hát én Istenem! hogyan tud
jak eszközöket megjelölni, a mikor
— mint előbb említettem —*az igazi,
a célnak megfelelő eszközök a magán
érdekbe, egyesek anyagi érdekébe üt
köznek. Tanácsoljam talán azt, hogy
a nagybirtokosok adjanak kis bérlete
ket, hogy igy a nép megélhetése, ta
lán vagyonosodása biztosítható legyen?
Ugyan ki fogja ezt komolyan venni?
s még, inkább ki fog ez utón először
elindulni? Pedig ép azt hiszem, hogy
a magán anyagi érdeket össze lehetne
egyeztetni ezzel a közérdekkel, — ta
lán annak a nagybirtokosnak nem
csökkene jövedelme, talán maga a föld
sem látná kárát, mert jobb és inten
zivebb művelés alá kerülne. No de
hát már sokan és sokkal ékesebben,
meggyőzőbben megfrták s elmondot
ták számtalanszor s ugyan hányán van
nak, a kik nem csak belátták és meg
ismerték, de követték is a helyes utat?
Vagy talán ugyanezen nagybirto-
Egy levél.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
4,5 és 6 fillérért kapható
S ily körülmények mellett a tűzre csak
olajat önt az a lelkész, a ki a behaj
tások áltál okozott, egyre elviselhetetle
nebb zaklatásokat a hatóságra igyekszik
hárítani azon reményben, hogy igy hí
veinek ellenszenvét elkerüli s igy tör
ténhetnek meg oly esetek, hogy a be
hajtás végett megjelenő községi végre
hajtót késsel, revolverrel stb. támadják
meg.
Nehéz viszonyok ezek s nagyon
egésségtelen állapotok; pedig a miket
itt elmondottunk, azokról bárki, a ki
ezek iránt érdeklődik, meggyőződést
szerezhet. Hogyan lehessen ezen segí
teni, amikor oly sok magánérdek volna
érintve! De tenni kell, mert hová fog
ez az állapot vezetni? Erőszak, hata
lom és szuronyok mindent elfojthatnak,
de meg nem gyógyíthatnak oly bajo
kat, melyeknek gyökere mélyen fek
szik. Ma még lehet az áradatot lega
lább mederben tartani, de ki áll jót,
hogy holnap nem töri-e át £ gátakat
s rombolva gázol mindenen keresztül.
Vagy ha ezt nem! Az az elkeseredett
nép" kezébe veszi a koldus botot, vál
lára akasztja az üres tarisznyát s buMia<
1 ’
éssárgabélü narancs
ifj. Imrik József.
„
A szocializmus járásunkban.
JEgyes szánt ára KO fillér.
Nyíl ttér soronként 40 üli.
Kéziratokat vissza nem adónk. 1
. 8 kor.
ZEgéax évre .....
Fél évre
.....
Negyed évre
....
a
6
'9
JbS V *lf Jh Alin ■
ELŐFIZETÉSI ÁB
•4
£
tam
9
JÁSZAPÁTI
re irinvw
•
.
—
—'
JaboratiórumábÉm Pozsony.
'
■
-
■
' . n'
'
»
is kell folyton reád gondolni! ? Te elérhetet
len 1 Vagy ez már rögeszme, a mely az őrü
lethez vezet?
Ha valakit a villamos elgázol, annak
vége! . . Azon nem lehet segíteni. Az én
telkemet a sors gázolta el és a baj csak az,
hogy nem tudok sorsomba belenyugodni és,
nem is tudok magámon segíteni.
Bárcsak fejbe lőttem volna akkor ma
gamat . . . tudod akkor . . . most már nem
fájna semmi, szivem régen porladozna, mig
igy iszonyú fájdalmakat okoz.
Aztán hová fog mindez vézetni ? Ha
tudnám, hogy egy év múlva, vagy két év
múlva elfelejtelek, úgy hngyján: megvárnám
békivel; de a mig élek, mindig így vergődni,
az már mégis rettenetes.
Régóta nem kaptam tőled semmi hirt.
Engem pedig köt az Ígéretem, mégis ezen
módon iparkodom tudtul adni, hogy egyetlen gondolatom mindig csak te vagy.
Lehet, hogy mindezeken mosolyogsz,,
sőt rendkívül mulatságosnak találod ezt a .
rajongó imádást, oly embertől, a kinek már
lágya és a kí 'mégtsr~~“"
-zéseim- vannakr-Az a folytonos egr irány*
r^önj^ybmdaj
Kiír u ez<
mégsem tudok tőle, szabadulni. De hát mért
szer jobban szeretem így, mint ha te is
szenvednél ezek miatt ...
III. évfolyam.
* Hl..
kosoknak tanácsoljam az^hogy ad»»janak a munkás népnek nagyobb bért
és napszámot^ olyant, a miből legalább
megélhet? Ismét csak azt kérdezhe
tem: ugyan ki fogja ezt komolyan,
fontolóra venni? hisz igy is van munkás, igy sem marad megmunkálatlanul földjük! És ne csodálkozzunk ezen,
ha a magán emberek önös ^érdekeiket
1 teszik első helyre, akkor, amidőn itt
volt például épen e három községhatárában a vármegyei kőat építése,
a
földmunkáért fizetett a vármegye 12—
13 krajcárt köbméterenként a vállal
kozóknak, a kik viszont 8—9 krt a;
munkásnak; ~ hát nem lehetett volna
e munkát egyenesen a szegény mun
kás népnek adni ? s akkor nem állt
volna be az a helyzet, hogy az a ku
bikos munkás a legnagyobb erőfeszí
tés és munka mellett hajnaltól napes
tig sem tudott 70—80 krnál többet
keresni.
‘
Vagy végül a papságot kérjem a
párbér- ügy helyes és célszerű, igaz
ságos megoldására? Igazán ez volna,
a légfölöslegesebb s leghiábavalóbb
kérés! De itt legalább remélhetjük,
hogy az idő és a modern fejlődés ezt
a régi, középkori intézményi majd
Csak rövidesen meg lógja szüntetni,
vagy egésséges alapokra fektetni.
Kívánnám és szivem , egész mele
gével óhajtanám, ha szavaim nem a
pusztába kiáltó szavai lennének, —
há — a miket itt röviden vázoltam —
megszívlelnék azok, a kikhez szólot
tám s én örülnék legjobban, ha csa
lódnám abban, a mit előbb is említet
tem, hogy t. i. kinek adjak tanácsot,
eszmét, hisz nincs a ki meghallgassa.
Mindenre képes vagyok éretted. Még a józan
gondolkodásra is. Az^tr néha szinte áltatom
magam, hogy jobb, ha nem is lehetünk egy
máséi. Ha együtt kezdenénk is uj életet, annak
a vége úgyis csalódás lenne. Mert az ilyen
nagy szerelemnek a házasság mindig a te
metője.
Látod, édesem, igy . iparkodom józan
ésszel meggyőzni magamat. De minél oko
sabban beszélek a fejemmel, annál jobban
makrancoskodik a szivem. Az nem akar
megalkudni és követeli a jussát, mondván:
a mire én epedve vágyódom, az nem a kö
zönséges emberek boldogsága. Nem minden
napi kenyér, amelyből mindennap egy kara
jai lehet levágni. Azt inkább az ambróziához
lehetne hasonlítani, a görög pogány istenek
eledeléhez, a melyet ha csak egyszer is megizlelt halandó ember, az egy perc emlékétől
egész életére boldoggá lett.
Hej! pedig mi lehet a csókod az am
bróziához képest! Mert a szív érzelme is há
romféle lehet ám:
Az első: láha szeretkezés,
Pillanatnyi mámor, aztán a feledés. ..
A második : a szende szerelem,
Az egész világon a legszebb érzelem.
A harmadik: őrjöngő szenvedély,
Annak minden perce Örök üdvösséget ér.
Örjöngőbb szenvedély pedig nincs az én
szerelmemnél.- >agyóbb üdvösséget el sem
•
a. mL.üdvösségtmk' lenne^;rharíjfiune.r..wm»-t*i.-..
bem erezném, hogy a te. lelked az _éa_Jet-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
A& iparostánoncok hitoktatási
kérdéséhez.
A helybeli iparos tanonciskola bizott
sága a jelen iskolai év elején hatáskörében
az 1884 évi törvény, Illetőleg 1903. évi mi
niszteri rendelethez, híven, az iskola tantervét
úgy állapította meg, hogy a hitoktatási óra
vasárnap 11-től 12-ig tarttassék. Azonnal az
iskolai év elején a helybeli borbélyok" kér
vényben keresték meg az elsőfokú iparható
ságot, hogy ez intézkedést megmásítva, a 7
borbélyinas miatt, — kik vasárnap délelőtt
rendszerint el vannak foglalva, — a hitokta
tási órát vagy délutánra, vagy hétköznapra
tenni, vág;/ a borbélyokat a hitoktatás alól
felmenteni szíveskedj élt. '
\
Az elsőfokú iparhatóság a törv. 83. §-a
4. pontjára való hivatkozással el is rendeii a
délutáni hitoktatást.
Az iparbizottság e rendelkezésben sérele
mét látván, az ügyet megapellálta a közig bizottsághoz. — Tette pedig nagyon helye
sen Sérelmesnek találta ezt az intézkedést
különösen azért, mert .7 borbélytanonc miatt
a más iparostanoncokat, — kik ugyanakkor
8 — 11-ig rajzórán voltak, — délután is be
kellett rendelni, sérelmet látott ez intézke
désben azért is, — mert az iparostanonc-is
kolák szervezetéről 1893-ban kiadott minisz
teri utasítás 8 pontja értelmében az iparha
tóság az órák megállapítása szempontjából
tartozik az iskola felügyelő-bizottságát meg
hallgatni. S mert szorosan véve csak a
hitfelekezet, — mely a hitoktatásról gondos
kodni kivan, — van elsősorban érdekelve,
talán mielőtt ez elsőfokú határozat meghozatik, — ez irányú vélemény meghallgatása se
lett volna egészen mellőzendő.
A közigazgatási bizottság az elsőfokú
ítéletet január 13-án tartott ülésében megvál
toztatja s a hittani órát <11—12-ig vasárnap
meghagyja. Teszi ezt igen helyes indokolás
sal, mert a többség volna kénytelen a kisebb
ség érdekeihez alkalmazkodni
kemnek fele, úgy -kitépném szivemből em
lékedet, mert egy szép asszonyért igazán nem
érdemes annyit szenvedni.
De te vagy életemnek egyetlen vágya,
reménye, te vagy az én megtestesült ragyogó
eszményképem, — hát mondd! iehet-e, sza
bad-e mindenről lemondanunk ? Mert nem
csak az én boldogságomról van szó, hanem
a tiedről is.
Mert ne gondold azt, hogy te nélkü
lem is megtalálod majd a boldogságot. —
Bármiben keresed majd, az én emlékem, az
én szerencsétlen végem, mindig elrontja a
röpke percnek örömét.
És vissza-vissza fogsz emlékezni:
Mily féktelen volt szenvedélye
És • szerelemből mi maradt, —
Nehány levél, pár költemény,
És a könytől ázott üres lap ....“
— Ki hinné, hogy ezt a levelet egy
veszélyes örült irta, mondá az igazgátó-orVos.
De hát -ilyen az élet I Ép a leggyöngédebb,
a legrajongóbb lelkek egyszersmind a leg
szerencsétlenebbek is. mert ritkán akad nő,
a ki őket megérteni képes lenne.
— Aztán ide kerülnek ebbé a szomorú
házba. . . . Kár ezért á szegény ördögért
is........
— De gyönyörű lehet az az asszony,,
a ki ily érzelmeket tud felkelteni, mondá az
.
.■
-
. ..................
Eddig a tényállás! A dolog megvilágositása céljából szabad legyen még a követ
kezőket elmondani: Az 1884. évi XVII t-c.
83 §-a úgy intézkedik, hogy az iparostanonc- .
iskolában vasárnap egy óra hitoktatásra for
dítható. Tehát csak megengedi s. nem kötelezőieg rendeli a hitoktatást.
Az ilyen félintézkédés miatt egyes is
kolákban volt hitoktatás, másokban nem volt.
— Ámde a hitoktas nélkül lévő iparostanoncok kétségbeejtő erkölcsi állapota, szilajsága, csakhamar megdöbbentette magukat
az előadó tanítókat is- Nem e^y városban *
történt, hogy az iskola ajtajához rendőröket
kellett állítani s erőszakkal szelídíteni a vallástanítás nélküli iparostanoncokat. Ily megdöb
bentő események hatása alatt már a követ
kező esztendőben, 1894. évben, 13,033 számú
intézkedésével a közokt. miniszter — tapasz
talataira való hivatkozással — miután a hit
es erkölcstannak fakultatív módon való ta
nítása nem vezetett a kívánt eredményre, ép
pen az ifjúság lazon korszakában, midőn a
vallás-erkölcsi alapon való nevelésre és okta
tásra legnagyobb szükség van, •— az iparos
tanonc iskolában, osztályonként, heti egy-egy
órában a valástanitást kötelezőleg rendeli el.
Teljességgel nem értjük tehát az apel
láló borbélymesterek kívánságát arra nézve,
hogy tanoncaik a hitoktatás alól mentesse
nek föl. Azt hiszem, az^ügy nem szorul bő
vebb magyarázatra sem a rendelkező tör
vény, sem az erkölcs szempontjából.
Markoviig Pál.
A hasznos és kártékony állatok pusztí
Mezőgazdasági viszonyainkat tekintve
nem kicsinylendő dolog, hogy a kártékony
állatokat mily mértékben pusztítjuk és a hasz
nosakat mennyire védelmezzük. A törvény
intézkedik arról; hogy a tömegesen J^űépő
kártékony rovarokat a kellő időben minden
birtokosnak irtani, pusztítani kell. Nem szól
azonban a rovarpusztitó hasznos madarak
és emlősök vedelmezéséről. A törvény eme
hézagos intézkedő-' nek tulajdonítható azon
rtndelet, mely előírja, hogy aki rovarevő ma
dárnak tojását, vagy magát a madarat, vagy
a szintén kártékony rovarokkal táplálkozó
emlőst pusztitja el, 50 koronáig terjedhető
pénzbírsággal büntethető.
Ezen rendelet ki lett hirdetve nem csak
a felnőtteknek, hanem az iskolába járó gyer
mekeknek is. Megjelenése óta az iskolában
minden évben újra kihirdetjük és magyaráz
zuk, mégis ^ajnosan kell tapasztalnunk, hogy
a kártékony állatok irtása mellett a hasz
nosak pusztítása is egyre tart. Megkérdeztetvén a jászapáti róni. kath. iskola es a gaz
dasági ismétlőiskola összes növendékei arra
nézve, hogy az elmúlt nyáron mennyi kár
tékony és ménnyi hasznos állatot pusztítot
tak el, kitűnt, hogy elpusztítottak 248 szarka
tojást, 97 fia szarkát, 21 vércsetojást, 53
fia vércsét. A hasznosak közül kiirtottak 83
sündisznót, 23 bőregeret, 9 sárgarigót, 59
pacsirtát.
A kapott számadatok, ha nem felelnek
is meg egészen a valóságnak, tekintve azon
ban a gyermeki léleknek naivságig menő
őszinteségét, föl kell tennünk, hogy való ada
tokat tartalmaznak Többet a gyermekek nem
mondtak, mint a mennyit elpusztítottak, in
kább kevesebbet, különösen a felsőbb osz
tályokban, mert itt egy kissé tartózkodóbbak
voltak velem szemben.
alsóbb osztályokbaiL némely gyermeknél meglepő őszintesé-
,
6. szám.
’ JÁSZAPÁTI ÉS/VIDÉKE.
Kaszinó-estély. A helybeli úri kaszinó
Amint a számadatokból látszik, legtöbb
kíméletet mutattak az éneklő madmak iránt. f. hó 13 ári" tánczestélyt rendezett, hogy a
Ennek magyarázata, azt hiszem, abban rej farsang örömeiből az apáti úri társaság is
lik, hogy ezen ártatlan madárkák énekei és kivegye a maga részét. Bál az idén még nálunk
kedves kicsi alakjuk, Jón leletet parancsol a nem volt, természetes tehát, hogy az estély
pusztítani szerető gyermeki kezeknek is. kitünően sikerült. Az egyetemi ifjúság is itt
Semmi vagy Csak jgen csekélyke kíméletet hon van s igy táncos bőviben volt; azt
mutattak a sündisznó iránt. Ezt csaknem ki hisszük, nem panaszkedhátnak a hölgyek, a
vétel nélkül elpusztították mindnyájan, ha kiket éz az egy táncestély bőven kárpótolt
kezükbe került. Ezzel szemben mutattak leg az elmaradt farsangi mulatságokért. Jelen
nagyobb kegyetlenséget.. Ravaszróka mód voltak: Beöthy Jánosné, Bódogh Zsigmondné,
jára vízbe hengeritették, vagy ami még ke özv. Dvihalti Emilné, Dzurik Józsefné, Fekecs
Sándorné, Fríedvalszky Jánosné, özv. Fuchs
gyetlenebb eljárás, elevenen megpörkölték
Nem kevésbbé kegyetlen módon pusztitöttáK M klósné, Horváth Lajosné, Khindl Barnáné,
el a bőregereket is, amennyiben ezeket a Khindl Gyuláné, Pethes Antalné, Sárossy
kapufélfára szegezték ki, hogy e cselekedet Imréné, Dzurik Zsófika, Horváth Mariska és
Margitka, Mizsei Margit, Petheő Ida és Ilorika,
tel a tűzvésztől megvédjék a házat.
Nem hihető, hogy ezekről a kínzások Urbancsik Berta.
öngyilkos cigány. Köztudomású, hogy
ról és pusztításokról a felnőtteknek ne lelt
volna tudomásuk, sőt talán egy némely eset a cigány nem valami bátor teremtés és hogy
ben segédkeztek is, mert a 8—10 éves gyer nem az utolsó azok között, a kik a haláltól
meket nem tartom elég ügyesnek arra, hogy
félnek. Annál meglepőbb, hogy mégis akadt
pld. a denevért a kapufélfára kiszögezze.
most egy a Farao-nemzetségből, aki meg
Erre mutat az is, hogy 'egy családapa hat unta ezt a nehéz kínos földi életet és saját
sündisznót hozott haza fiának, 'mint játék akaratából — „elutazott — a másvilágra,
szert, minek vége az .lett, hogy a fiú meg Farkas (Tünkő) József volt ez az életunt ci
unta őket és ásóval vagdosta le fejeiket. gány. Február 8-án alaposan berúgott, úgy
Az iskola mindent megtesz eme van
este 10 óra tájban h izament, a feleségét jól
dalizmus ellen, de erre maga nem elégsé elverte, aztán elkeseredettségében a "konyha
ges. Itt segédkezni kell e sősorban a szülők ajtó sarokvasára felkötötte magát. Miré éjfél
nek, másodsorban a gazdáknak. A szülők ipar kor a felesége észrevette a dolgot, Farkas
kodjanak gyermekeik leikébe oltani a hasznos József már kiszenvedett. A szerencsétlen em
állatok iránti szeretetet, a gazdák pedig hagy ber józan életben kömives munkákat végzett
ják meg pásztoraiknak, hogy a hasznos álla s eleg jó munkás volt. Hogy mi bírta rá a
tokat pusztítani nem szabad. Munkálkod végzetes tett elkövetésére, azt senki sem
janak az iskolával együtt, hogy a sok el tudja.
lenségnek kitelt mezőgazdasápi növényeinkA helybeli gazdasági- és polgári kör
közvetve, ezáltal is nagyobb védelemben
f. hó 6-án tartotta meg farsangi táncmulat
részesüljenek.
ságát. A község előkelő gazdaközönsége csak
Szabó Ferenc.
nem teljes számmal megjelent a bálon s igy
annak sikere nagy volt. Az első négyest 50
pár táncolta s az utólsó csárdást még reg
gel 6 órakor is járták.
Jelenvoltak asszonyok: Ádám Balázsné,
Borbás L Kálmánná, Bátor Balázsné, Berente
Kálmánná, Budai Gábomé, Fuchs Kázmérné,
Személyi hír. Mint értesülünk, a m.
Farkas L Józsefné, ifj. Horváth Lászlóné,
kir. posta- és távirda igazgató Utasy Kálmán
helybeli posta-gyakornokot a budapesti fő Horváth Béláné, ifj. Horváth Miklósné, Hor
postához posta- és távirda gyakornokká ne váth Pálné, Kocka Andr^sné, Kovács Lajosné,
Lótzy Elekné, Nagy P Jánosné, Pataki Vinvezte ki.
Szabad előadás. Markovits Pál, helybeli ezéné, Rusvai p Pálné, Rusvai Jánosné, Rusrk. segédlelkész, a szögvegi rk. körben jan. vai Istvánná, Rusvai Barnáné, Spitzer Béláné,
26-án igen érdekes előadást tartott a szoci Szikszű Ferencné, Szőke Miklósné, Utasy
alizmusról, annak törekvéséről és veszedel Miklósné, Utasy Lászlóné, Utasy Ignácné,
mes kö eikezményeiről. Az élvezetes előadást ifj. Utasy Zsigmondné, Vágó h. Béláné; le
ányok: Bátor Róza, Berente Margitka, Budai
tekintélyes számú érdeklődő hallgatta végig
Juliska, Dzurik Zsófika, Farkas L. 1 iroska,
Menza-bál- Az egri jogakadémip polgár
Fuchs Birike, Hunyadi Etelka, Kocka Jozefa,
ságának február 2-án rendezett bálja a leg
Lótzy Teróka és Piroska, Rusvai Tériké,
sikerültebb mulatsága volt a farsangnak. A
Szőke Mariska, Vágó Piroska, Erzsiké és
nemes cél, melyet a bál szolgált s a rende
zőség buzgalma és körültekintő gondossága Margitka, Utasy Lenórka, Tériké és Jusztika.
Műkedvelői előadás. A jászapáti iparos
meghozták a szép eredményt: 3000 K volt
olvasó kör műkedvelői előadása f hó 15-én,
a bruttó bevétel s kerek 1000 K maradt a
farsang hétfőjén lesz a kör helyiségében.
szegény joghallgatók asztalának alapja javára.
Színre
kerül Gerő Károlynak „Próbaházas
E számok mindennél fényesebben iga
ság" című színmüve, melynek főbb szerepeit
zolják a mulatság sikerét s a legszebb elis
Vágó Jusztika, Vágó Margitka. Szabari Er
meréssel szolgálnak úgy a rendezőségnek,
zsiké,
Lédeczy B. József, Fekete Andor, Jám
mint annak az intelligens, úri közönségnek,’
bor
György
és Ambrus Miklós játszák. Az
mely az elsőrendű s nagy nemzeti jelentő
ségű cél érdekében kötelességének ismerte előadás iránt, mely most kivételképpen zárt
körű lesz s melyet táncmulatság fog követni,
az áldozatot meghozni s jelenlétével és anyagi
támogatásával közremunkálni az óhajtott si — élénk érdeklődés mutatkozik.
A szög végi rk. olvasókör, február 7-én
ker elérésében.
tartotta meg idei táncmulatságát a helybeli
A hevesvármegyei lapok bőséges tudó
vendéglőben. A mulatság igen látogatott volt,
sításokkal szolgálnak a mulatság lefolyásáról,
207 pár táncolta a csárdást. A bevétel 406
leírják a pompát és a fényt, melyet a ren
dezőség ízlése teremtett s melyet a hölgyek K. 76 fii., a kiadás 272 K. 76 fii. s igy a
tiszta jövedelem 134 koronát tett ki. Felül
szépségükkel, toalettjükkel és ékszereikkel
fokoztak és tökéletesítettek; lefestik az egész fizettek: Horváth László 1 kor., Pethes Ticsillogó, tündér világot, melyet az egri ó-ka bor 1 kor. és Majzik Z^igmopd 40 fii. A
szinó február 2-án visszavarázsolt — s igy fel ül fizetések ért -s a közönség szives pártfo
gásáéit ez utón is köszönetét mond a ren
nem is lehet már újat írni a menza-bálról.
A jelenvolt hölgyek névsora is megje dezőség.
» ।
" i*?.... ..
,
111,111 1,111 1 ’i11
lent úgy a helyi, mint á budapesti lapokban,
6516 sz.
.
jUazt ..Sftni .közöliük lehát, Mindösszg^izt adjuk.
hírek.
tása az iskolás gyermekek által.
treicher LipW és fia
kereskedő cég végre-
hajtatónak Pál Szabó Károly végrehajtást
szenvedő elleni 735 kor. 20 fül. tőkekövetelés
és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szol
noki kir. törvényszék (a jászapáti kir járás
bíróság) területén lévő Jászladény község ha
tályban fekvő, a jászladány[ 496. sz. tjkvben.
A. f/609. hrsz. a. foglalt, ez idő szerint Pál
Szabó Ignácz tulajdonául jegyzett ingatlanra
a végrehajtási törvény 156. §-ának d. pontja
értelmében egészben 320 korona. — A jászladányi 3/300. sz. tjkvben A. f- 1659.|a. hrsz.
a. foglalt s Pál Szabó Károly tulajdonául
jegyzett ingatlanra 800 korona A jászladányi
1841. sz. tjkvben A. f. 2467. hrsz. a. foglalt
ingatlanból a Pál Szabó Károly jutalékára
korona. — Ugyanezen tjkvben A. f. 4818
hrsz. ingatlanból a Pál Szabó Károly jutalé
kára 901. korona, és az ugyanezen tjkvben
A. f. 4884. hrsz. a. foglalt ingatlanból Pál
Szabó Károly jutalékára 1483 koronában
ezennel megállapított kikiáltási árban elren
delte és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az
IS 04 éví márczius hó 2-ik napján délelőtt
10 és fél órakor Jászl&dány községházánál
megtartandó nyilvános árverésen a megálla
pított kikiáltási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának lO°jo-át vagyis 32
kor., 80 kor., 9 kor. 10 fillért, 90 kor. 10
fillért és 148 kor. 30 fillért készpénzben,
vagy az 1881 : LX t.-cz. 42. §-ában jel
zett árfolyammal számított és az 1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban a kiküldött ke
zéhez letenni, avagy az 1881. LX. t-cz. 1/0.
§-a értelmében a bánatpénznek a bíróság
nál előleges elhelyezéséről kiállított szabály
szerű elismervényt'átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1903. évi deczember
hó 10-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem
ben állandóan raktáron lévő
kész gyermek ruiiák
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg^
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, va
gyok,
■a pat i Ry ■ 4-904»»’ev*t<ivászán,
W3?
*
főfytagsugl^
mii
állapota, kinlégítő^
'
6. szám.
"
.
.
míg vegre a szegény
4V1C41 lojvavcu
va
aucii
egri jogászhálon r így Ö Jászság méltóan és
..jól.volt képviselve.-.
—
A jászapáti kir. jbiróság
könyvi hatóság közhírré teszi,
mint telek
hogy ősz-
/ férfi szabó.
‘A.ÜTí
SDRWíí®
4«m4
III, évfolyam.
6. szám
1904 február Q|.
7. az^m.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk a hazai ipart!
i2
CDr
«o
Van szerencsém a t. közönség tudomására
N
Oh
0
adni,
hogy a
lévő* szabó
■cs
>r:
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
P
raktáromat a legújabb hazai
'0)
szövetekkel fölszereltem.
szemben
idény
és angol
sabb s legszolidabb
í
ÉS VIDÉKE.
beálltával
gyártmányú
5
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
FT
Egyet Mdm óm 90 /Ulér.
ELŐFIZETÉSEI ÁH
0
megrendelőimnek
a
ifj. Imrik József.
Xesyod* Ott*
legponto
kiszolgálást biztosítva, marad-
Jászkisér képviselőtestületé
d
(ti
§
u
br
o
(0
OQ
6
©
Tisztelt
‘®
1
nek közgyűlése.
tam,
3
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február
hó, *
ifi
Szabari p. Pál.
'O
Izgalmas napja volt Jászkisérnek
f. hó lö-én. A képviselőtestület d. e.
9 órakor közgyűlést tartott a község
tisztviselőinek és egyéb alkalmazott
jainak fizetés-javítása tárgyában. A köz
gyűlés valóságos harc volt, a méltá
nyos és az elfogult emberek harca, a
belátással birók és a pártszenvedély
dühétől elvakullak zajos ütközete, vagy
hogy a község érdemes főjegyzőjének,
Rónay Bélának a gyűlésen mondott
kifejezéseit használjuk: az értelmeseb
bek csatája a kevésbbé értelmesekkel.
A harc — és még ez a szeren
cse — a tisztviselők javára dőlt el. A
közgyűlés, bár nagy Erőfeszítés árán,
de a tervbe vett fizetés-emeléseket
— egy híján — az egész vonalon
megszavazta s igy az értelmesebbek
mégis győztek. Szép dicsősége ez Jászktéér intelligenciájának, mely akvalifikálhatatlan fenyegetések és terrorizá
lások dacára is megmaradt értelmének
és józan belátásának erős várában s
i
0:
X
$
Pártoljuk a hazai ipart!
u
c
H
Mikor először bevallám néked,
•Szeretlek én egyetlen virágom.
V érpiros
és sárgabélü narancs
„puchsol“
„Fuchsol“
MFuchsol“
4,5 és 6 fillérért kapható
Emlókszel-e, mikor egy levélben,
Ennyi volt csak belé írva — ennyi,
— A mikor a szived szivemért cseréltem —
.Megkérdezem, akarsz-e a feleségem lenni. .*
Bucsu^áskor.
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
Irtat AmttriU
veszély nélkül.
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb? a fajzattal együtt.
Vissza fogsz-e emlékezni reóm,
Oh mondd? Vissza emlékszel könnyimre,
Hogyha* tőled messze földre elválok,
.Ha elmegyek nemsokára messzire?*
í
Jut-e néha eszedbe bús arcom,
Jut-e néha, mint egy édes álom ?
Mint a mikor álmodva hallgattuk :
.Csak egy kis lány van a világon.... •
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin*. Molnár János ur
Eszedbejutjuikor lopya, titkon,
Sávszorongva, a rravártam egyre,
füszerüzletében a piactéren.
Imrik József
A
komoly küzdelmével nemcsak derék
tisztviselőinek, de az egész községnek
elismerését kivívta..*
Ma, a mikor a tisztviselők fize
tésének rendezése az egész ország
ban <napi kérdés s mikor annak sürgős
megoldása úgyszólván a legfontosabb
állami érdek, lehetetlen, hogy szim
pátiává! ne kísérjük egy község ha
sonló értelmű törekvéseit. Jó tisztvi
selői kar nélkül nincs rendezett állam;
— nem szabad azonban elfelednünk,
hogy méltányos és megtelelő fizetések
nélkül nem lehet .elképzelni jó tiszt
viselői kart. Ha tenáf egy község meg
ismeri azt az összéfügést, mely a tiszt
viselők fizetése és a modem állam
haladása között kell, hogy meglegyen
s ha az a község ez összefüggésben
a megfelelő összhang megteremtésére
törekszik, akkor minden, ez irányban
való mozgalma, ténykedése és cselek
vése a legteljesebb elismerésre méltó.
Jászkisér előtt tehát meghajtjuk az
elismerés lobogóját, meghajtjuk kü
lönösen a község .értelmesebb* része
előtt; egyben pedig a nyilvánosság
előtt is sietünk megbélyegezni^ azt a
-----r
Wlg<"
«°»»iCel|la^éHyiill holdvilágai nte.
‘r*“
Nem volt régen, de nekem az is sok,
Idegenben tőled távol lenni
S nem tudnálak, de nem is akarlak,
.Felednélek s nem tudlak feledni. ..
Avagy talán álom ez csak csupán ?
Elfelejted a hízelgő szóra ?
S nem fog soha tán eszedbe jutpi:
.őszi rózsa, szegény őszi rózsa ?•
Mese , a meséről
Halovány arcú, bús tekintetű T tto-
Jászapátin.
Madárdalloe, szép^batesamos ny'r^Hv
Nyomatott a kiadó- es laptulajdonos, id? Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin
- í
k
Kéziratokat vliua
Bem adut
szűklátókörű, ózsdi és eléggé nem kár
hoztatható akadékoskodást, azt a rideg,
minden haladás elől elzárkózó és az
állam fejlődése érdekében fölötte ve
szedelmes, nevetséges kicsinyeskedést,
mely Jászkisér község lakosságának
kisebbik, az .értelmesebbek* körén
kívül álló részét e kérdés tárgyalásá
nál v vezette s annak egész intézésében
irányította.
Hogy pedig ez a kisebbség is
lássa, a mit tett s hogy ő is, ^meg
mindenek mások h okuljanak, közöl
jük az alábbiakban a jászkiséri fizetésrendezés kérdésének egész történétét
Már évekkel ezelőtt mozgalom indult
meg a kísép képviselőtestületben a tisztvi
selők fizetés-cegdezése érdekében. A köz
igazgatás államosításának és gyökeres átala
kításának nagy kérdése azonban e mozgal
mat kifejlődésében egyre hátráltatta. Maga
az a tény azonban, hogy a szomszédos köz
ségek tisztviselői kivétel nélkül jobb javadal
mazást élveznek, továbbá, mert az évek fo
lyásával á megélhetés is egyre drágul s vé
gül, mert a közelmúlt napokban a jászkiséri
főjegyzőt, Rónay Bélát, Karcag város a fő
jegyzői székkel megkínálta: mindezek a dolgok
Jára pedig évekig, míg egyszer egy
lányosai találkozók. Szőke, hullámos haja s
csábos mosolya magához csalta az ifjút. S
az ifjú ment vele. Ment azzal a hittel, hogy
ez az, a ki neki a boldogságot megmutatja.
Elfelejtett mindent, csak az lebegett előtte,
csak annak ae-arczát látta.
Jára pedig sokáig, míg egyszer egy lány
nyal találkozónak. Fekete fürtü, mély tüzű
szemeivel hívogatta az ifjút a az érzi, hogy
nem boldog. Érzé, hogy nem ez a boldog
ság a elhagyó kísérőjét, hogy emezzel ke
resse a boldogságot* Elfeledte a régit a célja
után szomjuhozva folytatta utjót az uj tór-
sóvaL
Bolyonga pedig messzire, kérdezé min
denkitől a boldogságot s ez emberek kinovették. Elhagyó mindenki,, szómüzetéa vala
élete,
r^mboldog,ismét elhagyó tóráit a most
•-------
iHwriemiyt^
ranUK3K!M
Nyíbt^r soronként 40 fUl<
Jyon^ISTW^
"•WÖ*
III. évfolyam.
Jft v
_III.
_ - 1 ’évfbly fim
A férfi Szereplőkről is csak elismerés
---- -
egyszerre aktuálissá tették- a fi^ros-rendezés
Iső he
ezlete
t
iiáUáásá-^
ít s igy történt, hogy feb
a kéiwís^
ttak á kö
él^ányosa
^tárgyában.
tervezetet
ottak
etésekkel
[értekezlet
látott föl,
sen.
í
' ■ ’r>u
érkezettel február 15-iÍWp^ Köz
alapja. A /pártája ha nein há^teljes
felvonttltak s osak ui
szá
kiséri szép kÖáségh;
vege®
term
, Sufiíi^ Andor az ödavafö bl
egy
összes
sem sikerült
, F
Az ellenzék, mely a kiséri 48-a$ W tag
jaiból került ki, teljességgel nem volt kapa
citálható, megmaradt A n^erev negáció t állásjtonjján,
is tovább menetele
lármázta^’fcö^égtt ntűídenfélé abszurd hiretó, ^gy'áfi&tés-j,^ tönkre teszi a
polgárodat/ GeÉdtbe' faétgetí JászkiséVt s pusz- ,
tuI&sTls romUst Koz maga után. Még itt sem
állt meg. Updoritó módon terrorizálni igyeke
zet a másik párt emberéit, hogy a javaslat
' többségének kialakulását megakadályozza. A
politikai lehetetlenitésti a házak felgyujtását,.
agyonverést, megkövezést hirdetett sióval es
névtelen levelek utján á többség tagjai ellen,
egyszóval tehát gyalázatos módon izgatott,
csakhogy a javaslat határozatra való emelé, set lehetetlenítse, .,
Az emberek már rettegve várták á köz
gyűlés napját s izgalommal és félelémmel be
szélgettek az eshetőségekből. A gyöngébbek
habozni kezdtek, sokan visszavonultak s meg-
r
t'
i
r.
Alig bírt már járni; már-már lemondott
róla, fáradtan tért pihenőre s akkpr oly cso
dád álom szállá rá. Látta v^^pedig álmában,
hog^ minden eddigi útja híjban való volt.
Látta, hogy a boldogság’ ófy közel volt hozzá
s kísérői' őt csak eltávolították attól.
Elíndula újra. j Kereste álomképét. S
ime hamar fel is tür»e az. Nem csábos mo
solyt!, nem csalfa szemű, de tiszta, ártatlan
árczu s ax ifju a leány szemeinek varázsát
már is érzé.
Futott feléje, nem Mttaaz akadályokat,
keresztül tört mindenen, sorsa ismét' gúny
és megvetés volt, mig közelébe juthata. ElmonHa neki czéíját, de a lány nem hallgatott
nL Ekkor a* ifjú vezekelt sdsmét visázatéit.
A leány meghallgatta, de nem hitte. .Ismét
vezekelt sancgtisztulvá ment vissza s a lány
meghallgatta, á
:
Hiyta, hogy keressék együtt á boldog-
0goL
£
4-,1-1
A leány hitt neki rs elindult/De akkor
eimahéuek. hozzá » vádaskodáriak az ifjú el
ten. Elmondák eddigi éztttalán útját. A lány
pedig .Visszament. . '
y-
ben szó beszéd Jrisére^b^,^
előt^tj&fette
álU’Ws WSfrsre vol
dül -csak a főjegyző részéTe ajánlott 400 ko
rona javítást Megegyezést létrehozni £ehogv
'
ismét hivá iaz IQú/a/Uh^ elindult, ek
kozó iodfeinyt, : hangsftyoz^lygy a ti
jmfökfcí^és^melési- ?mosB»Íhár égeti
kor élmondák neki .a veszélyv á melyen ha- becsületes .munkát, a mely politikai pártálláladniok keÜ; a két Wsérőt e' aMéány hitt ne . sára való • fékintet nélkül és józanul tud' ^ófikik s visszament. »
«
v. >
y
dolkozni a mások létkérdései felől és ánieiy,
Harmadszor is hívta vala az ifjú, beszélt ha a meggyőződése jó ‘ és igaz,5 senki* által
védéséről)
;
Elítéli az eszkSOTBtr ^
most már nem hallgatva sefilA'i!# dindúlt az
i 48-as ^ÖOtafeWi^^
^mMőn* tárni uJikötSluX-teütöni
, .
Re-
—k.
?
»ala.
■■—
AmorU.
egyűttal reményét f$M ki, hogy a mai ér
gyökért Wn’lTK®'
másüvé
gazda-mulatságon is megjelent az intelligencia
legnagyobb része s a kereskedők és iparo
sok is nagy számmal voltak képviselve.
A mulatságon megjelent hölgyek név
sora: ludányi Bay Ferencné, Rónay Béláné,
Rónay Sándomé, Fejes Dánielné és Margitka,
Küry Andomé, Küry Gézáné, Küry Amál.a,
Horváth Jenőné, Dr. Karcag Vilmosné, Kar
cag Olga, özv. Gábor Jánosné és Manáka,
Karosai Erzsiké, Krasznár Margitka, Gettler
Jakabné és Rózsika, Groszmann Farkasné és
Irénke (Jászapáti), Márton Erzsiké és Mariska,
Juhász Margitka és Annuska, ifj. Csömör
Sándomé, Csömör Ferencné, Szabó Sándomé,
Szántai Ferencné, Szabó Ferencné, Balogh
(
***
-r ».
b
°
nak és igyekezetének ^«t “d".; többet
pedig hogyan kívánhatnánk. Ya8
( kedvesen "
|
«
követte „ . jókedv>
mindvégig kitartott.
A W.
aranysugarainfa szétoszló nagyX^ndégek e^y kedvesen sikerült mu-
Etdka ügyesen és kedvvel játszottak. And-
latság emlékével távoztak Tiszasülyről.
rási Erzsiké fess és elegáns volt, az urak
kniönösen Lédecv B. József, a ki rendező is volt, mind derekasan megállották a
Erdőtelek Község április
eső vásárját a nagyhett ünnepek mi
cius hó 28- és 29-tk napjain fogja megtar
helyüket. Vágó Margitka és Jámbor György tani.
I nyílt színen is sok tapsot kaptak. Az elő- I
I adást tánc követte, mely
. ■
i.
a farsang idején
nem is végződhetett korábban, mint reggel |
yan Szerencsem a n. e. közönség o.
I 8 órakor. Az első négyest vagy 120 pár tán- tudomására adni, hogy a tavaszi
<
árokszállás és Pusztamonostor községek a
vészterületbe, az elmúlt héten bevonattak.
Tánczmulatság. A helybeli izraelita ifjuság március hó 1-en jótékony célú táncmu~ teiaágoLreáflfc^^
termeién.
TFW kerfjlt nerstl,
oldotta meg feladatát, a közönséget többször
hangos derültségre ragadva/ '*''1
emelhetünk. Mindenki igyekezett buz8^-
Grünbaum Lajos, N. Szabó András, Demeter
Sámuel, Gettler Jakab, Schéda Nándor, Taub
ner Mihály, Führer Béla, Király Lajos, Márky
Béla, Tréba Elemér, Balogh József, Küry
Lajos, Simon Ferenc, Schönfeld J. Horváth
Jenő, Rchwatc Emő, Pászthy Kálmán, Szántay Sándor, Durszt János 1—1 K, Mezey
József 40 fillér, Tóth Mihály 20 fillér.
—r.
Zárlat. A kiütött marhavész miatt Jász- |
zongorajátékát,
mit a (közönség többször
megtapsolt, úgyszintén Gábor Mariska k. a.
ügybs cimbalomjátékát, ki . nem c^ak ezzel,
*
r
Fáik Zsófika, Pászty Kálmánné.
méltánylását láthatják e jelenségben.
___
EgVUttal tudatom, hogy ÜzletemFelülfizettek: ludányi Bay Ferenc8 K,
Küry Andor 8 K Rónay Béla 4 K, Csömör sokan voltak, lehetetlen’összeállítanunk, még fien állandóan raktáron levő
Sándor 4 K, Reisner Lajos 4 K, Juhász Kál valami neheztelés lenne belőle, ha valakit ki,
mháV
mán 3 K, Reim János 3 K, Reitter József, |
hagynánk, attól pedig mentsen Isten.
~ké8Z ^CnMK rilllaK
Leitner Ferenc, Leitner Gyula, Szabó Sándor,
A mulatság bevétele 276 K 60 fillér, I
nacrv váHajnal Ferenc, Frisch Ignác, Szüle János, kiadása 114 K 76 fillér, jövedelme 161 K a tavaszi szezonra szinten nagy„
Schwarc László, Fodor Fodor Gerzson, Dr.
84 fillér volt. Felülfizettek: Goór György iasztékban s a legkitűnőbb minőségKarcag Vilmos 2—2 K, SzőUős Ármin, Papp 2 K 20 t, id. Imrik József 2 K 20 f.. Tarkaphatök.
Lajos, Virág Jánosné. A. Tóth István, Schwarc
esik István 7 K 20 f., Weisz D. Dezs
, ■
vevőim nagybecsű megJakab, Nemes Gerzson, Steinberger Salamon,
Halász Ignác 60 f, Kalmár Elek 40 f.
T.sztelt vevőim nagyoe.
6
Kostrabszky J., Nádasi S? Steinfeld Sámuelné,
A m. kir. állami méntelep egy sza- rendeléseit mindenkor a legszol dabban
A műsor minden egyes pontja a vára
kozáson felül jól sikerült; ki kell azonban
emelnünk Reitter Jóksefrié^umő művészies
J
rozatát-is tartalmazza.
ntest, de mindenesetre kergessek szét .
l a bámészkodó
"yen mulatság az erkölcs romlására
I vezesd
. Józsefné, Juliska és Rózsika, A. Tóth Ist colt.. «z utolsó négyésre pedig már senk,
köze|edlével üzletemet a légvánná, Hajdú Andrásné,.özv. ifj. Fodor And- sem emlékszik.
J
.
rásné, N. K. Szabó Andrásné, Leitner GyuIgen örvendetes dolog, hogy most az finomabb és a legdivatosabb ang
láné Leitner Ferencné, Reitter Józsefné, Papp
intelligencia sem maradt távol. Élén Goór I
jgg^itünőbb^ minőségű és a legtarLajosné, özv. Tréba Istvánné, Schwarc Ja
Györgyné úrnővel, szép számmal jelent meg
zsolnai gyártmányú hazai szökabné, Schwarc Lászlóig, Taubner Mihályné, Lz előadáson, sőt ott maradt a tanéra ,s. tosabb ZSOI
gy
J
Szerem! Bálintié; Scheda Nándomé, Tóth
Azt hisszük, jól esett ez az iparosoknak is, vetekkel és - posztokkal bőven
Sándomé, Steinberg Salamonná és Margitka, a kik igazán becsülendő törekvéseid őszinte reUem.
hó 13-jm tartóttá
langversennyel
egybekötött, fényesen sikerült farsangi mulat
ságát.
de kedyésen csengő énekével ^is többször
nagy tetszésre ragadta a közönséget.
Nagy sikert aratott K^rcag Olga k. a.
egy monológ előadásával, amit oly könyed
modorral, oly szép alakítással adott elő,
hogy egy művésznőnek is dicséretére vált
volna. Szűnni nem akaró, viharos tapssál
kivül még a különösen érdekes és meglepő
kXÜ és virágujdonságoknak egész so-
bizonyított.
.
Erre igazán büszke lehet Jászkisér, mert
ott nem tűnik fel oly szembeszökően az
egyes kasztokat elválasztó határ, mint azt a
legtöbb
jász községben
tapasztaljuk. E
y
kértóföOL
boteogságotrközöttük volt.
■
nemcsak suhogott, de ütött is.
ftl»M hogy nem hiába.
400 K emelést, a
•
■
,
'
r
tését kéri a régiben meghagyni.
' Közgyűlés. A jászvídéki takarékpénztár
1:
Bay Ferenc á jKüty indítványát fogadja
el s ajánlja .annak elfogadását méltányossági részvény társaság f, évi j^iárcius- hó 5-én d.
okokból, egyben javasolja, hogy minden e- 10 órakor tartja rendes évi közgyűlését
egyes tisztviselő fizetésének emeléséről kü- az intézet saját helyiségében, Jászkisóren.
lön-kölön szavazzanak.
}
Sorshúzás. Az 1904. ' évi hadkötelesek
Hegedűs Kálmán dr. fényes beszédben,
sorshúzása f. hó 20-án délelőtt tartatott meg
kitűnő előadással és nagy hatással érveit a
> helybeli községháza nagytermében. A sor
tisztviselők' érdekei mellett. Lelkes szavaival
soláson Cseh József; dr.. -járási: főszolgabíró
igyekezett megmozdítani az‘ellen-párt lelkiiselnöklete alatt resztvettek a járúsbéli közsé
móretét, á magyar ember igazságérzetére,
gek főjegyzői és főbíróit Az 1 -es számot az
méltányosságára hivatkozott s a főjegyző 10
idén Nagykörű község főjegyzője, Ambrus
éves munkásságát, nagy tehetségét'kiválósá
/ózsef húzta.' A sorhuzás után Cseh József
gát
a tisztviselői-kar; nagy szorgalmát di
dr. főszolgabíró ebédet adott.
csérte. Figyelmeztetett^ -hogy a; jól díjazott
tisztviselő több munkakédvVel dolgozik s buzKatonai lószemle. A kihelyezett honvéd
góságának mértékét nagyban tíöyeli fizetésé lovak tavaszi szemléjét az idén március hó
nek összegé, éppen azért a Küry Andör in- 2&-án fogja végezni a kerületi honvéd^arancsditványát melegen ajáhljá áz elfogadásra.
riokság.
/
lr
’~ .
Szénássy Ferenb hasonló értelmű be
; Vásár. A helybeli országos vásár feb
széde után az elnök Elrendelte a szavazást,
ruár hó 14- és 154k napjain tartatott meg.
melynek eredménye, óriási küzdelem Után,
A rengeteg nagy sár a vidékieket visszatar
az lett, hogy a főjegyzőnek megszavaztak
totta s igy ez a vásárunk sem sikerült. Ki
400 K emelést és 40Ó K személyes pótlékot,
4 elöljárónak, a segéd- és kezelő szemészet rakodó vásár egyátalán nem volt s az állat
8 tagjának és 6 szolgának pedig részint tbrzs- vásár forgalma is a lehető leggyöngébb,
mindösze^21 ló; 577 szarvasmarha, 197 ser
fizetéS. részint szolgálati pótlék és lakbér cí
tés és égy kecske került eladásra. A vásármén 2326 Kt, összesen tehát 3126 K fizetés
bérlő megint ráfizetett a bérletre s igy haszná
emelést, mely a közgyűlés napjától kezdve
úgyszólván senkinek sem maradt. Mint hírlik,
a minden évi budgetet „tiszti fizetések" ^cL
-pótvásárral
akarnak valamit segíteni a bajon.
mftTfethW* fogja
'' *
**
nevében azonban csak á testűiét'aion rétíh4
nek mond- köszönetét, a mely hivátásária#
magaslatán áll, a mely ihéitányolni tudja"* W
talánosan ismert, világhírű, kitűnő magvfaton
cokon.
Nem mulaszthatjuk itt el, hogy ne gra
tuláljunk Jászkisérnek azért a kedves, vonzo
és eleven társadalmi életért, a mely ott tény
leg megvan s á mit e mulatság is szépen
kÚ^téd valóban ostor volt; amely a bátor
inak, részéről, áUenezto ae általános -emelést
s egy újabb* indítványt-nyújtott be, melyben
pusztán qsák a főjegyzői részérei < ajánl meg
rült többsége^, összehozni;
,
A szavazás eredményének kihirdetése
után Rónay t Béla főjegyző megköszönte á
képviselőtestület jóindulatát és pedig; „mivel
a saját személyére nézve a méltányosságot
az . egész képviselőtestület . gyakorolta,’ a
maga nevében köszönetét mond a testület
minden, tagjának; — többi tisztviselő tárnál
haza körül. , .
- Hát vagy helyezzék at a meneket
nütt igazi jó ktdv tükröződött vissza az ar-
__ keltett az ellenpárt soraiban. A jó urak
|^gty$szégyenkczve hagyták el a termet. A
szükséges.
|
Jutától Tóth Miklós,1 á 48-a?. köt -tágja
A belrendőr fizetés-emelésére nem sike^
melv 226 oldalra terjed, kívánatra min- I
dininek
küldi. Ezen fajegyzék
fa-
az egész mulatság sikere.
A hangversenyt hajnalig tartó tánc kö
vette s bármerre nézett az ember, minden-
eszedj inely 4 szen^edéytaMzzó
a főfetyző letűnő elődÖ&lána^ nagy
ihegMfezérpztó, Valósággal ifi^gdöh-
cse edleányok tudájk is wt tessek
csak megnézni reggel 8 es délelőtt 11
óra tájban hányán vannak a község-
dezze magszükségletét Mauihoer Ödön «.
is kir Udvari mtsgieresludisibm BudapesZ RouTbilisr-Ja 33. A eég idei fajegy-
az ő fáradhatatlan buzgalmának köszönhető
le-
é-
sel nyilatkozhatunk.
Úgy a szereplők, mint a közönség r ' széről nagy ovációban részesüli Df. Karcag
Vilmos ur, a rendezőség elnöke, mert csak
i^átlligens latamz^ában,|N^^9l a több-,
s^|dkezet
néki |thhoz, hogy
s eszk^Ök yégképpet, kiszoríthatok
a közjW Koígok intoásének harc-
gy egyeret
hogy f gyűlés napján szavalni
7. szám.
- JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
és..
kasza már egy hét óta elfoglalta álló- és a legpontosabb s a lehető legjut
mását községünkben s elhelyezkedett
bb
mellett teljesítve, vaa községháza udvarán lévő istállókban.
7
A gyönyörű mének naponta rengeteg gyök,
sok vizitet kapnak nőnemű társaiktól
jászapátin, 1904. év tavaszán,
s igy se agamnak, se a helybeli I
jaszaP
lótenyésztőknek nem igen lehet pa
kiváló tisztelettel,
naszra okuk, remélhetőleg. Nekünk
azonban van. A vizitek ugyanis a leg
Kovács Lajos
nagyobb nyilvánosság mellett történnék
férfi ssabó.
. a mindkét nembeli ifjúság nagy gyöI nyörüségere és igen .sok komoly gon- _
dolkozásu>mber boszankodására. A_________ Könynyvomdánkban
községháza kerítése igen: alacsony
.
SéwhÁI Vflíft fin
| ahhoz~hogy“-ir -mögötte folyó szeret i. 6gJ JO DttZuOl ¥810 HU
■■
Oűs’eyermekek s a__ _- ------kutrajárú
__
_ _____ ■....... .....
támlának feteételft^,
... ...... ' __
__
>®!bsi
■f
S5EE
------.
T*
»
T.
...
&aoaa>manwv<&^x?f>ui&a9cv3xsmiBmí^^
- JÁSZAPÁTI ES VIDÉKE.
III. évfolyafh.
, 7. szám
.
Iliin................
m
«0
a
N
QD
Van szerencsém a t.* közönség tudomására
adni.
z
hogy, a
lévő szabó
'CB
kis éri -úttal
Üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
‘®
>
szemben
idény
beálltával
gyártmányú
és angol
szövetekkel fölszereltem.
fi
©,
0'
ES VIDÉKÉ.
Q
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
D
k-
Egyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Tisztelt
k
megrendelőimnek
a
legponto-
..................................................................... 8 kor.
Föl évre
0)
sabb s legszolidabb
<c
'0
©
E
kiszolgálást biztosítva, marad
tam.
fi
fi
E
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február
hó,
Szabari p. Pál
•c
Felelős szerkesztő ;
ifj. Imrik József.
o
K
N
FT
0<
5
>
Pártoljuk a hazai ipart!
$
Magyarországon egy uj pártnak
csak akkor volna létjogosultsága, ha
programmja gazdaság-politikai prog
ramm lenne. ^diQden jelszó le van
már foglalva, minden aspirációnak meg
vannak a hívei, uj pártprogrammot te
hát nem lehet akként megkonstruálni,
hogy az valóban uj, azaz eredeti le
lenc
D^ m gazdasági téren nemcsak le
hetne, hanem kellene is olyan prog
ramm felállítására gondolni, amely va
lóban nemzeti programm volna, azaz
megfelelne hazai viszonyainknak, más
felől pedig kielégítené a gazdasági té
nyezők mindenikét. Mert céltudatos
gazdaság-politikai programmunk nincs ;
hiába mondjuk, hogy’ van, mert nincs.
Az agráriusok* az ipar, a keres
kedelem érdekképviselete más-más, egy
mástól többé-kevésbbé eltérő gazdaság
politikai programmot állítanak fel, a
szabadelvű párt és a belőle jövő kor
mányok pedig, hogy a harmónia kö
vetelményeinek eleget tegyenek, majd
Vérpiros
az egyik, majd a másik felé hajlanak.
Nincs gazdasági programmunk,
pedig ma már minden nemzet politikai
programmja első sorban a gazdasági
érdekek érvényesítését tűzi ki főcélul;
ennek áll szolgálatában az impcrializmus elve.
Mikor tehát ténnyé vált, hogy
Bánffy Dezső báró uj politikai pártot
szervez, az volt az első gondolatunk,
hogy Bánffy azt a tért fogja elfoglalni,
amelyet hazáikban fedőig a politikai
pártok egyike sem foglalt el, azaz ki
lép á gazdaság-politikai térre, programmját gazdasági szükségleteinkhez
idomítja és ezen szükségleteknek ren
deli alá egyébb aspirációinkat, neveze
tesen pedig a gravaminális politikát is.
Feltételeztük, hogy nem tűz ki
olyan zászlót, amelynek színei a már
létező pártok színeiből vannak össze
szedve, hogy programmja valóban uj
és eredeti lesz, azaz: harcra szólítja a
nemzetet anyagi érdekei kivívása er
dőkében a A Bánffy-programm azon
ban a kormány és a tör vény hozás leg
főbb teendőiként nem a gazdasági te
vékenység fejlesztését jelöli meg, bár
Szép Marton Boriska bús
históriája.
és s á r g a b é 1 ü narancs
,
A
veszély nélkül.
5
fllphQoV4 kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
uutlöUl
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
’ll phénV* nem általános szer, hanem minden állatnem részére küLAVlloUl
|£n szer intézik.
F
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János ur
Jinrik József
füszerüzletében a piactéren.
kereskedésében
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD^rTÁRSAI vegyészeti-*”
labőrátió:
l&zapátfo.
Irta: Mayer István.
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
•
puchsor' házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
ibáa-Pezseny;
TSTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza sem adunk.
2-
fi
bf
O
S
. ...........
JÁSZAPÁTI
Pártoljuk á hazái ipart!
’O
X
8. szám.
1904 február Q8.
ITT, jévfolyam.
» 4
Egy vízió.
Segíts Madonna! Szűz anyánk segíts!
Add vissza szivem régi nyugalmát
Adj békét. Add, hogy feledni tudjak,
Enyhítsd kegyesen lelkem bánatát. .
Tépjed ki szivemből a kacér emlékét,
Küldj égi jelet, az üdvöt hói lelelem. . .
Boldog nem lehetek már többé a földön,
Hisz megöl még ez átkos szerelem. . .
. . . Megvigasztalt. — És én hálás szívvel,
Megihlett kezekkel festem szűz anyám,
Ki égi trónusáról, isteni szemekkel,
Mosolyogva, kegyesen tekint le reám. ...
---------- r— Az arcfti a te.aré.od. Szeme, 'a te szemed.
— Káprázik a leikém
- Vagy talán, e jellel adod .tudtomra:
Az üdvösségem hol van ? . . Édes Madonnám!
Szegény Márton Borist elvitték a varosba szolgálni.
Búsulhatott a Kovács Józsi; hej de meny
nyire !
No de nem is csoda, régóta szerettek
egymást, már a lakodalomról is beszélgettek,
meg arról a csendes szalmafedeles házikóról,
a hol majd élnek, együtt, boldogan. . .
De hát az öreg Marton gondolt egyet:
— Menjen a Boris .szolgálni, Pestre,
hadd tanuljon, ha lány is. . .
*
Hiába könyörgött a Józsi, meg az any
juk, hogy így meg úgy- Nem lehetett az öreg
fejével beszélni; mégis csak elvitték Borist,
szegény szép kis Borist.
Mikor megindult vele a vonat, mind sirtak-ritak^
'egyer^rw*®8*n^^
-4ftene__ujjával a szemét. Az a szegény Kovács-JÓJ^megé®^^
Boris*,'Boris,aztáivet neJejedj -ém
engem!
-■
\ L
a programm gazdasági része egyéb
ként elég gazdagnak látszik.
Bánffy első sorban a nemzeti jegy
bank és az önálló vámterület felállí
tását követeli, vagyis beéri két nép
szerű jelszónak hangoztatásával, amelyjelszavakat a függetlenségi párt programmjából vett kölcsön, de nem mondja
egy szóval sem, hogy mikor: most
azonnal, 1907-ben-e, vagy a külkeres
kedelmi szerződések, avagy a jegy
bankszabadalom lejáratával véli-e a
gazdasági önállóságot tényleg életbe
léptetni.
A magyar nemzeti jegybankot és
az önálló vámterületet tehát csak mint
jelszavakat hangoztatja, minélfogva a
programm e tekintetben a közvéle
ményt éppenséggel nem elégítheti ki.
Az iparfejlesztésről pedig mély
ségesen hallgat és nem szól semmit
külkereskedelmi forgalmunk fejleszté
séről sem. A programm akkor, ^mi
dőn a kereskedelem, ipar, közlekedés,
hjtelügy fejlesztéséről mélységesen hall
gat, nem karolja fel az agrár-érdeke
ket sem. E téren sem lát egyebet
Eleinte csak írt levelet a Boris, de ké
sőbb az is elmaradt, pedig szegény Jóska
mennyire várta, várta, de hiába.
Mindig a leányra gondolt, reggel-este,
mindig. Nem törődött mással senkivel, a do
log is csak lassan ment a keze alatt.
így teltek a napok, hetek, már az öreg
katonák is haza jöttek . . . Boris mégse írt.
Szegény Jóska nem tudta, mi lesz vele,
fájt a szíve, nagyon fájt... .
•
Végre elérkezett szent karácsony ün
nepe is, mindenki sietett ‘ szerettei körébe.
Boris is ott hagyta a csillogó, fényes várost,
háza, haza kívánkozott, abba a romlatlan
kicsi faluba, szüleinek szalmafedeles házikó
jába, hova annyi kdves emlék, tarka álom
fűzte.
Örömmel várták. Még Jóska is meg
bocsátott :
— Még se felejtett el, nem, nem!
A vasútra is kiment elibe. . .
/
Lassan döcög be a vonat. . . megáll,,
leugrik a Boris. Kabátos ruhában jön, keztyü
Jóskára
pillangó.
Szegény,
rá se néz, könhyedén suhan*
szerelmes
legény
kétségbe
....r...... raa;
NyDmatQtt_fL kiadáe..ea-lapt
rtwwUMfe
'■*-"!'■ I
II _ ..
11 ■Ir'
1
szám.
■
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam,,
—...............................
~ni- ■
■
■
''ü 11 •........... .
............
egyesülés tagjaiul és azért fordulok az igén
tisztelt kereskedő urakhoz azzal a tisztelettel
jés kérelemmel, hogyannak a befolyásnak
felhasználásával, a mellyel kereskedői múlt
juknál és egyéni tiszteletreméltóságuknál fogva
a vidékükön lakó kereskedők körében bír
nak, legyenek segítségünkre a szervezés
munkájában és szíveskedjenek eljárni abban,
hogy az ottani kereskedők lehetőleg mind
annyian, szakpiára, pártállásra^ és bármi más
szempontra való tekintet nélkül, lépjenek az
O.M.K.E. tagjai sorába.
Ha van ott egy kereskedelmi testület,
avagy más olyan egyesület, a mely erre al
kalmasnak mutatkozik, akkor talán célszerű
volna a mozgalmat ennek kebelében, vagy
ebből kindúlólag folyamatba tenni.
Ha ez nem volna lehetséges, vagy nem
célszerű, akkor esetleg ajánlatos több kar
társ támogatásának igénybevételével hívni fel
a kereskedőket a belépési nyilatkozat aláírá
sára, mi elől az ügy nagyfontosságára való
tekintettel nyilván senki sem fog elzárkózni,
mert a tagsági díj úgy van megállapítva,
hogy mindenki saját tehetsége és jóakarata
G, T. szerint szabadon határozhatja meg tagsági
díját; az évi 6 koronában megállapított leg
kisebb díj pedig senkire sem lehet teher.
Egyébként méltóztassanak az utakat és
módokat legbölcsebb belátásuk szerint az
ottani viszonyoknak legjobban megfelelően
megválasztani, csak arra kérem, hogy a ma
Egy fővárosi és vidéki kereskedőkből gyar kereskedelemnek ezen fontos ügyét tel
vegyesen összeállított végrehajtó .bizottság jes buzgalommal á magukévá tenni.és az
azon fáradozik, hogy megalakítsa az „Or-‘ eredményről minket állandóan értesíteni ke
szágos Magyar Kereskedelmi Egyesülést" gyeskedjenek.
Meg keli még jegyeznem, hogy a vég
vagy röviden az O.M.K.E.-t, az összes ma
rehajtó bizottság kötelességének fogja tartani
gyar kereskedők szövetségét.
'Ezen egyesülés céljaira és feladataira ' bárkit is ezen munkájában riiinden tekintet
. |
nézve részletes felvilágosítással szolgál az ben a leghathatósabban támogatni.
A magam részéről is . őszinte köszöne-s
alábbi ismertetés, a miért is pusztán an
nak a kiemelésére szorítkozunk, hogy a ke tét mondva mindenék buzgó fáradozásáért,
reskedők ezen országos szövetségének meg a mellyel nemcsak engem' köteleznek le, ha
teremtése égetően szükséges, mert kell hogy nem a magyar kereskedelemnek is hasznos
legyen végre a hazai kereskedőknek oly szer szolgálatot tesznek és minél nagyobb sikert
vezete, mely alkalmas arra, hogy a becsüle kívánva, maradok , ,
Budapesten, 1QO4. február 16-án.
tében és keresetében megtámadott kereskedői
?
kartársi üdvözlettel
osztály érdekeit erőteljesen védje és istápolja.
Sándor Pál s k.
A kereskedelem hanyatlásának egyik
,
orsz. képviselő.
kétségtelen oka éppen az, hogy erős szerve
zetek állanak a szétforgácsolt erejű és szer
vezetien kereskedelemmel szemben. Elodázha
Mit akar az 0. M. K. E?
tatlan kötelességünk tehát a magyar keres
kedői kart is olyan szervezetbe egyesíteni, a
Azt akarja, hogy a százhúszezer ma
mely, kiterjeszkedvén az ország legkisebb gyar kereskedőnek legyen egy országraszóló,
községére is, magiban foglalván az összes hatalmas, egységes ázervezete.
kereskedőket, mint tiszteletet parancsoló té
Azt akarja, hogy a magyar kereskedő
nyező szállhasson sorompóba a kereskede osztály foglalja el a közbecsülésben azt a
lem érdekeiért és a • kereskedői kar becsüle polcot, a mely hivatásánál és gazdasági je
téért.
lentőségénél fogva megilleti.
Országosan fontos érdek, hogy az or
Azt akarja, hogy a kereskedők erőtel
szág összes kereskedőit megnyerjük ezen jes sorakozása gátat vessen minden olyan
szükségesnek, mint a telepítési rend
szer reformját
Az állampénzügyek tekintetében
• kívánja az adórendszer reformját prog
resszív alapon és a fogyasztási adók
leszállítását, de mindezek minden po’ litikai párt "prommjában rég benne
vannak. .
*A murikásügyi intézmények és
munkás-törvények létesítése terén szin
tén csak divatosakká vált szólamokat
találunk az uj párt programmjában;
uj csak az van a programm e pontjá
ban, hogy az alkotások és intézkedé
sek a munkás-szervezetekkel egyeiértőleg. létesíttessenek. De a programm
ezen pontja is csak általánosságokat
mond s még csak fogalmat sem sze
rezhetünk belőle arról, hogy minő uj
* munkásjólléti intézményeket propagál
az uj párt.
Felhívás a kereskedőkhöz!
megriad, a mint oda megy hozzá Balog Gyuri
s megöleli, vigasztalja:
— Hej Jóska pajtás, ne busulj, éri ve
lem is igy tett, pedig akkor még katona vol
tam. Az ősszel láttam a lelkem adtát, este
az utcán, akkor is kalap volt a fején, aztán
meg egy úrral sétált, én is köszöntem neki,
de rám se nézett. Azám Jóska, azám. . . El
se móntam volna, de hát . .
r
I
Józsi erre már felocsúdott, szokatlan pir
borította el bronzszinü arcát s mérgesen mon
dogatta :
— ... Kalap volt a fején s egy úrral
sétált, este, az utcán . . . azám.. . azám. . .
^■z
£ ■<
Már elhangzott
az
estéli harangszó,
tőén, egyre. . .
——«* —A '-házsorolr'inefi&tr meg““iegy"*föRÖte:
Benyit. , - épp
abba a szobába, a melyben
JóáltánMar-, -denfiár késő,
omlik pihegő keblén s eltakarja kipirult ar
cát, ragyogó kék szemét.
— Ej Boris, Boris, mi lett belőled?
Ugy-e megcsaltál, meg . . . tudom ám, hogy
ki vagy . . . mondta a1 Balog Gyuri is . . .
de ha nem leszel az enyém, ne légyéi másé
se I . . .
A lány nem védekezik, csak hallgat. ..
hallgat-
Másnap, karácsony reggelén egy szép
fehér holttest feküdt Martopék kertjében, a
havon. Ezüstös hópihék csillogtak fekete ha
ján, szép fehér arcát lágyan simogatta a fa
gyos északi szél, felette pedig hollók hallat
ták hangjukat:
— Kár, kár, kár. < .
_
Ott temették el a falusi kis temetőben,
áramlatnak, a mely a kereskedelem jogos ér
dekei .ellen, a .kereskedők becsülete vagy
tisztességes megélhetése ellen támad.
Azt akarja, hogy a szervezéssel életre
^keltett erők keltsék életre a magyar kereskedő
szunnyadó önérzetét; hogy ennek a méltatlártul lebecsült osztályak minden egyes tagja
teljes tudatára ébredjen hivatása fontosságá
nak és nagyságának.
Azt akarja ez az. egyesület, hogy le
gyen béke a magyar társadalomban, legyen
összhang a gazdasági élet tényezői között.
Hogy pedig akaratát érvényesíthesse,
hogy munkája, küzdése foganatos legyen,
törekedni fog arra,
hogy a " kereskedelem színvonalát fejlösszé' f
hogy a kereskedelmi tevékenység szabadságát biztosítsa, tekintélyét emelje;
és nem fogja tűrni, hogy akár a szövetkezeti eszme, akár piás jelszavak hamis
cégére alatt irtó háborút folytassanak a ke
reskedelem ellen;
*
nem fogja tűrni, hogy a kisemberek
védelmének örve alatt osztályharcot folytas
son a feudális nagybirtok a polgári munka
ellen;
nem fogja tűrni, hogy egyesek vissza
éléseiért az egész kereskedőosztályt becsmé
reljék;
- erősíteni fogja a kereskedelmet és szol
gálatába fogja állítani az egész magyar köz
gazdaságnak, az ipari 駄 mezőgazdasági ter
melés jogos érdekeinek. Hasznos, terméke
nyítő munkára fogja egyesíteni -a magyar ke
reskedelmet; nagy, nemzeti célok rendszeres
szolgálatával fogja bebizonyítani, hogy a ma
gyar kereskedelmet védeni: annyi, mint az
egész nemzet érdekeit védni; a magyar ke
reskedelmet szolgálni^ annyi, miul^.a hazát
$zdlgá!ni. —
i L>ji< ló
f
;
5
Vágó-ünnepély. Mint értesülünk, a hely
beli iparoskor Vágó Pál szegedi képét megvásáháta s annak leleplezését a legközelebb
egy impozáns ünnep keretében, meg fogja
tartani.
Második gyógytár, A napokban kétkérvény érkezett le a belügyminisztertől a hely
beli községi elöljárósághoz második gyógy
szertár engedélyezése iránt. Mint értesülünk,
a kérvényeket a leközelebbi közgyűlésen tár
gyalni fogják.
Eltörte a lábát. Réz Bertalan heiybeii
szabómester kis fia f. hó 27 én kinn játsza
dozott az udvaron, a hóban, mikor hirtelen
elcsúszott s a lába térden felül ketté törött.
A szegény kisgyerek lábát valószínűleg am
putálni kelt Szomorú érdekesség, hogy a
múlt évben a gyermek édes apja, Réz Ber
talan, szintén eltörte a lábát.
Elütötte a kocsi. Szerencsétlenül járt
tegnap délután Bagi János helybeli közren
dőr felesége, Szabari Franci. Egy barátnőjét
kísérte ki az utolsó útjára s mikor ,az
elhantolás után hazafelé igyekezett, a temető
kapujában egy kocsi véletlenül úgy elütötte,
hogy fején és arczán súlyos sérüléseket szen
vedett. Az asszony élet-halál között lebeg.
Gazdák, ha jó terméshez akarnak jutni,
Mauthner-féle magvakat vessenek. Idei árjegy
zékéi, mely 226 oldalra terjed, Maulhner
Ödön cs. és kir, udvari tuagkereskedése Bu
dapesten, Rotlenbiller-uicza 33, mindenkinek
megküldi. A kitünően tisztított, leg
nagyobb csiraképességgel bíró, fajtiszta mag
vak árai alacsonyak. Különösen fölemlltendők az impregnált takarmány répamagvak és
a legnemesebb gabhafélék dús választéka.
veszedelmesebb, menekbén a jászberényi
apáca-zárdában .lépett föl s azért áztál a
növendékeket onnan azonnal hazaküldözték
a szülői házakhoz. Ezt az intézkedést mi
egy csöppet sem tartjuk helyesnek, mert ily
módon még az immunis községeket is a leg
könnyebb megfertőzni, amint azt a mi értesü
léseink is bizonyítják Ha intézetben üt ki a
baj, tessék a* betegeket külön elhelyezni s az
intézetet jól elzárni és az összes növendéke
ket szorgos orvpsi felügyelet alatt tartani,
nem pedig hazaküldözni, hogy tovább és
egyre jobban terjedjen a betegség.
Vármegyei vásárbérlök értekezlete. A
jásznagykunszolnokmegyei vásárbérlők f. hó
26-án d. e. 10 órakor a szolnoki vármegye
ház kistermében, az alispán kezdeményezésére,
értekezletet tartottak á vásári dijegyzékről
alkotott szabályrendelet módosítása tárgyá
ban. Az értekezlet elnöke Bagossy Károly
alispán volt. Csaknem valamennyi község
országos vásárjának helypénzszedési-jogbérlője megjelent az értekezleten, hol nemcsalt
szóval, de írásban is előadták tapasztalataikat s
a módosításra vonatkozó indítványaikat. Kí
vánatos lenne, ha a módosított szabályrende
let a vásárbérlők mostani sérelmeit tekintetbe
venné s úgy készülne, hogy a jövőben azok
orvosoltassanak.
Meghívó. A szolnoki zene-egylet 1904.
március 5-én, a Nemzeti szálló nagytermében
hangversenyt rendez. Személyjegy 2 korona,
Családjegy 5 korona.
Életmente kutya. Ritka példát adott a
a hűségről Jakab István kunmadaras! aljegyző
kutyája. Jakab1 jegyző ugyanis a múlt hét
egyik estéjén későn érkezett lakására. Lefek
vés előtt eloltotta a lámpáját s nyugodtan
elaludt. Pár óra múlva iszonyú vonítást hal
lott, majd azt érezte, mintha valaki a taka
rót húzogatná róla s kezeit harapná. . . Föl
ébredt, leugrott ágyáról; azonban ‘ csaknem
elájult a fojtó füsttől, melyet az este rosszul
eloltott lámpa bele a szobában árasztott. Aj
tót, ablakot azonnal kinyitotta, aztán oda
ment hűséges kutyájához és hálás szívvel
simogatta meg életmentőjét.
MŰVÉSZÉT
' A jászapáti templom freskói. Vágó
Pál, a hírneves művész, a mi büszke
ségünk, elkészült a szülővárosa nagy
templomának díszítésére szánt freskó
terveivel, elkészíttette a dekoráció ter
veit is s f. hó 27-én délelőtt a temp
lom kifestésére vonatkozó ajánlatát a
* költségvetéssel együtt benyújtotta Jász
apáti község tanácsához:
A művész, a ki Szirmai Antal
templomfestővel együtt személyesen
adta be memorandumát, éppen tanács
kozás közben érte az elöljáróságot;
szóval is elmondotta ajánlatát, ismer
tette terveit s megmagyarázta az ő
nemes ajándékának óriási művészi be
csét és jelentőségét. A tanács lelkes
szeretettel fogadta a művészt s elhatá
rozta, hogy az ajánlatot a legközelebbi
közgyűlés elé fogja terjeszteni.
A memorandumból közöljük a kö
vetkező részt.
.
^Szülővárosom n. é, közönségéhez 1 Egy
félszázados emberélet verejtékes küzdelmei
-árán, egy nagy kincset gyűjtöttem.: művésze
temet. Ez egyetlen kincsemhez való ragasz
kodásomat azonban messze felülmúlja az én
~ Szomorú fűzfát, ültettek sírjára, melynek
dáskor, mikor meg-meg rázogatja őket az
a frissen nyílott- harmatos kelyhü ibolyáknak
4®ép-Marton Boriska bús históriáját?’' .
lentkezik sfegyre jobban pusztít a jász köz- .
ségekben a vörheny? Jászdósán, de különö■ssTrWberéTfyt^raprö^
gyermekek száma, úgy, hogy az iskolákat is
Éppen azért úgy érzem, hogy mielőtt
sorsomban a gondviselés kiszámíthatatlan in
tézkedéséből egy előre nem látható nagy for
dulat" beállana, — boldogságot és megnyug
vást adna az én lelkemnek, ha művésziem
kincseiből szeretetemhez méltó emléket és ado
mányt nvujtánék szülővárosomnak.
Ennek a szándékomnak én már hóna
pokkal ezelőtt kötelező formában adtam ki
fejezést szülővárosom hivatott es előkelő ve
zetői előtt s igy e szándékom most már nem
csak Jászapáti intelligens lakossága, de egy
úttal — különösen a helybeli sajtó ismertető
cikkeinek megjelenése óta — a művészetet
intéző kormánykörök érdeklődését és figyel
mét is a legnagyobb mértékben magára
vonta.
Ezek után tehát elérkezettnek tartom
az időt arra, hogy ismételten é§ a leghatá
rozottabb formában újból kijelentsem, hogy
én a jászapáti szentegyház főboltozatára egy,
az egész hajón átvonuló, a megváltás diada
lát hirdető nagyszabású művészi kompozí
ciót akarok festeni s hogy e munkámért
a magam részére semminemű tisztelet dijai
nem fogadok el.
E szándékom megvalósításával akarom
megkönyiteni szülővárosomnak azt, hogy egy
csekély kiadással egy nagy értéket képviselő
műkincsnek, tgy művészileg dekorált temp
lomnak jusson birtokába, melynek — ha Isten
is úgy akarja — messze földön nem lesz
párja.
Most már, hogy e szándékom megvaló
sítására újból ígéretet tettem, pusztán arra
kérem
szülővárosomat, hogy ne riadjon
vissza az áldozatoktól, melyek tervem mű
vészi kiviteléhez föltétlenül szükségesek és
kívánatosak lennének.;
Én ugyanis, högy terveim megfelelő
keretben érvényesüljenek, hogy az én mun
kámmal a templom belső díszítése is teljes
stilszerü és művészi,összhangba hozassák, a
díszítési munkálatokra megnyertem magain
nak .Szirmai Antal hírneves templomfestőt,
ki már az ország sok >és híres templomát hi
vatásos képzettséggel és tehetséggel festette
s ki e munkáival magának sok elismerést és
tisztelt nevet szerzett . . stb. Vágó Pál."
A költségvetés, melyet Szirmai Antal
festőművész készített, részletesen leírja a
templom kifestésének és restaurálásának ter
vezetét. Lapunk egyik múlt évi júniusi szá
mában már ismertettük e tervezetet, azért
most csak a számbeli részekre terjeszke
dünk ki
A falfestésekre, díszítő munkákra, már
ványozásra, aranyozásra és a mellékhelyi
ségek festésére 26.500 K, az öt oltár javí
tása, aranyozása és márványozása 3000 K,
állványok felállítására és leszedésére 2000 K,
)kőmives munkákra, régi festék leszedésére,
ja itásra és vakolásra 1000 K, összesen te
hát 32.500 K költség irányoztatott elő. A
nagy menyezet freskóját s az összes freskó
terveket Vágó Pál teljesen díjtalanul festi.
Már ezekből’is látható, hogy a költség a
nagyszabású művészi munkához képest arány
lag csekélység. Hisszük tehát, hogy sem az
egyházvédnökség, sem a képviselőtestület
nem fog akadályokat, göiditeni megvalósí
tása elé.
Mint alkalqm adtán hirt adtunk róla, a
művész tervei oly impozánsak, hogy az öszszes művészi körök érdeklődését, sőt a kor
mány figyelmét is felkeltették, most tehát
már egyedül rajtunk áll, hogy templomunk
a magyar templom-festészet világraszóló re
mekeivel minél előbb büszkélkedhessék.
Frifedvalszky János végrehajtatónak Boros
Mihály végrehajtást szejnvedő elleni 258
kor. “37 fiit. tőkekövetelés és járüléWTránti .
végrehajtási ügyében a szolnoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir járásbíróság) területén
lévő Jászkisér közs^. határában fekvő, a
jászkiséri 5220. sz. tjkvben A f 4070. és
4791. hrsz. a. foglalt ingatlanokra á végre
hajtási törvény 156. §-ának a,) pontja ^értel
mében egészben a 45 kor. és .47 kor. A jász
kiséri. 5221. sz. tjkvben A .f 5006. |485. hrsz.
a. foglalt ingatlanra a végrehajtási törvény
156 §-ának a) pontja értelmében egészben a
143 kor. A jászkiséri 2455. sz. tjkvben A f
3114. 3313. hrsz. alatt foglalt ingatlanból a
Boros Mihályt megillető 3|15-öd rész jutalé
kára 204 kor. és 265 koronában ezennel meg
állapított kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1904.
évi április hó 28-lk fiapján délelőtti 10 óra
kor Jászkisér községházánál megtartandó nyil
vános árverésen a». megállapított kikiáltási
gron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 100j0-át vagvis 4
kor 50 fill., 4 kor. 70 fill., 14 kor. 30 fill.,
20 kor. 40 fill., és 26 kor. 50 f. készpénzben,
vagy az 1881 : LX t.-cz. 42. §-ában jel
zett árfolyammal számított és az 1881, évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban r a kiküldöt< ke-.
zéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. í70.
§-a értelmében a bánatpénznek a bíróság
nál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
V
Kelt, Jászapátin, 1904.
U-ik napján.
évi február hó
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására
adni,
hogy
tavaszi
a
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem-
ben állandóan raktáron lévő
-
kész gyermek ruhák
a tavaszi szezonra szintén nagy választékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesitve, va-
gyök.
1640 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mi^t telek
éi hatóság közhírré teszi, hogy Dr.
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel.
Kovács Lajos
férfi s»abó.
’
xí*i
"J
b
rnhwf;
III. évfolyam.
IÁSZÁPÁTI ÉS VIDÉKE
8. szám
—
2
‘0
©■
K
X
©
Van szerencsém a t. közönség tudomására
adni,
cc
lévő, szabó
hogy a
k i s é ri • u t t a I
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
szembe n
beálltával
idény
és angol v gyártmányú
szövetekkel felszereltem.
megrendelőimnek
Tisztelt
&
©
W
sabb s legszolidabb
legponfo-
a
Jászapáti, 1904.
■
H
<
•
*
Fél évre
Ke$rrcd óvro..
.
•
.TSTyiliter soronként 40 HU.
Kéziratokat vissza nem adónk.
»
”
y
Q
ifj. Imrik József
©
A második gyógyszertár.
Öt évi pihenés után ismét előjött.
Hányadszor már? a nélkül,, hog^-~ez
ideig községünk föltétien érdeke s a
közegésség elodázhatatlan követélményé
meghallgatást, kielégítést nyert volna.
Most ismét itt van! Örömmel és jobb
reményekkel eltelve üdvözöljük az esz
mét s hisszük, hogy a közérdek ez
úttal diadalmaskodik a nagyon is szükkezü magánérdeken s az illetékes té
nyezők fontolóra veszik azokat az oko
kat, melyek halaszthatatlanul szüksé
gessé teszik a Il-ik gyógytár létesíté
sét s annak engedélyezése elől nem
fognak elzárkózni.
E lapok legutóbbi számában rö
viden meg volt már említve, hogy a
belügyminiszter Zöldy Dezső és Scrák
Sándor okleveles gyógyszerészeknek a
Jászapátin létesítendő Il-ik gyógylár
iránt közvetetlenűl hozzá benyújtott
kérvényeit a törvényben megkívánt tár
gyalás végett a községi elöljárósághoz
leküldötte. Mint* értesülünk, a legköze
lebbi napokban fog ezen ügy előbb a
közegésségügyi bizottságnál, azután a
’ó
X
q;
O:
Pártoljuk n hazai ipart!
képviselőtestületnél napirendre kerülni.
Nem célunk ugyan sem egyik,
sem másik testül^ véleményének elébe
vágni, mind a mellett kötelességünk
nek tartjuk részünkről is néhány szó-'
val az ügyhöz hozzá szólani.
Öt évvel ezelőtt — mint emléke
zünk — a belügyminiszter két okból
tagadta meg az engedélyezést, t i.
hogy a Il-ik gyógytárra w ma még szük
ség nincs" s hogy az a jelenleginek
fönnállását veszélyeztetné. Nem vitatjuk,
mennyiben állana ki ezen indokolás a
kritikát, — meddő volna, — az úgy
is rég elmúlt dolog. Mi akkor is érez
tük, hogy kell, — nem rajtunk múlt,
hogy nem létesült. *
Nézzük, hogy állunk ma e két
indok tekintetében.
Jászapáti a legutóbbi népszámlá
lás adaiai szerint 10873 lákóval bit,
gyógyszertár tekintetében ide kapcso
lódik Jászszentandrás községe 4179 lé
lekkel; tehát 15052 lélekre esik egy
gyógyszertár. Hogy Jászszentandrás
községet ide csatoltuk, — indokoljuk
azzal, hogy ezen község orvosa, to
vábbá állatorvosa Jászapátin laknak,
ide kell azoknak jönni az orvosokhoz
s igy az orvosi rendelvényeket már a
dolog természeténél fogva itt kell el
készíttetniük. Községünkben van három
orvos, egy állatorvos és most áll szer
vezés alatt a jászapáti-jászszentandrási
körállatorvosi állás; — van szolgabiróság.és járásbíróságunk s az adóbiyatal létesítését is ez ideig csak az exlex állapot hátráltatta, de annak meg
szűnt évek alapos reményünk, hogy az
adóhivatalt^ megkapjuk.
Ily külső körülményekhez hozzá
kell venni, hogy — hála Istennek —
népünk jó módú, vagyonos és igy a
gyógykezeltetésre inkább bir tehetség
gel. Elismerjük, hógy van sok szegé
nyünk is, vannak vagyontalan napszá
mosaink, cigányaink stb.; de a nyilvá
nos betegápolási alapról szóló 1898.
évi XXL t.-c. ezeknek is módot és al
kalmat nyújtott a gyógykezeltetésre.
Ha széttekintünk vármegyénkben,
azt látjuk, hogy hasonló népességű és
vagyonos közégeink ma már kellő
számú gyógytárral bírnak. Itt van
Szolnok 22000 lakóval és 4 gyógytár
ral, — Törökszentmiklós 18770 lakó-
c
Vérpiros
s
— Rege —
J
itta: Kurucz János.
I.
és sárgabélii narancs
a legjobb minőségben drb.-ja
4,5 és 6 fillérért kapható
Jmrik József
Utolsó versem.
Viinhcnlk kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat
UCDSOl
veszély néiül
em5erekre és házi állatokra Való
t
Fuchsol“
99 Fuchsol“
“összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát
•vábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
’
Szenvedőknek égi pártfogója,
Istennek anyja! hozzád fohászkodom,
Csüggedő hitemben, nagy keservemben,
Légy ezentúl vezérlő csillagom.
lö^szera!éterik*Zer’ hanem minden állatnem részére kü-
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár .János nr
füszerüzleteben a piactéren.
karaakadésíben
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD és TÁRSAI vegyészeti:
Mióta őt megláttam, azóta a telkem
A fájdalom tengerén hányt-vetett hajó.
Elpusztulok, ha te nem segítesz,
Te irgalmas, te kegyelmes, te jó I
Szertefoszlott az én ragyogó álmom,
Nem is vágyódom már a boldogságra.
Csak ne kerüljek, megtörött telkemmel,
Egy félelmetes, egy szomorú házba. . .
Eldobnám az éltem, ha ez a végzetem.
Mert ha-ott sem lehet tégedet feledni,
M*q*MMari&WM*iiiBidGSSSÍMÍiSS8&^
'
Nyomatott a kiadó- é
MHMH■
. 1 ‘
Felelőn szerkesztő :
Egé«z övre............................................................. 8 kor.
x
hó,
.
MHlMl■■■
Egyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR :
teljes tisztelettel
február
'
1 ,
Társadalmi és ~ közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden ♦ vasárnap. .
kiszolgálást biztosítva, marad-
♦
'
*
—»ili
. । itinii—n
ÉS VIDÉKE
©
JQ
©
Ö
a
©
©
a
©
FT
©
tam
c
©
&
©
JÁSZAPÁTI
—.tuiuriii <
r
X
9. szám.
1904 március 5,
# ITT. évfolyam.
A teremtés hatodik napján, midőn a
ragy mű már be volt fejezve, felszállóit az
Alkotó mennyei birodalmába.
Megfúvatta a harsonákat es Icgodan
köréje gyülekeztek az angyalok sokféle karai
és rendéi.
.
. ,
— Megmutatom nektek legújabb világo
mat és annak lakóját — Szólott az Lr,
azért levisztek benneteket a földre.
Nagy öröm tett erre 'az angyalok kö
zött, rázendített a szent kórus dicshimnuszra
és elindultak léfelé.
.
örültek a- változatosságnak s különösen
a fiatalabb angyalkák pajzán örömmel röp
ködtek előre, nem győzték, őket visszatartani,
hogy ne tolakodjanak az Úr elé.
Leérve, össze jártált a fold minden zu
gát és a sok remek alkotás egészen elbűvölő
az ég lakóit, össze súgtak-búgtak, kivált az
elégedetlenebbek, —• hogy’ ők biz, jobb sze__ retnének itt lakni, hisz odafönn olyan egy’hangu és unalmas már minden.
digJné^
■MV’JIÜJ
Bolygó,
míg itt százféte“Wftától viSszhang^FTte^^
völgy, erdő és mező, mind más dallal kö
szönti alkotóját s a fojtó és unalmas tömjénfiist helyett ózon és virágillat tölti be a
léget.
,
.
Ott fennt örökös vakító fény világit,
itt pedig csillagmécsekkel kirakott sze id hol
das éj váltja föl a tüzelő napot, melynek
keltét minden hajnalban uj örömmel üdvö
zölheti a földlakó.
A sok szép szemlélésébe már bele is
fáradtak és egyik angyal igy szólt:
— De hol van hát, U'ram, az ember,
ki ura leszen e szép világnak?
— Mindjárt megtaláljátok, szólt az Ur, —
és egy barlang árnyas bejáratához yezeté
őket, mely egy patakoktól átszelt pázsitos
tisztás szélén volt.
Illatos mohágyon ott volt előttük a vi
lág legelső és tegremekebb szoborművé, mit
a föld sarából alkotott az Úr keze.
A csodálkozás és tetszés moraja hallat
szott az angyalok sorából c remekmű láttára.
—■ Ez az ember, teremtésem koronája,
mondá a Teremtő.
— A mi képünkre és hasonlatossigunkra. teremtettem őt, halhatatlan leiket fo
gok neki adni, mely azonban csak porhüveon fogjuk őt szet>V.T»»V8lP.
WKES
Ml li lU?WWII
5
®ew
**£2?4*Jg2JMrL>W^^
ÍT
“TT"
A
val és 2 gyógytarral, — vagy végül
Árokszállás í 1189 lélekszám mellett 2
nyezők megszívleljék jelen fejtegeté
sünket s végre régi óhajtásunk telje-
szükséges és indokolt volt a* gyógytárak számának szaporítása, — mennyi
vel'inkább szükséges és indokolt az
községünkben 1
De a második gyógytár nem is
veszélyezteti a meg levő egy gyógytár
fennállhatását. Kijelentjük, hogy távol
. áll tőlünk a személyi célzat, — mi
egyedül a közérdeket tartjuk szemeink
előtt.
Nem áll, de a dolog természeté
nél fogva nem is állhat rendelkezé
sünkre a jelenlegi gyógytár forgalmá
ról biztos ép ellenőrizhető statisztika,
— de ha összevetjük az előbb is em
lített azon körülményt, hogy közsé
günkben *3 orvos és 2 állatorvos mű
ködik s úgy tudjuk, hogy mindanynyian olyan gyakorlattal bírnak, a mi
ből megélnek, — akkor minden esetre
oly forgalma kell hogy legyen a gyógy
tárnak is, hogy ha ez a forgalom kettő
között megosztatnék is, mindkettőnek
megélhetése biztosított volna.
Lényegesen változtak a viszonyok
a lefolyt öt év alatt; megalkottatott 1898ban az orsz. betegápolási alap, mely
a szegény, de olykor a nem is egészen
szegény nép gyógyköltségeit magára
vesszi. Ez a gyógytárak forgalmát ál
talánosan nagy mértékben emelte. Köz
ségünkben létesittetett a fehér kereszt
gyermekmenhely s állandóan 180—200
gyermek van itt, a kiknek gyógykölt
ségeit ugyancsak a betegápolási alap,
az állam fizeti. Az ily címeken elért
gyógytári jövedelmet évi 1800—2000
koronára feltétlenül tehetjük ma, de ez
a közel jövőben csak emelkedni fogl
Ez a tárgyilagos tényállás! mely
ből levonhatjuk a következtést, hogy
a Il-ik gyógytár felállítása föltétlenül
szükséges a közönség érdekét tekintve
már csak az egésséges verseny szem
pontjából is, — de egyik a másikát
megélhetésében nem is fogja veszélyez
tetni, csak kettőn osztoznak meg azon,
aminek hasznát ezidcig egy élvezte!
Adja Isten, hogy úgy képviselő
testületünk, mint a többi illetékes té-
deknek ez nem hogy ártaná, de oly
szükséget elégítene ki, a minek súlyát
most , nagyon érezzük.
-y.
A Jászvidéki Takarékpénztár
közgyűléseA Jáazvidéki Takarékpénztár r. t. köz
gyűlése folyó hó 5-én tartatott meg Jászkiséren. Be kell számolnunk á Jászság e ha
talmas pénzintézetének közgyűléséről már
csak azért is, mert ez a pénzintézet a köz
gazdaság terén jelentékeny tényező.
A közgyűlésen az igazgatóság számolt
be az intézet 1903-ik évi működéséről, ki
váló szakértelemmel tárgyalva a társaság hi
vatását s a közérdeket előmozdító működését.
E pénzintézet a betéti kamatláb leszállításá
val lehetővé tette, hogy a hitelt keresők mél
tányos kölcsönöket nyerhessenek és sikerrel
egyenlítette ki azon nagy ellentétet, — mely
a hitelt nyújtók és hitelt keresők között van.
Áldásosnak mondható ez intézet tevékeny
sége a gazdaközönség hiteligényeinek ki
elégítésénél; annál bámulatosabb, hogy mi
dőn a fővárosi jelzálogkölcsönöket nyújtó in
tézetek teljes súlyúkkal reá nehezedtek vidé
künkre s úgyszólván elárasztották jelzálog
kölcsön-ajánlataikkal gazdaközönségünket, —
ez intézet minden reklám nélkül, csupán ön
zetlen szoliditásával évről-évre hatalmasabb
mértékben fejleszti tovább ez üzletágát.
Tanulmányozva az intézet működését,
valóban mélyen kell sajnálnunk, hogy a ma
gyar népnek, —még középosztályunknak is—
oly felületes ismeretei vannak pénzügyi téren.
De hát pár excellence jogász áílam va
gyunk s minden jogi tudományunk mellett
tönkre megy az ország, elszegényedik a nép,
mert reális tudásunk semmi sincs.
Ismét kifejezést kell adnunk, elismeré
sünknek a Jászvidéki Takarékpénztárral szem
ben, mely valósággal neveli a közönséget s
nyílt üzleti politikájával elősegíti annak köz
gazdasági tudását.
Gyakran olvasunk a fővárosi hírlapok
ban merész támadásokat a vidéki pénzinté
zetek ellen, csupa olyan toliakból, — melyek
nek fogalma sincs a vidéki pénzintézetekről.
Másként lehetetlennek vélem az oly kívánsá
gokat, mint ott elhangzanak. A vidéki pénz
intézeteket merik vádolni uzsorával, mintha
az ember ütereit vádolná, kogy elvonja tőle
az erőt.
Nem az uzsora törvény szabadította
meg Magyarországot az uzsorától, hanem a
vidéki pénzintézetek, hisz látjuk, hogy a hová
ezek nem terjesztik áldásos működésüket,
mint pld. a ruthén vidéken, — ott az uzsora
— Igen, — felelt vészjóslóan a halál dezett be a mindenek Ura s oda is magá
csontos angyala.
val vitte angyalait, hogy nekik azt bemutassa.
Fölé hajlott azután az Úr s belé lehelé
Ez alkalmat használta fel a szerelem
öröklétű lényének egy halhatatlan szikráját, bájos angyala és egy felhőCske mögé rej
a lelket.
tőzve s sikerült is neki észrevétlenül otthon
Mintha hosszú, mély álomból ébredett maradnia.
volna az
ember,
mozdulni s eszmélni
Alig fordult be a mennyei sereg a tejkezdett.
uton, angyalunk azonnal a földön termett
Leboruít Teremtője előtt, örök hűséget Mindentlátó szemével csakhamar föllelte az
és engedelmességet fogadott neki s magasz embert, a mint őrangyalával együtt éppen
talé szent nevét.
szunnyadóit.
Indult már a mennyei karaván, de Gáb
Letérdelt mellé • és úgy gyönyörködött
riel angyal vésztjósló kiáltására vissza top
benne. Szerettp vo’na átölelni, össze-vissza
pantak.
csókolgatni, de féldit nem volt szabad érin
— Uram! veszve van emberünk; már teni tulvilógi ajkaival.
. *
Lucifer is járt itt, íme itt vannak nyomai!
Kü dött szivével, metyben a halhatat
— ^e félj, — szólt az Úr. Hallottad, lan szerelem minden fonása kngolt s mely
hogy az ember engedelmességet fogadott né végre is uralkodott eszén s egy tulvilági csókkem, azonkívül közületek is állandóan lesz- ’ kál éiinté az alvót.
*
nek mellette, figyelmeztetni és megvédeni őt
. Rögtön el ebbent s mire a kínos valóra
eszmélt, már az Úr itélő-széke előtt állott.
az ánnány ellen.
Egyikét számycsattanás és már fönn
Az angyalok mind ott álltak körűié s
voltak a mennyben.
' -'
sz előtt rettenetes. hangon az úr :
Sokáig nem tudták az angyalok a földet
-— nagyot vétettél bűnös angyal,- enfeledni. és mindegyik őrangyal szeretett .volna. . „gedelcm nélkÜl táyQZlál a földre, hnla Írón/
igen vi ?sza, nogy csak megegyszer láthassa
tenné tetted az embert- ■ - .
alkalmast fölhasználja a leszökésre s az alaalom nem késett.
‘
H.
Egy másik kis <csillagon' is életet ren-
gedelmem nélkül a szerelmet is bee csókoltad, mely által édenét pokollá változtattad át.
Pillanatnyi, múló Örömmel járó szenvedést és
visszavonhatlan halált okoztál az embernek.
most is fénykorát éli — daczára törvénye
inknek.
De tekintsünk vissza a múltra, csupán
20^^"^vvél nézzünk hátrá s váljon ki ne
emlékeznék* hogy vidékünkön 20-—30
-ot
fizetett az adós hitelezőjének, feltéve, hogy
az 60 o|o -q£ nem követelt
Húsz év egy pillanat a nemzetek éle
tében s ha ily rövid idő alatt oly bámulatos'
. fejlődést értek el hitelviszonyaink, nem biztositék-e ez a jövőre, hogy a vidéki pénzin
tézetek tovább is kifejlesztik az intézménye
ket s mindenkor egyetlen támaszai ott a kö
zönségnek, a hol az állam csak álldozatokat
szed, de nem nyújt semmit.
Valóban hajmeresztő logika, hogy ezt
az egy áldásos intézményünket is az állam
fennhatóságával bénítsuk meg.
Igaz, fordultak elő esetek, hogy bűnös
üzelmekkel sül) os csapást mértek egyesek a
vidék közönségére s rutul kijátszottak a be
léjük helyezett bizalmat. De azon ritka ese
tekben is, hol a közönség kárt szenvedett,
ki nyújtott segítséget ? Az állam ? Az újság
írók ? Nem. Jött egy másik pénzintézet, fel
ajánlotta szolgálatát a szorongóknak s lehe
tővé tette, hogy a közönség a csapást rövid
idő alatt teljesen kiheverje.
Gyakran bocsájtanak a felhők sújtó
villámot, vagy romboló jégesőt földünkre s
váljon kívánja-e' valaki, hogy szűnjenek meg
a felhők ? Nem adja-e vissza a jótékony eső
sokszorosan azt, amit fattyúhajtása: a jég, a
villám elvert?
Fontolják meg ezt azok, a kik meg
akarják bénítani a vidéki pénzintézetek áldá
sos működését.
Meg lehet akadályozni a visszaéléseket,
csak fején keli találni a szeget. Tanitsák a
középiskolában, vagy már az elemi iskolák
felsőbb osztályaiban a reális tudományokat.
Ne jogászokat neveljenek az országnak, ha
nem nemzetgazdászokat. Ha középosztályunk
fpénzügyi téren kellő tud^sáTBír, meg fogja
tudni különböztetni a rosszat a jótól s maga
a közönség fogja ellenőrizni a pénzintézete
ket s ez lesz az igazi jó ellenőrzés.
Mig ide is eljutnánk, a Jászvidéki Ta
karékpénztár más Ízben is fokozza a bizton
ságát, szintén fontos módszerrel: a jól fize
tett tisztviselőkkel.
Talán nem kell bővebben kifejtenünk,
mily óriási előnyök származnak ebből az in
tézetre. A jól fizetett tisztviselő nem küzd
anyagi gondokkal, jó kedvvel s friss erővel
dolgozik s független gondolkozásával hatha
tósan mozdítja el^ a közönség érdekét. Most
újabb lépést tett a Jászvidéki Takarékpénztár,
korpótlékot ad tisztviselőinek.
De nemcsak ez egy intézkedés. Ez a
közgyűlés tárgyalta és fogadta el az intézet
uj alapszabályait és ügykezelési szabályait.
Mily tiszta, mily világos ez a törvénykönyve
Most már kínos unalom, ismeretlen vágyak
szállják meg szivét Teremtenem kell mellé
egy társat, kiben vágyait, szerelmét, átkát és
üdvét föllelheli.
— E társ hozza majd kapcsolatba az
ördöggel s szerzendi meg neki a halált.
— Mindezeket te okoztad, vétkes an
gyal, halld érte átkomat: Millió és millió
ember fog születni a szerelem által, s te min
den születésnél leszállsz a földre s a már
születésében bűnös ember mindegyikét meg
csókolod.
— Az általad átültetett szerelem mind
untalan száz bajt és ezer halált szül a föl
dön, melynek minden egyes kínjait te is
mindig érzed. S ha ügyes-bajos szere.* mi ba
jában hozzám fordul az ember, mindig te
leszel a közvetítő.
Szemlesütve hallgatta ítéletét az angyal,
melynek végzetével dicshimnuszt énekeit az
angyalok kara.
. . III.
Szerelem Okozta az édSiT^
való '
kiűzetést, szerelem okozta a halált.
-Száz. hajt, száá; halált okos
>-
ségéj. Szünóra alatt a rendezőség ügyesen gyulladt a Farkas József kis viskója s rövid
összeállított hangverseny-pi*ogrammal_. szóra idő diait e«>ész a földig le is égett. A tűz
koztatta a közönséget. Lusztig Berta k. a. oly gyorsan keletkezett s oly hirtelen elpusz
szépen adott elő egy kedves monologot; Dó- litotla a kis házacskát, hogy úgyszólván senki
náth Janka k. a. az ő kellemes hangján pom sem vette észre a községben. Szerencse hogy
pásan énekelt el egy-pár dalt, Groszmann Bo tovább nem terjedt.
Tánczestély. A jászkiséri úri kaszinó f
riska k. a. lendülettel és érzéssel szavalta el
„Roboz Ágnes*-t, Groszmann Jenő pedig va hó 5-én este 9 órakor saját helyiségeiben
<
lóban művészre valló ügyességgel szórakoz- zártkörű táncestét rendez.
*
Felakasztottá
magát.
T.
Kis
János,
jásztatta*a hallgatóságot a „Volapük-nyelv“ című
monológgal. Végül Hadász Ignác tudományos kiséri kerékgyártó mester múlt hó 29-én, déh
12 órakor (elakasztotta'magát istállójának a
és históriai alapon ismerteié a
urim“ ér
telmet é^ jelentőségét. A hangverseny után gerendájára. Feleségét kiküldte á temetőbe ;
kedélyes vacsora, aztán pedig tánc vo.t egé igy csak a késő délutáni órákban vették és; c.
a szerencsétlen ember végzetes cselekedetei.
szen reggelig.
A jenjenvolt hölgyek névsora a kővet Akkorra már meghalt. Sok baja volt az élt
kező : Berger Mihályné, Donáth Samuné, ben, nagy családdal nagy nyomorban élt s
Grosz Samuné, Groszmann Farkasné, Stern a küzdelemben való kifáradás, á jövőben
Gábomé, özv. Stern L.-né, Spitzer Béláné, való reménytelenség volt az oka tettének is.
A ki kertjét szereti, szép virágokat és
Spitzer Jakabné, Spagatner B.-né, Vámos
Manóné, Wertner B -né (Szolnok), Blum Jo- kitűnő konyhakerti terményeket akar, az fe
lánka, Berger Linuska, Donáth Janka, Grosz dezze magszükségletét Mauthner Ödön cs.
Zelma, Groszmann Boriska, Lusztig Berta, és kir. udvari magkereskedésében Hudapesten, Rotteubiller-ulca 33. A cég idei árjegyStaub Esztike, Stern Szerénke (Budapest).
A páratlan Mauthner Ödön cs. és kir. zékét, mely 226 oldalra terjed, kívánatra min
magkercskedő világhírű gazdasági- vetemény- denkinek ingyen küldi. Ezen árjegyzék az ál
talánosan ismert, világhírű, kitűnő magvakon
Előléptetés. A m. kir. igazságügyminisz és virág magvai eredeti árakon Imrik József
kívül, még a különösen érdekes és meglepő
ter Travnik Pál jászapáti kir. járásbíróság? s. helybeli füszerkercskedésében kaphatók.
Tűz. Márci? 1-én détután 2 óra tájban konyhakeiti- és viiagUjdonságoknak egész so
telekkönyvezetőt jelenlegi a.kalmazása helyén
rozatát is tartalmazza.
IX. fizetési osztály 3. fokozatába telek tűz volt községünkben. Ismeretlen okból kikön vv vezetővé kinevezte, összíntén gratu
lálunk.
1
Küldöttség az alhpánhoz. Úgy értesü
lünk, hogy a helybeli iparosok a napokban
egy küldöttségét menesztenek az alispánhoz
a végett, hogy a Jászapátit Úevessel össze
A jászkiséri dől lánybeváltó hivatal a körzetéhez tartozó 1903. évi do
köti vármegyei kőut kiépítésénél az ő érdehánytermés
beváltását f. é. február hó 24-én befejezte.
,
keikre is legyenek figyelemmel, vagyis az
A
számadások
lezárása
után
az
1903.
évi
dohánytermelés
a kovetú vonalat ne az egri-út felé, hanem a hevesi
út folytatásában építsék meg. Az iparosok
kező1' adatokat eredményezte.
t
_
„ ,
mozgalma, miután érdekeik jogosak, mindenA jászkiséri dohánybeváltó körzetben az 1903. evben 235 termelő r e c:re figyelemre méltó; viszont azonban sür
szére, tiszai levelek ültetésére engedélyeztetett -------- -—1231 *200 kát. hol
gős szükség az egri-út megépítése is úgy
tiszai levelekkel beültettetett--------------- --------—J 286* 1187 „
Szentandrás, mint Dósa érdekében s különö
az
engedélyezett területnél tehát az ültethetési °|0 igénybe vetelevel, több
sen a helybeli' piac forgalmának * feLenditése
céljából. Hisszük, hogy a vármegyénél is is
volt beültetve 55*987 kát. holddal.
merik e szempontokat s a kérdést úgy old
Kapadohány levelek ültetésére egy termelőnek eng.___3*400 kát. hold
ják meg, hogy a hevesi-útat az állami beru- I
„
levelekkel beültettetett------------------ 3*353 „
házások keretében, az egri-utat pedig a vár
az
engedélyezett
területnél tehát —*47 kát. holddal kevesebb.
megyei útadók terhére építik meg.
A fennebb kimutatott területről a termelők által beszállittatott s a be
Az utazó közönség figyelmébe. Szüksé
gesnek tartjuk köztudomásra hozni, hogy
váltó hivatal által -beváltatott:
mircíus 1-tól kezdve az ujszász-jászapáti h.
167744 Klgr.
osztályba____________________
1. b.
tiszai levelek
é. vasút igazgatósága uj személyszálihó vo„
------------------------------- .3072*—
11.
»
»
najáratot rendezett be vonalán. Az uj vonat
3030-70 *»
v
------------------------------111.
hetenkínt minden vasárnap hajnalban, a má
1023*17 n
kihányás____________________
sik két hajnali vonat indulása idején indul
n
n
4-20
jászapátiról s a vonal összes állomásain
haszonvehetlen------------------------ —
»
megáll.
Összesen tiszai levél .8807*51 Klgr.
Vörhtny. Múlt számunkban azt irtuk,
283 754 K 96 f értékben,
hogy e veszedelmes betegségnek a jászberé
23-86 Klgr.
kapadohány beszállittatott összesen
nyi apáci-zárda a melegágya. Mint bennün
ket értesítenek, ez ál itásunk téves volt. A
920 K 04 f értékben;
,
, ,
zárdában mindössze csak a bejáró növendé
A 10 kilométernél nagyobb távolságról beszállított dohány beszállítására
kek közölt fordult eiő megbetegedés, a benn
— a dohány termelőknek fuvar-pótlék címén kifizettetett 1552 K 08 f. •
lakók mind egéssegesek voltak s azokat
A tiszai levelek beváltási átlag-ára mmázsánként 32 ,K 21 f, holdanegyenesen a szülők kérelmére küldték haza
kénti
átlag-termés
6’85 Klgr.; holdanként! bruttó átlagos jövedelem 220 K
L
a Szülői házhoz.
az intézetnék. ‘ Kiküszöböli a kereskedelmi
* körökben oly kedvelt magyartalanságokat s
élesen körvonalazza mindazt, amit a törvény
csak nagy vonásokban állapit meg. Szabá
lyozza a munkakört s a tisztviselőknek adott
jogokkal —
hisszük — egyedül áll az
országban. Ahol .ilyen törvényeket alkotnak,
ott a józan belátás uralkodik.
Szükségesnek tartottuk mindezeket fel
említeni, mert ez az intézet három jászköz^ségben : Jászkiséren, Jászapátin és Jászladányon nyitott üzlettelepeket s illő, hogy az
egész Jászság figyelme felé forduljon
A XIX. üzletévről végezetül még azt
kell elmondanunk, hogy az intézet, daczára
a rnult évben szenvedett jelentékeny veszte
ségeknek, melyek jórészben leirattak, mégis
fénves eredményt ért el. Tiszta nyeresége
35.068 K. 50 fill. volt, melyből 8 °|0 osztalé
kot fizet egy részvény után, tartalékalapját
-1.—
pedig 7800 K.-val gyarapítja.
Az 1903. évi dohánytermelés beváltási eredménye.
4
l
i
$
Fáklyasmenet. A helybeli iparos
ifjúság az idén is. hazafias u kegyelettel
fogja megütni március 15-ét, a szabad
ság dicsőséges, emléknapját. E célból
14-én este, a, szabadság ébredésének
estéjén, fáklyásmenetet rendez, melynek végeztével hazafias szavalatok tar
tatnak a piac-téren. A rendező-bizott
ság élén Berki Kálmán, Busái Lajos
és Frekány Ferenc iparos ifjak Állanak.
Az ünnep Rendezésének költségeit köz
adakozásból fedezik; jaz., adományok
hírlap utján fognak nyugtáztatni.
A fennebb kitüntetett átlagos eredmények azonban, az egjes terme
lőkre visszonyitva, úgy az átlágos holdanként! termés, mint a beváltási arra
vonatkozólag feltűnő eltéréseket mutatnak, a mi abban leli magyarazatat,
hogy mig egyes termelők határozottan rossz kezelés mellett rossz anyagot,
addig, a múlt nyári, nagy területre kiterjedő jégverés miatt igen sok
termelő rongyos, a jég által megrongált s mennyiségileg is megkevesbedett
dohányt szállított be. Voltak egyes termelők, kiknek dohánytermeset a jégve
rés teljesen roegsemisitette.
'
,
Elismeréssel kell adóznunk az ezidei dohány beváltásánál úgy a fel
ügyelőség, mint a beváltást eszközlő tisztviselők részéről tapasztalt, s a ter
melőkkel szemben követett azon kuláns eljárásért, a mellyel úgy a kincstár,
mint a termelők érdekeit szem előtt tartva, ,— a beszállított anyagot annak
megfelelő értékében váltották be.
,
/ S,
izraelita ifjúság táncmulatsága f. hó 1-éhTár-
.flZ
AiíiraeW^
nm^drannak. -elege^v^^
vxl
--^1
WitmWA
íkertészékftek"is buzditásur’*szolgárá^vore n^le^J1So^^^d®la^r^^^
—i most is él
kése miatt nem juthatott el a szerelem an
gyala, már rég kihalt. Élettelenül bolyong az
égen és « éji--pá8f5tortt lett a földi Préme
seknek.
z
9. szám.
jAszapátpés vidéke.
III. évfolyam.
-
aűSuIiösagUm^
lenvoltak, igen jól mulattak. Rácz Barna újon
nan szervezett pompás bandája kitünően húzta
a talppá valót s a nPurim* ünnepi hangu
lata különben is fokozta a vigalom kedélyes-
kifejteni jó anyag előáliitásárfc -
------ . . . ''
Rónay Erancz,
<-
mint a dohánybaváitáahoa kinevezett politikai biztos.
Ml
III. évfolyam.
Egy jóházból való fiú
pártoljuk a hasai ipart!
'
tanulónak azonnal felvétetik
Molnár János ur
fűszer és csemege üzletében
Jászapáti (piactár.)
jí
«0
®-
J4
N
90
0
32
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására
adni,
hogy
a
tavaszi
fi
'OÖ
’-í?
fi
idény Tcözeledtévei üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
tósabb, .zsolnai gyártmányú hazai sző- |
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Égyuttal tudatom, hogy üzletem-
ben állandóan raktáron lévő
kész gyermekrubák
Van szerencsém a t. közönség tudomására
adni,
hogy a
lévő szabó
kis ér i- úttal
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
szemben
beálltával
idény
és angol
gyártmányú
szövetekkel fölszereltem.
0
02
0
fi
00
£
a
®
FT
0
megrendelőimnek
Tisztelt
a
legponto
0
o
a
'O
CD'
sabb s legszolidabb
kiszolgálást biztosítva, marad-
tam,
fi
ELÖFIZETÉSI ÁB:
Felelős szerkesztő /
Nyilttér soronként 40 fill.
0
évre ............................................................ ® kor.
Fél évre
.
•
.
.
•
.
*
••
ifj. Imrik József.
Kéziratokat rissw sem uhuk.
fi
Kegyed évre
CD
Jászapáti, 1904.
február
0.
a
N
pr
o«
N
&
hó,
Szabari p. Pál
'0
Pártoljuk
i
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán, ..
kiváló tisztelettel,
Kovács Lajos
férfi szabó.
„Fuchsol“
puchsol“
puchsol“
4,5és 6 fillérért, kapható
u
c
H
S
s
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig :patkányokát,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általánoí szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János nr
Imrik József
füszerüzletében a piactéren.
kfreskedésében
Közvetlenül kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD és TÁRSAI vegyészeti
-^abTOttótumáb^ To2sony7 ‘
«n
......... ^yomatot^
JX
•>
a hgzai ipart!
Imrik Jözsef könyvnyomdájában, Jaszapatm.
—--—
.
.
.
»
hozott a szivekbe. Kiengedett a föld független és felelős magyar minisz
fagya és százados mély sírjából diadal térium.
A törvények szentesittettek s le
Ünnepe van ma a világnak, ün masan tört elő a lenyűgözve tartott rakta a nemzet nagyságának és jövendő
szabadság!
nepe a magyarnak.
Kitörése megrengette a földet s e boldogságának alapját.
A szabadság, egyenlőség es test
Megtestesült tehát az eszme, me
vériség szentháromság-vasárnapját ül rengéstől trónok inogtak meg és dől lyért annyian küzdöttek. Nagy vívmá
tek össze.
jük március 15-én.
A hoszú éj Után virradóit s a sza nyok, nagy napok voltak ezek s alko
Fölcsendül a riadó Kárpátoktól az
tóik hálát érdemelnek.
Adriáig s milliók szivében visszhangzik badság fölkelő napja bearanyozá börus
Azt hitte már a nemzet, hogy az
egünket.
7 ellentétek
a kiáltás:
végkép elsimultak, pedig hátra
Diadalmas eszmék, — melyek év
„Talpra magyar!“
volt
még
a vérkeresztség és nemsokára
Visszaszáll lelkünk a legendás századokon át vívtak nehez tusát,
vérrózsák
termettek a szabadság dlidőkbe s végig vonul szemeink előtt e egyenlittettek ki ekkor. Minden nem dal-utján.
....
zet szivét megdobogtatta1 a szabadság
dicső néptörténete.
Hosszú időn át bitorolt jogokról
eszméje,
de
egysem
állta
ki
azt
ráz
Ott kezdődik az, midőn Boldognem tudott lemondani az abszolutiz
asszony templomának tornyáról letör kódás nélkül. Franciaországban, mely mus s újra működni kezdett fekete
tulajdonképpeni bölcsője volt, romba
jek a félholdat.
lelke, az a sokfejű szörny, melynek
Kiüzettek a lófarkas zászlók, de dönté a trónt és a második köztársa neve kamarilla.
kétfejű sas foglalta el azok helyét s ságnak veté meg az alapját. Bécsben
Megszegette az esküt, üszköt do
az éleskarmú szörny ezután mégjob- pedig Kosuth március 13-iki beszédé bott a nemzetiségek közé, gyáva gyil
ban kínozta, vágta a nemzetet s vér nek hatása alatt kiütött az utcai forra kos módjára bérencekkel orvul táma
szomjas szemekkel leste, hogy mi dalom s megbukott Metternich.
Csak nálunk ment ez simán, — a dott ránk.
kor csaphat le a zsákmányra és mi
Az ifjú héroszok, kik először szív
kor kebelezheti azt be undok gyom mi egyedül áll a népek történetében, — ták a szabadság üdítő levegőjét, piros
mert mi még a törvény útjáról sem
rába.
vérükkel fizették,meg azt.
Karaffák jöttek a basák nyomába, tértünk le.
Titáni harcukat megbámulta a vi
A szabadság angyala által hom
kik érvágásokkal gyógyították a beteg
lág
s
midőn csürhékkel szövetkezve,
nemzetet s mikor látták, hogy még lokon csókolt ifjak, karöltve a nagyok az ármány mégis tiport bennünket, un
a koldussal sem bírnak, a párttusák, a kal, csodákat miveitek s lángszavakkal dorrak fordultak el a hiénáktól, kik bohirdették a szabadság varázsigéit.
belviszály üszkét dobták a nép közé.
Midőn Petőfi a muzeum pillérjén szut lihegve még a halottal is éreztet
Testvérharcban csörrent össze a
ték dühöket.
gyilkos acél s a lázbeteg nem eszmélt, fölolvasta a nemzetnek 12. pontban
Félisteneinket, kiket oroszlánként
nem vette észre a kárörvendő mosolyt összefoglalt kívánságát és elszavalta harcolva megkímélt a golyó, aranygal
a gyilkosok arcán. Fájdalmát csak a nemzeti dalát, ezrek torkából harsogott léros hóhérok hurcolták a goigothára.
tárogatón sírta a magyar, búsuló ku rá a refrén: „Rabok tovább nem le
Még most is vérzik és nem, is
ruc dalaival e hangszer ama kor igaz szünk 1“
A mámoritó hatás alatt összeölel heged be soha az a tizenhárom seb!
krónikása.
Szabadságunk napja vérben áldo
A trónhoz csak az árulás és kém kezett nemes és jobbágy ; a kiváltsá zott le s jött a hosszú, kínos sötét
kedés szava juthatott föl, Szent István gos osztály önként mondott le jogá ség. ...
koronáját lomtárba dobta a kalapos ról s lépett ki ama sáncok közül, me
De ne feszegessük tovább a gyászs király; mindenütt a hitszegés és merő lyekkel hosszú időn át elszigetelte leplet, ne foglalkozzunk véres hóhér
magát.
jogtapodás győzedelmeskedett.
, Megszűnt az ősiség, fölszabadul munkával a szabadság Ünnepén. Még
A szolgaság járma alatt nyögött a
átkot se mondjunk a gyilkosokra, majd
nemzet, csak eltitkolt sóhaj és suttogó az istenadta föld lakójával együtt; az utói éri őket a büntető npmezis s ta
átok lebegett az ajkon, a bilincs sok uriszék és földesúri hatóság rendes bí lán már veri is.
róságokra száll át, a tizedet és a robo
szor már megfojtással fenyegetett.
Hanem ha van e napra imádsá
A reményeknek csak a szikrája is tot fölváltja a közteherviselés. A sze- gunk, szálljon az föl az égbe, áldást
alig pislogott már a honfi szivében, mi mély és vagyonbiztonság megvédésére kérni a vértanuk poraira és elnézést
dőn végre jött-az idő, a megváltás és, alakul az önkéntes nemzetőrség; meg bűneikre, mellyel az időközben valaszűnik—a cenzúra s...^ szabad sajtó
__ a szaMság íöltáMÉ&^--------- _ _
~
T^őrs^s^yálKfö"^^
Mert „nem halt meg a leányzó,
tQl újra temetni kezdjük, .
r
aíáptP
Március idusán.
&
ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszölidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, va
és sárgabélü narancs
Egye* Mám ára 20 fttUr.
®
fi*
fi
teljes tisztelettel
a tavaszi szezonra szintén nagy választékban s a legkitűnőbb minőség
V érpiros
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
0)
Európán, melynek lehe tavaszt és erőt
III. 'évfolyam.
Egy jóházból való fiú
Pártoljuk a hazai ipart!
tanulónak azonnal felvétetik
J4
g
13
‘0
.hí
N
Molnár János ur
’
fűszer és csemege üzletében
Jászapáti (piactér.)
Van szerencsém a t. közönség tudomására
®
adni,
fi
‘CÖ
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására
adni,
hogy
a
fi
tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
hogy a
lévő szabó
kiséri- úttal
üzletemben a tavaszi
szemben
beálltával
idény
és angol
raktáromat a legújabb hazai
®
fi
CL
®
£
gyártmányú
szövetekkel fölszereltem.
Tisztejt
megrendelőimnek
sabb s legszolidabb
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
a
legponto-
®
kiszolgálást biztosítva, marad-
tam.
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem
fi
február
Jászapáti, 1904.
kész gyermekruhák
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabbaid
és a legpontosabb s a lehető legjutá^
®
Igénz évre .
.
.
•
•
•
® ltor,
Fél évre............................................................ *
”
ifj. Imrik József.
Kéziratokat tIssu sem adunk.
d
Vegyed évre
pr
nyosabb árak mellett teljesítve, va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
|
Kovács Lajos
férfi szabó.
U
C
H
Vérpiros
„puchsol“
”Fuchsol“
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános ezer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Jászapátin'. Molnár János ur
füszerüzletében a piactéren.
Közvetlenül kaphatóUJHÁZIÁRPÁDés .TÁRSAI .vegyészeti
___ kereskedésében
~
----- .L-,
J^sxapátin.
“
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jmrik József
Nyomatott a kiadó- és laptuTajdóhos, id. Imri
.......
„
' r—' .
•
,
■ ..... t
laboratiórumábanTozsohy.
.
"
fillér.
Nyíl ttér soronként 40 fi.il.
a hazai ipart!
„puchsol“
Egyes ssám ára
Felelő* exerlreextő t
®
a
N
r
o«
N
&
hó,
gzabari p. Pál.
a tavaszi szezonra szintén nagy választékbán s a legkitűnőbb minőség
4,5 és 6 fillérért kapható
Társadalmi és közgazdasági hetilap- — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁK:
p.
fi
teljes tisztelettel
0)
ben állandóan raktáron lévő
a legjobb minőségben drb.-ja
ÉS VIDÉKÉ
®
PT
®
a legkitűnőbb minőségű és a legtar
és sárgabélü narancs
JÁSZAPÁTI
v 0)
finomabb és a legdivatosabb angol- s
kiváló tisztelettel,
10. Mám.
. 1904 március 1$.
III. évfolyam.
.
.
.
•
hozott a szivekbe. Kiengedett a föld független és felelős magyar minisz
fagya és százados mély sírjából diadal térium.
A törvények szentesittettek s le
Ünnepe van ma a világnak, ün masan tört elő a lenyűgözve tartott * rakta a nemzet nagyságának és jövendő
1
nepe a magyarnak.
„ , ,
. szabadság
Kitörése
megrengette a földet s e boldogságának alapját.
A szabadság, egyenlőség es test
Megtestesült tehát az eszme, me
vériség szentháromság-vasáfnapját ül rengéstől trónok inogtak meg és dől lyért annyian küzdöttek. Nagy vívmá
tek össze.
jük március 15-én.
A hoszú éj Után virradott s a sza nyok, nagy napok voltak ezek s alko
Fölcsendül a riadó Kárpátoktól az
tóik hálát érdemelnek.
Adriáig s milliók szivében visszhangzik badság fölkelő napja bearanyozá borús
Azt hitte már a nemzet, hogy az
egünket. »
" J
a kiáltás:
Diadalmas eszmék, — melyek év ellentétek végkép elsimultak, pedig hátra
„Talpra magyar!"
1 volt még a vérkeresztség és nemsokára
Visszaszáll lelkünk a legendás századokon át vívjak nehéz tusát,
vérrózsák termettek a szabadság diidőkbe s végig vonul szemeink előtt e egyenlittettek ki ékkor. Minden nem dal-ytján.'
zet szivét megdobogtatta a szabadság
dicső néptörténete.
Hosszú időn át bitorolt jogokról
Ott kezdődik az, midőn Boldog eszméje, de egystm állta ki azt ráz nem tudott lemondani az abszolutiz
asszony templomának tornyáról letör kódás nélkül. Franciaországban, mely mus s újra működni kezdett fekete
tulajdonképpeni bölcsője volt, romba
ték a félholdat.
lelke, az a sokfejű szörny, melynek
Kiüzettek a lófarkas zászlók, de dönté a trónt és a második köztársa neve kamarilla.
kétfejű sas foglalta el azok helyét s ságnak veté meg az alapját. Becsben
Megszegette az esküt, üszköt do
az éleskarmú szörny ezután mégjob- pedig Kosuth március 13-iki beszedő bott a nemzetiségek közé, gyáva gyil
ban kínozta, vágta a nemzetet s vér nek hatása alatt kiütött az utcai forra kos módjára bérencekkel orvul táma
szomjas szemekkel leste, hogy mi dalom s megbukott Metternich.
Csak nálunk ment ez simán, — a dott ránk.
kor csaphat le a zsákmányra és mi
Az ifjú héroszt, kik először szív
kor kebelezheti azt be undok gyom mi egyedül áll a népek történetében, — ták a szabadság üdítő levegőjét, piros
mert mi még a törvény útjáról sem
rába.
vérükkel fizették meg azt.
Karaffák jöttek a basák nyomába, tértünk le.
Titáni harcukat megbámulta a vi
A szabadság angyala által hom
kik érvágásokkal gyógyították a beteg
lág
s
midőn csürhékkel szövetkezve,
nemzetet s mikor látták, hogy még lokon csókolt ifjak, karöltve a nagyok az ármány mégis tiport bennünket, un
a koldussal sem bírnak, a párttusák, a kal, csodákat miveitek s lángszavakkal dorral fordultak el a hiénáktól, kik bohirdették a szabadság varázsigéit.
belviszály üszkét dobták a nép közé.
Midőn Petőfi a muzeum pillérjén szut lihegve még a halottal is éreztet
Testvérharcban csörrent össze a
ték dühöket.
gyilkos acél s a lázbetegmem eszmélt, fölolvasta a nemzetnek 12. pontban
Félisteneinket, kiket oroszlánként
nem vette észre a kárörvendő mosolyt összefoglalt kívánságát és elszavalta harcolva megkímélt a golyó, aranygal
a gyilkosok arcán. Fájdalmát csak a nemzeti dalát, ezrek torkából harsogott léros hóhérok hurcolták a golgothára.
tárogatón sírta a magyar, busuló ku rá a refrén: „Rabok tovább nem le
Még most is vérzik és nem, is
ruc dalaival e hangszer ama kor igaz szünk!"
A mámoritó hatás alatt összeölpk heged be soha az a tizenhárom seb!
krónikása.
Szabadságunk napja vérben áldo
A trónhoz csak az árulás és kém kezett nemes és jobbágy; a kiváltsák zott le s jött a hosszú, * kínos sötét
kedés szava juthatott föl, Szent István gos osztály önként mondott le jogá ség. ...
koronáját lomtárba dobta a kalapos ról s lépett ki ama sáncok közül, me
De ne feszegessük tovább a gyász
király; mindenütt a hitszegés és merő lyekkel hosszú időn át elszigetelte leplet, ne foglalkozzunk véres hóhér
magát.
jogtapodás győzedelmeskedett.
Megszűnt az ősiség, fölszabadul munkával a szabadság ünnepén. Még
A szolgaság járma alatt nyögött a
átkot se mondjunk a gyilkosokra, majd
nemzet, csak eltitkolt sóhaj és suttogó az istenadta föld lakójával együtt; az utói éri őket a büntető nemezis s ta
átok lebegett az ajkon, a bilincs sok uriszék és földesúri hatóság, rendes bí lán már veri is.
róságokra száll át, a tizedet és a robo
szor már megfojtással fenyegetett.
r Hanem ha van e napra imádsá
A reményeknek csak a szikrája is tot fölváltja a közteherviselés. A sze gunk, szálljon az föl az égbe, áldást
alig pislogott ^már a honfi szivében, mi- mély és vagyonbiztonság megvédésére kérni a vértanuk poraira és elnézést
dőn-végrejött az idő, a megváltás és alakul az önkéntes nemzetőrség; meg- bűneikre, mellyel .az időközben vala
-- szűnik ■' a~ cenzúra s a - Szabad sajtó
_ a^szabadság^föltámadása^cv^rnynlrnn röpíti gílággá a-gGfl^ mennyire föléledt szabadságot magunk-Mert „nem halt~iTTeg‘ a leányzó?
dolatszabadság jelszavát. A rendi gyü- tói újra temetni kezdjük^
csak, elszenderedett."
«—. Magyarok Istenei - nyilaidat pin.-;
szellő lengett át féOélyébé á^népképviseteten* ateptdd hentető Hadúr! Ne emeld fel teánknr^áo-írvülás léo. szerveztetik az első
‘HECr<5f^^
Március idusán.
*
JÁSZAPÁTI ÉS VÍDÉKE.
Hb lé^WyatriJ<
sújtó karod, hanem térítsd eswe elté
vedt fiáidat, kik küzdenek önmaguk
ellén^degen istennek, molochnák áldoz
nak Saját3- gyermekeikkel, segítik , el
nyomni nyelvüket' s a vakító fény
körében nem veszik észre az aranyos
békóf.
( ,r
Se engedd tovább választott né
piedet a: romlás utján haladni, hanem
támaszd fel újra szabadságunk napját
és adj nekünk mégegyszer férfiakat,
kik uj csillagunkhoz elvezetnek.
Kurucz János.
A mlspdíX gyógyszertár kér.. h ' i késéhez.
'
'
Tisztelt szerkesztő űrt
'
Az „audiatür et altéra pars" elvére tá
maszkodva, az eszmék tisztázása szempont
jából a/ műit számban megjelent közleményre
vonatkozólag kérem alábbi tárgyilagos észre
vételeim szives közzétételére.
Cikkező ur a II. gyógytár felállítása
nak szükségességét igyekezett bebizonyítani
s örömmel üdvözli a megindított mozgalmat,
-r Mivel itt az érvek döntenek, én úgy ta
lálom, hogy a II. patika felállítása nem szük
séges s igy az öröm és lelkesedés, melylyel
az uj eszmét cikkező ur üdvözli, sincs egészen
indokolva. Lássuk!
Igaz, hogy Jászapátinak 1Ő873 lakosa
van s öt év előtt a miniszter még sem en
gedélyezte a II. patikát Lakossága 5 év alatt
nem szaporodott, mert rendesen anyí az el
költözők száma, a mennyi rendszerint a sza
porulat Szentandrást ide lehet számítani köz
igazgatásilag, de' gyógytári szempontból nem.
E mellett egy igen lényeges körülményre
sem volt figyelemmel „y“ cikkező ur. Azt
mindenki tudja, hogy az itteni tanyarendszer
miatt nem egy területen lakik a nép, hanem
jó nagy része az anyavárostól oly messze,.
hogy úgy az utak járhatatlansága, mint a
távolság nagysága miatt vagy éppenséggel
nem, vágy nem a jászapáti orvos segítségét
veszi igénybe, miből önként következik, hogy
az ilyen orvosi rendelvényeket nem a jászapáti_gj/ógytárban, hanem a sokkal közelebb
eső Hevesen, Tarna-Mérán, sőt Árokszállásoo
elkészíttetni teljes szabadságában van. így van
ez Hevesiványon is s azokon a tanyákon,
melyek nevezett községekhez közelebb esnek.
De ha az anyaközség lakosságát tekint
jük, melyről azt állítja a cikkező, ur, hogy
vagyonos^ jómódú, — engedje meg, de saj
nálattal kell kijelentenem, hogy éppen ez a
vagyonos osztály lenne legkisebb támasza a
II. gyógytornák. Nem mondok vele súlyos
vádat, ha azt állítom, hogy éppen ez a va
gyonos osztály veszi legkevésbbé igénybe az
orvosi segítséget s igy a gyógyíárt. Tessék
csak utána nézni, hány családfő van évenkiné megbüntetve azért, mert hét éven aluli
gyermekét orvosi gyógykezelésben nem ré
szesítette, nem-e éppen a jómódú s vagyono'sok hírében álló gazdákra fog akadni ? A va
gyoni állápotot pedig a telekkönyv egészen
híven fogja megmutatni.
! Hogy Szolnoknak 4, a 21000 lakosú Törökszenhpiklósnak 2 gyógytára van, ez nem érv
a II. patika felállítása mellett. E gyógytárak
jogosultságát nagyon könnyen megindokolja
nevezett városok nagy intelligenciája, mely
számra nézve messzire túlszárnyalja a mi
községünk intelligens elemét még t akkor is,
ha'^az adóhivatalt megkapjuk.
v “'J6 dp!®feW S2
bennszülött lakosságoméi
Árokszállást kár volt érvül fölhozni 1
Qtt Volt egy jóforgal/nu *kyógytár s most van
két gyengeforgalmu, >a hol a gyógyszerésznek
erősen kell küzdeni a megélhetésért, —t Eltudja-e képzelni s elhiszi-^ cikkező ur, hogyJ
ily esetben a gyógyszérészpk az első;, rendű
gyógyszereket rendelik éé tartják ? Pedig ' ez
nagyfontosságu kérdés ! - Gondoljafr " cikkező
ur, hogy az uj patika^a réginek riem ártott^
s nem árt a konkűrrenciávai? Egyrészt meg-'
élhetésök nincs biztosítva, másrészt a meg^
levő 36 ezer frtos gyógy tár vételára 16 ezerre
olvadt le. Igaz, a másik annyit sem ér s mi több,
a jog tulajdonosa a felállítást követő évben
patikáját szépen bérbe adta. Ezek tények,!
A II. patika felállításával mindenesetre
alkalom Volna a versenyre, de ez a verseny
nem volna egészséges s csak az volna saj-:
nálatos, hogy e versenynek éppen a község
lakossága s az egészségügy vailaná kárát.
Cikkező „y“ ur szavaival vallom én is,
hogy bár ment akarok lenni & személyes vo
natkozásoktól, mégis, ha nem tudná, kijelen
tem, hogy a midőn 5 évvel ezelőtt a közvé
lemény a patika ügyet szőnyegre hozta, a
mozgalom csupán az akkori gyógyszerész
személye ellen irányult, nem pedig a máso
dik gyógytár felállítása mellett. Szíveskedjék
az akkori közegészségügyi és képviselőtestü
leti tagoktól megkérdezni, nem ez volt-e a
mozgalom egyedüli célja?
Hivatkozik „y“ ur az orvosokra. IW
— azt hiszem, — a látszat ejtette tévedésbe!
Hogy hány orvos s állatorvos van Apátiban
s mennyi lesz, az a mérleget nem dönti a
II. patika javára. Tessék csak az orvps uráli
tól megkérdezni, vájjon csupán receptura után
s egyedül praxisból élnek-e, s az állatorvos
úrtól is megtudhatná, mennyi recepttel gaz
dagítja évenkint a patika jövedelmét? A ter
vezett köráílatorvosi állás szervezése még a
homályban dereng.
.{
De van a cikkíró urnák még egy igen
fontosnak látszó argumentuma. Hivatkozik
ugyanis az országos betegápolási alapra, mint
biztos jövedelmi forrásra ’s arra a 180—200
ide gondozásba adott u. n. „pesti„-gyermekre,
a kiknek gyógykezeltetése után járó évi jö
vedelmet 2000 koronára becsüli, mely —mint
hiszi — a jövőben emelkedni fog. — Igen
nagy tévedés ezt még csak remélni is I
Először is, hogy rövid legyek, ki kell
jelentenem, hogy körülbelül 100 gyermek
van itt elhelyezve s hogy e száijt-emelkedni
nem fog, azt biztosra lehet venni, mert ezt a
„telepítést" és pedig nagyon bölcsen, a köz
ség képviselőtestülete hamarosan be fogja
szüntetni.
Az országos betegápolás receptjei fel
sőbb ellenjegyzés mellett és legkisebb taksa
szerint lesznek űzetve s hogy mily pontosan,
mutatja az a körülmény, hogy már 2 és fél
év óta benyújtott számlák még most sincse
nek kiutalványozva. De nézzük ezt a dogot,
mert cikkező ur leginkább ebben látja a fel
állítás lehetőségét 1
200 korona jövedelmet az országos be
tegápolási alap címén Jászapátiban össze
hozni teljes képtelenség 1 Az országos beteg
ápolás receptjei egészen külön taxa szerint
számíttatnak fel. E taxa éppen nem. kedvező
a gyógyszerészre, mert átlagosan számítva
egy gyógyszer ára nem több, mint 70 fillér,
így tehát 2000 korona évi jövedelemhez
2857 ilyen receptet kellene kiállítani, vagyis
naponkint 8 drbot. Már pedig — s ezt elhi
heti cikkező ur — naponkint alig lesz 3, eset
leg 4 kiállítva.
Ha ebből még le is vonjuk — mint a
hogy kell,, a gyógyszerész saját kiásásait a
gyógyszer előállítása körül, ,még kevésbbé le
het számítani ily címen oly, nagy jövede-lemre. :
- ,bia iiéln.
Mentette, hogy nem bánja, ha meg is ejtik a
f. hó 10-én helyeztettek örök nyuga
varban vagy tanyán lepne fel a baj, temei
levonásokat, dé határozottan követeli, hogy
lomra a szolnoki róm. hath. sirkertben.
_ mint említettük is, arra az egy
József főherceg levele Dr. Kele József akiséri adóját a kiséri dohánytermés árából, a
hez.
A
„Jászkunság mégváltása" szerzőjének sülyí adót pedig a éülyi dohány árából von
helyre kell állítani egy megbízható em
ják le. A hivatal, miután az utasítás is igy
bert, — nem pedig az egész hatarra. Dr. Kele Józsefnek, népszerű főhercegünk az volt, engedelmeskedett. A kíséri adót levonta
A község határában s belterületen utak alábbi levelet irta abból az alkalomból, hogy a kiséri termés árából s aztán a sülyi . adó
szerző beküldötte hozzá müvét.
jelölendők meg a melyeken az idegen
„Tekintetes Dr. Kele József urnák, köz- nagy összegét is le akarta vonni a sülyi ter
közlekedés is megengedtetik, — nem és' váltó ügyvédnek, Jász-Nagykun-Szolnok- més árából. Az öreg ur azonban felmutta a
Szolnok. dohánykönyvét s gúnyos mosolyok közt iga
fordúlhat elő tehát az olyan eset, hogy vármegye árvaszéki ügyészének
zolta véle, hogy az egész sülyi dohánytermést
Fiume, 1904. II—27.
bejutott valaki a határba, de onnét
elverte a jég. Még az előleget se futotta ki
- Tekintetes Uram! Fogadja legőszintebb
már nem tudott kiszabadúlni.
hálámat a „Jászkunság megváltása" c. nekem a termés. Aztán köszönt és eltávozott.
A vicinális. A napokban érdekesen fa
Ugyan igy meg a fertőzött köz- elküldött munkájáért.
kadt
ki
egy szentandrási ember a vicinálisunk
• ség vészmentes udvarából is, kivihető
Nagyon is szívből ragaszkodván a Jászellen; Ladányról jött s hogy az apáti állo
a takarmány féle, — nem úgy mint kunokhoz, akik boldogult édes atyám kedves máson leszált a vonatról, ezekre a szavakra
ez ideig volt, hogy a hol soha egya^ ^emberei voltak, nagy érdekkel fogom ezen fokdcit • *
munkát elolvasni.
talán semmi megbetegedés sem történt, érdekes
— Hála Istennek, most már siethetek!
Azon emlék, hogy régen Jászberényben
Gazdák, ha jó terméshez akarnak jutni,
még a takarmányt sem lehetett onnét fölcsaptam nádorhuszámak, még élénken él
Mauthner-féle
magvakat vessenek. Idei árjegy
elszállítani, mert hát „a község vész keblemben és mindig örömnapom, ha 'a jázékét, mely 226 óldalra terjed, Mauthner
szók között megfordulhatok.
kerületben volt.
Ödön cs. és kir. udvari niagkereskedése Bu
Köszönetemet ismételvén, maradok
Az új miniszteri rendelet szerint
dapesten, Roitenbiller-utcza 33, mindenkinek
őszinte tisztelője
még a fertőzött udvarból is sürgős
ingyen megküldi. A kitünően tisztított, leg
József főherceg'.
nagyobb csiraképességgel bíró, fajtiszta mag
gazdasági munka végzéséhez megbíz
Örömmel adjuk közre ez őszinte, me
árai alacsonyak. Különösen fölemlítene
ható őrizet alatt ki és behajthatok a leg hangú levelet, mert ez is bizonyítja, hogy vak
dők az impregnált takarmányrépamagvak és
szarvasmarhák, — nem állhat tehat mily hatalmas érzelmi kapocs van még ma a legnemesebb gabnafélék dús választéka.
elő az az eset, hogy pl. akinek a is közöttünk s a nagynevű nádor fenséges
A szolnoki zene-estély. Egypár lelkes
földje egyik fele a jászapáti, a másik családja között. Bár felismernék' az illetékes fiatalember a múlt év nyarán összeállt és el
e kapocs igazi értékét s igyekezné határozta, hogy zene-egyesületet alakit Szol
a jászkiséri hatarra esik, az egyik fe tényezők
nek azt a jászok javára még szorosabbá nokon. Dr. Kele Józsefet megnyerték elnök
lét munkálatlanül kell hogy hagyja^ tenni.
, .
_
nek, Kiss Imrét megválasztották alelnöknek
mert hát pl. Jászapátitól 9 vagy 10
Közgyűlés. Községünk kepviselőtestü- s hozzákeztek a komoly munkához. Munká
kilométernyi távol Pélyen száj és kö lete f. hó 5-én d. e 10 órakor közgyűlést tar juknak eredményét f. hó 5-én este mutattak
römfájás van s igy Jászapáti vészke- tott, melyen több jelentéktelen ügy letárgya- be először a nyilvánosság előtt, azon a fé
lása után elhatározták, hogy a hevesiványi
nyes és előkelő művészi színvonalon álló
rűlet.
iskolát a már elfogadott tervek szerint még hangversenyen, melyet a szolnoki „Nemzeti
Nem sorolhatjuk el mindazon he az idén fel fogják építeni. Ugyanekkor a köz
pompás termeiben rendeztek.
lyes és célszerű, javításokat, melyeket egészségügyi bizottság uj tagjaivá Horváth Szálló*Kellemesen
érinthette őket, hogy törek
ez az új miniszteri rendelet tartalmaz, Lajost, Horváth Lászlót és Berente Gábort vésük Szolnok város legejőkelőbb köreiben
—csak az itt elmondottakat említjük meg, megválasztották. Itt említjük meg, hogy a is figyelmet keltett s bizonyára gyönyörködve
f. hó 14-én, hétfőn d. e. 10 látták hangversenyükön Lippich Gusztáv fő
mik a legpregnánsabb visszásságokat képviselőtestület
órakor ismét közgyűlést tart, melyen a má ispánt, a minden nemes és minden szép eszme
szüntették meg. Csak örömmel adóz sodik gyógyszertár kérdése kerül tárgyalás
bu-rgó támogatóját; jól eshetett nekik a hely
hatunk a miniszternek, hogy vegra hIÁ
beli tisztikar teljes számban való megjelenése,
Összeírások. A helybeli tanítóság e hó
valahára ott a zöld asztalnál is belát
az összes bíróságok és állami hivatalok ér
nap
folyamán
kél hatalmas munkát fog vé deklődése s talán leginkább az az előkelő es
ták a helyesebb, életre valóbb s talán
Az egyik a tankötelesek évenkint szo gyönyörű hölgyközönség, mely a Fodor Test
célra vezetőbb irányi, — igaz, hogy gezni.
kásos összeírása ; a másik pegig az uj képvi vérek szállójának impozáns és hatalmas
nem a más kárán, hanem a magun selő-választási reform előmunkálataihoz szük
kén tanúltunk; s hinni szeretnénk, séges statisztikai adatok beszerzéséreE arányú hangverseny-termét a zsúfolásig meg,
...
hogy az ilyen rendeletek nem
mi- reform keresztülviteléhez ugyanis szükséges töltötte.
Igyekeztek is az általánosan megnyilat
ismerni
az
ország
intelligens
polgárainak
hént abban az októberi cikkünkben is
kozott °érdeklődést változatos műsorral viszo
s e célból minden 20 évet betöltött nozni A zenekar mindjárt első számnak egy
említettük — bizalmatlanokká s a ha számát'
férfi nacionáléja, képzettsége és végzettsége hi
tóságok Jránt gyülölködőkke fogják teles adatok utján összeiratik. Az összeírás kellemes, melodikus zeneszámot adott elő a
közönség nagy tetszése mellett. Majd Vigh
tenni az embereket, — sót ellenkező alkalmával kinek-kinek Összinte feleletet kell A. Béla gordonkán eljátszotta Campagnoh
leg, ha belátja a gazdaközönség azt, adnia a hozzá intézendő kérdésekre; ellen egy bájös románcát igazán művészettel és
hogy a hatóság az ő igazi érdekét védi kező esetben 100 K-ig terjedhető pénzbünte mélységes érzéssel ; Kánitz Izidor atóle
sújtható az illető. A tanítóság e mun megszokott virtuozitással zongorán kísérte.
és képviseli, siet segítő kezet nyújtani, téssel
kálatokat a törvény egyenes rendeletére végzi.
Zoltán Zsigmond és Eördögh Tamás szaval
mert hát első sorban az o érdeke ez.
Az Izraelita Ifjak mulatsága Múlt szá
Alhtegésségüg^Jközigazgatás.
Emlékezik't^lán
?közön$égánk arra, hogy? lapunk mul| éyi ok
tóber I87íki Szajnában! ugyanezen cím
a|att csak úgy vázlatosan, csak ?az ek
latáns, a hagyón is súlyos esetiét
érintve /dmoudottunkf egyet r$ást a mr
szerencsétlen állategésségügyi közigaz
gatásunkról. Hogy mi azt akkor tettük,
nagyon is indokolt volt, hisz fájó em
lékünkben van még ma is, anyagilag
meg talán hosszú idő múlva sem tud
juk a nyári és őszi állatforgahnunk
korlátozása’által' okozott' sebeket ki
heverni.
Elmondottuk akkor, hogy a zöld
asztal mellett megcsinált felsőbb ren
deletek az élet mindennapi követeimé- .
nyeivel még csak távolról sincsenek
tisztában, igy arra a . köyqtjceztetésre
jutottunk, hogy ha már ezek a tisz
tán bürokratikus rendeletek és szabá
lyok léteznek, — legalább azok mi
kénti végrehajtásánál kell megalkudni
az éléttel, mert a közigazgatásnak nem
az a feladata, hogy a rideg betűt ri
degen alkalmazza, hiszen akkor ezen
a téren is bileki katasztrófák állanak
elő, hanem ellenkezőleg a mindennapi..
praktikus élet sürgető követelményei
vel meg kell alkudni s ahhoz simítani,
hajlítani azokat a riideg ^zabályzato- .
kát, rendeleteket is.
■
Most ismét foglalkoznunk kell
ezekkel a dolgokkal, mért a miniszter
nek alig nehány napja jelent meg egy
újabb rendelete éppen ezen ügyben.
Szinte jól esik azt olvasnunk s
nagy elégtétel az nekünk októb. 18-ikí
cikünkre, mert az akkpr felsorolt sé
relmek egyenkénti orvoslását látjuk
abban.
Szóltunk akkor a vészkerületekről, — megemlítettük, hogy Pélynek
a túlsó határán egy tanyán fellépett a
száj és körömfájás s e miatt Jászapáti
is vészkerület lett, az itteni marha-vá
sár sem volt megtartható.
A most kiadott miniszteri rende
let szerint, ha egy község határában
egy udvarban vagy tanyán állapittatik
meg a száj és körömfájás, akkor az
az egy hely szoros és szigorú zár alá
veendő, oda őr rendelendő, — de a
község többi részén a forgalmi korlá
tozás elmarad, sőt ugyan ott a beteg
ség felléptétől számított 9-ik napon ál
latvásár is megtartható. Ha pedig az
említett baj. oly arányban lépett fel,
hogy annak szűk körre való szorítá
sát már nem lehet remélni s attól le
het tartani, hogy a ragály .széthurcoltatik, altkor, de csakis éltkor s valóban
indokolt esetben az alispán meghatá
rozhat bizonyos vészkerülétet.
Jövőben tehát,, ha
Isten őrizz —
Pély túlsó határán egy tanyán száj és
körömfájás léppgjfik talán csak nern_
megvilágítású- lesz indokolt. a jászapáti marhavásár
*
■
Márclus 15. A szabdság dicsőséges nap
ját községünkben is méltó módon ünnepelik
meg. A jászságnak ugyan 1848 nem hozott
annyit, mint az ország többi részeinek, de
éppen azért szép és dicsérendő, hogy parci
ális érdekek eltörpülnek a jászember előtt, ha
a nemzet egyetemének nagyságáról és dicső
ségéről van szóf Ez bizonyitja legszebben a
Jászság őszinte hazaszeretetét és megbizhatóságát s ez adja meg a jogosultságát a jász
partikulátis törekvéseknek is.
A nemzeti ünnep előestéjén fáklyás
menet, kivilágítás, ünnepi beszéd és szava
latok tartatnak. Az ünnep napján az iparos
körben műkedvelői színi előadás lesz, melyen
a Hadak útja" c. alkalmi darab kerül színre.
Cárság, 1^ peW a gazdasági
és polgári kör bán^KeTrefidőK ' >
Óhajtandó volna, hogy az összes ün-
nek n
tÖÜTcí^
itt a
gyógy tár felállítását Jászapáti-községre nézve
’^végre'
orvos.
A miniszteri
na egy ud- i
,
tak. Nagyajtai Körmötzy Ilona, a sok helyen
ünnepelt és ismert nevű művésznő eljátszotta
cimbalmon a híres „Cinka Panna"-nótát 173oből, majd még ráadásul egy egész sorozat
újabb magyar dalt. Játéka valósággal elra
gadta a közönséget. Az érzés éreje megindí
totta, a teknika csillogása elkápráztatta a hall
gatókat s mint valami rendkívüli tüneményt,
ugv hallgatták a művésznőéinek cimbalomjátéka bizonyára nagyban emelte a hangver
seny művészi értékét. Utána egy bajos lelkű
leánv. egy poetikus teremtés, Mandel Laura
játszotta el Beethowen „Waldstein Sonatá jának) I. részét. Ez a játék maga völt a
művészi tökéletesség A nagy zeneköltőt ily
gyönyörűen interpretálni még nem hallottuk
vidéki városok hangversenyén s hogy a kis
asszony negyedórákig tartó tapsokat kapott,
bizonyitja, hogy az igazi művészet hatása
mindig közvetlen, hatalmas és egyetemes:
mindenki érzi és mindenki megérti. Még
Alexander Zoltánná énekelt el egy csomó
szebbnél szebb* magyar dalt előbb a Kánitz
bán, hogy a dohány ára egyenlőre^ őrizetben Izidor, utóbb a saját
mAiipu A dalok mindégyike nagyon tetszett
maiad ahiratM--póng<ftFO9ái^&^
munkban, e mulatságról Írott beszámolónk
ból — jelenlévő hölgyek névsorából
té
vedésből kimaradt Gróf Rárólyné úrnő ne e.
Kész örömmel hozzuk tehát most a hibát s
egyúttal kijelentjük, hogy a névsort nem mi,
hanem a rendezőség állította össze.
Humor az exlexben. Érdekesen játszotta
ki egy jászkiséri tekintélyes földbirtokos a
multkorában a magyar államot. Köztudomású,
hogy a dohánybeváltások alkalmával a jaszkíséri beváltó hivatal mindenkitől lefogta az
adóhártalékokat. Ez a sors érte volna azt az
úri embert is, kiről soraink szólnak. Az öreg
ur azonban, a ki testestől-lelkestől 48-as és
obstrukcionista, erősen tiltakozott a jogtalan
ság ellen s kijelentette, hogy semmi szín
alatt nem engedi a levonást A hivatal, hogy
az öreg urat meggyőzze, megmutatta a pénz
ügyigazgatóság rá vonatkozó rendeletét, mely
szerint úgy a kíséri, mint a sülyi dohány termé
sének árából vissza keU tartani az esedékes
adóhátralékokat. Hogy valamiképpen megol-
........ .....
(MŰM
zött vármegyei tisztviselő március hó 8-án
Szolnokon elhunyt. A megboldogult hült te-
brilliáns előadással s azzal a nagy iskolázott-
jsa v'*w»4«Bb*í»aw
III. évfolyam
ságra valló * gyakorlattal: nem is lehetett
másképpen. Vége-hbssza netn volt a taps
nak s szinte kár, hogy utóijára neki is ki
' kellett merülnie. A műsor befejezéséül ismét
az egylet zenekar játszott. Egy kedves, idil
likus számot, a „Kovácsok az' erdőben
című bájos zenedarabot adták elő pompás
betanulással, kitünően, össze vágóan. Az er
dei madarak hangjainak utánzása s a fúvó
hangszerek kezelése igazán mesteri volt. Ok
is sok tapsot kaptak.
A hangverseny után tánc volt egész
* reggeli 6 óráig. Tehát nemcsak az előadás,
-de a mulatság is fényesen sikerült s igazi
dicsősége volt az ifjú zene-egyletnek, a mely
hogy Szolnok városának nemsokára első
rangú kulturtényezőjévé válik, erősen hiszszük.
;
Pártoljuk a hazai ipaht!
T.
a
‘C5
fűszer és csemege üzletében
Jászapáti (piactér.) '
• •_ Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb rpinőségü és a legtar
tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőVen felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy üzletem
ben állandóan raktáron lévő
kész gyermek ruhák
Van szerencsém a t. közönség tudomására
adni,
hogy a
lévő szabó
k i s ér i - u t t a I
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
• Egy jóházból való fiú
Molnár János ur
Oh
‘0
JC
N
30
0)
----------------- r
tanaiénak azonnal felvétetik
<
£
>
0)
c
0)
t.
ti
0
idény
♦
beálltával
gyártmányú
és angol
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
0)
-X
0
&
•0)
szemben
megrendelőimnek
a
legponto-
JÁSZAPÁTI
ES VIDÉKÉ
0'
a
0
o
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyes ssám ára 20 fillér.
0
<1
sabb s legszolidabb kiszolgálást biztosítva, marad
BLÖMZBTÉerÁR:
Felelős Mzerkesastö ;
Kgéaz évre.............................................................8 teor.
Fél évre............................................................ *
„
Negyed évre
.
ifj. Imrik József.
d
tam,
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február
hó,
Szabari p. Pál
•1
Pártoljuk a hazai ipart!
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s ua legkitűnőbb minőség
ben kaphatók.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesitve, va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel,
Kovács
►5
0
»•
CL
Lajos
férfi szabó.
Ci
&
p.
3
5*
0
02
N
pr
0:
N.
$
?r
A második gyógytár ügye.
Senki nem vádolhat bennünket
azzal, hogy részrehajlók vagyunk, senki
nem mondhatja jogosan, hogy szemé
lyes tekintetek vezetik toliunkat; elfo
gulatlanul és mindenkor a jól megfon
tolt közérdek szolgálatában dolgozunk,
tekintet nélkül egyes emberekre, tekin
tet nélkül érdekekre, sőt figyelmen kí
vül hagyva sokszor még a saját anyagi
érdekeinket is, — éppen azért bátran szó
lunk hozzá a második gyógyszertár
kérdéséhez is.
Miután a község képviselőtestülete
a legutóbbi közgyűlésen a második
gyógytár felállítása mellett foglalt állást,
szükségtélen most már arról vitatkozni,
hogy kell-e a második gyógyszertár,
vagy nem. Lapunk különben is előzé
kenyen rendelkezésére állott mindkét
felfogás híveinek s igy olvasó közön
ségünk körülbelül tisztában lehet mind
azokkal az érvekkel, a miket a felállí
tás mellett, illetve az ellen felhoztak.
Fölösleges szószaporitás lenne akár az
egyiket, akár a másikat megismételni.
Éppen nem fölösleges azonban elmél-
T A R G
SZOLOLUGAST
ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden izőlőfaj alkalmas,
(bír m<nd kúszó .természetű) mert nagyobbrészt hal
megnő is, termést netn hoz, ezért sokan nem éltek el:
er-dményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet*:
tek, azok bőven ellátják házukat az egész szőlőérési
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel?
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett-a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkivül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disze anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyéhbre használható részekből. Ez a legháladatesabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
--------- A fajok, ismertetésére vonatkozó, -áztass fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bénnentve kül
detik meg, aki czimst egy levelezőlapon tudatja. .
„Fuchsol“
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
Szeged pusztulása
irta: Thury Zoltán.
puchsol“
Fuchsol“
59
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János nr
füszerüzletében a piactéren.
Közvetlenül káp^tó U3HAM ÁT<PÁRTs"TARSAI vegyészeti
irmenékl el8Ö- &»őlőolt¥Anytelep Nagy^Kágya, B. f
Nyomatott a kiadó- és laptulajdoriüs, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
11. szám
1904 március 20.
III. évfolyam,
Eszténdőnkint egyszer, éjszakának idején
is megkondúlnak a szegedi templomok tor
nyaiban a harangok. Ilyenkor a fölemelt po
harat visszateszi az asztalra a szegedi ember
s az arcokat belepi a felleg. Huszonöt eszten
dővel ezelőtt egy márciusi éjszakán zúgva,
bőgve törté át az ezer meg ezer kétségbe
esett ember áltál tapasztott gátat a jeges,
iszapos Tisza s elsöpörte a föld színéről
a gyönyörű várost. A mai Felsőváros helyén
maradt meg belőle valami s néhány mo
numentális .épület daczolt az áradat közepén
a hullámokkal Azóta azonban azok iseltünték a föld színéről; átélték a vizet, de beleWegedtek a nagy csapáob* Meglazult,..ellá
gyult az alapzatuk s a nagy vízre követke■ — -zen rekonstrukcióban >tebüntották‘. az ázott
Olyat, a mi nincs ben™sem
fiúmban. Az események ott aszerint oszla-
kedni azok fölött, amik e kérdéssel
kapcsolatosan történtek.
A dolog úgy áll, hogy a máso
dik gyógyszertár felállítása mellett egy
végtelenül komoly és mindenkor figye
lembe veendő érv harcol: a közönség
érdeke. Ezzel szemben egy másik
ugyanilyen komoly és ugyanilyen jo
gos érvet lehetetlen felhozni. Mert azt
már igazán képtelenség lenne állítani,
hogy a második gyógyszertár egyene
sen a közönség érdekeit sértené.
Azok tehát, a kik a második
gyógyszertár felállítását kívánják, a mi
véleményünk szerint elfogulatlanul gon
dolkozó emberek s olyanok, a kik első
sorban is a közérdek szempontjából
bírálják el a dolgokat. Felülemelkednek
a kicsinyes és szűk látókörű falusi' po
litikán s a nagy közönség , javára, a
nagy közönség jogos érdekének szol
gálatában foglalnak állást.
Komoly férfiakhoz, a kiknek a
közdolgok intézésében szerep jutott,
egyedül ez az eljárás méltó. Mert, nem
az én barátom az első, mikor a fóru
mon szavaznom kell, hancfti az az első,
a kinek az akaratából a fórumon vagyok*
nak meg, hogy a nagy viz után, vagy még
a nagy viz előtt történtek. A nágy viz kettőbe
vágta az időt, akkárcsak a világtörténetben
Jézus Krisztus születése. Ma már tökéletesen
újjá van építve a város. A nagy viz elmosta
az utcák szabálytalan, görbe vonalait, a pri
mitív építkezés minden szeszélyét. Az utcára
kikönyöklő, vagy az utcasorból szerényen
visszahúzódó házakat. A királybiztosság mér
nökkel dolgozott s a munka nyomán sugár
utak épültek, gyönyörű terek, miket a hatal
mas paloták négyszöge kerit be, kőgátat ka
pott a város védelmére, a Tisza fölött hatal
mas pilléreken vashid nyújtózkodik. A város
újjászületett, hanem a nagy vizet sírva em
legeti ma is a szégedi ember. Gyilkos kiro
hanása volt ez a. világ legjámborabb folyójá
nak. Sokan szeretteiket gyászolják, ha megkondul a márciusi éjszakán a harang, annak
is van azonban gyásza, a ki nem vesztett el
az árban senkit a családból. Azok a szerény,
kedves muskátlis ablakaikkal a világba mo
solygó házaké az egész régi jó..világ beleful
ladt a Tiszába. Elmúlt néhány nap álatt. A
,-gatriárkális.jómódú Szegednek vége lett. A
T^yilttér soronként 40 hll
Kéiiratokat vU&ia nem adunk.
Ez az egyik, a mit a , gyógytár
ügyével kapcsolatban kötelességünk volt
elmondani. A másik sem kisebb fon
tosságú.
/
, .
Köztudomású, hogy a községi
képviselőtestület közgyűlése nagy több
séggel szavazta meg a második gyógy
szertárt. Ez a tény, ez á valóság, á több
ségnek ez a határozott és egyenes állás
foglalása egy ilyen kényes és sok kelle
metlenséggel bővelkedő dologban i igen
szép és igen biztató jelenség. Bizo
nyítja azt, hogy a képviselőtestületnek
érzéke van a község érdekei iránt, bizonyitja, hogy e testületben a szemé
lyes tekintetek vajmi kevés és egyre
kevésbbé veszedelmes mértékben érvé
nyesülhetnek s végül bizonyítja azt,
hogy a község sorának intézése. meg
bízható és önálló gondolkozása embe
rek kezében van.
Az egész gyógyszertár-kérdésben ez
a tanulság előttünk a legfontosabb s
egyszersmind a legkedvesebb. Az Ön
tudatnak és a józanságnak akkora mér
tékét látjuk benne, hogy bizalommal
és hittel eltelve tekintünk á jövőbe, a
mely — ha nem csalódunk — bizo-
ismertem künn a tanyákon pásztorembert, a
ki a nagy viz óta egyszer volt bent a szép,
újraépített városban. Azóta se lehetett rá
venni, hogy megjárja magát a városban és
megnézze azokat a nevezetességeket, a me
lyeknek tapasztalatai alatt szomorúan keresi
a régi Szegedet. Szegeden értettem meg az
olyan öreg embert, a ki ragaszkodik az apái
viskójához. A szegedi élemedettebb polgár
csupa ilyen öreg ember. Rosszul érzi magát
a szép uj városban s visszakivánná a régit,
ha az ilyen kívánságnak egyáltalán valami
értelme volna. Körülötte a sok szép új ház,
á szivében azonban még mindig annak a rég!
városnak emlékét ápolja, a melyben született,
házasodott s a minek valami dereglye vagy
íélekvesztŐ ölébe omolva nézte végig a pusz
tulását.
'
"
S nem az uj nemzedék, hanem a régi
eszelte ki azt, hogy örökittessék meg a
pusztulás képe. Azaz, hogy nem a pusztu
lásé, a mí vígasztalán keserves látványosság,
hanem valami a pusztulásból és abból a re-inény4égből,4iogy™a^
lyén uj város épül. A mai nemzedék már
jav íratta kéeBen^vároM., Ar. ÖKMl tiWp-....
szonwrusazután
a régi város. A gyönyörű utakon, az
lanolin,
falsait—Ok. re-...——
^gaszködnál^^
—
m ” i.«, mintha nem tudná kiismerni magát S
M
*
LW«
1
.HL, évfolyam.
s^a
®
'
fisgtír ■
■ga^Eűrnagli
SÍÉaRSMnEeaBsaRRR
'gyakorlattal:
nem
is lehetett
másképpen. .Végé-hossza nem Volt a tapsnak.s szinté kár, hogy utóljára.neki is ki
kellett merülnie. A műsor befejezéséül ismét
,ai egylefi .zeriekar, játszott. Egy kedves idülikus számot,; a .Kovácsok az erdőben
cimü bájos zenedarabot adták , elő *pompás
’ betanulással,, ki tűnőén, összevágóan. Az^ ér
déi madarak hangjainak .utánzása s a fúvó
hangszerek kezelése igazán mestert volt. Ok
is sok tapsot kaptak.
L
• A hangverseny után tánc volt egész
reggeli .6 óráig; Tehát nemcsak áz előadás,
de a mulatság is fényesen sikerült s igazi
dicsősége volt'az ifjú zene-egyletnek, amely
hogy Szolnok városának nemsokára első
rangú kulturtényezőjévé válik, erősen hiszszük.
Pártoljuk a hazai ipart!
.,
12
'n
»0
Jí
N
tr
Van szerencsém a t. közönség tudomására
V
0
hogy á
r
adni,
£
lévő szabó
kiséri-uttal szemben
üzletemben a tavaszi
t
raktáromat a legújabb hazai
beálltával
idény
gyártmányú
és angol
Egy jóházból való fiú
•o
>
©
tanulónak azonnal felvétetik
Molnár János ur
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
®
JQ
©
ö
ex
®
©
©
©
megrendelőimnek
a
legponto
©
0.
? . fűszer és csemege üzletében
1 Jászapáti (piactér.)
& *
9. szám
" .JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
77
•
0
sabb s legszolidabb
•o
©
tam,
kiszolgálást biztosítva, maradd
&
Van szerencsém a n. é. közönség b.
tudomására adni, hogy a tavaszi
idény közeledtével üzletemet a leg
finomabb és a legdivatosabb angol- s
a legkitűnőbb minőségű és a legtar~ tósabb zsolnai gyártmányú hazai szö
vetekkel és posztókkal bőven felsze
reltem.
Egyúttal tudatom, hogy - üzletem
ben állandóan raktáron lévő
3
G
©
teljes tisztelettel
öl
©
S
Jászapáti, 1904.
február
5‘
©
©
N
hó,
gzabarip. Pál
Pártoljuk a hazai ipart!
. kész gyermek ruhák
rx.
e ■
a tavaszi szezonra szintén nagy vá
lasztékban s a legkitűnőbb minőség
ben kaphatok.
Tisztelt vevőim nagybecsű meg
rendeléseit mindenkor a legszolidabban
és a legpontosabb s a lehető legjutányosabb árak mellett teljesítve, va
gyok,
Jászapátin, 1904. év tavaszán,
kiváló tisztelettel,
Kovács Lajos
u
c
H
S
férfi szabó.
39
SZOLOLUGAST
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi* és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
puchsol“
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát,
•vábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
„puchsol“
npuchsol“
ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden oxÓlőfaj alkalmas,
(bír m>nd kuaaó természetű) mert nagyobbrészt ha
megnő is, termést netn hősiesért sokan nem értek el;
er-dményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat, ültet-;
tok, azok bőven ellátják házukat áz egész sző 1 óérési
idején a legkitűnőbb- muskatály és más édes szőlőkkel.;
' A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon-;
dózissal felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disxe síikül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyíhbre hasxnáíható részekből. Ez a legháladatosabb
. gyümölcs, mert minden ívben terem.
4
i
A falok ismertetésére vonatkozó, •sínéi fínjr-’
nyomatú katalógus bárkinek ingyen éi Défmentve küf-
f
nem általános szer, hanem minden állatnem részére 1(0lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János
füszerüzletében a piactéren.
-“Közvetlenül kapható ÚJHÁZI- ÁRPÁD és TÁRSAI.vegyészeti
‘ détlk meg, aki caimit egy levelezőlapon tudatja.
*
«>
......
".
. ■
Wonwm
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos,, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
■
'
' .....................
'
'
:
-
'
■
;
‘
’■
*
'
•
‘
0»
N
&
.3*
fdeSSSfcmM
&
*
mikór a félrevert-harangok egy virau.z , vá
rost búcsúztattak el e világból s a "a ; >■ a
borzasztó éjszakák után még lenvneiesebbek voltak a reggelek. Az éjjel sötétjében
csak sejtették, hogy hol, mit döntőn össze
az áradat, a nappal azonban már ti* iga volt
a bizonyosság. S a pusztulás fölött hajóké*
. Zók között sokaknak napok alaii ószütt meg
a haja. Az ember életében becsen em.’ek az
Milyen.rendkívüli csapás is. Mimién becses,
a mi néni közönséges, mindennapi, esemény*
Még az olyan nagy szomorúság v
m: ke*
veseknek adatott meg. Az emhe
'j. ónban
elmúlik.e világból. Fogynak; a i.3g\ fa tűm
tanul. S egyszer csak elfogynak w;in.menynyién.. A könyv lapjain fogyatéka. .
talmasabb irás isi Nem képes í>
' mindenkinek, az agyában egyfoimm kiala
kuló képet adni arról, hogy mi .volt Szeged
halálos a mi .utána nyomban elkövetkezett/
y^.rUiiászületés.,Van egy kis szón loiu .inelan**'
..ft*olia ,®bban ~ az tiszteletreméltó; kegyelet
mellett,: *- hogy Szeged magisztrátusa mp-j
humentális, hatalmas festményben gondoskodott a két véglet : a pusztulás, és a meg
újhodás megörökítéséről. ,Lássák ,az utódok1
i%'hogy ennek'a szép városnak’ a helyén’
-
-■*
n
i , í-
ú! f
**
*
III. évfolyam.
'11. szám.
'
i
értelmiség, gyakorló orvos csak egy van:
Kunhegyes kisebb, község, szegényebb’; gyérmektelepe sincs s mégis megél á^két gyógy
tár miádkét he^en tisztességesen* Mindezek
alapján tehát s- .különösen
hiszi, hogy
a kézi eladás dicsőbb s a kiá^olgálái ponto
®
A‘>
^14-iOközgy^|^mely a m£
sabb, és előzékenyebb lesz, ^őr a Második
ODdik gyógytáfrjcérdésével f
sózott,
.gyógytár felálláséjJavasolja.
Z
^tkezőképpe^wlyt le:
>
' •
Főjegy2p||őterjesztett^ a belügyminisz«' által lekű
kérvényeket’ * felolvasta a sodik gyógytár mellett Szerinte a. p. gyógy
zegésségüg^^izottságnak /március 11 -én tárt elsősorban a közönség kivárna kmiutón^á
jartott ül
hozott £ h^
mely tisztességes verseny •áohasem Ón, csak hasz15 szavazattal
ellen a második gyógy tár nál, A azt hiszi, hogy a II. gyógytár senki*
felállítását nem kívánja. Azután megkezdő nek sem lesz kárára. Számítása szerint — a
dött a tanácskozás.
t
•zeritandrásiakat is ^beleértve — az apáti
Horváth Lajos a járási orvos 5 év előtti* gyógytáraknák mindig lesz 13000 főnyi közön
véleményes jelentését kéri felolvastatni/mert sége, & miből 2 gyógytár szépen megélhet,
újabb véleményes jelentést a járási oivos. nem ő tehát a második patika mellett foglal állást.
\ adott s mert ama jelentés pontos adatokra táAtital Sándor ugyancsak hasonló érte
maszkodva, fölöslegesnek Ítéli a II. gyógytárt. lemben beszélt. Szerinte az á tény, hogy a
^ Süchler Pál dr. járási orvos mindenek
helybeli lakosok közül sokan más községek
előtt kijelenti, hogy ő 5 évet elég időnek tart gyógytáraiban vásárolnak, azt bizonyítja, hogy
-arra, hogy egy község viszonyai az alatt meg nincsenek megelégedve s.igy, egy okkal több
változzanak/ éppen azért nem is állhat meg van arra, hogy II. gyógytár létesüljön, ö is
a mai viszonyokkal szemben az ő 5 év előtti a II. gyógytár mellett foglal állást
jelentése. Ma ugyanis neki az a meggyőzőKientzl József a közérdek, a közönség
déee, hogy a II. gyógytár, Jászapátin felállít jogos érdekeinek szempontjából szintén a
ható. ! A felállítás r ellen' »« ; törvény szerint gyógy tár felállítását javasolja.
.
ugyanis csak akkor, lehet komoly érveket
Ez után elnöklő főbíró elrendelte a sza
felhozni, ha áz új patika a másik fennállását vazást. Berente Miklós névszerinti szavazást
veszélyeztetné. Ez alapon utasította el a kért, tehát névszerint szavaztak.
- belügyminiszter is 5 év előtt a kérvényt.
A második gyógytár felállítása mellett
Azóta azonban a viszonyok nagyban változ szavazott 32, ellene 7 képviselő, igy tehát a
tak s így ma-már más* helyzet állott elő. második gyógy tárt 25 szótöbbséggel elfo
Először is az 1898 évi,XXI. t-c. értelmében, gadták.
a betegápolási alap létesítése következtében,
Azután kisebb jelentőségű tárgyakat
jelentősen emelkedett a gyógytárak forgalma, intéztek el.
ugyancsak 'az újabb allategésségügyi töfvé• nyék i értelmében ' a ragályos állatbetegségek
kötelező gyógyítása miatt szintén emelkedett
Schultz Imre.
a forgalom s végül a községben lévő gyer
mektelep szintén nagy összeggel növelte a t
Előkelő vendége volt f. hó 16. és
gyógytár bevételét. De másrészről á, község
1
7-ik
napján községünk tantestületének.
lakosainak1 száma is folyton emelkedik, 3
Schultz
Imre, á-hírneves* pedagógus, a
.A orvos, 1 állatorvos van, a lakosság intelligenkitváló
tanügyi;
iró, a legkitűnőbb nép
sebb, műveltebb lesz, jobban fejlődik az or. vos iránti bizalom, fokozódik a gyógyittatasi iskolai tankönyvek Írója volt ez a ven
kedv, a. mi mind csak azt bizonyítja, hogy dég, a ki a jászok iránt érzett szinpaa második gyógytár a régebbi fenállasát nem
tiából elfáradt hozzánk, hogy nevelési
veszélyezteti. Egyébként sokkal rosszabb vi
szonyok között is meg tud élni két gyógy tar, módszeréről s gazdag tapasztalatiaról a
mutatja az árokszállási és a kunhegyes! gyógy- tantestület tagjainak előadást tartson.
tárak helyzete. Árokszálláson nincs semmi
Március 16-án este 6 órakor ér
... ..
------ ■
JÁSZAPÁTI’ ÉS VIDÉKE.
'
{hyára szebb és boldogabb lesz mint
*a mült. ■
.
’
•"
A község java, fejlődése és^előre-
gM-
~~ -
-------------- S
. r .
Uh évfolyam. -
kezett kocsin Arókszállásról és Szlávik
József helybeli igazgató-tanitó házánál
szállt meg a kiváló tudós. Az nap este
8 órakor tiszteletére vacsora volt az
úri kaszinóban, hol Khindl Gyula fő
jegyző a község képviseletében, Hor
váth Lajos, Koczka István és Markovits Pál az iskolaszék képviseletében,
a tanítói kar teljes számban s egy pár
tanügybarát jelent meg. Az első köszön
tőt Szlávik József igazgató mondta az
ünnepekre; a másikat Táborita János
a tanügy barátaira s a harmadikat egy
szép, formás és gondolatokkal teli be*szédet, Horváth Gyula a helybeli tanítói
karra. Közben az ünnepelt szép sza
vakban megköszönte az iránta tanúsí
tott figyelmet s érdekes reminiscenciákthl szórakoztatta a< társaságot.
Az előadást másnap délelőtt 10
órakor tartotta meg a jeles tanár a r. k.
népiskola egyik tantermében előkelő
hölgyközönség, az egész tanítóság és!
^nagy számú érdeklődő előtt.
, Két óráig tartó előadásában a ne-
nak s melyek úgy tartalmúk, mint íz
léses, csínöíftciállitásuk s pompás illuszt
rációik folytba legjob>i|^piskolai tankőnyvek hatónkban. z
a-,^Az előadás végeztéO-; Fülöp Feesperep-plebános páOzives szóiiicgKuazuute a Kiva
W megköszönte a kiváfó ; tudós elő, ______
igazgató
mondott köszönetét azé
bemutatott könyvek# a jelre író a népikola könyvtárának 'ajándékozta,, mire
aztán a közönfség eltávozott.
/. Délben Szlávik József igazgató ta
nítónál ebéd volt a kitűnő vendég
tiszteletére, ki a délutáni vonattal Ér
sekújvárra utazott,, hol f. hó 18-án
tartotta meg előadását.
i
Jászladányi hangok.
4
fi
।
I
s:
aU^szfi&.
t is,lnelyek mínc
„
ihtov *
___
{Folytatjuk)
. &
temetőére küidöttetail.
;i •
.
-.í i'1 i. ;íf. - ■
*
i*
'r ■.
.
'
'
-
„Ö«=a-TO=================^^
nagy mesterről', a ki az árvíz képét isten rázdálkodott, mintha ő volna a legelső, ur a
adta tehetségével és. nagy művészetével meg faluban. De pechje volt szegénynek, mert más
festette. Most, mikor a nagy kép inüvészi nap megérkezett a helybeli előjárósághoz a
reprodukciója megjelenik, kétszeresen figyel szolnoki kir. törvényszék vizsgálóbírójának
mes dolog a művészről való megemlékezés ellene kibocsájtott letartóztatást elrendelő vég
s különösen emeli annak értékét az a^rokon- zése s az elegáns, gavallér és büszke Freund ’ t
szenv és tisztelet, mely a megemlékezÖk sza urát a fekete kávé mellől kihallgatásra hur
vaiból áradozik. Az egyik a szegedi Írók és colták a főjegyző elé. Ágált, tiltakozott, kapáhirlapirók egyesületének távirata, mely igy lódzott, de bizony letartóztatták s március
19-én, éppen József napján, szép, verőfényes
szól: „Szegedi árvíz huszonötéves fordulóján
szive egész szereteté^el üdvözli árvizkép mes tavaszi délután csendőr-fedezet mellett elszáteri alkotóját Szegedi irók és hírlapírók egye litották a szolnoki kir. ügyészség fogházába.
Kihallgatása alkalmával azt vallotta, hogy
sülete."
A másik Cserzy Mihálynak, a kitűnő nincs nála pénz. A kik azonban nagy stilü
szegedi Írónak levele, kit Homok álnéven a kártyázásait látták, tudták, hogy nem mond
legjelesebb tárcaírók sorába számit az irodai- igazat. Kutattak tehát a pénze után minden
. mát ismerő közönség. Az ő leveléből közöl felé, míg aztán a községháza egyik félreeső
helyén meg is találták a tárcáját s benne
jük ezt a részt:
„A 25-ik évfordulón rád emlékezem, majdnem 2000 koronát. Szépen be volt cso
leedves mester és üdvözöllek szivem meleg; magolva papirosba s, úgy eldugva, hogy ke
szeretetével. A képedről holnap este felolva resés nélkül senki rá nem találhatott volna.
A pénzt az elöljáróság azonnal őrizetbe vette
sást tartok az ipartestületben."
Itt említjük meg, hogy Vágó Pál a na s postán fogja elküldeni a szolnoki törvény
pokban felküldötte Budapestre a tavaszi tár széknek. Legalább valami jut a kijátszott hi
latra gyönyörű szép birkás képét, mely a telezőknek is. Freund úrtól pedig, azt hisszük,
mester eddig festett tájképei között talán a örökre megszabadult Jászapáti. Ahol tsalásait
legszebb alkotás. A képet, mint magunk sze kezdte, ott érte utói az igazságszolgáltatás
mélyesen is tapasztaltuk a művészek jelesei sújtó keze is. Amiben van valami erkölcsi
elragadtatással fogadták s hogv a legkiválóbb elégtétel is talán. Tény, hogy Apáti szeren
tájképfestők is mily sokra becsülik, bizonyítja csétlen a gazemberekre, csalókra es tolvajokra.
Olgyai Ferencznek, a legjobb nevű magyar Innen nem igen tudnak észrevétlenül elsza
Aponl Linkoln.
tájképfestőnek alábbi levele, melyet tegnap a badulni. Micsínai is, átkozni fogja s talán
Freund sem dicséri soha életében Apátit.
mesterhez intézett:
A ki kertjét eieretl, szép virágokat és
„Láttam a kiállításban a birkás képe
det és el vagyok ragadtatva. Gyönyörül mo kitűnő konyhakerti terményeket akar, az fe
dern, szép, jó és magyar. Sajnálom, hogy dezze magszükségletét Mauthner Odón cs.
csak egy kalapom van, mert ha egy egész és kir. udvari magkereskedéseben Budapes
ten, RotUubiller-utca 33. A cég idei árjegy
kalapos bolt volna a fejemen, azt is lekap
nám alázattal előtte! öreg, ha kell kutya- zékét, mely 226 oldalra terjed, kívánatra min
Március 15. Az 1848-iki nagy napok
denkinek ingyen küldi. Ezen árjegyzék az ál
emlékét szépen ülte meg községünk iparos mosó, beállók hozzád", stb.
Névnapok- A tavasz egész pompájával talánosan ismért, világhírű, kitűnő magvakom
osztátya. Folyó hó 14-én este az iparos ifjú
beköszöntött. Langyos a levegő, illatozik az kívül, még a különösen érdekes és meglepő
ság fáklyásmenetet rendezett, a menet utján a
kellemesen simogatja az embert a konyhakerti- éé virágujdonságoknak egész soházakat a polgárság fellobogózta, az ablako ibolya,
tavaszi napsugár, rügyeznek a fák, zöldül a |I rozatát is tartalmazza.
kat kivilágította s a piactéren ünnepi beszéd
A joviális beirendőr. Freund Vil
vetés, az élet, hz erő jelentkezik mindenfelé
. és hazafias szavalatok tartattak. Az ünnep
a természetben. Sándor és József napok is mos letartóztatásának híre tegnapelőtt
rendezői elismerést és dicséretet érdemelnek,
mert csak nz ő buzgalmuknak köszönhető, elérkeztek s igy nem sokára jön a fecske, a községházára szólított bennünket. A
jön a gólya, a két legbiztosabb előhírnöke a
hogy március idusa nem múlt el észrevétle
cedves legény már akkor csakugyan
tavasznak. — Boldogok azok, a kiknek e
nül községünk felett. A százakra rugó tömeg,
’ogva volt. A rendőr-legénységi szobá
szép napokra esik a névünnepük. Ilyenkor
mely a piactéren sárban, hidegben lelkesül
ján őriztek; a kíváncsiság arra hajtott
minden ember örül, mindeki szívesen vigad
ten hallgattass nagy napot dicsőítő szavala
s mindenki — adakozó; szívből, szívesen kí bennünket. A megtört, szerencsétlen és
tokat, elragadtatással adta meg nekik a fára
ván jót a felebarátjának. Ez az oka, hogy elkeseredett Freund Vilmos helyett
dozásuk legszebb jutalmát: a hazát szerető
olyan nagyon sokan ostromolják a Sándoro
nagy meglepetésünkre egy jókedvű
szív őszinte lelkesedését és háláját.
A piactéri ünnep ut m a gazdasági és kat és Józsefeket névnapjukon.
urat láttunk a szobában, ki finom szi
Voltak pedig bőven. Március „18-án
polgári kör bankettet rendezett március 15-ike
Imrik Sándor, Antal Sándor, Fekecs Sándor, vart füstölt, jókedvűen adomázott, sö
emlékére, melyen a kör tagjai szép számmal
Pataki Sándor, március 19-én Cseh József dr, rös’ kancsót tartott a .kezében s az
vettek részt. A lakomán Vajda Soma dr. és
Kientzl József, Dózsa József, id. Imrik József, asztal előtte a görnyedésig tele volt
Táborita János szép beszédben magyarázták
Szlávik József, Dzurik József dr. tartották
rakva sörös palackokkal. Mellette ült
az ünnep jelentősegét. Vajda Soma dr. kez
névnapjukat s alig győzték fogadni a sok jó
deményezésére a helybéli öreg honvédek ja
kívánságot. Kérjük, hogy fogadják szívesen érdemes belrendőrünk, Szabari Vince
vára gyűjtést is indítottak s a begyült pénzen
ur s még vagy három bakter* Mind
másnap, 15-én délután, a kör helyiségében a a mi üdvözletünket is.
Sorozás. Az obstrukció véget ért, a szivaroztak, mulatoztak és jókedvűen
szabadságharc érdemes
katonait megven
törvény hozás két háza az 1003. évi ujoneju- beszélgettek az őrizetükre bízott dclinkdégelték.
taiékot megszavazta, igy tehát a sorozás rö
15-én este az iparos körben volt ün
venssél. Kérdeztük, hogy honnan ke
videsen megkezdődik az egész országban;
nepség. Műkedvelői előadást rendeztek, Verő
most már javában folynak az előmunkálatok rült a sör? Boldog mosollyal felelték,
György kitűnő alkalmi darabját, a „Hadak
s f. hó 13 án országszerte megkezdődik a hogy Freund hozatta, Freund, a ga
útját" adták elő pompás előadásban. A sze
sorozás. 13-án a jászapáti és szentandrási, vallér, az elegáns, á bőkezű — csaló.
replők kivétel nélkül mind kitünően játszották,
— 14-én a jászladányi és besenszögi, 15 én És dicsérték és a kezét szorongatták
lelkesen szavaltak, bátran harcoltak, Vágó
az alsószentgyörgyi, tiszasülyi és kőtelki,
és kocintottak vele, valószínűleg éltet
Jusztika szívhez szólóan énekelt, Csintó Etelka
16 án a jászkiséri állításköteleseket sorozzák.
ennivaló, fess hadnagyocska volt, szóval az
Az ezredekhez való beosztásokat is szintén ték is. Mi aztán ott hagytuk őket, nem
egész előadás kitünően sikerült. A rendezés
gyorsan fogják elvégezni s igy remélhető, akartuk tovább zavarni a mulatságot,
nehéz munkáját Lédeczy B József végezte,
hogy a póttartalékosok is hamarosan haza hiszen eleget láttunk 1 Komolyán mond
akit az ő áldozatkészségéért és nemes, önzet
kerülnek. Ezzel aztán véget ér sok tzer em juk azonban, hogy ez nem tréfa, ha
len és ritka önfeláldozó fáradozásáért külö
ber méltánytalan szenvedése s végre valahára
nem szomorú valóság s egyúttal re
nösen meg kell dicsérnünk. Hogy ezt a ne
a rendes mederbe terelődnek a dolgok. Azt
héz darabot annyi szereplővel, oly sok vál
hisszük, hogy minden magyar ember örülni méljük, hogy, akad még valaki a vár
tozással egy kicsi színpadon ily tűrhetően
megyénkben, a ki az ilyen hülye és
előadtak: az a Lédeczy B. József érdeme. fog rajta.
Freund Vilmost letartóztatták. A megbol önmagáról és állasának tisztességéről
Büszke lehet rá a kör, a melynek tagja s a
dogult „magyar menyasszony" hűtlen sáfárja, megfeledkezett belrendőrt a bakteraival
fiatalság, a melyet nevel és tanít.
a csalással, hamis bukással és más egyébb
együtt azonnal kikergeti a kÖzségháAz előadást tánc követte — reggelig.
f»n ékes dolgokkal vádolt Freund Vilmos pár nap
"ülőit u ijuzatórt jeios ।
Jászapátiba. Vasalt nadrág, gérokk, ragyogó
ros újjászületésének 25 éves évfordulóját,
cilinder ékeskedett rajta, a zsebében pedig tere bízott kétes egzisztenciák pénzén _
ottak. fénves lakomák
Ennyit erről. Sapienti sat! Önöknek is
bizonyára elég. De elég Jászladány intelligens
közönségének is s azért nem csodálható, ha
a gyűléseken az úri közönség nincs képvi
selve, hisz már megundorodtak ettől. Hagy
juk e sötét pontot.
De mégse! Mutatóban hallgassuk egy
gyűlés kiszakított részét.
(Zaj.) Elnök csenget, (zaj) Egy hang,
vagy pardon kép . . . elő úr: (zaj) „Tisztét
gyűlis" (ZZZ) Hivaikozva (Zffssmé) az előt
tem szólott t.k. úr indítványára, vagyok bátor
(mellüket verik) azt oly módosítással pártfo
golni, miképen az elöljáróság oly dekrétum
mal bízassák meg, amelylyel oda hathasson,
hogy a főjegyzői irodában ismeretlen álfal
egy tenyérnyi helyen (tenyerüket mutogatják)
kiégetett ( a kiégett pipákat újra tömik) láb
pokróc ára a főjedző által megtérhessék!
(Általános helyeslés, közbekiáltás: „le kell
vonni a béréből." A Szolnokot számosán üdvözlik; kalapok, pipák stb. lengenek.)
De iine a xflj hirtelen dekrescendóba
- olvad át s ennek az az oka, mert a vezér
tette le most a garast, akarom mondani a
pipát s a többi pedig újra agyarukba véve a
gondolat adót, bölcs hallgatásba mélyedve s
kényelmesen elhelyezkedve a jól fűtött szohá^an „védangyalként" őrködnek a község
'jóléte és jövője felett.
W
Mindenki maradjon meg
mesterségé
nél! Nincs igazabb mondás ennél, különö
sen Jászladányra vonatkozva, melynek fel
fordult társadalmi helyzeténél csak a képvi
selőtestület gyűlései a borzasztóbbak s oly
felfordultak, hogy a ki ezt szemléli, annak
is felfordul a . . . gyomra.
Mig a képviselőtestület megmaradt „kép
viselő-testület *-hek, addig rendben folyt min
den, mikor „képe ... s . ." lett, akkor, csak
veszekedni volt „képes* s most bátran meg
felel a „kép .. . elő" testület névnek s Isten
bizony nem hazudtolja meg a nevéti
De nem akarom én ezt a tisztességes
„összegyülekezetet* bántani, hisz vannak
köztük értelmes, józan emberek, kik jobb
sorsra érdemesebbek, mintsem, hogyazt a
sok uj borhoz hasonló beszédeket végig hall
gatni kénytelenek legyenek. ,
j
Jobban mondva voltak, mert belátják,
hogy itt nem az érv, a belátás, a józan meg
fontolás dönt, hanem igen is, a ki bírja az
marja s ha „székkel" nem „döntenek* is,
bírják „szuszszál", s ha véletlenül nincs hatáss a beszednek nincs se föle, se farka,
akkor előveszik a szomszéd fülét s nyomós
okokkal észretéritik.
No de van i> ott m. k. ész! Vannak
ott jeles emberek! Van, aki az összes tör
vényeket könvvk’vül tudja s a §-at czitálja.
Nagy fáradság, de megéri a dicsőséget.
Főelv: „Ne legyen, a mit az elöljáró
ság akar!* Ha valamihez még dikciózni sem
lehet, nem lehet inditványt^pót-, ellen-, visz-,
össz-, fő- s mellékinditványt tenni, nem. le
het azokat elejteni, fenntartani, pártfogólag
módosítani s főleg nems lehet „szavadzni" .•
az bizton megbukik. f >
’ *
De lássunk néhány szemelvényt 1
A főjegyző 600 frtos fizetését felemelik
800-ra s jaj annak, aki ezt komolyan veszi!
Nem sokára megmondják, hogy csak tréfál
tak s egy 10 órás ülésben azt szépen viszszaszivják s kegyesen megengedik, hogy az
uj fizetés szerint felvett fizetési többletet 1
év alatt visszafizesse.
Nem fog artapi égy kis statisztika.
1903-ban volt 36 gyűlés 341, tárggyal. Volt
oly gyűlés, a > melyeit 30 tárgy volt. Volt 2
napos gyűlés, volt szétvágott, összeragasztott,
volt elhalasztott, yolt nappali fénnyel,esti
fénnyel, götögtqz, hab,, .. stb. Volt diszgyülés 3; (nem sajtóhiba) mondd: három tag‘ g#,1'Volt diszken —őO .taggal. .
De bnt?ki akatja őket Dánt^i. a mikor
‘ f évbert r' hónapnál többet. a ; közügynek
kénytelenek .Szentelni 1 Az ő érdemük meg-
11. szám.
„Jászapáti és Vidéke* melléklete,
nudatött,
vészekedett/vere^^^
lÁzatwá1^ is"
nagyobb gyalázat!
*
•
tg
ag
ap
■ÍS0H"
iwmMMwMiww .i.'i.
11. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam;
11. Mám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
*4
1623 sz.
tk. 1904,
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Moller
Amold szeszkereskedő végrehajtatnak Jancsovits Etelka férj. Töröcsik Dezsőné végre
hajtást szenvedő elleni 200 kor. tőkekövetelés
♦és járulékai iránti végrehajtási ügyében a
szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir. já
rásbíróság) területén lévő Alsószentgyörgy
község határában fekvő, a jászalsószentgyörgyi 762. és 763. sz. tjkvben A t- 1043.
és A. f. 1044. hrsz. a. fog’a't s Jancsovits
Etelka férj. Töröcsik Dezsőné tulajdonául
jegyzett s a bemutatott községi bizonylat sze
rint a természetben egy egészet képező ingat
lanokra együtesen az 1200 Kban ezennel meg
alapított kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1904évi április hő I84k napján délelőtti 10 órakor
Alsószentgyörgy községházánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in
gatlanok együtes becsárának 10 ^0-át vagyis
120 koronát készpénzben, vagy az 1881 :
LX. t.-cz, 42. §-áhan jelzett árfolyammal
számított és az I8S1. évi november hó l-én
3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet
8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban
a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881.
LX. t.-cz. 170§-a értelmében a bánatpénz
nek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiál
lított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904.
30-ik napján,
*
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét Julhalmozott
__ raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
mexikói ezüst áruimat
és pedig* 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb mexikói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levéspieritő kanál, 1. drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
9^9“ 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár.
T»
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellet ppntosan működő 12^/1 kiló
hordképcsségü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói e^üst egy teljesen fehér fém (be
lül is), melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást válallok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruhuza Budapest, Hernád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég zzepeaségi vászon 6 telje*
férfi vagy nőt ingre 90 cm. széle* kitűnő mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4frt 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
5
koronáért
küldök 4 é* félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy* utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
Mintákat a nagy forgalom miatt nem küldhetek.
‘ Kék zománcozott főzőedény kitűnő gyártmány. Próba-rendelmény 6 fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldi Denker J. árúháza Budapest, Hernád-utca 54. ,
20—1
tna^nnemu
dai nutfi^aí
évi januar hó
-A jászapáti kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
50. szám.
1904. vgrhió.
Árverési
8"
hirdetmény.
Akilirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
I X. tcz. 102. §-a ei tvlai. ben eznnel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kh. járásbíróságnak
végzésé következ1904 évi V. 16.
lében Dr. Fuchs Smd r i_yvéd által kép
viselt Friedmann és Seid&n cég javára Steinar Miksa és Janka czeg ellen 468 K. 18 f.
s járulékai erejéig 1904 évi január hó 21-én
foga^atositott kiél. \ t g<ehajtás utján lefoglalt
és 720 korra becsült következő ingóságok,
u. m : bútorok, üzlet berendezések stb. nyil
vános árverésen tkulatnuk.
Mely, árverésnek . jászapáti kir. jbiró
ság 1904. évi V. 16i2 svámu végzése foly
tán 165 kor. 64 fill. h talékos tőkekövetelés,
ennek 1903 évi december 15 napjától járó
kamatai, és eddij.
ízeseit 72 kor. 80
fill, biróilag már meg ; t irtott költségek ere
jéig Steiner Miksa és Janka lakásán és üzle
tében Jászalsószentgyörgyön hivatalból leendő
eszközlésére 1904 évi nárciui hó 30-ik nap
jának délólöttl 10 órája in taridőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly meg
jegyzéssel hivatna^
< g. hogy az érintett
ingóságok ezen árvi <<en az 1881. évi LX.
t.-cz. 107. és 108. § a . telmében készpénz
fizetés mellett, a légibb et ígérőnek szükség
esetérí becsáron alul i- I fognak adatni.
Amennyiben az werezendő ingóságoknt mocdc ia l* fa íem ।
Jcieíégitési Jogot nyerte . »lna, ézen árverés
áz 1881. ávi LX. L-ca*
keh Jászapáfih, UW fflárc. lífiFTl-ÍH.
?
■
Szvitékj,
■bir végféhajtŐ:
ül
Ci
H
SX
„fuchsol4
„puchsol“
Mpuchsol“
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül.
kipusztitja az összes fergeket, u. m. poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János ur
füszerüzlet^ben a piactéren.
*
■f;
v.
-
• J«wawÉia mai । i(
.. .
aljiiwmmmzzMhi&eiib^
k
r^r’**’*^**"**^^
/jászapáti és
11. szám.
vidéke.
/ évfolyam*
‘te
a hölgyvilág'részére!
SZOLOLUGAST
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél-
essünk minden ház mellé és kertje*
inkben, föld és homoktalajban.
Erre asdnban nem minden szőlőfaj alkalmas,
ár mind kúszó természetű) mert nagyobbrészt ha
(fiognő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
<«dményt eddig. Höl lugasnak alkalmas fajokat^ ültetMk, azok bőven ellátják házukat az egész szőlőérés
^ején » legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s ninn oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gonÜtzással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épühek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb dianélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
bbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
les, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, szines fényomatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kültik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja.
nlMU első aíMoltvtajtelep lagy-Kigya, i. p.
16—6
Sxékelyhid.
»wmw
,
y
kül készítheti ruháját az
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik .minden vasárnap.
igazítható női taille-szabászati készülék
b
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölovelet kaptam minden országból. Minden
í
M E. ÖF1Z ÉTÉSí ÁK :
FgA.v- ............................................................... Kor.
Kól
....................................................... 4. „
'Nedved övre
.....
~ ••
Ha egy idegen ember, egy nagy
nyugati nemzet fia, véletlenül erre a
tájra vetődnék s felkeresné községün
ket, a kéttornyú templom s a szép te
mető mellett bizonyára feltűnnék nejp
az a 11 társas kör is, ami Jászapátin
van.
Neki mindenesetre kellemes csaló
dás lenne ez a tapasztalat a rólunk
elterjedt romantikus pusztai élet és a
bizarr betyár-mesék után s mint a nyu
gati civilizáció nem várt jelenségét,
mint a társadalmi kultúra biztos jelét,
úgy üdvözölné a köröket. A társulás
eszméjének terjedését, az együvétartozás
-érzésének erősödését s a műveltség
előhaladását és általánosodását látná
benne s bizonyára élénken tiltakoznék
a jövőben minden olyan könyclmü állitás ellen, a mik a magyar alföld la
kóinak társadalmi életéről a nyugoti
országok kávéházaiban elég sűrűn, még
ma is elhangzanak.
És a messze földről közénk tévedt
idegennek talán igaza is lenne, mert a
társas körök száma mindenesetre bizo
’í
Quschelbalier Antal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök,
MagyarazatoKat
kuiuun.
4|
.
1 jóházból való fiú
íjomdánkbu
Pártoljuk a hazai ipart t
azonnal XXXX
eeeeee felvétetik.
«0
N
«0
®.
X
Van szerencsém a t. közönség tudomására
N
1
adni,
p
'A
Csak 10
p
►
©
lévő szabó
U
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
Tisztelt
4 dapab
legfinomabb
gnagy piros fej-narancs.
©
A
©
©
‘®
0
X
fi
0
szemben
beálltával
idény
gyártmányú
és angol
szövetekkel fölszereltem.
4
/'s
hogy a
sabb s legszolidabb
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad-
legfinomabb küogramonkint 1.90 kr.
füszerüzletében
s
©
3
Cb
©
tam,
©
©■
3
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február hó,
Szabarj p. Pál
nyíték a műveltség terjedése és általánosodása mellett. Más kérdés azonban
az, hogy a társas körök számbeli tultengése hasznára van-e egy község tár
sadalmának, nem akadályozza-e meg ép
pen e társadalmat alkotó egyének éle
tének erkölcsi és gazdasági fejlődését?
Az a müveit, nyugati úr, ki csak
pár napot töltene községünkben, aligha
foglalkoznék ezzel a kérdéssel; nekünk
azonban, akik itt élünk s akiknek al
kalmunk van az egyes intézmények
hatását és eredményét megfigyelni,
egyenesen kötelességünk minden oldal
ról megvilágítani ezt a kérdést. Elmond
juk tehát őszintén cs nyíltan, hogy
mit gondolunk Jászapáti 11 társas kö
réről.
Első pillanatra valóban tetszetős
dolog, hogy egy 11.000 lakosú köz
ségnek 11 társas köre van. Hiszen
minden ezer emberre egy kör esik! —■Mily nagyszámú intelligencia, mily erős
és hatalmas klub-élet, mily kellemes
társadalmi viszonyok s mekkora jólét
és gazdagság lehet itt! — gondolja
az, aki a helyzetet alaposan nem is
meri. Mi azonban másképpen^ gondol
nézve hiába kereste a régi Szegedet. Eltiint
a/, meg kellett komponálni a város régi ké
pét és pedig hiven és jóformán minden se
gítség nélkül. A katasztrófa alatt sok fény
képet készítettek az áradat egész területéről,
csodálatosképpen azonban éppen a Vágó által
festett kép hátteréről nem akadt fölvétel se
irta: Thury Zoltán.
a gyűjteményekben, se magánosoknál. A mű
vész Sízésére volt hagyatva s a régi Szeged
(Folytatás)
del ismerősök leírásának egybevetésével al
A hatalmas alkotás megfestésére a ma kotta meg képének hátterét. Olyan hiven,
hogy egyszerű tanyai emberek bizonykodnak
gyar művészvilág egyik legizmosabb talen
az
összbenyomás igazsága mellett.
tuma, Vágó Pál vállalkozott, illetőleg ő lett
Maga a kép azt a jelenetet örökíti meg,
a győztes abban a versenyben, a melyet
Szeged a kép vázlatára hirdetett s természe a mikor a király meglátogatta a rombadült
tesen az ő mesteri ecsetére bízatott a kép Szegedet. A nyomorúságnak egy szigetén áll
megfestése is. óriási feladatot vállalt magára a kiiály, egy emelkedettebb ponton, amelyre
s tegyük mindjárt hozzá azt is, hogy nem az összeomlott házakból csekély megmentett
csak neki, hanem a magyar művészetnek is holmijával menekült a nép. Asszonyok, lá
dicsősége az az élettel teli vászon, a mely nyok, gyermekek és aggok pompás ^zincs
ecsete alól kikerült. Neki is a már fölépült csoportja ez á földönfutóvá lett tömeg. A
Szegeden kellett megálmodni azt, hogy mi sregedi népviselet eleven szineit nem tette
’ volt a viz alá merült régi város. A történelmi fakóbbá se a Tisza árja, se a nyomorúság.
hőség arra kötelezte az amúgy is nemcsak A nők esoportja, mintha szeszélyesen össze
művészi kvalitásaiban előkelő, hanem a lelki- dobált áokszinü vlfágbokféta létm^Ararcok
ístneréfebség, dolgában.-Js felülmúlhatatlan aggodalmasak, de nem kétségbeesettek, sőt
■
ülne.a.felett,
Mügtse
szcéháját, ámélySÜ" Wá htigy, emeletes bér- -hogy mindez.
^^^abb^csgjjoi^
a Jbá^nakjy^a^
000
©
fi
40 drb. vételénél olcsóbb.
Karfiol darabja 14~16 kr.
^mendkall sajt i kgr. 1-20 kr*
B
©
JQ
©
* megrendelőimnek
___ _____
A társas körök.
Egy készülék ára 3 korona,
4
ifj. Imrik .1 - - <4.
Egyes szánt ára 20 fillér.
Nyílttól* soronként 40 lill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
sfijwí w1ti riir—•" ——11
államban törvényileg védve és szabadalmazva-
$
FclelŐH szerkesztő ;
©
©
a
N
FT
0«
B.
0«
sr
Pártoljuk a hazai ipart f
38BP
kozunk: Mi tudjuk, hogy nálunk mind
ezekből semmi sincs s éppen azért
egyenesen azt kérdezzük, hogy mire
jók hát tulajdonképpen ezek a társas
körök?
Az úri kaszinóról nem beszélünk,
mert arra valóban szükség volna, an
nak valóban komoly hivatása volna s
ha ma nem is tölti be méltóan azt a
hivatását, annak sem maga az intéz
mény, legfelebb maguk a kaszinótagok
az okai. — Az iparos-körről sem be
szélünk, mert az a község iparosainak
tömörítését, érdekeik megvédésének
könnyítését, műveltségűk öregbítését és
társadalmi életük fejlesztését -— jó ve
zetés mellett — nagyban elősegítheti.
Talán még a gazdasági körről sem
beszélünk, mert ha az csakugyan a
gazda-társadalom társas köre s ha ez
csakugyan a gazdák érdekeit istápolja,
védelmezi és szolgálja, ha a gazdasági
élet fejlődését figyelemmel kiséri s azt
a tagokkal ismerteti, tehát ha komo
lyabb kötelességével tisztában van és
azt komolyan teljesiti, akkor arra egy
nagyrészt földmiveléssel foglalkozó köz
ség életében szintén szükség van.
a gondba borult arcú emberek, mintha méhőbbre látnának a szomorú esemény követ- '
kezményeiben. Mintha némely aggodalmas
szempár mögött azt a kölcsönveendő pénzt
számlálgatná az agy, a mivel újra megépül
majd a ház. A Tisza végtelen árja körülhömpölygi a szigetet, s mintha telhetetlen
nyelvet föl-föl nyújtaná néha a szárazra,
hogy a hátán hullámzó temérdek romhoz
még elraboljon valamit. A vizen csónakok
úsznak. Egy éppen most érkezett. Csomó
ban kötözött ágyruhát hoz s asszonyt, gyer
meket, hajléktalanná lett háznépet. Az evezőpádon subán ül a gazda s mindnyája . ko
moly, éitelmes arccal néz a királyra. A király
uniformisban áll a parton s elborult pillantás
sal nézi maga előtt a rettenetes látványos
ságot. Pár lépéssel mögötte állanak a szegedi
urak, hiven a történethez, ugyanabban az
elrendezésben, ahogy a király kíséretében
elrendezte őket a véletlen. Legnagyobb ré
szük, ma is él még. Tiszteletreméltó szerepvivőjí Szeged társadalmi életének. A csoportozatnak a néző - felőli részén áll a király
szükebb -kisérete. Egy—hadsegéd ^jEL_ már _
akkor is hófehér fejű Tisza Kálmán. A sok
fekete ruhás úr nyugalmas, komoly, méltótozata annak is plasztikussá te-
M
s-*
4
iláK.MaWiiWtlIWliiMliliii'iMif
*•«
J '^W***'-*,
SSr/il.,
.V-
"•Kp
*
$•*■**»
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Hanem hogy azután mi szükség
van még ebeken felül ’8, vagy 9, vagy
nem tudjuk bizonyosan még hány ap
róbb társas körre, — azt már igazán
nem* értjük. Sőt merjük állítani, ,hogy
ezek a gomba módját# egyre szaporodó
társas körök nagy veszedelmeket rej
tenek magukban. Rontják a régi magyár erkölcsöt, pusztítják a becsületes
magyar erőt, úri léhaságra, dologkerü* J lésre, könyelmüségre és pazarlásra ta
nítjuk a kisgazdát s igy veszélyeztetik
egy egészséges, erős és erkölcsileg és
vagyonilag független magyar gazda
osztály megalakulását. Egyrészt tehát
nemzeti, másrészt pedig nemzetgazda
sági szempontból kárhozatosak.
Mert, mit látunk mi ezekben a
kisebb társas körökben? Azt látjuk,
hogy az a kisgazda kora reggeltől késő
estig minden idejét ott tölti. Pipázik,
kártyázik, tekézik, vagy a legjobb eset
ben beszélgetéssel üti agyon az időt.
Szerencse még, ha nem , iszik, mert
arra is van elég alkalma. És csak hogy
a körbe elmehessen, inkább kiadja pa
rányi földecskéjét haszonbérbe, nehogy
a külső munka, a szántás, vetés, ara
tás, betakarítás elszólitsa a kör aszta
lától. És igy következik be az, hogy ez
a derék jásznép, a melyik pedig a leg' kitünőbb s a legelső földmivelője a vi
lágnak, hűtlen lesz apái nemes foglal
kozásához, árulója és ellensége lesz
apái földjének, eldobja kezéből azekeszarvát s a helyett, hogy az Isten sza
bad ege alatt, a madárdalos,* illatos le
vegőben művelné a földet a maga, a
gyermekei s a nemzet boldogitására,
beül a füstös, fülledt levegőjű körhe
lyiségbe s ott költi el azt a keveset, a
mit a haszonbérből kap.
Fiatal, erős egészséges émberekről beszélünk mi, 30—40 éves férfiak
ról, a-kik igy élnek; akik ily módon
pocsékolják férfierejüket; akik ily móclon pazarolják a neinzeti munkaerőt
s akik ily módon honosítják meg a
léhaságot, az elpuhultságot, a satnyaságot és az elerkölcstelenedést azok kö
zött a jász emberek között, a kiknek
mindegyike — még nem is oly ré
gen — lélekben és testben olyan volt,
mint a vas, ha nem olyan, mint az
acél.
De menjünk csak tovább! Ez
apróbb társas körök tagjainak gyerme
keik is vannak, a kiket az Isten arra
teremtett, hogy mint apáik, nagyapáik
és szépapáik, úgy ők is miveljék to
vább a földet. Hogy lehet azonban jó
földmives az olyan gyermekekből, akiket
nek az apja sem becsüli a saját fog
lalkozását? Hogy lehet jó munkás ab
ból; akinek az apja sohasem dolgozik ?
Mi lesz abból a gyermekből, a ki ott
hon semmit nem lát, semmit nem ta
nul? Azt kell hinnünk, hogy semmi.
Azaz hogy éppen olyan úrhatnám, léha
és dologkerülő ember, mint az, aki
neveli. Sőt még rosszabb! Mert az á
gyermek már kicsiny korában elpuhul,.
annak már hatványozott igényei lesz
nek; a haszonbér néki már nem lesz
elég, tehát kártyázni fog, adósságokat
csinál s végtére is elveszti a földjét. .
íme, ez az a szomorú kép, a mit
mi a 11 társas körrel dicsekedő köz
ségünk jövő állapotáról megrajzolunk.
A pusztulás, a veszedelem képe
ez, a legirtózatosabb veszedelemé, mert
annak hatását nemcsak egyes családok,
nemcsak egy község, de az egész nem
zet megérzi. Hiszen a legéletrevalóbb,
7IIL évfolyam.'
12. szám.
a tjszta fajmagyar ember, a nemzet
gerince pusztulásáról van szó!
Lehetetlen elképzelni, hogy egye
dül csak magunk volnánk azok, a ki
ket e szomorú kép megdöbbent Hisz
lehetetlen, hogy valamennyien ne sze
ressük a hazát, lehetetlen hogy vala
mennyien ne szeressük a jász népet!
Hisszük tehát, hogy aggodalma
inkat sokan megértik, félelmünkben
sokan osztoznak s. reméljük, hogy
nemcsak egyedül mi leszünk azok,
a kiknek legfőbb törekvése lészen a
jász kisgazdát a rossz útról a régi,
becsületes életmódhoz visszavezetni.
Első, sorban a vezetőkre számítunk,
a kik még ma is tekintélyek a nép
előtt. Azok magyarázzák meg, hogy
szebb foglalkozás nincs a földmivelésnél, azok magyarázzák meg, hogy
édesebb a munka, mint az élvezet,
nagyobb kincs a munkakedv, mint a
kényelem s hogy csak egyetlen bol
dogság van a világon: becsületesen
dolgozni napkeltétől napnyugtáig.
A munka ád kenyeret, a munka
szerez tisztességet, a munka tartja meg
az erőt, egézséget s a munka nevel fér
fiakat, igaz embereket a hazának.
A társas körök csak léhaságot és
könyelmüséget teremtenék; nincs szük
ség tehát a társas körökre!
Higyjék el, hogy az a müveit
hyugoti úr, a kiről kezdetben beszél
tünk, ha félévet töltene közöttünk,
maga is ezt mondaná s igaz leikéből
csak akkor dicsérné a mi lelkünk ere
jét és kultúránk nemzet-fejlesztő és
nemzet-fenntartó nagyságát, ha ez alatt
a félév alatt társas köreink nagyszámát
apasztani tudnánk.
í
*
|fj. Imrik József.
mert ezek az emberek erősebbek, mint az
árviz.
Egy darab igazi Magyarország, ez a
kép, a fajta jellemének előkelő tulajdonságai
val, és a magyar levegős tájkép igazságánál
fogva. ,
És ezek a qualitások, a melyek ezt a
képet monumentálissá avatják.
Hogy ezeket a hatásokat egytől-egyig
a nagystílű kép keresetlen és bevégZett kom
pozíciójából, tiszta és érthető rajzából és igaz
vérü nemes magyar színeiből merítettem, azt
fölösleges mondanom I
A hatalmas kép sokszorosításának jogát
a Könyves Kálmán Műkiadó Részvénytársa
ság szerezte meg s kitűnő, az eredeti festményhez méltó művészi reprodukcióban bo
csátja a közönség rendelkezésére. A repro
dukció a művész felügyelete alatt készült s
minden legkisebb részletében, az utolsó színárnyalatában is tökéletes mása az eredeti
festménynek. Gyönyörű csatakép. Emléke egy
olyan küzdelemnek, a melyben az elemekkel
kellett megküzdenünk sQa melyben,^ mint
annyi más küzdelmeinkben, győzelmes lett a
magyar erő. Tanúsága ennek a hullámsirból
kiemelkedett Ifjú Szeged.
A műlap szélessége 95, magassága pe
dig 50 centiméter. Ára díszes keretben habvannyűh ljOfená,Toni"aznnhan-három ko-> ■
ronás havi részletekben is letörleszthető. Meg
rendelések a Könyves ICálmán MÚKíadŐ”
—
„Jászapáti és Vidéke" melléklete.
12. szám.
gyarapodni templomunk, ha majd a
művész gyönyörű freskóival pompázni
fog s irigyelni fogja azt tőlünk az
Lapunk f. évi 9. számábán egy cikket
egész ország. Csodájára fognak járni
irtunk a jászkiséri községi tjsztviselők fizetésmessze föld lakói, a művészek, műemeléséről. Ebben a cikkben bőségesen is
barátok s maga a nép is, mert a nagy 1
mertettük e kérdés • történetét, tudósítással
szolgáltunk azon közgyűlés lefolyásáról, mely
művész műalkotása mindenek számára
a fizetéseket rendezte, lefestettük a 48-as kör
könnyen érthető: lélekből szól a lé
tagjainak a fizetés-emelés
ellen- irányuló
lekhez.
példátlan korteskedéseit s egyúttal megjegy
Valóban fenséges dolog, hogy e
zéseket tettünk arra az eljárásra,, melyet a A jászapáti tempóm kifestése.
tery megvalósitására a művész s imá
fizetés-emelés ellenzéke e kérdésben tanúsított.
E cikkünkre a kíséri 48-as kör tagjai
Vágó Pál és szülővárosa nem dott vérei kezet fogtak. A művész pa
a Szolnokon megjelenő „Független Hírlap"
csalódtak egymásban. Az értekezlet le zar ajándékot ígér, a község felismeri
f. évi 11-ik számában nyilatkoztak. Nyilatko
galább, melyet a község elöljárósága annak értékét és elfogadja. A község
zatuk lényege az, hogy ők meggyőződésből
gazdagabb lesz egy műalkotással, de
ellenezték a fizetés-rendezést, ellene tiltott és f. hó 22-ikén d. u. 4 órára összehí
erőszakos módon nem korteskedtek, eljárá vott, örömmel és hálával fogadta el a mikor alkalmat ád annak megvalósisukkal a törvényt nem sértették, állítják azon művész önzetlen ajánlatai s nagy lel sitására, segíti kifejteni a művész tehet
ban. hogy a másik párt s különösen a köz7 kesedéssel, szinte ünnepies megható- ségét, segíti növelni a művész dicső
ség? elöljáróság azt magáról el nem mond
dottsággal, minden ellenvetés nélkül, ségét. Jászapáti község áldozatkészsége
hatja, mert a fizetés-emelés törvényellenes
tehát nemes és szép dolog s mert egy
szavazás utján ment a közgyűlésen keresz egyhangúlag, mint egy ember foglalt
tül. Nyilatkozatuk többi része lényegtelen s állást a jászapáti nagy templomnak a országos nevű nagy művész terve iránt
pusztán csak fenyegetődzés a jászkiséri fő- művész tervei alapján leendő kifestése igaz hódolat, érdemes az egész nem
“jegyző elen, a kinek sehogy sem tudják meg- és restaurálása mellett.
zet őszinte dicséretére és elismerésére.
bocsá.tani azt, hogy a közgyűlésen a fizetés
így gondoljuk mi ezt s kérünk
Az el^ lépés tehát ■ megtörtént.
rendezés ellenzőit nem. sorolta az értelmeseb
Most már csak az van hátra, hogy a minden igaz jász embert, hogy^ a
bek közé.
E nyilatkozatra Rónay Béla, Jászkisér képviselőtestület, mint egyházvédnök szép tervet most már minél előbb
község főjegyzője, a „Független Hírlap" múlt ség, hivatalos formában is elfogadja megvalósítani segítse!
heti számában válaszolt; válaszából közöljük a terveket, megszavazza a szükséges
Az értekezlet, melyet — mint em
a kővetkező részt:
lítettük
— f. hó 22-ikének d. u. 4
költségeket s megkösse a vállalkozó
„A közgyűlésen való felszólalásomban
órájára
hívott egybe a községi elöljá
nem ítéltem el azokat az eszközöket, melyek val a szerződést. Azt hisszük, hogy
róság,
igen
látogatott volt, összesen
kel a 48-as kör tagjai „általában" harcolni ez is megtörténik minden komolyabb
szoktak, mert az alkalommal ily általános bí akadály nélkül, mert hiszen a múlt 32 képviselő jelent meg, köztük Fülöp
rálatnak helye sem lett volna, hanem csupán heti értekezlet minden tagja községi Ferenc esperes-plebános, Pethes Pál
a tárgyalást képezett kérdésben, a mely sem
képviselő volt s igy számottevő ellen kir. közjegyző, Horváth Lajos, Koczka
miképpen sem volt pártérdek vagy pártkér
István takarékpénztári igazgatók, Kidés, tetem szóvá és stigmatizáltam a béiga- zéke a szép tervnek a közgyűlésen
entzl József, Berente Miklós és Utasi
már nem lehet.
zoltan igénybe vett terrorizmust.
Az értelmesebb és kevésbbé értelmes,
Nekünk, a kik a templom művé Miklós földbirtokosok. Jelen volt a köz
de azért még nem „értelmetlen" szavak által szi ki festésének és restaurálásának ter ségi elöljáróság is Horváth László főmeghonosítani kivánt fogalom tartalmát pedig
vét először hoztuk nyilvánosságra, jól I bíróval és Khindl Gyula főjegyzővel
a közgyűlésen nyomban megadtam, azon ki
együtt s ott volt Vágó Pál, a tervező
jelentésemmel, hogy, az értelmesebbek cso esik most hírül adnunk, hogy a mű
portjába nem tartoznak azok, a kiket nem vész kedves ötlete a közel jövőben va művész és Szifmai Antal festőművész,
tartok a képviselői hivatás magaslatán állónak
lóra válik s mikor ezt tesszük, igaz ki a dekoratív festést s a restaurálást
azért, mert elhatározásukat nem a valódi szük gyönyörűséggel mondunk
dicséretet vezetni fogja.
ség, nem a méltányosság vagy a parancsoló
Főjegyző megmagyarázta az érte
községünk áldozatkész és a művészet
kötelességérzet irányítja, hanem a kérdés ko
kezlet
céiját s ajánlotta, hogy elnökké
iránt fogékony polgáraira, akik nagymoly mérlegelését mellőzve, „pártkérdés"
Fülöp
Ferenc esperes-plebánost válasz
vagy valamely más hangzatos jelszó uralma- nevü szülöttünknek, Vágó Palnak lel
alatt, véd és dacszövetségben egyesülnek és két megértették, nagyszerű ajándéká szák meg.
szavaznak sokszor jobb meggyőződésük elle nak kiszámíthatatlan értékét felismer
A közfelkiáltással megválasztott
nére.
elnök
erre pár szóval üdvözölte az ér
ték s művészi terveinek megvalósitására
Beigazolást nyert ez más egyebek kö
tekezlet
tagjait s felkérte. Vágó Pált,
zött jelen esetben azzal is, hogy a 15—20 az utat és a módot készségesen meg
hogy
ajánlatát
terjesze elő.
év óta a létminimumot sem elérő 600 koro adták
Vágó Pál előadta, hogy ő egy
nás fizetés mellett szolgáló, családos kezelő
Templomunk híres leszen és mind
hivatalnokok jogos igényével szerpben is me örökre nagy nevezetessége és dicsősége nagyszabású kompozíciót akar a jász
reven elzárkóztak; bárha az ellene szavazók
nemcsak a községnek, nemcsak a Jász apáti templom menyezetére festeni s
közül, — nem tudom ülés előtt-e, vagy ülés
előre is kijelenteni, hogy azért nem
után, — néhányan kijelentették, hogy azok ságnak, de az egész országnak. Fres
jelentőségűek fogad el semmi tiszteletdijat. Nem
megérdemelnék s szükségük volna a fizetés kói művészettörténeti
emelésre, de azért nem szavazzák meg.
lesznek s talán megnyitják az útját az fogad el pedig azért, mert ez által*
A válasz felháborítónak mondja, „hogy igazi magyar templom-festészetnek, a akarja leróni háláját és hódolatát Az
míg egyrészről a szavazókat erővel hívták,
mely még nincs s a melynek a meg iránt, a ki meg tudott halni a szerété
a távozókat pedig bakterral terelték vissza
iért, a ki megtudott halni az emberi
és be a terembe." A javaslat elfogadása mel teremtéséhez éppen olyan erős nemzeti
lett szavazók Jászkisér község legintelligen egyéniségnek, éppen olyan hatalmas ségért a keresztfán s ’mert ez által
sebb közönségét képezik, a kiknek társadalmi művészi tehetségnek kellett születnie, akarja megmutatni igaz szeretetét az ő
állása, műveltsége, nemkülönben tekintélye mint a, minő Vágó Pál. Aminthogy kedves szülővárosa iránt. Kijenti, hogy
oly magas fokú, hogy velük szemben ilyen
nincs neki vászna, mely ne lenne az ő már ezerszer megjutalmazva érzi
brutális módon eljárni, azért nem felháborító,
igazi magyar lélek poézisének a legtö magát Jászapáti részéről azzal, hogy
mert egyszerűen képtelenség lett volna.
a város őt fiává, kallói pedig test
Hogy törvényes volt-e az egész eljárás kéletesebb és a legnemzetibb alkotása,
vagy nem, azt az arra hivatott felső hatóság úgy nem lészen egy ecsetvonása sem vérükül fogadták. A nagy munkára
lesz hivatott elbírálni s arról ezúttal szó sem a templomon, mely hijjával lenne a azonfelül egy édesebb, egy boldogabb
eshet. Döntés után a közönség majd nyer
magyar keresztény egyház dicsőségé jövő tudatában vállalkozik, azért, hogy
felőle bizonyára értesítést.
a jövő esztendők néki megnyugvást
Ami,pedig a „válasz"-bán személyemmel nek és nagyságának, Éppen ebben van
foglalkozó nehány szóvirágot és mementót az ő freskói koncepciójának óriási be hozzanak abbán a hitben, abban a tu- ,
datban, hogy jelét adta, nyomát hagyta
illeti, arra nem“Wtpm ^érdemesnek a választ, cse és művészettörténeti jelentősége.
. , mert, eljárásukat aJielyesbitett. ,jtorállás_teb_
-szüleváFösa-drántU
kereteiének.
—'Értékben-kiTrem számttatúrpérw^
. A jászkiséri fizetésemelés.
■9<
netes pusztulást, aki soha hírét se hallotta nak, a sietésnek, a tolakodásnak és tüleke
Szegednek. Tipikusan magyar ezen a képen désnek semmi jele.
A gallus vér ilyenkor jajveszékelt és
mindén. A nép, az úr s a nemzete pusztulá
sán elborult arcú király is. Igazában Vágó kiabált volna I És milyen festői, remek pose-ok
Pálnak ezt a hatalmas alkotását nem tudnók lettek volna azok I Hadonázó karok, rémült
jellemezni, minthí közreadjuk Gozsdu Eleknek arckifejezések, átázott, fogyatékos ruhák, egy
a képről a Vasárnapi Újságba Írott nagy két úszóakt — milyen alkalom a virtuóz
szabású tanulmányából azt a részt, amely rajz és szinek fitogtatására 1 A művészet szent
arra a módra vonatkozik, a mivel Vágó Pál nevében mennyit lehetett volna itt remekül
belemélyedt a rettenetes, hála Istennek, már hazudni!
elmúlt történet hangulatába.
Vágó Pál mester azonban a veszede
Én ezt a képet nagystílű magyar alko lemben a magyar faj pathetikus nyugalmát
tásnak tartom, mondja Gozsdu Elek. Alig festette meg; azt a józan, világos eszü okos
láttam még magyar képet, melyben a magyar ságot, mely a veszedelemben is okosság ma
faj jelleme oly tiszta világossággal meg volna rad, azt a nyugalmat, mely a bátorságból és
a saját erejében való bizalomból ered.
festve, mint ebben.
Az arcok egytől-egyig jó ismerőseink,
Az árviz-veszéiy krízise elmúlt. A Vá
igazi
tipikus arcképek, a kiket
nemcsak
rosban magasan áll á viz és az összeomlott
házak mutatják a veszedelem félelmességét. sajnálunk, hanem a kik hatalmas lelkiere
Az éjetüket és ingóságaikat mentő emberek jükkel imponálnak nekünk. Ha e kép embe
sokasága ladikokon iparkodik a partfelé, ahol reivel megismerkedtünk, ereznünk kell, hogy
a király, a szegedi lakosság vezérehiberei ez a nagy veszedelem hem pusztította el a
kíséretében, ladikba-szállni készül, hogy meg város lakosságát, csak érzékenyen megkáro
vigasztalja a szerencsétlen népet. Az égbol sította vagyonban és emberélet-áldozatban,
tozaton széles fekvésű, nyugodt, mozdulatlan, és otthontalanná tette nagy időre. A nők
szürke felhő-test fekszik. Igazi márciusi hű arca szomorú a nélkül, hogy a reménytelen
vös, szürke nap ez. A gyermekarcokat meg kétségbeesés kifejezése látszanék rajtuk.
Az intelligens fajták előkelő viselkedése
csípte a hűvös levegő.
a tömeges megjelenésükben nyilatkozik meg
A menekülők legnagyobb része el van a legélesebben. A menekülő szegediek nem
foglalva a saját bajával s csak néhányan né- -jajveszékelnek, nem lármáznak, hanem nyu
godt mégadássál,lfiir^^
ha hírt
gyobb úy a veszedelem.
poáe nélkül teszik azt, a mit az okos ember
Valamennyi férfi és asszony nyugodt’ís a nagy veszedelem,
—- közepette tehet.
• komoly. A gyermekek nem ^rnakt s a tehe-
&
"*
követi a kölompot, mely csak üres -vaklár
mát csinál.
w
Ama jóreményben élek különben, hogy
községünk és polgárai érdekeinek munkálása
- nem a meddő szóharc, hanem a, komoly
cselekvés terén, — úgy mint a múltban —
ezután is egy zászló alá vezet bennünket,
stb. Jászkisér, 1904* március 14. Rónay'Béla
főjegyző."
/
jesetr igazolja? A mi legnagyobb részben érett
: "-rebbeni szándékábaaUámagatnL.,fogja ..
«KKT
r
■ <Y
t,—,
y
lt|l
fiV>
! ....... a.
......... ,
qftii
UH***?**
IfWVMlMMMtRUM
MgNMl
♦ '
III. évfolyam.
őt Szirmai Antal festőművész, az ő
jóbarátja, aki lelkesen állt a terv szol
gálatába és aki méltányos költségvetés
sel igyekszik megkönyiteni annak meg
valósulását. — Kéri, fogadják ajánlatát
jóindulattal, ^melynek lényege az, hogy
hogy ő ingyen kifesti a templom menyezetét, de csak oly feltétellel, .ha a
község azzal összhangba hozza a temp
lom egész belső részét. Fölhívja az ér
tekezletet, hogy ne riadjon vissza az
áldozatoktól, mert azok valóban cse
kélyek, hiszen más község e terveket
négyszeranyiból sem lenne képes meg
valósítani. Felolvassa ajánlatát s a Szir
mai Antal által készített költségvetést
s végül megjegyzi, hogy ő nem terhe
ket akar a községre róni, hanem egy
nagy művészi ajándékot akar adni, a
mely praktikus haszonnal is jár, mert
mig eddig minden 30 40 évben ki
kellett festeni a templomot, úgy most,
ha az ő ajánlatát elfogadják, akár 1000
évig sem lesz a festésre szükség s igy
a templom felgyülemlő jövedelme al
kalmas lesz egy uj templom építésére.
Ismételten kéri az értekezlet tagjait,
hogy ajánlatát fogadják szívesen.
Fülöp Ferenc elnök felvilágosítás
képpen előadja, hogy a templom-alap
nak ma 10.000 K vagyona van. Tiz
év óta figyeli a jövedelmet s azt ta
pasztalja, hogy az az utolsó években
kevesebb volt, a minek oka a kedve
zőbb halálozási szám. Minden évre
esik azonban 1300 frt jövedelem s igy
aggodalomra nincs ok. Ő maga is szí
vesen üdvözli Vágó Pált ajánlatáért s
szeretné, ha azt megvalósíthatnák.
Horváth Lajos szintén örömmel
fogadja a művész ajánlatát, kéri az
értekezletet, hogy azt fogadja el s egy
úttal kijelenti, hogy a vezetése alatt
álló pénzintézet szívesen hajlandó a
hiányzó összeget 5‘|2°|0 kamatra a temp»~4om-alapnak
Kientzl József minden aggodalom
nélkül a legnagyobb készséggel és há
lával fogadja el Vágó Pál nemes aján
latát s kéri az értekezletet, hogy azt a
község és az egyház érdekében meg
valósítani segítse.
>
Pethes Pál lelke egész melegével
akarja támogatni a művészt nemes és
ideális szándékában s hiszi, hogy nincs
a községben olyan sivárlelkü ember, a
ki ebben a kérdésben ne sietne a leg
nagyobb önfeláldozással és a legna
gyobb buzgalommal a magasztos cél
elérésére a művésszel együtt munkálni.
A költségeket csekélységnek tartja s
erre nézve felemlíti, hogy az árokszál
lási templom kifestése 52.000 írtba ke
rült,. pedig azt úgyszólván kontár ke
zek végezték. .
I
Ezekután az elnök feltette a kér
dést s kimondotta, hogy az értekezlet
Vágó Pálnak a templom kifestésére
vonatkozó ajánlatát. egyhangúlag és
örömmel elfogadja s annak megvalósi.. tására minden ^éből közremunkál.
Koczka István indítványára egy
«*rtr^éscyHCgn^
JÁSZAPÁTFÉS VIDÉKE.
dozatait megállapítsa. E bizottság tag
jai lettek: Fülöp Ferenc, Pethes Pál,
Horváth Lajos, Khindl Gyula, Kientzl
József, Berente Miklós.
Ezzel az értekezlet véget ért.'
12. szám
különösen á ft. lelkészi karnak, a tekint, kép
viselőtestületnek és iskolaszéknek ama meg
nem érdemlett kitűnő figyelméért, mellyel fo
gadni, előadásomat meghallgatni s a banket
ten résztvennj méltóztattak. Kevés helyen
találkoztam még a magyar vendégszeretet, a
tanügy iránt való lelkesedés ily fényes jelei
vé! I Örökre feledh’etetlenek lesznek előttem a
Jászapátin töltött kellemes órák. Ily környe
zetben, Hy talajon dúsan fejlődhetlek a ne
mes erényvirágok legszebbjei, legdíszesebbjei;
ily kezek ültethetik át leghivatottabban a •
tankönyveimben megtestesített elveket az if
júság szivébe. Schultz Imre.
Jelenek István, az Osztrák-magyar bank
szolnoki fiókjának főnöke f.' hó 22-én Jászkisérre érkezett a Jász vidéki takarékpénztár
látogatására. Tiszteletére dr. Hegedűs Kálmán
másnap délben ebédet adott.
Itt a tavasz! Tavaszi és nyári ruháink
rendbe hozása sok gondot okoz, ha nem tu
dunk egy megbízható céget, a hova azokat
vegyi tisztítás vagy festés végett küldenénk.
Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk Berkecz
István utóda (tuíajd. Kovács Endre) kelme-,
selyemfestő és vegytisztító gyárát, Budapesten,
Kinizsy u. 14|b. sz.
Fenti cég 40 éves fennállása és jó hír
neve elegendő garanciát nyújt arra nézve,
hogy a beküldött férfi- és nőiruhák, függö
nyök, hímzések, térítők stb. stb pontos és
kifogástalan elkészítését biztosítsák.
Árjegyzéket a cég ingben küld és 20
koronánál nagyobb összegű megrendelésnél
a csomagot bérmentve küldi vissza.
Meghívó. A jászsági községeknek a jász
kun redemcionális 500.000 rhénes forint viszszaszerzése tárgyában Jászberényben, 1903.
julius 5-én megtartott értekezletének határo
zatából kifólyólag van szerencsénk az érte
kezletet f. évi április hó 17-ének d. e. 10
órájára Jászberény város közgyűlési termébe
összehívni, kérvén az érdekelt községeket,
hogy oda három tagú megbízottat beküldeni
s a megbízottak meveit alulírott dr Kele Jó
zseffel Szolnokra tudatni szíveskedjék. Szol
nok, 1904. március 5-én.
Kele József dr.,
Almásy László dr.
Az Ipariskolai bizottság ülése. Közsé
günk ipariskolai bizottsága f. hó 26-án d. e.
10 órakor ülést tartott, melyen a tisztviselői
kart választotta meg Elnök lett újra Fülöp
Ferenc esperes-plebánoS, alelnök Horváth La
jos, jegyző Szabó Ferenc es hitoktató ~Már- ~
kovits Pál.
Az állatösszeirás eredménye. A m. kir.
belügyminiszter rendeletére a múlt hóban
foganatosított állatösszeirás eredménye köz
ségünkre nézve a következő : bika 258, telién
1170, üsző 664, ökoi 855, tinó 314, tehát
szarvasmarha összesen 3251 drb. Ló 1359,
szamár 3. sertés 3549, juh 2819, kecske 5,
tenyészkan 6 drb. Az összes állatállomány
darabszáma 11.026,
Gazdák, ha jó terméshez akarnak jutni,
Mauthner-féle magvakat vessenek. Idei árjegy
zékét, mely 226 oldalra terjed, Mauthner
Ödön es. és kir. udvari magkereskedése Bu
dapesten, Rotlenbiller-utcza 33, mindenkinek
ingyen megküldi. A kitünően tisztított, leg
nagyobb csiraképességgel biró, fajtiszta mag
vak árai alacsonyak. Különösen fölemlitendők az impregnált takarmányrépamagvak és
a legnemesebb gabnafélék* dús választéka.
Haláleset. Czékus Sándor jászkiséri föld
birtokos, törvényhatósági bizottsági tag és
községi képviselő f. hó 21-én, 70 éves korá
ban, Budapesten elhunyt. A megboldogult te
kintélyes és mindenek által tisztelt alakja volt
a Jászságnak s a közügyek terén sok érde
met szerzett. Tetemét f hó 22-én hazaszál
lították szülővárosába, Jászkisérre, hol teme
tése március 23-án ment végbe nagy pompá
val s az egész község őszinte részvéte mel
lett.
Kinevezés. Vármegyénk főispánja Hor
váth József dr. államtudományi tudort tiszte
letbeli szolgabiróvá nevezte ki és szolgálatté
telre a helybeli szolgabirósághoz osztotta be.
A vármegye uj tisztviselője már a legköze
lebbi napokban elfoglalja hivatalát.
Megyei közgyűlés. F. hó 17-én tartotta
a vármegye rendes közgyűlését és nem nagy
érdeklődés mellett egy nap alatt végzett az
összes elintézendő ügyekkel.
1. A tárgy sorozatból kiemeljük a vár
megye intézkedését a tekintetben, hogy a
varmegyei ebadóból befolyt összeg, mint kü
lön alap, te nyész tehenek beszerzésére szol
gáló olcsó kamatú kölcsönök adására fordittassék. Ilyen kölcsönöket kaphatnak olyan
kisgazdák, kiknek 2 kát. hold földjük vagy
1000 kor. érő házuk van, és pedig 2 holdas
gazda l tehénre, 4 holdas 2-re, 6 holdas 3-ra;
több egy gazdának nem adatik. A kölcsönt
kötelezvényre idegén kézés nélkül, de a háztartáshoz tartozó nagykorúak aláírása mellett,
3 °|0 kamatra, 7 év alatti visszafizetésre en
gedélyezi a megye alispánja.
Felhívjuk ez üdvös intézkedésre kisgaz
dáink figyelmét. Ugyanezen alapból 4000 kor.
takonykóros lovak kártalanítására, 1000 kor.
pedig — Borbély György elfogadott inditványa
folytán — lódijjazásokra fordít a megye.
2. Dr. Kele Józsefnek „A Jászkunság
megváltása" cimü munkáját a megye 100
példányban megveszi és azokat szétosztja.
3. A jászkiséri. fizetésemelést, melyről
lapunk mostani számai bőven Írtak, helyben
hagyta a megye azzal, hogy a törvény nem
tiltja meg az oly módon való szavazást, mint
Kiséren történt
4. Rendkívül jellemző módon tárgyalta
a megye a Duna-Tísza közti csatorna kérdé
sét. Kerekes Géza, Szolnok város ügyésze,
vetette fel Szolnok város közgyűlésén az
eszmét indítvány alakjában, hogy nagyarányú
mozgalom volna szervezendő, hogy a csa
torna Szolnoknak vezettessék. Kerekes Géza
tervezte az ügy előterjesztését a megyénél is,
azonban megelőzték Szolnok város polgár
mestere által, és nemcsak megelőzték, hanem
olyan különös módon honorálták az ő keZdemélyező érdemeit, hogy még a széleskörű
nagybizottság tagjának sem jelölték és riem
is választottak meg. A mellőzés határozottan
kicsinyeskedő^.
A közgyűlés egyébb pontjainál az ál
landó választmány javaslatait fogadták el ész
10. szám.
revétel nélkül.
*
1904. vgrhtó.
Közgyűlés után a főispán 10 terítékes
ebédet adott, melyre a többek között Büchler
Pál dr., Hegedűs Kálmán dr. és Pethes An
tal vm. bizottsági tagok is hivatalosak voltak.
Nyilvános, köszönet. Befejezvén Moson-,
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881; évi
Sopron-, Jásznagykun- és Nyitramegyében LX. tcz. lO2. §-a értelmében eznnel Wzhírré
folytatott tanügyi körűtamat indíttatva érzem teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 352. számú, végzése következe
ászapáti- serieképrettseger^ < Ügytok*
Öáról mésgzrwpn
Árverési hirdetmény.
rulékai erejéig 1903 évi december hó 20-án
foganatosított kiét végrehajtás utján lefoglalt
és 720 korra becsült következő ingóságok,
u. m.: bútorok, stb. nyilvános árverésen el
Egy háztartási mérleg és egy öreg eredeti francia parfüm
adatnak.
*
,,
... .
Mely árverésnek $ jászapáti kir. jbiroság 1903 évi V. 352|2 számú végzése foly- |
tán 126 korona 27 fillér V keköveteles,
ennek 1903 évi szeptember 15 napjától jaró
50/0 kamatai, és eddig összesen 65 kor. 35
filf. biróilag már megállapított költségek ere
jéig, Andrássy Béla és neje lakásán Jászladáhyon leendő eszközlésére 1804 évi már
cius hó 29-ik napjának délelőtti 10 órája ha
táridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándéko
zók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok ezen árverésen
az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-at
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöb
bet ígérőnek szükség esetén becsáron alul
is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülíoglaltattak, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-cz. 120 §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. márc. hó 13-én.
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmőzott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
1586 SZ.
tk. 1904.
Miodtn m.g«nd.lő esenkival jutalomképp «»y
drb
(*-
áruhasa Budapest. Hemád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel e<y vég ssepességi vászon 6 *«U®» I
5
koronáért
4 és félkilő (kb. 50 drb) kevéssé meg-
férfi vagy női ingre 90 cm. szeles kitűnő mi- |
finom
he pipereszappant rózsa, li.
I Uomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
4frl 90 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos “övét I
sxépen összeválogatva. A pénz
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szin- I •jözettg megküldése esetén vagy utánvéttel
ben kapható Denker József Budapest, VII. ■
Denker I. Bpest, Hernád-utca 54.
Hernád-utca 54.
| ____
I
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Tiszavidéki hitelintézet és takarékpénztár végrehajtatónak Bencsik József és neje végrehaj
tást szenvedők elleni 234 kor. tőkekövetelés
és járulékai iránti végrehajtási ügyében a
szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir. já
rásbíróság) területén lévő Kőtelek község
határában fekvő, a kőtelki 55 sz. tkvi betét
ben A. L 2228. 2229 hrsz. a. foglalt ingat
lanokra 668 kor., az ugyanezen betétben A
f 2067. hrsz. ingatlanra 148 kor*, ugyan
ezen betétben A f 2068|2. hrsz. ingatlanra
238 kor., ugyanezen betétben A. f. 2086. hrsz.
ingatlama 163 kor., ugyanezen betétben A. I
| 224!. hrsz. ingatlanra 89 kor., ugyanezen
betétben A. t- 2267. hrsz. ingatlanra 97 kor.
és a kőtelki 201. sz. betétben A. f. 2230)2.
hrsz. ingatlanból a B. 29 és 30. sorsz. a. I
bejegyzés szerint Bencsik József és neje Csutár Borbálát illető 72|1680-ad — 72|1680-ad
rész jutalékaikra a 18 koronában ezennel
meghatározott kikiáltási árban az árverést
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingat
lanok az 1904. évi április hó 29-ik napján dél
előtti II órakor Kötelek községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának
10 °jo -át
vagyis
66 kort 80 fill., 14 kor. 80 fill., 23 kor. 80
fill, 16 kor. 30 fill., 8 kor. 90 fill., 9 kor.
70 fi’L, és 1 kor. 80 fillért készpénzben,,
vagy az 1881 : LX t.-cz. 42. §-ábari jelzett
árfolyammal számított és az 1881. évi no
vember hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170 §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezésétől' kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
\
Kélt, Jászapátin, 1904. évi föbruár hó
10-Tk napján.
~
• A jászapáti kir. jbiróság mint telek. könyvi hatóság,
Fekete,
*
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb
__ __
ezüst evővillát, 6 drb m xikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 d ’ kiváló dessertvillat, 1
özvitek,
kir. bir.végrehajtó.
1
12. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Mintákat a nagy forgalom miatt nem küldhetek.
Kék wnáncMOti ffMiedénv kitűnő gyártmány. Próba-rendelmény 6 fazék és 6 lábas csak «
korona, utánvéttel küldi Denker J. árúháza Budapest, Hernád-utca 54.
20
U1
Cl
H
&
u
O
Fuchsol
Fuchsol“
Fuchsol“
99
V
|
■
-A
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkány oka1,
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra val
veszély nélkül.
kipusztitja az összes férgeket, u.
m.
poloskát, bolhát,
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általános szer, hanem minden állatnem részére kü
lön szer létezik.
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknél.
Jászapátin: Molnár János ur
füszerüzletében a piactéren.
•
Közvetlenül .kapható ÚJHÁZI ÁRPÁD 5 TÁRSAI vö^s?Kt“*" •
laboratiórtan^............................ »
...... ..
..... . . ._ . . .
.. ■ —
MS'W^WI Ilin.... íjti iRiirnrwnWTír
1‘Whw* W- -WWW
MGta
^“T
WMUIW
JÁSZAPÁTI és vidéke
III. évfolyam.
12. szám
V
A hölgyvilág részére!
SZOLOL BGAST
%
Gyárijegy.
írmelltti első uWoltTioytelep
Ugf-Ua*,
Sztkelyhid.
Társadalmi és közgazdasági hetijap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taiíle-szabászati készülék
*
$
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizs
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg vedve és szabadalmazva.
Közvitáinkról.
Egy készülék ára 3 korona,
»• p.
16—3
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
a
52—2
Egy jóházból való fiú
MoynjomdiiHMB
Pártoljuk a hazai ipart!
azonnalXXXX
felvétetik.
»0
«0
©.
N
%
0
X
3
‘CB
Ajánlom kitűnő minőségű I
tisztán kezelt, saját termésű
*
50 liter vételénél
hogy a
lévő szabó
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
j
*
*
0
01
'©
0
TJ
G
©
bt
©
$
szemben
idény
beálltával
gyártmányú
és angol
sabb s legszolidabb
megrendelőimnek
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad-
Imrik József
bortermelő- Jászapátin;
‘0
©
3
CX
©
0’
©•
teljes tisztelettel
Jászapáti, 1904.
február hó,
Szabari p. pál
3
©
N
FT
0«
N
0»
X
Felelős szerkesztő;
ifj. Imrik József.
vagyunk konstatálni, hogy bizony ed
digi kőutaink vajmi kevéssé állanak a
közérdek szolgálatában^
Vegyük sorra!
Nem szólunk az apáti—kiséri kőütról, mert hisz azt rpost fogják épí
teni ; — flem bíráljuk e helyen, hogy
ezen kőút irányának megállapításánál
az eddigi iránytól eltérőleg, az apáti
szőlők végétől az Utassy Imre tanyá
jáig tervezett egyenes irányban való
átvágás mennyiben szolgálná a közér
deket s hogy a körülbelül 200 mé
ter út-hossz megtakarítás előnyei meg
érik-e azt a tetemes költséget, mely a
szükséges terület, kisajátítása folytán
az amúgy’ is túlterhelt közúti alapot
még jobban terhelné; s mindezeken
felül nem akarjuk vitatni, hogy a ter
vezett átvágás egyes kisbirtokosok föld
birtokát egészen tönkre teszi. — Ezek
től eltekintve, maga az út a két köz
séget fogja összekötni s módot nyújt
arra, hogy a tiszai községek innét
megközelíthetők lesznek.
A jászkisér— tiszasülyi kőút szép
hosszú út; a ki rajta megy, alig yárja a
végét; nézi, kutatja, miért jött az erre,
és a többi más megváltók,
igazságért sikta szállók?
ÍKusvétkor.
0
<1
tam,
egy liter 40 ül., adó nélkül.
Tisztelettel
©
JQ
Az országgyűlés képviselőháza
előtt fekszik már az úgynevezett be
ruházási javaslat, melynek egyik fon
tos és minket közelről érdeklő része
az, hogy törvényhatósági közutak épí
tésére tekintélyes összeg fordittatik.
Törvényhatósági bizottságunk mos
tani közgyűlése tárgyalta a kereske
delmi miniszter azon leiratát, melyben
a vármegye közönségét felhívja arra,
hogy azon törvényhatósági utak háló
zatát, melyek a most folyó 311* kilo
méter közút építésen kívül kiépítendők
volnának, — állapítsa meg.
Ezen két körülmény ad nekünk
impulzust arra, hogy körültekintsünk
járásunk közutain, vizsgáljuk elfogu
latlanul, tárgyilagosan, mennyiben fe
lelnek meg azok a közérdek kívánal
mainak, — nézzük, mi reményt ad a
beruházási javaslat s mi jót vagy
rosszat várhatunk a törvényhatósági
bizottság ezen előbb említett határo
zatából.
Ha innét, a járás s a járásbíróság
székhelyéből széttekintünk, kénytelenek
©
S
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
boromat
*
adni,
raktáromat a legújabb hazai
©
asztali
Van szerencsém a t. közönség tudomására
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egéwz évre.............................................................S kor.
Fél évre
......
4Nejt ved évre.
.
.
.
S
.,
Guschelbaüer Antal Sopron
••mm
JÁSZAPÁTI
ES VIDÉKÉ
Minden t hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél
kül készítheti ruháját az
'
, y
ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas,
(bár mind kúszó természetű) inért nagyobbrésze ha
megnő is, termest nem ^oz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják házukat az egész ssjőlőérés
idejen a legkitűnőbb muskataly és más édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozassa! felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disze ahélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
bSre ha"*na,ható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mertjninden évben terem,
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki ősimét egy levelezőlapon tudatja,
&
* Harangoknak szól a hangja,
feltámadás napja van ma.
Lombja festik száraz ágnak,
ünnepe van a vigságnak.
Mig hozsanna cseng mellettem,
az elmúlás ihlet engem,
az elmúlás buja-bája,
a mi lelkem által játja. ..
Azt a kéjes bubánalot
sóvárgom én, mely megkapott,
mikor jártam hervadásban,
mikor csillaghullást láttam. . .
Mikor Athén omladékin
kalandoztak az emlékim
a múltban, a dicső fényhez. ..
s kérdém, hogy miért történt ez ? .
Az a köny, mely ilyenkor hull,
az ilyen nagy f,jdalomiul,
a tisztító tűznek lángja,
mely a lelkel átformálja.
Mely olt elfog, a bubánál,
meg-megujul, újra támad;
az idővel veszti mérgét,
megnövesztve édességét.
Ha az élet akkor ég ki,
mikor lánggal kezd el égni^
ez elmúlás, ha megérted,
az egyetlen örökélet.
Küzdelemben elhamvadni,
a szivekben feltámadni,
s mint édes bú élni tovább:
ez azK a mit lelkem sovárg.
Harangoknak szól a hangja,,
feltámadás napja van ma.
Mig hozsanna -vseng-meHettem,
az~ elmúlás ihlet engem. ’
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttéi* soronként 40 fül.
Kéziratokat vissza nem adunk.
nem volt-e egy más irány, mely rövidebb lett volna s melyet kiépítésre
maga a természet kínált volna. Nagy
birtokot, egy-két nagy’ tanyát, egy-két
nagy úri házat látunk ezen a ^hosszú
úton, de kisbirtokos úgyszólván nincs,
— apró tanyák csakis Jászkisér alatt
láthatók. S ugyan valljuk meg őszintén,
ment-e valaki ezen az úton Tiszasülyre,
ha arra a „bolondgondolta-gát“ felé
csak kicsit is járható volt az út, — s
végül nem ezen az útirányon fek
szik-e a legtöbb jászkiséri kisbirtok,
vagy tiszasülyi középbirtok?
Jászladánynak is van kőútja,— an
nak idején, úgy’ emlékszünk, a köz
ségnek felajánlottak 13 km. hosszú kőutat Jászladány—Jászkisér és Jászladány—Besenyszög között, de hát Jász
ladány képviselőtestülete mindezek
helyébe a most kiépített jászladány—ti
szasülyi út mellett nyilatkozott, a mely
mindössze 7. km. hosszban megy a
jászladányi határban s a község sem
a megyei, sem a járási székhelyivel
nincs összekötve, pedig tudvalévő, hogy
nem mindenki jár vasúton. Hol van hát
itt a közérdek kielégítve?
Difteritisz.
Mari, egy fonnyadt nézésű cselédleány,
behozta Gyurikának 'az uzsonakávét, csak
egy bögrében, hisz úgy sincs itthon az aszszony.
— Végig ne öntse magát Gyurika, —
mondta fahangon és az járt a fejében, hogy
ezt a bögrét majd vacsora után mosogatja el.
A fiúcska kapkodott egy' kicsit a szavak
után és fáradtan szólt:
— Magának adom Mari, a kávét, de a
zsemlét, tegye el, holnap majd elviszem az is
kolába.
— Aztán miért nem kell a kávé?
Gyurika tulajdonképp hangosan és csen
gőén szeretet volna megadni a feleletet, de a
fájás a fejéből nagy égéssel leszaladt a tor
kába és inkább csak sóhajtotta:
— Én beteg vagyok, Mari. Nem kell
semmi. Le akarok feküdni.
A leány furcsállotta, hogy mé^ hét óra
sincs* és ilyen nagy kedve van Gyurikának a
lefekvésre, megkérdezte:.
"
‘—Mi faj?
A kis fiú arcának lángvörös foltjából,
a?iMn rwk
—Imi..... mi
•
mért halt meg az isten-ember
"ÍF
——-
-■!!,-!_ -
-- ■■
। mm...! - ír wm—
1—■—1 ■ "——*• •-
•
•te—
-- ‘ —
w -
Van kőutja Alsószeifcgyörgynek a
szászberki vasúti állomásig, — azután
Besenyszögnek Szolnokig.
S végül v^n kőutja Nagykörű,
Kőtelek és Tiszasüly községnek, — min
degyiknek a határban egy-egy nagyobb
birtok mellett. Elmegy a nagykörűi ha
tárban egy darabra, de be sem megy
a községig, — ott vissza fordúl, —
ugyan igy Kőteleknél,. — Tiszasüly
egy lépéssel előbbre van, ott legalább
$ községháza előtt áll meg. Most néz
zük, micsoda, képtelen állapot ez, iga
zán rá illik: „nesze semmi, fogd meg
jól.* Ez a három község intézményei
ben szoros nexusban áll egymással,
— a három község körorvosa, kör
állatorvosa a középen fekvő Kőtelek
községben székel, ugyanitt van a há
rom község katonai és honvéd-, továbbá
népfelkelő jelentkezési állomása; Kő
telek és Tiszasüly egyházi tekintetben
együvé tartozik, Kőtelken van a há
rom község csendőrörse stb. s végül
Nagykörű csak Kőtelken s Kőtelek
csak Tiszasülyön át érheti el a járás
székhelyét s a két utóbbi egyszersmind
járásbíróságát. Tehát a három község
szorosan egymásra van utalva s még
sem tud egymással közlekedni! A ki
már ment tavasz vagy ősz idején Kő
telek vagy Nagykörűbe, az a meg
mondhatója ennek a képzelhetetlen köz
lekedési állapotnak! S ezzel szemben
mi lett volna a közérdek: a mostani kő
út létesítése, vagy az, hogy a most
kiépült s a nagy közönség által egy
általán nem használt kőutak segélyével
a három község össze lett volna kötve
egymással ?
Ennyit a múltról, — nézzük, mi
reményünk van a jövőben?
Kevés, úgyszólván semmi vi
gasztaló.
A törvényhatósági bizottság előbb
említett határozata két helyes dolgot
csinált, — az egyik, hogy a jásza
páti—jászszentandrá^, a másik, hogy
a kőtelek—tiszasülyi mai'' vicinális uta
katfelvette a törvényhatósági utak há
lózatába s azok közé az utak közé, a
melyek első sorban lesznek kiépítendők.
Ellenben, — de hiszen járásunk
hozzá szokott már ahhoz, hogy a mit
egyik kézzel adnak, kétszeresen vészig
vissza a másikkal, — lehagyta a me
gyei utak sorából: az alsószentgyörgyi—jászapáti, a jászkisér—tiszasülyi
(bolondgondolta-gáti), a dósa—jászapáti,
a jkisér—jászladányi, a nagykörű—kő
telki utakat.'
Sok szó-beszéd folyt már a jász
apáti—szentandrási útvonalról. Akadtak,
a kik azt igyekeztek bebizonyítani,
hogy az a közérdek, ha az apáti—he
vesi kiépítendő kőútból kiágazólag
Jászszentandrás kap egy szárnyat. De
hát szerencse, hogy a vármegye gon
dolkozott s mérlegre tette a szoros
szükséget, valamint figyelembe vette a
két érdekelt község közkívánatát s ez
alapon jött létre a vármegye az a ha
tározata, hogy ennél az útvonalnál
fentdrtatik a mai irány annyival is in
kább, mert ennek kiépítése csak 8 km.
kőút létesítésének felel meg, mig a ter
vezett bekötés esetén 12 és fél km.
hosszú kőút volna szükséges a két
község összekötésére. Most, hogy már
ez befejezett dologként vehető, nem
akarjuk vitatni, hogy ha az a szerencsét
len bekapcsolási eszme valósúlt volna
meg, milyen sokat vésziéit volna kü
lönösen Jászapáti s mily keveset —
úgyszólván semmit — kapott volna
Jászszentandrás. Mert hiszen akkor mi
magunk löktük volna oda Jászszentandrást úgy ipar, kereskedelem, mint
— Fáj minden!
A leány megsimogatta a fiúcska fejét:
— Jól van Gyurika. Most szépen lefek
szik, aztán jön mindjárt a mama és elmúlik
a betegség.
— Hol a mama?
— Sétálni ment.
— De, ugy-e a szobaurral ment ?
Mari csak tétovázva felelte:
— Dehogy; a Liszka nénit kisérte el
a mama.
Sóhaj töredezett ki a fiúcskából:
—Igen, mama mindig ezt szokta mondani.
A leány közbevágott:
'
— Jól van aranyom; most szépen le
fekszik és tüstént itt lesz a mama is.
Ez a tüstént eltartott egy jó óráig, mig
betódult a szobába egy tolakodó illat: meg
jött az asszony. Fehér boa volt a nyakán,
azt ledobta és elcsudálkozott egy kissé:
— Hát te lefeküdtél Gyurika?
/
A rekedtes, fakó hangban volt egy kis
w durcásság:
— Le! én beteg vagyok, tudod!
Az asszony mosolyogni próbált:
>— Az ám, biztosan nem írtad le hol
napra a leckédet! — mondta, de mikor az
ágyhoz lépett és megcsapta őt a lázban égő
l^s test tüze, ijedt sikoltás szált ki belőle:
—- Szent Isten! Mari, Mari! Rögtön menjen
'■ ■ -a-doktpcért.
—. • ■
•
■ És reszkető kezekkel wk^atta a fi
úcskát:
5
Gyurika fejecskéjében megvillant, hogy
neki az a kiállhatatlan szobaur szokott cuk
rot adni és kiabálni szeretett volna, de már
csak suttogni tudta:
— Nem, nem kell édes orvosság. Nem
akarom.
Természetesen: beletellett vagy két óra,
amíg, szép, hosszú szakáiéval a doktor bevo
nult. A fiúcska a vánkos alsó széléhez szorí
totta a fejét, szemére mintha fátyol borult
volna, hamuszin ajkacskai'-körüí forró hullá
mok kóvályogták a levegőben, teste összeku
porodott a láztól. A doktor tekintete változat
lan maradt, akár egy szfinkszé:
— Igen, ez baj, — mondta finom nyu
galommal
Az asszonyt fojtogatta a sirás:
— Az istenért, csak nincs veszély?
— Biz ez difteritisz.
Az asszony arcán lassan folydogálni
kezdtek a könnyek; a doktor katedrái fensőséggel irkáit valamit és még fel is rezzent,
mikor az asszony sikoltva odaugrott az ágy
hoz:
— Szent Isten . . . Doktor . . . Meg
fullad ...
A fiúcska arca ferdére torzult. A doktor
az ujjával kalimpált az érdekes eset torkában
és komolyan mérsékletre intette az asszonyt:
— Kérem, kérem. Csak nyugodság. A
krízis mégJOia.éjjel bekövetkezik., „Majdjbenézek később.
• .
Megsimogatta a szép' hosszú szakáiét és
-■kivomd^-Gywüca-area-podi^^ltótdiáwM^
I
__
*
;
:
—
..
-
- Az háU ~
........
piac tekintetében. Hevesnek, mert alig
képzelhető Oly korlátolt jászszentandrási ember, hogy ha jóuton^s köze
lebb kapja Hevest, bejöjjön Jászapá
tira; Jászapáti meg elvesztette volna
egyik leghosszab bel-utjának (egri-út)
kiépíihetését,* a hol különben virágzó
ipartelepei is vannak, — de Jászszent
andrás is a túlsó végén kapta volna a .
kőutat, mig igy a község belterületén
is végig fog az menni.
Különben is a beruházási törvény
azon rendelkezése folytán, hogy a tör
vényhatóságok a részükre adandó öszszegből első sorban oly közlekedési
utakat tartoznak kiépíteni, melyek egy
más törvényhatósággal hozzák össze
köttetésbe, a jászapáti—hevesi út ter
mészetesen a legrövidebb idő alatt ki
fog építtetni, mert hiszen ez által nem
csak a két szomszédos vármegye, de
az alföld egy része közvetlen kapcso
latba jön a felfölddel, a mi ipar, ke
reskedelem s gazdasági szempontból
kiváló fontossággal bir.
Hogy a kőtelek—tiszasülyi út fel
vétetett a törvényhatósági utak közé s
remélhetőleg kiépíttetni fog, — ezzel
csak az előbb is jelzett képtelen álla
pot nyert részleges orvoslást, i cso
dálatos, hogy csak most irányadó az
az-j eszme, hogy abnormális állapot az,
hogy Kőtelek a maga járási és járásbírósági székhelyével vármegyei köz
úttal ne legyen egyenes irányban öszszekölve s a jászapáti—kiser—sülyí
közút a járás közepén: TiszaSülynél
megszakadjon.
A törvényhatósági közutak háló
zatából lehagyott valamennyi út lehagyása fájdalmas, — de mindenek
előtt legfájóbb a jászapáti—alsószentgyörgyi úté; — itt ugyanaz az álla
pot áll be már most, mint eddigelé a
a szeme fátyoléba egy kis fényesség ült ki
és suttogni kezdte:
— Mamám, itt vagy?
Az asszony lecsókolta a fiúcska homlokáról a verítéket:
— Itt, életem ! Ugye már nem fáj olyan
nagyon ?
. Gyurika arca kezdett játszani:
— Nem . . . Tudod, hogy én meghalok?
De igazán!
Az asszony reszketett.
Gyurika suttogta s minthahangja megfinomodott volna:
— Mondd mama, ki van még itt a szóbábán ?
— Senki, drágám, csaka mamád.
Gyurika féloldalt igyekezett nézni:
— Jól van mama. Én azt mondom,
hogy meghalok. De igazán csak magad vagy
te itt.......... Én nem akarom, hogy az is itt
legyen. Az az ember.............
Az asszony ajkai rángatóztak. A fiúcska
tisztán folytatta:
— Igaz mama, el ne felejtsem.-A ké
peskönyvet add annak az embernek, a szobaumak vissza........... Mamám, de add vissza
neki ..... A festékjeimet a Varga Pali megtarthatja ’ . . . Vizet . . . Látod egész biztos,
hogy meghalok .... Pedig azok az iskolá
ban még csak az m-nél tartanak, én már tudóm a p-t is . . . . Ne hidd, hogy a szobaúrtól tanultam. Hiába.mondja ő . . , En V —
szobaurat nem szeretem .... Mama, te se
Gyurika sikoltaní akart, de nem tudott. ,
iffireTT^F^
"vörösség.
a doktor; kapsz orvosságot; tudod, ofyárT
édeset, mint a cukor, aztán: volt baj, nincs baj. Hajnal felé hirteleniben szétoszlott ahörgése,
VoJL^züTaíT"a"szefne 'pillájala^
dott. Gyurika meghalt.
VJ
.
■
!
<
- I
i
|
|
|
s
I
|
-
___
j
j
évfolyam..
és
melléklete.
munkákat lehet ^végeztetni, a 'miket 100,
kőtelek—tiszasülyinéi volt, vagyis hogy keresi fel leginkább a nagy közönség meg 1000 ember egyformán jól képes meg
Alsószentgyörgy sincs összekötve szék állandóan s a közélet minden irányú csinálni.. De egy művész ajánlata nem ilyen
dolog. Nem azt mondja, hogy Vágó Pálhoz
helyével. Az, hogy vasutját megköze kormányzása innét indul ki.
hasonló, kiváló művészek nincsenek, de azt
lítheti, még nem minden, mert a vasút
ki kell jelentenie, hogy azoknak munkáit Jász
neln általánosan használt közlekedési
apáti százezrekkel sem lenne képes megfi
eszköz.
'
zetni. Templomunk ma abszolúte nincs ki
Hogy a jászkisér—jászladányi út A jászapáti templom*kifestése. festve, csak kimázolva, mennyezetdiszitesei
papirrongyok, az egész csak szobafestő munka
miért lett lehagyva, igazán nem tud
* A március hó 22-ik napjára összehívott
és
éppen nem művészi festés. Ezt kell meg
juk indokolni. A két községnek ez volt értekezlet szükebb bizottsága múlt szombaton
gondolni s ekkor belátja mindenki, hogy
ős idők óta legegyenesebb, legtöbbet megállapítván a templom kifestésére vonat Vágó Pál ajánlata annyira nagyszerű, hogy
igénybevett közlekedési útvonala;mind-j kozó szerződés módozatait; az elöljáróság a községben alig van ember, a ki azt efoikét határból sok apró földbirtok fek március 29-ének d. e. 11 órájára egyház- rálni tudná. Vágó Pál a mi vérünk, a mi
ülést hivott egybe, hogy a temp testvérük, a ki azonfelül világhírű ember, ha
szik itt ez út mentén s most már Jász- védnökségi
lom kifestéséről s a szerződés megkötéséről tehát ő irántunk való szeretetből rászánja
ladánynyal is úgy teszünk, mTht Nagy véglegesen határozzon.
magát arra, hogy templomunkat kifesti, akkor
körű, Kőtelek, Alsószentgyörgy közsé
Az ülést, mely iránt széles körben nagy 'nekünk örömmel és hálával kell az ő aján
gekkel, nem lesz útja a járási, járás- érdeklődés mutatkozott, s melyen csaknem latát fogadnak, mert hisz mi egyetlen egy
bírósági székhelyéhez, általában köz valamennyi községi képviselő megjelent, pont kis képecskéjét sem tudnánk a magunk ere
ban 11 órakor nyitotta meg az elnöklő Hor jéből megfizetni. Nem szabad tehát a festést
pontjához.
váth László főbíró.
elhalasztani, nem szabad kishitüen gondol
Mit szóljunk a nagykörű—kőtelki
Mindjárt napirend előtt Horváth Lajos kozni és kicsinyeskedni ennél a dolognál, ha
út lehagyásához ? Helyesen mondottuk kért szót s tapintatos és lekötelező módon nem a költségeket azonnal és egyhangúlag
az előbb, hogy amit egyik kézzel ad elégtételt szolgáltatott I lorváth László főbíró megszavazni. Nem lesz szép dolog a művészt
nak, visszaveszik* a másikkal; — meg nak azért a sajnálatos és véletlen félreérté elbusitani, irántunk való^pemes szeretetét viszsért, mi a 22-iki értekezleten történt s a mit
kaptuk a kőtelek— tiszasülyit, de el némelyek szándékos mellőzésnek akartak, szautasitani, mikor ő nekünk áldozatot hoz,
mikor ő nekünk ingyen kifesti a templomun
vették a nagykörű—kőtelkit.
illetve szerettek volna magyarázni, csak hogy kat, melynek csodájára fog járni az egész
Nem is említjük már a dósa—jász a templomfestés ügyét személyes kellemet ország. Ajánlja tehát, hogy az elöljáróság
apáti, a jászkisér—sülyi (bolondgon lenkedéssel elrontsák. Horváth Lajos indít előterjesztését egyhangúlag, a művész mellett
ványára azonban kimondta az egyházvéddolta-gáti) útszakaszok lehagyását!
tüntetve, fogadják el ,
nökségi ülés, hogy az a tény, hogy a már
Pethes Antal: őszintén és örömmel üd
S hihetetlen, hogy mig a mi já cius 22-iki értekezleten Fülöp Ferencz espe
vözli
a művész ajánlatát. Nagyszerű, igazi
rásunk elvesztett 5 olyan utat, mely res elnökölt s hogy a kiküldött bizottságba
mübecsü alkotást vár attól nemcsak ő, ha
eddig megyei út volt, addig pl. a kifejezetten nem küldték ki a főbírót, — nem nem az egész ország, mert bizonyos, hogy
jászsági felső s a tiszai felső járásokban akart célzatos intézkedés lenni a főbíró sze templomunk freskói szerte az országban fel
mindössze 2—2, talán jelentéktelen út mélye ellen, miután a főbíró minden patro- tűnést fognak kelteni. Elismeri ugyan, hogy
nátusi ülésnek és annak minden egyes bi
az ilyen kiválóan művészi dolog elbírálásá
szakasz lehagyása határoztatott el.
zottságának hivatalból, állásánál fogva tagja
hoz különös érzék szükséges, mégis csodál
Kiépítendő kőutunk volna még. a és elnöke.
,
kozik, hogy a főbíró annyira elfogult, hogy
jászapáti—jászberényi, illetve apáti—jáEz után főjegyző előterjesztette Vago
nem akar tisztába jönni a lényéggel. Itt nem
kóhalmai út. Ennek az ügye is állan Pál ismeretes ajánlatát és Szirmai Antal fes vakolásról van szó, hanem művészi festésről.
dóan kisért, sokszor volt már ebben tőművész költségvetését s megindult a ta- A templom jó időre rendben van, tetőzete uj,
tornyok javitvák, külsejét most renoválták,
tárgyalás, kapacitálás, de eddig ered
Elsőnek Horváth László főbíró szólalt
ménytelenül. Jászapáti község, mely fel. Véleménye az, hogy minden munka, a jövedelme tehát minden aggodalom nélkül
a kifestésre. Különben nézete sze
talán a három érdekelt: Jászapáti, Já- mit a község végeztet, árlejtés utján adandó fordítható
rint az lett volna a helyes, ha a főbiró már
kőhalma és Jászberény között legke- ki. ö ugyan nem ellenzi a templom kifesté a múlt heti értekezleten kifejezést adott volna
vésbbé van érdekelve, hajlandó az ál sét, sőt szeretné, ha Vágó Pál terve szerint nézetének, nem most, a mikor az egyhangú
keresztül vihető volna, nem akarja azonban
dozatra. De Jákóhalma és Jászberény a templom jövedelmeit hosszú időre lekötni határozat értékét az csökkehti. Meggyőződése,
szükkeblüsége akadályozza ez ideig s azért azt óhajtja, hogy halasszák el a fes hogy a költségeket majd megszerzi. . .
Berente Miklós: A nagyharang. (Dea sikeres megoldást. Jászberény meg tést addig, mig elegendő pénz nem lesz,
rüitség.)
szavazott ugyan 4000 kor. hozzájáru mert ellenkező esetben a festés kamatos ka
Pethes Antal: igen, a nagyharang, a
lást, — de ez úgyszólván semmi ; pe matokkal 25—30,000 forintba is belekerül. templom rendes évenkinti jövedelme. Az egri
érteimében jár el, óvni akarja a köz
érsek sem fog semmi kifogást tenni, kéri
dig ha Jászberény helyes politikát kő Esküje
séget a könyelmü pazarlástól s azért kéri,
vetne, sokszorosan nagyobb áldozatot fontolják meg az általa elmondottakat, vagy tehát a főbírót, hogy ne álljon útjába a szép
ne vessen akadályokat a Vágó Pál
kellene hoznia, hogy a kőút létesíté győzzék meg arról, hogy aggodalmai alapta- tervnek,
nemes buzgalma megvalósulásának, hanem
sével magához vonja Jászapátit s e lanok.
, .
.
Lajos szerint művészi alkotá fogadják el egyhangúlag az ajánlatot.
járás egy tekintélyes részét. Jákóhalma sokra Horváth
Horváth Lajos egyetért az előtte szóló
nem szokás árlejtéseket kitűzni. Külö
meg teljesen elzárkózik, holott az út nösen nem lenne annak értelme a jelen eset urakkal abban, hogy ezt az ajánlatot egy
kétharmada az ő határán megy végig! ben, a hol egy művész munkájának legjavát hangúlag kell elfogadni s miután hiszi, hogy
főbiró aggodalmait már eloszlatták, kéri a
Nagy kár volt a jásziadány—be- önként, ajándékképpen kínálja. Egyébbként apatronátust,
hogy valamenyien foglaljanak ál
senyszögi utat tel nem venni a tör is a patronátus teljesen függetlenül és min lást a templomfestés mellett.
vényhatósági utak közé, — ez egy den felelősség nélkül intézkedik saját ügyei
Pethes Pál : Felszólal, részint hogy
igy tehát a főbiró nyugodt lehet, nem
nézetét elmondja, részint hogy a főbiró ag
részt Jászladánynak volna eminens ér ben,
vonhatja -őket felelősségre semmiféle közigaz
deke, de másrészt Besenyszög előtt gatási hatóság azért, amit mint a patronátus gályait eloszlassa. A községi törvény azon
mely a község közlövedelmeinek
megnyílt* volna az út a járási szék tagjai, a patronátusi gyűlésen határoznak. intézkedése,
értékesítéséről, épületeinek javításáról szól s
Legföljebb az egri érsek jóváhagyása szük
hely felé.
mely azokra nézve az árlejtést a nyilvános
az egyházvédnöki ülések határozataihoz,
Ma már ezek késői dolgok, befe séges
de az sem szokott elmaradni s nem marad ság bevonása érdekében megkívánja, nem
jezett tények, a miken változtatni talán el most, mikor ilyen kiváló dologról van szó. vonatkozik a templom kifestésére is, mert
arról az egyházvédnökség teljesen függetle
a beláthatatlan jövőben sem lehet.
A kérdés pénzügyi részére vonatkozó
határoz. Az egyházvédnökség nem tarto
Azok az utak legalább, a melyek me lag megjegyzi, hogy nem valami túlságosan nül
zik a községi törvény alá, annak egyedüli
gyei utaknak vétettek fel, mig egyrészt lesz megterhelve a templompénztár. Ma van fóruma az egri egyházmegyei hatóság, hová
templomnak 6000 forintja s azonfelül van
nagyobb gondozásban részesittetnek s ateljes
csak tudomásul vétel végett kelt beterjeszteni
és kitűnő felszerelése. Minden évben
a községek vállairól azok fentartási költ begyülik 1300 forint jövedelem, nézete tehát a határozatokat. E tekintetben tehát a főbiró
aggályai alaptalanok. Mindezeken kívül az a
ségei levétettek, másrészt remélhetőleg
hogy a festésre legfölebb 10.000 forintot
meleg érdeklődés, melylyel a szóban forgó
valamikor mégis csak kiépíttetni fog kell kölcsönvenni, mely 5—5 °|o kamat terv iránt kezdettől fogva viseltetik, arra kész
na^ — addig a lehagyott utakra nézve e mellett 10 éven át visszafizethető s a temp- teti őt hogv még pár szót móndjoa a hogy *
mpénrftám**^ jiÁüidösszft^«uL2ifiQü । formüábft.
"megszXlnL—
™ ...““lo
mi nagy
kérár^AfóSrő számitása tehát túlzott és szavazatát még0K01Ja. v ágo Fai,
szülöttünk, egy monumentális alkotással akarja
Nézetünk szerint egyedüli helyes, netn is jó s aggodalmai is alaptalanok.
szülővárosát annál a nagy
a közérdeknek leginkább megfelelő terv
Sándor: Nagyon kellemetlenül megajándékozni
szeretetné! fogvar melyiyel a vácos iránt^adó*
őt a főbffőfiáK
a klf^nj^
• szentel <rty
volna összekapcsolva, mert hiszen ezt|O azthíszb nögy
?
"
4
**
3*9
wi *
■WMÍ
MynnH
*>\
HFevI^^
.
íí?
K,
ílA
látott már az életben, a ki véreit szerette, de
olyan embert, mint Vágó Pál, olyant, a ki
testvéreit, a jásznépet oly önzetlen ragaszkodással, oly igaz lelkesedéssel szerette volna,
— még senkit sem látott. íme, most a művész egy nagyszabású alkotással akarja a
templomot gazdagítani. Kötelességünk tehát,
hogy azon alkotással templomunk belső diszitéseit megfelelő összhangba hozzuk. A községnek ez egy fillérjébe sem kerül, mert a
_____ ___ ____ _______
...
■—------------------- —--------- ---------------- ----- -- ------------ --------------------------- '
szárp.
I R 1?
I
I
11. 1 - IV Au
I “=»==«========^^
I
ReSUFFOXit!
szében szántanak, vetnek, boronáinak s_ ah
FV*
profán világ! — még fuvaroznak is. Ezeknek a
„pihenőd honvédlovaknak vizsgálata volt meg
március
28-án délelőtt városunkban. Pászthy
v ia
*
,
«
Kálmán
alezredes,
Cseresnyés ^Z^tón száza
Meghalt es halalaval megváltotta
dos, a főszolgabíró és az állatorvosok alkotta
a világot. Feltámadott és feltámadásá- jury konstatálta, hogy á kiadott lovak közül
val megdicsőitette a halált. Évszázadok- csak egy akadt, a melyet nem érdemelt meg
nak fenséges legendáin pmhprmillML
..T,® — k’ a gazdája: az ambróziával táplálkozó hősi ál
templom meglevő s befolyó jövedelmei arra j
ya"űssa magasztosult fantaziaja ez lat csonttá bőrré szecessziósodott ez érzéket
elégségesek. Szemben ezekkel, kérdezi: sza- istepi színjátékban alkotta meg a leg- len ember keze alatt s most búsuló fővel
bad-easzeretetetszeretetlenséggel viszonozni? tökéletesebb tragédiát. A három kirá- mondogatja: sic transit glória mundi . . .
A Bach korszak bürokratikus képtelen
Uyen nemes ajánlatot ridegen visszautasítani f lyok csillagától kezdve a golgotáié a
ségeire emlékeztet az állat-szociálpolitika ama
tragédiája a ^ hősévé legújabb fattyúhajtása, mely a keresked. mi
maga hazájában, mutassuk meg, hogy Vágó avatta ez isten-embert, ki erte halt meg niszternek megyénk alispánjához intézett ren
Pál próféta nálunk, mutassuk meg, hogy a
apoteózisában és örök életet él deletében látott napvilágot Látva látjuk és
van egy kis hely széles e hazában, a hol azM a szivek szeretetében. Tövisko.szorus . érezzük ma is azokat az óriási gazdasági káemberek szeretik, tisztelik, becsülik és meg is fejének glóriájából bűvös fény áradt az rökat, amelyeket az állategészségügy lelkes
bajnokai és a rendeletek hűségben kéjelgő
0.^^^
idők Végtelenségébe : annak a sugara őrei
árasztottak vidékünkre, amidőn a zöldsoha sem azért emelkedik magasabbra, hogy lzzott koito, festő, kepfarago szivében, asztal életfilozófiáját átültették az élet szín
elhagyjon bennünket, hanem hogy jótékony akik dallá, képpé, szoborrá alkották a padára. Az állat érdekeinek védelme az em
súgást aimál jobban áraszthassa reánk. Va- szépnek isteni metamorfózisát, mely Krisz- beri érdekek rovására is — ez volt a jelszava
ennek az akciónak. Dióhéjnyi hírben nem
tus születésében, életében és halálában részletezhető, únosuntig ismert okok miatt
énk; fogadjuk hát ajánlatát szeretettel" hS- ^t^'^i.Jtnontságában nyújtotta mind- Jászapátin több mint egy éve nem volt va
val és lelkesedéssel s szavazzuk meg a temp- az*’ ami a müveszi ihletet lángra lamire való vásár; s most, hogy a vásárbérlő
pótvásár engedélyezéséért folyamodott, az
lomfestést egyhangúlag. Kéri a főbírót, hogv gyújtjaa többséggel, mert azért senki
Ennek a szépnek kultuszában na- csak az esetben engedélyeztetik a legújabb
rendelet szerint, ha a főszolgabiró és az ál
és
latorvos igazolja, hogy a lefolyt egy éven át
Horváth László fóbiró ezek után kije- .mu? Amiens!, Pazman es egyebb Pé- sem kirakodó, sem állatvásár nem volt tart
lenti, hogy előbb elmondott szavait vissza- I terek langlelkü szózatánál. Az a szere- ható, sem helypénz nem szedetett I Járásunk
vonja s, a templom kifestéséhez ő is hozzámely a középkori harcok vad ro- főszolgabiráját és állatorvosát nem olyannak
járuL (Éljenzés.) (Szavazzunk, szavazzunk!)
mantikájában, a vallás-háborúk szent- ismerjük, akik valamit igazoljanak, ami nem
igaz. Ha tehát a miniszteri rendelet ezt kí
Elnok elrendeli a szavazást. Felállással
szavaznak, mely után határozatba ment, hogy ségtelen orgiájában gyűlöletté fajult el,
vánja, akkor a vásárbérlővel együtt hiába kí
Vágó Pál ajánlatát a patronátus egyhangúlag az a szeretet teszi ina igazán istenivé vánja a pótvásárt vidékünk közgazdasága; a
elfogadja.
6 a béke magasztos vallását. Az a szerep pótvásár tehát halva született és halva fékután áttértek a költségek tárgyain. tét, melyet hatalom rettegése, irigység/ szik a miniszteri rendelet koporsójában.
Krisztusi béke, krisztusi türelem, krisz
gyűlölet feszitett meg a legendaszőtte I
nn •, •
József kéri, hogy a március
tusi szeretet vajmi véknyan jutott abba a
22-iki értekezletből kiküldött bizottság jelen Kálvárián, hősével halt és hősével tá- kifakádásba, melyre Tóth Lajos jladányi kánmadott fel az orökemlékezetü nagy ün tortanitó ragadtatta magát egy több tagú tár
tését olvassák fel.
Főjegyző felolvassa a jelentést s felol nepnapon. Az a szeretet, mely meghalt saság előtt. Húsvéti áhítattól még alig fel
vassa a Szirmai Antallal kötendő szerződés és feltámadott, mely mindnyájunk éle ocsúdott toliunk csak nagynehezen képes tol
szövegét, mely szerint a festési munkálatok,
tét az isteni színjáték egy dicső jele mácsa lenni az elhangzott szavaknak, melyek
miután a vállalkozó 5 °|0 -ot leengedett s mi
megbízható tudósítónk közléséből is úgy tűn
az a szeretet nek
után az állványok költségei az előirányzott netévé szublimálja*
elénk, mint valami középkori kódex el
összegből kihasittattak, körülbelül 28000 ko legyen velünk e napon! Xz a feltáma avult és hitelt aligérdemlő rovásai. Lehetet
ronába fognak kerülni; — a munkát május dás, annak emléke, reménye éltesse a lennek és hihetetlennek tartjuk, hogy egy
ban kezdik s ez évben befejezik. Bejelenti mi lelkünket, az a feltámadás temesse olyan felvilágosodott, értelmes jász község kánmég, hogy az állványozást árlejtés utján fog
el a halált s a sírnak éjjelében pir- tortanitója, aki a legszentebb ügyre, az ifjú
ják végeztetni.
ság oktatására van elhivatva, a felekezeti
Horváth Lajos indítványozza, hogy a kadni lássa szemünk az örök életnek türelmetlenségnek ilyen gyászos példáját szol
leengedett összegből a templomot uj vasab- hajnalát! . .
gáltatja: „Hogy lehet a kormánynak kath.
*
lakokkal és a szentélyt díszes vaskerítéssel
Resurrexit!
nép közé reform, hivatalnokot kinevezni."
lássák el.
A tolonc. Nem Tóth Ede irta, de Tóth S hogy a mondásnak csattanója is legyen,
Berente Miklós is ajánlja, hogy a vasrá Ede tollára való az a romantikus kis tragi egy jelenlevő református egyénhez két röpke
csot és a vasablakokat most csináltassák komédia, melyet Sinka József dologtalan gé
szót adresszált, amelyet nem reprodukálunk.
meg, nehogy a díszes festést később ezek pész alkotott és játszott el bravúros ügyesKözöljük a hirt, de nem merünk hinni a va
miatt meg kelljen rongálni.
séggd a mi községünkben. Február 4-én ve lóságában. Örömmel várjuk a kántor ur cá
Elfogadták.
tődött ide vándorlásában és sűrűn hangoztatta folatát, mely fényes tanúságot fog tenni arról,
Pethes Antal azt hiszi, hogy a szerző
hogy krisztusi béke, krisztusi türelem, krisza bis dat, qui cito dat elvét az úri házak elő
désben meghatározott idő kevés lesz a munka
szobáiban. Dolce far niente-nek csinálni pro tusi szeretet- honol a szivében.
teljes befejezésére. Egyben kérdi, hogy a hí
pagandát nálunk — sajnos — nem meddő
Helyreigazítás. Múlt számunkba, a temp
vőket nem fogja-e a munka akadályozni val foglalkozás. Csak egy hiba volt a dologban.
lomfestés ügyében összehívott értekezletről
lásos buzgóságuk gyakorlásában ?
Ennek a munkátlannak nem volt munka szóló tudósításunkba egy sajnálatos tévedés
, Horváth
előadja, hogy a vállal könyvé s ez okozta vesztét. Bekísérték és
kozó kijelentette, hogy az összes munkák ez becsukták. Az a világot jelentő ajtó, mely csúszott be. Azt irtuk, hogy az árokszállási
templom kifestése 52.000 írtba került s hogy
év végéig okvetlenül elkészülnek s hogy a
mögötte becsukódott, forduló pontot jelentett
hívők elől a templom a festés ideje alatt sem életében. Elkezdődött a munka korszaka. Nap azt a festést kontár kezek végezték. Az érte
kezleten egyátalán szó sem volt az árokszál
zaratik el. Egyúttal bejelenti, hogy a szükpal a fák gallyait nyesegette, akárcsak egy
séges kölcsön folyósítására eddig két ajánlat faiskolát vezető tariitó; éjjel a falat, a cellá lási templomról, a melyet különben is Szir
mai Antal festőművész festett kí sokkal ol
érkezett Az egyik a Jászvidéki takarékpénz
jának a falát ásogatta, akárcsak egy szabad csóbban és az ő kiváló tehetségének és mű
táré, mely tekintettel a nemes czélra 5
ka- ságát sirató trubadúr, egyre azt sóhajtva:
vészi Ízlésének megfelelően — mindenek nagy
a másik a Kölcsönpénztáré, mely mikor üt a megváltás órája, mikor üt a bol
megelégedésére.
■5 p |o kamat mellett hajlandó a hiányzó ösz- dog óra már. . . Ütött az óra; a hajnal beEmberölés kísérletének neveznék szen
szeget a templom részére megadni.
kándikált és ő kiosont a kiásott lyukon. .
zációt hajhászó krajcáros újságok, szolgalmi
Antal Sándor: Az olcsóbbat kell min Március* 28-án a cella üres volt, . .
jog öntudatának mondanák szőrszálhasogató
denesetre elfogadni.
Széchónyink szeme büszkén tekintene a magyar jogászok a Vetkező kis „jogese
•István indítványozza, hogy a hazán keresztül, látván a lótenyésztésnek azt
tet.
Ozv. Balajthy Andrásné yeteményes
kölcsönfelvétel módozatainak megállapítására
a virágzását, amelyről ő merész álmaiban ak
bizottságot. Jküldjenek ki, melynek tagjai- kor sem .álmodott, mik^r .a lóversenyt -nálunk- - kertjén szokott átjárni Szurok Nagy István
Miháiy-{arftgó-rtw^szán^“Má^^
d.
—tó ajcözgyülés Horváth László elnöklete
meghonosította. A lóverseny elfajult szeren e. il órakor Sétára indult s a megszokott
alatt Fülöp Ferenc, Pethes Pál, ‘Antal Sáncsejátékká, de hatása
lótenyésztésnek ha- J^AQÜdtalanúl haladt az üde tava^gi teve-.^
t
almas lökést. adott, A hadévaltoilatiikrrmaK~ gőbeIU Nagy gondtalanságában kisehhgnndía^
Miklós és KíentzL.József
ható ez leginkább, a melyek a modem kor
is nagyobb volt ánnál, högy észrevegye, hogy
jíiáasszű. még.
___ győzelmeinek >a már e^tieri színpadát almár । fal ni irjan
észre is vetts^csakboszankodott azon, hogy a
. szerződést is
^léiréfiAvúl a főbírót THrttezfc-ha^^
a riadó szavára
szokott járt utat feltörték, elrontották. Még
4M^bMett-« bombád
kertúF-~
még büszkébb lovasukkal, — az év egy ré
nője szelíden megintette, hogy sonkás szer-
-
zette jogáról mondjon lel De biz a jussát
6 nem hagyjál Reárontott az asszonyságra,
aki csak nagynehezen tudott a szolgalmi jo
gában kéjelgő ember elől a házba menekülni.
Szurok Nagy István Mihály követte. Elkese
redettsége csak egyre fokozódott, amint zárt
ajtókra talált forrongó haragja. Dörömbölni
kezdett az ajtón, ablakon. A szertehulló üveg
cserepek véresre vágták két öklét; ő meg
vértől csepegő izmos markával megragadta
‘az özvegy asszony hűséges pulikutyáját s
addig vagdosta a földhöz, kerítéshez, mig
végre a hű eb páráját kilehelte. így lett azu
tán községünk egy pulikutyával s egy szol
galmi joggal szegényebb . . .
Made ín Hungary. Patentirozott magyar
virtus és szittya őserő merész játékát űzte
múlt hó 29-érf este Andrási István 17—18
éves suhanc-gyerek. A hevesi utón nagy
szenzációt keltett, amint részegen dőlöngözött,
lármázott, lökdösődött le s fel utca-hosszat.
A „coup de teatre" csak akkor következett,
amidőn Majzik Zsígmond fodrász Verbőczi
Ferenc nevű inasát meg akarta szurkálni. A
járó-kelők kicsavarták a bicskát a kezéből,
— két éjjeli őr pedig bekísérte a garázdál
kodó Gorkij-alakot „éjjeli menhelyére."
fh magnis et voluísse sat. A jászkun
ság megváltására alakult bizottság f. hó 17-én
d e. tartja meg alakuló gyűlését Jászberény
városházánál.
Szerkesztői üzenetek.
ügyü fáma jajveszékelése, hány boldog életet
mérgezett már meg rosszakaratú „felebará
taink* gyáva fecsegése az inkognltónak szűre
alatt. Higyje el, az a személytelenség, az a
névtelenség maga gyalázatos és megvetendő
dolog, — amelynek köntösében megsebezhetetlenek a modem mondák e láthatatlan és
kísérteties lovagjai. —
Magyar műbarát — Szolnok. Kérjük,
ne csúfolja ineg nevével az — igazi magyar
műbarátokat I Ha ön azt vitatja, hogy a ka
lotaszegi varrottas Chinában már évezredek
óta ismeretes és mindaz, amit mi magyar
specialitásnak, magyar alkotásnak, magyar
műremeknek tartunk az iparban, művészetben
és iparművészeiben, nem magyar, ha ön fö
lényes szánalommal mosolyog azon, amit
Szabolcsba ihletett tolla igy öntött formákba:
„tudja a jó mindenható, mi van a^on sírni
való, hogy a ménes künn legélget, valahol
a csárda mellett. . .“ ha ön mindezt nem
érti, recte nem érzi, úgy ne csúfolja magát
mübarátnak és ne csúfolja meg nevével azo
kat, akikben idealizmus, nemzeti érzés, magyár géniusz honol a lelkesedésnek tüzében.
Az*a sokat lenézett sóvinizmus, mely őseinket
honfoglalóvá, e földet hazánkká, e népet
nemzetté tette és tartotta meg évszázadok
viharjaiban, — legnagyobb erőssége és vára
nemzeti életünknek. Vannak ennek is, mint
mindennek a világon — elfajulásai és rattyúhajtásai. Mindenben és mindenütt sujtást és*
trikolort keresni mi sem akarunk. De nem
akarunk süket füleknek beszélni, fényt mu
tatni a vaknak, mikor ön azt vitatja, hogy
istentől megáldott művészünk, Vágó Pál tár
lati képe, mely minden izében, koncepciójá
ban, levegőjében, alkotásában magyar, igazi
magyar műremek, — éppúgy lehetne hollan
dus vagy itáliai tájkép a mi szemünkben is,
ha szerzőjét, eredetét1 nem ismernők. Csak
sajnálkozhatunk azon az érzéketlenségen, mely
a magyar szemet európai szemmé korrum
pálta. — Egyebekben üdvl —
-
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
Apostata — Budapest. Nőmén est ómen:
tehát a második patika kérdésében sem az
egyiknek, sem a másiknak nincsen igaza.
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb mexikói
„Elhibázott dolog — Írja ön levelében — a
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
Kérdést közérdek kérdésének tekinteni-és bí
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
rálat tárgyává tenni abból a szempontból:
mexikói ezüst leyosnieritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, I drb elegáns sza
van-e reá szükség vagy nincsen. A közérdek
lon asztali gyertyatartót
4-® darab összesen csak 6 frt 50 krajcár.
követelése számokban sohasem fejezhető ki
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellet pontosan működő 12V1 kiló
s a szükséglet maga is imponderábilis, meg
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói, asüst egy teljesen fehér fém (be
lül is), melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást válallok. Szétküldés a pénz
mérhetetlen fogalom. így hát az argumentu
raktárból. rwvr/cn
DBNKER J.
központi forgalmi
előleges beküldése esetén vagy utánvétte/történik az európai
'
» la
m
mok komolyságához és erősségéhez intra et
áruhaza Budapest, Hernád-utca 5JJ.
extra muros mindig odalopódzik egy kétkedő
mosoly. Az az érvelés, mely kenyérkérdéssé
devalválja a második patika eszméjét, abból
az egyoldalú, önző és kicsinyes szempontból
3 forint 40 krajcár
5 koronáért
indul ki, mely a gyógyszertárakat a gyógy
utánvéttel egy vég szepeseégi vászon 6 teljes
küldök
4
és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
szerészekért — hiszi létezőknek. Viszont: a
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, ligyógyszertárnak mint közegészségügyi fontos
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
4frt 30 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
intézetnek lealacsonyitása Iparüzletté, a gyógy
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
előzetes megküldése esetén Vagy utánvéttel
szerésznek degradáiása szolgálatrakész Ipaben kapható Denker József Budapest, VII.
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
rossá, az a felfogás, mely a közönség kiszol
Hernád-utca 54.
gálását latolgatja és azt a közismert mono
polizált helyzetet a szabad verseny elvével
kívánja áttöretni. Nézetem szerint egyedül
x Mintákat a nagy forgalom miatt nem küldhetek.
helyes szempont a törvényes rendelkezés,
Kék zománcozott főzóedény kitűnő gyártmány. Próba-rendelmény 6 fazék és 6 lábas csak 6
mely szerint az uj gyógytár csak akkor ta
korona, utánvéttel küldi Denker J. árúháza Budapest, Hernád-utca 64.
20—3
gadható meg, ha annyira felesleges, hogy a
többi gyógy tár fennállását veszélyezteti. így
van-e ez ott Önöknél, madártávlatból nem
tudom megítélni. . .“ Sohasem zárkóztunk el
semmiféle vélemény közlésétől. Közöljük az
ön fejtegetéseit is egyes kikapott részeiben,
mert itt^ott uj világot vetnek a kérdésre. Habeat sibi 1 Legyen önnek is — igaza I —
Adóikénak. Helyesírási hibáktól hem
zsegd, egyébbként is szeretetreméltó híveiében
fényes apológiáját adja a pletykának, amelyet
szükséges rossznak nevez ez a kisleányos,
kedves okoskodás. Sok családi tragédiának
vette már elejét a fáma suttogása, mert fi
C
gyelmessé tette azokat, akiknek féltett érde
H
kei forogtak kockán; sokszor egy élet bol
S
pS
dogsága függött azon a cérnaszálön, melynek
az elszakadását az az annyira gyűlölt pletyka
kO
gátolta meg. Sok ügyes ötlet, női finomság
és báj csillog elő a rószaszinü levélből és
már ott tartottunk, hogy magunk is rózsa
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
színűnek lássuk a modern társadalom e fe
emberekre és házi állatokra való
kete virágát Még sincsen igazsága! Mi el
*
veszély nélkül.
....
ítéljük és megvetjük mindazt, ami a pletyka
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, ooinai,
v
tubája alatt igazi nevén rágalmazásnak memd„kUCHSOl
svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt..
.ható, — de elitéljük magát a pletykát' is,
'C-i u zu » H
minden- állatnem- részere lui-_
fnéir
szer létezik.
.. —^^^tei^rságn^a te
és’ nyomorék mindenki,.. aki
-Kapható vidéki városokba
mexikói ezüst áruimat
Fuchsolu házi" és meze*
beszédét viszi a fórumra, ezzel rejtegetve aztj
tönkre igazságtalan pletyka, vérlázitóari egy-
r.'
IJrszám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.;—
III. évfolyam.
- ;7
14:. szám
1904:. április 1O.
III. évfolyam.
.
T7T
A hölgyvilág részére! |
SZ0L0LÜGÁ8T
.
Gyárijbgy.
ÉS VIDÉKE
Minden V hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél-
Ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
kül készítheti ruháját az
Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas,
(bár mind kúszó természetű) inért nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják hazukat az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskataly és inás édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett « legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkivül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disn anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre hasznaiható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, azines fénynyomatu katalógus bárkinek *ngyen és bérmentve kül
detik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja,
igazítható női taille-szabászati készülék
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyes szám ára 20 fillér.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Guschelbaüer Antal S°Ppon
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
i
52—3
Egy jóházból való fiú
könyYnyomdáiikfaui
b
*
Pártoljuk a hazai ipart!
azon nal XXXX
mmm
felvétetik.
£
»0
N
‘0
-X
N
30
0
®>
Van szerencsém a t. közönség tudomására
hogy a
X
adni,
a
lévő szabó
Ajánlom kitűnő minőségű
kiséri-uttal
üzletemben a tavaszi
raktáromat a legújabb hazai
ftisztán kezelt, saját termésű
.X
01
50 liter vételénél
*
beálltával
sabb s legszolidabb
a
legponto-
kiszolgálást biztosítva, marad
S
1
Tisztelettel
Imrik József %
E lap múlt számából részletesen
értesültem, 'hogy Jászapáti legutolsó
közgyűlése egyhangú lelkesedéssel tette
magáévá templomunk belső díszítéseié
felajánlott terveink.
E közgyűlés határozatával a szülő
város egyhangú bizalmával, jóindula
tával tüntette ki fiát és én a kitüntető
bizalomért, mely édes, drága köteles
séget ró reám, — hogy arra érdemes
tudjak lenni, — sietek forró köszönetemet nyilvánítani azoknak, kik az
„eszme" megvalósításán kezdettől fogva
tántorithatlanúl csüggtek, úgy forró köszönetemet azoknak is, kik a közér
dek iránt érzett kötelességből aggodalmaiknak adtak kifejezést. Mert együtt
tudok érezni a bátrakkal, kik nagyot,
örökszépet akarnak alkotni és rohamos
lépéssel vinni előbbre elmaradott vilá
gunkat a haladás utján, mert a szere
tet diktálja érzésüket; de méltatni tű*
dóm azok álláspontját is, kik egy re
mélt jobb jövőért félnek uj áldozatok
kal terhelni a küzdő embert, az adózó
február
hó,
■ .
/ •
Szabari p. Pál.
Ne féljetek! — Nem átkoz titeket *
s a csillagok.
®.
Sötét, zordon éjben, ti csillagok,
d
Kinek világittok? Mi hasznotok? . .
Hisz imiiden. nyugszik, ébren egyje sincs
3
Az embereknek; az éj drága kincs.
I
Kinek a szeme érte könnyezik. . .
Titkolom! Akarom titkolni azt,
Mit drága képe szivemben fakaszt.
Ki világit, csillag alakjában.
Titkolom fájdalmam: hogy tán másé?
Magadról tudom, mert én is bolygok
Titkolom ^reményem: hogy lesz-e enyém.
Az éjben, és csak egyre gondolok :
És hogy ha reményem dugába dől?
Arra a csillagra, ki szivemben
Titokban tartom. S nem
Él — g mindörökre feledhetetlen.
Soha, soha még egy panasz szó sem,
jő
szivemből
Mely elárulná féltett szerelmem.
Ne világítsatok, mert zavartok
A semmiségbe — ott a sik pusztán?
Utániban; és tán fényes sugártok
Kinyitná szemem könnyes pilláit,
Balgák! — Rohannak az égi pályán
’
.
Számára ne gyúljatok; nékik van
Büszke fejét bele ne üsse tán
^^dömT^
Pártoljuk a hazai ipart 1
E becses lap 12-ik számában a vezető
cikk községünk 11 társaskörével foglalkozik.
Megkérdezi, hogy mire jók hát tulajdonképpen
ezek a társas körök ? Azután sötét színben
festi a jövő állapotát, melyért a folyton sza
porodó társas köröket okolja s végűi kimondja,
hogy nincs szükség társas körökre. Kivételt
képez azonban az úri kaszinó, az iparos kör
és a gazdasági kör. (Nem tudom, melyik__
kört érti a cikkíró gazdaságinak, mert éh
úgy tudom, hogy mindegyiknek tagjai, leg
nagyobbrészt gazdákból állanak).
Senki. Éjben, bolygó szerelmesek
hányt léljen? vagy hogy a kutágas
Eloszlatná szivem szép álmáit. . .
Mint vadak, miket a vadász puskáján
7-
„A társas körökről". ■
Ki az, ki véle — tóla álmodik,
®
0»
Vágó Pál,
Ki az, ki éjben ablakára jő.
Hiába küzdtök éj sötétjével. . . .
®
a
N
PT
O«
Mert gyarapitsatok tőkét és gyarapitjátok a nemzet vagyonát, alkos
satok örökbecsű müveket és gyarapitj^tok a nemzet kincseit!
Legyen a templom egy újabb
kincse nemzetünk vagyonának, legyen
ez egy oszlop a nemzeti dicsőség Pantheonjában; és a mikor szülővárosom
lelkes közgyűlése e nagy mü felépíté
séhez tette le az alapkövet: én e nagy
mü állványain buzgó, engedelmes nap
számos módjára akarok munkálkodni.
Jászapáti/ 1904. április 6-án.
Azt akarom én, hogy ne tudja ő:
Számotokra. Halvány fényetekkel
Azért talán, hogy a tévedt utas
Jászapáti, 1904.
T<yilttér soronként 4=0 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
polgárt, mert ezeknek is a szeretet
diktálja érzésüket.
Én is éreztem aggodalmakat és
mielőtt az első lépéseket megtettem
volna, az illetékes közegektől alapos
felvilágosításokat kértem: nem ró-e ter
heket az én gondolatom szülővárosom
lakosságára?
Mert nem áldozatot kérni,,de ál
dozatot hozni akarok a fiúi szeretetnek
a szülőváros iránt.
Most pedig, mikor a város köz
gyűlésének határozatával indokolva lett
régen táplált ragaszkodásom és kegye
letem a földhöz, a melyben születtem,
emelt fővel és lelkesen fogok a mun
kához.
Emelt fővel és szivemben a hala
érzésével, hogy érdemes volt hinnem,
bíznom és szeretnem, hogy érdemes volt
a múltban küzdenem és szenvednem, ha
jutalmam jásztestvéreim becsülése és
bizodalma; — emelt fővel fogok a
munkához és lelkemben azzal a tudás
sal, hogy a feladat, a mit reám bizta
tok, fényes, nagyszerű, hogy hivatva
van hozzájárulni a nemzet nagysá
gához.
®
9
CL
ö
teljes tisztelettel
egy liter 40 É1 adó nélkül.
Jászapátin.
B
®
Ói
*
ifj. Imrik József.
0
?r
®
megrendelőimnek
S
Egén? évre............................................................ 8 kor.
gyártmányú
és angol
tam,
Egy liter 56 fillér,
♦, *
idény
szövetekkel fölszereltem.
Tisztelt
boromat
szemben
Felelős szerkesztő j
Szülővárosom
nagyérdemű közönségéhez 1
Egy készülék ára 3 korona,
16—4
.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Fél évre...................................................................... „
Negyed é vre
.
.
.
;____
írsielléki első sxőlőoltványtelep Nagy-Kágya, a. p.
Síékelyhli
JÁSZAPÁTI
—
S nem akarom? hogy^^
Te most alszol ugy-e? és kis fejed
Álmodik;. — bűvös, bús két szemed
Könnyei vájjon kiért peregnek?
Szivedben érzelem kiért gerjed? . .
"Nem 'érettem; tudom; ^Kínzó-fájdalom
S aa-evdő ^ürüjében sz^ndaszL.,(
■ ’Zy ■i
nyüjL
Bői
Pályátokat, hogyha már iryá van
Ablakán beles, — csúszva, nesztelen.
J
Min&id. leinek ott.
*
III. évfolyam..
III. évfolyam.
&
>
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
14. szám.
az utca, szép szál j&z legények,, büszke nó
mondani, hogy belőle a nép erkölcsöket, jó
Mivel én a cikkben foglaltakkal nem
tája felveri csendjét s megint hállik majd a
mindenben értek egyet, legyen szabad hozzá ízlést, vagy más hasznos' dolgot tanulna. A sarkantyú pengése, a mi olyan sokszor do
társas köröknek ebben is irányítóknak kell
‘‘szólnom a kérdéses dologhoz.
bogtatta már meg menyecskéknek s lányok
lenni, kedveltessék meg a néppel a jó köny
Az ember társas lény. A társalgási ösz
nak a szivét. Katona nótákat húz a cigány,
tön vele születik és már gyermekkorában je veket, melyekből a mellett, hogy hasznos ta katona nótákat dalolnak a Regények és sirdolentkezik, midőn a társakkal való játszásért núságokat vonhatnak le, még érzékük is fi gáló édes anyákkal, fájdalmas szivü szép leá
mindent, még legfőbb kötelességét is képes nomodik. Terjeszteni kell azon újságokat, nyokkal lesz teli az egész város. Elviszik a
elmulasztani, csakhogy ezen ösztöne kielégí melyek a földmivelő nép foglalkozási körébe Pistát, meg a Jancsit, mert erős, egészséges,
tést nyerjen. A társalgási ösztönt elfojtani eső dolgokat tárgyalják. Ebben is előijárjon derék legény s a „császárinak bizony nagy
a társas kör. Ne a politikai lapokat rendelje
nem szabad, de ennek tultengését sem sza
szüksége van rá! Hogy a sorozás rendben
bad megengedni, nehogy a- társalgásért még meg özönével, hanem szerezzen be jó köny és mindéi baj nélkül megtörténhessék, már
veket, járasson gazdasági lapokat. Ne politiká
köteles dolgainkat is elhanyagoljuk.
minden előkészületet megtettek rá a hatosa-'
A társas egyesülésnek szükségességét ról, hanem gazdasági dolgokról beszélgesse gok. Az értesítő leveleket kézbesítették, a
nek,
ebben
adjanak
egymásnak
jó
és
üdvös
érezzük mindnyájan, még a legszegényebbek
sorrendet megállapították, az elnököt s a bi
*
és a legkevésbbé müveitek is. Erre mutat az, tanácsokat.'
zalmi férfiakat kinevezték s igy április 13-án
Bizony, ha az említett idegent bevezet
hogy azok, akik még nem tagjai valamelyik
kezdődhetik a vizitáció. Első nppon a jász
nénk
egyik-másik
körbe
és
megmondanánk,
, - körnek, ma is aZ úgynevezett „bandára"
apáti és szentandrási, 44-én a jászladányi és
járnak, tehát kört csinálnak maguknak. Köz hogjr ragjaik mind földmives gazdák, sajnál besenyszögi, 15-én az alsószentgyörgyi, tiszaségünkben számtalan ilyen „banda" volt eze kozva látná, mint fogják és olvassák a pó- sülyi és kő:elki, 16-án pedig a jászkiséri ál
lőtt 15—20 esztendővel, de van még ma is.^.. litikai lapokat, mig a gazdasági lap szeré lítás köteleseket sorozzák. A járási • elnök
Én azt hí-zemf a meglévő köröknek — a nyen meghúzódva pihen az asztalon, (még Cseh József dr. fősz ágabiró, polgári elnök
kor kívánalmai mellett — az érzékek finomu- jó, ha felvágatlanul nem találja). Alighanem Pethes Antal földbirtokos, polgári orvos Büchlása adott életet, mely már nem talált a elmondaná otthon nemzetének, hogy a ma ler Pál dr. járási orvós, bizalmi férfiak : Koczka
„bandán" elhangzott durva beszédekben és gyar gazda példáját ne kövessék.
Sok üdvös és hasznos dolog valósulása István gyártulajdonos és id. Imrik József
tréfákban örömet, élvezetet. Vágytak az em
kereskedő, jászapáti lakosok lesznek.
berek egy olyan intézményért, hol a megerő vár megoldásra a körök révén, azért ne fél
Műkedvelő szinielöadás Jászladányon. A
sített alapszabályok keretén belül kell mo jünk azok szaporodásától. Hadd társuljanak, jászladányi műkedvelők folyó hó 4-én az
hadd
egyesüljenek
az
emberek,
ehhez
utó
zogni mindenkinek, hol mégis tiltvák a durva,
ipartestület nagytermében táncmulatsággal
erkölcstelen beszédek. Ha már most beszün végre joguk is van, de meg tudjuk, hogy a egybekötött műkedvelő szihielőadást rendez
tetnék ezen köröket, az ember, ösztönénél társulásban, az egyesülésben rejlik az erő.
Ha az úri emberek és az'"iparosok ér tek. Színre került Géczy István „A mit az
fogva, ismét csak társakat keresne és felta
erdő mesél", népszínműve. Nem akarunk az
lálná őket 'a „bandán," vagy talán a kocs zik a társas egyesülésnek szükségességét,
előadás bírálatába belebocsátkozni, mert na
mában. Szerintem sokkal jobb, ha az embe úgy érzi ezt minden más ember is. Csak
gyon jól tudjuk, hogy a műkedvelők nem
azután
a
község
vezető
embereinek
legyen
rek társas körökben érintkeznek egymással,
hivatott színészek, de mindazonáltal ki kell
mintha tiltott, veszélyes helyeken találkoznak. reá gondjuk, hogy a társas körökbe csak
jelentenünk, hogy az előadás a legminimáli
olyan
olvasmányok
kerüljenek,
a
melyekből
Éppen ezért 11 ezer lakossal biró községünk
sabb igényeknek sem felelt meg. A rendező
ben a társas köröket nem kell sokailani, hi- a tagok foglalkozásukhoz ismeretet gyűjthet
egyáltalában nem lehetett tisztában azzal,
j szén vannak községek 4—5000 lakossal, hol nek és e mellett szivük, lelkűk nemesedjék,
hogy mily nehézségbe ütközik egy ily remek
erősödjék
a
jóban,
istenfélelemben,
hazasze
már régen virágzó körök vannak. Igaz, hogy
népszínmű előadása s nem volt tisztában
itt nincs különbség jó gazda, kis gazda és retetben stb. Itt a tizenkettedik óra, hogy a
azzal, hogy a szereplők mire képesek En
vagyontalan ember között, hanem mind együtt, jobbak összefogjanak és foglalkozzanak a nép
nek köszönhető aztán az, hogy Lukácsovics
pel.
Vezessék,
irányítsák,
oktassák
őket,
mert
egy körben gyűlnek össze, hogy hasznos
ha ők nem teszik, majd elvégezik azt mások, Sándor (Sütő Ferencz), Gulyás Sándor (Fiszórakozások közt töltsék el üres idejüket.
czere Tamás), Bezzeg Kálmánná (Basáné),
A. mi társas köreinkben is legnagyobb amiben aztán nem lesz köszönet.
Ürögdi Sándor (Tűrje Tóbiás) bármikép igye
részt csak üres idejükben vannak jelen a ta
S»abó Ferenc,
keztek is, nem tudták megmenteni a darabot,
gok, leginkább a téli hónapokban és a hoszs igy is csak az ő érdemük, hogy a közön
szu estéken. Ha van egy-két kivétel, ettől
ség végignézte egy ilyen, úgyszólván párat
nem kell félteni községünk és a gazdák jö
lan szép darab kivégzését. Különösen nagy
vőjét, mert azok rövid időn belül be fogják
baj volt, hogy a közönség kényelméről sem
látni tévedésüket és visszatérnek apáik foglal
gondoskodtak, mert dacára annak, hogy a
kozásához.
jegyeket
napokkal előre elárusították, az elő
A mi társas köreink még fiatalok, alig
Személyi hir. Horváth József dr. a hely- adás alkalmával még is csak úgy hemzsegett
egy-kettő dicsekedhetik 15—20 éves múlttal,
az l|a. 2|a. stb jelzésű hely, melyről pedig
nem csoda tehát, hafattyúhajtásai is v^nák."
a jegyek váltásakor szó sem volt. Szerencsés
szolgabiró
f.
hó
6-án
községünkbe
érkezett
A kertész, ha valamelyik jóternaő fáján fattyú
véletlennek köszönhető az is, hogy egy pár
hajtást vesz észre, igyekszik azt nyesegetés s másnap elfoglalta hivatalát.
ember
ezeken felül még* halálát is nem lelte.
Haláleset.
Pataki
Vincze
helybeli
föld
által eltávolítani, hogy a törzset tökéletessé
Ugyanis
a függönyök és díszletek faalkot
birtokos
fiatal
felesége,
született
Rusvai
Frantegye. Ezt kell tenni a mi köreinkkel is. Ha
ott olyan jelenségek mutatkoznának, melyek cziska, április 4-én virradóra, hosszas szen mánya szétszedés alkalmával csaknem reátalán a dologkerülésre vezetnének, föl kell vi- vedés után elhunyt. Temetése f. hó 5-én dél döll a közönségre; ha egy, a terem közepén
lágositani őket, a vezetőknek,' a munka és a után 3 órakor ment végbe nagy részvét levő nagy lámpába fenn nem akad, nagy
szerencsétlenség történt volna, de igy is ka
gazdálkodás gyönyöreiről, ami külömben az mellett.
pott egy pár daganatot némelyik műpánoló
Mária
Terézia-korabeli
zászló.
A
jász
említett cikkben nagyon szépen van elmondva.
Én tehát társas köreink apasztását semmi kun ezredek dicsőséges harcait, a leghíresebb a fején. Nem maradt el az úgynevezett s
szín alatt nem helyeselhetem, sőt szaporodá huszárság Vitézségét, ügyességét és legendás Jászladányon már szokásos és közkedvelt
sukat is szívesen látnám helyes és tapintatos bravúrjait sokszor látta az a zászló, a mit „ereszd a hajam" jelenet sem; s egész ejjel
vezetés mellett. Ezekre ma már szükség van, Vágó Pál festőművész mostanáig szent erek attól lehetett tartani, hogy az ember, érintke
megkívánja a kor, de érzi szükségességét lyeként őrzött művészi otthonában. Egy da zésbe jön a bicskával.
A múltkori előadás alkalmával tett pa
rab történelem ez a zászló a nagy királynő
maga a nép is.
Az iskola fölkelti érdeklődésüket az ol korából s egy fényes emléke a Jászság haza naszunkat fenntartjuk s felhivjuk a hatósá
vasás iránt, tehát vágynak a jó könyvek, szeretetének és királyhüségének. A mester got, hogy közbiztonság', tűzrendészed és
*
vagy újságok olvasására és ezen vágyukat mindig tisztelettel és szeretettel gondozta, lel . közegészségügyi tekintetben az ipartestület
sehol jobban és nagyobb erkölcsi haszonnal kesedéssel és büszkeséggel beszélt róla s hanyagságát figyelemmel kisérni el ne mu
. ki nem elégith. tik, mint a helyes irányban alig volt vendége, akinek meg nem mutatta lassza.
Itt a tavasz! Tavaszi és nyári ruháink
volna. Most, a napokban megvált a dicsősé
vezetett társas körökben.
Csak a napokban beszéltem egy öreg ges emlékű -zászlótól. Hogy többen gyönyör . rendbe hozása sok gondot okoz, ha nem tiP
emberrel, aki azt mondta: „sokért nem ad ködhessenek benne s hogy több embernek dunk egy megbízható céget, a hova tkokat
nám, ha olvasni tudnék az újságból." Szó példázhassa az a régi dicsőség, a régi vitéz vegyi tisztítás vagy festés végett küldenénk.
val, a nép kezd élvezetet találni az olvasás ség nagyságát és legendás szépségét: oda Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk Berkecz
ban és a mily mértékben fokozódik ez nála, ajándékozta a jászberényi múzeumnak. Latz- István utóda (tulajd. Kovács ’ Endre) kelme-,
4 épp oly mértékben csökken, fogy nyersesége, kovits Adorján, Jászberény tisztviselője f. hó selyemfestő és vegytisztító gyárát, Budapesten,
6-án községünkbe érkezett s a híres királynő Kinizsy u. 14|b. sz.
durvasága, rakoncátlankodása.
Fenti cég 40 éves fennállása és jó hír
Ha azonban a népet magára hagyjuk, korából való híres jász-zászlót a város meg
neve
elegendő garanciát nyújt arra nézve,
bízásából
már
át
is
vetter
az
adományozó
mü------ az azt olvassa, amit helyébe viszlek.Hogy
. szükségeLjie .lásson, marról gondoskodnak a ’. TvesztST’EzenTui téfiát a“’laszberenyr muzeu*" ^ogyTa *wwsirt^
. nyök. hímzések,;»r!tÖ!WW pontos és
rémre^r^gyártók, a ponymtrodalmát miivel*’ HMojotfogjaKékSsii^
lök és aTinéres újságírók. Most, a tanköte- mindenek előtt az adományozó művész* igaz-
megtaláltam a „Friss' Újságot". Már pedig
arpy. fi Ipgjnhh akarat,mellett senr-MlCL.JBk-
A sorozás f. hó 13-án kezdődik meg köz*
14. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
koronánál nagyobb összegű megrendelésnél
a~csomagot bérmentve küldi'vissza.
---- :------ -
Képleleplezés. A helybeli iparoskor Vá múlt számunkban is szólt az ének, nem tud óriási tért hódított magának ezen eszme,
belenyugodni szolgalmi jogának elvesztésébe. hogy nincs oly rész-hazánkban, hol tömege
lasztmánya.f. hó 9-én ülést tartott, melyen
elhatározták, hogy a Vágó Pál szegedi árviz- Csak az a .szomorú, hogy nem a bírósághoz sen fel nem karolnák. Hát ez nem is csoda,
képének legdíszesebb reprodukcióját megren fordul vélt jogának megvédéséért, hanem bru mert nézzük meg például Fehértemplom' vá
delik s annak leleplezésére május havában tális módon maga vesz magának elégtételt rosát, a hol alig van ház, melyet óriási
nagyobb szabású ünnepséget rendeznek. Az — sommás utón. Husvét másnapján délelőtt törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely bőven
ünnepre meghívják a művészt is, akinek bi- <►11 órakor nyílt utcán megtámadta riválisának ellátja az egész családot az érés kezdetétől
zonyára jól fog esni a tiszteletnek és a férjét, Pravgyik Flóris közjegyzői Írnokot s egész tél folyamán finom Csemege-szőlőkkel,'
szerető figyelemnek ez a gyöngéd megnyilat vastag botjával fejbeütötte. Felhivjuk erre a minden évben te rém* a legcsekélyebb gondokozása szülővárosa polgársága részéröl. Az vakmerő támadásra a rendőrhatóság figyel zás nélkül. Ezért igen melegen ajánljuk mai
ünnepélyt Pethes Tibor, a kör jegyzője fogja mét s, reméljük, hogy a dühöngő embert ala számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemu
tatott „Szölölugast ültessünk" cimü hirdeté
f
rendezni s ugyanő tartja az ünnepi beszé posan kijózanítja.
Haladunk a korral. Alig néhány éve, sünket olvasóink becses figyelmébe. — Szí
det is.
*
Házunk élőt mennek el a huszárok. . . hogy megindult az egész országban a moz nes fénynyomatú • árjegyzékek mindenkinek,
Április 8 án délelőtt 1 (/órakor alig lehetett galom, minden ház végeihez, elejéhez és ki címét tudatja, ingyen és bérmentve kül
.
megmozdulni a hevesi-uton. Ember-ember kertjébe lugas-szőlőket ültetni, már is oly detnek.
hátán tolongott, asszonyok, leányok elszán
tan viaskodtak egy jobb helyért, de hát nem
is csoda, hiszen egy század huszárság vo
nult át a községen I Valamikor, ezelőtt 20
esztendővel, fel sem tűnt volna ez, akkor
még Apátin is állandóan volt katonaság.
Most már évek is elmúlnak, inig egy-egy
csapat, egy-egy század ' valahogyan bevető
Sietek tudatni a n. é. közönséggel, Hogy a napokban
dik községünkbe. Innen van, hogy ily alkal-.
makkor a trombita szó minden épkézláb em
| a legfinomabb és legelegánsabb tavaszi és nyári szövet-Ujdon- ।
bert az utcára szólít, hogy ki-ki gyönyörköd
Ságok megérkeztek üzletembe.
jék a fess fiukban, a Kik büszkén ülik a lo
vat s erős kézzel tartják féken az ugrándozó,
Abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy dús raktá
toporzékoló paripákat. Idősebb némbereknek
rammal
a legkényesebb Ízlést is kielégíthetem, azért kérem a 9
eszükbe jut a múlt: egy-egy csinos barnatisztelt közönséget, hogy tavaszi és nyári-ruha szükségletét
képű legény s szinte kigyul szemükben a
láng . . . Fiatal leányok sóvárogva nézik a
nálam beszerezni méltóztassék.
'
deli lovast, a mint sebesen elvágtat előttük; ’
Üzletem
a
legmodernebbül
van
felszerelve,
pontosan
és
sokáig kisérik tekintetükkel s éjjel felőle ál
modnak. Legények irigykedve látják a szép
jutányos árakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében
lovat, szép ruhát s imádkoznak a sorozásért:
ne zavarjam, úgy rendezkedtem be, hogy nálam
jöjön el minél hamarább a te — napod! S
maga a szegény huszár, a ki a nap hőse
most, a kit mindenki irigyel,* aki után min
denki sóvárog, ő maga szomorú szívvel,
A legtartósabb és legnagyobb választékú angol és hazai
nagy fájdalommal megy tovább^ hisz itt kell
posztókon és szöveteken ^kivül állandóan nagy választékban
hagynia a szülőföldet, itt az édes hazát s
vele mindent és mindenkit, a kit szeret . . .
találhatók nálam
Mert hát abból az alkalomból írjuk e sorokat,
hogy a Czegléden állomásozó 13. közös
huszár-ezred 3-ik századát Galíciába helyez
ték át, egy határszéli kis falucskába, határmelyeket szerencsés vagyok oly jutányos árban számítani,
szolgálatra.
mint a legelső fővárosi cégek.
Köteteket írhatnánk tele azokkal a szo
morú esetekkel, a miket a szülök gondatlan
A n. é. közönség kegyes pártfogását kérve, vagyok
sága okoz. A kisgyermek természettől fogva
Jászapáti, 1904. év tavaszán
kiváncsi, pajkos is, mindig a játékon töri a
fejét s amihez hozáfér, bizony azt a kezébe
Kovács Lajos férfi-szabó,
veszi akár kés, akár kard, akár puska. S
bár az ilyen gyilkos eszközökkel való játék
rendszerint nagy szerencsétlenséggel végző
dik, még sem tanulnak a szülők, még spm^
fejtenek ki elegendő gondosságot és figVel“
met s innen van, hogy a „gyermek-játék
áldozatai" cim alatt akár állandó rovatot le
hetne vezetni a lapokban. Ilyen gyermekjá
ték áldozata lett f. hó 6-án délután Deák
István 4 éves Franci nev^kislánya is, a kit
Bódi Cs. Mátyás hevesivanyi tanyás 11 éves
Teréz leánya játékközben egy hatlövetű re
v ’;?'
volverrel homlokon lőtt. A szülők csak a
fegyverdördülésre siettek a szobába, de már
későn érkeztek. A 4 éves kisleány vérben
fetrengett, a másik pedig kétségbeesetten
sirt . . . Hisz nem akarhatta, a mi történt! . .
A kis Franci óriási fájdalmakat szenved azóta
s az orvosok véleménye szerint pár nap alatt
visszaköltözik a menyországba, a kis angyal
kák közé.
A király legújabb birka-nyája, ő felsége
a napokban birkákat vásárolt. A legnagyobb,
legremekebb magyar birka-nyájat vette meg,
ami csak az országban találhatót A birkák
kipusztitja az összes rágóállatokat és pedig: patkányokat,
idevalók a Jászságba, itt születtek Jászapá
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
tin, itt is nőttek nagyra, szépre, művészien
veszély nélkül.
1
....
tökéletesre: nevelő apjuk, gondózójuk V&gó
kipusztitja az összes férgeket, u. m. poloskát, Mmat,
r UCilSOl
svábbogarakat, molyt, stb. a.fajzattal együtt. ,
Pál, a legnagyobb festőművész volt. Hisz
v
csakis ügy lehet, hogy a király szeme meg
nem általános szer, hanem minden állatnem részére küakadt a nyájon; megakadt, megtetszettek néki
F.UCDbüi lön szer létezik.
Wj ■ A közönség figyelmébe! 'Uj1
*
egyszeri próba teljesen elegendő!
4
■
„fuchsor
'
•
I
vaUmeooyit. A fővárosi lapok így adták ezt
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedőknéh,
!*
Koronáén megvásárolta, ö
। amauaK T8ny8STTapp«r. szufok
István Mihály helybeli napszámos, kiről már
iTAagapátin^Jktolnrir.^^
üzletében.'
i4U«mnn»|í«
BE
14. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
A hölgyvilág részére!
SZOLOLÜGAST
Ültessünk minden hás mellé és kertje
inkben, fold és homoktalajban.
■ ” i~
r
Erre azonban néni minacn skőlőfaj alkalmas,
(bÖ nvnd kúszó természetű) ínért nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem éltek el
er dményt eddigi Hol lugasnak alkalmas fajokat^ ültet
tek, azok bőven ellátják hazukat az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más. édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melyftek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb dí
sze an élkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
1
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja.
ES VIDÉKÉ.
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság nél-
kül készítheti ruháját az
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taiíle-szabászati készülék
Egyes szám ára 90 fillér.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VIZ8gáztam. Számos eiismeröievolot kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
L£
s
-i
52—4
Magyarázatokat ingyen küldök.
K
Jászberényben
“"'""'I
~—löszt flihály fodrásznál.
Olasz rizling ezre
Mézesfehér
„
Oportó
„
Pi oschasselas „
7
7
7
10
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
kor.
n
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
tisztán kezelt, saját termésű |
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kés», 6 drb mexikói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló dessertkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritŐ, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár.
'
*. *
50 liter vételénél
*
*
egy liter 40 fik adó nélkül.
Tisztelettel
Hej, de szépen ragyognak a
Csillagok az égen! —
Van egy kis lány, a kinek a
5
koronáért
Szeme tetszik nékem.
Belenézek, megcsodálom,
Azt hiszem, hogy mennyországom,
Azt hiszem, hogy mennyországom
Van a két szemében.
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa,’ liliomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
I
...........
•
~
~
Hej, csak tudnám, kis angyalom,
Hogy te szeretsz engem! . •.
Mintákat a nagy forgalom miatt nem .kttídhetek.
Kék sománcosott főzőedény kitftnő gyártmány. Próba-rénoelmény 6 fazék ét 6 lábat csak 6
Meglenne a boldogságom,
—
4tWM^»WtfH4ttel-k4^í>«kM-J.4íúhása.-B^^
bortermelő Jászapátin.
Tudom, hogy az nem lesz soha,
a kisgazdát s igy nemzeti s nemzetgaz
dasági szempontból károsak volnának.
Igen merész ítélet, nagyon súlyos
vád!
Van városunkban hat katolikus
kör s mert igy lett alapítva, nyíltan
vallja magát katolikusnak. Alakultak
pedig e körök éppen az erkölcsi élet
ápolására, a kát. öntudat fölkeltésére
és ébrentartására. Ezek alakulására igen
nagy szükség volt; a következmény
fényesen igazolta azok létjogát.
Minél előbbre halad az emberi tu
domány kitűzött céljai felé, annál nagy
szerűbb képek bontakoznak ki az em
beri elme előtt. Villámmal utazik az
ember, napsugárral rajzol. Röntgen-su
garakkal hatol be a tömör anyag sö
tét szervezetébe. Szédítő magasság,
csodás emelkedés! De a fontos kérdés:
vájjon közelebb vitte-e ez a merész
emelkedés csak egy lépéssel is az em
beriséget a boldogság felé?! Nézzünk
csak a dolog mélyébe; — a fény mel
lett ott van az árnyék, az emelkedés
tövében ott tátong a szédítő örvény.
Az asszony, a csinos szőke asszony
ott állt a faragott pohárszék mellett, nyers
selyem porköpenyegben, kalappal a fején,
napernyővel a hóna alatt. Éppen a hosszú
keztyüit gombolgatta egy hajtűvel.
Váratlanul betoppant a férj. Az arca
kissé sápadt az éjjelezéstől, a szemei vörösek,
— Hová megy? kérdi.
— Haza. Kőbányára. A mamához.
— Mikor jön vissza?
— Soha!
— Ej! .
f
— Azt hiszem, a mai reggeli botrány
után nem fogja csodálatosnak találni. . •
Csak semmi jelenet! gondolja a férj.
Ki nem állhatta a jeleneteket. Nem szerette
ugyan, hogy a dolog ily komoly fordulatot
vett, de restelte a fáradságot, hogy jóvá
tegye hibáját. Hibáját? Hátha nem is volt
azö. hibája.? ———s——
— Jól meggondolta a dolgot? mondotxa.j^^s.atyaijóaK^
Az emberiséget boldogító s nemzete
ket föntartó hit helyébe a hitetlenség
lépett, az a modern hitetlenség, mely
divatos jelszavakból szeret táplálkozni,
nem pedig alapos kutatásból. S íme
mit látunk? Társadalmunk fölött vé
szes felhők jelentkeznek, a vallásos
hit hiánya miatt csak a mi társadalmi
életünk nagy rétege is oly végzetes
tanokat szitt magába, —_ melyek fel
forgatni, légberöpiteni akarják a fenn
álló társadalmi rendet. É félelmetes
ellenség, mely szembe száll a szuro
nyokkal s bombázni készül a parla
menteket, a magyar kát. társadalmat
is készületlenül találta, meglepte. Mi
ben van ereje ? A szervezkedésben, a
tömörülésben! Nézzük csak a fővá
rosi s vidéki szociális mozgalmakat,
budapesti sztrájkokat, miként diktálnak
már feltételeket!
A kát. magyar társadalom vezető
sége ezen fenyegető áramlattal szem
ben biztos orvosságot csak egyben ke
resett s talált: a! szervezkedésben, a
kát. körök felállításában. Ha tehát va
lamely városban e nemes intencióból
kát. körök alakulnak, hogy az egyént.
A férj meglepetten tekintett reá. Lám
az asszony kezd elmés lenni 1
— Én legalább nem szeretem magát,
folytatta az asszony, keztyüit tovább gom-v
tolva. Ha őszinte akarnék lenni, azt is mond
hatnám, hogy ki nem, állhatom. . .
A férj tudta, hogy jó nevelésű férfinak
ilyenkor mi a kötelessége. Mosolyogva meg
hajolt.
— Szóval legjobb lesz, ha szétmegyünk.
Maga is szabadabban fog élni, én meg nyugodtabban.
Ezt is persze az asszony mondta. A
férje csak annyit mondott reá: A mint akarja!
Azzal a pohárszékhez lépett és egy szódáspalackot vett a kezébe. Felesége ösztönszerüleg a pohár után nyúlt, megtörülgette és
úgy állította eléje.
Még most is, hogy tele volt a szive
keserűséggel, felülkerekedett benne,a jó há
ziasszony. jó háziasszony volt, túlságosan
jó, talán éppen W volt a hibája. Egész gyöna lak város köcsögre pazarolta, a
férjének már alig jutott belőle. - _
fi# nagyon nékem!
Nyomatott a
titanák a becsületes magyar erőt s régi
magyar erkölcsöt, pazarlásra tanítanák
irta: Herczeg Ferenc.
áruhaza Budapest, Hernád-utca 54.
S forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászon 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi Jótállással; számos elismerés.
4frt 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denkef József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
Nyilttér soronként 40 fill.
ltotokat Yissxa nem adunk.
Az asszony
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellet pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is), melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást válallok. Szétküldés a pénz
eloleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
boromat.
ifj. Imrik József.
♦) E cikkre, — miután az általunk felvetett, kér
dést oly módon fejtegeti, hogy arra észrevételünket
meg kell tennünk, — jövő számunkban részletesen vá
laszolunk.
Szerk.
mexikói ezüst áruimat
Ajánlom kitűnő minőségű I
Egész évre............................................................. ® kor.
Fól évre
.
.
•
•
•
•
*
”
Negyed évre___ .
A „Jászapáti és Vidéke* 12-ik
számában a felelős szerkesztő tollából
a társas körök cim alatt egy közle
mény jelent meg, mely kategorice ki
jelenti, miszerint Jászapáti városában tár
sas körökre szükség nincsen.
Mivel pedig a helybeli úri kaszinó
nak, az iparoskörnek s az első gazda
sági körnek létjogosultságát megengedi,
a tendencia világos: cikkíró Szerint nincs
szükség arra a nyolc körre, melyek kö
zül számra nézve hat mint kát. sze
repel s mivel a potiori fit denominatio,
nem volna szükség e szerint katolikus
körökre.
Mivel pedig én éppen ezekben a
kát. körökben s azoknak helyes, szak
avatott működésében fontos missziót
látok, már engedelmet kérek, taga
dásba kell vennem cikkíró merész
konklúzióját, mintha e kát. körök nagy
veszedelmet rejtenének magokban, pusz-
Egy készülék ára 3 korona,
Quschelbaüer ^ntal S°Ppon
itűnő szólóveszó, őszi sze
dés, tisztított, nagy menynyiségben kapható
felelős szerkesztő í
irta: Markovits Pál.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
1
ELŐFIZETÉSI ÁB:
A katolikus körök *)
ÉrmeHéki első siölőoltványtelep Nagy-Kágya, a. p.
Székelyhid.
16—5
Jr
■í
15. szám.
1904. április 17.
III. évfolyam.
A. DolfV.
•idegen ember fta egyilletlen dologi
van. . .
T*
_
'jw”i<' ■ - •w«mHmf«|w*’WíU8E?s*sKí^
'
W. évfolyam.
családot, társadalmat, nemzetük veszé
lyeztető uj áramlatok ellen nyíltan föl
vegyék a harcot, hogy tagjainak szi
vében megtartsák a hit ^magasztos tanaíhoz való ragaszkodást, akkor azt
hiszem, e tiszt^séges zászló alatt csak
fejlesztik a -becsületes magyar erőt,
ébrentartják a régi magyar erkölcsöt s
ápolják a hazafias szellemet ! Ez a céljok, ezért alakulták „katolikus“ jelszó
alatt!
Hogy pedig nemzetfelforgató esz
méknek, a haza fogalmával merőben
ellentétes szociáüsztikus törekvéseknek
itt, Jászapátiban talaja nincsen, ebben
az én felfogásom szerint éppen az anynyira szükségteleneknek hangoztatott
katolikus köröknek van nem csekély
érdemök. Nézzük csak a szomszédos
helységeket: Jászladány, Heves, Kőte
lek, hol nincsenek katolikus körök, mi
lyen a helyzet képe?!
Mert felületes okoskodás az, hogy
lelketlen izgatok piszkos irataikkal öl
ték ki sok magyar ember szivéből a
régi magyar erkölcsöt! Hiába vetek én
magot a sziklára, mely tömör, nem fog
az ott kikelni. Az eldobott szikra mé
gis tüzet fogott, bevilágít immár az
egész ország szemébe, mert katolikus
társas s egyéb körök szervezésének hiá
nyában ellentállásra nem talált.
Volt alkalmam meggyőződni a
helybeli katolikus körök szakszerű ve
zetéséről. Mit tapasztaltam a tagok kö
zött? Az öregek iránti tiszteletet, egy
más iránti becsülést, az értelmesebbek
és józanabbak részéről azt a jó hatást,
mely egészséges irányba képes terelni
az erkölcseiben s családi életében fo
gyatékos tagot is. Csak elismeréssel
szólhatok e katolikus körök tagjairól,
kik a vallásos érzületnek oly szép je
leit adják, hogy a káromkodó s erkölcs-
A ház alatt, a kövezeten, fiakker állott
meg, dübörgésével megremegtetve az ablako
kat.
— Várjon, mondta a férj, elkísérem.
— Ugyan minek?
— Furcsa kérdés. Mikor négy hétre
fürdőbe ment,* akkor is elkísértem; most
örökre elmegy, most ne tegyem ?
Igaza volt.
A hosszú utat Kőbányáig majdnem szó
nélkül tették meg. Megálltak a nagy, föld
szintes ház előtt, melyben a mama lakott.
Az asszony összeszedte pakkjait és naper
nyőjét, aztán keztyűs kezének két ujját térje
felé nyújtotta.
— Isten vele!
— Adieu, Irmus I
Völegénykora óta nem nevezte Irmusnak . . . Még láthatta, a mint a csinos lek
várkavaró könnyű ruhasuhogással fut be a
kapun, mint egy iskolából haza ~szabadult
leány . V .
— Vissza a városba I mondta a ko
csisnak.
A kerepes! ütőn egy kis színésznővel
találkozott, ki szendén mosolygott reá óriási
kalapja alól. E látványból ismét némi bátor
ságot merített saját jövőjére nézve.
< *
.
♦
’
'
>
'
'
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
'
ig s^ám.
——,------------,............................
■
T-rr-
—'
télén embert magok között meg nem ból, hogy a Mrt kapható nagy ha
türik s az esti harangszóra, — félretéve szonbér családi érdekeinek-jobban ked
minden* szórakozást, — ' egy tag elő- vez s a netaláni adósság törlesztésére
imádkozása mellett, közösen végzik a is nagyobb összeget fordíthat, j miután
katolikus ember esti ájtatosságát: az a béliét tartama alatt gazdasági fölsze
Urangyalá-t. Igen, az erkölcs ápolása reltnek s egyéb befektetésnek szük
és fejlesztése, a katolikus érzületnek sége fenn nem forog.
De, hogy tóvább fűzzem a ténye
ébrentartása e katolikus körök krédója,
ket,
mindenesetre
a jász-ember életreezért alakíttattak! Ez csak nem rontja
a régi magyar erkölcsöt, nem pusztítja valósága^s szorgalmas körültekintése
mellett tesz fényes tanúságot azon kö
a becsületes magyar erőt*?!
A hat katolikus kör becsületes rülmény, hogy ha saját községe hatá
törekvésének s igy a nem pazarolásnak rában a földhöz, melyet jobban szeret,
mily szép bizonyítéka az, hogy saját hogysem azt elvesztené, — nem jutha
megtakarított filléreiken emelt helyisé tott, akkor szomszédos területeken mint
gekben jöhetnek össze. Itt töltik rend bérlő, vagy mint uj földtulajdonos te
szerint a vasárnapok s ünnepnapok dél lepszik le. Ez tény, — de, hogy ide
utánjait s a téli napok estéit, ha ren gen bevándorlók telepednének le s vá
des foglalkozásaikat elvégezték. Töltik sárolnák meg e község lakóinak, pláne
pedig nem „léhasággal!* Szórakozásuk körtagoknak földjét, arról nincs tudo
közös érdekeik megvitatása, társalgás, másunk. Hol van hát. a katolikus kö
egy tag felolvassa az újság fontosabb rökhöz fűződő s azoknak egyenesen
részleteit, a napi eseményeket, a töb imputált nemzetgazdasági veszedelem?
biek hallgatják; — megengedem, a pipa Keresem az összefüggést, de nem ta
s kártya is a szórakozás eszköze, de lálom !
Midőn olykor-olykor,a.körök iránt
tagadom a pálinkát s iszákosságot, —
lelkesedni
tudó előkelő egyének társa
ezt az alpszabályok is tiltják, — de nincs
is reá a körben alkalom. Tart pedig ez a ságában beléptem egy katolikus körbe
köri élet ősztől tavaszig, mert a józan s ott közérdekű dolgokról tartottam,
jász-ember a tanyai élet szükségét s a vagy más tartott előadást, a lagok
becsületes munkát a kör szereteténél nagy .részvéte, a tanulni vágyás, a
meleg érdeklődés, mely ünneppé avatta
magasabbra helyezi.
Csak erőltetett argumentumnak né ezt a kis időt, bőségesen jutalmazta
zem azt, mintha fiatal gazdák „léha azt a csekély fáradságot, melyet nekik
ságból* adnák bérbe földjeiket „a kör szenteltünk. A tagok becsületes gon
miatt* Súlyos ítélet ez arról a becsü dolkozása, józan ítélete, vezetői s jó
letes jásznépről, melynek józan gon barátai iránti bizalma s őszinte" tiszte
dolkozás, komoly törekvés, az édes lete, mint helyes erkölcsi világának
hazai földhöz való szeretetteljes ragasz tükre, fényesen igazolja azt, hogy e
kodás képezik karakterisztikumát.
katolikus körök vezetése, — a mire
E-z lehet nagyon is kivételes ál „első sorban számit cikkíró* s igy
lapot s csakugyan akadhat is egy-egy, megnyugtatásra jelezhetem, — helyes
ki apai örökségét tényleg bérbe adja, irányban halad s szakavatott kezekbe
de teszi azt azon igazán érthető indok van letéve.
ken tölti. Régi barátok társaságában, a szín
házban vagy másutt.
Egy-két nap múlva a szalmaözvegy
asszonyka elküldte férjéhez a bátyját. A báty
szakasztott olyan, mint a húga, csakhogy
lekvár helyett pereket kavargat, baraczkok
helyett klienseket hámoz Egy fiatal stéber
fiskális.
A válóperről értekeztek meg egyebekről.
A férj gavallérosan tisztázta a helyzetet.
— A mi Irmáé, az az övé. A hozo
mányát kikapja mind egy krajcárig. Ha azon
kívül még szüksége lesz valamire, rendelke
zésére állok . . .
— S a bútorok ? Legnagyobb része
közös szerzemény.
— Azaz, hogy legnagyobb részét ma
gam vettem. Hanem azért tartsa meg Irma.
Én úgy is legénylákást bérelek. Elviszem a
dohányzó szobámat, a legénykori hálószo
bámat, meg egy inaságyat. A többit tartsa
meg Irma.
A klienshámozó belenyugodott ebbe az
osztozkodásba.
A férj gyermekes örömmel rendezgette
Uj lakását, az asszon)' maga küldte neki a
kívánt bútorokat Elküldte neki a dohányzó
szobát, kivéve a nagy perzsaszőnyeget, azt
jyegtartptia^ magának. A drága „mozaik asztal
mint eddig, nem fog ugyan enni, de azért helyett, melyet a férj maga vásárolt Velencé
majd csak megél valahogyan. A kártyázás- ben, zöldposztós játszóasztalt küldött
. <.
^^p£F»iinden asszony .fösvény,Tinó- ‘
Egyik barátja meglátogatta uj lakásán.
Csinos fészek, mondta. Hanem ez a
fülke nagyon üres. Mért nem állítod ide a
nagy bronz állóórádat ?
— Igaz, a bronzóra is a dohányzószo
bához tartozik ... Rögtön el is küldött az
óráért. Az asszony nem adta oda, azt izente
a férjének, hogy az órát a kőbányai ebéd
lőbe szánta, hanem majd küld egy Makartbokrétát, nilusi kákából, az nagyon jó lesz
abba a fülkébe.
A férj hallani sem akart a nilusi káká
ról. Ha nem adják neki az órát, hát küldjék
el a Psycheszobrot a szalónból.
Az izenetetvivő inás véletlenül a ma
mát találta otthon; a mama kurtán kikergelte és azt mondotta, hogy semmit sem ad
a leánya bútoraiból. A férj dühbe jött és
odarontott a perkavaró báty hoz.
— Ej, hát igy akarnak kijátszani a kö
zös szerzeményből?
A fiskális vállaj vont.
— Most már néni állunk a közös szer
zemény álláspontján. Te szóbeli szerződés
sel oda ajándékoztad a bútorokat Irmának,
kivéve a dohányzószobát.
Jól van, de a bronzóra a dohányzószobához tartozik 1
— Azt csakis egy esetleges per dönt
hetné el.
M <
hallatod
TrttHT'a'bTRaa vörös posztótól.
III, évfolyam.
<
*
Talán kevesen tudják, de annyi
tény, hogy megtakarított filléreiken köz
hasznú könyveket vásárolnak, könyv
tár létesítésén fáradoznak, ösmereteik
gyarapítására, önművelődésükre, együtt
éreznek, együtt gondolkoznak, sőt a
legfontosabb ismeretekre is egymást
oktatják ezek a szükségteleneknek han
goztatott jászapáti katolikus körök. Hol
itt az erkölcsi veszedelem?!
Még csak azzal sem lehet vádolni
— elég jogosan — e katolikus körö
ket, hogy „katolikus* jelszó alltt po
litikai, mondjuk nyíltan: néppárti üzel
meket folytatnának. Szerintem — ha
társas körökről beszélünk is — nem
volna éppenséggel baj; — hiszen a
katolikus érzületnek s gondolkozásnak
külső manifesztálása csakis a haza lel
kes szereltéből táplálkozik, távol min
den hazátlan intemationális agyrémek
től és törekvésektől. Mivel pedig ka
tolikus módon érezni s gondolkozni
még a körben is korántsem minősíthető
helytelen ténynek; ha szabad a kor
mánypárti klubbokban kormánypárti
szellemben, itt az iparos s a 48-as kör
ben 48-as Jiazafias szellemben érezni
& gondolkozni, miért tagadhatnók meg
éppen e katolikus körök tagjaitól azt
a jogot és kiváltságot, hogy ők is ka
tolikus, hazafias szellemben érezzenek
és gondolkozzanak!? Elvégre is ne
tévesszük a címet: katolikus kör. Azt
se mondhatja elég határozottsággal
senki — s itt más oldalról jövő táma
dásra felelek, — hogy e katolikus kö
röknek talán jogosan' is imputált nép
párti érzelem és az antiszemitizmus:
korrelativ, azonos fogalmak volnának.
Ennek a kombinációnak semmiféle
alapja nincsen s a mily igaz, hogy
antiszemitizmus e katolikus városban
s e katolikus körökben nincs meg, ép
pen oly bizonyos, hogy e fogalom
nem vallási kérdés, nem is az ó tes
tamentum gyűlölete, de a magyar faj
nak s a keresztény magyar társada, lomnak védekezése — ott, a hol az
szükséges — az idegen, mondjuk: a
per! Most már nem adok oda a bútorokból
semmit, ha valamit akartok, pereljétek ki tő
lem. Ha meg osztozkodásra kerül a dolog,
kettéfürészelek minden széket, úgy felezem
meg. A ki pedig addig el mer vinni valamit
a lakásból, azt keresztüllövöm J
----Mondta és faképnél hagyta a fiskálist,
egyenesen régi lakására rohanva. Ott talált
még mindent, kivéve azt, a mit hozzá szállitottak. A szobák el voltak sötétítve, a sző
nyegek összerakva, a bútorok letakarva,
Az asszony a fiskálistól tudta meg a
dolgot.
— Oda kellett volna adni azt az órát,
vélekedett a báty. A per sokáig tarthat, ad
dig ő ott ül a lakásban, elhurcolhat, elado
gathat mindent, a mi neki tetszik . .. .
— Eladni az én bútoromat? Azt sze
retném látni!
Az asszony rögtön bekocsizott a vá
rosba. Ott találta férjét ti régriakásban.
, — Mit csinál itt, kérdezte bizalmatlanul.
— Hiszen én itt lakom... Hát maga ?
keztyüit, kalapját elszántan lerakva.
— Hallja, mondta, ha akarja, elviheti
* a bronzorát
.
15. szám.
„Jászapáti és Vidéke* melléklete.
galíciai s r6mániai invázió ellen! így
analizálva a dolgot, van-e abban va
lami rettenetes, valami érthetetlen?!
De visszatérve a katolikus körökre,
úgy érzem, szerkesztő ur ezek műkö
dését figyelemmel nem kisérte, belső
berendezésöket, életüket nem tette be
ható vizsgálódás tárgyává, különben
nem mondhatott volna fölöttük oly
kemény, oly lesújtó bírálatot. Ám tes
sék feloszlatni e köröket — ami kü
lönben is egyelőre csak elméletileg
történhetnék — s nekem erős a hitem,
hogy az a nyugati úr, kit ide sétálta
tott, félév múlva már észre venné,
hogy a tiszta fajmagyar ember s a
nemzet gerince pusztulásának irtózatos
veszedelmére az előkészületek megtör
téntek.
Mert annyi bizonyos, hogy ennek
nyomában fog fakadni az erkölcstelen
bandázás, emelkedni fog a korcsmák láto
gatóinak száma s ezzel a családi élet
boldogságának földuíása, az erkölcsi és
anyagi veszedelem, melytől — úgy tu
dom — távol akarja tartani szerkesztő
úr azt a derék jász népet, mely iránt
való szeretetének s lelkesedésének e
lapok hasábjain oly sokszor láttam
tanujelét.
Nem felosztani, de istápolni s tö
rekvéseikben támogatni kell e katolikus
köröket, mint a melyek a tiszta faj
magyar ember, anemzet getince életbenlétét, fenmaradását vannak hivatva
megőrizni s biztosítani későbbi nem
zedéknek !
Még csak egyet! Miután e kemény
vádakat tartalmazó cikknek minden
sora — pár excellence — csakis a ka
tolikus körök tagjait érinthette, annak
tartalmáról úgy a vezetőség, mint a
tagok érthető indignációval vették tu
domást, egyhangúlag tiltakoztak ellene,
nem tudván mi voltáé tájékozatlansá
gon alapuló cikk megírásának tulajdonképeni indító-oka: a helybeli katolikus
körök kicsinylésé, vagy az azok iránt
táplált ellenszenv ?!
A kisdédóvó.
A napokban meglátogattuk a helybeli
kisdedóvót, a hol egypár negyedórái időzé
sünk alatt annyi sok szépet láttunk és annyi
sok kellemes dolgot hallottunk, hogy még .
ma i? gyönyörűséggel gondolunk vissza reá.
A kis “gyermek ugyan már magában
véve is kedves, édes s akinek lelke meg szive
vart, azt bizonyára gyönyörködteti; százszo
rosán kedves azonban akkor, ha illedelmesen
elibéd áll, okos kis szemével rád néz s ko
molyan, helyesen, értelmesen, mint egy csöpp
tudós, elszavalja a szebbnél-szebb versikéket,
elmondja a tanulságosnál-tanulságosabb me
séket és példabeszédeket. Es nemcsak egy
gyermek tudja ezt az apáti kisdedóvóban, de
ha kedved van hozzá, sorban jön ott egymás
után akár száz is: kis fiú, kis leány felváltva
s egyik ügyesebb a másiknál. Ha meg éppen
észreveszik, hogy szívesen hallgatod őket,
szinte versenyeznek egymással a babérért,
ami náluk — boldog világ ! — egy simogatás, vagy legfölebb egy csók szokott lenni.
És aztán a társasjátékok, amiket szép
rendben, énekelve, táncolva játszanak, szintúgy
gyönyörködtetők. Az ember csak nézi, nézi
őket, amint ott forognak körben, amint ott
ugrándoznak jókedvvel, pajkosan,
s mo
solyra fakad az ajka, valami édes, kellemes
derű ömlik el a lelkén s szinte nehezen válik
meg ezektől a pici teremtésektől. S ha mégis
megválik, önkéntelenül odamegy az ember az
óvónőhöz, hogy kezet szorítson vele s meg
köszönje néki azt a páratlan élvezetet, ami
ben része volt s egyúttal hálálkodjék" néki
azért a végtelen türelemért, a mivel a kicsi
kéket oly sok szépre és jóra tanította.
Mi sem mulasztottuk el ezt az igazán
kellemes kötelességet s mert éreztük, hogy
köszönetünk és őszinte dicséretünk az óvó
nőnek jól esett, pár percig még elbeszélget
tünk vele.
E beszélgetés során szó esett a jász
apáti kisdedóvóról, annak berendezéséről,
a gyermekekről, a szülőkről és sok minden ' >
egyébről, a mi a óvóbeli nevelés kérdésével
szoros összefüggésben vagyon.
Sok olyan dolgot hallottunk az óvónő
től, ami az apáti közönséget nem a legtetsze
tősebb színben tünteti föl s éppen azért kö
telességünk egyét- mást a hallott dolgokból
nyilvánosságra hozni.
Szinte keserűséggel beszélte az óvónő,
hogy az ő fáradozásait, az ő buzgalmát és
lelkiismeretes munkáját egyátalán nem méltá
nyolják Jászapátin. A szülők, mintha teljesen
érzéketlenek volnának gyermekük iránt, ab
szolúte semmit nem törődnek a kisdedóvóval,
az ottani tanítás iránt nem érdeklődnek, a
kisdedóvónak soha feléje sem néznek, őt ma
gát, a ki 10 éven át a lehető legkisebb fize
tésért, a legroszabb viszonyok között egész
ségtelen helyiségben s elégtelen eszközök és
hiányos felszerelés mellett igázán megbecsül
hetetlen munkát végzett Jászapátin, figye
lemre se méltatják s tisztelet és köszönet
helyett kicsinyléssel és lenézéssel illetik.
Megvalljuk, hogy nagyon rosszul esett
nékünk ez a panaszkodás, jnert meggyőző
désünk, hogy Tántúr Emma kisasszony, a jász
apáti kisdedóvó vezetője, az egész község
részéről a legteljesebb elismerésre tarthat szá
mot. Az ő munkája a legnehezebb munkák
közé tartozik s eredményét oly sokan élve
zik, hogy azt kicsinyelni, seftimibe venni vagy
'
éppen roszindulattal kifogásolni egyátalán nem
szabad. Szinte hihetetlen előttünk, hogy akad
ember, hogy akad különösen édes apa vagy
édes anya, aki kis gyermekének első oktató
ját rosszindulattal nézi. Elképzelni sem tudjuk,
hogy lehetséges nem szeretni és nem tisz-
— Nem kell. Hanem ha akarja, osz
tozkodjunk meg mindenen.
— Mindenen ?
— Mindenen. Az ezüstnemün is, az
asztalkészleten is.
— De hisz ez igazságtalan ? Az asztal
kendőket magam hímeztem!
— A búrokat meg magam vettem!
Az asszony az ablahöz lépett s könyes
szemekkel nézett az utcára. Odakünn már
esteledett. Aztán egv kendőt keresett elő és
megtörölgette az ablakdeszkákat
— Meddig akar itt maradni ? kérdezte
később halk hangon.
— Mindig! volt a kétségbeejtő válasz.
Hát maga?
Az asszony 'elgondolkozott. Világos do
log, ha most elmegy, a férje elhurcoltál, á
mit akar ...
— Itt maradok, a mig kedvem tartja..
■■■'• És ötrmaradtL
v" r\
a legnagyobb türelemmel s a legnagyobb sze
Mi történt tovább, azt már nem tudom,
retettel reggeltől estig foglalkoztatja, neveli,
tény azonban, hogy férj és feleségmég ma
-4í«űya
r.játszik .velük és szórakoztatja, aki teis
vnnnMc. rÁp-4akásukön. alkatmásifir
hát. a napnak egy ló részében anyja»~helyett ~ r
anyja, gondos, lelkiismeretes és szerető anyja
mennek, rendesen együtt mennek,mi azhogy azért vették fel ezt az uj szokást;mért
egyikük, se meri a másikra bízni a bútorokat.
fölötti munka a kftdedóv
*
w*
vSnMSavnma
Kn
T
III. évfolyam.
•
III
JÁSZAPÁTI ÉS
1^ s^ám.
VIDÉKE.
családot, társadalmat, nemzetit veszelyeztető uj áramlatok ellen nyíltan föl
vegyék a harcot, hogy tagjainak szi
vében megtartsák a hit ^magasztos ta
naihoz való ragaszkodást, akkor azt
hisze^, e tisztességes zászló alatt csak
fejlesztik a becsületes magyar erőt,
ébrentartják a légi magyar erkölcsöt s
ápolják a hazafias szellemet! Ez a céljok, ♦ért alakultak „katolikus" jelszó
alatt!
Hogy pedig nemzetfelforgató esz
méknek, a haza fogalmával merőben
ellentétes szociálisztikus törekvéseknek
itt, Jászapátiban talaja nincsen, ebben
az én felfogásom szerint éppen az anynyira szükségteleneknek hangoztatott
katolikus köröknek van nem csekély
érdemök. Nézzük csak a szomszédos
helységeket: Jászladány, Heves, Kőte
lek, hol nincsenek katolikus körök, mi
lyen a helyzet képe?!
Mert felületes okoskodás az, hogy
lelketlen izgatók piszkos irataikkal öl
ték ki sok magyar ember szivéből a
régi magyar erkölcsöt! Hiába vetek én
magot a sziklára, mely tömör, nem fog
az ott kikelni. Az eldobott szikra mé
gis tüzet 4 fogott, bevilágít immár az
egész ország szemébe, mert katolikus
társas s egyéb körök szervezésének hiá
nyában ellentállásra nem talált.
Volt alkalmam meggyőződni a
helybeli katolikus körök szakszerű ve
zetéséről. Mit tapasztaltam a tagok kö
zött? Az öregek iránti tiszteletet, egymás iránti becsülést, az értelmesebbek
és józanabbak részéről azt a jó hatást,
mely egészséges irányba képes terelni
az erkölcseiben s családi életében fo
gyatékos tagot is. Csak elismeréssel
szólhatok e katolikus körök tagjairól,
kik a vallásos érzületnek oly szép je
leit adják, hogy a káromkodó s erkölcs-
télén embert magok ‘között meg nem ból, hogy á fotóért kapható nagy ha
tűrik s az esti harangszóra, — félretéve szonbér családi érdekeinek Jobban ked
minden szórakozást, — egy tag elő- vez s a netaláni adósság törlesztésére
imádkozása mellett, közösen végzik 'a js nagyobb összeget fordíthat,, jmiután
katolikus émber esti ájtatosságát: az a bérlet tartama alatt gazdasági' fölsze
Urangyalá-t. Igen, az erkölcs ápolása relésnek s egyéb befektetésnek szük
és fejlesztése, a katolikus érzületnek sége fenn nem forog.
De, hogy tovább fűzzem a ténye
ébrentartása e katolikus körök krédója,
ket,
mindenesetre
a jász-ember életre
ezért alakíttattak,! Ez csak nem rontja
a régi magyar erkölcsöt, nem pusztítja valósága s szorgalmas körültekintése
mellett tesz ftnyes tanúságot azon kö
a becsületes magyar erőt*?!
A hat katolikus kör becsülete^ rülmény, hogy ha saját községe hatá
törekvésének s igy a nem pazarolásnak rában a földhöz, melyet jobban szeret,
mily szép bizonyítéka az, hogy saját hogysem azt elvesztené, — nem jutha
megtakarított filléreiken emelt helyisé tott, akkor szomszédos kerületeken mint
gekben jöhetnek össze. Itt töltik rend bérlő, vagy mint uj földtulajdonos te
szerint a vasárnapok s ünnepnapok dél lepszik le. Ez tény, — de, hogy ide
utánjait s a téli napok estéit, ha ren gen bevándorlók telepednének le s vá
des foglalkozásaikat elvégezték. Töltik sárolnák meg e község lakóinak, pláne
pedig nem „léhasággal!* Szórakozásuk körtagoknak földjét, arról nincs tudo
közös érdekeik megvitatása, társalgás, másunk. Hol van hát a katolikus kö
egy tag felolvassa az újság fontosabb rökhöz fűződő s azoknak egyenesen
részleteit, a napi eseményeket, a töb imputált nemzetgazdasági veszedelem?
biek hallgatják; — megengedem, a pipa Keresem az összefüggést, de nem ta
s kártya is a szórakozás eszköze, de lálom !
Midőn olykor-olykor a körök iránt
tagadom a pálinkát s iszákosságot, —
ezt az alpszabályok is tiltják, — de nincs lelkesedni fudó előkelő egyének társa
is reá a körben alkalom. Tart pedig ez a ságában beléptem egy katolikus körbe
köri élet ősztől tavaszig, mert a józan s ott közérdekű dolgokról tartottam,
jász-ember a tanyai élet szükségét s a vagy más tartott előadást, a tagok
becsületes munkát a kör szereteténél nagy részvéte, a tanulni vágyás, a
meleg érdeklődés, mely ünneppé avatta
magasabbra helyezi.
Csak erőltetett argumentumnak né ezt a kis időt, bőségesen jutalmazta
zem azt, mintha fiatal gazdák „léha azt a csekély fáradságot, melyet nekik
ságból* adnák bérbe földjeiket „a kör szenteltünk. A tagok becsületes gon
miatt* Súlyos ítélet ez arról a becsü dolkozása, józan ítélete, vezetői s jó
letes jásznépről, melynek józan gon barátai iránti bizalma s őszinte tiszte
dolkozás, komoly törekvés, az édes lete, mint helyes erkölcsi világának
hazai földhöz való szeretetteljes ragasz tükre, fényesen igazolja azt, hogy e
kodás képezik karakterisztikumát.
katolikus körök vezetése, — a mire
Ez lehet nagyon is kivételes ál „első sorban számit cikkíró" s igy
lapot s csakugyan akadhat is egy-egy, megnyugtatásra jelezhetem, — helyes
ki apai örökségét tényleg bérbe adja, irányban halad s szakavatott kezekbe
de teszi azt azon igazán érthető indok- van letéve.
A ház alatt, a kövezeten, fiakker állott
meg, dübörgésével megremegtetve az ablako
kat.
— Várjon, mondta a férj, elkísérem.
—- Ugyan minek?
— Furcsa kérdés. Mikor négy hétre
fürdőbe ment, akkor is elkísértem; most
örökre elmegy, most ne tegyem?
Igaza volt.
A hosszú utat Kőbányáig majdnem szó
nélkül tették meg. Megálltak a nagy, föld
szintes ház előtt, melyben a mama lakott.
Az asszony Összeszedte pakkjait és naper
nyőjét, aztán keztyűs kezének két ujját férje
felé nyújtotta.
— Isten velel
— Adieu, Irmus I
Vőlegénykora óta nem nevezte Irmusnak . . . Még láthatta, a mint a csinos lek
várkavaró könnyű ruhasuhogással fut be a
kapun, mint egy iskolából haza szabadult
leány . . .
— Vissza <városbal mondta a kocsisnak.
A kerepési utón egy kis színésznővel
találkozott, kLszendén 'mosolygott reá óriási
ken tölti. Régi barátok társaságában, a szín
házban vagy másutt.
Egy-két nap múlva a szalmaözvegy
asszonyka elküldte férjéhez a bátyját. A báty
szakasztott olyan, mint a húga, csakhogy
lekvár helyett pereket kavargat, baraczkok
helyett klienseket hámoz Egy fiatal stcber
fiskális.
A válóperről értekeztek meg egyebekről.
A férj gavallérosan tisztázta a helyzetet.
— A mi Irmáé, az az övé. A hozo
mányát kikapja mind egy krajcárig. Ha azon
kívül még szüksége lesz valamire, rendelke
zésére állok ...
— S a bútorok ? Legnagyobb része
közös szerzemény.
— Azaz, hogy legnagyobb részét ma
gam vettem. Hanem azért tartsa meg Írnia.
Én úgy is legénylakást bérelek. Elviszem a
dohányzó szobámat, a legénykori hálószo
bámat, meg egy inaságyat. A többit tartsa
meg Irma.
A klienshámozó belenyugodott ebbe az
osztozkodásba.
A férj gyermekes örömmel rendezgette
uj lakását, az asszon)' maga küldte neki a
“í01 merített saját jövőjére nézve.---------- ’------ SZöW, kivéve a najyp^zsl^zőá^
Jót van! Oly kitűnő lekváros fánkokat, megtartotta magának. A drága mozaik asztal
mint eddig, nem fog ugyan enni, de azért helyett, melyet_a férj maga vásárolt Velencémafd^^ak megél valahogy án . A kártyázás- ben;^őldposztős jMszőasztaít küldött."
föl, tó Ivásról lefog tenni, arról mindenesetre
TOgta’WWIT'
•í
Egyik barátja meglátogatta uj lakásán.
Csinos fészek, mondta. Hanem ez a
fülke nagyon üres. Mért nem állítod ide a
nagy bronz állóórádat ?
— Igaz, a bronzóra is a dohányzószo
bához tartozik . . . Rögtön el is küldött az
óráért. Az asszony nem adta oda, azt izente
a férjének, hogy az órát a kőbányai ebéd
lőbe szánta, hanem majd küld egy Makartbokrétát, nílusi kákából, az nagyon jó lesz
abba a fülkébe.
A férj hallani sem akart a nílusi káká
ról. Ha nem adják neki az órát, hát küldjék
el a Psycheszobrot a szalónból.
•
Az ízenetet vivő inas véletlenül a ma
mát találta otthon ,* a mama kurtán kikér?
gette és azt mondotta, hogy semmit sem ad
a leánya bútoraiból. A férj dühbe jött és
odarontott a perkavaró báty hoz.
~ Ej, hát igy akarnak kijátszani a kö
zös szerzeményből?
A fiskális vállat vont.
— Most már nem állunk a közös szer
zemény álláspontján. Te szóbeli szerződés
sel oda ajándékoztad a bútorokat Irmának,
kivéve a dohányzószobát.
Jól vat^tte-a—bronzóra a dohányzó— Azt csakiá egy esdfégés per^dönU
hetné el.
A férj, a per szó hallatára; megvadult,*
jnintjLbil^.^__________ __
III. évfolyam.
iy
-„Jászapáti és Vidéke" melléklete,
Talán kevesen tudják, de annyi
tény, hogy megtakarított filléreiken közhasznú könyveket vásárolnak, könyvtár Jétesitésén fáradoznak, ösmereteik
gyarapítására, önművelődésükre, együtt
éreznek, együtt gondolkoznak, sőt a
legfontosabb ismeretekre is egymást
oktatják ezek a szükségteleneknek han
goztatott jászapáti katolikus körök. Hol
itt az erkölcsi veszedelem?!
Még csak azzal sem lehet vádolni
— elég jogosan — e katolikus körö
ket, hogy „katolikus" jelszó alatt po
litikai, mondjuk nyíltan: néppárti üzel
meket folytatnának. Szerintem — ha
társas körökről beszélünk is — nem
volna éppenséggel baj; — hiszen a
katolikus érzületnek s gondolkozásnak
külső manifesztálása csakis a haza lel
kes szeretetéből táplálkozik, távol min
den hazátlan intemationális agyrémek
től és törekvésektől. Mivel pedig ka
tolikus módon érezni s gondolkozni
még a körben is korántsem minősíthető
helytelen ténynek; ha szabad a kor
mánypárti klubbokban kormánypárti
szellemben, itt az iparos s a 48-as kör
ben 48-as Jiazafias szellemben érezni
s gondolkozni, miért tagadhatnók meg
éppen e katolikus körök tagjaitól azt
a jogot és kiváltságot, hogy ők is ka
tolikus, hazafias szellemben érezzenek
és gondolkozzanak!? Elvégre is ne
tévesszük a címet: katolikus kör. Azt
se mondhatja elég határozottsággal
senki — s itt más oldalról jövő táma
dásra felelek, — hogy e katolikus kö
röknek talán jogosan is imputált nép
párti érzelem és az antiszemitizmus:
korrelativ, azonos fogalmak volnának.
Ennek a kombinációnak semmiféle
alapja nincsen s a mily igaz, hogy
antiszemitizmus e katolikus városban
s e katolikus körökben nincs meg, ép
pen oly bizonyos, hogy e Jogalom
nem vallási kérdés, nem is az ó tes
tamentum gyűlölete, de a magyar faj
nak s a keresztény magyar társada* lomnak védekezése — ott, a hol az
szükséges — az idegen, mondjuk: a
galíciai s romániai invázió ellen! így
analizálva a dolgot, van-e abban va
lami rettenetes, valami érthetetlen?!
De visszatérve a katolikus körökre,
úgy érzem, szerkesztő ur ezek műkö
dését figyelemmel nem kisérte, belső
berendezésűket, életüket nem tette be
ható vizsgálódás tárgyává, különben
nem mondhatott volna fölöttük oly
kemény, oly lesújtó bírálatot. Ám tes
sék feloszlatni e körökét — ami kü
lönben is egyelőre csak elméletileg
történhetnék — s nekem erős a hitem,
hogy az a nyugati úr, kit ide sétálta
tott, félév múlva már észre venné,
hogy a tiszta fajmagyar ember s a
nemzet gerince pusztulásának irtózatos
veszedelmére az előkészületek megtör
téntek.
Mert annyi bizonyos, hogy ennek
nyomában fog fakadni az erkölcstelen
bundázás, emelkedni fog a korcsmák láto
gatóinak száma s ezzel a családi élet
boldogságának földulása, az erkölcsi és
anyagi veszedelem, melytől — úgy tu
dom — távol akarja tartani szerkesztő
úr azt a derék jász népet, mely iránt
való szeretetének s lelkesedésének e
lapok hasábjain oly sokszor láttam
tanujelét.
Nem felosztani, de istápolni s tö
rekvéseikben támogatni kell e katolikus
köröket, mint a melyek a tiszta faj
magyar ember, anemzet gerince életbenlétét, fenmaradását vannak hivatva
megölni s biztosítani későbbi nem
zedéknek !
Még csak egyet! Miután e kemény
vádakat tartalmazó cikknek minden
sora — pár excellence — csakis a ka
tolikus körök tagjait érinthette, annak
tartalmáról úgy a vezetőség, mint a
tagok érthető indignációval vettek tu^
domást, egyhangúlag tiltakoztak ellene,
nem tudván mi volt e tájékozatlansá
gon alapuló cikk megírásának tulajdonképeni inditó-oka: a helybeli katolikus
körök kicsinylése, vagy az azok iránt
táplált ellenszenv?!
per! Most már nem adok oda a bútorokból
semmit, ha valamit akartok, pereljétek ki tő
lem. Ha meg osztozkodásra kerül a dolog,
kettéfürészelek minden széket, úgy felezem
meg. A kí pedig addig el mer vinni valamit
a lakásból, azt keresztüllövöm 1
Mondta és faképnél hagyta a fiskálist,
egyenesen régi lakására rohanva. Ott talált
még mindent, kivéve azt, a ’thit hozzá szállí
tottak. A szobák el voltak sötétítve, a sző
nyegek összerakva, a bútorok letakarva.
Az asszony a fiskálistól tudta meg a
dolgot.
. — Oda kellett volna adni azt az órát,
vélekedett a báty. A per sokáig tarthat, ad
dig ő ott Ül a lakásban, elhurcolhat, elado
gathat mindent, a mi neki tetszik . . .
— Eladni az én bútoromat? Azt sze
retném látni!
Lz asszony rögtön bekocsizott a vá-
— Nem kell. Hanem ha akarja, osz
tozkodjunk meg mindenen.
— Mindenen ?
— Mindenen. Az ezüstnemün is, az
asztalkészleten is.
— De hisz ez igazságtalan ? Az asztal
kendőket magam hímeztem!
— A búrokat meg magam vetterp I
Az asszony az ablahoz lépett s könyes
szemekkel nézett az utcára. Odakünn már
esteledett. Aztán egv kendőt keresett elő és
megtörölgette az ablakdeszkákat
— Meddig akar itt maradni ? kérdezte
később halk hangon.
— Mindig! volt a kétségbeejtő válasz.
Hát maga?
Az asszony elgondolkozott. Világos do
log, ha most elmegy, a férje elhurcoltál, a
mit akar . . .
— Itt maradok, a mig kedvem tartja..
- Mit csinál itt, kérdezte bizalmatlanul.
Mi.történt tovább, azt már nem tudom,
tény azonban, hogy férj és feleség még ma
15. szám.
A kisdedóvó.
A napokban meglátogattuk a helybeli
kisdedóvót, a hol egypár negyedórái időzé
sünk alatt annyi sok szépet láttunk és annyi
sok kellemes dolgot halloitunk, hogy még
ma is gyönyörűséggel gondolunk vissza reá. .
A kis gyermek ugyan már magában
véve is kedves, édes s akinek lelke meg szive
van, azt bizonyára gyönyörködteti; százszo
rosán kedves azonban akkor, ha illedelmesen
elibéd áll, okos kis szemével rád-néz s ko«»
molyán, helyesen, értelmesen, mint egy csöpp
tudós, elszavalja a'szebbnél-szebb versikéket,
elmondja a tanulságosnál-tanulságosabb me
séket és példabeszédeket. És nemcsak egy
gyermek tudja ezt az apáti kisdedóvóban, de
ha kedved van hozzá, sorban jön ott egymás
után akár száz is: kis fiú, kis leány felváltva
s egyik ügyesebb a másiknál. Ha meg éppen
észreveszik, hogy szívesen hallgatod őket^
szinte versenyeznek egymással a babérért,
ami náluk — boldog világ! — egy simogatás, vagy legfölebb egy csók szokott lenni.
És aztán a társasjátékok, amiket szép
rtmdbcn, énekelve, táncolva játszanak, szintúgy
gyönyörködtetők. Az ember csak nézi, nézi
őket, amint ott forognak körben, amint ott
ugrándoznak jókedvvel, pajkosan, — s mo
solyra fakad az ajka, valami édes, kellemes
derű ömlik el a lelkén s szinte nehezen válik
meg ezektől a pici teremtésektől. S ha mégis
megválik, önkéntelenül odamegy az ember az
óvónőhöz, hogy kezet szorítson vele s meg
köszönje néki azt a páratlan élvezetet, ami
ben része volt s egyúttal hálálkodjék néki
azért a végtelen türelemért, a mivel a kicsi
kéket oly sok szépre és jóra tanította. '
Mi sem mulasztottuk el ezt az igazán
kellemes kötelességet s mert éreztük, hogy
köszönetünk és őszinte dicséretünk az óvó
nőnek jól esett, pár percig még elbeszélget
tünk vele.
E beszélgetés során szó esett a jász
apáti kisdedóvóról, annak berendezéséről,
a gyermekekről, a szülőkről és sok minden
egyébről, a mi a óvóbeli nevelés kérdésével
szoros összefüggésben vagyon.
Sok olyan dolgot hallottunk az óvónő
től, ami az apáti közönséget nem a legtetsze
tősebb színben tünteti föl s éppen azért kö
telességünk egyet- mást a hallott dolgokból
nyilvánosságra hozni.
Szinte keserűséggel beszélte az óvónő,
hogy az ő fáradozásait, az ő buzgalmát és
lelkiismeretes munkáját egyátalán nem méltá
nyolják Jászapátin. A szülők, mintha teljesen
érzéketlenek volnának gyermekük iránt, ab
szolúte semmit nem törődnek a kisdedóvóval,
az ottani tanítás iránt nem érdeklődnek, a
kisdedóvónak soha feléje sem néxoeR^őt ma
gát, a ki 10 éven át a lehető legkisebb fize
tésért, a legroszabb viszonyok között egész
ségtelen helyiségben s elégtelen eszközök és
hiányos felszerelés mellett igázán megbecsül
hetetlen munkát végzett Jászapátin, figye
lemre se méltatják s tisztelet és köszönet
helyett kicsinyléssel és lenézéssel illetik.
Megvalljuk, hogy nagyon rosszul esett
fékünk ez a panaszkodás, mert meggyőző
désünk, hogy Tántár Emma kisasszony, a jász
apáti kisdedóvó vezetője, az egész község
részéről a legteljesebb elismerésre tarthat szá
mot. Az ő munkája a legnehezebb munkák
közé tartozik s eredményét oly sokan élve
zik, hogy azt kicsinyelni, semmibe venni vagy
éppen roszindulattal kifogásolni egyátalán nem
szabad. Szinte hihetetlen előttünk, hogy akad
ember, hogy akad különösen édes apa vagy
édes anya, aki kis gyermekének első oktató
ját rosszindulattal nézi. Elképzelni sem tudjuk,
hogy lehetséges nem szeretni és nem tisza legnagyobb türelemmel s a legnagyobb sze
retettel reggeltől estig foglalkoztatja, neveli,
napnak. egy jó részében ariyjar‘Wyett^
Én is itt lakom, mondta az asszony,
(
- -
rxWMáe4*U<ÍS«^i »*
Később-alkudozní próbált;
— Hallja, mondta, ha akarja, elviheti
iiiúiuMisioniwmciwmii
'biCTZÖTST“.’
előtt szintén nem volt szokásuk. Meglehet,
hogy azért vették fel ezt az uj szokást, mert
“^fesorme^^
akisgyermeknekí
Nem beszélünk arról, hogy mily emberfölöttk'"muRka ■ a kisdodóKábaJáró gyermekek m .n..........
st
*<r
III. évfolyam1
foglalkoztatása; arról- sem beszélünk, hogy
mily egészségrontó dolog éveken át napról* napra egy alacsony, szűk, rosszvilágitásu és
túlzsúfolt teremben tanítani, folyton beszélni,
szavalni, dalolni, énekelni; azt is elhallgatjuk,
hogy mily nehéz az élete egy magában álló
\ úri leánynak, aki csekély* fizetéséből alig ké' pes magát fenntartani; — mindezekről nem
beszélünk, de kérdjük: hogyan lehet ennyi
tiszteletreméltó tulajdonság mellett és ennyi
érdem után a jászapáti óvónő iránt még a
szülőknek is rosszindulattal viseltetni ?
Gondoljanak csak a szülők azokra a
' végtelen sok számú napokra, mikor szorgos
munkát végeztek s tán otthon sem lehettek
s mikor gyermekükért aggódniuk mégsem kel
lett, mert hisz arra jól vigyázott az óvóban
a
gondoljanak
az édes
ketkisasszony}
a kis óvódás
szemükbőlazokra
ásztott,
—
órákra,
mikor
otthon,
a
családi
tűzhely
körül
gondoljanak rá s akkor talán megbecsülik
a
unalmukat
az óvóba
járó legkisebb gyerme
szegény óvónő
munkáját.
kük oszlatta
el kedves
kis talán
versikéivel;
Nemcsak,
de akkor
tisztelnigonis
doljanak
jvünnepük
reggelén
a
fogják eztarra,
a jómikor
lelkű, okos,
művelt
és derék
legszebb
tá^oyodás-tól
kapták
leányt, a köszöntőt
kinek aza élete
mártiromság,
aki;
gondoljanak
azokra az s örö
, amia leg
maga az önfeláldozás,
aki e mellett
jobb óvónő környékünkön.
Kérjük tehát a szülőket, hogy ne zár
kózzanak el a kisdedóvótól, kísérjék azt jóin
dulatú figyelemmel, látogassák meg hébekorba s magát az egész intézményt jótéte
ménynek, az óvónőt pedig ne ellenségnek,
hanem a legjobb, a legmegbízhatóbb s a leg
hűségesebb barátnak tekintsék.
Tíz esztendős fáradságos munkája a
bizonyság rá, hogy nagyon megérdemli.
—k.
Felhívás
lagyaronx&g bortennelőihei és
lö.szém.
JÁSZAPÁTI ɧ VIDÉKE.
III. évfolyam.
mlndaxokhoi, &
ük & borgudaség iránt érdeklődnek.
felelő, átalakítás után pompás étkező terem tulajdonául jegyzett ingatlanra az árverést ügyministeri. rendelet 8. §-ában kijelölt óva
hez jut a kör, ami különösen táncmulatsá 800 korban ezennel megállapított kikiáltási dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
gok alkalmával megbecsülhetetlen előny lesz árban az árverést elrendelte és hogy a fen- letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
nebb megjelölt ingatlan az 1904. évi május -értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
a közönségre nézve.
ló 20-ik napján délelőtti 10 órakor Jászkisér előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
Ugyanezen közgyűlés tárgyalta a nagy
községházánál
megtartandó nyilvános árveré elismervényt átszolgáltatni.
kanizsai ipartestület átiratát is, mely az iparsen
a
megállapított
kikiáltási áron alól is el
Kelt, Jászapátin, 1904. évi március hó
•a törvény revíziója alkalmából f. hó 17-ére egy
7-ik napján.
nagyszabású értekezletre hivta meg a kör adatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
tagjait. A kör az értekezleten küldöttségileg
képviselteti magát s a küldöttség tagjaiul ingatlanok becsárának 10 °|o -át vagyis 80 kort, könyvi hatóság.
Andrási János elnököt, Törőcsik Ferenc és készpénzben, vagy az 1881: LX L-cz. 42. §-áb$n
Fekete,
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
Bécsi Pál választmányi tagokat kérte fel.
kir. albiró.
november
hó
1-én
3333
sz^
a.
kelt
igazság*
Népmozgalom. Örömmel adjuk tudtul
olvasóinknak, hogy községünk 'lakossága az
uj esztendőben nagyon szépen szaporodik.
Az elmúlt március hónapban is 45 születés
és csak 15 haláleset történt s igy a szaporo
dás 30. Még jobban feltűnik ez a kedvező
arány, ha az esztendő első negyedének sta
tisztikáját közöljük. 1904. év első negyedé
ben születtek Jászapátin 140-en, meghaltak
60-an s igy három hónapon át a szaporodás
80-at ért el. Ha tekintetbe vesszük, hogy a
Sietek tudatni a n. é. közönséggel, hogy a napokban
halálozás tavaszszal és őszszel mindig a leg
a
legfinomabb
és legelegánsabb tavaszi és nyári szövfit-ujdonnagyobb szokott lenni, akkor különösen ked
vező színben tűnteti föl egészségügyi viszo
ságok megérkeztek üzletembe.
nyainkat ez a statisztika, mert ha tavaszszal
Abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy dús raktá
a halálozások a születéseknek csak 43 százalékát teszik, akkor még mindenki meg le
rammal a legkényesebb Ízlést is kielégíthetem, azért kérem a
het elégedve a közegészségi állapotokkal.
tisztelt közönséget, hogy tavaszi és nyári-ruha szükségletét
A képviselő választási törvény revízió
nálam beszerezni méltóztassék.
jának alkalmából elrendelte a belügyminiszter,
Üzletem a legmodernebbül van felszerelve, pontosan és
hogy az ország minden 20 évet betöltött
férfi lakosát összeírják. Községünkben a múlt
jutányos árakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében
hónapban foganatosították ezt az összeírást,
ne zavarjam, úgy rendezkedtem be, hogy nálam
a melynek eredménye az, hogy összesen
2763 olyan férfit találtak, a ki a 20-ik élet
évét betöltötte. Ha az uj választási törvény
ezeknek mind megadná a választási jogot,
A legtartósabb és legnagyobb válasfztéku angol es hazai
akkor bizony egyszerre rengeteg ember jutna
posztókon és szöveteken kívül állandóan nagy választékban
be az alkotmány sáncaiba. Erre azonban
egyelőre nincs remény, mert a revízió a ki
találhatók nálam
terjesztést bizonyos
kvalifikációhoz fogja
kötni. Ugyanez alkalommal történt meg a
jelenlegi törvény alapján az 1905. évre jogo
sult képviselő választók összeírása is; mig
melyeket szerencsés vagyok oly jutányos árban számítani,
azonban a folyó évre 749 választója van
Jászapátinak, addig az uj összeírás alkalmá
mint a legelső fővárosi cégek.
val már csak 731-et, tehát 18-al kevesebbet
A n. é. közönség kegyes pártfogását kérve, vagyok
találtak. A választók névsora a községházán
Jászapáti, 1904. év tavaszán
betekinthető s a felszólamlások a törvényes
határidőn belül (május 5.) beadhatók.
Kovács Lajos férfi-szabó,
Haladunk a korral. Alig néhány éve,
hogy megindult az egész országban a mózgalom, minden ház végeihez, elejéhez és
kertjébe lugas-szőlőket ültetni, már is oly
óriási tért hóditolt magának ezen eszme,
hogy nincs oly rész hazánkban, hol tömege
sen fel nem karolnák. Hát ez nem is csoda,
mert nézzük meg például Fehértemplom vá
rosát, a hol alig van ház, melyet óriási
törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely bőven
ellátja az egész családot az érés kezdetétől
egész tél folyamán finom csemege-szőlőkkel,
minden évben terem a legcsekélyebb gondo
zás nélkül. Ezért igen melegen ajánljuk mai
számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemu
tatott „Szölölugast ültessünk/ cimü hirdeté
sünket olvasóink becses figyelmébe.
Szí
nes fénynyomatu árjegyzékek mindenkinek,
u«;
Ci
íl
ki címét tudatja, ingyen és bérmentve kül
H
detnek.
Sa
belátja, hogy nagyon kár volt ezt a törvényt
az Olaszországgal kötendő uj kereske ránk
erőszakolni,'mert a legjobb esetben is
delmi szerződés alkalmával tervezett csak azoknak a törvényeknek számát fogja
merénylet tényleg végre is’ hajtatnék. szaporítani, amiket söha végre nem hajtanak.
Eljegyzés. Boldizsár József Árpád, a
Nincs vesztegetni való időnk, kü
helybeli
betétszerkesztő bizottság tisztviselője,
szöbön az ellenség. Az olasz kormány
a napokban eljegyezte Schubert Emília kis
Becsbe és Budapestre küldötte képvi asszonyt Sasdon. Boldogságot kívánunk a
selőjét, Miraglia. szenátort, hogy köve jegyes páfhak 1
teléseinek érvényt szerezzen és amenyNévnap Községünk érdemes főjegyzője,
nyi e küldetés eredményeiről a hírlapi Khindl Gyula, f. hó 12-én ülte meg nevetudósítások révén kiszivárgott, azt lát napját. Barátai és tisztelői nagy számban
ez alkalomból a közszeretetben
szik bizonyítani, hogy Becsben nem üdvözölték
álló főjegyzőt, kinek mi is a legjobbakat kí
éppen rossz szemmel nézik a szenátor vánjuk egész életére.
ur buzgólkodását.
Sorozás. Szerdától, f. hó 13-ától kezdve
Ily viszonyok között félő, hogy alig^lehet ráismerni községünkre. Máskor
kormányunk, minden jóakarata mellett csendesek az utcák, ember alig jár rajtuk s
igy a tavaszi munka idején, szinte
is, borgazdaságunkat nem lesz képes különösen
kihalt a város. Bezzeg most nem .igy van I
kellő védelemben részesíteni. Köteles Kora reggeltől késő estig csapatostól járnak
ségünk tehát oda hatni, hogy kormá a legények, magyar banda, cigány banda kí
nyunk a kereskedelmi szerződés tár séri őket, dalolás, táncolás járja mindenfelé
gyalásakor hatalmas, egységes közvé s csak úgy leng a nemzetiszin, piros, kék
leményre támaszkodhassék, amely elemi meg fehér szallag a pörge kalapokon. Soroz
nak. Katonának viszik a legényt. S felvonul
erővel lép sorompóba borgazdaságunk a bizottság elé a járás fiatalsága: a napbar
követelményei: a maximális borvámté nított deli, szép jász fiuk, a Tiszapart pirostel változatlan megtartása mellett.
képű, megtermett ifjúsága s utcahosszat
A Magyarországi Bortermelők és együtt éneklik: „Ha bemegyek a vizitációra...“
Borkereskedők Országos Szövetsége A bizottság pedig, mely a közös hadsereg
lovag Metz Rudolf őrnagy, Krausz
fennállása óta mindenha e követelések részéről
Ferdinánd dr. ezredorvos és Fessinger Adolf
érvényesülése érdekében szállott síkra, főhadnagyból, a honvédség részéről Reiszner
s nem fogunk nyugodni, amíg a győ Hugó őrnagy, Radó Sándor dr. ezredorvos
zelmet ki nem vívtuk és meg nem ve és Scheffer Pál főhadnagyból, — s a polgári
tettük alapját borgazdaságunk üdvös . elnökből, orvosból, bizalmi férfiakból, az egyes
főbíróiból és főjegyzőiből áll, — meg
fejlődésének, gyarapodásának. E célra községek
vizsgálja s vagy besorozza vagy hazaküldi
szükségünk van a borgazdaság összes őket. Eszerint dalolják aztán a legények,
tényezőinek legbuzgóbb támogatására, hogy „Nem a világ az a három esztendő./
s mi azzal a felhívással fordulunk vagy „Maradt itthon kettő-három nyomo
Magyarország bortermelőihez, borkeres rult . . .“. Közben pedig isznak, mulatnak,
s hogy az ősi magyar virtust is
kedőihez és minden érdekeltségi kör táncolnak
megmutassák, bizony verekednek is. Kevés
höz: támogassák akciónkat, csatlakoz megy úgy vissza a szülőfalujába, ahogyan
zanak hozzánk, meneszszenek küldött eljött. Koponya repedés, folt az arcon, bicska
séget a kormányhoz és követeljék bor-. szúrás vagy más egyéb folytonossági hiány:
olyan közönséges dolgok ilyenkor, hogy’ szót
gazdaságunk megvédését.
sem érdemes rájuk vesztegetni. Különösen a
Megkérjük az összes törvényható jászladányiaknak,
akik a veszekedésben és
ságokat, gazdasági egyleteket, hegyköz duhajkodásban határozottan az elsők voltak
ségeket, kereskedelmi kamarákat, bor az idén. Igaz, hogy a legtöbb katona vált be
termelő és kereskedelmi egyesületeket, közülük s ezért sokat meg lehet nékik bocsájjárjanak el hasonló értelemben a kor lani. A legjobban viselték magukat a tiszamenti községek legényei, látszik, hogy arra
mánynál és szólítsák fel mindazokat komolyabb
az élet, mint itt, mifelénk . . .
az országgyűlési képviselőket, akiket
A sorozás eredménye különben a kö
bortermelő vidékek küldöttek a parla vetkező: Sor alá került a járásból összesen
mentbe, hogy az Összes parlamentáris 753 és pedig az I. korosztályból 410, a
segédeszközök igénybevételével hassa H-ból 198, a Hl-ból 145. Az első korosztály
ból bemaradt 192, tehát 47 százalék, a má
nak oda, hogy Magyarország borter sodikból
27, a harmadikból 19, öszzesen te
melése és borkereskedelme jogos vé hát 238. Az első korosztálybeli számokból a
delemben részesüljön.
közös hadsereg zárszámául 306, a honvédség
Ne tétovázzunk! Egyesüljünk e zárszámául pedig 407 lett megállapitva, tehát
a 306-ik sorszámig a bevált sorozottak a
jelszó alaft:
Tizenkét hosszú esztendeig nyögte
borgazdaságunk az olasz borvámklau
zulát. Tizenkét esztendeig lehetetlen
volt borforgalmunk üdvös fejlődése és
most, amikor végre abba a régen óhaj
tott helyzetbe jöhetnénk, hogy lerázzuk
ama nehéz bilincseket, amelyekbe dip
lomatáink rövidlátása verte borgazdasá
gunkat, most újabb és még sokkal na
gyobb veszedelem fenyeget bennünket.
Küszöbön van az Olaszországgal
való kereskedelmi szerződésünk meg
újítása. Támogatva az osztrák sajtó,
az osztrák kormány és a közös külügy
minisztérium által, Olaszország meg
„Nem kell nekünk külföldi bor!*
mozgat minden követ, hogy továbbra is
Hazafias üdvözlettel:
biztosítsa borai számára a hozzánk
való vámkedvezményes bevitelt. Szük Magyarországi Bortermelők és Borke
reskedők Országos Szövetsége.
ségtelen megindokolni, mily kiszámít
hatatlan következményekkel járna bor
termelésünkre és borkereskedelmünkre
nézve, ha teljesítenek Olaszország kí
vánságait. Mivel az összes többi bor
termelő országok, a legtöbb kedvezmé
nyes viszony alapján, Olaszországnak
Április II. A Ránffy féle nemzeti ünnep
engedélyezendő minden kedvezményt elmúlt fölöttünk éppen úgy, mint a közön
teljes joggal igényelnék a maguk szá séges hétköznapok. A hivatalok ugyan meg
mára is: az ol^só, testes és szeszdus tartották, de már az iskola - nem, sőt a plehánia-t^mplnn^han y/»fr} voh ünn'ffpélvg’I Hit - külföldi borok
tentisztelet. Maga & nép eddig sem tekintette
szedelme fenyeget bennünket.
: ünnepnek ezt a napot s úgy látszik, ezen túl
Szőleirik felújítása sok száz miiösszeforrva. Most már. azt iMssaük^ mindenki
üjl A közönség figyelméül■
egyszeri próba teljesen elegendő!
közöshadsereghez, a 306—407 közöttiek a
honvédséghez, a többiek, valamint a II-ik
lll-ik korosztálybeliek is mind a póltartatékhoz kerülnek.
A sorozó bizottság tiszteletére első na
pon Pethes Antal földbirtokos, második napon
Cseh József dr. főszolgabíró s harmadik nap
tiiichler Pál dr. járási orvos nagy ebédet
adtak.
*
.Meg kell még említenünk,hogy az elő
állítások a legnagyobb rendben történlek,
egyátalán a sorozás maga kifogástalanul és
minden fennakadás nélkül folyt le, a mi
— szerintünk-— elsősorban a jó közigazga
tás érdeme.
Az Iparoskör telekvásárlása. A helybeli
iparoskör f. hó 12-én este közgyűlést tartott,
melyen elharórozter-hogy aUcfoUtélyisegével
szomszédos Bodnár-féle telket és házat 1460
koronáért megveszi, parkirpztatja s arra a
—— !■
। —. -7
• - •
'
'■ • ■
.
r- „
__
-
Oí
2056 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat
| A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Bauer
Jójsef végrehajtatónak Szántai Ferenc végreh^tást -szenvedő élleni 76. kor. tőkekövetelés
szolnoki kir. törvényszék
j*rásbirósá
területfa lévő Jászkisér község
......
kipusztitja az összes rágóállatokát és pedig: patkányokat
házi- és mezei egereket, emberekre és házi állatokra való
veszély nélkül. .
, ...
kipusztitja‘az összes férgeket, u. m. poloskát, bolhát
„pUChSOl _ svábbogarakat, molyt, stb. a fajzattal együtt.
nem általánál ezer, hanlm; fande* faatnem részére
lön szer léteik.
pucnsol
W-
Kaphatóvidéki városokban, gy^yszerészeknélésfüszerkereskedoknél.
-x
Közvetlenül kapható Újházi Árpád és Társai laboratóHumában Pozsony.
--------
■tMHM
r
wr»MwiyTtir
fi
,.
iii'rtwiiiiwniijtgegsse
15. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Itt. évfolyam.
£SBEb»
iF^száin.
1^04. április
III. évfolyam.
4
hölgyvilág részére!
S-ZO LO LU G AST
UltossQnlc minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre axonban nem minden sxőlőfaj alkalmas
(bár mind kusxó természetű) inéit nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezert sokan nem éltek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, *>ok bőven ellátják hazukat az egész szőlőérés
Idtján a legkitűnőbb mussataly- és más edes szőlőkkel
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly hás, melynek fala niellett a kgesekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek slb. a legremekebb disse anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki czimét egy levelezőlapon tudatja.
Gyárijegy.
ES VIDÉKÉ.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság'
nélkül készítheti ruháját az
r.
igazítható női taille-szabászati készülék
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelot kaptam minden országból. Minden
óvi’e •
Föl évre
.
Tícíiyert évre
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
16—6
Egy készülék ára 3 korona,
Guschelbáúer Antal Sopron
£
52—5
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy jóházból való fiú
könyvnyomdánkban
*
o
azonnal xxxX
••mm
felvételik.
Egy háztartási mérleg és egy-üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
Ajánlom kitűnő minőségű
tisztán kezelt, saját termésű
boromat.
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
*
egy liter 40 fit. adó nélkül.
mexikói ezüst áruimat
* bortermelő Jászapátin.
r ii, ,i.-.Nwad4i
•
•
•
® kor.
•
•
•
_•__ _________ ••
”
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. inexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
(Syermekéss.
Edéi után.
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnj mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
d/W 60 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
Az anya sir. — Fia cseveg
És ekkép vigasztalja meg:
„ Testvérke már a sírba' lenn,
köldök 4 és félklló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona,' ibolya, rezeda, jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A náns
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
...........
.
1
*
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
‘
Kék tomincotolt főxtedény kittnő gyártmány. Próba-rendéi10^1^ • fazék és 5 Utas csak 6
.-.2—untAi rt—.v— r
54.
20—5
ifj. Imrik József.
A szellemi kiválóság, a tudomá
nyos képzettség, az előadás művészete
s" a tárgyalás hangjának nemessége
olyan ünnepet ült április 17-én a jász
berényi városházán, hogy az előtt tisz
telettel kell meghajolni minden ember
nek.. Éppen azért az a' véleményünk,
hogy annak a népnek, melyet a kiváló
ságok ekkora mértékével áldott meg
az Isten, szerepet kell juttatni, *sőt
szerepet kell játszani a maga földjén.
Azok, kik a véleményünket eddig
nem osztották, olvassák el az értekez
letről szóló tudósításunkat; ha jászok
merítsenek belőle
és bizalmat a
jövendőre, ha pedig nem jászok, tanul
ják meg tisztelni és becsülni ezt a fajt
s ismerjék el róla, hogy ennek immár
kívánságai is' lehetnek.
A redemció — a jász történelmi
múlt egyik hatalmas erkölcsi ténye —
ime: összehozott benünket s alig hogy
belemélyedtünk őseink eme dicsőséges
és fényes cselekedetének tanulmányo
zásába, Jháris visszanyertük az ősök
"^bölcsességet, a józan, nyuerej‘
^megfontolást
s az együvétartozásg
nak biztos érzetet.
Hogy lesz-e reális eredménye a
Gilm után.
Minden megrendelő esenkivül juttlomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12Vl kiló
hordkéoessézü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be7
lül is.) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruhaza Budapest. Hernád-utca 54.
Tisztelettel
Imiik József
•
Fényes, szép napjuk volt a jászok
nak múlt vasárnap, április 17-én. A
régi dicsőség mintha életre kelt volna,
a jász egység mintha feltámadott volna:
az egykori jász fővárosban, Jászberény
ben, összegyülekezett az egész Jászság.
A redemció, kérdését vitatták meg,
a megváltási összeg visszaszerzéséről
tanácskoztak; — hogy miként és mily
eredménynyel, azt alant megtalálhatja
az olvasó. Mi itt csak annyit mondunk,
hogy a vita, mely a kérdés tárgyalásá
nál kifejlődött, annyira tartalmas volt
s oly magas és előkelő színvonalon ál
lott, hogy bármelyik tudományos tes
tületnek vagy akár a parlamentnek is
díszére és becsületére vált volna.
Büszkén mondjuk ezt és szeret
nénk, ha sokan meghallanák, nemcsak
a Jászságban, de kívül a mi szükebb
hazánk határain, nagy Magyarország
ban is, mert tekintélyünket emeli, erItöícsRsulyunkat növeli és törekvéseink
komolyságának, édes álmunk, szép
ideálunk: a jász egység megvalósulá
sának jogosultságát bizonyítja ez a
dicsőséges nap.
z
3 forint 40 hn^cár
utánvéttel egy v^g szepességi váezm 6 teljes
*
.
•
•
•___ '.
Felelőn Miserkoaiető ;
Redemtusok értekezlete.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
WWW**
Egyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
f
innelMkl első Bölőoltványtelep Magyrligya, u. p.
Síékeljhid.
Társadalmi és közgazdasági hetilap.1 — Megjelenik minden vasárnap.
&
_______________________
De újra a tiéd leszen.
Elvitte öt a nagymama,
De irok én még neki ma.
Beteg szomszédunk oda át*
Alig éri az éjszakát.
A levelet majd rábízom,
Ez lesz a legjobb ám bizony I
; 8 Ji a visszaMttd^^
Kőiéit kötök szárnyaira,
Hogu &repidni-sohse fog.
Anyja mosolyg, fia cseveg,
Sötét ibolyák disdenek
Az estharmatos sír felett.
Mellette kis lány térdepel
S kezét emeli égre fel:
„ Kis ibolya anyámnak mondd,
Hogy miattam ne bántsa gond,
Hogy a kötésem tiszta, szép,
Hogy csókolom százszor kezét F
FeUki Sándor.
Égyszer életemben egy csókot
kaptam.
;
Azt mondják, hogy a azagéhy japánöL
nem. tudják, hogy a csók a hetedik mennyország-boldogságra
országban.
/
rtem illik dicsekedni, ha valaki csokot
Nyílttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
redemcionális mozgalomnak s ha igen:
minő? — az e pillanatban mellékes
előttünk. Nekünk csak az fontos, vájjon
e mozgalom alkalmas-e arra, hogy új
ból kibontsa a jász egység zászlaját?
Meggyőződéssel' merjük állítani,
hogy nagyon alkalmas. A közös törté
nelmi múlt megismerése, a törvényte
lenség, melyet őseink együtt szenved
tek át s a megváltás, melyet közös
erővel s közös önmegtagadással való
sítottak meg: bizonyosan kapocs lesz
közöttünk, kapocs, mely összeköt és
soha többé külön válni nem enged
bennünket. A tanulság, hogy a szen
vedésben nem pusztult el a jász s a
tudat, hogy saját erejéből mentette
meg magát: bizalmat és hitet ád a jö
vőben.
Bizalommal, hittel, összefogva,
egyesülve: mi lehetne az, amit nem
tudnánk elérni? Semmi, semmi, mert
még a jász egység sem akkora álom,
hogy saját erőnkből nem tudnánk
elérni.
Férfiak vannak köztünk, akik na
gyok lehetnek, ha szeretni és támo
gatni fogjuk őket, —7 férfiakat isme
rünk közöttünk, akik dolgozni fognak
nyira különös, csodálatos csók — és oly
sokan látták — és én oly büszke vagyok
rá és annyira gyengeségem elmondani, ha
valami nagy szerencse ér, hogy most én
lennék a világ legszerencsétlenebb flótása,
ha néni volna szabad elmondanbm.
Engedjék meg tehát, hogy elmond
hassam.
Azt a csókot, a melyre oly büszke va
gyok, a-mely hosszú időre bearanyozta nap
jaimat, azt a csókot én Jókai Mórtól kaptam I
Feszty Árpáti, mikor i894-ben a kör
képet festette, meghitt egy este magához.
Mikor oda mentem, Budapest válogatott hölgy
világa ült körül egy teremben.; A férfiak
— szintén nem utolsók —- sorba álltak, mi
kor Feszty Árpád apósa, Jókai belépett. Em
lékszem, hogy a kegyelet érzése rezdült meg
bennem az ősz fürtök láttára. . .
Én meg az öreg ur parókájának te ttez-
az öreg úr.
MmtM frenr
'1 feténmwrtott; Mintha az4> fia- • tonnoR^ ■ foiio
szeretettel' megölelt és mondott hozzá becéző,
édes szavakat:
___ _
,
,
fív
III. évfolyam.
4
-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ügyvédeken kívül — megjelentek a követe
értünk, ha cserben nem hagyjuk őket; kező kiküldöttek: Jászberényből Maliár Jó
en hát erős a hitünk, legyen őszinte zsef, SMözy János és Hathó János; Jász ’
ben sf legyen a apátiról Horváth László, Kindl Gyula és
tízparancsolatunk Utasy Miklós; Jászladányból
Károly és Donkó Kálmán ; Jászkisérről
sszetartás most
mindenkoron I Antal
Rónay Béla és Hegedűs Kálmán .dr; Jászlegelső, -a'mi ‘föltétlenül szüksé- alsószentgyörgyről Tóth János, Szabó A. Ist
a jász egységhez.
ván és Kálai Gergely; Jászfelsőszentgyörgy-f
És ha *ezt sikerült elérnünk, akkor ’ről Nagy Isi^.Thnrócy István és Tarjányi
Ijedi csak dicsőséges emlékű az az ér- István; Jászdósáról ^ss«Balázs, Kiss József
tekezlet, melyetTh jász^ redemtusok és Kiss Imre; Jásztelekről Gnmberth János,
Kónya Márton és Fillöp László; Jászfényszaképviselete a múlt vasárnap tartott a ruróí Harangozó Mihály, Thiringer Orbán
jászberényi városházán.
és Kóródi István; Jákóhalmáról Rónai József,
*
Mert onnan indult el a jász arra, Horváth Pál és még igen sok érdeklődő.*
Az értekezlet megnyitása előtt Kele Jó
az útra, melynek végén ismét a régi,
zsef dr röviden elmondja, hogy a múlt év
ismét hatalmas, erős és nagy leszen.
julius 5-én a redemció ügyében Jászberény
Azok pedig, akik az értekezletet ben tartott értekezlet megbízásából ő megírta
összehívták, elsősorban és különösen a Jászkunság megváltásának történetét, a
Kele József dr, ki az egész mozga munkáját egy vaskos kötetben kinyomatta s
lomnak kezdője, lelke és apostola, - igy a múlt évi értekezlet megbízásának ele
már most megérdemlik minden igaz get tett. Kéri, hogy azt a jelen értekezlet vegye
tudomásul s egyúttal kéri a múlt értekezlet
jász ember háláját Mert ha az ő buz jegyzőkönyvének
felolvasását és hitelesítését.
galmuk a redemció, kérdésben sikerre
Almásy László dr a jegyzőkönyvet fel
nem is vezetne, már akkor is, már eddig olvasván, az helybenhagyatott és Sárközi
is nagyot cselekedtek. Mert egyedül az János és Khindl Gyula kiküldöttek által hi
ő munkájuk, hogy .a-Jászságot felráz telesíttetett.
után az értekezlet elnökévé Mailár
ták a közönyösségből, az ő érdemük, JózsefEzek
kir. törvényszéki bírót választották
hogy a jászokban felébredt az össze meg, ki az elnöki tisztet elfogadja, pár szóval
tartás és egyesülés gondolata s nagy üdvözli a jelenlévőket és megnyitja az érte
ban az ő dicsőségük lészen az is. ha kezletet.
Kaié József dr szót kér, hogy röviden
valamikor a Jász egység megvalósul.
Az a szellemi kiválóság, az a tu előadja a redemció történetét. A Jászkunság,
az úgynevezett Hármas Kerületek 1702. előtt
dás s az az előkelő tárgyalási hang a legteljesebb egyéni, emberi és polgári sza
pedig, mely április 17-ét dicsőséges badságokat élvezték. Ahhoz a szabadsághoz,
napjává tette minden jásznak, legyen ahhoz az alkotmányhoz, a mivel őseink bír
ezentúl otthonos közöttünk, mert a tak, nem volt fogható másik az akkori idő
bizalom, a hit s az összetartás mellett ben az egész Európában. 1. Lipót császár és
király azonban, mert pénze nem volt s mert
pusztán csak erre van még szükség, pénzt
keríteni már sehonnan sem tudott,
hogy a jász egységet és minden régi 1702. márc. 22-én eladta a Jászkunságot,
dicsőségünket és nagyságunkat elér úgy, a hogy akkor feküdt, földestől, vizestől,
madarastól, emberestől együtt 500.000 rhénushessük.
forintokért a német lovagrendnek s az adás
ifj. Imrik József.
vételi szerződést, amint az akkor szokásban
Az értekezlet lefolyásáról a következők volt, bediktálta egy hites helyre.
Az eladás maga jogtalan és törvényte
ben számol be kiküldött tudósítónk:
len volt, mint csaknem minden királyi intéz
Folyó, hó 17-én délelőtt 10 órakor a
kedés abban az időben. I. Lipót zsarnoki,
redemtus jász községek kiküldöttei értekezle
kényuri módon uralkodott, á magyart gyűlölte,
tet tartottak Jászberény városházának nagy
tanácsösai a magyarra úgy vadásztak, mint
termében. Az értekezleten a mozgalom veze
a dúvadakra s igy történt, hogy az ország
tőin — Kele József dr és Almásy László dr
egyre néptelenedett, szegényedett, ellentállási
ereje gyöngült, mig végre csaknem teljesen
elenyészett. Csakis ily módon történhetett
— „Csakhogy megint látom a te csúnya, meg a Jászkunság eladása. Az uralkodó^ fel
- kopasz, tatárfejedet, csakhogy megint itt vágy vette a pénzt és megbízta az esztergomi szé
kes káptalant, mint hites helyet, hogy a né
stb.“. . •
El sem merem mondani milyen szépe met lovagrendet vezesse be a birtokba. Her
ket mondott nékem Jókai Mór. Az elragad ceg Eszterházy Pál, a jászkunok főbírája,
tatástól szédültem és kételyem támadt, vájjon tiltakozott ugyan az. eladás ellen, de hiába.
nem tréfál-e velem a mester. Meg is mond A németi lovagrend bevonult a Jászkunságba
s hogy {pénzének kamatait megkapja, a Hár
tam :
— Kedves bátyám, bizonyosan tréfál mas Kerületek minden lakosára kivetett egy
bizonyos összeget és azt a mai közadók
velem.
Azt mondta rá: — Dehogy tréfálok, módjára be is. szedte. A lakosság e miatt elé
mindjárt meg is mutatom, hogy nem tréfá- gedetlenkedett, panaszkodott, méltatlankodott.
I lók — és megcsókolt két oldalról, hogy csak Ez időben már kitört a Rákóczy forradalom
s a nagy fejedelem, mint minden jogos nem
úgy csattant.
Én, úgy emlékszem, pirulva néztem zeti kívánságot, a jászkunok sérelmeinek or
körül a bájos hölgytársaságon és azután azt voslását is magáévá tette. 1711-ben, a szat
mári béke 5-ik pontjában aztán ki is kötötte
mondtam:
„Hogy irigyelnek engem most ezek a Rákóczy, hogy a jászkunok sérelme orvosoltassék s bár azt elfogadta maga a császár is,
bájos hölgyek."
'
még sem történt semmi. A német lovagrend
Jókaii pedig igy szólt:
ugyan nem tekintette már az első percben
—
engemel öcsém 1*
Azt hiszem, erre még emlékeznek, a sem a Hármas Kerületeket birtokának és tu
kik ott voltak, talán Thury Zoltán is, én pe-j lajdonának, az itteni lakosok sem váltak
jobbágyokká, de .a unegterheltetés,. annak
őt,-a k
- . ? í’TÍr a mwgjw'kölgyek nem vethe
tik szememre, hogy' fukarkodnám a Jókai;
maga. *törvénytelenség egyre - szították áz
elkeseredést. Hosszas utánjárás- eredménye
16. $zám
miután az 500.000 rhénus forint az ország
közszükségletére , fordittatott (a mi Ugyan nem
igaz), annak fele része a kinc^táf* másik fele
része pedig az uralkodó által klflzetendoj
miután a német lovagrend kijelentette, hogy
nem tekinti örökvételnek a Jászkunság meg
vételét. De hát ezt a törvényt sem hajtottak
végre. E köziben a nemzeti ellentállás egyre
erősebb lett. Orczy István jász főkapitány
már ki tudta vinni azt, hogy közbenjárására
a pesti invalidusok háza, alapjából 1723-ban
kifizették a német lovagrendnek az 500.000
rh. forintot, csakhogy ez időtől kezdve meg
az invalidusoknak lett zálogbirtoka a Jász
kunság. Az invalidusok német katonák vol
tak, akik még nagyobbra emelték fel a zálog
összeg kamatait s még jobban sanyargatták
és zaklatták őseinket. Legtöbbet szenvedett
Jászberény városa, mert az idegen hivatal
nokok azt özönlöttek el s azt nyúzták és kinózták legjobban. A lakosság egyre türelmet
lenebb lett, folytonosan jajgatott, panaszko
dott, kilincselt, de hiába. Végre aztán, mikor
látta, hogy minden rimánkodása és követelése
hiábavaló, hogy az idegen zsarnokságtól meg
szabaduljon, elhatározta a Jászkunság, hogy
ő maga váltja meg magát, ő maga fizeti ki
az invalidusokat. A Hármas Kerületek tehát
felajánlották Mária Teréziának, hogy a zálog
összeget kifizetik s azonfelül 1000 huszárt
állítanak az ő zászlója alá. Erre a királynő
egy diplomát adott ki, mélylyel a jászkunok
régi szabadságait és kiváltságait visszaállí
totta. — őseink ekkor 580.000 rh. forintot
fizettek s végre kiszabadultak az idegen já
rom alól. Ez időtől, 1741-től kezdődik aztán
a Jászkunság fénykora. A terület egyre né
pesedett, lakossága gazdagodott, erőre kapott,
a kultúra is fejlődésnek indult s haladás és
vagyonosodás váltotta fel a hosszú esztendők
siralmas szenvedéseit A tartozatlan fizetés
visszakövetelésének gondolata azonban soha
nem aludt ki a Jászkunságban. Időnkint lát
juk, hogy foglalkoznak vele és pedig nem
csak őseink, de áz ország törvényhozása is.
így az 1848-iki országgyűlés, mely a jobbá
gyokat felszabadította, XX. törvénycikkének 15.
szakaszában kimondja, hogy „a Jiszkunságnak a redemcióból származó magánjogi ige
nyei épségben hagyatnak. “ Az akkori zava
ros politikai helyzet — úgy látszik — nem
engedte meg a mi ügyünk végleges rendezé
sét. 1867-ben is felszínre kerültez a dolog
s maga Deák Ferenc, a haza bölcse elis
merte, hogy a jászkunok visszakövetelési
joga törvényes és igazságot. De mert nekünk,
jászkunoknak, valamire való protektorunk,
közbenjárónk, tekintélyes szószólónk soha
sem volt, megint csak elaludt a kérdés. Tény
az, hogy I. Lipót eladta a Jászkunságot s
hogy « jászkunok azt a földet, mely régtől
fogva az övék volt, saját pénzükön vissza
váltották. Ez az egyik jogalap az összeg
visszakövetelésébe, illetve annak a követelé
sére, hogy az térítse meg az összeget,, a ki
a pénznek hasznát vette; a másik jogalap
az említett törvények, melyek imperativ erő
vel rendelkeznek a visszafizetésről.
Most, mikor újra felszínre került e kér
dés, íme, fényesen láthatói hogy a jogtalan
ságot még ma is érzik a jászkunok , s hogy
a méltánytalanság érzete még ma is nyomja
a volt Hármas Kerületek Jakóinak, szivét, s
miután ez érzés általános s miután a, jog
alap is megvan a követelés érvényesítésére,
ajánlja a szónok, hogy e célból minden jász
és kun ember fogjon, össze. Senkire nem
számíthatunk, csak önmagukra. Országos,
nagy tekintélyű és állású embereink nincse
nek, magunkra vagyunk .hagyatva, tehát
magunknak kell eredményesen munkálkod
nunk ennek a kérdésnek a megoldásánál.
Éhhez azonban az egyesülés szükséges, mert
csak abban van az érő. Kéri tehat az érte-
III. évfolyam.
15. <€zám.
(Jászapáti és Vidéke" melléklete.
mert az 1608. XX. t.-cz szerint az ország
nak egyetlen talpalatnyi földjét sem lehet el
idegeníteni; a magánjogba, mert Lipót eladta
a más.földjét s a büntető törvénybe, mert
jenzés.)
Tóth János (Alsószentgyörgy). Miután ő tévedésbe éjtette a lovagrendet, úgy adván
is az egyesülésben látja az erőt, kérdi: egye- neki a földet, mintha a saját tulajdona lett
'sülünk-e a kunokkal? Itt nem látja a kuno volna. — Némelyek adásvételről, mások
kat e teremben, pedig ő úgy tartja, hogy azok zálogbirtokról szoktak beszélni, ha ez az
ügy szóba kerül. Nézete az, hogy az adás
kal együtt kell megoldanunk ezt a kérdést.
vétel itt nem is jött létre, maga a lovagrend
Elnök felvilágosításképpen megjegyzi,
azonnal elismerte, hogy nem tekinti k föl
hogy minden remény meg van arra, hogy a
det tulajdonának; — viszont zálogbirtokról
kunok is csatlakozni fognak a mozgalomhoz
sem lehet szó, mint azt az eredmények iga
s ha a jász községek egyesülése ma meg zolják. A zálogbirtok karakterisztikonja a
történik, akkor a kunok is felszólítást fognak
haszonélvezet, de hát itt haszonélvezet sem
kapni az együttes akció megkezdésére.
volt; különben is ezt a zálogbirtokot kizárja
Almásy László dr. Két ut van előttünk: már elve közjogunk természete, kizárj'á az
az egyik a békés, kérvény a törvény hozás
1608. XX. t.-cz, de kizárja az a specifikus
hoz ; a másik a peres ut. Osztja Kele József helyzet is, melyet a jászkunok elfoglaltak.
dr. véleményét s ő is a békés utat ajánlja.
A jászkun kiváltságok összesége egyene
Igaz ugyan, hogy ezt mar a múltban is több sen tiltó akadálya volt annak, hogy a zálog
ször megkísértettük s az is igaz, hogy min birtok gondolata élő valósággá váljék. —
dig eredménytelenül, de annyi haszna min Sem adásvétel, sem zálogbirtok nem volt
dig volt, hogy a felszínen tartotta ügyünket tehát, hanem igenis törvénytelenség volt. Mi
s legalább elismertette kérelmünk jogosságát. vel pedig törvénytelenség volt, abból jogügy
A kérvényezési módot kell tehát újból meg let nem születhetett, abból jogok nem foly
próbálnunk. Mivel az erőt ő is az egyesü hattak és kötelezettségek sem származhattak.
lésben látja, javasolja, hogy mondassék ki a Ha a király eladta e földet, nem volt joga
jász községek egyesülése s hogy a redemció rá s igy nem is történt eladás, viszont vétel
kérdése állandóan napirenden maradjon, hogy sem jött létre s ha mégis pénzt kapott a ki
annak érdekében a szükséges intézkedések rály, azt a pénzt jogtalanul vette fel. Ha a
mindenkor megtörténjenek s hogy egy agilis lovagrend ide bejött, jogtalanul jött be s ha
szerve legyen az egész mozgalomnak, ajánlja, adót szedett azt jogtalanul szedte s ha adó
hogy egy 11 tagú állandó végrehajtó bizott fizettetett, azzal tulajdonképpen nem tartozott
ságot válasszon az értekezlet. Ily értelmű ha senki, annak visszaköveteléséről tehát szó
tározati javaslatot is terjeszt elő, melyben az sem lehet. Bizonyos adó formájába bujtatott
foglaltatik, hogy először: a jász községek kamatnak visszafizetését különben soha sem
értekezlete a jogtalan eladás következtében kívántuk, itt csak a váltságdíj maga a fon
teljesített megváltási összeget tartozatlan fize tos. Arra nézve azt tartja, hogy azt önként,
tésnek tekinti; másodszor: annak visszaszer nagylelkűségből fizették az ősök; cselekede
zése céljából a volt Hármas Kerületek összes tük ajándék számba ment s érette nem kí
községei egyesülnek; céljuk elérésére egye vántak, de nem is kaptak semmit. Tartozat
lőre a kérvényezési eljárást tartják legalkal lan fizetést is hallott emlegetni. Szerinte a tar
masabbnak s annak megindítására és lefoly tozatlan fizetés feltétele az, hogy higyje az
tatására egy 11 tagú állandó bizottságot szer adós, hogy a kötelezett összeggel tartozik.
veznek, mely az ügyeket ellátja, eljárásáról I A jászkunok ezt soha sem hitték, sőt tudták,
időnkint jelentést tesz s esetleg értekezlete- I hogy ha megfizetik, örökre lemondanak an
két hiv össze.
Kéri az értekezletet, hogy nak visszatérítéséről. Tartozatlan fizetésről
e határozati javaslatot fogadják el. Egyúttal* sem lehet tehát beszélni. De tovább megy.
indítványozza, hogy Kele Józsefnek a „Jász Az 1608. XX. t.-cz. kimondja, hogy „ha va
kunság megváltása" c. szép és történelmi laki kölcsönt ád a magyar koronához tar
becsesei birÓnagy munkájáért, szorgalmáért, tozó ingatlanokra, akkor pénzét elveszti." Ez
fáradságáért! és áldozatkész buzgalmáért sza a törvény pedig ma is érvényben van.
Különben is, ha volna is magánjogi kö
vazzon az értekezlet köszönetét. Mivel azon
ban e munka oly terjedelmes, hogy a törvény vetelésünk, az ma már elévült. Másrészt
hozáshoz memorandumként fel nem terjeszt nincs, aki követelje. A 1 lármás Kerületek,
hető, javasolja, hogy a megalakítandó 11-es mint jogi személy ma már nem létezik, nem
bizottság bizassék' meg. a memorandum elké léteznek ma jogilag a jászkun községek sem.
Maguk az egyesek sem léteznek, sőt utód
szítésével is.
Hegedűs Kálmán. Kele József érdekesen jaik sincsenek tehát azok sem követelhetnek
világította meg a redemció jogi és történelmi semmit. Egyáltalán nincs felperes, nincs alpe
oldalát. A történelmi oldalával a kérdésnek res, tehát nem lehet per, nem lehet követel
most ő nem foglalkozik, egy beszéd szűk ke nünk semmit. Nem lehet követelni a kincstár
retében azt nem is tehetné, jogi oldalát azonban s tól, mert az 500.000 rh. forintból ez semmit
szei etné ő is megvilágitani, mert egyáltalán sem kapott; nem követelhetjük az uralkodótól,
nem hisz abban, hogy a meg vállás eszméje mert á pénzt bem ő kapta s még ha elődje
feltámadott volna. Engedjék meg néki, hogy fel is vette volna a pénzt akkor sem , lehet
röviden előadja agodalmait és megfontolásá az előd jogtalan fényéből jogos követelése
nak eredményeit. Azt hiszi, nem azért jöttünk ket az utóddal szemben támasztani. A törvény
ide, hogy a mai józan korban • lázba ejtsen alapján sem követelhetünk semmit, mert a
bennünket egy idea, hanem hogy megbeszél törvényre nézve is áll, hogy a későbbi le
jük s megtárgyaljuk e kérdést higgadtan, rontja az előbbit. Az 1715. 34. t.-cz. ugyan
nyugodtan és minden vonatkozásában. Abban kimondta, hogy a váltságösszeg fele a kincs
tár, másik fele az uralkodó által megtérítendő.
a, hitben él, hogy nem fogja őt senki ünneprontónak tartani, ha most aggodalmakról Igaz, de a jászkunok később megváltották
beszél s ha az eszme feltámadásában hinni magukat s ezzel tárgytalanná tették a tör
nem tud. Előadja a kérdés jogi oldalát: I. vény rendelkezését. Nem évült el a törvény,
de 'megtörtént már annak az ellenkezője, g
Lipót 1702-ben eladta e földet a német lovag
rendnek. E császár, kinek hosszú uralkodása mit rendel s igy nincs meg a lehehetősége,
zsarnokság volt, ma a történelem itélőszeke. hogy végrehajtassák. Maguk a jászkunok
előtt áll. Egyátalán nem érti, hogy miért kell hiúsították meg végrehajtását s igy örökre
eltemették a megváltás törvényi rendezését.
Cliónak keztyüs kézzel bánni az uralkodók
Nincs tehát remény, nincs mód, nincs
kal? Úgy látja, hogy minden zsarnok uralJcodő tetteiül.tanácsosokra kenik* fia valami- jogcím s egvátalán nem is lehetséges a moz-
vényezést tartaná helyesnek. Mindenekelőtt
azonban az egyesülés kimondása a legfonto
sabb s azért azt kéri az értekezlettől. (Él
Inkább azt ajánlja, hogy fogjunk össze,
küzdjüák, dolgozzunk, munkálkodjunk és ne
ábrándozzunk, ne sóvárogjunk az elérhetet
len után, ne áhítozzunk Ölünkbehulló gyü
mölcsök után. CSak a munka, a nemes
munka az egyedüli, a mi az emberhez méltó
s csak ha dolgozunk, akkor érjük el, hogy
a Jászság még kiválóbb, még gazdagabb és
eresebb leszen, mint volt valamikor. Ez a
munka fog megváltani* bennünket igazán, ez
lesz a Jászság igazi megváltása s azért e
megváltásban, a megváltásnak e fényes
munkájában ő maga is örömmel és egész ~
leiekké! részt vesz mindenkoron. (Általános
éljenzés.)
Kele József dr. Tudja, hogy az emer
útja nem mindig rózsával van behintve, ha
nem néha bizony jártában-keltében akadá
lyokra talál El van készülve, hogy ilyen aka
dályok később is esnek e mozgalom útjába,
de hát az őt nem riasztja vissza s kéri az
értekezlet tagjait, hogy ők se riadjanak vissza,
hanem tartsanak ki mellette. Hegedűs Kál
mán beszédére, kiről különben elismeri, hogy
jóindulattal és nagy készültséggel szólott a
tárgyhoz, az a megjegyzése, hogy ha már
szóló a pert megindította volna, maga is meg
lenne elégedve a védelemmel. Most azonban
perbeszédeket
nem lehet
tartani annál
kevésbbé, mert hisz a pert meg se akarjuk
indítani. Alamizsna kérésről sem lehet be
szélni, mert mi pusztán azt kivánjuk, hogy
adják meg nékünk azt, amit tőlünk elrabol
tak. Részletesen tárgyalta a kérdést munká
jában, de elismeri, hogy annak az ellenkező
jéről is éppen oly vaskos kötetet lehetne
írni. Hegedűs elmondta, hogy az eladás nem
volt adásvétel, nem volt zálogbirtök, de azt
nem mondta meg, hogy hát mi volt tulaj
donképpen.
Hegedűs Kálmán: Törvénytelenség!
Kele József. Véleménye az, hogy az
ügylet törvényes formákba volt öltöztetve.
Igaz, hogy a törvény szerint pénzét elveszti
az, ki a koronához tartozó ingatlanra köl
csönt ad, de mi e pénzt kifizettük. Ha igaz,
hogy jogos kényszer alatt fizettek őseink,
akkor a fizetett összeg visszakövetelhető.
Nem lehet zálogbirtokról beszélni, az igaz,
mert ilyet törvényeink nem ismernek; tör
vénytelenségből jogot formálni sem lehet, az
is ig iz, de törvénytelen tények mégis van
nak. Ott van a szepesi városok elzálogosítása.
A külömbség csak annyiban van, hogy azo
kat visszaváltotta az ország, minket meg
saját magunk. Magánjogi oldalát tekintve a
kérdésnek még legnyomósabb érv az elévü
lés. Peres eljárás esetén erre tekintettel is kell
lenni. De a törvény nem évül el, az ma is
érvényben van. Mikor tehát őseink magukat
megváltották, nem vágták be a törvény vég
rehajtásának útját, csak szabadulni akartak
a piócától.
Azt mondja Hegedűs, hogy nincs Jász
kunság, nincs jász. Szóló jásznak született s
ma is jásznak vallja magát. ’A jász községek'
ma is megvannak. Ha közigazgatásilag be is
vannak kebelezve más megyékbe, történelmi
határaik azért ma is megvannak. Tehát van,
a ki a megváltási összeget visszakövetelje.
Elismeri, hogy sokat lehet a kérdésről
pro et kontra beszélni, de ő nem akarja to
vábbra nyújtani beszédét. Hegedűs Kálmán
beszédében csak azt a szépséghibát födözte
fel, hogy ő a mozgalmat alamizsna-esengésnek monja. Ez nem áll. Mi csak azt akar
juk, hogy ha van jog és van igazság, azt
nekünk úgy szolgáltassák ki, mint más pol
gárnak e hazában. Ha van jog, adják azt
meg nekünk!
„
Almásy László dr. Tóth János előbbi
kérdésére előadja, hogy a Kunság már régebben tett lépéseket e kérdésben; ismertetira
kunok eddigi mozgalmának egyes fázisait, s
SJméFrraS
nális összeg visszaszerzése érdekében áz őszszes, redemtus jász községek
tel áldoznak néki, de ha rosszat tesz: atkoza légnagi'OW törvénytelenség volt s egt ene*
sen haleütközött^az^lkotmál^lMk-^-^a^^
^^rTTwXtő
San azért
mért azt látja, hogy Őseink!*
....
-IP-
• HL évfolyam*
'X
é
’
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.-
,
16. szám.
miután az 500,000' rhénus' (print az ország
közszükségletére fordittatott (a mi ugyan nem
értünk, ha cserben nem hagyjuk őket;
igaz), annak fele része a kincstár, másik fde
en hát erős ajhitünk, Tegyen őszinte
része pedig az uralkodó által kifizetendő,
ben s legyen a
miután a német lovagrend kijelentette, hogy
tízparancsolatunk
nem tekinti örökvételnek a Jászkunság meg
f
s mindenkoron!
vételét. De hát ezt a törvényt sem hajtottak
egyre
£ végre. E közben, a nemzeti ellentállás
3a legelső,
föltétlenül' szükseerősebb lett. Orczy István jász főkapitány
( ÍR a jász egyífehez.
’ 0 v
már ki tudta vinni gzt, hogy közbenjárására
És ha ejt ^került elérnünk, akkor
a
pesti invalidusok háza alapjából
1^ csak dicsŐ&ges emlékű az az ér- István; Jászdósáról Kiss ^Balázs, Kiss József kifizették
.a német lovagrendnek^ az 500.000
és Kiss Imre; Jásztelekről Gumberlh János,
TtekeZlet, melyet á jász. redemtusok Kónya Márton és FülöpLászló; Jászfénysza-, rh. forintot, csakhogy ez időtől kezdve meg
képviselete a múlt vasárnap tartott a ruról Harangozó Mihály, Thiringer Orbán az invalidusoknak lett zálogbirtoka a Jász
kunság. Az invalidusok német katonák vol
jászberényi városházán.
és Kóródi István; Jákóhalmáról Rónai József,
tak, akik még nagyobbra emelték fel a zálog
Mert onnan indult el a jász arra Horvátit Pál és még igen sok érdeklődő.
összeg kamatait sjnég jobban sanyargatták
Az
értekezlet
megnyitása
előtt
Kék
Jó
az útra, melynek végén ismét a régi,
és zaklatták őseinket. Legtöbbet szenvedett
ismét hatalmas, erős és nagy leszen. zsef dr röviden elmondja, hogy a múlt év Jászberény városa, mert - az idegen hivatal
julius 5-én a redemció ügyében Jászberény
Azok pedig, akik az értekezletet ben tartott értekezlet megbízásából ő megírta nokok azt özönlöttek el s azt nyúzták és kí
összehívták, elsősorban és különösen a Jászkunság megváltásának történetét, a nozták legjobban. A lakosság egyre türelmet
Kele József’dr, ki az egész mozga munkáját egy vaskos kötetben kinyomatta s lenebb lett, folytonosan jajgatott, panaszko
kilincselt, de hiába. Végre aztán, mikor
lomnak kezdője, lelke és apostola, - igy a múlt évi értekezlet megbízásának ele dott,
látta,
hogy minden rimánkodása és követelése
már most megérdemlik minden igaz get tett. Kéri, hogy azt a jelen értekezlet vegye hiábavaló, hogy az idegen zsarnokságtól meg
tudomásul s egyúttal kéri a múlt értekezlet
~ jász ember háláját. Mert’ha az ő buz jegyzőkönyvének
felolvasását és hitelesítését. szabaduljon, elhatározta a Jászkunság, hogy
galmuk a redemció kérdésben sikerre
Almásy László dr a jegyzőkönyvet fel ő maga váltja meg magát, ő maga fizeti ki
nem is vezetne, már akkor is, már eddig olvasván, az helybenhagyatott és Sárközi az invalidusokat. A Hármas Kerületek tehát
felajánlották Mária Teréziának, hogy a zálog
is nagyot cselekedtek. Mert egyedül az János és Khindl Gyula kiküldöttek által hi összeget
kifizetik s azonfelül 1000 huszárt
*
ő munkájuk, hogy a Jászságot felráz-, telesíttetett.
Ezek után az értekezlet elnökévé Mallár állítanak az ő zászlója alá. Erre a királynő
ták a közönyösségből, az ő érdemük, József kir. törvényszéki bírót 1 választották egy diplomát adott ki, melylyel a jászkqnok
hogy a jászokban felébredt az össze meg, ki az elnöki tisztet elfogadja, pár szóval régi szabadságait és kiváltságait visszaállí
tartás és egyesülés gondolata s nagy üdvözli a jelenlévőket és megnyitja az érte totta. — őseink ekkor 580.000 rh. forintot
fizettek s végre kiszabadultak az idegen já
ban az ő dicsőségük lészen az is. ha kezletet. .
Kele József dr szót kér, hogy röviden rom alól. Ez időtől, 1741-től kezdődik aztán
.valamikor a jász egység megvalósul.
előadja a redemció történetét. A Jászkunság, a Jászkunság fénykora. A terűlet egyre né
Az a szellemi kiválóság, az a tu az úgynevezett Hármas Kerületek 1702. előtt pesedett, lakossága gazdagodott, erőre kapott,
dás s az az előkelő tárgyalási hang a legteljesebb egyéni, emberi és polgári sza a kultúra is fejlődésnek indult s haladás és
pedig, mely április 17-ét dicsőséges badságokat élvezték. Ahhoz a szabadsághoz, vagyonnsodás váltotta fel a hosszú esztendők
napjává tette minden jásznak, legyen ahhoz az alkotmányhoz, a mivel őseink bír siralmas szenvedéseit. A tartozatlan fizetés
gondolata azonban soha
ezentúl otthonos közöttünk, mert a tak, nem volt fogható másik az akkori idő visszakövetelésének
nem aludt ki a Jászkunságban. Időnkint lát
ben
az
egész
Európában.
1.
Lipót
császár
és
bizalom, a hit s az összetartás mellett
király azonban, mart pénze nem volt s mert juk, hogy foglalkoznak vele és pedig nem
pusztán csak erre van még szükség, pénzt keríteni már sehonnan sem tudott, csak őseink, de az ország törvényhozása is.
hogy a jász egységet és minden régi 1702. márc. 22-én eladta a Jászkunságot, így az 1848-iki országgyűlés, mely a jobbá
dicsőségünket és nagyságunkat elér úgy, a hogy akkor feküdt, földestől, vizestől, gyokat felszabadította, XX. törvénycikkének 15.
madarastól, emberestől együtt 500.000 rhénus- szakaszában kimondja, hogy „a Jászkunság
hessük.
foríntokért a német lovagrendnek s az adás nak a redemcióból származó magánjogi ige
ifj. Imrik József.
vételi szerződést, amint az akkor szokásban nyei épségben hagyatnak." Az akkori zava
ros politikái helyzet — úgy látszik — nem
volt, bediktálta egy hites helyre.
Az értekezlet lefolyásáról a következők
Az eladás maga jogtalan és törvényte engedte meg a mi ügyünk végleges rendezé
ben számol be kiküldött tudósitónk:
len volt, mint csaknem minden királyi intéz sét. 1867-ben is felszínre került ez a dolog
Folyó hó 17-én délelőtt 10 órakor a
kedés abban az időben. I. Lipót zsarnoki, s maga Deák Ferenc, ja haza bölcse elis
redemtus jász községek kiküldöttei értekezle
kényuri módon uralkodott, a magyart gyűlölte, merte, hogy a jászkunok visszakövetelési
tet tartottak Jászberény városházának nagy
tanácsosai a magyarra úgy vadásztak, mint joga törvényes és igazságot. De mert nekünk,
termében. Az értekezleten a mozgalom veze
a dúvadakra s igy történt, hogy az ország jászkúnoknak, valamire való protektorunk,
tőin
Kék József dr és Almásy László dr
egyre néptelenedett, szegényedett, ellentállási közbenjárónk, tekintélyes szószólónk soha
ereje gyöngült, mig végre csaknem teljesen sem volt, megint csak elaludt a kérdés. Tény
elenyészett. Csakis ily módon történhetett az, hogy I. Lipót eladta a Jászkunságot s
hogy a jászkunok azt a földet, mely régtől
— ^Csakhogy megint látom a te csúnya, meg a Jászkunság eladása. Az uralkodó fel
fogva az övék volt, saját pénzükön visszavette
a
pénzt
és
megbízta
az
esztergomi
szé
kopasz, tatárfejedet, csakhogy megint itt vagy
váltották.
Ez az egyik jogalap az összeg
kes káptalant, mint hites helyet, hogy a né
stb.“... .
visszakövetelésére, illetve annak a követelé
met
lovagrendet
vezesse
be
a
birtokba.
Her
> El sem merem mondani milyen szépe
ket mondott nékem Jókai Mór. Az elragad ceg Eszterházy Pál, a jászkunok főbírája, sére, hpgy az térítse meg az összeget, a ki
tatástól szédültem és kételyem támadt, vájjon tiltakozott ugyan az eladás ellen, de hiába. a pénznek hasznát vette; a másik jogalap
nem tréfál-e velem a mester. Meg is mond A német lovagrend bevonult a Jászkunságba az említett törvények, melyek imperatív erő
s hogy pénzének kamatait megkapja, a Hár vel rendelkeznek a visszafizetésről.
tam:
Most, mikor újra fel színre került e kér
Kedves bátyám, bizonyosan tréfál mas Kerületek minden lakosára kivetett egy
dés,
íme,
fényesen látható* hogy a jogtalan
bizonyos
összeget
és
azt
a
mai
közadók
velem.
Azt mondta rá: — Dehogy tréfálok, ‘ módjára be is szedte. A lakosság e miatt elé ságot még ma is érzik a jászkunok s hogy
a méltánytalanság érzete még ma is nyomja
mindjárt meg is mutatom, hogy nem tréfá- gedetlenkedett, panaszkodott, méltatlankodott.
a volt Hármas Kerületek lakóinak szivét s
; lók —- és megcsókolt két oldalról, hogy csak Ez időben már kitört a Rákóczy forradalom
tfiiután ez érzés általános s miután a jogs
a
nagy
fejedelem,
mint
minden
jogos
nem
úgy csattant—
\
Én, úgy emlékszem, pirulva néztem zeti kívánságot, a jászkunok sérelmeinek or alap is megvan a követelés érvényesítésére,
\
körül a bájos hölgytársaségon és azután azt voslását is magáévá tette. 1711-ben, a szat ajánlja á szónok, hogy e célból minden jász
mári béke 5-ik pontjában aztán ki is kötötte és kun ember fogjon össze. Senkire nem mőndtam:
^számíthatunk, csak önmagukra. Országos,
„Hogy irigyelnek engem most ezek a Rákóczy, hogy a jászkunok sérelme orvosoltassék s bár azt elfogadta maga acsászár is, pagy tekintélyű és állású embereink nincse
bájos hölgyek.* .
még sem történt semmi. A német lovagrend nek, magunkra vagyunk hagyatva, tehát
Jókai pedig igy szólt:
ugyan nem tekintette már az első percben magunknak ' kell eredményesen munkálkod
— n^agy engemet Öcsém!"
nunk ennek a kérdésnek a megoldásánál.
Azt hiszem, erre még emlékeznek, a sem a Hármas Kerületeket birtokának és tu
Ehhez azonban az egyesülés' szükséges, mert
lajdonának,
az
,
itteni
lakosok
sem
váltak
, kik ott? voltak, talán Thury Zoltán is, én pe-j
■ -jobbágyokká;
ügyvédeken kívül — megjelentek a követ
kező kiküldöttek: Jászberényből Mallár Jó
zsef, Sdréőxy János és Bathót, János; Jász
apátiról Horváth Us^ó, Kindi Gyula és
Utasy Miklós; Jászladányból Andrási Béla,
Antal Károly és Dönti Kálmán; Jászkisérről
J?ÓMoy Béla és Hegedűs Kálmán dr; Jászalsószentgyörgyről Tótit ' János, SsoW A. Ist
ván és Kátai Gergely; Jászfeteőszentgyörgy-/
likszememre, hogy fukarkodnám á
'*
Jókai
elkeseredést. Hosszas utánjárás eredménye
Tett az 1716.
M t.-cz., melyben fit iái-
sZes redemtus
községek egyesülnek.
E^za^ot "egyáltalán.. Wi"' ajánl; - mert az ;
III. évfolyam.
mért az 1608; XX. t.-cz szerint * az ország
nak egyetlen talpalatnyi földjét sem lehet elidegeniteni; a magánjogba, mert Lipót eladta
a más földjét s a büntető törvénybe, mert
jenzés.)
Tóth János (Alsószehtgyörgy). Miután ő tévedésbe ejtette a lovagrendet, úgy adván
is az egyesülésben látja az erőtk kérdi: egye- "neki a földet, mintha a saját tulajdona lett
sülünk-e n kunokkal? Itt nem látja a kuno volngL —' .Némelyek adásvételről, mások
kat e teremben, pedig ő úgy tartja, hogy azok zálogbirtokról szoktak beszélni, ha ez az
ügy szóba kerül. Nézete az, hogy az adáskal együtt kell megoldanunk ezt a kérdést.
vétel Itt nem is jött létre, maga a lovagrend
Elnök felvilágosításképpen megjegyzi,
azonnal elismerte, hogy nem tekinti a föl
hogy minden remény meg van arra, hogy a det tulajdonának; — viszont zálogbirlókról'
kunok is csatlakozni fognak a mozgalomhoz
sem lehet szó, mint azt az eredmények iga-'
s ha a jász községek egyesülése ma meg zolják. A zálogbirtok karakterisztikónja a
történik, akkor a kunok is felszólítást fognak
haszonélvezet, de hát itt haszonélvezet sem
kapni az együttes akció megkezdésére.
volt; különben is ezt a zálogbirtokot kizárja
Almásy László dr. Két ut van előttünk: már elve közjogunk természete, kizárja az
az egyik a békés, kérvény a törvényhozás
1608. XX. t.-cz, de kizárja az a specifikus
hoz ; a másik a peres ut. Osztja Kele József helyzet is, melyet a jászkunok elfoglaltak.
dr. véleményét s ő is a békés utat ajánlja.
A jászkun kiváltságok összesége egyene
Igaz ugyan, hogy ezt már a múltban is több sen tiltó akadálya volt annak, hogy a zálog
ször megkísértettük s az is igaz, hogy min bírtok gondolata élő valósággá váljék. —
dig eredménytelenül, de annyi haszna min Sem adásvétel, sem zálogbirtok nem volt
dig volt, hogy a felszínen tartotta ügyünket tehát, hanem igenis törvénytelenség volt. Mis legalább elismertette kérelmünk jogosságát. vei pedig törvénytelenség volt, abból jogügy
A kérvényezési módot kell tehát újból meg let nem születhetett, abból jogok nem foly
próbálnunk. Mivel az erőt ő is az egyesü hattak és kötelezettségek sem származhattak.
lésben látja, javasolja, hogy mondassék ki a Ha a király eladta e földet, nem volt joga
jász községek egyesülése s hogy a redemció rá s igy nem is történt eladás, viszont vétel
kérdése állandóan napirenden maradjon, hogy sem jött létre s ha mégis pénzt kapott a ki
annak érdekében a szükséges intézkedések rály, azt a pénzt jogtalanul vette fel. Ha a
mindenkor megtörténjenek s hogy egy agilis lovagrend ide bejött, jogtalanul jött be s ha
szerve legyen az egész mozgalomnak, ajánlja, adót szedett azt jogtalanul szedte s ha adó
hogy egy 11 tagú‘állandó végrehajtó bizott fizettetett, azzal tulajdonképpen nem tartozott
ságot válasszon az értekezlet. Ily értelmű ha senki, annak visszaköveteléséről tehát szó
tározati javaslatot is terjeszt elő, melyben az sem lehet. Bizonyos adó formájába bujtatott
foglaltatik, hogy először: a jász községek kamatnak visszafizetését különben soha sem
értekezlete a jogtalan eladás következtében kívántuk, itt csak a váltságdíj maga a fon
teljesített megváltási összeget tartozatlan fize tos. Arra nézve azt tartja, hogy azt önként,
tésnek tekinti; másodszor: annak visszaszer nagylelkűségből ^.^ették az ősök; cselekede
zése céljából a volt Hármas Kerületek összes tük ajándék számba ment s érette nem kí
községei egyesülnek; céljuk elérésére egye vántak, de nem is kaptak semmit. Tartozat
lőre a kérvényezési eljárást tartják legalkal lan fizetést is hallott emlegetni. Szerinte a tar
masabbnak s annak megindítására és lefoly tozatlan fizetés feltétele, az, hogy higyje az
tatására egy 11 tagú állandó bizottságot szer adós, hogy a kötelezett összeggel tartozik.
veznek, mely az ügyeket ellátja, eljárásáról A jászkunok ezt soha sem hitték, sőt tudták,
időnkint jelentést tesz s esetleg értekezlete- I! hogy ha megfizetik, örökre lemondanak an
két hiv össze. -- Kéri az értekezletet, hogy nak visszatérítéséről. Tartozatlan fizetésről
e határozati javaslatot fogadják el. Egyúttal sem lehet tehát beszélni. De tovább megy.
indítványozza, hogy Kele Józsefnek a Jász Az 1608. XX. t.-cz. kimondja, hogv „ha va
kunság megváltása“ c. szép és történelmi laki kölcsönt ád a magyar koronához Jarbecscsel biró nagy munkájáért, szorgalmáért, tozó ingatlanokra, akkor pénzét elveszti." Ez
fáradságáért és áldozatkész buzgalmáért sza a törvény pedig ma is érvényben van.
Különben is, ha volna is magánjogi kö
vazzon az értekezlet köszönetét. Mivel azon
ban e munka oly terjedelmes, hogy a törvény vetelésünk, az ma már elévült. Másrészt
hozáshoz memorandumként fel nem terjeszt nincs, aki követelje. A I lármás Kerületek,
hető, javasolja, hogy a megalakítandó 11-es miqt jogi személy ma már nem létezik, nem
bizottság bizassék meg a memorandum elké- léteznek ma jogilag a jászkun községek sem.
Maguk az egyesek sem léteznek, sőt utód
szitésével is.
Hegedűs Kálmán. Kele József érdekesen jaik sincsenek tehát azok sem követelhetnek
világította meg a redemció jogi és történelmi semmit. Egyáltalán nincs felperes, nincs alpe
oldalát. A történelmi oldalával a kérdésnek res, tehát nem lehet per, nem lehet követel
most ő nem foglalkozik, egy beszéd szűk ke nünk semmit. Nem lehet követelni a kincstár
retében azt nem is tehetné, jogi oldalát azonban tól, mert az 500.000 rh'. forintból ez semmit
szeietné ő is megvilágítani, mert egyáltalán sem kapott; nem követelhetjük az uralkodótól,
nem hisz abban, högy a megváltás eszméje mert a pénzt nem ő kapta s még ha elődje
feltámadott volna. Engedjék meg néki, hogy fel is vette volna a pénzt akkor sem lehet
röviden előadja, agodalmait és megfontolásá- az előd jogtalan lényéből jogos követelése
ket az utóddal szemben támasztani. A törvény
. nak eredményeit.. Azt hiszi, nem azért jöttünk
ide, hogy a mai józan korban lázba ejtsen alapján sem követelhetünk semmit, mert a
törvényre nézve is All, hogy a későbbi le
bennünket egy idea, hanem hogy megbeszél
jük s megtárgyaljuk e kérdést higgad'an, rontja az előbbit. Az 1715. 34. t.-cz. ugyan
*
nyugodtan és minden vonatkozásában. Abban kimondta, hogy a váltságösszeg fele a kincs
tár, niásik fele az uralkodó által megtérítendő.
a hitben él, hogy nem fogja őt senki ünneprontónak tartani, ha most aggodalmakról Igaz, de a jászkunok később megváltották
. beszél s ha az eszme feltámadásában hinni magukat s ezzel tárgytalanná tették a tör
nem tud. Előadja a kérdés jogi oldalát: I. vény rendelkezését. Nem évült el a törvény,
de megtörtént már annak az ellenkezője, g
Lipót 1702-ben eladta e földet a német lovagmít rendel s így nincs meg a íehehetősége,
rendnek. E császár, kinek hosszú Uralkodása
zsarnokság volt, ma a történelem itélőszéke hogy végrehajtassák. r Maguk a jászkunok
hiúsították meg végrehajtását s igy örökre
előtt áll. Egyátalán nem érti, hogy miért kell
eltemették a megváltás törvényi rendezését.
' Cliónak keztyüs kézzel bánni az uralkodók
Nincs tehát remény, nincs mód, nincs
kal? Úgy látja, hogy minden zsarnok ural
kodó tettéit a tanácsosokra kenik. Ha valami jogcím s egyátalán néniirts, lehetséges a mozffalmat sikerre vezetni. O tehát nem taná; dóHe^-a^háíy/n^
sen 7zér?^r azrtW™#^
zák. a tanácsoso^nt-‘ L^. Lipót cselekedete a
: s egyéné-;
tartja az ő dicső emlékükkel összeférhetőnek,
4 vényezést tartaná helyesnek. Mindenekelőtt
azonban az egyesülés kimondása a legfonto
sabb s azért azt kéri az értekezlettől. (Él
15. szám
„Jászapáti és Vidéke" melléklétjp.
Inkább azt ajánlja, hogy fogjunk Össze,
küzdjünk, dolgozzunk, munkálkodjunk és ne
ábrándozzunk, ne sóvárogjunk az elérhetet
len után, ne áhítozzunk ölünicbehulló gyü
mölcsök után. Csak a munka, a nemes
munka az egyedüli, a mi az emberhez méltó
s csak ha dolgozunk, akkor érjük el, hogy
a Jászság még kiválóbb, még gazdagabb, és
erősebb leszen, mint volt valamikor. Ez a
munka fog megváltani bennünket igazán, ez
lesz a Jászság igazi megváltása s azért e
megváltásban, a megváltásnak e fényes
munkájában ő maga is örömmel x és egész
leiekkel részt vesz mindenkoron. (Általános
éljenzés.)
Kele József dr. Tudja, hogy az emer
útja nem mindig rózsával van behintve, ha
nem néha bizony jártában-keltében akadá
lyokra talál El van készülve, hogy ilyen aka
dályok később is esnek e mozgalom útjába,
de hát az őt nem riasztja vissza s kéri az
értekezlet tagjait, hogy őífse riadjanak vissza,
hanem tartsanak ki mellette. Hegedűs Kál
mán beszédére, -kiről különben elismeri, hogy
jóindulattal és nagy készültséggel szólott a
tárgyhoz, az a megjegyzése, hogy ha már
szóló a pert megindította volna, maga is meg
lenne elégedve a védelemmel. Most azonban
perbeszédeket
nem lehet
tartani annál
kevésbbé, mert hisz a pert meg se akarjuk
indítani. Alamizsna kérésről sem lehet be
szélni, mert mi pusztán azt kívánjuk, hogy
adják meg nékünk azt, amit tőlünk elrabol
tak. Részletesen tárgyalta a kérdést munká
jában, de elismeri, hogy annak az ellenkező
jéről is éppen oly vaskos kötetet lehetne
írni. Hegedűs elmondta, hogy az eladás nem
volt adásvétel, nem volt zálogbirtok, de azt
nem mondta meg, hogy hát mi volt tulaj
donképpen.
Hegedűs Kálmán: Törvénytelenség!
Kele József. Véleménye az, hogy az
ügyiét törvényes formákba volt öltöztetve.
Igaz, hogy a törvény szerint pénzét elveszti
az, ki a koronához tartozó ingatlanra köl
csönt ad, de mi e pénzt kifizettük. Ha igaz,
hogy jogos kényszer alatt fizettek őseink,
akkor a Űzetett összeg visszakövetelhető.
Nem lehet zálogbirtokról beszélni, az igaz,
mert ilyet törvényeink nem ismernek; tör
vénytelenségből jogot formálni sem lehet, az
is ig>»z, de törvénytelen tények mégis van
nak. Ott van a szepesi városok elzálogosítása.
A külömbség csak annyiban van, hogy azo
kat visszaváltotta az ország, minket meg
saját magunk. Magánjogi oldalát tekintve a
kérdésnek még legnyomósabb érv az elévü
lés, Peres eljárás esetén erre tekintettel is kell
lenni. De a törvény nem évül el, az ma is
érvényben van. Mikor tehát őseink magukat
megváltották, nem vágták be a törvény vég
rehajtásának útját,^csak szabadulni akartak
a piócától. .
Azt mondja Hegedűs, hogy nincs Jász
kunság, nincs jász. Szóló jásznak született s
ma is jásznak vallja magát. A jász községek
ma is megvannak., Ha közigazgatásilag be is
vannak kebelezve más megyékbe, történelmi
határaik azért ma is megvannak. Tehát van,
a ki a megváltási összeget visszakövetelje.
Elismeri, hogy sokat lehetne kérdésről
pro et kontra beszélni, de ő nem akarja to
vábbra nyújtani beszédét. Hegedűs Kálmán
beszédében csak azt a szépséghibát födözte
fel, hogy ő a mozgalmat alamizsna esengésnek monja. Ez nem áll. Mi csak azt akar
juk, hogy ha van jog és van igazság, azt
nekünk úgy szolgáltassák ki, mint ihás pol
gárnak e hazában. Ha van jog, adják azt
meg nekünk!
f
Almásy László dr. Tóth János előbbi
kérdésére előadja, hogy a Kunság már régeb
ben tett lépéseket e kérdésben; ismerteti a
kunok eddigi mozgalmának egyes fázisait. s
tudatja, hogy a Kunság'mindenkor szívesen
ajándékozásról
Turtnrregvéfó
1
....
ev
III. évfolyam.
.....
. ,
... . ........
._ „A
16. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam
Igazságosak akarunk Unni s, ép^ ellen kiíogásunk lett Vl51ha7', H'w^
férfiasán meg is mondtuk''1 volna. Azt,
pen azért elismerjük, hogy Szabó úr
is .tudhatja, hógy politizálni nincs jo
nak igaza van. A jó vezetőség tény
leg’megjavíthatja a legrosszabb < költ gunk s igy körülbelül el is hiheti, hogy
semmi közünk a katolikus körökhöz.
is.' De hát van-e az apáti társas kö
Mi a jászapáti társas körökről,
röknek vezetőségük?
azok
fcrdeségeiről, kinövéseiről, hibái
Egyáltalában nincsen. A legtöbb
ról és veszedelmeiről irtunk és pedig
társas kör nálunk egyes emberek sze
komolyan s oly őszinte meggyőződés
mélyes érdekeinek szolgálata kedvéért
sel és a jásznép jövője iránt való ak
alakult. Hogy tekintélyt, egy kis nim kora szeretettel, hogy olyan csekélysé
buszt, olcsó dicsőséget, meg aztán hogy
választásoknál szavazatokat biztosítson. gek, akkora gyerekségek, mint a kato
A társadalmi érintkezés javítása, ön likus körökkel való kötözködés eszünkbe
művelődés, egyes társadalmi osztályok sem juthatott. Ha MarkoVits úr jász
érdekeinek felkarolása és istápolása és volna, ha tellát úgy szeretné és úgy j
aztán a többi hasznos ós szép dolog: féltené ezt a népét, mint mi, akkor
mind mellékes. Nem törődik itt ezek cikkünket bizonyosan megértette és
kel senki, sem a vezetőség, sem a ta kellő komolysággal meg is fontolta
gok. Ha intelligens, úri ember az el volna; s csak azért, mert nem jász,
nök, bizony az legfölebb egyszer egy csak azért, mert hozzánk és e néphez
esztendőbe megy el a körbe, akkor is teljesen idegen, követhette cl azt a nyil
a közgyűlésre: máskor felé se néz. A vánvaló hibát és tévedést, hogy a mi
tagok pedig: elmondtuk ama bizonyos komoly és nagyon tiszteletreméltó célt
cikkünkben, hogy mit csinálnak. Miután szolgáló cikkünket érthetetlen feleke
pedig ismerjük a jászapáti társadalom zeti érzékenykedésből megtámadta.
Ha jász volna, nem is tudnánk
minden rétegét és osztályát s miután
biztos a meggyőződésünk, hogy azok 'ezt a hibát néki megbocsájtani, igy
nak gondölkozásmódjtw rövidesen meg azonban elnézzük, sőt amennyire le
nem változik, ma is aztínondjuk, mit het, el is felejtjük. Az a szálló ige,
a múltkor, hogy semmi szükség nálunk^ l hogy „Uraságod, úgy látszik, idegen*
arra a sok társas körre, mert vala különben rs udvariasságra kötelez s
mi semmi esetre sem akarunk udvari
mennyi többet árt, mint használ.
atlannak
látszani. Nem bocsátkozunk
Ennyit tartottunk szükségesnek a
tehát
válasz
érveinek bírálatába sem,
Szabó Ferenc úr válaszára elmondani
s most áttérünk a másik válaszra, legfölfebb örömmel vesszük tudomásul,
amelyet Markovits Pál helybeli rk. lel hogy a katolikus körökben hithü és
kész -A katolikus körök" cim alatt buzgó emberek vannak, akik ott imád
koznak, a szentek életét tanulmányoz
küldött be hozzánk.
zák
és saját maguk épülésére nyilvá
Erre a cikkre, bár a jóindulatot,
nos
lelkigyakorlatokat vegeznek. Ha
eszünk ágában sincs tőle megtagadni,
sehogy sem tudjuk azt mondani, hogy esetleg néha politizálnak is — annak
örvendjenek az ellenőrzést teljesítő ha
szintén tárgyilagos.
Először is: nem a jászapáti társas tóságok.
És még egyet! Markovits Pál urat
körökről, hanem a katolikus körökről
mindnyájan
kellemes, kedves úri * em
szól. Tehát már a címben meghúzza
bernek
tanultuk
megismerni, aki az q azt a merev határvonalat, mely a mi
gondolatmenetünket az Övétől elvá dérüs kedélyével, az ő pompás jó ked
lasztja. A társas körök általában és vével sokszor feledhetetlenné tette már
egy-két katolikus kör: az külömböző nekünk, komoly embereknek, azokat
valami. És mi kijelentjük, hogy ama az órákat, a miket társaságunkban el
A társas körök.
cikkünkben, mely a jelen polémiára töltött. Egy idő óta nélkülöztük őt kö
Emlékezhetnek még t. olvasóink, okot szolgáltatott, általában, a tár rünkben. Találgattuk, hogy mi lehet
hogy lapunk 12-ik számában cikket ir sas körökről irtunk, a katolikus kö ennek az oka s már a maliciózusabtunk a jászapáti társas körökről. E cik rökről pedig egy szóval sem emlékez bak pikáns magyarázatokat is kezdtek
künkre két választ küldtek be hozzánk, tünk meg. Hogy mégis Markovits úr suttogni, már olyan hírek is kering
egyenesen nekünk rontott s hogy a tek róla, hogy talán az édes női szi
mindkettőt közre is adtuk.
vek hálójába tévedt s azok békéjét
Az egyik választ Szabó Ferenc katolikus köröket minden ok nélkül
tanító úr irta, kinek tárgyilagos és ko — mint egy modern Don Quichote — zavargatja, — mikor íme, mindnyá
moly érveit kötelességünk honorálni mesés hősiességgel és nevetséges erő junk őszinte sajnálkozására és nagy
azzal,, hogy — bár röviden — meg pazarlással Védte ellenünk, hát az sok csalódására megjelenik tőle a múlt
heti cikk, mely — nem ugyan az ő
tegyük rá. észrevételeinket. í zabó úr kal inkább mulatságos, mint boszantó,
Ha Markovits úr egy kissé szá előnyére — de megfejti a talányt s
azt állítja, hogy a társas körökre az
embernek már társadalmi helyzeténél molni tud, azonnal láthatja, hogy mi erősen bizonyítja, hogy Ő a katolikus
körökben időzik s határozott szándéka
fogva is szüksége yan,} azokat tehát az ő tőreire nem* is gondolhattunk.
ott a mi nyugodtan fejlődő cs békés
nem; megszüntetni, «hanem mindenáron Tizenegy kör van Apátin s belőle csak
fenntartani és dzaporitáni kellene. Elis három kifejezetten katolikus, tehát az társadalmi életünket az eddig itt^soha
nem ismert felekezetiesködéssel meg
meri ugyan, hogy a jászapáti i körök egésznek negyedrésze. Higyje el Mar
szelleme éllen sok jogos kifogást le kovits úr, hogy vagyunk annyija jó- zavarni.
Higyje el Markovits Pál úr, hogy
hetne emelni, de szerinte az’mégnem izlésüek, hogy három kivétel miatt
nemitélünk.
el
..„tizenegyet.
Arról
Js
RVlliulj emberekre,
,
tánk,komoly
ez a legke^ok a- társas -köröky iránt való ellenín
e
gleh
ü
t
gy
őző
dve,
hogy
Tejtétt^élj^
csalódás..
ftgenvre,
szellemet egy *
Jtalgjímcsefl^; mindig4g^^
• j,
—
t^inie
ha
éppen
a
katolikus
kör
ök
? -terethEti. - --------
őseink megváltották magukat; tehát Etettek
adva, aztán visszavették magukat. Először
felvette a pénzt Lipót, aztán felvette Mária
Terézia. Az uralkodóház tehát kétszer kapött ’pénzt. őseink önként váltották meg
magukat, mert nem bírták már eltűrni a nyomoruságotés szenvedést. Olyan ez az ön
kéntes megváltás, mint a mai önkéntesek a
katonaságnál, a kik , szolgálnak ■
kény
szerűségből. Törvényekkel bizonyitja, hogy
a törvényes alapés jogcím ma is fennáll a
követelés érvényesítésére, de hát mi egyelőre
nem a peres utat, hanem a békés megoldást
akarjuk. -Nem alamizsnát akarunk, hanem kö
veteljük a miénket'vissza, miután az összeg
kétszer lett megfizetve. Követelünk ,és nem
ajándékot kérünk; különben is szerinte^ az
utódoknak mindenkor kötelessége az ősök
jogait megvédeni és érvér®esit^bi. Újból el
fogadásra ajánlja határozati javaslatát. (Elfo
gadjuk, elfogadjuk!)
Elnök határozatképpen kimondja, hogy
a jász redemtusok képviseletében egybegyült
értekezlet elhatározza, hogy a redemcionális
összeg érvényesítése céljából egyesül, továbbá,
hogy egy 11 tagú állandó végrehajtó bizott
ságot,választ, azt a memorandum készítésé
vel s annak egy nagy küldöttség utján a
törvényhozáshoz leendő benyújtásával, úgy
szintén az ügyek állandó vitelével s jelentés
tétel kötelezettségével és esetleges értekezle
tek összehívásának jogával megbízza s végül
Kele Józsefnek a „Jászkunság megváltása- c.
mű megírásáért köszönetét szavaz.
•Az értekezlet ezt általános helyesléssel
elfogadja.
A 11-es bizottság tagjaiul megválasztat
tak: Jászberényből Maliár József, Bathó Já
nos; Jászapátiról Fülöp Ferenc és Vágó Pál;
Jászárokszállásról Pethes Mihály; Jászkisérről
Hegedűs Káhnán dr; Jászladányról Izsó La
jos dr; Jászalsószentgyörgyről Mizsey Imre;
Jászfelsőszentgyörgyről Thuróczy István; Jászfényszaruról Szele Flórián; Jákóhalmáról Lénk
Sándor; Jászdósáról Bozóky János és a moz
galom vezetői: Kele József dr és Almásy
László dr.
Ezzel az értekezlet véget ért.
Délben 1 órakor a vidéki küldöttek a
Lehel-szállóban társas ebédre gyűltek össze.
Az ebéd alatt toasztokban sem volt hiány s
különösen a jász-egységet s annak buzgó
előharcosát, Kele József drt, azután Tapossy
Mártont sokan felköszöntötték. Később cigány
is került s a társaság egész a késő délutáni
órákig a legjobb hangulatban együtt maradt.
jászapáti és vidéke.
/
/
lö.szám.’
MMiísaasáaiBaiMa^aMBHS
.
A helybeli Iparotkftr Pünkösd másod
A kőutak dolga után választottak a
nyd||ati és a magyar fajbika között s nagy napján fogja megtartani a Vágó-Ünnepélyt.
többséggel a nyugati mellett , foglaltak állást, Mint már hírűi adtuk, Pethes Tibor, a kör
mint amely tenyésztést- célokra a legalkal jegyzője, felolvasást fog$ tartani sVágó Pál
híres szegedi képéről,5 a kör ifjúsága pedig
masabb.
।
Közgyülés.
Végül a külrendőrök felügyelőjévé 17 műkedvelői szinielőadást rendez, melyen Mu
Nagyjelentőségű közgyűlést, tartott’ köz-. < ^yal egy elten Bállá. Miklóst választották rai Virágf^kadás-n és Andreánszky Kato
násan cimü vigjátéka kerül színre. Az ünne-.
ségünk képviselőtestületé f hó f9-én. k jász-, - még, ki az egküt azonnal le is tette.
pély, mint az előjelekből látható, nagysza
Házasság.
Szabadi
P.
Pál
helybeli
előapáti -jákóhalmi kőút kiépítését tárgyalták s
ebből az alkalomból közénk érkezett Bagossy kelő szabómester május 4-én tartja esküvő bású lesz s bizonyosan kitünően , fog sike-/
t‘
««>
i
Károly alispán, KiiryAlbert dr vármegyei fő jét Csik Etelka kisasszonynyal, Csík János rülní. .
A
Jáfiladányl
műkedvelő
>
társaság
az
és
neje
leányával
Jászapátin.
?
jegyző és Várady Miklós főmérnök, az államh
. Újoncok bevonulása. Alig pár napja ért ipartestület diszzászlójának beszerzése javára,
épitészeti hivatal főnöké is. ' Z/dí
"
véget a sorozás s már a behívókat is meg április 24-én műkedvelő előadást rendez,
A közgyűlés olyan nagy áldozatot ho
melyen közkívánatra másodszor Géczi Istvánzott a közlekedés ügyének, hogy azzal kapták az újoncok. Május * 9-ére mindegyik
A mit az erdő mesél c.-népszínművét fogiák
nemcsak az érdekelt községek, nemcsak a nek be kell rukkolnia ezredéhez, mert a pót
előadni. Az előadás fél 8 órakor kezdődik,
tartalékosok
helyzete
már
igy
is
elviselhetet
vármegye, de az* állam maga, is meg lehet
Rosenkrantz Jakab budapesti tánctanitó
elégedve. Ismét beigazolódott; hogy a közér len. Jászapátitól 20-ÖVa közöshadsereghez,
f. hó 24-én, vasárnap este nyitja még tánc
7-et
a
honvédséghez
hivtak
be
az
ezredpadek hivó szavát Jászapáti mindenkor megérti,
iskoláját Jászapátin, Jakkel Pál házában, a
kerüljön az bármilyen nagy anyagi áldoza rancsnokságok, a többi besorozott legény
mind a póttartalékba kerül. Itt említjük meg, Kiséri-uton. .<
? «■
>■ h
tokba is. Másrészt az is elismerésre méltó,
Haladunk a korral. Alig néhánys, éyer
hogy az áldozatot oly módon hozták a köz hogy a f. évUujonckötelesek sorozása való
színűleg jövő hó 30-án és a következő ha- hogy megindult az egész országban a moz
érdekében, hogy egyúttal biztosították a köz
galom, minden ház végeihez, elejéhez té$
pokon tartatik meg járásunkban. ‘
ség legsürgetőbb kívánságának teljesítését is.
kertjébe lugas-szőlőket ültetni, már is oly
G
Fedező
mének.
A
községünkbe
kihelye
A praktikus, az előrelátó, a jövőt mérlegelő,
óriási tért hódított magának ezen eszme,
zett
állami
méneket
junius
10-ére
visszavonközségi politika diadala volt ez a közgy űlés,
jáka jászberényi méntelep-osztályba. Miután hogy nincs oly rész hazánkban, hol tömege
amely mikor Jákóhalmának és Jászberénynek más éltben csak; ősz kezdetén szokott meg sen fel nem karolnák. Hát ez nem,is csoda,
sokat ajándékozott, egyúttal megszerezte Jász
tpert nézzük meg például Fehértemplom vá
apátinak a szentandrási kőutat s "biztosította- történni a.bevonás, felhivjuk erre az intéz
rosát, a hol alig van ház, melyet óriási
kedésre
a lótenyésztő gazdák figyelmét.
a község belterületén szélfutó főbb útvonalak
Nagy szerencsétlenség történt f. hó törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely bőyen
megépítését is.
20-án esteid óra tájban* az apáti határban. ellátja az egész családot az érés kezdetétől
A legteljesebb dicsétet illeti ezért a kép Holló Zsigmond és Nagy Mátyás hevesi la egész tél folyamán finom csemege szőlőkkel,
viselőtestületet s különösen azokat, akik a he kosok egy náddal megrakott kocsin a köz minden évben terem a legcsekélyebb gondo
lyes megoldást létrejönni segítették. A köz ségbe igyekeztek befelé, mikor véletlenül el zás nélkül. Ezért igen melegen ajánljuk mai,
ségre nézve kiszámíthatatlan nyereség a tévesztették az utat s a kocsi az árokba dőlt. számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemu
szentandrási út, viszont fontos érdek a belső A két embert a nád egészen eltemette s mert tatott „Szőlölugast ültessünk- cimü hirdeté
úthálózat kiépítése is. A kíséri kőút már ké véletlenül egész éjjel senki sem vette észre sünket olvasóink becses figyelmébe. — Szí
szül, a jákóhalmit jövőre építik, a hevesi a szerencsétlenséget, hajnalig a nád alatt ma nes fénynyomatu árjegyzékek mindenkinek,
kőút pedig csak hónapok kérdése s igy nem radtak. 5 óra tájban Deli Kálmán apáti la ki címét tudatja, ingyen és bérmentve kül
sokára csaknem minden irányban jó ,utaink kos arra járt s mikor ' észrevette a* feldúlt detnek. j ,
lesznek. A község fejlődni fog, forgalma biz kocsit, azonnal segítségükre sietett a szegény
tosan emelkedik, a jövő tehát sokat és szerencsétleneknek. Nagy Mátyásnak már azon
különösen sok jót igér. Mindazok, akiknek ban későn érkezett a segély, mert akkorra
ebben érdemük yan, fogadják a köz hévé megfulladt, a másik, Holló Zsigmond még élt,
ben köszönetünket.
de eszméletét ő is elvesztette. Deli Kálmán
|
A közgyűlés egyébként azzal kezdő az esetről azonnal jelentést tett az előlj&ódött, hogy Kiiry1 Albert ‘dr vm. főjegyző elő- . Ságnak, taz pedig megindította ^a vizsgálatot.
terjesztette a vármegye, ajánlatát, melynékjér- lA megfulladt. Nagy Mátyást .másnap* nagy
^Imében Jászapáti megkapja a jákóhalmi kő- ' részvét mellett temették el a ^helybeli tejne*
|tat s a község belterületén a, ^zeptgyörgyi ■ tőben*^
fs szentandrási kőutakat, ha a központban
- 145:
A messze Galíciából, f. hó 25-én egy
Mezeit 14000 frt útadó illetményét az építésre század huszárság érkezik .községünkbe.;, A’ 1904. vgrhtó.
átengedi s azonfelül a még szükséges költ huszárok a 8-ik cs. és kir. Eszterházy |iuségekre az évenkinti 750 frt vámjövedelmé szárezredből valók s uj állomáshelyükre,
nek megfelelő 15000 frt kölcsönt vesz fel.
Abonyba vonulnak. Két napot fognak tölteni s ’ *, *
■
■
1
|
Büchler Pál hajlandó a kívánt össze községünkben, mikor is 120 ember és 120;
Alulírott bír? végrehajtó ezennel köz
get megajánlani, ha az alispán biztosítja,.? tó., ellátásáról nekünk kell gondoskodnunk. A
fogy a'szentandrási utat az egri-utón/Szent- szegény’ magyar fiuknak bizonyosan jól Jog hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbiró-;
esni az alföldi kenyér, meg az igaz ma^ar tsᣠ1904. évi V. 58, számú, végzése folytán
índrás községe felé építik meg
szívesség, azért kérjük a közönséget, hógy T)r. Herczfeld Samu ügyvéd által képviselt
i
Bagossy Károly alispán nem tud< garan
| > Fürstj Jakab’ és fiai Cég té^ter< St^ner Miksa
ciát nyújtani arra nézve, hogy a szentand- ne tagadja azt meg tőlük senki.
Itt
a
tavasz
1
Tavaszi
és
nyári
ruhánk.
és 'Janka cég* eHén 1135 körAE# fillér tőke
íási-utat az egri út felé1 fogják kiépíteni, miItán ^tz nem tőié függ/ Neki is< riz h • meg- rendbe hozása sok gondot okoz, ha ncnKtu-- követelés s jár erejéig elrendelt biztosítási
jx őződése, hogy a két községre ez lenne a dunk egy megbízható céget, a hova szókat; végrehajtás folytánM904;eévp ihárchU
vegyi tisztítás vagy festés végett külden&ik.t le- éshfelülfoglalt és 4973^^0^ ;20ufillérrei
fegkedvezőhb megoldás, de ő is alá van
Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk’ Rerlfjczj becsült ingóságokra a további eljárás elren-,
|etve2^ többség akaratának.
f
Antal Sándor kéri, hogy ne a varmegye István utóda (tulajd/ Kovács Endre) kelAe-,’ deltetvén, annak az. alap és felülfoglaltatókí
selyemfestő'és vegytisztító gyárát; Budape^n, követelése erejéig is, a mennyiben azok^ ki-j
fegye fel a kölcsönt, hanem a község, mert
’elégjÍÉSi jogot nyertek volna, Steiner Miksa ésf
. Kinizsy u.. J4|b» sz. «.
V/MWWw
akkor hamarább ki lesz az fizetve.—..
Fenti oég 40 éves, fennállása Js jó hír-, J#ká cég üzletében Jászalsószéntgyörgyön léj
W újból niegnjánlj; » 'liőlfséi
neve elegendő garanciáit nyújt arra fiézve, endő megtartására határnapul I9Q4. Ivl április
ge^ de csak úgy/Tiá a jákóhaluií s a városi hogv a beküldött férfi- és nőiruhák, függő-; hó 28-lk napjának délelőtti 10 órája ki tűzetik,
belterületén a <szentgyörgyi és a szentandrási nyök, hímzések, térítők stb. stb. pontos és mikor is a biróila^ lefoglalt bolti áruk,* vá-.
ut^<at egy év alatt kiépítik s ha a vármegyét kifogástalan elkészítését bi rtpsitsák. J
sári bódé és egyébb Ingóságok a legtöbbet
a Szentandrási utat az egri-nt vonalán legj
’
Árjegyzéket a cég ingyen küld, es 20 ígérőnek, készpénzfizetés mellett, szükség ese
később ,háromé év múlva megépíti. Kéri & koronánál nagyobb összegű megrendelésnél^ tén bpcsáron alul/is elfognak adatni.
4 í
közgyűlést, ; hogy .1 ily értelemben, szavazza! a csomagot • bérmentve küldi vissza. £
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere-j
meg a* költségeket. Ha a vármegye a kikö- ------ SzárVáímártiáR : «zániti«a M»->
zendŐ ingóságok vételárából Végrehajtató^
(rtt feltételeket nem teljesíti, akkor a közpestre, tápunk zártakor értesürtimk,; megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogj^,
"ebbeli' jelentéseiket: az árverés megkezdései^
yülés határozata is semmis. -a;- •".’f
tn
’ j 4^«„Antal .ugyanily értelemben ,szó^ "hogy a földmivelésügyi miniszter -ye-'
alulírottnál adják :bá.'5,L .’f <
j
il fel s ő is kéri, hogy az utakat a BŰchlér kiátettel a'Vasúti sztrájk" miatt' be^ll-i
távi .tiál. áltál megállapított terminusok szerint épit- Ható élelmezési zavarokra
Kelt yszapátin, 1904. ápril. hó lö'én-^
.... áMrmeg? A
,
ff^gnssy J^Aro\y alispán a terminuspk- ; vészmente*~WyekrőL3udapestrc lábon
.
k
Szvitekéi
hiz^bozzájárul ’s ez utáruá közgyűlés . egyvaló
felhajtását/
Ajánljuk
ezt
a
gazdaL-E_._________ a9 itiAnitAai kÖlísé-
H1RD&FESEK:
^Árverési hirdetmény.
?
teii
—'í*
.11
’A
w
;.
... ...
III. évfolyam
JASZAPÁ'H’ÉS VIDÉKE;
HL évfolyam.
1901 sz.
?
Árverési hirdetmény kivonat.
’
■
-
c
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Tóm bor
Miksa végrehajtónak Kovács
végrehajtást szenvedő elleni 154 kor. 48 fiU.
tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási
(tevében a szolnöki Mr.törvényesék (a jász
apáti kir. járásbíróság) területén lévő Tisza»üly község határában fekvő, a tiszásülyi
314. Sz. tkvl betétben A. t 1083. cat. hrsz.
alatt fogtelt a Kovács Zsigmondné sz. Püspök
Éva tulajdonául jegyzett ingatlanra a 800
koronában ezennel megállapított kikiáltási ár
ban az árverést elrendelte. > és hogy a fenrtebb megjelölt ingatlan az 1904. évi májút
M B-lk napján MMtU II órakor Tlwaaüly
imiséollálánál megtartandó nyilvános árverésená megállapított kikiáltási áron alól is el
adatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o -át vagyis 80 kort,
készpénzben, vagy az. 1881: LXt- ez. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban á kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. j.-cz. 170 §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi' február hó
26-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
■
FO '
t
/
A hölgyvilág részére!
Gyárijegy.
nélkül készítheti ruháját az
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden
igazítható női taille-szabászati -készülék
KíM
Tfetfyed évre
.
..
évre.................................................
rtvrc.................................................
.
.
.
Az alkoholellenes
niozgalom.
Sok szó esik a pálinkaellenes moz
galomról. A baj tulajdonképpeni oka
nem abban van, hogy a munkásnép
megszokta a szeszesitalt és ettől elzüll.
A fogyasztás ugyanis a kincstár gon
dosságából korántsem olyan nagy
mérvű, mint volt ezelőtt 15—20 év
vel. Akkor a szeszadó jelentéktelen
volt, mig ma minden liter szesz után
a kimérő háromféle címen 55 krajcár
adót fizet, meg sem említvén az ille
ték, III. oszt, kereseti adó és egyéb
horribilis kiadásokat.
A baj gyökerét főleg ott kell te
hát keresni, hogy a közönség nem jut
Egy készülék ára 3 korona.
Guscheíbaher Antal S°PponKépviselők minden helységben kerestetnek.
52—6
Fekete,
kir. albiró.
olyan italokhoz, amelyek elnevezésüknek
Lapnak kiadékivalalábaa bír
dőlések felvételnek.
•Jegyes szám ára 20 fillér.
!• elelő.-j Hze>-kcHztő ;
ifj. Imrik József.
INTyilttér soronként 40 fii1.
Nem a kereskedő ennek az oka,
csakis a gyáros. És ezzel ki lehet mutatni, hogy közegészségü gyi szempontból
bírálva a dolgot, a pórnép, amely kö
zönséges szeszpálinkát fogyaszt, sok
kal egészségesebb italt iszik, mint a
konyakot élvező úri osztály. Hogy ez
így van, egyedüli oka az, hogy hazánk
ban gomba módra elszaporodtak az
éterolaj-gyártók, akik beutaztaágák az
egész országot, felkeresik a legkisebb
községet, könyveket hagynak minden
konyhában, amelyekben meg van írva,
hogy nem kell rumot Brazíliából ho
zatni, hanem — mindenki előállíthatja
azt hideg utón is? A . rum előállításé?
hoz elegendő ’|2 liter szesz, egy kis
rumlényeg, fölkeverve ’|2 liter vízzel és
megvan a kitűnő tearum. Hasonló uta
sítással szolgál a törköly-, szilva-, stb.
pálinkák előállítása tekintetében és a
hiszékeny nép, sőt tapasztalatom sze
rint főleg az úri osztály, fölül ezeknek
a hangzatos utasításoknak, maga kever
magának például olyan rumot, amelylyel a teának még a tulajdonképpeni
izét is elveszi.
A hatóságoknak kellene tehát első
sorban is ezeket az elszaporodott éter-/
olaj-gyárosokat
megrendszabályozni,
másrészt pedig oda hatni, hogy a nép
valóban tiszta italokat fogyaszthasson,
vagyis a törköly tényleg törkölyből, a
szilvórium szilvából, a konyak- pedig
tiszta borpárlatból állíttassák elő.
Kéziratokat vissza nem adunk.
<wr.«MWMÍMÍiimMMÍSfifiiaa9KBanMUifimáaBBia
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
$
Szolgáljon példának a „ko
nyak*. Vájjon hány féX díszesebbnél
díszesebb vignettákkal ellátott és üve
gekbe dugaszolt lőrét árusítanak az
országban konyak elnevezés alatt? És
ne tessék azt hinni, hogy csak a dépókban. Nem. A legelőkelőbb csemegeüzletekben is igy van ez, noha ko
nyakot az orvosok a legsúlyosabb be
tegnek is rendelnek.
megfelelőek.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
।
A másik ok a borfogyasztási adó
túl magas tétele. A helyes intézkedés
az volna, ha az állam különösen a
hazai bortermésünk érdekében, a bor
fogyasztási adót, ha nem is egészen
törli el, de jelentékenyen leszállítja; el
lenben a pezsgő után ugyanezen adó
nemet jelentékenyen emeli. Hiszen a
pezsgőtől fizetett fogyasztási adó sem
mivel sem több, mint a közönséges
budai boré, noha a pezsgőfogyasztó
úriembernél vajmi kevés szerepet ját
szik, ha egy üveg pezsgő egy-két ko
ronával drágább vagy olcsóbb.
A borfogyasztási adó leszállításá
val lehetővé tétetik az, hogy különö
sen a munkásosztály, amelyképpen úgy
igényli az ünnep- és vasárnaponként!
szórakozást, mint az az osztály, amely
feketekávé mellett kávéházban és ka-
mexikói ezüst áruimat
SZÖLÖLOGAST
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas
(bár mind kúszó természetű) mert nagyobbrészt ha
megnő is, termést nem hős, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek. azok bőven ellátják házukul az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s ninesen oly ház, melyünk fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más építte
tőknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a logrémekébb di
ám anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből Es a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fénynyomatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, oki czimét egy levelezőlapon tudatja,
tnzlltti íM ntlfcKváijteiep hgy-Iána, i p.
SlttdjMt
16—7
■___________________________________ &
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztalt kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát 1 drb
SS ezüst levesmeritö kané!, 1 drb mexikói ezüst tejmerkó idrb <degsns szaIon asztali gyertyatartót
«Mtee«n csak 6 frt 50 krajcár
Mind.n manendolő ezenkívül iutalomképon egy szavatosság mellett pontosan mukodo 12‘/S kilo
hordkénessésü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (bé
bi! !■ 1 mdvnek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
dölegM SdéM ewt^n vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
aruhasa Budapest* Herhid-utca 54.
3 /or^l 40 krajcár
IUIU
uaa^a —
W-W
—— —
— —- —
-
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4M 30 kr. vMbvÜM 3 mtr. divatos szövet
sgy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Donkor József Budapest, VH.
Hernád-utcá 54.
Kék
köldök 4 4* félkiló (kb. 50 drb) kávésáé meg*
sérült finom enyhe pipersssappant róssa, W
Uomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
„Mohból wépw
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
/ózóedénr kitűnő gyártmány. Próba-rendéi™*^ 6 f*«ék és 6 lábas csak 6
w
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruháaa Budapest, Hemid-utca 54.
vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁK:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián viza.
gáztam. Számos ellsmerölevelet kaptam minden országból. Minden
Magyarázatokat ingyen küldök.
ll
ES VIDÉKE.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
1
«
17. szám
JÁSZAPÁTI
>
tk. 1904.
1904. rnáju^ 1
, 16. szám. ,
20-6
—F
A halál a legerősebb.
Ezt mondta apja.
Akkor látta először a műteremben. A
vasmarka, a szikrázó szeme, vagy a nehéz,
biztos járása-kelése hatott reá? Reszketett,
hogy le kell ülnie abba a nagy, puha, ké
nyelmetlen, bársonynyal kivert faszékbe.
Az orvosságos szag elbóditotta, az
anyja könyörgése, bátorítása izgatta, a sok
acél-műszer félelembe éjié.
— Üljön le . . . akarom I
Ettől a szótól megrezzentek az ide
gei s mámoros álomba sülyedt. Ekkor is, az
után is.
Mereven, mozdulatlanul feküdt ott, azon
4, Cehét lepedőn. Még a szalma sem zizzent
meg alatta. Két szál, hosszú, fényes gyertya
sárgás fényt hintett az arcára, a nyugodt,
, mosolygós arcára.
boldog volt? Mit álmodott vájjon?
A férfi, széles vállai közé süíyedt fejjel,
. úgy állott ott előtte, mint egy vádlott. SzeNem rég költözködött a városunkba,
(
mébe mosolygott hát: nem, nem vádollak!
volt
egy
szép, nyolez éves fia és egy csúnya,
Szeretlek, édes, most is örökké . . .
harmincz éves felesége. Nem tudom, más se
Csak a férj zokogott megtörve.
A férfi felkapta a fejét, hirtelen, aztán tudta, honnan jött, egy szép , napon megje
lent a kávéházban, végig ism^tedett a tár
, megindult. A küszöbnél megállott, odadőlt
az ajtófélfához s büszke, szilárd, határozott, sággal s röviddel rá kitette az aranyos táblá
' ’
parancsoló tekintetet vetett reá. A szemei ját. Fogorvos, — tudtuk.
Azt sem tudom, hogy indult meg neki,
szikrákat hánytak: Jöjj, kövess
.
de mert eg5r napon az öreg fogorvos megÁmde ő csak mosolygott csendese^.
. . . hallod 1 kivess . ;_.(akarom!
Az asszony, ott a szalma-ravatalon, meg hát mind hozzája jártak. Tagja lett a városi
egyesületeknek^ mindnek, pedig volt vagy
se mozdult.
■h
usaonöty mindenüvé-eljárt
~ — H át rmeny'az^ufí^o^zn^
öí elnöknek is választotta, piásHT is meg
_- -
. at----- • _
________________________ ím
ezt mondták ki rá s féltek tőle. Ez volt a
szerencséje, mert ha botrány tört ki valahol,
őt választották meg ankételnöknek.
— Akarom . . . mondotta s a többiek
elhallgattak.
Azt láttam én is, más is, hogy a szép
Riza mindennap eljár hozzá. Azt mondták
rá, hogy hiú a fogára s nem ütődött meg
rajta senki.
A doktor tudta csak, hogy miért jár
hozzá a szép Riza. Riza nem tudta, csak
úgy érezte, hogy el kell mennie.
— Eljön holnap ? . . . akarom I
Nem értette senki, hogy miért kerüli el
a szép Riza a, bálokat, az uzsonákat, a név
napokat, nem értette senki. Egy idő óta a
cukrászatba sem jár. Beteg ? Nem az. Minden
délelőtt végig sétál a főutcán, aztán tizenkét
óra után, mikor már üres a műterem, felmegy ő is a mamájával.
A mama lapozgat az újságok, között, a
fogain s beszélgetnek, halkan, halkan.
- - Eljön holnap? . , . akarom?
— ■■-
I
...--- - _
_
Hanem azértUjfalvi DcZső megkértek
.
szinótyin leli fel szórakozást; pálinka
helyett bort igyék.
*A túlzások ellen maga a törvény
már eléggé gondoskodik ama ’ rendele
tével, hogy italmérő üzletben munkás
népnek munkabért elosztani, vagy a
már ittas embernek italt kiszolgálni
tilos..
■
G. T.
Cserebogarak irtása.
A földmivelésügyi miniszter, tekintettel
arra a nagymérvű kárra, melyet részint a
cserebogár-pajor, részint maga a cserebogár
okozni szokott — a cserebogaraknak, külö
nösen a rajzási években való rendszeres ir
tása iránt a törvényhatóságokhoz újból kör
rendeletét bocsátott ki, melyben ezeket a mező
rendőrségről szóló 1894. évi XII. t.-cz. ide
vonatkozó rendelkezéseinek pontos végrehaj
tására utasítják A cserebogár, melynek lár
váját a magyar nép pajor, csimasz vagy rata
néven ismeri, országos csapás számba megy
s minthogy kifejlődéséhez hazánkban a he
gyes Felvidéket kivéve három év szükséges,
azért a cserebogár nálunk csak minden har
madik évben szokott nagytömegben meg
jelenni.
A legközelebbi cserebogaras év 1905ben, egyes vidékeken pedig már ez évben
lesz, tehát a védekezésnek is csak úgy vár
ható a sikere, ha a védekezést nemcsak a
rajzási évben, de már azt "megelőzőleg is
kellő erélylyel folytatjuk.
Az irtás legegyszerűbb módja a csere
bogaraknak összeszedése és elpusztítása. A
szedést a bogarak első megjelenésekor kell
megkezdeni, hogy á peték lerakása előtt elpusztithátók legyenek. A cserebogarak reggelenkint, borús időben pedig nappal is, összegémberedve vagy halált színlelve ülnek a fá
kon s akkor könnyen lerázhatok. Szedésnél
nagy gondot kell fordítani a magánosán vagy
az ültetvények szélén álló fákra, melyeket a
cserebogár különös előszeretettel keres föl. .
A szedőmunkásokat lehet a bogarak
mennyiségéhez (1 kg. körülbelül 1060 drb.
cserebogár) képest fizetni és igy a szedők
jobban igyekeznek, de a fakimélés szempontjá^
felügyelet mellett nap
számosokat alkalmazni és akkor a méregetéssel járó‘ időt is megtakarítjuk.
Az összegyűjtött bogarakat kemény ta
lajon agyon lehet tiporni és összegyömöszölni,
-J
r..
ií
17. szám.
JÁSZAPÁTI, ÉS VIDÉKE.
* III. évfolyam.
-rtédbr’szedctrtiogarak^^
és gödörbe öntve betemethetők. A nagy
mennyiségben Összegyűjtött cserebogarak mes
terséges trágyakészitésre használhatók oly
képpen, hogy a bogarak rothadó tetemhulla
dékához annyi föld, oltatlan mész és turfahulladék keverendő, hogy azt az átható kel
lemetlen szagtól megfoszszák.
.
Fontos védekezési mód az is, ha a cse
rebogaraknak lárváját, tehát a földben élő
pajorokat irtjuk. Erre legalkalmasabb idő a
földforgatás, kapálás és szántás. Ilyenkor a
felszínre jutó pajorokat agyon kell ütni, eset
leg az eke után járó olcsó napszámossal fel
szedetni. Hol kevés a pajor, ott 10—10 da
rabjáért 2, 4, 6 fillért, ahol több, ott százáért
10—12 fillért, sőt többet is fizethetünk. A
pajorok szintén értékesíthetők. Kisebb menynyiséget a baromfival ejtünk meg, nagyob
bat pedig trágyakészitésre használhatunk.
Fülöp Ferenc esperes-plebános április
27-én Egerbe utazott s az egri érseknél ki
eszközölte az apáti templom kifestésére vo
natkozó egyházvédnökségi határozat jóváhahagVását, Az érsek a jóváhagyást a legna
gyobb örömmel adta meg s elismeréssel nyi
latkozott Jászapáti áldozatkészségéről, különö
sen megdicsérte azt a nemes buzgalmat,
melyet a templom
kifestése, tehát egy
egyházi cél érdekében az egész képviselőtes-*
tület tanúsított. Megígérte, hogy templomun
kat meglátogatja a festés után s addig is üd
vözletét küldte a községnek az esperes-plebá
nos által, akit a legnagyobb kegyelemben
bocsátott el.
?
Vége a vasúti szrájknak. Április 26-án
hivatalos értesítést kaptunk a helybeli vasúti
főnöktől, hogy a m. kir. államvasutakon az
összes személy? és áruforgalom minden kor
látozás nélkül megnyílt. Kissé elkéstünk ugyan
ennek a kellemes hímek a közlésével, de
mégis tudatjuk a közönséggel csak azért,
hogy alkalmunk legyen a nyilvánosság előtt
is megdicsérni az ujszász-jászapáti h. é. vasút
összes személyzetét azért a tapintatos és kor
rekt viselkedésért, melyet az a sztrájk alatt
is tanúsított. E vonalon a hivatali esküt nem
szegte még senki, e vonalon a sztrajkolókhoz nem csatlakozott senki s hogy a vonat
pár napig nem közlekedett, annak is csak az
az oka, hogy nem engedték vissza Ujszász-
A leány csak rázta a fejét, kétségbe
az apja boltját, berendezte ujonan, s meg
fog házasodni. így tett az apja is, a nagy esetten.
— Ej, ne ingerelj! Nyugodjunk belé
apja is, nem ütődhet meg rajta senki.
Riza. Hallod ?
A leány aznap délután egyedül ment a sorsunkba
akarom I
föl a doktorhoz.
— Megkérték a kezemet;-apám
Nagyon fényes lakodalom volt. Hanem
is, anyám is akarja, — fuldoklott.
A doktor nyugodtan kelt feli a kezét este csak eltűnt a menyasszony. Magára öl
tött egy fekete kendőt, s fehér, uszályos,
nyújtotta.
__ — Riza, minő izgalom.................. üljön menyasszonyi ruhájában beállított a doktor
hoz.
csak le.
x — Itt vagyok.
- Odatolta a leány mellé a székét s a leány
§ ott maradt. Kétségbeesettén simult
ráhajtotta a fejét vállára. *
— Szeret . . tudom, én is Imádom . . hozzá s reszketett, mint a szélmegrázta fa
tudja.
*
levél.
— Édes, — édes, — susogja a leány.
* A fényes lakodalom szétrebbent, rohan*
— Hát menjen férjhez.
tak mindenfelé, hirtelen, nagy zajjal.
A leány felijedt.
, '
— Menj vissza . . . akarom I
— Legyünk okosak, fojtsuk el az Őrüle
— Mit mondjak ?
tet, még csirájában. Minek botrányt csinálni ?
— Mond, hogy
akartál szökni,
Én nem válhatok el a feleségemtől; nem a
visszajöttél
?
de
fiam miatt, nem, a becsületemért, az apjának
köszönhetem,^ hogy doktor- lettem; ez az
A vőlegény halaványan bámult a szép
asszony megvárta, mig végiglumpoítam a
~—^4, • .^.7..
kurzust abba aztán
. Rlzára.
Hol voltál?
Nem akarok. De téged szeretlek. Mi aka-
■TTnnosf"nnR^jnár megismertük azt az
óriási veszedelmet és rengetege kárt, amit a
forgalom fennakadása, maga után von, idő
szerű, hogy gondoljunk azokra a tisztvise
lőkre is, akiknek buzgó és fáradságos mun
kája a rendes forgalmat nekünk biztosítja.
Gondoljunk rájuk tisztelettel és ne vonjuk meg
elismerésünket különösen azoktól, akiket a
közönség érdekeinek becsületes szolgálatától
a sztrájkbizottság hangzatos Ígéretei sem
tudtak eltántorítani. Az ujszász-jászapáti va
sút tisztviselői e ritka kivételek közé tartoz
nak, azért tehát tisztelet nékik 1
A hadsereg hazafisága. Április hó 25
és 26-ik napjain a cs. és kir. 8-ik Esterházy
huszárezred 6-ik százada községünk vendége
volt. Megírtuk már, hogy Galíciából indultak
s uj állomáshelyükre, Nagyabonyba való
utaztukban érintették Jászapátit. Az egész
század szép szál magyar legényekből állt,
mintha össze lettek volna válogatva. Tisztjeik
is mind magyar emberek s hogy lelkűkben
menyire hazafiak, mutatja a következő epizód.
Mikor a század Magyarországhatárát átlépte,
a parancsnok, gróf Staufenberg cs. és kir.
huszárkapitány, imára vezényelte a legénysé
get s ima után egy ^lelkes beszédben az édes
magyar haza szeretetére s a király iránti
hűségre buzdította a huszárokat. A legények
könyes szemekkel hallgatták a kapitányt s a
beszéd végén a tisztekkel együtt éltették a
hazát s a királyt. És azontúl a legvidámabb
kedvben, mindén fáradság és panasz nélkül
tették meg a hosszú utat Jászapátiig, Kapi
tányukról nékünk is a legnagyobb tisztelet
és szeretet hangján beszéltek, aki, mint lát
juk, — nemcsak a legényei, de minden ma
gyar ember becsülését megérdemli. Mikor
tőlünk eltávoztak, akkor is zenekart fogadott
s a Rákóczi-induló hangjai mellett vezette a
legényeit. — A hadsereg pedig — ha ilyen
semmiesetre sem lehet
tisztjei vannak
annyira feketesárga, mint aminőre festik..
Múlt vasárnap délután 2 óra
kor tűz ütött ki Lőwy Emil takarék
pénztári igazató tanyáján. Egy kazal
szalma gyulladt ki, valószínűleg gon
datlanságból s hamarosan el is égett.
A környékbeli tanyások elejét vették a
tűz továbbterjedésének s igy nagyobb
szerencsétlenség nem történt.
Tűz.
Műkedvelői előadás Jászladányon. Ápri
lis 24-én közkívánatra másodszor került színre
Jászladányon Géczi Amit az erdő mesél nép
színműve. Az előadás, mint bennünket értesitettek, a lehető legjobban sikerült s azért
— Csakhogy megkerült — lihegett az
apja.
A vőlegénye sehogy sem értette ezt a
dolgot.
Mikor már az egész város megértette
a férje előtt még mindig hét pecséttel lezárt
titok maradt.
Boldog volt, hát mindenki sajnálta meg
zavarni a boldogságát. — így teltek nz évek.
A szép asszonynak szép, csillogó, fe
hér fogai voltak mindenha.
akarom!
— Eljösz holnap?
—* Ó nagysága nagyon beteg.
- — Mire odajött, már nem eresztették
be hozzá.
Épp mosdatták, aztán kiterítették, csak
aztán láthatta. Künn a temetőben felbontot
ták a koposót,.még egyszer, úgy akarta a
férj. A doktor is hozzálépett s rávetette büszke,
szilárd, parancsoló tekintetét: Jöjj, kövess.».
De á halott1 csak mosolygott csőn?
desen
' 1
—~
■"
...
AzUnJsrcMttettók « kojtarsót a sirba.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
17. szám.*
a csóvára, mely a felekezetieskedést igyek De nem közölnők azt akkor sem, há, heinei
> •
szik szítani városunkban. Az a hang, amely tehetséget látnának benne megcsillanni. A
cikkében megcsendül, egyáltalán nem alkal tészetnek egy aranyporát sem tudjuk felfe
mas arra, hogy ön objektív, elfogulatlan dezni aházasságtörésben.Yhába védelmezi ön
gondolkozását velünk elhitesse. Igaza,, lehet hat versszákon át: az a férfi, aki más család- x
abban, Hogy a vallás nem lehet gyűlölködés jának a szentélyét feldúlja, megvetésre méltó,
nek, harcnak instrumentuma, ön szerint év- mert nemcsak egyének boldogságán gázol
* századoknak kemény küzdelmei közben ma keresztül, hanem, megbontja a társadalom
gyarázták bele a hitbe azt az agresszív jelle éltető sejtjét: a családot, — megbontja,meg
get, amely ar régi és modern ellenreformáció mételyezi akkor is, ha a bűnbeesés paradi
ban vezérszerepet játszik. Ne féledje azon? csomi Jelenetére ném kerül ,a sor.
bán soha el, hogy Pázmán Péter korszakot „Germániájába megolvasható, hogy a régi
alkotó, minden izében , hazáfjas működését germánok hogyan büntették a nazasságtörő
nem lehet összehasonlítani a lejfflabb kor fe asszonyokat. Ez a .szigorú felfogás ma is
kete seregeinek politikai színezetű hadműve visszatükröződik Németország társadalmi éle
tében. Elitélik és megvetik azt a férfit, aki
leteivel. Nebántsvirág lévén nékünk a poli
tika — legyen ez összehasonlítás is nebánts hajadonok homlokáról tépr le. az erény mirvirág. A társadalom a mi várunk és mi e tuskoszöruját; de egyenesen ^bojkottálja á
várfalak között féltékenyen fogunk őrködni társadalom azokat, akik asszonyokat ejtenek
azon, hogy felekezeti velleitások subája alatt bűnös szenvedélyük áldozatává. A mi társase suhanjon be hozzánk a politika. Nem dalmunk ®areopágja nem ilyen szigorú. Itt
sokszor dicsőség glóriája ékesíti a más bol
Katonai lóvásár. A budapesti l-so mondható ugyan községünk a béke, a szere dogságán élősködő lovagokat; a nők pedig
tet eldorádójának, ne akarja ön sem azt a
honvéd lóavató bizottság junius 24-én harmóniát megzavarni, 'ami még él itt közöt sokszor tetszelegnek maguknak abban a
d. e. 8 órakor katonai lóvásárt fog tünk. Ha elnézők vagyunk egymás gyengéi nagyralátó hitben, hogy „ártatlan* jflirt-jük
tartani Jászapátin. Vételre kerülnek jó iránt és tiszteletben tartjuk azokat a szokássá felemeli őket a köznapiasság mélységéből
arra a nívóra, melyen León Xanrof és tár
vérű, jó járású, legalább 157 cm. ina- csontosodott elveket, amelyek nem épp a sainak hősnői ragyognak. A hyperkultura
szemináriumi
egyoldalú
nevelésben
bírják
gas hároméves csikók. Az ár 500-650
gyökerüket, hanem visszanyúlnak a közép magasságain büszkén lépegetnek e képzelt
K-ra van előirányozva.
kori nemzedékek sírjához, bölcsejéhez; — ha nagyságok. Minden virág, amelyet letépnek,,
A sáska. A múlt évi sáskajárás óva nem kívánjuk a zsidó paptól, hogy szentelt tüskéjével a családot sebzi meg. A férj ide
tossá tette a hatóságokat s már most ki van vízben mosakodjék, viszont a kereszténytől, genné válik, akivel — Herceg Ferenc sze-_
adva mindenfelé a rendelet, hogy a birtoko hogy bizonyos rituális szokásoknak vesse alá rint — nem is illik többé, együtt lakni. A
sok földjeiket figyelemmel kísérjék s ha azon magát— ha nem Ítéljük el az egész zsidó gyermek lelki világa sivár pusztasággá lesz,
csomóba összeverődő sáskarajokat találnak, ságot azért, mert egyik vagy másik tagja vét mert kivész belőle a tisztelet, kipusztul belőle
az oltárkép: az édes anya. Hogy mi a férj
arról — néhány példány bemutatásával—az a krisztusi erkölcsök törvényei ellen;
ha
elöljáróságot azonnal értesítsék. Mi is felhív nem egyoldalú felekezetiesség, középkori éi- kötelessége?' Toístoj „Kreútzer sonátája* es
juk e rendeletre olvasóközönségünk figyelmét, fogultság és vak előítélet vezet a mások meg Duma* szerint is: ii fant tuer lá^ bele. Ib
mert azt tartjuk, hogy kellő gondosság és ítélésében; ha egyéni botlásokat nem faji sen- már engedékenyebb és mégis szigorúbb.
elővigyázat árán még a sáskával is meg te gyengeségnek bélyegezünk, hanem közös em Herczeg Ferencünk ragyogó eleganciával,
bravúrosan oldja meg a kérdést. Az ‘ön cini
het birkózni. Mindenki figyelje tehát a föld
beri gyarlóságnak, amelyet nem üldözéssel,
jét s különösen azok, kiknek birtokán taAaly hanem keresztényi szeretettel, felebarati tűre-' kus megoldása a betűszedőnket is homéri
sáska járt, naponkint nézzék meg, hogy nincs-e lemmel, nem támadással, hanem térítéssel há kacajra fakasztaná. Költeményét — már ud
nyoma a veszedelmes állatnak. 1 la bejelentik ríthatunk csak él: akkor fogja csak az isteni variasságból sem közölhetjük.
az elöljáróságnak s ha a hatóság az irtást béke — treugadel áldása megszentelni tár
P. 6y. urnák — Budapest. Tévedni
azonnal megkezdheti, úgy a sáskát teljesen sadalmunkat. Nem akarunk rossz szolgálatot méltóztatik. Uraságod bizonyára azokra a
el lehet pusztítani a nélkül, hogy az .. valami tenni ennek a békének az ön cikkével, mély körökre gondolt, a melyek Ketteler mainzi
kárt okozna. Április 28-án az állami rovar ben a galiciai és román invázióval szembe püspök lelkes agitálására keletkeztek a hat
tani intézet főnöke, Jablonovski József ur állítja. azt a sokat vitatott igazságot, hogy a vanas években — Németországban. Hatal
különben Jászkisérre érkezett, hogy ö maga magyar zsidóság esze, szorgalma iparban, mas egyesületek alakultak városonként, köz
személyesen győződjék meg a sáska esetle kereskedelemben, művészetben és — last nőt ségenként. A küzdelmes élet napi munkásai
ges fellépéséről. Itt tudatjuk olvasóinkkal, least —• műveltségben hatalmas lépéssel vitte e körökben nyertek üdülést. Itt találták meg
hogy a sáska kikelésének ideje április 25-től í hazánkat Nyűgöt felé. Nincs igaza abban, lelki atyjukat, aki oktatta, tanította őket.
"májús^TÖTg" tart. 'A ~ kikelt sáska nem na hogy V megtámádott' cikk felfogása az - egy Ezekben az" oktatásokban vallási dogmák
gyobb a hangyánál, kikelése után csomókba időben Ausztriában erősen lábra kapott árja nem bújkáltak soha. Horribile dictu: még
verődik össze s úgy fekszik ki, mint az esőt elmélet pendantjának tartja. Ez elméletet szem heretikusok, azaz protestáns vallásunk is
váró hangyák.. Utána kell nézni, hogy a fű forgató álszenteskedés jellemzi, mig az em voltak a tagok között. Hogy harangszóra
tövek közötti kisebb mélyedésekben, baráz lített cikk a meggyőződés bátorságának in lekapták-e a kalapjukat, arról a bölcs püspök
dákban, elhullott állati trágyák alatt, nem karnációja. Egyébként sem az ön elmés és mélyen hallgat Béke honolt a szivekben. Sze
fekszik-e már sáska csomó, a mely zavarás epés Írása, sem Leroy-Beaulieu ismert könyve retet avatta templommá a hajlékot. A min
kor egy keveset ugrándozni fog.
az antiszemitizmusról nem fogja a kérdést dent átölelő, kiengesztelő keresztényi szereHangverseny Jászkiséren. A jasz- megoldani. Ne vesztegesse tehát ön sem ide tetben, mely a régi katakombáknak a kölni
abba
kiséri iparos dalkör május 1-én a 48-as jét, türelmét, hanem — és ezt őszintén ajánl dóm magasztosságát kölcsönözte,
élt,
virrasztóit
tovább
főpapi
szelleme
.
. .
kör termeiben dalestélyt rendez. Az hatjuk — olvassa el XIII. Leó pápa köny Ecce secerdos mágnás!
alázatosságról.
estén Sárközi József és Tréba Elemer vét azIgnotus
n K. L Jászladány. Válaszképpen ajánl
— Árokazállás. A házasságtól és
szavalni fognak, a dalkör pedig nép költészete. Versbe szedett hazugság. Az ars juk önnek: olvassa el azt a költői hevület
dalokat és kurucdalokat énekel s be- poeticá-ból még azt sem tanulta meg, hogy től izzó szép beszédet, amelyet a budapesti
mendacem esse apportét memoremu. Poémaja tudományegyetem immár európai pevü ta-*
1 mutatja karnagyának, Szabó
nára: Prohászka Ottokár tartott a „Társada
csupa
következetlenség, költészete hazugság.
ref. kántornak egy szerzeményét. A
lomtudományi Társaság* április hó 19-iki
hangverseny iránt mindenfelé nagy ér Hazugsága nem költészet. Erősen emlekez? vitaestélyén. Izelitőül álljon itt belőle a kö
tét nagy elődjének, Arany Jánosnak poétái
vetkező : „A középkori, sokrészt fejletlen tár
deklődés mutatkozik.
receptjére*.
sadalomban
a kereszténység megteremtette
Gyöngy, harmat, liliom, szellő, sugár, villám
az
egyensúlyt
; a fejlődés most uj elhelyez
Hajnal, korom, szélvész, hattyú, rózsa, hullám,
kedést
kíván
;
azt mi a régi alapokon kíván
Délibáb, menny, pokol... ha mind egybevéjuk
eszközölni.
A társadalmat organikusan
[szed:
4
fogjuk fejleszteni. Alapjaink: .Isten, vallás s
Recipe és — megvan a magyar költészet.*
Az élet esztétikai szumyetegjeit .virágokkal ' azzaV életünk páratlanul ideális tartalma ;
a házasság, család,' mint az erkölcs bástyája
sem lehet széppé tenni. A nagy Materétől
^a pergelő-érzékiség ellen; magánbirtok, az
/ St Miksa
Gyöngyös. Sohasem zár
kezdve a Vígszínházban is tapsra vtdasző
kózunk el attól, hogy lapunk irányától eltérő, franciákig, az ókori nőgyülölőtől, Enntmárs- észszeiü fejlődésnek megfelelő korlatok közt,
nézeteinkkel homlokegyenest ellenkező ««- iől az ön névrokonáig, a bizarr •IggotuBjg. .. Aa. agyÁni szabadságok, a tehetségek, a gé
niusz oltalmára.* —- Jövő számunkban A^ő-köknek is helyet adjunkFényes
Wák már ön elől e témát mindenesetre sok£ .rebben 4riteri^ked&ik -a felvetett eszmére.
“ bn annyira. kal széfiEÍn7^iTOes^^
ahogyan
elismerés illeti nemcsak a szereplőket, de
különösen Sugár Adolf rendezőt, aki nagy
szorgalommal és kiváló buzgósággal valóban
csodát müveit, mikór e nehéz darabot mű
kedvelőkkel oly szépen eljátszatta. Schvalb
Paula (Kató) és Lukácsovits Sándor? (Sütő
Feri), — a két főszereplő — játékban, ének
ben egyaránt a legjobbat adták s egész estén
át rengeteg tapsot kaptak. Csanki Kálmán
(Bacsó), Gulyás Sándor (biró), Kovács Ist
ván (prímás) szintén rászolgáltak a közön
ség. tetszésére, szintúgy Bezzegné és Deutseh
Rebuska is, az utóbbi különösen szép, csengő
hangjával és kellemes énekével. A' többi
szereplő : Ürögdi, Sándor, Újvári József,
Bezzeg Ignác és Kálmán, Panytk Dezső, Földi
Róza, ifj. Drávucz Péter és ifj. Czetenyi Já
nos is teljes dicséretet érdemelnek.
Az előadást tánc követte, mely a leg
jobb hangulatban csak a reggeli órákban ért
véget.
„
Is, mástól tó* udvl
Babonásig, igy akarta a sora.
kogott az anyja.
i
*" LásárBéla
■smaauauHMcaiin
HL évfolyam.
7"—JÁSZAPÁTI TS-VIDÉKE,
•
JJLszám.
1
Egy jóházból
A hölgyvilág részére! |
könyinyomdánkban
Gyárijegy.
*
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nalxxxX
jpr
III. évfolyam,
ÉS VIDÉKE.
igazítható női taille-szabászati készülék
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
i_ .".ui.
_ szabályozható.
Akadémián Akadémián
vizskészülék minden
testalkat
részére szabályozható.
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
«
isztán kézéit, saját termésű
Egy készülék ára 3 korona,
asztali
Guschelbaüer Antal Sopron
boromat.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
*
52—7
*
egy liter 40 ÜL, adó nélkül.
Tisztelettel
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
bortermelő jászapátin.
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
mexikói ezüst áruimat
SZOLOLÜGAST
ültessünk minden ház mellé és kertje*
inkben, föld és homoktalajban.
. Erre azonban nem minden szőlőfaj alkalmas
(bér mind kúszó természetű) mert nagyobbrésze ha
megnő is, termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják házukat az egész szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskotály és más édes szőlőkkel
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gondozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épület
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb. a legremekebb disse anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna as
egyébbre használható részekből. Ez a leghaladatosabb
gyümölcs, mert minden évben tetem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fény
nyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kül
detik meg, aki csimet egy levelezőlapon tudatja,
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkest, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
W 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Ha figyelemmel kísérjük a napi
lapoknak társadalmi terén indított moz
galmát, arról győződünk meg, hogy
egyik a másikkal versenyre kelve, buz
dít és sürget bennünket a néppel való
foglalkozásra. Szerintük a mélyen
járó társadalmi bajoknak egyedül áz
az oka, hogy elhanyagoltuk a népet.
Nem törődtünk vele, csak akkor, ha
szükségünk volt rá, községi-, megyei-,
vagy országos képviselő választások
alkalmával.
Ez sajnos, de való igaz. Hogy
igy van, belátta már maga a kormány
is, azért sürgeti az ifjúsági egyesüle
tek felállítását, gazda körök szervezé
sét. Azt kívánja, hogy az elemi isko
lából kikerült ifjú ne legyen magára
hagyva, hanem mindaddig, mig kato
nának nem viszik, az ifjúsági egyesü
letekben találjon testet-lelket felüditő
hasznos szórakozást. Ennek folytatását
vegye át aztán a gazdakör. Azt akarja
az állam, hogy a felállított és ezután
felállítandó ifjúsági egyesületek és gaz
dakörök, mindenült széles e hazában
egy-egy őrszemet képezzenek a nép hi
székenységére leselkedő bujtogatók el
len. Az akarja, hogy ezek az egyesü
let ekfelvértezzék e haza leendő pol-
áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
ŐT torint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászna 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi Jótállással; számos elismerés.
4frt ŐO kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, / VIL
Hernád-utca 54.
utcasarok . .
köldök 4
fiikilő (kb. 30 drb) krriasé megsérült finom enyhe pipcrceMppant rózsa, liliomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin ée
gyöngyvirágból szépen öMieválogatra. A pénz
előzetee meaküldéee eaetéa vagy utánvéttel
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetők.
Kék zománcozott fáxátdény kitűnő gyártmány. Próba-rendeimény fi fazék és 8 lábas csak 6
16—8
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
■
■
'
.-
■■ ■
’
' '
10-7
Felelős szerkesztő/
8 kor.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
Énneltóki első uUtYénytelep Xagy-Ugya, a. p.
SíékeljhM.
Egé«z évre .
Fél évre
.
Negyed évre
Foglalkozzunk a néppel.
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Ajánlom kitűnő minőségű
’ 18* azán^
JÁSZAPÁTI
nélkül készítheti ruháját az
t
felvétetik.
1904. május 8.
Kinéztem az ablakomon ....
Hogy miért? . Magam sem tudom.
Láthatatlan erő hajtott,
Bűvös szárnya megcsappantott.
Néztem jobbra, néztem balra,
Különösen a sarokra,
Hol egy. utca jobbra nyűik,
Egyes szám ára 20 fillér.
ifj. Imrik József.
Nyílttér soronként 40 fill.
Kéiiratokat pu néin adunk.
=====—
gárait már az ifjú korban azon jó tu
lajdonokkal, melyek alkalmas ütköző
ponttul szolgáljanak arra, hogy a társadal
mi rend fölforgatása, a magántulajdon
megdöntése, az Isten, a haza, a vallás
ellen indított harcban elhangzott izgató
beszédek róluk, mint kemény szirtrőL
visszapattanjanak. Ezen egyesületekben
való munkálkodásra számit az állam
papra, bíróra, ügyvédre, jegyzőre, mü
veit gazdára, gazdatisztre, tanítóra,
szóval minden intelligens emberre.
Ha nézzük a közelmúltban történt
bihari .véres eseményt, be kell látnunk,
hogy az e téren való munkálkodásra
szükség van. Nem lehet, nem szabad
tűrni, hogy ezexh bujtogatók tovább
vezessék a népet a lázadás lejtőjén,
mert ha még tovább mennek, nem le
het, — vagy csak herkulesi munkával
lehet a népet visszatéríteni. Tessék el
olvasni a Bernáth István áltál szerkesz
tett Szövetkezet c. lapból, hogy mivel
izgatták és izgatják a népet Biharvármegyében egyes ideszakadt idegenek.
Rábeszélik, hogy kis földecskéjét adja
el, úgy sem sokat ér az, majd az ősz
szel osztják a nagybirtokokat s majd
jut abból mindenkinek elég. A szegény
oláh nép hisz nekik, eladja apái örö
két (persze az izgatok veszik meg),
azután ölbe tett karokkal várja az őszt,
mikor majd neki nagy földje lesz.
Hogy ez igy van, szóval is megerősí
tette két biharmegyei kereskedő, a
múltkor, az ujszász-jászapáti vasúton
történt utazás alkalmával.
Az ilyen izgatók ellen föl kell
venni minden, hazáját szerető magyar
embernek a harcot. Nem kell azt* nézni,
hogy ki emeli védelemre, harcra elle
nük a kardját, hanem segíteni kell a
harcolónak a küzdelemben, mert ez
hazafias kötelességünk.
Hogy azonban küzdelmünknek si
kere legyen, hogy fegyvereinket össze
mérhessük, védelmi állásra van szük
ségünk. Én a kormány által is sürge
tett ifjúsági egyesületeket és gazdakö
röket (jobban szeretném, ha munkás
körök lennének) ilyeneknek óhajtanám,
hogy innét, mint biztos állásból, fölvehessük a harcot, visszaverhessük a
támadásokat, esetleg döntő csatát is
nyerhessünk. Jtt kell nevelnünk a har
cosokat, kik meggyőződvén a téves
tanok kárhozatos voltáról és kivihetet
lenségéről, bátran, elszántan veszik
majd föl a harezot és győzelmet arat
nak a bujtogatókon. És ezt nem sza
bad sokáig halogatnunk, mert nem
tudja senki, hogy mikor üti fel hidra
fejét a veszedelmes ellenség. Ma Bi
harban, holnap a Jászságban, azután
Vannak benne házak, nagyok;
Kisebbek is, — rajt' ablakok,
Ablak, ajtókon meg kilincs
S mit tudom én, hogy még mi nincs?
Ez utcának a fekvését,
Meg hiányos kövezését.
Szóval egész rendes utca,
Minden háznak van egy kútja,
A kutakban meg tán vödör,
Udvarokon szemétgödör.
Itt-ott tyúkok kaparásznak,
Macskák egérre vadásznak.
Ketrecekben hifott libák,
No de ezek nem nagy hibák l
Rám nézve fisak az a hiba,
De fogadok, hogy hamarabb
Lesz itt kő vagy faburkolat,
Mint számomra a szerelme,
A szép kis barnának kelne. . .
. . . Bilony Isten, bolond vagyok,
Hogy ilyen verset faragok.
De mit tegyek unalmamban,
Álmatlan éjszakáimban? . .
Est tartom legokdsabbnak:
Thémáját utcasaroknak;
Ártatlan egy jószág nagyon,
Nem kár, hogy toliam koptatom.
..... ———y
Hol egy
- Lucskos. u-gyedegjárója
——-Afao# bizony én nem. tudom,-.....
De ez engem nem bánt nagyon.
> A^Jcin^^van^kifogása^.
Ne vbvássaf“^
^•S-esak ozokböUkifMyólag ' ....
Nem tartom én egész jónak,
„a
fj?. szám.
JÁSZAPÁTI?ÉS VIDÉKE
Márton, Horvátli^ndrás, Pinthér Ferenc,
Menyhárt István, Dósa Mihály,
; Gas"
pár, Menyhárt Márton, Puskás Nagy János
Tajti György, Deli István, Csőke fcnác,. Holló
Balázs, SZábari János, Tábort Gergely, Léhi
Mátyás, Koczka József, Ádám István, Szép
Nagy István, Mag János, Tóth Ap£rás, Pongo
István, Borbás Mihály, Nagy Máté, Bugyi
Péter. Pataki János, Birkás János, Kálmán
MátyéyNagy János; Járvás Albert. (Össze-
~ • Jász redemtusok,
máshol. Csak a vak neip
h°zy
terjed a*3 nemzet testén ez a veswewm,
Cseh József dr., a jászsági alsó- mint valami 'élősdi; növény.
járás főszolgabírója nagy szolgalatot
" ^unkába IfcWállnVott, aholmég tett a napokbaif a redemció ügyének.
nincsSaj, hogy^sőbb se légyén; de Egy rendeletet bocsátott ki a jarasabeli
- fel kell venni a; hárcot ott is,whol már jász községek elöljáróságaihoz, mélypusztít az ellenség,J&ogy a népet kiszaba ben elrendelte, hogy t a levéltárukban
dítsuk az élősködő karmai közül. Ese esetleg még feltalálható liter fundt^ sen 29 )
'
•* 135 forintos* helyet váltottak: Borbás
tekintetben nem szabad nézni, milyen -alapján hiteles másolatokat készítsenek
Farkas Lajos, Járvás József, Csmto
,
cime van annak a körnek^ mely készül az egykori redemtusok -névsoráról s aa György,
István, Boros 'Menyhért, Gecző Benedek, Rá
a társadalmi nagy harcra, csak azt kell általuk fizetett váltságösszegekrol. E kost Márton, Dobóczi István, Ivamcs Gergely,
vizsgálni, hogy mit munkál. Ha* a másolatokat aztán összegyűjtötte s meg Bódi Albert, Borbás Benedek, Farkas György,
munkásságra és a hazaszeretetre, való őrzés végett átadta a jászberényi mu- Hubai András, Donka János, Deli György,
nevelés mellett, a felebaráti szeretette, r zeumhak.; Egyidejűleg’ felkérte Jászbe Donka Imre, Bárdos István, Deli I al, Kiss
türelemre, a tekintély * • tiszteletére is. rény ’ város polgármesterét, hogy a János, Szabari János, Illés Pál, Berki István,
Tamás, Borzák Márton, Budai István,
neveli tagjait, méj ha atagoknak so jászsági felsőjárás főszolgabírója utján Gyenes
Mihályi János, Csató János, Gácsi János,
ját vallásuk szerinti#, tisztelettel kell szerezze be a többi községek redem- Gál Márton, Varga Mihály, (összesen 30.)
meghajolnunk munkássága, előtt.
90 forintos helyet váltottak: Deák Ja
tusáinak névsorát is, hogy igy azöszDehát, édes Istenem, miért olyan szes jász redemtusok névsora egy he kab, Béres Péter, Bugyi Gergely, Császár
Dósa János, Nagy Mihály, Gójsza
kevés azoknak a száma, kik ezen a lyen, a jászberényi múzeumban, hite Tamás,
Mihály, Bolyós Péter, Virág Tamás, Berdó
_
téren készék á munkálkodásra?,Azért, les .másolatban őriztessék s ott min Gergely, Bódi György, Nyitrai Mihály, Bállá
mért ellenséges'szemekkel nézik min denki számára bármikor betekinthető András, Oláh Mihály, Bagi Albert, Nagy Ist
den lépegüket, hallgatják! minden elej- legyen.
ván, Rusvai Mihály, Nagy György István,
/
tett szavukat és ha talán a jóra való
. Ha ismerjük a viszonyokat s tud Kiss Mátyás, Zsemberi János, Virág Mátyás, nevelésben és! oktatásban egykét szót juk, hogy a kisebb községek levéltá Rapi Ferenc, Tóth Imre, Farkas János, Tajti
Mátyás, Király Menyhért, Birkás István, Tajti
mondáriak vattásukról és annak' lelki rában — kellő gondosság, megfelelő ke Péter, /áll Mihály, Fekete István, Makó And’
ismeretes megtartására buzdítják a ta zelés és hozzá nem értés híján — rás,/Toth Mátyás, Jacsó Márton, Nagy Pál,
gokat, — hát akkor ők a sötétség lo mily könnyen mennek tönkre, sőt vesz Vincze András, Nagy Péter, Rusvai János,
vagjai, kik nem oktatnak, hanem bu nek el a legfontosabb okmányok is, Ragó Albert, Kiss János, Bódi Mihály, Gonda
títanak és más vallásuak ellen izgat- akkor igazán nagy köszönettel tartozunk János/tBorzák Mihály, Szilák Mátyás, Pásztor
Tamási Gáspár János, Borbély Gergely, Gu
a jászsági' alsójárás főszolgabírójának lyás Jakab, Török István, Patkó Pál, Szőke
Ezt a címet megkapja (meg en ezért a rendeletért, mert igy legalább András, Gulyás Ferenc, Antal János, Gulyás
nél nagyobbat is) mindeki, ki eZen a örök időkre biztosítva van a redemtu- György? Horváth György, Győri János, Nagy
János, Jász József, Birkás András, (össze
téren munkálkodik, de mégis legin tusok névsorának megőrzése.
kább a katholikus pap részesül mun- .
, ’
’
_ . .
Nagy kár, hogy Kele József dr. sen 58.)
45 forintos helyet váltottak: Kiss Táji1
kája után ilyen megtiszteltetésben. a Jászkunság megváltba QÍmü munká
András, Pap János,. Kiss András, Hubai Pál,
Tarthat ő a körökben bármiről előadást, éból kihagyta e névsort. Szép köny Zubrosovszky György, Kiss Mihály, Mag Lu
akár a káros szocializmusról, akár a vének valóban csak ez a hiánya van. kács, Bene Gergely, Pádár Jakab, Ivanics
gyermeknevelésről, vagy felebaráti sze- Szeretnénk néki tanácsolni, hogy ha Pál, Lengyel Jakab, ifj. Nagy János, Borbás
retetről, az erkölcsös élettől stb. ezt müvét másodszor rendezi ’ majd sajtó Benedek, ifj. Borbás Mihály, Bató Márton,
Márton, Kocsis Gergely, Antal Albert,
minden esetben a fekete sereg akna alá, pótolja ezt a hiányt, mert egyrészt Soós
Király Ferenc, Vincze István, Mészáros Mi
munkájának tekintik.
a munka csak ezzel együtt lesz egész hály, Páll János, Márk 'Ádám, Gecse András,
Hát tisztelt társadalom, így nem és tökéletes, másrészt nagy szolgálatot Menyhárt Ferenc, Varga Mihály, Zsiri Márton,
tudunk megbirkózni a vallás- és haza tesz vele a redemtus családok utódai Vincze Mátyás, Ragó Lőrinc, Kelemen István,
Kiss Márton fia, Szabó György, Horváth Já
ellenes szocializmussal. Ezen a téren nak is.
nos, Varga Dávid, Koós Gáspár, Zsiri AndCseh József dr. főszolgabíró a járá- i rás, Vas Nagy Mihály, Vas Nagy János,
csak úgy érhetünk el eredményeket,
ha tekintet nélkül arra, hogy ki milyen sabeli jászközségek redemtusainak név 1 agy Jakab János, Virág Mátyás, Szecsei Já
felekezethez tartozik, összefogunk és sorát rendelkezésünkre bocsátotta s nos, Kökényessi Márton, Jász Imre, Böjti Jáegymást támogatjuk a hazafias mun szívességéből az alábbiakban közüljük nos^ kökényessi Mihály, Kaslik Pál, Szőke
ezt az érdekes névsort. Hisszük, hogy János, Kiss Jakab, Tóth Jánosné, Busái Ta
kálkodásban*
más, Anderkó Márton, Vigh András, Demény
Ne kicsinyeljük tehát társadalmi olvasóink érdeklődéssel fogják végig Ferenc, Demény József, Bállá István, Zagyi
téren egymás munkálkodását, ha mind olvasni. Egyedül ez a hű tükre a re- Albert, Kakuk Mihály, Kele Mihály, Makai
járt katholikus pap is a munkatársunk, demcióban résztvett jász családok va Mihály, Csák Péter, Budai Márton, Berdó
hanem álljunk be mellé munkásnak és gyoni állásának, valamint az egyes János, Juhász Andrásné, Bagi István, Kaslik
Tajti Mihály, Nagy Pál, Gál András,
vállvetett buzgalommal igyekezzünk a redemtus községek az időbeli gazda András,
Szabócski Márton, Nagy András, Rapi Mihály,
társadalmi rend és béke helyreállítá sági és birtokviszonyainak s egye Oláh Istvánná, Fodor Imre, ifj. Bagi András,
dül ez képezheti alapját ama fejlődés Kelemen János, Tóth Gáspár, Vig Albert.
sán.
Igenis, járjanak el a körökbe azok, megítélésének is, melyet a községek, (Összesen 77.)
”
22 forint 3O-krajcáros helyelváltottak:
kik a nép vezetésére hivatva vannak, illetve az egyes családok a redemció
Budai Mátyás, Gecző Mihály, Cseh István,
• '
de ne csak választás előtt és ne pár óta felmutatnak.
Márton^ Fodor Mátyás; Rusa Mihály,
A névsor egyébként a következő: Bajusz
linkával telt üveget vagy boros hor
Gór Antal, Füzér Mátyás, Vincze András,
dót vigyenek magukkal, ezzel szerez
Sírikó János, Budai Albert, Tóth Balázs,
Jászapáti.
vén meg a nép voksait, hanem vigyenek
360 forintos helyei váltottak; Kiss Fe- i Miklós János, Szalontai András, Rósa János,
magukkal szeretetet a nép iránt, s azt renc, Balajti Mátyás, Dósa Pál, Tajti Jakab, I Csapiár István, Kiss Péter, Horváth' István,
Benedek, Budai György, Orosz And
a nemesre, szépre, jóra oktatván, nyer Király György, Makó Gergely, Bagi 'János, Juhász
rás,
Orosz
Sándor, Mihályi Ignác, Csípi Már
jék meg a jó ügyeknek. Ne népszerű Nagy Jakab, Kálmán György, Lados György, ton, Horváth István, Farkas Péter, Pócsik
Antal Mihály, Gecső András, Tajti András,
séget h^jhásszanak, hanem a köz ér Nagy András, Szikszai János, Borbás Boldi Péter, Gömöri Gergely, Csuka György, László
dekében munkáljanak. Azt hiszem, zsár, Orbán István, Borbás János, Berente Mihály, Bagi Gergely, Kiss György’, Busái
mindnyájunknak közös érdeke az, hogy . Menyhért, Mihályi Mátyás, Rusvai István, Albert, Csőke Mihály, Tóth Illés, Pócsik Já
Albert. nos,-Jacsó András, Szabó' György, Rapi Má~—^ne-az-elégületlenség fekete ördöge dúlja
tyas, Sotí György/öoti wianun, Twmcnczcy
(összesen^,)
•
- • • - aJkehleke^ hanem a béke és-szeretet
270 forintos helyet váltottak: Borbás György, Gajdosi Pál, Petre Istvanne, Csabai
angyala költözzék e haza lakóinak sziír . 'e’5 4“ f ' •
* i-- t _
j
WnZmigH
áriiükagvhlást. ..
\
■
Szabó Ferenc.
János; ■■Orbán ■ Albert.1 (Ö^széién 8/
Jlí évfolyam
4
/ ।
jóágyiS'flf lelket tóttól-'
K4&or JíájQosl kovács Sándor, Túri Já400 forintok;
Miket’ tóMoM
, Nagy ignác/s Nagy1 János,
lak ’. N. Síje Mártoh, Gábor János/Küri And- J^k^.'MiMlyjlÜdeg
>
’Istyá
János,*
rás, Nagy TŐtK Jén^és Ferenc. (Összeseiig) ?
J Tápco$ Pé/éhc, Kerékés' Gérgély; ’? Gémes!
redemtusokmiud’*
30Ó^íorihÍÓs^ yd^is mátfil telket , yál- f Untéi Túri JMá(yák Kiss Gergely/ Rimóczi r6ssze^l28l
toltak: Tamás Isíván/Báfogh Márton, Bendo
RimÓc#/^
Péter/ Zana
, ■ Á: névsorok,'1745, illetve 1T46
Mihály, fGál István,, Kovács Péter, Gócsa Já-1
kállay Mihály,1 Tolvaj'
évékben
állíttattak össze. Látható belő- }
nos. (0Íwpsen,6.) ‘ \
Minaly, Cséó&éi ; András, Orosz Márton; Józsa
'lük,«
hogy
már akkor is a legnépesebb
(
. c^OÖj forintos, .vagyis egy lelkei \ váltot Füíöpr kukórfcZÁ ' Pál, 1 Kazinczy György,
tak :.Tömösvári Geigélyné/Dékány Gergely, Szennyes György/Cseh György, Tóth Tamás, község volt a négy ? között. Jászapáti/
Hegedűs, Jápos, ■ t Luktor Pál, Deli Mihály/ Horváth János, Takács Mátyás, Göblyös Pé mért ott 276 redemtus voltamig KiséTömösvári -János, Szcirómf Jáhós,, Perj^ ter, ,Pom4zi józsef, : Horváth András; Nagy
rem l52, Ladányon, 129, AlsószentGyörgy és , Péter,' . Borsod . Mihály; Molnár István, Dónké István, Nagy Pál, - Antók 'Ist
r
Szabó János, Szentpéieri Mihály,; Sülye Ta ván, Szurgyi István, Cseh János, Farkas Lu györgyön pedig csak 428.. í?
A telek ára legmagasabb, volt
más, Gere Gergely és Mihály* Lufrtor' And kács,,Donkó Ferenc, Donkó Mihály, Tolvaj
rás,, Fodor Pál, Czékus István,' Nyíri Gergely, Balázs, Zana. Mátyás, Polgár András/Szináky . Alsószentgyörgyön: 334 * frt; j Ladá
Barna Márton, Verés István* (összesen 19.) Ferenc, Major József, Szabó Ferenc, Kólya nyon: 264 frt, Kiséren 200 és Ápátin
150 forintos,
háromnegyed tel István, Katopa Márton, Czakó Péter/ Rideg á legolcsóbb: 180 frt.. ■
í (
ket ' váltottak: Boros Tóth Mihály, Oroszi
Orosz János. (Összesen 53.)
’* 1 ■'
A
váltságösszeg
egész
mennyisége
Istvánná,, Kiss Gócsa János, Szabó György,
66 forintos^ vagyis negyed telkei váltót*
Dómba! Farkas, Molnár István, Ágoston Ger toé .* Tóth, Jakab, Szelépcsény Miklós, Len Apátin 29.870 írt, Kiséren 20.500 frt,
gely, Nemes Istvánné, Virágh István, Vecsey gyel/Mihály,. Józsa Imre, Veres Mátyás, Ladányon 18.612 frt és Alsószentgyör
István, Tóth Pál János,, Szüle János,, Czékus Vicze . János, Tóth’ András, Tóth Márton, gyön 20.527 frt 40 krt tett ki.
Péter, és Tóth .György, Ujszászi András és UáMajor György, Rigó György, Dósa Tamás»
A legtöbb gazdag ember — úgy
nos, , Eöirgh Fülep István, Jakab István, Turopoly Ferenc, Molnár István, Aritók And
látszik
— Apátin volt, mert/ ott harAbqnyi István, Boné András, Szilágyi. Mihály, rás, Szabó György, Nyolczas Bálint/'Parómincketten
egy teleknél nagyobb és;
(összesen ÍÖ.)
r
czay András^ Szabó Pál, Ficsór Bódi/ Kun
1OO forintos, vagyis fél telket váltót* Antal, Nagy .Tamás, Muhi György, 'Gonda1 huszonkilencen egy * egész telket vál
lak: Eöreg S. Hamar György, Fazekas Péter, János, Szikszay Mátyás, Pomázi Péter,’ Ku- tottak, tehát hatvanegyen voltak ' olyaGergely, Farkas
Sán- |I hók, akik égy egész telket szereztek
Jászai László, Bendő Mátyás, Hajdú Pálné, koricza
koricza Mihály,,
Mihály^ Litkei
Litkei Gergely,
Farkas^SánVatai András, Balaton András, Nagy Mihály, dór, Cserháti Mihály, Gyárfás János, Muhij’l
maguknak; második helyen áll Ladány,
Tar András, Szeretni Gergelyné, Nagy János, , István, Ficsór József, >Deák Ferenc, Fedő
Földvári János, Deső Mihály, Bodnár Tóth György, Oláh Ferenc, Csirke János,/Mészá ahol egy redemtus másfél — és bar-.
Mifiály, Cseh István, Orbán József, Szanku ros István, Polgár János, Mák György, Rideg minckettő egy egész telket váltott, ez
János, Földváry Mihály, Gaál Mihály, Soly- János, Orosz János, (összesen 41.) !
összesen harminchárom egész telket;
mosi ,Tóth Mihály, Molnár Gáspár, Cziczeri 33 forintos, vagyis nyolcad telket vál Kiséren tizen egynél nagyobb és tizen
B. János, Alföldi János, Nagy Ferenc, Ne tottak : Molnár Mihály, Farkas Dávid, (ösz- kilencen egy egész telket szereztek, ez
mes Mihály, Nagy Tóth Mihály» Nyíri István, szesen 2.)
huszonkilenc egész telek; AlsászentggörKovács Miidós, Szegi Pál, Sebők János, Kiss
Jászladányi redemtusok mindösze 129.
győn egy teleknél nagyobbat, senki
Mjhály, Eöregh Tanító István, Gulyás István,
Jászaltószentgyörgy.
sem váltott s ott is huszonkilencen
Farkas György, < Otróköcsi Szűcs András,
Tóth G. Ferenc alias Juhász, Ládi Szabó
334 forintos,' vagyis egy égisz telkei voltak, akik egy egész telek árával já- x
Mihály, (összesen 37.)
váltottak’. Adám János,. Czakó Mihály, Ká rultak a redemcionális összeghez. —
50 forintos, vagyis negyed telket váltot posztás Mihály, VéÜ* István, Gondos Pál,
tak: Szabó Mártonná^Szabó Gergely, Mezei Nagy Pál, Tóth András, Bató János, Halmai Körülbelül ez alapon lehet megítélni a
- Sámuel, Szekér Gergely, Borsodi . István, Pál, Szorvák Mihály, Tóth Tamás, Tóth Pál, ■községek lakóinak vagyoni helyze
Bendő János, Kovács András, Vida Mihály, Tóth István, Baranyi Péter, Tóth Gergely, tét is.
Nemes András, Juhász János, Boros Mihály, öreg Törőcsik János, Törőcsik György, Nagy
A legérdekesebb még az lenne,
Balogh Jánosné, Tóth István, (Balaton Ger Márton, Vizj János, Rigó Tamás, Bertalan ha kimutatnánk, hogy az egyes köz
gely, Futó! Kovács István, Német .Mátyás, Ferenc, Povedák István, Halfaj Jakab, Törő
ségekben a redemtus családok közül
Dombai István, Czifra Mihály, Sályi Mihály, csik Pál, Kotzka István, Hamar György,
András, ** Törőcsik György, Nagy ma hány és minő anyagi viszonyok
Princzvai. Kovács István, Tóth Máténé,. Kiss Halfaj
között maradt fenn. Ezt azonban a je
Szabó György, Pap István, Csorna Gergely, György, (összesen 29.)
167 forintos, vagyis fél telkei váltottak'. len alkalommal — elegendő idő és
Síje István, Búzás János, Gaál András és
Szőke Gergely, Miskolczi György, Torda Fejes János, Kováts István, Eszes Gergely, hely »híján — nem tehetjük meg.
Jánosné, Köntés János, Gödér Andrásné, Vízi András, Tőzsér István, Kiss Mihály,
Konday János, Osvát István, Csorna Mihály, Gajdos István, Tóth Mátyás, Lengyel Mátyás, Annyit márt. olvasóink is láthatnak az
Molnár András, Nyíri János, Szabó Gáspár, Sípos Sebestyén, Felső Szabó János, Vasas első pillanatra, hogy Jászkiséren a leg
Újszászi Mihály, Takács György, Marosi János, Juhász András, Varga Gergely, Kor kevesebb változás történt, Apáti és
Dániel, Tokay Mészáros István, parin Ger mos Gergely, .Tugyi András, Tóth József, Szentgyörgy körülbelül egyformán ál
gely, Mészáros István, Nagy Kovács István, Felső Tóth István, Pintek András, Bató Mi lanak, Ladány pedig — sajnos — naDarin Mihály, Sári István, Károlyi István, hály, Nagy Péter, Sípos János, Bajzát Jó
gyón megváltozott.
Szeremi István; Barna Erzsók, Fülep György. zsef, Ketskés Mihály, Berinyi János, Komá
Í1J. Imrik Jówef
romi Ferenc, Ketskés Ferenc, Pintér Gábor,
25 forintos, vagyis nyolcad telket vál Balog György, Kormos Mihály, Orbán Mi
tottak: Oláh János, Barna Mihály, ifj. Tanító hály, Zakar Péter, Viz? Ferenc, ifj. Törőcsik
István, Guba < Kiss Mihály, Sípos András, János, Berecz István, Orbán István, Zsigri
Mezei Dániel, Ádám Istyán, Mészáros Nagy Mihály, Kókai Mátyás, Kátai József, Pásztor
György, Ládí Síabó János, Búzás István, Gergely, Veres Gergely, (összesen 41.);í >
Jászkleérl buctu. F. hó 3-án, szent ke
83 forint 30 krajcáros, vagyis negyed
Enyedi Györgyné, Bak János, Gödér István,
Bak Péter, Csordás* Molnár István, Alföldi telkei váltottak: Takács András, Kiss Ferenc, reszt feltalálása ünnepén tartatott meg Jász
István, Késmárki Nagy István, (összesen 17.) Berecz Ferenc, Takács György, Szőke István, kiséren a búcsú. VerÖfényes tavaszi idő ked
Pap András, Serfőző János, Repcze Jakab, vezett az ünnepnek s a szép májusi napon
JászkiséH redemtusok mindösze 152.
.Pintek János, Eöreg Tóth János, ifj Tóth ezren és ezren siettek a 'hívők a szomszédos
András,
Kovács András, Horváth István, községekből, sőt a messze vidékről is a kí
■i
f
tószladány.
Erdélyi
Pál,
Márkus József, Vadkerti Pál, séri templomba. Délelőtt fél 10 órakor Mar1 .
396 .forintos, vagyis másfél telkei tói- •
Halasi
János.
Czakó Gergely, Bójta Gáspár, hoviis Pál Jászapáti' káplán szentbeazédet tartolt: Cseh Márton, ((összesen Q
Fekete
Demeter,
' Simon Pál, Tóth |Arttal, tytt á kereszt feltalálásáról, utána Fillöp Fe
264 forinlog. tógpist *g% egész lelket
renc esperes-plebános Ünnepélyes nagy misét
váltottak: Gulyás Pál,.Ma^ony Mátyás/Po- .Fekete Gergely, Sike András, Szétsej Abdrós,
mondott s ő v^tolta ® beláthatatlan sokaság
Alsó
Szabó
János.
Pakaj
Márton,
Mahisi
,
'mázi András, Tóth Péter, Túri Péter, Szűcs
ia* — Délben Dobó FeGyörgy, Szabó Isíván, Kalmár Mátyá&Kal-j élén1
I Adám, . Pallagi Vince, Szűcs . Márton, Lukácsi
(ran<lcOTÍ
,
•
ebédet adott, melyen a
Benedek, Bíró Mátyás, Tálas György, Makai már István. Tóth L. Mihály, SzarVAk Fwnc, többek kő^ 'k^^ elöljáróság képviseleHamar
Mátyás,
Pallagi
Mátyás,
Farkas
MáJános, Szalóki Mátyás, Furcsa Gergely, Holló
^tahé^sintalan Pál, Lajkó Jakab,,-f&sze-j
Mit
!B!gely,.vPc^
Balogh Mátyás, sen 38.) j
“ - * ‘ 7
rwvíin^ MihÁiy" Tóth János. Nagy János,
a
Mihály,-Kaslik Albert, Demény Gergely. (Osz-SzesenőO.)
4
‘
JÁSZAPÁTI ÉS VÍD8KE.VJ l
*/ Pomázi Péter, Kalmár István, Drávucz Mik-
w*
■ .M
3
’-S
v » “'
k 9” ■ ••’ ’ '
*r *• Trt ?('"•■/ m!
Hl. éyfolyam*
jászapáti és vidéke.
^■.
I
Kálmánéi
mi twtá^j&nt^
tndegíSgymt^^^
a általános örömet és nw-. f désüket
ért s Whek különös ma oktatásért
z> ^18.
ivaoyi (Csukás) tanyájáról f. hó 4-én egy ab.rosázat hozott be a
ugyanaznap
^^MIMÓs^^
rehajtást szenvedő élleni 135 kon 70 fillér
tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási
ügyében a szolnoki idr.‘ törvényszék-(a jász
apáti kir. járásbíróság) területén lévő Kőtelek
község határában fekvő, a kőtelki 518. 754.
443. sz. tjkvekből szerkesztett s jelenleg a'
kőtelki 204. sz. tkvi betétben A. I. 385* 386.
cat. hrsz. és A. II. 674|2. 887|1. 142312.
I629|l . cat. hrsz. a. foglalt s Tóth Mátyásé
szül. Peszeky Rózái tulajdonául jegyzett in. gatlanokra és az dz®n ingatlanok után járó
a kőtelki 2. sz. tkvi betétben felvett közös
legelőből Tóth Mátyásné Peszeky Rózáit meg
illető 12|4896-od részre és pedig: az A. I.
385. és 386. hrsz. ingatlanokra-83 korona,
az A. II. 674|2. 887|l. 1423|2. 1629|1. hrsz.’
ingatlanokra és legelő illetőségére pedig a
2855 koronában ezennel megállapított kikiáltási
árban az árvetést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 4904. évi junius
hó I-8Ő napján délelőtti 10 órakor Kötelek
községházánál megtartandó nyilvános árveré
sen a megállapított kikiáltási áron alól is el
adatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|0 -át vagyis 8 ko
rona 30 fillért és 285 korona 50 fillért kész
pénzben, vagy az 1881: LX t.-cz. 42. §-ában
, jelzett árfolyammal számított és az .1881. évi
november hó l-én 3333 sz. a. kelt igazságügymimsteri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi március hó
18-ik napján.
és.
*? kkola>hmitójának,
megyét luiusMviöRiví,
......
K'a
i
i, cséretre
a/' érdemiét*
# k&
éppen azért
őrszágm* képviselők hkezde■m
telességünk tehát, jipgy/ a, legteljesebb 4^- más igazgátója,,.á jélehíés,vétóié L— —
Mi lánt
hal
leutazott
a
(.
hó.
7-ért
délután
*3
órákét
Slcor
dAÜ, MÜIIern é^ \Wdszternekf rettej emlékezzünk megKanzs^Mátyás W- ^ J^f dr. főszolgabíró, Khindl .'GyulT/;
jdtemeretea^ becsületes taphásáróL W h
# a v$suti álloméi "ihdietti & vendéglője- jelenlegi nehéz viszonyok között, is ^hétért- főjegyző és Horváth „ László főbiró társaságát * < *}
’Wdeitétik gróf/ Almásy kinti négy örai tanitás inejlett is •«: olyan Smaga személyesén : bejárta' at" inficiált
beír
itetéket, utasításokat, ádött Í sáskák irtá
Jmrc iisztélétérel Akik ai/ebéden részt ' eredményt ért ei,, amí réndes iskola, "réndes,
2 óhájtártdk VénrtL jelentsék azt be míjM tanítás, szóval abszolút normális’ ..viszonyok sára s> egyúttal Jászkisérré is átment,b hogy-'
t \ pz ottani közlegelőn is'megnézze á sáskák *'
134a Paray János megyei: irodaigaz- ^között is Ügyiemre méltó. . f
Sorozás. A jász-alsójárás folyó, évi kelését. Ismételtén' felhjvjuk a közönséget^
gatónál/Egy lelitek ára 7/korona.A
újonc-köteleseinek sorozása junius hó, 16/ hogy földjeit mindenki Ügyelje s ha''táskát
? /ffcáMhhpP&Wli Zsigmond;; a/helyig
17, 18 és,20-ik napjain fog megtartatni Jász- vesz „észre, azt. azonnal jelentse az elöljáró-■
/ Jé^áébiróság:vezetője, május 2^0; néyünneapátin. A,sorozó bizottság elnöké Antal Sán ságnák. Az irtást maga az állam/a hatósá
pét ülté. A t pagy , szereletben s és, általános
gok útján fogja .végeztetni.
tisztelőben álló, járásbirót. sokan,’ felkeresték dor, apolgári orvos, Lénk Gusztáv dr. vm.
Haladimkakorral. AHg néhány éve,
főorvos ;|esz» Az előállítandó3 hadkötelesek
ez dkalomniaL nögy szerencsét és í boMoghogy megindult az egész országban a; moz
.száma;
813*/'
u
t
!/
r
.
ságdt kivágjanak *neki/‘ A ' jó 'kivéna tokhoz *
A VáQÓ-Oltnepélyre, 'melyet a, helybeli galom, minden ház Végeihez, elejéhez1 és
tiszteletté csatoljukmiénket Is. ;;
^7
iparoskör;Pünkösdkor
rendez,, már javában kertjébe lugas-szőlőket 'ültetni, ’már is oly ■>
*L;Vá^4Níl festőművész, ki . nagy, szivé
folynak az , előkészületek- Akerülő óriási tért hódított magának ezeh; észme,
vel ás!< irántunk, való „önzetlen szeretetével
darabokból -e hét elején thegkezdődtek a pró-1 'hogy nincs oly rész hazánkban, hortöfhégemnE&qapns jobban Jekötelez bennünket/az4
-bákjs hogy az előadás* összevágó és, töké rsen' fet nem karolnák/ Hát ez’ nem is csőda/
elmúlt héten.jsmét pazarbőkezűséggel szórta
letes; legyen, egész Pünkösdig azok" minden' mert nézzük meg ’ például Fehértemplötri yárártk ‘:inénw-felkérték • nagy szereietéf. Azí,
rrpsát, a hol alig van ház,' melyet óriási
Ottfrák-Magyar *Monarchia, irá^bun és kép- nap ísmétlődni4fognalc, a Lédeczy^ B. József
törzsű lugas-szőlő ne ékesítene, mely‘bőven «
*
vezetése,
alatt
Az
ünnepély
iránt,egyre
naben clrtilb művet s? híres szegedi képének egy
ellátja'az egész családot az érés kezdetétől
gyobb,érdeklődés
’
mutatkozik®
éppen
azért
. gyönyört) reprodukcióját a helybeli kaszinó
már most felkéri a rendezőség a közönséget, ! egész, tél folyamán finom csemege-szőlőkkel,
nak fk.Horv^h Mihály Magyárb^szág VMéminden évben terem a legcsekélyebb gbndo- 1
téneline c. nagy munkáját a^helybeli tanítók* hogy a jegyeket —„saját érdekében — jó1
zás nélkül. Ezért igén melegen ajánljuk1 mai
előre megváltani szíveskedjék; v
'
könyvtárának ajándékozta?^ Az ilyen • nemes
Számunk hirdetési rovatában, ábrán is bemú- ’
Itt
B
tavasz
I
Tavaszi
és
nyári
ruháink
cselekedet nem szorul? dicséretre, • tehát. nem
tatott „Szötölugast űltessOnk“ cimü hirdetéis dicsérjük meg, legfölebb azt • kívánjuk az rendbe hozása sok gondot okoz, ha nem tu
sünket olvasóink becses figyelmébe/—- Szí->
dunk
egy
megbízható
céget,
a
hova
azokat
Isten től,hQgy Vágó fáit sokáig tartsa meg
vegyi tisztítás Vág# festés végett küldenénk. nés fénynyomatu árjegyzékek mindenkinek,
nékünk.
* A Émiséfl Iparos dalkör, ' mely a if. Olvasóinknak melegen ajánlhatjuk Berkecz ki címét tudatja,; ingyen és bérmentve külévben alakúit és elnökül Rónay ^Ferencet, István utóda (tulajd. Kovács Endre) kelme-,
"vezetőjéül Szabó Sándor ref. kántort .nyerte selyemfestő és vegytisztító gyárát, Budapesten,
meg, ^r? f. hó 1-én tartotta ineg első dal Kinizsy ü. 14|b. sz. í - <
Fenti cég 40 éves fennállása és jó hír
estélyét a 48-as kör termeiben szép erkölcsi
2103 sz.
neve
elegendő
garanciát nyújt arra nézve,
és anyagi sikerrel., A szabatosan előadott da
tk
1904.
lok’ közül' különösen a* * kíírucdalok} keltettek hogy a beküldött férfid és nőiruhák, függö
nyök,
hímzések,
térítők
stb..
stb.
pontos
és
nagy hatást és lelkesedést, mely tj lelkesedés
*
■
I
•
nyomában általános lett az az. óhajiás, hogy kifogástalan elkészítését biztosítsák.
Árjegyzéket a cég ingyen küld és 20
e 30 tagból álló dalkör állandóan összetart-^
koronánál
nagyobb összegű megrendelésnél
són, tovább; is folytassa a. lelket nemesitő
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
dalok• művelését és{terjessze á nép*között a a csomagot bérinentve küldi vissza.
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Külső
•
A
sáska.
A
veszedelem
—
úgy
látszik
—
szép iránti fogékonyságot. A műsort élveze
tesen 'egészítette ki Sárközi József ^káplán megint ránk szakad. Megérkezett a sáska. szolnokmegyei . takarékpéhztár végrehajtatónak Peszeky Rózái férj. Tóth Mátyásné végérdekes! szavalata és Tréba' Elemér víg mo- Urbán László helybeli (öldesgazda a heves-nologjftihikflek- «zivés-4tözfemüködéseért,valamint a ;48-as körnek a terem átengedéséért
ez utón,is köszönetét mond a dalkör.
A dalestély bevétele 248 K. 20 f.t kia<dása 111 K? 14 f. s igy a tiszta1/jövedelem.
137 K. 06 f. Felülfizettek; Rónay ‘Ferenc
- 8SK 40 /4 Szeremi Bálintné 10 K., Szabó
Gyula 6 Kt 80 f., Rónay Béla 4 K. 80 f,
Márky Béla és Fodor Gerzson 3 K. 40 f,
Szabó Sándor 3
KW tydos ? K. 80 f.,
Dr. Karczfag ^Vilmos, 4fiüryíLajóáj Csömör
Sándor, Király Lajos 1 K. 40 f., Silye Áron,
Tréba Elemér,, Mezei Albert, Szanku Sámuel,
Reitter. József,, Reim' János t-f K.,\Fazekas
István, 1M Kovács Antalné'80 f , Pap Lajos,
Sárközy József, Sándor'János, Sz$ntay : Fe
renc, Száplay Sándor, Szabó Ferenc; Mezei
József, Kovács Zoltán^/Czejlér Kálmán és
Kádár,Júpos ,40-4Ö f., Belépti dijaikat beküldzkipusztitja. az összes rá&óállatokat és pedig* patkányokat'
tek^fejes Dániel .és, Simon Ferenc;3-3 ’K.,
ITuChSOi
házi~és me*e* egereket/Wbecekré és házi állatokra való
Bauer Lipótr4 K, Szüle János’,’ Dórát Jánös
A’
veszély nélkül/
/ ...
’Zi' .
és KUry Géza 2-2 K^ Gábór Káíóty P K.
ez Összes
összes férgeket, u. m. poloska
poloetót, bolhát,
kipusztitja az
5Ö0.miért,
jjf tlvUoUl
svábbogarakat, molyt, stb. á fajzattal.együtt.
1
nem általános
általános szer,
ezer, hanem
hanem mindért
mindért áltatriem
álláthemrészére
M**
.
nem
j
UCuSOl
Ha
,
lön szer
szer létezik.
létezik. - ,, jj
/
i I
ív
।
.►fi.f>Á
-LÁ;
X.
‘ ./n,’
4
I
í
t
Hirdetmény.
|
Van szerencsérik a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hqgy
; 5 /
4K
tégla g.y A ru n kbah
/-
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árá.
kon kaphatók:
•?.
t
-
■
V
■
Géppel préselt közönségest cserép; ezte 22. kororia.
francia ’ .
n
»
l|4-es
disztégla
n
» 40
2 4-es
»
• 48
»
4]4-es
n
. 60
n
n
n
n
sima konyha flaszter n 80
járda-tégla $
»
n
közönséges fali tégla . 28
, Kezzel vert közönséges tégla
. 26
„
» padlás tégla
? 26
Gerinc-cseréptégla
*
. 120
&
n t
•! u
II
»
Jászapátin, 1904.. május hó,
£
Tisztelettel
4 ; j
1
Vu
Vágnet Márton és : társai. £
í
melyeket szerencsés ..yagybll oly jutányos árban számítani/
mint a legelső:fóváro^égák.
:
W ni ; J .
A n. A közönség- kegyes pártfogását
pártfog
-kérve, vagyok
Jászapáti, 1904. év ta szórt -1* JW
t , nJ
f
t
>
rátóriumábdn PÖssony.
r
f‘ ♦
____ , AJe^És.al* & legÁgyobb választékú angol és hazai
posztokon.és szöveteken kívül állandóan nagy választékban
találhatók nálam'
_ ■ Jászapdtin: Molnár Iái
* -
f
egyszeri próba ^teljesen elegendő!
Kapható vidéki városokban, gyógyszerészeknél és füszerkereskedoknéL
r Közvetlenül, kapható Újházi Árpád és Tát
1
Sietek tudatni a n. é; közönséggel, hogy a napokban
a legfinomabb és legelegánsabb tavaszi és nyári szövet-ujdonSágok megérkeztek üzletembe. ?
Abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy dús raktá
rammal a legkényesebb Ízlést is kielégíthetem, azért kérem a
tisztelt közönséget, hogy tavaszi és nyári-ruha szükségletét
; r- 9
nálam beszerezni méltóztassék.
Üzletem a legmodernebbül van' felszerelve, pohtosán'is
jutányos árakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében
ne zavarjam, úgy rendezkedtem ’ be, hogy nálam
Er
Utat
514—•
-L,
H
Uj! A közönség figyelmébe!
Árverési hirdetmény kivonat.
'44
*
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Fekete,
kir. albiró.
wsám.
* ultit <>
’J!
14
4^
"F®
ITT, ővfólyam.
IH. évfolyam^
WWW
sfáfT
1
.£
V
. Efey jóházból való fiú
A hölgyvilág részére!
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját ;az
felvétetik.
igazítható női taiile-szabászati készülék
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve ós szabadalmazná.
Ajánlom kitűnő minőségű
«
^tisztán kezelt, saját termésű
Egy késztpék ára 3 korona,
GúschelbaUer ^ntal Sopron. *
boromat.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Egy liter 56 ffliér,
:
*
80 liter vételénél
•
1904. május 15,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
»
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—8
»
egy Hter 40UL, adó nélkfiL
Tisztelettel
Imrik József
bortermelő Jászapátin.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
£
It
18* szám.
JÁSZAPÁTI
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egész évre .
.
.
.
.
Fél évre...........................................
Kegyed évre
.
,
,
Egyes szám ára 20 fillér.
Felelös szerkesztő ;
8 kor.
Nyílttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
ifj. Imrik József.
2
A drágaság.
Áldozócsütörtök reggelén kelle
metlen hírre virradtak a gazdasszonyok
Jászapátin: a mészárosok egy éjszaka
attt kilogrammonként 16 fillérrel emelték
a hús árát. És pedig mindenféle hús
árát s azóta — szinte hihetetlen, de
mégis igaz — a marhahúsnak 1 K
20 f, a disznóhúsnak 1 K 36 f. a
borjúhúsnak 1 K 52 f és a juhhús
nak 1 K 12 f az ára Jászapátin.
Mily sokan lehettek, különösen a
szegényebbek között, akik szomorúan
távoztak a mészárszékből s akiknek a
nagy ünnepen, Urunk mennybemenete
lének ünnepén sem került hús az asz
talukra. Pedig hogy várhatta némelyik
család azt az ünnepi ebédet! Mily ré
gen, talán hetek óta készültek már reá!
Ilyen óriási árak mellett azonban mi
csoda elenyésző csekélység egy nap
szám ahhoz, hogy 4—5 tagból álló
család csak húslevest is ehessen! . ,
Sok asztalról elmaradt tehát a
hús áldozócsütörtökön, de sok ember
nek fojtogatta is szivét a keserűség és
különösen sok asszony lehetett a köz
ségben, aki könnyes szemmel, fájó
szívvel tálalta fel a szegényes lebbencs
levest a családi asztalra . , .
Valami szédítő is az -az emelke
dés, amit a húsárak a múlt esztendő
vége, óta megfutottak. Az ember alig
hiszi, hogy öt hónap alatt a marha
hús 84 fillérről 1 K 20 fillérre, a juh
hús 80 fillérről, 1 K 12 fillérre emel
kedett. Szegény napszámos ember ily
viszonyok között soha, szegény hiva
talnok legfölebb a nagy ünnepeken
talán s az iparos, — - akinek hosszú
idő óta semmi munkája, semmi jöve
delme nincs, — az iparos is: mikor
ehetik ilyen abnormis árak mellett
húst?
De nemcsak a mészárszékekben
van drágaság, hanem irtózatosan magas
számokban beszélnek az emberek a
piacon is. Egy tokos galamb 40—45
fillér, egy pár fiatal csirke 2 K 40 fil
lér, egy liba 6—8 korona!
Budapesten, a fővárosban, ahol
hétszázezer ember él s ahol mindenki
a vásárcsarnokokból s a nyílt piacok
ról kénytelen vásárolni, — ott, abban
a rengeteg világvárosban sincs ilyen
drágaság!
. Szolnoknál, mely pedig az egész
országban ismert drága város, egy fil
lérrel sem olcsóbb Jászapáti. A hús
árai ott sem magasabbak és legalább
ott jó a hús; a baromfi határozottan
olcsóbb s a mellett minden kapható a
piacon.
Mert nálunk a drágaság mellett
még az a legnagyobb baj, hogy a
hús rossz s bizony a legtöbbször a
piacon sem lehet vásárolni semmit. A
mészárszékekben akárhányszor nincs
marhahús, legtöbbször nincs juhhús s
a mi van, az is sokszor egyhetes.
Nem is beszélünk sokat arról, hogy
nálunk az egyes húsfajök nincsenek a
minőség szerint külön osztályozva s
hogy a marha legélvezhetetlenebb része
is 1. K 20 fillér! A piacon akárhány
szor nincs tojás, napokon át nincs vaj,
heteken át nincs baromfi s megtörté
nik, hogy egy gazdasszony néha más
fél órai járkálás után is kénytelen üres
kosárral haza menni, mert semmiféle
megvehető élelmi cikket nem talál.
mexikói ezüst áruimat
SZ Ö LÖ L OGAS T
UKMtÜiik minden ház mellé és kertle
inkben, n|d és homoktalajban.
...
Ette eronban nem minden ttőlőfaj alkalmas
(bár mind kattó terméssetű) mert nagyobbmse ha
JT1.
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab Összesen csak 6 frt 50 krajcár
.
"Hgrsadolé ezenkívül jutalomképsn egy szavatosság mellett pontosan működő IWt kiló
hordképességú hastertási mérieget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fám (be*
lül is,) melynek tytóssápaért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
ÜS3Ü
“"fai* “
raktártól. DENKER J. kö.pont. forgímj
•’
emamenyt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet*
tok, ttokWv»n ellátják házukat az egész szőldérés
Héján a ^Űírtbb muskatály és más édes szóUkkel
.A
01?
hazánkban mindenütt megterem s nin»£ynek fala mellett a legcsekélyebb gon-
A forint 40 kre^eár
utánvéttel egy vég ssepeaségi vára
kfildOk 4 ét félkUÓ (kb. 50 drb) kering meg•ortut finom enyhe piperessappant rótta, Hnomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin áe
gyümölcs, mert minden évben torom.
A Mok ismertetésére vonatkozó, színes fény*
nyomatú katalógus bárkinek ingyen és bármentve HUdetik meg, aki ősimét egy leyelesdlapon tudatja.
Memád-utea 54.
tnNÜtti eH
toWjkid.
.. 16—8
MmdneoMtt fMeOéw Htart gyártmány, Próba-road4»<ny g
korona, utánvétül küldi Denker J. áruháza Budapcet Hernád-utca 54.
4, 4 Ubo
e
T Á R G Z AKatonatiszt a párbaj ellen.
Eltörölhető-e a párbaj P
kijelentem, hogy az itt előadottak semmiféle
hivatalos mozgalommal Összefüggésben nem
állanak, azaz csupán egyéni nézeteket tükröztetnek vissza.
Előadásom összeállításánál csupán azon
vezér^szme volt irányadóm, hogy fellessek
néhány akkordot a jövő zenéjéből s papírra
vessem szerény nézeteimet, vájjon hogyan
és mímódon volna a párbaj eltömésének kér
dése a hadseregben — egyetértve a pol
gári társadalommal — megvalósítható, ha
egyszer e kérdés felvetése az intéző körök
nél csakugyan időszerűvé válnék.
Mielőtt tárgyammal tisztán katonai szem
pontból foglalkoznám, lehetetlen vizsgálódá
saimba az egész társadalmat bele nem von
nom ; mert hisz polgárság és katonaság kö
zött a társadalmi .kapocs.annyira szoros és*
éppen a párbaj divatja annyira közös, hogy
utóbbinak sem múltja, sem jelene, sem jö
vője nem tárgyalható teljesen külön polgári,
és katonai szempontból.
Amidőn az egész müveit társadalom
megmozdul, hogy halálos Ítéletet mondjon
egy elavult hagyományos szokás — a pár
baj— felett, mi katonák sem zárkózhatunk
el ezen aktuális kérdés elől, anélkül, hogy
legalább futólag meg ne hányjuk-vessük ma
gúnkban, mennyire érinti e legújabb törekvés
saját álláspontunkat.
Mielőtt értekezésem valódi tárgyára rá
térnék, — minden < félreértés elkerülése vé- gett, — szükségésnek látom a következőket
előrebocsájtani:
z
1.) legkevésbbé sincsen szándékomban
* a lovagias ügyek elintézésére s igy a pár
»
’
*
* •
bajra is, hadseregünkben jelenleg fennálló
- elveket, rendeleteket és határozványokat megA párbaj a középkor szüleménye ;
;trétésW^yá^
lovagkórból származik s mintások más hó1_ Iqlni fkokkal szamhfln ; .~~~
itanzASA. Elérnie jogosan lehetett férfias <
‘ “ bő!*1" téws * Ifövetke^éstiliet^^^
és a férfias bátorság előmozdítása volt. Avagy
nem lélekemelő-e a középkori hősök párvia
dalait olvasni, midőn egész csaták sorsát
sokszor a vezérek párviadala döntötte el?
Nem kell-e meghajolnunk Corvin Mátyás ki
rály ifjúkori párviadala előtt a világhírű baj
vívó cseh Holubárral. Midőn a hatalmas cseh
a porbahullott, hangosan követelte a tömeg
a karcsú ismeretlentől, emelje föl rostélyát
s mikor Mátyás vonakodva megmutatja ar
cát, túláradó lelkesedéssel zug fel az egész
nép ajkáról: „Éljen a királyi* —Mennyire más azonban a párviadal
XIV. Lajos idejében. Az udvaroncok uracs
korszakában nem nemzeti hadi dicsőségért,
avagy a férfias erények gyakorlása céljából
szállnak immár a sorompók'közé a küzdőfe
lek. Eltűnnek a páncélos lovagok hatalmas
harci ménjeikkel és rettenetes dárdáikkal; —
rövid spanyol kard, sőt mérgezett hegyű
olasz vitőr lép a buzogány és csatabárd he
lyébe.
S mi az okozója a párbajnak ? Szerető,
féltékenység, nagyzási hóbort
-De-TJézwök ^
e kort, hisz
majdnem tükre a jelenítek.
i^Jj
*
19. szám.
JÁSZAPÁTI és vidéke
Ül. évfolyam,
A
Hát hogy ezek ideális állapotok,
azt, a legnagyobb jóakarattal sem
mondhatjuk. Ilyen közélelmezési viszo
nyok mellett akár éhen halhat az em
ber, mert sokan vigyünk ám^ akiknek
nem térem búzánk, nem legel mar
hánk, nem kel csirkénk s különösen
sokan vagyunk, akik 1 K 80 filléres
zsírral főzzük az ebédünket Jászapátin!
A tisztviselők szinte heroikus küz
delmet folytatnak itt a mindennapi ke
nyér előteremtésében; az iparosok — pe
dig mennyien vannak s mily szegények
a községben — valósággal bámulatraméltó lemondással élik itt életüket; a
napszámosok alig ismerik már a me
leg étéit s ha nem éheznének, talán
el is felejtenék a rendes táplálkozást!
Tovább igazán nem szabad szépitgetni e dolgot s bűn lenne takar
gatni a bajokat. Ütött a tizenkettedik
óra s itt most már segíteni kell. Első
sorban a hatóságnak, hogy a község
rendes és olcsó élelmezése biztosítva
legyen s másodszor a községnek ma
gának, hogy egyes emberek önkényes
monopóliumokkal ne szípolyozhassák
továbbra is a piacról élő, a piacról vásá
roló, szerény vagyonú fogyasztókat.
Rendet kell itt teremteni minél
előbb, rendet még akkor is, ha az a
rend egyes emberek existenciájának
ártana, mert a nagyközönség érdeke:
a rendes és olcsó élelmezés sokkal
fontosabb és sokkal előbbre való, mint
két-három üzlet, három-négy vállalat
biztos felvirágzása.
A közönség — örvendetesen lát
juk — már felébredt. Az áldozócsü
törtöki újabb áremelés talpra állította
és csatasorba szólitotta legfontosabb
érdekének, a megélhetésé lehetőségé
nek megvédésére és biztosítására. To
vább már nem hajlandó tűrni a zsar
nokságot. A hús árának folytonos emelését a%aját zsebe ellen intézett me-
rényletnek tekinti s hogy a- merény
lővel egyszer és mindenkorra végezzen:
most tömörül, szervezkedik, szövetke
zik, hogy mint égy hatalmas egész,
mint egy erőteljes tényező maga is
számot tegyed mindenkor a jövőben.
Jogait, melyek mindig megvoltak, me
lyekkel azonban eddig nem élt, most
gyakorolni akarja. Ő a vásárló s éppen
azért belé akar szólni ezentúl a piac
dolgaiba ; nem tűri, hogy továbbra is
csak a kínálat maga szabjon árakat.
Egészséges vérkeringést akar a forga
lomnak biztosítani, normális, természe
tes viszonyokat akar a piacon- terem
teni s e szándékában semmi akadály,
semmi nehézség nem állítja meg többé.
Óhajtjuk, hogy jó szándéka valóra
váljék s hogy fáradozásait siker ko
ronázza 1
j
A hatósághoz is van azonban
szavunk, ölbe tett kezekkel ő sem
nézheti tovább azt a megdöbbentő és
teljesen indokolatlan hajszát, ami itt a
közönség bőrére folyik: Valami utatmódot neki is kell találnia arra, hogy
a drágaságot megszüntesse. Támogassa
a szövetkezeti mészárszéket, szállítsa
le a közvágóhidi dijakat, adjon ked
vezményeket, alkosson szabályrendele
teket, egyszóval gondoskodjék és pedig
gyorsan, hogy Jászapátin a közönség
minél előbb jó és olcsó húst kaphasson.
Azután pedig legyen gondja a ha
tóságnak a piacra. Mert az már iga
zán tűrhetetlen, ttögy itt a kofák a
kora hajnali órákban összeszednek min
dent a világon. Reggeli hat órakor
úgy ki van fosztva a piac, .mintha egy
éhes ezred szállotta volna meg. Ta
nyásoknál, vidéki árusoknál egy gom
bostűt sem lehet már akkor találni.
A kofa ellenben egy csomó vajat, amit
félórával előbb 10 fillérért vett, hat
órakor már 20—25 fillérért árulja.
Zöldségféléken egész vagyont, egy
III. évfolj^m.
JÁSZAPÁTI* ÉS VIDÉKE.
. 19. szám.
sssteto
csirkén félóra alatt egy^Jcoronát,
egy libán 3 koronát is nyer!
Tessék szabályrendeletet Alkotni, hogy nyáron nyolc, télen kilenc óráig
ne vehessen a kofa a piacon semmit.
Hadd vásároljon addig a szegény nép,
hadd szabja az meg maga az árakat
a fogyasztása szerint. Az a sok hiva
talnok, aki a városban él, az a sok
iparos, aki itt nyomorog s keservesen
fizeti az adót, hadd jusson kenyérhez,
olcsó és jó kenyérhez, mert a mai
rendszer s a mostani viszonyok között
még kenyeret sem tud vásárolni.
És ha ez a szabályrendelet elké
szül, ne csak a papiroson maradjon,
hanem hajtsák azt végre a leghagyobb
pontossággal és szigorúsággal. A köz
ség mindegyre jobban fejlődik,, a fon
tosabb útvonalak rövid időn belül ki
épülnek, az őszre talán adóhivatalunk
is lesz, tehát újra növekszik a fogyasz
tók száma: most kell tehát a hatóság
nak gondoskodni arról, hogy rendezett
piac, rendszeres élelmezés, szóval ren
des, normális viszonyok legyenek ilP
minél előbb.
Elvégre is, az a sok ember, aki
itt keserves munkával keresi a kenye
ret s aki itt nehezen bár, de pontosan
fizeti az adót, megérdemli, hogy ha
urasan nem is, de legalább tisztességésen megélhessen.
póz
lehetett s igy történt, hogy egyik- másik szán
tóföldön nagyon sok kárt okozott a sáskajárás.
Az idén a marokkói sáska által fertő• zött helyek már április hó 20-ika óta állandó
és szigorú felügyelet alatt voltak s igy sike
rült pontosan megállapítani, hogy a sáska
mind Apátiban, mind Kiséren május hó 3-ika,
4.-ike táján kezdett kelni. Ehh^z képest tör
tént meg a kellő gondoskodás az irtásról is.
Addig, mig a sáska kicsiny, nem igen
tesz nagyobb utat s igy irtását hálózással
végzik. A földmivelésügyi miniszter megbízá
sából tehát a hálók már május elejére ele.;
gendő számmal leküldettek Jászkisérre, hogy
a sáskát kelése után azonnal pusztíthassák.
A közbejövő esőzések azonban a munka
azonnal való megkezdését^ megakadályozták,
de már május 10-én, hogy az idő naposra
fordult, úgy Kiséren, mint Apátin a legnagyobb buzgalommal s a legnagyobb lelkiismeretességgel megindult az irtás.
Jablonovsky József, a m. kir. állami
rovartani állomás főnöke azonnal ide utazott
s intézetének két szakemberét, Bakó és Pász
tor tanárokat is magával hozta. Az ő sze
mélyes felügyeletük és ellenőrzésük alatt fo
lyik azóta a sáskapusztitás. Jászkiséren maga
Jablonovsky ütött tanyát, mert ott három
helyen is mutatkozik sáska: a közlegelő mel
lett a Csomor-íé\e földön, azután &Küry-fö\dön és Stráda-tanyán. Bakó tanár Pélyre
ment, Pásztor tanár pedig Jászapátira, hol
különösen az u. n. Csukásban s a Barattyusban van sok sáska.
Az irtószereket az állam maga adja, a
napszámosokat az érdekelt elöljáróságok fo
gadják fel s bérüket a megyei sáskairtási-alap
födözi. Kiséren is, Apátin is körülbelül 75—75
ember irtja állandóan a sáskát, egyelőre csak
hálóval, mely olyan, mint a lepkefogó.
Mérhetetlen mennyiségű állatot pusztí
tanak el naponként. A hálóba szedett sás
kát a készen álló nagy hordóba rázzák, petroleumos vizet öntenek rá s addig keverik,
mig el nem pusztul. Harminc ember egy
nap alatt egy 125 literes petroleumus hordót
képes megtölteni sáskával, pedig az most
még legfölebb 4 milimeter nagyságú.
Az irtás a szakemberek felügyelete
alatt kiváló gondossággal és a legnagyobb
rendszerrel folyik. A napszámosuk csoportonkint dolgoznak s a mezőőrök és külrendőrök is ügyelnek rájuk. Előbb a jobban
inficiált területeken irtják a sáskát, ötszörhatszor is végigmenve hálójukkal a földeken.
A marokkói sáska.
Emlékezhetnek még olvasóink, hogy a
múlt évben a marokkói sáska eleinte Jászki
séren, majd később Jászapátin junius vége
felé mily nagy riadalmat okozott. Körülbelül
junius 22-én vették észre, hogy a veszedel
me? állat megszállotta a határt, akkor azonbán az aratás közelsége, részint a sáska tel
jes kifejlődése, számyasodása miatt a szak
szerű és eredményes irtásra gondolni sem
.
« n11 iuj। inTnifnrm mi irtLmnTirwiirwiTnm
•
a becsülete mint a polgárnak,* avagy job tóttá föl, hogy pl. a francia királynak tör
Nézzük meg Cyrano de^Bergerac-ot s
bágynak. Eleinte a megkülönböztetés azon vény irta elő a szeretőtartást és XIV Lajos hű képet nyerünk e korról.
alapult, hogy — harcosnak lenni erény és legokosabb szeretőjét, Mai ntenon asszonyt, az
Kierőszakolt párbajok s mások jogta
kiváltság lévén — az állami és nemzeti állam fizette.
lan megszégyenítése utján kellett a világ
eszme, a nemzeti és hadi becsület megvédé
Könnyen érthető tehát, hogy az ily fel előtt hősies hírnévre, lovagias becsületre
séért csakis nemes ember szállhatott síkra. fogásban nevelt irányadó körök bem tarthat
szert tenni, mert minden tette a lovagnak
Ezeké volt csupán a katonáskodás előjoga.
tak többé lépést az aésthetikával. A szép, homlokegyenest ellenkezett a valódi becsület
Ezen kiváltságok birtokában hősökké váltak
jó és igaz fogalmi és udvarképes ruhába lő fogalmával.
az ifjak. Képesek voltak az ilyen értelemben
nek bujtatva, s hogy mindenki meghajoljon
Az ilyetén párbajok száma lassanként
veti becsületért életüket bármely percben
a képmutatás és hazug erények előtt, meg elharapódzott, úgy hogy az államok hivatalból
kockára tenni, s vérrel mosni le — büszke
kellett teremteni a „ lovagias becsületet*
üldözni kezdték e veszedelmes divatot. Hiába,
gőggel —a bálványozott becsületen esett gya
a féreg a gyökérén rágódott; az ifjabb nem-v
Amit az udvaronc-uracs, a régi hasz
lázatot.
zedékbe beültetett hamis becsület oly hatal
De e párbajhősök becsülete egyébként nos nemesek korcsivadéka, selyem rokokóban,
mas tért hódított, hogy az új, sőt a legújabb
spádéval
oldalán
tett,
annak
szépnek,
jónak
is szenny folt nélküli volt Szent volt előttük
kor sem tudott igájától megszabadulni. Fran
vallás, haza, törvény és a zászló becsülete, és nemesnek kellett lennie, mert udvarképes
ciaországban
például a párbajmánia a leg
szent a női erény és ártatlanság. Képes volt formába volt öltöztetve; gavalléros, elegáns,
szigorúbb tilalom daczára odáig fejlődött,
lovagias
cselekedet
volt.
a lovag éveken át a szentföldön hitetlenek
Megszületett tehát a képzelt, a hazug hogy az 1598— 1608-ig terjedő tíz év tar
kel küzdeni, hogy dicsőséget dicsőségre hal
tama alatt 8000. — azaz évente átlag 800 —
mozva, térdet s fdpt ■ hajtva fogadhassa szive becsület.
nemes esett el párbajban, melynek pedig in
bálványától, egyezményt ártatlan női kéz
Szegény utazó kalmárokat kirabolni, a dító oka legtöbbször nem volt egyébb szó
ből a pálmát; s á szűzi arc. szende elpirulá népet sanyargatni, a Jus primae noctis-sal
sából leshesse ki vágy- és ággodalomteljesen élni: nem volt vétek a becsület ellen; de váltásnál, vagy egy rósz éknél.
S nézzünk szét a jelenben, Az államok
ítéletét, vájjon a pálmát nyújtó kezet is ott próbálta volna meg valaki esetlenül hajolni
észretérve törvényt hoztak A párbaj .ellen,
felejti-e zálogul egy életre az imádott nő.
meg a társaságban, bizonyos lehetett róla, becsukják, néhol száműzik a párbajozókat,
S ha nőért kellett küzdeni a becsület hogy arcfiijtoritásokkal addig sértegetik, mig
és sikerül-e csökkenteniük e divatot ? Nem,
párbaját, az a nő jpem szerető, deaz ara
mert-e4övagias~beesület—fegalmft--még~minvagy hitves volt.
z
dig hamis alapokon nyugszik.
’
“"AríhmcIr'TRtm
Hledér asszonyok
■——-Bármily óriási haladást tett légyen is a
^^^^aviwonyol^--- Aharcierényékeí~ -eredt.
■modem
“
lódi becsület fogalmát nem tudta megteremteni.
Pedig a világ nagyot változott a közép
kor óta. Az osztály és valláskülömbség
— legalább elvileg — megszűnt; a jobbágy
felszabadult s egyenlő polgári jogokat gya
korol a főnemessel; a felebaráti szeretet
gyakorlása meggyőződésből eredő erénynyé
vált. Munkát keresünk a szegény embernek,
ingyen tejet és kenyeret osztogatunk az éhe
zőknek s ugyanaz a kéz, mely nemesen tá
mogatja segély télén felebarátját s mely rész
ben talán törvények alkotásán fáradozik a
nemzeti tökélctesbülés és a nép fölvirágoztatására, — ugyanaz a kéz, mondom — nem
átallja karddal átszűrni vagy golyóval leteriteni egy másik felebarátját, ki talán épp oly
nemes emberbaráti célokért küzd, — s miért ?
egy kis sérelemért, sokszor' csupán azért,
mert őt fixiroztal
Hol itt a.logika?
De nézzük a dolgot más megvilágítás
ban is. Vegyük alapul qz emberi jogokat.
Törvényeket alkotunk á személy és va
gyon biztonságára, többszörös fórumon kell
még a gyilkos elitélésének is keresztül menni,
a fegfeísőbb',kélőszékf-***-da.ez-4s-C8aJfc.
ritka súlyos esetekben, — kimondja a halálos
ítéletet egy gazember fölött. S még ennek a
g^mbemdLisJehet^
hogy az ^1-
Hogy valami meglepetés ne történjék
s hogy az irtás meg ne akadjon, naponta
újabb'és újabb hálószállitmányok érkeznek a
földművelésügyi minisztériumtól s ugyancsak
a szükséghez képest szaporítják a napszá
mosok- számát is.
Mikor a sáska már nagyobb, tehát ke
lése után úgy 1—2 hétre, akkor a háló már
nem veszedelmes neki, akkor már sövények
kel kell védekezni ellene. A napokban e sövé
nyek is megérkeznek mindkét községbe a
vármegyei alispántól s miután még az irtásra
körülbelül öt-hat hét áll rendelkezésre, re
mélhető, hogy a szakszerű és gondos ellen
őrzéssel végzett munka sikerre vezet s a sza
kadatlan irtás következtében az idén bizo
nyosan vége lesz a jászsági sáskajárásnak.
Megemlítjük még, hogy úgy Jászapáti,
mint Jászkisér község elöljárósága, sőt Cseh
József dr. járási főszolgabíró is a legnagyobb
odaadással végzik az ellenőrzés nehéz mun
káját s bizonyára nem rajtuk múlik, ha vé
letlenül, valami nem vár módon, az idén is
kárt okozna a sáska.
Felhívás.
Tisztelettel felkérem a nagyérdemű
husfogyasztó közönséget, hogy a mai
tűrhetetlen hús-ári viszonyok korláto
zása céljából, esetleg egy húsfogyasz
tási szövetkezet megalakítása végett
tartandó értekezletre f. hó 15-én délu
tán 5 órakor az Iparoskor nagytermé
ben minél számosabban megjelenni
szíveskedjenek.
Jászapáti, 1904. május 12-én.
Többek megbízásából:
Bálint József
jb. tisztviselő.
Katonatiszt a
párbaj —
ellen!
Egy brilliáns tanulmány közlését kezd
jük meg e címen lapunk mai tárcaro
vatában. A tanulmányt a hadsereg egy
kiváló tisztje irta s éppen ez ád annak
kiváló fontosságot. Az író széles ala-
enyhítő körülményt képes is fölfedezni, meg
kegyelmez a bűnös, a gyilkos életének, csu
pán szabadságától fosztja meg, mert talán
mégsem tartja azt a nyomorultat annyira el
vetemültnek, hogy az ember által alkotott
törvények legszigorubbjának alkalmazásával
mintegy igénybe vegye az isteni jogot s ha
lált szabjon mint ember arra a másik em
berre, akit az Isten teremtett.
Mily nehezen végzik ki a társadalom
átkos kinövéseit, az elzüllö|t gazembereket
még a törvény által erre hivatottak is, mily
reszketve sújtja le a bakó először pallosát s
mennyire utálja őt törvényes szolgálatáért a
társadalom; s ezzel szemben mily játszi
könnyedséggel és gavallérra nonchalance-al
lövi agyon egyik becsületes ember a másik
becsületes embert, mert vétett az Ő lovagias
becsülete ellen.
Az egyes ember fölött álló törvény-álig
meri ezt .megtenni a bűnössel s a lovagtas
ember mily könnyen és .lelkiismereti furdalások nélkül bitorolja embertársai — ha nem
is a törvény — jóváhagyásával a rendelkezési
jogot egy másaik embertársának kiirtásához;
s a dalomnak, hű férje szeretett nejének, eltar
tója és jó apja egy nagy családnak s talán
utolsó viselője egy nagy történelmi névnek.
pon, történelmi háttérrel s érdekes vilá- gitásban magyarázza a párbaj keletke
zését és fejlődését s megkapóan élénk
színekkel mutatja ki annak mai elfajulását és tarthatatlanságát. Figyelemre
méltó fejtegetéseiben egy igen alkal
mas orvosszert is ajánl ellene, mely
azt hisszük — már az ir£ exponált .
társadalmi állásánál fogva is — széles
körben, sőt általánosan figyelmet fog
kelteni. A jeles és mindvégig érdekesmunkára e helyen is felhívjuk olva
sóink figyelmét.
A templomfestés. Már hirül adtuk, hogy
az egri érsek az apáti egyházvédnökségnek
a templom kifestésére vonatkozó határozatát
jóváhagyta; A festés előmunkálatai ennélfogva
már kezdetét vették. Az állványok készen
vannak s már a jövő héten a dekoratőr fes
tők megkezdik a munkát. Vehetőjük, Jurena
Antal, még a múlt héten megérkezett, a többiek
a. napokban jöttek. Szombaton Szirmai Antal
festőművész is leutazott Budapestről s igy a
munka most már teljes erővel megindult. A
diszitő festőket valósággal elragadta a tem
plom pompás tagozása s igazi lelkesedéssel
fogtak hozzá az omamentális munkálatokhoz.
A diszitő festés után a restaurálás, végeze
tül a mennyezetfestés kivetkezik s úgy szá
mítanak, hogy valószínűleg már Kisasszony
napra készen lesz a templom.
Esküvő. Kormos Imre jászárokszállási
géplakatosai. hó 17-én, délután 5 órakor
tartja esküvőjét Töröcsik Adél kisasszony
nyal a helybeli rk. nagytemplomban.
Hivatalvizsgálat. Félix Antal, a szolnoki
kir. törvényszék elnöke f. hó 9-én közsé
günkbe érkezett a helybeli kir. járásbíróság
ügykezelésének vizsgálatára. Egy teljes hétig
|prtó, beható vizsgálatának eredménye a biróságra igen hízelgő, mert semmi komolyabb
rendellenességet nem talált s e fölött való
teljes megelégedését ki is fejezte a járásbíró
ság vezetőjének, Hódogh Zsigmond kir. járásbirónak. Szívesen közöljük ezt a hírt,
mert a jogszolgáltatásnak kiválóan hasznára
válik, ha a jogkereső közönség teljes meg
nyugvással fordulhat sérelmének orvoslásáért
a bírósághoz.
Lednlczky Jenő dr., Ledniczky István
fogacsi nagybirtokos tehetséges és jeles kép
zettségű fia a napokban megszerezte ügyvédi
oklevelét és Budapesten, Szentkirály-utca 3.
szám alatt önálló ügyvédi irodát nyitott. A
kiváló fiatal ügyvédet ajánljuk t. olvasóink
figyelmébe.
Új járási faiskola-felügyelő. Fucsek Gyula
szolnoki állami népiskolai tanító lemondása
következtében a vármegyei alispán a járás
területére faiskola-felügyelővé Táborita János
helybeli néptanítót nevezte ki.
A Vágó-ünnepély programmja. Az iparos
kör választmánya a héten megállapította a
Vágó-ünnepély végleges programmját. E sze
rint az ünnep f. hó 22-én, Pünkösd vasár
napján este fél 8 órakor fog kezdődni. Pethes
Tibor, a kör jegyzője ünnepi beszédet mond,
mely beszéd alatt leleplezik a híres szegedi
kép gyönyörű reprodukcióját A beszéd után
műkedvelői színi előadás következik. Színre
kerül először Andreánszky Jenő Katonásan
c. vigjátéka Vágó Jusztika, Csintó Etelka,
Frekány Ferenc, Jámbor György, Urbán
Béla és Csőké Lajos közreműködésével, az
után Murai Károly Virágfakadás c. vigjá
téka Vágó Jusztika, Vágó Margitka, Nagy
B. Menyhért és Gyöügyösy Kálmán közre
működésével. Jegyek a kör helyiségében már
most válthatók s a nagy érdeklődésre való
tekintettel, kívánatos, hogy azt mindenki mi-
Méntdlep vizsgálat. Fabianics kapitány,
a jászberényi m. kirí méntelep parancsnoka,
Silí.Aa1
***IF*mm^*>,M£**' ?fcM,«ia»'**t’*®.*****
>..............
(Folytatjuk.)
gyobb rendben táfölta.
* *
?
---------- --r— —;----------------
III. évfolyam.
Öuhaj legények. Csúnya verekedés szín
helye volt f. hó 8-án, vasárnap este 8 — 9
óra között egyik hevesiványi tanya. A közel
korcsmából ittas legények jártak arrafelé, út
közben azonban valami csekélységen össze
kaptak, egymásnak estek, a bicska is előke
rült s Juhász Mihály 22 éves jászapáti le
gényt ugyancsak alaposan összeszurkálták.
Feje öt sebből vérzett s karján is vagy há
rom szúrás volt, mire megtalálták. A híres
vitézek, akik a bicskázást elkövették, öten
valának, öten egy elleni Romlik az' erkölcs,
pusztul a betyár romantika, nincs már tisz
teletben a régi magyar virtus. Ezelőtt tíz év
vel meg nem történt volna olyan eset, hogy
öt legény egy ember ellen menjen. Akkor
még becstelen dolognak tartották az ilyen
vad erőszakot. Ma már minden másképpen
van. A híres öt vitéz, ime, összeszurkálta a
szegény Juhász Miskát s vérbe-fagyba ott
hagyta a tanya alatt, az országúton. Szeren
csére jószivü emberek megtalálták, sebeit ki
mosták s másnap reggel orvoshoz vitték, aki
a rengeteg vérvesztés után nem is igen bí
zik felépüléséhez. Az öt jómadarat a csend
őrség Kakuk István és László, Nagy L István,
Tajti János és Szentesi Ferenc apáti suhancok személyében kinyomozta és letartóztatta.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
A közelgő iskolai szünet ideje alatt tanuló
kat különösen mérsékelt díjazásért tanítana.
Az ügyes zenész ajánlatára felhívjuk olvasó
ink figyelmét.
Legújabban belügymlnisterl rendelet jelent
meg valamennyi vármegyéi és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
első segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy kir
fogástalanul záródó kemény fából készült
mentőszekrényt, különféle 'kötszerekkel és
anyagbkkal felszerelve, készenlétben tartsanak.
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy
miniszteri körrendeletnek megfelelően, beren
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII.,
Erzsébet körút 50. sz. darabonként. 50 ko
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb.
legjutányosabban beszerezhetők.
III. évfolyam
19. szám.
< Annyira kötelező-e az eskü, melyet a
leány az oltár előtt tesz. — megfélemlítve
, attól a sok rémtől, mely a vénlánysággal
ijesztgeti, — hogy egy eszményi liaison már
megbecsteleniti ? Joga van-e a férfinak önzés
ből korlátot vetni a nő szabad akarata, ez
isteni adomány elé? s miért, mert a férfi
erősebb.
'
•
Többnyire nem erotikus hajlam az,
mely fellázítja a nők szabad akaratát érvé
nyesíteni.
Mennyivel több kötelességet ró a házas
ság a férfira s mennyivel kevésbbé teljesíti azt.
A férfi szabadon választja élte társát, őt nem
kényszeritette semmi az esküre, ő nyitott
szemekkel, tudatosan cselekszik, előtte nincs
semmi misztikus a nászéjben, sem a házas
ságban. Mégis a férfi gondolkozás nélkül,
emelt fővel követi el mindazt, ami a nőnél
— becstelenség ...
Vagy annak tudata tölti el büszkeség
gel, hogy ami kívánatos, ami szép — mind
a férfi gyönyörűségére van teremtve ?
Miért nem üldözi a társadalom a házas
ságtörő férfit, hisz legtöbb esetben ő a hibás,
sőt számtalanszor két férfi bűné, —ha egy
nő elbukik.
Ignotus válasza: Ha versemet azért
Vasúti szerencsétlenség. A Keleti Érte
nem
közölték,
mert rossz, — az előtt megsítő nyomán f. hó 9-én riasztó híreket kö
hajlok. De jogtalan és egyoldalBMírálat alá
zöltek a fővárosi lapok egy vasúti szeren
venni annak tartalmát — nem helyeslem. ’
csétlenségről, mely a szolnok-szenlesi vona
Örömmel konstatáljuk, hogy 17-ik Tudom, hogy merész és hálátlan az a vállal
lon, egy személyvonat kisiklása következté
számunkban közölt felhívásunk nem kozás, amelybe most fogok. Az emberek
nagy többsége — legalább látszólag — el
ben történt. Többek közt azt is közölték,
volt eredménytelen. Leveleket kaptunk lenem van, majmolással akarván szentesíteni
hogy Kormos Árpád, a vármegye fiatal árva
apunk barátaitól és olvasóitól, akik a társadalom által bevett szokást. Igen, szo
széki ülnöke életet vesztette s hogy sokan
lozzászólnak az ott felvetett társadalmi kást! Ez a szokás az, amely békóba veri,
halálosan megsebesültek. Mint bennünket
tüdősekhez. Véleményük, nézetük tel rabláncokba kényszeríti a lélek szabadságát,
Szolnokról értesítenek, a kisiklás Szajol és
esen eltérő a mienktől. Bizonyos lelki — az érzelmek tisztaságát, — azt a szent
fogalmat, azt az üdvözítő érzést, melyet sze
Tenyő között tényleg megtörtént, az utasok
megerőltetésbe került közölni azokat a relemnek mondunk. — A házasságtörésről
azonban csak kisebb zuzódásokat szenved- (
sok tekintetben szertelen elmefuttatáso ítéletet mondani alaposabb vizsgálat, a kö
tek s Kormos Árpád árvaszéki ülnöknek |
kat, melyeket jelen számunkban válto rülmények játéka, az egyének gondolkodása,
semmi komolyabb baja nemi történt. Egye
zatlanul látnak olvasóink. De a néze- ízlése, változása mérlegelése nélkül — elhi
dül a jászladányi születésű Nagy Barnabás,
bázott dolog, mert egyoldalú. Nem tartom
tek harcának, tisztázásának nincs egyéb helyesnek
gödöllői szolgabirói imók sebesült meg sulyok
kettétörni a’pálcát, mely a házas
módja, mint megnyitni a tért azoknak, ságtörő nőt megfosztja a becsüléstől. Szerin
sabban; a kisiklás pillanatában leugrott a
akik intelligenciát, eredetiséget árulnak tem mi sem könnyebb annál, mint mások
vonatról s lábát törte. Az orvosok véleménye ’
el felfogásukban. Kérjük lapunk egyéb cselekedeteit birálgatni és bírálni lehetőleg
szerint azonban pár hét alatt ő is teljesen
barátait is, szóljanak hozzá egy-egy kedvezőtlenül. De ha eszünkbe jut, hogy
felépül.
.
tárgyhoz. Ez a tér a közönségé, neki „Ne ítélj, hogy ne ítéltessél", ha bensőnket
,.
* jákóhahnl kőút ügyében az elmúlt vélünk szolgálatot tenni véle, ha teret vizsgálva meglátjuk azt, hogy egyéniségünk
sok mindent rejt magában, ami a külső for
héten Jászberény és
ákóhalma képviselő- testületé re közgyűlést tartottak. Mint olva adunk nézetei nyilvánítására; a zárószó mák szépségének nem felel meg, mi hasonló
sóink tudják, a kőút építési költségei 40.000 jogát természetesen magunk számára képp kedvezőtlen elbírálásra találna, — ak
kor nem törnénk el olyan könnyen a pálcát
előirányozva, melyből Jász tartjuk fenn.
és megkérdeznők, kutatnók annak okait, mo
apáti 20.000 K-t már elvállalt, a másik 20.000
Szerk.
tívumait, ami megtörtént.
K pedig Jászberény és Jákóhalma között
Tévedni méitóztatik, ha azt véli, hogy
megosztandó.- Jákóhalma legutóbbi közDon Carlos levele: Mikor egy egy cik
gyülésen a rá eső 10.000 K-t meg is szaén
az
erkölcstelenség lobogóját bontottam ki
ket olvasok — tele erkölcsös feljajdulással —
vazta, Jászberény ellenben ismételten hű ma eszembe jut a középkor s ó-kor, ököljog, és azt akarom diadalra juttatni. Magam is
radt magához s az őszön megajánlott 4000 rabszolgatartás; a XX. század rabszolgatar elitélem a nőt, aki sportot űz a házasságtö
K-nál most sem szavazott meg több költsé- tása, mikor a nő a rabszolga, kinek lelke is résből;— de felemelem azt a nőt és oltalgeVf?
a még hiányzó 6000 K miatt bilincsekbe van verve. A férfinek minden sza mazója leszek annak az áldozatnak, akit a
a jákohalmi ut ügye egyelőre ismét függőben bad. Conveniensnek talál egy házasságot, el sors mostoha keze úgy sújtott, hogy egy
van. Mint halljuk, a jászfőváros egyik érde
oly férj oldalán kelljen élnie, aki fiatalkori
határozza s a leány.......... mennyi minden
mes képviselője azzal érvelt a költség meg
kényszeríti a leányt, hogy férjhez menjen 1 . . erejenek elfecsérlése után lelkének sivársá
szavazása ellen, hogy „úgyis csak a csizma
Ahoz, aki jön. Hogy többet ne említsek, már gát, testi erejének roncsolt foszlányait viszi
diák járnák az apáti vásárra, hát fizessék két barátnője férjhez ment. Szavalnak erről a házast éleibe; egy férj mellett, aki nem a
meg a* utat a csizmadiák F Valóban hatal már monológokat is.
nazas elet üde illatában, nem az édes otthon
mas érv I Egy kiváló elme hatalmas gondo
boldogító meleg sugaraiban fürdik, hanem
* ézzük a házaséletet.... falun.
latai S különösen Jászberényhez méltó,
miazmákkal fertőzött helyiségekben áldozik az
amelynek ez az út a legtöbb hasznot hozná! Bort, kártyát, vadászatot s más kedvező al alkohol és játék szenvedélyének, — egy férj
Igazán csodálatos, milyen pontos következe- kalmakat a feleség elhanyagolására nem is mellett, akinek jelszava ez: „Nekem mindent,
említek. Mi szellemi táplálékot nyújt nálunk
neked semmit!" — Mi a nőkre kötelezettsé
tönkre magát ez a város. A
a
férj feleségének ? Papucsot húz, a szobát
többi jászközségek szinte emberfölötti erővel
get rovunk, de jogokat nem adunk nekik.
befüstöli, néha hoz egy részeg társaságot, —
TLa? /íd?zatokkal támogatják, csakhogy
1 edig éppen csak a házas élet, az otthon az,
történelmi jelentőségét és régi szerepét újra mulasson az asszony is. S neki, szegénynek, ^h°l a jogoknak egyformáknak kell lenniük;
visszanyerje, ő meg elvakuitságábán — visz- ezt mind tűrni kell, azért mert — két barát es ha a férfi szabadságot vehet magának
szautásit mindent s ridegen elzárkózik a ha- nője annak idején férjhez ment Jön egy ifjú arra, hogy a szerelem képzelt gyönyörét a
ladásnak és fejlődésnek nemcsak a lehetősé s az ifjú — mig meg nem házasodik, mind családi körön kívül is élvezhesse, — nem
.. .Az- Ítélhetem el azt a nőt, aki a megtorlás elvigi de IVég a gondolatától is. . . Jól mondta szellemes, szeretetreméltó — s
retöfl: „Nem nagy hirüváros JászberéML.
?■ nő egyéniségében megvan az, hogy lelkülete
A
férj,
ki
vasárnap
délelőtt
a
pincérleánnyal
finomabb, illúziókat alkot; és mivel az élet
,
Mez Dániel karmester, a helybeli ci
legyeskedik s ha felesége távol van, össze- köznapi dolgaival, kenyérkereséssel nem kell
gányzenekar zeneileg képzett tagja
______
1
........ . ..........
JÁSZAPÁTI És VIDÉKE.
19.' szám.
szerető férj oldalún: egy álomszerű varázs
lat, rney lelket édes gyönyörrel táplálja milüktet" ide^ein.ek minden szálával,P^ének
lüktető erejevel a magasztos szerelem után
"7 Es ha a férJ mindezt meg ।
m érti, erzeke nem elég finom felesége
é/i °m ,szovésü lelkének megértéséhez, modor- '
<ezekkel kirántja a boldogító áb- i
randból és az élet Összes sivárságát . nyújtja I
neki, — megszűnik a meleg, érzés, oda a do, oogo szív, mely minden erejével boldogítani
szeretni tudna. Beáll a kétségbeejtő állapot*
amidőn a test él, a lélék pedig haldoklik. Á
boldog otthon a boldogtalanság tanyájává I
lesz. A no lelke titkon vágyik arra, vajha .
volna valaki, aki az ő egyéniségének meleget megerezríé, — aki gondolatban, lélekben
odaadasbán egy tudna véle lenni. És ha a I
vegzet egy férfit hoz ily asszony közelébe '
es egymást megismerik, megszeretik: lelkűk
egybeforr a bizalmas közelség varázsától
mely előbb hódoló tisztelet, később bűvös erő’
mely a szív húrjait rezgésbe hozza. Piros
bíbor száll egyik arcról a másikra, mint az
t.hunyó nap végső fénye egyik he^csucsról
ÍU a bűnö^szeX^? Hol |
itt az allatias szenvedély? Nem a két léleknek a termeszei szent és igaz törvényei sze- |
nnt való egyesülése ez? — Igaz, hogy ilyen- I
kor a hazassag felbontása volna a legtermé
szetesebb es Jegüdvösebb megoldás. Ámde I
mennyi akadalya van ennek: a törvények
nehezkessege. az eljárás hosszadalmassága |
az emberek rosszakaratú pletykája és sok ।
minden egyéb. Beáll hát a küzdelem, hosszú ।
vívódás a szív igaz harcában. A fenséges
szeretem mindennel erősebb és a tőle elra0oJt ooldogság visszaköveteli a maga jogait. I
Az igaz szeretem édes forrásában megitta- I
sül az asszony, — visszanyeri lelkének üdeseget és fnsseségét. Megismeri a boldogító
szeretem érzésé:, amely érzés csak a szépet I
ismeri es jósággal van teli; — nem vész el
az anya sem, sőt ellenkezőleg megtalálja
magat, mert szivének szeretetéből egy csergedező forrás nyílik meg, amelynek üde frissesegeben füröszti gyermekét. Két érzés élteti
szivet: az anyai szeretet és kivívott boldog- i
sugarak eltetŐ szikrája. Dobjon hát, Urain
kö\ et az ilyen házasságtörésre I
*
Audlatur et altéra pars. A modem an
tiszemitizmusnak is van némi jogosultsága. |
Helyes volna a St. Miksa urnák küldött üze- I
hkellős, közepében volnánk az |
Jsfen bekének. De most, a fajok élethalál har- I
caban sem középkori elfogultság, sem vak 1
Chili jét nem kell — egy hajszál a határvo^^^riositáshoz. Nem őseinktől
ürykoitük az antiszemitizmust, nem vallási
viLongas, sőt nem is faji ellentét az. Noha
ez utóbbi talán lehetne is. A hererók nem
lazadnak-e fel a betolakodott fehérbőrüek
eben r Közöttünk él egy faj, külalakjában és
bensejeben tőlünk idegen, -- nem hivja-e fel
fajunkat versengésre? Azért még spm faji el
lentét az antiszemitizmus. Az antiszemitizmus
minden egyénben újjászületik. Fajunk mindén <
egyede találkozik egy ellenszenves vonással
vagy igen hasonló ellenszenves vonást
talál egy, két s mindig több zsidóban, — vat »
joa csodálandó^, hogy azt a finom distinkciót
az egyenek tömegének és a fajoknak gyülönem tudJa megvonni? Tömegek
hibái sokkalta kirívóbbak, mint egyeseké ; _
ami egynél ellenszenves, tömegnél gyűlöle
tet kelt.
S még egyet. Az érvényesülés, sőt a
kenyer utáni á^áz küzdelemben nem látfük-e
a zsidókat vállvetve, egymást folyton* támo
gatva haladni nemzetünk
Jogosulatlan-e
a keresztények szövetkezése? összefogni ^az
együttműködés nagy előnyeit kihasználni azon
faj ellen, mely éppen ezen fegyverrel űrázott 1
nem a iSSr J
szűnteti meg az arífis5»mifiiun^^
1
tosság nem szül alázatosságot s ez erénynek I
-—
á neve ismás. ... evámoítalaH^:
I
.
Iffi
Hirdetmény.
18
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
Iw
i
j
a következő tégla- és cserépnemek az
kon kaphatók:
1
Géppel préséit közönséges cserép
ezre 22 korona.
francia
64
1 4-es disztégla
40
2 4-es
48
4 4-es
60
sima konyha flaszter
80
jarda-tégla
közönséges fali tégla
28
Kezzel vert közönséges tégla
26
,padlas tégla
26
Gerinc-cseréptégl a
120
■
■
■
.
alább kitüntetett ára
1
s
0
s
Jászapátin, 1904. május hó,
9
"
I
•Tisztelettel
s
52—2
r
Hj!4M
zönség figyelmébe Iuji
Hl
। a Slete'iutudafni an- e- közönséggel, hogy a napokban _ __
H a legfinomabb es legelegánsabb tavaszi és nyári
■■
■ Ságok megérkeztek üzletembe.
J
I Abban kellemes helyzetben vagyok, dús ■
II ."T1közönségét,
* gkónjcsebb
kielégíthetem, azért kérem aj
hogy
és
szükségletét
nalam
méltóztassék.
hogy
a
’ e
isztelt
rakta-
Ízlést is
tavaszi
nyári-ruha
beszerezni
Üzletem a legmodernebbül van felszerelve, pontosan és
jutányos arakon dolgozom s hogy a közönséget kényelmében'
| ne zavarjam, úgy rendezkedtem be, hogy nálam
I
I
egyszeri próba (elesett elegendői
A legtartósabb és legnagyobb választékú angol és hazai
.posztókon és szöveteken kívül állandóan nágy választékjait
találhatók nálam
i
II
I
’ II
I
melyeket szerencsés vagyok oly jutányos árban számítani
mint a legelső fővárosi cégek.
A-m. é. közönség, kegyes pártfogásai kérve, vágyok '
Jászapáti, 1904. év tavaszán
i
—
-
’ Kovács Lá^dsUárfliftSzab4 ' 7
sptóMaai
?
19. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Egy jóházból
Gyárijegy.
xxxx
felvétetik.
&&&&&&&&&&
tisztán kezelt, saját termésű
*
S
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
segélyével, anélkül, hogy szabászatl rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizagáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—9
egy liter 40 ÜL, adó nélkül
Tisztelettel
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
I
’
jutányos árakön
l
-■—Vétetnek-feh--..
Felelős szerkesztő 3
8 kor,
ifj. Imrik József.
Pünkösd.
*
bottermelő Jászapátin.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egéaz évre .
Föl évre
.
Kegyed évre
i”
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Imrik József
M VIDÉKE.
igazítható női taille-szabászati készülék
Guschelbaüer Antal Sopron.
Egy Éter 56 fillér,
50 liter vételinél
.
Egy készülék óra 3 korona.
boromat.
*
*
JÁSZAPÁTI
;
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Ajánlóm kitűnő minőségű
*
Minden t. hölgy saját maga mm
nélkül készítheti ruháját az
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
1
mexikói ezüst áruimat
Csodálatos játéka a véletlennek,
hogy Jókait éppen a pünkösdi ünne
pekre temettük el. A nagy szellem, aki
nemzetének egyik legnagyobb apostola
volt életében s aki nagyságában holta
után csak növekedni fog, éppen arra
az ünnepre tért vissza égi hazájába,
amely küldetésének symboluma.
Pünkösd a szentlélek ünnepe a
keresztény vallás tanítása szerint. Azt
jelképezi, hogy az isteni világosság
megszállotta az apostolokat, képességet
és tehetséget adott nékik, hogy prédi
kálják a szépet, a jót, a nemeset: az
igazságot. — A magyar nemzet Pün
kösdje, a magyar nemzeti szellem, a
magyar nemzeti lélek, a magyar géniusz
Pünkösdje a most elmúlt évszázad
közepére esik. Akkor támadtak férfiak,
akiknek csodás képességük vala be
szélni és cselekedni s akiknek szavát
mind az egész nemzet megérté, tetteikét mind a magyar magasztala s sza
vukra naponként ezeren és ezeren sorakozának a nemzeti eszme dicsőséges
lobogója alá . . .
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, k drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 tlarab összesen csak 8 frt 50 krajcár
T A R G
a.
Minden megrendelő ezenkívül jut|Jömképon egy MivatoMÍg; mellett pontosan működő 12»/« kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A ®^ói ezürt egy te^^
fém (be
lül is.) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
árohaza Budapest, Hirnád-utoa 54.
Katonatiszt a párbaj ellen.
Eltorolhető-e a párbaj P
Folytatói.
ŐT /oHM 40 krajcár
utánvéttel egy vég itepeuégi váasm í teljes
férfi vagy női incre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi
4frt SO kr.
3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, Vu.
Hernid-utaa 54.
küldök 4 é» félkilő (kb. 50 drb) kérésié meg
sérült finom enyhe pipireisappant róna, UHomtej, orgona, Ibolya, riseda, Jásmin és
gyöngyvirágból népen önísválogatva. A péni
előietei mtgküldéii csatén vagy utánvéttel
küldi Dankar J. Bpcit, Harnád-utca 54.
'
. Minták* a nagy forgam miatt nem küldhetők.
' Kék aománcoeoU főeéeáény kitűnő gyártmány. Próba-rendéi®^ I
kmMi Dánkor J . áruháza Budapest. Hernád-utca 54.
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik Józsefjrönyvny^
2Q. szám.
1904. május
III. évfolyam
Vizsgáljuk meg közelebbről, vájjon a
párbajok 9O°|o-ánál meg van-e a valódi
értelemben vett becsület, — s nem a jelen
leg még megkülömböztetett lovagias becsület
sértve ?
íme néhány példa:
1.) Könnyű természetű sértések.
Két fiatal ember, egyébként jó barátok,
vitatkozás közben kölcsönösen nevesen véd
vén saját álláspontjukat, egyik nagyhirtelen
rákiált a másikra: »Te szamár!*
.. ...... "Megvan éa Wa
valóbaiusértve ? Nem marad az továbbraJs
becahléteSnS^M
HOKI
tel,
kötelességek elveinek megfe-
Jókai eme férfiak egyike volt.
Tehetségre talán a legnagyobb közöt
tük. Apostol, a szó valódi értelmében
apostol, a nemzeti eszme, a nemzeti
egység, a nemzeti nagyság apostola.
Küldetése az égi hatalmasság akarata,
tehetsége a hatalmas istenség ajándéka;
szavának ereje, tetteinek eredménye
azért oly csodálatos. Ö valóban meg
számlálhatatlan ezreket térített meg s
mig élt, minden szavára gyarapodott
számban a hívők tábora.
Hosszú életet élt, szerencséjére
ennek a nemzetnek, mely olyan sze
gény az apostolokban. Hosszú életé
ben soha, egy percre sem feledte is
teni küldetését. Mig csak szemét le
nem hunyta, mindig dolgozott, szün
telen fáradozott s munkájának, fárad
ságának egyetlen célja a nemzeti val
lás hűséges szolgálata vala.
Kora ifjúságától késő öregségéig
építette e vallásnak, templomát is és
munkája oly hatalmas, szellemének
nagysága, lelkének gazdagsága oly
óriási vala, hogy e templomot ő maga,
egyedül csaknem felépítette. Pedig a
templom nagynak indult, méltóan ah
hoz az* eszméhez, melynek dicsőségére
alkotója szánta. Nagysága ma már
túlnőtt ez ország határain, szépsége
nem ismeretlen többé sehol a világon
s csodájára járnak igazhivők és hitet
lenek egyaránt.
Egyszer csak minden véget ér e
földön s ime Jókai sincs többé. Jókai,
az ember, elköltözött közülünk. Viszszatért oda, ahonnan küldetését kapta,
az égiek honába. S éppen Pünkösdre,
arra az ünnepre, mely az igazi, a
nagy apostolok isteni küldetésének
symboluma. Ha nem volna oly mér
hetetlen nagy az istenség fogalma, ha
nem lenne oly végtelen a szentlélek
gazdagsága és ereje, talán azt mon
danánk, hogy visszahívása is különös
égi rendelés. Jókai lelkében egy hosszú
élet nagy munkája után is annyi volt
az erő, hogy arra még odafenn, a
magasságos égben is szükség lehet.
A halál után látszik meg e föl
dön az igazi nagyság. Az elmúlás a
halhatatlan szellem igazi születése. A™
végtelenség szárnyán akkor kél örök
útjára a lélek, mikor közülünk eltávo
zik. Fényességét, dicsőségét, nagysá-
Sofista okoskodással azt is mondhatnék,
hogy ez tulajdonképpen valótlan állítás is le
hetett, mért az állítólagos sértő tulajdonképpen
tényleg nagyobb szamár lehet úgy iskolai bi
zonyítványai, mint pályáján bemutatott bot
lásai folytán; s ez esetben nem is lehet oly
magas fokon, hogy képes legyen okosabb
társának elmebeli tehetségeit megbírálni avagy
ócsárolni.
Az ifjak kihívják egjgnást; tapasztalat
lan segédek, különösen a polgári életben,
pisztolypárbajban állapodnak meg. Legtöbb
ször ugyan a pisztolyok csak' a viharágyú
szolgálatát teljesitik, mert emberben nem tesz
nek kárt, csak a levegőt rázkódtatják meg,
de megtörténhetik, hogy as egyik elesik s
meghal. Lovagiasan esett el, büszke. tehet a
másvilágon halálára.
Hol az elégtétel, ha éppen azt találja
a golyó, akit szamárnak neveztek?
És jogos-e az elégtétel ekkor is, ha a
sértő esik el? Volt emberijoga a sértettnek
arra, hogy"á’sértőt egygyertnekes'ostobaságért lelőjje. életétől fossza még? Kárpótolva
van, a család, há a tapasztalatlan, túlszigorú
Aaín gyilkos ipvavotavagy lo-
Mondhatná valaki, hogy józan segédek .
ily ügyet békés utón kell, hogy elintézzenek.
Igen, de nem minden segéd józan és tapasz
talt; a fenti eset tehát elvétve bár, de mégis
megeshetik a mai lovagias felfogás mellett.
Ezen példához sorolom az Összes ap
róbb sértéseket, melyek a jellemei tényleg
nem sértik, csak szinleg — durvaságukkal;
s melyeket manapság éppúgy lovagiasan keQ
megtorolnunk, mint az igazi sértésekét, mert
külömben: mit mondana a világfi
Ilyenek például fixirozás, meglökés, nem,
— vagy sértően köszönés, fitymáló modor,
bálbeli apróbb érzékenységek, színésznők/
vagy pláne* pénztárosnőkért való párbajok stb. '
Nem humánusabb volna ezen aprósá
gokat kivonni a lovagiasság szabályai alól és
egy új, feltalálandó módon kiegyenlíteni?
pWa^véteéfeóeiíi^^
elfelejlkeave"**
finom-müve
Ságról; egy*
l haeenalt ^ele Mimben?
JEgycc szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem idunk.
áHámfbfi
2) Jellembevágó sértések.
PL valakiről akár szemébe, akár háta
mögött azt mondják: ez egy tolvaj, csaló,
jeHemteleng hazug, sikkaszt^.aljas sth,
Ha párbajra Jterül a dolog s akár egyik
bent stebeisül meg, akár pedig megsebesttf
vagy meghal egyikük, megvan adva tylajdon-
III. évfolyam.1
nemzeti.
Az
istenség rendelése, hogy Jókai
eltávozott közülünk s az isteni gond
viselés jóindulatát látjuk abban, hogy
elmúlása éppen Pünkösdre esett. Mintha
az égi világosság különös és ünnepé
lyes megnyilatkozás volna az, hogy az
ő nagysága most tündököl méltókép
pen előttünk, hogy az ő munkás éle
tét most vonja be a megdicsőülés
glóriájával a nemzet, hálája s a - nem-
zet kegyelete. . . Nagy és rítehéz se
bekből vérzik Magyarország, nagy és
érős fia pedig kevés van, aki gyógyító
"balzsamokkal enyhíteni tudná a sebek
fájdalmát. Üresek a szivek,/gyenge,a
Jiit-s kicsinyek az emberek ^Magyarországon. Szükség van egy . fényé8 és
hatalmas symbolümáraa nemaetfynunka
bajnokának, hogy nz példázza^ a nem
zeti munka dicsőségét, élessze/ tüzelje
a nemzeti munkára valókedvet s fel
rázza közönyösségéből az ] egész ór^
■szagot.?.”
V'
~
Elvesztettük Jókait, de hisszük,
hogy az istenség kegyelméből másod
szor is igaz apostolunk lészen ő minékünk. E hitben róvjuk le igaz kegye
letünk adóját nagy szelleme iránt ép
pen Pünkösd napján.
—k.
Az 1848. évi XX. törvénycikk
iS-ik pontja.
Irta: Dr. Költ József.
Amióta ' a jászkun megváltási összeg
visszafizetése tárgyában a mozgalom a régi
Hármas Kerületekben megindult s amióta fő
leg a jászsági községek ebbeli együttérzése
a Jászberényben f. évi április 17-én megtar
tott értekezleten oly impozáns módon nyil
vánult, több olyan momentum merült fel,
amelyet a nagy nyilvánosság előtt kell meg
tárgyalnom.
Egyik vonatkozik a jászsági községi
jegyzőkre. A községi jegyző nálunk a legin
telligensebb elemek közé tartozik, a jászsági
községi jegyzői kar képzett, helyes és értel
mes gondolkozásu, együttérez nagy családja,
községének lakosaival, az ő javukra működni,
fáradni mindig kész és kötelességének is
tartja. Kivétel nélkül kivették részüket ennek
a mozgalomnak helyi érdekű hullámaiban, is
és nagy érdemük van abban, hogy a jászok
nak egyetértése, habár egyelőre csak egy
kérdésben is, 38 esztendő óta ilyetén egy
öntetű erőben először nyilvánult. Köszönet
érette a jó ügy nevében. Ezzel a buzgó
teszi, nehogy azt valaki gáncsolhassa, de azt ségét is elveszítené. Igen természetes, hogy
nem bizonyította be a világnak, hogy vájjon pl. bíró, ügyész s általában állami hivatalnok
csakugyan nem tolvaj-e, nem csaló-e stb. sem maradhatna meg tényleges szolgálatban
s vájjon nem volt-e annak a sértőnek tény ily eljárás után, de hisz ez már amúgy is a
leg igaza?
bírák s nem a becsületbirák hatáskörébe
Rendesen el szoktunk hallgatni az ily tartozik.
dolgok további feszegetésével, mert hozzá'
Lovagias volna-e s főleg tiszti becsüvagyunk szokva azon hamis meggyőződés letügy-e, ily dolgot elhallgatni a büntető pol
hez, hogy a. sérelem meg van torolva lova- gári vagy katonai fórum előtt s négy segéde
giasan. — De hát lovagias sérelem ez? Le- előtt intézni el fegyverrel ? Különösen köz
het-e lovagias elégtételt vennünk olyan em tünk, katonák között, kik békében és hábo
bertől, aki egy . ily nyilatkozat' által, — ha rúban testvérekként keli hogy egymást támo
az alaptalan*;— megszűnt lovagiasnak lenni; gassuk, kik mint egy kiváltságos család a
hiszen a büntető törvény könyv paragrafusai legszentebb nemzeti ügy szolgálatában, á trón
ellen vétett, bele esett a becsületsértés vagy és haza megvédésében, ő felsége kardbojt-1
rágalmazás vétségébe.
jának symbolumával vagyunk egybekötve,
v
, Nem. inkább, hely én volna-e Jtt egy — megmaradhat-e tovább egy ily bűnös,
— még. megállapítandó módon — vizsgálatot aki bajtársainak becsületében jogtalanul gá
követelni, mely az illető társaságnak fénye zolt, csupán azon,—most még eny hí tőkörülmé
sen bebizonyitaná, bogy a rágalmazott ártat nyért, mert ' annak még ráadásul lovagias
’lan, egy másik erre hivatott fórum pedig a gyikosává is vált?
nyert adató
lapján; megindítaná . a s sértő
Ha pedig ez a merész beszéd nem rá
ellen becsük
és avagy rágalmazás címén galom volt, hanem igaz, nem minden müveit
a bűnügyi vizsgálatot s megbüntetné mint úri embernek kötelessége-e azt a beigazolt bü- »
közönséges vétkest.
- •
nőst kitaszítani a müveit ‘társadalomból, esettettnek nem az volna legnagyobb büntetése,
hogy 1—2 hetet vagy hónapot ül, hanem az,
högy mint katona (bár nem valószínű^ hogy
.—ii«aáLllyat
rangjátJ ha
lábtr iá szalön — (éB nem Párbaf —I kéofes-
•
=======dfe==X===5====^^
................ 1 1'■ ■.
gának isteni voltát csak otefenn, az
égi hazában látja az embe^ Jókai is
ezentúl “ lesz ^valój^an aORmzeti
géniusz szexbe, ^kiti^í élete 0íŐ£pé1da
s akinek halála^icsMges kezdete a
jövendő halhOlanságánal^oielyben
példás életénetartalma az^l fényes
ség világosságJuh fog tündökölni mind
örökre.
O
Ez az égi világosság avatja őt a
nemzeti eszme szentjévé s ez teszi előt
tünk jelentőssé a mai Pünkösd-riapot.
Mert úgy tetszik nekünk, hogy most
Jókainak egy újabb küldetése kezdő
dik. Mig közöttünk, élt, mi, a kicsi
nyek és gyengék, talán meg sem be
csültük, talán meg sem értettük eléggé.
Most, hogy i elvesztettük, most hogy
nincsen többé:‘most fog majd- előt
tünk fényes glóriával, mint egy tökéle
tes példakép, mint a nemzeti eszme
tökéletes és hatalmas képviselője tün
dökölni. Nagysága vonzani, munkás
élete buzdítani, szellemének emberfö
lötti ereje bátorítani és serkenteni fog
bennünket a nemzeti eszme szolgála
tában. Ezentúl fogjuk csak becsülni s
ezentúl fogjuk megérteni az 4 igazát.
Az.ő második elhivatása a nemzeti
munka bajnokának apoteózisa: a nem
zeti eszme munkásának megdicsőülése
a nemzettagok., szivében. Oltár, amely
nemcsak a bajnök személyét jelképezi,
hanem az eszmét is, amelynek bajno
kává Ion, az eszmét, amely szent, mert
*
20. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
tevéinvségüktate szemben az ugyanakkor
megválasztott áSfiidó végrehajtó bizottságba
nemzett beválasztva egy községi jegyző sem,
áMiniatt itt-amott panaszhangokat is halj^ttanii^ehogy az. ette mérés hiánya annak
ánagyon is hasznavehető testületnek munkakgjfijr Jelohassza, el kell - mondanom ennek
.
-
'i
Azbizonyps, hogy kitűzött és elérni roméjgyeit ©Kunkban sok akadályokkal fog kelleni S
inísgküzdenünk. Lesznek,természetes, lesznek
mesterséges nehézségek, ugyanazért úgy kell
a csatába indulnunk, hogy minél kevesebb
sebezhető rést engedjünk az ellenségnek.
' Ezért kellett ebbe a bizottságba olyan férfia
kat választanunk, akik oly megrendithetlen
társadalmi áldással bírnak, amely őket a legszí
vósabb éllená l isra képessé teszi. Ma még
mindenki szimpatikus érdeklődéssel kíséri tö
rekvéseinket, de még fordulhat idő, amikor
a meleg érdeklődőkből ellenség is válhatik,
a községi jegyzői állás felett pedig annyi api ó
és nagy potentát rendelkezik, tesz, vesz,
parancsolgat, hogy ha nézetüket szilárdul
meg akarják tartani, temérdek kellemetlensé
get zúdítanak magukra. Ettől akartuk őket
megkímélni, mert erre csakugyan nem szol
gáltak rá. Meg vagyok győződve, hogy ők a
jövőre is hű munkatársaink lesznek/ mert
tudom, hogy ennek az indokolásnak helyes
ségét ők is be fogják látni.
Imitt-amott hallottam már olyan szemre
hányást is, hogy fellázítottam a jászkunokat.
Istennek legyen érte hála, ez sikerült, ha
nem lázadásnak nevezzük is, mert a mozga
lom egészen helyes, nyugodt és törvényes
mederben folyik, sőt elhatározott szándékom,
— hogy ugyanazon kifejezéssel éljek :— az
igazság kivívása érdekében őket még jobban
is fellázítani. És éppen maga ez a tömeges
„fellázadás* bizonyítja, hogy a jászkunok a
szenvedett sérelmeket, törvénytelenséget, az
ő érdekeikben a törvényhozás állandó lusta
ságát 200 esztendő után is mélyén érzik.
Most áttérek a 1848. évi XX. t.-c. 15.
szakaszára, mely a maga rövidségében és
tömörségében szóról szóra a következőkép
hangzik:
„ A redemcióból eredő magánjogi viszo
nyok és haszonvételek á töt vény további
rendeletéig ezennel világosan fenntartahiak*
Ez a törvény akkor lett meghozva,
amidőn az ország milliói felszabadultak rabszolga^zerü jobbágyi helyzetükből, amikor a
jászkunoknak a törvényhozás tagjai által
Különösen érthetetlen, miért teszi ki
egy katonatiszt magát ily esetben a lovagias
esélyeknek, hisz fegyverét, melyet a szent
hazáért kell forgatnia, csak beszenynyezi, ha
egy akármilyen sehonnai rágalmazót kihívás
folytán lovagias nívóra emel, ahelyett, hogy
kurtán-furcsán becsukatná.
3.) Cherchez la fémmé!
Lovagias ügyek úri nők miatt igen gya
koriak,
•
á) vegyünk egy enyhébb esetet:
Valaki egy úri nőről kedvezőtlen nyi
latkozatot tesz, — nem rágalmat, mert az
szintén az előbbi pont szellemében volna el
bírálandó.
Ahelyett, hogy párbajra kerülvén a do
log, talán éppen a férj, apa, fiú vagy fivér
esne el ártaüanul, — nem lehetne vájjon
egy más urias elégtételadást kitalálni ?
Mily lovagias volna például, ha a becsületbiróság arra ítélné a vétkest, hogy a
családtagok s egy'becsületügyi kiküldött je
lenlétében díszben (frakkban)^ csokorral ke
zében bocsánatot kérjen a megsértett nőtől.
— A sértő kifejezést tapintatból nem volna
azükségas-4»z-iliaü.h01í0a^-^
szigorának ? Mindenesetre a merész fecsegőt ^pl a sértés nem szemtől-szembe esett meg.
|sinegílletné azonban ez esetben egy kis
.
S hogy az udvariatlan fecségő máskor
becsületügyi fenyítés, (talán pénzbírság), mert ‘ figyelmesebb -légyen a hölgyek ként, azon-;
»
. III. évfolyam.
.
’
. ♦
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
-
20. szám.
ff
akkor* sem értett, ma sem ismert különleges
és a redemció által mégt jobban összekevert
államjogi helyzetét és énből származó viszo
nyait is rendezni kellett. A rohamosan todódó
események miatt ezt még azon
ország* gyűlés meg nem tehette, de szükségesnek és
nélkülözhetlennek tartotta a rendezés kérdé
sének parancsoló voltát törvényileg megrögziteni.
Igen jól tudjuk, hogy akkori alkotmány
védelmünket és szabadságra való törekvésün
ket a hatalom vérbe fojtotta és a kiegyezé
sig, 1867-ig. annak a törvénynek eleget nem
tehettek. Az akkori halálos csend ezt lehetet
lenné tette- 1867 óta kezdetben az uj jog
rendnek alkalmazása, a mindennapi életbe
való beleillesztése képezte az országgyűlés
gondját, de ezek közé a gondjai közé azóta
sem tartozott a mi kérdésünk tisztázása,
hanem igenis az, hogy főleg tőlünk, jászok
tól elvegyenek mindent Elvegyék azt is, amit
ők sohasem adtak, elvegyék azt is, amit mi
magunk áldozataiból szereztünk. A' letűnt
kormányok körforgalmi, közgazdasági, köz
művelődési politikája, a sok egybevágó cse
lekmények folytán lehet mondani, hogy majd
nem tendenciózusan, de feltétlen bizonyos
sággal árrá irányult, hogy a Jászság sorsát
nehezebbé tegyék Ha azonban őszinték aka-,
runk lenni, be kell vallanunk, hogy ennek a
mi gyámoltalanságunk az. oka, mert tűrtünk
hallgatagon mindent a legnagyobb közönyös
séggel. Egyik szellemi pofon érte a másikat s
ma már ott tartunk, hogy községeink becsületes,
ősi, történelmi vonatkozású neveit is elrabol
ták. Pedig ha engem valaki pofon ütött, jó
oka fog neki lenni azt másodszor meg nem
tenni Igaz, hogy énbennem megvan erre az
egyetértés, a Jászságban azonban nincs, vagy
nelh volt.
Ha már most törvényes alapon állva,
tételes törvényre támaszkodva, követeljük,
hogy az országgyűlés foglalkozzék azzal, amit
az 1848 évi országgyűlés utódjának köteles
ségévé tett, foglalkozzék és megoldatlan kér
dést ne hagyjon, mert az izgalmat -és elégületlenséget szül, de valójában kötelesség mu
lasztást is képez: az nem lázadás; ha erre
ösztönzők mindenkit, az nem lázitás, az jo
gos követelés, ami akkor is kell hogy impo
náljon, hogyha egyes személyt illet s még
tiszteltebb kell hogy legyen, ha a magyarság
százezreit érdekli.
És meg is lesz, meg fog kelleni történ
nie a törvényes intézkedésnek, csak összetar
b.) Vegyünk egy súlyosabb esetet: Va
laki feltűnő udvarlással kockáztatja egy úri
leány vagy asszony hírnevét.
Okvetlenül szükséges ebből párbajt csi
nálni? Azt hiszem, nem. Fötételezve, hogy
az illető a nőt nem csábította elhagy gyalázta
meg, tehát tisztán csak hírnevének ártott, úgy
az illetékes családfő (apa, férj stb.) által levélileg komoly, de nem sértő hangon felszólittatik, hogy a házat kerülje s egyben tud
tára adatik ugyanott, hogy ezen fölhívásnak
nagyobb nyomatéket adandó, ugyanezen le
vél kivonata a becsületbiróság illetékes fóru
mának is megküldetett. Hogy ez melyik fó
rum lenne, arról később még lesz szó. Az
ítélet, rövid kihallgatások után ismét jóté
konycélra fordítandó pénzbírság lenne, egy
bekötve esetleg egy, az illetékes hatóságok
hoz intézett titkos javaslattal, az illető vétkes
sürgős áthelyezése iránt.
*
c.) A legsúlyosabb eset a csábítás és
házasságtörés volna.
Megvallom, e pontnál nagyon sok küz
delmet állottam ki a párbaj mellett és d— - lenJSlnicrülő^
mint a .következő pontnál is; és csak akkor
tudtam —. mint a vizbefuló — egy szalina-
módosítós^ra/ím^
rébe kell, hogy hogy' tartozzék, ^Thmt rész
Két hónap óta hazánkban tartóz- /
kodik s minden nagyobb' városban
községben felolvasásokat tart a búr
szabadságharcról, kapcsolatosan a saját
élete történetével. A szabadságharcban
elveszítette apját, anyját, kik a had
járat ideje alatt éhen haltak s 10 test
Búr harcos Jászapátin.
vérét, akik mind a háborúban vérzet
tek el; feleségét és gyermekeit a föl
Rendkívül érdekes vendége volt kelő zulukafferek tőle 20 lépés távol
községünknek f. hó 18-án. A dicsősé ságra, szeme láttára ölték még. 0 maga
ges búr szabadságharc egy vitéz kato fején, baloldalán és szája belső részein
nája, Sándoré Sólyom, keresett föl ben kapott sebeket.
Főhadiszállása hazánkban Buda
nünket, hogy hazájának nagy háború
járól s bolyongásainak történetéről né- pesten, a Tanítók Házában van, hol
künk felolvasást tartson. A derék fér podgyászát is őrzik. Mindenünnen van
fiú vér szerint magyar, mert ősei eb nak nála hivatalos hatósági igazolvá
ből a szép hazából vándoroltak ki Af nyok, elsőrendű ajánlólevelek előkelő
rikába; nagyapja még itt élt s tanító emberektől s különösen előkelő lapszer
volt Magyarországon. Maga Sördöre kesztőségektől. Útlevelét, egyszersmind
t őlyöm Ti answálban, Fokföld Durban ^személyazonossági igazolványát maga
nevű városában született s igy már Stein elnök sajátkezüleg állította ki,
magyarul nem is tamilt beszélni, azért irta alá s látta el a délafrikai köztár
mégis valamit ért ős ^hazájának zeng- saság pecsétjével. Száműzetése még
zetes nyelvéből, aminthogy tökéletesen körülbelül 7 hónapig tart, csak annak
beszéli majdnem az összes európai elteltével térhet vissza hazájába, hogy
nyelveket. Neve különben elhollando- újra elfoglalja katedráját Johannesburg
sodott tiszta magyar név és magyaro ban, hol ő világnyelveket, teknológiát
san Sólyom Sándornak hangzik. Johan és karikatúra rajzokat tanít. Még tehát
nesburgban tanár volt a gimnázium hét hónapig tart szomorú bolyongása
ban, de a búr szabadságharc levere- ennek a szabadsághősnek, aki most
tése után száműzték, hosszabb időre 35 éves. Hazánkból, hol még vagy
s most ezen idő alatt beutazza a vi másfél hónapig szándékozik elidőzni,
Brazíliába készül.
lágot.
;
Megjelenése már első pillanatra
Járt Kínában, Szibériában, Kore
kellemes
benyomást kelt; pár percig
ában, Svéd- és Norvégországban, Bel
tartó
beszélgetés
után azonnal megsze
giumban, Hollandiában, Spanyolország
ban, Portugáliában, Franciaországban; reti az ember nyílt, őszinte modorá
Angliában volt deportált fogoly; majd ért s megcsodálja rengeteg tudását,
beutazta Olaszországot, Németországot, gazdag tapasztalatait. Valóságos lexikon
Amerika Boston, Chikágó, New-York, ez az ember; mindent és pedig pon
St. Louis stb. nevű városait, szóval tosan tud. Hazánk viszonyairól, még
megfordult minden földrészen, csak a legújabb politikai dolgokról is kitü
éppen Ausztriában nem. Ausztráliában nően van tájékozódva. Előadása élénk,
egy évig tanult az egyetemen mint élvezetes és annyira fordulatos, hogy
szinte leköti az embert.
tanárjelölt.
tás legyen közöttünk. Ez ellen most ebben
az esetben külömben panaszkodni nem lehet,
mert az . egyetértés tökéletes és maga után
semmi kívánni valót nem hagy.
ben már eddig is tartozik. Különösen- szük
ségessé válnék ez oly esetekben, midőn a
csábítók oly hatalmas, kiszámított hatású
fegyverekkel, avagy oly gyönge pillanat vét
kes kiaknázásával lépnek föl, melyeknél a
a nőt nem a kimondott, lecférség, hanem a
gyöngeség és tehetetlenség buktatják el.
Szó sincs róla, hogy a társadalmi élet
sajátos berendezésénél fogva, mint eddig, úgy
a jövőben is külömbséget kell tennünk az
úri nők és egyszerű polgári vagy pórcsalá
dok ilynemű epizódjai között.
Éz a megkülömböztetés, melyet egyi
kőnk sem tagadhat el manapság felfogásában,
nehezíti meg egyrészt a modus vivendit a
párbaj helyettesítésének kérdésében. Ha pél
dául parasztlegények ütik egymást agyon
szeretőjük meggyalázásáért, bizony nem né
hány heti államfogház, hanem néhány évi'
börtön a büntetésük, pedig újabban ők is a
párbajkodex szerint, tanuk jelenlétében vere
kednek, csak orvost nem hívnak, azt tartván,
hogy annak, amelyik kettőjük közül ott ma
rad, úgyis csak a koporsó segíthet már. Vi-
hez fordult, hacsak hirtelen felindulásában
maga nem Ítélkezett. Sokszor, lesz í igy. az
Hiszen könnyű azt diszkrét utón elin
tézni, ha asszonyról van szó; az ember el
válik; de ez esetben nincs megbüntetve a
főbünös, csak az asszony. Ha pedig ezen
felül még párbajra is kihívja a férj a szere
tőt, kiteszi magát annak az ironikus esélynek,,
hogy nemcsak megcsalta a felesége szegényt,
de még ráadásul Őt lövi le a szerető s árván
maradnak a gyermekek.
Éppen ily esetben tart bennünket viszsza leginkább az álszemérem attól, hogy
reábizonyitassuk az asszonyra az itélöteremben aljas bűnösségét s ezen alapon vál
junk el tőle, holott a lovagias elintézési mód
nál és a válópernek megindításával' éppúgy
nyilvánosságra kerül a szennyes. A.külömbség csak az, hogy ez' utóbbi esetben á világ. _
kineveti a szarvakkal felruházott férjet, mig '
a szeretőt és asszonyt az érdekesség színé
vel ruházza föl egy esetleges sneidig kimé- .
netelü párbaj, azaz nincs eleje véve egyikő- ,
jük további szereplésének sem, legföljebb
suttognak A hátuk mögött; — mig ellenben
egy oly asszony, kire a törvény' leplezetle
nül rábizonyította a
hűtlenséget, a bűnt
"S'^ezen alapon vélasstatik allitaj^tőly legHló^fi—~
is hosszú éveken át vissza fog vonulni á
világtól s talán jótéteményekkel fog iparkodni—
botlását részben helyrehozni. Különöseiméi
Vánös botrány" elkerm^
1
(Folytatjuk.)
*■
*
*
•—y
-----_____--------- .----
*
JÁSZAPÍTI ÉS VIDÉKE. .
nrevfolyam. *
III.* évfolyam.
Apátin mindössze 24 órát idő
zött. Jászberényből jött ide Jásztelken
át s Vágó Pál festőművészhez szállott;
aki az Ő szeretetreinéltóságával látta
vendégül úri házánál. Egy napi időzés
után, május 19-éh, elutazott Söndöre
SŐlyöm Jászkisérre,, magával vivén so
ltunk szeretetett sokunk barátságát és
talán az egész Jászapáti őszinte szim
pátiáját.
•
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
20. sirám.
nál tartatik meg s minden nap reggel 8 óra s elég erős volt, hogy hosszabb utón hajt
kor kezdődik.
ható Jegyen. Az első hajtás kedden, a Csu
Közgyűlés. Községünk képviselőtestülete kásban történt és egy hajtásra másfél hek
f. hó 20-án d. e 10 órákor közgyűlést tar toliter került a verembe, másnap ugyanez a
tott, melyen az 1903. évről, vezetett közpénz munka megkezdődött a kíséri határban is,
tári számadásokat és az alapok számadásait de délutáni mikor a hagy szél megindult,
tárgyalták. Több kisebb észrevétel után, me részben ismét a hálóhoz kellett nyúlni. Csü- ’
lyeknek személyes élét — megvédelmezve törtökön, a mikor a gazdáktól várva várt
az alaptalanúl gyanusitott elöljáróságot —az eső megérkezett, az irtás szünetelt, úgyszin
elnöklő Cseh József dr. főszolgabíró erélye tén pénteken is a nagy szél miatt. A pün
sen visszautasította: a számadást vizsgáló kösdi ünnepek után, kedden, azonban foko
bizottság javaslatát elfogadták és a számadá
zottabb mértékben indul meg a hajtás, mert
sokat jóváhagyták. Azután a hevesiványi Apátiban egyszerre hat sövénnyel 180 nap
iskola áriejtési jegyzőkönyvét olvadták fel s számos, Kiséren négy sövénnyel 120 nap
elhatározták, hogy .az iskola építését Vágó számos megfelelő vezetőkkel fog dolgozni.
István helybeli vállalkozóra bízzák 5480 ko-’ A pünkösd utáni héten fog a legerősebb
rónáért. Az iskola jellegéről egy újabb köz munka folyni, mert ekkor lesz a hajtásnak
gyűlésen fognak dönteni. A hevesiványi is a legkedvezőbb ideje, feltéve, hogy az eső
kola tárgyalása alkalmával Horváth László
s a szél nem fogják hátráltatni a munkát.
Meghívó.
főbiró az iskola jelenlegi tanítási rendjéről s
A jászkun kerületek törvénytelen jelenlegi tanítójáról nem a leghizelgőbb sza
eladásából kifolyólag kifizetett Váltság- vakban emlékezett meg, ami már csak azért
helytelen dolog, mert megjegyzéseit semmi
összeg visszafizetése tárgyában meg is
féle bizonyítékkal nem igazolta s mert a je
választott állandó végrehajtó-bizottság lenlegi tanítónak sem volt módjában a vá
tagjait van szerencsém f„ évi május hő daskodás ellen a képviselőtestület előtt véde
A modern antiszemitizmus. Audiatur et
29-ik napjának d. e. 10 órájára Jász keznie. Az igazság érdekében szóvá tesszük
altéra pars címmel egy kicsiny levélke jelent
berény város tanácskozási termébe ezt s kijelentjük a nyilvánosság előtt, hogy meg az antiszemitizmus mellett e lap legu
a hevesiványi iskola május 1-ső napján tar
összehívni.
tóbbi számában. A levélnek legnagyobb
tott évzáró vizsgálata éppen azt bizonyította
előnye a kicsinysége volt, mert legalább ez
Tárgy.
be, hogy Kanzsó Mátyás tanító a kötelessé
1.
Elnök és jegyző választás.gét ott ■ nagyon is pontosan teljesítette s mun az egy tulajdonsága összhangban volt értéké
vel. Alapeszméje külömben a modern anti
2. A nagy- és kiskunsági redem kájának szép eredményével nem csak ő szemitizmus
jogosultsága volt a cikknek.
tus községeknek egyesülésre való fel- maga, de mindenki meg lehetett elégedve.
Nagyon lekötelezve érezném magamat,
Végezetül a képviselőtestület, mint egy ha valaki e csodabogárról felvilágosítana;
hívása és e célra kiküldöttek megvá
házvédnökség,
a helybeli templomfestés szer vájjon miféle csodálatos dolog lehet is az a
lasztása.
ződéseinek érseki jóváhagyását tárgyalta s modem antiszemitizmus? Hogy egy ember a
3.
Netaláni indítványok.
ennek kapcsán főjegyző felolvasta Savtassa másikat gyűlölje, annak rosszat kívánjon —
érseknek Fiilöp Ferenc esperes-plebánoshoz a nélkül, hogy egyik a másiknak valamikor
Szolnok, 1904. május 6.
intézett gyönyörű levelét, melyben úgy az ártott volna, csak azért, hogy ez, vagy amaz
Dr. Kele József. egyházvédnökségnek, mint Vágó Pál festő
zsidó: igazán érthetetlen és a gondolkozás
Házasság. Fényes esküvő volt f. hó művésznek szép szavakban mond köszönetét
ilyen ferdesége láttára önkénytelenül szána
17-én községünkben. Kormos Imre árokszál áldozatkészségükért. Az érsek levelét — hely lom fogja el az embert. Hogy gyűlöljük a
lási gépész ekkor vezette oltárhoz Törőcsik szűke miatt — lapunk jövő számában fog
zsidót, mert áz modem dolog! Bocsánatot
Adél kisasszonyt a helybeli rk. templomban. juk közölni.
kérek, de ez hitározottan........... nem merem
A vőlegény násznagya Kormos Károly kun
A második gyógyszertár. A vár magamat kifejezni, hogy micsoda.
szentmártoni jegyző volt.
megyei egészségügyi bizottság f. hó
„Nem őseinktől örököltük az antiszemi
Borbás Sándor, Borbás Kálmán hely
tizmust, nem vallási villongás, sőt nem is
20-án
tartott
ülésében
egyhangúlag
a
beli templombiró fia. f. hó 29-én d. u. 5 óra
faji ellentét az* — mondja a levélíró; de hát
kor tartja esküvőjét Kálmán Margittal Jász- jászapáti második gyógyszertár felállí
akkor
ez nem egyébb, mint fából vaskarika.
apátín.
/ \
tása mellett foglalt állást; ugyancsak a
Elővettem egy tükröt és ugyan sokáig
Lakoma Almássy Imre gróf tiszteletére. felállítást véleményezte Lénk Gusztáv
néztem magamat, hogy vájjon milyen bőrű
Fényes bankett volt f. hó 15-én déli 1 óra dr. vm. főorvos is.
lehetek én, hogy annyira merész valék ide
kor Szolnokon, a vármegyei gazdasági egye
Mozgalom az olcsó hús érdekében. Köz gen bőrűek közé betolakodni .... - Néhány
sület elnökének tiszteletére abból az alkalom ségünk húsfogyasztó közönsége f. hó 15-én
pillanatig azt véltem, hogy valami tévedés
ból, hogy a király a Lípót-renddel kitüntette.
d. u. 3 órakor értekezletet tartott, az Iparos van s hogy valóban egyforma bőrűek va
A vármegye egész előkelősége megjelent az
körben, hogy a jelenlegi elviselhetetlenül ma gyunk, de végre felfedeztem, hogy a levélíró
illusztris férfiú ünneplésére, sőt Budapestről
gas húsárak ellen tiltakozzék s egyúttal a urnák mégis sárgább lehet a bőre, szinte
az O.M.G.E. előkelő tagjai is leutaztak. Az
közönségnek olcsó és jó hús árusítását biz mintegy ezzel is jelezve, hogy ő bőrén viseli
első felköszöntőt Lippich Gusztáv főispán, a
másodikat Benkő Albert főjegyző, a harma tosítsa. Az értekezlet igen népes volt. A fel az irigység és rosszakarat színét.
szólalók valamennyien tűrhetetlennek mond
Homéri kacajra fakadtam annak olva
dikat Rubinek Gyula orsz. képviselő mondta.
ták a mai viszonyokat, szigorúan elitélték a sásakor: „közöttünk él egy faj, külalakjában
Azután Almássy gróf megköszönte a tiszte
helybeli mészárosok eljárását s társulati mé és bensejében tőlünk teljesen idegen*. No,
letére rendezett ünnepet, végezetül pedig
szárszék felállítását javasolták. Végre is egy ez kitűnő! Roppant kiváncsi vagyok a levél
Antal Sándor, a vm. gazdasági egylet alel14 tagú bizottságot Választottak a mozgalom író úr külalakjára. Én most hirtelen egy pár
nőke mondott egy nagyon szép beszédet,
ügyeinek további vitelére. E bizottság kidol keresztény úrral megnézettem ntagam és azt
melyben Almássy grófot úgy aposztrofálta,
gozta a mészárossal és hentessel kötendő mondták, hogy egész tűrhetően nézek ki (ta
mint a vármegye gazdasági bajainak legügye
szerződés tervezetét s annak alapján a disz lán a levélíró uron van valami különös faji
sebb és legjobb doktorát.
nóhús mérésére Bolyós János helybeli hen jelleg), a mi pedig a benső világomat, gon
Apponyl Jászberényben. Mint bennünket
értesítenek, Apponyi Albert gróf junius hó tessel már megállapodásra is jutott. Mészá dolkozásomat és egyéniségemet illeti, határo
rost Budapestről hoz a bizottság s e célból zottan boldognak vallom magam, hogy az
12-én fogja beszámolóját megtartani Jászbe
Bálint Józsefet a szombaton délutáni ülésből^ önéhéz nem hasonló.
rényben. A grófot választói bandériummal fo
a fővárosba küldte.
Nem akarok igazságtalan lenni, elisme
gadják s nagy ünnepségeket rendeznek tisz
A
marokkói
táska.
Múltkori
számunk
rem
a
levélíró úr igazmondását, hogy a zsi
teletére.
ban már hírül adtuk, hogy a marokkói sáska dók mindenben haladnak a nemzet élén. Igei\
A Vágó-Ünnepély. A rendezőség irtása mind az apáti, mind a kiséri határban
mindenben iparkodnak haladni a nemzet élén
felkérésére tudatjuk, hogy a helybeli megkezdődött. A kezdet nehézségekkel volt ~ a nemzet érdekében, a nemzet nagysá
iparoskor Vágó-ünne pélyeközbejött aka egybekötve, mert a hét eleje esős volt s az gáért, a nemzet felvirágzásáért Rajongó szi
dályod miatt május hó 23-án, Pünkösd után közbeesett áldozócsütörtök is; mind vük, vérük odaadásával boldogítani akarják
a munka rendesen megindult. Em- ezt a hazát, amelyben élnek; amelyhez .min- ,
másodnapján, este félnyölckor fog meg azonáltal
litettük azt is, hogy az irtás eleinte hálókkal den érzésük rajongó honszeretettél hozzá
tartatni.
cezdődött. E hálózás célja az volt, hogy ki- tápad. Haladnak minden erejükkel a kultúra
Sorozás. Az 1904. évi újonc-kötelesek pusztittassék a sáskának az a része, a mely i
művelésére és emelésére, ha kell — munká
sorozása a következő sorrendben fog megtarjkglwábban kelt s a mely ehhez képest val,
’
ha kell — szellemi erővel, ha kell —
kgkoráübah megszántyasodött volna sTTgy ' j
séri, 17-én a nagykörűi, kőtelkLés. jászapáti^
az irtást az. idéruis megnehezítette volna, A i
legeiül, még akkor is, ha kard kell a
18-án pedig a tiszasülyi, bessenszögi, alsószent- folyó hét kedd napjáig (május 17-ig) a , há- mindig
1kézbe — a haza oltalmára és védelmére!
györgyi és jászszentandrási állitásköteléseket
1
4
katonák, a hadsereg jobbjai közé vannak so
rolva; — az ipar, keresked'elem, tudomány,
irodalom és művészet minden ágát pedig
- szintén kultiválják fényes eredménynyel. a
saját maguk boldogulására és hazájuk fényé
nek és dicsőségének emelésére. Ez tehát az
a faj, amely megvetésre méltó?
S még egyet! Hát igen, az érvényesü
lésért küzdünk manapság mindnyájan, kivé
tel nélkül; azt azonban elismerem, hogy sok
kal könnyebb a mások által elért eredménye. két gáncsolni, mint az eredményeket iparko
dással, munkával és szorgalommal -elérni s
esetleg túlszárnyalni, de hát éppen ez ama
bizonyos tehetetlenség, az ön által oly jól
jellemzett gyámoltalanság.
Végül pedig csak annyit mondok,
hogy én megvagyok győződve, hogy sokkal
több olyan zsidóra akadt ön az élétben, aki
önnek szívességet tett, mint olyanra, aki ár
tott s éppen azért adok a t. levélíró urnák
egy jó tanácsot: becsülje ön azokat az em
bereket, akik a becsülést egyéni jellemök alap
ján megérdemlik és .Kerülje azokat, akik nem
érdemlik, de Ítélkezésének rugója soha se.
legyen a vallás.
Engem senkisem kérdezett meg, mikor
születtem, hogyspilyen vallásu akarok lenni
és igy egyéni akaratom korlátozásával meg
tettek, zsidónak*; — ugyan hogy lehetne ezt
a születési nagy hibát helyreütni, mert egyéb
ként azt mondják, hogy teljesen megfelelő
ember vagyok.
Ki embertársát vallása után ítéli meg,
saját intelligenciájáról ád rossz bizonyítványt.
Xavér.
2562 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat
A jászapáti kir járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Balog
Józsefné végrehajtatónak Tóth Miklós és Tóth
Rózái végrehajtást szenvedők elleni 186 kor.
34 fillér tőkekövetelés és járulékai iránti vég
rehajtási ügyében a szolnoki kir. törvényszék
(a jászapáti kir. járásbíróság) területén lévő
Jászapáti község határában fekvő a jásza
páti 1547. sz. tjkvben A. +. 3252. 4549. és
4548.|b. hrsz. alatt foglalt ingatlanokra a vég
rehajtási törvény 156. §-ának a. pontja értel
mében egészben lOOJcor. 8 kor. és 3 kor.
a jászapáti 6523. sz tjkvben A. t* 6470. hrsz
a. foglalt ingatlanból a Tóth Miklós és Tóth
Rózái jutalékaira 210 korona, a jászapáti
6599. sz. tjkvben A. t- 8248. hrsz. ingatlan
ból a Tóth Miklós és Tóth Rózái jutalékára
348 korona és a jászapáti 7739. sz. tjkvben
A. t. 2352. |640. hrsz. a. foglalt ingatlanból
a Tóth Miklós és Tóth Rózái jutalékára a
170 koronában ezennel megállapított kikiál
tási árban az árverést elrendelte, és hogy a
fennebb megielölt ingatlanok az 1904. évi
Julhis hó 2-lk napján délelőtt 9 órakor a
Jászapáti kir Járásbíróság, mint tkvi hatóság
hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános
árverésen a megállapított kikiáltási áron alól
is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának °|o-át vagyis 10 kor.
80 fill.. 30 fill.; 21 kor., 34 kor. 80 fiü., 17
koronát készpénzben, vagy az 1881: LX.
t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számitott és az 1881. évi november hó 1-én
3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rende' Jet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapír
ban a kiküldött kezéhez letenni, avagy tó
4881. LX. L-c. 170. g-a értelmében a b£
natpénznek a bíróságnál előleges elhelyezé
séről kiállított szabályszerű elismervényt át
szolgáltatni.
Kelt Jászapátin, 1904. .évi április hó
21-ik napján.
hatóság.
" Fekete,
-
2757 sz.
tk. 1904.
t
r
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a kir.
kincstár végrehajtatónak Tóth Andor végre
hajtást szenvedő elleni 935 kor. 36 fillér tő
kekövetelés és járulékai iránti végrehajtási
ügyében a szolnoki kir. törvényszék (a jász
apáti kir. járásbíróság) területén lévő Jászapáti
község határában fekvő, a jászapáti 2653.
sz. tjkvben A. f. 2343|a. és A. f. 2352|542.'b.
hrsz. a. foglalt ingatlanokra, úgy az ezen
ingatlanokon lévő s telekkönyvileg is feltün
tetett, rendes üzemben tartott gőzmalomra és
enr\ek összes tartozékaira a bemutatott árve
rési feltételekben feltüntetett s ezennel meg
állapított 1920 kor. illetve 690 korona kiki
áltási árban az árverést elrendelte és hogy
a fennebb megjelölt ingatlanok az 1904. évi
unius hó 15-lk napján délelőtti 9 órakora
ászapáti kir. járásbíróság hivatalos helyisé
lében megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron alól is eladatni
fognak.
Árverezni ^szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsarának 10 °|o -át vagyis 192
koronát és 69 koronát készpénzben, vagy
az 1881: LX L-cz. 42. §-ában jelzett árfo
lyammal számított és az 1881.évi
november hó 1-én 3333 sz. a. kelt igazság
ügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt óva
dékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez
letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű
elismervényt átszolgáltatní.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi május hó
5-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
"20. szám.
gyár tkpénztárak központi Jelzálogbankja végrehajiatónak Bolemann Lajos mint vb. Steiner Izsák csődtömeggondnoka végrehajtást
szenvedő illeni 6300 kor. tőkekövetelés és
járulékai iránti végrehajtási ügyében a szol
noki kir. törvényszék (a jászapáti kir. járás'biréság) területén lévő Kőtelek község hatá
rában fekvő, a kőtelki 212. sz. tkvi betétben
A L 2190, 2191. kát. hsz. alatt foglalt ingat
lanokra a végrehajtási törvény 156. -§-ának
a, illetve b. pontja .értelmében egészben
354 korona,; az • ugyanezen betétben A f
207. hrsz. ingatlanból a Steiner Izsák jutalé
kára vagyis az egész ingatlan J|2 részére 228
kör. 50 fii. és az ugyanezen betétben A f
. 2269. hrsz. ingatlanból a Steiner Izsák juta
lékára, vagyis az egész ingatlan 1 |z részére a
250 kor. 50 fillérben megállapított, kikiáltási
párban és pedig a végrehajtási törvény ' 185.
§-a értelmében árverési vevő Bleuer Etel fegyvemeki lakos veszélyére és költségére a már
befizetett 100 kor. bánatpénz elvesztésével a
következő feltételek mellett rendeltetik el áz
árverés és hogy a fennebb megjelölt ingatla
nok az 1904. évi május hó 3l4k napján dél
előtt II órakor Kötelek községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a >^egállapitott
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az in
gatlanok becsárának 10 °|o -át vagyis 25 kor.
40 fii. 22 kor. 85 fii. és 25 kor. 5 fillért kész
pénzben, vagy az .1881.: LX.-t-c. 42. §-ában
jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt
igazságügyministeri rendelet 8. §-ában kijelölt
óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezé
hez letenni, avagy az 1881. LX. t-c. 170 §-a
értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elis
mervényt átszolgáltatni.
Kelt Jászapátin, 1904. évi ápril hó 21
napján.
A kir. járásbíróság
hatóság.
2560. sz.
tk. 1904.
mint
telekkönyvi
Fekete
kir. albiró.
árverési hirdetmény kivonat
A jászapáti kir. jbiróság, mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Ma-
Hirdetmény
-l
Van szerencsénk a n. é. közönség becse| tudomására
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
n
n
»
40
l|4-es disztégla
»
»
»
4 4-es
sima konyha flaszter
»
járda-tégla
közönséges fali tégla
n
Kézzel vert közönséges tégla
„ „ padlás tégla,
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
n
»
n
48
60
80
*
28
»
26
»
26
120
Tisztelettel:
52—3
'
Mami”1!
ITI. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
ÍII. évfolyanl
t
hölgyvilág részére!
Gyárijegy.
felvétetik.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzöt megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizagáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
. államban törvényileg védve és szabadalmazva.
isztán kezelt, saját termésű
Egy készülék ára 3 korona,
n
Guschelbaüer Antal Sopron.
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
52—10
§WW W WWWWWW WW
egy liter 40 fii., adó nélkül.
Tisztelettel
Imrik József
bortermelő Jászapátin.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
'
■
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű -kiválóságukért általánosan
kedvelt
mexikói ezüst áruimat
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hernád-utca 54.
ÉS VIDÉKE.
!
Egyes szám ára 20 fillér.
EgOu* övre...........................................
Fél évre
.
.
.
•
•
Negyed évre
....
Felelős szerkesztő.;
8 leor.
3
Tanító gyűlés.
A jászalsó- és felsőjárási rk. tanító
egyesület f. hó 26-án, Jákóhalmán tar
totta meg negyedik vándorgyűlését. A
jákóhalmi gyűlés, melynek egyebek kö
zött a napfényes idő is kedvezett, mél
tán sorakozik az előbbi látogatott és
magas színvonalon álló gyűlések so
rába s mint ilyen, méltán kelthet álta
lános figyelmet. Az elnöki megnyitó
eszméi s az egyesület egyik bizottsá
gának a népiskolai törvény módosítá
sáról szóló elaborátuma megérdemlik,
hogy vele illetékes, sőt a legilletékesebb
helyen is foglalkozzanak s ott életrevaló
ságukat, de különösen a nevelésügy
fejlesztésére és előmozdítására való üd
vös hatásukat belássák. Viszont a fe
lekezeti tanítók anyagi helyzetének ja
vítását célzó intézkedések, a fizetés- és
lakbérügy rendezését sürgető határo
zatok is bírnak akkora jelentőséggel,
hogy mellettük észrevétlenül elmenni
nem Té^
mint jogos
és méltányos követelések: egyenesen
mindnyájunk szimpátiájára méltók.
<,
i köldök 4 4* félkiló (kb. 50 drb) k.réeeé meg
sérült finom enyhe pipereerappent róiM, li
liomtej, orgona, ibolya, reteda, Jázmin és
gyöngyvirágból etépea OMseválogatrá. A pisa
előzetes megküldése esetén Wfy utánvéttel
küldi Denker J. Bpsst, Hernád-utea 54.
'
11
. •.........
■........
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetők.
kor<ma; utínvittel knidl Beukwi’ J< ámháza Bud>pe*tt -IIernái<
M
' ' Nyornfttütt a kiadó- és taptulajdonos,, id. Imrik József könyvnyomdájában, jisüapátin.
jW-wI
A Jászságban a kultúrának leg
nagyobb, sőt talán egyetlen harcos se
rege a tanító-egyesület tagjaiból kerül
ki. Ez egyesület tehát az egész Jász
ság legfontosabb művelődési egyesü
lete. Tagjainak nagy száma, azok kép
zettsége, hivatása és foglalkozása
még akkor is tekintélyt kölcsönözne
néki, ha mint egyesület kiváló műkö
dést nem fejtene ki; ama kiváló mű
ködés meg, a mely vándorgyűlésein
évről-évre ímpozánkabb eredményeket
mutat föl: egyeneseit kötelességévé teszi
a nyilvánosságnak, hogy a Mehető leg
nagyobb figyelemmel kisérje munkál
kodásának minden f egyes mozzanatát.
Ez okból foglalkozunk részletesen
a héten megtartott közgyűléssel is, kü
lönös jóindulatába ajánlva mindenek
nek a felekezeti tanítók ügyét, miután
az ország jelenlegi népoktatási viszonya
és rendszere olyan, hogy a felekezeti
tanítók minden érdeke egyúttal az egész
ország iskola-ügyének, tehát a népne
velésnek, a közművelődés haladásának^
fejlődésének és előmozdításának is lég->
fontosabb érdeke s attól teljességgel '
elválaszthatatlan.
Abban a hitben, hogy olvasó kö
zönségünk ez érvelés komoly súlyát a
megillető figyelemre fogja méltatni,
közöljük az alábbiakban a közgyűlés
lefolyásáról szóló tudósításunkat.
A jászalsó- és felsőjárási rk. tanító
egyesület ezidei rendes közgyűlését
f. hó 26-án Jákóhalmán tartotta meg.
A csinos s különösen tisztaságról
messze földön híres kis jászközség ez
alkalommal már a kora reggeli órák
ban megélénkült. Az utcákon minden
felé sürgés-forgás; némelyik „ házon
nemzetiszin zászló; a vendéglő s az
iskolák zöldgalylyakkal ékesítve. A gyö
nyörű szép tavaszi időben úgy ragyo
gott, fénylett, pompázott minden, mintha
valami rendkívüli magas személyiség
fogadásának díszét még a természet is
emelni akarná-.a maga pazar és büvölően káprázatos szépségével.
Kilenc órára mindkét járásból
megérkeztek a tantestületi kiküldöttek s
féltizkor misét hallgattak a jákóhalmi
templomban. A misét Bárdos Pál plé
bános mondta, mise alatt Kanzsó Má
tyás, Révfy Károly jászapáti és Frenyó
----------------- —————
Katonatiszt a párbaj ellen.
Folytatás.
& torint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vására 6 teljes
férfi vagy női Ingre 90 cm. széles kitűnő Mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elistnotdc.
4/W 00 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker Jóssef Budapest, VH.
ifj. Imrik József.
JSTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adónk.
..
Eltörölhető-e a párbaj ?
.... y"
^jVétetiiCkfel.-^
t
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tajmeritő, Idrb elegáns szaIon asztali gyertyatartót
V 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
r
jutányos árakon
JÁSZAPÁTI
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Ajánlom kitűnő minőségű
öl. szám.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taille-szabászati készülék
WWWWWWWWWW
boromat.
*
*
-jm— jlu —ML* *ML*
_jjL~ Jt- _Ja_ ^jXi.
4
Mindén t. hölgy saját maga minden divat szerint,^áradság
nélkül készítheti ruháját az
xxxx
1904. május 29,
20. szám.
VIDÉKE. ,
Nagy hasznára lenne az erkölcsiségnek,
ha a csábító gavallér is részesülne a becsületbiróság részéről lega|ább is pénzbüntetés
ben kisebb vétkesség esetén, ha pedig ő a
főbünös, akkor inég valamely más, -r- rész
ben becsülwtügyi, részben törvényes, fenyítés
ben is. Mindjárt végképpen leszámolni a fér
fivel, kinek egyéniségét a természet korántsem
díszítette föl az ártatlanság és szűziesség jel
legével, talán elhibázott lépés volna.....
^lindnyájan átesünk az ifjüsáfr pezsgő
“vére Máltai eHlgana^
sokon. Megszűnik pillanatnyilag józanul gon
dolkozni az ész s érvényre jutni a jó lelkiismeret,* ahoí égy hevesen dobogó^.sztf„ .Xgr
tanácsát meghallgatni s talán még a halál
tól sem riad vissza, csak egy percre magáé
nak vallhassa vágyainak tárgyát. Nem helyes
ez, de menthető; különösen ha a szerelem
és vágy kölcsönös, mert itt a főtényező a
meggondolatlanság, az önkivüliség, — ami
pedig a törvény előtt is enyhitőkörülmény.
Á leány csábítás, mihelyt jogi térre te
regetik, főleg a bíróság hatáskörébe volna
beillesztendő, különösen akkor, ha a csábitó
vonakodnék a becsületbiróság aáon ítéletének,
hogy a leányt egy kitűzött határidőn belül
feleségül veszi, —- eleget tenni.
’ Talán nem okszerűtlent alkalmaztat
nék oly becsületügyi ítélet sem, mely például
néhány évre eltiltaná az ilyen Don Juan-okat
a házasságtól; ha pedig az úri leánynyal
folytatott viszonyából gyermek származott
volna, kötelezővé tenné legalább is az . apa
ság elvállalását — esetleg azon szigorítással
egybekötve, hogy a leányt is feleségül vegye,
más leányt pedig ne vehessen el addig, míg
nevét vlseiőttörvénytelen ^ermekének anyja
él. Nem lenne-e mindez hemésitö hatással az
erkölcsökre ?
.1
. 1 Hoiiv katonatisztek között esetleg elő-
annyira elfelejtkezni magáról, hogy kaland
jának hősnőjét egy tiszttárpa családjából vá
lassza, —• kinek becsülete és tisztessége az
övével közös s ezek szerint a jövőben ily
ügyek sohasem kerülhetnének párbajra, csakis
fegyelmi vagy hadbírói elintézésre. Ha tiszti
asszonyról volna szó, legkisebb büntetés
talán a nyugdíjazás és becsületügyi megintés volna, ha pedig tisztileányról, akkor föl
tétien nőülveVés, még aíon esetben la, ha
nejétől kellene elválnia. A pusztán tiszti kö
rökben előforduló ily vizsgálatok természete
sen a legnagyobb sürgősség és titoktartás
jellegét kellene hogy viseljék.
A rangvesztés csák igen súlyos esetek
ben válna szüségessé, mert a leány rehabi
litálása szenvedne vele; de ha már egyszer
az ítélet úgy szólna, a nyugdíj föltétlenül
meghagyandó volna, hogy a megélhetés leg
alább részben biztosítva s égy család erkölcsi
eltűnésének eleje véve legyein.
A logikának jobban megfeleln^jv^
nyes ügyek ilyetén elintézésé, matt Wzen it
jelenlegi szokásoknál mindig ott klóért. azon
ferdeség árnya, hogy a családi^becsülétében
árváinákjfcw^
*
udna/hegyhásuii meg!
-------- ------------------------- j
I#M^
ÍIL évfolyam*
JÁSZAPlTTÉS’VlDéKE:
21. szám.
Kálmán alattyáni tanítók emelték4 a hí ilyen gyűlések felébresztik a lakosság vár. — Végűi, üdvözölvén a jelenlé
vők áhítatát szép énekükkel és mü- érdeklődését, figyelmét, sőt sokszor vőket, megnyitja a gyűlést.
megszerzik annak őszinte jóindulatát
A múlt évi közgyűlés jegyző
> vészi orgonajátékukkal.
is,
mint
ezt
á
jászapáti,
árokszállási
és
könyvének
felolvasása és hitelesítése s
Az istentisztelet, után az összes
jelenlevők átmentek a szemközti nép dósai gyűlések miitatják. Ez pedig nem a pénztárvizsgálati jelentés elfogadása
iskola nagytermébe,, mely egész a szo- kicsinylendő dolog, már csak azért sem, után Stipula Bertalan árokszállási ta
. rongásig megtelt, mert a két járás mert maga a* község is szívesebben nító felolvassa a múlt közgyűlés által
csaknem minden községének tantestü- hozza meg áldozatait a nevelésügy ol kiküldött bizottság gyönyörű jelenté
lete-megjelent a közgyűlésen. Ott vol tárára, ha megismeri s megbecsülni ta sét a tankötelesek általános és rendes
tak Farszky Ferenc jásztelki, Sípos Géza | nulja a tanítói kart. Éz a megisme iskolábajárásának kérdéséről.
árokszállási, Bosóky János dósai, Bár rés, sajnos, még nem valami áltaA jelentés röviden előadja, hogy
dos Pál jákóhalmi, Kovács Mihály szent- lános, a közöny még ma is igen nagy a múlt évi közgyűlésen a dósai taní
andrási, Hebron Kálmán fényszarui, a tanítók dolgai iránt a közönség kö tók felvetették azt a kérdést: miként
Sikorszky József monostori, Kubinyi rében, de azt hiszi, hogy jóakarattal lehetne megvalósítani, hogy a tanköte
Viktor csányi plébánosok, tantestületi s egy kis előrelátással ezen is lehet lesek állandóan és rendesen járjanak
igazgatók, Szlávik József jászapáti is segíteni. A segítés egyik módja a ván iskolába. A közgyűlés akkor e kérdés
kolaigazgató, az egyesit alelnöke, dorgyűlések tartása, úgy azonban, hogy tanulmányozására felhívta a két járás
sok káplán és Jászberény 11, Jász arra a községek vezető emberei, elöl összes tantestületeit, megbízta őket,
apáti 9, Jászárokszállás 9, Jászladány járói s az iskolaszéki tagok stb. is hogy pontos adatokat szerezzenek az
11, Jászdósa 6, Jászalsószentgyörgy 6, meghivassanak, hogy láthassák az iskolakötelesek számáról, mutassák ki
Jákóhalma 10, Jászfelsőszentgyörgy 3, egyesület tagjainak munkálkodását, buz hónaponkint, hogy hányán járnak ezek
Alattyán 3, Csány 6, Jásztelek 3, Jász galmát és fáradhatatlan tevékenységét közül rendesen iskolába, vizsgálják a
monostor 1 és Vámosgyörk 2 kikül A másik mód a szülői értekezletek tar mulasztások és elmaradások okait, te
döttje.
tása, melyeken alkalma van a tanítók- gyenek javaslatokat azok megszünteté
A gyűlés pontban 11 órakor kez nak a szülőket, azok társadalmi hely sere s jelentésüket küldjék be a Sípos
dődött. Az elnöki széket Koncz Meny zetét, vagyoni viszonyait és nevelési Géza
___ rplébános
_________________
_____
_____
elnöklete alatt
kiküldött
hért jászberényi prépos-plebános gyön- rendszerét megismerni s az igy szer- I bizottsághoz, hogy az az idei közgyügélkedése miatt Farszky Ferenc, mint zett ismereteket a gyermek nevelése ér- lésen
p - - e jelentéseket
’ - " •
•
- • •
összefoglalva
elő
a legidősebb jelenlévő plébános és Szlá dekében gyümölcsöztetni; a szülői ér terjeszthesse.
vik József alelnök foglalták el.
tekezleteken másrészt a szülők is
Tudatja, hogy a két járásból csak
Farszky Ferenc rövid pár szóban megismerhetik a tanítót s meggyőződ Arokszállás, Apáti, Dósa, AlsószentÜdvözölte a megjelenteket s a gyűlés hetnek arról, hogy - az gyermekeik györgy, Jákóhalma és Szentandrás küld
vezetésére Szlávik József alelnököt kérte őszinte jóakarója. A harmadik mód az ték be a kivánt adatokat, igy tehát a
fel.
iskolai ünnepélyek rendezése. Saját ta bizottság tiszta képet nem kaphatott a
Szlávik József elnöki megnyitó pasztalataiból tudja, hogy különösen kérdésről, mégis a hat község tantestü
beszédében mindenek előtt részvétét ez ünnepélyek szereznek sok barátot letének jelentései alpján hozzáfogott a
fejezi ki Koncz Menyhért prépost, egye az iskolának s a tanítónak is egyaránt, munkához, melynek eredményét a kö
sületi elnök betegsége fölött s egyút mert széles körben érdeklődés tárgyát vetkezőkben ismerteti:
tal a saját részére kéri a tagok jóin képezik s igy többet használnak a ne
A régi Jászságban már nagy idők
dulatát. A vándorgyűléseket igen üd velésügy embereinek, mint egy teljes óta rendezett iskolák voltak, azokban
vösnek tartja, részben azért, mert esztendei tanítás az iskolában.
rendes, képesített, jól fizetett tanítók
azok utján az egyes községeket, azok
Kéri a közgyűlés tagjait, hogy az tanítottak, mert a jász kisgazdák, kik
vezető embereit, kulturális intézményeit elmondottakat méltassák figyelmükre, a kegyuraságot gyakorolták, mindig
s a testületi társakat legkönyebben meg ahol lehet valósítsák meg az iskola ér kiváló gondot fordítottak az iskolára s
ismerheti az egyesület bármely tagja, dekében, miután ő attól különösen a különösen megbecsülték a tanítót. Ak
részben pedig azért is, mert az tanítók javára sok üdvös eredményt kor jártak is a gyermekek rendesen,
III. évfolyam.
pedig iskola csak a legritkább esetben' dés napirended van s’ úgyszólván á
hatóságok szemeláttára történik.
‘található.
A jelentés végül oda konkludál,
Mindezek bizonyítják, hogy a nép
•hogy
az állandó és rendszeres iskoláiskolai törvény mai viszonyainknak
bajárást
legjobban az biztosítaná, ha
nem , megfelelő s hogy az éppen
a
törvényhozása
népiskolai törvényt a
úgy revízióra szorul, mint pl. a kato
mezőgazdasági
viszonyokhoz
képest mó
nai törvény. Amint ez utóbbinál nem
vált be a hároméves szolgálati idő, s dosítaná. (Általános éljenzés.)
Felolvasó .kijelenti, hogy az elő
amint azt .két évre akarják leszállítani,
éppen úgy nem vált be a hat évig adás legnagyobb részben Sjpos Géza
tartó iskolakötelezettség s éppúgy kel árokszállási plébánosnak, a bizottság
lene azt négy évre leszállítani. A elnökének munkája s igy az elismerés
11—12 éveseket ki kellene bocsájtani a kitűnő és alapos dolgozatért egyedül
az iskola kötelékéből s csak a 6—10 őt illeti, (bljenzés.)
Elnök azt javasolja, hogy miután
éves gyermekeket lenne szükséges
meghagyni abban. De aztán a négy a felolvasott jelentés rendkívül hasz
évi tanításra minden erőt és minden nos és üdvös eszméket tartalmaz, kül
igyekezetét fel kellene használni, hogy dessék az fel megfontolás és figye
az valóban eredményes legyen. Négy lembe vétel végett a vallás- és közok
,
éves tanítás, osztott iskolák, elegendő tatásügyi miniszterhez.
A
közgyűlés
ezt
elfogadta
s a
tanító s csak annyi gyermek egy osz
jövő
évi
közgyűlés
helyéül
Jászladány
tályban, hogy valamennyivel kellőkép
pen foglalkozni lehessen: körülbelül községet határozta meg.
Két indítványt is elfogadott a gyű
ezek azok, amikkel meg lehetne való
lés,
mindkettő
a tanítók anyagi hely
sítani a jó iskolát.
Pusztán mezőgazdasággal foglal zetére céloz. Az egyik Szabó Ferenc
kozó vidékeken üdvös dolog lenne a apáti tanítóé, mely a legközelebb tár
hat- és tizhónapos tanításokkal való gyalás alá kerülő fizetés-rendezési tör
kísérletezés is. A kisgazdák gyerme vényjavaslatnak a felekezeti tanítókra
kei hat hónapig, a módosabb szülőkéi nézve sérelmes tételei éllen tiltakozik
tiz hónapig tanulhatnának. Természe s a felekezeti iskolák fenntartását kí
vánja, — a másik a Stipula Berta
A beküldött kimutatások, statisz tesen ennek megfelelőképp kellene be lané s a lakásviszonyoknak az egyes
tikai adatok is azt igazolják, hogy a osztani a tananyagot is. A tanyai la községek lakossági viszonyaihoz mért
tavaszi és őszi hónapokban legnagyobb kókra pedig legjobb megoldás a tanyai rendezését sürgeti. Mindkét indítványt
az iskolázatlanok százaléka s hogy e iskola, illetve a vándortanitók alkalma egy-egy példányban az országgyűlés
gyermekek egyrészt a legkisebb bir zása. S ha már a kormány nem haj hez, a kát. tanügyi tanácshoz s az il
tokosok, másrészt a tanyán lakók, vagy landó a népiskolai törvény revíziójára, letékes orsz. képviselőkhöz fogja felter
a tanyákra kitelepített béresek, 'gazda akkor megfelelő tanyai iskoláról kel
jeszteni az elnökség.
sági cselédek gyermekei. Valószínű, lenegondoskodnia.
Ezek után a tisztujitást ejtették
Az
iskolakerülések
ellen
kitűnő
hogy számuk a jövőben mindegyre
meg.
Alelnök lett újból három évre
szaporodni fog, mert a birtok mindig orvosszer lenne egy szigorú törvény, Szlávik József, jegyző Révfy Lajos,
jobban és jobban aprózódik, egyre ál mely nemcsak tiltaná, de büntetné is pénztáros Szabó Ferenc, könyvtáros Prutalánosabb szokás, hogy a kisgazda az iskolaköteleseknek szolgálatra való sovszky Mariska, mindegyik egyhangutélen nyáron kinnlakik a tanyán, ahol félfogadását. Ma ez a gyermekkereske
’í
boszuról, illetve megtorlásról beszélünk? De
még ha nem is lett volna súlyos a sérülés,
helyé még sincs a lovagias elintézésnek, mert
az illető, ki mással, mint párbajkarddal, —
tehát pl. kézzel, bottal stb. támadja meg egy
másik embertársát, e percben megszűnt lo
vaglásnak maradni, -— kivéve, ha ilyesmit
tisztán önvédelemből cselekszik.
Hogy a bántalmazottal mily eljárás követtessék, arra sem könnyű ezidőszerint biz
tos választ adni, de valószinü, hogy az illető
szerepjátszó hivatalnok avagy tiszt többé nem
maradhat. Legalábbis nyugdíjazandó; eset
leg. ha az eset súlyosabb, megengedtetnék
neki, hogy rangjáról leköszönjön, de amellett
kiérdemelt nyugdiját megkapja. Ha az illető
nek csekély szolgálati idejénél fogva nyügdijra még nem volna igénye, úgy minden
esetre humánus és bölcs eljárás volna, ha
az illetőt az ország egy más részébe helyez
nék át valamely alárendeltebb állásba (pld.
Boszniába a pénzügyőrséghez, utmestemek
stb.) Nem volna helyes ily botlásért egy
egyébként talán munkás állampolgárt rang
jával együtt kenyerétől is teljesen megfosztan is ekképp —különösen ha családja Van —
az elzüUésnek kitenni. Ha nem is lovagias, de
metlenkedni, de ugyanezt tökéletesített ököl
lel megtenni, azaz vitőrrel, karddal, pisztolylyal: az igenis szép!*
Egy helyen írja: „irtsák ki a tettleges
séget az alantasakkal szemben és az egyen
rangúak között még csak emléke sem fog
megmaradni.*
Mire céloz mindezzel Dragomirow? A
gyöngéd nevelésre és türelemre mindenki
iránt.
így Dragomirow! De visszatérek tulajdonképeni célomra. A tettlegesség lehet igen
különféle. Előfordulhat, hogy valakit kihívó
viselkedéséért, jogtalan beavatkozásáért má
sok dolgaiba ütnek pofon. Ha nem feledke
zett volna meg a valódi úri modorról, ta
lán sohasem történt volna vele ilyesmi; de
ha már megvan a baj, mi legyen a teendő?
Töryénytudó emberek hozzászólása nél
kül igen nehéz meghatározni: mily fokú sé
relem a’pofon a személybiztonság ellen s
miképpen legyen annak elkövetője büntetve;
annyi azonban bizonyos, hogy ha már a po
fonvágott ember a helyszínén fegyveres meg
torlással nem élt volna, a tettes föltétlenül a
. büntetőtörvények határőzványai szefiiit
alantasaival szemben, egyáltalában megszokja tetendő meg s nem lovagias utón.
— de mért a pofont saját uriatlan vtselkedése által Idézte elő s rögtöni megtorlással
amidőn az először tettleg bántalmazott —
hirtelen fölhevülésben, tehát beszáinithatlan ál
lapotban fegyveres megtorlással él a hely
színén. Taláqjmég azon esetben sem sza
badna ezen tettest 6 havi börtönön felül
büntetni, ha az Önvédelemből keletkezett
megtorlás halált okozna. Különösen nálunk,
katonáéknál, mint eddig is, még nagyobb
mértékben szemet kellene hunyni ilyenkor.
Minden más esetét a teitlegességnek
egyszerűen a személybiztonság ellen elköve
tett támadásnak, szóval közönséges bűntett
nek kell minősítenünk, ami pedig eó ipso
kívül áll a lovagiasság keretein. — Ez alatt
azt értem, ha pl. az utcán valakit hátulról
pofonvágnak s a tettes elszalad, hogy egy
ily támadást képtelenség lovagiasan felfogni
és hogy egy ilyen pofon éppúgy nem sért
heti meg egy úri ember, egy tiszt becsületét
sem, mint egy gazember gyilkossági kísér
lete, vagy pl. egy vadorzó bosszulövése. Igen
természetes, hogy előnyösebb a tisztre, ha
még ilyenkor is megkísérti a hely színén való
rögtöni fegyveres megtorlást.
Bele kell élnünk magunkat azon igazán
urias felfogásba, hogy aki bennünket tettleg
bántalmaz, nem lehet lovagias ember s akkor
zünrf el.
büntetés f^«?yegető gondolata, de főleg egy
I areutatán puszta öRöHéTvagy tenyérrel keüe-
1
még az alárendeltek bántalmazásától is nem
a büntetéstől való félelem, hanem a gyöngéd
meggyőződés alapján fog tartózkodni az ifjú
katona.
@h, ha. nézem . . .
Oh, ha nézem rózsás ajkadat
És ragyogó, igéző szemed,
Nagyobb jutalmai mi sem adhat,
Mintha mindez az enyém lehet.
De sokszor gondolom magamban,
Mily szivet rejthet oly szép kebel,
Melyért oly sok szív minduntalan,
Egymással küzködve síkra kel.
De sokszor el-el sirdogálok,
Hogy üy szivecske nem lehet enyém;
Az ok nem lehet más, mint átok,
Mii — már napról-napra érzek én.
uioíFlnté^
...__________
.____ ___ ‘ Trteg;
ezt lovagjas utón, ha már éppen lovagias
21. szám.
„Jászapáti és Vidéke" melléklete.
■pontosan az iskolába s mulasztások,
kimaradások nem is fordultak elő. Ké
sői beiratkozásokat egyáltalán nem is
mertek, mert egyáltalán más viszonyok
urakodták a Jászságban egész az 1848.
időkig, mint most.
Az 1849-iki törvényben kimondott
szabadgazdálkodási rendszer, az úgyne
vezett tagositási törvény lett az oka a
rendszeres iskolamulasztásoknak, az is
kolából való kimaradásoknak. E tör
vény alapján, a birtokelkülönitések kö
vetkeztében uj gazdálkodási rend lépett
életbe. A birtokok egyre aprózódtak, a
megélhetés egyre nehezebb lett,' belterjesebb művelés, nagyobb munkaerő,
haszonállatok tartása stb. vált szüksé
gessé. Mi sem természetesebb, hogy a
kisgazda ily viszonyok között elsősor
ban is a gazdasági cselédek tartását
igyekszik elkerülni. Egész családját
foglalkoztatja tehát a gazdaságban s
igy munkát ád a még tulajdonképpen
tanköteles gyermekének is, ha az ér
telmes, ügyes s ha annak a munká
ban valami hasznát veheti. Ez az oka,
hogy tavaszszal oly kevés a tanuló az
iskolában s ez az oka, hogy késő
őszig, sok helyen a hó leestéig, be
sem iratkozik a gyermek.
szégyenitője és apjuk gyilkosa rangját elvesz
Ez a másik nehéz bizonyítás előadá
tette s börtönbe került.
som keretében, de megpróbálom e téren is
Hogy e felfogástól a magasabb parancs saját mai gondolkozásmódomat és olvasóimét
nokságok nem idegenkednek, azt bizonyítja is egy merész ugrással meggyőzni.
egy évekkel ezelőtt lefolyt példa, melynek
Segítségül hívom ezen munkámban rész
magam te szem- és fUltanuja voltam részben, ben Dragomirowot, az oroszok nagy kato
amidőn ugyanis egy tisztet, aki nejének csá nai íróját is, kinek a párbajkérdésben Írott egy
bítóját — egy másik tisztet — a helyszínén, cikke a Ludovika-akadémia közlönye 1900.
provokálás nélkül agyonszurt, teljesen föl évfolyamának februári számában olvasható.
mentették a gyilkosság vádja alól, s eljárá
Nem azon kijelentését veszem irány
sában nem láttak olyasmit, ami a lovagias
adóul, íhely szerint az orosz nép óriási tö
ság szabályaival ellenkezett volna. Gyönyörű
megében nem számítják a tettlegességet meg
elégtétel, mely előtt meg kell hajolnunk!
becstelenítőnek ; mert hiszen, — mondja egy
Pedig ez sem nem megengedett ítélke
helyen, - „ismeretes, hogy Szttvőrow há
zés, sem párbaj nem volt, de elfogadható
rom
pofont kapott életében, de nem hívta ki
pillanatszerü boszuja a vérig sértett becsü
emiatt bántalmazóját, sőt ezzel Hacsokinnál
letnek és sokkal igazságosabb, mint egy ké
később találkozva, elszaladt előle, azt mondva:
tes kimenetelű párbaj.
fdá tőle, ő verekszik. “ — Később azt mondja
Következő pont volna:
egy helyen: „az igazán bátor ember meg
A iettiegesség.
veti a párbajt.* —
Müveit lelkű lovagias férfi szándékosan
Mondom, én egy másik idézettel aka
nem vetemedhet tettlegességre. Még ittas álla rok reá is támaszkodni, midőn azt írja: „né
potban, vagy a pillanatnyi fölhevülés beha melyek azt hiszik, hogy a párbajok által
tása alatt sem lehet tettlegességet elkövetni csökkenteni lehetne a tettlegességeket.....
annak, akiben a finom nevelés kellő erős ^^Üegességa jobbágysági jogegj'ik ma-
Jelenleg az a felfogás, hogy például
egy pofon gyalázatát csak á legsúlyosabb
’
Még bízom, pedig tán’ hiába,
_
Jj^nent van már a fold s^az ég,
-Boldog tárd úgy. léteitek volna, ‘
rég.
Mindenesetre elnézőnek kellene lennie
a büntető törvényn:k minden oly esetnél,
dékeket s talán még arra ís vezethet, hogy
i.
7
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
III. évfolyam.
R’
■
lag. A lemondott Úegeza Mihály jegyaőnek és Ujházy Antal pénztárosnak
. eddigi buzgó működéséért a gyűlés
jegyzőkönyvi köszönetét szavazott.
Az egri központi tanitógyülésre
Szlávik József alelnökit és Stipúla’
Bertalant küldték ki s ezzel a közgyű
lés az elnök éltetésével véget ért.
A közgyűlés után, d. u. 2 óra
kor 150 terítékes, hatfogásos pazar.
ebéd volt a csinosan feldíszített nagy
vendéglőben, melyre nefnesak a pap. ság s az egyesület tagjai, hanem a
községi elöljáróság, a betétszerkesztő
bizottság tisztviselői, a község intelli
genciája s a környékbeli vendégek is,
közöttük sók szép hölgy, megjelentek.
A harmadik fogásnál Farszky Fe
renc, a közgyűlés egyházi elnöke, a
tanítói karra, Szlávik József a jelen
levő egyházi férfiakra s a vendégekre,
Bárdos Pál helybeli plébános pedig is
mét a tanítói karra szép felköszöntőket
mondtak.
Azután még sokáig asztal mellett
maradt az egyre kedélyesebb társaság,
asztalbontás után pedig a fiatalok táncba
fogtak, az idősebbek pedig az udvaron
lévő feldíszített sátrakban mulattak a
Kiss Balázs bácsi jóízű mókáin s a
cigány pompás muzsikája mellett, egész
a késő éjjeli órákig.
Kötelességünk még e helyütt a
legnagyobb elismerés hangján szólani
Jákóhalma község és derék plébánosa
áldozatkészségéről és páratlan vendég
szeretetéről s a rendezőség buzgalmá
ról, melynek nagy része van abban,
hogy a gyűlés s az azt követő lakoma
is igazán nagyon szépen sikerült.
sS'"'
I#
—k.
Az egri érsek levele.
Sawassa József egri érsek a-helybeli
templomfestésre vonatkozó szerződések jó
váhagyásának alkalmából a következő leve
let intézte Fülöp Ferenc esperes-plebánoshoz:
—
Nagyontisztelendő h. alesperes,
plébános úr I
Jászapáti község képviselőtestülete múlt
hó 29-én tartott közgyűléséből elémterjesztett
jegyzőkönyvében foglalt határozata által szép
és előttem igén becses tanúbizonyságot szol
gáltatott arról, hogy az ősöktől reáhárult
egyházvédnöki díszes joggal kapcsolatos kö
telmeket lelkes buzgalommal betölteni s azok
hoz való hü ragaszkodását maradandó becsű
alkotásokban követendő példakép az utókorra
is átszármaztatni nemes feladatának tekinti,
amidőn a község nagynevű művész fiának
szülőfölde iránti hálás szeretetéből fakadt
nagylelkű ajánlatát elfogadva, az általa aján^
déknl festendő épp oly művészi, mint vallá
sos ihletségről tanúskodó boltozati képek méltó
keretéül az egész templom kifestését és meg
felelő helyreállítását elhatározta. A szép ter
vek nekem bemutatott leírását az azok alap
ján szerkesztett szerződésekkel együtt örven
detesen veszem tudomásul s azokat Isten
segitségévél való mielőbbi foganatosítás végett
itt visszazárom.
'
járulok ahhoz, hogy a Vágó Pál festőművész
alkoiásátrkivttF'n dekoratív festésre előirány
zott 28.900, az. ablakok újítására 1.600 és az
------- - - 411ványozásra^2000. K költségnek -ax egyház=
védnökség által felveendő 20.000 K kölcsön
•
III. évfolyam.
21. szám. •
felhasználása után felmaradó része a templom
azon tőkéiből nyerjen fedezetet, melyek ala
pítványi jeleggel nem bírnak. Elvárom azon
ban, hogy a templom szükségleteinek fede
zésében ennek l^ivetkeztében. hiány ne álljon
elő. Bizalommal vagyok az iránt, hogy a
kölcsÖCL_megkÖtésére kiküldött bizottság a
templom vagyoni erejének metlegelésével Te^
hetőleg előnyös feltételeket fog megállapítani
s hogy a t. egyházvédnökség jelen határo
zatában megnyilatkozó vallásos buzgÓsága az
egyház ügye iránti benső érdeklődésének s
védnöki lelkes kötelességteljesitésének zálogául
szolgáland mindenkorra.
Teljes elismeréssel vagyok azért a t.
egyházvédnökség irányában, s szívesen feje
zem ki főpásztorr köszönetemet Vágó Pál
művész urnák, aki művész hírnevének fényé
hez nagybecsű alkotásával egykóru és jövendő
honfiainák, a vallásukhoz híven ragaszkodó
jászapátiaknak méltó háláját lekötni nemes
dicsvágyául tekinti
Nt. uraságodat pedig megbízom, hogy
ezekről az egyházvédnökséget s a művészt
értesítse és a tervek végrehajtásáról annak
idején hozzám jelentést tegyen.
Többire atyai áldásom mellett őszinte
hajlammal vagyok nt. uraságodnak
Eger, 1904. évi április-hó 29-én,
jóakaró atyja az Urban
József érsek.
HÍREK
József, alelnök Berente Miklós, jegyző Fékeds
Sándor.
A Vágó-ünnepély. Május 23-án, Pünkösd
másnapján tartotta meg á helybeli iparoskor
a Vágó Pál nagynevű festőművészünk s ál
talános, őszinte és nagy szeretetben álló szü
löttünk tiszteletére rgodezett -ünnepélyét a
község nagyszámú intelligenciája, a kör. öszszes tagjai s rendkívüli sok vendég jelenlété
ben, Már este félnyolc órára zsúfolásig tömve
Volt az iparoskor Ízlésesen és gazdagon fel
díszített óriási terme, megjélent az érette járt
s a kör legelőkelőbb tagjaiból alakított kül
döttség élén Vágó Pál, az ünnepelt is, aki a
legszebb magyar induló üdvözlő hangjai mel
lett foglalta el a részére fenntartott díszhelyet.
Fellebbent a függöny s Pethes Tibor, a kör
jegyzője elmondta hatásos, formás, szép be
szédét, üdvözölte a nagy mestert, kinek neve,
híre az egész müveit világon ismert s a ki
lelkének kincseivel a magyar hazát, szivének
szeretetével pedig szülővárosát már annyiszor
megajándékozta. A beszéd, közben lehullott a
lepel a híres szegedi képről, melynek pom
pás reprodukciója a nagy teremben is megkapóan és hatásosan érvényesült. Mindenki
leikéből éltette a művészt, aki a'meg'-megujuló,
szűnni nem akaró éljeneket mély hajlongások
között, meghatottan köszönte meg.
Az ünnepi beszéd után előbb a Kato
násan c.' azután a Virágfaltadás c. egyfelvonásos vígjátékokat adtarelő a kör müked'velő ifjúsága. Mindkét darab előadása nagyon
szépen sikerült, különösen a hölgyek, Vágó
Jusztika, Vágó Margitka és Csintó Etelka
nagyon ügyesen játszottak; Vágó Jusztika a
Virágfakadásbau olyan aranyosan nyel vés,
pörlekedő nagynéni volt, hogy szinte magunk
is szerettünk volna az uralma alá tartozni.
Az urak is jól játszottak; Frekány Ferenc,
Jámbor György, Nagy B. Menyhért és kü
lönösen Gyöngyössy Kálmán egészen elfogad
ható alakításokat nyújtottak s mindenben ki
elégítették a közönség várakozását.
Az előadási tánc követte, mely a jelen
lévő sok szép leány örömére a legkedélye
sebb hangulatban egész reggelig tartott Az
első négyest 78 pár táncolta. Éjfélkor Vágó
Pál szives és kedves szavakban megköszönié
a kör figyelmét, biztosította annak minden
egyes tagját őszinte jóindulatáról s áldást
kérve a körre és a tagokra, meghatottan bú
csút’ mondva, eltávozott
Mozgalom az olcsó hús érdekében. A
helybeli húsfogyasziók által megválasztott
végrehajtó bizottság f. hó 25-én ülést tartott,
melyen Bálint József, a mozgalom .megindí
tója beszámolt budapesti utjának eredményé
ről. Az ő előadása alapján, de az általános
közóhajnak is engedve, elhatározta a bizott
ság, hogy husfogyasztó-szövelkezetet létesít s
e célból kibocsájtja a részvény-aláírási iveket.
Egy részvény ára 10 korona. A szövetkezet
megalakuló gyűlését junius hó 2-án, Umpján,
d. u. fél négy órakor fogja megtartani az
Iparoskörben, melyre ez utón is meghívja a
közönséget a bizottság.
A marokkói sáskának még mindig meg
számlálhatatlan milliárdjai nyüzsögnek, rezsegnek az inficiált területeken. Különösen az
apáti Csukásban, hol képzelhetetlen mennyi
ségben lepte el a földet a pusztító féreg, bár
Kiséren, sőt most már Pélyen is igen sok
van. Az irtás azóta, hogy a sáska nagyobb,
valamivel könnyebb és eredményesebb is. A
kifeszitett sövények s a megásott vermek
napról-napra kitűnő szolgálatot tesznek a gaz
dáknak : elzárják az élet útját a veszedelmes ‘
bogár elől s milliárd és milliárd sáska-tetemet
rejtenek el óránkint a föld gyomrába. Apátin
most már 200, Kiséren 150, Pélyen 100 em
ber dolgozik szüntelenül az irtáson kora reg
geltől késő estig. Maga Jablonpvszky József
mindenütt ott van, a hói szükség van rá,
..személyesen
parancsok tesz-vesz.
Lipplch Gusztáv főispán f. hó 26-án a
lyggeli vonattal községünkbe érkezett s két
napon át közöttünk időzött. Első nap déle
lőtt a járási főszolgabírói hivatalt, délután a
községi elöljáróságot, második nap pedig a
a jászkiséri községi elöljáróságot vizsgálta
meg tüzetesen s mindenütt a legnagyobb ren
det találta. Egyúttal a sáska által ellepett te
rületeket megnézte úgy az apáti, mint a kíséri
határban, mint ezt lapunk másik helyén
megtalálhatják olvasóink. Községünk intelli
genciája a legnagyobb szívességgel fogadta s
egész ittléte alatt őszinte tisztelettel és szere
tettel vette körül az előkelő vendéget, aki
Cseh József dr. főszolgabíró házánál szállott
meg. 27-én este 8 órakor a főispán tisztele
tére Pethes Pál kir. közjegyző vacsorát adott,
melyre a főispánon kívül Goór György ny.
miniszteri osztálytanácsos, Vágó Pál festő
művész, Fülöp Ferenc esperes-plebános, Cseh
József dr. főszolgabíró, Büchler Pál dr. já
rási orvos, Antal Sándor a vm. gazdasági
egyesület alelnöke, Khindl Gyula főjegyző
és Horváth József dr. tb. szolga bíró voltak
hivatalosak. Pethes Pál a főispánra, Vágó
Pál a főispán nejére s Lippich Gusztáv a
háziasszonyra mondott felköszöntőt. Az il
lusztris társaság kedélyesen együtt töltötte
az időt a vendégszerető házigazda úri házá
nál. Második nap Jászkiséren, Stráda Bélá
nál ebédelt a főispán, estére azonban vissza
tért községünkbe s 28-án a reggeli vonattal
hazautazott Szolnokra.
Eljegyzés. Nagy Gusztáv cs. és kir.
főhadnagy a napokban eljegyezte Horváth
Mariskát, Horváth-Lajos takarékpénztári ve-,
zérigazgató bájos leányát, Jászapátin.
Halálozás. Mély részvéttel jelentjük,
hogy Skultéty Gyula, rk. kántor f. hó 27-én
este hosszas szenvedés után elhunyt Halála
őszinte és mély gyászba borította a köztisz
teletben álló kiváló férfiú összes ismerőseit
Temetése.f. hó 29-én, vasárnap délután 4
órakor fog megtartatni Jászapátin. a gyász
háznál.
Iskolaszéki ülés. Május 28-án d. e. 10
alr^.res,:itöZMgi^
iMly^lhatArozták, hogy-.községben uralkodó kanyaró járvány miatt ő maga is személyesen beáll a csatárláncba
az- összes iskolákat s a kisdedóvót is bezár- és végzi az irtást. A fáradhatatlan munkás4™ *
-egyúttal
az ideálja
viselői kart választott Elnök lett íd. hurik1 ember,
........................
’
akinek bizony — ha az irtás teljesen
k
A
■'
--------------------- '
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
1
-.... .......
l "■■■ ■
....... -.... '
21. szám.
... ......... -J
sikerül — az egész Jászság'örök hálára lesz melynek kíséretében a kéziratot hoz
2680 sz.
kötelezve. Május elejétől mindig odakünn dol zánk beküldték—apokrif s a katotk. 1904.
gozik jó és rossz időben egyaránt s szinte
tíái vonatkozású dolgok 4is legfölebb
emberfölötti, erővel végzi nehéz és fárasztó
munkáját. És tapintatosan és mindig a leg csak tiszti körökben ellesett beszélge
jobb eredményben bizva és bizalmat keltve tések alapján kerülhettek a cikkbe. Ezek
mindenkiben a legjobb eredmény iránt. Őszin után természetesen a tanulmány sokat
tén óhajtjuk, hogy fáradsága sikerre vezessen veszít értékéből s ennélfogva mi annak
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
s mindörökre kipusztuljon? szép határunkból
könyvi hatóság közhírré teszí, hogy Moller
közlését jelen szákiunkban befejezzek. Arnold szeszkereskedő végrehajtatónak Jana sáska. Ma még bizony messze vagyunk
171 szám.
’
ettől a sikertől, de hát még körülbelül két
csovits Etelka férj. Törődik Dezsőné végre
hét van hátra s az alatt az idő alatt minden
hajtást szenvedő elleni 200 kor. tőtekövevh. 1904.
nap kimondhatatlan mennyiség pusztul el4
telés és járulékai iránti végrehajtási (gyében
a szolnoki kir. törvény szel? (a jászapáti kir.
ebből a veszedelmes állatból. Minél nagyobb
lesz, különösen a negyedik vedlése után, an
járásbíróság) területén lévő Afeószentgyörgy
Alulírott kir. bir. végrehajtó az 1881. község határában fekvő, a jászalsós^.entnál könnyebb lesz az irtás s e reményben
évi
LX.
t.-c. 102. §-a értelmében ezennel köz györgyi 762. és 763. sz. tjkvben A. f. 1043.
vígan és jól folyik a munka odakünn a
sáska-telepeken. Cseh József dr. főszolgabíró hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság és A. f. 1044. hrsz. alatt foglalt s Jancsovits
1903. évi Sp 1. 343|6 sz. végzése folytán Etelka férj. Törőcsik Dezsőné tulajdonául
s a községi elöljáróságok naponkint ellenőr
Dr.
Frie^valszky János javára Szabó János jegyzett, s bemutatott községi bizonyitvárty
zik az irtást, f. hó 27-én és 28-án pedig
maga Lippich Gusztáv főispán is kinjárt, és neje Varga Emer ellen 38 kor. 60 fii. s szerint a természetben egy egészet képező
hogy személyesen meggyőződjék a veszede jár. erejéig 1904. évi ápril hó 9-én foganato ingatlanokra együttes az 1200korőhabain ezen
sított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt nel megállapított kikiáltási árban az árverést
lem nagyságáról s a védekezési eljárás he
és 1093 koronára becsült következő ingósá elrendelte és hogy a fennebb megjelölt in
lyességéről. A főispánt a főszolgabírón kívül
gok : u. m. bútorok, ágynemük, lovak, kocsi, gatlan az 1904. évi julius hó 7-ik napján
első nap az apáti, második nap a kiséri elöl
juhok és stb. nyilvános árverésen eladatnak. délelőtti 10 órakor Alaószentgyörgy község
járóság kísérte ki az inficiált területekre. A
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás házánál megtartandó nyilvános árverésen a
főispán sokáig nagy érdeklődéssel és élénk
bíróság 1904. évi V. 83|2 sz. végzése foly megállapított kikiáltási áron alól is éladatni
figyelemmel nézte az irtási munkálatokat s tán 3^ kor. 60 fillér tőkekövetelés és eddig
azok fölött a legteljesebb megelégedését fejezte
56 kor. 70 fillérben biróilag már megállapi- fog.
ki úgy Jablonovszkinak, mint Szabó, Pász
Árverezni szándékozók „ tartoznak az
tott, valamint a még felmerülendő költségek
tor és Bakó tanároknak. Egyúttal, hogy a
.ingatlanok becsárának IO°|o*át vagyis 120
erejéig Szabó János és neje Varga Emer* la
napszámosoknak rendes és tiszta pihenő he
kásán és szérüs kertjében Jászalsószentgyör- kor. készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz.
lyük legyen éjszakára, táviratilag intézkedett,
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és
gyön leendő eszközlésére 1904. évi junius hó
hogy a sáska-telepekre a hadügyminiszter
az 1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
6 ik napjának délelőtti 10 órája határidőül kíengedélyével azonnal katonai tábori sátrakat
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
tüzetik és ahhoz a vénni szándékozók oly
szállítsanak. Ezentúl tehát még érdekesebb
kijelölt óvadékképes értékpapírban á kiküldött
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
és színesebb lesz az irtás munkájának szín
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t -cz.
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
helye. A sok ember, asszony, leány, fiú, a
t.-c 107. és 108. §-a értelmében készpénz
szürke, sárgaszegélyes sövények, a lengő fe
ságnál
előleges elhelyezéséről kiállított sza
fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek szükség
kete zászlók százai s a hatalmas tábori sát
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
rak . . . Adja Isten, hogy a sok munka, a
. Kelt, Jászapátin, 1904. évi április hó
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
sok költség s az igazán elismerésre méltó
zendő ingóságok, vételárából végrehajtatót 29-ík napján.
sok jóakarat eredményre vezessen.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
Tenisz-pálya Ladányon. A jászladányi
ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig könyvi hatóság.
úri társaság, hogy a meleg nyári napok unal
alulírottnál jelentsék bei mát elűzze, tenisz-pályát létesített a Szilvás
Fekete
Jászapáti, 1904. május hó. 25-én.
kertben. A jól felszerelt pályát, mint értesü
kir. albiró.
Szvitek
lünk, Űrnapján fogják megnyitni.
kir. bir. végrh.
Juniális. A szolnoki igazságügyi tiszt
viselők junius hó 4-én a Kosuth-kertben
nyári mulatságot rendeznek. A tiszta jöve
delem jótékonycélra fordittatik.
Iparosköri dalegylet. A helybeli iparoskör, mint örömmel értesülünk, dalegyletet
alakit. Karnagy Fckecs Sándor jászapáti ta
nító lesz s igy a dalegylet, tekintve a kar
nagy kiváló zenei képzettségét, bizonyosan
Van szerencsénk á n. é. közönség becses tudomására,
már rövid idő alatt is szép sikereket fog fel
mutatni.
hozni, hogy
Legújabban belfigyminlsterl rendelet jelent
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett áraelső segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki
kon kaphatók:
fogástalanul záródó kemény fából készült
mentőszekrényt,. különféle kötszerekkel és
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
anyagokkal felszerelve, készenlétben tartsanak.
64
»
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
francia
»
n
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy
40
» 1 4-es dis^tégla
n
miniszteri körrendeletnek megfelelően beren
48
n
„
n
. 2 4-es.
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű
n
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII.,
60
w
„
n
» 4 4-es
n
Erzsébet körút 50. sz. darabonként 50 ko
80
„
sima
konyha
flaszter
n
n
n
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket ji cég
44
„ járda-tégla
»
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
n
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt
28
„ közönséges fali tégla
n
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb.
26
n
Kézzel
vert
közönséges tégla
»
legjutányosébban beszerezhetők.
Arvferéii hirdetMéAy kivonat. ?
Árverési hirdetmény.
i
fi
d
I
Hirdetmény
s
a
■
M
H
■
Katonatiszt a párbaj ellen. E . cí
men egy nagyon érdekes tanulmány
közlését kezdtük meg lapunk f. évi
19. számában. Tudattuk akkor azt is
olvasóinkkal, hogy e tanulmányt a had-
28-án délután, tehát lapunk zártakor
azonban illetékes helyről értesítettek
tai vagyunk, a nagy feltűnést keltő
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
n
Jászapátin, 1904. május, hó,
»
26
12a
n
w
1
H
' ’ ■
W'
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
"lag. A lémondott Legeza Mihály jegy
zőnek és Ujházy Antal pénztárosnak
eddigi buzgó működéséért a gyűlés
jegyzőkönyvi köszönetét szavazott.
Az egri központi tanitógyülésre
Szlávik József alelnököt és Stipula
Bertalant küldték *ki s fezzel £ közgyű
lés az elnök éltetésével véget ért.
A közgyűlés után, d.’ u. 2 órakqr 150 terítékes, hatfogásos pazar
ebéd volt a csinosan feldíszített nagy
vendéglőben, melyre nemcsak a pap
ság s az egyesület tagjai, hanem a
_ községi elöljáróság, a betétszerkesztő
bizottság tisztviselői, a község intelli
genciája s a környékbeli vendégek is,
közöttük sok szép hölgy, megjelentek.
A harmadik fogásnál Farszky Fe
renc, a közgyűlés egyházi elnöke, a
tanítói karra, Szlávik József a jelen
levő egyházi férfiakra s a vendégekre,
Bárdos Pál helybeli plébános pedig is
mét a tanítói karra szép felköszöntőket
mondtak.
Azután még sokáig asztal mellett
maradt az egyre kedélyesebb társaság,
asztalbontás után pedig a fiatalok táncba
fogtak, az idősebbek pedig az udvaron
lévő feldíszített sátrakban mulattak a
Kiss Balázs bácsi jóízű mókáin s a
cigány pompás muzsikája mellett, egész
a késő éjjeli órákig.
Kötelességünk még e helyütt a
legnagyobb elismerés hangján szólani
Jákóhalma község és derék plébánosa
áldozatkészségéről és páratlan vendég
szeretetéről s a rendezőség buzgalmá
ról, melynek naey része van abban,
hogy a gyűlés s az azt követő lakoma
is igazán nagyon szépen sikerült.
A
—k.
Az egri érsek levele.
,
_ Rántássá József egri érsek a helybeli
templomfestésre vonatkozó szerződések jó
váhagyásának alkalmából a következő leve
let intézte Fülöp Ferenc esperes-plebánoshoz:
Nagyontisztelendő h. alesperes,
plébános úr!
Jászapáti község képviselőtestülete múlt
hó 29-én tartott közgyűléséből elémterjesztett
jegyzőkönyvében foglalt határozata által szép
és előttem igen becses tanúbizonyságot szol
gáltatott arról, hogy az ősöktől reáhárult
egyházvédnökí díszes joggal kapcsolatos kö
telmeket lelkes buzgalommal betölteni s azok
hoz való hű ragaszkodását maradandó becsű
alkotásokban követendő példakép az utókorra
is átszármaztatni nemes feladatának tekinti,
amidőn a község nagynevű művész fiának
szülőfölde iránti hálás szeretetéből fakadt
nagylelkű ajánlatát elfogadva, az általa aján
dékul festendő épp oly művészi, mint vallá
sos ihletségről tanúskodó boltozati képek méltó
keretéül az egész templom kifestését és meg
felelő helyreállítását elhatározta. A szép ter
vek nekem bemutatott leírását az azok alap
ján szerkesztett szerződésekkel együtt örven
detesen veszem tudomásul s azokat Isten
segítségével való mielőbbi foganatosítás végett
itt visszazárom,
i
Főpásztori joghatóságomnál fogva hozzá-
alkotásán kívül a dekoratív festésre előirány
zott 28.900, az ablakók újítására 1.600 és az
felhasználása után felmaradó része a templom
azon tőkéiből nyerjen fedezetet, melyek ala
pítványi jeleggel nem bírnak. Elvárom azon
ban, hogy a templom szükségleteinek fede
zésében ennek következtében hiány he álljon
elő. Bizalommal vagyok az iránt, hogy a
kölcsön megkötésére kiküldött bizottság a
templom vagyoni erejének mérlegelésével le
hetőleg előnyös feltételeket fog megállapítani
s hogy a t. egyházvédnökség jelen határo
zatában megnyilatkozó vallásos buzgósága az
egyház ügye iránti benső érdeklődésének s
védnöki lelkes kötelességteljesítésének zálogául
szolgáland mindenkorra.
Teljes elismeréssel vagyok azért a t.
egyházvédnökség irányában s szívesen feje
zem ki főpásztori' köszönetemet Vágó Pál
művész urnák, aki művész hírnevének fényé
hez nagybecsű alkotásával egykorú és jövendő
honfiainak, a vallásukhoz hiven ragaszkodó
jászapátiaknak méltó háláját lekötni nemes
dicsvágyául tekinti
Nt. uraságodat pedig megbizom, hogy
ezekről az egyházvédnökséget s a művészt
értesítse és a tervek végrehajtásáról annak
idején hozzám jelentést tegyen.
Többire atyai áldásom mellett őszinte
hajlammal vagyok nt. uraságodnak
Eger, 1904. évi április hó 29-én,
jóakaró atyja az Urban
József érsek.
HÍREK
Lippich Gusztáv főispán f. hó 26-án a
reggeli vonattal községünkbe érkezett s két
napon át közöttünk időzött. Első nap déle
lőtt a járási főszolgabírói hivatalt, délután a
községi elöljáróságot, második nap pedig a
a jászkiséri községi elöljáróságot vizsgálta
meg tüzetesen s mindenütt a legnagyobb ren
det találta. Egyúttal a sáska által ellepett te
rületeket megnézte úgy az apáti, mint a kíséri
határban, mint ezt lapunk másik helyén
megtalálhatják olvasóink. Községünk intelli
genciája a legnagyobb szívességgel fogadta s
egész ittléte alatt őszinte tisztelettel és szere
tettel vette körül az Előkelő vendéget, aki
Cseh József dr. főszolgabíró házánál szállott
meg. 27-én este 8 órakor a főispán tisztele
tére Pethes Pál kir. közjegyző vacsorát adott,
melyre a főispánon kívül Goór György ny.
miniszteri osztálytanácsos, Vágó Pál festő
művész, Fülöp Ferenc esperes-plebános, Cseh
József dr. főszolgabíró, Büchler Pál dr. já
rási orvos, Antal Sándor a vm. gazdasági
egyesület alelnöke, Khindl Gyula főjegyző
és Horváth József dr. tb. szolgabiró voltak
hivatalosak. Pethes Pál a főispánra, Vágó
Pál a főispán nejére s Lippich . Gusztáv a
háziasszonyra mondott felköszöntőt. Az il
lusztris társaság kedélyesen együtt töltötte
az időt a vendégszerető házigazda úri házá
nál. Második nap Jászkiséren, Stráda Bélá
nál ebédelt a főispán, estére azonban vissza
tért községünkbe s 28-án a reggeli vonattal
hazautazott Szolnokra.
Eljegyiés. Nagy Gusztáv cs. és kir.
főhadnagy a napokban eljegyezte Horváth
Mariskát, Horváth Lajos takarékpénztári ve
zérigazgató b^jos leányát, Jászapátin.
Halálozás. Mély részvéttel jelentjük,
hogy Skultély Gyula, rk. kántor f. hó 27-én
este hosszas szenvedés után elhunyt Halála
Őszinte és mély gyászba borította a köztisz
teletben álló kiváló férfiú összes ismerőseit
Temetése f. hó 29-én, vasárnap délután 4
órakor fog megtartatni Jászapátin, a gyász
háznál.
Iskolaazékl Illés. Május 28-án d. e. 10
órakor a helybeli rk. és községi iskolaszékek
III.Avfolyam
21. szám
József, alelhök Berente Miklós, Jegyző Fekecs
Sándor..
A Vágó-ünnepély. Május 23-án, Pünkösd
másnapján tartotta meg a helybeli iparoskor
a Vágó Pál nagynevű festőművészünk s ál
talános, őszinte és nagy szereltben álló szü- lőttünk tiszteletére, rendezett ünnepélyét a
község nagyszámú intelligenciája, a kör öszszés tagjai s rendkívüli sok vendég jelenlétében. Már este félnyolc órára zsúfolásig tömve
voít az iparoskor ízlésesen és gazdagon fel
díszített óriási terme, megjelent az érette járt
s a kör legelőkelőbb tagjaiból alakított küldöttség élén Vágó Pál, az ünnepelt is, aki a
legszebb magyar indulj üdvözlő hangjai mel
lett foglalta el a részére fenntartott díszhelyet.
Fellebbent a függöny s Pethes Tibor, a kQ£
jegyzője elmondta hatásos, formás, szép be
szédét, üdvözölte a nagy mestert, kinek neve,
híre az egész müveit világon ismert s a ki
lelkének kincseivel a magyar hazát, szivének
szeretetével pedig szülővárosát már annyiszor
megajándékozta. A beszéd közben lehullott a
lepel a híres szegedi képről, melynek pom
pás reprodukciója a nagy feremben is megkapóan és hatásosan érvényesült. Mindenki
leikéből ellette a művészt, aki a meg-megujuló,
szűnni nem akaró éljeneket mély hajlongások
között, meghatottan köszönte meg.
Az ünnepi beszéd után előbb a Kato
násan c. azután a Virágfakadás c. egyfelvonásos vígjátékokat adta elő a kör műked
velő ifjúsága. Mindkét darab előadása nagyon
szépen sikerült, különösen a hölgyek, Vágó
Jusztika, Vágó Margitka és Csintó Etelka
nagyon ügyesen játszottak; Vágó Jusztika a
Virágfakadásban olyan aranyosan nyel vés,
pörlekedő nagynéni volt, hogy szinte magunk
is szerettünk volna az uralma alá tartozni.
Az urak is jól játszottak; Frek^ny Ferenc,
Jámbor György, Nagy B. Menyhért és kü
lönösen Gyöngyössy Kálmán egészen elfogad
ható alakításokat nyújtottak s mindenben kielégitették a közönség várakozását.
Az előadási tánc követte, mely a jelen
lévő sok szép leány örömére a legkedélye
sebb hangulatban egész reggelig tartott Az
első négyest 78 pár táncolta. Éjfélkor Vágó
Pál szíves és kedves szavakban megköszönte
a kör figyelmét, biztosította annak minden
egyes tagját őszinte jóindulatáról s áldást
kérve a körre és a tagokra, meghatottan bú
csút mondva, eltávozott
Mozgalom az olcsó hús érdekében. A
helybeli húsfogyasziók által megválasztott
s
végrehajtó bizottság f. hó 25-én ülést tartott,
melyen Bálint József, a mozgalom megindí
tója beszámolt budapesti utjának eredményé
ről. Az ő előadása alapján, de az általános
közóhajnak is engedve, elhatározta a bizott
ság, hogy husfogyasztó-szövelkezetet létesít s
e célból kibocsájtja a részvény-aláírási iveket.
Egy részvény ára 10 korona. A szövetkezet
megalakuló gyűlését junius hó 2-án, Umpján,
d. u. fél négy órakor fogja megtartani az
Iparoskörben, melyre ez utón is meghívja a
közönséget a bizottság.
A marokkói sáskának még mindig meg
számlálhatatlan milliárdjai nyüzsögnek, rezsegnek az inficiált területeken. Különösen az
apáti Csukásban, hol képzelhetetlen mennyi
ségben lepte el a földet a pusztító féreg, bár
Kiséren, sőt most már Pélyen is igen sok
van. Az irtás azóta, hogy a sáska nagyobb,
valamivel könnyebb és eredményesebb is. A
kifeszitett sövények s a megásott vermek
napról-napra kitűnő szolgálatot tesznek a gaz
dáknak: elzárják az élet útját a veszedelmes
bogár elől s milliárd és milliárd sáska-tetemet
rejtenek el óránkínt a föld gyomrába. Apátin
most már 200, Kiséren 150, Pélyen 100 em
ber dolgozik szüntelenül az irtáson kora regM
géltől késő estig. Maga Jablönovszky József
mindenütt ott van,, a hol szükség van rá,
személyesen ellenőriz,, parancsol, tesz-vesz,
Ö maga is személyesen- beáll a csatárláncba
és végzi az irtást. A fáradhatatlan munkás- ’
az ideálja ez az.
21. szám.
sikerül — az egész Jászság örök hálára lesz melynek kíséretében a ’ kéziratot hoz
2680 sz.
kötelezve. Május elejétől mindig odakünn dol zánk beküldték — apokrif s a kato
tk. 1904.
gozik jó és. rossz időben egyaránt s szinte
nai vonatkozású dolgok is legfölebb
emberfölötti, erővel végzi nehéz és fárasztó
munkáját. És tapintatosan és .mindig a leg csak tiszti körökben ellesett beszélget
jobb eredményben bízva és bizalmat keltve tések alapján kerülhettek a cikkbe. Ezek
'mindenkiben a légjobb eredmény iránt. Őszin után természetesen a tanulmány sokat
tén óhajtjuk, hogy fáradsága sikerre vezessen veszít értékéből s ennélfogva mi annak
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
s mindörökre kipusztuljon szép határunkból
könyvi
hatóság közhírré teszi, hogy Moller
közlését jelen szádunkban befejezzük.
a sáska. Ma még- bizony messze vagyunk
Amold szeszkereskedő végrehajtatónak ‘Janettől a sikertől, de hát még körülbelül két
171 szám,
csovits Etelka férj. „Törőcsik Dezsőné végre
hét van hátra s az alatt az idő alatt minden
hajtást szenvedő elleni ‘200 kor. tőkpkövevh. 1904.
teíés és járulékai iránti végrehajtási (gyében
nap kimondhatatlan mennyiség pusztul el
ebből a veszedelmes állatból. Minél nagyobb
a szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir.
lesz, különösen a negyedik vedlése után, an
* Xlulirott kir. bír. végrehajtó az 1881. járásbíróság) területén Tévő Alsószentgyörgy
nál könnyebb lesz az irtás s e reményben
község határában fekvő, a jászalsószentvígan és jól folyik a munka odakünn a évi LX. t.-c.: 102. §-a értelmében ezennel köz györgyi 762. és 763. sz. tjkvben A. f. 1048.
sáska-telepeken. Cseh József dr. főszolgabíró hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság és A. f. 1044. hrsz. alatt foglalt s Jancs^vits
1903. évi Sp I. 343|6 sz. végzése folytán
s a községi előljáróságo'k naponkint ellenőr
Etelka férj. Törőcsik Dezsőné tulajdonául
Dr.
Friedvalszky János javára Szabó János jegyzett, s bemutatott községi blzonyitvárty
zik az irtást, f. hó 27-én és 28-án pedig
maga Lippich Gusztáv főispán is kinjárt, és neje Varga Emer ellen 38 kor. 60 fii. s szerint a természetben egy egészet képező
hogy személyesen meggyőződjék a veszede jár. erejéig 1904. évi ápril hó 9-én foganato ingatlanokra együttes az 1200 kórohában ezen
lem nagyságáról s a védekezési eljárás he sított kielégítési végrehajtás utján felülfoglalt nel megállapított kikiáltási árban az árverést
lyességéről. A főispánt a főszolgabírón kívül és 1093 koronára becsült következő ingósá elrendelte és hogy a fennebb megjelölt in
első nap az apáti, második nap a kíséri elöl gok : u. m. bútorok, ágynemük, lovak, kocsi, gatlan az 1904. évi julius hó 7-ik napján
juhok és stb. nyilvános árverésen eladatnak. délelőtti 10 órakor Alsószentgyörgy község- x
járóság kísérte ki az inficiált területekre. A
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás házánál níegtartandó nyilvános árverésen a
főispán sokáig nagy érdeklődéssel és élénk
bíróság 1904. évi V. 83|2 sz. végzésé foly megállapított kikiáltási áron alól is é|pdatni
figyelemmel nézte az irtási munkálatokat s
tán 38 kor. 60 fillér tőkekövetelés és eddig
azok fölött a legteljesebb megelégedését fejezte
56 kor. 70 fillérben biróilag már megállapí fog.
ki úgy Jablonovszkinak, mint Szabó, Pász
Árverezni szándékozók tartoznak^ az
tor és Bakó tanároknak Egyúttal, hogy a tott, valamint a még felmerülendő költségek ingatlanok becsárának lO°|o-át vagyis
20
erejéig Szabó János és neje Varga Emer la
napszámosoknak rendes és tiszta pihenő he
kpr.
készpénzben,
vagy
az
1881:
LX
t-cz.
kásán és szérüs kertjében Jászalsószentgyörlyük legyen éjszakára, táviratilag intézkedett,
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és
gyön leendő eszközlésére 1904. évi Június hó
hogy a sáska-telepekre a hadügyminiszter í ik napjának délelőtti 10 órája határidőül ki- az 1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
engedélyével azonnal katonai tábori sátrakat
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
tüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly
szállítsanak. Ezentúl tehát még érdekesebb
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
és színesebb lesz az irtás munkájának szín
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. v-fi.
helye. A sok ember, asszony, leány, fiú, a
170. §-a értelmében a bánatpénznek a birót.-c. 107. és 108. §-a értelmében készpénz
szürke, sárgaszegélyes sövények, a lengő fe
ságnái
előleges elhelyezéséről kiállított sza
fizetés mellett a legtöbbet ígérőnek szükség
kete zászlók százai s a hatalmas tábori sát
bályszerű
elismervényt átszolgáltatni..
esetén becsáron alul is elfognak adatni.
rak . . . Adja Isten, hogy a sok munka, a
. Kelt, Jászapátin, 1904. évi április hó
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
sok költség s az igazán elismerésre méltó
zendő ingóságok, vételárából végrehajtatót 29-ik napján.
sok jóakarat eredményre vezessen.
. A jászapáti kir. jbiróság mint telek- ,
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
Tenisz-pálya Ladányon. A jászladányi
ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig .könyvi hatóság.
úri társaság, hogy a meleg nyári napok unal
alulírottnál jelentsék bei
mát elűzze, tenisz-pályát létesített a Szilvás
Fekete
Jászapáti, 1904. május hó 25-én.
kertben. A jól felszerelt pályát, mint értesü
kir. albiró.
Szvitek
lünk, Űrnapján fogják megnyitni.
kir. bír. végrh.
Juntáiig. A szolnoki igazságügyi tiszt
viselők junius hó 4-én a Kosuth-kertben
nyári mulatságot rendeznek. A tiszta jöve
delem jótékonycélra fordittatik.
Iparosköri dalegylet. A helybeli iparos
kör, mint örömmel értesülünk, daiegyleiet
alakit. Karnagy Fekecs Sándor jászapáti ta
nító lesz s igy a dalegylet, tekintve a kar
nagy kiváló zenei képzettségét, bizonyosan
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
már rövid idő alatt is szép sikereket fog fel
mutatni.
hozni, hogy
Legújabban beldgyministeri rendelet jelent
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett áraelső segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki
kon kaphatók;
fogástalanul záródó kemény fából készült
mentőszekrényt^ különféle kötszerekkel és
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
anyagokkal felszerelve, készenlétben tartsanak.
64
»
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
francia
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy40
l|4-e$ disztégia
n
»
miqiszteri körrendeletnek megfelelően beren
48
n
„
2 4-es
»
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű
n
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII.,
60
„
4 4-es
n
n
Erzsébet körút 50. sí. darabonként 50 ko
sima
kónyha,
flaszter n 80
n
n
»
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég
járda-tégla
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
n
n
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt
28
közönséges
fali
tégla
n
»
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb.
26
Kézzel
vert
közönséges tégla
n
legjutányosabban beszerezhetők.
Arvferéái hirdetfnéAy kivonat.
(
J
;
Árverési hirdetmény.
4
‘V
■
Hirdetmény
■
E cimen e^r nagyon érdekes tanulmány
közlését kezdtük meg lapunk f. évi
19. számában. Tudattuk akkor azt is
olvasóinkkal, hogy e tanulmányt a had
sereg egy kiváló tisztje irta. F. hó
Katonatiszt a párbaj ellen.
r
községben uralkodó kanyaró járvány miatt
az összes iskolákat s a kisdedóvót is bezárJéi^ köz^gLjskolaszék^egyjuttal. uL tiszt-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
a
«
*a
s______ i-
— f -
„ „ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
n
*
26
I2&
Jászapátin, 1904. május hó,
Tiázteíéttel
_____
bennünket, hogymisztifikáció,. áldoza-........................................ ..
n
n
29. azAm.
ITT. évfolyam.
JÁSZAPÁTI és VIDÉKE,
III. évfolyam.
21. szám.
JÁSZAPÁTI
A hölgyvilág részére!
ÉS VIDÉKE.
4
Oytój«g.y
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
*
igazítható női taille-szabászati készülék
£&&&■&&&&&&
ELŐFIZETÉSI ÁB:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
f Lepjabb N
újdonság!
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a="
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű ========
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
-
Egész évre..................................
Fél évre
.....
begyed évre
....
I
irta: Vágó
Egy készülék ára 3 korona,
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—11
=Lu-Sin=
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
$ •
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
-» ingyen. eM-
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
^es®s 01csó áfak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
"i.
5
•‘oronáért
«rtl „ty nM 14.
urnáid. I “Wk « <• “> (kb. 50 drb)
t
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés. I ««« finom enyhe pipereszappant róssa, 114frt 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet I “omtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin ás
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti síin- I íyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
ben kapható Denker József Budapest, VII. I «W?etes megküldése esetén vagy utánvéttel
Hemád-utca 54. I
küldi Denker J. Bpest, Hemád-utca 54.
■
~~n »
jutányos árakon
.
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhstsk.
Kék wmáMotoU
Vétetnek fet
PáL
Kele József dr. mozgalma, a jászkun-redemcióból kifolyó kérdés, egy
elintézetlen családi ügyet, egy külön
leges jogviszonyt hozott napvilágra,
amely évtizedek óta él hangtalanul kö
zöttünk, amelyet minden embernek
éreznie kellett, de amely felől mai na
pig minden ember hallgatott. Ez a jászkunoknak, a nemzetegész e kiválóan
életerős izmának történelmi sérelme a
nemzetegész tévedése, elfogultsága ré
széről.
<Mi jászkunok e kérdésben a mi
kedves anyánkkal, a nemzetegészszel,
mint dgáöó külöp^gyeiwk állunk
szemben s a harmincéves alkotmányos
együttélés- titán te érezzük, Bogy az
idegen tátit föerélt Vágyürik* á család
ban, akinek keményebb munka jut,
akinek mindenét oda kell adni a másik
elkényeztetettnek s aki a szó szoros
értelmében meg van a többitől külömböztetve a szeretet hiánya és érdekei
mellőzése által. Ez a mi családi vi
szonyunk, mióta megszűntünk jogi
lag létezni;, jutjuk, hogy van egy édes
Guszti a sarokban.
Minden megrendelő ezenkívül jutelomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12>/t kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér .fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőfégéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
elöleges beküldése eseten vagy utánvéttel történik as európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
I» 4M
hirdetések
2
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb.‘mexiói<
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
B4T* 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
■
kitűnő gyártmány. Próba-rsndeimény g fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldi Donkor J. áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
. 20—11
Nyilttér soronként 40 fUl.
ifj. Imrik József.
A redemció
GuschelbaUer <^ntal Sopron
*
Vololön aMFlcesstö:
Meghalt a vén cigány... Majd azt ír
tam, hogy a „régi próféták már meghaltak/
Mert jaj de nagyon fáj az nekem, hogy meg*
halt a yén cigány I Mindegy az, akár Lavottának, akár Biharinak, akár Rózsavölgyinek,
akár Gusztinak hívták; egy a vers vége : az,
hogy meghalt... Micsoda tollal iiják, micsoda
hangon keseregjek, mikor elpanaszlom, hogy
vége I meghalt a vén cigány ? Van-e még vén
cigány alvilágom olyfin, mint a ki451 Vöröse
marthy, Petőfi; Losontey, rteg á többi éne
kelt ?.. . „Nem úgy van már, mint volt ré
gen/. ..
r
. .. Ülünk * kávéháziam, hárman egy
asztalnál, mint a jó pajtások. (Van is már jó
pajtás! meghalt már a vén cigáiíy. . .JFeke-
gyár cigány! Ez kell a magyarnak: „kiélné
Wittwe/ nai
•—
anya, érezzük szeszélyeit, ellenszenvét,
de védelmét — egyelőre nem.
A kedves papa — a törvényho
zás — ezt a körülményt egy magas
stílusban koncipíált szofizmával indo
kolja, hogy e körülmény szükségessé
gét a családi vér egysége és ereje kí
vánja. Mert a partikuláris érdekeket
alá kell rendelni a haza nagy fogal
mának ; a nemzetegésznek a részt fel
kell áldozni. Emez indokolással járt el
Tisza Kálmán korszaka, mikor az
önálló Jászkunságot mint törvényható
ságot megszüntette és területét a szom
széd megyékbe kebelezte. Milyen szépen hangzik e mondás,
hogy a partikuláris érdeket alá kell
rendelni a. nemzet egészének és milyen
hamisan, frivol módon van alkalmazva
a jászkun érdekekkel szemben, ami
kor a nemzetnek e kiváló szervét gyen
gítik, kivégzik vagy visszafejlesztik,
hogy az által a nagy egész erejében gya
rapodjék! Mintha egy organizmus ere
jét egy testrész amputálásával fejlesz
teni lehetne?
Hiszen a dolog megfordítva áll.
Egy olyan tehetetlen, Önmagával meghasoniott kis nemzet, mint a magyar,
amely sokkal élelmesebb ellenségei kö
zött folyton veszít területéből s amely
utalva van minden fia lélekzetére és
erőkifejtésére, — egy ilyen kis nem
zet jövője érdeke ellen cselekszik, ha
a csaknem félmilliónyi kitűnő magyar
népet, a játztés kunt s az általuk la
kott területet fejlődésében, érvényesü
lésében letöri.
Ezért nevezem frivol mondásnak
és elvnek, hogy a nemzetegésznek a
részt fel kell áldozni.
Én hozzászólok e kérdéshez forró
szeretettel s az én becsületes nevemmel,
melyhez egy pillanatra sem férhet a leg
nagyobb hazaszeretet hiányának vá^ja,
— hozzászólok nem mint, művész, de
mint jász, ki magyar közjogi tudással,
szigorú történelmi ismeretekkel bírok
és kit éppen tudományos ismeretek és
forró hazaszeretetem tanítottak meg
büszkének lennem születésemre, hogy
annak a népnek lehetek fia, amelyet
éppen a haza önfeláldozóbb szeretett
emel az ország minden lakója fölé;
büszke vagyok népemre, amelynek partikularizmusa a haza fokozottabb szeretetét, a polgári kötelességtudás na
gyobb mértékét jelertti és éppen azért
Adunk a cigánynak tíz filléreseket, s az
egyikünk újságba mélyed, a másikunk nem
szól, a harmadikunk hallgat
Egy közeli asztalnál vegyes társaság
cseveg élénken, rá se hallgat a zenére. Szem
ben velünk két fekete ruhás hölgy ül. Két
pohár víz előttük. Ajkuk fölött, hol a férfi
aknak bajusz van, apró szőrme barnáUik.
Ide érződik a parfümjök is, melylyel bőke
zűen bánhattak. Ha mindketten nem is, de
egyikük mindenesetre aggszüz. Arcukon a
púder alól kilátszanak az idővájta barázdák.
De ez nem akadályozza őket abban, ‘ hogy
ne tetszelegjenek. A keringő ütemei szerint
illegetik-billegetik, rángatják magukat — Tár
volabb két úr billiárdozik...
... De óh csodák csodája! a háttérben
egy távoli, homályos sarokban, egy kisded
asztal mellet kit látnak szemeim, mint az én
rég elhunyt, rég eltemetett, de el nem fele*
dett jó öreg Gusztimat? Lehetséges-e ez?
Nem csupán a csalóka képzelet játszik-e ve
lem?
* ,
.
Nem a' I 0 az, ő Ül ott....
/
Füstös,
ken deres körszakálial, hol felénk fordítja,
hol a játszó cigánybanda felé. Mikör reám
nt keserűen mosolyog; mikor pedig a
mintha mondaná" „de nem illik kezetekbe az
a vonó, meg az a cimbalomverő l . . /
Igazad van, vén Guszti. . . De más
volt még akkor a világ, mikor még a te
muzsikádban gyönyörködhettem I . . . Mikor
még azt húztad a te bűvös-bájos, tündén
húrjaidon, hogy:
•V
———
V
„-----------------
----- I-
Nem tudta azt elvégezni senki jobban
tenálad!
Mikor azon a felejthetetlen majálison
elnémult az erdő bánatos csalogánya, és kí
váncsian kandikált ki az illatos bokrok lomb
jai közül, hogy tőled tanukon csalogató, hí
vogató szerelmi dalt . .
Mikor még virágzott a gyermekláncfű,
az árvalánytuü, a galagonya, a gyöngyvirág,
a nefelejts. . . Mikor még illatozott az alma
virág, a kakukfü és a vadménta...
tós leánynak átfogtam kartaü, gyönge, moz
gékony derekát, gyönyörködtem Üde, b^o® .
orcájában, szűzies, tiszta szép szegéiben, ö-
, *
■ .
W t
------------- ------------------------------------------------------------------
srs"
— '
JXSMÍÁTiÉS'VfDÉKE:
i
-
í
*-
.•
. 1
f
j.\
neMí
-a
napsugár szokott a rózsaszirmon remegő friss
harmatnak. .* f 13
Mikor rátnvefette kárbunkulus ragyo8
'Jelent meg gyönge
1
És olyanformán mosolygott reám, mint
a hajnalpir szokott a virágos mezőre. . r'
Mikor minden pillantás egy-egy világot
teremtett lelkűnkben. . V Nem világot,* annak
csáká tnennyórtzágát . /
y*
Es fölünkén, elpirulva azt ígérte,' hogy
pemfelejt el^ha,..,^
T© mag, vén Guszti, egyre azt húztad,
bogy: .Csak egy szép lány van g világon.-;
-H,t Én meg, vén Guszti, elkerültem a^ vi-
A poste^neg, vén Guszti, nem 'sokára
meghozta á tér halétodrMfétBizony tótén,—
könny-e? mi-e? ^-'csakhogy nagyon' fojto
gatott akkor engemet valami?
21
Vén
hjjta, hógyigz a kis
elfelejtett'már éhgmet. . Akkor is nagyon5 ’ fojtogatott yahtó«k> nem
gányok közé megy, kezébe veszi a hegedűt
és belevág abba a régi szép nótába, hogy:
„D» ha a azived már másé lett.
Na hitegess engem többet.
Hidd el babám, oem érdemiem •— tőled.*
De ni, itt jön Gyurka, a kit én az or
szág másöc szélén gondoltam. Ez meg Bandi,
a kivel gimnázista korunkban a keskeny 'Ham;.
kajáró1 mellett ’vágtuk a sarat, kezünkben
egy kékszemü lány' táskájával, a kit a zár
dából kisértünk haza, az Isten háta mögé. ’
Ez meg Jóska, ez meg Béh;1 ni! mind‘itt
vannak a régi jó cimborák! Isten hozott ben
neteket.'*') . •
'
-j’f Háj ez káprázat * volna ? ' Megelevenednek r mafoUka-képek, a ■ menynyezét^ maga
a * tiszta égbolt, a nagy tükrök ‘ tölgyfajevé!
díszei valóságos zöld falevelekké ; változnak
és Üde átható fflat terjeng a levegőben, mig
körülöttem a régi jó -pajtások 'csevegnek 'és
•;/Guszti húzza,'ető^e húzza. .\ ‘
3 3 - .i’.1 És honnan'jött, honnan nem, íme
megjelen' előttem az a pompás barna lány
Mém közelit,1 hozzám hajlik és suttogva Ígért
hogy hazudik a hir, mert ő nem felejt d
enaemetsohA. ^
•* -•
: i--.Úgy, úgy, vén* Guszti:
zj
w«»éMl lu^adMÍa nád.
Hdtandá
hocsád. .
%
És a márványasztal körül csak hárman
ülünk. A régi jó barátok, mintha csak a föld
nyelte volna el őket, egyszerre mind eltűntek.
Az az édes barna lány sincs sehol. . .
... Az előbbi kellmes erdei illat is,
most veszem észre, hogy csak közönsé8®% • • • legközönségesebb4 vanilia-parfüm,
mely a feketeruhás, apró bajuszu hölgyekről
árad szét . .
Megdöbbenve kutatom Gusztit, és nem
tótom sehol. A cigány meg csak azt játsza,
hogy:
, ■
’
•Kérem, hová lett a kis Kohn <&..?*
/ Vinné el aziördög a pokolba, csak a
vén cigány megvolna I a vén J Guszti, vagy
akárhogy hívnák is, csak'megvolna ! , . .
Emlékszel-e még? ,
Zmlékuel-emig? VÍrdgot igMtí • „
$ nem kaptam meg;>Adósomvagy véle.
Nem tudom, ^ugyan a mavad
Nervadt^ virága, ;—;
•S8SC.
i
*
3
szám.
után 4 órakor ment végbe óriás részvét melletL A megboldogultban AamsÓ Mátyás jász
apáti tanító és helyettes kántor menyasszo
nyát vesztette el. Adjon az Isten neki is, a
szQlőknek is erőt a rettenetes csapás elviseUésére!
Vármegyei lóverseny. A megyei lóte
nyésztési bizottság f. hó 12-én, vasárnap,
Törökszentmiklóson lóversenyt rendez. Kez
dete d. u. 1 óra 30 percek. Belépő jegy:
20, 15, 10, 2 K. és 60 fillér. Külön .vona
tokról és kocsikról minden irányban gondos
kodva* van. A lóverseny végével Szolnokon, a
Nemzeti Szállóban este 9 órakor lakoma,
utána táncmulatság.
Mozgatom az álcáé Mto órMóbw. A
helybeli husfogyasztó közönség f. hó 2-án d. u.
ismételten értekezletet tartott az Iparoskörben.
A népes értekezleten Khinál Gyula fő
jegyző elnökölt 8 Bálint József jbirósági tiszt
viselő, a mozgalom lelkes vezetője, előadta
a kiküldött bizottság eddigi működésének eredmenyét Az értekezlet az előadó meghallga
tása után, de különösen Koczka István felszó
lalásának hatása alatt kimondta, hogy hns-^
fogyasztási szövetkezetei létesít, e célból alá*
iveket bocsájt ki 10 koronás üzletrészek
vásárlására s elegendő aláírás esetén a szö
vetkezet alakuló közgyűlését már a jövő hé
ten megtartja. A szövetkezet elnökéve már
Urnapja. A szokásos fénynyel s pom előre is Khindl Gyula főjegyzőt, alelnökevé
pával ülté meg a katolikus egyház csütörtökön Koctka István földbirtokost, jegyzőjévé Szabó
az Oltáriszentség ünnepét Fülöp Ferenc es Ferenc tanítót s igazgatósági tagokul Bá
peres plébános ünnepi szentmisét mondott,
lint Józsefet és Andrási Jánost egyhangúlag
majd a világ négy táját jelképező sátorokh^
megválasztotta. Ugyancsak őket megbízta a
vezette a beláthatatlan sokaságu hívőket, kik szövetkezet alapszabály-tervezetének elkészí
a ragyogóan szép nyári időben szokatlanul
.
nagy számban s igazi áhítattal vettek részt tésével is.
A Bároktól otótó írttól. A sáska íra körmenetben.
.
fása megszakítás nélkül egyre folyik. A hét
Hatólsset Letörött 'egy bimbó, mielőtt eleje ugyan nem kedvezett sem,az irtásnak,
kinvilt és illatozott volna . . . Utasy Tériké,
sem a gazdáknak, mert a. két szeles nap
Utasy Imre és neje szül. Horváth Franciska
nagyban akadályozta ' a saska mozgását s
helybeli földbirtokosok fiatal leánya f. hó 3-án még jobban kiszárította az amúgy is szikkadt
éjjel két órakor, hosszas szenvedés után meg földet; a szerdai nap azonban igen kedvezett
halt Temetése junius 4-én, szombaton -dél a munkának. Apátiban a csukási nagy fertő
zés immár annyira helyrehozva, hogy pén
teken már a póthajtásokba kezdtek. Egyes
zsombékos és igen magas-füves helyeken, a
hol ötszöri-hétszeri hajtásra sem sikerült a
sáskát kiverni, pénteken felperzseléssel pró
bálkoztak akként, hogy a szétszórt, szalmára
reá hajtották a sáskát és megégették. —
.
' .. \ . t
’ ' - '
" 1 ‘ íj / ■
J
‘ ,
Újabban hire terjedt, hogy az apáti határban
még két újabb sáska-fertőzés yan; szeren
Van szerencsénk á n. é. közönség becses tudomására
csére kiderült, hogy e hir alaptalan s csak a
nem veszedelmes, kurtanyaku saskáról (tehát
hozni, hogy
valóságos bagócáról) van szó. Kiséren, a hol
a sáska legnagyobb része csak május máso
dik felén és végén kelt ki, még teljes erővel
folyik a munka. A legöregebb sáska irtása
a következő tégla-és cserépnemek az alább kitüntetett ára
ott is vége felé közeledik, sőt már a póthaj
tások is folynak,; de három sövény a hét
kon kaphatók:
végén újabb helyeken irt, még pedig a köz
*n>
ségi közlegelő azon helyein, Ja hol a sáska
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
tavaly is legnagyobb kárt okozott. Az irtás
64
ban nem történt eddig semmi fennakadás.
francia
„
n
E részben nagy jérdemök van azoknak a
40
l|4-es disztégla
községi képviselőtestületi tagoknak, a kiknek
legtöbbje a , hajtás 4 megkezdésétől mint sö2 4-es
w '
0
vényve?^^ t állandó kitartással működik. Apáti
60
4 4—es
w
»
n
és Jászkisér közönsége nagy hálára .van le
80
sima konyha flaszter
kötelezve c néhány,buzgó férfiú iránt
>,
0
járda-tégla
Zsetóáltó gureMber. SMöre Sőiyöm, a
rokonszenves és kedves‘-búr harcos, ^akiről
28
0
közönséges. fali tégla
mi is a legnagyobb szeretet hangján emlékez
— Kézzel vert közönséges tégla
tünk meg lapunkban, igen
1 1 a hf fi J >1 padlás téglái „ ; s
szerzett nem kevés számú tisztelőinek. Szám- ‘
26
fizetésének és vértanúi bolyongásainak nehéz
120
és fárasztó szenvedéseit ugyanis a múlt hó
«.
'i .•'{lO’.ii
। * <
*!
‘-s
••
végén kénytelen-kelletlen feloseréite a fogház
Jászapáttai;i904..májUshÓ,
csendes nyugalmával.'' * Kisült* róla, hogy ü
1 tulajdonképpen Schreyer Simon volt szeged
. • . -it jtvjs
r '
pincér, akinek* amurokhoz semmi köze
Tisztelettel
» S aki ‘ katonaszökevény^ * notórius csaló r
alatt, míg Üt, senkit soha meg nem bántott,
senki ellen sótól, még' gondolatban sem vé
tett a munkás, dolgos életévd az ideális em
ber példaképe volt.
Huszonhat évvel ezelőtt választották
meg a köiség kántorává édes apja örökén
s kitűnő, messze földön hires szépségű" és
tiszta csengésű hangjáért és művészi orgona
játékáért. Választása a nép akarata volt, mű
ködése pedig Isten - dicsősége s a nép gyö
nyörűsége. A jászapáti hatalmas templom fé
nyes istententiszteleteinek az ő művészi éneke
és gyönyörű orgonajátéka adta meg azt •
fényes és lebilincselő erőt, ami a hivő lélek
ben mélységes áhítatot kelt s ami a közönyt
is csodálatos hatással tudja felolvasztani, hogy
közelebb vigye, felemelje az embert, az Isten
séghez. Az egyházi zenének kiváló művelője
s az abban rejlő fenséges poézisnek első
rangú interpretálója volt ö, akiben most, hogy
nincsen többé, kimondhatatlan sokat vesztet
tünk. ,
Élete boldog volt: a család s a munka
megaranyozták az ő napjait. Tisztelői szeretve
tisztelték, barátai tisztelve szerették s ellen
sége soha sem volt. Ha betegség nem bán
totta volna, olyan fellegtelen lett volna az
egész élete, mint áminő egy nyugalmas, csen
des, verőfényes nyári nap. De gyilkos kór
támadta meg s bár sokáig birkózott véle az
életerős, hatalmas szervezet: íme, a gyön
gébb mégis csak ő vala s most nincs többé.
Mennyi fájdalom kél a szivünkben, mi
kor leírjuk ezt a pár szót, hogy „nincs
többé*!.. Az istenháza, melynek minden
zegét-zugát betöltötte az ő remek baritonja,
az orgona, melyen ő oly szépen, oly igaz
művészettel tudott játszani, a temetőr az ő
becézett, szeretett alkotása: mind árvák . . .
S valamennyinek az árvasága a mi árvasá
gunk . . .
Az Isten azonban tudja, hogy mit cse
lekszik s rendelésében meg kell nyugodni az
embernek. Nehéz szívvel bárodé megnyug-
szunk mi is s áldva áldjuk a dicső emléke
zetét Skultéty Gyulának!
Temetése múlt vasárnap ment végbe
nagy pompával. A szertertást Fiilöp Ferenc
espcres-plebános végezte a helybeli többi lelkészek segédletével. Beláthatatlan néptömeg
vette körül a'gyászházat s az igaz fájdalom
megindultságával osztozott minden jelenlévő
a, család mélységes gyászában. A község
elöljárósága, a hivatalok, a tanítói kara az
egész intelligencia teljes számmal megjelent
s a sírig elkísérte a halottat. A középülete
ken gyászlobogók lengtek, koszorú azonban
a .megboldogult végső óhajtásaként koporSójánnemvjt, aminthogy koporsóját is at leg
egyszerűbb fából készítették. A gyászháznál
Kanzsó Mátyás segédkántor, a temetőben
pedig a tanítói kar gyászénekeket énekeltek.
Május 30-án d. e. 10 órakor Fülöp Fe
renc esperes-plebános nagy rekviemet mon
dott a megboldogult lelki üdvéért, melyen
úgy az elöljáróság, mint a község lakosságá
nak nagy része is megjelent.
Hirdetmény.
ti
< Wtaier Márton és társai*
y .*
.iS .
52~^
!WK W
22.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III; évfolyam.
22. szám.
•lattal
tett
$fyok, klíkmg és páhd|yók,^ mint
Wl tálán inteni 1
idők
cpíág több^T^zriben,
4 |>^bt
éd
izám
tóm e
ával^—- tisztelni
tt volna
f az
igaz} ástgein a bírták aránya, hadfit á tok a
nők ^Ml^gát,
szerzett
területf^W érmind
gyének,
i—nyos
mint ,„w*.
.ön törínek i^hyi^Xóságo^ mert^ez reá^a nemzetrös tér
viseli a BlkOmit deke^leitételei ^mások és
területé.
" nézvetóljeádO ideged- : tulajdon
is más formának kell 1^.^. .agy
éshez hagéjszóhiom, sernél esetre sem egy het|togéffWüNehéz e
sanM^bk ínfor- letH összekapcsolva lenni^Egydedóm
eljárás, mintha küleilenség inmáivá? hogy az emberi kicsinyesség mokratlkus magyar áljam e^ kicsiny^ t^l$dése volna. Egy olyan elintézett
szállta meg a törvényhozás lelkéf^iiifeMy két jogi személy között, ameBnöclbth ‘ afcneS# részié,; Ijrtw egyik, az erősebb, egyszerűen^
kor a Jászkunságot megfosztotta öMtöságától. Ez az emberi elfogultság IMb’
feJISdéBí^szálaik honfogla tát öklével intéz el, elintézetlen ügy
Icája volt, amely megkülömbözteti az lás korába, vagy még azon túl is, az marad magasabb alkotmányjogi szem
embert az embertől, amely , válaszfalat ősi hazába nyúlnak vissza.
'
pontból is.
‘ ’
épit két egyenlő magyar ember „ közé
-Ez á terület magát mint jogi sze
Sokan — jogászok ~ e kérdés
és amely 1 éppen ez által életben tartja mély saját erejével váltotta meg s ez hez szólva,'elévülésről beszélnek. Né
a.mellőzés folytonosságával á jász és által vált külön jogi személylyé s meg zetem szerint ez ügynek csupán pénz
kun partikuládé érzést. ^ jí
szűnik az lenni a nemzet hozzájáru beli kielégítés, vagy leszámolás utján
Mert’a nemzetegész nem ismeri lásával, ha elfogadja megváltásának való elintézése évülhetett, el, de' nem
a jász jés; kun ellenszenvet; hiszen kártalanítását. De a haza érdeke és a évült el az ?a kérdés, volt-e joga a
minden magyarokéig hogy a jászt és föld alatt porladó szivek emléke mást nemzet ti
fásának konfiskálni
kunt mintMegjobb -testvért szeresse, kivan. Az önálló érvényesülést a haza eSy jogot, aa önállóságot, amelyet nem
— szerintünk*a jász név annyit je- nagyobb javára, amit őseink fényes ő adott, hanem a jogosult tiszteletre
lent/ mint jászsági magyar ember, a története és önfeláldozása utón hazafias méltó eszközökkel szerezte meg és nem
kun annyit, * hogy kunsági magyar em- és kegyeletes kötelességünk kiküzdeni I évült el az a kérdés sem : vájjon heber, •—^de igenis a nemzetegész arisz
Amíg a magyar nemzet megen lyeslire még mindig a mai nyíltabb gontokratikus osztályérdekei éles ellentét gedi, hogy lehessen egy kis nép a ha
dolkozasu nemzedék ezt a kicsinyes
ben állanak a jászok és kunok*tisztán tárok között, amely az ő segítsége
beolvasztó intézkedést, mikor az által a
demokratikus társadalmának és terüle nélkül' védi meg az eltulajdonítástól
trón és állam egykori erős oszlopa le
tének érdekeivel. Eme területet az ő idegen ellenség ellen az ország terüle
ősrégi intézményeivel • egy másikba tének részeit s amíg a nemzet és tör tört^ s mikor az által a Jászkunság népe
olvasztani annyit jelent, mint sok száz vényhozása, nem osztozik e kis nép az államalkotó tevékenység egykori me
ezer polgár érdekét ’ és ’ szolgálatát né áldozatában, addig e nemzet ezt a kis zejéről az elkeseredés és a legmaka
csabb ellenzéki ellenállás táborába kerhány nagyúri birtoknak dobni -áldo- népet magatói külön “* jógi* személynek gettetett?
zatul.
rí 4 -jt
( kvalifikálja, melynek szerzett jogait
Nos hát/elég volt három évtized' tisztelnie kell, ~ ha az erőszaknak és
önfeláldozása f A ‘ham aágyotAtfeika erő- jogtalan eltulajdonításnak vádját magá
kifijtém e vidéktől^ egyM ’ feladatok tel- tól távol akarja* tartani.
1
jeatétft, kötvetiea közreműködést kíván,
f! A magyar nemzetnek kötelessége
a jászoknak ét kanoknak küHm-kűlön lett volna A jászkunok áldozatát meg
Egy, igaz, egy tökéletes, egy minden
törvinyhatőodga^ A jászok és ku osztani, kik bámulatos szabadsághar
nok «földjei és organizmusa egészen cukkal, a redemcióval, egy ? elveszett izében egész embert temettünk el f. évi
29-én. A részvét, mely,oly impozánsan
más1 jellegű terület, mint az ország területet adtak vissza a hazának, __a smájus
oly Őszintén nyilatkozott meg a temetésen,
többi területe, egy ideális mintája egy jászok ügyét magáénak, magyar nem legjobban bizonyítja ezt. Községünknek csak
nagyerejü nemzetnek. Itt nem laknak zeti ügynek kellett . volna tekinteni s nem minden lakosa elkísérte végső utján
kényurak és rabszolgák, nincsenek ha már ezt cselekedni elmulasztotta, Skultéty Gyulát, a nagy tiszteletben tartott s
4.I
az őszintén szeretett kántort, aki 49 esztendő
* is
... ......... ....... ■
H;/
.
>1
'
s élvezte á burók iránti rókcnszenv nagy tő
kéjének Méges kamataid . Befurakodott , a .^
bere^^izaknába^^
----
x
22.szám:
JÁSZAPÁTI ÉS VlWE.
III. évfolyxm.
,
tanitókkaLünnepeltette magát s tőlük, a WlwlJégáktól* egész csinos Összegeikét is gyűj
tőt -hazautazásának* költségeire. A rendőraég most egyszerre letartóztatta a Vagy öt
száz darab ajánló levelet talált nála tekinti-
közök azzal hivatnak megrogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. L-cz. 107. és
108. S-ai értelmében készpénzfizetés mellett
szükség esetén becsáron alul is elfognak
adatni a legtöbbet ígérőnek.
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
zendő ingóságok vételárából végrehajtatót
barátaik figyelmébe a sbrsütMMÍ >»r kar
cod. Olvasóink még emlékezhetnek rá, hogy
Jászapátin is mily előzékenyen és szívesen
fogadták a szédelgőt s hogy mily szép gyűj
tést rendeztek számára. Nem csoda, mert
Vágó Fái festőművészhez vagy három, lapunk
szerkesztőjéhez is két ajánló levelet hozott
és pedig nem hamisított ajánló levelet. Amint
hogy a rendőrség, által tőle elkobzott levelek
egyetlen egy darabja sem volt hamisított.
Söndöre SőlyÖm tehát nem Sólyom Sándor,
nem is búr tanár sőt nem is búr harcos,
hanem Schreyer Simon, s valóságos gazem
ber. Annyira boszantó eset, hogy tehetetlen
ségében az ember legfölebb kacagni tud rajta!
3017 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Sánta
Zsófia Özv. Orbán Istvánná végrehajtatónak
Szántai Ferenc végrehajtást szenvedő elleni
146 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási ügyében a szolnoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir. járásbíróság) területén
lévő Jászkisér község határában fekvő, a jász
kiséri 570. sz. tjkvben A f. 2294.|a. 5. hrsz.
a. foglalt ingatlanra 454 kor., a jászkiséri
10. sz. tjkvben A t. 11. hrsz. a. foglalt in
gatlanra 827 koronában az árverést ezennel
elrendelte és hogy a fennebb megjelölt ingat
lanok az 1994. évi hiHus M 5-ik napján dél
előtti 10 érakor Jászkisér községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 45
korona 40 fillért és 82 korona 70 fillért
készpénzben, vagy az 1881: LX L-cz. 42.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
170. §-a értelmében* bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszoígáltatní.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi május hó
28-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság._________________________
184. + 194. szám.
Vh. 1904.
■ • -
.
Szvitek
kir. bir. végrehajtó.
kit
Alulírott kiküldött kir. bír. végrehajtó
ezennel közhírré teszi, hogy jászapáti kir.
járásbíróság 1903. évi V. 232. és V. 236.
sz. végzései folytán Dr. Friedvalszky János
ügyvéd áltál képviselt Frisch Ignác javára
96 kor- 84 flO. és jár.; — valamint ugyan
csak Dr. Friedvalszky János ügyvéd által
képv. Bauer József javára 76 kor. s jár. ere
jéig Szántay Ferenc jászkiséri (átess alperes
ellen 1903. évi juHus hó 23-án és 1903.
évi november hó it>4n eszközölt kielégítési
végrehajtás folytán alperestől is- és felülfoglah és 645 koronára becsűit s bútorokból
álló ingóságok nyilvános árverésen elfognak
adatni.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság fenti számú végzései folytán Frisch
Ignác 33 kor. 40 fillér hátralékos követelése
— és Bauer József 50 kor. 79 fillér hátra-
lékosJcövetelése~és ^a-még íelmeriMendő költ
ségek erejéig és-SzáiUay Ferenc ’taktsátr'
Jászkiséren leendő eszközlésére az 1904. évi
junius hó 84k napjának déMótti 10 órája ha* v^nni
V
JÁSZAPÁTI
is VIDÉKE.
A hölgyvilág részére!
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijeg.y
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
Kegyed évre
....
................... 1
.. .
igazítható női taille-szabászati készülék
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadámlán vizs.
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Egy készülék éra 3 korona,
Guschelbalier Antal Sopron.
Képviselők minden helységbe^ kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—12
.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti Ma parföm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst gvöviuát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 din
Minden megrendelő exenkivöl jutalomképen egy raai
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A
lül is,) melynek tartósságáért és Hvá"
elöleges beküldése eseten vagy utál
áruháza Budapest, Hernád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy rág aMptraégi váram • tejjra
férfi vagy női tagra Kt ftn. raálw ÍdMta0 mi
ndégben, 5 évi lótáfiural; teámra cHmraráa.
4/H 50 kr. utánvéttel 3 mtr. divatra raftvvt
•gy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti rab-
AiiabttMMMM
Felelős azerlcesztö í
EgéM évre .....
Fél Ayre...........................................
mexikói ezüst áruimat
Árverési hirdetmény.
'
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
ebbelj igényeiket az árverés megkezdéséig
alulírottnál jelentsék be. .
.
Jászapátin, 1Ö04. évi május hó 25-én.
ifj. Imrik József.
a
den helyzetekben koronás királyát s a kém művész létemre ez ügybe avat
redemtusok bizottságának fenséges
nádorcsaládot körülvette. A koznom, amely különösen a magyar
ülése.
lojalitást hangoztatta, mint az egyetlen lateiner klikkszellem tanai szerint kívül
esik az én foglalkozásom határain?
A redemció ügyében megválasz- módját a redemció sikeres megoldá
Erre a kérdésre egy válaszom van,
tott állandó végrehajtó bizottság f. évi sának.
hogy
nékem ezt a földet, amelyben a
A beszédnek óriási hatása volt s
május hó 29-én délelőtt 10 órakor tar
legbátrabb,
leghívebb és legbecsülete
totta meg első ülését Jászberény vá a bizottság elhatározta, hogy azt jegy sebb apák csontjai nyugosznak, — ezt
ros tanácskozási termében. Az ülést zőkönyvben örökíti meg s a fővárosi a földet, amelynek fényes erkölcsét nem
különösen érdekessé, sőt a redemció és az összes megyei lapokban közzé volt képes harmincéves alkotmányos
ügyének jövefidő sorsára nézve kivá teszi.
Az ülés egyébként a következő szenvedésen át egy szerencsetlenül fej
lóan nagyfontosságuvá tette Vágó Pál
lődő nemzeti politika korrupciója sem
beszéde, mely nemcsak művészi szép képpen folyt le:
KcU József dr. üdvözli a megjelenteket, pénzzel, sem erőszakkal összetörni,
ségével, hanem leginkább a kérdés konstatálja,
hogy a bizottság 11 tagja közül ezt a földet, mint az én édes anyá
megoldására vonatkozó előkelő és 9 jelen van s bejelenti, hogy Stráda Béla, mat kell szeretnem, vagy még jobban,
mindenképpen zseniális eszmemeneté Fülöp Ferenc és Szele Flórián kimentették mint édes gyermekemet, kit nevelni s
vel az összes jelenlévőknél óriási ha elmaradásukat; végül örömmel tudatja, hogy véremmel és életemmel védelmezni
a Kiskunság képviseletében Hermán Ferenc
tást keltett.
*
drága kötelességemnek tartom és min
A lángoló hazaszeretet izzó tüzé- dr. ügyvéd, lapszerkesztő is megjelent az ér den óhajtás, minden gondolat, amely
tekezleten. Ezekután kéri a bizottsági tago
ből s a törhetetlen királyhüség mély kat, hogy elnököt és jegyzőt válaszszanak. e föld lakói szivében megfogant, ne
séges és végtelen tengeréből táplálkozó
A bizottság elnökké Maliár József törv. kem szent kötelesség, hogy érette éljek.
igaz magyar hazafi megnyilatkozása bírót, jegyzővé Almásy László dr. ügyvédet
Áldom Istenemet, hogy e földben
volt ez a beszéd, egy, tökéletes, egy egyhangúlag megválasztotta.
a
ti
testvéretekül
születtem, hogy együtt
A kunokkal való egyesülés kérdésénél
ideális magyar lélek őszinte megnyi
vagyok
veletek
mostoha,
mellőzött gyer
latkozása, melyben minden gondolat, Hermán Ferenc dr. előadja, hogy a jász
testvérek
mozgalmát
a
Kiskunság
a
legna
meke a legédesebb anyának, kit mi
minden szó a jásznép s a jászföld jö
gyobb készséggel, és örömmel támogatja., Már
vendő dicsőségét és boldogságát szol eddig Halas város, Majsa, Szabadszallas, szeretünk legjobban, legönzetlenebbül,
kinek mi hozunk erőnkhöz képest leg
gálta.
Fülöpssállás és Kunszentmiklós községek kép
Mint a legtökéletesebb államalkotó viselőtestületei egyhangú határozattal kimond több, legnagyobb áldozatokat és büszke
fajt, mint a legáldozatkészebb hazafit, ták csatlakozásukat a mozgalomhoz s leg vagyok rátok, testvéreimre, mert olya
mint a leglojálisabb honpolgárt, úgy közelebb ezt cselekszi Lacdiáta is. Kéri, nok vagytok hősi türelmetekben, tör
hogy tartsanak a Kunságban nagygyűléseket
mutatta be Vágó Pál a jászt, — a re- s hogy menjenek el arra a jászok minél na hetetlen engedelmesscgtekben, a tör
vények tiszteletében, testi és lelki erő
demciót pedig elintézetlen kérdésnek gyobb számba.
Az értekezlet az előadottakat örömmel tök nagyságában, mint amilyennek egy
mondta, elintézetlen kérdésnek a ko
vette
tudomásul s elhatározta, hogy junius államalkotó emberfajnak lennie kell,
rona és annak leghűségesebb fiai, a já
19-én
Karczagon^ junius 26-án pedig Hala mint amilyennek az egész magyar
szok között. A megoldásnak, az elinté
son közgyűlést tart s mindkét helyre Maliár nemzetnek lennie kellene.
zésnek nemcsak lehetőségét, de föl- József, Vágó Pál, Kele József dr, Almáw
Iskoláinkban a paedagogusok elértétien szükségét hangoztatta, különö László dr, Hegedűs Kálmán dr, Pethes Mi
sen azért, hogy ez a kérdés egyszer s hály és Thúróczy István bizottsági tagokat zékehyülve tanítják a görög-római
gatcogniádákal, a melyekben e két il
mindenkorra lekerüljön a napirendről, kikü di.
Ezek
után
Vágó
Pál
szót
kér
s
a
kö
lusztris nép klpssikus ravaszsággal és
miután elodázása, vagy meg, nem ol
vetkező beszédet mondja:
embertelenséggel érvényesül a többi
dása nemcsak mindénekre kellemetlen,
Ebben
a
kérdésben,
amely
min
fölött, de nem tanítják a világ leg
de természeténél fogva annak föltétien
ket, a Jászkunság kiküldötteit, össze szebb szabadságharcát, a melyet egy
életben maradását is jelenti.
Megoldási módként nem a parag hozott s melyben küldetéssel ruházta^ kis nép a legszokatlanabb erőkifejtés
rafusokra alapított rideg és merev jogi tok fel, nehéz helyzetben vagyok: sza sel, á legszokatlanabb fegyverrel, az ő
követelést ajánlotta, hanem a kiváló bad-e nekem, a művésznek, ki a
diplomata zsenialitásával, az igazi mű lág alkotását, az emberiség fejlődésé
vész finom szépérzékével s tyán legel nek fázisait a világtörténelem nagy
Olvassátok el Kele József köny
sősorban az ideálisan alkotmányos és tagozataiban látom és e kérdésbe, amely vét és megtaláljátok benne a világtör
királyhü magyar ember meggyőződé- előttem az ő történelmi jelentőségének ténelem legszebbszabadságharcába
sével az. tObnafere utált: anS a ren- nagTáiWa^'' ^Ténik
Jáukunok redemcióját- Keressetek a vi- ^etemvilág fegyvert, viszem^
aítiíateir kMytmégrcr
lágtörténelém legfényesebb haditettei
sig menő nagy szeretette^ TOWCA
Sm
Nyomatott a kiadó? és laptulajdonos, 1d. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
’
Egyet ccátn ára 20 /WJrKyilttér soronként 40 nll.
Kéziratokat
nem idnnk.___
mrJMNMM
»a!a
HL évfplyatp.
a magyar huszárkard legrl^ogóbb di^ő^ét, a melyet apáink vJj&Jg
Emelt főveL jániiok a teOag1 m^n"
emberfajtád el& polgári btcsüleiBk és Karci^válősagtok tudatában :
jelennel! óriási szól
kV
ít anyagi és Verái
két ti adtok a hazának.
'
AS VH^KE.
r
.
S hogy mfndfezekért rideg ellen
szenv és mellőzés a jutalihunk, tegyen
az első és — adja Isten — az utolsó
kifakadás, a mely most hagyja el aj
kaimat.
Ti hozzám fordultatok, beválasz
tottatok, bizalmatokkal felruháztatok,
—: én viszont ismerve a nemzet al
kotmányos érzéseit és a felséges uralkódóház legjobb akaratát, minden ag
godalom nélkül jelentem ki e bizottság
előtt, hogy ez ügyért, amely kivihetet
lennek látszik és amelyet, nem volna
nehéz jogász elmével a paragrafusok
labirintusaiba burkolva a föld gyom
rába elrejteni, — kijelentem ünnepé
lyesen, hogy ez ügyért harcolni lehet,
annak elintézését kezdeményezni, sőt
a siker útjára is lehet vinni, de egyre
kell kérnem jászkun földieimet, hogy
annak megoldása, elintézése mindnyá
junknak kifejezett, szívből jövőt egyhangú
óhajtása legyen, ne támadjanak saját
soraink köpött, kik érveket gyártanak
amazok számára, kik e kérdést elföl
delni kényelmesebbnek fognák tartani.
Mert e kérdést elodázni, vagy eltemetni
annyi volna, mint életben tartani akarni.
Hiszen ez az ügy nem peres ügy,
nem igénykereset, hanem a történelem
nek, a lojalitásnak egy nagy kérdése,:
a hűségben telhetetlen jászkunok elinté
zetlen ügye aszal szemben, kivel szemben
hűségben telhetetlenek akarnak lenni, a
felséges alkotmányos királylyal szemben.
Egy lovagias ügy a történetem téve
déséből,^amelyet lehet és el kell in
tézni, hogy ne legyen többé az ügy
és a lappangó vád, mely fel-felüti fejét
a lojalitás, a feltétlen hűség és biza
lom kárára.
Ha az ország becsületét akarjátok
kiérdemelni, ne jogász észszel, hanem
a hazaszeretet magas' érzésével fogja
tok a munkához, fejlesszétek az ő nagy
arányú megjelenéseben mint a magyar
történelem nagy kérdését, tartsátok tőle
távol a kicsinyeskedést, mert ennek a
kérdésnek monumentális nagy tagozatairól, mint a hitvány vakolatnak, kell
z lehullani a paragrafusod szőrszálhasogatásainak. Fejlesszétek é nagy kérdést,
amely nem áll mögötte Rákóczi ham
vai kérdésének, — hogy annak letárgyalása, elintézése régi bóldpg állapo
tok megújítására tegyen alkalmas, hogy
ebből a kérdésből a hűségnek és sze
retetnek virága fakadjon köztünk, a hü
jászkunok s a király-és boldog em-‘
lékü József nádonínk utódai között.
Mert igenis hogy vagyunk jászok
—érlrahok^ sokkaTjöbban, minrWíto
voltunk I Amint hogy van minden had*
seregnek külön ezrede, külön büszke-
JÁSZAPÁTI
lön jászkun hűség és ambíció, meljt
fölül akar yiulrú minden más vidéket.
Tanuljon tőlüi^ az ország, és múljon
telLÖ bennünket minden vidék' a haza Egy jóházbóP való iiuj
szeretetben, mert van és vol| a törtéHetemben egy külön jászküfl hüség, ^^
meír £em alti^ott, nem kérq
és domíniumokat, hanem első
lenini a király mellett a haza védelmé
ben és van egy külön terület az or
azonnalXXXX
szág szivében, a szabadságba telte®
egyenlőség és testvériség ideális hazája,
•••••• felvétetik.
£ honfoglaló ősök alkotmányával $
melyben nincs rang és oámlykülömbség, csak legföljebb az érdem ará
nyában külömbözik ember az embertől,
egy teljesen demokratikus kis állam, az
országnak más kiváltságos és arisztokra
tikusan fejlődő többi területébe szorítva,
emez által erejében felszíva* haladásá
ban, fejlődésében a nemzet ereje rová
Legújabb
sára elnyomva, korlátozva. Ez a terü
let sok százezer kiváló testi erejű,
hazafias szivü, nagy jövendőjü ma
gyar fajnak a szülő hazája, a jászku
nok földje.
Finom cukorka és
Legyen ezen a földön a jászku
csokoládé különleges
nok redemciójából kifolyóla^ánnak el
ségek, valamint a:=:
intézése után egy öröniiinnep, egy
szónokoknak, udvar
uj redemció, amelyben együtt ünnepel
lóknak és dohányzók
az ország a királylyal és az ország
nak nélkülözhetetlen
nádorával!
világhírű
Én pedig végül üdvözletét mon
dok dr. Kele Józsefnek nem azért, hogy
ez ügyet a lomtárból, a penész orszá
. illatos cukorka 2 és 10
gából a napvilágra hozta, hanem mert
filléres adagokban =
módot adott e nehéz kérdés elintézé
sére és kivégzésére. "
kapható
ÉS VIDÉKE.
*
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyez e»ám ára 20filter.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
keresem és ez távol áll a poliá&ától. Egy nagy hegységet jobban be
A jászberényi Apponyi- T ^lehet látni távolról, mintha benne van
párt meghívta Vágó Pált »
az ember. Bátran elmondom ezt, mert
junius 12-íki ünnepélyre. A
tudom, hogy igazságomat érzik azok,
művész a megjelenésben aka«
dalyozva lévén, a következő
akiknek szól.
levelet intézte Bathó János
Ha elmehetnék közétek, akkor a
pártelnökhöz:
művészt otthon kellene hagynom és
Kedves barátom,
világért ’senf volna helyén a magyar
Ti egy nagy politikai ünnepre művészetet képviselnem egy politikai
hívtatok, én pedig köszönetemmel sie ünnepen. A magyar művészet régibb
tek tudomástokra hozni, hogy godolat- és szerencsésebb harcosa a magyar
ban veletek leszek, mert földieim örö név jóhiszeműségének, mint a mai po
mében és bánatában osztozni akarok; litika. A magyar művészet a világ szi
vét hódította meg a magyar névnek,
a ti ünnepetek az én ünnepem is.
Magyar ember vagyok és pedig nem mehet tehát hódolni a politikának,
egy egész magyar ember; e földnek amelynek ez nem* sikerült s amely
fia, egészen jász fiú; azonfelül művész, abszorbeálja a nemzet minden produk
éltemért nevű művész vagyok és e há- tív tényezőjének államfejlesztő képes,
*
?
róm tulajdonság gyöngyén megfér ben ségét.
Es
mégis
én,
a
művész,
aki
egyé
nem, egymást neveli, iskolázza. De nem
niségemet
a
szív
és
az
örök
erkölcs
vagyok foglalkozásszerü politikus.
Az én politikám a hazaszeretet po világában iskoláztam, hódolatomat kül
litikája akar lenni, a művész hazasze döm Apponyinak, az ő erkölcsi nagyságánák, hódolatomat az embernek,, ,ki
retete, amely egyedül a történelem es
világfeilődés ismeretében tűr el maga fe- az igazságnak klaszikus nagyságáért
Tett befolyást s politikán pártarakulásók való harcban oly nagy művészi erőt
rövid életű iskoláin felül akar állani. Ezt a tud érvényesíteni.
Az igazi jász-kun pro
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
boromat.
*
*
50 liter vételénél
*
Lapu nk kiadóhivatalában
mindennemű
Eg3 levét
birtok-eladási
és bérbeadási
Vártam egy levelet, de hiába vártam.
Még csak azt se kérdi: hogy vagy te hazátlan?
Vagy tán csalatkozom ?.. De az is meglehet,
Hogy a göncölszekér hozza a levelet
S lassan jut el hozzám a holdvilág mellett
*
hirdetések
Csend van itt a parkban, bűvös-bájos alkony,
Csak a falevél zsong, táncol minden gallyon;
Olyan kísérteti ez a zene-féle,
Mintha a természet álmában beszélne,
Mintha minden titkot feltárna beszéde > . .
Ott üldögélek egy vén hársfa tövében,
Azt a hét csillagot most is úgy elnézem ...
Míg nem errsok’W
S oda száll a lelkemr ahol az a csillag .. .
egy mer 40 fii., adó nölklIL
Tisztelettel
Imrite-József—
bortermelő Jászapátin. .
A könnyet helyettünk a természet sírta . . .
Ezzel tán szerelmünk el is van siratva?!
Vagy
jutányos árakon
Vétetnek fel_
**
csak örömkönny rajt az éjnek harmatja?
Arckép
(
Egy liter 56 fillér,
Üdvözlöm őt, mint magyar em
ber, ki hazám, nemzetem nagyságát
nagy fiaiban becsülöm és nagyon be
csülöm őt akkor is, ha nem győzedel
mes, mert a nemzet nagyságának nem
mértéke nagy fiai elbukása. Es szivem
ből kell néki és a hazának kívánnom,
hogy hosszú életen át legyen alkalma
keresni az ösvényt a haza üdvéhez,
boldogabb jövőjéhez.
De én, a jász, befolyásolva va
gyok e drága föld múlt és jelen nagy
sága által s forró fiúi szeretetem által
a szenvedő, mellőzött édes anya iránt
Ember vagyok, ki nagy világnemzetek
fejlődését, szívós honszerelmét, fényes
polgári erényeit közelről láttam s ki
történelmi korszakokon keresztül isme
rem nemzetem viszonyát emezekhez
az óriási versenyfutásban, — s anepjellemek és törekvések ismerete után
eme biztos zsinórmérték birtokában
csak emelkedni tudott szememben az
értéke amaz emberfajnak, amelyhez
tartozom s amelyben egy államalkotó
magyar faj mintaképét látom, ami
lyennek azegész nemzetnek lennie
kellene.
Arra ébredtem, hogy homlokomra hullott
Egy harmatos levél. Meg kakuk is szólott
Ez volt a várt levél? Még könny is volt rajta!
Ajánlom kitűnő minőségű
Fisztán kezelt, saját termésű
ifj. Imrik József.
<".g
—Lu-Sin=^
Nyilttér soronként 4U ml.
Kéziratokat fissá nem adónk.
Felelős sxerfcesztö:
Egéw évre .
.
.
• « •
Fél évre...........................................
Jfegyed évre
.
•_
újdonság!
Almásy László dr. indítványozta, hogy
Vágó Pálnak ezt a gyönyörű beszédét, mely
egyrészt alkalmas arra, hogy a mozgalmat
az egész ország közvéleménye előtt szimpa
tikussá tegye s másrészt talán a legbiztosabb
utat jelzi a siker felé, — örökítse meg a bizott
ság jegyzőkönyvében s határozza el, hogy
azt a jelen nem lévő tagokkal közli s egy
úttal úgy a megyei, mint a tekintélyesebb
fővárosi lápokban közzéteszi.
~
~
A bizottság ezt általános éljenzések közt
elfogadván, az ülés véget ért.
—k.
1904. junius 12.
ITT, évfolyaiA.
1904, májú® 31.
üta: Nagy Faranc.
Azt hiszem, nagyon régen történt.. .
Magát nem látni egy nap is ^^evaloság.
Kicsiny, titkos félhomálya szobába ültünk
egymás mellett. Meghalt reánk nézve a mozgó
nagy világ; idegen zaj nem zavart bennün
ket; — nem láttunk egyebet, csak egymást,
nem hallottunk mást, csak szivünk dobba-
Valamit mondtam, vagy valamit csinál-
mámorban- nemJML •g&J??”cm a ^Y... ~
Icödito
W81*
Kacagva néztem csodás szemébe:
__ Kár az időt én reám fecsérelni, de
milyen vagy Te!
— Hát milyen? kérdé maga mohon.
Felelni akartam röktön, mert hiszen tu
dom, tanulmányozom régen
régen. Küjömben nem igaz, nem is tanulmányozás ez,
hanem érzés, mert érzem valóm minden ré
szecskéjével.
És felelni még sem tudtam. Válaszolni
arra egyszerre, ami egy ember életének örök
üdvöt, Örök boldogságot ad, — lehetetlen.
Elmondani azt a varázst, a mely a maga
egyéniségéből kisugárzik, lelkének szépségét,
érzéseinek finoman szőtt szálait, hangjának
édes zenéjét, azt a bájt és keltemet, a mely
oly csodás szinpompát játszik, ami olyan
álomszerben édes, — elmondani: lehetetlen.
Le szeretném imi mégis, bárha tudom,
hogy a legnehezebb dologra vállalkozom,
hfo szinte érzem, látom az ingadozó képírót,
aki a sikertelen ecsetvonásokat teszi papírra.
Gyenge dolgot csinosítani, formásabbá
tenni könnyű, tökéleteset híven visszaadni —
a legnagyobb művészet.
*
Válaszolva tehát maganak: a természet
pazaruTajándékozta
£
- ------------------------ ....
III. évfolyam.
t r
k
►
í
í
A jászkunok társadalmi rendje,
ősrégi demokratikus alkotmánya, mely
szertat minden ember egyenlő vallás-,
osztály- és rangkülömbség nélkül, —
égy emberanyagot tart Össze egy leg4 sűrűbben lakott területen, amely csak' nem tízszeresét viseli ama terheknek,
melyet a főldarányhoz viszonyítva az
ország többi arisztokratikus részei vi
selnek s a maga tökéletességében min
tája egy nagyfokú intenzív erőkifej
tésnek, eszthétikai ideálja az államrend
nek, másszóval amaz ideális magas
ság, hová a gondolkodó állambölcsnek
és egy fejlődő nemzetnek töreked
nie kell.
1848 egy szám, mely a magyar
nemzet államfejlődésében az alkotmá
nyosság legmagasabb zenitjét jtelenti,
— nálunk, jászkunoknál azonban ez
volt az első lépés a dekadencia felé,
átmenet a teljes jogegyenlőségből az
osztálvkülömbség rendszerébe.
En, mint higgadt megfigyelő, úgy
látom, hogy ezt a területet az ország
nem képes magába olvasztani, ez állani fog évszázadokon át az ő külön
leges erkölcsével, mert gondoskodni
fog arról az intéző körök ellenszenve
a megkülömböztető mellőzés és elha
nyagolás tüntető jeleivel, hogy egy
kínai fal álljon határaink körül a nem
zet teste és közöttünk, amelyet mi
hiába rombolunk le önfeláldozó szeretetünkkel, újra felépiti azt az elfogult
ság, az előítélet, a szeretet teljes hiánya
irántunk, nevünk iránt.
Nos, ide akartam konkludálni 1
Nem közönséges lágymeleg érzést, legkevésbbé mellőzést, — nagy, erős széretetet, becsülést érdemiünk nemzetünk
részéről s ügyeinknek a szeretet útbaiga
zításával való elintézését és rendezését.
JÁSZAPÁTI. ÉS VIDÉKE.
Ha közöttetek tehetnék,‘arra kér
ném gróf Apponyi Albertét, hogy lássa
meg, vegye észre O, aki a szív em
bere, aki fajongani tud nagy célokért,
magasztos ideákért,.— áfra kérném,
hogy vegye észre a Vele és amaz ideák
kal paralell nagyságot, a jászkun nép
jeliemet és tanulja és tanítsa meg sze
retni a magyar jelleg mintáját: az ő
önfeláldozó választóit. Arra kérném vé
gül, hogy ne törjön pálcát egy maga
sabbnak hitt nemzeti szempontból e.
vidék partikularizmu^a felett abban a
hitben, hogy biztosabban szolgálja a
nemzet érdekét bármely politika, ame
lyet pártérdekek kötnek és szabályoz
nak, mert minden technikával szembe
* tehet állítani az őserő évezredes szeretetét a lakott terület veszélyben forgó
jövője iránt.
Ki meri mondani, hogy nem ez
a magasabb nemzeti érdek, nem ez a
legbiztosabb kiindulás a nemzetfejlesz
tés iskolájában — a pártok habozása
és züllése korában?
Fejezzétek ki Neki hódolatomat,
nagyrabecsülésemet, titeket pedig Vele
együtt, a haza javára tartson meg a
magyarok Istene.
Jászapáti, 1904. június 11-én.
Vágó Pál.
Husfogyasztási szövetkezet
A helybeli húsfogyasztó közönség moz
galma az olcsó és jó hús érdekében egyre
több szimpátiává! találkozik s úgy látszik,
rövid időn belül üdvös helyzetet teremt a
jászapáti húspiacon.
Az Umap-délutáni értekezlet megbízá
sából már kibocsájtották az aláírási iveket s
az eddigi jelek azt mutatják, hogy a húsfo
gyasztási szövetkezet a legrövidebb időn be
lül megalakul
A lakosság minden rétege szívesen vá
sárolja az üzletrészeket, melyeknek ára a eél.
érdekében a legminimálisabb összegben, egyenkint tíz koronában állapíttatott meg. A rövid
pár nap alatt, mióta az aláírási ivek közké
zen forognak, már több mint kétszáz darab
üzletrészt jegyeztek s jól esik látni, hogy
nemcsak a vagyonosabbak, de még a legsze
rényebb körülmények között élő iparosok is
sietnek a szövetkezet tagjai sorába beirat
kozni.
Mindezek azt mutatják, hogy a mozga
lom megindítása jogos volt. A közönség az
ő legfontosabb érdekeit látta veszélyeztetve
az elviselhetetlenül magas húsárak által s
életfentartásának könnyebbitését, legszüksége
sebb élelmi cikkének, a húsnak olcsó beszer
zését akarja biztosítani akkor, mikor szinte
egyértelműen állást foglal a mészárosok kar
tellje ellen és imponáló gyorsasággal sorako
zik a husfogyasztási szövetkezet kibontott
lobogója alá.
A szövetkezet megalakulása ellen tehát
senkinek kifogása nem lehet Azok a maga
sabb erkölcsi szempontok, melyek minden
egyes szövetkezetnek alapját kell, hogy ké
pezzék,, itt feltétlenül és minden kétségen kí
vül feltalálhatók s amint a mozgalom megin
dítását rokonszenvessé tették, úgy fogják
szentesíteni magát a szövetkezetét is, mihelyt
az megalakul é megkezdi üdvös működését.
Az az egy-két mészáros, aki elvégre is
"adéfbeBtéí*p^|gér~e- mint 4fyen(ökét!enül-«5émbeveendő egyede az állami életnek, bizony
___ Nem is tudom, holkezdjem, hisz oly
szép mindene I Alakjának kecsessége a for
mák tökéletességének mintája; haja, amely
mintegy hullámos erdő veszi körül, ékes ko
ronája termetének; szemének mélyre ható
pillantása, melyből ragyogó fénysugár szökell
ki, kifejezője a leggyöngédebb odaadásnak,
a legrajongóbb szeretetnek; mint a frissen
szedett gyümölcs, olyan édes-zamatos az
ajka, fonó tűz lövell ki belőle, vágyat éb
resztve a szemlélőben; — modota megnyerő,
van benne valami megnevezhetetlen báj, a
mely belopja magát a szívbe és mindezekhez
keretül .szolid komolyság,* a mely mindig
meg tudja találni azt a modort, a mely finom
és intelligens.
Viselkedésének pedig minden árnyal
tában van egy fenséges diskréció, hogy amíg
környezői egyrészt titokban forró szenvedélylyel imádják, viselkedésűkben mégis a leg
mélyebb hódolatteljes tiszteletnek kell meg
nyilvánulnia.
Érzem, hogy nem sikerült a képem,
rossz festő vagyok; talán nem volna szabad
a festőnek együtt érezni a ^modellál, mert
bele vész a szépnek a tömkelegébe és nem
tudja .kiválasztani az egyes vonások költői
szépségét
De legyen bár rossz is ez a kép, mé
gis tiszteletremélfö, mert nem lopott nap
fényből él, hanem a szeretet sugaraiban ég
k egyetlenvágyar-nemüveg-te^
- írva
lenni, hanem a szív márványába belevésődni
.jBJwnt.az eiüstbe.raértett napsugártéV ha» -óoáktayuuigg^^
azért
nem az érzésnek színtiszta aranyától.
'UM. Mr**
23. szám.
heteíc eseményeit. Saját cxisztenciájának ve
szélyeztetését látja benne s valószínűleg a
legrosszabat várja tőle. Az éremnek azonban
két oldala van. Az apáti mészárosok az ő
túlságos magasra felcsigázott húsáraikkal nem
csák a közönség rokonszenvét és bizalmát,
de ama bizonyos erkölcsi alapot is elveszítet
ték, amelyről az exisztenciák biztosítását s az
áUamélet hasznos egyedeinek védelmét jogo
san várni és eredményesen kérni lehet. A
jászapáti mészárosok — enyhén szólva —
túl lépték a határt, mikor a szokatlanul ma
gas marhaárakat saját előnyükre akarták ki
használni a husfogyasztó közönséggel szemben
a visszaélést követtek el, mikor egy abnormis helyzetben a közönség tehetetlenségét a
végletekig, akartak kizsákmányolni. Most íme
itt a szövetkezet, mely Egyrészről a közön
ség megtorlása, másrészről pedig a mészáro
sok bűneinek megbüntetése.
Soha sem szerettük látni, ha valaki a
büntetés súlya alatt szenved; még kevésbbé
szeretnénk, ha a mészárosok a szövetkezet
által elpusztulnának, — e percben azonban
nincs helyén elegikus hangon imi, mert mé
gis csak a közönség érdeke, tehát a nagyobb,
a közérdek aratja diadalát a szövetkezetben.
Üdvözöljük tehát a szövetkezetei s kívánunk
néki sok, sok ezer tagot, hogy minél jobban
és minél tovább virágozzék.
—k.
Horváth Gyula tanárjelölt, Horváth La
josnak, a helybeli Kölcsönpénztár vezérigaz
gatójának nagy tehetségű fia, f. hó 9-én a
budapesti tudományegyetemen sommá cum
laude, tehát általános kitüntetéssel letette a
filozófiai doktorátust. Örömmel jelentjük ezt
olvasóinknak s egyúttal üdvözöljük úgy a
szülőket, mint a nagy jövőjű s nagytudományu „új* doktort
Utl bizottsági ülés. A jászalsójárási me
gyei utak kezelésére felügyelő bizottság f. hó
21-én, kedden délelőtt, Cseh József dr. fő
szolgabíró elnöklete alatt, Tiszasüly község
ben ülést tart, melyen a vicinális utak dol
gait beszélik meg.
Jegyzöválairtát Nagykörű községben
junius 20-án jegyzőválasztás lesz. Ez alka
lommal töltik be Daróczy Bélának, a Karcagra
megválasztott második jegyzőnek üresedés
ben lévő helyét Az egyetlen komoly jelölt
Pethes Kálmán s jegyző, Pethes Pál jászapáti kir. közjegyző fia.
Lakoma Szenta^lráson. A jászszentandrási egyházvédnökség f. hó 6-án, hétfőn délben nagy lakomát rendezett azon szomszédós községek elöljárói tiszteletére, akik a
szentandrási uj templom építési költségeihez
nagyobb adományokkal jániltak hozzá..
A lakomán a szentandrási egyházvéd
nökségen kívül Jászárokszállás, Jászapáti és
Jászdósa elöljárósága' és képviselőtestületi
tagjai vettek részt Felköszöntőket Fülöp Fe
renc esperes-plebános és Térjék István fő
biró mondtak.
«
Az aranka Irtása. Az utóbbi időben a
magyar- lóhere és lucemamag termést nagy
ban veszélyezteti az aranka. A ÍÖldmivelésügyi miniszter, hogy az állattenyésztés jövő
jét megmentse s hogy a magyar lóheremag
jóhirét és megbízhatóságát a külföldi piaco
kon megvédje, szigorú rendeletet adott ki
ennek a veszedelmes növénynek az irtására.
Egyúttal utasította a vármegyei alispánokat,
hogy az elöljáróság utján az irtást szigorúan
ellenőrizzék, arról jelentéseket tegyenek, ha
szükséges, az irtást felügyelet mellett végez■4essék s « TTnáasstékaí -fltogbOfttessék—
okosabb az arankáé területeket földig tekaoetroleumos szalmávalJsasfoüL-
’*W
..
23. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS. VIDÉKE.:
III. évfolyam.
Sémái. A jászataójárám újonc-kötele- | kát, hogy a kölségvetésen kívüli időszak tar- nyitottam, a hol mindenféle fehégiemüek
sek sorozása f. hó 16,. 17 és 18-ik napjain tama alatt felszaporodott adótartozások be- I tísztittatnak és vasaltatnak u. m. férfi inizetésére halasztást, illetőleg részletfizetési
gauérokf továbbá mindenféle női
fog megtartatni Jászapáti község tanács
kedvezményt
engedélyezzenek.
Az említett
u<y®rehh kivitelben. Kívánatra
termében.
rendelet foltosabb
intézkedései a következőké
A táska. A pusztító féreg irtása, mint
A.) Az 1903. évi május hó 1RŐI £ érte küldetnek és házhoz szálittatnak.
már most is látható, minden várakozást
1904.^ évi április hó 1-ig terjedő időből szár- A n. é. közönség becses pártfogasat
felülmúló eredménynyel járt Az apáti határ
ban már csak imitt-amott és Kiséren is csak mazó* egyenesadó tartozásokra, úgyszintén I kérve, maradok Jászapátin, 1904. juhazafias Üdvözlettel, Bogi
nagyon kevés számban található a sáska. A azokra a hátralékos köztartozásokra is, me- Qjus
*
póthajtások is a hét utolján véget érnek s lyek a- pénzügyi hatóságok felügyelete alatt I
hajtatnak
be,
fizetési
halasztás
engedélyezhető
h
reoMst jelent
így — hála Istennek — megszűnt a vesze
akik 1904. évi ^tember hó
delem. A körülbelül 6000 K.-nyi kiadás meg
hozta a maga gyümölcseit, pár nap múlva a '-18 2 ) A halasztás részletfizetések engedé- ha£^
Jászságban már nem lesz sáska. Nem úgy
iyezésével adandó meg, úgy azonban, hogy I 83?*,,
„átírni való nvuitiaa
a Kunságbari. Mint érteaülüuk, Kunmadara
«
utolsó
részlet
esedékességi
ideje
1905.
évi
son a napokban rengeteg sokat találtak és szeptember hó végénél tovább ne terjedjen.
""yff SBLnt,
pedig már oly kifejlett állapotban, hogy az
3.) Ha a hatosztást kérő adózónak még fogóstotonul xártdé „kemény
idén eredményes irtást nem is lehet ellenük 1903. M május hó t ét megelőző időből is mentószekftiyt, kaKinféle
kezdeni. Jablonovszky József a hét közepén
erre a hírre azonnal Kunmadarasra utazott,
a veszedelem tanulmányozására.
A kanyaré. Már hirül adtuk, hogy köz
cX^Ln rendkívüli esetekben dezve és kiálHtv. M|*r Stoutaműségünkben a kanyaró, ez a veszedelmes gyer
mekbetegség, a múlt hetekben hirtelen föl engedéliezhetö ilyen régi hátralékra is a részVö^^^t^ké^&O £
lépett s általános és nagy rémületet keltett letekben való fizetés kedvezménye. De .ezen E^bet körút W.s^dmtraMMrou a
mindenfelé. Az iskolaszékek az Összes isko Mnüékoktfián a törvényes késedelmi kamat
^^elheö.
lákat s *a kisdedóvót is azonnal bezárták, ne
hogy a gyermekek a betegséget az iskolából “ “^^ózók a részletes fizetés iránti
hurcolják haza. Mint értesülünk, a járvány
külön-külön vagy együttesen nemt^XzSsí^
a mily hirtelen fellépett, oly hirtelen meg is kérelmeket
csak Írásban nyújthatják be, hanem szóbeli- I gi ^y_
karmester a helybeli ciszűnt, — az utóbbi időben legalább újabb
\el6te,í?^e^.fe.
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
megbetegedés nem fordult elő. Miután az leg
km»>“>«“ B Wr- ffifezik hegedűitdtrtSomórákadására.
elemi iskolák előadásai e hét utolján úgyis
véget érnének, igy most már nem lenne ér ‘
Myamoddemes azokbat újból megnyitni, — az idén
tehát elmaradnak az évzáró vizsgálatok s
Tudona* »
«-*
egyedül az izraelita iskolában lesz vizsga,
FtUMta jászapáti hútfogyasztó
amelyet az iskola felügyelősége a járvány gára adom a n. é. közönségnek, hogy
Jászapátin, a Csőke Mátyás-féle hájban, Hziftüféilgz! Ahúrfogyastíó közönfellépésekor sem záratott be.
Adóhátralékok ttrlMttéw. Különös fi a Bőgő-féle korcsma kosvetlen közelében,
lég igényeinek kielégítése végett a f.
gyelmébe ajánljuk az adóhátralékosoknak a
a
mai
kor
igényeinek
teljesen
megfelelő
pénzügyminiszter f. é. 1053. sz. rendeletét, feh&rnemO- és füj^y tlsztltó intézstet hó 2-án megtartott értekedet elhatá
rozta, hogy Jászapátin az 1875. évi
amely felhatalmazza a pénzügyigazgatóságo-
XXXVII. t.-c.-ben előírtak szerint egy
húsfogyasztási szövetkezetei alakit. E
szövetkezet címe: .Jászapáti községi
husfogyasztási szövetkezet." Tagjai:
„A kötelező aláírási ivet aláirt Jásza
páti község lakosai." Egy üsletriss ára
10 korona, mely összeg az aláírtak ál
tal vagy egy összegben a szövetkezet
megalakulása után azonnal, vagy rész
letekben és pedig üzletrészenként ez
utóbbi esetben legkésőbb 10 hó alatt
havonkénti egyenlő részletekben fize
tendő be a szövetkezet pénztárába. A
befizetés a kötelező ivén felszámított
s bejegyzett üzletrészek szerint az ott
kitett időben pontosan teljesítendő. A
szövetkezeset a kellő számú üzletré
szek előjegyzése után az. érdekeltek
meghívása áltál fog végleg megalakulni.
Az előjegyzések esaközölhetők; a
Jászapáti-i kölcsönpénztárnál, a, Jász
vidéki takarékpénztárnál, Részvénytár
sasági gőzmalomban ée Spltzer Béla
úr vendéglőjében. Jászapátin, 1904.
junius hó 4-én. Az aláírási ivek kibocsájtásával megbízott bizottság: Khindl
Gyula elnök, Kocska István alelnök,
Stabó Ferenc jegyző, Andráséi János
biz. tag, Bálint József biz. tag.
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy.......
téglagyárunkban
11
■ a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
■ kon kaphatók :
Géppel préselt közönségés cserép ezre 22 korona.
»
francia
n
. 40
l|4-es disztégla
n
. 48
2|4-es
„
w
w sima konyha flaszter
e
w járda-tégla
B
„ közönséges fali tégla
Kézzel vert közönséges tégla
w
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
.
BO
.
80
28
120
Jászapátin, 1904. május hó,
Szerkesztői üzenetek.
Tisztelettel:
mOIm
aüatt csat jövő ssámuaklMA vilsoaalhshwr
A
Ol
JJük fa Örömmel üdvöíölíSkl^^
52—6
«!MWK.W*rs-
~~
-
23. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
94. szám
1904. junius 19<
Ilt évfolyam
Mnaw aaaraacsáttenséa történt közse- l _
günWxm^punk zártakor, ^szomte^
. ।
tizenegy óra után. Csik János hegből iparos I
lovai a kíséri utón hirtelen
I 1
s Őrölt vágtátással neki futottak egy W’ I
akácfának a hevesi ut sarkán. A kocsi fő i
fordul s a benfte ülő kocsis, Kalnur János, l
tarkóján, Komlósi István pedig az arcán su- I Jyosabpan megsebesültek. A lovak Is össze- |
Jíiztákmagukat, áz egyiknek * s^Saik
másiknak az oldala hasadt fel, a harmadik I
pedig lábát törte.
*
a kiadóhivatalban.
_
1904. El. 24|6.
\
JÁSZAPÁTI
hirdetések
Árlejtési hirdetmény.
A iiuapfiÚ. kk..4iri«bir<»*g ás fog- I
héM ÍUéXwCÖ. évtín szükségelt. ö««-
sen 100 köbméter 1-só rendű hírem bükk
hasáb tüiif. ás 86 mátemiázsa 1-sö rendű
hazai kőszén szállításának biztosiiására árlejtés hirdettetik, s «rra hatándöűl az 1804. I
hölgyvilág részére! g
*
2
48
*
évi hiHus M IS nigiáiiBlt á a 3 érája a |
jászapáti kir. járásbíróság l-sö számú híva- I
2
2
talos szobájába ezennel kitűzőik.
I
A tüzelő anyag évenként két részletben,
január és szeptember hónapokban szállítandó.
1
Bánatpénzül 60 (azaz hatvan) korona
*
készpénz teendő le.
.-,12
^Felhivatnak a vállalkozók, hogy a jel- I
íj
zett időben és helyen vagy személyesen je«
lenjenek meg, vagy Írásbeli ajánlataikat a
A
fend határnapig adják be.
.
4
A feltételek a 1-ső számú jegyzői iroda
Tj
vezetőjénél a hivatalos órák alatt megtekintJ
hetők.
.
|
Jászapátin, 1004. május 30-án.
Bódogh I
kir. járásbiró. I
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijeg.y
Minden t. hölgy saját maga minden divat azerint, fáradság »
nélkül készítheti ruháját az
imiiM női taiile-szabászati készülék
Szarvasmarha-tenyésztésünk.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
Mai nehéz gazdasági viszonyaink
között — a mikor a gazda keserves
fáradozása és munkálkodása mellett
is alig tud annyi jövedelmet kisajtolni
a földből, hogy terheit, szükségleteit
fedezze — általános törekvést tapasz
talunk minden téren oly irányban,
hogy szakítva az eddigi avult külter
jes gazdálkodással, inkább és inkább
intenzivebb, a modern keretekbe illő s
jövedelmezőbb legyen a föld megmű
velése. Nem egyedül a szorosan vett
föld-megmunkálást értem én itt, ha
nem általán a gazdaságnak mindazon
ágát, mély Tcözvetetlenül -a földben
bírja gyökérszálait.
Első sorban kiváló fontos nálunk
az állattenyésztés. Ma már minden
gazdaember tudja, hogy egy helyes
irányú állattenyésztés több jövedelmet
produkál, mint a föld.
Messze eltérnék tulajdonképeni
tárgyamtól, ha e kérdéssel bővebben
foglalkoznám. Arra, hogy a közfigyel
met e térre akarom fordítani, impul
zust adott az a körülmény, hogy vár
készülék minden testalkat részére szabályozhat^. Akadémián viza- K
gáitam. Számos elismertlevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
‘
Egy készülék ára 3 korona,
í
g
Quschelbalier ^ntal Sopron....
/Ajánlom kitűnő minőségű
Képviselők minden helységben kerestetnek.
tisztán kezelt, saját termésű
Magyarázatokat ingyen küldök.
boromat.
52—13
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Egy liter 56 fillér,
«»
50 liter vételénél
»
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
*
egy liter 40 BL, adó nélkül.
mexikói ezüst áruimat
Tisztelettel
Imrik József
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mádéi
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
bortermelő Jászapátin.
Ion asztali
O V' l 8zitck minden da*
’ ■*“
•jFn
Minden megrendelő
hordképességü háztart^ mérleg* lw
óvatosság mellett pontosan működő ip/fkUó
a mexikói ezüst egy teljesen fehér lem (bejhSzonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a
inh^— Budapest. Hemád-utca 54.
rab munkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület* és cliszmun**
kábát a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, ,1904. junius hóban. K
3 loritit 30 Icrajeár f
férfi na ”a talrt VŐ cm.
nAaXatMn. 5 évi tótáliáwal; számot tlitmeret.
M tor* utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
W •telin* férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hemád-utca 54.
küldök 4 és Mikiié 0*. 40
tértit finom •nyh* piptrowppant roM»,p
Urat.!. «W.
megyénk a legközelebbi alkalommal
foglalkozni fog azzal a kérdéssel, hogy
nem volna-e helyes és célszerű mezőgazdasági szabályrendeletünk azon ren
delkezését, mely szerint vármegyénk
ben a köztenyésztésre egyedül a ma
gyarfajta szarvasmarha engedélyezhető,
megváltoztatni s megengedni, hogy a
jövőben nyugati szarvasmarha faj alkalmaztassék e célra.
Akkor, amidőn 1895-ben e sza
bályrendelet megalkottatott, hiszem,
hogy a viszonyok úgy követelték, hogy
a magyar-fajtának adassék az elsőség.
Tagadhatatlan, hogy a magyarfajta
szarvasmarha oly tulajdonságokkal bir,
melyék a többi fajoknál alig találhatók
fel; —fölötte egészséges, edzett, szívós,
e mellett vajmi kis igényű; — mege
légszik a hitvány legelővel, —- télen
meg szalma, kukoricaszár, csekély széna-takarmánynyal. A nyugati faj ellen
ben válogatós; — ha nyáron nincs
istálózva, úgy jó legelő legyen az,
amelyiken megél; télen pedig répa,
széna, korpa stb. táplálékot kíván; —
e mellett nagy hajlandósága van a
gümőkórra; mint ökört hasonlítani sem
A vándorok.
Irtat Kurucs Jánoa.
Végtelen országút fárasztó göröngyén
egymással szembe két vándor találkozott.
Cifra bíboros és aranyos ruhát viselt
az egyik, sötétet és gyászosat a másik. Az
arca is olyan volt, mint a ruhája, végtelen
fájdalom és szomorúság tükröződött le róla.
Kiszáradt vén fa áll kis tanya sarkában,
Azonban a másik vándor arca is olyan
Csonka ágai közt üres gólyafészek.
bánatos forma, jobban unottságot és kedvet
Hol vannak lakói, hogy vissza nem szálltak, lenséget kifejező volt, ellentétben czifra öltö
Tán temette őket tenger? úti vészek?
zékével.
— Hogy közelgett az ősz, útra keltek egyszer
Ahogy összeértek és köszöntötték egy
S mikor jött a tavasz, csak egyik tért vissza, mást, igy szólt amahhoz a gyászruhás: ki
Árva fészke szélén hiába kelepelt,
vagy te gazdag ifjú, ki aranyos ruhában
Oda veszett párját mindhiába hitta! . .
egyedül vándorolsz ?
— Én az öröm vagyok, — feleié ez.
— Öröm? Én meg ellentéted, a bánat
Aztán ő is elment s fonnyad ott a vén fa.
vagyok. Igazán véletlen, hogy igy Összeta
Lassan töredezni, hullni kezdett ága,
lálkozunk ; jer pihenjünk le egy árnyas fa
Hogy kihajt még lombja, visszajön lakója,
alatt és beszéld el honnan, hová és mi cél
Tavaszról-tavaszra csak hiába várta.
ból vándorolsz?
— Nem megyek én sehová, — mondá
Mikor rád gondolok, te kiszáradt vén fa,
amaz, csak bolyongom a nagyvilágban cél
■-tTéHtfttr-Gtttdagnak—
— üres gólyafészek emberek, pe4ig csalódiiak, inért boldogtalan
-vagfök
Kiszáradt vén ta áll. . .
"i
jótállás mellettké-
ÉS VIDÉKE.
lehet a magyarfajtához; — de ezek
kel szemben kiváló előnye, hogy gyor
san fejlődik, l‘|2—2 éves korában már
használható tenyésztésre; bő tejelő,
hizékony, kiváló minőségű húsa van.
Nem csodálható tehát, ha gazdá
ink belátva ezen előnyöket, mind na
gyobb előszeretettel szereztek be ilyen
fajta teheneket, mert azokat jobban,
előnyösebben kihasználhatták s kihasz
nálás után is mint hizó marhát jobb
áron értékesíthették.
Bekövetkezett most már az az ál
lapot, hogy a gazda a minden esétre
nagyobb tldozattal beszerzett nyugati
faj-marha után nem tudott hasonló
fajú egyedeket nevelni, mert közte
nyésztésre nálunk csak magyar fajta
szarvasmarha van engedélyezve. így
történt aztán, hogy vagy korcs ivadé
kok produkáltattak, vagy oly apaálla
tok használtattak, melyek engedélyezve
s állandó hatósági felügyelet alatt nincsenék, a mi ismét csak az állatte
nyésztésre volt káros kihatással^
Nehány éve már, ha jól emlék
szem, Jászberény es Árokszállás vol
tak a kezdeményezők abban, hogy vál-
— Látom arcodon én ennek egy kis
árnyalatát, — mondá a bánat — de nem ér
tem, hogy lehet ez?
— Pedig úgy van, — szolt az öröm.
Minden ember óhajt, mindenki szívesen
lát. Alig tudok hová menni, annyian várnak
és én mégis boldogtalan vagyok!
Ha ott vagyok valakinél, nemsokára
unni kezd, vagy nagyobb mértékben óhajt;
végre w te(közönyössé lesz irántam és
úgy tekint, mintha feltétlenül tartoznék szol
gálatába állni s csak ha ott hagyom, akkor
kezdi el újra az utánamvalö vágyakozást. így
vagyok minden embernél.
Hiába vagyok gazdag, hiába birok kin
csekkel, nem szerez az nekem örömet. Hiába
küldöm előre, vagy viszem magammal hír
nökömet, a szerencsét, egész megelégedést,
boldogságot sohsem találok s ez szomorúvá
tesz engem; értéktelennek, hiába lévőnek tu
dom magamat.
•
.
— Te beszélsz így barátom, te az
öröm! Akkor mit szóljak, hogyan panaszol
jak én, ki magam a bánat vagyok? Téged
mégis
ujra-megujra várnak, dé én sohsem
dúlni vágyik tőlem.
semmit
Nyomatott a kiad^ és^aptulajdönos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
.»
IH. évfolyam.
toztassuk meg azt a szabályrendeletet,
i.
5
4
j
i.
i
á változott viszonyokhoz képest; hisz
ma már többségben vgfi a nyugoti faj;
nincS tehát értelme, őe nem is cél
szerű makacsul^gaszkodni a magyar
fajta kizarolag^ágahoz. Most aztán
azegész vonalo#^egindult.az-ez irány
ban való' törekvőt,
Érdekes statisztikát látunk magunk
előtt a legutóbbi szarvasmarha össze
írásról, mely most a tavaszon készült.
Nem vitatjuk, hogy hajszál-pontos ez,
de a tényleges állapothoz nagyon kö
zel áll.
Éz Összeírás szerint találtatott tehén és üsző:
Jászapátin: magyar 1005 nyug. 826
„ 460
1279
Jászkiséren:
>>
562
» 517
Jászladányon:
„ 246
197
Alsószentgyörgyön
„ 924
582
Besenyszögön:
369
,, 320
Nagykörűben:
,,
332
„
64
Kőtelken:
>>
„ <439
341
Tiszasülyön:
„ 1092
59
Szentandráson: »>
Ez adatokból kitetszőleg Jászapáti,
Jászkisér, Jászladány, Nagykörű és
Kőtelek községekben többségben van
a magyar-fajta szarvasmarha, mig Alsószentgyöfgy, Tiszasüly, de főleg Besenyszög és Jászszentandrás községek
ben a nyugoti faj számra messze fö
lötte áll a magyar fajtának; végered
ményben 4726 magyar és 4888 nyu
gati faj tehén és üsző íratott össze e
járás területén, vagyis 162-vel van
több nyugati, mint magyar-fajta.
E tény a mellett bizonyít, hogy
kedvezőtlen körülmények között is in
kább szaporodik a nyugatifaj marha
s ha engedélyezve lenne ily fajtájú
apaállatok beszerzése köztenyésztésre,
mindenesetre szarvasmarha állomá
nyunk minősége fölötte emeltetnék.
den boldogság. Sehol sem nyughatom meg,
pedig én is teremttettem s csak kell, hogy
éljek valahol 1 De magam is belátom. Hogy is
óhajtanának engem, a bánatot, ki ikertestvére
vagyok a szenvedésnek és fájdalomnak ?
Láthatod barátom, hogy én szerencsétle
nebb vagyok nálad.
Amint igy pánaszkodának, egy harma
dik vándor közelgett feléjök s egyenesen hozzájok tartott.
Ruházata a színek szeszélyes keveré
kéből állott, arca sem víg, sem bánatos, ha
nem gyorsan változó minden volt.
— Jó napot, öröm és bánat emberei,
engedjétek meg, hogy mellétek telepedjem s
vigasztaljalak benneteket.
— De hát ki vagy te, bölcs idegen,
— kérdék — hogy kilétünket is tudod és
hogy vigaszra van szükségünk?
— Én vagyok a sors, — feleié ez —
ki működéseteket, kiszabom és utaitokat irá
nyítom. Én hoztalak össze benneteket, hogy
rendeltetéstekről meggyőzzelek, hogy szomorú
felfogástokat eloszlassam. Csak most ismer
tétek meg egymást, pedig mindig egymás
nyomában jártok, egyik ad helyet a másik*
. „ nak,. s közös működésiek teszi az én műm
kám. Egymásnélkül mit sem 'értek, értéketek
egyforma. Ha egyiktek meghalna, megszűri-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
24. szám
sitsanak. De még 4bvább is mennek; az üzle.t
kedvéért megtagadják Önmagukat és gyártmá
nyaikat „ szépé sségi vászonnak", „székely
háziipar-terméknek* stb. keresztelik ©1.
Ezeknek az emlékiratban való felsoro
lásából két tény derült ki. Az egyik az, hogy
a magyar kormánynak régóta tudomása van
aZ efajta üzelmekről; a másik pedig az az
örvendetes tény, ’ hogy közönségünk végrevalahára kezd már a bécsi rongytól elfor
dulni s azt csak az esetben hajandó meg
venni, ha „magyar gyártmánynak* keresztelik
el. Ha pedig a kormánynak van tudomása az
osztrák iparoso^ szédelgő tízeiméről, akkor
kötelessége is azokat meggátolni. Az emlékirat
szerint a kormány teljes tudatával bír ennek
a kötelességnek, csak az alkalmazandó rend
szabályokkal nincs még tisztában. Elismer
jük, hogy ez nehéz kérdés és az is marad
mindaddig, amig a közös vámterület fennáll.
Ha önálló vámterületté válunk, akkor meg
lehet majd kérdezni az osztrák importőrök
től, hogy miként kerül vissza a „szepességi
vászon* Bécsen vagy Brünnön át Magyarországba. De addig is tenni kell valamit és
mivel a hazug osztrák gyárost a magyar kor
mány keze el nem érheti és mivel a vámkö
zösség fennállásáig az Ausztriából a magyar
gyártmányként beszállított árukat a határon fel
nem tartóztathatják, nem marad más hátra,
mint azoknak a viszonlelárnsitóknak a, szi
gorú megbüntetése, akik idegen gyárt máuypkat „magyar gyártmány* címe és jelzése
alatt hoznak forgalomba.
És itt térünk át cikkünk tulajdonképpeni céljára. Az osztrák gyárosoknak, hogy
gyártmányaikat „magyar gyári tennék* cí
mén nálunk forgalomba hozhassák, médiu
mokra van szükségünk. Az osztrák utazók
tól és házalóktól eltekintve,, ezek a médiumok
a magyar kereskedők soraiból kerülnek ki,
akik elég hazafiatlanok, elég önzők és elég
hitványak arra, hogy beálljanak az osztrák
A kereskedelmi miniszter által a hazai gyáros ügynökének s a bécsi rongyot „ha
ipar fejlesztéséről közzétett emlékiratnak van zái gyártmány* címén sózzák a jóhiszemű,
egy érdekes fejezete, amdy a hazai ipar a magyar ipar termékeiért lelkesedő fogyasz
termékeinek védelméről szól. Szükséges pe tók nyakába. Ezeknek a tisztességtelen, ha
dig ez a védelem azért, mert a bécsi rongy zug kereskedőknek érzékeny büntetéssel való
jó részben magyar gyártmány címen jut be sujtását javasolja maguknak a kereskedőknek
az országba. A nemzeti szinü szalagot az az orgánuma: a „Magyar Kereskedők Lapja*,
osztrák gyárosok nem sajnálják tőlünk, sőt mert ez az egyetlen módja a megtorlásnak.
Rákóczi, Kossuth és más rebellisek arcképei
De itt még nem szabad megállanunk.
vel ékesítik fel a bécsi rongyot, hogy annak A hatóságok lassan mozognak; a büntető
Magyarországon nagyobb kelendőséget bizto- kéz sokszor csak akkor sújtja a. médiumot,
mikor az már a széde’gés utján jól meg
szedte magát s pár száz korona pénzbünte
tésnek és néhány napi elzárásnak oda se
Te neked jöttöd, amannak távozása az öröm. néz. A kereskedők egyesületeinek kell tehát
Bánat embere, téged sohsem várnak, mert közbelépni; ezeknek kel az efféle üzelmeket
nem ismerik jótékony hatásodat s ha föl felfedezni, morális fegyverekkel üldözni és
tudja is némely ember fogni, elfogultan ítél gyökerestől kiirtani.
feletted. De vigasztaljon szükségességed ésT
hasznod tudata. Ügy vagytok ti, mint nyár
a téllel. Ez utóbbinak kell koronként jönnie,
hogy ifjú szép tavaszával a nyárnak újra,
meg újra örülhessen az ember. Valamint
szükséges a levegőt tisztító vihar a termé
Jászberény várói országos képvi
szetben, úgy szükséges az ember életében a
selője,
Apponyi Albert gróf, f. hó 12-én,
bánat, hogy a lélek kikristályozódhassék. Ha
vasárnap
délelőtt tartotta meg beszá
nem volna sötét éj, nem örülnének a hajnalpimak, borús ég nélkül a napsugárnak. Árny molóját a jászfőváros választó közön
nélkül nem volna fény, völgy nélkül hegy, sége előtt. A beszámoló nemcsak a ki
melyre föl kell előbb valakinek fáradnia, váló államférfiu személye miatt, hanem
hogy a táj szépségében gyönyörködhessék.
különösen az elmúlt parlamenti krízis
Minél tovább volt valahol egyitek, annál szí
vesebben fogadják ott a másikat. Hogy soha során beállott érdekes politikai szituá
sem tehetünk eleget az embereknek, hogy ciók következtében is országos jelentő
örökösen vádolnak bennünket, az mindnyá ségű vala. A választók, az országos
junkkal közös. Avagy nem hallottatok-e en politikai pártok, sőt maga az egész
gem is átkozni s kegyetlennek, szeszélyes
ország érdeklődéssel várta a múlt va
nek és igazságtalannak emlegetni ? Mert az
ember földi szemeivel nem láthát tisztán, sárnapi nagy beszédét s innen van,
csak a jelent nézi s nem hisz tulvilági ki hogy Apponyival egy egész gárda or
egyenlítésben. Mert ha fölismerné a legfőbb szágos képviselő, egy 'egész sereg ujintéző igazságos és bölcs mértékét, megnyit- “Sftgiré- utazotMe-Jászberénybe -sehogy
godna és ,csak áldaná utatokat. Azért csak
a környékbeli városok intelligenciája is
menjetek továbbra is a kijelölendő utakon
III. évfolyam.
A természetes törekvést mertersegesen, paragrafusokkal elfojtani úgy is
lehetetlen; itt van például Jászentandrás, a hol —bár a mezőgazdasági sza
bályrendelet eddig a magyar fajtának
kedvezett — mégis ma már nyugati faj
marhája 1092 van, magyar 59. Nagy
kár volna tehát bármi kicsinyes előíté
letből arra törekedni, hogy az , eddigi
állapot változatlanul fenntaftassék. El
ismerem— hisz* soraim elején emlí
tettem is — hogy a magyarfajta szar
vasmarha oly kiváló tulajdonokkal ékes
kedik, hogy azokat más fajtánál aligha
találhatjuk fel. De ha már a tapaszta
lat, a változott viszonyok magalkot
tak egy természetes fejlődési irányt
— s ezt ma már letagadni nem le
het — akkor erkölcsi kötelességünk
ezt a különben is helyes irányt ^mind
inkább erősitelünk, nem visszafojta
nunk, de inkább felkarolva tökéletesí
tenünk. Nem akarom elhinni, hogy az
illetékes tényezők elzárkóznának törvényesiteni a ma törvénytelen, de mégis
létező állapotot, — sőt inkább meg
vagyok győződve, hogy a változott vi
szonyokhoz alkalmazkodva, a nyugati
fajú tenyészállatoknak köztenyésztésre
való alkalmaztatása engedélyeztetni fpg.
.
v
„Jászapáti és Vidéke* melléklete.
ny. járásbiró, földbirtokos során a partikuláris törekvések jogosultságá
A beszéd valóságos szónoki re ből Varga
ról is beszélt. Kijelentett^, hogy a nemzeti
vezetése
alatt
csak
azért
jött el Jászberénybe,
mekmű volt, politikai jelentőségének
hogy Apponyi programmbeszédét meghall ségek ilynemű törekvései kárhozatosak, sőt
s hatásának mérlegelése azonban nem gassa.
minden partikuláris törekvés, ha az a haza
*
*
a mi hivatásunk; — mégis, mert egy
Pont féltiz órakor röhögött be Hatvan érdekeivel ellentétben van, szintén kárhozatos,
napra az egész ország “figyelmét Jász felől a vonat a Rákóczi-induló s óriásj éljen olyan törekvések azonban, mint a székely,
berényre irányította, annyiban foglal zés között. Apponyival 18 országgyűlési kép vagy a jász partikuláris törekvések, melyek
viselő érkezett, köztük oly előkelő férfiak, nek megvalósulása magának az államnak,
koznunk kell véle.
Károlyi IstvSh gróf, Vigyázó gróf, Gul- magának az országnak is eminens érdeke,
Apponyi a maga ideális leikével mint
ner Gyula, Sághy, Bethlen gróf, Battyányi mát nemzeti, szempontból is minden magyar
s hatalmas államférfim képességeivel Tivadar gróf, Deésy Zoltán, Samassa János, politikus rokonszerrvére érdemesek.^
Még sokan beszéltek, Bemáth képviselő
egyike a magyar politikai világ leg Miksa Imre, Bemáth, Urmáncy, Hammersberg,
az
üdvözlő
táviratokat és leveleket is felol
Steiner
Ferenc,
Kaas
Ivor
báró.
Smialovszky
rokonszenvesebb alakjainak. Dísze az
vasta. A hangulat s a hőség egyre emelke
stb.
Amint
Apponyi
leszállt,
elsőnek
a
h.
pol
országnak, dicsősége a parlamentnek
üdvözölte, majd Miksa Imre a szé dett, öt óra után aztán Apponyi és kísérői a
s igy büszkesége Jászberénynek is. gármester
kelyek nevében, végül Varga György, a Rákóczi-induló hangjai mellett eltávoztak.
Szava messze elhangzik, nemcsak mert székelyek vezetője szólt hozzá.
A kaszinóban rövid uzsona volt s a
Apponyi válaszai után megkezdődött a hétórai vonattal a gróf s a fővárosi vendégek
szépen cseng, hanem mert súlya is van.
A programúi tehát, amit 12-én adott, bevonulás. Elül lovasrendőrök, azután Ta- visszautaztak Budapestre.
Márton rendőrkapitány, majd 50 drb
nemcsak azért jelentős előttünk, mert possy
zászló s úgy Battyányi Tivadar * gyönyörű
a politikusok annak tartják, hanem négyesén Apponyi Albert a pártelnökkel,
mert közöttünk, jászok között mondta nyomában a képviselők s végül vagy 150 fo
eL Egy napig Jászberényre figyelt az gaton a választó közönség. A zászlók után
ország, egy' napig Jászberényről irt a a zenekar haladt. A város alatt s a Zagyvadiadalkapuk voltak felállítva.
magyar sajtó s hisszük, hogy hosszú hidjánAgyönyörű
főtéren rengeteg közönség várta a me
időn keresztül nevezetes napja lesz a netet, különösen sok urihölgy; az ablakok
hír. Vágó Pál és Szirmay
magyar nemzeti politika történetének ban és az egész útvonalon szép asszonyok, Antal*Személyi
festőművészek f. hó 19-én Velencébe
szép leányok, akiknek világos, pompás nyári utaztak, a nagy mesterek freskó-remekeinek
ez a jászberényi nap.
ruhái a legragyogóbb dekorációt szolgáltat tanulmányozására.
Legyen úgy, hogy eme hosszú ták.
A főtéren egy másik zenekar s a herényi
Előléptetés. Fuchs Béla kir. s. teidőn keresztül mindenki örömmel em úri társaság legelőkelőbb hölgyei fogadták
lekkönyvezetőt,
ki e minőségben a hely
legesse ezt a napot. Keserűség, csaló Apponyit s elárasztották kocsiját szebbnélbeli
járásbíróságnál
is közmegelégedésre
dás soha se zavarják meg fényes és szebb virágbokrétákkal.
A
vendégek
egyenesen
Koncz
Menyhért
működött,
az
igazságügy
miniszter a
ünnepélyes lefolyásának emlékezetét.
prépost-plébános lakására hajtattak, aki feje napokba a szabadkai kir. törvényszék
Fakasszanak hitet és bizodalmát a jö
delmi reggelit szolgáltatott fel.
hez telekkönyvvezetővé nevezte ki. Az
vendő iránt minden magyar lelkében
A községháza előtt volt felállítva a szó
az elhangzott szép szavak, keltsék szék, egy gyönyörű lombsátor alatt, lengő előléptetés méltó érdemeket jutalmazott.
Keim János, a jászkíséri dohánybeváltó
életre a szunnyadó magyar önérzetet nemzetiszin zászló-erdő közepén. Féltizenegy
hivatal
főnöke negyvenhat évi buzgó szol
kor
megjent
Apponyi,
a
sátorban
helyet
fog
s termékenyítsék meg üdvös cseleke
laltak kísérői, a képviselők és újságírók s az gálatai után a héten nyugalomba vonult. A
detekkel minden igaz magyar honpol addig vagy tíz-tizenkétezerre felszaporodott lelkiismeretes és pontos tisztviselő az egész
gár lelkületét.
közönség előtt megkezdette a nemes gróf környék rokonszenvét és tiszteletét viszi ma
Bennünket, jászokat pedig tanít beszámolójának elmondását. Háromnegyedti- gával jól megérdemelt pihenésének — adja
sanak meg a szépnek, a nagynak s a ' zenkettőig beszélt feszült figyelem s óriási Isten — hosszú idejére. A hivatalt egy
mellett. Utána Gulner Gyula v. előre a rangban legidősebb segédtiszt fogja
nemesnek a szeretetére, hogy ezer és lelkesedés
államtitkár a gróf beszédének s a hallgatóság vezetni.
ezer bajaink között is mindenkor ide lelkesedésének hatása alatt újra megalakultRedemtus gyűlés. A jászsági reális lelkülettel, igaz férfiakhoz méltóan nak jelentette ki a régi nemzeti pártot.
demtusok választott végrehajtó bizott
Erre a vendégek, Apponyival élükön, a
teljesíthessük kötelességünket a haza
sága f. hó 19-én, délelőtt 10 órakor,
helybeli
kaszinóba mentek, a hallgatóság pe
iránt.
Karcág város közgyűlési termében
Ha annak a nagy beszédnek ez dig eloszlott. Sokan a jászmuzeumot keres értekezletetet tart, melyen a Nagykun
ték fel, gyönyörködtek a régi jász dicsőség
a sikere lenne, akkor Jászberény emlé emlékeiben, kézről-kézre járt a Lehel-kürtje, ságnak a mozgalomhoz való csatlako
kezete örök s a mi dicsőségünk s a mig délután két órakor aztán mindenki a zása fog kimondatni. Az értekezlet igen
bankettre vonult, melyet a Lehel-szálló összes
mi büszkeségünk is örök marad.
népesnek ígérkezik s ez alkalomból
emeleti helyiségeiben rendezett a pártveze
Karcagon lakoma is lesz.
tőség.
&
Bécsi rongy.
A nagy nap krónikája egyébként a kö
vetkező :
Apponyi Albert gróf, kinek tiszteletere
már előző nap este fáklyásmenetet rendeztek
hívei, vasárnap délelőtt pont féltíz órakor ér
kezett Jászberénybe.
Fogadására óriási közönség jelent meg
a pályaudvaron. Már reggel félkilenckor alig
lehetett mozogni a perronon s a várótermek
ben, annyi volt a nép mindenfelé. Kilenc óra
után vonultak ki a kocsik, hozva a párt ve
zetőit s a vidéki intelligenciát. Gyönyörű né
gyes és kettes fogatok robogtak az állomási
elé, zászlókkal, szalagokkal díszítve s a benne
ülők kokárdásan, tollas kalappal. A rendet
Apponyi Jászberényben.
-
24. szám.
energwqwftl tartotta lenn.
A perronon ott láttuk a jászberényi
Apponyi-párt összes vezérembereit, köztük
Bathó János kir. közjegyző pártelnököt, Uzelmami Gerő h. polgármestert, Pethes Pál
jászapáti kir. közjegyzőt, Tarnay Sándort,
^^alua-József. alattyáhi jdebánost, Weist
István drt, stb. Azonkívül avidékrő! Kde
József drt, Antal Sándort, Sípos Géza árok-
-
átállási H
megyében’ Miksa Imre képviselő kerületé*
Vasútépítés. A sülysáp- jászberényi h.
Pazarul feldíszített termek, ízléssel és
csínnal felteritett asztalok, gyönyörű virág é. vasút előmunkálataira Fekete Adolf buda
csokrok, rend és figyelem s különösen pom pesti vállalkozó egy évre engedélyt kapott. A
pás menü várta itt a körülbelül öt-hatszáz vonal Jászberényből Felsöszentgyörgy, Lőrincfőnyi vendégsereget, ami Verseghy Károly káta, Tóalmás, Kóka községeken keresztül
vezetne Sülysápra, a mi Budapesttől tudva
verfdéglős érdeme.
A főasztal közepén Apponyi gróf, jobb levőleg már csak egy zóna. Azok a közsé
ján Uzelmann Gerő h. polgármester, balján gek, a melyek igy vasutat nyernek, bizonyára
Bathó Jánps pártelnök s mellettük a főren mindent el fognak követni, hogy a vasút léte
dek, képviselők s a város és a vidék előke süljön. Egy pár év előtt Fáy Béla földbirto
lőségei foglaltak helyet. A szemközti asztal kos kért és kapott előmunkálati engedélyt
erre a vonalra, de a dolog akkor nem jutott
nál a 2G újságíró kapott helyet.
A második fogás után Apponyi gróf a el a megvalósulásig.
Sorozás. Az idén kétszer élveztük vékirályra, utána a helyettes polgármester Apponyira, Apponyi két beteg párthivére, Koncz gig az ujoncozás gyönyörűségeit; kétszer
Menyhért p. plébánosra és Koncsek István volt ünnep a legényekre; kétszer aratott a
polgármesterre, Bathó János Apponyira, majd „császár.* Szomorú, hogy ez a második ara
Károlyi István gróf a jászberényiekre, Pethes tás rossz volt és nagyobb csendben folyt is
Pál a jelenlévő képviselőkre, Sághy Gyula a le mint az első. A rend volt-e nagyobb, vagy
Lehel-kűrijével kezében a választókra, Kaas a legények kedve kisebb, nem tudjuk, de
Ivor a jászokra, Förster Aurél Károlyi István tény, hogy feltűnően csendesek voltak az
grófra, Károlyi gróf a herényi hölgyekre, utcák. Rendetlenség pedig — a kőtelkiek ese
Lindner Apponyira, a székelyek vezetője Ap- tét kivéve — egyáltalán elő sem fordult. Jú^ásétoéwérekre, -Apponyi Miksa- unur-JBAna jásztadányiak^ a-A^jászkísériponyiras a j
...
Imrére s a székelyekre, Filiczky dr. a sajtóra eket, if-én a nagykörűi,. kötelki és jászapá
óvárosi sajtó nevében Bája Henrik Ap- tiakat. 18-án pedig a szentandrási, beseny-
na
székelyekhez montlolt felköszönlöje, mélynek
24. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
■'
Károly őrnagy, Treybál Ferenc hadnagy
és Hoffmann Lajos ezredorvos, a gyulai 2-ik
honvéd gyalogezred részéről Reisner Hugó
alezredes; Czirner Károly főhadnagy és Theodorovits Döme ezredorvos. Polgán elnoKAntal Sándor, polgári orvos Lénk Gusztáv dr.
vnr. főorvos, bizalmi férfiak Koczka István
és id. Imrik József voltak. Előállittatott 859,
besoroztatott pedig ,247 újonc, tehát csak
35 percent; szokatlanul kevés. A bizottság
tiszteletére első nap Antal Sándor földbirto
kos, második nap Cseh József dr. főszolgabíró
nagy ebédet adtak.
Az öreg Kotháw meghalt. Minden em
bernek, áld a jó májas, és véres hurkákat s
a finom citromos kolbászokat szereti, nagy
szomorúságot okozott f. hó 17-én reggel hat
órakor Borbás János, az egész Jászapátinak
„János bácsija-“ja. Meghalt. — Öreg volt
már, 76 éves s bizony teher lehetett néki az
élet. A disznó-aprólékot senki nálánál jobban,
izesebben népi tudta elkészíteni s ezért a
községben valósággal hírnévre tett szert. A
legtöbb úri háznál ő volt a bellér s készít
ményei mint spéciálitások ’. ékességei valának
a legelőkelőbb disznótoroknak. Az öreg egyéb
ként kitűnő kertész is volt. Ezt a mestersé
gét fia örökölte, aki a helybeli faiskola ve
zetője. A hurkák és kolbászok készítésének
titkát azonban senkire sem hagyta örökül s
ezért őszinte az a szomorúság és részvét,
amit halálával okozott. Specialitásai s valószí
nűleg ő maga is, sokáig emlékezetében ma
radnak az apátiaknak, akiknek annyi sok Íz
letes ebédet és vacsorát, tehát annyi sok kel
lemes órát szerzett. Nyugodjék békességben I
fogástalanul záródó kémén}’ fából készült
'mentőszekrényt, különféle kötszerekkel es
anyagokkal^szerelve, készenlétben tartsanak.
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy
miniszteri körrendeletnek megfelelően beren
dezve és Wtva Polgár Sándor orvosi, mű
szer- és kötszergyárosnál Budapesten, V1L,
Erzsébet körút 50. sz. darabonként 50 ko
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb
kötszerek, betegápolás! tárgyak, saját gyaIJ"
mányu sérvkötők, összes, gumiáruk stb, stb.
legjutányosabban beszerezhetők.
Köszönet nyilvánítás. A jászapáti Ipa
roskör 8 K. 50 fillért, a Csizmadia kor pedig
3 koronát adományozott azon célból, hogy
tanév végén a szorgalmas és jóviseletü ipa
rostanulók jutalomban részesüljenek. Fogad
ják mz adományozók a jó ügy érdekében
hozott áldozatkészségükért hálás köszönetemet. Szabó Ferenc ip. isk. igazgató.
Nyári mulatság. Tiszasüly, Kőtelek,
Nagykörű és Tiszabő községek úri társasága
f. hó 19-én, vasárnap délután 5 órakor,
a Kolop-fürdó nyári helyiségeiben táncmulat
ságot rendez. Bélépő dij személyenként 2 K.
családjegy 4 K.
Rácz Dániel karmester, a helybeli ci
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
ájánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
A közelgő iskolai szünet idejs alatt tanuló
kat különösen mérsékelt díjazásért tanítana.
Az ügyes zenész ajánlatára felhivjuk olvasó
ink figyelmét.
Mulatság. A jászkiséri iparos ifjúság az
odavaló dalkör közreműködése mellett f. hó
26-án a Balog-féle gőzmalom kertjében nyári
mulatságot rendez. Kezdete d. u. 5 órakor.
Este 11 órakor tűzijáték.
Egy modern Üzlet Jászapátin. Béres nő
véreknek mosó- és vegyi tisztító üzletét,
melynek hirdetése lapunk Nyílt-terében olvas
ható, — ajánljuk t. olvasóink figyelmébe.
Duhajkodás a sorozáson. A múlt heti
sorozás hősei a kőtelkiek voltak. Mikor őket
sorozták, akkor volt leghangosabb Jászapáti
s Ők adtak legtöbb dolgot a csendőrségnek
is. Még ide se értek, még csak a kíséri utón
voltak, máris elkezdték a virtuskodást. F. hó
16-án délután minden ok nélkül megtámad
ták Vágó B. János apáti lakos 13 éves,
András nevű fiát, aki egy pár besorozott
újoncot vitt a kocsiján Jászkisérre. Botokkal,
vasvillákkal fenyegették a kocsinülőket s bár
azok békésen tűrték az utonállást, mégis a
hámot összeszaggatták, a hám fát elvették s
nagy szitkozódások között ott hagyták a ko
csit az országúton. A csendőrség a feljelen
tésre azonnal megindította a nyomozást s
remélhető, hogy az utonállásért méltó bünhődéssel fizetnek a kőtelkiek.
Legújabban belügyminlsterl rendelet jelent
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
első segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki-
HIRDETÉSEK.
205. 4- 257. szám.
Vh. 19u4.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bir. végrehajtó ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. Sp. I. 56|3. sz. és 1904. évi Sp. I.
53|4. sz. végzései folytán Dr. Vajda Soma
ügyvéd által képviselt Dr. Gyárfás Ferenc
orvos javára 73 kor. 90 fill. és jár. és Dr.
Friedvalszky János ügyvéd javára 51 kor.
39 fillér s jár. erejéig Szabó János és neje
Varga Emerencia ellen elrendelt végrehajtá
sok folytán adósoktól felülfoglalt és 1243
koronára becsült ingóságokra a további eljárás
elrendeltetvén, annak az alap- és felülfogtaltatók követelése erejéig is, amennyiben azok
kielégítési jogot nyertek volna, Szabó János
és neje Varga Emerencia lakásán, Jászalsó-
•
ISTyilt tér.*'
&&W
&W
& SkXkSL SíXkSk
«r
Vari szerencsénk tisztelettel értesiteni a n. é. közönséget, hogy helfben,.
a Vincze Imre-féle házban, a Jászberényi utón egy budapesti mintára be
rendezett fehérnemű- és ruhatisztítóintézetet nyitottunk, hol mindenféle fe-
szentgyörgyön leendő megtartására határna
pul az löt 4. évi Junius hó 30-lk napjának
délelőtti 10 órája kitüzetik, — a mikor a biróilag lefoglalt bútorok, ágynemüek, lovak,
kocsi, birkák és egyébb ingóságok a legtöb
bet ígérőnek azonnali fizetés mellett szükség
esetén becsáron alul is nyilvános árverésen
el fognak adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
zendő ingóságok vételárából végrehajtatókat
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig
alulírottnál jelentsék be.
Jászapáün, 1904. évi junius hó 13-án.
Szvitek
kir. bir. végrehajtó.
2699 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat,
*
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatoság közhírré teszi, hogy Egyed
György végrehajtatónak Papp* Józsefné szül.
Egyed Borbála és Szőllősi Jánosné Egyed
Anna végrehajtást szenvedők elleni 92 kor.
62 fill. és 50 kor. tőkekövetelések és járulé
kaik iránti végrehajtási ügyében a szolnoki
kir. törvényszék (a jászapáti kir. járásbíró
ság) területén lévő, Kőtelek község határá
ban fekvő a kőtelki 256. sz. betétben A. I.
।—12 sorsz. 1091., 1092., 1093., 1330., 1331.
1332., 1373., 1374., 1375., 2564., 1565. és
1566. hrsz. a. felvett ingatlanokból és az A.
1. 13. sorsz. a. felvett s a kőtelki 2. sz. be
tétben vezetett legelőből járó, Papp Józsefné
szül Egyed Borbála és Szőllősi Jánosné sz.
Egyed Anna jutalékára 619—619 kor. vagyis
együttesen 1238 koronában ezennel megál
lapított kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az
1804. évi jullus hó ll-lk napján délelőtti II
órakor Kötelek községházánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltás^
áron alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsarának 10 °|o -át vagyis 61
korona 90 fillér és 61 korona 90 fillér,
(vagyis az összesnek 123 korona 80 fillér)
készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz. 42.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi április hó
30-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
”90
kákat, különösen imaköhyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
tányosabb árakon elvállalok.
felügyelete alatt mosatnak, vasaltatnak
és fényesittetnek, ruhanemüek pedig ve
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imakCnyvekből
boromat.
állandóan nagy raktárt tartok.
egy liter 40 fii., adó nélkül.
gyileg tisztittatnak.
Kérjük a 6. é. közönség pártfo
gását, melyet lelkiismeretes, pontos és
jutányos árak melletti kiszolgálás által
fogunk igyekezni intézetünk részére
mindenkorra biztosítani.
A mosás és tisztításra szánt tár
gyak az intézet által el- és ismét haza
szállíttatnák.
Jászapáti, 1904. junius hó.
Kiváló tisztelettel
•) E
T
Egy liter 56 fillér,
*
*
50 liter vételénél
bortermelő Jászapátin.
Galamb Zoltán
könyvkötő.
■
&&&&&&#&&&
Budapesti malomépifészef
■ ■— és gépgyár 1 ■ —
POPVlNECZ ÉS HEISLER
PUPAPEST, VACzi-ut í4i/V.
ehmal károly
D
Szives tudomására adom a
6YÁHT:
BENZIN MOTOROKAT ÉS
BENZIN LOKOMOBILOKAT
szelepet vozóoynlvel 2-90 lóerőig.
zongora-gyáros
kísórólag kitűnő külföldi gyártmányok
raktára és kölcsönző-intézet ==±=
| n. é. közönségnek, hogy üzle-
*
Imrik József
tisztelettel:
rovátkán kCzlCttekért nem villái felelősséget a werkesstő
Értesítés.
*
Tisztelettel
Jászapátin, 1904. junius hóban,
Budapest, IV., Károly-körut 20.
Megbízható Képviselők kerestetnek.
| temben az I-ső osztályú, egész
séges, száraz, aprított
Hirdetmény
tűzi fa
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
árát lejebb szállítottam s igy
hozni, hogy
I annak ára métérrnázsánkint
2 korona 20 fillér.
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
| Jászapátin, 1904. junius hóban,
I
I
I
kon kaphatók:
tisztelettel:
Groszmann Farkas
* fakereskedő.
Egy jóházból való Ilin
bádogos
tanoncnak
<
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
»
n
40
4-es
disztégla
1
»
48
4-es
„
n
2
w
60
„
n
4 4-es
n
80
sima
konyha
flaszter
»
n
n
n
járda-tégla
28
közönséges fali tégla
n
26
n
Kézzel vert közönséges tégla
»
26
„ padlás tégla
»
n
Gerinc-cseréptégla
»
n 120
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
Kauímann Sándor
, 0ROSZHANN FARKAS fakereskedó ur hevesRtt láziba
asztali
hérnemüek, csipkék és függönyök, klormész nélkül, szakképzett üzletvezetőnk
azonnal felvétetik
f. évi jullus hó Wn
Ajánlom kitűnő; minőségű
’t
fisztán kezelt, saját termésű
Mindennemű könyvkötészeti mun
Béres nővérek.
Könyvnyomdánkat
24. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS 'VIDÉKE.
III. évfolyam.
bádogosmesternel.
25—7
OXn
2
jótállás mellett készitek minden darab inunkát.
Hirdetések felvétetnek
a kiadóhivatalban.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és diszmunkáhai a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
>
-
>
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijegy.
«
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
Legalább
újdonság!
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a.. —
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
............ —
=Lu-Sin=
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
«
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Egy készülék ára 3 korona,
3
Guschelbalier ^ntal Sopron
$
Képviselők minden helységben kerestetnek.
*
Magyarázatokat ingyen küldök.
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
Egész évre .
Fél évre
.
•S
52—14
kapható
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
.
.
.
.
Velalöa szerkesztő :
.
.
, - ' .
ifj. Imrik József.
A polgári iskola
irta: ifj. Imrik József.
Elmúlt megint egy tanév, itt a
vakáció, de egyszersmind itt az idő
arra is, hogy elmélkedjünk egy kicsit
az iskoláról.
Körülbelül egy esztendeje annak,
hogy e lap hasábjain sokat foglalkoz
tam a polgári iskola felállításának gon
dolatával. Kedves eszmém a jász nép
szellemi művelődésének előmozdítása s
mert annak a legelső feltételét egy ma
gasabb népoktatási intézmény létesíté
sében látom, szeretettel s lelkes buz
galommal tárgyaltam ezt a kérdést
abban a reményben, hogy lelkesedé
sem és őszinte jóakaratom az illeté
kes tényezőkre is átragad s rövid időn
beiül a megvalósulás útjára jut a jász
apáti polgári iskola.
Sajnos, egy teljes esztendő múl
tán is csak ott vagyunk, ahonnan én
elindultam. írásaimnak ugyan vissz
hangja keit egy-két ideális ember lek
kében, három-négy újságcikk meg is
jelent e lapban, egy úri társaság a lel
kesedés első perceinek mámorában ki
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tej merítő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
IV 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi Jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
elöleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi faraim!
áruháza Budapest, Hernád-utca 54.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepecségi vászrn 6 teljes
férfi vagy- női ingre 90 cm. ssélss kitűnő 'mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4frt 60 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VU.
Hemád-utca 54.
küldök 4 és félkilő (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból csápén összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy^ utánvéttel
Mintákat a nagj^forgam miatt nem küldhetők.
őiibo csak 6
etetnek
ÉS VIDÉKE
.
igazítható női taille-szabászati készülék
jutányos árakon
T a ölj * TI A ’T’T
J AuZAlA 1 I
részére!
épület- és diszműbádogos.
koron*, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hernád-utc* S4.
,
20—14
A tűz.
Irta: Benedek Elek.
Volt egyszer egy szegény ember s an
nak három fia. Szegények voltak, szegényebb
a templom egerénél. Akármibe fogtak, nem
volt azon Isten áldása s ha búzát vetettek a
földbe, zab kelt ki, de ha zabot vetettek, so
hasem kelt a helyett búza. A szegény em
bert sírba vitte a sok bánat s keserűség, a
három legény pedig, ahogy az apjukat elföl
delték, viliággá mentek.;
Mentek, mendegéltek hetedhétország el
len, hét nap s hét éjjel meg sem állottak. A
nyolcadik nap összetalálkoznak két vándorral.
Krisztus urunk volt az egyik,. Szent Péter a
másik.
Hová, merre, legények? — kérdi
Krisztus urunk.
Felelt a legidősebb:
lünk, mert otthon sémmiben sem volt
rencsénk.
sze
4aptuíajdonos,'4drimr^ József kö^
Nyílttér soronként 40 fill.
Kidntokit fait ua adunk.
is bontotta a polgári iskola lobogóját,
— egyéb azonban nem történt.
Kérdezem, hogy miért? Azonnal
meg is felelek a kérdésre. Szerintem
egyedül és kizárólag az illetékes té
nyezők rideg és merev.elzárkozása aka
dályozta meg a polgári iskola megva
lósulását.
A község képviselőtestületében egy
szó sem hangzott még el ez iskola
érdekében, az elöljáróság talán még rá
sem gondolt, hogy tenni kellene vala
mit s viszont maga a jászapáti, tár
sadalom se indított semmiféle moz
galmat ennek az üdvös célnak az elé
résére.
'
Most, mikpr a tanévnek újra vége
van, most, mikor a vakáció kezdődik,
mikor tehát a tanuló ifjúság egy része
oda érkezett, hogy választania kell
pálya és pálya, iskola és iskola között,
újból felszínre vetem ezt a kérdést.
Azt hiszem, a legalkalmasabb időt vá
lasztottam arra, hogy sokan szívesen
meghallgassanak. A szülőkre számitok,
akik gyermekeik sorsát szivükön vise
lik s akikre e napokban a gyermekne
velés gondjai óriási sulylyal nehezed-
nek. Részt kérek a gondjaikból, meg
akarom osztani tépelődéseiket, el aka
rom oszlatni aggodalmaikat — lega
lább a jövőre nézve, mikor ismételten
rámutatok a polgári iskola mielőbbi
felállításának sürgős szükségességére.
Elmondtam már, hogy ez, az is
kola nemcsak Jászapátinak, de azöszszes szomszédos jász községeknek is
eminens érdeke. Bebizonyítottam, hogy
annak hasznához képest minden áldo
zat csekélység. Felsoroltam azokat az
érveket, amelyek parancsolólag köve
telik, megcáfoltam mindazokat az ellen
vetéseket, amiket ellenében felhozni le
het, érdemben tehát teljesen megvilá
gítottam s a maga föltétien szükséges
ségében érthetően és félremagyarázhatatlanul előtérbe állítottam ezt a kérdést.
Reális adatokra nem is akarok
többé kiterjeszkední. Hiszen újat aligha
mondhatnék s lehet, hogy am^z eset
leges újabbaknak sem lenne több hasz
nuk, mint volt a régieknek. Pusztán
az érzelmi motívumok végtelen birodal
mában akarok maradni most, hogy e
kérdésről irok, pusztán a szülők szi
véhez, a gyermekes apák és anyák
— Gazdaember, uram, gazdaember.
— No ez nem túlságos kívánság, —
mondá Krisztus urunk. Ahol van ni egy ud
varház. Ülj belé bátran és gazdálkodj, de
aztán, hallod-e, meg ne feledkezzél a szegé
nyekről.
. — Nem, uram, nem, — hálálkodott a
legény, s ment egyenest az udvarházba.
— Hát te mi szeretnél lenni ? — kérdé
a középsőt.
— Juhász, uram, juhász.
— No ez sem túlságos kívánság. Ahol
van egy esztena, ni, eredj, ülj bele. A mi
juhot találsz, mind a tied. De, hallod-e, meg
ne feledkezzél a szegényekről.
— Nem, uram, nem, fogadkozott a kö
zépső is.
— Hát te fiam, mi Szeretnél lenni ? —
kérdi a kisebbik fiút.
— Halász, uram, halász.
— Ez már csakugyan nem túlságos
kívánság. Ahol van egy folyó, partján egy
kis házikó* házikó előtt csolnak és háló, —
eredj, legyen a tied. De még ne feledkezzél
világot s esztendőre, kettőre visszakerültek
oda, hol a három legényt hagyták. Mondja
Krisztus urunk Péternek : eredj Péter, nienj
be a gazdához s kérj tőle egy kis fehér ke
nyeret Isten nevében.
Bement Péter s hát a szegény legény
ből olyan nagy úr lett, hogy minden zsebé
ben egy arany óra volt, s egyszerre három
tajték pipából fújta a füstöt. Hátul a csűrös
kertben hat cséplő verte a búzát. Köszön
Péter illőképpen, kér abból, a mit Isten adott,
de a gazdag ember kikergette s meg is lazsnakolja, ha hirtelen el nem szalad.
— No ez jól kifizetett; — panaszkodik
Péter.
—. Jól van jól, — mondá Krisztus urunk,
— eredj csak vissza s kérj egy marék szóratlan búzát Isten nevében 1
Nagy kérésre, könyörgésre, ezt adott.
— Te Péter I — mondá Krisztus urunk,
mikor Péter visszajött a búzával — eredj át
annak a szegény özvegy asszonynak az ud
varára s égesd el ott a búzát.
Megy Péter a szegény özvegy udvarára,
Ojt a butát
halljátok a csodát! — csak úgy ömlött á
búza: elég lett volna a falunak egész esz-
— Nem, uram,, nem, — fogadta a harmadik legény is. , .
Krisztus
1W1
■ i
szém
1904^ Június Q6.
r
Kaufmann Sándor
12—2
évfolyam,
H9B9MHHS9S9BB9SaB9BBH
•
^
24, agám.'
JÁSZAPÁTI ÉS VJDÉKE.
III. évfolyam.
~~
.•..-
KACa&SnSi
T
TTL évfolyam.
III. évfolyam.
<
I
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
^í^az Állami gyárak .káros ver*
* Olyan egyszerű ez ’a dolog, mint redett hangon
jl. Hogy a jjal tálalók
kről mit
a kétszerkettő. $ 4fPen 11W
minő jáK ttokat t
.
ázt
felesla*
egyszerű, meg is kell azt
ÓMjá Mlyen rep
i, mert
mra valósítani.
egyesületekben és a
an évek
ra óta^ihiynak a vi
h
A szülőkel kérem, aki
kérdések
joggal mondhatjuk, h
"’az iparlába járó gyermekeik vann ^hogy
elméletével
már
meglel
sen $szozmosí^ nehéz napjaikban
zanajr e soraim fölött. Hi
gy
hogyan állunk ez ügygyei a jaÉis^az
kevé>'gondolkozás után, is
oriati megvalósítása terén ? E Kér
igá^ágomat s hisZerft,'
m désre az ánkét nem adott választ, nem is
mert vannak dolgok, melyek, bár
együtt követelni lowk &
sÜrÉihtos kérdésekként lépnek előtérbe a
Ut. Követeljék’ $>nK 1
iy intézményei körében — és ilyen az
a lehető iegh*ngo»abBn. $
? cS _ _ds Ipartanács is — nem feszegethetők.
nek, álljanak össze «Ihdil
így a'többek közt nem említette fel senki,
galmat ennek az iskolának az érdeké hogy addig, amíg improduktív célokra száz
ben. . Mozgalmuk pedig legyen erős, és még több milliót kell áldoznunk és amig
hatalmas és impozáns, annyira impo- ez okból a magyar állam iparfejlesztési cé
záná/hogy annak erején és hatalmán lokra csak évi 2—3 millió koronát áldozhat,
addig nagyobb szábásu iparfejlesztésről szó
megtörjön nemcsak az illetékes, de a sem lehet. Arról sem igen esett szó, hogy
legilletékesebb körök és tényezők me önálló, magas fokra fejlődött ipar megterem
revsége és rideg ellentállása is. Ha ezt tésének a közös vámterület útját állja.
elérjük, akkor a polgári iskola meg
Képesek lesznek-e ezeket a nehézsége
lesz. Elérjük pedig, csak akarnunk kell I ket a kereskedelmi miniszter, Szterényi mi
leikéhez akarok szólani m®. egyszer,
szüksé
égét
polgári i:
telt J
, sok
iskBi év
y*$Pr>
nem
zér
gond
baj
es
s
e
a
legut
kisebb s
Weroklésének
további
os folyt
és gazd
s
át töp5 he
mely
vergődik,
keresztül
reng, hónapokon
gondolkozik, számol, mig nagynebttWfl
megállapodásra jut s végre is itWn
hagyja, vagy esetleg szeptember else
jén elviszi és beíratja a fiát valame
lyik távoli város középiskolájába. —
Elmúlik egy pár esztendő s kitűnik/
hogy Idehaza elkallódott egy csomó
becsületed és tisztességes tehetség, a
távolban pedig elúszott egy nagy
summa pénz — hiába. KeHő felügye
let, szülői gondosság és jó nevelés
nélkül ft)ég jellemében és erkölcsében
is megfogyatkozva jön vissza a gyerek.
. Ugyebár?
Egyebeket nem is említek s csu
pán csak azt kérdezem, hogy nem
halálos bűn, nem irtózatos vétek-e az
önmagunk és gyermekeink ellen, ha
ezt az állapotot továbbra is változatla
nul hagyjuk? Különösen akkor, ha a
segítség kézen fekszik.
Egy polgári iskolát kell csak fel
állítani s meg van oldva a kérdés. A
fiam tehetséges: magam is látom, a
tanítója is mondja, hogy érdemes ta
níttatni; itt van helyben az iskola,
költségbe sem kerül, hát beíratom s
ember lesz belőle. Müveit, intelligens
polgárt nevelek a hazának s tulajdon
képpen pénzembe sem kerül. — Ha
pedig csalódom benne, ha hanyag, ha
könyelmü, hát itt van a szemem előtt
és sem ő, sem mások nem ámíthatnak,
semmi ok és semmi szükség a költsé
ges kísérletezésekre: kiveszem az is
kolából s adom másik pályára. Kiadá
som nemigen volt rá, hát nem is sí
rok az iskoláztatás költségei után.
Az elmélet néha a gyorsvonat sebessé
gével törtet előre, ám a gyakorlat rendsze
rint csak a tehervonat lassúságával követi,
sőt néha meg-megáll és hosszabb ideig vesz
tegel. A képviselőház pénzügyi bizottságának
csak imént bemutatott emlékirat, amely az
iparfejlesztés elméletét tárgyazza, ma már át
ment az Országos Ipartanács rostáján. E
tanácskozáson az ipar kiváló képviselői, az
iparpolitika többé-kevésbbé hivatott intézői, a
kereskedelmi és iparkamarák titkárai sokat
és sokszor beszéltek, de végre is az, amit
elmondtak, az, amit javaslatba hoztak, sok
szor el volt már mondva anélkül, hogy a
hazai ipar fejlődése terén valami lényeges
eredményekre hivatkozhatnánk.
A többek közt beszéltek a közszállitásokról, a hazai anyagokat feldolgozó ipar tá
mogatásáról, a kézműiparnak gyáriparrá való
fejlesztéséről, karteltörvény, munkás-baleset
biztosítási és sztrájk-törvény alkotásáról, az
ipartelepek decentralizálásáról, az ipari szak
oktatás fejlesztéséről és gyakorlatiabbá té
teléről, a tisztességtelen versenyről, az állami
támogatásnak a kézműiparra való kiterjeszté
séről, 'a tanoncügyről, végül — igen elkese-
búza lett, mennyi lesz majd az övéből 11 (át
rákiált a cséplőknek: hé, hagyjátok félbe a
cséplést, gyújtsátok meg a búzát.
A cséplők kétszer sem mondatták, egy
szeribe meggyujtották a búzát De bezzeg
ebből a tűsből nem lett búza: elégett a csűr,
a ház, porrá lett a rossz szívű gazdának
mindene.
*
— No uram,— mondá Péter, — azt
ugyan jó keményen megbüntetéd.
— Ne beszélj semmit, Péter, — eredj
a juhászhoz s kérj attól is valamit
Megy Péter a juhászhoz, de ez rá
uszította a kutyákat, a helyett, hogy bár egy
falat kenyeret adott volna.
Fut vissza Péter nagy lelkendezve s
mondja mi történt.
— Láttam, Péter, de csak eredj vissza
s kérj tőle bár egy csupor savót s ha ád,
öntsd fel az esztena fedelére.
, — Uram, öss^etépnek a kutyák.
— Ne félj Péter, a mig engem látsz.
Eredj.
Éppen egy csuporra való volt. Péter
azt is megköszönte illendőképpen s aztán
felöntötte az esztena tetejére. Hát, uram te
remtőm, abban a szentséges szent minutában
tűzbe borult az egész esztena s porrá égett
minden, de minden!
— No ezt ugyan jól megbüntetéd, —
mondá Péter.
— Hallgass Péter, ne járjon annyit a
szájad, — inté Krisztus urunk s mentek a
halászhoz.
V
Mennek a folyóhoz s hát a halász éppen
akkor köt ki a túlsó parton. Átkiált Krisztus
urunk: te jó ember,vigy át a vizenI A ha-,
lász egyszeribe megismerte a két vándort,
átevezett érettük s bele ültette a csónakba.
Ám amint eveztek a vizen keresztül, egy
szerre csak csúnya sebek lepték el Krisztus
urunk testét. Látja ezt a halász s kérdi igaz
szívvel: — Ugyan bizony van-e annak va
lami orvossága ?
r
— Hej fiam, ennek csak egy orvossága
.van»Ha .megkennedz~a.„.szűpQs^g^
nek: hallod-e juhász, tenger sok juhod van,
adjál bár egy csupor savót
— Jól van, nesze, a mit a kutyák meg-
25. szám.
vérével, mindjárt meggyógyulna.
Megszomorodott erre a halász, a könnye
kicsordult De amint haza érték, vérét eresz-
niszteri tanácsos, Wekerle Sándor és mások,
akik a nagy munka keresztülvitelének élén
állanak, leküzdeni, azt a jövő mutatja meg.
Az emlékiratba foglaltak és az ánkéten el
mondottak kétségkívül igen üdvös dolgok, de
majd tapasztalni fogjuk, hogy az állam buz
galmát a pénz hiánya, az egyesek vállalko
zási kedvét az osztrák verseny rendkívül lelohasztják és örülhetünk, ha csak tizedrésze
is teljesül annak, amit elérni óhajtunk.
Ezért mondjuk, hogy ebben az ügyben
az elmélet és a gyakorlat igen távol, szinte
megközelíthetetlen távolságban állanak egy
mástól és, ha Hieronymi Károly kereske
delmi miniszter és munkatársai buzgalmának
sikerül a két ellentétes pólust közelebb hozni
egymáshoz, a nemzet örök hálájára tarthat
nak számot
G. T.
Kolop-fürdó.
Tiszasüly, Kőtelek, Nagykörű és
Tiszabő községek úri társasága f. hó
19-én, vasárnap táncmulatságot rende
zett a sülyi határban fekvő Kolop-fürdő
nyári helyiségeiben.
kente vérre! a sebeket s hát azok csakugyan
egyszerre meggyógyultak.
— Péter, — szólt most Krisztus urunk,
— eredj s dobd a gyermeket az égő kemen
cébe.
Sirt a halász, sírt a felesége, fájt a
szíve gyökeréből mind a kettőnek, de nem
szóltak semmit: legyen meg az Ur akaratja.
Péter elment s a gyermeket bevetette
a kemencébe.
Egy percre, kettőre ezt mondja Krisztus urunk a halásznak:
—- Eredj fiam, nézz ki, vár-e gyermeked.
Meg)' a halász s hej, de nagy örömre
változók a nagy szomorúsága I Ihoí, ott ül a
kemence tetején a gyermek, két kezében két
arany alma s azzal játszadozik.
Térdre borul a halász Krisztus urunk
előtt s úgy köszönte isteni jóságát.
Mondá Krisztus urunk:
—- Kelj fel fiam, ne köszönj nekem
semmit, köszönj mindent a te jó szivednek.
Eredj most ki a mezőre s mérj ki magadnak
akkor* 4wlyetr«*4a*lckoclUfi^
élhetsz halálodig. De ezután se feledkezzél
meg a szegényekről.
Ezt mondá Krisztus urunk s eltűnt szent
■
a,Jásza pati
üresedése alkalmával neki ajánlották fel e
’ A táncmulatság fényesen sikerült. hölgyek névsora, amennyire azt nagy- tisztséget,
de nem fogadta el. Annál tevéke
A környékbeli intelligencia teljes szám nehezen össze lehetett állítani, a kö nyebb részt vett a református egyház ügyei
mal jelent meg s egész reggeli 5' vetkező:
ben s hosszú, ideig % jász-nagykun-szolnoki
Budapestről: Stein Mómé és Glück AgyhÁzmegye gondnoki tisztét töltötte be. A
óráig a legjobb hangulatban s igazán
Jászladányról: Polnik Ferencné, Polnik kilencvenes évek közepén nevezték ki főrendi
jó kedvvel mulatott a vármegye egyet Irén,
Olga és Viola, Verestoronyból: Paray Jószefné, házi taggá s azóta tagja volt a naplóbjráló
len fürdőjének kedves és kellemes he Jászapátiról: ifj. Imrik Józsefné, Jászkisérről:
bizottságnak.
lyiségeiben.
Steinberger Salamonná, Steinberger Margit,
Jegyzőválasztás. Nagykörű községben
Mi, akik soha nem voltunk még Leitner Margit, Atlasz Jenőné, Gábor Jánosné, f. hó 20-án töltötték bé az üresedésben lévő
Kolopon, szinte meglepődve láttuk, Gábor. Mariska, Jászszentandrásról: Térjék másodjegyzői állást. A választást Cs^h Jó
Amália, Tiszasülyről: Szénássy Marianna és zsef dr. főszolgabíró vezette s ugyanő hir
hogy mily tekintélyes számmal van Erzsiké,
Brachfeld Sándorné, Nagy Sándorné,
ki az eredményt is, mely szerint a
azon a vidéken intelligencia, gyönyör Bródy Sándorné drné, Dósa Józsefné, Klotz- dette
község képviselőtestülete Pethes Kálmán, se
ködve néztük a sok szép asszonyt, a bir Béláné, Rónai Ignácné, Szalay Sándorné, gédjegyzőt egyhangúlag jegyzővé- választotta.
sok szép lányt s elíső gondolatunk az Patak Ignácné, Patak Ilonka, Zsibí Gizella, A községnek is s az uj jegyzőnek is gratu
Matild. Krausz Mórné, Krausz Matild, lálunk 1
volt, hogy ekkora istenáldással, a szép Petrics
Kőtelekről: óoór Lászlóné, Kádár Gézáné,
Megyei közgyűlés. Vármegyénk törvény
ségnek ekkora erejével mily rövid idő Kádár Erzsiké, Dósa Gyuláné, Petri Istvánná,
hatósági bizottsága junius hó 30-án és esetallatt lehetne Kolopból okos vezetéssel Acél Béláné, NagykörűbőlNagy Mariska és 4eg a következő napokon d. e. 10 órakor
híres és nagy fürdőt csinálni, i
Schvartz Lászlóné stb.
tartja meg második évnegyedes rendes köz
Két-három mulatság egy nyáron
gyűlését a szolnoki megyeszékház nagyter
mében.
s egyszerre híre menne messze földön a
Érettek. Mindenkor örömmel tölt el
kolopi mulatságoknak. Szép asszonyok,
bennünket, ha községünk ifjúsága közül va
szép lányok kedvéért nem sajnálja az*
lakinek az előhaladásáról hirt adhatunk. Ez*
ember az utat s igy hamarosan látó-,
az örömünk most annál nagyobb, mert egy
szerre négy törekvő fiatalember sikerét je
gatott lenne a fürdő is. Hetenkint egylenthetjük olvasóinknak. Mindnyájan hivata
szer-kétszer táncestéket, hangversenye
Közgyülés.
losan is megértek arra, hogy megkezdjék
ket kellene rendezni, arra a környék
Községünk képviselőtestülete f. hó 22-én kiválasztott pályájukon az élet komoly mun
beli intelligenciát összegyűjteni s hisze., 10 órakor közgyűlést tartott, bizony káját. Eddigi szorgalmuk és kitartásuk a leg
szük, hogy Kolop fürdő árnyas fái d.
nem valami túlságosan nagy érdeklődés mel- szebb reményekre jogosít s nekik is, szüleik
alatt rövid időn belül kellemes és élénk utett. Erősen látszott a nyár: csak úgy kon nek is kívánjuk, hogy e szép remények tel
élet lenne, előkelő és vidám társasá gott a tanácskozási terem az ürességtől. Las jesedésbe menjenek. A négy ifjú ember neve:
Dózsa Béla, Groszmann Árpád, Vágó János
gok szórakoznának s nemsokára a be san szállingóztak a t. képviselő urak s csak
Miklós.
tegek is szívesebben felkeresnék kivá éppen, hogy meg lehetett kezdeni a tanácsko és Kálmán
Tűz. Junius 20-án este tiz óra után tűz
zást, oly kevesen voltak. Az összes tisztvise
lóan hasznos és erősen jótékony gyógy lőket, még a beteg Utassy Miklós pénztárost ütött ki községünkben, közvetlenül a csendőr
hatású vizét.
is be kellett hivatni, hogy a törvényes létszám laktanya mellett, a Lakatos K. János házá
ban. A házban éppen lakodalom volt. And
Tessék kísérletet tenni egy nyáron. meg legyen.
Legelső sorban is Utasy Miklós pénz rási József csizmadia legény az nap tartotta
Kolopot a természet kitűnő vízzel, enyhe
tárosnak
egy havi szabadságot engedélyez esküvőjét Kovács Katalinnal s mert a vőle
levegővel áldotta meg, kár tehát a ter
tek s az időre a pénztárkezeléssel Utasy génynek Lakatos K. Jánosnál volt a lakása,
mészet kincseit továbbra is kiaknázat Zsigmond községi tanácsost bízták meg; tisz- ott tartották meg a lakodalmat is. Az első
percekben óriási rémület és kavarodás támadt
lanul hagyni. Fel kell hívni a figyel teletdij címén 60, Kt ,szavaztak meg neki.
a
lakodalmas nép között, szerencsére azon
met a fürdőre, oda keli édesgetni a
Azután a hevesiványi iskola jellegének
ban komolyabb baja senkinek sem történt.
megállapításáról
tanácskoztak.
közönséget, gondoskodni kell annak
Fülöp Ferenc esperes-plebános róm. kát. A tüzet a környékbeli vízhiány miatt egy
szórakoztatásáról s akkor bizonyosan
jellegűnek óhajtja az iskolát főképpen azért, hamar nem igen tudták eloltani s így az át
szép jövő vár a ma még kicsinyke hogy a tanulók a megfelelő vallás-erkölcsi csapott Verbőczi József hazara is es körül
Kolopra.
nevelésben részesüljenek, de azért is, hogy a belül három óra hosszáig fékezhetetlenül dü
A leghíresebb fürdők is kicsinyek külön hitoktató tetemes díjazását és nagy höngött, porrá égetve a két házban mindent.
Tovább azonban npm terjedt, ami a helybeli
voltak valamikor, az élelmesség, a he- fuvarköltségeit megtakarítsa a község.
Berente Miklós községi iskolát akar, lakosság önfeláldozó és tiszteletreméltó buz
lyes vezetés s a szorgalom azonban
mert akkor az államsegély bizonyos, az in galmának az érdeme. A tüzet gyújtogatás
meghozza a munka gyümölcsét, külö gyenes vallástanitást pedig úgy akarja bizto okozta. A gyujtogatót még a veszedelem
nösen meghozza pedig ott, ahol még sítani. hogy már a pályázati hirdetmény éjjelén le is tartóztatták Forgó János jászegyébb, külső körülmények is segít szabja meg a tanítónak az ingyenes és köte kiséri cipészsegéd személyében. Tettének
oka a piellőzött szerelmes boszuja. Szerette
ségére sietnek. Kolopot mi első látásra" lező vallástanítást.
Kovács Katalint, aki a leégett házban mással
Antal
Sándor
nem
a
költségek
szem
is alkalmasnak tartjuk a fürdő létesí
mond véleményt erről a kérdésről, ülte éppen az este lakodalmát s hogy a
tésére s ha jó közlekedési utakkal el pontjából
mert azt másodrendű dolognak tartja. O első leány hűtlenségét megboszulja, a násznépre
látják, ha már most is csinos kis park sorban a gyermekek vallás-erkölcsi nevelését felgyújtotta a házat. Eddig ugyan tagad, de
ját hozzáértéssel és szeretettel gondoz tartja a legfontosabbnak, mert a történelem alibit igazolni nem tud s igy Fekete Miklós
zák, ha meghagyják ilyen olcsónak, ből tpdja, hogy vallás nélkül se ember, se kir. járásbiró az előzetes letartóztatását el
a milyen ma s ha végül jelen cikkünk állam meg nem élhet. Az a gyermek, aki rendelte.
A cigaretta áldozata. Molnár K. András
nevelés nélkül nő fel, soha nem le
alapján ügyesen és kitartóan reklami* vallásos
het se isten-, se ember-, se törvénytisztelő, községi rendőr 5 éves, János nevű kis gyer
rozzák, akkor pár év, alatt zsúfolva hanem a legtöbbször államfelforgató, szociá- mekét f. hó 23-án délután 2 órakor vala
lesz ott minden vendégszoba az egész lista s mindenkor a legrosszabb adófizető. miért elküldte az anyja a boltba. A kis fiú
Ne a költségeket nézzük tehát, hanem ha bevásárolt s aztán hazafelé igyekezett. Út
szezon alatt.
közben egy úrral találkozott, aki égő ciga
íme, a 19-iki mulatság csak egy egy kissé többe is kerül, biztosítsuk a gyer rettát dobott el. A kis Jancsi felvette a ci
mekek erkölcsös nevelését. Rámutat a többi
két úri ember eszméje volt, talán elő vallásfelekezetekre, azok mind féltékenyen őr- garettát és zsebre vágta. Alig ment azonban
sem készítették valami nagyon s mégis •zik iskoláikat, vallásukat, bár egyházi és iskolai vagy 100 lépést, a cigaretta meggyujtotta a
páratlan szépen sikerült. Délután 3 ' terheik ezerszer nagyobbak. Ajánlja, hogy a a zsebét, meg a kabátot s az inget is rajta
s pár perc múlva már lánggal égett a gyer
órától este 8-ig egyik fogat a jnásik hevesiványi iskola kath. jellegű legyen.
mek egész jobb oldala. Nagy sírására és siFülöp
Ferenc
felvilágosításai
után
a
után robogott be a fürdő parkjába s
valkodására
hozzárohantak az emberek, le
egyhangúlag kimondta, hogy a
már-már alig fért el a vendégsereg. Az közgyűlés
tépték
róla
a
ruhát s bevitték a vendéglőbe,
hevesiványi uj iskola róm. kath. jellegű lesz
egész környék minden községe képvi s annak összes költségei, valamint a tanító ahol az első segélyt kapta. Aztán Beöthy
selve volt s úgy láttuk, hogy mindenki nak 800 K-ban megállapított évi fizetése az János községi orvos gyógykezelése alá ke
rült, aki a súlyos égési sebeket bekötözte s
"
a legkellemesebben érezte magát. Csi iskolapénztárt fogja terhelni.
hazaszállittatta a fiút Most már valamivel
Ezek
után
apróbb
tárgyakat
intéztek
el
nosan feldíszített táncterem, kitűnő
jobban
van, de édesanyjának állapota, aki a
s d. e. 12 órakor a közgyűlés végét ért.
cigány, jó konyha s figyelem és rend
Halálozás. Horthy István főrendiházi nagy ijedtségtől egyik ájulásból a másikba
tag f hó 24-én, kenderesi birtokán, hosszas
Nem is mozdult a hajhairőfmgsenkr
’ a mulatságból. Az első négyest kö-
óta vezérszerepet vitt a évekig volt a megyei
esett, ma is nagyon aggasztó.
*
8 órára katonai lóvasárra csőditették be. a
-4dboc8áitott.íhkdfiUnények a környékbeli gaz-
,
V
jASZAPÁTt~ÉS--V©ÉKE.
Vf-
jászapáti és vidéke.
HL évfolyam.
I
I F
*
dákát^Jás^apátira. Vagy 200 lovat be is haj führer szolgál A gyászjelentés a még hátra
tottak s a 200 ló között nagyon sok szép, lévő szolgálati idő utolsó 100 napjának ör
vendetes elmúlását jelenti s eredetiségénél és
nemes állat akadt, ami bizony dísze lelt volna
akármelyik huszárezrednek. A vásárló bi derűs humoránál fogva megérdemli, hogy la
punkban közzétegyük. A gyászjelentés a szo
zottság azonban még sem vett meg egyet
lenegyet sem. Hogy miért, azt ő’tudja. Szo kásos formában, gyászkeretben s egészen
morú dolog, hogy igy történt, mert szerin ügyesen és csinosan van kiállítva, szövege
tünk semmi esetre sem a lovakban volt a pedig a következő:
hiba. Csúfság, hogy a környékbeli kitűnő ló
100 1
tenyésztést ily kevéssé méltányolják éppen a
nap
katonai körök s még nagyobb baj, hogy a
Sok évi szolgálattól megtört alulírottak
sok állatot hiába betörik s a sok kisgazdá
nak fölösleges költséget okoznak. Nem jól az igaz szív őszinte örömével adják tudtára
van ez igy, urak, mert a szegény emberben minden rokonnak, barátnak és ösmerősnek,
már úgyis régen megrendült a bizalom az valamint minden szülőknek, testvéreknek, só
goroknak, sógornőknek és unokanővéreknek,
egész vonalon mindenki iránt. . .
Vásár. Junius 19. és 20-ik napján tar unokafivéreknek, szobalányoknak és szakácstatott meg községünkben a nyári országos néknak, a legkedvesebb választottnak, mindén
vásár. Szép, száraz idő kedvezett neki s igy nagybácsi és nagynéninek és végre mind az
a forgalom is igen nagy volt. Különösen az *itt nem említetteknek, hogy a forrón szeretett
állatvásár volt nagyon élénk, ami egyebek és feledhetetlen
között azzal is magyarázható, hogy a rossz
takarmány-kilátások - következtében mindenki
1904. évi junius hó 20-án éjféli 12 órakor
szabadulni -óhajt az állatoktól. A felhajtás
statisztikája mutatja ezt legjobban. Felhajtot az összes régi szolgák kegyelemdöfésével el
tak: 2500 lovat, 3000 szarvasmarhát, 700 látva s az Urban vájó bizalommal fölváltva,
sertést, 800 juhot, összesen 7000 darabot, a rég óhajtott jobblétre szenderült.
Az illető életének teljes virágjában,
melyből eladásra került 525 ló, 637 szarvas
hosszú,
kínos olvasgatás, erszény-forrásapamarha, 172 sertés, 138 juh és 2 szamár,
összesen 1474 darab. A kereslet tehát nem dás, pénzsorvadás és fiUér-katharusban hunyt
volt arányban a nagy kínálattal, sőt messze el legszebb férfi korában. Drága földi marad
mögötte maradt az az előző évek statisztiká ványa f. hó 21-én esti 8 órakor fog a ka
jának is, ami természetesen a marha árának szárnyában beszenteltetni s az itteni gyakorló
csökkenését vonja maga után. A kirakodó téren örök nyugalomra helyeztetni.
Az engesztelő áldozat az elhunytért f.
vásár valamivel élénkebb volt mint máskor,
az első nap délutáni óráiban azonban az is hó 21-én d. e. 11 órakor a kantinban musz
véget ért. — Hogy tökéletes legyen a vásár kák, savanyu ugorka és lehúzott sör mellett
képe, hát megemlítjük, hogy duhajtcodásban, lesz megtartva.
Jaroslau, 1904. évi junius hó 20-án.
verekedésben sem volt hiány. Úgy délután
A mélyen gyászoló hátramaradt 1902. és
három óra körül a cédulaház melletti kis korcs
1903. évi szolgák nevében: Hapták, Reitschul
mában a legények összevesztek s ugyancsak
parázs kis csatát rögtönöztek. Suhogtak a szülők. Kaszem-árest, Ájnczeln-áreszt, Dunklibotok, repültek a poharak, szódásüvegek s áreszt testvérek, Vasas Illés após. Kötél Panna
folyt a vér. Juhász K. József, Szabó János, anyós. Leveses Zupa Náthán sógor, Kávé
Pádár János, Bolyós János apáti legények Konzerva sógornő. Alarm Bereitschaft, Próalaposan megsérülve hagyták el a csatateret. funt-czvibak gyermekek. Béke hamvaira!
A csendőrség természetesen megindította a .Sötét az egyes, kemény a prics, 21 nap unal
nyomozást, ami a nagy nyilvánosságra való mas is lenne, Ha a szegény öreg harcos nem
tekintettel bizonyosan eredményes lesz.
fütyülne, nem dalolna benne-.
__ Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
Felhívás. A jászapáti husfogyasztó
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modern szövetkezet megalakulása céljából a
gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
kötelező aláírási ivek gyűjtése végett
héten Jászkiséren. Hirdetésükre, mely lapunk
másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség kiküldött bizottság ezennel közhírré
teszi, hogy a szövetkezet f. évi jú
figyelmét.
Az Iparostanulók vizsgája f. hó 28-án d. u. nius hó 26-án délután 2 órakor az ipa
5 órától 7 óráig, a rajt- és munka-kiállítás roskörben tartandó közgyűlésen fog
pedig 29-én d. u. 2 órától 6 óráig tartatik,
végleg megalakulni, mikorra és hova a
mely idő alatt a kiállított munkák megtekint
kötelző
ivet aláirt és előjegyzett üzlet
hetők és szabott árak mellett a .enni szán
dékozóknak el is adatnak. Az eladott tárgyak rész-tulajdonosok, nemkülönben a még
árából egy bizonyos százalékot minden ta előjegyezni óhajtó husfogyasztó közön
nuló felajánlott könyvtár alapítására; a cél ség tisztelettel meghivatnak. Jászapátin,
érdekében tehát fölkérem a nagyérdemű kö
1904. évi junius hó 22-én. Khindl
zönséget, hogy a kiállított tárgyakból vásá
rolni szíveskedjék. Szabó Ferenc ip. isk. igaz Gyula elnök, Koczka István alelnök,
Szabó Ferenc jegyző, Andrási János
gató.
Legújabban belOgyministerl rendelet jelent biz. tag, Bálint József biz. tag.
meg valamennyi vármegyei és városi törvény
hatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplő 243. szám.
gépek körül gyakran előforduló sérülések, az
1904. Vh.
első segély késedelem nélkül való nyújtása
céljából, minden cséplőgép üzeménél egy ki
fogástalanul záródó kemény fából készült
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
mentőszekrényt, különféle kötszerekkel és
anyagokkal felszerelve, készenlétben tartsanak. LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel köz
Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb men hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
tőszekrények szigorúan a magy. kir. belügy nak 1903. évi V. 352. számú végzése kö
miniszteri körrendeletnek megfelelően beren vetkeztében Dr. Mandel Ignác ügyvéd által
dezve és kiállítva Polgár Sándor orvosi mű képviselt Steiner Jakab fia cég javára Andszer- és kötszergyárosnál Budapesten, VII., rássy Béla és neje ellen 126 K 27 f. s já
Erzsébet körút 50. sz. darabonként 50 ko rulékai erejéig 1903. évi dec. hó 20-án" fo
ronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég ganatosított kielégítési végrehajtás utján lefog
bérmentve küld.) Fenti cégnél minden egyébb lalt és 720 koronára becsült következő ingó
kötszerek, betegápolási tárgyak, saját gyárt ságok, u. m.: bútorok nyilvános árverésen
mányú sérvkötők, összes gumiáruk stb. stb. eladatnak.
---legjutáayosabbai^
, -aximto iunt^ ^„^M^yk4fveiá8Aak~*4áaeapáli-4(^-jár
Katona-humor. Érdekes gyászjelentést bíróság 1903-ik évi V. 352{4. számú végzése
küldött Káli Lajos helybeli születésű huszár- folytán 126 kor. 27 fill. tőkekövetelés, ennek
1903. óvi szeptember hó
erejéig Andrássy Béla és neje lakásán Jászladánvon leendő eszközlésére 1904. évi junius
hó 28-lk napjának'délutáni 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t.-c. 107, és 108. §-ai értelmében készpénzfi
zetés mellett, a legöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le- és felülfoglaltatták, s azokra
ideiégi tési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében
ezek javára is* elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi junius 13-án.
Szvitek
kir’ bir. végrehajtó.
<
a !3. huszárezred' őtödűT Századában mint
ÍHérbéh'
r iriei
Sásztysércn egy
Értesítés.
Szives tudomására adom a
n. é. közönségnek, hogy üzle
temben az I-ső osztályú, egész
séges, száraz, aprított
tűzi fa
árát lejebb szállítottam s így
annak ára métermázsánkint
2 korona 20 fillér.
! Jászapátin, 1904. junius hóban,
।
tisztelettel:
Gazdasági Céprartárt
PÉNZ
j
A Pénzügyi Tanácsadó ki
adó-vállalata minden pénzkölcsönt
keresőnek tájékoztató fölvilágositást és tanácsot nyújt díjtalanul,
tehát mielőtt pénzkölcsön tárgyá
ban bárhová is fordulna, kérje ki
a Pénzügyi Tanácsadó vélemé
nyét és kérjen részletes felvilágo
sítást nyújtó ingyenes* prospektust.
állHottunMot * i k.z6nsíg b p4rlf0gását. Pontos ás sxolii Műi-
télért kezesiünk*
SZEREK és VAR6
13—1
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hos
Van szerencsém a n. é.
__ közönségnek becses tudomá
_
sára adni, hogy raktáromon lévő I oszt,
tüzelő anyagok a következő áron kap
hatók :
Röviden vágott bükktüzifa I oszt. mm. 2 K — f.
Darabot kitűnő kőszén . . .
„ 2 „ 40 „
Briket tojás szén ... * . . „ 2 „ 30 „
Pécsi mosott kovács szén . „ 3„ 20 „
Házhoz szállítva romként 10 fillérrel emelke
dik az ár.
Egyszersmind figyelmébe ajánlom
a n. é. közönségnek dúsan felszerelt
épületiaraktáromat
hol mindennemű tiszasülyi, mármarosi
legjobb minőségű anyagok, u. m.:
kollárszerszámfa, kocsirúd, keréktalp,
küllő stb. raktáron találhatók. Minden
a legszolidabb és pontos kiszolgálta
tás mellett lehetőleg a legjutányosabb
árakon kapható.
AJ nagyérdemű közönség becses
pártfogását kérve, maradok
_ — ......... .. -kiváló tisztelettel:
Klein Mór
gözfürész-tulajdonos
el
legdíszesebb kivitelben s a legju-
ányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
tisztviselőnek
10—25 éves törlesztésre 7°|o kamatra
a legmagasabb összegű kölcsönt csu
pán kötelezvényre (váltó nem kell).
Kölcsönt legtöbb esetben kezes nélkül
folyósittatunk és ha még is kezes ^Hene,
készséggel állítunk kezeseket külön díj
nélkül. Azon tisztviselők, kik « üjetterendezés után óhajtanak kölcsönt fölvenni, már most tegyék meg a kérdé- I
seket, hogy előre meglehessük a szük
séges lépéseket a kölcsön folyósítása
iránt:
énekekből,
dalokból,
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. junius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
Kimutatás
fakereskedő.
IRDETEÉNY
kákat, különösen imakönyvek kötését
folyósittat pár nap alatt a legkulánsabb feltételek mellett. Meg
levő kölcsönöket konvertál na
gyobb összegre. Állami, megyei,
városi hivatalnokoknak, vasútiak
nak, tanároknak, katonatiszteknek
és bármely alkalmazásban volt
nyugdíjasoknak, szóval minden
köz-
Groszmann Farkas
ki mennyi kölcsönt kaphat:
1800 K fizetéssel kaphat körb. 15OOK
3000
2000 .
4000
2200 w
6000
2400 „
6500
2600 „
6800
2800 „
7000
3000 w
10000
4000 „
12000 „
500G „
6000 w
.
»
Levélbeli megkeresésnél megírandó:
állás, fizetés, eltöltött szolgálati idő és
Í
asználni.
wg
I
hozni, hogy
téglagyárunkban
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
Váltókölcsönt
1—5 éves törlesztésre havi vagy negyed
évi visszafizetés mellett -- kölcsönt
kieszközlünk ezenkívül legalább 3 ev
óta fönnálló életbiztosítási kötvényre,
- mindennemű sorsjegyekre, értékpapiI rokra és vidéki takarékpénzt, részvé- |
nyekre, ez utóbbiakra az érték 90 °|0 -aig.
lelzálogWHcsönt
. becsértóknek 70
-Aig folyósittatunk
4°lo-ra földbirtokra. A megkereső leve
lekhez csatolandó: a kataszteri birtokív
és telekkönyvi kivonat.
Levélbeli megkeresésnél válasz
bélyeg kéretik.
Címünk:
Pénzügyi Tanácsadó
kiadóhivatala
Telefon10^42.
zt elérnünk s igy minden
gysser megilleli, soha más kávét nem fog
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
Folyósittatunk továbbá hitelképes
| egyéneknek 500 torontói a legmagasabb
összegig kezesekkel
Budaped. Klauzál-utca fi. w W
U nagyon jó samatu s Illatú kávét kedvel,
6 csakis „Király-kávé^
mely
legkiválóbb fajok vegyítéséből aU s egy
tég eddig nem létezett módszer esed®*
ömölve. Hosssas kísérleteiéi után •torM
Hirdetmény.
kor.
•
. '
-
Mindennemű könyvkötészeti mun
UTOLSÓ SZÁZAS
Árverési hirdetmény.
a m é- Wönség K tudomására hosni,
^)an
H
22 korona.
Géppel préselt közönséges cserép ezre
64
francia
„
n
40
„
l|4-es disztégla
n
48
2|4-es
„
fi 60
n
80
sima konyha flaszter
ff
» járda-tégla
28
ff
közönséges fali tégla
26
ff
Kézzel vert közönséges tégla
ff
n 66
„ padlás tégla
120
ff
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. i>ájus hó,
Tisztelettel:
l
—.. ....... ... .
-
Rf
jótállás mellett késíitek minden da* *
rab' munkát
•
Hirdetések felvétetitek
a kiadóhivatalban. ■
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület* és diszmun^at a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
hölgyvilág részére!
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—3
Gyárije<y.
Kaufmann Sándor
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a=
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
.... =
=Lu-Sin=
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egy készülék ára 3 korona,
Qnschelbaher &ntal S°Pro]Q
Képviselők minden helységben kerestetnek.
52—15
£
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
kapható
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
i'
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirdetések
jutányos árakon
Vétetnek fel
Mesés olcsó arak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
szerkesztő:
ifj. Imrik József.
A konzulátusok.
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Felel
Egó» évre............................................................ 8 kor.
Fél évre...................................................
♦
»
Negyed évre
.
.
,
.
a
„
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számot elixnerölevelet kaptam minden országból. Minden
$
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
igazítható női taille-szabászati készülék
újdonság!
SBEHBB
JÁSZAPÁTI
&
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti rucáját az
épület- és diszműbádogos.
lm.
1904. julius 8.
III. évfolyam,
Nagy vihart támasztott a belpoli
tikai szemhatáron a napokban az a
dolog, hogy a galaczi osztrák és ma
gyar konzul német nyelven szerkesztett
megkeresést intézett Debreczen város
polgármesteréhez. Kissé szégyenkezünk
miatta mi is, sőt rossz precedensnek
tartjuk a kereskedők megmagyarosodására nézve, mert hogy a kőben kíván
juk mi meg a nagyszebeni kereske
dőtől, hogy magyarul megtanuljon,
könyveit magyarul vezesse, üzleti le
veleit magyar nyelven Írja, ha konzul
jaink, akik végre is a magyar állam
hivatalos közegei, német megkeresések
kel fordulnak a magyar hatóságokhoz ?
De ezt a keserű falatot még csak
elnyelnők valahogy, ha az éremnek
nem volna még egy másik — ennél
is csúnyább — oldala, amelyre a
„Magyar Kereskedők Lapja* irányítja
rá a figyelmet s ez az, hogy néme
tül irkáié konzuljaink legalább magyar
érzéstől volnának áthatva és a külföl
dön megfelelő buzgóságot fejtenének
ki a magyar ipar és kereskedelem érdekinek kellő képviselése terén. De
fájdalom, konzuljaink a magyar közgazdasági érdekeket nemcsak magyarul.,
de sehogysem képviselik, őket a „Ge-
sammt- Monarchie“ eszméje hatja át,
címükben a „magyar" jelzőt csak afféle
semmitmondó pótléknak tekintik és
legkevésbbé sem disztingválnak afölött,
hogy az osztrák, meg a magyar gaz
dasági érdek igen gyakran különálló,
sőt sokszor ellentétes. A magyar ipa
ros, a magyar kereskedő igen gyakran
hasztalan fordul tanácsért, útbaigazí
tásért az osztrák-magyar konzulhoz:
még német választ $em kap, mert kon
zuljaink azt tartják, hógy ha németül
megszerkesztették és az osztrák keres
kedelmi minisztériumhoz a külügyi
hivatal utján beküldték elavult időszaki
jelentéseiket, azokban minden útbaiga
zítást megadtak és magáncégek kérdezősködésére válasszal nem tartoznak.
Azt az agitálást, amelyet más or
szágok konzuljai, nevezetesen a német
és angol konzulok a külpiacok meg
hódítása érdekében kifejtenek, mi a mi
Egyes szám ára 30 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
KéxiratokaX vUsxa. sem időnk.
konzulátusaink körében ritkán tapasz
taljuk, nem különösen a magyar ipar
termékeire nézve, melyeket az illető
konzulátus legfeljebb csak akkor ré
szesít némi figyelembe, ha a kérdéses
iparcikk véletlenül nem konkurrál ha
sonló osztrák iparcikkel Ha azonban
a yerseny esélye forog fenn, bizonyo
sak lehetünk afelől, hogy az osztrák
és magyar konzul az osztrák iparcikk
nek csinál propagandát, még akkor is,
ha a magyar versenycikk érdemelné
meg az előtérbe állítást.
Mi elismerjük, hogy a konzulok
helyzete felette nehéz, mert ha az
osztrák ipar érdekében buzgólkodnak,
a mi iparunk és kereskedelmünknek
ártanak és megfordítva. A kétkulacsosság szerepe nagyon hálátlan és éppen
nem csodálkozunk azon, ha konzul
jaink megunják, hogy két urat, szol
gáljanak. És, ha kérdjük: meddig
tart ez az áldatlan állapot? — E kér
désre csak egy felelet adható: addig,
míg a l>özös kereskedelmi külképvise
let meg nem szűnik.
Q. T.
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló déssertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
MF 46 darab ÖN**®" Csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen égy óvatosság meUett pontosan működő 12»/i kiló
hordképességü hástertáai mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói exüet egy teljesen fehér fém (be
lül te,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért hussonöt évi Jótállást vállalok, ásétkiildés a péns
előleges beküldése Metán vagy utánvéttel történik as európai raktárból. DENKER J. kösponti forgalmi
3 toriul 40 krajcár
utánvéttel egy vég osepeeségi ráesőn 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles Uttnő ml-
egy elegins férfi öltönyre tételéé sswéBÜ eeinben kapható Denker József Budapest, VD.
Hernád-utca 54.
-
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) ksréssé meg
sérült finom enyhe piperessappant róssa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jásmin és
gyöngyvirágból szépen OMceválogatva. A péna
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
Kék zománcozott főzőedény Wtfiafi gyártmány. Próba-rondslmfay ő fasék és 6 lábas csak 5
koron*, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hernád-utca #4.
Az ostobaság nagyon. relatív fogalom.
Néha a legokosabb ember is elkövet ostoba
ságot. Innét ered aztán, hogy ostobaságok
elkövetői — magukat okosaknak tarthatják.
Ostobaságok.
Az ostobaság olyan dolog, a mit, ha
mások elkövetnek — mindjárt észrevesszük;
mig ha magunk estünk abba a hibába, hogy
megcselekedtük, — azt dehogy tartjuk hibá
nak, az csupa okosság és — mindig csak
későn jövünk rá, hogy az, a mit elkövet
tünk, biz rosszul volt téve,— az bizony os
tobaság volt.
Tulajdonképpen hiba-e az ostobaság?
Bizonyára nem F Mert az embernek hibáiért
lakolnia kell; ámde az ostobaság oly szeren
csés adomány, hogy az csak előnyére válik
annak, a ki e tulajdonsággal meg van áldva.
Ostoba a szerencse," tartja a német
■közmondás. Innét ered aztán, hof sorsi
húzások után annyi sorsjegy tulajdonosa
' magát szerfelett okos embernek tartja, mert
mindannyi csalódott vérmes reményében:
nem ütött be a főnyeremény. Természetesen
i«rr
vslwnennytnnHgyöiF'eszes^
Az ostobaságnak legkedveltebb, legrit
kább és legirigyeitebb faja az, ha valaki os
tobaságának köszönheti, hogy 100,000 forin
tos főnyereményt csinált. (Dér Dumme hat‘s
Glück.)
Megbocsáthatlan neme az okosság hi
ányának, teszem azt, az, a mit a' szerelme
sek elkövetnek, például a nősülés. (Ezt kiírni
valóban ostobaság, mert valamennyi asszony
ostobának fog nevezni érte.
Az ostobaság tulajdonképpen jogcím
arra, hogy mindenütt befogadják birtokosát.
Mulathatnak — fölötte.
tétem
a nemesi kiváltságoktól, mert az nem
Ihető.
Gyakran a legszellemesebb emberek is
társalgás közben oly feleleteket adnak, hogy
azután önmaguk is restelik „ostoba beszé
deiket; — mig egész közönséges halandók
körmönfont válaszokat tudnak adni. Minda
mellett az előzőre nem lehet azt mondani,
hogy ostoba, — az utóbbira pedig nem, hogy
szellemes. Mert e dolog csak arról tanúsko
dik, hogy az ostobának is van magához való
esze.
Sokszor helytelenül használják e kifeje
zést: ostobaság. Ha valaki olyas valamit
beszél el nekünk, a mi minket nem érdekel,
azt szoktuk rá mondani:
— Ostobaság!
Ha kellemetlen dolgot közölnek velünk,
rendszerint kelletlenül ejtjük ki:
— Ostobaság.
Az okosság ellentétje szerencsés tulajto
ostoba
embertől szabaduljunk, minden kívánságát
teljesítjük.
III. évfolyam
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
.26. szám.
nak más jutalma aligha van. lágyon helyte
szék. Üzlethelyisége; a Forgó Sándor mészá
len dolog tehát, hogy még az iskolai bizott
ros piactéri üzletében lesz, aki
üzleti
ság tagjai sem tartják kötelességüknek meg
berendezését eladta.
v
jelenni a vizsgálatokon. A közbizalom elvégre is
A jág^apáti hűsszdvetkezet múlt vaA sertéshús-félék árusítás^ Bolyos
nemcsak díszt ád,, hanem kötelességeket is
junius min délután megalakult. János hentes fogja .teljesíteni, akivel a hús
Az Sculó közgy^Öen 300 üzletrészszel je- árakra, szalonára és zsírra nézve mar meg ró az emberre. Tessék azokat a kötelessé
geket gyakorolni, mert a dekórumnak & az
lenfir meg a tagdk, ami körüliéiül 180 csa- kötötte a szerződést az igazgatósig. _
Ara s enélkül a dekórum — szerintünk lega
ládM felel meg. í Miután az aláírások még
Fölötte kívánatos, hogy a jegyzett üz
moltis folynak, remélhető, hogy négyszáz letrészek értéke a legrövidebb, idő ^alatt be lább — nem dekórum! —
A vizsga különben nagyon szépen si
üzletrész jegyezve les^ ami aztán teljesen folyjon s azért a saját érdekükben figyelmez
került.
Egyetlen egy gyenge feleletet sem
elegendő' s azt hisszük, hossZu időre biztosí tetjük a következet tagját, hogy a?,okát, vi
hallottunk s különösen a gyakorlati tudniva
tani fogja a szövetkezet fennállását.
tamint a részleteket is pár nap leforgása alatt
Az alakuló közgyűlés elnöke Khindl pontosan fizessék le Vágé L. Ferenc pénztá lókban alapos képzettséget árultak el á tanu
lóit. Úgy Csávolszky, mint Szabó tantó urak
Gyula, jegyzője Szabó Ferenc, előadója Bá- ros kezéhez.
V .
méltán megérdemlik a dicséretet, mert mun
Unt József volt. A megalakulás egyhangú
kájuk hasznos és eredményes volt. A gond
kimondása után az alapszabály-tervezetet tár
jaikra
bízott tenger sok gyermek mind olvas,
gyalták s nagyon csekély módosítással el is
ír, számol igen jól s a legszükségesebb tudni
fogadták. Majd a tisztikart választották meg
valókat is elsajátította jövendő életére. Ez a
következőképpen: elnök Khindl Gyula,' ügy
legnagyobb dicséret a tanítóra s mi nem is
vezető RusVay* Lajos, jegyző Szabó Ferepc,
Művészek Jászapátin. Horváth. Géza, a
teszünk hozzá semmit.
ügyész Dzúrik József dr., igazgatósági tagok :
Könyves Kálmán müintézet igazgatója és
A vizsga után való nap délután kiállí
Bálint József, Berente Miklós, Büchler Pál dr., Kezdi Kovách László festőművész, a Pesti
tást rendezett az iskola igazgatója a növen
Utasi Zsigmond; felügyelő bizottsági tagok:
Hírlap nagytekintélyű mübirálója junius 29-én
Koczká István, Lőwy Emil, Szlávik József, községünkbe érkeztek Vágó Pál freskó-tervei dékek munkáiból. Ez már nem sikerült olyan
Andrási János, Szvitek Ferenc, Khindl Bama nek megtekintésére. A művészek a legnagyobb szépen, mint a vizsga. Először is nagyon
dr.; választmányi tagok: Utasi Gábor, Be elragadtatással gyönyörködtek a szép tervek kevesen állítottak ki; egyes iparágak, mint
pld. asztalosok, cipészek, szabók képviselve
,
rente Gábor, Sallagovics Géza, Budai Berta ben, amelyek hivatva vannak messze földön
sem
voltak;
—
de
meg
a
kiállított
tárgyak
•
lan, Töröcsik Ferenc, Balta Vince.
híressé tenni a jászapáti templomot. A ven
Szvitek Ferenc indítványára Bálint József dégek tiszteletére Vágó Pál ebedet adott, sem értek valami nagyon sokat. Pedig a kö
előadónak egyhangúlag jegyzőkönyvi kö melynek végével a fővárosi művészek Jász zönség szép számmal jelent meg és sokat is
vásárolt. A könyvtár-alap a megvett tárgyak
szönetét szavaztak azért a lelkes, odaadó és berényen át viszautaztak Budapestre.
árából 6 K 20 fillért kapott s, ez is bizo
fáradságot nem kímélő buzgalmáért, amivel
Névnap. Horváth László, községünk
a szövetkezet megalakulását előmozdította s érdemes főbírája junius 27-én ülte neve nap nyítja, hogy érdemes lenne szebb dolgokat
azért az önzetlen munkálkodásért, amivel ját. A község egész intelligenciája szívesen és sokkal többet ist produkálni a kiállítá
.annak ügyeit az első perctől kezdve szol üdvözölte ez alkalomból a főbírót, akinek sokon.
. „ ,
, , . *
Most egyedül Velcmt Endre lakatosta
gálta. Bálint József köszönő szavai után a úri háza alig győzte befogadni a sok ven
nuló (mestere Becsi Pál) tüntette ki magát.
közgyűlés az elnök éltetésével véget ért.
déget. Az üdvözlőkhöz mi is csatlakozunk s
A julius 1-én tartott igazgatósági ülésen e helyen is minden jót kívánunk az ünne Gyönyörű szép vasmosdót készített csinos,
ízléses ornamentikával. Még nagyobb kiállítás
pénztárost és székálíót alkalmazott a szövet
peknek I
kezet; pénztáros Vágó L. Ferenc helybeli
Sziányi Lajos festőművész, a szolnoki nak is díszére vált volna. Meg is kapta erte
lakos, székálló pedig Andrási Béta helybeli müvésztelep tagja, mint értesülünk, Jászalsó- a debreceni iparkamara arany érmét és diszI oklevelét. Azonfelül a mozsdót el is adta
születésű, jónevü mészáros-segéd lett.
szentgyörgyön lakást bérelt s az egesz nya
A jövő hét folyamán megtörténik az rat ott szándékozik tölteni, hogy a zagyva szép áron.
,
Egyes iparágakban tett előhaladásukert
üzletrészek és alapszabályok kiosztása^ a parti festői táj-részleteket tanulmányozza.
jutalomkönyveket kaptak: Balogh Géza, Pópénztáros beszedi a részvények értékét s igy
Évzáró vizsgálat A helybeli izraelita
julius 10-én, jövő vasárnap már okvetetlenül népiskolában a múlt héten taitották meg az csik Imre kovácsok, Nagy Sándor, Major
megkezdi az üzemet a szövetkezeti mészár- évzáró vizsgálatokat a szülők s nagy Gábor csizmadiák, Csik. János szíjgyártó,
Mike Miklós ács, Kiss B. Miklós, Eördög
számú, előkelő közönség jelenlétében. A ta Sándor szabók, Gömöri Ferenc szobafestő,
nulók valamennyien kifogástalanul feleltek, so
náljon annyi ostobaságot Oly állásba juttat
Hajdú Géza cipész, Szűcs Béta késes; elmé
kan közülük igazán meglepő készültséget és
leti tanulmányukért jutalomkönyvet kaptak:
ták a boldogot, hogy semmi teendője se volt
jártasságot árultak el az összes tantárgyak
— s igj' nem okozhatott ostobaságával
Weisz Sándor nyomdász, Kugler Imre es
ban. Különösen az olvasás s a földrajz és
galibát.
„
történelem tanításában ért el nagy eredményt Donáth Jénő kereskedők.
Míg egy másik hivatalnokot, szegényt,
Joghallgató a nyári szünidőre ki
az iskola derék tanítója, Halász Ignác, aki
csak azért nem engedett főnöke emelkedni,
mellé korrepetitornak
nek szorgalmát és kiváló buzgalmát e he sebb tanulók
mivel igen okos, nélkülözhetetlen embere volt
lyen annál is inkább megdicsérjük, mert tud- ajánlkozik. Javító- és pótvizsgákra sike
és attól tartott: ha dicsérni fogja, még valami
különös szerencse éri. Talán még fölébe is tunkkal a jövő tanévre már eltávozik körünk resen készít elő. Cím a kiadohiva- *
kerekedhetik. Szóval minden esetre meg kell ből. Kívánjuk a hitközségnek, hogy az uj talban.
akadályozni előrehaladását, már csak azért tanító is olyan szép eredményeket mutasson
Iparfejlesztés.
„Pártoljuk a magyar
föl, mint aki most távozik.
is, mert benne Jobb kezét- veszítené.
ipart!“ „Ipar teszi nagygyá a nemzetet 1“ Ez
Az apáti második gyógyszertár ügye
*
a' két mottó díszíti és egyúttal jellemzi az
Ostobaságot tettetni, a legnagyobb okos egy lépéssel ismét előbbre haladt. A junius’ „Agrária* magyar gépforgalmi rt, most
ság kell hozzá. Erről meggyőződést szerez hó 30-iki vármegyei közgyűlésen a törvény megjelent, remek kiállítású árjegyzékét. Az
hetünk a cirkuszokban is, a hol a legjobb hatósági bizottság nagy többsége kívánatos
„Agrária," mely 1903. április 30. óta műkö
clown-nak egyszersmind a legkiválóbb mű nak és szükségesnek mondotta s mielőbbi dik, hazánkban az első oly irányú intézmény
vésznek kell lennie, hogy minden produkciót felállítását határozta el. Ellene csak Kiéger és máig is az egyedüli iparterjesztő vállalat,
József táblai bíró és Kele József dr. ügyvéd
parodizálhasson.
mely kizárólag magyar gyártmányokat hoz
szólaltak fel; Büchler Pál dr. járási orvos
forgalomba. Ezen alapelv szigorú betartásá
Mikor az ember magát ostobának felvilágosításai után azonban a közgyűlés val állította össze árjegyzékének mostani ki
óriási
többséggel
a
felállítás
mellett
döntött.
mondja, akkor rendszerint nem az.
Iparostanulók vizsgája. A helybeli ipa adványát is, amely nemcsak arról tanúsko
Ha barátjával jót tett és az hálátlan
dik, hogy a vállalat minden irányban ver
volt irányában, úgy bizonyára azt fogja rostanonc-iskola évzáró vizsgálata junius hó senyképes a külfölddel szemben, de egy
28-án délután ment végbe —sajnos—az ér
mondani:
szersmind hü tükrét mutatja a magyar gép
deklődés teljes hiányának kíséretében. Az is
—. Mily ostoba voltam, hogy ily ki
kolára felügyelő bizottságnak egyetlen tagja ipar előrehaladottságának is. Árjegyzékét, a
gyóra áldoztam!
vállalat minden érdeklődőnek készséggel in
Holott az nem volt ostobaság, hanem sem volt ott, az iparosok közül is csak Kal% gyen és bérmentve küldi meg.
.
mér Antalt láttuk s igazán szomorú dolog,
jószívűség és nemeslelküség.
Rosenkrantz J. tánctanitó julius no
hogy
az
egész
Jászapátin,
annyi
sok
intelli
Avagy ha valaki igy kiált fel:
1-től kezdve a helybeli céh-házban ta
— I la ném lettem volna oly ostoba, gens ember között nem akadt egy lélek sem,
aki
az
iparosok
vizsgája
iránt
érdeklődött
nulók
részére olcsó tánc-tanfolyamot
most gazdag ember lehetnék!
Pedig nem volt ostoba, hanem becsü- volna. Nem ártana pedig, ha különösen azok, nyitott. Ajánlja a közönség figyelakiknek kötelességük, néha-néha felé is néz1 htfT,
Volt, IBÍ&
...
nénélf annáT^
gyCfflie^T^ mébe.
helyezett bizalommal vissza nem élt.
Rácz Dániel karmester, a helybeli ci
dig jó néven veszi a figyelmét, sokat tart rá,
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
NemUbly tátong mert hátha- a nyájas ha néha megdicsérik, restelli, ha sokak előti
' . . . ............................... . ArtnUc™ !•»
Wffitftg"nyer«*v01e^
-y-- iskola
iránt. A~ taplók is mqgérdemlik^czt^M'j^ffi
glSs^get/mert nehéz és fárasztó munKajük;"
cikket meg nem írhattam volna.
Hússzö vetkezet.
26. szám.
JÁSZAPÁTI. ÉS VIDÉKE.
* III. évfolyam.
3293 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir, jbiróság mint telek. könyvi hatóság közhírré teszif hogy a kincs
tár végrehajtatónak Tóth Andor végrehajtást
szenvedő elleni 935 kor. 36 flll. tőkeköve
telés és járulékai iránti végrehajtási ügyében
a szolnoki kir. törvényszék (a jászapáti kir.
járásbíróság) területén lévő, Jászapáti község
határában fekvő, a jászapáti 2653. sz. tjkvben
A. f. 2343|a. és A. f. 2352|542.-b. hrsz. a.
foglat ingatlanokra, — úgy az ezen ingatla
nokon lévő s a telekkönyvileg is feltüntetett,
rendes üzemben tartott gőzmalomra és ennek
összes tartozékaira a bemutatott árverési fel
tételekben feltüntetett s ezennel megállapított
megállapított 1920 kor. illetve 690 korona
kikiáltási árban az árverést elrendelte és hogy
a fennebb megjelölt ingatlan az 1904. évi
julius hó 26-ik napján délelőtti 9 órakor a
jászapáti kir. járásbíróság hivatalos helyisé
gében megtartandó nyilvános árverésen *a
^megállapított kikiáltási áron alól is eladatni
fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 192 K
és 69 K készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz.
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi junius hó
23-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
nak 1904. évi V. 9 számú végzése követ
keztében Dr. Füredi Ferenc ügyvéd^ javára
Serfőző Kálmán ellen 600 K s járulékai
erejéig 1904. évi junius hó*. 16-án .foganato
sított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és
' 606 koronára becsült következő ingóságok,
ü. m. : bútorok, kerékpár, faanyagok és stb*
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásbíróság 1904-ik évi V. 9|4. számú végzése
folytán 600 kor. tőkekövetelés, ennek 1903.
évi december hó 19. napjától járó 6—|os ka
matai és eddig összesen 118 kor. 10 fillérben
biróilag*piár megállapított költségek erejéig
Serfőző Kálmán lakásán, Jászalsószentgyörgyön leendő eszközlésére 1904. évi julius hó
Röviden vágott bükktüzifa I oszt. mm. 2 K — f.
Darabos kitűnő kőszén . . . . „ 2 „ 40 „
Briket tojás szén
.
. . „ 2 „ 30 „
Pécsi mosott kovács szén . „ 3„ 20 „
Házhoz szállítva mmként 10 fillérrel emelke
dik az ár.
Mindennemű könyvkötészeti mun
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imak&nyvekből
o
3
í
S
•a
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. junius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
használni.
1
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is e«en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö-
vekező árban:
1 kgros doboz 4 kor. 80 flll.
a
„
É
waw
ao
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokát, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
o
másra :
1 postacsomag 5 kgr, legfln. Guba kor 13.50
1
„
5 „
„
Ceylon „ 12.Jamaica 11.20
5
bíró és társa
a „Kávé király“-hoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
könyvkötő.
A „KÁVÉ KIRÁLY“-ho»
Hirdetmény
B
Van szerencsénk a <n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
*
~
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
épületfaraktáromat
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
n
n
40
n
1 4-es disztégla
»
»
48
„
2 4-es
»
60
4|4-es
n
n
»
„ sima konyha flaszter ff 80
ff
ft
ff
B járda-tégla
28
„ közönséges fali tégla
fi
a
26
ff
vert
közönséges
tégla
fi
Kézzel
ff
„ padlás tégla
fi 26
fi
120
Gerinc-cseréptégla
ft
hol mindennemű tiszasülyi, mármarosi
legjobb minőségű anyagok, u. m.:
kollárszerszámfa, kocsirúd, keréktalp,
küllő Stb. raktáron találhatók. Minden
a legszolidabb és pontos kiszolgálta
tás mellett lehetőleg a legjutányosabb
árakon kapható.
A nagyérdemű közönség becses
pártfogását kérve, maradok
kiváló tisztelettel:
Klein Mór
B
Jászapátin, 1904. május hó,
240. szám.
1Ó04 VhT
Z22Áúverési hirdetmény.
Alulírt ■'bírósági végrehajtó az 188Lévi
.<teTTTTéWn*' ezenfleMcöz*“
T^FteszT.hogy a
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérleteséi után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
kákat, különösen imakönyvek kötését
Egyszersmind figyelmébe ajánlom
a n. é. közönségnek dúsan felszerelt
gőzfürész-tulajdonos
és fakereskedő.
Szvitek
kir. bír. végrehajtó.
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hox
IRDETKÉNY.
Van szerencsém a n. é.
közönségnek becses tudomá
sára adni, hogy raktáromon lévő I oszt,
•tüzelő, anyagok a következő áron kap
hatók :
5 lk napjának délelőtti 10 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venifi szándékozók oly.
megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t.-c. 107, és 108. g-ai értelmében készpénzfi
zetés mellett, a legöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is ié- és felülfoglaltatták, s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi junius 17-én.
52—9
B
26. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
SSnMEQaBHIBI
h
y-.'1
।
üirÉetések felvétetnék
FESZ
a kiadóhivatalban.
A Pénzügyi Tanácsadó ki
adó-vállalata minden pénzkölcsönt
keresőnek tájékoztató föl világosi->
tást és*tanácsot nyújt díjtalanul,
tehát mielőtt pénzkölcsön tárgyá
ban bárhová is fordulna, kérje ki
a Pénzügyi Tanácsadó vélemé
nyét és kérjen részletes felvilágo
sítást nyújtó ingyenes prospektust.
A hölgyvilág részére!
27. szAm.
JÁSZAPÁTI
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
folyósittat pár nap alatt a legkulánsabb feltételek mellett. Meg
levő kölcsönöket konvertáL na
gyobb összegre. Állami, megyei,
városi hivatalnokoknak, vasútiak
nak, tanároknak, katonatisztiknek
és bármely alkalmazásban volt
nyugdíjasoknak, szóval minden
köz-
igazítható női, taiile-szabászati készülék
10—25 éves törlesztésre 7 °|o kamatra
a legmagasabb összegű kölcsönt csu
pán kötelezvényre (váltó nem kell).
Kölcsönt legtöbb esetben kezes nélkül
folyósittatunk és ha még is kezes kellene,
készséggel állítunk kezeseket külön díj
nélkül. Azon tisztviselők, kik a fizetésrendezés után óhajtanak kölcsönt föl
venni, már most tegyék meg a kérdé
seket, hogy előre meglehessük a szük
séges lépéseket a kölcsön folyósítása
iránt.
Egy készülék ára 3 korona,
Guschelbaüer ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
£
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—16
Kimutatás,
ki mennyi kölcsönt kaphat:
1800 K fizetéssel kaphatkörb. 1500 K
2000 •
,
„
„
3000„
2200 „
„
■
»
4000„
2400 „
„
„
„
6000„
2600 „
„
„
„
5500„
2800 .
»
„
„
6800„
3000 „
n
„
.
7000„
4000 „
„
„
„
10000„
5006 „
n
,
„
12000„
6000 w
w
,
„
14000.
Levélbeli megkeresésnél megírandó:
állás, fizetés, eltöltött szolgálati idő és
kor.
Folyósittatunk továbbá hitelképes
egyéneknek 500 köröntől a legmagasabb
összegig kezesekkel
Váltókölcsönt
1 —5 éves törlesztésre havi vagy negyed
évi visszafizetés mellett. — Kölcsönt
kieszközlünk ezenkívül legalább 3 év
óta fönnálló életbiztosítási kötvényre,
mindennemű sorsjegyekre, értékpapirokra és vidéki takarékpénzt, részvé
nyekre, ez utóbbiakra az érték 90 °|0 -áig.
leizálogkölcsönt
ab ecsértéknek 7O°|o-áig folyósittatunk
4 °jo -ra földbirtokra. A megkereső leve
lekhez csatolandó: a kataszteri birtokiv
és telekkönyvi kivonat.
Levélbeli megkeresésnél válasz
bélyeg kéretik.
Címünk:
Pénzügyi Tanácsadó
ktadóhlyatara;"’
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
mexikói ezüst Áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexjói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyptartót
MT 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése eseten vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hernád-utca 52.
3 forint 40 krajcár
; xxámox elismerés,
mtr. divatos. ssOvst
ben kapható Denker Jóssef Budapest, VÉL
Hernád-utca 54.
küldök 4 éx félklló (kb. 50 drb) keréxxé meg
sérült finom enyhe pipereszappant róxxa, Uliomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin éx
gyöngyvirágból népen Öeazrrálogatva. A pénz
előzetex megküldéxe exetén vagy utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hemád-utCM 54.
/
Telefon 16—42. Törvénysz. bej. cég.
Kék xománcoxolt f&afadény kitQnfi gyártmány. Próba-rendet®^? 6 faxék éx 6 lábat csak 6
4xéfemratéftvéttxMxMdM3MtauhX»iaft^^
54.
. • .
.
. .-.
. .
.
.
.
.
.8 kor.
.
*
w
.
S
„
Filloxera — vagy drótféreg ?
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZSgáztam. Számos eiismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
tisztviselőnek
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egész évre .
Fél évre
.
Negyed évre
ZO—16
Egy előkelő s nagytekintélyű bécsi
újság, a Wiener Morgen-Zeitung két
héttel ezelőtt óriási szenzációval lepte
meg olvasóit. Vezető helyen egy ha
talmas cikket közölt, melyben a kérdés
komoly tanulmányozására valló alapos
sággal kimondja, hogy az utóbbi idők
rengeteg szőlőpusztitásait nem a fiUoxera
okozta, hanem ennek tulajdonképpeni
okozója, egy drótféreg és a filloxera csak
mellékes jelenség, csak oly parazita,
mely pusztán azon tőkék gyökerein él,
miket az a veszedelmes drótféreg már
előzetesen tönkre tett.
Ez a fölfedezés, melyet a világ
Tuschék Ede bécsi lakosnak köszönhet,
oly kimodhatatlan fontosságú s annyira
élet- és létkérdés a világ összes sző
lőtermelőire nézve, hogy lehetetlen az
zal olvasóinkat azonnal meg nem is
mertetnünk. Az alábbiakban közöljük
tehát a bécsi újság nagyjelentőségű
cikkét bő kivonatban, — egyúttal azon
ban kérjük olvasóinkat, hogy kellő nyu
galommal és komoly higgadtsággal fo-
Felelős szerkesztő:
ifj. Imrik József.
egy előkelő világ-lap közleménye min
dig figyelemre méltó, mégis— mig a
tudomány férfiai s a szakemberek nem
nyilatkoznak e felfedezésről, — addig
nincs ok szőlőmivelésünk mai rend
szerét hiábavalónak tartani s annak
jövőjét komolyan félteni.
Maga a bécsi lap ugyan már a
bevezetésben olyan hangon ir, hogy
kétsége alig lehet az olvasónak a fel
fedezés megdönthetetlensége és igaz
sága iránt. Hosszak kísérletek, pontos
és lelkiismeretes tanulmányozás és éve
ken át szerzett tapasztalatok eredmé
nyének van feltüntetve a dolog, — cá
folatra tehát nenujgeri gondolhat az
ember.
Mégis. . .
Mindenesetre az mindnyájunk ér
deke, hogy e kérdésben minél előbb
teljes világosság legyen, közöljük te
hát a cikket.
Azzal kezdi tudósítását a bécsi
lap, hogy Közép-Európa szőlői három
évtizeden keresztül pusztittattak és óriási
nemzeti vagyon veszett kárba a rom
bolás folytán. Sokáig tehetetlenül álszéniben. Okának,
egy mikroszkopikusan kicsi féregnek,
á Phylloxera vastatrix-nak fellépését
mondták. Ez a feltevés idővel a bi
zonyosság jellegét öltötte magára és
azóta a kormányok és a szakkörök
igyekezete oda irányul, hogy ez ellen
a féreg ellen erős küzdelem folytattassék, hogy ez a féreg megsemmisittessék. Nagy jutalmakat tűztek ki egy
ellenszer felfedezésére és számos vé
dekezési eljárás hozatott javaslatba. A
filloxerát azonban még sem sikerült
kipusztitani. A szőlők kivesztek és úgy
látszott, hogy a nemzeti jólét egyik
főforrása, a bortermelés, menthetetle
nül ki fog apadni. A nagy szükségben
azonban mentőeszközre akadtunk az
amerikai szőlő képében. Amerikai tő
kék telepítése és azoknak európai veszszőkkel való ojtása utján a két utolsó
évtizedben sikerült az elpusztult sző
lőket rekonstruálni. Az amerikai sző
lővel való felújítás azonban nem felel
meg teljesen azoknak a nagy várako
zásoknak, amiket ehhez az eljáráshoz
fűztek, a szőlők még most is nagyban
pusztulnak. Hogy, c? a. pusztulás ma
már nem epidemikus jellegű, annak
jószágát is megátkozta az embernek, föl
hányta meg az ükapám bűnét is, a mit soha
el nem követett. Se vége, se hossza nem
volt az ócsárlásnak, a sok nép meg mind a
a kapu elejbe csődült bámészkodni.
De csakugyan igaz is, hogy jó haszonért
csufoskodik. Nekem Gergely bácsi beszélte,
— Rajt X népéletből. —
pedig ő soha életében nem hazudott, úgy
őszült
meg. Már a nyolcadik kereszt nyomja
Irta: Sxabó István.
a vállát, egyik lába már a sírban van, minek
Nem a legjobb hire van a faluban veszítené hát a lelkét. Igaz bizony! Gergely
Füstös Mártának. Sokan félnek is tőle. Még bácsi beszélte, hogy az elmúlt választás előtt
a legöregebb emberek sem láttak olyan kar is szép összeg pénzt adott át a követ Sarudi
Antalnak, a Füstös Márta urának, hogy
dos asszonyt, mint ő.
Most már csak hagyján, de hát még ossza ki a választók közt, mulassanak rajta.
mikor fiatalabb voltl ö volt a legnagyobb De bizony nem sokat láttak abból a válasz
kortes. Nem röstelt hazról-házra járni, hogy tók. Egyszer hívta meg az ura a jobbpárti
az „ő követjökre* szavaztassa az embereket. akat a házukhoz, adott is nekik valami boAz egész kertek alját beszaladta és a hol londitót, hogy mindnyájat) a fűbe mászkál
megfordult, ott vagy engedlek, vagy össze tak tőle a lucernás kertben. A’ bizonyos,
vesztek. Hej volt ám lárma, meg lárma, ha hogy nem magyar emberbe való volt.
De azért mikor kijózanodtak, nem mervalahol nem az ő szája ize szerint feléltek, j
De vágta a másik jelöltet! de pörgött a ték ám fölpanasslani. Mert jaj annak, a ki
beléjük köt. Füstös Mártát boszorkánynak
teortWéf»
annyi piszkot .rákent szegényre. Hát meg á. ai
“ hol a fejéhez vágták, hogy pem hiába sza- ad annak a tehene mindaddig, míg cs^k* w
ladozik. csütlik-botlík, lármázik, mert sok nem engeszteli a harágos aszonyt. Vagy
A boszorkány,
Egycc cxám ára 20 fillér.
JSTyiUitér soronként 4:0 filL
Kéziratokat vlssu sem időit
mellére, gyomrára ül és „megnyomja" be
teggé teszi.
Mert csak hiába való beszéd ám az,
hogy nincsenek boszorkányok. Az Öreg Fe
kete Jónás meg is esküdne rá, ha még élne,
hogy vanrtak.
Szomszédja volt Sarúdi Antalnak, á
kinek a birkája a garádon átugrott az ő kert
jébe. Fekete Jónás behajtotta az övéi közé
az Istállóiba. Éppen birkanyirás volt, hát ezt
is megnyirták, úgy eresztették vissza a gaz
dája kürtjébe. Szét is volt hányva másnap
reggel a szép nagy szénakazalja. Osszerakatta, de harmadnap, negyednap reggel is
megint csak, szétszórva találták. Fekete Jónás
uram még akarta lesni, hogy Kik garázdál
kodnak éjszakánkint az ő portáján, kifeküdtlesre a nagy szilfa alá. Hát éjféltájban, uram- 1
fiái kik jönnek,ám nagy sebbel-lobbal? Ki
seprŐnyélen, ki piszkaién, ki szénvonón, de
az égytől-egyig mind boszorkány volt, meg
gátabandás diák. Aztán nekiestek a szénakazalnak, oszt* olyan egyszerre szétturták,
hogy csak nő. . . .1 lej, az áldóját, megijedt
Jónás csak mop-.
holdvilágnál. Haríetn Jónás bácsi
■
■■■■■
v
JÁSZAPÁTI
HL évfolyam.
oka abban rejlik, hogy a riiodem sző, lőmivelés követelményeinek megfelően
a beteg tőkét mindig rögtön eltávo
lítjuk.
A szőlősgazdák azonban ma már
arra a meggyőződésre jutottak, hogy
az amerikai ojtványpk ültetésével, a
szőlő állandó fíntartásának problémá
ját még nem oldottuk meg. (?) Ennek
a védekező eljárásnak mégis volt egy
pozitív eredménye, az tudniillik, hogy
bebizonyult, hogy a filloxera jelenléte
más pusztító férgét megtalálni, a kor
mányok és az érdekelt körök köteles
sége volna ezt a pusztító férget époly
figyelemre méltatni, mint a filloxerát.
Egy bécsi ember valóban felfede-,
zett ilyen szőlőkárttevot és éveken át
folytatott megfigyelése után arra a szi
lárd meggyőződésre jutott, hogy a sző'lök pusztulását kizárólag ez a kárttevő
okozza és hogy tévesen tulajdonítottuk a
nem minden esetben hat pusstitólag.
Nemsokára azt is tapasztalták a
szőlőtermelők, hogy a hazai szőlőtő
kék is ellentállnak a filloxerának, ha
azok egészségesek és elég erősek és
azóta a főfigyelem oda irányult, hogy
nagy gyökérzettel biró és trágyázás
folytán erőssé és ellentállóvá vált tő
kéket tenyészszenek. Ebből a célból
széles körben talált alkalmazást a mű
trágyázás. De még úgy is azt tapasz
talták, hogy a legerősebb tőkék hirte
len betegeskedni kezdenek és néhány
év alatt tönkre mennek. (?)
Ez a jelenség akaratlanul is azt
a kérdést tolja előtérbe, vájjon a sző
lők pusztulása, valóban csak a filloxera
fellépésének tulajdonítandó, vagy pedig
ez a fellépés nem-e csupán véletlen
jelenség, amely alkalmas arra, hogy a
szőlők igazi pusztító ellenségét sze
meink elől eltakarja. Egy dolgot nem
szabad eltitkolnunk: az egyes szőlő
fajtáknak külömböző viselkedése a filloxerával szemben mesterkélt (?) ma
gyarázatokra késztetett bennünket, a
mely magyarázatokból nyilvánvalóvá
vált, hogy az elmélet és gyakorlat nem
fedi egymást teljesen. Az a kétely, mely
ennek folytán felmerült, oly irányú to
vábbi kutatásokra indít bennünket,
hpgy megállapítsuk azokat az igazi
okokat, amelyek a szőlők pusztulását
előidézik. Ha pedig sikerül a tőkék
lett volna. Másnap reggel megnézték a szé
rűn az aranypoharakat, de akkor már mind
kövekké, meg fadarabokká változtak. Ebből
is látszik, hogy boszorkányság volt a do
logban.
De nem csak igy állanak boszut az
embereken és azok jószágain, hanem még
arra is használják a tudományukat, hogy a
mit megszeretnek, azt meg is kaparitják. Kü
lönösen Sarudi Antalné, meg a szomszéd fa
luban lakó Sós Mityiné szokott néha ilyen
módon hozzányúlni a máséhoz. Éz a két
boszorkány mindig kószál valahol. Mikor, a
környékbeli boszorkányok gyűlést tartanak is
a temető mellett levő réten, ahol arany hintókban kocsikáznak véges-végig, akkor is ren*
desen hiányzik közülük ez a két rosszban
sántikáló asszony. Kata néni mondta, hogy
ő egyszer késő este ment hazafelé a komaasszonyáéktöl, a hol segíteni volt, m^rt disz
nót öltek. Épen arrafelé volt az útja és akkor
látta, mennyi boszorkány gyűlt oda a kör
nyékről. Egymás mellett állott a sok aranyhintó; melyekben a boszorkányok, meg a
garabonciás diákok mind azt énekelték so^. _.J^&. hogy: wSarudiné, Sós Matyiná nincs,
még itt! . . . Sarudiné, Sós Matyiné nincs
még itt! • . .“ Jaj, de csúnyán mondták! A
hányán voltak,-, annyiféleképpen. De csak ,
nyme.
és vidéke.
Ez a kárttevő
féreg, amely a szőlőtőke gyökértör
zsébe fúrja be magát, a gyökértörzs
belét felemészti és az eközben a tő
kén okozott sérülés folytán a gyökér
penészt és a tőke elpusztulását okozza.
pusztítást a filloxerának.
Tehát
nem
a
filloxera
egyedül
27. szám;
=============*i""^^
ség okozza. E/en tény tudatában nem
haboztunk ezt a felfedezést nyilvános
ságra hozni és a közfigyelmet erre a
felfedezésre irányítani, amely számára
Tuschek öt évi fáradozása dacára sem
tudta a szakiköröket megnyerni.
a
Szól azután részletesebben a baj
okozójáról, a bélféregről. Minthogy ez
a szőlőellenség a tőkék gyökereinek
belét rágja ki, a felfedező egyelőre
„bélféregnek" (Markwurm-nak) keresz
telte el. Már működése is elárulja,
Hogy a drőtférgek családjához tartozik,
amelyet a szőlősgazdák ismernek. Te
hát rovarlárvákról van szó és valóban
ezen bélféregnek tenyészete utján ro
var jött létre, amely a gyorslábúnk
vagy kovácsok családjába tartozik és
külseje után ítélve, a nálunk ismert és
a gabona- és krumplimezőkre vesze
delmes Agriotes ustulatus-nak mond
ható. Mégis több körülmény ellene szól
annak, hogy egyszerűen az Agriotes
ustulatus fajtához tartozónak elismer
jük. Sejtjük, hogy Ausztráliából vagy
Délamerikából hozzánk került beván
dorolttal van dolgunk, mint a továb
biakból ki fog tűnni. Egyébként ez a
körülmény csak mellékes jelentőségű,
utóvégre mindegy,^hogy Agriotes faj
tának egy hazai avagy bevándorlott
rovarlárvája pusztítja-e a szőlőtőkét.
A főkérdések a következők: Hogyan
okozza a tőkék pusztulását, mert egy
erőteljes tőke, hogyha hajszálgyökerei
nek egy részét a filloxera elpusztította,
képes rögtön uj gyökereket hajtani,
amint ezt az amerikai fajták ellentállóképessége és a mély gyökerű hazai
fajták példája bizonyitja. Csak ha a
szőlőtőke szervi betegség folytán meg
gyengült, képes a filloxera a teljes
pusztulást előidézni. A gyökértörzs
megfúrása folytán azonban tényleg ily
mértékben gyengittetik a tőke, tehát
a szőlők pusztítója tulajdonképen ez
a féreg.
Aitiikor a szőlők ezen uj kárositójának felfedezője ezeket a tényeket
előadta nekünk — írja tovább a bécsi végzi a bélféreg romboló munkáját és
lap,— rögtön kijelentettük neki, hogy miért nem vettük észre eddig a hatását ?
A bélféreg télen lepi el a szőlő
fejtegetéseit csak akkor tartjuk logi
kusan indokoltnak, ha az amerikai tőkék gyökereit, a mikor minden munka
szőlőültetvényekben is fel lehet fedezni pihen és tavasz kezdetén elhagyja a
e féreg által okozott pusztítások nyo gyökereket. Innen van azután, hogy
mait. Hogy erről bebizonyosodjunk, el őszszel még teljes erőben pompázó
mentünk egy Bécs közelében öt évvel tőkék tavaszszal már gyengén hajta
ezelőtt amerikai fajtákkal újonnan ül nak és visszaesnek. Téli nyugalmuk
tetett szőlőbe. Már futólagos pillantásra alatt voltak kitéve a titkos megtáma
is feltűnt, hogy a fiatal tőkék egy ré dásnak. Ha tavaszszal megindul a
sze betegeskedett, hogy a betegséget nedváramlás, a nedvék a gyökértörzs
itt is az újonnan felfedezett szőlőellen- sebeiből kifolynak és amikor a talaj
J
Ezeknek különös tudományuk és kü jött a gazda, a ki meghallotta a szövőszék
1
lönös szerük van, a milyennel a többi bo dörömbölését. Füstös Márta hamar leoldozta
c az uráról a köteléket, azután a maga tényé|
szorkányok közül egyik sem bir.
rét
és
talpát
bekente
a
szerrel,
a
mit
házul*
Egyszer meg is járta Sarudi Antal, ki
ról
hozott
Hanem
az
ura
megfeledkezett
ám
eleinte nem tudta, hogy boszorkány a fele
sége. Egy éjjel nem tudott aludni; észre erről, az asszony meg nem adhatott neki,
vette, hogy az asszonya meggyujtja a gyer mivel csak annyi volt nála, a mennyi ma’
tyát s a mestergerendáról elővesz valamit. gának elég volt. Elkiáltotta magát, hogy „hippEzzel bekente a tenyerét meg a talpát, azu hopp, otthon legyek!Az ura meg kiszaladt a pincéből a
tán azt mondta, hogy: „Hipp, hopp, ott le
gyek, a hol akarok I* —- azzal eltűnt Csak kertbe, de meglátta a gazda, oszt’ utána
j
most álmélkodott ám az öreg Sarudi, hogy egy husánggal, addig űzte kerteken, mezőkön,
boszorkány a felesége, De mikor már eleget addig dögönyözte, mig csak meg nem unta.
I
álmélkodott, 6 is elővette a mestergerendáról Azt se tudom, hogy ért haza Sarudi Adtai.
'
Dehogy hittem én ezt, mikor Kata néni
I
a szert s úgy tett, mint a felesége.
Még céhbeli legény korából volt egy kukoricafosztáskor elbeszélte! ...
Hanem ehol van ni! A nyáron az Űrszövőszékje, de mióta megházasodott és a
feleségével egy tanyát kapott hozományul, geháton járok, hát hazafelé betérek a Sarudi
azóta fölhagyott a takácsmesterséggel. Hogy Antal tanyájára is, mondok, hát ott hogy
tehát J5t is el ne vigye valahová az a csúnya ütött be az áldás. Az aratók épen a szalma
'
boszorkányszer, előbb a szövőszékhez kö kazal árnyékában ebédeltek.
— Jó napot, jó étvágyat!
tözte magát, csak akkor mondta, hogy: „hipp
. — Adjon az Úristen! No, a mit étt,
hopp, ott légyek, a hol akarok I* Hát, uramfial hol találjk magáti Egy tágas pincében, velünk!
— Köszönöm, csal^ tessék Isten áldáhová nagy zörgéssel ment vele a szövőszék
4rih«llHát~van*e^xftank^
__
ÍVmivd.bozzá^4mkj£ötözv<^.4tt^4alált*
asszonyt, a ki már akkor javában kezelte a élet ?
— Megjárja, hála Istennek, csak néhol
lopót. Hej, megijedtek ám mind a ketten. Az
aszzony ipin4jáilAtlátta a dolog minemüsé- gazos egy Mcsit Hej, meleg yan, ^ele^j^^.t
flyet. De nem sokáig veszekedhetett, mert
27.. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ül. évfolyam.
4
.
— Nemkülönben érzem magam Is. Kék
megmunkálásához fogunk, akkor a tör
téntek nyoma is elveszett már, A szőlő
tőkék megbetegedését a filloxerának
szoktuk tulajdonítani,'amely a tőkére
’ valóban végzetessé válik, mert a fil
loxera által megtámadott hajszálgyö
kerek helyett — azok szervi megbe
tegedése folytán — uj hajszálgyökerek nem keletkeznek már, Ha a bél
féreg nem támadta volna meg a tőkét,
akkor azt a filloxrea nem akadályoz
hatta volna meg további fejlődésében.
Ha ez igaz, akkor minden beteg vagy
elhalt szőlőtőkén a féregrágás nyomait
kell, hogy felfedzehessük.
A kárttevő felfedezője azt állítja,
hogy ezt sok ezer elpusztult szőlőtő
kén kimutatta. Személyesen óhajtot
tunk meggyőződni ez állítás igaz vol
táról. Egy ottakringi szőlőben megen
gedték nekünk beteg tőkék kiemelését
és a megejtett vizsgálatok megerősítet
ték a felfedező állításait, a beteg tőké
ken a bélféreg által okozott gyökérrot
hadás volt található. E megfigyelések
helyessége persze csak arra a körre
szorítkozik, amelyben . a megfigyelés
eszközöltetett. A kormányok feladata
lesz már mostan, mindenütt vizsgála
tokat megejteni annak a megállapítása
céljából, hogy vájjon Franciaország
ban, Olaszországban, Németországban,
Magyarországban is megfigyelhették-e
már a bélférget és hogy vájjon ezek
ben az országokban a filloxera vesze
delmes voltát más kártevőkkel való
találkozás, együtthatás okozta-e ; mert
e felfedezés pozitív eredményének tü
nik fel kétségtelenül az a tény: hogy
emberek ehhez hozzásző^nak s a bízunk,
szenzációt alkatelemewe bontva, a sző- in^enció. ^akaratnélküli — bátran, keményén
lőmivelők megzavart kedélyének esti- szólva> _ renyhe marad s mindent az államlapitásához hozzájárulnának.
I tói, állami intézkedéstől vár s ölbe tett ke'
| zekkel várja, lesi az önálló vámterület tudj
------------------------ —r------------------------------------ Isten mikor bekövetkezhető esélyeit.
Az iparfejlesztés.
HÍRE K-
Az u. n. állami kedvezményekkel ma
már teljesen tisztában vagyunk. Negatív jel11 1 IV
legü kedvezmény, mely jó, ha egyébként is
.
—
kedvező az ipar helyzete. De bizony egymaga I
nem lehet hatással arra, hogy emelje az ipart.
‘
k a
a harmadik ílvnevü törvényünk van, de a I
Tanító gyűlés. a net
j
y
legutóbbi rotnlott gazdasági korszakban alkot- községi és felekezeti tanítók o”
í™.
nem tójuk eredrXyét, igazolván, azt,
Budapest^. Községünkből SdaMJo^f^ZÍ jóakarat még vajmi kevés élet- gató vezetése alatt Szabó Ferenc
erős kor teremtéséhez. És igy osztrák oldal- János, Csavolszky Dezső ésBoros Ferenc
a filloxera csak akkor válik veszedelmessé
a szőlőtőkbe, ha a tőke életerejét más
kátttevő meggyengítette és a tőke ellen
álló képességét megsemmisítette.
♦
íme, ez a bécsi újság nagyhírű
cikkének legfontosabb része. Most már
az lenne kívánatos, ha a hivatott szakis már egy kis eső, mert a kukoricának is
nagyon szomorúan áll a levele.
— Pedig addig nem lesz eső, mig a
Füstös Mártáék búzáját be nem hordjuk.
— Hogy tudná kend azt ?
— Olyan tudománya van annak az
asszonynak.
— Nem hiszem én azt.
— No, majd meglássa!
Erre nagy forgószelet láttunk nem meszsze tőlünk a tarlón.
— Ehol van ni, nézze csak Uram. Füs
tös Márta jött megnézni bennünket, hogy
nem mulatjuk-e el az időt.
— Hallja ke’, nem lehet a’!
— Füstös Márta, gyere ide!
Hát — veszedelem 1 — egyenesen kö
zéjük rohant a forgószél és telecsapta gizgazzal, röggel-porral/toklászszat a nagy tál
túrós-tejfölös csuszát, a mely körül az aratók
ültek. Nem bírtak abból tovább egv mák
szemnyit sem enni, mind a disznónak kellétt
.
... i
Magarfi se hinném, ha a saját, két sze
memmel nem láttam volna és csak mástól
adni*
**•"—hallanám.
_
,
Aztán csakugyan nem lett' eső egesz
akkoráig, míg csák a Füstös Mártáék buzáját -be^nem hordták*.--'
üííktí* *“"™
““xx .“A
sen
a szegény magyar ipar apáti belső és a szentandrási külső köutak
fejlesztésére mindig csak ethikai cszköz^
állanak rendelkezésre, ami szükséges ugyan, | határozat, mely Község^ *
a
egyik kiindulási pontjának tehinthető, a kö
mert a gazdasági életből sem hagyhatók ki,
meg is becsüljük, de elvégre is ipart csupán vetkezőképpen hangzik:
„Jászapáti község képviselőtestülete ápbiztatással, lelkesítéssel teremteni nem lehet.
ril 19-én hozott s a köutak építésére vonat
Ilyen ethikai eszköz, amiből élni kellene ।
kozó határozatát, mely szerint a község oda
a magyar iparnak, az iparpártolás, a nemzeti,
adja a törvényhatóságnak a vámjövedelem
érzésnek szolgálatába való hajtása. Ez is
ből a mai napig összegyűlt tőkéjét, továbbá
speciális magyar iparfejlesztési eszköz. Bizo
felvesz egy 30.000 K-ás kölcsönt, melyet
nyára nem kicsinyeljük a magyar társadalom
a vámjövedelemből törleszt s azt szintén a
nemes és becses felhevülését, mely iparun
vármegye rendelkezésére bocsájtja, — a tör
kat ösztönzi és elevenebb tevékenységre ser- |
vényhatósági bizottsági közgyűlés helyben
kenti, azonban merőben érzelmi alapokra
anyagi kérdésekben biztonsággal építkezni hagyja s ennek ellenében elhatározza, hogy
az apáti—jákóha Imi vármegyei kőutat
nem lehet. Az érzelmi momentumok egészökaz 1905. évben, — ha addig az ut céljaira
ben szépen nyilatkoznak meg, határozataik
szükséges 40.000 K községi hozzájárulási
nyilvánosságra bőséggel hozatnak, de egészen
más az egyéni cselekvés, a mindennapi életben összeg meglesz, — kiépítteti, egyideüleg
,
az apáti—szentgyörgyi ut apáti belső
való érvényesítés.
.
szakaszát
egy kilométer hosszúságban megA m«gy^r ipari fejlődés főbb akadályai:
.
, .
,
a magyar társadalom kedvezőtlen közszelleme, építi és
az apáti—szentandrási ut apati belső
az ipari pálya lenézése, a munka iránt való
szakaszát a község széléig 4 méter makkatiszteletlenség, az avult nézetek uralma, a re
dám kőuttá kiépítteti és fenn is tartja, végül
latíve és abszolúte kévés munkaerő és szak
az apáti—szentandrási ut külső szaka
képzettség hiánya, a tőkének bizalmatlansága.
szait a szentandrási községházáig az 1907.
A kormány iparfejlesztési politikája, az
állami beavatkozás ezt nem pótolhatja és saj év végéig kiépíti. —
itt említjük még fel, hogy ugyanezen
nosán esik konstatálnunk, hogy a magyar
közgyűlés mondta ki az apáti második gyógy
társadalmi munka messze mögötte marad a
tár felállításának szükségességét is érdekes és
kormánytevékenységnek s társadalmunk ma
beható vita alapján. Kiéger József, Kele Jó
is minabnt az államtól vár, túlzásba viszi az
zsef dr. egyenlőre nem óhajtottak érdemben
állami protekcionista gazdasági politikát. Az
határozatot hozni e kérdésben, Antal Sándor,
állami kormányzat legfeljebb az akadályokat
Berky József vm. főügyész és Büchler Pál dr.
háríthatja el, az utait egyengetheti s a kere
ellenben az azonnal való felállítás mellett
teket adhatja meg, szolgálatába rendelheti
emeltek szót s így a közgyűlés azt nagy szó
közlekedési politikáját, — de a valódi alkotás
a társadalom kötelessége. Az iparfejlesztési többséggel meg is szavazta.
Halott vendég. Bittera Tivadar, a jász
politikát nálunk úgy fogják fel, hogy ilyet
berényi
kir. járásbíróság ny. telekkönyvveze
csak az állam űzhet s az állami feladatok
köréhez tartozik, holott*mindez épp úgy tar tője a napokban Pusztamonostorra utazott,
tozik a társadalmi feladatok csoportjához s a Tfewsy-család látogatására. A kedves és
az angol, német, amerikai hivatalos ipari po ritka vendéget a család nagy örömmel fogadta
litika erőt, béltartalmat csakis a társadalmi s figyelemmel és szeretettel vette körül. Az
tevékenység által nyer, mert e nélktU nem estét is sokáig együtt töltötték vidám poha
képes érvényesülni s a legszebb hivatalos razás között, mig végre is a vendég aludni
’ törekvések papiról maradnának, amint ez ha tért. Reggel azonban hiába várták felébredé
sét. Mikor nagy sokára bementek a vendég
zánkban vajmi gyakran bekövetkezik.
A közgazdasági politika igazi hordozója szobába, Bitterét ott találták holtan, az ágy
maga a társadalom. Nálunk azonban hidegen ban. Az éj folyamán szivszélhüdést kapott s
” *
hagyják őt a nagy
kartáj
Artézi kutak. Jászladány-'község ártézi
lyek lázba hozzák a nyugatot. A hivatalos
iparpolitikának ez állapot tehát nem előmoz kutja — ugylátszlk — nem sokára teljeseh
dítója, hanem, egyenest gátja s addig nem is. elkészül. Már most is annyira vannak, hogy
gWBBÍSWi
III. évfolyam.
a kút 16 liter jó és iható vizet ád percenkint.
Megkezdték tehát a csővek mosását s ha
ennek következében percenkint 20—22 liter
jó vizet kaphatnak, a további fúrást be
szüntetik.
Jászapátin sem keU már sokáig várni
áz ártézi vízre. A kut-alap tőkéje szépen gyű
lik s nemsokára elegendő lesz arra, hogy a
fúrást meghezdhessék. Éppen azért Khinál
Gyula főjegyző már a napokban jelentést tett
az alispánnak a kut-alap vagyoni állapotáról
s egyben kérte egy geológus kiküldését, hogy
annak szakszerű vizsgálatai alapján a fúrásra
, legalkalmasabb hely, tehát a kút helye, előre
megállapítható legyen.
Ritka orvosi sikerről számolunk be,
mely az érdekelt körökben méltó feltűnést
keltett B. budapesti lakos neje több év óta
súlyos tüdőhurutban és asthamtikus nehéz
ségekben szenvedett, a mihez két év előtt
komoly szívbaj te járult Ez év tavaszán
már legsúlyosabb válságba sodorta a baj a
beteget: a már többször fellépett vizkórság
állandó jelleget ölött, az emésztési zavarok
elviselhetetlenekké váltak, a beteg heteken át
eszméletlen állapotban töltött napokat látóké
pességét pedig mindkét szemén elvesztette.
Orvosai minden reményt föladtak és a két
ségbeesett hozzátartozókkal együtt várták az
elkerülhetetlen véget. Utolsó kísérletképp dr.
Kovács J. fővárosi orvoshoz fordult a csa
lád, mint aki uj gyógymódjává .vérgyógyitás“ révén országos hírnévre tett szert idült
mások által menthetetleneknek mondott ba
jok gyógykezelésében. Dr. Kovács tényleg rö
vid három hónap alatt a szív- és tüdőbajt
moshatni teljesen rendbehozta, a mi még
nem annyira meglepő eredmény, hisz ilyenek
gyakorisága tette gyógyeljárását himevessé.
Bámulatossá ezen eset az által vált hogy
a nagy hírnevű szemorvosoktól látóidegsor
vadásnak minősített, szembaj, mely az ed
digi tapasztalatok szerint menthetetlenül vak
ságra vezet, a kúra hatása alatt önként és
elég gyorsan visszafejlődik, a mennyiben a
beteg látóképessége napról-napra javul. Ez
oly ritka és meglepő eredmény, mely min
dennél meggyőzőbben bizonyitja, hogy dr.
Kovácsnak önálló és eredeti gyógymódja
igazán egészséges és helyes elvekből indul
ki és hivatva van a most dívó gyógyirányban nagymérvű és a szenvedő emberiség ér
dekében igen üdvös változásokat előidézni.
Dr. Kovács intézete Budapest, Vn Váci-körűt
18. sz. alatt van.
A jászapáti húsfogyasztási szövetkezet
julius 10-én, vasárnap reggel mészárszékét és
hentes üzletét megnyitja. A hentes-áruk, ser
téshús, zsír, szalona stb. a szerződött hen
tesnél, Bolyós Jánosnál vásárolhatók. A hús
árak kilogrammohkint a következők: marha
hús I. o. 1 K 16 f,' II. o. 1 K 08 f, III. o.
1 K; borjúhús hátulja 1 K 32 f, eleje 1 K
24 f; juhhus 80 f; sertéshús 1 K 12 f—1 K;
szalona 1 K 40 f, zsír klg. 1 K 52 f, zsír
literje 1 K 32 f.
Matság JászMaértn. Rendkívüli szépen
sikerült táncmulatságot rendezett az iparos
ifjúság julius 3-án este Jászhiséren. A Balogh-féis gőzmalom csinos kertje már a dél
utáni órákban megtelt a vendégekkel, akik
siettek meghallgatni a Szabó Sándor ref. kán. tor vezetése alatt álló Iparos Dalkör előadá
sát. A tánc megkezdése előtt ugyanis a dal
kör énekelt és pedig úgy, hogy szabatos és
művészi előadásával még a múltkori nagy
sikerét is felülmúlta. Tetszésben, tapsban ter
mészetesen nem volt hiány. Este 10 óra kö
rül változatos tűzijáték szórakoztatta a mulatozókat; a tűzijáték mestere Tréba Elemér
kereskedő volt, akinek ügyessége és buzgó*
sága immáron messze földön ismeretes. A
tánc egészen • reggelig tartott, a négyeseket
— *460^
Alajos 4 K, Tóth Sándor 3 K 60 f, Rónay
Ferenc és Szabó Sándor 3—*3 K, Tréba Ele
mér és Szabó Gyula 2—2 K, Novák László,
‘JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
27. szám.
Gábor Jánosné, M. KovádsPál, Vollner Fe
renc 1—1 K, Szűrőim Mihály 1 K 60 f,
Balogh István és Budai Pál 60—60 f, Király
Lajos és Márki Dénes 50—50 f, Abonyi Fe
renc 40 f. — A rendezőség ezúton Is köszö-,
netet mond a felülfizetőknek.
4
Aki a halálnak segít. Régóta betegeske
dett már Menyhárt Márton helybeli földes?
gazda felesége, Bagi Ángyéi. A sok szenve
dést, a sok kint nagyon megunta s hogy vé
get vessen minden fájdalomnak, múlt szom
baton felakasztotta magát házuknak h padlá
sára. A szomszédok azonban észrevették s
még idejekorán levágták. Így tehát mégis
életben maradt szegény, — de csak egy
napra. A kaszás vitéz — úgy látszik —' ked
vet kapott s másnap, vasárnap, elment az
asszonyért, megváltotta a földi szenvedések
től s elvitte a másvilágra. A szerencsétlent
hétfőn délután temették el nagy részvét mellett.
Here legények és csedörség között Vé
res összetűzés történt Jászkarajenőn julius
3-án, vasárnap este 9 óra tájban, egypár le
gény s a csendőrség között. A falubeli legé
nyek hangos lármával mulattak egy ottani
korcsma udvarán s mulatás közben — szo
kás szerint — összevesztek. A veszekedés
ből hamarosan verekedés lett, minek zajára
a csendőrök is előkerültek. Az őrsvezető
csendet parancsolt s szét akarta oszlatni a
duhajkodókat, erre azonban László Pál és
Mihály karajenői legények az őrsvezetőre tá
madták s — állítólag — meg is ütötték. Az
őrsvezető a vakmerő támadásra kardot rántott
s László Pált életveszélyesen, László Mihályt
pedig karján súlyosan megsebesítette. A mu
latságnak eme véres jelenet azonnal véget
vetett; a sebesülteket orvosi gyógykezelés
alá vették s az elöljáróság is megkezte a ki
hallgatásokat Másnap egy honvéd hadbíró is
leutazott a községbe, hogy szigorú vizsgálat
során megállapítsa vájjon a csendőrök jogo
san használták-e a fegyvert? Az eset nagy
izgalmat keltett Karajenön s miután László
Pál a halállal vívódik, nehogy a temetéskor
zavargások legyenek; a csendőrőrs létszámát
is szaporították.
Tűi. Nagy riadalom támadt julius 3-án
este Jásshséren. Mig a lakosság legnagyobb
része a Balogh-füe malomkertben mulatott,
addig az átellenben lévő Szülei-malom udva
rán, úgy 10 óra után, egy óriási szalma
kazal kigyuladt. Az iparos ifjúság majálisán
éppen akkor repült az égfelé az első rakéta.
A szomszédos nagy tűz természetesen meg
rontotta a valóban Szép tűzijáték hatását s
'jó időre megzavarta a mulatságot is, mert
csaknem mindenki a veszedelem színhelyére
futott át. A tűz nagy gyorsasággal terjedt to
vább, pár perc alatt lángba állott az óriási
kazal s oly pokoli hőséget árasztott, hogy
teljésen lehetetlen volt közel férkőzni hozzá.
Így aztán az oltás is csak arra szorítkozott,
hogy a veszedelem továbá ne terjedjen, ami
— hála Istennek — sikerült is. A nagy ka
zal szalma tejesen elhamvadt, de egyéb baj
nem történt A tűz egyébként gyújtogatás
eredménye. A vizsgálat es irányban megin
dult és a legnagyobb alapossággal folyik.
■
FöldMlvss-lskolák pályázati hirdetmény*.
A megyei alispán közhírré teszi, hogy a jász*
herényi földmives iskolánál 2 és a karcagi*
-nál 8 törvényhatósági alapítványi hely van
üresedésben a jövő tanévre. Minden, négy
elemi osztályt végzett, jó erkölcsű és egész
séges fiatal ember pályázhat. A kérvényeket
f. évi angnsztns 10-ig a megyei alispánhoz
kell beadni. Az iskola tanfolyama két évig tart.
Tűzoltó mulatság. A hevesi önkéntes
tűzoltó egylet szokásos nyári mulatságát ez
évben julius 31-én tartja meg. A mulatság
iránt, mely az eg^sz környéken a legjobb
hímek örvend, már most is élénk érdeklő
dés mutatkozik s igy remélhető, hogy az idén
is kitünően fog sikerülni.
Vásárok. E címen ezentúl állandó rova
tot nyitunk lapunkban. Két héttel előre min
dig pontosan fogjuk közölni a környékbeli
összes községek országos vásárjait, hogy a
közönség az egyes vásárokról jó előre tájé
kozva legyen s dolgait azokra való figyelem
mel intézhesse.
A legközelebbi országos vásárok: julius
hónap 17-én Czegléden, 18-án Hevesen,
25-én Verpeléten és 29-én Jászfényszarun
fognak megtartatni.
AVI Mitek
¥ X
minden darab munkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kákat ,a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
sebb tanulók mellé korrepetitornak
ajánlkozik. Javító- és pótvizsgákra sike
resen készít elő. Cím a kiadóhiva
talban.
Rácz Dániel karmester, a helybeli ci
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
ájánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
Az iskolai szünet ideje alatt tanulókat külö
nösen mérsékelt díjazásért tanítana. Az ügyes
zenész ajánlatára felhivjuk olvasóink figyelmét
kákat, különösen tankönyvek kötését
hozni, hogy
téglagyárunkban
IRDETMÉHT
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árá-.
kon kaphatók:
Van szerencsém a n. é.
közönségnek becses tudomáadni, hogy raktáromon lévő I oszt,
tüzelő anyagok a következő áron kap
hatók :
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
n 64
l|4-es disztégla
. 40
n
4|4-es
w
sima konyha flaszter
n
járda-tégla
közönséges fali tégla
Kézzel vert közönséges tégla
„ „ padlás tégla
Gerinocseréptégla
*
Röviden vágott bűkktűxlfal észt m. 2 K — f.
Darabos kitűnő kőszén . . . . „ 2 „ 40 „
Brikot tojás szén . .
2 „30
3* 20
Házhoz szállítva Misként 10 fillérrel omeUcsdik az ár.
n
épfiletfaraktáiroiiiat
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
kenirtzerszámfb, kocsirúd, keréktalp,
Idilli Stb. raktáron találhatók. Minden
Naptárakból,
énekekből,
dalokból.
Imakönyvekből
a legszolidabb és pontos kiszolgálta
tás mellett lehetőleg a legjutányosabb
árakon kapható.
A nagyérdemű közönség becses
pártfogását kérve, maradok
kiváló tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
Otnmtor
Fontos minden gazdának!
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Bartiiel-féle
o
C
1 káron dobo« « kor. BO flU.
£
♦ h
«
Ecm különleges
0
H
pörkölt kávén kívül
aiátttyak • követkeső nyers fajokat, ssinte
bementve, utánvéttel bármely
postaállo-
állitoHnnk-fől.
.
Kérjük a t. közönség b- pártfogását. Pontos és szolid kivi’
telért kázeskedünk- .
SZEB2UÚ8VAB6HL
52—10
Aki Mgyoa Jó samota a illata kávét kedvel,
no
CeylM„ IX—
teMfika 11.20
BÍRÓ
és társa
"■"WiSKiSSS.
SSS253S
A rfKáV^ KIRÁLY"-hoz
120
Wágner Márton és társai
A „KÁVÉ KmÁLY**-hoi
ír w
28
Tisztelettel:
gőzfürész-tulajdonos
és fakereskedő.
m esakie „KirMp^eávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll * egy
mig eddig nem létezett módúét eeerint van
pMNHve. Hecsau kieéfletesáa után sikerült
est elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyeser megialali, noha más kávét nem fog
haaaaálni.
taneretei, hogy a kávé a legérséke4 »ym
ttjpobb olkk,
atka, melyből a finom aamat a
• mát
inat
1 aaaaaal aHUaa. valamint minden ist a aaagot
7 fiiuu, miért ia hm kiváló kávét lemeadobonokba csomagt^juk s asáUitjuk bármely
posta-állomásra btementve, utánvétellel .a köWkooő árban:
80
80
Jászapátin, 1904. május hó,
Klein Mór
állandóan nagy raktárt tartok.
tisztelettel:
'
,
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
Kanfmcmn Sándor
hol mindennemű tiszasülyi, mármarosi
legjobb minőségű anyagok, u. m.:
Jászapátin, 1904. junius hóban,
27. szám.
■------------- -7—
Hirdetmény.
Egyszersmind figyelmébe ajánlom
a n. é. közönségnek dúsan felszerelt
Mindennemű könyvkötészeti mun
i
a hevésl-ntra, Grosnuum Farkas takereskedó úr búzába
helyezttlk át
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—3
\
Könyvnyomdánkat
jótállás mellett ké-
*
Joghallgató a nyári szünidőre ki
$an szerencsén^ a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy
SászMséren egp
13~~2
' JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
állat-tápporral
ml egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja a hogy a ké
véi és gyenge takarmány mellett iá sok tejet és különösen hízott .disznót
nyeljenek 1
A BARTHEL-féle áüattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagybán elősegíti, de hatása sehol nem ofy szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves cfisznó
250 kilóra is meghizlalhato általa. Dacára eme sokoldglu előnyinek, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fiúémél
Kapható: Tmrik József fűszer üzletében
, .......ZXZ: Játeapátin. ~.......... 1.... 1
.
0
0
O
S3*m.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
miHtoté
felv
TA^7IPATT
CJ JÓL iJ JU jESb JL JÖL JL 1
A Pénzügyi Tanácsadár kh
adó-vállalata minden pénzkörcsönt
keresőnek tájékoztató fölvilágosi-
is&ar»
ÉS VIDÉKE.
bán bárhová is fordulna, kérje ki
a Pénzügyi Tanácsadó
nyét és kérjen részletes fi
sitást nyújtó ingyenes pr
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Gyárijegy.
Kölcsönt
folyósittat pár nap alatt a legkulánsabb feltételek mellett. Meg
levő kölcsönöket konMprUl na-,
gyobb össsegTa Alarm, taágfd,
városi hivatalnokoknak, vasútiak
nak, tanároknak, katonatiszteknek
és bármely alkalmazásban volt
nyugdíjasoknak, szóval minden
köz-
t
hölgy saját m^ja minden divat szerint, fáradság
Minden t.
nélkül készítheti ruháját &
Bsósz évre
................................................. 6 kor.
Föl övre........................................................... 4„
Negyed övre
.
.
•.
.
.
2
„
igazítható nőt taille-szabá^djL: készülék
Redemtus gyűlés,
ELŐFIZETÉSI ÁR:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
készülék minden testalkat’’részére szabályozható. Akadémián, v^ígáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
tisztviselőnek
:
államban törASnyileg védve és szabadalmazva.
10—25 éves törlesztési 7 °|o kamatra
a legmagasabb összegé kölcsönt csu
pán kötelezvényre áyáltó nem kell).
Kölcsönt legtöbb esetben kezes nélkül
Jolyósittatunk és ha mégíis kezes kellene,
készséggel állítunk kezeseket külön díj
nélkül. Azon tisztviselője, kik a fizetésrendezés után óhajtanák. kölcsönt föl
venni, már most tegyék meg a kérdé
seket, hogy előre meglehessük a szük
séges lépéseket a kölcsön folyósítása
Egy készülék ára 3 korona,
Quschelbaöcr ^ntal S°Pron
í
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázókat iiigQuexi töltök.
iránt.
-
■1%
,52^17;:
Kimutatás,
ki mennyi kölcsönt kaphat:
1800 -----K fizetéssel kaphat körb. 150OK
„ 3000 „
2000 .
\ ’f
• 4000 „
2200 w
n
6000 „
2400 i
V'
„
5500 „
2600 *
n
n
•
6800 „
2800 „
„
w
,
2000 M
3000 ,
„ 10000 „
4000 „
„ 12000 w
500G ,
.
•
„ 14000 „
6000 .
Levélbeli megkeresésnél megírandó:
állás, fizetés, eltöltött szolgálati idő és
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
Írómból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
kor.
FotyósittatUrfk továbbá hitelképes
egyéneknek 500 kö/orttÓl á legmagasabb
Összegig kezesekkel
r
r
■^^il^Menkivül jutalomk4pen egy mvatoaság mellett pontosan működő W/t kiló ■
il íiáHeget kap teljesen díjtalanul. A mexikói estist egy teljesen-fehér fém (be..
'á4ít3h kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Ssétküldés a pátts
aRBeses uexmcróe^s^nvagy utánvéttel történik aseusópai raktárból. PENKER J. kösponti forgalmi •
áruhasa Budapest, Hernád-utca M.
a becsértéknek 7O°|o*áig folyósittatunk
4e |e -ra földbirtokra, A megkereső leve
lekhez csatolandó: a kataszteri birtokív
és telekkönyvi kivonat/
Levélbeli megkeresésnél válaszbélyeg kéretik.
■ •
I
kiadóhivatala
•
3 forint 40 kn^jcár
4 át félkiló (kb. 50 drb) kvváMé mi
rBit flngm enyhe pi^ereeMppant rózei,
utdmvátM
CMtok: -
Htógyi Tanácsadó
ifj. Imrik József.
Az egyesülés egyértelmű kimondását
az elhangzott lelkes és hatásos beszédek mel
let nagyban elősegítette Vágó Pál jász bizott
sági tag gyönyörű levele, melyet a gyűlések
összehívójához, Kele Józsefhez intézett s
melyet mindkét gyűlésen óriási lelkesedés és
tetszés között olvastak fel.
A redemció-mozgalom legfontosabb ese
ményei a közelmúlt napokban a karcagi és a
halasi gyűlések voltak, melyek a Jászberény
ben választott jász-végrehajtó bizottság meg
hívására a múlt hó utólján, illetve a f. hó
elején tartattak meg a Nagykunság és a Kis
kunság fővárosaiban. A széles körű érdeklő
dés, mely megelőzte s az őszinte lelkesedés,
mely végig kísérte, egyaránt jelentőssé teszik
e gyűléseket. Az egész Kunság előkelőségei
mind megjentek rajtok, az egyiknek elnöke a
karcagi főjegyző, a másiknak a halasi polgár
mester s szónokai a Kis- és Nagykunság leg
tehetségesebb férfiai voltak.
Az összes kun városok és községek
legkiválóbb képviselői valamennyien egyértel
műen szót emeltek a redemció mellett, vala
mennyien lelkesen ünnepelték a mozgalom
megindítóját, vezetőjét, lelkét, apostolát, Kele
József dr. ügyvédet, mindnyájan csatlakozni
óhajtottak a Jászság ismeretes határozatához,
el lehet tehát mondani egyrészt azt, hogy a
redemció kérdésének megoldása egy lépéssel
előbbre jutott, de hangsúlyozni kell különö
sen azt is, hogy ez a kérdés a jászokat és
kunokat már az első lépésnél is egy táborba,
egy testvéries, szeretetteljes, igaz, őszinte
egyesülésbe vezette. Igazi súlyt ez az egye
sülés ád a karcagi és ha'asi gyűléseknek,
aminthogy ez teszi jelentőssé az egész moz
galmat is.
A levél — minden kommentár nélkül —
a következő:
Kedves barátom! Sürgősen Velen-
ezébe kell utaznom, azért végtelen saj
nálatomra nem mondhatom el élőszó
val azokat, amiket szives felolvasás
végett íme címedre elküldöttem. Ha le
het, vegyetek e. szerény sorokból gon
dolatot, lelkesedést — a nagy ügyhöz,
melyet kezdeményeztünk s amely hoz
zám kiváló helyekről érkezett üdvözle
tek tanúsága szerint széles körben és
kiváló helyeken felköltötte az érdek
lődést.
Ha ma nem, sikerülni fog a közel
jövőben, hogy uj életre keljünk. Mi
jászkunok újra élni fogunk, mert éle
tünket, erőkifejtésünkét, a haza igaz
üdve, boldogsága, fejlődése, jövendő
hatalma kívánja,
Egy nagy épület nem nélkülöz
heti oszlopait, pilléreit, sőt egyes kis
Hernád-utca 54.
o
.
Hhx
Táncolja a cake-walket
8 meg a mi fő, a magyarból
Neki kitűnője volt.
^evél.
Ugy-e, kérem, nem haragszik,
Hogy ily későn felélek.
Kész a válasz régóta, csak
Megszólitást nem lélek.
Alkony.
Pedig maga oly szépen ir,
Hogy „megtanít szeretni,**
/»j1»
» >7
•>
Irta: Polnik Zoltán.
•V
Nem tehettem én tehát mást
rm
Ez igy ülik, ez a divat
— Istenem, de nagy kár —
Úgy szeretném pedig írni
Nagy betűkkel „Vén szamár.*1
Úgy szeretnék pedig imi,
— De ez meg ne sértse —,
Hogy a megszólításból a
‘Választ is megértse.
8 végűd „százszor ölelii , . .
Mintákat a nagy forgam miatt nem 1
Azt mondta, hogy ez egyszerű,
Ne Írjak megszólitást
8 a végén se küldjék „csókot,1
Csak „szives kézszoritás“4.
Irt*: Amoril.
TT
' -------------- ----------------- -^3
•
Alkonyodott.
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos^wL Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
.
j«<alvégig,
szaladtak minden falevélen, még egyszer
megcsókolták a tova úszó felhőket s azután
hamarosan eltűntek s jött az alkony, az édes,
—uj
w
’ca™snl,
taaartrtpm
ISTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
tégláit sem; a mi kis hazánk, ez a
parányi kis haza, amely a nemzetek
óriás fejlődésében kezd szomorúan
hátra maradni, nem nélkülözheti leg
kisebb fiának, legutolsó fiának sem
karjai erejét, szive teljes odaadó szeretetét, annál kevésbbé nélkülözheti a
mienkét, kik szolgálatainkat a múltban
s a mi fényes történelmünket bátran
mérlegbe tehetjük a nemzetegész szol
gálataival szemben.
Már pedig mi jászkunok a meg
alázás müvével akadályozva, gátolva
vagyunk abban, hogy édes hazánkat
ama mértékben, azzal az odaadó lel
kesedéssel szeressük és imádjuk, a
mint apáink cselekedték s a mint mi
akarjuk és a mint azt utódainktól el
várjuk.
Te a te nagy könyveddel neveze
tes munkát teljesítettél, te az erőnek
egy nevezetes iorrását nyitottad meg,
amely a jászkunok véréből, földjéből
és múltjából fakad, amely erőt fejlesz
teni, növelni minden jásznak és kun
nak parancsolja a múlt: a dicső apák
szent emléke és parancsolja a jövő:
L
Ö már sétált Dunaparton,
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
■ •
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb .
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza- *
i gye^ty^artót
MT 46 darab Ösazasan csak 6 frt 50 krajcár
h
1—5 éves törlesztésre havi vagy negyed
évi visszafizetés mellett. — Kölcsönt
* kíepzközlünk ezenkívül legalább 3 év
óta fönnálló '^tbiztositási kötvényre,
Egyen nám ára 20 fillér.
Felelős szerkesztő :
mexikói ezüst áruimat
Váltókölcsönt
nyékre, ez
38. szám.
1904. Julin s 17.
JETI. évfolyam.
r ringassa,
Az erdőszélen csendesen lépegetve jön
egy fiatal lány s mintha ő is kapott volna a
napsugár édes csókjaiból, arca kipirult s szó
rakozottan hallgatja a mellette lépkedő fiatal
embert.
A lány fekete fürtjei csinos szalmaka
lap alá vannak szorítva, fehér, egyszerű ru
hájában s fekete, mélytüzű szemeivel a mint
a lenyugvó nap után néz — olyan, mintha
nem is ide való volna, mintha messze-meszsze vágyna ismeretlen napsugaras vidékre.
A férfi magas, szőke, kalapját kezében
tartja s mig másik kezével q lány kezét ra
gadja meg, szinte esdekelve szól hozzá:
— B Miért nincs szava sem hozzám
Ilonka ? látja mint lesem már régen szavát,
minden pillantását, hát soha nem lesz rész
véttel irányomban?
A lány egy zöld gályát tart kezében s
mig annak leveleit szaggatja hevesen, — iz
gatottan feleli:
wJudűmr»réigeaJudom* hogy szeret, tu
dom, hogy megérdemelné a viszontszerelmet
s mégis. . . .
A férfi mohón kap közbe
■" MígÍ9r‘T'‘V^
fiaink,
gyermekeink
féltett jövő
érvé
nyesülése.
Ezt az erőt nem elfojtani, hanem
fejleszteni és * konvertálni kell. Nekünk
vissza kell állítanunk a jászok és ku
nok törvényhatóságát emez erő fel
használásával; e feladatot, ezt a célt
híven, kitartással és egyértelemmel kell
szolgálnunk. Ne buktassa el szent tö
rekvésünket saját fiaink hideg érzé
ketlensége. Erőt, lelkesedést, hivatottsáfot kell, hogy magunkban érezzünk.
Ereznünk kell, hogy a célt szolgálni
érdemes, hogy annak propagálása, fej
lesztése egy zászló alá képes sorakoztatni
a régi testvéreket, — hiszen e zászló
alatt már is mint külön jogi személy
jelenünk meg a nagy nemzeti versenyfutásban.
Ügyünk tiszta, érthető; támogatja
a földi igazság és az isteni gond
viselés.
A redemcióból kifolyólag a - ma
gyar nemzet a jászkunoknak adósa
maradt, ha mással nem, hálával, kö
szönettel, nagyrabecsüléssel azért, mert
ők egy eltulajdonított földterületet viszszaadtak saját erejükből a hazának. A
nemzet adósa maradt a jászkunoknak
múlt századok dicső szolgálataiért, a
haza töbszörös talpraállitásáért.
Nos! hát nekünk a magyar nem
zet történelmének egy fekete lapját kell
kiszakítanunk és megsemmisítenünk a
közelmúlt egy szégyenteljes botlását,
amelyben a nemzet kivégzi az ő hite
lezőjét, hogy tartozását leróni, kötele
zettségének eleget tenni ne legyen
kénytelen. Ezt követte el az a törvény
hozás, amely az igazságot és alkot
mányosságot irta jeligéül zászlóira, mi
kor a Jászkunságot megfosztotta önálló
törvény hatóságától. Elkövette pedig az
zal a nagyhangú indokolással, hogy a
nemzetegész érdekének alá kell ren
delni a partikuláris érdekeket.
Mintha a jászkunok érdekei, ön
álló, erőteljes fejlődése, haladásának
feltételei ellentétben állhatnának a nem
zetegészével és mintha a nemzetegesz
érdeke nem azt kívánná, hogy a gyamoltalan kis magyar nemzet a tornyo
suló viharok előtt minden erejét, min
den izmát fejlessze s a nagy küzde
lemre előkészítse, ne pedig visszafejlesze,
— mintha tehát a jászkunok érdeke
partikuláris érdek volna, hivatva arra,
hogy a nemzet nagyságát, egyseget
megbontsa épp úgy, mintha egy nagy
hadseregben egy ezred külön neve és
ambíciója a hadsereg erejének ártani
volna hivatva.
A jász és kun egy nevezetes telivér magyar törzs fényes múlttal és
biztos jövővel, amelynek nevét a cs.
és kir. közös hadsereg is megőrzésre
méltónak tartja s amelynek polgári és
katonai erényeit, becsületét, megbízha
tóságát a katonaság minta gyanánt
emlegeti.
A katonaság, a hadsereg, — ez a
népfajok életrevalóságának legbiztosabb
mérlegelője, — nem fel attól, hogy a
hadsereg egysége bomlik es szenved
a jászkun-tradició emelésével.
Ezzel ellentétben a magyar politi
kus világ a jászkunok nevében, fejlő
désében, önálló tömörülésében egy
nemzetbontó tényezőt képzel. Maga
gf. Apponyi, egy jász képviselő, csak
kelletlenül és aggodalommal, egy harrrfadik pohárköszöntőben mondja Jász
berényben a nagylelkű igéket, , hogy
— „Látja Ilonka, nekem csak az a
bűnöm, hogy végtelenül szeretem. Unalmas
vagyok, tudom, maga előtt, mert mindig er
ről beszélek, unalmas, mert csak sóhajtani,
epekedni tudok, mint egy kis diák, unalmas,
mert kínzóm, mert vágyom a csókja, a sze
relme után s ez kínzás magának, ha meg
fogom kezét s . . .*
— „Hagyja abba Pali — felelt csen
desen a lány — maga még fiatal. Megvál
tozhatnak érzelmei.*
Hallgatott, majd egyszerre, majdnem
durván kérdezte:
— „ De hát mit akar tulajdonképp*
Azután megbánva, sietve tette hozzá:
— „Legyünk jöbarátok Pali, ne kívánja,
hogy szeressem!“
— „Mit akarok ? Igen I Mit is akarok
énu — fájdalmasan kacagott fel a férfi, a
szinte szaggatottan, suttogva folytatta:
— A csókját, az ölelését, _a haját, sze
mét, a lelkét — mindenét. Tudja maga ezt,
“ maga isflatalj’^Mser^emre '.vágyik*"1 De nem*—■
maga hideg, mint egy jégszobor.0
\A lány elsápadt s mintha mondani
akarna valamit, ajkai mozogtak. A férfi meg-
szerét!
28. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS-VIDÉKE.
III. évfolyam.
„a jászkunok és székelyek partikuláris ér
dekeit, a mennyiben azok nem állanak
a nemzet érdekeivel ellentétben, támogatni
Mert a magyar politika elvei sze
rint egy rövid életű személyi-, osztály-,
vagy pártpolitika országos érdek
egy
nagy néptörzs örökbecsű jövőjével
szemben, amely utóbbit. politikai expe
rimentumoknak feláldozni egészen ter
mészetes dolog.
Nekem azonban nem ez a né
zetem, kit gondolataimban egyedül a
tiszta hazaszeretet, nem a politikai
kell*.
III. évfolyam.
sablonok befolyásolnak. Nékem az a
nézetem, hogy a jászkunok tartsák kö
telességüknek az apák iránt való ke
gyeletből és fiaik jövője érdekében po
litikai alakulásoktól és pártoskodások
tól magukat távoltartani, azoknak vala
mennyinek hátat fordítani, mert ma, ez
idők *szerint még nincsen politikai párt
és politikai elv, amely a nemzet jövő
boldogulásában szolgálatot tenni volna
hivatva. Mert nézetem szerint sem az
az irány, amely a nemzetetet mega
lázni, hübérül kiszolgáltatni van hi
vatva, sem az ellenállás iskolája, mely
a nemzetet távoltartja az államalkotó
tevékenységtől s a hazát nem a vé
széitől óvni, de abba sodorni, erős
államok polgári erényét, az államal
kotó szellemet teljesen 'kiküszöbölni
van*hivatva, — nem lehet a saját ér
dekéhez hü jásznak és kunnak jó ösz
tönéhez mért politika, hanem az, a
mit apáink évszázados dicső története
reánk hagyott, egy királyhü, telivér de
mokrata főirányú szellem es törekvés,
mely a kisbirtokos osztályt, a népet, a
nemzet gérincét védi a- hatalom tultengése, veszélyes térfoglalása ellen és
föltételeit rakja le a magyar nép meg
élhetésének, elszaporodásának a haza
földjén, egyetlen lehetőségét teremtve
meg ez által a nemzet sokszoros erő
kifejtésének.
Mert édes hazánk földjén tízszer
annyi lakos fér el s igy a haza tízszer
annyi erőt képes kifejteni, mint azt a
tényleges viszonyok mellett tenni ké
pes, csupán egy mintát kell a nemzet
nek szeme előtt tartani és ez a jászok
és kunok története, társadalmi rendje
és alkotmánya. A nemzet jöhet tehát
hozzánk politikai irányért, de mi ne
menjünk hozzá.
Erre tanított meg az alkotmány
néhány évtizedének története az ő ha
nyatlásával, korrupciójával, a melylyel
szemben mint ingadozó hajóval szem
ben áll a jász-kunnak törhetetlen szikla-
réssé. Maga még fiatal, ő öreg. Nem szeret
heti, csak szülei akarják. . . .
„Ne hallgasson senkire Ilonka — foly
tatta szinte siró hangon — legyen az enyém,
szeressen, szeressen, úgy, ahogy én.“
Megragadta a leány karját s magához
vonta. Ajka kereste a lány ajkát, a lány rá
borul, majd kiszakítva magát az ölelésből,
erőtlenül csak annyit mond:
— „Hagyjon el! Este van, keresni fog
nak. Isten vele!**
— „Ilonka, ne hagyjon igy el! Ilonka,
tegyen meg még egyet. Jöjjön el este a kis
pavilonba 10 órakor.**
— „Ilonka, eljön? Ilonka.............
A lány felelet nélkül futott tova s mig
csak látni lehetett, a férfi nézett — nézett
utána.............
•
özv. Torday Ferencné kényelmesen ül
a kastély előtti terraszon s mig szórakozot-
UatuJapózgatja^jelőltfi^
türelmetlenül nézegél ki a patk útjaira.
Végre megpillantva leányát, felkel s
eléje siet.
H
jártál, már rég várunk.*
„Jászapáti és Vidéke* ínelléklete
vára: az ezredéves erkölcs, az ideális
demokrácia I
Nem folytatom tovább. Ezt a kér
dést magas, színvonalú harccal védeni
hazafias kötelesség és legfelsőbb gyö
nyörűség. íme, olvassátok el e levelet
és győződjetek meg, hogy minden
csepp vérem készen áll az ügyért küz
deni, elfolyni.
De nem mehetek tovább, a mig
a jászok és kunok egyöntetűen meg
nyilatkozó érzéséből nem fogom me
ríthetni azt a meggyőződést, hogy az
önálló érvényesülés minden jásznak és
kunnak igazi őszinte óhajtása.
Áldjon meg a magyarok Istene
titeket és a drága kun testvéreket stb.
Vágó Pál s. k.
E levél felolvasása után úgy Karczagon,
mint Halason leírhatatlan lelkesedés között el
határozta az értekezlet, hogy a kunsági redemtusok'csatlakoznak a Jászság által meg
indított mozgalomhoz s úgy a Nagy- mint a
Kiskunságban megalakítják az állandó végre
hajtó bizottságot, mely a jászsági állandó
bizottsággal egyértelműen tartozik eljárni s
mely legközelebbi közös nagy értekezletét
augusztus hóban Jászberény város közgyű
lési termében fogja megtartani. A jászberényi
nagy értekezlet elnökévé Mailár József törv.
bíró van kiszemelve.
„Fórslág“.
Isten kegyelméből ismét megértük azt
az időt,a melyben a földnek legjelentéke
nyebb terménye, a kalászos vetemény, letakaritás alá került. A magyar gazda egész
évi fáradozásának gyümölcse néhány nap
múlva nemcsak learatva, de be is lesz hordva,
mely után rögtön kezdetét veszi a cséplés.
Figyelemmel kísérve az prszágos termésjelen
téseket, de vidékünkön közvetlen tapasztalat
ból is tudjuk, hogy ez évi termésünk messze
mögötte marad a múlt évinek nemcsak menynyiségileg, de talán minőségileg is. Fáradsá
gos munkánk után fogadjuk az Ur kezéből
ezt is hálatelt szivvel, mert ő tudja legjob
ban, mit miért cselekszik. Lehet, hogy a so
vány termés mellett az árak emelkedése némi
kárpótlást nyújt a gazdaközönségnek. Nagy
hiba ugyan, hogy a legtöbb gazdálkodó úgy
— „Vámosházi itt van, megkérte a
kezedet s én beleegyeztem.0
A lány felelni akart, de anyja folytatta:
— „Kénytelen vagy hozzátenni. Igaz,
nem fiatal, de gazdag.**
Odahajolt lányához s súgva folytatta:
— „Tudod, hogy tönkre mentünk, nincs
semmink. Minden Vámosházy-é. Mindenün
ket elárvereziethet, ha, akarja. Te ezt nem te
heted, hozzámégysz.**
„ Látod — mondta kérlelve — nem
hagyhatod anyádat hajlék, kenyér nélkül.
Tedd meg. Látod, térden állva kérlek, tedd
— „Hivatott — eljöttem/4
Sötét volt, lágy szellő fujdogált s el
vitte a szavakat a felé a sötét alak felé, a
ki most lopódzott a pavillon felé.
Meg megállt, majd hirtelen letérve az
útról, oldalt tartott a lugasnak. “
Ott bent pedigj még <mindig a férfi be
szél, csak időnkéit SiákitjMTneg á lány
hangos közbesfólásáival. Egyszerre ’ felkelt á
lány s egész hangosan, hogy a bokrok közt
lévő alak te meghallhassa, igy szólt:
—' „Elhiszem^ bízom magában s kije
leltem, hogy kész vagyok felesége lenni.'*
'
— „Hűvös van, kérem a karját."
*
<
Alkonyodik ismét. ...
Egy fehér alak ül a kertben s mig
szemei Isten tüdjá1 hányadszor futják át a
kqzében tartott levelet, csendesen leborul s
fuldokolva zokogja:
”—
inpnd,-pedig szerettem, szeretem s szeretni
Fokom/*. / :
/
; . .
,
„Isten a tanúm, nerh tehettem máskép!
me8 A lány felkelt s mig végig nézett az
előtte térdelő anyján, szótlanul tért szobá
jába.
Kezét halántékára nyomta. Az lüktetett,
a vér majd kiszakította az ereket s mig réveteg szemekkel az ablakon kinézett, ajkai
csendesen mozogtak, mintha imádkoznának.
Sokáig volt igy, m^jd egyszerre felkelt,
vonásokká^
vetette rá e pár sort;
„Este 10 előtt a kis paviUonban várom."
Csengetett s az előjött inasnak meghagyta,
hogy VámmhAginak azonnal kézbesítse.
28, szám
osztja be kiadásait, hogy azokat a termés tegyük hozzá: esztergályos) ugyneve- r
után kell azonnal kiegyenlíteni s ennek foly zett felfedezésével a bélféregről, és úgy
tán, a cséplések után több búza kerül a piacra, tárgyalja ön, illetőleg a cikk Írója ezt *
mint a mennyire vevő van s az árak ilyen
a felfedezést, mintha, annak különös
kor tetemesen alá szoktak szállani. Ezen a
bajon csak gabonáraktárakat létesítő szövet fontosságot kellene tulajdonítani, mintha
kezetekkel lehetne segíteni. Erre azonban még a szakemberek még nem volnának
gyengék vagyunk, de az eszmét élesztgetni, tisztában azzal, hogy mit kell e’ bél
ébren tartani kötelességünk, nehogy majd féreg pusztításáról tartani, hogy igaz-e,
egyszer, ha a szükség erősen követeli ezek
miszerint ez a féreg és nem a filloxera
nek létesítését, készületlenül találjon ben
tette tönkre Európa szoléit.
nünket.
Az igazság ez: a drótféreg, (mert
Mindezek mellett főkötelessége minden
gazdálkodónak, csekély termésével is az adott hiszen erről van szó; Tuschek csak
viszonyokhoz képest, okosan gazdálkodni és önkényes szlszélylyel talált fel szá
magának az eladások által is minél több jö
mára uj nevet, hogy annál tetszető-,
vedelmet biztosítani. Hála Isten, piacunk elég
jó; nem kell más község piacát (legalább sebbnek, rendkivülibbnek tessék felfe
főbb terményünkkel, a búzával nem) fölke dezése) tényleg* egyik pusztító ellen
resni, hogy eladhassuk fölös terményeinket.
sége a szőlőnek. Azt már régen tudja
Még is van egy helytelen körülmény az ela minden figyelmes és csak valamennyire
dóra nézve, melyre kötelességünk rámutatni
képzett szőlősgazda. Abszolúte nem haés fölhívni, különösen a kisebb gazdákat, eme
helytelen, vagy mondhatnánk igazságtalan do sonliiható azonban kártevése.a filloxera
log kiküszöbölésére. Ez a „fórslág", mely sze óriási rombolásához.
rint az eladó minden inétermázsára egy klgr.
Oly minden kétségen felül bebi„fórslágot" tartozik adni. (Ez az idegen szó zonyitottnak tekinthető, a 85 éves ta
a magyarban talán a ráadásnak felelne meg
pasztalás után a filloxera pusztító ha
legjobban.)
Nem tudom megérteni, miért kell a gaz tása és az, hogy a rombolást tényleg
dának megtisztított gabonájára .mázsánkint a filloxera és nem más kárttevő okozza,
egy-egy kilogramot rá adni. Talán nem elég hogy a felett gondolkozni sem kell
tiszta a vaggon áru szállításához ? Ha ez igy többé. Ragadjon ki bárki egy tőkét
van, akkor a. kereskedő úgy is lebecsüli és
gyökerestől a földből és ott fogja ta
kevesebbet ad érte. Vagy talán azért, mert
mire elszállításra kerül, sok elcsurog-csepeg lálni a rovart és azokat az elváltozá
belőle? Hát kérem szeretettel, a szénből is sokat, a miket az a gyökereken okoz?
sok elporlódik és hasznavehetetlen lesz, még
Ne tessék tehát a szőlősgazdákkal
sem jut eszünkbe a kereskedőtől erre ráadást elhitetni, hogy tényleg valamely eddig
kérni. A ruhakelmének sem használjuk föl ismeretlen rovarral van dolgunk. A filminden porcikáját a ruhához és váljon ezért
többet ad-e nekünk a kereskedő, mint ameny- loxera és ismételjük, a filloxera tette
nyiért fizetünk ? Ugye nem. Hát csak a gaz tönkre a mi szőlőinket is és az ellen
dálkodó ember adjon eladó terményére ráa kell védekeznünk a jövőben épugy, mint
dást, adjon többet, mint a mennyiért pénzt eddig: vagy szénkénegezővel, vagy
kap ? Nem, ez nem jól van. Ez sem nem
amerikai ojványok ültetése által. Hogy
jogos, sem nem igazságos, sem nem általá
nos, bevett szokás. Ez csak itt, a környé mily talajba melyik eljárás való, arra
künkön, néhány községben szokásos, az or megtanítja a gazdát bármely szak
szág más vidékén mit sem tudnak róla. A könyv.
közel jövőben megnyílik gabonapiacunk és el
Ha jónak találja, tessék e sorai adásra kerül sok embernek fölös terménye,
•
inat
b. lapjában közzétenni.
mit nagy gonddal és szorgalommal takarítot
Baráti tisztelettel
tak össze. A tarlón számtalanszor hajoltak le
.
Lipták Albert.
egy-egy elmaradott, fejlett kalászért, hogy az
Isten áldását mind csűrbe gyüjthessék és az
eladásnál minden számítás nélkül adnak oda
egy-egy kilót ráadásul.
Mutassa meg már egyszer a gazdakö
zönség, hogy kinőtt a kiskorúságból és mondja
meg a gabonakereskedőnek, hogy ráadást
nem ad. Mondják ezt meg nyíltan, érthetően,
egyakarattal; meglássák, a kereskedők meg
A nyár. A legtökéletesebb, a legideáli
veszik gabonájukat ráadás nélkül is ugyan
sabb kánikula napjait éljük, ha ugyan élet
olyan áron, mint ráadással vennék.
nek lehetne nevezni 35—38° Celsius mellett
Egy nem termelő.
egyik napnak a másik után való végig kinozását. Sehol egy. csöpp árnyék, sehol egy
csöpp szellő, csak por, piszok, hőség és for
róság mindenütt. Vizet, vizet! — kiabálja az
ember minden percben hatvanszor, de hát
hiába! A viz — már mint Apátin — a le
hető legritkább élvezeti cikk s legfölebb ha
Múlt számunkban e cím alatt meg inni elegendő . . . Fürdésre — nos, arra
jelent cikkünk a szakkörökben is fi még vagyonért sem lehetne kapni, talán még
gyelmet keltett, sőt egy jeles szakem királyoknak sem. S a hetek óta tartó rette
netes szárazságot igy kell nékünk végig szen
bert, a Borászati Lapok kiváló mun vedni
elemyedt, eltikkadt, megbénult és öszkatársát, véleményadásra is indította. szcforrázotb tagokkal . . . Oh, mily végtelen
A vélemény; mely Írójának szakkép boldogság lenne néha egy kis zuhany! . .
zettségénél fogva megdönthetetlen és A zuhany azonban, egy édes, kellemes, kéje§ és mámoritó, hideg zuhany távolabb vau
felebbezhetetlen, a következő:
tőlünk, mint — Dél-Afrika. Mi már — úgy
HÍREK
Filloxera — vagy 'drótféreg?
Tisztelt Szerkesztő Ur,
B. lapjának f. évijük hó 10-én1
tin, Hacsak az elöljáróság nagyot nem gon
dol s a jövő évre ártézi kutat nem furat.
Mért akkor még valahogyan csak lehetne
lyesu
...
MR|ME3SQ3IÁ^
”
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Ili- évfolyam..
— különösen. igy kánikulában 1 Bankettet ren
deznénk a tiszteletére, fáklyásmenetet is ren
deznénk neki, sőt szobrot is emelnénk az
emlékének, —- szóval . . . De hát azt hiszszük, hogy ezek az Ígéretek se sokat érnek
most, mert kánikulában az elöljáróság úgy
sem furat kutat, inkább -7 ha teheti — nya
ral valami szép vidéken. Es jól teszi. Jobb is
most a Tátrában, a Balaton mellett, vagy a
híres cseh fürdőkben, mint idehaza. Megy
is innen mindenki, aki csak mehet. Ma hol
nap üres lesz a kaszinó, sőt kihal az egész
város. Bódogh Zsigmond járásbiró Párádon,
Cseh József dr. főszolgabiró Karlsbádban,
Friedvalszky János dr. Koritnicán, Fülöp
Ferenc, Büchler Pál dr. és Kardos Ignác szin
tén Karlsbádban, Dósa János pedig Marienbadban töltik a nyarat. Mulassanak jól 1
HIvataMzsgálat.
Huszka István dr.
vármegyei árvaszéki ülnök f.’hó 11-én köz
ségünkbe érkezett, hogy a községi gyám-ügy
viteli közigazgatást és a gyámpénztárt alapo
san megvizsgálja. Két napig tartó beható
vizsgálatának eredménye teljesen kielégítő
volt s ezt a legnagyobb elismerés hangján
tudatta is az elöljárósággal.
A jászapáti templomfestés. Vágó Pál
hatalmas müve, az apáti nagy templom mű
vészi kifestése, szépen hárad előre. Az állvá
nyokon lázas munka folyik, a falakon gyö
nyörű ornamentikák tündökölnek s mélysé
ges koncepciójú műremekek hirdetik az Ur
dicsőségét s a művészet óriási erejét. Csak
pár hónap még s templomunk egyike lesz az
ország leghíresebb és a legmüvészibb díszí
tésű templomainak. A szentély már teljesen
készen áll, mennyezetét Szirmay Antal tem
pera-festménye (Mária mennybemenetele) dí
szíti. Pár nap múlva a főoltár oszlopainak
mümárványozása is befejeződik. A középső
nagy kupola s a két szárny ornamentikája
szintén kész; az egyik szárny mennyezetén
mór ott ragyog Vágó Pálnak egyik míjremeke
s pár nap múlva a másik is teljesen elké
szül. Mennyi poézis árad e két képből! Kon
cepciójuk, rajzolásuk, színezésük mind egyegy bájos költészet. A nagy mennyezet fes
tése is nemsokára megkezdődik, a vázlatok,
kartonok, szin-skizzek már elkészültek hozzá
s hogy a munka gyorsabban menjen, a na
pokban Vágó Pál meghívta Illés Antal festő
művészt, a szolnoki müvésztelep tagját is
Apátira, hogy az óriási munka végzésében
segítségére legyen.
Itt emlitjük meg, hogy a J.-N.-K.-Szolnokmegyei Lapok legutóbbi száma az apáti
templom kifestéséről Írván, többek közt azt
mondja, hogy az egész festést Vágó Pál vál
lalta el s hogy a kifestésre Szirmay Antal
templomfestőt 60000 koronáért szerződtette.
Ez az állítás teljesen téves. Az apáti templom
kifestésének egyedüli vállalkozója Szirmay
Antal s Vágó Pál pusztán csak ellenőrzi a
munkálatokat s azonkívül a nagy mennyeze
tet és a két kis szárny boltozatát festi ingye*,
szeretetből és hálából szülővárosa iránt. A
szolnoki lap rosszul van informálva s éppen
az^rt szükségesnek tartottuk itt az ő téves
közleményét helyreigazítani.
A hússzövetkezet. A helybeli húsfo
gyasztási szövetkezet f. hó 10-én, vasárnap
reggel megnyitotta üzletét A közönség va
lósággal ostrom alá vette a$ uj mészárszéket;
koca reggeltől délelőtt 10 óráig ember-ember
hátán szorongott a szövetkezet üzletében s
délfe bizony már elfogyott ott mindenféle hús.
Talán ha kétszer annyit vágtak volna, az is
kevés lett volna. Mindenesetre kedvező jel,
hogy a közönség mindjárt első napon iga-
vonal építését s igy 3—4 nap múlva az már
át is adatik á közforgalomnak. A jövő héten
a ladány- alsószentgyörgyi, majd a ladánysüly- kőtelek- nagykörű-’bessenyszögi vona
lak kerülnek építés alá s igy remélhető, hogy
körülbelül augusztus 15-ére a járás minden
községe bevonatik a megyei telefonforga
lomba.
Nyári mulaUágJászladányon. Megírtuk
már, hogy a ladányi úri társaság tennisz-pályát rendezett be a Szilvás-kertben s hogy
azóta ennek a kedves és elegáns sportnak
igen sokan hódolnak Jászladányon. Most a
tenniszező társaság elhatározta, hogy nyári
mulatságot rendez. A mulatság f. hó 18-án,
hétfőn tartatik meg ugyancsak a Szilváskert
ben, illetve kedvezőtlen idő esetén a nagy
vendéglőben. Belépő díj: személyenkint 2 K,
családjegy 5 K.
A tanuló-ifjuság .mulatsága. A helybeli
tanuló-ifjuság augusztus hó 6-ára nagyszerű
mulatságot tervez. Hangverseny, műkedvelői
szinielőadás, szavalatok alkotnák a programmot s a szereplők között lenne az apáti úri
társaság egy-két kitűnő zenemüvelő hölgy
tagja is. A programm utolsó pontja tánc lesz,
valószínűleg — kivilágos kivirradtig. A tervbe
vett kedves mulatság, iránt már most is nagy
az érdeklődés.
Iszonyú tűzvész. A jászapáti úri társa
ság egy előkelő, finom lelkű uriasszonya
tegnapelőtt levelet intézett Khindl Gyula fő
jegyzőhöz Párádról s megindult szívvel se
gítséget kér egy elpusztult kis hevesmegyei
község szerencsétlen lakosainak. Levelét a
részvét és az emberbaráti szeretet fönséges
érzése lengi át még akkor is, mikor a köz
ség irtózatos pusztulását festői leírásban ecse
teli. A Parád-fürdŐ melletti Bodony községről
beszél, amely f. hó 11 -én egész a földig
leégett. Délelőtt 9 óra tájban ütött ki a tűz
s a nagy szélviharban pár perc alatt egész
házsorok lánggal égtek . . . Hetek óta nem
volt eső, a száraz nádfedő, zsúp, zsindely a
legalkalmasabb tápláléka volt tehát a félel
metes elemnek. A tűz oly képzelhetetlen
gyorsasággal terjedt tova, hogy védekezni
sehogyan sem lehetett ellene. Tizenöt-husz
perc alatt lángban állott az egész falu. A
templom, az iskola, amik pedig az utca kö
zepére voltak építve, — szintén tüzet fogtak
a kétoldalról átcsapodó lángtengertől; a fák
az utcák mentén, mint a lobogó fáklyák,
úgy égtek; a kutak ágasai mint egy-egy izzó
pózna meredtek az égnek s a házakban pe
dig fal, bútor, az istálókban széna, szalma,
sőt a legtöbb helyen az élő állatok is mind
bennégteK. Kétszázharmincnégy ház pusztult
el, hét ember halt meg, tizenhat megsebesült
s kétezer lélek maradt födél, ruha és eleiem
nélkül egy nap alatt Bodony községben. Élel
miszer nincs sehol a faluban, lakható ház
egy sem maradt s a lakosság piszkos, kor
mos, összeégeit rohgyokban jár az utcán.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Siránkozásuk^ jajgatásuk meásze vidékre hallik, nyomorúságuk kétségbeejtő s jövendőjük
annyiia bizonytalan, hogy ha segítségre nem
találnak, — éhen pusztulnak. — Annak a
jólclkü és nemesszivü úri asszonynak kíván
sága szerint felhívjuk tehát olvasóinkat, hogy
könyörületes szivük induljon meg ez óriási
szerencsétlenség hallatára s ki-ki tehetségé
hez* mérten nyújtson segítséget a bodonyi
leégett polgártársaknak. Legnagyobb szük
ség ruhaneműre van, elsősorban azt kérünk
tehát. Borbás Kálmán templombiró a főjegyző
megbízásából az adományokat átveszi és
nyugtázza. Pénzbeli küldeményeket lapunk*
szerkesztősége is szívesen elfogad erre a ne
mes célra s az átvételt mindig a legköze
lebbi számban nyilvánosan nyugtázni fogja.
Megbokrosodott lovak. Pócsik Miklós
helybeli fuvaros-múlt vasárnap kora hajnal
ban Szolnokra hajtott. Kocsija elé két tüzes
fiatai csikó volt fogva. A jól táplált, pompás
•
3 OVI
szitek minden da
rab munkát..
befejezte á szenlandrási
a hevesi-ntra, Groszmann Farkas fakereskedő úr házába
helyeztük át.
Hirdetmény
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—5
hozni, hogy
épület- ée diszműbádogon.
a következő tégla- és c&erépnemek az alább kitüntetett ára
kon kaphatók:
újdonság!
kórházban ápolják.
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modem
gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
Finom cukorka és =
csokoládé különleges
ségek, valamint a=
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
...■—
héten Jászkiséren. Hirdetésükre, mely lapunk
másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség
figyelmét.
Rácz Oánlel karmester, a helybeli ci
gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesén
ájánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
Az iskolai szünet ideje alatt tanulókat külö
nösen mérsékelt díjazásért tanítana. Az ügyes
zenész ajánlatára felhívjuk olvasóink figyelmét
—Lu-Sin—
illatos cukorka 2 és 10
filléres adagokban =
Jászapátin, 1904. május hó,
B
Tisztelettel:
Wagner Márton és társai
kapható
52—11
Vásárok:
18-án Heves.
22-én Czegléd.
25-én Jászkisér.
25-én Verpelét.
29—30-án Jászfényszaru.
2-án Jászalsószentgyörgy.
4-én Tiszanána.
5—6-án Jászárokszállás.
XJan szerencsén^ a n. é- közönség b. tudomására Időzni, hogp
Sásztyséren egp
Gazdasági Cépraktárt
állítottunk fölKárjük a t. Ijözönsía b- pártfogását Pontos ás s*oli8 kivi"
(
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
»
»
n
»
40
l|4-es
disztégla
»
»
n
48
2 4-es
60
4 4-es
n
n
sima konyha flaszter
80
járda-tégla
»
28
közönséges fali tégla
»
26
vert
közönséges
tégla
Kézzel
w
26
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
120
Legalább
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
birtok-eladási
és bérbeadási
hirtóések
r*or.i
G
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
,
Kaufmann Sándor
A
mérnök
Könyvnyomdánkat
jótállás mellett ké-
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és diszmunXábat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
vérü állatok útközben valamitől megijedtek s
megbokrosodtak úgy, hogy" a kocsis nem
volt képes őket sehogyan sem megfékezni,
őrült vágtatással száguldtak előre, mig végre
is egy árokban a kocsi felborult, a kocsis
egy faderékhoz vágódott s a nagy kimerült
ségtől a lovak is összeestek. A kocsis erős
zuzódásokat szenvedett s most a megyei köz
Julius
w
w
w
„
Augusztus
„
..
28. szám.
28. szám:
Fontos minden gazdának!
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féle
09
'CB
I
O
mellette. Kívánatos, hogy ez a támogatás a
jövőben sem maradjon el, akkor aztán min
denkor jó és mindig olcsóbb és olcsóbb hús
WnU
és távíró
1
i
111. évfolyam.
iá
állat-tápporral,
O
o.
9
9
m
'CÖ
"C
3
mi egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja s hogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sok tejet és különöseh hízott disznót
nyerjenek!
■ A BARTHEL-féle állattáppor a növendék állatot erősbíti és fejlődését
nagyban elősegíti, de hatása* sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
O
Kapható: Imnk JOZSeTiÜszerüzIetSEén
•
■ ■
Jászapátin. ■
u
II
Vétetnek fel.
a
IlTév
28. szAgi»
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
Hirdetések felvétetnek
a kiadóhivatalban.
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imakónyvekból
A hölgyvilág részére!
3
Jászapátin, 1904. junius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
A „KÁVÉ KIRÁLV-hoz
1 ksroo doboz 4 kor. 80 fill.
*
a
*
„
„
„
„
® „
ír „
—
ao
igazítható női taille-szabászati készülék
Quschelbaüer Antal S°Pron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
a „Kávé királyihoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
e;
52—18
a
BÍRÓ ÉS TÁRSA
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
""
mexikói ezüst áruimat
Egy jóházból való flu
könyvnyomdánkban
Felelős szerkesztő •
évre........................ 8 kor.
Egy készülék ára 3 korona,
8
ÁR:
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
..
„
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra :
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cuba kor 13.50
1
„
5 „
0
C«yloa „ 12.—
Jamaica 11.20
5
Társadalmi cs közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐ FIZETÉST
Gyárijegy.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vlzsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
könyvkötő.
s
ÉS VIDÉKE.
*
állandóan nagy raktárt tartok.
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét** vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal eliílan. valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
J ASZAPÁTI
és pedig 6 darab fhexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést. 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb memói ezüst tejmeritő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
9^ 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V1 kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezQat agy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást ‘vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése eseten vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hernád-utca 52.
A hetek óta tartó óriási száraz
ságban csaknem minden napnak meg
van a maga szenzációja. Most ez a
község, most az a község ég. . . Ezerek és ezerek jutnak koldusbotra s
milliók és milliók pusztulnak el a nem
zet vagy ónból.
Á Mindenható erős csapásokat
küld reánk. Rossz a termés; a kapás
növények csaknem az utolsó szálig ki
vesztek a rettenetes szárazságban; az
utolsó napokban a szőlő is megingatta
a belé helyezett reménységet: szomorú
és küzdelmekkel, szenvedésekkel teli
télre van kilátás. S mintha mindez nem
lenne elég, egyik nap itt, a másik nap
amott üt ki a tűz, ez a rettenetesen
pusztító s pusztításában fékezhetetlen
elem s a borzalmas szárazságban le
égeti, elhamvasztja majd ezt, majd azt
a községet. . .
Nem merünk statisztikát csinálni
az idei nyár veszedelmes tűzeseteiről,
nem merünk, mert talán nem is .len
nénk képesek számokban kifejezni azt
a kárt, talán nem is tudnánk megérzéki-
azonnal
8 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászrn fi teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi-,
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés)
4frt 80 kr. utánvéttel 3 mtre divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utca 54.
küldők 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denkér J. Bpeat, Hernád-utca 54.
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
Kék zománcozott főtőidíny kitűnő gyártmány. Próba-rendéi®^11/^ fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldiDenkerJ.áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
TryömBW^TcíőH^S£^ülíyaőnö^^
20—18
te ni azt a végtelen nyomorúságot, amit
az utolsó harminc nap alatt széles
Magyarország elszenvedett.
Mennyi nemzeti munka, mennyi
nemzeti erő lett semmive pár hét alatt!
Szorgalmas kezek fáradságos, nehéz
munkájának édes gyümölcse füst és
hamu. . . Örökre rtiegsemmisült, ölökre
elveszett; soha, soha többé vissza nem
térül.
Azt hisszük, mindnyájunk mulaszthatatlan kötelessége, hogy ily ret
tenetes veszedelmek ellen a lehetőség
határain belül a legbíztiisabban és leg
eredményesebben védekezzünk. Csak
egy szikra kell, csak egy villanás, csak
egyetlen egy lobbanás és pár perc
múlva lángban állhat a község, pár
óra múlva füstös, kormos falak meredeznek az ég felé s rom és pusztulás
váltja fel a kedves, barátságos házi
kók sorát
Veszedelem ellen senkisem lehet
eléggé.biztosítva, — kötelességünk te
hát mindnyájunknak mindent elkövetni,
hogy a csapások készületlenül ne ta
láljanak s ha meglátogatnak is, várat
lanul meg ne lepjenek.
Dante a humorista.
(Amerikai humofeszk.)
__ Irta; Redfleld RiohArd, —
3/Ciért?
Miért is kelte téged látnom,
Te vagy, te lettél földi átkom,
Miattad szen vedek1
Érzem e fájó kinnak terhit,
S élni egy rövid másodpercig
Se tudnék nélküled!
Almomban oly gúnyosan nézel,
S kacagsz, ha örült szenvedéllyel
tannlónak
ifj. lmrik *i <.. séf.
2
Vadul kiáltom nevedet.
Kéjes gyönyörtől ittasulva
Tekintesz, ha térdre hullva,
Egyetlen csókért epedek.
S ha főiébredtem azután
S látom, hogy álom volt csupán,
Zokogva kérem Istenem:
Habár rémkép gyanúnk
Szörnyű meleg volt, nyárban voltunk.
Rajtam vala a sor, tárcát kellett írnom a lap
részére. Nem voltam azonban képes kellő
anyagot találni.
r
Végre kitűnő gondolatom támadt. Fel
kerestem Dantet s kértem, vezessen le a po
kolba, mire ő készségesen elvállalta a cícerone szerepét. Jobb kalauzt nem is kívánhat
tam. Rendkívüli büszke is voltam rá. A merre
mentünk, mindenütt áhitatosan suttogták:
„Dante-. Itt-ott kockáztatta egyik-másik szel
lem a kérdést, reám mutatva: „s a másik?",
a felelet vállvonás volt. Bizonyíték, hogy itt
még nem ismertek. Dühösitett ugyan egy
kissé, a dolog, mert úgy hittem, hogy én va
gyok a jelenkornak leghíresebb embere. De
eszembe jutott, hogy a nagy szellemeket csak
haláluk után ismerik fel, igy még volt re-
_
Kegyelmet irántam nem értesz,
Leírnám, mi minden csöaHt7láttám
tekintettel arra, hogy Dante már előttem meg
tette ezt közmegelégedésre, nem marad egyéb
háti a, mint hogy^mndeHtem^^^
Egyea azám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill,
Kéziratokat vissza nem adunk.
A tűznek legnagyobb ellensége a
viz. A legelső dolog tehát az, hogy
vizünk mindenkor nagyon sok legyen,
olyan sok, oly rengeteg mennyiség,
hogy azt soha el ne fogyaszthassuk.
Sajnos, ma éppenséggel nem va
gyunk a víznek bőviben. Csak egyet
len egy olyan kutunk van, amit való
ban kútnak lehet nevezni, amelyből a
viz soha ki nem apad s amelyiknekvizbőségét a fogyasztás nagysága nem
befolyásolja.
E kút a község kellős közepén1
van. A csaknem tizenkétezer lakosú és
hatalmas területen fekvő községnek
azonban másik, komolyan számba ve
hető kútja egyáltalán nincs. Sőt van
nak részek, na^'kiterjédésü és sűrűn
lakott részek a községben, ahol nem
csak a közszükséglet számára, de még
magán használatra, az egyes házak
udvarán sincsen kút. Vannak aztán ré
szek, ahol van ugyan közkút, de azt
senki ' tisztán nem tartja s fúrása is
olyan, hogy három napig tartó száraz
ságban teljesen kiapad, sőt a rendes
logyasztás mellett esős időben is csak
reggel telik meg vízzel.
ajánljam Dante „Divina comoediá“-ját. (Fel
tettem magamban, hogy legközelebb én is rá
szánom magam az elolvasására. Utóvégre
mégis csak illő, hogy egyik humorista is
merje a másikat).
Kénytelen vagyok azonban kijelenteni,
hogy kezdetben nehézségbe ütköztem, mert
a mint a pokol kapujához értünk, Szt. Péter
vonakodott engem „bebocsátani, azt állitván,
hogy én nem idevaló vagyok, csak miután
névjegyemet átnyújtottam és tudtára adtam,
hogy a „Newyork Héráid" direkt kiküldöttje
vagyok, adta meg a kellő respektust s fel
tárta a kaput előttünk.
Mondhatom, hogy én másként képzel
tem magamnak a poklot.
Mindjárt a hogy beléptünk, néhány csi
nos kis ördög elébünk táncolt. Ezeknek az
ördögöcskéknek a legangyalibb arcpcskái vol
tak. Nem is mulasztottam el Dante fülébe
súgni, hogy az én véleményem szerint tév
úton vagyunk.
—- Kedves barátom — mondám — már
megbocsátasz, de a mennyire én ismerem
az ördögöt, annak lólába és szarvai vannak.
— Értesz is te ehhez, ördögöt. •
Mivel-pedig
ő e téren tényleg nagyobb
,
-teu,.
►
*
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉyVIDÉKE.
28. szám.
tonkátai malomtulajdonos nagy gőzmalma f.
Ném
jogos-e
tehát,
ha
most,
a
hó 21-én teljesen leégett. A tüzet, úgy lat
Hetekig tartó sflfrazságban,. mint
nyári
forróságban,
a
tikkasztó,
fullaszto
szik, vigyázatlanság okozta. A kár óriási nagy
>most, elképzelni is irtózatos, hogy mi
s éppen azért a felelősség megállapítása vé
hőségben
—
viz
után
kiáltozunk
?
Nem
csoda lehetetlen és tűrhetetlen helyzet
gett a szigorú vizsgálatot megindították,
ez. Csak a közegészségügyi, a köz jogos-e, ha követeljük az egész, köz Törőcsik Gáspár Jászapátin született, szoros
tisztasági állapotokra gondoljunk elő ségnek vízzel való bőséges ellátását? rokoni kötelékek fűzik hozzánk, a szeren
ször. A külömben is egészségtelen hő S végül nem jogos-e, ha mindezekért csétlenségben sietünk tehát mellé állani rész
ség, mely a bacillusoknak melegágya az elöljárósághoz fordulunk; nem jo vétünkkel és barátságunkkal.
Adakozás a bodonyiaknak. A bodonyi
és legbiztosabb tenyésztője, már ma gos-e, ha az esetleges mulasztásokért tüzkárosultak
javára lelket felemelő és meg
az
elöljáróságot
tesszük
felelőssé
s
8
ha
gában véve is veszedelmes. Gyilkolja
indító
bőkezűséggel
adakoztak községül* la
a levegőt, növeli a piszkot, pusztítja minden bekövetkezhető veszedelem ese kosai. Lapunk múlt számában közzétett fel
az egészséget. Tessek most elképzelni, tén egyedül csak az elöljáróságot von hívásunk, de különösen Markovits Pál hely
beli segédlelkésznek múlt vasárnapi fenkölt
hogy ezek mellett állandóan vízhiány juk kérdőre?
Azt
hisszük,
hogy
most,
a
vesze
és szivhezszóló prédikációja örvendetes es va
van. Egyetlen iható vizű kút leven a
lóban meglepő eredményre vezettek. Már az
delmek
idején,,
természetes
és
éppen
városban, elsősorban kevés az ivóvíz.
első vasárnap egy úri társaság Nagypál Já
nem
jogtalan
dolog
mindezeket
el
De hát az még semmi. Az az egy
nos vendéglőjében 8 Kt, Mihályi O. Mihály
1 Kt és Vágó Pál festőművész és vendégei
két kút, ami van, oly kevés vizet ád, mondani.
—k.
11 K 20 fillért adományoztak az emberba
hogy fürdésre semmi, mozsdásra alig
ráti célra, hétfőn pedig megindult a bucsujávalami, tisztogatásra, locsolásra, öntö
rás a községházához. Gazdag és szegény,
zésre pedig éppen semmi viz sem jut.
ur és pór, nő és férfi vitte, amije csak föíme egy tizenkétezer lakosú, va
lösleges, az irgalmasság oltárára s Borbás
Kálmán templombiró alig győzte átvenni és
gyonos, értelmes, elegendő magasabb
számon tartani a rengeteg mennyiségű ado
intelligenciával is biró magyar község!
mányt. Hivatalos szobája már az első napon
mikor
ezt
a
Szinte pirul az ember,
egészen mégtelt a ruhaneműkkel, Íróasztalá
Személyi
hit.
Horváth
Lajos,
a
Jász
szégyenletes dolgot leírja.
nak fiókjában alig tudta elhelyezni a pénzt...
S most aztán tessék még elkép- apáti kölcsönpénztár vezérigazgatója, f. hó Valóban megindító és megható a mi jólelkü,
18-án családjával együtt Koritnicára utazott,
jószivü, nemes, derék jásznépünk bőkezűsége.
zelni, hogy véletlenül tűz üt ki, véletpár heti tartózkodásra.
Bodony messze van tólünk; se rokonunk, se
lenül talán éppen azon a részén a
Népmozgalmi. A folyó 1904-ik év fele
benne s mégis az első, szóra mint
községnek, ahol nemcsak víz, de egy- ben, januártól júliusig, községünkben született barátunk
egy ember siet az egész Jászapáti, hogy a
262 gyermek, meghalt 157 lélek, a szaporo
általán kút sincs. . .
szerencsétlen, szenvedő és nyomorgó ember
Nyár van; irtózatos forróság, tűr dás tehát 105, ami mindenesetre elég ked társakon segítsen. 2650 darab ruhanemű, 3
vező arány, különösen ha tekintetbe vesszük
hetetlen hőség hetek óta. A fák leve hogy a halálozás legnagyobb kontingensét a zsák búza és 2 zsák liszt s közel 400 ko
lei összepörkölődtek, a föld égeti az Fehér Kereszt telep kicsiny gyermekei szol rona gyűlt össze egy hét alatt a bodonyiakember talpát, a házfalak kihűlni, a le gáltatják. A házasságkötések száma 31 volt, nak nálunk. Olyan szép, olyan nemes ez a
hogy szinte könyezik a szemünk, mi
vegő lehűlni teljességgel képtelen. A ami már nem valami hatalmas szám, de hat dolog,
kor leírjuk. Büszkék vagyunk a szivekre,
cserépzsindely, a fazsindely pattog a reméljük, hogy a hátralévő félesztendő erre amik itt dobognak, a telkekre, amelyek ily
meghozza a korrektúrát.
nap perzselő hevétől; minden egyes majd csak
nemesen cselekedni tudnak s amelyek az első
Vasúti baleset. Szerencsétlenül járt f.
ház padlása valóságos izzó kemence; hó 19-én este Berdó Gábor helybeli vasúti szóra ily megható szeretettel képesek osztozni
a nádtető csaknem tüzet fog; a be munkás. A vonat érkezése után tolatással a mások szenvedésében. Jutalmazza meg
hordott rakomány-kazlak mesziről ége foglalkozott s a sötétben olyan ügyetlenül őket aAzMindenhatói
első kocsi szállítmányt csütörtökön
tik az embert. . . Csak egy szikra kell, fogta meg egyik vasúti kocsi ütközőjét, hogy vitte el Kiss János közmunkafelügyelő Bocsak egyetlen egy picike villanás, lob- az a balkezének a gyűrűs ujját teljesen szét donyra. Képzelhetni, hogy mily nagy szere
roncsolta. A szerencsétlen embert, aki a nagy
banás és pár perc alatt lágban áll az fájdalomtól és vérveszteségtől eszméletét is tettel s örömmel fogadták. Éppen az nap ér
egész falu, pár óra alatt elhamvad, el elvesztette, Khindl Barna dr. még aznap ejjel kezett meg a király 6000 K adománya is s
az apátiak rengeteg ruhanemű-külde
pusztul, semmivé lesz egy tizenkétezer megoperálta s- azóta az teljesen jobban van. hozzá
ménye! Mily boldogság lett egyszerre a le
Gőzmalom-égés. Lapunk zártakor kap
lakosú város minden jóléte, minden
tuk a hirt, hogy Törőcsik Gáspár szentmár- égett, elpusztult kis faluban 1 Sírtak az em
gazdagsága, minden -boldogsága. . .
berek örömükben s maga az odavaló plébá
nos is könnyes szemmel vette át a rengeteg
adományt.
. „
Az a finom lelkű, nemes szivü unno
—
Hatalmas tréfa, dear Sir, hatalmas
Hallgatag mentünk tehát tovább. Tud
pedig, akinek ezt a bodonyiak köszönhetik,
valevő, hogy nagy szellemek rendesen hallga tréfa.
_ _ Átkozott . . . akartam felelni, de boldog lehet. Íme, nem csalódott az apátiak
tagok. Csodálkozva haladtam tova, mindenütt
ekkor már hangos dördüléssel bezáródott mö ban. Szép kérő sorait megértette ez a jász
a legjámborabb lelkek Kei ültek élénkbe, a
község s az ő nemes szándékát meg is va
kiknek arcáról csak úgy sugárzott a bol göttünk a kapu.
lósította: szeretettel segített a szerencsétlene
—
Célpont
a
pokol,
szólott
Dante,
ka
dogság.
ken. Annak a nemes uriasszonynak ez a
— Goddam, ha értem — mormogam. — romba csimpaszkodott s úgy vitt előre. Mond legnagyobb elégtétele, ez a boldog siker.
Ha a rósz lelkek ilyen jámborok, milyenek hatom, nem a legkellemesebb érzés vett erőt
Értesítés. A tiszai ág. hitv. evang. eper
rajtam. Végre elértük célunkat, egy hatalmas
akkor a jók?
jesi
Collegiumnak
jogakadémiáján az J 904.
Dante mindenek előtt a szájamra ütött kapu előtt állottunk, mely felett lángoló be és az. 1905. tanévre a beiratások f. évi szep
s midőn csodálkozva tekintettem rá, magya tűkkel a cím: „ Pokol". Jó is, mert különben tember 1-től 12-éig eszközlendók; az előadá
rázatul megjegyzé: „ne átkozódj". Kezdet hogy találna ide a szegény lélek?
sok pedig szeptember 16-íih veszik kezdetü
ben nem értettem meg, de később eszembe
Vezetőm nagyot koppantott botjával a ket. Utólagos felvételnek szept. 13—15. nap
jutott a „Goddam" használata s ijedten fel kapun. Belülről nagy zajjal fordították meg
jain dékáni-, azután pedig tanári-kari engea zárban a kulcsot, a kapu megnyilt s előt délylyel lehet helye. Azok az egyéves önkén
kiáltottam: „páter paccavi*.
Sokat hallottam a rekkenő hőségről, tünk állott. . .
tesek, a kik tényleges katonai szolgálatukat
mely a pokolban uralkodik. Becsületemre
— Vizet, vizet, kezdtem kiabálni.
f. évi szeptember hő végén fejezik be, októ
mondom, sehol kellemesebb temperatura mint
Dante poklotrázó hahotára fakadt, én ber 1—8. napjain iratkozhatnak be. A vizs
itt. Ha hírlapíró teendőim megengednék, min meg szakadatlan: „vizet, vizet" kértem, fél gálatok határideje szeptember 1-étől 15-éig
dig itt tanyáznék.
1
tem, hogy elájulok, mert előttünk állott (ör terjed.
t
Egyszerre megszólal ciceroném:
Difteritisz. Pár nap óta szórványos difdög alakjában) a szerkesztőm.
— IdÁig és nem tovább. (A híres Moltke
teritisz-járvány lépett fel községünkben. Min
tőle lopta e még híresebb mondást). Eleget
Felébredtem. Jól megdörzsöltem a sze dennap egy-két megbetegedés fordul elő. Mi
láttál a mennyországból.
meimet
s most láttam csak, hogy tényleg előt után azonban iskolai szünet van s. a ható
— A mennyországból?
tem volt a szerkesztőm, kíváncsian tekintvén sági ellenőrzés sem hagy semmi kívánni va— Igen, a mennyországból.
lót anagá -után, remélhető, hogy ez a vesze
teáin.
delmes gyermekbetegség minden komoly abo
Mi
történt?
kérdé
tőlem
egész
réhogy a.pokolban tanyázunk. Mégis csak'hu
következmények nélkül elmúlik.
...
mülten
morista ez a Dante.
"
-önkéntes, düzoltoÁtkozott egy humorista ez aDante’
' 1 * «us hó 31-én a Polgári
l
W. évfolyam. “
.............
.
Olvasó-kör kertjében nyári táncmulatságot
rendez. Kezdete délután 4 órakor. Beléptidij:
személyenkint 1 korona.
278. szám.
~Í9Ö4. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel köz
hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
nak 1902. évi V. 261|3. szánni végzése kö
vetkeztében Dr. Lugmayer Józset ügyvéd
által képviselt Egyesült tégla és cementgyár
r. t. javára Varga Emerencia és férje Szabó
János ellen 300 korona és járuléka erejéig
1903. évi március hó 17-én foganatosított
kielégítési végrehajtás alkalmával feiülfoglalt és
1634 koronára becsült következő ingóságok,
u. m.: bútorok, lovak, kocsi, birkák, ágynemüek és stb. nyilvános árverésen elfognak
adatni.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1902. évi V. 215|!^ számit végzése
folytán 167 kor. 45 fill. hárt. tőkekövetelés,
ennek 1902. évi október hó 7. napjától
járó 6°|o kamatai 28 kor. 23 fillérben már
biróilag megállapított eddigi, valamint a még
felmerülendő költségek erejéig is Varga Emer
és férje Szabó János lakásán és szérüskertjében Jászalsószentgyörgyön hivatalból le
endő eszközlésére 1904. évi julius hó 26-ik
napjának délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók az^al
hivatnak meg, hogy a fent nevezett ingósá
gok ezen árverésen az 1881. évi LX. t.-c.
107. és 108. $-ai értelmében készpénzfizetés
mellett, szükség esetén becsáron alul is a
legöbbet ígérőnek el fognak adatni.
Kelt Jászapátin, 1904. évi julius 10-én.
Szvitek
jászapáti
170 §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi junius hó
7-ik napján.
A jászapáti kir. járásbíróság, mint te
lekkönyvi hatóság.
3103 sz.
4k. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti, kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Jászla
dány község végrehajtatónak Pál Szabó Ká
roly végrehajtást szenvedő elleni 32 kor. bO
fill hátralékos-tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási ügyében a szónoki kir. törvény
szék (a jászapáti kir. járásbíróság) területén
lévő, Jászladány község határában fekvő, a
jászladányi 3300. sz. tjkvben A. f. L659|a.
hrsz. a foglalt ingatlanra 216 koroha, a jász
ladányi 1841. sz. tjkvben A. f. 2467. 4818
és 4884. hrsz. a. foglalt ingatlanokból a Pál
Szabó Károly jutalékára 184 kor., 879 kor.
-/*ÍpC,
és 1-63 kor. és a jászladányi 1949. sz. tjkv
ben A. f. 1 —10. sorsz. a. foglalt ingatlanok
ból a Pál Szabó Károly B. 1652 sorsz. a.
jutalékára 226 koronában ezennel meghatá
rozott kikiáltási árban az árverést elrendelte
és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az
1904. évi augusztus hó 31-ik napján délelőtti
fél II órakor Jászladány községházánál meg
tartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási áron alól is eladatni fognak.
Árverezni . szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °|o-át vagyis 21 K
60 fillér, 18 korona 40 fillér, 87 korona 90
fillér, 16 korona 30 fillér és 22 korona 60
fillért készpénzben, vagy az 1881: LX t.-cz.
42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
t.-cz.
kezéhez letenni, avagy az 1881.
170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíró
ságnál előleges elhelyezéséről kiállított sza
bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi“ junius hó
7-ik napján.
A jászapáti kir. jbiróság mint telek
könyvi hatóság.
Güüía Gíüffiüj
állítottunk föl.
Kérjük a L közönség b- pártfogását. Fontos és szolid kivikiért kezeskedünk.
SZEREKI és VARGHA.
13—4
ÍS
fel
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Jászla
dány község végrehajtatónak Tálas F. Má
tyás végrehajtást szenvedő elleni 98 kor. 19
fill. tőkekövetelés és járulékai iránti végre* hajtási ügyében a szolnoki kir. törvényszék
(a jászapáti kir. járásbiróság) területén lévő
Jászladány község határában fekvő, a jász
ladányi 2848. sz. tjkvben A. f. 524. hrsz. a.
foglalt ingatlanra 320 korona, a jászladányi
368. sz. tjkvben A. f. 3944. hrsz. sz. a. fog
lalt ingatlanból a Tálas F. Mátyás jutalékára
918 kor, az ezen tjkvből időközben a jász
ladányi 3888. sz. tjkvbe átvitt A. f. 2825.
hrsz. a foglalt ingatlanból a Tálas F. Má
tyás jogán Dorkó József János és neje Nagy
Annát megillető B. 24—25. sorsz. a. jutalé
kára 889 korona. Az ugyanezen tjkvből idő
közben a jás^adányi 3889. sz. tjkvbe átvitt
A. f. 3656. hrsz. a. foglalt ingatlanból a Tá
las F. Mátyás jogán K. Kis Andrást megil
lető B. 24. sorsz. a. jutalékára 416 korona
kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy
a fennebb megjelölt ingatlan az 1904. évi
augusztus hó 23 napján délelőtt fél II órakor
Jászladány községházánál megtartandó nyil
vános árverésen a megállapított kikiáltási áron
alól is eladatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az in
gatlanok becsárának 10 ?]0 -át vagyis 32 kor.,
91 kor. 80 fill., 88 kpr. 90 fill. és 41 kór.
60 fillért készpénzben,'vagy az 1881': LX.
t-c. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított
Ós az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz.
"XTcélfIgazságügy mlnis^eri’ réndélét 8 §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
.^--4{eróhez^
-az'~T8817r”LX'. t.-c.
> *» ■ - '(.f
2Ó. szám.
*0an szerencsén^ a n. é- közönség b. tudomására
Sászbiséreri egp
kir. bír. végrehajtó.
3104. sz.
tk. 1904.
.
És Vidéke’
$9
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára
$3
kon kaphatók:
” Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
n
n
n
40
l|4-es disztégla
n
»
»
48
2|4-es
„
n
n
n
60
4|4-es
„
n
n
n
sima konyha flaszter n 80
n
»
44
járda-tégla
n
n
n
28
közönséges fali tégla
n
26
Kézzel vert közönséges tégla
n
26
„ padlás tégla
120
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
52—12
* ’ 1.
>
*
TTWyamT
kákát, különösen imakönyvek kötését
Hirdetések felvétetnek
a legdíszesebb kivitelben s a legj^
a kiadóhivatalban.
, Mindennemű “könyvkötészeti mun-1
JÁSZAPÁTI
tányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
imakönyvekből
//
hölgyvilág részére!
ÉS VIDÉKE.
Gyárijegy.
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban.
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
Társadalmi és közgazdasági'hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
ELŐFIZETÉSI ÁH:
Egész évre .
.
. .
FM évre
.
.
. .
Negyed Ovre_ _.____ .__ ._
igazítható női taille-szabászati készülék
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hox
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kárét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
Napjainkban divatossá vált a szö
vetkezet-alakítás. Valóságos hóbort,
vagy kell, vagy nem, akár indokolt,
akar nem: rajta, alakítsunk szövetkeze
tei! Előre kijelentem, hogy nem tar
tom életrevaló dolognak a szövetke
zeteket, majd elmondom indokaimat,
— de eltekintve ettől az egyéni meg
győződéstől,
azt az intenciót, a
melyért ma derüre-borura csinálják *a
szövetkezeteket, határozottan kárhozta
tom s a magyar társadalom egy‘'tekin
télyes faktorára, a kereskedő osztályra
károsnak, azt meggyengitőnek tartom,
pedig ezt az osztályt mai viszonyaink
mellett — magasabb állami szempont
ból — nem gyengíteni, de valósággal
dédelgetve erősíteni kell, mert ne
künk ma még nincs oly hatalmás és
erős kereskedő és* iparos osztályunk
mint a szomszédos Ausztriának! Min
dig azt jajgatjuk, hogy Ausztria ki
zsákmányol, kereskedelmileg monopo
lizál bennünket s még is a , helyett,
hogy azt a, — ma még talán csak
embrióban levő osztályt tőlünk telhe-
Egy készülék ára 3 korona,
Quschelbaüer ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
52—19
a
1 Icgros doboz 4 kor, 80 fill.
„
„
>.
SO
-
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
*
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Csba kor 13.50
1
„
5 „
„
Cey«»*
Janaica 11.20
5
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
bíró és társa
a „Kávé király“-hoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLY"-hoz
r .
fW
•
ŐATl
▼ A
jótállás mellett készitek minden darab munkát.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület* és Üiszmun*
Háltál a saját rajzainí, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—6
mexikói ezüst áruimat
.
Kék Mmáncoaoti
koronáért
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg*
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, Jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denker J. Bpest, Hernád-utca 54.
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetők.
kitűnő gyártmány. Próba-renddm^ny 6 fazék és 6 lábas csak 6
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruhása Budapest, Hemád-utca 54.
. Imrik
r; Jászapátin.- *
20-19
Nyílt tér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat ita nem adónk.
tőleg támogatni sietnénk, holmi csenevész, nem életképes és különösen a
mi viszonyaink, mindennapi életünk
keretébe be nem illeszthető s éppen
a^rt torz-szülöttel agyonütni „segítünk.
Nem vagyok kereskedő ember
— kijelentem — tehát nem vádolhat
senki hazabeszéléssel, de szeretem a
nép életét, annak jelenségeit, még ap
róbb mozzanatait is megfigyelni, — ke
resni, kutatni az egyes tünemények
okait s midőn most e kérdéssel fog
lalkozom, ez is ezen természetemnek
folyománya. Talán — úgy érzem —
kötelességem is, de meg könnyen hozza
jutok, módomban ártámép külső és belső
éleiét megfigyelésem tárgyává tenni.
Megjegyezni kívánom, hogy a, mi
kor most szövetkezetekről beszélek,
nem az úgynevezett értékesítő szövet
kezetek, mit pl. a tejszövetkezetek
lebegnek előttem, hanem egyedül a
„kor. fogyasztási szövetkezet" hangza
tos címe alatt gomba módjára szapo
rodó üzletek.
Nézzük hát, miért nem vagyok én
ezeknek barátja s miért nem tartom
életképeseknek ?
A nő nem birt válaszolni azonnal, a
lilavirágos kis gazé legyező kihullott világos
keztyüs kezéből, a másikkal elfogadta a fe
léje hajló, erős vonásu férfikezet.
— ön ?
Hallgattak egy percig, azután megnéz
ték egymást.
. Irta: Sxarvas Mariik*.
Változott mind a kettő.
Vagy inkább mintha kicserélték volna
Egyszerre látták meg egymást.
őket
a
lefolyt évek alatt
Megálltak.
A férfi, az halvány volt azelőtt, a vad
A mozgalmas fővárosi utca a jövő
századra emíékeztető suhanó kis vonataival virágok, röppenő galambok idejében, sze
meiben valamely édes borongással, minőt a
eltűnt . . . hirtelen ... az aranybetüs osz
lopos palotasorok elmosódtak, a járó-kelők rejtett szenvedély okoz, bizonyos nyugtalan
elegáns és nem. elegáns csoportjai semmivé vágyakozással egész lényében.
A nő, az virult alakja telt volt és
foszlottak pillanat alatt . . . illatos, puha
gömbölyű,
ajakén örökös incselgő mosoly.
gvepszőnveg terült el a fakó, poros köveze
igy voltl
ten a bujalevelü nedves fű között ott tarkálS most?
lott a falusi rétek apró gyengésszinü Virága. .
A férfi bizonyos . fokú meglepődéssel,
. . . Ott voltak egyszrre, a hol evek
de vágytalan nyugalommal tekint a fiatal
előtt elhagyták egymást. . .
Körülöttük - a * régi lett minden, ^de, ye- asszonyra, mig a kis remegő kezet a magé*
Tőfényes nylrTaTi^^ egészségi csertő,
méh-zümmöges a virágos akácfákon, röppenő fogyott finom kis oválarezot, a kék vonalak*
kai szegett nagy, sötét szemeket.
hamvas galambok a háztetőn. . .
Mennyivel szebb igy I
A férfi szólitotta meg, meglepődve, de
Romok.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12V« kiló
hord képességű háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
5
Egyes agám ára 20 /Ulér.
Felelős szerkesztő :
TARG A-
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. niexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
' mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
MT 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességi vászrn 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4fTt 30 kr. utánvéttel 5 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi Öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
• • ® kor.
• , 4
„
*__ *3”
A szövetkezetek pusztitásai.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volha Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
4
80. szám.
1094. Julius 81.
ITT, évfolyam.
-
.
______ Hol '. . . hol UlWftrltt?'. '. .
nyiijtotta.min^^
kezét.
nyivel édesebb így, mennyivel vonzóból
Hogyan alakulnak ezek az üzle
tek? Valaki és pedig 100 eset közül
99-ben a község papja, kiadja a jel
szót: alakítsunk keresztény fogyasz
tási szövetkezetei. Meggyőző érvekkel
bizonyitja az egyszerű magyar ember
nek, hogy lépjen be a szövetkezetbe
egy-két tagsági jegygyei, mert ott jobb
és olcsóbb portékát kap, mint a köz
ség többi üzletében s még hozzá
majd az év végén kamatot, osztalékot
kap a pénze után. Lépre megy az első,
a második, a huszadik ember, jegyez
nek össze-vissza 200 tag-jegyet s a
befizetett összeggel megalakult a szö
vetkezet. Lépre megy? Igen! mert az
a magyar ember nem gondolkozik to-:
vább, nem analizálja a hallottakat! Pe
dig könnyű volna belátnia, hogy ma
a minden téren keletkező és létező ver
seny folytán az árak a tényleges vi
szonyok szerint ingadoznak, vagyis,
ha például a kisebb kávé-termés ered
ményéhez képesten kávé ára nem tu
dom én hány százalékkal emelkedik,
az a legkisebb kereskedő is ahhoz mér
ten kénytelen az ő deka-kávéjának
árát emelni. S a közönség érdekének
— Hol találom itt? — ismételi újra,
meg újra.
A fiatal asszony még nem felelt sem
mit.
Ügyel a férfi szavaira, édes borzongást
érez az ismerős hangtól, pillanatra lehajtja
fejét, mintha emlékei között keresgélne, vagy
magába színá annak a mély hangnak a lezgését, mint a virágillatot
Egyszerre fölemeli fejét, a sötét szemek
egész sugárzó volta oda tapad a férfi arcára.
— itt járok pár nap óta. Felvetődtem
a faluról, a hol most java virágjában min
den, de ... és ön?
— En itt járok állandóan, ezt az utat
naponta kétszer i? végigjárom; csoda, hogy
még nem találkoztunk eddig.
Lehajol * poros kövezetei heverő kis
lilavirágos legyezőért, felveszi, csendesen rázogatja le róla a port, e közben odaeineli
arcához egészen közel.
.. T--^ A rtgi édes illat. Mi is?
— M^el«edteT*nB^i szerette
egykor t
«
./ , .
— Soha sem feledem el I Ezt ne higyje !
Egymásra néznek.
kicsit, közelebb lép,-belenéz a férn arcába
—— 29. szám,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
III. évfolyam.
I
kákat, különösen imakönyvek kötését
Hirdetések felvétetnek
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
a kiadóhivatalban.
Mindennemű könyvkötészeti mun
JÁSZAPÁTI
hölgyvilág részére!
ÉS VIDÉKE.
Gyárijefy.
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Minden t. hölgy saját maga minden divat sVBrint, fáradság
nélkül készitheti ruháját az
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
ELŐFIZETÉSI ÁH:
Egész évre.......................................... .......... ® kor.
FAI évre..................................................... *
XeKyed öyr-e____ .
.
.
♦
• a_... -__
igazítható női taille-szabászati készülék
A szövetkezetek pusztításai.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizs
gáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
Napjainkban divatossá vált a szö
vetkezet-alakítás. Valóságos hóbort,
vagy kell, vagy nem, akár indokolt,
akar nem: rajta, alakítsunk szövetkeze
tét! Előre kijelentem, hogy nem tar
tom életrevaló dolognak a szövetke
zeteket, majd elmondom indokaimat,
— dg eltekintve ettől az egyéni meg
győződéstől, — azt az intenciót, a
melyért ma derüre-borura csinálják‘a
szövetkezeteket, határozottan kárhozta
tom s a magyar társadalom^egy tekin
télyes faktorára, a kereskedő osztályra
károsnak, azt meggyengitőnek tartom,
pedig ezt az osztályt mai viszonyaink
mellett — magasabb állami szempont
ból — nem gyengíteni, de valósággal
dédelgetve erősíteni kell, mert ne
künk ma még nincs oly hatalmas és
erős kereskedő és iparos osztályunk
mint a szomszédos Ausztriának! Min
dig azt jajgatjuk, hogy Ausztria ki
zsákmányol, kereskedelmileg monopo
lizál bennünket s még is a helyett,
hogy azt a, — ma még talán csak
embrióban levő osztályt tőlünk telhe-
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
A „KÁVÉ KIRÁLY^hoi
Egy készülék ára 3 korona,
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávé#* vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s. egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden káyéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
átoknál elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is e»en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
1 kapros doboz 4 kor, ©O fill.
®
t,
>♦
® >»
4.
„
17 „
*
Quschelbaüer ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfiim
JtMaica 11.20
6
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhalmozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
bíró és társa
a „Kávé király “-hoz
BUDAPEST, IV. kér., Teréí-körut 2/b.
mexikói ezüst áruimat
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hox
x
•
jótállás mellett ké-
0^71
▼ A sz‘tek
minden darab munkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és diszmunhóhal a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
•
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban,
12—-6
52—19
20
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, légiin. Csba kor 13.50
1
„
5 „
„
Ceylon „ 12.-
Kaufmann Sándor
1094. foltos 31
am.
tányosabb árakon elvállalok.
Káplárokból,
énekekből,
dalokból,
imakönyvekből
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
mexikói kávéskanalat, 6 drb kiváló desserkést, 6 drb kiváló dessertvillát, 1 drb
mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmeritő, 1 drb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
HT 46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
Romok.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12*/t kiló
hordképességü háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói ezüst egy teljesen fehér fém (be
lül is,) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok. Szétküldés a pénz
előlegez beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
áruháza Budapest, Hemád-utca 52.
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég szepességl vácira 6 teljes
férfi vagy női ingre 90 cm. széles kitűnő mi
nőségben, 5 évi jótállással; számos elismerés.
4frt ŐO kr. utánvéttel 3 mtr. divatos szövet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés szerinti szín
ben kapható Denker József Budapest, VII.
Hernád-utoa 54.
5
Irta: Ssarvu Mariska.
Egyszerre látták meg egymást.
Megálltak.
A mozgalmas fővárosi utca a jövő
századra emlékeztető suhanó kis vonataival
eltűnt . . . hirtelen ... az aranybetüs; osz
lopos palotasorok elmosódlak, a járó-kelők
elegáns és nem elegáns csoportjai semmivé
foszlottak pillanat alatt . . . illatos, puha
cvepszőnveg terült el a fakó, poros kövezeten, a bu'jalevelü nedves fü közölt ott tarkái
éit a falusi rétek apró gyengésszinü virága.
... Ott voltak egyszrre, a hol évek
előtt elhagyták egymást. . .
Körülöttük a régi lett minden* üde, ve -
koronáért
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kevéssé meg
sérült finom enyhe pipereszappant rózsa, li
liomtej, orgona, ibolya, rezeda, jázmin és
gyöngyvirágból szépen összeválogatva. A pénz
előzetes megküldése esetén vagy utánvéttel
küldi Denker I. Bpest, Hemád-utca 54.
Kék oománcoooU f&tMány kitűnő gyártmány. Próba-rendei®^ 6 fazék és 6 lábas csak fi
korona, utánvéttel küldi Denker J. áruháza Budapest, Hemád-utca 54.
20—19
K3WA83S-W
n^omatoffT'wdö^&lairtátejdot^
80. szám.
ruiüliyBSnym, •
méh-zümmöges a virágos akácfákon, röppenő
hamvai galambok * háztetőn. . .
v
szólította meg, meglepődve, de
Egyet Kám ára 90 fillér.
Felelős szerkesztő :
Nyilttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kantokat rima nem adunk.
tőleg támogatni sietnénk, holmi csenevész, nem életképes és különösen a
mi viszonyaink, mindennapi életünk
keretébe be nem illeszthető s éppen
azért torz-szülöttel agyonütni segítünk.
Nem vagyok kereskedő ember
— kijelentem — tehát nem vádolhat
senki hazabe szélessel,, de szeretem a
nép életét, annak jelenségeit, még ap
róbb mozzanatait is wegfigyelni, — ke
resni, kutatni az egyes tünemények
okait s midőn most e kérdéssel fog
lalkozom, ez is ezen természetemnek
folyománya. Talán — úgy érzem —
kötelességem is, de meg könnyen hozzá
jutok, módomban ffll á*nép külső és betső
életét megfigyelésem tárgyává tenni.
Megjegyezni kívánom, hogy a , mi
kor most szövetkezetekről beszélek,
nem az úgynevezett értékesítő szövet
kezetek, mit pl. a tejszövetkezetek
lebegnek előttem, hanem egyedül a
„kér. fogyasztási szövetkezet" hangza
tos címe alatt gomba módjára szapo
rodó üzletek.
Nézzük hát, miért nem vagyok én
ezeknek barátja s miért nem tartom
életképeseknek ?
A nő nem bírt válaszolni azonnal, a
lilavirágos kis gazé legyező kihullott világos
keztyüs kezéből, a másikkal elfogadta a fe
léje hajló, erős vonásu férfikezet.
— ön ?
Hallgattak egy percig, azután megnéz
ték egymást.
Változott mind a kettő.
Vagy inkább mintha kicserélték volna
Őket a lefolyt évek alatt
A férfi, az halvány volt azelőtt, a vad
virágok, röppenő galambok idejében, sze
meiben valamely édes borongással, minőt a
rejtett szenvedély okoz, bizonyos nyugtalan
vágyakozással egész lényében.
A nő, az virult, alakja telt volt és
gömbölyű, ajakén örökös incselgő mosoly.
igy volt 1
S most?
A férfi bizonyos fokú meglepődéssel,
de vágy tálán nyugalommal tekint a fiatal
asszonyra, mig a kis remegő kezet a magá
éban tartja, nem győzi, nézni,figyelni a meg-
kai szegett nagy, sötét szemeket.
/
Mennyivel szebb igy!
lily karcsú, finom vonalú
az alakj
Hogyan alakulnak ezek az üzle
tek? Valaki és pedig 100 eset közül
99-ben a község papja, kiadja a jel
szót: alakítsunk keresztény fogyasz
tási szövetkezetei. Meggyőző érvekkel
bizonyítja az egyszerű magyar ember
nek, hogy lépjen be a szövetkezetbe
egy-két tagsági jegygyei, mert ott jobb
és olcsóbb portékát kap, mint a köz
ség többi üzletében s még hozzá
majd az év végén kamatot, osztalékot
kap a pénze után. Lépre megy az első,
a második, a huszadik ember, jegyez
nek össze-vissza 200 tag-jegyet s a >
befizetett összeggel megalakult a szö
vetkezet. Lépre megy? Igenl mert az
a magyar ember nem gondolkozik to
vább, nem analizálja a hallottakat 1 Pe
dig könnyű volna belátnia, hogy ma
a minden téren keletkező és létező ver
seny folytán az árak a tényleges vi
szonyok szerint ingadoznak, vagyis,
ha például a kisebb kávé-termés ered
ményéhez képest a kávé ara nem tu
dom én hány százalékkal emelkedik,
az a legkisebb kereskedő is ahhoz mér
ten kénytelen az ő deka-kávéjának
árát emelni. S a közönség érdekének
— Hol találom itt? — ismételi újra,
meg újra.
A fiatal asszony még nem felelt semmit.
Ügyel a férfi szavaira, édes borzongást
érez az ismerős hangtól, pillanatra lehajtja
fejét, mintha emlékei között keresgélne, vagy
magába színá annak a mély hangnak a lezgését, mint a virágillatot
Egyszerre fölemeli fejét, a sötét szemek
egész sugárzó volta oda tapad a férfi arcára.
— Itt járok pár nap óta. Felvetődtem
a faluról,, a hol most java virágjában min
den, de ... és ön?
— Én itt járok állandóan, ezt az utat
naponta kétszer is végigjárom; csoda, hogy
még nem találkoztunk eddig. w
Lehajol a poros kövezeten heverő kis
lilavirágos legyezőért, felveszi, csendesen rázogatja le róla a port, e közben odaérnéli
arcához egészen közel.
— A régi édes illat. Mi is?
— Már elfeledte? Mennyire szerette
“émjrlrör f
— Soha sem feledem el I Ezt ne hígyje 1
Egymásra néznek.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
ma már a verseny a legerősebb védel
mezője. Régen elmúlt az az idő, hogy
egy községben egyetlen üzlet lévén,
az tetszés szerint állapította meg az
árakat; ma már, ahol csak megélhet,
két-három üzletet találunk s az ezek
között létező verseny sokkal inkább
megóvja a közönséget a kizsákmányo
lástól^ mint a kér. fogyasztási szö
vetkezet. Az a szövetkezet is bizonyos
rezsivel dolgozik, sőt talán legtöbb
esetben nagyobbal mint a kis keres
kedő. A szövetkezetnek is csak be kell
valahonnét szereznie holmiját. Mi sem
természetesebb tehát, mint hogy lehe
tetlen jobb és hozzá olcsóbb árut áru
sítania, mert csak nem fizethet rá?
Legtöbb magyar ember az oszta
lék reményében vállalkozik tagnak s a
mikor eljön a leszámolás s talán lát
valami csekély osztalékot, a melynek
reményében egész évén át eíhordozta
a szözetkezet hitvány portékáit, már
késő a visszalépés.
De nem tartom életrevalónak e
szövetkezeteket már azért sem, mert
hiányzik ott az üzleti szellem. Hiába!
ki minek nem mestere, hóhéra az
annak. Azt hiszik a mélyen tisztelt
alapítók, hogy ez az üzleti szellem
semmi egyéb, mint rátermettség, elsa
játított vagy öröklött képesség oly
irányban, hogy a nagyközönség minél
ügyesebben és észrevehetetlenül rásze
dessék, készakarva megkárosittassák ?
Nagyon tévednek! Ez semmi egyéb,
mint közönséges svihákság! de az üz
leti szellem becsületes képesség, me
lyet lehet ugyan örökölni, de az leg
többször kitartó tanulmány s főleg a
gyakorlat utján sajátítható el. S tulaj
donképpen a kereskedőnek ez az egyik
nélkülözhetetlen eszköze üzlete fenntar
tására. S az a kereskedő — legyen az
a legkisebb üzlettel bíró is — élet
céljául tüztQ ki - pályáját, éveken át
tanult, dolgozott s tapasztalatokat gyűj
tött, hogy majdan annál jobban meg
állja helyét. Hogyan képzelhető már
most el, hogy azok, kiknek más hiva
tásuk van, kik legtöbbször az evangé
lium hirdetőivé képezték magukat,
egyszerre, mint deus ex machina, arra
termett üzlet emberek legyenek?
Az olyan intézmény pedig, mely
nek fogantatása hibás, nevelése avatat
lan kezekben van, nem lehet élet
képes;
És valóban, napról , napra tapasztal
hatjuk is, hogy az ilyen — quasi erő
szakkal létesített szövetkezeti üzletek
nem képesek a közönség igényeit ki
elégíteni. Hallottam magam panaszo
kat, hogy drága pénzen adják a hit
vány portékát. Jó múltkoriban voltam
egyik községünkben, a hol ugyancsak
ilyen szövetkezet létesittetett s annak
vezetője a községnek külömben nagy
érdemű s tisztelt és szeretetnek ör
vendő papja. Ott, beszélgetés közben,
jött egy jámbor magyar ember panasz
kodni, hogy olyan meszet kapott a
szövetkezetből, hogy a falról a szél is
lefújja, hogy ő többet nem vásárol
onnét! Vigasztalták aztán, hogy majd
szereznek be jobbat, —- no de ez ő
neki kevés vígasztalás volt, oda lett a
pénze! De nem is lehet ez másként,
annak a kereskedőnek nincsenek köte
lező aláírásai vevő közönségétől; egye
düli eszköze forgalma biztositására: jó
portéka illő árban s a közönség igé
nyeinek legteljesebb kielégítése.*
Nézzük már most azt az intenciót,
mely az alapítókat ezeknél a keresz
tény fogyasztási szövetkezetek létesíté
sénél vezeti.
Tudjuk azt, hogy a mi kereske-
szerelmes gyöngédséggel, halkan szólítja édes mesen nézett át a túloldalra, hol tarkán hul
lámzott a sétálók csoportja.
rezgéssel hangjában:
— Szeret-e még?
A nő arca beborult, szemeit betátyo— Szeretem.
lozták a könyek.
Röviden mondja, minden szenvedély
— Nem törődöm vele, ha meg is lát
nélkül. Nem ismétli meg . . . Elfordítja fejét. nak önnel . . . Mit tesz az ? — szólalt meg,
Egyszerre valami hűvös légáram érinti látva a férfi fürkésző, nyugtalan tekintetét,
őket, könnyű szél támad, pillanat alatt felka s olyan mozdulatot tett, mintha minden félel
varja a finom porréteget s hurcolja tovább, met, kétséget, aggodalmat egyszeriben lerázott
mint egy hamvas, libegő fátyolt.
volna magáról.
Alkonyodni kezd, gyenge, habos felhők
— Mindegy most már, ha találkoztunk
úszkálnak az égen, a levegő langyos és nehéz, újra, nem lehet, nem szabad elszakadnunk
mintha nyomasztó álom borulna reá. . .
többé I
Az utcán lassabban jámak-kelnek. Most
— Próbáltam feledni, nem bírtam, a
már csendes, de élénk beszélgetést is lehet végzet, vagy mi, nem engedte . . . rendkí
hallani, itt-ott elegánsabb alakok tűnnek fel, vüli egyedül, alóság szakadt reám, ha arra
lassú, tetszelgő lépésekkel haladva, fogatok gondoltam, hogy nem fogom viszontlátni
robognak el egymás mellett'fényes, csillogó többé I
összevisszaságban, ki a zöldlombos városliget
— Ne csodálja, hogy találkoztunk —
felé, hol divatos operette-melődiák vegyülnek én nem csodálkozom felette. Vártam, keres
a madárcsicsergés közé.
tem . . . kelleti, hogy találkozzunk! Hisz
Valahol a fakó köves palotasorokon túl minden úgy van, mint volt* Lepergett néhány
ilyenkor aludni készülnek a virágok.
év . . . mit tesz? A régi vagyok azért . . .
A lombók alatt meghúzódó árnyak el az öné! Gondoljunk a múltra, tudja-e még?
sötétülnek tejesen, az akácfa hullogatja fehér Itt ebben a józan nagy városban, örökös
virágpelyheit s a völgyben lent, hol véköhy; ^zajáyal, váltakozó eseményeivel, nem idéződkékes füstgyürük emelkednek a magasba, nettek fel a múlt emlékei az ön lelkében;
méla harangszó jelzi a közelgő estét.
hisz itt minden más. Mások azok a gyönyörű
lépésttették előre,azután ujramég- virágbófitöttik hegyoldalak,* ragyogó " víztükör
álltak.
sávos partjával, hol együtt jártunk, a hol el
A férfi aggódva tekintett körűi, figyei- váltunk egymástól ... ön nem figyel ?
■
■
j
.
■■
' ■ -i> • ■■ ■
.*
ut—
1 ni m i
III. évfolyam.
30. szám.
gár s?mmivé tételét és -az állam nagy
mérvű károsodását jelenti.
A kiknek van fülük a hallásra és
szemük a látásra, döbbenjenek meg és
ébredjenek fel végre az önámitásból!
delmünk túlnyomóan a zsidóság kezé
ben van. Nem vitatom, mennyiben elő
nyös yagy káros ez állami életünk, a
magyar faj szempontjából. De hajvan
nak, a kik ez állapot káros voltárvallják meggyőződésüknek, azoknak igen *
egyszerű feleletem van: hát miért nem
megy az a keresztény magyar fiú a
kereskedő-pályára ? De nem akarok val
lási polémiákba bocsátkozni s távol
áll tőlem ilyenfélékre impulzust . adni,
— de konstatálni kívánom azt a tényt,
hogy a mi zsidóságunk kezében he
lyesen és okoSan van a kereskedelem.
A szövetkezet-alapítók jelszava: a
szorítsuk ki a zsidót! bojkottáljuk, ne
vásároljunk zsidótól; a midőn tehát
e jó urak a közérdek aranyos és nép
szerű leple alatt keresztény fogyasz
tási szövetkezetét alapítanak, nem a
köz, de még csak nem is a magáno
sok érdeke, hanehi egyedül embertár
saik elleni olthatlan gyűlölet vezeti
őket! Én Istenem! hát a szeretet val
lásának is lehetnek ilyen apostolai?
Egyéni gyűlöletük sokszor keresz
tül gázol hitsorsosaikon is, de mit tö
rődnek ezzel, hisaLoly édes a boszu!
Elérik céljukat, mert tönkre tesznek
sok tisztességes exisztenciát, sok be
csületes családot fosztanak meg a ke
nyértől, pusztulását okozzák egy szor
galmas, az állam terheihez nagy öszszegekkel hozzájáruló osztálynak.
Végeredményben tehát e szövet
kezetek a nélkül, hogy a közérdeknek
használnának, a nélkül, hogy önma
gukban életképesek volnának, hanem
csak mint az életerőt, vért elszívó
élősdiek, elpusztítják állami életünk
egy éltető erét: a közép- és kiskeres
kedő osztályt, melynek elpusztulása
egyszersmind ezer és ezer adózó pol
Mély, hosszú hallgatás következett.
A nő, mintha beszélő tehetsége elhagyta
volna, elhallgatott hirtelen, mereven nézett a
férfi szemeibe, melyekből végtelen fájdalom
sugárzott.
— ön nem figyel? — kérdezte kis
szünet múlva, — nem figyel és nincs egyet
len szava hozzám ? A múltnak említése nem
hozza .remegésbe a szivét, mint az enyémet ?
Hát elfeledett mindent? Hát ön előtt nemtévelyegnek a képek folyton, szüntelenül ?
Beszélt.
A férfi nem válaszolt semmit. Úgy ha
tott rá az édes, szerelmes beszéd, mint va
lamely távoli kedves dal, melyet nagyon sze
rettünk énekelni egykor, de elfeledtük régen !
Ezek az aranyos képek, csillanó, fényes
álmok a — múlté.
Reá nézve nem léteznek többé — reá
nézve nem szabad létezőtök.
A szerelmes képek rózsaszíne mellett
feltünedez egy másik,egyszerűbb kép: sötét
bútorzata Ide szoba, hófehér térítővel fedett
asztal, mélyen kis ezüstzománcu lámpa hinti
szét sárgás világát,- egyszerű, piros arcú aszszony a virágos, csikós függönyü ablaknál,
sötét házi köntösben; nem oly sugárzó,szé
dítő tekintetű szemekkel, melyeknek intenzív
fényét áz a nyqpalimlrodÖ lázas Szerelem "
növeli, de szelíd, bizalmas tekintettel, a vá
rakozás örömével arcában. . .
Közgyűlés.
Községünk képviselőtestülete f. hó 30-án
délelőtt 10 órakor közgyűlést tartott. A gyű
lés ugyan nem volt nagyon népes, eredmé
nyében mégis a jelentősebbek közé tartozik.
Az ártézi kút ügye, mely ezen a gyűlésen
ismét közelebb jutott a megvalósuláshoz, ha
tározottan azok közé emeli.
A község elöljárósága végre is felis
merte a víz-kérdés fontosságát, belátta, hogy
a mai állapotok abnormisak s hogy azokon
a legsürgősebben segíteni keli, — saját ha
táskörében mindent elkövet és mindent meg
tesz tehát aira, hogy a községnek minél előbb
sok és egészséges, jó vize legyen.
így került a tegnapi közgyűlés tárgy
sorozatába az ártézi kút létesítése, sőt talán
egyedül ez volt oka a közgyüiés összehívá
sának is. Bármiként van azonban, minden
esetre elismerés és dicséret illeti az elöljáró
ságot azé£t a buzgalomért, amit az ártézi kút
létesítése érdekében kifejt.
Mi, akik ennek a dolognak régtől fogva
sürgetői vagyunk, íme, elsők akarunk lenni
az elismerésben. A nyilvánosság nevében s
a nyilvánosság előtt mondunk tehát köszöne
tét az elöljáróságnak, amiért ezt a régen
megoldásra váró kérdést napirendre tűzte s
a lehető legrövidebb idő alatt megvalósítani
akarja.
Biztosítjuk az elöljáróságot, hogy e
munkájában mindenkor hűséges társai le
szünk s biztosítjuk arról is, hogy ezt a mun
kát a község összes lakossága is a legna-
-7—--
Ez a kép az — övé! . . .
Megborzong tőle most.
Elfordul, mintha szégyenkezne valami
végett, lesüti szemeit, meg ne lássa az a
büszke, szerelmes asszony, a mi azokban
lobog. . .
„
Keserűség fogja el.
Mit tegyen?
Mit mondjon ?
Lelkében visszhangzik a heves kitörésü
szerelmes szavaknak minden édessége, min
den ideg nála meg van bolygatva, az elalta
tott, megmerevült szerelem feltámadását érzi
is — és a való tudata borzasztja meg, zárja
le ajkait.
Mit mondjon?
Elébe álljon annak a lélekerős, boldog
talan asszonynak, hogy . . . gyenge voltam,
nem hozzád méltó? Bele untam a küzde
lembe, a lelkem nem bírta tovább, mert si
lány, mert köznapi!
Irtóztam a magánytól, nem bírtam meg
adással tűrni a sorsot, mert köznapi embjer
vagyok, minden magasba törő gondolat és
vágy nélkül, a kit csupán a te szerelmed
es&nényesitett, emelt magasra I Nem értem
már a szenvedélyes, a mindent feláldozó sze
relem hangját, mely megrázkódtatja a lelket.
Egyszerű ember vagyok, minden különös
vágy nélkül, végezve a gépies napi teendő
ket, gondolataim összhangját nem kuszálja
össze a szív békétlen nyugtalansága, sóvár
gása, nem lebegnek előttem rózsaszínű képek,
az aranyos víziók, holdas .éjek korszaka el
múlt • . I eltűnt . . . csendesen térek haza
békés, egyhangú otthonomba, a kis fehér
terífös~ászlám<^^
szelíd fényéhez, a simára fésült hajú asszony
hoz. . . Ezek a képek, melyeket 4 te rajongó
ászapáti és Vidéke^ melléklete.
30. szám.
gyobb megelégedéssel és mindenkor a leg adományokat, melyekről-pontos kimutatáso
nagyobb örömmel üdvözli. Engedje az Isten, kat vezet az elöljáróság, a hivatalos órák
hogy mindazok, akiknek e munkában részük alatt még mindig szivesen elfogadja Borbás
van és részük lesz, az egész községgel együtt Kálmán templombiró.
minép előbb élvezhessék a bőséges, jó és
Nyári mulatság. A jászapáti úri fiatalság
egészséges vizet!
augusztus 6-ára tervezett nyári mulatsága,
A közgyűlés lefolyása egyébként a kö mint bennünket értesítenek, több környékbeli
vetkező volt:
községnek e napra tervezett mulatsága miatt
Legelőször is Utasy Miklós pénztáros augusztus 27-ére halasztódott. A rendezőbi
nak szabadságát augusztus végéig meghosz- zottság elnökéül újabban sikerült Horváth
szabitották s az időre a pénztárkezelésre 60 József dr. tb. szolgabirót megnyerni, ami már
K tisztelet-dij mellett Utasy Zsigmond taná magába véve is garanciája a mulatság sike
csost kérték fel.
rének. Különben is általános és élénk érdek
A községháza ablakainak és ajtóinak lődés mutatkozik az idei nyár egyetlen úri
újonnan való elkészítését 2748 K-áért Masa táncestéje iránt s igy remélhető, hogy annak
méi István helybeli asztalosra s a külső és úgy erkölcsi, mint anyagi sikere minden vá
belső kőmives munkák végzését 1360 K-áért rakozást felül fog múlni
Varga Lajos jászladányi iparosra, az iskola
Gyilkosság Jászklséren. Rettenetes gyil
épület tisztítását pedig hat évi időre 1198 K kosság történt julius 27-én, szerdán virradóra,
átalány-összegért Farkas János helybeli kő- úgy éjjeli egy óra tájban Jászkíséren. Egy
elaggott, 71 éves öregembert, Rácz Ignác*
mivesre bízták.
K'Vágó Pál által festett és a község dinnyecsőszt agyonlőtték. A gyilkos, mint megnek ajándékozott Deák Ferenc-képet reprodu állapittatott. rátört az öreg emberre, aki aki
kálásra a Könyves Kálmán müintézetnek séri határban, egy nagyobb területű dinnyeföl
dön csőszködött s közvetlen közelből rásü
átengedték.
-,Egy ártézi kút mielőbbi furatását elha tötte revolverét. A lövés az aggastyánt fejé n
tározták s a pályázati feltételek és a szerző találta s rögtöni halált okozott.
Ugyanazon nap hajnalán még másik
dés megállapítására Horváth László főbírót,
Khindl Gyula főjegyzőt és Antal Sándor, két csőszre is rálövőldöztek azon a területen,
Berente Miklós, Kientzl József, Beöthy János a lövések azonban senkit nem találtak.
Mihelyt másnap a gyilkosságnak híre
és Koczka István képviselőtestületi tagokat
kiküldték. Több kisebb tárgy letárgyalása futott, a község jeles főjegyzője, Rónay Béla
után a jákóhalmi, szentandrási és a község azonnal megindította az előzetes nyomozást.
belterületén tervbe vett útépítésekre hozott Gyanúja mindjárt kezdetben két fiatal suvármegyei határozatot tudomásul vették s hancra irányult, akiket a csendőrök el is fog
Pethes Antal és Antal Sándor indítványára tak s akik — bár tagadnak — alibijüket iga
elhatározták, hogy a dósa—jászapáti kőut zolni ma sem tudják. Julius 28-án a szolnoki
mielőbbi kiépítése végett Lippich Gusztáv fő kir. törvényszék vizsgálóbírója s Milasevits
főügyész is a helyszínére utaztak s a vizs
ispánt küldöttsegíleg felkérik.
Végül tudomásul vették, hogy a tem gálatot a főjegyző által megkezdett nyomon
plomfestési költségek fedezésére a kiküldött tovább folytatják. A csendőrség is nyo
bizottság a Jászapáti Kölcsönpénztárból 5 °|o
moz, kilenc csendőr állandóan ennek a bűn
mellett 10000 Kt vett’ tel lő évi törlesztésre. esetnek a felderítésével foglalkozik s miután
Berente Miklós indítványára még elha a gyanúba vett suhancok tagadnak, minden
tározták, hogy az állami ménlovak őszi szét képzelhető irányban kutat a gyilkosok után.
A főjegyző véleménye szerint a gyil
osztására Antal Sándor és Rusvai Lajos kép
viselőket kiküldik azon megbizással, hogy kosságnak se nem lopás, se nem rablás volt
Jászapáti részére ép, egészséges és kitűnő a célja, egyedül virtuskodásból, illetve duhaj
kodásból követte azt el az a két parasztlegény,
fajú apaállatokat eszközöljenek ki.
akiket ő mindjárt első napon gyanúba fogott
Ezek után a közgyűlés véget ért.
A törvényszéki vizsgálóbírónak s a főügyész
nek is ez a véleménye, ha tehát a két ala
posan gyanúsított kíséri legény vallani fog,
illetve ha a gyilkosságot rájok lehet bizonyí
tani, akkor a legnagyobb érdem a Rónay
Béla főjegyzőjé s az elismerés is elsősorban
őt illeti, amiért az egyedül helyes nyomon
inditotta meg már az előzetes nyomozást.
Közlemény. A kereskedelemügyi m. kir.
Eljegyzés. Makó László rutkai iparos a
miniszter
ur ő nagyméltósága posta- távirda
napokban eljegyezte Berente Kálmán hely
beli előkelő cipész-mester leányát Margitkát. gyakomok-jelölti állásokra pályázatot nem
Esküvőjük f. évi augusztus 9-én fog megtar hirdet, mert a gyakomokjelöltek létszámába
üresedés nincs. Posta-távírda gyakomokjetatni a helybeli rk. templomban.
Tanyai tűz. Folyó hó 27-én a déli órák • löltek pályázaton kívül nem vétetnek fel.
Szerencsétlenség. Meier Károly 28 éves
ban, eddig ismeretlen okból hirtelen kigyul
ladt Balajti Péter helybeli lakos hevesi-uti fuvaros, tiszasülyi lakos, a múlt napokban
tanyája. Szerencsére a gazda s a cselédség éjfél után Jászkisérről hazafelé hajtott a ti
éppen az épületek körül foglalatoskodott s szasülyi Schwartz-féle tanyába. Arra járó
igy annyira-amennyire megakadályozták a tűz munkások reggel a tanya közelében találták
vehemens terjedését. A főépület meg is maradt meg, a Szolnok-felé vezető kőut mellett, hol
sértetlenül, a melléképületek azonban mind tan. Feje, melle szét volt szaggatva, lába pe
leégtek s az istállóban odaveszett egy 300 dig a kocsi első ülésének szíján lógott Éjjel
K értékű tehén is. A tűz híre csak a dél a kocsin valószínűleg elaludt s egyensúlyt
utáni órákban jutott el a községbe; a fecs vesztve a kocsiból kiesett, lábai beleakadtak
kendőket azért azonnal kiküldték, de bizony az ülésbe s igy a lovak több kilométernyi
azok már későn érkeztek a veszedelem he távolságra hurcolták a kocsi mellett s csak
lyére, mert a tüzet a cselédség s a környék akkor álltak meg, mikor a kocsi egy buzakeresztben fennakadt Felesége és egy kis
beli tanyások teljesen elfojtották.
gyermeke
gyászolják a szerencsétlenül járt
A bodonyi tüzkárosuttak javára még
most is szépen folynak az adakozások. Az embert
Takonytól*. Jászkíséren, Jászladányon
elmúlt héten megint nagyon sok ruhanemű
érkezett Borbás Kálmán templombiróhoz, de és Jászberényben előfordult takonykór esetek
küldtek azonfelül sok élelmiszert és pénzt is. folytán, néhány udvarban hatvan napi zárlat
Az összegyűjtött adományokkal julius 29-én rendeltetett el és azokból a lovakat sem Id-
A temető. Szegény megboldogult Sknlmagával 1005 drb, ruhaneműt, több méter{
téty
Gyula
nem is régen halt meg, máris
iházsa lisztet, sok zsírt, szalonét, babot, bor■ eóh kanyarét .sth.. és 125 knynnz ■ pénzt.,. Ax .jriSSZaSÍgulfe-«~v&ÍliQ*^^
l
THrívföiysHt;
megéntfékeztühk róla, mint jeles kántorról,
megemlékeztünk róla, mint kiváló embertől,
de megemlékeztünk egyik legszebb éa legkedvesebb alkotásáról, a jászapáti temetőről is.
a temető, amit ő szépen, csinosan kitiszr
titott, elrendezett, feldíszített és remekbe feléke*.
sitett, ez ,a temető- volt az.Ő Jegnagyob^büszkesége, És méltán, mert sehol a környéken
a mi temetőnknek párja nincsen. Hatalmas
szép fák ügyes és csinos parkírozása s a
hosszú, széles és árnyas utak — egy-egy im
pozáns allé mindenik — messze földön híresek.
+ , . Csak két hónapja, hogy Skultéty
Gyulát elhantoltuk ebben a szépséges teme
tőben s már most is sok a baj; már e rövid
idő alatt is sok a rendetlenség az árnyas
fasorok között. Elveszítettük a figyelmes,
gondos férfiút, aki éber szemmel s szerető
kedvteléssel őrködött a temetőnkön s most,
hogy ő már nincs többé, egyszerre felszapo
rodtak annak minden ellenségei. Haszontalan
kölykök bicskákkal vagdossák a fákat, ke
gyeletien és érzéketlen emberek rongálják és
bepiszkitják a síremlékeket, léha és üres szívű
teremtések megbotránkoztató viselkedésekkel
sértegetik a hely szentségét s ami a legrette
netesebb, facér cselédlányok és kifestett
örömleányok ott fogadják olcsón szerzett ududvarióikát — örök szégyenére minden tisz
tességnek és minden szeméremnek.
Hát ez igy nem mehet tovább. Szegény
Skultéty Gyula meghalt ugyan, de talán csak
van még valaki Jászapátin, akinek a rendre
felügyelni s a kegyeletnek megszentelt helyét
minden piszoktól megvédeni kötelessége?!
Komolyan ajánljuk annak a valakinek ezt a
kötelességet becses figyelmébe, mert külön
ben mi teszünk a legelsők, akik a kötelesség
mulasztásért a legilletékesebb helyen fogjuk
kérdőre vonatni az igen tisztelt elöljáróságot.
Szentet hunyni itt már nem lehet tovább e
botrányos dolgok láttára, mert az egyenlő
magival a’biinpalástolással I
öngyÚkessági kísértet. Bozsó M. János
44 éves kőtelki napszámos, aki különben bal
lábéra nyomorék is, nagyon megunhatta a
sok bajlódással teli életét, mert f. hó 24-én
reggel, úgy 7 óra tájban, öngyilkosságot akart
elkövetni. Volt egy forgópisztolya, töltényt
vásárolt belé s bezárkózott szobájába, halán
tékon lőtte magát. A golyó azonban a szem
üregben megakadt s igy halált nem okozott,
csak erős zuzódásokat és iszonyú fájdalma
kat A nagy jajgatásra a szerencsétlen ember
testvére orvost hivatott, aki az öngyilkossági
kísérletet megállapította s a golyó eltávolítása
végett a beteget a szolnoki megyei kórházba
szállíttatta. A forgópisztolyt, melyben két
golyó még bennemaradt, a kőtelki elöljáróság
elkobozta.
A jászkteérl országos vásár, mely múlt va
sárnap, julius 24-én tartatott meg, egyike
volt a leggyengébb forgalmú vásároknak. Kirakodók ugyan voltak, de vevő nem akadt.
Déli 12 óra után már embert is alig lehetett
látni a vásáron. Az állatforgalom is jelenték
telen volt, a vételkedv pedig úgyszólván
semmi. Feihajtatott 581 szarvasmarha, 1289
ló, 211 juh és 271 sertés, összesen 2352 drb.
ebből eladatott 151 szarvasmarha, 104 ló,
34 juh és 23 sertés, összesen 314 drb. —
Egyebekben a vásár teljes rendben folyt le.
Tolvajok a régi szőlőben. Naprói-napra
hallatszik , a panasz, hogy a község alatti,
úgynevezett szőlőben rendszeres lopások tör
ténnek. Kora tavasztól késő őszig ügyes tol
vajok garázdálkodnak bénne s a gyümölcsöt,
a kapásokat s a veteményt a legnagyobb ar
cátlansággal és vakmerőséggel lopkodják. F.
hó 29-éré virradóra is az id. Imrik József
hidegoldali szőlőjéből egy kocsira mid babot
s a szomszédos szőlőből vagy tíz zsák
krumplit elloptak. — Úgy tudjuk, hogy ren
des csőszök vannak alkalmazva a szőlőben,
—"^JÁSZAPÁTl^éS VIDÉKE;------11
- , V—. .
......
~»
vágy legalább a’ folyókat’elcsiprt. Eszten
III. évfolyam.
Ráczf Dániel kannesfer, la helybeli ci-.
dők óta azonban csak a lopások folynak, gányzenekar zeneileg képzett tagja, szívesen
tolvaj azonban még sem akad hurokra. S Ajánlkozik hegedű- és cimbalom órák adására.
éppen azért, mert ez állandóan igy van s Az iskolai szünet ideje alatt tanulókat külö
mert a lopások és tolvajlások egyre sűrűb
ben és mindig nagyobb vakmerőséggel -fór nösen mérsékelt díjazásért tanítana. Az ügyes
odul nak elő, az Összes szölőföld-tulajdonosok zenész ajánlatára felhívjuk olvasóink figyelmét
s a közbiztonság nevében kérdezzük: vajon
meddig tart még ez igy ? Meddig alkalmaznak
még Apátin sánta, süket, vak és teljesen el
aggott, egészen tehetetlen csőszöket ? Mert ma
csaknem valamennyi ilyen- Vagy meddig alkal
maznak olyan csőszöket, akik maguk is tol
vajok, ha nem orgazdák? Mert nálunk ilye
nek is szoktak akadni. — Tessék ezeken a
tűrhetetlen viszonyokon segíteni és pedig mi
nél előbb, legokosabb lesz, ha azonnal, mert
mi minden jövőbeli visszaélésért azokat tészszük felelőssé, akiknek e hallatlan állapotok
javítása mulaszthatatlan kötelessége.
Lókiállltás és lódijazás. A földdmivelésügyi m. kir. miniszter támogatásával a
vármegyei gazdasági egylet által rendezendő
lókiállitások és díjazások a következő sor
rendben fognak megtartatni: Tisza]öldváron
aug. 20-án, Jászalsószentgyörgyőn aug. 28-án,
T.-Abádstalókon pedig szepi. 8-án. A bíráló
bizottság elnöke Szapáry György gróf lóte
nyésztési bizottsági elnök lesz.
Erdei tűz. A julius 29-én, pénteken
délben félegy órakor érkező vonat egyik ki
repülő szikrája felgyújtotta az apáti erdőt. A
másfél hónap óta tartó rettenetes szárazság
ban természetesen lepörkölődött a fü, összeaszalódott a cserjék, bokrok minden levele s
igy ez kitűnő tápláléka lett a tűznek. Pár
pillanat alatt lángban állott vagy 180 ölnyi
szélességben az erdő. A közelben foglalatos
AMERIKA £ Á j Ű KÁ Z“ J
kodó emberek észrevették a tüzet s azonnal
hozzáfogtak az oltáshoz s gályákká!, tudakkal,
nagy botokkal nekiestek és nehéz munka
után. sikerült is azt teljesen elverni. Így
W,
mindössze hárorh dűlő hosszúságban pusztí
tott a tűz. A községben csak akkor tudták
Budapest,
UJi
M
meg a bajt, mikor egészen véget ért:
VII, Király^utcza 41. sz.
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
C0
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modem
gazdasági gépraktárt rendeztek be á múlt
héten Jászkíséren. Hirdetésükre, mely lapunk
UJ
másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség
Divat szőlek,
figyelmét.
selpmek, bellésnemüek,
Vérg^rógyitás (Hemopatia). Uj és
ui
eredeti 15 év,óta kipróbált gyógymód, a mely
függönyök,
hazánk és a külföldi jobb köreiben általános
elismerésnek örvend. Rendkívüli jó sikerrel
^4
ágytakarók,
lesz alkalmazva m>4una,sziv-jgyomor-, hólyag
O
úri- is női fehérnemüek,
és idegbajokban, vér- és bőrbántalmak ellen
és kizárja az ehnezavar és szélhűdés beáltát.
nyakkendők,
A kezelése kellemes, nem gátolja a beteget
napi foglalkozásában és tartós, gyökeres gyó
kesity ük, harisnyák, ernyők,
gyulást eredményez. E gyógymód megala
jw
pítója Dr. Kovács J. fővárosi orvos, a kinek
fűzök, fólpolok,
Budapesten, V., Váczi-körűt 18. sz. alatt egy.
; 05
nwnyaszonyi kefen^ék,
ezen czélra berendezett orvosifendeld inté
UJ
zete van, melyet mindazoknak legmelegeb
stb. stb.
ben ajánljuk, akik a fent elősorolt bajok
valamelyikében szenvednek. Dr. Kovács J
levélbeli megkeresésre készségesen válástól.
..AMERIKAI ÁRUHÁZ
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Egy Jéházbél való fin
Hirdetmény,
könyvnyomdánkban
r
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására \
hozni, hogy
tanulónak
Fényképészet
azonnal
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára- *
kon kaphatók:
Ragács Gyula szol
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
„ 64
»
»
l|4-es
disztégla
„
40
n
n
»
2|4-es
; 48
»
n
»
4|4-es
60
»
n
n
n
n
n sima konyha flaszter » 80
n
„ járda-tégla
44
n
„
közönséges
fali
tégla
28
n
Kézzel vért közönséges tégla
26
»
padlás tégla
26
n
n
Gerinc-csereptégl a
» 120
noki fényképész még
csak
2-3 vasárnap
fog eszközölni felvé
teleket Goór Miklós
ur házánál.
Legajabb
újdonság!
Jászapátin,. 1904. május hó,
Finom cukorka és zs
csokoládé különleges
ségek, valamint a =
szónokoknak, udvar
lóknak és dohányzók
nak nélkülözhetetlen
világhírű
■ ~
„Amerikai áruház"
Tisztelettel:
52—13
—Lu-Sin—
Dús választék
Könyvnyomdánkat
illatos cukorka 2 és 10
filléréé adagokban =
kapható I:
30. szám.
a bevesi-ntra, Groszmann Farkas fakereskedő úr házába
helyeztük ál
fűszer üzletében.
A gazdaközönség
figyelmébe!
L
Fontos minden gazdának!
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féte
m
xc
állat-tápporral.
□
Lapunk kiadóhivatalában
mindennemű
®an szerencsénk a n. é- közönség b. tudomására liozni, Ipgp
Sásztyséren egp
birtok-eladási
Cazdasáoi CÉPRAKTÁRT
és bérbeadási
állítottunk föl.
Kérjük a t. közönség b. pártfogását. Pontos és szolid kivitálért k«^^sk«^ünk
hirdetések
SZEREK.és.VARGHA
O
m
c
o
>1
a
-Jutányos árakon;
*• -Okéera
Kapható:
. •
~
Tmrik JÓZSfif
fűszer üzletében,
Jászapátin, ..... .... .... ,i...........
Whe-
Vétetnek fel.* *
ax
a
3
o
mi egyedül van hivatva arra, hogyha takarmány^hiányt pótolja s hogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sokr tejet és különösen hízott disznót M
o
nyerjenek!
'
A BARTHEL-féle állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését *
nagyban elősegíti, de hatása sehol nem olyszembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hi- ♦ <1
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra' is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adpg nem kerül többe egy fillérnél.
UiU—ll i ;■ -A
tenne ezeket a lopásokat megakadályozni,
w
HWasaesaiú:.'"
1"
30. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Hl. évfolyam.
Hirdetések felvétetnek
Mindennemű könyvkötészeti Mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
\ a kiadóhivatalban.
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
tányosabb árakon elvállalok.
Kaptánktól,
énekekből,
daloktól,
imakönyvekből
A hölgyvilág részére!
3
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
a]
ELŐFIZETÉSI AB:
Gyárijegy.
Egész évre....................................................... 8 kor,
F*1 évre
.
.
.
.
.
. 4
„
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint fáradság
nélkül készítheti ruháját az
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Melyed évre
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Ka
A „KÁVÉ KIRÁLY“-ho*
Egy készülék ára 3 korona,
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még* eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
- Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is e»en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö-
vekező árban:
1 l£g;ros dobox 4 kor. 80 flll.
®
«<
>•
®
»»
”
4
„
„
17 „
80
..
Úuschelbalier ^ntal Sopron
Képviselők minden helységben kerestetnek.
&
a
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
Egy háztartási mérleg és egy üveg eredeti francia parfüm
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cehe kor 13.50
1
'
5 „
„
Ceylon „ 12.-
1
”
fi „
„
BÍRÓ ÉS T
Jamaica 11.20
Mesés olcsó árak mellett küldöm szét tulhahnozott
raktáromból világhírű kiválóságukért általánosan
kedvelt
Rs A
a ,,Kávé királyihoz
26—6
BUDAPEST, IV. kér., Teréz-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLY‘‘-hoz
é)
6'
• jótállás mellett kégX V 1 szitek minden dav T 1
rab munkát.
W
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület-és díszmun
kákat a saját rajzaim, vagy- beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok .
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—7.
52—20
Magyarázatokat ingyen küldök.
Kanfmönn Sándor
épület* is dtazmabádocmr.
mexikói ezüst áruimat
és pedig 6 darab mexikói ezüst asztali kést, 6 drb. mexiói
ezüst evővillát, 6 drb mexikói ezüst evőkanalat, 12 drb
drb---------kiváló desserkést,, 6 drb kiváló . „dessertvillát,. Íj drb
mexikói kávéskanalat,6
------mexikói ezüst levesmeritő kanál, 1 drb mexikói ezüst tejmentő, Idrb elegáns sza
lon asztali gyertyatartót
46 darab összesen csak 6 frt 50 krajcár
küldök 4 és félkiló (kb. 50 drb) kéréséé meg
sérült finom enyhe pipereeeappant ró***, 11liomtej, orgona, ibolya, reeeda, Jaamin és
gyöngyvirágból szépen öeaseválogatva. A péna
előzetes megküldése esetén vamr utánvéttel
.
T
Mintákat a nagy forgam miatt nem küldhetek.
yjdtttnflgyártmány. Próba-rendel”^
»
• 8 »
6 faaék ée 6 lábas
cmH
Nyílttér soronként 44) flll.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem Mink.
___
nek, ki ir a társadalmi bajokról, ma
már legalább is gyanús. E társadalmi
b. lapok múlt száminak, vezető cikke
irt róla. Tárgyhoz szólok; Tévedést
akarok őszinte igazsággal helyreigazí
tani. Tárgyilagos akarván lenni, nem
érintem a hivatkozott pikk íróját, ki
ismét egy mistiftcatjó áldozata. Éppen
azért, ha a magyar haza egyik leg
szentebb ügyéről, fi szövetkezetekről
az ő nyomán Írnom kell, ennek kap
csán kérve-kérem, jobban tekintsen
szét a legújabb események között és
társadalmi viszonyaink iránt legyen el
fogulatlanabb. Ha magyar ember,, ne
kövessen el többé ilyen öngyilkos cik
ket Megígérem egyszersmind, hogy
bármit tesznek is ezzel a cikkel, mely
nek elfogadását e vidék társadalmi lap
jának igazságos érzésétől teszem füg
gővé, itt e tárgyban ez első és utolsó
fejtegetésem.
Akik fogyasztási szövetkezetei ala
kítanak, azoknak jól szét kell tekinteniök, a szükség által föltétlenül kényszerittetniök, sokat tanulniok, mielőtt a’
szövetkezésre az első elhatározó lépést
megtennék. Mert a szövetkezetek a
ki másnap a rukkolásnál kaucsukgallérral
jelenik meg.
A köpenyt mindig kifordítva csatolta a
borjura, a bajőnétot rendesen a szobában fe
lejtette, legalább egy gomb okvetlenül nyitva
állott kabátján és ha a lelkére kötötték a ka
tonáknak, hogy senki ki ne merjen mozdulni
Irta: Sajó Aladár.
a kaszárnyából, akkor Jóklit bizonyára rajta
Jóklinak hívták és vele ifi megtörtént, kapta, a kapunál álló sarzsi, a mint ki akart
hogy besorozták katonának. Reá nézve az menni a városba.
Ezek az apró tévedések, az örökös ba
mái nagyobb baj volt, mint más emberre,
jok
okozták
azt, hogy Jóklit igazán ügyefomert el kellett hagynia a falut, melyben a
jegyző után ő volt az első, a legokosabb gyott bolondnak tartották á legények. Ka|oember és oda kellett állnia száz mpg száz náéknál különben is az a szokás, hogy mind
ember közé egy rengeteg nagy épületbe,, a járt az első időben embert keresne!^ maguk
hol nem vették őt, semmibe, szidok, rugdqs- nak a regrulák, aki minden csinjük bűn
ták, ostobának tartották, JPedig Jókli igazán, bakja legyet). Akár mi baj van a századnál,
nem volt ostoba ember. I^agyqn jól^udta ő, a bűnbak lakói érette, ha még olyan, ártatlanj
;
mi a különbség fi^exum* meg a Uioxum* is a dologban.
Jókli
volt
a
bűnbak.
Jókli
volt
a
század
között de azért, ; sokasom csinálta Jól
a dolgot. Talán azért, hogy. Xcljeqbyfil$it bolondja, a kivel azt tehetett minden {ember,
bosszantsa, talán,! hogy igazat adjon azoknak, a mit akart ö nem is bánta a, sók,, cs^’
kik( ostobának tartják őt, ki tyd^mfigmoh; got, mit vele ' űztek, soha uetp/Harag^ottj
meg és olyan egykedvűen; ment ; lé mindig'
uiani?
.
.
-jí t
az
áristomba, mintha nerh ^k Jöhetne, más-j
Hogy nem volt senkivel, annyi bej,
mint éppen Jóklival, az bizonyos. Há azt( képpen. Az utón még /maga. is^mMtaejt a
adták ki parancsban, hogy kaucsukgallért büntetésen (és mikor végig ment 4 . Xolvosón,
tána kiabáltak a legény
t
FwnAzaha4.fi
Jókli, a század bolondja.
Minden megrendelő ezenkívül jutalomképen egy szavatosság mellett pontosan működő 12»/» kiló
hord képességű háztartási mérleget kap teljesen díjtalanul. A mexikói eaüst egy teljesen fehér fém (be
lül is.) melynek tartósságáért és kiváló minőségéért huszonöt évi jótállást vállalok Szétküldés a péna
előleges beküldése esetén vagy utánvéttel történik az európai raktárból. DENKER J. központi forgalmi
3 forint 40 krajcár
utánvéttel egy vég exepeMégi váeim 6 teljee
férfi vagy női ingre 90 cm. széles idtünfi mi*
Bőségben, 5 évi Jótállással; számos elismerés.
4frt 60 kr. utánvéttel 3 mtr. divatos ssOvet
egy elegáns férfi öltönyre tetszés sserinti szín
ben kapható Denker Jóssef Budapest, VD.
Hernád-utca 54.
-
Igazán megdöbbentő a hóbort,
mely a minisztertől a napszámosig
ezen ország jövendője miatt aggódó
elméket meglepte. Ez a hóbort 1833.
évtől szórványosan, 1896-tól rohamo
san „pusztít".
2600-nál több fogyasztási szövet
kezet! Mivé lesz Magyarország keres
kedelme, ha már a fajmagyar is pipá
ién helyett számítani, ivás 4 helyett irni,
hencegő mellverés és semmittevés he
lyett, dolgozni akar a házé, honfi társai
és önmaga érdekében.
„Éltemet ha elpipálom, mennybe
visznek angyalok . .. *
Az a szerencsétlen rochdali 9 ta
kács, kinek heti 10—10 krajcárjából
ma, 60 év után, milliókat érő hajói,
gyapot-szövői, malmai és gyárai van
nak, egész Európát - megfertőztette a
szövetkezetek svihákságának miazmáival és nem átallják ennek melegágyát
„Rochdale society of equitable poineers(i-nak cé^jegyezni.
A szövetkezeti eszmét támadni
magyarul érző és gondolkozó ember-
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián .vizs
gáztam. Számos elismerülevelet kaptam minden országból. Minden
könyvkötő.
,
A szövetkezet áldásai.
igazítható női taille-szabászati készülék
Galamb Zoltán
.
Egyes uám ára 90 fillér.
Felelőa szcrkeaztó:
.
.
■ ~ í
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin,
szükség szüleményei. A gubacs rovarszúrás eredménye s a rövar^zurás után
szükségkép gubacs képződik- bizonyos
fákon. Circulus vitiosus,
A kicsinyes álláspontok, melyeket
a múlt szám^ vezető cikke olyan ten
denciózusan imputál a szövetkezetek
nek, csak felszipességre vetemitenék a
szövetkezeteket és az ezen eszmével
teljesen összefüggetlen lépésekre ra
gadnák azokat.
„Magasabb állami szempontból"
esnek kifogás alá ezek az intézmények.
Ugyan, kérem, az ilyen komoly intéz
ménynél beszéljünk belső és ne külső
komolysággal. Hiszen a „magasabb
állami szempont" csak szóhalmaz,
mely imponálhat azoknak, akik azért
olvasnak, hogy ne kelljen gondolkozniok.
Mi az az állam? Az „én, te, ő.“
Ez a három, melyet egy negyedik kor
mányoz. Újkori fogalom, melyeUmég
a múlt század elején is a haza névvel
fejeztek ki igazában és bensőséggel.
Hazámat bármennyire szeressem, bol
dogítani csak úgy tudom, ha az
„alacsony egyedeku boldogitásán fá-
derült arccal, büszkén felelte: megyek bizony,
pihenek, nem rukkolok I
Egy ideig csak elnézte a dolgot a kü
lönben szigorú kapitány is. Később kezdett
beleunni áz örökös szidásba, rapportra citálta
Jóklit és ilyenforma erkölcsi prédikációt tar
tott neki:
— Hallod-e te gazember! Ha még egy
szer bármilyen kis galyibáf csinálsz^ kiköttetíek. Meguntam már az örökös büntetést,
ezentúl misképpen bánók veled. Először kiköttetlek és ha ez sem használ, beküldelek a
gamizonáristomba. Ott ülsz hét- nyolc hóna
pig, lesz időd gondolkozni, jÓ-e azr a sók bojondozás.
A kapitány ígérete elég okot szolgálta
tott, arra, hogy Jókli megemberelje magát.
iSem a raköt^ sem a gamízonáristom nem
"tartozik'a kellemes dolgok közé, És Jókli
diégis bejutott a gármzonáristomba,
.. /Eavjideig mégtlolyan bolondos flu volt,
mint azelőtt.' A legnagyobb szemtelenségeket
el a
_
kezd’ ték kétségbe vonni, ^peszü ^wpk^^
’ nem Hagyon szeretett a betegekkel ^ijlodhi.
■M
radozom. — Gondolkozzunk
csak:
igy van-e?
A szövetkezetek alakításának im
pulzust nem az olcsó népszerüséghajhászás ád. Tessék csak megpróbálni!
Ezer, meg ezer ellensége támad „Deus
ex machina", mihelyt szövetkezetei ala
kítani méltóztatik.
De, hogy önmagamat is szóhoz
engedjem jutni, mégegyszer szembe
nézek a „magasabb állami szempont"
egyetlen lehető, komoly értelmével.
Ha nem csak a mi szegény ha
zánk bármennyire kedves és pótolha
tatlan, mégis szűkös látott-körén ma
radunk tekintetünkkel, hanem tágabb
és alaposabb ismeretet szerzünk a je
len törekvéseiről, elveiről, eszméiről:,
be kell ismernünk, hogy a világot ka
hatalmas áramlat hozza hevítésbe s
találkozásában kavar-kever olyan szel
lemi forgószelet, melybe beleszédül
még a bölcsek feje, elkámpul még a
mélyen látók szeme is. Ez a két esz
meáramlat : a nemzeti és világpolgárias
érzület, a sovénizmus és kozmopolitizmus.
Nincs még annak két éve, ami
kor egy hatalma^merkantil-fő a ke
reskedelem mai szintájáról aksziómaként ezen elvet mondottaki: „A mer
kantil politikának az agráriusokéval el
lentétben kozmopolitikának kell lennie".
Ma, még fülünkben cseng a jargon
is, melyben megjelent ez elv, már is
nemcsak e b. lapok hasábjain, de egye
bütt is unos-untiglan szórják a pa
naszt, hogy a kereskedő és iparos osztálv „államunkban" csekély a szom
szédos „államok" ezen osztályaival
hasonlításban. A kereskedelem eme
irányváltozásának hirtelensége a mi fel
magasztalt és a kereskedelemre „egye
dül" termett és tanult szakembereinkre
mjnden tettét minden szavát és egy hét múlva
kijelentette a kapitánynak hogy: DérJókiiist
ein ganz gewöhnlicher Simulant!
Akiről pedig az ezredorvosok kijelentik,
hogy szimulálnak, azoknak jobb lett volna
nem születniük. Büntetik őket nyakra-főre,
hogy elvegyék kedvüket a szimulálástól Nos
hát Jóklit is büntetni kezdették. Először a
kurtavassal próbálták őt meggyógyítani, ké
sőbb gyakori egyes áristomokkal, majd ki
kötötték őt de azért csak olyan bolondos fiú
volt mint azelőtt Nem, még szemtelenebb
lett, még ostobább dolgokat követett eL
Egyszer „gangos* volt, a mi azt je
lenti, hogy ő volt soron még egynéhányadmagávat hogy reggel a század folyosóját
felmossa, kisöpörje. Az őrmester úgy találta,
hogy lassan megy a munka és minthogy
Jókii a „gangosok* között volt, őt szidta
össze.
Hogyan történt azt egyik legény sem
tudta megmondani, csak azt vették észre,
hogy az Őrmester a folyosó hideg, nedves
kövén.fekszik s mellén térdel’JókH, aki vad
kiáltások között fojtogatja az őrmestert. Négy
legény alig tudta őt elvonszolni, akkor azu
tán ismét a csendes, a jókedvű JókH lett be
lőle.
Aznap már nenf* rukkolt ki JókH. Meg* vasalva a kaszárnya áristomába került
ahonnan csak akkor jutott, ki •
gőre, amikor a hadbíró elé vitték iZ^Xrt
,..
d^után négy szuronyos katona
oly árnyékot borit, melyről külön ér
tekezést lehetne írni.
'
De annak az értekezésnek végső
konklúziója úgyis csak ez volna*: ma
gyar kereskedelmünk, — egy-két kép
viselőjétől eltekintve, — nincs.
Pedig eltagadhatatlanul az a szerencséáebb, erősebb, gazdagabb, füg
getlenebb országa melynek ipara, ke
reskedőmé, tudománya, irodalma és
művészete nemzeti. Néhány .például:
az angolé angol, a németé német, oszt
ráké osztrák. A franciáét már nem'
említem, mert itt sántikál mindkettő:
ok és okozat.
A magyaré, — bocsánat! —
zsidót*
Kegyeskedjék megengedni, most
és itt legtávolabb áll tőlem az antiszemitizmus. Ez tény. Ezt megengedi a
vezető cikk Írója is a végső szavak
ban. midőn jó kezekben látja a zsi
dóság kezében a kereskedelmet.
Magyarországon nem is remél
hető, hogy a kereskedelem magyar lesz
a szó igazi értelmében, mert, ha egy
magyar kereskedő valahol megtelep
szik. a nyílt és szüralatti machinációk
hullámait csak kivételkép bírja gyönge
hajócskája kiáltani. E hullámok annál
erősebbek, mert intelligenciánk közöm
bös, hanyag, hizelgésre, fenyegetésre
ijedős; — a szegényebb és földmivelő
osztály adós és tehetetlen. És e két
gyöngéjét a magyarnak nagyon is is
merik az úgynevezett „magyar" ke
reskedők.
Nincs fejlettebb, erősebb, nemzeti
és a külföldet tiszteletre kényszerítő
kereskedelmünk, mert — nem tekintve
az egyik, figyelmen kívül nem hagy
ható, ősi, történelmi okot, — az ere
detében magyar, konszolidáló, nemzeti
vérű, gondolkozásu elem alattas álla
Kilenc hónapot mért rá a hadbíró ítélete, pe
dig Jókii a kihallgatáskor is úgy beszélt,
mintha őrült elmeháborodott volna.
Katonáéknál hamar felejtenek. Ott min
dig akad dolga a legénynek és ez nem en
ged neki időt még a gondolkodásra sem.
Egy ideig nagyon érezték a katonák, hogy
Jókii, a vidám „század bolondja*, hiányzik,
de később elfelejtették őt Rendes egyhangú
volt az élet. Vége volt már a tavasznak,
kezdődtek a nagyobb dandárgyakorlatok,
egyszerre csak beállított a századhoz egy
halavány, hosszú szakáin katona. Alig ismer
ték meg a legények JókliL Nagyon megvi
selte őt a kilenc hónapi börtön. Megnőtt a
szakála is, de jó kedve megmaradt
Két nap múlva ismét a régi Jókii lett
belőle és a kapitány ismét büntetni kezdette öt.
— Javíthatatlan szimuláns, igy nyilat
kozott felőle az ezredorvos, még a börtön
sem változtatta meg. Nelh kell neki hinni,
nem kell szabadságra bocsátani.
A kapitány igazat adott az orvosnak.
— Ein indolenter frecher Kert
potnak tartváfí a kereskedő-életet, ad
dig irtózott ettől, addig tétlenkedett e
téren, mig kereskedelmünk, szórva?
nyos kivétellel, a magyartól vadidegen
elem kezeibe került, félő: visszavehetetlenül. A mig pedig a kereskedelem
terén idegen elem dominál, cessante
causa cessat effectus: kivánhatja-e va
laki, hogy az magyar, virágzó, hazánkra
fénytderitő legyen ?!
Történelmi igazság s ezt figyel
men kívül hagyni ne méltóztassék: a
századok csapásai, áldásai, küzdelmei,
aggodalmai, gondjai között a földet
áztató vér- és veritékcseppekből fa
kadhat *ki e nemzet virágzása. Az az
elem pedig, mely ma a kereskedelem
terén dominál, akármennyire akarják a
„legújabb" történészek ráfogni, a tör
ténelem lapjain néha szétnéző szemek
által észrevehetően soha sem hullatta
Árpád és szent István ezer éves orszá
gának rögeire sem vérét, sem ve
rítékét.
Ez az a magasabb „állami szem
pont", melyet foutball labdaként tol
iunk hegyével odadobni könnyű, de
áttanulmányozni időt, szorgalmat kiván.
E szempontból, — beismerem —
a fogyasztási szövetkezetek, akár a
Hangyához, akár a Keresztény szövet
kezetek országos központjához csatlakozottak, pusztítanak. Ez a pusztítás
azonban tele altruizmussal a magyar
haza és fajmagyar nép iránt; tele lel
kesedéssel a kereskedelem magyarítása
érdekében; tele tennivágyással és ta
nulási szorgalommal hasznára lenni a
köznek.
Különbséget tenni e szempontban
Hangya és Keresztény szövetkezet kö
zött, kicsinyeskedés, rövidlátás. Egyik
burkolja a cél érdekében, a másik cí
mül, cégérül veszi fel ismét a cél érA magazinokat is tis/togatták, a legény
ségi szobákat újra meszelték, padokat, aszta
lokat súroltak. A katonák uj egyenruhát kap
tak a magazinból, hadd gondolja a generális,
hogy mindig olyan szép tiszták a legények.
Jókii versenyt dolgozott a többiekkel és ko
moly és szótlan lett. Azt hitte mindenki, hogy
megembereli magát, elhagyja a hiábavaló
szimulálást.
A Jókii századja teljes parádéban az
udvaron állott.
Lassan-lassan lejött a többi század is.
A csapat egyre nőtt, mig végre teljes lett az *
ezred. A kapitány még egyszer végig nézte
embereit és ekkor vette észre, hogy a Jókii
hiányzik. Lecitálta a napost, keresse meg
azt a gazembert, jöjjön le azonnal, csak nem
akar most későn jönni, mikor a brigadéros
vizitál? . . .
Hiába volt a keresés. Jókii nem került
elő. A kapunál álló trombitás jelt adott, hogy
a generális megérkezett Csend lett az Udva
ron. Az egész ezred tisztelgett Némán, moz
dulatlanul állottak a legények, a Jókii kapi
tánya most meg csak aiért imádkozott, hogy
ne is jöjjön Jókii, mert bizonyára valami bo
londot csinál.
A tábornok az ezred balszárnyához ért
és egyszerre eléje toppant egy különös alak.
Honnan került azt senki sem tudta
Régi dolog az, hogy nincs az a tiszt
a ki tufjáma a katona eszén, mert ha ez
valami csínyt keresztül akar vinni, akkor törik-szakad, de meg is cselekszi. Ravasz mind
.ahány, tw és oaer fRédoMud-emHiogyankell a feljebbvalókat kijátszani.
látta, nevetni kezdett és nevetése átragadt az
Parancsban állott, hogy a brigadéros egész ezredre. Névető ezredet vizitált a nevető generális. Csak a JókH kapitánya volt-
III. évfolyam.
.Jászapáti és Vidéke* melléklete.
31. szám.
dekében mozgató eszméjét Tej-, bor-,
Szálljunk le a „magasabb állami
Erre azután a válasz a szövetke
hús-, hitel-, fogyasztási-, gazdák biz szempontról" és helyezkedjünk a szö■
zet
részéről
az, hogy lemosolyogjuk a
tosító stb. szövetkezet elnevezés a fo vetkezetek megalakításának falusi szem
jó
tett
érzetében
megerősödött lelki
galmat, célt nem* másítja. Csak műkö pontjára.
ismereti
nyugalom
magaslatáról az
dési irányuk, az út elnevezése más.
A szövetkezeteket helyi szükség: ilyen csipkedésekét. Avec le temps et
Lényege, célja, törekvése egy.
szülte, szüli és fogja szülni. Nem kell
A hivatkozott cikk megkülönböz aggódni: „ Gelegenheit macht Diebe" la patience les néfles muríssent. A
megérett füge: a munka és türelem,
tetése tehát világosan felszínes és té mondja a
ar kereskedő. Olyan mely eredményt szül.
ves, hogy ne mondjam megtévesztésre nagy munkára, * Ikrei azok megala
Az « mész! Soha meszet nem
irányítottnak, tendenciózusnak.
kítása, de még
kább vezetése jár, árult a vidéki község ez a szövetke
Oly nagy eszközök kellenek e cél, olyan vagyoni felelősségre, melylyel
— a kereskedelem magyarítása, — azok fenntartása lehetővé tétetik, senki zete fennállásának 4 éve óta. — Hit
megközelítésére, melyek a százados sem vállalkozik könnyelműen, szükség vány portéka! Ma több tekintetben
harcok küzdelmeiben anyagilag és szel- nélkül, Azon feneketlen rágalmak, pisz- első helyen áll a keresztény központ,
, lemileg enervált magyarság lethargi- kolódások eltűrésére, melyek az ilyen ahonnan szállítunk, ez a hitvány por
kus tétlensége és kimerültsége miatt szövetkezetek megalapítása után nyom téka inkább hitvány hazugság volt.
csak utópisztikus óhaj! Hanem: „II ban felburjánzanak a pap és igazgató Becsapták A. urat, védje őket más
kor is.
n’ est sauce, que 1’ appetit" és „Dom- ság ellen, higyjék meg: nem kis léNe gondolják a nyilvánosságra
mage rend sage". Megvan' az éhség, lekerő kell; oly lélekerő, melyet a
írott
cikkek A. betűi, hogy a szövet
van olyan étel, mely jól esik; megvan szükség fogan, nagy magyarérzés acé
kezet
olyan tudatlan, tanulatlan, Vágy
a kár, tanulhat a magyar. S megta loz meg.
tapasztalatlan
emberek kezelése alatt
nulta, hogy rá kell fanyalodnia a hősi
Ahol arra szükség nincs, már
áll
!
Tessék
személyesen
betekinteni a
büszkeséggel lenézett kereskedelemre; emiatt sem fog soha szövetkezet ala
szövetkezet
könyvvezetésébe,
— s ha
de mert az egyed kimerült, megteszi kulni. Száz közül kilencvenkilenc eset
nem
gyanús,
—
meg
is
mutatják
együtt száz szív, száz agy, száz zseb ben, — és ez az igaz, nem az A. ur
szövetkezése. — Tetszik látni a „ma cikkében odavetett contraríum quid, — neki; tessék a központ képzett embe
gasabb állami szempontot?" Ha ez lé a kereskedő 'hetvenkedése, határt nem reinek névsorát lekérni, kik mind ke
tezik, akkor ott keressék, ahol meg ismerő túlkapásai, néhol I60°f^-ot is reskedelmi akadémiát végezett urak;
van, a szövetkezetekben; s ne ott, ahol felszámító kapzsisága folytán elégedet tessék a legtöbb papnak számításba
nincs meg, a kreizlereiokban. Fogal len nép védekezni kénytelen. Itt nem venni nyelvismereteit és manap már
muk sincs ezeknek, kérem, ilyen szem ez a cikk: számadatok, tények argu jártasságát az üzleti könyvvezetések
pontokról 1
mentálnak, melyekkel — ha jónak ben: akkor hasonlítsa össze a falusi
Ezek után azokra a gyerekes látom, — nevek és esetek felemlitése boltosokat a szövetkezet intézőivel.
vádakra, melyek a szövetkezetekre kapcsán is szolgálhatok a szerkesztő — Az a „Dens ex machina" hosszas
megfoghatatlan okokból rákenettek, urnák magánúton, mert b. lapját a munka, fáradság, tanulás „rögtönzött"
szinte felesleges kiterjeszkedni. De ha személyeskedéstől óvni kötelességem, eredmenye. Lehetetlen volna ezek
Őszinte e kifogás ellenük, hát legye összevetik a hosszú méltatlanságot a nélkül boldogulnia a szeparált szövet
nek igazak a mi Urunk szavai: „En tenger türelemmel s midőn amaz fel kezeteknek.
Még van egy, ami ezeket az „Is- (
gedjétek hozzám jönni a kisdedeket", billenti emezt a lélek mérlegén, az
ten
ostorait"
segíti. A tisztességes ver
már t. i. ha nem makrancosak. Meg önmagában, más foglalkozása okán,
seny.
Az
áraknak
olyatén fokra leszo
aztán a „Temps" cimü újság a múlt ezen ügyben járatlan nép legtermésze
rítása,
melyre
méltóképen
számíthat
hetek valamelyik napján megjelent tesebb vezetőjéhez, a paphoz fordul,
minden
abból
élő
kereskedő.
Ezen a
egyik számában olvastam valahol, hogy kinek ekkor már elkerülhetetlen papi
réven,
—
ismét
számok
beszélnek,
—
egy francia katholikus politikus igy és hazafias kötelessége élükre állaní.
egyik
vidéki
község
r
szövetkezete
á
szöla : „Ha azt fognák rám, hogy a
Híjába! Ma már a nép is tudja,
Notre Dame-i templom tornyát ellop hogy papjának még a szövetkezeti község lakosainak, — ideszámitva azo
tam, az ellen is védekezném;" hát boltban is papnak kell lennie; tudja, kat is, kik nem a szövetkezetben vá
védekezzünk!
hogy az többé nem gép, melyet fel sárolnak, — évente 2—3000 koronát
húznak, hogy a szertartás elvégzése használ.
Hagyjuk el az üzleti szellem azon
által „lejárjon" s ismét felhuzatván,
formáját,
melyet tőlünk eldisputál A.
ugyanazt
ismételje.
A
paptól
Isten,
Mert Jókii volt az a különös alak, de
cikkíró.
Én
azért nem kérek ebből a
haza megkívánja ma már, hogy ne
milyen állapotban I Nem volt rajta csak ke
vés ruha, de a felszerelést annak rendje és zárassék le sem tehetsége, sem szor magyar kereskedelem részére, mert
módja szerint magára vette. Rajta volt a galma, sem tudása a templomajtó kul magam kárán ismertem meg. Épen
borjú, az oldalfegyver szép feketére kefélt
csával. Es — hallatlan! — van olyan azért ennek a szellemnek igy adtuk
szijjakkal, a Mannlicher helyett azonban óri
ki az útját a szövetkezetből: „Apage
ási vörös esernyőt szorongatott kezében így vakmerő pap, ki nem hagyja ezt ma
Satana!"
állott oda a bámuló és nevető generális elé gával tétetni.
és hamisítatlan lengyelzsidó jargonban jelen
Az intencióról, mely már igazán
Abból a ruhából is kinőttünk,
tette neki, hogy elkésett ugyan a szemléről, hogy akár az elnökét, akár az igazga rágalom, nem is írok. Ezt az intenciót
de most már hála Istennek I ő is itt van.
tóságát a szövetkezeteknek a félrema- kénytelen vagyok megvetni és perhorSok magyarázatra nem volt sem idő,
gyarásott
evangéliumi szeretet fuvalma reskálni 100 közül 99 szövetkezetnél;
sem alkalom. Jóklit lefülelték. Kapitányát le
hordották, /mert nem tesz lépéseket az iránt, nádszálként hajlongassa. Ebből az evan kérem nem a magyarok csinálják az
hogy a kétségenkivül el meháborodott legényt géliumi szeretetből nemcsak a kraj- antiszemitizmust, ez zsidó fábrika. Ez
haza küldjék Mert ilyet a,tábornok ur véle cáros boltosoknak koinperál; megkí ismét tény, melynek alapja a magyar
ménye szerint, épeszű ember nem tehet.
birkatürelem.
Most azután komolyan megkezdődtek vánna abból egy szemernyit a szövet
És egyébként, ha A. cikkíró ma
az orvosi vizsgálatok és az lett a végük, kezetek elnöke és igazgatósága is. De
. . a karaván ha gyar ember, miért disputálja el a ma
hogy Jóklit mint, elmebeteg embert elkerget ha nem kap:
ték katonáéktól.
lad". Azt gondolja valaki, hogy az gyar szövetkezőktől azt a jogot, amit
ilyen visszásság megszüntetése nem még Hottentottiából bejött állampolgárEzt a históriát maga Jókii mesélte^ el
apostoli kötelesség? 1
. -— 4>ak4s--megad<™Ar«szöyeUwző^
iwmr,nfflköf egyszer^ö^r^^^
Ha
követném
a
kődobálásban
A. Okosabban, szabadelvűbben cselekszevitt az utam és betértem az ő korcsmájába.
— Lássa, igy végezte beszédjét, mégis urat, felhoznám a bószu édes érzését, nek. Nem szólnak abba soha* ha a
mely -e-valtósí—körmonotek kicstnylé- ~kereskedésre-meg^most e^^ediU-íáterösszevissza tizenhárom hónap, nekem pedig
juss szerint három évet kellett volna szol
gálnom.
telenül irt feljelentésekben nyilvánul:
de már ezt én nem tehetem.
Nem Téltjük tőlük a magyar kenyeret
ezen foglalkozásoknál; méltányos volna,
ví
Mmstaa
fW
\
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
(í
31. szám.
III. évfolyam
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
31. szám.
iK'
hogy ők is engedjenek a magyarnak
szabad pályaválasztást.
* T
t
Én ugyanis nem hiszek a fátumban. Isten nem teremt senkit kereske
dőnek, szolgálónak, béresnek, kovács
nak: ezekké lenni kéll.
Még egy megjegyzést méltóztassék megengedni.
. A vidék egyik községében két ma
gános kereskedő van s egy fogyasz
tási szövetkezet. Ez a fogyasztási szö
vetkezet, dacára annak, hogy nem bo
nyolít le évente annyi forgalmat, mint
ama két kereskedő közül a régibb,
mégis a két kereskedő adója együttvéve
sem tesz ki annyit, mint a szövetke
zeté egymagáé. Még dz „állam“ is
nyer a szövetkezet őszinte elszámolása
révén.
?
Használ tehát a fogyasztási szö
vetkezet ^egyeseknek, használ a köznek,
célja a kereskedelem megkedveltetése a
magyarral: akinek füle van a hallásra,
szeme a látásra, szive a magyar érzel
mekre, logikája. a lények belátására,
ne ámítsa magát, hanem ahol szükség
kényszerít rá, azonnal alakítson keresz
tény fogyasztási szövetkezetét! Egyéb
ként egyesítsen bennünket a magyar
haza boldogitása.
A szövetkezetekről.
Tisztelt Szerkesztő Ur I
Mint egyik olvasója, lapjának múlt heti
számában a szövetkezetekről közölt cikk meg
ragadta figyelmemet annyira, hogy nem tud
tam ellenállni a vágynak, mely szerint néze
temet ne nyilvánítsam ebben a dologban és
amennyire tehetséges, bővítve tárgyaljam at.
cikkíró ur által közölt ügyet, hisz az, ha az
eszméket tisztázzuk, nem baj. sőt szükséges.
Már hallani vétem, hogy rosszalják a cikket,
t. i. a szövetkezet tagjai, mivel az talán ká
ros hatást szül.
No de áttérek a cikkre. Először is kö
szönetét szavazok a t. cikkírónak, aki bár
nem érdekelt fél, még is annyira önzetlenül
lép sorompóba a tisztességes kereskedők ér
dekében s mert még is bosszantó dolog, hogy'
egy kereskedő, aki négy évig tanuló, 8—10
évig segédeskedik, küzd, dolgozik azért, hogy
magát képezve majd önállóságra vergődjék
és midőn odaért volna, akkor szemben ta
lálja magát a szövetkezetekkel, akik útját áll
ják annak, hogy ő prosperálhasson, illetve,
hogy ő csak önnálló tehessen, — hát akkor
én is csak azt kérdem, hogy minek hát küz-"
deni a kereskedői pályáért, minek az a lárma,
hogy csak müveit kereskedőket kell ne
velni, mert csak akkor lesz boldog az ország,
mikor még a kormány is támogat oly szövet
kezeteket, amelyek a kereskedő megrontására
törekszenek és csúffá teszik a kereskedői
pályát azzal, hogy akár suszter, akár paraszt
is üzletvezető tehet, igaz, a pap felügyelete
mellett, de hát Istenem, mi hát akkor a ke
reskedő, ha ily alakok képviselik?
Elszomorító dolog, hogy azt a szép,
ideális pályát annyira tönkre teszik, hogy
ma csakis paraszt fiukból tehet még tanulót
fogni, mert belátja azt a szülő Is, bármeny
nyire szeretné is kereskedőnek a fiát adni,
hogy a mai világban még nagy tőkével ren
delkező egyén is csak nehezen tudja fenntar
tani üzletét, hát még ha az sincs meg, akkor
rtieg éppen bele se kezdjen, ha tisztességesén
akar megélni, — tehát gyermekét inkább
másfélé, ha nem is oly. szép, de biztosabb
Hogy miért oly mostoha e pálya, vagyis
miért kívánja még az állam is a kereskedő
ket agyonnyomni egyrészt adóval, másrészt
különféle cimü illetékekkel:; szinte érthetet
len I Sőt az állam megengedi, hogy még má
sok is marcangolják a kereskedőt, ppdig ahol
a kereskedelem beteg, ott az állam is beteg,
azért nem értem, hogy a szövetkezetekét, —
melyek sem adót nem fizetnek annyit, pedig
ők is csak haszonra dolgoznak, mint a ke
reskedő, — miért állítok * fel derüre-borura,
holott ma úgyis annyi féreg rágja már a
tisztességes kereskedőket saját maguk között
is, hogy csak Isten tudja meddig bírják ki?!
Hogy némi felvilágosítást nyújtsak a
szövetkezetekből, illetve azok 'fogalmáról,
teszem olyképpen, hogy talán haragot is
szerzek magamnak egyik másiktól, de Isten
látja telkemet, igazat mondok, tehát nem érdemleném meg. Az a szép név, hogy keresz
tény szövetkezet, nagyon elhalványul, ha úgy
belülről vizsgáljuk, mert azon célból alakult,
hogy zsidó kereskedőket tegyen tönkre, illetve
hogy ne azok szedjék az epret, hanem a
szövetkezet. Ez némiképen helyes is volna,
ha ugyanakkor keresztény kereskedőket is
nem rontana ő meg. De hisz akkor, ha ez a
célja a szövetkezetnek, miért vásárolnak ők
is a zsidóktól, mert ma egyáltalán csak őtőlük vehetnek; miért nem szövetkeznek arra,
hogy keresztény gyárakat, nagy raktárakat
állítsanak fel minden külföldről behozott áruk
ból, akkor volna helyes dolog azután, ha a
keresztény kereskedőket támogatva, céljuk el
érésére törekednek, ezt nevezném én keresz
tényi dolognak.
Megjegyezni kívánom még, hogy a zsi
dók gazdagságukat most vagy talán régebben
is nem az üzlet révén, de a korcsma és
regálé-bérletek utján szerezték s azután még .
a pénzuzsorával, — de nézetem szerint ez
már ma megszűnt, egyedül csak az össze
gyűjtött tőke hatalma tartja őket azon a pol
con, ahol állnak és ki1 merne most ellenük
támadni, mikor övék a hatalom, ők diktálnak
mindent.
Hogy mégis ellensúlyozzuk az ő nagy
hatalmukat, nem az aprók elten keltene szö
vetkezni, hanem a nagyok elten, még pedig
a mondottak alapján!
Engedje meg a t. Szerkesztő ur, ha
talán hosszabban is vettem igénybe b. lapját,
de tudja Isten, szinte megkönnyebült a telkem,
hogy kimondhattam azt, ami régen szivemen
fekszik.
D. J.
^Szövetkezetek pusztításai?4
hogy bizonyos közhasznú dolgokat
egyesült erővel vigyenek keresztül,
melyre egyenkint képtelenek volnának.
Céljuk továbbá az. is, hogy egyesek
nek túlkapásai ellen védekezzenek,
megszabván a szövetkezetben az ára
kat, mélyeket túllicitálni nem lehet, va.gyis ennél drágábban nem adhatja áruit
senki sem, mert a szövetkezet őrt áll
és nem engedi az arakat kelleténél
magasabbra emelni. Való az, hogy a
szövetkezet is rezsivel dolgozik, de nem
folytat tisztességtelen versenyt, nem tör
senki megbuktatására, mint ezt, igen
sok esetben, megteszik egyesek, ha
nem vezet az árak megállapításában,
melyekhöz igazodni kénytelenek a többi
kereskedők. Épen ezért a szövetkeze
tek létesítését a szükség követeli, nem
mint cikkíró állítja, a zsidók bojkottá
lására alakulnak. Hiszen tudva van,
hogy otí, ahol szövetkezeti kereskedés
létesült, e mellett egyeseknek még min
dig virágzó üzleteik vannak, mert
nem célja azoknak
— ismétlem
emezek megbuktatása. Én is figyelem
mel kísérem a nép életét és ismerem
is, nem csak ezen a vidéken és épen
ez alapon állíthatom, hogy" a nép há
lával van eltelve a szövetkezetek iránt.
Hogy egyik másik vevő nincs meg
elégedve a kapott áruval, mint a cikk
ben említett magyar ember a mésszel,
ebből csak nem lehet következtetni,
hogy ott csak hitvány, selejtes porté
kát árulnak. Én sem vagyok keres
kedő, de annyit értek a més^hez, hogy
az oltatlan4 állapotban hamar elromlik,
nemes?'* a szövetkezeti boltban, de a
vevőnél is. Ki tudja meddig tartotta
az illető oltatlanul a vásárolt meszet?
Némely embernek szokása a maga hi
bájáért vádolni másokat, igy lehetett
az az említett esetben f is.
Szerintem itt a 12-ik óra, hogy
ott, ahol a szükség parancsolja, szö
vetkezet állítassák, mert nem tűrheti
a nép egyesek kartell kötéseit, mety
még az élelmi szerek árusításánál is
napirenden Van, Ha két-három ember
nek sikerül, a nagyközönség rovására,
egyességre lépni, akkor aztán csak
úgy foghegyről beszélnek Ja vevővel,
mint ez vidékünk egy községében meg
történt, mig ott szövetkezet nem ala
kult. Naponként ismétlődött az ilyen
kifejezés: Siet? Üljön le! Drága? Men
jen a másik boltba. (Tudta, hogy ott
sem kapja olcsóbban.) Az ilyen gyen
géd bánásmód és elutasítás, szerintem
nem valami nagy szakértelemre és mű
veltségre vall. Az a kereskedés még
most is áll és hogy nem igy bánik
vevőivel, annak egyedüli oka a kér.
fogyasztási szövetkezet.
Ahol két-három kereskedő szövet- •
kezik, kartellt köt, ott jogos a szövet- .
kezet azonnali fölállítása. Jogos az
olyan községben is, ahol csak egy ke
reskedés van és ez minden elképzel-
E b. lap 30-ik számában a fenti
cím alatt megjelent vezető cikk a fo
gyasztási szövetkezetekkel foglalkozik
és azokat, mint pusztító, vérszopó,
kizsákmányoló intézményeket állítja
elénk, melyek még az államot is nagy
mérvben károsítják. Ezen súlyos vá
dak, cikkíró szerint, leginkább a kér.
fogyasztási szövetkezetekre illenek anynyival is inkább, mivel ott nem szak
emberek, hanem az evangélium hirde
tői a vezetők. Mivel én a cikkben fog
laltakkal ellenkező véleményen vagyok,
legyen szabad hozzá szólnom.
Aki azt hiszi, hogy á szövetkeze
tek azért alakulnak, hogy azok egyes
emberek jövőjét tönkre tegyék, az rtincs
tisztában a szövetkezetek céljával. Min
den szövetkezetnek, igy a kér. fogyaszUsiszövetkezetnek-4sa&-a -célja, hogy
jó portékát tisztességes árban és tisz a kereskedők a tisztesség határain betességes mértékkel mérve szolglltassoii..
után joggal megilleti,' ott, szerintem
nincs szükség fölállítására. Csakhogy
manapság ritka nagyobb község az, a
melyben valami kartellféle szerződé^
ne volna, különféle foglalkozású em
berek közt. Egyikben a mészárosok,
amint ennek a közelmúltban mi is ta
núi voltunk, másikban a pékek, amint
ezt a kir. kúriának a szombathelyi pér
kék ügyében hozott végzése igazolja,
a harmadik helyen meg talán éppen a
vegyeskereskedők lépnek kartellre. Hát
engedelmet kérek, ilyen esetben mivel
védekezzék a közönség, mint szövet
kezet fölállításával. Ki tudja, hol tarta
nánk már a kartell kötések terén, ha
a szövetkezetek fölállítása némileg
vissza nem tartja azokat az embereket,
akiknek nemcsak a tisztességes meg
élhetés, hanem a hirtelen való meg
gazdagodás a céljuk.
Miért alakult még nálunk a husfogyasztási szövetkezet? Azért, mert a
közönség meggyőződött, hogy mészá
rosaink egymásközt szerződést kötöt
tek, legalább erre mutat az egy csa
pásra történt húsárak fölemelése.
Miért nincs eddig más téren fo
gyasztási szövetkezetünk? Azért, mert
a közönség tudja, hogy kereskedőink
olyan tisztességes árban számítanak
mindent, amilyen árakat a szövetke
zet sem adhatna. Mig a közönség és
kereskedőink között eme jó viszony
fönn áll, addig nálunk nem is lesz és
nincs is szükség a szövetkezetre.
Mikor Angolországban 27 takács
megalakította az első szövetkezetét, ne
kik is el kellett tűrni‘a közönség gú
nyolódását, kicsinylését, támadását, sőt
még az utcagyerekek csufondáros meg
jegyzéseit is, de azért ők csak halad
tak a maguk utján; tudták, hogy előbb
u;óbh győzniök kell, mert biztos er
kölcsi alapon állottak. Győztek is, ha
bár a tagokra nem volt kötelező az ott
vásárlás, minthogy nálunk sem köte
lező, legfölebb a husfogyasztási szö
vetkezeteknél van kimondva, mivel ott
gyorsan romló áruval van dolgunk. A
magyarországi szövetkezeteket, úgy a
kér fogyasztási szövetkezeteket, mint
a többit is lehet támadni, lehet gú
nyolni, még meg is lehet dobálni az
egyéni ériek sarával, de azért azok
"élni fognak és virágoznak ott, ahol a
szükség és a közönségérdekeinek meg
óvása adott nekik életet.
Szólhatnék még a szövetkezetek
nek a közerkölcsökre való hatásáról,
de ezt a tek. szerkesztő ur engedői
mével máskorra tartom fönn ma
gamnak.
Sz.
A napokban fényes vacsorát rendezett
a Fidsi-szigetek egyik civili
államának
kormányzósága a legelőkelőbb 0yári^ restau
rációban, * mely ottí kc
tőségü, mint Budapesten a Vamp^tícs. itünő
malacpörkölt, remek turóscsusza é
rendű
AMssauwctM
■awxxsfitíamá
Képkiállltás Szolnokon. A szolnoki müvésztelep tagjai
évi szeptember -hóban—a
toteo-kiáMitásl helyiségeibenmurvszabásu.niíL-
leleplezni Wlassics Gyula volt közoktatás
ügyi miniszternek Ligeti Miklós szobrász ál
tal készített gyönyörű mellszobrát a telep
parkjában. A kiállítás megnyitásának ünnep
sége tehát nagyszabásúnak Ígérkezik s min
denesetre méltó tesz arra, hogy a vidék in
telligenciája az napon Szolnokot felkeresse.
Ezzel a kolónia művészei iránt is figyelmet
tanúéit, akik a kiállításon szorgalmuk és te
hetségük legjavát fogják bemutatni, de azon
felül lerója a kegyelet adóját Szolnok iránt *
is, mely város tudvalévőén a magyar festőmű
vészet bölcsője és első iskolája volt.
Népmozgalom. Az elmúlt julius hónap
ban Jászapátin 46 születés és 36 halálozás
történt, a szaporodás tehát 10. Az újszülöt
tek 10 százaléka törvénytelen volt, ami bizony
nem valami kedvező fényt vet az erkölcsre
s különösen nem valami nagy dicsérete né
pünk vallás-erkölcsi oktatásának és nevelé
sének.
Tüzek. Augusztus 1-én délután 6 órakor
eddig ismeretlen okból kigyulladt Antal Sán
dor földbirtokos berényi-uti tanyáján a kukorica-góré. Csakhamar egy kazal takarmány
is égni kezdett s mire az oltáshoz fogtak,
már a gazdasági félszer is, sőt egy darabon
a tarló is tüzet fogott. A tanyai cselédség,
munkások, s a községből kocsikon kisiető
közönség mindent elkövetett a tűz elnyomá
sára, mégis a góré, a takarmány s egy nagy
csomó gazdasági felszerelés, közben két kocsi,
egy szán — teljesen elégett. A kár körülbe
lül 250Q korona, ami annál érzékenyebb,
mert az elpusztult holmik közül semmi sem
volt biztosítva.
F. hó 4-én, reggel 7 óra után a köz
ségben, Hubai Andor szabómester kisjárási
házának udvarán volt tűz. Ez azonban sok
kal jelentéktelenebb volt az előbbinél, mind
össze egy kis boglya szalma égett el.
A legveszedelmesebb tűz 5-én éjjeli 11
óra után ütött ki Gulyás Bertalannak a he
vesi úthoz közel fekvő házában. Szerencse,
hogy szél nem fújt, mert ebből leirhatalan
veszedelem származott volna. Közvetlen kö
zelben volt a tűznek egy óriási faraktár s
egy kereskedő nagy raktára, melyben gyúlé
kony anyagok is nagy mennyiségben voltak
felhalmozva, — aztán meg égyik ház a má
sik hátára építve az egész utcán, közben meg
mindenütt szalma-rakományok. A csendes éj
szakában azonban a mi derék, becsületes
népünk hamarosan eloltotta a tüzet s igy
annak az egyetlen ház tetőzetén kivül nem
is tett más martaléka. Miután a ház lakói
közül senki nem volt egész napon keresztül
odahaza, valószínű, hogy a tűz gyújtogatás
ból keletkezett. Ez irányban a nyomozás már
meg is indult.
Lopás. M. Szabó Pál szatócs jászkiséri
üzletébe f. hó 3-án délelőtt, úgy 10—11 óra
között, mig a tulajdonos az udvaron időzött,
valaki bement s a nyitva feledett pénzesfiókból 260 korona papírpénzt ellopott A
gyanú azonnal Fardi Borcsa jászkiséri ci
gányasszonyra irányult, akit a főjegyző le
tartóztatott, a lopott pénzt azonban nem ta
lálták nála. Az asszony egyelőre tagad.
Felakasztotta magát. Tajti István 67
éves helybeli napszámos f. hó 2-án felakasz
totta magát a fia házának mestergerendájára.
A házban senkisem volt otthon s igy a sze
rencsétlen ember végzetes cselekedetét senki
sem vette észre. Csak mikor munkából haza
jött a család, akkor látták meg a rémületes
látványt, a mikor természetesen Tajti István
már halva volt. Mégis elküldték Gaál Antal '
halottkémért, aki az öngyilkost levágta, meg
vizsgálta, de már csak, a halált tudta kon
statálni. Az elaggott embert — azt mondják —
az életuntság vitte rá a kétségbeesett tettre.
Elveszett egy zsebóra. Az augusztus
4-iki reggeli tűznél, mely a Hubai Andor
udvarán pusztított, Kaufrhann Kálmán nyom
dászsegéd a tűzhöz szaladás közben a zseb
óráját' elveszhette.' Felkéretik ^r-ijecstttetesmegtaláló, hogy az órát a tulajdonosnak adja
ét; HIŐTüTafófntRttn részesül.~—
miniszter fog megnyitni. Ugyanekkor fogják
füszerüzletében.
V-
A tüz-kutató expedíció.
a zene
Vidám dalolás közben egyszerre csak
elkiálja magát egyike a legelőkelőbbeknek:
-— Tűz van!
A társaság, melynek ősei nem is régen
' tüzimadók voltak, valóságos extásiba tőrt ki
e szavakra. Fanatikus lelkesedés ragyogott
az arcokon s úr, cigány, pincér, mint egy
test és egy létek rohant az utcára: keresni a
tüzet.
Legeiül, felelősségének és hivatali komoly
ságának megszászorozódott kiadásában a köz
igazgatási (?) tárca minisztere, utána szolgá
latkészségének pompázó tökéletességével a
lovas rendőrség mezei kirendeltségének főka
pitánya, majd az atléta termetéről messze föl
dön híres és mindenki által szeretve tisztelt
megyefőnök és azután a többi: miniszterek,
hivataifőnökök, népség és katonaság. Oldalt
és hátul a kormányzóság diszruhás testőrei
haladtak. . .
A telkes csapat bátran rohant előre.
Hangos lármájuk felverte az éjszaka csendjét,
lábaik dobogása/megrazkódtadta az anyaföldet
s a nyomukban felszálló por — a sáppadt
hold bágyadt fénye mellett — kísérteties fel
hőbe burkolta őket..
Vak szenvedélylyel keresték a tüzet.
Felizgatott képzeletük már látta is a vakító
fénnyel világító hatalmas elemet, némelyik
érezte a forróságot, másikuk prüszkölt a fojtó
füsttől, bár maga a tűz — nem volt sehol.
Végre is, egy kicsiny mellékutcában a
fő-fő vezető halt-ot kiáltott. Meglátta, hogy
az egyik padlás nyílásán fel-fel villan egy
picinyke sugár az éjszakában.
— Itt a tűz I — kiállá. Gyorsan felverni
a lakókat. Emberek, előre, dologra!
A kapu azonban tárva-nyitva volt s benn
a szobában tökéletes paradicsomi kosztümben
békésen dolgozott egy jámbor tésztagyuró.
— Mi baj? — kérdé.
— Tűz van, ég a padlás, feleli az ex
pedíció.
A jámbor tésztagyuró kiment, körülnézett
s kijelenté, hogy az urak bizonyára csalód
nak.
A társaság azonban, melynek ősei még
nem is oly rég tüzimádók voltak, nem enge
dett. Vezetőjük maga felmászott a padlásra,
bebújt a kéménybe, végig nézett, összekuta
tott mindent s kormosán bár, de minden égési
sebek nélkül konstatálta, hogy nem ott a tűz.
Hát keresték másütt. Az udvaron, a vi
zes hordókban, a gödrökben, a gyúró-szobá
ban, a falakon s a tészta közt s hol itt, hol
ott hallatszott az exaltált, a fanatikus és dia
dalmas csatakiáltás:
— Itt van a tűz! És hol az egyik bu
kott fel, hol a másik hemperget a nagy ku
tatásban és mégis szüntelenül az hallatszott:
itt a tűz I
Végre is a jámbor tésztagyuró megelé
gelte a mulatságot s komolyan szólt:
— De hát mi lelte az urakat ? Fel akar
ják itt forgatni az egész házat? . . .
Idáig ért E pilláiban felkelt a nap. Izzó
sugarai bevilágították a szürkület homályát.
A por is elült. Friss reggeli szellő suhant át
a légen, megborzongatta a lázasan kutató em
bereket & egy gondolatnyi idő alatt szétfoszlott a misztikus köd, elszállt a mámor: jó
zanság és megdöbbentő csend tett úrrá min
deneken.
Ott állott ki-ki kormosán, nedvesen,
gyürődten, fáradtan, álmosan, fázósan, szinte
megdöbbenve.
Még egy pillanat s akkor már mindenki
szökött, amerre látott, — szégyenkezve, röstelkedve és sebesed.
így ért véget £ tüz-kutató expedíció"
-<
/
••v
emelkedett a közhangulat*
f""!
Sz
4
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfölyam.
311. szám.
===^======^==============^^
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
í^í 'Ha
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb* árakon elvállalók.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
ImakCnyvekból
Gyíijjegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
♦
tisztelettel:
Galamb Zoltán
A „KÁVÉ KLRÁLY“-ho»
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét** vegyen, mély
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem. létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden ízt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve,. utánvétellel a kövekeső árban:
Magyarázatokat ingyen küldök.
1 taros doboz 4 kor. 80 fill.
®
»»
„
® »»
»,
Ezen különleges pörkölt kávén kivül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cuba kor 13.50
5
Ceylon „ 12.—
1
5
Janaica 11.20
BIRÓÉSTARSA
a „Kávé királyihoz
26—7
BUDAPEST, IV. ker„ Teréz-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLYihoz
2
■
^
"
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett ára*
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
„
„ 64
»
n
40
„
, 1 4-es disztégla
4-es
„
.
48
n
» 2
„
„ 60
n
» 4 4-es
„
„ sima konyha flaszter „ 80
„
„ járda-tégla
. 44
„
„ közönséges fali tégla . 28
Kézzel vert közönséges tégla
. 26
„
„ padlás tégla
, 26
Gerinc-cseréptégla
. 120
jótállás mellett készitek minden da¥ A
rab munkát
>
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
„
Kaufmmin -Sánder
■ épület- és diszmübádofo*.
Egéez évre....................................................... 8 kor.
FAI évre....................................................... *
”’
Negyed évre
.
.
.___ «___ «
___
„Angolörszágban, 9 (vagy 27?)
takács alakított egy szövetkezetét s ma
__ 60 év múltán
e szövetkezet
egy hatalmas, gazdag vállalat, hajók
kal, szövőgyárakkal és milliókat kitevő
árú-forgalommal . ..“ Vájjon fogyasz
tási szövetkezet-e ez? Szerintem nem.
De az angoE világkereskedelem nagy
sága mellett az apró szövetkezeteknek
nincs is létjogosulságuk.
Olaszország majd minden falujá
ban található „Societa Agricola“ és
Societa Esportazione di Frutta“ stb.
kiviteli szövetkezet, hol egyszerű olasz
parasztok végzik a maguk dolgát, össze
h )rdják termésüket, baromfijukat s gon
doskodnak arról, hogy a világpiacok
egyenes felkeresésével árúikat maga
sabb áron értékesíthessék.
Isztriában is vannak „Bauer-Export- Gesellschaftok“, mik szintén a
nagy piacok felkeresésével iparkodnak
maguknak nagyobb hasznot biztosítani.
És virágzik, gyarapodik valamennyi,
mert nem arra törekednek, hogy a fa-
kon kaphatók:
Elvállalók bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kákat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
12—-8
52—21
Hirdetmény
sr
s
Egyet txám ára 2Q fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Irta egy kereskedő.
Guschélbaüer Antal S°Pron
*
ÉS VIDÉKE.
A szövetkezetekről.
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
52—14
82
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZ8*
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
10&4. augusztus 14.
JÁSZAPÁTI
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
-
III. évfolyam.
Tavaszi ünnep.
Irta: Justh Zsigmond.
Május elején volt a puszta szent-tornyai
iskolánkban a vizsga. Majd az egész délelőt
töt ott töltöttem, gyönyörködve a kicsinyek
tudományában.
Egyszerre csak egyet gondoltam. Hat
ha megünnepelném a tavaszt...
— Kérem a két eminenst, egy fiút,
meg egy leányt, tanító ur kihivatni.
Előttem a két legjobb tanuló. A vegyik
Jankó Mihály, a puszta szent-tomyai bíró fia,
megszegzett nyakkal áll előttem. Csupa mél
tóság, visszatartás, büszkeség, mint a hogy
ez a világ első emberének fiához illik.
' A másik Györgyi Mari, a majorosi gányó
a-hajában, a derekán;
Ezek az eminensek. A lány ugyan nem
tanul semmit (szorgalmát nem dicsérhetem)
' jr
■
Nyíl ttér soronként 4:0 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat tiuu nem aitmL
lujokban lévő kereskedő szájából kive
gyék a kenyeret, hanem az a cél lebeg
előttük, hogy egy hatalmas, nagy vál
lalatot létesítsenek, melyhez bizalommal
fordul a külföldi nagykereskedő s hogy
azt a hasznot, amit 2—3 közvetítőpiac tartott kezében, maguknak sze
rezzék meg.
Ezek reális 'alapra fektetett szö
vetkezetek, hol nem a kicsinyeskedés,
a krajcár utáni kapkodás lebeg szem
előtt, hanem a forintok megszerzése, a
tagok vagyonositása a cél.
És nálunk . . . .? Egy társaság
kiadja a jelszót, hogy 5—6°|0 hasznot
is lehet még elérni a mai olcsó pénz
világban, ha kellően fel tudjuk lazítani
a kisembereket. És valami hangzatos
cim mögé bújva megalakulnak az úgy
nevezett központok. Felfogadnak egy
csomó — B. ur szerint — akadémiát
végzett, én szerintem protekciós egyént,
akiknek nincs más dolguk, mint utaz
gatni a vidéken és agitálni a szövetke
zetek érdekében. Elárasztják a vidéket
mindenféle szövetkezeti eszmét hirdető
nyomtatványokkal, hogy az a megé
rett füge mielőbb a markukba hulljon.
S hogy jól számítottak, igazolja a
2600 szövetkezet. De ne gondolja B.
ur, hogy ez a szám azt is igazolja,
mintha csakugyan ily nagy szükség
volna a szövetkezetekre. Ez inkább
csak a mellett tesz tanúságot, hogy az
a szegény falusi ember a haszon re
ményében meggondolatlanul kockáz
tatja a részjegybe fektetett összeget,
bízva abban, hogy a pap, vagy más,
előtte csalhatatlan ur, egy haszonnal
járó, virágzó boltot csinál. És mit ta
pasztalunk e helyett? . . . Vegye ma
gának B. ur azt’a fáradságot és állít
son össze egy statisztikát arról, hogy
hány szövetkezet pusztult el 10 év
aftitt s mennyiben
^leiképesség tíz
éves korában.
De hogy is lehetné ez másként,
ha a vidéki szövetkezetek keletkezé
sét jobban szemügyre veszszük. Ele
nyésző csekély az a szám, midőn a
szövetkezet a szükség parancsa folytán
létesül. Azért van ilyen is. Tekintsünk
a felvidékre. Ott van p. u. a Bodrog
közi fogy, szövetkezet, mely húsz fiók
kal dolgozik, hogy a folyton nyomor
ral küzdő népnek elviselhetőbbé tegye
is megállhatós. Mind a kettő a mi majorunk
ban született. Mondta büszkén — az egyik,
a Mari, egy kis pirositót is akart adni, hogy
eljöttem, de mondok, megismer a nagyságos
ur igy is . . . aztán meg nem áll az orcám
hoz. De az aranygyöngyét elfogadtam köl
csön. Büszkék voltak a gányók nagyon, hogy
meghitt A gazdák soha sem hívtak el min
ket. . . Hát a Miska még nincs itt ? kezdte
kissé aggodalmas arccal. — Bizonyosan mo
sakodik még egy órát mielőtt eljönne, ezek
a gazdák, mondta kissé irigy hangon — olyan
rátartók. E percben robogott fel a szekér az
udvarba, két hatalmas mezőhtgyesi nonius
előtte. A kocsis mellett sötétfekete posztó
mandurban, rengeteg karimáju kalapban (ez
a jólét jele!) .Mihály gazda.*
— Miska, elkéstél.
— A béres soká fogott, mondta a fiú,
kényesen lóbázva meg a mondurját. Aztán
kezet adott nékem. Végig simította a kalapja
szélét, majd odaült szembe a Györgyi Mari
val egy kis székre.
A lány ezalatt már Bpelttnálni kezdett
a Tgazda" lányokkal, kik tán még abban is ”
hálnak), letelepedve a kis székbe csacsogni el á teraszon. — Ni, ni, hisz ez emberfej,
mondta, a múmia-fejre mutatva, mely a te
kezdett:
.
Igen. Ez a pántlika az Annus Ter- rasszon ékeskedik. — Erről a Mari meg
A kis leány meg büszkén, kihivölag né
zett a szemem közé.
.
— A fiú — fordult oda a jelenlevő bi
tóhoz a tanító — ez már a szó szerint a
legszorgalmasabb tanulóm.
— No gyermekeim, ma délután négy
kor eljöttök hozzám. Kaptok nálam egy csésze
teát, meg egy-két kis emléktárgyat, aztán
meg bejárjuk a kertet is.
A*kis leány szeme felvillant: eljövök,
mondá bátran.
f
A fiú odariézett atyjára, az felelt helyette.
— Majd elküldöm a fiamat egy béres
sel, ha nem leszen alkalmatlanságára.
Hogy lenne I *
Négykor szépen feltenttettem a kert felé
néző terasszon a két gyermeknek meg ma
gamnak. Vártam őket.
Elébb a lány érkezett meg. Még bidresbodrosabb ruha volt a testén, mint a vizsgán.
Csupa tarka-barka élénk szín, mint hogy ez
egy telivér gányó lányhoz illik. Aranygyöngy
kft
...szemes gány
Felelős szerkesztő :
*----- -A
■SKSKS
4U*.-
. t .JÁSZAPÁTI: ÉS. VIDÉKE.
.HLévfolyrim
III. évfolyam.
32. s^átp..
a megélhetés gondjait a galíciai be- vájjon nem különös-e az, hogy mikor akar nevelni, a hivatalnok, ki 'esekély
^vándorlók kapzsisába* ellen. É^ nem a szövetkezet irtó hadjáratot indít a jövedelméből nagy családjának tudja
ta^|a-e különösnek Bí ur is, hogy ott, kiskereskedő ellen akár zsidó, akár iskoláztatni, a pzülő, ki bukott fiát nem
aiqpl igazán nemes-föladatot old /neg nem, ugyanakkor pártfogásába veszi képeztetheti tovább, oda adja keres
efkövetkezet, <1 hangzatos cím, a ^ke- a nagykereskedőt, ha zsidó is, mert kedő tanulónak. Egyet elér vele, hogy
r^ény^ jelző J^ányzik. Pedig hazsi- attól is hasznot húzhat. Vájjon hol itt 3-—4 évig nem ő kosztolja^ Hogy azu
dót kell keresni, ott van elégi.
a magasztos cél, mi lefelé -r- á vi tán mi lesz? — Jó az Isten, majd
Joggal mondhatjuk tehát, hogy a déki szövetkezeteket tekintveügyet ‘ megél valahogy!
szövetkezetek keletkezése másra vezet len,, hozzá nem értő kezekben van le
Innen a tultengés a kereskedői
hető vissza. Valami politikai pártala rakva, felfelé pedig a legridegebb ha pályán s ez magyarázza meg, hogy
kulás, helyi hatalmi érdek és a boszu szonlesésen alapszik ? 1
az ahhoz kedvet nem érző ifjúság fel
az, ami a szövetkezetét feltámasztja.
kereskedő vagyok. Ismertem szö szabadulása után ott hagyja a keres
Van egy kis falu s benne egy vetkezetei százat is és láttam tönkre kedői pályát és szívesebben lesz urat
két kis.kereskedő, akik együttvéve alig menni ugyanannyit. Nyugodt lelki játszó hivatal-töltelék, mint hivatásos
árulnak 25-r-30 koronát naponkint ismerettel mondhatom, hogy a vezető . kereskedő. Ha a szövetkezetek fejei ezt
(Vájjon mi hasznuk lehet ezen ?) A kezek a legtöbbször tudatlanok és ta tudnák orvosolni, többet tennének a
falu intelligenciája — alig 4 ember — pasztalatlanok. De minden mesterségért kereskedelem magyarrá tétele érdeké
rá vari utalva, hogy a kis boltost is kell tanulási pénzt fizetni, miért ne ben, mint az által, hogy a szövetke
maguk közé vegyék; És eltekintve attól, fizetnének épen a szövetkezetek?! Va zetekkel akarják kipusztitani a— zsi
hogy ős, vagy uj magyar-e, megvan lamire való kereskedő csak nagyritkán dót. Mert, hogy ezt nem érik el, azt
nak békével, míg egyszer valamin fogad el állást a szövetkezeteknél, mert már B. ur is tapasztalatból tudhatja!
össze nem különböznek. Mi az első ha nem is rátermettségét, de képzett Azt a célt, hogy a kereskedelem ke- >
gondolata a hatalmasoknak? Tegyük ségét másütt jobban érvényesítheti. És resztény kezekre kerüljön, *a szövetke
tönkre! Csináljunk szövetkezetét! És 4 salak — nagy tisztelet a kivétel zetek soha nem fogják előmozdítani,
az A. ur. szerinti módon megindul a nek — soha nem fogja a szövetkeze de hogy még kevesebb keresztény ke
szövetkezet nyélbeütése. Vájjon a nép teket magasabb színvonalra emelni.
reskedő legyen, azt igen! mert, ott a
fordul-e tehát a papjához, mint termé--Lehet, hogy az igazgatók között hol a szövetkezet mellett több vallásu
szetes vezérhéez - amint azt B. ur bő nyelvismeretü és nagy műveltségű üzlettulajdonos is van, a szövetkezet
írja, — vagy a pap iparkodik rá venni urak is vannak,, kik a könyvelésben is mindig annak árt legtöbbet, aki hozzá
a népet, hogy általa újabb hatalmat járatosak, de az még nem hozza ma — vallási tekintetben — legköze
nyerjen?
jával azt, hogy jó üzletemberek is lebb áll.
De menjünk tovább! A szövetke egyenek. A szövetkezetben pedig — hi
És vájjon elérik-e a szövetkezetek
zet megalakul. Üzletvezető is akad, ta ába tartja B. ur az ellenkezőjét — a azt a célt, hogy megkedveltessék a
lán épen valami rokon és megindul papnak nem papnak, hanem kereske kereskedői pályát a magyarsággal ?
az üdét. Jön a fentebb említett köz- I dőnek kell lenni.
Szerintem soha! De még ha úgy lenne
ponti ur és tele tömi a boltot a zsidó
B. ur szép cikkében sok mindent is, akkor is csak a kofák szaporodná
nagykere$kedcfcpl vásárolt áruval 1 Mert felölel, de ha már annyira kesereg a nak általa, de a kereskedők nem. Ab
az a sokat emlegetett központ nem magyar kereskedelem zsidó voltán, ból pedig vajmi kevés dicsőség háram
egyéb egy nyerészkedésre alakult ügy miért nem szól inkább a kereskedő lik egy országra, ha kereskedelmi tes
nökségnél, ahol nyilvántartanak minden ifjúsághoz, hogy maradjon meg a pá tületé a kofaság színvonalára sülylyed.
szövetkezetei s ahol arra törekednek, lyáján s ne esengjen néhány 100 fo A kereskedő-testület csak akkor lehet
hogy a szövetkezetek ne egyenesen, rintos állami, vagy városi állás után. nagy és hatalmas, csak akkor lehet az
hanem ő általa kapjanak árut a nagy Mert csak figyeljük meg a jelensége országra üdvös tényező, ha müveit,
kereskedőtől. És ezért a csekély fárad ket s arra a felfedezésre jutunk, hogy szakértő elemekből áll, nem pedig
ságért s azért a magasztos eszméért a kereskedő ifjúságból minden kitelik. akkor, ha hozzá nem értő, a kereske^
nekik egy szép summa haszon marad! S
A gazda és iparos, ha fiából urat delem terén tudatlan egyének feleke-
fi,
zoti gyűlöletből, nyerészkedési vágy
ból, vagy egyenesen boszuszomjuk ki
elégítéseié akarnak boltosdíb játszani.
A gubacs a fán rovarszurás eredménye,
de vájjon nem gondolja-e B. ur, hogy
a kereskedelem hatalmas fáját az élősdi
rovarok, a fogyasztási szövetkezetek, szú
rásaikkal előbb-utóbb teljesen .tönkre
teszik?
*
Ne'a fogyasztási szövetkezetek fö
lösleges szaporulatát Iparkodjunk tehát
előidézni, hanem ha valaki hivatást érez
magában és üdvös dolgot akar a nép
érdekében cselekedni, az csináljon ér
tékesítő szövetkezetét. Ennek van jö
vője s magasztos a cél, magasztos az
eszme, mert nem holmi központi urak
húzzák a hasznot belőle, hanem a nép.
nem lehet. Igaz az, hogy a régi emberek
kevésbbé voltak előrelátók s nem hagytak
teret a község körül, ami bizony most már
óriási hátrány a község szépségére, — mindazáltal nem esném én kétségbe, hogy hol
csináljak sétateret, esetleg parkot, csak egy
kis jóakarat támogatna benne. Tegyük fel,
a község körül lévő gödrös helyeken, melye
ket kevés költséggel szabályozva és töltve,
nagyon szépen lehetne füzessel vagy nyárfá
val beültetni és igy egyúttal sétára alkalmas
utakkal ellátva, a közönség használatára át-'
engedni. Igaz ugyan, hogy talán vizes esz
tendőben nem lehetne azokat mindenkor hasz
nálni, de annál szebbek lennének ott a fák
és nyáron bizonyosan még is csak lehetne
egy részét sétatérnek felhasználni. Azt hiszem,
legalkalmasabb lenne a sertésvásár mellett el
terülő hely, melyből — kellő bővítés és sza
bályozás után — az ott diszlő fákkal gyö
nyörű kis sétahelyet lehetne formálni. E helyre
kőuton és kőjárdán lehet jutni mindefelől s
mert igy a portól is inkább védve van, hi
szem, hogy kellemes szórakozási hely lenne.
Óhajtanánk, ha e cikkel befeje Ajánlom tehát ezt az eszmét a megfontolásra
már csak azért is, hogy a temető megkimélződnék a szövetkezeti vita. Úgyis — • tessék,
illetve hogy az csak kegyelethelynek
mint olvasóink tudják — készségesen tartassák fenn.
h lyt adtunk lapunkban a pro et contra
Hogy még egyet említsek, a fásításnak
le szólalóknak, — körülbelül ki van külön hasznát — úgy hiszem — nem szük
séges hangoztatni, felemlítem mégis, hogy
tehát már merítve a tárgy.
i mi valóságos vandál módon pusztítottuk és
Maga a vita, örömmel ismerjük irtottuk ki a község alatti kis erdőnket, nem
el, igen szép volt. Tárgyilagos, higgadt törődve vele, hogy igy levegőnket megrontjuk
és valóban tartalmas. Eredménye min s hogy a különben is gyakori szárazságot
denesetre üdvös lesz s valószínű, még jobban előidézzük. Helyesnek tartanám,
hogy a szövetkezetnek fogalmát, ren ha a múltak ezen hibáit —a mennyire lehet—
helyre hoznánk.
deltetését, célját vidékünkön most már
Azt, hogy a sertéspiac talán kisebb
mindenki ismerí. Éppen azért ott, ahol lesz, nem
találom, ólyan nagy hibának, mert
szükség van reá, senki ellensége nem a sertés-vásárt át lehet helyezni igen könylehet a jövőben s ott, ahol nincs szük nyen a Tóth János gőzmalma melletti göd
ség reá, senki nem fogja azt felállítani. rökbe, ahol jó helye lenne és könnyebben is
Különösen örvendetes tény, hogy a hozzáférhető a mellékutcákról is.
Midőn ezeket úgy, mint saját vélemé
Jászság kereskedői fényes elismerést
nyemet előadom, szívesen veszem, ha valaki
kaptak a közönség részéről, ,amit szo jobbat tud ajánlani és megvalósítani.
í
t
'
-
*
Jankó Mihály félre szegezve fejét, alig
hogy odanézett. Benne volt a szeme járásá
ban, hogy „hiszi, a ki hiszi.**
Uzsona előtt még körüljártam velők a
kertet. Amott egy Toldi-szobur, az előtt a
leány tűzbe jött:
— Az a, szakasztott a Német István
v bátyánk. Az a Storobli nagyságos ur Pest
ről csinálta, kukoricacsutkából. Mondta nékem
a Mari, sógoromat Is hívták, mondta büszkén,
hogy majd ő utána formázzák le — de
néki nem kellett. Pedig van olyan, mint a
milyen a Német István volt.
— Van az, hagyta helyben Miska. A
lány csak csacsogott. Nini, rezedák. Adjon
belőle. Neked is adok egyet Miska.
A fiú veres lett s a lány mögé bujt.
— No, ne bújj hát el, a nagyságos ur
nák csak elmondjuk, mondta bátran. De a
„gazdából* egyszerre fiúcska lett s görcsösen
húzta a lány szoknyáját.
Kimondom én, ki én — ez a tisz
tességes legény (tizenkét éves az Istenadta I)
— megkért. Nem néz le azért, hogy gáóyó
lány vagyok, s apám benn Ül naphosszant a
* dohánylében. Gwe^'asszony leswkr Szeret ’
én ís** szeretem. Féltucat selyemkedőt adtam
már néki, a vizsgadijakat mind erre költőm.
%•
Apád lenéz , . . ugy-e Mihály, de azért, hogy
néki hat ökre van, van nékem két karom,
A lány csak beszélt.
Odanéztem a fiúra. Elébb karmazsin*
piros lett a képe. Aztán elfordult, majd sírva
fakadt. — Nem igaz, nem kellesz nékem,
haza megyek apámhoz /. . bőgte a gyerek.
— No, most tagadd el. Nézz le, úgy,
hagyj el mint a Jóska bátyám a Rétes Marit.
A Jankó nemzetségnek nem kell a szegény
Györgyi Mari, menjen az csak szolgálónak
a városba, világcsufjára ... én jó Istenem,
miért is nem maradtam inkább otthon. És
most mind a kelten, elkezdtek keservesen sírni.
Mit tehettem, mentek volna haza, de ezt
nem engedtem. Hosszú nógatásra csak fel
jöttek velem uzsonázni. A tea láttára elébb
a lány szeme villant fel a könnyek alatt.
— És ... ez ... jó? kérdte kíván
csian. S ez ... mi? kérdtea cukorcsiptetŐt
felmarkolászva. Aztán hamar a nyakán csüngő
pántlikára akasztotta. — Milyen szép, akár
csak egy kereszt . . . ugy-e Mihály ? Az nem
nézett rá, csak duzzogott tovább. Aztán* a
lány is észrevette magát, ujjai hegyébe véve
a csiptetőt, finom mozdulattal visszatette a
cukortartóba.
----- ’
akarván őket,
ugy-e nem haragszol, hisz csak nékem modta
el a Mari. Nékem meg a szent-tornyai legé
nyek, lányok majd mindent elmondanak.
A .legény* szó tetszett Mihály gazdának
hozzám — Én nem haragszom, mondta ko
molyan — csak az apám.
— No azt majd megbékélem én.
— Meg, meg-e ? nevetett-sirt a kis lány
egyszerre. — Milyen jó lesz, látod Miska
milyen jó volt, hogy szóltál a nagyságos ur
nák, látod, szól neki. Kérem, mondja el, hogy
mi gányók azért hétköznap jók vagyunk,
dolgosak, azért hogy vasárnap nem vetjük
meg a muzsikát, táncot, — szeretünk tán
colni, no meg tudunk is. Tette hozzá büsz
kén a leány.
Es mindent megígértem. És egyszerre
csak azon vettem észre magamat, hogy a
tizenkét éves Jankó Mihálynak s a tizenhárom
éves Györgyi Marinak megígértem, hogy köz
benjárójuk leszek,
— Maga lessz a kiadó násznagyom.
Ujongott a gányó lány.
Igen édes fiaim, lányaim, azért hogy
én velem egy ilyen história megtörtént, ha
valamelyiküknek szívügye volna, ne fordul
jon azért Hozzám, én nem leszek ám több
ször közbenjáró.
Ti csak tanuljatok, műveljétek maga
tokat. —Látjátok, ez az eset is csak úgy
érthető, hogy tavasszal, virágnyilás idején
volt, hogy vizsga után történt, s*a két emi
nenst meg kellett jutalmaznom.
/ .
Jászapáti és Vidéke" melléklete.
lidságuk és komoly üzleti hivatásuk
kifogástalan gyakorlásában meg is ér
demeltek. Mikor ezt itt örömmel hang
súlyozzuk, egyúttal be is fejezzük
a vitát.
Tisztelő barátod:
Dózsa József.
Szerk.
Csendélet Jászladányon.
Valami a fásításról.
Kedves Szerkesztő Barátom!
t
Alig tudom elképzelni, hogy a te éles*
látásodat elkerülte volna az, hogy mire volna
nekünk óriási szükségünk; ha tehát megen
geded, jelen sorokkal felhívom figyelmedet és
kérlek arra, hogy ezen dolgot ne restéljél fel
színen tartani.
Kedves barátom, ugye Jászapáti 12 ezer
lakosú város s ma már ott tárt, hogy intel
ligenciája révén majdnem első a jászközségek
között és mégis ma sincs egy tisztességes
nyári kiránduló, avagy sétatere ?!, Pedig ke
vés költséggel lehetne azt csinálni, csak egy.
kis jóakarat kellene hozzá és az elöljáróság
tapintata, mert bizony mégis csak botrányos
dolognak tartom, hogy nálunk a temetőt hasz
nálják sétatérnek; de ez csak még hagyján,
ha ottan bizonyos elemek mást is pem ten
nének, tehát már ez az egyetlen dolog is élég
volna arra, hogy a tisztéit elöljáróság maga
gondoskodjék arról, hogy a temető — bár tálán
. nagyon szép és kellemes hely is —-elsősor
ban mégis a kegyelet számára őriztessek meg, nem pedig mindenféle botrányos dólgókkal megfertőztessék..
, .
ügy mellesleg már hallottam,, hogy
A múlt évben, egy borzalmas
gyilkosságról közölt tudósításunkban
élénk színekkel ecseteltük a jászladá
nyi nép erkölcsét, az ott uralkodó bot
rányos és rettenetes viszonyokat s azt
a nemtörődömséget, melylyel a ható
ságok ezeket az ázsiai állapotokat elismerésreméltó kegyességei kitüntetik.
Megjósoltuk akkor, hogy ha a legeré
lyesebb gyógyszert nem alkalmazzák,
ez a. község még nagy hírnévre fog
vergődni a bünkrónikák hasábjain. >
És mindén úgy halad, ahogy meg
jósoltuk. A farsang alatt éktelen vere
kedések, veszekedések^ a korcsmákban
duhajkodások, késelések, az utcán utonállások, táblások s a lakásokban a leg
nagyobb erkölcstelenség.
r s még csak a vasárnapi korcsmái
táncmulatságokat seitf tiltja, be- a ha
tóság! — Isten bizony, sok türelem
kell-ahhoZj-hogy az ember az ilyen
nem^ánpmságot ne a maga nevén ne
vezze meg!
Most is mi történt Ladányon?
32. szám
Augusztus 6-án este 10 órakór Baksa
László és Schmidt Ferenc mesterlegé
nyek nyílt utca során megtámadták
Kovács Károly jászladányi szabólegényt,
összeverték, összepofozták, összerug
dalták s Baksa László azonfelül egy
hegyes vésővel kétszer úgy hasba szúrta,
hogy a legény azóta élet-halál között
lebeg s mint orvosai mondják, semmi
esetre sem marad életben.
Ez azonban csak az egyik eset.
Mindjárt másnap, 7-én, este 9—1O
óra között oly brutális, oly hallatlan
állatias dolog történt, hogy szinte bor
zadva írja le az ember. — Egy kis fiú
vizért ment a kútra. Vállán egy vizhordó rúd volt s rajta két kupa. Szembe
jött vele három parasztlegény, három1
vadállat s mert otthon hagyták a botju
kat sthertverekedésre készültek az egyik
„báld“-ba, hát elvették a kis fiú viz- 0
hordó rudját. A gyermek sírni kezdett,
rimánkodott, utánuk szaladt, mire ezek
a rúddal neki estek s agyba-főbe ver
ték annyira, hogy azóta eszméletét
sem nyerte vissza. A gyermek sikol
tásaira arra ment Koma József, a köz
ség egyik derék tanítója s mikor látta,
hogy' a három lelketlen hóhér mit mü
vei, védelmébe vette a kis fiút. Vesz
tére, mert a legények most már ő el
lene támadtak, kettő hátulról lerántotta
a földre, a kabátjukat ráborították, a
fejét, arcát, testét a rúddal össze-vissza
verték s a felső karjában még a bics
kát is megforgatták. Mikor a-fójdalomtól már egészen elaléli, akor aztán
magára hagyták.
A három bestia neve Rigó Ignác,
Turupulyi Mihály és Nyolczas Mátyás,
mindhárman ladányiak.
Ugyanaznap este részeg legények
elkövették azt a botrányt, hogy az ar
tézi kút melletti víztartóban mezíte
lenre vetkőzve megfürödtek s valósá
gosan a Sabin nők elrablását játszot
ták el a kútra járó lányok rémületére.
És tessék azt elgondolni, hogy
mindez a város közepén történik, tes
sék elgondolni, hogy nem éppen zaj
talan csendességben, sőt oly lárma, si
rás és szaladgálás között, hogy bele
őrül az ember! . .
És nincs hatóság, nincs csendőr
Ladányon, aki ezeket a dolgokat meg
akadályozza !!
Olyan botrány ez, hogy párja nem
akad az egész müveit Európában s
mégis Ladányon minden illetékes ha
táság vak és süket. Nem hiába mond
ják, hogy a hivatalokban is — tisz
telet a kivételnek — merészen jó.kedvü
s rózsásan kedélyes urak ülnek, kik
nek fülét egészen megtölti a pohár
csengés édes szép szava. . .
Hogy ís lennének akkor fogéko- *
nyak ez utca-lárma iránt? . .
A közbiztonság s a közerkölcs ne
vében követeljük a
nak szaporítását s a községi rendőrség
ellen a szigorú vizsgálatot.
k.
^“SST
ISRWBWÍHB
raksMvwn
W'uigt
III. évfolyam. *
A becsület bolondja.
32. szám
• JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ismét nyil« az ajtó s egy modem lovagi tor
nára öltözött, bandázszsal, kardokkal és^vitőrökkel felszerelt férfi lép be rajta? Ha job
ban megnézi az ember, csak akkor látja,
hogy az előbbi kaizer-kabátos alak.
— Rendőrfőnök ur, — szól — holnap
ön engem becsukat. Tudom, hogy ebbe a
nagy szégyenbe belehalok, eljöttem hát újra,
hogy halálom előtt leszámoljak önnel. A be
csületemen esett csorbát ki akarom köszö
rülni azonnal. Itt a kard, fogja és: an garde I
A rendőrfőnök ijedtében még a poharatds kiejtette a kezéből. Azt hitte, hogy
valami őrülttel van dolga.
— Kényszerzubbonyt I kiáltott a ren
dőreinek.
A rendőrök nem igen tudhatták, hogy
a kényszerzubbony mi fán terem, a lovag
azonban annál jobban tudta, mert mig ama
zok tanakodtak, addig ő megszökött az ajtón.
Még a kardokat is eldobálta futásában.
Erre aztán, a szükséges elővigyázati
intézkedés megtétele után a rendőrfőnök is
eltávozott. A város másik éjjeli tanyáját
nem volt már kedve felkeresni az éjjel.
Másnap a hős lovagot előállították, ki
hallgatták s pompás dolog, hogy mikor a
párbaj-ügy is szóba került, ezt mondatta:
— Kérem, rendőrfőnök ur, én nem tu
dok az egészről semmit Különben is sok
szor kidobtak már életemben a korcsmából
s igy nem értem, hogy miért esett az én
nékem, éppen az éjjeli zokon?!
És dacára e diszkreditáló nyilatkozat
nak, mégis megbüntették az éjjeli torna hősét.
Még este tizenegy óra után is tűrhetet
len volt a hőség. — X. ur, egyik csinos al-'
földi város rendőrfőnöke, bágyadtan heverészett perzsaszőnyeggel borított kerevetén. Szo
bája ablakai nyitva voltak s tikkadt. szinte
fullasztó melegség áramlott be rajtuk.
Érezte azt az ideges zsibbadtságot, meiylyel a nyáresti hőség a finomabb idegzetű
embereket agyongyötri s hogy szenvedései
nek véget vessen, elhatározta, hogy az éjt
ébren tölti s szétnéz egy kissé a város éjjeli
tanyáin.
,
Odakinn, az‘ utcákon, átláthatatlan ko
romsötétség uralkodott, borzalmas erejével
megkapóan győzve le a kis város rég óhaj
tott villanyvilágítását. A rendőrfőnököt azon
ban, akinek a mellékneve Ha rettenthetetlen",
e csekélység nem riasztotta vissza. Gyufát
gyújtott s bár a foszfor erősen küzdött az
alvó várost szenvedélyes szereimmel ölelgető
gyanús gázok és gőzök tömegével, mégis X.
ur megtalálta valahogy az utat s bátran ha
ladt előre.
Pár perc múlva zűrzavaros kiabálások
Ütötték meg fülét. Megállt. A zaj egyre nö
vekedett s végre is egész becsületes lármává
fajult, mely a maga imponálóan következetes
monolonságával érdekes idillje volt az éj
szakának.
A rendőrfőnökben felébredt a hivatali
*Jkötelesség parancsszava s rohant oda, a hon
nan a hangok hallatszottak.
Útja a város egyik legjobban látogatott
korcsmájához vezetett. Valóban, a lárma ott
tombolt pokoli erővel. Benyitott az ajtón s
a sűrű füstben, a gyér világítás mellett is jól
láthatta, apiint egy társaság ideális tökéletes
séggel püföli egymást Székek, poharak, üve
gek röpködtek a levegőben, pofonok csattog
Adomány a községnek. Vágó Pál
tak, botok suhogtak s jajgatás és orditás festőművész, községünk nagy szülöttje,
hangzott mindenfelé.
a napokban ezer koronát adományozott
A rendőrfőnök az odahívott rendőröké
kel igazolásra és távozásra szólította a du a községháza előtti kis park vas-kerihajkodókát s kiürittette a termet. Egyedül tésének költségeire. Fogadja a nemes
egy lángoló arcú, nehézkes nyelvű, piszkos, szivü adományozó hálás szülővárosának
gyűrött munkásruhába öltözött zömök em őszinte hódolatát és köszönetét.
berke nem akart engedelmeskedni s mikor
Halálozás. Nemes G. Gerzson, köztiszte
másodszor is kiparancsolták, nagydühösen
letben álló községi tanácsos, földbirtokos 37
névjegyet vett elő s átnyújtotta a rendőr
éves korában, hosszas szenvedés után elhunyt
főnöknek :
Jászkiséren. Temetése f. hó 10-én ment végbe,
— A nevem. Ezért az eljárásért holnap
tisztelőinek és barátainak megható részvéte
majd számolunk!
mellett.
A rendőrfőnök kissé meglepődött a ki
Halslnger János helybeli elemi iskolai
hágás! eljárás lefolytatásának emez uj és rend
néptanítót
f. hó 7-én Baranya-Majs község
kívüli módozatán, a névjegyet azonban a ren
lakossága
kántor-tanítóvá
választotta. Kíván
dőröknek adta s a dühös kis emberkét ki
juk
és
elvárjuk,
hogy
a
jelesen
képzett fiatal
dobatta az ajtón. ’
Aztán csend lett. De nem sokáig. Alig *ember minden tekintetben beváltsa a hozzá
ült le a rend legfőbb őre, alig kért egy po fűzött reményeket s uj állásában bőségesen
hár jeges fröccsöt, ismét nyílt az ajtó s egy kamatoztassa a haza javára azt a színtiszta
kifogástalan megjelenésű, kaizer-kabátos, fe magyar nemzeti érzést, amit közöttünk, já
hér nyakkendős, cilinderes, keztyüs úri em szok között, magába szívhatott.
ber lépett be rajta s megáll a rendőrfő
A szolnoki képkiállitás. Megírtuk,
nök előtt:
hogy a szolnoki müvésztelep f. évi
— önt keresem uram, szólt Nevem
szeptember hó második felében mütárA. B. Meg akartam önt győzni arról, hogy
úri ember vagyok. Haza mentem, levetettem latot.rendez a tagok idei munkásságá
munkás ruhámat, átöltöztem díszbe s eljöt nak eredményéből. A kiállítás, mint ki
tem, hogy igy kérjek öntől elégtételt az előbbi küldött tudósítónk jelenti, oly magas
erőszakoskodásért és bántalomért
színvonalon fog állani, hogy való
A rendőrfőnök elámulva az átöltözés ságos esemény lesz a magyar művész
gyorsaságának e művészetén, első pillanat
ban azt hitié, hogy álmodik. Aztán mégis világban. A kiállítók között lesz bihari
eszébe jutott hivatali állásának meglepetést Sándor, ki többek közt egy gyönyörű
nem ismerő komolysága s igy szólt:
cigány-zsáner képet fest, valamennyi
— Nincs közöm az úrhoz, távozzék I
eddigi munkái közt talán a legszeb
Az átváltozó művész azonban maradt, bet. Ébner Lajos, a jeles tanár s a
okvetetienkedett,. lármázott, mig nem á renmagyar művészet egyik legelőkelőbb
’-dőrfö egy intésére megint saépari kirepült
nesztora, szintéa'bemutatja Téleszten
az ajtón.
Alig telik el egy perc, a rendőrfő éppen dei munkájának művészi gyümölcseit.
■*
Í.
SL.
V
■r
galériával fog szerepelni s Olgyai,, Mihatók, Szlányi, a kitűnő tájképfestők,
szebbnél-szébb munkáikkal szintén ott
lesznek. A fiatalabbak közül Bárta,
az ismert akvarell-festő, egy egész kol
lekciót küld be. ya^yj/ilmos, az újabb
nemzedéknek ez az izmes és intelli
gens tehetsége, szédítő emelkedését és
óriás haladását mutatja be szebbnélszebb képeivel, Illés Antal, a magyar
népélet festője, három kedves munká
ját állítja ki, Fiacskái, Rózsaffy, .Pólya
pedig apróbb stúdiumokkal fognak sze
repelni. Ezen kivül még Vágó Pál,
Pongrá>cz és Hegedűs is ígértek képe
ket s Ligeti, a híres szobrász, több
újabb szobrot. Mint látható, a kiállítás
egyike lesz a vidék legértékesebb ki
állításainak s éppen azért újból felhiv
juk arra olvasóink figyelmjLTüzek. A szárazság még most is foly
ton tart. Apátin s a közel vidéken még most
sem esett az eső. Sajnos, ezzel együtt a tü
zek is napirenden vannak. Az elmúlt héten
különösen Kiséren és Sillyön pusztított ez a
veszedelmes elem.
Folyó hó 7-én, vasárnap délután 3—4
óra között a sülyi határban lévő Schtvariz
Ferenc-féle tanyán kigyuladt egy buzaasztag
s hamarosan lángba botitotta a közvetlen
mellette lévő cséplőgépet is. Nagy nehezen
eloltották, mégis a kár 4000 K.
Azon a napon délután 3 órakor Sülyön volt óriási tűz. Nagy buzakazlak, szalma,
törek egy csomóban mind elégett. A kár ma
még meg sem állapithaó.
Ugyancsak vasárnap este 7 órakor
Jászkiséren, Hajnal Ferencnek a járáson
lévő szalmakazla gyuladt ki. Mellette volt
jegy hatalmas nagy nyári jászol, hozzákötve
• vagy 12 ökör. A tűz már. belekapott a já| szolba, a szegény állatok iszonyú erővel rán’gatták kötelékeiket s már-már ott égett össze
valamennyi, mikor a községből emberek ér
keztek s legelőször is megmentették az álla
tokat. Á jászok teljesen elégett.
Éjjel 11 órakor, megint csak Jászkisé
ren, a K. Kovács Ferenc szalmája és törekje
gyuladt ki, ezt a tüzet azonban hamarosan
elnyomták.
Pénzhamisító banda Jászárokszálláson.
Már régebb idő óta feltűnt a csendőrségnek,
hogy a vidéken hamis ötkoronások forognak
közkézen. Titokban tehát megindult a nyo
mozás, mely végre a multhéten eredményre
is vezetett. Eördög Miklós árokszállási korcsmáros pincéjében ugyanis éppen félzsákra
való hamis Ötkoronást találtak a csendőrök,
kik a hamis pénzt lefoglalták, Eördög Mihályt
pedig azonnal beszállították a jászberényi kir.
járásbíróság börtönébe. Eördög eddig nem
vallott s azérta vizsgálat tovább is folyik,
A térzene. Van város, ahol á" térzene
kellemes dolog. Szép, hüs parkban sétál az
ember; ha fáradt, csinos, kényelmes padra
ül, kedves világítás mellett kedves társaság
ban Sörözik, vagy fagylaltozík s hallgatja — a
zenét Jászapátin — sajnos — nem így .van.
Óriási por, tűrhetetlen piszok és hőség s ko
romfekete sötétség közepette zajlik itt le a
térzene mindenkoron. Hozzá aztán a méltó
környezet! Mindenfelé*sikoltozó, vihogó cse
lédleányok, szemtelenkédő utcagyerekek, du
haj parasztlegények s szemértelenségük tö
kéletességében azok a hölgyek, akiket a tár
sadalom már. kidobott magából. Igazán, való
ságos botrány az, ami néha, este 91— 11 órák
között, a térzéne idején történni szokott a
jászapáti piactéren. Uriasszony, úri lány már
végig sem mehet olyankor az utcán arrafelé;
T’edig^a.Jjglrendőr ur is ott van, sőt sokszor
fel is hívják ezekre a dolgokra a figyelmét,
még sem ét az spmmit. Hiába, a pihenés,
III. évfolyam.
32. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
kai többet ér, mint a fáradságos, nehéz rend kiáltás! árban a következő feltételek mellett
2103.
csinálás I
rendeltetik el az árverés és hogy a fennebb
Csakhogy az is igaz, hogy ily gondol megjelölt ingatlanok az 1904. évi szeptember
kodás mellett senki sem öregedett még meg hó 2-ik napján délelőtt fél II órakor Kőtelek
a belrendőri székben, valaminthogy a bel- községházánál megtartandó nyilvános árveré
rendőri szék sem mindenkinek való. Elvégre sen a megállapított kikiáltási áron alól is el
is, az nem sine cura állás. Reméljük, hogy adatni fog;
eZt a fölöttes hatóságok is igy tartják?!
Árverezni szándékozók tartoznak az
A lámpákat pedig a közerkölcs érdeké ingatlanok becsarának lO°|o-át vagyis 40
ben okvetlenül felgyújtani kérjük ezentúl a korona 30 fillért és 117 korona 20 fillért
térzenék ideje alatt.
készpénzben, vagy az 1881: LX t-cz. 42.
Vérengző apa. Kis Cs. Demeter jász §-ában jelzett árfolyammal számított és az
telki korcsmáros f. hó 8-án ittas állapotban
1881. évi november hó l-én 3333 sz. a.
összekapott 20 éves József nevű fiával, ki kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
nek felső karján késével tátongó mély sebet kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
ejtett, A megsebesült fiút nagyanyja házánál kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz.
csak a gyors segély mentette meg az el 170. §-a értelmében a bánatpénznek a biróvérzéstől.
Ságnál előleges elhelyezéséről kiállított szaöngyilkosság. Lékó Pál jákóhalmai la- bályszerű elismervényt átszolgáltatni.
r kos f. hó 9-én este fél 10 órakor a Hatvan
Kelt, Jászapátin, 1904. évi junius hó
ból Jászberénybe érkező vonat elé vetette
14-ik
napján.
magát s a kerekek halálra összezúzták. Más
A
jászapáti kir. jbiróság mint telek
nap korán reggel találták meg hulláját a sí
neken a jászberényi vashid közelében. A könyvi hatóság.
főjegyző.
h. főbíró.
szerencsétlen embert hónapokkal ezelőtt fe
lesége elhagyta, ő pedig pénzzé tett vagyo
nát bujában elitta s miután igy mindenből
kipusztult, végső elkeseredésében követte el
az öngyilkosságött. Zsebében egy levelet ta
láltak, melyben szépen elbúcsúzik rokonaitól.
Ijf menetrend. Az ujszász-jászapáti vona
lon Ujszászról Jászapáti felé reggel 6 órakor
induló, illetve Jászapáti felől oda reggel 4
óra 58 perckor érkező és jelenleg minden
kedden, csütörtökön, szombaton és vasárna
szerencsénk a n. é« közönség b. tudomására hozni, hoflP
pon közlekedő vegyesvonatok ez évi augusz
tus hónap 15-étől kezdve hetenkint három
jászkiséren egp
szor, vagyis kedden, csütörtökön és szomba
ton és azonkívül csak a jászapáti, jászkiséri
és jászladányi országos vásárok első napján
fognak közlekedni.
Nyári mulatságok. A helybeli gazdasági
és polgári kör ifjúsága f. hó 14-én este sa
ját nyári helyiségében táncmulatságot rendez.
állHottunk foL n
t
Belépődíj személyenként egy korona.
Kérjük a L k&sonség b- pártfogását. Pontos ás szolid kiviA jászdózsai úri kaszinó f. hó 21-én
leiért kezeskedünkeste, saját termeiben hangversenynyel egybe
kötött táncestét rendez, melyen a híres dózsai
úri banda s a dalárda is több számmal fog
V
szerepelni.
'
Az alsószentgyörgyi „Vadasában f. hó
11-én sikerült társas vacsora volt. Úgy a
helybeli, mint a vidéki intelligencia szép szám
mal gyűlt össze a mulatságon s azért va
csora után tánc is volt, mely csak a hajnali
órákban ért véget.
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
jászkiséri iparosok nagy és teljesen modern
gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
héten Jászkiséren. Hirdetésükre, mely lapunk
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-íele
másik helyén olvasható, felhivjuk a közönség
figyelmét.
CD
Hirdetmény.
Jászapáti községben egy
ártézi kút létesítése határoztatott el.
Felhivatnalc kút fúrásra
vállalkozók, hogy ajánlataikat
és feltételeiket a köZSég elől-
iáráságboz NOl évi szep
tember 8-Ík napjáig nyújt
sák be.
Jászapátin, 1904. aug. 5-én.
Berdó István Khindl Gyula
Gazdasági Gépraktárt
SZEREK és VARGHA.
Fontos minden gazdának!
o
3192 sz.
tk. 1904.
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszí, hogy a Jász
vidéki takarékpénztár végrehajtatnak Tóth
Mátyásné Peszeki Rózái végrehajtást szen
vedő elleni 260 kor tőkekövetelés és járulé-'
kai iránti végrehajtási ügyében a szolnoki
kir. törvényszék (a jászapáti kir. járásbíró
ság) területén lévő Kőtelek község határá
ban fekvő, a kőtelki 204. sz. tkvi. betétben
A. I. 385. 386. hrsz. a foglalt ingatlanokra
403 kor., az ugyanezen -betétben A. II. 1—5
.sorsz. 67412., &7|1.. 1423|2.és 1629|l.hrsz
a. foglalt ingatlanokra az b sorsz., ^wfclvett
s a kőtelki 2. sz. betétben vezetett’ közös
*
o
co
KÖ
a
o
9
állat-tápporral,
egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja s
mi & gyenge takarmány mellett is sok tejet és különösen hízott (fisznót
vés
nyerjenek 'ARTHEL_fé]e yiattéppor ja növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagyban elősegíti, de hatása sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
^étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszüntet, s a hiX
elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható áltála. Dacára eme sokoldtíu el&iyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
'3
h
Kapható: Imiik JÓZSef fűszer üzletében
— .
- Jászapátin.
K" I klg. 35, fél klg. 20, negyetklg. 15 krajcár, ^I-,-
9
3
cs
O
w
5
32. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ül. évfolyam
Mindennemű ktayvkdtásZBtt mun
kákat, különösen
kötését
legju-
á legdiszeedbb kivitélben s a
hölgyvilág részétel
tányosabb árakon elvállalók.
naptárakból,
énekekből,
dalolj
inaíőwvekbói
v Gyárthgy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok..
tisztelettel:
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
1
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hoz
Aki nagyon jó samatu s illatú kávét kedvel,
ax csakis „Király-kávét" vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig adh átesett módsser saerint van
Quschelbaiicp ^ntal S°PPon
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
- 52
21
pörkölve.
est elérnünk s így mindéi! ■kávéismero, ki
egyszer megisleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint midden igt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bármentve, utánvétellel a kövekező árban:
1 harcos doboz 4 kor, 80 fill.
a
”
"
”
*
„
ív ..
ao »
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely postaáUo.
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Guba kor 13.50
1
„
5 „
»,
Ceylaa „ 12.—
Jaiaaica 11.20
5
Hirdetmény,
£
Van szerencsénk a n. é, közönség becses tudomására
hozni, hogy
Föleiö« ezorlceaztó :
. 8 kor,
Egész Övre .
FAI évre
Xegyed évre
::
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Galamb Zoltán
Egye» exám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁK:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZ8gáztam. Számos elismerőlevelet kaptam minden országból. Minden
Jászapátin, 4 904. julius hóban,
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
&
.•
a
ifj. Imrik József.
T^yilttér soronként 4:0 fill.
* Kéziratokat
yíssu
nem adunk.
”
A polgári iskoláról
irta: Kecskés István.
A nemzetek boldogulásának alapja
a műveltség, a műveltségnek a iskola:
hogy tehát valamely nemzet boldogul
hasson s fennmaradását hosszú időre
biztosíthassa, a műveltség melegágyait,
az iskolákat pártolni és fejleszteni kell.
Ennek igazsága mellett tanúskodik a
történet, de Megváltónk szavai szerint
is: „elvész az a nép, amely tudo
mány nélkül való“.
Igen, a népnevelés fontos feladat
egy nemzet életében, éppen azért nem
szabad azt vétkes könnyelműséggel el
hanyagolni. Az erre való törekvés el^o
sorban házafiui kötelesség, másodsor
ban kötelesség önmagunk irányában.
Nálunk a polgári iskola az, mely
az általános műveltség nívójának eme
lését tűzte ki feladatául s mint a ta
pasztalás mutatja, legjobban meg js
felel. Már a neve is azt mutatja, hogy
nem egyes társadalmi osztályoknak,
hanem a polgárság összeségének szánt
iskola.
,
.
A Jászapátin felállítandó polgári
iskola érdekében megindult mozgalmat
örömmel hallottuk és olvastuk. Kár,
hogy a lelkesedés ismeretlen okok miatt
alászállt.
Hogy mily közszükséget pótolna
a Jászságban ez a polgári iskola, azt
e lap hasábjain már olvastuk s igy a
következők nagyrészt csupán felújításul
szolgálnak.
A gazdálkodó embernek, akinek
mindig kisebb és kisebb földterületről
kell a mindennapit learatnia, jobban
kell ismerni a föld anyagát, természeti
tulajdonságait, tudatosan kell a termé
szet csapásai ellen védekezni. Mindez
pedig a természet alaposabb ismerete
nélkül nem képzeíhető el.
Az iparos ember bizonyos fokú
számtani, méréstani és egyébb ismeretek
hiányában önmagát nem képezheti,
mert munkájában folyton akadályokba
ütközve, munkaköre valósággal ponttá
zsugorodik össze. Szomorúan kell ta
pasztalnunk, hogy a nagyobb vállala
toknál dolgozó, külömböző nemzetiségű
iparosok és munkások közül a vállal
kozók, a munka irányítók mindig,
vagy legalább is a legtöbb esetben, a
magasabb műveltségű más nemzetisegüek sorából kerülnek ki, mig a ma
gyar iparosod és munkások a legalsóbbrendü munka végzésére vannak
utalva.
A szorosabb értelemben vett nép
nevelési feladatának teljesítése mellett
a polgári isko anak az az előnye i^
megvan, hogy a negyedik osztályt vég
zett növendék lehet kishivatalnok, fel
léphet tanítóképzőbe, felső kereske
delmi-, felső ipar- és katona iskolába.
Nagyban emeli a polgári, iskola
közérdekűségét azon körülmény is,
hogy az első négy osztályának tan
terve ugyanazon tananyagot öleli fel,
mint a gimnázium megfelelő négy osz
tálya, a latin nyelv kivételével. így a
latin nyelvnek, mint fakultatív tárgy
nak felvételévé!, a gimnáziumot is pó
tolhatja és igen sok helyen pótolja is;
mert bármely polzari iskolai tanulónak,
ki gimnáziumba akar átlépni, csupán
a latin nyelvből kell tantervkülönbözeti
vizsgálatot tennie, hogy a gimnázium
megfelelő magasabb osztályába lép
hessen.
Még egyet említek meg a közer-
bíró és társ a
a „Kávé királyihoz
26—8
BUDAPEST, IV. kér., Teréx-körut 2/b.
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hox
*
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
' ff
»
n
n
40
4-es
disztégla
ff
»
. 1
»
48
ff
n
. 2 4-es
ff
60
„
ff
n
» 4 4-es
»
„ sima konyha flaszter a 80
ff
44
„ járda-tégla
n
ff 1
n
28
„ közönséges fali tégla ff
ff
»
26
Kézzel vert közönséges tégla
ff
»
26
„
padlás
tégla
ff
»
»
Gerinc-cseréptégla
ff
ff 120
A pusztagazda.
— Életkép. —
ff
/w
*
—
•
/W V VT A1
aU
jótállás mellett ké-
mindcn da’
rab
mUnkát.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kákat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
12—p
JCöufmann Sándor
Irta: Szabó István.
Páka puszta a régi jó világban a sza
bad jászok egyik falujának, Mihályteleknek
a tulajdona volt. Sokáig volt itt pusztagazda
néhai jó Bodor Mihály uram, az Isten nyu
r
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
Wágner Márton és társai
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
gosztalja.
, . „
,
Azon időben nem rossz foglalkozás volt
pusztagazdának lenni. De csak az bírt meg
maradni a pusztán ebben az állásban, a ki
elfogadta a Bogár-gyerekek cimboraságát.
Igazi becsületes ember két hétig se birta
volna ki.
a
.
De nem is azért kellett a pusztagazda,
hogy valami hasznát lássák, hanem éppen
—Hogy jegyen, .
Egészen a másik végéből való volt a
posztónak Bodor Mihály. Amennyire lehetett,
ő itt is megmaradt becsületes embernek.
de ha az ökrei közül négyet választhatunk,
békos körül, a hol épen az ő kaszálóját osz
tották ki. Mikor elhagyta a nádast és a Far- akkor nem bántjuk Bihódi Pétert.
— Csak azt. a két legnagyobb villásat
kas-kuthoz ért, itt két betyár-legény itatta a
ne válasszátok, a ki jobbkéz felől van a fal
lovát. A szikkasztó szél majd letépte róluk a
borjuszáju fekete inget, annyira lobogtatta. mellett. Azok a legjobb igásaim.
— Még azt is megteszszükl . . .
Bodor Mihály rájuk kiáltott:
Bodor Mihály még egyet került, kettőt
— Hogy akarjátok, hé’?
f »rdult és mikorra hazaért, négy szép ökre
— Bihódi Péter nagyon szép tinókat
hiányzott a tágas istállóból. De a két leg
hajtatott a kecskeméti zöld vásárra.
kedvesebb villását csakugyan nem bántották.
— Hát aztán?
Az volt a természete, hogy másoknak
— Hát .aztán gondoltuk, hogy minek
a megmentésére fel tudta áldozni a magáét.
adnók el mink ezeket a tinókat, majd eladja
Sokan meghálálták ezt neki és kárpótolták
helyettünk ő. Most kell már neki hazafelé
veszteségét; ha pedig semmit sem kapott,
tartani.
azt szokta mondani :
— Mondanék valamit
— Majd meghozza a puszta. Eszre sem
— Halljuk.
veszem,
mikor magától megjön.
— Nekem is volna most egy kis heKéső este azonban kocsi állott meg a
verő pénzem.
j
lakása előtt és lélekszakadva rohant be hozzá
_ Nem jár kend túl az eszünkön I
Bihódi Péter, hogy most jött hazafelé a vá
__ Nem akarok- én, csak békességet;
sárról, de két zsivány útját állotta és kira
ne bántsátok Bihódi Pétert!
bolta. Kerek ezer forint volt a zsebében, a
—Há’szen ha a tinók árát szépen id’- a liz tinó ára s most ki van fosztva.
adja, mitölünk a legszebben hazá mehet.
Bodor Mihály is elmondotta a maga
esetét, aztári űlnődfék^
—- Hátha nem adja.
Mit tettek volna? pandúrokkal keresték a
— Akkor nehezen jut hnza élve. Küzsiványokat, de úgyis tudták, hogy hiába
lönben mennyi volna a kend pénze ?
.--------------------------
<
K/
Hl. évfolyam.
, 33. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE,
III. évfolyam.
■
körülmények miatt nem áll módjában gyer
mekének kézimunkára való tanítása s tehet
segében sem áll a külön dijak fizetése, —
ha a, tanítónő révén 7—8 éves gyermekében
már segítséget talál, pl. maga tudja harisnyáit
fejelni, rajta kisebb javításokat eszközölni,
apróbb kis hímzések és díszítések elkészíté
sével magának ízlésesebb ruhadarabot adat s
ha az áptóbb háztartási teendőkre is mutat
hajlamot, abban tehetségé szerint segédkezik.
De ménjüdk előbbre. Mily* jól esik a
szülőnek, ha óvodába járó gyermeke, már
kisebb kézimunkával lepi meg vizsgája al
kalmával szüleit S vájjon kik tanítják hát
erre a még igazán fejletlen gyermekeket?
Kik adják türelmöket e nagy munkához?
Felelet nélkül is tudjuk: a nők! — a kis
dedóvónők ! Végül az igazi vallásosságot is
csak a nő képes a leánygyermek szivébe ol
tani, mert ő is attól kapta, őt is édes anyja
tanította az első imára, tehát mindez csak
fokozatos örökség a nőnél.
Ha tehát mindezen munkák a nőktől
erednek, ha azok adják a szülőknek a boldog
ságot, örömet, úgy ne fosszuk meg őket
emez érzelmektől, sőt inkább neveljük ben
nük az ambíciót s tekintve, — hogy a csa
ládban ís. a leánygyermek mellé még soha
senki sem alkalmazott férfi nevelőt, — ad
juk meg iskoláinkban a leánygyermekeknek
is az ő sajátjukat: női tanítójukat — taní
tónőiket
B. J.
is érdekében áll, hogy polgárai már gyermek-’ tanítónő, ki növendékeihez alá tud szállani,
korukban megszerezzék azokat az elemi is magát meg tudja áltatok kedveltetni, mintegy
mereteket, melyek nélkül boldogulni még a példa, mintegy minta áll a gyermekek előtt.
legszerényebb állású embernek sem lehet s Minden tettét, minden mozdulatát utánozni
melyek nélkül senki nem lesz az országnak iparkodnak tanítónőjüknek s kedves tanító
nőjüknek szerénysége, egyszerűsége még a fel
kötelességtudó és önérzetes polgára.
Ezért kimondta á törvény az általános nőtt korban is tapasztalható lesz a leányok
tankötelezettséget, melynél fogva minden gyer egyéniségén.
' De másrészt a férfi alapképzettsége
meknek élete 6-ik évétől kezdve 12 éve be
már
hivatásánál fogva is egészen más, mint
töltéséig a,, rendes elemi iskolába kell járni ;
azontúl pedig még három évig, tehát 15 éves a nőé. A férfi egész más célok eléréséért
koráig az ismétlő iskolát, vagy a felső nép küzd, másért a nő. A férfi az élet fenntar
iskolát, vagy a tanone-iskolát kell látogatnia. tásához szükséges anyagok megszerzéséért
Hogy azonban a gyermek eme iskolai farad, mig a nő a már összegyűjtött anya
'ideje alatt ne csak a törvénynek tehessen got dolgozza fel háztartásában.
Tehát a nőnek világosan a háztartás és
eleget, hanem a törvény által előirt ismeieteket meg is szerezhesse, minden egyes köz az ezzel kapcsolatos kézimunka elsajátítása
ségnek iskoláról, az iskolának pedig megfe a főcélja; az alapismereteknek tehát kizáró
lelő, pontos, szorgalmas és vallásos tanítók lag ezzel párosulva kell megszerezve, lenniük.
Ám akadhatnak olyanok is, kik úgy gondol
ról kell gondoskodnia.
Köztudomású dolog, hogy a milyen a kodnak, hogy a nő ’íT’hájtartást és kézimun
gyermeknek nevelése, olyanokká válnak annak kát az iskolák bevégzése'után is elsajátíthatja ?
későbbi tettei; a milyen érzelmeket keltettek Ha eme gondolkodási módot jól megfontol
a még fejletlen gyermekek szivében, olya juk, ezt egyszerűen úgy kell vennünk, mint
a ki csak úgy vélekedik, hogy „kár tanulni,
nokká képződnek azok felnőtt korukban.
Fődolog tehát, hogy minden iskola a kar fáradni; ha van miből, úgy ezek nélkül
legjobb, legkepzettebb s legvallásosabb taní is meg lehet élni 1“ De ha nincs miből ? Ha
kézimunkából kell a nőnek tengődnie akár
tókkal legyen ellátva.
egyedül,
akár családostul, akkor tűnik elő a
Hogy kik legyenek tehát a gyermekek
tanitói, azt az általános fellogás és gyakorlat nagy hiány, mit az iskolában tanulni, esetleg
tanítani elmulasztottak.
mutatja meg.
Hogy ez igy áll, nem kell messze men
Igen sok helység volt, de még most is
van, hol bizony a tanítók megválasztásánál nünk.
A kormány maga is belátta, hogy a
a gyermek nevelésére, annak érzelmei szóval
belvilágának felkeltésére és táplálására vajmi női iskolákban mily felette szükséges a ház
tartás és kézimunka tanítása, az eszmét fel
csekély gondot fordítanak.
Pedig szerintem ez talán a legkényesebb karolta és iparkodik azt minél jobban meg
valósítani, minél nagyobb precizitással fej
kérdés a nevelés és népoktatásnál.
Ugyanis számtalan község van, hol csak leszteni.
De vájjon érvényesülhet-e az olyan isko
férfitanitókat alkalmaznak a gyermeknevelés
körül, viszont ismét vannak oly helyek, hol lában ez irány, melyben a nőket férfitanitó
csupán nők a tanítók. — Ez igen téves fel tanítja ?
Feleletem csak: nem lehet. Nem pedig
fogás, sőt mondhatni -a könnyelműséggel ha
táros és kivált meg nem bocsátható ott, hol csak azért, mert mint fentebb említettem,
több tanerő van alkalmazva. — Hiszen ta csakis a nő képes azt igazán felfogni s ennek
pasztalhatjuk, különben tudjuk is, hogy a valódi tiszta értelében azt tolmácsolni s a
férfi egész más érzéssel, temperamentummal gyermek szivébe oltani; de ha az anyagi
bír, mint a nő. A férfi érzülete szilárd, erős, hasznot is tartjuk szem előtt, azonnal reájö
mig a nőé lágy, gyengéd, engedékeny. Ha vünk, h gy csakis a nemnek megfelelő tanító
tehát férfi tanítja a leánygyermeket, egész képes a helyes nevelési irányt megadni, mert
más irányban fejleszti eme érzületeket, mi tudjuk, hogy az ismeretek csak fokonként
által a nevelés könnyen ferde irányt nyer. A szerezhetők meg, csak fokonként sajátíthatók
el az egyes házta tásbeli kézimunkák is.
Minden embernek saját java hozza ma leányka megfosztatik e gyengéd érzelmektől,
Mily jól esik tehát az oly szülőnek,
mi
reá
nézve
felette
káros.
Egészen
máskép
gával, hogy szellemi tehetségeit kiművelje és
—
kinek
elfoglaltsága, vagy bármely más
az élet számára hasznosítsa. De az államnak áll az, ha lő tanítja a leánygyermeket. A
deküség és közszükség mellett. Ha
Jászapáti a saját erejéből vagy államsegélylyel polgári fiúiskolát • létesít, le
hetővé teszi ezzel kapcsolatban egy
leányiskóla felállítását is, mit a fiúis
kola tantestülete rövid időn belül
megválósithat, ha mindjárt saját szale altira is.
Tisztán látjuk tehát, hogy a fel
állítandó iskola a társadalom minden
rétegére áldásos volna. Annál inkább
sajnálatos, hogy oly lassan halad a
megvalósulás felé.
Pedig nem is olyan kemény dió
ez. Meg lehet azt szerény keretek közt
is csinálni.
Hanem azért a puszta lelkesedés
nél mégis több kívántatik,
tenni
is kell!
Nevezetesen ott kellene kezdeni a
dolgot, hogy néhány lelkes tanügybarát a kezdeményezés módozatainak
megbeszélése céljából összehívná az
érdeklődő polgárságot és alakitana ke
beléből egy bizottságot, melynek fel
adata volna az illetékes tényezőknél el
járni, az elöljáróság támogatását meg
nyerni, szóval a dolgot 'dűlőre vinni.
S ha e nemes törekvést kellő si
ker még sem koronázná, — mi ugyan
alig tehető föl, — akkor is megvolna
az a haszon, hogy megmutatná vala
mely népesebb jászközségnek azon utat,
melyen az eszme megvalósítható volna.
A jászladányiak is régen érzik
már szükségér a polgári iskolának és
ismerve a jászladányiak művelődés
iránti érzékét, nagyobb áldozatkészsé' gét, az eszmét felkarolva, nagyobb
- szerencsével talán diadalra is juttatják.
Az ínség jegyében.
Ma már mindenki tisztában van
azzal, hogy Magyarországon az idei
termelési év Ínséges jellegű lesz. Ezen
már az egek csatornáinak megnyílása
sem ®egithet; a kukoricát, a burgonyát,
fakarmanvnövénveket az országos
a takarmánynövényeket
aszály nagyrészben tönkre tette, de so
kát ártott a kerti növényeknek, do
hánynak, káposztának, őszi gyümölcs
nek és a szőlőnek is. Ami pedig a
Ki tanítson: ferfi-e vagy nő?
Sokszor megesett a pusztagazdával,
hogy a hajnali kakasszókor egész falka mar
hát tereltek a betyárok az udvarára, behaj
tották az istállójába, rázárták az ajtót és
meghagyták, hogy napleáldoztáig híja ne le
gyen. Mikor pedig alkonyat után beállott a
' szürkület: sokszor a nélkül, hogy valaki a
házbeliek közül észrevette volna — elhajtot
ták onnan: hova, merre ? soha senki föl nem
fedezte.
Csörgő Pista is hajtott ide néhány szép
címeres ökröt, de Bodor Mihály nem engedte
meg neki, hogy az ő portáján hagyja azokat,
mert fölismerte benne az egyik betyárt, a ki
őt a múltkor olyan csúnyán rászedte.
— Ha behajtod is, én kiverem őket,
mikor elmégysz.
— Jól van, jól! ’sz majd jöf, még a
kutyára dér, de a lónak is szügyig ér! mondta
neki Csörgő Pista és azzal tovább állott az
ökrökkel.
Bodor Mihály pedig bement a házba,
s mikor ismét kijött, a Csörgő Pista ökrei
ott voltak az istállójában. Amint megmon-.
—~ dotta: kiverte ^z-idegen--Ökröketegész nyugodtan ^tovább folytatta napi mun
káját.
*
fi®
a 1
holni az idegen elé; a ki meg közel jött a
ház tájékára, azt megtépázták. De ha vala
melyik betyár vetődött arra, akkor még csak
nem is vakkantottak.
Bodor Mihály minden habozás nélkül
kinyitotta az ajtót, mert nem azért volt pusz
tagazda, hogy megijedjen a betyároktól.
Mikor kilépett, a sötétben két félelmes
alak pisztolyt szegezett a mellének, az egyi
kük, Csörgő Pista, durva, érces hangon kiálltotta neki:
— Pusztagazda uram, üljön lóra a fiá
val együtt és jöjjön velünk!
Bodor Mihály szólt a fiának, lóra ültek
és mentek a betyárokkal. Nem kérdezték,
hová igyekeznek, azok se mondták, hogy
hová vezetik őket. Miután már jó . hosszú
utat tettek az ismerős vidékeken, halvány
fényt láttak feltűnni a távolból. Kis idő múlva
elérték a ihonostori csárdát. Kívül sok ló ál
lott fához, vagy pányvacövekhez kötve. Mind
egyiknek abrakos tarisznya volt a fejére
akasztva. Kibe volt abrak, ki meg csak azért
volt a ló száján, hogy ne tudjon nyeríteni.
Belülrőlduhaj-lriabéláfr-haUaiszott, .melynóta
akart volna lenni, de sehogysem lett az. A
sokféle hangról ítélve — szép számmal le
hettek odabent.
wroösWáKia^irasn^
1SS.~ -WáTtiT-6ri>emM^^
is
1
W"Azok. öl mogorva komondof őrizte
ír BaySraTmé^i^
sebb ökrét, hogy ő ezt még csak nem is
sejthette. De azért a nagy nevelés után be
állott csendben ő is megszólalt:
— Én pedig hozzád szólok Bogár Ja
kab I Csörgő Pista a napokban azzal a szán
dékkal iesekedett a pákái pusztán egy cim
borájával, hogy kifosztják a kecskeméti vá
sárról hazatérő Bihódi Pétert. En megegyez
tem velük négy ökörben, hogy ne bántsák
azt az embert. El is vitték a négy ökrömet,
de Bihódi Pétert is kifosztották. E miatt a
rut csalás miatt nem tűrtem meg a portá
mon azt a néhány darab ökröt, melyet Csörgő
Pista tegnap hajnalban odahajtott. Hát ilyen
álnok embereid vannak neked, Bogár Jakab ?
Bizhatol-e az ilyenben, hogy téged is be nem
csap ?
Bogár Jakab pedig röviden kiadta a
parancsot:
— Kis Antal, Bujdosó Károly, lőjjétek
agyon ezt a nyomorultat 1
Ezek hirtelen megragadták Csörgő Pis
tát, elszedték a fegyvereit és Tdvezették a
csárdából. Elvitték valami sűrűbe, hol fához
kötvén, főbe lőtték.
A többiek pedig épen olyan Jó kedvvel
daloltak még' egyet a csárdában, mintha
semmi semtörtént volna. . .
Bodor Mihály pedig egy napon arra éb
redt, hogy nincs híja az ökreinek. ..
közönséges látvány tárult szemük elé. Mind
együtt voltak a Bogár-gyerekek emberei és
két szál cigánygyerek, meg egy öreg cimbal
mos sovány muzsikája mellett mulattak. A
hosszú asztalokon félakós tálakban párolgott
a tengérsok gulyás, amelyből némelyik jó
ízűen bicskázott, némelyik pedig már jóllakott
s most a kulacscsal ölelkezett-csókolózott. ök
is helyet foglaltak egy rozoga asztal mellett
és követték a többiek példáját. Hej, de fel
séges tüzü bor volt azokban a vedlett kula
csokban I Nem is a csárdás pincéjéből került
az elő. Hajnalhasadtáig folyt a bor, meg a
dorbézolás, mikor az egyik asztal végén föl
ugrott Bogár Imre és elkiáltotta magát:
— Csülökte legények!
Csörgő Pista pedig rekedt hangon riká
csolta, hogy:
— Köszönjük a jó ’karatját puszta
gazda uram, hogy jól tartott bennünket, mert
tudja meg, hogy a kelmed legszebb két Ökre
fogyott itt el az éjszaka, az a két nagy vil
lás, a kit a múltkor a kigyelmed kérelmére
nem bántottunk. De lássa, kigyelmed is megtagadUlőlflnvazU
a szer
zett jószágomnak egy pár órára helyet adjon,
hát mi se kíméltük a kend jószágát! Csak
azért hívtuk ide, hogy ezt tudtára adhassuk 1
acWl
33. szám.
„Jászapáti és VidjékQ* melléklete.
teljesen véget ért aratást illeti, annak
eredménye tekintetében a nézetek még
igen elágazók. A földmivelési minisz
térium 35*6 millió métermázsára be
csüli az idei búzatermést és 117 mil
lió métermázsára a rozstermést, holott
tavaly búzából 44 millió, rozsból 13
millió métermázsa termett. Mindazon
által a szemtermésből a tavalyi export
mennyiségének 60—7O°|o-át exportálni
lehetne az idén is, ha a kukorica- és
burgonyatermés rendkívül csekély ho
zama folytán a búza és rozs felesle
gére nem volna szüksége a belfogyasztásnak; mig a takarmánytermények hi
ánya az árpakivitelt alterálja.
Az 1904—5. év Ínséges jellege
mellett is azonban a valódi ínség be
állását és annak általánossá válását
nem tartjuk bekövetkezfeetőnek. Elő
ször is a főszükséglet: a kenyér, biz
tosítva van; a 35-6 millió métermázsa
búza- és 11 *7 millió métermázsa rozs
termés megadják az ország népének a
kenyeret, csak idejében meg kell tenni
az intézkedéseket arra nézve, hogy a
rendelkezésre álló feleslegek eljuthassa
nak oda, ahol főleg a kukorica- és
krumplitermés hiányát kenyérmagvak
kal kell pótolni.
Takarmány dolgában, amely a má
sodik főszükséget képezi, már rosszab
bul állunk, de nem reménytelenül. A
szénatermés az ország számos helyén
kielégitő volt, csak arra kell figyelmet
fordítani, hogy a széna — *a legelők
teljesei! kopárrá válása miatt — a tél
d ne pocsékoltassék.
... .
,
r. .
, .
A gazdáknak már most hozzá kell
kezdeni állatállományuk apasztásához,
midőn azok még jókarban vannak és
illő áron értékesíthetők; a szükségkép
megtartandó állomány táplálása céljá
ból pedig idejében le kell vágni a ku
koricát, amely termést már úgysem
hoz. Más meddő kerti növények is
felhasználhatók e célra, úgyszintén a
tarlók iöíxA lombtakarmányt pedig
gondosan gyűjteni kell, amíg lehet és
igen takarékosan kell bánni minden
takarmányfélével. Az idei gyümükstermés eddig — sok helyen kielégítő volt
és egyes termelőknek .szép pénzt ho
zott be; az őszi gyümölcshöz, külö
nösen a szilvaterméshe^ általában még
mindig jó reményeket fűznek. A gyü
mölcs szintén jó kenyérpótló, csak
idejében figyelmeztetni kell a terme
lőket arra, hogy a gyümölcsöt, olcsó
árban való értékesítés helyett konzer
válják.
A kormánynak és a hatóságoknak
nagy tevékenységet kell az Ínség elhárí
tása érdekébefi kifejteniük, de téved
nek azok, akik azt hiszik, hogy ez a
takarmányfélék exportjának megtiltásá
ban fül. Ez rossz és egyszersmind cél
tálán gazdasági politika volna, mert
4Uszen^h£jiincs
nyunk, azt tilalom nélkül sem'’ fogjuk
exportálni.
*
G. T.
-
T
............ .-4-+
A togjebb dobé.
Az apáti úri kaszinó régi, szép napjai
egy idő óta visszatérőben vannak. Pár hét
óta — úgy délutánonként — megint kelle
mes, élénk élet folyik az árnyas udvaron.
Egyre többen és többen keresik fel a nagy
melegben a kuglízót, ahol a régi kedélyes
séggel, sok tréfa, sok’ móka és sok kacagás
között folyik a legártatlanabb mulatság: a
kriegs-parthie.
Egyik ilyen, kuglizásnál a játszó társa
ság alaposan megtréfált egy szeretetreméltó
úriembert. A nevét nem áruljuk el az illető
nek, csak annyit mondunk, hogy bár saját
úri előadása szerint nagyon előkelő mágnás
családból származik s bár fényes anyagi vi
szonyok között s mindig gondtalanul élhet e
szép magyar hazában, még sem beszél töké
letesen magyarul.
Az öreg ur — mert már nem egészen
fiatal — szangvinikus, könnyen lelkesül, könynyen haragszik, könnyen bekül s mindig
óriást lát ott is, ahol semmi sincsen. Ha egy
bábut véletlenül leüt kuglizás közben, más
nap kilencnek látja s beszédközben maga is
elhiszi, hogy őa legjobb dobó.
Ezt a gyöngéjét használta ki néki a
minap is a kuglizó társaság, összebeszéltek
s mire az öreg urra került a sor a dobásban,
akkorra mind a kilenc bábut összekötötték s
természetes, hogy a golyó valamennyit el
söpörte.
Mily büszkén, mily boldogan nézett
vissza, az .öreg! Látszott rajta a jóleső meg
elégedés s értékének öntudata!
— No, ugy-e, a legjobb dobó vagyok,
barátom! — mondta s büszkén és méltóság
gal foglalt helyet, mig újra állítottak.
Persze óriási kacagás vette körül, de ő
győzelmi mámorában se nem látta, se nem
hallotta azt. Sőt áldomást is fizetett, ünnepel
tette magát, komolyan válaszolt a felköszön
tőkre s három nap alatt öt úriemberrel ve
szett komolyan össze, amiért azok kétségbe
vonták, hogy a kilenc bábut ő dobta le.
Ha valaki meg elmondaná néki, hogy
a bábuk össze voltak kötözve, azt az embert
ma is párbajra hívná, ha ugyan halálra nerri
kacagtatná ezekkel a szaval:
— Pardon, barátom, én kikövetelek azt
magamnak, hogy én vagyok a legelső dobó!
V-
Szent István.
' Magyarország legelső királya, a
magyar királyság megalapítója, á ke
resztény Magyarország apostola, a nagy,
a bölcs, a szent király dicsőséges em
lékezetét ünnepeltük tegnap, augusztus
20-án.
Tulajdonképpen ez aZ egyedüli nem
zeti ünnepünk; fényre, nagyságra és szép
ségre nem is ismerünk hozzá hasonlót.
Király és nemzet: egyek e na£on s
ez egységnek szimbóluma, a szent ko
rona, csodás világosságban ragyog,
jelképezve és példázva az ezeréves
bjztoKágát
és megingathatatíanságát.
A nagy király, Jci. ezt a sz^nt ko
ronát szerezte s ki azt elÓSüÖr Viselte
>
H
III. évfolyam.
alakja
évtized alatt békés, munkás kultur-áP”
lamot teremtett népének, mely se a
békét, se a
^ismerte;
egyeket évtized alatt kereszténynyé tette
ez országot, mely pedig Hadúrnak tán
toríthatatlan híve volt; — egy-két év
tized alatt egy oly tökéletes alkotmányt
adott e népnek s annak óriási erejével
oly tökéletesen konszolidálta ez orszá-.
got, hogy az ma, a második ezredév
elején is régi határai között áll s talán
jobban hiszi, mint bármikor, hogy el
veszni, megsemmisülni soha nem fog !
Végezett-e m^tsik király ilyen óri
ási munkát a világtörténelemben? Bi
zony mondom, hogy nem.- Lehettek,
, akik nagy csatákat nyertek, lehettek^
akik országokat és népeket elpusztít
tottak, lehettek, akik leigázták és meg
hódították a félvilágot; de ezek mind
csak hiú és önző hatalmaskodók Szent
Istvánhoz képest, akinek az élete a
nagyságának egyetlen titka, az élete,
mely a hit, az erkölcs s a nemes
munka inkarnációja volt mindenkoron.
Az is, amit alkotott, a magyar állam,
csak azért tudott győzelmesen dacolni
az idők minden viharaival, aminthogy
csak azért lészen az elpusztithatlanul
örök. Alkotójának, lelke, szelleme, hite,
erkölcse adta erejét, az adja fényét s
az szerzi meg teljes hatalmát mindö
rökre.-^
Engedje az Isten, hogy a nagy
király fenséges életének ezt a mélysé
ges titkát, az erkölcsnek s a nemes
munkának ezt a végtelen erejét vala
mennyien megérthessük: a király s a
pór, a gazdag s a szegény, a hivő s
a hitetlen: minden magyar egyaránt.
Ha valamennyien megértjük, ha vala
mennyien e szerint élünk, ha vala
mennyiünk lelkét, szivét egyedül ez
az eszme hatja át: akkor ünnepeljük
méltóan Szent István emlékezetét s
akkor szolgáljuk igazán a hazát.
Adja Isten, hogy úgy legyen!
—k.
A király születésnapja. Augusztus 18-án
ülté meg az ország dicsőségesen uralkodó
királyunknak, I. Férenér Józsefnek helvennegyedik születése napját. A fővárosban nagy
pompa és fény, de a legkisebb faluban is
buzgó imádság s őszinte hódolat között folyt
le ez a nap.
Községünkben-az összes hivatalok, az
állami épületek s az iskolák kitűztek a nemzeti-szinü lobogót s Így már az utcák külső
képén is meglátszott az ünnep. Délelőtt 9
órakor Fülöp Ferenc esperes-plebános ünne
pélyes szentmisét mondott, melyen a község
elöljárósága, a főszolgabírói hivatal, a járás
bíróság, a csendőrség stb. mindegyik az il
lető hivatalfőnök személyes vezetése alatt,
testületileg részt vett. A délelőtt folyamán a
munka az összes hivatalokban szünetelt.
Vörheny. Pár nappal ezelőtt községünk
ben szórványos vörheny-megbetegedések for
dultak elő. Egy családnál egyszerre két gyer
mek, egy másik családnál egy kis gyermek
szenvedett e bajban. Egyelőre járványnak
nem lehet nevezni a betegséget, mert újabb
—rrregbetegetférWo^
tént.
Samassa-alapltvány. A boldogult Erzsé.bet kírálynó-amlékére* Amiéért* JózaaL.egri-
jászapáti’ és vidéke:
idén á következők részesültek: özv. Dudás
Fenncné Csordás Anna Jákóhalmáról, özv.
Horák Józsefné Sági Gizella Jörökszentmiklósról, özv. Molnár Ferencné Jászdósáról Özv.
Bartus Andrásné és özv. László Friderika.
Jászberényből.
Téglagyári lakoma. Wágner Márton es
társai jászapáti gtetáglagyárosokf. hó 15-én,
hétfőn este fényes lakomát rendeztek abból
az alkalomból, hogy gyáruk fennállásának már
az első esztendejében is egyre fejlődik, egyre
bővül s vidékünkön az első nagyszabású
ipartelepnek Ígérkezik. Vendégül látták a köz
ség egész intelligenciáját, csaknem kivétel
nélkül. Jelen voltak a község elöljárósága, a
hivatalok vezetői, a papság, a kir. közjegyző,
az orvosok, ügyvédek, a takarékpénztárak igaz
gatói, az előkelőbb kereskedők, iparosok és
földbirtokosok, együtt vagy 65—70-en. Te
rítve egy zöldgalylyakkal felékesitett óuasi
cserépszáritó-szinben volt, egy végtelen hoszszu asztal mellett, melynek egyik végéről a
másik végét látni sem lehetett. Félkilenckor
felszolgálták az ízletes vacsorát s azonnal rázenditeit a cigány is. Vacsora alatt termé
szetesen sók poháricöszöntő hangzott el. Az
elsőt Vágó Pál festőművész mondta a jász
nép haladására s illetve az azt előmozdító
gyártulajdonosokra, a inásodikat Pethes Pál
kir. közjegyző a tisztes magyar iparra s igy
közvetve a gyárra, a harmadikat Markovits
Pál segédlelkész szintén a gyártulajdonosokra,
majd aztán ifj. Imrik József a munkásokra.
Az elhangzott köszöntőket Koczka István
gyártulajdonos köszönte meg társai s a mun
kások nevében, ünnepélyesen fogadalmat téve,
hogy a gyár mindenkor a község érdekeit
fogja szolgálni.
Azután kezdetét vette a vidámabb mu
latozás, jóízű beszédekkel és hangos dalolás
sal fűszerezve s a vendégszerető gyártulaj
donosok jóvoltából el is tartott az reggelig.
Csak a gyárkémény munkát jelző tülkölésére
ment haza az utolsó vendég.
Második Qyóflytár Jászapátin. A belügy
miniszter aug. 10-én döntött az apáti máso
dik gyógytár kérdésében. Méltányolta a köz
ségi s a megyei képviselőtestületek határoza
tát s a második patikát Jászapátira engedé
lyezte s annak személyes jogát Serák Sándor
oki. gyógyszerésznek adományozta. Az uj
gyógytár a jog elveszítésének terhe alatt egy
éven belül felállítandó.
A gazdasági kör mulatsága, melyet a
kör ifjúsága nagy buzgalommal és ritka
ügyességgel rendezett, f. hó íTén, vasárnap
este tartatott meg a kör pompás kertihelyisé
gében. Már este 9 órára zsúfolásig megtelt a
szépen feldíszített nagy sátor s innen kezdve
egész reggel 5 óráig tartott a tánc a legjobb
kedvben, szakadatlanul. Jelen voltak: Bátor
Balázsné, Borbás Kálmánné, Budai Gábomé,
Hubai Jánosné, Hunyady Vendelné, Koczka
Andrásné, Lóczy Elekné, Molnár Émánné,
Právgyik Flóriánná, id. Rusvai Pálné, Szőke
Miklósné, Utasy Gábomé, Utasy Lászlóné,
Utasy Zsigmondné asszonyok és Bátor Róza,
Budai Juliska, Farkas Piroska, Hubai Lencsike, Hunyady Etelka, KocZka Róza, Lóczy
Róza és Teri, Szőke Mariska, Vágó Erzsiké
és Piroska, Utasy Jusztika, Margitka, Lencsike, Tériké és Zombori Rózsika (Bpest).
Zászlószentslés. A jászladányi ipartes
tület f. hó 28-án dr. Kiss Emőné sz. burai
Böck Margit úrnő zászlóanya és dr. Cseh
József főszolgabíró védnöksége alatt zászló
szen telési ünnepélyt rendez, melyen egyúttal
az ipartestület tízéves fennállását és Sugár
Adolf testületi jegyző tízéves működésének
jubileumát is megünneplik. Az ünnep sor*
rendje akövetkező: reggel 5 órakor ébresztő,
ff órakor gyülekezés az ipartestületben, fél 9
zászlószentelés a templomban, onnan a ki*
bontott zászló alatt felvonulás az ipartestüJetbe,,, hol d« enlL^Eakfl& kezdődik^^
33. szám.
bál rekeszti be az ünnepségeket. A közgyü- *
lésen .leplezik te Sugár Adolf arcképét.
• Áthelyezés. Klein Mór fakerdskedő Men
etel Bélát, a helybeli fatelep üzletvezetőjét, a
napokban a kisújszállási fiókraktárhoz üzlet
vezetőnek, Kovács Jakabot pedig a jászapáti
raktárhoz'szintén üzletvezetőnek — helyezte át.
képviselő
testülete t. hó 19-én d. e. 10 órakor
közgyűlést tartott, melyen elsősorban
is a Gazdák Biztositó Szövetkezetének
ajánlatát tárgyalták. Elhatározták, hogy
a jelenben érvényes biztosítási kötvé
nyek lejárata után esetről-esetre külön
fogják a tűzbiztosítást a fenti szövet
kezetnél eszközölni. A jövő évi köz
munkát megállapították, a községháza
udvarán lévő kút újjá építéséhez s
egy uj szivattyú beszerzéséhez hozzá
járultak; a vásári helypénzszedési jog,
az alsó korcsma, vasúti csárda és cé
dulaházi pince bérbeadására árverést
hirdettek; az óvoda céljára a mostani
helyiséget újra kibérelték, de egyúttal
meghagyták az elöljáróságnak, hogy
a régi járásbirösági épületnek ovodahelyiséggé leendő átalakítására tegyen
javaslatot és a költségekről készítsen
előirányzatot; a rk. iskolaszéknek azon
intézkedéséhez, hogy az igazgató-tanító
tiszteletdiját 200 K-ban, az énektanitó
diját 180 K-ban megállapította, hozzá
járultak, a községi iskolaszék jegyző
jének azonban tiszteletdijat nem sza
vaztak meg, hanem elhatározták, hogy
az ott üresedésben lévő tanítói állás pá
lyázati feltételeibe befoglalják, hogy a
megválasztandó tanító az iskolaszék!
ülések jegyzőkönyvét tartozik ingyen
elkészíteni. Azután egypár múlt évi
számadást hagytak helyben.
Közgyűlés. Községünk
Pusztító patkányok. A Zagyva az egész
vonalon, de különösen Jászalsószentgyörgynél a nagy szárazság következtében nagyon
leapadt s nádasokkal bontott partja erősen
megrepedezett, mely repedések, különösen a
nádasokban, kedvelt tartózkodási helyül szol
gálnak a patkányoknak. Egyes helyeken va
lósággal hemzsegnek s háborítatlan otthonuk
ban annyira biztonságban érzik magukat,
hogy a ladikázók gyönyörködtetésére még
nappal is rendeznek rajcsurozásokat. Olyan
kor szét néznek a nádason kívül is, aminek
aztán érezhető nyomai is vannak. Egy ha
talmas példány a volt kiskertcsősz gyümöl
csös kertjébe látogatott el, honnan egy este
leszedett s kunyhóba rakott vékányi szilvá
nak épperi a felét hordta el reggelre, a
kunyhó falán fúrt lyukon keresztül. Hanem
a csősz nem azért csősz, hogy meg ne fogja
a zsiványt. ők ketten — a régi s a jelen
legi csősz — kilesték s hosszas üldözés után
életével lakoltatták meg a tolvaj patkányt.
Ez azonban csak egy eset a sok közül. Hátha
majd a viz megnő s az emberi lakások kö
rül keresnek menedéket a patkányok?! Erre
npm gondol senki. Mert a lakosok figyelme
a nádasok belsejéig nem terjed ki. Ha látnak
is egynéhányat együtt — a patkányt csak
hírből ismerve —* kis vidráknak nézik őket.
Hifiik, hogy az ősszel lesz alkalma
mindenkinek megismerni a patkányt, ha ad
dig élném pusztítják, míg rakáson vannak.
A m.
figyekir. kereskedelemügyi miniszter
miniszter ngyenem~m^
ünnepe most szombatra esik s igy két
munkaszüneti nap közvetlenül követi
Felfüggesztett munkatzünet
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
■ szünetelése ügy az ipari, mint a ke
reskedő világra, de a közönségre is
nagy hátránnyal járna, — most ki
adott rendeletével megengedte, hogy
f. hó 21-iki vasárnapon reggel 6 órá
tól dár 12 óráig és este 6 órán túl
az ipari stb. munka végezhető legyen.
fto Szent István * napjára virradóra,
hajnal 3 órakor kigyuladt a Gömöri László
hpiybőli napszámos kisjárási háza. A csendes
éjszakában félelmesen kongott a harang, meszste világított a lánggal égő tető s így* első
pillanatra a veszedelem is nagyobbnak látszott,
mint volt A hamarosan összesereglett lakos
ság azonban a tüzet egy félóra alatt el
nyomta s igy a szegény napszámoson kívül
másnak nem lett kára a veszedelemből.
Alapítványi helyek betöltéee. A jászbe
rényi és karczagi földmives iskoláknál a vár
megye által létesített öt alapítványi helyre a
pályázó ifjak közül a következőket vették fel:
J a jászberényi földmives iskolába Karsay Már
tont Kunszentmártonból, Tornyos Sándort
Tiszavárkonyból és Mihályi Istvánt Jászapá
tiból ; a karcagi -iskolába pedig Fazekas An
talt Kunszentmártonból és Máié Gyulát Kis
újszállásról.
Panyik Dezső tánctanár f. hó 21-én,
vasárnap este kezdi meg tánctanitását
Jászapátin. Ajánljuk a közönség fi
gyelmébe.
A hőség hatása az őrültekre. Úgy lát
szik, a mindenfelé uralkodó hőség az őrül
tekre is hatással van. Legalább csak úgy le
het megmagyarázni, hogy a községünkben tar
tott s közismeretü Vágó Gábor, aki ellen
talán még soha panasz nem volt, f. hó 18-án,
a déli órákban, egy érthetetlen rohamában
Mamusits Sándor fogházőr öt éves gyerme
két lábánál fogva a földhöz akarta vágni.
Szerencse, hogy e szándékát egy közelben
álló ember észrevette s igy a borzalmas tet
tet mesakadálvozta.
Községünk másik élőhalottja, a hülye
Schreíber (Daru) pedig egyik őrülési roha
mában oly ordítást vitt végbe a járásbíróság
épületében, hogy az egész bíróságai rémü
letbe ejtette s csak nagy erőfeszítéssel sike
rült Bózsó börtönőmek kivezetni, kit is ke
zén több helyen megsebesített
Kívánatos lenne, ha a hatóságok e sze
rencsétleneket, akik különben is állandóan
gúny- és játéktárgyai a gyermekeknek, vala
melyik országos intézetbe elszállittatnák, vagy
legalább is szoros felügyelet alá helyeznék,
mert könnyen megtörténhetik, hogy egyik ro
hamukban nagy szencsétlenséget okozhatna! .
Csak arra gondoljunk, hogy ily szárazság
ban mi történnék, ha ezek felgyújtanák a
várost Pedig mindkettő folyton dohányozik
az utcákon is!
H. .
2103.
1904:
járósághoz 1904. évi szep
tember 8-lk napjáig nyújt
sák be.
Jászapátin, 1904. aug. S--én.
azonnal ,
méterenként.
Sikertelenség esetén méterenként 4 korona esőkártalanitás fizettetik.
í
Pályázni lehet szeptember 10-ig.
Elöljáróság
Berdó István Khindl Gyula
h. főbiró.
főjegyző.
I
T)an szerencsénk a n. é- közönség b. tudomására Időzni, hogp
jászkíséren egp
Gazdasági (^raktárt
állítottunk fői.
Kérjük a t. közönség b. pártfogását* Pontos és szolid kivileiért kezeskedünk.
SZEREM és VARGHA.
13*-7
'á
T
Fontos minden gazdának!
A n«gy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára öröm
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féle
tn
•oj
xö
a
^4
O
^4
9
tanulónak
Hirdetmény
Jászalsószentgyörgy község elöljá
Jászapáti községben egy
ártézi kút létesítése határoz- rósága ártézi kút fúrására pályázatot
hirdet; furatási dij:
tatott el.
100 méterig 14 koronájával
Felhivatnak kút fúrásra
18
200
vállalkozók, hogy ajánlataikat
300
22
és feltételeiket a kézség elöl
26
400
j>4
o
ao
könyvnyomdánkban
2116.
1904.
Hirde’mény
□
Egy jftházból való Un
33. szóm.
állat-tápporral,
mi egyedül van hivatva arra, hogy a}, takarmány-hiányt pótolja s hogy a *kevés és gyenge takarmány mellett is fok tejet és különösen hízott disznót
nyerjenek!
A BARTHEL4éle állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagyban elősegíti, de hatása sehol nejh öly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési .zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes n|pi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem Ikerál többe egy fillérnél.
Kapható:
Imiik József
■
Jászlpátin.
iüszer üzletében'
.......
~
K* I Hg. 35, fél klg.20^ negyed klg. 15 krejeár.
4
(U
o
FT
£
L
33. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
*
Mindennemű könyvkötészeti mun
a legdiszeáebb kivitelben s a legju-
tányosabb árakon elvállalok.
rGyőrU«Cr*
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
g
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
segélyével, anílklll, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerötevelet kaptam minden országból. Minden
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
>
ELŐFIZETÉS Alt:
Egész évre .
.
•
.
Fél évre
.
.
.
.
Kegyed évre...
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Galamb Zoltán
<D
Képviselők minden helységben kerestetnek/
I
Aki nagyon Jó samata a illatú kávét kedvel,
aa csakia „Király-kávét** vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll a egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
est elemünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megidali, goha más kávét nem fog
hassnálni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is esen kiváló kávét lemezdo
bosokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö>
vekező árban:
M
1? „
eo
Esen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Coba kor 13.50
1
„
5 „
..
Ceyloa „ IX1
„
6 „
„
Jamaica 11.20
52—22
Magyarázatokat ingyen küldök.
1 Iccroa doboz 4 kor. 80 fill.
*
Hirdetmény
íI
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
BÍRÓ ÉS TÁRSA
a ,,Kávé királyihoz
36—9
BUDAPEST, IV. kér., Terés-körut 2/b.
A „KÁVÉ KIRÁLYM-hoz
ifj. Imrik József.
Egyet szám ára 90 fillér.
NyiIttér soronként 40 fill*
Kéziratokat vlssu nem adunk.
gondviselés ép testtel és lélekkel áldott
meg, mennyire lelkiismeretesen kell
nevelnünk, hogy a mai, óriási versenynyé fejlődött megélhetési küzdelembe^
helyüket megállhassák, az útból félre
ne lökessenek, el'ne pusztuljanak.
Mindazoknak tehát, akiknek ha
táskörébe a népnevelés ügye tartozik,
más jelszavuk nem lehet mint az,
hogy lépést tartva a mai kor tudomá
nyos téren való haladásával, annak
életrehivó szavát, megértsék és a mi
szeretett jász népünket a legnagyobb
lelkiismerettel ily értelemben neveljék.
Akik ezen nemes missziót teljesí
tik, azok tanúságot tesznek igaz jász
érzésükről és éppen azért e magasztos
törekvésüknek sikere más nem lehet,
mint egy müveit, nemesen gondolkozó,
erős és egészséges, régi tradícióihoz
hu jásznépnek a megerősödése.
Mint jász ember, nem szándéko
zom ezúttal országos érdekű fejtege
tésekbe bocsájtkozni, megmaradok én
az en szerény körömben, az én sze-
nem érdekel engem semmi. Hiszen a
mi szomszédaink nékünk édes testvé
reink: együtt szívjuk éltető levegőjét
szeretett hazánknak, együtt busulunk,
ha közös bánat ér bennünket és együtt
vigadunk a ritkán előforduló öröme
ken is. Közösen érzett kulturális hala
dásunk célja sem lehet tehát más,
mint műveltté, gazdaggá és igy erőssé
tenni szeretett hazánkat és boldoggá
annak minden lakóját.
Mikor azonban a népnevelés ily
kérdésével foglalkozunk, tisztába kell
jönnünk azzal is, hogy kikre háramlanak tulajdonképpen eme kötelességek
és kik tartoznak kötelességszerüen a
népnek neveléséről, annak előmozdítá
sáról és ha esetleg ezen törekvéseknek
útjába akadály gördülne, az akadály
gondos és tapintatos eltávolításáról gon
doskodni ?
Minden, ami ezen a téren törté
nik, első sorban a közügyek élén álló
és az ott vezető férfiatoknak a köte
lessége. Mert már az a tény, hogy
gosan, hogy a hölgy i/ meghallja, ejtettem
hogy karom lágyan hozzásimuljon, hogy ma
gamhoz öleljem.
Hirtelen erős illat csapott meg s ezzel
egyidejűleg különös bágyadtságot éreztéíh.
Szemeim be-becsukódni akartak. Karjaim,
melyek az előbb forrón ölelték át a nő karcsú
derekát, mintha láthatatlan erő fejtené le
onnan — lesiklottak. Fejem zúgni kezdett...
s önkéntelen lehajtottam azt a nő ölébe.
ö rám hajolt s míg szemei a sötétben
úgy csillogtak, mint a hiuzé, kebléből édes,
különös illat áradt felém s kábító zsongással
járta át valómat.
Mozdulatlanul feküdtem, de agyam an
nál inkább dolgozott s hirtelen rémesebbnél
rémesebb kalandok jutották eszembe. *
Homlokomon verejték gyöngyözött. . .
A nő pedig rámhajolva nézett izzó sze
meivel, mintha hipnotizálna, mindig közelebb
éreztem . . . végre ajka az enyémhez ért s
egy idegfeszitő, mámoros csókban elvesztet
tem eszméletem.
i
Szemem még nyitva volt, érzékeim
!még fel tudták fogni a képzeteket, de agyamjban jmjátságos nyomást éreztemr-Az'-tíőbbeni kábító illgt újra megcsapott a éreztem,
hogy nemsokára tökéletesen öntudatlan le-
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
TÁRCA
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
»
»
»
40
4-es
disztégla
»
n
» 1
»
48
4-es
„
*
»
n
.
2
»
60
w
*
. 4 4-es
9
n
80
„
sima
konyha
flaszter
ff
ff
»
44
„
járda-tégla
w
ff
»
„ közönséges fali tégla V 28
ff
n
26
Kézzel vert közönséges tégla
ff
»
26
w
padlás
tégla
»
ff
ff
\
*
120
Gerinc-cseréptégla
w
•
/W
.
.8 kor,
.
. 4„
.. 8 ..
Az a fényes gondolat, mely e
szavakban rejlik, az én lelkemnek a
hitvallása. Ebből az é zésből fakadó
szándékkal vettem tehát a tollat most
is a kezembe, mikor a Jászságban ma
általános érdekűvé vált népnevelési kér
désekhez szerény szavakkal hozzá aka
rok szólani.
A XX. századnak a népnevelés
terén való hódítását és áldásait ma
már, még azon szerencsétlen ember
társaink is, akiket a végzet súlyos
testi fogyatkozásokkal sújtott, ismerik,
megértik és élvezik, mert a felebaráti
szeretet gondoskodott arról, hogy a
tudomány gazdag tárházában rejlő
kincsekből ők is részt kapjanak s így
ők is műveltté s életrevaló emberekké
neveltessenek pedagógusainknak maga
san álló tudományos képzettsége és
fáradságot nem ismerő vas szorgalma
által.
Amidőn tehát a tudománynak e
téren bámulatot keltő haladását és tér-
Guschelbaúer Antal Sopron.
A „KÁVÉ KIRÁLY“-ho«
Felelös*aserlceaztö:
foglalását szemléljük, önkéntelenül rá- retett, két kerületre osztott jász köz
Szeresd felebarátodat
gondölunk ama nagy fontosságú kö ségeimben. Nem azt akarom ezzel je
mint önmagadat! telességre, hogy mindazokat, akiket a lezni, hogy e két jász kerületen kívül
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
w
!
ÉS VIDÉKE.
nélkül készítheti ruháját ^z
/
»
'
84.'szám.
TAS7APATT
<J uuii A111.11
kákat, különösen imakilnyvek kötését
Haptárakböl,
énekekből,
dalokból,
imakínyvekból
1Ó94. augusztus 28.
ITT. évfolyam.
fit
jótállás mellett készitek minden daX
rab miinkát
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmun
kádat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
üti kaland.
Irta: Polnik Zoltán.
f
Jászapátin, 1904. május hó,
máradok
Jászapátin, 1904. Junius hóban.
Iá—10
Kaufmann Sándor
Tisztelettel:
...
11TX fáflAM ».MÍXiÁa—
napoLII^^
Xx
52—16
4XwmI
g
Csöngettek. . .
Éppen csak annyi időm volt, hogy si
etve beszállhattam a vonatba. Elhelyezkedtem
a, kényelmes Pulmann-kocsik bársony ülésein
s elrettenve gondoltam a hosszú, unalmas
útra.
Estefelé járt már s csak később vettem
észre, hogy kívülem még más is van a kupé
ban. Midőn a szemem hozzászokott a sötét
séghez, vettem észre, hogy az a valaki egy
előkelőén öltözött hölgy. Típusa, a bolgár
nőkre vallott s mig fátyolét lejjebb húzta —
láttam, hogy titkon engem figyel. Üzleti dol
gokban voltam Konstantinápolyban s sikerült
vállalatom érzete nem idegenkedett volna a
kalandoktól. Megszólítanom még sem lehetett.
alkalom van az ismeretségre. Meghúzódtam
a sarokban és figyeltem.
'"gyern/kerdez^
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonosfid;-Imrik József könyvnyomdájában,- Jászapátin.—
<En han
ki a Belgrád nevet. Erre, úgy láttam, minha
összerázkódott volna. Meguntam a várako
zást s már-már csalódottan aludni kezdtem,
midőn a hölgy hirtelen felém fordult s tiszta
francia nyelven szólított meg:
.Megengedi Uram?* — szólt cigarettát
véve elő.
Én örülve a fordulatnak, örömmel szol
gáltam gyufával. Hamarosan megbarátkoztunk
s nemsokára már mellette ültem. Elmondta,
hogy ő szintén Bélgrádba utazik, hol férje
várja. Rokonainál volt látogatóban.
Beszélgetésünk mind bizalmasabb lett
s később azt bolgár nyelven folytattuk.
A vonat most egy kisebb állomáson
állt meg, a hol egyúttal a román vámvizs
gálat is megtörtént s a kupé lámpái is kigyultak.
, A vonat ismét száguldott ismeretlen tá
jakon,'csak néha hallottuk a kerekek csatto
gását, amint valamely állomáson keresztül
robogott.
Sötét
holdvilág bágyadt fénye beszűrődött s a csil
lagok rezgő fénye bizonyos misztikus szine-
. ----- .■ iTll l..|
...
.
*__
MSI
wy
III. évfolyam
valaki a közügyek élére l&i|l s igy
vezető férfiú lesz, kötelességévé teszi
az illetőnek, hogy annak a népnek,
melynek bizalmából diszjs állását nyerte,
. — . annak a népnek úgy anyagi,
mint szellemi haladásáról, valamint min
den téren való előmozdításáról gondos
kodjék.
Amilyen ezen vezető férfiaknak
a lelki világuk, olyan az e téren való
működésük is.
Nem szabad azonban elfelednünk,
hogy közösen érzett csapások esetén
is mindig akadtak és akadnak kárörvendők, éppen úgy, mint a mindnyá
junkra áldást hozó cselekményeknek
is akadnak megakadályozói, vagy lega
lább is késleltetői. Köztudomású, hogy
ez az eljárás mindkét esetben magán
érdeket képvisel, annak áll szolgálatá
ban határtalanul megcsontosodott kö
zömbösségével és elfogultságával a má
sok érdekei iránt, miért is önmaga is
lejtőre kerül, mert vakságában útját
állja még a neki, magának használó
minden nemesebb törekvésnek is.
E két jász-kerület polgárainak
— dicséretükre legyen mondva — ta
lán hagyományosan megőrzőtleszokása
ma is, hogy köz ügyeiknek élén ve
zető férfiakul mindig azon különálló,
kisebb klikkekre oszlott családi d n tsztiákból szeretnek láthi szereplő egyé
niségeket, melyek vagyoni helyzetük
nél fogva is, de még társadalmi állá
suknál fogva is megkövetelik, hogy
ilyenekül elismerte .-enek.
Ne higyje senki, hogy én e hamem s láttam, a mint a nő, kebléről a ruhát
lefejtve, onnan egy vékony, csillgó tőrt vesz
elő. Összeszedve minden erőm, leguritottam
magam a-nő öléből a kupé szőnyegére. Az
ijedtség, párosulva a kábító szerrel, végkép
elvették önhatalmam s én ártatlan, félholtan
feküdtem a kupé szőnyegén.
Világos volt, midőn felébredtem.
Körülöttem idegen arcok s midőn látták,
hogy szemem felnyitom, utat engedtek egy
egyenruhás férfiúnak, a ki magát, mint ren
dőrfőnök mutatta be.
Beszélni még nem tudtam s igy ő
mondta el, hogy ájultan találtak a kupé sző
nyegén egyedül, arcomra egy kábító szerrel
itatott selyemkendő borítva, mellettem a fény
képem s egy darabka papír rajta e pár sor:
„Risztics C. alázatosan bocsánatát kéri,
a miért ily kellemetlenséget okozott, össze
tévesztettem egy árulóval, önt a véletlenül
kiesett fényképes igazolványa mentette meg.
Éljen boldogul."
A rendőrfőnök felvilágosított, miszerint
csodálatosan hasonlítok Tamov Mladen elő
kelő bolgár férfira, a. kit a komiték országos
egylete halálra ítélt s ki szintén azzal a vo
nattal utazott s ki helyett majdnem én estem
áldozatul.
Midőli elmondtam kalandomat, felvilá
gosított, hogy az ítélet végrehajtását rend
szerint nőkre bízzák, kik ebben ügyesebbek
s én is csak annak köszönhetem az életem,
hogy a szőnyegre eséstől fényképem kihullt,
a melyen nevem is állott s a mely felvilágo
sította a gyilkost.
“-“-Ténztár^^^
~'
34. szám,
JÁSZAPÁTI. ÉS VI^KE.
gyományos szokásokat, vagy e külön
álló dinasztiák ivadékait akadom mér
gezett hegyű nyilakkal megtámadni, kü
lönösen ött, ahol ezen követelt jogok
kal párosulva láfom a rátermettséget,
igaz, hogy ezt • elengedhetetlennek
is-tartom. Én magam is helyeslem és
természetesnek is találom, hogy ősrégi
•jász-családqknak ma élő ivadékai va
gyoni helyzetűknél fogva — mint leg
jobban érdekeltek
és könyebben meg
szerzett műveltségűknél fogva — mint
legilletékesebbek — a fórumon helyet
foglaljanak, mert azt tartom, hogy a
vagyon, de különösen a műveltség,
mely egy nemessé fejlődött léleknek
talán még sem azért adatott, hogy
csakis a saját énjének és családjához
tartozóinak Önző vágyait és érdekeit
szolgálja, hanem, hogy embertársainak,
tehát a köznek, igaz felebaráti szere
tettel rendelkezésére álljon s a köz ja
váról és jólétéről gondoskodjék.
Ez a kötelessége -mindazon férfi
aknak. akik akár hagyományos szo
kásként öröklött, Vagy elismert, — akár
másuton felülre vergődött vezetői a
közügynek.
:
Nem vagyok már mai gyermek,
Istennek jóvoltából 50 éves jubileumo
mat rég megülhettem volna, és igy
elég időm volt arra, hogy közéletünk
nek fény- és árnyoldalait bő tapaszta
latokban megismerjem.
Ezt annál inkább megtehettem, mert
előszeretettel akartam azt megismerni
és sok esetben mist kötelességét tel
jesítő közkatona, részt is vettem abban.
De a mit e téren, a szóbanforgó ügy re
vonatkozólag tapasztaltam, az a mu
lasztásoknak szakadatlan láncolata volt
és ami a legelszomoritóbb, a leg
jobb esetben öntudatosan, raffinált
taktikával, és hozzátehetem, hogy igen
nagymérvű elfogultsággal igyekeztek
népnevelésünk helyes utón való fejlesz
tését megakadályozni. Nem szándékom
részletezni ezen mulasztásokat, mert
jól tudóm, hogy ezeknek felsorolása
egyeseknél igen sok keserűséget és
kellemetlenséget idézne elő, — e he
lyett inkább mindazoknak, akik ez idő
szerint a közügyek élén vezető szere
pet visznek, nemesszivüségére apel
lálok s felkérem őket, hogy kövesse
nek el mindent arra nézve, hogy
nagyon elhanyagolt népnevelési ügyünk
helyesebb útra tereitessék és fejlesztessék. A legelső lépés erre népiskolá
ink fejlesztése az egész vonalon és az
ezt követő gazdasági-ismétlő iskoláink
nak nemcsak névleg és kényszerűség
ből, hanem a valóságban is teljes rend
szeresítése.
Ez utóbbi lesz serdülő gyerme
keink jövő boldogulásának alapja, te
hát egy valóságos Isten-áldás úgy
szellemi, mint erkölcsi téren, mert ál
tala a gyermek a legalkalmasabb kor
ban részesül oly nevelésben; amely in«gadozóUelkének helye^wánybam való
gondos terelését és minden nemes iránt
úgy mint eddig/az érthetetlen közöm
bösség miatt elhanyagoltatik, akkor
maga a,pép továbbra is parlagon he
ver, müveletlertségében hátramaradva
eldurvul/ minden szép és nemes iránt
érzéketlen lesz és társadalmi életünk
nek rendbontó tömegévé válik. Amitói
pedig Isten óvjon 1
Befejezésül utoljára hagytam azt,
ami az összes jászközségéknek halasz
tást nem tűrő életkérdésévé vált: szel
lemi fejlődésünk templomának, a pol
gári iskolának felállítását, még pedig
mint legalkalmasabb helyén, az egyik
jász-kerületnek székhelyén, Jászapátin.
Ez iskola életrevalóságát, elke
rülhetetlen szükségét, minél előbb való
létesítését oly gazdag érvekkel támo
gatott cikksorozatokból ismeri a t. olva
sóközönség, hogy újabb érvekkel v?ló
támogatását ez idő szerint fölösleges
nek tartom. Teljesen egyetértek azon
ban e lap 33-ik számában megjelent
s a polgári iskoláról írott cikknek azon
eszméjével, hogy egy bizottság vegye
az egész ügyet a kezébe. Mert más
kép az én nézetem szerint sem va
lósítható meg ez a kérdés, csakis úgy,
ha egy állandó bizottság alakul az elöl
járóság és közügyeink élén álló és
vezető férfiakból; ezeknek kötelességszerű hivatása a mozgalmat megindí
tani, azt lelkesen és szeretettel, minden
csüggedés nélkül folytatni. Itt közöm
bösségnek, vagy kicsinyes akadékosko
dásoknak helye nincs, sem anyagiak
ban való szűkmarkúságnak, mert ez a
legbiztosabban jövedelmező, igazi jász
takarékpénztári tőke elhelyezés, mely
a jövő nemzedék számára megszám
lálhatatlan kincseket terem.
A mi hiányos nevelésű jász né
pünk törekvése úgyis csak botorkálás
a sötétben, mielőbb szükség van tehál
a világító fáklyára, mely ezt a sötét
séget eloszlassa.
Ezt a világító fáklyát szerezzétek
meg, dicső ősök unokái, a jásznépneK,
akkor lesztek méltók őseitekhez, mert
ők kétszeresen szerezték meg e földet
unokáiknak; rajtatok a sor a legne
mesebb kötelesség teljesítésére: a szel
lemi tőke megszerzésére; ezt szerezzétek
meg a ma élő becsületes jásznépnek
és unokáinak a számára, akkor aztán
méltók lesztek arra is, hogy vezérekül
elismertessetek!
H ÍREK
Személyi hírek, /mné Péter dr., kir.
ítélő táblai bíró Nagyváradról, a napokban
községünkbe érkezett rokonai látogatására.
* Horváth József dr. tb. szolgabirót a
. vármegye főispánja Jászberénybe helyezte át,
a beteg jászfebőjárási szolgabiró helyettesíté
sére. A helyettesités, mint értesülünk, szeptem
ber 15-én véget
A telekkönyvi tisztviselők országos egye
sülete aug. 21-én Budapesten tartott évi rendes^ közgyűlésén Travnik Pál helybeli iárás-
.wVWMWaiiMitM MKWVfe''
lasztmány tagjául választotta.^ Gratulálunk a
Halálos végű szerelmi dráma Jászapátin. Egy nótán-e, vagy egy lányon, de hamaro
a megérdemelt megtiszteltetéshez.
Nagy dolog a szerelem, ha igaz s könnyen san összekülönböztek a legények s Pintér
József Ágost kir. herceg Jászberényben. veszedelmes is, ha a féltékenység társául sze János ladányi lakost hamarosan annyira öszAugusztus 23-án, kedden, királyi vérből szár gődik. Szomorú bizonyság erre az a halálos szeszurkálták, hogy fekhet bele szegény szép
mazó vendége volt a jász fővárosnak. Az végű esemény, ami a napokban történt Jász darab ideig. A tettesek. — már amennyire
napra vonták be a tartásra kiadott honvédlo apátin. Budai Sándor, egy idevaló gazdaem azt meg tehet állapítani — Tóth Mihály, Borvakat s akkor válogatták ki közülük a job ber fia, régóta szerette a Bagi Bertus tanyás sányi Mihály, Vörös János, Kátai Mihály és
bakat az őszi gyakorlatok számára s erre az gazda szép fiatal leányát, Lenőrt. A fiatalok, József ladányi lakosok, mind jól ismert és
ellenőrző munkára maga a parancsnok, Jó mint mondani szokás, megértették egymást elsőrangú verekedők, akik — reméljük —
zsef Ágost kir. herceg is váratlanul megérkezett. és szívesen időztek együtt esténkint, meg az minél előbb bekerülnek az ügyészség fog
Katonai minőségben jött s ugj' is ment ünnepnapokon. Már-már az esküvőről is szó házába.
el pár órai tartózkodás után, ünnepélyes fo esett s bizony az az ősszel meg is lett volna,
Fogyasztási- és italadó tárgyalás. Aug.
gadtatásban tehát nem részesítették, bár a ha véletlenül közbe nem jön — egy másik 27-én d. e. 10 órakor tartatott meg Jászapáti
város lakossága igy is a legnagyobb tiszte legény. Ez a másik legény ifj Borzák József község hús-, bor-fogyasztási és italadó szelettel és szeretettel vette körül a legmagyarabb volt, egy szép szál apáti gyerek^ abból a dési jogának bérlete tárgyában a tárgyalás
herceget, a nagy nádor unokáját, kinek apja, B fajtából, amelynek nem tud ellentállani az „Apor pénzügyi titkár, Cseh József dr. főszol
szeretett József kir. herceg is, Jászberényben asszonyféle. Szemet vetett a Lenórra s pár gabíró s a község részéről Khindl Gyula fő
nap alatt megzavarta két ember csendes bol jegyző, Horváth László főbíró, Büchler Pál
csapott föl katonának.
József Ágost a lószemlét a legnagyobb dogságát. Budai Sándor amúgy is féltékeny dr., Lőwy Emil, Berente Miklós és Utasy
figyelemmel nézte végig, csaknem minden lo természetű ember volt, százszorosán kínozta Gábor kiküldött bizottsági tagok között. A
vat maga vizsgált meg s utasításokat adott, hát vetélytársának a kötekedése. A leányban fogyasztási adó szedésének jogáért az újabb
az összegyűlt gazdáknak a helyes lótar sem bízott eléggé, magának se tudott paran három évre, vagyis az 1905—1907-ig terjedő
időre ismételten az eddig fizetett összeget,
tás és nevelés dolgában. Reánk, jászapátiakra, csolni : közelgett hát a veszedelem.
Kedden este — agusztus 23-án — Bu vagyis a legutóbb megállapított 9.750 koronagy dicsőség, hogy az ide kiadott lovak
közül hármat igen megdicsért, közöttük leg dai Sándor megint nem tudott nyugodni oda ,nát fogja fizetni Jászapáti község, mely öszjobban a Koczka István jászapáti gyártulaj haza. Elvégezte a dolgát a jószág körül s szegből 3.200 K a hús-fogyasztási adóra,
donos Krajcár nevű fekete íovát, amelytől aztán elindult a kedveséhez. Beszélni akart 6.550 K pedig az italadóra esik^ Hogy az
vele, rendbe akarta hozni végre a szive dol összeg újabban nem emeltetett, az kétség
alig tudott megválni.
gát, határozni akart a jövőjéről. Amint köze kívül a kiküldött bizottság érdeme.
A főherceg a szemle végeztével a tisz
ledett a Bagi-tanyára, már messziről látta,
A fizetett tolvaj. Megírtuk már, hogy a
tekkel reggelizett s aztán elutazott Jászbe
hogy az egyik szobában világosság van. Hir
csőszök és mezőőrök ellen általános a panasz
rényből
telen vad sejtelem szállotta meg, kárhozatos
Adomány a templomnak. Vágó Pál, a gondolatok támadtak a lelkében: rászabadult községünkben. Napról-nqpra olyan vakmerő
mi nagynevű szülöttünk, aki szinte hétről- a féltékenység ördöge s kínozta, marcangolta lopások történnek a hatAban, hogy azt ide
hétre jobban meghódít bennünket az ő nagy éles karmaival szegény szivét. Rohant előre gen tolvaj szinte el sem követheti, vagy ha
lelkűségével és pazar adományaival, újabban s egypár ugrással ott termett a szobában.
elköveti, hát csak a mezőőr segítségével kö
. ismét fejedelmi ajándékot adott templomunk Jól sejtett: ifj. Borzák József, az ő szép verészére. A szentély Z«má-inak műmárványo- télytársa, ott enyelgett a leánnyal. A meg vetheti el. Most végre fényesen beigazolódott
zási és aranyozási költségeire ugyanis a hé csalt szerető vad kiáltást hallatott, kikapta a ez a föltevés. Balta Miklósnak, községünk
ten nyolcszáz koronát ajánlott föl. Fogadja zsebéből a hatlövetű revolvert s előbb a le érdemes és páratlan szorgalmú külrendőrnemes tetté irt mindnyájunk őszinte köszönetét. gényre, aztán a leányra rálőtt. Az egyiket a kapitányának sikerült leleplezni egy ilyen, állá
Japán tudós Jászberényben. Tajlajüva baloldalán, a másikat a vállán találta a golyó; sára méltatlan mezőőrt. Deli Istvánnak hívják
Suhi dr., a berlini egyetemen a japán nyelv szerencsére mindketten csak könnyebb sérü
s már oly vakmerőén űzte tolvajlásait, hogy
és művelődéstörténetem tanára, aki Buda léseket szenvedtek. Mikor azonban Budai
az
mindenkinek szemet szúrt. Kisült róla,
pesten hosszabb ideig tanulmányozta a ma Sándor látta a vért — kijózanodott s elfutott
gyar irodalmi és művelődési viszonyokat, a a dráma színhelyéről. Kiszaladt a tanyából s hogy egészen foglalkozásszerűen lopkodott s
napokban Agner Lajos dr. jászberényi fő nekivágott a sötét éjszakának. Hogy merre azért megfelelő jutalomban is részesült lg"
gimnáziumi tanár meghivására Jászberénybe volt, mit csinált, senki sem tudja. Másnap legutóbb egy oldal szalonéért összelopkodta
érkezett a magyar népétet tanulmányozására. délelőtt 10 óra tájban jelentették az apjának,
Az úri kaszinó az illusztris vendég tiszteletére hogy a gyepi földön ott fekszik a Sándor a fél határt egy barátjának javára. Kétszeres
f. hó 23-án fényes lakomát rendezett, melyen fia — holtan. Kimentek, megkeresték s a fizetést húzott tehát: 200 koronát mint me
a város egész előkelősége őszinte tisztelettel szerencsétlen, szerelmes szivü legény csaku zőőr — a községtől, azért, hogy a határt
ünnepelte a különösen ma szimpatikus ja gyan ott feküdt a nedves fűben, sáros, pisz- őrizze s különféle mellékjövedelmeket — egye
pán nemzet kitűnőségét.
, kos ruhában, csizma és kalap nélkül ... A sektől azért, hogy megrendelésre bármit és
Lajos napja. Horváth Lajos takarék szive, az a nyugtalan, fájó szive, egészen át bármikor lopjon. A dupla foglalkozású mezőőr
pénztári vezérigazgató augusztus hó 25-én volt lőve. . .
ellen az elöljáróság a vizsgálatot azonnal
ülte meg névnapját. Nagyszámú barátai és
Tűz. Héttőn, f. hó 22-én, megint nagy
tisztelői örömmel használták fel ezt az alkal tűz pusztított a tiszasülyi határban. Brachfeld meginditotta.
mat, hogy jókivánataikkal elhalmozzák s igy Sándor ottani nagybirtokos tanyáján kigyulladt
Talált tárca. Augusztus 25-én,
egész napon át csakúgy zsongott a vendé egy kazal búza s minden erőfeszítés mellett csütörtökön reggel egy pénztárcát ta
gektől az ünnepeknek úri háza. Fogadja szí is körülbelül 2000 kereszt búza elhamvadt.
láltak. Tulajdonosa átveheti e lap szer
vesen a mi jó kivánatainkat is.
Az óriási kazal, melyhez utoljára már a hő
kesztőségében.
Iparosok létszáma Jászapátin. A keres ségtől közeli leni sem lehetett, másfél napon
Értekezlet. Ftílöp Ferenc esperes-plebáát
folyton
füstölgött,
állandóan
rettegésben
kedelemügyi miniszter, az ipartöivény revízió
jának ötletéből, elrendelte az iparosok létszá tartva az egész környéket. A tulajdonos nos meghivására a helybeli egyházvédnökmának községenként való összeírását. Náluk kára, noha a búza biztosítva volt, mégis je ségi tagok f. hó 27-én d. e. 10 órakor érte
is elkészültek e statisztikával, melynek ered lentékeny. A tüzet valószínűleg valamelyik kezletet tartottak a közelgő kántorválasztás
dolgában. Megbeszélték a kántori javadalma
ménye az, hogy 1903. évi december 31-én rakodó munkás vigyázatlansága okozta.
volt Jászapátin 69 önálló mühelylyel biró
Véres verekedés Jászladányon. Ismét zásokat, megállapították a stólát s elhatároz
iparosmester s a 69 műhelyben dolgozott 42 Ladány 1 És ha nem akad egy arra való em ták, hogy a pályázatot legközelebb kiírják s
iparossegéd és 66 iparostanuló. A község ber, aki ezt a duhaj népet alaposan ráncba a választást szeptember hóTégén megtartják.
ben tehát összesen 177 iparos munkás talál szedi és megtanítja, hát az idők végtelensé A választáshoz orgonaszakértőül Beleznay
ható. ami bizony egy 12000 lakosú város géig ismét és ismét Ladány lesz az a város, Antal nagyváradi székeskáptalani karnagyot
ban elenyészően csekély szám. Az ipari amelyik a vidéknek a hét véres szenzációját kérik fel.
Akrobata-társaság. Pár nappal ezelőtt
munka egyes ágait tekintve legtöbben vannak szolgáltatja.
a cipészek (11, 10, 11), a szabók (9, 8, 6),
Augusztus 20-án megint -verekedés tör egy vándor komédiás-csapat ütött tanyát köz
a csizmadiák. (8, 1, 10), kereskedők (7, 4, 9) tént, azzal a változatossággal, hogy most nem ségünkben. Naponta játszanak jobb ügyre
( azután a borbélyok, kovácsok következnek, a község kellős közepén, hanem kinn, a ta méltó buzgalommal s több közönségre érdemig a többi foglalkozás-nemek már csak 1—2 nyasoron folyt a vér. Tóth Mihály tanyai la jnes ügyességgel. Vasárnap, f. hó 28-án este
emberrel szerepelnek.
kos nagy mulatságot rendezett valahol kinn, dijbirkozást is rendeznek a közönség szóra
Katonai lóvásár. A budapesti első hon a kürti határban lévő csárdájában s mert koztatására, amelyen Kaufmann Kálmán, a
védhuszárezred pótlóvazó bizottsága f. évi hogy Szent István napja volt, a tanyasi em hires dijbirkozó fog megküzdeni a társulat
> október hó 27-én, reggel 8 órakor Jászkiséren, berek szép számmal összegyülekeztek a borra athlétájával. Ezt az előadást ajánljuk t ol7
Csak s & dtefancsalogató hangjaiCW» lá vasóínk figyelmébe.
A jászapáti kisasszonynapi orszá4—7 éves korú, 158—168 cm. magasságú, nyok is kerültek a csárda udvarára, tánc lett
jó származású, csinos, jó hátú, száraz, tiszta hát a dologból. Zene, lány, tánc! Hiszen got vásár szeptember hó 4 és 5-ik
ladányi embernek, hogy ked>naM>m»'Muanavais<£ll
MŰM
’
35. szám.
1094. szeptember 4,
34. szárit.
jászapáti és vidéke.
in. évfolyam.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
•
X
•
TAS7APATT
U AlJZlAl. All
' .
hölgyvilág részére! |
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
ImakCnyvekből
nélkül készítheti ruháját az
állandóan nagy raktárt tartok.
segélyével, anélkül, hogy szabászati rajzot megtanult volna. Eme »
ÉS VIDÉKE.
Gyárijegy.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, faradság
»
igazítható női taille-szabászati készülék
|
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — .Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Kgéas 4vr« .
. ’ . ’ .
.
. B kor.
FAI «Vre....................................................... *
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián Vize- £
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden |
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
|
könyvkötő.
Guschelbaüer Antal SoPrPnA „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Aki nagyon jó aamatn s illatú kávét kedvel,
az csakis „KirálV-kávét“ vegyen, mély
a legkiválóbb fajok vegyítéséből aü s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s így minden kaveismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
Magyarázatokat ingyen küldök.
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden ízt s szagot
felvesz, miért is e«en kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kovekező árban:
1 Ugros doboz 4- kor. HO fill.
0 „
—
a
17 „
80
____________ _
_
__
।
§
52—23
£
i. iné................... i| mi
Hirdetmény
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
Van szerencsénk a, n. é. közönség becses tudomására
másra :
.
1 postacsomag 5 kgr, legfin Cuha kor 13 50
i
5 *s
po
Ceylon yp •••
1
”
5 „
„
H«‘oa 11.20
»
.
.
.
. a
„
„'
Harc a drágaság ellen.
Irta t Báüat JósMf.
Egy készülék ára 3 korona,
Galamb Zoltán
begyed évrm
hozni, hogy
Az országot sújtó nagy szárazság
következtében beállott rossz termés köz
ségünket is rendkívüli drágasággal fe
nyegeti olyannyira, hogy már ma érez
zük annak hatását. Hogy mennyire
fokozódik azonban ez a télen, de kü
lönösen majd jövő tavaszszal, azt előre
elképzelni sem lehet
Sulyosbbitja a helyzetet az is,
hogy nálunk a piac teljesen rendezetlen.
Ugyanis már ma alig lehet vásárolni
a piacon, mát az aránylag csekély fel
hordást a másod-elárusítók,, a kofák,
már kora hajnalban összevásárolják, a
silányabb árukat méreg drágán rákény
szerítik a helyi fogyasztókra, az élvez
hetőbb. és' jobb árut pedig Budapestre
szállítják.
Hová fejlődik ez majd késő ősz
szel, de különösen jővő tavaszszal, ha
már ma ilyképpen vámolják meg pia
cunkon a vevőket?
Haladéktalanul kell tehát módot
keresnünk a helyzet orvoslására s
előre kell védekeznünk a drágaság el-
Felelöa SBerkeastO:
ifj. Imrik József.
Egyet teám ára 20 fllür.
Nyíl ttér soronként 40 fill.
lutritokat yíssu nem időnk.
len, nehogy az Ínség beálljon s esetleg
ennek folyományaként a téli lopások
is bekövetkezzenek.
A drágaság mérséklését és a könynyebb megélhetés biztosítását kizáró
lag piacunk sürgőt rendezése által biz
tosíthatjuk. Mert hit piacunk rendezve
lesz, könnyebben vásárolhatunk s jutányosabban juthatunk élelmi cikkeink
hez, miután Jászapáti és környéke — a
rossz termés dácára is — elláthat ben
nünket téli eleségünkkel. De ha tűr
jük, hogy a csak nekünk elegendő éle
iéin nagyréfeze máshova szállíttassák s
a megmaradt elégtelen részt is a kofák
szedjék össze a az igy méreg drágán
árusittassék: akkonUegfölebb talán csak
a vagyonosabb osztály egy része talál
kielégítést a piacon, mig mi valamenynyien, de különösen pedig a szegényebb
nép valósággal. ínség előtt állunk.
Akadhatnak azonban olyanok, kik
úgy vélekednek, hogy olcsó a baromfi,
olcsó a hús, majd ezzel fogunk élni!
Igaz, hogy a baromfi ma felette olcsó,
ez azonban csak idő kérdése, mert
pár hét alatt állományunk elfogy s a
drágaság itt is beáll. Az a vélemény
pedig, hogy a takarmányhiány miatt
olcsó lesz a marha s igy qlcso a hús
s hogy létesült már egy husfogyasztási szövetkezet is, mely nemes célul
tűzte ki a húsnak beszerzési árban
való eladását: szintén nem állhat meg,
mert ha olcsóbb is a marhá általában, a
vágni való marha soha nem tesz olcsó,
mert annak mindenkor lennie kell s
ha van, biz’ azt a takarmány hiányá
ban az abrakkal való hizlalás és táp
lálás nagyon is megdrágítja. De ha
még valóban olcsó lenne is a hús, az
minden körülmények között drágább
a főzeléknél; tehát az igazán szegény
ember nem élvezheti. Mig egy küög4
ramm hús pld. egy nagyobb csaUH
részére vajmi kevés, addig ugyanannyi
áru főzelék több napra is elegendő.
Már pedig ez az összehasonlítás adja
a helyes képét, a mi viszonyainknak.
Azután az idén a sertéshústól is ele
sik a lakosság, mert a szűk árpa és
kukorica termés folytán már most
kényszerülve van mindenki a sertése
ket eladni, miután a hizlalást a ter
méshiány lehetetlenné teszi.
Jászapátin a csaknem 12.000 főre
vesz, a teljes, sugárontő pompával viruló nyár
és a gyümölcsös, zamatos ősz.
Es három évszák járt a kertben: ezüstÖződő fejjel az apa, élete delén a jó, derék
mama és koratavaszi, halvány mosolyával
a lány.
Szegény, fájlódó, satnya kis tavasz I...
Olyan, mint mikor március virágtermő ereje
félénken bújik elő a hó alól, egy pár kivülanó hóvirágban; mint mikor márciust félén
ken üdvözli egy pár csicsergő, madárdalos
ág: de hóvirágra és madárdalra rátör a ke
gyetlen, hideg szél — még itt bolyongó em
léke az eltávozott télnek *— és nem engedi
diadalmaskodói, sütni és dalolni a tavaszt.
Vézna kis leány, a kit a nagyvárosból
oda hozták az irtatlan paradicsomkert kellő
közepébe, hadd teljen el á természet tobzódó
egészségével ö is.'
Ennek a kertnek az élete Is csak úgy
tolongott, mint valami nagy városé.' Épp igy
iparkodott itt is minden ág érvényesülni, mint
.4L.4tácosbaD>aA& ^unberelc*JEgÁcmáaohnúkettáz-.
tül-kasul törekedtek a szabad ég félé; egy
mást leszorítva, zsarnokoskodva törtek ura
lomra, egymástól fogták el a napsugarat, az
életet1. A hitvány ftitóka az erős' fák protek-/
cióják vette igénybe,, úgy kúszott a derekán
megzsufolt kertet: szinte hallani vélte a fák,
az ágak, a gályák, a levelek nyüzsgő, zajos
> örök harcát, amint mindnyájan élni, sütké
rezni vágyva törekedtek egymáson keresztülkasul; elnyomva a gyengébbet, csenevészitő
homályba szorítva a törpébbeket . . A kert
örökké küzdött a ráömlő, forró napoceánban,
mely életét még bujábbá, harcát még erősza
kosabbá tette.
A, kicsi leány ott bujkált, ebben a né. mán is zajos, mozdulatlanságában is eleven,
élő sűrűségben'. Epret szedett volna, hehogy
fáradtan nem dől hamarosan egy-egy vén
tölgy moha párnájára.
Rajongva, félve, nehogy még gondolat
tal. nehogy még egy lehelettel is megbántsa,
Környezte őt a fiu.
Beszélt neki szépen. A szerelem szelíd,
de mégis hatalmas erejével.
Meggyógyít ez a kert Meggyógyít az
* édes jó természet. És meggyógyít az én jós
a te szerelmed. Körülöttem csupa, élet. És
ha szeretsz, benned is csupa élet A boldog
szerelem mág^ ázTégéÉ^^
relem táplálja a testet-lelket. ... A boldog
szerelem parancsol a testnek: én élni, élvezni
akarok, neked ebben segítségedre kell len
ned. Es a mi szerelmünk boldog lesz. Látod,
bíró és társa
a „Kávé király44-hoz
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
26—10
BUDAPEST, IV. ken, Teréz-körti 2/b.
kon kaphatók:
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
é)
,
•
O VT 1
2
jótállás mellett ké-
szitek minden darab munkát.
Elvállalok bármiféle bádogos mun
kákat, úgyszintén épület- és díszmunVáltat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
w
maradok.
Jászapátin, 1904. junius hóban.
*
12—11
Kaufmann
tor/
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
n
40
n
„
. 1 4-es disztégla
48
n
„
.
. 2 4-es
60
»
„
»
.
■ » 4 4-es
80
ma
konyha
flaszter
n
»
.
. s
44
n
" w
w járda-tégla
28
„
„ közönséges fali tégla •
»
26
n
»
Kézzel vert közönséges tégla
26
n
„
w padlás tégla
n
120
w
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
Wágner Márton és társai.
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
Házi kenyér.
X
X
*
nt
M
nt
M
Vámos Oszkár, üres óráiban egy.nagy
részvénytáraulat magasabb rangú hivatalnoka,
még egyszer elolvasta a levelet, mely me
nyasszonya érkezését holnapra jelezte —
és végig hanyatlott a tejfehér lámpafénynyel
beragyogott divánon.
Előkelő otthon vette körül. Nyugodal
mas, meleg színek uralkodtak a szobában.
Asztalkáján ragyogó csészében pároigott a
dühösen megrumpzott1 tea; ujjal könnyedén
verték le a finom cabanos hamvát; de a.tea
és a szivarfüst kétségtelen modem és/férfias
aromája helyett aféle romantikus és gyerme-
zsakelyhekből árad felé.
' 5 Egy hagy, nagy két tböl. , . . Egy ha
talmas kertből, amibe három évszak van
zsúfolva: a tavasz, a nyár és az ősz. A fa-
<u
’l í
.Jászapáti .és Vidéke" mellékleté.
ül. évfolyta
a#*' ■* -
Hl. évfolyam,
t
*nem j papáti lakeket és élelmiszereket
al^a^l- fai^al^rnak, ;
lakosság*nagy részé in^
nal
m
Rypénz- '
dön, akár állványokon és sarakban,
ir,
^ételn^beszerzésébW^
övieknek
ne
szekérről, járva-felv; 1történik^ eliránt B megyei .
lag a piám van utalv^^Map
kötele
ki
ásárolnía^igyszólván jmlnaent, 'adás —csak a2elöljáróság
ság által 188^ évi
szabad árulni. y
^045^^. aljtt keOatározattal ,aljkosztalára keiül; oda kelf tehát tö- jelölt 2)helyeken
* ?
A piaci beosztást á köffiégi
ünk. hc^ piacunk mindenek elöljáróság: eszközli, úgy hintán a W szatályjendeletejp Jvában megálla
élŐtt^ndezett 1 legyen s azon * ne oly
pított helypénzszedesi díjjegyzék szol
egyéneknek nyujtassek kedvezmény, piacon kívüli elárusító helyeket is az gál alapul s annak mennyisége az ott
kik a legrosszabb viszonyok súlyát WU rfelöB
7 .. Wndeh íni^alLazoa helyen bg#' kiteft összegben állapittatik meg.
j.-jil) Ugyanazon áru- és állatért
’* érzik meg túlságosan, hanem,
csalható eWa^aruely helyre az elo|tulajdonképpen nagy yevőközöpíé^M:
ugyanazon
közpiacon a helypenz egy
által az eladó utasítva van.
lakosságnak szorult helyzetben lévő járösag
Ízben
s
nem
naponként* szedendő.
3) Másod-elárusítóknak • nyáron a
nagyobb része 'elégittessék ki teljesen* piac kadététól reggdi 7 dráig, tden 8
‘ 12) A ki a piacrend és tisztaság
Ezt a kedvező helyzetet pedig csakis
ellen vét, nem/ különben a 2., 3., 4.
a már fentebb , említett piac-rendezéssel Mig a közpiacon élelmi szereket va- pontban foglalt tilalmat megszegi, ki
sárolniok nem szabad. ,
:
lehet megteremteni. rí
/
Tilös
toVábbá
/nekik
heti
vásáros hágást követ el és amennyiben az az
A képviselő testületnek tehat szo
1879. évi XL. t.-c. §§-ai alapján el
ros kötelessége, hogy a piaci szabály napon a város'Utcáin, valamint a vá nem bírálható, 1—40 koronáig terjedő
rendeletet mielőbb megalkossa, azt kö ros határában: .elárusítókkal élelmiszer pénzbüntetéssel sujtatík. mely a;köz
zegéivel a törvény és a.községi sza iránt, alkut, kezdeni.
A nyári időszak április l -tői szep ségi szegényalap javéra fordítandó.
bályrendelet értelmében teljes szigorral
EzeW azon pontok,, melyek. alapvégrehajtassa M áz eddigi áldatlan álla tember 30-áig, - a .téli időszak -pedig ián a szabályrendelet elkészítendő lenne.
pot megszüntetésére úgy az eladókat, október 1-től március 31-ig tart./
Minthogy pedig az elöljáróságnak
\ > 4) A hetivásárok alkalmával ko kötelessége a község lakosainak, jó
mint a másod-élárusitókat. kötelezze.
‘ Holy mily .módon rendeztessék csiknak,, szekereknek csak addig en létéről gondoskodni, azoknak létérde
jpiacunk, azt,'^ alábbiakban .közlöm. gedtetik hely az eladási területeken, keit előmozdítani, mint, ezt az ország
Piaci jogunk az 1867. és 1899. || míg az eladás ’végett oda vitt arukat minden megyéje, városa és községe
években kelt miniszteri rendéléteken lé- vagy felrakják. A kocsi használata meg is. teszi, nem' mulaszthatjuk el
alapszik. Ha tehát a. község e jog bir nélkül árusítók fogatai részére az elöl tehát sürgősen kérni' az ' elöljáróságot
tokában van, úgy ezzel az 1886. évi járóság külön helyet jelöl ki.
s az éire illetékes összes hatóságokat,
5) A piacok idején a rendes elá hogy a fentieket megfontolva, azonnal
XXn/t-c. 21 §, a) — és a községi
szabályrendelet f8 §. a) pontja alapján rusító területeken hkivül helyfoglalás intézkedés tárgyává tegyék e kérdést,
a kapcsolatos : jogot is megszerezte, senkinek sem engedtetik; meg.
.
nehogy a lakosság kényszerülve le
t? 1 hogy a héti piacok megtartását
6) A beosztási rendről, a vásári gyen nyilvános gyűlés folytán szorí
rendezheti. Hogy . pedig, ez lehetséges, szabadság biztosításáról és a tisztaság tani őket a fentiek megtételére.
azr több példa bizonyítja, mert szá fenntartásáról az 7 elöljáróság gondos
Sürgősen várjuFtehát e kérdés
mos nagy község van, .mint például kodik.
megoldását.
Kalocsa is, mely szintén rendezte heti
.7) A netán sérelmes intézkedések
vásárait a belügyminisztérium 1902. évi elféJF-a képviselőtestülethez lehet jog102.999. sz. leirata értelmében.
; orvoslattal^élni.
Zászlószentelés jászladányon.
Sürgősen volna tehát ez bejelen
8) A közegészségügyi szolgálatot
tendő a belügyminisztériumiad egy a községi orvos és! állatorvos teljesíti.
— Saját tudósitónktól. —
szabályrendelet-tervezet bemutatásával,
Augusztus 28-án, vasárnap ment végbe
9) Helypénz és állásdijak alól a
melynek a következőket kellene tartal
impozáns
ünnepségek között a jászladányi
helybeliek mentesek. Helybelieknek nem
maznia:
z
\
Ipartestület
zászlójának' felszentelése.
1) A heti piacon árukat, iparcik- tekintetnek azok, kik Jászapátin ingat-
l
L.
’i-
á
J
I
35. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
B-—MM
Akkor; eljátszották a jövőt. Most hát
erőt ád neki, hogy tölkuszszon a. fa derekára
eljátszák a múltat . . .
és igy kérjen odafenn tőle egy csókot. . .
.
•
' <
A futóka csókot kért a naptól — de a
Másnap reggel Oszkár menyasszonya
bolondos, rajongó fiú (nem mert az ő szerel
elé robogott a vasúthoz. Míg kiért, több apró
mesétől.
Játszott Irénnel, a napbamitotta, sport- kellemetlenség érte. Kocsisa elkésett, azt öszszeszidta, szivartárcáját pedig a nagy siet
edzette izmos fiatal .ember, mint valami pici
ségben otthon felejtette, hát nem tudott rálánynyal, mindenféle játékot ott, abban a há
:
i,
;'
rom évszak örömeivel teljes parkban; sőt- a gyújtani a utón.,
>
>, Ebbéli boszuságai közben mégis- időt
bátorságban egyszer annyira mentek, hogy
szakíthatott magának, hogy nyugodt megál
férj és feleségei játszottak. . .
lapodással, gondoljón rá, hogy hátéi fogja
’ Eljátszották a jövőt.
‘ venni azt g lányt, akivel abban a szép kertMindketten koszorúsán mentek á a tem ■ ben átpajtáskodott egy nyarat
plomba, a nagy tömjénes kertbe. A vőlegény
Kocsija zörgése tulhangzetta, a város
koszorúját a pici lány, a menyasszonyét a • lármáját, szemével vélte csak hallani a zajt,
fiú fonta. Mentek, mentek szép csendesen, amit a poézistipró utcák csapnak ,A nappal
kéz-kézben, szótalan egymás mellett, mig el józansága vette körül. Az emberekben két
érték az oltárt, mohápadot. Véti fa terebélye ember él: egy nappali és egy éjszakai Oszterjesztette ki feléjük a karjait; mintha meg kár most a nappali volt.
áldaná Őket. AZ volt a pap. A századok óta *
.Azóta a nyár óta nem is találkoztak.!
boldogan zöldelő, a természet törvények sut (Minek is? Szülőik tudták, hogy ők szerették
togó élő fa... különben egymásra se mer- <( ! tutor
akkor egymást,
egymást. naj
Háj w
„rendbehpzták"
a dolgot
renaocnvzuMv auuigvi.
7 r*““^'Vsljon.
De kézszoritásuk .több üdvöt adott ne í olyan volt minden tekintete, mint valamijeié
kik, mint másoknak á nászajándéka? a hit- j rajongó imádság . . . Ej, de ez mégis átkoHitvesi szerelem csókja és ölelése . , . ’ '
Izott dolog, hogy ő a szivartárcáját honn fe-
pakkok alatt gömyedező, pakkok nélkül ajánl
kozó hordáraival,, kjonc uta^k kapkodásai
val, akik mindig azért késnek el, ntert min
dig őrülten sietnek. S denikve, ő elszalasz
tottá a bizonyára bájos képet midőn meny
asszonya a kupé ajtajában kilibben — (per
sze, hogy az ő karjai közé/
Menyasszonya agy hintó előtt állott,
egész légió hordárt dirigálva nagy per-patvarral, hogy és mikép rendezzék el a külön
böző skatulyákat. Egyet az utazás tönkre
horpasztott. Valami drága kincs lehetett_^pűe»
mert menyasszonya szivében 'ez a keserűség
elnyomta az örömet; hogy' vőlegényével ta* lálkozik..
,
Oszkár, meglepetve tekintett rá. Hol az
egykori beteges kis tavasz? íme kövéresar. cán rustikus bamapirossággal,gömbölyű,szinte
• vaskos, halcsontba nem te préselt idomaival
a kezdődő
* nyár*
A nyír
”mdynek egé~ magaviseleté,
minden szava teljes i nyugodt öntudatával
látszik bírni annak, hogy ő belépett a gyüwu»
4,4,^e»
möíeahozás 1 wHMUte numiawnte^-iwy*abban is akar élni.
1 «
Egymás mellett;, ültek ^ kocsiban és
beszéltek jövendő, életükről Oszkárnak jó
vam.£vL300q fogpL-Ah
be^tbübájos. JMtaU A >
35. szám.
w'
viselője és a ladányiak között van* Azután
még Száva Elek elnök Cseh Józsefre,
iAdolf Kiss Emőnére, Kerekes
a höl
a záézlószentelés tehát egyúttal jubileum is
gyekre és Hasznos József Szavay Gyulára,
volt, az elmúlt tíz esztendő koipoly és ered
a poéta-titkárra emeltek poharat.
ményes munkájának jubileum^- Az eredméF Lakoma közben megérkezett Ltppick
nyes munka, ünnepélyes dicséretéről lévén
Gusztáv
főispán távirata, melyben a legjob
szó, természetes, hogy szívesen és örömmel
nak
is,
mert
éppen
a
bakat
kívánja
az Ipartestületnek.
sietett abból kivenni a maga részét mindenki, fentebb említett általános érdeklődés és szí
Este
táncmulatság
volt, melyen a_ yen
aki csak jelentősebb tényező a vármegye vés készség csak egyedül nekik, az ő> be
dégek egy része s a község intelligenciája is
innenső részében. Élén a főispánnal a megyei,
csületes munkásságuknak szólt s
tisztikar, az érdekelt országgyűlési képviselők, különösen akkor nőtt hatalmas megtisztelte megjelentek.
a társadalom előkelőségei s a vidék. intem- téssé, mikor az egyéni* hiúság üres dicsoitegenciája kivétel nélkül ünnepelni óhajtotta
adta oda magát.
.
Jászladány község iparosait, akik á/tiz^éves sére nem
Az ünnep egyébként -a kovetkezoké^Ipartestület kebelében a testületi szellem, a
szerves együttműködés, a nemes verseny s. Petl f Reggeli öt órakor a községi zenekar éb
a fegyelmezett munka olyan tökéletes példá resztőt játszott, mire csakhamar .megélénkül
ját szolgáltatták, hogy azt batran^mmtaképül tek az utcák. Kilenc óra tájban mar zsúfo
lehet odaállítani valamennyi jászkozség ele. lásig megtelt az ipartestület tágas, udvara,,
A húsfogyasztási szövetkezet meg
A zászlóanya szerencsés megvalasztása ahonnan a vezetőség feherruhás lányok és,
alakítása
által elértük egyik fő célun
is nagyban elősegítette, tót föltétlenül bizto diszruhás ifjak kíséretében Izsó Lajos dr
kat,
a
mérsékelt
húsárakat. E mel
sította volna az ünnep ragyogását es párat házához vonult, hol a zászloanya, dr Kiss
lan sikerét, mert a Kiss Ernőne szül. Böck Emőni szül. Böck Margit úrnő szállva volt. lett azonban már is igen sokan akad
. Margit úrnő egyéniségének ellenállhatatlan Sugár Adolf, a testület jegyzője, felkerte a nak, kik a szövetkezet felvirágzása
varázsa s az ő előkelő összeköttetései olyan ‘ zászlóanyát, hogy az ünnepei vegyen reszt,
ellen áskálódnak.
fényes gárdát toborzottak volna össze Jasz- mire aztán megindult a templom felé & haL
Felbérelt egyének bujtogatasara
ladányon, aminő eddig még a vármegy i talmas menet Elül vittek a zászlót utana
I
egyesek
szánt-szándékkal hagyják cser
egyetlen községében sem volt.
‘ I ! ment a zászlóanya Száva Elek ^stüieü dben a szövetkezetei, mig masök elvaKözbejött azonban valami, csak egy nők és Izsó Lajos dr. között, kiket a, fehér
disszonáns hang, amely mégis elég volt arra
ruhás lányok és' diszruhás ifjak kísértek. kitva a pár. fillér ál-olcsósággal, mel
^Szolnokról » a vidékről érkezett
hogy kockára tegye a szép. ünnep sikerét s
lőzik az onnan való husvételt.
egyrészről megfossza a ladányiakat egy dicso- vendégek következtek, közöttük Küry Albert
Mindezek nem tudják, avagy nem
SgTX^tól,: másrészről pedig =
dr. tb. vm. főjegyző, Dubasievits A. mim akarják tudni, hogy mi vár reájuk,
tartsa a ladányiak előkelő és őszinte barátai
oszt, tanácsos, Szénásy Lajos, Szepasy
miként menne^ lépre eme cselekede
az ünnep fényének szeretettejles megjelené
hály és Györgyey Miklós
Barbur László járásbiro, kerekes Géza dr., tükkel
sükkel való emelésétől.
{áf4S-rtn
Valóban, minden oly szépen Játszott Vajda Soma dr., Húnyor István dr.. Hasznos
Igen sokat hallottam a szövetke
közre, hogy a ladányi a™eP
í^_ József dr. és Szűcs Nándor dr. ügyvedek,
zet bukásának hangoztatásáról, annak
híres és sokáig emlekezetes legyen* ,A»Wa
Gruber József szolnoki főjegyző Horán
mindenféleképpen! gyalázásáról, csak a
István, ifj. Szénásy Lajos, Kiss Kálmán, stb.
nos érdeklődés előzte meg s a
körökben is szives készség ébredt az azon majd' a ladányi elöljáróság, ö^danyi hölgyek való tényállásról hallgatnak a berenc
buitogatók. Pedig maguk sem hisz
való résztvevős iiánt. Véletlenül
i
s végül -több százra menő közönség.
gA zászló kék brokátselyemből készült nek állításaik valóságában, mert biz
györgyön aznap a megyei mágnás és g«Wy
vüág számos tagja időzött »s minden
gy ízazdag aranyhimzéssel és rojtokkal. Egyik tos tudomásuk
__ van arról, hogy a szovolt előkészítve, hogy a * diszgyulésre. es
Oldalán két összetógódzott kéz alatt .Jászlaelmúlt másfél hónap alatt
lakomára ők is Ladányba mennek. ;
Z^h—t ? ^ koronán felüli fiaimat mutat
Impozáns-ünnep lett volna a jászfoldön,
a jászmunka és törekvés imPozans.“n"^ | következő ladányi hölgyek készítették: Zóna ki. s huscikkei oly kiválóak, hogy . a
Közbejött azonban valami . • ■ Az gy
Jgnácné, Kócián Amália, Lincer ^ndo™é’ mely fővárosi mészárszékkel veteke S
Hegedűs Józsefné, Bezzegh Erzsiké és Kle n
J.
forgalom es árucikkek me járt használta Ifi. az ünnepet. S i®' csak tér
képze,hetők vakmer5 amniészetes, hogy at*általános
nAzok l F^k1 “ámyáremlz ünnef^Xa, a máH‘irdetik továbbá a takarmánylohadt, a szives készségét rideg elzárkózott
Ság váltotta fel s a lelkes b.om helyén
Kék ikra az adományozó neve van hímezve.
szüke miatt a marhák olcsóságát noha
őszinte boszankodás kelt, a szivekben.'
közül, akik az ünnep fényét .gázán, eme! k 1
A templomban Pisüy Gyula plébános
jöszágok áráról holt sejtelmük sinvolna, úgyszólván mindenki elmaradt s aKi fényes segédlettel ünnepélyes szentmisét monJ
ázbk í beszerzésében teljeelnient, az is csak , kötelességből maradt ott |
dott Urfelmutatis előtt pedig megszentelte a csen, soj
r. r 5 :
s éppen csak addig maradt, ameddig köteles- ‘zászlót“gyönyörű szép beszédben méltatva sen tudatlanok.
annak szimbolikus jelentőségét.
Határozottan állíthatom,
sége parancsolta.
z- ' *Mise után d. e. 11 órakor
fogyasztásra szánt; jószágnak^ Erdély
lés volt az Ipartestületben Cseh József dr.
& Felyidék k^elevel, — hűl kiza9nynak van egy-ismerős; bútorkereskedője, | főszolgabíró, elnöklésevel A 8y^n á |s rólag a marhatenyésztessel foglalkozj^nt^erüUtiis^l es^zeretrtt o=s rólag_a_
az gyári áron ad majd mindent.
És Oszkár úgy érezte, hogy az érzés, h^/é<kerJkMelmi kamará titkára. Szávay ára, mint meg volt ezelőtt, j Az eltérés
a mi most eltölti, •>/«<• .
vajmf csekély, melynek okát azonnal
fjem a múlt, melynek fülébe csenget I
. VHymnus eléleklése/után.CsehJózsef
•
figyelembe “vesszük a
á szava, a pintyőke verésen át : a szerelem
az,' a mi testet-ielket táplál.
■
,
elnökének,
, A közfogyasztásra. szánt , jószág
/" A"iány. vagyörios,
. -Sa^y^^
otthont fog teremtem szántóra. Ez táplál. A I SrdiwEleknek, me3praé»’i*égeü. >2
I
élélme/nem' Uehetiijtadenfd^
teány lelke józan; <*os tud vagyonnal htom I
Scávay Gyula kamarai titkár üdvözl i 1 anna){ táplálékos s erőtadó takarmanyés azt gyarapítani. Ez táplál. S' lány teste beszédé után
nak, abfaknak kell "lennie. .Pedig nem
| j-sig
, kívánatos, c?ioo?>
t4p|«na Idiny 1
I —
Ismertette az eun
taló, otthonát megkitóvelietö. Ez ttyIM. »
miré'-Mepleizték a
■„ szerelme nyugodt, W ommentes kényelmes,
Éppen. 10 éve, hogy a testület fenn^
Legyen ez a jövöre nézve lecke mmdazoknak, akik saját nagyságuk fanatikus intóidásában letévednek az. igaz egyéniséget al
kotó s az igaz nagyságot teremtő
ség és szerénység útjáról, legyen azonban
egyúttal vigasztalás a jászladányi iparosok-
A húsfogyasztási
szövetkezet tagjaihoz.
séebé ne vonná í Ha tehát az ■ eleseg
drága, úgy' feltétlenül árának kell MenS
E tónt-a jószag
sebb, izgatóbb zamatot éa ,'delíkatessztt
de táplál. . i.
., ,
a.
I Mte. ‘
fogásnál Kiss’ Ernő'a.^
i.
-y ;í-’ r
■ sén iiSadáSwi, C<eh Józ éf pedig a
kenyérből kell elme.___ testület ‘ ^dangyalára,f mondott fg-
ára szabályozza a hús arat is^. .
>- Ha nézzük azi ország, bármely vidékéir 'iná a husárakat. úgy
Jmeiróvöz^dlwtóokT—hogy .'Apáti e- e
kin^Welég kedvező . helyen, ar o csóságpt illetőleg ez elsők. között áll.
-
______ __
...
\
•*• ’
f
f
>*>
**’*-'•* ,
■ -
. X .—
35/szám.
JÁSZAPÁTI. ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
1
,
•
•
==f-'-'-r=~==’=='~'====!---*—--——!=>s=====~---=====-^
Vajjon akadhat-e valaki, ki e ked
vező helyzet megteremtését nem a
szövetkezet létesítésének tulajdonít
hatná? ügy hiszem, lelkiismeretesen
kimondhatom, hogy: nem! . . i
De hogy e kedvező helyzet to
vábbra is fennmaradjon, oda nemcsak
a szövetkezet vezetőinek, de maguk
nak a tagoknak, sőt a nagy közön
ségnek is törekednie, segédkezet nyujúnia kell.
A szövetkezet alakításának egye
düli célja az volt, hogy < húsárak ne
egyesek önkényének legyenek kitéve,
hanem azok a törv nyen nyugvó mél
tányossággal állapíttassanak meg. — Bitosra vehetri tehát azt, hogy ha a
drágaság előtt oly túlzott árak voltak,
manap még fokozottabbak lennének.
Felkérem tehát a szövetkezet tag
jait, hogy a kitűzött nemes cél érde
kében eladandó jószágaikból ne túl
zott jövedelmet várjanak, hanem azt
minél jutányosabban bocsássák a szö
vetkezet rendelkezésére.
A hátralékosok pedig üzletrészei
ket pontosan Űzessék be s hus-cikkeiket onnan vásárolva, az összes tagok
azon törekedjenek, hogy a szövetkezet
virágozzék s ne legyen az igazgató
ság’ kénytelen az alapszabályok vonat
kozó §-ai értelmében eljárni.
A nagyközönség pedig számoljon
a múlttal, vesse latba azt a jelennel,
jövővel s vegye figyelmébe azt, hogy
a Szövetkezet nem létében mily kö
rülményekkel állana szemben? —!
A szövetkezetnek célja nem a
versenyzés, hanem a pontos és lelki
ismeretes kiszolgálás.
y
Győződjék meg erről mindenki s
a felbérelt bujtogatók álcsábitásait
utasítsa vissza s a szövetkezetei
pártolja.
Bálint Jóutf,
Hivatalvizsgálat. Cselt József dr. főszol
gabíró augusztus 30., 31 és szeptember 1.,
2. napjain Jászapáti község elöljáróságának
ügyvitelét vizsgálta meg. A beható vizsgálat
eredménye az elöljáróságra nézve igen ked
vező, mert a főszolgabíró egyetlen kezelési
ágnál sem talált hibát
Megyei közgyűlés. Jásznagykunszolnok
vármegye törvényhatósági bizottsága szep
tember S-én^ hétfőn d. e. 11 órakor rendkí
vüli közgyűlést tart a megyei székház nagy
termében. A gyűlésen a kereskedelmi minisz
ternek a beruházási kölcsönből foganatosítandó
megyei kŐut-épitésekre vonatkozó leiratát tár
gyalják.
Egyházvédnftkl gyűlés. Községünk egy
házvédnöksége augusztus 30-án d. e. 10
órakor közgyűlést tartott, melyen a kántori
illetményeket megállapították s a kántorvá
lasztás napjául szeptember hő 27-ikét tűzték
ki. Egy kiküldött szükebb bizottság azonfelül
az augsztus 1-én d. u. 3 órakor tartott ülé
sen megállapította a pályázati feltételeket s
a kérvények beadására f. hó 26-ikát tűzte ki
következik. Az orgona-játék fölötti bírálatra
Beleznay Antal nagyváradi káptalani karna
gyot kérték fel.
Lemondás. Utasy Miklós, községünknek
érdemes és köztiszteletben álló pénztárosa;
megrendült egészségi állapota miatt lemondott 1
állásáról, mit felettes hatósága már el is fo
gadott. Helyettes pénztárosul Utasy Zsigmond
községi tanácsost bízta meg a tanács.
Népmozgalom. Jászapátin a f. évi aug.
hóban.a születések száma 45, a halálozá
sok száma 48 volt, a lakosság létszáma te
hát apadt 3-al. E. kedvezőtlen számot a kis
gyermekek között fellépett bélhurut és a szór
ványos vörheny-megbetegedések okozták. Há
zasságot 2 pár kötött. r
A kisdedóvá megnyitása. Tudatjuk
a szülőkkel, hogy a helybeli kisded
óvóban szeptember hó 1-ső napján a
rendes előadások megkezdődtek.
Eljegyzés. Steril Miksa helybeli bőrke
reskedő eljegyezte Dókáik Janka kisasszonyt,
Donáth Soma és neje leányát, Jászapátin.
Esküvőjük f. hó 21-én d. u. 4 órakor lesz a
helybeli izr. templomban.
Augusztus 28-án dél
előtt tartatott meg Jászalsószentgyörgyön a vm. gazdasági egylet által ren
dezett s a földmiv. miniszter által tá
mogatott lódijazás. Gyönyörű állatokat
hajtottak fel és igen szép számmal,
miért is a kiállítás igen eredményes
volt. A zsűri két csoportban működött;
egyik az anyakancák, másik a csikók
felett mondott bírálatot. Az elsőnek
tagjai voltak; Szapáry György gráf
elnök, Kiss Ernő, Rónay Ferenc, Tóth
János főjegyző, Vízi János; — a má
sodiknak: Antal Sándor elnök, Cseh
József dr. Vizi László, Tóth Miklós és
Hánák méntelepí* főhadnagy.
Dijakat kaptak ahyakancáért: Tóth
Antal Szentandrás, Rusvay Gábor és
Császár János Jászapáti, Varga G. Já
nos Alsószentgyörgy,, Tóth Ferenc
Árokszállás, Tamás Áron és Szabó
Sándor Kisér, Túri U. János Dósa.
Kónya Lajos Jásztelek, Józsa Samu
Földvár, Pintér Sándor Alsósztgyörgy,
„Agrária"
N. Kovács Ferenc Kísér.
Ezüst oklevelet kaptak: N. Szabó
Egy éve múlt, hogy az „Agrária"
Áron Kísér és Tóth Miklós Alsószent zászlóját kibontva a hazai ipar szolgálatába
szegődött. Rövid ugyan még az idő, de ered
györgy.
mények tekintetében már is szép múlttal di
Bronz oklevelet; Kormos Pál Al csekedhetik ez a vállalat. Több mint egy
sószentgyörgy.
millió korona forgalmat ért el már az első
Csikókért dijaztattak: Rusvay An év alatt és ezen tekintélyes összeg bizonyára
tal, Tóth Antal, Vizi Imre, Sülyi Jó igazolja azt, hogy a magyar földbirtokosság
zsef, Bagi Dónál, Bajzát M., Mészá — főleg a nagy uradalmak — ezen vállalat
nak működését melegen karolták fel és igy
ros József, Pataky Vince, Gajdos Fe a vállalat csakugyan szép jövőnek néz elébe.
renc, Kiss A. István, NeponGy., Tóth Most, midőn az iparpártolás oly sok arányú
Ferenc, Gara Károly és Kovács János. mozgalmait látjuk a magyar ipar érdekében
harcra kelni, valóban kitűnő példát teremtett
Okleyelet kapott: Fischmann Izsák. az
„Agrária*, amidőn oly irányzattal lépett az
LÓdijazás.
KÖZGAZDASÁG
Szerencsétlenség a vadászaton. Jászdózsai tudósítónk jelenti, hogy megrendítő
szerencsétlenség történt ott múlt hó 31-én
délben egy hajtóvadászaton. Révffy Károly
odavaló kántor János nevű harmadik gimnázísta fiát, Révffy Károly jászapáti tanító
testvérét, az Orczy bárók uradalmának egy
Laczkó nevű vadgondozója véletlenebből
kétcsövű vadászfegyverével úgy meglőtte,
hogy a szerencsétlen fiú azonnal kiszenvedett.
A mélyen sújtott család iránt óriási a rész
vét. A szép reményekre jogosító fiút, kinek
zenei képessége és tudása már is feltűnést
keltett mindenfelé, pénteken temették el "nagy
pöW^áTs antö^SFvíamO^
szeptember 27-én reggel 8 órakor * kezdődik
pénteken délben hirtelen kigyuladt a Gyurkóczy Testvérek óriási sirkő-telepe. A tűz
rohamosan terjedt s komoly veszedelemmel
fenyegette "á Jászsági Hitelintézet palotáját is,
honnan az összes üzleti könyveket az eme
leti ablakokon át le kellett* dobálni az utcára.
Óriási erőfeszítések árán sikerült mégis a tü
zet o'aüzálni s igy csak a nagy raktárak, a
vas- és érc-sírkövek s az épület-tetőzetek
pusztultak el. A kár több ezer koronára rúg.
Elemésztette a gyermekét Tugyi Mária jászalsószentgyörgyi 16 éves leány még a múlt
évben viszonyt kezdett egy cselédemberrel.
A viszonynak. következménye lett, a leány
azonban azt mindenki előtt titkolta. Szégyené
ben azt^njvádállati cselekedetre határozta el
magát. Egynapos kisgyermekét, kinek szüle
téséről még senki sem tudott, észrevétlenül
elásta. A szomszédok azonban keresni-kutatni
kezdtek a dolog után, a csendőrség is közbe
avatkozott, de nem találtak semmi nyomot.
Végre is a községi orvos vizsgálata alapján
a leányt elfogták, vallatták s igy derült ki,
hogy a kisgyermek már napok óta ott fe
küdt az udvaron, egy körtefa alatt elásva.
Szeptember 2-án boncolták fel a kis tetemet .
Beöthy János dr. és,Khindl Barna dr. jász
apáti orvosok s megállapították, hogy az ép,
egészséges fiúgyermek halálát fulladás okozta.
Mulatságok. A helybeli iparos kör f. hó
8-án tánczczal egybekötött műkedvelői elő
adást rendez. Szinre kerül a Tartalékos férj
c. kitűnő bohózat. Az előadás este 7 órakor
kezdődik.
Szeptember 8-án a csizmadiák a hely
beli céh-házban, 9-én pedig az első cigány
banda a vendéglőben táncmulatságot ren
deznek.
A jászkiséri ifjúság f. évi szeptember
hó 11-én a kiséri 48-as kör helyiségében
szüreti táncmulatságot rendez. Kezdete délu
tán 3 órakor,
Rácz Bírna, a jónevü cigányprímás, a
napokban hazaérkezett nyári tartózkodásáról
s tudatja, hogy jól szervezett bandájával a t.
közönség rendelkezésébe áll.
véte mellett. A szerencsétlenség dolgában a
egyéb magyar iparpártolók sorába, hogy
nem csupán feiébreszsze figyelmét a nagy
közönségnek a magyar gyártmányokra a vá
sárlásoknál, hanem az „Agrária" egyáltalá
ban mást, mint magyar gyártmányt, nem is
hoz forgalomba és ez oly minden dicséretet
érdemlő választása a magyar iparpártolásnak,
hogy csak kívánatos volna, miszerint más
szákmában is bevezetnék az iparpártolás ily
módját. Az .Agrária" ezen uttörése a ma
gyar ipar érdekében annál Is inkább méltány
landó, mert ez által a vállalat mintegy saját
kezeire tett nehezítő bilincseket, tekintve,
hogy mökfldéaét öly időben folytatja Amidőn
különösen a gaZdasági gépekben csak úgy
hemzsegnek akűlföldi gyárak importált ter-
jászapáti és
III. évfolyam.
Nagy tűz Jászberényben. F. hó 2-án,
lyos mértékben nehezednek a magyar termé
kekre, — a magyar iparra. Mindazonáltal
.fáradságot és áldozatot nem Kímélve, igye
kezett a vállalat lépésről-lépésre tért hódítani
magának, ez által az idegen gyártmányokat,
ahol erre alkalom nyílott, kiszorítani, ami
bár kezdetben sok nehézségbe ütközött, de
ernyedetlen és kitartó munka folytán mégis
sikerült már egy év alatt elérni azt, hogy
az „Agrária" szót egész Magyarországon is
merik és mindenki tudja, hogy a név oly
vállalat cége, mely céljaira való tekintettel
méltán érdemli meg á hazai gázdaközönség
és kereskedő világ osztatlan pártfogását, mert
az első és egyedüli ily irányú vállalat az
országban. Az ,,Agrária" már is a legnagyobb
mérvben eloszlatta azon téves hitet, hogy a
külföldről importált gépek — szerkezet és
anyag tekintetében — a hazaiakat felülmúl
ják és bebizonyította, hogy ellenkezőleg a
magyar ipar termékei jogosan állíthatók az
idegenekkel egy sorba, mi által ma már
könynyebb az eddig elfogult gazdakörök
ben is az idegen gyártmányokkal szemben
a versenyt sikerrel telvenni és ezen sikerek
által nem csupán a hazai iparnak szerezte
meg a tiszteletet és pártfogást, hanem hozzá
járult ahhoz is, hogy az égész magyar ipar
iránt a kellő bizalom megszilárditassék. Ez
pedig oly munka, amely osztatlan tiszteletet
éidemel mindenkitől.
Múlt hóban jelent meg az „Agrária"
első képes nagy árjegyzéké (ingyen kiádás)
díszes kiállításban, mely a gazdaságban szük
séges összes gépeket- és cikkeket magában
foglalja, ezen kiváló szakmunka gazdaságok
részére nélkülözhetetlen tanácsadó, egyúttal
a magyar gépipar előrehaladottságának hű
tükre.
Az „Agrárja** irodája: Budapest V. kér.
Váci-üt 2. szám.
2276.
1904.
290. szám.
1904. vgrh.
Hirdetmény.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíró
ságnak 1903. évi V. 326. számú végzése
következtében Dr. Friedvalszky János ügyvéd
által képviselt Bauer József javára Szántay
Ferenc ellen 76 K s járulékai erejéig 1903.
évi november hó 10-én foganatosított kielé
gítési végrehajtás utján felülfoglalt és 645
kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m.:
bútorok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1903 ik évi V. 32615. számú végzése
folytán 51 kor. 81 AH. hátr. követelés ere
jéig Szántay Ferenc lakásán, Jászkíséren le
endő eszközlésére 1904. évi szeptember hó
«4k napjának délelőtti 10 érája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881.
évi LX. t,-c. 107. és 108 §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is el fognak
Jászapáti község tulajdonát ké
pező országos vásár-helypénzszedési
(és az alább megnevezett italmérő
lyiségek f.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi augusztus hó
szeptember
he
hé 224k
a községházánál
j nyilvános árverés utján 1905. — 1907.
évekre bérletbe kiadatnak. Bánatpénzül a kikiáltási ár 10°|0-a leteendő.
1)
Helypénzszedési jog
ára 1720 kor.
2) Alsó korcsma
épület
kikiáltási
kikiáltási
ára évi 300 kor.
3) A vasut-méjlctti csárda
i
épüld
kikiáltási ára 250 kor.
4) A cédulaház alatti pince kikiál
tási ára évi 90 kor.
Egyébb feltételek a hivatalos órák
alatt a jegyzői irodában megtudhatók.
Jászapátin, 1904. augusztus 25.
I
Khindl Gyula s. k.
főjegyiő.
27-ik napján.
'
Rusvai Lajos
MbW-
t.
I
k.
Szvitet,
kir. Wr. végrehajtó.
s',
320. szám.
Vh. 1904.
i
Alulirt bírósági végrehajtó
188 í. évi
LÍ. t.-c. 102. §-a értelmében eaennel köz
hité teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
Alulírott kir. bir. végrehajtó az 1881.
nak 1904. évi V. 8. számú végzése követ
LX.
t.-c. 102. §-a értelmében ezennel
keztében Dr. Burger Árpád és Dr. Burger évi
Sándor ügyvédek által képviselt „Első Ma közhirré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbí
gyar Gazdasági Gépgyár" részvénytársulat róság 1903. évi V. 220|3. számú végzése
javára Jász István «ltei> l 114 kprona 60 fil folytén Czakó l?éter szolnoki ügyvéd javára
lér és járulékai erejéig 1904. évi január hó SbabóJáhós és neje Varga Emerenda ellen
13-án foganatosított kielégítési végrehajtás 70 kor. 10 fill. és jár. erejéig 1904. évi jan.
utján lefoglalt és 5670 koronára becsült kö hó 28-án foganatosított kielégítési végrehaj
vetkező ingóságok, u. m.: 1 drb. gözmozdony, tás utján felülfoglalt és 2243 kor.-ra becsült
1 -drb. cséplőgép, egy kézi fecskendő, mérleg következő ingóságok, u. m.: bútorok, ágyés‘ emelőgép nyilvános árverésen el fognak nemüek, lovak, kocsi, birkák és stb. > nyilvá
nos árverésen eladatnak.
adatni.
Mely árverésnek a jászapáti ki^. Járás
.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásbíróság 1904-ik évi V., 8j3. számú végzése bíróság 1903. évi V. 220|8. számú végzés?
• folytán 1114 kor. 60 fiU, tőkekövetelés, en- folytán 70 kor. 10 fill. tőkekövetelés] e0ne
e<me
2 ndk 1903. évi november hó 1, napjátql járó
19G2. éói aug. 27-től járó 6 °|o -os «mati
6P|o kamatai, é? eddig összesen 102 koro és eddig összesen 78 kor. 15 fillérbeh
ngban biróilag már megállapított költségek ilag már megállapított és a még felmtrülénd
erejéig Jász István lakásán, Jászapátin'fa költségek erejéig is Szabó dános * tnej
‘ vásártér mellett), leendő ? eszközlésére 1904. Varga Emerencia lakásán és szérüsk rtjébe
1 ^szeptember hó 15. napjának délelőtti 10 órája
Jászalsószentgyörgyön >z 1904. •!• •Wt”
határidőül kitüzetik és ahhoz a venhi szán- hó 10-napJának délelőtti। 10 órája * Wtd
; dákozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak és ahhoz a venni szándékozók azzal taya|
• mte, hogy az érintett ingóságok ezen ánre- nak meg, hogy a nevezett ingóságok a
i rééen az 1881. évi LX. l.-c 107. és 108. §-ai többet ígérőnek készpénzfizetés mellet ^ü»
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöb- «ég esetén becsáron alul is el fognak adatn|
-; bi Ígérőnek, szükség esetén becsáron, alul
Feilhivatnak mindazok, kik az iárieri
■ is<l fognak adatni.
<
zendő ingóságok Vételárából végrehajtat*!
Amennyiben az árverezendő ingóságo megelőző kíelégittetéshez jogot tartanák, bőgj
kat mások is le és jfdül^ltatták s azokra elsőbbségi jelentéseiket az árverés m^gkdzd*
killégitési jogot nyertek Völna, ezer‘ Árverés
’ i- v
ah 1881. évi LX. ,t.-c. 120, fi. értelmében seig aluirottnál adják be.. '
•
”
—
Jás»$átinrW)*^
hy
%zfek>|ranrW
*Kéít Jászain, 4ÍW. évi augusztus hó ^4-ik napján.
•
évi
jog,
napján d. e. 9 árakor
Adatni,
351. szám.
19(>4. Vh.
Árverési hirdemény.
35. szám.
Vidéke.
,
árverési hirdetmény.
Leánykáknak i
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés- ps
tűfestésíg Kovács IákabnÓ,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel szembe^.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötŐk
elkészítésre elvállaltatnak. 1—10
ISKOLA
könyvek,
írószerek;
iskola táskák ;
’ ’
?*
kfflhtó minőségben kaphatók:
Uí‘«<
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III.évfolyam.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen im^önyve^ kötését
a legdis0^
B^a legju-
ITT, évfolyam.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
JÁSZAPÁTI
igazítható női taille-szabászati készülék
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
í
Á hölgyvilág részére!
tányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
énekekből,
dalokból,
ImakCnyvekből
Gyárijegy.
állandóan nagy raktárt tartok.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizsgáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
GuschelbaUer Antal Sopron
A „KÁVÉ KIRÁLY^-hoz
(fr
<»
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Aki nagyon jó samatu a illatú kávét kedvel,
az csakis „KírMy-kávé^* vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
est elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
Magyarázatokat ingyen küldök.
/
52—24
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azuánal 401*4 valamint minden izt s szagot
feMMM^ aMrf is esea kiváló kávét Jemezdo.
bozokba csomagoljuk « szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö*
vekeső árban:
1 karoa doboz 4 kor, 80 flll.
,a
».v „
m
„
Ezen különleges pörkölt kávén kivül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely postaállo
másra:
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Coba kor 13.50
1
..
5 „
w
Ceylas „ IX—
1
„
6 »
„
iUMhA U.30
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
téglagyárunkban
a „Kává kfráljT-hos
M—U
. BUDAPEST, IV. kér, Teréz-körut 2/b.
S
2
A „KÁVÉ KIRÁLY"-ho«
—
•
áA AT I
*
jótállás mellett készitek minden darab munkát.
Elvállalok bármiféle bádogos munkákát, úgyszintén ipül«- és diszmunsaját, rajzaim, Vagy beadott
tervrajzok alapjel
T* megrendelőimnek plcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
Wí >
maradok
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona
francia
„
. 64
»
»
ss
»
» 1 4-es disztégla t
. 40
ss
»
»»
is 2 4-es
. 48
ss
4-es
n
,
» 4
. 60
»
b
„ sima konyha flaszter . 80
SS
•
„ járda-tégla
. 44
SS
„
„ közönséges fali tégla . 28
SS
Kézzel vért közönséges tégla
. 26
SS
„
„ padlás tégla
. 26
SS
Gerinc-cseréptégla
. 120
SS
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel
JáezapitinHSO^r^^
12—12
K«ufmrmWSánaor
36. szám
Wágner Márton és társai.
p—*
ÉS VIDÉKE.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Bgéax évre .
.
...
.8 leor.
Fél éVr«..................................................... 4
„
begyed évre
.
.
.
.
. 2 „
Gazdálkodás az Ínség előtt.
Ha igaz a ^bibliának az a szava,
hogy a melyik gyermekét legjobban
szereti az apa, azt fenyiti meg legtobször, akkor a magyarok Istene
ugyancsak szeretheti népét. A sorscsa
pásoktól nem igen kíméli *a nemzetet,
mely alig hogy kiheverhetné egyik ba
ját, már a másikat zúdítja rá.
A nyomorúság, úgy látszik, nem
kívánkozik el innen. Egyszer felütött
tanyáján otthonosnak, jól érzi magát
s mitse törődve az emberek jajveszé
kelésével, kényelmesen elnyujtózkodik.
Előbb a gazdasági válság fogott
romboló munkájához, melyet kímélet
lenül végez. Kiszipolyozza ezt a sze
gény, törekvő népet, mely ernyedetlenül dolgozik, hogy fentarthassa magát.
Azaz, hogy nem mindenki dolgozhat.
Mert a munka nincs oly bőven, mint a
munkáskéz^ Az év nagy részében kí
nos vergődések közepette munka hijján
kénytelen tengődni sok dolgozni sze
rető ember.
Azt hittük, hogy a gazdasági vál
ság okozta veszedelmeknél* nagyobb
T A R G AÉn vagyok-e hát én? . .
Irta: Szabó látván.
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér.
3STyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat
yíssm
nem adunk.
bajok már alig érhetnek. S íme, mig
a gazdasági válság még fenntarja ré
mes uralmát, újabb, még nagyobb baj
szakadt, reánk. Az időjárás szeszélyes
sége nem engedte fejlődni a vetéseket;
a Kánaánnak nevezett Magyarország
anyafoldje megtagadta \tőlünk áldásait.
A nap elsorvasztotta az élelemhez szük
séges termékeket, az életnedvet adó
felhők összeesküdtek ellenünk, sztráj
koltak és se vágyakozás, se remény,
se könyörgés nem használt semmit:
az eső csak nem akart beállani. A föld
köpenyegébe, a drága, jó humusba ve
tett mag megvolt ugyan, de most az
egyszer nem a köpenyeg került az eső,
hanem az eső a köpenyeg után, —
oly későn utána, hogy időközben tönkre
ment a köpenyeg.
Hát biz ez nagy baj. Mert a si
lánytermés következtében elmaradt élel
mezési cikkek nem pótolhatók. A nép
dolgát irányitó körök sokat foglalkoz
nak mentő intézkedések tervezgetésével, sőt dicsénetreméltó és nálunk szo
katlan sietséggel tényleg foganatosítják
is az ínség enyhítésére irányuló rend
szabályokat. Ez a sietség legjobban
jellemzi, mily nagy a baj. De mi azt
tartjuk, hogy magára a népre is há
ramlik az a kötelesség, hogy nyomo
rát előrelátással csökkentse. Ha erre
nézve tanácsot adunk, el kell monda
nunk népünkről az igazságot, mert
csak. így* lehet remélni, hogy felösmervén a veszély nagyságát, letesz azok
ról a hibákról, melyek bő termés ide
jén is sokat ártanak neki, de ebben a
szűk esztendőben, egyenesen végzete
sekké válhatnak reá nézve. Ezért nem
foghatja ránk senki, hogy* a magyar
népnek ártalmára akarunk lenni. Ha
talán borsos lesz a szó — arról nem
tehetünk, hisz a magyar ember papri
kázott borral szokta magát gyógyítani.
A magyar nép legnagyobb hibája:
a mértékletlenség.
A magyar nép nem gondolja
meg, hogy az Istennek áldása, mit
csűrbe takarít szent Mihály-napkor.
az egész évre való; rendesen a téli
hónapokban feltorkoskodja már a java
táplálékot, elfogyasztja husvétig a bo
rát s mire elkövetkeznék az igen erős
munka: kapálás, kaszálás, aratás és
kévehányás: a nép akkor már kényé-
hoz, a melynek a végén maga ült. ügy komázott a fiatal legényekkel, mintha csak paj
tásuk lett volna. Azok meg dicsérték ször
nyen, hogy minő fáin ember, minő derék
ember. Máté gazda aztán kifizette a borukat.
A hányán csak voltak, mindét kifizette.
azt kérdezte tőle valaki, a ki hallotta hírét
az öregnek:
— No, állja-e még, Máté bácsi, állja-e?
Már tudniillik, hogy a fizetést állja-e.
— Állom hát, az ebadtád, hogyne állnám!
így ment tönkre lassanként egészen a
szép nagy birtok. Azóta is, ha valaki nagyon
kötelőzködő természetű a faluban s nem akar
engedni semmi áron, pedig szinte bizonyos,
hogy rajtaveszd, — olyankor még mindig
járja a közmondás, hogy: „Állja, mint Pille
MátélM
i
No hát, ezzel a Pille Mátéval esett meg
ez a bolond eset
Egy este szintén ott ült a hosszú asz
tal végén á korcsmában. A legények duhaj,
borízű hangon énekelték azt a régi nótát hogy:
. „ Hej, de kesely lábú kis pej lovam nem
bánom,
^.Gsak^r^ szeretőm eLJ^aátom!“
i
Az egyik nagyot rikkantott közbe, Máté
gazda még rávetette homályos tekintetét és
^éHg bsukott Szeme körül kesernyés mosoly
látszott. Ekkor Válamelyika^
Hiszen ha csak egyszer történt volna,
de száma sincs, a hányszor megesett. Ha
némelyik egyszer-másszor megemberelte ma
gát és kivette a bugyellárisát, hogy most
majd ő fizet, . . . micsoda! Máté gazda rög
tön fölkapott egy üveget a azzal fenyegetődzött, hogy a fejéhez vágja, ha vissza nem
teszi a pénzét Mert a meddig ő a korcsmá
ban van, aktiig mindenki igyék, de senki se
fizessen.
.
— Ejnye, Máté bácsi, hát olyan potya
embereknek tart kend bennünket F
'„
— Csitt 1 gyereknek hallgass' a neve!
Mig engem itt láttok, addig né merjetek a
pénzetekhez-nyúlni 1
Rossz posztó volt ám még Máté gazda
is. Iszos ember volt biz’ ő kigyelme, sok
keserűségét is okozott a feleségének. Pedig
jó asszony volt szegény Julis néni, egyfor
mán szerette a gyermekeit iá, meg az urát
is. Hiszen mem is azért rimánkodott, ácsáhkodott Szép szóval, csúnyával, mintha az
urától sajnálta volna, amit mégivott, hanem
rosszul esett neki, ha részegen Vezétték haza
a korcsmából — világcsufjára. Még aztán
csakugyan jobb is lett volha a gyermekek
nek, a mit az u<a a torkán leéreángetett.
Hiszen szó sincs iröla, Mit temm^ette'
az Isten a borocskát, hogy á magyár-ember
Meg is csappant a vagyona hamarosan.
megigya, de a mit Pille Máté elkövetett, az
Úgy ment az össze, mintha csak forgószél
már csakugyan nem való volt Mért Ö azzal
-seperte volna. Az asszony meg. beleőszült a
nem elégedett ihég, a mit mágá rhegivott,
bah
mában, mind odahívta a leghosszabb^sztal-
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
Felelöa*Bzerkeaxtö:
^^TTaOTn^^
oda tekintett és ügyetlenül
„
x
HL évfolyam.
JÁSZAPÁTI ES VIDÉKE.
------- r~
36. szám.
III. évfolyam.
■==!==^
ihlátu ke- dányra vall s megérdemli, hogy vicclapba -róság ügyviteléKés pénztárkezelését beható
- ren, kölcsönbe vett.
kerüljön.
és alapos vizsgánk alá vette. A vizsgálat
nyéren élődik, vizet iszik.
«orén % legcsekélyebb rendel^nésség. és szaTalán minden -esztendőben -meg- .
A zászlószenteléskor felizgat kedélyek bálytaleúság seri merült föl, atfcl elsősorban
vakárja * magyar földmives i miatt a még most sem csendesedtek le. |Ja a képle < község vezetőjének, de mástfazl az egész
fejét, a t nyári ^ón^kban; maga is leplezés, a melyhez mellesleg zászlószentelés
ntorídogatja, H$yen jó volga egy kis járult, újra eszünk^ jut, igazán csak szégyen
trájer Majln helyből községi
riiáftidék abbplJmit a télea megettek kezhetünk. Az ipartestület józan többsége
rajta volt, hogy a zászlón, ha r templomban
etőHetve; de a maga kárán sem akar lesz fölszéntelve, kereszt *legyen^ dé törekvé Knépis|ajai tagitót augusztus hó 28-án
tanulni, hanem folytatja a bolond élet sük bizonyos okból hajótörést szitoyedett. Mé í a szolnoki JKonstántin-iskqiához ren
módot úgy, mint azelőtt tette. Ha ta- gis, Mátván a kedélyek nyílt, ájíáspöntját, a des tanítóitok megválasztották. Bár sajkarékösabb lett Vőfna az' előző évek- zászló cEszei közé beszorítottak egy oly pici nátjuk, hogy a választás kiragadta őt
ben, az idén nem kellene rettegve gon-f
fák nagy^^ veljtö fölünkből, mégis őszinte örömmel üd
dőlni a bekövetkezendőkre. De ‘átért mitva el van látva egy csavarrá is, a m^ly- vözöljük a tehetséges fiatalembert e
most is hasznát veheti a jó tanácsnak. lyélá zászlóról levehető. Viselje tehát magját szép előléptetés alkalmából.
Az idén a szükség parancsolja, hogy jól az Ipartestület, mert majd elveszik tőle
Eljegyzés. Hunyadi János helybeli elő
a takarékossági elvet szigorúan tart a picike keresztjét s csak akkor teszik fel, kelő iparos , szeptember I8-án d. u. 4 órakor
akkor rejtik el a zászlón, ha mégérdemli s tartja esküvőjét Varga Mariskával, Varga
suk be.
r
János jés neje leányával Tarna-Eörsön.
Ha takarékosan bánunk a kevés ha engedelmeskedik a vezető férfiának!
Műkedvelői előadás. Szeptember 8*án,
meglevővel,, úgy, szűkölködve’ --bár,
búcsú napján,, műkedvelői szinielőadást ren
mégis kibírjuk addig, mig az Isten
dezett az iparos kör ifjúsága a kör nagyter
jobb terméshez segít. Ha azonban úgy
mében. A Rákosi—Guthi-féle Tartalékos férj
c. kitűnő bohózatot adták elő, amelyet kö
élünk most is, mint máskor, úgy csak
zönségünk a niult télen itt járt színtársulattól
hamar be fog állani a könyörteten ínség
kétszer is láthatott^ A darab egyike,a legél
és éhezni lesz kénytelen a nép. Ettől
vezetesebb magyar bohózatnak, eljátszásához
Személyi
hír.
Okolicsányi
László,
a
pedig óvja meg Isten a magyarokat!
azonban óriási gyakorlat, nagy ügyesség és
nőnek. Az átadás tanácsülésen s bizonyos
ünnepies formák között s végül szeptember
10-én ‘ történt, mert ez a nap a megüdvözült,
jóságos királyasszony halálának évfordulója.
Értesítés. A jászapáti iparostanonc is
kolában a beiratások folyó hó 12-én, 13-án
és 14-én d. u. 5 órától 7 óráig lesznek.
Tisztelettel fölhívom a tanonctartó kereskedő
és iparos urakat, hogy tanulóikat a jelzett
napokon beírassák, Annyival is inkább, mert
15-én a rendes tanítás kezdetét ve*zi. Egy
ben kérem, hogy a tanulók az egé^z évre
járó 2 korona tandíjat és az ellenőrző kö >yvecskéért 20 fillért magukkal hozzák, mert
ezeknek későbbi fizetése a tanításra zavarór
lag hat. Szabó Ferenc ip, isk. igazgató.
Értékes ajándék. A mull hó folyamán
id. Imrik József közs. iskolaszéki elnök és
Tábory János ism. iskolai igazgató kérelmet
intézett a m. kir. földmivelésügyi minisztéri
umhoz, hogy a minisztérium megbízásából
kiadott hasznos közismereteket tartalmazó
könyvekkel a jászapáti gazd. ism. iskola
könyvtárát megajándékozni kegyeskedjék. —
A kérelem eredményeként f. hó 7-én vette
kézhez a kérelmező iskola igazgatótanitója
az értékes ajándék csomagot, mel}' teljesen
díjmentesen érkezett, s méh ben 45 drb. köz
ismeretet tartalmazó könyv és 15 drb haszpos
Útmutató füzét volt különféle növényellenség
és betegség elleni védekezésről.
A megajándékozottak ezúton is hálás
köszönetét mondanak a magas küldőnek az
értékes ajándékért.
HÍREK
„Jászladányi krónikád
— Állandó rovat, —
Ha igaz az, amit hallunk, akkor Ladány azon az utón van, hogy nevét világ
hírűvé tegye s lefőzze kollégáját — Mucsát.
Elmondjuk a tényt, — az is elég.
Jászladányon artézi kutat fúrtak sok
vajúdás után. A vállalkozóval a szerződés
akképp köttetett meg, hogy’ vállalkozó köteles
400 méterig lemenni, mig csak oly jó vizet
nem talál, a mely percenként 20 litert nem
ad. A fúrás megtörtént s már 315 méterre
oly jó vizet találtak, a mely percenként 30
literen felül adott. A kút tehát sikerült, át is
lett adva már a forgalomnak.
S ekkor mi történik ? A képviselő urak
egynéhánya összeül s kisüti, hogy hisz’ ebből
pereskedni is lehetne, tehát elhatározták,
hogy a vállalkozót a peres eljárás során von
ják kérdőre, hogy miért nem ment le 400
méterig s feszólitják, hogy az átalány-összeg
ből űzessen vissza. Azt hisszük, hogy ezt az
eljárást nem kell külön magyarázni, ez La-
jákóhalmi kerület országos képviselője f. hó
10-én a déli vonattal községünkbe érkezett.
Jövetelének célja, mint értesülünk az, hogy
részt akar venni a feivégi I. gazdakör uj he
lyiségének szeptember hó 11-én, vasárnap
tartandó felszentelésén s az azt követő la
komán.
Búcsú. A szokásos ünnepségek között
folyt le szeptember 8-án, Kisasszor.ynapján
az apáti búcsú. A templomban fényes isten
tisztelet volt, melyet Fülöp Ferenc esperesplebános végzett Sclteliga Mihály, Markovits
Pál s. lelkészek és-Szabari Mihály, a buda
pesti helyőrséghez beosztott tábori lelkész
segédletével. Különösen emelte az egyházi
szertartás fényét az, hogy az ünnepélyes
szentmise áldozatot már a restaurált főoltár
nál mutatták be, mélynek hatalmas márvány
oszlopai, gazdag aranyozása és gyönyörű
díszítése bármelyik katedrálisnak elsőrangú ne
vezetességévé válnék. A szentmisét körmenet
eőlzte meg, melyen óriási számmal vettek
részt a hivők, köztük nagyon sok vidéki is.
A szentbeszédet Scheliga Mihály káplán
tartotta.
Hivatalvizsgálat Bach Andor járási szol
gabiró f. hó 5-én és 6-án Kötelek községben
hivatalvizsgálatot tartott, amikor is az előljá-
egy minden izében elsőrangú színtársulat
szükséges. Természetes, hogy egy műkedve
lői társulattól ennyit nem lehet kívánni s igy
az is természetes, hogy az előadás nem volt
tökéletes. Elég szép, hogy a szerepeket min
denki tudta, úgy, ahogy tudta, elmondta s
hogy lelkiismeretes buzgalommal minden sze
replő azon fáradozott, hogy a közönség lega
lább valamennyire szórakozzon. Ezt el is ér
ték. Mert nevetés volt bőviben. Taps is akadt.
Az előadás után pedig tánc volt kivilágoskivirradtig: nem hisszük tehát, hogy volna
valaki, aki rosszul mulatott volna a műked
velői előadáson.
Katona-szökevény. Szeptember 10-én
reggel 8 órakor egy katona-szökevényt fog
tak el községünkben a csendőrök. A szeren
csétlent Dudás Pálnak hívják, jászkiséri szü
letésű s a gyulai 2. honvéd gyalogezred jász
berényi zászlóaljánál teljesített szolgálatot.
Tettét súlyosbítja, hogy már két Ízben meg
szökött a kaszárnyából s most legutóbb is
a katonai börtönben kitöltendő büntetése elől
ugrott meg. Jászapátin a szeretője lakásán
rejtőzködött egy napig, a csendőrök azonban
kinyomozták s 10 én délelőtt katonai fedezet
mellett, visszaszállították a jászberényi katonai
börtönbe.
Második gyógytár. Serák Sándor
A közönség figyelmébe. Egy „Kíessling“-féle majdnem uj Madonna
kép, egy nickel pálmaasztal, vrlamint
egy finom szalonasztal jutányos áron
eladó. — Cím a kiadóhivatalban.
Sí Sí Sí Sí SÍSÍ Sí Sí Sí Sí
2276.
1904.
v
36. szám.
Leánykáknak
ISKOLA
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés- és
tűfestésig Kovács lakabné,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel szemben.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre elvállaltatnak. 10—2
könyvek,
Egy jóházból való fin
rajz- es
írószerek,
könyvnyomdánkban
iskola táskák
tanulónak
kitűnő minőségben kaphatók
Imrik József
azonnal
üzletében Jászapátin.
db
$an sztfrencsÓQ^ a n. é. közönség b. tudomására h^ni, h°S?
5 ásztyseren egp
Cazdasáci CÉPRAKTÁHT
állítottunk föl.
a
Kérjük a t. közönség b. pártfogását Pontos és szolid bivifelért kezeskedünk.
SZEREBI és VABGHA.
13—8
Hirdetmény
Jászapáti község tulajdonát ké
Fontos minden gazdának!
pező országos vásár-helypénzszedési jog,
és az alább megnevezett italmérő he
gyógyszerész, kinek a belügyminiszter-
az urát és látta, hogy többed magával jön.
az apáti második gyógytár felállításá
Azt is látta, hogy az ablakhoz lép és meg
nak jogát adományozta,/a riapokban
kocogtatja. Majd bekiáltja:
megvásárolta
a' feerérfte Kálmán hely
— Hallod-e, Julis, itthon van-e Máté
gazda ?
beli iparos berényi-uti házát, melyben
Az asszony azt hitte, hogy az ura bo megfelelő átalakítások után f. évi de
londot akar űzni belőle a részeg legények
cember 1-én gyógyszertárát meg fo<|ja
előtt, hát olyan „fogadj Isten-41 mondott, a
milyen- az „adjon Isten * volt, kiáltotta visz- nyitni.
Vásár. Az őszi apáti vásár szeptember
sza, hogy:
— itthon, itthon I mit akar kend vele ? 4-én tartatott meg, szokatlanul kis forgalom
. mellett. Az állatvásár különösen jelentéktelen
Ilyen későn mér nem megy sehová.
No erre aztán lett olyan nevetés, de volt, sőt már maga a felhajtás annyira cse
olyan, hogy $z egész végbe’ meghallatszotf, kély, hogy megmagyarázni is alig lehet.
Mindössze 1200 lovat, 1500 szarvasmarhát,
fc kutyák meg mindenfelé rákontráztak.
Máté gazda pedig maga elé bámult 'és 1100 sertés és 700 juhot, tehát 4^00 ,drb
állatot hajtottak be a vásárra s ebből csak
tűnődött.
145 ló. 470 szarvasmarha, 270 sertés és 127
Az asszony világosan azt mondotta,
hogy Pille Máté otthon van. Bent a szobában. juh, Összesen tehát 1018 drb került eladásra,
Hogy lehet hát ő mégis idekint az udvaron, A kirakodó, vásár, mint ilyenkor rendesen,
hová épen most érkezett a korcsmából és: nagyon élénk volt, a délutáni óráknál azongát-w'-majd teszetiték. A háromnál cigáríf-Voltaiig
hát ő? A legényekhez ban ez sem’tortütt lüvább,
.
;
meg még a kapunál kereket oldott^ úgy meg fordult és,bambán kérdezte tőlük, hogy:
Sutám Jtasrf egri érsek által a meg
ijedt az ebektől. De mindegy, ők csak elju
— Én vagyok-e hát én? . . .
boldogult Erzsébet királynét emlékére tett^ilatottak az ablakig. Itt aztán elhatározták, hogy
pitvány 50 korona-kamatát, melyből mindig
Ez a szava is rajta ragadt örökre.
a nagyobb bizonyosság okáért maga Máté
a vármegye segélyre szoruló özvegyeit szók- ,
babrálva a rövid szárú makra pipával, rekedt
hangon megszólalt:
*
— Itt hát I Bírom én addig a meddig
tiki
— Kend volna Pille Máté bácsi ? Hogy
higyjem én azt el ? Hisz az must otthon van.
— Ejnye csak látjátok tán, hogy itt
vagyok! Ki volnék hát én, ha nem Pille
Máté, a ti bátyátok?
— Nem tudóin, bátyám uram, hogy
kelmed kicsoda, de az bizonyos, hogy Pille’
Máté bácsi most otthon van. Akár el is men
jünk megnézni.
— Jól van, megnézzük. A cigányt is
magunkkal visszük.
Azzal fölkerekedett a mulató csapat és
megindult a Pille Máté gazduram háza felé,
Mikör a portájára értek, még a kutyái sem
akarták ismerni. Akárhogy kergette, szőttitotta őket, nem ért azoknak semmit.őt ma-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
lyiségek
f. évi szeptember hó 22-ik
napján d. e. 8 órakor a
nyilv nos árverés utján 1905. — 1907.
évekre bérletbe. kiadatnak. Bánatpén
zül a kikiáltási ár lO^o-a leteendő.
1)
Helypénzszedési jog
ára 1720 kor.
2) Alsó korcsma
A nagy szárazság miatt joggal aggódó gazdák, kiknek kevés takarmány és
kukorica áll rendelkezésükre az állatok telelésére és hizlalására, bizonyára üröm
inél ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-féle
községházánál
épület
kikiáltási
kikiáltási
a
■tv
3
c
co
ára évi 300 kor,
3) A vasut-melletti csárda
épület
’CC
e
kikiáltási ára 250 kor,
4) A cédulaház alatti pince kikiál
o
tásijára évi 90 kor.
5
; . Egyébb feltételek a hivatalos órák
alatt, a jegyzői irodában megtudhatók.
állat-tápporrál,
mi egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolj^ sv hogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sok tejet és különösen hízott disznót
nyerjenek I
A BARTHEL-féle állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nagj'ban elősegíti, de hatása sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyéves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa, pacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
□
3
go
o
N
*
4
Jászapátin, 1904. augúszfuF25r’
’
t
: Jászapátin,
iChiiidl Gyuláké,
’
íánosne Benkucs Rozália jászapáti lakos-
főjegyző.
«
h. főbíró.
Www w WWW w w
•* *
-
JÁSZAPÁTI-ÉS VIDÉKET
36. szám.
.
'
~r
III. évfolyam.
r Mindennemű könyvkötészeti mun
JÁSZAPÁTI
kákat, különösen Imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
A hölgyvilág részére!
tányos^bb árakon elvállalok.
Naptárakból,
isl^whril,
f
.
'
•
i-J
■
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
dalokból,
* HcakCnyTekból
ÉS VIDÉKE.
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna, Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián VÍZ8*
Jászapátin, 1904. julius hóban,
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból.
tisztelettel:
87. szám.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
' Egész évre....................................................... S kor.
FAI évre
.
•
.
. / .
. 4
„
Kegyed évre
•
.
.
.
. 2 „
Minden
Felelős ssr.erkesztó:
ifj. Imrik József.
Egyes ssám ára 20 fillér.
ISTyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
.Galamb Zoltán
Egy készülék ára 3 korona,
könyvkötő.
Guschelbaüpr kiutal S°Pron
A „KÁVÉ
©
KIRÁLY“-»pz!
Aki nagyon jó zamatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kávét** vegyen, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kísérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden káyéismerő, ki
egyszer mcgizleli, soha nias kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a önöm zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden ízt s szagot
felvesz, miért is ezen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kö- &
vekező árban:
1 kgros doboz 4- kor. 80 fill.
® »>
».
® ,>
,»
4 „
„
17 „
20
„
Magyarázatokat ingyen küldök.
a
Hirdetmény.
$
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
%
26—12
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett ára*
kon kaphatók:
. BUDAPEST, IV. kér., Teréz-kOrut 2/b.
e;
52—25
1
3
33
Ezen különleges pörkölt kávén kivüt
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra :
1 postacsomag 5 kgr, legfin. Cnba kor 13 50
5
Ceylon „ 12.—
6
Jamai&a 11.20
a ,,Kávé király“-hoz
Képviselők minden helységben kerestetnek.
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
Géppel préselt közönséges cserép ‘ ezre 22 korona.
francia
64
n
1
4-es
disztégla
»
40
jótállás mellettkészitek minden da*
j
rab munkát.
! | Elvállalok bármiféle bádogos mun-
n
•
VT I
cáMat, úgyszintén épület- és diszmun<áljat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
j T. megrendelőimnek olcsó és ponkiszolgálást biztosítva,
A gazdasági és politikai életben
vannak jelszavak, amelyek, ha törvé
nyen alapulnak is, többet ártanak, mint
amennyit használnak a legjobb elvek.
És, sajnos, jelszavak dominálnak ná
lunk nemcsak a politikai, hanem a
gazdasági téren is.
Rettenetesen felháborodunk, ha
egy generális magyar közjogellenes
nyilatkozatot tesz — és méltán. De
nem szabad magunkat elragadtatni és
különösen óvakodni kelt a jelszavaktól,
amelyek a tömegek közé dobva, könynyen újra tűzveszélybe vihetik az or
szágot.
Némely oldalról most azzal fenye
getőznek, hogy meg kell obstruálni a
kiegyezést, ha a katonák nem adnak
elégtételt. íme, a tömegek közé dobott
veszélyes jelszó! Veszélyes, mert a
szélesebb rétegek — persze a maguk
felfogása szerint — csak azt értik
meg, hogy katonáék ismét megsértet
ték az országot, a felett pedig egy
percig sem gondolkoznak: hogyan ke
Szó sincs róla, nem szabad a ka
tonának politizálni, a generálisnak sem
szabad a hadseregről másként gondol
kozni, mint gondolkozik ő Felsége;
megmondta ezt a király még a Janszkyeset alkalmával. De mi köze a katonai
ügynek a gazdasági kiegyezéshez?
A kiegyezés a legközelebbi jövő
zenéje és ősztől kezdVe aktuális ma
rad, mig csak végleges elintézést nem
nyer egyik vagy másik alakban.
Az osztrák miniszterelnök most
azon működik, hogy parlamentjét mun
kaképessé tegye, főleg a kiegyezés el
intézése miatt. Arra alapítja akcióját,
hogy Ausztriában is megunták a kor
mányzást a 14. §. alapján és a pár
tok hajlandók visszatérni a rendszeres
parlamenti küzdelmek terére. Őszintén
kívánjuk, hogy Körber fáradozásait si
ker kísérje és hogy az osztrák pártok
ne tegyék lehetetlenné az esetleg már
utolsó kiegyezést a közös vámterület
alapján. Nagyon kívánatos ez főleg
azért, hogy teljesen hatálytalanná vál
jék az a jelszó, hogy a 14. §-sal nem
%
60
n
Meglásd, e hited boldogit.
Reméled-e, hogy hü leszek?
Reméled-e a rossz gyerektől,
80
28
26
26
120
Ha elhiszed, ha bizol bennem,
Remélsz-e tőlem boldogságot?
2KX reménv, szeretet
4 4-es
sima konyha flaszter
»
n
járda-tégla
„ közönséges fali tégla
Kézzel vert közönsége^ tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
Imádott, édes kis virágom!
Hogy híved, mindened leszek?
n
Ha majd egyszer én elmegyek,
Reméled-e, hogy néked élve
n
Fogsz-e gondolni gyakran én rám?
Hű oltalmad leendek én?
Mondod: „Elment a rossz gyerek*
Hitben erősen, hogyha remélsz,
S ha majd visszakér egykor későn,
Nem fog megcsalni a remény.
Hogy téged is messze vigyen,
Fogod-e majd a rossz gyereket
Jászapátin, 1904. május hó,
Követni messze szívesen?
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóban.
Tisztelettel:
Fogod-e hinni, hogyha mondja,
aufmannTSándor
épület- ét diszmabádogct.
rül egy zsákba a katonai politikai tőszt,
az elégtétel és — a^kiegyezés?
TÁRCA-
n
n
X
Jelszavak.
Fogod-e hinni, hogy védni fog
52—19
Szeretve át az Mén?
!pv$y<^
*
Szeretsz-e úgy, mint én szeretlek?
lehet a kiegyezést megkötni. De ha
Körber akciója még sem sikerül, ha
az osztrák pártok minden áron tovább
obstruálnak, akkor el lehetünk készülve
egy rendkívül heves kampányra a 14.
§. ellen. Nem is lehet kifogásolni, mert
a törvény betűi szerint nem is szabad
a kigyezést igy megkötni. Ámde, mi
történjék ez esetben?
Az önálló vámterületet fel nem
állíthatjuk most rögtön. Azt mondhat
juk ugyan, hogy miért nem tette meg
a kormány a szükséges előkészülete
ket s igazunk is van, de hát azért
Szélit kellene vádolnunk. Azaz még őt
sepi, mert, ha Széli oly őszinte híve
lett volna is az önálló vámterületnek,
amilyen a közösé, akkor sem ért volna
reá a kérdéssel foglalkozni, mert nem
volt katonája, sem költségvetése, sőt
indemnitása sem. Amióta pedig a rend
helyreállott, a kormánynak' sokkal sür
gősebb feladata az, hogy a gazdasági
állapot normális helyreállításával sze
rezzen alkalmat a külön vámterület fel
állításához okvetlenül szükséges előké
születekre, ha meggyőződik, hogy azok
igazán elkerülhetetlenek.
Perzsa adomák.
Fordította: Dr Pozder Károly.
Mondják, hogy egy ember val ikinek a kert
jébe ment ugorkát lopni. Egyszerre cSak jött
a kert gazdája, megfogta, megkérdezte: Miért
jöttél ide kertembe? Hogy lopj? Az igy
felelt: Nem lopni jöttem ide. hanem erős
szél kerekedett, fölemelt, a kert falán keresz
tül vetett. Amaz kérdezte: Hát ugorkát miért
szakítottál le ? Ez felelt: A széltől való fé
lelmemben megragadtam az ugorka szárát,
hogy a szél el ne vigyen; az tövestőlkiszakadt. A gazda tovább vallatta: Hát az ugor
kát minek rejtetted kebledbe ? Ezen már ma
gam is csodálkozom, volt emberünk válasza.
A ke t gazdája nevetett és szabadon bocsátotta.
Szeretsz-e híven, igaián?
Mondják, hogy egy király belső taná
csosaitól ezt a rejtett szót kérdezte: Mi az:
Szeretsz szerelmünk hajnalán?
tavaly sem jött meg, az idén sem jön meg,
Csak higyj, remélj és szeress, úgy mint és jövő esztendőre sem fog megjönni ? Egy
„szolgája, aki a szegletben állt, a király elé
Szeretlek forrón~Ugedet,
lépett és alázatosan így szólt: Az az én fi
S .meglásd, javunkra váHk mindig
zetésem. A király nevetett^bőven megju
talmazta.
Szeretsz-e mindig úgy, miképen
M
1U. évfolyam.
*
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
r
r '37. szám.
Átmentek a Jalun és az oroszpkat Mandzsú
riában hősies pontossággal verték meg. Ha
jóhaduk pedig tökéletes eleganciával tesz
tönkre egy európai hajóhadat. Es mi rögtön észrevesszük, hogy veszély fenyeget ben
nünket
De hogyha csakugyan fenyeget, ki
idézte fel? Nem a japániak jöttek az oro
szokhoz. Nem a sárgák keresték a fehéreket.
Mi most fedezzük fel a sárga veszedelmet.
De Ázsia népei már hosszú évek óta isme
rik a fehér veszedelmet. A nyári palota ki
fosztása, a pekingi vérfürdő, a blagovestjenszki vizbefojtások — mindez' tán nem volt
elég ok a kínaiak nyugtalanságára ? És a ja
pániak Port-Artur ágyúi előtt talán biztonság
ban érezték magukat ? Mi teremtettük a fehér
veszedelemét s az teremtette a sárga vesze
delmet. Ilyen ok-láncok, amelyekben van va
lami az ó-kori iátumszerüségből, vezetik a
világot. Átcsillog rajtuk valami az isteni igaz
ságszolgáltatásból és csodálhatjuk bennük az
emberek és istenek vaksorsának ravasz elő
relátását, ha megfigyeljük, miként lesz az a
Japán, amely kínaiakkal és koreaiakkal oly
kegyetlenül bánt, amely részesévé lett az
európaiak bűnének anélkül, hogy magának
haszna volna belőle; miként lesz most Kina
megboszulójává és a sárga faj reménysé
gévé.
.
Igaz ugyan, el$ő pillantásra nem tűnik
ki, hogy a sárga veszedelem, amelytől Európa
nemzetgazdászai annyira rettegnek, felér az
Ázsia fölött lebegő fehér veszedelemmel. A
kínaiak nem küldenek misszionáriusokat Párisba, Bécsbe, Berlinbe vagy Pétervárra,
hogy ott a keresztényeket a fungcsura ta
nítsák és Európa békéjét megzavarják. Quiberon öblében nem kötött ki kínai expedí
ció, hogy a francia köztársaságtól interritorialitását követelje, azaz jogot, hogy a
franciák és kínaiak között felmerülő vitás
esetekben mandarinok gyülekezete döntsön.
Togo admirális nem bombázta tizenkét pán
célosával Brest kikötőjét, hogy Franciaország
tól a japáni kereskedelem számára kedvez
ményeket kapjon. A francia nacionalisták
disze-virága, a mi válogatott boxereink, Kina
és Japán követségét nem ostromolta Avenue
Hoche-beli palotájában és ennek közetkeztében Oyama marsall sem helyezte szélső Ke
let csapatait a Boulevard de Madeleine-re,
hogy idegen gyűlölő boxerek megbüntetését
követelje. Versaillest, a magasabb civilizáció
nevében, nem gyújtotta fel. És az ázsiai
nagyhatalmak a Louvre képeit és az Eliséepalota asztalneműjét sem vitték Pekingbe,
Tokióba.
Nem! Még théry Edmond is beismeri,
hogy a; sárgák tierti civilizálődtak annyira,
hogy á fehéreket ekkora hűséggel utánozni
tudják. Es nem is hiszi, hogy valaha az- er
kölcsi műveltség ily magas fokára emelked
jenek. Hogyan is lehetnének bennük a mi
erényeink ? Hiszen nem keresztények. Ám
odavaló emberek azt állítják, hogy ha a sárga
veszedelem kizárólag gazdasági természetű is,
azért nem kevésbbé ijesztő. Ha Japánt és
Kinát a japánok valaha eléggé organizálták,
akkór megdöbbentő, óriási és csúnya módon
konkurrálni fognak velünk minden téren, úgy,
•'hogy attól a nemzetgazdászoknak jnár ma is
ég felé áll minden szál hajuk. Ezért Kinát
és Japánt, amennyire csak lehetséges, távol
kell tartani. Éhez nem fér kétség. Csakhogy
hadat kell üzennünk az amerikai Egyesült
Államoknak is, hogy vasgyárosaik ne adhas
sák el vasukat, acéljukat olcsóbban a mienk
nél, kiknek a hámorai kevésbbé életképesek.
Mondjunk már egyszer valót. Hagyjunk
fel már egyszer azzal, hogy . önmagunknak
hízelegjünk. E régi Európa és az uj Európa
— mert ez a helyes neve Amerikának —
megteremtették a gazdasági háborút. Vala
mennyi nemzet ipari háborúban van - más
nemzetekkel. Mindenütt dühösen küzd terme
lés termelés ellen. Nem illik panaszkodnunk,
amikor látjuk, hogy a megzavart világpiacra
uj termékeket dobnak, ezek konkurrálnak a
mieinkkel és zavarokat okoznak. Mit hasz
nál a sóhajtozás ? Csak az erősebb jogát is
merjük. Ha Tokió gyengébb, neki sincs igaza
és még is éreztetjük vele; ha erősebb, igaza
van és nem tehetünk neki szemrehányást.
Vagy van-e nép, csak egyetlen nép, amely
nek joga volna az igazság nevében szólani ?
Mi tanítottuk a japániakát^a kapitalisztikus államberendezésre és a hadviselésre.
Most megijedünk, mert méltók lettek hozzánk.
És valóban, eléggé ijesztő is az. Európaiak
ellen európai fegyverekkel védekeznek. Tá
bornokaik, tengerésztisztjeík, akik Angliában,
Franciaországban, Németországban tanultak,
méltók a tanítóikhoz. A Saintcyri iskolának
és École Polytechnique-nak több tanítványa
van köztük. A nagy fejedelmek, akik attól
féltek, hogy a mi túlságos demokratikus ka
tonaiskoláinkból nem származhat semmi jó,
nyugodtak lehetnek. Mi lesz a háború vége?
Nem tudom megmondani. Hogy ezt tudhas
suk, Ular Sándort kell megkérdeznünk, vagy
be kell várni az eseményeket, amelyek most,
amikor irok, egymásra torlódnak. De, hogy
ha Japán győzelemre segíti a sárgákat a fe
hérek fölött — akkor bizonyára akarata elle-
Mahmud éhes volt és a tojásvirág fűszeres
gyümölcsét tálalták eléje; kedvvel fogadta és
azt mondta, hogy a tojásgyümölcs jó eledel.
Volt egy bizalmas tanácsosa; ez ene a to
jásgyümölcsöt roppantul eldicsérte. Miután a
szultán jólakott,azt mondta, hogy: A tojás
gyümölcs mégis csak rossz étel. Tanácsosa
rögtön rámondta, hogy bizony nagyon rossz,
sőt ártalmas is kitehet. A szultán igy szólt:
Ej te szamár ember, hiszen előbb dicsérgetted a tojásgyümölcsöt, most meg ócsárolod ?
A tanácsos igy felelt: Hát hiszen a te taná
csosod vagyok, nem a tojásgyümölcsé.
mert ha többi testvéreink megtudják, még
ennyi sem jut neked.
Mondják, hogy egyszer egy rútarcu és
gonosátermészetü asszony nagy beteg volt.
Ekkor igy szólt férjéhez: Ha én meghalok,
hogy fogsz te nélkülem élni ? Azt felelte: De
ha nem halsz meg, hogy fogpk akkor élni!
ember jajgatva futott a biró elé és panasz
kodott. Attól a bizonyos dervistől hármat
kérdeztem és ő téglát vágott fejemhez, úgy
hogy most nagyon fáj, kérdéseimre pedig
nem is felelt. A kádi megidézte a dervist és
kérdezte: Miért vágtál ennek a fejéhez tég
lát és miért nem feleltél kérdésére ? A dervis
igy szólt; Az a tégla az én feleletem az ő
beszédjére. Azt mondja, hogy fájdalmat érez
a fejében, mutassa meg, hol van a fájdalom,
akkor én is megmutatom, hogy hol van az
Isten. És mért jajgatott a te méltóságos szined előtt ? Hiszen mindent a mit tettem, Isten
tett, Isten akarata nélkül nem dobtam volna
fejbe; mi hatalmam van nekem? Aztán a
tégla is sárból való, 'az ember is, hát-hogyan
lehet sárnak sárra hatása? Az az ember elszégyenlette magát, a kádi pedig a durvis vé
dekezését helyeslette.
Valaki egy dervishez ment és három
kérdést intézett hozzá; először azt, hogy:
Miért mondod, hogy az Isten mindenütt jelen
van, holott sehol sem látom? Mutasd meg,
hogy hol van. Másodszor azt, hogy: Miért
büntetik meg az embert vétke miatt ? Hiszen
mindazt, a9 mit az ember cselekszik, Isten
cselekszi; az embernek semmi hatalma sin
Valaki egy fösvény ember barátja volt.
csen és Isten akarata nélkül semmit sem bir Egyszer igy szólt á fösvényhez: Most útra
tenni, hiszen, ha az embernek hatalma volna, kelek; add nekem a gyűrűdet, azt magam
dolgát önmaga számára előnyösebben intézné. mal viszem és valahányszor rátekintek, te
xHauuadszor^ezLJtíifdezte: Miképen büntet reád fogok emlékezni. A fösvény igy válaheti Isten a sátánt a pokol tüzében, holott ^ákolt; Ha rám akarsF’emlékezni, valahány-
Az orosz-japán hát^ru.
Anatole Francé, a most élő francia írók
legkiválóbbja, a ipult héten cikket Írt a „Neue
Freue Préssé"-ben az orosz-japán háborúról.
A korszak legnagyobb gondolkodójának ez
érdekes cikkét bár kivonatósan, de fontosabb
részeiben csaknem szószerinti fordításban az
alábbiakban ismertetjük meg olvasóinkkal:
*A n ostan folyó háború a világtörté
nelem egyik nagy eseménye. De hogy jelentő
ségét megérthessük, vizsgálnunk kell Európa
politikáját a szélső Keleten. Ez a'zon az elven
épül, hogy Kina gazdag ugyan, de nincs,
hadserege. A keresztény nemzetek hozzá
szoktak, hogy ha ebben az országban valami
zavar van, pusztítva, gyilkolva és rabolva
rendet csináljanak, majd pedig ágyúval és
puskával csikarják ki az országba való békés
behatolás engedélyét. 1901-ben is megzavar
ták a rendet Pekingbén. öt hatalom serege
helyreállította a rendet, aztán ismét aláírlak
egy olyan szerződést, amelyben biztosítják
Kina integritását és —j^gosztoznak a föld
jében. Oroszország Mandzsúriát szedte a
maga számára és elzárta Koreát a japáni
kereskedés elől. Japán egy ideig visszatartott
dühvei nézte, miként nyújtózkodik a lassú,
de falánk medve egész a nipponi méhkasig,
aztán a sárga méhek egyszerre csak ellepték
éles szúrásaikkal a medvét.
. „Gyarmatháboru!“ — mondotta ekkor
agy magasállásu orosz államhivatalnok. A
gyarmathábörunak azonban alapelfe, hogy a
nép, amely ellen az európai küzd, gyengébb
■nála. Az európai ágvuval, páncélos hajóval
küz&, az ázsiai, afrikai pedig nyílvesszővel,
meg kivájt fatörzsökkel. Ez a gyarmatháboru
szabálya. A jápániak azonban nem tartják
magukat ehhez a szabályhoz. Tudásuk és
intelligenciájuk nagyobb az ellenfelükénél.
Mértékadó személyiségek, mint Théry
Edmond, hiába fejtették ki nekik a nemzet
gazdaság megdönthetetlen törvényeit. Dottmer,
Indokína alkirálya hiába kiáltotta feléjük:
„ó nipponokl Legyetek oly jámbor és szelí
dek, mint az énrám bízott rézbama népek."
És hiába jósolt nekik vereségeket tengeren
és szárazon, Richet Charles hiába bizonyí
totta be nekik, hogy prognaták, tehát lábik
ráik izma nem elég erős és a fákra kell
majd menekülniük az oroszok elől. Mert az
oroszok brachyocephalákt tehát a civilizálásra
különösen alkalmasak. Hiába kiabálta feléjük :
„Gondoljatok mindig arra, hogy ti vagytok
az összekötő kapocs ember és majom között."
A japániak nem hallgattak a jó szóra.
Mondják, hogy egy kolduló barát gaz
dag, de fösvény úrhoz ment és igy szól: Az
én apám is, a te apád is Ádám volt, meg
mindkettőnk anyja Éva, tehát testvérek va
gyunk; neked nagy a vagyonod, szeretném,
dia kiadnád < részemet, osztozzunk UestvériesenX A gazdag, ur igy szólt inasához: Adj
Mondják, hogy egy tréfás ember igy
szólt: Álmot láttam, a melynek fele igaz,
fele nem igaz. Kérdezték tőle, hogy mit ál
modott ? Erre igy felelt: Azt álmodtam, hogy
egy zsák aranyat vettem a váltamra és ideoda cipeltem, úgy hogy váltam a nagy súly
tól megfájdult. Mikor felébredtem, azt vettem
észre, hogy a zsák arany nincs sehol, de vál
tamban a fájdalom megvan.
III. évfolyam. ,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
nére — nagy szolgálatot tett a világbéke
szervezésének.
Atfól félnek, hogy Japán Kinát megtanitja kincsei kihasználására és Kínát erőssé
teszi. De ettől nem félni kell, hanem inkább
kívánni kellene. Az erős népek elősegítik a
világ harmóniáját és gyarapodását’ A gyenge
népek, mint Kina és Törökország, örökösen
zavart és veszedelmeket okoznak. De sem a
félelem, sem a remény ném jogosult még ma.
Ha Japán győz, megkezdheti Kina civilizáció
ját, de ez lassan fog menni. Előbb Kinát
arra a tudatra kell ébreszteni, hogy Kina
van. Mert bár millió és millió kínai existál,
ők tnaguk nem tudják ezt. Egy nép csak
akkor van, ha létének tudatára jutott. Amig
á sok millió kínait meg nem számolták, addig
nem is számítanak. De még a megszámolás
után sem fognak existálni. „Számoljátok
meg egymást!" ez az első parancs, amelyet
az altiszt legénységének ad, amikor instruálja
őket. És ezzel megtanítja őket a társadalom
alapelvére. De ennyi millió embernél sok
időbe telik, amig megszámolják egymást."
Dániel kíséri, ref.. lelkész végezte, gyönyörű
beszédével mélyen meghatva a gyászoló gyü
lekezetei.
•
•
.
Hivatalvizsgálat. Milassevics Sándpr,
szolnoki kir. főügyészhelyettes f. hó 12-én
Jászapátira érkezett a helybeli kir. járásbíró
ság ügyészi megbízottjának, Horváth Lajos
ügykezelésének és a bírósági fogháznak meg
vizsgálására. A kir. főügyész-helyettes beható
vizsgálat után mindent a legnagyobb rendben
talált s ezért a legteljesebb elismerését nyil
vánította.
Áthelyezés. Schindler Béta helybeli kir.
járásbirósági kezelőtisztet az igazságügymi
niszter a napokban kelt rendeletével a sziráki kir. járásbírósághoz hasonló minőségben
áthelyezte. Schindler Béla, mint értesülünk,
október 3-án foglalja el állását uj állomás
helyén.
Búcsú Jászszentandráson. F. hó 14-én,
szerdán ment végbe a szentandrási búcsú.
Rengeteg nép zarándokolt el ez alkalomból
a gyönyörű uj templomhoz s a környékbeli
papság és az intelligencia is szép számmal
kereste fel a község vendégszerető úri há
zait. Az ünnepies nagymisét Sípos Géza jász
árokszállási plébános mondotta s ő vezette a
hívők beláthatatlan sokaságának élén a kör
menetet is, hozóky János jászdósai, Énekes
— ÁJlandó rovat. —
János boconádi, Tóth ’Gyuta tarnaméraii, Ko
vács Mibáj^ szentandrási plébánosok és MarA zászlószentelés akkordjai még min kovits Fal apáti és Reisinger Alajos árok
dig zsonganak. A nehezen tecsillapult kedé szállási káplánok segédletével. A szentbeszé
lyek néha-néha hullámot vernek s elnyelés- det Markovits Pál jászapáti káplán tartotta,
- sel fenyegetik azt a sajkát, melyben szép mélységes áhítatra gerjesztve az ünnepi hall
csendesen meghúzódik egy halhatatlanná gatóságot a szent keresztről mondott gyö
lett alak.
nyörű szónoklatával. Délben Kovács Mihály
Az arckép még mindig kísért. Fel-fel plébános és Sedon Pál főjegyző a vendégek
jár éjszakánként rémitgetni a nehéz munká I tiszteletére ebédet adtak.
tól mély álomba merülteket, kiknek rémületére
Pénztáros-választás. Az Utasy Miklós
a gárda még most is lázas szenvedélylyel lemondásával megüresedett községi pénztá
járja újra és újra végig az augusztus 28-iki
rosi állást a f. hó 24_-iki képviselőtestületi
precessziót s visszatérve, boldog mámorban közgyűlésen töltik be. Az állásra eddig az
ünnepli a nemtöt. — S a kereszt, az Isten egyetlen komöly jelölt Utasy Zsigmond köz
keresztje, behúzódik a redők közé, hiszen itt ségi tanácsos, kit minden bizony nyal egy
ö a legyőzött.
hangúlag fognak megválasztani.
Körhelyiság-felszentelés. A fel végi I.
„Az élet komédiásaiban* van egy her gazdakör újonnan épült csinos és kényel
cegnő, a ki megfordított életet él: nappal mes körhelyisége múlt vasárnap, f. hó 11-én
van éjjele, éjjel meg nappala. Igen szelleme nyílt meg. Az elnökség a megnyitást ünnep
sen s elragadóan fejtegeti ezt halhatatlan köl séggé avatta, melynek egyik része az volt,
tőnk, Jókai Mór -s annyira megragadóan festi hogy délután 4 órakor Fiilöp Ferenc esperes
ez élet előnyeit, hogy az már követésre is plébános szép beszéd kíséretében felszentelte
talált s hol másutt, mint Jászladányon. . . . az összes helyiségeket, lelkére kötve a ta
A hold, — pardon, — az éjjeli nap goknak az. összetartást és a békés együtt
éppen.rendes pályafutását végezte s sarlójá működést. — Az ünnep második és jelentő
val éppen egy házszegletre fordult, midőn sebb része az este 7 órakor kezdődő lakoma
annak udvarára két Hachtts-követő bezónázott volt, melyen Okolicsányi László dr., a kerü
s az uj etiquettel még tisztában nem levő let országos képviselője is megjelent. A la
házbelieket felzavarva, megtették náluk az komán 84-en vettek részt, többek közt
éjjeli vizitet, szellemes társalgásukat azon
Büchler Pál dr., Khindl Gyula főjegyző, Lőwy
kezdvebort!
Emil, Groszmann Farkas, Dózsa József, BeFantáziában s regényben igen szép ez rente Miklós, Szlávik József, Groszmann Ja
a megfordított világ, a valóságban azonban kab CzeglédrŐl, Kilián Endre, Fuch Káznem igen kellemes s éppen azért Ladányon mér stb.
sincsen ek tőle elragadtatva, azt meg egye
Az első szónok Okolicsányi László orsz.
nesen visszatetszőnek találják, hogy éppen képviselő volt, ki szép beszédben az össze
olyanok lettek e kétségkívül hipermodern tartásra, a magyarság összes társadalmi té
etiquctte apostolaivá, akik nagy hangon pré nyezőinek a nagy kérdésekben való együttmű
dikálják a vizet, — de bort isznak.
ködésére s a magyar faj szupremáciájára ürí
tette poharát.
Ragó Gábor alelnök szives szavakban
köszönetét mondott Okolicsányinak a meg
jelenéséért.
Szlávik József igazgató-tanító mint szomszéd szólal fel s mint legkedvesebb szom
szédját, úgy köszönti a kört, kívánva neki
fejlődést, virágzást és előrehaladást.
,
Halálozás. Pethes Pál kir. közjegyző
Közben a cigánymuzsikára a jelenlévő
családját súlyos gyász érte a hét folyamán.
menyecskék
egyike, az Urbán Frenc gazda
Pethes Pálné úrnő nagynénje, özv. Sallay
Imréné sdil. vicziánfalvai Viczián Anna úrnő, menye táncra kérte $ képviselőt. Félóráig
ki már régebben itt, Jászapátin időzött, f. hó aztán az egész társaság abban gyönyörkö
16-án hajnalban elhunyt. A 88 éves agg dött, hogy a .jászmenyecske s az országos
urinő hosszú idők óta betegeskedett s igy képviselő minő szépen járják a csárdást.
Azután Groszmann Jakab, a kör egymegváltás volt reá nézve a haláig ,Temetése
....kori- jegyzője beszélt, elismerését -4ejtva-ki <a
f. hólZién.íL u, 3 órakor ment „végbó.
. ' * *
„Jászladányi krónika4*.
HÍREK-
niegyálasz-"
37. szám.
tását a próbaházassághoz hasonlítja, kívánja,
hogy ez a házasság a kerület és képvise
lője között örökös legyen. Annál kívánato
sabb ez, mert a képviselő olyan ember, hogy
nemcsak a minisztereket tudja megtáncol
tatni a parlamentben s a delegációkban, ha
nem, mint most láttuk, a magyar menyecs
kéket is. Kívánja, hogy sokáig éljen. (Él
jenzés).
■ , Még Csintó István iparos beszélt, ajánlva,
hogy a kör nevét változtassa meg s függet
lenségi körnek -nevezze magát.
Aztán a vidámabb mulatozás kezdődött.
Okolicsányi László éjfélután 1 órakor ko
csira ült s Vámosgyörkön át Budapestre
•utazott, a nagy többség azonban egész reg
gelig ott maradt a lakomán.
A második gyógytár helyének hatósági
megállapítása a f. hó 15-iki helyszíni tárgya
láson megtörtént. A tárgyaláson resztvettek:
Cseh József dr. főszolgabíró, Horváth László
főbíró, Khindl Gyula főjegyző, Beöthy János
dr. községi orvos és a gyógytár-tulajdonos
képviseletében Vajda Soma dr. ügyvéd. A
gyógytár helyéül, mint már jelentettük, a
Berente Kálmán iparos berényi-uti háza je
löltetett ki, mint az érdekeltekre ,s a közön
ségre nézve is a legalkalmasabb hely.
Az ártézi kút. A múlt héten járt le az
apáti ártézi kút fúrására hirdetett pályázat.
Csak egyetlen egy ajánlat érkezett Ladányi
Lajos szegedi vállalkozótól, ki a kitűnő és
bő vizű árokszállási kutat is fúrta. Az elöl
járóság, mielőtt ez^ egyetlen ajánlat fölött
véglegesen határozna, több ismert vállalkozót
levélben szólított fel ajánlattételre.
Táncmulatság. A Jászkiséri fiatalság
közül azok, akik október 1-én katonáékhoz
bevonulnak, f. hó 25-én este táncmulatságot
rendeznek a negyvennyolcas kör összes ter
meiben. Belépő dij személyenkint 1 korona.
Értesítés.
A helybeli ismétlő iskolai tanulók
oktatását — a tervbe vett okt. hó 1.
helyett — felsőbb helyről vett rende
let folytán szept. hó 15-én meg kell
kezdeni.
. Az érdekelt t. gazda, gyám és.
Szülőket ez utón is felhívom, hogy
ismétlőköteles cseléd-, gyámolt- és gyer
mekeiket az iskolába mielőbb beíras
sák és a tanulási órákra feljárassák.
Beírások, az elemi népiskola IV-ik
fiú- és IV-ik leányosztály helyiségeiben
e hó folyamán minden vasárnap és.
csütörtökön délelőtt 8—11-ig és délután
2—4 óráig tartatnak.
Más napokon, vagy e hónap letel
tével, beírásnak nincs helye.
Beírni csak azokat a növendéke
ket lehet, akik beírás után a tanulási
órákra be is járnak.
Tájékozásul közlöm, hogy ismétlő,
kötelesek azok, akik a 13-ik, 14-ik és.
15-ik évben vannak — vagyis akik
1892. jan. febr. stb. aug. hó 31-ig
1891. bármely hóban
1890. „
„és
1889. szept. okt. stb. dec. hó 31-ig
születtek.
Akik egy vagy két hónappal is
a tanévbe beleesnek, azok az egész
tanévre feljárni tartoznak.
Ismétlő köteles cselédeket tartó
gazdák e kis cselédjeiket iskolába já
ratni kötelesek.
'
KejtJ^zapátin, 19Q4^jszepL^14,
Tábory János
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
37. szám.
JÁSZAPÁTI
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legju-
A hölgyvilág részére!
tányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
Iskolakönvyekből,
dalokból,
imakCnyvekből
Gyárijegy.
ÍS VIDÉKE.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
nélkül készítheti ruháját az
igazítható női taille-szabászati készülék
állandóan nagy raktárt tartok.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volnaf Eme
készülék minden testalkat részére szabályozható. Akadémián vizs
gáztam. Számos elismerölevelet kaptam minden országból. Minden
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
„ Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel
Egész évre .
.
...
•
• ® kor.
Fél évre.................................................... 4
„
Negyed évre_________ .___ .
.
.
.»
Kántorválasztás.
Galamb Zoltán
Egy készfilék ára 3 korona,
könyvkötő.
Szeptember 26-án lejár a pályázat
s szeptember 27-én, nyilvános ének
verseny alapján fogja megválasztani^ a
községi képviselőtestület mint egyházvédnöl ség a jászapáti kántort.
Hisszük, hogy a pályázat nem
lesz meddő, hisszük, hogy az egyház
védnökség brílliáns hangok és mű
vészi játékok között válogathat, nem
félünk tehát, hogy néhai való jó Skultéty Gyula örökébe érdemetlen ember
kerül. Elvégre is, közöttünk senki
sincs talán, aki meg ne szokta volna
az Isten házában a szép hangot, a
művészi ének-előadást, az orgona mes
teri kezelését s mindenben azt a ma
gasabb és finomabb ízlést, ami a jász
apáti nagytemplom istentiszteleteit meszsze földön híressé tette.
Nem félünk tehát, hogy a dicső
séges múltú jászapáti kántori székbe
érdemetlen ember ül, mégis, merthogy
a választás már csak két nap, mert
hogy ez a kérdés immáron egészen
aktuális, beszélgessünk egy kissé a
kántorválasztásról.
Guschelbaüer Antal Sopron
^5)
A „KÁVÉ KJRÁLV-hoz
8
Aki nagyon jó zarnatu s illatú kávét kedvel,
az csakis „Király-kárét** vegypn, mely
a legkiválóbb fajok vegyítéséből áll s egy
még eddig nem létezett módszer szerint van
pörkölve. Hosszas kisérletezés után sikerült
ezt elérnünk s igy minden kávéismerő, ki
egyszer megizleli, soha más kávét nem fog
használni.
Ismeretes, hogy a kávé a legérzéke
nyebb cikk, melyből a finom zamat s illat
azonnal elillan, valamint minden izt s szagot
felvesz, miért is esen kiváló kávét lemezdo
bozokba csomagoljuk s szállítjuk bármely
posta-állomásra bérmentve, utánvétellel a kövekező árban:
1 kgros doboz 4 kor. 80 fill.
ü
2
*
Képviselők minden helységben kerestetnek.
Magyarázatokat ingyen küldök.
„
„
„
ao
a
Hirdetmény
„
Ezen különleges pörkölt kávén kívül
ajánljuk a következő nyers fajokat, szinte
bérmentve, utánvéttel bármely
postaállo
másra :
52—26
3
5.
O
ts
o
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
1 postacsomag 5 kgr, légiin. Guba kor 13.50
1
Ceylon „ 12.
1
6
Jamaica 11.20
BÍRÓ ÉS TÁRSA
a „Kávé király“-hoz 25—13
A „KÁVÉ KIRÁLY“-hoz
% kon kaphatók:
T A R G A-
Géppel préselt közönséges cserép ezre> 22 korona.
„
„
francia
„
64
n
„
„ 14-es disztéglá
40
jótállás mellett ké
szítek minden da
rab munkát.
H
Elvállalok bármiféle bádogos munkákát, úgyszintén épüld- és diszmunMítat a saját rajzaim, vagy beadott
tervrajzok alapján.
T. megrendelőimnek olcsó és pon
tos kiszolgálást biztosítva,
maradok
Jászapátin, 1904. junius hóbaq,
Kaufmánn Sándor!
épület- ét diszműbádogoa. | ■
Egyes szám ára 20 fillér.
’ Felelős szerkesztő :
Nyíl ttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
A legtöbb helyen úgy van, hogy
a kántort a nép választja. Azt mond
ják, hogy a kántor kizárólag a népé s
igy természetesen helyeslik is a vá
lasztásnak ezt a módját. Mi nem he
lyeseljük. A nép sokszor szeszélyes,
rendesen szimpátiák rabja s csaknem
minden alkalommal a mesterségesen
gyártott hangulat befolyása alatt áll.
Megfontolt, elfogulatlan s egészen reá
lis ítéletet nem is tud soha formálni,
választása is ritkán kerül a tökéletes
választások közé.
Jobb tehát, hogy nálunk a kép
viselőtestület választ. Kevesebben is
vannak, jobban is megegyezhetnek s
mindenesetre nehezebben befolyásol
hatók. Intelligenciájuk pedig olyan,
hogy az egyrészt megvédi őket a nagy
tévedéstől, másrészt megnyugtathatja
magát a népet is a választás helyes
sége és pártatlansága iránt.
Bizonyára úgy is lesz, hogy a
választás szép rendben és az igazság
jegyében fog lefolyni. Ki-ki a lelkiis
merete, a legjobb ízlése s a legjobb
tudása szerint szavaz s bizonyosan
arra, aki a versenyzők között tehet
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
BUDAPEST, IV. kér., Teréx-körut 2/b.
í
‘n
»
' sima konyha flaszter
járda-tégla
közönséges fali tégla
»
Kézzel vert közönséges tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
1
Jászapátin, 1904. május hó,
»
48
60
80
44
28
26
»
26
»
120
Vág-parti emlék.
Irta: Bornemisza Jenő.
»
n
n
n
Tisztelettel:
í
Wágner Márton és társai.
£
Itt ülök a Vág partján s a napsugártól
megaranyozott hullámok mílUárdjaiban gyö
nyörködöm, az aranyszint játszó habok kö
zül mintha egy kiáltást hallanék, -- szomo
rút. szivrepesztőt, — melynek fájdalmas
hangja megrezgeti szivem húrjait — s mikor
ez elhal, a leáldozó napnak yörös tányérján
olvasom fekete betűkkel: »Vigy el innen,
ments meg!* S én érzem, hogy mint a nap
hevétől átolvasztott hóréleg, kezd szívem lá
gyulni, — s e fagyos, megtört jégdarab olvad
s szememen keresztül forró lávaként tör elő
a könny. Sírok. . ? I Oly jól esik e_j^
észre sem vészem, hogy gondolatim elkalan
doznak tova, messze, s onnan tele szedve
magukat emlékekkel, visszahozzák ide az én
édes, szépséges ifjúságomat. :, .
ő jön, az a mindig víg, — de mégis mindig
szomorú leány. Átölel s csókokkal borítva,
zokogva sugjh: „Vigy el innen,
ments
meg!“ Én állok, — gondolkodom; — áten
gedem magam az ö szerelmének, s nézem
a Vág partjához simuló hullámokat. Egyszer
csak megrázkódom s érzem mint fagy meg
Vérem ereimben, midőn rágondolok, hogy
minden tévelygései dacára én is szeretem e
lányt, s hogy szivem hevesen dobog. Egy
szerre csak en is kezdem viszonozni csókjait,
s minden meggondolás nélkül súgom vissza;
„Elviszlek, — megmentlek!" A Vág hullá
mai, mintha hozzám simulva sugdosnák:
„Jól tetted, — megáld az Isten!“ Csókjaink
közt lelkem átéli múltját, mit maga beszélt
el sírva: . . v
„Szegény leány voltam, mint á többi
sok más magamfajta, mint a milyen legtöbb
van.a világon. Apámat korán elvesztettem.
Anyám még elég fiatal volt és szép, —
Ifiét férjhez méHtr’Möstoha apám ~egyMelg~
— mintha nem is lettem volna, úgy tekintett,
de csakhamar kijelentetter hogy fölösleges
vagyok a háznál, férjhez kell mefinem. Kerí
tett is számomra egy vőlegényt.. Halász em
ber ,volL Szépjs volt, derék is volt, de én
nftpi Wtam-aseretnLKüfil^^
Kyomulw a kiadó- és Iaptulajdonosr id. Imrir József kö^nyomdájábah, Jászapátin.
88. szám.
1904. szeptember ff5,
III. évfolyam.
ségre, tudásra, képességre egyaránt a
legkiválóbb.
Melléktekintetek — boszu vagy
szeretet, ellenségeskedés vagy barát
ság — ne is vezessenek senkit, mert
végeredményében a kántor nem egye
seké, hanem az egész községé, mind
nyájunké leszen. Kiválósága dicsősé
günk és büszkeségünk, tudatlansága és
járatlansága szégyenünk és örökös ter
hűnk marad.
Ezzel a nagy felelősséggel vessen
is számot minden egyházvédnöki tag!
Az a gyönyörűen restaurált hatalmas
templom, mely a művészi tudásnak,
a szépségnek, az ízlésnek, a tehetség
nek és a tökéletességnek századokon át
fényes hirdetője lészen, megérdemli, sőt
megköveteli, hogy benne a szépség,
az ízlés és a művészi tökéletesség
összhangját semmi disszonáns hang ne
zavarja. Az a templom, annak a szép
sége, nagysága és gazdagsága megkö
veteli, hogy benne az ének szépséges
hangon szóljon az egek Urához,
benne az orgona művészi játékkal
emelje az Isten dicsőségét, hogy igy
az összhang: a hivő lelkek gyönyörrel
megyek hozzá, inkább elmegyek a háztól.
Beleegyeztek. Minden bucsuzás nélkül hagy
tam ott a szülei házat. 16 éves voltam. —
gyerek még. — De minden gyerekségem
mellett is beláttam, hogy szép vagyok s éhen
nem veszhetem el K\ voltam dobva a vi
lágba, prédául a kísértéseknek. Jobb érzésem
ellenállott egy darabig, de a nyomor rémitően
fenyegetett s egy elkeseredett pillanatban a
Dunába ugrottam. Kimentettek. .... Ez a
csalódás kivetkőztetek egész valómból s a
jobb érzést elnyomta a kisértés. Elbuktam..!
Azóta két év múlt el, — s már is egy viharos múlt keringődzik fejem, felett. S most
ide kerültem, hol csak éji Szent János-bogárka vagyok. Játszom az érzelmekkel, —
dobálódzotn a szerelemmel, s ha magamra
maradok . . . sírok keservesen, s bélátom,
hogy mi vagyok. — Szabadulnék, de már
késő, máf nem lehet. . . Most meg,átta1ak»
megfogtalak, játszottam veled, S azt hittem,
íJteeretaz, kinevetlek téged is és mulatók rajtad.
Megbünhődtein, mert nem így sikerült. Eh
magam lettem a rab, — én magam estema
verembe, úgy, hógy most az Örüléshez yagyök közel, mert szeretlek/ — mint még em-
$
».
fi?
w
jászapáw-és-vh»£ke.
III. évfolyam.
teljes'igaz áhítata mindenkor -meglegyen s mint egy Jökél^s, ideális chorus; művészi szárnyaké szálljon a te
remtés Lkához.
Ez az érzés, uralkodjék akántorválásztás napján^# vezesse a versenyt,
ez''irányítsa a, választást, ami hogy
mindnyájunk javára s az Isten dicső
ségére váljék: azt kívánom.
ifj. Imrik Jémf.
Az a bokréta, amit a jászladányi botrá
nyokból kötözgetünk, egy hatalmas példány
nyal megint növekszik. Szeptember hó 18-án
éjjel 12 órakor ugyanis valóságos csata volt
a ladányi főtéren, duhaj legények ostrom alá
vették a nagyvendéglőt s teljes három órai
harc fejlődött ki köztük és a csendőrség s a
községi rendőrség között.
. ,
■Elmondjuk rendre, úgy a, hogy történt.
Többszöri figyelmeztetéseink, alázatos kéréseink,sőt a józanabb közönség egyenes óhaj
tása ellenére a hatóság ‘szeptember 18-ára
tnegint csak engedélyt’ adott két korcsmái
táncmulatságra.' Az egyiket a Morgó-korcsmá
ban, a másikat a nagyvendéglőben tartották.
Az engedély 18-ára szólt, természetes tehát,
hogy a mulatság csak este 11 óráig, záróóráig
tarthatott, miután egyik vendéglős sem kérte
a záróóra meghosszabbítását.
’
A csendőr őrjárat, mely azeste a szol
gálatot teljesítette, 11 óra után először is a
Morgó-korcsmába ment, hogy felszólítsa a
mulató közönséget a távozásra. A duhajabb
elem eleinte hallani sem akart a hazaménetdről, Litkacsev Béla őrsvezető bátor és ko
moly fellépése azohban megérttette velük á
helyzetet s nehezen bár, de a korcsma úgy
12 órara kiürült.
Erre az őrsvezető Kirchntajer Béla csen
dőrrel s Verebélyi Kálmán és Tóth Farkas
közrendőrökkel a nagyvendéglő felé igyeke
zett, hogy ott is szétoszlassa a társaságot
_ A vendéglőben azonban már akkor tetőfokra
minden szentre, kérlek az én nagy szerel
memre, ments meg innen, vigy el innen!
Tégy akárhová, csak közeledbe lehessek.
Tégy utolsó szolgálóddá, üss, verj minden•nap, csak láthassalak, — vagy ölj meg. —
Itt a Vág habzó örvénye, taszits bele s én
•utolsó pillanatomban imádkozom az Istenhez,
hogy tegyen boldoggá téged ezért. Magam
-tenném meg, de nincs erőm, — félek. . . 1
Egyszer már próbáltam, — nem sikerült.
„Vigy el innen, — ments meg I . . .
Én megígértem, mert szerettem. . .
Mindent megkísértettem, hogy kérését
teljesíthessem, nem lehetett. S csaknem két
ségbeesve s átkdzva sorsomat, közeledett el
a válás órája.
;
Szivazaggató bucsuzás . . . S midőn a
Vág-hidon robogó vonat ablakán kinéztem,
ó ott állott a Vág-parton, kendőjét lobog
tatva kiáltozój ,Vigy el innen, szeretlek,
ments meg I"
”
Sok idő telt el azóta. A mi megmaradt
»emlékül szivemben, az egy sebhely, mély
mély s csak a hideg föld gyógyítja meg s'
‘égy darabka papír, csak annyi rajta:'; Mély a
szerelmem bele temetem 1“ *
t
; S most itt ülök atovarohanóVágpart-;
jiív/Gondolataim fárradtan térnek vissza a.
messze időkből. Utolsó sugara a leáldozó
napnak megaranyozza a nagy folyam ’habzó
tükrét, melynek mélyéből* egy árny emelkeKk««
ém h^ujtva, másikat
38. i
hágott a mulatság. Messziről vad ordítás, si- már három nap óta folyik az épület kijavi-'
ketitá lárma, dobogás és. sikongatás . fogadta tása. Egy hétig bizony ott nem . lesz vendég
a .csendőröket, akiknek . felszólitását bizony s‘így a vendéglős csinos kárt szenved. Meg
—- meg sem hallgatták? Az őrsvezető erélye köszönheti a hatóságoknak, akik . a naprólsebb fellépését is kacagás, durva szítkozó- napra ismétlődő botrányok, duhajkodások,
dásbk és fenyegetőzések kisérték, mire aztán véres-verekedések, utcai támadások és gyil
a csendőrök szuronyt szegeztek s körülbe kosságok ellenére 1s vígan osztogatják a
lül félóráig tartó roham után erőszakkal i ki korcsmáig, mulatságokra az engedélyt, nem
törődve a közbiztonsággal, nem gondolva a
szorították a közönséget a korcsmából.
Él lehet képzelni, hogy ez á -roham közerkölcsiséggel s legkevesebb figyelemmel
nem folyt le^valami nagy csendben. Életve arra a komoly felelősségre, ami e^y 9000
szélyes tolongás, ütlegek, pofonok S olyan lakost számláló nagyközség békéjének és'
vad lárma között történt .az meg, hogy fel nyugalmának őrizeténél már mégis csak
ébredtek éjjeli álmukból • még a harmadik eszükbe juthatna I Isten bizony szégyenletes
dolog, hogy ez a botrány Jászladányon meg
utca lakói is.
történt, de az is szégyenletes dolog, hogy a
Végre is kiürült a táncterem s akkor
hatóságok annyira rpvidlátóak és annyira fe
aztán a x csendőrök — elég helytelenül —
lületesek, hogy alkalmat adtak reá, hogy meg
magukra zárták áz ajtót. Ahelyett, hogy haza
történhessék.
kergették volna a kitessékelt tömeget, ahe
—k.
lyett, hogy megtisztították volna tőle a ven
déglő környékét, egyszerűen magukra zárták
az ajtót s odabenn tanácskoztak, hogy már
most mit tegyenek?
A tömeg ugyanis nem ment haza, ha
nem közre fogta a nagyvendéglőt s egy
percnyi szünet ,után, mely az üvöltések és
borzasztó káromkodások végtelensége volt,
valóságos ostrom alá vette az összes he
Esküvő. Nagy Gusztáv cs. és kir. fő
lyiségeket. Pár pillanat alatt botok, vasrydak, hadnagy f. hó 26-án d. u. 5 órakor tartja es
téglák, kavicsok, kövek kerültek elő s az igy küvőjét Horváth Mariskával, Horváth Lajos
felfegyverkezett tömeg néki eset az épület helybeli takarékpénztári vezérigazgató és neje
nek, egy -gondolat alatt bezúzva annak min Khindl Jozefa úrnő leányával, a jászapáti rk.
1
den ablakát. Az üvegek csörömpölése aztán templomban.
megrészegítette őket. Rárohantak az épületre
A szolnoki képkiállitás. A szolnoki müS ajtókat, ablakfélfákat, falat, tetőt — min vészkolónia szeptember 26-án, hétfőn dél
dent összetörtek. A távolabb állók a szobá ben nyitja meg ezévi kiállítását Szolnokon,
kat ostromolták kődobásokkal s összezúztak a müvésztelep kiállítási termeiben. Folyó hó
odabenn minden törékeny anyagot: lámpást, 20-án a telep igazgatóságának égy küldött
asztalt, széket, szekrényt, tükröt, poharakat, sége — dr. Khoner Adolf elnök, Szlányi és
üvegeket stb, — nem kimélye meg a ven Zombory festők és Gruber József főjegyző —
déglős magánlakását sem.
lúhallgatáson voltak Berzeviczy Albert dr.
A beszorított és bezárkózott csendőrök kultuszminiszternél, ki kérésükre megígérte,
eleinte csak nyugodtan várták a fejleménye hogy a kiállítást ő maga személyesen fogja
ket. később azonban, mikor az. ostrom egyre megnyitni s e végből hétfőn, 26-án délben a
vadabb lett s mikor már af lakásban lévők gyorsvonattal Szolnokra utazik. Fogadására
élete sem volt biztonságban, az őrsvezető el nagy előkészületek folynak. A minisztert K.
sütötte a fegyverét. A golyó, mely az ajtón Lippich Elek min. tanácsos és igen sok festő,
keresztül hatolva a feljáró karfájába fúródott, író és újságíró fogja kísérni. A vendégek
szerencsére senkit sem talált s mégis hasz tiszteletére hétfőn délután bankét lesz a me
nált annyit, hogy az ostromlók megijedtek gyeház nagytermében.
tőle s lasanként hazaszállingóztak. Igaz, hogy
Pénztáros választás. Községünk kép
akkor már mindent összetörtek, mindent el viselő testületé f. hó 24-én d. e. 10 órakor
pusztítottak s a szobában lévő csendőröket közgyűlést tartott, melyen az Utasy Miklós
és rendőröket is kődobásokkal alaposan meg lemondása folytán megüresedett községi pénz
sebesítették, — de hát mégis legalább véget tárosi állást töltötték be. Utasy Zsigmond
ért a harc.
községi tanácsos, h. pénztáros lévén az egyet
Nagy kar, hogy a csendőrség azonnal len pályázó, a képviselőtestület egyhangúlag
ki nem tört a korcsmából s bátran neki nem . őt jelölte s egyhangúlag őt is választotta
ment a tömegnek, mert akkor legalább a sa meg Cseh József főszolgabíró elnöklete alatt,
ját tekintélyét is megvédte volna s a botrány
őszintén örvendünk e választásnak s
nak is útját vágta volna. A csendőrség azon mikor Utasy Zsigmondot uj, fontos és felelős
ban csak akkor nyitotta ki az ajtót, mikor ségteljes állásában üdvözöljük, egyúttal gra
már senki sem volt a korcsma előtt
tulálunk a képviselőtestületnek is, mert jelReggel, mihelyest csak világosodott, az lemesebb, szorgalmasabb és minden izében
egész község összecsoportosult a vendéglő megfelelőbb férfiút e fontos állásra nem je
előtt. Nézték azt a rettentő pusztítást, amit lölhetett volna, mint azt, akire a válasz
a három órás ostrom alatt az épület elszen tás esett.
vedett. Valóban, ritka látvány is volt az.
Tanító-választás. A helybeli rk. iskola
Még az ablakfóliák is ki voltak tépve, a va szék f. hó 22-én d. e. 11 órakor tartott ülé
kolat leszedve, a tető összelyukasztva; belül sében töltötte be a megüresedett tanítói állá
pedig egyetlen szék, egyetlen asztal sem ma sokat. A hevesiványi tanyai iskolához egy
radt épen.
hangúlag megválasztották Szabari János oki.
A vendéglős kára 1200 korona.
tanítót, községünk szülöttét, ki szakképzettsé
Másnap természetesen azonnal megin gével, ügybuzgóságával és kiváló szorgalmá
dult a vizsgálat. Egy csendőrhadnagy a reg val bizonyára szép eredményeket fog felmu
geli vonattal Ladányra érkezett s megkezdte tatni a népnevelés körül. A belső iskolához
a kihallgatásokat. Vagy 70—80 embert idé- osztálytanítóvá 18 pályázó közül szintén egy
, zett magadé, de beismerő vallomást egytől hangúlag megválasztották . Hammer Ferenc
sem tudott kapni. Valamennyi azt mondja, kitűnő képesítéssel bíró oki. tantót, kitől mű
;hogy ő nem bántott senkit és semmit, a sö- ködési bizonyítványai alapján ugyancsak a
t tétben pedig nem láthatta, hogy kik csináltáka legszebbeket várhatjuk. — Á községi iskolá
botrányt. A csendőrök s a rendőrök kihallgatása nál megüresedett , tanítói állást a jövő héten
után, az iratokat a csendőrhadnagy át is tette fogják betölteni, ; ,
további, eljárás folytatása* végett a járásbiTelefon Jásztelken. Tudósítónk jelenti,
r rósághoz.
hogy a mai not^Jás^
község bekapj
|ijj|í JÍhh1Wl-ií•J•• i»• <í• ^-j**^* W
t
IIL évfolyam.
•“==ssa=!:=!:===^!====--»5»=^^
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
létén lévő minden telefonállomásról beszélni san következtethetnénk. Majd elválik 27-én,
lehet.
amikor reggel 8 órakor a nyilvános orgonaOkollcsányl László dr., a jákóhalmi ke , és énekpróba s mindjárt utána a választás
rület országgyűlési képviselője f. évi október tartatik.
hó 9-én községünkbe érkezik beszámoló be
Eddig összesen tiz pályázó van és pe
szédének megtartása végett. Ez alkalommal dig; Barta Lajos kecskeméti, Bóth Mihály
— mint bennünket értesítenek — több kiváló kézdivásárhelyi, Szabó Alajos sziráki, Szeke
politikai egyéniség is elkíséri útjában a kép res Ferenc budapesti, Simonyi Lőrinc nagy
viselőt s igy alkalmunk lesz igen fontos po szalontai, Ozvald Márton bácsi, Szabó István
litikai nyilatkozatokat hallani, különösén a szendrői, Vincze Flóris erdőtelki, Varga Pál
lefolyt nagy országgyűlési kampány történe szegedrókusi kántor és Révffy Károly hely
téből. A helybeli választóközönség díszes fo beli tanító.
gadtatást szándékozik rendezni képviselője s
Betörés. Ismeretlen egyének folyó hó
a vendégek tiszteletére, miért is vasárnap, 21-én éjjel meglátogatták Bagi Gusztáv jászszeptember hó 25-én délután 2 órakor az íadányi lakos, bérlő portáját s nehogy a ház
Iparoskor nagytermében értekezlet lesz, melyen beliek őket elfeledjék, emlékül elvittek 1 drb
a fogadtatás részleteit fogják megállapítani
hízott-, 2 drb sovány libát, a padlásról pedig
Az előadások megkezdése. A helybeli egy oldal szalonét, egy tábla szappant s egy
népiskolák összes osztályaiban — mint érte zsák csöves kukoricát. Névjegyet természe
sülünk — f. évi október hó 3-án veszi kez tesen — feledékenységből-e vagy akarattal —
detét a rendes tanítás. Aznap reggel ünnepé nem hagytak. A csendőrség a tetteseket
nyomozza.
lyes Veni Sancte lesz.
A helybeli vásári helypénzszedés jogát
Október 6-ika Jásztelken. Jásztelek köz
ség „48-as függetlenségi olvasókörbe f. hó további három évre, évi 2270 K. bérössze
19-én tartott őszi rendes közgyűlésén elha gért, a hét folyamán tartott nyilvános árveré
tározta, hogy október 6-án, a 13 aradi vér sen ismét Imrik Sándor, az eddigi bérlő
tanú halálának évfordulóján, — nagyszabású nyerte el.
Ezen lap kiadóhivatala, valamint Magyászünnepéiyt rendez, melynek költségeit a
telkes, körtagok saját maguk aláírás utján gyarország^ Ausztria és Németország összes
gyűjtik össze. Egyúttal megválasztották a egyéb újságai- és folyóiratainak kiadóhivata
rendező bizottságot is, mely a fényesnek ígér lai Mosse Rudolf hirdetési irodájával meg
kező gyászünnepség programmját fogja össze egyeztek, miszerint ezen cég összes irodái
állítani. Az ünnep iránt a vidéken is élénk ban hirdetések ugyanazon feltételek mellett
vállaltatnak el közlésre, mint az újságok ki-,
érdeklődés mutatkozik.
Redemtus gyűlés. A jászkun redemtus adóhivatalaiban. A hirdetőre, ki hirdetése köz
községek által fizetett váltságösszeg visszaté lése céljából Mosse Rudolf hirdetési irodájá
rítése tárgyában alakult állandó végrehajtó hoz fordul, ez által tö.bbköltség, vagy egyéb
bizottság f. évi október hó 23-án, délelőtt 10 kiadás nem háramlik, sőt inkább jelentékeny
órakor Jászberény város közgyűlési termében előnyökben részesül, mely előny különösen
közös értekezletet tart, melyen a törvényho a hirdetésre használt újságok számának nö
záshoz intézendő felirat szövegét s a to vekedésével, tetemesen gyarapodik. Többek
közt.* elégséges több újság részére is egy
vábbi teendőket állapítják meg.
kézirat beküldése; az összes hirdető ujságokTűz.. Szeptember 20-án déli egy órakor
. ról egy számla állittatik ki és igy a hirdető
ismeretlen okból kigyulladt Kiss Alajos hely
minden egyes újsággal való leszámolástól'
beli cípészmester kisjárási háza. A nagy szél
megkímél telik; tartós és nagyobb hirdetési
ben gyorsan elhamvadt a tetőzet, veszede
megbízásoknál a hirdető megfelelő árenged
lemmel fenyegetve a közvetlen közelben
ményben részesül. Költségelések és. hirdetési
épült többi házakat. Szerencsére a fecsken
minták készséggel szolgáltatnak. A hirdetések
dők idejében megérkezetek s azok segélyé
célszerű fogalmazására és a mindenkori cél
vel félóra alatt lokalizálni lehetett a tüzet.
nak legmegfelelőbb lap választására nézve ki
Mindössze a tetőzet pusztult el s rajta vagy
merítő felvilágítások szívesen adatnak. Mosse
400 K értékű bőráru. A ház biztosítva volt
Rudolf hirdetési irodája minden nagy város
Katonai ellenőrzési szemlék. A népföi- ban saját irodával rendelkezik, nálunk: Bu
kelők ellenőrzési szemléje a következő sor dapest, IV. Ferenciek-tere 3.
rendben tartatik meg: A jászapáti község
Gazdasági gépraktár. Szeremi és Vargha
házánál okt. 6-án a jászkiséri és szentand
jászkiséri
iparosok nagy és teljesen modem
rási, okt. 7-én a jászapáti népfölkelők részére;
a jászladányi községházánál okt. 10-én a gazdasági gépraktárt rendeztek be a múlt
ladányi, okt. 11-én az alsószentgyörgyi és héten Jászkíséren. Hirdetésükre, mely lapunk
besenszögi népfölkelők részére; a kőtelki köz másik helyén olvasható, felhívjuk a közönség
ségházánál okt. 13-án a tiszasülyi, nagykörűi figyelmét.
és kőtelki népfölkelők részére. A szemlék
mindenütt reggel 8 órakor kezdődnek. A je
lentkezők az igazolási könyvecskéket tartoz
nak magukkal vinni.
A közöshadseregbeli ellenőrzési szem
lék programmja ez: A jászladányi község
,
— Állandó rovat. —
í
| V
házánál okt. 19-én a ladányi, okt. 20-án az
•
í
Az országszerte panaszolt szűk termés
alsószentgyörgyi- és besenszögi jelentke
zők, a kőtelki községházánál okt. 21-én nyomása érezhető Jászladányon is, amennyi
a tiszasülyi, nagykörűi és kőtelki jelentke ben a folyton fokozódó drágaság >av^rba
zők — és végül a jászapáti községházá hozza azokat is, akik rendes körülmények ।
nál okt. 25-én a jászkiséri, okt. 26-án a közt jólétnek örvendenek s akiknek a kész
jászapáti és okt.’ 27-én a szentandrási jelent ből mindig telik egy pár jó pipa dohányra
kezők fognak ellenőriztetni. Ezek a szem és egy kis borocskára. Az idén valóban nagy j
lék is mindenkor reggel Spórakor kezdődnek. a szükség, örül az ember, hogy visel j jól
Kántorválatttás. Közeledik a kántor lakhatik, ami — hála Istennek — vah, ^dja
választás napja. Folyik is a korteskedés, ka- bőven a szegény rágalmazott ártézi kutljEr-.
pacitálás, rábeszélés nagyban. Mindennap dekes azonban, hogy a .kalács* utáni 'lágy.
négy-öt kántor érkezik a községbe s minden mennyire izgatja az embert, s még érdeke
mipe alatt valóságok hangversenyben gyö sebb, hogy a nélkülözéseket meg nem ^zonyörködnek az ajtatoskodók. Az egyházvéd kották mennyire igyekeznek más utón eg^en- i
nöki tagoknak nínes nyügödalmuk/
nyugodalmuk; egyik jé»
je**’-súlyozni megcsappant ..bévé
an
r_’“. a mámkhák
mási|dlák adja
adjaakilincset
ígér,és kér^
kéir}t bizonyítja ezt "az a rendkívüli és
lőtt
a kilincset s igérés
keresetmód, amelynek tanúja volt a* múlt j
mindén szépet, minden jót.'
' ,*
t> ’
• Hogy ki lesz a kántor, azt természete- napokban a piacon időző közönség. A város- ?
„Jászladányi krónika*.
38. száfn..
hjvatalos alkalmakra beszerzett impozáns
diszhintója, a melyben méltóságának teljes tu, datában ül egy községi képviselő. Gyeplő
nincs ugyan a kezében, hanem a kilátásba
; helyezett 1 korona, mondd egy korona fuvar
díjjal erősen biztatja a már fáradt, izzadt má
sik községi képviselőt, aki a rudas helyén
jól felkantározva üget, gyors lábaival meg
szégyenítve sok-sok flákerlovat A nemes ta
nácsban két szavazata van ennek az urnák,
semmi oka tehát rá, hogy az ínséges eszten
dőben áz igavonás nemes művészetét ne gya
korolja. Toporzékolva vágtat tehát ahintóval
s édes terhét szerencsésen el is viszi a kije
lölt helyre, ahol aztán „ur“ és „ló“ a folya
dékra váltott fuvarbér jóvoltából el-elmerengenek azon, hogy ^hja, nehéz az idő, nagy
a drágaság!"
HIRDETÉSEK.
Leánykáknak
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés-' és
tűfestésig Kovács lakaimé,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel-szemben.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre elvállaltatnak. 10—2
a legfinorilhbb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Guba különös fin. kgrként £ I. 80
Ceylon finom
Portorlco I. rendű
Salvadoré
Pörkölt finom keverék
I. 80
X 40
I. 20
I. 80
5 kiló vételénél 10 Ilii, engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
imrik József
'
4
&
i Hirdetéseket.
♦ a, Mac&hivat^
m. évfolyam.
38. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
■ előnyösen fordul
MOSSO Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32-46.)
Ez által a hirdetőre több költségeiéin,
ellenben egész'Sora az előnyöknek há
ramlik és pedig : díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lápok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
Naptárakból.
iskolakönvyekből,
dalokból.
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
ff
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eládását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
2 az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más sava
nyuvizet kiszorítson a forga
lomból.
/
árakIiteres üveg 30
5 üveg vételénél üvegenként 2
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|10-es 6,
az l3|10-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
E®
Qan szerencsénk a n. é- közönség b. tudomására hozni’ h<W
Sászkiséren egp
f
1
M & &
•aR
Hír
5
a
Igyunk Szántói savanyu vizet!
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
|xozni, hogy
könyvek,
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon' kaphatók:
rajz- es
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
64
n
n
»
n
2
írószerek,
iskola táskák
n
sima konyha flaszter
„ járda-tégla
„ közönséges fali tégla
»
Kézzel vert közönséges tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
w
n
M
UtfiBő minőségben kaphatók:
40
48
60
80
44
28
26
26
120
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
Üzletében!^
r . 52—21
id. imrik
HfágnerMirtonéstótsai
A természetnek lassú hervadása
méla gondolatokra, nyomasztó hangu
latra késztet mindig. A közelgő tél
azonban soha oly súlyos gondokat nem
okozott, mint most. A lapokban már
fölbukkannak a megpróbáltatásoknak
Hiób-hifei „ínség előtt*, „A drágaság*,
„Sztrájk* című lapközlések jelzői annak,
hogy a tél mily jegyben indul. A ma
gyar Kánaánban, vagy másként az or
szág magtárában, — a hogyan Bács
kát. a közszáj hívja — már megindult
a szervezkedés. Bácsmegye alispánja
a jelentkező drágaságra és ínségre tekintetteb figyelmezteti az elöljáróságo
kat azokra, a^kfk á téli időre munka nél
kül vannak. Félkivja az elöljáróságok
figyelmét arra is, hogy tegyenek már
most intézkedéseket a netalán bekö
vetkező ínség enyhítésére. Ivánka Zsigmond, a Hontmegyei Gazdasági Egy
let elnöke meg valósággal „Riadót“
fuvat és hívja a vármegye jobbjait a
pauperizmus leküzdésére.
Biz’ ez megdöbbentő praeludium.
Ha az ország magtárában — Bács-
- Felelő® ®zerlce®zt6 t
ifj. Imrik József.
kában — közhatóság látja, hogy el
fogyott az ennivaló* mi lesz az árvái
hegyekben?
J
A helyzet mindenesetre az erőnek
egyesítésére, az érdekek társulására és
közös intézkedésekbe sarkal.
És a veszedelem előszele végig
sivitván, nem hiányzanak a szervez
kedésnek hívei seín; A közönyösnek,
a nem is egészen igazságtalanul indolensnek mondott társadalom a kopog
tató veszedelem hitére együttesen akar
ellenállani.
Kétségkívül az ország& gazdakö
zönségének a legaktuálisabb kérdése
ma a takarmányfcíány.. A már eddig is
horribilisre fölszökAtt 'táraknál a légkegyetlenebb áruuzsorá léphet föl a
gazdák megrontására. Az áruuzsora
ellen pedig a legsikeresebben védekez
hetnek a gazdák, ha tömörülnek. A
mint értesülünk, a Délvidéki Földmivelők Egyesülete 50.000 mm. szénát,
,10.000 mm. korpát, 5000 mm. erőta
karmányt szerzett be és osztott ki tag
jainak. Ezzel a tömegben való beszer
zéssel az élelmesek az uzsorától meg
szabadulnak, élvezik a tömeges be
A téli nap nyugtán,
A tűnő hullámról
5 napról gondolkozók, . . .
Érzem, rabod vagyok!
T A R G A
M
L
»
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Októberi gondok.
Hirdetmény.
ISKOLA
ÉS VIDÉKE.
ELŐFIZETÉSI ÁB:
Egéuz övre . .
.
.
.
.8 kor.
FAI évre
........................................... 4 „
Negyedévre •
.
.
,
. a „
ÍÜszerkereskedő.
állítottunk föl.
Kérjük a t. közönség b. pártfogását. Pontos és szolid hivitálért kezeskedünk*
13—•9
SZEREIM és VARGHA.
89. szám.
1904. október 2.
JÁSZAPÁTI
Igyunk Színtől tavanyuvizatí,
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
ITI..4vf olyam,.
Rabod vagyok.
Szőke Tisza partján
Elmélázva állok.
Azt hinné valaki
Valakire várók,
Pedig csak azt nézem:
Mint játsznak a habok. .
Érzem, rabod vagyok!
Csikós Jáuef.
A gyöngyvirág.
A gyöngyvirág oly kedves énnekem,
Minden virág közt legjobb szeretem.
Egyes »zám ára 20 fillér.
Nyíl ttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza sem adunk.
szerzés kedvezményeit és elvetik a be
szerzés gondját.
•
4
A Borsodmegyei Gazdasági Egy
let a vármegyétől kölcsönvette a mező*
gazdasági célokra felhasználható ala
pot és ezt a kisgazdák szükségleteinek
beszerzésére, mint forgótőkét fruktuálja.
A pozsonymegyei Gazdasági Egy
let éppen igy tesz a Pálffy-féle magtár
alappal.
Erdélyrészen vonzó a Szolnokdobokamegyei Gazdasági Egylet pék
dája, mely egyesület a kisgazdáknak
21.500 mm. szénát Íratott össze és
nyilvántartja a beszerzési forrásokat.
És mivel manapság csupán a szükség
leti takarmányok fölhasználása juttat
hatja a gazdákat abba a helyzetbe,
hogy állataikat kiteleltethessék, —
ugyancsak a szolnokdobokai gazdasági
egylet, mellette az aradmegyei, szol
noki, sárosmegyei — száz számra
szerzi be a szecskavágókat, mert tudja
és tudják a többi gazdasági egyletek is,
hogy a szükségbeli takarmányok csak
szecská^ással előkészítve etpthetők az
állatokkal.
Mi vár? . .
Ha őszutolján elsusogja
Halk búcsúját a cserjék lombja,
S megharsan a szél harsonája,
LálhaÜan kéz a gályái rázza,
A lomb szállong zizegve, halkan
8 a hang elvész a zűrzavarban;
Vagy ha a hervasztó fuvallat
Berken, pagonyban' bús nyomot hagy;
Alig kél a dal s zöldül lomb s az ág,
Már kibúvik a kicsi gyöngyvirág.
8 mi egykor csak reményre készte,
Mind lenn fetreng a sárban tépve:
Örök tavaszban él, boldog virág,
Nem látja, hogy hal el e szép világ.
IffiünŐjtöm, mjMt óz
Havid 'tavaszrajgyors enyészet,
Azt tálja csak, hogy boldog a madár,
Azt érzi csak, hogy enyhe a sugár.
Biztos bukás a''viadalban,
Borongó réfrain ':' röpke dalban,
Csendesen suhannak
El a partok mellett,
Itt-ott á'homokba
Habtajtékot vernek,
S bár gondolatimnak
Másik határt szabok. . .
vagyok 1
Nem látja azt a súlyos múló gyászt,
Az Őszi tájon, a bús hervadást,
Mely lelkemben visszhangra kél és
Meg^iégiop egy észbontó kérdés;
A vén folyó hátán
Boldog, ki meghal s szivében a hit,
Haletiprák minden reményem,
Mi- vár rám tágját nagy setéiben
■
t
,
* -
’
/ ?•' ( ■/ -A ’
V
'..ntm .UU
Csak az a kívánatos,^hogy- vala
hogy ne kezdjünk ehhez az emberszerető munkához olyan balul, infot
. nehány év előtt az alföldön, a holott
mikor csak egyszer aktuálissá ’ vált á
társadalmi nemesszivü segítés, — ezt
úgy vélték végezni,-hogy pénzbeli ala
mizsnákat osztottak ki.
A (nvht gondolni lehetett, úgy
történt: á, szemérmes szegény koplalt,
Ínséget ; látott”! — a szemérmetlen
kapzsi pedig az emberszeretet fillérei
ből,' sőtforintjaibólr gyarapította a—
takarékbetétjét.
: ,
-v ■; H Ilyen. fajta mépsegitésből nem ké
rünk.* Ez a nép. valóságos demoraiizálása.; •'
j
.
Munkát, a mindennapi . kenyér
megszerezhetésének tisztes alkalmát ad
juk meg a népnek.
ium
És ebben az erőknek komoly meg
fontolásával szervezkedve kell tenni.
A mostani és súlyosán reánk nehezedő gondokkal szemben egymás segitésévd, összetartással álljunk. Azok
á példák, a.melyeket fölhoztunk, vilá
gosan megmutatják, hogyan kezdjük
meg az i októberi gondok eloszlatását.
■ ■ *
*
'
■
1
kántorválasztás.
i
Szeptember 27-én déli tizenkét órakor
véget ért a nagy küzdelem. , A képviselőtes
tület, mint egyházvédnökség, egy egész dél
előtt tartó nyilvános ériek’próba után leszava
zott s Kanzsó Mátyás segédkántort 25 sza
vazattal megválasztotta jászapáti* kántornak.
Horváth Mariska esküvője.
; '
*
Hétfő óta egy szép leánynyal kevesebb
van Jászapátin: Nagy Gusztáv cs. és kir.
64-ik gyalogezredbeli főhadnagy akkor tartotta
esküvőjét’ Horváth ■ Mariskával, Horváth La
jos helybeli takarékpénztári vezérigazgató
leányával a jászapáti nagytemplomban.
A szülők előkelő társadalmi ’ állása, a
tisztelet, mely.őket,^körülveszi, a .vagyonba
melylyel. rendelkeznek s ,a kiterjedt és szin
tén eíőkelŐ rokonság, mély a maga imponáló
nagyságával a n méltó keretet ^szolgáltatta:
’ fényes ünneppé avatták ezt az esküvőt, t oly
fényessé, hegy hozzá hasonlóra nem is igen
emlékezünk * az' apáti t társaságban.,
A ’násznép felvonulása valósággal lát
ványosság számba.ment. A hölgyek gyö
nyörű ruhái, tarkítva a csillogó katonai egyen
ruhák s az elegáns frakkok pompájával,*a
remekbe kötött virágcsokrok s a felvitágoztkt,
felkendőzött fogatok végtelen száma: mintegy
szépséges-álom, olyan volt Gyönyörködött
is benne nemcsak a meghívott, huri táreaság»
hanem a község egész lakossága. A nátóház-
vesi-utcán, el, volt foglalva.
* ialnyi hely!'
x
. » ‘
;
' *
i
- C.
*
’ ♦ T
'
■ *■
39. szám.
talpa-
tini .'háborgó indtOMHcat,.
»«®Matot
Ez az eredmén/*^
necsak
azzal,
tesz
a
köznek.
Az
izgatni,
az in
lénk semmi okunk itói'awa,
dulatok tüzének, a szenvedélyek < mtelensej^tkedjünk 9 miatta, mert Kanzsó Mátyás
gének táplálása nemcsak undorítói de bűn is,
személyében már jó£
egy szorgalmas,
büüaközérdek és a nép nyugodalma ellen.
rehdea; pontos embert Wfltunk megismerni,
Okvény tisztelete, a neki való engedelmes
aki ellen soha nem Hallottunk semfol kifo
ség*
polgárnak kötelessége. A törvégást emelni s aki mint kánkor is, mindenkor víiyes minden
hajzatok ellen tehát nem táplálni kel
mégállja>a helyét. 7
Fk. f ..
leje az elégedeüenséget, hanem elfojtani,
Más kérdés az, hogy van-e naia jobb
kántorTTté^gkívr^ Sokkát Jobb is’,
jy ártörvény sérthetetlenségében való hit
rősödjék s igy ránevelődjék a nép a
mint ő. Éljazonban még,.nem elegendő ok
polgári erény: a törvény ereje és
ams hogy a választás miatt* az elégedetlen
BÜtezése
előtt való meghajlásra.
ség S a zúgolódás olyan- óriási * hullámokat
a mi nézetünk a kántorválasztás
Verjen, aminők pár náp óta komoly veszedelemmet fenyegetik községünk belbékéjét és után észlelhető mozgalomról s mikor erre ko
moly szavakkal felhívjuk rpindenek figyelmét,
józan népének nyugodalmát ?
.
egyúttal azt tanácsoljuk, hogy azok, akik nin
•
1 Kiért hát igaz, hogy a választással so
csenek
megelégedve a választással, ne a
kan nincsenek megelégedve. Pár nap óta va szenvedélyek erejének segítségével keressék
lóságos forrongás van Jászapátin. Itt is-ott is
igazukat, hanem nyugodt megfontolás s az
csoportosulásokat látni , az Mtc^n. Elkeseredett
egyedül célravezető eszélyesség komoly fegy
emberek szenvedélyes hangon vitáznak s
vereivel kezdjék meg munkájukat: felebbezvalamennyien azt panaszolják, hogy a válasz
zék meg a sérelmesnek tartott határozatot s
tás nem volt igazságos s hogy rajtuk nagy igy az egyedül helyes utón, a törvényes for
sérelem esett, olyan, áminőt eltűrni sem le mák között kéressenek a felsőbb hatóságok
het A választás megsemmisítését, a kántor el nál jogorvoslatot Ha ily módon járnak el,
mozdítását, vágy lemondását követelik tehát minded lépésüket szimpátia tóéért s niegnyeés pedig olyan, hangon, hogy az szinte meg rik a' magúk részére a legfőbb és legerősebb
döbbentő.
támogatót: magát a törvényt is/
Ilyenforma a hangulat, amit nekünk,
Ezek után pedig beszámolunk az aláb
mint az események hűséges krónikásainak, biakban a verseny s a választás lefolyásáról:
kötelességünk az igazságnak megfelelőén le
Szeptember 27-én, kedden reggelL8 órafesteni márcsak-azért is, hogy tárgyilagos
kor,
mise
után, a nagytemplomban tartotta
ságunkkal a nyilvánosság előtt is jogot sze
rezzünk arra, hogy megmondjuk őszinte vé meg a jászapáti egyházvédőség a kántori ál
leményünket eme szenvedélyes és minden lásra pályázók nyilvános énékpróbáját A
szentélyben Fülöp Ferenc éspereé-plebános
veszedelemmel komolyan fenyegető mozga
elnök s Horváth László, főbíró és Khindl
lom várható fejleményeiről.
Először is föitétlen meggyőződésünk, Gyula főjegyző foglaltak helyet, melettük cso
hogy maga a választás a törvényes fonnák portosultak a községi képviselők, a templom
legszigorúbb betartásával, tehát teljesen rend többi részét pedig a rengeteg* számban meg
ben folyt le. Határozata tehát mindenkire jelent helybeli és vidéki .közönség töltötte
nézve feltétlenül kötelező. Nagyon rossz meg. A kórusban Beleznáy Antal nagyváradi
szolgálatot tesznek tehát maguknak is, de a káptalani karnagy, mint meghívott szakértő,
községnek ís azok, akik a határosat törvé elfoglalván helyét, Fülöp Ferenc elnök meg
nyességét és kötelező erejét .tagadják, bele nyitó beszédé után azonnal - megkezdődött a
ugratva ezzel áz amúgy is elégedetlen és el próba.
összesen 30 képesített kántor pályázott,
keseredett néptömeget egy olyan végzetes do
logba, amelynek következményei a legjobb az ország minden vidékéről, többnyire kitűnő,
de legalább is jeles, vagy jó képesítéssel.
esetben is kiszámíthatatlanok.
Kérve-kérünk tehát mindenkit, aki férfi Á pályázókat pályázati kérvényeik beadásá
s aki komoly, hogy első és legfontosabb kö nak sorrendjében kérte fel a főjegyző a pró
telességének ismerje lecsillapítani, lecsendesi- ba-éneklésre. Mindenki énekelhetett egy tet-
A két első kocsiban ’a nyoszolyóasszo legeiül a menyasszony póétikusan szép fehér
nyok s a násznagyok ültek: Antal Sándorné selyem uszályos ruhája, mely a felséges csipDiessner cs. és kir. őmagygyal és Nagy Im- kediszitéssel a habkönnyű selyem fátyoléval
réné Antal Sándorral. Azután a hat koszorús olyan volt, mint egy költemény. A koszorús
lány következett: Horváth Margit. á vőle lányok egyforma fehér ruhája pompásan vált ki
génynyel, Mizsey Margit Jordán cs. és kir. a sötét egyenruhák s a diskrét frakkok töme
főhadnagygyal, Antal Eliz Napravszky cs. és géből s komolyan versenyezett a bájos tulaj
kir. kapitánynyal, Boromissza Rózsi, Antal donosnők üde és ifjú szépségével. A Horváth
Jánossal, Horváth Róza Dobóczky Dezsővel és Lajosné elegáns fekete brokátselyem ruhája
Kifián Mariska Horváth Gyulával. A koszo- narancssárga díszítésével csódálatot keltett
rusleányok valamennyien fehérruhában voltak. Antal Sándorrá, ez a királynői megjelenésű
A következő két kocsin az örömszülők: Hor urinő, azután Haschitz dr.-né, Streitmanné,
váth Lajos és, neje és Nagy Jenő és neje Khindl Barnái é (a két utóbbi rózsaszínű se
foglaltak helyet, őkét a légközelebbi rokon lyem ruhájukban) valamenyién a szabómüság fogatai követték; ezek sorában láttuk vészet valóságos remekeit viselték.
Haschitz Henrik dr.-nét Nagy Imrével, Khindl
Háromnegyed hatkor kezdődött meg a
Barna dr.-nét Pethes Lászlóval, Streitmann szertartás, melyet a menyasszony nagybátyja,
Andrásnét Khindl Barnával, özv. Quintus Khindl Pál gyöngyösoroszi plébános végzett.
Józsefnél Streitmann Andrással, özv. Khindl .A szertartás megkezdése előtt nagy hatású
Pálnét, a nyolcvan éves nagymamát' Khindl beszédet intézett azuj párhoz, szivükre köt
Gyulával, Khindl Gyulánál fiemátsky i áll* ál vén az egymás iránt való őszinte és igaz
latorvossal, Kilián Endrénél Kiéntzl Nándor Hitvesi szeretetnek megőrzését, ,a vallásossá
ral és végül a menyassZödyt Nagy* Aladárral.
got, az istenfélelmet, a kötelességek megtar
, Mire a násznép a templomhoz ért, már tását s az élet bajainak és gondjainak a köl
jóval elmúlt délutáni öt óra s így akkorra
csönös szeretet által való megkönnyítését, —
zsúfolásig megteltek' áz összes pádok, sőt a
azután megáldotta frigyüket. *
'
szentély is a meghívott s az> érdeklődő kö
Szertartás
végeztével
a
násznép
ugyanzönséggel. A násznép a bejárónál sorbaállt s
azooHBorreruiben^vonult.^ a .templomból,
mint a bevonuláskor s szinténazorgona*
bevonult az oltár
’
.
III. évfolyam.
7
a mint^Omegyík^regontót4raispánja véli^ -W okto
do< 4em szoritk<N_aKaz ü f w ol,.
szAi^adlás kör^| a nyompri^ág réme
erétő
n az em
ijesztget és ya
■
’I '
JÁSZAPÁTI'ÍS VIDÉKE.’
nifívtolyam.
*
’i'lJó'
”
jászapáti és vidéke.
?
*
»===============^^
*
VJ
Simonyi éneke és játéka kielégítő ; — Utasy Zsigmond, ütasy Gábor, ^BórA ’ A pályázó között természetesen sok
Rapcsányi,
hangja erőltetett, játéka kielégítő;
‘gyönyörű hangú és kitürtő orgonista 1 akadt.
jdihaly, Pethes Antal, Horváth
Némelyik igazán,fenomenális hatást keltett s„ — ifj. Mezey bariton hangja kellemes, csengő, Lajos, Khindl Dezső, Utasy Miklós/
íátéka rossz; — Fehér Zoltán hangja feno
ezért amár; ázókhoz
maga a 'azok,
pályázat
végig^iallgatlsa
tézni
azonban
tiltakoz menális szép, csengő, biztos, nem ís Apátira összesen 8. *
-1
éleőrendp
élvezet
volt. Hőstenor,
tak a»
eníü cenzúra
mellen a/ lírai
így tenor,
ezt a való, de operába, hol 20.000 K-át is megér
Meghívót hem kaptak: Büchler
bariton,
bász-bariton
:
csaknem
mindeb
képviselőtestület
fe elejtette.
.
J
faja a' férfiharignák képviselve vőTF és * pedig évenkint, orgonáim azonban nem tud; — Pál ,dr. és Lőwy Emil. .
kiváló erőkkel. — Az orgonajátszásnak is Kanzsó Mátyás hangja bariton, fejlődésben
akadtak mesterei s köztük különösen Szeke van s valamikor mint egy hatalmas terebé
lyes fa az ágaival, úgy fogja betölteni a
res Ferenc józsefvárosi karnagy.Jünt fel, aki
Úgyszólván kész “művész, kár, hogy a hangja templomot, játéka szintén jó ;• — Barta Lajos
hangja elég jó most, de hamar fárad s 10
fagyon gyengeAz ériekével mindjárt áz elsők között év múlva elkopik, játéka egyike a legjob
Szabó Alajos sziréki ;kántor tűnt fel, aki baknak ; — Szabó Alajos hangja közepes
bariton, játéka oly rossz, hogy a legutolsó
mindvégig a nép jelöltje volt. Igen jó, erős,
Szihrecsányl Lajos^ egri apátkanonokot,
oláh faluba sem való; — Marschal J. hangja
férfias1 hangja vaii, örgoriájátéka azonban
mint Egerből értesülünk? a római pápa Sa^
nagyon
kellemes
bariton,
játéka
igen
jó;
—
gyenge. Pártja lelkesen megéljenezte.; Utáni
mássá Jóísef- érsek mellé segédpüspöknek
fnindjárt Bartha Lajos kecskeméti s. kántor Menner K. elég jó bariton, de nem érthető,
bár erőlködik, játéka jó; — Balogh Ferencé nevezte ki. E kinevezés — azt hisszük —
keltett hatást nagy, terjedelmű! érces, erős,
bafolmaá JjaflmáyO esig^ ^^boijdték^áL tenor, de kellemetlen orrhang, játéka igen jó. az egész egyházmegyében őszinte örömet
Fülöp Ferenc plébános erre azt kérte kelt, mert1 a kitüntetett főpap arra nemcsak
Neki is volt partja és pedig igen jelentékenyj
a szakértőtől: mondaná, meg kik azok, akik fényes tehetségével, hanem közismert jóin
Szabó István szendrői kántor., igen. jó te
nek leginkább összhangban van a hangjuk dulatával és rokonszenves egyéniségével is
norja s Rapcsányi baritonja szintén tét*
jósága
a játékuk gyakorlottságával, mire Be- régen rászolgált. Mi is* szűrünkből üdvözöljük
ízeitek.' Kopasz?Káintón zentai kántor is
’ ? '
leznay: Marschalt, Balogh Ferencet, Mennert; Magyarország’ legfiatalabb ■ püspökét 1
feltűnt, különösen szép előadásával. Menner
Bartha
Lajost
s
mint
legalkalmasabbat,
Kanzsó
Hivatalvlzsgálatok. Bach Andor szolga-,
Károly kenderesi’kántornak áz'^gónajáték#
Mátyást nevezte meg.
bjró szeptember hó 2B-án / Tiszásülyön az
folt nagyon szép, szinte megközelítette; mán
Ezekután Berente Miklós kérésére a i ányákönyvekét s á községi’ ügyvitelt, 27-én
á művészit. Balogh Ferenc tatai kántor kel-*
Kőtelken az anyakönyveket és 29-én Beseny^mes tenórjáva! * és' Szép játékával keltett fi-- gyűlést 10 percre. felfüggesztették.
Az újból megnyitott ülésen megejtették szögön* anyakönyveket és a községi ‘ Ügyke
gyelmet, ifj. Mezey István kunszentmártoni.
a szavazást, melynek eredménye az lett,’ zelést szigorú vizsgálat alá vette. Vizsgála
ázonban tiszta tenorjával és pompás orgonád
fsával még ndgyobb tetszést aratott. Azután; hogy Kanzsó Mátyás 25, Fehér Zoltán 15, tának során semminemű rendetlenséget, vagy
Bartha Lajos 3 szavazatot kaptak s igy mulasztást nem észlelt; miért is mindhárom
í e h őr- Zoltórn ’mező^dyácsházi * kántor ülti
íz or^bhí ménV ÁzCít hatást, árhít $ kel-' Kanzsó Mátyás szótöbbséggel jászapáti kán községnek a tapasztalt rendért és' pontos
torrá választatott.
ságért a legnagyobb1 elismerését fejezte ki.'
t stt, szinte lehetetlen r leimi.Olyan tenorj;
A választás roppant nagy izgalom kö
Képviselői beszámoló. Mint már megír
1 angja van, ámi’nő Öperaéhékések között ís
zött ment végbe s eredménye nagy elkese tuk, Okolicsáhyi László dr, orsz. , képviselő
ritkaság. Terjedelme, ereje; sZine/ zamatja
redést keltett a teremben is, - hol Beleznáy . okt. 9-én délután 3. órakor fogja megtartani'
mind csodás e hangnak. Előadása ’s csak-<’
ijem művészién tökéletes. Az egész ^któön-? Antal szakértői véleményeivel nagyon keve beszámolóját Jászapátin. A képviselőt ünne
sen voltak megelégedve, sőt1 sokan felhábo pélyesen fogják fogadni s e célból a múlt
$ég( gyönyörködve hallgatta s minden embe-J
r^n látszott, hogy a pályázók között ezé lesz* rodással hallgatták. Nekünk ís az a vélemé • vasárnap délután a helybeli iparoskörben
nyünk, hogy bírálata igen éles és a legtöbb । szükebb körű értekezlet volt, melyen, elhatá
á babér. Utána* Ka rizsét Mátyás énekelt
c|ég jól, de minden nagyobb hatás nélkül, I esetben megokolhatatlnnul erős volt, bizo- rozták, hogy a Jászdósáról érkező képviselő
cfcután V e 1 s i n i c z k i József fényszarust kán-1 . nyos jövőre való" ‘jóslásokat’" pedig elhallgat- elé lovasbandériummal és hosszú kocsisorral
hatott volna.
'
..
.
vonulnak ki az apáti határ szélére s úgy ki
tör s végül Marschall József, kinek kel-|
Az igazi elégedetlenség azonban kinn/ sérik be a városba. A beszámoló után a
l^mes, áhítatot keltő'baritonja s ügyes játéka) a községháza udvarán jelentkezett hangos
nagyon tetszett.
> szóval, ahol több százig menő tömeg a vá- helybeli úri kaszinóban (200 teriiékü bankét
.>
.
i - FüJöp^Fey^ plébános ekkor pár szó- ? lapétás eredményét várta-* Mihelyest‘ meghalj lesz.
Képklállitái A , szolnoki mű vésztelep,
val átfrelianire és-.váriataozásra kérte a közön- J
lóhák, hogy Kanzsó a kántor, eget verőt idei kiállítását szept. 27 éri déli , 12 órakpr
sjget, biztosított előre mindenkit, hogy a vá-*
„Nem kélll ^kiáJtájs^fcaliit^rtel^ ki s olv veszet ।
lásztáa igazságos-és leMmsmeretes lészenr s e delmesefT fenyegették aa . egész községházáig nyitotta meg ^Berzeviczy Albert kultuszminisz
szavak után a községházához vezette az egy- hclgy már-már baj is történt. Szerencsére j ter, kit a vasútnál ’a főispán s a község elöl
járósága, a piüvésztelepen pedig Kohneri Adolf
házvédőség tagjait.
,
^ián Endre, anyakönyvyezető * tapintatosari <
” A. községházán “pont II Órakor nyitotta közbelépett s a tómeg'epre • eloszlott. , Aáóta5 dr., a művészeti egyesület elnöke fogadta. A
meg a közgyüléaL Horeáth Lásaló főbíró s appriban -mindig f vannak elégedetlenek, akiiéi miniszter válaszaiban elismeréssel szólt Szol
üdvözölve a jelenlévőket, felkérte Beleznáy ; ajválasztás megsemmisítését követelik s qt nok; város áldozatkészségéről s a telep fej
lesztését megígérte, Azután megtekintette a
végből értekezleteket tartanak. Erre nézva i kiállítást s legteljesebb megelégedését .fejezte
cikkünk 'elején ' megtettük ' észrevételeinket. * ki annak előkelő színvonala és. gazdagsága
, M »st pedig még leközöljük a szavazók; fölött. Déli félkettőkor a miniszter.tiszteletére
névsorát.
a megyeházán többszáz terítékű, fényes la
• Kancsó , Mátyásra. szavaztak: Dr.í koma yolt,,melyen* Uppich Gusztáv főispán,
Beöthy János két szavazattal, Borbásí; Kohncr, Adolf s a művészek névében .Vágó
Aritalt szakértői véldhélWéiifftlc előterjesztésére.
PáL szép, felköszöntőket mondtak. Berzeviczy
I
Bdeznay^ Antoi * Mzönetfit .mondott Mlk'ós, Kisö M: Jártok, Kiéntzl József,' Szolnok városára emelte poharát. A lakoma
y hogy ííz o jász Mihályi ‘Kálmán, Pethes >PAL , Rágó.
a^ért
után a miniszter Kolozsvárra utazott. A ki
parancsolták, G^bor, , Borbán ( F. Káinján, ;Tajtí H. állításról lapunk egy következő számában
őt szak<
testvén
majd kijelentette, hogy, őszintéi? vés legjobb
Jáfios, B|dJa Miklós, Bcrkj Balázs, De- fogunk bővebbén beszámolni olvasóinknak.
dá«t"^nnt
vdkrfitóyéf/?ni ’denkiről
. ÜÍÁ . királyi a tödőbflteQekéri. A király
m sgadni, de csaa akkor/ na megkérdezik s níéter István, Fuchs Janqs, Horváth
íegkegyeimesebben elrendelte, hogy a József
PÍ,*
Whár0
ü
István,;Hubai
János/
Jár-s
elpre kijelenti, . hogy 6. semmiképpen hóm
Főherceg Szanatórium. .Egyesületnek, mely
aljarja véleménye .éleit ^ választást befolyá yáb Márton, RusVai '!*Feféncp R^vaij
már; a ..tavasszal hozzákezd, az első népszast Ini/ háhem azt 'nábizZa a közgyűlés tagjaira. László,. Rusvai.P. Tál, „Utasj Imre, ,Vinaforhun építéséhez, g: budapesti királyi bérÁltalánosságban) megjegyzi, hogy a pá- rgé János, Antaf Sáhcjóí, Fülöp Fe-j
hán
; földszinti bolthelyisége ingyenesen
ly izaf (
engeditéssék át az egylet . humánus** céljaira.
rét
c,^összesén'25.
Wj
pi xiükált, öféóhafát^^
poriban
j /FehÓK£öttánraaztak: Berente! Ugyanis? az egyesület sorsjátékot^ rendezés !
m győri i*
Mi
dós, Dósa. Jattok,! Farkás L.’József, I á sorsjáték igen értékes , nyereményeit * a t Kh
to* nemcsak énékéi, dó ’ JáféztK is, ő azt
tályi bér házban teszi közszemlére. A József
szeretné/ há ^ttri IWriádrt v^lásztánáhak. aki l^zi .El^rürbán L^S?^ .BugyL.M- főherceg Szán
latoriu/n . Egyesület so^sjátáka
mindkettőben ;kiv«ó; litert’1^ fiágar * költséggel
iákboií/í ési/^árosurikbanHnagy
J^Éos,
Kilián Encjre, .,Kpczka István, jránt megajál
re itar^ált1 pompto
hteÍyhek/a:, Jásítbari Vince, Tóth Andor, Vágó Pál, | Jdeklődés nyilvánul.,
nyilv
sá rban’ párja nítii^. ^eiít megkiVánjá. j H f f
A
wÖQvégi
*rk. olvasókör uj. helyiségeit
|Di
<fírek«titári' Aktái «ándw jkéri; hógy ía
;
s^entélté fel á tagok JdéhFétében, r
sz ikértÖ badjori vélemény# 'Stófohyi vLőrinc,
FéVehc esperes' jfebws, :ki 'ez ; álka-'
pcsár^Hmi^^fl^Mért^Ustyárij^Eoh
iWmát^l^lesrédér r^ontotra kör5 tulaj-f
Z&k Kanzsó, Mátyás. Bartbfi.
Ián. Bóíbág. F. kMo, JaÍU
!J^nképpeiiUiimiiásáról^A, ffhTenteléa . .után
lla^nmlésigfriT’sfirei^
ki/
^véleményét:
tánc egészen'r^^gT
•'
39. szám.
. NrénT
V
39. szám
' JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
• HL évfolyam.
És sz eredmén;
We-
HVÁm, a mint
^8°"
laté" alispánja véli,jászol,
dót? fjem szóritk
g
réme
szénafadlás kö
szerető
ijesztget és va
hogy
társadalomnak
enyhítse.
.j
Csak az^t kívánatos,^ogy vala
hogy ne kezdjünk ehhez az |mber:
szerető munkához olyan balul, mint
nehány év előtt az alföldön, a hol,1(tt
-mikor csak egyszer aktuálissá r vált a
társadalmi némesszivü segítés, —- ezt
úgy vélték végezni,! hogy pénzbeli ala
mizsnákat-osztottak ki,
A i^iht ' gondolni lehetett, úgy
történt: ár szemérmes szegény koplalt,
ínséget látött;' — a szemérmetlen
kapzsi pedig az emberszeretet fillérei
ből, sőt rforintjaibóle gyarapította a;
takarékbetétjét.
J /
-r-lllyeh fajta népsegitésből nem ké
rünk.* Ez a nép. valóságos demoraligálása,/ ’ . 'i'óCi;: •(*'•> ;
‘
Munkát, a mindennapi kenyér
megfezereZhetésének tisztes alkalmát ad
juk meg a népnek.
*
nu*
És ebben az erőknek komoly meg
fontolásával szervezkedve kell tenni. ;
A mostani és súlyosan reánk ne
hezedőgondokkal szemben egymás segítéséveü/’ ^összetartással álljunk. Azok
á példák, a melyeket fölhoztunk, vilá
gosan megmutatják, hogyan kezdjük
meg az»októberi gondok eloszlatását.
kU semmi okunkig
ne-
^enkedjünk’miatta, ifiért Kanzsó Mátyás
szentélyében már jó. Id^e egy szorgalmas,
rendes,, pontos emberi tanultunk megismerni,
aki elten
ellent soha nem hallottunk semréi
semmi kifo
kifo-
gást emelni s aki mint kárttor is; mindenkor
mégállja, a helyét.
'K
- k,
Más kérdés az. hogy van-e nála jobb
kántor? Kétségkívül’ van. Sokkal jobb is,
mint ő.
azonban még nem elegendő ok
arra, hogy a válátatás miatt* az elégedetlen
ség áa zúgolódás olyan óriási ^hullámokat
verjen, aminők pár nap óta komoly veszedelemmeT fenyegetik községünk belbékéjét és
józan népének nyugodalmát.
* '
Aíert hát Igaz, hogy a választással so
kan nincsenek megelégedve. Pár nap óta va
lóságos forrongás van Jászapátin. Itt is-ott is
csoportosulásokat látni, ag utcán. Elkeseredett
emberek szenvedélyes? hangon vitáznak s
valamennyien azt panaszolják, hogy a válasz
tás nem volt igazságos s hogy rajtuk nagy
sérelem esett, olyan,. iminŐt eltűrni sem le
heti A választási megsemmisítését, a kántor el
mozdítását, vagy lemondását követelik t tehát
és pedig olyan, hangon, hogy az szinté meg
döbbentő.
. ,
s ,
Ilyenforma a hangúiét, amit nekünk,
mint az események hűséges krónikásainak,
kötelességünk az igazságnak megfelelőén le
festeni márcsak azért i is, hogy tárgyilagos
ságunkkal a nyilvánosság előtt is jogot sze
rezzünk arra, hogy megmondjuk őszinte vé
leményünket eme szenvedélyes és minden
veszedelemmel komolyan fenyegető mozga
lom várható fejleményeiről.
Először is föltétien meggyőződésünk,
hogy maga a^yálasztás a -törvényes formák
legszigorubb'betartásával, tehát teljésen rend
ben folyt le. Határozata tehát mindenkire
nézve feltétlenül kötelező. Nagyon rossz
szolgálatot tesznek tehát maguknak is, de a
községnek is azok, akik a határozat törvé
nyességét és kötelező erejét .tagadják, bele
ugratva ezzel az amúgy is elégedetlen és el
keseredett néptömeget egy olyan végzetes do
logba, amelynek következményei a legjobb
esetben is kiszámíthatatlanok.
Kérve-kérünk tehát mindenkit, aki férfi
s aki komoly, hogy első és legfontosabb kö
telességének ismerje lecsillapítani, lecsendesi-
Kántorválasztás.
Szeptember 27-én déli tizenkét órakor
véget ért a nagy küzdelem. A. képviselőtes
tület, mint egyházvédnökség, egy egész dél
előtt tartó nyilvános énekpróba után leszava
zott s Kanzsó Mátyás segédkántort 25 sza
vazattal megválasztotta jászapáti kántornak.
—
-*a.
ténf*«'W>orgó indfflíflSkat,
Wjálatot
csak azzal tesz a köznek. Az izgatás, az in
dulatok^ tüzének, á szenvedélyek re|telensegének tápWása nemcsak undorítóddá bűn is,
büíf a'közérdek és a nép nyugodalma ellen.
A törvény tisztelete, a neki való engedelmesBég: minden polgárnak kötelessége. A törvé^hyes határozatok ellen tehát nem táplálni kdlene az elégedetlenséget,' hanem elfojtani,
hogy a törvény sérthetetlenségében való hit
meÁrősÖdjék s igy ránevelődjék a nép a
legszebb polgári erény: a törvény ereje és
rendelkezése előtt való meghajlásra.
’
a mi nézetünk a kántorválasztás
után észlelhető mozgalomról s mikor erre ko, moly szavakkal felhívjuk mindenek figyelmét,
egyúttal azt tanácsoljuk, hogy azok, akik nin
csenek
megelégedve a választással, ne a
szenvedélyek erejének segítségével keressék
igazukat, hanem nyugodt megfontolás s az
egyedül célravezető eszélyesség komoly fegy
vereivel kezdjék meg munkájukat: felebbezzék meg a sérelmesnek tartott határozatot s
igy az egyedül helyes utón, a törvényes for
mák között kéressenek a felsőbb hatóságok
nál jogorvoslatot. Ha .ily módon járnak el,
minden’ lépésükét szimpátia dtbéri s megnye
rik a’ magúk részére a legfőbbf és legerősebb
támogatót: magát a törvényt is/
?
Ezek után pedig beszámolunk । az aláb
biakban a verseny s a .választás lefolyásáról:
.Szeptember 27-én, kedden reggel 8 óra
kor, mise után, a nagytemplomban; tartotta
meg a jászapáti egyházvédőség a kántori ál
lásra pályázók nyilvános énékpróbájáL A
szentélyben Fiilöp Ferenc espereS-plebános
elnök s Horváth László, főbíró és Khindl
Gyula főjegyző foglaltak helyet, melettűk cso
portosultak a községi képviselők, a templom
többi részét pedig a rengeteg számban meg
jelent helybeli és vidéki közönség töltötte
meg. A kórusban Beleenay Antal nagyváradi
káptalani karnagy, mint meghívott szakértő,
elfoglalván helyét, Fülöp Ferenc elnök meg
nyitó beszéde után azonnal - megkezdődött a
próba.
összesen 30 képesített kántor pályázott,
az ország minden vidékéről, többnyire kitűnő,
de legalább is jeles, vagy jó képesítéssel.
A pályázókat pályázati kérvényeik beadásá
nak sorrendjében kérte fel a főjegyző a pró
ba-éneklésre. Mindenki énekelhetett egy tét-
■j—
Horváth Mariska esküvője.
Hétfő óta egy szép leánynyal kevesebb
van Jászapátin: Nagy Gusztáv cs. és kir.
64-ik gyalogezredbéli főhadnagy akkor tartotta
esküvőjét' Horváth Mariskával, Horváth La
jos helybeli takarékpénztári vezérigazgató
leányával a jászapáti nagytemplomban.
A szülők előkelő társadalmi' állása, a
tisztelet, mely őket, ^körülveszi, (a .vagyon, .a
melylyel. rendelkeznek sa kiterjedt és* szin
tén előkelő rokonság, mely á maga imponáló
nagyságávala méltó keretet szolgáltatta:
’ fényes .ünneppé avatták , ezt az esküvőt, oly
fényessé, hogy hozzá hasonlóra nem is igen
emlékezünk^ az apátit társaságban. V
A násznép felvonulása* valósággal lát
ványosság számba.ment. A hölgyek gyö
nyörű ruhái, tarkítva a csillogó katonai egyen
ruhák s az elegáns frakká pompájával, a
remekbe kötött virágcsokrok ts a felvirágözoft,
felkendőzött fogatok\ végtelen száma: mintegy
szépséges' álom, olyan volt. Gyönyörködött
is benne nepicsaka <meghivott.u^ társaság,
hanem a község egész lakossága. A nászhéz-
l O A
.^^sí-uSh; < v3t^
^.*4atoyi hflyugy, hogy njaga a igenét alig tu?
W
'hattak előre.
?
A két első kocsiban ’a nyoszolyóasszo
nyok s a násznagyok ültek: Antal Sándorné
Diessner cs. és kir. őmagygyal és Nagy Imréné Antal Sándorral. Azután a hat koszorúslány következett; Horváth Margit a vőle
génynyel, Mizsey Margit Jordán cs. és kir.
főhadnagygyal, Antal Eliz Napravszky cs. és
kir. kapitánynyal, Boromissza Rózsi, Antal
Jánossal, Horváth Róza Dobóczky Dezsővel és
Kilián Mariska Horváth Gyulával. A koszorusleányok valamennyien fehérruhában voltak.
A következő két kocsin az örömszülők: Hor
váth Lajos és ( neje és Nagy Jenő és neje
foglaltak helyet őket a' legközelebbi rokon
ság fogatai követték; ezek sorában láttuk
Haschitz Henrik dr.-nét Nagy Imrével, Khindl
Barna dr.-nét Pethes Lászlóval, Streitmann
Andrásnét Khindl Barnával,, özv. - Quintus
Józsefnél Streitmann Andrással, özv..,Khindl
Pálnét, a nyolcvan éves nagymamát* Khindl
Gyulával, Khindl Gyulánét Bemátsky^áU, ál
latorvossal, Kilián Endrénét Kjentzl Nándor
ral és végül a menyasszonyt Nagy'Aladárral.
, Mire a násznép a templomhoz ért, már
jóval elmúlt délutáni" öt óra s igy akkorra
zsúfolásig megteltek az összes padok, sőt a
szentély is a meghívott s az. érdeklődő kö
zönséggel. A násznép a bejárónál sorbaállt s
vigyázattal halad.(
11 Ivl1
IV FIVff1 "Tr vlwll
lár’WS^férFéfcfl^
sí Amaav avönvörü nraíma.
A< hölgyek remek ruhái különösen e
bevonulásnál keltettek nagy hatást Mindjárt
legeiül a menyasszony póétikusan szép fehér
selyem uszályos ruhája, mely a felséges csipkediszitéssei s habkönnyű selyem fátyoléval
olyan volt, mint egy költemény. A koszorús
lányok egyforma fehér ruhája pompásan vált ki
a sötét egyenruhák s a diskrét frakkok töme
géből s komolyan versenyezett a bájos tulaj
donosnők üde és ifjú szépségével. A Horváth
Lajosné elegáns fekete brokátselyem ruhája
narancssárga díszítésével csodálatot keltett
Antal Sándorrá, ez a királynői megjelenésű
urinő, azután Haschitz dr.-né, Streitmanné,
Khindl Barnái é (a két utóbbi rózsaszínű se
lyem ruhájukban) valamenyién a szabóművészet valóságos remekeit viselték.
Háromnegyed hatkor kezdődött meg a
szertartás, melyet a menyasszony nagybátyja,
Khindl Pál gyöngyösoroszi plébános végzett.
A szertartás megkezdése előtt nagy hatású
beszédet intézett , az uj párhoz, szivükre köt
vén az egymás iránt való őszinte és igaz
hitvesi szeretetnek megőrzését, a vallásossá
got, az istenfélelmet, a kötelességek megtar
tását s aZ élet bajainak és gondjainak a köl
csönös szeretet által való megkönnyítését, —
azután megáldotta frigyüket.
Szertartás végeztével a násznép ugyan*
azon “----------sorrendben
ki a > templomból,
--------------4
műU.^.bevünulá^
háQgjáLflíBllett.
igazgató házánál lakoma volt, utána pedig
tánc egészen reggelig?
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
!
*
39. szám
W Gregonanus-éneket, melyet árszakértő adott fet *A
szakértő az orgonajáték könnyebb, megbirálhatasa céljából éléihte kérdéseket akart intézni a pályázókhoz'ázok, azonban tiltakoz
tak az Memü cenzúra' eljen s igy ezt a
képviselőtestület fe elejtette. .
f
'A ‘30 pályázó között természetesen &k
gyönyörű hangú és kjtühő orgonista akadt.
Némelyik igazán fenomenális hatást keltett s
ezért már , maga a pályázat végighallgatása
elsőrendű élvezet volt. Hőstenor,11 lírai tenor,
bariton, bász-bariton:
csaknem
minden
faja a’ férfiharignak képvlsetve volt és pedig
kiváló erőkkel. — Az orgonajátszásnak is
akadtak mesterei s köztük különösen Szeke
res Ferenc józsefvárosi karnagy Jünt fel, aki
Úgyszólván kész "művész, ^ár, hogy a hangja
pagyon gyenge- .
Az ériekével mindjárt az elsők között
Szabó Alajos s^rákí kántor tűnt' fel, aki
inindvégig a nép jelöltje volt. Igen jó, erős^
férfias1 hangja vari, orgoriájátéka azonban
gyenge. Partja lelkesen ^megéljenezte.; Utóná
mindjárt Bartha Lajos kecskeméti s. kánto^
Keltett hatást nagy terjedelműi érces, -erős,
hatjáé
osijm £&b4Wéíáto
Simonyi éneke és játéka kielégítő; — Utasy Zsi^mpnd, Utasy Gábor, .BorRapcsányi hangja erőltetett, játéka Kielégítő;
bás * Mihály, -Pethes Antal, Horváth
~ ifj. Mezey bariton hangja kellemes, csengő,
iátéka rossz;
Fehér Zoltán hangja feno Lajos, Khindl Dezső, Utasy Miklós,
*
menális szép, csengő, biztos, nem is Apátira összesen 8. *
való, de operába, hol 20.000 K-át is megér
Meghívót nem kaptak: Büchler
évenkint," orgonáin! azonban ■ nem tud ; — Pál dr. és Lőwy Emil.
Kanzsó Mátyás hangja bariton, fejlődésben
van s valamikor mint egy hatalmas terebé
lyes fa az ágaival, úgy * fogja betöltehi a
templomot, játéka szintén jó ;• — Barta Lajos
hangja elég jó most, -de hamar fárad s 10
év múlva elkopik, játéka egyike a legjob
baknak ; — Szabó Alajos hangja közepes^ „
bariton, játéka oly rossz, hogy a legutolsó
Szmrecsányl Lajos egri apátkanonokot,
oláh faluba sem való; — Marschal J. hangja
nagyon kellemes bariton, játéka igen jó; — mint Egerből értesülünk, a római pápa SaMenner K. elég jó bariton, de nem érthető, mássá József* érsek mellé segédpüspöknek
bár erőlködik, játéka jó; — Balogh Ferencé nevezte ki. E kinevezés — azt hisszük —
tenor, de kellemetlen orrhang, játéka igen jó. az egész egyházmegyében őszinte örömet
Fülöp. Ferenc plébános erre azt kérte kelt, mert a kitüntetett főpap arra nemcsak
a szakértőtől: mondaná, meg kik azok, akik fénj'es tehetségével, hanem* .közismert jóin
nek leginkább összhangban van a hangjuk dulatával és rokonszenves egyéniségével is .
jósága a játékuk gyakorlottságával, mire Be- régen rászolgált. Mi is-szivünkből Üdvözöljük
z *
leznay: Marschalt, Balogh Ferencet; Mennert; Magyarország legfiatalabbJ püspökét I *
Bartha Lajost s mint legalkalmasabbat; Kanzsó
‘ Hiyatalvlzttflálátok. Bach Andor szolgai
Mátyást nevezte meg.
*
•
bíró szeptember hó ‘ 26-án/ Tiszasülyön az
f^eki is vott partja és pedig igen jelentékenyt
•
Ezekután Berente• Miklós 'kérésére a ányakönyvekét s á községi*'ügyvitelt* 27-én
Szabó Ist^p szendrői.kántor.. igen, jó te- gyűlést 10 percre > felfüggesztették. *
fr,
.írvunmsu
^Kőtelken Cl*
az auyanviij
anyakönyvezel és 29-én MtovnyBesenyporta s Rapcsányi baritonja szintén tetJ
Az újból megnyitott ülésen megejtették ^zögön* anyakönyveket és'a községi tigykeSzettek.' K o p a sz?Káinlán zentar . kántör is a szavazást, melynek eredménye az lett,* zelést
—,Á-‘ szigorú
-— vizsgálat'
■“—
v:~—A,~
alá vette. Vizsgála
feltűnt, különösen szép előadásával.. Menner hogy Kariásó Mátyás 25, Fehér Zoltán 15,
tának során semminemű rendetlenséget, vagy
Károly kendered kántornak áz 'orgonajátéka ’ Bartha Lajos 3 szavazatot kaptak s igy mulasztást nem éstíelt^ miért is t mindhárom
folt nagyon szép, szinte megközelítette; márri; Kanzsó Mátyás szótöbbséggel jászapáti kán községnek a ,tapasztalt rendért és pontos
4 művészit. R a 1 o g h Ferenc tatai kántor keU torrá választatott.
ságért a legnagyobb* elismerését fejezte ki.
femes tenórjávál * és Szép játékával keltett fid
A választás roppant nagy izgalom kö
Képviselői beszámoló. Mint már megír
gyeimet, ifj. Mez e y István kunszentmártoni zött ment végbe s eredménye nagy elkese- tuk, Okolicsáhyi László dr, ■ orsz. képviselő
ézonban tiszta tenorjával és ponipás orgoná-' । redést keltett a teremben is, * hol Beleznáy okt, 9-én délután, 3. órakor fogja megtartani
l|sáva) még nagyobb tetszést aratotLJ\zutóri( Antal szakértői véleményeivel nagyon keve
í e h ém frltt^T^e^ayácsházl' ;.kántor ülti sen voltak megelégedve, sőt> sokan felhábo- beszámolóját Jászapátin. A képviselőt ünne
az or^rií>níélle?,ifzt*£'’há^ ámít Ő kel-1 , rodással hallgatták. Nekünk is az a vélemé pélyesen fogják fogadni s e célból a múlt
I vasárnap délután a helybeli iparoskörben
tett, szinte lehetetlen( .leírni. .Olyan tenort nyünk, hogy bírálata1 igen éles és a legtöbb szükebb körű értekezlet* volt, melyen elhatá
Hangja van, áminő' operaénekesek között ísj esetben megokolhatatlanul erős volt, bizorozták, hogy a Jászdósáról érkező képviselő
ritkaság^Terjedelme/ ereje; színe/ zamatja:- . nyos jövőre válő ^óslasokaf" pedig elhallgat elé lovasbandériummal és hosszú kocsisorral
" mind csodás e hangnak. Előadása "is , csak-* hatott volna.
vonulnak ki az apáti határ szélére s úgy ki
rtem művészién1 tdkélfeté^. ^2' égész kőkön-* . u.
Az igazi elégedetlenség azonban kinn/ sérik be a városba. A beszámoló után a
áég, gyönyörködve hallgatja s mindeq embe-j a községháza udvarán jelentkezett hangos helybeli úri kaszinóban 200 terítékű banke^
tjén látszott, hogy a pályázók között ezé lesz? szóval, ahol több százra menő tömeg a válesz.
* .
.
.
ri babér. Utána* Kanzsó: Mátyás énekelt* Ifsztás éredményét vnrta. Mihelyest* meghalt,
KépklállitᣠA , szolnoki müvésztelep
aég jól, de minden nagyobb hatás nélkül, | lották, hogy Kanzsó a kántor^ eget verői
idei kiállítását szept. 27. én déli 12 órakor
afcután V e 1 s i n i c z k i József fényszarusi kán-, „Tfem kiöl f,>kiáltásQikt>a|)| t^rte| ki s bl/ veszej । nyitqtta meg tBerzeviczy Albert kultuszminisz
tör s végül Marschall József, kinek kel-| dHmeseir fenyegették az , egész községházát^
l|mes, áhítatot keltő' baritonja s ügyes játékai hogy már-már baj is történt. Szerencséié? ter, kit a vasútnál'a főispán s a község elöl
járósága, a müvésztelepen pedig Kohner, Adolf.(
fagyon tetszett.
KUián. Endre. (anyakönyvvezető ip pín tatosad < dr., a művészeti egyesület elnöke fogadta. A
I - FülöpfFerqag plébános ekkor pár szó-* közbelépett s a tömeg*
foszlott. , Azlóta
miniszter válaszaiban elismeréssel szólt Szol
ál.. türelemre ésdtftalaozásra kérte a közön-1 atonban .mindig J vannak elégedetlenek, akiiü l nok, város áldozatkészségéről s a telep fej
get, biztosított etőre mindenkit, hogy a vá-1 a, ^választás megsemmisítését követelik s q lesztését megigérte, Azután megtekintette a
•leHritemeretes lészerrs e végből értekezleteket tartanak. Erre nézve < kiállítást s legteljesebb megelégedését fejezte
szavak után a községházához vezette az egy- ‘cikkünk elején megtettük észrevételeinket;5 ki annak előkelő színvonala’ és. gazdagsága
; M >st pedig még leközöljük a szavazók fölött. Déli félkettőkor a miniszter tiszteletére
házvédőség tagjait. ^7
fc
..L.'
“ A, községházán* porit' 11 Órakor nyitotta néVsorat.
a megyeházán többszáz terítékű, fényes la
rr^ < kíöagyXUést HorváthK LásKlá főbíró s , ) í Kancsó Mátyásra szavaztak:, DrJ i koma .volt, (melyen - Lippich Gusztáv főispán,
üdvözölve a jelenlévőket, felkérte Beleznáy :
Beöthy János két szavazattal, Borbásl: KoJiner, Adolf s a művészek névében Vágó *
Antalt szakértői vélethéh^éifek előterjesztésére.
Pál szép, felköszöntőket mondtak. Berzeviczy
’ós, Kisö’ M. fáfioS, Kiéntzl József,’ Szolnok
Mlk
I
Bdeznay ^ Antal köszönést mondott
városára emelte poharát. A lakoma
aiért, < mégtisztelBté^tU hogy
ő jász Mihályi ‘Kálmán, , Péthes»bP£L . Rágó
után a miniszter.Kolozsvárra utazott. A kitestvérei őt szakértőnek Tde parancsolták, G^bor, Bordás . F./Kálmán, ;£ajti H. állitpsról lapunk egy következő számában
majd kijelentette, hogy, őszintén és legjobb Já0os,,B|d|a Miklós, Berki Balázs, De- fogunk, bővebbén beszámolni olvasóinknak. ,
tudása szerint *(0^' vfJmi idenkiről
megadni, de csak akkor," na megkérdezik s niéter István, Fuchs János, Horváth i . 3;A ; királyt a tüdőbetegekért. A király
legkegyelmesebben elrendelte, hogy a József
előre kijelenti, rhogy & i semmiképpen hóm Pá,‘ Mihályi0István, Htibaí János/ Jár-t
- Márton, Rusvai ’’*Fe?éncp RM^vai} Főherceg , Szanatórium n Egyesületnek,; mely
aljarja véleménye áltól a> választást; befolyá
már a tavasszal hozzákezd, áz r első népszasolni, háíwm azt 'rtíöizaía a közgyűlés tagjaira. Lfezlá.. Rusvai P. ^ák^Utasi^nre,;,Vi- J
nefocium építéséhez, * budapesti királyi bér-z
Általánosságban megjegyzi, hogy a pá- tat János, Antáf SandoV, Fülöp Fe-i
háe egyik, földszinti ^bolthétyisége ingyenesen
SÍÍWW a renc^össiesén1’^.'
w- j engedessék, ét, az egylet, humánusr céljaira* .
H rFehdK ’2<MtáifliíW^a^tak: * Berértte Ugyems^pz, egyesület,' sorsjátékot' , rendez és i
ni győri iá* gyéhgfe' ^I!. MiuUm&Hll^fP kánto* nemcsak énékel,"dér' játez^ is, ő azt Miklós, Dósa Janók,! Farkás L. József,: á sorsjáték igen lértékös tiyereményeit ad ki-*
to
Íályi bérházbán teszi közszemlére. A József
sirethé^'há
'kántcW víítesrtínátok, ^aki
Lőtzi,, Elek,, LJrbán 14s^,, Bugyid M-l ’öherceg Szanatórium . Egyesület socsjátáka
mindkettőben kiV dó/ htert 'a' hagy költséggel Jq^os, Kilián Endrey .fJ^oczka István, irá n t me£yéA Idböil éd V éfttounkbaiit ^agy
re itattéált’ pompái- dr’góha, htelyriek *a? Jásiédeklődés nyilvánul... f
_
sá ;bariJ párja
^í r'
,A
.azttovégi
rk.
olvasókör
uj
helyiségeit
a
sz ikéiriődjadjon -'^vélemériyf' 'Skrionyi f Lőrinc,
Rípcsányi Imre, ifiP1'Mezey^István, Fehér
- vaeménySn
! Fütöp Fé?éhc esperes^febários, ki/ez ' átka-1 ‘
| lofiímáí^ép' beszédét1 iriohdott a* kör tulaj- ’
* dpnképpeni hivatásáról. A felszentelés után -
alTfetyvn több előkelő vendégJs&ésa£4<0L^
-
*
“ JÁSZAPÁTI és vidéke.
III. évfolyam.
. —Bwnroa i
।
i ....
i
jua——
Házasság. Polgár Gáspár jászladányi
földbirtokos fia, Polgár Ján j*? szept. 25-én
vezette oltárhoz Sziráki Ilonkát, Sziráki Ignác (
földbirtokos leányát Jászladányon. — Holló
Péter jászladányi belrendőr fia, Holló István
szepU 27-én esküdött örök hűséget Lázár
Ilonkáitok, özv. Lázár Józsefné birtokosnő le-,
ányának ugyancsak Jászladányon. -i— Galamb
Zoltán könyvkötő okt. 5-én d. u. 4: órakor í
tartja esküvőjét Szeidner Zseni kisasszony
nyal á jászapáti izr. imaházban.
Tanító választás. A helybeli községi is
kolánál megüresedett tanítói állást Szeptem
ber 30-án d. u. .4 órakor tartottülésében töl
tötte be a községi iskolaszék.- Az ülésen
Eötvös K. Lajos Kir. thnfelügyelo elnökölt, ki
már előző nap este községünkbe érkezett s
a délelőttöt a községi iskolák, a kisdedóvó és
az izr. népiskola meglátogatására fordította. A
legnagyobb rendben s a legkomolyabb mun
kában találta az izr. iskolát s a legtöbb ki
fogása volt a kisdedóvó ellen, melynek épü
letét szűknek, egyébbként is teljesen alkal
matlannak, közegészségügyi tekintetben pedig
egyenesen veszedelmesnek találta. E vélemé
nyének az iskolaszék ülésén erélyes szavak
ban kifejezést is adott, komolyan figyelmébe
ajánlva a községi elöljáróságnak egy megfe
lelő óvodaépület létesítését. Azután a válasz
tást ejtették meg/ melynek eredményé áz lett,
hogy Czékus Andort egyhangúlag tanítónak
választották.
Automobll-tour. Schossberger Arthur,
budapesti lakos, egy külföldi nagy gépgyár
magyarországi vezérképv:s Hője, szeptember
28-án érdekes sport-kirándulást tett a fővá
rosból Jászkisérre és vissza. A nevezettnek
Jászkiséren gé^aktára van, melynek vezetője
az ismert Szeretni és Vargha cég. Schossberger ezt a te'epet akarta megtekinteni s e
végből automobilon Jászkisérre utazott. A
körülbelül 120 kilométer hosszú utat három
és fél óra alatt tette meg, bár sok helyen
nem tudta az utat s igy időt pocsékolt. Az
útjában elhasznált benzin-anyag 1 kor. 80
fillérbe került s miután ide és vissza három
emberrel utazott, bebizonyította, hogy az
automobil a leggyorsabb, a legkényelmesebb
s a legolcsóbb közlekedési eszköz.
Tüzek. Az elmúlt kedden este Gulyás
András jászkiséri vasúti őr szénaboglyáját
elhamvasztotta' a vonat egyik kirepülő szik
rája. Este 8 óra után történt a veszedelem,
mikor a vonat a kíséri állomást elhagyta.
Szeptember 28-án Apátin volt tűz. Úgy
reggel 9—-10 óra között ismeretlen okból ki
gyulladt a Tóth Miklós örsi-uti portáján lévő
szalmakazal. A szomszédok a tüzet hama
rosan észrevették s még mielőtt a harango
kat félre verték volna, el Is nyomták. így
tulajdonképen nincs is kára a tulajdonosnak.
Betöréses lopás. Vakmerő betörés történt
szeptember 26-án Jászkiséren. özv. Schuller
Zsigmondné hentesüzlet-tulajdonosnőnek piac
téri lakásába, mig ő a reggeli misén járt,
ismeretlen tettes a bezárt konyhaajtó üveg
ablakán keresztül behatolt 8 a szobában lévő
szekrényből 80 K készpénzt s egy 1000 K-ről
szóló takarékpénztári betétkönyvet ellopott.—
A vakmerő tolvajlást mindenesetre a körül
ményeket ismerő egyén követte el, azért te
hát a csendőrség is ez irányban inditotta meg
a nyomozást, mely azonban eddig még ered
ménytelen. Mostanában már ez a harmadik bitörés Jászkiséren, melynek közbiztonsági vi
szonyaira különösen jellemző, hogy a betörés
fényes nappal, a piactéren, a községháza
szomszédságában történt s nem is zajtalanul,
mert a tettesnek a konyhaajtó ablakjait mind
be kellett zúznia, sőt a keresztfákat is betör
nie, hogy a lakásba behatolhasson.
„Jászladányi krónika"
izgatottságot kelt az a tkiviláglani kezdő csa
lafintaság, amelybe a testületet beleugratták.
Táborrá szaporodott már azok száma akik a
w kisértő “ arcképpel, történt , meglepetést ma
gukra nézve szerencsének nem tartják s akik
a lestQleten esett sérelmet mindenképpen meg
torolni óhajtják.
Nagyon szép az. ipartestületnek ez ,az
ébredése. Igaz, hogy tíz éves álom volt szük
séges arra, hogy ez az ébredés méltó legyen
ahoz a reményhez, a mit az egész Jászság
a jászladányi ipartestedet intelligenciájától s
nemes érzésétől várt, — de hála Istennek az
álomkép mégis szétoszlott, a leppel lehűlt s
a tiszta való képe, mint a jövő talizmánja;
újjászületve lép elénk.' Kezdenek tisztán.. látni a szemek. Az
egyéni önzést, a hiúságot s a feltoiakodást
méltó és megérdemelt megvetés sújtja: a jot>bak s az igazak megvetése. S valóban, a
józangondolkodó elemeknek ez a csoportosu
lása a legszebb bizonyíték arra nézve, hogy
— ha a kijátszás sikerült is — ama bizo
nyos görögtüzes apotheozis mégsem „kama^
totóit* az Ünnepeknek.'S úgy látszik," hogy
az az érdemetlenül s a testületi szabályok
vakmerő kijátszásával becsempészet kép még
végre is az Ipartestület feloszlását vonja
maga után . . . Mert hát mikor is volt az a
gyűlés, mely erre a célra 400 koronát fel
ajánlott ? Kik voltak azon jelen s kik vállal
ták a felelősséget arra nézve, hogy annak
beszerzése közérdekei képez? — Bizonyára
nagyon jól érzik a horderejét e kérdésnek a
tisztelt elöljárók, mért több oldalú kívánal
mak dacára is a nagygyűlés összehívását
olyan darázsfészeknek tekintik, amelybe be*
lenyúlni veszélyes. *
Mi pedig a felvilágosult s a tiszteletün
ket kivivott józan gondolkodók pártjára ál
lunk s követesük a nagygyűlés összehívását,
amely hivatva van eldönteni, hogy a mérleg
mely oldalra billen. — Hisszük, hogy jó he
lyen van a bizalmunk ott, a hol e,féktelen
ségeket orvosolni fogják s azért reméljük is,
hogy a nagygyűlés röviden visszadobja azt
a rá nézve értékkel nem bíró diadalmi jel
vényt, melynek „drágaságát* úgy is egyedül
csak az méltányolja, akit ábrázol.
Világhírű!
a „REKORD" STfí
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb hímzés- és
tűfestésig Kovács lakaimé,
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a fel végi I. gazdakörrel szemben.)
Ugyanott nőikalapok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre elvállaltatnak. 10—4
ÉS VIDÉKE.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egyes szám Ara 20 fillér.
Van szerencsém a n. é. közön
ség tudomására hozni, hogy üzle
temben a közelgő őszi idényre min
den kívánalomnak megfelelő
ELŐFIZETÉSI ÁR:
*
ajándék -tárgyak,
Hazánkban 70—75 ezer ember
pusztul el évente tüdővészben. Tehát
az összes halálozások egy nyolcadrészét teszi ki a tüdővész pusztítása. A
tüdővész egymaga kétszerannyi életet
ragad el’évente, mint az összes többi
fertőző betegség (tifusz, vörheny, difteritisz, himlő stb.) együttvéve.
Ezek az áldozatokátlag hat-nyolc
éven keresztül sínylődnek) amig meg
váltja őket szenvedésüktől a halál. Ál
landóan félmillió tehát a tüdővész'es
betegek száma ma szegény hazánkban!
Ennek a félmillió embernek egyharmada teljesen munkaképtelen, kéthar
mada nagyon korlátolt munkabírással
rendelkezik. Tessék kiszámítani, meny
nyi keresmény, mennyi munkabér
megy veszendőbe. És tessek hozzá
számítani ehhez azt is, hogy eme pusz
tuló áldozatok ápolása, gondozása
mennyi munkaerőt köt le, mely kü
lönben produktív munkát végezne.
Sok-sok millió megy veszendőbe, sok
sok érték kallódik el.
,
nevezetesen asztali- és függőlámpák, asztali edények, kávé- és
teakészletek, üvegáruk méltányos
áron állnak rendelkezésre, dacára,
hogy ma jóval drágábbak.
Továbbá
fűszerárukban
is a szokott jutányos árakon‘fogom
ezután is t. vevőimet kiszolgálni,
minden további reklám nélkül.
A vadászati idény alátt lőpor,
sörét és töltények raktáron tartat
nak.
Tisztelettel
Dózsa József.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagysága képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
Budapest, VII., RottonbHIer-utca 48.
.
Felelős szerkesztő:
Nyíl ttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
De ez az éremnek csak egyik ol
dala. Az ellenoldalon ott van a sok
szenvedés, sok köny és sóhaj,„amit a
kór okoz, meg az a szivettépő kese
rűség, mely az elhagyottak, a gondozásra
szorulók lelkeben halmozódik" föl, akik
mellől időelőtt kihal az eltartó, kenyér
kereső, a támasz.
Szülők keserve, hitvesek zokogása,
gyermekek kétségbeesése: óh semmi
sem oly változatos, semmi sem oly
káprázatosán sokoldalú, melyeket a tü
dővész idéz. elő.
Szabad-e közönynyel tűrnünk,
hogy ezt a kevés magyart oly kétségbeejtően tizedelje egy kór, amelylyel
pedig meg tudunk ^üzdeni ?
A tudomány rég kimutatta, hogy
a tüdővészt biztosan lehet gyógyítani,
csak idejekorán kell hozzáfogni.
A szanatóriumokban nemcsak si
kerrel gyógyítják az idejében fölvett
tüdővészes betegeket, hanem
ami
a közvetlen gyógyításnál még nagyobb
jelentőséggel bir, — mindenki, aki
onnan kikerül, fölesküdött katonája es
buzgó apostola azoknak az okos, élet
revaló szabályoknak, melyek megtarA szép, mit alkotunk! Ha élni vágyói
Az anyagon túl, amely elenyész.
Az ideál dicső honába nézz!
Hozz onnét egy virágot: annak szirma
Emléksorok.
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
tin- és krétarajz ára ... 5 kor.
Egész évre .
•
•
•
•
• ® ltor.
Fél évre.......................................................*
”
Negyed évre
*
....
»
Irta: Lakién György főispán.
Elsőrangú képek árai:
—• Állandó rovat. —
Az ipartestület derűs egén vésztjóslóan
húzódik végig egy árny, egy sötét felhő,
mélynek delejes szikrái mindig nyomottabbá
JÁSZAPÁTI
Leánykáknak
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
fénykép után 48-—63. cm. nagyságban ára _.
._ 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla-
40.
1904. október 9.
III. évfolyam.
teszik,a kedélyeket. Mindig nagyobb-nagyobb
A síron túl is él s reá van Írva
Egy élet szép ábrándja, lélek tükre,
* Nem a világhír az, mit én kívánok,
hirdetni akar
Egy kis kedved családi kört, talán.
•
Világíts ott, hol boldogság adhatsz,
Hol'lángodat vihar nem fújja d,
hirdetési irodájához
Zengj ott, ahol megértik szived hangját
Budapest, ZK, Fereucükders 3.
'
Váradi Antal.
Mely nagy termeket be nem világit —
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mossa Rudolf
Mely fényt vet tulvilági életünkre.
Kicsinyke mécs az embersziv csupán,
visszhangul rá ezernyi
(TávbenéM Sí—45.) i
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan, szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
szív
felel,
20—1
rilMiKaLX5!^
Irta.: Eötvös Károly.
Lapunk jogosított kiadása.
Elvész, elnémul, elhal nyomtalan,
Csak az a láng, csak az a hang ér célhoz,
Mindenek előtt megjegyzem, hogy ami
kor inkompatibilitásról Írok: sem a politikát
nem akarom érinteni, sem tudományos ala
posságai nem akarok a fejtegetésekbe bocsat-
Időben élünk, mulandák vagyunk,
minálunk.
’ Nem függött senki a* államtól, de az
Az emberhang a végtelenbe zúgva
guadjjtalan.
Inkompatibilitás 1848. előtt.
tásával egézségünket megőrizhetjük és
a tovább ragályozást meggátolhatjuk.
A szanatóriumok utján tehát á^ egész
ség megbecsülésének, az e végből
való okosan élesnek szellemet igazán
gyakorlati eredmény nyel ültethetjük áj
a társadalomba.
, . .
A tüdővészes betegek szanatóriumi
kezelésének ügyére először a kiváló
tudós és emberbarát: Korányi Frigyes
hívta föl nyomatékosan a magyar tár
sadalom figyelmét és áldozatkészségét.
Lelkes agitációjának eredménye gya-.
nánt áll és működik az Erzsébet sza
natórium, ez a mintaszerűen berende
zett intézet.
De mi ez az egy intézet azzal
az általános nagy’ veszedelemmel, azzal
az állandó nagy embcradóval szemben,
melynek arányaihoz képest a háború
pusztitásait majdnem* kicsinyeseknek
nevezhetnek ?
A magyar hazanak pedig szük
sége van minden fiára, kiváltképpen
azokra, akik java munkabíró koruk
ban produktív tagjai a nemzettestnek.
Már pedig a tüdővész legsűrűbben
éppen ezeknek a sorából veszi áldozatait.
zása, távirója, postája, egyedárusága, tele
fonja, gépgyárai, vasmüvei, nem volt tulaj
donképen semmije, még tisztviselője sem a
mai értelemben, amikor ma több mint 50.000
tisztviselő felett rendelkezik.
Akkor volt egy kancellárja Becsben,
egy helytartó tanácsa Budán, néhány sótisztje,
néhány harmincadosa, egy pár vicispánja,
egy főtörvényszéke, — az állam pedig egyéb
ként nem avatkozott a társadalom dolgaiba.
Az igaz, hogy nem is. kért tőle semmit, hi
szen a század elején Magyarország egész
hadi adója 2 millió kétszázezer forint volt,
ma ellenben 500 millión felül mozog búdgetünk.
,
Hogy m lehetett akkoriban az inkom
patibilitás, azt úgy .tudjuk meg, ha vizsgáljuk
kikből állott akkor az országgyűlés.
Veszem az 1843-iki országgyűlést,
' amelynek tagjai voltak: négy prépost, nyolc
apát, Kát kanonok, harminc kir. táblai bíró,
százhégy vármegyei követ, akik közül azonbán csak 98 jelent iheg. Ezek között volt 25
alispán, 3 jászkun bajdu főkapitány, aki ma^nÍMSgíWSfl8^
evei főjegyző, 8 megyei főszolgabíró, 5 mecvei főügyész, 2 havi főadószedő, 40 tábla1- Mró i heh/tartótanácsos. Lk^
táblabiró.
■sy^wgmam^
/
ár:
9
-
III. évfolyam.
40. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
&
fi,
£
k'
—-
~~
-
-
.
trx A Pál a lemiagvobb szívességgel fogadta
. Nemcsak emberjdsségi, hanem ha
kepe oiyuu
. társa9
nem hazafiul kötelességünk tehát, hogy
azonnal visszaerélyesen fölvegyük aharcot minden
“7KU
- ™
vonalon ezzel a nemzeti veszedelemmel.
& w.
“S,SX
Legégetőbb a baj a magyar, al- ^ySül csak a kántorválasztas igazságtalanvárakoztak az elégedetten
• földön, ahol légirgalmatlanabkjul pusztít ságairól^beszéltkülönösen a hét SíőkAlfelemmel
v"l pedig egész leikéve! dolgo- W
* a tüdővész.
,
eleién érte d Utőfokát, egyelőre szerencsehO2V a mozgalomnak eredménye leSzervezkedtünk tehát a mi jó ma ínW ért az egri egyházmegye fopasz»n leveleket irt, táviratokat menesztett
gyar népünk megmenté? ,ére és 1901.
kegyes
évi december hónapi' ,an> a népszerű torának
seki udvarnál megnyilatkozó békés
magyar királyi herce' g József ő fensége mes atyai jóindulat következteben.
Igazán meghatóan szép dolog,
gy
I
mindenki meg. védősege alatt egye smetet alakítottunk,
főpásztor
sgive
megmozdult^az
elege
e^
etóge^en'are^^
megállapodtak
amelynek célja az ? hogy szegény sorsú
dossággal
' tüdő vészes beteg ek részére n^p-szana- kedő ne^ kidtaswa s ° ma
I Abban az elegedetlenkedök, hogy g valaszS^en^^^
'-atóriumokat lét' jsitsen, szerte az or“
tás megsenTm^érdeteben^
szágba.
lapodasanak.^ mozgaiomban m. ezt találjuk p:bgUa£^^
Van in ár kész tervünk is, a nep■ szánátómr mok nOrmál-tipusa, melyet a legszebb, a legideálisabb
amiért mea tudjuk bocsátani mind azt a sok |
kiváló ír iegaikotója Czigler Győző mű «nró és nagy hibát, amit a kántorvalasztas
egyetem ni &tanár az ügy iránt érzett kezdetétől fogva mindmostanáig elkövettek.
« neHe s lelkesedésből ajándékba keszi- M? a vXs él a hitélet igaz szolgálatát s a
béke és a nyugalom őszinte óhajtását latjuk gÖtÜ
W nekünk.
• .
.
. tő. az eari udvar cselekedetében s éppen azért
a menet mely összesen 3o kocsioci
Ám még mindig 4“ a™yl
fiúi Alázattal üdvözöljük érte a
kénk hogy építkezhetnénk. De hisz tiszteletteljes szeretettel koszontjük erte .
szűk hW
e,ső népszanatonum ^c/ÍM-ví Laiost a nemesszivü, szelidlelku s séget Vágó, Pál
X
felépítéséhez szükséges összeget.mi
S “özött°
hamarább megszerezzük, ha megse^
£nd.X*^
. a magyar, hazafias társadalom es^
ss,i
BsSEixStdvS
zok előtt akik e nehéz és kényes kérdést
nég ma sem a béke jegyében tárgyaljak.
« hoffv a mozgalom további vezetésere Vágó
8 A mozgalom tovább fejlődésének hüsePál‘öfestőművészt
kérik fel. E végből 100 tag
^«:rőí^
ból álló küldöttség a Vágó Pál lakasara yonult s felkérte ót a mozgalom .ranytasara.
Í
SZCp
kadt,
akár .
nivaló, hogy az iparral,
találkozóknak, a tudományos karokközt semmi nyomuk, de az ügy-
lamférfiaknak róluk táplált véleményére, mint
Haynaunak egy mondása.
vA^te
Amikor ő borzasztó munkáját végezte
itt egv jó (freg barátomat, aki már 1825-ben
kepvKlö volt, 1848-ban pedig Kossuth elnöklete alatt álló honvédelmi bizottmányban
mint tag szerepelt, megidéztek a törvényszék
Gábor Lóczy Elek községi tanácsosok, illetve
képviselők Koczka András pénztáros stb.
kepv.selök^
egé
tOn, de
különösen a hevesmegyei községekben mmto"nk feltűnést keltett.s egy óra.£
zesabonyi pihenő után éppen delre
be az érseki székvárosba a küldöttségé .
A kocsisor a székesegyház mögött, a
vásártéren állott meg s türelemmel es n^
valómmal várakozott fajta mm^nki a k,haU
gatásra, melynek kieszkozle^re W Fal
festőművész azonnal megtette ,
1
Közben megérkezett Okolicsányi László dr,
a'terület országos kéfMselője is,kmekse^tX kéltségét
demonstráloknak egy w
&
délután 4 óra tájban elfogadja.
Ezt a jó hírt maga a képviselő tudatta
a várakozó küldöttség tagjaivá!, akiknek vezetőie Vágó Pál, a kántorvalasztás egesz tor
ténetét előadta a képviselőnek, élénk sz»ne
kel ecsetelve különösen a nepnek a veit se
XTmiatt való elkeseredését és felhabo-
Ui •
lemmel fc
nak ezek .
cm I
rendi társadalom furcsán volt
vérieknek s
kel 1848. előtt Magyarországon
A régi
ír és intézmény bizonyos tekinaz Ügyvédek
It, mint Európa nyugatán, az elé * Nyolc napig ült az Újépületben amikor
az ügyvédi k,
Ívelt nemzeteknél. Nálunk az
tetbert más vo
egyszer csak váratlanul szabadon
osztályba tartoztak.
Sietett haza, hogy még csak közelében
úgynevezett ml
tabuláris prokurátorok alkot- se legyen az Újépületnek.
ügyvédek négy
laktak, egy-kettő Budán
Az elsőt a
Három nap múlva aztán intést kapott,
nemesi
pörökkel foglalkoz- hogy köszönje meg szabadulását Haynauna .
ták, akik Pesten
tiszti fiskálisok, a magánvolt és akik csak
Feljött hát Pestre és kihallgatásra je
megyék, városok, egytak ; azután voltak
lentkezett a teljhatalmú császári
nők ügyvédei.
tiszti prokurátorok,
megköszönni, hogy
nyolcadnapra szabad
n kivül esett, azt neháztestületek) káptala
ocatus"-nak, magyarul lett.
.
Aki ügyvéd eze.
Ekkor Haynau — szószerint idezem
nek sorából a légi
vezték ^campertis adv
az ország törvény- ezt mondta neki :
mezei ügyvédnek, akik
választottak senkit
— Hjah, tudja az úgy volt. Az én elnemesi károk és rendek
vem az, hogyha zsidó: vegyék el a pénzét,
hozásába bizonyára nem
' legnagyobb, ügy- h. nan: ötven bot, vagy várfogság, ha próv — - • Trji,Tw.ii
Hiszen Magyarország
védje és nagy történelmi
OS
alakja :
<is /o^ban tu-
törni,’ olajban kell megfőzni; hogyha birtokos
gazda: menjen haza I
Okolicsányi a felvilágosítások után sw
tán arra az álláspontra helyen. melyet
lapunk is kezdettől fogva elfoglak, hogy
szerinte a választás törvényesen। folyt
igy azt megsemmisítem nem lehe,
azonban úgy tudja, hogy a
SEw*
“““„""„Z.?
határozatot s a?t terjessze fel az &raeW
Mert hangsúlyozza, hogy ugyanazon
P,
XstZ a saját határozatát, ha. abW^8
senkire jogsérelem
•
mérését fejezte ki a képviselőnek s azt aján
lotta, hogy miután igy már az eredmény
meg van, ne is zavarják az érsek nyugal
mát, csak éppen Szmrecsányi Lajos püspök, höz menjen d egy kisebb üdvözlő küldött
ség... Egyúttal megköszöni jász testvéreinek
belé, helyezett bizalmát s megbízatásáról
lemond.
Ez után a szükebb., küldöttséget megalakitották s négy órakor tisztelegtek Szmre
csányi püspök előtt. A püspök oly kegyes
volt, hogy nemcsak a kijelölt 10 tagú kül
döttséget fogadta, hanem megengedte, hogy
mindenki, aki akar, elibe menjen. így történt,
hogy vagy 50 ember lelkes éljenzése fogadta
a püspököt, mikor az Okolicsányi képviselő
és Fülöp Ferenc plébános .kíséretében az el
fogadó teremben megjelent.
Vágó Pál, a küldöttek vezetője rövid
pár szóval üdvözölte Szmrecsányit, szeretetébe ajánlotta földiéit, a becsületes, vallásos,
munkás jászokat, megköszönte irántuk való
jóindulatát és kegyességét s kérve azt a jö
vőre is, a legjobb kívánságokkal befejezte
beszé'dét.
Szmrecsányi püspök válaszában • meg
köszönte a tisztelgést s elmondta, hogy 5 a
jásznépei már régen ismeri, ismeri hz egri ér
sek beszélgetései alapján, aki mindig a legszivesebbeh emlékezik meg'jászapáti tartóz
kodásáról, hol bérnia-utjának a legkelleme
sebb óráit töltötte. Most is, a kántorválasztás
kérdésében is szeretetteljes érdeklődéssel kí
sérte az érsek a nép mozgalmát s igy min
denki nyugodt lehet, hogy a legnagyobb atyai
jóindulattal fog határozni, mihelyest a kérdés
elibe kerül. Sőt, hogy a helyzet egészen
könnyű legyen s hógy a szenvedélyek is le
csillapuljanak, egy tanácsot küld, melyetzazonban senkire rákényszeríteni nem kivárta Azt
ajánlja, hogy mondjon le most a község a
kántorválasztás jogáról, terjessze fel a főpász
tor elé a három legtöbb szavazatot' nyertek
névsorát s fiúi bizalommal ruházza rá a ki
nevezés jogát. Ez esetben az érsek fogja ki
nevezni a kántort s mindenesetre megtörtén
hetik, hogy a kinevezés alkalmával figye
lembe veszi a nép óhaját.
Ezek után Okolicsányi László mondott
köszönetét a püspöknek jóindulatú tanácsáért.
A püspök erre rövid cercle-t tartott,
majdnem mindenkivel kezet fogott s elbocsá
totta a küldöttséget.
A küldöttség * aztán, a. sikpr reményé
ben azonnal kocsira ült s még az éjjeli órák
ban visszaérkezett Jászapátira.
Mint értesülünk, g továbbiakra nézve
eddig úgy intézkedtek, hogy a Fehér- és
Bartha-párt emberei közös nyillatkozatot ál
lítanak ki Fehér Zoltán mellett s e nyilatko
zat alapján a f, hó 11-én d. e. 10 órára
összehívott egyházvédnöki ülésen Fehér Zol
tánt az apáti kántori állásra egyhangúlag
ajánlani fogják.
.Abban a hitben, hogy ez sikerülni fog,
morc már nagyobbrészt lecsöndesültek a
kédéjyek. Talán csak a Szabó Alajos hivei
zúgolódnak még, — mert hát persze most
meg már ők nincsenek megelégedve.
’A király névnapja. Folyó hó 4-én
ünhlpelte meg az ország ő felsége I.
Ferenc József, dicső4é^áá®iWi31kodó ki
rályink; névnapját Ez alkalomból a
I ee'ért Egyúttal felelősséget is vállal.
g
Óriási éljenzés tört ki e szavakra s va
níondoU, .melyen. aJíözségLel.ŐUtó
alatt megjelentek. A hivatalokra, isko
lákra, állomás, és csendőrség épületeire
. kitűzték,a nemzeti zászlót.
Névnap. Községünk szeretett esperesplehánosának, Fülöp Ferencnek, október 4-én
volt a névnapja. Bár a kártorválasztás után
keletkezett mozgalom hullámai az ő tisztelet
reméltó személyét sem hagyták érintetlenül,
mégis az agg plébános iránt most is impo
zánsan nyilatkozott meg az általános tiszte
let és az őszinte szeretet. A plébánián egész,
nap valósággal bucsujárás volt, egyik ember
a másiknak adta a kilincset, hogy üdvözölje
névnapján a főtiszfe’endőt. Az elöljáróság s
a tanítótestület testületileg tisztelgett. Kívánjuk,
hogy a sok jókivánalomnak sikere legyen s
hogy plébánosunkat az Isten még igen so
káig éltesse!
Eljegyzés. Tóth József földbirtokos
a múlt héten jegyezte el Vágó Margit
kát, özv. Vágó Ferencné kedves és
szeretetreméltó leányát Kecskeméten.
Minden jót kiyáounk a jegyeseknek!
Hivatalvizsgálat. Balogh Sándor, a jászfelsőjárás főszolgabirája, szeptember 28-án
jászfelek község hivatalos ügykezelését meg
vizsgálta, mikor is mindent a legnagyobb
rendben találj s ezért a községi elöljáróság
nak elismerését fejezte ki.
Képvisel&l beszámoló. Újabb in
tézkedések következtében úgy értesü
lünk, hogy Okolicsányi László dr. or
szágos képviselőnk f. hó 16-án, vasár
nap délután 3 órakor tartja beszámo
lóját. Ugrón Gábor és még két-három
képviselő bizonyosan le fogja kisérni.
A vendégek tiszteletére díszes fogadást,
este 7 bórakor pedig a nagy vendég
lőben társas-vacsorát rendeznek a vá
lasztók. E vacsorán egy teríték 2 kor.
Aláírási ivek a. nagy vendéglőben s a
társas körökben rendelkezésre állanak.
A József főherceg Sanatorium Egyesü
let jótékonycélu sorsjátéka iránt országszerte
nagy az érdeklődés. Régen volt sorsjáték, a
mely nyerési esélyeivel oly kedvező lett
volna. Az egy kordnás sorsjegy a 22 ezer
koronás főnyereményen kivül, 5000, 3000
koronás nyereményeket ad, van összesen
724 nyeremény, A legmelegebbén ajánljuk
olvasóinknak szeretetteljes érdeklődésébe ezt
a sorsjátékot, mely a mellett, hogy vele
nemzeti veszedelmet akarnak enyhíteni, * még
a résztvevőknek oly valóban értékes nyere
ményeket nyújt.
Helyreigazítás. Tániár Emma kis
asszony kérésére kijelentjük, hogy a
múlt számunkban „tanítói gyűlés* c.
alatt megjelent cikkünkben a jászapáti
kisdedóvó munkásságát eszünk ágiban
sem volt kicsinyeim, hiszen mindenki
tudja, hogy pár hónappal ezelőtt ( na
gyon is megdicsértük rőt, kiemelve azt
az odaadást és lelkiismeretességet, ami
vel ő az óvót vezeti. így tehát —• azt
hisszük.— nincs ok á neheztelésfe. *
Tudatjuk még1 a közönség^,
hógy több gyermeknek az óvodában
nincs hely, az óvónő tehát kéri a szü
lőket, hogy felvételi kérelmökkel ne |s
zaklassák őt, mert a legjobb akarattól
se képes az ovodaban több gyermeket
felvenni.
«
। i
"
HEErpélycs gyászmise végével a* meghívottak ,s
4:-körJagjai a kór helyiségeibe vonult, hbl
Rövendék^-^futótíc vezetése-'
tA*
Orrv* l februári forradalommal még erősödött,
az úgy(FolyUtj*^
avas -ék-
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Október hatodika. Jásztelki levelezőiek
?Jelent}, hogy szép ünnepséggel ülte meg $z
h«-
tx<
• aégét látta, a békesség megzavarv
•dén jó Ügy thégfCÜtÓjuhak tartót
jellemzőbb a régi rendiségnek
vériekről alkotott felfogására és az .
~
40. szám.
■^alsxass!::====:=EC=’=a=3!SI!=!!,=:!!===a™B!m=:==!==^^
8 Vágó Pál maga is köszönetét és eh*
Pál szavalta el nagy hatással Tóth Kálmán
nak a „Mikor az akasztófákat faragták** című
költeményét. Baranyai János, a kör jegy
zője* a kivégeztetés előzményeit, s a 13 vér
tanút ismertette szép és tanulságos felolva
sásában. Utána Dalacsa Ferenc Ábrányinak
„Október 6.** cimü költeményét szavalta.
Majd Szabói István tiszteletbeli tag mondott
lendületes záróbeszédet, mély az egész hall
gatóságot könyekre indította. Végül a Hymnus
második részét elénekelték, mely után „magnum aldumas**-ra gyűlt össze az ünneplő
közönség. Szomorú, hogy ez az egyetlen
jászközség, a melyik a dicsőséges vértanuk
ról megemlékezett!
Néppárti gyűlés Jászladányon. Az
országgyűlési néppárt f. hó,2-án déli
12 órakor népgyülést tartott Jászladá
nyon. A gyűlésre Zboray Miklós orsz.
képviselő, Szaitcz László fővárosi ügy
véd s Huszár Károly, a néppárti ujságiróígárda egyik legtehetségesebb ka
tonája utaztak le. Fogadtatásuk igen
lelkes volt s maga a gyűlés is elég
népes, körülbelül 5000 ember volt je
len, kiknek sorában sok jászapáti, jász
kiséri,; de különösen sok alsószent
györgyi és besenszögi embert is lát
tunk.
A közigazgatási hatóságot Back
Andor szolgabíró képviselte.
A gyűlést á templom melletti té
ren tartották meg, a szónokok számára
díszes, virágos emelvényt készítettek.
A gyűlésen Zboray Miklós orsz.
képviselő elnökölt, a szónokók pedig
Szaitcz ügyvéd, Huszár Károly s Orosz
István jászladányi polgár voltak. A
legnagyobb hatást a Huszár Károly
beszéde keltette.
Gyűlés után Pászthy Gyula plé
bános ebédet adott a vendégek tisz
teletére.
438. szám.
1904. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. § értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 220 számú végzése következ
tében Czakó Péter szolnoki ügyvéd javára
Szabó János és neje Varga Emer. ellen 70
K 10 f. s járulékai erejéig 1904. évi január
hó 28-án foganatosított kielégítési végrehajtás
utján felülfoglalt és 2243 K-ra becsült kö
vetkező ingóságok, u. m. bútorok, ágynemüek, lovak, kocsi, birkák és egyébb ingósá
gok' nyilvános, érvqréten pladattfak.
, Mely árverésnek’ a jászapáti kir. járásbíróság
1903-ik évi V. 220}10 számú Végzése tortán.
■ 123 kor, hátr. követelés erejéig Szabó János
’ és neje Varga Emer lakásán es' szérükkertjében Jáizalsószehtgyörgyön leendő eszköz; lésére |9P4. évi október hó 18-lk ntriámk
dWÓW W Órája határidőül kitüzetik és ah
hoz a venni szándékozók ezennel oly meg
jegyzéssel hivatnak meg, hogy a érintett in; gq^ók ezen érvérében áz 1881. évi LX..
!t«-c. 107, és 108. §-ai értelmében készpénz-,
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség ;
esetén becsáron alul is el fognak adatni. »
i
Améhnyiben áz árverezendő ingóságoj kát mások is le.- és felüifógfeltájták -s ^zökra
kielégítési' jogot nyertek volna, ezen árverésaz 1881. évi LX. t.-t. 120. §. értelmében
Őt Jáezflpítlri, I9Ó4. ávi szeptember
hŐ 30. napján.
40. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
Hl* évfolyam.
408. és 431, szám.
Vh. 1904.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bir. végrehajtó az 1881. évi
LX. t-c. 102. §-a értelmében ezennel köz
hírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróság
1904. évi V. 200. és V. 208. sz. végzései
folytán Dr. Hollósy Kálmán kecskeméti ügy
véd által képviseli Zana Ferenc javára Szabó
János és neje Varga Emer ellen 111 K 14
f. és jár. erejéig 1904. évi augusztus hó 13.
le- és felülfoglalt; — és Dr. Bánus Vilmos
nagykátai ügyvéd által képv. Nemes János
javára Varga Emer férj. Szabó Jánosné ellen
36 kor. és jár. erej. 1904. évi szept hó 7-én
felülfoglalt és Összesen 2843 koronára be
csült házi bútorok, Egyneműek, lovak, kocsi,
birkák, búza és egyébb ingóságok nyilvános
árverésen el fognak adatni.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1904. évi V. 200(2. és V. 208|2. sz.
végzései folytán Zana Ferenc javára 111 K.
14 fill tőke, ennek 1902.-évi szept. hó 7-től
járó 6 °Jo kamatai és 77 K 75 fillben biróilág
megállapított költségek; — és Nemes János
javára 36 K tőke, ennek 1904. évi junius
15-től járó 6 c|o kamatai és 38 K 90 fillbén
biróilag megállapított s a még felmerülendő
költségek erejéig is Szabó János és neje
Varga Emer
lakásán
és
szérüskertjében Jászalsószentgyörgyön leendő eszköz
lésére 1904. évi október hó 18-lk napjának
_ délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ah
hoz’ a venni szándékozók azzal hivatnak meg,
hogy a fent nevezett ingóságok az 1881.
évi LX. t-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
zendő ingóságok vételárából végrehajtatókat
megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy
ebbeli igényeiket árverés megkezdéséig alul
írottnál szóval vagy Írásban jelentsék be.
Van szerencsém a n. é. közön
ség tudomására hozni, hogy üzle
temben £ közelgő őszi idényre min
den kívánalomnak megfelelő
ajándék - tárgyak,
nevezetesen asztali- és függőlám
pák, asztali edények, kávé- és
teakészletek, üvegáruk méltányos
áron állnak rendelkezésre, dacára,
hogy ma jóval drágábbak.
Továbbá
fűszerárukban
is a szokott jutányos árakonjfogom
ezután is t. vevőimet kiszolgálni,
minden további reklám nélkül.
A vadászati idény alatt lőpor,
sörét és töltények raktáron tartat
nak.
V ilághirü!
festészeti mű-
„
a
^KdRviUJ
intézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző áltat hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára___ — — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Ptetin- és krétarajz ára
5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Égy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez es
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„REKORD"
festészeti müintézet
Budapest, VII., Rottenbiller-u^
Hirdetmény
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
Szvitek
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek azjalább kitüntetett 3rakon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona
64
»
francia
„
n
1)
40
»
1 4-es disztégla
yt
48
4-es
„
2
*
60
„
4 4-es
99
sima konyha flaszter ' » 80
n
»
99
44
n
járda-tégla
n
»
99
28
közönséges fali tégla
n
n
26
n
Kézzel vert közönséges tégla
»
26
n
„
padlás
tégla
»
120
*
Gerinc-cseréptégla
f?: < ■ .ihs
SZÖLÓLÜGAST
UftmUnk minden ház rtsllé és kertje
inkben, föld ás homoktalajban.
Em atonban nem áriádra ullőfaj alkalmat,
(tót mind kuuó tentósaatü, mert nagyobbrésaa ha
megnő i«. termést nem hős, esért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
ték, ások bőven ellátják a hásukat as egéss ssőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes ssőlőkkeL
A siőlő basánkban imindenütt megterem s nin
csen oly hás, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dosáénál felnevelhető nem volna, esenkivtt! más épüle
teknek. kerteknfk, kerítéseknek stb. a legreu^kebb disse anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna as
egyébbre hassnálható réssekből. Es a legháladatosabb
gyümölcs, mert minden évben terem.
A fajok Ismertetésébe vonatkozó, színes fény
nyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmentve kük
^etifc-ms^pakUasín^UdKMeáwlMŐlaposMudd^ler"^^--
ímeUtt! tU uJMnajtolep Ii0-ligja,i- !•
Sikeljhid. .
16—9
— ■■l...
in■■ur. ír
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
II
52—22
ES VIDÉKÉ,
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Elsőrangú képek árai:
Dézsa József.
kir. bir. végrehajtó.
JÁSZAPÁTI
Olaj-, aquarell- és pastelifestésben
Tisztelettel
Kelt Jászapátin, 1904. évi szeptember
hó 28. napján.
41. szám
1904. október 16,
III. évfolyam,
ügyes szám ára 20 fillér.
ELŐFIZETÉS ÁR:
Egész évre •
Fél évre
.
Jíegyed évre
•
•
•
»
•
•
•
«.
• ‘
• ® leor.
”
_
Jogi abszurdum,
irta: Uj. Imrik Jóiccf.
A nélkül, hogy személyeket ke
vernénk a dplogba, a nélkül, hogy va
lamelyik jelölt érdekében emelnénk
szót, pusztán csak jogi szempontból
foglalkozunk még egyszer az apáti
kántorválasztással.
Az történt, hogy nyilvános pályá
zatot hirdettek a megüresedett állásra.
Pályázott 30 kántor. Óriási közönség
előtt próbát énekeltek s próba után a
képviselőtestület mint egyházvédőség
múlt hónap 27-én megtartotta a vá
lasztást. E választás alkalmául Kanzsó Mátyás 25, Fehér Zoltán 15,
Bartha Lajos 3 szavazatot kapott, te
hát Kanzsó Mátyás szótöbbséggel meg
választott kántora lett Jászapátinak.
Tudjuk, hogy énnek az első vá
lasztásnak törvényességét eddig senki
se vonta kétségbe. Igaz, hogy a nép
zúgolódott ellene, de nem azért, mert
a választás nem folyt le törvényesen,
hanem azért, mert nem az ő jelöltjét
választották meg. A nép elégedetlen
kedése sokaknak tetszett, lehet, hogy
Felelőm szerkesztő :
TSTyilttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adnak.
mesterségesen szították is; bármint
Volt azonban, a tény az, hogy ez az
elégedetlenség egyre* erősödött s csak
hamar egy ügyesen szervezett mozga
lom keletkezett belőle, melynek élén
az elöljáróság vezetőit és sok tekinté
lyes apáti polgárt láttunk. E vezetők
segítségével mi sem ment könnyebben,
mint tiltakozó küldöttséget meneszteni
az érsek elé — a megválasztott kán
tor ellen, illetve egy demonstráló kül
döttséget toborozni egy másik, jobb
kántor érdekében.
A küldöttség hangos dóbszoval
fel is jutott Egerbe, egyik zsebében a
választásról szóló jegyzőkönyvvel, a má
sikban a választás 'élleni petícióval.
Mielőtt azonban a2 érsékhez jutott
wolna, felvilágosították, hogy mi sem
könnyebb, mint az ő bajukon segíteni.
„Miután az érsek még nem4 erősítette
meg a választást, sőt miután a meg
választott kántor se kapott még arról
hivatalosan értesítést: menjenek haza,
változtassák meg a hozott határozatu
kat s intézzék el ezt a kérdést a leg
jobb belátásuk szerint. Szerzett jog
még nincsen, tehát egy uj határo
zat nem is foszthat meg senkit sem
mitől.*
,
A küldöttség szót fogadott, zsebe
ben hagyta a választási jegyzőköny
vet, sőt a petíciót is és egy kis püs
pöki tisztelgés után nagy vidáman
hazautazott Jászapátira.
Pedig ama püspöki tisztelgésen
nagy dolog történt! Tanácsos lett volna
ott egy kicsit jobban vigyázni ! Mert
ott mondták meg a küldöttségnek a
legjobb indulattal s gondos előrelátás
sal az őszinte tanácsot: „miután még
az érsek nem határozott, .' menjenek
haza, fontolják meg a dolgot s találják
meg az alkalmas módozatot arra, hogy
határozatuk a nép akaratával összhangba
hozassák, vagyis más szóval: mondja
nak le a választási jogról, terjesszenek
fel három jelöltet az érsek elé s. bíz
zanak az ő atyai jóindulatában, ami
kor megtörténhetik, hogy, az érsek a
nép óhajtásának legmegfelelőbb jelöl
tet fogja, az apáti kántori állásra ki
nevezni.‘‘
Ez a tanács qly részletesen volt
elmondva-s oly világosan megmagya
rázva, hogy szinte lehetetlenség vala
nem azért létesítették, hogy legyen hid,
amelyen a nemes ember is vámot fizet.
Gróf Cziráky Antal kancellár azonban
Irta: Eötvös Károly.
kifogott mindenkin. Boszusan mondta, hogy
ő pedig nem megy át a hidon; egész csa
Lapunk jogosított kiadása.
ládja utálja ugyan a vizet, de inkább csol(Folytatás.)
nakot csináltat, semhogy két krajcárt fizessen,
1848 előtt még negyvennyolc város is ha valahova menni akar.
Vasárnap reggel volt, hemzsegett az utca,
1848. előtt is voltak azonban összefér
küldött követeket.
Fakadtak a rügyek, búcsúzott a vén tél..
hetetlenségi
esetek.
Ezek között sem volt iparral, kereske
Az inkompatibilitásnak egyetlen egy elvi
delemmel
foglalkozó,
vagy
tudományt
művelő.
Akkor láttalak meg legelőször téged,
A városok is polgármestert, főügyészt, jogosultsága van : függetlenné tenni a képvi
Édes anyád kanján szentegyhdzba mentél.
főjegyzőt, főkapitányt, nehány város pedig selőt az államtól, a kormánytól és a kormányt
a képviselők illetékeden befolyásától.
Letérdeltetek a szent szűz oltárához
második követnek tanácsbelit küldött.
A kormány 1848. előtt is iparkodott
Nem volt akkor képviselő bankigazgató,
8 min t egy keni b angyal imádkoztál szépen,
mert bank nem volt, 'sem takarékpénztári befolyást gyakorolni a képviselőkre, de az
Búgott az orgona, felhangzott az ének
igazgató, sem részvényes, sem vasutigazgató, nagy külömbség az akkori, meg a mostani
viszonyok között. Akkor az ellenzéki, képvi
sem vizszabályozó, mert ilyeneknek hírük
8 gyönyörű szép arcod áhitattál néztem.
hamvuk sem volt; azaz hogy volt mégis egy selőkre akartak befolyást gyakorolni.
Aztán nem láttalak igen-igen soká ..'.
Ha a 48 előtti országgyűléseken tehet
részvénytársaság, melynek még Deák Ferenc
séggel, kiváló képességgel, szónoki kvalitás^
Csak ha jött az álom csendes éjszakában, ■
is részvényese volt, de osztalékot sohasem
sál kitűnt egy ellenzéki képviselő, a korAfeaieleptélnélcem, éppen úgy mint ákkqr c
.
»iw»alU81ső.J9lga
r.volt öt m^nak jnegvolt
-Imádságos arccal, lenge fáklyában.
nálunk az első nagy közgazdasági és pénz szerezni, szép szerével, ha leueleu, na ellen
ben nem síkerült, akkor lehetetlenné tenni
8 hogy újra láttalak, hófehérben voltál,
ügyi kérdés, noha a közgazdasági életet va
Arcod is olyun- wli^ mini a fehér fátyol. t lami nagyon nem segítette elő, de nem is
' .
Így lett Nagy’ Pál- gróf Pálffy Ferenp
T Á R G A-
Inkompatibilitás* 1848. előtt.
Vasárnap reggel volt. . .
sirlkem téged auászol. • •
Tóth Kuruc* János.
az országgyűlés édes keveset - törődött, ha
■ *.
táTO*
■w
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
m
meg nem érteni. A küldöttá|||^ azon
ban vagy nem értette, vagy nem. akarta
érfeni, talán . azért, n>ert bizalmat kí
vánt az érsek irtot. ‘Bizalom!? Hol.
van. manapság bizalom? Hiszen meg
történhetett volna áz is, hogygiz érsek
mégis csak Kanzsó Mátyást wvezi ki
s akkor aztán mire való a dobszóval
összetoborzott deputáció! ?,
Hazajöttek tehát, értekeztek, egy
jelöltben megállapodtak, október 11-én
" újabb közgyűlést tartottak s leszavaz
tak 28-an Fehér Zoltánra, 4-en* Kan-'
zsóra és 4-en Barthára.
így azután van Apátin két kán
tor. Azaz, hogy eddig egy sincs, mert
az újabb választást is megfelebbezték
s az érsek még eddig senkit sem erő
sített meg.
íme a száraz tényállás. Lássuk
már most, mit lehet ebből kihámozni?
Van-e joga
-•
a
képviselőtestületnek
A képvi
selőtestület mint egyházvédnökség öszszes jogait csak a községi törvény és
az annak alapján alkotott községi sza
bályrendelet alapján gyakorolhatja, vagy
világosabban: csak mint képviselőtes
tület működhet, határozhat, választhat.
Jogai gyakorlásának minden fázisában
kötve van az említett két törvényi in
tézkedés rendelkezései által s igy mi
sem természetesebb, minthogy ama
két; törvényi intézkedés összes szabvá
nyai és rendelkezéséi a képviselőtestü
letből alakult egyházvédnökségre is kö
telezők. Tudjuk, hogy a’képviselőtes
tület a maga egyszer hozott* határoza
tát csak felsőbb hatóság feloldó intéz
kedésére változtathatja még, az egyház
védnökségnek sincs tehát jogában tel
jesen önkényesen, jvagy j még inkább
szeszélyesen, mint egy bolondos szép
asszonynak, minden percben másként
határozni. Hiszen akkor soha sem lenne
semmiféle határozat; különösen Jász
apátin nem, ahol egyedül csak helyes
és okos dolgokra nem lehet követke
zetes többséget biztosítani a képviselő
testületben!
megváltoztatni a határozatát?
Ragályi Tamás kir. táblai bíró, Vay Ábrahá
mot pedig grófnak tették meg.
■
1:. t í
- •
>
De voltak olyan ellenzéki férfiak, aki
ken semmi/ sem fogott: igy Deák Antal,
Deák Ferenc bátyja; legidősebb Pázmándy
Dénes, ifj. Balogh János, báró Wesselényi
Miklós. Ezek ellen felségsértési pert indított
a kormány, mert az alkotmány békességét
féltette, tőlük.
Balogh Jánost például szintén perbe
fogták, mert 1835-ben az országgyűlésen ezt
mondta:
— Én nem látom, hogy báró Wesse
lényi Miklós mivel sértette meg a királyt és
az alkotmányt. Én az ő szavait magamévá
teszem.
A kormány leirt Bars vármegyéhez,
hogy mivel Balogh János zenebona ember,
nem békességes természetű, a törvényt nem
tiszteli, küldjön más képviselőt, aki jobban
^Tessék. ***" •
. Bars vármegye pedig feleletül újra kö
vetnek küldötte Balogh Jánost.
Gedeon js.
Azt mond
ják, a választási jegyzőkönyv nem kézbesittetett Kanzsó Mátyásnak,-nem jutott fel az érsek 0 sem, tehát ^szer
zett jog nincs s igy az első választás
alapján a kántori állásra senki * igényt
npm formálhat. Hát igen, az orgona
mellé senki sem ülhet-jogosan 'addig,
mig az érsek abbeli jogában meg nem
erősíti. De azt következtetni, hogy ha
a megválasztottnak nem kézbesítik ki
a választási jegyzőkönyvet, akkor az
az illető nem támaszthat jogokat a vá
lasztás alapján:' hát ez már igazán
abszurdum! Jogállamban ilyent állítani
valósággal nevetséges najvsag. Hogy
egy hivatalos közeg mulasztása, vagy
esetleg önkénykedése, vagy -mondjuk
kamukérós csalafintasága miatt ne kap
jam meg a választásomról szóló hiteles
kiadványt s hogy én azért ne érvénye
síthessem a jogaimat, — hát ezt hir
detni: anarhia ! , * ;
Különben legyünk nyugodtan, hisz
nem is veszi ezt komolyan senki, legkevésbbé az érseki udvar,. a mely mé
gis .csak felsőbb hatóság s mint ilyen
nagyon is tisztában van a szerzett jo
gok elméletével és realitásával. Éppen
azért adott ő a tisztelt deputációnak
okos tanácsot. Ha azt megfogadták
volna, ■ minden rendben volna, csak
hát egy kis bizalom kellett volna hozzá
az érsek,iránt! •
Mert ha a képviselőtestület mint
egyházvédőség a\nép nyugalma, tehát
a teljes összhang. ^kedvéért lemond a
választási jogáról, a ezt. a bizalom je
gyében s a béke és a nyugalom érde
kében átruházza az érsekre, akkor nem
vét semmiféle jog ellen. Egyszerűen
felterjeszti az elsői választáson szava
zatot nyertek névsorát s kéri a fő
pásztort, hogy azok közül egyet ne
vezzen ki. Formailag megváltozik ugyan
ezzel az eljárással az előbb hozott ha
tározat, mert ott direkt egy kántor ér
dekében határoztak, — de lényegében
megmarad, mert azt az egy kántort
sem fosztja meg senki a jogától, miNézzük a szerzett jogot /
41. szám.
========^^
után a három közül őt is kinevezheti
az érsek. Egyszerűén nem választ a kép
» viselőtestület, hanem kandidál sa vá
lasztást az érsekre bízza.
Ez lett volna az egyedül helyes
megoldás's az egyedül szép eljárás is.
A békét és az összhangot is jobban
szolgálta volna, mint az okt. 11-iki
uj választás. Mert hát az egyszerűen
jogtalan és törvénytelen-volt. Jogtala
nul .^változtatott meg egy jogérvényes
határozatot, jogtalanul fosztott meg egy
embert jogos igényeitől és jogtalanul
ruházott fel egy embert jogokkal egy
másik embernek rovására. Azt hisszük,
nem is köszöni meg azt az érseki ud
var sem, sőt talán maga Jászapáti sem,
amelynek pedig a békéjét akarta szol
gálni. “
Hogy aztán most már mi lesz,
azt nem tudjuk. Az bizonyos, hogy
az érseki udvar a második választást
meg nem erősítheti s igy gondolkodó
ember előtt csak két ut van* amelyik
helyes megoldásra vezethet: vagy Kan
zsó lesz a kántor, akit törvényesen <
megválasztottak, vagy a nép fog vá
lasztani, miután a képviselőtestület vá
lasztási joga úgyis vitatható.
Mindenesetre sajnálatos, hogy egy
ilyen másodrangu kérdésben, mint a
kántorválasztás, ennyire kompromittálta
magát a képviselőtestület, amely hogy
szegénységi bizonyítványát fényesen
dokumentálta, az bizonyos. Kacag is
rajta az egész országi
- A nép pedig, amelynek elégedet
lenségét’ le akarták csillapítani, tovább
zúgolódik.
A második kántorválasztó gyűlés kü
lönben, melyet f. hó 11-én d. e. 10 órakor
tartott meg a helybeli egyházvédnökség, a
következőképpen folyt le:
Elnöklő főbíró megnyitván az ülést,
felkérte a főjegyzőt a gyűlés tárgyának is
mertetésére.
Főjegyző elmondta az első választás
történetét, előadta, hogy annak eredményével
a nép nem elégedett meg, ezért az érsek
elé deputáció járult, mely azt az utasítást
kapta, hogy tegyék újabb megfontolás tár
gyává az előbbi határozatot, s az eredményt
terjeszék fel az érseki udvarba. Miután e kül
döttség vezetője Vágó Pál volt, felkéri, hogy
tése alatt elhatározta,. hogy mindaddig, amíg ő ismertesse ezt az ügyet, egészen részle
gróf Ráday Gedeon ellen a király, vagy a tesen.
kormány ezt az összeférhetetlenségi kifogást
Vágó Pál előadja, hogy ő nagy fela
teszi, sem újoncokat, sem adót nem szavaz datra vállalkozott, mikor engedett a sok
meg, a kormány előterjesztéseit nem hagyja száz apáti polgár kérelmének s a kántorvá
jóvá.
lasztás ellen elégedetlenkedők élére állott,
Alkotmányviszonyaink történetében ez hogy a kedélyeket lecsillapítsa s hogy egy ki
egyike a legszebb kérdéseknek.
hallgatás érdekében az érseknél közbejárjon;
De a vármegyék a saját részükről szin nem utasította vissza e kérelmet, mert sze
tén állítottak fel összeférhetetlenségi korlá reti az ő jász testvéreit s mert úgy érezte,
hogy ezenkívül is kötelessége a fennforogni
tokat.
látszó ellentétet az egyház és a hívők között
A kormány a követek részéről békés eloszlatni.
hajlamot, törvénytiszteletet kívánt; a várme
Kezébe vette tehát az ügyet s szolgálta
gyék pedig esküt vettek követüktől, hogy
sem az országgyűlés ideje alatt, sem a be a béke, a szeretet és a törvénytisztelet fegy
rekesztéstől számított 3, vagy 6 évig a kor vereivel I Segítségére jött az érsek jóindu
mánytól semmi hivatalt, kitüntetést, bérletet, lata is, úgy hógy kihallgatásra sem volt szük
szóval semmi kedvezést a világon el nem ség. Elsőnek mindjárt Okolicsányi képviselő
azt tanácsolta nekik, hogy a község képvi
fogad.
selete, mint autonóm testület, a közohajnak
Akik ellenkezőt cselekszenek, azok mint
meg nem felelő határozatát megváltoztathatja,
-* közálk)mány - megrontói, mrghélyegZfittem^ >ha*-e»-4eleŐbb-4ionim~4Ita^^
berek, — „vármegyénkben pedig őket többé
nincs s e jogi tanácsért a képviselő felelős
ne lássuk.*
________ ______
séget is vállat, ő azonban ezt nem osztja,
..sznriiknzotL 1848.^1011
SSmSSSSS
5- ....................... IIIIlii ......... ■IIII.IW-,——---------- ------------------ _
----- — -y, .
Hl. évfolyam
•
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE'.
41/ szám/
Nincs arra semmi szükség, hogy
bősz csatakiáltásokkal szítsuk magunk
ellen a tüzet, — nem üres szavakra,
tettekre van szükségünk! Tessék tö
mörülni és jogos és méltányos jogaink
nak ily módon szerezni elismertetést.
Kíváncsian.tekintünk a jövőbe!
X.
Most is e nevezetes évfordulón, < ünne
pelni óhajtja őt az érdekeltség s éppen azért
indítványozza: „Határozza el ‘a. közgyűlés,
hogy Stráda Béla társulati elnöknek 25 éven
keresztül a társulati ügyeknek bölcs, tapintatos
és ernyedetlen ügybuzgóság al történt veze
téséért a legmelegebb hálaérzettel köszönetét
fejezi ki, törhetetlen bizalma és szeretctéről
biztosítja s érdemeit elismerve azt jegyőkönyvbe
iktatja és megörökíti. **
A közgyűlés ez indítványt egyhangú
lag magáévá teszi.
Ezután Bulyovszky János min. oszt,
tanácsos átadja a miniszter üdvözlő levelét,
mely általános figyelem között felolvastatván,
Bulyovszky a vízépitészeti igazgatóság részé
Huszonöt év az emberi életben nagy ről meleg szavakban fejezi ki elismerését az
idői Rövid életünknek nagy átlagban több, elnök működése iránt.
mint egy harmadai Úgy láttam az életben,
Majd Bagossy Károly kir. tanácsos alis
hogy az emberek egy bizonyos kor után pi pán, mint a hatóság képviselője üdvözli az
henésre vágynak s csak ritka kivétel az, a elnököt, kiemelvén a hivatalos érintkezésben
ki a pihenés napjait is munkával akarja el azon szívélyes és kellemes viszonyt, mely
foglalni. — Ilyen Stráda Béla! Semmi más, működése alatt a társulat és a közigazgatási
csak egyedül nemes buzgalma, a közérdekért hatóság között mindig fennállott.
lángoló lelke s önzetlen munkásság utáni
Erre Stráda Béla elnök lelkes éljenzé
vágya tüzeli arra, hogy a Heves-Szolnok- sek között az elnöki széket elfoglalja és há
Jászvidéki Tisza- és Belvizpzabályozási társu lás szivvel mond köszönetét az irányában nyil
lat elnöki tisztét betöltse; s teszi ezt immár vánuló fényes, és kitüntető ünnepeltetéseért.'
25 esztendeje. Vele született szerénysége nem ö mindig lelkes munkása volt a Tiszaszabávágyik a feltűnés után, nem keresi az em- lyozás és védelem ügyének, örömmel szol
berek elismerését, ünneplését, — saját lelki- gálta e nagy közérdeket, azt fogja' tenni a
isme*etéhek megnyugvása adja meg neki jövőben is, — azért, midőn köszönetét mond
munkája legszebb babérját.
a vármegye nagyérdemű főispánjának, a tisz
Mi az? Mily nehéz feladat ilyen nagy tikarnak, kik jelenlétükkel az ünnepély fényé
társulat élén állani I Két vármegye s meg- nek emeléséhez hozzájárultak, egyúttal kéri
számlálhatlan érdekelt érdekeit kielégíteni! továbbra is az érdekeltség hathatós támo
Nem akarom én Stráda Béla érdemeit gyönge gatását.
toliammal méltatni, hisz nem is tudnám, —
Végül Doboczky alelnök indítványozza,
-de szivünkben, lelkűnkben mélyen vannak hogy a m. kir. földmivelésügyi miniszter üd
azok beírva. Csak a ki tanúja volt annak a vözlő levele jegyzőkönyvUeg megörökittessék
lelkes, igazi szívből jövő* ünneplésnek, mely — és a társulat részéről a miniszterhez kö
Szolnokon a vármegyeház nagytermében f. szönő felirat intéztessék.
hó 12-én folyt le, a ki látta azokat az igazi
Ezután az ünneplés véget ért.
örömtől, szeretettől sugárzó arcokat, — el
A hivatalos ünneplések után a Nemzeti
mondhatja, hogy csak a valódi nemes munka, Szálló díszes termében ünnepi lakoma volt,
csak az önzetlen igazi munkás nyerhet ilyen melyen a vármegye notobilitásai s intelligen
elismerést!
ciája s az érdekeltség előkelő tagjai s a tárA vármegyeház nagy terme — bár a - sulat tisztviselői mintegy 100-an vettek részt
díszközgyűlés kezdete d. e. 10 órára volt ki
A tósztpk sorát Dr. Cseh József nyi
tűzve — már korán fogadta a mind nagyobb
totta meg, — ki Stráda Bélát mint az árvíz
számmal érkező ünneplőket Ott láttuk vár
védelemben küzdő Harcost, a szabályozások
megyénk szeretett főispánját: Lippich Gusz
tecén mint honalapítót és a békés fejlődés
távot, Bagossy Károly kir. tan. alispánt a
munkáját végző apostolt üdvözölte és hosszú
vármegyei tisztikarral együtt, Bulyovszky Já
életére, áldásos munkásságára emelte poharát.
nos min. oszt, tanácsost, ki egyben a m. kir.
Lippich Gusztáv főispán a közszellem
földmivelésügyi minisztert is képviselte, Kiss
Ernő dr., Borbély György orsz. képviselőket, ápolójára s a munkatársak hasznos érvényeNagy Ödön műszaki tanácsost, Fása Károly , sitése által kitűnő és tapintatos vezérre: Stráda
kir. főmérnök, Szolnok kir. folyammérnöki Bélára emelte poharát.
Kuncze Imre a középtiszatársulat ré
hivatali főnököt, Imre Miklós ügyvéd, társu
széről,
annik távollevő elnöke, gróf Szapáry
lati titkárt, járási főszolgabiróságunk részéről
Cseh József dr. főszolgabírót, Bach Andor Gyula nevében a társulat jólétére s felvirág
szolgabirót és Büchler Pál dr. járási orvost, zására Ürített poharat.
Kiss Ferenc kir. tanácsos a vendégeket
— mindezen hivatali egyéniségeken kívül kü
lönösen járásunk előkelőségei, nagybirtokosai köszöntötte fel. Pászthy j.-ladányi plébános
teljes számmal, a járásbéli községek képvi- az ünnepelt családját üdvözölte.
seletileg vettek részt e lélekemelő, szép ünDr. Cseh József azon indítványa, hogy
nepélyen.
•M
Stráda Béláné sürgönyileg üdvözöltessék, egy
Az ünnepi közgyűlés elnöke: Dobóczky hangú lelkesedéssel fogadtatott.
Dezső alelnök volt; ki az elnök érdemeit mél
Ezután kludik Gyula polgármester és
tatva kiemeli, hogy 25 éve annak, hogy az Fülöp Ferenc plébános t mondtak talpraesett
Ünnepelt e társulat elnökévé választatott. Min tóasztókat, ez utóbbi az ünnepelt munkatár
denkor küzdelmes időknek, nagy * megpróbál sait, a társulat tisztviselőit, ezek között első
tatásoknak volt kitéve s egyedül * neki kö sorban Küry Lajos pénztárost és Bay Ferenc
szönhető, hogy a társulat jelén megnyugtató igazgató-főmérnököt köszöntötte fel.
konszolidált helyzete igy kialakult. — Azok,
Üdvözlő .sürgönyöket küldtek: Dán®
kik figyelemmel kísérték az elnöknek egy ne
gyedszázados működését, meggyőződhettek EmŐ br., Rakovszky és családja, Kvassay
min. tan., Májzik Viktor Heves megye alisarról, hogy mily nagy érdemei vannak neki
’ pánja, Rakovszky György, Rapaics . államtit
abban, hogy e társulat ma oly előkelő he
kár, Faragó min. o. tan., Kohner Adolf dr.,
lyet foglal el a vizszabályozó társulatok kö
Kerekes főmérnök, Vágó Pál, Horváth László
zött. S igy megérthető, hogy érdemei nem
csak átt találtok méltó elismerésre, dé a leg-t és Koczka István, Györgyei Illés és Jászapáti
•• Halálozás. Bódogh Zsigmond kir. járásbírót, a helybeli kir. járásbíróság érdemes és
köztiszteletben álló vezetőjét súlyos csapás
érte. Apósa, postupici Kosiba László dr.,volt
körorvos és oki. gyógyszerész f. hó 13-án
reggel 5 órakor itt Jászapátin elhunyt. A 88
éves aggastyán már régebb idő óta beteges
kedett s csak leányának, és vejének önfelál
dozó, gondos ápolása késleltette halálát Te
metése C hó 15-én d. u. 4 órakor ment
végbe nagy pompával és az egész* község
általános részvéte mellett. A gyászoló család
fájdalmát megható módon sietett enyhíteni
az az őszinte tisztelet, melylyel a szomorú eset*
alkalmából a tisztelők s a jóbarátok igyekez
tek részvétüknek, kifejezést adni. A hivatalok
koszorúkat helyeztek a koporsóra, testületileg
vettek részt a temetésen s a magánosok is,
sőt úgyszólván'a község egész előkelősége,
megipditó készséggel osztozott a walád gyászában, Mi* magunk is a legmélyebb tisztelet-!
-tel fejezzük ki é helyén is az illusztris' gyá
szolók előtt Őszinte részvétünk iga? nyilat
kozatát.
* ”
; Redemtus gyűlés. A régi jász-kun Hár
mas kerületek Községeiből alakított állandó
végrehajtó bizottság a redemtus mozgalom
további lépéseinek megbeszélése végett f.
évi október 23-án d, e. 10 órakor jászberinybe*' ' a városház közgyűlési termében
együttes ülést tart. Miután a megjelentek
Jászberény város vendégei lesznek, Kele Jó
zsef dr. azt a kérelmet intézi a' bizottság
tagjaihoz, hogy megjelenési szándékukat nála
legkésőbb október 16-áig bejelenteni szíves
kedjenek, nehogy az elszállásolás, vagy a
közebéden való részvétel tekintetében valami
fennakadás álljon elő. - >
Képviselői beszámoló. Mint már meg-*
irtuk, Okolicsányi László dr^a kerület orsz.
képviselője, ma vasárnap délután 3 órakor
'tartja beszámolóját a piactéren. Valószínűleg
Ugrón Gábor, a nagynevű függetlenségi párt
vezér is vele jön s ő is beszédet1 mond. A
beszámolót az egész választóközönség nagy
érdeklődéssel várja. Az előre tervezett társas
vacsora — más irányú intézkedések követ
keztében — elmarad.
Tanító gyűlés. A vármegyei tanitótestület f. évi október 21-én Szolnokon a me
gyeház dísztermében közgyűlést tart,'melyre
ez uion is felhivjuk a Jászság tantestületi
tagjainak figyelmét. A közgyűlés érdekessé
gét kiválóan .emelni fogja György Aladár kir.
tanácsos felolvasása „A nyilvános tanítás
megkezdéséről."
VÖrheny. Pár hét óta szórványos vörheny-járványt észlelnek orvosaink Jászapátin
s a környékbeli jászközségekben. Eddig ná
lunk, Jászkiséren, Jászalsószehtgyörgyön és*
1—2 esetben Jászladányon fordultak elő meg-4
betegedések. A járvány a legerősebb Jásza
pátin, ahol a főszolgabíró rendeletére a kisdedovót is bezárták.
Kitűnő fejet káposzta. Elsőrendű bá
náti fejes' káposzta. nagyobb mennyiségben
is bámulatos olcsó áron kapható id. .Imrik
József fűszerüzletében Jászapátin.
Ezen lap kiadóhivatala, valamint Ma
gyarország, Ausztria és Németország összes
egyéb újságai- és folyóiratainak kiadóhivata
lai Mossa Rudolf hirdetési irodájával meg< egyeztek, miszerint ezen cég . összes irodai-,
bán hirdetések ugyanazon feltételek mellett
Vállaltatnak el közlésre, mim az újságok ki-4
adóhivatalaiban. A hirdetÖre, ki hirdetése köz
lése céljából Mosse Rudolf hirdetési Irodáié
hoz fordul, ez által többkőítség, vagy ’ egyéb
. .JuadáanemUlárma^^
előnyökben részesül, iW^öny Wöhtoen
A lakoma, melyen. Farkas, Józsi kitűnő
1 a hirdetésre használt újságok számának n0fényesebben, hogy szeretett TOkérTtrinden~ nreircdésévgiziMHfeM
hahnadik évben, a midőn "elnöki mandátuma táni órakban értvéget. --
Stráda Béla 25 éves jubileuma.
irat
III, évfolyam.
.
*Jászapáti és Vidéke* melléklete.
41. szám.
a másiktól még azt a keveset is el
venni, á míjé~ eddig jóit.
Pedig hát eqnek a hibának egy
F. hó 134n tartotta, vármegyénk
kiáltó
. példányát láttuk a mostani köz
törvényhatósági bizottsága őszi közgyü| lését; — szokatlanul látogatott volt, gyűlésen, a közigazgatási bizottsági
,
ilyenkor ugyanis rriég minden ember tagvalasztásriá!.
Áz
’
élőbb
is
említett
10 tag kö
elvan foglalva a szorító őszi műm.
zül
6
a
tiszai
részekből,
3
a kunság
Rákkal, nem szívesen áldoz fel egy,
ból
és
l
Jászberény
városából
került
i mondjuk esetleg két napot azért, hogy
be.
Csodálatos!
Hát
csak
ott
vannak
iá közgyűlések is 'éljen, — előbbre
való a megélhetés! pedig hát „nem a jelesek, ott vannak a méltók! háta
csak kenyérrel és vízzel él az em* Jászságban, ne volna ember, a ki ab
ber;“
de ma már megszokhattuk, ban Át' illusztris társaságban megállaná
hogy az emberek mérő hiúságból szinte helyét I
Volt egy emberünk, a ki ott is
ökölharcot vívnak, elgázolni igyekez
vezércsillag
volt, emlékszünk rá, hisz
nek az utjokban állókat, csak hogy
még
most
is
élénken fáj elmúlnának
vágyaiknak netovábbját elérhessék,
hogy t. i. bármiféle titulus alatt a emléke: Hegedűs Ferenc! Az o halá
közéleti szereplésben jogot nyerjenek. lával az osztó igazság úgy hozta volna
Elfelejtik azonban, hogy e jog köte magával, hogy ugyancsak a jászság
lességekkel is jár, — ha magukhoz ból lett volna valaki, arra legméltóbb
csikarták a jogot, csúnya dolog, ha megválasztva. Nem igy történt! Az
a kötelességből részüket kivenni vo édes szavakra, a biztató ígéretekre hall
nakodnak; s ha a kötelességek teljesí gatva, feladtuk akkor jogos kívánsá
téséről van szó, bizony úgy találják, gunkat; s most, a midőn itt volt egy
hogy kényelmesebb a fütött szoba s másik alkalom, ismét csak úgy történt,
hogy a tiszai részekből lett az egy
a jó pipa-dohány!
De hisz nem erről akartam én üres hely betöltve, Fülöp Ferenc jász
imíl hol is hagytam él? ügy elkalan apáti esperes-plebános 58, Bagi Béla
dozik az eszem, — de magam sem orsz. képviselő 75 szavazatot nyervén.
Nem vádolok senkit, csak p)i ma
csodálom, ha mielőtt a száraz törté
netet elmondom, kicsordul belőlem a gunkat; mert amint előbb mondottam,
keserűség, látva az emberi gyarlósá szeretünk a közélet szereplési jogaiban
sütkérezni, de az abból háramló köte
gokat, gyengeségeket;
Szóval hát, az idei őszi közgyű lességektől fázunk. Különösen meggyő
lés szokatlanul népe^volL Eltekintve ződtünk érről most. Nem szólok azok
attól, hogy olyan restourációs csemege ról a megyebizottsági tagokról, a kik
tegye
is került elő, t. i. a Horthy Szabolcs vagyonuk után vannak ott,
Virág János helyesli, ha igy járnak eV járásunkban is volt szolgabiró lemon nek azok úgy, a hogy jónak látják,
Horvátit Lajos nem tudja, hogy mi a dásával megüresedett szolgabirói állást —- de beszélek azokról, kiket a nép
nép akarata, miután csaknem mindenkinek ez alkalommal töltötték be, — volt bizalma abban a reményben választ
van pártja, különben is nem a nép választ s még másik is: egy közig, bizottsági meg, hogy a kötelességeket is oly hí
igy kéri, hogy szavazzanak,
tagsági helyre alkalmas egyén vá ven fogják teljesíteni, mint a mily tűz
Petites Pál a tanácskozás rendjéhez
zel törekednek e megtiszteltetés után.
szól s kéri, hogy előbb az ő. javaslata fölött lasztása.
szavazzanak, miután az halasztó hatályú.
A ki ismeri a vármegyei életet, S íme még is —- úgy halljuk — Jász
apáti 8 választott megyebizottsági tagja
Fülöp Ferenc kéri, hogy a szavazás előtt csak az tudja, mily fontos szerepe
körül
részt vett a közgyűlésben 2, —
jól fontortlják meg a képviselők, hogy csak van abban a közigazgatási bizottság
Jászkisér
9 tagja közül 1, — Jászlaazokra lehet szavazni, akik a múlt választá- nak. Hasonlíthatnám a szívhez, honsón szavazatot kaptak, miután az az óhajtás,
dányról
6-ból
3, — Alsószentgyörgynét a lüktető erek szerte viszik az
hogy e három közül a legjobbat terjesszék
életadó vért, -r de minden ilyent mel ről 6 közül 2, — egyedül Jászszentföl az érsek elé.
andrás megyebizottí ági t< gjai jelentek
Ezután szavaztak. Előbb Pethes Pál lőzve, oda nyilatkozom, hogy nem
csak a szorosan vett közigazgatási, de meg teljes számmal; -r úgy halljuk,
indítványára felállással s azt elvetették, azu‘ t|n. névszerint. a három jelöltre s igy Fehér adó- és pénzügyi, közgazdasági, köz hasonló részvétlenséget tanúsított a jász- *
Zoltán 28, Kanzsó Mátyás 4, Bartha Lajos 4 egészségügyi, közlekedési, közoktatás sági félsőjárás is. így hát’a mostani,
szavazatot kapott.
ügyi stb. igazgatásunk s e téren való, őszi közgyűlés népes voltát nem a
Bermie Miklós még indítványozta, hogy minden hivatalos ténykedés ott leli jászság élénk részveié idézte elő,. ha-,
a választási jegyzőkönyvet aaonnat egy kül
, nem a tiszai részeké, kiktől nagyon
csomópontját.
*
döttség vigye az érsek elé megerősítés végett <
Van ennék a bizottságnak 10 tagja, jó volna nekünk is egy kis ügybuz
• ennek tagjai legyenek Horváth Láttdó fő
bíró,. Vágó Pál és Koczka István. (Éljenzés.) a kik a közgyűlés tagjai sorából válasz galmat tanulni.
Mát most ne vádoljunk senkit a
A nép már a közgyűlés előtt csaknem* tatnak. Úgy gondolom, hogy annyi
történtekért,
legkevésbbé az intéző kö-,
egészen megtöltötte a községháza, udvarát s sok jeles közül a legjelesebbek juthat
folytonosári rajongott, lármázott; áRándóan nak oda! Szeretném hinni, hogy igy töket! Olyanok vagyunk, mint a tunya,
Barthát éltette, Fehért abzugoltas a választás
nyers erő, — számban erősek vagyunk,
eredményének kihirdetésekor pedig annyira van!
de ezt az erőt nem használjuk fel.
elégedetlenkedett, hogy csaknem, zavargásba
A mi vármegyénk, sajnos, már
S ha ez igy van, ne jajgassunk,
tört tó. Egy pár ember és a csendőrség ta eredetileg oly részekből lelt erővel öszhogy
a jászság mindig és minden- ,
pintatos közbelépésére mégis aztán eloszlott. szetákolVa, a melyek addig soha, de
ben az utolsó, s hogy mindenből a
A hármas küldöttség még a választás azóta sem tudtak a tömör együttérmoj-zsalékot kapja; jól van ez igy,
napjának détatág$>j£gfthauű^^
zés/^Testvértségtő^
mérTTnémá pereknek szaváLa^^
átadta a jegyzőkönyvet az
— ellenben a széthúzás, a mostoha sem érti/*
éraek kezeibe a kérte Fehér megerősítését.
.
Miután azonban a második választást akkor irigység példáit nap-nap mellett látjuk.
A mj érdekeink oly fontos testűmár törvényes formában megfelebbezték. az II
élmények, mfellétt végzetes hiba
udvar sem vállalhat eaért fetelősséget, mert
az országot botrányt szülne,"(különbén is az
Itt a fenyeges, hogy -minden érdek megó
vásáé* s a nép óhajának is elég legyen téve,
igy tehát legokosabb, ha az egyházvédnökség
előbbi határozatát, mely elégedetlenséget fezült,
módosítja s egyszerűen: azok közül, akikre
szavazás esett, egy kántor, mint legjobb kán
tor mellett állást foglal s azt megerősítés
végett az érsekhez felterjeszti. Ezt ajánlja ő
és kéri, hogy ez értelemben határozzanak.
Btrenle MUdós indítványozza, hogy
Fehér Zoltána^azavazzanak.
Peth^PÜ kir. közjegyző nem osztja
Vágó’ Pál fejtegetéseit a bárkivel szemben is
fenntartja, hogy egy hatóság a saját határo
zatát egyedül csak felsőbb hatóság feloldó
rendelkezésére változtathatja meg. S miután
ily feloldásról itt szó sem lehet, azt az ájánlatot, hogy most az egyházvédnökség, jegy
kántort jelöljön ki a három közül, jogilagki
vihetetlennek tartja, mert az egy előbbi ha
tározat «megváltoztatása s mint ilyen, minden
időkre veszedelmes precedensül szolgálhat.
6 a kérdés egyetlen helyes megoldásának s
a kedélyek lecsillapítására a legalkalmasabb
nak azt tartja, ha itt nem frázisokkal dohár
lódznak a népről s annak akaratáról,' hanem,
tettekkel szolgálják azt, épen, azért indítványt'
nyújt be, hogy a választást hizzák a riépre,
miután az egyházvédnökség választási joga
úgyis problematikus.
Horvátit Lajos nem is akart beleavat
kozni e dologba, most is a békét hirdeti s
ajánlja, hogy ne vitatkozzanak, hanem, bár
az érseki udvartól semmiféle utasítás Írásban
nem jött, mégis fogadják meg azt a tanácsot,
hogy egy kántor fölött szavazzanak.
KieM lkad azt tartania leghelye
sebbnek, ha á nép óhaját téljesitehé az egy
házvédnökség s miután ő őszintén mondhatja,
hogy a népnek .két jelöltje vett kezdettől
fogva: Szabó és Bártha, kéri, hogy ékekre
szavazzanak. Éljen Bartha!
-érsek egyelőre nem határozott-Vawszinüteg-
Vármegyei közgyűlés.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ról egy számla állittatik ki és igy a hirdet^
minden egyes újsággal való leszámolástól
megkitnéltelik; tartós és nagyobb hirdetési
megbízásoknál a hirdető megfelelő árenged
ményben részesül. Költségelések és hirdetési
minták készséggel szolgáltatnak. A hirdetések
célszerű fogalmazására és a mindenkori cél
nak legmegfelelőbb lap választására nézve ki
merítő fel világítások szívesen adatnak. Mosse
Rudolf hirdetési irodája minden nagy város
ban saját irodával rendelkezik, nálunk: Bu
dapest, IV. Ferenciek-tere 3.
445. szám.
1904. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t.-c. 102. § értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 352. számú végzése következ
tében Dr. Mandel Ignác ügyvéd által képvi
selt Steiner Jakab fiai cég javára Andrássy
Béla és neje ellen 126 K 27 f. s járulékai
erejéig 1903. évi december hó 20-án foga
natosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt
és 720 K-ra becsült következő ingóságok,
u. m. bútorok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
bíróság 1903-ik évi V. 352|7. számú végzése
folytán eddig összesen 71 kor 55 fillérben
biróilág megállapított kötségek erejéig Andrássy Béla és neje lakásán Jászladányon
hivatalból leendő eszközlésére 1904. évi
október hó 27-ik napjának délelőtti 10
Órája határidőül kitüzelik és ahhoz a
venni
szándékozók
ezennel
oly meg
jegyzéssel hivatnak meg, hogy a érintett in
góságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t.-c. 1G7. és 103 §-ai értelmében készpénz
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron ahil is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is lé- és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-t. 120. §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Jászapátin, 1904. évi október hó
4-ik napján.
Van szerencsém a n. é. közön
ség tudomására hozni, hogy üzle
temben a közelgő őszi idényre min
den kívánalomnak megfelelő
ajándék - tárgyak,
nevezetesen asztali- 'és függőlám
pák, asztali edények, kávé- és
teakészletek, üvegáruk méltányos
áron, állnak rendelkezésre, dacára,
hogy ma jóval drágábbak.
Továbbá
fűszerárukban
is a szokott jutányos árakon fogom
ezután is t. vevőimet kiszolgálni,
minden további reklám nélkül.
A vadászati idény alatt lőpor,
sörét és töltények raktáron tartatnak.
Tisztelettel
Világhírű!
a
d
festészeti mü-
„HdKuIu/ intézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. kör
jegyző által hitelesített) elisnferőlevél a világ minden. tájáról.
Elsőrangú képek árai:
Olaj-, aquaretl- és pastellfestésben
• fénykép után 48—63. cm., nagy
.. 20 kor.
ságban,ára
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla5 kor.
tin- és krétarajz ára
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„REKORD^
festészeti műintézet
Budapest, VII., Rottenblller*utca 46.
20—3
Dézsa József.
oa
0
Szvitek*
E-á
Hirdetmény.
kir. bir. végrehajtó.
3812 sz.
tk.. 1904.
M
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomásába
Árverési hirdetmény kivonat.
A jászapáti kir. járásbíróság mint telek
könyvi hatóság közhírré teszí, hogy Sánta
Zsófia Özv. Orbán Istvánné végrehnjtatónak
Szántai Ferenc végrehajtást szenvedő elleni
146 kor tőkekövetelés és járulékai iránti vég
rehajtási ügyében a szolnoki kir. törvényszék
(a jászapáti kir. járásbíróság) területén lévő
Jászkisér község határában fekvő, a jászkiseri 570. sz, tjkvben A. f. 2294.|a.5. hrsz.
a. foglalt ingatlanra 454 kor. és a jászkiséri
10. sz. tjkvben A. f. 11. hrsz/a. foglalt in
gatlanra 827 koronában ezennel megállapított
kikiáltási árban az árverést elrendelte és
hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az Í904.
évi noveipber hó 15-ik napján délelőtt 10 óra
kor Jászkisér községházánál megtartandó
nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási
áron alól is etedatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az
ingatlanok becsárának 10 °(o -át vagyis 45
korona 40 fillért és 82 korona 70 fillért
készpénzben, vagy az 1881: LX t-cz. 42.
§-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó 1-én 3333 sz. a.
kelt igazságügyministeri rendelet 8. §-ában
kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni^ avagy az 1881. LX. t.-cz.
—érelmében a bánatpénznek a biróságnál előleges elhelyezéséről kiáímott szabályszerü elismervényt átszolgáltatní.
Kelt, Jászapátin, 1904. évi szeptember
hó - 23-tk
41. szám.
hozni, hogy
a következő tégla- és csetépnemek az alább kitüntetett ára?
ki
kon kaphatók:
I
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
. 64
francia
»
»
,
40
1 4-es Öisztégla
n
n
»
.
48
4-es
2
i>
. 60
4 4-ös ■ n
n
n
»
.
80
’
sima
konyha
flaszter
0
w
. 44
járda-tégla
n
»
.
28
^közönséges fali tégla
. 26
vert
közönséges tégla
»
Kézzel
. 26
„ padlás tégla^
»
n
.
120
Gerinq^se^éptégla
■
M
Jászapátin, 1904. május- hó,
Tisztelettel:
•
'
-r-—m
...
TG—1>,
Wágner Márton és társai.
r 52—23^
*-
41. szám. "
• JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
JÁSZAPÁTI
Leánykáknak
A hölgyVilg részére!
kézimunkából oktatást ad, kezdve
kötéstől a legfinomabb, hímzés- és
tűfestésig Kovács Jakabné.
(lakik Jászapátin, 1618. sz. alatt
a felvégi I. gazdakörrel szemben.)
Ugyanott nőikalápok díszítésre
és átalakításra és gyermekfejkötők
elkészítésre’ elvállaltatnak. 10—5
, • ,
rí
■
■ . ■
. •
Gyirij«<y.
Minden t. hölgy saját maga minden divat szerint, fáradság
ÉS VIDÉKE.
nélkül készítheti ruháját az
igazítható mi taille-szabászati készülék
7
Igyunk Szántéi savanyuvizet!
<
Társadalmi és közgazdasági hetilap.
segélyével, anélkül, hogy szabászat! rajzot megtanult volna. Eme
Egész évre .
Fél évre
.
Negyed évre
Guschelbaher Antal S°Pron’
Képviselők minden helységben kerestetnek.
52—26
Fontos minden gazdának!
kukonVKS^
Imrik József
mel ragadják meg az alkalmat, hogy próbát tegyenek a szabadalmazott Barthel-fele
füszerkereskedő.
XÖ
O
állat-tápporral,
9
9
mi egyedül van hivatva arra, hogy a takarmány-hiányt pótolja sehogy a ke
vés és gyenge takarmány mellett is sok tejet és különösen hízott disznót
a legfinomabb minőségben, eddig
' itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
' tisztán kimérve kapható:
;
'
.
;
Guba különös fin. kgrként f. I. 80
Ceylon finom
»
I. 60
Portorlco I. rendű
„
L 40
Salvadoré
-„
I. 20
Pörkölt finomkeverék „
I. 80
nagyban elősegíti, de hatása sehol nem oly szembeötlő mint a hízónál, mert
az étvágytalanságot és az emésztési zavarokat teljesen megszünteti s a hí
zást annyira elősegíti, hogy rendes napi használat mellett egy egyeves disznó
250 kilóra is meghizlalható általa. Dacára eme sokoldalú előnyének, olcsósága
bámulatos, mert egy napi adag nem kerül többe egy fillérnél.
Kapható:
Imrik József
fűszer üzletében
— Jászapátin.
■V I klg. 35, fél klg. 20, negyed klg. 15 krajcár. ‘W
*
í 5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
í'
Tiszta, fin. minőségért szavatolok,
,
*
Tisztelettel
?
' 7 ’ * z
Imrik József
waiEe^^
NycMnatotFintiadó^?^^
Ü3
O
állattáppor a növendék állatot erősbiti és fejlődését
nyerjenek
WWfealalbanr-
•
•
••,® teor.
•
• *
•»
«
_»•„__
Előkészületek a télre.
Egy készülék ára 3 korona.
Magyarázatokat ingyen küldök.
.
.
.
•
•.,.
0
Megjelenik minden vasárnap.
Egye# mám ára 20 fillér.
■—
"
ELŐFIZETÉS ÁR:
államban törvényileg védve és szabadalmazva.
a
Igyunk Szántói savanyuvizet!
I
készülék minden testalkat részére szabályozható. ,Akadémián Vizs
gáztam. Számos elismeröiévelet kaptam minden országból. Minden
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
lózni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor repdetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savaÍnyuvizet kiszorítson a forga
8
lomból.
, . 7I1O literes üveg 30 fillér.
. 48 .
5 üveg vételénél üvegenként 2
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a %-es 6,
az l8[10-es 8 fillérért vétetnek
"*
vissza.
Kiváló tiszteletté
42. pzám
1904. október 23,
ITT. évfolyam
(V. L.) Eötvös'József báró nép
oktatási törvénye nincs besorozva az
alapvető
törvények
közé. Pedig
Magyarország jövőjére az alaptörvé
nyek között egy sem volt akkora ha
tással, mint a tankötelezettség elvének
törvényben való kimondása. Ennek a
^örvénynek harminchat esztendős ér
vényé, — pedig mily lassú lépésben
lett ez a törvény végrehajtva, — köz
művelődésünknek egészen uj perspekti
váját tárja elő. Népünk 80 százaléka
nem analfabéta többe. Ismeri a betűt
és szereti. A nádfedelü kunyhók lakóit
tán nem is forrasztaná utópiás álmok
hoz a szociális szervezet, ha a szellemi
unalom és a szellemi sóvárgás érzel
mei nem ülnének télen a lelkére, mi
kor a kényszerű munkaszünet unalmas
napjait éli.
Azért, ha a tömegnevelő Roma
ki tudta mondani a „panem et circenses“ elvét: mily kiáltó kényszerűség
késztet arra, hogy a mi iskolánkban
a betűt megszerető népünk szellemi
szükségeivel törődjünk. Azért a ialusi
Felelés szerkesztő:
TSTyilttér soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
—sí—
népkönyvtárak ügye mind fontosabb
kérdésként lép előtérbe.
‘ Berzeviczynek a népkönyvtárak
ügyében kiadott rendelete és a mód,
melylyel a nehéz háztar ási viszonyok
között lévő községednek lehetővé teszi
a könyvtár megszerezhetését, — or
szágszerte elismeréssel találkozott. Mi
azonban e helyen azokat a könyvtá
rakat akarjuk szóvátenni, a melyeket
községek, gazdakörök, ifjúsági egyle
tek ingyen kaphatnak meg. A foldmiveléSügyi minisztérium ugyanis már né
hány év óta ingyenes népkönyvtárakat
állít föl, eddig mintegy 1500-at. Az
évi költségvetésbe 450 népkönyvtár
van felvéve s ezek, a könyvtárak igen
értékesek. Nemcsak gazdasági köny
vek foglalnak helyet ezekben a könyv
tárakban, hanem a szépirodalmiak is
és ebből a legjava: Petőfi, Arany,
Tompa, Jókai, Vas Gereben, Mikszáth.
A miniszter ezt a könyvgyűjteményt
nemcsak ingyen engedélyezi, hanem a
könyvtári szekrény árát is utalványozza.
A földmivelésügyi miniszter csak azt
kívánja meg, hogy a midőn a község
óhajt ilyen ingyenes könyvtárt, — a
községi képviseleti ülésen tárgyalják
és határozzák el a dolgot, Ígérjék meg,
hogy gondját viseltetik és szétkallódni
nem engedik. Ki kell azt is moridani,
hogy a község minden lakosának in
gyen ad olvasásra könyvet. A képvi
selőtestületi határozatot aztán közszem
lére kell tenni és jóváhagyás végett a
vármegye közgyűléséhez kell íölterjesz/teni. A jóváhagyás után a határozatot
a földmivelésügyi miniszterhez kell föl
terjeszteni.
Más eljárás követendő akkor, ha
más testületek, körök óhajtanák igénybe
venni ezt az ingyen könyvtárt; hogy
mily lépéseket kell tenni, arról esetrőlesetre értesítjük az illető köröket, ha
e tekintetben hozzánk fordulnak. Álta
lánosan azonban az a tudnivaló, hogy
csak azon egyesületek és körök kap
hatnak könyvgyűjteményt, a melyek
nek jóváhagyott alapszabályaik vannak
és a könyvtár ingyenes használatát
biztosítják, annak elkallódása esetén
felelnek. Természetes, hogy egyesüle
tek csak abban az esetben jönnek szá
mításba, ha a községek nem akarná
nak nyilvános könyvtárt létesíteni.
De a jobb sorsban a másik eb része
sült, a Sajó. Pedig ez csak egyet-kettőt yakkantott, ha idegen ^árt a Varga Johákimék
kertje alatt, azután tovább gunnyasztott. Min
denkivel megbarátkozott akit már egynéhány
szor látott, nem úgy, mint a Bodri.
Jóra való gazdasszony a Bodrinak ked
irta Subó István.
vezett volna jobban. De Varga Johákim rá
Jó kutya volt a Bodri. Kedve telhetett fogta, szegényre, hogy a csibét, libát, kiska
volna benne a gazdájának, Varga Johákim- csát fölfalja; a tojásnak sem hagy békét,ha
nak Nem ugatott hiába; de mikor kellett, hozzáférhet. Hej, pedig soha egyikben sem
nem hallgatott ‘Éber volt és ügyes. Két szeme volt ludas az istenadta. Hivebbeh őrzötte a
volt a porta. Idegennek nem lehetett onnan gazdájának minden jószágát, mint bár akárki
kicsalni még sült szalonnával se. Nappal se, a háznál. Az asszonyt sfern véve ki ...
ügy látszik, Daru Gergely jobban tudta
nem még éjjel. Pedig többször is megpróbál
ták*. Éjszaka a házat, istállót, hombárt, aklot, Varga Johákimnál, hogy mennyit ér egy olyan
kutya, mint a Bodri, mert ugyancsak rajta
ólat tudja-hányszor körüljárta.
Megétetni se lehetett, mert nem ette volt, hogy valámikép elcsalja tőle. Az ő ház-;
meg, a mit más vetett neki. Pedig ezt is több Őrzője nem rég pusztult el; magyar emberi
portája meg kutya nélkül olyan, mint a csenször megpróbálták.
t
getyü, a melyiknek kiesett az Üteje.
Noha nagyon mostohán tartották, x
A gazdája volt neki mindene. Örült, na
Sokat járt hát Vargához a Bodri végett,
TíWtrF’BötflT CSUK nem -akarta- tnegssolwwrvagy a kezéhez érhetett, t
Egyszer még meg is tépázta.
Nbha sok rúgást kapott tőle.
-A Sajótól ugyan bot n^M^
Olyan" volt, mint a hü 1 asszony. Hét
mehetett volna., ,
TÁRCAJellemrajz
kutya Volf jobb sorsot érdemeli volná.
4^sinMrt^^
több kárt csinál, mint hasznot: úgy kell
őrizni tőle az apró jószágot, mint a kányától.
Varga Johákim végre is odaajándékozta
Daru Gergelynek.
Ez a háznál megkötötte egy fához,
hogy megszokjék a portáján. De a Bodri va
lami uton-módon kibújt a pányvából s haza
szaladt Vargáékhoz. -Daru Gergely ujfa el
ment érte.
Az asszony volt otthon.
Azzal hosszasan, jól megbeszélte, hogy
ha megint haza találna szökni a kutya, hát
ne adjanak neki enni semmit, úgy talán majd
jobban hozzájok szokik.
«
Daru Gergely majd egy hétig tartotta
kötélen. Ez alatt jól bántak vele. De a Bodri
csak morgott mindenkire, a ki feléje közelí
tett és a fogát mutatta. Legjobban meg Daru
Gergelyre.
Húst is kapott az ételébe, de a kutya
semmihez sem nyúlt, otthagyta. Alig mozdult
fektéből ; fejét lábaira hajtotta nagy bíjsan és
csak szomorkodott
váját, hogy tán-tán megmarad már. De a
Bodri csak azt nézte, hogy hol látna,egy nyi-
I
>
r;
m ■
■r-aa*,‘1
^1- évfolyam.
..
jászapAti és vidéke..
.
— í"'1 ...
még várakozott a képviselőkre a nagyvert-
'*
■ .-
Okolicsányi László
/
beszámolója.
>
llyeiiíl^aia^-JLejJj^Qiek
' Papi gyűlés.- Az alsó jász kerületi pap
ság okL 20-án . gyűlést tartotta jászapáti
plébánián. A gyűlés tárgya az egri egyház
megye egyik autonómiai képviselőjének meg
választása volt. Legtöbb szavazatot Juszlttsz
József álattyáni és Fültip Ferenc helybeli plé
bánosok kapták.' - ' ■ ” ' '
1?
Közgyűlés.' Képviselőtestületünk október
20-án d. e. 10 órakor közgyűlést tartott, me
lyen több apró tárgyat ‘intéztek el. Sorra ke
rült a piaci vásár rendezésének ügyé is. A
közgyűlés a dolgot érdemesnek találta a meg
fontolásra’ S e végből a rendezés mikéntjének
s az esetleges1 szabályrendelet kidolgozásának
megállapítása céljából.egy szőkébb körű bi
zottságot küldött ki. •
. Nyolcvanadik születésnapját ünnepelte
meg f. hó 18-án, kedden este boldog em
lékű Khindl Pál volt községi orvos özvegye,
Vágó Terézia úrnő. Az agg matróna, ki a
magyar uriasszonyok példaképe, nagyon sok
üdvözletei kapott e napon, előkelő és nagy
számú családja pedig azzal a szeretettel és
tisztelettel vette körül, melyet hosszú életének
minden percében megérdemelt. Az üdvözlők
sorából mi sem akarunk hiányozni, tisztelet
tel kívánunk tehát a tiszteletreméltó úrasszony
nak még hosszú életet.
volt gyengülve, de azé?t kis híja, hogy le, kan, mint az árnyék, a Vargáék udvara
nem rántotta lábáról az idegen embert.
i mellett ...
. . . Halkan, titkolózva suttogott a késő
— Sohse bajlódj’ azzal az ebbel —;
esti
szellő
az akácfavirá^gal-s beszédjére a
mondta a gazda Daru Gergelynek — majd '
visszamegy az hozzátok magától is, ha meg-. fák megcsóválták fejüket; — a szellő pedig
unja az éhséget, mert itt nem kap ;egy ha tovább vitte a,kertbe^ a mezőré s elpletykázta minden bokornak, minden fűszálnak a
rapást sem.
.
Azontúl űzte a portáról mindenki, de a nagy titkot, melyet csak ők tudtak, a szellő,
Bodri mindig visszasompolygott, mikor nem, meg a fák, bokrok, virágok P. . .
r t Még egysZér, űtóljára, végvonaglásában
látták s lefeküdt újra az akácfa alá. Enhi(
nem kapott semmit, ütlegekben volt csak ré is Ősztöhszerüleg fölrieszelt á szegény Bodri
s az éj sötétjében Daru Gergelyt látta a ka
sze, mégse ment a" Daru Gergely lakására.
.
délutánk ingazda cselédjeivel együtt; pun belépni. Még csak annyi ereje volt, hogy
Tétként a Laposra, hálásra; hogy • korán' reg- egyet vakkanthatott,: az is félig a torkán
akadt. Mozdulni már ' nem bírt, — szerencsé
vgel‘ hozzáfoghassanak a szénakaszáláshoz, 1
jére D^ru Gergelynek? ?
’ Az asszony maga maradt otthon. »’* '
Azután feje újra a földre hanyatlott és
'■
} Szegény Bodri már az utolsóban volt]
.
" az’ éhségtől. A feje is a földön feküdt !már, nem mozdult meg többé.nem á kinyuitottje^ lábain á hánvadlfaár-• W nem érzett már> se éhséget, se szomjúsá nyadtfcehér akácvfrágot. *
Egy ázó, mirit izá« több becsület volt
got, tán nem is' szenvedett, csak félaléltan,
mnzdnl^tlanpl hevert. Hervadóban volt az benne, mint a gazdasszonyában. Jobb sor- (
ant
' VnlhH-'1 '
' l"
akácfavírágas a-kés^lísti szellő nreá—szérta- sót
fonnvadt.*fehér^zírmokat.
BésÖTéTecTétf. etet-í
’ Ohrtírr^óft!
»fehőr szirmokat.. BésöTéTedétt,
”
egész a fonnyadt,
gény. Otthon csak lehevert egy akácfa ár-1
nyékába, beljebb nem mert menni. Onnan '
nézett szomorúan a pitvarajtó felé, de jó szót,
senkitőr se kapott. Ha a gazdáját-gazdasszonyát megpillantotta, illedelmesen megcsóválta
a farkát; de azok azt vágták hozzá, ami*
éppen a kezök ügyébe esett; enni meg nem
adtak-neki semmit. '
A szegény kutya csak szükölt, csakkuksolt, ,pem tudta, miért bántják, mi csínyt,
követhetett el. Jámbor kutyaeszével' azt gon-:
dolta," hogy ’ bűnös valamiben,' de bármim *
törté is a fejét rajta, nem tudta kitalálni,' hogy f
miben. Kétségtelen is lehet máskép, hisz kü- ■
•lönben nem bántanák s nem Vonnák; meg'
tőle kegyeiket ga’zdája-gazdasszonya, kik — I
?ugy sejtette — részesei ama felsőbb hata
lomnak, melynek uralmát szükségképen a
' természét minden. tagja érzi. Úgy érezte,
mintha tétet is gazdájának köszönhetné, ki;
korlátlan ura és teljhatalmú । bírája s jóga yan
őt csigázni, ütni, éheztetni, avagy neki.JLeljes^
...... -e-rfi
nőtt, annyira, hogy most már nemsokára ex
portra dolgozik.
<
■ *
ú
Meg kell adni, hogy a tulajdonosi mfiga
s mindent elkövetett arra nézve, hogy vállalaté
ival a legtökéletesebb erkölcsiéiként aráása. Fáráidhatatlan szorgalmával, nagy szaktudásai,
kiváló gonddal és szeretettel viseli gondját
a telepnek, mely az ujszász — jászapáti vo
nal kiindulási pontjának s a budapest
áli vonalnak is egyik legérdekesebb es légtanulságosabb látnivalója.
J
Fáradságának fés szorgalmának meg is
van a gyümölcse. Éppen a napokban történt
ugyanis, hogy a miskolci országos '%arörri»
'fitenyésztő kiállitásört az általa nevelt és ki
állított fehér "és sitga orpingtonok nyerték el
a legelső diját, az állami nagy aranyérmet és
a kitüntető díszoklevelet. Pedig a kiállításon
összesen 4800: drb. orpington szerepelt ISO
kiállítótól I Mikor ez igazán fényes dicsőség
ért őszinte üdvözletünket küldjük Kubinyi
Bélának,,'egyúttal felhívjuk fiz ö hiresbaromfitelepére a közönség figyelmét, megjegyezve,
hogy az orpington baromfifaj tenyésztési cé
lokra kiválóan alkalmas,
...
■ *
tira és Vágó Pál festőművész házánál szál
lottak meg?- Ugrón Gábor a vacsorára
nem jelenhetett meg, márt meg a beszámoló
után; azonnal elutazott; Jászberényen ai er
délyi birtokára.
> .. _ ,
.
» ' >’ A Jfikpmán igen sók • felköszőntő hang
zott el.. Az elsőt 'Dózsa- József pártelnök
mondta, a képviselőt és felségét éltetve. Má
sodiknak Okolicsányi szólt. Sötét^ színekkel
festette az or§zág közállapotait, erős szavak
kal bírálta az uralkodó politikai rendszert es
a kormányt s ismételten választói bizalmát
.kérte. Utána Draveczki Balázs, Groszmann
Farkas, Imrik József, Imrik Sándor, Dósa Já
nos és a jásztelki függetlenségi kör nevében
.Szabó István 'tanárjelölt: mondtak köszöntő
ket s csaknem valamennyien Okolicsányi,
Lászlónét üdvözölték, akit egész este őszinte
tisztelettel és szeretettel ünnepeltek..,
A lakoma1 egészen belenyúlt a hajnalba.
A vendégek is csak éjfél után távoztak el.z_
1 folyt nagy parlatriénti csaták történetéről be. szélt, lelkes szavai, színes előadása s megkapóari 1 hazafias i érzése Olyan lelkesedést fa’ kasztottak a Hallgatóság, szivében,' hogy az
éljen-riadalmaktól álig tudta égy-egy monda
tát befejezni.
‘
’
,
'
, .
Utána Ugrón Gábor, a magyar képvi
selőház egyik legnagyobb szónoka beszélt.
A jákóhalmi választókerület népszerű
képviselője, Okolicsányi László dr. f. hó 16. Imponálóan hatalmas alakja, temperamentu; mos előadása, hatalmas hangja s az az izzó
délután fél 4 órakor tartotta meg beszámoló
lelkesedés, melylyel hallgatóságán minden
ját Jászapátin, a piactéren.
•
<
»A képviselő hozzánk Jászdózsáról érke kor uralkodj, most is biztosították néki a
zett, hol szintén beszámolót’• mondott déli 12 . hatást. Az ország elszegényedéséről, a rossz
órakor. Úgy Dózsára, mint Jászapátira elkísérte 1 gazdasági politikáról, az? > erkölcstelen válasz
' Őt Ugrón Gábor, az országos függetlenségi tásokról s ezeknek egyetlen okából, az öntu
Ugron-párt nagynevű parlamenti vezére, kit datos nemzeti politika hiányáról beszélt s véegész útjában mindenütt nagy lelkesedéssel . güí Okolicsányi1 Lászlót szeretetébe ajánlotta
a választókerület polgárainak, mert benne a
fogadtak s őszinte tisztelettel veitek körül
A képviselőket Jászapátin, már á község független magyár politikust, ’ a hithü katoli
határán ünnepélyesen fogadták. Lovasbaddé- kust s az önzetlen' népképviselőt ■ • egyaránt
riurn s egy egész kocsitábor varakozott rájuk. megtalálhatják, választói. .
Ugront is valósággal ünnepelte a hall
A párt részéről'Dózsa József helybeli keres-,
gatóság,
beszédének végén pedig percekig
kedő, a függetlenségi párt elnöke, továbbá
'
Groszmann Farkas, Koczka András stb. je tartott az éljenzés és a- taps.
Még aztán Dózsa József pártelnök be
lentek meg, s azonfelül a jászdózsai, szent
andrási és jászteki függetlenségi párt küldöt szélt, köszönetét mondva a képviselőknek
tei, kik a kölcsönös üdvözlések után nagy előadásukért s. éltetve -Okolicsányit, a kerü
’
lelkesedés és éljenzés között kisérték be az let képviselőjét.
Ezzel.a
népgyülés
véget ért.
illusztris vendégeket községünkbe.
Este 8 órakor Okolicsányi László tisz
Legeiül a 12 lovasbanderista nyitotta
teletére 100 terítékes vacsora volta nagy ven
meg a menetet, utánuk Ugrón és Okolicsányi
kocsin, majd Dózsa József pártelnök Grosz déglőben. A vacsorára Okolicsányi László
mann Farkassal s azután'vagy 35 kocsival elhozta a feleségét é? ((Nedeczky Dóra kis
asszonyt, a kiváló írónőt is, kik Nedeczky
a választók következtek.
A piactérre pont 3 órakor érkezett a Szendrő monostori -földbirtokos kíséretében
menet, ahol már akkor vagy 5Ó00 főnyi tö- délután egy órakor érkeztek kocsin Jászapá-
•3l
'
&
, Ezek a könyvtára^ jiagy ügyetve- déglő' előtt felállított, Zászlókkal, címerrel és
téssela népi' irocifú^m legjelesebbjeinek virágokkal csinosan wldjszifött szónoki emel
közreműködésével .vannak összeválo vény körül. >
' V ’ L
f
Pár percnyi pihenő ; után Dózsa Józset
gatva;. biztositva^’Van, hogy Rebben a
pártelnök felvezette: Ugront és Oko^csÜhyít
könyvtárban nincs - semmi . selejtes, az emelvényre, üdvözölte a megjelenteket’ s
semmi -céda, - semmi néprohtói vala felkérté a képviselőtbeszámolójának meg
mennyije irodalmi színvonalon van, tartására. i
,
, *, ■
.
Okolicsányi László dr, aztán t egyórás
gyönyörűségére a léleknek.
, •
Azok, a kik a nép élén állanak, * beszédében beszámolt , eddigi, parlamenti
előadta’ az ábstrukció /alkalmá
a kik vezetői, azok érdeklődését kejtse; működéséről,
val. elfoglalt "álláspontjának magyarázatát,
fel ez a népmüvelődési akció; a szellemi részletesen megvilágította a házszabálytáplálékra éhes falu népe hálával fo : módosítás várható következményeit s jelezve
gadja mindazt á5 közügyi' tevékenysé a jövendő parlamenti 'harcokat, az azokban
get, mely az ő érdekeért történik. kivívandó nemzeti sikerek biztosítására^ kérte
Úgyis értelmiségünket — tálán nem választóinak jóindulatú bizalmát és őszinte
r
,J
is egészen alaptalanul vazzal vádolja a * támogatását.
Beszédének általános és nagy sikere volt.
nép, hogy vele csak akkor törődik, Csaknem minden mondatát megéljenezték, mi* kor pedig a nemzeti .hadsereg érdekében lemikor ezt saját érdekei javasolják.
......
42. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
111. évfolyam,!
42. szám
$
sének ügye e hétén ismét előbbre haladt. Csü- törtökön ugyanis megtartották a kereskedelmi
ministériumban az engedélyezési tárgyalást s
így valószínű, hogy a vasút építése már a
jövő év folyamán megkezdődik. Nagy érdeme
ez az áldozatkész községnek és az igazán
önzetlen újszász—jászapáti h. é. vasút r. tár
saságnak, a kik.a környékbeli lakosság anyagi
érdekeit e kérdés elintézésénél oly tiszteletre
méltó módon támogatták, hogy az 'uj vonalmegépítését most márf á kereskedelmi kor
mány is a legjobb indulattal támogatja.
A kántorválasztás. A legújabb és ja leg
eredetibb jász-operett, az apáti kantorválasz
tás, még mindig nem kérőié a „műsorról*
Állandó érdeklődés kíséri s mert a „rendezők*
egyre újabb ötletekkel gazdagítják, remélhető,
hogy még igen sokáig versenyen kívül fog
állani a inagyarországi összes képviselőtestü
letek kétségtelenül kevésúbé zseniális és kevésbbé erádúti „termékei “ között. Az egyház
megye főpásztora még nem határozott s igy
érthető, hogy L hó 21-én égy újabb „egri“
jelenettel ^smét gazdagodott a kiválóan jeles_ ÁllatorvosBesenysáög
operett meséje. E jelenet arról szól, hogy..
Molnár Émán és társai vagy 6—8 kocsival község f. hó 20-án délelőtt JftsteriManó
'
pénteken Egerbe mentek s tiltakoztak a Fehér- • oki.." állatorvost községi állatorvossá
Zoltán megválasztása ellen, miután ők Szabó
választotta.
<
j i
Alajost akarják kántoruknak. így aztán most
“ öngyilkosság. Mint értesülünk, $njkó
van vagy öt párt a községben minden* nap
Kálmán jászladányi lakos f. hó- 21-én* eddig
minden órában egy uj jelölttel. Természete-'
ismeretlen óikból öngyilkosságot követett!el;
séní mind választani akar, lehetőleg minél
forgópisztolyából egyszer mellbe s egyszer
többször, mert hát választás nélkül hogy le
főbe lőtte magát s második lövésére meg is
hetne boldog a magyar 11 Kiváncsiak vagyunk halt. A^szencsétlen ember sok bajjal ^(fedött,
hogy meddig tart még e? a dolog, báriőszin-^
de sok bajt is csinált. í élétében; mely tálán
téri,' szeretnénk, lia egyhamar hem lenne vége; éppen azért volt reá nézve teher, meijt>áem
irieh a hosszú és unalmas .téli. estéken úgy
.volt egészen tiszta., Öngyilkossága nagy fel
sen> túdunk: riiit csinálni. { : ‘ !
tűnést keltett a községben, mert bizto«s ókat
. - A József Főherceg Szanatórium Egyesenki sem gyanítja.
-’ > J
.
jeóiét, mint értesülünk elhatározta, hogy az
Haladunk a korral. Alig néhány eve,
^országban szanatóriumi t hölgybizottságpkat
alakit. Jó forrásból arról értesülünk, hógy a hogy megindult az egész országban a -moz
galom, minden ház végeihez, elejéhez és
bizottság városunkban 'a következő hölgyeket
kertjében, lúgos-szőlőket’ültetni, már jis oly
kéri föl a hölgybizottság^ szervezésére: Goór
óriási tért hódított magának ezen eszme,' hogy
GvÖrgynét, Cseh Józsefné dr.-nét, Bódogh
Zsigmondnét, Horváth Éajosnét, Lőwy Emil- , nincs oly rész hazánkban, hol tömegdserj fel!
nem karolnák. Hát ez nem is csuda, .tóért
nét, Pethes Pálnqt. A fölkérendő tagok az nézzük meg például Fehértemplom fárqsát,
egyesület védnöke, József kir. herceg aláírásá a hol alig van ház, melyet óriási törzsű Jubasval díszes oklevelet kapnak, melynek mű szőlő ne ékesitene, mely bőven elfitjá z
vészi rajzán egyik nagy festőművészünk most
egész családot az érés kezdetétől e^ésa tél
dolgozik. Az egyesület elhatározta, hogy az
folyamán finom csemegeszőlőkkel, s minden
els^ népszanatorium épületében elhelyezendő évben terem a legcsekélyebb gondozás nél
má|ványtáblán örökíti meg azoknak a lelkes kül. Ezért igen melegen ajánljuk mái szá
hölgyeknek neveit, a kik a nemzeti veszedelenT ellen való küzdelemben a legnagyobb te munk hirdetési rovatában ábrán is bemutatott
„Szőlőlugast ültettünk** cimü hirdetésünket
vékenységet fejtették ki. A szanatóriumi hölgy- olvasóink becses figyelmébe. — Szinds. fény
,bizottság alakítása valóban szép, nemes és nyomatu árjegyzékek mindenkinek, k| c|mét s.
üdvös gondolat. És a derék egyesület valóban
tudatja, ingyen és bérmentve küldetek- '
‘jói! számit, midőn a magyar hölgybizottságot
keresi meg. Mert minden ügynek győznie kell,
443. szám.
a melyet a magyar nő fölkarol. *
1904. Vh
Á közös hadseregbeli tartalékosok
i
szeittlejétl£j hó 19-én ,és: 20-án * Jász- J
.ladányon, 21-én pedig Kőtelken tartot
ták meg Back Andor szolgabiró és
Zlinszk^ Gyula cs. és kir. .főhadnagy.
A szemle mindkét helyen teljesen rend
ben folyt le, a felvonulást semmi in-,
cindens meg nem zavarta.
Urbán István,! Urbán László
‘helybeli <fejlő lakos fik akt ' 16-án d.^ű.
z t4 órakor esküdött Őrök- hűséget Ragó /ran-,
- ciskának, Rágó' Ferenc és neje Király Fráriciská leányának Jászapátin. Áz esküvő u|£n
este 7 órakor a nászháznál nagy lakdtna Volt,
melyen, ft hely beliuri társaság sok ^kitűnő
ségé és Okóíicsányi László dr. or>zá®>skép^iselő a feleségével együtt
'Miép egészen reggelig mulatott együtt ^ vw»* *
Megszerető, öröm»Pa házánál.
' í
A í^jaWr- orpínötortok.; .AliílHsszükj
jjiogy lenne 6 yidéken valaki, aki ^^binykk
Árverési hirdetményi ^
- Alulirt bírósági végrehajtó az 488 L évi
LX. t.-c. 1Ó2, § “értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1904. évi Sp. I 73|9. számú végzése Jcövet*
keztében Dr. Friedvalszky János Jászapáti
ügyvéd által
áltaLJcépviselt JKuLM^pyhért jaijtrá
ügyvéd
Thassy . Árpád ellen 49 K 73 f. s járulékai
erejéig Í904. évi szeptember hó 16-án foga^
natositott kielégítési végrehajtás utján lefoglalt
és 800 K-ra becsült következő ingóságok^
u. m. lovak nyilvános/* árverésen eladatnak.
r
Mely árverésnek á* jászapáti kir. járás^,
bíróság 1904-ik évi V. 237|4. számú végzése
folytán 49 kor. 73 fillér tőkekövetelés, ennek
1904. évi március hó 9 napjától járó 5 ‘ |o
kamatai, és eddig összesen 7 kor. 40 fillbeyj
báróilag már megállapított hátr. kötségek ere
jéig' Thassy Árpád tanyáján; a tiszasülyi ha*
tárban 'leendő eszközlésére &04. évi október
hó 3l-ik napjának délelőtti 11 órája határidőül
kjtüzetik és ahhoz a verini szándékozók eábnnel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy a? érin*
tett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX^
LtC. FG7. és 108\§-ai
értelmében készpénz
fizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsárom alul is el fognak adatni. * í
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le- és fölülfoglaltatták s azokrá
kielégítési jogot nyertek volna,' ezen árveréó
az 1881. évi LX. C.:h* 120. §. i érteimé,ben
dzek javára is elrendeltetik.
ú
* ,
Kelt Jászapátin, 1904. évi október hó
13-ik napján. (.
f ?
'
j’
Szvitek 11
H
kir. biú végrehajtót
* •
i'
Árverési hirdetmény.
i
Alulírott község elöljárósága ia
község képviselőtestületének folyó éySt
október hó 12-ik napján tartott köztgyűlésében 34|Kgy. szám alatt - hozott
határozata alapján ezennel közhírré
jteszi, hogy a község tulajdonát képező
\Csdrda épület bérbeadására vonatkozó
♦nyilvános árverést Jászszentandrás kóz'ség közháza tanácstermében f. , évi
no
vember hó 8-ik napján7 délelőtt 10 órá
kor tártja meg.
' ’
I
A bérbeadandó csárda italmérési
joggal egybe van kötve.
;
A bérlet ideje 3 (három) év, mély
.kezdődik 1905. év január hó 1-jén és
'tart 1907. év december hó 31-ik nap
ijáig bezárólag.
A kikiáltási ár 1600 kor. azaz
egyezerhatszáz korona, melynek 10°|0-át
a nyilvános ■ árverésre jelentkezők saz
árverés megkezdése előtt a bizottság '
elnökénél bánat pénzül letenni tar
toznak.
A bérlet biztosítására bérlő az évi
bérösszeg ’l^ed részét vagy készpénz
ben vagy elfogadható értékpapírban a
szerződés aláírásakor Jeteoni tartoznak,
t 'Egyéb, az óArptésre vonatkozó fel
tételek a községi főjegyzőnél megte
kinthetők. ■ '
r
* ;
jászszentandrásoni 1904. okt. 13.
„
A községi elöljáróság.
ESKÜVŐ-
T
Kitűnő
f^eskápaszta
kilügr^h^ik0nt Ü. flüér.
J
L uCT
; Jói*” jMwwiwwansM —i
.... ........
hatalom, Daru Gergely lépett a portára és
piritóssal akarta őt magához csalogatni. El
kuvikolt az istálló tetején ...
।
. . . Meg egy sötét alak lappangott hal
szétvitté hírét az országban
ez az
hogy a telepekét év alatt Szinte óriássá myg-
’ --3
-* *
*,
।
..
42. szám.
TTDIT
FEN.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
...'
।
"•T~
Világhírül
a
DWfiW
& ^KMylUÁ
festészeti mib
intézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készittet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő‘ levéLa világ minden tájáról. ’
Elsőrangú képek árai :
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 . rendelést szerez es
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„BEKÖSD"
festészeti műlntézet
Bufapett, VII ,
RottMbinér-iitea 46.
i \
20—4
4°|o-ós
türlesztöses kölcsönöket
nyújtok, bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan *|<
értékig I. és II. helyre
lÖ-r-65 évig terjedő idő
tartamra.
■~
.
Szómélyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, állami- es maganhivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak'kezes és1 kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
gyorsan és diseréten ...
-.
,
.
■ 1
Bank- és magánadósságok conV artálasa.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
LÁNG SAMU
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
fénykép után 48—63. cm. nagy^
ságban ára — — — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Há
tin- és krétarajz ára — 5 kor.
..
Budapest, VI., Nagymezőutca l?-lk szám.
ELŐFIZETÉS ÁR:
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
* Osztálysorsjegyek: *|t K 12.—,
K 6.—,
K 3. 9 *|b K 1.50.
20—1
(Válaszbélyeg.)
Hirdetmény.
R
H
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
téglagyárunkban
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
Értesítés.
Van icerenctém * L kÖ»őn»éget érteii|eai,
hogy a mai naptól keadve állandóan petroaUnyi
daraboa Menet is tartok raktáron, melynek ám
mátermánánkánt 3 korona; egész waggon vételnél
2 korona 73 fillér.
A petrozsényi szén todválevőleg úgy minősé
gileg, mint fütőerőre porosz szenekkel teljesen egyen
rangú és igy ezen szénből, ugyanoly hőfejlesztésere
agyharmad résszel kevesebb szükséges, mint minden
más hazai szénből.
Tisztelettel
Groszmann Farkas
fa- és ssénkereskedő.
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
9
40
»
9 1 4-es disztégla
48
2 4-es
n
n
4 4-es
9 60
sima konyha flaszter 9 80
44
9 járda-tégla
28
közönséges fali tégla
n
26
Kézzel vert közönséges tégla
26
w padlás tégla
9
120
Gerinc-cseréptégla
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
I
SZÖLÖLUGA8T
Wagner Márton és társai.
52—24
ültessünk minden ház mellé és kertle
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban nem minden ssőlőfaj alkalmad,
(bér mind kúszó természetű, mert nagyobbrésze ha
megnő is. termést nem hoz, ezért sokan nem értek el
eredményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják a házukat M cg*»» szőlőérés
; idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel.
'
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s qinr .
bura oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkivü! ihís épüle
teknek, kerteknek, kerítéseknek stb a legrMfekebb dí
sze anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egébbre .haannálbate rásaakhŐL R» a> tegháliiílatnsshb
gyümölcs, mert minden évben terem. ,
A fajok Ismertetésére vonatkozó, srlnes fényhyomatu katalógus bárkinek Mfyen és bérmentve kül
detik meg, aki czímát, og|r levelezőlapon tudatja.
Mindenszentekre
•
.
4
•■
í
- •
élővirág koszorúk kaphatók és meg
leírtat Nándor múkertésznél
Fgósz évre.......................................................... kor.
évre....................................................... 4Negyed évre............................................. S „
Az olasz bor.
(V.) Nem politikai vonatkozásában
akarjuk szóvátenni a kérdést, hanem
azt mint tisztán közgazdasági kérdést
tárgyaljuk. Az olasz bor óriási válság
gal fenyegette bortermelő gazdáinkat.
Legnagyobb fogyasztónkat, Ausztriát és
ezt a mi, boráról már az Anjouk ide
jében világhíres országunkat eiözönlötte az olasz bor: közel másfél millió
hektoliter.
Mikor tizennégy év előtt az ola
szokkal a kereskedelmi szerződést kö
töttük, a pécsi iparkamara nyomban
meglátta a ránk zuduló veszedelmet és
küldöttséggel kérte a nagy Baross Gá
bor akkori kereskedelmi minisztert,
hogy a magyar termelés veszedelmét
hárítsa el és ne járuljon ahhoz, hogy
az olasz bort 3 frt 20 krajcáros vám
mal behozhassák. Tizennégy év előtt a
szőlőrekonstrukció az elején ^lt, a pin
cék üresek, a hamisbor gyártás ipar
ággá lett. Baross azt mondotta, hogy
olasz borra szükségünk van és az
alatt a tiz év alatt, mig a'kereskedelmi
szerződés érvényben lesz, az olasz bor
Nyilttér soronkérít 40 fill.
ifj. Imrik József.
Kéziratokat vissza nem adunk.
nem lesz ártalmára a borkereskede
lemnek.
De minőt változott a helyzet! Ba
ross* nem bízott benne, hogy a ma
gyar vállalkozás néhány évek alatt öszszehozza azt a kétszáz milliót, a mit
a szőlőrekonstrukció a gazdáktól elkí
vánt ; Baross nem bízott abban, hogy
ilyen óriási vállalkozásba bele mer a
gazdaközönség m.enni és már a kereske
delmi szerződés érvényének derekán
láttuk, hogy az olasz borral nem bí
runk megbirkózni. Miért? Mert az
olasz égalj alatt dusabban, noha silá
nyabbat terem a gerezd, a termelés
intenzív, a munkaerő olcsó s ott a
rekonstrukció nem követelt-drága köl
csönöket, a miknek terhe a gazdák
nyakába szakadt. Ez volt a helyzet és
a magyar gazdák azért szorongatták a
kormányt s agitáltak, mert féltek,
hogy a kormány a velünk szövetség
ben álló országgal szemben, nem lesz
képes cllenállani, főleg ha meggondol
juk, hogy Olaszországnak még nagyobb
érdeke, hogy lehetőleg közeli országba
vámkedvezményes fogyasztási terüle
tet kapjon.
az illat, nem keres fel többé a napsugár,
nem gyönyörködhetem a madarak zengő éne
kében ; és mégis mennyire ragaszkodom ehhez
az élethez, mennyire szeretnék még csak
egy nehány napig is ezen a kopasz bokron
libegni! . . .
Te is erre a sorsra jutsz. A te életed
sem hosszabb, mint az enyém : mindkettőnké
rövid, pillanatnyi.
Irta: Szabó István.
Ha szereted is az életet, vagy ha meg
is untad már, az nem változtat sorsodon.
Elköltöztek a madárkák, melyek a bok Ha erős, ha bátor voltál is, itt a földön a te
rokban, a mélyen alvók, az édesen szender végzeted is: az elhamvadás, a megsemmi
gők sirhantjai felett fészket raktak. Nem éne sülés.
kel már altató dalt a csalogány az alant
Ha szivedben az emberiség szeretetét
nyugovóknak, nem repdes a kis madár ág- hordoztad, ha kebledet a barátság szent tüze
röl-ágra, bokorról-bokorra.
hevité, sorsod akkor is az lesz, a mi az
Nem nyílik a virág, nem döngicsél a enyém : lehullsz, megsemmisülsz. Ha boldog
méh. Nincsen illat, nincs napsugár, nem zöl volt az életed, vágy ha kevés perceidet is a
déi a bokor. A sárgult levél busán hull a. fájdalom könnyei keseriték meg:: akkor is
sirhantra. Ha hideg szél megrázza a fákat, -ugyanaz*a rideg sir fogadja be testedet . . .
a libegve lehulló levél szomorú mesét susog.
Minden, a miket látsz, minden elenyéFü’
minden a
>e
MtFzizeg, mit mésel a parányi domb?- “tárrmrclybőrátetét -fönntwrtja^
Mintha szive volna, mintha érezni tudna,
Minden elnéulik 1 Nem puszta frázis ez.
annyi fájdalommal susog. Mintha ezt regélné:
E£
mondó két SZÓ- fÖnn^pHra «Agr
Halottak napján.
njzelgett nekem. De most
ÉHÉI
Eyye* nzám ára 20 fillér.
Felelós szerkesztő:
Most eltűnt | már többé rajta élet: akkor js ezt zúgja a
Kávéházi Dantonok és malomalatti
Waldeck Rousseau-k igen hangosan be
szélgetnek most a legújabb kiegyezés
ről és ha megkérdezzük őket, " hogy
ezt az ügyet néhány frappáns szóval
világosítsák meg, — nem tudnak vá
laszolni. Lássuk tehát a legújabb ki
egyezést. A magyar kormány és az
olasz kormány megbízottjai Flórenczben tárgyaltak hónapokig, • akkor, mikor
a magyar kaszás homlokáról a veríték
csurgóit. A kemény harcnak eredménye
volt, hogy 19044)en bizonyos kon
tingens után 18 korona egy hektolite?
bor után a vámtétel, 1905-ben pedig
48 korona lesz. Ám már ebben az év
ben se bocsáthatja az olasz egész ter
mését az átmenetileg 18 koronás vám
tétellel hozzánk és Ausztriába, hanem
csak 450 ezer hektolitert, a miből iánk
200.000 htl. jut. Ez a mennyiség alig
lesz egy harmadrésze annak, a meny
nyit eddig hoztak be az olaszok egv
év alatt.
Ez évben tehát még lesz szeren
csénk az olasz borhoz, de jövőre hír
mondója is aligha lesz. Azzal az olasz
borral, a melynek vámja 48 korona,
hegyen-völgyön barangoló szél, akkor is ezt
a két szót dörgik majd, a leszakadó jégszik
lák : ihűiden megsemmisül 1
Elhervadt a virág a Sirhantőn. Zokogva
tesz rá friss virágot, koszorút a gyászoló
anya, azután leborul a kicsiny dombra, mely •
ránehezül arra, a ki neki egyetlen gyermeke,
öröme, reménye, mindene volt. S nem jut
eszébe, hogy az a barna föld könnyebb a
halottnak, mint lett volna az élet küzdelme,
vesződsége. Nem jut eszébe, hogy az élet
harcában, az önérdekből keletkezett harcban
az az elhamvadó ajak mennyiszer átkozta
volna meg azt az órát, melyben született.
Nem jut eszébe, hogy jobb volt neki szen
vedés nélkül, — mint az őszi lomb t- le
hullani, mint egy terhes, átszenvedett, reménytelert élet után szállani le a sírba; -rmiután az élet ezer cselvefése talán elvakitotta és elcsábította — késő bánatok, kínzó .
lelkifurdalások közt hunyni le szemeit..' De
rideg ész és sziy fájdalmát. . .
az ,a csillogó
-cseppecske ■ az
— óh, az nagyon kemény és hideg. Könny
Nyomatott a kiadó- és laptulajdotios, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
t
'
in. ^yam.
*r
már sikerrel megküzdhetünk es. a .mai
borárak kedvező átalakulása jelzi is»
hogy — bár még most meglehetős ked
vezményt élvez az olasz, mit várhat
a termelő jövőre.
Az igaz; hogy erre az uj' keres
kedelmi szerződésre szükséges volt.
Ha még néhány évig fönnállt volna a
régi szerződés: az agrár kölcsönnel
betelepített szőlők gazdái tönkre men
tek volna. Nálunk úgy is a túlterme
lés következtében a borárak árdevalvá
ciója fenyeget, s igy a 6 korona
40 filléres vámmal beengedett olcsó
olaszbor konkurrenciája olyan helyzetet
teremtett volna, hogy még középtermésü évben is deficitre dolgozott volna
a gazda, mert borát elkótya-vetyélnie kellett.
w
Most, már a magyar bortermelő
derültebben néz a jövő elé és azért
van, hogy az olasz kereskedelmi szer
ződés parlamenti vitája abszolúte „köz
érdektelenség" jegyében vajúdott, mert
a kiket ebben a dologban a csizma szo
rított, azok ma tökéletesen meg van
nak nyugtatva, persze még tökéleteseb
ben meg lennének nyugtatva, ha a provizoriumos idő nem lenne az olaszok
nak kedvezményül adva.
A jász-kunság nagygyűlése.
A redemció ügyében választott jász-kun
állandó végrehajtó bizottság f. hó 23-án tar
totta első nagygyűlését a jász fővárosban,
Jászberényben.
u
A gyűlésen a régi „Hármas Kerületek
mindenik részének képviselete megjelent. A
jászokat Kele József dr., szolnoki ügyvéd, a
nagykunokat Gaál Kálmán kisújszállási pol
gármester s a kiskunokat Babó Mihály orsz.
képviselő vezette.
* A gyűlés a jászberényi városháza nagy
termében tartatott meg óriási közönség előtt.
Társelnökök Kele József, Gaál Kálmán és
Babó Miháiy, jegyzők pedig Almássy László
dr., Nagy István dr. és Hermán Ferenc
voltak.
Kele József dr. délelőtt pont 10 órakor
megnyitván az ülést, üdvözölte a megjelente
ket s röviden ismertetve a redemció kérdésé
nek újabb fázisait, ajánlotta, hogy a válság
összeg megtérítése érdekében intézzenek kér
vényt a törvényhozáshoz.
Erre Babó Mihály országos képviselő
emelt szót s a redemció kérdésének történeti
vonatkozásokban gazdag megvilágítása után
azt javasolta, hogy a visszakövetelést eljárás
során — éppen a követelés igazságos és jo
gos voltának bizonyítása .érdekében
arra
helyezzék a fősuly.t, hogy a nyerendő kartalanitás ne a redemció arányában az W®8
személyekre, hanem a jászkun varosok es köz
ségek egyetemére háruljon, mert úgy véli,
hogy a támasztandó igény az ország törvény
hozása előtt sokkal nagyobb erkölcsi elonynyel bir, ha a megtérítési összeg nem.egyéni,
hanem közcélokra fog fordittatni.
Utána tíozóky dr., Zilah Benő es Hűd
Viktor, a jeles jász-archeológus^ beszeltek,
különösen az utóbbi nagy érdeklődés mellett
s valamennyien hozzájárultak a Babo javas
latához.
Erre elhatároztam nagygyűlés, hogy a
jogtalanul és ma már illetéktelen jogigényn ”el visszatartott 500.000 rhénes forint viszszaszerzése céljából a törvényhozáshoz kér
vényt intéz s egyúttal felkéri a Jászkunság
területéről választott országos képviselőket,
hogy ezt a kérvérfyt minden illetékes helyen
pártkülömbség nélkül szóval és tettel tá
mogassák.
A kérvény megszerkesztesére a tisztika
ron kívül kerületenkint 4—4 tagot, tehát öszszesen tizenkét tagot választottak.
A kérvényt egy alkalmas időben egy
monstre-deputáció fogja a törvényhozáshoz
eljuttatni, melynek vezetésére Babó Mihály
orsz. képviselő indítványára Jászberény vá
ros képviselőjét, Apponyi Albert grófot fog
ják felkérni.
Végül Kde József dr. indítványára el
határozták, hogy a kérvény könnyebb meg
szerkesztése céljából az egyes jász és kun
községektől el fogják kérni a redemtus érde
keltekre nézve rendkívül fontos liber fnndi-k&t.
Ezzel á gyűlés véget ért.
Délben egy órakor Jászberény város
redemtus-közbirtokossága fényes ebédet ren
dezett a gyűlés tagjainak tiszteletére a Lehel
szállóban. Az ebéden mintegy százan vettek
részt s különösen a jász-kun testvériséget
ünnepelték. Kele József dr., Babó Mihály és
Hermán Ferenc nagyhatású felköszöntőket
mondtak. A lakoma, mely alatt igen sok üd
vözlő távirat érkezett az elnökséghez, — csak
a késő esti órákban élt véget.
lesz az, ami ott didereg a hervadó rózsale- |
vélen; a ki oda tette a rózsakoszorut, az
nagyon szerethette azt a többé föl nem éb
redő alvót . . ,
Swan-e meginditóbb jelenet, mint mi-1
dőn a kedves sírkövére borulva, mindenről
megfeledkezve zokog a nagy tettekre termett
ifjú, ki örökre elvesztett boldogságát siratja ?!
Emitt, távol a síremlékek fényben úszó
csoportjától, távol a ragyogó gyásztól, — a
temető egyik szerény zugában, gyér levelű
bokrok között, halvány világu gyertya mel
lett — kiért imádkozik az az ősz ember ?
Ki tudja, vájjon hitvesét gyászolja-e, vagy
gyermekét; de hogy itt is sok drága emlé
ket s édes boldogságot temettek el, azt meg-
Jász-Kun kör Kolozsváron.
Lapunk zártakor kaptuk azt a
kedves hirt, hogy a kolozsvári „Fe
renc József" tud. egyetemen tanuló
tör ki szive mélyéből a fojtó fájdalom. E
jajszavak az ínségben magára hagyottnak
kiáltásai segítője, támasza után. Óh, hogy
nem kaphat már választ reájuk! . . .
És az árva bánatáról szóljak-e ? Remeg
minden tagja a fájdalomtól, midőn reárogy
a halomra, mely a földön legnagyobb jóltevőjétől fosztotta meg. És megrepedne a szive;
ha elő nem bima tömi belőle a hangos^ zo
kogás . . .
„ . . . óh, a sir sok mindent elfed:
Bút, örömet, fényt, szerelmet . . .*
Csalódott sziveket, széttört reményeket,
szertefoszlott álmokat, beteljesült vágyakat,
megvalósult eszményeket egyaránt, — mint
a kiégett és lehullt csillagokat — elnyelt a
nyék ...
özvegy. Halkan imát rebeg; a pislogó gyef-
bttr'SŐh
jász-kun ifjúság f. hó 24-én megalakitolta a kolozsvári jász-kun kört.
Az idő rövidsége miatt most mar
nem foglalkozhatunk bővebben ennek
az örvendetes hírnek mérlegelésével;
annyit mégis előre kijelentünk, hogy
rég óhajtott, vágyunk, igazán kedves
szándékunk valósult meg ezzel a kör
rel. A jász-kun ifjúságot az egyetem
padjain a jász-kun együvétartozás ér
zetében egyesíteni, ez érzületben a jövő
életre összeforrasztani: ez az egyetlen
módja a jász-kun eszme, a jász-kun
egység diadalának!
Adja Isten, hogy az a kis kör,
amely - a napokban Erdély kincses fővá
rosában megalakult, elérje ezt a nemes
célt! Maradandó emléket állít akkor
önmagának s örök hálára kötelezi le
itthon lakó testvéreit.
A kellemes hírt hozó levelet kü
lönben, melynek előkelő és nemes
hangja Pethes László joghallgató tol
lát dicséri, itt adjuk egész terjedel
mében:
Kedves Szerkesztő Barátom!
„Mesze távolban jász-kun eszmékért rajongó lelkünk hő imája száll az ég felé;
kérve atyai áldást a végrehajtó bizottságra,
hogy ügybuzgó működését legfényesebb si
ker glóriája övezze mielőbb.
Kolozsvári egyetemi „Jász-Kun Kör.“
E távirat érkezett 23-án a jász metro
polisban ülésező redemtusbizottság címére.
„Jász-Kun Kör?“ Igen ! Ama rég óhajtott,
dicső eszme, mely már Ipar éve lázban tartja
ifjú jász-kun véreinket, ép’ a Hármas Kerü
leti két testvér nép jelenlegi együttműködé
sének hatása alatt —? hála a jász-kunok Is
tenének — testet öltött.
F. hó 24-e volt a napja körünk mega
lakulásának, mely céljául tűzte ki távol ide
genben a minden jász-kunok egyesülését,
összetartozandóságuk élesztősét, eszméink ápo
lását, a jász-kun köz- s gazdasági viszonyok
tanulmányozását.
Midőn a „Kolozsvári Jász-kun Kör“
ezt iparkodik elérni, igen nehéz vállalatba fog ;
de lelkesíti az igaz rajongás s a jász-kun
eszmékért való odaadó ügybuzgalom s ha
munkájával csak egy lépéssel is vihetné
előbbre a jász-kunok szent ügyét, büszkén
elmondhatná:
„Lesz gyümölcs a fán, melynek van virága,
Mert virág á „kör“-nek buzgó munkássága,„
Mindezen célokat pedig s összes funk
cióit oly keretben óhajtja körünk elérni, il-
Elsiratjuk minden évben, mikor beköszönt a
szQrke ősz, — mígnem bennünket is elsiratnak.
Vándorlás az élet . .. Mindnyájan egy
ismeretlen hely felé törekszünk és nem tud
juk: lesz-e még ott élet, kivirul-e még újra
ott a rózsabimbó, vagy örökös átláthatatlan
köd borong a titkos téren,. melynek neve:
halál. Némelyek útja rögös, tele küzdéssel,
tele szenvedéssel; némelyeké virágokkal meg
rakott, — de igazi boldogságra vajmi keve
sen akadnak.
Változás az élet ... A ki ma sírba
száll, holnap más tölti be helyét. — Nyoma
csak nehány szívben marad. És ha az a
nehány szív is kihűl: sehol ...
Nemzedékek jönnek s tűnnek el, mint
“WTHhők rnm"tudjufcrt^
az.
erő, mely müvei által emléküket fölébreszti
lelkűnkben.
És folyik tovább a változás. „Hódié
ne férjen meg a legalkotmányosabb magyar
erkölcs, a lojalitás "gyakorlása: azt igazán .
mi sem értjük ...
A szanatóriumi hölgyblzattság. A József
főherceg Szanatórium. Egyesület hölgybizott
sága már félig-meddig városunkban is meg
alakult. A jótékonyság szolgálatába lépett nemesszivü hölgyek munkája máris észrevehető
és bizonyos, hogy rövid időn belül szép ered
ményeket érnek el. —* A magunk részéről a
legnagyobb lelkesedéssel hívjuk fel a t kö
zönséget, hogy a hötgybizottság ragjait, ne-,
mes munkájukban, erejéhez mérten támogassa.
Katonai szemlék. A közös hadseregbeli
tartalékosok ellenőrző szemléje a héten folyt
le. Október 25-én a jászkisériek, 26-án a
jászapátiak s 27-én-a szentandrásiak állottak
elő, valamennyi a jászapáti községházánál.
Az ellenőrzést Zlinszky Gyula cs. és kir.
Testvéri üdvözlettel: 68-ik. gyalogezredbeli főhadnagy teljesítette, a
Kolozsvárt, 1^04. X|27.
közigazgatási : hatóság képviseletében Back
Andor
szolgabiró jelent meg. A szemle mind
Pethes László.
a három napon teljes rendben folyt le.
A darabant testőrség egyenruhája. Tud
ják már olvasóink, hogy a magyar királyi udvar
tartás fényének emelésére szervezendő ma
gyar databant testőrség kapitányává Fehérváry Géza báró, volt honvédelmi miniszter
neveztetett ki. Fehérváry, hogy az uj ma
gyar testőrség felállítása1 minél hamarább
Markovita Pál rk. segédlelkész, mint megtörténjék, kinevezése után azonnal hoz
sajnálattal értesülünk, rövidesen megválik kö záfogott a legénység egyenruhájának megál
rünkből. Az egyházmegye főpásztora Ugyanis lapításához. E célból Berzeviczy Albert dr.
Nagy-KálJóba helyezte át, az ottani iskolák kultuszminiszterhez fordult, ki a tervek elké
hoz hitoktatónak. A rokonszenves megjele szítésére Marczali Henrik történettudóst, Ben
nésű, intelligens és képzett pap távozásával czúr Gyula, Vágó Pál és Nemes Mihály fes
társadalmi életünk is, de egyházunk is sokat tőművészeket kérte fel. Ez a négy kitűnőség
vészit; — engedje az Isten, hogy e veszte a múlt hét . folyamán Fehérváry vezetése
ségünk a nagykállóíak javára annál többet alatt hozzáfogott a tervek kidolgozásához s
kamatozzon! Markovits Pál helyét — mint mint édesütünk, munkájában már annyira elő
halljuk — Lengjél László makiári s. lelkész haladt, hogy a legénységi egyenruha mintafogja elfoglalni, Jászapátin.
tervezete csaknem egészen kész. A művé
Vármegyei közgyűlés. A vármegyei tör szek a Mátyás király és Zrínyi Miklós korá
vényhatósági bizottság néhány fontosabb nak, majd az erdélyi fejedelmek, korszakának
tárgy sürgős letárgyalása végett f. évi novem- s végül a kuruc idők történelmi hagyomá
'ber hó ó-é&d. e. 11 órakor rendkívüli köz nyainak megfelelő egyenruhák motívumait
gyűlést tart Szolnakon, a megyeszékház nagy használták fel terveik alapjául s ezekből állí
termében.
*
tották össze az uj testőrség gyönyörű Szép
Képviselői beszámoló. Okolicsányi László és művészi hatású egyenruha-mintáját, A ter
dr„ a kerület országos .képviselője, ma, va vező munkálatok oroszlánrészét Vágó i Pál
sárnap délelőtt 11 órakor Jászszentandrás festőművész végezte, akinek csodás történet
községben beszámoló beszédet tart, mely után festői 'ismeretei e kérdés megoldásinál is
a Választó közönség ebédet rendez a tisz irányadók voltak. A tervezet egyébként ráost
már a legfelsőbb helyen van elbírálás végett.
teletére.
Kossuth-szobor leleplezés TörökszentGyöngéd társalgás. Csinos kis beszél
miklóson. Gyönyörű ünnepe volt a vármegye getést folytatott két cigány asszony f. hó 2|-én
‘egyik legszebb és legrendezettebb községé Jászkiseren, a Szuromi Mihály korcsmájában.
inek, Törökszentmiklósnak, f. hó 23-án. Ekkor
Valami ügyes-bajos dolguk akadt s békítőnek
leplezték le a község főterén a közadakozás- egy kis pálinkát akartak lehörpinteni. A tüzes
ból emelt Kossuth-szobrot a két Kossuth fiú, ital azonban feltüzelte vérüket s hamarosan
Rákosi Viktor. Baghy Béla, Kiss Ernő, Bor összekaptak. A veszekedés vége az lett, hogy
bély György, Gorove László, Nessi Pál, Papp Zsiga (Bari) Mária a Kolompár Katalin bal
Elek orsz. képviselők s a község és a vi kezének a kis ujját tövig leharapta. A sérü
dék előkelősége jelenlétében. Kossuth Feren lés gyógyulása 25—30 napig tart, Zsiga Má
cet és Tivadart nagy ünnepélyek között fo ria pedig majd a szolnoki kir. ügyészség
gadták s egész nap őszinte szeretettel vették előtt fog számot adni hősies cselekedetéről.
körül. Lovqsbandérium, virágos lánykák,
Vonat-kisiklás. Október 22-én éjjel fél
ágyulövések, zászlóerdő és ki/ilágifáfi tették
11 órakor a Budapestről 50 kim. sebeséggel
színessé és zajossá az ünnepet, melynek
fénypontja a délben megtartott leleplezés volt.
Az ünnepi beszédeket Szabó István ev. ref.
rektor, Tóth János és Kuné o Imre tartották.
Azonkívül a két Kossuth testvér mondott
köszönő szavakat Papp Elek, Borbély György,
Nessi Pái képviselők és a körök és egyesü
letek küldöttsége koszoruka helyeztek a szoborra.
Délután nagy lakoma volt, melyen kü
lönösen Kossuth Ferencet ünnepelték.
Feltűnt, hogy csak a vármegy ei hivata
los világ hiányzott az ünnepről. Mint jó for
rásból értesülünk, a megye* tisztikar — élén
a főispánnal — minden áron részt akart venni
a hazafias ünnepen, de, csakd^fgtíélsMaif^
Tií az' elStrtmöSzöhtőt az ebédnél a királyra
mondja a föfepán> Függetlenségi képviselők
letve kifejteni, -r- mely leginkább megfelelne
a régi „Jász-kunság* dicső szervezetének.
így megalakulván a kör. élén áll annak
híven a régi . szent hagyományokhoz — a
„jász-kun kapitány* — Pethes László, —
mellette buzgólkodik a közért a három artcapitány, — ezáltal is kifejezve a 3 nemzetség
egyesülését, — kik választás szerint a kö
vetkezők: Pénzes Sándor jász-alkapitány —
pénztáros, Tőkés András nagykun alkapitány
— jegyző, Szabó Ferenc kiskun alkapitány
— intéző.
Óhajtván ezt kedves szerkesztő bará
tom szives tudomásodra hozni, azon remé^
nyűnknek adunk kifejezést, hogy közös érzel
meink szükebb hazánk határain belül is vissz
hangra találnak; s megalakulásunk a jász
kun géniusz működését példázza.
43. síám..
Szolnok felé futó gyorsvonat az ujszászi ál
lomáson — sintörés következtében — kisik
lott. Néhány kocsi erősen megrongálódott s
többen kisebb sérüléseket is szenvedtek, em
beréletben azonban nem esett kár.
Ajándék-ícönyvek. A jásztelki 48-as ol
vasókör vezetőségének utánajárása folytán a
m. kir.; földmivelési minisztérium .az olvasó
kör részére valami 70 drb. hasznps gazda
sági ismeretekét tartalmazó könyvet küldött
ingyen — némely részét 2 példányban is. A
48-as olvasókör közgyűlése hálás köszönettel
fogadta ez értékes ajándékot s hogy a hasz
nos ismeretek minél szélesebb rétegekben
terjedjenek, a könyveken önzetlenül és test-Vériesen megosztozott a jásztelki másik, kör
rel, a polgári olvasókörrel, egy részét áten
gedvén a kapott könyveknek.
Haladunk a korral. Alig néhány éve,
hogy megindult az egész országban a moz
galom, minden ház végeihez.elejéhez és
kertjében lúgos-szőlőket ültetni; már is oly
$riási tért hódított magának ezen eszme, hogy
nincs Oly rész hazáidban, hol tömegesen fel
nem karolnák. Hát ez nem is csuda,. mert
idézzük meg például Fehértemplom városát,
á hol alig van ház, melyet óriási törzsű lugas
szőlő ne ékesítene, mely bőven ellátja az
egész családot az érés kezdetétől egész tél
folyamán finom csemegeszőlőkkel, s minden
évben terem a legcsekélyebb gondozás nél
kül. Ezért igen melegen ajánljuk mai szár
inunk hirdetési rovatában ábrán is bemutatott
.„Szőlőlugast ültessünk" című hirdetésünket
olvasóink becses figyelmébe.
Színes fénynyomatú árjegyzékek mindenkinek, ki címét
tudatja, ingyen és bérmentve küldetnek,
HIRDETÉSEK
Megnyílt Szolnokon
(8zapáry-Mcábaa) a kor kívánalmainak megfe
lelő modern feteserelésü
drogeriagyógyszeráru és illatszeruzlet
|>ol raktáron tartjuk akcntiaeas legjobb éa leg
keresettebb angol áa franela Mlatszorelt, minSeMKÜ piperecikkeket, kStazereket, gumMiáriikat,
a gaidaaá|ná| aailkaégea ftrtltftiiits és fgyéb
isakmába vágó árukat, valamint eredeti angol
rum, francia cognao és különféle gyágyborokat,
arcai- és khiateát budapesti legolcsóbb árak
mellett. Ajánljuk továbbá a n. é. hölgyközönségnek
arckrémünket,
közkedvelt
1 tégely crgcaa-krés ára 1 K, 1 darab crgoaauabpu in' 70 f., hozzávaló ergona-bSIgypor
1 dobos 1 koronáért kapható.
Köhalmy és Szobonya
gyigyára raktára a ,8aa*-hoz,
Szolnok, Szapáry-utca.
Sürgönyeim: Drogéria, Szolnok.
Talephonssám: 88.
Mindenszentekre
élővirág koszorúk kaphatók és meg
rendelhetők
vatafos *
sajtolta ki a szenve lottja, ennek az emléke megelevenedik a szivdés . . . Majd kétségbeesett jajszavakban • ben, s elsirátjuk, a ki nekünk kedves volt.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
IJL évfolyam.
jászapáti és-vidéke^^
igen-helyesen-—.elmáradL
gyászolnak bennünket s imádkoznak értünk
„Adj Uram örök.nyugodalmat nekik!*
-.iái**5.
Wc#'-- ■
n
DDFADn«
A nKuaVllV
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
Elsőrangú képek árai:
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
ÉS VIDÉKE.
LÁNG SAMU
Társadalmi és közgazdásági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
-
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk'
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre .3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
V
Budapest, VI., Nagymező utca J24k szám.
„
Osztálysorajegyek: $ X 12.—,
20—2
ELŐFIZETÉS ÁR :
20—5
Egy jóházból való fia
(Válaszbélyeg.)
Hirdetmény
■
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
téglagyárunkban
-
a következő tégla* és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
köny?nyomd&nkban
.
Géppel préselt közönséges cserép
francia
„
tanulónak
2 4-es
4
„
sima konyha flaszter
»
„ járda-tégla
„ közönséges fali tégla
Kézzel vert közönséges tégla
„ padlás tégla
Gerinc-cseréptégla
azonnal
Egész évre . <»
FAI évre
.
Negyed évre
.
•
.
• .8 kor.
.
.
.
. . 4„
«... .,2 „
■
ezre 22 korona.
j40
48
60
80
»
n
28
26
26
120
Művészetet mindenkinek!
Évek Sora óta kardoskodom érte,
hogy demokratizálják a nagyzenét.
* Részesedhessen benne a nagyközönség
is. Jusson belőle azoknak is, akik nem
módos emberek; azoknak is, a kik a
muzsikát megértve, gyönyörködnek;
azoknak is, akiket még előbb rá kell
szoktatni a zene gyönyörűségére. És
jusson a vidék városainak is, amely
eknek intelligens népe csupa fogékony
ság, csupa lelkesedés a művészet iránt.
Isten tudja, hányszor követeltem,
hogy a fővárosban a filharmoniku
sok rendezzenek a népnek és az ifjú
ságnak olcsó hangversenyeket s "hogy
tegyük lehetővé az olyan zenekar ala
kítását, amely a vidéken is bemutatja
a zeneművészet nagy alkotásait. Szub
vencionálja az állam s ahol lehetséges,
a helyi hatóság is! És támogassa nem
csak erkölcsileg, hanem anyagilag is
a társadalom; az a tehetős közönség,
amelylyel meg lehet értetni, hogy mi
lyen nagy kulturális kötelességei vannak.
Mert nagy kulturszükségesség és
szociális kötelesség annak a demonstrá
Jászapátin, 1904. május hó,
Tisztelettel:
SZOLOLUGAST
Ültessünk minden ház mellé és kertje
inkben, föld és homoktalajban.
Erre azonban netn minden ssőlőfaj alkalmas,
(bár mind kaszó természetű, mert nagyobbrésze ha
megnő is. termést nem hoz, ezért « >kan nem értek el
*redményt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajokat ültet
tek, azok bőven ellátják a házukat az eg<*sz szőlőérés
idején a legkitűnőbb muskatály és más édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mindenütt megterem s nin
csen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gon
dozással felnevelhető nem volna, ezenkívül más épüle
teknek. kerteknek, kerítéseknek stb. a lagremekebb dí
sze anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfoglalna az
egyébbre használható részekből. Ez a legháladatosabb
'
A fajok ismertetésére vonatkozó, sgines fénynyomatú katalógus bárkinek ingyen és bérmehtve k&
.detik meg, aki czímct egy levelezőtapqn"tudatja.
lágner Márton és társai.
52—25
........ ifftSiinii.........................................i ..CTl—oCBL
Kitűnő
Mnátifejeskííposzta
- — ■—jutányos-áron
———
kapható Imiik József fljszerkereskedésében
'
'
t
.
Felelős szerkesztő :
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér,
Nyíl ttér soronként 4:0 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
K 3.—, $ K 1.50.
K 6.—,
<
műintézet
___________
.. -
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
Budapest, VII, Rottenblller-utca 46.
'
Bank- és magánadósságok convertálasa,
z
gyorsan és diocréten
fénykép után 48—;63. cm.. nagy20 kor.
ságban ára-----Legfinomabb kivitelű ^lom-, Pis
tin- és krétarajz ára
5 kor.
„BEKÖSD" festészeti
JÁSZAPÁTI
törlesztéséé kölcsönöket
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan 8|4
értékig I. és II. helyre
15—65 évig terjedő idő
tartamra. ''
Személyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, - állami- és magáphivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
festészeti müintézet a kivá
1904. november 6.
III. évfolyam.
4°|o-os
PÉNZ
Világhírű!
■
43. szám.
, JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKÉ.
III. évfolyam.
• • •
Az egyházi zenéről.
,
Irta: Révfy Károly.
Az egyházi zene, a chorális és grego
rián karének, a mint az most fönséges nagyszerűségében nyilvánul, minden bizonnyal
azt a gondolatot ébreszti fel lelkűnkben, hogy’
ez nem lehetett mindenkor ilyen, mint most;
hogy ennek a fejlődés összes lépcsőin keresz
tül kellett mennie, mig elérte ama megkapó,
gazdag szinpompával párosult fönséges egy
szerűségét és komoly méltóságteljes tökéleletességét, mellyel magával ragad bennünket
s egyrészt gyönyörködtet, másrészt pedig
megnyugvást önt sziveinkbe, mindkét esetben
fölemelvén lelkünket Istenhez.
lása, hogy a tpüvészet nemcsak a jó
mód kiváltságosainak szolgálója. A
képzőművészet sem azt az irodalom mű
vészete sem az, de a muzsika művé
szete sem az. Pedig nagyszellemü el
keseredettek ezt hirdetik róla. Tolsztoj
könyvet irt erről a bölcseségről. Rábi
zonyította a művészetre, hogy a nép
nek semmi köze sincs hozzá, hogy nem
jut neki a szépségből s hogy a nagy
általánosságot nem is érinti.
Úgy lehet, hogy a művészetet roszszul adminisztrálták s hogy ezért mintha
igazuk volna azoknak, akik a kultúrá
ból kitagadják.* Vájjon nem lehet-e
abból a rossz adminisztráltságból más
közétkeztetést is levonni? Azt például,
hogy próbálkozzunk meg a jó admi
nisztrálással. Az egyenlőség és de
mokrácia alapján és annak a tételnek
az alapján, hogy a népnek ki kell adni
az ő szépségéből kijáró jussát. És mó
dot, alkalmat, tehetséget is- kell adni
neki, hogy ezzel a jussával élhessen.
A nevelés és az oktatás arra töreked
jen, hogy az embereket szívesen dol
gozni és szépen mulatni tanítsa. Ta
nítsa az embert gyönyörködni és ta-
nitsa rá arra, hogy küzd je ki magának
a gyönyörűséget. Követelhesse a nép
a maga számára a művészetet és hó
dítsa vissza a maga számára a művé
szek munkájában érvényesülő kulturenergiát.
. Művészetet a népnek, szépséget a
gondok enyhítésére! Sok esztendő óta
a művészetnek ezt a demokratizálását
és a népnek művészetre nevelését kö
vetelem. A filharmonikusokat is addig
zavargattam ezzel a követelésemmel,
amig végre belátták a követelés igaz
ságát. Úgy lehet, hogy nem is az én
sürgetésemre, hanem a maguk ötlete
helyességéről meggyőzötten szánták rá
magukat népszerű hangversenyek ren
dezésére. De hiszen ebben az esetben
nem a kitaláló, hanem a találmány
fontos. Az, hogy a filharmonikusok
muzsikálni fognak a népnek és az if
júságnak. Az, hogy népszerűsítik a
nagyzenét, a miénket: a magyart és a
nagyvilágét. Az, hogy érvényesül a
népnek művészethez való joga. Az,
hogy a művészi életfölfogás megint
hódíthat valamelyest; hogy a zenéről
való elfogultság köre apad s hogy a
1. Kifejlődésének kora. A egyházi zenét
legelőször az első keresztényeknél találjuk,
kik istentiszteletük ideje alatt énekekkel is
dicsérték Istent. Hogy ezen énekeknek milyen
volt a dallam-szerkezetjük, azt bizonyosan
nem tudjuk, de valószínű, hogy a zsoltár és
hymnus éneklési modorában adattak élő.
Krisztus után a 220-ik esztendőről fenmaradt írásból az is kitűnik, hogy már ebben
az időben is használták istentiszteleteknél a
hangszeres zenét. — Alexandriai Kelemen
pápa ugyanis határozottan kikel a fúvós zene
ellen.
*
„A béke igéjével dicsőítjük Istent, nem'
sípokkal és trombitákkal,- mondja könyvében.
A H-ík és lll-ik században mindig diatoníkus hangmeneteket használtak, mivel a
chromatikus hangmenetü zene — mint szt.
Ambrus Írja — „szinházias, elpuhit és sze
relmi dallá válik. “
Az egyházi zene fejlődéséről beszélünk, ‘
de még mindig nem tudjuk, hogy kik fej-
hasonlók voltak, s szépségüknek titka éppen
ez egyszerűségűkben rejlett.
A lll-ik század vége felé szt. Ambrus
a nyugati liturgia uj szellemébe vezette az
egyházi zenét, mely által aztán változatosabbá,,
szélesebbé és tömörebbé lett. — Szt. Amb
rus — kinek tömérdek szerzeménye maradt
ránk ebből az időből, sokak állítása szerint
csak a négy authentikus hangnemre szorít
kozott és metrikus ritmussal biró, modulatióiban végtelen egyszerű énekeket terjesztett.
Ennek az állításnak igaz volta azonban még
mindig nincs bebizonyítva.
Az e korban, elő hírneves költők szin
tén nagyban elősegítették egyházi zenénk fej
lődését. — Olyanok mint szt. Hilarius; a
„Beata nobis gaudia- szerzője és szt. Ambrus,
kinek sok-sok remekmunkája közül felemlí
tem „Deus creator omnium,* „Veni Redemptor- kezdetű gyönyörű énekeket.
,
Szt. Ambhis szerzeményének mondják
még az utólérhetetlen szépségű „Te deum-“ot
nincs minden
alap nélkül. — Az örokszep „ V exílla Regís,"
négy részre osztják. Első rész: kifejlődésének'
kora, a második: virágzásának és fennmára-
mint ez az egyházi-atyák könyveiből is ki-
muzsika történetéből egyet-mást felemlítünk.
roppant egyszerűek, a mi endk-hezsédünkhoz
-
T6=TT
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
W az (HförW
III. évfolyam.
népnek jókora része kiszabadul azok
nak a hatalma alól, akik a zeperol, de
a többi művészetről is balitéletekkel
traktáljak.
. .
, ,
*
Á kultúrának nagy vívmánya az,
ha megcsappan azoknak a hatása, akik
akár léhaságból, akár erőszakos tudat
lanságból az ellenségei.
A nágyzene a szép zene. A nép
javát szolgálja az, aki módot ad neki
a szép élvezésére. A filharmonikusok
derék dolgot miveinek tehát, amikor
végre valahára kimentik magukat az
alól a vád alól, hogy a művészet
arisztokrata voltát szolgáljak s hogy
nem akarnak tudomást venni a mű
vészetre jusst formáló sokaságról.
Azt halljuk, hogy a filharmoni
kusok a zene népszerűsítésében nem
maguk lesznek. Még egy másik nagy
művészi zenekar is alakul, hogy a
zene remekeit az általánosságnak köz
vetítse. Ez a zenekar be akarja járni
a vidék városait, hogy ott nagy hang
versenyeket rendezzen.
Sztojanovics Jenőről
hiresztelik,
hogy szászhusz kiváló muzsikust totoborzott ebbe a zenekarba. Hivatásos
és hivatott muzsikust. 0 maga is az.
A zene a mestersége, a lelkesedése, a
hivatása. ír zenét és. ír a zenéről.
Komponál és kritizál, tanít és agitál.
Ezermester a muzsikában, mester is.
És nemcsak zenész, henem publicista
is. Talán nem is a zenész voltával,
hanem publicisztikai lelkiismeretével is
merte föl a zene demokratizálásának
szükségességét. A zenésznek csak mű
vészi világfelfogása van, de a publicis
tát a szociális lelkiismerete is ösztökéli.
Az uj zenekar talán* nem pusztán mű
vészi, hanem társadalmi intézmény is.
Annak tervezik azok, akik megalakít
ják. A népinüveltség és az egyenlőség
intézményének.
Ha a megalakítása pénzen múlik,
44. szám. 7
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
akkor az uj zenekar jogot formálhat a
városok és az állam segítésére. Azok
a hatóságok, amelyek a lóversenyt pénz
zel istápolják, nem sajnálhatják, a se
gedelmet attól az uj zenekartól. El
végre van akkora társadalmi érdek az
ember-nemesítés, mint a ló-nemesítés.
Bocsáttassák meg ennek a mondásnak
az ő szójáték-volta. Csak éppen az
igazságát vegyék figyelembe. Azok is,
akiket nálunk illetékes köröknek hívnak.
Viharos,
híre kHivatalvizsgálat. Bagossy Károly kir.
tanácsos, vármegyénk érdemes és őszintén
szeretett alispánja, Nagy Ottó dr.^vm. aljegyző
és Bartha János vm. számvevő kíséretében
f. hó 3-án délben községünkbe érkezett a
jászalsójárási főszolgabiróság ügy- és pénzkeze
lésének s a községi közpénztár házi száma
dásainak szokásos évi megvizsgálására. Más
fél napig tartó beható vizsgálatának során
mindkét helyen a legnagyobb rendet és pon
tosságot találta s ezért úgy a főszolgabírói
hivatalnak, mint a községi elöljáróságnak a
legteljesebb elismerését nyilvánította.
Az illusztris vendég tiszteletére, ki egyéb
ként Nagy Ottó drral együtt egész itt tartóz
kodása alatt Cseh József dr. főszolgabíró
úri házának vendége volt, f. hó 3-án, csütör
tökön este Pethes Pál kir. közjegyző vacso
rát adott, melyen Bagossy Károly alispánon
és a háziakon, kívül a közetkézők vettek
részt: Cseh József dr. főszolgabíró, Nagy
Ottó dr. vm. aljegyző, Biichlér Pál dr. já
rási orvos, Back Andor iszolgabiró, Lőwy
Emil takarékpénztári igazgató, Bartha János
vm. számvevő és ifj. Imrik József.^
Egyházvédnökségi ülés. A helybeli egy
házvédnökség f. évi november hó 7-én, hét
főn d. e. 10 órakor a községháza nagy ter
mében közgyűlést tart; melynek egyetlen tár
gya az az indítvány, hogy a helybeli kántori
állás mielőbbi betöltése érdekében az egri
egyházmegyei hatósághoz egy felirat intéztessék.
nézzük, akkor látjuk, hogy mily rohamosan
haladt egyházi zenénk, bár ez a haladás ért
hető, ha elgondoljuk, hogy a kor lángeszű
férfiai voltak a művelői.
II. Virágzást kora.
Egyházi zenénk virágzást kora Nagy
szt. Gergely idejére esik, ki mint kitűnő éne
kes és zsenális zeneszerző óriási szorgalom
má! gyűjtötte össze a már meglevő dallamkincseket, melyeket saját szerzeményeivel ki
bővítve „ An tiphonárium-u nak nevezett köny
vében letetetnényezett. — Ö alapította Rómá
ban az első énekiskolát, hol a növendékeket
.személyesen tanította.
Nagy szt. Gergely 596-ban szt. Ágos
tont Angliába küldötte, az ottani nép meg,térítésére. Szt. Ágoston 40 szerzetest vitt
magával, kik a chorális ének-tanitás módját
itt is terjesztették, mely csakhamar virágzás
nak is indult. A 669-ik évben Vitalianus
pápá üj énektanitókat küldött Angliába a
chorál zene fejlesztésére. Érdekes, hogy az
énektanítás megkönnyítésére — mely csak
elő- és utóéneklés által eszközöltetett — mi
lyen hangjegyzést használtak. Franciaország
ban ugyanis Nagy Károly igen sokat fára
dozott az egyházi zene fejlesztése körül, Ké-
ont is elküldötte azon meghagyással, hogy
az énektanítás módszerével ismertesse meg
a franciákat. A franciák aztán, hogy az ének
tanítást megkönnyítsék, összeállították ma
guknak a hangjegyzés szabályait.
Hangjegyzésük pontokból, vonalakból,
félkörökből és más ilyen forma jegyekből
állott; s célja az volt, hogy — miután már
említettük is, a tanítás csak elő- és utóének
lés által eszközöltetett, — ezek a jegyek az
énekesnek némileg irányjelül szolgáljanak.
Ezen időtől fogva a gregorián chorál
virágzásában 3 korszakot külömböztetünk
meg.
Az első időszakban a chorális zene vi
rágzásának tetőpontját éri el. Zseniális zene
szerzők élnek e korban, olyanok mint Nőtkér és Tutiló, kiknek énekei mind örökbecsüek s valóságos gyöngyei a chorális mu
zsikának. Ebben az időszakban irta meg
Orleáni Theodulf a páratlan szépségű* Gló
ria laus el honor* kezdetű éneket is.
A második korszakban a régi grego
rián melódiák teljes épségükben és fényük
ben megmaradtak, de az újabb szerzemények
már nem a fönséges gregorián szellemben
írattak.
n Prímáin rfhrfyaM.fr nAn^o^lu
Huchbald olyképen, hogy a hangok' magas
vonal közé irta. Természetes, ha több szóla
mot is írtak, igen sok vonalra volt szükség,
s épen ezért ez az irány sem volt könnyen
áttekinthető.
A manapság használt gregorián hang
jegyzés alapját arezzói Guidó szt. Benedekrendi szerzetes vetette meg. ö már ez idő
szakban is négy vonalat használt s a vona
lakra, vagy vonalközökre irta a hangjegye
ket, vagy mint nevezték „neumákat* Arez
zói Guidó irta az e korban általánosan hasz
nált „Micrologusuk című gregorián énekköny
vet is.
Nevezetes zeneszerzők ez időben: III.
Ince pápa, a ^Veni Sancte Spintus* szerzője,
továbbá Jakopone da Todi, ki a régi chorá
lis zene klasszikus szépségű „Stabat Mater*
dallamát irta.
A XlV-ik században kezdődik a JII-ik
A
időszak, mely korban a többszólamú ének
majdnem kiszorította a chorális muzsikát.
Az időmértékes (mensurális) zene nagyobbnagyobb terjedése végtelen hátrányul szol
gált a gregorián chorál fejlődésére.
Ez időszakban kezd fejlődni a népének,
mely mindig nagyobb-nagyobb tért foglal .
magának, míg végre a következő században
4Í.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
ul. évfolyam.
utassy Kálmán, a helybeli postahivatal
fiatat és tehetséges gyakornoka, rnint öröm
mel értesülünk, f. hó 3-án kitűnő sikerrel le
tette a posta-kiadói vizsgát Budapesten, a
főposta igazgatóságnál. A szép siker alkalmából fogadja őszinte üdvözletünket.
Esküvő- Fényes esküvő volt, f. hó 3-án
d. u. 3 órakor Jászkiséren. Mészáros József
odavaló földbirtokos esküdött örök hűseget
Csősz Boriskának, Csősz György kisen bir
tokos kedves leányának a jászkisén ev. rét.
templomban. A násznagyok tejes Dániel Kí
séri ref. lelkész és Fodor Gerzson községi
jegyző voltak.
’
Honvéd ellenőrzési szemlek. A m. kir.
honvédség kötelékébe tartozó tartalékosok
ellenőrzési. szemléje a közel múlt napokban
folyt le. Október 31-én a helybeli, november
2-án a szentandrási, 3-án pedig a jászkisén
tartalékosok állottak elő, valamennyien a jász
apáti községházánál. A szemlét Toka János
m. kir. honvédszázados vezette, a közigazga
tási hatóságot pedig Back Andor szolgabiro
képviselte.' A szemle mind a három napon a
legteljesebb rendben folyt le.
Vonat-kisiklások Ujszászon. Már a múlt
. héten jelentettük olvasóinknak, hogy október
22-én éjjel a budapesti gyorsvonat sintörés
következtében kisiklott az ujszászi pályaud
varon. A héten az e fajta kisiklások kétszer
is ismétlődtek. November 2-án hajnalban s
5-én éjjel ugyanazon, helyen kisiklott eg\-egy
vonat. A dolog feltűnt az állomásfőnökség
nek s mikor figyelemmel megvizsgálta az el
törött sinrészeket, kiderült, hogy a. kisikláso
kat bűnös kezek munkája okozta. Az össze
kötő sín-szögek ugyanis mindegyik esetben
hiányoztak a kisiklás helyén, ami csak úgy
magyarázható, hogy azokat valaki készakarva
kiszedte, hogy ezáltal valami balesetet okoz
zon. A főnökség jelentést tett az igazgatósúgnak a dologról, mire az igazgatóság vizsy'
gálatot indított s csakhamar világossá lett/
hogy a dologban a boszu játsza a főszerepet^
Nemrégiben ugyanis az ujszászi állomásra
idegenből neveztek ki egy uj pályaőrt. Az
ujszászi állomási munkásokat és altiszteket
ez az eljárás módnélkül elkeserítette s hogy
a gyűlölt uj pályaőrt lehetetlenné tegyék, boszuból vonatkisiklásokat rendeztek. Ez a nem
telen boszu természetesen méltó megtorlást
követel s hogy az nem fog elmaradni, bizo
nyítja az, hogy az igazgatóság a bűnösök
kinyómozása érdekében minden lehetőt el
követ.
■ ■■
‘
w
szánj:
.
. ’
teszi, hogy a.jászapáti kir.járásbíróság 1904.
évi V. 200 és V. 208 sz. végzései folytán
ügye. A Jásznagykunszölnokmégyei
Dr. Hollósy Kálmán kecskeméti ügyvéd ál
Lapok legutóbbi számában egy közle
tal képv. Zana Ferenc javára Szabó János
neje Varga Emer ellen 111 kor. 1-4 fillér és
mény jelent meg e cimeij, mely azzal
jár. erejéig 1904. évi augusztus hó 13-án le
a körülbelül másfélhét óta köztudo
és felülfoglalt; — és Dr. Bánus Vilmos nagymásra jutott hírrel foglalkozik, hogy a
kátai ügyvéd által képv. Nemes János javára
Jászapáti Kölcsönpénztárt az .utóbbi
Varga Emer férj. Szabó Jánosné ellen 36 kor.
napokban Nagy Kálmán alattyáni nyu;:.
’ és jár erejéig 1904. évi szeptember hó 7-én
felülfoglalt és összesen 2843 koronára be
tanító váltóhamisításai révén nagyobb
A József Főherceg Szanatórium Egye csült házi bútorok, ágynemüek, lovak, kocsi,
veszteségek érték.
sorsjátékát az országszerte megalakult birkák, búza és egyébb ingóságok nyilvános
Az említett cikk a következőkép sület
hölgybizottságok rendkívül népszerűvé teszik. árverésen el fognak adatni.
pen mondja el a hamisítások történetét: De meg is érdemli ez a ^derék egyesület a
Mely árverésnek a jászapáti kir. jbiróság
„A pénzintézetnek Nagy Kálmán közönség támogatását, mert eltekintve attól, 1904. évi V. 200|3 sz. végzése folytán Zana
alattyáni nyug, tanító már évek óta hogy a szegénysorsu tüdőbetegek megmen Ferenc javára Ili kor. 14 fill. ennek 1902.
helyi ügynöke volt Alattyánon. Fele tése érdekében működik, —• a sorsjáték nye évi szept. hó 7-től járó 6 °|o kamatai és 77
is olyanok, amelyeknek nyerési kor. 75 fillérben megállapított; — és Nemes
sége, ki ugyanott postamesternő, né reménytárgyai
esélyei reményében érdemes sorsjegyeket vá János javára 36 kor. tőke, ennek 1904. évi
hány évvel ezelőtt tekintélyesebb’örök sárolni. Az első nyeremény egy 22.000 koro junius hó 15-től járó 6 °jo kamatai és 38
séghez jutott, miáltal indokolható volt nát érő rendkívül modem foglalatú ékszer koronában és 90 fillérben megállapított s a
az a fényes háztartás és úri élet, mely kollekció, a második: egy 500 kötetet tar még felmerülendő költségek erejéig és Szabó
pompás könyvtár, amelynek szekré János és neje Varga Emer lakásán és széNagy Kálmán házánál folyt. A „Köl talmazó
nyét, művész rajza után egyik udvari szál rüskerljében Jászalsószentgyörgyön leendő
csönpénztár “ a Nagy Kálmán által be lítónk készítette; a harmadik főnyeremény; eszközlésére 1904. évi november hó' 10 nap
küldött váltókat, kötelezvényeket, stb. öt külömböző fegyvert tartalmazó vadászáll jának délelőtti 10 órája újabb határidőül kimindenkor gyanútlanul escomptálta s vány, teljes felszereléssel. E hárem főnyere- ’ tűzetik és ehhez a venni szándékozók azzal
küldötte a pénzt el. — A közel na .ményt, amely valóságos látványosság számba hivatnak meg, hogy a fent nevezett ingósá
pokban azonbaií igen kellemetlen meg megy, a közel napokban kiállítják közszem gok az 1881. évi LX. t.-c. 107 és 108 §§-ai
lére a királyi bérpalotában lévő irodahelyiség
készpénz fizetés mellett szükség
lepetés érte az intézetet, — mint hall ben, ahol bárki által megtekinthető lesz. Ezen értelmében
esetén becsáron alul is el fognak adatni a leg
juk,- — meglepetésszerűen kiderült, kívül még 725 kisebb-nagyobb nyeremény többet ígérőnek.
hogy a Nagy Kálmán által beküldött tárgya van a sorsjátéknak.
•
Felhivatnak mindazok, kik az elárvere
Végzetes szerencsétlenség. Jászdózsán zendő ingóságok vételárából végrehajtatókat
adóslevelekre, váltókra az intézet által
még el sem feledték a szép* reményekre jo megelőző kielégittetéslíez jogot tartanak, hogy
kiadott kölcsönök oly egyének terhén gosító
fiatal Révfy szerencsétlen esetét, máris ebbeli igényeiket az árverés megkezdéséig
szerepelnek, kik vagy meghaltak, vagy újabb végzetes esemény tartja izgalomban a alulírottnál jelentsék be.
sohasem is léteztek Alattyánon. E nem várost. A múlt hónap végén a dózsai kaszinó
Jászapáti, 1904. október 27-én.
várt meglepetés folytán dr. Horváth gardája, Békési István, bort vásárolni ment
Lajos ügyvéd, az intézet vezérigazga Tóm János kaszinói szolgával a határbanMévő
özvitek
egy tanyára. A bort meg is
tója azonnal kiment a helyszinére, homok-dűlőbe,
kir. bír. végrehajtó.
vették, a tanyásékkal egy kicsit elbeszélget
hogy a továbbiakra nézve az intézet tek, aztán a hordókat felpakolták a kocsira
nevében eljárjon s miután Nagy, Kál s úgy este 6 óra tájban elindultak hazafelé.
mán maga is béismerte aZ intézettel Útközben egy kis hídon kellett volna átmen
évek óta folytatott ^eljárását s miután niük, a kocsis azonban, aki ittas is vol^ a 438. szám.
neki hajtott a híd szélének s igy a
1904. Vh.
fedezetet a hiányzó, illetve -az intézet sötétben
kocsi belefordult az árókba. A benne ülők
nél fedezetlenül álló összegre nyújtani valamennyien megsebesültek, a szegény Tóth
nem tudott, a vezérigazgató feljelenté János szolga pedig oly szerencsétlenül járt,
sére az ottani csendőrőrs azonnal le hogy az egyik nagy hordó a mellére esett,
a mellkasát tökéletesen összetörte s igy a
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
tartóztatta. “
szegény
ember
nyomban
kiszenvedett.
LX.
L-c.
102. § értelmében ezennel közhírré
Amint e közleményről tudomást
A vizsgálatot természetesen megindítot teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
szereztünk, azonnal felkerestük az ér ták, amelynek során majd ki fog derülni, 1903. évi V. 220. számú végzése következ
dekelt intézet igazgatóságát informá hogy terhel-e valakit felelősség a végzetes tében Czakó Péter szolnoki ügyvéd javára
ciókért, hogy olvasóközönségünket tá szerencsétlenség miatt?
Szabó János és neje Varga Emer ellen 70
Nyilvános nyugtázás. Mihályi Ferenc, K 10 f. s járulékai e/ejéig 1904. évi jánuár
jékoztassuk ebben a kérdésben. Az
községbeli koldusember a napokban egész hó 28-án foganatosított kielégítési végrehajtás
igazgatóság kérdésünkre beismerte, egy
megtakarított vagyonkáját — 7 koronát
felülfoglalt és 2243 K-ra becsült követ
hogy Nagy Kálmán az intézet kárára elvesztette, Jószivü emberek, hogy a szeren utján
kező ingóságok, u. m.: bútorok, ágynemüek,
több rendbeli csalást es váltóhamisítást csétlen károsultat kárpótolják, gyűjtést ren lovak, kocsi, birkák stb. nyilvános árverésen
követett el, mihelyt azonban ez beiga deztek s igy pár nap alatt a 7 koronát sike eladatnak.
zolódott, Horváth Lajos vezérigazgató rült is összeszedni. Adakoztak pedig a kö
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásvetkezők : Andrási Jánosné, Bella Ádám, Deazonnal Alattyánra ment s Nagy Kál meter István, Derzbah László, ■ Gulyás Ben biróság 19( 3tik évi V. 220|l 1. számú végzése
mánt letartóztatta, ki november 23-ika jámin, ifj. I. J., Kalmár Antal, Kalmár János, folytán 123 kor.’hátn követelés erejéig Szabó
János és neje Varga Emer lakásán és széóta tényleg a szolnoki kir. ügyészség Muzamel József, Sárossy Imréné, Simonváros rüskerjében Jászalsószentgyörgyön leendő
Miklós, Szabari P. Pál, Szathmári Andor, eszközlésére 1904. évi november hő 10-lk
fogházában van.
El kell ismernünk,, hogy az inté Szeremi Mihály, Vágó László, Vámos Manó, napiának délelőtti 10 órája határidőül kitüJózsef 20—20 fillért, Horváth Lajos 1
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
zet igazgatója szives készséggé! bocsá Vörös
koronát, Scheliga Mihály 1 koronát, Bécsi oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin
totta rendelkezésünkre összes üzleti Kálmán 40 fillért, Kovács Lajos 30 fillért, tett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
könyveit is, hogy azokba betekintsünk, N. N. 70 fillért, N. N. segédje 10 fillért, t.-c. 167. és 108 §-ai értelmében készpénz
mivel azonban — sajnálatunkra
ido- Nagy Gy. Elek 10 fillért, összesen 7 korona, fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek szükség
és térhiány miatt a részletekre most mely összeget a felsegített nevében ez utón esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
nem terjeszkedhetünk ki, egyelőre csak is köszönettel — nyugtázom. — Scheliga
Mihály s. k. káplán.
kat mások is le- és felüifoglaltatták s azokra.
a legfontosabb dolgokban tájékoztatjuk
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
a közönséget, jelezve már. most is,
az
1881. évi LX. t.-t. 120. §. értelmében
hogy a jövőben ez ügyre még visz- 4184-431 sz.
ezek
javára is elrendeltetik.
vh 1904.
, szatérünk.
__ ■
Jászapátinál $04* évi ^október hő ™
A
„Jászapáti
Kölcsönpénztár"
jesztett külömböző tételek címén —
mint Nagy Kálmán felesége által nyúj
tott fedezet — körülbelül 35—40.000
korona térül meg s igy az intézet tu
lajdonképpeni kára legfölebb csak 50
ezer korona lesz, mely összeget mi
magunk is olyannak tartjuk, hogy az
a külömben erős* és virágzó intézetet
alapjában érinteni nem fogja.
Árverési hirdetmény.
-
csalás és • váltóhamisítások folytán elő
áll * vAzárigazgató szerint minteg
Árverési hirdetmény.
•M •*17 . AIíTIIwr! t
háng magasságának megfelelő vonalfa, vagy
azonbatv az - ugyancsak elébünk .tér-
ftZfcMi 1
27-ik napján.
„yV*
LX t.-c, 102. §-a értelmében ^zennel közhírré
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
Világhírű!
n
&
>
”
„nMUllV
4°|o-os
^HP,
hK hL
törlesztései kölcsönöket
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú -pénzintézetektől
IEMhsI
a földbirtok és ingatlan s|4
m
értékig I. és II. helyre
U15—65 évig terjedő időJBb wB
tartamra.
——
Személyijeit! papoknak, katonatiszteknek, állami- és magánhivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—lo évig terjedő 1 őre
K
H H H
Hn■. MN H "" .
■ - H H IvH
OMB
festészeti müintézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyekét elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
gyorsan és ^»==
Elsőrangú képek árai :
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
LÁNG SAMU
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
ELŐFIZETÉS ÁR
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-ik szám.
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára___— — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-/ Platin- és krétarajz ára _ 5 kor.
hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
A kölcsön nem záloglevelekben,
Osztálysorsjegyek: *|t K 12.—, ’|a K 6.—, '|. K 3.
, ‘|s K 1.50.
20_3
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
tíeküldi.
„BEHORD" festészeti
44. szárny
___
(Válaszbélyeg.)
üt
Hirdetmény,
if
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
müintézet
kV
r\l<
hozni, hogy
Budapest, VH, Rottenblller-utca 46.
20—6
üti
$$$$$$$$$$
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett árakon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
64
francia
„
»
40
1 4-es disztégla
48
2
60
4 4-es
sima konyha flaszter » 80
járda-tégla
28
» közönséges fali tégla
26
vert
közönséges
tégla
Kézzel
26
„ padlás tégla
120
Gerinc-cseréptégla
n
Egy jóházból való fin
könyvnyomdánkban
tanulónak
azonnal
A? A
w w W W WW w w w w
Megnyilt Szolnokon
I
52
1
keresettebb angol és francia Illatszereit, min*
denemli piperecikkeket, kötszereket, gammiárukat,
a gazdaságai! szükséges fertülenito és egyéb
ssakmaba vágó árukat, valamint eredeti angol
na, francia oognac és különféle gyégyborokat,*
orosz* és kinateát budapesti legolcsóbb árak
mellett. Ajánljuk továbbá a n. é. hölgyközönségnek
26
.. .
TÉT™
'" ’IaÍ
Wagner Márton és társai.
"" Jrtg
Sálét
ww.
Kitűnő
Sürgönyeim: Drogéria, Szolnok.
Telephonssám: 88.
I
jutányos áron
^XMilliók, jertek vissza!
(V7. S.) Amiről most néhány szót
akarunk mondani, az is egyike azok
nak a témáknak, melyek a sajtóban
bizonyos periódusokban visszatérnek.
Tessék ezidotájban megtekinteni
kereskedőink karácsonyi bevásárlásait
és bizonynyal hazafiui aggodalommal
fogják tapasztalni, hogy milliókra és
miiliókra megy az az összeg, melyJyel most háziipari készítményekért a
külföldnek adózunk.
Sóvárgó vágyakkal, csengő szóval
fölbukkan nálunk a háziipar megterem
tésének kérdése, de — sajnos — job
bára csak hírlapi cikkelyekben, pedig
hírlapi cikkelyekkel, melyek közérdek
lődést nem tudnak támasztani, házi
ipart teremteni nem lehet.
Abban a hitben, hogy ez ízben
talán jobb lesz az eredmény, újból ke
zünkbe vesszük a tollat, hogy e je
lentős kérdésben felrázzuk az apatikus
társadalmat.
Hogy a háziipar orszigfönntartó
és országfölvirágoztató tényező, azt
Svájc beszédesen igazolja. Hogy ná
Irta: Szabó István.
twS-
I
i
kaphatóhnrikftzsef föszerkereskedéBében “B
Jászapátin.
Nyomatott a kiadó- és Japtulajdonos, id. Imrik József-könyvnyomdájában, Jászapátin.
ifj. Imrik József.
E
fill.
Kéziratokat vissza nem vadunk.
। rni—M—
Fővárosi életkép.
bánáti fej eskáposzta!
arckrémünket,
Szolnok, Szapáry-utca.
8 kor.
.Egyes szám á^a 20 fillér-
Nyílttól’ soronként 40
lunk nyers any^g, munkás kéz bőviben
van, kitetszik azokból az erőtlen kí
sérletekből, melyeket eleddig a háziipar terén tettünk. Csak meg kell n^zrii
a bánfai játékipart, a torontáli szőtte
seket, az erdélyi faipari készítménye/
két és rögtön látni fogjuk, hogy itt
egy kifejleszthető iparnak minden té
nyezője rendelkezésre áll: ügyes mun?
káskéz, ötletgazdaság, bizonyos áttet
sző nemzeti stíl, emellett tömérdek
munkát leső kéz. bőviben mindenfele
nyers anyag, csak egy hiányzik: a;
tőke. Ez a tőke pedig azért hiányzik,
mert vállalkozási kedv teljességgel nin
csen s bár a közérdeklődésnek kellene
elsősorban ösztökélni a vállalkozási
kedvet, hogy azók a milliók, melyek
most kimennek tőlünk, itthon, marad
janak, éppen..,.ez a közérdeklődés az,
amelyre ebben a kérdésben alig szá
míthatunk.
Nálunk az a baj, hogy mindent a
kormánytól várunk. Bizonyos irányító
kezdést kétségkívül kell várnunk a
kormánytól és ebben nincs is hiányos-;
ság.‘A kereskedelmi kormány nagy
számmal tart fönn fafaragászati és ko-'
sárkötő tanműhelyeket, ahol évek óta
hozzáértő előmunkások képeztetnek. A
baj azonban az, hogy ezek az előmun
kások nem a falukra mennek ki, ezrek
és ezrek tanítására, hanem kénytelenek
letelepedni városokban, beállni a kis
ipar sóhajtozó alakjai közé* A földmivelésügyi minisztérium s egyes gazda
sági egyesületek is egész setegét rendézik évente a népies, gazdasági, házi
ipari tanfolyamoknak. A legutóbbi öt
év alatt 1500 községben 20.000 gaz
dasággal foglalkozó egyén tanult meg
valamelyes háziipari foglalkozást. Rend
kívül érdekes lenne tudni, hogy ez a
20.000 ember a közeledő télen a nyert
ügyességet fél fogja-e használni és
hova fogja fejleszteni a jó példa, ezt
a foglalkozási ágat?
Hiszen nálunk a nép téli foglal
koztatásának kérdése nem tiszta köz
gazdasági ügy, de elsőrendű szociális
érdek. Tessék meggondolni, hogy mos
tantól négy teljes hónapig aföldmivelő
munkáskéz pihenni kénytelen, hogy
ennek a kényszerű pihenésnek milyen
kedély-deprimáló hatása van. Emellett
a munkátlanság mennyi sok hajlék-
Meg gúnyt is fejez ki, —
Hanem erre elébe áll
S megszólal a férfi:
Úgy indul a . . ., úgy indul a
Nagy hóditó útra.
Ébenszinrp festett botját
Elegánsan tartja, —
Fényes ezüst fogantyúja
Cinkből vagyon rajta.
hol raktáron tartjuk a kMÜRMt legjobb ét lég* I
raktár^ a
.
•
•
.
•
•
....
Tisztelettel:
drogériaI
gyógyszeremI
és illatszerüzlet
Köhalíny és Szobonya
•
.
Felelős szerkesztő :
Jászapátin, 1904. május hó,
(Szapiry-tttcilMUi) a kor kívánalmainak megfe- I
lelő modem felszerelésű I
közkedvelt
1 tégely orgona-krém ára 1 K, 1 darab orgona- j
szappan ára 70 f., hozzávaló orgena-hölgypor
1 dobos i koronáért kapható.
Kprópis évre .
FAI évre
.
Negyed évre
wu^-inri mim
V
I.
Harci Múzsa, feszítsd a húrt,
Nagy dolgot beszélek,
Karcsú, deli jogászról zeng
Lantomon az ének.
Gyöngytermetét, szép derekát
Szűk fűző szorítja,
Magas szürke cilindere
Jól ki van simítva.
Magas kráglit tett nyakára,
Szinte fullad tőle,
Csinos selyem nyakkendőt is,
Divatosan kötve.
Hogy minek a magas krágli ?
kéremi
Nehéz fejét tartani, mert
- Sok van a fejében.
Mint spernátszög, hegyesen áll
„Uram, ön itt. nap-nap után
Inzultálja húgom I
Becses nevét s lakásának
Címét szabad tudnom ? 1“
Meghökken a jogászgyerek
Ez. erélyes szóra,
De a másik pillanatban
Ismét fönn az orra.
Három napja üldöz már egy
Bájos szemű szóikét,
Eszterházy^utca sarkán
Szokta várni jöttét.
Itt azutín nap-nap után
Ered a nyomába,
S hiszi, hogy a szöszke szive
Majd meghal utána.
S a helyett, hogy a kérdésre
Feleletet adna,
lile lenül, kihívóan
Nagyot kacag rajta.
Erre aztán a másik is
Kijön a sodrából,
S hősünknek a fejéről a
Cilinder letáncol.
Most is itt jön, de vele egy
Ismeretlen férfi;
Bánja is azt a jogászunk,
Csak azért se tér ki.
Mint mondám ís, azt hitte, hogy
Él-hal érte a lány,
S ez idegen : kellemetlen
Kísérője csupán.
.
Rámosolyg a lányra,
*
Feslö rózsaként nyílik szét
Jogászunknak szája..
A jogász is ütne, de már
Nem övé a botja,
Nem maradt más kezében, mint
Eg^-fogantyuja.
— óh, keserves balsors! rHSsÜnknek a fűzőjében ;,
■ —-“ísWí“"—*— '^* "Wm*.-1. .a .'• •
\~ji£g3JSArti*MBáw4MCtóS!Ítete.^rs
* bán szerzője a nyomornak, szükség
nek, indítója a békétlenségnek, okozója
*a társadalmi harcnak. Mennyire meg
változnék a helyzet, ha a munka-alkalmak szaporittatnának, a nép télen is
keresne és nem lenne kénytelen kész
ből élni.
Mindezeket pedig elmondtak abból
az alkalomból, hogy 800 községben
mostanában nyílt meg a népies gazda-’
sági háziipari tanfolyam. Kívánatos az,
hogy mindazok, akik hivatásból és nobile officiumból a nép vezetői, az
ügyet megillető érdeklődéssel (mert hi
szen ez az ügy a közérdeklődésből fej
lődhet csupán) fogják kisérni, hisz’
ami kezdés most van, az csak indítása
egy messzemenő s a jövőre váró ak
ciónak, melynek célja, hogy azok a
milliók, melyek ma még háziipari ké
szítményekért külföldre mennek, itthon
maradjanak.
• HÍREK.
Eljegyzések. Wágner Márton épitő-vállalkozó és a jászapáti gőztéglagyár tulajdo
nosa, a napokban eljegyezte Fuchs Birikét,
Fuchs János községi jegyző leányát, Jász
apátin. —
Szöllös Ármin községi állatorvos ugyan
csak a napokban jegyezte el Steinberger Mar
gitkát, Steinberger Salamon ottani jónevü
fakereskedő bányát. A fényes eljegyzési
ünnepély f. hó 8-án tartatott meg nagyszámú
és előkelő vendégek részvételével az öröm
apa házánál, Jászkiséren.
Uj járásbirósági aljegyző. A Horváth
Aurél nyugdíjaztatása folytán megüresedett
helybeli járásbirósági aljegyzői állásra, mint
értesülünk, a m. kir. igazságügyminiszter Kiss
Lajos szolnoki kir. járásbirósági joggyakor
nokot nevezte ki. Az uj aljegyző a jövő héten
fogja elfoglalni hivatalát.
Községi képviselőtestületi közgyűlés.
Községünk képviselőtestülete f. évi novem
ber hó 16-án, szerdán délelőtt 10 órakor köz
gyűlést tart, melynek tárgya a jövő 1905.
évi községi, mezőőri, közmunka- és népis-,
kólái költségek előirányzatának megállapí
tása lesz.
A kíséri dinnyecsősz gyilkosa. Emlékez
hetnek még rá olvasóink, hogy milyen rej
télyes és titokzatos módon gyilkolták meg f.
évi julius 27-^re virradóra Rácz Ignác 71
éves dinnyecsőszt a jászkiséri határban. Az
időben, mikor e gyilkosságról hirt adtunk, csak
annyit jelenthettünk olvasóinknak, hogy isme
retlen tettes, vagy tettesek az öreg emberre
rátörtek s közvetlen közelből revolverrel
agyonlőtték.
A gyilkos kézrekeritése nehezen ment,
miután semmiféle bűnjel és úgyszólván sem
minemű nyom nem maradt a helyszínen utána.
Annál nagyobb érdem, hogy Rónay Béla fő
jegyző, aki az előzetes nyomozást végezte,
mindjárt kezdetben biztos nyomon járt, mikor
alaposai! gyanúsított a gyilkosság elkövetésé
véi két fiatal kiséri suhiancot, Berze János
és Ládi Mihály parasztlegényeket. Közülük
különösen Berze rossz magaviseletü ember
volt, lopásért már el is Ítéltetett s így a fő
jegyző gyanúja az ügyészség előtt is hitelre
talált, miért is Berze Jánost letartóztatták és
vizsgálati fogságba helyezték.. Berze eleinte
mindent tagadott s a gyilkosságról még csak
hallani sem akart; a majdnem négy hónapig
tartó vizsgálati fogság ikonban végre is meg
törte s a múlt napokban beismerő vallomást
tett. Bevallotta, hogy a gyilkosság éjjelén
Ládi Mihálylyal együtt mulatott s úgy 11 óra
tájban dinnyét lopni kimentek a határba. A
dinnyefőldön hirtelen elibük akadt az öreg
Rácz Ignác csősz, akit — nehogy feljelentse
a lopást — ő maga a nála lévő revolverrel
meglőtt. — A lövés halálos volt, az öreg csősz
azonnal meghalt, Érré ők visszamentek a
községbe s a revolvert Ládi Mihály egy ház
nak a nádfedelébe elrejtette. Es a bűnjelet
— a vizsgálóbíró megkeresésére, a napokban
tényleg meg is találta a mondott helyen
Rónay Béla főjegyző, akit a gyilkos kézrekeritésében minden érdem megillet^
Drágul a sör. Híre jár, hogy a sörgyá
rosok az általános drágaságra való tekintettel
a sör árát legközelebb fel fogják emelni. Egye
lőre a drágulás hektoliterenkint csak 1 koro
nát tenne ki, de a kismértékben való elárusitásnál már ennek is hatása lenne, mert
úgy tervezik — hogy literenkmt 2fillérrel
többet kellene fizetnünk a sörért. Több sör
gyár és sörraktár már értesítette is vevokozönségét erről a dologról s igy valószínű,
hogy rövid időn belül mindenütt a felemelt
árakon mérik a sört,
..
.
.
„
Megint a kántorválasztás. Az elmúlt
héten — mint már jelentettük o vasóinknak,
ismét‘történt a kántorválasztás ügyében va
lami. November 7-én az egyházvédnokseg
ülést tartott s elhatározta, hogy„ egv felirat
ban megkéri az egyházmegye -főp^ztorát az
üres jászapáti kántori állás mielőbbi betölté
sére. A kérvényt küldöttség utján akarták az
érseki udvarhoz eljuttatni, de
szerencsére
•_ . egy újabb egri kirándulásra már nem ta
láltak embert. így hát postán ment el a sür
getés és valószínűleg rózsaszín papíron, hogy
az érseki udvar — mint hát az az alanta
sabb hivataloknál mindenütt szokásba van
már a papiros színéről egyszerre megláthassa
a magas jászapáti egyházvédnökség utasítá
sának halasztást nem tűrő és igen sürgős
természetét.
Függetlenségi népgyüles Jászladányon.
F. hó 13-án, vasárnap déli l órakor Jász
ladány függetlenségi érzelmű polgárai népgyűlést tartanak az ottani kath. körben, egy
független 48-as kör alakítása céljából. A népgyűlés elnöke Mészáros G. József ladányi
lakos lesz, szónokai pedig, mint halljuk, Maii
dét Sándor dr., Kreutzer Mihál}' dr. szolnoki
ügyvédek és Krentzer Balázs szolnoki nagy
iparos.
Sertésvész. A sertésvész réme megint
kisért. Jászkisér már régebben zár alatt
van, a napokban meg Pélyen állapították meg
a bajt s igy a sertések ki- és behajtása Pé
lyen is tilos. Nagy csapás .lenne, ha ez a
veszedelmes állatbetegség megint olyan nagy
károkat okozna mint az előző években, mert
a disznóállomány úgyis kicsiny az idén s a
rengeteg drága kukorica és korpa miatt a hí
zott disznóért már most is mesés árakat kell
némely helyen fizetni a szegény emberek
nek. Figyelmeztetünk mindenkit, hogy a ser
tésvész ellen, amennyire lehet, védekezzék s
ha sertésein betegséget észlel, azt azonnal
jelentse be, mert e veszedelem nagyarányú
fellépése valóban érzékeny csapás lenne vi
dékünknek amúgy is nehéz viszonyok között
45. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
JIL. évfolyam.
in, Avfcdya^
. élő szegényebb néposztályára. A hizlalással
foglalkozó gazdák kárát egyelőre nem is akar*
juk említeni ...
Magyar nők a tüdőbetegekért. Páratlan
sikerű az a felhívás, a melyet a „József fő
herceg szanatórium egyesület" a magyar
hölgyvilághoz intézett.
Az egész országból lelkesen gyűltek a
magyar hölgyek az alá a zászló alá, melyet
■ a humanizmus lobogtat és melyre a magyar
nép nagy veszedelme: a tüdőbetegség el
leni küzdelem van Írva. Arra a lelkes felhí
vásra, amelyet József főherceg intézett váro
sunk hölgyvilágához, többen közölték az
egyesülettel, hogy az első népszanatórium
létesithetése érdekében készséggel vállalkoz
nak a jótékony célú sorsjáték sikerének elő
mozdítására. mely sorsjátékot az egyesület
saját hivatalnokaival egyesületileg rendezteti,
mély tehát nem üzletszerű vállalat. Úgy ér-1
tesülünk, hogy Lukács György főispán $ az
egyesület elnökének kérelmére vármegyénk fő
ispánja meleghangú meghívást intézett várme
gyénk községi jegyzőihez, szeretettel ajánlva,
hogy e nép-mentési akciót minden erőből, lelke
sedéssel támogassák. — A felhívásnak bizony
nyal szintén foganatja lesz. Itt közöljük még,
hogy az egyesületnek a hölgyek részére át
nyújtandó oklevelek rajzán egy nafor művé
szünk most dolgozik.
Képviselőtestületünk legtöbb adótfizető
tagjainak névsora az 1905-ik évre a követ
kező : Fülöp Ferenc, Dósa Géza, özv. Kál
mán Miklósné, Dósa János, Pethes Antal,
Vágó Pál, Antal Sándor, Friedvalszky János
dr., Koczka István, Horváth Lajos, BorbásMihály, Mihályi Kálmán, Mihályi István, Pet
hes Pál, Kis M. János, Borbás Miklós, -Far
kas L. József, Khindl Dezső, Lőwy Emil,
Utasy Ignác. Ezek közül megbízott által gya
korolhatják jogukat: özv. Kálmán Miklósné
és a távol lakó Mihályi .István. — A múlt
évi névsorból kiestek: Utasy Imre és Özv.
Beöthy Jánosné s helyükbe bejutottak/ Fried
valszky János dr. és Utasy Ignác.
Csendélet.Jászladányon. Közeleg a tél,
vagyis másképpen : megszűnt a mezei munka,
pihen a magyar. Ez Jászladányon annyit je
lent, hogy vége a község békés nyugalmá
nak a tavaszig. November 5-én éjjel már va
lóságos ostrom alá vettek a pihenésben kilá adt ifjú leventék egy házat s a jövő héten
bizonyosan verekedés, bicskázás, késelés, gyil becsült következő ingóságok, u. m.ibolti
kosság stb. fognál^ következni szép • sorban áruk és berendezés nyilvános árverésen eb
egymásután. Egyelőre csak ostromzárról be adatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járás
szelhetünk. November 5-én éjjel 11 óra táj
ban történt a dolog. Dér István, Gál Jenő, bíróság 1904-ik évi V. 250|2. számú végzése
Pomázi Mihály, Major József, Gulyás Meny folytán 900 kor. tőkekövetelés, ennek 1904.
hért, Pomázi Károly és Gerőcs József ládányi évi október hő 8 napjától járó 5 °|o kamatai
legények körülfogták a Donkó Ignác odavaló és eddig összesen 131 kor. 60 fillérben biróbirtokos házát, kövekkel, rögekkel, botokkal ilag htár megállapított költségek erejéig .Feumegdobálták és összeverték, sőt közülök Ge- erer Manó üzletében Jászapátin leendő eszköz-,
rocs József revolveréből egy lövést'is tett/ lésére 1904. évi november hó 21 és 22 nap
mely a konyha Üvegajtaját összezúzta s jának mindenkor délelőtti 9 órája határidőül kiDonkó Ignác Ilona nevű leányát meg is se- tüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
besitette. A vad ostrom körülbelül egy óra oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érin
hosszáig tartott, mire á csendőrség aztán tett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. »
szétzavarta a duhaj legényeket, másnap pe t.-c. 1G7. és 108* §-ah értelmében / készpénzdig feljelentette őket a szolnoki kir. ügyész fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek szükség'
esetén becsáron álul is él fognak adatfti.
séghez.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
Köztenyésztésre használandó magánmének vizsgálata járásunkban a következőkép kat mások is le- és felülfoglaltatták s azokra
pen tartatik meg: Jászapátin a községházá kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
nál decmber 13-án d. e. 9 órakor vizsgálják az 1881. évi LX. L-t._ 120. §. értelmében
a jászapáti, jászkiséri és szentandrási mé ezek javára is elrendeltetik.
neket és Jászladányon a községházánál dec.
Kelt Jászapátin, 1904. évi november hó
13-án d. u. 3 órakor vizsgálják a jászla5-ik napján.
dányt, alsószentgyőrgyi, besenyszögi, nagy
Szvitek
körűi, kötelki és tiszasülyi származású mé
kir.
bir.
végrehajtó..
neket. Felhívjuk erre4 az érdekelt állattenyész
téssel foglalkozó gazdák figyelmét.
HIRDETÉSEK.
„Milleniumtelep“ Nagyősz
479. szám.
1904. Vh.
Árverési hirdetmény. ‘
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
t.-c.
102. § értelmében ezennel közhírré
LX.
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1904. évi Eg. 16|2. számú végzése következ
tében Dr. Dzurik József ügyvéd által képvi
selt Stern Dezső javára Feuerer Manó ellen
900 K. s járulékai erejéig 1904. évi október
hó 14—15-en foganatosított kielégitési vég
rehajtás utján lefoglalt és 1379 kor. 89 fillre
U
Q
•©€
20—1
Végre az úr névjegyét a
Jogász felé dobja,
S húgával egy zárt kocsiban
Elhajtatnak nyomba’.
A jogász is — mit tehetett? —
Követte a példát,
Mert hordárok, járókelők
Egész körülállták . . .
IL
A félek már készen vannak
A nagy viadalra,
Kezökben már csillog-villog
A szörnyű nagy Szablya;
„Szörnyű szablya," a halálnak
Kedve telik benne —
„Kemény* magyar karhoz illő
(— Karcsú olasz penge . . .)
Karcsú penge, azzal vínak
„V égkimerülésig “: —
Hanem még a vezényelő
Segéd szava késik.
Az orvosok még most fűzik
A tűbe a cérnát; ■
Azt a cérnát, jaj! melyiknek
A bőrére varrják? ...
n>é *befttztSk.""Most vészjóslón
________
-•
Hangzik a vezényszó, —
összecsapnak büszkén, bátran,
Mint svadon éhyhé árnyán -
■ • - ’w-l
S mint két szilaj bika, ha a
Réten összeakad.
Mint két viharedzett kakas
A dús szemétdombon, —
Még a pózolás is olyan,
Mint azoké, mondom I
Az egyikük kinyujtózik,
Mint jóllakott boa,
Másik összezsugorodik
Mélyen leguggolva.
Onnan szépen réácsordul
A keze fejére . . .
De hah! ezer veszedelem!
Nagyot ugrik menten,
S támad gyorsan, mint ahiúz,
Ellenfele ellen.
Íme, vérzik már a jogász
Füle töve táján, —
A másikat lapos érte
A jobb lapockáján.
Dehogy fordul, dehogy fordul,
Több essze van annál,
Mint egy abrakos szamárnak,
Olyan kedve van már.
Szivarra gyújt s vígan nézi,
Hogy az ő hős karját
Pápaszemes doktor urak
Milyen buzgón varrják.
Vérző fültő bevarratik
Három-négy öltéssel,
Nem kell félni! a fülből egy
Darabka sem vész el.
Nagy a sértés, a küzdelmet
Nem hagyhatják abba’,
Fölharsan még a vezényszó:
„Rajta, urak, rajta!*
III.
óh/ az a seb, óh az a seb !
----- ----- ■ -J . . ■ » *
Micsoda vérontás!
Jogászunk csuklóján már is
A bandázson mi piroslik ?
Kán? piros vere;
Karját tartja, hogy meglássa,
A ki mellett elfut;
Az arcán meg tündöklík a
Mérhetlen boldogság . . .
„Ez lehet csak a hős lovag!"
Hej, be sokán mondják!
Nem csoda, ha egész világ
Csak az Úrról tárgyal,
Hisz mondába illő hős lett
Fölkötött karjával.
A segéd is beszünteti
A rettentő harcot,
A hős jogász is elejti
A rettentő kardot. . .
Vizet hamar! mert a drága
El talál ájulni,
Elő minden tudományt, mert
Föl* talál fordulni 1 . . .
Magas krágli, uj monokli,
(Mert a régi eltört,
Mikor az a diszkrét eset
Történt Kegyetek közt,)
Uj monokli, uj cilinder,
Olyan nagyon jól áll,
Nem hiszem, hogy külömb volna
Bárki is az Urnái . .
Mindezt ugy-e ön is tudja,
Aranyos kis huncut ?
Nem csoda, ha megcsodálják,
A hová csak eljut l
Dicsősége betölti a
Színházakat, korzót,
Ha meghalna, bizonyára
ön is kapna szobrot . . .
Mindezekhez oly jól illik
Felkötözött karja.
Fehér selyem-kendővel a
Nyakába akasztva!
Leány legyen, a ki Ont még
ludjajné^ni
„
A nélkül, hogy* szivecskéje£
TüstéQÍ'éThíTir-veszti.''
A-mikor legnépesebb-* —--------. Akkor indul,— csak úgy gyalog —
'
~
'
*
,
Aranyos kia huncut,
•
S a mikot már rég begyógyult
Megsebesült karja,
Selyemkendőn még akkor is
A nyakába hordja;
Á korzókon még akkor is
Dicsőségét meg fönntartja
:
*
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyar
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy?
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Arpádj Huny ad, Zrínyi Miklós
Bábok Önhöz képest,
Aki minden tyúkszemért vagy
Három deci vért veszt . . .
Azok bizony egy tyúkszemért
Ujjok’ se’ mozgatták,
De tudták is ők, hogy mi az
A — „lovagiasság." —
Nehány kiló vattát is hord
Erős férfivállon,
Nincs is önnél szebb teremtés'
Ezen a világon.
Gyöngytermete karcsú nádszál,
Uj fűző van rajta,
(Mert a régit összetörte
Az Ón saját botja . . .)
Mlyen drága kincs az!
Hősi hírnév szerzésére
Semmi sem jobb, mint az.
Óh nagy I óh hős-! óh félisten
ön lehet csak boldog! —
(Semmi, hogy,még kéklene'c a.
. Botcsinálta foltok . . .)
Szép és. tartós szőlője
v
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf
hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(TávbMséiő 82—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há-;
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű.ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb (.
lapolTválaszflwa'^^
45. szám.
„JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
HL évfolyam.
•~~VlMTrri
.
>
- =_ — —
.
■ W ■ WT'
■
Mm
Bg
|WH gg
wa
■
■ ■ H
B
Lakás kerestetik.
Január elejére egy 2, legfölebb 3 szobás kiadó lakás
kerestetik.
_■
-
~4V°8
tűrlesztéses külcsönöket
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan 3|.
értékig I. és II. helyre
15—65 évig terjedő időtartamra. ==== =------
papoknak, katonatiszteknek,
kereskedőknek és iparosoknak kezes es kezes nélkül 1—lo evtg térj--------
Személyhitett!
Bővebbet a kiadóhivatalban.
gyorsan “>
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
LANQ SAMU
____ *-----------------------
ELŐFIZETÉS ÁR :
Budapest, VI., Nagymező utca 12-ik szám.
Megnyílt Szolnokon
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam me lett megvetetnek.
M
(SzapAry-^OÍbu) • to' Mv«naiin»in»k megC.- 3
Osztálysorsjegyek: *|, K IZ-,
.
Irta : Lukács György főispán.
drogéria|
gyógyszerárúfi
és illatszerüzlet
20—4
iual raktáron tartjuk a kontheas legjobb ét leg
keresettebb angol ét francia illatszereit, mindeneiaii oioereclkkeket, kötszereket, gummlanikst,
snakmába rágó .arukat, valamint eredeti ■I’S®,
rum, francia cognac és különféle gyogyberekat,
orosz- és klnateát budapesti legolcsóbb árak
mellett. Ajánljuk továbbá a n. é. hölgyközónsegnek
fiXS arckrémünket,
l tégely orgona-krém ara 1 K, 1 darab orgonaszapMn ára 70 f., hossávaló orgona-hölgypoT
1 dobos 1 koronáért kapható.
Köhalmy és Szobonya
gyógyáru raktára a ,Sas*-hoz,
í
,s
•t*
Szolnok, Szapáry-utca.
Sürgönyeim: Drogéria, Szolnok.
,
Telephonszám: 88.
Világhírű!
n
A
DDVnPRK
^ULiKviU/
__________
Igyunk Szántói savanyuvizét!
SS*
festészeti műintézet a kivá
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerólevél a világ minden tájáról.
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói víz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizét
az alábbi rendkívül jutányos
áron *hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a ?
gyomor rendetlen működésénél
S ^an javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forga
pl
lomból.
, , 7L literes üveg 30 fillér.
arak:n, ,
, 48 .
o
5 üveg vételénél üvegenként 2 2:
3
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a
az 1%-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
füszerkereskedő.
Elsőrangú képek árai :
Olaj-, aquarefi- és pastellfestésben
Igyunk Szántól savanyuvizefT
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára — — — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pia-*
fin- és krétarajz ára ... 5 kor.
IRDETESEKET
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
' ; v.
jutányosán
felvesz
aJdadóhív^t$L
. MKnanM festészeti müintézet
*
a legfinomabb minőségben, eddig
|
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Guba különös ön. kgrkínt f. I. 80
Ceylon finom
»
*• 8®
Portorico I. rendű
„
U 40
Salvadoré
»
Pörkölt finomkeverék „
I. 80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
Imrik József
Hazánkban a városi élet ellen min
denkor szokás felhozni, hogy a város
ban a lakás egészségtelen s hogy a
közegészségügyi viszonyok aránylagosán fejlettebb volta dacára is a városi
nép egészsége sokkal silányabb, mint
a falusié. Ennek a tételnek igazságába
bele is szoktunk nyugodni. Mert hi
szen sok embernek tömeges együttla
kása az egészségre ártalmas hatások
egész sorozatát fejleszti ki.
Nem állítom, hogy nem igy van.
Azonban az is kétségtelen, hogy a vá
rosi, életnek a tömeges együttlakásból
származó hátrányait nagy mérvben le
het csökkenteni, sőt majdnem egészen
hatálytalanná tenni a magán lakásvi
szonyok okos berendezése által.
Nagy tanulságot szolgáltat erre
az uj világ, a praktikus berendezkedé
seiben oly méltán csodált Amerika.
Már Londonban is összehasonlithatlanul egészségesebben laknak az
emberek, mint Bécsben és Budapesten,
valamint a nagyobb magyar vidéki vá
■j
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
Iskolakönvyekből,
dalokból.
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
Zoltán
--- Galamb
--- -
>***^**,..-1^^
A garabonciás.
Még sokan emlékeznek Sztmiklóson az
öreg Hajnal Jánosra. Nem is olyan régen
halt meg. — Nevezetes ember volt ő kelme
az 50-es években is már. — Mint pásztor
ember megtanult sok minden olyan dolgot,
a mit más senkisem tudott. 1 öbbek közt
még a lódoktor se tudott úgy elbánni a be
teg márhával, különösen meg ha valahol ellésnél volt valami baj, csak a János bácsit
hitták. Az öreg segített is a kis bocikának
a világrajövetelben s olyan szerencsésen,
Tiogy sem annak, sem az anyjának nem lett
soha semmi baja. A lódoktortól ugyan el
pusztulhatott volna, mint a Sándor Palcsiéké.
Hát ezért nagy volt a községi gulyás
becsülete. , , .
Azt is besa^lik róla, hogy a bálái pusz
tán tanulta ?z ilyenféle tudományt, a hol
^ gyakran fordulták mégolyán eTfiberek,
■kik,
a várns°l£at. ajetetés, hazugság
420^
i
i
nek garabonciás tudományukban.
IMII I
Nyomatott a' kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik Jówsf könyvnyomdájában, Jászapátin.
ifj. Imrik József.
Egyes szánt ára 20 fillér,
40 fill.
Kéziratokat vissza nem adunk.
Nyilttér soronként
la
kásberendezésben megnyilvánuló okos
ságát még jelentékenyebben fejlesztet
ték az amerikaiak.
Az amerikai üzleti élet arányai
olyan rengetegek, hogy alig is képzelheti
el a méretek óriás voltát, aki színről
színre nem látta azokat. Az üzleti élet
rengeteg méretezés a nagy világverseny
iparban, kereskedelemben természetesen
igen nagy mérvben veszi igénybe az
amerikai nemzet munkaerejét. S mégis
dacára a szakadatlan lázas tevékeny
ségnek, mely a szellemi és testi mun
kásnak egyaránt egész nappalát igénybe
veszi, az erők mégsem merülnek ki,
sem az agy nem veszti el munkaké
pességét, sem a karok izmai idő előtt
el nem pelyhüdnek.
Ezt az előnyös eredményt az erők
kel való helyes gazdálkodás fejti meg.
Az amerikai rendkívül intenzív munkát
végez, viszont a legnagyobb gondos
ságot fejt ki abban, hogy a szerveze
tet okos pihentetés által megóvja az
elkopástól. Eléri ezt részben a vasár
napon való ^abszolút munkaszünetelés
által, de főképen a lakásviszonyok he
lyes elrendezése által.
Az amerikai városok azon negyedében* — a város közepén — ahol
az üzleti élet honol, húsz és harmiíic
emeletes házak tornyosulnak az ég
felé, fölülmúlva a bibliai Babylon min
den merészségét. Azonban ezekben az
égig nyúló óriás alkotmányokban egyet
len ember sem lakik. Kizárólag áruhá
zak és irodák céljaira szolgálnak ezek
az épületkolosszusok. Az amerikai mind
az üzleti városrészen kívül lakik csend
ben, keskeny 1—2 emeletes házacskák-1
bán, melyeket csinos kert övez, olyan
szép zöld pázsittal, hogy lelkünk felde
rül, midőn szemünket rajta legeltetjük.
Mihelyt a napi munka végződik, az
áruházak és irodák százezrei megü
rülnek, a szellemi és testi munkások
óriás, tömege a vakmerő gyorsasággal
repülő villamos vasúti kocsikat lepi el
és 20—30 percnyi száguldás után kiér
kies, szép, csendes otthonába s ott üde
levegőben, családja körében kedves ott
honban, egészséges szórakozással tölti
el az esti órákat, majd üditö éjjeli
álomba merül s amidőn reggel újból
— „Hé I Marci fiam! Tereld ere azt a
gulyát, aztán gyere közelebb! Majd addig
Urbán vigyáz rá,“ — kiabált az öreg a cserény előtt. Hosszú szürke haját, mely hátul
görbe fésűvel vblt lefogva, ide-oda kapkodta
az esti szellő. Borjuszáju inge ujja lobogva
villog a tüzfényben. Kezében a bogrács illa
tos paprikással, mit most akasztott le a szol
gafáról, hogy elfogyasszák vacsorára.
A gulya kolompolva nyomult a karám
njeHé. Egyik másik jószágnak még legelészni
volt kedve, az kifordult a Décse laposnak s
az esti szürkületben úgy nézett ki mint egyegy csomó hó vagy mész. Nemsokára fel
tűnt Marci.bojtár, egy hegyesre fent bajuszu
javakorbeli magyar gulyás. Szótlanul kanyaritotta le a szűrét s telepedett le rá. Aztán
keresztet vetve, a falatozáshoz láttak, az ott
ácsinkozó Bodrinak is jutattva'qgy-egy cson
tos részt.
Az Urbán gyerek, olyan 15 éves su
hanó —- nagy kászalodá's után elfoglalta he4yét a karám mellett. Nyilván jobb szeretett
volna előbb jóllakni, dehát az idősebb az első.
Vágyakozó pillantásokat vet a tűz felé. —
Majd «*~előUö’ elterülő--lapos~feléH7áTnut,höl
egészen leült« köd. A benne legelésző már.háknak esak a hátuk látszik., ki. A kis bocik
bad oda engedni őket, hanem hát nincs bá
torsága visszaterelni. Merthogy abban sár
kány lakik. Azért olyan jó is, meg tiszta is.
Legalább az öreg Hajnal azt állítja, pedig
nem szokott hazudni.
Ugyan milyen is lehet az a sárkány ?
— tűnődik magában s úgy elfoglalja ez a
gondolat, hogy észre sem veszi azt az ala
kot, a ki ép most bukkan elő a karám
mellől.
A Bodri elvakkantja magát a tűz mel
lett, de aztán csendesen marad, mintha semmi
különöset nem találna abban, hogy egy ide
gen vetődik a karámba.
„’csés jó estét gazduram 1“ — köszön
az idegen, egy rongyos, kopott alak. — „Is
ten ágya meg az ételüket!“
„Adjon Isten 1 — A mit ért velünk! —
felel az öreg Hajnal.
„Köszönöm, — felel amaz — de én
inkább innék tejet, mer tuggyák ketek, inkább
szomjas vónék.“
Az öreg egyszeribe kihozott egy csu
por tejet, meg melléje egy darab kenyeret s
egy
-a-vendég ►toölhtiaenr’—-Ismerte mindjárt az emberét. Szegény utas
pem válogat az ételben. Inkább enne papri-
Az én házam az én váram. rosokban. Az angolszász fajnak a
K 6 -. 1. K 3.-, k
lelő modern felnzerelesü -
/
Kgéftz évre
.................. 8 kor.
"Fél évre................... . 4„
IStégyed évre.................. 2 „
Felelős Bzerkenztö :
iffkiepl
-ksSI
III. * évfolyam.
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
III. évfolyam.
46.: szám.
'■iVott“eEy’“^^
Miklós nemesebb
fajtájú, egészséges, ép és uátá!áliatokafcakar kenyérkereső munkájára indul, lelki és
s kérdi az elöljáróságot, hogy történt-e mar
Községünk képviselőtestülete f. hó 16-án ez irányban intézkedés. Főjegyző referál az
testi erői teljes egyensúlyában, pihen
ten^ frissen, vidánjan hagyja el övéit^ d e 10 órakor tartott ülésében tárgyalta le eddigi lépések eredményéről s miután azok
hogy fáradalmai kipihenésere az esti s* fogadta el az 1905. évre szóló költségvetés^ egyhamar nem vezethetnek a kívánt * ered
ményre, Bilchler Pál indítványára elhatározza
**"
órákban ismét hozzájok térjen, vissza. tervezetét#
A tervezet tulajdonképpen azonos a múlt a közgyűlés, hogy a képviselőtestülettel fog
Az amerikai igazán elmondhatja, hogy évi költségvetéssel, mindössze a kiadások emel imi egyenesen a földmivelésügyi miniszter
az ő háza az ő vára. Minden család kednek 3100 K-val, mint a vendéglői epület hez a községnek alkalmasabb tenyészállatok
külön lakik, a maga kis házában, csak költségének^ utolsó fizetési részletével s a sze kal való ellátása, érdekében.
A kiadásoknak a harangozok fizetését
4 kivételesen lakik két, iharom család.egy gény segélyek '500 K-v^l; — a bevételekből
azonban a'. plébánia épület újjáépítésére a kifogásolta s az ezért teljesített munkájukat
házban. Ez a külön lakás biztosítja a múlt évben felvett 2000 K-t most, a szűkös keveselte 2?er^te'Miklósr kinek kérésére el
kényelmet és ' feszélyezetlenséget, nö gazdasági esztendőre való tekintettel, kihagy- határozták, hogy legközelebb a plébánossal
veli a családi élet bensőségét,, nyugal-. ták. — Ez az oka, hogy a tárgyalás is elég egyetértve részletesen meg fogják állapítani
mát, üdülést biztosit a munkából fá simán ment. Az elöljáróság .javaslatán alig a harangpzói állás munkakörét.
Érdekesebb volt a fertőtlenítő szerek
változtattak valamit s igy természetesen nem
radtan hazatérőnek.
is merült föl semmi olyan incidens, ami a kezelése címén 300 koronával szereplő ki
Mit mutat ezzel szemben Buda kedélyeket felkavarta volna. Igaz, hogy ke adási tétel tárgyalása. Itt is Berente Miklós
pest, Bécs s általában az európai kon vesen is jelentek meg a képviselő urak kö volt a szónok. Kifogásolta a tételt, mert Gaál
tinens nagy városainak példája? Az zül, — talán fele a testületnek.
Antal, a ki a szerek ‘kezelésével meg van
Odakinn gyönyörű szép ragyogó téli nap bízva, nem szakértő s mért ez az összeg külön
üzleti élet színtere nincs külön vá
lasztva a magánlakásoktól. Bent a vá volt. A föld, a háztetők fehér hóleppel bo ben is jobbára a halottkémi teendők végzé
Benn, a jól fütött közgyűlési teremben séért fizettetik, tehát oly teendőkárt, amit a
ros közepén, rossz levegőben, össze rítva.
is békés, nyugodt, szinte derűs arcok: elege községnek fizetett tisztiorvosa köteles a tör
zsúfoltál!, kényelem nélkül, nagy bér lehetett látni, hogy vihar itt nem lesz. Es vény értelmében ellátni. Felemelt hangon til
kaszárnyákban lakik egy-egy olyan em valóban a legnagyobb nyugalommal és a leg takozott ez ellen a régen tűrt visszaélés ellen
bertömeg, melynek népessége egy na szelídebb tűi elemmel hallgatta mindenki ‘Khindl s kérte annak azonnal való orvoslását.
Utána Büchler Pál emelt szót s meg
gyobbacska faluéval felér. Fűnek, fá Gyula főjegyző hosszú előadását a költség
világította teljesen ezt a kérdést. Elmondta,
vetési
téte.leic
száraz
felsorolásáról.
nak, virágnak nyoma sincs. Tiszta,
Berente Miklós vonta ki néha- hogy az 1876. XIV. u. n. közegészségügyi
üdítő levegő, mely a munkától elfáradt néha Egyedül
a harci szablyát,dQ ö is inkább csak törvény értelmében tartozik ugyan a községi
testet frissítené, s a nyári hőségben azért, hogy gyönyörködjék abban a sZin- orvos a halottkémi teendőket ellátni, de nem
enyhet nyújtana, teljesen hiányzik. pompában, amit a fényes kard az uj szines ingyen, miután1 e teendőket a községi szerve
Ugyanabban az emésztő, zajos, leve ablaküvegeken átszürőditkáprázatos napfény zeti szabályrendelet a községi orvos díjtala
gőtlen, kényelmetlen keretben, amely ben játszott; — verekedni most az egyszer nul végzett munkái közé nem sorolja. Külömben is e tekintetben a jelenlegi községi
ben az intenzív nappali munkát kell neki sem volt kedve. Külömben meleg is volt orvosnak szerzett jogai vannak, ő tehát e
rá. A közelében lévő kályhát úgy befütötték,
elvégezni, őrlődnék le a pihenésre, szó ?nogy félelmetes helyét, ama bizonyos vis-á-vis munkák végzésére nem is kötelezhető. Egyéb
rakozásra, uj erőgyűjtésre rendelt nap helyet a riválissal — el kellett hagynia s elég ként is helyesli, hogy a borbély a halottkém,
pikáns volt, mikor ő, „a múltban és a jövő mert annak több ideje van, mindig otthon
szakok.
mig az orvost a betegek sokszor
' Ezért emésztő nálunk a városi ben ellenfél" odaült a Horváth László fő található,
bíró háta möge ... önkéntelenül mosoly annyira elfoglalják, hogy, nem is érne rá a
munka, innen az idegbajok nagy tö fakadt az ajkakon erre a jelenetre s bizo-- halottkémlési teendők végzésére. A fertőtle
mege, ezért merül ki a szellemi és nyosan voltak, akik azt gondolták, hogy ime. nítő szerek kezelését is jó kezekben tudja,
nemcsak ellenségeskedést és veszekedést, de mert sokkal helyesebb, ha kisebb városban a
testi erő idő előtt.
békét
és barátságot és tudott teremteni a fertőtlenítést a halottkém, tehát az végzi,
Az egészség a legnagyobb kincs.
akinek a ragályos betegségekről legalább a
kántorválasztás! ...
És forrása minden haladásnak.
A költségvetési tételek, — mint már haláleset alkalmával biztos tudomása van.
Tanuljuk meg az uj világtól, mi mondtuk is — gyors egymásutánban pereg Külömben is ő Gaál Antalt teljesen megbíz
kép kell megbecsülni a legdrágább tek le a főjegyző ajkán. A bevételeknél min* ható embernek ismeri s azért kéri a tétel
dössze a tenyészállatok jövedelmi tételénél meghagyását.
Berente Miklós kéri a halottkémlés ügyé
nek egy újabb közgyűlés tárgysorozatába való
A költségvetés tárgyalása.
kincset!
Azért iszik inkább tejet, merthogy tudvalevő
leg azt szereti.
Mikor az idegen elfogyasztotta a tejet,
felállt s engedehnet kért, hogy a cserényben
aludhasson.
Az öreg Hajnal készséggel vetett ágyat,
már amilyent pusztán lehet, széna, meg sás
és a többi, takarónak bunda.
„Gazduram, hájjá kedl? sziveskeggyen
ezt a könyvet magáná tartani, még én alszok, mer hát, hogy úgy el is veszhet." —
S ezzel egy könyvet nyújt át a vendég.
— „Szívesen barátom!" — feleli az
öreg s azzal átveszi a könyvet s a szüroijba
csúsztatja, mit fel is kanyaritott, hogy a hü-‘
vös éjszaka meg ne ártson. Azután vissza
tér a tűzhöz s szótlanul nézi a parazsat.
— „János bácsi! szólal meg Marci
bojtár. — Miféle szerzet e’ la ? — Olyan,
mintha garabonciás vóna, a milyet urambátyám mondott."
— „Az ám!“ — bólint rá az öreg.
Azután megint hallgattak egy sort. Nehezen
akar menni a diskurzus. Marci nem állh’atja,
újra szól:
„Hát az a könyv ugyan mi lehet?
Ugyebizony imáescságos, mer olyanfurma,
mint a katakézmus?"
„Nesze! Ehun a „kilárius!" a mibe a
garabonciás tudomány van. Óvasd e\ hogy
tuggyuk mi van benne. Én má’ nem lá
Ekkor megszólalt a garabonciás ; — mert
bizonyos, hogy -az volt. —
„Szerencsétlen emberek! Köszönhetik
ketek, hogy még jókor felérzettem, mert
minnyájan itt vesztek vóna el határostu,
marhástul" Azután leborult a földre s meg
csókolta. Mormogott valamit s a kút irányá
ban eltűnt.
Az öreg Hajnal bámult utána egyideig,
majd megfordulva morogta:
„Tudtapi, hogy garabonciás. Tudtam!
kiláriussa van. Tudtam, hogy az leszl"
Az Urbán gyerek fogvacogva bujt a
bunda alá s dehogy lehetett volna reggelig
a cserényből kicsalni. Még a paprikást is tel.jesen elfelejtette. — Marci bojtárnak se lett
volna most kurázsija messzi menni a tüztől.
Csak az öreg Hajnal, vette a botját s
mikor É fiastyuk már féldéítájra hágott, le
ment a kúthoz. Botját a földbe szúrta s há
romszor kerülte meg. Azután lefeküdt a ka
rám mellé s aludt reggelig.
Sohasem merték tőle megkérdezni, mit
csinált azon éjjel a kutnál.
,
tom." —
Urbán kétszer se mondatta magának.
Kapva-kapott a könyv után s hogy nagynehezen kisütötte merrül van a feje, merről a
lába, — felnyitotta s egy helyen biflázni
kezdte, a minek nem csak az volt az ' oka,
hogy a tűz rosszul világolt, hanem hát annak
idején Urbán szívesebben járt az iskola mellé.
De azért igy is jó lett volna, ha
nem hát nem értettek belőle semmit, mert
nem magyarul volt, de még nem is deákul,
mert akkor még tudta volna az öreg Hajnal.
Járt a deák iskolába is. Mindamellett hallgat
ták az abrakadabrákat, találgatva azok értéig
mét, mígnem egy hirtelen támadt szélroham
teleszórta a szemüket hamuval. Mikor kidör
zsölik, meglepetve tekintenek szét. Az ég
köröskörül be van borulva. Az a néhány elszéledt marha bőgve rohan a laposból a ka
rámba, csinálva a gulyában nagy riadalmat.
— Á Décse lapos sűrű köde fényleni látszott,
különösen a-^ut környékén. Bámulva nézték
A
#
*
*
e hirtelen változást.
Egyszerre mint az eszeveszett, rémült
Hiába mondják: nincsen garibonciás.
arccal, hajadonfőtt rohan ki az idegen a cse- Van biz a’I Hanem csak olyan egyszerű,
rén^.“Eíffpja a köny
'
romlatlan embert kereste!, mtnt a pásztorok
lana. Lassan fölemelkedik s int az Urbánnak. s elkezd félhalkan hadarni. A szél csudálato is a pusztán, a kik hisznek benne. — A ki
sán mihamarább elült.' szétfoszlott a felhő. megtagadja^ azt kerülL.—
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
x
Még ■ szegény-segélyek összegének
500 K-ás emelkedése, a járda építési kiadások és a mezőőrök fizetése adtak egy-két
szóra okot, lényegesebb felszólalás azpnban
egyik tárgynál sem történt.
Khindl Gyula főjegyző kérte a telefon
előfizetési diját 30 koronával felemelni, hogy
az elöljáróság, mint teljes díjú előfizető, öszszes tagjaival és hivatalnokaival együtt ré
szesedjék a teljes és korlátlan beszélgetés jo
gában még a magán ügyeket illetőleg is.
Berente Miklós azonnal', felpattant és
tetszetős érveléssel ellenezte ezt a kérelmet,
mondván, hogy ő nem tartja helyesnek, hogy
mások privátbeszélgetésének diját a szegény
nép keserves filléreiből fizessük meg. — A
közgyűlés az előfizetési dgat nem emelte fel.
így aztán privát ügyekben- nem is be
szélgethet a községházán' egyik tisztviselő
sem, pedig*— azt hisszük — jól esnék néha
éppen az ügyes-bajos szegény embereknek,
ha sürgős árvaszéki, adó, vagy más egyéb
ügyeikben kérdést intézhetne Szolnokra, Berénybe, Kisérre vagy bárhová egyik-másik
tisztviselő azon a -telefonon . . . Mert akkor
sok esetben nem kellene külön kérvényt, kü
lön bélyegét, külön póstaköltséget, meg tán
vasúti költséget fizetni azoknak a szegény em
bereknek, akikre a felemelt telefon dij 30 korona
összegéből egy harmadrész fillér sem esik!
Végezetül azután az 1905. évre a ki
adásokat 87.866 K 72*fillérben, a bevételeket
42.992 K 44 fillérben megállapították s az
igy hiányzó 44.874 K 28 fillérre nézve elha
tározták, hogy az a körülbelül 50 százalékot
tevő községi pótadóból fog fedeztetni.
'
Ezzel a gyűlés véget ért.
ti-
a művészi díszítések és festések teljes
elkészítése után, körülbelül 1906. év
Ismét egy fejedelmi ajándékkal lesz
gazdagabb a Jászság. Egy kiválóan
nagy lelkű és nemes szívű jászember,
a jászkiséri születésű Foltin János
egri prépost-kanonok az ajándékozó,
Jászkisér község a boldog megjutalma
zott s egy művészien szép templom
az ajándékozás tárgya. Mert most már
annyira megérett a jámbor szándék,
hogy mi is megírhatjuk: Foltin János
egri kanonok a *jövő tavasszal egy
gyönyörű szép és hatalmas nagyságú
templomot építtet szülővárosa, Jászkisér
község róm. kath. hívői számára. A
templom összes költségére a jeles fő*
|pap összesen»300.000 K-t szánt. Az
(építési terveket
Virgil műegye
temi tanárral készittfette^el, ki a tempdomot a híres ‘nyíregyházi Samassatemplom mintájára tiszta román stiilusban tervezte. A templomot a régi
(rk. templom helyére fogják építeni, de
,a községházával szemben, s így ki fog
yják sajátítani a környéken lévő telekr
‘tömböt. Egyúttal a? uj plebánia-épületet
délután 1 órakor — mint előzőleg jeleztük —
Jászladányon népgyülést tartottak egy füg
getlenségi és 48-as kör megalakítása céljából.
Úgy értesülünk, hogy e gyűlés nem valami
látogatott volt, alig 40—50-en jöttek össze.
A gytHés elnöke Mészáros G. József jladányi
földbirtokos volt. Az alakítandó kör szüksé
ges -voltát Sugár Adolf jladányi kereskedő
vitatta s ugyan ő ismertette az alapszabályo
kat is. N^jd Manóéi Sándor dr. szolnoki
ügyvéd a szolnoki központ üdvözletét tol
mácsolva, temperamentumos beszédben öszszetartásra és szilárdságra buzdította a jászladányi elvtársakat.
A járási hatóság részéről Back Andor
szolgabiró jelent meg a gyűlésen.
A templomfestés. Templomunk teljes ki
festése és belső díszítése most már rövid
időn belül elkészül. Szirmai Antal a négy
kisebb mennyezetképet a múlt héten befe
jezte s a napokban már el is utazott Jász
apátiról.. Az oi naméntáüs díszítések is rövide
sen elkészülnek, pusztán az oldalfalak s az
oldaloszlopok befestésén szorgoskodik még
Jurena mester az ő munkás embereivel.
Egyedül a nagymennyezet képe van még hátra,
bár a munka ott is serényen folyik. Hogy
az időből ki ne fogyjanak, Vágó Pál a múlt
napokban Lotz Károly egyik legtehetségesebb
tanitványát, Barsy freskófestőt hozta le ma
gával Budapestről s igy remélhető, hagy de
cember végére, talán Karácsony ünnepére tel
jes pompával várhatja már Jézus születését
a jászapáti templom.
A piacrendezés. Egyik legutóbbi képvi
selőtestületi ülés határozatából kifolyólag f.
hó 15-én d. u. 5 órakor a kiküldött szükebb
bizottság értekezletet tartott a községháza
nagytermében a piaci vásár rendezése .ügyé-'
ben. A bizottság többek hozzászólása után
elhatározta, hogy egy szabályrendelet terve
zetet készit a vásárló közönség érdekeinek
biztosítása céljából s a tervezetet a községi
képviselőtestület elé terjeszti elfogadás végett
A szabály rendelet alapját az az elaborátum
fogja képezni, amely Bálint József tollából
apunkban is megjelent s éppen azért annak
megszövegezésére Khinól Gyula főjegyzőn
kívül Bálint Józsefet is felkérte a bizottság.
Disznótor a nagy vendéglőben. Spitzer
Béla, a helybeli nagyvendéglő érdemes bérlője,
szépen sikerült disznótoros vacsorát rendezett
f. hó 12-én este vendéglőjének étkező ter
meiben. A vacsorán körülbelül 60-an vettek
részt, köztük Pethes Pál kir. közjegyző,
Büchler Pál dr. járási orvos, Back An
dor szolgabiró, Lőwy Emil takarékpénztári
igazgató, Dósa János, F u c h s János, B á;t o r
Balázs, Koczka András, Rusvay Lajos,
sok előkelő gazda és iparos és a községnek
csaknem egész intelligens ifjúsága.
*
Vacsora után, mely igen Ízletes disznó^
aprólékból és pompás jó borokból állott, több
érdekes tó§zt is hangzott el.P e t h e s j*ál
kir. közjegyző az ellenkező^ vélemény tiszte
letben tartására s e polgári erény egyik leg
kiválóbb gyakorlójára, Büchler Pálra, B ü c h1 e r Pál a közügyek önzetlen 1 munkásaira,
Back Andor *a helyes jász-politikára és
Dósa János Pethes Pálra emeltek poharat.
A lakoma, melynék közönségét Jóska ci
gány szép magyar tiótái a legnagyobb kedvre
hangolták, csak a késő éjjelt órákban ért
véget.
Rémes gyilkosság híré járta be a múlt
vasárnap a környékét. Folyó hó ?-12-ére vir
radóra ugyanis a jászkiséri állomáshoz kö
zel, a pályatesten, Ladány felé úgy 5—600
méternyire egy' kétfogatu, cseréppel megrakott
kocsira találtak — gazda é^ kocsis nélkül.
A kocsi közelében vértócsa is ^olt. A pá-
templom építése közülbelül egy évet
nal jelentést tett az elöljáróságnál, hol pe-
Személyi hír. A m. kir. igazságügy mi
niszter Pilcser Lipót szolnoki kir. törvény
széki dijnokot a helybeli kir. járásbírósághoz
'— az eltávozott Schindler Béla helyébe —
írnokká kinevezte.
A jászkiséri rk. templom
építése.
’
46, szám.
Délutánig aztán mindenfélét összekombjnálgatfak az emberek; szörnyű vérengzést, bor
zalmas gyilkosságot úgy, hogy még á kör
községházához a kocsi gazdája, Nagy János
ladányi, lakos, hogy a lovakat s a cserepet át
vegye. Kellő igazolás után meg is kapott
mindent s úgy magyaráztá meg a rejtélyes
esetet, hogy pénteken este Ladányröl Sülyre
cserepet akartak szállítani, de útközben be
tértek a ladányi csárdába's ott eliszogattak.
A nagy hidegben a lovak elunhatták ma
gukat s elkóboroltak egész aj kiféri : állomá
sig. ők csak későn vették észre a bajt s
akkor is nem Kísér felé, hanem Szolnok felé
keresték a kocsit az országúton. Végre is
sok hiába való .keresgélés után megfordultak
s igy akadtak a helyes nyomra. A vér pe
dig — a kocsi mellett — valószínűleg disznó
ölésből származik. — így hát az egész ré
mes gyilkosság — szerencsére — csak mese
s egyedül az emberek fantáziájában született.
Felrobbant petróleumlámpa. Nagy sze
rencsétlenség történt f. hó _13-án este Rusvay
Balázs bérlőjének* Horváth József helybeli
lakosnak házánál. A nevezettnek 12—13 éves
leánykája petróleumot' akart önteni az égő
lámpába s közben oly vigyázatlanságot köz
vetett el, hogy az égő kanócra is ráöntötte
az olajat. A petróleum azonnal*felrobbant,
lángba boriivá a szegény kis leánynak egész
ruháját. A szülők a nagy sikoltozásra be
rohantak a szobába s az égő ruhát hama
rosan letépték a leányka testéről, aki azon
ban már addig oly jelentékeny égési sebeket
szenvedett, hogy azóta folyton orvosi keze
lés alatt áll. *
,
Korcsolyapálya-megnyitás. A helybeli
korcsolya-egylet titkárának, Pethes Tibor ur
nák felkérésére tudatjuk, hogy a jászapáti
korcsolya-pálya az idén az örsi-ut melletti
kiöntések helyén lesz s hogy már most is
olyan jó karban van, hogy nov. 20-án, va
sárnap délután 2 órakor a tagok rendelke
zésére áll.
’
BüOtuzás. Mivel időm bizonytalanság* és rövid
sége miatt nem tehettem, hogy mindazoknak, kikhez
vagy a baráti ez>v érzülete, vagy az őszinte tisztelet
csatolt, személyesen mondjak búcsút — kik
szeretetemnek és tiszteletemnek ezen megnyilatkozását ta
lán méltán megvárták - tőlem, — ez utón mondok a
válás igaz fájdalmával Isten hozzád-ot, egyben kért*
jóbarátaimat és ismerőseimet, miszerint abban az édes
emlékezetben megőrizni kegyeskedjenek, mely viszont
engem is oly jóleső érzéssel fűz * jászapáti társa
dalmi élethez. Nagykálló 1904. nov. 14. Markovit# Pál
gimn. hittanár.
Fehér Zoltán a,kántori Lapunk zárta- ,
kor értesülünk, hogy az egri érsek Fehér
Zoltánt a jászapáti kántori állására kine
vezte.
Észrevételeinket
erre a dologra
jövő szamunkban tesszük meg.
,
EskÜtszéki tárgyalás. A meggyilkolt
Rácz Ignác jászkiséri csősznek gyilkosság!
Ügyében december 5-én lesz az~esküdtszék|
tárgyalás a szolnoki kir törvényszéknél.
Liliputi zsemlye. Nem csak a hold fogy
Jászapátin, hanem a zsemlye is. ' Mig azon
ban a hold minden hónapban újra megnőj
addig az apáti zsemlye egyre kisebbedik s
esze ágában sincs újra megnagyobbodni;
mert hát neki se a csillagászati törvények*
se az apáti hatóságok nem parancsolnak,—
egyedüli ura és teremtője lévén Árvái, a pék.
így lehet aztán, hogy 50—-6Q grammos 'zseni-?
lyék kerülnek a piacra, vagyis fél olyan sü*
lyuak, mint a szabályrendelet előírja. S a
fogyasztóközönség, miután 12.000 lakost
számláló községünkben másik pék nincsen,
kénytelen - megvásárolni1 J Özeket a görcsövi
mikróbákat, hacsak önmegtagadóan le nem
mond a süteményről. Felhívjuk erre a türhe-?
tetlen önkénykedésre a hatóság figyelmét s
egyúttal emlékezetébe hozzuk, hogy már a
(pult évben is merültek fel panaszok a pék
sütemény s ellen* a hatóság azonban akkor oly
.. hogy,.,,,,
— ugy látszik — okulás helyett^ vérszemét
t
46. szám,
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.'
'r'~' ' - .
... “T
4°|0-os
türlesztéses kölcsönöket
latósikeresM
Január elejére egy 2, legfölebh~^~5zobás--tíadó lakás
kerestetik.
Bővebbet a kiadóhivatalban.
' elsőrangú ^én&íni^^
a földbirtok és ingatlan- 8J4
értékig I. és II. helyre
15—*65 évig terjedő idő
tartamra..
_Szön^hiteltl^ápőknák^ kötönátiszteknek, áHami- és
kereskedőknek és iparosoknak kezes es kezes nélkül 1-15 evtg terjedő időre
gyorsan és discréten . .
-------------- —----------------
:
~
ES VIDÉKÉ.
Társadalmi és közgazdasági hetilap.— Megjelenik minden vasárnap.
Jáank- és magánadósságok convertálása.
ELŐFIZETÉS ÁB>
&&&&&&&&&&
;
---- —----
z
Egész évre ....................................................... 8 kor.
Fél évre................................................... 4„
Negyed évre............................................. 2 „
Budapest, VI., NagymezÖ-utca 12-lk szám.
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
Osztálysorsjegyek: $ K 12.—, ’|2 K 6.—, '|. K 3.
20
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferencief-tere 3.
(Távbwaélő 82—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há- ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
Világhírű!
n
DVVftPnw
U „RDRvnv
festészeti müintézet a kivá
lóan sikerült életnagysága arcké
peiről, melyeket elismert művészek |
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerólevél a világ minden tájáról.
(Válaszbelyeg.)
$
Igyunk Szántól savanyuvizet!
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
tozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
£ az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa S
vanyú
forrásvíz különösen a
3
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forgalomból.
, , ’ 7L0 literes üveg 30 fillér.
arak: Ji
0
48 w
‘ [10
»
”
5 üveg vételénél üvegenként 2
3
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|i0-es 6,
az l3|l0-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
£
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára______ — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Platin- és krétarajz ára
5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
Budapest, VII., Rottenblller-utca 46.
i
a legfinomabb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó,áron,
tisztán kimérve kapható:
Cuba különös fin. kgrként f. I. 80
I. 63
Ceylon finom
I.
40
Portorlco I. rendű
1.^0
Salvadoré
I. 80
Pörkölt finom keverék
5 kiló vételénél 10 flll. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
&
Tisztelettel
T Á R G AAz elegáns főváros.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen- imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
igyunk Szántói savanyuvizet!
Naptárakból,
isko’.akönvyekből,
dalokból,
imakönyvekböl
irdetéseket
H
Sok minden utat módot-kísérel
nek meg napjainkban oly irányban,
hogy mezőgazdasági szomorú állapo
tainkban valamelyes javulást létesítse
nek. Mert hát akármit mondanak is a
merkantilisták, alig hiszem, hogy va
lamikor megvalósulna az az álmuk,
hogy Magyarországból ipar-kereskedő
állam lesz. Nem az a magyar nép vér
mérséklete, évezredes megszokása, ter
mészete, hogy, ipár-kereskedelmi téren
érvényesüljön, -— ős mezőgazdák vol
tunk mi, azok is maradunk; — de
nem is hiszem, hogy komoly ideájuk
volna ily irányban átalakulva látni
Magyarországot, hanem csak létesíteni
egy bizonyos erősebb ipar-kereskedeímet, mely legalább attól mentene meg,
hogy az ily produktumokat mi ma
gunk is előállítván, e tekintetben a
külföldre ne legyünk utalva.
Minden esetre nemes, s.zép cél,
— érdemes érte küzdeni, de nem oly
öldöklő harcot invokálni, mint minő
nek csak a közel múltban is tanúi
voltunk az agráristák és merkantilisták
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
Kéziratokat vissza, nem adunk.
között; mert az csak a közös cél:
az ország anyagi jóléte emelésének
kárára történik, ha egyik irány képvi
selője a másik rovására, annak rom
jain akar emelkedni. Örömmel tapasz
taljuk, hogy ma már a két tábor szö
vetséget kötött s nem gyengíteni, de
támogatni igyekszik egymást. •
Nem is régen e helyen foglalkoz
tunk állattenyésztésünk ügyével, nem
országos szempontból — mert hiszen
az nem e lapok hivatása — hanem e
járás állattenyésztését vizsgálgattuk s
akkor arra a következtetésre jutottunk,
hogy gazdáinknak eminens érdeke ál
lattenyésztésünk kvalitásának emelése.
Most egy igazán életre való, egy
kihatásaiban ma talán alig megbecsül
hető mozzanat, — melyről lapunk más
helyén számolunk be, — figyelmün
ket oda irányította, hogy állattenyész
tésünket mennyiség tekintetében is át
tekintsük, néhány rendelkezésünkre álló
statisztikai adat egybevetéséből követ
keztetéseket vonjunk.
Nagy általánosságban sokszor em
legetjük, hogy állat-létszámunk folyto
nosan apad, de ha beletekintünk a sta
tisztika adataiba, arra a megdöbbentő
és szomorú tapasztalatra jutunk, hogy
ha ez igy halad, ha útját nem igyek
szünk állani a haladás mai irányának,
— maholnap állat nélkül leszünk.
íme előttünk van az 1895. évi
statisztikai összeírás, mely szerint já
rásunk területén összeiratott 18203 drb
szarvasmarha, 9059 10,23114 drb ser
tés és 16990 drb juh ; ezzel szemben
a múlt 1903. évi’ tavaszi állatösszeirás
alkalmával találtunk 14375 drb szar
vasmarhát, 8283 drb lovat, 11262 drb
sertést és 19729 drb juhot. Ez ada
tokból látjuk, hogy úgyszólván az
egész vonalon horribilis visszaesés mu
tatkozik; — legjelentékenyebb ez a
sertéseknél, hol az állomány több mint
50 percenttel csökkent, — figyelembe
véve az utóbbi évek sertésvészei _ által
előidézett apadást s ezt 30 percentre
téve, az eddig nem indokolt apadás
20 percent, vagyis kerek számban ki
fejezve 4700 drb; — nagy a csökke
nés a szarvasmarháknál: 3828 drb, a
lónál: 776 drb.
A részletes adatokat községenként
vizsgálva, azt látjuk, hogy járásunk
Csinált virág a kalapon,
Csinált virág az arcokon,
Sikkes* ruha, nyusztprém-boa,
Mindet el sem sorolhatom . . .
A mely nem nagy-városias,
A mely komor, méla, ósdi,
Hogy feledjem a fővárost,
Abba megyek imádkozni.
Imrik József
fűszerkereskedő.
Elsőrangú képek árai:
01a]-, aquarell- és pastelifestésben
, ‘U K 1.50.
Közös
Felelés azerkessctd :
jutányosán állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
felvesz
tisztelettel:
Galamb Zoltán
"™a/“Ha3öfiívatal.
könyvkötő.
m •*
Nyomatott a kiadó- és laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin,
Mindenfelé fény, csillogás,
A művészet sok remeke . . .
Boldog lehet, kit ide hoz
A szerencse gyors kereke ... *
Minden, a mi lelket éleszt,
Gyönyörködtet szemet-szivet:
Minden lépten-nyomon van itt
Divatos és kiméri járás,
Fényes, mag&s cilinderek, . . .
A kirakat bábjainál
Kern többek itt az emberek.
Szabó István.
Fagyos itt még a mosoly is,
Hideg van itt, nagyon hideg;
Megfagy az az egy-két könnycsepp,
Mely orcámon végigpereg.
Szórakozás, meg művészet . . .
Óh, a kik igy gondoljátok,
Kiknek ez a fóvágyatok,
Kik mindezt nem élvezitek:
*Ti vagytok csak a boldogok! . . .
Nem tudjátok^ hocpi
Jégkristályok csillogása,
Minden ember keble egy-égy
Fölemelő áhitattál
Összeteszem a két kezem,
.
Letérdelek egy sarokban,
*
És — rólatok emlékezem . . .
És hogy a nagy hidegségben
Meg ne fagyjon árva lelkem,
Elszáll innen tihozzátok,
Kiket mindig úgy szerettem . . .
A templom, az istenháza,
"Ez mőg itt is &2^Ötthuwtp
A tömjénfüst, á szent ének,
Az orgona mély hajngai . . .
Esküvő van a templomban
Esküvő van a templomban
Most érkezett a nászmenet,
A nyomába sok kiváncsi ,
Szép menyasszonyt tódul látni
S körül állnak minden helyet.
— Mily gyönyörű a ruhája!
Csupa arany, csupa selyem,
De a legény mért oly nalvany
Esküvője boldog napján ?
— Azt susogják minden helyen.
III. évfolyam.
47. szám.
JÁSZAPÁTI ÉS-VIOÉKE~
Vármegyénk hölgyei
élné pót-takarmány nélkül, hapem inközségei közül szarvasmarhanál csak kább leromlik, lassan elsorvad.
a tüdőbetegekért.
két községben, Jászszentandras és Nagy
Nézzünk it^ is néhány statisztikai
— Saját tudósítónktól. —
körűben van ali^ számba vehető emel
adatot
Tudjuk,
-hogy
egyj^gJszarvaskedés, ' a többibemnind nagy wert^ü
József Főherceg Szanatórium Egyéntarha eltarthatására a kitűnő minő stjlet A
védnöke,,József főherceg, ^egh*ngu
apadás konstatálható; — a lónál- Kö
séi legelőből átlag legalább is tel
telek és Nagykörű tüntet Tel nemi hold — a közép minőségűből legkeve felhívással fordul varmegyénk
hogy segítsék a népszanatonumok létesítését
emelkedést, a többi, községeknél nagy
sebb DL—2 hold le^?10 kivántatlk‘ s. elvégből.a jótékonycélu sorsjáték sikere *
a számbeli visszaesés.
Ezzel szemben azt látjuk, hogy pl. * érdekében alakuljanak meg JásznagykunszolKutassuk már most e szomorú
is a hölgybizottságok.
Kőtelek község 385 kát. holdnyt na megyében
Igaz, hogy a mi megyénkben is alakult
^"NerMehet itt eltekintenünk, első gyon silány legelőjére az 1903. évi a tüdővész pusztításainak enyhítését célzó
haszon-állat összeírás szerint összesen egyesület, de ez is csak úgy lephet sikerrel
sorban attól a ténytől, hogy
anyagi helyzete napról napra súlyosabb 3868 drb állat hajtatott ki s igy egy- akcióba. ha most a iest^tegyesilletet megseegy darabra átlag valami csekelylyel pili. Mert a József Főherceg Szanatórium
a kis gazda szegényedik. Igaz, hogy
Egyesület azt az ígéretet teszi, hogy az o ,
ez le nem tagadható tény s hogy több, mint egy hold esik; — vagy akcióját most támogatván) készseggel meghá
ennek következtében az a kis gazda Jászkisér 699 kát. hold közös legelő lálja a segítséget akkor, ha mi is gyarapítani
sok esetben kénytelen marhajat, alta jére 6435 drb számiitatván, . egy da akarjuk alapunkat.
rabra még egy holdnyi legelő sem jut.
Értesülésünk szerint az egyesület azok
lán haszonállatait eladni, — de ez
nak, a kik nemes célját pártolni, sietnek, a
De
igy
van
ez
a
többi
helyeken
is.
nem lehet állandó, hanem csupán
jly nyomorúságos viszonyok , mellett főherceg-védnök aláírásával .művésziesen kiál
efemer jelenség. Mert az a
lított oklevelet ad, ezenkívül az egyesület úgy
a melyik haszonállatokban szűkölködik, még remélni sem lehet az , állatallo-1 róvja le háláját, hogy azon hölgyeknek ne
nem lehet hosszú életű, csak ideig mány számbeli szaporodását, annal vét a kik a legkiválóbb tevékenységet fejtik
óráig tengeti gazdaságát, végre is kény kevésbbé, mert tudvalevő dolog, hogy ki, a népszanatóriumok márványtábláján örö
.,
, ..<■
telen csődöt mondani; — s viszont nálunk a mesterséges takarmányfélék kíti meg.
Mint értesülünk, a jászsági alsó járás
termesztésére
vajmi
csekély
gond
forgazdáink nagyon tisztában vannak
ban és Karcag városában a hölgybizottsag
azzal, h*ogy az állattenyésztés olyan dittatik; mi csak szemes terményekkel, ’ n,ár megalakult; a tiszai alsó es^elsöjarajövedelmi forrást képez,, mint maga a kis'részben kapás növényekkel értéke sokba, továbbá Jászberény és ktsnjs-allas
városokba most mennek szét az egyesület
szorosan vett földmivelés. — , De ha sítjük íöldjeinket.
felhívásai; n jászsági felső és
kozeP
Ily
helyzetben
kettős
teendőnk
még alább széliünk vizsgálódásunk
járásokban, úgyszintén Szolnok. Mezőtúr, es
van
és
pedig
egyrészt
a
még
meglevő
ban, azt látjuk, hogy ma már elvétve,
Turkeve városokban a fölkérés a legközelebbi
vagy egyátalán nincs olyan jobb nap közös, felosztatlan legelőket fel nem
napokban fog megtörténni.
.
számos, munkás család, a melyiknek osztani, az ily törekvéseket még csi
Megjegyezzük, hogy a szanatóriumi
— mint ennek előtte — egy-egy te rájában elfojtani, másrészt silány, ki hölgy bizottsági tagság anyagi kötelezettseggel
hene volna, hogy abból' úgy szólván használt, kiélt meglévő legelőinket mi nem jár. hanem azzal az erkölcsi kptelezettelőbb okos és célravezető eszközökkel séggel csak,,hogy az egyesület emberbarati
felejövedelmet előállíthatta.
akciója sikert lásson, hogy a tagok a maguk
*
Megvallom, e tarthatatlan, helyzet megjavítani.
űrállomásán lelkes harcosai legyenek a tuber
Ne zárkózzanak el az illetékes té kulózis elleni küzdelemnek.
okát a közlegelők hiányában és illetve
A jászsági alsó járásban megalakult
a meglevők rossz, elhanyagolt állapotá nyezők e tekintetben; — mosolyogni
tagjai a következők: Jászapáti
ban találom. Tudjuk, hogy az a sze és kicsinyeim e törekvéseket: lelkiisme högybizottság
ban : Goór Györgyné, dr. Cseh Józsefne, Bogény munkás egyetlen tehenének fen- retlenség! Egyetlen eszme, egyetlen kí dogh Zsigmondné, Horváth Lajosné, Pethes
tartásával, vagy a kis gazda, -— mond sérlet sem hiába való! Ha nem sike Páiné, Lőwy Emilné, Friedvalszki Jánosné urjuk, egy néhány jószágának eleimeze rül az egyik, célra vezető lesz a má hölgyek. Jászkiséren: Strada Béláné sz. baro
sével alig gondolt, mert a legelő meg sik! De tennünk kell valamit addig, Kemény Johanna, özv. Hegedűs Ferencne,
nyitóval oda kiverte, — télire pedig hol mig lejebb nem megyünk a pusztulás Bay Ferencné, Rónay Béláné, Küry Andome,
Küry Gézáné, dr. Farkas Rudolfné. Jászla- >
részes kaszálással, hol részes, kukorica azon lejtőjén, a melyen már eddig is dány^n
: dr. Izsó Lajosné, Andrássy Béláné.
ültetéssel képes volt annyit összesze nagy utat tettünk meg.
Alsószenlgyörgyön : dr. Szeniczey Pálné. Tirezni, hogy takarmánya volt. Ma azon
Örömmel üdvözölhető minden kí szásülyön : Szénássy Lajosné, Brachfeld Sán
ban vagy nincs közös legelő, vagy sérlet addig is, mig végre a törvény domé. Kőtelken: Goór Lászlóné. Nagykörű
ben: Ambrus Józsefné, Pethes Káhnánne,
_ ha van, az oly hitvány, kopár,
hozás közbe lép!
Schweiger Vilmosné. Besenyszögön: Chiovini
annyird kiélt, hogy az állat csak a
X. Ferencné és Skopecz Béláné.
puszta földet harapja; nem hogy meg
Bizton hisszük, hogy a nemzeti és nep-
Feszülettel a kezében
És utána mondják halkan:
„Holtomiglan — holtodiglan,
Isten engem úgy segéljen
— Cserélnék a jegygyűrűt is,
De az egyik földre esett,
S bár mint nézik, nem találják,
— Rossz előjel — azt susogják,
— Bizony-bizony furcsa eset. —
Padsorokhoz támaszkodva
Bámul egy lány bamba képpel.
Bumló fényben dús hajzata.
. . . Majd vad öröm tör ki rajta,
■nflorFrcj^
~ Itt a gyűrű, nűt keresik ?
Újamon van régeyrégen !
47. tóíi.
*
...... _ —. .4M
kát nehogy tehát valami óriási teher szakad
III. évfolyam.
Megjelent az Úr szolgája
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
— Esküdjünk no! majd én mondom:
Verjen meg a három Isten I
Büntetése szálljon rátok
És ne legyen nyugovástok
Sem a földön, sem az égben!
— Kacag és lejt őrült táncot
S a kiséret mind kiszökik;
Gyöngy-koszorú összetépve
És azután kimerülve
Élettelen összeesik . . .
Vége lett az esküvőnek
S nem beszélnek mást azóta,Félben maradt esküvőről
Megcsalatott, szeretőről, ___ .
Utca-hosszat szól a nótá
Tóth Kurucz János.
mentő feladatnak ilyen nemesszivü gárdával
nagy sikere lesz.
Kőtelki legelőjavitás.
Nagyszabású és különösen állattenyésztésünk fejlesztésére rendkívül
fontosságú tanácskozás folyt le novem
ber 22-én Kőtelken, a községházánál.
A tanácskozás tárgya a községi volt
úrbéres közbirtokosság közlegelőjének
megjavítása volt. A tanácskozásra a
földmivelésügyi m. kir. kormány is el
küldötte egyik kiváló szakközegét,
Károly Rezső gazdasági akadémiai ta
nárt s azonkívül leküldötte Berzeviczy
Gyárfás Józsefet, az aradi növénytani
állomás vezetőjét és Selymessy Ferenc
'
Icözségnek továbbra is, támogassa azt jóin- '
gabiró, a község képviseletében Goór adulattal
s eszközölje ki a kormánynál a költ jon a közbirtokosság nyakúba s nehogy eset
László-főjegyző és Egyed János fő ségeknek államsegélyként leendő utalványo leg ezek során teljesen el is. veszítse a bír
bíró s a közbirtokósság nevtben a zását, hogy ily módón a 385 kát. hold köz- zonytalan eredményű föidjavtiási in unkák
miatt egész legelőjét, azt ajánlja, hogy leg
gazdasági tanács és pedig Márkus Má- legelő már a közeljövőben ^rendeltetésének
jobb
lesz a kísérletezési eljárásnál maradni;
„ tyás elnök, Márkus István pénztáros^ megfeleljen s egyúttal az újra fejlődésnek in- kisebb, pár holdas területeket kihasítani a
a községet a
Szabó Antal jegyző^éswBésieH^ Gergely .duló állati^iyésztés m
külömböző minőségű legelőrészekből s azo
végelszegényedéstőí.
kon kísérletképpen a* külömböző módszerit
biz. tag vettek részt a tanácskozáson.
Károly Rezső elnök erre biztosította a
javításokat végezni. Ez által a? egész legelő
A legelőjavitási mozgalom életre i közbirtokosságot a miniszter jóindulatáról, nem köttetik le, a költség sem fesz nagy s
valóságát és fontosságát lapunk vezér hangoztatta a legelőjavitási törekvések nagy i siker után a további javítás is könnyebben
utalt rá, hogy maga a kormány
cikkében méltatjuk, itt pusztán csak azt fontosságát,
'Oktatható.
*
is a legnagyobb figyelemmel tanulmányozza.
Beháfó~taháeskozás után Back Andor
emeljük ki, hogy Kőtekk község ‘ ezt a kérdést, annyira, hogy annak már tör
mindenek elismerésére méltó és iga vényhozási utón való rendezése js szóba ke szolgabiró indítványé* a kiküldöU- bizottság s
a gazdaközönség képviselői elfogadták s a bi
zán dicsérendő lépést tett a környék rült, — éppen azért kijelentheti, hogy a mi zottság elhatározta, hogy javasolni Jbgja a
állattenyésztése érdekében akkor, pii- niszter nagyon szívesen látja az egyes köz földmivelésügyi kormánynak a legelőjavitást
ségeknek ez irányban való munkálkodásait s
kísérletek megkezdését a kőtelki közlegelőn..
dőn tehetséges és minden üdvös köz- ágy
elismerését és köszönetét fejezi ki Kőte
dologért lelkesülő főjegyzőjével, Goór lek községinek e fontos gazdasági lépés kez — A kísérletek öt éven át, évenként 3 3
területen részben fásítással, részben gye
Lászlóval az élén, ezt a mozgalmat deményezéséért. Elmondja, hogy a kőtelki hold
pesítéssel fognak történni s az ehhez szüksé
elsőnek megindította. A teljes siker — közlegelőt a tanácskozás megkezdése előtt a ges költségeket nagyrészben a földmivelési
szakemberekkel bejárta s azoknak
a mint az ily nagyszabású dolognál kiküldött
alapos vizsgálata után kijelenti, hogy az való minisztérium f >gja viselni. Ha a kiserietek
érthető is — még t<vol van ugyan, ban siralmas állapotban van., A folytonos beválnak, vagyis ha a ma teljesen értéktelen,
de már az első lépés fényes elégtétel használat kizsarolta, gondozva nincs, trágyázva szikes, kopár, kőkemény legelőrészeken ia te
újra megindul, akkor a minisztérium
és erős buzdítás a további haladásra. .sincs s'igy érthető, ha a rossz talajviszonyok, nyészet
egy akkorra kidolgozandó részletes terv alap
Mert maga az a tény, hogy a kor s a szárazság következtében egyáltalán sem ján az égész legelőt megjavítja.
f
sem használható. A megjavításra itt te
mány a legnagyobb jóindulattal es a mire
Ezután
a
tanácskozást
jegyzőkönyvbe
hát feltétlenül szükség van s arra a minisz
legelőzékenyebben karolta fel az Ügyet, ter már csak gzért is szívesen segédkezet foglalták s azzal az ülés véget ért.
Délben Goór László főjegyző a bizott
maga az a tény, hogy a szaktanacs- nyújt, hogy ezáltal példát adjon a vidék köz
ság tagjai tiszteletére vendégszerető úri há
birtokosságának,
hogy
megmutassa
a
módo
kozást az első kérésre éppen a földzánál ebédet adott, mely oly kellemes han
mivelési miniszter rendelte el: minden kat s az eszközöket, amelyekkel a cél fér gulatban folyt le, hogy a vendégek csak az
s hogy felébressze az egyes közbirto
nél hathatósabb és biztosabb Ígéret hető
kosságok figyelmét e törekvések jelentősege esti órákban utaztak el Kőtelekről.
—k.
* ennek az égető kérdésnek a legkedve iránt Azért jött le ide tulajdonképpen a bi
zőbb megoldására. Haladjon tovább zottság is, hogy tanulmányozza ezt a kér
Kőtelek a megkezdett utón, mutasson dést s hogy égy olyan részletes tervet dol
példát a környékbeli többi községek gozzon ki, melynek alapján, kiki megtudhass^,
nek s akkor aztán bizonyos, hogy hogy a hasonló bajokkal küzdő legelők a jovőben-minő módon, mily eszközökkel, mepnji
pusztulóban lévő legelőinken miné idő alatt s mennyi költség árán lesznek meg‘ előbb megindul a tenyészet s állatte javithatók. Kéri a szakférfiakat, hogy véle
nyésztésünk nemsokára fellendül. A ményüket adják elő.
...
x
Sclymessy Ferenc főerdész előadja, hogy ö
kormány, amely az ügy Iránt való ki
Esküvő. Wágmr Márton építész, a
legelőt a talaj minősége alapján három helybeli gőztégfagyár társtulajdonosa, f. hó
tűnő értékének már az első alkalom arészre
osztja, mert egy kis része egészen
mal jelét adta, bizonyosan támogatni rossz minőségű, teljesen szikes, egy másik 26-án d. u. 4 órakor esküdött örök hűséget
Fiuhs Birike kisasszonynak, Fuchs János
fog’ minden életrevaló törekvést, nem nagyobb része középminőségü, kevésbbé szi jászapáti
községi jegyró leányának. A _ tanuk
lesz tehát sehol a gazdaközönség é kes és végül a harmadik része elég jó mi Koczka István és Utasy Imre jászapáti föld
nőségű. Azt véli, hogy a legrosszabb részen
nehéz munkában magára hagyva.
csak fásítással (másfélméteres sorközökben, birtokosok voltak.
Az orsz. magyar szövetség szolnok-vlMi magunk is komoly munkával egyméteres csemete távolságban, sűrű ülte
és őszinte buzgalommal kívánjuk szol téssel) lehetne segíteni,de a siker igy is kér déki bizottsága Gorove László dr. országos
elnöklésével f. hó 27-én d. e. 11
gálni ezt az ügyet s éppen azért ré déses; a középminőségü részt fásítással, ta képviselő
órakor a vármegyei kaszinó nagytermében
lán
magasabb
törzsű
fák
ültetésével
és
esetszint, hogy Kőtelek községnek a nyil
gyepesítéssel lehetne javítani, de a siker közgyűlést tart. A közgyűlés előtt választ
vánosság előtt megadjuk az őt megil feg
itt is csak esztendők munkája után várható1; mányi ülés lesz.
Nyugati fajú bikák a köztenyész
lető dicséretet, részint pedig, hogy a legjobb részen a siker biztos, ahol fásítás
többi községeinkkel is teljesen megis nélkül
tésben.
A legilletékesebb helyről szer
is,
feltöréssel,
mezőgazdasági
müvelésIIvlKUl IS,
Ilivfcvga
2?
i
mertessük ezt a mozgalmat, részlete sel s aztán gyepesítéssel szép eredmeny fér zett információink alapján jelenthetjük,
sen beszámolunk a november 22-iki hető. A fásításnál tanácsos lenne a fa-sorok | hogy az egyes községek kívánságaihoz
közé a kapálás miatt kapásnövényeket ültetni.
képest, a törvényhatósági bizottság ja
tanácskozásról az alábbiakban:
Gyárfás József füvész-tanár a legna
A tanácskozást délelőtt 10 órakor nyi
gyobb bajt abban látja, hogy nincs nedves- vaslata alapján a jövőben nem csak
totta meg a földmivelési miniszter megbízá
sé<T a legelőn. Éppen azért a legrosszabb egyedül magyar fajú, hanem nyugati
sából Károly Rezső elnök s meleg szavak
rész javítását hiábavalónak tartja, hisz még fajú bikák is fognak engedélyeztetni
ban üdvözölvén a megjelenteket, kérte a köz a közép rész javítása is nehéz. Hiába vetünk
köztenyésztési célokra s ehhez kepest a
ség legelőjavitási kérelmének ismertetését.
fni abba a földbe füvét, ahol még a búza,
Goőr László főjegyző, a' mozgalom de a- kukorica sem terem meg. Előbb febat megyei mezőgazdasági szabályrendelet
megindítója erre előadta, hogy a kőtelki köza fásítást kell megkísérelni, azzal a földet megfelelőképpen módosittatik. A nyu
’birtokosság 385 kát. hold közlegelője az idő
megjavítani, árnyékot és nedvességet szerezni gati fajú bikák engedélyezése — mint
járás viszontagságai, a mostoha talajviszo s csak azután lehet szó a gyepesítésről. Azon
biztos helyről tudatják — már a
nyok és a lakosság elszegényedese követsz
a részen, mely mezőgazdasági művelésre al
legközelebbi időben várható.
.
tében már évek óta teljesen hasznavehetetlen
kalmas, lehet gyepesíteni, de előbb annak a
A redemtusok felirati kérvényének ter
s a községnek egyetlen keresetforrásáj, az földnek is pihenni kell, azután talán műve
vezete.
melyet Hermán Ferenc dr.
állattenyésztést, a legkomolyabb
lés alá kellene fogni, szántani, kukoricát bele a kiskun halasi végrehajtó-bizottság elnöke
mel fenyegeti. A gazdák, hogy helyzetükön
vetni íermés után megint megszántani s rá
javítsanak, már fel is akarták osztani a köz- jövő'tavasszal zabbal vegyesen fűvel bevetni, 'dolgozott ki, a napokban már.megjelent Gnu
legelőt, a kormány azonban azt nem engedte. hogy a zab a füvét megvédje, majd ősszel a Károly budapesti könyvkereskedő csinos ki
adásában. Ára 3 korona. A munka külső
, Hogy tehát ne menjen tönkre a község^ ő
zöld takarmányt levágatni s csak a jövő ta alakja is szép, még szebb azonban tartalma,
maga megindította a legelőjavitasi mozgalmat vasszal a legeltetést megengedni. így lehetne
s erre vonatkozó munkájához egy «iőtew»- teljesen mé^ávitanl a legelőt, de csak a jobb melyre már most is felhívjuk olvasóink ntésben kérte a kormány támogatását
AW
Tgrészeket,
a rosszabb réslek javítása igen költ> v^wagyel aeaüy a séízes.
igen
hosszas
vetkezetnek. A várm^yT w
zást rendelte el; mikor tehát ő ezért
Back Andor szolgabiró azt látja, hogy
lésén a nagykörűi tejszövetkezet részére bW
miniszternek, mint a kiküldött uraknak akfiza szakközegek igen hosszasnak, költségesnek
■ birtotosAg nevében köszönetét mond,egyut- ej t)iromiolannpv t^ják a javítási munka- korona segélyt szavazott meg a megyei eb
:—’47r‘szúnr
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE,
11L évfolyam.
adó-alap terhére. A törvényhatósági bizottság
ez adományával egyrészt a szövetkezet fenn
maradását akarja elősegíteni, másrészt pedig
a kisgazdák közvagyonosodását kívánj elő
mozdítani, hogy gátat vessen a Tisza-menti
községekben egyre jobban terjedő szocializ
musnak.
,
,
Vakmerő lopás. November 10-én, az
esti órákban, ismeretlen tettesek behatoltak
a jászladányi vasúti állomás raktárába és
onnan egy ládát, mélyben 22 klgr. olajat
tartalmazó bádog kanna volt bepakolva, el
loptak. A nyomozás, melyet másnap azonnal
megindított a helybeli csendőrörs, eddig nem
vezetett eredményre.
Tűi. November 2Lére virradóra tűz
ütött ki községünkben. Valószínűleg az áthevölt és rozoga ..állapotban lévő kéménytől
meggyűlt a Ulasi P. István napszámos ta
báni háza s a tetőzet teljesen le is égett. A
padláson Semmi énékes dolog nem volt s
igy a kár jelentéktelen.
Hagy verekedés történt f., hó 20-án a
nagykörűi Pattancs-csárdában, az éjfélutam
órákban, .mikor már véget ért a wtáncmu!atság.“ Linburger József nagykörűi gazdasági
cseléd széles ।jókedvében ráparancsolt a cigá
nyokra, hogy muzsikaszóval kísérjék haza
Botos Sándor és Botos József körűi legé
nyek azonban azt nem engedték s lassanként
annyira összevesztek a cigányon, hogy egy
más fejét is alaposan beverték. A verekedés. nek az utcán is lett folytatása úgy, hogy
egész reggelig valóságos harc folyt a legé
nyek között, akiknek fele Boros-párti, fele
meg Linburger-párti volt s mindegyik a párt
állása szerint vett részt a küzdelemben. Az
egyre veszedelmesebb jelleget öltő verekedés
nek a csendőrség vetett véget oly módon,
hogy a főcinkosokat azonnal letartóztatta. —
Ajánlatos lenne, ha az ilyen tapasztalatok
után a hatóság nem adna többé engedélyt a
korcsmái táridmula^Bágok megtartására.
A telefon rémei. Jászladány és Tisza
süly között a műit napokban megszűnt a te
lefon-összeköttetés; á huzalok több helyen
el toltak tépve s á szigetelők összetörve. A
ladányi csendőrörs megindította a nyomozást
s csakhamar meg is találta a^ tetteseket a
vonal mentén állatokat legeltető tehenész és
kondás legénykék személyében, akik a val
latás során el is ismerték, hogy a drótokat
és a porcellán-szigetelőket botokkal és kövek
kel zúzták össze. A vidám szórakozókat a
csendőrség feljelentette a szolnoki kir. ügyész
séghez.
ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX.
t-c. 107. és 108 §-ai értelmében készpénz
fizetés mellett,'a legtöbbet Ígérőnek szükség
esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le- és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-t. 120.- §. értelmében
ezek javára is elrendeltetik.
ITL évfolyam,
„Biltaifatelep" Nagyősz.
ff*
o
Szvitek
n
CT
O
kir. bir. végrehajtó.
ES VIDÉKÉ
485. szám.
1904. vgrh.
Árverési hirdetmény.'
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX t -c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir. járásbíróságnak
1903. évi V. 326 számú végzése következ
tében Dr. Friedvalszky János ügyvéd által
képviselt Bauer József javára Szántai Ferenc
ellen 76 korona s járulékai erejéig 1903. évi
növ hó 10-én foganatosított kielégítési vég
rehajtás utján felül foglalt és 645 koronára
becsült következő ingóságok, U. m.: bútorok
nyilvános árverésen eladatnak..
Mely árverésnek a jászapáti kir járás
bíróság 1903. évi V. 326|8 számú végzése
.folytán 68 kor. 81 fill. hátr. tőkekövetelés
erejeig Szántai Ferenc lakásán Jászkíséren
leendő eszközlésére 1904. évi decembar hó
3-lk napjának délelőtti 10 órája határidőül ki
tüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881.
évi LX. t-c. 107. és 1Ó8. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.
'
.
Amennyiben az árverezendő ingóságo
kat mások is le és felülfoglaltatták s azokra
kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében
ezek javára is -elrendeltetik.
Szvitek
487. szám. '
1904. Vh.
Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi
LX. t-c. 102. § értelmében ezennel közhírré
teszi, hogy a jászapáti kir, járásbíróságnak
1904. évi V. 134. számú végzése következ
tében Dr. Friedvalszky János ügyvéd által
képviselt Jászapáti-i Kölcsönpénztár javára
Túri István és társai ellen 340 K. s járulékai
erejéig 1904. évi rpájus hó 26-án foganatosí
tott kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és
1330 koronára becsült következő ingóságok,
u. m.: tehenek, bika, kocsik, lovak és stb.
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésinek a jászapáti kir. járás
bíróság 19044k évi V. 134|5. számú végzése
folytán 340 kor. tőkekövetelés, ennek 1901.
évi március hó 13 napjától járó 8 °|o kamatai
és eddig összesen 119 kor. 76 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig előbb
Túri István, utóbb Tőzsér Alajos lakásán
Jászszentanóráson leendő eszközlésére 1904.
10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a
venni szándékozók ezennel oly megjegy
ezéssel hivatnak meg, "Tiogy az érintett
Nyomatott a kiadó- és
'O
’OÍ
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
ELŐFIZETÉS Ált:
Eíféaas évre .....
FAI évre.................
Negyed évre
.
.
,
,
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyarország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a~ mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Jelentettük inár olvasóinknak, hogy
az egyházmegye főpásztora Fehér Zol
tán .mezőkovácsházi kántort a jászapáti
rk. kántori állásra kinevezte. Az a leirat,
melyben erről az érsek az egyházvédpökséget értesíti, a következő: „Jászapáti
község t. c. egyházvédnökségének! Az
üresedésben lévő jászapáti rk. kántori
állás betöltése tárgyában tartott egyházvédnökségi gyűlésről f. évi okt. 11-én
felvett és küldöttségileg hozzám terjesz
tett jegyzőkönyv alapján Fehér Zoltánt
jászapáti rk. kántorrá kinevezem.' Kelt
Budapesten. 1904. nov. 14. Dr. Samassa s. k. egri érsek."
Fehér Zoltán e kinevezés alapján
a községbe érkezett, állását elfoglalta s
bár szépen énekel, — veritékes küz
delmet folytat a népszerűségért.
Ez ma a helyzet.
Olvasóink ismerik a jászapáti kán
torválasztás történetét, valószínűleg ve
lünk együtt röstelik is, — nem szük
séges tehát azt újra elmondanunk. Ép
pen csak arra akarjuk most a figyel
met felhívni, hogy a választásról írott
Lakás kerestetik
Január eleiére egy 2, legtölebb 3 szobás kiadó lakás
kerestetik.
Bővebbet a kiadóhivatalban.
Világhírű!
n
a
festészeti mü-
^RJjKviIV intézet akivá- I
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket eltsnjert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerólevél a világ minden tájáról.
Elsőrangú képek árai:
itt^oha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Cuba különös fin. kgrként f< I. 80
Ceylon finom
»
1* 60
Portoríco I. rendű
„
L 40
Salvadoré
»
I* 20
Pörkölt finom keverék „
I. 80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
Nyílttól’ soronként 40 fill.
ifj. Imrik József.
. 3
A kinevezett Icántor.
Szép és tartós szőlője
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
a legfinomabb minőségben, eddig
Egyes szám ára 20 fillér.
Felelős szerkesztő :
Kéziratokat vissza nem adunk.
20-2
Jászapáti, 1904. november 15-én.
kir. bir. végrehajtó.
4Ö. szám.
JÁSZAPÁTI
Kelt Jászapátin, 1904. évi november hó
14ik hapján.
1904. december 4,
Az egyházi zenéről.
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára__ — 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla-
Irta: Révfy Károly.
(Folytatás,)
tin- és‘krétarajz ára — 5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek "teljesen Ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
PERnRD“ festészeti müintézet
Budapest, VII., Rottenblller-utca 46.
.
Hanyatlás kora.
Az egyházi népének, — mint már említettem is, — XIV. század vége felé kezdett
fejlődni, még pedig a gregorián . chorál hát
rányára.
A XV-ík századból nekünk, magyarok
nak is vannak egyházi népénekeink, mely
énekek chorális modorban vannak Írva. —
Hasonlithatlanul szebbek is ez ősi éne
kek a mai cikornyás egyházi dallamoknál.
Nézzük csak s hasonlítsuk össze a Nyarai
Gy., Illyés István, Szegedi L. által komponált
másik — cikornyás, kántoros dallamokkal;
vájjon melyik a szebb? Pedig e gyönyörű,
régi énekek már össze vannak gyűjtve s elég
legutóbbi cikkünkben azt mondtuk,
hogy Jászapntin látszólag két kántor
van, — az egyik: az első és törvényes
választás alapján megválasztott Kanzsó
Mátyás, a másik: az okt. 11-énjogta
lanul megválasztott Fehér Zoltán.
Ma már ezt nem mondhatjuk,
mert a főpásztor a kinevezési okmány
nyal eldöntötte az első választás sor
sát, elintézte a felebbezéseket s kinevez
vén Fehér Zoltánt: mi is elismerjük,
hogy ő az apáti kántor.
Hogy helyesnek és jogosnak tartjuk-e a főpásztor eljárását, az már más
kérdés. Erről sem akarunk azonban
vitatkozni s csak éppen megemlítjük,
hogy a főpásztor e kérdés elbírálásánál
az egyházjog alapjára helyezkedett, an
nak sötét rejtelmeiben kutatott s eljá
rását és döntését az egyházjog feneket
len és mérhetetlen mélységeiből kierő
szakolt elvekre alapította.
Az egyházjog ugyanis ismer egy
jus variandi-nak nevezett csodabogarat,
mely szerint jogában áll a patronatusnak az első választás utáni tizenöt
nap alatt uj választást tartani. És ez
valóban igaz. Csakhogy az egyházjog
emez intézkedése kizárólag (expressis
verbis) plébánosok választására alkal
mazható. Már pedig a kántor nem —
plébános!
De tovább megyünk. Még ha a
jus variandit elfogadnánk is, akkor is
hiba történt. A jus variandi ugyanis
csak a . főpásztor jogait terjeszti ki, de
nem fosztja meg sem a patronatust,
sem az előbb megválasztottat a jogok
tól. Mert kimondja az egyházjog, hogy
a másodszor megválasztott parochus nem
zárhatja ki az először megválasztottat a
megerősítés jogából. Vagyis ha a patro-
natus kettőt terjeszt fel a főpásztorhoz
megerősítésre, a főpásztor bármelyiket
megerősítheti.
Hát nálunk bizony ez nem igy
történt. És még sem akarunk erről to
vább vitatkozni, mert még jobban elmérgesiteni a kérdést nem kívánjuk, a
személyi tekintetekből fakadt és még
ma is pusztító harci tüzet éleszteni
nem akarjuk: mi tehát nem emleget
jük többet a törvényt és az igazságot,
mi nem bocsátkozunk polémiába az
egyházjog kétes értékű és még kétesebb érvényű különös elvei és homá-
melyekben csaknem kizárólag régi egyház, veket. Ez az oka aztán annak, hogy az e
énekek vannak közzétéve. Mulasztást követ-- korból származó egyházi énekkönyveknek
nék el, ha fel nem említeném még a köny nem nagy irodalmi becsük van.
vek sorában az én egykori, kedves tanárom,
Irodalomtörténeti értéke csak az V. Pál
Lányi Ernő „Cantate" című énekkönyvét. pápa által 1615-ben . kiadott „Gradualénak“
Ebben is régi egyházi énekek vannak letéve, van, mely énekkönyv rövidített, de helyes
az ő fönséges szép összhangositásában. Ki iiányu gregorián dallamokat tartalmazott.
bővítette még e jeles zenész könyvét saját
Franciaország már teljesen elszakadt a
szerzeményeivel, melyek méltán sorakozhat római lithurgiától, amennyiben a gregorián
nak régi emlékeink közé.
choráltól teljesen eltérő melódiákkal volt tele
E kitérést azírt véltem szükségesnek, egyházi éneke.
mivel régi egyházi énekeinkkel igen-igen ke
A XVIIl. században pedig a gregorián
veset foglalkozunk.
zene teljesen kiszorult a templomokból s a
Az 1600—1800 közötti időben a huma- hanyatlás kora itt éri el tetőpontját.— Az
nistikuS időfolyás semmiképen se vájt elő
1800-—1840. években olyannak tartották a
nyére a gregorián chorálnak. Az e korban chorális zenét, mely képes az embert a tempkeletkezett gyönge hymnusok, és verses an- x lomból is kiűzni.
tiphónák jóval lejebb Szállították annak ér
Restauráció kora.
tékét
Az egyházi zene restaurálását Guerani
A karénekekben is már észre lehetett ger solesmesi apát indította meg, ki egy, — a
venni, hogy szerzőjük nem alkalmazkodott chorális zenéről Írott munkájában — a római
szigorúan az egyházi törvényeikhez, hanem lithurgia szépségeit mutatta be. Ettől az idő
től/kezdve (1800—184'1.) a tudósok aztán
“*
kezett megadni, szerzeményének. — A könyv- vetélkedve igyekéztéVir ^
nyomtatás feltalálása ez időre esvén, az egy nyékét kikutatni.
’’ ■
.
___ ,
18opíben ”égy l^amBTfotte nevű jezsuita
házi könyvek hihetetlen mennyiségben adat ‘
"'"bözőfcépen”jwitt^á^
köny-
jelzéssel..
IITWblymn:lyos rejtelmei fölött, mi megnyugszunk
a felebbezések elintézésében, megnyug
szunk illő alázattal á főpás^tor dönté
sében s elismerjük, hogy Fehér Zoltán
az apáti kántor.
)
Csakhogy .... Mert azért, egy
nagy baj mégis van. Nevezetesen Fe
hér Zoltánt a főpásztor kinevezte. Már
pedig az egri egyházmegye főpasztorának Jászapátin kántort kinevezni
joga nincs.
A jászsági képviselőtestületek ró
mai katolikus tagjai Mária Terézia
egyik adomány-levele alapján gyako
rolják patronál usi összes jogaikat, te
hát a választási jogokat is. Az egy
házmegyei főpásztornak e legfelsőbb
dekrétum szerint csak a megerösités
joga tartatott fönn, semmi más. Jász
apátin római katholikus káqtort tehát
csak a községi képviselőtestület római
katholikus tagjai választanak és rajtuk
kívül senki más és csakis az lehet itt
.a kántor, a kit ők megválasztanak.
Maga ez a szó, hogy választás,
a limine kizárja a kinevezés lehetőséséget s mivel a patronátus választási
joga a dekrétum alapján feltétlen és
vitathatatlan jog, természetes, hogy a
kinevezés: lehetetlenség, — s ha mégis
megtörtérténik: jogtalan.
A főpásztor tehát, mikor a kántor
választás ügyében úgy dönt, hogy ki
nevez, akkor nyilvánvaló jogtalanságot,
határozott jogfosztást követ el, ami ellen
tiltakozni, aminek még a kísérletét is
. a leghatározottabban visszautasítani
már nem annyira e lapok, mint az egy
házvédnökség kötelessége.
Annál a jognál fogva, mely min
ket, a nyilvánosság szószólóit, eo ipso
megillet, el is várjuk az egyházvédnök
ségtől, hogy lesz bátorsága tiltakozni
eme jogfosztás! kísérlet ellen s lesz
ereje, önérzete és önmérséklete: illendő
Magyarországon 1879-ben jelent meg
az első munka az egyházi zenéről. Ekkor
adta ki Bogisich Mihály „A keresztény egy
ház ősi zenéje" cimü munkáját, melyben a
chorális zene titkait tárja fel előttünk, meg
ismertet bennünket annak szépségével.
A szt.-galleni „Antiphonálé* feltalálása
és kiadása, to ábbá a Danjou által talált
„Montpelieri* kézirat a kutatót helyes me
derbe terelte. Grusett francia bíboros érsek
egy bizottságot küldött ki, mely bizottságnak
feladata volt egy, -r- a régi forrásnak meg
felelő „Graduálé* összeállítása és kiadása.
E bizottság hosszas vita után elő is
állította a kívánt könyvet, mely könyv aztán
nagyban hozzájárult az eszmék tisztázásához.
A hatvanas években alakult Németor
szágban egy egyesület az általános „Cecília
egyesület,* mely a gregorián chorál művelé
sét tűzte ki maga elé célul.
Magyarország is követte a németek
példáját, midőn . 1897-ben megalakult az
„Orsz. Magyar Cecília Egyesület.* Ennek
eredményeként említhetjük meg aztán azt az
JÁSZAPÁTI és vidéke.
III. évfolyam.
48. szám.
formában, de határozott hangon meg a vm. gazdasági egyesület elnöke kíséretében,
kiket a megyebeli szabadelvű párti képvise
győzni a főpásztort leiratának minden lők
: Kiss Ernő dr., Borbély György és Baghy
jogi alapot nélkülöző voltáról, Szemé Béla követtek. Ott voltak még Szapáry György
lyes tekintetek és kicsinyes motívumok gróf, Fehér Miklós ny. államtitkár, Losonczy
itt már ne vezessenek senkit és külö Mihály min. tanácsos, Baranyi Ödön és Kiss
nösen ne vezessen a hiúság, mert | Ferecz v. országos képviselők, Magyari Béla
nemcsak a kérdés komoly, de az egy és István, Szolnoki Scheftsik István, .Polgár
József, Horthy Szabolcs, Helmeczy Béla, Böházvédnökség7 magatartásának követ könyi Viktor, Baghy Imre, Jakabffy Ignácz
kezményei is rendkívüli súlyosak le földbirtokosok, Réthay Gyula,- plébános, Hor
hetnek.
váth Lajos dr., Hegedűs Kálmán dr., Lőwy
Kérve kérjük tehát a patronátust, Emil, Lengyel Antal takarékpénztári igazga
hogy emberelje meg magát s erélye tók, Izsó Lajos dr., Büchler Pál dr., Lénk
Gusztáv dr. orvosok, Bay Ferenc igazgató
sen utasítsa vissza a főpásztori leiratot, főmérnök,
Karcag Sándor dr., Singer Béni dr.,
mert ellenkező esetben óriási nagy és Hajdú Béla dr., Hunyor István dr., Deutsch
helyrehozhatatlan hibát fog elkövetni. Adolf dr., Talányi Ottó dr. ügyvédek, — Ba
Deák Ferencet idézzük, aki rég meg gossy Károly alispán és vele a megyei közmondotta, hogy „jogokat, melyeket erő ponti tisztviselői kar s a főszolgabirák közül
József dr., Busa Ákos, Jancsó Géza,
szakkal vesznek el tőlünk, visszaszerez 'Cseh
Beleznay Endre stb. stb.
hetünk, de jogokat, .melyekről önként
A gyűlést pont 12 órakor nyitotta meg
lemondunk, örökre elveszítünk.
az összehivók nevében Almássy Imre gróf s
Ezt ajánljuk az egyházvédnökség, körelnökül. Fehér Miklós v. államtitkárt, kör
tagjainak figyelmébe s még csak arr^ jegyzőnek pedig Zrumeczky Viktort ajánlotta,
figyelmeztetjük őket, hogy a nép, amely mit egyhangúlag el is fogadtak.
Fehér Miklós korelnök üdvözölte a meg
nek bizalmából jogaikat gyakorolják, jelenteket s mint a szabadelvű párt félszázados
nagyon is jól ismeri a haza bölcsének bajnoka tömörülésre, egyesülésre > buzdít.
ezt az örök érvényességű mondását s Elnöknek Almássy Imrét ajánlja, (óriási és
éppen azért, ha bizonyos bohózatba sokáig tartó éljenzés.) Kijelenti, hogy Almássy
illő komikus szórakozásokat néha-néha Imre grófot a megyei szabadelvű párt egy
hangúlag elnökévé választotta. Kéri, foglalja
el is néz az uraknak, a jogfosztás! kí el az elnöki széket.
sérletek nyugodt elhallgatását soha nem
Almássy Imre gróf megköszöni a belé
fogja megbocsájtani.
ifj, I. j. helyezett bizalmat s bár tudja, hogy egy vár
*
*
-
megye szabadelvüpárti elnökének mily nehéz
feladatai, mily sok kötelessége és felelőssége.
van, mégis elfogadja ezt a megtisztelő állást,
mert testestől-lelkestől szabadelvűnek érzi és
vallja magát s mert kötelességének ismeri '
éppen a mostani politikai viszonyok között
— Saját tudósítónktól. —
az aktív politikai térre lépni, miutánazt belső
Rendkívüli nagy érdeklődés és óriási lel meggyőződése és hazafiul érzése úgy paran
kesedés között alakult meg f. évi december csolja. Azt hiszi, hogy a jelen időkben éppen
hó 1-én a vármegyei szabadelvű párt Szol nem félrevonulni, hanem bátran és lelkesen
nokon, a Kossuth-Szálló nagytermében. Egész küzdeni kell a párt vezére, Tisza István mel
délelőtt csak úgy ontották a vonatok a gyű-' lett s miután ő ezt akarja egész leikéből, az
lésre érkező megyebeli notabilitásokat és elnökséget elvállalja es a megyei szaszabadelvű polgárokat, úgy hogy déli 11
badelvüpártot megalakulnak jelenti ki. (Él
órára már csaknem megtelt a nagyterem.
jenzés) Egyúttal kéri a jelenlevőket, hogy
Fél 12-kor érkezeti Lippich Gusztáv, me most már a vidéken is szervezni kell a pár
gyénk szeretett főispánja, Almássy Imre gróf, tot, községenkint kell azt megalakítani s az
A megyei szabadelvű párt
megalakulása.
igazán szép munkát, melyet dr. Kovács Sán
dor irt „A katholikus egyházi zene reformja"
címen.
Legjobb chorálénekesek hírében állanak
most a beuroni, prágai bencések és a*régensburgi énekkar.
Magyarországon rendes gregorián ének
iskola egyetlen égy van Pécsett, melyet a
b. e. Dulénszky Nándor püspök alapított.
Végül felemlíthetjük, hogy a kutatások
alkalmával felmerült kételyek s visszaélések
eloszlatására IX^Pius pápa a lithurgiai s ri
tuális szabályok megállapítására kiküldött bi
zottságot megbízta az összes chorálkönyvek
újból való átdolgozásával. Midőn e bizottság
által átdolgozott könyvek megjelentek, néhány
francia és német zenearcheológus erős ellen
zéket támasztott s Arrezóba kongresszust is
hívtak össze, melynek éle egyenesen a hiva
talos kiadások ellen irányult. XIII. Leó pápa
azonban elődjének e könyvekre tett jóváha
gyását magáévá tette, s azokat megerősítve,
— kizárólag az említett bizottság által elfo
gadott álláspontot jelentette ki egyedül hiva
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
egy&é vezetőjének á központtal állandó érint szántan követi s éppen azért a benyújtott ha
kezésbe lépni, hogy a párt minden "" küzde tározati javaslatot elfpgacljar^
lemre kész és jól Szervezett legyen. Éppen tartó éljenzés. A szónokot számo'san üdazért szükséges egy központi tisztikar meg vözlik.)
választása, ő tel^át ajánlja, hogy először is
Utána Karczag Sándor dr. emel szót s
ezt válasszák meg. (Éifögadjuk.)
büszkeséggel .említi, hogy mig az ellenpártok .
Ezután á gyűlés egyhangúlag megvá gyűlésein es értekezletéin mindig a szabadeK
lasztotta:
vüpárt elleni piszkolódások és gyanúsítások
Diszelnöknek Szapáry Gyula grófot, képezik a fő tárgyat, addig itt ma egy elő
tiszteletbeli elnöknek: Fehér Miklóst és Lo kelő szinvonajon álló olyan tárgyalás indult
sonczy Mihályt, alelnöknek: Szapáry György
meg, amely igazán dicsősége a szabadelvű
grófot, Polgár Józsefet, Baranyi Ödönt, Ha- pártnak. Lelkes hangon emlékezik meg az
raszthy Tivadart, Kiss Ferencet, Strada Bélát, országgyűlési szabadelvű párt harcairól s in
Györgyey Miklóst, Nemek János grófot, Hor dítványozza, hogy ne csak Tisza grófot, de
váth Lajost és Bolza József grófot; jegyző Podmaniczky Frigyes báró személyében az
nek: Hajdú Béla drt, Hunyor István drt, egész szabadelvüpártot is üdvözöljék távira
Szűcs* Nándor drt, Lippich Istvánt és Zrü- tilag. (Általános eljenzés.)
meczky Viktort; a végrehajtó bizottság tag
Ézek után az elnök kimondja határozat
jaivá pedig: Zrumeczky Belát, Deutsch Adolf képpen, hogy a miniszterelnök és a szabaddrt, Kkidik Gyulát, Hajdú Béla drt és Har- elvüpárt üdvözlését a megyei szabadelvüpárt
sányi Gyulát.
egyhangúlag elfogadta.
Ezután elnök előterjesztett egy határozati
Kiss Ferenc, Borbély György és Kiss
javaslatot, mely szerint a megalakult megyei sza- Ernő felszólalásai után elhatározta még a
badelvüpárt Tisza István gróf és kormánya gyűlés, hogy Tisza István gróf üdvözlésére
politikáját helyesnek tartja, a házszabály mó december 8-án Budapestre egy több száz
dosítást szükségesnek véli, a kormány iránt
tagú küldöttséget vezet. Találkozás a buda
bizálommal van s felkéri az elnököt, hogy pesti Pannónia Szállóban lesz dec. 8-án d. ü.
erről a miniszterelnököt táviratban értesítse s 3 órakor.
esetleg a miniszterelnökhöz egy üdvözlő kül
Végül Polgár József indítványára az
döttséget vezessen. (Na.;y heLeslés, éljenzés. Abbáziában betegen fekvő Szapáry Gyula
Elfogadják 1)
grófot táviratilag üdvözölték s ezzel a gyűlés'
Ilegedig Kajmán dr., a Jászvjdéki Ta- Véget ért.
karékpézxár vezérigazgatója szót kér, hogy sza
-Déli fél két órakor 250 terítékes bankett
vazatát megokolja. Magyarország közéletének volt a Kossuth Szállóban, melyen a gyűlé
legnagyobb hibája a politikai rövidlátás, a sen jelenlévő összes notabilitások résztvettek.
felületesség, mely az események szilaj for Felköszöntőket mondtak: Lippich Gusztáv fő
gatagában csak egyes apró mozzanatokra ispán Almássy Imre grófra, Almássy Imre
szegzi tekintetét. Letűnt a politikai nagyságok gróf a főispánra, Baranyi Ödön a szabadelvű
klasszikus korszaka, epigonok törpekorát éljük,
pártra. Kiss Ernő az elnökre, továbbá be
az utolsó évek agóniája, a parlamentarizifius széltek még Fehér Miklós, Borbély György,
sülyedése s a kormányok tehetetlensége meg- Talányi Ottó dr. és Lőrinczy István.
temtették az akarat csődjét. Józanság, meg
A lakoma a legjobb hangulatban úgy
fontolás, önmérséklet és megalkuvás ma a esti 5 órakor ért véget.
jelszavak, de rendesen az erkölcsösebb tarta
lom és jelentés nélkül s csak azért, hogy
általuk a vezetők igazolják a politikai mulasz
tásokat. És valóban, a legjobb esetben is önámitás e jelszavakra valamit adni, bár más
részt igaz, hogy nincs halasabb dolog,
mint idegen jelszavakkal igazolni a mulasz
tásokat. Mutatja a passziv rezisztencia jóle
het ez is pusztán csak passzivitás volt. Éppen
Halálozás. Súlyos csapás érte köz
azért alatta az>k a politikai erők szabadultak
ségünk
egyik előkelő és köztisztelet
fel, melyek titkon élősködtek addig s azok
ben álló régi jász családját, az Utasy
az elemek nyerték vissza aktivitásukat, me
lyek mindig kenyérkeresetnek tartották a nem családot. Utasy Miklós volt községi
zet érdekében való szent harcot s mélyek pénztáros, tanácsos és képviselő ugyanis
politikai tőkét kovácsolnak a politikai botrárányok izgalmaiból. Meg kell ezektől az ele f. hó 1-én délelőtt 49 éves korában a
mektől a magyar politikai életet tisztítani, ki fővárosban elhunyt. Már régebb idő
ítéli lépni a porondra, ki kell lépni a teljes óta betegeskedett s így megváltás volt
aktivitás, az agresszív politika porondjára s részére a halál. Elhunyta élénk és
elszántan kell követni azt a férfiút, aki ezt az őszinte részvétet keltett a községben,
utat elsőnek megkezdte s aki ez utón a nem
mely benne egyik önzetlen, munkáé
zetet, a hazát fogja megmenteni. (Éljenzés.
és érdemes polgárát vesztette el. Te
Éljen Tisza István I)
,
~
;
’
.48. szám.
jazása után Írnoknak pályázott a községhá
zához s csekély havi 10 forint fizetésért vé
gezte nehéz munkáját. Úgy is hívták, hogy
„az1 ország legolcsóbb Írnoka.* Temetése a
község nagy részvéte mellett mentvégbe.
Vármegyei közgyűlés. Megyénk tör
vényhatósági bizottsága f. hó 22-én d.
e. í CT órakor tartja ^jiegyedik rendesközgyűlését. — Az uj megyebizott
sági ragok választása pedig az év utolsó
napján, december 31-én lesz.
Vacsora Kiss Ernő dr. képviselő tiszte
letére. Kiss Ernő dr,, a szolnoki kei ölet or
szágos képviselője t. hó 5-én, hétfőn, Jászki
sérre érkezik s ez alkalomból Gyöpgyey Mik?
lós kürti nagybirtokos, a megyei szabadelvű
párt alelnöke, a* képviselő tiszteletére este 7
órakor vacsorát ád a jászkiséri Kossuth Szálló
nagytermében. A vacsorán több országos
képviselő, á megye s a kornyék előkelőségei
és igen sok választó polgár fog rés# venni
s igy az valóságos politikai érdekességnek
ígérkezik.
Eljegyzések. Révfy Károly jászapáti ta
nító a' napokban jegyezte et Krasznar * Ber
talan jászkiséri rk. kántor kedves és müveit
leányát^ Margitkát. — Baróthi Balázs jászszentandrási tanító nov. 28-án jegyet váltott
Térjék István ottani községi főbíró leányával,
Amálkával. Mindkét pár fogadja őszinte Üd
vözletünket.
*
Népgyülés. A jászkiséri függetlenségi
érzelmű polgárság dec. 6-án, kedden d. u. 3
órakor a 48-as kör helyiségeiben népgyülést
tart. A gyűlésre Papp Elek, Szctmáry Mór
és Benedek János függetlenségi országos kép
viselők is le fognak utazni.
A koldus tolvaja. Jásztelken Szauiszló
Kos Ferenc nevű, koldulásból élő hülyének
összegyűjtött pénzecskéjét, mely 10 koronát
tehetett ki, s melyet a nyakában lógó tarjsznybnn hordott, Csömör Márton odavaló
embertelen földműves akként rabolta el, hogy
a mit sem sejtő hülyének zacskója zsinórját
késsel elvágta. Midőn az elöljáróság a lopást
megtudta, csendőrök által puhatoltatta a tol
vajt, s Csömör Márton hosszas tagadás után
végre kivallotta tettét, a-melyért letartóztatták.
Vásár. Novembér 27-én és 28-án tarta
tott meg a jászapáti téli országos vásár, is
mét igen sók eladó, de nagyon kevés- veyő
részvétele mellett. Különösen az állatforgalom
volt jelentéktelen, ami maga után vonta ter
mészetesen a kirakodó vásár szokatlanul cse
kély forgalmát is. Felhajtatott egyébként 870
drb. ló, 1200 drb. szarvasmarha, 325 drb.
juh és 900 drb. sertés, melyből eiadatott 71
drb. ló, 382 drb. szarvasmarha, & drb. juh
és 192 drb. sertés; az összes felhajtás tehát
3295 drb., az összes eladás pedig csak 663
drb., úgyszólván egyhatodrész volt. |4étfŐn
reggel már nyoma sem volt a vásárnak, mely
máskülönben teljes repdben folyt le.
József Ágost főherceg levele. József
Ágost főherceg vármegyénk vadászaihoz a
Hegedűs Kálmán dr. Úgy látja, hogy metése — miután holttestét dec. 2-án következő sorokat intézte: Vadásztársak ! Édes
hálásak lehetünk á gondviselés iránt, hogy hazaszállították — dec. 3-án d. u. 3 atyám nevét viselő szanatórium egyesület
éppen a mai nehéz helyzetben olyan vezérünk órakor ment végbe nagy pompával, a nemes céljainak valósítására sorsjátékot ren
van, mint Tisza István gróf, kit hazaszerete községi tanács, a képviselőtestület, az dez s ebben a vadászokra gondolt. Azok kö
tében Demostheneshez, bölcseségében Perikzött egy művészi értékű vadászfelszerelést
leshez, államférfim hatalmának önérzetében elöljáróság, kaszinó, az összes polgári fog kisorsolni. Seregeljünk össze a nemes
Richellieuhöz, nagyságában Gladstonéhez s és gazdasági körök s az egy ész város célra. Siessünk a tüdővész ellen való oly
szónoki kiválóságában Pázmán Péterhez ha intelligenciájának részvétele mellett. Lel- fönséges harcban. Legyünk mi is azok kö
sonlít. (Éljenzés.)
kiüdveért az engesztelő szentmise hét zött, kikbeteg testvéreink, honfitársaink életét
Hegedűs Kálmán dr. A nov. 18-iki kép főn, dec. 5-én d. e. 9 órakor fog be- megmernem törekszenek. Mutassuk nieg, hogy
szerit érzelmek honolnak,
viselőházi ülés igazságos kritikáját mondja el
mutattatni a Mindenhatónak a jász vadászsziveinkben
hiszen minden vásárolt sorsjegy egy-két'tég
s végezetül Tisza egyéniségét méltatja. Oda
konkíudál, hogy Tisza gróf az. egyetlen, aki, apáti rk. templomban.
láját szerzi a szanatóriumnak, melyben sze
hivatva.van ezt a nemzetet a máról-holnapra
Szentdhdrás községnek is gyásza van. gény betegeink enyhülést és tán gyógyulást
való vergődés szégyenletes helyzetéből kira Az elmúlt héten, nov. 30-án, meghalt Kiss is fognak lelni, őszinte vadászüdvvel József
gadni, diadalra vezérelni s teljésen megszi- János ny. kántor-tanító, szentandrási községi Ágost főherceg s. k.
A tejefon a mull vásárnap óta a vár*
larditani, fennállását biztosítani. Számítani
Írnok
kell;61 éves korában. Az elhunytnak óriási
rá, hogy egyszer a centrifugális erők szétsza- érdemei vannak községe közművelődésinek, megyé minden községében megnyílt s átadatehát, hogy AkkQ^ „közigazgatásának-és gazdasági fellendülésének.,
Jo^loBUJak*.JUgyanakkot,bekapcsolód
a .belföldi ínterurbán-hálózatba is, azóta
a tnwar intézmények granitszilárdsaga le- terén, mert 30 éven át ő volt egymaga jegygyetjktrt^
tehát'Budwesttel a megye minden. telefonál
*zűje,
—- ^^^^ö^nalc''alapja? Miután e jövendő kör- dene Szeritan írásnak. A kŐzdÖTgokka^^
lehet. ’ rA beszélgetés díja:
szak Messiásának Tisza grófot tartja, őt. el- foglalkozást annyira megszokta,.hogy nvimdi-,
híre k.
talodnak. Ezen pápai rendelet aztán végét
szakította annak á sok vitatkozásnak, éles
támadásoknak, melyek az egyházi zene kö
rében történtek.
Legyen tehát egyházi zenénk olyan
szent és áhitatos, mint az ’a hely, a hol azt
előadják. Legelső főkélléke, hogy ne legyen
világias, hanem áhítatra gerjesztő. Bölcsen
mondja tehát Kersch Ferenc: a mint a tem
plom építkezési módjával, berendezésével, az
abban végeztetni szokott ténykedésekkel s
sze#t szertartásaival
lényegesen
külön
bözik minden világi épülettől s az ott honos
szokásoktól: ép ug}' nem lehet lényegében
azonos a templomban lefolyó szent tényke
déseknek liturgikusán kiegészítő része, az
egyházi ének és zene sem, azon fajáv. 1 a
zenének, a mely, a világnyujtotta ezer alkal
maknak hódol. Elesnek kell lennie a határ
vonalaknak, a mely szabatosan szétválassza
a kettőt és feltüntesse, hogy mi a zene vilá
gában az egyházé és mi a világé.
-
48. ííám.
'
J1L éviőlyamT
Vörheny. Mint mostanában sok helyen,
igy Jásztelken is fellépett a vörheny-járvány.
* Az iskolában sok gyanús megbetegedés tör
tént, mely, ha ismétlődik, az iskolát azonnal
be fogják zárni. Nov. 29-én Dr. Viszneky
Béla, jász-felső járási orvos a népiskolában
előadást tartott a szülők részére a vörheny
tüneteiről s az ellene való óvakodás mód
jairól.
. ‘
Itt említjük meg? hogy AlsószentgySrgyön és Jászapátin 'is fordulnak elő újabb
vörheny-megbetegedések, de eddig a járvány
'nem túlságosan komoly a igy az iskolákat
sem zárták be.
JF
. _
"WNK RKWF
H —
/ff
■■
4%-os
■
törlesztései kölcsönöket
.
nyújtok bpesti és külföldi
elsőrangú pénzintézetektől
TÁU
<57
A
PATT
flU í™ JL XI JL JL.
a földbirtok és ingatlan s|4
értékig I. és II. helyre
15—65 évig terjedő időtartamra. . ■ ' ■
----- Személyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, ál lanti- és magánhivatalnokoknak,
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
'
B^'^B- /gr B wB ff 01
■
BJi B
■Hb ■■■■ OH Wl wStöÉSi
gyorsan és discréten
.
~
...
....... ....... -
- h&iBl
ÉS VIDÉKE.
—
.
Bank- és magánadósságok convertálása.
„Milleniumtelep“ Nagyősz.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-lk szám.
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
cd
tlO*
O
Osztálysorsjegyek: ’j, K 12.—, ’|2 K 6.—, '|. K 3.—, '|, K !.5O.
20—7
72
o*
CD
o
20—3
Sáép és tartós szőlője
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyarország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Világhírű!
a „REKORD" 2**
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
(Válaszbélyeg.)
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
d
az
alábbi rendkívül jutányos
L.
S*
áron
hozóm forgalomba.
0.
8
A Szántói természetes sa 3
cs vanyú forrásvíz különösen a
■s gyomor rendetlen működésénél CP
van javasolva, de rpint élvezeti
ital,
borral is rendkívül kelle
CD
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forgalomból.
CD
sh
árak: J,10 literes üveg 30 fillér. CD
CO
48
1 |to
5 üveg vételénél üvegenként 2
, fillér engedmény.
3
Az üres üvegek — a 7|io-es 6,
az l3|i0-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
£
Elsőrangú képek árai:
füszerkereskedő.
Igyunk Szántói^savanyuvizet!
tin- és krétarajz ára ___ 5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
beküldi.
„REKORD"
festészeti mülntéiet
2Q—10
•
___ EX.ÖFIZETÉ8 ÁB:
Felelős szerkesztő :
Egész évre................................................... .8 kor.
_ Fél évre
.
.
.
.
.
. 4- „
Negyed évre
•
.
.
.
. 2 „
ifj. Imrik József.
--------- -
MM M M MM M M M %
M
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
M0S88 Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
irdetéseket
H
jutányosán
felvesz
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
iskolakönvyekből,
dalokból,
imakCnyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
• tisztelettel:
Galamb Zoltán
könyvkötő.
r-«?
Még egy évtizeddel ezelőtt is a
demagógia klasszikus földjén, Szente
sen, valósággal amerikai gyorsasággal
fölépült a Felső-Párton a munkás-ko
lónia : százhuszonhat ház és beleköltö
zött olyan hatszáz ember, akinek embernyi embereit Morva, Szilézia, még
Talliánország is csodálja, mert a ku
bikos-talicskával olyan messzire is el
húzódnak munka után, a fehérnépei
meg .csupa duzzadó egészség, az apró
emberkéi meg ha az első telet átszen
vedték abban a szűk odúban, ahol
árendában lakott az a szívós és hála
Istennek szapora család, — nem fogott
azon semmiféle nyavalya többé.
A munkás-kolónia előtt álmosan
köszönget egymásra néhány szélma
lomvitorla, azután takaros tornácos há
zak következnek négy utcán. A Tallién
Béla-utcán Szentes legifjabb polgárai
kneipoltak, akikre telekkönyvezett ház
vár örökségképpen. Ilyen reménység
álomként sem merészkedett ahhoz a
boldog szászhuszonhat menyecskéhez,
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 flll.
Kéziratokat vissza nem adunk.
egész akció, mellyel hatszáz-hétszáz
családnak, háromezer embernek juttatnak otthont, igen kis penzeben van:
össze-vissza az a 40.060'Skorpna áll e
célra, amit a földnifvelési miniszter engedelmezett. Hogyan épül föl ebből
a 600 ház? Jó lesz a részleteket tisz
tázni. Hiszen yoltaképen ez a cikkely
is azért íródik, hogy a népességben
megduzzadt és a belső ingatlanok megszerezhetését a szegényebb emberekre
lehetetlenné tévő helyeken a magisztrá
tus a szentesi példán induljon. Lássuk hát.
Mikor a földmivelésügyi miniszter
adományából a vármegye 40.000 ko
rona munkásház építési alapot kezelt,
Szentes fölajánlotta a Felső-Párton a
szükséges területet, négyszögölenkint
egy koronáért. A vármegye kiküldött
bizottsága elhatározta, hogy minden
munkás-családnak 240 négyszögöl te
rületet ad, a terület ára tiz év alatt fi
zetendő meg (kamatot nem kell fizetni).
Mindenki, akit a bizottság a segítésre
érdemesnek ítélt, kapott az állami alap
ból 250 korona tiz év alatt visszafize
tendő kamatmentes kölcsönt; akinek ez
latait elterelni ettől a szomorú tárgytól, nem
akar annak emléke leikéből eltáygzni és ki-
szerre sietve jött a temető őre és vigyorgó tem asszonyom, itt van a két kezem, kösse
képpel súgta a fülébe: „Menj haza jó Petru, nek meg. Nem hitték először, mert becsüle
tes, jóravaló ember volt Petru. De aztán meg
asszonyod vétkezik.
Nem hitte, nem teheti azt az ő felesége. kellett győződniük a szomorú valóról és rab
De a féltékenység-ördöge mégis haza vonta. láncra került a két, becsületes munkában
Lábujj hegyen osont be a konyhába, s hall- megkérgesedett kéz. Elitélte a biró öt eszten
gatózott. Fülét szerelmes szavak s bujálkodó dei börtönre. Nem bánta, nyugodtan elszen
hangok ütötték meg s midőn a szobaajtó vedte, csak egy fájdalmas gondolata volt,
egy repedésén benézett, megtántorodott attól, hogy7 nem láthatta a fiát, mielőtt elzárták. A
a mit látott. De összeszedte magát. Tánto jó émberek pártfogásukba vették, úgy tudja,
rogva ment ki s nem zavarta őket. Vissza gondját viselték, mig égy nap meg nem szö
tért a temető kertbe s uj sirt kezdett a régi kött egy vásári komédiás társasággal. Az ő
mellett — asszonyának ásta. Hadd ássa meg fia! Be* szeretné látni I Emlékszik, arca az
ő maga a sírját, úgy sem temet ezután anyjáéhoz hasonlított; előtte van az egész
senkit ...
- séges, gyönyörű gyermekarc: az ő szépséges
A mikor készen volt, vállára, vette ásó szép kisfia. . .
ját és haza indult. Az asszony az ajtóban
*
. .
Letette ásóját és fáradtan dőlt a sir
várta, messziről mosolyogva és mikor oda
ért, megölelte, ajkára nyomta hazug csókját. szélén felhalmozott földbuckára^ Ingujjával
Mintha mi sem történt volna. De az Utolsó letörölte a homlokán gyöngyöző verejtékcsepvblt az a csók. Beljebb kerültek a szobába, peketr majd fejét tenyerébe hajtva, tovább
raamuny ^előtte’ásó?" “VZöttö^nd^^
Felvidult
kissé, mikor fiára gondolt.
ját és fejére sújtott. Ketté hasadt a kopo’*................
nyája, még csak fel sem jajdult többé. Agy- ■ Vájjon mi lett belőle?.Él-e úgyap s hol, mi-
KOZ 1JÍEQ4 ■
keze is-caupa vét. JrálL
A sirásó.
Ásta a sírt görnyedő háttal. Arcán verejtékcseppék csurogtak végig, testét izzadság
verte ki és átnedvesitette még tarka, foszlófélben levő ingét is, mely már itt-ott egészen
a testéhez ragadt. Nem is csoda I FÖdetlen
fővel, felgyürt ingujjal, nehéz munkában ál
lani a nap perzselő tüze mellett; megviseli
ez még a legerősebb embert is, hát még ezt
a szegény rabvisplt, s annyi gonddal sújtott
öreget I
Igen, rabviselt ő. Gondolata most is
azon a rég elmúlt időn jár, bármenyire is
igyekszik a megtörténteket feledni. Hiába
mondogatja magában: „nem emlékszem reá*
*
.08
■nyvnyomdajában, Jászapátin.
------------ - ---- ---------------- - -- —
akik most az uj fészek kicsinositásával bajlódnak és akik oly patyolat fe
hérre, oly magyarosra piktorolták a
tűzfal alját, hogy megnézhetné Lechner is.
Négy utcája vap a munkás-fertály
nak, de lesz tiz is, valamennyi egye
nes, eperfával beültetve. Az első négy
utca azok neveit örökíti meg, akiknek
az intézmény létesítésében része van.
A Darányi- és Tallián-utcákat keresz
tezi a Csathó, Cicatricis-utca, minde
gyiken tornácos, nagyablakos házak
előtt serény munka J&lyik most. Az az •
ablak! Azért volt a legnagyobb kesergés. Hiszen néni győzik tüzrevaló-1
val. Az uras ablakon a java meleg ki
szökik. Meg aztán nem boltosok ők,
hát mit nézgelődjön be az utcajáró?
A modern higiénia követeléseit nehe
zen teljesítették: de most már *a mun
kásfertály nagy ablakai divatba hozzák
az üvegeseket, a régi zsellér házak ki
csiny, két muskátlira való ablakait
is kilökik már és mint a nyílt tekin
tetű szép menyecske néz ki az utcára.
Szentes város a munkás házakra
nem vett föl kölcsönt, aminthogy az
Szentesi munkás kolónia.
Imrik József
Olaj-, aquarell- és pastellfestésben
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára_____ 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pla-
- -
Irta: Vemet Láutó.
Igyunk Szántói savanyuvizet!
49. szám.
1904. december*-!!,
ITT. évfolyam
vidá
mabb kedvvel, nem is sejtve végzetét. Egy-
t s úgy ment a csen
felvette ünnep
őrök elé. Nyugodtan mondta nekik: Megöl-
az nem lener, D’zrosan ei, meg pewg renyben és pompában. Felvitte Isten a dolgát,
Vttrheny. Mint mostanában sok, helyen*
igy Jásztelken is felTépetFa vörhény-járváhy.
Az iskolában sok gyanús megbetegedés tör
tént, mely, ha ismétlődik, az iskolát azonnal
be fogják z^íni. N0V4 29-én Dr. Viszneky
Béla, jász-felső járási orvos a népiskolában
előadást tartott a szülők részére á vörheny
tüneteiről s az ellene való óvakodás mód
jairól
Itt említjük meg, hogy Alsószentgyörgyön és Jászapátin is fordulnak elő újabb
vörheny-megbetegedések, de eddig a járvány
'nem túlságosan komoly s igy az iskolákat
sem zárták be.
4%-os
PPK
X JL i
JLb
ÉS VIDÉKE.
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-lk szám.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
1
~~
■ .:. .. J____ ___ ~
A kölcsön nem Záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvények a legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
Osztálysorsjegyek:
K 12.—,
K 6.—,
K 3.—,
K 1.50.
, (Válaszbélyeg.)
20—7
Q
Igyunk Szántói savanyuvizet!
o
o
’OÍ
O
20—3
Szép és tartós szőlője
csak annak lesz, a ki Ingyen kéri Magyar
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült.
Világhírű!
aa nRRKORD
mün£iRUIlUM fe8*é8zetia kiváintézet
lóan sikerült életnagyságu arcké
peiről, melyeket elismert művészek
által készíttet. Számos (kir. köz
jegyző által hitelesített) elismerő
levél a világ minden tájáról.
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a -Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
2 az alábbi rendkívül jutányos
5'
CL
‘8 áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa CD
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél CD
<S.
van javasolva, de rpint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forgaI
lomból.
7I
árak: J,10 literes üveg 30 fillér. »»
CD
48 „
* 10
»
♦,
5 üveg vételénél üvegenként 2
t fillér engedmény.
s
Az üres üvegek
a 7|10-es 6,
az l3|w-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
;
Kiváló tisztelettel
£
füszerkereskedő.
1aquarell- és pastellfestésben
fénykép után 48—63. cm. nagy
ságban ára_______ 20 kor.
Legfinomabb kivitelű Biom-, Pis
tin- és krétarajz ára
Igyunk Szántói savanyuvlzet!
CTB Wlw
wSJWíCTwsWt
5 kor.
Részletes árjegyzék bérmentve.
Egy életnagyságu képet készítünk
mindenkinek teljesen ingyen, ha
részünkre 3 rendelést szerez és
azokat egyenkint vagy egyszerre
’ beküldi.
'tatémtt-vflM&M
Budapest, VII., Rottenblller-utca 46.
$$$$$$$$$$
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Messe Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb^
lapok választására nézve stb. Kataló
gus díjtalan.
irdetéseket
H
jutányosán
felvesz
a kiadóhivatal
EX.ÖFXZETÉ8 ÁB:
Egész évre .
FAI évre
.
Negyed évre
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
,
.8 leor.
. 4„
. 2 „
Szentesi ► munkás kolónia.
Irta: Verner Lásiló.
Még egy évtizeddel ezelőtt is a
demagógia' klasszikus földjén, Szente
sen, valósággal amerikai gyorsasággal
fölépült a Felső-Párton a munkás-ko
lónia: százhuszőnhat ház és beleköltö
zött olyan hatszáz ember, akinek embernyi embereit Morva, Szilézia, még
Talliánország is csodálja, mert a kubikos-talicskávak olyan messzire is el
húzódnak munka után, a fehérnépei
meg csupa duzzadó egészség, az apró
emberkéi meg ha az első telet átszen
vedték abban a szűk odúban, ahol
árendában lakott az a szívós és hála
Istennek szapora család, —nem fogott
azon semmiféle nyavalya többé.
A munkás-kolónia előtt álmosan
köszönget egymásra néhány szélma
lomvitorla, ezután takaros tornácos há
zak következnek négy utcán. A Tallián
Béla-utcán Szentes legifjabb polgárai
kneipoltak, akikre telekkönyvezett ház
vár örökségképpen. Ilyen reménység
álomként sem merészkedett ahhoz a
boldog szászhuszonhat menyecskéhez,
T A R G A-
Imrik József
Elsőrangú képek árai:
JÁSZAPÁTI
Hank- és magánadósságok convertálása.
gyorsan és dlscréten i—íz....,.
na
49. szám.
törlesztéséé kölcsönöket
nyújtok bpesti es külföldi
‘ elsőrangú pénzintézetektől
a földbirtok és ingatlan 3|4
értékig I. és if. helyre
15—65 évig terjedő idő
tartamra.
,
Személyhiteit! papoknak, katonatiszteknek, állami- és magánhivatalnokoknak, *
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélktil 1—15 évig terjedő időre
„Milleniumtele^ Nagyősz.
19O4.*deceinber 11.
írnevföiyam,
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen Imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból,
iskolakönvyekből,
dalokból,
ImakCnyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,-
Galamb Zoltán
könyvkötő.
A sirásó.
Ásta a sírt görnyedő háttal. Arcán verejtékcseppek csurogtak végig, testét izzadság
verte ki és átnedvesitette még tarka, foszlófélben levő ingét is, mely már itt-ott egészen
a testéhez ragadt. Nem is csoda! Födetlen
fővel, felgyürt ingujjal, nehéz munkában állani a nap perzselő tüze mellett ; megviseli
ez még a legerősebb embert is, hát még ezt
a szegény rabviselt, s annyi gonddal sújtott
öreget 1
Igen, rabviselt ő. Gondolata most is
azon a rég elmúlt időn jár, bármenyire is
igyekszik a megtörténteket feledni. Hiába
'mondogatja magában: „nem emlékszem reá“
latait elterelni ettől a szomorú tárgytól, nem
akar annak emléke leikéből eltávozni és kí
sérti éjjel, nappaL-: -álmaiban-- és -munkájaközbén.
iA»ir'-«n
mabb kedvvel, nem is sejtve végzetét... Egy-_
Felelős szerkesztő :
ifj. Imrik József.
Egyes szám ára 20 fillér.
JSyiIttér soronként 4:0 fill.
" Kéziratokat vissza nem adunk.
akik most az uj fészek kicsinositásával bajlódnak és akik oly patyolat fe
hérre, oly magyarosra piktorolták a
tűzfal alját, hogy megnézhetné Lechner is.
Négy utcája van a munkás-fertály
nak, d^ lesz tiz is, valamennyi egye
nes, eperfával beültetve. Az első négy
utca azok neveit örökíti meg, akiknek
az intézmény létesítésében része van.
A Darányi- és TaUián-utcákat keresz
tezi a Csathó, Cicatricis-utca, mindé-1
gyíkén tornácos, nagyablakos házak
előtt serény munka föly& most. Az az<
ablak! Azért volt a legnagyobb kesergés. Hiszen nem győzik tüzrevaló-1
val. Az uras ablakon a java meleg ki
szökik. Meg aztán nem boltosok ők,
hát mit nézgelődjön be az utcajáró?
A modern higiénia követeléseit nehe
zen teljesítették: de most már a mun
kásfertály nagy ablakai divatba hozzák
az üvegeseket, a régi zsellér házak ki
csiny, két muskátlira való ablakait
is kilökik már és mint a nyílt tekin
tetű szép menyecske néz ki az utcára.
Szentes város a munkás házakra
nem vett föl kölcsönt, aminthogy az
egész akció, mellyel hatszáz-hétszáz
családnak, háromezer embernek juttat
nak -otthont, igen kis pénzében van:
össze-vissza az a 40.000 korona áll e
célra* amit a földmivelési miniszter engcdelmezett; Hogyan épül föl ebből
a 600 ház? Jó lesz a részleteket tisz
tázni. Hiszen yoltaképen ez a cikkely
is azért íródik, hogy a népességben
megduzzadt és a belső ingatlanok megszerezhetését a szegényebb emberekre
lehetetlenné tévő helyeken a magisztrá
tus a szentesi példán induljon. Lás
suk hát.
Mikor a földmivelésügyi miniszter
adományából a vármegye 40.000 ko
rona munkásház építési4alapot kezelt,
Szentes fölajánlotta á Felső-Párton a
szükséges területet, négyszögölenkint
egy koronáért. A vármegye kiküldött
bizottsága elhatározta, hogy minden
munkás-családnak 240 négyszögöl te
rületet ad, a terület ára tiz év alatt fi
zetendő meg (kamatot nem kell fizetni).
Mindenki, akit a bizottság a segítésre
érdemesnek ítélt, kapott az állami alap
ból 250 korona tiz év alatt visszafize
tendő kamatmentes kölcsönt; akinek ez
szerre sietve jött a temető őre és vigyorgő
képpel súgta a fülébe: „Menj haza jó Petrü,
asszonyod vétkezik.
Nem hitte, Qem teheti azt az ő felesége.
De a féltékenység,ördöge mégis haza vonta.
Lábujj hegyen osont be a konyhába, s hall
gatózott. Fülét szerelmes szavak s bujálkodó
hangok ütötték meg s midőn a szobaajtó
egy repedésén benézett, megtántorodott attól,
a mit látott De összeszedte magát. Tánto
rogva ment ki s nem zavarta őket. Vissza
tért a temető kertbe s uj sírt kezdett a régi
mellett — asszonyának ásta. Hadd ássa meg
ő maga a sírját, úgy sem temet ezután
senkit ...
A mikor készen volt, vállára vette ásó
ját és haza indult. Az asszony az ajtóban
várta, messziről mosolyogva ' és mikor oda
ért, megölelte, ajkára nyomta hazug csókját.
Mintha mi sem történt volna. De az utolsó
volt az a csók. Beljebb kerültek a szobába,
az' asszony előtte ment, ekkor felemelte ásójáF^e3#rsuBŐ^^
nyája, még csak fel sem jajdult többé. Agyveleje, vére szerte"arca és
keze is csupa "vér vnlr Tnrfílgntni frniw^.
nehezenment le *► Azután.
tem asszonyom, itt van a két kezem, kösse
nek meg. Nem hitték először, mert becsüle
tes, jóravalö ember volt Petru. De aztán meg
kellett győződniük a szomorú valóról és rab
láncra került a két, becsületes munkában
megkérgesedett kéz. Elítélte a biró öt eszten
dei börtönre. Nem bánta, nyugodtan elszen
vedte, csak egy fájdalmas gondolata volt,
hogy nem láthatta a fiát, mielőtt elzárták. A
jó emberek pártfogásukba vették, úgy tudja,
gondját viselték, "inig egy nap meg nem szö
kött egy vásári komédiás társasággal. Az ő
fia! Be* szeretné látni 1 Emlékszik, arca az
anyjáéhoz hasonlított; előtte van az egész
séges, gyönyörű gyermekarc: az ő szépséges
szép kisfia. . .
Őrök elé. Nyugodtan mondta nekik;: Megöl-
Letette ásóját és fáradtan dőlt a sir
szélén felhalmozott földbuckára. Ingujjával
letörölte a homlokán gyöngyöző verejtékcseppeket„ majd fejét tenyerébe hajtva, tovább
szőtte gondolatait,
; Vájjon mi lett belőle ?_Él-e ugyan s hol, níiképen r’ Talán nagy uf lett,. gazdag" ás ha-
»tán (nem is él már, anyjához költözött. Nem,
ben
és pómpábah. Felvitte
1
Isten a dolgát,
ír
-
HL évfolyamú.
JÁSZAPÁU-ÉS- VIDÉKE.
az összeg kevés volt, níeg makszimáiis 200 korona kölcsönt is kapott, de
ez után már 4 százalékot tartozik fi
zetni. Ilyen kamatmentes kölcsönt öt* venkilencen vettek igénybe.
Az a*munkáscsalád, amely most
. a saját otthonába költözött, a következő évi terheket vállalta. Tíz éven be
lül minden esztendőben fizet a telek
árában 24 koronát, a kölcsön--* törlesz
tésére fizet .25 koronát; összesen fizet
49 korpnát. Beszéltem három uj gar
dával, akik eddig, Igen nyomorúságos
viskóban 60 korona árendát fizettek. A
maguk házának megváltása nem ke
rül annyiba.
Szentes város áldozatkészségéért
nem csak azért dicsérhető, mert , a
munkások otthon-szerzésére a legméltányosabb áron adta át a területet, ha
nem azért is, hogy a város, téglagyá
rából a legkedvezményesebb áron (csak
hogy egészen ingyenbe ne menjen)
egyenként 3000—4000 téglát engedett
át. Az alapok mind téglából valók, az
ablak felsőrészének formáit téglák ad
ják, az ambitus oszlopai is csinosak. A
szentesi téglagyár oly sokféle alakzata
díszes téglát gyárt, hogy velük igen
széppé tették az uj városnegyedet. Sok
pesti nyaraló család olyan házban nem
lakott Pest környékén e nyáron, mint
amilyen itt, gazdájának ezermestersé^
gét dicsérve, egyik-másik. Az udvaro
kat gyümölcsfákkal ültetik be. A bol
dogulás reményének verőfénye sütkérez a tájofi. Sokakkal beszéltem, de
köztük a legeredetibb volt egy napsü
tötte magas magyar: Mező Mihály.
•
— Mennyi pénze volt, mikor a.
házépítésbe belefogott?
— Nem volt nekem, egy krajcá
rom se. Csak kétszer állt el világéle
temben a lélekzetem: egyszer Königrátz alatt, mikor futottunk, ’ máskor
' meg akkor, mikor a megyeházán azt
mondották, hogy építsek házat. Miből
uram? Mikor a legtöbb pénzem volt,
akkor kilenc forintom volt. Abból állí
tottam ki a lajtot, a girhest (lovat),
csak ostor nem telt. De azt adottaz
árokpart, meg az ócska kötőfék. Most
árulom az artézit. Arfi az ártéziből csak
a napi kenyeret keresem ki. Majd qsak
a temetőben lesz az én házam. így én,
de az urak másként határoztak, Eölépül tehát a kicsi házam és én, ha elő
ször beléje megyek,, könnyel áztatom
meg a küszöbjét Jó az Isten! Meg
jók az urak.
Nagy jelentős erkölcsi sikere van
ennek az akciónak a parasztosztály vé
leményének megVáltozódásában. Másfel
évtizedes demagóg irányzat gyülöltté
tette Szentesen a nadrágos embert. Si
mán kivül minden úri ruháju ember
prononszirozott gonosztevő volt a nép
szemében. Most a nép látja, hogy az
urak eleje törődik vele. Szóba áll,
megkérdezi, hol szőrit a csizma? És
bizalma ébredez. Csalhó, a főispán,
Cicatricis, az alispán, akiknek itt min
den intézkedése meglátszik, gyakran
jönnek ki; az ilyennek hire száll. És
a demagók kornak csak emlékezete lé
szen nem sokára.
Csongrádon a vármegyei alapból
25000 koronával indítjuk meg a mun
kásházak építését. Félegyházán most
mondotta ki a képviselőtestület, hogy
az akciót megindítja. Jásznagykunszolnok, Békés, Csanád, Torontóiban a
földmivelésügyi miniszter adományá
ból jelentékeny alapok vannak már
erre a célra: a ‘szentesi tapasztalatok
élénken bizonyítják, hogy kisebb esz
közökkel is sokat lehet tenni ezen a
téren.
hisz jó és okos gyerek volt. Eljön tán érte
is egykor! De csak tudná most, hogy merre
van. . .
Annyira el volt gondolataiba merülve,
hogy nem is vette észre, a mint nem meszsze tőle egy férfi állt, s figyelmesen nézte.
Szegényesen nézett ki a jövevény. Rongyos
volt a rulftja, lábbelije is elnőtt; törődött,
piszkos kalapja hanyagul volt a szemére
huzva. Inkább rosszindulat és durvaság lát
szott az emberből is. . .
Egyszerre Petru felé indult és rekedt,
kellemetlen hangon szólítja meg:
— Petru Jánosnak hivjáke magát?
— Igen, én vagyok Petru János, felelt
reá s végig nézte az előtte álló férfiút. Hir
telen öröm villant meg arcán, felugrott, meg
akarta ölelni az ismeretlen férfit, a kiben a
régen várt fiát ismerte fel. De karjai leha
nyatlottak s megütközve bámult; mert az ide
gen el taszította magától.
— Ha maga Petru János, maga az én
apám. Erre vetődtem, hallottam, hogy még
él, hát eljöttem. Nézzen meg engem. Nem
szeretek sem sokat beszélni, sem érzékeny-
boszulom meg anyám halálát, hanem eljöttem
magáért, jöjjön velem ’a városba. Gond nél
kül élhet maga, megkeresem a kenyeret, mert
lopok.
—Lopok azoktól, kik szintén lopnak. Hisz
ez nem bűn s mert mindenki lop, én is
lopok mindenkitől. Nappal alszom, éjjel dol
gozom. Jöjjön velem. Jó sora lesz, sokat fo
gok lopni. Ne féljen, nem'ölök meg senkit,
csak meglopom; nem gyilkolok, nem úgy
mint maga!
—Istentelen, kiáltá Petru és ütésre emelte
fel öklét. De nem tudta megtenni.
—Hogy megölne engem is, azt jól tudom,
ha az anyámat meg tudta ölni. De hagyjuk
azt* Újból mondom, jöjjön velem.
Az öreg Petru János szomorúan lehajtva
fejét, vissza ült helyére. Nem tudta, mit te
gyen, hogyan küldje el ezt az embert ma
gától, az ő fiát, a kiről csak az imént a leg
jobbakat gondolta, a kit már oly régóta várt.
Ez a fia, ez' a tolvaj, zsivány, a becsületes
emberek réme! Azt mondja, mert mindenki
lop, ő is lop mindenkitől. Az ő fia 1 így nem
akarja őt megismerni, nem akar róla tudni.
Miklós napja Jászkíséren.
(Saját tudósítónktól.)
Nagy jelentőségű ünnepet ültek
Jászkíséren, f. hó 5-én, hétfőn. Györ
gyei Miklós pusztakürti nagybirtokos,
* 49. szám
III. évfolyam.
a napokban megalakult megyei sza
badelvű párt a'lelnQke tartotta ekkor
hévenapját s miután ez alkalomra a
kerület országos képviselője, Kiss Ernő
dr. is Kisérre érkezett, a Kossuth Szál
lóban rendezett Miklós-estén a népszerű
és mindenki által szeretett képviselő
nek nagyszámú ismerősei, barátai, a
község s a közel vidék intelligenciája
és az előkelőbb szabadelvüpárti gazdák
és iparosok is megjelentek.
A névnap- ilymódon politikai ün
nep is volt, a szabadelvű párt ünnepe
s nem hallgathatjuk el, hogy azon az
egész környék által őszintén tisztelt
és szeretett, szives és^ előzékeny házi
gazdát semmivel sem ünnepelték lel
kesebben, mint a szabadelvű politikát,
mint Tisza grófot s mint a kerület
képviselőjét — Kiss Ernőt.
Politizálnunk nem szabad, de az
igazság elhallgatására, s az igazi ha
zafiul és honpolgárt erények gyakor
lóinak kisebbítésére nem kényszeríthet
bennünket semmi sajtótörvény. A leg
nagyobb elismeréssel és dicsérettel Ír
juk meg tehát Györgyey Miklósról,
hogy valamenyiünk között ő volt a
legboldogabb, hogy névünnepén a di
csőítés pálmáját az igazi szabadelvű
politika vitte el. Valóban, oly lelkes
szeretet vette ott körül Kiss Ernő kép
viselőt, oly hatalmas erő vél nyilatko
zott meg ott a bizalom a miniszter
elnök iránt s olyan őszinte lelkesedés
sel alakult meg az este a jászkiséri
szábadelvüpárt, hogy maga a névnap
szinte háttérbe szorult.
Nem mondunk újat, ha azt mond
juk, hogy az igazi hazafi — önzetlen;
az sem újság, hogy Györgyey Miklós
önzetlen és igaz hazafi, de azt már
meg kell írnunk, mert az igazán fel
emelő és a jövendőre biztató jelenség,
hogy közöttünk egyre többen és töb
ben lesznek önzetlen, áldozat- és tettrekész hazafiak. Ezt bizonyítja a kíséri
Miklós-nap s ez adja meg a nagy je-
lentőségét annak a boldogságnak is,
amit mindnyájan éreztünk, mikor lát
tuk, hogy a Miklós-nap tulajdonképen
nem is volt névnap. Legyen ez Györ
gyey Miklósnak a legszebb és a legér
tékesebb ajándék névnapjára!
János vagyok én, a maga apja. Az már
meghalt regen, nagyon régen. Emlékszem rá
nagyon. Megölte asszonyát, mert becstelen
volt. Jól teiie, helyében én is azt tettem volna.
Menjen csak arra kifelé, megtalálja még a
sírját is. Tud olvasni ( Rá van festve a neve
a fej fájára, ha már az eső le nem mosta
róla. Engem is Petru Jánosnak hívnak, de
nem a maga apja vagyok. Csak arra menjen
— Nem volna maga az. én apáin ? Pe
dig nagyon hasonlított magához. De ha meg
halt, jobb is neki. Hisz maga is tudhatja,
gyilkosl volt, mert megölte anyámat, én úgy
is gyűlöltem és megvetettem őt. Akkor me
gyek, felkeresem sírját.
Elment. Utána nézett hosszan, mig
csak el nem tűnt a sírok között. Busán sohajtott fel; sírt. Szét dörzsölte öklével könynyeit. Hát ez lett belőle? Így kellett talál
koznia és elválni tőle?
Jó -későre járt már az idő, a megkez
dett sir még csak félig sem volt kész. Pe
dig sietős volt 'nagyon. Petru még egyszer
végigtörölte arcát, aztán hozzáfogott a mun.MMMgwMMawMw-í
'
bér vagyok, jobb, mint maga, neniDÖszuiom
ine8_Snyámat, a kit maga megölt, pedig én
t
v -
Az ühnepen, mint már említettük, a
község s a közel vidék egész , intelligenciája
megjelent. Ott láttuk Küry Albert megyei tb.
^jegyzőt, Cseh József dr. főszolgabírót, Back
Andor szolgabirót, Büchler Pál dr. járási or
vost, Hegedűs Kálmán és Lővvy Emil taka
rékpénztári igazgatókat, Bay Ferenc igazgató
főmérnököt a Tiszaszabályozási Társulat
egész tisztviselői karával, Küry Andor, Küry
Klór, Küry Géza föld birtokosokat, Izsó Lajos
drt, Rónay Béla és Polnik Ferenc főjegyző
ket, Andrássy Béla és Fodor Gerzson jegyző
ket, Friedvalszky János dr., Vajda Soma dr.
ügyvédeket, a pusztakürti uradalom összes
gazdatisztjeit s többek közt ott \ olt Farkas
Rudolf dr., Karcag Vilmos dr., Szénássy Fe
renc gyógyszerész, Márky Béla, a kiséri és
kürti vasútállomási tisztek stb. stb.
A lakoma este 8 órakor kezdődött. Az
asztalfőn Kiss Ernő dr. képviselő, jobbján
Györgyey Miklós, balján Cseh József dr. ül
tek. Az első fogás után felemelkedett a házi
gazda, Györgyey Miklós s pár szives szóban
üdvözölvén a megjelenteket, Kiss Ernő érde
meit méltatta s felkérte őt, hogy a jelen nehéz
politikai helyzetben legyen kegyes tájékoz
tatni az egybegyűlteket
Kiss Ernő dr. képviselő először is kéri,
hogy ne vegyék fossz néven, ha ritkán láto
gat el Kisérre, de politika minden idejét le
köti. A régóta tartó obstrukció miatt a szabad
elvű párti képviselők alig szabadulhatnak a
parlamentből, őt 1902. márciusban választot
ták meg képviselőnek s azóta, leszámítva az
akkori pár hónapi normális parlamenti tárgya
lásokat, az obstrukció folyton dühöng. Meg
bukott Széli, az obstrukció ölte meg; — meg
bukott Héderváry gróf, ellene js irtózatos
hadjáratot indított az ellenzék, bár e minisz
terelnök bukását maga a szabadéi vüpárt
okozta, miután egy alkalommal nyűt ülésen
leszavazta. Héderváry után Tisza István gróf
következett. Az ellenzék a legnagyobb bizal
matlansággal fogadta s anélkül, hogy terveit,
pregrammját, célját ismerte volna, a legcsunyább hajszát indította ellene is. Tisza csak
napok múltán tudott bemutatkozni a parla
mentnek. E bemutatkozása oly férfias, anynyira imponáló volt, hogy vele a szabadelvüpárt lelkes támogatását megnyerte; viszont
azonban még jobban maga ellen zúdította az
ellenzék szenvedélyes haragját. S azóta az
obstrukció szünet nélkül folyik. A helyzet
egyre nehezebb lett, az akadályok egyre na
gyobbak a küzdelem pedig egyre veszélye
sebb. Átlagos színvonalú komiányelnök rég
bele pusztult volna ebbe a küzdelembe s azt
keresztül harcolni csakis olyan hatalmas, ki
váló, nagy és fanatikus hazafi képes, mint
Tisza, akinek önzetlen vágya hatalmasnak,
nagynak és gazdagnak látni ezt a nemzetet.
Erre tör s ezért dolgozik szüntelen. íme, a
nehéz parlamenti viszonyok dacára beterjesztett
már nem egy hatalmas, messzehorderejü, a
nemzet érdekeit szolgáló javaslatot. Ilyen pld.
a tisztképző intézet reformja, melynek alapján
ezer es egynéhány magyar növendéket ne
velnek a hadseregnek, akik mind jó magyar
hazafiak lesznek; ilyen, hogy az összes ma
gyar és osztrák katonai iskolákban 8 tárgyat
magyarul tanítanak. Az oszták területen lévő
iskolákban is, ami az igazi paritás elismerése.
Ilyen a kétéves katonai szolgálat, melynek
nemzetgazdászati előnyei kézzel foghatók,
ilyen a honvédségünk tüzérséggel és műszaki
csapatokkal való ellátása s még sok más,
készülőben
lévő törvenyjaVaslát
A magtár
.
----------
49. szám.
szióból űzi a magyar ügyekbe való beavat
guknak azt a passziót, hogy nehéz helyze
kozást s akit Tisza gróf -ezért az ejőkelő
tekben elvonulva birtokukra, kitérjenek a
idegen sokatmondó névvel illetett. Ezt bizo
megoldások elül s .vadászat közben nyílt le-n
nyítja legutóbb a német birodalmi vámszer- velekkel szórakozzanak. Én nem tehetem.
ződés^tárgyalásának menete, "melynek során
Különben is én pem akarom frissen tartani
Tisza a legnagyobb idegen befolyás ellenére,
magam, mint ők, hogy egy esetleges válto
egy hatalmas császár levelével szemben is zás idején mindjárt reám essék a nemzet és
erélyesen, hazafiasait oltalmazta meg a ma a király szeme. Vérmérsékletem, természetein,
gyar érdekeket. Szóló azt hitte, hogy ily nagy de kötelességérzetem sem tűrné, hogy félre
kiválóság felébreszti az ellenzék lelkihmere- álljak, bátran foglaltam tehát állást es bátran .
tét, de csalódott, mert az ellenzék Tisza ellen mondok véleményt. Nehqg obstrukciós idők
is mindig obstruált. Ha több nem, 20 ember ben ezzel szolgálja a képviselő igazán a ha
mindig mégakadályozta a békés munkát. A zát, nem az oktalan és hiábavaló beszédek- •
kormány előtt nem lehetett tehát más ut, - kel. A beszédek tartása egyébként csaknem
mint módosítani a régi • házszabályokat, me lehetetlen volt a kormánypárti képviselőknek
lyek alapján egy törpe minoritás bármikor _az utóbbi időkben. Ami kis időt a komoly
megállíthatja az állam gépezeté. A miniszter munkára az ohstrukció engedett, azt annyira
elnök be is terjesztett erre nézve egy indít fel kellett használni, hogy sokan nem juthat
ványt, melynek az volt a célja, hogy az ösz- tak' szóhoz; igy járt a szóló is, aki pedig a
szes parlamenti pártokból alakított 21-es bi földmivelésügyi vitánál alaposan akart foglal
zottság a módosítási tervet kidolgozza. Az kozni kerülete különféle és nagyszámú sérel
ellenzék azonban ezt a Ivgridegebben vissza mével. Nem akarta azonban nyújtani az ob
utasította. Dacára, hogy nem tudták, mit strukciós vitát és magasabb állami érdekből
akar, mi a terve, sőt dacára, hogy tudták, hallgatott. A bizottságban azonban annál
hogy az ő kívánalmaik és ho- zaját ulásaik inkább kivette a maga részét a munkából.
alapján fog készülni az a1 módosítás, még Az ellenzék azzal védekezik', hogy az obstruk
sem mentek be a bizottságba, sőt ez időtől ció jó, mert mii deh obstrul ció nagy nemzeti
kezdve a végletekig menő harcot indították vívmányokat szerez a hazának. Érre csak
a kormány ellen. A szabadelvű pártra ezek annyit mond, hogy Tisza gróf legutóbbi nem
nagyon nehéz napok voltak. Látták a több zeti vívmányai messze fe ülmutják értékre
éért akarat nullifikálását, látták a parlament nézve még a híres 9-es bizottság megállapo
züllését, látták az ellenzék megtörhetetlen erő dásait is. És ez a kormány még sokkal több
szakoskodását s igy hazafias lelkűk előtt csak eredményt is fog elérni, mert hazafias nem
két ut állhatott: vagy utat törni egy erőszak zeti, erős otthon^ s erős a külfölddel és
árán, vagy engedni, hogy az anarkia tel- Ausztriával szemben is. Szóló is ezért támo
jes legyen, az országgyü és konventté alakul gatja és csakis addig fogja támogatni, mig
jon, a parlamentarizmus tönkre menjen s az ezen az utón halad. Nem kenyérkereseti for
ország alászáiljon a törpe balkán-államok ní rásnak tekinti a politikát, hanem annak él
vójára. Szóló is két teljes nap és két éjjelen meggyőződésből és lángoló hazaszeretete ere
át gondolkozott, vergődött és szenvedett e jénél fogva. Vezére Tisza István, (Éljenzés!)
borzasztó helyzet súlya alatt, végtére azon- a legkiválóbb, a leghazafiasabb miniszterelnök,
b in követte a kormányelnököt, aki nem tett (Éljenzés.) akit ő teljes odaadással, legjobb
egyebet, mint bárki tenne, ha becsukják egy
meggyőződéssel fog követni megkezdett utján.
szobába, ajtót, ablakot elzárnak előle, hogy (Éljenzés.) Egyedüli biráinak választóit ismeri
levegőt többé ne kaphasson. Minden ember, el, nem törődik tehát senkivel és semmivel s
ha érzi, mint fogy el körülötte az éltető lég, nyugodtan várja azok Ítéletét. (Nagy éljenzés.)
ha érzi, mily fojtó a légzés, mily lassan ver Köszöni Györgyey Miklósnak, hogy alkalmat
a szív, mint múlik el az élet, mint közeleg a adott néki a mai kellemes estére s egyúttal
sir, minden ember, ha ezt érzi és ha élni üdvözli Őt névünnepén. (Nagy, sokáig tartó,
akar, bizony kirúgja az ajtót, bezúzza az ab szűnni nem akaró éljenzés.)
lakot, még ha összetöri is magát, csak hogy
Utána egy nagyhatású beszédet mondott
kijusson a friss levegőre. Ezt csináltuk mi is
és semmi mást. És részegeknek és hazaáru Hegedűs Kálmán dr., aki lelkesén élteti Kiss
lóknak neveztek bennünket. Pedig a világon Etjiő drt, a kerület képviselőjét, mert az a
mindenütt van már módosított házszabály s hév, az a szenvedély, az a izzó tűz és lel
mindenütt vagy paktum utján, vagy a többség kesedés, mely minden szavában ég: férfias
erőszakos fellépése utj n ment az keresztül, Ígérete a jövő tetteknek és biztos záloga a
jövendőnek. (Éljenzés.) Mi csak paránya va
még Angliában is. Mindezek dacára, újra
mondom, sokáig gondolkoztam rajta, hogy gyunk a közvéleménynek, a hullámok idevájjon belemenjck-e a házszabálysértésbe. verődése előttünk csak szűk perspektíváját
Végig gondoltam a közviszonyokat, elgondol mutatja annak a hatalmas küzdelemnek, mely
tam, hogy egy esetleg nemzetietlen kormány az országban lejátszódik, — mégis résztvevő
lehetseges-e e hazában s ha igen, minő fegy- örömmei és csodálattal szemléljük az igaz
.er lesz ez annak a kezében. De másrésztől hazafiak munkáját, a nagy tehetségek haza
végig néztem az országon s mert meggyő fias küzdelmének erejét, mely szinte vulka
ződtem róla, hogy a viszonyok, a közhangu nikus kitöréssel váltja ki a nemzet rétegeiből
lat, a nevelés s az ország közérzése elég az érdeklődést, a hazafiui izgalmat s a lelke
erős és elég hazafias arra, hogy egy nemze sedést. Sohasem éreziük annyira a nemzeti
tietlen kormányt azonnal elsöpörjön, ha e öntudat varázsát, mely gyújt, buzdít s ragad
módosított házszabályokkal visszaélni akarna : magával ellenálhatatlanul, mint most, napja
oldalára álltam a kormányelnöknek. Sőt be inkban. Nem csoda. Hisz’ a nemzet régi álmai,
láttam az is, hogy csak így tesze • a nem vágyai, melyek oly sokáig hiába’ kopogtat
zetnek igazán hazafias szolgálatot. Mert a ter tak a törvényhozás ajtaján, most már nem
vezett választási reform alapján nagyon ki csak ígéretben, de megvalósulásukban hirde
terjesztődik a választási jog gyakorlása, meg tik egy szebb, jobb, egy dicső kor hajnalát.
kétszereződik aválasztók száma, könnyen le Nemzeti alkotások hosszú sorozatának meg
hetséges.tehát, hogy a nemzetiségi képvise valósulását látjuk, a biztos haladás, a nem
lők nagy számmal jutnak be a parlamentbe. zeti fejlődés egyenes ú ját járjuk s íme, akad
S mi fog ott akkor történi a mai házszabá nak, akik ezt a fejlődést, jjzt az utat a nem
lyok mellett, ha 20 magyar képviselő most zet előtt további a is elzárják. Nem csoda,
is megakaszthatja az állam gépezet/t ? Elég ha felriad a közvélemény és jogos elkesere
lesz 20 nemzetiségi képviselő, hogy minden déssel fordul el azoktól, akik mindegyre csak
üdvös, hazafias törvény keresztülvitelét meg áltatni' s az örök közönyösségben megtartani
akadályozza. És az11 a szomorú, hogy ha ezt .akarják — és haraggal fordul azok ellen,
jéddig
csak• • kalandoskodtak
’ és bűnös
teszik, a
is akik,
€1 mai
Alim házszabályok
IlUuOí/UUUi ¥ Vl\ szerint
O&yV'Altlb joguk
J
• ..
,
,
»
van hozzffn^ habodra"
— Ifjú ember, magaTSvedésbén.. -van,.
.
•
„Jászapáti és Virtékew melléklete.
ostor fellépése Kör
!,~nrz"-.osztrák
is érd^
bizal-,
varrnak politikai bohócok, akik tele
harSog- •••»'. -
^<HOi*«***r -,
III. évfolyam.
.Jászapáti és Vidéke- melléklete.
Tószfokat a miniszterelnök, a minisz
terek, Beniczky, Almás}', Klüdik és Lengyel
Antal mondtak, mind nagy hatással.
A kormány tagjai 10 óra után óriási
éljenzések között eltávoztak, a társaság nagy
része azonban még éjfél után is mulatott a
pompás cigányzene mellett.
vette körül gróf Tiszát, hogy a2t senki,
veszélyben, ébredjetek! Ezek azok a lelkiis .Vármegyénk szabadelvű párti
aki látta, talán a márvány ^oszlopok, a
meretes gyújtogatok,
^ost
velencei tükörfalak, maga a ragyogóan
küldöttsége Budapesten.
kiáltják, hogy fűz van! (Eljenzes.)
Most
szép, tündérfényes hatalmas nagy temár az a szerencse, nem igen hisznek nekik.
, „
A december elsején megalakult rém sem felejti el ; . .
Hiába, felriadt álmából a közvélemény, megArról,
hogy
ki
és
mit
beszelt,
keso
•
indult a maga utján, melléje
,a vármegyei szabadelvüpárt küldöttségé
hazafiak s a hazaszeretet szent fanatizmu f. hó 8-án tisztelgett Tisza Isván groi már írnunk, mert a napi lapok lekö
sával küzdenek az ellenség, a bohocok ell^n,
zölték azt valamennyien. De elhallgat
akiknek mintha egyébb vágyuk sem volna, miniszterelnöknél az ország fővárosá
mint hogy pusztuljon ^Jjaza^vesszen az al- ban, Budapesten. Közel négyszáz em ták, hogy mikor Tisza gróf elottün.c
'
kótmány. De nem fogjak megérni mert a ber, a vármegye színe, elitje, az ösz- megjelent s láttuk azt a bánatosan
magyar alkotmány, ez a verben született, sze^ előkelőségek, — mondhatjuk, — ‘ szép férfi arcot, azokat a mely tuztol
vérrel keresztelt alkotmány nem fog elpusz csaknem az egész intelligencia reszt izzó lázas szemeket, mikor láttuk v ott
tulni soha. (Éljenzés.) A nemzet haragja, a
vett ebben a monstre-deputacioban, előttünk a munkától, a hetek óta tartó
hazafiak felháborodása el fogja söpörni a ma
mely a legnagyobb lelkesedéssel, a lég- rettentő izgalomtól fáradt mosolylyal s
gyar közélet kalózait, kik elől a
hajója most bevonta a tépett vitorlákat, eldob
önzetlenebb áldozatkészséggel indult mikor hallottuk szavát s éreztük, hogy
a korhadt evezőket, nehogy ott vesztegeljen útnak s mint egy tántoríthatatlan, le mint sir abban a ^honfibánat s . mint
e kalózok biztos zsákmányaként. (Eljenzes, győzhetetlen és a miniszterelnök iránti kesereg a fájdalom: sirtunk mi is . . .
taps) Ily nehéz időkben küzdelmes a tör
Nagyszerű pillanat volt az: négyszáz
vényhozó férfiak helyzete. Ha azonban a ha ragaszkodásában megerősödött, valozafiasság szab irányt nekik, akkor biztos si sá<^al fanatikus hadsereg tért vissza.- embernek fájt a szive s négyszáz em
ker koronázza fáradozásukat. Akkor műkö
°°A lelkesedés mindig hatalmas do bernek ült könny a szemében — a
désűk nemcsak delejtü, mely egyfele mutat, log s mindig csodát mivel. Most is úgy hazáért ... De még nagyszerűbb
de pólus, mely minden delejtüt magahoz
volt, mikor egyszerre csak’ megrázta a
vonz. (Taps.) Miután meg van győződve, volt. Rövid pár nap alatt összegyűj
fejét a nagy ember s elűzte a könnyet
teni
ennyi
embert
:
csoda.
Szerény
vi
hogy az országos szabadelvüpárt tagjai s köz
tük a kerület képviselője, Kiss .-Ernő dr. is szonyok között élő, családos embere szeméből, elnyomta a bánatot szivé
ezzel a hazafias érzéssel vesznek reszt a nagy ket nagy anyagi áldozatokkal jaro po ben s erős, erces, dörgedelmes hangon
küzdelemben, indítványozza, hogy Tisza Ist litikai cselekedetre rá venni: meg na tettekre, küzdelemre, csatára szólított
ván gróf miniszterelnököt, a szabadelvupart
bennünket! Négyszáz ember tombolt,
vezérét táviratilag üdvözöljék. (Általános élénk gyobb csoda. Kényszer, erőszak, .preszsz;ó nélkül napjainkban, Magyarorszá négyszáz ember izzott a lelkesedés
helyeslés, taps. Elfogadjuk !)
' .,
Vajda Soma dr. Az obstrukciot Ausztriá gon, kormányt üdvözlő küldöttségét szent tüzében s négysz^embei/állott
ból importált cikknek mondja, a mi bizony Összetoborozni*: a legnagyobb csoda.
ott készen a csatára
.
bátran ott is veszhetett volna, mert az ob Lelkesedés, igazi, őszinte, mély lel
Szent lelkesedéssel, valóságos tiszta
strukció ásta alá a magyar parlamentarizmust,
gyönyörűséggel, megjobbulva, megkör
ez okozta, hógy egy csekély töredék ur le kesedés nélkül nem is lett volna ez
hetett hosszú időn át a parlamenten s ez lehetséges. De annál nagyobb büsz nyebbülve hagytuk ott a palotát. Erezhozta abba a kényszerhelyzetbe a szabadelvu- kesége vármegyénknek s annal értéké- . tűk a nagyot, a fenségeset. S talán
pártoty hogy vagy meghajoljon a kisebbség sebb elégtétele a miniszterelnöknek,^f mindnyájunk szemeben ott ült az igaz
előtt, vagy megorvosolja magát a parlamen hogy mindez a csodás dolog az önzetlen ság, hogy az az ember, aki ilyen: ma
tet Tisza gróf miniszterelnöknek régi terve
gyár, igaz, erős és hatalmas magyar,
volt már ez az orvoslás s éppen azért mér lelkesedés hatalmas forrásából fakadt,
a legjobb hazafiak egyike.
annak
erejéből
táplálkozott
s
azért
lett
séklettel, előzékenységgel hívta meg az ellen
És hogy lementünk a várból s
zéket konzultációra, az ellenzék azonban ri olyan feledhetetlenül imponáló nagydegen visszautasította az előzékenykedést. így
hogy láttuk magunk előtt a csillogó
állván a helyzet, nem volt más megoldás, | 8ya’Akadtak fővárosi lapok, melyek
Dunát, rajta túl a hatalmas, roppant
mint megsérteni a házszabályokat, de ezáltal
előkészíteni egy szebb, egy jobb jövőt. Igazi lekicsinyelték a küldöttség számát, el várost s messze a rengeteg síkságot,
hazafiak nagy lelki megpróbáltatáson mehet nevezték azt fizetett, bérenc- és szol az est csöndjében s lelkünk boldog
tek át addig, mig e szabálysértésre magukat gahadnak. Ez azonban nem igaz. Akad ságban a nyugodalom es hala fogta el
elhatározták, bár szerinte nem volt nehez a tak lapok, amelyek a küldöttség szé szivünket, különösen a hála a gond
választás, mert inkább sértsük meg a ház
gyenteljes fogadtatásáról Írtak, ellene viselés iránt, aki ennek a szép ország
szabályt, mintsem engedjük az anarchiába
sülyedni a hazát. Összehasonlítja a szabad- irányuló utcai tüntetésekről lármáztak: nak, ennek a jó, derék népnek ilyen
elvüpárti képviselőket, kik a házszabálysér- ez sem igaz. Budapest lakossága jobb hatalmas, nagy embert adott. És többé
tést elkövették, a szabadságharc azon magyar ízlésű, jobb nevelésű és igazabb ha azótr talán egyikünk sem félti a nem
katonáival, akik 48-ban idegen államokban, zafi, mint a sajtó némelyik orgánuma: zetet a politikától ....
idegen lobogók alatt teljesítették szolgálatot.
A küldöttség este 8 órakor a minisz
Azoknak is választani kellett a katonai eskü, Budapest lakossága vendégeknek te
a katonai szabályzat s az édes haza között. kintette a deputáció tagjait s megtisz terelnök tiszteletére a Royal-szálló , nagyter
-------- Előttük is nehéz volt a helyzet: vagy meg telte őket azzal, hogy nem kérdezte mében vacsorát adott. A vacsorán lísza
szegik a regulát, vagy elvérzik a haza. S in- meg: mit keresnek az ország főváro -van grófon kívül Berzeviczy és Nyíri minisz
kább tultették magukat a regulán, összetör sában? Budapest lakossága a várme terek, Gromon és Sándor államtitkárok, a
ték a szabályokat, csakhogy előre mehessenek
képviselőház alelnökei, sok szabadelvű párti
s megvédjék, vagy elvérezzenek a hazáért. gyének passe-par-tout adott: megval- képviselő^ a megye mágnásai és összes noAzok az igaz hazafiak, ekikben ekkora bá lani szabadon a hitet, enyhülést ke tabilitásai, összesen körülbelül 500 ember
torság és ilyen nagy honszerelem él, s mert resni a hazafiul szív mely fájdalmára, vett ré>zt.
,
a szabadelvüpárti képviselőket is ilyeneknek gyönyörködni az igazságban, megerő
A hatalmas nagyterem fényes látványt
tartja, élteti őket. (Éljenzés.) .
..
södni a hitben s megvigasztalódni az nyújtott az ezer és ezer villanylángga! s á
Györgyey Miklós Jászkisér község ki
pazarul terített fehér asztalok mellett ülő ren
váló és köztiszteletben álló főjegyzőjét, apostol szavai által. Budapest lakos geteg feketeruhás tömeggel. Az asztalfőn a
Rónay Bélát élteti, Hay Ferenc igazgató-fő sága méltó ‘volt ahhoz a bizalomhoz, miniszterelnök, tőle jobbra Almássy Imre
mérnök a mai lelkes hangulatot alkalmasnak mellyel mi fölkerestük s méltó arra a gróf, a megyei szabadélvü párt elnöke, balra
tartja a kíséri szabadelvű párt megalakítására szeretetre, mellyel mindenkor szeretjük Lippich főispán s aztán a miniszterek, állam
s azért indítványozza, hogy elnöknek Györs egyetlen szóval, égy hanggal, , még titkárok, képviselők, mágnások, notabilitások
gyey Miklóst, alelnöknek Küry Andort, Rónay
ültek, vagy hatvanan. A szemközti tizenhárom
Bélát és Hegedűs Kálmán drt s diszelnöknek csak egy bántó tekintettel sem állított asztal mellett, mindeniknél 30-an, a küldött
meg bennünket.
Stráda Bélát válaszák meg.
ség tagjai foglallak helyet. A vacsora, mely
Az indítványt' nagy lelkesedéssel ■ egy
>
Ámít tehát a lapok írtak, néni levesből, halból, pecsenyéből, tésztából, sajthangúlag elfogadtak s azután Rónay Béla volt igaz. Hanem igaz az, hogy r közel >. ból és gyümölcsből állőtt, kitűnő volt. Italokul
megköszönte ^örgy^Wlós megemlékez
'■négyszáz ~eHi^öi:''S^.|át köUségen^—sajátáTm'kőronrvöit. 4....
•
>
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
49. szám.
ff
•
—£
A kinevezett kántor.
Legutóbbi vezércikkünkre az alábbi
levelet kaptuk. Természetesen nem ér
tünk vele egyet, de mégis kiadjuk
egész terjedelmében.
Kiss János
plébános.
Tekintetes Szerkesztő Ur!
A „Jászapáti és Vidéke" legu
tóbbi számának vezetőcikkében az
egész okoskodás arra van alapítva,
hogy a választás a limine kizárja a
Halálozások, özv. Polliik Ágostonná szül.
kinevezés lehetőségét. Természetes, hogy murányi Gulyás Teréz, Pőlnik Ferenc jász
e feltévés téves lévén, megdől az egész ladányi főjegyző édesanyja a múlt héten
okoskodás, mely reá építve van.
meghalt. A megboldogult matróna 101 évet
Már hogyne lehetne a felsőbb ha élt s talán legidősebb asszonya volt az egész
tóságnak kinevezni valamely állásra azt Jászságnak. Egészen a legutóbbi napokig
a személyt, vagy egyet azon szemé egészséges, életerős és vidám volt s igy ha
lyek'közül, akit vagy akiket égy több lának hire még a legközelebbi hozzátartozók
tagból álló jogosult tényező a sok pá nál is meglepetést keltett. Temetése nagy
lyázó közül választ? Azt tetszik erre pompával s az. egész község részvétele mel
felelni, hogy a választást a felsőbb ha lett ment végbe.
Ugyancsak S napokban halt meg Czintóság csak jóváhagyja. Ez igaz. De
én^erre azt mondom, hogy a válasz gell Károly hevesi gyógyszerész is, hosszas
tást jóváhagyja vagy megerősíti és a betegség után. Az elhunytban Beöthy János
választottat kinevezi. Ez a helyes kife helybeli községi orvos sógorát gyászolja.
jezés. Bármiként tetszik is érvelni, az
. Járási értekezlet. Cseh József dr.
én fülemben nem egészen jól hangza- járási főszolgabíró f. hó 5-én, hétfőn
nék e kifejezés: az érsek Fehéj Zol délelőtt 10 órára járási értekezletre hívta
tánt megerősitette vagy jóváhagyta. össze a jászsági alsójárás községi elöl
Valakit „helybenhagyni," ezt értem, járóságait, a jászladányi községháza
de „megerősíteni" vagy „jóváhagyni," nagytermében. Az értekezleten a járás
ezt nem.
összes jegyzői és főbírói megjelentek
Különben, hogy a vélt sérelem s töbtf igen fontos ügyről beható ta
nemcsak a jászapáti patronatus meg nácskozást folytattak a főszolgabíró
gondolt és határozott képviselőit érte, elnöklése alatt. Különösen az ipardihanem megesett ilyen dolog már na । jak befizetése, az átmeneti pénzek be
gyon sok helyen, arra nézve felemii- I hajtási módja, a végrehajtásoknál eset
tem, hogy pl. plebánosi állásra a káp leg alkalmazandó karhatalom, az is
talan, mint patronus, a pályázók közül meretlen helyen tartózkodó hadkötele
választ s ezt a főpásztor kinevezi. Vagy sek nyomozása, a telefon használata,
ide mellékelek két okmány másolatot :*) a tanuk megidézése s a kihágási ügyek
Az 1902. január 26-án ugyanis ál képezték nagyobb vitának a tárgyát.
lamsegélyes tanítónőt vállasztott a kő Minden egyes kérdésben elvi megálla
telki rom. kath. iskolaszék. Az j.-es podásra jutottak s elhatározták, hogy
okmány szerint a megválasztott tanító az egyöntetűség s a gyorsabb, helye
nőt az egyházmegyéi hatóság 19Ó2. sebb és jobb közigazgatás megvalósí
febr. 6-án az állomásra „megerősitette tása érdekében valamennyi községben e
és kinevezte." k j|.-es okmány szerint megállapodás értelmében fognak ezen
pedig a miniszter ugyanezen megvár túl eljárni. Az értekezlet végén Rónay
la^tott, megerősített és kinevezeti taní Béla jászkiséri községi főjegyző a já
tónőnek választását jóváhagyta.
rásbeli többi jegyzőtársa nevében meg
Tehát, nemcsak az egyházjogban kérte Cseh József főszolgabirót, hogy
vannak kétes értékű és érvényű elvek a jövőben járási értekezleteket minél
és rejtelmek, hanem a modern, sza • gyakrabban tartsanak, miután az úgy
badelvű minisztériumban is. Az igy a közigazgatási tisztviselőknek, mint a
megválasztott egyén már csak eléggé ‘1 nagyközönségnek is hasznára van. A
megingathatatlan állásában ?
főszolgabíró a kérelem teljesesét kész
És lám, mi megnyugodtunk a do- séggel megígérte s ezzel az értekezlet
'végétéért?
az isFüggetlenségi népgyülés Jászkiséren.
l£kl_
.Á . \ á felkoszöntők sora véget ért.
társasAs. még sokáig e^
.
. mgradt^
_ __
dájának remek nótázását s csak a reggeli)
órákban oszlott szét.
tényező által választott kántort vagy
tanítót mindenütt az egyházi hatóság
nevezi ki.
Hiányos tehát a vezetőcikk azon
mondata, mely azt állítja, hogy „Jász
apátin rk. kántort csak a községi kép
viselőtestület rk. vallás^ tagjai válasz
tanak és rajtuk kívülesenki más, és
csakis az lehet kántor, akit ők meg
választanak/ mert ehez hozzáteendő:
„s ha ezt az egri egyházmegyei ha
tóság kinevezi."
Kőtelek, 1904. december 6-án
49. szá n
udvarán. A gyűlésre a déli vonattal Szatmári
Mór és Papp Elek függetlenségi képviselők
és Mandel Sándor dr. szolnoki ügyvéd, lap
szerkesztő is megérkeztek, kiknek tiszteletére
Rónay Ferenc pártelnök nagy ebédet adott.'
A gyűlésen, mely délután 4 óra tájban kez
dődött, Rónay Ferenc elnökölt. A közigazga
tási hatóságot Cseh József főszolgabíró kép
viselte. Az első szónok Szatmári Mór orsz.
képviselő volt, aki egy rendkívül hosszú, rend
kívül tartalmatlan, közhelyekkel teli beszédet
mondott, mely nagyobb érdeklődést csak
akkor keltett, mikor az urak gazságairól s a
nép elnyomatásairól beszélve, - csaknem osz
tályelleni izgatásba csapott át. Az érdeklődés
abban nyilvánult, hogy a józan, értelmes,
vagyonos és nagyon is tekintélyes kíséri
földmivelők nevetni kezdtek a képviselő ur
tájékozatlanságán, akt bizonyosan senki ál
tal nem informáltatta magát a jászkiséri vi
szonyok felől. (Egyébként, hogy az urak mily
keveset törődnek a szegény parassztal is az
alföldön, mutatja & mai vezércikkünk, amit
ajánlunk mindenki szives fig> e’míbe.) Azután
Maiidét Sándor szolnoki ügyvéd beszélt ügye
sen és helylyel-közzel szép hatás mellett. Vé
gül előterjesztett egy határozati javaslatot,
mely szerint a jászkiséri függetlenségi nép
gyülés a szövetkezett ellenzéket táviratilag
üdvözli. A népgyülés, melyen körülbelül 400
ember vett részt, a javaslatot elfogadta.
Este a 48-as körben 250 terítékes ban
kett volt, melyen a két orsz. képviselő, a hely
beli pártelnökség és sok vidéki vendég is
résztvett.
Köszönet. Mindazoknak, kik feledhetet
len jó férjem elhunyta alkalmából annak te
metésén való megjelenésükkel mérhetetlen
fájdalmainkat enyhíteni kegyesek voltak, igaz
és őszinte részvétükért ezúton fogadják há
lás és forró köszönetem kifejezését.
Jászapáti, 1904. dec. 5
özv. Utasy Miklósné
■xül. Mihályi Eleonóra
és családja.
Verekedés Jászkiséren. Alaposan agyba< főbe verte R á c z Pali András 22 éves ci
gány G y a n d a i Sándor 20 éves parasztle
gényt f. hó 5-én este Jászkiséren. A két jó
madár eleinte együtt mulatott az egyik kiséri
korcsmában, mulatás közben azonban Össze
vesztek. A korcsmáros, mikor látta, hogy
mindketten ittasak, kiutasította őket. Az ut
cán azonban folytatása lett a dolognak. A
cigány megtámadta a magyart az egyik ut
caközben s bunkós botjával úgy ellátta a ba
ját, hogy a Gyandai Sándor feje egy ne
gyedóra múlva öt helyen is vérzett. A csen
dőrök mindkét verekedőt beinvitálták egy kis
békülésre a községházához.
A világ legolcsóbb folyóirata. Ezt a címet ambi•eionálja magának az „Érdeke* Könyvtár" könyvalaku
szépirodalmi folyóirat, ameriytben előfizetési árát egész
évre 2 koronában, félévre 1 koronában állapította meg.
E csekély ár dacára a lap csak elsőrangú hazai és kül
földi irók legkiválóbb elbeszéléseit, novelláit és költe-*
ményeit közli. Folytatásos cikket sohasem ád, minden V
füzet teljesen befejezett, szép könyvet képez. A lap
specialitása, a „Rejtvényvilág" állandó ingyenes mel
léklet. Speciálitásnak nevezzük, mert csak ez a lap
nyújtja olvasóinak azt a kedvezményt, hogy kivétel
nélkül, mindenegyes rejtvénymegfejtőnek egy szépiro
dalmi müvet ad jutalomképpen. Az előfizetési összeg
az .,Érdekes Könyvtár" kiadóhivatalába (Budapest, V.,
Kálmán-utca 9.) küldendő, ugyanonnan kérhető ingyen
és bérmentve mutatványfüzet és előfizetési gyüjtőiv is.
Az elsí tefiiy^Hiizultiísl egyletnek mai szá
munkban levő nyílttéri közleményére felhivjuk olvasó
ink figyelmét azzal, hogy véleményét függeszsze fel,
mig a támadások ellen indított sajtóperben a független
bíróság nem' hoz Ítéletet.
Ezen lap kiadóhivatala, valamint Ma
gyarország, Ausztria és Németország összes.
lai Mosse Rudolf hirdetési irodájával meg
egyeztek, miszerint ezen cég összes irodái-
usult
vállaltptnSTel közlésre, 'mint -az -ujságoir-kh
avan minis
olyan szeretettel, olyan ragaszkodással
nősen a mi r .....
játszották a legtökéletesebb előadásban.. .
,
1904. deceid^^ 18.
ul. évfolyam.
4Vos—
lése “Céljából Mosse Rudolf .hirdetési irodájá*- —
' hoz fordul, ez által többköltség, vagy egyéb
kiadás nem háramlik; sőt inkább jelentékeny
törlesztéses kölcsönöket
előnyökben részesül, mely -előny különöset
nyújtok bpesti és külföldi
a hirdetésre használt újságok számának nö
vekedésével, tetemesen gyarapodik. Többek
elsőrangú pénzintézetektől
■~“~HröztT^héfcS^
újság részére is egy
a földbirtok és ingatlan 3|4
ról egy számla állittatik ki és igy a hirdető
értékig I. és II. helyre
minden -egyes újsággal való leszámolástól
niegkiméltelik; tartós és nagyobb hirdetési
15—65 évig terjedő időmegbízásoknál a hirdető megfelelő árenged
tártámra.
~
ményben részesül. Költségelések és hirdetési
minták készséggel szolgáltatnak. A hirdetések Személyhitelt! papoknak, katonatiszteknek, állami és magánhivatalnokoknak,
célszerű fogalmazására és a mindenkori cél
kereskedőknek és iparosoknak kezes és kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre
nak legmegfelelőbb lap választására nézve ki
merítő felvilágitások szívesen adatnak. Mosse gyorsan és discréten .... ...............
...
.....zzz
Rudolf hirdetési irodája minden nagy város
Bank- és magánadósságok convertálása.
ban saját irodával rendelkezik, nálunk: Bu
dapest, IV. Ferenciek-tere 3.
PEN
Budapest, VI., Nagymező-utca 12-ik szám.
Nyílt-tér. *'
Tájékoztatásul
Az Első Leánykiházasitási Egylet
m. 8Z. és annak igazgatósága rövid
idő óta céltáblájául szolgál a leggyülölködőbb és1 boszuvágyó támadások
nak, melyek mindannyian hazugságok
tól, ferdítésektől és torzításoktól csak
úgy hemzsegnek.
Méltóságon alulinak tartjuk, hogy
ezen támadásokra reagáljuk. Csak anynyi szolgáljon tagjainknak tájékoztatásul,
hogy az Első Leánykiházasitási Egylet
m. sz. kebelében semmi'olyas nem tör
tént, ami nyugtalanságra okul szolgál
hatna és hogy ezen üzelmek tisztán
egy rendezett hajszára vezetendők
vissza.
Üzletmenetünk zavartalan folyá
sáról különben is látjuk, hogy érdekelt
tagjaink, valamint általában a nagykö
zönség ily minősíthetetlen támadások
ról a helyes ítéletet magának megal
kotni tudja.
A sajtópert, az egyedüli védelmi
eszközt, mely ily esetekben rendelke
zésre áll, mind ezen támadások ellen,
már is folyamatba tettük.
Budapest, 1904. nov. 30.
Ai
Első Leánykiházasitási Egylet igazgatósága.
•) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősseget a szerk.
Mindennemű könyvkötészeti mun
kákat, különösen imakönyvek kötését
a legdíszesebb kivitelben s a legjutányosabb árakon elvállalok.
Naptárakból.
iskolakönyyekből,
dalokból,
imakönyvekből
állandóan nagy raktárt tartok.
Jászapátin, 1904. julius hóban,
tisztelettel:
könyvkötő.
•?*
Osztálysorsjegyek:
K 12.—, ’|2 K 6.—, ,|4 K 3.—,
20—7
Igyunk Szántói savanyuvizet!
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf hirdetési
irodájához
Budapest, IV., Ferenciek-tere 3.
(Távbesiélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: díjtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására idézve stb. Kataló
gus díjtalan.
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Egész évre .
Fél évre
.
Ti egy ed évre
.
.
•
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Felelős szerkesztő :
.8 kor.
. 4
„
, 2 „
ifj, Imrik Józsbf.
Búd Titusz.
Ki az a Búd Titusz?
Ki halktti a nevét?
Bizony hallotta sok és ezrek meg
ezrek emlegetik minden lépését, és
nem lehetetlen, hogy idők jártával ezt
a TitusH - tSbben fogják emlegetni,
mint druszáját, a másik Tituszt, aki
mivel máskent nem tudott elbánni a
törökkel, letaszította magával együtt a
várfokáról. A régi Titusz meghalni tu
dott hazájáért, a mi Tituszunk pedig
élni tud érette.
De hát ki az a Búd Titusz?
Mármarosszigtti görög -pap ésva*
lami négy évtizede senki által nem is
mert apostola a gyümölcstermelésnek.
A magyar Svájc, ahogy Mária Terézia
Mármarosmegyét elnevezte, ma bizonyryal jermare s éhségnek nézneelébe,
ha a lankás hegyoldalai nem volnának
gyümölcsfákkal beültetve. Tavaly ki
lenc millió korona jövedelme volt a
népnek gyümölcstermelésből. Ezelőtt
harminc esztendővel nem volt kilenc
krajcárja se.
T Á R G A-
Imrik József
füszerkereskedő.
oa
Igyunk Szántói savanyuvizet!
O
1/2
O
I Hirdetéseket
ÉS VIDÉKE.
0)
Q
•og
jutányosán
I I felvesz
* Szép és tartós szőlője
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet mellett létesült..
tin.
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 flll.
~ Kéziratokat vissza nem adunk.
K 1.50.
(Válaszbélyeg.)
Van szerencsém á nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói víz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
£ az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
cű vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél
3
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más sava
nyuvizet kiszorítson a forga
E
lomból.
w
árak- 7I’° literes üveS 30'fillér. p
’ Ü|io n
„ 48 „
5 üveg vételénél üvegenként 2 CB
s
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|l0-es 6,
az l3|10-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
JÁSZAPÁTI
ELŐFIZETÉS ÁR:
A kölcsön nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva.
Értékpapírok és részvényeké legmagasabb napi árfolyam mellett megvétetnek.
50. szám.'
eBBHBSSBMBaHS—-BKSBSS—HSBBSBBH-S-SB---BSSSSSS-HES^^
A cimbalom.
Irta : Szabó István.
Milyen hamar elszállt az a kis szünidő
az Aranka feje fölött I Holnapután már be
robog vele ismét édes apja a városba, hogy
rábízza a nővérek gondjaira, az iskola falaira.
A múlt évben vitték oda legelőször, de már
akkor úgy megunta az egyhangú életet a
zárdái-zord falak között, hogy szívesen mon
dott volna végleg búcsút csintalan kis tár
sainak.
,
De nem ez ám a legnagyobb baja sze
gény Arankának, hanem az, hogy a cimbal
mától ismét el kell szakadnia. Édes anyja,
édes apja, néha meg-meglátogatják, de a
kedves* cimbalomról csak hírből hall, vagy
levélből olyas néha. Pedig otthon olyan szé
pen pengette már: hogy csupa szin-gyönyörüség volt hallgatni.
De ódabenn-tMelendő Polylália nővér
»
*
*
Mindezt pedig megcselekedte Búd
Titusz.
Ne kicsinyeljétek érdemét, mert
csöndes reklám nélkül: emberről Írunk.
Bizony mondom nektek, igen sok tuczat ember vm, akiről áradoztatok*
akik Bu4 Titusz saruit megoldani sem
érdemesek.
Mert Búd Titusz megteremtője
Mármarosmegyében ma már a legjob
ban jövedelmező gazdasági ágnak.
Nem nézhette, hogy népe szegény,
holott a meggazdagodás eszközei ke
zében vannak; csak fel kell velők is
mertetni. Nem érezhette magát otthon,
valami hiányzott neki, nem tudott ki
békülni és inegbaráfltbzni azzal,' hogy
községében csupán egy-egy halófélben
lévő vadalmafa és vadkörtefa képezi a
kertek fáit, sőt legtöbb helyen ezek is
hiányoznak, mikor a gyümölcsfák va
lóságos áldás az emberiségre nézve és
a szegénység villámhárítói. E végből,
mihelyt mint plébános Falusugatagra
került, kertjében egy hold területen fa
iskolát rendezett be, melyet két évtize
den sát maga gondozott. Innen került
ki az a sok Ja, melyekkel Falusugatag
és a többi környékbeli községek kert
jeit és domboldalait beültették. Az ótemetőben magkiséríeti telepet létesített,
hogy a gyümölcsfajtákat tanulmányoz
ván, az azon vidéken diszlő és tenyész
tésre méltó gyümölcsfákat terjessze.
Mármarosmegye e részén a gyümölcs
termesztők ő általa jutottak a legneme
sebb gyümölcsfajták birtokába.
Először is saját kertjében, udva
rán, a templom és iskola előtti téren,
utcákon, parochiális földeken ültetett
különféle fákat, tudván jól, hogy a
példa vonz, hogy jóravaló népe majd
szívesen indul utána s követi munkál
kodásában,
* Majd maga köré gyüjtvén híveit,
tanitgatta s mindegyiknek 2—3 nemes
fát adva, buzdította a gyümölcsfate
nyésztés foglalkozására.
Az iskolás gyermekekkel bejárta
a kerteket, mezőket s ahol csak vadcsemetét talált: beoltotta. Ahol meg
fordult, lelkesedett. Igazi fanatikusa volt
annak az eszmének; faluról-falura jár
tanítva, gyümölcsfát osztogatva s évről-évre igy tejedt el Mármarosmegyé
ben a gyümölcstermelés.
Aranka sem folytatta itt tovább régi kedv
telését, ujjacskáit a zongora billentyűin kel
lett most már gyakorolni. Még hagyján, ha
magyar nótát kellett volna játszania, de mi
kor már jódarabot végigtanult a ^pngora-iskolából, drei-schrittet, meg pás de quatre-t,
meg a jó ég tudja, mit nem kellett neki ta
nulnia, hej, csak csárdást, meg hallgatót nem
volt szabad, mert azt mondták, hogy olyan
„paraszt nóta" nem illik egy „finom" lányhoz.
De mikor ő ahhoz szokott, hogy min
den kis óhajtása teljesedjék, oly nehéz volt
hozzászokni a szigorú életmódhoz! ...
A cimbalom meg otthon azt hitte, hogy
hűtlen lett hozzá az ő Arankája, pedig Isten
látja lelkét, hogy hányszor megsirátta a cirnbalpiot. Nem is irt oly levelet, melyben ne
kérdezősködött volna róla, hogy nem lepi-e
be a por, törülgetik-e mindennap, letakarják-e
gondosan azzal a szép takaróval, melyet othon ő hímezett a cimbalmának ? S édes
anyja megőrzötte számára a zengő-zsongó
szép jószágot, könnyeivel öntözgette, kötőjé
vel törü’gette.
És most íme, Viszontlátta, de mily ha
mar eltelt ez a kis szünidő I Holnapután visz- >
szaviszik a zárdába. Ma még api a kiviszi
rónaságtól. S megnézi még utoljára a cselé
dek mulatságát; mert szombat van és szom
baton édes apja igen gyakran kiviszi a vén
cimbalmost a tanyára, — hogy a heti fárad
ságot elfelejtsék a munkások.
Szombat este künn a tanyán táncra
perdül a legénynép a lányokkal, mit Aranka
jó apjának a karjába kapaszkodva, oly szí
vesen, ojy sokáig szokott nézni . . .
Most is szépen ráteszi a 4 vén cimbal
mos cimbalmát egy nagy hordóra, maga pe
dig mellé ül egy kukoiicamorzsolóra. Cson
tos, ráncos, barna keze végig-végigfut az.
ócska, Szakadozott rossz szerszámon, de hi
ába hiányzik igen sok húr cimbalmáról, ki
tudja ő verni, a mit akar. Kopog is a csizma
sarka és suhog a leánynépnek a ruhája, mi
kor vígan „megsergetik" a legények.
Oda ál most Aranka a vén cimbalmos
oldalához, s azt mondja, hogy pihenjenek
már egy kicsit a táncosok, ő meg verje ki
neki, hogy: „Hej, gazduram. adja ki a béröm !* . . >
- Hozzá is. fog a vén cigány az Aranka .
nótájához s veri dacos fájdalommal, -mintha
lelke szállt volha a szakadozott cimbalomba,
miutha-zugó síksági szél csapott.volna hur-
-
•
■e
inrWöTyam. ■
.
De hát nem férne el hazánkban
több Búd Titusz is?
>
A mi megyénkben nem /kellene
belőle? Óh, ha lenne, kit mégihletne
az ő nemes példája.
Gyümölcsösre alkalmas területtel
bőven rendelkezik minden megye; a
közlekedés, mely a gyümölcsértékesitest elősegíti, mindinkább javul; indo
kolt folyamodásra a szükséges alanyo
kat teljesen ingyen, — kész, kiültetésre alkalmas oltványokat pedig igen
mérsékelt áron — darabonkint tiz fil
lérért engedélyez Tallián földmivelesügyi miniszter; csak erélyes kézre:
Búd Titusz-féle emberekre volna szük
ség minden községben, akik a befásitás ügyét felkarolnák s kitartással ke
resztül is vinnék.
Gyümölcsfatenyésztéssel bárki fia
is íoglalkozhatik. A folyton szellemi
munkával foglalkozó hivatalnok a pi
henés óráiban üdülést talál a kertben- s
a Teremtő szabad ege alatt a termé
szettel való foglalkozás vidámitólag hat
rája. Minél szorgalmasabban teljesíti
hivatását, minél többet foglalkozik szel
lemi munkával: annál nagyobb szük
sége van szórakoztató, a szellemi erő
ket felfrissítő foglalkozásra, mert nem
semmittevésre, hanem a szellemi mun
káságban váltakozásra van szüksége.
Nem igazán élvezet-e egy szép
gyümölcsösben a szabad időt tölteni s
ott foglalkozni!?
Semmiféle foglalkozás sem nyújt
több élvezetet a gyümölcstenyésztés
nél. Egyike ez a legkellemesebbeknek
s e mellett jövedelmező is. Falusugatagon az iskolakertben van egy almafa
(Sikulai, de' szintoly jól diszlik ott a
Batul, Ponyik, Jonathán s más sok
fajta,) melynek évi jövedelme, ha a
gyümölcs jól megterem, 160—200 K.
Túltermeléstől ne féljünk, mert
ez nálunk még nem egyhamar követ-
naszolja rajta el a magyar legény bujátbaját.
'
Egy-egy futó akkord után föl-föltekint
Arankára, kémleli, hogy tetszik-e a muzsi
kája. Füstös arca deresedő bajuszával olyan
unott kifejezést mutat, mintha nem is tudAá,
hogy mit játszik.
Hanem mikor lesüti a tekintetét a cim
balom húrjaim, mintha könnycsepp gördülne
le végig füstös ábrázatán, foltos, kopott lajbijára. Pedig vén már szegény feje é% nem
is volt gulyáslegény soha, „teljes életében,
hogy tudná hát, mi az, mikor másnak adják
a babáját 1 . . .
De úgy van az, a vén gyerek nagyon
könnyen elpityeredik. Aranka is kedvet kap
és elkéri az öregtől a cimbalomverőt, hogy
most meg majd ő játszik jó talp alá valót.
Hanem mikor belecsapna a csárdásba, sehogysem tud boldogulni; háromszor is hoz
záfog, de hiába is próbálgatja, hej, ő neki
nem akar ám szót fogadni az a ringy-rongy
szerszám. Fölkel hát és átadja most a helyét
ÉS VIDÉKEZ
kezik be. Az általunk termesztett gyü
mölcsmennyiség még csak a hazai
szükséglet kielégítését sem közelíti meg
és vaspályán hozzánk a külföldről
(Bosznia, Stájer, Álsó-Ausztria, sőt
Belgium, Franciaországból stb.) évenkint igen sok gyümölcs jön és ennek
révén igen sok pénzünk vándorol az
élelmes idegen országokba. A déli
vasút alig győzi a gyümölcssel telt
kosarat, ládát és hordót hozni s az
üreseket visszaszállítani. Nálunk a leg
több ember, az érési idénytől eltekintve,
csak Karácsonykor eszik gyümölcsöt;
máskor nem, mert kevés van, drága
és nehezen fér hozzá.
Búd Titusz példája lelkesítsen. Hi
szen oly hálás a nép, melyet Önzetle
nül vezetnek és nem csak a válasz
tásokon paroláznak vele. Az úri em
ber úgyis azérj járja le magát, hogy
szivét a nobile officium kötelességszeretete nem hatja át.
Immaculata Ünnepély Jászapátin.
50. szám.
III. évfolyam. *
±
kész tartott a fogantatás dogmájáról
lélekemelő felóTvasást, mely a jelenle
vők szivét szűz Mária .legbensőbb
tiszteletére ragadta.
E hatást fokozta Horváth Ilonka
V. osztályú növendék szavalata,, ki
Kalocsay Alán „Mária mécse" cimü
költeményét úgy a helyes kiejtés, mint
a szabatos hanghordozásnak — ko
rát meghaladó ritka tökéletességével
adta elő.
A szép és sikerült ünnepélyt a
tanuló ifjúság énekkara: „Te vagy
földi éltünk fényes csillaga" kezdetű
egyik legszebb Mária dalával zarta be.
Kívánatos volna, hogy az iskola
egy nagyobb teremmel rendelkeznék,
hogy ne csak az iskolás gyermekek
egy kicsiny része, hanem az egész
tanuló ifjúság sőt a nagyközönség is
élvezhetné az ily lélekemelő ünnepély
nek jótékonyhatását s részesülhetne
annak erkölcsöt és hitet erősítő ma
gasztosságában.
Jól tennék a rendezők, akiknek a
mostani ünnep szép sikere is dicsére
tükre válik, ha a jövőben azon buzgólkodnának, hogy az iskolai ünnepek
minden áldása — akadály nélkül —
az egész község közkincse lehessen.
A szeplőtelen fogantatás dogmá
jának 50 éves jubileuma alkalmából
országszerte tartott magasztos ünnepé
lyek rendezésében, községünk is részt
vett f. hó 11-én, a róm. kath. elemi
népiskola növendékei által' tartott sike
res kis ünnepélyével.
Az ünnepélyt a gyermekek kéthangu énekkara nyitotta meg az „Égi
szűz virág" cimü szép énekkel. Azu
tán Hammer Ferenc tanító szavalta el
Körösi Ferencnek ez alkalomra irt
ódáját: „A boldogságos Szűz Mária
szeplőtelen fogantatásáról" igen hatá
sosan. Majd Scheliga Mihály segédlel-
Lőtt Károly utóda. Lotz Károly festő
művész halálával megüresedett a magyar ki
rályi freskó-mesteriskola igazgatói széke. A
nagy művész örökébe* egyik kiváló festőmű
vészünket szándékozik beleűltetni a közokta
tásügyi kormány. Művészkörökben, sőt a
minisztériumban is eddig két komoly jelöltet
emlegetnek az igazgatói állásra és pedig: hír
neves szülöttünket Vágó Pált és Feszty Ár
pádot. Ránk nézve mindenesetre nagy csapás
lenne, ha Vágó Pál elhivatnék körünkből,
másrészt azoban büszkék lennénk reá, hogy
a mi nagy szülöttünk ily díszes és fontos
állásban szolgálja a magyar nemzeti művé
szet szent ügyét. Jól ismerve az ő fényes és
nagy tehetségét, szinte kívánjuk neki s külö
nösen kívánjuk a magyar művészetnek, hogy
a vén cigánynak, hadd folytassa mesterségét,
a cselédek meg a táncot.
Mikor aztán hazafelé indulnak már, az
öreg is fölkéredzik kocsijukra. Otthon pedig
Aranka a vén cimbalmost behívja a szobá
jába, megmutatja neki az ő csinos, fényes,
nagy cimbalmát; az meg egyre sopánkodik,
hüledezik, hogy csak azon lehet ám még
gyönyörűen kiverni a magyar nótát . . .
Mellé is ül Aranka és hozzáfog egy
szomorúhoz, aztán meg vígat húz rá, s majd
elröpül; mellé — ide-oda hajladozva — csi
nálja a taktust. Majd fölkel és azt mondja a
csodálkozó vén cigánynak:
— No, most öreg, üljön le a cimba
lomhoz, s játsza el a legszebb nótát!
Először csak szabadkozik a cimbalmos,
mert nem mer a kopott, foltos lajbíban le
ülni a széken lévő szép hímzésű vánkoskára.
De Aranka nem nyugszik meg, odahuzza a
kalapját két kézzel is szorongató öreget a
cimbalomhoz s leülteti.
Hát az is csak teljesíti Arankának kí
vánságát.
— Parancsoljon bármit, kedves kísaszszonykám, csókolom
kezit-lábát, kiverem
én ezen a szép nagy cimbalmon. Ilyenen
még nem játszottam, ezen lehet még csak
szépen cimbahnozni.
Aranka megmutatja : hogy kell bánni
ilyen drága cimbalommal.
— Sohase kell kezünkkel fogni le a húr
rezgését, de nézzen le: lába előtt van a pe
dál, ha lenyomja, akkor tisztán hangzik a
húr, hogyha pedig fölereszti, úgy elhallgat
a zsongása.
• Hanem mikor hozzá akar fogni, bizony
semmire se megy az öreg a nótával, hej,
ő neki nem akar ám szót fogadni az a szép
nagy, fényes szerszám.
— Aranyos, jó kisasszonykám, csóko
lom a kis kezeit, kis lábait, vén vagyok én,
nem értek az ilyen drága cimbalomhoz. Ak
kor is szól a kezembe, mikor nem kék, mi
kor meg kék, akkor nem szól . . .
ő reá essék a választás, mert az úgyszólván
garanciája az igazi nemzeti művészet jövendő
fejlődésének és megerősödésének. A közel
múlt napok politikai izgalmai ugyan egyelőre
ezt a kérdést is háttérbe szoritQtták, de va
lószínű, hogy mihg|j?est a parlamenti rend
t , helyre áll, a kinevezés is rövidesen meg
fog történni.
Esküdtek névsora az 1905-lk évre. A
napokban megjelent az 1905. évre kisorsolt
esküdtek Névsora. E szerint a jászsági alsó
járásból a kővetkezők fogják a jövő évben
az esküdtbirói tisztet teljesíteni: Antal Sán
dor, Berentg Gábor, Bugyi M. János, Deme
ter István, Groszmann Farkas, Koczka István,
Lőwy Emil, Utasy Gábor Jászapátiról, Küry
Andor, Rónay Sándor, Steinberger Salamon
Jászkisérről-'és Pesti Béla Kőtelekről.
Ének egy korcsmáról. Többek fel
kérésére szóvá kell tennünk á nyilvá
nosság előtt is azt a hanyagságot,
amit községünk elöljárósága a korcs
mák ellenőrzése körül tanúsít. Külö
nösen Özv. Szabó Lajosnénak a fel
végben lévő u. ih Bőgő-korcsmája ellen
sok a panasz, ahol a verekedések, du
hajkodások napirenden vannak s ahon
nan származik minden éjjeli csend- és
rendháboritás. Úgy tudjuk, hogy ennek
a korcsmának a helyisége is már anynyira piszkos, ronda és egészségtelen,
hogy nyilvános helyiségnek meg sem
szabadna tűrni. Azonfelül a tulajdonosnéja is vadházasságban él egy Kurdi
József nevű volt csendőrrel s igy
semmiféle garanciát nem nyújthat arra,
hogy ott a dolgok rendben és tisztes
ségesen folynak. Aminthogy nagy a
panasz, hogy az asszony folyton itat,
lerészegiti áz embereket, különösen a
legényeket, akik aztán megvadulva a
legotrombább muzsikától, községünk
szégyenétől: az u. n. magyar bandától,
sokszor a legocsmányabb verekedése
ket rendezik ott a környékbeli lakos
ság rémületére. Bizonyos közerkölcsi✓ ségbe ütköző és közszemérmet sértő
kihágásokról egyelőre nem is akarunk
beszélni . . . Úgy tudjuk, hogy nem
rég eltávozott derék őrsvezetőnk még
f. évi augusztusban beszámolt ezekről
a dolgokról a közigazgatási hatóság
nak s jelentésében oda konkludált,
hogy ezt a korcsfhát a község békéje,
rendje s erkölcse érdekében okvetetlenül be kell zárni s bár a közigazga
tási hatóság ez irányban utasítást is
adott az elöljáróságnak, a községházá
nál mind a mai napig még sem tör
tént semmi. Tessék elhinni, urak, van
ez olyan fontos dolog, mint a kántor
választás! Vagy talán a közrend’és a
közerkölcs érdekében való munkálko
dásra azért nem értek rá az urak eddig,
mert összes hivatalos idejüket a kán
torválasztási értekezletek foglalták el?
Talán az esténkint utcáinkon tapasz
talható botrányos etkölcstelenségek,
egész a magán házak szentélyeibe be
nyúló keritési-üzelmek és kísérletek is
azért burjánozhattak fel annyira, mert
hónapokon' át a községi rendőrség
“*
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
tőr, hát itt volna az ideje, hogy a
renddel is törődnének az urak! A kö
zelmúltban óriási buzgalmat és erőt
tudtak kifejteni egy tizedrangu dolog
ban, hát- lássuk, hogy az egész köz
ség érdekét becsülik-e annyira, mint a
kántorválasztást? . . . Pedig érdemes
lenne, mert a közrend és .közerkölcs
biztosabban megszerzi a lakosság bi
zalmát és szeretetét az elöljáróságnak,
mint bármiféle oktalan korteskedés.
A tertiplomfestést ellenőrző bizottság tag*
jal, névszerint: Fülöp Ferenc esperes-plebános, Khindl Gyula főjegyző, Horváth László
főbíró, Borbás Kálmán, Pethes Antal, Antal
Sándor és Berente Miklós f. hó 17-én délelőtt
Szirmay Antal-festőmüvész, vállalkozó meg
hívására megtekintették a teljesen elkészült
ornamentális, márványozási, falfestési és ara
nyozási munkálatokat s egy pár jelentékte
lenebb észrevétel megtétele után a templo
mot átvették. így tehát most már a templom
csaknem egészen kész, egyedül a Vágó Pál
által festett nagy mennyezet festése nincs még
teljesen befejezve, bár az is rövid idő múlva
elkészül.
Különösen szép a szentély, mely gyö
nyörű márványozásával és gazdag aranyozá
sával azonnal megkapja a szemet. >Az orna
mentika is művészi hatású, bár az összbe
nyomásról addig alig lehet beszélni, mig az
összes állványok le nem hordatnak. — Az
egész munka kritikáját nem is Írjuk meg
addig, mig a nagymenyezet is el nem készül,
lévén az a szépen tervezett festési munkála
toknak koronája.
•
Szanatóriumi hölgybizottság járásunk
ban. Az egész országban rendkívüli buzgósággal karolták föl a hölgyek a népszanató
riumok eszméjét és vállvetve igyekeznek azon,
hogy a népmentés érdekében indított hatal
mas mozgalmat minél előbb diadalra segít
sék. Bizunk abban, hogy ebben a szép ak
cióban városunk hölgyei is teljes lelkesedés
sel vesznek részt. A József Főherceg Szana
tórium Egyesület igazgató válaszmánya a
lelkes magyar hölgyek iránt akként óhajtja
leróni háláját, hogy egy elsőrendű művészünk
által díszes oklevelet rajzoltat, a mely a ma
gyar hölgyek tevékenységét szimbolizálja, a
mit a szegénysorsu tüdőbetegek szanatóriu
mának felépítése érdekében kifejtettek/ Ám
bármily szép is lesz ez a hölgyoklevél, me
lyet az egyesület fenséges védnöke is aláír,
nem ez teszi azt becsessé, hanem az a nagy
emberbaráti eszme, melynek szimbóluma meg
méltó rá, hogy mindazok, büszkék lesznek,
kik fáradozásuk emlékéül kapják. Itt említ
jük meg, hogy Clotild főhercegasszony járá
sunk hölgyeihez a következő szózatot intézi:
50. szám.
rébe a községbéli baromfitenyésztőknek, meg
felelő magyar fajú baromfiakért. A gyönyörű
szép és kiváló fajú állatokat, melyek sokkal
szaporábbak, súlyosabbak és izletesebbek is,
azonnal' szétkapkodták u s a csere-ügyletre
azóta már annyi az újabb jelentkező, hogy
nemsokára újabb nagyobb küldemény' érke
zik a minisztériumtól. — Ideje volna/ hogy
felénk is foglalkoznának ilyen üdvös és hasz
nos dolgokkal a község vezetői, — mert bi
zony még megérjük, hogy lassan-lassan mi
maradunk az egész világon az utolsó helyen.’
Mulatságok. A helybeli iparoskor ifjú
sága f. hó 26-án, Karácsony-másod napján,
műkedvelői előadással egybekötött táncmulat
ságot rendez. Szinre kerül a Milimári c.
énekes népszínmű. Az érdekes estére jegyek
már most válthatók az iparoskor helyiségeiben.
A kiséri-uti rk. olvasókör jövő, 1903.
évi január 1-én, újév napján, este 7 órakor
tartja rendes évi táncmulatságát a nagy ven
déglő összes termeiben. Belépődíj 2 korona.
Italokról gondoskodva lesz.
*
Fedező mének szaporítása. Tudatjuk
gazdaközönségünkkel, hogy a jászberényi m.
kir. méntelep parancsnoksága a napokban ér
tesítetté községünk elöljáróságát, hogy ezen
túl minden évben hat darab apaállatot fog
tenyésztési célokra Jászapátinak rendelkezé
sére bocsátani. A hat mén februárban már
községünkbe érkezik.
Rácz Dániel • karmester, Snha József
prímás vezetése alatt lévő, 8 tagból álló ká
véházi zenekara ajálkozik úri és iparos bá
lokra 30 kor., gazdasági bálokra 24 kor. díjért.
A hála. Érdekes módon köszönte meg
a napokban egy öreg paraszt-béres a földes
urának azt a jóindulatát, hogy harminc évig
tartó becsületes munkáját miniszteri elismerő
leVéllel és pár száz korona adományoztatásával jutalmaztatta.
Mikor a pénzt is, meg a nagy, pecsétes
levelet is kézhez kapta, beállított vele a föl
desurához, megmutogatta, megolvastatta s
aztán mikor mindent megértett, a nagy bol
dogságban igy köszönte azt meg:
— Nagyon szépen köszönöm a méltóságos urnák a hozzám való szívességét, meg
jóindulatát. Áldja meg az Isten érte 1 De el
is megyek a méltóságos ur temetésére, csak
neszét vegyem, meg elmegyek a méltóságos
asszonyéra is, ha megsegít az Isten.
A földesur mosolygott a furcsa hálálkodáson s végre is azt felelte:
— Szép magától Mihály gazda, hogy
mindkettőnknek meg akarja adni a végső tisz
teletet, de hát mégis csak jobban esnék nékünk, ha nem sietne vele olyan nagyon!. . .
HIRDETÉSEK
Magyar Nők!
Enyhíteni azt a nemzeti veszedelmet, a
mely a tüdőbetegséggel édes hazánkat fenye
geti, nemes, nagy, emberszerető föladat.
Megindulva látom, hogy újabban a ma
gyar nők állanak a népmentés zászlaja alá.
Mentsük meg .a tüdőbetegeket I
Alcsuth, 1904. december hó.
Kloiild főhercegnő.
Vajha járásunkban minden magyar nő
megértené a fönséges asszony fönséges szó
zatát és imának az egyesületnek, mely Bupesten a király házában oly lelkesen fárad
a magasztos célért.
Faj-baromfiak Kőtelken. A minden he
lyes és üdvös dologban elöljáró Kötelek köz
ség dicsérendő lépést tett a múlt hetekben a
lakosság baromfitenyésztésének fejlesztésére.
kében szolgált, éjjel-nappal embereket
és kocsikat toborzott s értekezletre való
ségbeli kisgazdák részére s 'Berzeviczy Zsigmond m. kir. állatfelügyelő , közbenjárására
el is érte, hogy a földmivelésügyi miniszté-
van kántor, hála Istennek, derék kán-
ludat és 50 -drb pekingi kacsát küldött'cse-'
Csédtámeg-eladás.
Vb. Frank Jakab jászladányi lakos ke
reskedő, közadós csődválasztmányának ha
tározata alapján közhirré teszem, hogy a
fentnevezett közadós csődtömegéhez leltáro
zott rőfös- és rövidáruk ajánlati versenytár
gyalás utján egy tömegben szabadkézből el
adatnak. Eladásra kerülnek a csödleltár 69—642
és 650—652. tétel számai alatt összeirt 33218
korona 06 fill. beszerzési és 27355 kor 75
fill. becsértéket képviselő áruk.
A zárt ajánlatok, melyekben ajánlattévő
nevét esetleg cégét, ennek székhelyét, üzlet
helyiségét, utca és házszám szerint pontosan
megjelölni és kijelenteni tartozik, hogy a felté
teleket ismeri és azoknak" magát aláveti, —
JflŰáLévi. december hó 27 napjának d. u.,5
óráig alulírott tömeggondnoknál Jászapátin
nyújtandók be.
Az ajánlati feltételek a következők:
á becsérlék 10/o-át bánatpénziU kész-
.
.
>t
. 50. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE
UJ. évfolyífm.
"■
pAnyhp>n,-v^gy- óvaáékképes értékpapírokban
alulírott tömeggondnok kezeihez letenni.
Az ajánlat az ajánlattevőre kötelező, a
Választmány azonban fen tartja/' magának a
■ < jogot az ajánlatok felett szabadon és.tetszése
• szerint határozni, esetleg valamennyit viszszautasitahi. •
4 beérkezett ajánlatok felett a c^ődválasztmány f. évi december hó 28-ik napját!
d. u. 4 órakor Budapesten, Dr. Schreyer Samu
ur ügyvédi irodájában' (V., Perczel Mór-utca
1 sz. JI. emelet) fog határozni és határozatát
nyomban kihirdetni.
Amennyiben a csődválasgfmány vala
melyik ajánlatot elfogadja, ezen ajánlat be
nyújtója köteles az értesítéstől számított 3
nap alatt a vételár és á III. fok. a. vételi
illeték lefizetése ellenében' tömeggondnoktól a
megvett tárgyakat Jászladányon átvenni.
A III. fokozati vételi illetéket vevő viseli.
Az eladott ingók mennyisége és minő
sége s a leltári’adatok' számszerű vagy egyéb
ként! helyessége tekintetében a csődtömeg
szavatosságot nem vállal.
Amennyiben az ajánlattevő, illetve vevő
az ajánlati feltételeknek eleget nam tenne,
bánatpénzét elveszti s a választmány fentartja magának a jogot, hogy a fent megje
lölt ingókat az illető vevő veszélyére és költr
ségére akár bírói árverés utján, akár szabad- kézből eladja.
Az áruraktár és leltár megtekintése cél
jából venni kívánók alulírt tömeggondnoknál
Jászapátin jelentkezzenek.
Kelt Jászapátin, 1904. november 20-án..
*-XTI. évfolyam.
.
1905
naptárak
Társadalmi és közgazdasági hetilap. — Megjelenik minden vasárnap.
Galamb Zoltán
könyvkötőnél
Jászapátin.
4
Igyunk Szántói savanyuvizet!
c€
©I)
2—20
A Santa Barbarát
A gondola ingva-ringva
ant tova.
Letért a Canale grapderol és /áprá kis cellá
kon keresztül siklott. A viz
öngyözve cso
bogott a karcsú evezőrőL
Afordulóknála gondoliere elkiáltotta
&
tömeggondnok.
n
J ASZ AP ATI
ÉS VIDÉKE.
Dr. Dzurik József
ÖQb
3
Varr szerencséin a. nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizet
az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösén a
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral is.^rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hŐgy minden más savanyuvizet kiszorítson a forga[ómból.
árak: J10 literes üveg 30 fillér.
48
1 10
n
5 üveg vételénél üvegenként
fillér engedmény.
Az üres üvegek — a 7|l0-es 6,
az l3ii0-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
hirdetni akar
akár csak apróhirdetéssel is és pedig
személyi képviseleti, állás-, vétel-, ela
dás-, haszonbér- és bérlet keresletekkel,
előnyösen fordul
Mosse Rudolf hirdetési irodájához
Budapest, JK, Ferenciek-tere 3.
(Távbeszélő 32—45.)
Ez által a hirdetőre több költség nem,
ellenben egész sora az előnyöknek há
ramlik és pedig: dijtalan szakszerű ta
nács a hirdetés célszerű szövegezésére,
feltűnő kiállítására és a legalkalmasabb
lapok választására nézve stb. Kataló
gus dijtalan.
ELŐFIZETÉS ÁR:
,
Egész évre....................................................... 8 kor.
,
Félévre......................................................................................................................
Negyed évre
..... 3 „
fűszerkereskedő.
Igyunk Szántói savanyuvizet!
A polgári iskoláról.
— kecskés István. —
Az a lelkes hangulat, melyet a
polgári iskola szóba hozatala keltett,
mindnyájunkat igaz örömmel tölt el
és azon-édes reményben ringat ben
nünket, hogy a jövő tanévben a Jász
ság polgári iskolával dicsekedhetik.
Hisszük, hogy e lelkesedés mind
végig támogatja majd azoknak a mun
káját, kik e nemes ügy élére állanak,
mert a polgári iskola szükségességét
mindnyájan érezzük, annak felállítását
közösen óhajtjuk, melyek alapján biz
tos lehet reményünk, hogy az eszme
megvalósításán akkor is egyetértőén
munkálkodunk, amikor az anyagi ál
dozatok mérlegelésére kerül a sor. Ezt
annál inkább is remélhetjük; mert —
mint már említettem is — egyelőre
szerény, mindazonáltal szabályszerű
keretek közt nem is kerülne érzékeny
kiadásába Jászapátinak, de ha kerülne
is, mily nagy erkölcsi erővel és szel
lemi íensőbbséggel uralná a többi köz
ségeket.
Ennek beigazolásául nézzük, mik
Ma született!
a legfinomabb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
tisztán kimérve kapható:
Egy jóházból való fin
könyvnyomdánkban
tanulónak
azonnal
IRDETESEKET
jutányosán
felvesz
- a kiadóhivataL
Cuba különös fin. kgrként f. I. 80
Ceylon finom
I. 63
Portorico I. rendű
I. 40
Salvadoré
I. 20
Pörkölt finom keverék
I. 80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
__ Imrik József
. ,_
. ,
Felelő* szerkesztő:
,
írj. Imrik József.
Szép és tartós szőlője
csak annak lesz, a ki ingyen kéri Magyar
ország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy
zékét, a mely szőlőiskola állami segélylyel
és állami felügyelet inellett létesült.
51. szám^—
1904. december 25.
Zengjétek ott az éneket:
Ma született a Szeretet!
tandíj 40 koronában állapíttatnék meg,
mely havi részletekben is fizethető
lenne, még a szegényebb sorsú szü
lők .is taníttathatnák gyermekeiket.
Nem hagyható itt figyelmen kívül
az sem, hogy az egész szegény, jó
magaviseletü, és szorgalmas tanulók
tandíjkedvezményben, vagy tandíjmen
tességben volnának részesitendők. De
.mindennek számbavételével is, a tan
díjból annyi jövedelme lenne az isko
lának, hogy legfeljebb évi 2000 ko
rona pótlásával az összes személyi ki
adásokat fedezné. A 2000 korona évi
kiadás pedig nem sokalható. különö
sen nem akkor, ha tekintetbevesszük,
hogy a polgári iskola az elemi isko
lától annyi gyermeket legalább elvonna,
amennyihez ott egy tanítót kellene al
kalmazni, ami az elemi iskola költség
vetésében 1200 korona megtakarítás
sal járna. Az iskola elhelyezésére szánt
épületet pedig oda adhatja a község
azon fokozottabb idegen forgalomért,
mely ezen esetben bekövetkeznék.
így mindössze 800 korona képez
hetné csupán a vita tárgyát, de ez
az összeg is, remélhetőleg, legalább is
S álkor is az volt ajakán:
„Bocsáss meg nékik óh atyám !u
az Akadémia csodás kincsesházát elhagyta,
a gondola ingva-ringva suhant végig a Canale granden.
A taaszi napsugár zöld smaragddá ol
vasztotta a lagúnát. A levegőben benne volt
a tavasz lehellete. A régi palotákról virágok
kacsingattak.
És a gondola ingva-ringva suhant tova.
Egymásután vonultak el előtte az ős
régi paloták a Palazzo Vendramin, Pesaro. .
Doro ... Grimani . . . Desdemona. . .
A smaragdzöld viz fölött pillangó röp
ködött . . . Mert tavasz volt ...
A lelkében még benne volt az „Assunta*
bubájának áhítata . . . Benne volt az ifjúság:
És benne volt a tavasz. Es ő most Velence
legszebb asszonyát akarta látni. Akiről/már
olyan sokat álmodott.
Mi a boldogság? —; az igazság!
Útjába áll az álnok gazság;
De nyújt felé védő kezet
^zerelei!
S hol az igazság? —: a szivekben,
A mindenható szeretetben.
Áldd mey vele a sziveket
Óh ma született
Kis mécsvilágnál! ám világa
Fényt szórt as egész nagy világra;
S beragyogta a sziveket
A ina született Szeretet!
Szeretet!
Oh 'menjetek, óh menjetek,
És ajkatok és szivetek
Zengje ott azt az éneket:
Ma született a
Rászállt kunyhóra, palotára,
Irt hozott a szív fájdalmára,
Szeretet!
Dr. Imrik Péter.
^A ma születetr^z9TQÍQ^
Irta: Hevesi József.
Elárulták, . megüstorö^M^-^
Kéziratokat vissza nem adunk.
képezik az iskola életképességének biz
tosítékait, tegyünk az iskola költség
vetéséről reális alapokon nyugvó váz
latos számítást s vegyük tekintetbe az
ezzel kapcsolatos eshetőségeket.
A jászapáti polgári iskola életké
pességét elsősorban Jászapáti intelligens
polgársága biztosítaná, másodsorban
Bessenyszög és Ujs’zásziól fel a Jász
ság — egész Jászfelsőszentgyörgyig. E
nagy néptömegből nyerné a felállítandó
iskola rendes és magántanulóit. E te
rületről magántanulóknak — arra vo
natkozó miniszteri rendelet értelmében
— csakis Jászapátin volna szabad pol
gári iskolai magánvizsgálatot tenni. így
Jászapáti —* e tekintetben — magához
kapcsolná az egész Jászságot, ami
amellett, hogy Jászapátit a jászközsé
gek közt a megillető helyre emelné
fel, az iskola fenntartásának is jelen
tékeny biztosítékát képezné. Ezek alap
ján biztos kilátásunk lehetne arra nézve,
hogy az iskola mindjárt kezdetben le
galább középnépességü s minél tovább,
annál népesebb lenne.
A tanulók száma, természetesen,
a tandíj nagyságától is függ, de ha a
A ma született
Öltözvén ünneplő ruhába,
Menjetek az ő templomába,
Egyes szám ára 20 fillér.
Nyilttér soronként 40 fill.
'magát:
— Sia stai!
simám?
III. évfolyam.
annyi államsegélyben nyerne fedezetet.
Az ily szerény keretű polgári is
kola bizony minden tekintetben nem
tartoznék a minta polgári iskolák közé,
de a célnak azért tökéletesen megfe
lelhetne.
.
7
E számításban a lehető legkedve
zőtlenebb eset van felvéve, mikor a
község úgyszólván a saját erejére van
utalva. De tekintve, hogy a kormány
minden kulturális törekyést jóakaratulag támogat, remélhető, hogy mind
járt az első években oly mértékű államsegélylyel járul az iskola fenntar
tásához, hogy a község a 40 korona
tandíjat 12—20 koronára szállíthatja
le. Sőt, ha a község jó közbenjárókra
tenne szert, az iskola teljesen állam
kezelésbe vétetnék át, amely esetben
a tanerők fizetésüket az államtól kap
nák, mint ahogy kapják a jászladányi
gazdasági iskola tanerői is.
Hogy idáig juthassunk, még so
kat kell tenni; de ez sem lesz nehéz
dolog, ha a mozgalomnak olyan zászló
vivői lesznek, kik önzetlen munkás
ságukkal kitartóan szolgálják a jászok
érdekét.
Vármegyei közgyűlés.
Vármegyénk törvényhatósági bizottsága
f. hó 22-én délelőtt 10 órakor tartotta meg
évi negyedik rendes közgyűlését Lippich Gusz
táv főispán elnöklete alatt. A közgyűlés szo- katlanul népes volt, úgy hogy már délelőtt
f «/< 10 órakor alig lehetett mozogni a megye
ház óriási tanácskozási termében, pedig a
jászalsó- és jászfelsőjárási bizottsági tagok
csak a féltizenegy órás vonattal érkeztek meg.
Tizenegy óra tájban már az elnöki emelvény
háta mögötti helyet is elfoglalták s ha a zsú
folt karzatot számba vesszük, körülbelül
500-an voltak a teremben.
A szokatlanul nagy érdeklődésnek az
Különben csend. Az apró hidakon nagynéha facipők kopogása. A levegőben a ta
vasz illata. Olyan édes harmónia. A lelkében
ifjúság és tavasz. A szive olyan pontosan,
szabályosan, rendesen dobogott: Kip, köp,
kip, köp, mint amilyen rendes, szabályos volt
az ő híres kronometerjének a ketyegése:
Kip, köp, k«p, köp.
Pedig most Velence legszebb asszo
nyát fogja meglátni.
A lelkében zsongott valami. Egy dal.
Hazulról hozta magával. A tarlóról:
'„Pi-piros a pipacs virága
Hull a harmat reája . . .*
És. a gondola ingva-ringva suhant tova.
A Formosa-templom közelében csak
nem kiugrott a gondolából. — A szegény
rampinó csaknem kiejtette kezéből a fanyelű
horgát, amivel a gondolát húzta.
.
Sietette
A templom koldusai megsüvegelték. A
bőrajtót félre vonták.
Sietett. Egyenesen a jobboldali oltár
felé. A legszebb velencei asszonyhoz, Santa
Barbarához.
' JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
>
----- ------------------------ volt az oka, hogy a közgyűlés tárgysoroza
tában benne volt a kecskeméti átirat, mely
az ellenzék legutóbbi politikai tényeit helye
selve, Tisza István gróf és kormánya elleni
bizalmatlanságra szólítja fel' a törvényható
ságokat.
Mi sem természetesebb s mi sem ért
hetőbb, hogy ellenzék és szabadelvüpárt egy
aránt a legnagyobb erőt igyekezett kifejteni,
hogy a maga politikai elveit a közgyűlésen^
diadalra segítse. Ezért vonultak be a bizott-'
sági tagok oly nagy számmal, ezért volt a
közgyűlés oly rendkívüli zajos s ezért vol
tak nagyon sokan türelmetlenek ' is, mert •
úgyszólván mindenki a szavazásra, az erők
összemérésének tulajdonképpeni eredményére
volt kiváncsi.
Az eredmény különben, amint az előre
is látható volt, impozáns tüntetés vala Tisza
István gróf és kormánya mellett. A - kecske
méti átiratot elvetették és száztizenhárom szó
többséggel bizalmat szavaztak a kormánynak.
Az ellenzék —; minden erőlködése, agitálása
és türelmetlenkedése dacára is — csak 45
szavazatot tudott leadni.
A szavazás ) eredményének kihirdetése
után á terem azonnal kiürült Elég kár, mert
volt még egy igen fontos tárgy is elintézni
való: öt közigazgatási bizottsági tag megvá
lasztása. Jelölve voltak: Almássy Imre gróf,
Szapáry György gróf, Baghy Béla dr., Helmeczy Béla és a jászsági részekből Bathó
János jászberényi közjegyző. És ismét meg
történt az a hallatlan eset, hogy a jász jelölt kibukott, Bathó János helyett 90 szótöbbséggel
megválasztották Borbély György országos
képviselőt.
Éppen a legutóbbi közgyűlésről írott
cikkünkben tettük szóvá és Ítéltük el azt az
óriási közönyt, azt a megmagyarázhatatlan
és bűnös könyelmüséget, amit a jászsági bi
zottsági tagok a törvény hatóság egyes bizott
sági tagjainak megválasztásánál tanúsítanak. *
Akkor is egy közigazgatási bizottsági tag volt
választás alatt s Fülöp Ferenc jászapáti plébá
nossal szemben megválasztatni engedték
Baghy Bélát. Már magában véve ez is óriási
hiba volt; — dp különösen hiba az a^könynyelmüség, hogy most az egyetlen jászt, aki
e bizottságban még helyet foglalt, Bathó Já
nost is kibukni engedték.
Mi ott voltunk a választáson. Láttuk,
hogy Bathó Jánosra csak egy-két személyes
Bíbor a ruhája.
Fején diadém.
A kezében pálma.
De az arc, az arc 1 Egy szentté ava
tott, velencei szépség. Nem szenvedélytől izzó,
nem lángra gyújtó, nem a dél forró leánya.
Kék szemében sejtelmes .igézet, gömbölyű
arcán a szelidséT bája, bdldogitó, kiket mámoritó mosoly. És a termete . . . egy hős
istennőé. Hatalmas és mégis olyan lágy,
olyan nőies. Fönséges nyugalom, mely édes
sejtelmekbe ringatja a leiket . . .
Ilyen Santa Barbara, a fegyvergyár tü
zérségének védőszentje.
*
*
*
Sokáig, sokáig nézte, csodálta, bámulta.
A templomban mély csönd volt.
De jól hallotta, hogy a „ szive egész
szabályosan rendesen dobog: Kip, köp, kip,
köp. Velence legszebb asszonya nem zavarta
meg a szive dobogását.
Kék szemében sejtelmes igézet. A ter
mete egy hős istennőé. Alakjában fönséges
nyugalmom ... de Ő a dél forró leányát
ke: este: izzó szenvedéllyel, lobogó lánggal,
51. szám.
híve, egy-két igazán nemesen és öntudatosaij,
gondolkozó talpig jász-ember szavazott. A
%többi nem is törődött a dologgal, ebédelni si
etett s engedte, hogy politikai okökból a kun
sági, a tiszai és közép-részek kiszorítsák az
utolsó emberünket is a megyé legfontosabb
bizottságából.
' Hát ez olyan eljárás, amit nem tudunk
eléggé erősen elítélni. Ha öntudatos, akkor
árulás a jász-érdekek ellen, ha pedig öntu
datlan, akkor a képviselői kötelességek isme
retének oly szánalmas és szégyenletes hiánya,
hogy amiatt az egész Jászság pirulhat . . .
Annál szebb azután Borbély György
országos képviselőnek az az elhatározása,
hogy megválasztását nem fogadja el, hanem
tagsági állásáról a jászok érdekében lemond.
Még a központi válaszmány 30 tagját
'választották meg s azután a délutáni közgyülésen több kisebb tárgy között Cseh Jó
zsef járási főszolgabíró fizetésének magasabb
fizetési fokozatba való sorozását határozták
el egyhangúlag, az érdemes és jeles tisztvi
selő nagyszámú tisztelőinek őszinte örömére.
A közgyűlés lefolyása különben a kö
vetkező volt.
z
*
Lippich Gusztáv főispán pont 10 órakor
megnyitván az ülést, felkérte Benkó Albert
főjegyzőt a kecskeméti átirat felolvasásása s
illetve a megye állandó választmányának az
átirattal szemben készített határozati javasla
tának előterjesztésére. A határozati javasla
tot, mely klasszikus formában és gyönyörű
nyelven van szerkesztve, percekig tartó taps
sal és éljenzéssel fogadták.
Almássy Imre gróf volt az első szónok.
Az ő szokott nyugodt, higgadt modorában,
előkelőén, okosan és tárgyilagosan beszélt.
Elítélte az obstrukciót, méltatta a kormány —
érdemeit s hazafias érzésével és meggyőződé
sével foglalt állást a határozati javaslat mel
lett. — Nagyon megéljenezték.
Utána Kerekes Géza szolnoki ügyvéd
beszélt szintén eléggé tárgyilagosan. Nem is
mint politikus, hanem mint közjogász akarta
bírálni a legutóbbi politikai eseményeket, mi
után azt hiszi, hogy többé aktív politikus
nem is lesz. Elmondotta a már unos-untig
hallott érveket a lex-Daniel, a kormány és
Tisza ellen s végül elvetésre ajánlotta a ha
tározati javaslatot.
szikrázó tűzzel . . . Neki élet kell . . .
élet . . . élet ...
Odakjinn pedig a levegőben tavasz
volt ... És a nap ragyogott ...
Zöld smaragdban csillogott a lagúna...
És vidám női kacagás hallatszott egy palota
nyitott ablakából.
Itt volt az élet, a nevető, mosolygó,
ragyogó élet.
A szive pedig vígan dobogott: kip, köp.
Mikor a tőrre dél Orologio bolthajtásos
átjárója alatt kifordult a Márk-térre, fönn a
toronyban a mórok éppen tizenegyet ütöttek,
önténytelenül a kronométerje után nyúlt.
Tiz óra huszonöt percet mutatott.
Mi ez ? . . .
A füléhez emeli . . . Lehetetlen! — Az
ő híres kronométerje, mely már százharminc
év óta van a család birtokában, megállt. Ez,
családi hagyomány szerint nagy szerencsétlen
séget jelent,! Egy pillanatra úgy érzi, hogy
most már a szive sem ketyeg többé.
Sietett vissza a Merceriába, a legelső
óramüvészhez.
*
*
*
„Jászapáti ésVidéke* melléklete.
HL évfolyam. , *
51, szám.
BEIIBB!eC::=St==:=::S===^=iaBBC:=!:=S,l!iaa3nE nEilB>l>>B!®S====S^^
Hegedűs Kálmán dr. volt a kővet
kező szónok, aki megdöbbentő tragi
kumot lát abban, hogy ez a nemzet
gazdag lelkéfiek minden kincsét, erejét,
képességét és kiválóságát könnyelműen
tékozolja el a köznapi élet kicsinyes
harcaiban.
' Más nemzetek csak, azért küzde
nek a politikai élet porondján* hogy
nemzeti életüknek tartalmát és termé
kenységét a törvényhozás irányitó és
védő erejével minél hathatósabban biz
tosítsák; nálunk a politikai varázslók
egész serege szellemidézéssel foglal
kozik, kísértetekkel riasztgatja a kele
tiesen élénk magyar képzeletet és rémlátásokkal lépten-nyomon szélmalom
harcba hajtja bele ezt a nemzetet.
(Úgy van 1)
Divatos szólamok,
hatásra feső rémképek között talán a
legdivatosabb: azzal vádolni a kor
mányt, hogy a parlament szólásszabad
ságát meg akarja bénítani, mert igy
könyebben elérhető a végcél: Magyarországnak beolvasztása Ausztriába.
Milyen kicsinylése, milyen isten
káromló meggyalázása az a magyar
nemzet ezeréves küzdelmeiben győz
tes erejének, feltételezni azt, hogy egy
ember vagy száz ember a nemzeti
akarat kisemmizésével át tudja sikkasz
tani Magyarország államiságát egy
összbirodalom egységébe! A gyenge
ségnek milyen megsemmisítő érzése,
a nemzeti öntudatnak milyen meg
szégyenítő hiánya kell ahhoz, kétel
kedni abban, hogy ha ez ország in
tegritásából csak egy darabot is letör
nének, ha e nemzet szuverenitásának
csak egy parányát is elrabolnák: a
felzudult nemzeti akarat felháborodása
letiporná és elsöpörné a merénylőket
nyomtalanul e nemzet történelmében!
(Úgy van!)
Egy másik ilyen divatos szólam
Alacsony, kis üvegajtón nyitott be.
Mikor belépett, még sötét volt. Hiszen
ennek a szűk utcának soha sincs napja. De
hirtelen kivilágosodott a kis boltocska egy
villamos gomb érintésére. És a sok arany
ékszer csillogott a villamos fényben, mint egy
mesebeli kincstár.
És amint a kápráztató fényben körül
tekint, újabb csoda vár reá.
Ott áll előtte Santa Barbara.
Bíbor a ruhája. A hajában diadém. Kék
szemében sejtelmes igézet, gömbölyű arcán
a szelídség bája; A termete egy hős istennőé.
. Csakhogy ezek a kék szemek kigyuladnak
és szikrázik bennök a szenvedély. Mosoly
gása észbontó és lángra gyújtja a vért. Min
den tagja él, mozog. Az ajka piros, mint a
pipacs virága és. a csók édes gyönyöre re
meg rajta.
Oh Palma Vecchio, milyen kontár vagy
te J Látod, itt van az élet, a nevető, mosolygó,
ragyogó élet . . ,
Santa Barbara, a bűbájos órásné, meg
ígérte, hogy a kronométer pár nap múlva
rendben lesz. Ismét pontosan Jog járni.
már beteljesedett rajta. Nagy baj érte. Va-
az, hogy Magyarország függetlensége
még nincsen biztosítva, csak ezután
kell azt kiküzdenünk a magunk szá
mára.
*
A magyar nemzetnek azokkal a
szólamokkal, azok hirdetőivel le kell
végre számolnia, ha méltó akar lenni
a nagy célokhoz és eszmékhez, ame
lyek á nemzetek életének és haladásá
nak útját megjelölik. (Úgy van! Él
jen !)
w
Ha azpk a hangzatos frázisok és
rémképek nem volnának, milyen siral
mas, sivár szerepe volna ez „aposto
loknak," akik gyújtó és lázitó beszé
deikkel azokra a hervadt demimondokra emlékeztetnek, akik kihűlt szív
vel érzelmes dalokat énekelnek, hogy el
takarják a lelkűk sivárságát és leta
rolt vágyaiknak koldustanyáját —, si
kerrel árulhassák. (Nagy tetszés, taps.)
Nem csoda, ha most az aposto
lok az alkotmány pusztulásán kese
regnek, mert az a
nemzeti politika,
melyet gróf Tisza István megvalósított,
valósággal kiemeli a talajt a „nemzeti
hősök" működése alól. — (Úgy van!)
Amikor azt látják, hogy minden
megvalósul, ami a nemzeti politika
diadalmenetét jelenti, még több, mint
amit ők reméltek, maguk is meghök
kennek az eredményen és kétségbe
esve találgatják: miből élünk mi ezu
tán?
Rákóczy hamvainak hazaszállítása,
az osztrák kormányelnöknek s ezzel
Ausztriának megleckézteiése, a katonai
magyar levelezés, kétéves szolgálat,
honvédtüzérség és mindazok a refor
mok a hadseregben, amelyek a kilen
ces bizottság elaboratumát is messze
fölülmúlják, diadalmasan hirdetik a
nemzeti politika térfoglalását. (Úgy
van !)
Bekövetkezett azután az a ma
Bíbor a ruhája. A hajában diadém. Kék
szemében sejrelmes igézet . . .
Barangolt az utcán; csak őt látta.
Nézte a procuratiák csillogó kirakatát.
Csak őt látta.
Megállott a csodaszép Madonnák előtt.
Mindig csak őt látta ... A levegőben benne
volt a tavasz lehellete. A lelkében is tavasz,
Ifjúság volt. .
,
,
,
És Santa Barbara olyan szép volt,
olyan igéző ...
Minden nap ott járt mindenféle ürügyek
alatt az óramüvesnéL
Santa Barbarát mindig szebbnek találta.
Az óramüves asszony rápazarolta mo
solyának minden igézetét és édes sejtések
rózsás ködével hódította el a lelkét.
öt nap múlva elkészült a híres krono
méter.
Füléhez Vette. Olyan pontosan, szabá
lyosan verte: kip, köp, kip, köp,
De mikor kifordult a kis alacsony órás
boltból, úgy érezte, hogy lelkében vége a harmóniának és hogy a szive nem tart már' lé
pést a kronométerrel.
<
gyar parlamentarizmus történelmében
példátlanul álló esemény, hogy politi
kai pártok, amelyek azelőtt a liberális
magyar politika zászlóvivői voltak," az
ellenzéki reakció
szolgálatában az uézályhajá gyászos
szerepére vállalkoztak. (Taps*)
A * néppárt példáján felbuzdulva
elkövette az elfenzék azt a helyrehoz
hatatlan hibát, hogy a házszabályok
módosításának, a nemes és tiszta érte
lemben vett parlamenti szólásszabad
ság biztosításának, az életképes tör
vényhozás megteremtésének alapgon
dolatát ridegen elutasította.^
Mindaz, amit az ellenzék ezután
cselekedett, csak a rossz kártyajátékos
taktikája volt, aki vesztett pénze utáh
futva, ha kell mindenét, a másét is
kockára tenni kész; (Tetszés, taps.)
Ennek a helyrehozhatatlan hibá
nak, ennek, a megbocsáthatatlan bűn
nek a súlya alatt azután az ellenzéki
pártok komolyabb és hazafiasabb ele
mei is olyan fonák helyzetekbe sod
ródtak, hogy szereplésüknek minden
egyes fázisa kiáltó bizonysága és erős
sége volt annak az akciónak, melyet
gróf Tisza István megindított. (Éljen
zés. Éljen Tisza!)
Nem átalptták belevonni a vitába
a király személyét azok, akik máskor
tetszelegtek volna az alkotmányőrzés
abban a szerepében, hogy a korona
jogtalan beavatkozását az ő tiltakozá
suk hárította el. (Úgy van!)
Appelláltak a főrendiházra, amely
nek reakciónárius voltát dobszóval hir
dették azelőtt, appelláltak mindenre,
ami ellen máskor a nemzeti akarat
vetószavát szokták volt kijátszani.
(Úgy v^n!
Csak attól féltek, csak attól fáz
tak, hogy az az „erőszakos" kormány
a nemzet ítéletére fog hivatkozni ve
lük, a nemzeti hősökkel szemben.
(Tetszés.)
Ez a komédia akkor érte el a te
tőpontját, amikor a szövetkezett elfen
zék azoknak a szerencsétlen teremőrök
nek „hősies" kiverése után festői póz
ban odaállott a fotográfusnak gépe elé.
Ez a fotográfia megrögzitett képe
marad annak az örök igazságnak: a
bűn tudata, a háborgó lelkiismeret ereje
milyen végzetes szenvedélyekbe so
dorja bele az embereket. (Nagy tet
szés.)
November 18.
Már ma is kétségtelenül bizonyos,
hogy abba, ami nov. 18-án történt, az
ellenzék garázdálkodása kergette bele
a többséget. (Úgy van, úgy van!)
Ha az ellenzék komolyabb elemei
elfogadják a házszabály-módosítás aíap; gondolatát, nov. 1$. sohasem követke, zik be.
Ámi nov. 18-án történt, az nem,
a szólásszabadság elnémitása, hanem
a féktelenség megfékezése volt (Úgy .
Olyan volt, mint a félrevert harang, mi- r
3gg5=ÉijisS^
A parlament létezésének nem az
IIÍ. évfolyam.
JÁSZAPÁTI,ÉS VIDÉKE;
az ellenzék s tudja, hogy kikből áll a- több-’
kozza, hanem az, hogy axiemzeti, aka- ség (Eláll! Szavazzunk!* Szavazzunk!) de
rat a törvényhozás, alkotásaiban ér mégis' pár szóval válaszolnia kell az elhang
vényre jusson.
í
x: zott beszédekre. Hegedűsnek zengzetes nyel
ven előadott szép beszédére csak annyit far
Ha valaki nem azért él a szólás- lel, hogy idézi Deák Ferencnek egy mondá
szabadsággal, hogy a parlament hatá sát, melyet a háza bölcse egy fiatal ember
rozatát megkönnyítse és siettesse, hanem nek mondott, aki valósággal tüntetett azzal,
visszaél vele,, hogy azt elodázz^ és le- hogy Deák-párti. „Gyalazát, * öcsém, hogy
hetetlenné. tegye, akkor annak a par Deák-párti Vagy, mert mi lesz belőled, ha
lamenti többségnek megnyílt a joga és annyira megvénülsz, mini éfi, Mikor még én
ilyen- fiatal voltam, forradalmár voltam!44
megszületett a kötelessége arra, 'hogy Ezt
mondta Deák, hát ő nem is tesz hozzá
a parlament életcéljá^ á nemzet szá semmit.
mára — ha (teli erőszakos ütőn is,
Figyelmeztet, hogy a múltakra nem jo
megmentse és biztosítsa. (Igaz, úgy visszatekinteni. A múltak tükre a jövő, a
múltak mutatják meg, hogy mitől kell felm,
van! Éljen Tisza’)
óvakodni, mi ellen kell küzdeni. A múltban
Mert a kormányelnok működésé Herkulesek küzdötték a megyegyüléseken a
ben a hazafias kötelességteljesiiésnek szabadságért, a hazafiságért s ma szellemi
lélekemelő példáját látja, ’ az állandó epigonok előrelátást, okosságot és józanságot
választmány határozati javaslatát öröm prédikálnak ezekben a termekben. Ezek a
mel elfogadja. — (Szűnni nem akaró kishitüek és gyávák vádolják mogt az ellen
azért, s hogy szövetkezett egymással
taps és éljenzés. A szónokot számo zéket
Hát szövetkezett, de csak a gonosz ellen és
sán üdvözlik.)
csak arra, hogy a gonoszt az ő munkájában
Azután Balhó János jelentkezett szólásra, » megakadályozzák. Az ő egyetlen céljuk nem
de alig akarták meghallgatni. Óriási zajban, az obstrukció, mutatja a híres Thaly-féle béke,
folytonos „szavazzunk! Éljen Tisza! Eláll!- de Tisza nem tartotta be szavát (.Eláll I Él
kiáltások között mégis- beszélt egy-két per jen Tisza, szavazzunk!) brutális erőszakot
cig; megokolta az ő ellenzéki álláspontját; alkalmazott, melylyeí összetörte a házszabá
védelmezte Apponyit és végül indítványozta, lyokat s igy ellene kell küzdenie az ellen
hogy az állandó választmány határozati ja zéknek minden áron. Tisza a szólásszabad
vaslatát vesse el a közgyűlés.
ságot támadta, hogy az ellenzék Bécscsei
A jászberényi meg a kunsági ellenzék szemben ne védhesse meg ezt az országot,
éljenzett, az óriási többség azonban abcugolt tehát az ellenzékiek kötelessége ilyen kor
s egyre jobban követelte a szavazást. ,
mány ellen minden fegyverrel küzdeni. Es
A következő szónok Cseh József dr. küldeni is fognak s bár ma tudja, hogy nem
volt, aki bár nagy hivatali elfoglaltsága miatt aratnak diadalt, azért mégis nem csüggednek,
nem ismeri a politika rejtelmeit, de mert a
hanem folytatják továbbra is a harcot. Nem
néppel és a nép, között él, joggal beszélhet ta fogadja el a javaslatot. (Szavazzunk, sza
pasztalatairól. Évek óta látja a nép, hogy a
vazzunk !)
nemzet életét valósággal felfüggesztette az
Gömörcy Félix szintén a javaslat ellen,
obstrukció; adót az fizet aki akar; a jó ter Madarász Imre országos képviselő is az ob
més idején be nem fizetett adót a rossz ter strukció mellett s végül T Vadai István is
més idején fokozottabb erővel hajtja be az a kecskeméti átirat mellett beszéltek, de oly
állam; aki exlex-ben fizet adót, jogtalan előny óriási zajban és türelmetlenség között, hogy
ben részesül; az állam kiadásokat teljesít,
hallani egyik beszédet sem lehetett.
pedig joga nincs hozzá, legfölebb a szükség-,
A többség egyre hangosabban köve
jog; — mindezt sűrűn látja a nép az utóbbi telte a szavazást s végre úgy félegy óra táj;
évek alatt s mivel viszonyai értelmét nem bán azt el is rendelte az elnök. Az ellenzék
fejleszthették ki eléggé s szóval igy distink névszerinti szavazást kért, tehát névszerint
ciókat tenni sem képes és csak a puszta je 1 szavaztak; a névsort Benkó Albert és Küry
lenségeket látja, megrendül benne a törvény, Albert főjegyzők olvasták. A javaslat mellett
a jog és a jogrend iránti tisztelet s megerő szavaztak 158-an, ellene 4ö-en, tehát a me
södik benne az a kárhozatos hit, hogy a tör gye törvényhatósági bizottsága
113 szó
vény csak néha s akkor is csak némelyekre többséggel Tisza István kormányának bizal
kötelező.
mat szavazott.
Személyes gyakorlatában tapasztalta,
Azután a közigazgatási bizottság öt
hogy mikor az exlex idején egy magyar emtágját és a központi választmányt választot
bér kihágást ügyben elibe került, azt vála
ták meg, délután fél 4 órakor pedig a többi
szolta a büntetés kimondására, hogy „most
tárgyat intézték el s úgy eáte öt óra tájban
nincs törvény, hát semmi kihágás nem
a közgyűlés véget ért.
büntethető. “
—k.
Ilyen romboló hatása v»a népre az
obstrukciónak, amely azonfelül megbénítja a
községek és városok életét, felfüggeszti az
adókivetéseket, megakadályozza a sorozást,
hogy később nagy költségek árán, gyorsan
és rosszul mégis' csak megtörténjék az az
adókivetés s hogy nagy munkaidőben mégis*
csak megtörténjék az az ujoncozás. — Azt
hiszi, ha ezeket a jelenségeket az ellenzék is
Községünk képviselőtestülete f. hó 21-én
a rideg valóságban látná, megszívlelné jobban d. e. 10 órakor közgyűlést tartott, melyen
a dolgokat s nem támogatná az obstrukciót. több jelentéktelen tárgy között a megyei bi
Elismeri, hogy sajátos visszonyqink között zottsági tagválasztó kerületekre vonatkozó
szükség van az obstrukcióra, de ultima ratio szabályrendeletet, a hevesiványi iskola ügyé
helyett közönséges, hétköznapi célokra, kor ben érkezett érseki leiratot, egy-pár Utalvá
mánybuktatásra használni fel az obstrukciót nyozási ügyet s a piaci szabályrendeletet tár
óriási politikai bűnnek tartja.
gyalták. — Tudomásul vették, hogy decem
Hazafias aggodalommal látja á mai szo- ber 31-én lesz a megyebizottsági tagok vá
„ moru parlamenti jelenségeket s szeretné, ha lasztása és pedig két kerületben, külön a fel
kölcsönös jóakarattal, kölcsönös közeledéssel' végi és külön a Kisjárási lakosoké; az első
- elsimulnának a bajok. E reménytől áthatva, ben 1—1050 házszámig, a másodikban az
- 1050 hágéaómtól végig fairt igazolt választóit
fogadja a határozati javaslatot. (Nagy éljen- szavaznak. Mindkét kerületben három-három
jelöltre , történik a szavazás. —- Vita fejlődött
tárgyalásánál. - ____ Pai
küi
।
--- -
•«======================*====^^
'
magyarázhatatlan okból —r .elvetettek, am<
újabb bizoríyiték a mellett, hogy a közérdek
iránt vajmi kevés érzék lakozik a képviselő
testületben.
,
„
.A közgyűlés után egyhazvédnoki/ülés
volt, amelyen'az egri-érseknek Fehér Zoltán
kántor kinevezéséről szóló leiratát tárgyalták
és egyhangúlag visszautasították, meghagyva
az elöljáróságnak, hogy egy föliratban kérje
meg az egyházmegyei főpásztort a „kineve
zés44 visszavonására és a „választott44 kántor
megerősítésére.44 E határozatot megelőző vitában Antal Sándor, Pethes Antal és Berente
Miklós vettek részt s valamennyien lapunk
ismeretes álláspontjára helyezkedtek, ami
anriál örvendetesebb, mert bizonyitékazáhfiak?
hogy ha komoly dologról van szó, az egy
házvédnökség tagjai elfogulatlanul is tudnak
gondolkozóbb
Végül a templomfestési munkaiatok át
vételéről szóló jegyzőkönyvet hagyták hely
ben szintén egyhangúlag.
Értesítés. A tiszai ág. evang. egyház- |
kerület eperjesi Collegiumának jogakadémiá
ján az 1904—1905. tanév II. felére a beira
tások 1905. évi január 8-tól 19-éig eszközöl
tetnek ; az előadások pedig január 23-án ve
szik kezdetüket. Utólagos felvételnek január
20—22. napjain dékáni-, azután pedig a ta
nári-kari engedélylyel lehet helye. A- más
' akadémiákról vagy az egyetemekről átlépő
joghallgatók eddigi leckgkönyvükkeh jelent
kezhetünk.
Szegény iskolás gyermekek felruházása.
Mint minden évben, az idén is elismerésre
fiiéltó buzgalommal adakozott Jászszentand
rás derék lakossága Szent Antal perselyébe.
December elején aztán megolvasták az öszszegyült pénzt s Kovács Mihály nagy ember-7
szerétéiről tanúskodó indítványára felruház
tak ebből huszonkilenc iskolás gyermeket. A
ruhák kiosztása a napokban történt meg sok
öröm, sok hálálkodás, sok köszönet között
— az Isten nagyobb dicsőségére.
Öngyilkosság. Nagy Erki János jászszentandrási földmives a napokban revolver
rel főbe lőtte magát s azonnal meg is halt.
Régóta gyógyíthatatlan betegségben szenve
dett s különösen az utóbbi időkben óriási
fejszaggatásai is voltak s valószínű, hogy
nagy fájdalmai és szenvedései adták kezébe
a halálos fegyvert. A szerencsétlen embert
az egész község részvéte kísérte utolsó utján.
Szilveszter-est. A helybeli úri fi
atalság december 31-én este az úri
kaszinóban táncmulatságot rendez, mely
iránt már most is oly nagy érdeklődés
mutatkozik, hogy valószínűleg nagy
szerűen fog sikerülni.
Ugyancsak Szilveszter-estén a jász
kiséri ifjúság is mulatságot rendez a
kíséri kaszinóban. A mulatságra a ka
szinó összes tagjai hivatalosak.
Miből áll a hazafiasság ? Laptársunk, a
szolnoki F. H. e cim alatt kritizálja a kíséri
Miklós-napról Írott cikkünket s huszonegy
soros, elég őszinte boszankodás után kije •
lenti, hogy az a névnap nem hazafiaskodás, ha
nem az úri barátság bőrébe bujtatott „cupákolási kísérlet" volt.
Hogy mennyire szellemes ez a megha
tározás, azt hisszük* arról nem kell beszél
nünk; hogy mennyire igaz, azt is jobban bi
zonyíthatják nálunk azok az előkelő, gavallér,
és talpig úri emberek, akik ama névnapon
jelen voltak; de hogy talán bántó, vagy kel
lemetlen volna, az ellen már mi is tiltakoz
hatunk. Mert az olyan elfogult laptól, amelyik
a hazafiasságot egyedül az ellenzék mono
póliumának tartja s annak a szent érzelem
nek a létezését más.becsületes magyar em
bernél - csak azért, mert nem ellenzéki —
kétségbe vonja, semmit a világon komolyan
és semmit a világon rossz néven nem vehe
tünk. Legfölebb csak szánakozunk vagy„mosolygunk rajta.
Vakmerő gyilkosság. Megdöbbentő hi
degvérrel és előrelátással gyilkolt meg és
rabolt ki egy jászdózsai parasztlegény a na
pokban egy jászapáti gazdaembert. Az áldo
zatot Andrási (More) Jánosnak hívják, kö
rülbelül 45 éves, családos ember, kilenc gyer
mek apja? A szerencsétlennek, aki különben
is jászapáti születésű, a jászdózsai határban
földbérlete volt s éppen december 20-án is
azért ment ki Dózsára, hogy a dohányos
pajtában körülnézzen. El is végezte a dolgát,
sőt egy cselédet is fogadott s aztán egy po
hár borra betért a közeli korcsmába. Ugyan
akkor egy parasztlegény is ott iszogatott s
mert a fizetésnél meglátta az Andrási pénz
tárcájában azt a két darab 20 koronás pa
pírpénzt, ami benne volt, elhatározta, hógy
azt mindenáron elrabolja tőle. Ott hagyta
tehát hamarosan a korcsmát s a dózsaí híd
nál várakozott Andrásira. Egy negyed óra
múlva a mit sem sejtő Andrási János a hid, hoz ért, a parasztlegény meg elibe ugrott s
vastag botjával úgy halántékon vágta, hogy
abban a pillanatban kiszenvedett. A gyilkos
azután nyugodtan kifosztotta, minden pénzét
elrabolta s áldozatát az országúton hagyta.
^Hamar ütótérte azöfib^K""!^
korcsmáros gyanúja alapján már másnap el
fogták s beismerő vallomása után * íetartóz-
51. szám
JÁSZAPÁTI ÉS VIDÉKE.
• III. évfolyam
•51." szám.
•
Ellenzéki értekezlet. December
19-én, hétfőn este ellenzéki értekezlet
volt a helybeli nagyvendéglőben. Az
értekezleten Koczka István, Groszmann
Farkas, Berente Miklós, Dósa János,
Lótzy Elek, Borbás Mihály, Virág Já
nos, Rusvay Lajos, Koczka András,
Dózsa József,' Pataky István dr. és
még vagy tizen jelentek meg s min
denekelőtt megalakították a tiszti kart
.. 'V*'**^-*''
- ■— -
'
-v'--............................-
a következőképpen: elnök lett Dósa
János, alelnök Berente Miklós és Dó
zsa József, jegyző peclig Pataky . Ist
ván dr. Rövid tanácskozás után kimon
dották, hogy mint az országos ellen
zéki pártok, úgy ők is egyesülnek s a 1
kormány erőszakosságai ellen tiltakoz
nak, január 15-én pedig e tiltakozás
impozáns kifejezésére Jászapátin nagy
ellenzéki népgyülést tártanak, melyre
Okolicsányi Lászlót, Apponyi Albertét
és egy néppárti képviselőt lehívnak.
■— Azután megalakították a 36 tagból
álló végrehajtó bizottságot, melynek
kötelessége lesz a községben az ellen
zéki szellemet állandóan ébren tartani
s a januári népgyülés sikerét előmoz
dítani. — Azután egy nagyot ittak, —
hajnal tájban óriási törési, zuzási és
rombolási jelenetet rögtönöztek s reg
gel aludni tértek abban a biztos hit
ben, hogy most már meg van mentve
a haza, biztos az alkotmány s örökre
vége van Tiszának is. — Pedig de
hogy! Nemcsak, hogy Tiszának vége
nincs, de még a januári népgyülés
sem sikerül. Mert hát mi az ördögnek
most már a tiltakozó népgyülés, mi
kor az egész ország választásra ké
szül? Hisz van jó dolga minden kép
viselőnek, hogy most nem utazgál a
Dósa János, Dózsa József és még
nem tudjuk ki kedvéért, hanem megy
haza és veri a vasat a saját kerületé
ben! Mert a mandátum mégis csak
többet ér ám, mint kezet szorítani az
apáti y nagyokkal*^eselleg^,.gyönyör
ködni azokban az okos és szellemes
felkösíöntőkben, amiket a „mi“ ellen
zéki fővezérünk néha-néha Jd-kivág. ..
De hát^persze ezt nehéz lenne el
képzelni, különösen oíy csókolniválóan
naiv s oly édesen ügyetlen férfiaknak,
mint ezek a „mi4' ellenzéki nagysá- '
gaink, — akikéit valóban kár lenne,
ha valamikor a politika mezejéről víszszavonulnának ...
Iskolák a tüdőbetegekért. Á József fő
herceg szanatórium egyesületnek az ország
hölgyeihez intézett szózata a nagy cél jelen
tősége szerint megkapta a sziveket és való
ban igaza van Klotild főhercegasszonynak,
ki a magyar nők akcióját nemesnek, magasz
tosnak, megindítónak mondja. Újabban lelke
sedésben friss segitőcsapat jött a kór ellen
indított harcba. A magyar ifjúság. Igen sok
középiskola igazgatósága és tanára nevelői
szempontokból is lelkesedéssel ajánlotta föl,
hogy a népszanatóriumok emberbaráti céljára
a vezetésükre bízott, a nevelésük alatt álló
tanuló ifjúságot fölhívják. Jó lesz minden
diáknak megtudni, hogy a halállal eljegyzett
tüdőbetegek érdekében segítségét szívesen ve
szik. És aki az alapnak gyűjteni akar a jótékonycélu. sorsjáték révén: az kérjen a Jó
zsef főherceg Sanatórium Egyesülettől Bu
dapest (Kigyótér 1) gyűjtő ivet. Ezek az ön
kéntes gyűjtők három könyvet kapnak aján
dékba.
Egy jó házból való fia
tanulónak felvétetik
Molnár János
fűszer- és csemegeüzletében
Hirdetmény
Jászapátin (Piac-tér.)
Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy
a következő tégla- és cserépnemek az alább kitüntetett ára-
kon kaphatók:
Géppel préselt közönséges cserép ezre 22 korona.
francia
n
» ,64
n
n
40
l|4-es
disztégla
»
19
n
48
2
»
»
n
»
60
„
»
4 4-es
n
n
80
sima
konyha
flaszter
n
n
n
n
44
járda-tégla
n
»
n
»
28
közönséges fali tégla
»
n
26
vert
közönséges
tégla
»
Kézzel
» .
26
„ padlás tégla
»
n
Gerinc-cseréptégla
19
n 120
G
JL
CD
(D
(U
05.
Hí
dl
u
Jászapátin, 1904. május hó,
6—20
Szép és tartós szőlőjé
Tisztelettel:
csak annaklís^ á ki Ingyen kéri Magyarország legnagyobb szőlőiskolájának árjegy-
X
és állami felügyelet mellett létesült.
52—26
díaSíH £
/
O
.bl.^záfm-
JÁSZAPÁTrÉS'VIDÉKE
m. évfolyam
JÍ
Mindenféle nyomdai
munkákat, 'különösen
mindennemű
a legfinomabb minőségben, eddig
itt soha nem tapasztalt olcsó áron,
meghívókat,
eljegyzési és
esküvői jelentéseket
és névjegyeket
■ . tisztán kimérve kapható:
Cuba különös fin. kgrként f. I.
I.
Ceylon finom
L
Portorlco I. rendű
I.
Salvadoré
I.
Pörkölt finom keverék
80
60
40
20
80
5 kiló vételénél 10 fill. engedmény.
Tiszta, fin. minőségért szavatolok.
Tisztelettel
Imrik József
Igyunk Szűrtél savanyuvizét!
út
Van szerencsém a nagy
érdemű közönség tudomására
hozni, hogy a Szántói viz ki
zárólagos eladását a helyi piac
részére megnyertem s e minden
tekintetben kiváló savanyuvizét
az alábbi rendkívül jutányos
áron hozom forgalomba.
A Szántói természetes sa
vanyú forrásvíz különösen a
gyomor rendetlen működésénél
van javasolva, de mint élvezeti
ital, borral. • is rendkívül kelle
mes üdítő hatású s hivatva van
arra, hogy minden más savanyuvizet kiszorítson a forga
lomból.
literes üveg 30 fillér.
^•1%
w 48 w
5 üveg vételénél üvegenként 2
fillér engedmény.
4
Az üres üvegek — a 7|i0-es 6,
az l3|10-es 8 fillérért vétetnek
vissza.
Kiváló tisztelettel
a legszebb kivitelben és a legolcsóbb
árért készít
id. Imrik József
nyomdatulaj donos.
CD
r
Egy jó házból való fin nyomdásztanulónak felvétetik.
&&&&.&&&&&
&&&&&&&&&
®
_
d*W
naptárak
füszerkereskedö.
Igyunk Szántói savanyuvizét!
ír
V
ÍRDETÉSEKET
jutányosán
felvesz
4
IkMHU&e® &e8£e?eilhQWk
Galamb Zoltán
-*
könyvkötőnél
JászáíTátln.
Nyomatott a kiadó- es laptulajdonos, id. Imrik József könyvnyomdájában, Jászapátin.
tana
íHta.íacNí.w^i-w*
' JÁSZAPÁTI
1^04.
és vidéke
?3,évf./•
jan. lo-dec. 25.
l-51.szám.