PDF Text
Szöveg
”,
MiW]
Hírl^pkSnyvtÁrí
tfvedóknap^
I
I
tidü
8Z.
II.
1 seÁm
1914. január 1.
évfolyam
v\WZAPATI újság
EElElÖS
y
--t- A
■
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
társadalmi, szépirodalmi
'
és közgazdasági hetilap
...............
HWJtLENIIl HINbEN QSQTÖKTÖÍ\ÖN
SZERKESZTŐ: l/ARIK GYULA
muía^» nyári tánczmulatságok
tartá-
sára alkalmasabb helyet nem is lehet
kivánni nálunk mint a városi faisk°-
lában levö ^tíszlak előtti teret,
mint hacsak kezdetében azzal a gondolattal alakitatott volna, hogy
az
kai megfelelőbb lenne a mostani csárda
helyiség. A terület pedig egyforma
nagyságban foglaltat nék el a most
szabadon levő hasznot nem hajtó
csárda előtti térrel, mi nagyságánál
fogva igen megfelelne a czélnak.
Tudjuk, hogy süket fülre fognak
találni ezen syok, mert a ngm.JQrOr
dömség korszakát éljük, nem veszik
idők múltával mulató helyé főg áta
lakulni.
- Nincs nyári kiránduló helyünk, hova
a forró nap és porfelhők elől elhú semmibe a közönség ilyen jogos kí
zódhatnánk, nincsen hely, hol egy vánságát, nem akarják megteremteni
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
nyári táncmulatságot rendezhetnénk, a községnek egy nagy hasznothajtó
Hirdetéseket díjszabás szerint vés. fel erről nem gondoskodik senki, nem vállalatát. Hogy miért ? Keressük az
akarják az igen alkalmas és megfe okot talán ott, hogy a vezető embe
a kiadóhivatal
lelő helyet szórakozó helyé átalakí reink nem tudnák szivükön elviselni,
ELŐFIZETÉSI ÁR:
tani, hogy azzal a közönség kényel hogy az újabb generáció különb he
. 8 korona
Egész évre .
mére és a község hasznára legyenek, lyen szórakozzon, mint hajdanában.
. 4
Fél évre . .
mert hihető, hogy egy vasúti vendéglő
. 2
Negyed évre
létesítése esetén nagyobb hasznosodása
lenne a községnek, mint a mos
Karácsonyi ünnepélyek.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és felszólalást tani lebuj kinézésű csárda épületből.
A múlt héten még két szép ünne
Elhisszük, hogy * a község újabb
közöl a szerkesztőség
megterheltetésekkel ez idő szerint nem pélynek, .volt színhelye Jászapáti. Az
épitkezhetik, de adatott mód arra, egyik a zsidók >hanuka>, a másik pe
hogy egy fillér költségében sem ke dig a-kis dadósok >karácsonyi ünne
rül a községnek tízévi használatáért pélye, volt.
A zsidók «hanuka> ünnepélye de
A múlt hetekben Jászapáti község egy helybeli válalkozó terv szerint
altai tartott árverésen három évi. idő felépiti olyati módon? hogy a legelő cember 23-án d. u. 4 órakor folyt le
tartamra újból haszonbérbe adatott a kelőbb közönség befogadására is, d§ igen szép úri közönség jelenlétében, a
vasút mellett levő csárda helyiség. A meg egy öt száz pár tánezoiására is helybeli izraelita iskolában, hol szava
latokat versek és héber imákat adtak
haszonbérbe adással újra ellett tolva alkalmas fedett nyári épületet emel.
A mulató megcsinálása esetén sem elő a tanítványok, majd Polgár Jenő
azon ideánk megvalósítása, hogy a
mostani kertészház helyén nyári mu terület, sem épület vesztése nem lenne tanító ismertette hosszabban az ünne
latót teremtsenek. Szórakozó, nyári a községnek, mert kertészlaknak sok pély emlékezetét, felsorolva, minek az
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova 'a lap szellemi részét illetőd közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
Hol szórakozzunk ?
ehhez igazodó minden szükséglet annyiba vannak is. Jön a felszolgáló pincér és étlap
megdrágul. Benne vagyunk. A garzon ember szerint választjuk ki a 3—4 tálas ebédel;
élelmezési költségéről volt szó, azt folytatom, (kenyérért külön nem kell fizetni.) De ha va
A mi viszonyaink úgy alakultak, hogy egy
— nem problematikusán, csak egyetlen pesti laki nem a megszabott választékos . ebédet
magános egyén önfontartási költsége nem
akarja, van alkalma külön étlap szerint renkerül kevesebbe, mint egy 4 —5 tagú csa éleményem hatása alatt; Mikor én — nem
. delni és 1 koronánál olcsóbban, vagy drágáb
régen
pár
napig
ott
időztem,
magam
is
ládé ; hogy mégis nem választják habozás
ban. Pompás barna, vngy világos sör poha
nélkül az emberek az életnek kényelmesebb garzonnak éreztem magamat-., és redukált
ranként 14 f. korsónként 22 fill. Minden étel
és gazdagságosabbnak mutatkozó módját, — igénnyel fogyasztva ebédemet, fizetvén érte
vagy
csemege amit az inyencz fantázia kita
a házas életet, — annak számtalan szociális a pesti éttermekben megszokott árakat. Egy
lál,
a
legfrissebb, kifogástalan minőségben,
oka lehet ; nem szabad, nincs jogunk tehát kedves, élelmes barátomnak köszönhetem az
fele
áron
kapható sőt olcsóbban is, mint a
hogy elvitt engem étkezni az „Ameelőítélet nélkül a garzon életet folytató ern-, alkalmat,
___
megszokott
éttermekben. Gyümölcs piaczi
berek szerelteden
élAén
kárörvendeni, rikai buffett“íba, hogy olcsón és jól ebédelve,
áron kapható.
Olyan vidéki vásokban és jelentékenyebb fal- Budapestnek ezt az újabb, nevezetes
hogy
Nincs arrogáns fizető- pinezér. Mindent kivakban, ahol .intenzív konkurrenczia és piaci mondjam látványosságát, érdekeségét is mégki' maga fizet a pénztárnál és az olt kapott
árszabás az élelmiszer árusításnál nincs . és ismerjem. A Király színház mellett szembeblokk éllenében figyelemmel»és gyorsan szol
anmk vidékről a kistermelők özönével szál- tűnő óriási étterem ez, a Jegfinomabb igélitják terményüket a gócpont felé — a fo- nyékét is kielégítő és a vidékit határozattan gálják ki a vendégeket. Vacsora blokk 80
gyasztó közönség köztudomása szerint, olyan meglepi kiállításban és méretekkel. K).u. fillér. A hatalmas éttermü labirintusban
hallatlan árakat kénytelen adni az élelemért, 2 óra tájban, szem nem győzte..nézni a ö- dacára a nagy forgalomnak — a kellő vilá
hogy — a fővárosi vásárcsarnokban jóval rül ült asztalokat; 8—10 pénztáros kisasz- gosság, jó levegő és fényes világítás van.
olcsóbban, megfelelőbben, nagy választékban szony berregteti a kasszát és mind körül állva Pompás tükrök, fali ornamentumok. 8 tagú
család v. társaságnak is megfelelő helyes kis
be lehet szerezni mindent. Ezen élelmiszer^ sűrűn,. .
Amerikai buffett Budapesten.
otm*
okkal, -- hogy az életmód éj az
árakban "Kényelmes .helyet találunk, bármilj,,en sokan
dést és beszélgetést nem zavarja semmi
-
JÁSZAPÁTI UJSÁC
„
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
77777
Egész napon át leheteti látni, mint
emlékére szokták évenként megtartani
ezen jéles napot. Az ünnepélynek im-' hordják hazafelé á kis csenjetek a
pozánságát az egyszerű magyar elő kapott játékszert és édességeket.
Az ünnepély sikeréért mi is első
adások adták meg, melyet a jó tanuló
sorban
Söti Tériké óvónőnek, másod
gyermekek előadásával szerepeltetett
tanítójuk. Élvezetes látván volt a sok sorban az áldozatkész közönségnek
ajándék kiosztása, melyeket dr. Büch- fejezzük ki elismerésünket. Előbbinek
ler Pál, Lőwy Emil és a szülők a aján fáradhatatlan munkásságáért, utóbbi
hogy
dékoztak, mit egyforma mennyiségben aknak "pedig adakozásukért,
megteremtik
az
ilyen
nemes,
lelket
osztottak ki a jelenlévő gyermekek
között. Itt említjük meg, hogy a kath. művelő ritka szép ünnepélyt.
nöcgylet ezen ünnepélyre egy döbwZ
híre k.
szaloncukorkat küldött.
* _
A kisdedóvó karácsonyi ünnepélye
Kinevezés. Az előző számban irtuk,
december 27-én délelőtt 9 órakor hogy Bartal József jászapáti kir. já■folyt le az ovoda helyiségében, igen rásbTrósági írnokot irodatisztté nevez
szép úri közönség és sok szülő je ték ki. A szorgalmas tisztviselőre úgy
lenlétében. A gyűjtés folytán összejött látszik, esőstől hull az áldás. Most
összegből g^pnyőrű nagy karácsony újból kitüntetés érte. Az igazságügyi
fát állított fel Soti Tériké óvónő és miniszter a nagybányai járásbíróság
egész nagy halmaz ajándék került ki hoz telekkönyV^vezetövé nevezte ki.
osztásra a száznál több jelenlévő gyer
Helyettesítés. Á törökszentmiklósi fő
mek között.
szolgabíró Lipták Géza Jászapáti köz
Megható látvány volt az apróságok ségnél alkalmazott segédjegyzőt Szaelőadása. Csoda számba ment a kis jolba helyettes községi jegyzővé kine
színdarabok bemutatása is s az ügyes, vezte.
talpraesett szavaltatok' igazán nagy
Eljegyzés. Orosz Malvint Jászapáti
élvezetet nyújtottak a jelenlevőknek. ról eljegyezte Körner József nagy
Az eredményt az óvónő nagy és fá szombati lakos. Gratulálunk 1
radságot nem ismerő szorgalmának
Köszönet nyilvánítás. Alulírottak a leg
ismerték be. Az ünnepélyt Markovits nagyobb köszöntünket nyilvánítjuk
Pál dr. plébános hosszú beszéde zárta mindazoknak, kik a 23-án tartott »habe, mit a játékszerek kiosztása köve nuka< ünnepély sikeréhez hozzájárul
tett. Minden gyermek kapott babát ni szívesek voltak. K’tüntetettebb elis
vagy puskát, dobot vagy olyan játék
meréssel tartozunk Dr. Büchler Pál,
szert, mi legjobban tetszett neki.
Lőwv Emil, Jászvidéki Takarékpénz
tár, Jászapáti Róm, Kath, Nőegylet
üzem soha nem szünetel. Éjjel, vagy bár
és az Adria papirkereskedésnek.Tisz
mely nappali órában egyformán lehet étkezni.
' Nagy gondot fordítanak itt a tisztaságra is telettel Vámos Manó, iskolagondnok,
és az itt megforduló közönség maga is segít
ezt a rendet és tisztaságot fenntartani és biz
tosítani. Általában ez a helyiség, amint két
szeri látásból és érdeklődés után megtudhat
tam, nem a hangos mulatozásra, hanem a
• kényelmes, jó étkezésre és arra van beren
dezve, hogy különösen a vidéki jövés-menés
ben elfáradt ember ott meg is pihenjen. Megfordninak itt a legelőkelőbb emberek is, van
számtalan abonált vendég, akik az amúgy is
amerikai olcsó árakból még engedményt is
kapnak és egy magányos ember kitűnő élel
mezése havi 40 koronánál többe nem kerül.
Ezt az olcsó árat a nagybani előállítás teszi
lehetővé és- nem volna érdektelen megismerni
égy ilyen üzem belső berendezését és tech
nikáját is. Érdekes volna bemutatni az étla
pokat is, amiről meggyőződhetik bárki, hogy
itt az olcsó árak ma szokatlan rekordjáról
van szó, azonban erről akalomadtán módjá
ban van mindenkinek magának meggyőződni
és azt hiszem, hogy nem teszek hiába való
dolgot, ha a Bpestre felránduló közönség ér
deklődését az Amerikai buffett-re felhívom,
amelynek minden érdekességén felül a fogyaközönségre nézzv&
nyilvánvaló, hogy az összes ét érmék árait is
Állandóan és polgáriasán mérsékelik,
/?.
*
Polgár Jenő tanító.
A villámhárító tolvajai. A karácsonyi
ünnepek alat a most épülő jászapáti
gimnázium-épületre feltenni szándékolt
villámhárítók közül két darabot ellop
tak. Most nem tudhatni, hogy az is
meretlen tolvaj tudja-e, hogy mit lo
pott el? Mert ha nem .és levezető
nélkül dugja ki házatetején a lopott
villámhárítót, úgy csiklandós mulat
ságban lesz része egy nyári zivataros
éjszakán. — Jó lesz tehát tolvaj ur
szakoktatás végett jelentkezni a csend
őrségnél. ,
Gyújtogatás. Balathy Andor tiszasülyi földbirtokos mintegy 10 szekér ta
karmányát a múlt hó 22-én reggeli 5
Lapuul olvasóinak
Adakozás. Panyik Dezső jelenleg
Jászladány községben székelő táncztanitö deczember 26-án tartott próba*
bál jövedelméből a Jászladányi Ön
kivan
rancsnok.
Tűz. Csorna Ferenc jászkiséri lakos
tanyáján levő 24 méter hosszú gaz
dasági épület Pető László béres és
16 József nevű fia gondatlansága foly
tán kigyulladt és leégett. A tűz a jószágok alatt levő alomban keletkezett,
még pedig úgy, hogy a szabad tűzre
kellően nem vigyáztak. ^A tűz oly erő
vel tört ki, hogy a bent lévő jószá
gok megmentéséről szó sem lehetett.
Megszenesedctt 6 darab jármos ökör,
4 darab 3 éves tinó, 1 darab bika,
4 darab vemhes tehén, 5 darab egy
éves borjú, igen sok gazdasági eszköz
és takarmány. A kár meghaladja . a
a szerkesztőség.
lágítás, jöjjön el a te országod."
vi
3 Az „ANKEÍtl
4
vizsgálták meg.
jajgatnak
lapunk kiadóhivatala.
árujaik
Kárpótlást
hiány.
óhajtott
rég
ellenőrző
hídmérleg
hiányzik. Megtörtént már,
hogy egy
árurakomány 25
százalékig
waggon
az
megdézsmálódott.
Erre
akkor
csak
jött rá, amikor haza szállítva odahaza
kicsibe megmáZsálta. Több mint szá
zan kérték már a hid mérleg
felállí
tását.’S mi történt? A kérelem siket
fülre"talált, a kívánság nem
Minek is teljesülne, hisz
egyesek
jobban
teljesült.
károkat
á
mint
elszivelik,
a
milliókat jövedelmező vasúti kincstár!
Járda, meg a mécsés. Hallatlan
log az, hogy vasúti járdánkkal
do
nem
törődik senki, a vásár alkalmából rá
Az árvízkárosultak javára megejtett
gyűjtés vármegyénkben 5775 K- 74
hordott nagy tömegű sár még
min
dig rajta díszeleg, oly vastag mennyi
ségben. hogy az utasok majdnem el
fillért eredményezett Ezen összeget
illetékes helyre való juttatás végett
vármegyénk alispánja a belügyminisz
akadnak a nagy fényű lámpa világí
tása mellett. Igazán
tériumhoz utalta át.
'
eey csak 20 fillér.
Se szeri, se száma. Hiába
kívánságuk
*
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
el, — ezért joggal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje !
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban méltóságos asszony vagy szakácsnő^ egyaránt nagy haszonnal forgatja
* ezeket a pompás könyveket.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egy
aránt, mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el.
Á jó tanács soha sem késő, már pedig házi
asszonyoknak való jó tanacs garmadával
W a „Háztartás Könyvtára* eddig rnegjelnnt 51 kötetében, — ezért joggal nevezik
ezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
A „Háztartás Könyvtárát" KÜRTHY EMILNÉ
szerkeszti
*
elhagyta.
nem kapnak, mert egy
Rusvai Lászlóba, kin 8 na pig tartó
testi sértést ejtett ki s hogy előle el
meneküljön, betért Juhász István sza
tócs üzletében, hová Zámbó is követte
és a nála lévő bottal beverte az abla
kot és sok más üzleti tárgyat, mivel
Juhásznak 160 korona kárt okozott.
Zámbót csak nagy nehezen tudták
sedéssel járó életbiztosításait 20 éves
kortól. GO éves korig.
Ezen intézet képviseletét lapunk'felelős xT
szerkesztője Imrik Gyula elvállalta, kinél
a bővebb felvilágosítás megtudható.
a Jiaznál a „Háztartás Könyvtára." A kezdő
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt házi asszonyok bőségesen
találják meg ezekbena könyvekben a háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
piacon a „HáztartásKönyviára" elterjedése.
ami a kereskedőjeink ajkát
között igen sok a
kedvében volt a múlt hét egyik nap
ján. Előbb belekötött az utczán haladó
g-
panasz
szegények, hogy az érkezett
Részeg garázdálkodása. Zámbó Károly jászkiséri lakos igen garázdálkodó
biztositó társaság,
Ezer áldást jelent
kötet ara
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fül. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
Vasúti lopások. Tömérdek a
szaki tanácsos véleménye alapján a
hatóság a templomot 24-én bezáratta
s helyébe egy magánépületet ren
deztek be ideiglenes templomul.
Élet és Járadék^ J
mely az életbiztosító társaságok között a legelső helyet vívta ki maganak. ajánlja Életjáradékos, valamint
3o/o-os garani ingott nyereség része- $
Iskolák bezárása. A Jászapátit töme
gesen fellépett roncsoló toroklob és
vörheny járvány arra késztette a
hatóságot, hogy az elemi iskolák va
lamennyi osztályát bezárják. Az isko
lák bezárása bizonytalan időre történt.
Megrepedt a templom. A kőteleki róm.
kath. templom középső boltozata de
cember 23-án megrepedt, abból 3
összekölőAtégla kiesett. Tekintettel a
vesszélyességére, K011101" Arnold mű
múlt hó 24-én osztotta ki a szegé
nyeik részére összevásárolt ruházato
kat, élelmiszert és fűtőanyagokat a
óra tájban ismeretlen tettes kigyujtotta
községháza nagytermében. Ezen iga
s az teljesen leégett. Hogy gyújtoga
zán szép, nemes cselekedet dicséretre
tás történt, onnan következtethető,
nem szorul, mindamellett elismeréssel
hogy- az időben még mindenki aludt
kell adóznunk Streitmann Lajosné
a háznál és a kázal a Tisza part fen ti&ztc 11
‘ WfeeK
1éTüföt"”W7
tagjainak önfeláldozó humánus törek
gyulladt ki. A kár biztosítás révén
véseiért.
.
megtérül. •
„Tisztított gyalogjáró, becsületes
Hivatal vizsgálat. Dr. Bodnár Sándor
főszolgabíró és Ambrus Antal járási
számvevő december 29-én Jásszentandrás., december 30-án pedig Jász
ladány községek 1913 évi ügyvitelét
20.000 koronát.
A jászalsószentgyörgyi nöegylet az el
n jévet
Tiz gyönyörű művészi képpel egy egész
Erzsébet Motor Malom Részzénytársaság
lakás
arculatát meg lehet változtatni. Jóformán
tulajdonát képező 4^0 malom — mi
ingyen juthat, ilyen tíz színes művészi kép
allig egy évvel ezelőtt épült — a _
birtokába, ha eziránt egy levelező-lappal a
december hó 30-án tartott bírói ár Képes Hét kiadóhivatalához (Budapest, a
verésen gazdát cserélt. A Magyar Visegrádi-u. 13 a) fordul.
#
Általános Gépgyár Részvénytársaság
budapesti cég vásárolta meg, a mellette
levő lakással együtt 32900 koronáért.
kéntes Tűzoltó Egyesületnek 13 K- 5 ,
fillért adományozott, mit ezúttal nyug
táz Bornemissza Jenő tűzoltó főpa
megfékezni.
boldog
különös,
hogy
nem
ezzel nem ^törődik senkid sem,
jár arra községi-ember ? Szégyenkez
hetünk az idegenéit előtt, hogy
pa
rányi figyelemmel sem vagyunk azok
iránt, kik
községünkben
igen
pénzt költeni eljönnek. S az
Hús és böjti levesek.
Levesbe való tészták és egyebek.
Különféle előételek.
4
111
Tojás ételek.
Marha, borjú és sertéshús ételek.
Szárnyasok és szárnyas vadak.
Nyúl őz és egyéb vadhúsok.
Halak elkészítése.
Különféle főzelékek
Gyúróit és kifőtt tészták.
Élesztős tészták és rétesfélék.
Torták könyve.
Sós és édes mártások.
Édességek és cukorkák.
Vegyes sütemények. „
Különféle italok.
Jóízű kenyérsütés.
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő Fagylaltok, kocsonyák, krémek.
Gyümölcs-befőzés.
Strasser Sándor-féle ház, mely áll Zöldség, uborka stb. eltartása.
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha, Gyermekszoba. (Gyermeknevelés.)
Szépségápolás.
éléskamra, cselédszoba, pince s egy Illatszerek.
műhelynek alkalmas külön helyiségből, Az egészség ápolása.,
Lakás (Jókarbantartás.) Takarítás.
Az asztal díszei. (Asztaltalteritos.) .
Fűtés, világítás.
Mosás, pecséttisztitás. Mosószappanok.
Háziszerek. (Házi gyógyszertár.)
Hasznos tudnivalók.
A bevásárlás művészete.
A konyha.
r
Társas étkezések rendezése. (Lakomák, talalas)
Megvételhez 5000 K. szükséges. Egyszerű ételsorok. (Ebéd, uzsonna, vacsora.)
éléskamra.
Ritka alkalmi vétel. z< Az
A pince.
A burgonya elkészítése 25 féle módon.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott Teasütemények.»•,meg, ki az érdeklődőkilek szívesen Konyhakert és gyümölcsös.
Diszkért és szobakertésiet.
A vendéglátás művészete.
rendelkezésére áll.
Hölgyek tanácsadója.
A nők sportja.
L
AJ
A cigaretta
s»
csak akkor jo,
»
ha a papír
Eladó ház.
eladó.
Gyermek hygetna. (Betegségek éa azok gyógyítása.)
idege
megbotrán
nek, akik a legnagyobb
kozással s felháborodással
szemlélik
inind íme nyomorúságunkat,
tőén fogadják őszinte
sok
A könyvek címei:
megér
fohászunkat :
olcsón felvétetnek
Fog, száj, és köröm ápolása.
A női test ápolása.
» Folttisztitók.
' »
'Hogyan ruházkodjunk.
^Taromfi betegségeit. Baromfi tenyésztés.
Felfújtak és puddingok,
II.
évfolyam
1914. január 8
2 szám
*
5479/1013 szám
CSARNOK.
HIRDETMÉNY
Az angol meg a töltött káposzta.
Jászapáti község képviselő testületé általa
község tulajdonát képező négy országos vá
Mostanában
azt hiszem — elég idő-. sáron szedhető helypénzszedési jognak az
szerű téma a disznótorról csevegni s éppen 191 4-t-1916 évekre nyilvános árverés utján
azért elhatároztam, hogy csevegek róla.
leendő bérletbe kiadására határidőül az 1914
Teszem ezt abban a szent meggyőződés évi január 7-ik napján d. e, 10 órája a köz
ben, hogy — noha disznóságot találok fel — ség közházáhóz kitüzetik.
nem fog senki sem neveletlennek tartani érte.
. Kikiáltási ára : 2500 korona.
Régebben a disznók halálát mindig disznó
A kikiállásiár 10 százaléka az árverés
tor követte; ma nem követi minden disznó megkezdése előtt befizetendő,
halálát a disznótor, mely körülményt viszont
Bérleti feltételek hivatalos órák alatt a közelőbb-utóbb a disznótor halála fogja követni.
" ség főjegyzői irodába megtudhatók,
Kár pedig, mert ez direkt egy jó szokás.
Jászapáti 1913 évi dec« hó 19-én
Most pedig elmondom annak a disznótor
nak a történetét, melyen legutóbb részt vett
szefénységem,
—
A disznón kívül, aki halálával szolgált eme
összejövetelre, jelen voltak a következők t
a házigazdám
a felesége
a fia
annak a felesége
annak két rossz kölyke
meg a fivére
az angol
' és én.
w
Hogy ki volt az angol ? Nevelője a fent
említett, vásott és neveletlen 2 gyermeknek
Állott különben:
egy kockás sapkából
egy fapipából
s magából az angolból, de ez nem fontos.
Született Indiában, hol atyját, ki mint katona
tiszt ott szolgált, megették az indiánerek,
O — atyja haláláért elégtételt veendő —
boszut esküdött az indiánerek ellen s a cuk
rászdában mindig megette az összes* indiá
nereket.
Kezdődött a disznótor töltött káposztával,
azután a véres és májás hurkák légióján
keresztül végződött tepertős-pogácsával.
Hogy mi az a töltött káposzta azt minden
ember tudja a világon, ha magyar. Nem tudja
ellenben senki, ha angol.
Mikor a rémes nagy tál bekerült az asz
talra az angol kíváncsisága olyan piramidáiis mérvekét öltött, mint ama indiáner-hegy,
melyet feliehetett volna építeni, az általa —
atyja halála óta — elfogyasztott összes indiánerekbőh
— Fogjon hozzá barátom, - ne kináltassa
magát.
Ezt a gazdám mondta.
— Tessék miszter!
- Parancsoljon I
Ezeket mondottuk mi. Hogy az angol mit
mondott, azt már nem tudom, csak azt tu
dom, hogy ette a töltöttkáposztát, mint egy
magyar (jó nagyot mondva.) Jöttek a többi
ételek. Az angol csak kóstolgatta. Tepertős
pogácsa. Bor.
Nem evett, nem ivott többet. Vacsora után
azonnal eltűnt.
műkertészetéből wió virágok állandó
a Piac-téren levö cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
főjegyző *
Beronthe Miklós s. k
főbíró
— — papirkereskedésben.
A
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
Rosenthál Margit fodrászRÖ.
Ugyancsak napi fésüléseket havi díja
zás mellett elvállal.
HEOJELENIK flINDEN CSQTÖKTÖKÖN
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
-leszállított árban karáV/CvöC/jC csonyi vásárt rendez,
/Rl
és
FELELŐS SZERKESZTŐ: HWTI FERENC ====== LÖPKinbÓTMLflJbONOS: IARIK QTMLfl.
------------ - ------’----------------------------------------------------- - ----TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
I
Karácsonyi vásár
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Sstétyefire,
Khindl Gyula s. k.
'
dúsan felhalmozott férfi és gyermek
ruhákból NY1TRA1 JÁNOS' jászapáti
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap születni részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
Hogy a helyzetről hú képet kapjon
az uj szerkesztő, egyezségünk szerint
a hétnek több napján Jászapátin fog
tartózkodni, hol látogatásokat tesz és
irodájában a közönségnek rendelke
zésére áll. Felkérem tehát az igen
tisztelt előfizetőimet, hogy ne vonják
meg tőlem a lap támogatását; legyen
továbbra is bizolommal s ezzel adják
meg az alkalmat arra, hogy lapom
életképes legyen.
De most már átadom a szót kollégámnak, lássuk mit tud.
Imrik Gyula.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
szabó mester.
A legszebb karácsonyi és újévi aján
dékok, úgymint: imakönyvek, fényképTiszta, elsöminöségü olvasztott
és levelezőlap albumok, emlékkönyvek,
naplók;-levélpapír és festett dobozok, -1
továbbá ifjúsági- és mesekönyvek, tár
sasjátékok, képes- és verseskönyvek, nagyobb vételnél versenyen alóli árak
szivar-, pénz- és oldaltárcák, zsebké ban kapható BOLYÖS JÁNOS hentes
sek, valamint mindenféle karácsonyfa
mesternél
díszek és karácsonyi szentképek nagy
választékban kerülnek eladásra.
disznó zsír
WW
w w3 w
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Peter és fia
ÍBudapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Hirdetmény.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
lenalló vegytisztító és kelmefestő gya- iának kerületi képviseletevei
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
Knöpfler Géza
o
a
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
0
a
»
o
mabb minőségű falburkoló
préselt tégla
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be„
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodö szomszédságában van.
Nyolc hét múlva találkoztam vele. Nagyon
sáppadt volt.
KIENTZL NÁNDOR
FINTA GÁSPÁR
rnáv. pályafelvigyázó.
Osan.
'Nignnyi-könyvnyomda Jászárokszállás. *
—.
•9
Cq
o
férfi- és női diVatarú kereskedői bízta
a>
meg Sászapátin,.
। hol mint eddig úgy a jövőben is bar- Q
। milynemű ruha festés, tioztitas, gallér,
P
kézellő, keztyük tiszütása a legjuta- B
1 nyosabb és kifogástalanul fognak esz- ®
&
közöltelni.
p
IXUlUllUQ figyelmét IIÍHHVUIU
l. nU4UH*
Különös
felhívom aa t.
közön- Q
ségnek raktáromon levő férfi női,
'
’ O:
gyermek cipőkre, kalapok nap és cső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúháza Jászapátin. — Kováid Peter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Egész évre .... 8 korona
Fél évre...................... 4
»
Negyed évre ... 2
»
\
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és felszólalást
közöl a szerkesztőség
...
Búcsúszó.
Kérdésessé vált azon kérdés, hogy a
lapszerkesztés összeférhető-e a köz
tisztviselői állással. Törvény, vagy
rendelet ily irányban nem rendelkezik,
csupán szokás az, hogy mindig a fölöttes hatóság engedélye szükséges
hasonló esetekben. így tehát nekem a
törvényhatóság engedélye kell s hogy
emiatt összeütközésbe ne jöjjek saját
hatóságommal, engedélyem megszer
zéséig a lap szerkesztését félbenhagytam.
Nagy gondot adott lapom szellemi
vezetésének átadása s hogy az elposványosodástól megmentve legyen, ak
ként oldottuk meg a kérdést, hogy endélyem megszerzéséig, lapom szer
kesztését Nigrinyi Ferenc, a «Jászárokszállás és Vidéket felelős szerkesz
tője veszi át. Az uj szerkesztő rég ki
próbált hírlapíró, a garancziá^t tehát
ez adja meg. Egyénisége (ismeretes
arról, hogy saját lábán jár, befolyá
soktól mentes, szókimondó. Őneki a
kezében találom legjobban biztosítva
az adott programm betartását, ismerve,
ebbeli tev.ékenykedését, bízom, hogy a
>«át is befogja tölteni.
Beköszöntő.
Eljött hozzám az én kedves bará
tom, Imrik Gyula és megkért, hogy
legyek lapjának a felelős szerkesztője.
Elpanaszolta, hogy rajta kívül átlő
okok miatt le kell mondani a lapszerkesztőségéről.
-miután én életem
egyrészét úgyis Jászapátin töltőm el
s barátaim és nagyszámú rokonaim a
közélet máját is fölboncolták már elő
lem, tehát ismerem azt, engem tart
legalkalmasabb utódjának.
’ Hát ami az alkalmasságomat illeti,
ezt egy pillanatig sem vontam két
ségbe. Dacára ennek rém féltem az
olvasó közönségnek ezen változás feletti véleményétől. Gyula barátom azon
ban azt mondotta, hogy ne féljek. Mi
után pedig az én Gyula barátom egy
öles termetű ember és olyan kopo
nyában végződik, hogy rendkívüli nagy
ságánál fogva minden orvostanár sze
retné megnézni, hogy milyen a belső
berendezése, sőt a rósz nyelvek sze
rint egy professzor addig huszonegygyezett vele, míg a koponya halála
utáni haszonélvezetét is meg nem
nyerte, szóval ez az e1efántlábkarú
óriás azt mondta, hogy ne féljek, hát
egy pillanatig sem féltem tovább,
hanem az ilyként principálisommá
vált barátomat megkérdeztem, hogy
hát mi. a programm?!
— Talán egy kis jámbor személyeskedéssel vezetnénk be az ügyet az
érdekesség kedvéért
- mondom én.
es- ’
kedönltf — mondja a
— Akkor talán valami testületről
kellene leszedni a szentelt vizet? — Ez
nem olyan bántó 1 — mondom én.
— A testületek?! No ezt a jogot
fentartöm magamnak ! — mondja ó.
— A gimnázium előtti tér parkí
rozásáról írnék talán egy cikket?
— Az már el van határozva!
— Te komám, üssük a mungókat I
i Egv lesujíó nézés volt a felelet.
— Kérjünk katonaságot!
— Reá érünk!
— Akkor a fináncok létszámának
felemeléséért jajgassunk!
— Meg vagy te kergülve ? kérdezte
roppant csodálkozó arccal.
— Nem én! Hanem a nagyságos
laptulajdonos úr parancsát várom,
hogy miről írjak?
— Ne írjál semmiről!
Elpirultam. No hiszen szép felelős
szerkesztő vagyok én. Ez aztán programm I De aztán magamhoz jöttem.
Mit szégyenkezzek ? Hány száz ilyen
magamforma szerkesztő úr van, aki
nem irsemmit. És aztán élvezik a vasúti
szabadjegyeket s a tekintélyt. Mert az
ilyen nem iró szerkesztők mind nagyon
kedves, békeszerető úri z emberek.
Mélyen tisztelt Olvasók, nem irok
semmit.
Nigrinyi Ferenc.
Az újságírás diadala.
Egy vidéki hírlap nagy szolgálatot
tehet a közönségnek, ha nemcsak az
események krónikása az, hanem a
helyzet magaslatára emelkedve az el
hanyagolt közérdekű ügyeket elintézésre kényszeríti. Az ilyen közmun
kálkodás terén elérhető eredmények
legszebbikét a Jászárokszállás és Vi
déke cimű lap érte el, melynek mos
tani kényszerszerkesztőnk a felelős
szerkesztője. Az ügy előzménye
a
múlt század közepére vezethető vissza.
Az árokszállási közbirtokosság azon
időben 32 köblös földet adott haszon
élvezetre „lótartás* címen a Pethescsaládnak; az ottrni postahivatal tulajdonosának. Ezen földeket 1910
augusztus haváig bátortalanul haszonéLvezte- j^a, reLnes:csaiaa^ dkkqi:
azonban fenti lap a Közbirtokoaság»
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
hoz intézett nyílt levélben kénysze- keltem az egyik pádon és melengettem vé
ritette a vezetőket arra, hogy ezen kony bordáját és a melengető piaci serpenyő
földeket vegye a postától vissza. A hirtelen feltűnő roppant hagy éitékcmelkedéKözbirtokosság képviselőtestülete a sét magyarázgattam magamnak. M£rt, hogy
a nyitott ajtón nem afrikai forróság jött be
felhozott indokok alapján a földek
a perionról, talán mondanom is felesleges.
visszavételét el is határozta és uta Nem kérem. A hideg jött be, meg később
sította ügyészét, dr. Móczár Lajost az egy vasúti éjjeli őr. Gyufát gyújt. Elalszik.
eljárás megindítására. Ezen eljárás Káromkodik, de nem a gyufa. A másik meg
niár kezdetben azon szép eredmény gyűlik. Az asztal alőtt elnyúló karcsú pad
nyel járt, hogy a földek adóját, me e£y pillanat alatt a szoba közepére és — ezt
látná Hunyor, — a nagy csizmás, fiatal
lyet mindig a Közbirtokosság fizetett,
pufóknak ipduló képű magyar a lócán terem
fenti lap egyik cÍKke nyomán a posta s lámpát akar gyújtani. Olyan volt ez a
tulajdonossá, Pethes Mihály kijelen durva paraszt azon a drága fényes pádon,
tette, hogy ezután ő fizeti az adót. A mint bársonyon a rög. Szerettem volna le
diadal teljessé azonban a múlt hónap rúgni onnan. Mintha részeg is lett volna,
20-án vált, amikor ugyanis a posta mert minden g}'ufája elaludt. S mindegyikhez
-bután, szemtelenül káromkodott. Láttam,
kincstár határozata beérkezett a Köz
hogy azt akarja kifejezni, hogy semmibe se
birtokossághoz, mely szerint a telek- veszlek zsidó. I ehát ^nekem káromkodik.
könyvből a földek haszonélvezetének Kiakartam menni, de roppant órdekes volt,
törlését megengedte és a földet a tu hogy durva kezei közt nem tudja a lámpa
üveget, a gyufadobozt és egy gyufát elhe
lajdonosának visszaadni rendelte el.
lyezni. Hiányzott neki a harmadik kéz. Végre
Jászárokszállás közönsége méltá
sikerült meggyujtania a lámpát, aminek az
nyolta is lapjának tevékenységét, mert
örömére megint
káromkodott
,
ec
gy nagyot.
szerkesztőjét már régebben községi A padot helyrelőkte s kiment. Még
jobban
képviselővé választotta, majd mikor nyitva hagyva maga után a terem ajtaját,
épen Pethes emberei telebbezése foly
tán megsemmisítette a közigazgatási
bíróság ezen választást, a múlt hó30án tartott uj választáson óriási több
séggel újból megválasztották. — _
Midőn ezt. mint az újságírás diadaUít megemlítjük, mindenféle előfor
dulható akadályoskodással szembe he
lyezzük ezen beszelő tényeket.
Egy viharedzett cirokseprővel jött vissza"
S elkezd söpörni. Gyorsan és szegletesen,
azaz gömbölyűén, csakúgy hányta a port.
Megnéztem az órát, 'fiz perC múlva indul a
vonat. S ez most söpör. Reákiáltok, hogy ne
söpörjön. Nem szól semmit. Megállj, tudok
én nagyobbat is kiálltam. S falrengelően
reáorditotok, hogy nerfcöpörjön. Ő azt mondja,
hogy ne kiabáljak, semmi közöm hozzá.
Hozza be a panaszkönyyet, Azt mondta,
hogy várjak, de ebbe a szoba bcnfoglaltatott
az is, hogy csak addig várjak. Beláttam,
hogy igaza van. Olt hagytam hát melenge
tett helyemet, és bementem az irodába. Egy
álmos fiatalember volt ott. Bemutattak
magunkat egymásnak.
Urbánnak hívják.
Kértem tőle a panaszkönyvet. Kedvetlenül
Panaszos levél. Igen tisztelt Szerkesztő
Ur! Kedden reggel fél 3 órakor a helybeli
állomásra mentem, hogy a 3 órai vonattal nyomogatta oldalba a>,fenge eg aktát, .juajd
elutazzak. Fontos dolgaim voltak, inkább azt mondta, hogy nincs mega panaszkönyv,
korábban menteni, mintsem lekéssek. így de ez nem baj. mert más állomáson is beír
cg}' jó félórát kellett várnom ; — Igen vár hatom a panaszomat. Megköszöntem a ta
nom. Azért ismétlem ezt meg, mert tulaj- nácsot és kijöttem. Majd becsalt az emlék
donkepenínem vártam, hanem kínlódtam. elébbi harcaink színhelyére. Óriási petróleum
A hajnali maró hideg elől először a lég- góz volt. Mint ahol petróleummal fülének be,
huzatos, csapó nélküli és igy mindég nyitva de sokkal, vasúti petróleummal,
lévő ajtókkal ellátott folyosón töpörögtem. volna dr. Hunyor, a vasúttársaság igyekvő,
(Aláírás,)
Gondolkozva a meleg tavaszról, amikor a takarékos titkára.
gólya emelgeti a langyos vizáén úgy n lábait
Kinevezés. Az egri étsek az ürese
mint most én a vékony cipőtalpon átperzselő
désben lévő kőteleid lelkészt' it Hasra
hidegjétől a kockaköveknek. Inkább tűröm a
Lipták
József jásszentandrási plébánost
hideget, mint a büdösséget, azért a III-ad osz
tályú váróterem ajtaján bedugott orromat nevezte ki.
visszataszította a piszok, a lámpafüst, a fok
Fegyelmi egy tanító ellen. Gödér An
hagyma szaga. Kiállhatallanná vált azonban
tal
kőteleki lakos községi elemi iskoa helyzetem, nem bírtam a hideget. Tessék
csak megpróbálni Szerkesztő úr, hajnalban lai tanító ellen többrendbeli
egy fél óráig állni mostanában a folyosón ! talansng miatt a vm. közigazgatási biBemegyek az egyik felirat nélküli ajtón.
bizottság a fegyelmi vizsgálatot elren
Sötét volt bent. Gyufát gyújtva látom, hogy
delte.
egy gavalléros ízléssel berendezett I . osz
tályú váróteremben vagyok. A perronra,
Kegyetlen suhancok. Fodor István jásznyíló ajtó azonban nyitva volt. Ami a pisz
kiséri lakost karács|^másnapján éjjeli
kot illeti, az is nyitva volt s nem n szeme
tes ládába zárva., Behúzom az ajtót, -- ki- 2 órakor hazafelé bandukölása közben
nyílik. Magától. Igen. Magától, de magától.’. mindért ók néjkül megtáinádták és úgy
/maradt a színhelyen. Sebe 30
napon
túl gyógyuló, tehát életveszélyes. A
Fodor -Istvánra reá^ akadó polgárok
csendőrökért futottak, kik a nyomozás
bevezetése után hamarosan elcsípték a
kegyetlen suhancokat Lázok István, 22
éves, Birkás Balázs 21 ” éves, Balog
László 18 éves, Hajdú Imre 22 éves,
és Benke István 23 éves ottani béres
legények személyében. Feljelentették
őket a kir. ügyészséghez.
Mének kiosztása. A jászberényi állami
mén telepen elhelyezett mének az egyes
fedezeti állomások részére 1914. évi
február hó 11-én fognak szétoszlatni.
Nagy bolt tűz Jászkíséren. Schvarcz
Sándor jászkiséri lakos piacz téren
levő vegyes kereskedése folyó hó 1-én
éjjel 2—3 óra között kigyulladt s
benne felhalmozott .sok árú 24-000 ko
rona értékben mind porrá égett'. A tűz
miként keletkezése kideríthető nem volt,
csak annyi volt látható, hogy a leg
nagyobb zsarátnok a kályha cső kive
zetése körül volt. Biztosítás révén a
kár egyrésze megtérül.
Jászladányi faj gyermekek. Tóth Endre,
Adám István, Kálmán Béla, Vincze
Lajos és Szalóki József jászladányi le
gények a mull hét egyik napján az
ottani csat dóban alaposan beborozlak.
Aztán azzal el távoztak, hogy bele
kötnek az utón abba, akivel legelőször
találkoznak. Alig tettek egy pár lépést
egy közelgő automobil püfögését hallották. Azonnal az ut közepére,
automobil elé ugrottak, felemelt botokk a kp Iszonyú káromkodások közölt meg
állásra kényszerilclték. Az automobil
ban Dr. Bodnár Sándor főszolgabíró
és a soffőr ült, kik az első pillanatban
nem tudtak maguknak megmagyarázni
a feltartóztatást, csak aljkor jöttek az
utón állásra rá, mikor botokkal az autót
ülni kezték. A főszolgabíró erélyes fel
lépése elriasztotta a legényeket. Most a
büntető eljárás elé ugrottak.
Egy epizód a kaszinói választásról. A
Jászapáti Uii Kaszinó a mull év vé
gén tartotta meg tisztújító közgyűlé
sét, mikor is az összes tisztviselőket
megválasztották. A közgyűlés iránt
igen kevés volt az érdeklődés, mi mellelt az tanúskodik, hogy
szavazók
*
száma összesen 17 volt, A szavazás
megejtése után — mikor
leszavazó
cédulákat össze olvasták
az... tűnt
ki, hogy két jelenlevő választ mányi
lag 17 szavazatot kapóit, teh.il annyit,
amennyien épen jelen voltakTXa tessék
.
a nagy úri érzés mire nem visszi az
embereket,-hogy leszavaznak önnön
d
inagukra, hogy a féltett „népszerűségit
iskola kinyitás. A Jászkíséren régebbi
idő óta uralgó vörheny járvány szűnő
félben van, miért is a bezárt iskolákat
a hatóság megnyitotta.
siető rendőrnek, ki aztán a hivatalos
eljárást ekként vezette keresztül:
— Hova való atyafi? kérdezte a
rendőr.
Apátyi vagyok kérem alássan, —.
Hamispénzek forgalomban. Szokatlanul
sok hamis, pénz van mostanában a válaszolt a magyar.
— Apáti I 1 itthon vágyunk már,
forgalomban Jászapátin s hanem vi
gyáz az ember apró pénzei közé ész gyerünk csak előreI Pénzhamisítók
revétlenül becsúszik egvpár koronás és közé tartozik kend is, majd elrántják
kétkoronás ólom pénz. Valami jó for kigyelmednek a nótáját! - Eljön ide
rás van a közelben, vagy pedig lehet, értékesíteni az otthon csinált hamis
hogy a pénzgyártó gépesek rosszul pénzt I Befelé a kapitányságra I
A kétségbeesett magyar csak nagy
sikerült produktumai jönnek elő rej
sokára
és kellő igazolás után tudott
tekhelyükből.
megszabadulni a rendőrségtől,
de
Áthelyezés. Bartal Jőzsefirodatisztnek
azért, a hamis pénz forgalomba hoza
nagybányai kir.
telek könyvvezetővé
tala miatt folyik ellene az eljárás.
való kinevezése' folytán megüresedett
Női kántorok- Csernoch János her
járásbirósági irnoki állásra Tímár Gyula
budapesti kir. törvényszéki Írnokot cegprímás elrendelte, hogy az eszter
helyezte át az igazságügyi miniszter. gomi főegyházmegye területén a kath.
tanitónőképzőKWn szentül a kántori
Hivatal átadás. Dr. Bodnár Sándor
teendőkre vonatkozó
ismereteket,
főszolgabíró szabadsága folytán helyet
mint rendes tantárgyat tanítsák. E
tesi tő Dr. Szénássy Lajos t. b. főszolga
rendelet értelmében néhány év múlva
bírónak folyó hó .9-én fogja átadni a
már lesznek női kántorok is.
jászsági alsó járás főszolgabírói hiva
talát Dr. Küry Albert alispán.
A nagysága és a cseléd. A piacon tör
tént.
A nagysága találkozik a piacon
Óngyilkosság. Tajti Albert Károly 19
a régi cselédjével', aki egy ismerős
éves legény folyó hó 5-én hajnalban
hez ment el szolgálni.
hevesiványi tanyájukon az istállóban
— Ju'csa. — szóllitja meg — vhát
felakasztotta magát. Tettének oka isGrünbaumne ónagysága mindjárt fel
meretlan.
fogadta magát, piihelyt megtudta,
‘ Betörtek a dohányért. Az utóbbi idő hogy nálam szolgált?
ben igen elszaporodott a betöréses .lo
— Igen. -- felelte. Julcsa, szélesre
pások száma. A közel múltba hárotp huzva a száját. —Azt mondotta, hogy
dohány pajtát törtek fel és dézsmáltak aki a nagyságánál két hónapig szol
meg az ott felhalmozott illatos dohányt; gált, annak — a u g y a 1 n a k k e 1 1
A legutóbbi betörés Kis Á. Sándor Fenni...
földbérletén történi folyó hó 3-án éjjel,
Uj nemzedék címűiéi új politikai he
hol az ajtó befeszitése után mintegy
tilap indult meg Budapesten dr Múo2 mázsa simított dohányt vittek el.
tay István szerkesztésében. Ára ne
Gyanút fogott, hogy ezen betöréseket
gyedévre 4 K. Mutatványszámot kí
egy és ugyanazon személyek követték
vánatra a kiadóhivatal: Budapest, V..
cl, tehát a nyomozás ily irányban ‘is
Vujkay-utca 1, küld.
folyt s mint lapzártakor értesültünk, a
Búcsú vacsora.
Bartal Józsefnek
tettesek nyomában vannak, de a nyo
nagybánai
telek
könyvvezetővé
való
mozás érdekében
neveket titokban
kineveztetése alkalmából, barátai folyó
tartják.
X
hó 13 án a nagyvendéglőben bucsuHogy ismerik^ az apáti embert ? Érde vacsorát rendeznek.
kes eset történt Jászberényben a leg
utóbb tartott országod vásár alkal
Milyen lesz az időjárás 1914-ben. A
mával. Ezen eset élénken bizonyítja Sirius időjós kiadta most a jövő év
azt, hogy milyen hírnévre tett szert első negyedének időjárásáról szoló
a jászapáti ember. B. B. jászapáti jövendölését. Eszerintjan. 1-től hideg,
földbirtokos a jászberényi vásárba szeles időjárás Ígérkezik, több helyen
ment lovat árusítani, gőzben meg havazással, 14 tői ködös, enyhe idő
látogatta a közelben levő lacikonyhát, 21-ikéig. 22-től. hidegebb idő jón. Hehol jóízűen evett és ivott. Majd fize lynekint hócsapadékkal és több ködök
tett s átadott a tulajdonosnőnek 1 ben fogunk részesülni Január hó
drb 5 koronásat. Az asszony azonban
13-ika éss 34 ike között több helyen
mielőtt visszaadott volna, észrevette, nu^yobb földrengések, különösen Délhogy az ’adott pénz hamis. Lármát olaszországban és még több helyen
____ _
rás átlag véve hidegnek Ígérkezik és
több helyen nagyobb havazások vár
hatók, Európa több részében hóviha
rok jönnek, mikből nekünk is fog jutni,
febr. 25. és 28. között. Több helyen
II. rendű földrengés ígérkezik, Rómá
ban. Madridban. Kecskemét és Fél
egyházán és még több helyen lesz
észlelhető. Márciusban az időjárás elég
szeszélyes lesz. 1-től 17-ig hideg sze
les, itt-ott eső hóval vegyest fog esni.
Közben ígérkezik egy kis enyhe idő
(?), de ez ismét vissza kívánkozik.
17-től a hónap végéig szép enyhe
napok várhatók. Földrengés márc. 10
és 14. között több helyen fog átvo
nulni, a többek közt Bulgárián és Szó
fián is.
Robbanás a moziban. Az elmúlt va
sárnap este a nagyvendéglöben levő
moziban óriási riadalmat okozott a
vetítéshez használt oxigén felrobbanása.
Nagy tolongás támadt s mindenki az
ajtó felé igyekezett a zsúfolásig meg
telt teremből. Szerencsére semmi kü
lönösebb szerencsétlenség nem tör
tént Az előadást a gépek megron
gálása miatt félbe kellett szakilank
Újítás Legközelebbi számunkban egy
újítással fog megjelenni. A lap lő lap
ján < Esetek a hétről > állandó rovat
fog következni, mi jeles színezetekben
fogja leadni mindazon dolgokat, me
lyekről a közönség szívesen vesz ft,idomást. ’
***
Hirdetések
olcsón felvétetnek
Hirdetmény, i
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
1
I
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
j
mabb minőségű falbuikoló
J
o
o
préselt tégla
f
hornyolt vörös, hornyolt kátrányos és
I
■
(clisztégl 0, továbbá
hódfarkú
tetőfedő cserép
nalam mindenkor a legjulanyosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás melleti, az
előrukodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
máv pályafelvigjázÖ.
|
JÁSZAPÁTI. ÚJSÁG
CSABNOK.
Ezer áldást jelent
II.
a híznál a „Háztartás Könyvtára." A'kezdő
Csörtessen a Jézus.
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
Mindörökké.
viszont a tapasztalt*házi asszonyok bőségesen
Gyón Isten jó reggelt.
műkertésietéből való virágok állandó
^találjak meg ezekbena könyvekben a háztartási
Adjon Isten.
.
. ..
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
Sebe imádságunkba risze legyen azokpiacon a- „HáztartasKönyvtára" elterjedése.
nak is akik oda nem vótak.
*4 >ü.
Háromnegyed év alatt 80Ö 000 példány fogyott
Köszönöm. No mi-járatban öregem ?
Ködvv^^
ó,,itJukt hogy a „Háztartás
— Elgyüttem vóna . . .
Kon> vtara a magyar könyvpiac slágerje I a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
‘ Helyes, helyes. Mit akar öregem ?
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban meltóságos asszony vagy sza cserepekben, mint leszakított állapotban.
HAt tuggya, azi gyűltem vóna
.
kácsnő
egyaránt nagy haszonnal forgatja
Ez a különös párbeszéd köztem és- Kis - Pá
a pompás könyveket.
Bangyi bácsi közt folyt le tegnapelőtt.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
Én idevaló ember vagyok, Kis Pál András
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egypláne idevaló és igy lesz valahogy megért arant mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
hető, hogy a szükséges feleleteket, - nem- ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
külömben a kérdéseket is körül-belől eltaláltam. a háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el. lakodalmakra Ízléses frizurákat készít
A jo tanacs soha sem késő, már pedig házi
Igaz, hogy az ezután következendőket asszonyoknak
Rosenthál Margit fodrásznó.
való jó tanacs garmadával
—
—
—
—
KIENTZL NÁNDOR
Estélyeiére,
nem találtam el s most az én szegény, ol
* "HáztaHas Könyvtára* eddig meg- Ugyancsak napi fésüléseket havi dijavasóim kénytelenek megint egy középrosz- jelnnt 51 kötetében, — ezért joggal nevezik
, _ . zás mellett elvállal.
ezeket a- népszerű és nélkülözhetetlen köny?"
szaságú Csarnokot elszenvedni emmián.
,há^®sszony
kincseskamrájának.
Középrosszaságút - mondom, — mert a
A „Háztartá s Könyvtárát" KÜRTHYEM1LNÉ
Csarnok akkor jó, ha rósz, tehát akkor rpsz,
szerkeszti
ha jó, vagyis a tűrhetően jó: tűrhetlen rósz.’
leszá,,ilottárban kará’
Tessék:
CSonyi vásárt rendez,
Reggel rendesen „jókor" szoktam kelni,
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20 dúsan felhalmozott férfi és gyermek
mert, ha korán kelek, még nincs reggeli. x fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg ;
ruhákból NYfTRAI JÁNOS jászapáti
Ha nincs reggeli mikor felkelek, dübe gurulok
s dühöm addig tart, míg teával
.
szabó mester.
le nem
csillapítom.
A A könyvek címei:
Tegnapelőtt korán keltem. Nem volt kész
Hús és böjti levesek.
a reggeli. Dühös voltam.
Levesbe való tészták és egyebek,
Tiszta, elsőminőségü olvasztott
Jön Kis Pál. Jön a párbeszéd, Jön a
különféle előételek.
folytatás :
Tojás ételek.
Nene, de mirges teccik lennyi, pegyig Marha,, borjú és sertéshús ételek.
Szárnyasok és szárnyas vadak.
eccsepp pízt hoztam vóna.
Nyúl őz és egyéb vadhúsok.
nagyobb vételnél versenyen alóli árak
Ja az más. Üljön le Kis Pál bácsi.
Halak elkészítése.
— ügy-úgy I Köszönöm a szives meg- Különféle főzelékek
ban kapható BOLYÓSJÁNOS hentes
kínálását.
Gyűrött és kifőtt tészták.
mesternél
— Hát nekem hozta « pénzt Kis Pál Élesztős tészták és rétesfélék.
k
Tbrták
könyve.
bácsi és mennyit-hozott ?
Sós és édes mártások.
— Magának. Magának ám ! Honne.
* Édességek és cukorkák.
— Mondok sok-e
Vegyes sütemények.
— No csak ippen . . . •
Különféle italok.
— (Ó vén szamár) olvassa le kend hamar. Jóízű kenyérsütés,
fagylaltok, kocsonyák, krémek.
Ide szépen, nézze, kedves Kis Pál bácsi !
□gég tőnkre tehetetlen oipő£
Gyümölcs-befőzés.
Mer hát a fijam a Jóska ..... &9dség, uborka stb. eltartása.
— Mi .van vele ? . .
Gyermekszoba. (Gyermeknevelés
Kováid Péter és fia
Szépségápolás,
— Rigen nyaggat irte.
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
illatszerek.
— Miért ?
tTisztelettel értesíti kerületünk mélyen
Az egészség ápolása.
A pizi f Annak kűnném ’
Lakás (Jókarbantartás.) Takarítás.
tisztelt közönségét, hogy évek óla
Akkor mi az ördögnek hozta ide ?
Az asztal díszei. (Asztaltaheritos.)
fenálló vegytisztító és kelmefestő gya L’ogy írjfl meg neki az atrecot.
Fűtés, világítás.
rának kerületi képviseletével
(Szerencsére a reggelit behozták.)
Osan
Mosás, pecséttisztitás. Mosószappanok.
Haziszerek. (Házi gyógyszertár.)
a>Knöpfler Géza
Hasznos tudnivalók.
.2 férfi- és női divatárú kereskedőt bizla tJ
A bevásárlás művészete.
S|
meg jászapátin,
A konyha.
5 hol mint eddig úgy a jövőben is báro
Társas étkezések rendezése. (Lakomák, tálalás)
apnilynemű ruha festés, tisztítás, gallér,
Ésszerű etelsorok. (Ebéd, uzsonna, vacsora.)
kézellő, keztyük tisztítása a
Az éléskamra.
'
. J legjutá i
A pince.
nyosabb és kifogástalanul fognak esz&
■
A burgonya elkészítése 25 féle módon
közöltemi'.
1 easütemények.
E.
g Különös figyelmét-felhívom a t. közön
mely az életbiztosító társaságok köo
Konyhakert és gyümölcsös.
M.
ségnek raktáromon levő férfi
"S
zött a legelső helyet vívta ki magáDiszkért és szoba kertészet.
női, tJ
o»
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső- tr
nak. ajánlja Életjáradékos, valamint
A vendéglátás művészete.
Hölgyek tanácsadója.
3o/o-os garaniirozott nyereség részeernyők, díszek, rőfös és moJér„
A nők sportja.
cikkeimre,
melyek legjutányosabb ársedéssel járó életbiztosításait 20 éves
iXárosak 20 fillér.
lapunk kiadóhivatala.
disznó zsir
|áz
„ANKER“|
Élet és Járadékbiztositó társaság,
2
Gyermek hygelna (Betegségek és ások gyógyítása 1
Fog, száj, és köröm ápolása.
A női test ápolása.
Folttisztitók.
Hogyan ruházkodjunk.
Baromfi betegségek.
Baromfi tenyésztés.
Felfújtak és puddingok,
5
J
bán kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúhaza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Csak nálam kapható.
évfolyam
1914. január 15.
3 szám.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
,LŐS SZERKESZTŐFERENC,
;
LAPM/lbÓTUL/IJbONOS: IÜRIK Wfl.
7^^ —
p,
JÁSZAPÁTI JJSAG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
ntWENItí MINbENÁSQTÖRTŰIW
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, . valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendőd
< ““
ÜGYES SZÁM ÁRA^20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
. a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egész évre ...
Fél évre . . ,
Negyed évre .
. .
8 korona
. .
4
>
. .
2
□
~ 7— '
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, niindeu közérdekű kérdést és Jelszóialást
közöl a szerkesztőség
ESETEK A HÉTRŐL.
„Letettek egy legényt a sir fenekére".
Azt mondja röttóin Mari, hogy sze
relmi bán itában halt meg. A nép sZcréti a romantikát és szívesen szövi úgy
az 'öngyilkosság eseményér, hogy a
szive, is sir belé. A nép előtt az a le—
gény Sem lett egyéb oknál lógva ön-
gyilkos, mint hogy szerelmes volt. Ha
„Világosságot kérünk." Ha szabad
még most a világtól távol eső tanyák igényekkel bírnunk, úgy villanyfényt
istálóiban égő rözse tűz mellett egyetmást, egyebet is. beszélnek, törlődik az kérnénk s nem faggyugyertyát. Mert
az emlékezetből s megmarad a‘ kiala a faggyugyertyát is szeretjük, de csak
kult vélemény emlékezete.
a nótában, amiként azt a nóta mondja,
Semmi srnes a néppel úgy össze hogy rJág^ugyertyát égetek én, barna
forrva mint az anyaszentegyház. Annak kis lányt ölelek én.“ Se haj ! A boros
szokásai, törvényei . szentek. a.... hívők
elolt. Évezredes búban-bajban való pincében;. T humótFis jól fest a faggyúegyüttélés az alapja énnek a tekin gyertya. De utcát világítani vele, vagy
cimborájával, a kőolajjal, magvarul a
télynek. Mégis vannak esetek, amikor
petróleummal, hát.ez. túlhaladott állás
a jámbor hivő a bírálatrá ragadtatja eJLpont! Morognak is érte. De hogy a
magát azok' ellen, akiknek a «tiszte
hét
esete gyúlljék ki a dologból, most
lendő*- nevet adta. Most is zúgott, há-.
tudtuk meg, hogy egy. magánmérhök
horgolt azért, mert az ^m^-ilkos legényt
foglalkozik
a helyi villanyvilágítás
nem a szokásos végtjsztességben ré
ügyével. Ha kész lesz, a képAselőszesítette az egyház. Hogy ezen mo
rajlás romja-e az évezredes tekintélyt, testülethez benyújtja tervezetét. Addig
nem tudjuk, uém is törődünk vele. sötétben botorkáló uraim, csak énekel
Azonban, hogy a gyászolókat fájdal jék, hogy „villany, villany, gyere
már elő.“
masan érintette, annyi bizonyos. Egy
* ♦
cscppetsem vigasztalóan. Hogy a legényt
♦
alaposan megbüntetek az öngyilkos
Dehogy nóUrovatiiak-^. nevezzék
ságért, mondjuk, hogy ez a cél, az. el ezt a rovatot, hál egy nagyon szomeglehet es lehet az is, hogy most moiú dologról is megemlékezünk. Egy
már az Úristen épen ezen oknál fogva gyászról, ekasztófáról, ágyúgolyóról.
a büntetés hátralevő részét elengedi.
Amit ha hírül adunk, sírni fognak- a
Hatra marad az egyház eljárásának hegyek -is# Beborul az ég is és sötét
magyarázásúra eg ok. Ne légy ön köpönyegével bevonja a lelkeket. Mert
gyilkos, mert nem részesülsz a vég- borzasztó dolog ez. Borzasztóbb, mint
tisztességben ! — Dejszen kérem, aki it borbély accls/őrü keféje. Ez a szörnyű
ket az élet az öngyilkosságig ijesztett, tragédia korántsem a Madáchi Az
nem ijed meg az az — árnyéktól.
kismiska éhez képest. De' ez lesz az
* *
*
igazi embertragédiája. Amely után
pmCir d.xrét némasággal szolgálja föl a szofneB játékot arcvonásaival. S ertiei tnérhete
Lásog- Rapucinert, vagy feketét s amily zaj len keserűséget tükröznek. S a másik .,. fel
talanul'jött, oly halkan távozik. Hangtalan fogja ezeket a gyötrelmeket bár tekintetén
/r/u; Anülts.
m innságha merülve ül az egész asztal s nem at mintha enyhüitebbé válna az.
Van az egerszegi Bárány kávéháznak egy zavarja a csendet az'sem, aki átböngészve
Ez a részvét úgy hat fájdalmára mint a
nagy, négyszögletes mát vány asz fala, mely n lapokat, hazafelé indul. Neszlelemil áll föl. •
transformátor a nagyfeszültségű áramra. Há
nek különös sajátsága, hogy minden újságot a lávo . > s’ számláját azalatt egyenlíti ki, inig
borgó lelkének óceánján lassanként lecsillapítják
magához húz. Nincs ub.ha semmi bübá|os- a pincér szolgálat készen át nj ujja a távozó gyötrelmeinek haragos hullámait a részvét
sag. Csak hát olyan vendégek ülik körül ezt kalapját, olajcseppjei. "
az asztali, akik falják az ujsiigut.
így az
■ így száMmgóz iák el egyenként s miié az
\ ad kétségbeesése csöndes bánattá tom
tán 6 óra tájban in .r egy lapotAem találni / ra 3-at mutat már csak ketteivmaradnak az
pul. Szeme sem foszforunkéi niar oly vad
az Ujságtanó állványon, mind chez az asz asztal 1114: llelt.
tűzzel. Arcát az enyhült fájdalom kifejezése
talhoz vándorolt már az akkorra. Garmadá
Az eg\ ik-robusztus termetű óriás. A niasik foglalja el. Vonásai megenyhülnek.
ban hevernek az asztal közepén magyar, né ailig üti meg az átlag magosságot s termete
Leikere balzsamként húllnak barátiának
met napi és heti lapok, meg élclapok pazar inkább karcsú. Az óriás_arcát dús szakáll kör
enyhet ado^ vigasztaló szavai.
összevisszaságban. Az asztalnál néma csend nyezi, elénk ellentétet kcp/íCc ifjabb társá
Hát megtörtént fiam! Szakítottál vele?
van. I'alják a betűt az asztalt környezők'. nak tejfehér, nőiesen lágy arcélével.
Nagy'jeleneted volt ? szenvedsz ? vigasztalódj!
Külön kis világot alkotnak s nem látszanak
- f elre teszik .mindketten az újságot s valami Fogadd mai1 kínjaidat úgymint a beteg a ke
tudomást venni at:<’.l a fülbántó vásári’ zaj
olyan féle melegséggel tekintenek egymásra, serű orvosságot. Lásd, annak is nehéz bevenni
ról, melyek nagyobbára üzletemberektől lalo- mintha apa és fia volnának. Így ülnek sokáig
a kellemetlen medicinát, de Ideveszi, mert
SfStön kSVéfiSz ki íh miu.L.műtr fóllclhet \
’ szótlanul. . . Olvasnak egymás ■ leikéből,! tudja, hogy utánna jön az enyhülés, a g\ó\ an aki elkésve érkezik az. asztal tagjai^ Azaz csak az egyik ■ ■ azems - <áv.>s. A gyuias. •
•
közű! s az nénUíf helyet f<>.;Ltl. lön elve Jár- másik az újabb az csak, szenved—Nemrég
'le is heteg vr+sttrBetegé voltál egy megsai példáját elmer I a lapok tömkelegébe, A
átélt s rövid időre elfojtott fájdalom űz ve gondolation lépésednek. S én csak attól rész-
Holnap utazunk.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
_____ 2
Volt szerkesztőnk fogja
mondani :
„Nincs a természetben vesztes csak
én, nincs árva, csupán az ..." Ja,
igaz, nincs is gyermeke. Elég az hozzá,
hogy a „kézit csókolom** egylet fel
jelentette lapunk volt felelős szerkesz
tőjét. Hogy miért és 7 miként* majd
sok 50 százaléka. Az 5-nem tudásuk
levét meg rendesen a közönség issza
meg. Az összeroncsolt hús között még
jobban összeroncsolt, tüs^rü csont
darabokat hányszor szedjük ki a szá
junkból?
Ki kell jelentenünk, hogy a mi ke
megírjuk. Most csak vigasztaljuk ex resettebb husárolóink
szakemberek,
kollégánkat. Van olyan rúgás is, ami akiknek gondosságuk közismert, amit
nem fáj.
épen a keresettség igazol. De hogy
paraziták itt is vannak, az bizonyos
és különösen ez-ekre nagyon Is reáférne
egy kis kordázás.
Tudják ezt a hatóságok is.
Most
Amióta a kecskeméti rendőrfőkapi
tány kiadta ismert rendeletét, talán 8 nem kisebb helyről, mint a belügy
évvel ezelőtt, melyben kötelezte hus- minisztériumból jött egy rendelet, mely
árusitóit arra, hogy nyomtatásnélküli fehér köpönyeget parancsol a husáruvonul
fehér papírba szolgálják ki , a húst, sokra. Egy újabb egyenruha
azóta édes-kevés haladás mutatkozott tehát az utczára s a mészárszékekbe,
e téren. Ezt a rendeletet a hatóságok a fehér köpönyeg. Igazán szép viselet,
egymásután adták ki, de rí^mcsak lesz, csak megőrizzék a maga tisz
hogy nem gondolkoztak újabb; a kö taságában.
Kár, hogy más élelmiszer árusokra
zönség előnyére válö intézkedésekről,
a
hanem fenti rendelet betartására sem és készítőkre is nem
ügyeltek kellően, sőt legtöbb helyen miniszter figyelme. Hogy ha nem is
fehér köpönyeget, de hogy fehér ke
el is felejtették azt.
Fehérbe.
Pedig ha tenni való
van
valahol,
azt hiszi, hogy tulajdonképen ő nem
is ő, hanem egy olyan földi kiválóság,
akinek minden szabad. Az\lanti eset
élénken illusztrálja állításainkat.* E hó
5-én Jásszcntandráson, a Banka-féle
korcsmában mulattak Ballagó Mátyás,
Rédei ^lajos, Térjék Antal és Nagy
M, János ottani lakosok. A szesz fel
oldotta a nyelveket és kinyitotta a szi
vüket, hogy csak úgy tódult be az egy
másiránti szeretet. A boldog órák azon
ban repültek, mint a madár úgy, hogy
mikor tetőpontra hágott a jókedv, ak
kor lett záróra. Dehát a jászsági finek
nem parancsol senki. A községi belrendőr is hiába kérlelte a tekintélyeket,
hogy elmúlt 1 1 ór^ menjenek haza,
rá sem hederitettek, hanem ■ mulattak
tovább és szidták a belrendőrt, bog}"
a zárórára figyelmeztetni merte őket.
Annyira méltatlannak találták azt az
eljárást, hogy a bosszúra gondoltak. A
gondolatot tett követte. Amikor az 1
óra elérkezett, felmentek a község há
zara egyenesen a bel rendőr szobájába
és se szó, se beszéd, egyszerűen ki
zet parancsolt .volna reájuk. Az üzle verték hivatalából a belrendőrt. A bra
tekbe egy csappal ellátott víztartály
vúr után küszbén ballagtak haza. - A
s a naponként többszöri kézmosást is belrendőr jelentést’ tett ellenük s így vael nem rendelte. A sütemény kihordó lÓSZÍnÜ,
nemsokára kevésbbé
kat ugyancsak kézmosásra és zseb
k a dunklibii.
úgy e téren rengeteg sok baj vár or
voslásra. Nem vagyunk szakemberek,
de nem • találjuk például megengedhe
tőnek, hogy este, lámpa mellett ké
szítsék a hentes árukat. Mert hisz*
világos helyiségben, nappal kellene azt
végezni, amikor
könnyen észreve
hető minden hús közé kerülő idegen
CT
anyag. Különösen őszön, legyek al
konyán nem tanácsos ez az estéli
munka.
kendő használatra nem utasította ! Itt
pedig igazán szükség volna a jelszóra,
hogy fehérbe !
A hentesek szakképzettsége külö
nösen 3 évi tanulási időhöz kötendő
Ezt nagyon fontos kérdésnek tartjuk.
Mert most más ipari pályán boldo
gulni nem tudóból áll a hentes iparo-
Ki a községházáról \
önbecs ápolása
sok fattyú hajtást eredményez különö
sen a műveletlen embernél. Sok'kgaz
daember, mert tisztelik a nagy földjét,
dicsérik a lovat, ökrét,szemétdombját,
keltem, hogy elfásulsz, mint a beteg, ki meg
szokva a kis fájdalmakat, nem hajlandó be
venni a keserű cseppeket. Nem gondolva meg,
hogy az apró bajok mindig nagyokká lesz
nek, ha gyökerestől ki nem irtatnak. Attól
féltem, hogy visszarettent majd az elválásnak
— ma még — fájdalmas gondolata. S nya
kadba veszed egy nehéz gondterhes élet igá
ját- Egy .életét, melyben amily mértékben
semmisülnek majd meg örömeid, oly m ér
tékben nőinek majd nagyra, szinte óriásra
gondjaid, bajaid, gyötrelmeid.
Es reszketve latom, hogy matematikai pon
tossággal fogsz elérni ához a ponthoz : mely“ bői elhibázott életedből már nem találsz majd
más kivezető utat csak a . . . halált.
Fájó látnom szomorú jövődet s magam
tanácsoltam a szakítást. Eleinte visszautasí
tottad tanácsomat. Csökönyösen ragaszkodtál esztelen tervedhez. Úsztál az árral s nem
gondoltad meg ; hogy a legragyogóbb foljó7
habjai is iszapot rejtenek s hogy csak fel
színe ragyog a nap-aranysugaraiban, lenni a
JUélyheft
-
Meglepi.■) ma. Mert bármint akartad is el
rejteni lelked viharát, ezek előtt a léha, min
den melyebb érzéstől idegen jennesé dorée-k
előtt, engem nem csalhattál meg. Es mind
járt észre vettem rajtad, hogy megtörtént
amit, amit úgy óhajtottam s amitől mégis
úgy féltelek. .Féltem, hogy lelked nem lesz
elég erős, e nagy megpróbáltatáson átesni.
Felleltelek, hogy összeroppansz I Féltem, hogy
nem vagy az a nemes anyag, amire a költő
mondja, hogy az érc tisztül a kohóban, szdtmaszálak mind elégnek.
Most pedig fizettünk
megyünk.
hagyjuk ezt a füstös, szomorú fészket s jösz
velení Délre . . . fürödni a perzselő napsu
garakban, mert jegyezd meg fiam, hogy a
napsugár nemcsak a^hidegeső verte pillangót
támasztja új életre, de mámoriló melegséggel
tölti cl a csüggedt, szenvedő embereket is. ,
Elmentek Délre, fürödlek napsugárban s
felejtett a fiú. Úsztak a tengerben, asszony
mosolyban. leány könyben -r -
niegintuiiqj^M^
ősz, megint sápadná vált'
A főbíró ~elé ment. Marossy Endre
jászberényi járásbiró, ki régebb idő
óta cukorbetegségben
szenvedett.
Debrecenben meghalt Temetése folyó
hó* 11-én(nagy részvét mellett ment
végbe. Marossi kedvelt, ifjú tagja
volt a herényi társadalomnak 8 meg
említendő nemes vonása volt épen
fiatalsága dacára, hogy sajnált bün
tetni. Az országban ő hozta legtöbb
ször
legenyhébb, az 7 — 10 ko
ronás ítéleteket.
a fiú yrc;
fiacskám,
•. Juj
fárasztóm magam a tavalyi dikedoval. No
nem ! Sokkal piaklikusabb vagyok minthogy
ezt tegyem.
Tanficsaim nem vonom meg tőled,
inasra bízom tolmácsolását. Ne. nézz rám
megütöd ve, józan vágyók.
De egy kicsit tapasztalt is és nagyon jól
tudom, hogy az akkori nagy fájdalmad csak
első volt és nem az utolsó -is.
En hát, hogy felesleges ismétléstől megkíméljem magam, egy diktofont helyeztettem,
akkor el az asztalunk alá s most ha megint
szenveszd urft, hát a diktofon rendelkezésedre
áll. Küld el érte az inasodat. Egyébként.
Délre elkísérlek .... a csókok, a könnyek
és a sós hullámok, várnak .' . . .Holnap uta
zunk ! . . . Szervusz !
.
)
Érdekes statisztikai adatok.
t
—
Ma
gyarországon 42 ezer emberre esik
egy kórház, 2 ezer emberre egy nép
iskola, 200 emberre esik egy korcsma
és egy emberre esik átlag évi 9 ko
rona alkoholadó, tehát jogosan hir
detjük, hogy : — te az alkohollal I
Páratlan gyógyszer. Évtizedek óta fe
lülmúl minden más szert a világhírű
Kriegner-féle Kurátor, mert csuz,
köszvény, szúrás, szaggatás, derA és
hátfájást csontjátdalmak ischias stb.
bajoknál biztosan és gyorsan használ.
Orvosok és tanárok ajánlják I Üvegje
1 korona a gyógyszertárakban. Postán
5 üveget 5 koronáért franco küld az
egyedüli készítő Knegner gyógyszertáBudapest, Kálvin tér.
Kinevezés. Horváth Lajos' vármegyei
törvényhatósági állatorvosunkat a földmivelésügyi m. kir. miniszter főállat
orvossá nevezte ki
Kamat teherbevallások bevallási határ
ideje. Az általános jövedelmi pótadó
kivetésénél leendő figyelembe vétel vé~ gett az ingatlanokat terhelő kölcsönök
kamatait e hó 20-áig kell az^ adóügyi
jegyzői hivatalba bejelenteni.
Katonai beadványok. Az üj véderötörvény értelmében a honvédelmi minisz
ter rendeletet adott ki, mely szerint a
katonai ügyekben a hatóságokhoz in
tézett beadványok, igy a tartózkodási
helyen való sorozás megengedése, vagy
a fegyvergyakorlat elhalasztását stbit
kérő beadványok mind bélyegrhentesek
a jövőben. Nem különben bélyegmen
tesen lehet eken rendelet értelmében
megfelébbezni a hatóságok mindazon
határozatait is melyeket katonai ügyek
ben hoztak.
Hivatal vizsgálat és hivatal átadás Dr.
•Küry Albert alispán és Dr. Pethes
- László vármegyéi jegyző C b. főszolga•biró fölyó hó, 10 én a jászsági alsó- '
járás főszolgabírói hivatalt megvizs
gálták. Ugyancsak ezen napon adta
át hosszabb szabadságra távozó 4)r,
Bodnár Sándor főszolgabíró a hivatalt
- Dr. Szénássy Lajos h. főszolgabírónak’.
Vásár. A jászladányi országos vásár
folyó hó 18-án fog megtartatni.
>•
.
*
Dohány lopásokról már a múlt szá
munkban megemlékeztünk. A béta rés
folytán ellopott
dohányok
egyrészét
a csendőrség megtalálta a Cs. Nagy
Ferenc helyi tanyai lakos tanyájának
kazlában, hova a tolvajok eldugták. A
betöréses lopás' tetteseinek kiderítése
nagy gondot ád a csendőrségnek, mit
, vei az egj’jk tanúsított öngyilkos lett,
“níiíL nyomozást a nőit pxíftira jutatta.
JÁSZAPÁTI UJSÁC
Tolvajlás. Schvarcz Sándor jászki így a szászberek! báró Kohner"féte
séri lakos kereskedőnél folyó hó 1-én birtokról is tervbe volt véve a nyub
történt tűzesetnél Marosi Sándorné51 szállítás, de utóbb lemondták. Innen
éves ottani lakosnő a zavartarra hasz pedig több ‘ezer darabot szoktak
nálta fel, hogy magának valamit eltu évenként kiszállítani, Ami kész nyerelajdonítson. De meg járta szegény ősz - sége a vadászoknak, mert a nyulak
feje, mert mikor épen egy tekercs buzgalmát ismerve, ők elég jó soroz
szőnyeget akart elczipelni, rajta ütött nak 2000 X nyárral 100.000.
a csendőrség s elfogta. Az eljárást el
^ucsu vacsora. Bartal József jászapáti
lene folyamatba tették.
kir. járásbirósági irodatisztnek, nagy
Helyettesítés. Üresedésben lévő jász- bányai kir. telekkönyvvezetővé történt
szentandrási községi orvosi állásra já kineveztetése alkalmából folyó
hó
rásunk főszolgabírója Dr. Orosz Jenő 13-án kedd este, a jászapáti községi
orvost helyetesitette.
nagyvendéglőben, barátai és tisztelője!
bucsuvacsorát rendeztek. A közszere
Vásár. A kőteleki országos vásár
tetben álló tisztviselő bucsuzására
1914. évi január hó 19-én fog meg
Jászapáti község minden társadalmi
tartatni. Vészmentes helyekről minden
rétegéből mintegy . hatvanan gyűltek
fajtájú állatok felhajthatök.
egybe s áz
ünnepi
felköszöntőt
Az idei fösorozás. A jászsági alsó Travnik Pál kir. telekkönyveZető monjárásbeli 1892 és 1893 évbeli szü dodta. Majd Tábury János igazgatóletésű hadköteleseket -bz évben a Jász tanító mondott hosszabb búcsúzét a
apáti n működő fősorozás március hó távozóhoz, rámutatva közszeretetére
2, 3, 4, 5, 6 és 7-én fogja megvisz- és a távozásával pótolhatatlanul hátra
gálni.
***
hagyott helyzetre. Búcsúzó élérzéke*
tiszteletére
Nincs csúnyább a lakás üres falai- nyülten köszönte nieg
mál írjon a Képes Hét kiadóhivatalához cs egybegyűlteknek a részére adott ki
Un jóformán ingyen tíz művészi színes, — tüntetést s mint mondá, nagy sajná
legkényesebb művészi izlé-st kielégítő Jeeppel lattal távozik azon barátai és ismerősei
díszítheti fel burása csupasz falait.
koréból kik között szeretetben több
Denaturált iparsó ára. A m. kir. Pénz mint három évtizedet eltöltött-. A - jó
ügyminiszter a denaturált iparsó árát hangulatban levő társaság reggelig
az 1014 évre változatlanul a követke égy^tt maradt.
zőkben állapította meg. Ezek szerint
Eljegyzés. Sza'káry János helybeli
a tiszta iparsó ára egyszáz méter iparos eljegyezte Urbán István hely
mázsán alóli mennyiségben méteimá beli iparos kedves leányát Erzsikét.
zsánként 2 korona 57 fillér, a tisztá
Házasság. Dósa Bertalan helybeli
talan iparsóé pedig 2 korona 17 fillér.
földbirtokos
folyó hó 17-én "Kocséron
Egyszáz métermázsa vagy azon felüli
mennyiségnél az ár métermázsánként örök hűséget esküszik Özv. Pataky
a tiszta iparsónál 2 kor. 20 fillér, a Miklósnénak.
tisztátalan iparsönál 1 kor. 80 fillérr Ez
az ár .az iparsónak a vezérügvnökség
szigetkamarai és mawsujvári denatu
ráló telepein való átvétele esetére bír
érvénnyel.
itthon maradt nyúlok. Köztudomású,
hogy rengetege élő nyulat szállítanak
Magyarországról külföldre, különösen
Németországba, hogy az ott tenyésző
patkányni mezei nyúl helyett az Alföld
bárány nagyságú nyulait telepítsék le,
A régi világban a németek telepedtek
le nálunk, most ’arr-magyar nyíllak
telepednek le Németországban
Itt
elgermanizálták a népet, ott elgermanizálják a nyulainkat, szóval mind
két telepítésből a német húzta a hasz
not Szinte, jólesően halljuk a hírt,
hogy egyes uradalmak az idén nem
fognak élő mezgi nyulakat s így ter
mészetesen, nem is szállítanak a német
puskának. Mert .csakugyan igaz a
1Vadászok panasza, hogy kevés a nyúl.
Eladó ház.
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, * mely áll.
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
eladó.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
Bitka alkalmi, vétel.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
< *
érdeklődőknek
rcndelkezcserc all.
szívesen-
-
——,
'
■
■ •
jászapáti
==
■
Újság
1
Ezer áldást jelent
IL
a háznál a „Háztartás Könyvtára.“ A LezcftK
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt házi asszonyok bőségesen
találják meg ezekbena könyvekben a> háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a1 könyv
piacon a „HáztartasKönyvtára" elterjedése.
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
el, — ezért joggal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje 1
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban méltóságos- asszony vág}' sza
kácsnő egyaránt nagy haszonnal forgatja
ezeket 'a pompás könyveket.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egy
aránt, mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el.
Á jó tanács'soha sem késő, márpedig házi
asszonyoknak való jó tanacs garmadával
van a „Háztartás Könyvtára
eddig meig
jelnnt 51 kötetében — ezért joggal neveakezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
_A „Háztartás Könyvtárát" KÜRTHY EM1LNÉ
szerkeszti
BtS csak 20 fillér.
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
lapunk kiadóhivatala.
’
-■
préselt tégla
úgy
Sstéiyeüre,
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
Rosenthál Margit fodrásznő.
Ugyancsak napi fésüléseket havi díja
zás mellett elvállal.
♦
gyermek
jászapáti
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz jel
a kiadóhivatal
Szigethy Béla
Tiszta, elsöminőségü olvasztott
disznó zsir
(xj
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izlctü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli . stb. stb.
Alkalmi megrendelések gyor-
. sah és pontosan
krémek.
postán,
vagy
kézbesittetik.
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég I
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
Az asztal díszei. (Asztaltaltblitos.)
Fűtés', világítás.
Mosó zappahok.
Knöpfler Géza
d>
•rH
A bevásárlás művé-szetc.
A konyha.
Társas étkezések rendezik (L ikomák, tálalás)
Egyszerű étel*
{. (Ebéd, uzsonna, vacsora )
Az éléskamra
féle módon.
Teasütemények.
l
A vendéglátás művészete.
Hölgyek tanácsadója.
A nők sportja.
Gyermek hygeinn. (Boteg-ségek és azok gyógyítása.!
Eog, száj, és köröm ápolása.
3
o
férfi- és női, divatáru kér: skedőt
meg 3ásxapátin,
hol
mint
eddig
úgy a jövőbe is bár•O
C milynemű ruha festés, tioztit
iHér,
uláa kézéllő.^keztyük tisztítása a
o nyosabb és kifogástalanul fogna
Q
>
.
Itözöltelni.
Különös
figyelmét
felhívom a t. közön§
rt ségnek raktáromon lévé) férfi ' női.
gyermek cipőkre kalapok nap és esőernyők', díszek, rőfös
modern
I cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
bán kaphatói
, Knöpfler Géza férfi- és női divatárü( háza Jászapátin — Kováid Péter és
. tia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
Ct g kerületének nlegbizottja.
Baromfi betegségek.
Baromfi tenyésztés.
|
<i
Ablak üvegek
*<
c-bevágását készséggel teljesít^
g
STERN GÁBOR
M
w
j3
Q
o
O:
Csek nálam kapható?
.... V1-" "T
Nigrinyí-kőpyvnyomda Jászárokszállás.
ifi. kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. IzléMszít. Meghívásra házhoz meg
cl
# V W VV y
U
i * ’i
olcsón felvétetnek
F
Papagálykalitkához hasonló járási
székházunk gyönyörűségeivel ezideig
sem teltünk el teljesen. Ha elmegyünk
mellette, büszkén legeltetjük szemein
ket szép külsője cifraságain és olyan
becsben tartjuk ezt a polgári házak
között hivalkodó palotát, mint a
10
koronás bankjegyek között az ezres
bankót. A nagy megelégedést éreztet
tük annak idején az épitészvállalkozóval is; -r jó magyar szokás szerint
meg is köszöntük neki, amit jól meg
fizettünk. Ő igy boldogan eltávozott.
— Jó napot tanár úr! Hol járt?
Jöjjön velem gyorsan, majd vissza
tesszük az agyvelőjét.
g. — Köszönöm — mondja nevetve
a'tanár, — már nincs reá szükségem,
mert kineveztek Piripócsra igazgatónak.
Az orvosok mit tehettek egyebet,
odaadták az agyvelőt a disznónak.
(Csak valahogy el ne hidjék.)
Hát Apponyi
a kerékkötő?!
Itt hagyván a rendeltetésének átadott
Már ezerszer tudtul adtuk a hatal
épületet,
amint
az
már
szokás.
De
kár
masoknak,
*a hivatali, vagyoni és
ELŐFIZETÉSI ÁR:
volt pedig úgy elsietnie ! Mert a hir egyéb vezetőknek, hogy a nép rová
Egész évre .... 8 korona
telen elválás fájdalmait nem bírták el sára való politizálásukat nem törjük.
Fél évre . . . . . 4
>
a műmárványok és szétrepedtek. A« Politizáljanak maguk, egymás közt és
Negyed évre .
.2
»
ajtókat meg összezsúgoritotta a fájda . egymás bőrére, úgy ahogy akarnak,
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek lom úgy, hogy léghuzatosak lettek a csak dicséretes
tisztelettel hajiunk
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást helyiségek. Mondjuk, kár volt elsietni meg félrevonulások előtt, de, hogy
közöl a szerkesztőség
a vállalkozónak, egy félévig iH marad- céltalan céljuk elérésének a nagy
~hatott volna.
közönség igya meg a levét, az ilyen
Okuljunk a dologból. A gimnázium törekvéseket gátolni, esetleg megaka
dályozni a legerősebb kötelességünk
épitőjét marasztaljuk egy kicsit.
, . * ♦
nek tartjyk. Szó volt már lapunkban
♦
Nehány rósz vicc született a héten. arról a dicséretes igyekezetről, melyet
Leközöljük heccből, azaz elvből. Min Jászdózsa közönsége tanusitott azon
. Szerkesztőségünk most a megtestedég jót írni, sőt a fokozódás törvénye eszménkből kifolyólag, hogy községük
■süit ’ megbotránkozás. Az esetet a
szerint, jobb, legjobb s legeslegjo.bbat közigazgatásilag és
igazságügyiig
körülményei teszik naggyá. Sajnos, ezidő
s lepipálni vele a világi apókat, ízet Jászapáti községhez csaioltasséíc. A
szerint megbotránkozásunkat el kell
lenség volna. Olyan félő, hogy elsül község képviselőtestülete is tárgyalta
fojtani. Most csak azt jegyezzük meg,
a feje annak, aki mindég nagyon oko éz ügyet s csak egy halasztó indít
hogy ázsiai hajsza folyik lapunk ellen,
sat mond. Dohogj’ féltsék a mi fejűn ványon múlt, hogy határozattá nem
x níely nyugodt, közérdekért való inunket. — Volt egyszer kérem égy tanár. emeltetett az. Hogy ha szavazásra
tkalkodó kedvünket megzavarja és bele
Nemcsak "volt, hanem fel is ment kerül az ügy, bizonyos, hogy meg
sodor a megtorlás gür-zavarába. Az
Budapestre. Ezen műveletet meg azért szavazzák, s ezt a halasztó indítvány
eset körül menyeit nyilvánosságra hoz
hajtotta végre, mert a feje nem volt bizonyítja. Ezért a két község vezetői
zuk s ámulni fog a világ, ha látni
rendben. Az agyvelőhártyáit, alakulatait között meg is indult az átcsatolásra
•lógja azt, amil mutatunk neki. S a
megbolygatta a matematika — egész vonatkozó tárgyalás, melyek során
világ lesz a megtestesült megbotrán
pontossággal. A kórházban az orvosok azon megállapodásra jutottak, hogy a
kozás axutui. Most még egyet adunk
lefoglak, elaltatták, meglékelték az képviselőtestület határozatáig függőben
az igen tisztelt Olvasók tudomására.
agyát, kivették az agy velőjét és gyö tartják a további megbeszéléseket.
- Amit írni fogunk, szent igaz. Ne félt
S itt kezdődik a nép rovására
nyörködlek az agyvelőn levő sok
senek bennünket se sajtópörtől, sem
űzött
politika, jobban mondva Apponyiegyéb bajtól. A bajok ilyen tömkele számon. Eközben észre sem vették,
kultusz. Tudnivaló, hogy Jászdózsa
gében mar megedzödlünk s az általunk hogy a tanár feléledt és elszaladt.
most Jászberényhez tartozik. Amellyel
felkevert piszok bűzébe nem szédülünk Csak mikor a zavart keltő magas
egy
kerülő kövezett ut köti össze a
bele. Az érdekesség bennünket nem tudományoktól megtisztiiották az agyat
községet, úgy, hogy 6 vagy 10 koro
csábit, ha nem igaz az, s akkor' is és vissza akarták tenni, estek kétségbe,
mert a tanárt nem találták sehol. Hosszú nába kerül egy kocsi bére, mellyel
lemondunk’ cgy-cgy érdekességről, ha
ideig nyomoztak utána, de eredmény az ügyes-bajos polgár a járási szék
teljesen nem bizonyítható az. — Tehát
telenül. Egyszer égy év.nmlva az egyik helyre el tud jutni. Teljesen a nép
csak türelem. Jön ’még a kutyára dér !
orvos meglátja a Muzeum-kÖruton s érdeke volna tdhát? hogy nehány
megszóllitja-: _
fillérért vonaton Jászapátiig Jutna ott
ESETEK A HÉTRŐL
elkészíttet
Kováid Péter és fia
mekm.vuK;s.)
Költ tisztítók.
vidékre
küldönc utján
Elég tönkre tehetetlen cipők.
'eltartása.
Hogyan ruházko^junk.
-Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle■niények^^
előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
szabó mester.
polása.
Konyhákért és
nEQJELENIrt niNbtN; CSÜTÖRTÖKÖN
FINTA GÁSPÁR
nek,
Gyermekszoba.
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
leszál,ilott árban far"
V^»C/O€/JC sangi vásárt rendez,
mesternél
(WnyV'jJ
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
máv. pályafelvigyázó.
,
A
JÁSZAPÁTI UJ^ÁC
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Édességek ég cukorkák.
Zöldség, uborka
-
tetőfedő cserép
Sós és édes mártások.
Különféle italok.
Jóiz.ű kenyérsütés.
Fagylaltok, kőcser
(iyümök's-hefő/é^.
FELELŐS SZERKESZTŐ: NIWI EERENQ.
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
cserepekben, mint leszakított állapotban.
nagyobb vételnébversenyeh alóli árak
ban kapható BOLYÓS JÁNOS hentes
4 sróm
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Martfűi Téglagyár R<t
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A tegfinoo mabb minőségű falburkoló' o
A könyvek címei:
Hús és böjti levesek.
Levesbe való tészták és egyebek.
—Különféle előételek.
Tojás ételek.
Marha, borjú és sertéshús ételek.
Szárnyasok és szárnyas vadak.
Nyúl őz-és egyéb vadhúsok.
Halak elkészítése.'"
Különféle főzelékek
Gyűrött és kifőtt tészták.
..............j
Élesztős tészták és rétesfelék.
Torták könyve. ’
'
Értesítem a n. é^özonséget, hogy a
műkertészetéből való virágok állandó
dusan felhalmozott férfi és
ruhákból NYITRAI JÁNOS
löt4. január 22.
I Hirdetmény.
KIENTZL NÁNDOR
a Piac-téren levő cukrászdában,
évfolyam
■___ CD SÁG
intézné el dolgait, mintsem a nagy
90 százaléka árokszállási származású.
költségbe, fáradságba és az esetleges
úgy az üzleti helyiségben dolgozd, mint a
Csak természetes tehát, hogy az anya- házhoz járó tulajdonosok és segédmunkások
megfázás folytán betegségbe is .kerülő
község szülöttét fogják megválasztani. kezeiket szappannal tisztára megmosni és 2
kocsin való utazással akármilyen kis
Mint apáti újságírók, k. kötelességünk százalékos lyso.form oldatba mártani tartoz
ügy miatt is Jászberénybe járjon.
a helyi- érdekeket támogatni. Apátin nak, továbbá fehér mosható köpenyben, vagy
Jászárokszálláson a vezetőemberek
meg köztudomású,
hogy
Magyar kabátban dolgozni.
Ragályos bőrbajban, vagy bujakórban szen
. munkapártiak. Tehát ezek azzal kor
János apáti segédlelkészt nagyon elő
vedő borbélynak vendéget kiszolgálni tilos.
teskodnak a Jászapátihoz való csato
nyösen ismerik Jásszentandráson és
2. §. A nyírógép napönfant más nyíró és
lás ellen, mert Pityi Palkónak a ta
hallani kellett, hogy a közbirtokosság vágó eszköz pedig használat előtt minden
nyája közelebb van Serényhez, mint
küldöttséget szándékozik küldeni Ma minden egyes alkalommal 50 százalékos és
Jászapátihoz. Dózsán azonban fűggetgyar Jánoshoz, hogy a plebánosi ál e célra külön állandóan fedett s a vendégek
által látható helyen levő edényben tartott,,
.. eIvü a vezető, hát ez elszörnyülásra való pályázásra felszóllitsa.
tiszta borszeszes vízben, vagy 2 százalékos
ködve beszéli most kortesprogramját,
Csak természetes volna, hogy ilyen lysoform, vagy 5 százalékos karból oldatban
hogy mit szól Jászberény Apponyinak,
előzmények után az apáti újságba Ma megmosandó .s tiszta ruhával gondosan leha Jászdózsa elszakad Berénytől ? 1
törlendő.
Mert hát már elvitték a törvényszéket, gyar János mellett az árokszállási új
3. §. Kefék, ecsetek' naponta 2 százalékos
ságba még Aczél József mellett Írjunk.
elvitték a huszárokat, elakarták vintii
/soform oldatban jól kimosandók. Körhenger
Deákkor meg jön a nagyszemü‘Füg
kefék, valamint piszkos, ócska hajkefék, fésűk
a munkáshiztositó pénztárt, hát mi
getlen
Lap* és reámutat, vagy nézzétek használata .tilos.
lesz akkor ha Jászdózsa is elszakad
4. §. Állandó hintő, arc és hajporos pama
tőle. Nem kisebb ember, mintáz ottani csak ez a gazember mit csinál. Miu
tán pedig ez megint baj, ezt a módot csok használata tilos, hanem e helyett vagy
plébános kérdezgeti ezeket a községi
porfuvók használandók, vagy pedig minden
_ képy i se lök tői,_ azok meg meggyőződve sem választhattuk. — Hanem elkese^edeftena ‘JászapaTÍ Újság* szerkeszd „egyes esetekben—fedőit—edényben—ta rt andó
bólingatnak, hogy: biony, biony I Arra
külön tiszta vatacsomók' használtassanak,
édes-keveset gondolnak, hogy ők nem léséről való lemondáson törjük a fe melyek használat lítán megsemmis'tendők.
jünket. Ha a kiadó a lemondást nem
o.
Az ülőszéken hasznait fejtámasztók
azért népképviselők, hogy a-zzal törőd
fogadja el, akkor, amint ez már szo papírral fedendők, s ezen papírlap minden
jenek, mit mond Jászberény közön
kásos, hát felmondunk. Rögtön felmon eg\e» használat előtt a vendég szemekiltára
sége Apponyinak, hanem az a becsü
dunk/mihelyst a legkisebb' alkalom, letépendő.
letbeli kötelességük, hogy a község
G. §. Hajnyirás után az összes hullad4kmeg lesz erre.
népének érdekeit leikükön viselve a
tartályban összegyüjtendő és az üzlet zárása..
Reá térve a tárgyra, fentebb önje
legjobb belátásuk szerint mozdítsák
után elégetendő, vagy elásandó.
lölteket is emlegettünk. Vannak ilye . <. §. Az érvágó eszközök mindig tisztán
azt elő. Különösen pedig e kérdésnél,
neket is, buknak is teljes bizonyoság és jó Farban tartandók. Az érvágás (köpömert annyi hasznot nem tudnak ők
hozni Apponyinakymint amennyi kárt gal, de talán erre maguk is elvannak lyözés) csakis mindég egyes alkalomra kia
dott es felmutatott orv<»sÍKrcndel;éin re telje
készülve.
csinálnak maguknak, amire egyébként
síthető.
maga Apponyi is felvilágosítja őket,
<S. §. Azok a borbélyok. kiknck„a foghú
ha a helyzet hű leírásával hozzá for
zásra hatósági engedélyük van. tartoznak lega
A feketekéz Jászárokszálláson. lább 4 darab foghuzót beszerezni és foghuzó
dulnak tanácsért?
a legtisztábban tartani és minden
Apponyi személyét tiszfel^pSni is
üt". Köczián Géza orvos, bankigaz h o hálát elört 10—15 pércig forró vízben
és tiszteli minden magyar ember. Az
gatónak a múlt héten egy levelet vitt hirtani, vágy - \százaIckos lysoform, vagy ;>
ö érvényesüléséhez ezidószerint niég
százalekóscarbpl oldatban megmosni.
a posta, melyben, a zsarolásnak, a
nincs szükség a dözsaiak áldozat
X
Folyt. köv.
maga nemében nem új, de annál nehe
készségére.
zebb módjával próbálkozott valami
szerencsétlen. Azt irta, hogy szomba
ton estére tegyen az ablaka alá 1000
koronát. Dr. Kóczián Géza a kíván
ságnak elégéséit, a fekete, kéz azon(Egybekötve egy kis szerkesztői elégedetlenséggel) . bán nem nyúlt le érte," érintetlenül
Papválasztás.
Az áthelyezés folytán megüresedett
jásszentandrási plebánosi állásra meg
kezdődött a jelölések sorozata. Azaz
inkább az önjelölések és találgatások
sorozata. Mert maga a község népe
még nem igen határozott ez ügyben.’
Vagy határozott ? -- A jó- Isten
tudja ezt megmondani. Mert ha mi
mondjuk meg baj lesz. Nagy báj lesz.
Mert mint árokszállási újságírók csak
azt írhatjuk, hogy kedves földink,
Aczél József egyeki segédlelkész méltó
a jászszentandrási plebánosi székbe,
nemcsak kivájó képességeinél fogva,
hanem azért is, mert JáSszéntandrás
Jászárokszállás leányközsége, annak
templomépitéséhez tekintélyes összeg
gel hozzájárult s a község lakosainak
Válasz.
Lapunk 2-ik számában egy
pana
szos levelet közöltünk, mely egv csomó
rendetlenséget sorolt el, melyet írója
maradt ott reggelig, amikor aztán főállomáson tapasztalt. Ezért, egyéb
dr. Köczián Géza egyik őrséget telje ként közismTrnbajokun lapunk meg
sítő .barátja bevitte a borítékot. Az jelenése után segítve lett A váróterem
éjféli órákban két gyanús alak ólál- fűtött, Őszta. ■ A... javítIás . egyebekben
kódolt ugyan a ház körül, de a zajos fs tapas lalható. Ezek ellenére is íeőrségi előkészületek miatt nem kísérel közöljük a vasúttársaság főtitkára, dr.
ték meg a pénz felvételét. Dacára' Hunyor Istvánnak e tárgyban hozzánk
ennok a., rendőrség a levél írójának intézeti levelét :
nyomában van s hír szerint már is
A Jászapáti Újság Tekintetes Szer
megállapította, hogy helyi és vidéki
kesztőségének
emberekből áll a zsaroló banda.
Jászapáti.
Igen tisztelt Szerkesztő Űr! Becses
lapjának folyó hó 8-án megjelent szá
mában olvastam a hírek között lekö-'
a borbély műhelyek tisztántartásiról. zölt panaszos levelet. — Miután egy
Életbe léptetés határideje február 1.
kis vonatkozást magamra is találtam
L *§• A-Borbély, és fodrász üzlet .Körébe
benne, szükségesnek Jartom pár sor
tartózó munka- megkezdése elölt tartoznak
ban tudatni szerkesztő. Urrál, hogy
Szabályrendelet
JÁSZAPÁTI UJSÁC
helyiérdekű vasutunkat a M. kir. Ál
lamvasutak kezeli és annak a hatás
körébe tartozik úgy a vágányok, mint
az állomás épületeknek a karban és
tisztán tartása. Minden esetre sajná
latos dolog, hogy ilyen rendetlenségek
fordulnak elő, nekem azonban nincs
módomban ezen direct segíteni. Ol
vasva a panaszos levélben foglaltakat
beláttam, hogy a helyzet igy . tartha
tatlan épen azért direct nem is segít
hetek rajta, de azonnal átírtam a m.
kir. Államvasutak Igazgatóságához és
verték.. 30 napon túl gyógyuló sebe
ket ejtettek rájtok
CSARNOK.
Kör? élet
Bodega Jászapátin. Mi nem igen va
A községházával szomszédos kör
gyunk hozzászokva, így nem is hiányozesti
6 órakor népesedni kezd. Az
hatik, de a városi ember nagy hiányát
első „nép“ természetesen nem tár
érezné egy olyan üzletnek, honnan
saloghat, mert épen elsősége jelenti
egy-kettőre előkerül az az uszonna, azt, hogy egyedül va,. a teremben,
vagy a vacsora. Városba, ha önagy- Csak a ki-be szaladó szolga képezné
sága vagy a szolgáló elsétálja az időt, a valakit, miután azonban a szolga
ott a hentes. Ha mucuskám nem tudja is csak akkor szalad ki be, ha sokan
meg mondani, hogy mi esne jól neki, ’vannak a körben, ilyenkor meg bent
ül a szerszáma mellett, hát teljes az
elsőség is, az egyedüllét is az . első
ös egyedül jött Körtagnák. Ilyenkora
élet csendélet, a körtag mozdulatlanul olvas a hosszú asztal melML Két jóképű bácsi érkezik. Kezei
ős...bőr mellett külön ülve tölytátják félbe maradt beszélgetésüket.
Bordás és Bathó érkeznek meg egymás
után. Rövid tanákozás után hosszú
botokat vesznek kezűkbe és lökdösik
vele a billiárd-golyót. Egy ujST) kép.
ott a hentes. Egy korona áru felvágottban akad olyan falat is, a hala helybeli főnökséghez, kérve ezeknek
dokló is megenné, — a mucuskám is
az állapotoknak ^megszűntetését.
megeszi, — az étvágya is megjön s
Szólnok, I9pk január hó I7.
•*a felvágott eltűnik s á mucuska rósz
Kiváló tisztelettel:
kedve is eltűnik. Ha vendég, jön, nem
Hunyor István.
ken avas, kemény >puszi*-kát adni
neki, mért ott a hentes. Ott van Szigethy Béla hentesárú boltja a sok, ed
dig még nem is látott hentesárú kü-.
lönlegességével.
Footbatozás a jászvasuttaL A nagy
váradi üzletvezetőség ez év augusztus
Ipari szaktanfölyam. A m. kir. ipari
havában megkezdi működését. A va teknológiai muzeum Jászapátin az
sutasok közt az a felfogás uralkodik, ipartestület helyiségében, 6 heti időre
hogy a jászvasut^t ezen új üzletveze- terjedő szabó ipari tanfolyamot rendez.
tőséghez fogják^eosztani. Miután pe- Ünnepélyes megnyitása folyó hó 18-án
dig a jászvasút nenf rég '• csaloltatott volt, hol An’drássy János ipartestületi
át az aradi üzletvezetőségtől a mis elnök mondott megnyitó-beszédet. . A
kolezi üzletvezetőséghez, most, ha is tanfolyamon 25 hallgató vesz részt.
HÍREK.
mét a nagyváradihoz osztatik az be,
Kántoivátasztás Jászladányon. A múlt
meg van hírünk címének magyará
zata. A közönségre nézve ebből semmi év közepén elhalálozás folytán meghátrány nem keletkezik, sőt, ha az új • üre/edett jászladányi róm. kath. kántor
üzletvezetőség azon ambícióját vesszük, "választás folyó hó 21-én folyt le.
hogy különb akar lenni a többinél, Megelőző napon, vagyrs 20-án volt a
csak előnyösnek ígérkezik-ezen át próba éneklés. Pályáztak összesen
34-en. Ének és zene bírálók voltak
csatolás.
Harmath
János
detki
plébános,
Fösorozás. A katonának való fiúk
Megyesy Ferenc szolnoki főkántor és
kiválasztása járásunkban március ele
Lukácsovics Sándor jászladányi taní
jén fog megtörténni. Jásszentandrás és
tók. Folyó hó 20-án d. e.. I0 órakor
Tiszasüly községek I80 hadkötelesét
Varga Sándor kerületi esperes veze
vizsgálják meg március 2-án, azután
tése mellett a róm. kath. templomban
3-án Jászapáti 249, 4-én Jászladány
zsúfolásig megtelt hívők előtt
meg-*
20(8, 5-én Jászalsószenlgyörgy és Bekezdték a próba énekléseket. Két fel
senyszög l 73, 6-án Nagykörű és Kö
adott és egy választott éneket kdiftt
telek 159, 7-én Jászkisér 127 legé
elmondani és kísérni orgonán. Valami
nyei kerülnek mérték alá.
gyönyörű élvezetet adott a hallgatókLevertek három testvért. A tiszasűlyi nak a szebbnél-szebb ének é* orgona
legények sokszor észrevették, . hogy játék, mi egész késői délután ért
egyesülésben van az erő, amikor a véget. A képviselőtestület, a megtar
3 Vargatestvér.. összetartva, győztesen tóit próba után 21-én d. e. 9 órakor
"derült ki minden verekedésből. Az ily- Németh András jánoshalmi, R^ífy
ként híressé vált legényeknek persze Károly debreceni és K^H^sz Károly
vetélytársai akadtak, akik szintén rá- jászberényi okleveles kántorokat, mint
áhitottak az erő dicsőségére s miután a legmegfelelőbbét, ajánlotta meg
a bajnokcsapat lev rése nélkül nincs választásra. Nagy' érdeklődés mellett
dicsőség, ezek ellen . zővetkeztek. Va folyt egész nap a választás . s min<
sárnap este a szövetkezett jómadarak, lapzártakor értesültünk
az
állást
Szabados Mihály és Kálmán. Fehér Németh András jánoshalmi kántor
István, Rédey Ignác és Turcsányi Ist- fogja elnyerni. A választást a Jászy4n az_
Varga-testvérekre s mind hárnaj
le
teljesítették.
A főbíró jön. Megkülönböztetett tisz
telettel
fogadják.
Kissé szétveii
szarvasbőr cipös lábait és pipára
gyujtA Egy nagyon nagy pipára.
Szvitek bújik be. Roppant fázós ember
és igy összezsugorodva ahogy a kályha
felé siet, olyan mozdulatokul tesz.
min lka a levegő sűrűbb, nehezebben
•átfúrható massza volna, mint amilyen.
Eilenkező, feltűnő fürgeséggel, jön
az adóügyi jegyzó. Igaz, hogy ő is a
hidegtől fürge. A vállas Imrik Gyula
is félti á nyakát a hidegtől, mert ő
is a vállai közzé huzva tartja még a
szobában is.
Leülnek a kályha köré. Szvitek
anekdottázni kezd.
— Gyula, megkaptad az Írást a
községházától.
— Miféle Írást ?
— Hogy a fejed kiveszik halas
tónak !
Újabb csoportok jönnek, már teljes
a köri élet. Az elébb jöttek csopor
tokra osztva kártyáznak. A zaj elül,
csak néha hallik Imrik Gyula torok
kiáltása. Esetleg éneke:
— Mi piroslik, ott a síkon távolba
talán bizony Szvitek orra a hóban!
Szvitek prózába mondja cl hurikról
a véleményét, de mindez a szeretet
jegyében történik.
8 óiakor vacsorázni mennek. A kör
megürül s másnap jönnek díjra a régi
emberek s az uj gondolatok..
'
—""I"
... -
~
Lapkiadótulajdonos :• Imrik Gyúla
SZERKESZTŐI
CZENETEK.
Munkatárs. A tolvaj legény nevét nem
közölhettük.'
11.
jászapáti újság
Elég tönkre tehetetlen cipők.
A drótféreg ellen. Minthogy a drót
féreg, lirótkukac több évig él a föld
%
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinomabb minőségű falburkoló
©
a
3
o
Knöpfler Géza
férfi- és női divatárú kereskedőt bízta
meg Sászapáiin,
hol mint eddig úgy a jövőben is bára milynemű ruha festés, tisztítás, gallér,
i» kézellő, keztyük tisztítása a legjutá
a
© nyosabb és kifogástalanul fognak esz
©
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőernyjők, díszek, rőfös
és modern
“cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók,
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
drótkukac igen kedveli a saláta gyö
kerét. Valámennyi drótkukac a saiáta
gyökerét támadja meg, amit a fonynyadásról észre is lehet venni. Kora
reggel vagy alkonyaikor célszerű asalátás véteményágyakat, valamint a
sa'átával kevert ágyakat átvizsgálni
és ahol egy, fonnyadt saláta mutatko
zik, azttövestöl földdel együtt kiemel
jük, mert rajta'megtaláljuk a drótféreget, melyet azután megsemmisithe‘
tünk. Erre a munkára gyermekmun' kások is alkalmasak, miáltal az irtási
napidij kisebb, mintha felnőttekkel vé
geztetjük a munkál.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
FELELŐS SZERKESZTŐ N IRINYI FEJEIK
&
A
TARA
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
I
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
HEQJELENin HINbtN CSÜTÖRTÖKÖN
o
tJ
O:
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirdeEGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
Csak nálam kapható.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
!
Könyvtárak ajándéka. A Magyar Pénz
ügy közismert közgazdasági szaklap
könyvkiadó hivatala közli az érdekel
tekkel^ hogy a kiadásában megjelent
kiváló irodalmi értékű munkák bár
melyikét, tehát egyenként is téT árön
szállítja az ország bármely közkönyv
tárának, nevezetesen kereskedelmi és
' ipari tanintézeteknek, kereskedelmi és
ipari testületeknek, kereskedelmi és
iparkamaráknak, gazdasági egyesüle
teknek es kaszinóknak. Ez a kedvez
mény azonban ahoz a feltételhez van
kötve, hogy a vonatkozó megrendelé
sek 1914. évi február 1-ig eszközöl
tessenek.
Gazdasági tanfolyam lákóhatmán. Paray
Imre községi főjegyző Jákóhalmán egy’
8 hetes gazdasági tanfolyamét rende
zett. A tanfolyam az elöljáróság öszszes tagjai jelenlétében 7-én nyílt meg
60 tanfolyam hallgató kisgazdával. A
tanfolyam előadói Vénis Gyula föld
műves iskolai igazgató, — Elekes Ist. ván és Sulajhai Titusz tanárok. Az elő
adást a hallgatók szépen látogatják s
d tanfolyam végzésével bizonyítványt
nyernek.
Ó
I
Szigethy Béla
<
<
>
<
£
<
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb.; stb.
Legjobb
az országos vásáron kitüntetett
nek,
vidékre
Kapható minden vendéglőben.
Gyártja: Hazai Likőr Rum és
Szeszárugyár R. T. Budapest
küldönc
utján
elkészíttet
postán,
Forgách utoa 56. '
vagy
kézbesittetik.
£
«
3
Ablak üvegek
|
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
>
^bevágását készséggel teljesít^
STERN GÁBOR
4
<8 kereskedő,
- ■ ■ hol állandó
olcsóik felvétetnek
raktáron
<| vannak képek és tükrök. Izlé<^ses képkereteket gyorsan elké^szit- Meghívásra házhoz megy.
s*
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban
Sstéfyeüre,
.
I
'
szabó mester
Egész évre .
Fél évre ._ .
Negyed évre
.
.
.
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és Jelszólalást
közöl á szerkesztőség
„MILLENIUM44
Alkalmi megrendelések gyor
san és pontosan
gyomorlikőr
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
Rosenthát Margit fodrásznö.
Ugyancsak napi fésüléseket havi dijaSS-SX
zás mellett elvállal.
dúsan felhalmozott férfi és gyermek
.
' ruhákból NYITRAI JÁNOS jászapáti
Hirdetések
-
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Értesítem a n. é. közönségét, hogy a
o
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Kováid Péter és fia
Hirdetmény.
alatt s ott a gyökereket rágja, magá
tól értedődik, ha nagy számban ellepi
a véleményt akkor oly kárt tesz, hogy
felér egy természeti csapással. Ellene
a legcélszerűbb védelem a talajt késő
őszkor felforgatni^és poralaku mészBzel jóbehinteni. Égy hold területre
legalább 5—6 mm mész szükséges. A
meszes talajt a drótkukac nem ked
veli és a felületen bujkál, Ilyenkor
háziszárnyasokkal irtható. A konyha
kertekben alkalmas még a vetemény
között salátapalantát ültetni, mivel a
■
5 seám.
1914. január 29.
évfolyam
ESETEK A HÉTRŐL
Egy úri ember, régi, gazdag család
sarja, amint a végzet parancsolta, reáhágott a nemesi jussra a magvar ne
mes virtusságával. Abban sem hagyta
lepipálni magát a többitől, hogy egy
csomó adósságot szerezzen.. Mikor az
tán megakadt a szekér, akkor szokása
Zórika menyasszony.
Irta: Annos.
Zórika szerelmes. Csodálatosan hangzik,
de úgy van. Sör, mi több már- féb'gmeddig
menyasszony is. Igaz, hogy meg csak a hír
adta őket össze! De hát — nem zörög a
haraszt, ha nem fújja a szél. S most az
egyszer alapos oka van a szemek zörgetni
a harasztot. Ki hallott már ilyet ? Zórika es
szerelem? Hisz még én magam is
összerezzenek, mikor Zórika neve után le
írom azt a h írom szótagot. Pedig én kegj ei*
ellenére elővette nemesi előnevét és ön
vigasztalására azt biggyesztette a neve
elé.
Meglátja ezt egy öregebb úri nemes
ember és nézi. Nézi, nézi az uj azaz
elővett előnevet és csóválja a fejét.
Majd beszélni kezd. Az ő családjukban
is volt egy könyv, amelyben ősei le
származása megvolt írva. Mint gyer
mek, örömmel lapozgatta a könyvet
és büszke várakozással kérdezgette az
apját, hogy igy volt-e, úgy volt-e, ahogy
írva van ?!
— Igaz, igaz, mondja az apja, de
*egynek sem volt egy krajcárja sem.
*
*
Csorlás Balázs lopott. A csendörség
elfogta cc múlt vasárnap délután szu
ronyok mellett kísérte végig a főutcán.'
Történetesen akkor, amikor a topánság
fiátalsága is ott korzózott. Csórtas Balázs, ha pirulni tud, pirulhatott. Ha
nem tud pirulni, biztosan kínozta a
tehetetlensége felett érzett düh. Megva
gyok róla győződve, hogy Csórták Ba
lázs, ha kikerül a börtönből, nem fog
lopni ismét. Az is meggondolja, hogy
lopjon-e, aki ezt a felvonulást^ látta.
Elég volt ez a szuronyos kíséreLclrettentő példának is, elég volt büntetés
nek is. Ha én Csorlás ■védőügyvédje
lennék, megmondanám a bírónak, hogy
Csórtást vasáru^ délután szuronyok
közt kísérték végig a főutcán.
Akárhányszor megesik velem, hogy ha
kevés a baba Égerszögben, hát annyit lótokfutok titánná, hogy végűi a saját dolgaimat
felejtem s bizony olyankor félve emlékezem
jó öreg gazdasszonyom nyelvére, aki fej
csóválva s hatvan perces prédikáció kísére
tében veszi majd tudomásul, hogy mindent
elfelejtettem, amit a konyhára kellett volna
bevásárolni.
.
De hát ott van Zórika ! O megérzi bána
tom, megvigasztal s jóvá teszi hibámat.
Csakhogy jó kedvvel segítsek babákat öltöz
tetni. Konvhámon hát pótlódnak a-hiányok
s én kedvem visszanyerem.
De most mar nagy tévedés volna azt
hinni, hogy Zórika valami csitri backfish
leány. Hogyisne I Zórika már húsz éves
sőt, mi több két éve: „okleveles tanítónő 1“
vei dicsekcdhctem.
Úgy bizony I Zóukának tudnillik legked
vesebb passziója a babiviltöztctés. Es hát
Zórika már annyi, de annvi babát fclJtöztöztetett, hogy a mi kis falucskánk boltjába
Úgy bizony I
be sem férne annyi, S mórt én hetenként
Szinte sertés számba veszi, ha gyermek
beszoktam látogatni Égerszögre, fiát legfon
éveinkről beszélve megemlítem — hogv nem
tosabb komisszióm a babák összevásárlása.
is olyan rég< még a térdemen ülve hallgatta
eg\ Lkll^'los,RiyjeáJP.árjiúnt igmyiAs__
szokott üdvöz8TnL=n^
’nq^’W^
eljön Zóriknért, elrabolja és úgy megszeretik
bácsi!
Az iskolaszék nem olyan szék,
amelyiken ülnek. Ez egy magasabb
hivatást teljesítő szék. Van neki feje is.
Amelyik gondolkozik és tudatában van
annak, hogy milyen szék ö. Ez a szék
a padok ura. Ő választja a tanítót, ő
mond véleményt, hogy mi történjék az
iskolában s hogy történjék, s a kép
viselőtestület, amelynek szülöttje ez a
parancsnak széke__ ólwyát.
Talán ez a magasranguság, elkényez-^
tetés az oka annak, hogy egy-egy
pillanatra ‘mog-meg inog a -szék es
orra beleütődik olyan dolgokba is, mely
nem az ő dolga. Most- is a ragályos
betegségek miatt bezárt iskolákat kői ab
ban kiakarta nyittatni. Hohó 1 Ez nem
az iskolapad, illetve szék hanem az al
ispán fejének a gondja.
Haladjunk a megkezdett utón.
Községünk fejlődését azzal az öröm
mel nézzük, amilyen örömmel az apa
nézi kis fia fejlődését. Örömmel tölti
el a gyermek gyagyogása, a gyer
mek mosolygása és később, az a
tudat, hogy fia az első tanulók közé
tartozik.
Örülünk neki, hogy a község természeteá fejlődésén kívül a . község
atyái gondolkoznak arról, hogy mó
dokkal is elősegítsék ezt a fejlődést.
egymást, hogy Zórika már nem is fog reánk
gondolni.
Nem ! Zórika már hat éves korában meg
fogadta s azóta — ahányszor csak alkalma
nyílik rá — mindig mégis újítja fogadalmat,
hogy ő minket és a babáit nem hagy el soha.
De igen ! Majd eg\ szer, ha nagy lesz és
apáca lesz.
Es most Zórika mégis csak szerelmes.
Hányszor megjósoltam én ezt neki. Különö
sen mostanában. Mióta társaságba jár. Hárvvszor láttam, amint egyik vsgy másik fiú vég
telen gyönyörűséggel, mindent Ígérő hűség
gel nyugtatta tekintetét a Zórika angyali
szép arcán, kecses termetén. Ilyenkor mindig
oda súgtam Zolikának : „Itt az aranyhajú
királyfi,* És ő olyan hideg lenézéssel viszo
nozta ilyenkor aTiuk olvadozó, meleg tekin
tetét, hogy minden logika ellenére, hinni
kezdtem Zórika fogadalmában. Ügy magambaú még sajnáltam is-. Mert hát elgondoltam,
hogy a legédesebb babákból is, tűrhetetlen
az aranyhajú királyfi.
Vagy
legalább
elő-
JÁSZAPÁTI U^ÁC
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
S nem a jelennek hanem
újabb
az
nemzedéknek élve nem garasoskod
nak, hanem tekintélyes summákat ál
doznak a fejlődésért. Mi is volna
ezekután az emberből kikivánkozó óhaj
egyéb, mint hogy ez a község mielőbb
élvezze áldozataink gyümölcseit.
Lapunk múlt számában egy humo
ros cikket irtunk a jásszentandrási
papválasztásról. A cikk megírásánál
az volt a törekvés, hogy egy homá
lyos kérdés tisztázódjék. Vájjon Jász-
Szabályrendelet
a borbély műhelyek tisztántartásáról.
Életbe léptetés határideje február 1.
(Folytatás.)
zések felhívásra felmutatandók g a tapasztalt
hiány miatt az ellenőrző orvos a feljelentést
azonnal megtenni köteles.
19. §. Az a ki a jelen szabályrendelet ren
delkezéseit megszegi, meg nem tartja, ameny.
cselekménye súlyosabb beszámítás nem von
ható, kihágást követ el s 10U koronáig terjed
hető pénzbüntetéssel, ennek behajthatatlan
sága esetén öt napig terjedhető elzárással bün
tetendő, ismétlés esetében a pénzbüntetésen
felül 5 napig terjedhető elzárás is alkalmazhnto.
/x7x
(Vege.)\
9. §. Tartoznak a borbély üzlet tulajdono
sok személyzetük egyéni és ruházati tiszta
ságára a legszigorúbban felügyelni, úgyszin
tén állandóan gondjuk legyen arra, hogy üz
lethelyiségük az üzletben használt edények,
tárgyak, bútorok, valamint az eszközök tar
tására szolgáló táskák tisztaságát fentartsák.
10. §. Tartoznak a borbélytulajdosok üzlete
szentandrás közönsége az apáti, vagy ikben a használatra szükséges különféle feaz árokszállási érdekeket támogatja-e ? hérnemüeket oly tisztán és mennyiségben tar
tani, hogy minden munka alkalmával tiszta
A cél eléretett. Hallottunk nyilatfehérnemű legyen használható.
kozatotmely kelégithet bennünket. Mely
11. §. Különös gond fordítandó az üzletek
nyilatkozat gyümölcse a községért ho szellőztetésére gond fordítandó a padozat tisz
Akik érdekeik istápolását kezdték
zott áldozatoknak, amefcyiben a ha tántartására, köpőcsésze minden asztal mel remélni a hatalomtól és a befejezett
ladás vonzó hatása alatt olyan nép is lett tartandó. A köpőcsésze tiszta vizet, vagy tények komolyságának látszata régebbi
szeretetteljesjragaszkodással viseltetik megfelelő fertőtlenítő folyadékok tartalmazzon. nézeteinek megváltoztatására bírta reá,
A földre köpködő vendég felszólítandó az ilközségünkhöz, amely nép egy rivális
bizonyára átalakulásuk között megret
Tledeimes viselkedésre, avagy a távozásra.
népének leszármazottaiból áll.
tenve állnak meg egy pillanatra, ha
12. §, Az előirt rendelet a borbély és fod
Ezen tény feletti örömet csak fo
rász üzletben szembeöltö helyen kifüggesztve az alanti kis jelentéktelennek látszó
kozhatja az, hogy nemcsak erkölcsi, tartandó.
ügy felett gondolkodnak egy kicsit.
A tisztviselő
szabadsága.
hanem anyagi előnyök is származnak
községünkre nézve eme rokonszenvből, mert hisz4 azokhoz, akikhez bi
zalmunk van, bizalommal megyünk vá
sárolni is, bizalommal megyünk el
adni is, az ilyen több oldalról meg. .nyilvánuló bizalom, meg kereskedelmi
13, §. Parókákhoz, hajfonathoz stb. ragájos, fertőző betegségben szenvedők, vagy el
haltak hajzatának felhasználása szigorúan
tiltva van.
14. §. A borbély és fodrász üzlet tulajdo
nosok, valamint alkalmazottjaik azokat, akik
nek arcz, bőr, haj, vagy szakáll betegség is
merhető fel, csak abban az esetben Szötgalhatják ki, ha az illetők saját túlajdonukat ké
pező fodrász és borbély műszerekkel rendel
keznek.
gócpontjává teheti ezt a községet egv
óriási környéknek.
íTehát haladjunk a megkezdett utón.
Ha élénk kereskedelem elérésére tö
15. §. Közös bajuszkötő alkalmazása tilos.
rekedik e község vezetősége, a válla Bajuszkötö csakis annál a vendégnél használ
ikra vett teher nagyobbrészét átveszi ható, akinek az saját tulajdonát képezi.
1G. §. Ragályos, fertőző betegségben levők
a kereskedő és iparos osztály. Miután
nek, vagy elhaltaknak nyírása, borotválasa
pedig ezek jövedelmét a környék adja tilos.
meg, végéredményében a község fej
lődéséért hozott áldozatok egy nagy
részét a környék fogja megtéríteni.
Miként, máshol. Csak előre, a meg
kezdett utonl
haladott éveikben a kény szerűségből válasz
olt férj. De tán még ez is többet ér a vénJeanysagnál.
. ístenem. mily nagy is a hasonlóság a no
es a fa sorsában. Ennek is — annak is el
e 1 égnie. A nő: ha szerelmessére talál s
vele egyesülhet, úgy jár, mint az egészséges, száraz fa, mely ha az epedve vágyott
z karjaiba dobhatja magát — elég, hogy
hamvaiból Főnixként támadjon fel. Égése
közben meg jótékony meleget is áraszt
Es a szerelem nélküli házasságba is 'elég
a nő, mint a nedves beteges fa
ha villám
sújtja — de lassan, kínosan. Nem áraszt
meleget, csak nehéz, fojtó kellemetlen füstöt.
, az aggszüz : mint a korhadt fa. Elpusz
tul, mert minden
múlandó, de. jótékony
meleg s uj élet reménye nélkül. !
De hát hohó, hisz nekem Zórikáról kell
beszelnem, meg nem is szeretném ha Zórika
fülebe jutna fenti elmélkedésem. Hiszen
volna akkor nemulass 1
A magyar nép szabadság szeretete,
az egymás meggyőződésének 'tiszte
letben tartásával homlokegyenest áll
nak itt a kormány exponensének, a
főispánnak cselekedetei amelyet . egy
alárendeltjével szemben a legundori-
hatalmaskodással vitt keresztül.
Körülbelül' 8 hónappal ezelőtt Imrik
Gyula jászapáti járási irodatiszt meg
indította a .Jászapáti Újság »-ot. Egy
újság persze csak úgy újság s ez a
legjobb sajtótörvény, ha előfizetője van.
Vannak ugyan előfizető nélküli idő
szakonként megjelenő betűs papirosok
is, de a tartalma elárulja, hogy érde-
17. §. Borbély mesterséggel foglalkozó,' a
fertőző betegségben levőknél mint'ápoló s ha
elhalt, az öltöztetés körűi nem segédkezhetik.
mes-e írni bele vagy nem.
A főispán úr is azt gondolta, hogy
a lap majd megszűnik s várt. A lap
azonban erősödött miért is újév előtt
18. §. Orvosok ellenőrzési szemléje alkahná- pár héttel levelet irt Imrik főszolga
val az eszközök ruhanemüek s előirt berende
bírójának, hogy Imriket tiltsad a lap
nepe“ után nem nevetett ki. (Ez a Faluk
ünnepe magyarázatra .szorul. Hát erre a rozta: „Megtaláltalak! Szeretlek! Akarlak 1
Enyém leszel 1“
hegyes Zalaban. kicsinyek a falvak. Egyik a
Aztán kikapcsolódott tekintetük ! Egyiket
másikat éri s mind apró. Jó ha négy-öt úri
erre
másikat arra vonta el a társaság.’ De
család van egyben. Hál ha igazi társas
tekintetük kereste egymást. Egy szót se
eletet akarunk, megüzenjük 4—5 faluba,
szóltak még s már égymáséi voltak.
rogy holnap X-ben vagy, y-ban leszünk
Aztán az asztalnál össze kerültek! Úgy
Z eknél. Másnap aztán van szomorúság az
beszeltek, mintha régi ismerősök
elhagyott falukban s öröm a meglátogatotlban
volnának
már. Figyeltem Őket. A fiú csupa
Ideális szép társas élet. Nincs pletyka, nincs
rajongás,
Zórika csupa odaadás.
szapulás. De hogy is volna?! Hisz vágyunk
Mikor búcsúztunk csak annyit
egymás után. Örülni vigadni akarunk. Ha
mondtak :
•
»»URje
eljösz r" „Elmegyek!"
meg neheztelünk, hát otthon maradunk.)
Es most már Zórika boldog, Várja Öt.
i&az, hát úgy történt! Itt is volt
új fiú s Össze is dlenpk.'^Toarnem hogy haragudna
ez is melegen nézett Zórikára. Én
megint a ha mondom neki:
megjött az aranyfűiébe súgtam : „Itt az aranyhaju
királyfi." h»ju királyfi." Csak mosolyog boldogan,
Zórika összerezzent, de a megvető
pillantás ábrándosán. Elfeledte babáit, el a zárdát, el
- amitől úgy fáztak
fiuk —
most eh
S vén gazdaszonyom most olyan
maradt. Ennek a fiúnak a meleg
tekintetet elégedetlen fogad mindig. Semmit sem feleihasonló meleg, önfeledt pillantással viszo
tek el a konyháról.
J
nozta s az a- pillantás olyan hosszúra nyúlt
.. ..UáűZóritaJúi^^te
, .“T”.
“fagy
fa.
szerkesztésétől. A meglepődött Imrik József vagy Kózler Oszkárt választja
után Berényi lakására mentek és 21-et
kihallgatásra ment a főispánhoz, de
meg, mig a megválasztott kántornak játszottak. Közben ifj, Czinka arany
nem volt kegyelem. Csak azt engedtp nevét sem hallotta soha. Ezek azonlánca eltűnt, A csendőrség a szives
meg, hogy újévig még a lap fején J)an nem is jelöltettek, a nép meg,
házi gazdánál megtalálta a láncot, ez
maradhat a neve, de aztán letűnjön .körülbelül 600 főnyi tömeg az elébe
azonban kölcsönt emlegetve tagadta
onnan. Ezért vált meg tehát Imrik a állított helyzettel megbarátkozni nem
a lopást. De a csendőrség nem igen
lap szerkesztésétől, ez volt az a rajta tudott, elégedetlenkedni zúgolódni
adott hitelt Berényinek, mert a körük
kívül álló ok s ezért kellett egy nem kezdett, mely annyira fokozódott,
mények ellene bizonyítanak s esjek
falubeli embernek* Nigrinyinek a lap
hogy majdnem tettlegességre került a közt az is, hogy Berényi — cigány. —
szerkesztését elvállalni.
sor. Az izgatok ugyanis kiadták a Ezután pár napra, 18-án, । maga a
Imrik Gyula azonban a lap tulaj
jelszót, hogy felmenni a község házá a károsult, ifj. Czinka László is
donossá. A lap olvasottságánál fogva
hoz és összerombolni mindent, az szerencsét próbált Jászladányon. A
ma már érték, a legszolidabb számí
elöljáróságot meg kiverni ! S nagy vásárban kilopta Ország József jász
tással is 4 vagy 5 ezer koronát 'ér,
zajjal megindultak. A hangulat min berényi lakos zsebéből a 44 koronát
ilyen összeget meg nem ajándékozhat
dég paprikásabb lett, ugyamtyira, tartalmazó pénztárcát. Elfogták. —
oda senki sem senkinek főispáni pa
hogy a 12 főből álló cendőrség láttára Jászladányon az éjjeli lopások is
rancsra sem. A sajtótörvény meg, az
sem tudták elfojtani elégedetlen napirenden vannak. Legutóbb Antal
igazi, megkívánja, hogy a lapkiadó és
ségüket. Neki mentek a csendőrök Ignác, Czeizler Hernann és Nyolczas
tulajdonos neve a lapban közzé legyen
nek is, mire a csendőrség bevágtatott Albert kárára követtek el lopásokat.
téve. Igy a felelős szerkesztő Imrik
a nép közé. Több kisebb sérülést A csendőrség nyomoz.
helyett a laptulajdonos Imrik szerepelt
okoztak, a lázitőkat meg Tóth Fekete
a lapon. A főispán kijátszva érezte
Mihály, Rimóczy János s Takács
Nem volt robbanás. Székely Fábián
magát, s dühében Imriket áthelyezte
Károlyt elfogta. Az erősen 'izgatott egy régebben megjelent hírünkre vo
Kunhegyesre. Imrik Jászapátin szüle
hangulatot azonban felváltotta.^ hét natkozólag annak a közlésére leért fel
tett, élt s hivataloskodott 15 év óta,
köznapi csend, csupán egy aláírási bennünket, hogy a mozijában robba
hivatalfőnökei megelégedésére s a nép
iv jár házról-házra, mely a választás nás nem volt soha, amennyiben rob
előtt olyan becsülésre tett szert, mely
megsemmisítését kéri. Az ilyen feleb- banó anyag nem kell a mozgóhoz s
a legnagyobb" népszerűséget kívánja
bezésekbe öntik ma már keserveiket igy nem is lehetett.
alapul. S most a kis haragos főispán
a fokosos magyarok.
tulteszi magát mindezeken, nem törődik
Vásár. K jászkiséri országos vásár
a néppel és bírálatával, hanem üt vág
Tolvaj világ. Ha a környéken tör folyó évi február 8, a jászapáti orszá
a biztonságban levő C ember bátor
ténő összes lopásokról beakarnánk gos vásár pedig február hó 22-én fog
ságával.
számolni, a fél újság megtelne vele. megtartatni.
Imrrk távozásával azonban, a lap
Eme ocsmány bűn különösen a közön
Felgyújtott dohánypajta. Báró Dr.
nem szűnik meg, mert hisz* a közön séges nép körében annyira terjed,
Kohner Adolf szászberki uradalmában
ség belátja, hogy önmagát csapná be,
hogy a legtöbb esetben a kenyéradója levő 54 méter hosszú dohány pajtát,
ha meghagyná szűnni a lapja áldo
iránti
hőségről is megfeledkezve — mi tömve volt simított dohánnyal —
zatának a lapját és a főispán óhaját
épen eltartó gazdájukat lopják meg. Nász Miklós dohánykertész vigyázat
ilyként teljesítené. Ezt a főispán nem
A cseléd és gazda közötti régi csalá lanságból felgyújtotta. A kár meghaladja
fogja megélni, legfeljebb csak azt érte
dias viszony ilyként gyűlöletes ellen a 10.000 koronát A gondatlan kertészt
el ezen eljárással, hogy akik a munségeskedéssé vált, mely helyzet gyö a csendőrség feljelentette a kir. ügyész
gók felé hajladoztak, elriasztotta őket.
keres orvoslására már szÜKségessé, séghez.
Mi pedig kívánjuk és váquk a főispán
válik ,a szigorú mogtorlás. Mi az ilyen
Elgázolta a vonat, özvegy Bottyán
mielőbbi bukását és olyan ember
gyönyörű alakoknak szorítunk helyet
Józsefné jászkiséri földbirtokosnő fo
jövetelét,
aki
visszafogja helyezni
az újságban, hogy megörökítsük a
lyó hó 27-én kocsival Jászapátira akart
Imrik Gyulát.
nevüket.' Szabó Erzsébet 16 éves
menni. A jászkiséri kőút keresztezé
Egész más kérdés, hogy akik Imiik
konyhahölgy gazdájától mindent lopott,
sénél
azonban a sorompó nem volt
felől a főispánt informálták, kik voltak
amit lophatott. Egész halmaz lopott
leeresztve s ép akkor értek a sínekre,
s miért tették azt. Ez még érdekesebb
holmit találtak meg szülei lakásán —
amikor
odaért a Jászapátiról este in
a fentieknél, de várjunk vele egy
Csajági István is gyönyörű béres, aki
duló vonat. A vonat a kocsit elütötte,
kicsit.
nemcsak a gazdáját, hanem a lovát
a lövik elszaladtak Özv. Bottyán Jó
is meglopta. Takarmányt lopott Balog
zsefné meg kirepült a kocsiból, egy
Józseftől. — Most jön a legszebb
karónak esett s rövid idő muRra ki- *
alak. Ez meg egyenesen a feleségét
szenvedett. A kocsis eltűnt, — eddig
lopta meg. F. Szabó Sándor jászkíséri,
Jászladányon minden csendes. A múlt lakos a felesége selyem fejkendőjét, nem találták meg.
szerdán megtartott kántor választás- ' sőt egész kelengyéjét ellopta és el
Bucsulakoma. A Kunhegyesre áthe
ról sokat beszéltek a héten is. Az adta, az árát megitta. Amikor kijóza lyezett Imrik Gyula tiszteletére ma
általunk már jelzett zendülés ugyanis nodott, elment Gál Istvánná házához csütörtökön
este barátai,
búcsú- .
a komolyság minden jelleget magán és ellopott 10 dr^tyukot. — Berényi estélyt rendeznek. Az estélyen * előrehordta, s hogy emberélet áldozatot Benjámin jászkiséri lakos ezen is látólag sokan*fognak résztvenni.
HÍREK.
'
nem követelt az, az a csendőrség hig
gadtságának köszönhető. Az a gondolat
volt ugyanis kiforrva ajászladányiak-
túltett, ö meg a vendégét lopta meg.
KI a lapkiadó ? Imrik távozása foíy-
Folyó hó 14-én Özv. Tóth Ferencné
vendéglőjében mulatott ifj. Czinka
tán s a további kellemetlenségek el
kerülése végett mint lapkiadótulájdo"'hös^gnhyrTéTenc'T^^
.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
265
1914
Elég tönkre tehetetlen cipők/
I
Pályázati hirdetmény.
Kováid Péter és fia
Hirdetmény.
Jásxalsószentgyörgy községében a
községi szülésnői állás megüresedett
elhalálozás folytán, miért is ezen "ál
lásra pályázatot nyitok.
tízen állás évi 240 korona fizetés
sel van összekötve.
Egyes születési eseteknél 2 korona
dij jár.
i .. Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Egyéb szakszerű teendőkért ese
tenként legalább 40 fillér.
Ha nagyobb távolságon kell mennie
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
Martfűi Téglagyr R.-t
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A Jegfino-
o
mabb minőségű falburkoló
I
préselt tégla
|
I
hornyolt vörös, hornyolt kátrányos és
|
hódfarkú
férfi- és női divatárú kereskedőt bízta
meg Sószapátin,
o hol mint eddig úgy a jövőben is bárP milynemű ruha festés, tisztítás, gagér
a kézelő, ke^tytjk tisztítása a legjutá
(disztégla), továbbá
nálam mindenkór-A legjutányosabb
árakon szerezhető be.
S
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
295/914
A megüresedett jáskszentandrási
községi orvosi állásra ezennel pályá
zatot hirdetek.
Ezen állással 1600 kor. fizetés,
1000 kor. helyi pótlék, továbbá 500
kor. lakbér javadalmazás jár.
A község 4600 lakossal bíró va
gyonos hely, melynekjnüutjaHs van.
Megválasztott orvos tartozik mind
nyosabb és kifogástalanul fognak esz
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön 2.
ségnek raktáromon levő férfi női, o»
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös
és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruhaza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
X
X
X
£
san és pontosan elkészíttetnek, vidékre postán, vagy
Q
>
utján
£
kézbesittetik.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
leszállított árban
sangi
far
vásárt rendez, '
dúsan felhalmozott férfi és
ruhákból NY 11 AI JÁNOS
gyermek
jászapáti
szabó mester
Eladó ház.
4H
|
—
Ablak üvegek
t
bevágását készséggel teljesít^
STERN GÁBOR ’ &
fyi
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, m'elv áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
■
kereskedő, hol állandó raktáron
< vannak képek és tükrök. Izlé^ses képkereteket gyorsan elké^szit. Meghívásra házhoz megy.
Szénásy Lajos h.
eladó.
Ritka alkalmi vétel.
főszolgabíró
Megvételhez 5000 K. szükséges.
Sstétyeüre,
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
olcsón felvétetnek
A
V
TÁRA 7
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALM1, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁG HETILAP
HEQJcLENm HINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség, és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részéi illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ARA 20 FILLÉR
pk
Alkalmi megrendelések gyor-
küldönc
azon leendőket végezni, melyet a tör
vény vagy< rendeletek kötelességévé
tesznek.
Jászapáti, 1914 Január 24
B
©
S
><j
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb
Pályázati hirdetmény!
.
P
HirdelésellcT^dijszabás szerint vesz fel
Szigethy Béla f
hivatalomhoz legkésőbb folyó évi
február hó 5-ig nyújtsák be, mivel
később beérkező kérvényeket figye
lembe venni nem fogok.
FELELŐS SZERKESZTŐ: WTI
O
W
Csak nálam kapható.
Dr Szénásy Lajos h
• főszolgabíró
Megjegyzem, hogy a községben
gyógyszerész nincs és igy a megvá
lasztandó orvos xézi gyógyszertárt is
kaphat.
Felhívom pályázni óhajtókat, hogy
szabályszerűen felszerelt kérvényüket
Q
- -.0
I tetőfedő cserép
vagy
természetben
fuvart
kap
vagy kilométerenként 30 fillért. A sze
gényeknek a segélyt tartoznak díjta
lanul nyújtani.
Felhívom a pályázni óhajtókat, hogy
szabályszerűen fe'szerelt kérvényüket
. február 10-ig terjesszék be. *
Jászapáti 1914 január 17.
©
P
Knöpfler Géza
o
Rosenthál Margit fodrásznő.
Ugyancsak napi fésüléseket havi díja
zás mellett elvállal.
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
rendelkezésére áll.
szívesen
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
-■ Egész évre .' . ... 8 korona
Fél évre........................... 4
»
Negyed évre .
.2
» Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, .minden közérdekű kérdést es Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
ESETEK A HÉTRŐL.
— — — — Szegény kerestetik!
Milyen jó is, ha a kultui embernek
eszébe jutnak szegény embertársai.
Ha a szapulás, pletykázás, divatlap
nézegetés, regényül vasas közölt arra
is gondol, hogy sok nyomorult ember
van a földön, aki családot alapított,
de elfelejtett Afrikába menni és igy
Esőkor.
Ina/Ko' in Oltó.
Az cső nagyo i esett. Ezüstvonalu eső volt,
mely egyenes sorokat húzott a levegőbe. Olyan
szép volt nézni ez’, ablaküvegen átbámulni
egymás melctt állva, de félön a testeket nem
érinteni, s a kőtélben felcsillanó villám pillan itnyi fényénél egymás szemeit csodálni es
mikor mar a szemekbe is lassú cseppek jöt
tek, újra az esőre nézni és arra gondolni,
hogy mi v.tf^őU fenn, ah mn ifi ’ joímfek a
cseppek (és mi van ott benn? és mi van ott
lenn, s meg csendesebb sírok és a sírj szó
nál sírni kezdeni..-).
'
Én állam az ablaknál .és Jolán. Igen, újra
Joliin.
Mi Retten néztünk ki a csukott ablakon,
kissé előrehajtott volt a nyakunk, de reme
géstelen a kezünk és reszketéstelcn ia
?S'
tűnk.
(Ezen az estén azt hitlem. hogy a sem-
initláiás-cs^^^wyw^^
ruha is, meg ennivaló- is kellene az
ártatlan apróságoknak, de nincs. S
habár az úrhölgy nem ismeri az éhség
áltál előidézett gyomorfájdálmal s nem
tudja milyen rósz az, ha fázik vala'mije az ernber-nek s nem takarhatja
azt be, csak az olvasztó tavaszi nap
utáni vágyaival, — tiyégís megborzong
.és ad a szegénynek, sőt gyűjt is. A
nemes lélek ilyen megnyilatkozásait
meglehetős sokszor kellett látnunk a
múltban, annyiszor, ahányszor szük
ség voh erre, s nem a szegények
előtt kellett ajtót zárni, hanem a per
selyre kellett akasztani a sietésünk
közben a villamoson mindég látható
kis táblái, hogy : MEGTELT.
Nem állítjuk ezt teljes bizonyosJzátog^b hanem azok a hölgyek, akik
egy kicsit később kezdtek cl jótékony
kodni, akár meg is esküdnek reá.
Mert veink csakugyan, megtörtént,
hogy a jótékonyság gyakorlásara al
kalmasabb médiumot nem taláftaT,
mint egy életerős embert és asszonyt,
akiknek nem is annyira a szükségén,
mint inkább a kényelmén lehetett
segíteni. De ha ló nincs szamár is jó.
'A jótékonykodási düh is csak olyan,
mint a más düh, kitörik az einberból.
Aláírási ivet 'csináltak s egy-kettőre
összegyűjtöttek 60 koionát. Aztán
vitték a kényelem szegényeihez s már
nan eljött Jolán és úgy ölelt korül, mintha
búcsúzni jött Volna vissza, pedig én már el
búcsúztam tőle, hisz régen elhagyott és én
minden este emlékeztein.)
Sokáig volt a kibámulás és az eső még
mindig esett. Most már nem volt vonalas eső,
most már apró különálló, gömbölyű cseppek
hulltak és oly furcsa volt, ha egy madár is
került a cseppek közé. Egy nagy csepp élet
a sok kis csepp semmi — víz között és olyan
furcsa Volt, ha •ez a madár az ablakhoz
verődött, ahol két emoerárny között nagyon
vékony fénysugár csalogatta-.-
____________
élvezték előre a hálaköny lelket ölelgető
szivárványát, a 60 korona által terjengésbe {wzott boldogságot, amikor
egy előre nem számított dolog történt.
Akiknek gyűjtötték yi pénzt, a spanyol
grand gőgjével utasították azt vissza,
hogy ők nem -koldusok.
Szegény kerestetik !
Szerényebb
igényű, aki 60 koronát is elfogad.
A jutalom.■
- -
,
.
'
.
v é~ ~
Sokszor nem értjük meg egyes em
berek tetteinek az okát. Hozzá va
gyunk ugyanis s/okva, hogy az ön
zetlenség olyan luxusszerü valami,
amit nem minden ember engedhet
meg magának, mert hisz* van( ennél
sokkal olcsóbb mulatság *is.
Az önzőség feletti gyanú halvány
vagy sötétebb árnyéka ott lappang
különösen a közérdekért küzdő bajno
kok nyomában, s tetteik hírére feltá
mad a kérdés, vájjon milyen -érdeknél
fogva-kívánja, hogy például ez az ut
ki legyen kövezve, vagy ez a ház
közpénzen meg legyen véve, vagy ez
a középület felemeltessék. S a könynyen tápot nyerő gyanú különösen a
tudatlan embernél tudattá válik és igy.
ha szeplőtelen múltú közéleti férfiú
akadna is néha, annak önzetlensége
nem domborodhat ki egyéniségében.
és megtört egy másik leánynak os túlra ál
lított kép m, csak akkor ébredtünk mámoros
fásultságból, amikor led ilt a kép és. akaratlan
is ránk esett, a lámpa lángja és akkor ' felé
fordultunk és bámultuk sokáig.
Csendesek voltunk, mind két, az őszben
elhaló virág. Nem szóltunk, mert féltünk, hogy
illatunk és szavunk hervadt lesz, és alig, alig
fog emlékeztetni minket a nyárra. Búcsúztunk
szótlanul és a szemünk csendes A ve Má
riát zongorázott. És belső tüzek gyultak ben
nük s a sárga lámpa is mind fényesebb lett.
Azután kinyúlt Íróasztalom legfelső fiókja
Fénysugár. Lassan ránksötétedett, és mi is nagy csendességgel és előjöttek belőle a
észre se vettük, - hogy már nem lathatjuk az fekete sorokkal megbántott szűz papírok :a
csőt, mi azért csak néztük tovább, cs azt se éjszakák lélekfájásai .s e lélekfájások alatt
vettük észre, hogy a lámpa felragyogott fé megirt versek : csak nagy Jajok és én lassan
nyével mögöttünk és sárgán a hátunkat nézte a sarokba húzódtam és kezembe esótt a
és azt se, hogy mi most, mi is még, szereit fejem és csendesen mondani-mondani «kezdjük egymást — semmit, semmit nem vettünk tejn okít. Lassan, sorba és csak mondtam
észre még a sötétet se láttuk, még egymást . őket és ő a falnál állott, egyenesen s a fal
sem, azt sem, hogy éj borult reánk'.
kék színe egybevegyült ruhájának csodás
fogok a sem^— ~ De- felgyűlt n
W'ramhbn-' ímdt* amikor félénk
ni ért' ódtjhczhr*' íjomoly7W
reáxnes fekete
SZAPÁTI ÚJSÁG
eme ragvogó tulajdonsága, nem tün
dökölhet elő a maga nagy értékében,
mert a nagyközönség szemét megza
varták már ezüstpapirra rakott üveg
gyöngyök fényével, a zajjal, a nagy
képűsködéssel, a hazugsággal, a be
csületesség eme sikerült álarcaival.
S ha akad néha olyan
közmunka,
amit az a sok ember adott jutalmul
ezen estén az ünnepeltnek : az őszinte
közbecsülést és közszeretetét.
Ennél értékesebb kitüntetést császárok sem adhatnak.
Bucsulakoma.
amelyből sápot nem húzhat a közér
A Kunhegyesre áthelyezett Imrik
dek embere, azt a helyzetet is a maga
Gyula járási irodatiszt tiszteletére ba
javára aknázza ki. Feltolja magát al
múlt
hó 29-én, a
nagykotónak. Bár sohasem gondolt arra, rátai
vendéglő
termeiben
bucsulakomát
amiből hasznot nem láthat, a termé
rendeztek.
A nagyterem
hosszá
szetszerűleg fellobbanó eszmék beléban felállított U alakú asztalt teljesen
fojtattak Önzőségébe, de azért, ha va
körülték az ünnepélyre megjelentek
laki csinál valamit, ö azt a maga
s csendes beszélgetésben várták a va
munkájának hazudja s részt követel a
dicsőségből, mellyel szépen betakarja csora kezdetét. A megjelentek között
az iparosok, kereskedők, hivatalnokok
az imitt-amott kilógó lólábakat.
s földbirtokosok voltak nagyobb szám
Olyan kevés az önzetlenül müködö
mal, melyek szürke csoportjaiban a
ember, hogy- az általánosítás könycsendőrség szép egyenruhái tarkállotnyebbségénél fogva a nép ezen ketak. A vacsora még kezdetét sem vette,
veset észre sem véve, mindenkit ha
az asztal U alakját elrontották, mert
szonlesőnek gondol. De akinek becsü
az
ujabban^érkezók részére egy asz
letességéről meggyőződik, azt követi
talt tettek a végére, mellyel a két vé
árkon-bokron, valósággal üldözi szegét összekapcsolták.
retetével. Aki múlt hó 29-én a jász
A vacsora folyamán több felköszöntő
apáti nagyvendéglőben tartott Imrikhangzott
el. Először is^Nígrinyi Fe
féle bankettén részt vett, annak ész
re kellett venni, hogy az ünnepelt egy renc állott szólásra s felköszöntötte
kisebb állású vagyontalan ember, de Imrik Gyulát s azon reményét fejezte
oly magas polcra emelte a nép sze- ki, hogy mielőbb viszont fogják látni.
retete és .becsülése, melyet nem min Feltűnt neki a banketten megjelentek
den halandó érhetei. Nyolcvanöt ember jelent meg, közöttük több szegény
ember, aki a bankett költségeit a hétköznapi hangulatban is szívesen feláldozfa, hogy az ő becsületes úri ba
na^ sz^ma s ebben a nép iránti szereíeíe és munkálkodása jutalmát látta
s
amit Jmrik a közönségnek, tett,
nem tette hiába.
Draveczky Balázs és^Sallagovics
Géza beszéltek még, majd Szvitek Fe
rátjának elmondhassa megérdemelt*
dicséreteit s tőle búcsút vegyen.
renc felolvasta dr. Horváth József tb.
*. Szép volt, hogy egy önzetlennek is főszolgabíró szívélyes hangú levelét,
mert embert miiyen fanatikus szere melyben elmaradását igazolva az üntettel vettek körül, — szép volt a nép nepelttől búcsúzott.. A levél moleg
szerűségnek az ilyen megnyilatkozása; hangja jó hatást tett s megéljenezték
Ezt látva, elgondolta az ember, hogy íróját.
önző munkálkodással szerez ugvanelő
Ezután Imrik Gyula állott szőllásra
nyöket és aranyat magának, de mi
az ahhoz a jutalomhoz képest, mint
haja az éjjel folyt egybe,
Hallgatta, vagy máira gondod, de m is szó
nem volt köztünk, csak én mondtam a ver
seket és ezek mind zengők voltak, bár fáradt
volt a hangom és minden rim volt, bár a so
rok végén lecsuklott szavam.
. Hallgatta, és látott is engem tán máskén,
mint ahogy voltam : fehér kezekbe csuklott
fehér fejjel, lassú versmormolással, talán nem
is hallotta, de valószínűleg hallotta, mert sirt,
mellből szakadó sírással zokogott úgy a fal
nál állva és még a keze sem ért az arcához,
nehogy, megbontsa a mozdulatlan némaságot,
még a keze is csendben csüngött a vallbó
le és nagyon fehéren — nem is zokogott
csak a könnyei folytak. Amikor az ember egy
temetőben találomra egy sírnál és si
ratja magát, akkor ilyen.
Az én szemeim szárazár], meredtek apapt-
és egy kerek beszédben megköszönte
az iránta tanúsított sok figyelmet.
rokra, nem láttam a szárazságtól a belüket
csak nagy feketeséget, egy tengert kínai tus
ból és nagy fehérséget, egy erdőt japán
Fájó szívvel távozik Jászapátiról
s nem
mer arra gondolni, hogy örökre el
szakadjon inneiK
Bankett után a Torna Club ajándékát, egy gyönyörű tea, szegfű és
gyöngyvirág csokrot osztott szét a
megjelentek közt, majd kezdetét vette
a sírva vigadás, amely egy dús,
pezsgós reggelben ért véget.
A „csontszárnyú madarakéról.
Mostanában
egy
különös,
mert
ezen a vidéken ismeretlen madárfajta
jelent meg vidékünkön.
A csinos madarak tekintélyes szám
ban és 30—40 tagból álló csoportok
ban mutatkoznak s éppen nem lát
szanak túlságosan óvatosaknak.
Legelőször
Gyöngyösről
hoztak
híreket felőlük, ahová úgylátszik tény
leg a zöme érkezett, de azután a
környék Összes falvait megkeresték
jókora feltűnést keltve mindenütt.
Nagyságuk körülbelül a seregély
nagyságának felel meg, tollazatuk
színe azonban eltérő az itt közismert
hasonló nagyságú madarak bármelyik
fajtájáétól
Az egész testet fedő apró, tollazat
eróssen kékbe-hajló pala-szurke, a
nagy szárny és farktollak feketék, <
sárgával tarkázottak s gyakran fehérrel
szegettek. A szárnyak tövénél s né- '
mely példánynál ezenkívül a farkban
is 5—6 élénk vörös kis tollacska
van, mely meglehetős ellentéte a még
ezek mellett képviselve levő szürke
és pasztellkék színű vexillumuaknak.
Éles füttyben nyilvánuló hangjukkal
s kellemes megjelenésükkel nemcsak
a hivatásos ornitológusok figyelmét
keltették fel s azért véljük helyesnek,
ha a zoológiában kevésbbé jártas, de
a kis vendégek iránt szimpátiával
viseltető közönségünk kedvéért jelen
ismertetést közöljük.
Minthogy Európában 417 madárfaj
él s ezen fajok közül igen sok szorít
kozik szigorúan bizonyos helyre, úgy
az éghajlat s evvel kapcsolatosan a
flóra miatt, mint egyéb — .szintén
krizantcnből, Mégis mondtam a verseket,
pedig sosem tudtam, hogy milyenek azok a
természetrajzi — okok miatt: nehéz
szeszelyés betűrakások, melyeket egy szomorú
megállapítani teljes biztossággal, hogy
pillanatomban úgy odadobtam. Talán egész
mi a neve e madárkának, • annyit
mások voltak.
azonban
tudunk — mig illetékes fak
De én csak olvastam.
S nagyon késő éjen mégis elment Jolán. torok minden kétséget kizáró hatáakkoL8em sz^1 és én se szóltam, végső,,
rozottsággal meg nem állapítják az
utólsó, fájdalmas szavakat mi nem . tudtunk
igazi nevét — hogy nem ♦csontma
mondani. És mikor már rég messze járhatott,
dár.* mint ahogy itt jobb elnevezés
akkor is csak mondtam hangosan és mond
hijján megkülömböztetik sazt is hogy
tam és mondom a verseket.
Amikor abbahagytam, csak akkor kezdett jiém Skandináviából került ide.
jönni a nap.
Nagyon valószínű, hogy inkább-
Franciaország déli részéről v. Korszika
t.
.JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Bizonyos, miszerint a genovai-öböl
partvidékén Genovában £s Páduában
«« megjelentek-már többiben a. hogy
a leírás szerint azonosságuk emezek
kel megállapittatott, nemkíilömben az
is valószínű, hogy ama vidékeken
kevésbbé ismeretlenek s még sem
kerülték el a közfigyelmet.
Amennyiben teljesen pozitív adat
kerül a kezeinkhez a kis ismeretlenek
ről még lehetséges, hogy újra meg
fogunk róluk emlékezni.
aTü?őVX\|a?fÖn\Öké<’ h°gya kéS
Táno“ul^8- A .Jászapáti Gazdasági
O eret elvágta. A.. gyors orvosi
segély men tette csak meg az életnek.
es Polgári Kör“ 1914 év február hó
——. ..5 / -én
(szombaton) Jászapátin, a Kör összes helyi
ségeiben, saját pénztára gyarapítása " javára,
zártkörű tánevigahnat rendez. —- A vámosgyörki MÁV. altiszti karH9J4 évi február
hó 7-én Weiner Bertalan vendéglőjének
Csak 8-ig / A gyöngyösi kereskedelmi
Csarnok igazgatósága
elhatározta,
hogy tagjai közé nőket is felvesz. Be
látták végre, hogy a nő jobb -keres
kedő, mint a férfi, sót a nő a tulajdonképeni kereskedő, ez ad el és vesz,
mjg a férj a szoknya után futkos'; a
összes termeiben Pilisy Aladár
ellenőr,
allomasfonök védnöksége alatt jótékony célú
táncestélyt rendez.
Az uj adótörvények
a m. kir. pénzügym-j/’/; - 3 ev v.
tóttá, az erre vonatkozó értesítést n
zölte a kir. pénzügy;? • .
no az esze sok bankigazgatónak s fél
éjszakákon
oktatja az urátuj és újabb
—OSAN.
pénzügyi műveletekre. Az öreg kárA oséndőrök tanúdija. Eddig igen sok
/ tyások nagy szégyenkezve belátták
nézeteltérésre
adott okot az, hogy a csend
ezt és beeresztették a Kereskedelmi
őröknek nem minden esetben állapítottak
Csarnokba >Merkurt>, de csak délu
meg tanúdijat, igy a rendőri büntető eljárá
tán :5-től 8-ig, mert másra is kell a sok alkalmával akárhányszor szerepelnek
Eljegyzés. Boros Sándor eljegyezte
Csarnokban az idő, csak ott sem fog tanúként a csendőrök, de egyáltalán nem
Baross Blankát. (Minden • külön érte
lalkozhatnak örökké a kereskedelemmel. kapnak semmiféle tanúdijat. Most a belügy
sítés helyett.)
He/yreigavtás. A múlt heti lapszá
munkban ‘Tolvaj világ, cím alatt töb
bek közt megemlítettük, hogy Berényi
-Benjámin lakásán két társával 2l-et
játszott s e közben ifj. Czinka László
Az Időjárás. A Meteor jelentése : Feb
miniszter körrendeletileg értesítette az összes
alispánokat, hogy a jövőben a rendőri bün
tetőeljárás alkalmával a tanúként megjelent
csendőrnek rendes tanúdij jár. Ez a rendelet
az új évvel lépett életbe.
ruár eleinte száraz jelleggel és változó hő
mérséklettel, mig 5 - 6 és 7-iki változási na
pok erős hideggel, csapadékkal, esetleg szél
lel köszöntének be, melyeket követőleg inkább
a száraz jelleg fejlik ki, amit támogat a 10-iki
holdtölte/ Ha azonban a felhőzetet a tölte felé
szerkesztöi üzenetek.
aranylánca eltűnt. Berényi Benjámin
haladó Hold nem tudná kellő mértékben elosz
ellen ifj. Czinka László fejlelentést tett latni, úgy 10-ike után igen erős havazás várNévtelen, Gondolatai nemcsak szépek,
a csendőrségnél, mely ez irányban ható, tartósabb hideg jeléggel. A 17-iki gyenge de igazak is. Így versben megírva azonban
sokflt érnek, mert a vers teknikája, mint
^nyomozást is indított. A napokban meg változási nap, inig a 22-íkf erős hatású, még
a
penész,
bevonja az értelmet. Próbálja meg
je ént Berényi Benjámin szerkesztősé hideg és szeles jelcggel. 24-ikí változó befő
prózában
megírni
az időszerű dolgokat s az
günkben s kijelentette, hogy Tóth Ko- lyást gyakorol, melyet kővetöleg, már foko
olyan
helytelenségeket,
amelyeket meglát,
zália, Medveczky Gellértés Duka Jó- zatosan enyhébb lesz az időjárás jellege, kü azt szívesen közöljük, mert a szükséges ja
lönösen 25. és 26-iki változási napok hatás
zsef előtt adott a láncra 40 korona körében fejlik ez ki leginkább, úgy, hogy feb vítás után közölhetjük^, a navét
azonban
’ kölcsönt s igy lopásról vagy erősza ruár hó vége enyhébb hőmérséklettel, derült feltétlenül Írja a cikk alá.
kos elvevésről szó sem lehetett. Kü nek ígérkezik, b eoruarnak változási napjai a
lönben is a bírói tárgyalás folyamán * következők: 3. változó; 6. hideg, szeles;
Jelleg viharos; 8. hideg, szeles; 10. változó;
az teljes tisztázást fog nyerni.
Az állót. A kis gyermekek őrzőangyalának a pajzsa az ő kedves gyá
moltalanságuk, rnely vonzza a gyer
gyermek felé a felnőtt segítő kezét. Alig
alig is fordul elő, hogy nemes szívű
népünk szó nélkül eltűrje az utcán a
gyermeksirást, hanem részvéttel kérdi
tőle, hogy mi bajod kedves. A mi né
pünk <kedves»-nek szóllitminden ide
gen kis gyermeket és segít rajta s,
e tekintetben harmonikus is a faluke
nagy családok élete. Nem igen for
dul elő olyan eset, mint Tiszasűlyön,
ahol Birk Mihály, ki már 28 év terhe
ennek a földnek, úgy elverte Bagi
Orbánná ottani lakos 20 hónapos gyer
mekét, hogy testi sértései
14
napig
gyógyulnak. Szeretnénk látni, hogy ez
a hős miként viselkedik a falu vere
kedő legényeivel szemben ?
Baleset. A véletlen majdnem az éle
tét oltotta ki Agocs Ferdinánd 14 éves
lászladányi mészáron tanulónak. A
mészárszékből á késeket
szörülni Az aian n,
•.
MkLut^
,
Többeknek. Imrik Gyula már Kunhegyesen veri a mellét s az asztalt
s talán a
-------kártyát. Tehát ne hozzá, hanem minden a
laphoz tartozó ügyben a .Jászapáti Újság“
szerkesztősége Jászapáti, vagy pedig .Nigrinyi
Ferenc Jászárokszállás* címre írott levelek
ben a szerkesztőhöz méltóztassék fordulni-
Vlltekö'
kosárly e aztán tJAgocs
12. csapadékos, leginkább havas; 24. enyhe;
25. szeles ; 26. enyhe; 28. változó, inkább
száraz, mint csapadékos. Legerősebb hatásúak
a
® 1- 22 24 és 28-iki változási na
pok.
Országos vásárok. Hatvan nagyköz
ség legközelebbi országos vásárjait ez
év február hó 9. és 10. napjain tart
ják meg és pexlig az első napon ál
latvásár, melyre vészmentes helyről
szabályszerű járlattal csak lovak hajt
hatók fel, mivel a hasított körmü ál
latok felhajtása be van tiltva, a má
sodik nap pedig kirakodóvásár lesz.
— A jászkiséri országos vásár f, év
február 8-, a jászapáti országos vásár
pedig febr. hó 22én fog megtartatni.
Olcsóbb lett a táviratlevél. A kereske
delemügyi miniszter rendeletben közli,
hogy a táviratlevelek dija február el
sejétől szavanként az eddigi két fillér
helyett 15 fillér lesz a belföldi for
galomban. Elrendelte továbbá a miniszter, hogy február elsejétől kezdve
úgy a féléjjeli, mint M
‘Avirda szolgálatot tartó távirdahiv^talok délután hat órától kezdve...
kötelesek táviróleveleket elfogadni
| Ha szép, divatos esküvői
meghívókat
j akar s ha azt akarja,
hogy
ol-
| csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
.
jáeaárokMálIáBi
| Nignnyi-könyvnyomdához.
। Siészit: Községi, üzleti és ügyvédi
B nyomtatványokat. Körleveleket, fal|
I
I
I
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélőőritékok és vo- i
nalas finom levélpapírokból. — |
selyemmel belelt női levélboritik J
। és papírok százanként lóévnyomás- I
sál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy ala- 1
bástrom kartonon 15 perc alatt. I
Gyászjelentések 1. óra alatt ké- I
szülnek.
-
t
i
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Rónay Ferenc jászkiséri
lakós^ földbirtokos múlt hó 26-án 80
éves korában hosszas szenvedés után
Jászkiséren elhalálozott. Megboldogult
a függetlenségi eszmék régi harcisa
volt. Több éviizeden keresztül volt a
jászkiséri függetlenségi párt elnöke s
mint Nyert, igen sok tevékenykedese
emlékben fog maradni a jövendőben
is. Temetése 28-án délelőtt 10 órakor
nagy részvét mellett ment végbe. —
Almay Gyula nyugalmazott, Szeged
városi tisztviselő 86 éves korában
Jászladá gyón mull hó 26-án elhalá
lozott. Megboldogultban Andiássy Béla
jászlaüányi és Goor László kőteleki
főjegyzők apósukat gyászolják.
,Halálozások.
.
Jeges fürdő. Nem a legkellemesebb
”
élvezetek közé tartozik, ha télviz idején a sors jeges fürdő vételére kény
szeríti az embereket. A közelmúltban
a jászapáti jégpályán Sárosy Bandi és
Khindl Pál vettek ilyen kényszerfürdót. Leszakadt alattuk a jég s mind
a ketten nyakig megmártották magu
kat. Úgy látszik, hogy a hidegvíz nem
árt, mert mind ketten a legjobb egész
ségben vannak.
Sok beszéd. A köznép, ki szereti a
pletykát csinálni s jobban elhiszi a
hangzatos hazugságokat, mint a meg
történt valóságot s igen sokat gvárt
olyan dolgokat, amelyek szinte kény■szerhelyzetbe hozzák azokat, akiknek
erre felügyeleti joguk van és az el
lenőrzésre hivatottak Nem tulajdoní
tunk mi sem valami nagy fontosságot
a Jászapátin ez idő szerint lévő plety
kának ; do annyi oldalról halljuk, hogy
kénytelenek vagyunk megszólalni. A
pletyka tulajdonképen az, hogy a múlt
hetekben öngyilkossá vált Tajti Károly gazda legény — állítólag -- bűn
cselekmény áldozata lett. Egész halom meséket hallani, hogy már meg
halva akasztották fel, megverték, belsőelvérzése volt, az a legvalószínűbb
feltevést pedig, hogy büntetés elől való
félelmében menekült a halálba, egy
szerűen ráfogásnak tekintik. Az orvosrendőri vizsgálat hivatott, hogy az
öngyilkosságot megállapítsa, nincsen-e
külerőszak nyomai. Ez az orvos ren
dőri vizsgálat megtörtént, semmi gya
Ezer áldást jelent
Hirdetmény.
á háznál a „Háztartás Könyvtára." A kezdő
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt háziasszonyok bőségesen
találják meg ezekben a könyvekben a háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
piacon a „HáztartásKönyvtóra* elterjedése.
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
el, — ezért joggal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje 1
A ianuhisjiem szégyen, •— palotában vagy
kunyhóban méltóságos asszony vág}' sza
kácsnő egyaránt nagy haszonnal forgatja
ezeket a pompás könyveket.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo
mabb minőségű falburkoló
o
préselt tégla
I
vö-
I
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
v
J
(disztégla), továbbá hornyolt
I
tetőfedő cserép
k
f
»
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Kaktarhelyisegem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
m á v. p á ly a fe 1 v i g y á z ó.
rtLELÖS S/rKKESZTÖ: KIHINTI
A
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszon\ nak-leánynak egy
aránt, mert nemcsak sülni-főzni tanul meg
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a háztartási stb. tudnivalók ezieit sajátítja el.
A jó tanács soha sem késő, már pedig háziasszonyoknak való jó tanacs garmadával
van a „Háztartás Könyvtára* eddig meig
jelnnt <51 kötetében, — ezért joggal nevezkezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
A „Háztartás Könyvtárát" KÜRTHY EMILBE
szerkeszti^
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS
nek,
(x)
4M
S
Elég tőnkre tehetetlen cipQk
* Kováid Péter és fia
Budapesti vegytisztító és .kelmefestő cég
postán,
vidékre
küldönc
utján
"
®
vagy
kézbesittetik.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen i
tisztelt közönségét, hogy évek óta '
fenálló vegyli ziiló és kelmefestő gya
ráfiak kerületi képviseletével
ESETEK A HÉTRŐL
•o
Knöpfler Géza
2 ' férfi- és női divatárú
kereskedőt bízta o
—
’
meg jaszapatin,
*
C Tol mint eddig ugv a jövőben is bár©
*
g mily nemű ruha festés, tijztitas, gnlér,
kézellő, keztyük tisztítása a legjuiá►•4
(x)
a a a a
- "
-
Ablak üvegek
0
£
^bevágását készséggel teljesít
STERN GÁBOR
k^’^skedő, hol állandó) raktáron
<1 vannak képek és tükrök. Izlé<^ses képkereteket gyorsan elké- &
* Tszit. Meghívásra házhoz megy. Á*
nús nyomokat n.em talált, miért is a
temetés engedélyezését véleményezte.
Nyugodjon tehát bele a háborgó köz
nép abba, hogy a halált az öngyil
kos saját kezei okozták, mert ellen
műkejtészetéből való virágok' állandó
kező esetben egy életerős fiatal em
ber felakasztása körül bizonyára ma
radt volna valami gyanús dolog, aminek folytán a bűncselekmény kiderite^ére a nyomozást megindították volna. 'a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
(Beküldetett.)
<cserepekben, mint leszakított állapotban.
KIENTZL NÁNDOR
Az iskolaszék később nyitotta meg
a járványos betegségek miatt bezárt
iskolákat, mint amikor akarta. Azaz
akkor, amikor más akarta. De még
g^uyusably és kifogástalanul fognak esz m
o
es!
, közöltefni.
8
-< Különös figyelmét felhívom a t. közön- 1*0
.„ségnek raktáKTinXrf" lévő' férfi női ; O
gvertnek cipőkre, • kalapok nap és cső• ernyők, díszek, rőfös és. modern
cikkeimre, melyek lég Hiányosabb árben kaphatók.
knöpfler Géza férfi- és nőj di^atáru■ háza Jászapátin. — Kováid Péter és
Ifin vegytisztító és kelmefestő Budapesti
Ói. o 1/ r*•• 11 /» f A• % L** ■ ■
t i-x • n • * i ..
cég
kerületének megbízottja.
í
Csak^iálam kapható.
magát a bajt meggyógyítani. Az em
bernek feli kell emelnie a fejét és meg
látni a baj előidézőjét és követelni kell
annak orvoslását. A vassínen gőgösen
tovább haladó vonatot nem lehet fel
Azonban nehogy becsapva érezze
magát az előfizető közönség az ilyen
két lapnak Íródott cikkekkel, ki kell
jelentenünk, hogy a kormány sajtó
irodája a vidék lapjai 70 százalékát
ellátja egyforma Cikkekkel. Ezen cik
keknél persze nem lehet helyi vonat
kozást találni s igy a helyi lapok a
napilapokba való cikkeket közölnek,
ennél meg csak többet ér a két
egyforma falu társadalma bajairól írott
4
ezt tenni, mert úgy látjuk, hogy vasutunk jó vasút, azaz jó üzlet. Van
meglehetős személy, és kitűnő teher
forgalma. Ne váljék ezek haszna telje
sen a kocsin utazó közönség életvesze
delmére, hanem a haszon kis részéből
építsenek őrházakat, és tegyenek bele
egy egy szegény embert, aki vigyáz, Tia
igy is baj lett. A betegségek ott lappangottak még a gyermekek puha jön a vonat. Így nehány ember nyo
testein, és a betegségek terjesztésére morúságán is segítenének, a veszedel
(jobban mint a tanulásra) alkalmas is mektől sem ‘remegnének mindég, mert
kolalevegőben megerősödtek az ártat a szükséges óvintézkedéseket megtéte
lan gyermekek legyilkolására. Azt hisz- lével megadták az embernek azt, ami
szük kevés gondos családapa van ab az emberé, hogy életét biztonságba
ban az iskolaszékben, inkább túlhajtott helyezték.
.ambíciójú emberek. Akiken fognak a
jelszavak. Hogy meghalni a honért. A
császárért, a bibliáért! Vagy tudj,vagy
halj meg 1 — Szép, szép I Csakhogy
a szülő nincs frázis éi zésekkel megáldva 1
Feláldozzuk a vezércikk méltóságos
♦
formáját a lényegért. Aféle kabaréVasúti szerencséllenseg volt megint. szerű bevezetést kell tennünk, hogy
Nem valami szerencsések a bő fantázi cikkünk teljesen érthető legyen. Ki kell
ával megáldott emberek, mert Ilyenkor jelentenünk, hogy ezen cikkünk újból
mindég elképzelik azt eset lefolyását, két lap részére íródott, tehát ami nem
látják a prüszköló vasszörnyeteget, szűre az egyik falu szóbariforgóinak,
mely a kiálló vassínen robogva sok azt a másik falu sióbanforgóira kell
Osztályharcok.
í^lr^tnn leszíílli,0,,
vásárt
dúsan felhalmozott férfi és
ruhákból NYITRAI JÁNOS
szabó mester
larrendez
gyermek
jászapáti -
.
cikk.
•Társadalmi bajai.> E cikk írója is
volt olyan helyzetben hogy a <Mucsai
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fd
rúgni, arról kell hát gondolkozni, hogy
híradó* társadalmi cikkein mosolygott.
a kiadóhivatal
véletlenül sem szaladjon neki senki.
A <kaszt-rendszer» ‘társadalmi osz
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egy nagy köd, egy kis részegség, nagy tály, stbi kifejezések hemzsegése csak
hidegben a fülek bepólyálásajmár meg
. 8 korona
olyan utálatos volt előtte is, mint min
Egész évre . .
teremthetik a helyzetet, hogy kocsink den jó gyomru ember előtt. S megfo
.
4
Fél évre . . .
nak szalad a vonat és mi olyan ron gadta, hogy sohasem ír ilyen cikket,
. 2
Negyed évre .
csok leszünk, mint a képzeletünk eiőtt ha mindjári kedves munkatársát, dr.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
levő szerencsétlen embertársunk. Meg
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
‘olló»-syt kell is elővennie.
kell tehát tenni a legelemibb óvintéz
közöl a szerkesztőség
A falu azonban nem azért falu, hogy
kedéseket. Sorompót építeni a forgal elkerülhessünk benne valamit. A jász
masabb utakra. Annál inkább meg kell ság demokratizáló légköre átalakítja
S Szigethy Béla |
Alkalmi megrendelések gyorsan és pontosan, elkészíttet-
csenő vér, a szétszóródott végtagok, a
husezafatok nagyon szomorúvá teszik
az embert és gondolkozóvá, hogy mégis
csak gyámoltalanul vagyunk mi akik
a lángelmék alkotásait nem tudjuk ja
vunkra fordítani anélkül, hogy ahhoz
embervér; sokak siralma ne kellene. A
bajok feletti sirás azonban nem szokta
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Az „Adria” paiiirkereskodús JásKMh. E^y M 20 iíF
®
®
HETILAP
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellctni részét illető közletnények, valamint előfizetések es hirde
tési dijak küldendők
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében búrmentve küldi meg :
§
közoaídasáo1
nNJELENIIÍ HINDEN GQTÖKTÖtól«
TáT csak Í0 fillér.
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izlotü
minden fajtájú kentéé áruki
ból Sonka, szalámi, parizor,szafoládó, virsli stb stb.
f
'~
száz mázsa súlyával szempillantás alatt értetik Igy teljesen megértjük egymást,
vagdossa szét az ember csontjait. —Egy mert a legismertebb hibákra is azt
—'vag^pei^Lbb vaiV--JROB<4Íefe!:*^^^
* JSlyvtnittjá, kiadja a tulajdonos Nlgrinyi-könyvnyomdá Jászárokszállás.
egy lábatlan emberrel. A szerte frecs-
reánk értette.
az embert s
minden
arisztokratikus
kinövést természetellenesnek tartva
elfordul tőle a jász, ha elfordulhatSokszor azonban nem fordulhat el, nem
kerülheti ki, mert a kinövés betegei
hirtelen szembe köpjk őket.
Úgy vettem észre mindkét község
ben, hogy évtizedeken keresztül csen
des békességben éltek együtt az em
berek, minden határolás nélkül. Hogy
a gazdaember a gazdaember mellé
ült, az iparos meg az iparos mellé,
ebben nem volt semmi különös. Job
ban elbeszélgette/ együtt a termés
ről, a csizmákról. De ha együtt ültek,
iparos és gazda, általános .dolgokról
diskurálgattak,
humorizáltak,
s
igy
szépen megvoltak.
Hogy rajtuk kívül más is van a
faluban, soha említeni sem hallottam.
Bizonyos büszkeséget is vettem észre
abban, hogy nem vették észre a ♦ka
szinót.* Hogy a világért sem lássék
az, mintha közéjök kívánkoznának,
merU hiszen a lelke mélyén ott van a
vágy az emberben, hogy a műveltebb
embert jobban szenti, az okos be
szédet szívesen hallgatja, de szégyelli
a vágyát a másik előtt.
Pedig
ezen
JÁSZAPÁTI UJSÁ6
talán az Ős ember is "vágyódott az
t élelmesebb után, aki a gyümölcsös
fáU az epres helyet megkereste neki
s leszedte
fészekből.
a
tojást
a
fán
levő
De sem ember, sem asszony, sem
a fiatalság’nem tett soha semmit,
hogy a * Kaszinó* gőgjét keresztül
vágja. Elszenvedték a lenézést, meiy
élénken észre lett vétetve azzal, hogy
kerülték mindenütíaz iparos és gazda-
közönséget. Vagy ha véletlenül egy
fedél alá kerültek is, olyan fenséges
hidegséggel néztek el emezek feje
felett, mint valami trónkövetelők.
Pedig
a
bevándorlottakon
kívül
illetve azok egynémelyikén kívül nin
csen ma sem jász ember, akinek a
nagyapja is úr lett volna. A jász
kiváltságokat élvezett nép volt ugyan,
de földmivelő nép. Talán kiváltságaik
tették lehetővé, hogy osztatlan birtok
volt a jász határ a XH-ik századik,
de ez csak mind azt bizonyítja, hogy
ennyire egyszőrü testvérnép legfeljebb
a kannibálok között van s ennyire
' megkülönböztetett társadalmi osztályok
meg csak a züllött törökök között
vannak.
Ezek ellenére élt ez a nép békes
ségben, a lenézett nép nem vett
tudomást a 4enézésről, s a különváltakról sem. S ezen helyzetet úgy meg
szokta, Irogy á maga körében levő,
kiválóbb embereket vezetőinek ismerte
el, az igy a nép által vezetőinek is
urak, hogy nem törődtek velük s nem
hogy lássák, miszerint az említett
csak nem sértették őket, de nem Hs.
kedves viszonyt a két jászközség kö
beszéltek róluk.
>
r.
zött ismerem s nagyra becsű löm, de
>Jó lötyögtessék meg őket,* mondja
ez esetben érdemben vele élni n?m
az egyik úri hölgy az egyik fiatal akarhatok.
embernek, reá célozva a gazdaemberek
Hazafias üdvözlettel
és úri, de más vallásfelekezethez tar
Egyeken, 1914 febr. 2.
tozó leányok táncmulatságára. A máAczél József
Jik meg egyenesen bogarakat emleget,
káplárt.
melyből nagy herce-hurca is kelet
kezik, de nehezen ki lesz magyarázva
az ügy. A harmadik a jégpályán nem
akar a zsidóval egy levegőt szívni.
A negyedik ezt, az ötödik amazt
Közgyűlés. A Jászapáti Iparosok és
mondja. Teljes napjainkban a zavar,
Kereskedők
Önsegélyző Szövetkezete
melynek előidézője
a különváltak
türelmetlensége s talán ezen türel folyó hó 19-én este 7 órakor tartja
metlenség a zavarok humora is. Mely az Ipartestület helyiségében 111-ik évi
türelmetlenségre reá mutatva, kérdjük, rendes közgyűlését.
hogy kereste-e valaha ezek közül a
Letört bimbó. Az uralgó vörheny
fiatalok közül az * arisztokrata »-ink járvány felkeresi a címeres házakat
társaságát, ha benn volt is ezen tár ép úgy, mint a kunyhókat és letépi
saságban, nem-e a saját jó belátásá az anya kebléről az ő reménységét,
ból jött el onnan ?
ártatlan -kis gyermekét. Az elmúlt'
De bármilyen is a válasz, azt a né
napokban is egy szép családot fősz- •
pet, aki nem szol hozzánk, nem törő főtt meg díszétől ; dr. Pataky István
dik velünk, nem szabad s a Jegnaügyvéd polgártársunkat, kinek másfél
gyobbfoku helytelenség bántani. S mint éves kis fiacskáját követelte ezen
ezt fentebb látjuk, ezt a hibát nem a járvány áldozatul. A mélyen sújtott
polgárság követte el. Hagyják tehát szülök iránt általános a részvét.
őket menni a maguk utján, legalább
Á gyöngyöst főorvos találmánya Érde
ismét 20 évig, se nem* hívják őket
maguk közé, se ne bántsák és külö kes köpőcsészét szabadalmazott dr.
hiindt F. József közkórházi igazgatónösen, ne kérjenek tőlük semmit.
főorvos, aki találmányával azokon a
bajokon akar segíteni, amelyet a
köpőcsésze idézett elő. Az elme
betegek ugyanis igen gyakran egy
A következő levelet vettük :
más fejéhez, sőt az ápolók fejéhez
Igen tisztelt Szerkesztő Úr I
is odávágták a régi csészéket és
mert embert meg körülvette az újabb
kor tanult fiatalsága is s egy kettőre
olyan erkölcsi súlyúk lett, ami mellett
eltörpült a «Kaszinó».
Mint az én kedves szülőföldem
Az úri fiatalság az iparos és gaz
dák mulatságán táncol, és ezeknek sajtóorgánumának vezetője — szeretve
rendez mulatságot, az úri hölgyek mu a jászságot és jász érdekeket — a
latságáról meg tüntetőleg távol tart jásszentandrási plébániára pályázók
ják magukat. (Lásd árokszállási cabaré; között nevemet is emlegette ujságjáhölgy táncestélyt.j A nép is átalakul.’ jában. Megvallom, a szeretet és ragasz
Nem a vagyoni helyzetet, hanem köz kodás jásztestvéreimhez a gondolatot
Levél a szerkesztőhöz.
munkásságot és barátságot nézi, ha
pedig a helyi mesterséges arisztokrata
megadta a cselekvéshez. De megáll
tam a gondolatnál, mert értesültem,
hogy Kiss Balázs, jászberényi káplán,’
csoport vonul végig az utcán, nem
vonul félre isteni félelemmel, hanem kinek bölcsője szintén a jászföldön
ki sem térne az útból, bizonyos sem ringott, aki szintén ismeri a jászszentlelki világát,
mibevevést árul el tekintetével. Mintha . andrásiak érzés és
azt mondaná,, hogy örülj a pénzednek, óhajtja az ő lelki vezetésüket átvenni.
Az ő sokkalta több éléttapasztalata,
nehogy még hencegj.
érdemesebb személye az említetteken
... Az arisztokrata csoport azonban a
kívül annyira práedestinálja őt velem
maga szívósságával tartja fenn az or
szemben a nevezett plébániára, hogy
rát. Csak mikor az idegenek előtt s
vele a versenyt felvenni nem akarha
azokáltal észrevett kudarc, a polgár
tom és nem is akarom, bár oly ked
leányok hangos jókedve a nemtörő
ves a nexus árokszállásiak és szentdömség érzete bántja őket, akkor szisz
andrásiak között.
szenek fel. És az évtizedes béke után
Mikor e sorok közlésére kérem fel,
....
----- - . ... .\uwwxvoltak okan
' eei b tesgem^amit&n is
megtörtént az is, hogy kiitták^a csésze
tartalmát. Az új találmánnyal ezt nem
teheti meg az . elmebeteg, mert a
teljesen higiénikus csésze csupán egy/
könnyen kezelhető kétkarú kulcs
segélyével emelhető ki a kórházi
folyosó kőkockái közül, hová le van
sülyesztve. 'Magán a köpőcsésze két
oldalán egy-egy biztonsági rugó van,
mely a kulcs nyomásának engedve,’
elválik a besülyesztett s vízzel telt
alsó tartályától és az) egyszersmint
fogantyúnak szolgáló kulccsal együtt
kiemelhető, ami által a mindennapi
tisztítást
teszi.
egyszerűvé
és
könnyűvé
A honvédelmi miniszter két rendeletej
Báró Hazai Samu honvédelmi minisz
ter legutóbb két érdekes rendeletet in
tézett a
törvény hatóságok hoz. Az
egyik utasítást tartalmazná sorozási
eljárásra nézve, különösen abban a
tekintetben, hogy a mérték alá álló
/
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
'
egészséges
katonákat
sorozzanak.
. Táncmulatság. A Jászapáti Ipartestület
— Nem kevésbbé érdekes a honvé- február hó 23-án/ saját helyiségében
deími miniszter egy másik rendelete is, zártkörű táncmulatságot rendez.
mely a közlegénység oktatására iráVéletlenségből — halál. Tóth [Sándor
nyúl. Azok a kísérletek,, hogy a le
felsöszászberki cseléd jan, 31-én munka
génységet az írás és olvasásra tanít
közben vigyázatlanságból megszurta a
sák, annyira beváltak, hogy a miniszvasvillájával Baróth István legénytár
tér a legénység elemi oktatását álta
szúrás
sérülésébe
lánosítani kívánja. E végből érintke sát, Baróth a
meghalt,
zésbe lépett a közoktatásügyi minisz
terrel és a törvényhatóságokhoz inté
Betöréses lopások: Jászapátin, folyó
zett rendeletében intézkedik a besoro hó 8-án virradóra két betöréses lopás
zott legénység elemi oktatásáról.
töitént. Vágó Imre
földbirtokosnál
törtek bő, honnan ágyneműket loptak
1914 év pirosbetüi Hatvanhat pirosbe- és Pataky Sándor takarékpénztári
tüs nap van 1914-ben. Mindössze egy ünnep
esik vasárnapra. A kettős ünnepek száma könyvelőnél, honnan 300—400 korona
bizonyára ki fogja elégíteni azokat, akik sze értékű ezüstnemüket loptak el. Mind
retik a vakációt. Husvét április 12. és 13-ára két betörés a ház utcai ablakán át
esik. Pünkösd ünnepe az idén két hónapban történt s a'belső szobában alvók csak
van. Pünkösd vasárnap május 31-én lesz, s
pünkösd hétfő pedig junius elsején. — Augusztus közepén is kettős ünnep lesz. lóén,
szombaton Mária mennybemenetele, 16-án
pedig vasárnap. .November egyetlen ünnepnapja,. Mindszentek, vasárnapra esik. A karácsbny hármas ünnep lesz. Pénteken karácsony,
szombaton István és vasárnap a harmadik
ünnep. A farsang 49 napból, vagy ha jobban
tetszik éjszakákból áll. Január 6 an kezdődött
á tánc és csak február 25-én lesz a hamvazó
szerda. Csillagászati érdekességben sem lesz.”v
hiány
uj évben. Így például augusztus
21-én délben teljes napfogyatkozás lesz. A
ritka jelenségeknek kétségkívül már előre is
örülnek azok, akik a csillagászat iránt, érdeklödnek.
Bankgyülés. A
Jászvidéki Tlkarékpénztár február hó 21-én délelőtt 10
órakor Jászkíséren tartja meg évi ren
des közgyűlését.
Vásár. A múlt számunkban tévesen
jelzett
vásári
nap
közöljük, hogy a
helyreigazítására
jászapáti
re£gG) jöttek reá a pusztításra. A
törőknek se híre, se hamva.
Kapuk a vonat alatt. A Jászapátiról
hajnalban Vámosgyörk felé haladó
egyik vonat Jászárokszállás mellett, a
berenyi-uti átjárónál három utcakapun
Kiselejtezett hadihajók, mint szanatóri
umok. Az amerikai iskolaegészségügyi
krongresszuson Knopf. híres'amerikai
országos
orvos, ^aki nagy szerepet visz a tuber
Vásár e hó 15-én lesz megtartva. kulózis elleni- küzdelem terén, azt aján
lotta, hogy kimustrált hadihajókat aláMindenféle állat felhajtható.
*Titsanak át gyermeks^anatóriumokká,
A kincstárt lovak szemléje e hó 9-én a melyeken a legjobban, a legtöbb si
tartatott meg.
136 millió kell a vidéki városoknak. Is
meretes, hogy a belügyminiszter mi
nap körrendeletét intézett a vidéki vá
rosokhoz és fölszóllitotta őket, hogy
sürgősen közöljék vele mennyi köl
csönre volna szükségük. A városok
kölcsönigényeik nagyságát és beruhá
zási programjukat már közölték a
belügyminisztériummal. A városok sür
gős szükséglete az egy begyűjtött hiva
talos adatok szerint 136 millió korona.
Legtöbb pénzre Pozsonynak, Aradnak
és újvidéknek van szüksége. Pozsony
meg, nogy a hadseregbe
csak
liót és újvidék
kölcsönvenni.
10
milliót
óhajtana
Előfizetések s minden egyéb a szer
kesztőség és kiadóhivatalnak szánt
küldemények Nigrinyi Ferenc Jászárokszállás, címre küldendők.
Tűz. Pléh János jászárokszállási la
kos nádfedeles háza kigyulladt és le
égett. A tűz martaléka lett sok fehér
nemű és füstölthus. A ház biztosítva
nem volt.
ment keresztül. A nagy recsegés ropo
gásra figyelmessé lett személyzet 3
Lopás. Még a múlt év szept. 13-án
hosszában szétvágott kaput talalt a ellopták Tóth Alajos jaszárókszállási
sínek mellett. A -megejtett csendőri lakos 2 lóra való szerszámát. Az nap
nyomozás kiderítette, hogy a kapuk vette dr. Margonyai örököseitől s
özv. Kóczián Alajosné, Agocs András éjjel az istállóból eltűnt. A csendőr
és Faragó Alajos árokszállási gazdák ség Szabó Ignácnál e hó 6-án meg
tulajdonát képezik illetve tőlük lopták találta a szerszámot, Szabó meg
el Kaszab Sándor és Szerző Béla Agocs János és egy legénytársától
tanyai legények és helyezték el a vette 10 koronáért, még azon éjjel,
síneken. Közveszélyes cselekmény' miatt tehát az olcsó szerszám vétel orgaz
a csendőrség feljelentette az ötleteskedő daságot jelent.
magyarokat.
kerrel lehet eltartani és meggyógyítani
azt a sok görvélyes, tuberkulózus gyer
meket, akiknek számára, úgy látszik,
sehol sincs elegendő hely. Ezt a poli
tikát már az olaszok is megkezték,
pedig Olaszországban elegendő a ten
gerparti vidék, ahol szanatóriumok
volnának fölállithatók és mégis a régi
hadihajók ily elhasználása mutatkozik
a legjobbnak és leggazdaságosabbnak.
Olaszország három hadihajót szerelt fel
ily. télra. Nálunk Magyarországon is,
úgy látszik, hogy ez volna az > egye
düli mód, amellyel <a sok szegény tuberkulotikus gyermeken segíthetnénk.
~
’
be
sokat szenvedett magyar gyujtóipar
vezetői sokhavi tárgyalás után végre
oly megállapodásra jutottak,
mely
hivatva van ennek az egyik legfejlet
tebb hazai iparágnak a normális pros
peritás alapját biztosítani. A magyar
gyujtógyárosoknak vasárnap Budapes
ten • megtartott alakuló közgyűlésen
Magyar Gyujtóértékesitő Részvénytár
saságot alapítottak, melynek az lesz a
hivatása, hogy a magyar gyujtóiparban
egységes elvek alapján végezze az ela
dást. Kétmillió korona értékű gyújtógyártmány kerül ilymódon közös ellen
őrzés alá, anélkül, hogy ezáltal a nagy
közönség gyújtót drágábban fizetné.
A foszfor tilalom
szervezett
fögyárát
tömörítése.
a túltermelés és a
osztrák gyujtóipar által
Szám 464/1914.
Pályázati hirdetmény!
Jászalsószentgyörgy községben ha
lálozás folytán megüresedett írnok
segédjegyzői állásra pályázatot hirde
tek s felhívom a pályázni szándéko
zókat, hogy kellően felszerelt kérvé
nyeiket folyó hóJ8-íg adják be, mert
a később érkezőket figyelembe venni
nem fogom.
Ez állásra csak jegyzői oklevéllel
bírók pályázhatnak.
Az állás javadalma a községtől
600 korona, kiegészítés 800 korona.
A választás idejét később
kitűzni.
Jászapáti, *4914 február 5.
fogom
.
Főszolgabíró helyett
Dr. Horváth, tb. főszolgabíró.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
évfolyam
II.
— ■ ■
8
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
préselt tégla
rös, hornyolt kátrányos és
jI
í
hódfarkú
I
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető’ be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
ragaszokat és báli meghívókat. ' »
Nagy raktár levélboritékok és vo- |
I
1
nalas finom levélpapírokból. — B
selyemmel bélelt hői levélboriték £
és papírok százanként névnyomás- g
I
1
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
|
FINTA GÁSPÁR
I
f
máv. pálya fel vigyázó,
ol-
y’szont a tapasztalt házi asszonyok (bőségesen
talajjak meg ezekben a könyvekben a háztartási
hoz, forduljon rendeléseivel a
udmvalok sokaságát Páratlanul áll a könvvP’acon a „HáztartásKönyvtára* elterjedése
e
Jászárokszállási
’i
Ha™mnegyed év alatt 800'000 példány fogyott
Nigrinyi-könyvnyomdához.
Könyvtára* a°n8al
hogy a „Háztartás
a magyar könyvpiac slágerje I
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi g kunvhóhS nem! ?Z^en» ~ Palotában vagy
kunyhóban meltoságos asszony vagy BZanyomtatványokat. Körleveleket, fal- £ - kácsno elránt nagy haszonnal g£
mabb minőségű falburkoló "o
(disztégla), továbbit hornyolt vő-
hogy
I csőn jusson szép nyomtatványok- |
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A Jegfinoo
meghívókat
3 akar s .ha azt akarja,
?
I
i
- sál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy ala*
bástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
Szigethy Béla
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb’ *
ezeket a pompás könyveket.
sz°lg®latoL tesz a „Házarám mertyntaraH ?SSz<*nynak-leánynak egyaran , mert nemcsak sütni-főzni tanul mev
ezekből a nelkulozhetetlen könyvekből hanem
a háztartás, stb tudnivalók ezreit sajátba e?
y tanacs soha sem késő, már pedig háziZC7±k
Un*cs garmadával
. . a „Háztartás Könyvtára* eddig meic
ezeket °a
~ ezé,í joggal nevezkvek^ 1 ”^eru es nélkülözhetetlen könyA
kincseskamrájának.
A „Háztartás Könyvtárát" KURTHY EMILNÉ
T,
szerkeszti
csak 20 fillér.
Elég tönkre tehetetlen cipők.
-------- —
_____________ ___
—
Ezer áldást jelent
Ha szép, divatos esküvői
Hirdetmény.
u
Kováid Péter és fia
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Az ..Adria” papirkcreslteilés Jászapátin. Egy drh 20 fill.
I isztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönséget, hogy évek óta
A fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
©
rának kerületi képviseletével
A könyvek címei:
Hús és böjti levesek. Levesbe való tészták
és egyebek. Kül in féle előételek. Tojás ételek.
Marha borjú és sertéshús ételek. Szárnyasok
és szárnyas vadak. Nyúl, ez és egyéb vad
‘O
Knöpfler Géza
© férfi- és női divatárú kereskedőt
húsok.
Halak elkészítése. Különféle főzelékek.
a
bízta Q
meg Sásxapátin,
Gyűrött és ki főtt tészták. Élesztős tészták és
hol mint eddig úgy a jövőben is bár '3
rétes félék. 1 orták könyve. Sós és édes már
©o
x
tások. Édességek es cukorkák. Vegyes süte
h mily nemű ruha festés, tiszti tás, galér,
© kézellő, keztyük tisztítása a legjutámények, Különféle italok. Jóízű, kenyérsütés,
i nyosabb és kifogástalanul fognak eszfagylaltok, kocsonyyák, krémek. Gyűmlcs
0)
l
közöltetni.
befőzés Zöldség, borka stb. eltartása. Gyér-’
I Különös figyelmét felhívom a t. közön
mekszöba.,(gyermeknevelés.) Szépség ápolás.
ségnek raktáromon levő férfi női,
a Illatszerek. Az egészség ápolása. Lakás (Jó
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső- ©
karbantartás.) Takarítás. Az asztal
díszei.
ernyok, díszek, rőfös és modern
(Asztaltalteritos.) Fűtés, világítás. iMosás,
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
pecsétitsztitás. Mosószappanok. Háziszerek.
(H«7« gyógyszertár.) Hasznos tudnivalók. A
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divalírübevásárlás_művésLete. A konyha. Társas ét
haza Jászapátin. — Kováid Péter és
kezések rendezése. (Lakomák, tálalás) Egysze
Ra vegytisztító és kelmefestő Budapesti
rű ételsorok. (Ebéd, uzsonna, vacsora. Az
cég kerületének megbízottja.
éléskamra. A pince. A burgonya, elkészítése
Csak nálam kapható
25 féle módon. Teasütemények. Konyhakert
és gyümölcsös. Diszkért és szobakertészet
A vendéglátás művészete: Hölgyek tanács
J^zárokszálláson, a Berényi-uton levő adója. A nők sportja. Gyérmek hygeina. Be- '
Strasser Sándor-féle ház, mely áll tegségek és azok gyógyítása. Fog, száj, és
köröm, ápolása. A női.test ápolása. Folttiszti3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha, tók. Hogyan ruházkodjunk. Baromfi beteg
éléskamra, cselédszoba, pince s egy ségek. Baromfi tenyésztés. Felfújtak és rudműhelynek alkalmas külön helyiségből,.
dingok.
san és pontosan
nek,
vidékre
küldönc utján
elkészíttet
postán,
vagy
kézbesittetik.
Ablak üvegek
g
evágását készséggel teljesitÉ
g
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron
Ü vannak
képek és tükrök. Izlé|ses képkereteket gyorsan elkészít. Meghívásra házhoz megy.
Z
WWW
KIENTZL NÁNDOR
mű kertészetéből való^virágok állandó
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Eladó ház.
eladó.
*í
A cigaretta
Ritka alkalmi vétel.
«
csak akkor jd,
Megvételhez 5000 K. szükséges.
2
ha a papír
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az érdeklődőknek szívesen
jendelke;^ áll.
íj|F
Nyomatja, kiadja a tulajdonos - Nigrinyi-könyvnyomda JáseárokszÜtóí
'
£ ,
február 19.
________
8 ssáqt.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
FELELŐS SZERKESZTŐ: NI^INYI FE^ENQ
—----------------- - ------A
JÁSZAPÁTI újság
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
nEQJELENIfl flINbEN CSQTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség és kiadóhivatal : Jászapáti,
hova a lap szellemi részéi illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
11^dttesekel díjszabás szerint vés.
fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:"
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
.
.
.
.
.
nyolitja le ez az ut s ide raknak kapúkat, duhaj legények a vonat elé,
ahol egyszerre az összes jármüveken
haladók keresztül haladását veszélyez-
Ez egy okkal több, hogy vasuti örhazakat kérjünk a forgalmasabb
utak keresztezéséhez, mert azoknak a
■tanyai legényeknek jövőre kapuk he
lyet üllőket, ékeket jut eszükbe a sínre
takni, amellyen ha. egy nagyot zökken
a mozdony s neháfiy utas feje,, tehet
olyan kárt, amelyek összegén 10 őr
házat is lehet -építeni, 10 embert is el
lehet tartani.
*
♦ ♦
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
a
Alkalmi megrendelések gyor
.
1014.
BORONA.
Kapukat tettek a vonat elé.
a
szantófóldek közölt,’ nem is valami dülőuli átjárón, hanem a herényi ország
A múlt heti betörések, hogy megtörténtek. mi előttünk, éjjel alvó embe
rek előtt érthető, de hogyan magyaráz
zák ezt meg maguknak az éjjel fel
levő emberek, különösen az éjjeli
őrök?! Kifogasnak kitűnő, hogy az az
éjjeli őr nem lehet mindenhol. Az is
igaz azonban, hogy alvó •éjjeli őrökkel
nagyon sok tréfát elkövettek már. Pjpirsüveget dugtak a szájába s meggyujtották. Mire az álmából felijedi
éjjeli Őr tüzet kiabált. Az is megesett,
hogy a falhoz szögezték az alvó éjjeli
őrt. Az egyik szomszéd községben meg
úton, mely u( a budapest-jniskolczi a képviselőlestestület a közpénztárt biz
országúiból ered s a felvidék egy óri-tosította betörés ellen. Egy képviselő
ásí részét köti össze az Alfölddel.
indítványozta, hogy betörés ellen zz
Automobilok, kocsik nagyforgalmát hó
éjjeli őröket is biztosítsák be, mii azon-
FERIKE.
Irta : Schaj fer Vilmos.
•
Lerike ai anyós kis gyermek, mamája sze
rint pedig okos, kedves és a legszebb gyer
mek alvilágon. Talán igaz is volt. Ferike
meg c$ák HJ hónapos, de már szépen tudja
ám mondani a pá pá-t, a bü-t és röktön moz
gatja szájacskáját ha pipát lát’ Legjobban sze
reti környezetében a nagyapát .
Valami kedvesen tudja az összegyűjtött hír
lapokat rendezni. Ez a legkedvesebb foglal
kozása, helyesebben játéka. Hanem van is
azután olyan hirlapkiállitás a padlón, széke
ken, díványon, hogy olyat csak Ferike tud
produkálni. — Ferike mindenkire mosolyog,
mindenkit gyorsan megkedvel; megsimogatja
az arcát és meghúzza »• fülét. Járnia még
ugyan nem tud, de ha neki szabadulhat össze
mászkálja az egész házat. Ferike olyan, mint
ban a másik képviselő feleslegesnek ta
lált, mert az éjjeli örök párosával jár
nak. Az az vigyáznak egymásra. —
Itt lesz a baj oka. Az ilyen betöréses.
világban az elöljáróság ^oszolj-.t ki'
állhatna az éjjeli őröknek "
álthatna az éjjeli őröknek.
Rendet a ház körül.
A jó gazdát — úgy mondják — a
trágya dombjáról ismerni meg. Mert
akinek a szemét dombja is rendben
van, az előbb rendbenhozta házát, ud
varát, szérüskertjét, tehát általános a
rend. S míg a rend jólesön tölti el a
szemlélőt, addig hasznot is hoz az,
mert a földek abrakja — érik s nő
vele a remény.
Ami egyes embereknek a porta, az
egy községnek az utcája és a község
környéke. Ha egy idegen vetődik hoz
zánk, szeme bizonyára megakad az
előtte szokatlan, a községet majdnem
körül vevő gödrös helyeken és az ilyen
kicsi dolgokból következtet a község
népének rendszeretetére. Mert más
hol, akármilyen nagy is a határ, egy
talpalatnyi földet sem hagynak kihasz
nálatlanul, hanem vagy a szemnek teszik azt kellemessé, vagy, pedig hasz
not hajtó területté alakítják azt át.
A világért sem népszerütlenitenénk el
lapunkat azzal, hogy valami költséges
T udjátok e mi az a vörheny, difteritis s Még egy utolsó erőfeszítés, egy utolsó próba»
az ezeket követő súlyos nyavalyák, vese «gy hihetetlenül merész, végső próba, hogy
gyuiadás s a vele járó rángó görcsök. Láttamegmentsük Ferikét. — Csend a beteg szo
tok már szenvedni kicsi ártatlan gyermeket, bában, szinte félelmes csend, csak egy-egy
ilyen súlyos bajban ? . . Én láttam, bár ne fájdalmas sóhaj kél a szerető anya kebléből
láttam volna. Ferikét, az én drága kis Feri s nehéz könycseppek csordulnak ki szeme
kémet, édes kicsi fiamat. — Rettenetes, szi- inkből. Eltakarjuk a vonaglö gyermekarcot,
vettépő látvány. Szabadulnánk tőle, de ott lehetetlen azt nézni. Mélységes fájdalom, ne
kell virasztani beteg ágyacskájánál, hogy mi héz fojtogató érzés............ Ferike angyal lett,
ért kell ? Viraszt a szülői szeretet, a kétségbe mert az Égnek angyal kell, sok angyal. Fe
esés — a remény, a kegyetlenül agyon mar rike Jézuskához ment s itt hagyta a csencangolt szerető szív.
desiéget, a nagy szomorúságot . .
Mindenki
lóbujhegyen jár, mert . . . Ferike . . . alszik.
Ferikének nyugalom kell . . Feriket nem
Eltűnt a mosoly, a jó kedv, a pá-pá I He szabad felkölteni, nem szabad háborgatni
lyébe lépett a láztól piros arcz, a minden izében vonagló test. A szemek, azok a szép
A nagy költő jut eszerhbe : „Eljátszottad
szemek beesettek, a légzés gyors, az a picike már kis játékidat
végsőt mosolyg az
angyali szív rettenetes munkát végez, hogy orrezád s a halál
és könyezek, mert
legyűrje a bajt, mind hiába. Az or- valami nagyon fáj,- valami keményen mar
vos, az a derék filantróp tethetetlenül áll, cangolja lelkemet . . , Csendesen legyetek!
r
Látom az areá^y- hoj^r
:nyugy-w* ...
fáj neki e gondolat: „nincs mentség*. Az
lomra van szüksége. Majd ha újra felébred,
orvozi tudomány JeTés apostola mondotta. —
majd ha újra simogatja anyukának haját, arcát
JÁSZAPÁTI U.I8ÁG
=======S===c==3ee:
tervvel álljunk elő. De különösen i
község környékének rendezésére feles
leges is ez. Mert 'a bilindekte^ö he
lyek ép úgy megtermik a fákat is
mint a bilindeket, csak kérni kell ne
hány ezer ingyen facsemetét a földmivelésügyi kormánytól és közmunká
ban leszurkáltatni azokat. Pár év el
telik és olyan erdő létesül a gödrök
helyén, hogy az utálattal került he
lyeket bizonyos előszeretettel keresi
fel a közönség, Különösen a vízzel
telt helyeknek vízállóinkkal való beül
tetésével lehetne szép eredményt elérni
s 'alán anyagi eredményt is, amenynyiben a fűzfavesszőket gazdasági esz
közök: kosár, kas stbi kötésére még
pénzért is megvennék. _
Teljesen az ezen munkálatokat ve
zető ízlésétől és kedvétől függne, hogy
a rendezés között ladikázás céljára
kihagyná _ az
alkalmas
mélyebb
helyeket s esetleg ilyen mélyebb he
lyekét mélyítéssel egybekötne. Egy kis
jóakarat, egy kis fáradtság és a szi
varfüstös helyekről a természet ölébe
szokik a fiatalság, ahol jó levegőt,
kártya helyett testet edző szórakozást,
egymás pénzére való sóvárgás helyett
meg családias életet talál.
A törvény által előirt népfürdő lé
tesítésére is megadatott minden alka
lom. Van víz is, van hely is és a
tisztaságra nevelt ifjú nemzedék tisz
tában van a fürdés előnyeivel — te
hát van közönség is. Csak egy kis
jóakarat kell, amellyel az alkoholizmus
karjaiban sinlődő népünket kiragadjuk
darákról szólló ismertetést, amely ed
digi tanúlmányaim ellentéteként arra
tanít, hogy a vándor madarak nem a
hideg tájakról vonulnak a melegre,
hanem
a
melegről
a hidegre.
Amint
ez
a szegény
cspnttolú
madaraknál van, melyek szegények a
cikkíró szerint Korzika szigetéről, vagy
honnan jöttek el hozzánk. Bizonyosan
a gutaütéstöli félelmükben, hüsölni.
Ezt eddig nem tudtam s kétségbe esve
kutattam könyvek után, hogy meggyő
ződjem a valóságról.
Nem bolygatnám a dolgot, ha. a
közleméhy végén kommentárul 2 sor
ban azzal nym biztatná
a nyájas
olvasót, hogy majd még folytatja.
Igyekszem/megelőzni a cikkíró urat,
nehogy legközelebbi közlendőjével fej
tetőre. állítsa összes természetrajzi is
mereteinket. Az alábbiakat a nagyhírű
természettudósnak, Hermán Ottónak
könyvéből állítottam össze.
«A csonttolú madár, selyem farkú
selymeg ; tudományos néven : Selyem
farkú Locska.
(Ampelis garrula. L.) a légykapófé
lék A) alcsaládjának 108 neméhez
tartozik.
Jegyei: Valamivel kisebb mint a se
regély, tollazata finom, selymes hosszú,
fején jókora bóbita, farka fekete, begye
sárga, szárnyán fehér csík, hosszanti
sárga foltok, másodrendű evezőinek
hegyén élénk vörös stb. stb. stb.
Ez a szép madár északon, a sark
köri tájak mocsaras, nedves talajú,
a természetbe, hol teste, szelleme erő
södik s ahol örülni tud az életnek.
nagy fenyő erdeiben költ úgy Euró
pának, mint Ázsiának északi részén
és Észak-Amerikában. Hazájából né
Csonttollú madár.
mely kemény télben, délibb tartomá
nyokban vonul s a téli hónapokban
nagycsapatokban mutatkozik különféle
Olvastam a
cimü
újságban
.Jászapáti
Újság ‘
a csonttollú ma-
maj'd ha szép, napos idő lesz és Ferike - kimehet megnézni a kalambocskákat, majd ha
sok újság lesz együtt, Ferike rendezi azokat
el, majd nagyapa szép, piros pipát vesz ám
Ferikém^— Újra hangos lesz a ház, csend
jét Ferike kedves kacagása veri fel, nem
lesz^ mindenki szomorú, nem csorognak a
fájdalmas könnyek, de madár dal, v+gság .
Es mf igy gondolkozunk, igy biztatjuk egj’mást. Ferike nem halt meg, Ferike itt van
közöttünk és csak alszik még. Majd ha" ta
vasz lesz az életet hozzó tavasz’, újra vissza
adja drága kicsikénket, — az angyalkák meg
leszoktak járni e sivár nyomorúsággal teli
földre és vigasztalják a szomorú emberiséget
és örömet hintenek szét ti szegény, gyarló,
földi emberek között. Karácsonykor is jönnek a Jézuskát kisérvén, akkor Ferike is él
őn, bizonyosan eljön s akkor ismét niienk__
esz. — Lelkűnkben cseng a Te kicsike, de
annál drágább tudományod s én ezzel bu-
bogyó termő fák és bokrokban gaz
dag erdőszéleken, kertekben. Megesik
néha, hogy egész Dél-Európáig is le
vonul. Nálunk bizonyos években szin
tén Iái haté, de a felső magyarországi
Kárpátokban többször van, mint nincs
s a fenyővirágokkal egyetemben nagy
mennyiségben kerül a lószőrtőrökbe
s csomókba kötve a piacra. Húsa Íz
letes. Észlelték már Fiume vidékén is.
A csapatok egyes fákat lepnek el j
folyton falatoznak. Keptük gyors, nagy
ivekben történik. A fán ü[yx) lomha,
lusta benyomást tesznek, nem igen
vadak s kíváncsian tekingetnek a feléjök közeledőd idegenre.
Tavaszra visszatérnek hazájukba.
Hazájokba temérdek szúnyogot fo-
gyasztanak s a nyári hónapokban
azokból élnek. Télen bogyókkal táplálkoznak. Különösen kedvelik a boróka
Végül hozzá fűzi, hogy:
$
‘Szépsége és ártalmatlan volta pa
rancsolják. hogy ne öldössük, mert
pusztításukkal azt cselekejjük az északi
népeknek, amit nekünk az olaszok
tesznek, amikor énekes, hasznos ma
darainkat öldösik..
Fellebbent tehát a fátyol a kicsiny
idegenekről s azegészből levonhatjuk
a konzekvenciát, ne Írjunk és ne be
széljünk addig, még a való igazság
ról meg nem győződtünk. Faragó László.
* ♦
Levonhatjuk a konzekvenciát e két”
cikből, a való igazságnak megfelelően.
Ez pedig az, hogy Osan munkatár
sunk pár pillanatnyi megfigyelés után
is majdnem úgy irta le a csonttollú
madarat, mint Hermán Ottó. Hogy
Korzikára is elkalandozott, talán fantáziáját a madár szinessége vonzotta
oda. Egyébként tartsuk azt, hogy »az
újságíró mindenhez ért, de semmit se
tud>, s ekkor megértjük, hogy nem
kutathatott, ‘kétségbeesve* a falun
meg sem található könyvekben, mert
a madarak továbbszállnak, mint ahogy
tovább is szálltak és akkor nem új
ságot ir, hanem históriát az az üjságiró. Ezt megérteni egy kis szeretet
kell s akkor meg van a gáncs helyett w
a méltánylás is, mint sokak részéről
meg is volt. Sajnos azonban, ma ke
vés szó eshetik a szeretetről. még ro
konok között is.
k
•
Szcrk.
Utóhangok
a Jászárokszálláson, 1914 január 31-én le
zajlott , Az Vrinők* által rendezett estélyhez.
Van a XX-ik századnak egy szuette kor
hadt öreg faja, egy végelgyengülésben beteg
vép leánytíTez az időnkben tengődő társa
dalmi rendszer.
Az ember’társas lény, írják 'a tudósok, de—
ezt mi magunk is érezzük és' mint ilyen
már az őskorban otthagyta erdei és hegyi
fejtekét és csoportokba tömörült, amelyekben
egyéniségében rejlő képességeit es munkáját
jobban tudta gvümöjcsöztetni, mint saját
erejére utalva. Az ősembert leginkább anyagi
szükség, úgyszólván a kényszer ösztönözte
arra, hogy társaságot alapítson. Ebből a
tömörülésből fejlődött ki aztán, fokonkint ,
haladva az a nagy társadalom, amelynek
egyik kasztjában az ú. n, középosztályban
mi is vegetálunk.
A patriarchális világ letünte után rohamos
léptekben kezdett fejlődni a társadalom, mert
az anyagiakat már könnyebben előteremteni
tudó embernél, az erkölcsi és szellemi szükSégek mindinkább nagyobb számban kez-
jelentkezni és ezen szükségletét pedig,
1”^TI’ 'k?re'ein be'BI
”é8it’
:
egyén, dístmgc.é te szükségessé válik, akkor
‘“’u
k’"'10" a társadalom és aminő
. jellem, es vagyoni képességgel bírt az
egyed, asSZ«int és abba „ |;as2tba .|les2kc.
cL
e e, ahol legjobban érvényesülhetett és
aequaleseket talált.
jászapáti újság
Igazan tngylésreméltó
embereknek,
sors
egyelhetnek tartom azokat a férfiakat, akik
állandóan az ő légkörükben, tartózkodhatnak
és erezhetik szép lelkűk .„elegét s ha ne
talán bárki ezt értékelni nem tudná, akkor
az csak szánalomra méltó.
Szerény conseqttencMm 'ézekután meg-'"
lehe osen quadrál azokkal a tanokkal is
atnelyek-azt hirdetik, hogy ép testben ép
Uj ut a megyében. Régebbi törvény
hatósági rendelkezés alapján, hozzáfognak a Jászkisér, Jászladány és Ujszasz között tervezett kőut
kiépítésé
Minden idők valamennyi társadalmának
hez. Az első lépés, a közigazgatási be
volt vezereszméje, amelynek odaadó és tör
járás ma, Csütörtökön történik meg.
hetetlen harcosává szegődni, minden az illető
EbzartaL Jásztelken egy veszett kutya
társaságbeli egyed, szent kötelességének tar
e cs minden emberi ‘T&rsúlás alanja a több egyént megmart . és elkóborolt.’
totta s így érthetjük meg aztán az avult
fohansok Sárga lapjain feljegyzett ama nagy tiszta erkölcs, a nemesség, mert csak szép Sérülteket a Pasteur intézetbe szállítot
ep lelkesnek lehetnek nemes eszméik és
« dicső embert eszmék diadalát, amelyek
tak. Miután alapos a gyanú, hogy a
a nemes cél elérésében sikereik 1 v
gyümölcseit mi utódok méltatlanul élvezzük
Ilyen erkölcsi sikert vívott ki magának a kutya ^Jászapáti felé menekült, a ha
gén méltatlanul, mert sajnos mi már lassan*
lassan ismét oda sülyedtünk, ahol az ősem jaszarokszállási Urinők tátsasága is, megbir- tóság Jászapátin és Jászkíséren 40
ber kezdte, azonbah csúf, torz formában, kozván ellenségeivel s azok intrikáival; épení Inapi ebzárlatot rendelt el.
mert mi azt az emberi társulást, amelynek es szeplőtelenül, de ' aranysujtásokkal gazKigyulladt a kamra. Balog János jászagadban hozta ki zászlaját , abból a küzdenemes eszmékért es- célokért kellene küzlemboj,
melyet
a
.társadalmi
félszegségszentandrási lakos kamrája kigyulladt
deme, muuár civakodó, irigy, anyagiságért
e'lcn
mditott
és
hogy
mi
jelenvoltak
iíy
es
300 korona értékű szalonna, bútor
' ^l^kodó, egymást gyűlölő, koncon marazászló
Kff
állhattunk
:
arra
büszkék
vagyunk
kodé es önző érdekeink kivívására nemtelen’
és ruhanemű égett meg. Biztosí
_ eszközöktől egyáltalában vissza nem riadó . es leszünk 1
tás utján megtérül 200 korona.
"’inden erkölcsi alapot nélkülöző tumultussá
macsonyitotíuk le.
-
ifj. Bazsó Tivadar
jogszigorló.
Hála azonban az emberi józanságnak,
latszik, meg most sem veszett ki aíemeiekbol az idealizmus, mert ebben a csúf
Kitüntetés. Őfelsége Ramzsa János
egoista világban most is. találunk még kis
szigeteket, melyek szikla szilárdan ementálinak nagykörűi tanítót az aranyérdemkevaló
?.hab°knak éS ^^ödő „emberi reszHel tüntette ki. Egy eleien
buzgó
es
eredményes
működés
jutái\ 6
i neVezelt’ de valójában bűzös
kusokbol .eredő förgetegeknek, s amely kis mául ragyogott reá a királyi kegy,
^igeieken lakók templomot építenek a nemes hogy bearanyozza vele öregsége napjait.
ember, érzéseknek, ahol ápolják a felebaráta
H ÍREK.
szeretetet, a megértést, akik .még tudnak leikesedm.a szépért,"a jóért és akik még js.
merik azt a sajnos már-már feledésbe menő
íügahna^ hogy Jellem
igazságos meggjozodes.*
s
;
Elhalasztották a fisorozást. Eg jdej
fosorozást Magyarországon éppen ngy
mint Ausztriában, további intézkedésig
elhalasztották.
6
Postai frankójegyek új színekben. A
kereskedelmi miniszter értesítette a
kir. posta összes szerveit, hogy a
je.enlegi készlet elfogytával a 12 fil
léres ibolya színű frankójegyek fehér ?
alap helyett aranysárga, az 50 filléres
írankojegyek fehér alap helyett ég
színkék, a 60 filléres olajzöld színű
írankojegyek pedig fehér alap helyett
lózsaszinű alapnyomásu papíron fog
nak elöállittatni. A színek megváltoztatasanak oka az, hogy különösen
mesterséges
megvilágításnál.
az
ibolyaszinü 12 filléres írankojegyek
a magentapiros 35 filléresekkel, a
sötétpiros cseresznyeszínű 50 fillére
sek az élénkszinü 10 filléresekkel az
olajzóldszinü 60 filléresek a sötétacélszinű 16 filléresekkel köhnyen
összetéveszthetők.
Byilkol a sörheny. A teljesen úrrá lett
Járvány ugyancsak szedi áldozatait és
sok szülőt gyászba döndött ezideig is.
A most Jászapátira helyezett dr. Szé
Halálos végű családi viszály. Folyó hó
Hogyha mindazon kellemes és nemes
nássy Lajos főszolgabirö tragikus esete
11-én
Barna János hevesi lakos a
•impresszióimat papírra akarnám vetni, melyet
egfeketébben domborodik ki e fekeközjegyző" előtt családja között a va
•ezen az egy estélyen tapasztaltam, akkor
basabokat írhatnék ,1 Elég legyen azonban Thbm ,kÖZÜI’ ro"’ családia még
gyonát elosztotta. Este 6—7 óra között
■negeml,fenem azt, hogy azt „ közvetiensé- ’ előbb, helyén tartózkodik és a főszolga
Barna János, amint a vele együtt elő
get, fesztelenséget, nemes lelki melegséget
bíró hazalátogatása alkalmával Jásza
László nevű fiával s annak családjá
melyet olt szerencsés voltam élvezni, ma pátiról vitte magával a vörheny csirá
val vacsorához ült, bement Gusztáv
napság talán már csak á. mesében találját. Egy fiú és egy leány gyermeke
hatnék feli
\
nevű fia is, a hátsó lakásból s az
közül a 7 éves kis fiacskája kapta meg
De meg kell még emlékeznem ezen gyö
atyját Korholta, hogy sok vagyont el
a betegséget és hiába volt orvosi' tu
nyörű ember, consonaucia másik szinte mar
pazarolt anyja halála óta, amiből he
domány,
a kis fiú kínos szenvedés
elmaradhatatlan következményéről, arról is
ve? szóváltás lett, melynek hevében
hogy azok akik Árokszálláson mar ecsetelt’ után.meghalt. A megrázó esemény
Barna János egy zsebkéssel Gusztáv
v^eXT tá.rsasa8ban élnék, mekkora Vígasztalhatatlanná tette a szülőket
onzo e.ovel, mdy magnelikus körrel rendel k-k iránt bár még alig ismerik, az' nevű fiát szivén szúrta, ki azonnal
keznek illetőleg búnak I Hiszen ez termé
meghalt. Barna János az eset után
egész
község
közönsége
őszinte
saiszetes is és hogy analógiával éljek, tudjuk
§Uként jelentkezett a cs?ndőrségnél,
nálatot érez.
>
•
hogy a Nap tiszta éltető melegével
ihbly a gyilkos apát azonnal letartóz- *
árasztja el a rendszerebe tartozó bolygókat
Táncmulatság. A jótékony nöegylef tatta
, .
uoiyEOkat
S azok hűen követik és , fcörtUötte forogván
mely újabb , alapod, való szervezke
Úgyszólván udvarolnak neki, mert a fenséges
dése
után a népszerűség felé halad
termeszen tőrvény szerint tudják, hogy nél
küle a nagy kihaltság és örök sötétség folyó hó 22-én a Kaszinóban táncmuenyészetében vesznének el. Ilyen formán
latságot rendez. Tánc előtt a leányok
vonzottak bennünket is fiatalemberek .nagy
bemutatják az Eleven Újságot.
Kőteleken k község s az épülő vasút
ilyen kg> szigeten kötöttem én ki
akkor amikor a közleményem címében jel-’
«ett tarsasag szives hívására nevezeti estelyen megjelentem.
‘
Eladó földbirtok I
a miiből iS
Urinők kedves körükbe és
valamennyien Sütkéreztünk
Imáinkban és Xrnt.n_i-.
....
•tójukban
örültünk'velük
az árokszállási ’
Megdrágult a kenyér. A nagyobb E>el.l^tAleV° 480 mflgyar holdas birtok
amely körben
.tszonta való törekvés ötletszerűen ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
nemes sympamrgdiagfttatta
a kenyeret a pékekkel.. sági épületek. Megvételhez pénz nem
J
t
együtt az .életEme orvvá.
kenyér árak felelnelése lett.
vőkttek 'bővebb
pok szerkesztője. Ügynökök
kizárva.
JÁSZAPÁTI BJSÁC
__ ______
CSARNOK.
II. Ávt°»am
Pletyka. .
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
-Megint itt ülök egy hosszú palajbússal a kezemben a redakció ismert
íróasztalánál s rovom e sorokat.
Veszettül bé van fütve s én ön-,
kénytelenül azokra gondolok, akik
fáznak — tőlem.
Minthogy én az én édes kicsi olvasócskáimat, rendesen leszoktam hű
teni ezen pár sor írásommal — mon
dok — így melegibe adok le egy
szer é^r pletykát: hátha felmeleg
szenek irántam.
Természetesen most van az a bi
zonyos „egyszer", tehát már mon
dom is:
A dolog ott kezdődik, hogy egy jó
barátom azt mondja nekem tegnap:
— Azon gondolkoztam ma egész
nap, hogy valyon mért van olyan fel
tűnően kevés lagzi Vámos-Györkön.
Én erre azt mondtam neki, hogy :
— Azért van olyán kevés lagzi
Víszneken, mért az adácsi íyánok bor
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ős kör
nyékére elvállaltam. A Jegfinoo mabb minőségű falburkoló o
&
Kováid Péter és fia
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesiti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyarónak kerületi képviseletével
FINTA GÁSPÁR
Knöpfler Géza
® férfi- és női divatáru kereskedőt bízta | o
meg Sásaapótin.
g hol mint Mdíg úgy a jövőben is bár
00 1 mily nemű ruha festés, tisztítás, »alér &
kézellő, keztyük ^tisztítása a legjutá- 1 a
jnyosabb és kifogástala nuj fognak esz
máv. pályafelvigyázó.
közöltetni.
; Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi fnői,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
। Szigethy Béla
a
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes árukból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
HEQJELENIK tlNbEN CSÜTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde-
r
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre . . . .'8 korona
Fél évre........................... 4
t
Negyed évre .
.2
•
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
Alkalmi megrendelések gyor
nek,
vidékre
küldönc utján
BORONA.
elkészíttet
postán,
vagy
Ha szép, divatos esküvői
kézbesittetik.
meghívókat
akar s ha azt akarja; hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
JáuárokssáUáai
Nigrinyi-könyvnyomdához.
csomag az az épület, hogy igy - meg
van .címezve, se nem bélyegző, mely
a falukra szálló papíron ijeszgeti az
adófizetőt, a bélyegcsonki tót. Érthetet
lenné válik a magyar előtt a_ címzés,
de kezdi lassan megérteni, hogy az
ökör állások helyére miért vált szük
ségessé az a sok tégla ’!
. ♦ ♦
♦
•
•
Most, a lezajlott jászapáti országos
vásáron ugyancsak megkerülgették a
vásárosok a gimnázium épületét. Né
pes, jobban mondva állatos vásár volt,
melyen a külföld is szépen volt kép
viselve, részben svájci marhák részben
galíciai kereskedők által. A vásárosok
térfogla
lók, a háztulajdonosok. A napokban
is egy cserkészni indult, meglátta a
szép egyenes
főutcát
és
kapta
magát elfoglalt belőle egy darabot.
Odatoldá udvara mellé s hogy a kép
viselőtestületi szépítő kuruc csapatok
vissza ne tudják foglalni, vaskerítéssel
bástyázta körül. Az ilyként kicselezett
szépítő kurucok panaszra mentek fel
-7-H—í--
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron áj
< | vannak képek és tükrök. Izlé< Öses képkereteket gyorsan elkéH 'szit. Meghívásra házhoz megy.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-téren levö cukrászdában,
éKészit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo| italas fin
rmom levélpapírokból.
! selyemmel béleli női , levélboriték
és papírok százanként névnyomás- Í
sál is kaphatók. £
Névjegyek elefántcsont vagy ala- g
bástrom kartonon 15 perc alatt, f
Gyászjelentések 1 óva alatt ké- »
szülnek. E
úgy
Gyerünk a moziba!
cserepekben, mint leszakított állapotban.
* N'ypmatja, kiadja a tulajdonos. Nigriayi-köHy^nj'omda Jászárokszállás
^Wiiiawrtiia^
-
..............................................
nak a vásár a fő, minden egyéb cél
eltörpül mellette. Ezért sok vásáros nem
tudta megérjem', hogy mi a kőnek
építették ezt a nagy fene épületet a
vásár és a község közé, de minek is
építették ? — Ha beljebb kerül a vá
sáros a községbe, a sok szép úri ház
között megint egy nagy épületet talál.
Elolvassa, hogy e mán mi. „M. Kir.
Adóhivatal Jászapáti "Szép épület, gon
dolja a magyar s csakugyan Jászapá
tin van, nem hiába Írták reá. Vagy
inéit is Írták, tán hencegni akarnak
vele? Igazán érthetetlen. Nem vasúti
Az uj Árpádok, a hon és
a szó: nem azért vagyok én erkilegény. ..
AyitjiBiaww^
/
A
—.
tudom, hogy az adácsi jányokrú van
— 0.
"
Csak nálam kapható.
san és pontosan
■
^WELELOS SZERKESZTŐ: KIHINTI FERENC ,
tetőfedő cserép
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodo szomszédságában van.
K
K
$
S
K
február 26,
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
ha a papír
Elég tőnkre tehetetlen cipők
’ hódfarkú
édes-okos feleségre, hogy még. (A
teremtisit ennek a kutya világnak/ “
mert mindjárt dübo jövök.) És — kép- <
Mást nem mondott.
Én se.
Mi
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
— . . . rettentően megnősülhetnékem van.’ Van pénzem, vau cserepes tanyám, van szűröm, mi egymás
s nincs nejein. Úgy vágyom egy kis
jó csajádi-életre, egy egy kis jó,
Visznekről. Nehogy azt gondold, hogy
nem.
— Tudom,
feleli — nagyoujól
csak akkor jö,
préselt tégla
zasztóan rátartósak oszt hát az erki
legények nem szeretik azt a nagy
rátartósságot.
ú
— Hod-hod — aszonygya.
— Úgy, hogy . . .
már majdnem megmondtam, hogy ho
gyan, de váratlanúi bejött egy másik
barátom. Ez a másik barátom cinikus
egy legény, de nagyon fájin okos
ember.
Olyan okos, hogy nem is tudta mi
ről beszélünk, mégis megfelelt helyet
tem az én másik barátomnak. Annak,
aki majdnem olyan okos.
Azt mondta — folytatván az én
„úgy hogy" kezdetű mondatomat—;
zeljétek — sehol se adják ide a jányt.
Hát úgy 1, vagyis ; igy 1 »
Előbb azt gondoltam, talán még sem
tudja az öreg, miről van a szó, hát
rávezetem:
— Viéznekről beszélünk koma.
~
A cigaretta
Rólam, meg Róla.
Egy régebbi iímeröiriÓaklt akker Ismertein meg.
Hallgatta a hangom s másként értette tán
a szókat, de hajlandósággal biztosan volt s
nem háborgatták a következések. ^Nem azért
nem, mintha~nem érezte volna, hogy lesznek
ilyenek, — másban volt ő kivétel, — hanem,
mert érősebb olyikbari az életéhség. Szűzi
lelke húrján buja nótát zongorázott az én
fájó, halk-jajjongásom s ő vágyta, kívánta az
ismeretlen fyresa gyönyörűséget, a titkosat,
melyet - én tudtam - » nem ismer meg
könnyen.
Tudtam én, hogy magaménak mondhatöni
mindjárt vagy hamar s mégis becsukott-ajtón
kívül láttam — fehérek bukásán és a mások-baját közvetítők hazug vagy sokat nyújtó
szerelmén kioktatott — nu’ndenttudó megkivénásomat.
I udtain azt is, hogy hamarább mondja az,
ajka a Miatyánkot, mint az ilyen szerelem
nek a kéjes sikolyát, mégis majdnem azt
hittem : bűnös vagyok.
.
'.... 7hoLv
S JÓÍeSelt U,dni’
hogy lányátoaiban. egészségesnek látszom,
jebbvalójukhoz, ki terepszemle után ki
mondta a szentenciát, hogy ésszerűt
len volna neki menni a vasbástyának,
ezért vasderekát meghajtja és alkuba
száll a térfoglalóval. Fizessen évenként
5 rhénes forintot, a mostaniak szerint
10 koronát annak bizonyítására, hogy
az a föld, ami az övé, — nem az övé.
És majd idők múlva, kiábrándulva a
térfoglalásból s ha történetesen össze
vág a vaskerítés összebomlása a kiáb
rándulással, akkor adja azt vissza a
főutcának, a községnek. — A hű apródok csendben hallgatták vezérük bölcs
szavait és engedelmesen tudomást vet
tek a foglalásról/*.
_
j
♦ «
♦
A tőkkirály, ki egy személy vala a
tökfilkóval, tudomást vett arról, hogy
egyik alattvalója nem szolgáltatja be
rendesen a tökmagdézsmát. Felugrott
hát egy tökszárra és elnyargalt reni
tens alattvalójához,
hogy fenséges
szájával és kezeivel hozza rendbe a
dolgot. Alattvalója azonban biztosan a
tökmagsutuba volt és igy kedves neje
fogadta ijedtségig menő meglepetéssel
a fejedelmet, ki egész lovagiatlanul reá
támadt az asszonyra a dézsmáéft. (Nem
hiába, hogy tökszáron lovagol.) Majd
a saját fenséges kézivel * lefoglalta a
bútorokat s aztán eltávozott. A makk
király rossz szemmel nézte tökkirály
Jólesett tudni, hogy már jólesik szeretőnek
Mi is haza mentünk.
Én a kapuig kísértem őt, az ő kapujukig,
lenni, bizzar kéjek nélkül. Igaz, hogy mu
zsikás szobában voltunk, olyan helyen, ahoL aztán elváltunk. Az utón nem szóltunk,
parfőmgőz volt meg virág, csakhogy nem • mert nem akartuk, hogy reszkessen a han
magam voltam ott, akiről hihetik, 1 hogy gunk és hogy azt a masik/ink észre vegye.
pozitiv-szerelmtt adhatok s aki frakkot visel Azért nem mondtunk jóéjszakát se. Mégis
tem akkor.
megtudtuk, hogy reszkettünk s hogy hem a
hidegtől
van ez a reszketés.
Az is igaz, hogy mások is beszéltek vele,
Nem
álltam a kapuban soká, azonnal
ha nem is úgy és arról, ahogyan és-, amiről
mentein,
csak ő hitte, hogy ott állok lázban,
én beszéltein neki, csakhogy nem könnyű
dideregve.
megállítani az asszonyt akaratban s nem is
Nem álltam ott mondom, hanem haza
lehet szíüi^akaxás akadályok nélkül.
siettem
s lefeküdtem. Aludni szerettem’volna.
Hallgatta a hangom s másként értette tán
Nem.
aludtam,
Egy sáppadt virágnak a
a szókat, pedig könnyű volt másként érteni;
szagát
szagoltam
s álhtodtam furcsa álmot :
nehéz: csak másra.
.Látod
milyen
bűn
bűnteiennek lenni sok
És én ismerem az asszonyt/, nem azért
bűnnel"
mondtam
benne
saját magamnak s
nehezebb az életem mások életénél, hogy
mondta a másik én
vállat vonva — ;
ne ismerjem. Másokénál, akik nem is akar- „Kinek-kinek."
*
jak ismerni, csak szeretni akarják.
Csak Sokára jött az est, az én hajnalom
Reggel lett. Leégtek, a gyertyák a csillás akkor álmodtam igazi álmot.
................ — —
féhCr ég>akra 8°k fckele vAg*va1’
testtel, hát: bűn nélkül.
inciiivn
c,fárudt
ívner ucne.ver-szarnyak. Az arca is fehér volt.
Mindene. Azért nézett úgy ki, mint fehérnek
elképzelt feketeség.
JÁSZAPÁTI újság
demokratikus eljárását és különösen
arra kérte, hogy alattvalóit rendelje
máskor, magához, s a hölgyekkel ud
varias legyen, mert könnyen leroinbolódik a korona tekintélye.
ság terjedése folytán mipdég jobban
szaporodó veszedelmes elemek szűkségessé teszik, hogy a polgárok va
gyonának és nyugalmának őrzését
hozzáértő, illetve erre képesitéséssel
bíró emberekre bízzuk.
sóbb az állam átvenne és képzett fegyvérzett, jól fizetett embereivel olyan
jászapáti újság
környék múltjának tudományos feldol
gozására is módot nyújtson. De ezen
elérésére szükséges, hogy minél
többen megbarátkozzanak a gyűjtés
Eljegyzés. Csík János tekintélyes
gondolatával s kívánatosnak tartom, jászapáti iparos eljegyezte Rusvay
hogy a közég elöljárósága a* vezeté
Róza kisasszonyt, Rusvay Ferenc
sére bízott nép figyelmét erre felhívja
?z buzdítsa azoknak a tárgyaknak a földbirtokos leányát.
. .
.
jászapáti múzeumba való beszolgálta
Az ipartestület közgyűlése folyó hó 1
tására a melyek az egyesekre nézve
26-án este . 7 órakor az Ipartestület
semmi vagy kevés értéket sem képházában tartatik meg. —. A közgyűlés
jefentö é
múzeumi szempontból nagy
lefolyása nem Ígérkezik nvuirodtnak
b
nyugoútnak.
-
vagyonőrző testületet teremtene, mely
a csendőrséggel egy színvonalon fog
állni.
Hogy hírét sem halljuk a falfuráAz eddigi rendszer szerint ugyanis soknak és az ilyen középkorba illő,
a polgárok felváltva és pedig minden polgári őrségeknek I
Az éjjeli őrség szervezése.
nap 12 éjfélig, tizenkettő meg hajnalig
Vagyoni közbiztonságunk a lehető tartott őrségi szolgálatot. Ezen na
gyobbrészt kedvetlenül teljesített szol
legroszabb lábon áll.
Ezt az bizonyítja, hogy a község gálatban persze, hogy nem volt kö
Haugh Béla főgimnáziumi igazgató Jász
ház mellett levő Szabari-féle fűszeres szönet. Az az idősebb polgár, aki egy
apátin egy múzeumot létesített és fáradha
üzletbe is bemertek törni. Még egy* évben egyszer kerül ki éjjel az utcára, tatlanul gazdagította azt. Az eredményes mű
lépés és legközelebb elviszik a köz olyan idegenül mozog a sötét utcá ködés egyesek előtt már feltűnt és elisme
kon, mint egy teli zsák, nem tudna réssel adóztak a muzeum megteremtőjének.
pénztárt.
v Az utóbbi időkben ismétlődő betö biz‘ az tolvajt fogni. A sihedereknek Most a közigazgatási hatáság feje, a vár
résekkel a legnagyobb bűn volna nem a játékon, a legényeknek a leányokon megye alispánja részéről hangzik fel az el
ismerés és az alanti körrendelet és felhívás
foglalkozni, ezen események felett napi jár az eszük s azok házatájékát ke
ban siet Haugh Béla segítségére:
rendre térni s nyugodtan várni az rülgetik. Mindennel törődnek, csak az
Körrendelet.
újabb betörésekről szóló híreket. Az őrzéssel nem s igy fordulhat elő^hogy
a
Vágó
és
Pataky-féle
betöréseket
hA jászapáti főgimnázium igazgatója, amint
adófizető polgárság ugyanis elvárja a
örömmel
győződtem meg róla, egy esztendő
holdvilágos
éjjel
követték
el,
bár
már neki törvényben is biztosított jo-,
alatt
minden
támogatás nélkül mintegy 1200
gát, hogy vagyona megőriztessék.“S mindkét ház korcsma mellett," tehát
darab muzeális értékkel biró tárgyat gyűjtött
külön elvárja az elöljáróságtól, hogy éjjel is forgalmas helyen van. S csak
össze és őriz azon szép cél által vezéreteltve,
az állam ezen törekvését helyi őrségi igy történhetett meg, hogy a betörők hogy megvesse a járásban egy muzeum alap
. szervekkel is megkönnyítse. Várja ezt idegen öltözetű, bocskoros emberek ját s megtne^e a kultúra javára a múlt em
akkor, amikor a ház feje egy éjjel találkoztak az őrökkel, ki is kerülték lékeit. E nemes célú fáradozás nem lehet a
sem meri magára hagyni a családját, őket, jó. meg is nézték egymást s az közigazgatás szervei előtt közönbös, sőt er
kölcsi kötelességünk azt tőlünk telhetőleg tá
mert nem tudni, hogy mikor bontják őrök a világért sem mertek volna arra
mogatni. “
ki a tolvajok házának falát, s várja gondolni, hogy ezek gyanús emberek,
A körrendelet felhívja a hatóságokat a seezt azon természetes aggodalommal, akiket szemmel kellene tartani.
gédkezésre s legyenek azon, hogy a közön
Ellenben az állandó őr ismeri az ség érdeklődése e kulturális cél iránt felkelmelyet a sűrűn ismétlődő betörések
éjjeli életet, ismeri az éjjel mászkáló tődjék.
minden emberben felkeltenek.
embereket
s minden rendkívüli feltű
Az eddigi őrségi rendszer nem jó.
Majd a következő felhívást küldte
Amig tolvajok nem voltak, fényesen nik előtte és figyel. Figyelemre kész le a hatóságokhoz.
bevált ez, de manapság a munkátlan- teti önkéntelenül a fentartási ösztön
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye al
is, a hivatás átérzése és a hiúság is.
ispánjától.
2352/1914. szám.
Jött, csókolt és azt mondta meleg szájjal,
Felmerül tehát a kérdés, hogy meny
hogy szeret. Azt mondta, amit már elmon nyit ér a vagyonbiztonság és mennyit
FELHÍVÁS
dott a szeme ; azt mondta, amit kibeszélt
a
Jászapátin
létesülő
muzeum érdekében
ér az ember éjjeli nyugalma? Beelé-
A muzeum érdekében.
kemény mellének hullámzása már amott,
vagyis emitt. (Mindegy: az emitt -is amott
és megfordítva, ha jó, hát jó, ha nem jó:
rósz; utánna más jön : akkor még nem
tudjuk mi.) És mikor felébredtem már sokat
beszéltek. Úgylátszik mások isz fogtak el
/
kimondatlan szókat, hogy kibeszélhessék ; de
azért illembirákúl szegődtek. Ök, akik illetlepnek tartják másoknál azt, amit^szeretnének,
ha* mások tartanák náluk illetlennek.
Mondom: sokat beszéltek. Nem nekem.
Nekem csak ő mondta maga. Elhittem.
Másnak soha és semmit, ha érzelmekre tar
tozó csak távolról is s ha fehérnéptől eredő
valami.
k
\
.
Elhittem s azt mondtam rá: ha sokat
beszélnek mikor semmi sem történt; töboet
®hg» ha történt volna. Ilyenek vagyunk.
Sáppadt arccal, kék karikás szemekkel nem
merünk ideált keresni, de elhisszük;- hogy
ideálokká lettünk, ha sáppadt arccal jön az,
akin nem mullott, hogy nem lett szeretőnkké.
8 akkor jutott eszembe, hogy a másikoldali szomszédom egy fekete iszony volt,
egy szép fekete asszony akihez nem beszél
tem ezen a jószagú éjszakái), de aki régért
vagy néni is olyan régen az ideálom lehe
tett volna.
—Osan.
gedjűnk-e az eddigi rendszerrel, vagy
Az ország legnagyobb részében lá
pedig változtassunk azon? Tagadha zas buzgalommal gyűjtik a múlt em
tatlan, nehéz a kérdés közt választani, lékeit, hogy — amit még lehet — meg
mert ezidószerint az eddigi helyzeten , óvják a pusztulástól, s megmentsék a.
J jövő nemzedék számára. A történel
való lényeges javulás alig-alig volna
mileg nevezetes jászságban is folyt és
várható egy-egy költséges változtatás folyik ily irányú mozgalom, de hatása
után is.
még nem oly általános, hogy a la
Mert példán! Árokszálláson 12 hi kosság nagy részét áthatotta volna a
vatásos éjjeli őr van, kik „fejenként gyűjtés fontosságának tudata. A múlt
360 korona fizetést kapnak s egy őr nak igen sok emléke pusztul el a hozzá,
vezető. Lomha, nagy csizmás emberek, nem értés és közömbösség miatt, s ha
most a modern kultúrának a hagyo
akiknek lassú lépéseik
kopogását
mányokat elsöprő áradatában meg nem
messzire elhallani s igy a tolvaj min ragadjuk az alkalmat, I —2 évtized,
dig tudja, hogy mikor kell csendben múlva nyoma is alig marad a régi,
lenni. Az ott ugyancsak gyakran elő magysr élet jellemző tárgyainak. Ak
forduló betörések azt bizonyítják, hogy Jászapátiban alakuló muzeum, a mely
nek számára minden támogatás nélily^n éjjeli őrségre gondolni sem ér
kul egy rCviJ év alatt 1200-at meg
demes.
haladó tárgyat sikerült az enyészettől
Nagyon időszerű és észszerű volna megmenteni, — azt a célt óhajtja,
azonban
utánna
nézni,
hogyan szekálni, hogy a községnek es kör
és miben áll a rendőrség államositá- nyékének a jászsági alsó járásnak... Z.......
sának az
nem-e vétkes mu- minden m-zeumí értékű-emlékét egy
később áüami felügyelet alá helyezendő".............. ”
TaszTásl követnénk el/ha most nem
intézménybe összegyűjtse, rendezze,,
szerveznénk a rendőrséget, melyet ké- közszemlére kiállítsa,, s ily módon ai
hírek.
meztette őt előzőleg, hogy ha oda fog járni,
meggyűlik a baja a rendőrséggel. Burgait
jelenleg a járásbíróság fogházának kórházá
ban ápolják."
Huszárok Szolnokon. Helyi laptársunk
legutóbbi számában azt a szenzációs hirt
hozta’ h0«y « legközelebbi jövőben huszárságot kaP Szolnok, még pedig a híres jászkun h“s^arokat- Esy ottani lap munkatársa
erdek,odott a szenzációs hír igazsága után,
\ a legUletékesebbektői, a Szolnokon*
állomásozó gyalogezred vezető tisztjeitől,
Az ily nemű a környéken gyűjthető tárgyak
A. kitűnő segéd. Egyik egri kereskedő akiknek elsősorban kellene hallani a huszárok
kétfélék. — Vagya földek mélyében rejtőznek új segédet keresett. Az ajánlkozók közü odahelyezéséről. Semmit sem tudtak a dolog
s a föld művelése, forgatása közben kerülnek egyik megtetszett.
ról, de még azokról a tisztekről sem, akik
napfényre, vagy olyanok, a melyek a házi
— Józan ember ?
állítólag
az odahelyezés előnyeit és
eszközök és tárgyak között kiselejtezve, hasz
hátrányait voltak volna hivatva tanulmányozni.
— Hogyne.
nálatlanul hevernek. A föld mélyéből előkerülő
Ha lenne is valami igaz a hírekből — mon
— Beszél franciát!!?
— .
régiségek / ; anyag edények, Cserépek, kőből,
dották —- a terv megvalósítása évekbe
— Kitünően.
.
csontbói, bronzból, rézből, vasból, igen ritkán
— Tud hazudozni ?
kefülne. Talán kaszárnya is kell a huszá
ezüstből vagy aranyból készült csattok, ké
—- Az a specialitásom.
roknak ? I Korai volt tehát az öröm, mert a
sek, nyílhegyek, kardok, kengyelvasak, 'dár
A segédet felfogadták. Jól i< végezte a
huszárezred katonáinak sarkantyú pen
dák, fejszék, gyűrűk, karperecek, érmek
dolgát. Egyszer azonban beállít az üzletbe gését csak nem halljuk, ha Szolnokra megyünk,
üveggyöngyök stb. stb. : rendesen
____ csontok
______
egy francia hö,gy és kisült, hogy a segéd a dunántúli szép leányok szivei tik-lakolnak
vagy ^csontvázak mellett találtatnak s az ilyen egy szól>se™ tudott vele beszélni.
annak csengő ütemeire.
leieleteket-a
tudatlan
találó a legtöbbször
“
'
— Hiszen maga azt mondta, hogy kitü
Sír Eger és Gyöngyös. Azaz inkább
összezúzza vagy széthánya, mi sokszor pó nően beszél franciául ?
káromkodik.
Mert a Mátra magyarjai erős
tolhatatlan kárára van a régészeti tudomány
— De azt is megmondtam, hogy a hazuszivű
gyerekek,
akiket nem tör meg a baj,
nak. Fölötébb kívánatos a község lakosainak dozás specialitásom.
hanem
erősít.
Az
erő meg dühössé teszi az
ügyeimét erre a körülményre felhívni s rá
Halotttor
után.
Folyó
hó
20-án
temet
embert,
a
düh
meg
káromkodtatja. Különö
beszélni arra, hogy az ilyen esetleges leletet
el Jáazárokszálláson Barócsy sen, ha olyan megszégyenítés éri, mint őket.
haladéktalanul jelentsék be a község elöljá ték
rósága utián a jászapáti-i főgimnázium igaz Ferenc gazdálkodót. A temetésen s A 28 ezer lakóval biró Eger és a 18 ezer
gatódnak, aki gondoskodni fog a szakszerű az ezt követő halotttoron résztvett lakóval biró Gyöngyös eddig 1 — 1 képviselőt
választott, a kerületek uj beosztása folytán
megvizsgálásról és kiásásról.
Szabó F. József 32 éves napszámos
azonban községeket is adtak nekik segítségül,
A másik fajta, múzeumban való tárgyadat is, ki az este beálltával ott hagyta a
tat meg az ilyen élelmes nép nem szereti.
alkotják: a régi könyvek, nyomtatványok,
társaságot és hazafelé indult. A fő Mert például Gyöngyös ha egy véleményen
írások, térképek, képek, puskák, pisztolyok,
téren, az iskola mellé érve hirtelen is van az első jelölt mellett, akkor is Aliit
kardok, sarkantyúk, páncélok, sisasok, é< mek,
másik jelöltet, mert egyébkent sem kortes
bankók 48-as emlékek ; - ruhák, ruhadiszek^ összeesett és meghalt. Szívbajos volt
kodás, sem ivászat, sem „cabalás" nem lesz,
fémből, porcelánból, anyagból készül edények ; és szivszélhűdés ölte meg.
már pedig ezek az alkotmány osság adta
céhládák, céhkorsók a régi iparosoknak
elvezetek
a többivel nem is igen törődnek.
Inkvizíció a jászberényi rendőr
már nem használt eszközei stb. stb. a mi- lyenek kétség kívül még nagy számban lap ségen. Az Est hozta az alabbi hirt, hiteles
Ajándékok a múzeumnak A jászapáti
ségéhez szó sem férhet. Kommentár nélkül
pangónak egyes családoknál; a melyek el
muzeum legközelebb ismét értékes régiségek
hozzuk, hiszen magától beszél: .Tegnap
fognak kallódni, ha nem kerülnek múzeumba.
kel gazdagodik. Utassy Kálmán 3 drb. ezüst
előtt éjjel Jászberény városában Kóczián
pénzt,
Ficzek Lipót jászárokszállási kovács
Különös érdeklődésre számíthatnak s a kör
Kálmán füszerüzletébe, Volentár István pékmester
meg egy drb. a betyár-világból való
nyéken bőségesen gyűjthetők a régi népvi
űzletebe,
Klein Gyula füszerüzletébe és
béklyót
ad a múzeumnak. A pénzek 1507 és
selet tárgyai s a nép használati eszközei. 1 esenyánszky Alajos koporsós üzletébe be
1611-ből
valók. Ezenkívül 1 drb. kitömött
Ilyenek a hímzett kendők, párták, konyttörtek. A betörésekkel a jászberényi rendőr
selyemszárnyú
Jócskával (csonttollú madár)
díszek, már nem használt cifra szűrök, ködség Burgai Boros Ferenc perecest vette
fogja
Utassy
gyarapítani
a múzeumot.
mönök, bundák, pruszlikok, ingek stb. hús
gyanúba. A rendőrség detektivjei Burgai
véti himes tojások, kerepelők, karácsonyi
Oyi/kosság és öngyilkosság. Folyó hó
Boros Ferencet éjjel riegyedkettőkor kiránbetlehemek, — tányérok, régi kancsók, kor
24-én,
kedden este Jászszentandráson
ctgnlták ágyából, bekísérték a rendőrségre és
sók, poharak, háromlábak, fazekak, nyársak, vállalóra fSgták. A vallatás a máig is emlé banka János 20 éves mészáros legény
díszes faragott festett székek, faragott fake
Tóth Terézt,
kezetes mocsai inkvizíció szerint folyt le. agyonlőtte kedvesét,
rítés-részek,' kis kapuk;
régi vadászati
majd
önmaga
ellen
emelt
fegyvert.
Boros kezein ujjai közé szúrós pálcikákat
eszközök : tőrök, csapdák, puskaportartók;' ------- --tettek s összeszoritották, hogy vallomásra Mindkettő meghalt.
uraszati eszközök: horgok, hálók varsák,^kényszerítsék. A dr. Visznek?' Béla iára i
r*S°e»OlvT. adTtÓ1 r" CSÓnak0l<'
“ Ptoor
:
Hkások, csiholok, tüzszerszámok,. dohány
zacskók, juhász botok, birkarovások, kirakott
tulkok, kézi tükrök, sótartók, —- rokkák,
csipke verők tilolok faekék, régi kosarak ka
sok, béklyók, stb. stb. minden olyan tárgy,
— bármily jelentéktelennek is látszik — amely
emlékeztet a régebbi nép életére
r
.......... rv...
-•
'•*, a'1
°rvos
•'•rí"*
felve,t "égyoldnlae orvosi látlelet
annyira össze van verve,
hogy felgyógyulása 6- 10 hétig is eltarthat.
Hogy Burgai követte volna el a betöréseket,
'agy hogy a legkisebb része is volna azokbán, az egész város hihetetlennek farija,
mert nevezett jómódú ember, aki 25 év óta
foglalkozik perecárulással, de még soha nem
KiSí isi
Alkotás előtt. K hevesi városháza ud
varát két oldalról övező üzlethelyisé
gek nehány héttel ezelőtt leégtek. Töb
bek előtt az a terv merült fel, hogy
a régi városháza helyére egy modern,,
emeletes új városháza építtessék. Ügy
látszik az
ottani gazdák — tehát az
adófizetők nagyobb része —-all 4%
pótadóra való tekintettel nem örülnek
|
Szolnok, 1914, évi január 29.
Eűry
alispán.
hogy a rendőrség öt'azért verte ei; mert a'’asoknaK ÚS ellene Vannak az uj
jászberényi szöciáldemokrata párt á*hal fen- rosház építésnek. A füstös
tartott analfabéta iskolába jár tanulni. Emiatt
Oláh Liba István rendőrőrmester már figyel-
kit még jóidéig elfognak
a hevesiek.
váromok fevitatkozni
*
li.
■JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
■ ha a papír
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam.^ Jegfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
a háznál a „Háztartás Könyvtára/ A kezdő
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt házi asszonyok bőségesen
találják meg ezekben a könyvekben a háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
piacon a „HáztartásKönyvtára* elterjedése.
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
EX ~
ezért J08Sal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje 1
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban, méltóságos asszony vág}' szakácsnŐ egyaránt nagy haszonnal forgatja
ezeket a pompás könyveket.
tehetetlen cipők.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egy
Kováid Péter és fia
aránt, mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
Budapesti vegytísztitő és kelmefestő cég
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a
háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
A jó tanács soha sem késő, már pedig házi
tisztelt közönségét, hogy évek óta
asszonyoknak való jó tanacs garmadával
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyű
van a „Háztartás Könyvtára* eddig meig
rának kerületi képviseletével
jelnnt 51 kötetében, — ezért joggal nevezkezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
'O
Knöpfler Géza
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
férfi- és női divatárú kereskedőt bízta ü
A „Háztartás Könyvtárát" KÜKTHY EM1LNÉ
meg Sászapátin,
3
szerkeszti
hol mint eddig úgy a jövőben is bár- *
mily nemű ruha festés, tisztítás, galér I ©
kézellő, keztyük tisztítása a legjutá- §
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
nyosabb és kifogástala nu| fognak esz- n
csak akkor jö,
Martftli Téglagyár R.-t
(disztégla), továbbá hornyolt
Ezer áldást jelent
A cigaretta
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
tetőfedő cserép
nálamjnindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában várj.
1
a
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
g
£
►
g
M csak: 20 fillér.
közöltetni.
। Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárú-'
háza Jászapátin. —- Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
I
cég kerületének megbízottja.
Szigethy Béla
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb.
©
£
A könyvek címei:
Hús és böjti levesek. Levesbe valé tészták
és egyebek. Különféle előételek. Tojás ételek.
Marha 6orju és sertéshús ételek. Szárnyasok
és szárnyas vadak. Nyúl, őz és egyéb vad
húsok. Halak elkészítése. Különféle főzelékek.
Iészt ős tészták és
Gyűrött és kifői.1 t
Sós és édes márrétes félek. Torták
tások. Édességek és cukorkák. Vegyes sűtemé^ek. Különféle italok. Jóizü kenyérsütés.
Fagylaltok, kocsonyyák, krémek. Gyűmlcsbefőzés Zöldség, borka stb. eltartása. Gyermekszoba. (Gyermeknevelés.) Szépség ápolás.
Illatszerek. Az egészség ápolása. Lakás (Jó
karbantartás ) Takarítás. Az asztal
díszei.
(Asztaltalteritos.) Fűtés, világítás. Mosás,
pecsétitsztitás. Mosószappanok. Há/iszerek.
(Hán gyógyszertár.) Hvsznos tudnivalók. A
bevásárlás művelete. A konyha. Társas ét
kezések rendezése. (Lakomák, tálalás) Egysze
rű ételsoruk. (Ebéd, uzsonna, vacsora. Az
éléskamra. A pince. A burgonya
elkészítést
25 féle módon. Teasütemények. Konyhákért
és gyümölcsös. Diszkért és szobakertésset,
A vendéglátás művészete. Hölgyek*, tanács-adója. A nők sportja. Gyermek hygeina. Be
tegségek és azok gyógyítása. Fog, száj, és
köröm ápolása. A női test ápolása. Folttisztitók. Hogyan ruházkodjunk,. Baromfi beteg
ségek. Baromfi tenyésztés. Felfújtak és púd
dingok.
Alkalmi megrendelések gyor
nek,
vidékre
küldönc utján
elkészíttet
postán,
vagy
Í
kézbesittetik.
Ha szép, divatos esküvői
meghívókat
akar s ha azt akarja,
hogy
ol-
। csórt jusson szép nyomtatványok| hoz, forduljon rendeléseivel a
2
3
Ablak üvegek
|
kereskedő, hol Állandó raktáron
2 vannak
képek és tükrök. Izlé«ses képkereteket gyorsan elké^szit. Meghívásra házhoz megy,
fi
.
Jáasárokaaállási
i Nigrinyi-könyvnyomdához.
^bevágását készséggel teljesíts
STERN GÁBOR
(
Részit: Községi. üzleti és ügyvédi
I
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo-
J nalas finom levélpapírokból. —
3 selyemmel bélelt női levélboriték
J és papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-t^ren levő cukrászdában,
úgy
Az ..Adria" papirkereskedés Jászapatln. Egy h 20 fill.
Pl
■«
*
Csak nálam kapható.
san és pontosan
.
3
3 Névjegyek elefántcsont vagy ala- »
J bástrom kartonon 15 perc alatt.
J Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
W HASZNÁLATRA i
IWT1 •
V hiví'eiu rúz És
BETÖRÉS mentes un wri
takarékperselyt
BAPIUNfli
’ PESTMEGYEI
Gyerünka moziba! TAKAREKPÉNZTÁR
q1
euoe.ptsT.h.Kviöuta
íöötbanr
V
.
*
Nigrinyi-kÖnyvnyomda Jászárokszállás.
X
-
■
márczius
/-
5.
tft . ,
10 szÁm.
TELELÖS SZERKESZTŐ: NIW
lxKCNYV-$j
JÁSZAPÁTI LTJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
KIJELENIK HJNÖEN CSÜTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre .... 8 korona
Fél évre........................... 4
t
Negyed évre .
.2
»
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
A kártya, mint a társadalmi
élet rákfenéje.
A vitatkozás szenvedélyessé válik és
legszebb csatájukat vívják a szellemek,
mikor feláll egy tökfilkő a társaság
ban és kártyázásra unszolja a társa
ságot. A vitatkozók félig felkelésnek
készülve folytatják a vitát, majd 4 kér-
Sárost emlékek.
Irta: Annos.
Csöndes magányomban sokszor, nagyon
sokszor visszasírom azokat a csendes órákat,
melyeket jó egynéhány éve Sáros székváro
sában töltöttem.
Magáról a városról és környékéről is sok
szépet lehetne mondani. Az prdőkoszoruzta
bércek ormain dalliás ;idŐk sasfészkeinek
romladékai feketéiknek körös-körűi.
Az omladozó falak régmúlt idők dicsősé
géről ^regélnek. Maga a város is, mintha egy
roppant muzeum volna. Főutcáját szinte min
denestől szeretné az ember egy elképzelhe
tetlen nagy múzeumba látni. XVI. és XV1I.
század építészeti remekeinek szoros egymás
utánja az. Oly szorosan sorakoznak a házak ‘
egymáshoz, hogy több mint egy kilométeren
még mellékutcát sem látni. Középtájon ugyan
közvetlen a N. Lajos király édes anyja által
építtetett remek templom előtt keresztez egy
•W17 de ar is
vgrösház“ és törvényszék ‘
épülete alah torkollik be. Pár léssel odább
Nyomatja, kiadja a tulrjdonos
j
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
BATIO
vö
1914.
_____________
..... * ~
dést eldöntetlenül hagyva,
hogy a kártyaasztal mellé
felkelnek,
leüljenek.
S folyik a kártyajáték csendben,
csak időnként hallik egy káromkodás.
A játékos idegei ki-ki feszülnek, sok
szor a reszketősig s feldúlják az arco
kat. Az agy is egy irányban való
működésre terelődik s megszűnik reá
nézve a világ, hanem mint a hold
kóros a lépéseire^ úgy vigyáz a kár
tyára. Még az emberi érzéseiből is kivetkőzik a játékos. Láttam puritán
jellemű embereket, akik ' egy hosszú
életet töltöttek el hasznos közmunkál
kodásban és egy vagyont adtak jó
tékonycélra, amikor «tévedtek>. Ne
hány fillér volt ugyan ez a tévedés,
de a szándékosságot a legjobb aka
rattal se lehetett letagadni. Láttam az
egyik embert akkor, amikor idegenből
jött, rég nem látott édesapja felkereste
a kártya aszta! mellett. Az első pil
lanatban öntudatlanul bámulta játékos,
aztán ijedt kifejezést öltött az arca^
majd mosolygott, de rém keserűen*
Amíg rendes, komoly emberré válik,
akinek szelleme működik és gondola
tokát termel. Egy félóra kell, migapa
a fiára, a nő férjére, a fiú az apjára
ismer — kártyázás után. •
Az anyagi károsodásról nem is be
szélve, nem-e közveszélyes őrült az a
tökfilkó, aki ezekbe a feketekávé felett
vitatkozókba szuggerálja a kártyázás
gondolatát? A vitatkozásból eredő, a
közre is hasznos gondolatoktól nem-e
megfosztotta az emberiséget s a hall
gatókat.nem-e megfosztotta a legszebb
élvezettől ? És még is engedtek neki,
mert szellemük mással lévén elfoglalva,
nem gondoltak arra, hogy aki most
őket kártyázásra biztatja, az annyira
félkegyelmű alak, hogy nem érti be
szédjüket sem s annak
a szavára
nem egy esztelen dolognak nem érde
mes neki menni, hanem értelmes em
ber egy lépést sem tenne utánna.
— Szem előtt tartva azt, hogy aki
bogár után megy, ganéjba lép.
A régi világban híre sem volt a
.nappali kártyázásoknak. Csak mikor
még pár percnyi játékra, hogy kigyó
berúgtak őseink, akkor vették kezükbe
gyulhasson, mert egyszerre nem tudta
a kártyát — ép ésszel sohsem. Hanem
félbehagyni ti játékot, mint ahogy nem
összeültek és pipaszó mellett, borozga
tudja veszély nélkül félbehagyni az
tás között hányták-vették meg fa
iszákos az ivást.
lujuk és az ország sorsát. Nem is igen
S ha félbehagyja is, egy félóra kell
voltak a maihoz hasonló helyzetek.
neki, amíg teljesen magához jön."
Ma már az öregek okos beszéde nem
Üdvözlés után meg engedelmet
kért
Caraffa gyilkos vérengzésének színhelye. Mel-.
lette épségben még ma is az a ház, melynek
erkélyéről nézte gyönyörködve, ez a császári
pribék
vadállati párjával Erzsébettel —
áldozatainak kínos vértanuságát.
Egyiknek emlékszem mániája volt, ha elázott,
hogy ő most adta el a nagyapja várát és
ily énkor ezrest húzott a vonóba s csak szá
zassal gyújtotta meg szivarját. Kellő mennyi
ségű vámoló cédula mindig volt kéznél.
Mikor a szeptemberi forró délutánok csend
A másik — valami Kapj ivadék — ilyen
mi idegenek csodálkozva jártuk be kor 100 Rőderert rendelt, bár este a feketé
jében
a várost, történelmi légkörben éreztük ma jét föliratta. Üres üveg volt kéznél s Zámbó
gunkat és — ha álmodozva tekintettünk a kitünően utánozta a pezsgő durranást.
csúcsokon feketéllő romokra, hallani véltük a7
Egy más lecsúszott W. bárófi meg majd
rengetegben
vadászó várurak
hallali-ját. 20 kmétert kocsikáztatott velünk egy váram
Hetek teltek el, míg fölébredtűnk álmodozá hoz, ő odajárta a cárt családostól s esküsunkból.
dözött, hogy leugrik a Vártákról, ha nem jön
És fölébredésünk csodálatosan kellemes hozzá a cár. Hogy valami bolondságot ne
volt. A zord várurak késő unokái nagyon tegyen — magam ugrottam be cárnak s ki
kedves embereknek bizonyultak. Pajkos, vidám mentettem családom elmaradását.
cimborák voltak a fiatalok és szeretetre méltó
De hát ezek nagyfokkor s csak bizalmas
jóbarátok a korosabbak. Olyan vidám, ked-. körben fordultuk elő, Egyébblfént még a vad
vés társaséletbe csöppentünk bele, miről ma idegenhez is nagyon szeretetre méltók voltak.
már óhnodni sem lehet 9vad gyűlölet ország
Ha idegen lépett be népes Vendéglőbe,
ban*.
nem kinézték, — mint az Hungáriában szoA legkésőbb unokákból ugyan néha — a.
Igaz, hogy'
nagy kirúgások alkalmával — ki-ki tört a az idegennek aztáű szeme-szája tátva maradt, *
vár úr, de hAt azt megbocsájtottuk nekik.' ha a környező urak bosrédét hallotta.
' JÁSZAPÁTI.ÚJSÁG
alakítja ai ifjú generációt. A kártyázás
rákfenéje közéjük fúródott, szétmarta
őket. Ha néha egy csoportba kerülnek
ís, nincs meg a diskurzushoz szüksé
ges megszokottig, az egymás felfo
gásának az ismereté, mely a legtöbb
esetben kicsalja azt a szellemi szikrát,
mely megindítja a vitatkozás áradatát.
Csak a napokban fordult elő, hogy
egy 12 tagból álló ilyen társaság 7 éra
hosszat ült együtt s a társalgás egy
szer sem terelődött egy mederbe. Nem
voltak egymáshoz szokva.
Aki kártyázik, az magának a nap
nak sem tud örülni. Most tavaszon a ter
mészetgyermekei sütkéreznek a tavaszi
nap sugaraiban, a kártyások meg a
fütött, füstös helyiségekben gubbasz
tanak. Pedig próbálnák Csak meg, sé
tálnának ki a határba és beszélgetnéne* a közügyekről, hogy milyen jó
gondolatokat és milyen alkotókedvet
kapnának L
Ápolónői tanfolyamok.
A Magyar vöröskereszt egyesület, btlátva
annajc a nagy szükségességét, hogy a háború
esetén kellő számú ápolónő álljon a sebe
sültek ápolására, az ország egyes városaiban
betegápolónői tanfolyamokat létesít.
El lehetünk iá készülve, hogy egy nagy
háború esetén a monarkiának mintegy 100
ezer sebesült és 250 ezer egyébként beteg
katonája lesz, amely számból Magyarországra
140 ezer beteg esik. Ezek ápolására a kato
nái beteg:,polákon kívül mintegy 7000 beteg
ápolónőre lesz szükségünk; szükséges tehát,
hogy önkéntes ápolonoket képezzenek ki a
nemes cél érdekében.
Németországban egy ilyen mozgalom dús
gyümölcsöket termelt. A német nőegy esűletek
honleányai kötelességként tűntetik fel, hogy
midőn férjeik és ^testvéreik harcba indulnak,
ők a vöröskereszt jelvényével azonnal készen
álljanak.
Mindenki vagonnal adta a gabonát. — Sá
rosban egy század alatt sem terem annyi
búza, mint amennyit itt egy nap eladott egy
asztaltársaság. Itt vagy tegnap ebédelt valaki
a főispánnál, vagy ma siet oda, vagy hol
napra hivatalos. Más lehetőség nincs. Az ide,gen megilletődvé nézi a kifogástalan zsakelTban söröző uraságokat; nem tudva, hogy az
a zsakett az egyetlen felvennivafó s a zóna,
sör, pezsgőfröccs aufschreiben.
Ha tudná szélhámosoknak* nézné őket.
S talSn igaza volna. De tudja Isten ezeknek
jól áll s elvégre senkinek sem tesznek vele
kárt. Ezt a képet különben — kissé • élesen
— már i^g megrajzolta a Jó öreg palócz*,
hát nem is folytatom. Más az, amiről én kü
lönösen megakarok emlékezni.
Még ma is (flő emberek, akikkel ohléltemkor összehozott a sors. Akiknek képét, bár
élesen élnek lelkemben, nyomtatásban akarom
megörökítve látni.
-
■.—
s
ztgyiK-masik nem is tartozott szorosan ah
hoz az íntimjiis társasághoz, melynek állandó
Hozzánk legközelebb, Egerben az cgrf ir
átvette elődje ügyeit s ezek között
galmas rend kórházában tartják meg a tanfoazt a levelet is, melyet dr. Kóczján
lyamokat. A tanítás, mely már március 15-én
Gézának írtak. A tapasztalj ügyes em
megkezdődik, hetenkint 5 napon át történik
bernek nyomban feltűnt, - hogy az
s naponként reggel 9 órakor veszi kezdetét.
árokszállási mozgószínház plakátjain
Délelőtt a tanfolyam rendezője által megha
rajzolt betű nagyon hasonlít a «Fe
tározandó órákban- a korliáz egyik orvosa
ketekéz* levélének betűihez. Uj irány
előadást tart és begyakorolja a tanulókat* a
ba terelte tehát a nyomozást, melybetegápolási teendőkbe.
? .... ............................................ ...............
f
nek végeredménye az lett, • hogy folyóA tanulók ruhájuk felé egy az egész ruhát
hó 1-én Gyórffy Imre csendőrrel le
befedő, egységes szabás szerint készült fehér
tartóztatta az épen költözőben levő
vászonruhát vesznek fel. Ez a munkaruha
mozgószinház
egyik tulajdonosát.
minden tanulónak a saját tulajdona és nelőle
Fehér László hatvani születésű 20
legalább 3 darabra van szüksége mindenki
éves géplakatost.
nek.
A tanfolyam befejezésével a Xmulók^vizs- ..... Fehér László a terhére rótt cselek
,=
B O R O N A.
y
és nézni, hogy jön-e már Berény és —
hoz-e már valamit.' Valamit, amivel
kiszúrhatnák a szemét az elégedetlen
kedőknek, akik régi szerelmüket, az
öreg Berényt elhagyták s a feldarutóllazott Jászapáti felé kacsingatnak. És
sürgetik a főjegyzőt s a többi elöljá
rót, hogy adják ki az útját,Berénynek
. ... de Jászdózsa, a konzervatív, hű
séges Jászdózsa még küzd ezen ér
zelmek ellen s várja Berényt. — Berén}’’ meg a furcsa öreg legény, mint
ha félkegyelmű volna tudomást sem
látszik venni arról, hogy a szomszéd
ban mennyire az ő bőréről folyik a
Szó. Tudomásul sem veszi és ez.jászdózsai híveinek a. legnagyobb bosszú
ság, mert elrontja velük az ő dolgu
kat A- jászdózsai hívek letagadtak
minden libát, vagy szépítették azt,
retagadták az együttélés hátrányait és
ményt tagadta, de azért fogva tartot
gát tesznek, arról bizonyítványt'kapnak és
ták. Rajzoltattak vele nyomtatott betű- •
Magyar Vöröskereszt-Egyesületi önkéntes be
két s a betűk feltűnő hasoJilatossága
tegápolói címet nyernek. Megkapják továbbá
alapossá
tette az őrmester gyanúját.
a vörös kereszt jelvényt viselő karszalagot
Hétfőn
reggel,
a községi fogházban
és az ajánlati lapot, amelyen fel van tüntetve
eltöltött
éjszaka
után Oláh Lászlóaz a kórház, amelybe háború esetén mindecsendőrőrmester
újból
kihallgatta Fe
gyikiik«bé fog hivatni.
hér
Lászlót,
ki
sírva
ismerte
be, ITogy
A jelvények átadása nyilvános ünnepélyes
ő
itta
a
levelet,
de
ittas
állapotban
s
ülésen történik. Ez a szolgálat telj cseni., ön
minden
komoly
cél
nélkül.
A
levelet
kéntes, annak teljesítésére még háború ese
Hatvanban, szülei házánál január 16-án.
tén sem lehet kényszeríteni senkii sem.
Bővebb értesítéssel a tanfolyam vezetői irta meg és a mozgópostára dobta
be. Fehért a szolnoki ügyészségnek,
,szolgálnak a közönség részére.
adták
át. Fehér Feketekezének levele
A tanfolyamra március 5-ig tehet jelentkezni
a
következő
:
az Irgalmasok kórházának felvételi irodájában.
„Tisztelt uram,
a Feketekéz ! az ön fejére mint vál
A feketekéz Jászárokszálláson.
Annak idején hírül adtuk, hogj dr.
Kóczián Géza orvos, bankigazgató a
‘Feketekéz,tői egy zsaroló levelet ka
pott. Azt kérte a levél írója, hogydr.
Kóczián Géza 1000 koronát tegyen
ki az ablak alá, mert egyébként egy
féléven belül családjával együtt fel
robbantják. Dr. Kóczián Géza a csen
dőrségnél jelentést tett, mely ered
ménytelenül nyomozott az ügyben.
Közben az árokszállási csendőrőrsnél
változás álott be. Az Árokszállásra be
lezett Oláh László csendőrőrmester
ság adót
1000
koronát
öszeget készpénzbe
17-én
rót mely
este
a.
Jászdózsa vár. Vár, vár. Szép sze
meit tágra nyitva forró vágyakozással
vár, vár. Vár hosszan elmerengve akkor
is, amikor a kilincsre teszi kezeit s
háttal fordulva az ajtónak szemei sugarával álakat hatolni a föld páráján
.
most a nemtörődömségével
Berény
elárulja magát, miszerint ő a saját ja
vára sem' kívánhatja énnek az őrült
háza hátulján levő kis ház téré
eső
zug helyre néző (abla)
alá.
helyzetnek a fentartását és nagyon örült
tegyen, föl nem tűnőén be csomagolva.
annak is, hogy eddig is övé volt Jász
dózsa és csak most kezdi fonák hely
ablakai
Elenben, ha észt nem teszi és a ren
dőrséget vagy más valakit erői érte-
sit, úgy akor várja egy félevén
be
lül minden órában maga és családja
-
zetet észrevenni. De azért
vár, vár!
;
Jászdózsa
légbe röpülését. csak egy morzsát a
HLREK.
sokból1 ha észt nem akor 11 Életet 11
^gy hírlapíró ünneplése. Vadász Lajos,
a Gyöngyösön megjelenő Hevesme-
tisztelettel, a
akarata
Fekete
Szent
és
kéz,
mlynek.
Sérthetetlen I
sarok asztala volt. Sok derűs, meleg estét
lóé voltak asztalunknak más forma tagjai
töltöttünk itt együtt. Jogászok voltak több is. Ezeket nemcsak mi, de mások is valami
ségben, bár képviselve volt a hadsereg is.
megkülönbözteti tisztelettel környeztük. A tö
Kezdő témánk a jog és politika volt, de sorra
meg érdeke^ emberekként tisztelte őket, átélt
kerültek a divat, irodalom, sőt a hadászat is. kalandos életük után. Míg mi, — kiknek kö
Ha meg már belemelegedtünk, hát szemé
rében lelkűk felolvadt s látni engedték, hogy
lyes dolgainkat tárlaltuk fel s ilyenkor gyak
érdekességüket mennyet érdemlő, de pokol
ran elérzékenyedtünk. Mi fiatalok álmokat lal felérő szenvedések árán szerezték .-^ nti,
szőttünk, az öregek meg emlékeztek. Szeret
Q4®1’ vésszel dacolt élet energiájukért lelkűnk
tük egymást ideális bensőséggeí l
legbensőbb érzésével szerettük őket.
Elnökünk L. Miska bácsi volt, a polgári
•Sok Volna nvost mindnyájukról megemlé
életben ügyvéd. Olyan meleg szeretettel vi
kezni, de idővel majd sor kerül mindnyá
seltetett irántunk, mintha fiai lettünk volna. jukra. Egyealőie lü Évadairól emlékezem.
Jóakarattal hallgatta csínyünket, merész ál
Asztalunk dédelgetett kedvence s a társaság
modozásunkat.
egyik legszerctettebb tagja volt ő.
Meit sikerekről, diadalokról álmodoztunk
Vérbeli úrifiú volt. Külsőségekben válasz
még akkor. Ok, az öregek már tutitok, hogy tékos, de egyszerű. Modorában bársonyosan
mit érnek ezek az álmok, de nem akartak finom, de nyílt és szókimondói Tekintete
bennünket felébreszteni. Tudták, hogy csa
sokszor elmélázé. Mikor én megismertem^
lódnunk kejl, de nem akarták ők bqpdni az
már túl járt a harmincon, de nagy lelki szen
álmok e Jteserü orvosságát. Hagytak ben-- vedései és fizikai megpróbáltafásai dacara t
nőnket örülni az életnek. Sőt ifjúi fellángo
testi és szellemi .erőinek teljes birtokában.
szugesztiv ereje néha őket is ellágyi- Sokoldalú tudáM mellph a
____
ntin al^70tL
___
gyeí Lapok szerkesztője folyó hó 17-én
tölti be hírlapírói működésének 25-ik
évfordulóját. Gyöngyösi kartársai a
társadalöm bevonásával ünneppé avat
ják ezetf évfordulót, mely ünnepség
este 8 órakor kezdődő, a Brucknervendéglőben tartandó társasvacsorá
val lesz egybekötve.
községi bíró megkapta a felhívást,
hogy zárlatot hirdessen ki a faluban.
A bíró a hirdetményt igy adta ki:
A főszolgabíró ur elrendelte, hogy
veszettség miatt minden gazda, akinek
kutyája van, megköttessék, mert kü
lönben megjövődik s meg is büntetödik. ..
Helyreigazítás. Múlt lapszámunkban
leközöltük a lapzártakor telefonon ka
Lopnak mindent. Már egy ízben be
akartunk számolni e környéken egy
hét alatt történt összes lopásokról. A
második hasáb közepén azonban ab
bahagytuk a cikkirást, mert a bőséges
pott azon hirt, hogy Banka János
jásszentandrási legény meggyilkolta
kedvesét s aztán önmaga ellen emelt
fegyvert. Mint később értesültünk, a
leányt nem Tóth Teréznek, hanem
Tűzkő Máriának hívják s a leány nem
halt meg, hanem súlyos sebesülést
szenvedett.
anyag nagyobb lapterjedelmet kivan.
Csak a fontosabb eseményeket említ
jük meg, de ez is elég annak igazo
lására, hogy a régi betyárvilágban ide
ális vagyonbiztonsági állapotok voltak
a maihoz képest. Utóbb Czakő Illés
Nincs segély. A Tisza folyó mentén,
Öesényszögi lakos záratlan istállójából
a múlt évben vízkárokat szenvedet
köttek el egy lovat. 4 drb hámot és
tek segítsége), kértek, az államtól. A
1 drb gyeplőt is vittek ráadásnak.
főispán leirata a napokban érkezett le
Ugyan az időben Danyó Józseftől gaz
a kérvényezőkhez, melyben közli, hogy
dasági eszközöket „Horváth Kálmántól
máshol súlyosabb vízkárokat szenved
meg egy kocsit és egy féderes ülést
tek s azok részére kell a segélyezésre
loptak el. Lévén ilyként kpcsi, ló, szer
egybegyűlt összeg.
szám, könnyen búCsüt mondtak a fa
lunak,
hol most a csendőrség nyomoz.
Gyilkosság. Oláh István besenyszögi
lakost a múlt hó 19-én lakásán meg
gyilkolva' találták. A besenyszögi csendőrőrs azóta fáradhatatlanul nyomozott,
mig végre a napokban alapos gyanú
alapján Kovács Ferenc és Póré Jó
zsef ottani lakosokat letartóztatta. Be
ismerő vallomásuk után a gyilkoso
kat a szolnoki törvényszék börtöné
be szállították.
Tűz.
k, kenyérkereső szerszámmá. Múzsája banatus, borongó volt s lelkében még nagy szen
vedései idején születtek dáliái. De magának
tartogatta, feltette. Meg tőlünk, meghittjeitől is.
Dédelgette őket. S mikor végre rábírtuk,
hogy atadja a nyilvánosságnak, annyit, de
annyit szenvedett. Siratta lejke kincseit s mi
még vigasztalni se tudtuk. Pedig amennyit
szenvedett, oly nagyon szeretett Szemei mérhetetlen háláról beszéltek, ha éléi ^kálváriájá
nak elmondásakor, lelkünk a részvét könynyeiben olvadozoti, ’
___ JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Grósz Ármin
jászalsószent-
györgyi kereskedő udvarán folyó • hó
25-én tűz ütött ki. Egy kazal szalma
és a kerítés égett meg.
Részegen lövöldözött az utcán Takács
József 18 éves jászalsószentgyörgyi
legény. Apja házához érve a házat
ostromolta meg, összelövöldözte an
nak falát. A megrémült házbehek
csendőrökért szaladtak, kik ártalmatlaná tették a háborúsdit játszó részeget.
nmssájánnk kormányzója.
Úri
jólétben
élt
Megszűnt a mozi. Jászárokszálláson
a 9 hónap óta kínlódó mozi beadta a
kulcsot. Úgy járt, mint a cigány lova,
hogy akkor döglött meg, amikor meg
szokta a koplalást. A mozitulajdonosok
is akkor mennek. Kezdettől fogva reáfi
zettek az üzletre s a pénz hiány volt
az oka hogy élném menekültek az első
napokban. Nem értjük a mozi halálát.
Palán nem szereti a búzatermő talajt.
Mert máshol 3000 lakosú községben'is
'megél.
'
dik étö gyermeke.
‘ ’
(Fuiyt. köv.)
zárlatot rendelt el a főszolgabíró s a
Ritkán volt közlékeny s csak kevesekhez
En szerencsés voltam ezek közé tartozhatni.
Ma is élesen emlékezem arra a csendes, borongós nyári estére, melyen föltárta előttem
oly a 1015^ változatos, de egyszersmint gyötrelenr-tdjes múltját. Családi körűimén) eiről
nem szólott. Talán sejtette, hogy azt ismerem,
föltételezhette! Hisz* oly gyakran fordultam
ineg édes atyja vendégszerető házánál. Pró
fétai kort ért, apostoli lelkű, vérbeli öreg úr.
Évtizedeken át volt az Andiássyak családi
Meg rúgta a ló. Hevesről írják : A mén
telepről érkezett lovakat pénteken
szállították ki Kömlőre. Szállítás köz
ben egyik katonát úgy megrugta egy
ló, hogy a szerencsétlen lábát törte.
Súlyos sérülésével az egri katonai
kórházba szállították.
Hernyóirtás. Mint minden évben, az
idén is, a földmivelésügyi miniszter
szigorú körrendeletét bocsátott ki a
hernyóirtásra vonatkozólag. A rende
let sz:goruan meghagyja az összes kerttulajdonosoknak, hogy gyümölcsfáikat
legkésőbb március 3l ig megtisztít
sák a hernyóktól, mert különben költ
ségükre a hatóság fogja azt elvégez
tetni és ezen felül azok, akik a ren
deletnek nem tesznek eleget, meg is
bűntetteinek.
•
JáezárokszáHási régiségek. Jászárokszálláson, a helyilap és Utassy Kál
mán h. postamester buzgólkodása
folytán a muzeális értékű régiségek
összegyűjtése mindég fokozódó kedv
vel foJyik.^A közönség rokonszenvez
a Jászapátin létesítendő' nagy muzeum
gondolatával és tőle telhetőleg segiti
az eszmét a megvalósulás felé. Több
régiség között most Futó Kálmán
kovácsmester egy disznóbőr hüvelyű
b'gi kardPt adott át Utassynak, ki az
árokszállásiaktól a muzeum számára,
adományozott tárgyakat összegyüiti
igazgatójának.
Nmcs otthon. Jelenet egy eiókeíó gar
zon ember szobájában.
»
Csöngetnek. Az inas bejön és jelenti:
~
— nagyságos ur — egy
W
...
....
II. évfolyam
---------
• ■ H
A cigaretta
.j
Ablak üvegek
csak akkor jő,
hölgy van itt.
Hm, — mondja az ur — mondja
neki, hogy nem vagyok itthon.
Az inas kimegy, de kis vártatva
ha a papír
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. Izlé- |
ses képkereteket gyorsan elké
szít. Meghívásra házhoz megy.
,
■
'ö’t
/nekünk mégis
JÁSZAPÁTI U
Kováid Péter és fia
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
-minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb.
nyosabb és kifogástalanul fognak eszközí^tetm.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Alkalmi megrendelések gyor-
é
elkészíttet-
Q
©
8.
R*
©a
*
san és pontosan
nek,
*
I
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vö
rös, hornyolt hátrányos és
hódfarkú
vagy
2
kézbesittetik.
e
magot vet
fákat ültet
virágot tenyészt |
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
meghívókat *
akar s ha azt akarja, hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
Nigrinyi-könyvnyomdához.
JáBs&rokBi&llási
hoz, forduljon
rendeléseivel a
Mühle Árpád
j
kertész éti nagytelepéhei
|
= Temesvár. =
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Dísifőárjegyiék ingyen ég
bérmentve.
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás melleit, az
előrakodó szomszédságában van.
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélborilékok és vo
nalas futom levélpapírokból. —
selyemmel béleli női levélborilék
és papírok százanként névnyomás"sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
7
osiRft
/■ ADUINKÉ
M HASZNÁLATRA
MŰVÉSZI KIVIT6LÚ TŰZ £S
HE fÓRESMENTES.UJ PÁNCÉL
RÁRKINEK*
PESTMEGYEI
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
'
%
TAKARÉKPERSELYT
—
Gyerünka moziba! TAKAREKPÉNZTÁRrt
OUDAPESLiv Kötő utca Ö.
?
.
11 szám.
,W
Szülőnk,
azt a sötét lapot, melynek a cime volt:
„Magyar história**.
ifjú dörögte > Talpra
magyar !» utána
meg: >4 magyarok istenére esküszünk.
Rabok tovább nem leszünk!» Egy-két
köny még alágördült arcodon, de az
már az örömkönnye volt.
Láttad e kisded csoportot ellenálhatatlan tömeggé nőni, láttad a síró
kétségbeesést büszkén villand nemzeti
öntudattá válni. Lépten-nyomon cso
dát láttál!
-
Nem tudtad elviselni, hogy legyen
egy jobb sorsra méltó nép e földön,
tési dijak küldendők
mely elfelejtsen hinni, remélni, örülni I
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
I öltetted magadba, hogy ennek a
Félmillió ember járt a Korpátoktól
földre
gázolt, haldokló nemzetnek mes
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
az Adriáig, ki szégyelte e nevet —
siása lész! Hogy visszaadva hitét,
a kiadóhivatal
ember — s nemesnek hivatta magát,
melyet 1426-ban eltemettek Mohács
övé
volt a hatalom, a föld, a hit, a~
ELŐFIZETÉSI ÁR:
alatt; hogy reményt gyújtasz szivébe,
remény, az élet Fél isteni magasságá
mely kiragadja őt a tespedés mocsa
Egész évre .... 8 korona
ból megvetette azt a tiz millió páriát,
rából az élet küzdőterére^' hol szen
Fél évre . . , . J 4
kitől megtagadta az — ember — ne
vedéstől sáppadó arcán újra nyílhat
Negyed évre .
, 2
»
vet s legjobb esetben jobbágynak
nak az öröm rózsái I
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
hívta. A te csókod varázsa ; a szabad
Lejöttél közénk, hogy felold a bilin
be, minden közérdekű kérdést és felszólalást
ság, egyenlőség, tavaszi fuvallatának
cseket! Vagy csak meglazítsd, hogy a hatására leszállt pidesztáljáról az a
közöl a szerkesztőség
leláncolt őserő széttörje azokat 1
félmillió s szivére ölelte testvérként a
Kerested az alvó oroszlánt. Keres tízmilliót!
ted a leláncolt rabot, kit ólomszeges
Magasztos
pillanat volt! Nincs
korbáccsal őriz a szolga had. A pa
párja a történelemben! Hiszen másutt
Csak egy röpke nap az idő végte
lotákban kerested s ott nem találtad,
is
bukott a nemesség s diadalmas
lenségében, csak eg^ huszonnégyórp
de a kunyhókban sem! Onnét a dő
kodott
a tömeg, de nem igy mint
az emberiség históriájában, egy ho
zsölés orgiája sikoltozott feléd, innét
nálunk:
Nem csókkal, szeretettel,
mokszem az élet sivatagának tenge
a síró, kétségbeesés! Vigasztalan kép
örömkönnyekkel intézték el a revorében egy hannatcsepp, a kelő nap
volt! Szemedre könny borult! De a
luciót.
Másutt a nemesség végvonagcsókjától üdvözölt beláthatatlan mező
könnyek fátyolén egy fénysugár hatolt
lásában is nyakaztatott és a győztes
harmattengerében. Ilyen parányi vagy
keresztül! A Pilvax kávéház márványtömeg
bosszútlihegve tépte izekre
március idusa a mindenségben. De
asztalán egy sovány arcú villogó szemű
zsarnokait.
Márc. 15.
Sáros! emlékek.
wwwwwTímfí
3 nyomtatványokat. Körleveleket, fal
FINTA GÁSPÁR
a Piac-téren levő cukrászdában,
*
AKI
| Ha szép, divatos esküvői
o
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
AAJLAAJbí
Martfűi Téglagyár R.-t.
mabb minőségű falburkoló
vidékre.. postán,
küldönc utján
Csak nálam kapható.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
o
KIMEN CSÜTÖRTÖKÖN
©
3.
Knöpfler Géza
■a
•pH
3
és női divatárú kereskedőt bízta o
férfi
a
meg Sósxapátin,
•a
t»
a höl mint eddig úgy a jövőben is bár
aw
’C
mily nemű ruha festés, tisztítás,’ Euíci,
galér, ©
q
© kézellő, keztyük tisztítása a kgjutá- .§
Hirdetmény.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Szigethy Béla
mindenünk!
megváltónk, éltetőnk I
Hatvanhatéve már, hogy leszálltál
közénk I
Meguntad látni Clirt könyvében
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyarának kerületi képviseletével
, .
ELQ5 SZERKESZTŐ; NI^INT.1 FERENC.
Elég tönkre tehetetlen cipők.
letagadta!ja magát.
Az ur dühösen jár fel s alá a szo
bában és gondolkozik.. Hirtelen ötlet
támad. így szól az inashoz:
Vegye ki a szivacs szekrényemből
______________
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
bevágását készséggel teljesít
visszajön.
— A hölgy nem hiszLéJ. Azt mondja,
hogy a nagyságos ur itthon van, csak
a legnagyobb szivart.
— Az ipas bámul.
Ne féljen — biztatja a gazdája,
-csak vegye ki, hagyja rajta az ara
nyos karikát, gyújtson rá, lépjen a
hölgy elé és mondja neki, hogy nem
vagyok itthon. Erre csak elhiszi, hogy
nem vagyok itthon.
Az ötlet csakugyan kitűnően bevált
és azóta akár hölgy, akár hitelező
az, akinek számára nincs otthon a
gazda, — a hazugság mindig egy
finom szivarba kerül.
1914. márczius 12.
—“----------------------------------------- —_
Irta : ifj. Audrássy János.
(Folytatás.)
HAt tudod
mondta barátom — a
Rozsnyó alatti birtok kastélyában laktunk,
innét jártam iskolába. Jogi tanulmányaim
elvégzése után nemsokára már szolgabiró
voltam Rozsnyón. Kisistennek hihettem volna
magam, üasáskodhattain volna hivatalomnál
fogva s szórhattam volna a pénzt atyám
jóvoltából. De tudja isten, nekem egyik sem
volt gusztusomra. Minden hiú vágyamot
bőven kielégítette az a tudat, hogy a leg
szebb négyest én hajthatom Rozsnyó utcáin.
Hej ’ Szép napok voltak azok fiam I Az a
négy szűrke a szelek szárnyán ' röpített a
Balázsdyak Remete-útcai udvarházé felé És
mintha villám sújtotta volná őket, .úgy
Álltak meg
egy szempillantás
alatt M'IIIUI
annál «a
—
(------------------------ ------kövirózsa lepte ódon kápu^oltózAtnél. Ott
tökölt
lettem. Minden józan megfontolás nélkül
súlyos százezresek Árán birt néhány szótöbb
kezébe adtam sorsomat s ő játékszernek
ségre vezetni, szert tenni velem, az alkalhasználta azt.
mozottjának fiával szemben. S most engedd
Nem akart csak szolgabiróné lenni és én
cl annak a jelenetnek a leírását, amely
igyekeztem kielégíteni féktelen nagyravágyáFlóra és köztem lejátszódott bukásom után.
sát. Atyám hiába intett. ’
Házokból úgy távoztam, mint egy Összetört
Bízva páratlan népszerűségemben föllép
roncs. Megfosztva álmaimtól, kirabolva hitem
tem képviselőjelöltnek. Atyám -nem tagadta
ből, reményeimből. Keserű volt r pohár, de
meg támogatását, Áári óVva^-intett lépesem
éreztem, hogy még nincs vége. A család
esetleges következményeitől.
bosszúja atyámat nyugdíjazta s én —------Állásomról hát lemondtam. Barátaim, jó
■ '
— egy évnél tovább voltam
akaróim biztos sikerrel kecsegtettek.. És leg csendes, bús lakója az élők sírjának — _
szebb álmaim közepette vettem a hírt, hogy
— —
— —
<2ellenjelöltem egy Andrássy gróf lesz. Kétségbe tán
— — nem volt itthon maradáson.
voham esve s Röjfel álltam a megőrüléshez.
Fájt'látnom családom vergődését. Nem
Tisztán láttam helyzetem súlyát. Ha győzök,
panaszkodtak, sőt fokozott szeretettel vettek
atyám pályája törik derékba s ha elbukom, kőiül, de én legféltőbb pillantásukat is szemre
szivem törik össze. Harmadik lehetőség már hányásnak vettem. Nem, bírtam elviselni. —
nem volt. Mert visszavonulásról szó sem
.
— — Qj haz^t kerestem s nem
lehetett már. Fölvettem hát a küzdelmet. jutott eszembe: „Szivet cseréljen az, aki ha
En, az alkalmazott fia, a dúsgazdag fő- zát cserélt!
nemessel.
„
,
k*1** M'
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
A megszületett szabadságot min
denütt átkos vérrel szennyezték be,
csak nálunk fürösztötték édes öröm
könnyekbe. Olyan makulátlan szüz-
Vágó Pál -műtermében.
_
csony ajtón keresztül csakhamar be
juthattunk azok közé a vásznak közé,
melyek testvérei uralkodók palotád
Kedden délután odaát voltunk jász
apátin s a szerkesztővel megtekintet
tiszta voltát, mint a kikelet első hír tük Vágó Pálnak, a híres magyar festő bán, híres képtárakban v. középüle
nöke, a hóvirág. Áldott legyen azok művésznek a műtermét.
tekben pompáznak.
emléke kik ily vakítóan széppé tettek !
Bt alkotta meg a művész a „sze
Az ott nyert impressiók nyomán
Még azoknak is legyen bocsánat, akik elvezetem oda a kedves olvasót is, gedi árvíz" c. hatalmas munkáját is
később megirigyelve szépségedet vér biztosra véve, hogy nem fogja meg s itt készül most egy — arányaiban is
rel szennyezőnek. Hiszen csak egy bánni ha követ.
ennek megfelelő — másik nagy kép :
rósz álom volt az, melyből hál‘.
Az ottöltött idő nagyon rövid volt „Budavár visszavétele*.
Istennek régen felébredénk. S azóta
Minthogy a nagysága folytán is e
ugyan, de azt hiszem, akármennyi idő
legszebb ünnepünk vagy te március
rövid volna arra, hogy hosszúnak le kép hívja fel magára azonnal a néző
■idusa.
hetne mondani s viszont a legrövidebb figyelmét s minthogy ennek az elké
Minden áldott évben megülünk, tán
iá elég, hogy sokra becsüljük s hogy szülését várja az egész ország müveit
kevesebb fénnyel és pompával mint
sok kedves benyomást kapva, sokat közönsége a legnagyobb érdeklődés
elődeink, de annál bensőségesebben.
sel s különösen, minthogy az ottlévő
beszélhessünk róla.
-Lélekben ünnepelünk I
Hisz tőled
kész és léiig kész — müvek közt
Déli egy órakor léptük át az öreg
tanultuk, hogy a hazáért, az édes
csakugyan
az a legszebb: először és
kúria küszöbét, ahol a nagy világ za
■szabadságért lelkesülni s reá emlékezve
jától eléggé elvonulva él — ha nem főleg erről akarok írni. Vágó Pál is
dolgoznunk kell fáradhatatlanúl.
Páf^32 n^rS?°^r*asaQ “ Vágó erről beszélt nekünk legtöbbet s a
Tetőled tanultuk, hogy a szabadság
legszívesebben:
egyedüli talaja a testvériség I
— Nehány évvel ezelőtt — mondta
Egy vörös mellényes inas vette át
És hogy tartozzék valaki ehhez,
a
másfél
méteres kis színvázlatra mu
a kártyáinkat s kifutott vele a parkba.
vagy ahhoz a társadalmi osztályhoz,
Nem sokára jött az egyik utón a tatva, mely a nagy vászoik mellé van
legyen politikai hitvallása 48 vagy 67,’
Mester, hatalmas csibukot szorongatva felállítva — mikor szóba állt velem a
legyen slovén vagy kozmopolita* ha jó
székesfőváros a képre vonatkozólag
a kezében.
magyar akar lenni ezen a napon szent
tárgyalni, ez már természetesen meg
Bemutatkoztunk. Vendégszerető ba
fogadást kell tennie, hogy drága ha
volt. A nagy képhez azonban nem fog
zánk boldogulásánál mi sem lesz rátsággal szorított kezet velünk s be
hattam hozzá míg alkudoztunk s a festés
szentebb előtti Hogy dolgozni fog tessékelt egy kisebb szalonba. A kú
lassan
is halad.
honfivéráztatta rögéért legjobb tehet ria mellé épített modern s nagy arányú
Ha már igy volna az is. Mert ez
ségére a béke napjaiban s áldozik villának, vagyis a műterem épületé
érte a harcok zivatarjában vére hul nek mellékhelyiségé ez s valami elő- itt készen van . . , Nézzétek ezt az
lásával.
alakot. Ezt árra is ráviszem.-Ez ked
szobafélén át jutottunk be oda.
Hozd el szíveinkbe, a mindennapi
Hellyel kínált jeles házigazdánk, venc alakom. Ezt legjobban szeretem^
—nehéz küzdelmektől elfásult sziveinkbe, de alig vártam, hogy kinyíljék az of mert ez a fiam.
a béke olaját 1 Érizzük mindnyájan ma
Egy sáppadt, ideges arcú, vékony
ficina ajtaja.. — Pedig itt nár völtak
azt a fenséges nagy honszerelmet, me
hadnagyocska igyekszik ott felfelé a
lyet éreztek születésed percben a képek, lett volna mii nezni, ám a
márciusi ifjak 1 Engedd, hogy úgy te íestékszag nagyon izgatta a kíváncsi sáncra. Szép fehér kendővel van be
kötve a feje. Megsebesült. Kezében
kintsen ma egymásra e haza minden ságomat
polgára, mint testvérre. Hozd el közénk
Nem is vártunk rá soká, noha nem kard. Szemében bátorság,elszántság
Vagy emez itt . . .
szereteted szent tüzét március idusa 1
sürgettük egyenes szóval, csak a vo
Üdvözlégy 1
A várfal aljában egy fekearcú hon-j
nat indulást emlegettük, meg azt hi
véd áll s Veri a dobot. A golyózápor
Ifj. Andrássy János
szem az arcunk sürgetett. Egy ala elöl akarná magát védeni. Nézem.
szót. .Nem tudtam mihez fogjak. .Kis hote
lom tulajdonossá furcsán csóválta fejét, ha
szobámba jött s látta amint az ágyamon vé
gig dőlve, bodor füstöket eregettem, fényes
nappal. Szokatlan ez Amerikában. De aztán
vállat vont és távozott. Az én otthoni pénzem
eg3re fogyott. Egy szép napon arra éb
redem, hogy hótel Számlám levpnva, már
csak valami ingyensültes sörszalonban ebé
delhetek. Megebédeltem hát s aztán újra neki
feküdtem. Almomban megint szolgabiró volmegint négyest hajtottam Rozsnyón. Ha,,eni ,re&^ korgó gyomorral ébredtem.
Nem tétovázhattam tovább. Munkát keres
tem. Egy-ruha gyárba kerültem. Arcomba
szökött ugyan a vér, mikor láttam, hogy a
felveendő munkások karizmait megtapogat
ják. Mintha barmok volnának. De gyonirőm
üres volt és mérsékletre intett. Micsoda ha
talom is a gyomor ! ? I En a magyarországi
szolgabiró boldog voltam, hogy megfelelő
izomállatnak falainak egy — még előtten is
meretlen— munka elvégzésére. Itt gyötrőd
tem, míg szervezetem bírta. Kjb.it ujjúkat
vasaltam kora reggeltől kés6
Két-há-
tom ezret egy nap, másfél dolárért. Fejem
nem bírta az állandó gőzt s más munka után
néztem. Hát voltam aztán favágó, kereskedő
segéd, szénmunkás, háziszolga, bankhivatal
nok, rikkancs, lapvigécz s végűi újságíró.
le! Az a bankhivatalnokság egyike volt
Legérdekesebb állapotomnak. Valami csőd
miatt kiszökött huszártiszt volt a főnököm.
Aűele légbank volt az, aminyen ott ezrivel
terem, mint nyári eső után a gombai
Hát volt ott egy éktelen nagy cimtábla
kívül. Belül egy kolosszális páncélszekrény s
meg volt a bank. Mikor beléptem boldog
emlékű főnököd a következőkbe foglalta
instrukcióit: ,Ön vezeti az üzleti könyveket.
Ön söpri ki a bankot naponta,'pucolja he
tenként az ablakokat, takarítja cipőimet. Ha
utazom a vonathoz kihozza podgyászomat.
Klienseink nagy többsége görög kathólikus
s mert Üzletágaim közé a könyvferjesztést is
fölvettem, vasárnap délelőtt imakönyveket
"ii a görög templom előtt".
Tlát ugy-e sok oldalú foglalkozásom volt ?
Es még más valami is voltam ott. Talán %
könyvekből te is ismerted,v mily rettenetes
hatalom Amerikában * gyerek. Életét nagy
részt az mcán éli le s 6 az, akit a kérlelhe- ,
tétlen szigorú Amerikai rendőr is kénytelen
respektálni. Hát még a magam fajta szegény
idegen !
Elég az hozzá, hogy — mert mód felett
bosszantott kihívó tolakodásuk — egy rette
netes grimaszt vágtam féléjük. Gondoltam,
- elszaladnak! De képzeld ! Az édesek éktelen
hahottában törtek ki s mind többen gyüle- ■
keztek ajtónk előtt Hangosan ordítozva, hogy
Üssük a majom embert. Engem elemién mulattatott a dolog, de végre mcgsokaltam s
rendőrt hívtam Ez. alatt gyermekek csődülete
már szintemegakasztotta a forgalmat s a
polisz már épen erre tartott, hogy megtudja
a csődület okát
En előadtam a rendőrnek a dolgot s kér
tem a gyermeksereg megfenyiiését. Tudod
mit felelt: .Uram, ha nem akarod, hogy ránk
törjek az ajlot: teljesítsd óhajukatCWrHat kénytelen voltam — ott az ajtóban
Cigány — mondja a Mester — ez
ott volt. Egy parasztember beszélte
nekem, aki látta.
8 mi is láttuk és kihallottuk a ku
tyabőr tompa hang foszlányát a csata
zajából.
Amott fent már elhallgattak az
Agyuk. Elhallgattattuk 1 — Nézzétek
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
..
Nem tudjuk melyiket nézzük.
— „No gyújtsatok rá!"
Csakugyan, még „pipázni" is elfe
lejtettünk.
— És mikorra készül el a nagy
festmény — kérdeztem?
——■
'»
'■
T1
-j
★ ♦
♦
Fenti cikk irőja ezen cikkét az árok
szállási lapnak irta. Ez meg csak ér
dekesebbé teszi az olvasó előtt már
különállóságánál fogva is, de különö
Nem tudom. Ha kedvem van sen azért, mert a közel, de tőlünk
festeni, nem szép az idő; ha szép az nagyon messze levő Jászárokszállás is
az eget, milyen tiszta. Ott már nem
idő nem mindig vagyok hozzá dispo- megszöllal —- a világsajtó után —- köz
takarja el a puskapor füstje.
ségünk nagy szülöttéről.
nálva.
Minden alak csupa lelkesedés, minVégié én iselőhuzakodom szerény
denik hús és vér. Hallom a parancs
művészetemmel. Elindulásom
előtt
nok harsány hangját. A haldoklók haugyanis a zsebembe dugtam egy kis
lálhörgését. A puska ropogást, ágyu- képecskémet, mely nemrég jelent meg
dörgést. Hallom a golyó sivalkodá- egyik fővárosi élclapban, — gondol
Hátralékos vidéki előfizetőinket tisz
sát, a kard suhanását. Érzem az éle tam —• már csak bemutatom.
telettel felkérjük, hogy előfizetésüket
tet, érzem a halált.
— Á, karikatúra! No ez jó művé ezidószerint ^Jászapáti Újság szerkesz
Szinte-megzavar a művész hangja: szet. Gyorsan megy, g igazán nem tősége Jászárokszállás* címre a pos
„nincsennek modelljeim; a mellék rósz a kép. — Szegény fiú! Hát te tán méltóztassanak beküldeni.
hírek.
alakok csaknem mind képzeletbeliek
Ni, hát nem Budavárában vagyunk.
Nem. Jászapátin vagyunk Vágó mű
termében.
Ezekkel a stúdiumokkal men
tem neki — magyarázza aztán — s
nehány ceruzavázlatot szed elő valahonnét.
Most tovább megyünk. Havas úton
találjuk magunkat. Szánkó siklik tova
rajta. Szalmás, rozzant, szegény fa
szánkó. Meg van rakva falusi muzsi
kus cigányokkal. Fázósan szorongat
ják szerszámaikat,# bőgőt, pikulát..
Lagziba viszik őket; az ut mellett
pedig hóbasüppedt csizmákkal egy fe
hér cseléd áll s hosszasan utánnuk
tekint ...
„Ez az én zsánerem* hangzik
a felvilágosítás. Tényleg ez a kép
tiszta Vágó zsáner.
Tovább megyünk. Itt egy
tájkép,
amott egy fej, egy idyll, élet; csen■ élet . . .
megismételni a grimaszt !. S a gyermeksereg
óhaját teljesítve Játva; zajongva előszóit.
Boldogan mesélve otthon, hogy milyen volt
a majom ember. És ez a majom ember én
voltam, a volt rozsnyói szolgabiró I
is belekóstoltál a művészetbe.
Tisztelettel
— De Vágó Pálnak bezzeg senki
se mondja, hogy «szégény-fiú» rephkáztam.
— Ráköllöttem a vagyonon] fiam
Keveset méltóztatik dolgozni
És ha sokat dolgozom és mégis
jót csinálok? ... Nos? 'Szegények
vagyunk ! Ki tudná azt megfizetni ?
Hát bizony a művészetet nem is
lehet csak pénzzel megfizetni.
a kiadóhivatal.
Uj könyvnyomda. Egy-egy község kul
túrája fokmérőjének egész
bátran
mondhatjuk a könyvnyomdát. Egy ilyen
költséges vállalkozás nem annyira a
reménybeli mint inkább biztosított üz
letköre alapul, azaz bebizonyodott a
vállalkozó előtt, hogy Jászapáti közön
ségének kell a nyomtatott betű. Jásza
pátin a jövő héttől kezdve két nyomda
működik. Az egyik az ImrikJőzsef-féle,
a másik az Adria papirkereskedés
nyomdája. Ezen utóbbi uj nyomda a
Szolnokon megszűnő Bakos-féle könyv
Minthogy már a szerkesztő negyed
szer figyelmeztetett, hogy lekéssük a
vonatot: búcsúzni kellett.
Egészen a kapuig kísértettünk,
miközben még a falfreskóról kérde
nyomdából vásároltatott s fő üzletága
zősködtem.
a községi nyomtatványok készítése lesz.
— Sajnálom, de tönkre kellett tenni
Tüzek. Nagykörűben a szövetkezeti
az építési átalakítással. Nagyon jónak
korcsma udvarán túz ütött ki. Egy mel
tartottam.
Jobb volt, mint . . .
léképület és egy kazal szalma leégett.
— Mint?
Jászárokszálláson, folyó hö 10-én két
— De csak mint most. Ez még
szer is felröppent a vörös kakas. Reg
nincs készen.
gel a IV-ik kerületben, este pedig a
OSAN.
lll-ik kerületben. Disznóól és szalma"
lett
a fűz martaléka.
Aztán egj szerre itthonról lesújtott mindent!
Ugyan az a vezető politikus ezzel a rövid
Betörés. Bugyi János, Kalmár Péter
válasszal zárta le tárgyalásainkat.
hez csákánnyal betört. Elvitt I koro,Nem tartom elérkezettnek az idői arra,
hofiy ilyen óriási megpróbáltatásnak tegyem nát, egy kalapácsot és egy forgópisz
Egy vasárnap délután aztán bankról lett ki nemzetem."
tolyt.
S ezzel vége volt. I i idehaza niég csak
n bank. A megmaradt ima könyvekkel bal
lagtam haza a bankba és képzeld meglepe nem sejtettétek, hog}' ég a föld lábaitok alatt.
Lemondás. Tábori János járási fás
tésemet ! Asztalomon a következő sorokat A’tán engedtem szüleim szerető hívásának
kerti
felügyelő, — népies nyelven fataláltam: Én harminezerrel örökre elula- s haza jöttem. Nem hoztam magammal kin
le
som. Ön értékesítse amit tud és zárja be a cseket. de kincsei jólévő tapasztalatot sener- kapitány — 'ezen állásáról való
giát.
Ott
tanultam
ismerni
aranyszavu
költőnk
mondását
a
főszolgabiróak
benyújtotta.
bankot, Gud bej!*
örökszép mondásának mély igasságát :„ Nincs
• Igáz a páncél szekrény nyílva volt és én
községháza. Jászalsószentgyörgy
boldogan fedeztem föl benne egy 10 centest. veszve sem mi, sors alatt, ki elitem csüggedett!*
És ezzel talán még „gyüföletörszágban* is
község képviselőtestülete elhatározta,
Ez volt az ércalapunk. Szép hivatalomnak
megélhetek.
hogy régi községháza helyébe egy uj*
hát befelegzett s néztem uj állás után. Föl
Ezeket a szavakat már kapujában búcsúzva
modern
községházát építtet.
csaptam rikkancsnak s aztán újságíró lettem. mondolta ő, az élet viharaiban diadalmasan
Itt aztán lassan szép pozícióra tettem szert. helyt állt férfi, életkedve és energiája előtt
Útépítés. Az ujszász-jászkiséri köút
Sokat tudnék neked beszélni azokról a na
meg kellett hajolnom, bár eszméletem hori
építése több ízben is.
elhatároz
pokról, amikor a koalíciós kormány egyik
zontjáról kajánul vigyorgott felnem lord Bytagjával az exlex idejében még egy amerikai
rom e sora : „ Tis someihing better női to be.M tatott. Most már ott tartanának, hogy
invázióról folytattunk komoly tárgyalásokat.
Agyamban vad harcot vívott a hit
az épitéshezhez is hozzáfognák, de még
"SZéf-keszt ősegünkben e’gymás kezébe adták a gadás. Csak a kimerülés hozta el sz ‘ineimre egy kellék hiányzik Égy kis
állami
kilincset a legnagyobb \ i őglnpok riporterei. a jótékony á’mőt'.
"
. (Vége)
pénz.
.Mszapáti
újság
A gyufa-árak fölemeléséről adott több
lap hírt. Értesülésünk szerint a magyar
,
•gyufagyárak központi irodája, a
II.
Ma
Szigethy Béla
gyar gyujtóárusitó rt, az árakat nem
•emelte és egyelőre nem is szándéko
zik fölemelni, mert az érdekeltek állí
tása szerint a folyó évi szükségletét
'mindenki még a kartel megalakulása
előtt kötéssel fedezte és az áremelést a
gyakorlatban ügy sem lehetné emiatt
'érvényesíteni.
Fehér és súlyos ludmájak közismert,
hogy a közönséges kukoricatöméstől a
ludak alaposan meghíznak, de koránt
sem fejlődik akkorád májuk, mintami
nők a külföldről szállított ludmájak.
Boldamus
Beeck
egy
munkájá
ban azt írja, hogy a németországi
ludhizlalók 5 kg. kukoricakása közé
2 gf/imm antimonport kevernek s igy
-áztatják sósvizben. Ettől állítólag igen
nagy májak .fejlődnek és színre nézve
__fehérek. A pórból többet használni nem
szabad, mert emésztési zavarokat okoz.
Az orvosvilág egyhangú véleménye, hogy’
manapság a gyermek táplálás csak úgy lesz
tökéletesen végrehajtva, ha az elválasztás pil
lanatától kezdve a gyermekek Phosphatine
b alipres-ek lesznek táplálva. -E kiváló tápszer
értéke megbecsülhetetlen, a gyermekeket a
fogzás nehéz időszakán zavartalanul segíti
keresztül és a fejlődés biztosításánál elsőrangú
szerepet játszik. Nemcsak csecsemők, de ser
dülő gyermekek is szedik, mert a leghatúsosabo tápláló anyagokat tartalmazza.
f
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
bői Sonka, szalámi parizer,
szafoládé, virsli stb Etb
MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ És
BEWRÉsMENrrs.lJJ l'ÁN< í L
san és pontosan
g
nek,
*'
vidékre
r.
küldönc
utján
•
il
vágy
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Ablak üvegek
|»
$
magot vet
£
|
fákat ültet
| virágot tenyészt «*
2
m
és kertjébengyönyörködni akar, az forduljon
| Mühle Árpád g
3
kertészeti nagy telepéhez
| = Temesvár. = F
S
Disafőárjegyaék ingyen és
bérmentve.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és k dmefestő gyá
©
rának kerületi képviseletével
^bevágását készséggel teljesit|
j
STERN GÁBOR
|
5
E
© férfi éi női divatárú kereske löt bízta
ö
kereskedő, hol állanáé raktáron
4É vannak képek és tükrök. Jzlé- §
J^szit. Meghívásra
házhoz megy. &
Hirdetmény.
mabb minőségű falburkoló
o
pg
M
"E.
• o_
§
©
á
©
&
©
t4
préselt tégla
vö
rös, hornyolt kátrányos és
(disztégla), továbbá hornyolt
imw
Ha szép, divatos esküvői *
hódfarkú *
tetőfedő cserép
meghívókat
akar s ha azt akarja,
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhely iségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előtakodő szomszédságában van.
£
3
hogy
,
■
Jászárokszállási
------
£
| Nigrinyi-könyvnyomdához. £
dCcsztt: Községi, üzleti cs ügyvédi
3 nyomtatványokat. Köpleveleket, fal(ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy iaktárlcvélbonlékok és vo
nalas fi noilv ^evélpapirókból. —
műkertészetéből való virágok állandó
selyemmel belelt, női
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Nyomatja, k’iadja a tulajdonos
Icvélborítéf
papírok százanként névnyomássál is kaphatók.
Névjegyek
elefántcsont'vagy ala- >
*
•3
* bástrom kartonon 15 perc alatt. $
Gyászjelentések 1 óra alatt ké- £
*
*
: — szülnek.
Nigrinyi-könyynyomda .Jászárokszállás.'
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
.
8 korona
4
»
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
Rettenetes dolog derült ki a keres
kedelmi miniszterről, Harkányi£János
báróról: rossz szónok.^Sőt ( nemcsak
rossz szónok, hanem, hogy nyilvános
ság előtt egyáltalán nem tud beszélni.
A kereskedők országos orgánuma,
a ‘Magyar kereskedők lapja> jellemző,
Az eső.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
ol-
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
a
Hirdetőnket díjszabás 'szerint vesz fel
a kiadóhivatal
nem tud beszéfni.
Csak nálam kapható.
o
rendes .üzletember KIENTZL NÁNDOR
nem levelez mindenféle rongy papíron,
mert elveszti * bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas íe’vélpapirt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cég
nyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
-M
ban kaphatók. ♦
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. t\ ,’egtino-
o
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Knöpfler Géza
meg Jászapátin,
th
c hol mint eddig ugv a jövőben is bár©
Vj m>ly nemű ruha festés, tisztítás, galéJ,
L<
©
► kezel! > keztyük tisztítása a legjutáE nyosubb és kifogástalanul fognak eszközöl telni.
Különös figyelmét felhívom a t. közöns égnek raktáromon
férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőemyók, díszek, rőfös és modern
cikkeimre melyek legjutányosabb ár
«áses képkereteket gyorsan elké- fa
fWWHTmfTr
A
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde• lesi dijak küldendők^
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
j
Martfűi Téglagyár R.-t.
aki
ntQJELENIK HINNEM CSÜTÖRTÖKÖN
Kováid Péter és fia
12 szám.
FELELŐS
SZERKESZTŐ: KIHINTI FEJEIK, 1-------'-------------------------------L.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
Elég tönkre tehetetlen cipők.
márczius 19.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
n
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
&
|
1914.
W
kézbesittetik.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
2
BÁRKINEK-
PESTMEGYEI
TAKARÉKPÉNZTÁR
BUDAPESF.iv Kötő utca 8.
fi-
elkészitijj- „ (
postán,
%
TAKARÉKPERSELYT Ja
«
Alkalmi megrendelések gyorg
. 1 ADUINK
w használatra
F
évfolyam
Kínai meie.
Irta : W Dorsevics.
A nap fia — neve túl élje a földét ! —
<IJ-0-U császár porcelánpalotája ablakánál
áUolt.
Fiatal volt és jő.
Az Öröm és a fény között aetn felejt
kezett meg a szegényekről é« a szerencsét
lenekről.
Eső esett.
.
Patakokban folyt a viz.
Az ég sirt és vele együtt hullatták könyryeiket a fák és a virágokA császár szive összeszorult és hangosan
mondta :
Rósz lahat ' azoknak, akik ilyen esőben
kalap nélkül járnak.
Kamaráshoz fordult és kérdezte tőle:
— Szeretném tudnia -hogy alyau aajnálakA
méftö ember hány van Pekingben, akinek
ilyen nagy esőben nincs kalapja ?
kommentárt ir ehez a fényhez, ame
lyet a következőkben ismertetünk.
Megállapították a miniszterről, nem
csak az ellenzéki sajtó és a politikai
körök általában, hanem, úgylátszik, az
egész közvélemény is, hogy gyenge
legény, jelentéktelen miniszter:- nem
tud szónokolni. Ebben az országban,
ahol olyan roppant nagy szerepe van
a szónoklásnak, ahol a miniszterelnök
től kezdve le az utólsó segédjegyzőig
csupa született rétor szaladgál, ahol az
émbé'rek a magánérintkezésben is,ká-
lentünk be. Úgy látszik, mintha' a be
szélni nem tudó miniszter dolgozni an
nál többet tudna és minisztériumában
a hivatalnoki kar a legnagyobb tiszte-^
lettel szemléli a miniszter rendkívüli
szorgalmát, nagy ügybuzgóságát. A
szakreferensek^meglepetve látják min
den kérdésben igazi készültségét, gyors
fölfogását és mindenfelett páratlan
igazságszeretét és objektivitását az
ügyekjvégső,elintézésében. Azt mond
ják, hogy a Szakreferensek jól meg
alapozott előterjesztéseit beható meg
vizsgálás után mindig jóváhagyja, hogy
politikai és egyéb mellékes tekintetek
től az ügy helyes elintézésében magát
eltéríteni nem engedi, aminek legjobb
bizonysága az, hogy minisztersége óta a
Máv. igazgatósága 'szabadabban,1 de
egyúttala felelőssége'nagyobb^érzeté-'
vei dolgozik. Mi őszintén meg'merjük
mondani, hogy nem törődünk a keres
kedelmi miniszter szónoki hiányaival.
véházban és utcán patétikus beszédekJcel cserélik ki gondolataikat, alibi a
nap-nap után tengernyi szónok
latot kénytelen közölni: a közéleti férfui értékelése és megbecsülése tisztára
azon fordul me, hogy milyen szónok
az illető.
Harkányi János báró a maga szó^
noki tehetetlenségében a magyar köz
élet mezején egy egészen uj tipuszt
képvisel. A csupa szónok országban, a
Nekünk^nem szónok kell a legfonto
nagyszáj parlamentjében egy félénk, a
sabb miniszteri székben. Az iparnak és
. parlamenti rutinban járatlan és vitára
a kereskedelemnek egész közömbös,
képtelen miniszter ritkaság számba
hogy a miniszter a maga igazát jól
megy, mert itt éppen azok tudnak leg
fésült, folyékonyan elmondott és a szójobban beszélni, akiknek nincs mondani
valójuk. Ebből a magyar értékből azon noklási művészet szabályai szerint fel
ban Harkányi Jánosban egy szemernyi épített beszédekben tudja-e képviselni,
sincs meg.
avagy pedig csak felolvassa beszédét
E felfogással szemben mi, mondja a
kereskedők lapja, külön véleményt je-
egy papírlapról. A fődolog, hogy amit
mond, az becsületes jóakaratot mutas-
— Nap fénye 1 — felelte térdre esve
Tsung-Ch^Tsang. Nem kérdezhetsz tőlünk
olyan lehetetlent, amit mep nem tennénk.
Naplementekor tudni fogod, királya a haj
nali pírnak, amit kérdeztél.
rendelkezik, nyugtalanságot tapasztalt.
— Hogyan, kiált Pai-Chi-Wo kétségbe
esetten, létezik csodálatosabb, árnyékosabb
kert, mint amilyen palotája előtt van ?
— Én nem tudom, hogy hogyan történt,
ismételte San-Tschi-San, de- uralkodónkat
nyugtalanítják ezek a naplopók, akik esőben
kalap nélkül járnak. Ezeknek
számát
szeretné tudni még ma. Nézz utánna.
— Azonnal hívják ide az öreg kutyát
Chnár-Dsung-ot, kiált Pai-Chi-Wo és egy
csomó szitokkal fogadja az előhivottat.
— Te semmirekellő, te iüaplopó„ te közön
séges fuló ! Azt akarod, hogy mindnyájun
kat felakasszanak I
A császár mosolygott és Tsung-Shi Tsang
olyan gyorsan szaladt San-Tschi-San minisz
terhez, ahogyan csak tudott.
Egészen kimerültén érkezett meg s meg
feledkezett egy csamó’* tiszteletről, ami a
minisztert megillette volna.
— A föld boldogsága, legkegyelmesebb
uralkodónk — mondja a kamarás -r- a leg
nagyobb nyugtalanságban
van. Szeretné
még
ma tudni azoknak számát, akik
esőben is kalap nélkül járnak.
•
— Igen, akadnak ilyenek — felelte
San-Tschi-San. — Különben . . .
És megparancsolta, hogy hívják Pai-ChiWo-t, a város fejét.
* —; R<wz’hirelr'TöTrrfBlrY'^ffftTt?^
a miniszter, mikor Pai-Chi-Wo fejét a föld
felé nyújtotta. —: Urunké ki életünk felelt
— Magyarázd meg haragod okát — kérte
Chnár-Dsung, akinek már görcsei voltak a
félelemtől. Akkor megértein szavaid böl
csességét.
— Te öreg kutya, akinek jobban illenék
disznót őrizni, mint a világ ■ legnagyobb
Kína féjeddme' is
észre vette, hogy a városnál rendetlenség
uralkodik. Az utcákon olyan emberek is
„JÁSZAPÁTI újság
són és még főbb dolog, hogy amit tesz,
Percek múlva csörömpölés hallat
az legyen helyes és jó. Az ipar és szott. Az iparos kör utcára néző ab
kereskedelem igazát csak tettekkel le lakait verték be gyors egymásutánban
het kivívni; szavakkal és orációkkal s azon menekültek ki az utcára. A
nem.
templombiró is az ablakon akart kiEzért szimpatikus nekünk a rosszul ugrani, de a lábánál fogva fenakadt
beszélő Harkányi János báró a keres s úgy mentették ki veszélyes helyze
kedelmi miniszteriszékben. Csak be téből. Sok sebesülés történt. Többeket
széljen továbbra is rosszul és dolgoz arcán és kezeiken sebesitett meg az
zék ezután is mentői jobban. Legfeljebb
ablaküveg. A tüzet elnyomták.
nem fognak beszédei összegyűjtött kö
Az egyik verzió szerint a mozis
tetekben megjelenni. Inkább arra tö
gépe valami kiérdemült verkli volt,
rekedjék, hogy munkájának eredmé
amellyel, ha a katasztrófa be nem kö
nyei és alkotásai hirdessék az ő tevé
vetkezik, talán akkor sem lehetett volna
kenységét. Legyen bármilyen rossz
mozgóképeket bemutatni.
szónok, de legyen jó kereskedelmi mi
niszter. Ezt várjuk és a biztató kezdet
után joggal ezt reméljük is tőle.
A fekete zászló.
Irta : Sch&ffer Vilmos.
Riadalom a moziban.
Jászdózsán, folyó hó 14 én este az
Iparoskor nagytermében egy vándor
mozis előadást akart tartani. Jászdó
zsán ritkán van ilyen látványosság,
. ezért nagy közönség gyűlt össze az
előadásra, közte a falu inteligenciája is.
Már megtelt a terem s eloltották a
lámpákat, hogy a gépet körülvevő ron
gyok és kölcsönkért pokrócok közül
az oxigénnel kevert karbidgáz fénye
a színpadot tönkretevő vászonra raj
zolja az előtte elszaladó képeket, ami
kor a gépet körülvevő rongyhalmaz
kigyulladt. A felcsapó lángok láttára
pánik tört ki, a közönség nagy zűr
zavar
között
menekülni
akart,
a torlódás miatt azonban az ajtót nem
tudták kinyitni s a nép egymást bökdösve, tiporva végtelen jajgatás és ki
abálásban adott halálos lémületének
kifejezést. Az asszonyok a gyermekei
ket, az apák hozzátartozói nevét ki
abálták.
járnak, akiknek nincs kalapjuk esőben. Intéz
kedj, hogy ilyen estig egy se maradjon
Pekingben.
— Mindent pontosan megcsinálok - felelt
Chnár-Dsung. Háromszor verte homlokát
a padlóhoz és távozott. Öt perc alatt egjütt
volt Peking mindeiF’katonája.
— Ti nyomorultak.! — rivalt rájuk
Chnár-Dsung.
Felét közÜletek felakasztatom, felét szénen
megpirittatom. Tőletek kalap nélkül mehet
nek az emberek ilyen esőben. Megparan
csolom, hogy egy órán belül összefogjátok
azokat, akiknek nincsen kalap a fején.
A katonák -mentek teljesíteni a parancsot
s Peking utcáin valóságos vadászatot reá"
•deztek.
— Fogd meg 1 Kötözd meg! — ordították
- s utána rohantak az embereknek.' akiknek
nem volt kalap, a fején. Fél óra- múlva ott
álltak az összes szerencsétlenek.
— H'nyan vannak '
IS:
(D«ung.
Milyen különös és megmagyarázhatatlan,
hogy a gyász jeléül a fekete szint válasz
totta rég idők óta az emberiség. Ami fekete
az gyászos, a ruha, a zászló, a papír. Még
a természet is tud gyászolni. Amikor a határ,
a föld alszik, mikor a növényzet csak gyö
kereivel él a föld alatt, mily sivár, mily le
tarolt képet nyújt. Talán ez is hasonlít a
fekete, a gyász spinéhez . . . Körűi nézek
községemben s minden erkölcsi testület
épületén fekete zászlót lenget a tavaszi szellő.
A tavasz, a szép tavasz életet hoz, életet. . .
visz. Meghalt egy férfi, egy derék katona,
egy munkás hivatalnok, de mily különös
kontraszt, éppen akkor-, amikor a természet
megújul, ifjodik, él és gyönyörködtet . . .
Ti fekete zászlók, pgye nem a tavasz éb
redését, hanem a múlandóságot hirdetitek.
A tavasz ébredése és az ember elmúlása
mily fölséges két szélsőség.
Mert ki nem hiszi, hogy a lélek fínséges
ha örül, avagy borong. Az egyikben születik
a szívhez szóló dal, a másikban „Az ember
tragédiája." Az egyikben tavasz van, mely
életet hoz, derűt és kedvet ad, a ^másikban
van a „mementó móri" s a vigasz: föltájhaduuk . . . A tavasz és ősz a természet
ben. Olvassatok a természet könyvéből s
mindent megtaláltok ott. A születés a fej-.
20 871-en — felelték a katonák, egészen
a földig hajolva.
Előre hóhér! — parancsolta Chnár-Dsung.
Fél óra alatt 20.871 kínai feküdt a földön
fej nélkül. A 20.871 fejét póznára kötötték
és példaként körülvitték a városban.
Chnár-Dsung jelentette az esetet Pai-Chi-'
Wo-nak, Bai-Chi-Wo pedig San-Tschi-San-nak
San-Tschi^an tudatta Tsung-Chi-Tsang-gal
Este van.
Az cső elállt.
Lágy szellő suhan át a fákon, melyekről,
mint kis gyémántcsepp hull le az cső * a
virágokra. Ezek elbújtak a vihar elől és most
kacérkodnak a lemenő nap sugaraival.
Az egész kert pompázik az illattól. A nap
fia, Li-O-U porcellánpalotája ablakainál ül és
gyönyörködik a csodaszép képben.
De’ fiatal volt és jó és ebben a pillanat
ban sem felejtkezett meg a szerencsétlenekről.
-— Igaz, mondta és Tsching-Chi-Tsanghoz fordult. Meg akarod tudni számomra,
nagj' esőben is kalap nélkül járnak.
lődés a hervadás és halál, mind ott vannak.
A négy évszak tavasz, nyár, ősz és tél.
Külön-külön szinbolizálják. És mégis akkor,
amikor a természet újra ébred, újra születik,
akkor hal meg a teremtés koronája, az em
ber. A természet és halál nem testvérek,
még csak nem is rokonok, mert ime egyik
a másikát ~_ hogy is mondjam — szinte
kigunyolja. Az egyik táplálja, a másik meg
fojtja az életet . . .
Hogy szóljak hozzá, úgy-e mint fiatal
hadnagyhoz, úgy-e mint komoly hivatalnok
hoz, úgy-e mint a vég osztályosához? Föl
keltselek-e síri almodból ? megmondjam-e
mennyire fáj szeretteidnek', nődnek, gyerme
keidnek a te hirtelen véged, a te gyors el
múlásod? Megengedjem-e, hogy sziveikbe
pillanthass, hol az emésztő bánat honol,
hol a keserűség vert tanyát ? Megmutassam-e
a bánat keserű könnyeit, a tört arcokat,
megakaroí-e hallani a nehéz sóhajokat,
melyek lelkűk mélyéből törnek fel ?Nem, nem!
Itt nincs panasz csak élő fájdalom, itt nincs,
kétségbeesés, csak igaz és mély bánatÉs igaz, mert aki oly nagy" energiával birt
mint Te, aki nehéz szenvedéseidben egyetlen
jajszót sem ejtél, mert az élőket keseríteni
nem akartad, az csak olyan és annyi élet
eiül hagyhatott hátra. A szenvedést a fájdal
makat csak kevesen bírják panasz nélkül,
de Te a szívós katona, az erős férfi . . .
Te elbírtad s mégis . . . Hát igazán nincsmenekvés, nincs elég erő és nincs irgalom.
A természet e jéghideg adóját csakugyan
le kell róni annak, aki született ? . . . Boldog
vagy, s< k szép reményeidet magaddal uivéd,
boldog, mert az életet férfiasán küzdéd meg,
boldog mert mindenkor ideális családapa
voltál, boldog vagy, ki szeretteidnek meleg
szivet hagyta!, melyekben mélyen zárva van
a Te kedves emléked. Merjek e még szólni
emberi gyarlóságokról is ? Nem, nem ez.
talán a krónikás dolga lenne, de itt meg
állunk, mert a gyengeség a gyarlóság nem
csak kizárólag egyes emberek, de a társa
dalom tulajdonai s az egyesből csak a tár
sadalom váltja ki azt, amit gyengéinek nevez
hetünk. Ha az emberek össwssége egyszer
majd ideálisan neveltetett, nem lesz többé
idegesség, fölindulás, irigység és rósz akarat,
de lesz igaz szeretet és béke. — Bátyám?
Ott Vágj' már, hol béke honol, ott, hol nincs
— A föld hatalmas uralkodójának kérését
teljesítettük, felelte Tsing-Chi-Tsang és mé
lyen meghajolt.
— Hány a számuk.? A
mondjad.
tiszta
igazságot
— Kínában nincs többé egyetlen ember
sem, akinek ne volna kalapjaa. Esküszöm ez.
tiszta igazság 1 Tsung-Dhi-Tsang
kezét.
esküre
emelte
fel
n
A császár arca nevetett a boldogságtól és
az örömtől . . .
— Boldog varos ! Boldog ország — kiált.
És milyen boldog vagyok, hogy uralkodásom
alatt népeimnek ilyen jóléte van.
Es mindnyájan örültek a palotában, mikor
látták a király boldog arcát.
San-Tchi-San, l^ii-Dhi-Wu és Cbnár-Dsuna
az arany sárkány
népről.
érdemjclét
kapták
elisn
többé szenvedés és fajdaléin, ott, hol nincs
keserűség és bánat, mert szeretteid könnyei
mindent kiváltának. Te erős lélek, ki bátran
és baszkén küzdtél meg az élet nehézségei
vel, fájdalmával, ki férfi voltál s mindvégig
derék családapa, — de különösen jó szived
volt,.ezért fogadd az utolsó búcsút: Istenveled 1
HÍREK.
Szabadság után. Dr. Szénássy Lajos
h. főszolgabíró e hó 16-án szabadsá
gáról visszaérkezett s hivatali műkö
dését megkezdette.
Március 15-én Jászapátin széles kör
ben ünnepeltek. A Kaszinó, Iparos kör
és a Gazdasági Polgári kör tagjai tár
sas vacsorára jöttek össze, hol haza
fias beszédek hangzottak el. A község
e napon zászlódiszt öltött.
Halálozás. Andrássy Béla nyugalma
zott honvédszázados, Jászladány köz
ség főjegyzője Egerben, folyó hó 14-én,
—életének 54-ik évében hirtelen elhunyt.
Holtestét Abonyba szállították ‘ s ott
temették el. Jászladány község a gyász
esetről külön jelentést adyK ki.
ménnyel járt, amennyiben 721 halá
lozás történt. Nálunk 2 százalék volt
a halálozás száma.
Szent Péter Sarudon, özvegy Sál la i
Jánosné pár hétre, hogy az urát el
temette, eladta kocsiját és lovát. Az
összegefelhelyezte a tiszafüredi bankba,
Alig ért azonban haza, már ott hevert
az asztalán egy levél a túlvilágról.
Az ura irta, panaszkodott, hogy Szent
Péter nem ereszti a menvországba,
hacsak a kocsi és a jó árát utána
nem küldi Szent Péter által, aki
megfog 3 nap múlva jelenni a pén
zért Az özvegy a levéllel bement a
bankba, hol pénzét vissza adták, de
telefonon értesítette a bank a füredi
csendőrséget az esetről. Február 23-án
este 9 órakor meg is jelent Szent
Péter az Özvegynél, ki a szelíd zörgetésre világot
gyújtott, leolvasta a
600 koronát. Szent Péter utána ol
vasván és zsebrevágta s épen elszállni
készült, midőn újból kopogtattak az
ablakon. Az arkangyalok jöttek Szent
Péterért, mondták s kérték bebocsátá
sukat. Az özvegy az ajtót kinyitotta,
mire két cs^dőr lépett be hozzá.
Szent Pétert őrizetbe vették és regge
lig a község házánál tartották, reggel
pedig égi ruházatában a község ut
cáin végig kisérték.
— elvérzik. A KIS Újság cikkének
címe azonban egy pillanatra meg
vigasztal bennünket. Mert nagy betű
vel újságolja, hogy «A feketekéz
Szolnokon* Tehát nem ÁroksZállá§om
De az első szövegsorban már lerom
bolja reményeinket, mert a jászárok
szállási feketekézről ir és a jászság
nagy
szenzációjából országos kis
szenzációt csinál. Igazán nagy fejet
lenség. Szolnok a címben, Jászárok
szállás a szövegben. Milyen bizalom
mal lehetünk a kínai hírek iránt?!
A belügyminiszter a rendezett tanácsú
városok 1914. évi államsegélyét folyóvá tette;
e címen Szolnok 34000 koronát, Jászberény
és Mezőtúr egyenként 24000 koronát, Karcag
17000 koronát, Kisújszállás 15500 koronát,
Turkeve 14500 koronát mint állandóan meg
szabott évi segélyt kapott. Ezen felül Turkevének a miniszter úr az 1912. 58. t.-c. 7.
§-a alapján 5000 korona rendkívüli segélyt
adott. A rendőrség fejlesztésére folyó eszten
dőre rendelkezésére álló 2 millió koronából
pedig Szolnok 16000, Jászberény 14000,
Karcag 10000, Mezőtúr Turkeve és Kisúj
szállás egyenkint 8000 korona állam segélyt
kapott. A városi pótadók 1914. évi mérté
kéről most megjelent jelentésében alispánunk
a kővetkező adatokat terjeszti elő :
Szolnok ez évi pótadója
130 •/•
Jászberény
88 „
Karcag
78 ,
Mezőtúr
110 „
Kisújszállás
73 „
Túrkeve
74 .
A községek közül az alábbiak viselnek lerhesebb pótadót:
Mesterszállás, Szajol
112 „
Kőtelek
111 .
Kunmadaras
Ho „
Csépa és Pusztamonostor
09 „
Tiszasüly
97 „
Tiszavárkony
93 \
Jászapáti
92 „
Jaszladány
91 ,
Nagyrév
90 „
légi[kisebb pótadóval administrálnak
Jászárokszállás főidre
50 o/3
63 ' „
egyebek
Q
Baleset a kastélyban. A báró Orczyak miskei uradalmát évekkel ezelőtt
parcellázták. A birtok azon részét, me
lyen az ősi kastély áll, Fehér János
jászárokszállási lakos vette meg. A
főúri lakot, hogy uj tulajdonosa cél
A napilapok hitelessége. Alig-alig lá
szerűen kihasználja, átalakította istá- tunk egy tökéletesen megirt hirt a
lónak. A nagy diszterem falait, melyet napilapbah. Óriási felületességgel szer
daliás vitézek olajfestésű képei díszí kesztik ezeket a lapokat, ugyannyira,
tettek egykoron, most szénatartó, szer hogy a mi korrekció hiányát annyiszor
számok és hámok tarkítják s nyugod érzett lapunk a lexikon pontosságával
tan kérődzőnek benn az uj lakók, az van egyes lapokhoz képest szerkesztve.
ökrök. — A múlt héten az egyik ökör A fővárosi lapok akadémikus száraz
szarvával ifj. Fehér János balszemébe sággal megírt híreiben a vezeték név
vágott mi erős belső sérüléstokozott. vagy a községneye többnyire) hibásan
’ A sérültet az orvosi tanács ellenére van szedve. Igy mikor a néhai visz
sem szállították a kellő időben Buda- nek! papot meglopták, Visznek község
fVstre, a kórházba, mely könnyelmű
nevét <a hevesmegyei Viszuek> köz
ség könnyen egyik szemébe kerül ifj. ségnek írták. Mennyi felületesség és
Fehér Jánosnak.
tudatlanság. Hevesmegyében < Viszitek,
Szerencsétlenül járt kondás. Csuka község!—* Nemsokára Viszneky Béla,
Bálint jászáiokszállási gazda tanyáján a jászsági felsőjárás orvosának neve
is bekerült a napilapokba. Visznekyt
a kandisznó megtámadta a kondást*
azonban nem Viszuekynek, hanem Vi„és súlyos sérüléseket ejtett a ballá
szérinek kcresz.telték el. — A múlt
bán.
hetekben megjelent egy hír lapunkban
A kanyaró máshol. Az idén nagymér •ATeketekéz Jászárokszálláson, cím
tékben fellépett járvány betegség foly mel. Egy hétre lapunk megjelenése
tán figyelemmel olvassuk a máshol utána napilapokban ugyancsak közölve
előforduló esetekről szóló híreket is. lett ezen hír. De már ott dr, Kóczián
Nem érdektelen egyik angol lap híre, Géza orvost ügyvéddé változtatták
mely azt újságolja, hogy Madugasznagy rémületünkre. Mert dr. Kő- <£
kar mellett egy szigeten 60 éve óta cián Géza mint orvos is és mint bánknem volt kanyarójárvány, az idén, igazgató is kiváló képességekkel, bir,
azonban kiütött és a sziget 1743 la- becsületes munkájával dusgazdagságra
ki véld néfkfHretag lutf .1Á‘
tegségek kimenetel? is szomorú ered- véd is »megerezi* a környéket, akkor
Jászfényszaru
45 o
Jákóhalma
*47' .
Jánoshida, J iszfelsőszentgyörgy
Besenyszög
;
ölj „'
AKI
•
magöt-vet' '/
fákat ültet
virágot tenyészt
és kertjében gfönyörködni akar, az forduljon
j Mühle Árpád. J
kertész éti nagytelepéhez
= Temesvár. =
Disafőárjegyjjék ingyen és
bórmentvo.
____ _________ ____________ ________________
-
JÁSZAPÁTI
újság
, /,■
—,——
x ...
két rendeletet küldött a vármegyéhez a honvé
delmi miniszter, aki eme rendeletéivel egy
mostanában elterjedt tévhitet cáfol meg. Az
uj véderőtörvénnyel kapcsolatban az a téves
hir terjedt el, hogy ezután a besorozandó
emberanyagban nem lesznek olyan váloga
tósak, hanem a nyomorékok kivételével min
denkit besoroznak. Ez a tévedés onnan szár
mazik, hogy az uj véderőtőrvény értelmé
ben, a tiszti szolgákat, a katonai irodák és
műhelyek személyzetét a másodrendű anyag
ból válogatják ki s nem vonják el a csa
patszolgálattól az erősebb fizikumú legény
séget. Egyúttal elrendelte, hogy az alapos
,
vizsgálat érdekében a^sorozónapokat szapo
rítsák. Báró Hazai Samu honvédelmi mi
niszter másik rendelete a küzlegénység okta
tására irányul. Azok a kísérletek, melyek
egyes helyeken abban az irányban történnek,
hogy a legénységet az írás és olvasásra ta
nítsák, annyira beváltak, hogy a miniszter a x
legénység oktatását általánosítani kívánja.
_ Evégből érintkezésbe lépett a közoktatásügyi
% miáiszterrel és a törvény hatósághoz intézeti
• ■ rendeletben intézkedik a besorozott legénysé^eJemi oktatásáról.
9-én.
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cégnyomással ellátva is csak 8 koronába keiül..
'MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ ÉS
PÁNCÉL
>
B
‘'BÁRKINEK*
San és pontosan
elkészíttet-
Q
/PESTMEGYEI lí^llí^l
TAKARÉKPÉNZTÁRAI | l^jl
vagy
í
BUDAPEST. iv.Kőtöutca 8.
kézbesittetik.
6
vidékre
küldönc utján
postán,
a
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
-
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Péter és fia
KIJELENIK HlNbEN QSQTÖKTÖIÍÖN
jeszti ezt a hirt, aki laptulajdonos akar
lenni — potyára. Ha ilyen egygyügyű
politikának beugranánk, akkor elvár
hatná a közönség a szerkesztőváltozást
s azt a lapot, amelyiket ilyen hülye
reáfogással tönkre tehetne tenni, azt
Mindentzsebeli ur is elzsebelhetné
potyára.
EGYES SZÁM ÁRA^O FILLÉR
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Ablak üvegek
!
|
bevágását készséggel teljesíti^
i
STERN GÁBOR
F
kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. Jzléses képkereteket gyorsan elkészit. Meghívásra házhoz megy.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ós kör
nyékére elvállaltam. A legflnomabb minőségű falburkoló
Knöpfler Géza
férfi- és női divatáru kereskedőt bízta
meg Sásxapátin,
hol mint eddig úgy n jövőben is bármily nemű ruha festés, tisztítás, galéJ^
kézellő keztyük tisztítása a legjutá- §
nyosabb és kifogástalanul fognak esz- «
közöltetni.
. Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, röfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Hirdetmény.
o
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közön?iégét>> hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gya- ;
rónak kerületi képviseletével
Csak nálam kapható.
o
préselt tégla
hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
(disztégla), továbbá
Ha szép, divatos esküvői |
meghívókat
|
hódfarkú
tetőfedő cserép
akar s ha azt akaria.
akarja, hoav
hogy ol- 5
csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
JászárokszálláBi
Nigrinyi-könyvnyomdához.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
*
KIÉNTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
«
I
I
*
a Piac-téren levő cukrászdában,
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
úgy
Részit: Községi. üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélbontékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
selyemmel bélelt női levélborit ék
papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
Nigrinyi-könyvnyomda Jászírokszállás.
szülnek.
13 szám.
FELELŐS SZERKESZTŐ: KIHINTI FE^EN^.
W
?
márczius 26.
f
TAKARÉKPERSELYT A
x
fíhédei János s. k.
kir. tanfelügyelő.
A
..4.^
Alkalmi megrendelések gyor-
nek,
tanítóság figyelmébe, hl 1913 évi
te. értelmében az el. isk. Vb fiú osz
tályok évzáróvizsgálatára iskolafelügye
lők lesznek kiküldendők. Annak meg
állapításához, hogy a tankerület terü
letén mikép legyenek a vizsgálati kör
zetek beoszthatok elengedhetlenől szük
séges a VI. fiúosztályba járó és a más
népiskoláktól átutalt VI. oszt, tanulók
pontos létszáma. Vall, és l^özokt.
miniszter úr Öméltósága az évi 34.
Szólnok, 1914 március hó
o ADUINK^
W HASZNÁLATRA
। hentesárú üzletében készült
. hideg felvágottakat ajánl
( Állandó raktár kitűnő izletü
( minden fajtájú hentes áruk
ból. Sonka, szalámi parifcör,
szafoládé, virsli stb stb
1914.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
’ Szigethy Béla
A sorozó-napok szaporítása. Érdekes
391 szám, rendeletéből folyólag felhí
vom a Címet, hogy a Néptanítók Lapja
külön kiadásában megjelenő s idevonat
kozó miniszteri körrendelet szigorú
szemelött tartásával annak megjelenése
után 48 bra alatt jelentését hoznám
felelősség terhe mellett minden nép
iskola igazgatója, vezetője terjessze be.
évfolyam
II.
alatt rikordot ért ek a többrendbeli tyúklopásban
Bödy Barnabás jászapáti lakos. Ello
pott Bagí Istvántól 13 drb tyúkot.
Koczka Kálmántól 10 drb tyúkot. Urbán Mártontól 12 drb tyúkot. Barna
Gergelynétól 12 drb tyúkot. Járvás
Lajostól 6 drb tyúkot Özv. Nagy P.
Miklósnétól 4 drb tyúkot Urbán An
taltól 4 drb tyúkot. —* Ezért drága a
tojás.
4 tyuktolvaj. RJövid idő
Hirdetés eket díjszabás szerint vesz fel
Az olcsó pénz, ami nincs.
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre ....
8 korona
Fél évre .....
4
»
(M.K.L.) Az Osztrák* magyar bank a
rátát 4°/0-ra szállította le és ezzel
visszatérünk ahhoz a kamatlábhoz,
amely néhány évvel ezelőtt jó pénz
Negyed évre .
. 2 .
»
viszonyok között a normális volt. A
4°/«-os bankráta 1911. szeptember 21
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
Jke, tehát több, mint két és fél esz
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
tendő óta, nem fordult elő. Érthető hát,
olcsóbbodása ezekre a széles rétegekre
nézve egészen közömbös.
.. /
Hiába 4%-os a hivatalos bankkamat
láb, amikor nincsen, aki hitelt nyújt
son a kereskedőnek és iparosnak. A
kereskedői és ipari hitel hiányosságát
a múltban és teljes bedugulását és hiá
nyát a jelenben már többször tettük
szóvá és szüntelenül sürgetjük nem
csak az intéző köröket, hanem magát
az érdekelt kereskedő és iparos vilá
got ennek a legfontosabb problémá
nak megoldására. Nem rettenetes-e
nap-nap után észlelni és tapasztalni,
hogy szolid, tisztességes gazdasági
exisztenciák, becsületes és ügyes ke
reskedők, törekvő, hivatásuk magas
latán álló iparosok küzködnek a pénz
telenség gondjaival és nem képesek
üzletüket és vállalatukat kifejleszteni,
közöl a szerkesztőség
csak azért, mert üzletük méretei oly
ha a közvélemény hozsannával foszerények, hogy a nagybankoknak
. gadja.
derogál velük
hitelösszeköttetésbe
Sajnos, az alacsony kamatlábtól
lépni ?
gazdasági életünk hamaros fellendülé
BOR O NA
Mit használ az olcsókamatláb, ami
sét alig remélhetjük. A pénznek gyors
kor a kereskedőnek és iparosnak sem
T avasszal előjönnek a — cirkuszok. megolcsóbbodása ezúttal nyilvánvaló miféle kamat mellett nem adnak hi
, Szerencsére hozzánk a talajviszonyok ig a válságot követő depresszió egyik telt? Ma úgy áll a helyzet, hogy a
miatt nem jöhetnek s igy nem bor- kísérő jelensége. A nagy pénztömegek bankráta magassága vagy alacsonyzonghatunk az újabb cirkuszi mutat lassanként visszafolytak gyűjtő meden sága nem is érdekli a gazdasági élet
ványok felelt. Gyöngyösön két nagy cir céjükbe: a nagy pénzintézetekhez, legnagyobbszámú egyedeit. Egy Olyan
kusz éri egymást,j)lt — élvezhetnek. holott a gazdasági élet és főleg az olcsó kamatnak, amely csak a papi
Az egyik most ment el, a másik most ipar és a vállalkozás a fogyasztás roson marad meg, de amely nem vá
megy oda. Amióta a nyugati nép ki nagymérü visszafejlődése miatt stag lik élő valósággá, örülni nem tu
sütötte, hogy mennyivel műveltebb a nál és a tőkéket egyenlőre igénybe dunk.
-T
keleti népnél, azóta csak úgy tódul nem veszi. A 4% os kamat, mint mon
kínai, indiai, japán a nyugat felé és dani szokás, jórészt csak névleges.
Érvényes azokra a pénzintézetekre,
ma már a vidéki cirkuszoknak is jut
ezekből a nációkból. Akik most dolog amelyeknek az Osztrák-magyar bank
Nem értünk ugyan határkőhöz, de
nélkül megélnek a műveltebb nép nál visszleszámitolási hitelük van és
érvényesül
azoknál
a,ki
választott
leg
megpihenünk.
Megállunk, mert mon
nyakán. — Úgy halljuk, hogy Gyön
gyösről az indiánok és a kínaiak fa prímább cégeknél, amelyeknek vál danivalónk van olyan fontos dolog,
tói az Osztrák-magyar bank szempont melyért megérdemlőnk egy-két szuszlunkba is lerándullak egy előadás után.
jából bankszerüek. A kamatláb olcsób szántást akkor is, ha messze van még
Megnézték a mi járdáinkat. Mert már
bodásából továbbá kjyeszik részűket a pihenés ideje.
összejárták a világot, jártak mozgó
a nagy pénzintézetek klientélája, va
Lapunk indításakor programúiul főz
járdán is, falábon is, de még süllyesz
lamint általában azok a legelsőrendü tük ki a közönség érdekében való ön
tett járdán nem jártak soha. Különö
cégek, amelyeknek váltói a nyílt pia zetlen munkásságot. Ezt a pontot
sen a Molnár János háza melletti járdacon üzleti forgalom tárgyát képezik. persze figyelembe sem vette senki,
részlet tetszett nekik.
Ezek számára van csak 4V0-O8, vagy hanem azon tűnődött, hogy minek
♦ »
v
*
e bankrátához igazodó alacsony köl Jászúpátirtét újság. Mi azonban komo
Halljuk ám becsületes őszinteséggel, csönpénz. Ellenben a nagy pénzbőség lyan haladtunk a cél félé, komoly
hogy ’gy ne,n jól van szerkesztve a dacára a közép és kisebb exisztenciák munkával és feszült kíváncsisággal
lapunk s úgy nem jól van. — Lehet. számára a hitelforrások csak úgy el
Beszámoló.
De nagyon furcsa, ha olyan ember tér*-
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
sikereink többször voltak s jól meg
világított eszméink sokszor általános
helyeslésre találtak.
Amit azonban most, rövid fenállása
után ért el lapunk, ahhoz kevés a
szorgalom és jóakarat, ahhoz bizonyos
szerencse is kell. Ennél a kis szeren
csénél állunk meg egy szóra, mint a
nyárspolgár, ha nyer a sorsjegyen
400 koronát, hogy fejére ütve moso, lyogva konstatálja : milyen okos em
ber is volt ő, amikor megvette azt a
sorsjegyet.
Es megmutassa hozzátartozóinak,
nyáfá, melyben a távbeszélő beszél
getéseiknek késedelmes lebonyolítása
Papválasztás. A jásszentandrási plé
miatt panaszt emeltek s egyúttal egy
bános!
állásra Magyar János jászapáti
szolnok-jászapati uj távbeszélő áram
körnek létesítését kérték, a folyó évi és Kiss Balázs jászberényi káplánok
február 20-án kelt, 11537 számú mi pályáztak. Hír szerint Magyar János
niszteri rendelet alapján értesítem a megválasztása biztos.
tekintetes szerkesztőséget, hogy a táv
Jászdózsai csendélet. Időnként, mintha
beszélő forgalom simább lebonyolítása megkerülnének a dózsai legények, az
érdekében a kereskedelemügyi m. kir. esztelen garázdálkodásokat gyors egy
miniszter Ur Ö nagyméltósága egy másután bonyolítják le. Levelekkel és
Jászapáti-Jászladány távbeszélő áram személyesen keresik fel szerkesztősé
kör hozzáfeszitését’-határozza el, de a günket, hogy átvegyük és tovább'tsuk
megépítés iránt költség fedezet
hiá panaszhangjukat az illetékes fórum felé,
hogy az idő nem haladt el még ugyan, nyában ez alkalommal nem intézked mert ma már ott tartanák Jáazdózsán,
de pénz már van.
hetik. A munkát azonban előjegyzésbe hogy nemcsak a polgárok, hanem a
Régi baja ugyanis Jászapáti közön vette s mihelyt a szükséges költségekre vagyonőrzésre hivatott bakterok cs
ségének, hogy a megye székvárosá fedezetet biztosíthat, az építést elren belrendor sem mernek este az utcára
val, Szolnokkal, nem tudja hivatalos deli.
kimenni. E héten a'következő esetektől
és üzleti ügyeit telefonon lebonyolí
Szíveskedjék erről a fentiek díjmen számolhatunk be: Veres József és Ludtani. Órákba kerül, migösszeköttetést tes közzétételével r- Jászapáti közön merczky János megverték a bclrendőrt
tud kapni, mi a telefon használat csőd- ségét értesíteni.
—..... —..
és Szikszói. Ferenc
bakiért, Ezen
jét jelenti, amennyiben a mai moz
hatóság elleni erőszak ügyének lebonyo
Budapest, 1914. március 3-án.
galmas világban senki sem rontja ide
lítását illetve ennek kikulatását ajánl
Demény
geit a várakozással. Ezért kisebb ügyek
juk a felettes hatóság figyelmébe, mert
elintézése miatt is inkább felutaztak
ha kiváncsi a közrendészet kolerabaciSzolnokra, mintsem a telefon kárho
lusaira, itt remek példányt lát. —- Ezenzatának tegyék ki magukat.
sima elintézés virágai másnap már
Lapunk múlt évi szeptember 18-án
A hivatalos lapból vesszük : — A cs. - és kinyíltak. Ludmercki és Veres e hó 17-én
megjelent számában a postaigazgató kir. hadügyminiszter űrtől vett értesítés sze behatoltak Csömör János házába és otl
ság figyelmét felhívtuk erre a < Halló! rint újabban két fajtája lőpor lett forgalomba megverték Bodonyi Pált. Onnan eljőve
hozva, melyek egyike ,Rauchlo-.es JagdpulHalló!* című cikkünkben. Ezen lapIstvánt.
ver Nr. 6“ felírással fekete színű lapos az utón leverték Gyurkó V.
‘ példányt a telefon előfizetők felküld- szemcsékből van alkotva s 9 mm. s ennél Egy napi pihenés után Ludmercki egy
ték a postaigazgatóságnak, ki nem nagyobb öbnagyságú kemény köpenyeg (acél másik társával Koroknyai János ven
. térhetvén ki a kérés jogossága elöl, nikkel, vágy réz) golyós töltések céljaira van déglőjébe bement, botrányos viselke
a bajokat alanti leirat szerint többé- rendelve, mig a „Rauchloses Jagdpulvcr Nr. dése miatt azonban kiutasították. Efekevésbbé orvosolni határozta el. El 7." felírásul,, mely .-rózsaszínű gömböl} ded • Jetii mérgükben összetörték az ajtót és
• szemcsékből aR, csak söréttöltések céljairahatározta ngyqnis, hogy Jászladány és
betörlek 4 ablakot. Revolverrel riasz
használható.
Jászapáti közt egy másik vonalat huzat.
A G-os szánni vadászlőpor egyelőre 7* totta cl a vendéglős. Innen eltávozva
Ez nem teljesen ugyanaz ugyan, kg.-os, a: 7-és’ számú azonban úgy 7«, mint
Kis Vendel kapuját széttörték. — Ezek
amit kértünk, de szerintünk is segít La,.kg.-os bádogdobozukban kerül forgalomba
példáján felbuzdulva Fekete Miklós
rövid időre □
a telenfon mizérián, ör- és pedig 4 G-ös vilagosbárna,, a ’7-vs pedig
és Bugyi János megverte Juhász Já
4
vendve adjuk ezt tudtui előfizetőink' á rófcSaszinüekben.
nos molnársegédet. Csúnya állapotok !
A bátiogdobozok égyébként’úgjanoly
nek s kérjük, hogy működésűnk eme
kuhk és szerkezetűek, mint a hadügyi kincsMese a varrógépről. Ajtai Ferencné
eredményét méltányolni szíveskedjék. tár áltál eddig forgalomba hozott 1
sz. varrógépét ellopta a veje, Rafael Lajos
•S köszönetét mondunk ezért a posta- • füstnéikuli víidászliporök dobozai.
jászkiséri lakos. Eladta és elmulatta
igazgatóságnak s egyben hathatós se
A G. és. 7/számú lőporok dobozai ezúttal az árát. Vq uramat a csendőrök tel
gítését elismerjük a helyi postahivatal is, a tartalmuknak megfelelő jelzéssel s a lőpor jéién lel lék.
rendeltetésére vonatkozó felírással Vannak
. '’
vezetőjének. ' _ _
ellátva.
‘
T'
- V Tolvaj cseléd. Jászkiséren, Birkás
A leirat, mondhatni egy általános
l el vannak tüntetve tw^bá
szolgált a 17 éves Nagy
öröm előidézője a következő:
■ c löporfajták legfontosabb'Alkatrcs^ei, alíasz- Piroska. Gazdasszonya szeretetét és
nálatra vonatkozó utasítással.
bizalmát annyira-bírta, hogy mikor el
A cs. és kir. hadügyminiszter úr eme G.
és 7. számú lőporfajták árát, valamint az ed veszett' egyet más, vagy a pénzt dézs
dig áruba bocsájtott 1—5 sz. lőporok árát is málták meg, nem is mert gyanakodni
MAOY. K1R.
további intézkedésig következőleg állapította a Piroskára. De hát addig jár a korsó
A Donkók, Az események vagy azok
szereplői sokszor^érdekesen összejátszonají. E héten a csendőri jelentések
ből két Donkó név került elő. í)onkó
József jászkiséri szőlőbeli lakost azért
jelentették fel, mert Küry Amália sző
lőjéből 25—30 gyümölcsiát ellopott.
Aligha iák napját akart tartani, mert a
fák iránti Szeretetét kétségbe vonja
azon-tette, hogy egy szőlőtőkét minden
cél nélkül kivágott. Vagy lehet, hogy
volt valami célja ezzel: lehet, hogy
antialkoholista. — A másik Donkó,
akit Bélának hívnak és 'jászladányi la
kos, már nem vágta volna ki a szőlő
tőkét, mert épen azért jelentették fel,
hogy beszedeti a szőlőnedvből és lö
völdözőit az utcán. Donkók, Donkók !!
Tűz. Folyó hó 17-én N. Szabó Jó
zsef jászkiséri gazdálkodó szalmája
megégett. A 22 méter ’ hosszú és 6
méter széles nagy kazal szalma tüze
messzire el világított a
Óngyilkos számvevő. Szolnokon csütör
tökön délután főbe
Uj lőpor.
POSTA- ÉS TÁV1RDA1QAZQATÓSÁO
meg :
1. A kincstári raktárakból hatóságilag en- gedélyezett viszontelárusitók részére nagyban
28752/1914 szám.
(legalább 5 kgr.) szállított lőpor:
A Jászapáti Újság tekintetes szer- 7a kg.-os dobozokban, dobozonként 6.GO f.
V* kg.-os
3.4,0 f.
kesztöségének
2. Viszontelárusitóknál kicsiny (5 kg.-on
aluli) mennyiségben való vétel esetén e lő*
Jászapáti.
. ..
... ....
,.
.
porfajta ára:
BUDAPESTEN.
muU ~<vi .
Kutyatulajdonosok figyelmébe Vadász*—~
kutyák, luxusebek és házőrző ebek béta-
d
ku tvmdomito Kunhegyesen.
r
magát
és
SZERKESZTŐI
Büdös szaga van, mint rendesen.
Zavaros a Zagyva vize, nem tiszta,
éves számvevő. Teltének okát abban
keresik,
hogy
fegyelmit
inditoftak
ellene.
Elgázolta a vonat. F. hó 18-án d. e.
II órakor a, Hatvan-Szolnoki vasúti
vonalon Jászfényszaru közelében za
vonat elgázolt és teljesen összeron
csolt egy 16—17 éves fiút. A korát
nem is lehetett pontosan megállapítani,
annyira felismerhetetlenül összetépték
a kerekek. Azt sem tudják, hogy
kicsoda. A nála lévő iratokon Csibi
Ferenc név állott, de hogy ő-e az,
nem tudják. Jászfényszarun, ahova
beszállították, • senki
sem ismerte.
Amennyire eddig a nyomozás alap
ján következtetni lehet, nagyon való
színű, hogy öngyilkos akart lenni és
önszántából vetette magát a vonat
elé. A szerencsétlen fiút 20-án, pén
teken délután temették Jászfényszarun.
Vers a szagról. A jászberényiek évek
óta tehetetlenül nézik, hogy a selypi és
hatvani cukorgyárak elbüzösitik a
Zagyvát. A Zagyva környékén a kam
fi
pány alatt dögletes levegő van, ügy,
hogy mindenki menekül a közeléből,
minek következtében a parti házakérléke leszállt. Ezen bűzös viz a fo
lyóból a halakat kiölte, — a kutak
vizét megfertőzte s a jó herényieken
nem segít senki. Most a bánatot fo
kozó verseléshez fogtak teheietlenségükben*‘T5^k^
egyTK ottani
lapban imigyen öntik ki:
ÜZENETEK.
Seh. K Jászladány. Cikkét köszönettel
vettük. Jövő lapszámban közöljük.
Nincsen olyan kispej ló, mely megissza.
Sz. B. H. Helyes. Tessék »kijavítva*
beküldeni.
Jó étel a rák, meg a hal,
De a Zagyvából mind kihal.
Harcsa, csuka, kárász, ponyt, kecsege,
Ezek közül egyik sincsen benne.
A cigaretta
Hatvan városából fúj a szél,
A cukorgyár szaga utrakél.
Hol van a bacilus ? Itt hagyta,
Berény lakossága megitta.
csak akkot jö
ha a papír
Nem messze van ide Hatvan,
Hej, de finom bűze van,
Nincsen messze Selyp, Lőrinci,
Onnan se folyik jobb lé ki,
Zavaros á Zagyva vize ha árad,
Zagyva partján nem búsulok utánad.
Nem búsulok, nem ment el a jó dolgom;
Majd én ezt a büdös Zagyvát szagolom.
Eladó ház
Eresz alatt fészkel a fecske
N’i van a Zagyvában menyecske ?
Édes cukor alja, de nem jó, jó jó izü
Szagolja csak,-de rósz bűzü.
.
azonnal meghalt Megyessy Vilmos 56
a kútra, mig megtudják, hogy lopott.
Piroska is addig járt lopni, míg el
tört — a bicskája. Utoljára 36 koro
nát lopott, ami miatt a csendőrség
feljelentette.
lőtte
Zagyva vize folyik csendesen.
Elaltatta a gyermekét örökre. Hatvan
ból írják: Razinczki Istvánná Ilona
nevű kis leányának mákhéjból készült
folyadékot adott be, hogy a gyermeke
aludjon tőle. A gyermek másnap ha
lott volt. A vizsgálat megállapította,
hogy a kis leány halálát az altató fo
lyadék okozta.
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség:, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
eladú.
Ritka" alkalmi vétel.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
CSARNOK.
Dal a dalról.
Mikor a mécses világló szemébe
Merítem a lelkem bánatos tüzet,
Érzem, hogy égek én is
Elhamvasztva minden bús álmot, — mesét..
S mig enyész a lelkem ezer baja, búja,
Mig minden keserv a szivemből kihal:
A hamvak felett a Múzsa keze munkál. .
S phőnixként támad fel, — születik a — dal
- &{•
Lóránt.
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modern, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből ,,
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
szívesen
rendelkezésére áll.
W. t t
w*
Lapunk
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
eredményt akar elérni,
hirdessen lapunkban.
Szvitek Ferenc
kir. bir. végreh.
wíh*--'-
■
Gyerünk a moziba!
rendes üzletember
nem levelez, min lenféle rongy papíron
. meri elveszti a bizoimaVhaneuixendefborítékot lapunk nyomdájában, hol az cég- •
nyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
491. Szám
y
11.
évfolyam
1914.
v.
Szigethy Béla
Z
M
házhoz megy.
Kelt Jászapátin 1914. évi márcz 10.
Szvitek
kir. bírósági végrehajtó.
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
AKI
m
virágot
mpgottenyészt
vet
és kertjében gyönyörfákat
ködni
akar, azültet
forduljon
S
£g*
I*
I
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör-u
nyékéro elvállaltam. A Jegfinoo
mabb minőségű falburkoló
o
jMÜyÉsZI• KIVITELŰ f(JZ ES
‘ BETÖRÉSMFNItS.UJ PAN( EL
4
BÜDAPEST ív. Kötő-utca 8.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Kováid Péter és fia
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
©
Knöpfler Géza
© férfi- és női divatáru kereskedőt bízta
a
meg 3ásxapátin,
©a jhol mint eddig úgy a jövőben is bá r-
mify nemű ruha festés, tisztítás, galéJ,
kézellő keztyük tisztítása a legjutá
fi nyosabb és kifogástalanul fognak esz
s
közöltetni.
I Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fiá vegytisztító és kelmefestő Budapest
cég kerületének megbízottja.
©
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Dissfőárjegy lék ingyen éa
bérmentve.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
Eladó földbirtok!
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad elasok szerkesztője. Ügynökök
kizárva,
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
minden különös gondozás nélkül tyúk
lesz s a maga fajtája szeri nt<mondják, minden tyúk egyenlően/jö. Nekik
nincs szükségük
Ifjúságunkért.
Csak nálam kaphatód
j
Ha szép, divatos esküvő
meghívókat
akar s ha azt akarja, hogy ol
csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Nigrinyi-könyvnyomdához.
efCészü: községi, üzleti és ügyvéd
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélbontékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
selyemmel bélelt női levélboriték
cs^papwok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
| Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
csirkéből
nevelésre.
Ám
a
_ vetésnek.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
kis
gyermek szorgos, gondos nevelésre
szorul, mig felnő s akkor sem egy
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
forma a többiekkel, hanem jobb, vagy
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel• rosszabb aszerint, amint jöl, vagy rosza kiadóhivatal
szul nevelték. Amilyenek a szülők s
ELŐFIZETÉSI ÁR:
amínő nevelésük, olyanok gyermekeik.
Ritka kivétel az, midőn jó szülőknek
Egész évre .... 8 korona
- rossz gyermekeik vannak. Sok szülő
Fél évre...................... 4
»
az iskolát hibáztatja. Ámde nagy té
Negyed évre .
. 2
»
vedés mindent az iskolára bízni Ha
Mindenpanaszt, amit névaláírással küldenek
iskola viszonyaink nem volnának
oly
be, minden közérdekű kérdést és felszólalást nyomorúságosak, az iskola akkor is
-öl„a sz^rk^zt^^
legfeljebb kisegítője lehet a szülői ne-
Elég tönkre tehetetlen cipők.
a
élelme után. Abból a
n^JELENlpHUbEN CSÜTÖRTÖKÖN
(disztégla), továbbá
hódfarkú
A '
..
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TAKARÉKPÉNZTÁRrt
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
14 síim
FELELŐS SZERKESZTŐ: NI^INTI FERENC
PESTMEGYEI
préselt tégla
hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
7%
BÁRKI
|
= Temesvár. = I*
Mühle Árpád g
^szit. Meghívásra
: <
<
Ablak üvegek
2
W HASZNÁLATRA
-
április 2.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
£| aouinkX
d
A’ulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel
hentesárú üzletében készült
közhírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbihideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
róságnak 1913. évi V. 186 és Sp. 383/3. sz.
végzése folytán Dr. Elischer Vilmos ügyvéd
minden fajtájú hentes áruk
által képviselt Mauthner Ödön és Dr. Dzruiir
ból Sonka, szalámi parisor,
József ügyvéd által képv. Tóth Péter végreÁ szaföládé, virsli stb stb
hajtatoknak részére 283 kor. 69 fill és 292 kor.
tőkekövetelés és jár. erejéig elrendelt kielégí
tési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és
Alkalmi megrendelések gyor
835 koronára becsült ingóságokra a Jászapáti
san és pontosan elkészíttet
kir. j. bíróság 1913. V. 186/2 és V. sz vég
zésével az árverés elrendeltetvén, annak a
nek, vidékre postán, vagy
korábbi vagy felűlfoglaltatók követelése ere
küldönc utján kézbesittetik.
jéig is, amennyiben azok törvényes zálogjo
got nyertek volna, alperes kertészeti telepén
Jászapáti mellett leendő megtartására újabb
határidőül 1914. évi március hó 30 nap
jának délelőtti 10 órájára kitüzetik, ami
kor a biróilag lefoglalt, bútorok kocsi s egyébb
ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénz fi
zetés mellett, szükség, esetén becsáron alul
is elfognak adatni.
^bevágását készséggel teljesít^
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő J
STERN GÁBOR
|
ingóságok
vételárából
a
végrehajtató
követe
kér t és z e t i nagy telepéhez
lését megelőző kielégítéshez jogot tartanak,
kereskedő, hol állandó raktáron g
hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés
vannak képek és tükrök. Jzlémegkezdéséig alulirt kiküldöttnél bejelenteni
^ses képkereteket gyorsan elkéel ne mulasszák.
Kényelmes am erikai cipők?
Árverési hirdetmény.
•
'
/
1913. végrh.
A napokban olvastam valahol, hogy
az 1912. évi hivatalos statisztikai adatok
szerint a 14—21 éves ifjak közül ha
zánkban a bíróságok 12.730-at ítéltek
el. Bünük nagyon sokféle volt, de leg
több (7981) esetben lopás. Szomorú
számok. Arra gondolunk, hogy e sze
rencsétlen fiatalok bizonyára nélkülöz
ték a szülői nevelést, azért nem tud
ták a különbséget az enyém és tied
között. Csalódunk I A majdnem nyolczezer elitéit közűi csak 373 volt telje
sen árva. 664-nek csak apja, 1702-nek
csak anyja él, de legnagyobb részé
nek 6627-nek apja is, anyja is élnek.
Sőt 2990 fiú épen a szülőitől lopott
pénzen szerezte meg a bünalkalma’ kát. Még azt említem meg, hogy csak
a lopásért elítélt fiatal bűnösök közül
483*7 fölmives, 2996 iparos gyermek
volt.
Nem tévedek, midón állítom, hogy
e tekintetben községünk fiatalsága nem
kivétel. Sőt! Fiatalságunk nagy része
henyélésben, csavargásban, korcsmázásban találja örömét, mely pedig nemcsak őket teszi tönkre testileg — lel
kileg, hanem — és ez már közügy —
.
általuk a jövő nemzedéket is.
K*
a hibás ?
Kétségtelenül elsősorban a szülői ház.
Régi dolog, hogy az ember fia nem
Az igazi hiba azonban akkor kez
dődik, midőn a gyermek az iskolából
s a szülői gondozás alól kikerül. Rö
videsen eljön az idő, hogy ő is legé
nyek közé számítódik s mint ilyennek
kidukál á szivar, a korcsmázás, a csa
vargás és lányozás, ^z öregebb paj
tások nagy szeretettel viszik előre a
romlás utján. Az apa, ha kérdőre vonjuk,
vállát húzza, az anya siránkozik, hogy
nem hallgat rá legény fia. Mi meg,
kik a nép java és erkölcsei fölött hi
vatásunkból kifolyólag is őrködni aka
runk, törjük a fejünket, lehetne-e e
szomorú állapoton segíteni?
Hát persze, hogy lehet, csakhogy
nagy munka ám az! Kicsit több kell
hozzá, mint mellverdesés s a nép szeretetéről dörgő szónoklat.
Érdekesnek mondják, amint a gólya
fiait az életnek ereszti. Mikor már a
fészekben jó erősre felneyelkedtek a ki
csinyek; a mama egyenkint lehordja
ŐKet csőrében a főidre. De hogy mig
a többiekért jár, a lehozott el ne kó
száljon, nem lábára állítja, hanem há
tára fekteti. Felkelni magától nem tud,
kénytelen a többit s szüleit megvárni.
Így indulnak el együtt az első béka
vadászatra.
Okos szülők, bölcs elöljáróság szin
tén nem engedhetik a fiatalságot, a
nemzet virágát, kincsét, szemefényét a
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
a világra, mindjárt életképes,
szalad
a züllésbe. KeH valami
utat,
valami
eszközt találni az ifjúság gondozására,
mielőtt az életbe kiindulna. A kaszár
nyára nem lehet számítani, mert hi
szen a katonaélet, a városi életmód
alig vezet másra, mínKroszra. Azt sem
mondhatjuk okosan, hogy majd meg
változik a fiú, ha megházasodik. Sok
családi élet boldogtalanságának, hej!
sok ifjú asszony hulló könnyeinek volt
már a férj legénykori kicsapongása az—
okozója!
Ifjúságunk gondozásának egyedül al
kalmas és megfelelő módja: az egye
sületi élet.
Ezek legnagyobb része, az utcán s
mulatú helyeken tölti idejét.
Ezek
vannak minden gondozás nélkül s ezek
érdekében emelek szót, midőn kimondóm, hogy részükre megkell alakitanunk a nekik való egyletet s ez az
ú. n. katholikus ifjúsági egyesület. Ne
ijedjünk meg a «katholikus> névtől.
Azok, kik ez egyesület tagjai lesznek,
kivétel nélkül katholikusok. Különben
is hazánkat s a jász népet ez a vallás
gondozta és tartotta fenn ezer éven
át; népünk ma is törhetlen szerettei
ragaszkodik ős^i hitéhez s örömmel '
és ami fő: bizalommal fogad mindent,
amit egyháza kínál neki. Jól tudják/-.;
ezt a miniszterek s azért sürgetik ez
egyesületeket a püspökökön és papo
kon keresztül. Egyébként minden higgadtan gondolkozó elismeri? hogy a
vallásos érzelmek-nek a nevelésnél
rendkívül fontos szerepük van. Az
igazi vallásosság emberszeretetre, hazafíságra, becsületes életre tanít. Mi
pedig épen ezen érzelmeket szeretnők
fiatalságunkban látni. Ezek a kath.
ifjúsági egyesületek az egész ország
ban elvannak terjedve. Az egri érsek
pl. a miniszter kérelmére kötelezőleg
előírta
azokat
egyházmegyéjének
minden községre nézve. E sorok írója,
mint káplán, négy megye különböző
részein volt alkalmazva s hivatássze
rűen majd mindenütt élénk szerepet
vitt ezen egyesületek működésében.
Mit csinálnak azokban földmivesnfjak ?
Volt tanítóik ismételtetik velük az is
kolában tanultakat, olvasnak, írnak,
számolnak, gazdasági, földrajzi, tér- <
mésznra^—
hallgatnak. Mindez természetesen nem
JÁSZAPÁTI ‘ÚJSÁG
te
leckeszerüen, nem iskolás módon tör magyaros népköltészetben.
Bocsánatot
hó 24-én d. u. 5 órakor gróf Desténik. Vetitett-képes előadások, egy kérvén első sorban is e lap’* becses olvasó
sewíly„ Emilné szül, Baityán Emanuela
házi énekek, szép magyar nóták, né közönségétől, vagyok bátor eg)' minta példányt
h népköltészet remekeiből ide' iktatni
E
rŐfno cs. es kit. palota hölgy elnökpies szinelóadások, szavalatok, jó könyazzal, hogy ennek a mély érzelmi), becses Ete llicllett gyűlést tartolt.
vek és újságok olvasása, társas, szó
és sokat igéről magyar dalnak szövege nyomElnöklő grófnő megnyitó beszédében
rakoztató játékok : ime ezek azok, amik •tatásban van meg nálam.
kel az ifjúság szivét-lelkét nemesítik
Íme a dal szövege :
nek a szenvedő emberiséggel szembem
ezen egyesületekben. Tapasztalásból
„Sár^a lábú istenit" . . .
a könyörületesség terén mozgó fel
mondhatom, hogy egy kis jóakarattal
I.
adatait.
csodás eredményt érhetünk el. Csak a
hárga cipóit vett egy kislány magának,
vezetőség, amellett, hogy lelkes és ki
Majd kérte a választmányt, legye
Éppen olyat, mint az édes anyjának
tartó, leleményes is légyen, hogy az
Megmondottam jó előre, jó előre a szom- magáéra az elnökség által kitűzőit önegyesületet az ifjúkkal megszerettesse,
[szédjának. kénles és hivatásos ápolónői tanfolya
előttük kedvessé, vonzóvá tegye.
Sárga lábú istenit az anyjának.
mok. szervezésére vonatkozó törekvé
Kis községben könnyű a helyzet. A
H.
sét, egyben jelezte, hogy az önkéntes
plébános vagy káplán összefog egy
• Sárga Cipő sárga selyem keszkenő,
ápolónői tanfolyamban részt kivan venni.
derék tanítóval s mindent megcsinálNincs már becsületes leány szerelő.
A lellíes__éljejjzéssel fogadott, beszéd
hatnak. Nagy községben, főleg ahol,
Ha férjhez meg}' ViSBza viszi dunnát, párbenyomása
alatt dr. Hunyor Istvánná
mint nálunk, a tanyarendszer dívik,
[nát meg a nyoszolyát,
inditvanyozta,_hogy a jelenlevők kö
Sárga Lábú i' lenit a> anyjának. ■ •
már sokkal nehezebb a dolog. Itt nem
zött,
az önkéntes tanfolyamra való be
Hat bocsánatot kérek, de amikor a helybeli
elég a papság s a tanítóság; itt az
iratkozásra iv köröztessék.
egész vezetőségnek, a társadalom min hitoktató egy-két példányt az iparos tam neis<ola növendékeitől, én pedig néhány pél
Kludik Gyula alelnök által elkészített
den jóérzésü tagjának az ügy szol
dányt az elemi iskola V-ik fiú osztályába
nyilatkozatot
azonnal aláírták gróf
gálatába kell szegődnie. És ezen jó
járó növendékektől koboztam eJ, mégis csak
indulat kérése ezen sorok célja. Úgy gondolkozóba esik az ember, hogy mily bot 1J c s se v, f f y hm i 1 n é, d r. K ü ry A1 bér Inc,
lehet, közel van az idő—• hiszen már dog a magyar s mily szép is az a Vallás Pósa Karolyné, Berki Józseféé, Özv.
érik az eszme — midőn a zászlót ki és erkölcsös nevelés. En részemről külön ö- dr. Kludik' Jmréné, dr. Hunyor Istvánná,
bontjuk. Kedveljük meg mi magunk, azu sen annak örültem meg, hogy mily sokan dr. Füredi Fcrencné, dr. PesthcsLász-
tán pártoljuk s terjesszük ezen ügyet
ismerőseink körében. Tegjük mind-
lehetnek hívatottak arra, hogy -a
■ H eki lél tkben kér té; 2 kedjenek a
fattyú
hajtásokat.!! nyesegetvén.- S azután, • miK
szépen ás fest a kép, ha efgöndeljuk hogy
az cjen ■ iá.:..!*» >1 haZíttérő né[ ünk» egy "szép,
prcdikíició meghalgatása ultin rágyújt a
kor majd eljön az idő, hogy legénye
ink nem taszigalnak le bennünket. az
utról, nem bújnak el, nem húzódnak*- •fentebbi mély vallásos érzelmektől csillogó
népdalra. - No nesze neked iskola, vallás
félre, ha valaki megszólítja őket. Ká
Egyben elhatároztatott, hogy az egylet
női tagjaihoz s általában ír 'megye mü
veit női 4<özönségéhcr7elkérést bocsát
ki az f nkéntes ápolónői tanfolyamban
leendő részvételre vonatkozó jelentke-
erkölcs,’ családi nevelés 1 És még azt mond-
romkodás, ocsmány beszédek, bicská j1 < ,ne H b >ldog a magyar,"
Csak-el írc !
zás, tivornya helyett szelíd szórakozás Sic itur ad astra ! Annyival is inkább el
és komoly önművelés lesz ifjúságunk jutunk a csillagokhoz, mert ezzel ’már, mint
öröme. Csendőrnek, rendőrnek nem dallal, de mint költészettel is az eget haso
sok dolga lesz községünkben; az er gatjuk. Azután meg valamit. Igen szépen
kölcsök javulnak, a szokások finomon ’ van ez a .ponyva" irodalom egy főzelékébe
össze állítva és rendezve, mert a fentebbi
nak; a családban kevesebb lesz a
magas/Zos dm után következik : ..Keresem az
könny s a jaj, a kézségben és hazá Istent sehol sem találom" — pedig^az első
ban több a nemzetfentartó, józan, ben mar „találgatja.? Kérem- alázattal én
készséggel- elismerem, hogy van poétika
munkás polgár.
licencia, de mar
„A sárga lábú.
Irta : Schófjer Vilmos.
Nem tudom, mert egész terjedelmében
nem olvastam, de igazán szeretnem tudni,
hogy az uj s j;ót í vény imézkedett-e arról,
h°üy a vásárok alkalmával a bőség szaru
jából hulló s miudcimm.zemérmct nélkülöző
nyomtatványkáknak nemcsak szerzői, de ter
jesztői is — kellő és jogosuk
alanyok
legyenek a kir. bíróságok "élőit. — Hat
merjük egyszeiüen kijeleuteni, hogy sokszor
Hon, de igen közömbösek vcg\ unk mi em
berek. Szívesen elismerem, hogy á haló- v
Ságoknak sem terjedhet ki figyelmük minden
aprólékos dologra, különösen akkor nem,
amikof -au Hátjok. hogy a nép Vg\Szeiü
embere, mi y édes szórakozást talál a szebbnélszebb dalokban, énekekben s a mélyen
...
mégis
amondó
vagyok,
volna egy kissÁ-kióktalni a tisztességre
szemérmetösségre b arra,
t magyar
nép talán ma már nem ve*zi az I t ■
károml.kt pénzen. Nem akarok c “helyen
jelzőket használni, legkevésbbé ' E Jc^elkedni,
de én megvagyok róla győződve?-hogy a
jobb érzésű cinbertársaim undorral fordulnak
el az efféle mezítelen küllői s abadságtól.
Nem hihefem, hogy ma még olt .tartunk,hog\ cl ocn le i a mp egy része örömét, dö
inéit feltálalják neki, hát helékóstol.
t.
la’.in elég ebből ennyi.
♦
3b
’ Szolnokon
A »Vörös-kereszt egylet, Szolnok va-
A tanfolyam április hő 15-én kez
dődik, hat hétig tart, hetenként három
napon keresztül, d. ,e. 9 — 12 óráig.'
tornyot, a tornyon az órát, egy nagy
fekete pontot. A fekete ponton a mu
tatót, a mutató alatt a számokat. Ez
utóbbiakat azonban nem
találjuk,
Ezen tanfolyamra felvesz a választmány
oty nagykorú, de még negyvenöt ével
be nem tollon- kilogastalan előéletű,
mós, polgári foglalkozású
nőket, akik kötelezik magukat, hogy
háború 'eseten, a szolnoki nyugvó ál
lomásokon elhelyezendő sebesült har3 Á hivatásos
ideje, akiit a ’
ápolónők
kiképzésük
zettsege ^zép jövőre enged következ
tetni. Játékán igazán meglátszik, hogy
a híres Bodó Alajosnak a tanítványa.
4 Jászapátit létesítendő muzeum
jászárokszállási osztálya részére ado
mányoztak : Móczár Sándor I drb.
vas villa, 1 drb. sarkantyú. I\alla Já
nos csizmadia I drb. prédikációs könyv
1/68-ból. Szűcs Dezső 2 drb pecsét-
nyomó, 1 drb. pecsétgvürü és 14 drb,
ézüst érem. Reisinger Béla I drb. kapu
sarokforgóvas. S’rasser Zoltán 5 drb.
mert a színek szerencsétlen megvá
lasztása is gátolja ezt, a rozsda meg
a fekete alapot az aranyozott számok érem, (római pénz) Faragó István
és mutatókkal teljes öszhangba hozza. (Árpádtér 4) 1 drb. kétcsövű elültöhő
Jó szemű emberek is csak a közel- fegyvér. Strasser Imre I drb. mécses,
•;
^pdják kivenni, hogy mennyit mu I drb. lakat. Sándor Ignác6 drb érem.
tat az ófá. -^yEgy ilyen községben, Csalári Émán 1 drb. zár, 2 drb. érem.
Az nn.^entes ápolónői tanfoJyani bclejezése illan hivatásos ápolónők kikép^ése c Íjából három, esetleg hafhó.napos tanfolyamot rendez a választ-*
many a közkórháziban. —
•
cj-.
gent a templomba vonzanak; — van
egy temetőnk, mely szépségéről ne
vezetes, harangjaink szép hangja kel
lemesen érinti az ember fülét; s van
nak, mikben rendkívülit lát itt az ide
gen s k-edveset a helybeli s melyek
nagy áldozatok árán létesülhettek s
ezek mellett a toronyóra, melyre min
den ember szeme naponként felvető
dik, botrányosan láthatatlan. A to
tartásai a következő sorrendben lesznek megtartva: Virágvasárnap reg
gel fél nyolckor szentmise; 10 órakor
ünnepélyes barkaszentelés, utána éne
kes nagymise. Szentmise alatt az ének
kar énekli Krisztus Urunk kínszenve
désének történetét, szent Máté evan ronyóra számlap festése számba alig
gélista szerint. Délután fél három óra jöhető költségbe kerül. Fehér alap s
kor nagybőjti tanítás, utána vesperás. fekete számjeggyel, — vagy ha tet
— Na^szerdán délután fél három szik a bronz szín, fehér alap mellett
órakor Jeremiás próféta siralma (ía- az is meghagyható, mivelhogy az is
mentáció). -^ Nagycsülörlökön reggel feketének látszik, de feketéalaponeme
fél nyolezkor ünnepélyes szentmise, tulajdonsága nem előnyös. Kérjük és
utána az oltárok szétbontása ; d. u. várjuk az óra átpingálást a fent el
fél három órakor lamentáció. — Nagy mondott okoknál fogva.
pénteken reggel 8 órakor csonkamise,
Rónay Mycu Budapesten. A nemzeti
alatta passió, utána a legméltóságosabb Oltáriszentség kitétele a szent- zenede igazgatósága 1914 évi már
sirba , d. u. 3-kor szent beszéd ; utána cius hó 29-én Budapesten a fő
termében rendezett
lamentáció. Este fél7-kor szentség be városi t vigadó
tétei. — Nagyszombaton reggel 6 óra hangversenyt, hol a közszeretetben álló
kor tűz-, víz-, húsvéti gyertya- és ke jászkiséri főjegyző bájos és kedves
fe,sztkut szentelés; utána ünnúpéhcs leánya, Kónay Mycu Nocturne (Giszszentmise; este 6 órakor feltámadási moll) Chopin-tól és Scherzo-Etűdé
szertartás, k0rmenettel. — Nusvétva- Moszkovszky-tól című darabokkal lé
közönség nagy
sáruajjáii reggel fél 8 ódakor szent pett a közönség elé.
érdeklődéssel
hallgatta
végig szép
mise, utána a húsvéti eledelek megáldása. D. e. 10 órakor szent beszéd, játékát, melyben igazán gyönyörködött
majd ünnepélyes szentmise körmenet és oly nagy tapsviharral jutalmazta,
tel és szentségkitétellel. D. u. a szo hogy percekig kellett várnia, hogy
másik dárubját is lejátszhassa. Kónay
kott időben ünnepélyes vesperás
Mycának
szép játéka és magas képHúsvéthétfőn reggel fél 8-kor szent
Hány óra ? Ilyen kérdések alkalmá
val benyúlunk a mellényzsebbe és ki
vesszük rendesen rosszul járó óránkat.
Azután megkeressük szemeinkkel a
Az önkéntes tanfolyamba való beiratasra április hó 5-ik mmjáig levélileg vagy szóval lehet jelentkezni dr.
Papp Gábor főorvos, vágj' Alexander
bme varmegyei jegyző választmányi
tiihaiual. Az oktatás teljen díjmentes.
.
inéiictt
4 nagyheti istentiszteletek sorrendje.
A katholikusok leggyönyörűbb szer
mise, 10-kor szentbeszéd, majd éne
kes szentmise. D. u. fél 3-kor vesperás.
Az elméleti és gyakorlati oktatást a
varmegyei közkórházban dr. Papp Gá
bor vállalta magára.
~
JÁ8ZAPÁT1 ÚJSÁG
■
vényen kívül helyeztetnek s e naptól
kizárólag csak az új bélyegjegyeket
szabad árusítani, használni és a régi
bélyegjegyeket többé árusítani nem
szabad.
Nyugalomba vonuló jegyzők. Mint jó
forrásból eredő hirt közöljük, hogyBuday Andor jászdózsai főjegyző és Kiss
Lehel adóügyi jegyző hamarosan nyu
galomba vonul. Ilyként Jászdózsa köz
ség közönségének azon óhaja is, hogy
a jászsági alsójáráshoz csatoltassék,
mielőbb beteljesül, mert elképzelhetet
len az, hogy a jelenlegi helyzet fo
nákságába az új jegyzők beletörodjönek. Sőt elenkezőleg, mindent elfognak _
követni, hogy a község eme jogos és
méltányos kívánsága teljesittessék.
Állatorvos választás. Jánosházán a
múlt hó 30-án tartott körállatorvos
választáson Reisinger Béla 1 jászáyokszállási községi állatorvost választották
meg. Rásinger nemrég lett Jászárokszálláson megválasztva s megválasz
tása annak idején feltűnést keltett az
egész környéken, amennyiben a jó
modorú, de jánosházai származású
Reisingert az árokszállási lómai katholikus kántor fiával szemben válasz
tották meg. Most távozása felett az
egész község közönsége sajn dkozik
és ezen eltávozásával egykori rivá
lisának enged helyet.
2kpróságok.
.4 itedtes lakás.
Közeledik május elseje és Pesten az
utcák még tele vannak tétován járó
kelő emberekkel, akik szorgalmasén
nézegetik a kapuk alá^kiragasztott laká-hirdető cédulákat. Akármennyire
nem bizalomkeltő is Hz olyan lakás,
amelynek még ilyen későre sem akadt
gazdája, az elkeseredett lakáskeresők
fásultan járják végiga rengeteg lépcsőt,
amelyet előttük ki tudja, hány polgár
társuk kopogtatott végig hasonló cél-
zattal. Persze, hogy ilyentájt azután a
•házmesterek olyan előnyököt is mon
dónak már a lakásról, amely előnyök
kétségkívül az akasztóia-humor rova
hol a legtöbb helyen még hosseu réz
Őz új bélyegekről. \ jelenleg forga tába tartoznak.
láncon lógó körtés óra mutatja az idő
lomban levő magyar kir. pénzügyi béSavanyúan nézegeli a kivenni szán
haladását s ahol vasút van, hova vqlyegjegyek helyett 1914. április 1-től dékozó a lakás falait, amelyen mé
natindulás előtt 2 perccel szeret ki kezdve uj bélyegjegyek fognak forga
teres nagyságú peneszfo’tok ékeskedő
érni az ember, igazán szükség volna lomba b(^sátkozni. A jelenleg forga
nek.
egy pontos és könnyen meglátható to lomba !é^ő‘télvcgjogyek, amennx ibeií”
— Nedves ez a lakás, kérem 1
ronyórára, melyhez óráinkat igazíthat azokból készletek állnak rendelkezésbe,
szól éíjíedvetlénkedve^ "o
’ ~ . v
nánk s magunkat esetenként hozzá 1)14. évi szeptember hó 30-ig Jrusít— Nem baj, nagyságos ur, —r- vitarthatnánk. Van híres szép te-mplo- hafóH és telTs órvéánvvl Imszmi'hat.A, gas/Jalja házmester, - legalább antfftW - 10 íí
WU' KV i Ível ózonban ndl neíSKTn lóg
nag\ környéken híresek és sok ide- ezek a bélyegiegyek forgalom és cra ház.
A
'
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Eladó földbirtok!
II.
|
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
Ablak üvegek
i
STERN GÁBOR
I
3 kereskedő,
hol állandó raktáron &
vannak képek és tükrök. JzléMses képkereteket gyorsan elké- Éá
wszit. Meghívásra házhoz mégy. &
W HASZNÁLATRA
MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ És
ÍK
BETÖRT SMENT ES.UJ PÁNT (L
%
TAKARÉKPERSELYT é
~
W
BÁRKINEK-
PESTMEGYEI
Lapunk
magot-vet
I
fákat ültet
virágot tenyészt f
i
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
'
Martfűi Téglagyár R.-t.
,
képviseletét Jászapáti és környékére elvállaltam. A Jegfinoo mabb minőségű falburkoló o
l
|
I
I
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vő-
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Budapesti vegytisztitö és kelmefestő cég
a kiadóhivatal
I
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenúlló vegytisztitö és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
I
Knöpfler Géza
tetőfedő cserép
’
nálam mindenkor a legjutányosabb
'
hódfarkú
árakon szerezhető be.
i
férfi - és női divatárú kereskedőt bízta
meg Sószapátin,
hol mint eddig úgy a jövőben is bármily nemű ruha festés, tisztítás, gallér, ©
kézellő keztyük tisztítása a legjutá- §
nyosabb és kifogástalanul fognak esz
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőernyők, díszek, rőfös
és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók. ----Knöpfler-^ézá férfi- és női divatáru?*
- Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
f
FINTA GÁSPÁR
máv. pálya felvigyázó.
r
m
KIENTZL NÁNDOR
haza •Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztitö és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
. Csak nálam kapható.
műkertészetéből való virágok állandó
1
' >A
Eladó ház
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s Qjjy
műhelynek alkalmas .külön helyiségből,
eladó.
Ha szép, divatos 'esküvői
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
Ritka alkalmi vétel.
kir. bir. végrehL
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
rendelkezésére áll.
szívesen
meghívókat
akar s ha azt akarja,
hogy
ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Megvételhez 5000 K. szükséges.
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az el
nyomással ellátva is csak 8 koronába keiül.
' Nyomatja, kiadja a tulajdonos
ntSJELENIK HINbÉN CSÜTÖRTÖKÖN
Hirdetéiekel díjszabás/^zerint vesz, fel
i
I
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Péter és fia
J
g
1
rös, hornyolt kátrányos és
kertész éti nagytelopéhez
Diaafóárjegyzék ingyen és
■ bérmentve.
1
Hirdetmény.
f
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
= Temesvár. =
fÉLELÖS SZERKESZTŐ: NI^INTI EEI\ENQ.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
|
Mühle Árpád
—
JÁSZAPÁTI WSAG
BUDAPEST.iv. Kotö utca 8.
hirdessen lapunkban.
AKI
JÁSZAPÁTIUJSÁG
A
TAKARÉKPÉNZTÁRrt
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
eredményt akar elérni,
április 4.15 szám.
|
^bevágását készséggel teljesíti
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e la
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva.
1914.
évfolyam
JáizárokasáUiai
Nigrinyi-könyvnyomdához.
oKészit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és bá’i meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
.selyemmel bélelt női levélboriték
papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké-!
szülnek.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre ....
Fél évre . . ,
Negyed évre .
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és Jclszólalásl
közöl a szerkesztőség
DB
Nagyböjti gondolatok.
A krisztusi vallásrendszer maradandóságának legerősebb bázisa: a vele
gyökerében összenőtt pesszimizmus.
Nagyon természetes is ez I Hisz józan
ésszel , tagadnia nem lehet, hogy a
vallástól nem örömet, nem gyönyörö
ket, de lemondást várunk és kérünk.
Mégpedig olyan lemondást, mely le
mondás kárpótlást igér. S hogy a
csapások súlya alatt görnyedező em
berféreg a kárpótlást nem a hürik
karjai között eltöltendő gyönyöröktől
várja, az a mohamedánizmus kudarcá
nak legfőbb, de legtermészetesebb oka.
És, hogy a kathólicismus, — a kiállott gyötrelmekért nem zajos öröme
ket, de nyugalmas boldogságot igér
— az csaic Krisztus mélységes ember
ismeretének bizonyítéka. Mert, hogy
a szenvedésektől agyon gyötört, zak
latott emberiéletnek az elképzelhető
legnagyobb boldogság: az abszolút
nyugalom, az a pszihologus előtt oly
természetes és kézenfekvő, hogy ma
gyarázatra nem szorul..
Már pedig, ha az emberiség histó
riájának annáleszeit végig lapozzuk,
nem találunk egyetlen vallásalapitót
sem, akinek rendszerében ez a mély
séges emberismeret oly mélyen gyökerezn^ mint :■ a Jézus Krisztuséban.
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
szere világuralmának.
Mert, az emberiség milliói között
mindig tulságban voltak a sirók s csakkicsinyke töredék az örvendező^ ’
És itt mindjárt előtérbe nyomúl egy
k Ydés, hogy a mozeizmus, melynek
főtételei szóról-szóra egyeznek a krisz
tusi tanokkal, sőt tulajdonképen an
nak ősforrása, miért nemK tudott ily
páratlan világuralomra szert tenni?
Pedig a magyazázat oly közel esik!
A mózesi vallás nemzeti vallás. Népe
s oltalma alatt lettek a semmiből po
tentátokká, de céljukat csak nem ér
hették el. Ez a hatalmas fa teljes pom
pájában virúl s osztja áldásait az em
beriség millióinak. Különösen ilyenkor,
a lemondás, a gyász, a bünbánat nap
jaiban. Ilyenkor mikor a napok hosszú
során felhalmozódott bűnök nyugta
lanná teszik a gyarló, bűnétől undo
rodó, büntetésétől félő emberi lelket.
Ilyenkor, tóikor az élet küzdelmeiben
— sokszor önkénytelenül —. bűnökbe
sodort ember-vergődve.gondol az örök
büntetésre. És, mert a legprimitívebb
o
síük korlátái közé szorítkozik. Vallásrendszerét népe kiváltságának, nem
zete boldogitásának, akarta kizárólag
szentelni I Mig a krisztusi rendszer ember is érzi lelkében, hogy a bűn
egy egész világot, egy nyomorgó, el nek büntetés az ára, akkor, — mint
taposott világot ölelt magához. S ez a tikkadt vándor a hús forrás helyei
zel megalapozta világuralmát! S hogy után, — úgy áhítozik a bünbocsánat
ez nem frázis, azt maga a szent írás égi kegyelme után.
Ezt a. kegyelmet pedig oly pazar
bizonyítja, mikor példákat hoz fel, me
lyekben a gazdagtól kívánják, hogy bőkezűséggel ontja épen ilyenkor a
katholikus egyház.
Z
- \
kincseit előbb szét ossza a szegények,
Aki már látott szomjúság gyötört
árvák között, mielőtt egyházközségük
tagjává lenne.
’•
;•
..vándort csillogó szemmel felemelkedni ;
A sirók vallásának is nevezték Kr>sztus vallását alapításának első százaA cézár dőzsölő orgiájából mámoT®orosan hazatérő római főnemesek
sokszormegreszkettek, a földalatti R^ma
katakombáiból felzokogó zsoltárok hal
latára.
Hihetetlen, de ezek a felzokogó
zsoltárok csalták — a fanatikus rajon
gás mosolygó rózsáit — a kerékbe
tört, máglyára dobott, karób,ahúzott
mártírok arcaira. És minden vértanú
üávözúlt mosolygása, ezer meg ezer
hívővel gyarapította Krisztus vallását.
Csak egy pillantást kell vetnünk az
elmúlt évszázadok történetébe, hogy
meggyőződjünk róla, miszerint a római
egyház az üldözés századaiban izmo
sodott s terjeszkedett legveszedelme
sebben.
' ’
A borgiák alatt már
nem látjuk
ugyanezt. Az inkvizíció sem tette te
rebélyesebbé egyházunk évezredes fáját. Sőt az ilyen elfajulások megszül
ték a refornrációt!
Tőlük telhetóleg igyekezték sokán
daTttlat^dh, TfiVgy e szentségtörők azok
közül kerültek ki, kik e fa árnyékában
w
-
a
habjaiból, annak nem
lesz idegen a templomból megtisztulva
távozó hivő arca.
Ott a gyóntatószék zsámolyán meg
könnyebbül a hivő lélek. Bűneit kikérdezik s bevallja. Feloldozást nyer.
De van egy bún, melyet nem kér
dez a pap, nem vall be a bűnös és
nem érzi .. lelkére nehezedni annak
gyötrő súlyát.
.
Pedig minden bűnnél szörnyűbb,
amelynek móltó jutalma csak kárhozat
lehet. De hisz még a tízparancsolat
ból is kifelejtették 1^
Csak szép hazánkban millió ember
viseli a szörnyű bűn terhét és szomorú:
mégsem érzi lelkére nehezedni.
A tízparancsolatban igy hangzik a
párja : „Tiszteljed atyádat, stb.*
És ez az
elfelejtett
igy
kellene,
hogy hangozzék minden szülő lelkében:
„Gondoskodj legjobb erődből gyermeked
jövő boldogulásán, hogy nyugalmad
légyen a síron túl is*
Ennek a parancsnak mélyen kellene
bevésve lenni minden szülő - szivébe!
csnak a teljesítése
ad igazán jogot az eisTter’mr”
telésére !
'
v JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Hálásnak kell lenni a
gyermeknek
hoz a konyhára. Mikor a télnek vége
azért, hogy szülője nyújtotta neki a idé járnak és nehéz már a jégpánlehetőséget az élet végigküzdésére: ^éjjuk, bátSijönnek szekerekkel az
de hálájának a' végtelenségig s a emberek a jeget íöldarabolva elviszik
megmérhetetlénségíg kell fokozódni, és pénzt adnak érte.
ha látja, hogy szülője töletelhetőleg
Aztán meg kedves, apró halacská:
képessé is tette e küzdelem ered kát helyeznek el bennük s azok ottményes megvívására.
vigan élnek s nagyra nőinek. S mikor
Nem lehet tagadni, hegy majd már jó kövérek kifogják őket,- el
minden szülő törekszik is e cél viszik a piacra és pénzt kapnak érte.
elérésére, de ‘eszközeinek megválasz
Mások meg csolnokokat építenek
tását már csak igen kevés találja el
szerencsésen.
Mert mi által gondolja legtöbb szülő
biztosíthatni gyermeke jövőjét?
A pénz, a vagyon által. Nem gon
dolva meg, hogy élhetetlen ember
kezében a vagyon hamar elolvad. Az
éímtudó ember kezében a por is
aranyá lesz 1
És mit látunk?
A gazdálkodó, hogy egy libapásztor
bérét, az iparos, hogy egy inas
kosztját megspórolja: elvonja gyer
mekét az iskolától. S hog} egy hold
földdel, egy ezres bankóval többet
hagyhasson gyermekére, megfosztja
az élnitudás alapjától — az elemi
iskolától.
Szomorú, hogy ez igy van I S még
szomorúbb, hogy erre oly 'kevesen
gondolnak 1
Most a bünbáhat napjaiban ezt a
bűnt kellene legjobban bánnunk, ettől
kellene leggyorsabban megtisztulnunk.
Akkor
talán—-- bízhatnánk nem
zetünk jövőjében 1
ifj, & j
- A halastó.
A maradiság, élhetetlenség vádjá
val soksór illettek már minket, apá
tiakat. Mindig fájdalmasan . érintett
bennünket, mert éreztük, hogy a
vádlóknak igazuk van.
Maradiak és élhetetlenek Voltunk
a múltban. A maradiság már fosaladozik. Hanem az élhetetlenség még
teljes pompájában virul.
Vagy talán nem hangosan kiáltó
bizonysága
élhetetlenségünknek a
Szentgyörgyi-út mellett elterülő és
az artézikutból táplálkozó tavunk ?
Hisien na ez a tó beszélni tudna,
régen meginterpellálta volna az elöl
járóságot, hogy mi az Isten csudájá
nak csinálták őt, ha semmire sem
tudják felhasználni. Elmondaná, hogy
a jó Isten már más községeknek is
ajándékozott az ö testvéreiből, de
azok másformák lehetnek, mert azok
az
Ő
testvéreit
nem
hagyják
az
unalomtól megpossadni. Hanem télen ■
•okap korcsolyáznak rajtuk s az pénzt
az odajövő embereket megcsolnakoztatják és azok pénzel fizetnek érte.
így szeretik, hasznosítják az ő
testvéreit mindenütt. Csak itt olyan
közönyösek és élhetetlenek az em
berek, hogy se szórakoztatásra, se
haszonhajtásra nem tudják őt fogni.
/ Igen, ilyenformán szólna az a sze
gény, árván unatkozó tavacska, ha
beszélni tudna.
És. mert a tó néma, bátrak vagyunk
4 választókerületek új
beosztása. A
belügyminiszter,’ az uj törvény szerint
rendeletileg megálllapitotta az új
kerületi beosztást. Jászapáti eszerint
választási székhely lelt, s a kerületbe
tartoznak Besenyőszög, Jászalsószentgyörgy, Jászkisér, Jászladány, Jászszentandrás, Kőtelek, Nagykörű és
Tiszasüly községek. A megyében a
beosztások a következőként történtek:
Jákóhalmai választókerület. Szék
helye: Jákóhalma. Alattyán, Jákóhalma. Jánoshida,
Jászárokszállás,
Jászdózsa, JászfelsŐszentgyörgy, Jász-
halálos volt. Ekkor ért az ablak alá a
szabadságáról hazaérkező Biácsi János
csendőr, akiről Végh azt hitte, hogy
szigorúsága miatt gyűlölt őrmestere,
Rozsnyai Mihály leselkedik utána. Egy
pillanat alatt határozott és az ablakon
keresztül lelőtte a Rozsnyóinak vélt
Biácsit. Aztán áliához szorította a fegy
vert s szerelmese ágya mellé a földre
zuhant. A golyó az agyát fúrta át. A
két súlyosan sebesült csendőrt Pestre
szállították, Zombori Franciskát pedig
a múlt hó 30-án temették el. A vizs
gálat azt állapította meg, hogy Végh
Lajos csendőr valószínűleg életuntságból követte el rémes tettét.
Temetés — pap nélkül. A napokban
mi hozzá szólni a dologhoz.
elhalt Jászárokszálláson Tóth B. BaSzerény véleményünk az, hogy
lázsné született Bugyi Márta. Az idő
hasznosítani kell, ami hasznosítható.
sebb asszony közismert volt a - köz
S ez a tó hasznosítható.
ségben s az emberek bizonyos de
Föl lehet használni: jégtermelésre,
rültséggel újságolták két évvel ezelőtt
korcsolyázásra, csolnokázásra és — s
egymásnak azt a hírt, hogy Márta
mi ezt akarjuk különösen ajánlani —
néni férjhez megy. Mert bizony a férj
hal termelésre. Azért tartanánk legaján
és Márta néni idejét ha vették, nem
latosabbnak az utolsó hasznosítási
a szerelem, hanem a >móringolás>
módot, mert legnagyobb jövedelmet
volt alapja a házasságnak, amelynél
ebből lehet várni.,,
fogva nem is csaptak hét országra
Ha, ezt ahaltenyésztésre olyannyira
szóló lakodalmat, — nem ültek pánt
alkalmas tavat, okszerű kezelés alá
likás lovak által húzott kocsira, ha
veszik (kimerítő tájékoztatást nyújt a
nem eltötyögtek a kerületi anyakönyv
földmivelésügyi minisztérium) akkor
vezető elé, aki törvényt tett a mórin— eltekintve attól,* hogy egy új és
gos házasság élvezetére. - Rövid há
számottevő jövedelmi forrást nyitnak
zasságuk úgy látszott, a papi áldás
a községnek, a közönséget is olcsó
nélkül is elég boldogan telt el s ezt a
halhúshoz juttathatják. S ezzel elejét
boldog életet csak az zavarta meg,
vennék a húsinségnek és önmagától
hogy elment hozzájuk a halál s el
megoldást nyerne a húskérdés.
vitte a menyecske öregasszonyt. Az
Anitos- itt maradt férjnek ezt a* kellemetlen
ségét tetézte az is, hogy Sipos Qé^a
árokszállási plébános ntm temette el
a halottat azért, mert egyházilag is
nem kelt a két öreg egybe. Hiszen
annílkül is clporlad az öreg asszony,
Lapunk mai száma nyomdai okok
ból kifolyólag jelent meg előbb , csü de zúgolódó tömeg nem ért meg
egyes dolgokat. Nem érti azt, hogy a
törtök helyet, szombaton.
• bagóhiten» élőket miért temetik el ak
OyUkosság a c&endörkaszárnyában. Va
kor, ha a törvényes hitvest nem te
sárnap éjjel revolver durranások zaja metik el ? Azt sem értik, minek sze
verte fel Füzesabony község csendjét. dik be az ilyen «pogány októl* a pár
A veszedelmet sejtető lövések zaja a bért? — Sipos üéza ellen egjébkéot
csendőrlaktanyából hangzottéi, onnan, feljelentést tettek.
ahonnan ép a veszedelmek lokalizálálására kapjuk a törvény fegyveres em
Főjegyző választás. Az Alattyányon
bereiben rejlő hatalmas erőket. A fe
Magyar Béla lemondása folytán meg
gyelmezett emberek hideg agya is ki
van téve a szív befolyásának, ural üresedett főjegyzői állásra a képvise
fényszaru, Jásztelek, Pusztamonostor.
(9 község.)
Jászberényi választókerület. Jász
berény r. t. v.
Karcagi választókerület. Székhelye:
Karcag. Karcag r. t. v. Kisújszállás
r. t. v.
Kunhegyes! választókerülét. Szék
helye Kunhegyes. Dévaványa, Ken
deres, Kunhegyes, Kunmadaras. (4
község.)
Kunszentmártoni
választókerület.
Székhelye: Kunszentmárton. Csépa,
Cibakháza, Kunszentmárton, Mester
szállás, Nagyrév, Rákóczifalva, Szelevény, Tiszaföldvár, Tiszainoka, Tiszakürt, Tiszasas, Tiszaug, Tiszavárkony,
Vezseny. (14 község.)
Mezőtúri választókerület. Székhelye:
Mezőtúr. Kuncsorba, Mezőtúr r. t. v.
Turkeve r. t. v.
Szolnoki választókerület. Szolnok
r. t. v.
Törökszentmiklósi választókerülét.
Székhelye: Törökszentmiklós. Abádszalók, Fegyvernek, Szajol, Tiszabő,
Tiszabura, Tíszaderzs, Tiszapüspöki.
Tiszaroff, Tiszaszentimre, Törökszent
miklós. (10 község.)
Hevesmegyében a környéken:
Egri választókerület. Székhelye:
Eger, Demjén, Eger r. t. v. Füzes
abony, Kerecsend, Makiár, Nagytálya.
(6 község.)
-hírek.
mának s az ilyen bolondos pillanat
elkövetteti vefer rlegnagyobb és üróMó
bolondságot is, az öngyilkosságot.
r— —^ r— - -
-
Végh Lajos csendőr három lövéssel
agyonlőtte a cséndőrszakácsnét, Zombori Franciska nevű gyöngyösi szárma
zású 32 éves leányt Mindhárom lövése
lőtestület múlt hó 31-én tartott
köz-
Gyöngyösi választókerület. Szék
helye: Gyöngyös. Abasár, Adács,
Detk, Domoszló, Gyöngyös r. t. v.
Gyöngyöshalász,
Gyöngyöshalmaj,
Gyöngy ösoroszi.
Gyöngyöspüspöki,
Gyöngyössolymos,
Gyöngyöstarján,
Hevesugra, Karácsond, K'suána, Lu
das, Márkáz, Pálosvörösmart, Vécs.
*
Vizonta. (19 község.)
Heves. Átány, Besenyőtelek, Boconád,
Dormánd, Erdőtelek, Erk, Heves, Kál,
Kápolna, Kompolt. Kömlő, Mezőtárkány, Nagy fügédé Tarnabod, Tárná
méra. Tarnaörs, Tarnazsadány, Visz
nek, Zaránk. (19 község.)
Tiszafüredi választókerület. Szék
helye : Tiszafüred. Hevesvezekény,
Kisköre, Nagyiván, örvény, Pély,
Poroszló, Sarud, Tarna8zeQ,tmiklós,
Tiszafüred Tiszaigar, Tiszanána, Tiszaörs, Tiszaszőllős, ■ Ujlőrinctalva. (14
község. Megszűnt a kápolnai kerület.)
1914. XIV. t.-cz. Lapunk legközelebbi
számának közleményei már a cimtörvény szempontjából bíráltainak el, te
hát ezen számunk a sajtószabadság
törvényétől búcsúi. De azért nem
sírunk, nem jajgatunk. Mert aki gaz
ember, ezután is gazember lesz, aki
meg becsületes ember, azt eddig is a
sajtó tisztelte legjobban. Eddig is meg
tettük. hogy a tévedést helyreigazítot
tuk, ezután is megtesszük minden
kényszerítés nélkül. A lopások, vere
kedések, melyek a vidék lapjait betöl
tik, eddig is befejezett dolgok voltak
tehát ezután is mindén aggály nélkül
közölhetjük. A törvény alapja az, hogy
mindent szabad írni, ami igaz s ez a
fő, mert akik olyan tiagyon várják az
uj sajtótörvényt, azt szeretnék ha az*
igazat sem volna szabad~megirni. Az
uj törvény e hó 11-én lép életbe.
Pályázati hirdetmény.
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye
jászsági alsó járáshoz tartozó Jász
kísér községben megüresedett adó
ügyi jegyzői állásra és az ezen állás be
töltése folytán esetleg ugyanott meg
üresedő segédjegyzői állásra pályáza
tot hirdetek.
Az adóügyi jegyzői állás javadal
mazása 1800 korona fizetés és 200
korona lakbér és a szabályrendelet
alapján, szedhető
magánmunkálati,
dijak.
A ségédjegyzöi állás javadalmazása
1000 korona fizetés és 200 korona
lakbér.
Felhívom mindazokat, akik ezen
állás valamelyikét elnyerni óhajtják,
hogy a törvényes képesítésüket vala
mint az eddigi működésűket igazoló
okmányokkal felszerelt kérvényeket
hivatalomhoz, folyó év április hó
8-ig adják be, mert a később érkező
kérvényeket figyelembe venni nem
fogom.
A választás határidejét később fo
gom kitűzni.
\ \
"
Jászapáti,’ 1914 március 23/
Szénássy
h. főszolgabíró.
1914 >
Pályázati hirdetmény;
Nászuton.
Tavasz van, nászutas párok kel
nek útra verőfényes Itália felé. Az
egyik fiatal asszonyka, alig hogy el
helyezkedett a vasúti kupé dagadó
párnáin, legelsősorban is ezzel a
meglepő
és
hamisítatlanul
pesti
kéréssel fordult legelőször az új
donsült férj felé:
*
— Ugye, drágám, ha majd viszszajöttünk a nászúiról és berendezkedtünk, két cselédem lesz?
— Nem szivecském, — felelt rá
a mámoros hangulatból kizökkent
családfő — én azt hiszem, nem
két cseléded lesz, hanem húsz.
— Húsz?
— l^en, húsz. Csakhogy nem egy
f
uyerunKa nxozioai
4
Szám 1303/914.
1200 .szám.
róságok.
Hatvani választókerület. Székhely: szerre, hanem — egymás után.
Hatvan. Apc, Atkár, Csány, Ecséd,
dyöngyöspata, Hasznos, Hatvan,.Hort, ■
Negyréde, Pásztó, Rózsaazentmárton, pMAm'tnl/n
györkr Zagy vasZéntjakab. (16 község.)
Hevesi választókerület. Székhelye :
। ír—*”r
Jász-N agy k un -Szol nqk
vármegye
jászsági alsó járáshoz tartozó Jász
ladány községben megüresedett jegyzői
(főjegyzői) állásra és az ezen állás
betöltése folytán ugyanott esetleg
megüresedő adóügyi jegyzői állásra
pályázatot hirdetek.
Mindkét állás egyenkínt 1600 korona
fizetéssel, 500 korona lakbérrel és a
vm. szabályrendelet alapján szedhető
magánmunkálati dijakkal van javadalmazva.
Felhívom mindazokat, akik ezen
állás valamelyikét elnyerni óhajtják,
hogy a törvényes képesítésüket iga-^
zoló okmányokkal felszerelt kérvé-^
nyeiket hivatalomhoz folyó évi április
8-ig apják be, mert a később érkező
kérvényeket figyelembe venni nem
fogom.
/
A választás . határidejét
később
fogom kitűzni.
,
-
Jászapáti, 1914 március 23.^
Széntísy •
b. főszolgabíró.
C
JÁSZAPÁTI újság
Eladó földbirtok I
.
I
Ablak üvegek
|
bevágását készséggel teljesít^
Ifi ÁDÚNKV ■
STERN GÁBOR
W HASZNÁLATRA %
,
kereskedő, hol állandó raktáron
|
vannak képek és tükrök. Jzlé- U
ses képkereteket gyorsan elké- fe
MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ ÉS
W
BE lO^SMLNTLS.UJ Í A.KLL
%
'
TAKAREKPERSELYT
Ár .
BÁRKINEK-
Kőteleken a kézség s az épülő vasút
mellett levő 4bo
\;war holdas birtok
ELADÓ. I^itünő fekete homok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
keli, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e la
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva. '
házhoz megy.
szít. Meghívásra
SwWWWWWwt
PESTMEGYEI
TAKARÉKPÉNZTÁRrt
BUDAPEST.iv. Kötő-utca 8.
Hirdetmény.
Lapunk
Elóg tönkre tehetetlen cipők.
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik
Nagy környéken olvassák, tehát ha
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Kováid Péter és fia
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ős kör- '
nyékére elvállaltam. A legfinoo
mabb minőségű falburkoló
O*
préselt tégla
eredményt akar elérni,
Budapesti vegytisztitö és kelmefestő cég
hirdessen lapunkban.
Tisztelettel értesíti kerületűnk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisziitó és kelmefestő gyáa
- rának kerületi képviseletével
a
-o
Knöpfler Géza
á
Q
Ö férfi- és női divatárú kereskedőt bizta o
hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
Clisztéglay, továbbá
meg Qászapátin,
a hol mint eddig úgy a jövőben is bár- d
o
£ mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér, <d
► kézellő keztyük tisztítása a legjutá- 11
hódfarkú- •
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
'árakon szerezhető be.
rt
8 : nyosabb és kifogástalanul fognak esz
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
elő rakodó szomszédságában van.
0)
közöltetni.
Különös ügyeimét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és csőernyők, díszek, rőfös
és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúsháza Jászapátin. —- Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapcti
cég kerületének megbízottja.
-
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
a
I
|
AKI
magot vet
fákat ültet
i virágot tenyészt i
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
Mühle Árpád |
kertész o ti nagytelepéhez
fó
= Temesvár. = |
Diszföárjegysék ingyen és
bérmentve.
Csak nálam kapható.
műkertészetéből való virágok állandó
$
a Piac-téren levő cukrászdában,
Ha szép, divatos esküvői |
meghívókat
úgy
akar s ha azt akarja,
cserepekben, mint leszakított állapotban.
hogy
ol- 5
csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Nigrinyi-könyvnyomdához.
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtűIványQkal. Körleveleket, fal-’
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélbontékok és vo- j
nalas finom levélpapírokból. — ■
I
Szvitek Ferenc
kin bir. végi eh.
A
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat,, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk Izoldájában, hol az cégnyomással ellátva is csak 8 koronába keiül.
selyemmel bélelt női levélboriték I
« és papírok százanként névnyouiásj
o
|
£
g
sál is kaphatók..
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentésckyf^ óra alatt ké
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
eléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
jászárokszállási
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
Eladó ház
eladó.
Ritka alkalmi vétel.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
Az eladással Nigrinyi Ferenc 'bízatott
meg, ki az
érdeklődődnek
szívesen
rendelkezésére áll.-
szülnek.
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
■'7
IL évfolyam
1914'.
április 16.
17 ssém.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
í .-S**'
FELELŐS SZERKESZTŐ; IRINYI EEKENC.
'A
jászapáti ujsAg
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
riMJELENIK HINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
közepén kezdett elterjedni, mikor a
munkásság mozgalma nagyobb ará
nyokat öltött. A munkásság ugyanis
ebben az időben valóban nyomorúsá
gos sorsban volt. A gépek feltalálása
folytán a régi gazdasági rend teljesen
megváltozott, a dolgozó nép roppant
hátrányára s a tőke nagy javára.
Hirdeti: ekei. díjszabás [szerint vesz fel
A tőke, a nagypénz eddig is sokat
a kiadóhivatal
. jelentett a gazdasági életben. Ha pl.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
। X-nek 100 korona megtakarított tőkéje
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
véradót vett tőlük, a vallással, mely
mérsékletre intette őket. Azt gondol
ták tehát, hogy csak úgy javíthatnak
helyzetükön, ha gyűlölik a többi tár
sadalmi osztályt, szakítanak a hazafias
érzéssel, eldobják a vallást, fenekestól felforgatják az egész meglévő tár
sadalmi rendet s a magánvagyon el
törlése után egy uj világot, egy munkás
világköztársaságot teremtenek. A szer
vezkedés, összetartás óriási erőt adott
nekik. Azonfelül hozzájuk csatlakoztak
a többi osztályokból mindazok, kik
valami okból a hazát, vagy a vallást
gyűlölték s akik a munkásság moz
galmából, a szociáldemokráciából —
hasznot húzni reméltek. Az európai
társadalom két részre oszlott; az
egyik tábor a szociáldemokratáké, a
másik a megtámadott régi világ, mely
a kereszténység elvein rendezkedett be.
így lett munkásság kérdéséből világ
nézeti kérdés; igy keveredett be a »ke
resztény* név e mozgalomba; ezért
gondolják még ma is sokan, hogy
szociálizmus és kereszténység — föld
volt, megkövetelte, hogy a. társadalom
neki évi 5 K~t fizessen és pedig min^
4
>
ellenszolgáltatás nélkül, csupán f. azért,
2
•
mert ó ezzel a tőkével rendelkezett.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
Akinek pedig egy milliója van, évente
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
már 50 ezer korona kamatot követel,
közöl a szerkesztőség
anélkül, hogy csak a kis újját is meg
mozdítaná. E kamatért vagyontalan
embertársainak kell megdolgozniok.
Az ilyenformán, sót még lelketlen mó
don
is megszaporodott nagytőke való
Vannak még ma is. Kik a szociálizmus nevének már hallatára is meg ban kizsákmányolója lett a munkás
borzadnak. És talán van is okuk rá! népnek. Különösen az angol bánya- és ég, tűz és víz, szóval halálos ellen
és gyári Munkások életéről a ieg- ségek.
Pedig az emberiség megszokhatta már
A szociáldemokrácia, hol a szer
hátborzongatóbb adatokat olvashatjuk.
a szocializmust, hiszen majdnem egy
Ezen embertelen állapotot lehetetlen vezkedés erejével, csöndes úton, hol
korú vele. A régi római rabszolgák,
volt eltűrni. A munkásnép vezérei kemény harcok után sok tekintetben
mikor szabadságra törekedtek, szocia
sorakoztatták a kizsákmányoltakat s szépen előrevitte a munkásság helylisták voltak. Hazánkban Dózsa György méltányosságot, emberi bánásmódot
. zetét. Ezért tiszteletet érdemel. Igaz,
és társai, midón a jobbágyság érde követeltek. Követelésükkel szemben
hogyjnem született ellenségét, a nagy
keiért fellázadtak, szocialisták voltak. találták magukat az egész meglévő
tőkét koppasztotta meg, hanem a többi
* Csak épen a nevük nem volt az. A társadalmi rendel, a többi összes osztársadalmi
osztályt, melyeknek megél* Szocializmus, mint név, a múlt század
l V ,
-------ruegeitályokkaL a hazával,- mely pénz és hetését, az általános drágaság elő-
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
,
.
8 korona
. Szocialistáink.
Ha a lélek szeret.
Irta: ifj. Andrássy János.
(Falytatia.)
Clarissa arcál láng borította el, baljával
szivéhez közeledett, jobbját vágyva nyújtotta
előre, váró, kéjes borzongással emelkedett
ágyában . . . egy. halk sikoly . . .
egy
tompa zuhanás és ... az apácálcmár halott
- feMtt imádkoztak, halkan , . . csendesen. ..
de amint megpillantotta, megtántorodott,
ájulton esett össze s mig a láz teljesen erőt
nem vett rajta csak egy nevet sohajtozott. . .
• Pista, Pista , . "
Többet nem tért eszméletre. Halálának titkát
inagával viszi a sírba. Az Úr legyen neki
irgalmas ... Imádkozzunk érte . . .
a virágillatot, megérti a madárdalt, szivébe
fogadja az erdő zugás szózatát: az ieborúlva
imádja alkotóját. Az egyszerű, romlatlan
szívnek nem kell hitet prédikálni, törvényt
szabni. Lelke egybe van forrva btenéveL
A romlott, vagy romlásra hajlandó — már
inficiált
léleknek van szüksége igére és
büntetötörvénykönyvre ...
1
Az új beteget pedig jótékony álom viszi
• A szalmatedeles kunyhók során csendesen
magával , . . vissza az elmúlt boldogság húzódik meg az iskola szerény hajléka.
honába. Egy csendes kis falucskába.
Nincs, rajta semmi cicomái Talán' egy
A lármás élet zajától messze, égbenyuló méterrel magasabb a fala s cserép a , teteje,
hegyektől határolt csendes völgy ölében fek de rajta semmi disz. — Hacsak annak nem
szik a kis falu. Boldog, megelégedett föld vesszük a legújabb rendeletre fölrakott anművelők szalmás viskói között áll a szerény gyalos-cimert. Idegen ember parasztháznak
falusi iskola és tanítói lak. Még templom nézné s legfeljebb azt gondolná, hogy no
sincs a faluban. A nép mégis szelíd, jó, ennek felvitte isten a dolgát.
becsületes. Ritkán hallónak prédikációt, csak
A krizanthenumos kert ölén folyik egy kis
ha sátoros ünnepeken a távoli város temp patak. A patak partján vad mezei virágok
lomát fölkeresik. De ott a környező szűz tárkállanak.
természet I A legszebb s legigazabb templom.^
A zárdán.'Hetti kórház legszélső pavilon
jának egyik szobájában kiéhezett arcú, meg
tört tekintetű beteg alszik csendesen. A mellé
rendelt ápolónő aggódva figyeli, de látva a
beteg nyugodt alvását, a közeli ablaknál
mélázó spácához lép.
Uj betegünk alszik 1 Szóllitja meg Benigona
nővért. Ax apáca megfordul a szóra. Tekin“
tete visszafojtott könnyektől fátyolos.
Tisztelendő nővér úr? Mi történt ?
Nem hallja ? A zárda tornyában a lélekharang szóll 4^. . egy testvérünk az imént
k!szenvedétt I
*
Hogyan ? Ki ?
wem-tudja má? ? Glarrss^nővér ’ Tegnap, A-wragiHat, a madárdat, az erdőzügás á" röpködnék."
hogy az új beteget hozták, é is itt volt ■ legszebb és legszentebb imára tanit Hisz 5
Mn fára
~
..
u
,
.
‘
SEX
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
idézésévei, szinte elviselhetetlenül meg
nehezítette. Már ez is megbocsájthatatlan bűne a szociáldemokráciának.
De van miég több is. A politikai jogok
féktelen követelése, melyek
amiatt
a haza érdekeit is szívesen feláldoz
nák ; az osztálygyüiölet s a harc min
den vallás ellen, — íme ezek a
főbb bűnök. — Ezek
miatt —
sokak előtt ellenszenvessé vált az
egész mozgalom s az emberiség leg
nagyobb kincseit veszélyeztetve látván,
ellenszerről gondoskodtak. Mivel a
legerősebben ostromolt fél a keresztény
ség elvein berendezkedett társadalom
volt, az ellenmozgatom innen és ezen
a néven indult meg.
Íme, igy jött létre
szocializmus.
a
keresztény
Mit akarnak hívei, a keresztényszo
cialisták ? Mindazt, ami a szociálde
mokráciában já. Akarják tehát első
sorban a munkások anyagi helyzeté
nek méltányos javítását. De nem csak
az ipari munkásokét, hanem a mező
gazdasági és szellemi munkásokét is.
Akarják a megbontott társadalmi béke
helyreállítását, a hazafias érzés ápolá
sát, a megtámadott vallás békében ha
gyását Javítani akarják az. egész em
beriség helyzetét, de nem egyik —
vagy másik osztály hátrányára; nem
forradalom által, hanem a jelen tár
sadalmi rend fentartásával ; nem gyű
lölet, erőszak vezeti őket, hanem az a
megértés és szeretet, melyet Krisztus
s a kereszténység hozott á' világnak.
. Az a Krisztus, aki azt hangoztatta,
bogy minden ember egyformán ember,
hogy felebarátok vagyunk súgy kell egy
mástszeretnünk, mintönmagunkat, hogy
a munkás méhö az ö bérére s hogy a
császárnak meg kell adnunk, ami csávirágok4^ipürát, érte csókot adva és tán
csókot kapva ... A fáradtabbak pzinle el■zenderedni látszanak n csók után . . .
Elszívják a virágok himporát s hálából
bűbájos meséket pattognak a kifosztott virá
gok fölébe. Aztán édes altató óalt.. . .
S ez igy megy napszámáig. Hanem, mikor
végig fut az égen az alkony bibotpirja akkor
. . . akkor minden pille megtér nyugodni az
ő választott virágához, szeretett párjához.
De hisz tavasz van! F», fa, virág szeret!
Csak ^legtökéletesebb, az ember ne k övét né
alkotója legszentebb parancsát ? ? Hisz az
édenben őhozzá szólít igy : „Szeress, korlát
nélkül, szabadon, boldogan“
száré s áz Istennek, ami az Istené.
Az a kesziénység, mely « teteharáti
szeretet elvének az életbe való ülte
tése által s néni a forradalom űtján
— felszabadította a rabszolgákat s a
barbár népeket kulturnemzetekké ala
kította s amely — helyes értelmezés
ben — a más vallásut is keblére öleli.
Ennek a x mérsékelt, kinövéseitől
megtisztított, egyedül életképes, tiszta
szociálizmu&nak az egész világon egyre
több híve van. A mozgalom — hála
Isten — hazánkban is, bár lassan, de
egyre terjed.
Mint minden kezdő mozgalprpnak,
lehetnek ennek is hibái, — külföldön
is, hazánkban is. Megengedjük. De
hangsúlyozzuk, hogy itt nem úgy mint a
szociáldemokráciánál — a lényegben,
gyökérben van a hiba, hanem egyes
oldalhajtásokban, egyik-másik taktikai
kérdésben. A mozgalom a gyermek
betegségeken előbb-utóbb túlesik s a
maga igazi fölségébenáll majd előttünk.
Igyekezzünk Megértők lenni e moz
galom iránt: csatlakozásunkkaLnemesitsük és irányítsuk jelenlegi követőit.
A sorozás
környékünkön a következő sorrend
ben lesz megtartva:
Jászsági alsójárásban. Jászapátiban
május 27, 28, 20, 30, junius 2. 3.
Hadkötelesek száma 445. Polgári éínök Antal Sándor vm. biz. tag.
Jászsági telsőjárásban. Jászberény
ben május 3L Junius 3, 4, 5, 6, 8.
Hadkötelesek száma 921. Polgári el
nök Bagossi Károly nyug, alispán.
Jberényben május 14, 15,16. Had
kötelesek száma 507. Polgári elnök
Balogh Sándor nyug, főszolgabíró.
zavartan tépdesi a kiemelkedő fűszálakat.
Mérhetetlen szerelméről szaval az egyik,
kéjes remegéssel, de ösztönszerü kétkedéssel
hallgatja a másik . . . Elhallgat a fiú s
önkénytelenül rátekint a leány. Tekintetük
küzd, viaskodik . . J
Aztán ... a fiú olvadozó, meleg tekintete
megtöri a leány .ellenállását l A pillantásuk
már csókolózik, mikor kezük egymásután
nyúl, az ajkuk megremeg — talán a sejtett
kéjtől, melyet egy rövid pillanat múlva —
ajkuk csókba forrása nyújt.
Szenvedélyének .tomboló kitörésével csókol
a fiú 8 szereimének végtelen odaadásával a
leány. Hang nem hallatszik ... a szendergő
* w
lepkék édes borzongással emelik összébb
szárnyaikat
...
A patak partjának gyepszőhyegén egy
Kibontakoznak egymás karjából a fiú és
ifjú és egy lány halad egymás mellett! . . .
hosszan,
A virág és lepke már édes szerelmi ólpiukat a leány. Úgy nézik egymást
. a I ússzék ... A hold már kel az égen . . .' boldogan.
Fáradt vagyok Pista, szólta leány.Pihenni
akarok,
üljön ide mellem ’
falu népe verejtékez munkája után mély
álomban szunnyad . . . Csak ők varrnak
Egymást átkarolva ülnek a mező zöld
ébren. A fiú n kelő beadni nézi s a leány bársonyán. A fiú tekintse lángoló hévvel
■4
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Tiszai felsöjárásban. Dévaványán
április
2K Kunhegyesen április
27, 2%. 29, 30. Hadköteleseik száma
390. Polgári elnök clr. Cseh József
vm. főjegyző.
Szolnokon május B,
1X13. Had
kötelesek száma 550. Polgári elnök
dr. Küry Albert alispán.
A polgári orvosok a sorozó járá
sokban dr. Lénk Gusztáv vármegyei
főorvos/ kivéve Turkeve és Mezőtúr
városokat, melyekben mint sorozó pol
gári orvos dr. Tóth Ignác tb. várme
gyei főorvos lóg közreműködni.
<1
A kenyér.
Irta : Sch^Qer Vilmos.
Egy társaságban ahol, kizárólag csak
nők, tehát gazdasszonyok voltak jelen
a kenyérről is szó esett, amikor is az
egyik jelenlevő >prózai»
dolognak
nevezte, melyről felesleges sokét fecsegni.
— Lehet igaza őnagyságának, mert
hisz ez a lisztből és kovászból készült
alkalmatosság nagyon gyakori minden
ház asztalán, akár terítetten akár terített
légyen is az. — Ha nem hallottam
volna már számtalan esetben a kis
gyermeket, a?.t a mindenkor kedves
bogárkát imigyen szólni : Anyuskám
kenyérkét kérek (ő már
kicsinyít,
— mert szereti) — talán magam is
úgy vélekednék, hogy prózai dolog.
De mondjuk talán ily formán, hogy a
kenyér egyszer prózai, mert reális
dolog, máskor nem prózai, mert ideális
dolog. Sokszor halljuk emlegetni, bár
nap-nap után előttünk van. Emlegetik
a- következőképen : „Neki nagyobb
darab kenyér jutott az életben
*
„Aki
kővel dob meg, dobd‘ vissza.kenyérrel11
►Kenyér harcot, folytat
*
»Lckenycreztapad a leány karcsú alakjára. Hanem a
leány már elmélázva tekint maga elé. Azután
lágyan, édes mosolygással száll a fiúhoz.
Éreztem Pista, bogy igy lesz I Hogy ez.
bekövetkezik l Hisz első találkozásunknál
megéreztera, hogy a lelkünk rokon. Hogy
szeretnünk kell egymást.
Higyje el Pista, hogy én küzdöttem eMene.
Emlékezhetik, mily hideg voltam magához
egész mostanáig. Hogy kerültem. Pedig
maga oly állhatatos volt. Még az. iskolában
is mennyire megragadott minden alkalmat,
hogy nekem, a kezdőnek segítségére lehessen.
Tekintetéből kiolvastam, hogy egy köszönő
szavammal mily boldoggá tehetnénk S én
oly fukar voltam a köszönetben, pedig mily
sokszor rászolgált. Éreztem, tudtam, hogy
hidegségemet lekicsinylésnek veszi. Hisz maga
is azóbahozta néha. i!ogy miért nézik le a
tanítónők kollegáikat. Jó, jó Pista l K Tudom,
hogy sokszor igy van ez, de nálam igaztalan
volt
lúagátnádK”
toltam méltatlannak magahoz.
*
lék
»Kenyeres pajtások
*
atb. — Én
I ■—
egy esetleg két jószívű embert kihor kadt le és azon a helyen először, ahol
gászni, mindenki a reáliskor embere s csupán csak a 2 éves kislány aludt a
bár nagy darab kenyér jutott mégis másik részen a többi 4 aludt a kis
szeretne egy darabot a másikéból is lány pedig egy gyermek kocsiba aludt
szegni, helyesebben egy másikéba is és vastagon le volt takarva és a me
beletörni. *— Mélyen sajnálom azokat nnyezet azon a részen egybe szakadt
az embertársakat, kik apróbb emberi íe mert össze fogta a níd a tapaszd
gyarlóságokért mindjárt kenyértörést és csak azután omladozott már a ko
emlegetnek. — Legyen vége annak, csin széjjel és maga alá temette a kis
hogy "akinek nagyobb hivatal jutott, lányt. A háztulajdonosáé hanyagsága
lenézze a kisebbet, mert úgy lehet az és zsugorisága miatt 5 ember lelhette
utóbbi több hasznára van a társadalom volna halálát, ideje volna, hogy a ha
nak, a nemzetnek és a hazának tóság ebben az ügyben szigorú vizs
gálatot rendelne el. (Aláírás.)
egyaránt.
jelen írásomban nem a reális, hanem
aj ideális kenyérről szeretnék egy kissé
beszélgetni. Eszembe jut Petőfi Apos
tol, "című költeménye és itt észre kell
venni, hogy a kenyér lehet prózai
annak, akinek asztalán naponkint bő
ségesen jelenik meg, de ideális annak,
ki éhező gyermekének egy falatot sem
adhat. Ismertem egy szerény, de derék
hivatalnokot, kihez egyik • prózai
*
gondolkozása kis gyermeke aít A ké
rést intézte, hogy kenyeret adjon neki.
• Fiacskám! Sokat kértél, kenyerem
• — A nagy és kicsi egyaránt vegye
nincs, elvették az emberek.
*
Istenem!
Szinte mosoly üli meg az ember arcát ki részét a komoly és becsületes mun
s hihetetlennek tartja, hogy e boldog kából, mely után jól esik nemcsak a
országban még olyan ember is akad, pihenés, de a kenyér is.
kinek kenyere nincs éhező gyermeke
számára! — Úgy történt, hogy igazat
mert e szerencséjén apa mondani, azt
merte megkockáztatni, hogy rosszak
Áthelyezés. A jászárokszállási vasút
az emberek s ezért ma éhezik a gyer
mek. — Hát csakugyan léteznék /fiiég állomás eddigi elöljáróját, Szarka La
olyan húsevő állatok is ebben a ’»de-' jost az üzletvezetőség Királdra (Putrék» emberi társadalomban, kik a nok mellé) helyezte át. Helyébe Sza
szerencsétlen éhező gyermek elő! még bados Pál Fenyvesről lett áthelyezve.
a kenyeret is eleszik. Nem ez nem
Panaszos levél. Tekintetes Szerkesztő
lehet. Mert hogy is mérnök azt el
venni ^alakitól, amit nincs módunk úri Alázattal kérem becses lapjába, a
ban vissza adni, hisz ez lopás, rablás Jászapáti Újságban ^nnek a kis cik
sőt a lentebb vázolt esetben egyenesen kemnek helyt adni , szíveskedjék és
gonosz tett, emberölés és gyilkosság, egyben kérem a tek. szeikesztő urat
ezért pedig a büntető törvénykönyv ha esetleg lenne benne ami bünteten
dő, kihagyni: Leszakadt a menyezet.
halált oszt. . . .
Szegény gyermek, szegény család ! A múlt hó 28 éjjel I óra nehány’
— óh hányán vagytok, kik a kenyeret „ perckor Mihályi Ferencné háza, hol
prózai dolognak tartjátok, hányán, kik jelenleg Király Ferenczczipész mester
Isten bocsa’ talán nem is az életre lakik, az egész szoba menyezete le
szükséges tápláléknak nézitek. Ti bol szakadt és alá temetett egy két éves
dogok, Ti prózaiak, adjátok a gyer kisleányt, kit még sikerült élve a ro
mok alul kihúzni. Íme itt egy intő
meknek, ki azt becsülni tudja.
— A kenyér különben átvitt érte példa a házi uraknak. Pedig Király Fe
lemben hivatal, keresetforrás. Aki hiva renc még a múlt év ősz elején több
talát becsüli, az kenyerét is becsüli, ször figyelmeztette a ház tulajdonosúét,
aki pedig valakinek csupán fenhéjázás hogy a ház tető cserép hiányos fel
és irigységből hivatalára tör, az egy rakása miatt több
helyen becse
úttal .kenyerére pályázik, kenyér har peg és a katasztrófa előtt 3 • nappal
cot folytat és embert, családot éhségre pedig szintén figyelmeztette Király Pekárhoztat, tehát öl.
Panem noslrum rencné ismét a háztulajdonosnét, hogy
da nobis hódié, könyörögjünk naponkint becsepeg és a menyezet a konyhán
a Mindenek Urához és mégis vannak, már nagyon meg is. van repedezve,
akik a kenyeret nem tudják kellőképen de mind hiába az ígéret mindig meg
megbecsülni, de úgylátszik csak akkor, volt, hogy meg lesz csinálva de, mert
ha nem az övékéről van szó. — pénzbe került volna ez ideig megcsi
Bizony kérem több megbecsülést a nálva nem lett és így a menyezefen
kenyérnek és inég sokkal több becsű fel ázott a tapasz, mig az említett éj
lést egymás iránt, mert ismét csak az szaka leszakadt és a konyha szintén
Úr Imádságából: — »és bocsásd meg le akart szakadni az említett éjszaka,
mi is megbocsátunk
*
. . . Jó példával de a szomszédok segítségével még
és egy kevéske jó szivüséggel járni azon éjszaka fel lett támogatva. Csak
elől azoknak, kik még a kenyér tekin a véletlenek lehet köszönni,hogy az 5
HÍREK.
tetében
-prózai világot élnek, -De,, tagMf dM család.-;azon ójj^. ^
szomorúan kell tapasztalnunk, hogy lelte halálát, ez pedig csak azért nem
ez nagyobb társaságból alig-alíg lehet következett be, fiiért 3 részben sza
Nem Nagyvárad, hanem Budapest. Hírt
adtunk már róla, hogy a jász vasutat
szept. 1-én a miskolezi üzletvezető
ség köréből elvonva a nagyváradi üz»
letvezetóséghez csatolják. Újbóli for
rásból fentartáesal közöljük azon ér
tesülésünket, hogy nem a nagyváradi,
hanem a biidapesti-jobbpartí üzletvezetőség hatáskörébe osztják be a jász
vasutat.
Hevesen uj községházát építenek. A
legolcsóbb ajánlatot egy budapesti cég
tette és az kapfá meg a vállalatot. Az
emele'es községház építése 214 ezer
koronába kerül.
A fokántor bűne&A szolnoki
főkán
tort, Meggyesi Gézát, kit a város
képviselőtestületé, mint a kath. egyház
kégyura 3 évvel ezelőtt választott meg,,
fölfüggesztették állásától. A főkántor
nak az a bűne, hogy a minap felese
gűi vett egy református vallású nőt,
aki miatta vált el az urától.
jászsági alsó járás WszolgabirtjítóL
Pályázati hirdetmény.
A lemondás folytán Besenyszögön
megüresedett községi állatorvosi ál
lásra pályázatott hirdetek és felhívom
mindazokat, a kik ezen állást elnyerni
óhajtják/ hogy rendesen felszerelt kér
vényeiket hozzám legkésőbb április
22 ig adják be, mert a később beér
kező kérvényeket tekintetbe nem ve
szem.
>
Javadalmazás 800 korona fizetés
200 korona lakbér, rendszeresített
vizsgálati és husvizsgálati dijak.
A választást a pályázati határidő
letelte után fogom kitűzni.
Jászapáti, 1914. ápriliá 4.
_
JP-HX r_
.
■
Dr. Horváth •
tb. főszolgabíró.
préselt tégla
4
«8. ■
f
Ablak üvaook * £
i fúrt
■■ £
*
/ 5
STERN GÁBOR
inSK^n
O
HASZNÁLATRA
évfolyam
1914.
szakácskönyv
Hirdetmény.
I
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
I
:
o
mabb minőségű falburkoló
o
í
Szűcs Dezső gyógyszertárában
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
JÁSZÁROKSZÁLLÁS.
MOST
n
Z
JELENT MEGI
n snKKKUTnTflson TÖRTÉNETE
. ■
Temérdek képpel illusztrált kötetünk a
tudomány vértanúinak, a Pólusok meg-L
hódításáért évszázadokon át folytatott,
emberfeletti harcát ismerteti. A szerző
maga is híres világutazó és tulós. E
nagy értékű Írásban elénk tárja azoknak
a nagy hősöknek — Hudson, Franklin,
Scott — megrázó drámáit, amelyek az
örök fagy misztikus ködében lejátszód
tak. Ez az első magyar munka, amely
az északi és déli Sark meghódításának
történetét adja.
A gaidagon niutatrált kötet ára 6 K. i
megrendelhető lapunk kiadóhivatala n|ján
ban kaphatók.
Knarfler Géza férfi, és női divatáruihaza Jaszapátm. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
Csali nálam kapható.
műkertészetéből való virágok állandó
। Ha szép, divatos. esküvői
a Piac-téren levö cukrászdában,
|
cserepekben, mini leszakított állapotban.
| akar s Ha azt akarja,
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
meghívókat
hogy
ol-
| csőn jusson szép nyomtatványok1 . .hoz, forduljon rendeléseivel a
I
.
JáMárokMállási
j Nigrinyi-könyvnyomdához.
SCiszti: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal-
ragaszokat és báli meghívókat. j
Nagy raktár levélboritékok és vo
Szvitek Ferenc
kir. bir. végreh.
A
rendes, üzletember
S 'Vá^JDl9'10nfé^ ro'>By pnpjron
mert elveszi. a bizalmat, hanem rendel
finom vonalas levélpapírt és 250
bcTitékot lapunk nyomdájában, hol az tóc- '
nyomassa! ellátva is csak 8 koronába kerül.
nalas finom levélpapírokból.
j
selyemmel bélelt női levélboriték
és papírok százanként névnyomás- £
S
AKI
।
2
magot vet
|
fákat ültet
£
g virágot tenyészt^ g
J és kertjében gyönyör- Z F
g
ködni akar, at forduljon
Műhie Árpád g
kertészeti’ nagy tolepéhék Z
| = Temesvár. = g
J
DiiBfőárjegysék ingyen és
bérmentve.
sál is kaphatók. k
Névjegyek elefántcsont vagy ala- g
bástrom kartonon 15 perc alatt. í
Gyászjelentések 1
óra
alatt
ké- 2
szülnek.
S
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás 'szerint vesz fel
1
Irt* dr. OHOLNOKI JENŐ egyet tanár.
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modem
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
KIENTZL NÁNDOR
ÍWLENIK HINbEN ^SMTÖRTÖKÖN
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
nyosabb és’ kifogástalanul fonn-Lfognak esz _
közöltetni.
! Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
máv. pátyafelvigyázó.
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
t mily nemű ruha festés, tisztítás,
tkzthúc gallér
n.iu. ©
kézellő kéztyük tisztítása ;a legjutá-*’1 §
FINTA GÁSPÁR
KLÁRA
Kapható fűzött példányonkint 3 K- 20
fillér, kötött példányonkint 4 K- 20 fill.
Knöpfler Géza
árakon szerezhető be.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
Kováid Péter és fia
férfi, és női divatárú-kereskedőt bízta
meg Sásxapáiin,
$ hol mint eddig úgy a jövőben is W 4
Raktárhelyiségem közvetlenül
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
fénylő arcát, öröm lángjában
' irta : özv. Szűcs Antalné
BAGOSSY
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Martfűi Téglagyár R.-t
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
18 Mám.
FELELŐS SZERKESZTŐ: NIWI
’ Eredeti magyar alföldi
Í
április 23.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
sági épületek. Megvételhez 0énz -nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e lapok szerkesztője. Ogynökök kizárva.
Z i KIVITELŰ I i'j / | s
takarékperselyt
rt ,
bárkinek
vannak’ képek és tükrök. JzhV
képkereteket gyorsan elkéMeghívásra házhoz megy.
H.
Kőteleken á: község s az épülő vasút
mellett levő 48O m$gyaf holdas birtok
ELADÓ. K’lünö feketéhoth’ok. Gazda
ADUNK
MUv r
kereskedő, hol állandó raktáron
fúrtok!
Gyerünka moziba!
Nyomatja, kiadja a tulajdonos; Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
Egész évre A . . ../• 8 korona
Fél évre . .... 4
»
Negyed évre .
. 2
»
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
Jó uraim!
Sok tüntetést láttam már. K’sebbetnagyobbat. Komolyat, komolytalant.
De az a felséges tüntetés, mellyel jász
népünk a feltámádás ünnepén tünte
tett az életre kelt Istenemberbe vetett,
apáitól örökölt hite mellett, a szivembe
markolt.
A természet is ünnepelt. Minden ta-.
vaszi pompájával. Mosolygó, kék ég
bolt; ragyogó, hévvel tűző napsugár,
enyhe szellő nézte, simogatta, vitte
sok ezernyi jó népünk erős hittől
lobogó
szemét, ajkáról zúgó víg allelujáját.
Az ablakokban gyertyák gyúlnak föl s
ami különösen kedves és dicséretreméltó, izraelita felebarátaink ablakai is
fényesek .. , Harangzúgás, csengő csi
lingelős, alleluja, alleluja! Az ember
áradat egyre növekszik ; hozzánk csat
lakoznak olyanok is, kiket talán egy
világ választ el fölünk s a máskor
önállóan, büszkén, mindenkitől szaba
don gondolkodók lehajtott, fedetlen
alázatos fővel követik a Feltámadottnak szent Testét... Talán példát akar
nak adni, talán viszi őket a hangulat
áradata, talán gerjedez szivükben a
kicsiny korukban, édes jó anyjuktól
belecsepegtetett szent hit, talán fölébred bennük a magyar, a jászvér, melyr
mióta megismerte Krisztusát, mindigr
hü vöt hozzá? K’ tudja, ki tudja?...
Ennek a mi népünknek első, leg
tisztább szerelme volt mindig‘és lesz
mindig a föld az édes anyaföld. Ki
tudja a földet úgy művelni, róla oly
szeretettel beszélni, öt úgy megérteni,
mint a jász? És ha ez igaz, akkor ki
értheti át jobban, mélységesebben az
alvó a szendergő földnek ébredését,
feltámadását, mint — a jász?
A mi népünk tehát a természetéb
redésének idejébe eső húsvétban, a
feltámadás szent ünnepében az örökéletnek, a feltámadásba, a másvilági
életbe való mélységes, igaz hitének,
az élet egykoron újra kezdődő tavaszá
nak ünnepét üli. Ezért oly felemelő,
ezért oly nemzeties és jellegzettes ná
lunk a feltámadás ünnepe. Ki tudná
elhinni, hogy ez a jóösztönú, ős^rejű
nép ámítás, csalódás, mese után indúlna, midőn órák hosszat fárad inig a
Vannak a világon e napokban fénye templomba eljut a feltámadt Istenem
sebb, pompásabb körmenetek. Vannak. bert imádni?
Lehet, hogy rövid időre, mint minDe ilyen egyszerűségében is mélysé-.
Vden érzés a földön, ez a hit kissé el
gesen, természetességében is csodá
halványul, elgyöngűl egyesek lelké
latosan, mint a jász földön sehol nem
ben. Lehet, hogy a nyugatról jövő
tudják ünnepelni a feltámadást.
idegen szellők, áramlatok itt a mi föl
Igaz, szent hitünket az égből kap dünkön is megérintik a hitnek virá
tuk. De itt vert legerősebb gyökért, gait... De csak virágait, mert gyöke
ebben az áldott földben, itt bontotta ki reit nem téphetik ki, nem pusztíthat
legpompásabban szárnyait, a mi né ják el!
A jász nép élete úgy összeforrott a
pünk jó lelkében.
keresztény hittel, a Krisztusban való
Miért?
újra és újra való feltámadással, hogy
sorsának megérdemelt osztályrészét, a hírt,
De amint most hiszem magának, hogy ké
a dicsőséget . . .
sőbb nagyon fájnának lelkének elvesztett ál
Irta : ifj. Andrássy János.
Aztán . . . diadala mámoros perceiben mai. És mert becsületes lelke visszarettenne
(Folytatás.)
gondoljon ram is. Reám, aki magát úgy attól, hogy ezt velem észrevétesse, bensejéHisz ismeretségünk első idejétől ismertem szereti, ahogy solia, senki nem szeretheti.
ben annál mélyebben szenvedne. Mi lenne
Szeme megnedvesűlt, hangja el ei csuklóit, akkor a nagy boldogság vége ? ... Ne igy
ragyogó, csábító álmait. De épen ez volt az,
amiért igyekeztem elnyomni érzéseimet s le de uralkodott magán. Pedig a fiú tekintete gondoljunk erre! A szerelem halála biztos
hűteni a magáét. Mert lássa Pista, elgondol oly esdve könyörgött: „Ne folyiasd!“ „Hidd volna.
Pedig lássa, én a szerelmet úgy képzelem,
tam, hogy magának hoztam, vagy az álmai el, hogy szeretlek s légy az enyém 1“ „Meg
közt kell választania s éreztem, hogy én — lásd könnyen felejtem majd álmaimat. Te- hogy elindúl kér lélek a semmiségből s bo
lyong a mindé' égben. Keresik egymást. Ha
a magam igénytelenségében — nem tudnám melletted, te édes, te drága 1“
A leány lelke megérezte e kinem mondott találkoznak eg eforrnak, eggyé lesznek örökre
kárpótolni elveszett álmaiért.
Hogy maga volt aZrelső férfi, kinek csókja gondolatokat, lelkét édes melegség járta át, Nem egy rövk életre! Hisz ez a földi lét
ajkamat érte, azt nem kell bizonyítanom de tekintette a jövő fátyola mögött kutatott csak egy rezzenés az örökkévalóságban.
Csak egy rövidke jelenség. S mégis hány'
ugye ? I De hogy az utolsó is volt, arra es- s mintegy álomban folytatta:
küszöm I De hagyjuk ezt édes Pista I Legyen
Elhiszejn Pista, hogy szive őszintén érzi lélekpár van, amely egyesül erre a röpke
ez egy szép" álom. Majd az ifjúságijuk él- azt most, amit lelke gondol. És lássa, ha léfrei hí)gy aztán egymás meggyűlölve, egyen?^tÁYal lói esik rá emlékezni. Hanem mosk_ nenrannryira, szeretném, mint am/mnyfreszep. ,dQL^
Végtelenbe^____ •
.. ....
tanuljunk felejteni, lemondani. Nem sértem retem hát elhallgattatnám gondolataimat és /
Váljunk hát el Pista I Legyünk itt árváit,
meg azzal, hogy magának könnyű lesz, de elfogadnám a boldogságot, amit kínál. De elhagyottak, — leikeink azért fölkereshetikí___
lássa én gyöngébb vagyok s mégis '‘Ifojy.iu nrkém neiT? nz-én-höMogsá.’oni a leírf^Hvé-- eg-vmást-, ■<— hogy--ne legyünk- tÁrstéÜ&n igaM ^ „
tudni viselni. Hat tegyen maga is igy I Hag^T
Ha a lélek szeret.
itt ezt a kis falut, mely szűk a maga vágyainak, menjen ki a nagy világba s- keresse
szerelmemmel egy egész életreboldoggá
hetem, hát nem haboznék.
te-
menjen a világba keresse lelke álmait,
az én imám követni fogja mindenütt,
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁT1 ÚJSÁG
e nép életgyökerét tépi, pusztítja az, tem meg hiába ezt a földkörüli utat,
mert ebben a^ egy máv. kocsiban benne
ki hitét tépi, pusztítja.
Jó uraim, értsék meg népünk, ért volt az egész élet. — Az első szakaszsék meg jászvérük ösztönét, mely ott, • bán egy kicsi édes gyermek tartott hall
a feltámadási
körmeneten az önök gató közönségének előadást valamelyik
szivében is gyulladozott 1 Ápolják e nép filharmonikai hangverseny gyermek
hitét s akkor önök lesznek a világ próbájáról, ideális magasságban s még
. is könnyed előadással fújván az „oát“.
legjobb, legbölcsebb emberei!
Igen szép szimfónia, mert bizonyos kö
Zágoni.
nyörgés volt kiérezhető, azt hiszem egy
. kis táplálék irányában. — A második
szakaszban csinqs önkéntesek forgat
ták az ördög bibliát, bodor füstöket s
Irta : Schóffer Vilmos.
még kacskaringósa^bb megjegyzéseket
A közel múlt napokban én is meg eregetvén. — A harmadik szakaszban
értem, hogy kimozdulhattam egy kis magas csengésű tenor iparkodott el
időre községemből, rettentően rósz csapni a mostani kormányt egy mély
magyarsággal mondva: „el voltam baritonnal szemben, aki erősen védte
utazva>. — Már a vonaton éreztem, jogos álláspontját s iparkodott kimu
hogy nagy hibát követtem el,.inért sok tatni, hogy bizony mi a mostani poli
helyen be kellett volna jelentenem tar tikai helyzettel kudarcot nem vallunk,
vozásomat, legelsősorban is az én de-, nem fogunk sem-a szlávság, sem a
rék szerkesztőmnek. No de sebaj.! ő germánság hideg karjaiba pottyanni.
ha keres is addig, majd csak kimen • Igazán szép vita volt, végét azonban
tem valahogyan mulasztásomat, csak nem 200, de Í000 kilométeres utón
a nagyközönség ne keressen. E felől sem lehetett volna kivárni. Szép, szép,
azonban nyugodt lehettem annyival is de szívesebben hallgattam volna, ha a
inkább, mert meggyőződésem, hogy magyar gyáriparról, kisiparról avagy
talán örülnek is, ha nem kell olvasniok a kereskedelemről folyik. Jobb is volt
az én irka-firkáimat; Méltóztassanak innét átrohanni a másik szakaszhoz. E
azonban megengedni, most megint itt negyedikben egy középkorú nők és
férfiakból álló csoport volt, mindnyájan’
vagyok, elmondandó a címet.
feketében
s mindkétnemű embertársaim
Sietős utam lévén, a gyorsvonattal
mentem vagy 200 kilométert, helye szeme tele könnyel. Itt szinte félelme
sebben gyalogoltam egy II. osztályú tes volt a csend. Temetésre utaztak
kocsi folyosóján, mivel az. egész kocsi szegények. Innét még gyorsabban az
ban nem volt szánomra ülőhely. —- ötödik elé loholtam, csak fél szemmel
Nem tudom, mindenki olyan kiváncsi-e mervén bepillantani, mert azonnal észre
utitársaira, mint én, de biz én régi vettem, hogy fiatal házaspár siet az
rósz szokásomhoz híven most is végig olasz partokra tengert szemlélni s a
néztem az összes szakaszokat;
egy narancs fák árnyékában megpihenni.
részről azért is, ha nem volna-e egy - Itt ugyan lett volna hely, de az elő
lalpalatfnyi hely, vagy egy jó ismerős. zékenység és a kíváncsiság tovább
Egyik sem volt. De azért mégsem tet- tuszkolt az utolsó szakaszhoz.—
Impressiók.
Aztán ... ha fáradt a küzdelemben —
mert eleinte nehéz, harcod keli vívnia — hát
engem itt talál. Én várom magát I Várom,
-hisz* e földi lét után együtt s eggyé leszünk.
És most ne szólljon semmit, tegyen úgy,
ahogy mondtam. Ne felejtse, hogy ha célját
nem érné, engem itt talál semennyire tudom,
kárpótolni fogom lelke elveszett álmaiért. ' De én kívánom, hogy győzzön, hogy bol
dog legyen. Ez engem is boldoggá tesz.
Most menjünk.
Mentek föl a dombra. A fiú lecsüggesztett
fejjel, szomorúan. A leány biztató, melegtekintettel, diadalmasan. Belátta a fiú, Ivogy
igaza van a leánynak s érezte, hogy amit
mondott, az megmásíthatatlan akarata ...
J
Bcnsejében ádáz harcot vívott a szív és
létek. A lélek az örök egyűttlélért epedett, a
szív, a földiboldögságot követelte.
A vad
j b.clső harc szóllni kényszerítő.
Megliajlok akarata előtt e.ícs Margit, de
berek is V- ípimk. Vér cs‘ húsból TcVő eTTTberek. Hát ígérjen valamik ígérje meg, hogy
Nem
tudom
csudálatos
vé
letlen-e
vagy
az
összetartozandóság hozott össze oda 65-70 év
körüli öreg urakat. Egyik idegesen csa-,
pott az újságra és kinézdcgélt az egy
hangú vidékre. Ez kereskedő gondol
tam, mert újságja a gabona piacznát
volt felnyitva. A másik elegáns szemü
vegen böngészte a lapból a politikai
foltokat. Pár pillanat múlva zsebre ' “
gyömöszölte s látható haragját csen
des mormogás mellett egy regalia mé
diába folytván. Föl mertem volna rá
tenni egy vagyont, hogy kormánypárti.
A harmadik kedélyes mosolygás köze
peit olvasta a Fidibuszt. Piros szegfű
vala gomblyukában; politikai hitvallá
sára ugyan nem következtettem, de azt
hiszem esküvőre utazott, mit leginkább
az látszott bizonyítani, hogy a feje fö
lött levő papirdobozon Holzer áruház
ékeskedett. Kettő közülök csendesen
szunyókált, gondolván, hogy ritkán
esik ez meg pompás Pullmann ko
csiban. —- Hogy azonban a mezőgaz
daságról is legyen szó, az én lel kéméi
meg szántotta a kétségbeesés, hogy
miként is logom én kis fiam előtt ma
gamat kimenteni, kilcnchónapi távollétem után nem viszek semmi ajándé
kot. Közben azonban azt is észre vet
tem, hogy a folyosón velem együtt
künn rekedt még két úti társam. Az
egyik csinos fiatal asszonyka, a másik
egy daliás hadnagy. Tekintetük néha,
néha találkozott, majd az asszonyka'
idegesen forgatott egy közismert ujsáI
got, melynek.címlapja a tiszt felé for
dítva könnyen volt olvasható; finom ujacskáival pedig az apró hirdetések
között keresgél őnagysága. Mit tudom
én miért, mit tudom én mit. Nem is
gondolkoztam rajta, mert én diszkrét
ember vagyok, méltóztatnak látni jelen.
nem csak az örökkévalóságban, de e földi fiú rá is akarta terelni a beszédet, a leány
létben is várni fog rám. Nemcsak a leikével, okosan, simán irányította másfele a beszéli
de a szivével is. Ezt Ígérje meg s akkor fonalát
A fiú indulatos lelke elhidegülésnek ítélte
könnyebb lesz az elválás 1
Aztán nézze, fogadja el tőlem ezt a gyű a leány józan óvatosságát s nem sejtette, hogy
rűt, legyen ez a jegygyűrűje 1 Az én sze annak nyugalmas tekintete háborgó érzelmei
gény, jó, édes anyámé v^lt. Itt hordtam nek óceánján csak olajcsepp, melynek hártya
mindig a szivemen, most viselje maga 1 En vékony tükre vadúl tomboló vihart takar. Nen»
gedje, hogy ujjara húzzam ! Ez összekap érezte a leány szivének szörnyű gyötrődését.
csol bennünket! Aki viselte, egyedül szeretett Csak a hideg mosolyt látta.
S ugyanazzal a fagyos mosollyal igyekezett
s most aki viseli, egyedül szeretem.
beszélni a jövő terveiről, a válás óráiban . . .
A leány engedelmesen nyújtotta kezét. És
Még később is, künn az élet förgetegeiben,
mig reszkető kezével felvonta kis kezére a
kételkedéssel olvasta a leány forró, visszagyűrűt a fiú, ismét az a delejes áram futott
hívó, visszaváró levelei?.
át ereiken, amely az imént, ott a patak partNem érezte meg azt a forró, örök nagy
ján csókba forrasztotta ajkaikat. Csókolták „szerelmet, melyet a leány lelkében fakasztott,
egymást hosszan, boldogan s aztán egy önNem tudta,, hogy mig nyugalmat erőszafeledt pillantással — melyei egymást elnyelni kolt arcCB| küldi őt az é]et küzdőterére, a»látszottak — elváltak. " '"
—alatt vérének twnden ctepjeníaraszlaini, bírni
akarja.
Azt hitte, játszott vale a lány^S most,
Naponta találkoztak ezután isr~Az iskola
hogy távol volt tőle, vissza akarta adnia a
jne^aceíozta a fiú önbizalmát.
kölcsönt.
CFolyt. köv.)
A szerelemtől nem esett szó töltet. Ha a
soraimból is. Jó szerencse, hogy sorba
be nem mutatkoztam a > vaggonvilágnak<, mert még úgy lehet a szereplők
neveit is kikottyantottam volna. Ez pe
dig már különösen a folyosón szórakozók részére járt volna egy kelle
metlenséggel,. — no meg azt hiszem
rám is . . .
Bámultam ki
a szép természetbe
— s bár„ nem
volt
küldetésem
célja mező és nemzetgazdasági tapasz
talatok gyűjtése, — mégis jól eső ér
zés töltötte él látván, hogy erre felé
szépen fejlődnek a vetések.
Tövist a fák mellé! A tavaszi faülte
tés a községben nagy mérveket öltött.
Ha olyan jó volna a talaj is, mint
amilyen nagy a faültetési -kedv, úgy
nem soká kifejlődne a gyümölcskeres
kedelmünk. A talaj azonban az utca
fáinak, az akácoknak kitűnő csupán,
de ezen fák sem szerencsések, mert
ezeket meg az ugyancsak műveletlen
vad sihederek tördelik ki. Ilyen kitör
delt fát az idén több száz helyen pó
toltak. Azonban sem karót nem tettek
mellé, sem tövissel nem kötötték körül
az új fácskákat. Kiteszik igy az újabb
pusztulásnak. A Mátrafüredi utón te
hén és kecskecsorda és disznókonda
jár naprófcnapra, mégis megmaradtak
a fák, mert csak nem nehéz ajlelketlen
barmok eszén túljárni l
Lelkészválasztás. A gyöngyösi protes
táns egyház tanácsa folyó hó 5-én
tartott egyházközségi
közgyűlésén
Csötönyi János
helyettes lelkészt,
egyhangú lelkesedéssel,
lelkészévé
választotta meg.
*
* *
Közgyűlés. A jászberényi
Kerölet'
Munkásbiztositó Pénztár f. évi április
hó 26-án 10 órakor tartja rendes évi .
közgyűlését Győngyösi-ut 24. szám
alatti hivatalos helyiségeiben.
..
A tartalékos tisztek tanfolyama. Az
idén valamennyi hadtestparancsnokság
nál tanfolyamot állítanak föl tartalé
kos tisztek részére. A
tanfolyamok
célja a tartalékos tisztek kiképzése a
gyakorlati tábori szolgálatban, harcszerű lövészetben, továbbá a hadilét
Villanyvilágítás. Heves község rég
óhajtott vágya, úgy látszik végre meg
valósul. Egyik legelőkelőbb budapesti
elektromos vállalat az egyesült Villa
mossági és Gépgyári r.-t. vette Újab
ban kezébe a villanyvilágítás ügyét és
nagy buzgalommal igyekszik - megol
dásra vinni. Agyár mérnöke e héten
ott tartózkodott, a jövő héten pedig
egyik igazgatója megy le egy helyi
érdekeltség szervezése végett.
Gyilkosság Erdőtelken. Folyó hó 1-én
az erdőtelki országos vásáron Csillik Miklós erdőtelki Iqgény idogálni
kezdett egy vásári sátorban, amikor
több társával összeszólalkozott. Az
összeszólalkozás hevében Csillik Mik
lóst egyik társa megszurta. Sérülése
következtében f. hó 17-én halt meg.
— A boncolást az egri törvényszék
kiküldötte ejtette meg.
Az első sajtótárgyalás. Bizonyára min
denkit fog érdekelni az első tárgyalás,
a melyet az uj esküdtszéken sajtóügy
ben Nagyváradon tartottak meg. A
nagyváradi törvényszék tárgyalta Szabó
Károly asztalos mester nyomtatvány
utján elkövetett rágalmazás! ügyét,
amelynek az az érdekessége, hogy itt
az első sajtóper, amelyet az uj esküdt
széki törvény alapján tárgyaltak. Az
asztalosmester egy vasúti hivatalnok
ról azt irta, hogy ‘tejfeles szájú ficsun
mert a pénztárnál gorombáskodott
vele. Az esküdtek vádlottat becsület
sértés vétségében bűnösnek mondták
ki, de a valódiságot bizonyítva látták
és igy a bíróság Szabót fölmentette.
Hirdetmény.
<•
Jászapáti község tulajdonát képező
piactéri Nagy vendéglő az 1914 évi
szeptember 1-ső napjától '1920 évi
augusztus 31 -ik napjáig terjedő 6 évi
időtartamra nyilvános szóbeli árverés
utján bérletbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914 évi
május 19-ik napjának d. e. 10 órája
a községház tanácstermében kitüzetik.
Az “évi bér kikiáltási ára 3500 ko
rona, a mely Összegnek 10°/0-a óva
dékul az árverés megkezdése előtt
befizetendő.
Utöajánlatok nem fogadtatnak el.
A község képviselőtestülete fentartván azon jogát, hogy az ajánlatot
tevők közül szabadon választhat.
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
dába a hivatalos órák tartama alatt
megtudhatók.
Jászapáti 1914 ápril. 16-án.
Rusvai Lajos
h. főbíró.
Khindl Gyula
főjegyző.
2093. szám
1914.
Hirdetmény.
Jászapáti község tulajdonát képező,
a Piacztér es a Hevesi út sarkán levő
hát üzlethelyiség az 1914. évi októ
ber 1-sö napjától 1920 évi szeptem
ber 30-ig terjedő 6 évi időtartamra
nyilvános szóbeli árverés útján bér
letbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914. évi
május hó 12-ik napjának d. e. 9 órája
a községház “ tanácstermében kitüze
Májusi dal.
Virágok a réten,
Illatok a légben ;
Tavasz érkezett -el.
Ragyogó szint vesz fel
Az egész termeszét.
Rózsaszínű, lila
Illatok kelyhében
Kis méhike zümmög
Virágra röptében —
Szedegetve mézet.
Minden mosolyg virul,
Gyönyörű az élet...
— Óh ne hidd balga, hogy
A mennyet cseréled.
S az osztozik véled.
számú gyalogsági és lovassági szaka
szok vezetésében. A tanfolyamra tarta
A telkeden most is
lékos tisztek, tiszthelyettesek és zászló. Hideg téli álom ;
sok önként jelentkezhetnek és a tan
Most is az — enyészet
”
folyam sikeres elvégzése után a hall
Hideg jegét látom ....
gatókat a legközelebbi bevonuláskor — S a tavasz ... a tavasz . .-.
— Csak egy...
, álom.^
elő fogják léptetni. A.tanfolyam három
hétig tart
2092. szám
1914.
Lóránt.
tik.
Az üzlet helyiségek évi bér kikiál
tási ára és pedig az I. szám 529.
kor. II. szám. 460 kor. III. szám.
632 kor. 50 fillér IV. szám. 200 kor.
V. szám 400 kor. VI. szám 253 kor;
a mely összegnek 10V»-a óvadékul az
árverés megkezdése előtt befizetendő.
Ufóajánlatok nem fogadtatnak el.
A község képviselőtestülete tentartván a jógot arra, hogy tett aján
latokat el, vagy élném fogadja.
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
dában a hivatalos órák alatt meg
tekinthetők.
Jászapáti .1914. ápril. 16.
Ruavaí Lajos
h. főbíró.
Khindl Gyula.....
—----------- ---- -------- jegyző.
' r
d^APATi U.TSAG
II.
Ablak üvegek
I
^bevágását készséggé! teljesít^
.STERN GÁBOR
P
Aiiiink\ i
W használatra!
'■
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e la
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva.
B
betoresmentls.uj páncél
TAKARÉKPERSELYT A
BÁRKINEK-
~
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett l^vő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
MŐVÉSZ| KIVITELŰ WZ ES
^kereskedő, bol állandó raktáron
vannak képek és tükrök^ hlé^ses képkereteket gyorsan elké^szit. Meghívásra h izhoz unegví
W
FELELŐS SZERKESZTŐ:..........................
NI^INTIWK
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
BUDAPEST.iv. Köföutca 8.
Hirdetmény.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo
mabb minőségű falburkoló
o
©
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vö
rös, hornyolt kátrányos és
3
4x1
tetőfedő cserép
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás' mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
FÍNTA GÁSPÁR
máv. pálya felvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
Kapható íüzött példányonkint 3 K- 20
1 isz.telettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hngy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
fillér, kötött példányonkint
4
Hirdető'eket díjszabás Szerint vesz fel
a kiadóhivatal
K- 20 fill.
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Szűcs Dezső gyógyszertárában
Egész évre . . . ■*. 8 korona
Fél évre................. .4
»
Negyed évre .
.2
•
JÁSZÁROKSZÁLLÁS.
Knöpfler Géza
©
a férfi- és női divatáru kereskedőt bízta o
:Q
'
©
s
"S
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
mily nemű ruha festés, tfazthás, gallér, 5
kézellő keztyük tisztítása a tgjutá- |
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Jászapátin az egri út 5 szám alat)
épülte modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
kir. bir. végreh.
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250- finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az c’gnyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
Ennek a vadontermő, alföldi virág
nak a kétlábon járó spéóieszéről pattantotta ki az elmúlt hetekben a fővá
Temérdek képpel illusztrált kötetünk a
tudomány vértanúinak, a Pólusok meg
hódításáért évszázadokon át folytatott,
emberfeletti harcát ismerteti. A szerző
maga is híres világutazó és tulós. E
nagy értékű írásban elénk tárja azoknak
a nagy hősöknek — Hudson, Frankliw,
Scott — megrázó drámáit, amelyek az
örök fagy misztikus ködében lejátszód
tak. Ez az első magyar munka, amely
az északi és déli Sark meghódításának
történetét adja.
divatos esküvői
meghívókat
Szekfu, a mi virágunk.
TÖRTÉNETE
Irta dr. CHOLNOKf JENŐ egyet tanár.
Csak nálam kapható.
A g a utadon illusztrált kötet ára 6 K
rosi sajtó, hogy könyvet irt.
Könyvet, a magyarszabadság legglóriózusabb alakjáról, II. Rákóczi Fe
A legnagyobbról irt,
a vadvirág I
Rákócziról, Kiről nagyon keveset mon
dunk, ha azt mondjuk, hogy félisten
volt. Hisz ha a magyar história köny
vét lapozzuk, — az Árpádok nagyjai
b
hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
I hoz, forduljon rendeléseivel a
akar s ha azt akarja,
jászárokszáliási
Irta: if). \ndrássy János.
f
i
f
szülnek.
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
J Mühle Árpád
Í
sál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy ala- g
bá'strom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
[Folytatás)
AKI
magot vet
fákat ültet
virágot tenyészt
J Síészil: Községi, üzleti és ügyvédi >
g nyomtatványokat. Körleveleket, fal- S
S ^i'Pg^szokat és báli meghívókat. *
finom levélpapírokból. —
- selyemmel bélelt női levélboriték
í
és papírok százanként névnyomás-
dcs, minden zajra összerettenő, félénk em
berré lett. Mintha elvesztette volna a talajt
— melyen eddig oly otthonos biztonsággal
mozgott — ’ábai alól.
Lelkének legbecsültebb tulajdonságait vet
kőzte
le. Nyilszivűségét
— yiely annyi
barátot szerzett neki — bizalmatlan zárkó
zottság váltotta fel. Mindent bearanyozó de
rűs kedélye, rideg életunalommá tompult.
Aztán........ hónapok múlva levelet ho
zott a posta. Az Írás nagyon ismerős volt...
Szivdobogva nyitotta fel —
s mikor
á végére ért, kezét érzékteien merevséggel,
fáradtan ereszté le íróasztalára a levéllel.
Szeme semmitmondó ürességgel nyugodott a
Ha a lélek szeret.
Nigrinyi-könyvnyomdához.
3 nalas
volt.
Ennyi
gyalázást
egy embertől,
aki tollat forgat kezében s magyarnak
vallja magát, nem tűrhet a magyar!
Mert ne felejtsük, hogy a fényes
alakok nemzetboldogitó munkásságá
nak lapjai között, ott feketéiknek az
rencről.
-
y Nagy raktad levélboritékok és voSzvitek Feresa
MOST JELENT MEOI
n j^vilaq- n snMiwTflTflson
nyosabb és kifogástalanul fognak esz-1«
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön* ©
ségnek raktáromon levő férfi női, a
gyermek cipőkre, kalapok napéseső- ©
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
knöpfler Géza férfi- és női divatárúshóza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
1 Ha szép,
nEQJELENIK HÍMEN «QTÖRTÖW ;
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
KLÁRA
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
niűkertészetéből való virágok állandó
A
•
a
Q hol mint eddig úgy a jövőben is bar- £
ao
nálam mindenkor a legjutányosabb^
árakon szerezhető be..
a Piac-téren levő cukrászdában,
BAGOSSY
meg Súszapátin, .
hódfarkú
ÉS KÖZGAZDASÁGI
irta: özv. Szűcs Antalné
Kováid Péter és fia
Martfűi Téglagyár R.-t.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODAL^* L^.
Eredeti magyar alföldi
szakácskönyv
Elég tönkre tohototlen cipők.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
ról nem szólva — Anjouk, Hunyadiak,
Zrínyiek, Frangepánok és még itt el
nem sorolható glóriás alakok légiöjival találkozunk, akik életűket, vérü
ket s mesébe illő kincseiket áldozták
hazájuk oltárán, nem a boldogságu
kért, nem a dicsőségért, de népűk bol
dogulásáért.
És ezeknek a honfiúi erények szinpompájában tündöklő nagyoknak tá
borából, úgy emelkedik ki II. Rákóczi
Ferenc pusztán, fenséges alakja, mint
a bíborosok pompázó tömegéből a
pontifex maximus hófehér ornátusa.
És akkor előjön egy ember, a sem
miségből, az ismeretlenség homályából,
hogy porba gázolja azt, akinek nagy
ságát — épen gyarlóságánál fogva —
még megmérni sem tudja.
Be akarja feketíteni a makulátlan
ságot, önzéssel vádolja az önzetlensé
get és rideg spekulánsé aljasitaná a
hazaszeretet mártírját El akarja hitetni
a magyarsággal, hogy az, — akinek
neve a Magyarok Istene után a leg
első a magyarnép ajkán — közönséges kéjenc,
gyalázatos
iparlovag
A
$ PESTMEGYEI
TAKARÉKPÉNZTÁR^
..
sHrti
április 30
Eladó földbirtok \
f
j|
1914.
évfolyam
2
kort és z e 11 nagy telepéhez
>
Temesvár. =
Diszfőárjegyzék ingyen és
bérmentve.
*
wwwrmml
Nyomatja, kiadja a tulajdonos ~ Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
:
„ ,
Lángoló sorokban válaszolt a leány leve
leire, de nem szive legbensőbb érzései
ből, hanem számításból. Eggyügyű tervet
eszelt ki bosszúja végrehajtására. Számított,
hogy lángoló soraival végsőkig hevíti a le
ányka érzelemvilágát, hogy aztán egyszerre,
átmenet nélkül beszünteti majd a levél Írását,
öntelt bizakodással hitte, hogj' leveleinek
váratlan és hirtelen megváltozása kétségbe
ejtik majd a leányt s akkor majd az fog ő
hozzá sírva, vágyva könyörögni.
Ahogy tervezte úgy is cselekedett, hanem
a várt hatás elmaradt. A síró, visszahívó le
velek csak nem jöttek. Pedig várta fokozódó
türelmetlenséggel s minél inkább teltek a na
pok, türelmetlensége annál vehemensebb,
gyötrődése annál rémesebb lett. Nyugalmát
teljesen elvesztette.
lék volna. Az eddig öntelt, elbizott iró, csan-
levélen.
A lelke az ott járt abba a verőfényes kis
fészekben, amelyet oly dórén elhagyott.
Visszaálmodta magát a patak partján nyíló
virágok közé............... Aztán képzeletében
ott látta Margitot szürke apáca köntösben
térdelni a zárda templom hideg kockáin. Amint
■
érttt-s-a boktogságukíft imádkozik. Azténa
boldogságért, melynek már kapujánál álltak
T.
7
átkos hazaárulók aknáinak füstölgő
romjai is. És ezeken a romokon jajveszékelő nemzetünk megmentéi, min
dig a múltak fényes csillagai volt
A kétségbeeséstől csak ők menthet
ték meg elárvult nemzetünket. Csak
ók adhatták költőnk ajkára, hogy régi
dicsőségünk, hol késel azéjji homályban.
Csak az ő glóriás alakjuk adhatott
reményt, hogy jön még egy szebb
kor . . . . . Érezte is ezt népünk min
denkor és azért emelte őket olyan piedesztálra, amilyenre e$ nemzet sem
— nagyjait- Hisz mi volnánk, mint
maroknyi magyarság, a népek nagy
tömegében, ha nem volna fényes tör
ténelmi múltúnk s lángoló honszerel
münk, mely eljövendő dicsőségről me
sél? Elnyelne bennünket a népek óce
ánja I
A szláv, oláh, germán hármas gyű
rűje összeroppantana szívesen, de
megfeszült izma elenged, bosszút li
hegő keble megdöbben, ha eszébe jut
a Hunyadi neve!
Kizárólag elhunyt nagyjainknak kö
szönhetjük ma már fennállásunkat És
híres honszerelmünknek. De hát, hogy
is merne ellenünk támadni az a nép,
melynek nemzeti hősei Hóra Janku és
Jellasics voltak. Hisz nekünk legki
sebbjeink is nagyobbak voltak I
Kultúránk nincs I Anyagiakban kol
dusok vagyunk 1 Sehol egy rokon nép;
kinek testvéri jobbjában bízhatnánk!
Árvák, elhagyatottak vagyunk I Ideigvalamikor . . . régen ... ott abban a nap
sugaras, kicsiny falucskában . . .
Elröppent az álom, tekintete a levélre esett
és aztán felzokogott . . . vadúl . . . kínosan.
Az asztalra borúivá áztatta könnyeivel az —
ő levelét .... az utolsót.
II.
A kiéhezett arcú beteg pedig alszik —
csendesen. Teste a kórágyon pihen, lelke a
patak partján, Ott sétál egy lánnyal, akit
Margitnak hívnák. Karjuk egymásba öltve,
tekintetük ölelkezve. A leány boldogsága biztos tudatában halkan, de nyugodtan szól;
Rósz álmom volt az éjjel Pista I
Maga mindjárt tegnapi beszélgetésünk után
elment innét messze, messze. Az álmai után.
S engem itt hagyott. És én szomorú lettem.
Szinte hálni járt belém a lélek. Csak olyan
kor kelt új életre, mikor magától levelet hó
zott a.posta. De hát az olyan titkán
.A
Akkora— igaz — szépnek, derűsnek láttam
az életet, biztatónak a jövőt, de máskor sokát, nagyon sokat szenvedtem. Úgy reszketHm magáJr^s annyitItfiádKöZWm.
___ JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
óráig
véd
még az a glória, me
lyet nagyjaink homlokára font a his
tória ! Aztán ... a pusztulás jön már
csupán .............
pe:«Qyi habét tempus, habét vitám*
És nekünk időt kell nyernünk, hogy
nak nagy része már megunta azt a
jó, tiszta levegőt szívni a tanyán,
mely az egészség fentartására a leg
szükségesebb kellék; nekik erre szük
ségük nincs, nekik már ez kevés,
nekik városi poros, rósz levegő kell.
Úgy gondolkoznak, hogy nevelje a
életet nyerjünk. Egy volna az öngyil
kossággal, ha engednök, hogy az ilyen csirkét, libát, kacsát, pulykát akinek
szekfüféle alakok aknamunkája sárba tetszik, ők aszerint akarják biztosítani
tiporja nagyjainkat.
az egzisztenciájukat, hogy férjhez men
Hogy Rákóczit — aki fejedelemség nek, ha lehet úrhoz, de ha ilyen nincs,
gel fölérő birtokait itt hagyva, a szám némelyike megelégszik egy egyszerű
űzetés keserű kenyerét ette, sárba ti- iparossal is. Mert akkor úriasszony
, porhasson; ha ezt engednök^- méltók lesz s nem kell a tanyán laknia, apró
volnánk a kárhozatra.
jószágot tenyészteni és gazdasági te
Szégyenfoltja volnánk Európának, endőkkel foglalkozni. Sokkal könnyebb
ha tűrnénk, hogy — a legnagyobb szerrel jutnak ezekhez a piacon.
magyar által alapított s a nemzet bő
Viszont a mi iparos férfiaink nősülési
kezűségéből fentartott Magyar Tudoszándékát manapság már nem a ko
. mányos Akadémia — egy ilyen szeny- moly elhatározás irányítja, hanem a
irat terjesztéséhez odaadja magát.
hozomány. Ennélfogva tehát iparkod
A jászok kipróbált hazafiaságának nak
a redemtus gazda leányához
egetrázó dörgéssel kell egyesülnie az közeledni és azoknak udvarolni. De
ország felháborodásával I Messze halló
mint mondom, legnagyobb része a
hangon kell tiltakoznotok jásztestvéreim hozományért, mivel ő előttük ez üzlet;
az ellen, hogy egy Szekfü bemocs ép olyan, mint mikor egy kocsit, bun
kolni merészelje azt, akit — koronás dát, kalapot, vagy egy pár csizmát
Királyunk kegyelete és népűnk szere- eladnak. Nem tesznek magukban szá
tete — fejedelmi pompával kísért utólsó
mítást, hogy annak a gazda ember
útjára. Emlékezzetek I I I
nek a leányai közül nem lehetnek jó
Ifj. Andrássy János iparosnék, mivel ők ezen foglalkozást
nem tanulták, nem látták azt a szü
leiktől, ha meg nem látták, hogy
hogy kell a kalapba bélést varrni,
; Néhány éve lehet, hogy községünk;; fel pántlikázni és még - azt szükség
lakosságának nagy része beleesett a esét^rí eladni, a vevővel jól bánni, le
A mi leányaink.
nagyzási mánia betegségébe.
Hogy honnan jött a jászságba ennek
a bacillusa, nem tudom, de nagyon
valószínű, hogy valami nyugati szél
szórta reánk, s — ugylátszik — raj
tunk veszett.
Sajnálattal tapasztalom, hogy több
községben a földmives urak családja,
különösen a családban felnőtt leányokDe addig csak bírtam, atnig a levelek jöttek,
hanem . . . mikor elmaradtak, akkor ....
akkor kéregbe estem, szenvedtem. Féltem,
hogy imám kevés lesz magát megoltalmazni
s mikor biztató, bátorító sorai hónapokon át
elmaradtak, akkor elhatároztam, hogy egy
időre — mig maga értem npm jön — zárdába vonulok, hogy ott többet és hatéko
nyabban imádkozhassam magáért, értünk.
—És az a levelem, amit akkor Írtam, Össze
het-e jó iparosné?! Én nem hiszem I
Egy pár éve ismertem a szomszé
domban egy csizmadia mestert. Több
ször megfordultam nála s volt alkal
mam meggyőződni, mikor annak az
iparosnak az egyik felnőtt lánya mo
sogatott, a másik meg a kerekszéken
ült és segédkezett az édes atyjának a
lábbeli elkészítésben.
nagy gyerek az én vőlegényem, aki még a
rossz álmoktól is fél és felejti, hogy a rossz
álomnak is megvan az a haszna, hogy föl
ébredve, annál jobban tudunk örülni az élet
nek ? I I De most mindjárt megharagszom,
ha nem mondja, hogy igazam van és hogy
szép, nagyon szép az élet. - Durcás nehez
teléssel készül karját kivonni a fiúéból, de az
kérőleg tartja vissza.
Szép, nagyon szép az élet édes Margitom,
törte a maga lelkét. Nem értett meg. Egy
de mégis lássa olyan különös, hogy mi most.
szer csak beteget hoztak kórházunkba s az ugyanazt álmodtuk. Csak én még tovább is
«... maga volt..................
álmodtam. Láttam magam levele után letörni,
lezűllcni s láttam magát cellájában a halálos
Ugye nagyon rósz álom volt édes Pista ? I
ágyon és láttam, hogy — botoipílmaim miatt
De hát csak álom volt s maga itt van ‘
— nemcsak a földi édenf, de íz örök együtt
és itt marad velem mindig I Ugye mindig ?! I
létet is elveszítettük s akkor mjár ez
tudat
Szerelmesen simult vőlegényéhez és hize- .
volt nekem az igazi kárhozat l/
-
££ V.Q
SÍAJi-t í
11AL „mjAítq
Egyszer aztán az történt, — mint
aminek meg kell történni minden egész
séges testben lakozó léleknél,— hogy
az idősebb leány férjhez ment. Ugyan
olyan iparoshoz, mint az apja’ volt,
kinek egyebe nem volt, mint a tudása,
hogy megtanulta a csizmát jó elkészí
teni. És csodák-csodája, a nősűléssei
nem csak, egy jó, áldott feleségre tett,
szert, hanem egy meglehetős szorgal
mas csizmadia segédre is, kik egy
pár évb szorgalmas takarékosság után
készpénzért egy lakóházat vásároltak.
Ma is ott laknak és már egy kis meg
takarított pénzük is van.
Én tehát attól tartok, hogy ez a
visszás állapot, ami most kezd egyes
jászközségben lábra kapni, nemcsak
egyesekre, sőt az országra nézve is
hátrányos, azért, hogy az X iparosok
nem maguknak alkalmas feleséget ke
resnek, mivel attól tartok, hogy a
gazdaember leányai lesznek iparosnék,
az iparosok leányai pedig a gazdaem
bernek a * menyei. Nézetem szerint
megtörténhet, vagy bekövetkezhet az
az is, hogy a hozomány rövid idő alatt
elpárolog és sok boldogtalan házasság
könnyei lesznek láthatók. Mig a jól
megválasztott feleség mellett a kevés
is megszaporodhat annyira, hogy az
emberek öregebb napjait nyugodtakká
és gondtalanokká tudják tenni.
• *
Redemtus.
A gazdaemberek között ez a „kiházasodás" nagyfokú elkeseredett
séget okozott az utóbbi idők folyamán,
/különösen egy nemrég történt s
mindegyiküket felháborító eset kap
csán,
szívesen
rémiéi kezésére
bocsátjuk tehát a gazdáknak
is
lapunk hasábjait, ha gondolják, hogy
ezúton is megpróbálkozhatnak ezen
reájuk nézve igazán
kétségbeejtő
helyzet reményteljes javításával.
— De csacsi vagy te, Pista I Hát azt hi
szed lehetnék én üdvözült nélküled s elkár
hozott veled ? I
Nem Margit, nem I Hiszem, hogy mér
hetetlenül szeretsz s én téged ugyanúgy.
Vesszenek az álmok, hisz'itt vagy te, az édes
valóság. Nem válunk el soha, édes, édes...
III.
Utolsó álma volt ez a kórház új lakójá
nak. Sokat szenvedett arcának ráncai elsi
multak, mint vihar ültével a tenger habjai.
Csak felakadt szemhéjai mutatták a halált.
Az ápolónő lezárta azokat. Aztán Benignával
az ágyhoz térdelt, hogy imádkozzék a halot
tért ....
A lélekharang felsírt újra . .
Ihletű. uAin .
-t rom -nem
rinnOuvU
semmit?
Aztán, hogy a fiú blkomorodását látta, paj-
fiz enyéjfts^ A végtelenben meg.: két rabságából föl
a koldusok temetőjében. A maga lelke üdvö- szabadult lélek ölelte egymást némán, boldo
zült s az enyém elkárhozott. Él voltunk vágan .....................
Fenti cikkíró úr reáinutat a bajra.
A baj pedig az, hogy a leányok sutba
dobják a redemptus tekintélyt s a
legtöbb esetben a vagyonosabb gaz
dák leányai nem a vagyonosabb
gazdák fiaihoz mennek
feleségül,
hanem hivatalnokhoz, rosszabb eset
ben meg az íparös nyugodt tűzhelyével
is felcserélik a tanyát. Ezen baj meg
különösen baj azért, mert a gazdák
fiai a házasságnál, kénytelenek a
vagyoni igényüket redukálni, amenynyiben fenti oknál fogva nem vehetik
azt házastársul, akit szeretnének.
Ezen baj azonban egy osztálynak,
á gazdaosztálynak a baja. 8 annál
nehezebben elszenvedhető ez, mert
tehetetlenül állnak vele szemben. S
kénytelenek, miként fenti cikkíró
úr teszi, az ellenfélnek adandó jó
tanácsokkal helyes mederbe terelni
a házasságok ügyét, — ami jelent
het ugyan részleges, de semmiesetre
sem jelent gyökeres orvoslást.
Mi, mielőtt az ügy részletes * tár
gyalásába belemennénk, megjegyez
tük, hogy a gazdák panasza az itt
uralkodó osztály panasza. A gazdák
voltak vezetői mindég a községnek s
itt csak olyan helyzet található, amU
1} ént a gazdák teremtettek maguk
nak. A gazdák által teremtett „ hely
zet miatt meg csak önmaguknak s
legfeljebb vezetőiknek tehetnek szemrehányást, azért, mert**nem bírtak
annyi előrelátással, hogy a maguk
által teremtett helyzetből ne mene
küljenek ki a saját véreik, hanem a
vallás és haza iránti szeretettel ragasz
kodjanak osztályosaikhoz, mely alatt
a gazdatársadalom, a szülői ház
ezen ház rokoni körzete értendő.
és
Mert ha egy más osztályhoz tartozó
férfihoz megy egy gazdaíeány férjhez,
bizony az újabb környezet átalakító
Ezen ok szült egy másik főokot
A leány az itthon való olvasgatás
és társalgás utján bizonyos művelt
ségre tesz szórt. Ha pedig a leány
ebbe belekóstol, fokozott vággyal
óhajtja azt fejleszteni, vágyik a mű
veltebb társasága után és iszonyodik
az olyan embertől, aki szükebb körű
ismerettel bir, mint ő.
Mig ellenben, ha a gazdafiuk hely
zetét vesszük, a legtöbb esetben 10
éves korukban a tanyára kerülnek
azok s a tanya kiöli belőlük az elemi
iskolában tanultakat is. Újság, könyv,
testet-lelket üdítő szórakozás még ma
is nevetséges dolgok sok apa előttÚri leányok tanintézeteiben kerti
munkákkal is foglalkoztatják a leá
nyokat. Tehát a leányokkal már
egészség és fejlődés szempontjából is,
akármilyen gazdag is. mérsékelten
erősebb munkát is kell végeztetni.
Megszűnik az első főok.
Eddig, úgy vettem észre, itt az
volt a politika, hogy a népet műve
letlenül kell hagyni. A leányok is
mereteit azonban elvenni nem lehet,
sem őket ezek szerzésében gátolni
nem szabad. Sőt 1 Fokozni kell amenynyire lehet, mert már közepes művelt
séggel is meglehet szeretni a termé
szetet s a tanyát annyira, hogy vá
gyódjék az után. Hanem a fiukat kell
a középiskolába szorítani s. ha az a
gazdafiu elvégez 4 középiskolát, na
gyon helyes emberré és a leányok
szemében is rokonszenvessé növi ki
magát. S különösen nem fordul eló,
mint legutóbb egy vagyonos háznál,
hogy a leánykérőbe ment gazdalegényt
a szalonba vezették, de egy félórái
ottléte alatt nem jutott eszébe, hogy
a kalapot talán le is kellene venni.
Sztrk.
““hTreTc-
hatása alatt szakit a fentiekkel. Ezt
, Jegyzőválasztások. Az elhalálozás foly
már évekkel ezelőtt megírtam az
tán megüresedett jászladányi főjegyzői
„Akác a fenyők között* című tár
állást folyó hó 23-án töltötte be vá
cámban, érdeklődőknek azonban szí
lasztás utján a község képviselőtestü
vesen reá mutatok példákra is.
lete. Az elnöklő főszolgabíró jelölési
A baj fő okát abban látom, hogy jogával fogva Nagy Zoltán kunszent
a földek fokozódott értéke következ mártoni adóügyi jegyzőt, Qerő "Zsigtében előállott jó mód fokozta az mond tiszaföldvári főszolgabírói iroda
igényeket abban is, hogy a leány segédtisztet és Szabó Rároly tiszai
családtagok felmentessenek a tanyai alsöjárásban működő jegyzőt jelölte.
és sok esetben a házi munka alól is. A jelöltek közül Nagy Zoltán 22 sza
A szülő a tanyán, a leány a faluban vazatot, Qerő Zsigmond 21 szavaza
-lakik nyáron. Ezen kényelem azonban tot kapott, igy 1 szótöbbséggel Nagy
az életnek induló ifjú párnak nem Zoltán lett főjegyzővé megválasztva.
adható meg; a menyecskét a tanyára Hat képviselő a szavazástól tartózko
viszik, hogy együtt dolgozzék a fér dott. — Jászkíséren folyó hö 24-én
jével. Ettől félnek a kényelmes - és ejtetett meg az adóügyi jegyző választás.
különösen a társadalmi életbe bele- Egyhangúlag dr Sárközy János válasz
kósTóR leányok?
"
tott meg.
•
Udvarzárlat. Jászapátin az újból fel
lépett vörhenyjárvány
terjedésének
meg&^Hásápa a hatóság a gyermekekre
udvarzárlatot rendelt el. Egyben a mozi
előadásokat beszüntette s táncmulat
ságra engedélyt nem -ad, hogy össze
jövetelek által sem terjesztődhessen
ezen betegség. — Hír szerint a vörhenytől félő szülők a templom bezá
rásainak szükségességét is hangoztat
ják.
Uj érseki helyettes Egerben. Begovcsevich Róbert val. püspök nagypré
post, érseki helyettes és a főszentszék
elnöke, 48 esztendős életkora és az
azzal járó gyakori gyengélkedésére
való hivatkozással, hivatalaitöl való
felmentését kérvén, dr. Szmrecsányi
Lajos egri érsek elismerésének és kö
szönetének kifejezésével, teljesítette a
kérelmet és érseki helyettessé, a fő
szentszék és a zsinati vizsgálóbizottság
elnökévé Debreceni János apátkano
nokot nevezte ki, aki egyszersmind a
nagypréposti teendőket is végzi
Védekezés a koleraveszély ellen.
Szolnokmegye alispánját az elmúlt év október
és november havában a tiszai középjárás és
Szolnok város területén előfordult kolera jár
vány arra indította, hogy a koleraveszély
megelőzése és meggátlása végett szükséges
intézkedések kellő időben való foganatosítására
a főszolgabírók és a r. t. városok polgármes
tereinek figyelmét már most felhívja. A ko
lera ugyan a múlt év végével megszűnt, de
azért tekintve, hogy a betegség baktériumát
a hideg nem pusztítja el teljesen, a kolera
veszély a melegebb idő beálltával ismét ki
újulhat. Ezért tartotta szükségesnek az alis
pán, hogy a főszolgabirák, polgármesterek és
a rendőrkapitányok, tiszti orvosok a járvány
fellépésének meggátlása szempontjából a kellő
intézkedéseket már möst foganatosítsák. Az
alispán szóban levő körrendeleté szerint a
kolerajárvány föllépését legjobban az általá
nos köztisztaság megőrzésével, a nyilvános
helyek fertőtlenítésével, a piaci és élelmisze
rek ellenőrzésével s a lakosságnak a kolera
mibenlétéről való felvilágosításával elterjedé
sét pedig a betegség gyors megállapításával,
a gyülekezések betiltásával s különösen a
föltétien elkülönítésével a járványkórházak se
gélyével lehet megakadályozni. Ez okból
részletes utasítást ad az alsipán az említett
hatóságoknak. Végül felhívja az alispán a főszolgabirákat es polgármestereket, hogy eljá
rásukról, részletes jelentés alakjában, május
elsejéig számoljanak be. Körrendeletének
végrehajtását kiküldöttjei által a helyszínén
ellenőriztetni fogja az alispán.
Esküdtek a jászságból. A folyó évi
második esküdtszéki ciklus esküdtbiráivá a következők soroltattak ki a
jászságból: Horváth Kálmán géptur
lajdonos, (Besenyszög) dr. Dzurik Jó
zsef ügyvéd és Borbás Mihály birto
kos (Jászapáti), dr. Széoássi György
birtokos (Tiszasüly), Petrovay Béla
birtokos (Nagykörű); Lantos Lász(ó
birtokos, dr. Grünvald Ármin és Ka
tona János birtokos (Jászberény}.
jászapáti újság
H.
20 szám.
1914.
évfolyam
2092. szám
£1 AOUINK. ;
Jászapáti község tulajdonát képező
piactéri Nagy vendéglő az 1914 évi
szeptember 1-ső napjától 1920 évi
augusztus 31-ik napjáig terjedő 6 évi
időtartamra nyilvános szóbeli árverés
utján bérletbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914 évi
május 19-ík napjának d.- e. 10 órája
a községház tanácstermében kitüzetik.
Az évi bér kikiáltási ára 3500 koróna, a mely összegűek 10°/0-a óva
dékul az árverés megkezdése előtt
befizetendő.
Utöajánlatok nem fogadtatnak el.
A község képviselőtestülete fentartván azon jogát, hogy az ajánlatot
tevők közül szabadon választhat.
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
dába a hivatalos órák tartama alatt
megtudhatók.
Jászapáti 1914 ápril. 16-án.
M HASZNÁLATRA
STERN GÁBOR
vannak képek és tükrök. Izléképkereteket gyorsan elkészít. Meghívásra házhoz megy.
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vö
hódfarkú
tetőfedő cserép
Khindl Gyula
főjegyző.
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
2093. szám
1914.
Hirdetmény.
finta gáspAr
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
főjegyző.
--9:
4
a
* 8.
A
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cég
nyomással el áiva is csak 8 koronába kerül.
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
Suttogva szállő lomha fellogek . .
Utazás—VámOSgyÖrk körül
TÁRSADALMI, szépirodalmi
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
i
•
- ÍWLENIK MINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Péter és fia
Hirdetés eket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
Knöpfler Géza
Suttogva szálló lomha fellegek
Olyan leverten hozzánk miért jövetek.
Kit sirattok el — óh feleljetek ? ! » . .
meghívókat
akar s ha azt akarja, hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
jtasárokas&U&Bi
Nigrinyi-könyvnyomdához.
és papírok százanként névnyomássál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra' alatt ké
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
szülnek.
8 korona
4
2
Készpénzért—féláron.
Csak nálam_kapható.
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
.
.
.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
férfi- és női divatárú kereskedőt bizta
meg SásxapáHn,
hol mint eddig úgy a jövőben is bár
mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér,
kézellő keztyük tisztítása a legjutá
nyosabb és kifogástalanul fognak esz
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
Cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárús’háza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
Ha szép, divatos esküvői
rendes üzletember
Aki látja a községek és városok
fejlődését és keresi ezeufejlódés okait,
az ijedten fogja tapasztalni, hogy ezen
haladás sok ezer okát vágy mondjuk,
hogy rugóját egy név alá gyűjtve
lehet legjobban kifejezni, hogy : természefszerűség.
Azért ijedtünk meg, mert ha nem
helyi különleges okok teszik szük
ségessé a villanyvilágítást, az aszfal
tozást, a kulturházak építését, hanem
a nép természetszerű fejlődése és ez
zel kényesedé igénye, akkor ezt a fej-
lődési proceszsziist nekünk is kérésziül
kell szenvednünk s mi, amennyire ed
zetlenek vagyunk az ilyen betegségek
kel szemben, könnyen belepusztulunk.
Ha egy ipari, kereskedelmet vagy
szülőkulturát űző nép megengedheti
azt, hogy milliókat költsön városa
szépítésére azt érijük., mert például
Gyöngyös közönsége az 1911-ik év
ben csupán szellőért kapott 5 millió
koronát,-a másik 5 millió meg befoly
hatott kereskedelmi és ipari árukért,
10 millió koronás bevételből meg ví
gan lehet költeni a fényűzésre is.
De egy búzatermésből élő népnél
ilyesmire gondolni sem szabad. Igény
telenül, munkával élve es avas sza
lonnán tengődve szépen megélünk úgy,
ahogy vagyunk, de igy sem valami
fényesen; — a földből kiizzasztottuk
amit lehetett; takarékoskodtunk is,
még sem vittük valami sokra. Nem
lehet hát nekünk semmi költséges do
logba belemenni, mert nem termi ki a
föíd, egyéb bevételünk meg nincs.
A haladás
azonban
természet
szerű. Termétszerü az is, ha a ménkű
beléül a fába. Természetszerű lesz az
is, ha a községünkben egy áramlat
emelkedik felül, mely nem vet szá
mot azzal, hogy miből telik, hanem
szenvedéllyel hozzáfog a romboláshoz,
hogy építhessen és a költségre való
tekintet nélkül megcsinál mindent, ami
ezen, munkája között eszébe jut. A te
vékenykedés újabb tért szerez a tevé-
JÁSZAPÁTI újság
műkertészetéből való- virágok állandó
Az üzlet helyiségek évi bér kikiál a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
tási ára és pedig az I. szám 529. cserepekben, mint leszakított állapotban.
kor. II. szám. 460 kor. III. szám.
632 kor. 50 fillér IV. szám. 200 kor.
V. szám 400 kor. VI. szám 253 kor; Jászapátin az egri út 5 szám alatl
a mely összegnek 10»/,-a ővadékúl az épült, modern, új, 4 szobás lakó
árverés megkezdése előtt befizetendő. házam, mely 10 évi adómentes
Utöajánlatok nem fogadtatnak el.
séggel bir szabad kézből
A község képviselőtestülete fentartván a jogot arra, hogy tett aján
latokat el, vagy élném fogadja.
Szvitek Ferenc
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
kir. bir. végreh.
dában a hivatalos órák alatt meg.
tekinthetők.
Khindl Gyula
BÁRK^EK-
BUDAPEST.iv Kötő uh
h. főbíró.
h. főbíró.
TAKARÉKPERSELYT >
—
TAKAREKPENZTARri|
rös, hornyolt kátrányos és
Rusvai Lajos
V
tó
C S? I K | VI 1 I I 11 t l ।
! S
mim r s >’j । •'XNrrL
PESTMEGYEI
Rusvai Lajos
Jászapáti 1914. ápril. 16.
MU
fcic i
,
^kereskedő, hol állandó raktáron
*
Jászapáti község tulajdonát képező,
a Piacztér es a Hevesi út sarkán levő
hat üzlethelyiség az 1914. évi októ
ber l-ső napjától 1920 évi szeptem
ber 30-ig terjedő 6 évi időtartamra
nyilvános szóbeli árverés útján bér
letbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914. évi
május hó 12-ik napjának d. e. 9 órája
a községház tanácstermében kitüze
tik.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Ablak üvegek
Hirdetmény.
y
Egy hajitásnyira van ugyan tőlünk Vámosgyörk határa, de ép úgy megvárakozunk a
vonatra, ép olyan ünnepélyességgel helyez
Szemüknek árja harmatoz a földre . .
kedünk cl zöld plüs, vagy fekete viaszkos
Elfula — némán, — könnyük elsiratva
vászon ülőkéjén, mintha a bcrlin-konstanRemélve-félve küldik meg a választ:
— Egy fáj nekünk csak, — s ez hozott ide ... tinápolyi útról volna szó. (A könnyebb megNem ! nem beszélünk, hisz’ tudod te már azt
érthetés keevéért: Két folyosós azaz inkább
Csúcsos fenyő ma mért csüggeszti karját,
előszobás 11-od osztályú kocsija van a jász
Ég tűz urának mért hideg szíva ? . . .
sági vasúttársaságnak. Azaz két fél, mert
Tudod — nagyon, ő messze elmegyen ...
a felét az I. osztály foglalja el. Az egyik
lí-od osztályunkét fülke viaszkos vászonnal,
A sok vidám nap látta vén falak
Zordon magányban — búsan állanak I . . . a másik ll-od osztályú két fülke élénk zöld
Igen I
Tudom már! — Óh csak menjetek plüssel az I. osztályú fülkék halvány zöldi
plüssel vannak behúzva. Megállapítható még
S elérve őt ám könnyt ne sírjatok
az is, hogy a viaszkos mellett levő első/égy
Talán neki is könnyebb igy a válás.
Elég, ha miénk lesz a fájdalom
kényelmes terem, tehát azt egy ariaztokraliNéma könny, síró — csendes alkonyon . . ’ kus érzésű v aggon mester építette, az. élénk
zöld mellett levő halványzöldek meg fülkékre
Vigyétek meg a válaszunk a napnak
vannak osztva, mi az építő demokratikus
Elkomorult hárs fátyolos szivéhez.
érzéséről tesz tanúságot. Megállapítható még
Le minden gyásszal!
Imára az éghez,
Enyhe sugáron szálljon az tovább I . . .
az is, ha egy ll od osztályú utasa vau ennek
Találja föl az egészség honát! . . .
a kétféle népnek épített kocsinak, az a
El nem feledjük — a mig visszavárjuk
jegykilyukasztás után az elsőbe húzódik át.
■■■■
Kit úgy szerettünk, kit az isten áldjon.
!
. . . . . . .
.
kenykedésre. A tapasztalt öreg embe
rek meg ijedten vonulnak félre az
ilyen veszedelmes pazarlás elől és nem
lesz egy gondolkodó fő, hanem megy
minden, mint a karikacsapás s amit
meglehetett volna építeni 1 millió ko
ronából, az bele kerül z millió kororonába. S miután hasznot hajtó be
fektetés alig történhet ebből, a föld
termése 50 évre előre megterheltetik
az eddigieken kívül a 2 millió korona
amortizációjával.
Nem bizonyos, hogy így lesz, de
igy lehet. A ménkű nem üt bele min
den fába, de hogy minden fa kihajt, ha
megfujja a tavaszi szél, az bizonyos.
A nyugat fejlődésének szele átjárta az
ifjú generációt s ha az veszi ke
zébe a gyeplőt, lehet, hogy óvatosan,
de keresztül hajtja fejlődési terveit.
Akár igy lesz, akár úgy lesz, nem
lesz kár, ha óvatosak leszünk. Ha
évenként 10000 koronát felveszünk a
költségvetésbe s mint nagy rendezési
alapot kezeljük. Az ilyen évi 10000
koronák ezidőszerint könnyű terhek
lennének, 20 év alatt meg olyan te
kintélyes összeggé nőhetné ki magát;
— különösen majd ha a vasút tekin
télyes osztalékából is csatolhatunk
hozzá, amellyel kilehetne elégíteni a
f&jlődési mániát azon időre, amíg újabb
összeg össze nem gyűlik. Ekkor az
öregek sem húzódnának félre és kész
pénzzel féláron megszereznék a —.
- fejlődést.
ajtót — tévedésből; ha több ÍLod osztályú
utasa van, azok időnként át-át mennek az
elsőbe - letörölni a puha plüs párnába poros
cipőiket.)
Erre a vonatra ültü.ik fel a multkorábah
Bródi polgártársunk vezetésével. (Valakinek
mindég kell vezetni ebbe a rangkórságos világba) Bródi bevezetett bennünket egy
első osztályú fűikébe, ahol két úr aludt. Ez
a két úr két Vasúti altiszt volt, mint utóbb
megtudtuk. A kalauz meg, a aki kizevert
bennünket a bitorolt elsőségből, az meg csak
közkatona. Biodí rém dühös lett, mi meg a
félszégyenben is kárörvendtünk, mert meg
jósoltuk neki ezt a kizéverést, sőt, a kalauz
beléptekor mi már az ajtón kívül állva vártuk
vezérünk meggyalázását.
Ez azonban nem ment könnyen Bródi a
kalauznál mindég magasabb hangon beszélt;
— a kalauz azonban méltóság teljes Volt. De
egy jottányit sem engedett az igazságból,
Már rekedtre beszélték magukat, már látszott
Vámosgyörk fénye, de még mindig ott
tartottak :
— Nekem maga beszélhet I.
— Mondom mggának Bródi úr, velem, nem
lehet vitatkozni!
jászapáti újság.
JÁSZAPÁTI UjSÁGt
Marakodás.
Az asztalnak bizonyosan nem fájt, kosság, — A nagyok' intelméből és
de fájt nekem. Ha pedig egy ember élet bölcseletéből kapcsoljuk hát ki az
Irta : Schaffer Vilmos.
társamra ütök, fáj neki, de nem fáj első kettőt s fogjuk üstökével az utol
Akkorát ütöttem az asztalra, hogy nekem. Hát éppen itt van a hiba ké sót, de el ne eresszük azt soha, ezért
megfájdult belé a kezem. Ne méltóz* rem alássan. Node hagyjuk ezt, mert aztán még kapálózhatunk is. Ha pedig
~ tassanak rossz néven venni,
de az ez csak >elméleti megállapítás*, ha majd egyszer, később, soká, de vala
ember néha meg is haragszik s ha nem elmélkedés helyeit szűrjünk le mikor mégis megkérdezik, hogy miért
emberhez méltóan akar viselkedni, ká egy igazi szép intelmet: ‘Szeressétek is tudunk mi egymás mellett meg
romkodás "helyett valami más alkal egymást atyámfiái*. Ez és mindig ez férni, mondjuk .akkor, de bátran,
mat keres, hogy bosszúságát kiöntse. legyen előttetek s ha sérteni akartok, büszkén, önérzettel és nyomatékosan:
Dehát, kutya meg a májai minek is állítson meg ez egy igazság s akkor •Testvérek vagyunk!*
született a közép európai* ember tár sértett nem lész található ezen a föld
sadalmi életre, ha egymást megakarja golyón. De mert gyarlók vagyunk, ezt
marni, dehogy, fölfalni. — Látom mos nem tudjuk megtartani, akkor legalább
tanában nap-nap után, hogy a fecs csak 'annyit, hogy aki sértett, tudja hi
kék az ártalmas férgekből több ezret báját helyre is igazítani férfiasán, mond
fölfalnak. Helyesen teszik, üdvös is, juk önérzetének csorbulása nélkül;
Kinevezés, k vallás és közoktatás
meg természetes is; de már kérem akit pedig sértettek, lássa be, hogy ügyi kormány Paál István jászárokalázzattal, hogy lassan-lassan az em emberek vagyunk s vegye ki jobbját «íállási tanítót Jászapáti .székhellyel
berek is fölfalják egymást a müveit zsebéből. Nehéz ezt megtenni, tudom,
iskolafelügyelővé nevezte ki. Ezen
Európában, azt már alig hihetem, pe de ... de a béke és rend kedvéért
kitüntetésszámba
menő
kinevezés
dig néha úgy látszik. Hej, pedig^ úgy . . . muszáj.
mindnyájunkat örömmel tölt el, amenyis pusztulnak a szép magyar alföldön
Egy igen eredeti, természetes gon- nyiben egy szorgalmas és közszeretet
a tüdővész s a gyermekbetegségek ke dolkozású magyar ember egyszer azt
ben álló jászsági tanítót ért az. Nem
gyelméből bőségesen. A bíróság he mondotta: »Ugyan kérem, hozzanak
érdektelen megjegyezni, hogy ezen
lyesen mondja ki az apa ^s testvér már a tanyáról be másokat, mert
állások most lettek szervezve s a kor
gyilkosra: felkötni, — de hogy az ezek már szépen kitudnak
fésül- mány által az nagyobbrészt nyug,
emberek, azok á szelíd és békés együtt ködni.« Én véges elmémmel ezt az
tanfelügyelők, képezdei és középiskolai
élésre teremtett eszes lények is beálla- egyszerű mondást úgy magyarázom,
tanárokkal lett betöltve s igy ezen
nak cápának, az már több mint lehe hogy ezek az urak már az értelmesség
kinevezés rendkívüli számba megy.
tetlen. Az egyik ember >aszongya» a koháján végig főzettek, mehetnek ren
— Gratulálunk!
másik elmondja, a harmadik megtoldja, det és becsületet prédikálni. Bocsánatot
>,
■
•
.
.
a negyedik meg szépen beugrik, fe!- kérek, de így kellene egy kissé meg
Anyagi gondok elől a halálba. A roSz
fortyan és út, vág, rúg, kapál stb. Az fésülni sociális életünket s azután még pénzügyi és kereskelemügyí viszonyok
ötödik pedig biztatja, hogy ez már a borona, meg a kenyér is elmarad újból két emberéletet követeltek ál
csakugyan »vért kíván
hat. — Nagy emberek Hirdették a dozatul. Gyöngyösön, múlt hó' 27-én
farjak irtásáét védelme. Turkeve ha
tárában a télfolyamán sok kárt tettek
a varjak az őszi buzavetésekben. A
város azért az alispán utján fölterjesz
tést tettaföldmivelésügyi minisztérium
hoz, hogy miképen védekezzen a kár
tevő varjak ellen. A miniszter a fölter
jesztésre most érkezett leiratában arról
értesítette a várost, hogy az egves ví*- dékeken esetről-esetre túlságosan el
szaporodó varjak megfelelő gyérítését
a madárvédelemre vonatkozólag fen
nálló törvényes rendelkezések nem
tiltalmazzák és a varjak túlságos el
szaporodásának meggátlása érdekében
nincs akadálya annak, hogy a Turkeve
temetőinek fáin fészkelő varjukolóniákon a tojások és varjufiókák elszedes
senek. A vetési varjak erősebb irtása
azonban mellőzendő, mert azoknak
pótolhatatlan rovarirtó munkájára ép
HÍREK.
Minekutánna pedig meg vagyon álla
pítva, hogy manapság drága az éle
lem s kevés a kereset, tehátlan mér
sékelt a táplálkozás, ritkul a vér, eb
ből pedig nehéz egy kicsit is kicsa
polni, keresünk Tehát egy másfajta ér
metszést, mit úgy hívnak, hogy anyagi,
ha jobban tetszik kenyér. Azután úgy
lehet mind a ketten megbánjuk, mi
nek utánna ügyünkben egy harmadik
ítélkezik tárgyilagosan, igazságosan.
Behúzódtunk a II-od osztályú váróterem
be. De nem volt hely. A harmadosztályú
utasok minden helyet elfoglaltak. Milyen igaz
ságtalanság. A máv. másfélszer annyit fizettet
velem, mert rósz gyomru é^rosz lábú ember
vagyok. Se a szagot, se az állást nem bírom
el. Állni a cipészem sem enged, mert jobb
ügyhöz való törekvéssel igyekszik elérni, hogy
a lábam a legkisebb levegőt is1 kiszorítsa a
cipőmből. Pedig a lábnak p/kell levegő. Ezt
értetnék meg azzal a cipész úrral azok a
szaktanarak I
/
Sajnálom, hogy a máv. elleni dühömben
elém kerültek a cipész urak s igy ők is ki
kaptak azért, mert Vámosgyörkön nem ülhet
tem le. De hát nem is olyan nevetségesen kis
dolog ez 1 A II-od osztályú utas a váróterem
ben és a kupéban is tarthat a 111-ad osz
tályú utas csizmájától, öklétől, az l-ső ősz-
ben is kérette a jegyeket,
f
szabadságot, egyenlőséget, testvérisé
get s ma arra azt - mondják : frázis.
Tehát frázis, hogy az ember 'szabad
ság után vágyik, frázis, hogy törek
szünk míndtökéletesebbek lenni, frázis
a barátság, a jószívűség, a jótett,
frázis az egész társadalmi rend és
összhang, sőt talán még az egész
élet is egy nagy frázis. De nem
frázis az ököl, a bicska a hajbakapás,
gyil-
Egy órát kell a sorokban állva eltöltenem.
Elémbe áll egy vén asszony. Bizalmasan sut
togni kezd. Mi a ménkűt akar ? Alamizsnát
kért szegény. S kapott szidást. Babonás em
ber vagyok s hétfőn reggel egy vén asszony
bizalmasan suttogjamikor a conyertált sorsjegy
húzása lesz - szombaton ? Azóta minden
vonatinduláskor ott látom suttogni a vén aszszonyt. Utána egy utazó kártyavetőnő lép be.
Közben, hogy darálását ne halljuk, csizmás,
bátyus emberek sietnek a várótermen keresz
tül — jegyet váltani. — Igazán jó keleti kép,
különösen, Ha szűk cipőben, állva nézi- keresz
tül az ember.
A jászvasut létesítésekor úgy tervezték, hogy
Gyöngyösig megy a jászvonat. Gyöngyös
ezért 30000 koronával hozzá is járult volna
e vasút költségéhez. Azonban olcsó volt az
se kell felprüszköíni Gyöngyösre, á lapályon
szépen ide-oda tötyögve is megél ő vígan,
nem kell partokat mászkálni mint a szénégető
tótnak. Amilyen kényelmes a nép. olyan a
yonatja is. — S ezen kényelemért kényelmetlenkedünk mi- Átszállások másfélórás
várakozással, hordár-költség, vén koldus
asszony kellemetlenkedése, csavargó jósnő,
ököl és csizma. Jó pálinkaszagú vásárosok
ból álló prés, hogy jusson mindenkinek az.
áldomásból s reá jöhetsz arra is, hogy
nemcsak az ásitás ragadós, hanem a
vakaródzási kedv is.
Mintha csak a távoli keleten volna Vámosgyörk, ahol a nép szines keveréke oly érde
kes látvány, s ahol nem ismerik ugyan a
kultúrát, de nagy divat a baksiskcrés, —
erény' számba megy a vutki ivás, a vakarózás
rossz indulat, a kenyérharc
a
a hirtelen támadt nagyjólétben a vonatnak
áll szoros összefüggésben az ügyek
konkrét intézésével, ez a körülmény
pedig csak megerősíti azt a* tényt,
hogy ezek az állások megszüntethetők
anélkül, hogy bárki annak hiányát
megérezné. Mint értesülünk ezeknek
az állásoknak jelen szervezetük ben
Kezeit csókolja: Osan.
•
140. szám.
CSARNOK.
<
Levél a pusztáról egy barna leánynak.
Jánospuazta, 91$ IV/22.
Joly I
1-kor diskurzus, eszmecsere a lugasban,
a város fiainak a szidalmazása, (nagynéni
részéről), annak zsebredugása (részemről). A
mi életünk egyszerűen és könyörtelenül
,léhaság“-nak minősíttetvén (még ők beszél
nek, akik mindig esznek), annak pótlása
„hasznos munkával" (Kyés ?)
2-kor^ebéd (enni muszáj.)
való beszüntetése elhatározottnak te
3-kor alvás (ez is a puszta poézise)
kinthető, s helyébe a községi tanács
4-kor kis séta (2 csintalan stb.)
(
ezervezetelép, melya község vagyoni
5-kor megint evés.
.
-J(
ügyelnek lesz intézője.
* 6-kor tennisz (2 csintalan stb.)
(
alatt, akár a vállain keresztül.
ii
Fél 8-kor megint evés. Kevés diskurzus és
alvás (az idevalók részéről) írás vagy olva
sás (az én részemről.)
Evés, alvás, evés, evés . . .
Rosznak nem rósz vagy mi, ámde éppen
jó se s azt hiszem — miként előre is ter
veztem — hamarosan vége lészen a kis ki
rándulásnak, amely kúszált idegeimnek nem
válik kárára máskülömben.
A viszontlátásra, hogy gyönyörködhessem
a szép szemöldökébe, amely — mint mon
dani szokta — egyedül szép Magán. Magán,
Maga Horn Ede utca szépsége.
X
lásra . . .
Künn a pusztán, ahol nincsenek lábalatt
magas kőketrecek, ahol őszinte-hangon beszél
pen a turkevihez hasonló területeknek minden : megcsókolt egy puhaszájú asszony :
van legnagyobb szükségük, mivel azok a levélírás Múzsája.
Künn a pusztán, ahol korán kelnek és
nak a varjún kívül alig akad más
korán feküsznek, egészséges álommal alszik
rovarirtó madár.
már mindenki, csak én vagyok ébren . . .
Langyos, tavaszi este van. Az ablakom ki
Községi'bírák alkonya, A „Községek
van nyitva s millió kicsi csillag leselkedik be
Lapja“ legutóbbi száma közli, hogy a rajta. Nekem olyan, mintha az egyiknek
készülő községi törvény sok olyan ál fényesebb volna az arcocskája s mintha az
lást szándékozik megszüntetni, melyek volna á csillaga Valakinek a messze Metroel eddig mintegy az adminisztrációt pólisban.
* Szóval én is álmodom, aki ébren vagyok
intézték. Az érdekes híradás, mi való
s érzein, hogy az esti szél virágszagot hoz.
színűleg nem csekély feltűnést fog
Lármás hazámban csak most hajnalodik.
kelteni a falvakban, hol a régi tradíci Csak most gyulnak ki az összes villamos
ókhoz ragaszkodni, akartak az embo-x lámpák. Csak most bolondulnak meg a sima
rek, a következő: Az érvényben leyő fejű pincérek a mégsimábbfejű neuraszténiáközségi törvény egész sereg oly ál sok parancsaitól a csak most kezd bele a
lást kreált, melyekre voltaképen semmi cigány is a legékesebb nótájába. Most: a
harmadik felvonás után . . .
szükség nincsen. Ilyenek a községi >
Itt az öreg-béres a komikus; a lovász
bírói, az úgynevezett helyettes bírói, gyerek meg a bonviván, de nyolc órára már
vagy törvénybirói, esküdt és közgyámi úgy letakarodnak a színtérről, mintha nem
állásoh.. A konkrét-ügyek intézését is ők játszottákVolna le napközben a fő
csakis élethivatásos, szakképzett tiszt szerepeket az ökrök, lovak és liba kuzinokkal súlyosbbitott előadásban. Igaz, hogy haj
viselő láthatja el, s tényleg mindazon
nali háromkor kezdik, mi pedig (ott fenn)
teendők, melyeket törvények, szabály jó ha eltudjuk .végezni" akkorra.
rendeletek a fent elősorolt cimü, de
Egyébként — ha nem untatom véle
el
más élethivatásu községi lakosokra mondhatom, hogy mivel szórakozom naponta .*
7-kor reggelizés van, igazi tejszínből ké
névleg ráruháztak, már évtizedek óta
szült kávéból, mézből és vajból álló.
a jegyző által teljesittetnek. A községi
8-kor lovaglás két csintalan amazonnak és
bírói és egyéb cimü állások az ügyek
a „bonviván"-nak a társaságában (az utóbbi
jó és gyors intézésének csak akadályául is „benn" van ebben a társaságban.)
szolgálnak, s ha vannak igen ritka
10-kor megint evés.
11-kor kertészkedés (két csintalan és nő
kivételek, hol a község bírája hasznos
nemű
botanikussal enyhítve,)
funkciót is teljesít, ez a funkciót sem
12-kor megint evés.
öngyilkos lett az azelőtt nagyon jó
polgári sorban élő Zrubka József
szőlőbirtokos, ki atyjának a gózfürészgyár mellett levő nyaralójában főbe
lőtte magát. — Múlt hó 28-án meg
egy hosszú munkában töltött élet feje
ződött be azért, mert nem tudott to
vább tülekedni a kenyérért. Kom Adolf
63 éves üvegáru kereskedő a Csathó
kertben felakasztotta magát. Régi üzle
tét az előtte való nap árverezték el.
A kőszívű férj. X.-né, nagyságos aszszony válik az urától. A minap egy ismerőse
érdeklődött a pere iránt.
— Nagyságos asszonyom, — kérdezte
tőle, — hogy áll a válópere ?
őnagysága nagyot sóhajtott.
— Istenem, mit mondjak magának, — sose
hittem volna, hogy a férfiak ennyire aljasak
tudnak lenni...
— Nemondja...
Nézze itvan példáéi az én férjem. Nagy
nehezen beleegyeztem a válásba és most nem
akar nekem egy ruhát csináltatni a tárgyal-
^1914 végrh.
Árverési hirdetmény.
.Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel
közhírré teszi, hogy a szolnoki kir. törvény
széknek 1912 évi Í7283 P. sz. végzése foly
tán Dr. Hasznos József ügyvéd által kép
viselt Jászalsószentgyörgyi Takarékpénztár
r. t. végrehajtó részére 1225 kor. tőkeköve
telés s jár. erejéig elrendelt kielégítési vég
rehajtás folytán alperestől lefoglalt és 2830
koronára becsült ingóságokra a jászapáti kir.
járásbíróság 1912. V 198/8 sz. végzésével
az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi
vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is,
amennyiben azok törvényes zálogjogot nyer
tek volna, alperesek lakásán Jászalsószentgyörgyön leendő megtartására batáridőül
1914 évi május 15 ik napjának délelőtti
10 órája kitüzetik, amikorra a biróilag
lefoglalt cséplőgép s egyéb ingóságok a leg
többet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szük
ség esetén becsáron alul is elfognak adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő
ingóságok vételárából a/végrehajtató követelé
sét megelőző kielégittétéshez jogot tartanak,
hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés
megkezdéséig alulirt kiküldöttnek bejelenteni
el ne mulasszák.
Kelt Jászapátin, 1914 április 2,3-án. _
Szvitek
K
kir. bírósági végrehajtó.
Törlesztéses kölcsönöket ®
nyújtunk földbirtokra &
előnyös
feltété- x
lek mellett
::
®
Kölcsön kérvényekhez a tkvek
és kataszteri birtokivek csatolandók, melyek személye:: sen is beterjeszthetők. ::
®
w
®
:^
Magasabb
0
feltételű m
kamatozású kői-
csőn előnyös
törlesztéses kölcsönre átvál- ®
::
toztatható
:: ®
Aurán Takarékoéríztár
részvénytársaság Eger. ®
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Elég tönkre tehetetlen cipők.
3330/1914 szám.
. Árverési hirdetmény.
A képviselőtestület 44/kgy 1914.
számú határozata alapján közhírré té
tetik, hogy a község tulajdonát képező
s a Kossuth Lajos-téren levö < Fekete
Sas» nagy vendéglő, szálloda és kávé
ház épület Törökszentmiklós köz
ség községházának kistanácstermé
ben (emelet 1 sz.) nyilvános szóbeli
árverésen és zártajánlati versenylárgyallás után haszonbérbe fog ' adatni.
A bérleti idő tartama 6 ÓV, mely
kezdődik 1915. évi január hó 1-én cs
tart egymásután 1921 év december hó
31-ig.,
.
Kikiáltási ár 4800 korona, ;
Bánatpénz 480 korona, mely összeg
árverezők áltál az árverés megkezdése
előtt árverést vezető kezeihez készpénz
ben leteendő ; zártajánlatot beadók ál
tal pedig előzőleg a községi közpénztárba. készpénzben befizetendő, s a nyugta
az ajánlathoz csatolandó.
A bérösszeg negyedévenként előre
fizetendő be, 4' egyenlő részletben a
községi pénztárba.
Záriajánlatot beadók kötelesek szabály
szerűen felszerelt és felbélyegezett ajánlaíuikat a következő felírassál: Ajánlat
3330)1914. számhoz a „ Fekete-Sas»
vénái glő bérletére" a község iktató hi
vatalába folyó évi juniuS hó 3-ik
napján délelőtt 11 óráig beadni,
■■ mely ajánlatok folyó év június 4-én
délután 3 órakor megtartandó előljáróS ígi gyűlésben fognak felbontatni.
A szóbeli nyilvános árverés pedig
folyó évi június hó 3-án délelőtt 10
, .órakor fog ajcql jelzett he,lyen meg
ás
tartatni.
A képviselőtestület fenntartja magá
nak azon jogot, hogy az árverezők és
ajánlattevők közül — tekintet nélkül
az általuk megajánlott bérösszegre
— szabadon választhasson.
A részletes árverési feltételek alantirott főjegyző hivatalos helyiségében a
hivatalos órák alatt megtekinthetők, s
ugyanott bővebb felvilágosítás nyerhető.
Törökszentmiklós, 1914. április 21-én.
Bakos Gyula s. k.
Czégóny Mihály s. k.
főjegyző
főbíró
I
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
^bevágását készséggel teljesitL,
|
STERN GÁBOR
C
^kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. Izlé^sós képkereteket gyorsan elké-
*3 szít. Meghívásra
házhoz megy.
'
b
cö
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ós kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
I
hornyolt vörös, hornyolt kátrányos és
I
1
(disztégla), továbbá
hódfarkú
íf
tetőfedő cserép I
nálam n^JRikor a legjutányosabb
árakon szerezhető
Knöpfler Géza
tO
meg Sászapdtin,
•s
be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás láellett, az
előrakodő szomszédságában van.
■
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdeti: eket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egész évre .... 8 korona ✓
Fél évre........................... 4
»
Negyed évre .
.2
•
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cég
nyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
A „betyár emberek**.
Irta : Sehé fér Vilmos.
A népről, az Isten adta népről óhaj
tanék beszélni. Arról a népről, aki ne
héz, földdel megrakott talicskákat to
logat nap-nap után, arról a népről,
aki igaz a pacsirta bájos dala mel
lett, de kora tavasztól késő őszig ve
rejtékezik, arról a népről, aki fáradt
ságos munkával keresi mindennapi ke
nyerét s aki valljuk meg őszintén, a
legmostohább elbánásban részesül min
den vonalon, akire a legkevesebb jut
« Ha szép, divatos esküvői
- -
meghívókat
akar s- ha azt akarja, hogy olcsőn jusson szép nyomtatványokJ' hoz, forduljon rendeléseivel a
jászárokaz&lláBi
Nigrinyi-könyvnyomdához.
mű kertészetéből való virágok állandó
| efCéstil: Községi, üzleti és ügyvédi
5
nyomtatványokat. Körleveleket, fal| ragaszokat és báli meghívókat.
Jászapátin az egri út 5 szám alatl
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes^
' séggel bir szabad kézből
S
J
3
i
3
Í
3
Nagy raktár levélboritékok és vonalas finom levélpapírokból. —
selyemmel bélelt női levélboriték
és papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké*
szülnek.
Haláltusa!
)
K
— Talán a halál ül már szivemen ? —
Istenem I jaj, de rég nyomom az ágyat.
Talán a halál ül már szivemen ?
Egyszerre vágyom itt hagyni a létet
Megutáltam a rózsát — illatot. . .
NÚBER ANTAL borbély
JásBki$>éri-uton levö
is
OlCSÓIl felvétetnek
*
háza
megfelelő
üzleti
Megutáltam a rózsát — illatot, . .
céloknak
:
szabadkézből
El a taps — tetszés — el a sok babér,
eladó.
Csak a torkom tüze folyt egyre keményen
A megvételhez 500 korona szükséges.
És ez a láng az agyam, szivemig ér.
juumxt
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
NigrinyLkön^^
A'
Jászárokszállás.
Mi kedves volt nekem; mind elhagyott;
foglalkozni az ő lelki világát megis
merni, a sebeket gyógyitgatni, pana
szait meghallgatni, egy kis -jó indula
tot tanúsítani bizonyára nehezebb. Pe
dig kérem alázatosan egy kevéske jó
szó, egy adjon Isten, meg egy fogadj
Isten, fűszerezve egy jó adag tanítás
sal, műveléssel, aztán meg egy sze
mernyi jóindulattal kevervén, hozzá a
magyar barátságból egy atomnyit és
készen van az intelligens, jóindulatú
alföldi .betyár ember.. — Elismerem,
hogy sok és jogosult panasz van a
napszámos, de különösen a gazdasági
cselédekre, de kevésnek jut ^szébe ke
resni az okot, melyet megszüntetvén,
vele együtt az okozat is elföldelődik.
Az ok, úgy lehet a bánásmódban, az
illető munkabírásában, a fokozódó
igényekben, a drágasági viszonyokban
s az ennek esetleg meg nem felelő
munkabérekben s a nép müveletlenségében rejlik. Köresn’> kutatni kell s
ott ahol a betegség csirája vagyon,
oda kell egy jó orvos és kis patika.
szidni lehet. Nem a kérem! Igaz,vele
Nyáron nehéz, majdnem kivihetetlen,
de télen alkalmas is, még üdvös is
úgy egy szociális egyesületben velük
kévésé foglalkozni. Ma már, amikor
örömmel lehet tapasztalnunk, hogy itt
is, ott is ügyes, céltudatos vezetés
mellett, mint pl. községemben is egyik
tiszteletre méltó káplánunk irányítása
Csak a torkom tüzo folyt egyre keményen.
Marcangol a vád mint lépdeltem kevélyen,
Föltett kalappal az Isten előtt.
Nem ismertem mást — csak a tapsok házát,
$ csak Thália papnőt — a hű szeretőt.
Milliónyi manó vádolja a szivem
Elémbetárnak most mindent híven . . .
És nincs mentségem, — torkomat ha nyílik
Vadul ragadja meg az önvád karja . ..
Fogva, szorítja tartja azt a sírig.
Azt is hallottam már. de hányszor
olyanoktól, kik e nép lelkületét, ott
honát nem ismerik, hogy csak ütni és
Nem
Csak
Csak
Csak
Csak
ismertem mást, csak a tapsok házát
a fényt — csak a diadalok lázát...
neki daloltam, csak Tháliának,
közöny, olykor — szitok is került
egy nem: Ének az Isten fiának.
Mennék örömmel, mennék szivesen, •
Megvetem már a villanyozó léget.
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
abból, mit úgy hívnak, hogy figyelem,
jóindulat. Ez az a nép, akivel foglal
kozni kell, ez az a »gyalog ember>,
akit talán egy kevéssé meg is lehet
és kell becsülni, ez az a kicsi emberke,
aki a nemzetek erejének legeredetibb,
leglényegesebb, legerősebb exponense,
ez az a kis apró ember, akiről sokat
lehet regélni és akit én őszintén sze
retek és becsülök. Van hibája, van
gyengéje van ereje fizikailag, erköl
csileg. Tömegben büszke, haragos, ta
lán kegyetlen is, mert érzi fönségét,
erejét. — Láttam. Külön-külön beszél
vén vele, közlékeny, majd zárkózott,
hogy is mondják csak >kamukérós>
attól függ kivel és miről beszél. De
egyet bátran merek állítani, hogy ke
vés kivételével becsületes. Ez utóbbit
meg tapasztalásból tudom. Azt is meg
súghatom, hogy nem egyszer , hallot
tam imigyen bölcselkedni: »Az úr csak
akkor jó, ha ki van hűlve>. Szomorú
tények, keserű tapasztalatok. Vegyen
bárki egy kevéske fáradságot magá
nak és tekintsen körül, lásson, tapasz
taljon. Bár mos! nyílt kérdésnek ha
gyom a fentebbi nyilatkozat okát, de
majd egyszer visszatérek még erre is.
A kezem reszket, a szemem olyan bágyadt
kir. bir. végreh.
hirdessen lapunkban.
Valami különös érzés riaszt ma
Torkomat — őrli — szorítja az asztma.
Szvitek Ferenc
Lapunk
......
-HE5JELEN1N HINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
*
a Piac-téren levö cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
L-eTOxl
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Csak nálam kapható.
£
KIENTZL NÁNDOR
.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
--
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
kézcílő keztyük tisztítása a legjutá
nyosabb és kifogástalanul fognak e»z__________ közöltetni.
Különös figyelmét felhiyom. a t. közön o
ségnek raktáromon—-levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, ’ díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár-■V'K — bán kaphatók,
Knöpfler Géza férti- és női divatárúsháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
A
21 szánj.
FELELŐS SZERKESZTŐ: NIKIIM
o
ö férfi- és női divatárú kereskedőt bízta ü
a hql mint eddig úgy a jövőben is bára
£
o mih- némű ruha festés, tisztítás, gallér,
május 14.
J A S ZAPÍTÍ ü J S A G
Kováid Péter és fla
Ablak üvegek
1914.
évfolyam
tt
Vadul ragadja meg az önvád karja... .
Mentségemet hát tudni sem akarja >1 —
Csak jönne végre ... óh bár jönne már
Elhallgattatná hörgő ajakarrt
Az irgalmas, a csittitó halál.
Csak közöny — s olykor szitok is került.
Az elvakitott — a bűnbe merült
Ajak — torok, nyelv gúnyolni tudott csak,.
Hajnalhasadás— új esti bíbor:
Mind — újraszülött bűnfiakat hoztak.
S ha elhalgatna hörgő ajakam, . ;
Ha oda — hol az alvók álma van
Elérek -r- iá — hah ! félek —. a nyugalma
Nem lesz szivemnek — oly nem nytyt soha
Örök időkig a rög siri halma.
*
Hajnalbasadás— üj esti bíbor* 4>.
Most mind nyomorultul a földre tipor,
Mintha ezer kés torkomat hasitná ..4 V t
. Nem lesz nyugalmam, óh nem les? $Qba,
Lesújt rám ott *s az, Üt pallosa 1... .
Fjojtani fog a torkom ott is . .. haltán ...
vAmiért a földön, — tapsból tébolyitva...
Milliónyi manó vádolja szivem . w. ,Uv
- -Oh mond csak, ez útra nű vitt
i mi
-a
í*1
H Ég a erkölcs sértő dalpkat dalolta^.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
-—:------
mellett egy népkörben folynak az iga
zán nagy horderejű gyógykezelések, —
bizony ma már sok tekintetben érez
hető ennek hatása a kis emberre.
Lassan-lassan finomodnak az erköl
csök s közelebb jutnak az embereink
az »urak» jóindulatához s talán némi
képen távolodnak a pálinkától. Bizony
Jassan, nagyon lassú tempóban me„
gyen ez, de hát kérem a gyógyszert
is kanalankint szokták az orvosok adaV golni. Egyik embertársam többet kap
a digitálisból, mert erősebb a szive,
helyesebben keményebb a feje a má
sik Kevesebbet, mert gyengébb a szer
vezete, de finomabb értelmesebb a ko
ponyája. Beszélgettem én már néhány
kubikus napszámossal, kik még a
♦ grániton* is túl voltak s bizony ké
rem olyan értelmes,
mondhatnám
ügyes megfigyelésekről tettek tanúsá
got, hogy bármelyik német, vagy olasz
munkással kiállják a versenyt. Az a
nép pedig, melynél' a tisztesség, tudás
iránt van egy kis érzék, amelyik szí
vesen tanulna és simulna az tanítható,
^zt tanítani és nevelni kell. Becsület
is Tan itt kérem, mint a szinarany.
Egy igen jószívű és jó anyagi hely
zettel biró egyik barátommal, akihez
beállított egy szegény, beteges asszony
s arra kéne, hogy adjon neki 5 kororht, mert özvegyen maradt 4 gyer
mekkel s most beteges lévén, dolgozni
nem bir, gyermekei pedig már három
hét öía csak kenyér alamizsnán ten
gődnek, főtt, meleg ételt meg nem
adtak nekik, könyörüljön rajta. Ha job
ban lesz és mosni mehet, apránkint
meghozza, visszafizeti. Egy hét sem
múlt el, az utcán találkoztam vele, ami
kor is az első részletet, 80 fillért akart
átadni azzal, hogy ma volt először
munkán. Keresett 1 kor. 40 fillért,
A harang.
Irta : Julcs Leamiirt, francia Akadémia tag.
A kis z- Lande-Fleuri-i plébánia harangja
igen öreg volt és bizony öreg ember volt már
a plébános is.
VrA harang annyira berozsdásodott, hogy
hangja egy vén asszony köhögéséhez hason
lított, amibe belefájdult az ember füle és a
mezőn dolgozó parasztokat mólabussá tette.
A plébánós, Cörentin abbé ellenben het
venöt éves kora dacára még elég jó erőben
volt Kerek gyermekarca ráncos volt ugyan,
de hatalos pir borította s fejét fehér fürtök
övezték s azt lehetett volna hinni, hogy olyan
fejkötőt visel, mint a falubeli asszonyok. Hí
vei jó lelküsége és nagy jótékonysága miatt
végtelenül tisztelték. Amikor közeledett a nap,
amelyen Corcntin ötven éves papi jubileumát
ünnepelte volna, nyája elhatározta, hogyj ez
emléknapot egy értékes ajándékkal fogják még
szebbé tenni.
á megmaradt 60k fillér elég lesz a csa
ládnak. Őszintén meghatott ez a pórbecsülétesség s még inkább az a
fi
nomság, mellyel az én derék, ember
séges barátom az egész tartozást elen
gedte.
Végül, kikben él az a nemes és
majantos érzelem, mit úgy fejezzünk
ki, hogy emberszeretet, akik látják,
hogy a szesz mily pusztítást visz végbe
alföldi népünk között, akik érzik és
tudják, hogy milyen eszközökkel, mi
kor, hol és hogyan kell munkába állani, akik egy kevéske időt és fárad
ságot nem sajnálnak a közérdekében,
akik megérdemlik, hogy e nép erköl
cseinek finomodásával, értelmi és ér
zelmi vívójának emelésével egy szebb,
egy boldogabb jövő pespektivája nyí
lik meg e sokat szenvedett haza előtt;
azok előtt azok álljanak sorompóba.
Hogy is mondjuk a Széchényi:....
>aki másoknak szenvedéseit részvét
lenséggel viszonozza, az nem érdemel
és nem nyer szertetet másoktól, mert
a szeretet, csak szerelésnek lehet ju
talma*.
Letartóztatott lapszerkesztő.
A „Hatvani Járás* cimü lapban
olvassuk, hogy Sebők Jenő hatvani
lakost, a „Hatvani Hírlap* szerkesz
tőjét, volt községi tanácsost és fogyasz
tási adókezelőt, a törvényszék birájá
Egerben, hová nevezett a fogyasztási
adók hűtlen kezelése miatt e hó 5-ére
mint vádlott volt beidézve, kihallgattatása után letartóztatta és vizsgálati
fogságba helyezte.
Sebők Jenő a jászságban gyakran
megfordult, Jászárokszálláson^ meg,
egy időben lapot is akart iSitani.
végigjárta a falu valamennyi házát és mikor
vagy száz tallért összegyűjtöttek, elvitték a
plébánoshoz s megkérték, hogy menjen a vá
rosba és válasszon ki ott maga egy uj ha
rangot.
— Gyermekeim
szólt Corentin abbé —
drága gyermekeim .... bizonyára maga
az . . . hogy úgy mondjam .... aki ezen
az utón ....
. És a megindultságtól nem tudott tovább
beszélni. Csak halk hangon morogva maga
elé: „Nunc dimitte Servuum tuum, Domine
secundum verbum tuum in pace.“
Másnap reggel Coentin abbé elindult, hogy
megvásárolja a harangot.
Lapunk felelős szerkesztője régebben,
amikor a „Pásztói Hirlap“-ot szer
kesztette, hírlapi vitát folytatott vele
s reá mutatott néhány trükkjére,
mellyel igazát őhajtá
feldíszíteni.
Mit azért említünk
meg,
mert
ha
ellenszenves valaki egy lapnak, utóbb
lássák az ellenszenv bebizonyítható
okait is. Szomorú igazság, de azt ta
pasztaltuk hírlapírói működésűnk alatt,
hogy jól ismerjük az embereket s
akiket kerültünk, nem egy után csu
kódott be a börtönajtó.
Maga a »Hatvani Járás* cimü hat
vani lap is ilyen hangokat hallat. Az
is »gyanúsított,* »burkoltan rágalma
zott* s kitette magát egy társadalom
haragjának, bosszújának ; — a nyárs
polgárok nyugalmát magzavarta, azöregek csendes békéjét elűzte, mert
a fülükbe harsogta, hogy hiba van a
kréta körül, s ezzel kellemetlenkedett,.
mint az álmos embert a szép hajnal
hasadásra felköitő légy s most utó
lag kiderül, hogy veszély lett volna
a hallgatás, mert nem ok nélkül gya
núsított s csak óvatosságból, csak bi
zonyíték hiányában rágalmazott, bur
koltan; — kiderült, hogy a közönségérdekében kellett a kellemetlenkedés
és ennek érdekében vált szükségessé,,
hogy kitegye magát a lap. egy nigy- i
hatalmú társadalom bosszújának.
így fest szoksor a> vidéki lapok revolvereskedése. Különösen akkor, ha
az ilyen harcokban a ,»véres száj*
veszi át a toll szerepét s a „véres
száj* úgy [igyekszik magát tisztára,
mosni, hogy óefrecskeli a másikat.
Ilyenforma harcok előzhették meg
e letartóztatást, legalább ez olvasható
ki a »Hatvani Járás* ezen hírének
alanti idézeteiből :
‘Lapunk volt az, aki annak idején,
haladt utján s teremtőjét dicsérte, mint haj
danában Szent Franciskus vándorlásai között.
Mikor már közelébe ért Rozy-les Rosc-No*
egy vándor komédiád kocsija tűnt szemébe.
Néhány, lépésnyire a kocsitól egy vén gebe
feküdt a hátán, kifeszült, merev lábakkal, vé
resre hasított bőrrel és megtört szemekkel.
Tarka rongyokba öltözött öreg ember é&
öreg asszony ült az állat mellett és együtt
siratták a hű, vén ló halálát.Egy tizenötesztendős leány guggolt az or
szágút szélén, aki mikor meglátta az abbét,
igy kiáltott hozzá :
Két méterföldayi utat kellett gyalogszerrel
megtennie, hogy Rozy-les Roses a délizsánszra
szálljon s aztán bevigye a jó öreg Pont-lt
Archevéquebe, a kerület fővárosába.
Remek idő volt. Az utazás alatt fákat, fü
vet, madarakat, egy szóval mindent beara
nyozott a tündöklő napsugaraival
— Könyörüljön meg rajiunk, tisztelendő úr,
az Isten szerelmére, könyörüljön meg rajtunk.
Hangja durvasága daczára édes volt és ké
rése csaknem úgy hangzott, mint egy dal!
A gyermekleány bőre meleg, vérvörös tónusa
volt és csak egy piros szoknyájából és pisz
kos ingből állt egész ruházata. De^nagy sze
mei úgy ragyogtak, mint fekete csillagok és
ajkai friss cseresznyére hasonlítottak. Barna
Ez az öreg pap, akinek már fülébe csengett a megvasarlando harang hangja, vidáman
rézkarika tartotta össze fekete
midőn ezek s visszaélések történtek,
állandóan tárgyalt, sőt gyanúsított is
és megírta, hogy hiba van a fogyasz
tási adó kezelése körül, mert a köz
ség érthetetlen módon ráfizet annak
kezelésére. ♦
. . . mert mikor Sebők Jenő
megunta lapjában, az erkölcsös, sajtó
orgánumban, héber és más féle nyel
ven átkokat szórva lapunk, a >Hat
vani Járás* felé, oda hagyta a helyet
tes bírói és adókezélői széket — az
elöljáróság nevetséges szereplése iga
zán megdöbbentő volt, még csalt fe
lül sem vizsgálta szereplését; vakon
bízott Sebők Jenőben, az uralkodó
párt szemefénye, édes gyermeke, kár
tyázó cimborája becsületbirája, meg
Isten tudja micsoda özönvíz előtti
csudájában."
HÍREK.
„GondolkozzálI* Épen vasúton
által könnyen érthető nyqlven. Utitár
sam, mondhatom egészen el volt
ragadtatva; elkérte tőlem a füzetet , s
én szívesen ajándékoztam meg vel£.
A munka érdekességét és közkedvelt
voltát legjobban bizonyítja, hogy rövid
idő alatt harmadik kiadásban jelent
meg. Bizonyság, hogy a lét nagy kér
dései érdeklik a mai kor fiait is, csak
okosan, termés2.ettudományos alapon
és élvezetes nyelven írjanak róluk. Az
ötven" oldalnál többre terjedő füzetet,
melynek ára 20 fillér, legalább tíz
példány rendelésénél 15 fillér, min
den gondolkodó embernek.. figyelmébe
ajánljuk. Megrendelhető lapunk kiadó
hivatalában.
. ,
(m.)
Vakmerő betörés. Kunhegyesen Elek
Imre házába ismeretlen tettesek az
. irodaajtajának befeszitése után behatol
tak és a Wertheim-szekrény kulcsát
megtalálva, abból 2400 koronát ellop
tak, mig a váltókat összetépték és
szétszórták.
utaz
tam, midőn e füzetet olvastam. Elol
vastam egy-egy fejezetét s eltűnődve
azokon, néztem a tájat, mely gyors
futamban változott előttem. Egyszer
csak megszólal szemközt ülő utitársam,
kinek külseje is elárulta, hogy velem
nem egy vallást követ: »Uram, a
kezében levő füzet egyik fejezetének
oly érdekes címe van, hogy ha meg
engedi, elolvasnám* Odaadtam neki
az Egri Népkönyvtár ezen egyik kiad
ványát s magyarázatokkal kísérve ol
vasgattuk együtt az érdekes okfejté
seket Isten létezéséről, az ember tei em
lőséről, a leiekről, a vallásról, az egy
házról -s általában a főbb vallási kér
désekről. Mert erről szól a füzet, melyet
Vágáss}' Gyula irt, majdnem1*8
10
mindenki
sovány arcát beárnyalta. Az abbé lépteit meg
lassította és egy-két sous-a pénzdarabot vett
ki erszényéből. Mikor azonban tekintete ta
lálkozott a gyermekével, megállt és megkérdezte, hogy tulajdonképpen mi a kívánsága.
' — b ivércm a tömlöcben van — magyarázta
a kicsike — mert azt mondják, hogy egy
tyúkot lopott/ Ó kereste meg a kenyerünket
és most már két napja, hogy semmit sem
ettünk.
Az abbé visszatette a két sous-s pénzda
rabot erszényébe és egy ezüstpénzt szedett
ki belőle.
— Én zsonglirozni tudok — folytatta a
leány — az anyám pedig kártyákból jósol.
De nem akarják többé megengedni, hogy
hunsztjainkat, nagyon lerongyolódtunk I És
most azonfelül még a lovunk is megdöglött!
— Hát nem tudtok a vidéken munkát ke
resni ? — kérdezte az abbé.
j
Adoma.
Megtörtént . . .
mely-
93 szá^i.
végr. 19Í4.
—
Árverési hirdetmény.
Alu’irott bírósági végrehajtó az 1881 évi
60 t.-cz. 102 §, érteimében ezennel közhírré
teszi, hogy a gyulai kir. törvényszéknek 1913
évi Í7305 sz. végzése következtében Dr.
Sziráczky János ügyvéd által képviselt
szarvasi hitelbank r. t. javára .. . ellen 3000 K.
8 jár. erejéig 1914 évi február 13-án fogana
tosított kielégítési végrehajtás utján le és
felülfoglalt és 3060 koronára becsült követ
kező ingóságok u. m. lovak, szarvasmarhák,
gazdasági felszerelések stb. nyilvános árveré
sen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásbíró
ság 1914 évi V. 1/2 sz. végzése folytán
3000 kor. tőkekövetelés, ennek 1913 évi
október 1-től járó 8 •/» kamatai, lh % váltódij
és eddigi összesen 277 kor. 30 fillérben
biróilag már megállapított költségek erejéig a
tiszasülyi határban leendő megtartására 1914
A Back korszak adófelügyelői úgy
látszik csak olyanok voltak, mint a
mostaniak : a kőből is olajat szerettek
volna préselni.
évi május hó 27 ik napjának délelőtti
Egyik akkori adófelügyelő arra a 10 órája határidőül kitüzetik és ahoz
gondolatra jutott, hogy jó volna a a venni szándékozók ezennel oly megjegy
cigányokra is jövedelmi adót vetni. zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó
ságok az 1881 évi 60 t.-cz 107 és 108 §-a
S legott felhivatta magához a cigány ^értelmében készpénzfizetés mellett, a leg
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
prímást.
— Ugy-e Jancsi, kerestek ti egy alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat
évben 600 forintot ?
mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
Jancsi mindjárt észrevette, hová kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
lyukad ki a dolog s nagy alázattal az 1881. évi LX. t.-c. 120.
értelmében
feleié ;
ezek javára is elrendeltetik.
— Keresünk bizson idezs nagyságos
Kelt Jászapátin, 1014 évi május hó 6.
uram, hatsázs forintot, de még többet
Szvitek
is, minden estendiben.
kir. bir, végrehajtó.
és egy kis pénzünk, hogy ruhaneműt vásá
rolhatnánk, mindjárt más sorsunk volna I...
De igy nem vár más ránk, mint a halál!
Az abbé visszacsusztatta az ezüstpénzt er
szényébe és igy szólt:
— Szereted a jó Istent ?
— Szeretném ha megsegítene bennünket
— Válaszolt a gyermek.
Az.abbé megtapogatta övét, melyen egy
zsákocskában pihent híveinek száz tallérja.
A kis koldusleány mohó pillantást vetett
cigányszemeivel a papra:
— Szófogadó vagy-e ? — kérdezte a pap.
— Szófogadó ? — ismételte a kicsike lég.
nagyobb csodálattal, mivel nem értette meg
tisztán a kérdést.
— Az emberek félnek tőlünk és kövekkel
dobálnak I Meg aztán sohasem tanultunk meg,
— Mondd hál utánam: Istenem szeretlek.
A gyermek könnybelábbadt szemekkel da
cosan hallgatott. Az abbé levetette derekáról
övét és kioldotta a pénzzel telt zsákocskát.
" A cigányleány majomszerű fürgeséggel ra
gadta meg a zsákot és igy kiáltott fel:
adjuk mutogatni! Hej, ha volna megint lovunk
Aztán a ketoreghez iramodott, akik meg
— Abbé ur szeretlek.
haját,
— Talán 80Ö forintot is kerestek
— Nem tágádhatjuk, nagyságoturam, keresink mi nyócssázsat is, de
még annál is tebbet.
S addig vallatta a cigányt a cs. kir.
adópréselő;; hogy az már 1200 forintig
ment, a mitaztán ilyen tányérzó cigány
tól ő maga is megsokallott s kétkedve
kérdé:
— Hát aztán, Jancsi, igazán keres
ték ti IZOOforintot ?
— Hogy keresink-e,
nagyságos
uram ? Meghisem azst I De mi hasna,
ha hém találunk, — feleié a furfangos
cigány a lefőzött adőfelügyelőnek.
mozdulatlanul ültek és sűrűn hullatták könynyeiket az öreg ló teteme felett.
Az abbé pedig folytatta útját Rozi-les-Rosen felé és folyton arra borzasztó nyomorra
gondol amibe, az Úristen jónak tátta, hogy
némely teremtményét döntse. (Könyörgött
hozzá, hogy vonuljon be a kis csavargólány
szivébe, aki szemmelláthatóan mit sem tud a •
szent vallásról és valószínűleg a keresztelés
szentségében sem részesült. Az öreg ember
nek ekkor hirtelen eszébe jutott, hogy most
már fölösleges Pont 1‘ Archenéque-be mennie,
miután úgy sincs már több pénz a zsebében,
hogy megvegye az uj harangot.
És lassabban lépdegélt. Csak nehezen tudta
megérteni, hogyan ragadhatta al magát any- nyira, hogy egy ismeretlen koldusleánynak,
egy komédiásnak ilyen öszeget ajándékozzon,
ami azonfelül fiem is volt kizárólagos tulaj
dona.
Hirtelen megfórdult és sietős léptekkel ipar- kodott a vándorkomédiásokat utólérni. De mi
sem volt már ott, ahol még az előbb tanyáz
tak látható, csak egy ütött-kopott talyiga és ü
JÁSZAPÁIT ÚJSÁG
=F
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kovald Péter és fia
Ablak üvegek
^bevágását készséggel teljesít
|
STERN GÁBOR
gkereskedő, bel állandó raktáron
S vannak képek és tükrök. Izléáses képkereteket gyorsan elkéílszit. Msghivásra házhoz megy.
Hirdetmény.
Értesítem a n. é, közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óla
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
3
44
‘O
Knöpfler Géza
SS
Pl
©
a férfi- és női divatáru kereskedőt bízta o
.
meg Sászapáiin,
..
§ hol mint eddig úgy a jövőben is bár-g mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér;
kézeilő keztyük "tisztítása a legjutá'
nyosabb és kifogástalanul fognak eszJ ■
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúsháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
| nyújtunk földbirtokra
| előnyös feltéte| :: lek mellett ::
x
|
Kölcsön kérvényekhez a tkvek
és kataszteri birtok ivek csa-
|
tolandók, melyek személye:: seu is beterjeszthetek.. ::
•a
©
8
rt
oo
©
©
t»»
p
í “Magasabb
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
A
&
ö
y
műkertészctéből való virágok állandó
Agrár Takarékpénztár
a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modern, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
Ha szép, divatos esküvői
meghívókat
akar s ha azt akarja, hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
J&esárokBsánáBi
| Nigrinyi-könyvnyomdához.
> f--
í
J
i
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, falragaszokat és báli meghívókat.
« Nagy raktár levélboritékok és voj nalas finom levélpapírokból. —
5 selyemmel bélelt női levélboriték
! és papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alábástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
Szvitek Ferenc
NÚBER ANTAL borbély
is
olcsón felvétetnek
megfelelő
üzleti
háza
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
céloknak
szabadkézből
*
MEGJELENIK fllNbEN CSÚTÖRIÖKÖN
Hírdélé'ekei díjszabás sprint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
Lapunk
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
eredményt akar elérni,
Eladó ház
Jászárokszálláson; a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely ált
3 szoba, 2 üzlethelyiség
*,
konyha,
eléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,,
eladó.
.
.
.
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
22 szám
Vallástalan iskola.
El kell
lágnézet
Szerintük
társadalmi
ismerni, hogy a vallásos vi
ellenségei
következetesek.
Isteben hinni, az egyéni,
és állami életet a vallás pa
rancsai szerint berendezni, e földi élet
után másikat remélni: ostobaság; a
*
Vallásos
eszméket hirdetni: népbolonditás. Azt mondják, azért nem boldo
gul az emberiség, mert még
mindig
ez a sötét, középkori babona rágódik
rajta. Az emberiség legnagyobb jóte
vője az lesz, ki e buta képzelődéstől
megszabadítja az elméket.
Nekik
is
A harang.
Irta, füles Leamtlre, francia Akadémia tagja.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
(Folytatás.)
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
szive sen
rendelkezésére áll.
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. K>lünő feketehomok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csald biztosíték. Csak komoly ve-
eladó
- vöknek bővebhJjrij^
A megvételhez 500 korona szükséges, pok szerkesztője. Ügynökök
kizárva.
ilyen ambícióik vannak stezért törnek
tüzzel-vassal mindaz ellen, aminek
köze van ehez a gyűlölt szóhoz: vallás,
szont ez a sűrű jász levegő igen jó
arra, hogy az új, hangzatos jelszavakát megszűrje és kellő értékükre szál-
A szülői házon kívül minden szép
nek és nemesnek az iskola a legelső,
legjobb melegágya. Sokszor pótolnia kell
a szülői kéz gondos ápolását is. Ezért
nagyon fontos, hogy milyen az iskola,
mily eszméket csepegtet az ártat
lan, tiszta gyermekeknek leikébe. Az
iskolában szerzett irányítás legtöbb eset
ben egész életre szól. Igen sokan van
nak, kiknek késő öregségükben is az
cseng fülükbe, mit első, kedves taní
tójuktól hallottak. Valóban igaza régi
mondás: altié az isKola. azé az ifjú
litsa alá.
A másnézetüek is elismerik, hogy
az emberiségnek szüksége van bizo
nyos erkölcsi elvekre, mert tudják nagv
Napóleon szavait, hogy ezek nélkül
agyonütnék egymást az emberek egy
Ízletes körtéért vagy egy szép asszony
ért. Ámde ők az erkölcstant általános
ság s akié az ifjúság, azé a jövő.
Bitka alkalmi vétel.
Eladó földbirtok!
kir. bir. végreh.
Jászkiséri-uton levő
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
részvénytársaság Eger.
dSúnsjnBES
2
jászapáti újság
csőn előnyös feltételű
lörlesztéses kölcsönre átVál::
toztatbató
::
hirdessen lapunkban.
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron,
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cégnyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
FINTA GÁSPÁR
május 21,
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
©
vö
hódfarkú
1914.
kamatozású köl-
Csak nálam kapható.
rös, hornyolt kátrányos és
évfolyam
| Törlesztéses kölcsönöket
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
11.
Jól tudják ezt a hitetlenség harco
sai s már évtizedek óta kitartó elke
seredettséggel vetették rá magukat az
iskolára hazánkban is. Eddig suttyom
ban, bujkálva dolgoztak ; jobb érzelmű
embereket tetszetős jelszavakkal be
fontak s igy akarták alá ásni a vallá
sos nevelés várait. Ezt a lassú, vakondok-munkát
azonban megunták.
A legújabb időben nyílt harcba szál
lottak s ma már az egész országban
hirdetik : kf a vallással az iskolából, —
a hitoktatás ne legyen kötelező tan
tárgy!
Hozzánk, a sűrű jász
levegőn
át,
tompítva hangzik e harci riadó, de viKellemes utazása volt-e a
urnák ?
tisztelendő
Az abbé most már másodszor hazudott •
— Kitűnő, barátom kitűnő.
— És a harang ? Mi van a haranggal ?
elvekre akarják építeni s kivetni alóla
minden vallási alapot. Ez az úgyne
vezett független erkölcs, laikus morál
lépjen a hitoktatás, a vallás helyébe
Jdát ez a független erkölcs teljesen
halvaszületett eszme. Az egyetlen Fran
cia ország, minden szépnek és jónak,
de egyúttal minden szokatlanságnak
hazája, — megkísérelte iskoláiban s
mi az eredmény? A néperkölcs teljes
elfajulása, a
gyermek-gonosztevők
egész nemzedéke. Ma ezt már minden
józan itéletű ember látja Franciaország
ban. Bonjean, a Szajna-törv^nyszék
egyik bírája igy ír: Franciaország ■
pusztulásnak indul... nyilvánvaló, hogy
az erkölcstelenség és elfajulás főoka ,
a vallástalan nevelés. A vallástalan is
kolák, mondja Guillot, párisi tanfel
ügyelő, borzasztó csődöt
mondtak;
mert a vallási eszménnyel oda minden
más eszmény is: az istentelennel egy
Ifán terem — a hazátlan. Szeretném
lendő ur, az egész bútorzat nem ér meg négy
sous-t.
— Skolasztika — kezdte el újra az abbé,
mától fogva nem eszem többé hustl Nem
bírja már a gyomrom !
— Tisztelendő ur — válaszolt az öreg cse
léd — itt valami nincs rendjén. Tisztelendő
urát szorítja a cipő valahol... még pedig mióta
Pont 1‘ Archenéque-be utazott ! Mitörtént ön
nel akkor ?
M
A hű cseléd oly
helyesen ostromolta kér- ,
désével, hogy az abbé végre is elhatározta,
hogy mindent el fog neki mondani.
— Hm ! — szólt Skolasztika ezen éppenség
gel nem csodálkozom. Jó szjvo megint gonosz
tréfát űzött a tisztelendő úrral. De hidegvér!
Majd csak elhúzom a dolgot addig mig tisz
telendő urnák sikerülni fog száz tallért elő
teremteni.
Az abbé szemet, hunyt mindezekhez naprólnapra szerencsétlennek érezlS magát, mert saját
Felhők kezdtek gyülemleui az égen, a fá
kat heves szélrohamok rázogatták, egy-egy
Az abbé erősen elhatározta, hogy egy Uj
vihamsugár is megvillant az égbolton. Lassan
eső kezdett a földre hullni.
hazugságot fog kieszelni. Egygyel több, vagy
Már megjött abbé ur ? —- kérdezte Sko kevesebb, az már úgy sem számit.
lasztika, az öreg cseléd, — Hát nem is tet
— i\z nagj’szerü, barátom, nagyszerű ! Az
szett PonC I, Archev^ué-ben lenni ?
ember azt hinné, hogy ezinezüstből van. És
Az abbé valami kifogást keresett.
— Elkéstem Rozy-les-Roses-ban a posta milyen tiszta a hangja. Alig, hogy az ember
kocsit
válaszolta. —- Majd máskQr me * megérinti, el kezd szólni és szól, szól, alig
gyek ... De te ne szólj senkinek sem, hogy akar m^állani.
már haza jöttem !
— És mikor fogjuk meglátni ?
Másnap reggel az abbé nem misézett. Be
— Nemsokára fiam, nemsokára. De előbb
zárkózott szobájába 8 még kertjébe sem mert
még bele kell vésni a keresztszülők nevét és
lépni.
A rákövetkező nap azonban CIos-.Mossu-be néhány szent mondást I ... És bizony ez
hívták egy haldoklóhoz, hogy adj a fel az még jó ideig e^ fog tartani !
utólsó kenetet.
>
, ___~ Skolasztika — s^ólt az abbé, amikor
--------- A-»-nbbé uvTnégTTCTH jütrvissza - Szólt Szobájába fordúlt - Skolasztika, mit gondolsz,
a gseléd.
— Skolasztika téved, itt vagyok — mondó ha eladnók a karosszéket, az órát meg a hazugságain kívül most már Skolasztika ha«&£ abbé.
C!°’-Mossub61. W
*
k®— Més “»»»
amiből egy egész kanalat amihez ha a sikkasztás bűnét is hozzászámikedvesebb hívével találkozott össze ez utcán., lehetne vásárolni. Tisztség Szólván, tiszta- tolta, ez jó hosszú bünlajstromot jeti ki. Csak-
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
ideiktatni 3 párisi >Institueur Francais*
folyóiratnak, mely az állami tanítók
egyesületének hivatalos közlönye, a
napokban megjelent egy cikkét, mely
ben egy tanító, azelőtt a független
erkölcs-tanítás buzgó híve, tapasztalatalatain okulva a legmélyebb meg
győződéssel veti el a vallástalan neve
lés eszméjét és vágyakozik a vallásos
nevelés után.
•
De ne menjünk messzire. Mi itthon
is látván-látjuk, mi a különbség az
igazán vallásosan nevelt és igy érző
ember és az olyan között, ki a leg
szentebb érzések nélkül nevelődött fel.
Mi tudjuk, hogy ha tanyai népünk
Jászapáti újság
Májusi eső.
osztálj'ának sikeres elvégzése. A hatodik
elemi osztály sikeres elvégzését kiegészítő
A rég várt májusi eső megeredt s pót kelléket a törvény ötöt sorolt fel. Ezek
keresztül áztatta a föld felső kérgét. közül legalább egynek még meg kell lennie
A búza ritkasága "miatt már úgyis pa ahoz, hogy a VI. elemi osztály alapján valaki
naszkodó gazdák megszabadultak egy választó lehessen.
Ez az öt különös kellék a következő ~
nagy rém nyomásától, a szárazságtól.
E, két korona adó. És pedig csak az
A * sárgulásnak indult növényzetet
egyenes állami adó; hová tartoznak u föld,
megkinozta a hideg is, mert fagyos ház, kereseti és tőkekamat adók. Tehát sem
szentek napján nem annyira a szentek, a közvetett adók, sem a nem állami, hanem
szá
mint a napot áhitó növényzet és az pl. községi, megyei, egyházi adók
mítanak
be.
Azonban
a
közös
háztartásban
emberek fagyóskodtak. Az eső elűzte
élő feleség és kiskorú gyermekek föld és
a hideget is és mi most már a meleg
hazadója hozzászámítandó a férj, illetve atya
májust kezdjük élvezni addig, amíg
adójához, ha ennek saját adója kevesebb
bele nem izzadunk az élvezetbe.
lenne két koronánál. Azonban csak a föld és
A vasárnap délelőtti sörözések már házadónál van helye ezen összeszámításnak.
mégis kiválik azon élőlények közül, vidámabb hangulatban folytak le. A Ellenben a feleség vagy kiskorú gyermek
melyekkel együtt növekedett fel: az a
legnagyobb veszedelem, a szárazság kereseti, vagy tőke kamatadójánál ilyen
hébe-korba hallott prédikáció és vallá
hozzászámitásnak nincsen helye. Az ideig
elmúlt, most már közelebb vagyunk
lenesen adómentes föld és házbirtok <utáu
sos oktatás eredménye. Évszázadokon
az aratáshoz. Ahhoz a naphoz, amikor kivetett adót is számításba kell venni. Ha
át senkisem foglalkozott e néppel,
a gazdák egyszerre kapják meg évi valaki több községben van megróva, ezeket
csak az egyház. Az egyház nevelte
bérüket — a fö.’dtőf.
az adókat össze kell számítani.
annyira, hogy ma már kulturigényei
2., A másodilHtfilönös kellékek, mely a
Károlyi György gróf kocsisa szerint
vannak. Épen azért mi, ha iskoláin
VL
elemi osztály sikeres elvégzésével együtt
a májusi esővel Bécs minden kincse
kat rábízzuk az állam vezetésére, féltő
választói jogosultságot ad az önnálló iparűzés
sóm ér fel. Az egyik újság már pél
vagy kereskedés. Tehát a V'. osztályt sike
gondossággal a legmesszebbmenő biz
dával is bizonyítja azt, felemlítvén az
resen elvégzett önálló iparos vagy kereskedő,
tosítékot kötünk ki a vallásos neve
1863-iki
aszályt,
amikor áprilistól mégha nem is fizet két korona állami egye
lés számára. A józan jásznép nem
augusztusig nem volt eső az Alföldön. nes adót, ami az életben szinte kizárt dolog,
ugrál / ily
életbevágó kérdésekben
40 év alatt fizették ki ezen év ínség választói joggal bir.
idegen-lelküek ki sem próbált eszméi
Az ipari munkások közül azok, kik VI.
kölcsönét és hosszú idők után állott
után. Nem akarjuk a kísérleti nyúl
elemi
osztályt végeztek, választói joggal bírnak,
helyre a 2^4 forintjával elkótyávetélt
szerepéi betölteni.
bármilyen rövid idő óta vannak is' Alkalmazva
Jól esik tudnunk, hogy az állam jószágállomány.
akár közönséges munkásoknak is. Téliát
Most azonban jobb idők járnak I egy G elemi osztályt (amivel egyenértékű;
hatalom teljesen ezen a véleményen
örvendezzünk!" a) két közép, vagy polgári iskola |-tanonc->
van. Midőn pár hete azú. n. > szabad
„„Jsikola
3-ík osztályának, vagy ú) elemi iskola
gondolkodók* a piacra kiállottak, hogy
4-ik osztálya-j-tanonciskola 2-ik osztályának'
hadat üzenjenek a vallásos nevelésnek/
elvégzése)- végzett iparos vagy kereskedő
a kultuszminiszter az. országházában Az új képviselő-választói jogról. segéd, vagy gyári munkásnál csak az kíván
kijelentette: >sem kulturális, sem tár
tatik, bogy a .névjegyzék összeállításakor
A választói névjegyzékek, melyek alapján
sadalmi, sem a felekezeti béke fenvalahol alkalmazva legyen, az, hógy mennyi
a jövő évben a választások végbemennek, a
tartása érdekében nem tartom helyes folyó évben már az új törvény szerint idő óta, közömbös. És az ilyen egyénnek
csak abban -az esetben ninps választójoga,
nek, hogy ezt a kérdést felvessük és állíttatnak össze.
ha a névjegyzék készítésekor sehol sincs al
ennek folytán határozottan kijelenthe
Akik a középiskola legmagasabb (pl. a
kalmazásban, ha munka nélkül van.
g}
mnázium
8-ik) osztályát sikeresen elvé
tem a kormány nevében is, hogy
Az őstermelés körében alkalmazott VI.
amennyiben ilyféle tervek megvaló gezték, betöltött 24-ik életév, mindenki más elemi osztályt végzettekkel szemben a tör
nál a betöltött 30-ik életév a választó életkor.
sítására egyesek törekednének, azok
vény már -szigorúbb. Ezeknél különbséget
A másik főkcllék az állandó lakhely. Ez
kal a leghatározottabban fogok szembe
tesz vezető munkások és felügyelők (munka
az általános kellék annál van meg, aki leg
szállni.*
vezető, béresgazda, magtáros, fővineellér, stb.)
alább egy év óta lakik ugyanegy községben.
Ha ez ügyben állást kell foglalnunk,
és közönséges testi munkát végzők között.
A felsőbb iskolákat végzettek szavazók.
nekünk is ez a válaszunk.
(ml)
Es csak az előbbieket részesíti az ipari alkaE
Utánna következik az elemi népiskola hatodik
mazottakkal egyenlő bánásmódban, midőn
nem belepusztult lelkifurdalásaiba, napról-napra
nekik
a választói jogot megadja, bármennyi
— Drága testvéreim, drága barátaim, drága
fogyott és az öreg ember egykoron rózsás és
idő óta .vannak alkalmazva, csak tényleg
gyermekeim I Egy vallomást kell nektek
gömbölyű arcát halálos sápadság lepte el.
őstermelés körében alkalmazva legyenek.
tennem I
A jubileum napja, amelyen az uj harang
Az őstermelés körében alkalmazott VI.
Ebben a pillanatban a templom csöndjét
beszerelésének is meg kellett volna történnie,
elemi osztályt sikeresen elvégzett közönséges
csodálatos tiszta harangszó törte meg, mely
már rég elmúlt. Mindenféle hírek keringtek a
munkások (pl. kocsis, béres stb.) csak akkor
valami kéjes érzéssel hatotta át a hívők szi
faluban. A zugolódókból nemsokára egész párt
bírnak választói joggal, ha ugyanazon a
vét. Minden fej felemelkedett és izgalmas sut
támadt a szegény abbé ellen. Ha végig ment
gazdánál legalább 3 év óta vannak állandóan
togás szállt padról-padra.
alkalmazva.
most az utcán, alig köszönt neki valaki, sőt
— Az uj harang, az uj harang I
sokszor a hála mögött is morogtak.
K
Csoda történt volna ? Avagy talán Skolasz
A szegény jámbor ember a szemrehányá
sok s lelkiismereti furdalások súlya alatt csak tika elmondta volna a két amerikai urhölgynem összeroskadt. Egy nap, mikor hosszú nek abbé baját s ezek szerezték az öreg pap
nak ezt a pompás meglepetést ?. . . Azt hiideig imádkozásban talált vigaszt, elhatározta,
szem az utóbbi feltevá valószínűbb,
hegy titkát felfedi és bűnét nyilvánosan fogja
első s a hívek sohasem tudták meg, mit akart f
..
ö me£nyugvás «’ás térre
hívei előtt beismerni.
...........
íFSSíw
■S így kezdte szavait; ,
tinin tm
(Vége,)
terelt azokr,. figyelmét, akik tudják
nogy a nemzet fegértékesébb’etémeTa
dolgozd emberiség kipusztul ilyként.
•sete
Tudott dolog, hogy a gyermekhalan
dóság meggátlásával- némikép helyre
lehetne hozni az egyke rendszer által
okozott károkat, tehát nem az ered
ménytelen szaporaságra való buzdítás
sal töltik máraz időt, hanem arra töre
kednek, hogy a már meglevő gyermekek
életét megtartsák. J©hn H. Károly
azt nézik ki tud az íróasztal mellett
napi 500 koronát keservesen megke
szerkesztőt vagy
resni és igy szorgalmas munkával mil vezetésére
munkatársat keresünk.
liókra, bárói rangra szert tenni, hanem
értelmésségb után Ítélik meg az embe Ajánlkozhatik a foglalkozásra való te
reket. Hát biz ez furcsa azok előtt, kintet nélkül bárki, aki az 1914. XIV.
akik az értelem helyett az ökröt néz t.-cz. követelményeinek megfelel; —
szélesebb látkörü, helyes itéletü em
ték, de már igy lesz ez ezután.
ber és jászapáti lakos. A lapok jelen
Szökés a fogdából. Füzesabonyi tudó legi szerkesztője szükség esetén meg
sítónk jelenti: 15-én este 8—9 óra
marad csendes munkatársnak.
között a füzesabonyi toloncfogdából A szerkesztő a lap bevételének 25
2 cigányférfi, 15 nő és gyermek —
százalékát kapja.
most már másodízben — megszökött. Levelek e lapok szerkesztőségéhez inValahonnan egy
kőműves-csákányt
tézendök.
A Jászapáti Újság
egyetemi tanár egy uj gyermektáp
szert
fedezett
fel, mely
aludt
tej szerű és az anyától elválasztott
csecsemőnél nemcsak az anyatejet
pótolja, hanem a gyermek szokásos
hasfájását sem idézi elő. A gyermekmenhelyi gyermekek részére
most
vezetik be ezen új tápszert azon a he szereztek és miközben pokoli zene
lyeken, hol a községi orvosok érdek - bonát csináltak, — daloltak, ordítoz
lödnek, ezen fontos találmány iránt. tak — a falat kibontották. A szökés 491. Szám
Folyó hó 22-én Jászárokszállásra megy éjjel történt. A pokoli zaj egyszerre végrh. 1913.
John H. Karoly egyetemi tanár és dr. elcsendesült. Az ügyeletes rendőrnek
Árverési hirdetmény.
Szana Sándor kir. tanácsos, ig. főor gyanús volt a dolog és odasietett a
Alulírott kiküldött kir. végrehajtó ezennel
vos, akik bizonyára csak örülnének, fogdához. A cigányok nagy része
közhírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbí
ha a jász községek orvosai felhasz- akkor már a szomszédos nyilt kerten róságnak 1913. . évi V. 189 és Jp. 383./3. sz.
nálnák az alkalmat arra, hogy ezen menekült, még egy csecsemő sirán végzése folytán Dr. Elischer Vilmos ügyvéd
találmányt megismerjék. Fontos volna kozását is hallotta a rendőr, aki által képviselt Mandiner. Ödön részére 283
ez azért is, mert dr. Murányi Károly kettőt el is fogott közülök és segítsé kor. 69 fillér tőkekövetelés és járulékai
jászárokszállási községi orvos, volt gért kiáltott. A rendőr a menekülő erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás foly
tán alperestől lefoglalt és 835 koronára
egyetemi segédtanár ismert agilitása cigányok után lövöldözött, de azok
becsült ingóságokrá a jászapáti kir. jbiróság
folytán sikerült ezen első kirándu eltűntek az éj sötétjében. A szökevény 1913 V. 186/2 sz. végzésével az árverés ellásra reá bírni a felfedezőt, ~s a Jász- cigányok után a csendőrség erélyesen rendeltetvén, annak a korábbi vagy felül- .
árokszálláson szerzett tapasztalatok nyomoz.
foglaltatok követelése erejéig is amennyiben
azok
törvényes zálogjogot nyertek volna,
bizonyára egy országos mozgalom
A kis ártatlan. A tanító ur a vjlág alperes kertészeti telepén Jászapáti mellett
megindítására fogják a
megjelent
teremtését magyarázza, mikor észre leendő megtartására határidőül 1914 évi
faktorokat bírni.
veszi, hogy Kőkai Jancsi nem figyel, május hó 32 napjának délelőtti 1Ő
órája kitüzetik, amikorra a biróilag le
Szerkesztő változás. A Hatvani Hírlap hanem nagy buzgósággal könyvet
foglalt bútorok, kocsik s egyéb ingóságok
feje megváltozott. Sebők Jenő eddigi olvas a pad alatt. Hirtelen a háta szükség esetén becsár.on alul is elfognak
:
szerkesztő mint laptúlajdonos, felelős megé lép és fülön csípi János urat : adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő
szerkesztőként meg dr. Székely Szilárd no, te haszontalan fickó ugy e nem
volt jászárokszállási ügyvéd van fel figyeltél I Hát most mond meg rög ingóságok vételárából a végrehajtató követe
tön, hogy ki teremtette a világot ? lését megelőző kielégiftéiéshez jogot tartanak,
tüntetve.
Jancsi ijedten : Én nem tettem tanító hogy elsőbbségi bejelentéseikét az árverés
megkezdéséig alulirt kiküldöttnél bejelenteni
Uj telefon központ. A budapesti in. ur I Bizonyosan a Kun Miska volt.
el ne mulasszák.
kir. posta és távírda igazgatóság közzé
Kelt Jászapátin, 1914 május hó 5rén^
Repülőgép-gyár Aszódon. Aszódon re
teszi, hogy a kereskedelem ügyi mi
Szvitek
niszter rendeletére Pély községben tör- pülőgép-gyár létesül. A javitónevelőkir. bírósági végrehajtó*
vényhatóságr távbeszélő központot lé intézet telkén már a múlt év öta
tesített és azt távirat 7 közvetítéssel készen áll egy nagy motorgyári épület,
megbízva, a belföldi helyközi távbeszélő melyet azonban az építtető gyári
részvénytársaság a rossz pénzügyi
forgalomba is bevonta.
viszonyok miatt nem tudott berendezni Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Változik a világ. A magyar közönség
és üzemét nem tudta megkezdeni A Strasser Sándor-féle ház, mely áll
humoros kuriózumként fogadja azt
gyárépületet most egy uj társaság 3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
a hírt, hogy a francia képviselőházba vette át, amely repülőgépeket * fog éléskamra, cselédszoba, pince s egy
két bolü,szolgát és egy újságárust is gyártani benne. A repülőgépgyárat, műhelynek alkalmas^külön helyiségből,
beválasztottak. Nálunk joggal nézhetik — amely Magyarországnak első re
*
'
Eladó ház.
ezt kuriózumnak, mert itt nagy vív
mánynak kell tekintenünk azt is, hogy
egy intelligens iparost megválasztanak
nem országgyűlési, hanem csak községi
képviselőnek és állandóan szellemi fö
lényben kell annak lenni s hozzá még
valámi rátartó embernek, hogy Böhöncz
pülőgépgyára — Bier Henrik szolgá
laton kívüli főhadnagy, a
kiváló
aviatikus fogja mint vezérigazgató
vezetni. E kiváló szakember és a
mellette működő mérnökök vezetése
alatt az uj gyár bizonyára csakhamar
fel fog lendülni és kiváló .konstruk-
azonban művelődik a nép, változik a
világ. Mert már I ranciaországhan nem-
mányokkal a külföldön is a. magyar
iparnak dicsőséget szerezni. * *
eladó.
Bitka alkalmi vétel.
Megvételhez 5000 K. szükséges. ■
Az eladással Nigrinyi Ferenc ‘ bfzhtötf
meg, ki az
érdeklődőknek szívesen
rendelkezésére áll.
'
Oc J A
évfolyam
II.
1914.
junius 18
26 szám
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
FELELŐS SZERKESZTŐ: MN# FEI^ENI
SZERKESZTŐ: IEJ. ZlNbRŐSST JÁNOS.
\ TÁRty Mert a vallásnélküli tudás vadállatot áramlat szennyes hullámai az elmerő-/
nevel, de a tudásnélküli hit csak az lés veszélyével fenyegetik államunk
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
éhenhalásra jó.
évezredes hajóját?
Egy ma is éló jeles esztétikusunk
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Lehetetlen, hogy egy állam veze
—; aki amellett filozófusnak sem tésére hivatott nagykaliberú koponyák
ntüJELENIN niNbEN CSÜTÖRTÖKÖN
utolsó — nemrég mondotta: hogy
ezt megérteni nem tudnák és szomo
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
a tudás az élet művészete s a hit a
rúan kell megállapítanunk, hogy tudni
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fd meghalás művészete. Tette e kijelentést tudják, de — nem akarják.
akkor, amikor egy vezető politikusunk
a kiadóhivatal
És ennek a nemakarásnak igazi
fennen hangoztatta: hogy büszkék
ELŐFIZETÉSI ÁR:
rugója az önzés, szülóoka a kétségbe
lehetünk, boldog itt a paraszt, mert
ejtő rövidlátás. Hogy mennyire az ön
szépen tud meghalni.
Egész évre . .
. 8 korona
zés óka népünk elmaradottságának,
Két oly homlokegyenest ellenkező
Fél évre . . .
4
»
arra elég legyen fölemlítenem, hogy
viliágnézet, melyet ha összeakarnánk
Negyed évre .
. 2
egyik vármegye első választott tiszt
— és ha akarnánk, tudnánk is össze
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
viselője mondta a közelmúltban —
kapcsolni — akkor csak egy út volna
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
mikor a népoktatási törvény szigorúbb
előttünk a nemzetek világversenyében:
közöl a szerkesztőség
végrehajtását kértük tőle — hogy: de
élőre — a boldogulás felé.
mit akarnak az urak, hisz nekünk
De igy — uralkodjék bármelyik —
buta népre van szükségünk.
sorsunk csak a bukás lehet.
• Ennek a kijelentésnek — mely
Első esetben: a gazdasági t önk —
Néhol elfojtott keserűséggel, de
pálám et publice tétetett — rut ön
második esetben a mindent felforgató
sok helyütt síró kétségbeeséssel szem
zésénél csak a rövidlátása nagyobb.
és összeromboló: anarchia,
Hiszen, ha a gyermekcipőkből rég
léli az alföld jóléthez szokott népe
És ezt nem tudják vagy nem akar
kinőtt
Európa mértföldes csizmákkal
betevő falatjának pusztulását. Keze ják népünk vezetői belátni?.. ......... ......
tehetetlenül szorul ökölbe, vagy — ami
Nem látják, hogy az időjárás mos- lépő népei között e maradiaskodó elv
jobb eset — reszketve fonódik imára.) tohaságával kezetfogó buta élhetetlen dominálja tovább is kulturmunkánkat,
De helyzete igy is, úgy is sivár/ ség lejtőre sodorja népünket s — mint akkor a kívánt alacsony népnivó meg
reménytelen.
nemzetünk
hajójának vezetői nem marad ugyan, de e nivö korlátái között
Az ökölbe
szorított kéz. csak látnák azt a második rémet, mely már egy éhenhalásra kárhoztatott aszkéta,
súlyosabbá teheti — amúgy is el felütötte fejét — a vallásoktatás ki vagy anarchista tábort fogunk találni.
viselhetetlen —. helyzetét és a vallás küszöbölésének cégére alatt, melynek
Ne felejtsük, hogy a műveletlen
égi mulasztja sem hallgatja el éhező igazi célja anarchia és nem tudják föld előbb-utóbb gyomot terem.
gyermekeinek szivettépő zokogását.
még azt,
hogy e két ellenséges
Gondolják meg a nemzet sorsának
í
jászapáti ujsaü
Vissza vagy előre?
Elhibázott élet.
Irta: ifj. Andrássy János.
A kaszinó társalgójában szokatlan élénk
hang uralkodott, dacára a falakat áttüzesitő
júniusi nap bágyasztó forróságának.* Az öreg
bőrfotelok, melyekben máskor — a délőtti
söradagoktól elbágyadt falusi urak — oly
kitartóan szoktak alkonyaiig tartó „csendes
félórákat* szundikálni, most üresen ásitoztak
Az urak pedig élénken tárgyalták — csopor
tokhoz oszolva — a falu szenzációját, Csatáry
Tóni öngyilkosságát.
A vélemények megoszoltak az öngyilkosság
okát illetőleg.
**
A cingár, ' de rendezetlen fogviszonyok
között- élő patikus határozottan reménytelen
szerelmet sejtett a kulisszák mögött s állás*
pontjának igazolására fogrendszerének meg
felelő példás rendszertelenséggel sorolta fel
hallgatóinak az esetek légióit, melyekben a
IaAcl
1 Mi—A rré
“ huszonhat percentes bankdirektor holmi
elhibázott börzespekulációra engedett követ
keztetni és közbe fontoskodó arccal magya
rázta, miszerint a* börzejáték mennyi vesze
delmet rejt magában a laikusokra nézve. *
Mellesleg a direktor úr szerette mimelni a
szakavatott s agyafúrt börziánert, bár*a bör
zéhez csak annyi köze volt — hogy niészároslegény korában vett egyszer egy konvertált
sorsjegyet részletre s azt Morgaóstück m.
n.-nél elhelyezte megőrzés végett.
De hát régmúlt idők, boldog idők . . . és
a hajdani Morgenstück egykori üzletfele ma
már legfeljebb olyan formában hajlandó
nevét összeköttetésbe hozni a taglóval, nogy
ha a konkurens Fillérbank szóba jön „direk
tor úr börzebölcs* kijelenti — miszerint ő
egyetlen börzemanőverrel úgy agyon fogja
ütni a Fillérbankoí, mint a jó mészáros tag
lójával az ökröt.
Addig is mig a direktor úr ezt az épületes
cselekedetet végre hajthatja, hallgassuk meg
sarkára.
Azzal tisztába vannak önök, hogy
senki e helyen nem ismerheti jobban nálam
emberi élet és lélek anyagi elváltozásainak
és szellemi abnormitásainak mibenlétét és
szü/őokaít.
■
A hosszú kördoktor, hogy a fenti kacs-*
karingós mondat sikerülte fölötti örömének
kifejezést adjon, hatalmás ívben lendítette
magát a reteszemben álló s szájtátva hallgató,
helyi lap szerkesztője nyakába.
Ahitatos hallgatói kissé különösnek találták
ezt a nagyon is lendületes mozdulatot s a
doktor — hogy valamivel elüsse a dolgot —
a ceruza után kutató zsurnaliszta kezét le
fogva szólt rá :
— Kedves szerkesztő úr hagyja. Ne zavara
jón firkálásával, ha befejeztem, szívesen te
diktálom. Megbízhat a memóriában 1
Hát mondom uraim, megbízhatnak véle
ményemben ez esetet illetőleg is. Annális
i
inkább,
mert szegény elhunyt barátunknak
bn W.
szerelem vőTt az oka
ságot illetőleg.
ezenkívül legbizalmasabb barátja is
voltán*
Jetéteményesei, hogy a kellő mérték
Az eddigi alkalmazottakat csak az
ben alkalmazott tudás vegyítve a hit
CSARNOK.
esetben
tartja meg az állam, ha jónak
enyhítő balzsamával, tehet csak igazán
boldoggá egy nemzetét, mert a tudás látja: Ha valakinek nem tetszik a A közigazgatás államosítása
fegyvereivel ellensúlyozhatja a sors képe, egy
még megmaradhat, de
a korcsmában.
mostohaságát s ha mégis kudarcot aztán mehe® A v^agba, yagy a nyug-'
vall egyik-másika hite - melvet iga díjba. Vagyfakáf | mástó^
nem
Hát iszen Derce sógor, jó vóna
zan erőssé csak környező embertársai
száll
senkire
a
leiké,
mért
ha
nem.
kap
az az államosítás vagy mi csak azt
boldogulásának látása tehet — mee
•ogja menteni a kétségbeeséstől és kinevezést egy évig, »felmentett<-nek wgedje meg a törvény, kogy akinek
keze a megpróbáltatás napjaiban ököl tekintheti magát. Felmentettnek érez mi fizetünk, azoknak mi parancsoljunk.
helyett imára fog Kulcsolódni.
heti magát az evés ivásalól is, esetleg
—• Eddigse parancsoltak Korpa
Hogy pedig a második rémet az a család eltartásáról is, más szóval:
bácsi, szólt egy csupasz szájú, úri ru
anarchizmust lehetetlené tegyük védjük kirúgják és nem lesz kenyere. Csák az
hába
öltözött fiatalember, akinek átmagunkat az ö fegyverével. Tegye
a vigasztaló, hogy a dzsentri-hivatal szellemütlen arcából is ki okoskodhatta
magáévá az állam és az egyház
egyaránt azt az elvet, melyei az elleni nokok közül nem rugdosnak ki senkit az ember,hogy az a nagy pohár vörös
tábor igyekszik hálójába csalni a s ha kirúgnának is egykettőt nem re lé, ami előtte wan, az nem bor hanem
tömeget.
pedne meg a szivünk utána; Olt van JrrájnasZörtL
A meghalás művészetének eszközein a befolyásos rokonság és >kéz kezet
-—^Eddig se parancsoltak Korpa
kivit! adja meg híveinek és polgáraimos<, majd kapnak egy kis kilincselé bácsi, szólt újból, hogy csend lett
nak a jól élhetés legbiztosabb esz
sért viszontszolgálatot.
;
szavai után. — A jegyző az úr, az azt
közét, a ludast.
Ha
a
kidobottak
ellátására
sok
volna
^en^n
a templomok csarnokait
csinál amit akar, maguk se nem tud
es az államkormányzat termeit az a a megyei nyugdíjalap, a felesleges nak, se nem mernek neki parancsolni.
gondolat, hogy egy tudással fegyver összeget közjóléti intézménynek adják.
— Hászen elvégzi a dolgát.
zett, jólétben élő hithű nép vezetőinek
Az alkalmazottak szolgálati viszo
Ezen megjegyzésre felemelkedtek4
nincs oka pirulni se Isten se a világ előtt. nyán fordít egyet a törvény. Ezután
fejek és többféle ellenvetés hangzott,
(ifi a- j.) azoknak kell gondolkozni és dolgozni, A szörpös azonban vitte a szót.
akik nagyobb fizetést kapnak. El hát. Annyira-mennyire. Nagy
>A javaslat a régi vármegye >alkot
hirtelen is reá tudnék mutatni 25 elin
A megyei közigazgatás
mány védő bástyáit* meghagyja. Az
tézetlen ügyére. Nagy a különbség a
alkalmazottat megeskűdteti, hogy az
reformjáról,
jegyző és jegyző között. '
önkormányzat törvényes jogát tisztelet
Korpa sógor Derce felé hajtja alejét?
Három törvényjavaslat került a tör ben tartja. Nem hajthatnak be meg
látszik
rajta, hogy nem akar tűrni oko
vényhozás elé. Az egyik a vármegyei - nem szavazott adót, nem állíthatnak ki,
sabbat a társaságban. Az ő fáin maalkalmazottak kinevezéséről, a másik meg nem ajánlott újoncot stb.
legjobban t
a szolgálati viszonyról, a harmadik a
A törvényhatósági bizottság megma g)újságukkal tudják ók
megérteni
egymást.
rad, de kevés lesz reá bízva. Nagyobba közigazgatásról szól.
Már szólni akar, mikor egy gazda
Az első szerint a V.tes VL osztályba szerepe Jesz a közigazgatási és a szer
tartozókat a király nevezi ki. A V. és vezendő járási bizottságnak. Ezek meg- merengései közt elszólja magát;
VI. fizetési osztályba e javaslat szerint Osztva intézik el a községi ügyeket A
— Ez mindég vadászik.
bizottságok fele, illetve 2 személlyel
Meg azt is engedje meg a koralispán, a főjegyzői, árvaszéki el
több mint fele, választva lesz. \
nöki és főügyészi állások egyharmada
mány(
Derce sógor, hogy azt válaszuk
A vármegyének 1 táblabirója lesz.
a főszolgabírói állások két nyolcada Ez fizetésnélküli állás és a közönségre meg magunknak, akit akarunk.
a főorvosi állások két nyolcada nézve sérelmes intézkedések ellen
— Ne is ültessen a nyakunkba olyat,
felebbezhet.
akit nem szerelünk
tartozik. A Víl-IX. fizetési osztályba
A községekre nézve ezen javaslat
tartojókat a belügyminiszter neyezi ki.
— Aki lenézi a parasztot!
ban nincs intézkedés.
— Valami gyütt-ment!
cs határozottan kijelenthetem az "uraknak,
hogy a patikus ép úgy téved mint a direktor.*
Szegény Tóni barátunk a legrendezet tebb
pénz és szivviszonyofc közt halt meg!
Egy elmekórtanilag
is megfejthetetlen
relytély volt szegény Tóninek végzetes el
határozása.
Emlékeznek rá uraim, hogy ezelőtt két
hónappal, mikor afrikai ufjából megjött, mily
kitartóan kerülte a társaságot, menyire zár
kozott életet kezdett élni.
Nekem mindjárt feltűnt a dolog és igyeJfeztem a rejtély nyitját megszerezni. Hosszas
keresre végre elmondta Tóni úti Reményeit
melyekből aztán világosság gyűlt agyamban.
A dolog igy történt:
ebben a pillanatban éles fájdalmat érzett
jobb halántéka fölött s kezével oly ideges
g>Oi sasággal kapott a fájdalmas helyre,
hogy puskája elsült s a vad, a levegőt
lyukasztó lövés zajára nyomtalanul eltűnt a
vízben. A tó — melyben a vad eltűnt —
oly nagy méretű volt, hogy fölkutatása
napokba került volna s mert Tóni barátunk
a legközelebbi hajóval indulni akart, nem
késlekedett tovább, megindult kíséretével a
kikötő felé. A biztos préda elmenekülése
azonban anyira bántotta, hogy a halántéka
fölött érzett csípő fájdalomról teljesen meg
feledkezett. A hajón azonban az apró — alig
latható
csípés pokoli fájdalmakat okozott
szegény barátunknak. Mihelyt Európába ki
kötött, egyik tanártól a másikig futkosott, de
Tónink megunva már a vadászatot, haza- gyógyulást fájdalmaira nem talált. Sőt ki
e é készülődött s podgyósza már teljesen
nevették vele. Mert a csípésben semmiféle '
rendben volt, mikor jelentették neki, hogy a fullánkot nem sikerült felfedezni s az a leg
határozottabban hasonlított egy isméit házi
tóparton egy fejlett vízilovat vettek észre.
Állat csípéséhez. Hanem rettentő fájdalmakról ’
A vadasz-szenvedély új lánggal lobbant fel panaszkodott s én aki közelről láttam szen
ereiben s egyik vadászával a jelzett helyre vedő arcát, az orvostudomány tehetetlen
indult. Alig, hogy elfoglalták állomásukat, ségével voltam kénytelen nézni , vergődését.
fdüUiUc* orrát-de • ffiV bartolt ez egész addig amíg agyon.egy jól irányzott * lövéssel- ~
at nem ütötte koponyáját, pont ott, ahol ez
a vegzetes vörös folt volt. A többit tudjátok
Az urak érthetetlenül bámultak — az
egész társaság a doktor körül volt már
majd ... a pagátullimó ellen indítottak irtó
hadjáratot es folyt a nemzeti csendes.
Csatan Tóm pedig leni a családi sírbolt
ban alussza örök álmát. És ha a kripták
melyeben helyt találnak az álmok, hát ál
modik arról az aranyhajú asszonyról, aki őt
valamikor régen nagyon szerette.
Es akit ő már csak akkor szeretett igazán'
.amikor mar másé volt és amikor már boldog
volt ...
■
”
Mert a doktoráltál elmondott együgyű mesét
csak igazi sebének eltakarására találta ki
tudatosan hazudott annak az embernek azért*
hogy féltve őrzött halálos sebét ne boncol
hassák a léha, mosdallan szájú egykori
jócimborák.
Utolsó rendelkezése között nem ütköztek
meg végrendeletének végrehajtói azon, hogy
naplóját erre a. címre kívánta sértetlen álla
potba elküldeni:
Véghelyi Márta Zárává.
.\edolvashattak volna belőle, halálának
1 JÁSZAPÁTI újság
maradÍeil,?rCM |Ög°r(’.a bÍr0Ság “
kn,n ,
látta? °
m M‘Ta'.n ’gazi birö'
i.
CSU
3
é,Cr IS- Hát csak
a,
ta szólt egy magyar.
is,
U'Ón “ He,kules fürdöre 6s Ad? «ahlera indulnak ki a résztvevő/
akik
az idén meglehetős szép számmal
vesznek^ részt községünkből is. A kirán-
;
a
dulas helyi szervezést Karizsó Mátyás
végezte, kinél részvételüket alantiak
Mindnyájan mosolyogtak s a mosoly
jelentették be: Mihályi Kálmán, Berente
gásból kilehetett venni, hogy mind-.-,
^ Miklós, Antal Sándor, Dósa Dezső, Dósa
nyáján, ismerik az esetet.
Jmre, Horváth Pál, Horváth Béla, Be
A málnaszörpös a hangulatot előnyös
rente Lajos, Borbás Kálmán, Bathó
nek találja a megjegyzésre:
Lajos, Kálmán Miklós, Farkas L. Mi
A bíróság akár volna, akár nem. hály, ifj. Rusvay Pál,. Rusvai Péter,
Kínos szünet. Korpa fordít egyet a
Utassy Béla.
fején. Az előtte szóló nézete ellenke
A főgimnázium viszgáí Gimnáziumunk
ban az egyes osztályok vizsgái f. hó 10—24-ig
tartatnak meg. Az ének és torna vizsga
25-én, a záróünnepély pedig 28-án lesz, ’
Lopás. Práger Mórtól a nála levő 18
éves leányrokona közel másfélezer koronát
lopott részletekben. Bűnét a nyomozó csend
őröknek egyetemlegesen bevallotta. Állítólag
valami ellenzéki ujságirócska (vagy talán
rikkancs?) is bele van keverve.. Mindkettőt*
az ügyészség (>zk
Megszökött Jelonc. Folyó hő íl-én
Zagyvarékason csavargás miatt elfogott
Szabó Antal nevű fiút a jászárok
zett a övével, de ezt legjobb semmibe
A ladányi tanú. Az alanti ’ hírt az szállási rendőrtanácsos illetőségű hevenni.
Jászárokszállásra akarta toloncolni.
egyik fővárosi lapban olvastuk. Azthis^ b
Meg hát ha államosítanának, ta szűk, hogy a jászok ladányjáról szól F Í1U a vonatban Jászapátiig nyűgödnult ember lenne a szálásbiztos, azt is ez a hit, illetve
ezek
viselkedett, Jászapá^n azonban,
ezek szolgabirójászolgabirójáelvennék tőlünk, meg a többit is?
nak mulatságos tévedése került a pesti á,niS kísérője vizet inni kiszállt, megNégy helyett t kellene, - szólt lapba. Bárhol történt azonban, ártatlan ugrott.
dolog, olvasóink szórakoztatására leköa málnaszörpös.
Mogyegyülóa. Szolnokon f. hó 20-án >
— Hát iszen az kéne I
zoljuk mi is . „Nem mondjuk meg, hogy évnegyedes rendes közgyűlés lesz. Bennünket
— Hogy kiszorítsanak bennünket a.U
van SZÖ- Elég, ha 0tF üdékéi, hógy a Jászapáti főszolgabírói állás
kezdjük, hogy a ladányi legények na- mpst kerül betöhésre.yrovábbá a községnek
községházából!
gyon vcrekedő természetűek lettek, a gőzmalommal a villanyvilágítás tárgyában
Bicskázzák-egymást jobb ügyhöz méltó kötött és megfellebbezett egyeszs^gének sorsa fölött is ez a gyűlés dönt^__
A szolnoki legényeknél
Birbeadták a nagyvendéglöt Steril
csak annyival különbek, hogy mást nem
Dezső
Jászapáti korcsmárosnak.
bántanak — csak egymást bántják. A
hatóságok összefogtak,'hogy megfékeBetörtek a kriptába. Boconádon, a
zik a^garázda legénységet. Különösen Gosztonyi-család kriptáját feltörték. A
a közcsendit s a rendet kedvelő, egyeb- betörés f. hó 12-én virradóra történt
ként hatalmas tenyerű szolgabiró buz- és az urasági kertész leánya vette észre,
gólkodik. A napokban is be volt idézve A kriptában Gosztonyi Elemér 2 év . hozzá vagy húsz.ladányi legény. Belep óta átalakulás alatt álló tetemét őrző
az első. Mutatja az idézőt. A szolgabiró koporsó üvegfedelét feltörték és a ha
csak egy pillantást vett az idézőre. Látja, lott karperecét ellopták. Az üvegcsere
hogy közcsenl elleni kihágásról* szól. peken a csendőrök vérnyomokat vettek
Pofonüti tehát a legényt^jöbbról is, de észre. Ez alapon a nyomozást meg is
bizony'’ balról is. Öröm látni, hogy mi kezdték s még az nap elfogtak egy
lyen szép piros lesz az imént még fe vándorkomédiást, kinek keze sérült, ru
kete gyerek.
hája véres és gyertyacseppes volt,
— Nesze fiam, — mondja a szolga egyéb bizonyíték hiányában azonban,
biró. — Ha megint idekerülsz, meg szabadon eresztették.
többet is kapsz.
Eljegyzés. Ifj. Andrássy János, la
A legény végre szóhoz jut és mély
punk szerkesztője eljegyezte Boczföllélegzettel lebegi:
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
dérői bozerédi Horváth Annuskát.
— De tekintetes uram, hiszen én
Loxi Ne jósolj koma, nem lesz. igazad I
Uj szerkesztő. Lapunk tején egy új most csak í tanú vagyok!
Mi hír az Olympon ?
A szolgabiró elképpedve néz a 1cnevet fedezett fel a figyelmes olvasó,
8. Ladány. Sajnálom, hogy nem mehetifj. Andrássy János ismert nevét, ki gényre. Végre feltalálja magát.
tem át. Legközelebb I Cikket várunk.
lapunk fenállása óta sok tehetséget
Látod, látod I... De ha ladányi
Fér. Bföldö. A babérkoszorús atyáról
eláruló cikkekkel és tárcákkal gazda- vagy akkor mint'tanú is megérdemlőd, cikk helyszűke miatt lemaradt. Talán
a jövö
gitotta lapunk tartalmát. Midőn ezt amit kaptál. Különben pedig most már számban. Árpi bácsi féle dolgokat kérünk..
Mi újság Söjtörön ?
örömmel adjuk a t. Olvasó tudomá mondd cl, hogy mit tudsz . .
Rox. Ez az úr már egy éve is üldözött
sára, előkészítjük azon változásra is,
Igazolt álbáró. Előkelő idegen pom
hogy uj munkatársunk neve a katona pázik pár nap óta Jászapátin. A bárói címet bennünket stílusgyakorlataival, úgy látszik
—
H°gy
elhatalmasodjanak itt
rajtunk.
— ^z kék még. Most is kevesen
vannak, szólt egy fiatal,- — aki elöl
járó szeretne lenni.
Ippen elegen vannak, mondta egy
másik, akit nemrégen választottak meg.
— Még ilyet mondani. Sose választ
juk meg a fiatal urat!
Az izzó hangulat egyszerre megszű
nik. Derce sógor, aki egy szót sem
—szólt eddig, feláll és elmegy. Az
olt maradottak hátradülnek székükön
és szótlanul néznek jobbra-balra, mint
akik elégedetlenek a társasággal. Hogy
elment a 100 holdas Derce bácsi, nem
. érdemes tovább politizálni.
sághoz való bevonulása miatt rövid
ideig lesz a lap fején, de azután . ..
ismét felkerül oda. — Működése alatt
másutt szerencsésebb, sőt egy év óta szédü
arrogánsán követelte, de vasárnap, mikor
letesen kifejlődött..
igazolásra szólították fel kisült, hogy csak
Zord. Nem. közölhető.
lakatos legény.
।
a közönségnek miudeü a laphoz tar
tozó ügyben szolgálatára áll;
Oazdagyü/és
Temesvárod. Az idei
Iskoláink megnyitása. A vörhenyjárvány miatt hónapok óta zárva tartott iskoláink
ban — tekintettel
járvány megszűntére —-
Akácméz
-
kezdődtek és
Folyt, köv.
dőleg Temesvárott tartatik mcg;’byü!és
tartanak 27:ig bezáró! »g. Vizsgát csak IV—VI
osztályok tesznek. Záróünnepély f. hó 28 án.
.- __ _______ ,________ _____
। kor. 30 fillérért kapható:
őzv. Kalmár Antalnénál Jászapáti.
......
-
I
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Macska h^ett gyermeket lőtt. Gyón-/
gyös-halászon Bíró Lajos komornyikja^
a galambdúcban mozgást vett észre és
mivel azt hitle, hogy oda macska sza
badult be, egy jól irányzott lövéssel a
mozgó alakot Lelőtte. Ekkor tűnt csak
ki, hogy a túlbuzgó komornyik nem
macskát, hanem egy 8 éves kis fiiut
lőtt agyon, aki játszani ment be a
Ha szép, divatos esküvői
Ablak üvegek
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron g
vannak képek és tükrök. Izlé- |
ses képkereteket gyorsan elké- &
s?it. Meghívásra házhoz megy.
Hirdetmény.
j
[
Ingyenes balatoni kalauz. A Balatoni
Szövetségnek most jelent meg az in
gyenes balatoni kalauza. A szép ké
pekkel díszített kalauz a szövetség 90
i
ezer példányban nyomatja és osztja
szét. 10 filléres bélyegdij mellett a
csinos füzetet bárki megkaphatja a f
szövetség titkári hivatalánál Balatonfüreden.
II
11
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
hódfarkú
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
műkertészetéből való virágok állandó
0
férfi- és női divatáru kereskedőt bízta
&
meg Sásxapótin,
hol mint eddig úgy a jövőben is bár
>> mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér,
G
Q
kézellő keztyük tisztítása a legjutá
00
fi
nyosabb és kifogástalanul fognak esz- &
O
£
„”
közöltetni.
.9 Különös figyelmét felhívom a t. közön o
•Ö
ig ségnek raktáromon levő férfi női, o>
*
gyermek cipőkre, kalapok nap is esőernj ők, díszek, rőfös es modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
A
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron,
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
bpritékot lapunk nyomdájában, hol az cégnyomássnl ellátva is csak 8 koronába kerül.
a Piac-téren levő cukrászdában,
1914.
«
4
junius 25.
. 27 Mám
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
| nyomtatványokat. 'Körleveleket, fal- S
3 ragaszokat és báli meghívókat, g
3 Nagy raktár levélboritékok és vo- |
s nalas finom levélpapírokból. •— £
selyemmel bélelt női levélboriték g
és papírok százanként névnyomás- g
sál is kaphatók.
'e
Névjegyek elefántcsont vagy ala- Í
bástrom kartonon 15 perc alatt, g
Gyászjelentések 1 óra alatt ké- £
szülnek.
-
E
Lapunk
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
rr
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
SZERKESZTŐ: IFJ. fiNbRÁSSY JÁNOS.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
HLQJELENin niNbEN" QSÜTÖRTÖKÖN
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdeté: eket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁfK
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
.
.
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közül a szerkesztőség
eredményt akar elérni,
Sztrájkol a piac.
hirdessen lapunkban.
Az általános drágaság miatt panasz
kodnak már 10 év óta. Teljes joggal,
*
Csak nálam kapható
jássárokssállási
Nigrinyi-könyvnyomdához.
rös, hornyolt kátrányos és
KIENTZL NÁNDOR
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek ót a
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
ban kaphatók.
knöpfler Géza férfi- és női divatárus,
háza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Eladó ház.
Budapesti vegytisztitő és kelmefestő cég
Knöpfler Géza
ol
vö
Kováid Péter és fia
9
i
hogy
máv. pályafelvigyázó.
Elég tönkre tehetetlen cipők.
4
akar s ha azt akarja,
-I
Érdemes volna követni más országok
nak is Norvégia példáját, a melynek
képviselő házában a napokban 85 sza
vazattal 29 ellenében elfogadták azt
a törvényjavaslatot, amely kimondja,
hogy a hadseregben és a hadtengerészetben egyaránt tilos úgy a tiszteknek, mint a legénységnek is az al
kohol élvezete.
\
évfolyam
meghívókat
|bevágasát készséggel teljesig
galambdúcba. A szerencsétlen kisfiút
még élve szállították a gyöngyösi kór
házba, ahol azonban csakhamar ki
szenvedett.
II.
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
MOST JELENT MEGI
n jéw- n snRKKUTnTrtsoK
TÖRTÉNETE
Irta dr. CHOLNOKI JENŐ egyet tanár.
Temérdek képpel illusztrált kötetünk a
tudomány vértanúinak, a Pólusok meg
hódításáért évszázadokon át folytatott,
emberfeletti harcát ismerteti. A szerző
maga is híres világutazó és tudós. E
nagy értékű írásban elénk tárja azoknak
a nagy hősöknek — Hudson, Franklin,
Scott — megrázó drámáit, amelyek az
örök fagy misztikus ködében lejátszód
tak. Ez az első magyar munka, amely
az északi és déli Sark meghódításának
történetét adja.
A gaidagon illuastrált kötet ára 0 K. ■
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
eladó.
Ritka alkalmi vétel.
Megvételhez 500Q K. szükséges.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az érdeklődőknek szívesen
rendelkezésére áll.
Eladó földbirtok!
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feket^homok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e lap
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva.
mert például, különösen ami a piaci
drágaságot illeti, a legszemérmetlenebb
merészséggel adtak el mindent drága
pénzért. Termett a tyúkól mellett egy
kis fű féle. Az öreg, asszonyság lesö
pörte róla a piszkot, leszedte és vitte
a piacra. Ott 5 csomóba rakta, mellé
telepedett egy puttonyra és >drága
aranyos asszonykám, olyan szép mint
egy lány, vegye már meg a spinótomat, — 10 krajcár egy csomó.» És
a drága aranyos asszonykám arca fel
derül, eltűnnek róla a vénség ráncai
és megveszi a spinótnak keresztelt fü
vet. A kofa kiárul 1 koronát a semmi
ből s otthon az aranyos asszonyka,
mikor felteriti az ízetlen, szinetlen
szöszt, komoly, szinte vészes arccal
mondja: <10 krajcár volt ez a kis
semmi, beletettem egy hatosára tejfelt
és: még ^incs ize!> — Te pedig azt
találod mondani, »hát iszen nem étel
ez>“ — akkor a lánynagyságának áll
feljebb, hogy. >majd volna ize, ha ez
meg ez főzné, a fráz törje ki, — nem
is bánja, ha »el is válnak*
«
Mit csináljon az ember. Nem akar
kabinet-kérdést csinálni abból a kis
szószból, tehát halgat. Azaz dehogy
. halgat. Szép csendesen elhúzódik a
kávéházba és ott beszél szent meggyő
ződéssel a drágaságról. Elmegy a hiva
talába, ott félredobja az aktákat és
cikket ír a helyi lap rég ire a drága
ságról. A szép, meggyőző erejű cikk
elkészül, felolvassa hivatal társának,
s a cikk hatása alatt mindjárt elhatá
rozzák, hogy drágasági pótlékot kérnek
a községtől. A képviselők, akiknek a
»lány naccsága* feleség szintén vett
a fűből, pártolják a kérvényt és meg
szavazzák a drágasági pótlékot.
Mint a tenger morajlása (nem tudom
ugyan, hogy ez milyen, de mindegy,)
úgy halljuk minden zegből-zugból, hogy
.....
.
—
milyen drágaság van. Az öreg asszony-
i
ság meg eladta a fünet, más üzlet
után néz. Ásogat az árnyékszék körül
és valamilyen füvek ^gyökér kinézésű
tövére akad. Szépen összeszedi a
cérnaszál vastagságú gyökereket, cso
mókba köti és eladja, mint a füvet. A
lányos kinézésű nagysága meg viszi
haza örömmel a »gyökeret,* hogy áz
új zöldséggel milyen kitűnő húslevest
főz. A húsleves azonban ízetlen. A férj
megsózza, paprikázza, hogy ize legyen-,
de nem szól semmit. Az asszony
konstatálja, hogy nem valami jó a le
ves, »pedig képzeld, egy hatos volt az
a kis rongy gyökér.*
A tanítók zúgolódnak, hogy ez meg
ez kapott drágasági pótlékot, ővelök
meg senki sem törődik. Megírnak egy
kérvényt és >kertilletmény« és »lakblr* címen kérik a drágasági pótlé
kot. — A községi, szolgák, éjjelt
őrök — no igen, ők sem tudnak
megélni, ők is kérnek.
A kereskedők felcsapják az áruk
árait, még jobban, mint ahogy az
eddigi reájuk vak5 szorulás érzete
alatt tették. Az iparosok a kereskedők
és a piac áraihoz alkalmazkodnak és
a spinót, meg a cikk megtette a
hatást, csakugyan drágaság lett az
egész vonalon. Még a bankok voltak
hátra, de ott okos emberek vannak,
egy-kettőre megtudták, hogy nekik elől
kell járni. S a bankok a pénzügy me
zején elől hordták a drágaság ezres
bankó zászlóját.
Meddig tarthat a drágaság? Amíg'
pénz van. A drágaság hadjáratában
egy orvos-barátja szalonjában látott: Egy alonban, amikor igy belemerült Margit iránti
vénusszerü bronz nő, könnyű rózsakoszorú- szerelmének örvény ébe s * rágonde!t» hogy
Kalmárt egyáltalában nem hódította meg val szarvainál fogva megfékez egy szilaj
egyszer majd Margit a felesége lesz, — meg
a nagy kitüntetés. Inkább tibsszus volt, mint bikát , . . Amint füzte-füzte gondolatait,
rezzent s ugi' találta, hogy valami bűnt
megelégedett. S abb^n, hogy épen most megjelent, előtte a Margit lenge, majdnem
követne el, ha az ártatlan, szeplőtlen Margitot
kellett őt a kisvárosból a kultuszminisztériumba áttetsző, finom alakja s a szokottnál egy feleségévé tenné. Ilyenkor, szerelme hajnali
behívni, — a sors mindent elrontó, irigy árnyalattal enyhébb, nyájasabb, szinte kérő fényénél Margitot úgy képzelte, mint 37.'
kezét látta.
sugarak tapadtak a szeméből Kalmárra. S úgy üveg alá rejtett virágot, akihez a méhekr
Úgy gondolta, hogy Margittal, a nyugalomba most, mint valahányszor, — ha Margitra pillangók, legyek közel se férkőzhetnek s
vonult kereskedő vugyenos cs müveit leá gondolt, vagy vele beszélt, — magát semakii örökké ilyen elzárt, megközelíthetetlen
nyával valamennyire már rendben . volna.
tpinek, elenyésző csekély, szürke pontnak nebántsvirágnak tudni, látni is boldogság
érezte, hogy ha most eltávozik Margit köze vélte Margit mellett. Érezte, hogy hrt a lenne.
léből, ez a nő,
akit álmai eszményképének minisztériumot választja és Margitot elveszti,
Kalmár a ma züllött, erkölcstelen levegő
tartott, — örökre kisiklik a kezei közül.
egy soha, az egész életében jóvá nem tehető jében úgy élt, mint egy középkori lovag, aki
Barátai és tanártársai őszinte arccal, de ballépést követ el s ennek már a gondolatá napokig éhen szomjian előadta nézni a kastély
irigy szívvel üdvözölték Kalmárt a nagy tól is megborzadya határozottan Margit mel
vasrácsos ablakában a várur szőke leányát
siker miatt, de ha nem hallotta, a megbot lett foglalt állást . , .
s ha néha a várkisasszony a hold szűz
ránkozás hangján tárgyalták, hogy épen a
Papirost vett elő s a kinevezést szerényen sugaránál leszökött, a lovag vitézül elfutott
nagyon fiatal s nem is olyan tehetséges Kai- és alázatosan visszautasította. Ellenben et
a találkozók elől, nehogy valamit vétsen a
márt viszik be a sokkal jobban javadalmazott, határozta, hogy ezután Margitnak fokozott lovagi erények ellen,
ennt jes állásba.
hévvel fog udvarolni s niint a szerelmes ...
Ilyen volt Kalmár a nagyon ió a túl naiv
. .
Csalódás.
22b 2Ü5 naponként többször elsétál Margit ablaka
•Nyomatja,
között,
jutott az a wmbolum,
amit
ezer akadályt Margitot magáévá teszi. Mégis
professzor, aki szentül meg volt győződve
szolid leányokkal™ tele, akik semennyiért
Kinek
ÚJSÁG
?*Pén2Ü ernb^k dőlnek
Mert borzasztó tévedés azt hinni
k>. Akinek pénze van, annak ereje van
sem adnak, azíaaa|A|)bi SZ(inl
_
“ drágaságot is a saját hasznára fordi- háh7.8'™lblS “ ny°'norgó tömegek
tam és így előállt a belyzeVhopv aki
suM°lgÜ lűdulat!lnak> egekig tornyo- Kai fogjuk bizonyítani.
Az 1913 évi költségvetés adttti
su ö panaszszavának eme bevezető
k« mX7Í,IÍÓ k0TOn4Ía
az
két mil iőt szerzett a drágasággal, de csatornája —. a végletekig és örökké re6,11"* '“4>4'2,006 koronányi
koronát megiaka! ^kentudja tartani a népindulat hűl- rendZfk m,elyet a kultus8niinisztériuni
limait.
F uutat. hm
endelkezésére bocsájtanak. Nagynak
I f'llArt^ évben> az a drágaság alatt
i ért sem tudott megtakarítani, —sőt ~„r?' - ““e-d"-“*»
ez a nyomor sohasem veszedelmes a zsugorodik mindjárt, lm
; n kész is fogyott
• esszük, hogy ez mindössze 0 száza* *
addig mig észéka az r1913 évi összes állami kiadá
ldtLm “ín heb píac°n
kocsi tököt
, “en tudunk azzal bánni.
soknak
soknak. Ijes;
Ijesztően kicsinynek fogjuk
A templom tornyának v
soknak.
láttám. 30—40 fillérért akartak adni
keresztjén át —
k k'ma«as10 Pedig találni
i akkor, ha latjuk, hopy
egy darabot. Nem vett senki. A niac
e ztjen at — bizonyos feszülségi ...
ennek
az
összegnek
is csak 49 száÜ7in
gye
”
iÍtÖdÍk
“
,égkör
“'rajkóit. A magyar meg megvakarta
a leld ; Hiányos feszültsége. De csak fi2 mVi11, D^pneve^sre- Összesen
árulni egy bizonyos fokig! Mert, ha a
TM korona az az összeg, melv'
a tokot. Mind eladta. Megszűnt a
18 mi11'0 állampolgár összes kulturdragasag. Csak az a félő, hogyha feszültség ezen a foton túl emelkedik
”J me^d*6 leSZ 2 népnek’ 40
IS megad egy tökért!
Beszédes számok.
Lapunk
múlt számában
ezen
a
i e yen "luta,tunk rá nemzetünk sivár
VÖJf'e. Alább ®zámo-kkal fog-
luk M
tlZs ~ a természet ereje „mn
tö odve azzal, hogy az a kereszt a
vallás jelvénye, nem törődve azzal
fillért
fiixálása ”maÍ s'íPOt°k
•ogy az a ház — a természet UráZ ~az Istennek l'áza, rettentő
jevel szétzúzza a keresztet s föl
perzseli az ő Urának a házáf
És Tár/, a hit szolgái az ésszerűség
engedelmeskedve —
nem restellik a kereszt mellé oda
tUzni a vi>Mn>Mriíót sem. Nem tarta
sem VkTe
gUnyhabotáj*tól
igényeinek kielégítésére fordittatik.
alan nem lesz fölösleges fölemlíteni,
>ogy — a csuk néhány százezer
állampolgár által igénybe telt közép- és főiskolákra 30 mjjjfo kul.o.
nát költenek a népadó filléreiből
A helyzet tehát az, hogy az • adók
., ya .alatt görnyedoző népmilliók
Jövő reménységének - gy£rw(tei.
nek - nevelésére összesen 3 százaléka
jut a keservesen . kiizzadott
pénzeknek.
adó-
Szegény nyomorgó hazámfiái, tegye-
is
suKoa
villámtól
“ég fö,jebb
mentő ‘rúd
"liláik* étneS)SrEd^J
StVvaS.TaT*''
ált
.ngs,,'yozzulf> hogy ezen állapotok
állandósulása mellett egyenlőre még
azzal a bizonyos aszkéta tömeggel
lesz benépesítve szegény hazánk
- ez már csak idő
kérdése
de
aztán,
mus eme sarkköve
tudás eszközei is.
áradatának
karjai
8
g a
És mégis, az álUmsoraának intézői
gy ez az öntudatlan nyomorgó
tömeg mikor dobja magát — végső
^'ysbeesésében _ az anarchikus
mindent elsöprő
nyilván tőlük instruálva — elé^
S, virágos torperózsát hat korona helyett
•izénkét koronáért eladta Kalmárnak. lL
S
'án
-Az 1911-ik évben jált
iskolába
1,942,438 gyermek. 8
amint
/ .
.
- ....... az 1910
évi népszámlálás adatrit lapozzuk,
félénken, mint a tolvaj, közeledett a Marmár minden ablak " Kiét
.
' ó ' argl e is. S Kalmár elképzelte
hogy Margit már aluszik ágyában , hl
gy cseiep törpe rózsabokrot s belopja a
■ Mrgit kertjébe a vadszőlőlugas mellé ^Ez a
gyűrűs hajfürtjei lágyan pihennek a pehely.’
Pama rózsaszinselyem huzatán, - min fekete
kígyók a fehér homokon.
/ aJrag, a harmat, a fülemileének s csupa
ilyen tiszta ártatlan dolgok . ■ . 8 -azL
ZZZT ”enCe8Ve’ "- Rekedve
hanem szerényen, égy szerelmes töredelmé
vei majd elárulja Margitnak, hogy egy éi-
sza a
lopta oda a törperózsát Hódolata és
szerelme
1 es
■ . jeléül
------- ...
•••
A virágkereskedő jobb emberismerő volt
.
.
■
.■ ~<M«a3a*.v
,
'
'
■ —umw..a,.—
.
Az egész környéken néma, halotti csend
<, csak sz,ve 2a|(a(o|( er&en, hangoson _
nehezen kivehető leheletszerű hang. '
— Az sok. Annyiszor nem, csak ötvenezer
.. , Szazban fogadok. - Felelt „„ |,alk
női hang,
o/
1
Én magán kívül még senkit sem cső- '
koltam meg, Margit ...
lasztan^M Z''
",a«ál
— De mibe? — 8zóIí a férf]
- Holnap csie ismét ki tudok szökni I(a
mit Kalmár szinte hallani vélt . .
ctXétT1?5'' "oz w « rua-a
Köze! lopódzott a síiX vadszőlőlugashoz
csokoládét. Ha én vesztem el. én hozok
Mar^' “ nappali pihenő helye’
Kalmárral forogni kezdett a világ s moa।
°
'.L érdelt- s míg csendbeá, folyton zsibbadva térdelt a nedves h
.
neuves homokon, Uav
íX L,S >“ S'kerre gOndO1Va’ “'hkésével erezte, mintha valami kimondhatatlan csapis
L”
ta2a- n'dves földjét, hogy a kis érte volna 3 erőtlenül, mint a haldokló csa
ff ..r0CSeben a virá8cserepet. elhelyezze — lódva tanulygott ki a kertből.
L
Előbb csak
>•
Nigra Net is. •
a 8 hallható leheletfoszlány. Majd nagyon
azt
az
De ébretljeu öntudutára ya nép,
lássa be, hogy neki elsősorban tudásra
van szüksége. Lássa be, hogy
neki
— a gyermekcipőben járó népnek —
veszedelmes játékszer volna a csak
érett népeknek kijáró jog.
_ Gyermeknek ABC s könyv való.
Kérje ezt s megfogja kapni.
Európa népei között mi — 49
csók
százalék analfabétánkkal — gyerme
kek vagyunk és akceptálnunk kell a
.
Telefont atoronyba!
.z Aíá! n^PPal’ akár é!Í^ h‘>lliuk a
rémhírt, .tűz van!, majdnem minden
esetben kétségbeejtő kapkodás, fejet
lenség, tájékozottlanság az, amit ta
pasztalhatunk. Ha a toronyőr veszi
ajtÜZet’ !?1
a r<smes harang-
Mi van a vasúti vendéglővel?
Az elmúlt nyáron foglalkoztunk __
e lap hasábjain — a felállítandó vasuti vendéglő gondolatával. Akkor vissz
hangra is talált cikkünk, — nem olt
ugyan, ahova adresszáltuk.
Ajánlat hangzott el, komoly fófmáHon
I f
permanenciában levő elofogatos nem tudja, hogy
Létségbeejtően sötét perspektíva a hová Vigye a fecskendőt. Az irányt ban s ajánlattevő egy fillért sem kéri
ajánlkojoyobe! Honfitársaink egyharmada fog megjelöli ugyan a kitűzött vörös zászló .a iközségtől. Saját költségén -j
—•
felnőni úgy, hogy nem bírva a tudás (éjjel a lámpa) de hát. az édes kevés.’ Z° ^$la1citarii a faiskolai házat
__
legkisebb
mértékével sem, itthon na éjjel támad a tűz, még nagyobb mindössze az épölet — illetve már
vendéglő— használhatását kérte bizo
■ tengődhet állati sorban s ha ezt meg-” a veszedelem.
Köztudomású, hogy a torony őreink
nyos
időre.
unja, az uj hazában és csak a fehér
tüzőri szolgálatot is teljesítenek s eb -Tehát egy - a községnek • semmi
rabszolgák szánalmas tömegét gyaraből a célból minden negyedórában kürt
hasznot nem hozó épületből csinált
jeit kötelesek adni.
volna egy jóforgalmú vendéglőt és
És ezeknek a mizériáknak az enj hine vegyük az esetet hogy tűz fáIgYr
bizonyos idő múlva, egy fillér be
tésére mit fesznek az illetékesek ?
mad a kürtjei elhangzása után és szél
fektetés nélkül jelentékeny bérleti őszA felekezetek mint legnagyobb is vész idején! Mondjuk 12 óra I perckor.
kola fenntartók, még a nép természe
Az or — ha megadta a kürtjeit — szeggel szaporodott volna a községtes szaporulatának megfelelően sem bevonul a torony szobába és ott is pénztára.
Ne felejtsük, hogy Apátína közter
állítanak iskolákat. A községi iskolák marad egynegyed 1-ig. Mi akkor a
hek állandóan és szinte fenyegetően
száma fogyóban van s az állam évente helyzet?
emelkednek.
Fedezett pedig majdnem
Teljes
tizennégy
percig
tombolhat
a
5—600 tantermet állít be.
tűzvész, annélkul, hogy a község la kizárólag a pótadó. Nem kellene hát
'
Tekintetbe véve pedig, hogy egy
kosságának tudomása volna róla.
az ilyen kínálkozó alkalmak fölött csak
tizennyolc milliónyi népességű állam
cs, hogy szeles időben mit művel úgy — előkelő fölénnyel — napi,
ról van szó és évszázadok mulasztá het majd egy negyed óráig a tűz,
rendre térni.
'
sát kellene pótolni, beláthatjuk, hogy arra nem jó még csak gondolni sem.’
igaz, hogy egy kis üzleti szellem,
a 45 éve meghozott, általános nép
Pedig a helyzet ez IHisz' azok, kik na meg az adózó polgárság szerelése
oktatást elrendelő törvény megéri \ab nek fejük fölött ég a ház a rémület
kellene hozzá
j
százéves jubileumát^ mire az Írott első perceiben gondolni sem tudnak
törvény végrehajtott törvénnyé lesz. arra, hogy a toronyba is fel kellene
De hát ezekért a szomorú állapoto szólni.
Egy ünnepség
kért még sem hibáztathat senkit a
Aztán meg az sem bizonyos, hogv
nép — Hisz ki hallotta valaha, hogy a a Jó öreg foronyőrök' meghalják-e
középpontja mellett.
nép igy kiáltott fel: .Adjatok iskolát mindjárt a kiabálást.
Akit sorsa hétfin délelőtt 8—10 óra kö
De ezen a sajnálatos állapoton könnyű
gyermekeinknek’* 8 néma gyereknek
zött a vámosgyörki állomásra vetett, látott
Községünk százezrekről
atyja se érti szavát Azaz nem volt változtatni.
egy Wb katonai parádét. És látott Salvator
.
néma a nép. Hisz választásokon tele szóló kiadási tételei között szépen meg főherceget.
férne egy házi telefon felállításának
A
huszárok
sorfala
között haladt kocsink
torokkal üvöltötte, hogy nemzeti banköltsége.
Semmi
más
nem
kell
hozzá,
az
állomás
felé
és
haladt
a sorfaF is. G^kBt, külön vámterületet, titkos szava
Iiyörű
szép
paripák,
rajta
kemény huszár
mint ésszerűség és jóakarat. S mert
zati jogot adjatok!
irányzatot, mely fenti követeléseknek
htfyt nem ád.
jasztam. Mert úgy tudom, hogy egymásután
sok, igaz, csókot adni nem lehet. Bizonyos
mennyiségen túl a csók már csak ,z Zk
száraz érintkezése. AZ már nem
Semmi. Nos, fogad?
gyermekek 367,-a (közel < 4- millió
gyermek) részére, még az a lehető
ség is kivan zárva, hogy az élni tudás legszükségesebb föltételéhez — az
elemi iskokolához - hozzá juthasson.
És szinte helyeselni lehet
Is ’
egy percre is Margitra gondolni, ott a virág
Mrakat előtt különös ötlete támadt: Vclz
I gyelmesseg legmegfelelőbb a Margit széplen, naiv ártatlanságának. Hiszen a még
« nte gyermek Margitnak, az ő fehér leiké
znek úgysem .ehetnek egyéb kedvencei, „Unt
■ 3 Inond bárom kon
ona jut gyerniekeitek nevelésére, Ugye
ijesztően
picinyre zsugorodnak
össze a sok
milliók ? I "
De lássuk tovább!
Jaitasára csupán a hit erejét.
Hogy igy van, hogy csupán a hitre
^maszkodnak és a tudásra semmit
sem térnének le az erény éT^T kesl~
máéról.. . Ilyennek képzel,/^ mint Kalmár s a kis, alig’ két arasznyi
indulta.? 'aycn
gondolatokkal
■ndult esti sétájára. S „mint a kisváros
gyérén világított utcáit ián.
•• . •
8Varos
mecállott a \ • •
1 ’ onkenytelenül
negál ott a viragkereskedés nagy, kivijáei
ott kirakata előtt. S mert nem s^ün
X
e8y®‘-
1011^*7^
VÜDk’ h°gy Bzép hazánkban
8J.J000 gyermeknek nem jut helve
az iskolákban.
Tehát a 3 és fél millió tanköteled
vezető körök felfogását, amikor ily
veszedelmes játékszereket megtagad
nak tőlünk. xMajd ha tudással leszünk
vértezve, önként megkapjuk a minket
megillető jogokat Addig'követeljünk
Hant-
J- --
tv
a
gyerekek,
zán s rögtön megadhatja a harangjelt lödnek a huszárok.
Kiváncsi társam megkérdezi, Jtf megy ke
a toronyőrség.
resztül
az öreg?"
°
Ha a tpronyőr vesz észre tüzet, le
Igen, a fenség itt megy keresztül, __
szól a község házai őrszobába hol a
feleli a felügyelő őrmester.
tűz s ha a toronyór nem látja a tüzet,
Most a percek változtatják a képeket. Beér
de jeléntés jön róla a községházához, e8Y gyöngyösi vonat s az ezredes vezetése
ekkor az Ögyletes községi rendőr föl- alatt vagy 20 tiszt száll ki. A járási főszolga-
rÖg'Ön konSatósra a torony.
Sürgős közérdek!Intézkedést várunk '
*arjHuin
•
j)
—
mintha hintán ütnének. A teher*
szomoruan tapasztaljuk, hogy indít
pályaudvaron sorakoztak. A bejáratnál balról,
ványaink rendszerint süket fülekre fa
nemzeti színű, jobbról tekete-sárga zászló
lainak az elöljáróságát, fölkérjük a volt zöldgallyakkal díszített oszlopokon. Az
képviselőtestület tagjait, tegye vala állomás előtti téren csendőrség várta a kö
melyikük magáévá indítványunk s zönséget, begy egy kis rendet tudjon tartana
lépjen azzal a képviselőtestület elé. De nem igen jöttek. Bennünket, helyezgettek
Jelentse ki, hogy ez sürgős közérdek, hat ide-oda, de végre mi is meguntuk a di
mert ha egy ilyen — igazán kevés - csőséget és bementünk a pályaudvarra.
M,; 4 1 c
, . . A fo,yosó feletti tető ripegett-ropogott, vaösszegbe kerülő
k/. A
Sfon kö" ’T] felirás‘ *®az^a^ak rajta. Az első osztályú
össze a toponyőrszobát
nhá» és
z. a
. község váróterem ajtója tölgy koszorúba van, belől
háza őrszobáját, akkor tűz esetén nem valód, preparált pálmák, kívül meg, azaz kibjba_
lesz tehetetlen kapkodás a községhá vul^elul egy „„gy kopot(
'■
r
}
J')
bíró es g újságíró.’Több úri leány. Egy csa
pat huszár.
ASMndörfrm^ír az ezredes
'"Utalja-magát és jelenti, hogy !2
van ut.
beemberrel
Köszönöm. Na jó. Mi is hoztunk 20
embert, rendelkezzen azokkal is.’
MiSkqlcz felől is bérdtMá 1 Vonót, AZ alis
pán és 2 újságíró száll ki. — a portás
kiabál? Hatvan, Atóóid,Gödöllő, Budapest'félé
Színészek. Földessy Sándor staggione
' Iparos
társulata nehány előadásra községünkbe kör folyó hö 28-án íászdózsai
k
a''-Nagfrbe'rélffjen
érkezik. Repertoárjukon Cilinder, Pyg- táncmulatságot tart.
- / j n3
mátfon s egyéb újdonságok; szerepéi
M^^és. A Jászárokszállási Torna
beszálluí.
nek. Hírük jó. — Kárpát hy RózsvBodhó^án Jászapátin, a »Jás2Az alispánt a katonák fogadták, beszélget
roghy Kató, Kertész Margit, Kassay Míipáti Torna Club.-bal barátságos fbóttek. A vonat már indulni akar, mikor az öreg
Munczi, Földessy Sándor, Kárpáthy
bali mérkőzést tart.
<r
pipaáruló ember, közismert alak, a fényesség
Nándor,
Keltái
stb.
a
társulat
tagjai.
4
éS keres egy neki vaJÓ kocsit.
Füst nélkül égő szén. Füst nélkül égő
Köztük pár ismert nevet is fedezhe
Mm^yájok Jdégeéségé közt egy H-od osz.
tüzelőanyagról ad hirt egy néniét új
.
talyu kocsiba Segítetté az állomás főnök és tünk fel.
ság. A tűst nélkül égő szénről, dihivelizlatta, hogy c»ák maradjori oít.
<
a
múlt napokban tettek égetést próbá
Mégtnemi ment öt'lépést a vonat, már haí- A jásszentandrási plébánia betöltésére
kat -- s a megejtett kísérletek rValóatszot| a kalauz dörgő hangja ; „Mért szállt
vpnatkozólag az egyházvédnökség e
ban ideális sikert mutattak föl, mert a
maga ide ?“
hó 22-én tartotta meg a jelölést ’ A
szoba közepén szabadon elégetett füsteDe szerencse, is, hogy elmem a 'Samu
két pályázó közül Kis Balázs já^be- !"n,
tényleg tényleg egy szemernyi
bácsi, mert a távolból már hallatszott a hu
rényi káplán 25, Magyar János jász füstöt sem hagyott maga után/A fü^t
szárok trombita jelzése. A fehérbe öltözőn isapáti káplán 14 szavazatot kapott. nélkül cgő szén emellett pompás hő-’
, kolas leányok alig helyezkedtek el, beért a
fejlesztő is, mert egy kilogram ilyen
vonat.
:
x A
• Minden valószin|üség amellett szöl,
hogy az érsek
több szavazatot nyert szén tizennégy kilogramm vizet képes-.'
A kalauz egy közönséges hső osztályú
gőzzé alakítani. Az új fajta, tüzelő
öcsi lépcsőjéről leugorva mutat maga mögé. pályázót nevezi ki.
anyagot
bHqüétte formában osztják és
Oda fordulnak s nyomban kilép a főherceg
hozzák- forgalomban és pedig kilogram
Kirándult
a
gimnázium
ifjúsága
—
Mint ezredtulajdonos, a 15-ik huszárezred ez
mos darabokban az ipari és- 'egyne
redesi ruhájába volt öltözve. Közép erős ter tanárainak vezetése alatt - ma reg
gyed kilogrammos darabokban háztar
metű; szép artu ember. A Habsburgok duz- gel Jás2dózsára.
tási, célokra. Londonban a 'füsttekn •
zadt ajak jellegzetességét hiába keressük rajta
szén
mázsája 3 60 fillér. Van azonban
Viz^ak. Főgimnáziumunk vizsgái besőt inkább éles, magyaros aréa van
’
a
remény,
hogy az előállítás tőkéleteAz ezredes jelentést tesz. Utánna kezet’ fejeéődtek. Sajnálattal jegyezzük meg,
sitege^^
mek
“gy ">58)'ar«-'>n. Az ezredes be-----------,„cl. hiánya melaz érdeklődés
teljes
lett .idovcr^eg olcsóbb fes<aníi an
Mü ő “a h "ree'‘el' '"i"de8yikiiel
Hirlik’ fi°gy az eredmény jobb
nál érdekesebb, mert ez az uj tüzelő
^3
Angliában már is jelentékeny
olcsóbb, mint nálunk használatos füs- . '
/
kezek^
jeleztük s. 28-án 1p<?
X aen megrázván kezeiket.
" íesz*
tös, kormos, bűzös kőszén. A német
A várótermen kérésziül a lére ■ mentek,
A tanonciskolában f. hó 25-én tart
hol
Ferenc Salvator alá is lwa,
ják meg a vizsgákat a következő sor ir.is szerint a füstelcn szén hét száza
tak és a csapathoz lovagoltak. Szemle utón
rendben: a Ilik osztályban d. u. léka kátrányból és marőmészből, továbbá
sőhh fC7 “ ,ém: VWele “
hol ké5-ig, az l-ső osztályban 5—6-in Jó százalék szénporból készül a ezt a
söbb gyaiog ment ef a csapiu előtt. Eközben
keveréket oly erősen sajtolják, hogy ez
örté^t. am, legjobban megkapta a felgyUrem- és a W-ik osztályban 6—7-m.
o
UJ ^enbnqüétte a tüzelés és elégés'
léöésUtf i,
A '0Valt Szakoztak ö.
alatt sem esik szét. •
ö
A
mindennapi
iskola
Vf-ik
osztályá
lépest.-g hogy egyéb láirt való nem volt
ez a ruckverz sokáig
megmarad a -nézők nak vizsgája f. hó-25 éh d. e. Bóra
kor kezdődik Paál István** ’iskolafelemlekezeteben.
szerkesztői üzenetek.
A pálmák raktárba vivésére olt maradt hu- ögyelő jelenlétiében. Más osztályban
«4rok ,s visszaemlékeznek erre a
parádéra,
sy Jász ur két hordó sört fizetett nekik
Berúgva mentek haza gyöngyös hazájukba/ -
Uj fösto/gabiró. F. hö
20-án
vár-
megyénk törvényhatósági bizottsága
az eddigi helyettes főszolgabírót, Szé
nássy Lajost a jászsági alsójárás fő
szolgabírójává választotta meg.
■
Villanyeiíágitás. Ugyan ez. a
gyűlés
határozott villanyvilágításunk kérdésé
ben is. Elvben hozzájárult a képviselő
testület ismeretes határozatához, de
hó
p^rnokoskedásArai mért nem fordnhwk'fc. •
lellgs hatóságához. Hisz annyi fórtelem van
föllépés/Jknek -- minden prosikere lenne ? f Ráf.
Vásár. F. hó 21-én szép, derült idő tekk.ója dacára is
nongur anguiem videns ridet.“ Elvégre, Unben zajlott le községünkben a nyári. tc.hgcns un emberek nem tehetnek ennyi
_
t_... U?
országos vásár. A reménytelen gaz meggyatazaU.
8olx ’^zladány Gratulációit hallásán
dasági helyzet hú képeseit ez a vá
kozsonom. A vizsgákhoz sok sikert’kivánunk • sár. Eladó rengeteg sok és vevő —
az igeretet örömmel vesszük tudomásul és
allig. Allatárak a képtelenségig ala ezúton mondunk érte előre js köszörfetet. Jó
...
.
csonyak voltak s eladás mégis csak vakáción
szórványos volt. Az állat forgalom si
lánysága silánnyá tette a kirakodó vásárt is.
L1CS1 Z E. Értesítésed s híreidet köszöny<n. Győrben jó mulatást! Címed -kérem f
Jo kanalaidért fogadd hálás kőszönetem.
^ok mindenben igaza van, de —
legnagyobb sajnálatunkra —^em- közölhető.
Bolya Erzsébet 13évesdózsai
Sólyom Repülni nem tud. Verset külön
kislány folyó 17-én a Tárnán átvezető
ben nem közlünk.
tekintettel a felebbezésekre _ ki egy szál padlón hátrafelé menve egy
8z. JHu elolvashatjuk, ,najtí megmondkötötte, hogy előbb a gőzmalom ér-- kis kutyátI csalogatott a folyó másik
u;< a velenieHytinkut. Egyébként szives üdtékét egy miniszteri szakértővel kell parijára. Eközben félre lépett és a V OZTí^Mj|{Or Jqh n( ;
vízbe zuhant. A megáradt folyó elso z rpi bácsi. Megválasztásodhoz őszinte
felbecsűhetni.
dorta a kisleányt s ezideig sem talál ^ereip.te] gratulálok. Jókivánaiuid halálaSan'
köszönöm. Lap menni fog. Hosszú leveted- .
•
K^gyülés. Mint hirdetéseink közt ol- ták meg.
nagyon várom.
.
77
vasható a Jászvasut R.-T. f. hó 30-án ’
Baleset. Csömör Györgyné iászdó
köszönöm. Értesíteni,
d. e I0 órakor tartja évi rendes köz- zsai lakos folyó hó lkán ki
. foglak Milyenek-a rózsáid? Hozsána a ma
32 uton cjesétt és karjáí
Jászapáti
Kevés a kispap.
■
I
x
I
I
1
■
gas Olymp vedszellemének I Üdv neked móes.£Ózs^
királyi atyja fR. J Besenyő. Miért ném >sz? Meckaptad levelem? üdv! Pityunak is.
8
újság
tanultam a földrajzban, hogy figer
Dobó városa, híres város, -jö . bfra
feljegyzések Samassa érsekről
f
~ mivel hogy címül ezt vettem
'
(Nen' “ eljegyzésről van itt szól)
Nincs baj.
'
A japánblűzos barnaszemű jó asszony
szombat este kitakarított, miután a’. lencsét
kiarfn«\?rlaigrÖf pécsi pOsPök mos( terem gondoltam, ide jó lesz jönni,
kiadó t körlevele felfrissíti azt a régi -soron j1 * neVe‘éS’ kuncoSás a káptalan
^‘“ahtást: kevés a kispap. A vakáció
Samassa komoly arccal hallgatta e mar megfőzte. Es én arra gondolok, hátha
elején tartott konkurzusokra egyre
a szombat dél öcséje lesz ^y-egy gondolat
kevesebben
jelentkeznek. És akik jámborságokat s védül fölvette ki
pergetesem, hebe-hoba, így, e kis szerény
is’ máf nem a legelső, a leg papnak a jelentkezőt.
le jen, «Jogy xaz
»életvasárnapján -ujeg*
— jegyen meg a kívánságod: itt szépüljünk."
kiválóbb tanulók, mint régen. Most
B
többnyié gyenge diákok jelentkeznek, maradsz Dobó városában
Egy kis szelleftii takarítás^
Egyszer
néhai
Zsazskovszki
kano1 úgy érzik, hogy nem tudnának
bura teremtése az ember a. jó Istennek,
a maguk lábán megájlani az érettségi nok- megmerészelte kérdezni Samas-
után az egyetemi vergődésben Fantar
’ 7iért Vesz fól mindig néhány
arccal nézik ezt a dekadenciái az egy tokfilkót is a pályázók közül.
— Persze, te szamár,
förmedt rá
házmegyék vezetői s nem tudják
az ersekC - ezt nem érted. Hát mond
okátadni Holott a dolog nem újkeletű
Vissza lehet menni 4ó tizenötévvel a meg: kit küldjék és kit felejtsek én az
múltba add.g, amikodvnég kispapbőség isten háta mögött levő apró falukban
menő’r 7
zász,óaí^ A tehetséges ember elkeseredik, csupa
menő ifjúság jelentkezett a nagyobb forradalmár és szekularizáló lesz belőle
egyházmegyék konkurzusán.
Azóta Az én legényeim kártyáznak és isznak'
egyre kevesebb a pályázó a kék vagy lanitóval derűsen átkártyázzák- az
életüket.
r®veTdáér'' Kevesebb a lég.
Samassa érseket tehát nem busitotta
nagyobb egyháWgyékben, a leaelsó
bok-sok megokolatlan* szokásával mintha csak
esztelenül törne minden jó, szép, egészség
ellen.
°
A kézszoiitás, kézfogás. - Egy a sok közul. Mennyire helytelen.
(Az ifjúság tarka, illatos, mosolygó, sangvinikus serege megbocsát ezért; — az ő
.meleg kézszoritásuk“ villanyos értéke ettem
nem emelem fel szavam ; — céltalan.)
Másról, az életről 1 .. ~ Méltóztassanakfigyelni. —
~ Reggel hivatalba megy az angol-'
bajusz;'— Rezei", közben találkozik Á-val
es meg sok más angol és nem angol bajuszszal es nem bajusszal; — újra kezel. Azszínvonalú teológiákon: Egerben,“Esz a gyenge bizonyítvány, talán azért tó- e ott.es azutan 8ok kaput és sok küszöböv
-.gomnan,
tergomban, Kalocsán, Nagyváradon 4^‘ ^''^gyéjébe a sok tehetsé- atlepve, meg több kilincset megfogva — fiira
7T Keze) a feljebbvalójával, az
alattvalójával. Kezel a piros, tüze^vérüvel és
Bizonyos, hogy általában nincs elép kezel a nyavalyás tüdővészessel, avagy rosíz
például Váradon csak haf ifj'u jelent
kezett a fölvételre. Megvolt az az kispap s természetes is, mert kinek veruyel. - Egyiknek a keze száraz ~ de
■ eredmény ennek, hogy n"em fumigáh van kedve nyolc-tíz évig káplánsorban a másiké izzadt. Ezzel is, azzal is kezel _
„ _________ _
Mert *8y szokás ez mi felénk, ez az illem
‘ etC elera.'- - És
után
ták az elégséges bizonyítványt, hanem nyomorogni. De az is bizonyos hoov
MaiLóth
<rrrtfr»Qt, és Prohászka
n_ i , .
.
!0.n
s uJra kézel^j-- soR-sok pisz
Majláth
grófnak
Ottokár
mindnyájukat fölvették. Csupán néhai
kot csokoltatva meg picike gőgécse ő Duncinak nincs oka még most sem a kis- kajaval es sok-sok láthatatlan, piszkos bak
föX? ^.^e?ró1- ,udiük- ”ogy
. pap hiányról panaszkodni. És bizonyára tériummal ajándékozza meg, — ha nem is
P^Íe’»~" de ep oIy édes — anyuskáját
,
- M.^ujHvanyra s a maga
egészen egyéni módján válogatta meg Zichi ,gróf sem tehet róla, hogy éppen
Oh de nemcsak a hivatal robot galléros
munkása,
hanem akár az istenadta föld ineaz
ideálisfákat,
az
önfeláldozó
lelkeket
a k'sP^Pjait- Előtte legjobb ajánlat volt
ujjas
szántóvetője,
- akár az .«Zé/-boltjónak
az egészség, erő és szépség s azért elriasztják a papi pályáról a legutóbbi fermr/y üdelveaetöie - kilincséi nem moí
volt olyan sok daliás papja "az
(még mit nem i) — de kezel (még azt sem I ?)
szomorú jelenségek.
— Kezel., és ha viszket a szeme, — Inee.
oegyházmegyének. Az orvosi vizsgálat
(Egri Napló.) vakarja, közbe a fogát is piszkálja ...
Oh be a szokás rabja vagy homo sapiens f F
alan még szigorúbb volt akkoriban
V
alóban sapiens vagy-e ? I — okos vagy e ? | ~
' ge^®n' mint a sorozás. Aki - ezt
| ;
uÍkIi^ ^"télyeskedő hangja miatt'
•nem közölhetjük, bar elismerjük,, hogy w7n
van. Le hét ha jól fakult a.mak £ urnTk™
vizsga nem lesz;
Elemi iskolai záróünnepély f.
28-án reggel 8 órakor kezdődik.
I
f
:-i
i
SZOMBAT ESTE.
a acsony, hatalmas erejű fiú állott az
érsek elé, aki szemüvegén és lorgnonJán keresztül szemlélgette nagy megfedéssel. Ahogy kinyitotta a száját
21Z
hog/nem
találná föl a puskaport. Kérdi Salmissa:
— Mióta érzesz
1 pályára ?
.
hivatást
papi
a
Elég tönkre mhetetlen cipők.
um": 7 aZ eByhe"' port mé« a tükör tele
sről >s letörölte (pedig abba csakugyan tit
án néztek bele ; — ördög tudja miért, —
de ak, cs it be|CTé2e„ nyu| arwtM)ott
‘
~ ÍSJ n’ennyi P°r v“" minden-
|
Kováid Péter és fia
Budapesti vegytisztitö és kelmefestő cég-l
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen’
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenólló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
holnapra.
. imigyen mondogatta hangtalan
szóval a régi mondáét, —mialatt készült a
lencse es mialatt eltűnt az elkészült lencse
~ "‘7 me« a fáraJl Jó asszony kitakarj.'
tolt mindent; sifont, stelázsit, a holmit rendbe-
zírok.
.-^-„„4
n’®&allotfa. a szúrós tekintetű érsek
elé került. A konkurzusnál jelen volt
. telJ«s-d'szben az egész káptalan, dé
A kézfogás.
jenkinek se volt beleszólása, sőt a
l-encsét fűzőit a ház japánblwzós barnakanonoki protekció sebért semmit. szemű asszonya. Szép legyen mindéi) gyer
Emlákszeni egy konkűrzuson egyszer mekem, az uram, — Jő nlagam is
a
Knöpfler Géza
férfi- és női divatáéi kereskedőt bízta
&
meg Sászapátin,
o
o
O hol mint eddig úgy a jövőben is bár- a>
tb' mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér, |
s,
E
®
kézello keztyük tisztítása
®
tisztítása a
a legjutálegjutá- 2
ny°sabb és kifogástalanul fognak esz- p-
e.
~ Már ... már . .
. a legősibb ' “ ■ • • ,5tenem micsoda hanyagság
,
közöltetni.
idők
óta. (Derbliség
káptalan
í*
*
cseléd
;-~
jaj
—
igy
hagyott
itt
min}
figyelmet
felhívom a t. közöna
— T
' ’ ’ ' (a ’ cseléd nyavalya tragikusan ■ । ségnek raktárorrton levő 'férfi nőj •ö
sorában.)
o>
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
Te pesti fu
gondolumOda Ja^ínálÍ*
h°ZZá'
lelendő uram - dadogott a legényK
y
. ,
—---rJan más
minden második hónapban semilyen se
• ."""aTimn"'
ne,rü,"’étre
Mindezt én, - hétrőbhétre
. . . akkor.
2én
és
)
~ hogv hozom
ki én ebl'él a praeluM^iból (szén rTael,,aí.,„.)
ernyők,
díszek,» rőfös
é«s es modern
.
.
•vívj,
akkeunre, melyek legjutányosabb ár-
ben kaphatók.
férft‘ és n<" divatárúsJ a vegytisztító és kelmefestő Budapéti
P..
cég kerületének megbízottja.
Csak nálam kapható
rh-
'
J
CSARNOK
A más kasztbeliek találgatják, hogy
ki az a Derce és ki az a Korpa só
Álom.
A szerkesztőség fülelője, más szóval riportere megbízást kapott, hogy
tudja meg népünk véleményét a legújabb s az őket oly közelről érdeklő
törvényjavaslatokra vonatkozólag.
A szerkesztőség fülelője elment azon
nal a korcsmába és fülelt. A vasárnap
délelőtti álmos, egész heti munkája
- után a pihenést élvező társaság azon
ban unottan, nagyon is közömbös dol
gokról, dískurált. Egy-két mázsa búza
_volt a fő tárgy, de hogy Pité Pál el
adott egy tehenet, az is érdeklődést
keltett. Általános részvét lett azon hírre
is, hogy Rozs Pistának beteg a svájci
tehene. A fülelő dühös: lett. Reá jött,
Fogy a magyar ember ha nem iszik,
nem tud politizálni. Hogy felébressze
a polfuzálő kedvet, az ivásra buzdította
őket. Maga járt elől jó példával s mire
dél lett, 12 pohár sörrel gyarapodott
ott tartunk, e törvények birálatánál
roppant haladásunk közepette is. Fülelő
fülelt és ivott. Addig ivott, míg berúgott s
miután a legtöbb újságíró berúgva tud
irm, hazament és leírta a hallottakat
Csakhogy tévedetté Amit álmodott azt
szerep miatt — sohsem hittük volna,
bog}7 ennyi szörp ivó csúpasz van a
faluban
öten kértek magyarázatot,
egy magát távolról érinteni vélt meg
kiadásában összepiszkolva akarta'
visszaküldeni az- újságot. (Szerencsére
a cseléd szobából kérte kölcsön s igy
nem tehette meg.)
"
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A Jegfino-
rendszerét helyesli, hogy ő mindég
névről szólítja a gyermeket (Pedig 20
közül 16 szór éppen ellenkezőleg cse
lekedett.)
Fülelő meg meglapult fülekkel rója
esotokat és restelkedik tevedése felett.
Csak azon szerencséjének örül, hogy
0
i
|
mabb minőségű falburkoló
o
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt vö
p rös, hornyolt kátrányos és
I
I
hódfarkú
tetőfedő cserép
talán két év múlva beszélgetnek erről
a témától és a közönség is, meg maga
Korpa és Derce sógor is reá ismert
önmagára. ———
■ '
•nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
’
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
Akácméz
máv. pályafelvigyázó.
-
|
Ablak üvegek
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
J|bevágását készséggel teljesig
STERN GÁBOR
|
^kereskedő, hol állandó raktáron
M vannak képek és tükrök. Izlé|ses képkereteket gyorsan elké-.
|szit. Meghívásra házhoz megy?|
a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
*
Közgyűlési meghívó.
A Jászsági helyi érdekű vasút részvénytársaság
részvényesei
Jászapátin a Jászapáíi Kölcsönpénztár helyiségében
1914. évi junius hó 30. napján délelőtt 10. órakor tartandó
trta le, s amit hallott, azt meg álom
nak hitte. .
így születeti meg a múlt heti „A
közigazgatás államosítása a korcsmá
ban* cimü cikk. Amely cikk megza
varta az egyhangúságot. Akik nem érzik magukat Dercze és Korpa sógor
nak azok nevetnek, akik meg, vannak
vagy húszán, a szerepbe találják ma
gukat, mérgesen 'sandítanak felénk a
kalap alól. A szörpös csupasz szájú
’
özv. Kalmár Antalnenál Jászapáti
A nap már Vámosgyörk felett úszott.'. ’
. Fülelő a zúgó fejére kalapot tesz és
rohan fülelni. A gazdák már politizállak. Szidták a betegpénztári és a mertékhitelesitési törvényt. Mert mi még
/ Hirdetmény.
igen finom. 1 kor. 30 fillérért kapható;
meg, de ami a gazdák politikai állás
foglalását illeti, annyid sem tudott,
mint előbb.
A fülelőnek az ebéd nem ízlett, ebéd
után meg elnyomta az álom. S álmo
dott a gazdák politizálásáról, megulmodta a közigazgatas államosításáról
való véleményüket s mikor felébredt,
sajnálattal látta, hogy ez csak álom. ’
>
gor. Közben határozott hangok hallatszana5<?ogy: én tudom ! A másik za
vart jósol a cikk nyomán . s jóslata
egy-kettőre beteljesedik. A harmadik,
(munkatársunk még az is ellenünk) az ő
rendes közgyűlésre
ezennel tisztelettel meghivatnak.
A gyűlés tárgyai:
1. Az Igazgatóság jelentése.
terjesztési.
*
3.
4.
5.
mí"'g éS
Jelentésének
*
eK- ’
Igazgatósági tag választása.
Felügyelőbizottság kiegészítése.
Indítványok.
A számadás, mérleg s az igazgatósági és felügyelőbizottsági jelentések a kö^vüip^i
8 nappal megelőzőleg Jászapáti községházában lesznek közszemlére kitéve.
Az alapszabályok 27 §-a értelmében a részvények szelvényeikkel
eavno
»
w
A letéti elismervények belépti, illetve szavazati jegyül szolgálnak.
Horváth Lajos s. k.
alelnök.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
1914. /2.évf./.
jen. l-jun.25
Hiány: 16., 23-25.sz.
MiW]
Hírl^pkSnyvtÁrí
tfvedóknap^
I
I
tidü
8Z.
II.
1 seÁm
1914. január 1.
évfolyam
v\WZAPATI újság
EElElÖS
y
--t- A
■
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
társadalmi, szépirodalmi
'
és közgazdasági hetilap
...............
HWJtLENIIl HINbEN QSQTÖKTÖÍ\ÖN
SZERKESZTŐ: l/ARIK GYULA
muía^» nyári tánczmulatságok
tartá-
sára alkalmasabb helyet nem is lehet
kivánni nálunk mint a városi faisk°-
lában levö ^tíszlak előtti teret,
mint hacsak kezdetében azzal a gondolattal alakitatott volna, hogy
az
kai megfelelőbb lenne a mostani csárda
helyiség. A terület pedig egyforma
nagyságban foglaltat nék el a most
szabadon levő hasznot nem hajtó
csárda előtti térrel, mi nagyságánál
fogva igen megfelelne a czélnak.
Tudjuk, hogy süket fülre fognak
találni ezen syok, mert a ngm.JQrOr
dömség korszakát éljük, nem veszik
idők múltával mulató helyé főg áta
lakulni.
- Nincs nyári kiránduló helyünk, hova
a forró nap és porfelhők elől elhú semmibe a közönség ilyen jogos kí
zódhatnánk, nincsen hely, hol egy vánságát, nem akarják megteremteni
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
nyári táncmulatságot rendezhetnénk, a községnek egy nagy hasznothajtó
Hirdetéseket díjszabás szerint vés. fel erről nem gondoskodik senki, nem vállalatát. Hogy miért ? Keressük az
akarják az igen alkalmas és megfe okot talán ott, hogy a vezető embe
a kiadóhivatal
lelő helyet szórakozó helyé átalakí reink nem tudnák szivükön elviselni,
ELŐFIZETÉSI ÁR:
tani, hogy azzal a közönség kényel hogy az újabb generáció különb he
. 8 korona
Egész évre .
mére és a község hasznára legyenek, lyen szórakozzon, mint hajdanában.
. 4
Fél évre . .
mert hihető, hogy egy vasúti vendéglő
. 2
Negyed évre
létesítése esetén nagyobb hasznosodása
lenne a községnek, mint a mos
Karácsonyi ünnepélyek.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és felszólalást tani lebuj kinézésű csárda épületből.
A múlt héten még két szép ünne
Elhisszük, hogy * a község újabb
közöl a szerkesztőség
megterheltetésekkel ez idő szerint nem pélynek, .volt színhelye Jászapáti. Az
épitkezhetik, de adatott mód arra, egyik a zsidók >hanuka>, a másik pe
hogy egy fillér költségében sem ke dig a-kis dadósok >karácsonyi ünne
rül a községnek tízévi használatáért pélye, volt.
A zsidók «hanuka> ünnepélye de
A múlt hetekben Jászapáti község egy helybeli válalkozó terv szerint
altai tartott árverésen három évi. idő felépiti olyati módon? hogy a legelő cember 23-án d. u. 4 órakor folyt le
tartamra újból haszonbérbe adatott a kelőbb közönség befogadására is, d§ igen szép úri közönség jelenlétében, a
vasút mellett levő csárda helyiség. A meg egy öt száz pár tánezoiására is helybeli izraelita iskolában, hol szava
latokat versek és héber imákat adtak
haszonbérbe adással újra ellett tolva alkalmas fedett nyári épületet emel.
A mulató megcsinálása esetén sem elő a tanítványok, majd Polgár Jenő
azon ideánk megvalósítása, hogy a
mostani kertészház helyén nyári mu terület, sem épület vesztése nem lenne tanító ismertette hosszabban az ünne
latót teremtsenek. Szórakozó, nyári a községnek, mert kertészlaknak sok pély emlékezetét, felsorolva, minek az
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova 'a lap szellemi részét illetőd közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
Hol szórakozzunk ?
ehhez igazodó minden szükséglet annyiba vannak is. Jön a felszolgáló pincér és étlap
megdrágul. Benne vagyunk. A garzon ember szerint választjuk ki a 3—4 tálas ebédel;
élelmezési költségéről volt szó, azt folytatom, (kenyérért külön nem kell fizetni.) De ha va
A mi viszonyaink úgy alakultak, hogy egy
— nem problematikusán, csak egyetlen pesti laki nem a megszabott választékos . ebédet
magános egyén önfontartási költsége nem
akarja, van alkalma külön étlap szerint renkerül kevesebbe, mint egy 4 —5 tagú csa éleményem hatása alatt; Mikor én — nem
. delni és 1 koronánál olcsóbban, vagy drágáb
régen
pár
napig
ott
időztem,
magam
is
ládé ; hogy mégis nem választják habozás
ban. Pompás barna, vngy világos sör poha
nélkül az emberek az életnek kényelmesebb garzonnak éreztem magamat-., és redukált
ranként 14 f. korsónként 22 fill. Minden étel
és gazdagságosabbnak mutatkozó módját, — igénnyel fogyasztva ebédemet, fizetvén érte
vagy
csemege amit az inyencz fantázia kita
a házas életet, — annak számtalan szociális a pesti éttermekben megszokott árakat. Egy
lál,
a
legfrissebb, kifogástalan minőségben,
oka lehet ; nem szabad, nincs jogunk tehát kedves, élelmes barátomnak köszönhetem az
fele
áron
kapható sőt olcsóbban is, mint a
hogy elvitt engem étkezni az „Ameelőítélet nélkül a garzon életet folytató ern-, alkalmat,
___
megszokott
éttermekben. Gyümölcs piaczi
berek szerelteden
élAén
kárörvendeni, rikai buffett“íba, hogy olcsón és jól ebédelve,
áron kapható.
Olyan vidéki vásokban és jelentékenyebb fal- Budapestnek ezt az újabb, nevezetes
hogy
Nincs arrogáns fizető- pinezér. Mindent kivakban, ahol .intenzív konkurrenczia és piaci mondjam látványosságát, érdekeségét is mégki' maga fizet a pénztárnál és az olt kapott
árszabás az élelmiszer árusításnál nincs . és ismerjem. A Király színház mellett szembeblokk éllenében figyelemmel»és gyorsan szol
anmk vidékről a kistermelők özönével szál- tűnő óriási étterem ez, a Jegfinomabb igélitják terményüket a gócpont felé — a fo- nyékét is kielégítő és a vidékit határozattan gálják ki a vendégeket. Vacsora blokk 80
gyasztó közönség köztudomása szerint, olyan meglepi kiállításban és méretekkel. K).u. fillér. A hatalmas éttermü labirintusban
hallatlan árakat kénytelen adni az élelemért, 2 óra tájban, szem nem győzte..nézni a ö- dacára a nagy forgalomnak — a kellő vilá
hogy — a fővárosi vásárcsarnokban jóval rül ült asztalokat; 8—10 pénztáros kisasz- gosság, jó levegő és fényes világítás van.
olcsóbban, megfelelőbben, nagy választékban szony berregteti a kasszát és mind körül állva Pompás tükrök, fali ornamentumok. 8 tagú
család v. társaságnak is megfelelő helyes kis
be lehet szerezni mindent. Ezen élelmiszer^ sűrűn,. .
Amerikai buffett Budapesten.
otm*
okkal, -- hogy az életmód éj az
árakban "Kényelmes .helyet találunk, bármilj,,en sokan
dést és beszélgetést nem zavarja semmi
-
JÁSZAPÁTI UJSÁC
„
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
77777
Egész napon át leheteti látni, mint
emlékére szokták évenként megtartani
ezen jéles napot. Az ünnepélynek im-' hordják hazafelé á kis csenjetek a
pozánságát az egyszerű magyar elő kapott játékszert és édességeket.
Az ünnepély sikeréért mi is első
adások adták meg, melyet a jó tanuló
sorban
Söti Tériké óvónőnek, másod
gyermekek előadásával szerepeltetett
tanítójuk. Élvezetes látván volt a sok sorban az áldozatkész közönségnek
ajándék kiosztása, melyeket dr. Büch- fejezzük ki elismerésünket. Előbbinek
ler Pál, Lőwy Emil és a szülők a aján fáradhatatlan munkásságáért, utóbbi
hogy
dékoztak, mit egyforma mennyiségben aknak "pedig adakozásukért,
megteremtik
az
ilyen
nemes,
lelket
osztottak ki a jelenlévő gyermekek
között. Itt említjük meg, hogy a kath. művelő ritka szép ünnepélyt.
nöcgylet ezen ünnepélyre egy döbwZ
híre k.
szaloncukorkat küldött.
* _
A kisdedóvó karácsonyi ünnepélye
Kinevezés. Az előző számban irtuk,
december 27-én délelőtt 9 órakor hogy Bartal József jászapáti kir. já■folyt le az ovoda helyiségében, igen rásbTrósági írnokot irodatisztté nevez
szép úri közönség és sok szülő je ték ki. A szorgalmas tisztviselőre úgy
lenlétében. A gyűjtés folytán összejött látszik, esőstől hull az áldás. Most
összegből g^pnyőrű nagy karácsony újból kitüntetés érte. Az igazságügyi
fát állított fel Soti Tériké óvónő és miniszter a nagybányai járásbíróság
egész nagy halmaz ajándék került ki hoz telekkönyV^vezetövé nevezte ki.
osztásra a száznál több jelenlévő gyer
Helyettesítés. Á törökszentmiklósi fő
mek között.
szolgabíró Lipták Géza Jászapáti köz
Megható látvány volt az apróságok ségnél alkalmazott segédjegyzőt Szaelőadása. Csoda számba ment a kis jolba helyettes községi jegyzővé kine
színdarabok bemutatása is s az ügyes, vezte.
talpraesett szavaltatok' igazán nagy
Eljegyzés. Orosz Malvint Jászapáti
élvezetet nyújtottak a jelenlevőknek. ról eljegyezte Körner József nagy
Az eredményt az óvónő nagy és fá szombati lakos. Gratulálunk 1
radságot nem ismerő szorgalmának
Köszönet nyilvánítás. Alulírottak a leg
ismerték be. Az ünnepélyt Markovits nagyobb köszöntünket nyilvánítjuk
Pál dr. plébános hosszú beszéde zárta mindazoknak, kik a 23-án tartott »habe, mit a játékszerek kiosztása köve nuka< ünnepély sikeréhez hozzájárul
tett. Minden gyermek kapott babát ni szívesek voltak. K’tüntetettebb elis
vagy puskát, dobot vagy olyan játék
meréssel tartozunk Dr. Büchler Pál,
szert, mi legjobban tetszett neki.
Lőwv Emil, Jászvidéki Takarékpénz
tár, Jászapáti Róm, Kath, Nőegylet
üzem soha nem szünetel. Éjjel, vagy bár
és az Adria papirkereskedésnek.Tisz
mely nappali órában egyformán lehet étkezni.
' Nagy gondot fordítanak itt a tisztaságra is telettel Vámos Manó, iskolagondnok,
és az itt megforduló közönség maga is segít
ezt a rendet és tisztaságot fenntartani és biz
tosítani. Általában ez a helyiség, amint két
szeri látásból és érdeklődés után megtudhat
tam, nem a hangos mulatozásra, hanem a
• kényelmes, jó étkezésre és arra van beren
dezve, hogy különösen a vidéki jövés-menés
ben elfáradt ember ott meg is pihenjen. Megfordninak itt a legelőkelőbb emberek is, van
számtalan abonált vendég, akik az amúgy is
amerikai olcsó árakból még engedményt is
kapnak és egy magányos ember kitűnő élel
mezése havi 40 koronánál többe nem kerül.
Ezt az olcsó árat a nagybani előállítás teszi
lehetővé és- nem volna érdektelen megismerni
égy ilyen üzem belső berendezését és tech
nikáját is. Érdekes volna bemutatni az étla
pokat is, amiről meggyőződhetik bárki, hogy
itt az olcsó árak ma szokatlan rekordjáról
van szó, azonban erről akalomadtán módjá
ban van mindenkinek magának meggyőződni
és azt hiszem, hogy nem teszek hiába való
dolgot, ha a Bpestre felránduló közönség ér
deklődését az Amerikai buffett-re felhívom,
amelynek minden érdekességén felül a fogyaközönségre nézzv&
nyilvánvaló, hogy az összes ét érmék árait is
Állandóan és polgáriasán mérsékelik,
/?.
*
Polgár Jenő tanító.
A villámhárító tolvajai. A karácsonyi
ünnepek alat a most épülő jászapáti
gimnázium-épületre feltenni szándékolt
villámhárítók közül két darabot ellop
tak. Most nem tudhatni, hogy az is
meretlen tolvaj tudja-e, hogy mit lo
pott el? Mert ha nem .és levezető
nélkül dugja ki házatetején a lopott
villámhárítót, úgy csiklandós mulat
ságban lesz része egy nyári zivataros
éjszakán. — Jó lesz tehát tolvaj ur
szakoktatás végett jelentkezni a csend
őrségnél. ,
Gyújtogatás. Balathy Andor tiszasülyi földbirtokos mintegy 10 szekér ta
karmányát a múlt hó 22-én reggeli 5
Lapuul olvasóinak
Adakozás. Panyik Dezső jelenleg
Jászladány községben székelő táncztanitö deczember 26-án tartott próba*
bál jövedelméből a Jászladányi Ön
kivan
rancsnok.
Tűz. Csorna Ferenc jászkiséri lakos
tanyáján levő 24 méter hosszú gaz
dasági épület Pető László béres és
16 József nevű fia gondatlansága foly
tán kigyulladt és leégett. A tűz a jószágok alatt levő alomban keletkezett,
még pedig úgy, hogy a szabad tűzre
kellően nem vigyáztak. ^A tűz oly erő
vel tört ki, hogy a bent lévő jószá
gok megmentéséről szó sem lehetett.
Megszenesedctt 6 darab jármos ökör,
4 darab 3 éves tinó, 1 darab bika,
4 darab vemhes tehén, 5 darab egy
éves borjú, igen sok gazdasági eszköz
és takarmány. A kár meghaladja . a
a szerkesztőség.
lágítás, jöjjön el a te országod."
vi
3 Az „ANKEÍtl
4
vizsgálták meg.
jajgatnak
lapunk kiadóhivatala.
árujaik
Kárpótlást
hiány.
óhajtott
rég
ellenőrző
hídmérleg
hiányzik. Megtörtént már,
hogy egy
árurakomány 25
százalékig
waggon
az
megdézsmálódott.
Erre
akkor
csak
jött rá, amikor haza szállítva odahaza
kicsibe megmáZsálta. Több mint szá
zan kérték már a hid mérleg
felállí
tását.’S mi történt? A kérelem siket
fülre"talált, a kívánság nem
Minek is teljesülne, hisz
egyesek
jobban
teljesült.
károkat
á
mint
elszivelik,
a
milliókat jövedelmező vasúti kincstár!
Járda, meg a mécsés. Hallatlan
log az, hogy vasúti járdánkkal
do
nem
törődik senki, a vásár alkalmából rá
Az árvízkárosultak javára megejtett
gyűjtés vármegyénkben 5775 K- 74
hordott nagy tömegű sár még
min
dig rajta díszeleg, oly vastag mennyi
ségben. hogy az utasok majdnem el
fillért eredményezett Ezen összeget
illetékes helyre való juttatás végett
vármegyénk alispánja a belügyminisz
akadnak a nagy fényű lámpa világí
tása mellett. Igazán
tériumhoz utalta át.
'
eey csak 20 fillér.
Se szeri, se száma. Hiába
kívánságuk
*
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
el, — ezért joggal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje !
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban méltóságos asszony vagy szakácsnő^ egyaránt nagy haszonnal forgatja
* ezeket a pompás könyveket.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egy
aránt, mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el.
Á jó tanács soha sem késő, már pedig házi
asszonyoknak való jó tanacs garmadával
W a „Háztartás Könyvtára* eddig rnegjelnnt 51 kötetében, — ezért joggal nevezik
ezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
A „Háztartás Könyvtárát" KÜRTHY EMILNÉ
szerkeszti
*
elhagyta.
nem kapnak, mert egy
Rusvai Lászlóba, kin 8 na pig tartó
testi sértést ejtett ki s hogy előle el
meneküljön, betért Juhász István sza
tócs üzletében, hová Zámbó is követte
és a nála lévő bottal beverte az abla
kot és sok más üzleti tárgyat, mivel
Juhásznak 160 korona kárt okozott.
Zámbót csak nagy nehezen tudták
sedéssel járó életbiztosításait 20 éves
kortól. GO éves korig.
Ezen intézet képviseletét lapunk'felelős xT
szerkesztője Imrik Gyula elvállalta, kinél
a bővebb felvilágosítás megtudható.
a Jiaznál a „Háztartás Könyvtára." A kezdő
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt házi asszonyok bőségesen
találják meg ezekbena könyvekben a háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
piacon a „HáztartásKönyviára" elterjedése.
ami a kereskedőjeink ajkát
között igen sok a
kedvében volt a múlt hét egyik nap
ján. Előbb belekötött az utczán haladó
g-
panasz
szegények, hogy az érkezett
Részeg garázdálkodása. Zámbó Károly jászkiséri lakos igen garázdálkodó
biztositó társaság,
Ezer áldást jelent
kötet ara
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fül. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
Vasúti lopások. Tömérdek a
szaki tanácsos véleménye alapján a
hatóság a templomot 24-én bezáratta
s helyébe egy magánépületet ren
deztek be ideiglenes templomul.
Élet és Járadék^ J
mely az életbiztosító társaságok között a legelső helyet vívta ki maganak. ajánlja Életjáradékos, valamint
3o/o-os garani ingott nyereség része- $
Iskolák bezárása. A Jászapátit töme
gesen fellépett roncsoló toroklob és
vörheny járvány arra késztette a
hatóságot, hogy az elemi iskolák va
lamennyi osztályát bezárják. Az isko
lák bezárása bizonytalan időre történt.
Megrepedt a templom. A kőteleki róm.
kath. templom középső boltozata de
cember 23-án megrepedt, abból 3
összekölőAtégla kiesett. Tekintettel a
vesszélyességére, K011101" Arnold mű
múlt hó 24-én osztotta ki a szegé
nyeik részére összevásárolt ruházato
kat, élelmiszert és fűtőanyagokat a
óra tájban ismeretlen tettes kigyujtotta
községháza nagytermében. Ezen iga
s az teljesen leégett. Hogy gyújtoga
zán szép, nemes cselekedet dicséretre
tás történt, onnan következtethető,
nem szorul, mindamellett elismeréssel
hogy- az időben még mindenki aludt
kell adóznunk Streitmann Lajosné
a háznál és a kázal a Tisza part fen ti&ztc 11
‘ WfeeK
1éTüföt"”W7
tagjainak önfeláldozó humánus törek
gyulladt ki. A kár biztosítás révén
véseiért.
.
megtérül. •
„Tisztított gyalogjáró, becsületes
Hivatal vizsgálat. Dr. Bodnár Sándor
főszolgabíró és Ambrus Antal járási
számvevő december 29-én Jásszentandrás., december 30-án pedig Jász
ladány községek 1913 évi ügyvitelét
20.000 koronát.
A jászalsószentgyörgyi nöegylet az el
n jévet
Tiz gyönyörű művészi képpel egy egész
Erzsébet Motor Malom Részzénytársaság
lakás
arculatát meg lehet változtatni. Jóformán
tulajdonát képező 4^0 malom — mi
ingyen juthat, ilyen tíz színes művészi kép
allig egy évvel ezelőtt épült — a _
birtokába, ha eziránt egy levelező-lappal a
december hó 30-án tartott bírói ár Képes Hét kiadóhivatalához (Budapest, a
verésen gazdát cserélt. A Magyar Visegrádi-u. 13 a) fordul.
#
Általános Gépgyár Részvénytársaság
budapesti cég vásárolta meg, a mellette
levő lakással együtt 32900 koronáért.
kéntes Tűzoltó Egyesületnek 13 K- 5 ,
fillért adományozott, mit ezúttal nyug
táz Bornemissza Jenő tűzoltó főpa
megfékezni.
boldog
különös,
hogy
nem
ezzel nem ^törődik senkid sem,
jár arra községi-ember ? Szégyenkez
hetünk az idegenéit előtt, hogy
pa
rányi figyelemmel sem vagyunk azok
iránt, kik
községünkben
igen
pénzt költeni eljönnek. S az
Hús és böjti levesek.
Levesbe való tészták és egyebek.
Különféle előételek.
4
111
Tojás ételek.
Marha, borjú és sertéshús ételek.
Szárnyasok és szárnyas vadak.
Nyúl őz és egyéb vadhúsok.
Halak elkészítése.
Különféle főzelékek
Gyúróit és kifőtt tészták.
Élesztős tészták és rétesfélék.
Torták könyve.
Sós és édes mártások.
Édességek és cukorkák.
Vegyes sütemények. „
Különféle italok.
Jóízű kenyérsütés.
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő Fagylaltok, kocsonyák, krémek.
Gyümölcs-befőzés.
Strasser Sándor-féle ház, mely áll Zöldség, uborka stb. eltartása.
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha, Gyermekszoba. (Gyermeknevelés.)
Szépségápolás.
éléskamra, cselédszoba, pince s egy Illatszerek.
műhelynek alkalmas külön helyiségből, Az egészség ápolása.,
Lakás (Jókarbantartás.) Takarítás.
Az asztal díszei. (Asztaltalteritos.) .
Fűtés, világítás.
Mosás, pecséttisztitás. Mosószappanok.
Háziszerek. (Házi gyógyszertár.)
Hasznos tudnivalók.
A bevásárlás művészete.
A konyha.
r
Társas étkezések rendezése. (Lakomák, talalas)
Megvételhez 5000 K. szükséges. Egyszerű ételsorok. (Ebéd, uzsonna, vacsora.)
éléskamra.
Ritka alkalmi vétel. z< Az
A pince.
A burgonya elkészítése 25 féle módon.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott Teasütemények.»•,meg, ki az érdeklődőkilek szívesen Konyhakert és gyümölcsös.
Diszkért és szobakertésiet.
A vendéglátás művészete.
rendelkezésére áll.
Hölgyek tanácsadója.
A nők sportja.
L
AJ
A cigaretta
s»
csak akkor jo,
»
ha a papír
Eladó ház.
eladó.
Gyermek hygetna. (Betegségek éa azok gyógyítása.)
idege
megbotrán
nek, akik a legnagyobb
kozással s felháborodással
szemlélik
inind íme nyomorúságunkat,
tőén fogadják őszinte
sok
A könyvek címei:
megér
fohászunkat :
olcsón felvétetnek
Fog, száj, és köröm ápolása.
A női test ápolása.
» Folttisztitók.
' »
'Hogyan ruházkodjunk.
^Taromfi betegségeit. Baromfi tenyésztés.
Felfújtak és puddingok,
II.
évfolyam
1914. január 8
2 szám
*
5479/1013 szám
CSARNOK.
HIRDETMÉNY
Az angol meg a töltött káposzta.
Jászapáti község képviselő testületé általa
község tulajdonát képező négy országos vá
Mostanában
azt hiszem — elég idő-. sáron szedhető helypénzszedési jognak az
szerű téma a disznótorról csevegni s éppen 191 4-t-1916 évekre nyilvános árverés utján
azért elhatároztam, hogy csevegek róla.
leendő bérletbe kiadására határidőül az 1914
Teszem ezt abban a szent meggyőződés évi január 7-ik napján d. e, 10 órája a köz
ben, hogy — noha disznóságot találok fel — ség közházáhóz kitüzetik.
nem fog senki sem neveletlennek tartani érte.
. Kikiáltási ára : 2500 korona.
Régebben a disznók halálát mindig disznó
A kikiállásiár 10 százaléka az árverés
tor követte; ma nem követi minden disznó megkezdése előtt befizetendő,
halálát a disznótor, mely körülményt viszont
Bérleti feltételek hivatalos órák alatt a közelőbb-utóbb a disznótor halála fogja követni.
" ség főjegyzői irodába megtudhatók,
Kár pedig, mert ez direkt egy jó szokás.
Jászapáti 1913 évi dec« hó 19-én
Most pedig elmondom annak a disznótor
nak a történetét, melyen legutóbb részt vett
szefénységem,
—
A disznón kívül, aki halálával szolgált eme
összejövetelre, jelen voltak a következők t
a házigazdám
a felesége
a fia
annak a felesége
annak két rossz kölyke
meg a fivére
az angol
' és én.
w
Hogy ki volt az angol ? Nevelője a fent
említett, vásott és neveletlen 2 gyermeknek
Állott különben:
egy kockás sapkából
egy fapipából
s magából az angolból, de ez nem fontos.
Született Indiában, hol atyját, ki mint katona
tiszt ott szolgált, megették az indiánerek,
O — atyja haláláért elégtételt veendő —
boszut esküdött az indiánerek ellen s a cuk
rászdában mindig megette az összes* indiá
nereket.
Kezdődött a disznótor töltött káposztával,
azután a véres és májás hurkák légióján
keresztül végződött tepertős-pogácsával.
Hogy mi az a töltött káposzta azt minden
ember tudja a világon, ha magyar. Nem tudja
ellenben senki, ha angol.
Mikor a rémes nagy tál bekerült az asz
talra az angol kíváncsisága olyan piramidáiis mérvekét öltött, mint ama indiáner-hegy,
melyet feliehetett volna építeni, az általa —
atyja halála óta — elfogyasztott összes indiánerekbőh
— Fogjon hozzá barátom, - ne kináltassa
magát.
Ezt a gazdám mondta.
— Tessék miszter!
- Parancsoljon I
Ezeket mondottuk mi. Hogy az angol mit
mondott, azt már nem tudom, csak azt tu
dom, hogy ette a töltöttkáposztát, mint egy
magyar (jó nagyot mondva.) Jöttek a többi
ételek. Az angol csak kóstolgatta. Tepertős
pogácsa. Bor.
Nem evett, nem ivott többet. Vacsora után
azonnal eltűnt.
műkertészetéből wió virágok állandó
a Piac-téren levö cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
főjegyző *
Beronthe Miklós s. k
főbíró
— — papirkereskedésben.
A
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
Rosenthál Margit fodrászRÖ.
Ugyancsak napi fésüléseket havi díja
zás mellett elvállal.
HEOJELENIK flINDEN CSQTÖKTÖKÖN
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
-leszállított árban karáV/CvöC/jC csonyi vásárt rendez,
/Rl
és
FELELŐS SZERKESZTŐ: HWTI FERENC ====== LÖPKinbÓTMLflJbONOS: IARIK QTMLfl.
------------ - ------’----------------------------------------------------- - ----TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
I
Karácsonyi vásár
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Sstétyefire,
Khindl Gyula s. k.
'
dúsan felhalmozott férfi és gyermek
ruhákból NY1TRA1 JÁNOS' jászapáti
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap születni részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
Hogy a helyzetről hú képet kapjon
az uj szerkesztő, egyezségünk szerint
a hétnek több napján Jászapátin fog
tartózkodni, hol látogatásokat tesz és
irodájában a közönségnek rendelke
zésére áll. Felkérem tehát az igen
tisztelt előfizetőimet, hogy ne vonják
meg tőlem a lap támogatását; legyen
továbbra is bizolommal s ezzel adják
meg az alkalmat arra, hogy lapom
életképes legyen.
De most már átadom a szót kollégámnak, lássuk mit tud.
Imrik Gyula.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
szabó mester.
A legszebb karácsonyi és újévi aján
dékok, úgymint: imakönyvek, fényképTiszta, elsöminöségü olvasztott
és levelezőlap albumok, emlékkönyvek,
naplók;-levélpapír és festett dobozok, -1
továbbá ifjúsági- és mesekönyvek, tár
sasjátékok, képes- és verseskönyvek, nagyobb vételnél versenyen alóli árak
szivar-, pénz- és oldaltárcák, zsebké ban kapható BOLYÖS JÁNOS hentes
sek, valamint mindenféle karácsonyfa
mesternél
díszek és karácsonyi szentképek nagy
választékban kerülnek eladásra.
disznó zsír
WW
w w3 w
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Peter és fia
ÍBudapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Hirdetmény.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
lenalló vegytisztító és kelmefestő gya- iának kerületi képviseletevei
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
Knöpfler Géza
o
a
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
0
a
»
o
mabb minőségű falburkoló
préselt tégla
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be„
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodö szomszédságában van.
Nyolc hét múlva találkoztam vele. Nagyon
sáppadt volt.
KIENTZL NÁNDOR
FINTA GÁSPÁR
rnáv. pályafelvigyázó.
Osan.
'Nignnyi-könyvnyomda Jászárokszállás. *
—.
•9
Cq
o
férfi- és női diVatarú kereskedői bízta
a>
meg Sászapátin,.
। hol mint eddig úgy a jövőben is bar- Q
। milynemű ruha festés, tioztitas, gallér,
P
kézellő, keztyük tiszütása a legjuta- B
1 nyosabb és kifogástalanul fognak esz- ®
&
közöltelni.
p
IXUlUllUQ figyelmét IIÍHHVUIU
l. nU4UH*
Különös
felhívom aa t.
közön- Q
ségnek raktáromon levő férfi női,
'
’ O:
gyermek cipőkre, kalapok nap és cső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúháza Jászapátin. — Kováid Peter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Egész évre .... 8 korona
Fél évre...................... 4
»
Negyed évre ... 2
»
\
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és felszólalást
közöl a szerkesztőség
...
Búcsúszó.
Kérdésessé vált azon kérdés, hogy a
lapszerkesztés összeférhető-e a köz
tisztviselői állással. Törvény, vagy
rendelet ily irányban nem rendelkezik,
csupán szokás az, hogy mindig a fölöttes hatóság engedélye szükséges
hasonló esetekben. így tehát nekem a
törvényhatóság engedélye kell s hogy
emiatt összeütközésbe ne jöjjek saját
hatóságommal, engedélyem megszer
zéséig a lap szerkesztését félbenhagytam.
Nagy gondot adott lapom szellemi
vezetésének átadása s hogy az elposványosodástól megmentve legyen, ak
ként oldottuk meg a kérdést, hogy endélyem megszerzéséig, lapom szer
kesztését Nigrinyi Ferenc, a «Jászárokszállás és Vidéket felelős szerkesz
tője veszi át. Az uj szerkesztő rég ki
próbált hírlapíró, a garancziá^t tehát
ez adja meg. Egyénisége (ismeretes
arról, hogy saját lábán jár, befolyá
soktól mentes, szókimondó. Őneki a
kezében találom legjobban biztosítva
az adott programm betartását, ismerve,
ebbeli tev.ékenykedését, bízom, hogy a
>«át is befogja tölteni.
Beköszöntő.
Eljött hozzám az én kedves bará
tom, Imrik Gyula és megkért, hogy
legyek lapjának a felelős szerkesztője.
Elpanaszolta, hogy rajta kívül átlő
okok miatt le kell mondani a lapszerkesztőségéről.
-miután én életem
egyrészét úgyis Jászapátin töltőm el
s barátaim és nagyszámú rokonaim a
közélet máját is fölboncolták már elő
lem, tehát ismerem azt, engem tart
legalkalmasabb utódjának.
’ Hát ami az alkalmasságomat illeti,
ezt egy pillanatig sem vontam két
ségbe. Dacára ennek rém féltem az
olvasó közönségnek ezen változás feletti véleményétől. Gyula barátom azon
ban azt mondotta, hogy ne féljek. Mi
után pedig az én Gyula barátom egy
öles termetű ember és olyan kopo
nyában végződik, hogy rendkívüli nagy
ságánál fogva minden orvostanár sze
retné megnézni, hogy milyen a belső
berendezése, sőt a rósz nyelvek sze
rint egy professzor addig huszonegygyezett vele, míg a koponya halála
utáni haszonélvezetét is meg nem
nyerte, szóval ez az e1efántlábkarú
óriás azt mondta, hogy ne féljek, hát
egy pillanatig sem féltem tovább,
hanem az ilyként principálisommá
vált barátomat megkérdeztem, hogy
hát mi. a programm?!
— Talán egy kis jámbor személyeskedéssel vezetnénk be az ügyet az
érdekesség kedvéért
- mondom én.
es- ’
kedönltf — mondja a
— Akkor talán valami testületről
kellene leszedni a szentelt vizet? — Ez
nem olyan bántó 1 — mondom én.
— A testületek?! No ezt a jogot
fentartöm magamnak ! — mondja ó.
— A gimnázium előtti tér parkí
rozásáról írnék talán egy cikket?
— Az már el van határozva!
— Te komám, üssük a mungókat I
i Egv lesujíó nézés volt a felelet.
— Kérjünk katonaságot!
— Reá érünk!
— Akkor a fináncok létszámának
felemeléséért jajgassunk!
— Meg vagy te kergülve ? kérdezte
roppant csodálkozó arccal.
— Nem én! Hanem a nagyságos
laptulajdonos úr parancsát várom,
hogy miről írjak?
— Ne írjál semmiről!
Elpirultam. No hiszen szép felelős
szerkesztő vagyok én. Ez aztán programm I De aztán magamhoz jöttem.
Mit szégyenkezzek ? Hány száz ilyen
magamforma szerkesztő úr van, aki
nem irsemmit. És aztán élvezik a vasúti
szabadjegyeket s a tekintélyt. Mert az
ilyen nem iró szerkesztők mind nagyon
kedves, békeszerető úri z emberek.
Mélyen tisztelt Olvasók, nem irok
semmit.
Nigrinyi Ferenc.
Az újságírás diadala.
Egy vidéki hírlap nagy szolgálatot
tehet a közönségnek, ha nemcsak az
események krónikása az, hanem a
helyzet magaslatára emelkedve az el
hanyagolt közérdekű ügyeket elintézésre kényszeríti. Az ilyen közmun
kálkodás terén elérhető eredmények
legszebbikét a Jászárokszállás és Vi
déke cimű lap érte el, melynek mos
tani kényszerszerkesztőnk a felelős
szerkesztője. Az ügy előzménye
a
múlt század közepére vezethető vissza.
Az árokszállási közbirtokosság azon
időben 32 köblös földet adott haszon
élvezetre „lótartás* címen a Pethescsaládnak; az ottrni postahivatal tulajdonosának. Ezen földeket 1910
augusztus haváig bátortalanul haszonéLvezte- j^a, reLnes:csaiaa^ dkkqi:
azonban fenti lap a Közbirtokoaság»
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
hoz intézett nyílt levélben kénysze- keltem az egyik pádon és melengettem vé
ritette a vezetőket arra, hogy ezen kony bordáját és a melengető piaci serpenyő
földeket vegye a postától vissza. A hirtelen feltűnő roppant hagy éitékcmelkedéKözbirtokosság képviselőtestülete a sét magyarázgattam magamnak. M£rt, hogy
a nyitott ajtón nem afrikai forróság jött be
felhozott indokok alapján a földek
a perionról, talán mondanom is felesleges.
visszavételét el is határozta és uta Nem kérem. A hideg jött be, meg később
sította ügyészét, dr. Móczár Lajost az egy vasúti éjjeli őr. Gyufát gyújt. Elalszik.
eljárás megindítására. Ezen eljárás Káromkodik, de nem a gyufa. A másik meg
niár kezdetben azon szép eredmény gyűlik. Az asztal alőtt elnyúló karcsú pad
nyel járt, hogy a földek adóját, me e£y pillanat alatt a szoba közepére és — ezt
látná Hunyor, — a nagy csizmás, fiatal
lyet mindig a Közbirtokosság fizetett,
pufóknak ipduló képű magyar a lócán terem
fenti lap egyik cÍKke nyomán a posta s lámpát akar gyújtani. Olyan volt ez a
tulajdonossá, Pethes Mihály kijelen durva paraszt azon a drága fényes pádon,
tette, hogy ezután ő fizeti az adót. A mint bársonyon a rög. Szerettem volna le
diadal teljessé azonban a múlt hónap rúgni onnan. Mintha részeg is lett volna,
20-án vált, amikor ugyanis a posta mert minden g}'ufája elaludt. S mindegyikhez
-bután, szemtelenül káromkodott. Láttam,
kincstár határozata beérkezett a Köz
hogy azt akarja kifejezni, hogy semmibe se
birtokossághoz, mely szerint a telek- veszlek zsidó. I ehát ^nekem káromkodik.
könyvből a földek haszonélvezetének Kiakartam menni, de roppant órdekes volt,
törlését megengedte és a földet a tu hogy durva kezei közt nem tudja a lámpa
üveget, a gyufadobozt és egy gyufát elhe
lajdonosának visszaadni rendelte el.
lyezni. Hiányzott neki a harmadik kéz. Végre
Jászárokszállás közönsége méltá
sikerült meggyujtania a lámpát, aminek az
nyolta is lapjának tevékenységét, mert
örömére megint
káromkodott
,
ec
gy nagyot.
szerkesztőjét már régebben községi A padot helyrelőkte s kiment. Még
jobban
képviselővé választotta, majd mikor nyitva hagyva maga után a terem ajtaját,
épen Pethes emberei telebbezése foly
tán megsemmisítette a közigazgatási
bíróság ezen választást, a múlt hó30án tartott uj választáson óriási több
séggel újból megválasztották. — _
Midőn ezt. mint az újságírás diadaUít megemlítjük, mindenféle előfor
dulható akadályoskodással szembe he
lyezzük ezen beszelő tényeket.
Egy viharedzett cirokseprővel jött vissza"
S elkezd söpörni. Gyorsan és szegletesen,
azaz gömbölyűén, csakúgy hányta a port.
Megnéztem az órát, 'fiz perC múlva indul a
vonat. S ez most söpör. Reákiáltok, hogy ne
söpörjön. Nem szól semmit. Megállj, tudok
én nagyobbat is kiálltam. S falrengelően
reáorditotok, hogy nerfcöpörjön. Ő azt mondja,
hogy ne kiabáljak, semmi közöm hozzá.
Hozza be a panaszkönyyet, Azt mondta,
hogy várjak, de ebbe a szoba bcnfoglaltatott
az is, hogy csak addig várjak. Beláttam,
hogy igaza van. Olt hagytam hát melenge
tett helyemet, és bementem az irodába. Egy
álmos fiatalember volt ott. Bemutattak
magunkat egymásnak.
Urbánnak hívják.
Kértem tőle a panaszkönyvet. Kedvetlenül
Panaszos levél. Igen tisztelt Szerkesztő
Ur! Kedden reggel fél 3 órakor a helybeli
állomásra mentem, hogy a 3 órai vonattal nyomogatta oldalba a>,fenge eg aktát, .juajd
elutazzak. Fontos dolgaim voltak, inkább azt mondta, hogy nincs mega panaszkönyv,
korábban menteni, mintsem lekéssek. így de ez nem baj. mert más állomáson is beír
cg}' jó félórát kellett várnom ; — Igen vár hatom a panaszomat. Megköszöntem a ta
nom. Azért ismétlem ezt meg, mert tulaj- nácsot és kijöttem. Majd becsalt az emlék
donkepenínem vártam, hanem kínlódtam. elébbi harcaink színhelyére. Óriási petróleum
A hajnali maró hideg elől először a lég- góz volt. Mint ahol petróleummal fülének be,
huzatos, csapó nélküli és igy mindég nyitva de sokkal, vasúti petróleummal,
lévő ajtókkal ellátott folyosón töpörögtem. volna dr. Hunyor, a vasúttársaság igyekvő,
(Aláírás,)
Gondolkozva a meleg tavaszról, amikor a takarékos titkára.
gólya emelgeti a langyos vizáén úgy n lábait
Kinevezés. Az egri étsek az ürese
mint most én a vékony cipőtalpon átperzselő
désben lévő kőteleid lelkészt' it Hasra
hidegjétől a kockaköveknek. Inkább tűröm a
Lipták
József jásszentandrási plébánost
hideget, mint a büdösséget, azért a III-ad osz
tályú váróterem ajtaján bedugott orromat nevezte ki.
visszataszította a piszok, a lámpafüst, a fok
Fegyelmi egy tanító ellen. Gödér An
hagyma szaga. Kiállhatallanná vált azonban
tal
kőteleki lakos községi elemi iskoa helyzetem, nem bírtam a hideget. Tessék
csak megpróbálni Szerkesztő úr, hajnalban lai tanító ellen többrendbeli
egy fél óráig állni mostanában a folyosón ! talansng miatt a vm. közigazgatási biBemegyek az egyik felirat nélküli ajtón.
bizottság a fegyelmi vizsgálatot elren
Sötét volt bent. Gyufát gyújtva látom, hogy
delte.
egy gavalléros ízléssel berendezett I . osz
tályú váróteremben vagyok. A perronra,
Kegyetlen suhancok. Fodor István jásznyíló ajtó azonban nyitva volt. Ami a pisz
kiséri lakost karács|^másnapján éjjeli
kot illeti, az is nyitva volt s nem n szeme
tes ládába zárva., Behúzom az ajtót, -- ki- 2 órakor hazafelé bandukölása közben
nyílik. Magától. Igen. Magától, de magától.’. mindért ók néjkül megtáinádták és úgy
/maradt a színhelyen. Sebe 30
napon
túl gyógyuló, tehát életveszélyes. A
Fodor -Istvánra reá^ akadó polgárok
csendőrökért futottak, kik a nyomozás
bevezetése után hamarosan elcsípték a
kegyetlen suhancokat Lázok István, 22
éves, Birkás Balázs 21 ” éves, Balog
László 18 éves, Hajdú Imre 22 éves,
és Benke István 23 éves ottani béres
legények személyében. Feljelentették
őket a kir. ügyészséghez.
Mének kiosztása. A jászberényi állami
mén telepen elhelyezett mének az egyes
fedezeti állomások részére 1914. évi
február hó 11-én fognak szétoszlatni.
Nagy bolt tűz Jászkíséren. Schvarcz
Sándor jászkiséri lakos piacz téren
levő vegyes kereskedése folyó hó 1-én
éjjel 2—3 óra között kigyulladt s
benne felhalmozott .sok árú 24-000 ko
rona értékben mind porrá égett'. A tűz
miként keletkezése kideríthető nem volt,
csak annyi volt látható, hogy a leg
nagyobb zsarátnok a kályha cső kive
zetése körül volt. Biztosítás révén a
kár egyrésze megtérül.
Jászladányi faj gyermekek. Tóth Endre,
Adám István, Kálmán Béla, Vincze
Lajos és Szalóki József jászladányi le
gények a mull hét egyik napján az
ottani csat dóban alaposan beborozlak.
Aztán azzal el távoztak, hogy bele
kötnek az utón abba, akivel legelőször
találkoznak. Alig tettek egy pár lépést
egy közelgő automobil püfögését hallották. Azonnal az ut közepére,
automobil elé ugrottak, felemelt botokk a kp Iszonyú káromkodások közölt meg
állásra kényszerilclték. Az automobil
ban Dr. Bodnár Sándor főszolgabíró
és a soffőr ült, kik az első pillanatban
nem tudtak maguknak megmagyarázni
a feltartóztatást, csak aljkor jöttek az
utón állásra rá, mikor botokkal az autót
ülni kezték. A főszolgabíró erélyes fel
lépése elriasztotta a legényeket. Most a
büntető eljárás elé ugrottak.
Egy epizód a kaszinói választásról. A
Jászapáti Uii Kaszinó a mull év vé
gén tartotta meg tisztújító közgyűlé
sét, mikor is az összes tisztviselőket
megválasztották. A közgyűlés iránt
igen kevés volt az érdeklődés, mi mellelt az tanúskodik, hogy
szavazók
*
száma összesen 17 volt, A szavazás
megejtése után — mikor
leszavazó
cédulákat össze olvasták
az... tűnt
ki, hogy két jelenlevő választ mányi
lag 17 szavazatot kapóit, teh.il annyit,
amennyien épen jelen voltakTXa tessék
.
a nagy úri érzés mire nem visszi az
embereket,-hogy leszavaznak önnön
d
inagukra, hogy a féltett „népszerűségit
iskola kinyitás. A Jászkíséren régebbi
idő óta uralgó vörheny járvány szűnő
félben van, miért is a bezárt iskolákat
a hatóság megnyitotta.
siető rendőrnek, ki aztán a hivatalos
eljárást ekként vezette keresztül:
— Hova való atyafi? kérdezte a
rendőr.
Apátyi vagyok kérem alássan, —.
Hamispénzek forgalomban. Szokatlanul
sok hamis, pénz van mostanában a válaszolt a magyar.
— Apáti I 1 itthon vágyunk már,
forgalomban Jászapátin s hanem vi
gyáz az ember apró pénzei közé ész gyerünk csak előreI Pénzhamisítók
revétlenül becsúszik egvpár koronás és közé tartozik kend is, majd elrántják
kétkoronás ólom pénz. Valami jó for kigyelmednek a nótáját! - Eljön ide
rás van a közelben, vagy pedig lehet, értékesíteni az otthon csinált hamis
hogy a pénzgyártó gépesek rosszul pénzt I Befelé a kapitányságra I
A kétségbeesett magyar csak nagy
sikerült produktumai jönnek elő rej
sokára
és kellő igazolás után tudott
tekhelyükből.
megszabadulni a rendőrségtől,
de
Áthelyezés. Bartal Jőzsefirodatisztnek
azért, a hamis pénz forgalomba hoza
nagybányai kir.
telek könyvvezetővé
tala miatt folyik ellene az eljárás.
való kinevezése' folytán megüresedett
Női kántorok- Csernoch János her
járásbirósági irnoki állásra Tímár Gyula
budapesti kir. törvényszéki Írnokot cegprímás elrendelte, hogy az eszter
helyezte át az igazságügyi miniszter. gomi főegyházmegye területén a kath.
tanitónőképzőKWn szentül a kántori
Hivatal átadás. Dr. Bodnár Sándor
teendőkre vonatkozó
ismereteket,
főszolgabíró szabadsága folytán helyet
mint rendes tantárgyat tanítsák. E
tesi tő Dr. Szénássy Lajos t. b. főszolga
rendelet értelmében néhány év múlva
bírónak folyó hó .9-én fogja átadni a
már lesznek női kántorok is.
jászsági alsó járás főszolgabírói hiva
talát Dr. Küry Albert alispán.
A nagysága és a cseléd. A piacon tör
tént.
A nagysága találkozik a piacon
Óngyilkosság. Tajti Albert Károly 19
a régi cselédjével', aki egy ismerős
éves legény folyó hó 5-én hajnalban
hez ment el szolgálni.
hevesiványi tanyájukon az istállóban
— Ju'csa. — szóllitja meg — vhát
felakasztotta magát. Tettének oka isGrünbaumne ónagysága mindjárt fel
meretlan.
fogadta magát, piihelyt megtudta,
‘ Betörtek a dohányért. Az utóbbi idő hogy nálam szolgált?
ben igen elszaporodott a betöréses .lo
— Igen. -- felelte. Julcsa, szélesre
pások száma. A közel múltba hárotp huzva a száját. —Azt mondotta, hogy
dohány pajtát törtek fel és dézsmáltak aki a nagyságánál két hónapig szol
meg az ott felhalmozott illatos dohányt; gált, annak — a u g y a 1 n a k k e 1 1
A legutóbbi betörés Kis Á. Sándor Fenni...
földbérletén történi folyó hó 3-án éjjel,
Uj nemzedék címűiéi új politikai he
hol az ajtó befeszitése után mintegy
tilap indult meg Budapesten dr Múo2 mázsa simított dohányt vittek el.
tay István szerkesztésében. Ára ne
Gyanút fogott, hogy ezen betöréseket
gyedévre 4 K. Mutatványszámot kí
egy és ugyanazon személyek követték
vánatra a kiadóhivatal: Budapest, V..
cl, tehát a nyomozás ily irányban ‘is
Vujkay-utca 1, küld.
folyt s mint lapzártakor értesültünk, a
Búcsú vacsora.
Bartal Józsefnek
tettesek nyomában vannak, de a nyo
nagybánai
telek
könyvvezetővé
való
mozás érdekében
neveket titokban
kineveztetése alkalmából, barátai folyó
tartják.
X
hó 13 án a nagyvendéglőben bucsuHogy ismerik^ az apáti embert ? Érde vacsorát rendeznek.
kes eset történt Jászberényben a leg
utóbb tartott országod vásár alkal
Milyen lesz az időjárás 1914-ben. A
mával. Ezen eset élénken bizonyítja Sirius időjós kiadta most a jövő év
azt, hogy milyen hírnévre tett szert első negyedének időjárásáról szoló
a jászapáti ember. B. B. jászapáti jövendölését. Eszerintjan. 1-től hideg,
földbirtokos a jászberényi vásárba szeles időjárás Ígérkezik, több helyen
ment lovat árusítani, gőzben meg havazással, 14 tői ködös, enyhe idő
látogatta a közelben levő lacikonyhát, 21-ikéig. 22-től. hidegebb idő jón. Hehol jóízűen evett és ivott. Majd fize lynekint hócsapadékkal és több ködök
tett s átadott a tulajdonosnőnek 1 ben fogunk részesülni Január hó
drb 5 koronásat. Az asszony azonban
13-ika éss 34 ike között több helyen
mielőtt visszaadott volna, észrevette, nu^yobb földrengések, különösen Délhogy az ’adott pénz hamis. Lármát olaszországban és még több helyen
____ _
rás átlag véve hidegnek Ígérkezik és
több helyen nagyobb havazások vár
hatók, Európa több részében hóviha
rok jönnek, mikből nekünk is fog jutni,
febr. 25. és 28. között. Több helyen
II. rendű földrengés ígérkezik, Rómá
ban. Madridban. Kecskemét és Fél
egyházán és még több helyen lesz
észlelhető. Márciusban az időjárás elég
szeszélyes lesz. 1-től 17-ig hideg sze
les, itt-ott eső hóval vegyest fog esni.
Közben ígérkezik egy kis enyhe idő
(?), de ez ismét vissza kívánkozik.
17-től a hónap végéig szép enyhe
napok várhatók. Földrengés márc. 10
és 14. között több helyen fog átvo
nulni, a többek közt Bulgárián és Szó
fián is.
Robbanás a moziban. Az elmúlt va
sárnap este a nagyvendéglöben levő
moziban óriási riadalmat okozott a
vetítéshez használt oxigén felrobbanása.
Nagy tolongás támadt s mindenki az
ajtó felé igyekezett a zsúfolásig meg
telt teremből. Szerencsére semmi kü
lönösebb szerencsétlenség nem tör
tént Az előadást a gépek megron
gálása miatt félbe kellett szakilank
Újítás Legközelebbi számunkban egy
újítással fog megjelenni. A lap lő lap
ján < Esetek a hétről > állandó rovat
fog következni, mi jeles színezetekben
fogja leadni mindazon dolgokat, me
lyekről a közönség szívesen vesz ft,idomást. ’
***
Hirdetések
olcsón felvétetnek
Hirdetmény, i
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
1
I
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
j
mabb minőségű falbuikoló
J
o
o
préselt tégla
f
hornyolt vörös, hornyolt kátrányos és
I
■
(clisztégl 0, továbbá
hódfarkú
tetőfedő cserép
nalam mindenkor a legjulanyosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás melleti, az
előrukodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
máv pályafelvigjázÖ.
|
JÁSZAPÁTI. ÚJSÁG
CSABNOK.
Ezer áldást jelent
II.
a híznál a „Háztartás Könyvtára." A'kezdő
Csörtessen a Jézus.
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
Mindörökké.
viszont a tapasztalt*házi asszonyok bőségesen
Gyón Isten jó reggelt.
műkertésietéből való virágok állandó
^találjak meg ezekbena könyvekben a háztartási
Adjon Isten.
.
. ..
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
Sebe imádságunkba risze legyen azokpiacon a- „HáztartasKönyvtára" elterjedése.
nak is akik oda nem vótak.
*4 >ü.
Háromnegyed év alatt 80Ö 000 példány fogyott
Köszönöm. No mi-járatban öregem ?
Ködvv^^
ó,,itJukt hogy a „Háztartás
— Elgyüttem vóna . . .
Kon> vtara a magyar könyvpiac slágerje I a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
‘ Helyes, helyes. Mit akar öregem ?
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban meltóságos asszony vagy sza cserepekben, mint leszakított állapotban.
HAt tuggya, azi gyűltem vóna
.
kácsnő
egyaránt nagy haszonnal forgatja
Ez a különös párbeszéd köztem és- Kis - Pá
a pompás könyveket.
Bangyi bácsi közt folyt le tegnapelőtt.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
Én idevaló ember vagyok, Kis Pál András
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egypláne idevaló és igy lesz valahogy megért arant mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
hető, hogy a szükséges feleleteket, - nem- ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
külömben a kérdéseket is körül-belől eltaláltam. a háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el. lakodalmakra Ízléses frizurákat készít
A jo tanacs soha sem késő, már pedig házi
Igaz, hogy az ezután következendőket asszonyoknak
Rosenthál Margit fodrásznó.
való jó tanacs garmadával
—
—
—
—
KIENTZL NÁNDOR
Estélyeiére,
nem találtam el s most az én szegény, ol
* "HáztaHas Könyvtára* eddig meg- Ugyancsak napi fésüléseket havi dijavasóim kénytelenek megint egy középrosz- jelnnt 51 kötetében, — ezért joggal nevezik
, _ . zás mellett elvállal.
ezeket a- népszerű és nélkülözhetetlen köny?"
szaságú Csarnokot elszenvedni emmián.
,há^®sszony
kincseskamrájának.
Középrosszaságút - mondom, — mert a
A „Háztartá s Könyvtárát" KÜRTHYEM1LNÉ
Csarnok akkor jó, ha rósz, tehát akkor rpsz,
szerkeszti
ha jó, vagyis a tűrhetően jó: tűrhetlen rósz.’
leszá,,ilottárban kará’
Tessék:
CSonyi vásárt rendez,
Reggel rendesen „jókor" szoktam kelni,
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20 dúsan felhalmozott férfi és gyermek
mert, ha korán kelek, még nincs reggeli. x fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg ;
ruhákból NYfTRAI JÁNOS jászapáti
Ha nincs reggeli mikor felkelek, dübe gurulok
s dühöm addig tart, míg teával
.
szabó mester.
le nem
csillapítom.
A A könyvek címei:
Tegnapelőtt korán keltem. Nem volt kész
Hús és böjti levesek.
a reggeli. Dühös voltam.
Levesbe való tészták és egyebek,
Tiszta, elsőminőségü olvasztott
Jön Kis Pál. Jön a párbeszéd, Jön a
különféle előételek.
folytatás :
Tojás ételek.
Nene, de mirges teccik lennyi, pegyig Marha,, borjú és sertéshús ételek.
Szárnyasok és szárnyas vadak.
eccsepp pízt hoztam vóna.
Nyúl őz és egyéb vadhúsok.
nagyobb vételnél versenyen alóli árak
Ja az más. Üljön le Kis Pál bácsi.
Halak elkészítése.
— ügy-úgy I Köszönöm a szives meg- Különféle főzelékek
ban kapható BOLYÓSJÁNOS hentes
kínálását.
Gyűrött és kifőtt tészták.
mesternél
— Hát nekem hozta « pénzt Kis Pál Élesztős tészták és rétesfélék.
k
Tbrták
könyve.
bácsi és mennyit-hozott ?
Sós és édes mártások.
— Magának. Magának ám ! Honne.
* Édességek és cukorkák.
— Mondok sok-e
Vegyes sütemények.
— No csak ippen . . . •
Különféle italok.
— (Ó vén szamár) olvassa le kend hamar. Jóízű kenyérsütés,
fagylaltok, kocsonyák, krémek.
Ide szépen, nézze, kedves Kis Pál bácsi !
□gég tőnkre tehetetlen oipő£
Gyümölcs-befőzés.
Mer hát a fijam a Jóska ..... &9dség, uborka stb. eltartása.
— Mi .van vele ? . .
Gyermekszoba. (Gyermeknevelés
Kováid Péter és fia
Szépségápolás,
— Rigen nyaggat irte.
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
illatszerek.
— Miért ?
tTisztelettel értesíti kerületünk mélyen
Az egészség ápolása.
A pizi f Annak kűnném ’
Lakás (Jókarbantartás.) Takarítás.
tisztelt közönségét, hogy évek óla
Akkor mi az ördögnek hozta ide ?
Az asztal díszei. (Asztaltaheritos.)
fenálló vegytisztító és kelmefestő gya L’ogy írjfl meg neki az atrecot.
Fűtés, világítás.
rának kerületi képviseletével
(Szerencsére a reggelit behozták.)
Osan
Mosás, pecséttisztitás. Mosószappanok.
Haziszerek. (Házi gyógyszertár.)
a>Knöpfler Géza
Hasznos tudnivalók.
.2 férfi- és női divatárú kereskedőt bizla tJ
A bevásárlás művészete.
S|
meg jászapátin,
A konyha.
5 hol mint eddig úgy a jövőben is báro
Társas étkezések rendezése. (Lakomák, tálalás)
apnilynemű ruha festés, tisztítás, gallér,
Ésszerű etelsorok. (Ebéd, uzsonna, vacsora.)
kézellő, keztyük tisztítása a
Az éléskamra.
'
. J legjutá i
A pince.
nyosabb és kifogástalanul fognak esz&
■
A burgonya elkészítése 25 féle módon
közöltemi'.
1 easütemények.
E.
g Különös figyelmét-felhívom a t. közön
mely az életbiztosító társaságok köo
Konyhakert és gyümölcsös.
M.
ségnek raktáromon levő férfi
"S
zött a legelső helyet vívta ki magáDiszkért és szoba kertészet.
női, tJ
o»
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső- tr
nak. ajánlja Életjáradékos, valamint
A vendéglátás művészete.
Hölgyek tanácsadója.
3o/o-os garaniirozott nyereség részeernyők, díszek, rőfös és moJér„
A nők sportja.
cikkeimre,
melyek legjutányosabb ársedéssel járó életbiztosításait 20 éves
iXárosak 20 fillér.
lapunk kiadóhivatala.
disznó zsir
|áz
„ANKER“|
Élet és Járadékbiztositó társaság,
2
Gyermek hygelna (Betegségek és ások gyógyítása 1
Fog, száj, és köröm ápolása.
A női test ápolása.
Folttisztitók.
Hogyan ruházkodjunk.
Baromfi betegségek.
Baromfi tenyésztés.
Felfújtak és puddingok,
5
J
bán kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúhaza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Csak nálam kapható.
évfolyam
1914. január 15.
3 szám.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
,LŐS SZERKESZTŐFERENC,
;
LAPM/lbÓTUL/IJbONOS: IÜRIK Wfl.
7^^ —
p,
JÁSZAPÁTI JJSAG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
ntWENItí MINbENÁSQTÖRTŰIW
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, . valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendőd
< ““
ÜGYES SZÁM ÁRA^20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
. a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egész évre ...
Fél évre . . ,
Negyed évre .
. .
8 korona
. .
4
>
. .
2
□
~ 7— '
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, niindeu közérdekű kérdést és Jelszóialást
közöl a szerkesztőség
ESETEK A HÉTRŐL.
„Letettek egy legényt a sir fenekére".
Azt mondja röttóin Mari, hogy sze
relmi bán itában halt meg. A nép sZcréti a romantikát és szívesen szövi úgy
az 'öngyilkosság eseményér, hogy a
szive, is sir belé. A nép előtt az a le—
gény Sem lett egyéb oknál lógva ön-
gyilkos, mint hogy szerelmes volt. Ha
„Világosságot kérünk." Ha szabad
még most a világtól távol eső tanyák igényekkel bírnunk, úgy villanyfényt
istálóiban égő rözse tűz mellett egyetmást, egyebet is. beszélnek, törlődik az kérnénk s nem faggyugyertyát. Mert
az emlékezetből s megmarad a‘ kiala a faggyugyertyát is szeretjük, de csak
kult vélemény emlékezete.
a nótában, amiként azt a nóta mondja,
Semmi srnes a néppel úgy össze hogy rJág^ugyertyát égetek én, barna
forrva mint az anyaszentegyház. Annak kis lányt ölelek én.“ Se haj ! A boros
szokásai, törvényei . szentek. a.... hívők
elolt. Évezredes búban-bajban való pincében;. T humótFis jól fest a faggyúegyüttélés az alapja énnek a tekin gyertya. De utcát világítani vele, vagy
cimborájával, a kőolajjal, magvarul a
télynek. Mégis vannak esetek, amikor
petróleummal, hát.ez. túlhaladott állás
a jámbor hivő a bírálatrá ragadtatja eJLpont! Morognak is érte. De hogy a
magát azok' ellen, akiknek a «tiszte
hét
esete gyúlljék ki a dologból, most
lendő*- nevet adta. Most is zúgott, há-.
tudtuk meg, hogy egy. magánmérhök
horgolt azért, mert az ^m^-ilkos legényt
foglalkozik
a helyi villanyvilágítás
nem a szokásos végtjsztességben ré
ügyével. Ha kész lesz, a képAselőszesítette az egyház. Hogy ezen mo
rajlás romja-e az évezredes tekintélyt, testülethez benyújtja tervezetét. Addig
nem tudjuk, uém is törődünk vele. sötétben botorkáló uraim, csak énekel
Azonban, hogy a gyászolókat fájdal jék, hogy „villany, villany, gyere
már elő.“
masan érintette, annyi bizonyos. Egy
* ♦
cscppetsem vigasztalóan. Hogy a legényt
♦
alaposan megbüntetek az öngyilkos
Dehogy nóUrovatiiak-^. nevezzék
ságért, mondjuk, hogy ez a cél, az. el ezt a rovatot, hál egy nagyon szomeglehet es lehet az is, hogy most moiú dologról is megemlékezünk. Egy
már az Úristen épen ezen oknál fogva gyászról, ekasztófáról, ágyúgolyóról.
a büntetés hátralevő részét elengedi.
Amit ha hírül adunk, sírni fognak- a
Hatra marad az egyház eljárásának hegyek -is# Beborul az ég is és sötét
magyarázásúra eg ok. Ne légy ön köpönyegével bevonja a lelkeket. Mert
gyilkos, mert nem részesülsz a vég- borzasztó dolog ez. Borzasztóbb, mint
tisztességben ! — Dejszen kérem, aki it borbély accls/őrü keféje. Ez a szörnyű
ket az élet az öngyilkosságig ijesztett, tragédia korántsem a Madáchi Az
nem ijed meg az az — árnyéktól.
kismiska éhez képest. De' ez lesz az
* *
*
igazi embertragédiája. Amely után
pmCir d.xrét némasággal szolgálja föl a szofneB játékot arcvonásaival. S ertiei tnérhete
Lásog- Rapucinert, vagy feketét s amily zaj len keserűséget tükröznek. S a másik .,. fel
talanul'jött, oly halkan távozik. Hangtalan fogja ezeket a gyötrelmeket bár tekintetén
/r/u; Anülts.
m innságha merülve ül az egész asztal s nem at mintha enyhüitebbé válna az.
Van az egerszegi Bárány kávéháznak egy zavarja a csendet az'sem, aki átböngészve
Ez a részvét úgy hat fájdalmára mint a
nagy, négyszögletes mát vány asz fala, mely n lapokat, hazafelé indul. Neszlelemil áll föl. •
transformátor a nagyfeszültségű áramra. Há
nek különös sajátsága, hogy minden újságot a lávo . > s’ számláját azalatt egyenlíti ki, inig
borgó lelkének óceánján lassanként lecsillapítják
magához húz. Nincs ub.ha semmi bübá|os- a pincér szolgálat készen át nj ujja a távozó gyötrelmeinek haragos hullámait a részvét
sag. Csak hát olyan vendégek ülik körül ezt kalapját, olajcseppjei. "
az asztali, akik falják az ujsiigut.
így az
■ így száMmgóz iák el egyenként s miié az
\ ad kétségbeesése csöndes bánattá tom
tán 6 óra tájban in .r egy lapotAem találni / ra 3-at mutat már csak ketteivmaradnak az
pul. Szeme sem foszforunkéi niar oly vad
az Ujságtanó állványon, mind chez az asz asztal 1114: llelt.
tűzzel. Arcát az enyhült fájdalom kifejezése
talhoz vándorolt már az akkorra. Garmadá
Az eg\ ik-robusztus termetű óriás. A niasik foglalja el. Vonásai megenyhülnek.
ban hevernek az asztal közepén magyar, né ailig üti meg az átlag magosságot s termete
Leikere balzsamként húllnak barátiának
met napi és heti lapok, meg élclapok pazar inkább karcsú. Az óriás_arcát dús szakáll kör
enyhet ado^ vigasztaló szavai.
összevisszaságban. Az asztalnál néma csend nyezi, elénk ellentétet kcp/íCc ifjabb társá
Hát megtörtént fiam! Szakítottál vele?
van. I'alják a betűt az asztalt környezők'. nak tejfehér, nőiesen lágy arcélével.
Nagy'jeleneted volt ? szenvedsz ? vigasztalódj!
Külön kis világot alkotnak s nem látszanak
- f elre teszik .mindketten az újságot s valami Fogadd mai1 kínjaidat úgymint a beteg a ke
tudomást venni at:<’.l a fülbántó vásári’ zaj
olyan féle melegséggel tekintenek egymásra, serű orvosságot. Lásd, annak is nehéz bevenni
ról, melyek nagyobbára üzletemberektől lalo- mintha apa és fia volnának. Így ülnek sokáig
a kellemetlen medicinát, de Ideveszi, mert
SfStön kSVéfiSz ki íh miu.L.műtr fóllclhet \
’ szótlanul. . . Olvasnak egymás ■ leikéből,! tudja, hogy utánna jön az enyhülés, a g\ó\ an aki elkésve érkezik az. asztal tagjai^ Azaz csak az egyik ■ ■ azems - <áv.>s. A gyuias. •
•
közű! s az nénUíf helyet f<>.;Ltl. lön elve Jár- másik az újabb az csak, szenved—Nemrég
'le is heteg vr+sttrBetegé voltál egy megsai példáját elmer I a lapok tömkelegébe, A
átélt s rövid időre elfojtott fájdalom űz ve gondolation lépésednek. S én csak attól rész-
Holnap utazunk.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
_____ 2
Volt szerkesztőnk fogja
mondani :
„Nincs a természetben vesztes csak
én, nincs árva, csupán az ..." Ja,
igaz, nincs is gyermeke. Elég az hozzá,
hogy a „kézit csókolom** egylet fel
jelentette lapunk volt felelős szerkesz
tőjét. Hogy miért és 7 miként* majd
sok 50 százaléka. Az 5-nem tudásuk
levét meg rendesen a közönség issza
meg. Az összeroncsolt hús között még
jobban összeroncsolt, tüs^rü csont
darabokat hányszor szedjük ki a szá
junkból?
Ki kell jelentenünk, hogy a mi ke
megírjuk. Most csak vigasztaljuk ex resettebb husárolóink
szakemberek,
kollégánkat. Van olyan rúgás is, ami akiknek gondosságuk közismert, amit
nem fáj.
épen a keresettség igazol. De hogy
paraziták itt is vannak, az bizonyos
és különösen ez-ekre nagyon Is reáférne
egy kis kordázás.
Tudják ezt a hatóságok is.
Most
Amióta a kecskeméti rendőrfőkapi
tány kiadta ismert rendeletét, talán 8 nem kisebb helyről, mint a belügy
évvel ezelőtt, melyben kötelezte hus- minisztériumból jött egy rendelet, mely
árusitóit arra, hogy nyomtatásnélküli fehér köpönyeget parancsol a husáruvonul
fehér papírba szolgálják ki , a húst, sokra. Egy újabb egyenruha
azóta édes-kevés haladás mutatkozott tehát az utczára s a mészárszékekbe,
e téren. Ezt a rendeletet a hatóságok a fehér köpönyeg. Igazán szép viselet,
egymásután adták ki, de rí^mcsak lesz, csak megőrizzék a maga tisz
hogy nem gondolkoztak újabb; a kö taságában.
Kár, hogy más élelmiszer árusokra
zönség előnyére válö intézkedésekről,
a
hanem fenti rendelet betartására sem és készítőkre is nem
ügyeltek kellően, sőt legtöbb helyen miniszter figyelme. Hogy ha nem is
fehér köpönyeget, de hogy fehér ke
el is felejtették azt.
Fehérbe.
Pedig ha tenni való
van
valahol,
azt hiszi, hogy tulajdonképen ő nem
is ő, hanem egy olyan földi kiválóság,
akinek minden szabad. Az\lanti eset
élénken illusztrálja állításainkat.* E hó
5-én Jásszcntandráson, a Banka-féle
korcsmában mulattak Ballagó Mátyás,
Rédei ^lajos, Térjék Antal és Nagy
M, János ottani lakosok. A szesz fel
oldotta a nyelveket és kinyitotta a szi
vüket, hogy csak úgy tódult be az egy
másiránti szeretet. A boldog órák azon
ban repültek, mint a madár úgy, hogy
mikor tetőpontra hágott a jókedv, ak
kor lett záróra. Dehát a jászsági finek
nem parancsol senki. A községi belrendőr is hiába kérlelte a tekintélyeket,
hogy elmúlt 1 1 ór^ menjenek haza,
rá sem hederitettek, hanem ■ mulattak
tovább és szidták a belrendőrt, bog}"
a zárórára figyelmeztetni merte őket.
Annyira méltatlannak találták azt az
eljárást, hogy a bosszúra gondoltak. A
gondolatot tett követte. Amikor az 1
óra elérkezett, felmentek a község há
zara egyenesen a bel rendőr szobájába
és se szó, se beszéd, egyszerűen ki
zet parancsolt .volna reájuk. Az üzle verték hivatalából a belrendőrt. A bra
tekbe egy csappal ellátott víztartály
vúr után küszbén ballagtak haza. - A
s a naponként többszöri kézmosást is belrendőr jelentést’ tett ellenük s így vael nem rendelte. A sütemény kihordó lÓSZÍnÜ,
nemsokára kevésbbé
kat ugyancsak kézmosásra és zseb
k a dunklibii.
úgy e téren rengeteg sok baj vár or
voslásra. Nem vagyunk szakemberek,
de nem • találjuk például megengedhe
tőnek, hogy este, lámpa mellett ké
szítsék a hentes árukat. Mert hisz*
világos helyiségben, nappal kellene azt
végezni, amikor
könnyen észreve
hető minden hús közé kerülő idegen
CT
anyag. Különösen őszön, legyek al
konyán nem tanácsos ez az estéli
munka.
kendő használatra nem utasította ! Itt
pedig igazán szükség volna a jelszóra,
hogy fehérbe !
A hentesek szakképzettsége külö
nösen 3 évi tanulási időhöz kötendő
Ezt nagyon fontos kérdésnek tartjuk.
Mert most más ipari pályán boldo
gulni nem tudóból áll a hentes iparo-
Ki a községházáról \
önbecs ápolása
sok fattyú hajtást eredményez különö
sen a műveletlen embernél. Sok'kgaz
daember, mert tisztelik a nagy földjét,
dicsérik a lovat, ökrét,szemétdombját,
keltem, hogy elfásulsz, mint a beteg, ki meg
szokva a kis fájdalmakat, nem hajlandó be
venni a keserű cseppeket. Nem gondolva meg,
hogy az apró bajok mindig nagyokká lesz
nek, ha gyökerestől ki nem irtatnak. Attól
féltem, hogy visszarettent majd az elválásnak
— ma még — fájdalmas gondolata. S nya
kadba veszed egy nehéz gondterhes élet igá
ját- Egy .életét, melyben amily mértékben
semmisülnek majd meg örömeid, oly m ér
tékben nőinek majd nagyra, szinte óriásra
gondjaid, bajaid, gyötrelmeid.
Es reszketve latom, hogy matematikai pon
tossággal fogsz elérni ához a ponthoz : mely“ bői elhibázott életedből már nem találsz majd
más kivezető utat csak a . . . halált.
Fájó látnom szomorú jövődet s magam
tanácsoltam a szakítást. Eleinte visszautasí
tottad tanácsomat. Csökönyösen ragaszkodtál esztelen tervedhez. Úsztál az árral s nem
gondoltad meg ; hogy a legragyogóbb foljó7
habjai is iszapot rejtenek s hogy csak fel
színe ragyog a nap-aranysugaraiban, lenni a
JUélyheft
-
Meglepi.■) ma. Mert bármint akartad is el
rejteni lelked viharát, ezek előtt a léha, min
den melyebb érzéstől idegen jennesé dorée-k
előtt, engem nem csalhattál meg. Es mind
járt észre vettem rajtad, hogy megtörtént
amit, amit úgy óhajtottam s amitől mégis
úgy féltelek. .Féltem, hogy lelked nem lesz
elég erős, e nagy megpróbáltatáson átesni.
Felleltelek, hogy összeroppansz I Féltem, hogy
nem vagy az a nemes anyag, amire a költő
mondja, hogy az érc tisztül a kohóban, szdtmaszálak mind elégnek.
Most pedig fizettünk
megyünk.
hagyjuk ezt a füstös, szomorú fészket s jösz
velení Délre . . . fürödni a perzselő napsu
garakban, mert jegyezd meg fiam, hogy a
napsugár nemcsak a^hidegeső verte pillangót
támasztja új életre, de mámoriló melegséggel
tölti cl a csüggedt, szenvedő embereket is. ,
Elmentek Délre, fürödlek napsugárban s
felejtett a fiú. Úsztak a tengerben, asszony
mosolyban. leány könyben -r -
niegintuiiqj^M^
ősz, megint sápadná vált'
A főbíró ~elé ment. Marossy Endre
jászberényi járásbiró, ki régebb idő
óta cukorbetegségben
szenvedett.
Debrecenben meghalt Temetése folyó
hó* 11-én(nagy részvét mellett ment
végbe. Marossi kedvelt, ifjú tagja
volt a herényi társadalomnak 8 meg
említendő nemes vonása volt épen
fiatalsága dacára, hogy sajnált bün
tetni. Az országban ő hozta legtöbb
ször
legenyhébb, az 7 — 10 ko
ronás ítéleteket.
a fiú yrc;
fiacskám,
•. Juj
fárasztóm magam a tavalyi dikedoval. No
nem ! Sokkal piaklikusabb vagyok minthogy
ezt tegyem.
Tanficsaim nem vonom meg tőled,
inasra bízom tolmácsolását. Ne. nézz rám
megütöd ve, józan vágyók.
De egy kicsit tapasztalt is és nagyon jól
tudom, hogy az akkori nagy fájdalmad csak
első volt és nem az utolsó -is.
En hát, hogy felesleges ismétléstől megkíméljem magam, egy diktofont helyeztettem,
akkor el az asztalunk alá s most ha megint
szenveszd urft, hát a diktofon rendelkezésedre
áll. Küld el érte az inasodat. Egyébként.
Délre elkísérlek .... a csókok, a könnyek
és a sós hullámok, várnak .' . . .Holnap uta
zunk ! . . . Szervusz !
.
)
Érdekes statisztikai adatok.
t
—
Ma
gyarországon 42 ezer emberre esik
egy kórház, 2 ezer emberre egy nép
iskola, 200 emberre esik egy korcsma
és egy emberre esik átlag évi 9 ko
rona alkoholadó, tehát jogosan hir
detjük, hogy : — te az alkohollal I
Páratlan gyógyszer. Évtizedek óta fe
lülmúl minden más szert a világhírű
Kriegner-féle Kurátor, mert csuz,
köszvény, szúrás, szaggatás, derA és
hátfájást csontjátdalmak ischias stb.
bajoknál biztosan és gyorsan használ.
Orvosok és tanárok ajánlják I Üvegje
1 korona a gyógyszertárakban. Postán
5 üveget 5 koronáért franco küld az
egyedüli készítő Knegner gyógyszertáBudapest, Kálvin tér.
Kinevezés. Horváth Lajos' vármegyei
törvényhatósági állatorvosunkat a földmivelésügyi m. kir. miniszter főállat
orvossá nevezte ki
Kamat teherbevallások bevallási határ
ideje. Az általános jövedelmi pótadó
kivetésénél leendő figyelembe vétel vé~ gett az ingatlanokat terhelő kölcsönök
kamatait e hó 20-áig kell az^ adóügyi
jegyzői hivatalba bejelenteni.
Katonai beadványok. Az üj véderötörvény értelmében a honvédelmi minisz
ter rendeletet adott ki, mely szerint a
katonai ügyekben a hatóságokhoz in
tézett beadványok, igy a tartózkodási
helyen való sorozás megengedése, vagy
a fegyvergyakorlat elhalasztását stbit
kérő beadványok mind bélyegrhentesek
a jövőben. Nem különben bélyegmen
tesen lehet eken rendelet értelmében
megfelébbezni a hatóságok mindazon
határozatait is melyeket katonai ügyek
ben hoztak.
Hivatal vizsgálat és hivatal átadás Dr.
•Küry Albert alispán és Dr. Pethes
- László vármegyéi jegyző C b. főszolga•biró fölyó hó, 10 én a jászsági alsó- '
járás főszolgabírói hivatalt megvizs
gálták. Ugyancsak ezen napon adta
át hosszabb szabadságra távozó 4)r,
Bodnár Sándor főszolgabíró a hivatalt
- Dr. Szénássy Lajos h. főszolgabírónak’.
Vásár. A jászladányi országos vásár
folyó hó 18-án fog megtartatni.
>•
.
*
Dohány lopásokról már a múlt szá
munkban megemlékeztünk. A béta rés
folytán ellopott
dohányok
egyrészét
a csendőrség megtalálta a Cs. Nagy
Ferenc helyi tanyai lakos tanyájának
kazlában, hova a tolvajok eldugták. A
betöréses lopás' tetteseinek kiderítése
nagy gondot ád a csendőrségnek, mit
, vei az egj’jk tanúsított öngyilkos lett,
“níiíL nyomozást a nőit pxíftira jutatta.
JÁSZAPÁTI UJSÁC
Tolvajlás. Schvarcz Sándor jászki így a szászberek! báró Kohner"féte
séri lakos kereskedőnél folyó hó 1-én birtokról is tervbe volt véve a nyub
történt tűzesetnél Marosi Sándorné51 szállítás, de utóbb lemondták. Innen
éves ottani lakosnő a zavartarra hasz pedig több ‘ezer darabot szoktak
nálta fel, hogy magának valamit eltu évenként kiszállítani, Ami kész nyerelajdonítson. De meg járta szegény ősz - sége a vadászoknak, mert a nyulak
feje, mert mikor épen egy tekercs buzgalmát ismerve, ők elég jó soroz
szőnyeget akart elczipelni, rajta ütött nak 2000 X nyárral 100.000.
a csendőrség s elfogta. Az eljárást el
^ucsu vacsora. Bartal József jászapáti
lene folyamatba tették.
kir. járásbirósági irodatisztnek, nagy
Helyettesítés. Üresedésben lévő jász- bányai kir. telekkönyvvezetővé történt
szentandrási községi orvosi állásra já kineveztetése alkalmából folyó
hó
rásunk főszolgabírója Dr. Orosz Jenő 13-án kedd este, a jászapáti községi
orvost helyetesitette.
nagyvendéglőben, barátai és tisztelője!
bucsuvacsorát rendeztek. A közszere
Vásár. A kőteleki országos vásár
tetben álló tisztviselő bucsuzására
1914. évi január hó 19-én fog meg
Jászapáti község minden társadalmi
tartatni. Vészmentes helyekről minden
rétegéből mintegy . hatvanan gyűltek
fajtájú állatok felhajthatök.
egybe s áz
ünnepi
felköszöntőt
Az idei fösorozás. A jászsági alsó Travnik Pál kir. telekkönyveZető monjárásbeli 1892 és 1893 évbeli szü dodta. Majd Tábury János igazgatóletésű hadköteleseket -bz évben a Jász tanító mondott hosszabb búcsúzét a
apáti n működő fősorozás március hó távozóhoz, rámutatva közszeretetére
2, 3, 4, 5, 6 és 7-én fogja megvisz- és a távozásával pótolhatatlanul hátra
gálni.
***
hagyott helyzetre. Búcsúzó élérzéke*
tiszteletére
Nincs csúnyább a lakás üres falai- nyülten köszönte nieg
mál írjon a Képes Hét kiadóhivatalához cs egybegyűlteknek a részére adott ki
Un jóformán ingyen tíz művészi színes, — tüntetést s mint mondá, nagy sajná
legkényesebb művészi izlé-st kielégítő Jeeppel lattal távozik azon barátai és ismerősei
díszítheti fel burása csupasz falait.
koréból kik között szeretetben több
Denaturált iparsó ára. A m. kir. Pénz mint három évtizedet eltöltött-. A - jó
ügyminiszter a denaturált iparsó árát hangulatban levő társaság reggelig
az 1014 évre változatlanul a követke égy^tt maradt.
zőkben állapította meg. Ezek szerint
Eljegyzés. Sza'káry János helybeli
a tiszta iparsó ára egyszáz méter iparos eljegyezte Urbán István hely
mázsán alóli mennyiségben méteimá beli iparos kedves leányát Erzsikét.
zsánként 2 korona 57 fillér, a tisztá
Házasság. Dósa Bertalan helybeli
talan iparsóé pedig 2 korona 17 fillér.
földbirtokos
folyó hó 17-én "Kocséron
Egyszáz métermázsa vagy azon felüli
mennyiségnél az ár métermázsánként örök hűséget esküszik Özv. Pataky
a tiszta iparsónál 2 kor. 20 fillér, a Miklósnénak.
tisztátalan iparsönál 1 kor. 80 fillérr Ez
az ár .az iparsónak a vezérügvnökség
szigetkamarai és mawsujvári denatu
ráló telepein való átvétele esetére bír
érvénnyel.
itthon maradt nyúlok. Köztudomású,
hogy rengetege élő nyulat szállítanak
Magyarországról külföldre, különösen
Németországba, hogy az ott tenyésző
patkányni mezei nyúl helyett az Alföld
bárány nagyságú nyulait telepítsék le,
A régi világban a németek telepedtek
le nálunk, most ’arr-magyar nyíllak
telepednek le Németországban
Itt
elgermanizálták a népet, ott elgermanizálják a nyulainkat, szóval mind
két telepítésből a német húzta a hasz
not Szinte, jólesően halljuk a hírt,
hogy egyes uradalmak az idén nem
fognak élő mezgi nyulakat s így ter
mészetesen, nem is szállítanak a német
puskának. Mert .csakugyan igaz a
1Vadászok panasza, hogy kevés a nyúl.
Eladó ház.
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, * mely áll.
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
eladó.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
Bitka alkalmi, vétel.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
< *
érdeklődőknek
rcndelkezcserc all.
szívesen-
-
——,
'
■
■ •
jászapáti
==
■
Újság
1
Ezer áldást jelent
IL
a háznál a „Háztartás Könyvtára.“ A LezcftK
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt házi asszonyok bőségesen
találják meg ezekbena könyvekben a> háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a1 könyv
piacon a „HáztartasKönyvtára" elterjedése.
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
el, — ezért joggal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje 1
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban méltóságos- asszony vág}' sza
kácsnő egyaránt nagy haszonnal forgatja
ezeket 'a pompás könyveket.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egy
aránt, mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el.
Á jó tanács'soha sem késő, márpedig házi
asszonyoknak való jó tanacs garmadával
van a „Háztartás Könyvtára
eddig meig
jelnnt 51 kötetében — ezért joggal neveakezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
_A „Háztartás Könyvtárát" KÜRTHY EM1LNÉ
szerkeszti
BtS csak 20 fillér.
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
lapunk kiadóhivatala.
’
-■
préselt tégla
úgy
Sstéiyeüre,
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
Rosenthál Margit fodrásznő.
Ugyancsak napi fésüléseket havi díja
zás mellett elvállal.
♦
gyermek
jászapáti
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz jel
a kiadóhivatal
Szigethy Béla
Tiszta, elsöminőségü olvasztott
disznó zsir
(xj
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izlctü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli . stb. stb.
Alkalmi megrendelések gyor-
. sah és pontosan
krémek.
postán,
vagy
kézbesittetik.
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég I
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
Az asztal díszei. (Asztaltaltblitos.)
Fűtés', világítás.
Mosó zappahok.
Knöpfler Géza
d>
•rH
A bevásárlás művé-szetc.
A konyha.
Társas étkezések rendezik (L ikomák, tálalás)
Egyszerű étel*
{. (Ebéd, uzsonna, vacsora )
Az éléskamra
féle módon.
Teasütemények.
l
A vendéglátás művészete.
Hölgyek tanácsadója.
A nők sportja.
Gyermek hygeinn. (Boteg-ségek és azok gyógyítása.!
Eog, száj, és köröm ápolása.
3
o
férfi- és női, divatáru kér: skedőt
meg 3ásxapátin,
hol
mint
eddig
úgy a jövőbe is bár•O
C milynemű ruha festés, tioztit
iHér,
uláa kézéllő.^keztyük tisztítása a
o nyosabb és kifogástalanul fogna
Q
>
.
Itözöltelni.
Különös
figyelmét
felhívom a t. közön§
rt ségnek raktáromon lévé) férfi ' női.
gyermek cipőkre kalapok nap és esőernyők', díszek, rőfös
modern
I cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
bán kaphatói
, Knöpfler Géza férfi- és női divatárü( háza Jászapátin — Kováid Péter és
. tia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
Ct g kerületének nlegbizottja.
Baromfi betegségek.
Baromfi tenyésztés.
|
<i
Ablak üvegek
*<
c-bevágását készséggel teljesít^
g
STERN GÁBOR
M
w
j3
Q
o
O:
Csek nálam kapható?
.... V1-" "T
Nigrinyí-kőpyvnyomda Jászárokszállás.
ifi. kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. IzléMszít. Meghívásra házhoz meg
cl
# V W VV y
U
i * ’i
olcsón felvétetnek
F
Papagálykalitkához hasonló járási
székházunk gyönyörűségeivel ezideig
sem teltünk el teljesen. Ha elmegyünk
mellette, büszkén legeltetjük szemein
ket szép külsője cifraságain és olyan
becsben tartjuk ezt a polgári házak
között hivalkodó palotát, mint a
10
koronás bankjegyek között az ezres
bankót. A nagy megelégedést éreztet
tük annak idején az épitészvállalkozóval is; -r jó magyar szokás szerint
meg is köszöntük neki, amit jól meg
fizettünk. Ő igy boldogan eltávozott.
— Jó napot tanár úr! Hol járt?
Jöjjön velem gyorsan, majd vissza
tesszük az agyvelőjét.
g. — Köszönöm — mondja nevetve
a'tanár, — már nincs reá szükségem,
mert kineveztek Piripócsra igazgatónak.
Az orvosok mit tehettek egyebet,
odaadták az agyvelőt a disznónak.
(Csak valahogy el ne hidjék.)
Hát Apponyi
a kerékkötő?!
Itt hagyván a rendeltetésének átadott
Már ezerszer tudtul adtuk a hatal
épületet,
amint
az
már
szokás.
De
kár
masoknak,
*a hivatali, vagyoni és
ELŐFIZETÉSI ÁR:
volt pedig úgy elsietnie ! Mert a hir egyéb vezetőknek, hogy a nép rová
Egész évre .... 8 korona
telen elválás fájdalmait nem bírták el sára való politizálásukat nem törjük.
Fél évre . . . . . 4
>
a műmárványok és szétrepedtek. A« Politizáljanak maguk, egymás közt és
Negyed évre .
.2
»
ajtókat meg összezsúgoritotta a fájda . egymás bőrére, úgy ahogy akarnak,
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek lom úgy, hogy léghuzatosak lettek a csak dicséretes
tisztelettel hajiunk
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást helyiségek. Mondjuk, kár volt elsietni meg félrevonulások előtt, de, hogy
közöl a szerkesztőség
a vállalkozónak, egy félévig iH marad- céltalan céljuk elérésének a nagy
~hatott volna.
közönség igya meg a levét, az ilyen
Okuljunk a dologból. A gimnázium törekvéseket gátolni, esetleg megaka
dályozni a legerősebb kötelességünk
épitőjét marasztaljuk egy kicsit.
, . * ♦
nek tartjyk. Szó volt már lapunkban
♦
Nehány rósz vicc született a héten. arról a dicséretes igyekezetről, melyet
Leközöljük heccből, azaz elvből. Min Jászdózsa közönsége tanusitott azon
. Szerkesztőségünk most a megtestedég jót írni, sőt a fokozódás törvénye eszménkből kifolyólag, hogy községük
■süit ’ megbotránkozás. Az esetet a
szerint, jobb, legjobb s legeslegjo.bbat közigazgatásilag és
igazságügyiig
körülményei teszik naggyá. Sajnos, ezidő
s lepipálni vele a világi apókat, ízet Jászapáti községhez csaioltasséíc. A
szerint megbotránkozásunkat el kell
lenség volna. Olyan félő, hogy elsül község képviselőtestülete is tárgyalta
fojtani. Most csak azt jegyezzük meg,
a feje annak, aki mindég nagyon oko éz ügyet s csak egy halasztó indít
hogy ázsiai hajsza folyik lapunk ellen,
sat mond. Dohogj’ féltsék a mi fejűn ványon múlt, hogy határozattá nem
x níely nyugodt, közérdekért való inunket. — Volt egyszer kérem égy tanár. emeltetett az. Hogy ha szavazásra
tkalkodó kedvünket megzavarja és bele
Nemcsak "volt, hanem fel is ment kerül az ügy, bizonyos, hogy meg
sodor a megtorlás gür-zavarába. Az
Budapestre. Ezen műveletet meg azért szavazzák, s ezt a halasztó indítvány
eset körül menyeit nyilvánosságra hoz
hajtotta végre, mert a feje nem volt bizonyítja. Ezért a két község vezetői
zuk s ámulni fog a világ, ha látni
rendben. Az agyvelőhártyáit, alakulatait között meg is indult az átcsatolásra
•lógja azt, amil mutatunk neki. S a
megbolygatta a matematika — egész vonatkozó tárgyalás, melyek során
világ lesz a megtestesült megbotrán
pontossággal. A kórházban az orvosok azon megállapodásra jutottak, hogy a
kozás axutui. Most még egyet adunk
lefoglak, elaltatták, meglékelték az képviselőtestület határozatáig függőben
az igen tisztelt Olvasók tudomására.
agyát, kivették az agy velőjét és gyö tartják a további megbeszéléseket.
- Amit írni fogunk, szent igaz. Ne félt
S itt kezdődik a nép rovására
nyörködlek az agyvelőn levő sok
senek bennünket se sajtópörtől, sem
űzött
politika, jobban mondva Apponyiegyéb bajtól. A bajok ilyen tömkele számon. Eközben észre sem vették,
kultusz. Tudnivaló, hogy Jászdózsa
gében mar megedzödlünk s az általunk hogy a tanár feléledt és elszaladt.
most Jászberényhez tartozik. Amellyel
felkevert piszok bűzébe nem szédülünk Csak mikor a zavart keltő magas
egy
kerülő kövezett ut köti össze a
bele. Az érdekesség bennünket nem tudományoktól megtisztiiották az agyat
községet, úgy, hogy 6 vagy 10 koro
csábit, ha nem igaz az, s akkor' is és vissza akarták tenni, estek kétségbe,
mert a tanárt nem találták sehol. Hosszú nába kerül egy kocsi bére, mellyel
lemondunk’ cgy-cgy érdekességről, ha
ideig nyomoztak utána, de eredmény az ügyes-bajos polgár a járási szék
teljesen nem bizonyítható az. — Tehát
telenül. Egyszer égy év.nmlva az egyik helyre el tud jutni. Teljesen a nép
csak türelem. Jön ’még a kutyára dér !
orvos meglátja a Muzeum-kÖruton s érdeke volna tdhát? hogy nehány
megszóllitja-: _
fillérért vonaton Jászapátiig Jutna ott
ESETEK A HÉTRŐL
elkészíttet
Kováid Péter és fia
mekm.vuK;s.)
Költ tisztítók.
vidékre
küldönc utján
Elég tönkre tehetetlen cipők.
'eltartása.
Hogyan ruházko^junk.
-Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle■niények^^
előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
szabó mester.
polása.
Konyhákért és
nEQJELENIrt niNbtN; CSÜTÖRTÖKÖN
FINTA GÁSPÁR
nek,
Gyermekszoba.
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
leszál,ilott árban far"
V^»C/O€/JC sangi vásárt rendez,
mesternél
(WnyV'jJ
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
máv. pályafelvigyázó.
,
A
JÁSZAPÁTI UJ^ÁC
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Édességek ég cukorkák.
Zöldség, uborka
-
tetőfedő cserép
Sós és édes mártások.
Különféle italok.
Jóiz.ű kenyérsütés.
Fagylaltok, kőcser
(iyümök's-hefő/é^.
FELELŐS SZERKESZTŐ: NIWI EERENQ.
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
cserepekben, mint leszakított állapotban.
nagyobb vételnébversenyeh alóli árak
ban kapható BOLYÓS JÁNOS hentes
4 sróm
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Martfűi Téglagyár R<t
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A tegfinoo mabb minőségű falburkoló' o
A könyvek címei:
Hús és böjti levesek.
Levesbe való tészták és egyebek.
—Különféle előételek.
Tojás ételek.
Marha, borjú és sertéshús ételek.
Szárnyasok és szárnyas vadak.
Nyúl őz-és egyéb vadhúsok.
Halak elkészítése.'"
Különféle főzelékek
Gyűrött és kifőtt tészták.
..............j
Élesztős tészták és rétesfelék.
Torták könyve. ’
'
Értesítem a n. é^özonséget, hogy a
műkertészetéből való virágok állandó
dusan felhalmozott férfi és
ruhákból NYITRAI JÁNOS
löt4. január 22.
I Hirdetmény.
KIENTZL NÁNDOR
a Piac-téren levő cukrászdában,
évfolyam
■___ CD SÁG
intézné el dolgait, mintsem a nagy
90 százaléka árokszállási származású.
költségbe, fáradságba és az esetleges
úgy az üzleti helyiségben dolgozd, mint a
Csak természetes tehát, hogy az anya- házhoz járó tulajdonosok és segédmunkások
megfázás folytán betegségbe is .kerülő
község szülöttét fogják megválasztani. kezeiket szappannal tisztára megmosni és 2
kocsin való utazással akármilyen kis
Mint apáti újságírók, k. kötelességünk százalékos lyso.form oldatba mártani tartoz
ügy miatt is Jászberénybe járjon.
a helyi- érdekeket támogatni. Apátin nak, továbbá fehér mosható köpenyben, vagy
Jászárokszálláson a vezetőemberek
meg köztudomású,
hogy
Magyar kabátban dolgozni.
Ragályos bőrbajban, vagy bujakórban szen
. munkapártiak. Tehát ezek azzal kor
János apáti segédlelkészt nagyon elő
vedő borbélynak vendéget kiszolgálni tilos.
teskodnak a Jászapátihoz való csato
nyösen ismerik Jásszentandráson és
2. §. A nyírógép napönfant más nyíró és
lás ellen, mert Pityi Palkónak a ta
hallani kellett, hogy a közbirtokosság vágó eszköz pedig használat előtt minden
nyája közelebb van Serényhez, mint
küldöttséget szándékozik küldeni Ma minden egyes alkalommal 50 százalékos és
Jászapátihoz. Dózsán azonban fűggetgyar Jánoshoz, hogy a plebánosi ál e célra külön állandóan fedett s a vendégek
által látható helyen levő edényben tartott,,
.. eIvü a vezető, hát ez elszörnyülásra való pályázásra felszóllitsa.
tiszta borszeszes vízben, vagy 2 százalékos
ködve beszéli most kortesprogramját,
Csak természetes volna, hogy ilyen lysoform, vagy 5 százalékos karból oldatban
hogy mit szól Jászberény Apponyinak,
előzmények után az apáti újságba Ma megmosandó .s tiszta ruhával gondosan leha Jászdózsa elszakad Berénytől ? 1
törlendő.
Mert hát már elvitték a törvényszéket, gyar János mellett az árokszállási új
3. §. Kefék, ecsetek' naponta 2 százalékos
ságba még Aczél József mellett Írjunk.
elvitték a huszárokat, elakarták vintii
/soform oldatban jól kimosandók. Körhenger
Deákkor meg jön a nagyszemü‘Füg
kefék, valamint piszkos, ócska hajkefék, fésűk
a munkáshiztositó pénztárt, hát mi
getlen
Lap* és reámutat, vagy nézzétek használata .tilos.
lesz akkor ha Jászdózsa is elszakad
4. §. Állandó hintő, arc és hajporos pama
tőle. Nem kisebb ember, mintáz ottani csak ez a gazember mit csinál. Miu
tán pedig ez megint baj, ezt a módot csok használata tilos, hanem e helyett vagy
plébános kérdezgeti ezeket a községi
porfuvók használandók, vagy pedig minden
_ képy i se lök tői,_ azok meg meggyőződve sem választhattuk. — Hanem elkese^edeftena ‘JászapaTÍ Újság* szerkeszd „egyes esetekben—fedőit—edényben—ta rt andó
bólingatnak, hogy: biony, biony I Arra
külön tiszta vatacsomók' használtassanak,
édes-keveset gondolnak, hogy ők nem léséről való lemondáson törjük a fe melyek használat lítán megsemmis'tendők.
jünket. Ha a kiadó a lemondást nem
o.
Az ülőszéken hasznait fejtámasztók
azért népképviselők, hogy a-zzal törőd
fogadja el, akkor, amint ez már szo papírral fedendők, s ezen papírlap minden
jenek, mit mond Jászberény közön
kásos, hát felmondunk. Rögtön felmon eg\e» használat előtt a vendég szemekiltára
sége Apponyinak, hanem az a becsü
dunk/mihelyst a legkisebb' alkalom, letépendő.
letbeli kötelességük, hogy a község
G. §. Hajnyirás után az összes hullad4kmeg lesz erre.
népének érdekeit leikükön viselve a
tartályban összegyüjtendő és az üzlet zárása..
Reá térve a tárgyra, fentebb önje
legjobb belátásuk szerint mozdítsák
után elégetendő, vagy elásandó.
lölteket is emlegettünk. Vannak ilye . <. §. Az érvágó eszközök mindig tisztán
azt elő. Különösen pedig e kérdésnél,
neket is, buknak is teljes bizonyoság és jó Farban tartandók. Az érvágás (köpömert annyi hasznot nem tudnak ők
hozni Apponyinakymint amennyi kárt gal, de talán erre maguk is elvannak lyözés) csakis mindég egyes alkalomra kia
dott es felmutatott orv<»sÍKrcndel;éin re telje
készülve.
csinálnak maguknak, amire egyébként
síthető.
maga Apponyi is felvilágosítja őket,
<S. §. Azok a borbélyok. kiknck„a foghú
ha a helyzet hű leírásával hozzá for
zásra hatósági engedélyük van. tartoznak lega
A feketekéz Jászárokszálláson. lább 4 darab foghuzót beszerezni és foghuzó
dulnak tanácsért?
a legtisztábban tartani és minden
Apponyi személyét tiszfel^pSni is
üt". Köczián Géza orvos, bankigaz h o hálát elört 10—15 pércig forró vízben
és tiszteli minden magyar ember. Az
gatónak a múlt héten egy levelet vitt hirtani, vágy - \százaIckos lysoform, vagy ;>
ö érvényesüléséhez ezidószerint niég
százalekóscarbpl oldatban megmosni.
a posta, melyben, a zsarolásnak, a
nincs szükség a dözsaiak áldozat
X
Folyt. köv.
maga nemében nem új, de annál nehe
készségére.
zebb módjával próbálkozott valami
szerencsétlen. Azt irta, hogy szomba
ton estére tegyen az ablaka alá 1000
koronát. Dr. Kóczián Géza a kíván
ságnak elégéséit, a fekete, kéz azon(Egybekötve egy kis szerkesztői elégedetlenséggel) . bán nem nyúlt le érte," érintetlenül
Papválasztás.
Az áthelyezés folytán megüresedett
jásszentandrási plebánosi állásra meg
kezdődött a jelölések sorozata. Azaz
inkább az önjelölések és találgatások
sorozata. Mert maga a község népe
még nem igen határozott ez ügyben.’
Vagy határozott ? -- A jó- Isten
tudja ezt megmondani. Mert ha mi
mondjuk meg baj lesz. Nagy báj lesz.
Mert mint árokszállási újságírók csak
azt írhatjuk, hogy kedves földink,
Aczél József egyeki segédlelkész méltó
a jászszentandrási plebánosi székbe,
nemcsak kivájó képességeinél fogva,
hanem azért is, mert JáSszéntandrás
Jászárokszállás leányközsége, annak
templomépitéséhez tekintélyes összeg
gel hozzájárult s a község lakosainak
Válasz.
Lapunk 2-ik számában egy
pana
szos levelet közöltünk, mely egv csomó
rendetlenséget sorolt el, melyet írója
maradt ott reggelig, amikor aztán főállomáson tapasztalt. Ezért, egyéb
dr. Köczián Géza egyik őrséget telje ként közismTrnbajokun lapunk meg
sítő .barátja bevitte a borítékot. Az jelenése után segítve lett A váróterem
éjféli órákban két gyanús alak ólál- fűtött, Őszta. ■ A... javítIás . egyebekben
kódolt ugyan a ház körül, de a zajos fs tapas lalható. Ezek ellenére is íeőrségi előkészületek miatt nem kísérel közöljük a vasúttársaság főtitkára, dr.
ték meg a pénz felvételét. Dacára' Hunyor Istvánnak e tárgyban hozzánk
ennok a., rendőrség a levél írójának intézeti levelét :
nyomában van s hír szerint már is
A Jászapáti Újság Tekintetes Szer
megállapította, hogy helyi és vidéki
kesztőségének
emberekből áll a zsaroló banda.
Jászapáti.
Igen tisztelt Szerkesztő Űr! Becses
lapjának folyó hó 8-án megjelent szá
mában olvastam a hírek között lekö-'
a borbély műhelyek tisztántartásiról. zölt panaszos levelet. — Miután egy
Életbe léptetés határideje február 1.
kis vonatkozást magamra is találtam
L *§• A-Borbély, és fodrász üzlet .Körébe
benne, szükségesnek Jartom pár sor
tartózó munka- megkezdése elölt tartoznak
ban tudatni szerkesztő. Urrál, hogy
Szabályrendelet
JÁSZAPÁTI UJSÁC
helyiérdekű vasutunkat a M. kir. Ál
lamvasutak kezeli és annak a hatás
körébe tartozik úgy a vágányok, mint
az állomás épületeknek a karban és
tisztán tartása. Minden esetre sajná
latos dolog, hogy ilyen rendetlenségek
fordulnak elő, nekem azonban nincs
módomban ezen direct segíteni. Ol
vasva a panaszos levélben foglaltakat
beláttam, hogy a helyzet igy . tartha
tatlan épen azért direct nem is segít
hetek rajta, de azonnal átírtam a m.
kir. Államvasutak Igazgatóságához és
verték.. 30 napon túl gyógyuló sebe
ket ejtettek rájtok
CSARNOK.
Kör? élet
Bodega Jászapátin. Mi nem igen va
A községházával szomszédos kör
gyunk hozzászokva, így nem is hiányozesti
6 órakor népesedni kezd. Az
hatik, de a városi ember nagy hiányát
első „nép“ természetesen nem tár
érezné egy olyan üzletnek, honnan
saloghat, mert épen elsősége jelenti
egy-kettőre előkerül az az uszonna, azt, hogy egyedül va,. a teremben,
vagy a vacsora. Városba, ha önagy- Csak a ki-be szaladó szolga képezné
sága vagy a szolgáló elsétálja az időt, a valakit, miután azonban a szolga
ott a hentes. Ha mucuskám nem tudja is csak akkor szalad ki be, ha sokan
meg mondani, hogy mi esne jól neki, ’vannak a körben, ilyenkor meg bent
ül a szerszáma mellett, hát teljes az
elsőség is, az egyedüllét is az . első
ös egyedül jött Körtagnák. Ilyenkora
élet csendélet, a körtag mozdulatlanul olvas a hosszú asztal melML Két jóképű bácsi érkezik. Kezei
ős...bőr mellett külön ülve tölytátják félbe maradt beszélgetésüket.
Bordás és Bathó érkeznek meg egymás
után. Rövid tanákozás után hosszú
botokat vesznek kezűkbe és lökdösik
vele a billiárd-golyót. Egy ujST) kép.
ott a hentes. Egy korona áru felvágottban akad olyan falat is, a hala helybeli főnökséghez, kérve ezeknek
dokló is megenné, — a mucuskám is
az állapotoknak ^megszűntetését.
megeszi, — az étvágya is megjön s
Szólnok, I9pk január hó I7.
•*a felvágott eltűnik s á mucuska rósz
Kiváló tisztelettel:
kedve is eltűnik. Ha vendég, jön, nem
Hunyor István.
ken avas, kemény >puszi*-kát adni
neki, mért ott a hentes. Ott van Szigethy Béla hentesárú boltja a sok, ed
dig még nem is látott hentesárú kü-.
lönlegességével.
Footbatozás a jászvasuttaL A nagy
váradi üzletvezetőség ez év augusztus
Ipari szaktanfölyam. A m. kir. ipari
havában megkezdi működését. A va teknológiai muzeum Jászapátin az
sutasok közt az a felfogás uralkodik, ipartestület helyiségében, 6 heti időre
hogy a jászvasut^t ezen új üzletveze- terjedő szabó ipari tanfolyamot rendez.
tőséghez fogják^eosztani. Miután pe- Ünnepélyes megnyitása folyó hó 18-án
dig a jászvasút nenf rég '• csaloltatott volt, hol An’drássy János ipartestületi
át az aradi üzletvezetőségtől a mis elnök mondott megnyitó-beszédet. . A
kolezi üzletvezetőséghez, most, ha is tanfolyamon 25 hallgató vesz részt.
HÍREK.
mét a nagyváradihoz osztatik az be,
Kántoivátasztás Jászladányon. A múlt
meg van hírünk címének magyará
zata. A közönségre nézve ebből semmi év közepén elhalálozás folytán meghátrány nem keletkezik, sőt, ha az új • üre/edett jászladányi róm. kath. kántor
üzletvezetőség azon ambícióját vesszük, "választás folyó hó 21-én folyt le.
hogy különb akar lenni a többinél, Megelőző napon, vagyrs 20-án volt a
csak előnyösnek ígérkezik-ezen át próba éneklés. Pályáztak összesen
34-en. Ének és zene bírálók voltak
csatolás.
Harmath
János
detki
plébános,
Fösorozás. A katonának való fiúk
Megyesy Ferenc szolnoki főkántor és
kiválasztása járásunkban március ele
Lukácsovics Sándor jászladányi taní
jén fog megtörténni. Jásszentandrás és
tók. Folyó hó 20-án d. e.. I0 órakor
Tiszasüly községek I80 hadkötelesét
Varga Sándor kerületi esperes veze
vizsgálják meg március 2-án, azután
tése mellett a róm. kath. templomban
3-án Jászapáti 249, 4-én Jászladány
zsúfolásig megtelt hívők előtt
meg-*
20(8, 5-én Jászalsószenlgyörgy és Bekezdték a próba énekléseket. Két fel
senyszög l 73, 6-án Nagykörű és Kö
adott és egy választott éneket kdiftt
telek 159, 7-én Jászkisér 127 legé
elmondani és kísérni orgonán. Valami
nyei kerülnek mérték alá.
gyönyörű élvezetet adott a hallgatókLevertek három testvért. A tiszasűlyi nak a szebbnél-szebb ének é* orgona
legények sokszor észrevették, . hogy játék, mi egész késői délután ért
egyesülésben van az erő, amikor a véget. A képviselőtestület, a megtar
3 Vargatestvér.. összetartva, győztesen tóit próba után 21-én d. e. 9 órakor
"derült ki minden verekedésből. Az ily- Németh András jánoshalmi, R^ífy
ként híressé vált legényeknek persze Károly debreceni és K^H^sz Károly
vetélytársai akadtak, akik szintén rá- jászberényi okleveles kántorokat, mint
áhitottak az erő dicsőségére s miután a legmegfelelőbbét, ajánlotta meg
a bajnokcsapat lev rése nélkül nincs választásra. Nagy' érdeklődés mellett
dicsőség, ezek ellen . zővetkeztek. Va folyt egész nap a választás . s min<
sárnap este a szövetkezett jómadarak, lapzártakor értesültünk
az
állást
Szabados Mihály és Kálmán. Fehér Németh András jánoshalmi kántor
István, Rédey Ignác és Turcsányi Ist- fogja elnyerni. A választást a Jászy4n az_
Varga-testvérekre s mind hárnaj
le
teljesítették.
A főbíró jön. Megkülönböztetett tisz
telettel
fogadják.
Kissé szétveii
szarvasbőr cipös lábait és pipára
gyujtA Egy nagyon nagy pipára.
Szvitek bújik be. Roppant fázós ember
és igy összezsugorodva ahogy a kályha
felé siet, olyan mozdulatokul tesz.
min lka a levegő sűrűbb, nehezebben
•átfúrható massza volna, mint amilyen.
Eilenkező, feltűnő fürgeséggel, jön
az adóügyi jegyzó. Igaz, hogy ő is a
hidegtől fürge. A vállas Imrik Gyula
is félti á nyakát a hidegtől, mert ő
is a vállai közzé huzva tartja még a
szobában is.
Leülnek a kályha köré. Szvitek
anekdottázni kezd.
— Gyula, megkaptad az Írást a
községházától.
— Miféle Írást ?
— Hogy a fejed kiveszik halas
tónak !
Újabb csoportok jönnek, már teljes
a köri élet. Az elébb jöttek csopor
tokra osztva kártyáznak. A zaj elül,
csak néha hallik Imrik Gyula torok
kiáltása. Esetleg éneke:
— Mi piroslik, ott a síkon távolba
talán bizony Szvitek orra a hóban!
Szvitek prózába mondja cl hurikról
a véleményét, de mindez a szeretet
jegyében történik.
8 óiakor vacsorázni mennek. A kör
megürül s másnap jönnek díjra a régi
emberek s az uj gondolatok..
'
—""I"
... -
~
Lapkiadótulajdonos :• Imrik Gyúla
SZERKESZTŐI
CZENETEK.
Munkatárs. A tolvaj legény nevét nem
közölhettük.'
11.
jászapáti újság
Elég tönkre tehetetlen cipők.
A drótféreg ellen. Minthogy a drót
féreg, lirótkukac több évig él a föld
%
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinomabb minőségű falburkoló
©
a
3
o
Knöpfler Géza
férfi- és női divatárú kereskedőt bízta
meg Sászapáiin,
hol mint eddig úgy a jövőben is bára milynemű ruha festés, tisztítás, gallér,
i» kézellő, keztyük tisztítása a legjutá
a
© nyosabb és kifogástalanul fognak esz
©
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőernyjők, díszek, rőfös
és modern
“cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók,
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
drótkukac igen kedveli a saláta gyö
kerét. Valámennyi drótkukac a saiáta
gyökerét támadja meg, amit a fonynyadásról észre is lehet venni. Kora
reggel vagy alkonyaikor célszerű asalátás véteményágyakat, valamint a
sa'átával kevert ágyakat átvizsgálni
és ahol egy, fonnyadt saláta mutatko
zik, azttövestöl földdel együtt kiemel
jük, mert rajta'megtaláljuk a drótféreget, melyet azután megsemmisithe‘
tünk. Erre a munkára gyermekmun' kások is alkalmasak, miáltal az irtási
napidij kisebb, mintha felnőttekkel vé
geztetjük a munkál.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
FELELŐS SZERKESZTŐ N IRINYI FEJEIK
&
A
TARA
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
I
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
HEQJELENin HINbtN CSÜTÖRTÖKÖN
o
tJ
O:
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirdeEGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
Csak nálam kapható.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
!
Könyvtárak ajándéka. A Magyar Pénz
ügy közismert közgazdasági szaklap
könyvkiadó hivatala közli az érdekel
tekkel^ hogy a kiadásában megjelent
kiváló irodalmi értékű munkák bár
melyikét, tehát egyenként is téT árön
szállítja az ország bármely közkönyv
tárának, nevezetesen kereskedelmi és
' ipari tanintézeteknek, kereskedelmi és
ipari testületeknek, kereskedelmi és
iparkamaráknak, gazdasági egyesüle
teknek es kaszinóknak. Ez a kedvez
mény azonban ahoz a feltételhez van
kötve, hogy a vonatkozó megrendelé
sek 1914. évi február 1-ig eszközöl
tessenek.
Gazdasági tanfolyam lákóhatmán. Paray
Imre községi főjegyző Jákóhalmán egy’
8 hetes gazdasági tanfolyamét rende
zett. A tanfolyam az elöljáróság öszszes tagjai jelenlétében 7-én nyílt meg
60 tanfolyam hallgató kisgazdával. A
tanfolyam előadói Vénis Gyula föld
műves iskolai igazgató, — Elekes Ist. ván és Sulajhai Titusz tanárok. Az elő
adást a hallgatók szépen látogatják s
d tanfolyam végzésével bizonyítványt
nyernek.
Ó
I
Szigethy Béla
<
<
>
<
£
<
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb.; stb.
Legjobb
az országos vásáron kitüntetett
nek,
vidékre
Kapható minden vendéglőben.
Gyártja: Hazai Likőr Rum és
Szeszárugyár R. T. Budapest
küldönc
utján
elkészíttet
postán,
Forgách utoa 56. '
vagy
kézbesittetik.
£
«
3
Ablak üvegek
|
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
>
^bevágását készséggel teljesít^
STERN GÁBOR
4
<8 kereskedő,
- ■ ■ hol állandó
olcsóik felvétetnek
raktáron
<| vannak képek és tükrök. Izlé<^ses képkereteket gyorsan elké^szit- Meghívásra házhoz megy.
s*
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban
Sstéfyeüre,
.
I
'
szabó mester
Egész évre .
Fél évre ._ .
Negyed évre
.
.
.
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és Jelszólalást
közöl á szerkesztőség
„MILLENIUM44
Alkalmi megrendelések gyor
san és pontosan
gyomorlikőr
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
Rosenthát Margit fodrásznö.
Ugyancsak napi fésüléseket havi dijaSS-SX
zás mellett elvállal.
dúsan felhalmozott férfi és gyermek
.
' ruhákból NYITRAI JÁNOS jászapáti
Hirdetések
-
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Értesítem a n. é. közönségét, hogy a
o
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Kováid Péter és fia
Hirdetmény.
alatt s ott a gyökereket rágja, magá
tól értedődik, ha nagy számban ellepi
a véleményt akkor oly kárt tesz, hogy
felér egy természeti csapással. Ellene
a legcélszerűbb védelem a talajt késő
őszkor felforgatni^és poralaku mészBzel jóbehinteni. Égy hold területre
legalább 5—6 mm mész szükséges. A
meszes talajt a drótkukac nem ked
veli és a felületen bujkál, Ilyenkor
háziszárnyasokkal irtható. A konyha
kertekben alkalmas még a vetemény
között salátapalantát ültetni, mivel a
■
5 seám.
1914. január 29.
évfolyam
ESETEK A HÉTRŐL
Egy úri ember, régi, gazdag család
sarja, amint a végzet parancsolta, reáhágott a nemesi jussra a magvar ne
mes virtusságával. Abban sem hagyta
lepipálni magát a többitől, hogy egy
csomó adósságot szerezzen.. Mikor az
tán megakadt a szekér, akkor szokása
Zórika menyasszony.
Irta: Annos.
Zórika szerelmes. Csodálatosan hangzik,
de úgy van. Sör, mi több már- féb'gmeddig
menyasszony is. Igaz, hogy meg csak a hír
adta őket össze! De hát — nem zörög a
haraszt, ha nem fújja a szél. S most az
egyszer alapos oka van a szemek zörgetni
a harasztot. Ki hallott már ilyet ? Zórika es
szerelem? Hisz még én magam is
összerezzenek, mikor Zórika neve után le
írom azt a h írom szótagot. Pedig én kegj ei*
ellenére elővette nemesi előnevét és ön
vigasztalására azt biggyesztette a neve
elé.
Meglátja ezt egy öregebb úri nemes
ember és nézi. Nézi, nézi az uj azaz
elővett előnevet és csóválja a fejét.
Majd beszélni kezd. Az ő családjukban
is volt egy könyv, amelyben ősei le
származása megvolt írva. Mint gyer
mek, örömmel lapozgatta a könyvet
és büszke várakozással kérdezgette az
apját, hogy igy volt-e, úgy volt-e, ahogy
írva van ?!
— Igaz, igaz, mondja az apja, de
*egynek sem volt egy krajcárja sem.
*
*
Csorlás Balázs lopott. A csendörség
elfogta cc múlt vasárnap délután szu
ronyok mellett kísérte végig a főutcán.'
Történetesen akkor, amikor a topánság
fiátalsága is ott korzózott. Csórtas Balázs, ha pirulni tud, pirulhatott. Ha
nem tud pirulni, biztosan kínozta a
tehetetlensége felett érzett düh. Megva
gyok róla győződve, hogy Csórták Ba
lázs, ha kikerül a börtönből, nem fog
lopni ismét. Az is meggondolja, hogy
lopjon-e, aki ezt a felvonulást^ látta.
Elég volt ez a szuronyos kíséreLclrettentő példának is, elég volt büntetés
nek is. Ha én Csorlás ■védőügyvédje
lennék, megmondanám a bírónak, hogy
Csórtást vasáru^ délután szuronyok
közt kísérték végig a főutcán.
Akárhányszor megesik velem, hogy ha
kevés a baba Égerszögben, hát annyit lótokfutok titánná, hogy végűi a saját dolgaimat
felejtem s bizony olyankor félve emlékezem
jó öreg gazdasszonyom nyelvére, aki fej
csóválva s hatvan perces prédikáció kísére
tében veszi majd tudomásul, hogy mindent
elfelejtettem, amit a konyhára kellett volna
bevásárolni.
.
De hát ott van Zórika ! O megérzi bána
tom, megvigasztal s jóvá teszi hibámat.
Csakhogy jó kedvvel segítsek babákat öltöz
tetni. Konvhámon hát pótlódnak a-hiányok
s én kedvem visszanyerem.
De most mar nagy tévedés volna azt
hinni, hogy Zórika valami csitri backfish
leány. Hogyisne I Zórika már húsz éves
sőt, mi több két éve: „okleveles tanítónő 1“
vei dicsekcdhctem.
Úgy bizony I Zóukának tudnillik legked
vesebb passziója a babiviltöztctés. Es hát
Zórika már annyi, de annvi babát fclJtöztöztetett, hogy a mi kis falucskánk boltjába
Úgy bizony I
be sem férne annyi, S mórt én hetenként
Szinte sertés számba veszi, ha gyermek
beszoktam látogatni Égerszögre, fiát legfon
éveinkről beszélve megemlítem — hogv nem
tosabb komisszióm a babák összevásárlása.
is olyan rég< még a térdemen ülve hallgatta
eg\ Lkll^'los,RiyjeáJP.árjiúnt igmyiAs__
szokott üdvöz8TnL=n^
’nq^’W^
eljön Zóriknért, elrabolja és úgy megszeretik
bácsi!
Az iskolaszék nem olyan szék,
amelyiken ülnek. Ez egy magasabb
hivatást teljesítő szék. Van neki feje is.
Amelyik gondolkozik és tudatában van
annak, hogy milyen szék ö. Ez a szék
a padok ura. Ő választja a tanítót, ő
mond véleményt, hogy mi történjék az
iskolában s hogy történjék, s a kép
viselőtestület, amelynek szülöttje ez a
parancsnak széke__ ólwyát.
Talán ez a magasranguság, elkényez-^
tetés az oka annak, hogy egy-egy
pillanatra ‘mog-meg inog a -szék es
orra beleütődik olyan dolgokba is, mely
nem az ő dolga. Most- is a ragályos
betegségek miatt bezárt iskolákat kői ab
ban kiakarta nyittatni. Hohó 1 Ez nem
az iskolapad, illetve szék hanem az al
ispán fejének a gondja.
Haladjunk a megkezdett utón.
Községünk fejlődését azzal az öröm
mel nézzük, amilyen örömmel az apa
nézi kis fia fejlődését. Örömmel tölti
el a gyermek gyagyogása, a gyer
mek mosolygása és később, az a
tudat, hogy fia az első tanulók közé
tartozik.
Örülünk neki, hogy a község természeteá fejlődésén kívül a . község
atyái gondolkoznak arról, hogy mó
dokkal is elősegítsék ezt a fejlődést.
egymást, hogy Zórika már nem is fog reánk
gondolni.
Nem ! Zórika már hat éves korában meg
fogadta s azóta — ahányszor csak alkalma
nyílik rá — mindig mégis újítja fogadalmat,
hogy ő minket és a babáit nem hagy el soha.
De igen ! Majd eg\ szer, ha nagy lesz és
apáca lesz.
Es most Zórika mégis csak szerelmes.
Hányszor megjósoltam én ezt neki. Különö
sen mostanában. Mióta társaságba jár. Hárvvszor láttam, amint egyik vsgy másik fiú vég
telen gyönyörűséggel, mindent Ígérő hűség
gel nyugtatta tekintetét a Zórika angyali
szép arcán, kecses termetén. Ilyenkor mindig
oda súgtam Zolikának : „Itt az aranyhajú
királyfi,* És ő olyan hideg lenézéssel viszo
nozta ilyenkor aTiuk olvadozó, meleg tekin
tetét, hogy minden logika ellenére, hinni
kezdtem Zórika fogadalmában. Ügy magambaú még sajnáltam is-. Mert hát elgondoltam,
hogy a legédesebb babákból is, tűrhetetlen
az aranyhajú királyfi.
Vagy
legalább
elő-
JÁSZAPÁTI U^ÁC
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
S nem a jelennek hanem
újabb
az
nemzedéknek élve nem garasoskod
nak, hanem tekintélyes summákat ál
doznak a fejlődésért. Mi is volna
ezekután az emberből kikivánkozó óhaj
egyéb, mint hogy ez a község mielőbb
élvezze áldozataink gyümölcseit.
Lapunk múlt számában egy humo
ros cikket irtunk a jásszentandrási
papválasztásról. A cikk megírásánál
az volt a törekvés, hogy egy homá
lyos kérdés tisztázódjék. Vájjon Jász-
Szabályrendelet
a borbély műhelyek tisztántartásáról.
Életbe léptetés határideje február 1.
(Folytatás.)
zések felhívásra felmutatandók g a tapasztalt
hiány miatt az ellenőrző orvos a feljelentést
azonnal megtenni köteles.
19. §. Az a ki a jelen szabályrendelet ren
delkezéseit megszegi, meg nem tartja, ameny.
cselekménye súlyosabb beszámítás nem von
ható, kihágást követ el s 10U koronáig terjed
hető pénzbüntetéssel, ennek behajthatatlan
sága esetén öt napig terjedhető elzárással bün
tetendő, ismétlés esetében a pénzbüntetésen
felül 5 napig terjedhető elzárás is alkalmazhnto.
/x7x
(Vege.)\
9. §. Tartoznak a borbély üzlet tulajdono
sok személyzetük egyéni és ruházati tiszta
ságára a legszigorúbban felügyelni, úgyszin
tén állandóan gondjuk legyen arra, hogy üz
lethelyiségük az üzletben használt edények,
tárgyak, bútorok, valamint az eszközök tar
tására szolgáló táskák tisztaságát fentartsák.
10. §. Tartoznak a borbélytulajdosok üzlete
szentandrás közönsége az apáti, vagy ikben a használatra szükséges különféle feaz árokszállási érdekeket támogatja-e ? hérnemüeket oly tisztán és mennyiségben tar
tani, hogy minden munka alkalmával tiszta
A cél eléretett. Hallottunk nyilatfehérnemű legyen használható.
kozatotmely kelégithet bennünket. Mely
11. §. Különös gond fordítandó az üzletek
nyilatkozat gyümölcse a községért ho szellőztetésére gond fordítandó a padozat tisz
Akik érdekeik istápolását kezdték
zott áldozatoknak, amefcyiben a ha tántartására, köpőcsésze minden asztal mel remélni a hatalomtól és a befejezett
ladás vonzó hatása alatt olyan nép is lett tartandó. A köpőcsésze tiszta vizet, vagy tények komolyságának látszata régebbi
szeretetteljesjragaszkodással viseltetik megfelelő fertőtlenítő folyadékok tartalmazzon. nézeteinek megváltoztatására bírta reá,
A földre köpködő vendég felszólítandó az ilközségünkhöz, amely nép egy rivális
bizonyára átalakulásuk között megret
Tledeimes viselkedésre, avagy a távozásra.
népének leszármazottaiból áll.
tenve állnak meg egy pillanatra, ha
12. §, Az előirt rendelet a borbély és fod
Ezen tény feletti örömet csak fo
rász üzletben szembeöltö helyen kifüggesztve az alanti kis jelentéktelennek látszó
kozhatja az, hogy nemcsak erkölcsi, tartandó.
ügy felett gondolkodnak egy kicsit.
A tisztviselő
szabadsága.
hanem anyagi előnyök is származnak
községünkre nézve eme rokonszenvből, mert hisz4 azokhoz, akikhez bi
zalmunk van, bizalommal megyünk vá
sárolni is, bizalommal megyünk el
adni is, az ilyen több oldalról meg. .nyilvánuló bizalom, meg kereskedelmi
13, §. Parókákhoz, hajfonathoz stb. ragájos, fertőző betegségben szenvedők, vagy el
haltak hajzatának felhasználása szigorúan
tiltva van.
14. §. A borbély és fodrász üzlet tulajdo
nosok, valamint alkalmazottjaik azokat, akik
nek arcz, bőr, haj, vagy szakáll betegség is
merhető fel, csak abban az esetben Szötgalhatják ki, ha az illetők saját túlajdonukat ké
pező fodrász és borbély műszerekkel rendel
keznek.
gócpontjává teheti ezt a községet egv
óriási környéknek.
íTehát haladjunk a megkezdett utón.
Ha élénk kereskedelem elérésére tö
15. §. Közös bajuszkötő alkalmazása tilos.
rekedik e község vezetősége, a válla Bajuszkötö csakis annál a vendégnél használ
ikra vett teher nagyobbrészét átveszi ható, akinek az saját tulajdonát képezi.
1G. §. Ragályos, fertőző betegségben levők
a kereskedő és iparos osztály. Miután
nek, vagy elhaltaknak nyírása, borotválasa
pedig ezek jövedelmét a környék adja tilos.
meg, végéredményében a község fej
lődéséért hozott áldozatok egy nagy
részét a környék fogja megtéríteni.
Miként, máshol. Csak előre, a meg
kezdett utonl
haladott éveikben a kény szerűségből válasz
olt férj. De tán még ez is többet ér a vénJeanysagnál.
. ístenem. mily nagy is a hasonlóság a no
es a fa sorsában. Ennek is — annak is el
e 1 égnie. A nő: ha szerelmessére talál s
vele egyesülhet, úgy jár, mint az egészséges, száraz fa, mely ha az epedve vágyott
z karjaiba dobhatja magát — elég, hogy
hamvaiból Főnixként támadjon fel. Égése
közben meg jótékony meleget is áraszt
Es a szerelem nélküli házasságba is 'elég
a nő, mint a nedves beteges fa
ha villám
sújtja — de lassan, kínosan. Nem áraszt
meleget, csak nehéz, fojtó kellemetlen füstöt.
, az aggszüz : mint a korhadt fa. Elpusz
tul, mert minden
múlandó, de. jótékony
meleg s uj élet reménye nélkül. !
De hát hohó, hisz nekem Zórikáról kell
beszelnem, meg nem is szeretném ha Zórika
fülebe jutna fenti elmélkedésem. Hiszen
volna akkor nemulass 1
A magyar nép szabadság szeretete,
az egymás meggyőződésének 'tiszte
letben tartásával homlokegyenest áll
nak itt a kormány exponensének, a
főispánnak cselekedetei amelyet . egy
alárendeltjével szemben a legundori-
hatalmaskodással vitt keresztül.
Körülbelül' 8 hónappal ezelőtt Imrik
Gyula jászapáti járási irodatiszt meg
indította a .Jászapáti Újság »-ot. Egy
újság persze csak úgy újság s ez a
legjobb sajtótörvény, ha előfizetője van.
Vannak ugyan előfizető nélküli idő
szakonként megjelenő betűs papirosok
is, de a tartalma elárulja, hogy érde-
17. §. Borbély mesterséggel foglalkozó,' a
fertőző betegségben levőknél mint'ápoló s ha
elhalt, az öltöztetés körűi nem segédkezhetik.
mes-e írni bele vagy nem.
A főispán úr is azt gondolta, hogy
a lap majd megszűnik s várt. A lap
azonban erősödött miért is újév előtt
18. §. Orvosok ellenőrzési szemléje alkahná- pár héttel levelet irt Imrik főszolga
val az eszközök ruhanemüek s előirt berende
bírójának, hogy Imriket tiltsad a lap
nepe“ után nem nevetett ki. (Ez a Faluk
ünnepe magyarázatra .szorul. Hát erre a rozta: „Megtaláltalak! Szeretlek! Akarlak 1
Enyém leszel 1“
hegyes Zalaban. kicsinyek a falvak. Egyik a
Aztán kikapcsolódott tekintetük ! Egyiket
másikat éri s mind apró. Jó ha négy-öt úri
erre
másikat arra vonta el a társaság.’ De
család van egyben. Hál ha igazi társas
tekintetük kereste egymást. Egy szót se
eletet akarunk, megüzenjük 4—5 faluba,
szóltak még s már égymáséi voltak.
rogy holnap X-ben vagy, y-ban leszünk
Aztán az asztalnál össze kerültek! Úgy
Z eknél. Másnap aztán van szomorúság az
beszeltek, mintha régi ismerősök
elhagyott falukban s öröm a meglátogatotlban
volnának
már. Figyeltem Őket. A fiú csupa
Ideális szép társas élet. Nincs pletyka, nincs
rajongás,
Zórika csupa odaadás.
szapulás. De hogy is volna?! Hisz vágyunk
Mikor búcsúztunk csak annyit
egymás után. Örülni vigadni akarunk. Ha
mondtak :
•
»»URje
eljösz r" „Elmegyek!"
meg neheztelünk, hát otthon maradunk.)
Es most már Zórika boldog, Várja Öt.
i&az, hát úgy történt! Itt is volt
új fiú s Össze is dlenpk.'^Toarnem hogy haragudna
ez is melegen nézett Zórikára. Én
megint a ha mondom neki:
megjött az aranyfűiébe súgtam : „Itt az aranyhaju
királyfi." h»ju királyfi." Csak mosolyog boldogan,
Zórika összerezzent, de a megvető
pillantás ábrándosán. Elfeledte babáit, el a zárdát, el
- amitől úgy fáztak
fiuk —
most eh
S vén gazdaszonyom most olyan
maradt. Ennek a fiúnak a meleg
tekintetet elégedetlen fogad mindig. Semmit sem feleihasonló meleg, önfeledt pillantással viszo
tek el a konyháról.
J
nozta s az a- pillantás olyan hosszúra nyúlt
.. ..UáűZóritaJúi^^te
, .“T”.
“fagy
fa.
szerkesztésétől. A meglepődött Imrik József vagy Kózler Oszkárt választja
után Berényi lakására mentek és 21-et
kihallgatásra ment a főispánhoz, de
meg, mig a megválasztott kántornak játszottak. Közben ifj, Czinka arany
nem volt kegyelem. Csak azt engedtp nevét sem hallotta soha. Ezek azonlánca eltűnt, A csendőrség a szives
meg, hogy újévig még a lap fején J)an nem is jelöltettek, a nép meg,
házi gazdánál megtalálta a láncot, ez
maradhat a neve, de aztán letűnjön .körülbelül 600 főnyi tömeg az elébe
azonban kölcsönt emlegetve tagadta
onnan. Ezért vált meg tehát Imrik a állított helyzettel megbarátkozni nem
a lopást. De a csendőrség nem igen
lap szerkesztésétől, ez volt az a rajta tudott, elégedetlenkedni zúgolódni
adott hitelt Berényinek, mert a körük
kívül álló ok s ezért kellett egy nem kezdett, mely annyira fokozódott,
mények ellene bizonyítanak s esjek
falubeli embernek* Nigrinyinek a lap
hogy majdnem tettlegességre került a közt az is, hogy Berényi — cigány. —
szerkesztését elvállalni.
sor. Az izgatok ugyanis kiadták a Ezután pár napra, 18-án, । maga a
Imrik Gyula azonban a lap tulaj
jelszót, hogy felmenni a község házá a károsult, ifj. Czinka László is
donossá. A lap olvasottságánál fogva
hoz és összerombolni mindent, az szerencsét próbált Jászladányon. A
ma már érték, a legszolidabb számí
elöljáróságot meg kiverni ! S nagy vásárban kilopta Ország József jász
tással is 4 vagy 5 ezer koronát 'ér,
zajjal megindultak. A hangulat min berényi lakos zsebéből a 44 koronát
ilyen összeget meg nem ajándékozhat
dég paprikásabb lett, ugyamtyira, tartalmazó pénztárcát. Elfogták. —
oda senki sem senkinek főispáni pa
hogy a 12 főből álló cendőrség láttára Jászladányon az éjjeli lopások is
rancsra sem. A sajtótörvény meg, az
sem tudták elfojtani elégedetlen napirenden vannak. Legutóbb Antal
igazi, megkívánja, hogy a lapkiadó és
ségüket. Neki mentek a csendőrök Ignác, Czeizler Hernann és Nyolczas
tulajdonos neve a lapban közzé legyen
nek is, mire a csendőrség bevágtatott Albert kárára követtek el lopásokat.
téve. Igy a felelős szerkesztő Imrik
a nép közé. Több kisebb sérülést A csendőrség nyomoz.
helyett a laptulajdonos Imrik szerepelt
okoztak, a lázitőkat meg Tóth Fekete
a lapon. A főispán kijátszva érezte
Mihály, Rimóczy János s Takács
Nem volt robbanás. Székely Fábián
magát, s dühében Imriket áthelyezte
Károlyt elfogta. Az erősen 'izgatott egy régebben megjelent hírünkre vo
Kunhegyesre. Imrik Jászapátin szüle
hangulatot azonban felváltotta.^ hét natkozólag annak a közlésére leért fel
tett, élt s hivataloskodott 15 év óta,
köznapi csend, csupán egy aláírási bennünket, hogy a mozijában robba
hivatalfőnökei megelégedésére s a nép
iv jár házról-házra, mely a választás nás nem volt soha, amennyiben rob
előtt olyan becsülésre tett szert, mely
megsemmisítését kéri. Az ilyen feleb- banó anyag nem kell a mozgóhoz s
a legnagyobb" népszerűséget kívánja
bezésekbe öntik ma már keserveiket igy nem is lehetett.
alapul. S most a kis haragos főispán
a fokosos magyarok.
tulteszi magát mindezeken, nem törődik
Vásár. K jászkiséri országos vásár
a néppel és bírálatával, hanem üt vág
Tolvaj világ. Ha a környéken tör folyó évi február 8, a jászapáti orszá
a biztonságban levő C ember bátor
ténő összes lopásokról beakarnánk gos vásár pedig február hó 22-én fog
ságával.
számolni, a fél újság megtelne vele. megtartatni.
Imrrk távozásával azonban, a lap
Eme ocsmány bűn különösen a közön
Felgyújtott dohánypajta. Báró Dr.
nem szűnik meg, mert hisz* a közön séges nép körében annyira terjed,
Kohner Adolf szászberki uradalmában
ség belátja, hogy önmagát csapná be,
hogy a legtöbb esetben a kenyéradója levő 54 méter hosszú dohány pajtát,
ha meghagyná szűnni a lapja áldo
iránti
hőségről is megfeledkezve — mi tömve volt simított dohánnyal —
zatának a lapját és a főispán óhaját
épen eltartó gazdájukat lopják meg. Nász Miklós dohánykertész vigyázat
ilyként teljesítené. Ezt a főispán nem
A cseléd és gazda közötti régi csalá lanságból felgyújtotta. A kár meghaladja
fogja megélni, legfeljebb csak azt érte
dias viszony ilyként gyűlöletes ellen a 10.000 koronát A gondatlan kertészt
el ezen eljárással, hogy akik a munségeskedéssé vált, mely helyzet gyö a csendőrség feljelentette a kir. ügyész
gók felé hajladoztak, elriasztotta őket.
keres orvoslására már szÜKségessé, séghez.
Mi pedig kívánjuk és váquk a főispán
válik ,a szigorú mogtorlás. Mi az ilyen
Elgázolta a vonat, özvegy Bottyán
mielőbbi bukását és olyan ember
gyönyörű alakoknak szorítunk helyet
Józsefné jászkiséri földbirtokosnő fo
jövetelét,
aki
visszafogja helyezni
az újságban, hogy megörökítsük a
lyó hó 27-én kocsival Jászapátira akart
Imrik Gyulát.
nevüket.' Szabó Erzsébet 16 éves
menni. A jászkiséri kőút keresztezé
Egész más kérdés, hogy akik Imiik
konyhahölgy gazdájától mindent lopott,
sénél
azonban a sorompó nem volt
felől a főispánt informálták, kik voltak
amit lophatott. Egész halmaz lopott
leeresztve s ép akkor értek a sínekre,
s miért tették azt. Ez még érdekesebb
holmit találtak meg szülei lakásán —
amikor
odaért a Jászapátiról este in
a fentieknél, de várjunk vele egy
Csajági István is gyönyörű béres, aki
duló vonat. A vonat a kocsit elütötte,
kicsit.
nemcsak a gazdáját, hanem a lovát
a lövik elszaladtak Özv. Bottyán Jó
is meglopta. Takarmányt lopott Balog
zsefné meg kirepült a kocsiból, egy
Józseftől. — Most jön a legszebb
karónak esett s rövid idő muRra ki- *
alak. Ez meg egyenesen a feleségét
szenvedett. A kocsis eltűnt, — eddig
lopta meg. F. Szabó Sándor jászkíséri,
Jászladányon minden csendes. A múlt lakos a felesége selyem fejkendőjét, nem találták meg.
szerdán megtartott kántor választás- ' sőt egész kelengyéjét ellopta és el
Bucsulakoma. A Kunhegyesre áthe
ról sokat beszéltek a héten is. Az adta, az árát megitta. Amikor kijóza lyezett Imrik Gyula tiszteletére ma
általunk már jelzett zendülés ugyanis nodott, elment Gál Istvánná házához csütörtökön
este barátai,
búcsú- .
a komolyság minden jelleget magán és ellopott 10 dr^tyukot. — Berényi estélyt rendeznek. Az estélyen * előrehordta, s hogy emberélet áldozatot Benjámin jászkiséri lakos ezen is látólag sokan*fognak résztvenni.
HÍREK.
'
nem követelt az, az a csendőrség hig
gadtságának köszönhető. Az a gondolat
volt ugyanis kiforrva ajászladányiak-
túltett, ö meg a vendégét lopta meg.
KI a lapkiadó ? Imrik távozása foíy-
Folyó hó 14-én Özv. Tóth Ferencné
vendéglőjében mulatott ifj. Czinka
tán s a további kellemetlenségek el
kerülése végett mint lapkiadótulájdo"'hös^gnhyrTéTenc'T^^
.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
265
1914
Elég tönkre tehetetlen cipők/
I
Pályázati hirdetmény.
Kováid Péter és fia
Hirdetmény.
Jásxalsószentgyörgy községében a
községi szülésnői állás megüresedett
elhalálozás folytán, miért is ezen "ál
lásra pályázatot nyitok.
tízen állás évi 240 korona fizetés
sel van összekötve.
Egyes születési eseteknél 2 korona
dij jár.
i .. Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Egyéb szakszerű teendőkért ese
tenként legalább 40 fillér.
Ha nagyobb távolságon kell mennie
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
Martfűi Téglagyr R.-t
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A Jegfino-
o
mabb minőségű falburkoló
I
préselt tégla
|
I
hornyolt vörös, hornyolt kátrányos és
|
hódfarkú
férfi- és női divatárú kereskedőt bízta
meg Sószapátin,
o hol mint eddig úgy a jövőben is bárP milynemű ruha festés, tisztítás, gagér
a kézelő, ke^tytjk tisztítása a legjutá
(disztégla), továbbá
nálam mindenkór-A legjutányosabb
árakon szerezhető be.
S
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
295/914
A megüresedett jáskszentandrási
községi orvosi állásra ezennel pályá
zatot hirdetek.
Ezen állással 1600 kor. fizetés,
1000 kor. helyi pótlék, továbbá 500
kor. lakbér javadalmazás jár.
A község 4600 lakossal bíró va
gyonos hely, melynekjnüutjaHs van.
Megválasztott orvos tartozik mind
nyosabb és kifogástalanul fognak esz
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön 2.
ségnek raktáromon levő férfi női, o»
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös
és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruhaza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
X
X
X
£
san és pontosan elkészíttetnek, vidékre postán, vagy
Q
>
utján
£
kézbesittetik.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
leszállított árban
sangi
far
vásárt rendez, '
dúsan felhalmozott férfi és
ruhákból NY 11 AI JÁNOS
gyermek
jászapáti
szabó mester
Eladó ház.
4H
|
—
Ablak üvegek
t
bevágását készséggel teljesít^
STERN GÁBOR ’ &
fyi
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, m'elv áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
■
kereskedő, hol állandó raktáron
< vannak képek és tükrök. Izlé^ses képkereteket gyorsan elké^szit. Meghívásra házhoz megy.
Szénásy Lajos h.
eladó.
Ritka alkalmi vétel.
főszolgabíró
Megvételhez 5000 K. szükséges.
Sstétyeüre,
lakodalmakra ízléses frizurákat készít
olcsón felvétetnek
A
V
TÁRA 7
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALM1, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁG HETILAP
HEQJcLENm HINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség, és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részéi illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ARA 20 FILLÉR
pk
Alkalmi megrendelések gyor-
küldönc
azon leendőket végezni, melyet a tör
vény vagy< rendeletek kötelességévé
tesznek.
Jászapáti, 1914 Január 24
B
©
S
><j
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb
Pályázati hirdetmény!
.
P
HirdelésellcT^dijszabás szerint vesz fel
Szigethy Béla f
hivatalomhoz legkésőbb folyó évi
február hó 5-ig nyújtsák be, mivel
később beérkező kérvényeket figye
lembe venni nem fogok.
FELELŐS SZERKESZTŐ: WTI
O
W
Csak nálam kapható.
Dr Szénásy Lajos h
• főszolgabíró
Megjegyzem, hogy a községben
gyógyszerész nincs és igy a megvá
lasztandó orvos xézi gyógyszertárt is
kaphat.
Felhívom pályázni óhajtókat, hogy
szabályszerűen felszerelt kérvényüket
Q
- -.0
I tetőfedő cserép
vagy
természetben
fuvart
kap
vagy kilométerenként 30 fillért. A sze
gényeknek a segélyt tartoznak díjta
lanul nyújtani.
Felhívom a pályázni óhajtókat, hogy
szabályszerűen fe'szerelt kérvényüket
. február 10-ig terjesszék be. *
Jászapáti 1914 január 17.
©
P
Knöpfler Géza
o
Rosenthál Margit fodrásznő.
Ugyancsak napi fésüléseket havi díja
zás mellett elvállal.
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
rendelkezésére áll.
szívesen
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
-■ Egész évre .' . ... 8 korona
Fél évre........................... 4
»
Negyed évre .
.2
» Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, .minden közérdekű kérdést es Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
ESETEK A HÉTRŐL.
— — — — Szegény kerestetik!
Milyen jó is, ha a kultui embernek
eszébe jutnak szegény embertársai.
Ha a szapulás, pletykázás, divatlap
nézegetés, regényül vasas közölt arra
is gondol, hogy sok nyomorult ember
van a földön, aki családot alapított,
de elfelejtett Afrikába menni és igy
Esőkor.
Ina/Ko' in Oltó.
Az cső nagyo i esett. Ezüstvonalu eső volt,
mely egyenes sorokat húzott a levegőbe. Olyan
szép volt nézni ez’, ablaküvegen átbámulni
egymás melctt állva, de félön a testeket nem
érinteni, s a kőtélben felcsillanó villám pillan itnyi fényénél egymás szemeit csodálni es
mikor mar a szemekbe is lassú cseppek jöt
tek, újra az esőre nézni és arra gondolni,
hogy mi v.tf^őU fenn, ah mn ifi ’ joímfek a
cseppek (és mi van ott benn? és mi van ott
lenn, s meg csendesebb sírok és a sírj szó
nál sírni kezdeni..-).
'
Én állam az ablaknál .és Jolán. Igen, újra
Joliin.
Mi Retten néztünk ki a csukott ablakon,
kissé előrehajtott volt a nyakunk, de reme
géstelen a kezünk és reszketéstelcn ia
?S'
tűnk.
(Ezen az estén azt hitlem. hogy a sem-
initláiás-cs^^^wyw^^
ruha is, meg ennivaló- is kellene az
ártatlan apróságoknak, de nincs. S
habár az úrhölgy nem ismeri az éhség
áltál előidézett gyomorfájdálmal s nem
tudja milyen rósz az, ha fázik vala'mije az ernber-nek s nem takarhatja
azt be, csak az olvasztó tavaszi nap
utáni vágyaival, — tiyégís megborzong
.és ad a szegénynek, sőt gyűjt is. A
nemes lélek ilyen megnyilatkozásait
meglehetős sokszor kellett látnunk a
múltban, annyiszor, ahányszor szük
ség voh erre, s nem a szegények
előtt kellett ajtót zárni, hanem a per
selyre kellett akasztani a sietésünk
közben a villamoson mindég látható
kis táblái, hogy : MEGTELT.
Nem állítjuk ezt teljes bizonyosJzátog^b hanem azok a hölgyek, akik
egy kicsit később kezdtek cl jótékony
kodni, akár meg is esküdnek reá.
Mert veink csakugyan, megtörtént,
hogy a jótékonyság gyakorlásara al
kalmasabb médiumot nem taláftaT,
mint egy életerős embert és asszonyt,
akiknek nem is annyira a szükségén,
mint inkább a kényelmén lehetett
segíteni. De ha ló nincs szamár is jó.
'A jótékonykodási düh is csak olyan,
mint a más düh, kitörik az einberból.
Aláírási ivet 'csináltak s egy-kettőre
összegyűjtöttek 60 koionát. Aztán
vitték a kényelem szegényeihez s már
nan eljött Jolán és úgy ölelt korül, mintha
búcsúzni jött Volna vissza, pedig én már el
búcsúztam tőle, hisz régen elhagyott és én
minden este emlékeztein.)
Sokáig volt a kibámulás és az eső még
mindig esett. Most már nem volt vonalas eső,
most már apró különálló, gömbölyű cseppek
hulltak és oly furcsa volt, ha egy madár is
került a cseppek közé. Egy nagy csepp élet
a sok kis csepp semmi — víz között és olyan
furcsa Volt, ha •ez a madár az ablakhoz
verődött, ahol két emoerárny között nagyon
vékony fénysugár csalogatta-.-
____________
élvezték előre a hálaköny lelket ölelgető
szivárványát, a 60 korona által terjengésbe {wzott boldogságot, amikor
egy előre nem számított dolog történt.
Akiknek gyűjtötték yi pénzt, a spanyol
grand gőgjével utasították azt vissza,
hogy ők nem -koldusok.
Szegény kerestetik !
Szerényebb
igényű, aki 60 koronát is elfogad.
A jutalom.■
- -
,
.
'
.
v é~ ~
Sokszor nem értjük meg egyes em
berek tetteinek az okát. Hozzá va
gyunk ugyanis s/okva, hogy az ön
zetlenség olyan luxusszerü valami,
amit nem minden ember engedhet
meg magának, mert hisz* van( ennél
sokkal olcsóbb mulatság *is.
Az önzőség feletti gyanú halvány
vagy sötétebb árnyéka ott lappang
különösen a közérdekért küzdő bajno
kok nyomában, s tetteik hírére feltá
mad a kérdés, vájjon milyen -érdeknél
fogva-kívánja, hogy például ez az ut
ki legyen kövezve, vagy ez a ház
közpénzen meg legyen véve, vagy ez
a középület felemeltessék. S a könynyen tápot nyerő gyanú különösen a
tudatlan embernél tudattá válik és igy.
ha szeplőtelen múltú közéleti férfiú
akadna is néha, annak önzetlensége
nem domborodhat ki egyéniségében.
és megtört egy másik leánynak os túlra ál
lított kép m, csak akkor ébredtünk mámoros
fásultságból, amikor led ilt a kép és. akaratlan
is ránk esett, a lámpa lángja és akkor ' felé
fordultunk és bámultuk sokáig.
Csendesek voltunk, mind két, az őszben
elhaló virág. Nem szóltunk, mert féltünk, hogy
illatunk és szavunk hervadt lesz, és alig, alig
fog emlékeztetni minket a nyárra. Búcsúztunk
szótlanul és a szemünk csendes A ve Má
riát zongorázott. És belső tüzek gyultak ben
nük s a sárga lámpa is mind fényesebb lett.
Azután kinyúlt Íróasztalom legfelső fiókja
Fénysugár. Lassan ránksötétedett, és mi is nagy csendességgel és előjöttek belőle a
észre se vettük, - hogy már nem lathatjuk az fekete sorokkal megbántott szűz papírok :a
csőt, mi azért csak néztük tovább, cs azt se éjszakák lélekfájásai .s e lélekfájások alatt
vettük észre, hogy a lámpa felragyogott fé megirt versek : csak nagy Jajok és én lassan
nyével mögöttünk és sárgán a hátunkat nézte a sarokba húzódtam és kezembe esótt a
és azt se, hogy mi most, mi is még, szereit fejem és csendesen mondani-mondani «kezdjük egymást — semmit, semmit nem vettünk tejn okít. Lassan, sorba és csak mondtam
észre még a sötétet se láttuk, még egymást . őket és ő a falnál állott, egyenesen s a fal
sem, azt sem, hogy éj borult reánk'.
kék színe egybevegyült ruhájának csodás
fogok a sem^— ~ De- felgyűlt n
W'ramhbn-' ímdt* amikor félénk
ni ért' ódtjhczhr*' íjomoly7W
reáxnes fekete
SZAPÁTI ÚJSÁG
eme ragvogó tulajdonsága, nem tün
dökölhet elő a maga nagy értékében,
mert a nagyközönség szemét megza
varták már ezüstpapirra rakott üveg
gyöngyök fényével, a zajjal, a nagy
képűsködéssel, a hazugsággal, a be
csületesség eme sikerült álarcaival.
S ha akad néha olyan
közmunka,
amit az a sok ember adott jutalmul
ezen estén az ünnepeltnek : az őszinte
közbecsülést és közszeretetét.
Ennél értékesebb kitüntetést császárok sem adhatnak.
Bucsulakoma.
amelyből sápot nem húzhat a közér
A Kunhegyesre áthelyezett Imrik
dek embere, azt a helyzetet is a maga
Gyula járási irodatiszt tiszteletére ba
javára aknázza ki. Feltolja magát al
múlt
hó 29-én, a
nagykotónak. Bár sohasem gondolt arra, rátai
vendéglő
termeiben
bucsulakomát
amiből hasznot nem láthat, a termé
rendeztek.
A nagyterem
hosszá
szetszerűleg fellobbanó eszmék beléban felállított U alakú asztalt teljesen
fojtattak Önzőségébe, de azért, ha va
körülték az ünnepélyre megjelentek
laki csinál valamit, ö azt a maga
s csendes beszélgetésben várták a va
munkájának hazudja s részt követel a
dicsőségből, mellyel szépen betakarja csora kezdetét. A megjelentek között
az iparosok, kereskedők, hivatalnokok
az imitt-amott kilógó lólábakat.
s földbirtokosok voltak nagyobb szám
Olyan kevés az önzetlenül müködö
mal, melyek szürke csoportjaiban a
ember, hogy- az általánosítás könycsendőrség szép egyenruhái tarkállotnyebbségénél fogva a nép ezen ketak. A vacsora még kezdetét sem vette,
veset észre sem véve, mindenkit ha
az asztal U alakját elrontották, mert
szonlesőnek gondol. De akinek becsü
az
ujabban^érkezók részére egy asz
letességéről meggyőződik, azt követi
talt tettek a végére, mellyel a két vé
árkon-bokron, valósággal üldözi szegét összekapcsolták.
retetével. Aki múlt hó 29-én a jász
A vacsora folyamán több felköszöntő
apáti nagyvendéglőben tartott Imrikhangzott
el. Először is^Nígrinyi Fe
féle bankettén részt vett, annak ész
re kellett venni, hogy az ünnepelt egy renc állott szólásra s felköszöntötte
kisebb állású vagyontalan ember, de Imrik Gyulát s azon reményét fejezte
oly magas polcra emelte a nép sze- ki, hogy mielőbb viszont fogják látni.
retete és .becsülése, melyet nem min Feltűnt neki a banketten megjelentek
den halandó érhetei. Nyolcvanöt ember jelent meg, közöttük több szegény
ember, aki a bankett költségeit a hétköznapi hangulatban is szívesen feláldozfa, hogy az ő becsületes úri ba
na^ sz^ma s ebben a nép iránti szereíeíe és munkálkodása jutalmát látta
s
amit Jmrik a közönségnek, tett,
nem tette hiába.
Draveczky Balázs és^Sallagovics
Géza beszéltek még, majd Szvitek Fe
rátjának elmondhassa megérdemelt*
dicséreteit s tőle búcsút vegyen.
renc felolvasta dr. Horváth József tb.
*. Szép volt, hogy egy önzetlennek is főszolgabíró szívélyes hangú levelét,
mert embert miiyen fanatikus szere melyben elmaradását igazolva az üntettel vettek körül, — szép volt a nép nepelttől búcsúzott.. A levél moleg
szerűségnek az ilyen megnyilatkozása; hangja jó hatást tett s megéljenezték
Ezt látva, elgondolta az ember, hogy íróját.
önző munkálkodással szerez ugvanelő
Ezután Imrik Gyula állott szőllásra
nyöket és aranyat magának, de mi
az ahhoz a jutalomhoz képest, mint
haja az éjjel folyt egybe,
Hallgatta, vagy máira gondod, de m is szó
nem volt köztünk, csak én mondtam a ver
seket és ezek mind zengők voltak, bár fáradt
volt a hangom és minden rim volt, bár a so
rok végén lecsuklott szavam.
. Hallgatta, és látott is engem tán máskén,
mint ahogy voltam : fehér kezekbe csuklott
fehér fejjel, lassú versmormolással, talán nem
is hallotta, de valószínűleg hallotta, mert sirt,
mellből szakadó sírással zokogott úgy a fal
nál állva és még a keze sem ért az arcához,
nehogy, megbontsa a mozdulatlan némaságot,
még a keze is csendben csüngött a vallbó
le és nagyon fehéren — nem is zokogott
csak a könnyei folytak. Amikor az ember egy
temetőben találomra egy sírnál és si
ratja magát, akkor ilyen.
Az én szemeim szárazár], meredtek apapt-
és egy kerek beszédben megköszönte
az iránta tanúsított sok figyelmet.
rokra, nem láttam a szárazságtól a belüket
csak nagy feketeséget, egy tengert kínai tus
ból és nagy fehérséget, egy erdőt japán
Fájó szívvel távozik Jászapátiról
s nem
mer arra gondolni, hogy örökre el
szakadjon inneiK
Bankett után a Torna Club ajándékát, egy gyönyörű tea, szegfű és
gyöngyvirág csokrot osztott szét a
megjelentek közt, majd kezdetét vette
a sírva vigadás, amely egy dús,
pezsgós reggelben ért véget.
A „csontszárnyú madarakéról.
Mostanában
egy
különös,
mert
ezen a vidéken ismeretlen madárfajta
jelent meg vidékünkön.
A csinos madarak tekintélyes szám
ban és 30—40 tagból álló csoportok
ban mutatkoznak s éppen nem lát
szanak túlságosan óvatosaknak.
Legelőször
Gyöngyösről
hoztak
híreket felőlük, ahová úgylátszik tény
leg a zöme érkezett, de azután a
környék Összes falvait megkeresték
jókora feltűnést keltve mindenütt.
Nagyságuk körülbelül a seregély
nagyságának felel meg, tollazatuk
színe azonban eltérő az itt közismert
hasonló nagyságú madarak bármelyik
fajtájáétól
Az egész testet fedő apró, tollazat
eróssen kékbe-hajló pala-szurke, a
nagy szárny és farktollak feketék, <
sárgával tarkázottak s gyakran fehérrel
szegettek. A szárnyak tövénél s né- '
mely példánynál ezenkívül a farkban
is 5—6 élénk vörös kis tollacska
van, mely meglehetős ellentéte a még
ezek mellett képviselve levő szürke
és pasztellkék színű vexillumuaknak.
Éles füttyben nyilvánuló hangjukkal
s kellemes megjelenésükkel nemcsak
a hivatásos ornitológusok figyelmét
keltették fel s azért véljük helyesnek,
ha a zoológiában kevésbbé jártas, de
a kis vendégek iránt szimpátiával
viseltető közönségünk kedvéért jelen
ismertetést közöljük.
Minthogy Európában 417 madárfaj
él s ezen fajok közül igen sok szorít
kozik szigorúan bizonyos helyre, úgy
az éghajlat s evvel kapcsolatosan a
flóra miatt, mint egyéb — .szintén
krizantcnből, Mégis mondtam a verseket,
pedig sosem tudtam, hogy milyenek azok a
természetrajzi — okok miatt: nehéz
szeszelyés betűrakások, melyeket egy szomorú
megállapítani teljes biztossággal, hogy
pillanatomban úgy odadobtam. Talán egész
mi a neve e madárkának, • annyit
mások voltak.
azonban
tudunk — mig illetékes fak
De én csak olvastam.
S nagyon késő éjen mégis elment Jolán. torok minden kétséget kizáró hatáakkoL8em sz^1 és én se szóltam, végső,,
rozottsággal meg nem állapítják az
utólsó, fájdalmas szavakat mi nem . tudtunk
igazi nevét — hogy nem ♦csontma
mondani. És mikor már rég messze járhatott,
dár.* mint ahogy itt jobb elnevezés
akkor is csak mondtam hangosan és mond
hijján megkülömböztetik sazt is hogy
tam és mondom a verseket.
Amikor abbahagytam, csak akkor kezdett jiém Skandináviából került ide.
jönni a nap.
Nagyon valószínű, hogy inkább-
Franciaország déli részéről v. Korszika
t.
.JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Bizonyos, miszerint a genovai-öböl
partvidékén Genovában £s Páduában
«« megjelentek-már többiben a. hogy
a leírás szerint azonosságuk emezek
kel megállapittatott, nemkíilömben az
is valószínű, hogy ama vidékeken
kevésbbé ismeretlenek s még sem
kerülték el a közfigyelmet.
Amennyiben teljesen pozitív adat
kerül a kezeinkhez a kis ismeretlenek
ről még lehetséges, hogy újra meg
fogunk róluk emlékezni.
aTü?őVX\|a?fÖn\Öké<’ h°gya kéS
Táno“ul^8- A .Jászapáti Gazdasági
O eret elvágta. A.. gyors orvosi
segély men tette csak meg az életnek.
es Polgári Kör“ 1914 év február hó
——. ..5 / -én
(szombaton) Jászapátin, a Kör összes helyi
ségeiben, saját pénztára gyarapítása " javára,
zártkörű tánevigahnat rendez. —- A vámosgyörki MÁV. altiszti karH9J4 évi február
hó 7-én Weiner Bertalan vendéglőjének
Csak 8-ig / A gyöngyösi kereskedelmi
Csarnok igazgatósága
elhatározta,
hogy tagjai közé nőket is felvesz. Be
látták végre, hogy a nő jobb -keres
kedő, mint a férfi, sót a nő a tulajdonképeni kereskedő, ez ad el és vesz,
mjg a férj a szoknya után futkos'; a
összes termeiben Pilisy Aladár
ellenőr,
allomasfonök védnöksége alatt jótékony célú
táncestélyt rendez.
Az uj adótörvények
a m. kir. pénzügym-j/’/; - 3 ev v.
tóttá, az erre vonatkozó értesítést n
zölte a kir. pénzügy;? • .
no az esze sok bankigazgatónak s fél
éjszakákon
oktatja az urátuj és újabb
—OSAN.
pénzügyi műveletekre. Az öreg kárA oséndőrök tanúdija. Eddig igen sok
/ tyások nagy szégyenkezve belátták
nézeteltérésre
adott okot az, hogy a csend
ezt és beeresztették a Kereskedelmi
őröknek nem minden esetben állapítottak
Csarnokba >Merkurt>, de csak délu
meg tanúdijat, igy a rendőri büntető eljárá
tán :5-től 8-ig, mert másra is kell a sok alkalmával akárhányszor szerepelnek
Eljegyzés. Boros Sándor eljegyezte
Csarnokban az idő, csak ott sem fog tanúként a csendőrök, de egyáltalán nem
Baross Blankát. (Minden • külön érte
lalkozhatnak örökké a kereskedelemmel. kapnak semmiféle tanúdijat. Most a belügy
sítés helyett.)
He/yreigavtás. A múlt heti lapszá
munkban ‘Tolvaj világ, cím alatt töb
bek közt megemlítettük, hogy Berényi
-Benjámin lakásán két társával 2l-et
játszott s e közben ifj. Czinka László
Az Időjárás. A Meteor jelentése : Feb
miniszter körrendeletileg értesítette az összes
alispánokat, hogy a jövőben a rendőri bün
tetőeljárás alkalmával a tanúként megjelent
csendőrnek rendes tanúdij jár. Ez a rendelet
az új évvel lépett életbe.
ruár eleinte száraz jelleggel és változó hő
mérséklettel, mig 5 - 6 és 7-iki változási na
pok erős hideggel, csapadékkal, esetleg szél
lel köszöntének be, melyeket követőleg inkább
a száraz jelleg fejlik ki, amit támogat a 10-iki
holdtölte/ Ha azonban a felhőzetet a tölte felé
szerkesztöi üzenetek.
aranylánca eltűnt. Berényi Benjámin
haladó Hold nem tudná kellő mértékben elosz
ellen ifj. Czinka László fejlelentést tett latni, úgy 10-ike után igen erős havazás várNévtelen, Gondolatai nemcsak szépek,
a csendőrségnél, mely ez irányban ható, tartósabb hideg jeléggel. A 17-iki gyenge de igazak is. Így versben megírva azonban
sokflt érnek, mert a vers teknikája, mint
^nyomozást is indított. A napokban meg változási nap, inig a 22-íkf erős hatású, még
a
penész,
bevonja az értelmet. Próbálja meg
je ént Berényi Benjámin szerkesztősé hideg és szeles jelcggel. 24-ikí változó befő
prózában
megírni
az időszerű dolgokat s az
günkben s kijelentette, hogy Tóth Ko- lyást gyakorol, melyet kővetöleg, már foko
olyan
helytelenségeket,
amelyeket meglát,
zália, Medveczky Gellértés Duka Jó- zatosan enyhébb lesz az időjárás jellege, kü azt szívesen közöljük, mert a szükséges ja
lönösen 25. és 26-iki változási napok hatás
zsef előtt adott a láncra 40 korona körében fejlik ez ki leginkább, úgy, hogy feb vítás után közölhetjük^, a navét
azonban
’ kölcsönt s igy lopásról vagy erősza ruár hó vége enyhébb hőmérséklettel, derült feltétlenül Írja a cikk alá.
kos elvevésről szó sem lehetett. Kü nek ígérkezik, b eoruarnak változási napjai a
lönben is a bírói tárgyalás folyamán * következők: 3. változó; 6. hideg, szeles;
Jelleg viharos; 8. hideg, szeles; 10. változó;
az teljes tisztázást fog nyerni.
Az állót. A kis gyermekek őrzőangyalának a pajzsa az ő kedves gyá
moltalanságuk, rnely vonzza a gyer
gyermek felé a felnőtt segítő kezét. Alig
alig is fordul elő, hogy nemes szívű
népünk szó nélkül eltűrje az utcán a
gyermeksirást, hanem részvéttel kérdi
tőle, hogy mi bajod kedves. A mi né
pünk <kedves»-nek szóllitminden ide
gen kis gyermeket és segít rajta s,
e tekintetben harmonikus is a faluke
nagy családok élete. Nem igen for
dul elő olyan eset, mint Tiszasűlyön,
ahol Birk Mihály, ki már 28 év terhe
ennek a földnek, úgy elverte Bagi
Orbánná ottani lakos 20 hónapos gyer
mekét, hogy testi sértései
14
napig
gyógyulnak. Szeretnénk látni, hogy ez
a hős miként viselkedik a falu vere
kedő legényeivel szemben ?
Baleset. A véletlen majdnem az éle
tét oltotta ki Agocs Ferdinánd 14 éves
lászladányi mészáron tanulónak. A
mészárszékből á késeket
szörülni Az aian n,
•.
MkLut^
,
Többeknek. Imrik Gyula már Kunhegyesen veri a mellét s az asztalt
s talán a
-------kártyát. Tehát ne hozzá, hanem minden a
laphoz tartozó ügyben a .Jászapáti Újság“
szerkesztősége Jászapáti, vagy pedig .Nigrinyi
Ferenc Jászárokszállás* címre írott levelek
ben a szerkesztőhöz méltóztassék fordulni-
Vlltekö'
kosárly e aztán tJAgocs
12. csapadékos, leginkább havas; 24. enyhe;
25. szeles ; 26. enyhe; 28. változó, inkább
száraz, mint csapadékos. Legerősebb hatásúak
a
® 1- 22 24 és 28-iki változási na
pok.
Országos vásárok. Hatvan nagyköz
ség legközelebbi országos vásárjait ez
év február hó 9. és 10. napjain tart
ják meg és pexlig az első napon ál
latvásár, melyre vészmentes helyről
szabályszerű járlattal csak lovak hajt
hatók fel, mivel a hasított körmü ál
latok felhajtása be van tiltva, a má
sodik nap pedig kirakodóvásár lesz.
— A jászkiséri országos vásár f, év
február 8-, a jászapáti országos vásár
pedig febr. hó 22én fog megtartatni.
Olcsóbb lett a táviratlevél. A kereske
delemügyi miniszter rendeletben közli,
hogy a táviratlevelek dija február el
sejétől szavanként az eddigi két fillér
helyett 15 fillér lesz a belföldi for
galomban. Elrendelte továbbá a miniszter, hogy február elsejétől kezdve
úgy a féléjjeli, mint M
‘Avirda szolgálatot tartó távirdahiv^talok délután hat órától kezdve...
kötelesek táviróleveleket elfogadni
| Ha szép, divatos esküvői
meghívókat
j akar s ha azt akarja,
hogy
ol-
| csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
.
jáeaárokMálIáBi
| Nignnyi-könyvnyomdához.
। Siészit: Községi, üzleti és ügyvédi
B nyomtatványokat. Körleveleket, fal|
I
I
I
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélőőritékok és vo- i
nalas finom levélpapírokból. — |
selyemmel belelt női levélboritik J
। és papírok százanként lóévnyomás- I
sál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy ala- 1
bástrom kartonon 15 perc alatt. I
Gyászjelentések 1. óra alatt ké- I
szülnek.
-
t
i
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Rónay Ferenc jászkiséri
lakós^ földbirtokos múlt hó 26-án 80
éves korában hosszas szenvedés után
Jászkiséren elhalálozott. Megboldogult
a függetlenségi eszmék régi harcisa
volt. Több éviizeden keresztül volt a
jászkiséri függetlenségi párt elnöke s
mint Nyert, igen sok tevékenykedese
emlékben fog maradni a jövendőben
is. Temetése 28-án délelőtt 10 órakor
nagy részvét mellett ment végbe. —
Almay Gyula nyugalmazott, Szeged
városi tisztviselő 86 éves korában
Jászladá gyón mull hó 26-án elhalá
lozott. Megboldogultban Andiássy Béla
jászlaüányi és Goor László kőteleki
főjegyzők apósukat gyászolják.
,Halálozások.
.
Jeges fürdő. Nem a legkellemesebb
”
élvezetek közé tartozik, ha télviz idején a sors jeges fürdő vételére kény
szeríti az embereket. A közelmúltban
a jászapáti jégpályán Sárosy Bandi és
Khindl Pál vettek ilyen kényszerfürdót. Leszakadt alattuk a jég s mind
a ketten nyakig megmártották magu
kat. Úgy látszik, hogy a hidegvíz nem
árt, mert mind ketten a legjobb egész
ségben vannak.
Sok beszéd. A köznép, ki szereti a
pletykát csinálni s jobban elhiszi a
hangzatos hazugságokat, mint a meg
történt valóságot s igen sokat gvárt
olyan dolgokat, amelyek szinte kény■szerhelyzetbe hozzák azokat, akiknek
erre felügyeleti joguk van és az el
lenőrzésre hivatottak Nem tulajdoní
tunk mi sem valami nagy fontosságot
a Jászapátin ez idő szerint lévő plety
kának ; do annyi oldalról halljuk, hogy
kénytelenek vagyunk megszólalni. A
pletyka tulajdonképen az, hogy a múlt
hetekben öngyilkossá vált Tajti Károly gazda legény — állítólag -- bűn
cselekmény áldozata lett. Egész halom meséket hallani, hogy már meg
halva akasztották fel, megverték, belsőelvérzése volt, az a legvalószínűbb
feltevést pedig, hogy büntetés elől való
félelmében menekült a halálba, egy
szerűen ráfogásnak tekintik. Az orvosrendőri vizsgálat hivatott, hogy az
öngyilkosságot megállapítsa, nincsen-e
külerőszak nyomai. Ez az orvos ren
dőri vizsgálat megtörtént, semmi gya
Ezer áldást jelent
Hirdetmény.
á háznál a „Háztartás Könyvtára." A kezdő
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt háziasszonyok bőségesen
találják meg ezekben a könyvekben a háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
piacon a „HáztartásKönyvtóra* elterjedése.
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
el, — ezért joggal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje 1
A ianuhisjiem szégyen, •— palotában vagy
kunyhóban méltóságos asszony vág}' sza
kácsnő egyaránt nagy haszonnal forgatja
ezeket a pompás könyveket.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo
mabb minőségű falburkoló
o
préselt tégla
I
vö-
I
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
v
J
(disztégla), továbbá hornyolt
I
tetőfedő cserép
k
f
»
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Kaktarhelyisegem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
m á v. p á ly a fe 1 v i g y á z ó.
rtLELÖS S/rKKESZTÖ: KIHINTI
A
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszon\ nak-leánynak egy
aránt, mert nemcsak sülni-főzni tanul meg
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a háztartási stb. tudnivalók ezieit sajátítja el.
A jó tanács soha sem késő, már pedig háziasszonyoknak való jó tanacs garmadával
van a „Háztartás Könyvtára* eddig meig
jelnnt <51 kötetében, — ezért joggal nevezkezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
A „Háztartás Könyvtárát" KÜRTHY EMILBE
szerkeszti^
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS
nek,
(x)
4M
S
Elég tőnkre tehetetlen cipQk
* Kováid Péter és fia
Budapesti vegytisztító és .kelmefestő cég
postán,
vidékre
küldönc
utján
"
®
vagy
kézbesittetik.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen i
tisztelt közönségét, hogy évek óta '
fenálló vegyli ziiló és kelmefestő gya
ráfiak kerületi képviseletével
ESETEK A HÉTRŐL
•o
Knöpfler Géza
2 ' férfi- és női divatárú
kereskedőt bízta o
—
’
meg jaszapatin,
*
C Tol mint eddig ugv a jövőben is bár©
*
g mily nemű ruha festés, tijztitas, gnlér,
kézellő, keztyük tisztítása a legjuiá►•4
(x)
a a a a
- "
-
Ablak üvegek
0
£
^bevágását készséggel teljesít
STERN GÁBOR
k^’^skedő, hol állandó) raktáron
<1 vannak képek és tükrök. Izlé<^ses képkereteket gyorsan elké- &
* Tszit. Meghívásra házhoz megy. Á*
nús nyomokat n.em talált, miért is a
temetés engedélyezését véleményezte.
Nyugodjon tehát bele a háborgó köz
nép abba, hogy a halált az öngyil
kos saját kezei okozták, mert ellen
műkejtészetéből való virágok' állandó
kező esetben egy életerős fiatal em
ber felakasztása körül bizonyára ma
radt volna valami gyanús dolog, aminek folytán a bűncselekmény kiderite^ére a nyomozást megindították volna. 'a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
(Beküldetett.)
<cserepekben, mint leszakított állapotban.
KIENTZL NÁNDOR
Az iskolaszék később nyitotta meg
a járványos betegségek miatt bezárt
iskolákat, mint amikor akarta. Azaz
akkor, amikor más akarta. De még
g^uyusably és kifogástalanul fognak esz m
o
es!
, közöltefni.
8
-< Különös figyelmét felhívom a t. közön- 1*0
.„ségnek raktáKTinXrf" lévő' férfi női ; O
gvertnek cipőkre, • kalapok nap és cső• ernyők, díszek, rőfös és. modern
cikkeimre, melyek lég Hiányosabb árben kaphatók.
knöpfler Géza férfi- és nőj di^atáru■ háza Jászapátin. — Kováid Péter és
Ifin vegytisztító és kelmefestő Budapesti
Ói. o 1/ r*•• 11 /» f A• % L** ■ ■
t i-x • n • * i ..
cég
kerületének megbízottja.
í
Csak^iálam kapható.
magát a bajt meggyógyítani. Az em
bernek feli kell emelnie a fejét és meg
látni a baj előidézőjét és követelni kell
annak orvoslását. A vassínen gőgösen
tovább haladó vonatot nem lehet fel
Azonban nehogy becsapva érezze
magát az előfizető közönség az ilyen
két lapnak Íródott cikkekkel, ki kell
jelentenünk, hogy a kormány sajtó
irodája a vidék lapjai 70 százalékát
ellátja egyforma Cikkekkel. Ezen cik
keknél persze nem lehet helyi vonat
kozást találni s igy a helyi lapok a
napilapokba való cikkeket közölnek,
ennél meg csak többet ér a két
egyforma falu társadalma bajairól írott
4
ezt tenni, mert úgy látjuk, hogy vasutunk jó vasút, azaz jó üzlet. Van
meglehetős személy, és kitűnő teher
forgalma. Ne váljék ezek haszna telje
sen a kocsin utazó közönség életvesze
delmére, hanem a haszon kis részéből
építsenek őrházakat, és tegyenek bele
egy egy szegény embert, aki vigyáz, Tia
igy is baj lett. A betegségek ott lappangottak még a gyermekek puha jön a vonat. Így nehány ember nyo
testein, és a betegségek terjesztésére morúságán is segítenének, a veszedel
(jobban mint a tanulásra) alkalmas is mektől sem ‘remegnének mindég, mert
kolalevegőben megerősödtek az ártat a szükséges óvintézkedéseket megtéte
lan gyermekek legyilkolására. Azt hisz- lével megadták az embernek azt, ami
szük kevés gondos családapa van ab az emberé, hogy életét biztonságba
ban az iskolaszékben, inkább túlhajtott helyezték.
.ambíciójú emberek. Akiken fognak a
jelszavak. Hogy meghalni a honért. A
császárért, a bibliáért! Vagy tudj,vagy
halj meg 1 — Szép, szép I Csakhogy
a szülő nincs frázis éi zésekkel megáldva 1
Feláldozzuk a vezércikk méltóságos
♦
formáját a lényegért. Aféle kabaréVasúti szerencséllenseg volt megint. szerű bevezetést kell tennünk, hogy
Nem valami szerencsések a bő fantázi cikkünk teljesen érthető legyen. Ki kell
ával megáldott emberek, mert Ilyenkor jelentenünk, hogy ezen cikkünk újból
mindég elképzelik azt eset lefolyását, két lap részére íródott, tehát ami nem
látják a prüszköló vasszörnyeteget, szűre az egyik falu szóbariforgóinak,
mely a kiálló vassínen robogva sok azt a másik falu sióbanforgóira kell
Osztályharcok.
í^lr^tnn leszíílli,0,,
vásárt
dúsan felhalmozott férfi és
ruhákból NYITRAI JÁNOS
szabó mester
larrendez
gyermek
jászapáti -
.
cikk.
•Társadalmi bajai.> E cikk írója is
volt olyan helyzetben hogy a <Mucsai
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fd
rúgni, arról kell hát gondolkozni, hogy
híradó* társadalmi cikkein mosolygott.
a kiadóhivatal
véletlenül sem szaladjon neki senki.
A <kaszt-rendszer» ‘társadalmi osz
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egy nagy köd, egy kis részegség, nagy tály, stbi kifejezések hemzsegése csak
hidegben a fülek bepólyálásajmár meg
. 8 korona
olyan utálatos volt előtte is, mint min
Egész évre . .
teremthetik a helyzetet, hogy kocsink den jó gyomru ember előtt. S megfo
.
4
Fél évre . . .
nak szalad a vonat és mi olyan ron gadta, hogy sohasem ír ilyen cikket,
. 2
Negyed évre .
csok leszünk, mint a képzeletünk eiőtt ha mindjári kedves munkatársát, dr.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
levő szerencsétlen embertársunk. Meg
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
‘olló»-syt kell is elővennie.
kell tehát tenni a legelemibb óvintéz
közöl a szerkesztőség
A falu azonban nem azért falu, hogy
kedéseket. Sorompót építeni a forgal elkerülhessünk benne valamit. A jász
masabb utakra. Annál inkább meg kell ság demokratizáló légköre átalakítja
S Szigethy Béla |
Alkalmi megrendelések gyorsan és pontosan, elkészíttet-
csenő vér, a szétszóródott végtagok, a
husezafatok nagyon szomorúvá teszik
az embert és gondolkozóvá, hogy mégis
csak gyámoltalanul vagyunk mi akik
a lángelmék alkotásait nem tudjuk ja
vunkra fordítani anélkül, hogy ahhoz
embervér; sokak siralma ne kellene. A
bajok feletti sirás azonban nem szokta
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Az „Adria” paiiirkereskodús JásKMh. E^y M 20 iíF
®
®
HETILAP
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellctni részét illető közletnények, valamint előfizetések es hirde
tési dijak küldendők
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében búrmentve küldi meg :
§
közoaídasáo1
nNJELENIIÍ HINDEN GQTÖKTÖtól«
TáT csak Í0 fillér.
hentesáru üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izlotü
minden fajtájú kentéé áruki
ból Sonka, szalámi, parizor,szafoládó, virsli stb stb.
f
'~
száz mázsa súlyával szempillantás alatt értetik Igy teljesen megértjük egymást,
vagdossa szét az ember csontjait. —Egy mert a legismertebb hibákra is azt
—'vag^pei^Lbb vaiV--JROB<4Íefe!:*^^^
* JSlyvtnittjá, kiadja a tulajdonos Nlgrinyi-könyvnyomdá Jászárokszállás.
egy lábatlan emberrel. A szerte frecs-
reánk értette.
az embert s
minden
arisztokratikus
kinövést természetellenesnek tartva
elfordul tőle a jász, ha elfordulhatSokszor azonban nem fordulhat el, nem
kerülheti ki, mert a kinövés betegei
hirtelen szembe köpjk őket.
Úgy vettem észre mindkét község
ben, hogy évtizedeken keresztül csen
des békességben éltek együtt az em
berek, minden határolás nélkül. Hogy
a gazdaember a gazdaember mellé
ült, az iparos meg az iparos mellé,
ebben nem volt semmi különös. Job
ban elbeszélgette/ együtt a termés
ről, a csizmákról. De ha együtt ültek,
iparos és gazda, általános .dolgokról
diskurálgattak,
humorizáltak,
s
igy
szépen megvoltak.
Hogy rajtuk kívül más is van a
faluban, soha említeni sem hallottam.
Bizonyos büszkeséget is vettem észre
abban, hogy nem vették észre a ♦ka
szinót.* Hogy a világért sem lássék
az, mintha közéjök kívánkoznának,
merU hiszen a lelke mélyén ott van a
vágy az emberben, hogy a műveltebb
embert jobban szenti, az okos be
szédet szívesen hallgatja, de szégyelli
a vágyát a másik előtt.
Pedig
ezen
JÁSZAPÁTI UJSÁ6
talán az Ős ember is "vágyódott az
t élelmesebb után, aki a gyümölcsös
fáU az epres helyet megkereste neki
s leszedte
fészekből.
a
tojást
a
fán
levő
De sem ember, sem asszony, sem
a fiatalság’nem tett soha semmit,
hogy a * Kaszinó* gőgjét keresztül
vágja. Elszenvedték a lenézést, meiy
élénken észre lett vétetve azzal, hogy
kerülték mindenütíaz iparos és gazda-
közönséget. Vagy ha véletlenül egy
fedél alá kerültek is, olyan fenséges
hidegséggel néztek el emezek feje
felett, mint valami trónkövetelők.
Pedig
a
bevándorlottakon
kívül
illetve azok egynémelyikén kívül nin
csen ma sem jász ember, akinek a
nagyapja is úr lett volna. A jász
kiváltságokat élvezett nép volt ugyan,
de földmivelő nép. Talán kiváltságaik
tették lehetővé, hogy osztatlan birtok
volt a jász határ a XH-ik századik,
de ez csak mind azt bizonyítja, hogy
ennyire egyszőrü testvérnép legfeljebb
a kannibálok között van s ennyire
' megkülönböztetett társadalmi osztályok
meg csak a züllött törökök között
vannak.
Ezek ellenére élt ez a nép békes
ségben, a lenézett nép nem vett
tudomást a 4enézésről, s a különváltakról sem. S ezen helyzetet úgy meg
szokta, Irogy á maga körében levő,
kiválóbb embereket vezetőinek ismerte
el, az igy a nép által vezetőinek is
urak, hogy nem törődtek velük s nem
hogy lássák, miszerint az említett
csak nem sértették őket, de nem Hs.
kedves viszonyt a két jászközség kö
beszéltek róluk.
>
r.
zött ismerem s nagyra becsű löm, de
>Jó lötyögtessék meg őket,* mondja
ez esetben érdemben vele élni n?m
az egyik úri hölgy az egyik fiatal akarhatok.
embernek, reá célozva a gazdaemberek
Hazafias üdvözlettel
és úri, de más vallásfelekezethez tar
Egyeken, 1914 febr. 2.
tozó leányok táncmulatságára. A máAczél József
Jik meg egyenesen bogarakat emleget,
káplárt.
melyből nagy herce-hurca is kelet
kezik, de nehezen ki lesz magyarázva
az ügy. A harmadik a jégpályán nem
akar a zsidóval egy levegőt szívni.
A negyedik ezt, az ötödik amazt
Közgyűlés. A Jászapáti Iparosok és
mondja. Teljes napjainkban a zavar,
Kereskedők
Önsegélyző Szövetkezete
melynek előidézője
a különváltak
türelmetlensége s talán ezen türel folyó hó 19-én este 7 órakor tartja
metlenség a zavarok humora is. Mely az Ipartestület helyiségében 111-ik évi
türelmetlenségre reá mutatva, kérdjük, rendes közgyűlését.
hogy kereste-e valaha ezek közül a
Letört bimbó. Az uralgó vörheny
fiatalok közül az * arisztokrata »-ink járvány felkeresi a címeres házakat
társaságát, ha benn volt is ezen tár ép úgy, mint a kunyhókat és letépi
saságban, nem-e a saját jó belátásá az anya kebléről az ő reménységét,
ból jött el onnan ?
ártatlan -kis gyermekét. Az elmúlt'
De bármilyen is a válasz, azt a né
napokban is egy szép családot fősz- •
pet, aki nem szol hozzánk, nem törő főtt meg díszétől ; dr. Pataky István
dik velünk, nem szabad s a Jegnaügyvéd polgártársunkat, kinek másfél
gyobbfoku helytelenség bántani. S mint éves kis fiacskáját követelte ezen
ezt fentebb látjuk, ezt a hibát nem a járvány áldozatul. A mélyen sújtott
polgárság követte el. Hagyják tehát szülök iránt általános a részvét.
őket menni a maguk utján, legalább
Á gyöngyöst főorvos találmánya Érde
ismét 20 évig, se nem* hívják őket
maguk közé, se ne bántsák és külö kes köpőcsészét szabadalmazott dr.
hiindt F. József közkórházi igazgatónösen, ne kérjenek tőlük semmit.
főorvos, aki találmányával azokon a
bajokon akar segíteni, amelyet a
köpőcsésze idézett elő. Az elme
betegek ugyanis igen gyakran egy
A következő levelet vettük :
más fejéhez, sőt az ápolók fejéhez
Igen tisztelt Szerkesztő Úr I
is odávágták a régi csészéket és
mert embert meg körülvette az újabb
kor tanult fiatalsága is s egy kettőre
olyan erkölcsi súlyúk lett, ami mellett
eltörpült a «Kaszinó».
Mint az én kedves szülőföldem
Az úri fiatalság az iparos és gaz
dák mulatságán táncol, és ezeknek sajtóorgánumának vezetője — szeretve
rendez mulatságot, az úri hölgyek mu a jászságot és jász érdekeket — a
latságáról meg tüntetőleg távol tart jásszentandrási plébániára pályázók
ják magukat. (Lásd árokszállási cabaré; között nevemet is emlegette ujságjáhölgy táncestélyt.j A nép is átalakul.’ jában. Megvallom, a szeretet és ragasz
Nem a vagyoni helyzetet, hanem köz kodás jásztestvéreimhez a gondolatot
Levél a szerkesztőhöz.
munkásságot és barátságot nézi, ha
pedig a helyi mesterséges arisztokrata
megadta a cselekvéshez. De megáll
tam a gondolatnál, mert értesültem,
hogy Kiss Balázs, jászberényi káplán,’
csoport vonul végig az utcán, nem
vonul félre isteni félelemmel, hanem kinek bölcsője szintén a jászföldön
ki sem térne az útból, bizonyos sem ringott, aki szintén ismeri a jászszentlelki világát,
mibevevést árul el tekintetével. Mintha . andrásiak érzés és
azt mondaná,, hogy örülj a pénzednek, óhajtja az ő lelki vezetésüket átvenni.
Az ő sokkalta több éléttapasztalata,
nehogy még hencegj.
érdemesebb személye az említetteken
... Az arisztokrata csoport azonban a
kívül annyira práedestinálja őt velem
maga szívósságával tartja fenn az or
szemben a nevezett plébániára, hogy
rát. Csak mikor az idegenek előtt s
vele a versenyt felvenni nem akarha
azokáltal észrevett kudarc, a polgár
tom és nem is akarom, bár oly ked
leányok hangos jókedve a nemtörő
ves a nexus árokszállásiak és szentdömség érzete bántja őket, akkor szisz
andrásiak között.
szenek fel. És az évtizedes béke után
Mikor e sorok közlésére kérem fel,
....
----- - . ... .\uwwxvoltak okan
' eei b tesgem^amit&n is
megtörtént az is, hogy kiitták^a csésze
tartalmát. Az új találmánnyal ezt nem
teheti meg az . elmebeteg, mert a
teljesen higiénikus csésze csupán egy/
könnyen kezelhető kétkarú kulcs
segélyével emelhető ki a kórházi
folyosó kőkockái közül, hová le van
sülyesztve. 'Magán a köpőcsésze két
oldalán egy-egy biztonsági rugó van,
mely a kulcs nyomásának engedve,’
elválik a besülyesztett s vízzel telt
alsó tartályától és az) egyszersmint
fogantyúnak szolgáló kulccsal együtt
kiemelhető, ami által a mindennapi
tisztítást
teszi.
egyszerűvé
és
könnyűvé
A honvédelmi miniszter két rendeletej
Báró Hazai Samu honvédelmi minisz
ter legutóbb két érdekes rendeletet in
tézett a
törvény hatóságok hoz. Az
egyik utasítást tartalmazná sorozási
eljárásra nézve, különösen abban a
tekintetben, hogy a mérték alá álló
/
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
'
egészséges
katonákat
sorozzanak.
. Táncmulatság. A Jászapáti Ipartestület
— Nem kevésbbé érdekes a honvé- február hó 23-án/ saját helyiségében
deími miniszter egy másik rendelete is, zártkörű táncmulatságot rendez.
mely a közlegénység oktatására iráVéletlenségből — halál. Tóth [Sándor
nyúl. Azok a kísérletek,, hogy a le
felsöszászberki cseléd jan, 31-én munka
génységet az írás és olvasásra tanít
közben vigyázatlanságból megszurta a
sák, annyira beváltak, hogy a miniszvasvillájával Baróth István legénytár
tér a legénység elemi oktatását álta
szúrás
sérülésébe
lánosítani kívánja. E végből érintke sát, Baróth a
meghalt,
zésbe lépett a közoktatásügyi minisz
terrel és a törvényhatóságokhoz inté
Betöréses lopások: Jászapátin, folyó
zett rendeletében intézkedik a besoro hó 8-án virradóra két betöréses lopás
zott legénység elemi oktatásáról.
töitént. Vágó Imre
földbirtokosnál
törtek bő, honnan ágyneműket loptak
1914 év pirosbetüi Hatvanhat pirosbe- és Pataky Sándor takarékpénztári
tüs nap van 1914-ben. Mindössze egy ünnep
esik vasárnapra. A kettős ünnepek száma könyvelőnél, honnan 300—400 korona
bizonyára ki fogja elégíteni azokat, akik sze értékű ezüstnemüket loptak el. Mind
retik a vakációt. Husvét április 12. és 13-ára két betörés a ház utcai ablakán át
esik. Pünkösd ünnepe az idén két hónapban történt s a'belső szobában alvók csak
van. Pünkösd vasárnap május 31-én lesz, s
pünkösd hétfő pedig junius elsején. — Augusztus közepén is kettős ünnep lesz. lóén,
szombaton Mária mennybemenetele, 16-án
pedig vasárnap. .November egyetlen ünnepnapja,. Mindszentek, vasárnapra esik. A karácsbny hármas ünnep lesz. Pénteken karácsony,
szombaton István és vasárnap a harmadik
ünnep. A farsang 49 napból, vagy ha jobban
tetszik éjszakákból áll. Január 6 an kezdődött
á tánc és csak február 25-én lesz a hamvazó
szerda. Csillagászati érdekességben sem lesz.”v
hiány
uj évben. Így például augusztus
21-én délben teljes napfogyatkozás lesz. A
ritka jelenségeknek kétségkívül már előre is
örülnek azok, akik a csillagászat iránt, érdeklödnek.
Bankgyülés. A
Jászvidéki Tlkarékpénztár február hó 21-én délelőtt 10
órakor Jászkíséren tartja meg évi ren
des közgyűlését.
Vásár. A múlt számunkban tévesen
jelzett
vásári
nap
közöljük, hogy a
helyreigazítására
jászapáti
re£gG) jöttek reá a pusztításra. A
törőknek se híre, se hamva.
Kapuk a vonat alatt. A Jászapátiról
hajnalban Vámosgyörk felé haladó
egyik vonat Jászárokszállás mellett, a
berenyi-uti átjárónál három utcakapun
Kiselejtezett hadihajók, mint szanatóri
umok. Az amerikai iskolaegészségügyi
krongresszuson Knopf. híres'amerikai
országos
orvos, ^aki nagy szerepet visz a tuber
Vásár e hó 15-én lesz megtartva. kulózis elleni- küzdelem terén, azt aján
lotta, hogy kimustrált hadihajókat aláMindenféle állat felhajtható.
*Titsanak át gyermeks^anatóriumokká,
A kincstárt lovak szemléje e hó 9-én a melyeken a legjobban, a legtöbb si
tartatott meg.
136 millió kell a vidéki városoknak. Is
meretes, hogy a belügyminiszter mi
nap körrendeletét intézett a vidéki vá
rosokhoz és fölszóllitotta őket, hogy
sürgősen közöljék vele mennyi köl
csönre volna szükségük. A városok
kölcsönigényeik nagyságát és beruhá
zási programjukat már közölték a
belügyminisztériummal. A városok sür
gős szükséglete az egy begyűjtött hiva
talos adatok szerint 136 millió korona.
Legtöbb pénzre Pozsonynak, Aradnak
és újvidéknek van szüksége. Pozsony
meg, nogy a hadseregbe
csak
liót és újvidék
kölcsönvenni.
10
milliót
óhajtana
Előfizetések s minden egyéb a szer
kesztőség és kiadóhivatalnak szánt
küldemények Nigrinyi Ferenc Jászárokszállás, címre küldendők.
Tűz. Pléh János jászárokszállási la
kos nádfedeles háza kigyulladt és le
égett. A tűz martaléka lett sok fehér
nemű és füstölthus. A ház biztosítva
nem volt.
ment keresztül. A nagy recsegés ropo
gásra figyelmessé lett személyzet 3
Lopás. Még a múlt év szept. 13-án
hosszában szétvágott kaput talalt a ellopták Tóth Alajos jaszárókszállási
sínek mellett. A -megejtett csendőri lakos 2 lóra való szerszámát. Az nap
nyomozás kiderítette, hogy a kapuk vette dr. Margonyai örököseitől s
özv. Kóczián Alajosné, Agocs András éjjel az istállóból eltűnt. A csendőr
és Faragó Alajos árokszállási gazdák ség Szabó Ignácnál e hó 6-án meg
tulajdonát képezik illetve tőlük lopták találta a szerszámot, Szabó meg
el Kaszab Sándor és Szerző Béla Agocs János és egy legénytársától
tanyai legények és helyezték el a vette 10 koronáért, még azon éjjel,
síneken. Közveszélyes cselekmény' miatt tehát az olcsó szerszám vétel orgaz
a csendőrség feljelentette az ötleteskedő daságot jelent.
magyarokat.
kerrel lehet eltartani és meggyógyítani
azt a sok görvélyes, tuberkulózus gyer
meket, akiknek számára, úgy látszik,
sehol sincs elegendő hely. Ezt a poli
tikát már az olaszok is megkezték,
pedig Olaszországban elegendő a ten
gerparti vidék, ahol szanatóriumok
volnának fölállithatók és mégis a régi
hadihajók ily elhasználása mutatkozik
a legjobbnak és leggazdaságosabbnak.
Olaszország három hadihajót szerelt fel
ily. télra. Nálunk Magyarországon is,
úgy látszik, hogy ez volna az > egye
düli mód, amellyel <a sok szegény tuberkulotikus gyermeken segíthetnénk.
~
’
be
sokat szenvedett magyar gyujtóipar
vezetői sokhavi tárgyalás után végre
oly megállapodásra jutottak,
mely
hivatva van ennek az egyik legfejlet
tebb hazai iparágnak a normális pros
peritás alapját biztosítani. A magyar
gyujtógyárosoknak vasárnap Budapes
ten • megtartott alakuló közgyűlésen
Magyar Gyujtóértékesitő Részvénytár
saságot alapítottak, melynek az lesz a
hivatása, hogy a magyar gyujtóiparban
egységes elvek alapján végezze az ela
dást. Kétmillió korona értékű gyújtógyártmány kerül ilymódon közös ellen
őrzés alá, anélkül, hogy ezáltal a nagy
közönség gyújtót drágábban fizetné.
A foszfor tilalom
szervezett
fögyárát
tömörítése.
a túltermelés és a
osztrák gyujtóipar által
Szám 464/1914.
Pályázati hirdetmény!
Jászalsószentgyörgy községben ha
lálozás folytán megüresedett írnok
segédjegyzői állásra pályázatot hirde
tek s felhívom a pályázni szándéko
zókat, hogy kellően felszerelt kérvé
nyeiket folyó hóJ8-íg adják be, mert
a később érkezőket figyelembe venni
nem fogom.
Ez állásra csak jegyzői oklevéllel
bírók pályázhatnak.
Az állás javadalma a községtől
600 korona, kiegészítés 800 korona.
A választás idejét később
kitűzni.
Jászapáti, *4914 február 5.
fogom
.
Főszolgabíró helyett
Dr. Horváth, tb. főszolgabíró.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
évfolyam
II.
— ■ ■
8
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
préselt tégla
rös, hornyolt kátrányos és
jI
í
hódfarkú
I
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető’ be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
ragaszokat és báli meghívókat. ' »
Nagy raktár levélboritékok és vo- |
I
1
nalas finom levélpapírokból. — B
selyemmel bélelt hői levélboriték £
és papírok százanként névnyomás- g
I
1
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
|
FINTA GÁSPÁR
I
f
máv. pálya fel vigyázó,
ol-
y’szont a tapasztalt házi asszonyok (bőségesen
talajjak meg ezekben a könyvekben a háztartási
hoz, forduljon rendeléseivel a
udmvalok sokaságát Páratlanul áll a könvvP’acon a „HáztartásKönyvtára* elterjedése
e
Jászárokszállási
’i
Ha™mnegyed év alatt 800'000 példány fogyott
Nigrinyi-könyvnyomdához.
Könyvtára* a°n8al
hogy a „Háztartás
a magyar könyvpiac slágerje I
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi g kunvhóhS nem! ?Z^en» ~ Palotában vagy
kunyhóban meltoságos asszony vagy BZanyomtatványokat. Körleveleket, fal- £ - kácsno elránt nagy haszonnal g£
mabb minőségű falburkoló "o
(disztégla), továbbit hornyolt vő-
hogy
I csőn jusson szép nyomtatványok- |
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A Jegfinoo
meghívókat
3 akar s .ha azt akarja,
?
I
i
- sál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy ala*
bástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
Szigethy Béla
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb’ *
ezeket a pompás könyveket.
sz°lg®latoL tesz a „Házarám mertyntaraH ?SSz<*nynak-leánynak egyaran , mert nemcsak sütni-főzni tanul mev
ezekből a nelkulozhetetlen könyvekből hanem
a háztartás, stb tudnivalók ezreit sajátba e?
y tanacs soha sem késő, már pedig háziZC7±k
Un*cs garmadával
. . a „Háztartás Könyvtára* eddig meic
ezeket °a
~ ezé,í joggal nevezkvek^ 1 ”^eru es nélkülözhetetlen könyA
kincseskamrájának.
A „Háztartás Könyvtárát" KURTHY EMILNÉ
T,
szerkeszti
csak 20 fillér.
Elég tönkre tehetetlen cipők.
-------- —
_____________ ___
—
Ezer áldást jelent
Ha szép, divatos esküvői
Hirdetmény.
u
Kováid Péter és fia
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Az ..Adria” papirkcreslteilés Jászapátin. Egy drh 20 fill.
I isztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönséget, hogy évek óta
A fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
©
rának kerületi képviseletével
A könyvek címei:
Hús és böjti levesek. Levesbe való tészták
és egyebek. Kül in féle előételek. Tojás ételek.
Marha borjú és sertéshús ételek. Szárnyasok
és szárnyas vadak. Nyúl, ez és egyéb vad
‘O
Knöpfler Géza
© férfi- és női divatárú kereskedőt
húsok.
Halak elkészítése. Különféle főzelékek.
a
bízta Q
meg Sásxapátin,
Gyűrött és ki főtt tészták. Élesztős tészták és
hol mint eddig úgy a jövőben is bár '3
rétes félék. 1 orták könyve. Sós és édes már
©o
x
tások. Édességek es cukorkák. Vegyes süte
h mily nemű ruha festés, tiszti tás, galér,
© kézellő, keztyük tisztítása a legjutámények, Különféle italok. Jóízű, kenyérsütés,
i nyosabb és kifogástalanul fognak eszfagylaltok, kocsonyyák, krémek. Gyűmlcs
0)
l
közöltetni.
befőzés Zöldség, borka stb. eltartása. Gyér-’
I Különös figyelmét felhívom a t. közön
mekszöba.,(gyermeknevelés.) Szépség ápolás.
ségnek raktáromon levő férfi női,
a Illatszerek. Az egészség ápolása. Lakás (Jó
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső- ©
karbantartás.) Takarítás. Az asztal
díszei.
ernyok, díszek, rőfös és modern
(Asztaltalteritos.) Fűtés, világítás. iMosás,
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
pecsétitsztitás. Mosószappanok. Háziszerek.
(H«7« gyógyszertár.) Hasznos tudnivalók. A
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divalírübevásárlás_művésLete. A konyha. Társas ét
haza Jászapátin. — Kováid Péter és
kezések rendezése. (Lakomák, tálalás) Egysze
Ra vegytisztító és kelmefestő Budapesti
rű ételsorok. (Ebéd, uzsonna, vacsora. Az
cég kerületének megbízottja.
éléskamra. A pince. A burgonya, elkészítése
Csak nálam kapható
25 féle módon. Teasütemények. Konyhakert
és gyümölcsös. Diszkért és szobakertészet
A vendéglátás művészete: Hölgyek tanács
J^zárokszálláson, a Berényi-uton levő adója. A nők sportja. Gyérmek hygeina. Be- '
Strasser Sándor-féle ház, mely áll tegségek és azok gyógyítása. Fog, száj, és
köröm, ápolása. A női.test ápolása. Folttiszti3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha, tók. Hogyan ruházkodjunk. Baromfi beteg
éléskamra, cselédszoba, pince s egy ségek. Baromfi tenyésztés. Felfújtak és rudműhelynek alkalmas külön helyiségből,.
dingok.
san és pontosan
nek,
vidékre
küldönc utján
elkészíttet
postán,
vagy
kézbesittetik.
Ablak üvegek
g
evágását készséggel teljesitÉ
g
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron
Ü vannak
képek és tükrök. Izlé|ses képkereteket gyorsan elkészít. Meghívásra házhoz megy.
Z
WWW
KIENTZL NÁNDOR
mű kertészetéből való^virágok állandó
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Eladó ház.
eladó.
*í
A cigaretta
Ritka alkalmi vétel.
«
csak akkor jd,
Megvételhez 5000 K. szükséges.
2
ha a papír
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az érdeklődőknek szívesen
jendelke;^ áll.
íj|F
Nyomatja, kiadja a tulajdonos - Nigrinyi-könyvnyomda JáseárokszÜtóí
'
£ ,
február 19.
________
8 ssáqt.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
FELELŐS SZERKESZTŐ: NI^INYI FE^ENQ
—----------------- - ------A
JÁSZAPÁTI újság
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
nEQJELENIfl flINbEN CSQTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség és kiadóhivatal : Jászapáti,
hova a lap szellemi részéi illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
11^dttesekel díjszabás szerint vés.
fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:"
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
.
.
.
.
.
nyolitja le ez az ut s ide raknak kapúkat, duhaj legények a vonat elé,
ahol egyszerre az összes jármüveken
haladók keresztül haladását veszélyez-
Ez egy okkal több, hogy vasuti örhazakat kérjünk a forgalmasabb
utak keresztezéséhez, mert azoknak a
■tanyai legényeknek jövőre kapuk he
lyet üllőket, ékeket jut eszükbe a sínre
takni, amellyen ha. egy nagyot zökken
a mozdony s neháfiy utas feje,, tehet
olyan kárt, amelyek összegén 10 őr
házat is lehet -építeni, 10 embert is el
lehet tartani.
*
♦ ♦
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
a
Alkalmi megrendelések gyor
.
1014.
BORONA.
Kapukat tettek a vonat elé.
a
szantófóldek közölt,’ nem is valami dülőuli átjárón, hanem a herényi ország
A múlt heti betörések, hogy megtörténtek. mi előttünk, éjjel alvó embe
rek előtt érthető, de hogyan magyaráz
zák ezt meg maguknak az éjjel fel
levő emberek, különösen az éjjeli
őrök?! Kifogasnak kitűnő, hogy az az
éjjeli őr nem lehet mindenhol. Az is
igaz azonban, hogy alvó •éjjeli őrökkel
nagyon sok tréfát elkövettek már. Pjpirsüveget dugtak a szájába s meggyujtották. Mire az álmából felijedi
éjjeli Őr tüzet kiabált. Az is megesett,
hogy a falhoz szögezték az alvó éjjeli
őrt. Az egyik szomszéd községben meg
úton, mely u( a budapest-jniskolczi a képviselőlestestület a közpénztárt biz
országúiból ered s a felvidék egy óri-tosította betörés ellen. Egy képviselő
ásí részét köti össze az Alfölddel.
indítványozta, hogy betörés ellen zz
Automobilok, kocsik nagyforgalmát hó
éjjeli őröket is biztosítsák be, mii azon-
FERIKE.
Irta : Schaj fer Vilmos.
•
Lerike ai anyós kis gyermek, mamája sze
rint pedig okos, kedves és a legszebb gyer
mek alvilágon. Talán igaz is volt. Ferike
meg c$ák HJ hónapos, de már szépen tudja
ám mondani a pá pá-t, a bü-t és röktön moz
gatja szájacskáját ha pipát lát’ Legjobban sze
reti környezetében a nagyapát .
Valami kedvesen tudja az összegyűjtött hír
lapokat rendezni. Ez a legkedvesebb foglal
kozása, helyesebben játéka. Hanem van is
azután olyan hirlapkiállitás a padlón, széke
ken, díványon, hogy olyat csak Ferike tud
produkálni. — Ferike mindenkire mosolyog,
mindenkit gyorsan megkedvel; megsimogatja
az arcát és meghúzza »• fülét. Járnia még
ugyan nem tud, de ha neki szabadulhat össze
mászkálja az egész házat. Ferike olyan, mint
ban a másik képviselő feleslegesnek ta
lált, mert az éjjeli örök párosával jár
nak. Az az vigyáznak egymásra. —
Itt lesz a baj oka. Az ilyen betöréses.
világban az elöljáróság ^oszolj-.t ki'
állhatna az éjjeli őröknek "
álthatna az éjjeli őröknek.
Rendet a ház körül.
A jó gazdát — úgy mondják — a
trágya dombjáról ismerni meg. Mert
akinek a szemét dombja is rendben
van, az előbb rendbenhozta házát, ud
varát, szérüskertjét, tehát általános a
rend. S míg a rend jólesön tölti el a
szemlélőt, addig hasznot is hoz az,
mert a földek abrakja — érik s nő
vele a remény.
Ami egyes embereknek a porta, az
egy községnek az utcája és a község
környéke. Ha egy idegen vetődik hoz
zánk, szeme bizonyára megakad az
előtte szokatlan, a községet majdnem
körül vevő gödrös helyeken és az ilyen
kicsi dolgokból következtet a község
népének rendszeretetére. Mert más
hol, akármilyen nagy is a határ, egy
talpalatnyi földet sem hagynak kihasz
nálatlanul, hanem vagy a szemnek teszik azt kellemessé, vagy, pedig hasz
not hajtó területté alakítják azt át.
A világért sem népszerütlenitenénk el
lapunkat azzal, hogy valami költséges
T udjátok e mi az a vörheny, difteritis s Még egy utolsó erőfeszítés, egy utolsó próba»
az ezeket követő súlyos nyavalyák, vese «gy hihetetlenül merész, végső próba, hogy
gyuiadás s a vele járó rángó görcsök. Láttamegmentsük Ferikét. — Csend a beteg szo
tok már szenvedni kicsi ártatlan gyermeket, bában, szinte félelmes csend, csak egy-egy
ilyen súlyos bajban ? . . Én láttam, bár ne fájdalmas sóhaj kél a szerető anya kebléből
láttam volna. Ferikét, az én drága kis Feri s nehéz könycseppek csordulnak ki szeme
kémet, édes kicsi fiamat. — Rettenetes, szi- inkből. Eltakarjuk a vonaglö gyermekarcot,
vettépő látvány. Szabadulnánk tőle, de ott lehetetlen azt nézni. Mélységes fájdalom, ne
kell virasztani beteg ágyacskájánál, hogy mi héz fojtogató érzés............ Ferike angyal lett,
ért kell ? Viraszt a szülői szeretet, a kétségbe mert az Égnek angyal kell, sok angyal. Fe
esés — a remény, a kegyetlenül agyon mar rike Jézuskához ment s itt hagyta a csencangolt szerető szív.
desiéget, a nagy szomorúságot . .
Mindenki
lóbujhegyen jár, mert . . . Ferike . . . alszik.
Ferikének nyugalom kell . . Feriket nem
Eltűnt a mosoly, a jó kedv, a pá-pá I He szabad felkölteni, nem szabad háborgatni
lyébe lépett a láztól piros arcz, a minden izében vonagló test. A szemek, azok a szép
A nagy költő jut eszerhbe : „Eljátszottad
szemek beesettek, a légzés gyors, az a picike már kis játékidat
végsőt mosolyg az
angyali szív rettenetes munkát végez, hogy orrezád s a halál
és könyezek, mert
legyűrje a bajt, mind hiába. Az or- valami nagyon fáj,- valami keményen mar
vos, az a derék filantróp tethetetlenül áll, cangolja lelkemet . . , Csendesen legyetek!
r
Látom az areá^y- hoj^r
:nyugy-w* ...
fáj neki e gondolat: „nincs mentség*. Az
lomra van szüksége. Majd ha újra felébred,
orvozi tudomány JeTés apostola mondotta. —
majd ha újra simogatja anyukának haját, arcát
JÁSZAPÁTI U.I8ÁG
=======S===c==3ee:
tervvel álljunk elő. De különösen i
község környékének rendezésére feles
leges is ez. Mert 'a bilindekte^ö he
lyek ép úgy megtermik a fákat is
mint a bilindeket, csak kérni kell ne
hány ezer ingyen facsemetét a földmivelésügyi kormánytól és közmunká
ban leszurkáltatni azokat. Pár év el
telik és olyan erdő létesül a gödrök
helyén, hogy az utálattal került he
lyeket bizonyos előszeretettel keresi
fel a közönség, Különösen a vízzel
telt helyeknek vízállóinkkal való beül
tetésével lehetne szép eredményt elérni
s 'alán anyagi eredményt is, amenynyiben a fűzfavesszőket gazdasági esz
közök: kosár, kas stbi kötésére még
pénzért is megvennék. _
Teljesen az ezen munkálatokat ve
zető ízlésétől és kedvétől függne, hogy
a rendezés között ladikázás céljára
kihagyná _ az
alkalmas
mélyebb
helyeket s esetleg ilyen mélyebb he
lyekét mélyítéssel egybekötne. Egy kis
jóakarat, egy kis fáradtság és a szi
varfüstös helyekről a természet ölébe
szokik a fiatalság, ahol jó levegőt,
kártya helyett testet edző szórakozást,
egymás pénzére való sóvárgás helyett
meg családias életet talál.
A törvény által előirt népfürdő lé
tesítésére is megadatott minden alka
lom. Van víz is, van hely is és a
tisztaságra nevelt ifjú nemzedék tisz
tában van a fürdés előnyeivel — te
hát van közönség is. Csak egy kis
jóakarat kell, amellyel az alkoholizmus
karjaiban sinlődő népünket kiragadjuk
darákról szólló ismertetést, amely ed
digi tanúlmányaim ellentéteként arra
tanít, hogy a vándor madarak nem a
hideg tájakról vonulnak a melegre,
hanem
a
melegről
a hidegre.
Amint
ez
a szegény
cspnttolú
madaraknál van, melyek szegények a
cikkíró szerint Korzika szigetéről, vagy
honnan jöttek el hozzánk. Bizonyosan
a gutaütéstöli félelmükben, hüsölni.
Ezt eddig nem tudtam s kétségbe esve
kutattam könyvek után, hogy meggyő
ződjem a valóságról.
Nem bolygatnám a dolgot, ha. a
közleméhy végén kommentárul 2 sor
ban azzal nym biztatná
a nyájas
olvasót, hogy majd még folytatja.
Igyekszem/megelőzni a cikkíró urat,
nehogy legközelebbi közlendőjével fej
tetőre. állítsa összes természetrajzi is
mereteinket. Az alábbiakat a nagyhírű
természettudósnak, Hermán Ottónak
könyvéből állítottam össze.
«A csonttolú madár, selyem farkú
selymeg ; tudományos néven : Selyem
farkú Locska.
(Ampelis garrula. L.) a légykapófé
lék A) alcsaládjának 108 neméhez
tartozik.
Jegyei: Valamivel kisebb mint a se
regély, tollazata finom, selymes hosszú,
fején jókora bóbita, farka fekete, begye
sárga, szárnyán fehér csík, hosszanti
sárga foltok, másodrendű evezőinek
hegyén élénk vörös stb. stb. stb.
Ez a szép madár északon, a sark
köri tájak mocsaras, nedves talajú,
a természetbe, hol teste, szelleme erő
södik s ahol örülni tud az életnek.
nagy fenyő erdeiben költ úgy Euró
pának, mint Ázsiának északi részén
és Észak-Amerikában. Hazájából né
Csonttollú madár.
mely kemény télben, délibb tartomá
nyokban vonul s a téli hónapokban
nagycsapatokban mutatkozik különféle
Olvastam a
cimü
újságban
.Jászapáti
Újság ‘
a csonttollú ma-
maj'd ha szép, napos idő lesz és Ferike - kimehet megnézni a kalambocskákat, majd ha
sok újság lesz együtt, Ferike rendezi azokat
el, majd nagyapa szép, piros pipát vesz ám
Ferikém^— Újra hangos lesz a ház, csend
jét Ferike kedves kacagása veri fel, nem
lesz^ mindenki szomorú, nem csorognak a
fájdalmas könnyek, de madár dal, v+gság .
Es mf igy gondolkozunk, igy biztatjuk egj’mást. Ferike nem halt meg, Ferike itt van
közöttünk és csak alszik még. Majd ha" ta
vasz lesz az életet hozzó tavasz’, újra vissza
adja drága kicsikénket, — az angyalkák meg
leszoktak járni e sivár nyomorúsággal teli
földre és vigasztalják a szomorú emberiséget
és örömet hintenek szét ti szegény, gyarló,
földi emberek között. Karácsonykor is jönnek a Jézuskát kisérvén, akkor Ferike is él
őn, bizonyosan eljön s akkor ismét niienk__
esz. — Lelkűnkben cseng a Te kicsike, de
annál drágább tudományod s én ezzel bu-
bogyó termő fák és bokrokban gaz
dag erdőszéleken, kertekben. Megesik
néha, hogy egész Dél-Európáig is le
vonul. Nálunk bizonyos években szin
tén Iái haté, de a felső magyarországi
Kárpátokban többször van, mint nincs
s a fenyővirágokkal egyetemben nagy
mennyiségben kerül a lószőrtőrökbe
s csomókba kötve a piacra. Húsa Íz
letes. Észlelték már Fiume vidékén is.
A csapatok egyes fákat lepnek el j
folyton falatoznak. Keptük gyors, nagy
ivekben történik. A fán ü[yx) lomha,
lusta benyomást tesznek, nem igen
vadak s kíváncsian tekingetnek a feléjök közeledőd idegenre.
Tavaszra visszatérnek hazájukba.
Hazájokba temérdek szúnyogot fo-
gyasztanak s a nyári hónapokban
azokból élnek. Télen bogyókkal táplálkoznak. Különösen kedvelik a boróka
Végül hozzá fűzi, hogy:
$
‘Szépsége és ártalmatlan volta pa
rancsolják. hogy ne öldössük, mert
pusztításukkal azt cselekejjük az északi
népeknek, amit nekünk az olaszok
tesznek, amikor énekes, hasznos ma
darainkat öldösik..
Fellebbent tehát a fátyol a kicsiny
idegenekről s azegészből levonhatjuk
a konzekvenciát, ne Írjunk és ne be
széljünk addig, még a való igazság
ról meg nem győződtünk. Faragó László.
* ♦
Levonhatjuk a konzekvenciát e két”
cikből, a való igazságnak megfelelően.
Ez pedig az, hogy Osan munkatár
sunk pár pillanatnyi megfigyelés után
is majdnem úgy irta le a csonttollú
madarat, mint Hermán Ottó. Hogy
Korzikára is elkalandozott, talán fantáziáját a madár szinessége vonzotta
oda. Egyébként tartsuk azt, hogy »az
újságíró mindenhez ért, de semmit se
tud>, s ekkor megértjük, hogy nem
kutathatott, ‘kétségbeesve* a falun
meg sem található könyvekben, mert
a madarak továbbszállnak, mint ahogy
tovább is szálltak és akkor nem új
ságot ir, hanem históriát az az üjságiró. Ezt megérteni egy kis szeretet
kell s akkor meg van a gáncs helyett w
a méltánylás is, mint sokak részéről
meg is volt. Sajnos azonban, ma ke
vés szó eshetik a szeretetről. még ro
konok között is.
k
•
Szcrk.
Utóhangok
a Jászárokszálláson, 1914 január 31-én le
zajlott , Az Vrinők* által rendezett estélyhez.
Van a XX-ik századnak egy szuette kor
hadt öreg faja, egy végelgyengülésben beteg
vép leánytíTez az időnkben tengődő társa
dalmi rendszer.
Az ember’társas lény, írják 'a tudósok, de—
ezt mi magunk is érezzük és' mint ilyen
már az őskorban otthagyta erdei és hegyi
fejtekét és csoportokba tömörült, amelyekben
egyéniségében rejlő képességeit es munkáját
jobban tudta gvümöjcsöztetni, mint saját
erejére utalva. Az ősembert leginkább anyagi
szükség, úgyszólván a kényszer ösztönözte
arra, hogy társaságot alapítson. Ebből a
tömörülésből fejlődött ki aztán, fokonkint ,
haladva az a nagy társadalom, amelynek
egyik kasztjában az ú. n, középosztályban
mi is vegetálunk.
A patriarchális világ letünte után rohamos
léptekben kezdett fejlődni a társadalom, mert
az anyagiakat már könnyebben előteremteni
tudó embernél, az erkölcsi és szellemi szükSégek mindinkább nagyobb számban kez-
jelentkezni és ezen szükségletét pedig,
1”^TI’ 'k?re'ein be'BI
”é8it’
:
egyén, dístmgc.é te szükségessé válik, akkor
‘“’u
k’"'10" a társadalom és aminő
. jellem, es vagyoni képességgel bírt az
egyed, asSZ«int és abba „ |;as2tba .|les2kc.
cL
e e, ahol legjobban érvényesülhetett és
aequaleseket talált.
jászapáti újság
Igazan tngylésreméltó
embereknek,
sors
egyelhetnek tartom azokat a férfiakat, akik
állandóan az ő légkörükben, tartózkodhatnak
és erezhetik szép lelkűk .„elegét s ha ne
talán bárki ezt értékelni nem tudná, akkor
az csak szánalomra méltó.
Szerény conseqttencMm 'ézekután meg-'"
lehe osen quadrál azokkal a tanokkal is
atnelyek-azt hirdetik, hogy ép testben ép
Uj ut a megyében. Régebbi törvény
hatósági rendelkezés alapján, hozzáfognak a Jászkisér, Jászladány és Ujszasz között tervezett kőut
kiépítésé
Minden idők valamennyi társadalmának
hez. Az első lépés, a közigazgatási be
volt vezereszméje, amelynek odaadó és tör
járás ma, Csütörtökön történik meg.
hetetlen harcosává szegődni, minden az illető
EbzartaL Jásztelken egy veszett kutya
társaságbeli egyed, szent kötelességének tar
e cs minden emberi ‘T&rsúlás alanja a több egyént megmart . és elkóborolt.’
totta s így érthetjük meg aztán az avult
fohansok Sárga lapjain feljegyzett ama nagy tiszta erkölcs, a nemesség, mert csak szép Sérülteket a Pasteur intézetbe szállítot
ep lelkesnek lehetnek nemes eszméik és
« dicső embert eszmék diadalát, amelyek
tak. Miután alapos a gyanú, hogy a
a nemes cél elérésében sikereik 1 v
gyümölcseit mi utódok méltatlanul élvezzük
Ilyen erkölcsi sikert vívott ki magának a kutya ^Jászapáti felé menekült, a ha
gén méltatlanul, mert sajnos mi már lassan*
lassan ismét oda sülyedtünk, ahol az ősem jaszarokszállási Urinők tátsasága is, megbir- tóság Jászapátin és Jászkíséren 40
ber kezdte, azonbah csúf, torz formában, kozván ellenségeivel s azok intrikáival; épení Inapi ebzárlatot rendelt el.
mert mi azt az emberi társulást, amelynek es szeplőtelenül, de ' aranysujtásokkal gazKigyulladt a kamra. Balog János jászagadban hozta ki zászlaját , abból a küzdenemes eszmékért es- célokért kellene küzlemboj,
melyet
a
.társadalmi
félszegségszentandrási lakos kamrája kigyulladt
deme, muuár civakodó, irigy, anyagiságért
e'lcn
mditott
és
hogy
mi
jelenvoltak
iíy
es
300 korona értékű szalonna, bútor
' ^l^kodó, egymást gyűlölő, koncon marazászló
Kff
állhattunk
:
arra
büszkék
vagyunk
kodé es önző érdekeink kivívására nemtelen’
és ruhanemű égett meg. Biztosí
_ eszközöktől egyáltalában vissza nem riadó . es leszünk 1
tás utján megtérül 200 korona.
"’inden erkölcsi alapot nélkülöző tumultussá
macsonyitotíuk le.
-
ifj. Bazsó Tivadar
jogszigorló.
Hála azonban az emberi józanságnak,
latszik, meg most sem veszett ki aíemeiekbol az idealizmus, mert ebben a csúf
Kitüntetés. Őfelsége Ramzsa János
egoista világban most is. találunk még kis
szigeteket, melyek szikla szilárdan ementálinak nagykörűi tanítót az aranyérdemkevaló
?.hab°knak éS ^^ödő „emberi reszHel tüntette ki. Egy eleien
buzgó
es
eredményes
működés
jutái\ 6
i neVezelt’ de valójában bűzös
kusokbol .eredő förgetegeknek, s amely kis mául ragyogott reá a királyi kegy,
^igeieken lakók templomot építenek a nemes hogy bearanyozza vele öregsége napjait.
ember, érzéseknek, ahol ápolják a felebaráta
H ÍREK.
szeretetet, a megértést, akik .még tudnak leikesedm.a szépért,"a jóért és akik még js.
merik azt a sajnos már-már feledésbe menő
íügahna^ hogy Jellem
igazságos meggjozodes.*
s
;
Elhalasztották a fisorozást. Eg jdej
fosorozást Magyarországon éppen ngy
mint Ausztriában, további intézkedésig
elhalasztották.
6
Postai frankójegyek új színekben. A
kereskedelmi miniszter értesítette a
kir. posta összes szerveit, hogy a
je.enlegi készlet elfogytával a 12 fil
léres ibolya színű frankójegyek fehér ?
alap helyett aranysárga, az 50 filléres
írankojegyek fehér alap helyett ég
színkék, a 60 filléres olajzöld színű
írankojegyek pedig fehér alap helyett
lózsaszinű alapnyomásu papíron fog
nak elöállittatni. A színek megváltoztatasanak oka az, hogy különösen
mesterséges
megvilágításnál.
az
ibolyaszinü 12 filléres írankojegyek
a magentapiros 35 filléresekkel, a
sötétpiros cseresznyeszínű 50 fillére
sek az élénkszinü 10 filléresekkel az
olajzóldszinü 60 filléresek a sötétacélszinű 16 filléresekkel köhnyen
összetéveszthetők.
Byilkol a sörheny. A teljesen úrrá lett
Járvány ugyancsak szedi áldozatait és
sok szülőt gyászba döndött ezideig is.
A most Jászapátira helyezett dr. Szé
Halálos végű családi viszály. Folyó hó
Hogyha mindazon kellemes és nemes
nássy Lajos főszolgabirö tragikus esete
11-én
Barna János hevesi lakos a
•impresszióimat papírra akarnám vetni, melyet
egfeketébben domborodik ki e fekeközjegyző" előtt családja között a va
•ezen az egy estélyen tapasztaltam, akkor
basabokat írhatnék ,1 Elég legyen azonban Thbm ,kÖZÜI’ ro"’ családia még
gyonát elosztotta. Este 6—7 óra között
■negeml,fenem azt, hogy azt „ közvetiensé- ’ előbb, helyén tartózkodik és a főszolga
Barna János, amint a vele együtt elő
get, fesztelenséget, nemes lelki melegséget
bíró hazalátogatása alkalmával Jásza
László nevű fiával s annak családjá
melyet olt szerencsés voltam élvezni, ma pátiról vitte magával a vörheny csirá
val vacsorához ült, bement Gusztáv
napság talán már csak á. mesében találját. Egy fiú és egy leány gyermeke
hatnék feli
\
nevű fia is, a hátsó lakásból s az
közül a 7 éves kis fiacskája kapta meg
De meg kell még emlékeznem ezen gyö
atyját Korholta, hogy sok vagyont el
a betegséget és hiába volt orvosi' tu
nyörű ember, consonaucia másik szinte mar
pazarolt anyja halála óta, amiből he
domány,
a kis fiú kínos szenvedés
elmaradhatatlan következményéről, arról is
ve? szóváltás lett, melynek hevében
hogy azok akik Árokszálláson mar ecsetelt’ után.meghalt. A megrázó esemény
Barna János egy zsebkéssel Gusztáv
v^eXT tá.rsasa8ban élnék, mekkora Vígasztalhatatlanná tette a szülőket
onzo e.ovel, mdy magnelikus körrel rendel k-k iránt bár még alig ismerik, az' nevű fiát szivén szúrta, ki azonnal
keznek illetőleg búnak I Hiszen ez termé
meghalt. Barna János az eset után
egész
község
közönsége
őszinte
saiszetes is és hogy analógiával éljek, tudjuk
§Uként jelentkezett a cs?ndőrségnél,
nálatot érez.
>
•
hogy a Nap tiszta éltető melegével
ihbly a gyilkos apát azonnal letartóz- *
árasztja el a rendszerebe tartozó bolygókat
Táncmulatság. A jótékony nöegylef tatta
, .
uoiyEOkat
S azok hűen követik és , fcörtUötte forogván
mely újabb , alapod, való szervezke
Úgyszólván udvarolnak neki, mert a fenséges
dése
után a népszerűség felé halad
termeszen tőrvény szerint tudják, hogy nél
küle a nagy kihaltság és örök sötétség folyó hó 22-én a Kaszinóban táncmuenyészetében vesznének el. Ilyen formán
latságot rendez. Tánc előtt a leányok
vonzottak bennünket is fiatalemberek .nagy
bemutatják az Eleven Újságot.
Kőteleken k község s az épülő vasút
ilyen kg> szigeten kötöttem én ki
akkor amikor a közleményem címében jel-’
«ett tarsasag szives hívására nevezeti estelyen megjelentem.
‘
Eladó földbirtok I
a miiből iS
Urinők kedves körükbe és
valamennyien Sütkéreztünk
Imáinkban és Xrnt.n_i-.
....
•tójukban
örültünk'velük
az árokszállási ’
Megdrágult a kenyér. A nagyobb E>el.l^tAleV° 480 mflgyar holdas birtok
amely körben
.tszonta való törekvés ötletszerűen ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
nemes sympamrgdiagfttatta
a kenyeret a pékekkel.. sági épületek. Megvételhez pénz nem
J
t
együtt az .életEme orvvá.
kenyér árak felelnelése lett.
vőkttek 'bővebb
pok szerkesztője. Ügynökök
kizárva.
JÁSZAPÁTI BJSÁC
__ ______
CSARNOK.
II. Ávt°»am
Pletyka. .
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
-Megint itt ülök egy hosszú palajbússal a kezemben a redakció ismert
íróasztalánál s rovom e sorokat.
Veszettül bé van fütve s én ön-,
kénytelenül azokra gondolok, akik
fáznak — tőlem.
Minthogy én az én édes kicsi olvasócskáimat, rendesen leszoktam hű
teni ezen pár sor írásommal — mon
dok — így melegibe adok le egy
szer é^r pletykát: hátha felmeleg
szenek irántam.
Természetesen most van az a bi
zonyos „egyszer", tehát már mon
dom is:
A dolog ott kezdődik, hogy egy jó
barátom azt mondja nekem tegnap:
— Azon gondolkoztam ma egész
nap, hogy valyon mért van olyan fel
tűnően kevés lagzi Vámos-Györkön.
Én erre azt mondtam neki, hogy :
— Azért van olyán kevés lagzi
Víszneken, mért az adácsi íyánok bor
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ős kör
nyékére elvállaltam. A Jegfinoo mabb minőségű falburkoló o
&
Kováid Péter és fia
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesiti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyarónak kerületi képviseletével
FINTA GÁSPÁR
Knöpfler Géza
® férfi- és női divatáru kereskedőt bízta | o
meg Sásaapótin.
g hol mint Mdíg úgy a jövőben is bár
00 1 mily nemű ruha festés, tisztítás, »alér &
kézellő, keztyük ^tisztítása a legjutá- 1 a
jnyosabb és kifogástala nuj fognak esz
máv. pályafelvigyázó.
közöltetni.
; Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi fnői,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
। Szigethy Béla
a
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes árukból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
HEQJELENIK tlNbEN CSÜTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde-
r
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre . . . .'8 korona
Fél évre........................... 4
t
Negyed évre .
.2
•
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
Alkalmi megrendelések gyor
nek,
vidékre
küldönc utján
BORONA.
elkészíttet
postán,
vagy
Ha szép, divatos esküvői
kézbesittetik.
meghívókat
akar s ha azt akarja; hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
JáuárokssáUáai
Nigrinyi-könyvnyomdához.
csomag az az épület, hogy igy - meg
van .címezve, se nem bélyegző, mely
a falukra szálló papíron ijeszgeti az
adófizetőt, a bélyegcsonki tót. Érthetet
lenné válik a magyar előtt a_ címzés,
de kezdi lassan megérteni, hogy az
ökör állások helyére miért vált szük
ségessé az a sok tégla ’!
. ♦ ♦
♦
•
•
Most, a lezajlott jászapáti országos
vásáron ugyancsak megkerülgették a
vásárosok a gimnázium épületét. Né
pes, jobban mondva állatos vásár volt,
melyen a külföld is szépen volt kép
viselve, részben svájci marhák részben
galíciai kereskedők által. A vásárosok
térfogla
lók, a háztulajdonosok. A napokban
is egy cserkészni indult, meglátta a
szép egyenes
főutcát
és
kapta
magát elfoglalt belőle egy darabot.
Odatoldá udvara mellé s hogy a kép
viselőtestületi szépítő kuruc csapatok
vissza ne tudják foglalni, vaskerítéssel
bástyázta körül. Az ilyként kicselezett
szépítő kurucok panaszra mentek fel
-7-H—í--
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron áj
< | vannak képek és tükrök. Izlé< Öses képkereteket gyorsan elkéH 'szit. Meghívásra házhoz megy.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-téren levö cukrászdában,
éKészit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo| italas fin
rmom levélpapírokból.
! selyemmel béleli női , levélboriték
és papírok százanként névnyomás- Í
sál is kaphatók. £
Névjegyek elefántcsont vagy ala- g
bástrom kartonon 15 perc alatt, f
Gyászjelentések 1 óva alatt ké- »
szülnek. E
úgy
Gyerünk a moziba!
cserepekben, mint leszakított állapotban.
* N'ypmatja, kiadja a tulajdonos. Nigriayi-köHy^nj'omda Jászárokszállás
^Wiiiawrtiia^
-
..............................................
nak a vásár a fő, minden egyéb cél
eltörpül mellette. Ezért sok vásáros nem
tudta megérjem', hogy mi a kőnek
építették ezt a nagy fene épületet a
vásár és a község közé, de minek is
építették ? — Ha beljebb kerül a vá
sáros a községbe, a sok szép úri ház
között megint egy nagy épületet talál.
Elolvassa, hogy e mán mi. „M. Kir.
Adóhivatal Jászapáti "Szép épület, gon
dolja a magyar s csakugyan Jászapá
tin van, nem hiába Írták reá. Vagy
inéit is Írták, tán hencegni akarnak
vele? Igazán érthetetlen. Nem vasúti
Az uj Árpádok, a hon és
a szó: nem azért vagyok én erkilegény. ..
AyitjiBiaww^
/
A
—.
tudom, hogy az adácsi jányokrú van
— 0.
"
Csak nálam kapható.
san és pontosan
■
^WELELOS SZERKESZTŐ: KIHINTI FERENC ,
tetőfedő cserép
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodo szomszédságában van.
K
K
$
S
K
február 26,
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
ha a papír
Elég tőnkre tehetetlen cipők
’ hódfarkú
édes-okos feleségre, hogy még. (A
teremtisit ennek a kutya világnak/ “
mert mindjárt dübo jövök.) És — kép- <
Mást nem mondott.
Én se.
Mi
(disztégla), továbbá hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
— . . . rettentően megnősülhetnékem van.’ Van pénzem, vau cserepes tanyám, van szűröm, mi egymás
s nincs nejein. Úgy vágyom egy kis
jó csajádi-életre, egy egy kis jó,
Visznekről. Nehogy azt gondold, hogy
nem.
— Tudom,
feleli — nagyoujól
csak akkor jö,
préselt tégla
zasztóan rátartósak oszt hát az erki
legények nem szeretik azt a nagy
rátartósságot.
ú
— Hod-hod — aszonygya.
— Úgy, hogy . . .
már majdnem megmondtam, hogy ho
gyan, de váratlanúi bejött egy másik
barátom. Ez a másik barátom cinikus
egy legény, de nagyon fájin okos
ember.
Olyan okos, hogy nem is tudta mi
ről beszélünk, mégis megfelelt helyet
tem az én másik barátomnak. Annak,
aki majdnem olyan okos.
Azt mondta — folytatván az én
„úgy hogy" kezdetű mondatomat—;
zeljétek — sehol se adják ide a jányt.
Hát úgy 1, vagyis ; igy 1 »
Előbb azt gondoltam, talán még sem
tudja az öreg, miről van a szó, hát
rávezetem:
— Viéznekről beszélünk koma.
~
A cigaretta
Rólam, meg Róla.
Egy régebbi iímeröiriÓaklt akker Ismertein meg.
Hallgatta a hangom s másként értette tán
a szókat, de hajlandósággal biztosan volt s
nem háborgatták a következések. ^Nem azért
nem, mintha~nem érezte volna, hogy lesznek
ilyenek, — másban volt ő kivétel, — hanem,
mert érősebb olyikbari az életéhség. Szűzi
lelke húrján buja nótát zongorázott az én
fájó, halk-jajjongásom s ő vágyta, kívánta az
ismeretlen fyresa gyönyörűséget, a titkosat,
melyet - én tudtam - » nem ismer meg
könnyen.
Tudtam én, hogy magaménak mondhatöni
mindjárt vagy hamar s mégis becsukott-ajtón
kívül láttam — fehérek bukásán és a mások-baját közvetítők hazug vagy sokat nyújtó
szerelmén kioktatott — nu’ndenttudó megkivénásomat.
I udtain azt is, hogy hamarább mondja az,
ajka a Miatyánkot, mint az ilyen szerelem
nek a kéjes sikolyát, mégis majdnem azt
hittem : bűnös vagyok.
.
'.... 7hoLv
S JÓÍeSelt U,dni’
hogy lányátoaiban. egészségesnek látszom,
jebbvalójukhoz, ki terepszemle után ki
mondta a szentenciát, hogy ésszerűt
len volna neki menni a vasbástyának,
ezért vasderekát meghajtja és alkuba
száll a térfoglalóval. Fizessen évenként
5 rhénes forintot, a mostaniak szerint
10 koronát annak bizonyítására, hogy
az a föld, ami az övé, — nem az övé.
És majd idők múlva, kiábrándulva a
térfoglalásból s ha történetesen össze
vág a vaskerítés összebomlása a kiáb
rándulással, akkor adja azt vissza a
főutcának, a községnek. — A hű apródok csendben hallgatták vezérük bölcs
szavait és engedelmesen tudomást vet
tek a foglalásról/*.
_
j
♦ «
♦
A tőkkirály, ki egy személy vala a
tökfilkóval, tudomást vett arról, hogy
egyik alattvalója nem szolgáltatja be
rendesen a tökmagdézsmát. Felugrott
hát egy tökszárra és elnyargalt reni
tens alattvalójához,
hogy fenséges
szájával és kezeivel hozza rendbe a
dolgot. Alattvalója azonban biztosan a
tökmagsutuba volt és igy kedves neje
fogadta ijedtségig menő meglepetéssel
a fejedelmet, ki egész lovagiatlanul reá
támadt az asszonyra a dézsmáéft. (Nem
hiába, hogy tökszáron lovagol.) Majd
a saját fenséges kézivel * lefoglalta a
bútorokat s aztán eltávozott. A makk
király rossz szemmel nézte tökkirály
Jólesett tudni, hogy már jólesik szeretőnek
Mi is haza mentünk.
Én a kapuig kísértem őt, az ő kapujukig,
lenni, bizzar kéjek nélkül. Igaz, hogy mu
zsikás szobában voltunk, olyan helyen, ahoL aztán elváltunk. Az utón nem szóltunk,
parfőmgőz volt meg virág, csakhogy nem • mert nem akartuk, hogy reszkessen a han
magam voltam ott, akiről hihetik, 1 hogy gunk és hogy azt a masik/ink észre vegye.
pozitiv-szerelmtt adhatok s aki frakkot visel Azért nem mondtunk jóéjszakát se. Mégis
tem akkor.
megtudtuk, hogy reszkettünk s hogy hem a
hidegtől
van ez a reszketés.
Az is igaz, hogy mások is beszéltek vele,
Nem
álltam a kapuban soká, azonnal
ha nem is úgy és arról, ahogyan és-, amiről
mentein,
csak ő hitte, hogy ott állok lázban,
én beszéltein neki, csakhogy nem könnyű
dideregve.
megállítani az asszonyt akaratban s nem is
Nem álltam ott mondom, hanem haza
lehet szíüi^akaxás akadályok nélkül.
siettem
s lefeküdtem. Aludni szerettem’volna.
Hallgatta a hangom s másként értette tán
Nem.
aludtam,
Egy sáppadt virágnak a
a szókat, pedig könnyű volt másként érteni;
szagát
szagoltam
s álhtodtam furcsa álmot :
nehéz: csak másra.
.Látod
milyen
bűn
bűnteiennek lenni sok
És én ismerem az asszonyt/, nem azért
bűnnel"
mondtam
benne
saját magamnak s
nehezebb az életem mások életénél, hogy
mondta a másik én
vállat vonva — ;
ne ismerjem. Másokénál, akik nem is akar- „Kinek-kinek."
*
jak ismerni, csak szeretni akarják.
Csak Sokára jött az est, az én hajnalom
Reggel lett. Leégtek, a gyertyák a csillás akkor álmodtam igazi álmot.
................ — —
féhCr ég>akra 8°k fckele vAg*va1’
testtel, hát: bűn nélkül.
inciiivn
c,fárudt
ívner ucne.ver-szarnyak. Az arca is fehér volt.
Mindene. Azért nézett úgy ki, mint fehérnek
elképzelt feketeség.
JÁSZAPÁTI újság
demokratikus eljárását és különösen
arra kérte, hogy alattvalóit rendelje
máskor, magához, s a hölgyekkel ud
varias legyen, mert könnyen leroinbolódik a korona tekintélye.
ság terjedése folytán mipdég jobban
szaporodó veszedelmes elemek szűkségessé teszik, hogy a polgárok va
gyonának és nyugalmának őrzését
hozzáértő, illetve erre képesitéséssel
bíró emberekre bízzuk.
sóbb az állam átvenne és képzett fegyvérzett, jól fizetett embereivel olyan
jászapáti újság
környék múltjának tudományos feldol
gozására is módot nyújtson. De ezen
elérésére szükséges, hogy minél
többen megbarátkozzanak a gyűjtés
Eljegyzés. Csík János tekintélyes
gondolatával s kívánatosnak tartom, jászapáti iparos eljegyezte Rusvay
hogy a közég elöljárósága a* vezeté
Róza kisasszonyt, Rusvay Ferenc
sére bízott nép figyelmét erre felhívja
?z buzdítsa azoknak a tárgyaknak a földbirtokos leányát.
. .
.
jászapáti múzeumba való beszolgálta
Az ipartestület közgyűlése folyó hó 1
tására a melyek az egyesekre nézve
26-án este . 7 órakor az Ipartestület
semmi vagy kevés értéket sem képházában tartatik meg. —. A közgyűlés
jefentö é
múzeumi szempontból nagy
lefolyása nem Ígérkezik nvuirodtnak
b
nyugoútnak.
-
vagyonőrző testületet teremtene, mely
a csendőrséggel egy színvonalon fog
állni.
Hogy hírét sem halljuk a falfuráAz eddigi rendszer szerint ugyanis soknak és az ilyen középkorba illő,
a polgárok felváltva és pedig minden polgári őrségeknek I
Az éjjeli őrség szervezése.
nap 12 éjfélig, tizenkettő meg hajnalig
Vagyoni közbiztonságunk a lehető tartott őrségi szolgálatot. Ezen na
gyobbrészt kedvetlenül teljesített szol
legroszabb lábon áll.
Ezt az bizonyítja, hogy a község gálatban persze, hogy nem volt kö
Haugh Béla főgimnáziumi igazgató Jász
ház mellett levő Szabari-féle fűszeres szönet. Az az idősebb polgár, aki egy
apátin egy múzeumot létesített és fáradha
üzletbe is bemertek törni. Még egy* évben egyszer kerül ki éjjel az utcára, tatlanul gazdagította azt. Az eredményes mű
lépés és legközelebb elviszik a köz olyan idegenül mozog a sötét utcá ködés egyesek előtt már feltűnt és elisme
kon, mint egy teli zsák, nem tudna réssel adóztak a muzeum megteremtőjének.
pénztárt.
v Az utóbbi időkben ismétlődő betö biz‘ az tolvajt fogni. A sihedereknek Most a közigazgatási hatáság feje, a vár
résekkel a legnagyobb bűn volna nem a játékon, a legényeknek a leányokon megye alispánja részéről hangzik fel az el
ismerés és az alanti körrendelet és felhívás
foglalkozni, ezen események felett napi jár az eszük s azok házatájékát ke
ban siet Haugh Béla segítségére:
rendre térni s nyugodtan várni az rülgetik. Mindennel törődnek, csak az
Körrendelet.
újabb betörésekről szóló híreket. Az őrzéssel nem s igy fordulhat elő^hogy
a
Vágó
és
Pataky-féle
betöréseket
hA jászapáti főgimnázium igazgatója, amint
adófizető polgárság ugyanis elvárja a
örömmel
győződtem meg róla, egy esztendő
holdvilágos
éjjel
követték
el,
bár
már neki törvényben is biztosított jo-,
alatt
minden
támogatás nélkül mintegy 1200
gát, hogy vagyona megőriztessék.“S mindkét ház korcsma mellett," tehát
darab muzeális értékkel biró tárgyat gyűjtött
külön elvárja az elöljáróságtól, hogy éjjel is forgalmas helyen van. S csak
össze és őriz azon szép cél által vezéreteltve,
az állam ezen törekvését helyi őrségi igy történhetett meg, hogy a betörők hogy megvesse a járásban egy muzeum alap
. szervekkel is megkönnyítse. Várja ezt idegen öltözetű, bocskoros emberek ját s megtne^e a kultúra javára a múlt em
akkor, amikor a ház feje egy éjjel találkoztak az őrökkel, ki is kerülték lékeit. E nemes célú fáradozás nem lehet a
sem meri magára hagyni a családját, őket, jó. meg is nézték egymást s az közigazgatás szervei előtt közönbös, sőt er
kölcsi kötelességünk azt tőlünk telhetőleg tá
mert nem tudni, hogy mikor bontják őrök a világért sem mertek volna arra
mogatni. “
ki a tolvajok házának falát, s várja gondolni, hogy ezek gyanús emberek,
A körrendelet felhívja a hatóságokat a seezt azon természetes aggodalommal, akiket szemmel kellene tartani.
gédkezésre s legyenek azon, hogy a közön
Ellenben az állandó őr ismeri az ség érdeklődése e kulturális cél iránt felkelmelyet a sűrűn ismétlődő betörések
éjjeli életet, ismeri az éjjel mászkáló tődjék.
minden emberben felkeltenek.
embereket
s minden rendkívüli feltű
Az eddigi őrségi rendszer nem jó.
Majd a következő felhívást küldte
Amig tolvajok nem voltak, fényesen nik előtte és figyel. Figyelemre kész le a hatóságokhoz.
bevált ez, de manapság a munkátlan- teti önkéntelenül a fentartási ösztön
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye al
is, a hivatás átérzése és a hiúság is.
ispánjától.
2352/1914. szám.
Jött, csókolt és azt mondta meleg szájjal,
Felmerül tehát a kérdés, hogy meny
hogy szeret. Azt mondta, amit már elmon nyit ér a vagyonbiztonság és mennyit
FELHÍVÁS
dott a szeme ; azt mondta, amit kibeszélt
a
Jászapátin
létesülő
muzeum érdekében
ér az ember éjjeli nyugalma? Beelé-
A muzeum érdekében.
kemény mellének hullámzása már amott,
vagyis emitt. (Mindegy: az emitt -is amott
és megfordítva, ha jó, hát jó, ha nem jó:
rósz; utánna más jön : akkor még nem
tudjuk mi.) És mikor felébredtem már sokat
beszéltek. Úgylátszik mások isz fogtak el
/
kimondatlan szókat, hogy kibeszélhessék ; de
azért illembirákúl szegődtek. Ök, akik illetlepnek tartják másoknál azt, amit^szeretnének,
ha* mások tartanák náluk illetlennek.
Mondom: sokat beszéltek. Nem nekem.
Nekem csak ő mondta maga. Elhittem.
Másnak soha és semmit, ha érzelmekre tar
tozó csak távolról is s ha fehérnéptől eredő
valami.
k
\
.
Elhittem s azt mondtam rá: ha sokat
beszélnek mikor semmi sem történt; töboet
®hg» ha történt volna. Ilyenek vagyunk.
Sáppadt arccal, kék karikás szemekkel nem
merünk ideált keresni, de elhisszük;- hogy
ideálokká lettünk, ha sáppadt arccal jön az,
akin nem mullott, hogy nem lett szeretőnkké.
8 akkor jutott eszembe, hogy a másikoldali szomszédom egy fekete iszony volt,
egy szép fekete asszony akihez nem beszél
tem ezen a jószagú éjszakái), de aki régért
vagy néni is olyan régen az ideálom lehe
tett volna.
—Osan.
gedjűnk-e az eddigi rendszerrel, vagy
Az ország legnagyobb részében lá
pedig változtassunk azon? Tagadha zas buzgalommal gyűjtik a múlt em
tatlan, nehéz a kérdés közt választani, lékeit, hogy — amit még lehet — meg
mert ezidószerint az eddigi helyzeten , óvják a pusztulástól, s megmentsék a.
J jövő nemzedék számára. A történel
való lényeges javulás alig-alig volna
mileg nevezetes jászságban is folyt és
várható egy-egy költséges változtatás folyik ily irányú mozgalom, de hatása
után is.
még nem oly általános, hogy a la
Mert példán! Árokszálláson 12 hi kosság nagy részét áthatotta volna a
vatásos éjjeli őr van, kik „fejenként gyűjtés fontosságának tudata. A múlt
360 korona fizetést kapnak s egy őr nak igen sok emléke pusztul el a hozzá,
vezető. Lomha, nagy csizmás emberek, nem értés és közömbösség miatt, s ha
most a modern kultúrának a hagyo
akiknek lassú lépéseik
kopogását
mányokat elsöprő áradatában meg nem
messzire elhallani s igy a tolvaj min ragadjuk az alkalmat, I —2 évtized,
dig tudja, hogy mikor kell csendben múlva nyoma is alig marad a régi,
lenni. Az ott ugyancsak gyakran elő magysr élet jellemző tárgyainak. Ak
forduló betörések azt bizonyítják, hogy Jászapátiban alakuló muzeum, a mely
nek számára minden támogatás nélily^n éjjeli őrségre gondolni sem ér
kul egy rCviJ év alatt 1200-at meg
demes.
haladó tárgyat sikerült az enyészettől
Nagyon időszerű és észszerű volna megmenteni, — azt a célt óhajtja,
azonban
utánna
nézni,
hogyan szekálni, hogy a községnek es kör
és miben áll a rendőrség államositá- nyékének a jászsági alsó járásnak... Z.......
sának az
nem-e vétkes mu- minden m-zeumí értékű-emlékét egy
később áüami felügyelet alá helyezendő".............. ”
TaszTásl követnénk el/ha most nem
intézménybe összegyűjtse, rendezze,,
szerveznénk a rendőrséget, melyet ké- közszemlére kiállítsa,, s ily módon ai
hírek.
meztette őt előzőleg, hogy ha oda fog járni,
meggyűlik a baja a rendőrséggel. Burgait
jelenleg a járásbíróság fogházának kórházá
ban ápolják."
Huszárok Szolnokon. Helyi laptársunk
legutóbbi számában azt a szenzációs hirt
hozta’ h0«y « legközelebbi jövőben huszárságot kaP Szolnok, még pedig a híres jászkun h“s^arokat- Esy ottani lap munkatársa
erdek,odott a szenzációs hír igazsága után,
\ a legUletékesebbektői, a Szolnokon*
állomásozó gyalogezred vezető tisztjeitől,
Az ily nemű a környéken gyűjthető tárgyak
A. kitűnő segéd. Egyik egri kereskedő akiknek elsősorban kellene hallani a huszárok
kétfélék. — Vagya földek mélyében rejtőznek új segédet keresett. Az ajánlkozók közü odahelyezéséről. Semmit sem tudtak a dolog
s a föld művelése, forgatása közben kerülnek egyik megtetszett.
ról, de még azokról a tisztekről sem, akik
napfényre, vagy olyanok, a melyek a házi
— Józan ember ?
állítólag
az odahelyezés előnyeit és
eszközök és tárgyak között kiselejtezve, hasz
hátrányait voltak volna hivatva tanulmányozni.
— Hogyne.
nálatlanul hevernek. A föld mélyéből előkerülő
Ha lenne is valami igaz a hírekből — mon
— Beszél franciát!!?
— .
régiségek / ; anyag edények, Cserépek, kőből,
dották —- a terv megvalósítása évekbe
— Kitünően.
.
csontbói, bronzból, rézből, vasból, igen ritkán
— Tud hazudozni ?
kefülne. Talán kaszárnya is kell a huszá
ezüstből vagy aranyból készült csattok, ké
—- Az a specialitásom.
roknak ? I Korai volt tehát az öröm, mert a
sek, nyílhegyek, kardok, kengyelvasak, 'dár
A segédet felfogadták. Jól i< végezte a
huszárezred katonáinak sarkantyú pen
dák, fejszék, gyűrűk, karperecek, érmek
dolgát. Egyszer azonban beállít az üzletbe gését csak nem halljuk, ha Szolnokra megyünk,
üveggyöngyök stb. stb. : rendesen
____ csontok
______
egy francia hö,gy és kisült, hogy a segéd a dunántúli szép leányok szivei tik-lakolnak
vagy ^csontvázak mellett találtatnak s az ilyen egy szól>se™ tudott vele beszélni.
annak csengő ütemeire.
leieleteket-a
tudatlan
találó a legtöbbször
“
'
— Hiszen maga azt mondta, hogy kitü
Sír Eger és Gyöngyös. Azaz inkább
összezúzza vagy széthánya, mi sokszor pó nően beszél franciául ?
káromkodik.
Mert a Mátra magyarjai erős
tolhatatlan kárára van a régészeti tudomány
— De azt is megmondtam, hogy a hazuszivű
gyerekek,
akiket nem tör meg a baj,
nak. Fölötébb kívánatos a község lakosainak dozás specialitásom.
hanem
erősít.
Az
erő meg dühössé teszi az
ügyeimét erre a körülményre felhívni s rá
Halotttor
után.
Folyó
hó
20-án
temet
embert,
a
düh
meg
káromkodtatja. Különö
beszélni arra, hogy az ilyen esetleges leletet
el Jáazárokszálláson Barócsy sen, ha olyan megszégyenítés éri, mint őket.
haladéktalanul jelentsék be a község elöljá ték
rósága utián a jászapáti-i főgimnázium igaz Ferenc gazdálkodót. A temetésen s A 28 ezer lakóval biró Eger és a 18 ezer
gatódnak, aki gondoskodni fog a szakszerű az ezt követő halotttoron résztvett lakóval biró Gyöngyös eddig 1 — 1 képviselőt
választott, a kerületek uj beosztása folytán
megvizsgálásról és kiásásról.
Szabó F. József 32 éves napszámos
azonban községeket is adtak nekik segítségül,
A másik fajta, múzeumban való tárgyadat is, ki az este beálltával ott hagyta a
tat meg az ilyen élelmes nép nem szereti.
alkotják: a régi könyvek, nyomtatványok,
társaságot és hazafelé indult. A fő Mert például Gyöngyös ha egy véleményen
írások, térképek, képek, puskák, pisztolyok,
téren, az iskola mellé érve hirtelen is van az első jelölt mellett, akkor is Aliit
kardok, sarkantyúk, páncélok, sisasok, é< mek,
másik jelöltet, mert egyébkent sem kortes
bankók 48-as emlékek ; - ruhák, ruhadiszek^ összeesett és meghalt. Szívbajos volt
kodás, sem ivászat, sem „cabalás" nem lesz,
fémből, porcelánból, anyagból készül edények ; és szivszélhűdés ölte meg.
már pedig ezek az alkotmány osság adta
céhládák, céhkorsók a régi iparosoknak
elvezetek
a többivel nem is igen törődnek.
Inkvizíció a jászberényi rendőr
már nem használt eszközei stb. stb. a mi- lyenek kétség kívül még nagy számban lap ségen. Az Est hozta az alabbi hirt, hiteles
Ajándékok a múzeumnak A jászapáti
ségéhez szó sem férhet. Kommentár nélkül
pangónak egyes családoknál; a melyek el
muzeum legközelebb ismét értékes régiségek
hozzuk, hiszen magától beszél: .Tegnap
fognak kallódni, ha nem kerülnek múzeumba.
kel gazdagodik. Utassy Kálmán 3 drb. ezüst
előtt éjjel Jászberény városában Kóczián
pénzt,
Ficzek Lipót jászárokszállási kovács
Különös érdeklődésre számíthatnak s a kör
Kálmán füszerüzletébe, Volentár István pékmester
meg egy drb. a betyár-világból való
nyéken bőségesen gyűjthetők a régi népvi
űzletebe,
Klein Gyula füszerüzletébe és
béklyót
ad a múzeumnak. A pénzek 1507 és
selet tárgyai s a nép használati eszközei. 1 esenyánszky Alajos koporsós üzletébe be
1611-ből
valók. Ezenkívül 1 drb. kitömött
Ilyenek a hímzett kendők, párták, konyttörtek. A betörésekkel a jászberényi rendőr
selyemszárnyú
Jócskával (csonttollú madár)
díszek, már nem használt cifra szűrök, ködség Burgai Boros Ferenc perecest vette
fogja
Utassy
gyarapítani
a múzeumot.
mönök, bundák, pruszlikok, ingek stb. hús
gyanúba. A rendőrség detektivjei Burgai
véti himes tojások, kerepelők, karácsonyi
Oyi/kosság és öngyilkosság. Folyó hó
Boros Ferencet éjjel riegyedkettőkor kiránbetlehemek, — tányérok, régi kancsók, kor
24-én,
kedden este Jászszentandráson
ctgnlták ágyából, bekísérték a rendőrségre és
sók, poharak, háromlábak, fazekak, nyársak, vállalóra fSgták. A vallatás a máig is emlé banka János 20 éves mészáros legény
díszes faragott festett székek, faragott fake
Tóth Terézt,
kezetes mocsai inkvizíció szerint folyt le. agyonlőtte kedvesét,
rítés-részek,' kis kapuk;
régi vadászati
majd
önmaga
ellen
emelt
fegyvert.
Boros kezein ujjai közé szúrós pálcikákat
eszközök : tőrök, csapdák, puskaportartók;' ------- --tettek s összeszoritották, hogy vallomásra Mindkettő meghalt.
uraszati eszközök: horgok, hálók varsák,^kényszerítsék. A dr. Visznek?' Béla iára i
r*S°e»OlvT. adTtÓ1 r" CSÓnak0l<'
“ Ptoor
:
Hkások, csiholok, tüzszerszámok,. dohány
zacskók, juhász botok, birkarovások, kirakott
tulkok, kézi tükrök, sótartók, —- rokkák,
csipke verők tilolok faekék, régi kosarak ka
sok, béklyók, stb. stb. minden olyan tárgy,
— bármily jelentéktelennek is látszik — amely
emlékeztet a régebbi nép életére
r
.......... rv...
-•
'•*, a'1
°rvos
•'•rí"*
felve,t "égyoldnlae orvosi látlelet
annyira össze van verve,
hogy felgyógyulása 6- 10 hétig is eltarthat.
Hogy Burgai követte volna el a betöréseket,
'agy hogy a legkisebb része is volna azokbán, az egész város hihetetlennek farija,
mert nevezett jómódú ember, aki 25 év óta
foglalkozik perecárulással, de még soha nem
KiSí isi
Alkotás előtt. K hevesi városháza ud
varát két oldalról övező üzlethelyisé
gek nehány héttel ezelőtt leégtek. Töb
bek előtt az a terv merült fel, hogy
a régi városháza helyére egy modern,,
emeletes új városháza építtessék. Ügy
látszik az
ottani gazdák — tehát az
adófizetők nagyobb része —-all 4%
pótadóra való tekintettel nem örülnek
|
Szolnok, 1914, évi január 29.
Eűry
alispán.
hogy a rendőrség öt'azért verte ei; mert a'’asoknaK ÚS ellene Vannak az uj
jászberényi szöciáldemokrata párt á*hal fen- rosház építésnek. A füstös
tartott analfabéta iskolába jár tanulni. Emiatt
Oláh Liba István rendőrőrmester már figyel-
kit még jóidéig elfognak
a hevesiek.
váromok fevitatkozni
*
li.
■JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
■ ha a papír
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam.^ Jegfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
a háznál a „Háztartás Könyvtára/ A kezdő
háziasszonyból tökéletes háziasszony lesz,
viszont a tapasztalt házi asszonyok bőségesen
találják meg ezekben a könyvekben a háztartási
tudnivalók sokaságát Páratlanul áll a könyv
piacon a „HáztartásKönyvtára* elterjedése.
Háromnegyed év alatt 800 000 példány fogyott
EX ~
ezért J08Sal állítjuk, hogy a „Háztartás
Könyvtára" a magyar könyvpiac slágerje 1
A tanulás nem szégyen, — palotában vagy
kunyhóban, méltóságos asszony vág}' szakácsnŐ egyaránt nagy haszonnal forgatja
ezeket a pompás könyveket.
tehetetlen cipők.
Megbecsülhetetlen szolgálatot tesz a „Ház
tartás Könyvtára" asszonynak-leánynak egy
Kováid Péter és fia
aránt, mert nemcsak sütni-főzni tanul meg
Budapesti vegytísztitő és kelmefestő cég
ezekből a nélkülözhetetlen könyvekből, hanem
a
háztartási stb. tudnivalók ezreit sajátítja el.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
A jó tanács soha sem késő, már pedig házi
tisztelt közönségét, hogy évek óta
asszonyoknak való jó tanacs garmadával
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyű
van a „Háztartás Könyvtára* eddig meig
rának kerületi képviseletével
jelnnt 51 kötetében, — ezért joggal nevezkezeket a népszerű és nélkülözhetetlen köny
'O
Knöpfler Géza
veket a háziasszony
kincseskamrájának.
férfi- és női divatárú kereskedőt bízta ü
A „Háztartás Könyvtárát" KÜKTHY EM1LNÉ
meg Sászapátin,
3
szerkeszti
hol mint eddig úgy a jövőben is bár- *
mily nemű ruha festés, tisztítás, galér I ©
kézellő, keztyük tisztítása a legjutá- §
Mind az 51 eddig megjelent kötetet 10 K. 20
fill. beküldése ellenében bérmentve küldi meg :
nyosabb és kifogástala nu| fognak esz- n
csak akkor jö,
Martftli Téglagyár R.-t
(disztégla), továbbá hornyolt
Ezer áldást jelent
A cigaretta
rös, hornyolt kátrányos és
hódfarkú
tetőfedő cserép
nálamjnindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában várj.
1
a
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
g
£
►
g
M csak: 20 fillér.
közöltetni.
। Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárú-'
háza Jászapátin. —- Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
I
cég kerületének megbízottja.
Szigethy Béla
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb.
©
£
A könyvek címei:
Hús és böjti levesek. Levesbe valé tészták
és egyebek. Különféle előételek. Tojás ételek.
Marha 6orju és sertéshús ételek. Szárnyasok
és szárnyas vadak. Nyúl, őz és egyéb vad
húsok. Halak elkészítése. Különféle főzelékek.
Iészt ős tészták és
Gyűrött és kifői.1 t
Sós és édes márrétes félek. Torták
tások. Édességek és cukorkák. Vegyes sűtemé^ek. Különféle italok. Jóizü kenyérsütés.
Fagylaltok, kocsonyyák, krémek. Gyűmlcsbefőzés Zöldség, borka stb. eltartása. Gyermekszoba. (Gyermeknevelés.) Szépség ápolás.
Illatszerek. Az egészség ápolása. Lakás (Jó
karbantartás ) Takarítás. Az asztal
díszei.
(Asztaltalteritos.) Fűtés, világítás. Mosás,
pecsétitsztitás. Mosószappanok. Há/iszerek.
(Hán gyógyszertár.) Hvsznos tudnivalók. A
bevásárlás művelete. A konyha. Társas ét
kezések rendezése. (Lakomák, tálalás) Egysze
rű ételsoruk. (Ebéd, uzsonna, vacsora. Az
éléskamra. A pince. A burgonya
elkészítést
25 féle módon. Teasütemények. Konyhákért
és gyümölcsös. Diszkért és szobakertésset,
A vendéglátás művészete. Hölgyek*, tanács-adója. A nők sportja. Gyermek hygeina. Be
tegségek és azok gyógyítása. Fog, száj, és
köröm ápolása. A női test ápolása. Folttisztitók. Hogyan ruházkodjunk,. Baromfi beteg
ségek. Baromfi tenyésztés. Felfújtak és púd
dingok.
Alkalmi megrendelések gyor
nek,
vidékre
küldönc utján
elkészíttet
postán,
vagy
Í
kézbesittetik.
Ha szép, divatos esküvői
meghívókat
akar s ha azt akarja,
hogy
ol-
। csórt jusson szép nyomtatványok| hoz, forduljon rendeléseivel a
2
3
Ablak üvegek
|
kereskedő, hol Állandó raktáron
2 vannak
képek és tükrök. Izlé«ses képkereteket gyorsan elké^szit. Meghívásra házhoz megy,
fi
.
Jáasárokaaállási
i Nigrinyi-könyvnyomdához.
^bevágását készséggel teljesíts
STERN GÁBOR
(
Részit: Községi. üzleti és ügyvédi
I
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo-
J nalas finom levélpapírokból. —
3 selyemmel bélelt női levélboriték
J és papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-t^ren levő cukrászdában,
úgy
Az ..Adria" papirkereskedés Jászapatln. Egy h 20 fill.
Pl
■«
*
Csak nálam kapható.
san és pontosan
.
3
3 Névjegyek elefántcsont vagy ala- »
J bástrom kartonon 15 perc alatt.
J Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
W HASZNÁLATRA i
IWT1 •
V hiví'eiu rúz És
BETÖRÉS mentes un wri
takarékperselyt
BAPIUNfli
’ PESTMEGYEI
Gyerünka moziba! TAKAREKPÉNZTÁR
q1
euoe.ptsT.h.Kviöuta
íöötbanr
V
.
*
Nigrinyi-kÖnyvnyomda Jászárokszállás.
X
-
■
márczius
/-
5.
tft . ,
10 szÁm.
TELELÖS SZERKESZTŐ: NIW
lxKCNYV-$j
JÁSZAPÁTI LTJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
KIJELENIK HJNÖEN CSÜTÖRTÖKÖN
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
tési dijak küldendők
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre .... 8 korona
Fél évre........................... 4
t
Negyed évre .
.2
»
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
A kártya, mint a társadalmi
élet rákfenéje.
A vitatkozás szenvedélyessé válik és
legszebb csatájukat vívják a szellemek,
mikor feláll egy tökfilkő a társaság
ban és kártyázásra unszolja a társa
ságot. A vitatkozók félig felkelésnek
készülve folytatják a vitát, majd 4 kér-
Sárost emlékek.
Irta: Annos.
Csöndes magányomban sokszor, nagyon
sokszor visszasírom azokat a csendes órákat,
melyeket jó egynéhány éve Sáros székváro
sában töltöttem.
Magáról a városról és környékéről is sok
szépet lehetne mondani. Az prdőkoszoruzta
bércek ormain dalliás ;idŐk sasfészkeinek
romladékai feketéiknek körös-körűi.
Az omladozó falak régmúlt idők dicsősé
géről ^regélnek. Maga a város is, mintha egy
roppant muzeum volna. Főutcáját szinte min
denestől szeretné az ember egy elképzelhe
tetlen nagy múzeumba látni. XVI. és XV1I.
század építészeti remekeinek szoros egymás
utánja az. Oly szorosan sorakoznak a házak ‘
egymáshoz, hogy több mint egy kilométeren
még mellékutcát sem látni. Középtájon ugyan
közvetlen a N. Lajos király édes anyja által
építtetett remek templom előtt keresztez egy
•W17 de ar is
vgrösház“ és törvényszék ‘
épülete alah torkollik be. Pár léssel odább
Nyomatja, kiadja a tulrjdonos
j
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
BATIO
vö
1914.
_____________
..... * ~
dést eldöntetlenül hagyva,
hogy a kártyaasztal mellé
felkelnek,
leüljenek.
S folyik a kártyajáték csendben,
csak időnként hallik egy káromkodás.
A játékos idegei ki-ki feszülnek, sok
szor a reszketősig s feldúlják az arco
kat. Az agy is egy irányban való
működésre terelődik s megszűnik reá
nézve a világ, hanem mint a hold
kóros a lépéseire^ úgy vigyáz a kár
tyára. Még az emberi érzéseiből is kivetkőzik a játékos. Láttam puritán
jellemű embereket, akik ' egy hosszú
életet töltöttek el hasznos közmunkál
kodásban és egy vagyont adtak jó
tékonycélra, amikor «tévedtek>. Ne
hány fillér volt ugyan ez a tévedés,
de a szándékosságot a legjobb aka
rattal se lehetett letagadni. Láttam az
egyik embert akkor, amikor idegenből
jött, rég nem látott édesapja felkereste
a kártya aszta! mellett. Az első pil
lanatban öntudatlanul bámulta játékos,
aztán ijedt kifejezést öltött az arca^
majd mosolygott, de rém keserűen*
Amíg rendes, komoly emberré válik,
akinek szelleme működik és gondola
tokát termel. Egy félóra kell, migapa
a fiára, a nő férjére, a fiú az apjára
ismer — kártyázás után. •
Az anyagi károsodásról nem is be
szélve, nem-e közveszélyes őrült az a
tökfilkó, aki ezekbe a feketekávé felett
vitatkozókba szuggerálja a kártyázás
gondolatát? A vitatkozásból eredő, a
közre is hasznos gondolatoktól nem-e
megfosztotta az emberiséget s a hall
gatókat.nem-e megfosztotta a legszebb
élvezettől ? És még is engedtek neki,
mert szellemük mással lévén elfoglalva,
nem gondoltak arra, hogy aki most
őket kártyázásra biztatja, az annyira
félkegyelmű alak, hogy nem érti be
szédjüket sem s annak
a szavára
nem egy esztelen dolognak nem érde
mes neki menni, hanem értelmes em
ber egy lépést sem tenne utánna.
— Szem előtt tartva azt, hogy aki
bogár után megy, ganéjba lép.
A régi világban híre sem volt a
.nappali kártyázásoknak. Csak mikor
még pár percnyi játékra, hogy kigyó
berúgtak őseink, akkor vették kezükbe
gyulhasson, mert egyszerre nem tudta
a kártyát — ép ésszel sohsem. Hanem
félbehagyni ti játékot, mint ahogy nem
összeültek és pipaszó mellett, borozga
tudja veszély nélkül félbehagyni az
tás között hányták-vették meg fa
iszákos az ivást.
lujuk és az ország sorsát. Nem is igen
S ha félbehagyja is, egy félóra kell
voltak a maihoz hasonló helyzetek.
neki, amíg teljesen magához jön."
Ma már az öregek okos beszéde nem
Üdvözlés után meg engedelmet
kért
Caraffa gyilkos vérengzésének színhelye. Mel-.
lette épségben még ma is az a ház, melynek
erkélyéről nézte gyönyörködve, ez a császári
pribék
vadállati párjával Erzsébettel —
áldozatainak kínos vértanuságát.
Egyiknek emlékszem mániája volt, ha elázott,
hogy ő most adta el a nagyapja várát és
ily énkor ezrest húzott a vonóba s csak szá
zassal gyújtotta meg szivarját. Kellő mennyi
ségű vámoló cédula mindig volt kéznél.
Mikor a szeptemberi forró délutánok csend
A másik — valami Kapj ivadék — ilyen
mi idegenek csodálkozva jártuk be kor 100 Rőderert rendelt, bár este a feketé
jében
a várost, történelmi légkörben éreztük ma jét föliratta. Üres üveg volt kéznél s Zámbó
gunkat és — ha álmodozva tekintettünk a kitünően utánozta a pezsgő durranást.
csúcsokon feketéllő romokra, hallani véltük a7
Egy más lecsúszott W. bárófi meg majd
rengetegben
vadászó várurak
hallali-ját. 20 kmétert kocsikáztatott velünk egy váram
Hetek teltek el, míg fölébredtűnk álmodozá hoz, ő odajárta a cárt családostól s esküsunkból.
dözött, hogy leugrik a Vártákról, ha nem jön
És fölébredésünk csodálatosan kellemes hozzá a cár. Hogy valami bolondságot ne
volt. A zord várurak késő unokái nagyon tegyen — magam ugrottam be cárnak s ki
kedves embereknek bizonyultak. Pajkos, vidám mentettem családom elmaradását.
cimborák voltak a fiatalok és szeretetre méltó
De hát ezek nagyfokkor s csak bizalmas
jóbarátok a korosabbak. Olyan vidám, ked-. körben fordultuk elő, Egyébblfént még a vad
vés társaséletbe csöppentünk bele, miről ma idegenhez is nagyon szeretetre méltók voltak.
már óhnodni sem lehet 9vad gyűlölet ország
Ha idegen lépett be népes Vendéglőbe,
ban*.
nem kinézték, — mint az Hungáriában szoA legkésőbb unokákból ugyan néha — a.
Igaz, hogy'
nagy kirúgások alkalmával — ki-ki tört a az idegennek aztáű szeme-szája tátva maradt, *
vár úr, de hAt azt megbocsájtottuk nekik.' ha a környező urak bosrédét hallotta.
' JÁSZAPÁTI.ÚJSÁG
alakítja ai ifjú generációt. A kártyázás
rákfenéje közéjük fúródott, szétmarta
őket. Ha néha egy csoportba kerülnek
ís, nincs meg a diskurzushoz szüksé
ges megszokottig, az egymás felfo
gásának az ismereté, mely a legtöbb
esetben kicsalja azt a szellemi szikrát,
mely megindítja a vitatkozás áradatát.
Csak a napokban fordult elő, hogy
egy 12 tagból álló ilyen társaság 7 éra
hosszat ült együtt s a társalgás egy
szer sem terelődött egy mederbe. Nem
voltak egymáshoz szokva.
Aki kártyázik, az magának a nap
nak sem tud örülni. Most tavaszon a ter
mészetgyermekei sütkéreznek a tavaszi
nap sugaraiban, a kártyások meg a
fütött, füstös helyiségekben gubbasz
tanak. Pedig próbálnák Csak meg, sé
tálnának ki a határba és beszélgetnéne* a közügyekről, hogy milyen jó
gondolatokat és milyen alkotókedvet
kapnának L
Ápolónői tanfolyamok.
A Magyar vöröskereszt egyesület, btlátva
annajc a nagy szükségességét, hogy a háború
esetén kellő számú ápolónő álljon a sebe
sültek ápolására, az ország egyes városaiban
betegápolónői tanfolyamokat létesít.
El lehetünk iá készülve, hogy egy nagy
háború esetén a monarkiának mintegy 100
ezer sebesült és 250 ezer egyébként beteg
katonája lesz, amely számból Magyarországra
140 ezer beteg esik. Ezek ápolására a kato
nái beteg:,polákon kívül mintegy 7000 beteg
ápolónőre lesz szükségünk; szükséges tehát,
hogy önkéntes ápolonoket képezzenek ki a
nemes cél érdekében.
Németországban egy ilyen mozgalom dús
gyümölcsöket termelt. A német nőegy esűletek
honleányai kötelességként tűntetik fel, hogy
midőn férjeik és ^testvéreik harcba indulnak,
ők a vöröskereszt jelvényével azonnal készen
álljanak.
Mindenki vagonnal adta a gabonát. — Sá
rosban egy század alatt sem terem annyi
búza, mint amennyit itt egy nap eladott egy
asztaltársaság. Itt vagy tegnap ebédelt valaki
a főispánnál, vagy ma siet oda, vagy hol
napra hivatalos. Más lehetőség nincs. Az ide,gen megilletődvé nézi a kifogástalan zsakelTban söröző uraságokat; nem tudva, hogy az
a zsakett az egyetlen felvennivafó s a zóna,
sör, pezsgőfröccs aufschreiben.
Ha tudná szélhámosoknak* nézné őket.
S talSn igaza volna. De tudja Isten ezeknek
jól áll s elvégre senkinek sem tesznek vele
kárt. Ezt a képet különben — kissé • élesen
— már i^g megrajzolta a Jó öreg palócz*,
hát nem is folytatom. Más az, amiről én kü
lönösen megakarok emlékezni.
Még ma is (flő emberek, akikkel ohléltemkor összehozott a sors. Akiknek képét, bár
élesen élnek lelkemben, nyomtatásban akarom
megörökítve látni.
-
■.—
s
ztgyiK-masik nem is tartozott szorosan ah
hoz az íntimjiis társasághoz, melynek állandó
Hozzánk legközelebb, Egerben az cgrf ir
átvette elődje ügyeit s ezek között
galmas rend kórházában tartják meg a tanfoazt a levelet is, melyet dr. Kóczján
lyamokat. A tanítás, mely már március 15-én
Gézának írtak. A tapasztalj ügyes em
megkezdődik, hetenkint 5 napon át történik
bernek nyomban feltűnt, - hogy az
s naponként reggel 9 órakor veszi kezdetét.
árokszállási mozgószínház plakátjain
Délelőtt a tanfolyam rendezője által megha
rajzolt betű nagyon hasonlít a «Fe
tározandó órákban- a korliáz egyik orvosa
ketekéz* levélének betűihez. Uj irány
előadást tart és begyakorolja a tanulókat* a
ba terelte tehát a nyomozást, melybetegápolási teendőkbe.
? .... ............................................ ...............
f
nek végeredménye az lett, • hogy folyóA tanulók ruhájuk felé egy az egész ruhát
hó 1-én Gyórffy Imre csendőrrel le
befedő, egységes szabás szerint készült fehér
tartóztatta az épen költözőben levő
vászonruhát vesznek fel. Ez a munkaruha
mozgószinház
egyik tulajdonosát.
minden tanulónak a saját tulajdona és nelőle
Fehér László hatvani születésű 20
legalább 3 darabra van szüksége mindenki
éves géplakatost.
nek.
A tanfolyam befejezésével a Xmulók^vizs- ..... Fehér László a terhére rótt cselek
,=
B O R O N A.
y
és nézni, hogy jön-e már Berény és —
hoz-e már valamit.' Valamit, amivel
kiszúrhatnák a szemét az elégedetlen
kedőknek, akik régi szerelmüket, az
öreg Berényt elhagyták s a feldarutóllazott Jászapáti felé kacsingatnak. És
sürgetik a főjegyzőt s a többi elöljá
rót, hogy adják ki az útját,Berénynek
. ... de Jászdózsa, a konzervatív, hű
séges Jászdózsa még küzd ezen ér
zelmek ellen s várja Berényt. — Berén}’’ meg a furcsa öreg legény, mint
ha félkegyelmű volna tudomást sem
látszik venni arról, hogy a szomszéd
ban mennyire az ő bőréről folyik a
Szó. Tudomásul sem veszi és ez.jászdózsai híveinek a. legnagyobb bosszú
ság, mert elrontja velük az ő dolgu
kat A- jászdózsai hívek letagadtak
minden libát, vagy szépítették azt,
retagadták az együttélés hátrányait és
ményt tagadta, de azért fogva tartot
gát tesznek, arról bizonyítványt'kapnak és
ták. Rajzoltattak vele nyomtatott betű- •
Magyar Vöröskereszt-Egyesületi önkéntes be
két s a betűk feltűnő hasoJilatossága
tegápolói címet nyernek. Megkapják továbbá
alapossá
tette az őrmester gyanúját.
a vörös kereszt jelvényt viselő karszalagot
Hétfőn
reggel,
a községi fogházban
és az ajánlati lapot, amelyen fel van tüntetve
eltöltött
éjszaka
után Oláh Lászlóaz a kórház, amelybe háború esetén mindecsendőrőrmester
újból
kihallgatta Fe
gyikiik«bé fog hivatni.
hér
Lászlót,
ki
sírva
ismerte
be, ITogy
A jelvények átadása nyilvános ünnepélyes
ő
itta
a
levelet,
de
ittas
állapotban
s
ülésen történik. Ez a szolgálat telj cseni., ön
minden
komoly
cél
nélkül.
A
levelet
kéntes, annak teljesítésére még háború ese
Hatvanban, szülei házánál január 16-án.
tén sem lehet kényszeríteni senkii sem.
Bővebb értesítéssel a tanfolyam vezetői irta meg és a mozgópostára dobta
be. Fehért a szolnoki ügyészségnek,
,szolgálnak a közönség részére.
adták
át. Fehér Feketekezének levele
A tanfolyamra március 5-ig tehet jelentkezni
a
következő
:
az Irgalmasok kórházának felvételi irodájában.
„Tisztelt uram,
a Feketekéz ! az ön fejére mint vál
A feketekéz Jászárokszálláson.
Annak idején hírül adtuk, hogj dr.
Kóczián Géza orvos, bankigazgató a
‘Feketekéz,tői egy zsaroló levelet ka
pott. Azt kérte a levél írója, hogydr.
Kóczián Géza 1000 koronát tegyen
ki az ablak alá, mert egyébként egy
féléven belül családjával együtt fel
robbantják. Dr. Kóczián Géza a csen
dőrségnél jelentést tett, mely ered
ménytelenül nyomozott az ügyben.
Közben az árokszállási csendőrőrsnél
változás álott be. Az Árokszállásra be
lezett Oláh László csendőrőrmester
ság adót
1000
koronát
öszeget készpénzbe
17-én
rót mely
este
a.
Jászdózsa vár. Vár, vár. Szép sze
meit tágra nyitva forró vágyakozással
vár, vár. Vár hosszan elmerengve akkor
is, amikor a kilincsre teszi kezeit s
háttal fordulva az ajtónak szemei sugarával álakat hatolni a föld páráján
.
most a nemtörődömségével
Berény
elárulja magát, miszerint ő a saját ja
vára sem' kívánhatja énnek az őrült
háza hátulján levő kis ház téré
eső
zug helyre néző (abla)
alá.
helyzetnek a fentartását és nagyon örült
tegyen, föl nem tűnőén be csomagolva.
annak is, hogy eddig is övé volt Jász
dózsa és csak most kezdi fonák hely
ablakai
Elenben, ha észt nem teszi és a ren
dőrséget vagy más valakit erői érte-
sit, úgy akor várja egy félevén
be
lül minden órában maga és családja
-
zetet észrevenni. De azért
vár, vár!
;
Jászdózsa
légbe röpülését. csak egy morzsát a
HLREK.
sokból1 ha észt nem akor 11 Életet 11
^gy hírlapíró ünneplése. Vadász Lajos,
a Gyöngyösön megjelenő Hevesme-
tisztelettel, a
akarata
Fekete
Szent
és
kéz,
mlynek.
Sérthetetlen I
sarok asztala volt. Sok derűs, meleg estét
lóé voltak asztalunknak más forma tagjai
töltöttünk itt együtt. Jogászok voltak több is. Ezeket nemcsak mi, de mások is valami
ségben, bár képviselve volt a hadsereg is.
megkülönbözteti tisztelettel környeztük. A tö
Kezdő témánk a jog és politika volt, de sorra
meg érdeke^ emberekként tisztelte őket, átélt
kerültek a divat, irodalom, sőt a hadászat is. kalandos életük után. Míg mi, — kiknek kö
Ha meg már belemelegedtünk, hát szemé
rében lelkűk felolvadt s látni engedték, hogy
lyes dolgainkat tárlaltuk fel s ilyenkor gyak
érdekességüket mennyet érdemlő, de pokol
ran elérzékenyedtünk. Mi fiatalok álmokat lal felérő szenvedések árán szerezték .-^ nti,
szőttünk, az öregek meg emlékeztek. Szeret
Q4®1’ vésszel dacolt élet energiájukért lelkűnk
tük egymást ideális bensőséggeí l
legbensőbb érzésével szerettük őket.
Elnökünk L. Miska bácsi volt, a polgári
•Sok Volna nvost mindnyájukról megemlé
életben ügyvéd. Olyan meleg szeretettel vi
kezni, de idővel majd sor kerül mindnyá
seltetett irántunk, mintha fiai lettünk volna. jukra. Egyealőie lü Évadairól emlékezem.
Jóakarattal hallgatta csínyünket, merész ál
Asztalunk dédelgetett kedvence s a társaság
modozásunkat.
egyik legszerctettebb tagja volt ő.
Meit sikerekről, diadalokról álmodoztunk
Vérbeli úrifiú volt. Külsőségekben válasz
még akkor. Ok, az öregek már tutitok, hogy tékos, de egyszerű. Modorában bársonyosan
mit érnek ezek az álmok, de nem akartak finom, de nyílt és szókimondói Tekintete
bennünket felébreszteni. Tudták, hogy csa
sokszor elmélázé. Mikor én megismertem^
lódnunk kejl, de nem akarták ők bqpdni az
már túl járt a harmincon, de nagy lelki szen
álmok e Jteserü orvosságát. Hagytak ben-- vedései és fizikai megpróbáltafásai dacara t
nőnket örülni az életnek. Sőt ifjúi fellángo
testi és szellemi .erőinek teljes birtokában.
szugesztiv ereje néha őket is ellágyi- Sokoldalú tudáM mellph a
____
ntin al^70tL
___
gyeí Lapok szerkesztője folyó hó 17-én
tölti be hírlapírói működésének 25-ik
évfordulóját. Gyöngyösi kartársai a
társadalöm bevonásával ünneppé avat
ják ezetf évfordulót, mely ünnepség
este 8 órakor kezdődő, a Brucknervendéglőben tartandó társasvacsorá
val lesz egybekötve.
községi bíró megkapta a felhívást,
hogy zárlatot hirdessen ki a faluban.
A bíró a hirdetményt igy adta ki:
A főszolgabíró ur elrendelte, hogy
veszettség miatt minden gazda, akinek
kutyája van, megköttessék, mert kü
lönben megjövődik s meg is büntetödik. ..
Helyreigazítás. Múlt lapszámunkban
leközöltük a lapzártakor telefonon ka
Lopnak mindent. Már egy ízben be
akartunk számolni e környéken egy
hét alatt történt összes lopásokról. A
második hasáb közepén azonban ab
bahagytuk a cikkirást, mert a bőséges
pott azon hirt, hogy Banka János
jásszentandrási legény meggyilkolta
kedvesét s aztán önmaga ellen emelt
fegyvert. Mint később értesültünk, a
leányt nem Tóth Teréznek, hanem
Tűzkő Máriának hívják s a leány nem
halt meg, hanem súlyos sebesülést
szenvedett.
anyag nagyobb lapterjedelmet kivan.
Csak a fontosabb eseményeket említ
jük meg, de ez is elég annak igazo
lására, hogy a régi betyárvilágban ide
ális vagyonbiztonsági állapotok voltak
a maihoz képest. Utóbb Czakő Illés
Nincs segély. A Tisza folyó mentén,
Öesényszögi lakos záratlan istállójából
a múlt évben vízkárokat szenvedet
köttek el egy lovat. 4 drb hámot és
tek segítsége), kértek, az államtól. A
1 drb gyeplőt is vittek ráadásnak.
főispán leirata a napokban érkezett le
Ugyan az időben Danyó Józseftől gaz
a kérvényezőkhez, melyben közli, hogy
dasági eszközöket „Horváth Kálmántól
máshol súlyosabb vízkárokat szenved
meg egy kocsit és egy féderes ülést
tek s azok részére kell a segélyezésre
loptak el. Lévén ilyként kpcsi, ló, szer
egybegyűlt összeg.
szám, könnyen búCsüt mondtak a fa
lunak,
hol most a csendőrség nyomoz.
Gyilkosság. Oláh István besenyszögi
lakost a múlt hó 19-én lakásán meg
gyilkolva' találták. A besenyszögi csendőrőrs azóta fáradhatatlanul nyomozott,
mig végre a napokban alapos gyanú
alapján Kovács Ferenc és Póré Jó
zsef ottani lakosokat letartóztatta. Be
ismerő vallomásuk után a gyilkoso
kat a szolnoki törvényszék börtöné
be szállították.
Tűz.
k, kenyérkereső szerszámmá. Múzsája banatus, borongó volt s lelkében még nagy szen
vedései idején születtek dáliái. De magának
tartogatta, feltette. Meg tőlünk, meghittjeitől is.
Dédelgette őket. S mikor végre rábírtuk,
hogy atadja a nyilvánosságnak, annyit, de
annyit szenvedett. Siratta lejke kincseit s mi
még vigasztalni se tudtuk. Pedig amennyit
szenvedett, oly nagyon szeretett Szemei mérhetetlen háláról beszéltek, ha éléi ^kálváriájá
nak elmondásakor, lelkünk a részvét könynyeiben olvadozoti, ’
___ JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Grósz Ármin
jászalsószent-
györgyi kereskedő udvarán folyó • hó
25-én tűz ütött ki. Egy kazal szalma
és a kerítés égett meg.
Részegen lövöldözött az utcán Takács
József 18 éves jászalsószentgyörgyi
legény. Apja házához érve a házat
ostromolta meg, összelövöldözte an
nak falát. A megrémült házbehek
csendőrökért szaladtak, kik ártalmatlaná tették a háborúsdit játszó részeget.
nmssájánnk kormányzója.
Úri
jólétben
élt
Megszűnt a mozi. Jászárokszálláson
a 9 hónap óta kínlódó mozi beadta a
kulcsot. Úgy járt, mint a cigány lova,
hogy akkor döglött meg, amikor meg
szokta a koplalást. A mozitulajdonosok
is akkor mennek. Kezdettől fogva reáfi
zettek az üzletre s a pénz hiány volt
az oka hogy élném menekültek az első
napokban. Nem értjük a mozi halálát.
Palán nem szereti a búzatermő talajt.
Mert máshol 3000 lakosú községben'is
'megél.
'
dik étö gyermeke.
‘ ’
(Fuiyt. köv.)
zárlatot rendelt el a főszolgabíró s a
Ritkán volt közlékeny s csak kevesekhez
En szerencsés voltam ezek közé tartozhatni.
Ma is élesen emlékezem arra a csendes, borongós nyári estére, melyen föltárta előttem
oly a 1015^ változatos, de egyszersmint gyötrelenr-tdjes múltját. Családi körűimén) eiről
nem szólott. Talán sejtette, hogy azt ismerem,
föltételezhette! Hisz* oly gyakran fordultam
ineg édes atyja vendégszerető házánál. Pró
fétai kort ért, apostoli lelkű, vérbeli öreg úr.
Évtizedeken át volt az Andiássyak családi
Meg rúgta a ló. Hevesről írják : A mén
telepről érkezett lovakat pénteken
szállították ki Kömlőre. Szállítás köz
ben egyik katonát úgy megrugta egy
ló, hogy a szerencsétlen lábát törte.
Súlyos sérülésével az egri katonai
kórházba szállították.
Hernyóirtás. Mint minden évben, az
idén is, a földmivelésügyi miniszter
szigorú körrendeletét bocsátott ki a
hernyóirtásra vonatkozólag. A rende
let sz:goruan meghagyja az összes kerttulajdonosoknak, hogy gyümölcsfáikat
legkésőbb március 3l ig megtisztít
sák a hernyóktól, mert különben költ
ségükre a hatóság fogja azt elvégez
tetni és ezen felül azok, akik a ren
deletnek nem tesznek eleget, meg is
bűntetteinek.
•
JáezárokszáHási régiségek. Jászárokszálláson, a helyilap és Utassy Kál
mán h. postamester buzgólkodása
folytán a muzeális értékű régiségek
összegyűjtése mindég fokozódó kedv
vel foJyik.^A közönség rokonszenvez
a Jászapátin létesítendő' nagy muzeum
gondolatával és tőle telhetőleg segiti
az eszmét a megvalósulás felé. Több
régiség között most Futó Kálmán
kovácsmester egy disznóbőr hüvelyű
b'gi kardPt adott át Utassynak, ki az
árokszállásiaktól a muzeum számára,
adományozott tárgyakat összegyüiti
igazgatójának.
Nmcs otthon. Jelenet egy eiókeíó gar
zon ember szobájában.
»
Csöngetnek. Az inas bejön és jelenti:
~
— nagyságos ur — egy
W
...
....
II. évfolyam
---------
• ■ H
A cigaretta
.j
Ablak üvegek
csak akkor jő,
hölgy van itt.
Hm, — mondja az ur — mondja
neki, hogy nem vagyok itthon.
Az inas kimegy, de kis vártatva
ha a papír
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. Izlé- |
ses képkereteket gyorsan elké
szít. Meghívásra házhoz megy.
,
■
'ö’t
/nekünk mégis
JÁSZAPÁTI U
Kováid Péter és fia
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
-minden fajtájú hentes áruk
ból Sonka, szalámi, parizer,
szafoládé, virsli stb. stb.
nyosabb és kifogástalanul fognak eszközí^tetm.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Alkalmi megrendelések gyor-
é
elkészíttet-
Q
©
8.
R*
©a
*
san és pontosan
nek,
*
I
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vö
rös, hornyolt hátrányos és
hódfarkú
vagy
2
kézbesittetik.
e
magot vet
fákat ültet
virágot tenyészt |
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
meghívókat *
akar s ha azt akarja, hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
Nigrinyi-könyvnyomdához.
JáBs&rokBi&llási
hoz, forduljon
rendeléseivel a
Mühle Árpád
j
kertész éti nagytelepéhei
|
= Temesvár. =
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Dísifőárjegyiék ingyen ég
bérmentve.
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás melleit, az
előrakodó szomszédságában van.
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélborilékok és vo
nalas futom levélpapírokból. —
selyemmel béleli női levélborilék
és papírok százanként névnyomás"sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
7
osiRft
/■ ADUINKÉ
M HASZNÁLATRA
MŰVÉSZI KIVIT6LÚ TŰZ £S
HE fÓRESMENTES.UJ PÁNCÉL
RÁRKINEK*
PESTMEGYEI
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
'
%
TAKARÉKPERSELYT
—
Gyerünka moziba! TAKAREKPÉNZTÁRrt
OUDAPESLiv Kötő utca Ö.
?
.
11 szám.
,W
Szülőnk,
azt a sötét lapot, melynek a cime volt:
„Magyar história**.
ifjú dörögte > Talpra
magyar !» utána
meg: >4 magyarok istenére esküszünk.
Rabok tovább nem leszünk!» Egy-két
köny még alágördült arcodon, de az
már az örömkönnye volt.
Láttad e kisded csoportot ellenálhatatlan tömeggé nőni, láttad a síró
kétségbeesést büszkén villand nemzeti
öntudattá válni. Lépten-nyomon cso
dát láttál!
-
Nem tudtad elviselni, hogy legyen
egy jobb sorsra méltó nép e földön,
tési dijak küldendők
mely elfelejtsen hinni, remélni, örülni I
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
I öltetted magadba, hogy ennek a
Félmillió ember járt a Korpátoktól
földre
gázolt, haldokló nemzetnek mes
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel
az Adriáig, ki szégyelte e nevet —
siása lész! Hogy visszaadva hitét,
a kiadóhivatal
ember — s nemesnek hivatta magát,
melyet 1426-ban eltemettek Mohács
övé
volt a hatalom, a föld, a hit, a~
ELŐFIZETÉSI ÁR:
alatt; hogy reményt gyújtasz szivébe,
remény, az élet Fél isteni magasságá
mely kiragadja őt a tespedés mocsa
Egész évre .... 8 korona
ból megvetette azt a tiz millió páriát,
rából az élet küzdőterére^' hol szen
Fél évre . . , . J 4
kitől megtagadta az — ember — ne
vedéstől sáppadó arcán újra nyílhat
Negyed évre .
, 2
»
vet s legjobb esetben jobbágynak
nak az öröm rózsái I
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
hívta. A te csókod varázsa ; a szabad
Lejöttél közénk, hogy felold a bilin
be, minden közérdekű kérdést és felszólalást
ság, egyenlőség, tavaszi fuvallatának
cseket! Vagy csak meglazítsd, hogy a hatására leszállt pidesztáljáról az a
közöl a szerkesztőség
leláncolt őserő széttörje azokat 1
félmillió s szivére ölelte testvérként a
Kerested az alvó oroszlánt. Keres tízmilliót!
ted a leláncolt rabot, kit ólomszeges
Magasztos
pillanat volt! Nincs
korbáccsal őriz a szolga had. A pa
párja a történelemben! Hiszen másutt
Csak egy röpke nap az idő végte
lotákban kerested s ott nem találtad,
is
bukott a nemesség s diadalmas
lenségében, csak eg^ huszonnégyórp
de a kunyhókban sem! Onnét a dő
kodott
a tömeg, de nem igy mint
az emberiség históriájában, egy ho
zsölés orgiája sikoltozott feléd, innét
nálunk:
Nem csókkal, szeretettel,
mokszem az élet sivatagának tenge
a síró, kétségbeesés! Vigasztalan kép
örömkönnyekkel intézték el a revorében egy hannatcsepp, a kelő nap
volt! Szemedre könny borult! De a
luciót.
Másutt a nemesség végvonagcsókjától üdvözölt beláthatatlan mező
könnyek fátyolén egy fénysugár hatolt
lásában is nyakaztatott és a győztes
harmattengerében. Ilyen parányi vagy
keresztül! A Pilvax kávéház márványtömeg
bosszútlihegve tépte izekre
március idusa a mindenségben. De
asztalán egy sovány arcú villogó szemű
zsarnokait.
Márc. 15.
Sáros! emlékek.
wwwwwTímfí
3 nyomtatványokat. Körleveleket, fal
FINTA GÁSPÁR
a Piac-téren levő cukrászdában,
*
AKI
| Ha szép, divatos esküvői
o
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde
AAJLAAJbí
Martfűi Téglagyár R.-t.
mabb minőségű falburkoló
vidékre.. postán,
küldönc utján
Csak nálam kapható.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
o
KIMEN CSÜTÖRTÖKÖN
©
3.
Knöpfler Géza
■a
•pH
3
és női divatárú kereskedőt bízta o
férfi
a
meg Sósxapátin,
•a
t»
a höl mint eddig úgy a jövőben is bár
aw
’C
mily nemű ruha festés, tisztítás,’ Euíci,
galér, ©
q
© kézellő, keztyük tisztítása a kgjutá- .§
Hirdetmény.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Szigethy Béla
mindenünk!
megváltónk, éltetőnk I
Hatvanhatéve már, hogy leszálltál
közénk I
Meguntad látni Clirt könyvében
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyarának kerületi képviseletével
, .
ELQ5 SZERKESZTŐ; NI^INT.1 FERENC.
Elég tönkre tehetetlen cipők.
letagadta!ja magát.
Az ur dühösen jár fel s alá a szo
bában és gondolkozik.. Hirtelen ötlet
támad. így szól az inashoz:
Vegye ki a szivacs szekrényemből
______________
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
bevágását készséggel teljesít
visszajön.
— A hölgy nem hiszLéJ. Azt mondja,
hogy a nagyságos ur itthon van, csak
a legnagyobb szivart.
— Az ipas bámul.
Ne féljen — biztatja a gazdája,
-csak vegye ki, hagyja rajta az ara
nyos karikát, gyújtson rá, lépjen a
hölgy elé és mondja neki, hogy nem
vagyok itthon. Erre csak elhiszi, hogy
nem vagyok itthon.
Az ötlet csakugyan kitűnően bevált
és azóta akár hölgy, akár hitelező
az, akinek számára nincs otthon a
gazda, — a hazugság mindig egy
finom szivarba kerül.
1914. márczius 12.
—“----------------------------------------- —_
Irta : ifj. Audrássy János.
(Folytatás.)
HAt tudod
mondta barátom — a
Rozsnyó alatti birtok kastélyában laktunk,
innét jártam iskolába. Jogi tanulmányaim
elvégzése után nemsokára már szolgabiró
voltam Rozsnyón. Kisistennek hihettem volna
magam, üasáskodhattain volna hivatalomnál
fogva s szórhattam volna a pénzt atyám
jóvoltából. De tudja isten, nekem egyik sem
volt gusztusomra. Minden hiú vágyamot
bőven kielégítette az a tudat, hogy a leg
szebb négyest én hajthatom Rozsnyó utcáin.
Hej ’ Szép napok voltak azok fiam I Az a
négy szűrke a szelek szárnyán ' röpített a
Balázsdyak Remete-útcai udvarházé felé És
mintha villám sújtotta volná őket, .úgy
Álltak meg
egy szempillantás
alatt M'IIIUI
annál «a
—
(------------------------ ------kövirózsa lepte ódon kápu^oltózAtnél. Ott
tökölt
lettem. Minden józan megfontolás nélkül
súlyos százezresek Árán birt néhány szótöbb
kezébe adtam sorsomat s ő játékszernek
ségre vezetni, szert tenni velem, az alkalhasználta azt.
mozottjának fiával szemben. S most engedd
Nem akart csak szolgabiróné lenni és én
cl annak a jelenetnek a leírását, amely
igyekeztem kielégíteni féktelen nagyravágyáFlóra és köztem lejátszódott bukásom után.
sát. Atyám hiába intett. ’
Házokból úgy távoztam, mint egy Összetört
Bízva páratlan népszerűségemben föllép
roncs. Megfosztva álmaimtól, kirabolva hitem
tem képviselőjelöltnek. Atyám -nem tagadta
ből, reményeimből. Keserű volt r pohár, de
meg támogatását, Áári óVva^-intett lépesem
éreztem, hogy még nincs vége. A család
esetleges következményeitől.
bosszúja atyámat nyugdíjazta s én —------Állásomról hát lemondtam. Barátaim, jó
■ '
— egy évnél tovább voltam
akaróim biztos sikerrel kecsegtettek.. És leg csendes, bús lakója az élők sírjának — _
szebb álmaim közepette vettem a hírt, hogy
— —
— —
<2ellenjelöltem egy Andrássy gróf lesz. Kétségbe tán
— — nem volt itthon maradáson.
voham esve s Röjfel álltam a megőrüléshez.
Fájt'látnom családom vergődését. Nem
Tisztán láttam helyzetem súlyát. Ha győzök,
panaszkodtak, sőt fokozott szeretettel vettek
atyám pályája törik derékba s ha elbukom, kőiül, de én legféltőbb pillantásukat is szemre
szivem törik össze. Harmadik lehetőség már hányásnak vettem. Nem, bírtam elviselni. —
nem volt. Mert visszavonulásról szó sem
.
— — Qj haz^t kerestem s nem
lehetett már. Fölvettem hát a küzdelmet. jutott eszembe: „Szivet cseréljen az, aki ha
En, az alkalmazott fia, a dúsgazdag fő- zát cserélt!
nemessel.
„
,
k*1** M'
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
A megszületett szabadságot min
denütt átkos vérrel szennyezték be,
csak nálunk fürösztötték édes öröm
könnyekbe. Olyan makulátlan szüz-
Vágó Pál -műtermében.
_
csony ajtón keresztül csakhamar be
juthattunk azok közé a vásznak közé,
melyek testvérei uralkodók palotád
Kedden délután odaát voltunk jász
apátin s a szerkesztővel megtekintet
tiszta voltát, mint a kikelet első hír tük Vágó Pálnak, a híres magyar festő bán, híres képtárakban v. középüle
nöke, a hóvirág. Áldott legyen azok művésznek a műtermét.
tekben pompáznak.
emléke kik ily vakítóan széppé tettek !
Bt alkotta meg a művész a „sze
Az ott nyert impressiók nyomán
Még azoknak is legyen bocsánat, akik elvezetem oda a kedves olvasót is, gedi árvíz" c. hatalmas munkáját is
később megirigyelve szépségedet vér biztosra véve, hogy nem fogja meg s itt készül most egy — arányaiban is
rel szennyezőnek. Hiszen csak egy bánni ha követ.
ennek megfelelő — másik nagy kép :
rósz álom volt az, melyből hál‘.
Az ottöltött idő nagyon rövid volt „Budavár visszavétele*.
Istennek régen felébredénk. S azóta
Minthogy a nagysága folytán is e
ugyan, de azt hiszem, akármennyi idő
legszebb ünnepünk vagy te március
rövid volna arra, hogy hosszúnak le kép hívja fel magára azonnal a néző
■idusa.
hetne mondani s viszont a legrövidebb figyelmét s minthogy ennek az elké
Minden áldott évben megülünk, tán
iá elég, hogy sokra becsüljük s hogy szülését várja az egész ország müveit
kevesebb fénnyel és pompával mint
sok kedves benyomást kapva, sokat közönsége a legnagyobb érdeklődés
elődeink, de annál bensőségesebben.
sel s különösen, minthogy az ottlévő
beszélhessünk róla.
-Lélekben ünnepelünk I
Hisz tőled
kész és léiig kész — müvek közt
Déli egy órakor léptük át az öreg
tanultuk, hogy a hazáért, az édes
csakugyan
az a legszebb: először és
kúria küszöbét, ahol a nagy világ za
■szabadságért lelkesülni s reá emlékezve
jától eléggé elvonulva él — ha nem főleg erről akarok írni. Vágó Pál is
dolgoznunk kell fáradhatatlanúl.
Páf^32 n^rS?°^r*asaQ “ Vágó erről beszélt nekünk legtöbbet s a
Tetőled tanultuk, hogy a szabadság
legszívesebben:
egyedüli talaja a testvériség I
— Nehány évvel ezelőtt — mondta
Egy vörös mellényes inas vette át
És hogy tartozzék valaki ehhez,
a
másfél
méteres kis színvázlatra mu
a kártyáinkat s kifutott vele a parkba.
vagy ahhoz a társadalmi osztályhoz,
Nem sokára jött az egyik utón a tatva, mely a nagy vászoik mellé van
legyen politikai hitvallása 48 vagy 67,’
Mester, hatalmas csibukot szorongatva felállítva — mikor szóba állt velem a
legyen slovén vagy kozmopolita* ha jó
székesfőváros a képre vonatkozólag
a kezében.
magyar akar lenni ezen a napon szent
tárgyalni, ez már természetesen meg
Bemutatkoztunk. Vendégszerető ba
fogadást kell tennie, hogy drága ha
volt. A nagy képhez azonban nem fog
zánk boldogulásánál mi sem lesz rátsággal szorított kezet velünk s be
hattam hozzá míg alkudoztunk s a festés
szentebb előtti Hogy dolgozni fog tessékelt egy kisebb szalonba. A kú
lassan
is halad.
honfivéráztatta rögéért legjobb tehet ria mellé épített modern s nagy arányú
Ha már igy volna az is. Mert ez
ségére a béke napjaiban s áldozik villának, vagyis a műterem épületé
érte a harcok zivatarjában vére hul nek mellékhelyiségé ez s valami elő- itt készen van . . , Nézzétek ezt az
lásával.
alakot. Ezt árra is ráviszem.-Ez ked
szobafélén át jutottunk be oda.
Hozd el szíveinkbe, a mindennapi
Hellyel kínált jeles házigazdánk, venc alakom. Ezt legjobban szeretem^
—nehéz küzdelmektől elfásult sziveinkbe, de alig vártam, hogy kinyíljék az of mert ez a fiam.
a béke olaját 1 Érizzük mindnyájan ma
Egy sáppadt, ideges arcú, vékony
ficina ajtaja.. — Pedig itt nár völtak
azt a fenséges nagy honszerelmet, me
hadnagyocska igyekszik ott felfelé a
lyet éreztek születésed percben a képek, lett volna mii nezni, ám a
márciusi ifjak 1 Engedd, hogy úgy te íestékszag nagyon izgatta a kíváncsi sáncra. Szép fehér kendővel van be
kötve a feje. Megsebesült. Kezében
kintsen ma egymásra e haza minden ságomat
polgára, mint testvérre. Hozd el közénk
Nem is vártunk rá soká, noha nem kard. Szemében bátorság,elszántság
Vagy emez itt . . .
szereteted szent tüzét március idusa 1
sürgettük egyenes szóval, csak a vo
Üdvözlégy 1
A várfal aljában egy fekearcú hon-j
nat indulást emlegettük, meg azt hi
véd áll s Veri a dobot. A golyózápor
Ifj. Andrássy János
szem az arcunk sürgetett. Egy ala elöl akarná magát védeni. Nézem.
szót. .Nem tudtam mihez fogjak. .Kis hote
lom tulajdonossá furcsán csóválta fejét, ha
szobámba jött s látta amint az ágyamon vé
gig dőlve, bodor füstöket eregettem, fényes
nappal. Szokatlan ez Amerikában. De aztán
vállat vont és távozott. Az én otthoni pénzem
eg3re fogyott. Egy szép napon arra éb
redem, hogy hótel Számlám levpnva, már
csak valami ingyensültes sörszalonban ebé
delhetek. Megebédeltem hát s aztán újra neki
feküdtem. Almomban megint szolgabiró volmegint négyest hajtottam Rozsnyón. Ha,,eni ,re&^ korgó gyomorral ébredtem.
Nem tétovázhattam tovább. Munkát keres
tem. Egy-ruha gyárba kerültem. Arcomba
szökött ugyan a vér, mikor láttam, hogy a
felveendő munkások karizmait megtapogat
ják. Mintha barmok volnának. De gyonirőm
üres volt és mérsékletre intett. Micsoda ha
talom is a gyomor ! ? I En a magyarországi
szolgabiró boldog voltam, hogy megfelelő
izomállatnak falainak egy — még előtten is
meretlen— munka elvégzésére. Itt gyötrőd
tem, míg szervezetem bírta. Kjb.it ujjúkat
vasaltam kora reggeltől kés6
Két-há-
tom ezret egy nap, másfél dolárért. Fejem
nem bírta az állandó gőzt s más munka után
néztem. Hát voltam aztán favágó, kereskedő
segéd, szénmunkás, háziszolga, bankhivatal
nok, rikkancs, lapvigécz s végűi újságíró.
le! Az a bankhivatalnokság egyike volt
Legérdekesebb állapotomnak. Valami csőd
miatt kiszökött huszártiszt volt a főnököm.
Aűele légbank volt az, aminyen ott ezrivel
terem, mint nyári eső után a gombai
Hát volt ott egy éktelen nagy cimtábla
kívül. Belül egy kolosszális páncélszekrény s
meg volt a bank. Mikor beléptem boldog
emlékű főnököd a következőkbe foglalta
instrukcióit: ,Ön vezeti az üzleti könyveket.
Ön söpri ki a bankot naponta,'pucolja he
tenként az ablakokat, takarítja cipőimet. Ha
utazom a vonathoz kihozza podgyászomat.
Klienseink nagy többsége görög kathólikus
s mert Üzletágaim közé a könyvferjesztést is
fölvettem, vasárnap délelőtt imakönyveket
"ii a görög templom előtt".
Tlát ugy-e sok oldalú foglalkozásom volt ?
Es még más valami is voltam ott. Talán %
könyvekből te is ismerted,v mily rettenetes
hatalom Amerikában * gyerek. Életét nagy
részt az mcán éli le s 6 az, akit a kérlelhe- ,
tétlen szigorú Amerikai rendőr is kénytelen
respektálni. Hát még a magam fajta szegény
idegen !
Elég az hozzá, hogy — mert mód felett
bosszantott kihívó tolakodásuk — egy rette
netes grimaszt vágtam féléjük. Gondoltam,
- elszaladnak! De képzeld ! Az édesek éktelen
hahottában törtek ki s mind többen gyüle- ■
keztek ajtónk előtt Hangosan ordítozva, hogy
Üssük a majom embert. Engem elemién mulattatott a dolog, de végre mcgsokaltam s
rendőrt hívtam Ez. alatt gyermekek csődülete
már szintemegakasztotta a forgalmat s a
polisz már épen erre tartott, hogy megtudja
a csődület okát
En előadtam a rendőrnek a dolgot s kér
tem a gyermeksereg megfenyiiését. Tudod
mit felelt: .Uram, ha nem akarod, hogy ránk
törjek az ajlot: teljesítsd óhajukatCWrHat kénytelen voltam — ott az ajtóban
Cigány — mondja a Mester — ez
ott volt. Egy parasztember beszélte
nekem, aki látta.
8 mi is láttuk és kihallottuk a ku
tyabőr tompa hang foszlányát a csata
zajából.
Amott fent már elhallgattak az
Agyuk. Elhallgattattuk 1 — Nézzétek
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
..
Nem tudjuk melyiket nézzük.
— „No gyújtsatok rá!"
Csakugyan, még „pipázni" is elfe
lejtettünk.
— És mikorra készül el a nagy
festmény — kérdeztem?
——■
'»
'■
T1
-j
★ ♦
♦
Fenti cikk irőja ezen cikkét az árok
szállási lapnak irta. Ez meg csak ér
dekesebbé teszi az olvasó előtt már
különállóságánál fogva is, de különö
Nem tudom. Ha kedvem van sen azért, mert a közel, de tőlünk
festeni, nem szép az idő; ha szép az nagyon messze levő Jászárokszállás is
az eget, milyen tiszta. Ott már nem
idő nem mindig vagyok hozzá dispo- megszöllal —- a világsajtó után —- köz
takarja el a puskapor füstje.
ségünk nagy szülöttéről.
nálva.
Minden alak csupa lelkesedés, minVégié én iselőhuzakodom szerény
denik hús és vér. Hallom a parancs
művészetemmel. Elindulásom
előtt
nok harsány hangját. A haldoklók haugyanis a zsebembe dugtam egy kis
lálhörgését. A puska ropogást, ágyu- képecskémet, mely nemrég jelent meg
dörgést. Hallom a golyó sivalkodá- egyik fővárosi élclapban, — gondol
Hátralékos vidéki előfizetőinket tisz
sát, a kard suhanását. Érzem az éle tam —• már csak bemutatom.
telettel felkérjük, hogy előfizetésüket
tet, érzem a halált.
— Á, karikatúra! No ez jó művé ezidószerint ^Jászapáti Újság szerkesz
Szinte-megzavar a művész hangja: szet. Gyorsan megy, g igazán nem tősége Jászárokszállás* címre a pos
„nincsennek modelljeim; a mellék rósz a kép. — Szegény fiú! Hát te tán méltóztassanak beküldeni.
hírek.
alakok csaknem mind képzeletbeliek
Ni, hát nem Budavárában vagyunk.
Nem. Jászapátin vagyunk Vágó mű
termében.
Ezekkel a stúdiumokkal men
tem neki — magyarázza aztán — s
nehány ceruzavázlatot szed elő valahonnét.
Most tovább megyünk. Havas úton
találjuk magunkat. Szánkó siklik tova
rajta. Szalmás, rozzant, szegény fa
szánkó. Meg van rakva falusi muzsi
kus cigányokkal. Fázósan szorongat
ják szerszámaikat,# bőgőt, pikulát..
Lagziba viszik őket; az ut mellett
pedig hóbasüppedt csizmákkal egy fe
hér cseléd áll s hosszasan utánnuk
tekint ...
„Ez az én zsánerem* hangzik
a felvilágosítás. Tényleg ez a kép
tiszta Vágó zsáner.
Tovább megyünk. Itt egy
tájkép,
amott egy fej, egy idyll, élet; csen■ élet . . .
megismételni a grimaszt !. S a gyermeksereg
óhaját teljesítve Játva; zajongva előszóit.
Boldogan mesélve otthon, hogy milyen volt
a majom ember. És ez a majom ember én
voltam, a volt rozsnyói szolgabiró I
is belekóstoltál a művészetbe.
Tisztelettel
— De Vágó Pálnak bezzeg senki
se mondja, hogy «szégény-fiú» rephkáztam.
— Ráköllöttem a vagyonon] fiam
Keveset méltóztatik dolgozni
És ha sokat dolgozom és mégis
jót csinálok? ... Nos? 'Szegények
vagyunk ! Ki tudná azt megfizetni ?
Hát bizony a művészetet nem is
lehet csak pénzzel megfizetni.
a kiadóhivatal.
Uj könyvnyomda. Egy-egy község kul
túrája fokmérőjének egész
bátran
mondhatjuk a könyvnyomdát. Egy ilyen
költséges vállalkozás nem annyira a
reménybeli mint inkább biztosított üz
letköre alapul, azaz bebizonyodott a
vállalkozó előtt, hogy Jászapáti közön
ségének kell a nyomtatott betű. Jásza
pátin a jövő héttől kezdve két nyomda
működik. Az egyik az ImrikJőzsef-féle,
a másik az Adria papirkereskedés
nyomdája. Ezen utóbbi uj nyomda a
Szolnokon megszűnő Bakos-féle könyv
Minthogy már a szerkesztő negyed
szer figyelmeztetett, hogy lekéssük a
vonatot: búcsúzni kellett.
Egészen a kapuig kísértettünk,
miközben még a falfreskóról kérde
nyomdából vásároltatott s fő üzletága
zősködtem.
a községi nyomtatványok készítése lesz.
— Sajnálom, de tönkre kellett tenni
Tüzek. Nagykörűben a szövetkezeti
az építési átalakítással. Nagyon jónak
korcsma udvarán túz ütött ki. Egy mel
tartottam.
Jobb volt, mint . . .
léképület és egy kazal szalma leégett.
— Mint?
Jászárokszálláson, folyó hö 10-én két
— De csak mint most. Ez még
szer is felröppent a vörös kakas. Reg
nincs készen.
gel a IV-ik kerületben, este pedig a
OSAN.
lll-ik kerületben. Disznóól és szalma"
lett
a fűz martaléka.
Aztán egj szerre itthonról lesújtott mindent!
Ugyan az a vezető politikus ezzel a rövid
Betörés. Bugyi János, Kalmár Péter
válasszal zárta le tárgyalásainkat.
hez csákánnyal betört. Elvitt I koro,Nem tartom elérkezettnek az idői arra,
hofiy ilyen óriási megpróbáltatásnak tegyem nát, egy kalapácsot és egy forgópisz
Egy vasárnap délután aztán bankról lett ki nemzetem."
tolyt.
S ezzel vége volt. I i idehaza niég csak
n bank. A megmaradt ima könyvekkel bal
lagtam haza a bankba és képzeld meglepe nem sejtettétek, hog}' ég a föld lábaitok alatt.
Lemondás. Tábori János járási fás
tésemet ! Asztalomon a következő sorokat A’tán engedtem szüleim szerető hívásának
kerti
felügyelő, — népies nyelven fataláltam: Én harminezerrel örökre elula- s haza jöttem. Nem hoztam magammal kin
le
som. Ön értékesítse amit tud és zárja be a cseket. de kincsei jólévő tapasztalatot sener- kapitány — 'ezen állásáról való
giát.
Ott
tanultam
ismerni
aranyszavu
költőnk
mondását
a
főszolgabiróak
benyújtotta.
bankot, Gud bej!*
örökszép mondásának mély igasságát :„ Nincs
• Igáz a páncél szekrény nyílva volt és én
községháza. Jászalsószentgyörgy
boldogan fedeztem föl benne egy 10 centest. veszve sem mi, sors alatt, ki elitem csüggedett!*
És ezzel talán még „gyüföletörszágban* is
község képviselőtestülete elhatározta,
Ez volt az ércalapunk. Szép hivatalomnak
megélhetek.
hogy régi községháza helyébe egy uj*
hát befelegzett s néztem uj állás után. Föl
Ezeket a szavakat már kapujában búcsúzva
modern
községházát építtet.
csaptam rikkancsnak s aztán újságíró lettem. mondolta ő, az élet viharaiban diadalmasan
Itt aztán lassan szép pozícióra tettem szert. helyt állt férfi, életkedve és energiája előtt
Útépítés. Az ujszász-jászkiséri köút
Sokat tudnék neked beszélni azokról a na
meg kellett hajolnom, bár eszméletem hori
építése több ízben is.
elhatároz
pokról, amikor a koalíciós kormány egyik
zontjáról kajánul vigyorgott felnem lord Bytagjával az exlex idejében még egy amerikai
rom e sora : „ Tis someihing better női to be.M tatott. Most már ott tartanának, hogy
invázióról folytattunk komoly tárgyalásokat.
Agyamban vad harcot vívott a hit
az épitéshezhez is hozzáfognák, de még
"SZéf-keszt ősegünkben e’gymás kezébe adták a gadás. Csak a kimerülés hozta el sz ‘ineimre egy kellék hiányzik Égy kis
állami
kilincset a legnagyobb \ i őglnpok riporterei. a jótékony á’mőt'.
"
. (Vége)
pénz.
.Mszapáti
újság
A gyufa-árak fölemeléséről adott több
lap hírt. Értesülésünk szerint a magyar
,
•gyufagyárak központi irodája, a
II.
Ma
Szigethy Béla
gyar gyujtóárusitó rt, az árakat nem
•emelte és egyelőre nem is szándéko
zik fölemelni, mert az érdekeltek állí
tása szerint a folyó évi szükségletét
'mindenki még a kartel megalakulása
előtt kötéssel fedezte és az áremelést a
gyakorlatban ügy sem lehetné emiatt
'érvényesíteni.
Fehér és súlyos ludmájak közismert,
hogy a közönséges kukoricatöméstől a
ludak alaposan meghíznak, de koránt
sem fejlődik akkorád májuk, mintami
nők a külföldről szállított ludmájak.
Boldamus
Beeck
egy
munkájá
ban azt írja, hogy a németországi
ludhizlalók 5 kg. kukoricakása közé
2 gf/imm antimonport kevernek s igy
-áztatják sósvizben. Ettől állítólag igen
nagy májak .fejlődnek és színre nézve
__fehérek. A pórból többet használni nem
szabad, mert emésztési zavarokat okoz.
Az orvosvilág egyhangú véleménye, hogy’
manapság a gyermek táplálás csak úgy lesz
tökéletesen végrehajtva, ha az elválasztás pil
lanatától kezdve a gyermekek Phosphatine
b alipres-ek lesznek táplálva. -E kiváló tápszer
értéke megbecsülhetetlen, a gyermekeket a
fogzás nehéz időszakán zavartalanul segíti
keresztül és a fejlődés biztosításánál elsőrangú
szerepet játszik. Nemcsak csecsemők, de ser
dülő gyermekek is szedik, mert a leghatúsosabo tápláló anyagokat tartalmazza.
f
hentesárú üzletében készült
hideg felvágottakat ajánl
Állandó raktár kitűnő izletü
minden fajtájú hentes áruk
bői Sonka, szalámi parizer,
szafoládé, virsli stb Etb
MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ És
BEWRÉsMENrrs.lJJ l'ÁN< í L
san és pontosan
g
nek,
*'
vidékre
r.
küldönc
utján
•
il
vágy
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Ablak üvegek
|»
$
magot vet
£
|
fákat ültet
| virágot tenyészt «*
2
m
és kertjébengyönyörködni akar, az forduljon
| Mühle Árpád g
3
kertészeti nagy telepéhez
| = Temesvár. = F
S
Disafőárjegyaék ingyen és
bérmentve.
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és k dmefestő gyá
©
rának kerületi képviseletével
^bevágását készséggel teljesit|
j
STERN GÁBOR
|
5
E
© férfi éi női divatárú kereske löt bízta
ö
kereskedő, hol állanáé raktáron
4É vannak képek és tükrök. Jzlé- §
J^szit. Meghívásra
házhoz megy. &
Hirdetmény.
mabb minőségű falburkoló
o
pg
M
"E.
• o_
§
©
á
©
&
©
t4
préselt tégla
vö
rös, hornyolt kátrányos és
(disztégla), továbbá hornyolt
imw
Ha szép, divatos esküvői *
hódfarkú *
tetőfedő cserép
meghívókat
akar s ha azt akarja,
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhely iségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előtakodő szomszédságában van.
£
3
hogy
,
■
Jászárokszállási
------
£
| Nigrinyi-könyvnyomdához. £
dCcsztt: Községi, üzleti cs ügyvédi
3 nyomtatványokat. Köpleveleket, fal(ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy iaktárlcvélbonlékok és vo
nalas fi noilv ^evélpapirókból. —
műkertészetéből való virágok állandó
selyemmel belelt, női
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Nyomatja, k’iadja a tulajdonos
Icvélborítéf
papírok százanként névnyomássál is kaphatók.
Névjegyek
elefántcsont'vagy ala- >
*
•3
* bástrom kartonon 15 perc alatt. $
Gyászjelentések 1 óra alatt ké- £
*
*
: — szülnek.
Nigrinyi-könyynyomda .Jászárokszállás.'
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
.
8 korona
4
»
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
Rettenetes dolog derült ki a keres
kedelmi miniszterről, Harkányi£János
báróról: rossz szónok.^Sőt ( nemcsak
rossz szónok, hanem, hogy nyilvános
ság előtt egyáltalán nem tud beszélni.
A kereskedők országos orgánuma,
a ‘Magyar kereskedők lapja> jellemző,
Az eső.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
ol-
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
a
Hirdetőnket díjszabás 'szerint vesz fel
a kiadóhivatal
nem tud beszéfni.
Csak nálam kapható.
o
rendes .üzletember KIENTZL NÁNDOR
nem levelez mindenféle rongy papíron,
mert elveszti * bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas íe’vélpapirt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cég
nyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
-M
ban kaphatók. ♦
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. t\ ,’egtino-
o
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Knöpfler Géza
meg Jászapátin,
th
c hol mint eddig ugv a jövőben is bár©
Vj m>ly nemű ruha festés, tisztítás, galéJ,
L<
©
► kezel! > keztyük tisztítása a legjutáE nyosubb és kifogástalanul fognak eszközöl telni.
Különös figyelmét felhívom a t. közöns égnek raktáromon
férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőemyók, díszek, rőfös és modern
cikkeimre melyek legjutányosabb ár
«áses képkereteket gyorsan elké- fa
fWWHTmfTr
A
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Jászapáti,
hova a lap szellemi részét illető közle
mények, valamint előfizetések és hirde• lesi dijak küldendők^
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
j
Martfűi Téglagyár R.-t.
aki
ntQJELENIK HINNEM CSÜTÖRTÖKÖN
Kováid Péter és fia
12 szám.
FELELŐS
SZERKESZTŐ: KIHINTI FEJEIK, 1-------'-------------------------------L.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
Elég tönkre tehetetlen cipők.
márczius 19.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
n
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
&
|
1914.
W
kézbesittetik.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
2
BÁRKINEK-
PESTMEGYEI
TAKARÉKPÉNZTÁR
BUDAPESF.iv Kötő utca 8.
fi-
elkészitijj- „ (
postán,
%
TAKARÉKPERSELYT Ja
«
Alkalmi megrendelések gyorg
. 1 ADUINK
w használatra
F
évfolyam
Kínai meie.
Irta : W Dorsevics.
A nap fia — neve túl élje a földét ! —
<IJ-0-U császár porcelánpalotája ablakánál
áUolt.
Fiatal volt és jő.
Az Öröm és a fény között aetn felejt
kezett meg a szegényekről é« a szerencsét
lenekről.
Eső esett.
.
Patakokban folyt a viz.
Az ég sirt és vele együtt hullatták könyryeiket a fák és a virágokA császár szive összeszorult és hangosan
mondta :
Rósz lahat ' azoknak, akik ilyen esőben
kalap nélkül járnak.
Kamaráshoz fordult és kérdezte tőle:
— Szeretném tudnia -hogy alyau aajnálakA
méftö ember hány van Pekingben, akinek
ilyen nagy esőben nincs kalapja ?
kommentárt ir ehez a fényhez, ame
lyet a következőkben ismertetünk.
Megállapították a miniszterről, nem
csak az ellenzéki sajtó és a politikai
körök általában, hanem, úgylátszik, az
egész közvélemény is, hogy gyenge
legény, jelentéktelen miniszter:- nem
tud szónokolni. Ebben az országban,
ahol olyan roppant nagy szerepe van
a szónoklásnak, ahol a miniszterelnök
től kezdve le az utólsó segédjegyzőig
csupa született rétor szaladgál, ahol az
émbé'rek a magánérintkezésben is,ká-
lentünk be. Úgy látszik, mintha' a be
szélni nem tudó miniszter dolgozni an
nál többet tudna és minisztériumában
a hivatalnoki kar a legnagyobb tiszte-^
lettel szemléli a miniszter rendkívüli
szorgalmát, nagy ügybuzgóságát. A
szakreferensek^meglepetve látják min
den kérdésben igazi készültségét, gyors
fölfogását és mindenfelett páratlan
igazságszeretét és objektivitását az
ügyekjvégső,elintézésében. Azt mond
ják, hogy a Szakreferensek jól meg
alapozott előterjesztéseit beható meg
vizsgálás után mindig jóváhagyja, hogy
politikai és egyéb mellékes tekintetek
től az ügy helyes elintézésében magát
eltéríteni nem engedi, aminek legjobb
bizonysága az, hogy minisztersége óta a
Máv. igazgatósága 'szabadabban,1 de
egyúttala felelőssége'nagyobb^érzeté-'
vei dolgozik. Mi őszintén meg'merjük
mondani, hogy nem törődünk a keres
kedelmi miniszter szónoki hiányaival.
véházban és utcán patétikus beszédekJcel cserélik ki gondolataikat, alibi a
nap-nap után tengernyi szónok
latot kénytelen közölni: a közéleti férfui értékelése és megbecsülése tisztára
azon fordul me, hogy milyen szónok
az illető.
Harkányi János báró a maga szó^
noki tehetetlenségében a magyar köz
élet mezején egy egészen uj tipuszt
képvisel. A csupa szónok országban, a
Nekünk^nem szónok kell a legfonto
nagyszáj parlamentjében egy félénk, a
sabb miniszteri székben. Az iparnak és
. parlamenti rutinban járatlan és vitára
a kereskedelemnek egész közömbös,
képtelen miniszter ritkaság számba
hogy a miniszter a maga igazát jól
megy, mert itt éppen azok tudnak leg
fésült, folyékonyan elmondott és a szójobban beszélni, akiknek nincs mondani
valójuk. Ebből a magyar értékből azon noklási művészet szabályai szerint fel
ban Harkányi Jánosban egy szemernyi épített beszédekben tudja-e képviselni,
sincs meg.
avagy pedig csak felolvassa beszédét
E felfogással szemben mi, mondja a
kereskedők lapja, külön véleményt je-
egy papírlapról. A fődolog, hogy amit
mond, az becsületes jóakaratot mutas-
— Nap fénye 1 — felelte térdre esve
Tsung-Ch^Tsang. Nem kérdezhetsz tőlünk
olyan lehetetlent, amit mep nem tennénk.
Naplementekor tudni fogod, királya a haj
nali pírnak, amit kérdeztél.
rendelkezik, nyugtalanságot tapasztalt.
— Hogyan, kiált Pai-Chi-Wo kétségbe
esetten, létezik csodálatosabb, árnyékosabb
kert, mint amilyen palotája előtt van ?
— Én nem tudom, hogy hogyan történt,
ismételte San-Tschi-San, de- uralkodónkat
nyugtalanítják ezek a naplopók, akik esőben
kalap nélkül járnak. Ezeknek
számát
szeretné tudni még ma. Nézz utánna.
— Azonnal hívják ide az öreg kutyát
Chnár-Dsung-ot, kiált Pai-Chi-Wo és egy
csomó szitokkal fogadja az előhivottat.
— Te semmirekellő, te iüaplopó„ te közön
séges fuló ! Azt akarod, hogy mindnyájun
kat felakasszanak I
A császár mosolygott és Tsung-Shi Tsang
olyan gyorsan szaladt San-Tschi-San minisz
terhez, ahogyan csak tudott.
Egészen kimerültén érkezett meg s meg
feledkezett egy csamó’* tiszteletről, ami a
minisztert megillette volna.
— A föld boldogsága, legkegyelmesebb
uralkodónk — mondja a kamarás -r- a leg
nagyobb nyugtalanságban
van. Szeretné
még
ma tudni azoknak számát, akik
esőben is kalap nélkül járnak.
•
— Igen, akadnak ilyenek — felelte
San-Tschi-San. — Különben . . .
És megparancsolta, hogy hívják Pai-ChiWo-t, a város fejét.
* —; R<wz’hirelr'TöTrrfBlrY'^ffftTt?^
a miniszter, mikor Pai-Chi-Wo fejét a föld
felé nyújtotta. —: Urunké ki életünk felelt
— Magyarázd meg haragod okát — kérte
Chnár-Dsung, akinek már görcsei voltak a
félelemtől. Akkor megértein szavaid böl
csességét.
— Te öreg kutya, akinek jobban illenék
disznót őrizni, mint a világ ■ legnagyobb
Kína féjeddme' is
észre vette, hogy a városnál rendetlenség
uralkodik. Az utcákon olyan emberek is
„JÁSZAPÁTI újság
són és még főbb dolog, hogy amit tesz,
Percek múlva csörömpölés hallat
az legyen helyes és jó. Az ipar és szott. Az iparos kör utcára néző ab
kereskedelem igazát csak tettekkel le lakait verték be gyors egymásutánban
het kivívni; szavakkal és orációkkal s azon menekültek ki az utcára. A
nem.
templombiró is az ablakon akart kiEzért szimpatikus nekünk a rosszul ugrani, de a lábánál fogva fenakadt
beszélő Harkányi János báró a keres s úgy mentették ki veszélyes helyze
kedelmi miniszteriszékben. Csak be téből. Sok sebesülés történt. Többeket
széljen továbbra is rosszul és dolgoz arcán és kezeiken sebesitett meg az
zék ezután is mentői jobban. Legfeljebb
ablaküveg. A tüzet elnyomták.
nem fognak beszédei összegyűjtött kö
Az egyik verzió szerint a mozis
tetekben megjelenni. Inkább arra tö
gépe valami kiérdemült verkli volt,
rekedjék, hogy munkájának eredmé
amellyel, ha a katasztrófa be nem kö
nyei és alkotásai hirdessék az ő tevé
vetkezik, talán akkor sem lehetett volna
kenységét. Legyen bármilyen rossz
mozgóképeket bemutatni.
szónok, de legyen jó kereskedelmi mi
niszter. Ezt várjuk és a biztató kezdet
után joggal ezt reméljük is tőle.
A fekete zászló.
Irta : Sch&ffer Vilmos.
Riadalom a moziban.
Jászdózsán, folyó hó 14 én este az
Iparoskor nagytermében egy vándor
mozis előadást akart tartani. Jászdó
zsán ritkán van ilyen látványosság,
. ezért nagy közönség gyűlt össze az
előadásra, közte a falu inteligenciája is.
Már megtelt a terem s eloltották a
lámpákat, hogy a gépet körülvevő ron
gyok és kölcsönkért pokrócok közül
az oxigénnel kevert karbidgáz fénye
a színpadot tönkretevő vászonra raj
zolja az előtte elszaladó képeket, ami
kor a gépet körülvevő rongyhalmaz
kigyulladt. A felcsapó lángok láttára
pánik tört ki, a közönség nagy zűr
zavar
között
menekülni
akart,
a torlódás miatt azonban az ajtót nem
tudták kinyitni s a nép egymást bökdösve, tiporva végtelen jajgatás és ki
abálásban adott halálos lémületének
kifejezést. Az asszonyok a gyermekei
ket, az apák hozzátartozói nevét ki
abálták.
járnak, akiknek nincs kalapjuk esőben. Intéz
kedj, hogy ilyen estig egy se maradjon
Pekingben.
— Mindent pontosan megcsinálok - felelt
Chnár-Dsung. Háromszor verte homlokát
a padlóhoz és távozott. Öt perc alatt egjütt
volt Peking mindeiF’katonája.
— Ti nyomorultak.! — rivalt rájuk
Chnár-Dsung.
Felét közÜletek felakasztatom, felét szénen
megpirittatom. Tőletek kalap nélkül mehet
nek az emberek ilyen esőben. Megparan
csolom, hogy egy órán belül összefogjátok
azokat, akiknek nincsen kalap a fején.
A katonák -mentek teljesíteni a parancsot
s Peking utcáin valóságos vadászatot reá"
•deztek.
— Fogd meg 1 Kötözd meg! — ordították
- s utána rohantak az embereknek.' akiknek
nem volt kalap, a fején. Fél óra- múlva ott
álltak az összes szerencsétlenek.
— H'nyan vannak '
IS:
(D«ung.
Milyen különös és megmagyarázhatatlan,
hogy a gyász jeléül a fekete szint válasz
totta rég idők óta az emberiség. Ami fekete
az gyászos, a ruha, a zászló, a papír. Még
a természet is tud gyászolni. Amikor a határ,
a föld alszik, mikor a növényzet csak gyö
kereivel él a föld alatt, mily sivár, mily le
tarolt képet nyújt. Talán ez is hasonlít a
fekete, a gyász spinéhez . . . Körűi nézek
községemben s minden erkölcsi testület
épületén fekete zászlót lenget a tavaszi szellő.
A tavasz, a szép tavasz életet hoz, életet. . .
visz. Meghalt egy férfi, egy derék katona,
egy munkás hivatalnok, de mily különös
kontraszt, éppen akkor-, amikor a természet
megújul, ifjodik, él és gyönyörködtet . . .
Ti fekete zászlók, pgye nem a tavasz éb
redését, hanem a múlandóságot hirdetitek.
A tavasz ébredése és az ember elmúlása
mily fölséges két szélsőség.
Mert ki nem hiszi, hogy a lélek fínséges
ha örül, avagy borong. Az egyikben születik
a szívhez szóló dal, a másikban „Az ember
tragédiája." Az egyikben tavasz van, mely
életet hoz, derűt és kedvet ad, a ^másikban
van a „mementó móri" s a vigasz: föltájhaduuk . . . A tavasz és ősz a természet
ben. Olvassatok a természet könyvéből s
mindent megtaláltok ott. A születés a fej-.
20 871-en — felelték a katonák, egészen
a földig hajolva.
Előre hóhér! — parancsolta Chnár-Dsung.
Fél óra alatt 20.871 kínai feküdt a földön
fej nélkül. A 20.871 fejét póznára kötötték
és példaként körülvitték a városban.
Chnár-Dsung jelentette az esetet Pai-Chi-'
Wo-nak, Bai-Chi-Wo pedig San-Tschi-San-nak
San-Tschi^an tudatta Tsung-Chi-Tsang-gal
Este van.
Az cső elállt.
Lágy szellő suhan át a fákon, melyekről,
mint kis gyémántcsepp hull le az cső * a
virágokra. Ezek elbújtak a vihar elől és most
kacérkodnak a lemenő nap sugaraival.
Az egész kert pompázik az illattól. A nap
fia, Li-O-U porcellánpalotája ablakainál ül és
gyönyörködik a csodaszép képben.
De’ fiatal volt és jó és ebben a pillanat
ban sem felejtkezett meg a szerencsétlenekről.
-— Igaz, mondta és Tsching-Chi-Tsanghoz fordult. Meg akarod tudni számomra,
nagj' esőben is kalap nélkül járnak.
lődés a hervadás és halál, mind ott vannak.
A négy évszak tavasz, nyár, ősz és tél.
Külön-külön szinbolizálják. És mégis akkor,
amikor a természet újra ébred, újra születik,
akkor hal meg a teremtés koronája, az em
ber. A természet és halál nem testvérek,
még csak nem is rokonok, mert ime egyik
a másikát ~_ hogy is mondjam — szinte
kigunyolja. Az egyik táplálja, a másik meg
fojtja az életet . . .
Hogy szóljak hozzá, úgy-e mint fiatal
hadnagyhoz, úgy-e mint komoly hivatalnok
hoz, úgy-e mint a vég osztályosához? Föl
keltselek-e síri almodból ? megmondjam-e
mennyire fáj szeretteidnek', nődnek, gyerme
keidnek a te hirtelen véged, a te gyors el
múlásod? Megengedjem-e, hogy sziveikbe
pillanthass, hol az emésztő bánat honol,
hol a keserűség vert tanyát ? Megmutassam-e
a bánat keserű könnyeit, a tört arcokat,
megakaroí-e hallani a nehéz sóhajokat,
melyek lelkűk mélyéből törnek fel ?Nem, nem!
Itt nincs panasz csak élő fájdalom, itt nincs,
kétségbeesés, csak igaz és mély bánatÉs igaz, mert aki oly nagy" energiával birt
mint Te, aki nehéz szenvedéseidben egyetlen
jajszót sem ejtél, mert az élőket keseríteni
nem akartad, az csak olyan és annyi élet
eiül hagyhatott hátra. A szenvedést a fájdal
makat csak kevesen bírják panasz nélkül,
de Te a szívós katona, az erős férfi . . .
Te elbírtad s mégis . . . Hát igazán nincsmenekvés, nincs elég erő és nincs irgalom.
A természet e jéghideg adóját csakugyan
le kell róni annak, aki született ? . . . Boldog
vagy, s< k szép reményeidet magaddal uivéd,
boldog, mert az életet férfiasán küzdéd meg,
boldog mert mindenkor ideális családapa
voltál, boldog vagy, ki szeretteidnek meleg
szivet hagyta!, melyekben mélyen zárva van
a Te kedves emléked. Merjek e még szólni
emberi gyarlóságokról is ? Nem, nem ez.
talán a krónikás dolga lenne, de itt meg
állunk, mert a gyengeség a gyarlóság nem
csak kizárólag egyes emberek, de a társa
dalom tulajdonai s az egyesből csak a tár
sadalom váltja ki azt, amit gyengéinek nevez
hetünk. Ha az emberek össwssége egyszer
majd ideálisan neveltetett, nem lesz többé
idegesség, fölindulás, irigység és rósz akarat,
de lesz igaz szeretet és béke. — Bátyám?
Ott Vágj' már, hol béke honol, ott, hol nincs
— A föld hatalmas uralkodójának kérését
teljesítettük, felelte Tsing-Chi-Tsang és mé
lyen meghajolt.
— Hány a számuk.? A
mondjad.
tiszta
igazságot
— Kínában nincs többé egyetlen ember
sem, akinek ne volna kalapjaa. Esküszöm ez.
tiszta igazság 1 Tsung-Dhi-Tsang
kezét.
esküre
emelte
fel
n
A császár arca nevetett a boldogságtól és
az örömtől . . .
— Boldog varos ! Boldog ország — kiált.
És milyen boldog vagyok, hogy uralkodásom
alatt népeimnek ilyen jóléte van.
Es mindnyájan örültek a palotában, mikor
látták a király boldog arcát.
San-Tchi-San, l^ii-Dhi-Wu és Cbnár-Dsuna
az arany sárkány
népről.
érdemjclét
kapták
elisn
többé szenvedés és fajdaléin, ott, hol nincs
keserűség és bánat, mert szeretteid könnyei
mindent kiváltának. Te erős lélek, ki bátran
és baszkén küzdtél meg az élet nehézségei
vel, fájdalmával, ki férfi voltál s mindvégig
derék családapa, — de különösen jó szived
volt,.ezért fogadd az utolsó búcsút: Istenveled 1
HÍREK.
Szabadság után. Dr. Szénássy Lajos
h. főszolgabíró e hó 16-án szabadsá
gáról visszaérkezett s hivatali műkö
dését megkezdette.
Március 15-én Jászapátin széles kör
ben ünnepeltek. A Kaszinó, Iparos kör
és a Gazdasági Polgári kör tagjai tár
sas vacsorára jöttek össze, hol haza
fias beszédek hangzottak el. A község
e napon zászlódiszt öltött.
Halálozás. Andrássy Béla nyugalma
zott honvédszázados, Jászladány köz
ség főjegyzője Egerben, folyó hó 14-én,
—életének 54-ik évében hirtelen elhunyt.
Holtestét Abonyba szállították ‘ s ott
temették el. Jászladány község a gyász
esetről külön jelentést adyK ki.
ménnyel járt, amennyiben 721 halá
lozás történt. Nálunk 2 százalék volt
a halálozás száma.
Szent Péter Sarudon, özvegy Sál la i
Jánosné pár hétre, hogy az urát el
temette, eladta kocsiját és lovát. Az
összegefelhelyezte a tiszafüredi bankba,
Alig ért azonban haza, már ott hevert
az asztalán egy levél a túlvilágról.
Az ura irta, panaszkodott, hogy Szent
Péter nem ereszti a menvországba,
hacsak a kocsi és a jó árát utána
nem küldi Szent Péter által, aki
megfog 3 nap múlva jelenni a pén
zért Az özvegy a levéllel bement a
bankba, hol pénzét vissza adták, de
telefonon értesítette a bank a füredi
csendőrséget az esetről. Február 23-án
este 9 órakor meg is jelent Szent
Péter az Özvegynél, ki a szelíd zörgetésre világot
gyújtott, leolvasta a
600 koronát. Szent Péter utána ol
vasván és zsebrevágta s épen elszállni
készült, midőn újból kopogtattak az
ablakon. Az arkangyalok jöttek Szent
Péterért, mondták s kérték bebocsátá
sukat. Az özvegy az ajtót kinyitotta,
mire két cs^dőr lépett be hozzá.
Szent Pétert őrizetbe vették és regge
lig a község házánál tartották, reggel
pedig égi ruházatában a község ut
cáin végig kisérték.
— elvérzik. A KIS Újság cikkének
címe azonban egy pillanatra meg
vigasztal bennünket. Mert nagy betű
vel újságolja, hogy «A feketekéz
Szolnokon* Tehát nem ÁroksZállá§om
De az első szövegsorban már lerom
bolja reményeinket, mert a jászárok
szállási feketekézről ir és a jászság
nagy
szenzációjából országos kis
szenzációt csinál. Igazán nagy fejet
lenség. Szolnok a címben, Jászárok
szállás a szövegben. Milyen bizalom
mal lehetünk a kínai hírek iránt?!
A belügyminiszter a rendezett tanácsú
városok 1914. évi államsegélyét folyóvá tette;
e címen Szolnok 34000 koronát, Jászberény
és Mezőtúr egyenként 24000 koronát, Karcag
17000 koronát, Kisújszállás 15500 koronát,
Turkeve 14500 koronát mint állandóan meg
szabott évi segélyt kapott. Ezen felül Turkevének a miniszter úr az 1912. 58. t.-c. 7.
§-a alapján 5000 korona rendkívüli segélyt
adott. A rendőrség fejlesztésére folyó eszten
dőre rendelkezésére álló 2 millió koronából
pedig Szolnok 16000, Jászberény 14000,
Karcag 10000, Mezőtúr Turkeve és Kisúj
szállás egyenkint 8000 korona állam segélyt
kapott. A városi pótadók 1914. évi mérté
kéről most megjelent jelentésében alispánunk
a kővetkező adatokat terjeszti elő :
Szolnok ez évi pótadója
130 •/•
Jászberény
88 „
Karcag
78 ,
Mezőtúr
110 „
Kisújszállás
73 „
Túrkeve
74 .
A községek közül az alábbiak viselnek lerhesebb pótadót:
Mesterszállás, Szajol
112 „
Kőtelek
111 .
Kunmadaras
Ho „
Csépa és Pusztamonostor
09 „
Tiszasüly
97 „
Tiszavárkony
93 \
Jászapáti
92 „
Jaszladány
91 ,
Nagyrév
90 „
légi[kisebb pótadóval administrálnak
Jászárokszállás főidre
50 o/3
63 ' „
egyebek
Q
Baleset a kastélyban. A báró Orczyak miskei uradalmát évekkel ezelőtt
parcellázták. A birtok azon részét, me
lyen az ősi kastély áll, Fehér János
jászárokszállási lakos vette meg. A
főúri lakot, hogy uj tulajdonosa cél
A napilapok hitelessége. Alig-alig lá
szerűen kihasználja, átalakította istá- tunk egy tökéletesen megirt hirt a
lónak. A nagy diszterem falait, melyet napilapbah. Óriási felületességgel szer
daliás vitézek olajfestésű képei díszí kesztik ezeket a lapokat, ugyannyira,
tettek egykoron, most szénatartó, szer hogy a mi korrekció hiányát annyiszor
számok és hámok tarkítják s nyugod érzett lapunk a lexikon pontosságával
tan kérődzőnek benn az uj lakók, az van egyes lapokhoz képest szerkesztve.
ökrök. — A múlt héten az egyik ökör A fővárosi lapok akadémikus száraz
szarvával ifj. Fehér János balszemébe sággal megírt híreiben a vezeték név
vágott mi erős belső sérüléstokozott. vagy a községneye többnyire) hibásan
’ A sérültet az orvosi tanács ellenére van szedve. Igy mikor a néhai visz
sem szállították a kellő időben Buda- nek! papot meglopták, Visznek község
fVstre, a kórházba, mely könnyelmű
nevét <a hevesmegyei Viszuek> köz
ség könnyen egyik szemébe kerül ifj. ségnek írták. Mennyi felületesség és
Fehér Jánosnak.
tudatlanság. Hevesmegyében < Viszitek,
Szerencsétlenül járt kondás. Csuka község!—* Nemsokára Viszneky Béla,
Bálint jászáiokszállási gazda tanyáján a jászsági felsőjárás orvosának neve
is bekerült a napilapokba. Visznekyt
a kandisznó megtámadta a kondást*
azonban nem Viszuekynek, hanem Vi„és súlyos sérüléseket ejtett a ballá
szérinek kcresz.telték el. — A múlt
bán.
hetekben megjelent egy hír lapunkban
A kanyaró máshol. Az idén nagymér •ATeketekéz Jászárokszálláson, cím
tékben fellépett járvány betegség foly mel. Egy hétre lapunk megjelenése
tán figyelemmel olvassuk a máshol utána napilapokban ugyancsak közölve
előforduló esetekről szóló híreket is. lett ezen hír. De már ott dr, Kóczián
Nem érdektelen egyik angol lap híre, Géza orvost ügyvéddé változtatták
mely azt újságolja, hogy Madugasznagy rémületünkre. Mert dr. Kő- <£
kar mellett egy szigeten 60 éve óta cián Géza mint orvos is és mint bánknem volt kanyarójárvány, az idén, igazgató is kiváló képességekkel, bir,
azonban kiütött és a sziget 1743 la- becsületes munkájával dusgazdagságra
ki véld néfkfHretag lutf .1Á‘
tegségek kimenetel? is szomorú ered- véd is »megerezi* a környéket, akkor
Jászfényszaru
45 o
Jákóhalma
*47' .
Jánoshida, J iszfelsőszentgyörgy
Besenyszög
;
ölj „'
AKI
•
magöt-vet' '/
fákat ültet
virágot tenyészt
és kertjében gfönyörködni akar, az forduljon
j Mühle Árpád. J
kertész éti nagytelepéhez
= Temesvár. =
Disafőárjegyjjék ingyen és
bórmentvo.
____ _________ ____________ ________________
-
JÁSZAPÁTI
újság
, /,■
—,——
x ...
két rendeletet küldött a vármegyéhez a honvé
delmi miniszter, aki eme rendeletéivel egy
mostanában elterjedt tévhitet cáfol meg. Az
uj véderőtörvénnyel kapcsolatban az a téves
hir terjedt el, hogy ezután a besorozandó
emberanyagban nem lesznek olyan váloga
tósak, hanem a nyomorékok kivételével min
denkit besoroznak. Ez a tévedés onnan szár
mazik, hogy az uj véderőtőrvény értelmé
ben, a tiszti szolgákat, a katonai irodák és
műhelyek személyzetét a másodrendű anyag
ból válogatják ki s nem vonják el a csa
patszolgálattól az erősebb fizikumú legény
séget. Egyúttal elrendelte, hogy az alapos
,
vizsgálat érdekében a^sorozónapokat szapo
rítsák. Báró Hazai Samu honvédelmi mi
niszter másik rendelete a küzlegénység okta
tására irányul. Azok a kísérletek, melyek
egyes helyeken abban az irányban történnek,
hogy a legénységet az írás és olvasásra ta
nítsák, annyira beváltak, hogy a miniszter a x
legénység oktatását általánosítani kívánja.
_ Evégből érintkezésbe lépett a közoktatásügyi
% miáiszterrel és a törvény hatósághoz intézeti
• ■ rendeletben intézkedik a besorozott legénysé^eJemi oktatásáról.
9-én.
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cégnyomással ellátva is csak 8 koronába keiül..
'MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ ÉS
PÁNCÉL
>
B
‘'BÁRKINEK*
San és pontosan
elkészíttet-
Q
/PESTMEGYEI lí^llí^l
TAKARÉKPÉNZTÁRAI | l^jl
vagy
í
BUDAPEST. iv.Kőtöutca 8.
kézbesittetik.
6
vidékre
küldönc utján
postán,
a
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
-
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Péter és fia
KIJELENIK HlNbEN QSQTÖKTÖIÍÖN
jeszti ezt a hirt, aki laptulajdonos akar
lenni — potyára. Ha ilyen egygyügyű
politikának beugranánk, akkor elvár
hatná a közönség a szerkesztőváltozást
s azt a lapot, amelyiket ilyen hülye
reáfogással tönkre tehetne tenni, azt
Mindentzsebeli ur is elzsebelhetné
potyára.
EGYES SZÁM ÁRA^O FILLÉR
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Ablak üvegek
!
|
bevágását készséggel teljesíti^
i
STERN GÁBOR
F
kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. Jzléses képkereteket gyorsan elkészit. Meghívásra házhoz megy.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ós kör
nyékére elvállaltam. A legflnomabb minőségű falburkoló
Knöpfler Géza
férfi- és női divatáru kereskedőt bízta
meg Sásxapátin,
hol mint eddig úgy n jövőben is bármily nemű ruha festés, tisztítás, galéJ^
kézellő keztyük tisztítása a legjutá- §
nyosabb és kifogástalanul fognak esz- «
közöltetni.
. Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, röfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapesti
cég kerületének megbízottja.
Hirdetmény.
o
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közön?iégét>> hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gya- ;
rónak kerületi képviseletével
Csak nálam kapható.
o
préselt tégla
hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
(disztégla), továbbá
Ha szép, divatos esküvői |
meghívókat
|
hódfarkú
tetőfedő cserép
akar s ha azt akaria.
akarja, hoav
hogy ol- 5
csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
JászárokszálláBi
Nigrinyi-könyvnyomdához.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
*
KIÉNTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
«
I
I
*
a Piac-téren levő cukrászdában,
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
úgy
Részit: Községi. üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélbontékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
selyemmel bélelt női levélborit ék
papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
Nigrinyi-könyvnyomda Jászírokszállás.
szülnek.
13 szám.
FELELŐS SZERKESZTŐ: KIHINTI FE^EN^.
W
?
márczius 26.
f
TAKARÉKPERSELYT A
x
fíhédei János s. k.
kir. tanfelügyelő.
A
..4.^
Alkalmi megrendelések gyor-
nek,
tanítóság figyelmébe, hl 1913 évi
te. értelmében az el. isk. Vb fiú osz
tályok évzáróvizsgálatára iskolafelügye
lők lesznek kiküldendők. Annak meg
állapításához, hogy a tankerület terü
letén mikép legyenek a vizsgálati kör
zetek beoszthatok elengedhetlenől szük
séges a VI. fiúosztályba járó és a más
népiskoláktól átutalt VI. oszt, tanulók
pontos létszáma. Vall, és l^özokt.
miniszter úr Öméltósága az évi 34.
Szólnok, 1914 március hó
o ADUINK^
W HASZNÁLATRA
। hentesárú üzletében készült
. hideg felvágottakat ajánl
( Állandó raktár kitűnő izletü
( minden fajtájú hentes áruk
ból. Sonka, szalámi parifcör,
szafoládé, virsli stb stb
1914.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
’ Szigethy Béla
A sorozó-napok szaporítása. Érdekes
391 szám, rendeletéből folyólag felhí
vom a Címet, hogy a Néptanítók Lapja
külön kiadásában megjelenő s idevonat
kozó miniszteri körrendelet szigorú
szemelött tartásával annak megjelenése
után 48 bra alatt jelentését hoznám
felelősség terhe mellett minden nép
iskola igazgatója, vezetője terjessze be.
évfolyam
II.
alatt rikordot ért ek a többrendbeli tyúklopásban
Bödy Barnabás jászapáti lakos. Ello
pott Bagí Istvántól 13 drb tyúkot.
Koczka Kálmántól 10 drb tyúkot. Urbán Mártontól 12 drb tyúkot. Barna
Gergelynétól 12 drb tyúkot. Járvás
Lajostól 6 drb tyúkot Özv. Nagy P.
Miklósnétól 4 drb tyúkot Urbán An
taltól 4 drb tyúkot. —* Ezért drága a
tojás.
4 tyuktolvaj. RJövid idő
Hirdetés eket díjszabás szerint vesz fel
Az olcsó pénz, ami nincs.
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre ....
8 korona
Fél évre .....
4
»
(M.K.L.) Az Osztrák* magyar bank a
rátát 4°/0-ra szállította le és ezzel
visszatérünk ahhoz a kamatlábhoz,
amely néhány évvel ezelőtt jó pénz
Negyed évre .
. 2 .
»
viszonyok között a normális volt. A
4°/«-os bankráta 1911. szeptember 21
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
Jke, tehát több, mint két és fél esz
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
tendő óta, nem fordult elő. Érthető hát,
olcsóbbodása ezekre a széles rétegekre
nézve egészen közömbös.
.. /
Hiába 4%-os a hivatalos bankkamat
láb, amikor nincsen, aki hitelt nyújt
son a kereskedőnek és iparosnak. A
kereskedői és ipari hitel hiányosságát
a múltban és teljes bedugulását és hiá
nyát a jelenben már többször tettük
szóvá és szüntelenül sürgetjük nem
csak az intéző köröket, hanem magát
az érdekelt kereskedő és iparos vilá
got ennek a legfontosabb problémá
nak megoldására. Nem rettenetes-e
nap-nap után észlelni és tapasztalni,
hogy szolid, tisztességes gazdasági
exisztenciák, becsületes és ügyes ke
reskedők, törekvő, hivatásuk magas
latán álló iparosok küzködnek a pénz
telenség gondjaival és nem képesek
üzletüket és vállalatukat kifejleszteni,
közöl a szerkesztőség
csak azért, mert üzletük méretei oly
ha a közvélemény hozsannával foszerények, hogy a nagybankoknak
. gadja.
derogál velük
hitelösszeköttetésbe
Sajnos, az alacsony kamatlábtól
lépni ?
gazdasági életünk hamaros fellendülé
BOR O NA
Mit használ az olcsókamatláb, ami
sét alig remélhetjük. A pénznek gyors
kor a kereskedőnek és iparosnak sem
T avasszal előjönnek a — cirkuszok. megolcsóbbodása ezúttal nyilvánvaló miféle kamat mellett nem adnak hi
, Szerencsére hozzánk a talajviszonyok ig a válságot követő depresszió egyik telt? Ma úgy áll a helyzet, hogy a
miatt nem jöhetnek s igy nem bor- kísérő jelensége. A nagy pénztömegek bankráta magassága vagy alacsonyzonghatunk az újabb cirkuszi mutat lassanként visszafolytak gyűjtő meden sága nem is érdekli a gazdasági élet
ványok felelt. Gyöngyösön két nagy cir céjükbe: a nagy pénzintézetekhez, legnagyobbszámú egyedeit. Egy Olyan
kusz éri egymást,j)lt — élvezhetnek. holott a gazdasági élet és főleg az olcsó kamatnak, amely csak a papi
Az egyik most ment el, a másik most ipar és a vállalkozás a fogyasztás roson marad meg, de amely nem vá
megy oda. Amióta a nyugati nép ki nagymérü visszafejlődése miatt stag lik élő valósággá, örülni nem tu
sütötte, hogy mennyivel műveltebb a nál és a tőkéket egyenlőre igénybe dunk.
-T
keleti népnél, azóta csak úgy tódul nem veszi. A 4% os kamat, mint mon
kínai, indiai, japán a nyugat felé és dani szokás, jórészt csak névleges.
Érvényes azokra a pénzintézetekre,
ma már a vidéki cirkuszoknak is jut
ezekből a nációkból. Akik most dolog amelyeknek az Osztrák-magyar bank
Nem értünk ugyan határkőhöz, de
nélkül megélnek a műveltebb nép nál visszleszámitolási hitelük van és
érvényesül
azoknál
a,ki
választott
leg
megpihenünk.
Megállunk, mert mon
nyakán. — Úgy halljuk, hogy Gyön
gyösről az indiánok és a kínaiak fa prímább cégeknél, amelyeknek vál danivalónk van olyan fontos dolog,
tói az Osztrák-magyar bank szempont melyért megérdemlőnk egy-két szuszlunkba is lerándullak egy előadás után.
jából bankszerüek. A kamatláb olcsób szántást akkor is, ha messze van még
Megnézték a mi járdáinkat. Mert már
bodásából továbbá kjyeszik részűket a pihenés ideje.
összejárták a világot, jártak mozgó
a nagy pénzintézetek klientélája, va
Lapunk indításakor programúiul főz
járdán is, falábon is, de még süllyesz
lamint általában azok a legelsőrendü tük ki a közönség érdekében való ön
tett járdán nem jártak soha. Különö
cégek, amelyeknek váltói a nyílt pia zetlen munkásságot. Ezt a pontot
sen a Molnár János háza melletti járdacon üzleti forgalom tárgyát képezik. persze figyelembe sem vette senki,
részlet tetszett nekik.
Ezek számára van csak 4V0-O8, vagy hanem azon tűnődött, hogy minek
♦ »
v
*
e bankrátához igazodó alacsony köl Jászúpátirtét újság. Mi azonban komo
Halljuk ám becsületes őszinteséggel, csönpénz. Ellenben a nagy pénzbőség lyan haladtunk a cél félé, komoly
hogy ’gy ne,n jól van szerkesztve a dacára a közép és kisebb exisztenciák munkával és feszült kíváncsisággal
lapunk s úgy nem jól van. — Lehet. számára a hitelforrások csak úgy el
Beszámoló.
De nagyon furcsa, ha olyan ember tér*-
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
sikereink többször voltak s jól meg
világított eszméink sokszor általános
helyeslésre találtak.
Amit azonban most, rövid fenállása
után ért el lapunk, ahhoz kevés a
szorgalom és jóakarat, ahhoz bizonyos
szerencse is kell. Ennél a kis szeren
csénél állunk meg egy szóra, mint a
nyárspolgár, ha nyer a sorsjegyen
400 koronát, hogy fejére ütve moso, lyogva konstatálja : milyen okos em
ber is volt ő, amikor megvette azt a
sorsjegyet.
Es megmutassa hozzátartozóinak,
nyáfá, melyben a távbeszélő beszél
getéseiknek késedelmes lebonyolítása
Papválasztás. A jásszentandrási plé
miatt panaszt emeltek s egyúttal egy
bános!
állásra Magyar János jászapáti
szolnok-jászapati uj távbeszélő áram
körnek létesítését kérték, a folyó évi és Kiss Balázs jászberényi káplánok
február 20-án kelt, 11537 számú mi pályáztak. Hír szerint Magyar János
niszteri rendelet alapján értesítem a megválasztása biztos.
tekintetes szerkesztőséget, hogy a táv
Jászdózsai csendélet. Időnként, mintha
beszélő forgalom simább lebonyolítása megkerülnének a dózsai legények, az
érdekében a kereskedelemügyi m. kir. esztelen garázdálkodásokat gyors egy
miniszter Ur Ö nagyméltósága egy másután bonyolítják le. Levelekkel és
Jászapáti-Jászladány távbeszélő áram személyesen keresik fel szerkesztősé
kör hozzáfeszitését’-határozza el, de a günket, hogy átvegyük és tovább'tsuk
megépítés iránt költség fedezet
hiá panaszhangjukat az illetékes fórum felé,
hogy az idő nem haladt el még ugyan, nyában ez alkalommal nem intézked mert ma már ott tartanák Jáazdózsán,
de pénz már van.
hetik. A munkát azonban előjegyzésbe hogy nemcsak a polgárok, hanem a
Régi baja ugyanis Jászapáti közön vette s mihelyt a szükséges költségekre vagyonőrzésre hivatott bakterok cs
ségének, hogy a megye székvárosá fedezetet biztosíthat, az építést elren belrendor sem mernek este az utcára
val, Szolnokkal, nem tudja hivatalos deli.
kimenni. E héten a'következő esetektől
és üzleti ügyeit telefonon lebonyolí
Szíveskedjék erről a fentiek díjmen számolhatunk be: Veres József és Ludtani. Órákba kerül, migösszeköttetést tes közzétételével r- Jászapáti közön merczky János megverték a bclrendőrt
tud kapni, mi a telefon használat csőd- ségét értesíteni.
—..... —..
és Szikszói. Ferenc
bakiért, Ezen
jét jelenti, amennyiben a mai moz
hatóság elleni erőszak ügyének lebonyo
Budapest, 1914. március 3-án.
galmas világban senki sem rontja ide
lítását illetve ennek kikulatását ajánl
Demény
geit a várakozással. Ezért kisebb ügyek
juk a felettes hatóság figyelmébe, mert
elintézése miatt is inkább felutaztak
ha kiváncsi a közrendészet kolerabaciSzolnokra, mintsem a telefon kárho
lusaira, itt remek példányt lát. —- Ezenzatának tegyék ki magukat.
sima elintézés virágai másnap már
Lapunk múlt évi szeptember 18-án
A hivatalos lapból vesszük : — A cs. - és kinyíltak. Ludmercki és Veres e hó 17-én
megjelent számában a postaigazgató kir. hadügyminiszter űrtől vett értesítés sze behatoltak Csömör János házába és otl
ság figyelmét felhívtuk erre a < Halló! rint újabban két fajtája lőpor lett forgalomba megverték Bodonyi Pált. Onnan eljőve
hozva, melyek egyike ,Rauchlo-.es JagdpulHalló!* című cikkünkben. Ezen lapIstvánt.
ver Nr. 6“ felírással fekete színű lapos az utón leverték Gyurkó V.
‘ példányt a telefon előfizetők felküld- szemcsékből van alkotva s 9 mm. s ennél Egy napi pihenés után Ludmercki egy
ték a postaigazgatóságnak, ki nem nagyobb öbnagyságú kemény köpenyeg (acél másik társával Koroknyai János ven
. térhetvén ki a kérés jogossága elöl, nikkel, vágy réz) golyós töltések céljaira van déglőjébe bement, botrányos viselke
a bajokat alanti leirat szerint többé- rendelve, mig a „Rauchloses Jagdpulvcr Nr. dése miatt azonban kiutasították. Efekevésbbé orvosolni határozta el. El 7." felírásul,, mely .-rózsaszínű gömböl} ded • Jetii mérgükben összetörték az ajtót és
• szemcsékből aR, csak söréttöltések céljairahatározta ngyqnis, hogy Jászladány és
betörlek 4 ablakot. Revolverrel riasz
használható.
Jászapáti közt egy másik vonalat huzat.
A G-os szánni vadászlőpor egyelőre 7* totta cl a vendéglős. Innen eltávozva
Ez nem teljesen ugyanaz ugyan, kg.-os, a: 7-és’ számú azonban úgy 7«, mint
Kis Vendel kapuját széttörték. — Ezek
amit kértünk, de szerintünk is segít La,.kg.-os bádogdobozukban kerül forgalomba
példáján felbuzdulva Fekete Miklós
rövid időre □
a telenfon mizérián, ör- és pedig 4 G-ös vilagosbárna,, a ’7-vs pedig
és Bugyi János megverte Juhász Já
4
vendve adjuk ezt tudtui előfizetőink' á rófcSaszinüekben.
nos molnársegédet. Csúnya állapotok !
A bátiogdobozok égyébként’úgjanoly
nek s kérjük, hogy működésűnk eme
kuhk és szerkezetűek, mint a hadügyi kincsMese a varrógépről. Ajtai Ferencné
eredményét méltányolni szíveskedjék. tár áltál eddig forgalomba hozott 1
sz. varrógépét ellopta a veje, Rafael Lajos
•S köszönetét mondunk ezért a posta- • füstnéikuli víidászliporök dobozai.
jászkiséri lakos. Eladta és elmulatta
igazgatóságnak s egyben hathatós se
A G. és. 7/számú lőporok dobozai ezúttal az árát. Vq uramat a csendőrök tel
gítését elismerjük a helyi postahivatal is, a tartalmuknak megfelelő jelzéssel s a lőpor jéién lel lék.
rendeltetésére vonatkozó felírással Vannak
. '’
vezetőjének. ' _ _
ellátva.
‘
T'
- V Tolvaj cseléd. Jászkiséren, Birkás
A leirat, mondhatni egy általános
l el vannak tüntetve tw^bá
szolgált a 17 éves Nagy
öröm előidézője a következő:
■ c löporfajták legfontosabb'Alkatrcs^ei, alíasz- Piroska. Gazdasszonya szeretetét és
nálatra vonatkozó utasítással.
bizalmát annyira-bírta, hogy mikor el
A cs. és kir. hadügyminiszter úr eme G.
és 7. számú lőporfajták árát, valamint az ed veszett' egyet más, vagy a pénzt dézs
dig áruba bocsájtott 1—5 sz. lőporok árát is málták meg, nem is mert gyanakodni
MAOY. K1R.
további intézkedésig következőleg állapította a Piroskára. De hát addig jár a korsó
A Donkók, Az események vagy azok
szereplői sokszor^érdekesen összejátszonají. E héten a csendőri jelentések
ből két Donkó név került elő. í)onkó
József jászkiséri szőlőbeli lakost azért
jelentették fel, mert Küry Amália sző
lőjéből 25—30 gyümölcsiát ellopott.
Aligha iák napját akart tartani, mert a
fák iránti Szeretetét kétségbe vonja
azon-tette, hogy egy szőlőtőkét minden
cél nélkül kivágott. Vagy lehet, hogy
volt valami célja ezzel: lehet, hogy
antialkoholista. — A másik Donkó,
akit Bélának hívnak és 'jászladányi la
kos, már nem vágta volna ki a szőlő
tőkét, mert épen azért jelentették fel,
hogy beszedeti a szőlőnedvből és lö
völdözőit az utcán. Donkók, Donkók !!
Tűz. Folyó hó 17-én N. Szabó Jó
zsef jászkiséri gazdálkodó szalmája
megégett. A 22 méter ’ hosszú és 6
méter széles nagy kazal szalma tüze
messzire el világított a
Óngyilkos számvevő. Szolnokon csütör
tökön délután főbe
Uj lőpor.
POSTA- ÉS TÁV1RDA1QAZQATÓSÁO
meg :
1. A kincstári raktárakból hatóságilag en- gedélyezett viszontelárusitók részére nagyban
28752/1914 szám.
(legalább 5 kgr.) szállított lőpor:
A Jászapáti Újság tekintetes szer- 7a kg.-os dobozokban, dobozonként 6.GO f.
V* kg.-os
3.4,0 f.
kesztöségének
2. Viszontelárusitóknál kicsiny (5 kg.-on
aluli) mennyiségben való vétel esetén e lő*
Jászapáti.
. ..
... ....
,.
.
porfajta ára:
BUDAPESTEN.
muU ~<vi .
Kutyatulajdonosok figyelmébe Vadász*—~
kutyák, luxusebek és házőrző ebek béta-
d
ku tvmdomito Kunhegyesen.
r
magát
és
SZERKESZTŐI
Büdös szaga van, mint rendesen.
Zavaros a Zagyva vize, nem tiszta,
éves számvevő. Teltének okát abban
keresik,
hogy
fegyelmit
inditoftak
ellene.
Elgázolta a vonat. F. hó 18-án d. e.
II órakor a, Hatvan-Szolnoki vasúti
vonalon Jászfényszaru közelében za
vonat elgázolt és teljesen összeron
csolt egy 16—17 éves fiút. A korát
nem is lehetett pontosan megállapítani,
annyira felismerhetetlenül összetépték
a kerekek. Azt sem tudják, hogy
kicsoda. A nála lévő iratokon Csibi
Ferenc név állott, de hogy ő-e az,
nem tudják. Jászfényszarun, ahova
beszállították, • senki
sem ismerte.
Amennyire eddig a nyomozás alap
ján következtetni lehet, nagyon való
színű, hogy öngyilkos akart lenni és
önszántából vetette magát a vonat
elé. A szerencsétlen fiút 20-án, pén
teken délután temették Jászfényszarun.
Vers a szagról. A jászberényiek évek
óta tehetetlenül nézik, hogy a selypi és
hatvani cukorgyárak elbüzösitik a
Zagyvát. A Zagyva környékén a kam
fi
pány alatt dögletes levegő van, ügy,
hogy mindenki menekül a közeléből,
minek következtében a parti házakérléke leszállt. Ezen bűzös viz a fo
lyóból a halakat kiölte, — a kutak
vizét megfertőzte s a jó herényieken
nem segít senki. Most a bánatot fo
kozó verseléshez fogtak teheietlenségükben*‘T5^k^
egyTK ottani
lapban imigyen öntik ki:
ÜZENETEK.
Seh. K Jászladány. Cikkét köszönettel
vettük. Jövő lapszámban közöljük.
Nincsen olyan kispej ló, mely megissza.
Sz. B. H. Helyes. Tessék »kijavítva*
beküldeni.
Jó étel a rák, meg a hal,
De a Zagyvából mind kihal.
Harcsa, csuka, kárász, ponyt, kecsege,
Ezek közül egyik sincsen benne.
A cigaretta
Hatvan városából fúj a szél,
A cukorgyár szaga utrakél.
Hol van a bacilus ? Itt hagyta,
Berény lakossága megitta.
csak akkot jö
ha a papír
Nem messze van ide Hatvan,
Hej, de finom bűze van,
Nincsen messze Selyp, Lőrinci,
Onnan se folyik jobb lé ki,
Zavaros á Zagyva vize ha árad,
Zagyva partján nem búsulok utánad.
Nem búsulok, nem ment el a jó dolgom;
Majd én ezt a büdös Zagyvát szagolom.
Eladó ház
Eresz alatt fészkel a fecske
N’i van a Zagyvában menyecske ?
Édes cukor alja, de nem jó, jó jó izü
Szagolja csak,-de rósz bűzü.
.
azonnal meghalt Megyessy Vilmos 56
a kútra, mig megtudják, hogy lopott.
Piroska is addig járt lopni, míg el
tört — a bicskája. Utoljára 36 koro
nát lopott, ami miatt a csendőrség
feljelentette.
lőtte
Zagyva vize folyik csendesen.
Elaltatta a gyermekét örökre. Hatvan
ból írják: Razinczki Istvánná Ilona
nevű kis leányának mákhéjból készült
folyadékot adott be, hogy a gyermeke
aludjon tőle. A gyermek másnap ha
lott volt. A vizsgálat megállapította,
hogy a kis leány halálát az altató fo
lyadék okozta.
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség:, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
eladú.
Ritka" alkalmi vétel.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
CSARNOK.
Dal a dalról.
Mikor a mécses világló szemébe
Merítem a lelkem bánatos tüzet,
Érzem, hogy égek én is
Elhamvasztva minden bús álmot, — mesét..
S mig enyész a lelkem ezer baja, búja,
Mig minden keserv a szivemből kihal:
A hamvak felett a Múzsa keze munkál. .
S phőnixként támad fel, — születik a — dal
- &{•
Lóránt.
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modern, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből ,,
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
szívesen
rendelkezésére áll.
W. t t
w*
Lapunk
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
eredményt akar elérni,
hirdessen lapunkban.
Szvitek Ferenc
kir. bir. végreh.
wíh*--'-
■
Gyerünk a moziba!
rendes üzletember
nem levelez, min lenféle rongy papíron
. meri elveszti a bizoimaVhaneuixendefborítékot lapunk nyomdájában, hol az cég- •
nyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
491. Szám
y
11.
évfolyam
1914.
v.
Szigethy Béla
Z
M
házhoz megy.
Kelt Jászapátin 1914. évi márcz 10.
Szvitek
kir. bírósági végrehajtó.
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
AKI
m
virágot
mpgottenyészt
vet
és kertjében gyönyörfákat
ködni
akar, azültet
forduljon
S
£g*
I*
I
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör-u
nyékéro elvállaltam. A Jegfinoo
mabb minőségű falburkoló
o
jMÜyÉsZI• KIVITELŰ f(JZ ES
‘ BETÖRÉSMFNItS.UJ PAN( EL
4
BÜDAPEST ív. Kötő-utca 8.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Kováid Péter és fia
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
©
Knöpfler Géza
© férfi- és női divatáru kereskedőt bízta
a
meg 3ásxapátin,
©a jhol mint eddig úgy a jövőben is bá r-
mify nemű ruha festés, tisztítás, galéJ,
kézellő keztyük tisztítása a legjutá
fi nyosabb és kifogástalanul fognak esz
s
közöltetni.
I Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatáruháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fiá vegytisztító és kelmefestő Budapest
cég kerületének megbízottja.
©
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Dissfőárjegy lék ingyen éa
bérmentve.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
Eladó földbirtok!
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad elasok szerkesztője. Ügynökök
kizárva,
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
minden különös gondozás nélkül tyúk
lesz s a maga fajtája szeri nt<mondják, minden tyúk egyenlően/jö. Nekik
nincs szükségük
Ifjúságunkért.
Csak nálam kaphatód
j
Ha szép, divatos esküvő
meghívókat
akar s ha azt akarja, hogy ol
csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Nigrinyi-könyvnyomdához.
efCészü: községi, üzleti és ügyvéd
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélbontékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
selyemmel bélelt női levélboriték
cs^papwok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
| Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
csirkéből
nevelésre.
Ám
a
_ vetésnek.
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
kis
gyermek szorgos, gondos nevelésre
szorul, mig felnő s akkor sem egy
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
forma a többiekkel, hanem jobb, vagy
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fel• rosszabb aszerint, amint jöl, vagy rosza kiadóhivatal
szul nevelték. Amilyenek a szülők s
ELŐFIZETÉSI ÁR:
amínő nevelésük, olyanok gyermekeik.
Ritka kivétel az, midőn jó szülőknek
Egész évre .... 8 korona
- rossz gyermekeik vannak. Sok szülő
Fél évre...................... 4
»
az iskolát hibáztatja. Ámde nagy té
Negyed évre .
. 2
»
vedés mindent az iskolára bízni Ha
Mindenpanaszt, amit névaláírással küldenek
iskola viszonyaink nem volnának
oly
be, minden közérdekű kérdést és felszólalást nyomorúságosak, az iskola akkor is
-öl„a sz^rk^zt^^
legfeljebb kisegítője lehet a szülői ne-
Elég tönkre tehetetlen cipők.
a
élelme után. Abból a
n^JELENlpHUbEN CSÜTÖRTÖKÖN
(disztégla), továbbá
hódfarkú
A '
..
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TAKARÉKPÉNZTÁRrt
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
14 síim
FELELŐS SZERKESZTŐ: NI^INTI FERENC
PESTMEGYEI
préselt tégla
hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
7%
BÁRKI
|
= Temesvár. = I*
Mühle Árpád g
^szit. Meghívásra
: <
<
Ablak üvegek
2
W HASZNÁLATRA
-
április 2.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
£| aouinkX
d
A’ulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel
hentesárú üzletében készült
közhírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbihideg felvágottakat ajánl.
Állandó raktár kitűnő izletü
róságnak 1913. évi V. 186 és Sp. 383/3. sz.
végzése folytán Dr. Elischer Vilmos ügyvéd
minden fajtájú hentes áruk
által képviselt Mauthner Ödön és Dr. Dzruiir
ból Sonka, szalámi parisor,
József ügyvéd által képv. Tóth Péter végreÁ szaföládé, virsli stb stb
hajtatoknak részére 283 kor. 69 fill és 292 kor.
tőkekövetelés és jár. erejéig elrendelt kielégí
tési végrehajtás folytán alperestől lefoglalt és
Alkalmi megrendelések gyor
835 koronára becsült ingóságokra a Jászapáti
san és pontosan elkészíttet
kir. j. bíróság 1913. V. 186/2 és V. sz vég
zésével az árverés elrendeltetvén, annak a
nek, vidékre postán, vagy
korábbi vagy felűlfoglaltatók követelése ere
küldönc utján kézbesittetik.
jéig is, amennyiben azok törvényes zálogjo
got nyertek volna, alperes kertészeti telepén
Jászapáti mellett leendő megtartására újabb
határidőül 1914. évi március hó 30 nap
jának délelőtti 10 órájára kitüzetik, ami
kor a biróilag lefoglalt, bútorok kocsi s egyébb
ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénz fi
zetés mellett, szükség, esetén becsáron alul
is elfognak adatni.
^bevágását készséggel teljesít^
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő J
STERN GÁBOR
|
ingóságok
vételárából
a
végrehajtató
követe
kér t és z e t i nagy telepéhez
lését megelőző kielégítéshez jogot tartanak,
kereskedő, hol állandó raktáron g
hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés
vannak képek és tükrök. Jzlémegkezdéséig alulirt kiküldöttnél bejelenteni
^ses képkereteket gyorsan elkéel ne mulasszák.
Kényelmes am erikai cipők?
Árverési hirdetmény.
•
'
/
1913. végrh.
A napokban olvastam valahol, hogy
az 1912. évi hivatalos statisztikai adatok
szerint a 14—21 éves ifjak közül ha
zánkban a bíróságok 12.730-at ítéltek
el. Bünük nagyon sokféle volt, de leg
több (7981) esetben lopás. Szomorú
számok. Arra gondolunk, hogy e sze
rencsétlen fiatalok bizonyára nélkülöz
ték a szülői nevelést, azért nem tud
ták a különbséget az enyém és tied
között. Csalódunk I A majdnem nyolczezer elitéit közűi csak 373 volt telje
sen árva. 664-nek csak apja, 1702-nek
csak anyja él, de legnagyobb részé
nek 6627-nek apja is, anyja is élnek.
Sőt 2990 fiú épen a szülőitől lopott
pénzen szerezte meg a bünalkalma’ kát. Még azt említem meg, hogy csak
a lopásért elítélt fiatal bűnösök közül
483*7 fölmives, 2996 iparos gyermek
volt.
Nem tévedek, midón állítom, hogy
e tekintetben községünk fiatalsága nem
kivétel. Sőt! Fiatalságunk nagy része
henyélésben, csavargásban, korcsmázásban találja örömét, mely pedig nemcsak őket teszi tönkre testileg — lel
kileg, hanem — és ez már közügy —
.
általuk a jövő nemzedéket is.
K*
a hibás ?
Kétségtelenül elsősorban a szülői ház.
Régi dolog, hogy az ember fia nem
Az igazi hiba azonban akkor kez
dődik, midőn a gyermek az iskolából
s a szülői gondozás alól kikerül. Rö
videsen eljön az idő, hogy ő is legé
nyek közé számítódik s mint ilyennek
kidukál á szivar, a korcsmázás, a csa
vargás és lányozás, ^z öregebb paj
tások nagy szeretettel viszik előre a
romlás utján. Az apa, ha kérdőre vonjuk,
vállát húzza, az anya siránkozik, hogy
nem hallgat rá legény fia. Mi meg,
kik a nép java és erkölcsei fölött hi
vatásunkból kifolyólag is őrködni aka
runk, törjük a fejünket, lehetne-e e
szomorú állapoton segíteni?
Hát persze, hogy lehet, csakhogy
nagy munka ám az! Kicsit több kell
hozzá, mint mellverdesés s a nép szeretetéről dörgő szónoklat.
Érdekesnek mondják, amint a gólya
fiait az életnek ereszti. Mikor már a
fészekben jó erősre felneyelkedtek a ki
csinyek; a mama egyenkint lehordja
ŐKet csőrében a főidre. De hogy mig
a többiekért jár, a lehozott el ne kó
száljon, nem lábára állítja, hanem há
tára fekteti. Felkelni magától nem tud,
kénytelen a többit s szüleit megvárni.
Így indulnak el együtt az első béka
vadászatra.
Okos szülők, bölcs elöljáróság szin
tén nem engedhetik a fiatalságot, a
nemzet virágát, kincsét, szemefényét a
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
a világra, mindjárt életképes,
szalad
a züllésbe. KeH valami
utat,
valami
eszközt találni az ifjúság gondozására,
mielőtt az életbe kiindulna. A kaszár
nyára nem lehet számítani, mert hi
szen a katonaélet, a városi életmód
alig vezet másra, mínKroszra. Azt sem
mondhatjuk okosan, hogy majd meg
változik a fiú, ha megházasodik. Sok
családi élet boldogtalanságának, hej!
sok ifjú asszony hulló könnyeinek volt
már a férj legénykori kicsapongása az—
okozója!
Ifjúságunk gondozásának egyedül al
kalmas és megfelelő módja: az egye
sületi élet.
Ezek legnagyobb része, az utcán s
mulatú helyeken tölti idejét.
Ezek
vannak minden gondozás nélkül s ezek
érdekében emelek szót, midőn kimondóm, hogy részükre megkell alakitanunk a nekik való egyletet s ez az
ú. n. katholikus ifjúsági egyesület. Ne
ijedjünk meg a «katholikus> névtől.
Azok, kik ez egyesület tagjai lesznek,
kivétel nélkül katholikusok. Különben
is hazánkat s a jász népet ez a vallás
gondozta és tartotta fenn ezer éven
át; népünk ma is törhetlen szerettei
ragaszkodik ős^i hitéhez s örömmel '
és ami fő: bizalommal fogad mindent,
amit egyháza kínál neki. Jól tudják/-.;
ezt a miniszterek s azért sürgetik ez
egyesületeket a püspökökön és papo
kon keresztül. Egyébként minden higgadtan gondolkozó elismeri? hogy a
vallásos érzelmek-nek a nevelésnél
rendkívül fontos szerepük van. Az
igazi vallásosság emberszeretetre, hazafíságra, becsületes életre tanít. Mi
pedig épen ezen érzelmeket szeretnők
fiatalságunkban látni. Ezek a kath.
ifjúsági egyesületek az egész ország
ban elvannak terjedve. Az egri érsek
pl. a miniszter kérelmére kötelezőleg
előírta
azokat
egyházmegyéjének
minden községre nézve. E sorok írója,
mint káplán, négy megye különböző
részein volt alkalmazva s hivatássze
rűen majd mindenütt élénk szerepet
vitt ezen egyesületek működésében.
Mit csinálnak azokban földmivesnfjak ?
Volt tanítóik ismételtetik velük az is
kolában tanultakat, olvasnak, írnak,
számolnak, gazdasági, földrajzi, tér- <
mésznra^—
hallgatnak. Mindez természetesen nem
JÁSZAPÁTI ‘ÚJSÁG
te
leckeszerüen, nem iskolás módon tör magyaros népköltészetben.
Bocsánatot
hó 24-én d. u. 5 órakor gróf Desténik. Vetitett-képes előadások, egy kérvén első sorban is e lap’* becses olvasó
sewíly„ Emilné szül, Baityán Emanuela
házi énekek, szép magyar nóták, né közönségétől, vagyok bátor eg)' minta példányt
h népköltészet remekeiből ide' iktatni
E
rŐfno cs. es kit. palota hölgy elnökpies szinelóadások, szavalatok, jó könyazzal, hogy ennek a mély érzelmi), becses Ete llicllett gyűlést tartolt.
vek és újságok olvasása, társas, szó
és sokat igéről magyar dalnak szövege nyomElnöklő grófnő megnyitó beszédében
rakoztató játékok : ime ezek azok, amik •tatásban van meg nálam.
kel az ifjúság szivét-lelkét nemesítik
Íme a dal szövege :
nek a szenvedő emberiséggel szembem
ezen egyesületekben. Tapasztalásból
„Sár^a lábú istenit" . . .
a könyörületesség terén mozgó fel
mondhatom, hogy egy kis jóakarattal
I.
adatait.
csodás eredményt érhetünk el. Csak a
hárga cipóit vett egy kislány magának,
vezetőség, amellett, hogy lelkes és ki
Majd kérte a választmányt, legye
Éppen olyat, mint az édes anyjának
tartó, leleményes is légyen, hogy az
Megmondottam jó előre, jó előre a szom- magáéra az elnökség által kitűzőit önegyesületet az ifjúkkal megszerettesse,
[szédjának. kénles és hivatásos ápolónői tanfolya
előttük kedvessé, vonzóvá tegye.
Sárga lábú istenit az anyjának.
mok. szervezésére vonatkozó törekvé
Kis községben könnyű a helyzet. A
H.
sét, egyben jelezte, hogy az önkéntes
plébános vagy káplán összefog egy
• Sárga Cipő sárga selyem keszkenő,
ápolónői tanfolyamban részt kivan venni.
derék tanítóval s mindent megcsinálNincs már becsületes leány szerelő.
A lellíes__éljejjzéssel fogadott, beszéd
hatnak. Nagy községben, főleg ahol,
Ha férjhez meg}' ViSBza viszi dunnát, párbenyomása
alatt dr. Hunyor Istvánná
mint nálunk, a tanyarendszer dívik,
[nát meg a nyoszolyát,
inditvanyozta,_hogy a jelenlevők kö
Sárga Lábú i' lenit a> anyjának. ■ •
már sokkal nehezebb a dolog. Itt nem
zött,
az önkéntes tanfolyamra való be
Hat bocsánatot kérek, de amikor a helybeli
elég a papság s a tanítóság; itt az
iratkozásra iv köröztessék.
egész vezetőségnek, a társadalom min hitoktató egy-két példányt az iparos tam neis<ola növendékeitől, én pedig néhány pél
Kludik Gyula alelnök által elkészített
den jóérzésü tagjának az ügy szol
dányt az elemi iskola V-ik fiú osztályába
nyilatkozatot
azonnal aláírták gróf
gálatába kell szegődnie. És ezen jó
járó növendékektől koboztam eJ, mégis csak
indulat kérése ezen sorok célja. Úgy gondolkozóba esik az ember, hogy mily bot 1J c s se v, f f y hm i 1 n é, d r. K ü ry A1 bér Inc,
lehet, közel van az idő—• hiszen már dog a magyar s mily szép is az a Vallás Pósa Karolyné, Berki Józseféé, Özv.
érik az eszme — midőn a zászlót ki és erkölcsös nevelés. En részemről külön ö- dr. Kludik' Jmréné, dr. Hunyor Istvánná,
bontjuk. Kedveljük meg mi magunk, azu sen annak örültem meg, hogy mily sokan dr. Füredi Fcrencné, dr. PesthcsLász-
tán pártoljuk s terjesszük ezen ügyet
ismerőseink körében. Tegjük mind-
lehetnek hívatottak arra, hogy -a
■ H eki lél tkben kér té; 2 kedjenek a
fattyú
hajtásokat.!! nyesegetvén.- S azután, • miK
szépen ás fest a kép, ha efgöndeljuk hogy
az cjen ■ iá.:..!*» >1 haZíttérő né[ ünk» egy "szép,
prcdikíició meghalgatása ultin rágyújt a
kor majd eljön az idő, hogy legénye
ink nem taszigalnak le bennünket. az
utról, nem bújnak el, nem húzódnak*- •fentebbi mély vallásos érzelmektől csillogó
népdalra. - No nesze neked iskola, vallás
félre, ha valaki megszólítja őket. Ká
Egyben elhatároztatott, hogy az egylet
női tagjaihoz s általában ír 'megye mü
veit női 4<özönségéhcr7elkérést bocsát
ki az f nkéntes ápolónői tanfolyamban
leendő részvételre vonatkozó jelentke-
erkölcs,’ családi nevelés 1 És még azt mond-
romkodás, ocsmány beszédek, bicská j1 < ,ne H b >ldog a magyar,"
Csak-el írc !
zás, tivornya helyett szelíd szórakozás Sic itur ad astra ! Annyival is inkább el
és komoly önművelés lesz ifjúságunk jutunk a csillagokhoz, mert ezzel ’már, mint
öröme. Csendőrnek, rendőrnek nem dallal, de mint költészettel is az eget haso
sok dolga lesz községünkben; az er gatjuk. Azután meg valamit. Igen szépen
kölcsök javulnak, a szokások finomon ’ van ez a .ponyva" irodalom egy főzelékébe
össze állítva és rendezve, mert a fentebbi
nak; a családban kevesebb lesz a
magas/Zos dm után következik : ..Keresem az
könny s a jaj, a kézségben és hazá Istent sehol sem találom" — pedig^az első
ban több a nemzetfentartó, józan, ben mar „találgatja.? Kérem- alázattal én
készséggel- elismerem, hogy van poétika
munkás polgár.
licencia, de mar
„A sárga lábú.
Irta : Schófjer Vilmos.
Nem tudom, mert egész terjedelmében
nem olvastam, de igazán szeretnem tudni,
hogy az uj s j;ót í vény imézkedett-e arról,
h°üy a vásárok alkalmával a bőség szaru
jából hulló s miudcimm.zemérmct nélkülöző
nyomtatványkáknak nemcsak szerzői, de ter
jesztői is — kellő és jogosuk
alanyok
legyenek a kir. bíróságok "élőit. — Hat
merjük egyszeiüen kijeleuteni, hogy sokszor
Hon, de igen közömbösek vcg\ unk mi em
berek. Szívesen elismerem, hogy á haló- v
Ságoknak sem terjedhet ki figyelmük minden
aprólékos dologra, különösen akkor nem,
amikof -au Hátjok. hogy a nép Vg\Szeiü
embere, mi y édes szórakozást talál a szebbnélszebb dalokban, énekekben s a mélyen
...
mégis
amondó
vagyok,
volna egy kissÁ-kióktalni a tisztességre
szemérmetösségre b arra,
t magyar
nép talán ma már nem ve*zi az I t ■
károml.kt pénzen. Nem akarok c “helyen
jelzőket használni, legkevésbbé ' E Jc^elkedni,
de én megvagyok róla győződve?-hogy a
jobb érzésű cinbertársaim undorral fordulnak
el az efféle mezítelen küllői s abadságtól.
Nem hihefem, hogy ma még olt .tartunk,hog\ cl ocn le i a mp egy része örömét, dö
inéit feltálalják neki, hát helékóstol.
t.
la’.in elég ebből ennyi.
♦
3b
’ Szolnokon
A »Vörös-kereszt egylet, Szolnok va-
A tanfolyam április hő 15-én kez
dődik, hat hétig tart, hetenként három
napon keresztül, d. ,e. 9 — 12 óráig.'
tornyot, a tornyon az órát, egy nagy
fekete pontot. A fekete ponton a mu
tatót, a mutató alatt a számokat. Ez
utóbbiakat azonban nem
találjuk,
Ezen tanfolyamra felvesz a választmány
oty nagykorú, de még negyvenöt ével
be nem tollon- kilogastalan előéletű,
mós, polgári foglalkozású
nőket, akik kötelezik magukat, hogy
háború 'eseten, a szolnoki nyugvó ál
lomásokon elhelyezendő sebesült har3 Á hivatásos
ideje, akiit a ’
ápolónők
kiképzésük
zettsege ^zép jövőre enged következ
tetni. Játékán igazán meglátszik, hogy
a híres Bodó Alajosnak a tanítványa.
4 Jászapátit létesítendő muzeum
jászárokszállási osztálya részére ado
mányoztak : Móczár Sándor I drb.
vas villa, 1 drb. sarkantyú. I\alla Já
nos csizmadia I drb. prédikációs könyv
1/68-ból. Szűcs Dezső 2 drb pecsét-
nyomó, 1 drb. pecsétgvürü és 14 drb,
ézüst érem. Reisinger Béla I drb. kapu
sarokforgóvas. S’rasser Zoltán 5 drb.
mert a színek szerencsétlen megvá
lasztása is gátolja ezt, a rozsda meg
a fekete alapot az aranyozott számok érem, (római pénz) Faragó István
és mutatókkal teljes öszhangba hozza. (Árpádtér 4) 1 drb. kétcsövű elültöhő
Jó szemű emberek is csak a közel- fegyvér. Strasser Imre I drb. mécses,
•;
^pdják kivenni, hogy mennyit mu I drb. lakat. Sándor Ignác6 drb érem.
tat az ófá. -^yEgy ilyen községben, Csalári Émán 1 drb. zár, 2 drb. érem.
Az nn.^entes ápolónői tanfoJyani bclejezése illan hivatásos ápolónők kikép^ése c Íjából három, esetleg hafhó.napos tanfolyamot rendez a választ-*
many a közkórháziban. —
•
cj-.
gent a templomba vonzanak; — van
egy temetőnk, mely szépségéről ne
vezetes, harangjaink szép hangja kel
lemesen érinti az ember fülét; s van
nak, mikben rendkívülit lát itt az ide
gen s k-edveset a helybeli s melyek
nagy áldozatok árán létesülhettek s
ezek mellett a toronyóra, melyre min
den ember szeme naponként felvető
dik, botrányosan láthatatlan. A to
tartásai a következő sorrendben lesznek megtartva: Virágvasárnap reg
gel fél nyolckor szentmise; 10 órakor
ünnepélyes barkaszentelés, utána éne
kes nagymise. Szentmise alatt az ének
kar énekli Krisztus Urunk kínszenve
désének történetét, szent Máté evan ronyóra számlap festése számba alig
gélista szerint. Délután fél három óra jöhető költségbe kerül. Fehér alap s
kor nagybőjti tanítás, utána vesperás. fekete számjeggyel, — vagy ha tet
— Na^szerdán délután fél három szik a bronz szín, fehér alap mellett
órakor Jeremiás próféta siralma (ía- az is meghagyható, mivelhogy az is
mentáció). -^ Nagycsülörlökön reggel feketének látszik, de feketéalaponeme
fél nyolezkor ünnepélyes szentmise, tulajdonsága nem előnyös. Kérjük és
utána az oltárok szétbontása ; d. u. várjuk az óra átpingálást a fent el
fél három órakor lamentáció. — Nagy mondott okoknál fogva.
pénteken reggel 8 órakor csonkamise,
Rónay Mycu Budapesten. A nemzeti
alatta passió, utána a legméltóságosabb Oltáriszentség kitétele a szent- zenede igazgatósága 1914 évi már
sirba , d. u. 3-kor szent beszéd ; utána cius hó 29-én Budapesten a fő
termében rendezett
lamentáció. Este fél7-kor szentség be városi t vigadó
tétei. — Nagyszombaton reggel 6 óra hangversenyt, hol a közszeretetben álló
kor tűz-, víz-, húsvéti gyertya- és ke jászkiséri főjegyző bájos és kedves
fe,sztkut szentelés; utána ünnúpéhcs leánya, Kónay Mycu Nocturne (Giszszentmise; este 6 órakor feltámadási moll) Chopin-tól és Scherzo-Etűdé
szertartás, k0rmenettel. — Nusvétva- Moszkovszky-tól című darabokkal lé
közönség nagy
sáruajjáii reggel fél 8 ódakor szent pett a közönség elé.
érdeklődéssel
hallgatta
végig szép
mise, utána a húsvéti eledelek megáldása. D. e. 10 órakor szent beszéd, játékát, melyben igazán gyönyörködött
majd ünnepélyes szentmise körmenet és oly nagy tapsviharral jutalmazta,
tel és szentségkitétellel. D. u. a szo hogy percekig kellett várnia, hogy
másik dárubját is lejátszhassa. Kónay
kott időben ünnepélyes vesperás
Mycának
szép játéka és magas képHúsvéthétfőn reggel fél 8-kor szent
Hány óra ? Ilyen kérdések alkalmá
val benyúlunk a mellényzsebbe és ki
vesszük rendesen rosszul járó óránkat.
Azután megkeressük szemeinkkel a
Az önkéntes tanfolyamba való beiratasra április hó 5-ik mmjáig levélileg vagy szóval lehet jelentkezni dr.
Papp Gábor főorvos, vágj' Alexander
bme varmegyei jegyző választmányi
tiihaiual. Az oktatás teljen díjmentes.
.
inéiictt
4 nagyheti istentiszteletek sorrendje.
A katholikusok leggyönyörűbb szer
mise, 10-kor szentbeszéd, majd éne
kes szentmise. D. u. fél 3-kor vesperás.
Az elméleti és gyakorlati oktatást a
varmegyei közkórházban dr. Papp Gá
bor vállalta magára.
~
JÁ8ZAPÁT1 ÚJSÁG
■
vényen kívül helyeztetnek s e naptól
kizárólag csak az új bélyegjegyeket
szabad árusítani, használni és a régi
bélyegjegyeket többé árusítani nem
szabad.
Nyugalomba vonuló jegyzők. Mint jó
forrásból eredő hirt közöljük, hogyBuday Andor jászdózsai főjegyző és Kiss
Lehel adóügyi jegyző hamarosan nyu
galomba vonul. Ilyként Jászdózsa köz
ség közönségének azon óhaja is, hogy
a jászsági alsójáráshoz csatoltassék,
mielőbb beteljesül, mert elképzelhetet
len az, hogy a jelenlegi helyzet fo
nákságába az új jegyzők beletörodjönek. Sőt elenkezőleg, mindent elfognak _
követni, hogy a község eme jogos és
méltányos kívánsága teljesittessék.
Állatorvos választás. Jánosházán a
múlt hó 30-án tartott körállatorvos
választáson Reisinger Béla 1 jászáyokszállási községi állatorvost választották
meg. Rásinger nemrég lett Jászárokszálláson megválasztva s megválasz
tása annak idején feltűnést keltett az
egész környéken, amennyiben a jó
modorú, de jánosházai származású
Reisingert az árokszállási lómai katholikus kántor fiával szemben válasz
tották meg. Most távozása felett az
egész község közönsége sajn dkozik
és ezen eltávozásával egykori rivá
lisának enged helyet.
2kpróságok.
.4 itedtes lakás.
Közeledik május elseje és Pesten az
utcák még tele vannak tétován járó
kelő emberekkel, akik szorgalmasén
nézegetik a kapuk alá^kiragasztott laká-hirdető cédulákat. Akármennyire
nem bizalomkeltő is Hz olyan lakás,
amelynek még ilyen későre sem akadt
gazdája, az elkeseredett lakáskeresők
fásultan járják végiga rengeteg lépcsőt,
amelyet előttük ki tudja, hány polgár
társuk kopogtatott végig hasonló cél-
zattal. Persze, hogy ilyentájt azután a
•házmesterek olyan előnyököt is mon
dónak már a lakásról, amely előnyök
kétségkívül az akasztóia-humor rova
hol a legtöbb helyen még hosseu réz
Őz új bélyegekről. \ jelenleg forga tába tartoznak.
láncon lógó körtés óra mutatja az idő
lomban levő magyar kir. pénzügyi béSavanyúan nézegeli a kivenni szán
haladását s ahol vasút van, hova vqlyegjegyek helyett 1914. április 1-től dékozó a lakás falait, amelyen mé
natindulás előtt 2 perccel szeret ki kezdve uj bélyegjegyek fognak forga
teres nagyságú peneszfo’tok ékeskedő
érni az ember, igazán szükség volna lomba b(^sátkozni. A jelenleg forga
nek.
egy pontos és könnyen meglátható to lomba !é^ő‘télvcgjogyek, amennx ibeií”
— Nedves ez a lakás, kérem 1
ronyórára, melyhez óráinkat igazíthat azokból készletek állnak rendelkezésbe,
szól éíjíedvetlénkedve^ "o
’ ~ . v
nánk s magunkat esetenként hozzá 1)14. évi szeptember hó 30-ig Jrusít— Nem baj, nagyságos ur, —r- vitarthatnánk. Van híres szép te-mplo- hafóH és telTs órvéánvvl Imszmi'hat.A, gas/Jalja házmester, - legalább antfftW - 10 íí
WU' KV i Ível ózonban ndl neíSKTn lóg
nag\ környéken híresek és sok ide- ezek a bélyegiegyek forgalom és cra ház.
A
'
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Eladó földbirtok!
II.
|
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
Ablak üvegek
i
STERN GÁBOR
I
3 kereskedő,
hol állandó raktáron &
vannak képek és tükrök. JzléMses képkereteket gyorsan elké- Éá
wszit. Meghívásra házhoz mégy. &
W HASZNÁLATRA
MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ És
ÍK
BETÖRT SMENT ES.UJ PÁNT (L
%
TAKARÉKPERSELYT é
~
W
BÁRKINEK-
PESTMEGYEI
Lapunk
magot-vet
I
fákat ültet
virágot tenyészt f
i
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
'
Martfűi Téglagyár R.-t.
,
képviseletét Jászapáti és környékére elvállaltam. A Jegfinoo mabb minőségű falburkoló o
l
|
I
I
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vő-
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Budapesti vegytisztitö és kelmefestő cég
a kiadóhivatal
I
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenúlló vegytisztitö és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
I
Knöpfler Géza
tetőfedő cserép
’
nálam mindenkor a legjutányosabb
'
hódfarkú
árakon szerezhető be.
i
férfi - és női divatárú kereskedőt bízta
meg Sószapátin,
hol mint eddig úgy a jövőben is bármily nemű ruha festés, tisztítás, gallér, ©
kézellő keztyük tisztítása a legjutá- §
nyosabb és kifogástalanul fognak esz
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és esőernyők, díszek, rőfös
és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók. ----Knöpfler-^ézá férfi- és női divatáru?*
- Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
f
FINTA GÁSPÁR
máv. pálya felvigyázó.
r
m
KIENTZL NÁNDOR
haza •Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztitö és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
. Csak nálam kapható.
műkertészetéből való virágok állandó
1
' >A
Eladó ház
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s Qjjy
műhelynek alkalmas .külön helyiségből,
eladó.
Ha szép, divatos 'esküvői
a Piac-téren levő cukrászdában,
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
Ritka alkalmi vétel.
kir. bir. végrehL
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
rendelkezésére áll.
szívesen
meghívókat
akar s ha azt akarja,
hogy
ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Megvételhez 5000 K. szükséges.
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az el
nyomással ellátva is csak 8 koronába keiül.
' Nyomatja, kiadja a tulajdonos
ntSJELENIK HINbÉN CSÜTÖRTÖKÖN
Hirdetéiekel díjszabás/^zerint vesz, fel
i
I
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Péter és fia
J
g
1
rös, hornyolt kátrányos és
kertész éti nagytelopéhez
Diaafóárjegyzék ingyen és
■ bérmentve.
1
Hirdetmény.
f
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
= Temesvár. =
fÉLELÖS SZERKESZTŐ: NI^INTI EEI\ENQ.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
|
Mühle Árpád
—
JÁSZAPÁTI WSAG
BUDAPEST.iv. Kotö utca 8.
hirdessen lapunkban.
AKI
JÁSZAPÁTIUJSÁG
A
TAKARÉKPÉNZTÁRrt
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
eredményt akar elérni,
április 4.15 szám.
|
^bevágását készséggel teljesíti
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e la
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva.
1914.
évfolyam
JáizárokasáUiai
Nigrinyi-könyvnyomdához.
oKészit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és bá’i meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
.selyemmel bélelt női levélboriték
papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké-!
szülnek.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
Egész évre ....
Fél évre . . ,
Negyed évre .
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdési és Jclszólalásl
közöl a szerkesztőség
DB
Nagyböjti gondolatok.
A krisztusi vallásrendszer maradandóságának legerősebb bázisa: a vele
gyökerében összenőtt pesszimizmus.
Nagyon természetes is ez I Hisz józan
ésszel , tagadnia nem lehet, hogy a
vallástól nem örömet, nem gyönyörö
ket, de lemondást várunk és kérünk.
Mégpedig olyan lemondást, mely le
mondás kárpótlást igér. S hogy a
csapások súlya alatt görnyedező em
berféreg a kárpótlást nem a hürik
karjai között eltöltendő gyönyöröktől
várja, az a mohamedánizmus kudarcá
nak legfőbb, de legtermészetesebb oka.
És, hogy a kathólicismus, — a kiállott gyötrelmekért nem zajos öröme
ket, de nyugalmas boldogságot igér
— az csaic Krisztus mélységes ember
ismeretének bizonyítéka. Mert, hogy
a szenvedésektől agyon gyötört, zak
latott emberiéletnek az elképzelhető
legnagyobb boldogság: az abszolút
nyugalom, az a pszihologus előtt oly
természetes és kézenfekvő, hogy ma
gyarázatra nem szorul..
Már pedig, ha az emberiség histó
riájának annáleszeit végig lapozzuk,
nem találunk egyetlen vallásalapitót
sem, akinek rendszerében ez a mély
séges emberismeret oly mélyen gyökerezn^ mint :■ a Jézus Krisztuséban.
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
szere világuralmának.
Mert, az emberiség milliói között
mindig tulságban voltak a sirók s csakkicsinyke töredék az örvendező^ ’
És itt mindjárt előtérbe nyomúl egy
k Ydés, hogy a mozeizmus, melynek
főtételei szóról-szóra egyeznek a krisz
tusi tanokkal, sőt tulajdonképen an
nak ősforrása, miért nemK tudott ily
páratlan világuralomra szert tenni?
Pedig a magyazázat oly közel esik!
A mózesi vallás nemzeti vallás. Népe
s oltalma alatt lettek a semmiből po
tentátokká, de céljukat csak nem ér
hették el. Ez a hatalmas fa teljes pom
pájában virúl s osztja áldásait az em
beriség millióinak. Különösen ilyenkor,
a lemondás, a gyász, a bünbánat nap
jaiban. Ilyenkor mikor a napok hosszú
során felhalmozódott bűnök nyugta
lanná teszik a gyarló, bűnétől undo
rodó, büntetésétől félő emberi lelket.
Ilyenkor, tóikor az élet küzdelmeiben
— sokszor önkénytelenül —. bűnökbe
sodort ember-vergődve.gondol az örök
büntetésre. És, mert a legprimitívebb
o
síük korlátái közé szorítkozik. Vallásrendszerét népe kiváltságának, nem
zete boldogitásának, akarta kizárólag
szentelni I Mig a krisztusi rendszer ember is érzi lelkében, hogy a bűn
egy egész világot, egy nyomorgó, el nek büntetés az ára, akkor, — mint
taposott világot ölelt magához. S ez a tikkadt vándor a hús forrás helyei
zel megalapozta világuralmát! S hogy után, — úgy áhítozik a bünbocsánat
ez nem frázis, azt maga a szent írás égi kegyelme után.
Ezt a. kegyelmet pedig oly pazar
bizonyítja, mikor példákat hoz fel, me
lyekben a gazdagtól kívánják, hogy bőkezűséggel ontja épen ilyenkor a
katholikus egyház.
Z
- \
kincseit előbb szét ossza a szegények,
Aki már látott szomjúság gyötört
árvák között, mielőtt egyházközségük
tagjává lenne.
’•
;•
..vándort csillogó szemmel felemelkedni ;
A sirók vallásának is nevezték Kr>sztus vallását alapításának első százaA cézár dőzsölő orgiájából mámoT®orosan hazatérő római főnemesek
sokszormegreszkettek, a földalatti R^ma
katakombáiból felzokogó zsoltárok hal
latára.
Hihetetlen, de ezek a felzokogó
zsoltárok csalták — a fanatikus rajon
gás mosolygó rózsáit — a kerékbe
tört, máglyára dobott, karób,ahúzott
mártírok arcaira. És minden vértanú
üávözúlt mosolygása, ezer meg ezer
hívővel gyarapította Krisztus vallását.
Csak egy pillantást kell vetnünk az
elmúlt évszázadok történetébe, hogy
meggyőződjünk róla, miszerint a római
egyház az üldözés századaiban izmo
sodott s terjeszkedett legveszedelme
sebben.
' ’
A borgiák alatt már
nem látjuk
ugyanezt. Az inkvizíció sem tette te
rebélyesebbé egyházunk évezredes fáját. Sőt az ilyen elfajulások megszül
ték a refornrációt!
Tőlük telhetóleg igyekezték sokán
daTttlat^dh, TfiVgy e szentségtörők azok
közül kerültek ki, kik e fa árnyékában
w
-
a
habjaiból, annak nem
lesz idegen a templomból megtisztulva
távozó hivő arca.
Ott a gyóntatószék zsámolyán meg
könnyebbül a hivő lélek. Bűneit kikérdezik s bevallja. Feloldozást nyer.
De van egy bún, melyet nem kér
dez a pap, nem vall be a bűnös és
nem érzi .. lelkére nehezedni annak
gyötrő súlyát.
.
Pedig minden bűnnél szörnyűbb,
amelynek móltó jutalma csak kárhozat
lehet. De hisz még a tízparancsolat
ból is kifelejtették 1^
Csak szép hazánkban millió ember
viseli a szörnyű bűn terhét és szomorú:
mégsem érzi lelkére nehezedni.
A tízparancsolatban igy hangzik a
párja : „Tiszteljed atyádat, stb.*
És ez az
elfelejtett
igy
kellene,
hogy hangozzék minden szülő lelkében:
„Gondoskodj legjobb erődből gyermeked
jövő boldogulásán, hogy nyugalmad
légyen a síron túl is*
Ennek a parancsnak mélyen kellene
bevésve lenni minden szülő - szivébe!
csnak a teljesítése
ad igazán jogot az eisTter’mr”
telésére !
'
v JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Hálásnak kell lenni a
gyermeknek
hoz a konyhára. Mikor a télnek vége
azért, hogy szülője nyújtotta neki a idé járnak és nehéz már a jégpánlehetőséget az élet végigküzdésére: ^éjjuk, bátSijönnek szekerekkel az
de hálájának a' végtelenségig s a emberek a jeget íöldarabolva elviszik
megmérhetetlénségíg kell fokozódni, és pénzt adnak érte.
ha látja, hogy szülője töletelhetőleg
Aztán meg kedves, apró halacská:
képessé is tette e küzdelem ered kát helyeznek el bennük s azok ottményes megvívására.
vigan élnek s nagyra nőinek. S mikor
Nem lehet tagadni, hegy majd már jó kövérek kifogják őket,- el
minden szülő törekszik is e cél viszik a piacra és pénzt kapnak érte.
elérésére, de ‘eszközeinek megválasz
Mások meg csolnokokat építenek
tását már csak igen kevés találja el
szerencsésen.
Mert mi által gondolja legtöbb szülő
biztosíthatni gyermeke jövőjét?
A pénz, a vagyon által. Nem gon
dolva meg, hogy élhetetlen ember
kezében a vagyon hamar elolvad. Az
éímtudó ember kezében a por is
aranyá lesz 1
És mit látunk?
A gazdálkodó, hogy egy libapásztor
bérét, az iparos, hogy egy inas
kosztját megspórolja: elvonja gyer
mekét az iskolától. S hog} egy hold
földdel, egy ezres bankóval többet
hagyhasson gyermekére, megfosztja
az élnitudás alapjától — az elemi
iskolától.
Szomorú, hogy ez igy van I S még
szomorúbb, hogy erre oly 'kevesen
gondolnak 1
Most a bünbáhat napjaiban ezt a
bűnt kellene legjobban bánnunk, ettől
kellene leggyorsabban megtisztulnunk.
Akkor
talán—-- bízhatnánk nem
zetünk jövőjében 1
ifj, & j
- A halastó.
A maradiság, élhetetlenség vádjá
val soksór illettek már minket, apá
tiakat. Mindig fájdalmasan . érintett
bennünket, mert éreztük, hogy a
vádlóknak igazuk van.
Maradiak és élhetetlenek Voltunk
a múltban. A maradiság már fosaladozik. Hanem az élhetetlenség még
teljes pompájában virul.
Vagy talán nem hangosan kiáltó
bizonysága
élhetetlenségünknek a
Szentgyörgyi-út mellett elterülő és
az artézikutból táplálkozó tavunk ?
Hisien na ez a tó beszélni tudna,
régen meginterpellálta volna az elöl
járóságot, hogy mi az Isten csudájá
nak csinálták őt, ha semmire sem
tudják felhasználni. Elmondaná, hogy
a jó Isten már más községeknek is
ajándékozott az ö testvéreiből, de
azok másformák lehetnek, mert azok
az
Ő
testvéreit
nem
hagyják
az
unalomtól megpossadni. Hanem télen ■
•okap korcsolyáznak rajtuk s az pénzt
az odajövő embereket megcsolnakoztatják és azok pénzel fizetnek érte.
így szeretik, hasznosítják az ő
testvéreit mindenütt. Csak itt olyan
közönyösek és élhetetlenek az em
berek, hogy se szórakoztatásra, se
haszonhajtásra nem tudják őt fogni.
/ Igen, ilyenformán szólna az a sze
gény, árván unatkozó tavacska, ha
beszélni tudna.
És. mert a tó néma, bátrak vagyunk
4 választókerületek új
beosztása. A
belügyminiszter,’ az uj törvény szerint
rendeletileg megálllapitotta az új
kerületi beosztást. Jászapáti eszerint
választási székhely lelt, s a kerületbe
tartoznak Besenyőszög, Jászalsószentgyörgy, Jászkisér, Jászladány, Jászszentandrás, Kőtelek, Nagykörű és
Tiszasüly községek. A megyében a
beosztások a következőként történtek:
Jákóhalmai választókerület. Szék
helye: Jákóhalma. Alattyán, Jákóhalma. Jánoshida,
Jászárokszállás,
Jászdózsa, JászfelsŐszentgyörgy, Jász-
halálos volt. Ekkor ért az ablak alá a
szabadságáról hazaérkező Biácsi János
csendőr, akiről Végh azt hitte, hogy
szigorúsága miatt gyűlölt őrmestere,
Rozsnyai Mihály leselkedik utána. Egy
pillanat alatt határozott és az ablakon
keresztül lelőtte a Rozsnyóinak vélt
Biácsit. Aztán áliához szorította a fegy
vert s szerelmese ágya mellé a földre
zuhant. A golyó az agyát fúrta át. A
két súlyosan sebesült csendőrt Pestre
szállították, Zombori Franciskát pedig
a múlt hó 30-án temették el. A vizs
gálat azt állapította meg, hogy Végh
Lajos csendőr valószínűleg életuntságból követte el rémes tettét.
Temetés — pap nélkül. A napokban
mi hozzá szólni a dologhoz.
elhalt Jászárokszálláson Tóth B. BaSzerény véleményünk az, hogy
lázsné született Bugyi Márta. Az idő
hasznosítani kell, ami hasznosítható.
sebb asszony közismert volt a - köz
S ez a tó hasznosítható.
ségben s az emberek bizonyos de
Föl lehet használni: jégtermelésre,
rültséggel újságolták két évvel ezelőtt
korcsolyázásra, csolnokázásra és — s
egymásnak azt a hírt, hogy Márta
mi ezt akarjuk különösen ajánlani —
néni férjhez megy. Mert bizony a férj
hal termelésre. Azért tartanánk legaján
és Márta néni idejét ha vették, nem
latosabbnak az utolsó hasznosítási
a szerelem, hanem a >móringolás>
módot, mert legnagyobb jövedelmet
volt alapja a házasságnak, amelynél
ebből lehet várni.,,
fogva nem is csaptak hét országra
Ha, ezt ahaltenyésztésre olyannyira
szóló lakodalmat, — nem ültek pánt
alkalmas tavat, okszerű kezelés alá
likás lovak által húzott kocsira, ha
veszik (kimerítő tájékoztatást nyújt a
nem eltötyögtek a kerületi anyakönyv
földmivelésügyi minisztérium) akkor
vezető elé, aki törvényt tett a mórin— eltekintve attól,* hogy egy új és
gos házasság élvezetére. - Rövid há
számottevő jövedelmi forrást nyitnak
zasságuk úgy látszott, a papi áldás
a községnek, a közönséget is olcsó
nélkül is elég boldogan telt el s ezt a
halhúshoz juttathatják. S ezzel elejét
boldog életet csak az zavarta meg,
vennék a húsinségnek és önmagától
hogy elment hozzájuk a halál s el
megoldást nyerne a húskérdés.
vitte a menyecske öregasszonyt. Az
Anitos- itt maradt férjnek ezt a* kellemetlen
ségét tetézte az is, hogy Sipos Qé^a
árokszállási plébános ntm temette el
a halottat azért, mert egyházilag is
nem kelt a két öreg egybe. Hiszen
annílkül is clporlad az öreg asszony,
Lapunk mai száma nyomdai okok
ból kifolyólag jelent meg előbb , csü de zúgolódó tömeg nem ért meg
egyes dolgokat. Nem érti azt, hogy a
törtök helyet, szombaton.
• bagóhiten» élőket miért temetik el ak
OyUkosság a c&endörkaszárnyában. Va
kor, ha a törvényes hitvest nem te
sárnap éjjel revolver durranások zaja metik el ? Azt sem értik, minek sze
verte fel Füzesabony község csendjét. dik be az ilyen «pogány októl* a pár
A veszedelmet sejtető lövések zaja a bért? — Sipos üéza ellen egjébkéot
csendőrlaktanyából hangzottéi, onnan, feljelentést tettek.
ahonnan ép a veszedelmek lokalizálálására kapjuk a törvény fegyveres em
Főjegyző választás. Az Alattyányon
bereiben rejlő hatalmas erőket. A fe
Magyar Béla lemondása folytán meg
gyelmezett emberek hideg agya is ki
van téve a szív befolyásának, ural üresedett főjegyzői állásra a képvise
fényszaru, Jásztelek, Pusztamonostor.
(9 község.)
Jászberényi választókerület. Jász
berény r. t. v.
Karcagi választókerület. Székhelye:
Karcag. Karcag r. t. v. Kisújszállás
r. t. v.
Kunhegyes! választókerülét. Szék
helye Kunhegyes. Dévaványa, Ken
deres, Kunhegyes, Kunmadaras. (4
község.)
Kunszentmártoni
választókerület.
Székhelye: Kunszentmárton. Csépa,
Cibakháza, Kunszentmárton, Mester
szállás, Nagyrév, Rákóczifalva, Szelevény, Tiszaföldvár, Tiszainoka, Tiszakürt, Tiszasas, Tiszaug, Tiszavárkony,
Vezseny. (14 község.)
Mezőtúri választókerület. Székhelye:
Mezőtúr. Kuncsorba, Mezőtúr r. t. v.
Turkeve r. t. v.
Szolnoki választókerület. Szolnok
r. t. v.
Törökszentmiklósi választókerülét.
Székhelye: Törökszentmiklós. Abádszalók, Fegyvernek, Szajol, Tiszabő,
Tiszabura, Tíszaderzs, Tiszapüspöki.
Tiszaroff, Tiszaszentimre, Törökszent
miklós. (10 község.)
Hevesmegyében a környéken:
Egri választókerület. Székhelye:
Eger, Demjén, Eger r. t. v. Füzes
abony, Kerecsend, Makiár, Nagytálya.
(6 község.)
-hírek.
mának s az ilyen bolondos pillanat
elkövetteti vefer rlegnagyobb és üróMó
bolondságot is, az öngyilkosságot.
r— —^ r— - -
-
Végh Lajos csendőr három lövéssel
agyonlőtte a cséndőrszakácsnét, Zombori Franciska nevű gyöngyösi szárma
zású 32 éves leányt Mindhárom lövése
lőtestület múlt hó 31-én tartott
köz-
Gyöngyösi választókerület. Szék
helye: Gyöngyös. Abasár, Adács,
Detk, Domoszló, Gyöngyös r. t. v.
Gyöngyöshalász,
Gyöngyöshalmaj,
Gyöngy ösoroszi.
Gyöngyöspüspöki,
Gyöngyössolymos,
Gyöngyöstarján,
Hevesugra, Karácsond, K'suána, Lu
das, Márkáz, Pálosvörösmart, Vécs.
*
Vizonta. (19 község.)
Heves. Átány, Besenyőtelek, Boconád,
Dormánd, Erdőtelek, Erk, Heves, Kál,
Kápolna, Kompolt. Kömlő, Mezőtárkány, Nagy fügédé Tarnabod, Tárná
méra. Tarnaörs, Tarnazsadány, Visz
nek, Zaránk. (19 község.)
Tiszafüredi választókerület. Szék
helye : Tiszafüred. Hevesvezekény,
Kisköre, Nagyiván, örvény, Pély,
Poroszló, Sarud, Tarna8zeQ,tmiklós,
Tiszafüred Tiszaigar, Tiszanána, Tiszaörs, Tiszaszőllős, ■ Ujlőrinctalva. (14
község. Megszűnt a kápolnai kerület.)
1914. XIV. t.-cz. Lapunk legközelebbi
számának közleményei már a cimtörvény szempontjából bíráltainak el, te
hát ezen számunk a sajtószabadság
törvényétől búcsúi. De azért nem
sírunk, nem jajgatunk. Mert aki gaz
ember, ezután is gazember lesz, aki
meg becsületes ember, azt eddig is a
sajtó tisztelte legjobban. Eddig is meg
tettük. hogy a tévedést helyreigazítot
tuk, ezután is megtesszük minden
kényszerítés nélkül. A lopások, vere
kedések, melyek a vidék lapjait betöl
tik, eddig is befejezett dolgok voltak
tehát ezután is mindén aggály nélkül
közölhetjük. A törvény alapja az, hogy
mindent szabad írni, ami igaz s ez a
fő, mert akik olyan tiagyon várják az
uj sajtótörvényt, azt szeretnék ha az*
igazat sem volna szabad~megirni. Az
uj törvény e hó 11-én lép életbe.
Pályázati hirdetmény.
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye
jászsági alsó járáshoz tartozó Jász
kísér községben megüresedett adó
ügyi jegyzői állásra és az ezen állás be
töltése folytán esetleg ugyanott meg
üresedő segédjegyzői állásra pályáza
tot hirdetek.
Az adóügyi jegyzői állás javadal
mazása 1800 korona fizetés és 200
korona lakbér és a szabályrendelet
alapján, szedhető
magánmunkálati,
dijak.
A ségédjegyzöi állás javadalmazása
1000 korona fizetés és 200 korona
lakbér.
Felhívom mindazokat, akik ezen
állás valamelyikét elnyerni óhajtják,
hogy a törvényes képesítésüket vala
mint az eddigi működésűket igazoló
okmányokkal felszerelt kérvényeket
hivatalomhoz, folyó év április hó
8-ig adják be, mert a később érkező
kérvényeket figyelembe venni nem
fogom.
A választás határidejét később fo
gom kitűzni.
\ \
"
Jászapáti,’ 1914 március 23/
Szénássy
h. főszolgabíró.
1914 >
Pályázati hirdetmény;
Nászuton.
Tavasz van, nászutas párok kel
nek útra verőfényes Itália felé. Az
egyik fiatal asszonyka, alig hogy el
helyezkedett a vasúti kupé dagadó
párnáin, legelsősorban is ezzel a
meglepő
és
hamisítatlanul
pesti
kéréssel fordult legelőször az új
donsült férj felé:
*
— Ugye, drágám, ha majd viszszajöttünk a nászúiról és berendezkedtünk, két cselédem lesz?
— Nem szivecském, — felelt rá
a mámoros hangulatból kizökkent
családfő — én azt hiszem, nem
két cseléded lesz, hanem húsz.
— Húsz?
— l^en, húsz. Csakhogy nem egy
f
uyerunKa nxozioai
4
Szám 1303/914.
1200 .szám.
róságok.
Hatvani választókerület. Székhely: szerre, hanem — egymás után.
Hatvan. Apc, Atkár, Csány, Ecséd,
dyöngyöspata, Hasznos, Hatvan,.Hort, ■
Negyréde, Pásztó, Rózsaazentmárton, pMAm'tnl/n
györkr Zagy vasZéntjakab. (16 község.)
Hevesi választókerület. Székhelye :
। ír—*”r
Jász-N agy k un -Szol nqk
vármegye
jászsági alsó járáshoz tartozó Jász
ladány községben megüresedett jegyzői
(főjegyzői) állásra és az ezen állás
betöltése folytán ugyanott esetleg
megüresedő adóügyi jegyzői állásra
pályázatot hirdetek.
Mindkét állás egyenkínt 1600 korona
fizetéssel, 500 korona lakbérrel és a
vm. szabályrendelet alapján szedhető
magánmunkálati dijakkal van javadalmazva.
Felhívom mindazokat, akik ezen
állás valamelyikét elnyerni óhajtják,
hogy a törvényes képesítésüket iga-^
zoló okmányokkal felszerelt kérvé-^
nyeiket hivatalomhoz folyó évi április
8-ig apják be, mert a később érkező
kérvényeket figyelembe venni nem
fogom.
/
A választás . határidejét
később
fogom kitűzni.
,
-
Jászapáti, 1914 március 23.^
Széntísy •
b. főszolgabíró.
C
JÁSZAPÁTI újság
Eladó földbirtok I
.
I
Ablak üvegek
|
bevágását készséggel teljesít^
Ifi ÁDÚNKV ■
STERN GÁBOR
W HASZNÁLATRA %
,
kereskedő, hol állandó raktáron
|
vannak képek és tükrök. Jzlé- U
ses képkereteket gyorsan elké- fe
MŰVÉSZI KIVITELŰ TŰZ ÉS
W
BE lO^SMLNTLS.UJ Í A.KLL
%
'
TAKAREKPERSELYT
Ár .
BÁRKINEK-
Kőteleken a kézség s az épülő vasút
mellett levő 4bo
\;war holdas birtok
ELADÓ. I^itünő fekete homok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
keli, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e la
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva. '
házhoz megy.
szít. Meghívásra
SwWWWWWwt
PESTMEGYEI
TAKARÉKPÉNZTÁRrt
BUDAPEST.iv. Kötő-utca 8.
Hirdetmény.
Lapunk
Elóg tönkre tehetetlen cipők.
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik
Nagy környéken olvassák, tehát ha
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Kováid Péter és fia
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ős kör- '
nyékére elvállaltam. A legfinoo
mabb minőségű falburkoló
O*
préselt tégla
eredményt akar elérni,
Budapesti vegytisztitö és kelmefestő cég
hirdessen lapunkban.
Tisztelettel értesíti kerületűnk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisziitó és kelmefestő gyáa
- rának kerületi képviseletével
a
-o
Knöpfler Géza
á
Q
Ö férfi- és női divatárú kereskedőt bizta o
hornyolt vö
rös, hornyolt kátrányos és
Clisztéglay, továbbá
meg Qászapátin,
a hol mint eddig úgy a jövőben is bár- d
o
£ mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér, <d
► kézellő keztyük tisztítása a legjutá- 11
hódfarkú- •
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
'árakon szerezhető be.
rt
8 : nyosabb és kifogástalanul fognak esz
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
elő rakodó szomszédságában van.
0)
közöltetni.
Különös ügyeimét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és csőernyők, díszek, rőfös
és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúsháza Jászapátin. —- Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapcti
cég kerületének megbízottja.
-
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
a
I
|
AKI
magot vet
fákat ültet
i virágot tenyészt i
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
Mühle Árpád |
kertész o ti nagytelepéhez
fó
= Temesvár. = |
Diszföárjegysék ingyen és
bérmentve.
Csak nálam kapható.
műkertészetéből való virágok állandó
$
a Piac-téren levő cukrászdában,
Ha szép, divatos esküvői |
meghívókat
úgy
akar s ha azt akarja,
cserepekben, mint leszakított állapotban.
hogy
ol- 5
csőn jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Nigrinyi-könyvnyomdához.
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtűIványQkal. Körleveleket, fal-’
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélbontékok és vo- j
nalas finom levélpapírokból. — ■
I
Szvitek Ferenc
kin bir. végi eh.
A
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat,, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk Izoldájában, hol az cégnyomással ellátva is csak 8 koronába keiül.
selyemmel bélelt női levélboriték I
« és papírok százanként névnyouiásj
o
|
£
g
sál is kaphatók..
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentésckyf^ óra alatt ké
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
eléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
jászárokszállási
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
Eladó ház
eladó.
Ritka alkalmi vétel.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
Az eladással Nigrinyi Ferenc 'bízatott
meg, ki az
érdeklődődnek
szívesen
rendelkezésére áll.-
szülnek.
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
■'7
IL évfolyam
1914'.
április 16.
17 ssém.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
í .-S**'
FELELŐS SZERKESZTŐ; IRINYI EEKENC.
'A
jászapáti ujsAg
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
riMJELENIK HINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
közepén kezdett elterjedni, mikor a
munkásság mozgalma nagyobb ará
nyokat öltött. A munkásság ugyanis
ebben az időben valóban nyomorúsá
gos sorsban volt. A gépek feltalálása
folytán a régi gazdasági rend teljesen
megváltozott, a dolgozó nép roppant
hátrányára s a tőke nagy javára.
Hirdeti: ekei. díjszabás [szerint vesz fel
A tőke, a nagypénz eddig is sokat
a kiadóhivatal
. jelentett a gazdasági életben. Ha pl.
ELŐFIZETÉSI ÁR:
। X-nek 100 korona megtakarított tőkéje
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
véradót vett tőlük, a vallással, mely
mérsékletre intette őket. Azt gondol
ták tehát, hogy csak úgy javíthatnak
helyzetükön, ha gyűlölik a többi tár
sadalmi osztályt, szakítanak a hazafias
érzéssel, eldobják a vallást, fenekestól felforgatják az egész meglévő tár
sadalmi rendet s a magánvagyon el
törlése után egy uj világot, egy munkás
világköztársaságot teremtenek. A szer
vezkedés, összetartás óriási erőt adott
nekik. Azonfelül hozzájuk csatlakoztak
a többi osztályokból mindazok, kik
valami okból a hazát, vagy a vallást
gyűlölték s akik a munkásság moz
galmából, a szociáldemokráciából —
hasznot húzni reméltek. Az európai
társadalom két részre oszlott; az
egyik tábor a szociáldemokratáké, a
másik a megtámadott régi világ, mely
a kereszténység elvein rendezkedett be.
így lett munkásság kérdéséből világ
nézeti kérdés; igy keveredett be a »ke
resztény* név e mozgalomba; ezért
gondolják még ma is sokan, hogy
szociálizmus és kereszténység — föld
volt, megkövetelte, hogy a. társadalom
neki évi 5 K~t fizessen és pedig min^
4
>
ellenszolgáltatás nélkül, csupán f. azért,
2
•
mert ó ezzel a tőkével rendelkezett.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
Akinek pedig egy milliója van, évente
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
már 50 ezer korona kamatot követel,
közöl a szerkesztőség
anélkül, hogy csak a kis újját is meg
mozdítaná. E kamatért vagyontalan
embertársainak kell megdolgozniok.
Az ilyenformán, sót még lelketlen mó
don
is megszaporodott nagytőke való
Vannak még ma is. Kik a szociálizmus nevének már hallatára is meg ban kizsákmányolója lett a munkás
borzadnak. És talán van is okuk rá! népnek. Különösen az angol bánya- és ég, tűz és víz, szóval halálos ellen
és gyári Munkások életéről a ieg- ségek.
Pedig az emberiség megszokhatta már
A szociáldemokrácia, hol a szer
hátborzongatóbb adatokat olvashatjuk.
a szocializmust, hiszen majdnem egy
Ezen embertelen állapotot lehetetlen vezkedés erejével, csöndes úton, hol
korú vele. A régi római rabszolgák,
volt eltűrni. A munkásnép vezérei kemény harcok után sok tekintetben
mikor szabadságra törekedtek, szocia
sorakoztatták a kizsákmányoltakat s szépen előrevitte a munkásság helylisták voltak. Hazánkban Dózsa György méltányosságot, emberi bánásmódot
. zetét. Ezért tiszteletet érdemel. Igaz,
és társai, midón a jobbágyság érde követeltek. Követelésükkel szemben
hogyjnem született ellenségét, a nagy
keiért fellázadtak, szocialisták voltak. találták magukat az egész meglévő
tőkét koppasztotta meg, hanem a többi
* Csak épen a nevük nem volt az. A társadalmi rendel, a többi összes osztársadalmi
osztályt, melyeknek megél* Szocializmus, mint név, a múlt század
l V ,
-------ruegeitályokkaL a hazával,- mely pénz és hetését, az általános drágaság elő-
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
,
.
8 korona
. Szocialistáink.
Ha a lélek szeret.
Irta: ifj. Andrássy János.
(Falytatia.)
Clarissa arcál láng borította el, baljával
szivéhez közeledett, jobbját vágyva nyújtotta
előre, váró, kéjes borzongással emelkedett
ágyában . . . egy. halk sikoly . . .
egy
tompa zuhanás és ... az apácálcmár halott
- feMtt imádkoztak, halkan , . . csendesen. ..
de amint megpillantotta, megtántorodott,
ájulton esett össze s mig a láz teljesen erőt
nem vett rajta csak egy nevet sohajtozott. . .
• Pista, Pista , . "
Többet nem tért eszméletre. Halálának titkát
inagával viszi a sírba. Az Úr legyen neki
irgalmas ... Imádkozzunk érte . . .
a virágillatot, megérti a madárdalt, szivébe
fogadja az erdő zugás szózatát: az ieborúlva
imádja alkotóját. Az egyszerű, romlatlan
szívnek nem kell hitet prédikálni, törvényt
szabni. Lelke egybe van forrva btenéveL
A romlott, vagy romlásra hajlandó — már
inficiált
léleknek van szüksége igére és
büntetötörvénykönyvre ...
1
Az új beteget pedig jótékony álom viszi
• A szalmatedeles kunyhók során csendesen
magával , . . vissza az elmúlt boldogság húzódik meg az iskola szerény hajléka.
honába. Egy csendes kis falucskába.
Nincs, rajta semmi cicomái Talán' egy
A lármás élet zajától messze, égbenyuló méterrel magasabb a fala s cserép a , teteje,
hegyektől határolt csendes völgy ölében fek de rajta semmi disz. — Hacsak annak nem
szik a kis falu. Boldog, megelégedett föld vesszük a legújabb rendeletre fölrakott anművelők szalmás viskói között áll a szerény gyalos-cimert. Idegen ember parasztháznak
falusi iskola és tanítói lak. Még templom nézné s legfeljebb azt gondolná, hogy no
sincs a faluban. A nép mégis szelíd, jó, ennek felvitte isten a dolgát.
becsületes. Ritkán hallónak prédikációt, csak
A krizanthenumos kert ölén folyik egy kis
ha sátoros ünnepeken a távoli város temp patak. A patak partján vad mezei virágok
lomát fölkeresik. De ott a környező szűz tárkállanak.
természet I A legszebb s legigazabb templom.^
A zárdán.'Hetti kórház legszélső pavilon
jának egyik szobájában kiéhezett arcú, meg
tört tekintetű beteg alszik csendesen. A mellé
rendelt ápolónő aggódva figyeli, de látva a
beteg nyugodt alvását, a közeli ablaknál
mélázó spácához lép.
Uj betegünk alszik 1 Szóllitja meg Benigona
nővért. Ax apáca megfordul a szóra. Tekin“
tete visszafojtott könnyektől fátyolos.
Tisztelendő nővér úr? Mi történt ?
Nem hallja ? A zárda tornyában a lélekharang szóll 4^. . egy testvérünk az imént
k!szenvedétt I
*
Hogyan ? Ki ?
wem-tudja má? ? Glarrss^nővér ’ Tegnap, A-wragiHat, a madárdat, az erdőzügás á" röpködnék."
hogy az új beteget hozták, é is itt volt ■ legszebb és legszentebb imára tanit Hisz 5
Mn fára
~
..
u
,
.
‘
SEX
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
idézésévei, szinte elviselhetetlenül meg
nehezítette. Már ez is megbocsájthatatlan bűne a szociáldemokráciának.
De van miég több is. A politikai jogok
féktelen követelése, melyek
amiatt
a haza érdekeit is szívesen feláldoz
nák ; az osztálygyüiölet s a harc min
den vallás ellen, — íme ezek a
főbb bűnök. — Ezek
miatt —
sokak előtt ellenszenvessé vált az
egész mozgalom s az emberiség leg
nagyobb kincseit veszélyeztetve látván,
ellenszerről gondoskodtak. Mivel a
legerősebben ostromolt fél a keresztény
ség elvein berendezkedett társadalom
volt, az ellenmozgatom innen és ezen
a néven indult meg.
Íme, igy jött létre
szocializmus.
a
keresztény
Mit akarnak hívei, a keresztényszo
cialisták ? Mindazt, ami a szociálde
mokráciában já. Akarják tehát első
sorban a munkások anyagi helyzeté
nek méltányos javítását. De nem csak
az ipari munkásokét, hanem a mező
gazdasági és szellemi munkásokét is.
Akarják a megbontott társadalmi béke
helyreállítását, a hazafias érzés ápolá
sát, a megtámadott vallás békében ha
gyását Javítani akarják az. egész em
beriség helyzetét, de nem egyik —
vagy másik osztály hátrányára; nem
forradalom által, hanem a jelen tár
sadalmi rend fentartásával ; nem gyű
lölet, erőszak vezeti őket, hanem az a
megértés és szeretet, melyet Krisztus
s a kereszténység hozott á' világnak.
. Az a Krisztus, aki azt hangoztatta,
bogy minden ember egyformán ember,
hogy felebarátok vagyunk súgy kell egy
mástszeretnünk, mintönmagunkat, hogy
a munkás méhö az ö bérére s hogy a
császárnak meg kell adnunk, ami csávirágok4^ipürát, érte csókot adva és tán
csókot kapva ... A fáradtabbak pzinle el■zenderedni látszanak n csók után . . .
Elszívják a virágok himporát s hálából
bűbájos meséket pattognak a kifosztott virá
gok fölébe. Aztán édes altató óalt.. . .
S ez igy megy napszámáig. Hanem, mikor
végig fut az égen az alkony bibotpirja akkor
. . . akkor minden pille megtér nyugodni az
ő választott virágához, szeretett párjához.
De hisz tavasz van! F», fa, virág szeret!
Csak ^legtökéletesebb, az ember ne k övét né
alkotója legszentebb parancsát ? ? Hisz az
édenben őhozzá szólít igy : „Szeress, korlát
nélkül, szabadon, boldogan“
száré s áz Istennek, ami az Istené.
Az a kesziénység, mely « teteharáti
szeretet elvének az életbe való ülte
tése által s néni a forradalom űtján
— felszabadította a rabszolgákat s a
barbár népeket kulturnemzetekké ala
kította s amely — helyes értelmezés
ben — a más vallásut is keblére öleli.
Ennek a x mérsékelt, kinövéseitől
megtisztított, egyedül életképes, tiszta
szociálizmu&nak az egész világon egyre
több híve van. A mozgalom — hála
Isten — hazánkban is, bár lassan, de
egyre terjed.
Mint minden kezdő mozgalprpnak,
lehetnek ennek is hibái, — külföldön
is, hazánkban is. Megengedjük. De
hangsúlyozzuk, hogy itt nem úgy mint a
szociáldemokráciánál — a lényegben,
gyökérben van a hiba, hanem egyes
oldalhajtásokban, egyik-másik taktikai
kérdésben. A mozgalom a gyermek
betegségeken előbb-utóbb túlesik s a
maga igazi fölségébenáll majd előttünk.
Igyekezzünk Megértők lenni e moz
galom iránt: csatlakozásunkkaLnemesitsük és irányítsuk jelenlegi követőit.
A sorozás
környékünkön a következő sorrend
ben lesz megtartva:
Jászsági alsójárásban. Jászapátiban
május 27, 28, 20, 30, junius 2. 3.
Hadkötelesek száma 445. Polgári éínök Antal Sándor vm. biz. tag.
Jászsági telsőjárásban. Jászberény
ben május 3L Junius 3, 4, 5, 6, 8.
Hadkötelesek száma 921. Polgári el
nök Bagossi Károly nyug, alispán.
Jberényben május 14, 15,16. Had
kötelesek száma 507. Polgári elnök
Balogh Sándor nyug, főszolgabíró.
zavartan tépdesi a kiemelkedő fűszálakat.
Mérhetetlen szerelméről szaval az egyik,
kéjes remegéssel, de ösztönszerü kétkedéssel
hallgatja a másik . . . Elhallgat a fiú s
önkénytelenül rátekint a leány. Tekintetük
küzd, viaskodik . . J
Aztán ... a fiú olvadozó, meleg tekintete
megtöri a leány .ellenállását l A pillantásuk
már csókolózik, mikor kezük egymásután
nyúl, az ajkuk megremeg — talán a sejtett
kéjtől, melyet egy rövid pillanat múlva —
ajkuk csókba forrása nyújt.
Szenvedélyének .tomboló kitörésével csókol
a fiú 8 szereimének végtelen odaadásával a
leány. Hang nem hallatszik ... a szendergő
* w
lepkék édes borzongással emelik összébb
szárnyaikat
...
A patak partjának gyepszőhyegén egy
Kibontakoznak egymás karjából a fiú és
ifjú és egy lány halad egymás mellett! . . .
hosszan,
A virág és lepke már édes szerelmi ólpiukat a leány. Úgy nézik egymást
. a I ússzék ... A hold már kel az égen . . .' boldogan.
Fáradt vagyok Pista, szólta leány.Pihenni
akarok,
üljön ide mellem ’
falu népe verejtékez munkája után mély
álomban szunnyad . . . Csak ők varrnak
Egymást átkarolva ülnek a mező zöld
ébren. A fiú n kelő beadni nézi s a leány bársonyán. A fiú tekintse lángoló hévvel
■4
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Tiszai felsöjárásban. Dévaványán
április
2K Kunhegyesen április
27, 2%. 29, 30. Hadköteleseik száma
390. Polgári elnök clr. Cseh József
vm. főjegyző.
Szolnokon május B,
1X13. Had
kötelesek száma 550. Polgári elnök
dr. Küry Albert alispán.
A polgári orvosok a sorozó járá
sokban dr. Lénk Gusztáv vármegyei
főorvos/ kivéve Turkeve és Mezőtúr
városokat, melyekben mint sorozó pol
gári orvos dr. Tóth Ignác tb. várme
gyei főorvos lóg közreműködni.
<1
A kenyér.
Irta : Sch^Qer Vilmos.
Egy társaságban ahol, kizárólag csak
nők, tehát gazdasszonyok voltak jelen
a kenyérről is szó esett, amikor is az
egyik jelenlevő >prózai»
dolognak
nevezte, melyről felesleges sokét fecsegni.
— Lehet igaza őnagyságának, mert
hisz ez a lisztből és kovászból készült
alkalmatosság nagyon gyakori minden
ház asztalán, akár terítetten akár terített
légyen is az. — Ha nem hallottam
volna már számtalan esetben a kis
gyermeket, a?.t a mindenkor kedves
bogárkát imigyen szólni : Anyuskám
kenyérkét kérek (ő már
kicsinyít,
— mert szereti) — talán magam is
úgy vélekednék, hogy prózai dolog.
De mondjuk talán ily formán, hogy a
kenyér egyszer prózai, mert reális
dolog, máskor nem prózai, mert ideális
dolog. Sokszor halljuk emlegetni, bár
nap-nap után előttünk van. Emlegetik
a- következőképen : „Neki nagyobb
darab kenyér jutott az életben
*
„Aki
kővel dob meg, dobd‘ vissza.kenyérrel11
►Kenyér harcot, folytat
*
»Lckenycreztapad a leány karcsú alakjára. Hanem a
leány már elmélázva tekint maga elé. Azután
lágyan, édes mosolygással száll a fiúhoz.
Éreztem Pista, bogy igy lesz I Hogy ez.
bekövetkezik l Hisz első találkozásunknál
megéreztera, hogy a lelkünk rokon. Hogy
szeretnünk kell egymást.
Higyje el Pista, hogy én küzdöttem eMene.
Emlékezhetik, mily hideg voltam magához
egész mostanáig. Hogy kerültem. Pedig
maga oly állhatatos volt. Még az. iskolában
is mennyire megragadott minden alkalmat,
hogy nekem, a kezdőnek segítségére lehessen.
Tekintetéből kiolvastam, hogy egy köszönő
szavammal mily boldoggá tehetnénk S én
oly fukar voltam a köszönetben, pedig mily
sokszor rászolgált. Éreztem, tudtam, hogy
hidegségemet lekicsinylésnek veszi. Hisz maga
is azóbahozta néha. i!ogy miért nézik le a
tanítónők kollegáikat. Jó, jó Pista l K Tudom,
hogy sokszor igy van ez, de nálam igaztalan
volt
lúagátnádK”
toltam méltatlannak magahoz.
*
lék
»Kenyeres pajtások
*
atb. — Én
I ■—
egy esetleg két jószívű embert kihor kadt le és azon a helyen először, ahol
gászni, mindenki a reáliskor embere s csupán csak a 2 éves kislány aludt a
bár nagy darab kenyér jutott mégis másik részen a többi 4 aludt a kis
szeretne egy darabot a másikéból is lány pedig egy gyermek kocsiba aludt
szegni, helyesebben egy másikéba is és vastagon le volt takarva és a me
beletörni. *— Mélyen sajnálom azokat nnyezet azon a részen egybe szakadt
az embertársakat, kik apróbb emberi íe mert össze fogta a níd a tapaszd
gyarlóságokért mindjárt kenyértörést és csak azután omladozott már a ko
emlegetnek. — Legyen vége annak, csin széjjel és maga alá temette a kis
hogy "akinek nagyobb hivatal jutott, lányt. A háztulajdonosáé hanyagsága
lenézze a kisebbet, mert úgy lehet az és zsugorisága miatt 5 ember lelhette
utóbbi több hasznára van a társadalom volna halálát, ideje volna, hogy a ha
nak, a nemzetnek és a hazának tóság ebben az ügyben szigorú vizs
gálatot rendelne el. (Aláírás.)
egyaránt.
jelen írásomban nem a reális, hanem
aj ideális kenyérről szeretnék egy kissé
beszélgetni. Eszembe jut Petőfi Apos
tol, "című költeménye és itt észre kell
venni, hogy a kenyér lehet prózai
annak, akinek asztalán naponkint bő
ségesen jelenik meg, de ideális annak,
ki éhező gyermekének egy falatot sem
adhat. Ismertem egy szerény, de derék
hivatalnokot, kihez egyik • prózai
*
gondolkozása kis gyermeke aít A ké
rést intézte, hogy kenyeret adjon neki.
• Fiacskám! Sokat kértél, kenyerem
• — A nagy és kicsi egyaránt vegye
nincs, elvették az emberek.
*
Istenem!
Szinte mosoly üli meg az ember arcát ki részét a komoly és becsületes mun
s hihetetlennek tartja, hogy e boldog kából, mely után jól esik nemcsak a
országban még olyan ember is akad, pihenés, de a kenyér is.
kinek kenyere nincs éhező gyermeke
számára! — Úgy történt, hogy igazat
mert e szerencséjén apa mondani, azt
merte megkockáztatni, hogy rosszak
Áthelyezés. A jászárokszállási vasút
az emberek s ezért ma éhezik a gyer
mek. — Hát csakugyan léteznék /fiiég állomás eddigi elöljáróját, Szarka La
olyan húsevő állatok is ebben a ’»de-' jost az üzletvezetőség Királdra (Putrék» emberi társadalomban, kik a nok mellé) helyezte át. Helyébe Sza
szerencsétlen éhező gyermek elő! még bados Pál Fenyvesről lett áthelyezve.
a kenyeret is eleszik. Nem ez nem
Panaszos levél. Tekintetes Szerkesztő
lehet. Mert hogy is mérnök azt el
venni ^alakitól, amit nincs módunk úri Alázattal kérem becses lapjába, a
ban vissza adni, hisz ez lopás, rablás Jászapáti Újságban ^nnek a kis cik
sőt a lentebb vázolt esetben egyenesen kemnek helyt adni , szíveskedjék és
gonosz tett, emberölés és gyilkosság, egyben kérem a tek. szeikesztő urat
ezért pedig a büntető törvénykönyv ha esetleg lenne benne ami bünteten
dő, kihagyni: Leszakadt a menyezet.
halált oszt. . . .
Szegény gyermek, szegény család ! A múlt hó 28 éjjel I óra nehány’
— óh hányán vagytok, kik a kenyeret „ perckor Mihályi Ferencné háza, hol
prózai dolognak tartjátok, hányán, kik jelenleg Király Ferenczczipész mester
Isten bocsa’ talán nem is az életre lakik, az egész szoba menyezete le
szükséges tápláléknak nézitek. Ti bol szakadt és alá temetett egy két éves
dogok, Ti prózaiak, adjátok a gyer kisleányt, kit még sikerült élve a ro
mok alul kihúzni. Íme itt egy intő
meknek, ki azt becsülni tudja.
— A kenyér különben átvitt érte példa a házi uraknak. Pedig Király Fe
lemben hivatal, keresetforrás. Aki hiva renc még a múlt év ősz elején több
talát becsüli, az kenyerét is becsüli, ször figyelmeztette a ház tulajdonosúét,
aki pedig valakinek csupán fenhéjázás hogy a ház tető cserép hiányos fel
és irigységből hivatalára tör, az egy rakása miatt több
helyen becse
úttal .kenyerére pályázik, kenyér har peg és a katasztrófa előtt 3 • nappal
cot folytat és embert, családot éhségre pedig szintén figyelmeztette Király Pekárhoztat, tehát öl.
Panem noslrum rencné ismét a háztulajdonosnét, hogy
da nobis hódié, könyörögjünk naponkint becsepeg és a menyezet a konyhán
a Mindenek Urához és mégis vannak, már nagyon meg is. van repedezve,
akik a kenyeret nem tudják kellőképen de mind hiába az ígéret mindig meg
megbecsülni, de úgylátszik csak akkor, volt, hogy meg lesz csinálva de, mert
ha nem az övékéről van szó. — pénzbe került volna ez ideig megcsi
Bizony kérem több megbecsülést a nálva nem lett és így a menyezefen
kenyérnek és inég sokkal több becsű fel ázott a tapasz, mig az említett éj
lést egymás iránt, mert ismét csak az szaka leszakadt és a konyha szintén
Úr Imádságából: — »és bocsásd meg le akart szakadni az említett éjszaka,
mi is megbocsátunk
*
. . . Jó példával de a szomszédok segítségével még
és egy kevéske jó szivüséggel járni azon éjszaka fel lett támogatva. Csak
elől azoknak, kik még a kenyér tekin a véletlenek lehet köszönni,hogy az 5
HÍREK.
tetében
-prózai világot élnek, -De,, tagMf dM család.-;azon ójj^. ^
szomorúan kell tapasztalnunk, hogy lelte halálát, ez pedig csak azért nem
ez nagyobb társaságból alig-alíg lehet következett be, fiiért 3 részben sza
Nem Nagyvárad, hanem Budapest. Hírt
adtunk már róla, hogy a jász vasutat
szept. 1-én a miskolezi üzletvezető
ség köréből elvonva a nagyváradi üz»
letvezetóséghez csatolják. Újbóli for
rásból fentartáesal közöljük azon ér
tesülésünket, hogy nem a nagyváradi,
hanem a biidapesti-jobbpartí üzletvezetőség hatáskörébe osztják be a jász
vasutat.
Hevesen uj községházát építenek. A
legolcsóbb ajánlatot egy budapesti cég
tette és az kapfá meg a vállalatot. Az
emele'es községház építése 214 ezer
koronába kerül.
A fokántor bűne&A szolnoki
főkán
tort, Meggyesi Gézát, kit a város
képviselőtestületé, mint a kath. egyház
kégyura 3 évvel ezelőtt választott meg,,
fölfüggesztették állásától. A főkántor
nak az a bűne, hogy a minap felese
gűi vett egy református vallású nőt,
aki miatta vált el az urától.
jászsági alsó járás WszolgabirtjítóL
Pályázati hirdetmény.
A lemondás folytán Besenyszögön
megüresedett községi állatorvosi ál
lásra pályázatott hirdetek és felhívom
mindazokat, a kik ezen állást elnyerni
óhajtják/ hogy rendesen felszerelt kér
vényeiket hozzám legkésőbb április
22 ig adják be, mert a később beér
kező kérvényeket tekintetbe nem ve
szem.
>
Javadalmazás 800 korona fizetés
200 korona lakbér, rendszeresített
vizsgálati és husvizsgálati dijak.
A választást a pályázati határidő
letelte után fogom kitűzni.
Jászapáti, 1914. ápriliá 4.
_
JP-HX r_
.
■
Dr. Horváth •
tb. főszolgabíró.
préselt tégla
4
«8. ■
f
Ablak üvaook * £
i fúrt
■■ £
*
/ 5
STERN GÁBOR
inSK^n
O
HASZNÁLATRA
évfolyam
1914.
szakácskönyv
Hirdetmény.
I
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
I
:
o
mabb minőségű falburkoló
o
í
Szűcs Dezső gyógyszertárában
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
JÁSZÁROKSZÁLLÁS.
MOST
n
Z
JELENT MEGI
n snKKKUTnTflson TÖRTÉNETE
. ■
Temérdek képpel illusztrált kötetünk a
tudomány vértanúinak, a Pólusok meg-L
hódításáért évszázadokon át folytatott,
emberfeletti harcát ismerteti. A szerző
maga is híres világutazó és tulós. E
nagy értékű Írásban elénk tárja azoknak
a nagy hősöknek — Hudson, Franklin,
Scott — megrázó drámáit, amelyek az
örök fagy misztikus ködében lejátszód
tak. Ez az első magyar munka, amely
az északi és déli Sark meghódításának
történetét adja.
A gaidagon niutatrált kötet ára 6 K. i
megrendelhető lapunk kiadóhivatala n|ján
ban kaphatók.
Knarfler Géza férfi, és női divatáruihaza Jaszapátm. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
Csali nálam kapható.
műkertészetéből való virágok állandó
। Ha szép, divatos. esküvői
a Piac-téren levö cukrászdában,
|
cserepekben, mini leszakított állapotban.
| akar s Ha azt akarja,
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
meghívókat
hogy
ol-
| csőn jusson szép nyomtatványok1 . .hoz, forduljon rendeléseivel a
I
.
JáMárokMállási
j Nigrinyi-könyvnyomdához.
SCiszti: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal-
ragaszokat és báli meghívókat. j
Nagy raktár levélboritékok és vo
Szvitek Ferenc
kir. bir. végreh.
A
rendes, üzletember
S 'Vá^JDl9'10nfé^ ro'>By pnpjron
mert elveszi. a bizalmat, hanem rendel
finom vonalas levélpapírt és 250
bcTitékot lapunk nyomdájában, hol az tóc- '
nyomassa! ellátva is csak 8 koronába kerül.
nalas finom levélpapírokból.
j
selyemmel bélelt női levélboriték
és papírok százanként névnyomás- £
S
AKI
।
2
magot vet
|
fákat ültet
£
g virágot tenyészt^ g
J és kertjében gyönyör- Z F
g
ködni akar, at forduljon
Műhie Árpád g
kertészeti’ nagy tolepéhék Z
| = Temesvár. = g
J
DiiBfőárjegysék ingyen és
bérmentve.
sál is kaphatók. k
Névjegyek elefántcsont vagy ala- g
bástrom kartonon 15 perc alatt. í
Gyászjelentések 1
óra
alatt
ké- 2
szülnek.
S
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdetéseket díjszabás 'szerint vesz fel
1
Irt* dr. OHOLNOKI JENŐ egyet tanár.
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modem
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
KIENTZL NÁNDOR
ÍWLENIK HINbEN ^SMTÖRTÖKÖN
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR:
nyosabb és’ kifogástalanul fonn-Lfognak esz _
közöltetni.
! Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
máv. pátyafelvigyázó.
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
t mily nemű ruha festés, tisztítás,
tkzthúc gallér
n.iu. ©
kézellő kéztyük tisztítása ;a legjutá-*’1 §
FINTA GÁSPÁR
KLÁRA
Kapható fűzött példányonkint 3 K- 20
fillér, kötött példányonkint 4 K- 20 fill.
Knöpfler Géza
árakon szerezhető be.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
Kováid Péter és fia
férfi, és női divatárú-kereskedőt bízta
meg Sásxapáiin,
$ hol mint eddig úgy a jövőben is W 4
Raktárhelyiségem közvetlenül
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
fénylő arcát, öröm lángjában
' irta : özv. Szűcs Antalné
BAGOSSY
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Martfűi Téglagyár R.-t
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfino-
18 Mám.
FELELŐS SZERKESZTŐ: NIWI
’ Eredeti magyar alföldi
Í
április 23.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
sági épületek. Megvételhez 0énz -nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e lapok szerkesztője. Ogynökök kizárva.
Z i KIVITELŰ I i'j / | s
takarékperselyt
rt ,
bárkinek
vannak’ képek és tükrök. JzhV
képkereteket gyorsan elkéMeghívásra házhoz megy.
H.
Kőteleken á: község s az épülő vasút
mellett levő 48O m$gyaf holdas birtok
ELADÓ. K’lünö feketéhoth’ok. Gazda
ADUNK
MUv r
kereskedő, hol állandó raktáron
fúrtok!
Gyerünka moziba!
Nyomatja, kiadja a tulajdonos; Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
Egész évre A . . ../• 8 korona
Fél évre . .... 4
»
Negyed évre .
. 2
»
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
Jó uraim!
Sok tüntetést láttam már. K’sebbetnagyobbat. Komolyat, komolytalant.
De az a felséges tüntetés, mellyel jász
népünk a feltámádás ünnepén tünte
tett az életre kelt Istenemberbe vetett,
apáitól örökölt hite mellett, a szivembe
markolt.
A természet is ünnepelt. Minden ta-.
vaszi pompájával. Mosolygó, kék ég
bolt; ragyogó, hévvel tűző napsugár,
enyhe szellő nézte, simogatta, vitte
sok ezernyi jó népünk erős hittől
lobogó
szemét, ajkáról zúgó víg allelujáját.
Az ablakokban gyertyák gyúlnak föl s
ami különösen kedves és dicséretreméltó, izraelita felebarátaink ablakai is
fényesek .. , Harangzúgás, csengő csi
lingelős, alleluja, alleluja! Az ember
áradat egyre növekszik ; hozzánk csat
lakoznak olyanok is, kiket talán egy
világ választ el fölünk s a máskor
önállóan, büszkén, mindenkitől szaba
don gondolkodók lehajtott, fedetlen
alázatos fővel követik a Feltámadottnak szent Testét... Talán példát akar
nak adni, talán viszi őket a hangulat
áradata, talán gerjedez szivükben a
kicsiny korukban, édes jó anyjuktól
belecsepegtetett szent hit, talán fölébred bennük a magyar, a jászvér, melyr
mióta megismerte Krisztusát, mindigr
hü vöt hozzá? K’ tudja, ki tudja?...
Ennek a mi népünknek első, leg
tisztább szerelme volt mindig‘és lesz
mindig a föld az édes anyaföld. Ki
tudja a földet úgy művelni, róla oly
szeretettel beszélni, öt úgy megérteni,
mint a jász? És ha ez igaz, akkor ki
értheti át jobban, mélységesebben az
alvó a szendergő földnek ébredését,
feltámadását, mint — a jász?
A mi népünk tehát a természetéb
redésének idejébe eső húsvétban, a
feltámadás szent ünnepében az örökéletnek, a feltámadásba, a másvilági
életbe való mélységes, igaz hitének,
az élet egykoron újra kezdődő tavaszá
nak ünnepét üli. Ezért oly felemelő,
ezért oly nemzeties és jellegzettes ná
lunk a feltámadás ünnepe. Ki tudná
elhinni, hogy ez a jóösztönú, ős^rejű
nép ámítás, csalódás, mese után indúlna, midőn órák hosszat fárad inig a
Vannak a világon e napokban fénye templomba eljut a feltámadt Istenem
sebb, pompásabb körmenetek. Vannak. bert imádni?
Lehet, hogy rövid időre, mint minDe ilyen egyszerűségében is mélysé-.
Vden érzés a földön, ez a hit kissé el
gesen, természetességében is csodá
halványul, elgyöngűl egyesek lelké
latosan, mint a jász földön sehol nem
ben. Lehet, hogy a nyugatról jövő
tudják ünnepelni a feltámadást.
idegen szellők, áramlatok itt a mi föl
Igaz, szent hitünket az égből kap dünkön is megérintik a hitnek virá
tuk. De itt vert legerősebb gyökért, gait... De csak virágait, mert gyöke
ebben az áldott földben, itt bontotta ki reit nem téphetik ki, nem pusztíthat
legpompásabban szárnyait, a mi né ják el!
A jász nép élete úgy összeforrott a
pünk jó lelkében.
keresztény hittel, a Krisztusban való
Miért?
újra és újra való feltámadással, hogy
sorsának megérdemelt osztályrészét, a hírt,
De amint most hiszem magának, hogy ké
a dicsőséget . . .
sőbb nagyon fájnának lelkének elvesztett ál
Irta : ifj. Andrássy János.
Aztán . . . diadala mámoros perceiben mai. És mert becsületes lelke visszarettenne
(Folytatás.)
gondoljon ram is. Reám, aki magát úgy attól, hogy ezt velem észrevétesse, bensejéHisz ismeretségünk első idejétől ismertem szereti, ahogy solia, senki nem szeretheti.
ben annál mélyebben szenvedne. Mi lenne
Szeme megnedvesűlt, hangja el ei csuklóit, akkor a nagy boldogság vége ? ... Ne igy
ragyogó, csábító álmait. De épen ez volt az,
amiért igyekeztem elnyomni érzéseimet s le de uralkodott magán. Pedig a fiú tekintete gondoljunk erre! A szerelem halála biztos
hűteni a magáét. Mert lássa Pista, elgondol oly esdve könyörgött: „Ne folyiasd!“ „Hidd volna.
Pedig lássa, én a szerelmet úgy képzelem,
tam, hogy magának hoztam, vagy az álmai el, hogy szeretlek s légy az enyém 1“ „Meg
közt kell választania s éreztem, hogy én — lásd könnyen felejtem majd álmaimat. Te- hogy elindúl kér lélek a semmiségből s bo
lyong a mindé' égben. Keresik egymást. Ha
a magam igénytelenségében — nem tudnám melletted, te édes, te drága 1“
A leány lelke megérezte e kinem mondott találkoznak eg eforrnak, eggyé lesznek örökre
kárpótolni elveszett álmaiért.
Hogy maga volt aZrelső férfi, kinek csókja gondolatokat, lelkét édes melegség járta át, Nem egy rövk életre! Hisz ez a földi lét
ajkamat érte, azt nem kell bizonyítanom de tekintette a jövő fátyola mögött kutatott csak egy rezzenés az örökkévalóságban.
Csak egy rövidke jelenség. S mégis hány'
ugye ? I De hogy az utolsó is volt, arra es- s mintegy álomban folytatta:
küszöm I De hagyjuk ezt édes Pista I Legyen
Elhiszejn Pista, hogy szive őszintén érzi lélekpár van, amely egyesül erre a röpke
ez egy szép" álom. Majd az ifjúságijuk él- azt most, amit lelke gondol. És lássa, ha léfrei hí)gy aztán egymás meggyűlölve, egyen?^tÁYal lói esik rá emlékezni. Hanem mosk_ nenrannryira, szeretném, mint am/mnyfreszep. ,dQL^
Végtelenbe^____ •
.. ....
tanuljunk felejteni, lemondani. Nem sértem retem hát elhallgattatnám gondolataimat és /
Váljunk hát el Pista I Legyünk itt árváit,
meg azzal, hogy magának könnyű lesz, de elfogadnám a boldogságot, amit kínál. De elhagyottak, — leikeink azért fölkereshetikí___
lássa én gyöngébb vagyok s mégis '‘Ifojy.iu nrkém neiT? nz-én-höMogsá.’oni a leírf^Hvé-- eg-vmást-, ■<— hogy--ne legyünk- tÁrstéÜ&n igaM ^ „
tudni viselni. Hat tegyen maga is igy I Hag^T
Ha a lélek szeret.
itt ezt a kis falut, mely szűk a maga vágyainak, menjen ki a nagy világba s- keresse
szerelmemmel egy egész életreboldoggá
hetem, hát nem haboznék.
te-
menjen a világba keresse lelke álmait,
az én imám követni fogja mindenütt,
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁT1 ÚJSÁG
e nép életgyökerét tépi, pusztítja az, tem meg hiába ezt a földkörüli utat,
mert ebben a^ egy máv. kocsiban benne
ki hitét tépi, pusztítja.
Jó uraim, értsék meg népünk, ért volt az egész élet. — Az első szakaszsék meg jászvérük ösztönét, mely ott, • bán egy kicsi édes gyermek tartott hall
a feltámadási
körmeneten az önök gató közönségének előadást valamelyik
szivében is gyulladozott 1 Ápolják e nép filharmonikai hangverseny gyermek
hitét s akkor önök lesznek a világ próbájáról, ideális magasságban s még
. is könnyed előadással fújván az „oát“.
legjobb, legbölcsebb emberei!
Igen szép szimfónia, mert bizonyos kö
Zágoni.
nyörgés volt kiérezhető, azt hiszem egy
. kis táplálék irányában. — A második
szakaszban csinqs önkéntesek forgat
ták az ördög bibliát, bodor füstöket s
Irta : Schóffer Vilmos.
még kacskaringósa^bb megjegyzéseket
A közel múlt napokban én is meg eregetvén. — A harmadik szakaszban
értem, hogy kimozdulhattam egy kis magas csengésű tenor iparkodott el
időre községemből, rettentően rósz csapni a mostani kormányt egy mély
magyarsággal mondva: „el voltam baritonnal szemben, aki erősen védte
utazva>. — Már a vonaton éreztem, jogos álláspontját s iparkodott kimu
hogy nagy hibát követtem el,.inért sok tatni, hogy bizony mi a mostani poli
helyen be kellett volna jelentenem tar tikai helyzettel kudarcot nem vallunk,
vozásomat, legelsősorban is az én de-, nem fogunk sem-a szlávság, sem a
rék szerkesztőmnek. No de sebaj.! ő germánság hideg karjaiba pottyanni.
ha keres is addig, majd csak kimen • Igazán szép vita volt, végét azonban
tem valahogyan mulasztásomat, csak nem 200, de Í000 kilométeres utón
a nagyközönség ne keressen. E felől sem lehetett volna kivárni. Szép, szép,
azonban nyugodt lehettem annyival is de szívesebben hallgattam volna, ha a
inkább, mert meggyőződésem, hogy magyar gyáriparról, kisiparról avagy
talán örülnek is, ha nem kell olvasniok a kereskedelemről folyik. Jobb is volt
az én irka-firkáimat; Méltóztassanak innét átrohanni a másik szakaszhoz. E
azonban megengedni, most megint itt negyedikben egy középkorú nők és
férfiakból álló csoport volt, mindnyájan’
vagyok, elmondandó a címet.
feketében
s mindkétnemű embertársaim
Sietős utam lévén, a gyorsvonattal
mentem vagy 200 kilométert, helye szeme tele könnyel. Itt szinte félelme
sebben gyalogoltam egy II. osztályú tes volt a csend. Temetésre utaztak
kocsi folyosóján, mivel az. egész kocsi szegények. Innét még gyorsabban az
ban nem volt szánomra ülőhely. —- ötödik elé loholtam, csak fél szemmel
Nem tudom, mindenki olyan kiváncsi-e mervén bepillantani, mert azonnal észre
utitársaira, mint én, de biz én régi vettem, hogy fiatal házaspár siet az
rósz szokásomhoz híven most is végig olasz partokra tengert szemlélni s a
néztem az összes szakaszokat;
egy narancs fák árnyékában megpihenni.
részről azért is, ha nem volna-e egy - Itt ugyan lett volna hely, de az elő
lalpalatfnyi hely, vagy egy jó ismerős. zékenység és a kíváncsiság tovább
Egyik sem volt. De azért mégsem tet- tuszkolt az utolsó szakaszhoz.—
Impressiók.
Aztán ... ha fáradt a küzdelemben —
mert eleinte nehéz, harcod keli vívnia — hát
engem itt talál. Én várom magát I Várom,
-hisz* e földi lét után együtt s eggyé leszünk.
És most ne szólljon semmit, tegyen úgy,
ahogy mondtam. Ne felejtse, hogy ha célját
nem érné, engem itt talál semennyire tudom,
kárpótolni fogom lelke elveszett álmaiért. ' De én kívánom, hogy győzzön, hogy bol
dog legyen. Ez engem is boldoggá tesz.
Most menjünk.
Mentek föl a dombra. A fiú lecsüggesztett
fejjel, szomorúan. A leány biztató, melegtekintettel, diadalmasan. Belátta a fiú, Ivogy
igaza van a leánynak s érezte, hogy amit
mondott, az megmásíthatatlan akarata ...
J
Bcnsejében ádáz harcot vívott a szív és
létek. A lélek az örök egyűttlélért epedett, a
szív, a földiboldögságot követelte.
A vad
j b.clső harc szóllni kényszerítő.
Megliajlok akarata előtt e.ícs Margit, de
berek is V- ípimk. Vér cs‘ húsból TcVő eTTTberek. Hát ígérjen valamik ígérje meg, hogy
Nem
tudom
csudálatos
vé
letlen-e
vagy
az
összetartozandóság hozott össze oda 65-70 év
körüli öreg urakat. Egyik idegesen csa-,
pott az újságra és kinézdcgélt az egy
hangú vidékre. Ez kereskedő gondol
tam, mert újságja a gabona piacznát
volt felnyitva. A másik elegáns szemü
vegen böngészte a lapból a politikai
foltokat. Pár pillanat múlva zsebre ' “
gyömöszölte s látható haragját csen
des mormogás mellett egy regalia mé
diába folytván. Föl mertem volna rá
tenni egy vagyont, hogy kormánypárti.
A harmadik kedélyes mosolygás köze
peit olvasta a Fidibuszt. Piros szegfű
vala gomblyukában; politikai hitvallá
sára ugyan nem következtettem, de azt
hiszem esküvőre utazott, mit leginkább
az látszott bizonyítani, hogy a feje fö
lött levő papirdobozon Holzer áruház
ékeskedett. Kettő közülök csendesen
szunyókált, gondolván, hogy ritkán
esik ez meg pompás Pullmann ko
csiban. —- Hogy azonban a mezőgaz
daságról is legyen szó, az én lel kéméi
meg szántotta a kétségbeesés, hogy
miként is logom én kis fiam előtt ma
gamat kimenteni, kilcnchónapi távollétem után nem viszek semmi ajándé
kot. Közben azonban azt is észre vet
tem, hogy a folyosón velem együtt
künn rekedt még két úti társam. Az
egyik csinos fiatal asszonyka, a másik
egy daliás hadnagy. Tekintetük néha,
néha találkozott, majd az asszonyka'
idegesen forgatott egy közismert ujsáI
got, melynek.címlapja a tiszt felé for
dítva könnyen volt olvasható; finom ujacskáival pedig az apró hirdetések
között keresgél őnagysága. Mit tudom
én miért, mit tudom én mit. Nem is
gondolkoztam rajta, mert én diszkrét
ember vagyok, méltóztatnak látni jelen.
nem csak az örökkévalóságban, de e földi fiú rá is akarta terelni a beszédet, a leány
létben is várni fog rám. Nemcsak a leikével, okosan, simán irányította másfele a beszéli
de a szivével is. Ezt Ígérje meg s akkor fonalát
A fiú indulatos lelke elhidegülésnek ítélte
könnyebb lesz az elválás 1
Aztán nézze, fogadja el tőlem ezt a gyű a leány józan óvatosságát s nem sejtette, hogy
rűt, legyen ez a jegygyűrűje 1 Az én sze annak nyugalmas tekintete háborgó érzelmei
gény, jó, édes anyámé v^lt. Itt hordtam nek óceánján csak olajcsepp, melynek hártya
mindig a szivemen, most viselje maga 1 En vékony tükre vadúl tomboló vihart takar. Nen»
gedje, hogy ujjara húzzam ! Ez összekap érezte a leány szivének szörnyű gyötrődését.
csol bennünket! Aki viselte, egyedül szeretett Csak a hideg mosolyt látta.
S ugyanazzal a fagyos mosollyal igyekezett
s most aki viseli, egyedül szeretem.
beszélni a jövő terveiről, a válás óráiban . . .
A leány engedelmesen nyújtotta kezét. És
Még később is, künn az élet förgetegeiben,
mig reszkető kezével felvonta kis kezére a
kételkedéssel olvasta a leány forró, visszagyűrűt a fiú, ismét az a delejes áram futott
hívó, visszaváró levelei?.
át ereiken, amely az imént, ott a patak partNem érezte meg azt a forró, örök nagy
ján csókba forrasztotta ajkaikat. Csókolták „szerelmet, melyet a leány lelkében fakasztott,
egymást hosszan, boldogan s aztán egy önNem tudta,, hogy mig nyugalmat erőszafeledt pillantással — melyei egymást elnyelni kolt arcCB| küldi őt az é]et küzdőterére, a»látszottak — elváltak. " '"
—alatt vérének twnden ctepjeníaraszlaini, bírni
akarja.
Azt hitte, játszott vale a lány^S most,
Naponta találkoztak ezután isr~Az iskola
hogy távol volt tőle, vissza akarta adnia a
jne^aceíozta a fiú önbizalmát.
kölcsönt.
CFolyt. köv.)
A szerelemtől nem esett szó töltet. Ha a
soraimból is. Jó szerencse, hogy sorba
be nem mutatkoztam a > vaggonvilágnak<, mert még úgy lehet a szereplők
neveit is kikottyantottam volna. Ez pe
dig már különösen a folyosón szórakozók részére járt volna egy kelle
metlenséggel,. — no meg azt hiszem
rám is . . .
Bámultam ki
a szép természetbe
— s bár„ nem
volt
küldetésem
célja mező és nemzetgazdasági tapasz
talatok gyűjtése, — mégis jól eső ér
zés töltötte él látván, hogy erre felé
szépen fejlődnek a vetések.
Tövist a fák mellé! A tavaszi faülte
tés a községben nagy mérveket öltött.
Ha olyan jó volna a talaj is, mint
amilyen nagy a faültetési -kedv, úgy
nem soká kifejlődne a gyümölcskeres
kedelmünk. A talaj azonban az utca
fáinak, az akácoknak kitűnő csupán,
de ezen fák sem szerencsések, mert
ezeket meg az ugyancsak műveletlen
vad sihederek tördelik ki. Ilyen kitör
delt fát az idén több száz helyen pó
toltak. Azonban sem karót nem tettek
mellé, sem tövissel nem kötötték körül
az új fácskákat. Kiteszik igy az újabb
pusztulásnak. A Mátrafüredi utón te
hén és kecskecsorda és disznókonda
jár naprófcnapra, mégis megmaradtak
a fák, mert csak nem nehéz ajlelketlen
barmok eszén túljárni l
Lelkészválasztás. A gyöngyösi protes
táns egyház tanácsa folyó hó 5-én
tartott egyházközségi
közgyűlésén
Csötönyi János
helyettes lelkészt,
egyhangú lelkesedéssel,
lelkészévé
választotta meg.
*
* *
Közgyűlés. A jászberényi
Kerölet'
Munkásbiztositó Pénztár f. évi április
hó 26-án 10 órakor tartja rendes évi .
közgyűlését Győngyösi-ut 24. szám
alatti hivatalos helyiségeiben.
..
A tartalékos tisztek tanfolyama. Az
idén valamennyi hadtestparancsnokság
nál tanfolyamot állítanak föl tartalé
kos tisztek részére. A
tanfolyamok
célja a tartalékos tisztek kiképzése a
gyakorlati tábori szolgálatban, harcszerű lövészetben, továbbá a hadilét
Villanyvilágítás. Heves község rég
óhajtott vágya, úgy látszik végre meg
valósul. Egyik legelőkelőbb budapesti
elektromos vállalat az egyesült Villa
mossági és Gépgyári r.-t. vette Újab
ban kezébe a villanyvilágítás ügyét és
nagy buzgalommal igyekszik - megol
dásra vinni. Agyár mérnöke e héten
ott tartózkodott, a jövő héten pedig
egyik igazgatója megy le egy helyi
érdekeltség szervezése végett.
Gyilkosság Erdőtelken. Folyó hó 1-én
az erdőtelki országos vásáron Csillik Miklós erdőtelki Iqgény idogálni
kezdett egy vásári sátorban, amikor
több társával összeszólalkozott. Az
összeszólalkozás hevében Csillik Mik
lóst egyik társa megszurta. Sérülése
következtében f. hó 17-én halt meg.
— A boncolást az egri törvényszék
kiküldötte ejtette meg.
Az első sajtótárgyalás. Bizonyára min
denkit fog érdekelni az első tárgyalás,
a melyet az uj esküdtszéken sajtóügy
ben Nagyváradon tartottak meg. A
nagyváradi törvényszék tárgyalta Szabó
Károly asztalos mester nyomtatvány
utján elkövetett rágalmazás! ügyét,
amelynek az az érdekessége, hogy itt
az első sajtóper, amelyet az uj esküdt
széki törvény alapján tárgyaltak. Az
asztalosmester egy vasúti hivatalnok
ról azt irta, hogy ‘tejfeles szájú ficsun
mert a pénztárnál gorombáskodott
vele. Az esküdtek vádlottat becsület
sértés vétségében bűnösnek mondták
ki, de a valódiságot bizonyítva látták
és igy a bíróság Szabót fölmentette.
Hirdetmény.
<•
Jászapáti község tulajdonát képező
piactéri Nagy vendéglő az 1914 évi
szeptember 1-ső napjától '1920 évi
augusztus 31 -ik napjáig terjedő 6 évi
időtartamra nyilvános szóbeli árverés
utján bérletbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914 évi
május 19-ik napjának d. e. 10 órája
a községház tanácstermében kitüzetik.
Az “évi bér kikiáltási ára 3500 ko
rona, a mely Összegnek 10°/0-a óva
dékul az árverés megkezdése előtt
befizetendő.
Utöajánlatok nem fogadtatnak el.
A község képviselőtestülete fentartván azon jogát, hogy az ajánlatot
tevők közül szabadon választhat.
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
dába a hivatalos órák tartama alatt
megtudhatók.
Jászapáti 1914 ápril. 16-án.
Rusvai Lajos
h. főbíró.
Khindl Gyula
főjegyző.
2093. szám
1914.
Hirdetmény.
Jászapáti község tulajdonát képező,
a Piacztér es a Hevesi út sarkán levő
hát üzlethelyiség az 1914. évi októ
ber 1-sö napjától 1920 évi szeptem
ber 30-ig terjedő 6 évi időtartamra
nyilvános szóbeli árverés útján bér
letbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914. évi
május hó 12-ik napjának d. e. 9 órája
a községház “ tanácstermében kitüze
Májusi dal.
Virágok a réten,
Illatok a légben ;
Tavasz érkezett -el.
Ragyogó szint vesz fel
Az egész termeszét.
Rózsaszínű, lila
Illatok kelyhében
Kis méhike zümmög
Virágra röptében —
Szedegetve mézet.
Minden mosolyg virul,
Gyönyörű az élet...
— Óh ne hidd balga, hogy
A mennyet cseréled.
S az osztozik véled.
számú gyalogsági és lovassági szaka
szok vezetésében. A tanfolyamra tarta
A telkeden most is
lékos tisztek, tiszthelyettesek és zászló. Hideg téli álom ;
sok önként jelentkezhetnek és a tan
Most is az — enyészet
”
folyam sikeres elvégzése után a hall
Hideg jegét látom ....
gatókat a legközelebbi bevonuláskor — S a tavasz ... a tavasz . .-.
— Csak egy...
, álom.^
elő fogják léptetni. A.tanfolyam három
hétig tart
2092. szám
1914.
Lóránt.
tik.
Az üzlet helyiségek évi bér kikiál
tási ára és pedig az I. szám 529.
kor. II. szám. 460 kor. III. szám.
632 kor. 50 fillér IV. szám. 200 kor.
V. szám 400 kor. VI. szám 253 kor;
a mely összegnek 10V»-a óvadékul az
árverés megkezdése előtt befizetendő.
Ufóajánlatok nem fogadtatnak el.
A község képviselőtestülete tentartván a jógot arra, hogy tett aján
latokat el, vagy élném fogadja.
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
dában a hivatalos órák alatt meg
tekinthetők.
Jászapáti .1914. ápril. 16.
Ruavaí Lajos
h. főbíró.
Khindl Gyula.....
—----------- ---- -------- jegyző.
' r
d^APATi U.TSAG
II.
Ablak üvegek
I
^bevágását készséggé! teljesít^
.STERN GÁBOR
P
Aiiiink\ i
W használatra!
'■
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e la
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva.
B
betoresmentls.uj páncél
TAKARÉKPERSELYT A
BÁRKINEK-
~
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett l^vő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feketehomok. Gazda
MŐVÉSZ| KIVITELŰ WZ ES
^kereskedő, bol állandó raktáron
vannak képek és tükrök^ hlé^ses képkereteket gyorsan elké^szit. Meghívásra h izhoz unegví
W
FELELŐS SZERKESZTŐ:..........................
NI^INTIWK
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
BUDAPEST.iv. Köföutca 8.
Hirdetmény.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo
mabb minőségű falburkoló
o
©
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vö
rös, hornyolt kátrányos és
3
4x1
tetőfedő cserép
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás' mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
FÍNTA GÁSPÁR
máv. pálya felvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
Kapható íüzött példányonkint 3 K- 20
1 isz.telettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hngy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
fillér, kötött példányonkint
4
Hirdető'eket díjszabás Szerint vesz fel
a kiadóhivatal
K- 20 fill.
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Szűcs Dezső gyógyszertárában
Egész évre . . . ■*. 8 korona
Fél évre................. .4
»
Negyed évre .
.2
•
JÁSZÁROKSZÁLLÁS.
Knöpfler Géza
©
a férfi- és női divatáru kereskedőt bízta o
:Q
'
©
s
"S
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
mily nemű ruha festés, tfazthás, gallér, 5
kézellő keztyük tisztítása a tgjutá- |
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Jászapátin az egri út 5 szám alat)
épülte modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
kir. bir. végreh.
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250- finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az c’gnyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
Ennek a vadontermő, alföldi virág
nak a kétlábon járó spéóieszéről pattantotta ki az elmúlt hetekben a fővá
Temérdek képpel illusztrált kötetünk a
tudomány vértanúinak, a Pólusok meg
hódításáért évszázadokon át folytatott,
emberfeletti harcát ismerteti. A szerző
maga is híres világutazó és tulós. E
nagy értékű írásban elénk tárja azoknak
a nagy hősöknek — Hudson, Frankliw,
Scott — megrázó drámáit, amelyek az
örök fagy misztikus ködében lejátszód
tak. Ez az első magyar munka, amely
az északi és déli Sark meghódításának
történetét adja.
divatos esküvői
meghívókat
Szekfu, a mi virágunk.
TÖRTÉNETE
Irta dr. CHOLNOKf JENŐ egyet tanár.
Csak nálam kapható.
A g a utadon illusztrált kötet ára 6 K
rosi sajtó, hogy könyvet irt.
Könyvet, a magyarszabadság legglóriózusabb alakjáról, II. Rákóczi Fe
A legnagyobbról irt,
a vadvirág I
Rákócziról, Kiről nagyon keveset mon
dunk, ha azt mondjuk, hogy félisten
volt. Hisz ha a magyar história köny
vét lapozzuk, — az Árpádok nagyjai
b
hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
I hoz, forduljon rendeléseivel a
akar s ha azt akarja,
jászárokszáliási
Irta: if). \ndrássy János.
f
i
f
szülnek.
és kertjében gyönyör
ködni akar, az forduljon
J Mühle Árpád
Í
sál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy ala- g
bá'strom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
[Folytatás)
AKI
magot vet
fákat ültet
virágot tenyészt
J Síészil: Községi, üzleti és ügyvédi >
g nyomtatványokat. Körleveleket, fal- S
S ^i'Pg^szokat és báli meghívókat. *
finom levélpapírokból. —
- selyemmel bélelt női levélboriték
í
és papírok százanként névnyomás-
dcs, minden zajra összerettenő, félénk em
berré lett. Mintha elvesztette volna a talajt
— melyen eddig oly otthonos biztonsággal
mozgott — ’ábai alól.
Lelkének legbecsültebb tulajdonságait vet
kőzte
le. Nyilszivűségét
— yiely annyi
barátot szerzett neki — bizalmatlan zárkó
zottság váltotta fel. Mindent bearanyozó de
rűs kedélye, rideg életunalommá tompult.
Aztán........ hónapok múlva levelet ho
zott a posta. Az Írás nagyon ismerős volt...
Szivdobogva nyitotta fel —
s mikor
á végére ért, kezét érzékteien merevséggel,
fáradtan ereszté le íróasztalára a levéllel.
Szeme semmitmondó ürességgel nyugodott a
Ha a lélek szeret.
Nigrinyi-könyvnyomdához.
3 nalas
volt.
Ennyi
gyalázást
egy embertől,
aki tollat forgat kezében s magyarnak
vallja magát, nem tűrhet a magyar!
Mert ne felejtsük, hogy a fényes
alakok nemzetboldogitó munkásságá
nak lapjai között, ott feketéiknek az
rencről.
-
y Nagy raktad levélboritékok és voSzvitek Feresa
MOST JELENT MEOI
n j^vilaq- n snMiwTflTflson
nyosabb és kifogástalanul fognak esz-1«
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön* ©
ségnek raktáromon levő férfi női, a
gyermek cipőkre, kalapok napéseső- ©
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
knöpfler Géza férfi- és női divatárúshóza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
1 Ha szép,
nEQJELENIK HÍMEN «QTÖRTÖW ;
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
KLÁRA
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
niűkertészetéből való virágok állandó
A
•
a
Q hol mint eddig úgy a jövőben is bar- £
ao
nálam mindenkor a legjutányosabb^
árakon szerezhető be..
a Piac-téren levő cukrászdában,
BAGOSSY
meg Súszapátin, .
hódfarkú
ÉS KÖZGAZDASÁGI
irta: özv. Szűcs Antalné
Kováid Péter és fia
Martfűi Téglagyár R.-t.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODAL^* L^.
Eredeti magyar alföldi
szakácskönyv
Elég tönkre tohototlen cipők.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
ról nem szólva — Anjouk, Hunyadiak,
Zrínyiek, Frangepánok és még itt el
nem sorolható glóriás alakok légiöjival találkozunk, akik életűket, vérü
ket s mesébe illő kincseiket áldozták
hazájuk oltárán, nem a boldogságu
kért, nem a dicsőségért, de népűk bol
dogulásáért.
És ezeknek a honfiúi erények szinpompájában tündöklő nagyoknak tá
borából, úgy emelkedik ki II. Rákóczi
Ferenc pusztán, fenséges alakja, mint
a bíborosok pompázó tömegéből a
pontifex maximus hófehér ornátusa.
És akkor előjön egy ember, a sem
miségből, az ismeretlenség homályából,
hogy porba gázolja azt, akinek nagy
ságát — épen gyarlóságánál fogva —
még megmérni sem tudja.
Be akarja feketíteni a makulátlan
ságot, önzéssel vádolja az önzetlensé
get és rideg spekulánsé aljasitaná a
hazaszeretet mártírját El akarja hitetni
a magyarsággal, hogy az, — akinek
neve a Magyarok Istene után a leg
első a magyarnép ajkán — közönséges kéjenc,
gyalázatos
iparlovag
A
$ PESTMEGYEI
TAKARÉKPÉNZTÁR^
..
sHrti
április 30
Eladó földbirtok \
f
j|
1914.
évfolyam
2
kort és z e 11 nagy telepéhez
>
Temesvár. =
Diszfőárjegyzék ingyen és
bérmentve.
*
wwwrmml
Nyomatja, kiadja a tulajdonos ~ Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
:
„ ,
Lángoló sorokban válaszolt a leány leve
leire, de nem szive legbensőbb érzései
ből, hanem számításból. Eggyügyű tervet
eszelt ki bosszúja végrehajtására. Számított,
hogy lángoló soraival végsőkig hevíti a le
ányka érzelemvilágát, hogy aztán egyszerre,
átmenet nélkül beszünteti majd a levél Írását,
öntelt bizakodással hitte, hogj' leveleinek
váratlan és hirtelen megváltozása kétségbe
ejtik majd a leányt s akkor majd az fog ő
hozzá sírva, vágyva könyörögni.
Ahogy tervezte úgy is cselekedett, hanem
a várt hatás elmaradt. A síró, visszahívó le
velek csak nem jöttek. Pedig várta fokozódó
türelmetlenséggel s minél inkább teltek a na
pok, türelmetlensége annál vehemensebb,
gyötrődése annál rémesebb lett. Nyugalmát
teljesen elvesztette.
lék volna. Az eddig öntelt, elbizott iró, csan-
levélen.
A lelke az ott járt abba a verőfényes kis
fészekben, amelyet oly dórén elhagyott.
Visszaálmodta magát a patak partján nyíló
virágok közé............... Aztán képzeletében
ott látta Margitot szürke apáca köntösben
térdelni a zárda templom hideg kockáin. Amint
■
érttt-s-a boktogságukíft imádkozik. Azténa
boldogságért, melynek már kapujánál álltak
T.
7
átkos hazaárulók aknáinak füstölgő
romjai is. És ezeken a romokon jajveszékelő nemzetünk megmentéi, min
dig a múltak fényes csillagai volt
A kétségbeeséstől csak ők menthet
ték meg elárvult nemzetünket. Csak
ók adhatták költőnk ajkára, hogy régi
dicsőségünk, hol késel azéjji homályban.
Csak az ő glóriás alakjuk adhatott
reményt, hogy jön még egy szebb
kor . . . . . Érezte is ezt népünk min
denkor és azért emelte őket olyan piedesztálra, amilyenre e$ nemzet sem
— nagyjait- Hisz mi volnánk, mint
maroknyi magyarság, a népek nagy
tömegében, ha nem volna fényes tör
ténelmi múltúnk s lángoló honszerel
münk, mely eljövendő dicsőségről me
sél? Elnyelne bennünket a népek óce
ánja I
A szláv, oláh, germán hármas gyű
rűje összeroppantana szívesen, de
megfeszült izma elenged, bosszút li
hegő keble megdöbben, ha eszébe jut
a Hunyadi neve!
Kizárólag elhunyt nagyjainknak kö
szönhetjük ma már fennállásunkat És
híres honszerelmünknek. De hát, hogy
is merne ellenünk támadni az a nép,
melynek nemzeti hősei Hóra Janku és
Jellasics voltak. Hisz nekünk legki
sebbjeink is nagyobbak voltak I
Kultúránk nincs I Anyagiakban kol
dusok vagyunk 1 Sehol egy rokon nép;
kinek testvéri jobbjában bízhatnánk!
Árvák, elhagyatottak vagyunk I Ideigvalamikor . . . régen ... ott abban a nap
sugaras, kicsiny falucskában . . .
Elröppent az álom, tekintete a levélre esett
és aztán felzokogott . . . vadúl . . . kínosan.
Az asztalra borúivá áztatta könnyeivel az —
ő levelét .... az utolsót.
II.
A kiéhezett arcú beteg pedig alszik —
csendesen. Teste a kórágyon pihen, lelke a
patak partján, Ott sétál egy lánnyal, akit
Margitnak hívnák. Karjuk egymásba öltve,
tekintetük ölelkezve. A leány boldogsága biztos tudatában halkan, de nyugodtan szól;
Rósz álmom volt az éjjel Pista I
Maga mindjárt tegnapi beszélgetésünk után
elment innét messze, messze. Az álmai után.
S engem itt hagyott. És én szomorú lettem.
Szinte hálni járt belém a lélek. Csak olyan
kor kelt új életre, mikor magától levelet hó
zott a.posta. De hát az olyan titkán
.A
Akkora— igaz — szépnek, derűsnek láttam
az életet, biztatónak a jövőt, de máskor sokát, nagyon sokat szenvedtem. Úgy reszketHm magáJr^s annyitItfiádKöZWm.
___ JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
óráig
véd
még az a glória, me
lyet nagyjaink homlokára font a his
tória ! Aztán ... a pusztulás jön már
csupán .............
pe:«Qyi habét tempus, habét vitám*
És nekünk időt kell nyernünk, hogy
nak nagy része már megunta azt a
jó, tiszta levegőt szívni a tanyán,
mely az egészség fentartására a leg
szükségesebb kellék; nekik erre szük
ségük nincs, nekik már ez kevés,
nekik városi poros, rósz levegő kell.
Úgy gondolkoznak, hogy nevelje a
életet nyerjünk. Egy volna az öngyil
kossággal, ha engednök, hogy az ilyen csirkét, libát, kacsát, pulykát akinek
szekfüféle alakok aknamunkája sárba tetszik, ők aszerint akarják biztosítani
tiporja nagyjainkat.
az egzisztenciájukat, hogy férjhez men
Hogy Rákóczit — aki fejedelemség nek, ha lehet úrhoz, de ha ilyen nincs,
gel fölérő birtokait itt hagyva, a szám némelyike megelégszik egy egyszerű
űzetés keserű kenyerét ette, sárba ti- iparossal is. Mert akkor úriasszony
, porhasson; ha ezt engednök^- méltók lesz s nem kell a tanyán laknia, apró
volnánk a kárhozatra.
jószágot tenyészteni és gazdasági te
Szégyenfoltja volnánk Európának, endőkkel foglalkozni. Sokkal könnyebb
ha tűrnénk, hogy — a legnagyobb szerrel jutnak ezekhez a piacon.
magyar által alapított s a nemzet bő
Viszont a mi iparos férfiaink nősülési
kezűségéből fentartott Magyar Tudoszándékát manapság már nem a ko
. mányos Akadémia — egy ilyen szeny- moly elhatározás irányítja, hanem a
irat terjesztéséhez odaadja magát.
hozomány. Ennélfogva tehát iparkod
A jászok kipróbált hazafiaságának nak
a redemtus gazda leányához
egetrázó dörgéssel kell egyesülnie az közeledni és azoknak udvarolni. De
ország felháborodásával I Messze halló
mint mondom, legnagyobb része a
hangon kell tiltakoznotok jásztestvéreim hozományért, mivel ő előttük ez üzlet;
az ellen, hogy egy Szekfü bemocs ép olyan, mint mikor egy kocsit, bun
kolni merészelje azt, akit — koronás dát, kalapot, vagy egy pár csizmát
Királyunk kegyelete és népűnk szere- eladnak. Nem tesznek magukban szá
tete — fejedelmi pompával kísért utólsó
mítást, hogy annak a gazda ember
útjára. Emlékezzetek I I I
nek a leányai közül nem lehetnek jó
Ifj. Andrássy János iparosnék, mivel ők ezen foglalkozást
nem tanulták, nem látták azt a szü
leiktől, ha meg nem látták, hogy
hogy kell a kalapba bélést varrni,
; Néhány éve lehet, hogy községünk;; fel pántlikázni és még - azt szükség
lakosságának nagy része beleesett a esét^rí eladni, a vevővel jól bánni, le
A mi leányaink.
nagyzási mánia betegségébe.
Hogy honnan jött a jászságba ennek
a bacillusa, nem tudom, de nagyon
valószínű, hogy valami nyugati szél
szórta reánk, s — ugylátszik — raj
tunk veszett.
Sajnálattal tapasztalom, hogy több
községben a földmives urak családja,
különösen a családban felnőtt leányokDe addig csak bírtam, atnig a levelek jöttek,
hanem . . . mikor elmaradtak, akkor ....
akkor kéregbe estem, szenvedtem. Féltem,
hogy imám kevés lesz magát megoltalmazni
s mikor biztató, bátorító sorai hónapokon át
elmaradtak, akkor elhatároztam, hogy egy
időre — mig maga értem npm jön — zárdába vonulok, hogy ott többet és hatéko
nyabban imádkozhassam magáért, értünk.
—És az a levelem, amit akkor Írtam, Össze
het-e jó iparosné?! Én nem hiszem I
Egy pár éve ismertem a szomszé
domban egy csizmadia mestert. Több
ször megfordultam nála s volt alkal
mam meggyőződni, mikor annak az
iparosnak az egyik felnőtt lánya mo
sogatott, a másik meg a kerekszéken
ült és segédkezett az édes atyjának a
lábbeli elkészítésben.
nagy gyerek az én vőlegényem, aki még a
rossz álmoktól is fél és felejti, hogy a rossz
álomnak is megvan az a haszna, hogy föl
ébredve, annál jobban tudunk örülni az élet
nek ? I I De most mindjárt megharagszom,
ha nem mondja, hogy igazam van és hogy
szép, nagyon szép az élet. - Durcás nehez
teléssel készül karját kivonni a fiúéból, de az
kérőleg tartja vissza.
Szép, nagyon szép az élet édes Margitom,
törte a maga lelkét. Nem értett meg. Egy
de mégis lássa olyan különös, hogy mi most.
szer csak beteget hoztak kórházunkba s az ugyanazt álmodtuk. Csak én még tovább is
«... maga volt..................
álmodtam. Láttam magam levele után letörni,
lezűllcni s láttam magát cellájában a halálos
Ugye nagyon rósz álom volt édes Pista ? I
ágyon és láttam, hogy — botoipílmaim miatt
De hát csak álom volt s maga itt van ‘
— nemcsak a földi édenf, de íz örök együtt
és itt marad velem mindig I Ugye mindig ?! I
létet is elveszítettük s akkor mjár ez
tudat
Szerelmesen simult vőlegényéhez és hize- .
volt nekem az igazi kárhozat l/
-
££ V.Q
SÍAJi-t í
11AL „mjAítq
Egyszer aztán az történt, — mint
aminek meg kell történni minden egész
séges testben lakozó léleknél,— hogy
az idősebb leány férjhez ment. Ugyan
olyan iparoshoz, mint az apja’ volt,
kinek egyebe nem volt, mint a tudása,
hogy megtanulta a csizmát jó elkészí
teni. És csodák-csodája, a nősűléssei
nem csak, egy jó, áldott feleségre tett,
szert, hanem egy meglehetős szorgal
mas csizmadia segédre is, kik egy
pár évb szorgalmas takarékosság után
készpénzért egy lakóházat vásároltak.
Ma is ott laknak és már egy kis meg
takarított pénzük is van.
Én tehát attól tartok, hogy ez a
visszás állapot, ami most kezd egyes
jászközségben lábra kapni, nemcsak
egyesekre, sőt az országra nézve is
hátrányos, azért, hogy az X iparosok
nem maguknak alkalmas feleséget ke
resnek, mivel attól tartok, hogy a
gazdaember leányai lesznek iparosnék,
az iparosok leányai pedig a gazdaem
bernek a * menyei. Nézetem szerint
megtörténhet, vagy bekövetkezhet az
az is, hogy a hozomány rövid idő alatt
elpárolog és sok boldogtalan házasság
könnyei lesznek láthatók. Mig a jól
megválasztott feleség mellett a kevés
is megszaporodhat annyira, hogy az
emberek öregebb napjait nyugodtakká
és gondtalanokká tudják tenni.
• *
Redemtus.
A gazdaemberek között ez a „kiházasodás" nagyfokú elkeseredett
séget okozott az utóbbi idők folyamán,
/különösen egy nemrég történt s
mindegyiküket felháborító eset kap
csán,
szívesen
rémiéi kezésére
bocsátjuk tehát a gazdáknak
is
lapunk hasábjait, ha gondolják, hogy
ezúton is megpróbálkozhatnak ezen
reájuk nézve igazán
kétségbeejtő
helyzet reményteljes javításával.
— De csacsi vagy te, Pista I Hát azt hi
szed lehetnék én üdvözült nélküled s elkár
hozott veled ? I
Nem Margit, nem I Hiszem, hogy mér
hetetlenül szeretsz s én téged ugyanúgy.
Vesszenek az álmok, hisz'itt vagy te, az édes
valóság. Nem válunk el soha, édes, édes...
III.
Utolsó álma volt ez a kórház új lakójá
nak. Sokat szenvedett arcának ráncai elsi
multak, mint vihar ültével a tenger habjai.
Csak felakadt szemhéjai mutatták a halált.
Az ápolónő lezárta azokat. Aztán Benignával
az ágyhoz térdelt, hogy imádkozzék a halot
tért ....
A lélekharang felsírt újra . .
Ihletű. uAin .
-t rom -nem
rinnOuvU
semmit?
Aztán, hogy a fiú blkomorodását látta, paj-
fiz enyéjfts^ A végtelenben meg.: két rabságából föl
a koldusok temetőjében. A maga lelke üdvö- szabadult lélek ölelte egymást némán, boldo
zült s az enyém elkárhozott. Él voltunk vágan .....................
Fenti cikkíró úr reáinutat a bajra.
A baj pedig az, hogy a leányok sutba
dobják a redemptus tekintélyt s a
legtöbb esetben a vagyonosabb gaz
dák leányai nem a vagyonosabb
gazdák fiaihoz mennek
feleségül,
hanem hivatalnokhoz, rosszabb eset
ben meg az íparös nyugodt tűzhelyével
is felcserélik a tanyát. Ezen baj meg
különösen baj azért, mert a gazdák
fiai a házasságnál, kénytelenek a
vagyoni igényüket redukálni, amenynyiben fenti oknál fogva nem vehetik
azt házastársul, akit szeretnének.
Ezen baj azonban egy osztálynak,
á gazdaosztálynak a baja. 8 annál
nehezebben elszenvedhető ez, mert
tehetetlenül állnak vele szemben. S
kénytelenek, miként fenti cikkíró
úr teszi, az ellenfélnek adandó jó
tanácsokkal helyes mederbe terelni
a házasságok ügyét, — ami jelent
het ugyan részleges, de semmiesetre
sem jelent gyökeres orvoslást.
Mi, mielőtt az ügy részletes * tár
gyalásába belemennénk, megjegyez
tük, hogy a gazdák panasza az itt
uralkodó osztály panasza. A gazdák
voltak vezetői mindég a községnek s
itt csak olyan helyzet található, amU
1} ént a gazdák teremtettek maguk
nak. A gazdák által teremtett „ hely
zet miatt meg csak önmaguknak s
legfeljebb vezetőiknek tehetnek szemrehányást, azért, mert**nem bírtak
annyi előrelátással, hogy a maguk
által teremtett helyzetből ne mene
küljenek ki a saját véreik, hanem a
vallás és haza iránti szeretettel ragasz
kodjanak osztályosaikhoz, mely alatt
a gazdatársadalom, a szülői ház
ezen ház rokoni körzete értendő.
és
Mert ha egy más osztályhoz tartozó
férfihoz megy egy gazdaíeány férjhez,
bizony az újabb környezet átalakító
Ezen ok szült egy másik főokot
A leány az itthon való olvasgatás
és társalgás utján bizonyos művelt
ségre tesz szórt. Ha pedig a leány
ebbe belekóstol, fokozott vággyal
óhajtja azt fejleszteni, vágyik a mű
veltebb társasága után és iszonyodik
az olyan embertől, aki szükebb körű
ismerettel bir, mint ő.
Mig ellenben, ha a gazdafiuk hely
zetét vesszük, a legtöbb esetben 10
éves korukban a tanyára kerülnek
azok s a tanya kiöli belőlük az elemi
iskolában tanultakat is. Újság, könyv,
testet-lelket üdítő szórakozás még ma
is nevetséges dolgok sok apa előttÚri leányok tanintézeteiben kerti
munkákkal is foglalkoztatják a leá
nyokat. Tehát a leányokkal már
egészség és fejlődés szempontjából is,
akármilyen gazdag is. mérsékelten
erősebb munkát is kell végeztetni.
Megszűnik az első főok.
Eddig, úgy vettem észre, itt az
volt a politika, hogy a népet műve
letlenül kell hagyni. A leányok is
mereteit azonban elvenni nem lehet,
sem őket ezek szerzésében gátolni
nem szabad. Sőt 1 Fokozni kell amenynyire lehet, mert már közepes művelt
séggel is meglehet szeretni a termé
szetet s a tanyát annyira, hogy vá
gyódjék az után. Hanem a fiukat kell
a középiskolába szorítani s. ha az a
gazdafiu elvégez 4 középiskolát, na
gyon helyes emberré és a leányok
szemében is rokonszenvessé növi ki
magát. S különösen nem fordul eló,
mint legutóbb egy vagyonos háznál,
hogy a leánykérőbe ment gazdalegényt
a szalonba vezették, de egy félórái
ottléte alatt nem jutott eszébe, hogy
a kalapot talán le is kellene venni.
Sztrk.
““hTreTc-
hatása alatt szakit a fentiekkel. Ezt
, Jegyzőválasztások. Az elhalálozás foly
már évekkel ezelőtt megírtam az
tán megüresedett jászladányi főjegyzői
„Akác a fenyők között* című tár
állást folyó hó 23-án töltötte be vá
cámban, érdeklődőknek azonban szí
lasztás utján a község képviselőtestü
vesen reá mutatok példákra is.
lete. Az elnöklő főszolgabíró jelölési
A baj fő okát abban látom, hogy jogával fogva Nagy Zoltán kunszent
a földek fokozódott értéke következ mártoni adóügyi jegyzőt, Qerő "Zsigtében előállott jó mód fokozta az mond tiszaföldvári főszolgabírói iroda
igényeket abban is, hogy a leány segédtisztet és Szabó Rároly tiszai
családtagok felmentessenek a tanyai alsöjárásban működő jegyzőt jelölte.
és sok esetben a házi munka alól is. A jelöltek közül Nagy Zoltán 22 sza
A szülő a tanyán, a leány a faluban vazatot, Qerő Zsigmond 21 szavaza
-lakik nyáron. Ezen kényelem azonban tot kapott, igy 1 szótöbbséggel Nagy
az életnek induló ifjú párnak nem Zoltán lett főjegyzővé megválasztva.
adható meg; a menyecskét a tanyára Hat képviselő a szavazástól tartózko
viszik, hogy együtt dolgozzék a fér dott. — Jászkíséren folyó hö 24-én
jével. Ettől félnek a kényelmes - és ejtetett meg az adóügyi jegyző választás.
különösen a társadalmi életbe bele- Egyhangúlag dr Sárközy János válasz
kósTóR leányok?
"
tott meg.
•
Udvarzárlat. Jászapátin az újból fel
lépett vörhenyjárvány
terjedésének
meg&^Hásápa a hatóság a gyermekekre
udvarzárlatot rendelt el. Egyben a mozi
előadásokat beszüntette s táncmulat
ságra engedélyt nem -ad, hogy össze
jövetelek által sem terjesztődhessen
ezen betegség. — Hír szerint a vörhenytől félő szülők a templom bezá
rásainak szükségességét is hangoztat
ják.
Uj érseki helyettes Egerben. Begovcsevich Róbert val. püspök nagypré
post, érseki helyettes és a főszentszék
elnöke, 48 esztendős életkora és az
azzal járó gyakori gyengélkedésére
való hivatkozással, hivatalaitöl való
felmentését kérvén, dr. Szmrecsányi
Lajos egri érsek elismerésének és kö
szönetének kifejezésével, teljesítette a
kérelmet és érseki helyettessé, a fő
szentszék és a zsinati vizsgálóbizottság
elnökévé Debreceni János apátkano
nokot nevezte ki, aki egyszersmind a
nagypréposti teendőket is végzi
Védekezés a koleraveszély ellen.
Szolnokmegye alispánját az elmúlt év október
és november havában a tiszai középjárás és
Szolnok város területén előfordult kolera jár
vány arra indította, hogy a koleraveszély
megelőzése és meggátlása végett szükséges
intézkedések kellő időben való foganatosítására
a főszolgabírók és a r. t. városok polgármes
tereinek figyelmét már most felhívja. A ko
lera ugyan a múlt év végével megszűnt, de
azért tekintve, hogy a betegség baktériumát
a hideg nem pusztítja el teljesen, a kolera
veszély a melegebb idő beálltával ismét ki
újulhat. Ezért tartotta szükségesnek az alis
pán, hogy a főszolgabirák, polgármesterek és
a rendőrkapitányok, tiszti orvosok a járvány
fellépésének meggátlása szempontjából a kellő
intézkedéseket már möst foganatosítsák. Az
alispán szóban levő körrendeleté szerint a
kolerajárvány föllépését legjobban az általá
nos köztisztaság megőrzésével, a nyilvános
helyek fertőtlenítésével, a piaci és élelmisze
rek ellenőrzésével s a lakosságnak a kolera
mibenlétéről való felvilágosításával elterjedé
sét pedig a betegség gyors megállapításával,
a gyülekezések betiltásával s különösen a
föltétien elkülönítésével a járványkórházak se
gélyével lehet megakadályozni. Ez okból
részletes utasítást ad az alsipán az említett
hatóságoknak. Végül felhívja az alispán a főszolgabirákat es polgármestereket, hogy eljá
rásukról, részletes jelentés alakjában, május
elsejéig számoljanak be. Körrendeletének
végrehajtását kiküldöttjei által a helyszínén
ellenőriztetni fogja az alispán.
Esküdtek a jászságból. A folyó évi
második esküdtszéki ciklus esküdtbiráivá a következők soroltattak ki a
jászságból: Horváth Kálmán géptur
lajdonos, (Besenyszög) dr. Dzurik Jó
zsef ügyvéd és Borbás Mihály birto
kos (Jászapáti), dr. Széoássi György
birtokos (Tiszasüly), Petrovay Béla
birtokos (Nagykörű); Lantos Lász(ó
birtokos, dr. Grünvald Ármin és Ka
tona János birtokos (Jászberény}.
jászapáti újság
H.
20 szám.
1914.
évfolyam
2092. szám
£1 AOUINK. ;
Jászapáti község tulajdonát képező
piactéri Nagy vendéglő az 1914 évi
szeptember 1-ső napjától 1920 évi
augusztus 31-ik napjáig terjedő 6 évi
időtartamra nyilvános szóbeli árverés
utján bérletbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914 évi
május 19-ík napjának d.- e. 10 órája
a községház tanácstermében kitüzetik.
Az évi bér kikiáltási ára 3500 koróna, a mely összegűek 10°/0-a óva
dékul az árverés megkezdése előtt
befizetendő.
Utöajánlatok nem fogadtatnak el.
A község képviselőtestülete fentartván azon jogát, hogy az ajánlatot
tevők közül szabadon választhat.
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
dába a hivatalos órák tartama alatt
megtudhatók.
Jászapáti 1914 ápril. 16-án.
M HASZNÁLATRA
STERN GÁBOR
vannak képek és tükrök. Izléképkereteket gyorsan elkészít. Meghívásra házhoz megy.
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
vö
hódfarkú
tetőfedő cserép
Khindl Gyula
főjegyző.
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
2093. szám
1914.
Hirdetmény.
finta gáspAr
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
főjegyző.
--9:
4
a
* 8.
A
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cég
nyomással el áiva is csak 8 koronába kerül.
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
Suttogva szállő lomha fellogek . .
Utazás—VámOSgyÖrk körül
TÁRSADALMI, szépirodalmi
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
i
•
- ÍWLENIK MINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kováid Péter és fia
Hirdetés eket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
Knöpfler Géza
Suttogva szálló lomha fellegek
Olyan leverten hozzánk miért jövetek.
Kit sirattok el — óh feleljetek ? ! » . .
meghívókat
akar s ha azt akarja, hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
jtasárokas&U&Bi
Nigrinyi-könyvnyomdához.
és papírok százanként névnyomássál is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra' alatt ké
Nigrinyi-könyvnyomda Jászárokszállás.
szülnek.
8 korona
4
2
Készpénzért—féláron.
Csak nálam_kapható.
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, fal
ragaszokat és báli meghívókat.
Nagy raktár levélboritékok és vo
nalas finom levélpapírokból. —
.
.
.
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
férfi- és női divatárú kereskedőt bizta
meg SásxapáHn,
hol mint eddig úgy a jövőben is bár
mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér,
kézellő keztyük tisztítása a legjutá
nyosabb és kifogástalanul fognak esz
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
Cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárús’háza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
Ha szép, divatos esküvői
rendes üzletember
Aki látja a községek és városok
fejlődését és keresi ezeufejlódés okait,
az ijedten fogja tapasztalni, hogy ezen
haladás sok ezer okát vágy mondjuk,
hogy rugóját egy név alá gyűjtve
lehet legjobban kifejezni, hogy : természefszerűség.
Azért ijedtünk meg, mert ha nem
helyi különleges okok teszik szük
ségessé a villanyvilágítást, az aszfal
tozást, a kulturházak építését, hanem
a nép természetszerű fejlődése és ez
zel kényesedé igénye, akkor ezt a fej-
lődési proceszsziist nekünk is kérésziül
kell szenvednünk s mi, amennyire ed
zetlenek vagyunk az ilyen betegségek
kel szemben, könnyen belepusztulunk.
Ha egy ipari, kereskedelmet vagy
szülőkulturát űző nép megengedheti
azt, hogy milliókat költsön városa
szépítésére azt érijük., mert például
Gyöngyös közönsége az 1911-ik év
ben csupán szellőért kapott 5 millió
koronát,-a másik 5 millió meg befoly
hatott kereskedelmi és ipari árukért,
10 millió koronás bevételből meg ví
gan lehet költeni a fényűzésre is.
De egy búzatermésből élő népnél
ilyesmire gondolni sem szabad. Igény
telenül, munkával élve es avas sza
lonnán tengődve szépen megélünk úgy,
ahogy vagyunk, de igy sem valami
fényesen; — a földből kiizzasztottuk
amit lehetett; takarékoskodtunk is,
még sem vittük valami sokra. Nem
lehet hát nekünk semmi költséges do
logba belemenni, mert nem termi ki a
föíd, egyéb bevételünk meg nincs.
A haladás
azonban
természet
szerű. Termétszerü az is, ha a ménkű
beléül a fába. Természetszerű lesz az
is, ha a községünkben egy áramlat
emelkedik felül, mely nem vet szá
mot azzal, hogy miből telik, hanem
szenvedéllyel hozzáfog a romboláshoz,
hogy építhessen és a költségre való
tekintet nélkül megcsinál mindent, ami
ezen, munkája között eszébe jut. A te
vékenykedés újabb tért szerez a tevé-
JÁSZAPÁTI újság
műkertészetéből való- virágok állandó
Az üzlet helyiségek évi bér kikiál a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
tási ára és pedig az I. szám 529. cserepekben, mint leszakított állapotban.
kor. II. szám. 460 kor. III. szám.
632 kor. 50 fillér IV. szám. 200 kor.
V. szám 400 kor. VI. szám 253 kor; Jászapátin az egri út 5 szám alatl
a mely összegnek 10»/,-a ővadékúl az épült, modern, új, 4 szobás lakó
árverés megkezdése előtt befizetendő. házam, mely 10 évi adómentes
Utöajánlatok nem fogadtatnak el.
séggel bir szabad kézből
A község képviselőtestülete fentartván a jogot arra, hogy tett aján
latokat el, vagy élném fogadja.
Szvitek Ferenc
A bérleti feltételek a főjegyzői iro
kir. bir. végreh.
dában a hivatalos órák alatt meg.
tekinthetők.
Khindl Gyula
BÁRK^EK-
BUDAPEST.iv Kötő uh
h. főbíró.
h. főbíró.
TAKARÉKPERSELYT >
—
TAKAREKPENZTARri|
rös, hornyolt kátrányos és
Rusvai Lajos
V
tó
C S? I K | VI 1 I I 11 t l ।
! S
mim r s >’j । •'XNrrL
PESTMEGYEI
Rusvai Lajos
Jászapáti 1914. ápril. 16.
MU
fcic i
,
^kereskedő, hol állandó raktáron
*
Jászapáti község tulajdonát képező,
a Piacztér es a Hevesi út sarkán levő
hat üzlethelyiség az 1914. évi októ
ber l-ső napjától 1920 évi szeptem
ber 30-ig terjedő 6 évi időtartamra
nyilvános szóbeli árverés útján bér
letbe kiadatik.
Az árverésre határidőül 1914. évi
május hó 12-ik napjának d. e. 9 órája
a községház tanácstermében kitüze
tik.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Ablak üvegek
Hirdetmény.
y
Egy hajitásnyira van ugyan tőlünk Vámosgyörk határa, de ép úgy megvárakozunk a
vonatra, ép olyan ünnepélyességgel helyez
Szemüknek árja harmatoz a földre . .
kedünk cl zöld plüs, vagy fekete viaszkos
Elfula — némán, — könnyük elsiratva
vászon ülőkéjén, mintha a bcrlin-konstanRemélve-félve küldik meg a választ:
— Egy fáj nekünk csak, — s ez hozott ide ... tinápolyi útról volna szó. (A könnyebb megNem ! nem beszélünk, hisz’ tudod te már azt
érthetés keevéért: Két folyosós azaz inkább
Csúcsos fenyő ma mért csüggeszti karját,
előszobás 11-od osztályú kocsija van a jász
Ég tűz urának mért hideg szíva ? . . .
sági vasúttársaságnak. Azaz két fél, mert
Tudod — nagyon, ő messze elmegyen ...
a felét az I. osztály foglalja el. Az egyik
lí-od osztályunkét fülke viaszkos vászonnal,
A sok vidám nap látta vén falak
Zordon magányban — búsan állanak I . . . a másik ll-od osztályú két fülke élénk zöld
Igen I
Tudom már! — Óh csak menjetek plüssel az I. osztályú fülkék halvány zöldi
plüssel vannak behúzva. Megállapítható még
S elérve őt ám könnyt ne sírjatok
az is, hogy a viaszkos mellett levő első/égy
Talán neki is könnyebb igy a válás.
Elég, ha miénk lesz a fájdalom
kényelmes terem, tehát azt egy ariaztokraliNéma könny, síró — csendes alkonyon . . ’ kus érzésű v aggon mester építette, az. élénk
zöld mellett levő halványzöldek meg fülkékre
Vigyétek meg a válaszunk a napnak
vannak osztva, mi az építő demokratikus
Elkomorult hárs fátyolos szivéhez.
érzéséről tesz tanúságot. Megállapítható még
Le minden gyásszal!
Imára az éghez,
Enyhe sugáron szálljon az tovább I . . .
az is, ha egy ll od osztályú utasa vau ennek
Találja föl az egészség honát! . . .
a kétféle népnek épített kocsinak, az a
El nem feledjük — a mig visszavárjuk
jegykilyukasztás után az elsőbe húzódik át.
■■■■
Kit úgy szerettünk, kit az isten áldjon.
!
. . . . . . .
.
kenykedésre. A tapasztalt öreg embe
rek meg ijedten vonulnak félre az
ilyen veszedelmes pazarlás elől és nem
lesz egy gondolkodó fő, hanem megy
minden, mint a karikacsapás s amit
meglehetett volna építeni 1 millió ko
ronából, az bele kerül z millió kororonába. S miután hasznot hajtó be
fektetés alig történhet ebből, a föld
termése 50 évre előre megterheltetik
az eddigieken kívül a 2 millió korona
amortizációjával.
Nem bizonyos, hogy így lesz, de
igy lehet. A ménkű nem üt bele min
den fába, de hogy minden fa kihajt, ha
megfujja a tavaszi szél, az bizonyos.
A nyugat fejlődésének szele átjárta az
ifjú generációt s ha az veszi ke
zébe a gyeplőt, lehet, hogy óvatosan,
de keresztül hajtja fejlődési terveit.
Akár igy lesz, akár úgy lesz, nem
lesz kár, ha óvatosak leszünk. Ha
évenként 10000 koronát felveszünk a
költségvetésbe s mint nagy rendezési
alapot kezeljük. Az ilyen évi 10000
koronák ezidőszerint könnyű terhek
lennének, 20 év alatt meg olyan te
kintélyes összeggé nőhetné ki magát;
— különösen majd ha a vasút tekin
télyes osztalékából is csatolhatunk
hozzá, amellyel kilehetne elégíteni a
f&jlődési mániát azon időre, amíg újabb
összeg össze nem gyűlik. Ekkor az
öregek sem húzódnának félre és kész
pénzzel féláron megszereznék a —.
- fejlődést.
ajtót — tévedésből; ha több ÍLod osztályú
utasa van, azok időnként át-át mennek az
elsőbe - letörölni a puha plüs párnába poros
cipőiket.)
Erre a vonatra ültü.ik fel a multkorábah
Bródi polgártársunk vezetésével. (Valakinek
mindég kell vezetni ebbe a rangkórságos világba) Bródi bevezetett bennünket egy
első osztályú fűikébe, ahol két úr aludt. Ez
a két úr két Vasúti altiszt volt, mint utóbb
megtudtuk. A kalauz meg, a aki kizevert
bennünket a bitorolt elsőségből, az meg csak
közkatona. Biodí rém dühös lett, mi meg a
félszégyenben is kárörvendtünk, mert meg
jósoltuk neki ezt a kizéverést, sőt, a kalauz
beléptekor mi már az ajtón kívül állva vártuk
vezérünk meggyalázását.
Ez azonban nem ment könnyen Bródi a
kalauznál mindég magasabb hangon beszélt;
— a kalauz azonban méltóság teljes Volt. De
egy jottányit sem engedett az igazságból,
Már rekedtre beszélték magukat, már látszott
Vámosgyörk fénye, de még mindig ott
tartottak :
— Nekem maga beszélhet I.
— Mondom mggának Bródi úr, velem, nem
lehet vitatkozni!
jászapáti újság.
JÁSZAPÁTI UjSÁGt
Marakodás.
Az asztalnak bizonyosan nem fájt, kosság, — A nagyok' intelméből és
de fájt nekem. Ha pedig egy ember élet bölcseletéből kapcsoljuk hát ki az
Irta : Schaffer Vilmos.
társamra ütök, fáj neki, de nem fáj első kettőt s fogjuk üstökével az utol
Akkorát ütöttem az asztalra, hogy nekem. Hát éppen itt van a hiba ké sót, de el ne eresszük azt soha, ezért
megfájdult belé a kezem. Ne méltóz* rem alássan. Node hagyjuk ezt, mert aztán még kapálózhatunk is. Ha pedig
~ tassanak rossz néven venni,
de az ez csak >elméleti megállapítás*, ha majd egyszer, később, soká, de vala
ember néha meg is haragszik s ha nem elmélkedés helyeit szűrjünk le mikor mégis megkérdezik, hogy miért
emberhez méltóan akar viselkedni, ká egy igazi szép intelmet: ‘Szeressétek is tudunk mi egymás mellett meg
romkodás "helyett valami más alkal egymást atyámfiái*. Ez és mindig ez férni, mondjuk .akkor, de bátran,
mat keres, hogy bosszúságát kiöntse. legyen előttetek s ha sérteni akartok, büszkén, önérzettel és nyomatékosan:
Dehát, kutya meg a májai minek is állítson meg ez egy igazság s akkor •Testvérek vagyunk!*
született a közép európai* ember tár sértett nem lész található ezen a föld
sadalmi életre, ha egymást megakarja golyón. De mert gyarlók vagyunk, ezt
marni, dehogy, fölfalni. — Látom mos nem tudjuk megtartani, akkor legalább
tanában nap-nap után, hogy a fecs csak 'annyit, hogy aki sértett, tudja hi
kék az ártalmas férgekből több ezret báját helyre is igazítani férfiasán, mond
fölfalnak. Helyesen teszik, üdvös is, juk önérzetének csorbulása nélkül;
Kinevezés, k vallás és közoktatás
meg természetes is; de már kérem akit pedig sértettek, lássa be, hogy ügyi kormány Paál István jászárokalázzattal, hogy lassan-lassan az em emberek vagyunk s vegye ki jobbját «íállási tanítót Jászapáti .székhellyel
berek is fölfalják egymást a müveit zsebéből. Nehéz ezt megtenni, tudom,
iskolafelügyelővé nevezte ki. Ezen
Európában, azt már alig hihetem, pe de ... de a béke és rend kedvéért
kitüntetésszámba
menő
kinevezés
dig néha úgy látszik. Hej, pedig^ úgy . . . muszáj.
mindnyájunkat örömmel tölt el, amenyis pusztulnak a szép magyar alföldön
Egy igen eredeti, természetes gon- nyiben egy szorgalmas és közszeretet
a tüdővész s a gyermekbetegségek ke dolkozású magyar ember egyszer azt
ben álló jászsági tanítót ért az. Nem
gyelméből bőségesen. A bíróság he mondotta: »Ugyan kérem, hozzanak
érdektelen megjegyezni, hogy ezen
lyesen mondja ki az apa ^s testvér már a tanyáról be másokat, mert
állások most lettek szervezve s a kor
gyilkosra: felkötni, — de hogy az ezek már szépen kitudnak
fésül- mány által az nagyobbrészt nyug,
emberek, azok á szelíd és békés együtt ködni.« Én véges elmémmel ezt az
tanfelügyelők, képezdei és középiskolai
élésre teremtett eszes lények is beálla- egyszerű mondást úgy magyarázom,
tanárokkal lett betöltve s igy ezen
nak cápának, az már több mint lehe hogy ezek az urak már az értelmesség
kinevezés rendkívüli számba megy.
tetlen. Az egyik ember >aszongya» a koháján végig főzettek, mehetnek ren
— Gratulálunk!
másik elmondja, a harmadik megtoldja, det és becsületet prédikálni. Bocsánatot
>,
■
•
.
.
a negyedik meg szépen beugrik, fe!- kérek, de így kellene egy kissé meg
Anyagi gondok elől a halálba. A roSz
fortyan és út, vág, rúg, kapál stb. Az fésülni sociális életünket s azután még pénzügyi és kereskelemügyí viszonyok
ötödik pedig biztatja, hogy ez már a borona, meg a kenyér is elmarad újból két emberéletet követeltek ál
csakugyan »vért kíván
hat. — Nagy emberek Hirdették a dozatul. Gyöngyösön, múlt hó' 27-én
farjak irtásáét védelme. Turkeve ha
tárában a télfolyamán sok kárt tettek
a varjak az őszi buzavetésekben. A
város azért az alispán utján fölterjesz
tést tettaföldmivelésügyi minisztérium
hoz, hogy miképen védekezzen a kár
tevő varjak ellen. A miniszter a fölter
jesztésre most érkezett leiratában arról
értesítette a várost, hogy az egves ví*- dékeken esetről-esetre túlságosan el
szaporodó varjak megfelelő gyérítését
a madárvédelemre vonatkozólag fen
nálló törvényes rendelkezések nem
tiltalmazzák és a varjak túlságos el
szaporodásának meggátlása érdekében
nincs akadálya annak, hogy a Turkeve
temetőinek fáin fészkelő varjukolóniákon a tojások és varjufiókák elszedes
senek. A vetési varjak erősebb irtása
azonban mellőzendő, mert azoknak
pótolhatatlan rovarirtó munkájára ép
HÍREK.
Minekutánna pedig meg vagyon álla
pítva, hogy manapság drága az éle
lem s kevés a kereset, tehátlan mér
sékelt a táplálkozás, ritkul a vér, eb
ből pedig nehéz egy kicsit is kicsa
polni, keresünk Tehát egy másfajta ér
metszést, mit úgy hívnak, hogy anyagi,
ha jobban tetszik kenyér. Azután úgy
lehet mind a ketten megbánjuk, mi
nek utánna ügyünkben egy harmadik
ítélkezik tárgyilagosan, igazságosan.
Behúzódtunk a II-od osztályú váróterem
be. De nem volt hely. A harmadosztályú
utasok minden helyet elfoglaltak. Milyen igaz
ságtalanság. A máv. másfélszer annyit fizettet
velem, mert rósz gyomru é^rosz lábú ember
vagyok. Se a szagot, se az állást nem bírom
el. Állni a cipészem sem enged, mert jobb
ügyhöz való törekvéssel igyekszik elérni, hogy
a lábam a legkisebb levegőt is1 kiszorítsa a
cipőmből. Pedig a lábnak p/kell levegő. Ezt
értetnék meg azzal a cipész úrral azok a
szaktanarak I
/
Sajnálom, hogy a máv. elleni dühömben
elém kerültek a cipész urak s igy ők is ki
kaptak azért, mert Vámosgyörkön nem ülhet
tem le. De hát nem is olyan nevetségesen kis
dolog ez 1 A II-od osztályú utas a váróterem
ben és a kupéban is tarthat a 111-ad osz
tályú utas csizmájától, öklétől, az l-ső ősz-
ben is kérette a jegyeket,
f
szabadságot, egyenlőséget, testvérisé
get s ma arra azt - mondják : frázis.
Tehát frázis, hogy az ember 'szabad
ság után vágyik, frázis, hogy törek
szünk míndtökéletesebbek lenni, frázis
a barátság, a jószívűség, a jótett,
frázis az egész társadalmi rend és
összhang, sőt talán még az egész
élet is egy nagy frázis. De nem
frázis az ököl, a bicska a hajbakapás,
gyil-
Egy órát kell a sorokban állva eltöltenem.
Elémbe áll egy vén asszony. Bizalmasan sut
togni kezd. Mi a ménkűt akar ? Alamizsnát
kért szegény. S kapott szidást. Babonás em
ber vagyok s hétfőn reggel egy vén asszony
bizalmasan suttogjamikor a conyertált sorsjegy
húzása lesz - szombaton ? Azóta minden
vonatinduláskor ott látom suttogni a vén aszszonyt. Utána egy utazó kártyavetőnő lép be.
Közben, hogy darálását ne halljuk, csizmás,
bátyus emberek sietnek a várótermen keresz
tül — jegyet váltani. — Igazán jó keleti kép,
különösen, Ha szűk cipőben, állva nézi- keresz
tül az ember.
A jászvasut létesítésekor úgy tervezték, hogy
Gyöngyösig megy a jászvonat. Gyöngyös
ezért 30000 koronával hozzá is járult volna
e vasút költségéhez. Azonban olcsó volt az
se kell felprüszköíni Gyöngyösre, á lapályon
szépen ide-oda tötyögve is megél ő vígan,
nem kell partokat mászkálni mint a szénégető
tótnak. Amilyen kényelmes a nép. olyan a
yonatja is. — S ezen kényelemért kényelmetlenkedünk mi- Átszállások másfélórás
várakozással, hordár-költség, vén koldus
asszony kellemetlenkedése, csavargó jósnő,
ököl és csizma. Jó pálinkaszagú vásárosok
ból álló prés, hogy jusson mindenkinek az.
áldomásból s reá jöhetsz arra is, hogy
nemcsak az ásitás ragadós, hanem a
vakaródzási kedv is.
Mintha csak a távoli keleten volna Vámosgyörk, ahol a nép szines keveréke oly érde
kes látvány, s ahol nem ismerik ugyan a
kultúrát, de nagy divat a baksiskcrés, —
erény' számba megy a vutki ivás, a vakarózás
rossz indulat, a kenyérharc
a
a hirtelen támadt nagyjólétben a vonatnak
áll szoros összefüggésben az ügyek
konkrét intézésével, ez a körülmény
pedig csak megerősíti azt a* tényt,
hogy ezek az állások megszüntethetők
anélkül, hogy bárki annak hiányát
megérezné. Mint értesülünk ezeknek
az állásoknak jelen szervezetük ben
Kezeit csókolja: Osan.
•
140. szám.
CSARNOK.
<
Levél a pusztáról egy barna leánynak.
Jánospuazta, 91$ IV/22.
Joly I
1-kor diskurzus, eszmecsere a lugasban,
a város fiainak a szidalmazása, (nagynéni
részéről), annak zsebredugása (részemről). A
mi életünk egyszerűen és könyörtelenül
,léhaság“-nak minősíttetvén (még ők beszél
nek, akik mindig esznek), annak pótlása
„hasznos munkával" (Kyés ?)
2-kor^ebéd (enni muszáj.)
való beszüntetése elhatározottnak te
3-kor alvás (ez is a puszta poézise)
kinthető, s helyébe a községi tanács
4-kor kis séta (2 csintalan stb.)
(
ezervezetelép, melya község vagyoni
5-kor megint evés.
.
-J(
ügyelnek lesz intézője.
* 6-kor tennisz (2 csintalan stb.)
(
alatt, akár a vállain keresztül.
ii
Fél 8-kor megint evés. Kevés diskurzus és
alvás (az idevalók részéről) írás vagy olva
sás (az én részemről.)
Evés, alvás, evés, evés . . .
Rosznak nem rósz vagy mi, ámde éppen
jó se s azt hiszem — miként előre is ter
veztem — hamarosan vége lészen a kis ki
rándulásnak, amely kúszált idegeimnek nem
válik kárára máskülömben.
A viszontlátásra, hogy gyönyörködhessem
a szép szemöldökébe, amely — mint mon
dani szokta — egyedül szép Magán. Magán,
Maga Horn Ede utca szépsége.
X
lásra . . .
Künn a pusztán, ahol nincsenek lábalatt
magas kőketrecek, ahol őszinte-hangon beszél
pen a turkevihez hasonló területeknek minden : megcsókolt egy puhaszájú asszony :
van legnagyobb szükségük, mivel azok a levélírás Múzsája.
Künn a pusztán, ahol korán kelnek és
nak a varjún kívül alig akad más
korán feküsznek, egészséges álommal alszik
rovarirtó madár.
már mindenki, csak én vagyok ébren . . .
Langyos, tavaszi este van. Az ablakom ki
Községi'bírák alkonya, A „Községek
van nyitva s millió kicsi csillag leselkedik be
Lapja“ legutóbbi száma közli, hogy a rajta. Nekem olyan, mintha az egyiknek
készülő községi törvény sok olyan ál fényesebb volna az arcocskája s mintha az
lást szándékozik megszüntetni, melyek volna á csillaga Valakinek a messze Metroel eddig mintegy az adminisztrációt pólisban.
* Szóval én is álmodom, aki ébren vagyok
intézték. Az érdekes híradás, mi való
s érzein, hogy az esti szél virágszagot hoz.
színűleg nem csekély feltűnést fog
Lármás hazámban csak most hajnalodik.
kelteni a falvakban, hol a régi tradíci Csak most gyulnak ki az összes villamos
ókhoz ragaszkodni, akartak az embo-x lámpák. Csak most bolondulnak meg a sima
rek, a következő: Az érvényben leyő fejű pincérek a mégsimábbfejű neuraszténiáközségi törvény egész sereg oly ál sok parancsaitól a csak most kezd bele a
lást kreált, melyekre voltaképen semmi cigány is a legékesebb nótájába. Most: a
harmadik felvonás után . . .
szükség nincsen. Ilyenek a községi >
Itt az öreg-béres a komikus; a lovász
bírói, az úgynevezett helyettes bírói, gyerek meg a bonviván, de nyolc órára már
vagy törvénybirói, esküdt és közgyámi úgy letakarodnak a színtérről, mintha nem
állásoh.. A konkrét-ügyek intézését is ők játszottákVolna le napközben a fő
csakis élethivatásos, szakképzett tiszt szerepeket az ökrök, lovak és liba kuzinokkal súlyosbbitott előadásban. Igaz, hogy haj
viselő láthatja el, s tényleg mindazon
nali háromkor kezdik, mi pedig (ott fenn)
teendők, melyeket törvények, szabály jó ha eltudjuk .végezni" akkorra.
rendeletek a fent elősorolt cimü, de
Egyébként — ha nem untatom véle
el
más élethivatásu községi lakosokra mondhatom, hogy mivel szórakozom naponta .*
7-kor reggelizés van, igazi tejszínből ké
névleg ráruháztak, már évtizedek óta
szült kávéból, mézből és vajból álló.
a jegyző által teljesittetnek. A községi
8-kor lovaglás két csintalan amazonnak és
bírói és egyéb cimü állások az ügyek
a „bonviván"-nak a társaságában (az utóbbi
jó és gyors intézésének csak akadályául is „benn" van ebben a társaságban.)
szolgálnak, s ha vannak igen ritka
10-kor megint evés.
11-kor kertészkedés (két csintalan és nő
kivételek, hol a község bírája hasznos
nemű
botanikussal enyhítve,)
funkciót is teljesít, ez a funkciót sem
12-kor megint evés.
öngyilkos lett az azelőtt nagyon jó
polgári sorban élő Zrubka József
szőlőbirtokos, ki atyjának a gózfürészgyár mellett levő nyaralójában főbe
lőtte magát. — Múlt hó 28-án meg
egy hosszú munkában töltött élet feje
ződött be azért, mert nem tudott to
vább tülekedni a kenyérért. Kom Adolf
63 éves üvegáru kereskedő a Csathó
kertben felakasztotta magát. Régi üzle
tét az előtte való nap árverezték el.
A kőszívű férj. X.-né, nagyságos aszszony válik az urától. A minap egy ismerőse
érdeklődött a pere iránt.
— Nagyságos asszonyom, — kérdezte
tőle, — hogy áll a válópere ?
őnagysága nagyot sóhajtott.
— Istenem, mit mondjak magának, — sose
hittem volna, hogy a férfiak ennyire aljasak
tudnak lenni...
— Nemondja...
Nézze itvan példáéi az én férjem. Nagy
nehezen beleegyeztem a válásba és most nem
akar nekem egy ruhát csináltatni a tárgyal-
^1914 végrh.
Árverési hirdetmény.
.Alulirt kiküldött bir. végrehajtó ezennel
közhírré teszi, hogy a szolnoki kir. törvény
széknek 1912 évi Í7283 P. sz. végzése foly
tán Dr. Hasznos József ügyvéd által kép
viselt Jászalsószentgyörgyi Takarékpénztár
r. t. végrehajtó részére 1225 kor. tőkeköve
telés s jár. erejéig elrendelt kielégítési vég
rehajtás folytán alperestől lefoglalt és 2830
koronára becsült ingóságokra a jászapáti kir.
járásbíróság 1912. V 198/8 sz. végzésével
az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi
vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is,
amennyiben azok törvényes zálogjogot nyer
tek volna, alperesek lakásán Jászalsószentgyörgyön leendő megtartására batáridőül
1914 évi május 15 ik napjának délelőtti
10 órája kitüzetik, amikorra a biróilag
lefoglalt cséplőgép s egyéb ingóságok a leg
többet ígérőnek készpénzfizetés mellett, szük
ség esetén becsáron alul is elfognak adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő
ingóságok vételárából a/végrehajtató követelé
sét megelőző kielégittétéshez jogot tartanak,
hogy elsőbbségi bejelentéseiket az árverés
megkezdéséig alulirt kiküldöttnek bejelenteni
el ne mulasszák.
Kelt Jászapátin, 1914 április 2,3-án. _
Szvitek
K
kir. bírósági végrehajtó.
Törlesztéses kölcsönöket ®
nyújtunk földbirtokra &
előnyös
feltété- x
lek mellett
::
®
Kölcsön kérvényekhez a tkvek
és kataszteri birtokivek csatolandók, melyek személye:: sen is beterjeszthetők. ::
®
w
®
:^
Magasabb
0
feltételű m
kamatozású kői-
csőn előnyös
törlesztéses kölcsönre átvál- ®
::
toztatható
:: ®
Aurán Takarékoéríztár
részvénytársaság Eger. ®
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Elég tönkre tehetetlen cipők.
3330/1914 szám.
. Árverési hirdetmény.
A képviselőtestület 44/kgy 1914.
számú határozata alapján közhírré té
tetik, hogy a község tulajdonát képező
s a Kossuth Lajos-téren levö < Fekete
Sas» nagy vendéglő, szálloda és kávé
ház épület Törökszentmiklós köz
ség községházának kistanácstermé
ben (emelet 1 sz.) nyilvános szóbeli
árverésen és zártajánlati versenylárgyallás után haszonbérbe fog ' adatni.
A bérleti idő tartama 6 ÓV, mely
kezdődik 1915. évi január hó 1-én cs
tart egymásután 1921 év december hó
31-ig.,
.
Kikiáltási ár 4800 korona, ;
Bánatpénz 480 korona, mely összeg
árverezők áltál az árverés megkezdése
előtt árverést vezető kezeihez készpénz
ben leteendő ; zártajánlatot beadók ál
tal pedig előzőleg a községi közpénztárba. készpénzben befizetendő, s a nyugta
az ajánlathoz csatolandó.
A bérösszeg negyedévenként előre
fizetendő be, 4' egyenlő részletben a
községi pénztárba.
Záriajánlatot beadók kötelesek szabály
szerűen felszerelt és felbélyegezett ajánlaíuikat a következő felírassál: Ajánlat
3330)1914. számhoz a „ Fekete-Sas»
vénái glő bérletére" a község iktató hi
vatalába folyó évi juniuS hó 3-ik
napján délelőtt 11 óráig beadni,
■■ mely ajánlatok folyó év június 4-én
délután 3 órakor megtartandó előljáróS ígi gyűlésben fognak felbontatni.
A szóbeli nyilvános árverés pedig
folyó évi június hó 3-án délelőtt 10
, .órakor fog ajcql jelzett he,lyen meg
ás
tartatni.
A képviselőtestület fenntartja magá
nak azon jogot, hogy az árverezők és
ajánlattevők közül — tekintet nélkül
az általuk megajánlott bérösszegre
— szabadon választhasson.
A részletes árverési feltételek alantirott főjegyző hivatalos helyiségében a
hivatalos órák alatt megtekinthetők, s
ugyanott bővebb felvilágosítás nyerhető.
Törökszentmiklós, 1914. április 21-én.
Bakos Gyula s. k.
Czégóny Mihály s. k.
főjegyző
főbíró
I
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
^bevágását készséggel teljesitL,
|
STERN GÁBOR
C
^kereskedő, hol állandó raktáron
vannak képek és tükrök. Izlé^sós képkereteket gyorsan elké-
*3 szít. Meghívásra
házhoz megy.
'
b
cö
Hirdetmény.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti ós kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
I
hornyolt vörös, hornyolt kátrányos és
I
1
(disztégla), továbbá
hódfarkú
íf
tetőfedő cserép I
nálam n^JRikor a legjutányosabb
árakon szerezhető
Knöpfler Géza
tO
meg Sászapdtin,
•s
be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás láellett, az
előrakodő szomszédságában van.
■
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdeti: eket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egész évre .... 8 korona ✓
Fél évre........................... 4
»
Negyed évre .
.2
•
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cég
nyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
A „betyár emberek**.
Irta : Sehé fér Vilmos.
A népről, az Isten adta népről óhaj
tanék beszélni. Arról a népről, aki ne
héz, földdel megrakott talicskákat to
logat nap-nap után, arról a népről,
aki igaz a pacsirta bájos dala mel
lett, de kora tavasztól késő őszig ve
rejtékezik, arról a népről, aki fáradt
ságos munkával keresi mindennapi ke
nyerét s aki valljuk meg őszintén, a
legmostohább elbánásban részesül min
den vonalon, akire a legkevesebb jut
« Ha szép, divatos esküvői
- -
meghívókat
akar s- ha azt akarja, hogy olcsőn jusson szép nyomtatványokJ' hoz, forduljon rendeléseivel a
jászárokaz&lláBi
Nigrinyi-könyvnyomdához.
mű kertészetéből való virágok állandó
| efCéstil: Községi, üzleti és ügyvédi
5
nyomtatványokat. Körleveleket, fal| ragaszokat és báli meghívókat.
Jászapátin az egri út 5 szám alatl
épült, modem, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes^
' séggel bir szabad kézből
S
J
3
i
3
Í
3
Nagy raktár levélboritékok és vonalas finom levélpapírokból. —
selyemmel bélelt női levélboriték
és papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alabástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké*
szülnek.
Haláltusa!
)
K
— Talán a halál ül már szivemen ? —
Istenem I jaj, de rég nyomom az ágyat.
Talán a halál ül már szivemen ?
Egyszerre vágyom itt hagyni a létet
Megutáltam a rózsát — illatot. . .
NÚBER ANTAL borbély
JásBki$>éri-uton levö
is
OlCSÓIl felvétetnek
*
háza
megfelelő
üzleti
Megutáltam a rózsát — illatot, . .
céloknak
:
szabadkézből
El a taps — tetszés — el a sok babér,
eladó.
Csak a torkom tüze folyt egyre keményen
A megvételhez 500 korona szükséges.
És ez a láng az agyam, szivemig ér.
juumxt
Nyomatja, kiadja a tulajdonos
NigrinyLkön^^
A'
Jászárokszállás.
Mi kedves volt nekem; mind elhagyott;
foglalkozni az ő lelki világát megis
merni, a sebeket gyógyitgatni, pana
szait meghallgatni, egy kis -jó indula
tot tanúsítani bizonyára nehezebb. Pe
dig kérem alázatosan egy kevéske jó
szó, egy adjon Isten, meg egy fogadj
Isten, fűszerezve egy jó adag tanítás
sal, műveléssel, aztán meg egy sze
mernyi jóindulattal kevervén, hozzá a
magyar barátságból egy atomnyit és
készen van az intelligens, jóindulatú
alföldi .betyár ember.. — Elismerem,
hogy sok és jogosult panasz van a
napszámos, de különösen a gazdasági
cselédekre, de kevésnek jut ^szébe ke
resni az okot, melyet megszüntetvén,
vele együtt az okozat is elföldelődik.
Az ok, úgy lehet a bánásmódban, az
illető munkabírásában, a fokozódó
igényekben, a drágasági viszonyokban
s az ennek esetleg meg nem felelő
munkabérekben s a nép müveletlenségében rejlik. Köresn’> kutatni kell s
ott ahol a betegség csirája vagyon,
oda kell egy jó orvos és kis patika.
szidni lehet. Nem a kérem! Igaz,vele
Nyáron nehéz, majdnem kivihetetlen,
de télen alkalmas is, még üdvös is
úgy egy szociális egyesületben velük
kévésé foglalkozni. Ma már, amikor
örömmel lehet tapasztalnunk, hogy itt
is, ott is ügyes, céltudatos vezetés
mellett, mint pl. községemben is egyik
tiszteletre méltó káplánunk irányítása
Csak a torkom tüzo folyt egyre keményen.
Marcangol a vád mint lépdeltem kevélyen,
Föltett kalappal az Isten előtt.
Nem ismertem mást — csak a tapsok házát,
$ csak Thália papnőt — a hű szeretőt.
Milliónyi manó vádolja a szivem
Elémbetárnak most mindent híven . . .
És nincs mentségem, — torkomat ha nyílik
Vadul ragadja meg az önvád karja . ..
Fogva, szorítja tartja azt a sírig.
Azt is hallottam már. de hányszor
olyanoktól, kik e nép lelkületét, ott
honát nem ismerik, hogy csak ütni és
Nem
Csak
Csak
Csak
Csak
ismertem mást, csak a tapsok házát
a fényt — csak a diadalok lázát...
neki daloltam, csak Tháliának,
közöny, olykor — szitok is került
egy nem: Ének az Isten fiának.
Mennék örömmel, mennék szivesen, •
Megvetem már a villanyozó léget.
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
abból, mit úgy hívnak, hogy figyelem,
jóindulat. Ez az a nép, akivel foglal
kozni kell, ez az a »gyalog ember>,
akit talán egy kevéssé meg is lehet
és kell becsülni, ez az a kicsi emberke,
aki a nemzetek erejének legeredetibb,
leglényegesebb, legerősebb exponense,
ez az a kis apró ember, akiről sokat
lehet regélni és akit én őszintén sze
retek és becsülök. Van hibája, van
gyengéje van ereje fizikailag, erköl
csileg. Tömegben büszke, haragos, ta
lán kegyetlen is, mert érzi fönségét,
erejét. — Láttam. Külön-külön beszél
vén vele, közlékeny, majd zárkózott,
hogy is mondják csak >kamukérós>
attól függ kivel és miről beszél. De
egyet bátran merek állítani, hogy ke
vés kivételével becsületes. Ez utóbbit
meg tapasztalásból tudom. Azt is meg
súghatom, hogy nem egyszer , hallot
tam imigyen bölcselkedni: »Az úr csak
akkor jó, ha ki van hűlve>. Szomorú
tények, keserű tapasztalatok. Vegyen
bárki egy kevéske fáradságot magá
nak és tekintsen körül, lásson, tapasz
taljon. Bár mos! nyílt kérdésnek ha
gyom a fentebbi nyilatkozat okát, de
majd egyszer visszatérek még erre is.
A kezem reszket, a szemem olyan bágyadt
kir. bir. végreh.
hirdessen lapunkban.
Valami különös érzés riaszt ma
Torkomat — őrli — szorítja az asztma.
Szvitek Ferenc
Lapunk
......
-HE5JELEN1N HINbEN CSÜTÖRTÖKÖN
*
a Piac-téren levö cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
L-eTOxl
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Csak nálam kapható.
£
KIENTZL NÁNDOR
.
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
FINTA GÁSPÁR
máv. pályafelvigyázó.
--
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
kézcílő keztyük tisztítása a legjutá
nyosabb és kifogástalanul fognak e»z__________ közöltetni.
Különös figyelmét felhiyom. a t. közön o
ségnek raktáromon—-levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, ’ díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár-■V'K — bán kaphatók,
Knöpfler Géza férti- és női divatárúsháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
A
21 szánj.
FELELŐS SZERKESZTŐ: NIKIIM
o
ö férfi- és női divatárú kereskedőt bízta ü
a hql mint eddig úgy a jövőben is bára
£
o mih- némű ruha festés, tisztítás, gallér,
május 14.
J A S ZAPÍTÍ ü J S A G
Kováid Péter és fla
Ablak üvegek
1914.
évfolyam
tt
Vadul ragadja meg az önvád karja... .
Mentségemet hát tudni sem akarja >1 —
Csak jönne végre ... óh bár jönne már
Elhallgattatná hörgő ajakarrt
Az irgalmas, a csittitó halál.
Csak közöny — s olykor szitok is került.
Az elvakitott — a bűnbe merült
Ajak — torok, nyelv gúnyolni tudott csak,.
Hajnalhasadás— új esti bíbor:
Mind — újraszülött bűnfiakat hoztak.
S ha elhalgatna hörgő ajakam, . ;
Ha oda — hol az alvók álma van
Elérek -r- iá — hah ! félek —. a nyugalma
Nem lesz szivemnek — oly nem nytyt soha
Örök időkig a rög siri halma.
*
Hajnalbasadás— üj esti bíbor* 4>.
Most mind nyomorultul a földre tipor,
Mintha ezer kés torkomat hasitná ..4 V t
. Nem lesz nyugalmam, óh nem les? $Qba,
Lesújt rám ott *s az, Üt pallosa 1... .
Fjojtani fog a torkom ott is . .. haltán ...
vAmiért a földön, — tapsból tébolyitva...
Milliónyi manó vádolja szivem . w. ,Uv
- -Oh mond csak, ez útra nű vitt
i mi
-a
í*1
H Ég a erkölcs sértő dalpkat dalolta^.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
-—:------
mellett egy népkörben folynak az iga
zán nagy horderejű gyógykezelések, —
bizony ma már sok tekintetben érez
hető ennek hatása a kis emberre.
Lassan-lassan finomodnak az erköl
csök s közelebb jutnak az embereink
az »urak» jóindulatához s talán némi
képen távolodnak a pálinkától. Bizony
Jassan, nagyon lassú tempóban me„
gyen ez, de hát kérem a gyógyszert
is kanalankint szokták az orvosok adaV golni. Egyik embertársam többet kap
a digitálisból, mert erősebb a szive,
helyesebben keményebb a feje a má
sik Kevesebbet, mert gyengébb a szer
vezete, de finomabb értelmesebb a ko
ponyája. Beszélgettem én már néhány
kubikus napszámossal, kik még a
♦ grániton* is túl voltak s bizony ké
rem olyan értelmes,
mondhatnám
ügyes megfigyelésekről tettek tanúsá
got, hogy bármelyik német, vagy olasz
munkással kiállják a versenyt. Az a
nép pedig, melynél' a tisztesség, tudás
iránt van egy kis érzék, amelyik szí
vesen tanulna és simulna az tanítható,
^zt tanítani és nevelni kell. Becsület
is Tan itt kérem, mint a szinarany.
Egy igen jószívű és jó anyagi hely
zettel biró egyik barátommal, akihez
beállított egy szegény, beteges asszony
s arra kéne, hogy adjon neki 5 kororht, mert özvegyen maradt 4 gyer
mekkel s most beteges lévén, dolgozni
nem bir, gyermekei pedig már három
hét öía csak kenyér alamizsnán ten
gődnek, főtt, meleg ételt meg nem
adtak nekik, könyörüljön rajta. Ha job
ban lesz és mosni mehet, apránkint
meghozza, visszafizeti. Egy hét sem
múlt el, az utcán találkoztam vele, ami
kor is az első részletet, 80 fillért akart
átadni azzal, hogy ma volt először
munkán. Keresett 1 kor. 40 fillért,
A harang.
Irta : Julcs Leamiirt, francia Akadémia tag.
A kis z- Lande-Fleuri-i plébánia harangja
igen öreg volt és bizony öreg ember volt már
a plébános is.
VrA harang annyira berozsdásodott, hogy
hangja egy vén asszony köhögéséhez hason
lított, amibe belefájdult az ember füle és a
mezőn dolgozó parasztokat mólabussá tette.
A plébánós, Cörentin abbé ellenben het
venöt éves kora dacára még elég jó erőben
volt Kerek gyermekarca ráncos volt ugyan,
de hatalos pir borította s fejét fehér fürtök
övezték s azt lehetett volna hinni, hogy olyan
fejkötőt visel, mint a falubeli asszonyok. Hí
vei jó lelküsége és nagy jótékonysága miatt
végtelenül tisztelték. Amikor közeledett a nap,
amelyen Corcntin ötven éves papi jubileumát
ünnepelte volna, nyája elhatározta, hogyj ez
emléknapot egy értékes ajándékkal fogják még
szebbé tenni.
á megmaradt 60k fillér elég lesz a csa
ládnak. Őszintén meghatott ez a pórbecsülétesség s még inkább az a
fi
nomság, mellyel az én derék, ember
séges barátom az egész tartozást elen
gedte.
Végül, kikben él az a nemes és
majantos érzelem, mit úgy fejezzünk
ki, hogy emberszeretet, akik látják,
hogy a szesz mily pusztítást visz végbe
alföldi népünk között, akik érzik és
tudják, hogy milyen eszközökkel, mi
kor, hol és hogyan kell munkába állani, akik egy kevéske időt és fárad
ságot nem sajnálnak a közérdekében,
akik megérdemlik, hogy e nép erköl
cseinek finomodásával, értelmi és ér
zelmi vívójának emelésével egy szebb,
egy boldogabb jövő pespektivája nyí
lik meg e sokat szenvedett haza előtt;
azok előtt azok álljanak sorompóba.
Hogy is mondjuk a Széchényi:....
>aki másoknak szenvedéseit részvét
lenséggel viszonozza, az nem érdemel
és nem nyer szertetet másoktól, mert
a szeretet, csak szerelésnek lehet ju
talma*.
Letartóztatott lapszerkesztő.
A „Hatvani Járás* cimü lapban
olvassuk, hogy Sebők Jenő hatvani
lakost, a „Hatvani Hírlap* szerkesz
tőjét, volt községi tanácsost és fogyasz
tási adókezelőt, a törvényszék birájá
Egerben, hová nevezett a fogyasztási
adók hűtlen kezelése miatt e hó 5-ére
mint vádlott volt beidézve, kihallgattatása után letartóztatta és vizsgálati
fogságba helyezte.
Sebők Jenő a jászságban gyakran
megfordult, Jászárokszálláson^ meg,
egy időben lapot is akart iSitani.
végigjárta a falu valamennyi házát és mikor
vagy száz tallért összegyűjtöttek, elvitték a
plébánoshoz s megkérték, hogy menjen a vá
rosba és válasszon ki ott maga egy uj ha
rangot.
— Gyermekeim
szólt Corentin abbé —
drága gyermekeim .... bizonyára maga
az . . . hogy úgy mondjam .... aki ezen
az utón ....
. És a megindultságtól nem tudott tovább
beszélni. Csak halk hangon morogva maga
elé: „Nunc dimitte Servuum tuum, Domine
secundum verbum tuum in pace.“
Másnap reggel Coentin abbé elindult, hogy
megvásárolja a harangot.
Lapunk felelős szerkesztője régebben,
amikor a „Pásztói Hirlap“-ot szer
kesztette, hírlapi vitát folytatott vele
s reá mutatott néhány trükkjére,
mellyel igazát őhajtá
feldíszíteni.
Mit azért említünk
meg,
mert
ha
ellenszenves valaki egy lapnak, utóbb
lássák az ellenszenv bebizonyítható
okait is. Szomorú igazság, de azt ta
pasztaltuk hírlapírói működésűnk alatt,
hogy jól ismerjük az embereket s
akiket kerültünk, nem egy után csu
kódott be a börtönajtó.
Maga a »Hatvani Járás* cimü hat
vani lap is ilyen hangokat hallat. Az
is »gyanúsított,* »burkoltan rágalma
zott* s kitette magát egy társadalom
haragjának, bosszújának ; — a nyárs
polgárok nyugalmát magzavarta, azöregek csendes békéjét elűzte, mert
a fülükbe harsogta, hogy hiba van a
kréta körül, s ezzel kellemetlenkedett,.
mint az álmos embert a szép hajnal
hasadásra felköitő légy s most utó
lag kiderül, hogy veszély lett volna
a hallgatás, mert nem ok nélkül gya
núsított s csak óvatosságból, csak bi
zonyíték hiányában rágalmazott, bur
koltan; — kiderült, hogy a közönségérdekében kellett a kellemetlenkedés
és ennek érdekében vált szükségessé,,
hogy kitegye magát a lap. egy nigy- i
hatalmú társadalom bosszújának.
így fest szoksor a> vidéki lapok revolvereskedése. Különösen akkor, ha
az ilyen harcokban a ,»véres száj*
veszi át a toll szerepét s a „véres
száj* úgy [igyekszik magát tisztára,
mosni, hogy óefrecskeli a másikat.
Ilyenforma harcok előzhették meg
e letartóztatást, legalább ez olvasható
ki a »Hatvani Járás* ezen hírének
alanti idézeteiből :
‘Lapunk volt az, aki annak idején,
haladt utján s teremtőjét dicsérte, mint haj
danában Szent Franciskus vándorlásai között.
Mikor már közelébe ért Rozy-les Rosc-No*
egy vándor komédiád kocsija tűnt szemébe.
Néhány, lépésnyire a kocsitól egy vén gebe
feküdt a hátán, kifeszült, merev lábakkal, vé
resre hasított bőrrel és megtört szemekkel.
Tarka rongyokba öltözött öreg ember é&
öreg asszony ült az állat mellett és együtt
siratták a hű, vén ló halálát.Egy tizenötesztendős leány guggolt az or
szágút szélén, aki mikor meglátta az abbét,
igy kiáltott hozzá :
Két méterföldayi utat kellett gyalogszerrel
megtennie, hogy Rozy-les Roses a délizsánszra
szálljon s aztán bevigye a jó öreg Pont-lt
Archevéquebe, a kerület fővárosába.
Remek idő volt. Az utazás alatt fákat, fü
vet, madarakat, egy szóval mindent beara
nyozott a tündöklő napsugaraival
— Könyörüljön meg rajiunk, tisztelendő úr,
az Isten szerelmére, könyörüljön meg rajtunk.
Hangja durvasága daczára édes volt és ké
rése csaknem úgy hangzott, mint egy dal!
A gyermekleány bőre meleg, vérvörös tónusa
volt és csak egy piros szoknyájából és pisz
kos ingből állt egész ruházata. De^nagy sze
mei úgy ragyogtak, mint fekete csillagok és
ajkai friss cseresznyére hasonlítottak. Barna
Ez az öreg pap, akinek már fülébe csengett a megvasarlando harang hangja, vidáman
rézkarika tartotta össze fekete
midőn ezek s visszaélések történtek,
állandóan tárgyalt, sőt gyanúsított is
és megírta, hogy hiba van a fogyasz
tási adó kezelése körül, mert a köz
ség érthetetlen módon ráfizet annak
kezelésére. ♦
. . . mert mikor Sebők Jenő
megunta lapjában, az erkölcsös, sajtó
orgánumban, héber és más féle nyel
ven átkokat szórva lapunk, a >Hat
vani Járás* felé, oda hagyta a helyet
tes bírói és adókezélői széket — az
elöljáróság nevetséges szereplése iga
zán megdöbbentő volt, még csalt fe
lül sem vizsgálta szereplését; vakon
bízott Sebők Jenőben, az uralkodó
párt szemefénye, édes gyermeke, kár
tyázó cimborája becsületbirája, meg
Isten tudja micsoda özönvíz előtti
csudájában."
HÍREK.
„GondolkozzálI* Épen vasúton
által könnyen érthető nyqlven. Utitár
sam, mondhatom egészen el volt
ragadtatva; elkérte tőlem a füzetet , s
én szívesen ajándékoztam meg vel£.
A munka érdekességét és közkedvelt
voltát legjobban bizonyítja, hogy rövid
idő alatt harmadik kiadásban jelent
meg. Bizonyság, hogy a lét nagy kér
dései érdeklik a mai kor fiait is, csak
okosan, termés2.ettudományos alapon
és élvezetes nyelven írjanak róluk. Az
ötven" oldalnál többre terjedő füzetet,
melynek ára 20 fillér, legalább tíz
példány rendelésénél 15 fillér, min
den gondolkodó embernek.. figyelmébe
ajánljuk. Megrendelhető lapunk kiadó
hivatalában.
. ,
(m.)
Vakmerő betörés. Kunhegyesen Elek
Imre házába ismeretlen tettesek az
. irodaajtajának befeszitése után behatol
tak és a Wertheim-szekrény kulcsát
megtalálva, abból 2400 koronát ellop
tak, mig a váltókat összetépték és
szétszórták.
utaz
tam, midőn e füzetet olvastam. Elol
vastam egy-egy fejezetét s eltűnődve
azokon, néztem a tájat, mely gyors
futamban változott előttem. Egyszer
csak megszólal szemközt ülő utitársam,
kinek külseje is elárulta, hogy velem
nem egy vallást követ: »Uram, a
kezében levő füzet egyik fejezetének
oly érdekes címe van, hogy ha meg
engedi, elolvasnám* Odaadtam neki
az Egri Népkönyvtár ezen egyik kiad
ványát s magyarázatokkal kísérve ol
vasgattuk együtt az érdekes okfejté
seket Isten létezéséről, az ember tei em
lőséről, a leiekről, a vallásról, az egy
házról -s általában a főbb vallási kér
désekről. Mert erről szól a füzet, melyet
Vágáss}' Gyula irt, majdnem1*8
10
mindenki
sovány arcát beárnyalta. Az abbé lépteit meg
lassította és egy-két sous-a pénzdarabot vett
ki erszényéből. Mikor azonban tekintete ta
lálkozott a gyermekével, megállt és megkérdezte, hogy tulajdonképpen mi a kívánsága.
' — b ivércm a tömlöcben van — magyarázta
a kicsike — mert azt mondják, hogy egy
tyúkot lopott/ Ó kereste meg a kenyerünket
és most már két napja, hogy semmit sem
ettünk.
Az abbé visszatette a két sous-s pénzda
rabot erszényébe és egy ezüstpénzt szedett
ki belőle.
— Én zsonglirozni tudok — folytatta a
leány — az anyám pedig kártyákból jósol.
De nem akarják többé megengedni, hogy
hunsztjainkat, nagyon lerongyolódtunk I És
most azonfelül még a lovunk is megdöglött!
— Hát nem tudtok a vidéken munkát ke
resni ? — kérdezte az abbé.
j
Adoma.
Megtörtént . . .
mely-
93 szá^i.
végr. 19Í4.
—
Árverési hirdetmény.
Alu’irott bírósági végrehajtó az 1881 évi
60 t.-cz. 102 §, érteimében ezennel közhírré
teszi, hogy a gyulai kir. törvényszéknek 1913
évi Í7305 sz. végzése következtében Dr.
Sziráczky János ügyvéd által képviselt
szarvasi hitelbank r. t. javára .. . ellen 3000 K.
8 jár. erejéig 1914 évi február 13-án fogana
tosított kielégítési végrehajtás utján le és
felülfoglalt és 3060 koronára becsült követ
kező ingóságok u. m. lovak, szarvasmarhák,
gazdasági felszerelések stb. nyilvános árveré
sen eladatnak.
Mely árverésnek a jászapáti kir. járásbíró
ság 1914 évi V. 1/2 sz. végzése folytán
3000 kor. tőkekövetelés, ennek 1913 évi
október 1-től járó 8 •/» kamatai, lh % váltódij
és eddigi összesen 277 kor. 30 fillérben
biróilag már megállapított költségek erejéig a
tiszasülyi határban leendő megtartására 1914
A Back korszak adófelügyelői úgy
látszik csak olyanok voltak, mint a
mostaniak : a kőből is olajat szerettek
volna préselni.
évi május hó 27 ik napjának délelőtti
Egyik akkori adófelügyelő arra a 10 órája határidőül kitüzetik és ahoz
gondolatra jutott, hogy jó volna a a venni szándékozók ezennel oly megjegy
cigányokra is jövedelmi adót vetni. zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó
ságok az 1881 évi 60 t.-cz 107 és 108 §-a
S legott felhivatta magához a cigány ^értelmében készpénzfizetés mellett, a leg
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron
prímást.
— Ugy-e Jancsi, kerestek ti egy alul is elfognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságokat
évben 600 forintot ?
mások is le- és felülfoglaltatták és azokra
Jancsi mindjárt észrevette, hová kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés
lyukad ki a dolog s nagy alázattal az 1881. évi LX. t.-c. 120.
értelmében
feleié ;
ezek javára is elrendeltetik.
— Keresünk bizson idezs nagyságos
Kelt Jászapátin, 1014 évi május hó 6.
uram, hatsázs forintot, de még többet
Szvitek
is, minden estendiben.
kir. bir, végrehajtó.
és egy kis pénzünk, hogy ruhaneműt vásá
rolhatnánk, mindjárt más sorsunk volna I...
De igy nem vár más ránk, mint a halál!
Az abbé visszacsusztatta az ezüstpénzt er
szényébe és igy szólt:
— Szereted a jó Istent ?
— Szeretném ha megsegítene bennünket
— Válaszolt a gyermek.
Az.abbé megtapogatta övét, melyen egy
zsákocskában pihent híveinek száz tallérja.
A kis koldusleány mohó pillantást vetett
cigányszemeivel a papra:
— Szófogadó vagy-e ? — kérdezte a pap.
— Szófogadó ? — ismételte a kicsike lég.
nagyobb csodálattal, mivel nem értette meg
tisztán a kérdést.
— Az emberek félnek tőlünk és kövekkel
dobálnak I Meg aztán sohasem tanultunk meg,
— Mondd hál utánam: Istenem szeretlek.
A gyermek könnybelábbadt szemekkel da
cosan hallgatott. Az abbé levetette derekáról
övét és kioldotta a pénzzel telt zsákocskát.
" A cigányleány majomszerű fürgeséggel ra
gadta meg a zsákot és igy kiáltott fel:
adjuk mutogatni! Hej, ha volna megint lovunk
Aztán a ketoreghez iramodott, akik meg
— Abbé ur szeretlek.
haját,
— Talán 80Ö forintot is kerestek
— Nem tágádhatjuk, nagyságoturam, keresink mi nyócssázsat is, de
még annál is tebbet.
S addig vallatta a cigányt a cs. kir.
adópréselő;; hogy az már 1200 forintig
ment, a mitaztán ilyen tányérzó cigány
tól ő maga is megsokallott s kétkedve
kérdé:
— Hát aztán, Jancsi, igazán keres
ték ti IZOOforintot ?
— Hogy keresink-e,
nagyságos
uram ? Meghisem azst I De mi hasna,
ha hém találunk, — feleié a furfangos
cigány a lefőzött adőfelügyelőnek.
mozdulatlanul ültek és sűrűn hullatták könynyeiket az öreg ló teteme felett.
Az abbé pedig folytatta útját Rozi-les-Rosen felé és folyton arra borzasztó nyomorra
gondol amibe, az Úristen jónak tátta, hogy
némely teremtményét döntse. (Könyörgött
hozzá, hogy vonuljon be a kis csavargólány
szivébe, aki szemmelláthatóan mit sem tud a •
szent vallásról és valószínűleg a keresztelés
szentségében sem részesült. Az öreg ember
nek ekkor hirtelen eszébe jutott, hogy most
már fölösleges Pont 1‘ Archenéque-be mennie,
miután úgy sincs már több pénz a zsebében,
hogy megvegye az uj harangot.
És lassabban lépdegélt. Csak nehezen tudta
megérteni, hogyan ragadhatta al magát any- nyira, hogy egy ismeretlen koldusleánynak,
egy komédiásnak ilyen öszeget ajándékozzon,
ami azonfelül fiem is volt kizárólagos tulaj
dona.
Hirtelen megfórdult és sietős léptekkel ipar- kodott a vándorkomédiásokat utólérni. De mi
sem volt már ott, ahol még az előbb tanyáz
tak látható, csak egy ütött-kopott talyiga és ü
JÁSZAPÁIT ÚJSÁG
=F
Elég tönkre tehetetlen cipők.
Kovald Péter és fia
Ablak üvegek
^bevágását készséggel teljesít
|
STERN GÁBOR
gkereskedő, bel állandó raktáron
S vannak képek és tükrök. Izléáses képkereteket gyorsan elkéílszit. Msghivásra házhoz megy.
Hirdetmény.
Értesítem a n. é, közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek óla
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
3
44
‘O
Knöpfler Géza
SS
Pl
©
a férfi- és női divatáru kereskedőt bízta o
.
meg Sászapáiin,
..
§ hol mint eddig úgy a jövőben is bár-g mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér;
kézeilő keztyük "tisztítása a legjutá'
nyosabb és kifogástalanul fognak eszJ ■
közöltetni.
Különös figyelmét felhívom a t. közön
ségnek raktáromon levő férfi női,
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
ernyők, díszek, rőfös és modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
ban kaphatók.
Knöpfler Géza férfi- és női divatárúsháza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
| nyújtunk földbirtokra
| előnyös feltéte| :: lek mellett ::
x
|
Kölcsön kérvényekhez a tkvek
és kataszteri birtok ivek csa-
|
tolandók, melyek személye:: seu is beterjeszthetek.. ::
•a
©
8
rt
oo
©
©
t»»
p
í “Magasabb
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodő szomszédságában van.
A
&
ö
y
műkertészctéből való virágok állandó
Agrár Takarékpénztár
a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
Jászapátin az egri út 5 szám alatt
épült, modern, új, 4 szobás lakó
házam, mely 10 évi adómentes
séggel bir szabad kézből
Ha szép, divatos esküvői
meghívókat
akar s ha azt akarja, hogy ol
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
J&esárokBsánáBi
| Nigrinyi-könyvnyomdához.
> f--
í
J
i
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
nyomtatványokat. Körleveleket, falragaszokat és báli meghívókat.
« Nagy raktár levélboritékok és voj nalas finom levélpapírokból. —
5 selyemmel bélelt női levélboriték
! és papírok százanként névnyomás
sal is kaphatók.
Névjegyek elefántcsont vagy alábástrom kartonon 15 perc alatt.
Gyászjelentések 1 óra alatt ké
szülnek.
Szvitek Ferenc
NÚBER ANTAL borbély
is
olcsón felvétetnek
megfelelő
üzleti
háza
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
céloknak
szabadkézből
*
MEGJELENIK fllNbEN CSÚTÖRIÖKÖN
Hírdélé'ekei díjszabás sprint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁR :
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
Lapunk
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
eredményt akar elérni,
Eladó ház
Jászárokszálláson; a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely ált
3 szoba, 2 üzlethelyiség
*,
konyha,
eléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,,
eladó.
.
.
.
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közöl a szerkesztőség
22 szám
Vallástalan iskola.
El kell
lágnézet
Szerintük
társadalmi
ismerni, hogy a vallásos vi
ellenségei
következetesek.
Isteben hinni, az egyéni,
és állami életet a vallás pa
rancsai szerint berendezni, e földi élet
után másikat remélni: ostobaság; a
*
Vallásos
eszméket hirdetni: népbolonditás. Azt mondják, azért nem boldo
gul az emberiség, mert még
mindig
ez a sötét, középkori babona rágódik
rajta. Az emberiség legnagyobb jóte
vője az lesz, ki e buta képzelődéstől
megszabadítja az elméket.
Nekik
is
A harang.
Irta, füles Leamtlre, francia Akadémia tagja.
Megvételhez 5000 K. szükséges.
(Folytatás.)
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az
érdeklődőknek
szive sen
rendelkezésére áll.
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. K>lünő feketehomok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csald biztosíték. Csak komoly ve-
eladó
- vöknek bővebhJjrij^
A megvételhez 500 korona szükséges, pok szerkesztője. Ügynökök
kizárva.
ilyen ambícióik vannak stezért törnek
tüzzel-vassal mindaz ellen, aminek
köze van ehez a gyűlölt szóhoz: vallás,
szont ez a sűrű jász levegő igen jó
arra, hogy az új, hangzatos jelszavakát megszűrje és kellő értékükre szál-
A szülői házon kívül minden szép
nek és nemesnek az iskola a legelső,
legjobb melegágya. Sokszor pótolnia kell
a szülői kéz gondos ápolását is. Ezért
nagyon fontos, hogy milyen az iskola,
mily eszméket csepegtet az ártat
lan, tiszta gyermekeknek leikébe. Az
iskolában szerzett irányítás legtöbb eset
ben egész életre szól. Igen sokan van
nak, kiknek késő öregségükben is az
cseng fülükbe, mit első, kedves taní
tójuktól hallottak. Valóban igaza régi
mondás: altié az isKola. azé az ifjú
litsa alá.
A másnézetüek is elismerik, hogy
az emberiségnek szüksége van bizo
nyos erkölcsi elvekre, mert tudják nagv
Napóleon szavait, hogy ezek nélkül
agyonütnék egymást az emberek egy
Ízletes körtéért vagy egy szép asszony
ért. Ámde ők az erkölcstant általános
ság s akié az ifjúság, azé a jövő.
Bitka alkalmi vétel.
Eladó földbirtok!
kir. bir. végreh.
Jászkiséri-uton levő
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
részvénytársaság Eger.
dSúnsjnBES
2
jászapáti újság
csőn előnyös feltételű
lörlesztéses kölcsönre átVál::
toztatbató
::
hirdessen lapunkban.
máv. pályafelvigyázó.
KIENTZL NÁNDOR
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron,
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
borítékot lapunk nyomdájában, hol az cégnyomással ellátva is csak 8 koronába kerül.
FINTA GÁSPÁR
május 21,
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
©
vö
hódfarkú
1914.
kamatozású köl-
Csak nálam kapható.
rös, hornyolt kátrányos és
évfolyam
| Törlesztéses kölcsönöket
Budapesti vegytisztító és kelmefestő cég
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
11.
Jól tudják ezt a hitetlenség harco
sai s már évtizedek óta kitartó elke
seredettséggel vetették rá magukat az
iskolára hazánkban is. Eddig suttyom
ban, bujkálva dolgoztak ; jobb érzelmű
embereket tetszetős jelszavakkal be
fontak s igy akarták alá ásni a vallá
sos nevelés várait. Ezt a lassú, vakondok-munkát
azonban megunták.
A legújabb időben nyílt harcba szál
lottak s ma már az egész országban
hirdetik : kf a vallással az iskolából, —
a hitoktatás ne legyen kötelező tan
tárgy!
Hozzánk, a sűrű jász
levegőn
át,
tompítva hangzik e harci riadó, de viKellemes utazása volt-e a
urnák ?
tisztelendő
Az abbé most már másodszor hazudott •
— Kitűnő, barátom kitűnő.
— És a harang ? Mi van a haranggal ?
elvekre akarják építeni s kivetni alóla
minden vallási alapot. Ez az úgyne
vezett független erkölcs, laikus morál
lépjen a hitoktatás, a vallás helyébe
Jdát ez a független erkölcs teljesen
halvaszületett eszme. Az egyetlen Fran
cia ország, minden szépnek és jónak,
de egyúttal minden szokatlanságnak
hazája, — megkísérelte iskoláiban s
mi az eredmény? A néperkölcs teljes
elfajulása, a
gyermek-gonosztevők
egész nemzedéke. Ma ezt már minden
józan itéletű ember látja Franciaország
ban. Bonjean, a Szajna-törv^nyszék
egyik bírája igy ír: Franciaország ■
pusztulásnak indul... nyilvánvaló, hogy
az erkölcstelenség és elfajulás főoka ,
a vallástalan nevelés. A vallástalan is
kolák, mondja Guillot, párisi tanfel
ügyelő, borzasztó csődöt
mondtak;
mert a vallási eszménnyel oda minden
más eszmény is: az istentelennel egy
Ifán terem — a hazátlan. Szeretném
lendő ur, az egész bútorzat nem ér meg négy
sous-t.
— Skolasztika — kezdte el újra az abbé,
mától fogva nem eszem többé hustl Nem
bírja már a gyomrom !
— Tisztelendő ur — válaszolt az öreg cse
léd — itt valami nincs rendjén. Tisztelendő
urát szorítja a cipő valahol... még pedig mióta
Pont 1‘ Archenéque-be utazott ! Mitörtént ön
nel akkor ?
M
A hű cseléd oly
helyesen ostromolta kér- ,
désével, hogy az abbé végre is elhatározta,
hogy mindent el fog neki mondani.
— Hm ! — szólt Skolasztika ezen éppenség
gel nem csodálkozom. Jó szjvo megint gonosz
tréfát űzött a tisztelendő úrral. De hidegvér!
Majd csak elhúzom a dolgot addig mig tisz
telendő urnák sikerülni fog száz tallért elő
teremteni.
Az abbé szemet, hunyt mindezekhez naprólnapra szerencsétlennek érezlS magát, mert saját
Felhők kezdtek gyülemleui az égen, a fá
kat heves szélrohamok rázogatták, egy-egy
Az abbé erősen elhatározta, hogy egy Uj
vihamsugár is megvillant az égbolton. Lassan
eső kezdett a földre hullni.
hazugságot fog kieszelni. Egygyel több, vagy
Már megjött abbé ur ? —- kérdezte Sko kevesebb, az már úgy sem számit.
lasztika, az öreg cseléd, — Hát nem is tet
— i\z nagj’szerü, barátom, nagyszerű ! Az
szett PonC I, Archev^ué-ben lenni ?
ember azt hinné, hogy ezinezüstből van. És
Az abbé valami kifogást keresett.
— Elkéstem Rozy-les-Roses-ban a posta milyen tiszta a hangja. Alig, hogy az ember
kocsit
válaszolta. —- Majd máskQr me * megérinti, el kezd szólni és szól, szól, alig
gyek ... De te ne szólj senkinek sem, hogy akar m^állani.
már haza jöttem !
— És mikor fogjuk meglátni ?
Másnap reggel az abbé nem misézett. Be
— Nemsokára fiam, nemsokára. De előbb
zárkózott szobájába 8 még kertjébe sem mert
még bele kell vésni a keresztszülők nevét és
lépni.
A rákövetkező nap azonban CIos-.Mossu-be néhány szent mondást I ... És bizony ez
hívták egy haldoklóhoz, hogy adj a fel az még jó ideig e^ fog tartani !
utólsó kenetet.
>
, ___~ Skolasztika — s^ólt az abbé, amikor
--------- A-»-nbbé uvTnégTTCTH jütrvissza - Szólt Szobájába fordúlt - Skolasztika, mit gondolsz,
a gseléd.
— Skolasztika téved, itt vagyok — mondó ha eladnók a karosszéket, az órát meg a hazugságain kívül most már Skolasztika ha«&£ abbé.
C!°’-Mossub61. W
*
k®— Més “»»»
amiből egy egész kanalat amihez ha a sikkasztás bűnét is hozzászámikedvesebb hívével találkozott össze ez utcán., lehetne vásárolni. Tisztség Szólván, tiszta- tolta, ez jó hosszú bünlajstromot jeti ki. Csak-
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
ideiktatni 3 párisi >Institueur Francais*
folyóiratnak, mely az állami tanítók
egyesületének hivatalos közlönye, a
napokban megjelent egy cikkét, mely
ben egy tanító, azelőtt a független
erkölcs-tanítás buzgó híve, tapasztalatalatain okulva a legmélyebb meg
győződéssel veti el a vallástalan neve
lés eszméjét és vágyakozik a vallásos
nevelés után.
•
De ne menjünk messzire. Mi itthon
is látván-látjuk, mi a különbség az
igazán vallásosan nevelt és igy érző
ember és az olyan között, ki a leg
szentebb érzések nélkül nevelődött fel.
Mi tudjuk, hogy ha tanyai népünk
Jászapáti újság
Májusi eső.
osztálj'ának sikeres elvégzése. A hatodik
elemi osztály sikeres elvégzését kiegészítő
A rég várt májusi eső megeredt s pót kelléket a törvény ötöt sorolt fel. Ezek
keresztül áztatta a föld felső kérgét. közül legalább egynek még meg kell lennie
A búza ritkasága "miatt már úgyis pa ahoz, hogy a VI. elemi osztály alapján valaki
naszkodó gazdák megszabadultak egy választó lehessen.
Ez az öt különös kellék a következő ~
nagy rém nyomásától, a szárazságtól.
E, két korona adó. És pedig csak az
A * sárgulásnak indult növényzetet
egyenes állami adó; hová tartoznak u föld,
megkinozta a hideg is, mert fagyos ház, kereseti és tőkekamat adók. Tehát sem
szentek napján nem annyira a szentek, a közvetett adók, sem a nem állami, hanem
szá
mint a napot áhitó növényzet és az pl. községi, megyei, egyházi adók
mítanak
be.
Azonban
a
közös
háztartásban
emberek fagyóskodtak. Az eső elűzte
élő feleség és kiskorú gyermekek föld és
a hideget is és mi most már a meleg
hazadója hozzászámítandó a férj, illetve atya
májust kezdjük élvezni addig, amíg
adójához, ha ennek saját adója kevesebb
bele nem izzadunk az élvezetbe.
lenne két koronánál. Azonban csak a föld és
A vasárnap délelőtti sörözések már házadónál van helye ezen összeszámításnak.
mégis kiválik azon élőlények közül, vidámabb hangulatban folytak le. A Ellenben a feleség vagy kiskorú gyermek
melyekkel együtt növekedett fel: az a
legnagyobb veszedelem, a szárazság kereseti, vagy tőke kamatadójánál ilyen
hébe-korba hallott prédikáció és vallá
hozzászámitásnak nincsen helye. Az ideig
elmúlt, most már közelebb vagyunk
lenesen adómentes föld és házbirtok <utáu
sos oktatás eredménye. Évszázadokon
az aratáshoz. Ahhoz a naphoz, amikor kivetett adót is számításba kell venni. Ha
át senkisem foglalkozott e néppel,
a gazdák egyszerre kapják meg évi valaki több községben van megróva, ezeket
csak az egyház. Az egyház nevelte
bérüket — a fö.’dtőf.
az adókat össze kell számítani.
annyira, hogy ma már kulturigényei
2., A másodilHtfilönös kellékek, mely a
Károlyi György gróf kocsisa szerint
vannak. Épen azért mi, ha iskoláin
VL
elemi osztály sikeres elvégzésével együtt
a májusi esővel Bécs minden kincse
kat rábízzuk az állam vezetésére, féltő
választói jogosultságot ad az önnálló iparűzés
sóm ér fel. Az egyik újság már pél
vagy kereskedés. Tehát a V'. osztályt sike
gondossággal a legmesszebbmenő biz
dával is bizonyítja azt, felemlítvén az
resen elvégzett önálló iparos vagy kereskedő,
tosítékot kötünk ki a vallásos neve
1863-iki
aszályt,
amikor áprilistól mégha nem is fizet két korona állami egye
lés számára. A józan jásznép nem
augusztusig nem volt eső az Alföldön. nes adót, ami az életben szinte kizárt dolog,
ugrál / ily
életbevágó kérdésekben
40 év alatt fizették ki ezen év ínség választói joggal bir.
idegen-lelküek ki sem próbált eszméi
Az ipari munkások közül azok, kik VI.
kölcsönét és hosszú idők után állott
után. Nem akarjuk a kísérleti nyúl
elemi
osztályt végeztek, választói joggal bírnak,
helyre a 2^4 forintjával elkótyávetélt
szerepéi betölteni.
bármilyen rövid idő óta vannak is' Alkalmazva
Jól esik tudnunk, hogy az állam jószágállomány.
akár közönséges munkásoknak is. Téliát
Most azonban jobb idők járnak I egy G elemi osztályt (amivel egyenértékű;
hatalom teljesen ezen a véleményen
örvendezzünk!" a) két közép, vagy polgári iskola |-tanonc->
van. Midőn pár hete azú. n. > szabad
„„Jsikola
3-ík osztályának, vagy ú) elemi iskola
gondolkodók* a piacra kiállottak, hogy
4-ik osztálya-j-tanonciskola 2-ik osztályának'
hadat üzenjenek a vallásos nevelésnek/
elvégzése)- végzett iparos vagy kereskedő
a kultuszminiszter az. országházában Az új képviselő-választói jogról. segéd, vagy gyári munkásnál csak az kíván
kijelentette: >sem kulturális, sem tár
tatik, bogy a .névjegyzék összeállításakor
A választói névjegyzékek, melyek alapján
sadalmi, sem a felekezeti béke fenvalahol alkalmazva legyen, az, hógy mennyi
a jövő évben a választások végbemennek, a
tartása érdekében nem tartom helyes folyó évben már az új törvény szerint idő óta, közömbös. És az ilyen egyénnek
csak abban -az esetben ninps választójoga,
nek, hogy ezt a kérdést felvessük és állíttatnak össze.
ha a névjegyzék készítésekor sehol sincs al
ennek folytán határozottan kijelenthe
Akik a középiskola legmagasabb (pl. a
kalmazásban, ha munka nélkül van.
g}
mnázium
8-ik) osztályát sikeresen elvé
tem a kormány nevében is, hogy
Az őstermelés körében alkalmazott VI.
amennyiben ilyféle tervek megvaló gezték, betöltött 24-ik életév, mindenki más elemi osztályt végzettekkel szemben a tör
nál a betöltött 30-ik életév a választó életkor.
sítására egyesek törekednének, azok
vény már -szigorúbb. Ezeknél különbséget
A másik főkcllék az állandó lakhely. Ez
kal a leghatározottabban fogok szembe
tesz vezető munkások és felügyelők (munka
az általános kellék annál van meg, aki leg
szállni.*
vezető, béresgazda, magtáros, fővineellér, stb.)
alább egy év óta lakik ugyanegy községben.
Ha ez ügyben állást kell foglalnunk,
és közönséges testi munkát végzők között.
A felsőbb iskolákat végzettek szavazók.
nekünk is ez a válaszunk.
(ml)
Es csak az előbbieket részesíti az ipari alkaE
Utánna következik az elemi népiskola hatodik
mazottakkal egyenlő bánásmódban, midőn
nem belepusztult lelkifurdalásaiba, napról-napra
nekik
a választói jogot megadja, bármennyi
— Drága testvéreim, drága barátaim, drága
fogyott és az öreg ember egykoron rózsás és
idő óta .vannak alkalmazva, csak tényleg
gyermekeim I Egy vallomást kell nektek
gömbölyű arcát halálos sápadság lepte el.
őstermelés körében alkalmazva legyenek.
tennem I
A jubileum napja, amelyen az uj harang
Az őstermelés körében alkalmazott VI.
Ebben a pillanatban a templom csöndjét
beszerelésének is meg kellett volna történnie,
elemi osztályt sikeresen elvégzett közönséges
csodálatos tiszta harangszó törte meg, mely
már rég elmúlt. Mindenféle hírek keringtek a
munkások (pl. kocsis, béres stb.) csak akkor
valami kéjes érzéssel hatotta át a hívők szi
faluban. A zugolódókból nemsokára egész párt
bírnak választói joggal, ha ugyanazon a
vét. Minden fej felemelkedett és izgalmas sut
támadt a szegény abbé ellen. Ha végig ment
gazdánál legalább 3 év óta vannak állandóan
togás szállt padról-padra.
alkalmazva.
most az utcán, alig köszönt neki valaki, sőt
— Az uj harang, az uj harang I
sokszor a hála mögött is morogtak.
K
Csoda történt volna ? Avagy talán Skolasz
A szegény jámbor ember a szemrehányá
sok s lelkiismereti furdalások súlya alatt csak tika elmondta volna a két amerikai urhölgynem összeroskadt. Egy nap, mikor hosszú nek abbé baját s ezek szerezték az öreg pap
nak ezt a pompás meglepetést ?. . . Azt hiideig imádkozásban talált vigaszt, elhatározta,
szem az utóbbi feltevá valószínűbb,
hegy titkát felfedi és bűnét nyilvánosan fogja
első s a hívek sohasem tudták meg, mit akart f
..
ö me£nyugvás «’ás térre
hívei előtt beismerni.
...........
íFSSíw
■S így kezdte szavait; ,
tinin tm
(Vége,)
terelt azokr,. figyelmét, akik tudják
nogy a nemzet fegértékesébb’etémeTa
dolgozd emberiség kipusztul ilyként.
•sete
Tudott dolog, hogy a gyermekhalan
dóság meggátlásával- némikép helyre
lehetne hozni az egyke rendszer által
okozott károkat, tehát nem az ered
ménytelen szaporaságra való buzdítás
sal töltik máraz időt, hanem arra töre
kednek, hogy a már meglevő gyermekek
életét megtartsák. J©hn H. Károly
azt nézik ki tud az íróasztal mellett
napi 500 koronát keservesen megke
szerkesztőt vagy
resni és igy szorgalmas munkával mil vezetésére
munkatársat keresünk.
liókra, bárói rangra szert tenni, hanem
értelmésségb után Ítélik meg az embe Ajánlkozhatik a foglalkozásra való te
reket. Hát biz ez furcsa azok előtt, kintet nélkül bárki, aki az 1914. XIV.
akik az értelem helyett az ökröt néz t.-cz. követelményeinek megfelel; —
szélesebb látkörü, helyes itéletü em
ték, de már igy lesz ez ezután.
ber és jászapáti lakos. A lapok jelen
Szökés a fogdából. Füzesabonyi tudó legi szerkesztője szükség esetén meg
sítónk jelenti: 15-én este 8—9 óra
marad csendes munkatársnak.
között a füzesabonyi toloncfogdából A szerkesztő a lap bevételének 25
2 cigányférfi, 15 nő és gyermek —
százalékát kapja.
most már másodízben — megszökött. Levelek e lapok szerkesztőségéhez inValahonnan egy
kőműves-csákányt
tézendök.
A Jászapáti Újság
egyetemi tanár egy uj gyermektáp
szert
fedezett
fel, mely
aludt
tej szerű és az anyától elválasztott
csecsemőnél nemcsak az anyatejet
pótolja, hanem a gyermek szokásos
hasfájását sem idézi elő. A gyermekmenhelyi gyermekek részére
most
vezetik be ezen új tápszert azon a he szereztek és miközben pokoli zene
lyeken, hol a községi orvosok érdek - bonát csináltak, — daloltak, ordítoz
lödnek, ezen fontos találmány iránt. tak — a falat kibontották. A szökés 491. Szám
Folyó hó 22-én Jászárokszállásra megy éjjel történt. A pokoli zaj egyszerre végrh. 1913.
John H. Karoly egyetemi tanár és dr. elcsendesült. Az ügyeletes rendőrnek
Árverési hirdetmény.
Szana Sándor kir. tanácsos, ig. főor gyanús volt a dolog és odasietett a
Alulírott kiküldött kir. végrehajtó ezennel
vos, akik bizonyára csak örülnének, fogdához. A cigányok nagy része
közhírré teszi, hogy a jászapáti kir. járásbí
ha a jász községek orvosai felhasz- akkor már a szomszédos nyilt kerten róságnak 1913. . évi V. 189 és Jp. 383./3. sz.
nálnák az alkalmat arra, hogy ezen menekült, még egy csecsemő sirán végzése folytán Dr. Elischer Vilmos ügyvéd
találmányt megismerjék. Fontos volna kozását is hallotta a rendőr, aki által képviselt Mandiner. Ödön részére 283
ez azért is, mert dr. Murányi Károly kettőt el is fogott közülök és segítsé kor. 69 fillér tőkekövetelés és járulékai
jászárokszállási községi orvos, volt gért kiáltott. A rendőr a menekülő erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás foly
tán alperestől lefoglalt és 835 koronára
egyetemi segédtanár ismert agilitása cigányok után lövöldözött, de azok
becsült ingóságokrá a jászapáti kir. jbiróság
folytán sikerült ezen első kirándu eltűntek az éj sötétjében. A szökevény 1913 V. 186/2 sz. végzésével az árverés ellásra reá bírni a felfedezőt, ~s a Jász- cigányok után a csendőrség erélyesen rendeltetvén, annak a korábbi vagy felül- .
árokszálláson szerzett tapasztalatok nyomoz.
foglaltatok követelése erejéig is amennyiben
azok
törvényes zálogjogot nyertek volna,
bizonyára egy országos mozgalom
A kis ártatlan. A tanító ur a vjlág alperes kertészeti telepén Jászapáti mellett
megindítására fogják a
megjelent
teremtését magyarázza, mikor észre leendő megtartására határidőül 1914 évi
faktorokat bírni.
veszi, hogy Kőkai Jancsi nem figyel, május hó 32 napjának délelőtti 1Ő
órája kitüzetik, amikorra a biróilag le
Szerkesztő változás. A Hatvani Hírlap hanem nagy buzgósággal könyvet
foglalt bútorok, kocsik s egyéb ingóságok
feje megváltozott. Sebők Jenő eddigi olvas a pad alatt. Hirtelen a háta szükség esetén becsár.on alul is elfognak
:
szerkesztő mint laptúlajdonos, felelős megé lép és fülön csípi János urat : adatni.
Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő
szerkesztőként meg dr. Székely Szilárd no, te haszontalan fickó ugy e nem
volt jászárokszállási ügyvéd van fel figyeltél I Hát most mond meg rög ingóságok vételárából a végrehajtató követe
tön, hogy ki teremtette a világot ? lését megelőző kielégiftéiéshez jogot tartanak,
tüntetve.
Jancsi ijedten : Én nem tettem tanító hogy elsőbbségi bejelentéseikét az árverés
megkezdéséig alulirt kiküldöttnél bejelenteni
Uj telefon központ. A budapesti in. ur I Bizonyosan a Kun Miska volt.
el ne mulasszák.
kir. posta és távírda igazgatóság közzé
Kelt Jászapátin, 1914 május hó 5rén^
Repülőgép-gyár Aszódon. Aszódon re
teszi, hogy a kereskedelem ügyi mi
Szvitek
niszter rendeletére Pély községben tör- pülőgép-gyár létesül. A javitónevelőkir. bírósági végrehajtó*
vényhatóságr távbeszélő központot lé intézet telkén már a múlt év öta
tesített és azt távirat 7 közvetítéssel készen áll egy nagy motorgyári épület,
megbízva, a belföldi helyközi távbeszélő melyet azonban az építtető gyári
részvénytársaság a rossz pénzügyi
forgalomba is bevonta.
viszonyok miatt nem tudott berendezni Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Változik a világ. A magyar közönség
és üzemét nem tudta megkezdeni A Strasser Sándor-féle ház, mely áll
humoros kuriózumként fogadja azt
gyárépületet most egy uj társaság 3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
a hírt, hogy a francia képviselőházba vette át, amely repülőgépeket * fog éléskamra, cselédszoba, pince s egy
két bolü,szolgát és egy újságárust is gyártani benne. A repülőgépgyárat, műhelynek alkalmas^külön helyiségből,
beválasztottak. Nálunk joggal nézhetik — amely Magyarországnak első re
*
'
Eladó ház.
ezt kuriózumnak, mert itt nagy vív
mánynak kell tekintenünk azt is, hogy
egy intelligens iparost megválasztanak
nem országgyűlési, hanem csak községi
képviselőnek és állandóan szellemi fö
lényben kell annak lenni s hozzá még
valámi rátartó embernek, hogy Böhöncz
pülőgépgyára — Bier Henrik szolgá
laton kívüli főhadnagy, a
kiváló
aviatikus fogja mint vezérigazgató
vezetni. E kiváló szakember és a
mellette működő mérnökök vezetése
alatt az uj gyár bizonyára csakhamar
fel fog lendülni és kiváló .konstruk-
azonban művelődik a nép, változik a
világ. Mert már I ranciaországhan nem-
mányokkal a külföldön is a. magyar
iparnak dicsőséget szerezni. * *
eladó.
Bitka alkalmi vétel.
Megvételhez 5000 K. szükséges. ■
Az eladással Nigrinyi Ferenc ‘ bfzhtötf
meg, ki az
érdeklődőknek szívesen
rendelkezésére áll.
'
Oc J A
évfolyam
II.
1914.
junius 18
26 szám
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
FELELŐS SZERKESZTŐ: MN# FEI^ENI
SZERKESZTŐ: IEJ. ZlNbRŐSST JÁNOS.
\ TÁRty Mert a vallásnélküli tudás vadállatot áramlat szennyes hullámai az elmerő-/
nevel, de a tudásnélküli hit csak az lés veszélyével fenyegetik államunk
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
éhenhalásra jó.
évezredes hajóját?
Egy ma is éló jeles esztétikusunk
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
Lehetetlen, hogy egy állam veze
—; aki amellett filozófusnak sem tésére hivatott nagykaliberú koponyák
ntüJELENIN niNbEN CSÜTÖRTÖKÖN
utolsó — nemrég mondotta: hogy
ezt megérteni nem tudnák és szomo
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
a tudás az élet művészete s a hit a
rúan kell megállapítanunk, hogy tudni
Hirdetéseket díjszabás szerint vesz fd meghalás művészete. Tette e kijelentést tudják, de — nem akarják.
akkor, amikor egy vezető politikusunk
a kiadóhivatal
És ennek a nemakarásnak igazi
fennen hangoztatta: hogy büszkék
ELŐFIZETÉSI ÁR:
rugója az önzés, szülóoka a kétségbe
lehetünk, boldog itt a paraszt, mert
ejtő rövidlátás. Hogy mennyire az ön
szépen tud meghalni.
Egész évre . .
. 8 korona
zés óka népünk elmaradottságának,
Két oly homlokegyenest ellenkező
Fél évre . . .
4
»
arra elég legyen fölemlítenem, hogy
viliágnézet, melyet ha összeakarnánk
Negyed évre .
. 2
egyik vármegye első választott tiszt
— és ha akarnánk, tudnánk is össze
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
viselője mondta a közelmúltban —
kapcsolni — akkor csak egy út volna
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
mikor a népoktatási törvény szigorúbb
előttünk a nemzetek világversenyében:
közöl a szerkesztőség
végrehajtását kértük tőle — hogy: de
élőre — a boldogulás felé.
mit akarnak az urak, hisz nekünk
De igy — uralkodjék bármelyik —
buta népre van szükségünk.
sorsunk csak a bukás lehet.
• Ennek a kijelentésnek — mely
Első esetben: a gazdasági t önk —
Néhol elfojtott keserűséggel, de
pálám et publice tétetett — rut ön
második esetben a mindent felforgató
sok helyütt síró kétségbeeséssel szem
zésénél csak a rövidlátása nagyobb.
és összeromboló: anarchia,
Hiszen, ha a gyermekcipőkből rég
léli az alföld jóléthez szokott népe
És ezt nem tudják vagy nem akar
kinőtt
Európa mértföldes csizmákkal
betevő falatjának pusztulását. Keze ják népünk vezetői belátni?.. ......... ......
tehetetlenül szorul ökölbe, vagy — ami
Nem látják, hogy az időjárás mos- lépő népei között e maradiaskodó elv
jobb eset — reszketve fonódik imára.) tohaságával kezetfogó buta élhetetlen dominálja tovább is kulturmunkánkat,
De helyzete igy is, úgy is sivár/ ség lejtőre sodorja népünket s — mint akkor a kívánt alacsony népnivó meg
reménytelen.
nemzetünk
hajójának vezetői nem marad ugyan, de e nivö korlátái között
Az ökölbe
szorított kéz. csak látnák azt a második rémet, mely már egy éhenhalásra kárhoztatott aszkéta,
súlyosabbá teheti — amúgy is el felütötte fejét — a vallásoktatás ki vagy anarchista tábort fogunk találni.
viselhetetlen —. helyzetét és a vallás küszöbölésének cégére alatt, melynek
Ne felejtsük, hogy a műveletlen
égi mulasztja sem hallgatja el éhező igazi célja anarchia és nem tudják föld előbb-utóbb gyomot terem.
gyermekeinek szivettépő zokogását.
még azt,
hogy e két ellenséges
Gondolják meg a nemzet sorsának
í
jászapáti ujsaü
Vissza vagy előre?
Elhibázott élet.
Irta: ifj. Andrássy János.
A kaszinó társalgójában szokatlan élénk
hang uralkodott, dacára a falakat áttüzesitő
júniusi nap bágyasztó forróságának.* Az öreg
bőrfotelok, melyekben máskor — a délőtti
söradagoktól elbágyadt falusi urak — oly
kitartóan szoktak alkonyaiig tartó „csendes
félórákat* szundikálni, most üresen ásitoztak
Az urak pedig élénken tárgyalták — csopor
tokhoz oszolva — a falu szenzációját, Csatáry
Tóni öngyilkosságát.
A vélemények megoszoltak az öngyilkosság
okát illetőleg.
**
A cingár, ' de rendezetlen fogviszonyok
között- élő patikus határozottan reménytelen
szerelmet sejtett a kulisszák mögött s állás*
pontjának igazolására fogrendszerének meg
felelő példás rendszertelenséggel sorolta fel
hallgatóinak az esetek légióit, melyekben a
IaAcl
1 Mi—A rré
“ huszonhat percentes bankdirektor holmi
elhibázott börzespekulációra engedett követ
keztetni és közbe fontoskodó arccal magya
rázta, miszerint a* börzejáték mennyi vesze
delmet rejt magában a laikusokra nézve. *
Mellesleg a direktor úr szerette mimelni a
szakavatott s agyafúrt börziánert, bár*a bör
zéhez csak annyi köze volt — hogy niészároslegény korában vett egyszer egy konvertált
sorsjegyet részletre s azt Morgaóstück m.
n.-nél elhelyezte megőrzés végett.
De hát régmúlt idők, boldog idők . . . és
a hajdani Morgenstück egykori üzletfele ma
már legfeljebb olyan formában hajlandó
nevét összeköttetésbe hozni a taglóval, nogy
ha a konkurens Fillérbank szóba jön „direk
tor úr börzebölcs* kijelenti — miszerint ő
egyetlen börzemanőverrel úgy agyon fogja
ütni a Fillérbankoí, mint a jó mészáros tag
lójával az ökröt.
Addig is mig a direktor úr ezt az épületes
cselekedetet végre hajthatja, hallgassuk meg
sarkára.
Azzal tisztába vannak önök, hogy
senki e helyen nem ismerheti jobban nálam
emberi élet és lélek anyagi elváltozásainak
és szellemi abnormitásainak mibenlétét és
szü/őokaít.
■
A hosszú kördoktor, hogy a fenti kacs-*
karingós mondat sikerülte fölötti örömének
kifejezést adjon, hatalmás ívben lendítette
magát a reteszemben álló s szájtátva hallgató,
helyi lap szerkesztője nyakába.
Ahitatos hallgatói kissé különösnek találták
ezt a nagyon is lendületes mozdulatot s a
doktor — hogy valamivel elüsse a dolgot —
a ceruza után kutató zsurnaliszta kezét le
fogva szólt rá :
— Kedves szerkesztő úr hagyja. Ne zavara
jón firkálásával, ha befejeztem, szívesen te
diktálom. Megbízhat a memóriában 1
Hát mondom uraim, megbízhatnak véle
ményemben ez esetet illetőleg is. Annális
i
inkább,
mert szegény elhunyt barátunknak
bn W.
szerelem vőTt az oka
ságot illetőleg.
ezenkívül legbizalmasabb barátja is
voltán*
Jetéteményesei, hogy a kellő mérték
Az eddigi alkalmazottakat csak az
ben alkalmazott tudás vegyítve a hit
CSARNOK.
esetben
tartja meg az állam, ha jónak
enyhítő balzsamával, tehet csak igazán
boldoggá egy nemzetét, mert a tudás látja: Ha valakinek nem tetszik a A közigazgatás államosítása
fegyvereivel ellensúlyozhatja a sors képe, egy
még megmaradhat, de
a korcsmában.
mostohaságát s ha mégis kudarcot aztán mehe® A v^agba, yagy a nyug-'
vall egyik-másika hite - melvet iga díjba. Vagyfakáf | mástó^
nem
Hát iszen Derce sógor, jó vóna
zan erőssé csak környező embertársai
száll
senkire
a
leiké,
mért
ha
nem.
kap
az az államosítás vagy mi csak azt
boldogulásának látása tehet — mee
•ogja menteni a kétségbeeséstől és kinevezést egy évig, »felmentett<-nek wgedje meg a törvény, kogy akinek
keze a megpróbáltatás napjaiban ököl tekintheti magát. Felmentettnek érez mi fizetünk, azoknak mi parancsoljunk.
helyett imára fog Kulcsolódni.
heti magát az evés ivásalól is, esetleg
—• Eddigse parancsoltak Korpa
Hogy pedig a második rémet az a család eltartásáról is, más szóval:
bácsi, szólt egy csupasz szájú, úri ru
anarchizmust lehetetlené tegyük védjük kirúgják és nem lesz kenyere. Csák az
hába
öltözött fiatalember, akinek átmagunkat az ö fegyverével. Tegye
a vigasztaló, hogy a dzsentri-hivatal szellemütlen arcából is ki okoskodhatta
magáévá az állam és az egyház
egyaránt azt az elvet, melyei az elleni nokok közül nem rugdosnak ki senkit az ember,hogy az a nagy pohár vörös
tábor igyekszik hálójába csalni a s ha kirúgnának is egykettőt nem re lé, ami előtte wan, az nem bor hanem
tömeget.
pedne meg a szivünk utána; Olt van JrrájnasZörtL
A meghalás művészetének eszközein a befolyásos rokonság és >kéz kezet
-—^Eddig se parancsoltak Korpa
kivit! adja meg híveinek és polgáraimos<, majd kapnak egy kis kilincselé bácsi, szólt újból, hogy csend lett
nak a jól élhetés legbiztosabb esz
sért viszontszolgálatot.
;
szavai után. — A jegyző az úr, az azt
közét, a ludast.
Ha
a
kidobottak
ellátására
sok
volna
^en^n
a templomok csarnokait
csinál amit akar, maguk se nem tud
es az államkormányzat termeit az a a megyei nyugdíjalap, a felesleges nak, se nem mernek neki parancsolni.
gondolat, hogy egy tudással fegyver összeget közjóléti intézménynek adják.
— Hászen elvégzi a dolgát.
zett, jólétben élő hithű nép vezetőinek
Az alkalmazottak szolgálati viszo
Ezen megjegyzésre felemelkedtek4
nincs oka pirulni se Isten se a világ előtt. nyán fordít egyet a törvény. Ezután
fejek és többféle ellenvetés hangzott,
(ifi a- j.) azoknak kell gondolkozni és dolgozni, A szörpös azonban vitte a szót.
akik nagyobb fizetést kapnak. El hát. Annyira-mennyire. Nagy
>A javaslat a régi vármegye >alkot
hirtelen is reá tudnék mutatni 25 elin
A megyei közigazgatás
mány védő bástyáit* meghagyja. Az
tézetlen ügyére. Nagy a különbség a
alkalmazottat megeskűdteti, hogy az
reformjáról,
jegyző és jegyző között. '
önkormányzat törvényes jogát tisztelet
Korpa sógor Derce felé hajtja alejét?
Három törvényjavaslat került a tör ben tartja. Nem hajthatnak be meg
látszik
rajta, hogy nem akar tűrni oko
vényhozás elé. Az egyik a vármegyei - nem szavazott adót, nem állíthatnak ki,
sabbat a társaságban. Az ő fáin maalkalmazottak kinevezéséről, a másik meg nem ajánlott újoncot stb.
legjobban t
a szolgálati viszonyról, a harmadik a
A törvényhatósági bizottság megma g)újságukkal tudják ók
megérteni
egymást.
rad, de kevés lesz reá bízva. Nagyobba közigazgatásról szól.
Már szólni akar, mikor egy gazda
Az első szerint a V.tes VL osztályba szerepe Jesz a közigazgatási és a szer
tartozókat a király nevezi ki. A V. és vezendő járási bizottságnak. Ezek meg- merengései közt elszólja magát;
VI. fizetési osztályba e javaslat szerint Osztva intézik el a községi ügyeket A
— Ez mindég vadászik.
bizottságok fele, illetve 2 személlyel
Meg azt is engedje meg a koralispán, a főjegyzői, árvaszéki el
több mint fele, választva lesz. \
nöki és főügyészi állások egyharmada
mány(
Derce sógor, hogy azt válaszuk
A vármegyének 1 táblabirója lesz.
a főszolgabírói állások két nyolcada Ez fizetésnélküli állás és a közönségre meg magunknak, akit akarunk.
a főorvosi állások két nyolcada nézve sérelmes intézkedések ellen
— Ne is ültessen a nyakunkba olyat,
felebbezhet.
akit nem szerelünk
tartozik. A Víl-IX. fizetési osztályba
A községekre nézve ezen javaslat
tartojókat a belügyminiszter neyezi ki.
— Aki lenézi a parasztot!
ban nincs intézkedés.
— Valami gyütt-ment!
cs határozottan kijelenthetem az "uraknak,
hogy a patikus ép úgy téved mint a direktor.*
Szegény Tóni barátunk a legrendezet tebb
pénz és szivviszonyofc közt halt meg!
Egy elmekórtanilag
is megfejthetetlen
relytély volt szegény Tóninek végzetes el
határozása.
Emlékeznek rá uraim, hogy ezelőtt két
hónappal, mikor afrikai ufjából megjött, mily
kitartóan kerülte a társaságot, menyire zár
kozott életet kezdett élni.
Nekem mindjárt feltűnt a dolog és igyeJfeztem a rejtély nyitját megszerezni. Hosszas
keresre végre elmondta Tóni úti Reményeit
melyekből aztán világosság gyűlt agyamban.
A dolog igy történt:
ebben a pillanatban éles fájdalmat érzett
jobb halántéka fölött s kezével oly ideges
g>Oi sasággal kapott a fájdalmas helyre,
hogy puskája elsült s a vad, a levegőt
lyukasztó lövés zajára nyomtalanul eltűnt a
vízben. A tó — melyben a vad eltűnt —
oly nagy méretű volt, hogy fölkutatása
napokba került volna s mert Tóni barátunk
a legközelebbi hajóval indulni akart, nem
késlekedett tovább, megindult kíséretével a
kikötő felé. A biztos préda elmenekülése
azonban anyira bántotta, hogy a halántéka
fölött érzett csípő fájdalomról teljesen meg
feledkezett. A hajón azonban az apró — alig
latható
csípés pokoli fájdalmakat okozott
szegény barátunknak. Mihelyt Európába ki
kötött, egyik tanártól a másikig futkosott, de
Tónink megunva már a vadászatot, haza- gyógyulást fájdalmaira nem talált. Sőt ki
e é készülődött s podgyósza már teljesen
nevették vele. Mert a csípésben semmiféle '
rendben volt, mikor jelentették neki, hogy a fullánkot nem sikerült felfedezni s az a leg
határozottabban hasonlított egy isméit házi
tóparton egy fejlett vízilovat vettek észre.
Állat csípéséhez. Hanem rettentő fájdalmakról ’
A vadasz-szenvedély új lánggal lobbant fel panaszkodott s én aki közelről láttam szen
ereiben s egyik vadászával a jelzett helyre vedő arcát, az orvostudomány tehetetlen
indult. Alig, hogy elfoglalták állomásukat, ségével voltam kénytelen nézni , vergődését.
fdüUiUc* orrát-de • ffiV bartolt ez egész addig amíg agyon.egy jól irányzott * lövéssel- ~
at nem ütötte koponyáját, pont ott, ahol ez
a vegzetes vörös folt volt. A többit tudjátok
Az urak érthetetlenül bámultak — az
egész társaság a doktor körül volt már
majd ... a pagátullimó ellen indítottak irtó
hadjáratot es folyt a nemzeti csendes.
Csatan Tóm pedig leni a családi sírbolt
ban alussza örök álmát. És ha a kripták
melyeben helyt találnak az álmok, hát ál
modik arról az aranyhajú asszonyról, aki őt
valamikor régen nagyon szerette.
Es akit ő már csak akkor szeretett igazán'
.amikor mar másé volt és amikor már boldog
volt ...
■
”
Mert a doktoráltál elmondott együgyű mesét
csak igazi sebének eltakarására találta ki
tudatosan hazudott annak az embernek azért*
hogy féltve őrzött halálos sebét ne boncol
hassák a léha, mosdallan szájú egykori
jócimborák.
Utolsó rendelkezése között nem ütköztek
meg végrendeletének végrehajtói azon, hogy
naplóját erre a. címre kívánta sértetlen álla
potba elküldeni:
Véghelyi Márta Zárává.
.\edolvashattak volna belőle, halálának
1 JÁSZAPÁTI újság
maradÍeil,?rCM |Ög°r(’.a bÍr0Ság “
kn,n ,
látta? °
m M‘Ta'.n ’gazi birö'
i.
CSU
3
é,Cr IS- Hát csak
a,
ta szólt egy magyar.
is,
U'Ón “ He,kules fürdöre 6s Ad? «ahlera indulnak ki a résztvevő/
akik
az idén meglehetős szép számmal
vesznek^ részt községünkből is. A kirán-
;
a
dulas helyi szervezést Karizsó Mátyás
végezte, kinél részvételüket alantiak
Mindnyájan mosolyogtak s a mosoly
jelentették be: Mihályi Kálmán, Berente
gásból kilehetett venni, hogy mind-.-,
^ Miklós, Antal Sándor, Dósa Dezső, Dósa
nyáján, ismerik az esetet.
Jmre, Horváth Pál, Horváth Béla, Be
A málnaszörpös a hangulatot előnyös
rente Lajos, Borbás Kálmán, Bathó
nek találja a megjegyzésre:
Lajos, Kálmán Miklós, Farkas L. Mi
A bíróság akár volna, akár nem. hály, ifj. Rusvay Pál,. Rusvai Péter,
Kínos szünet. Korpa fordít egyet a
Utassy Béla.
fején. Az előtte szóló nézete ellenke
A főgimnázium viszgáí Gimnáziumunk
ban az egyes osztályok vizsgái f. hó 10—24-ig
tartatnak meg. Az ének és torna vizsga
25-én, a záróünnepély pedig 28-án lesz, ’
Lopás. Práger Mórtól a nála levő 18
éves leányrokona közel másfélezer koronát
lopott részletekben. Bűnét a nyomozó csend
őröknek egyetemlegesen bevallotta. Állítólag
valami ellenzéki ujságirócska (vagy talán
rikkancs?) is bele van keverve.. Mindkettőt*
az ügyészség (>zk
Megszökött Jelonc. Folyó hő íl-én
Zagyvarékason csavargás miatt elfogott
Szabó Antal nevű fiút a jászárok
zett a övével, de ezt legjobb semmibe
A ladányi tanú. Az alanti ’ hírt az szállási rendőrtanácsos illetőségű hevenni.
Jászárokszállásra akarta toloncolni.
egyik fővárosi lapban olvastuk. Azthis^ b
Meg hát ha államosítanának, ta szűk, hogy a jászok ladányjáról szól F Í1U a vonatban Jászapátiig nyűgödnult ember lenne a szálásbiztos, azt is ez a hit, illetve
ezek
viselkedett, Jászapá^n azonban,
ezek szolgabirójászolgabirójáelvennék tőlünk, meg a többit is?
nak mulatságos tévedése került a pesti á,niS kísérője vizet inni kiszállt, megNégy helyett t kellene, - szólt lapba. Bárhol történt azonban, ártatlan ugrott.
dolog, olvasóink szórakoztatására leköa málnaszörpös.
Mogyegyülóa. Szolnokon f. hó 20-án >
— Hát iszen az kéne I
zoljuk mi is . „Nem mondjuk meg, hogy évnegyedes rendes közgyűlés lesz. Bennünket
— Hogy kiszorítsanak bennünket a.U
van SZÖ- Elég, ha 0tF üdékéi, hógy a Jászapáti főszolgabírói állás
kezdjük, hogy a ladányi legények na- mpst kerül betöhésre.yrovábbá a községnek
községházából!
gyon vcrekedő természetűek lettek, a gőzmalommal a villanyvilágítás tárgyában
Bicskázzák-egymást jobb ügyhöz méltó kötött és megfellebbezett egyeszs^gének sorsa fölött is ez a gyűlés dönt^__
A szolnoki legényeknél
Birbeadták a nagyvendéglöt Steril
csak annyival különbek, hogy mást nem
Dezső
Jászapáti korcsmárosnak.
bántanak — csak egymást bántják. A
hatóságok összefogtak,'hogy megfékeBetörtek a kriptába. Boconádon, a
zik a^garázda legénységet. Különösen Gosztonyi-család kriptáját feltörték. A
a közcsendit s a rendet kedvelő, egyeb- betörés f. hó 12-én virradóra történt
ként hatalmas tenyerű szolgabiró buz- és az urasági kertész leánya vette észre,
gólkodik. A napokban is be volt idézve A kriptában Gosztonyi Elemér 2 év . hozzá vagy húsz.ladányi legény. Belep óta átalakulás alatt álló tetemét őrző
az első. Mutatja az idézőt. A szolgabiró koporsó üvegfedelét feltörték és a ha
csak egy pillantást vett az idézőre. Látja, lott karperecét ellopták. Az üvegcsere
hogy közcsenl elleni kihágásról* szól. peken a csendőrök vérnyomokat vettek
Pofonüti tehát a legényt^jöbbról is, de észre. Ez alapon a nyomozást meg is
bizony'’ balról is. Öröm látni, hogy mi kezdték s még az nap elfogtak egy
lyen szép piros lesz az imént még fe vándorkomédiást, kinek keze sérült, ru
kete gyerek.
hája véres és gyertyacseppes volt,
— Nesze fiam, — mondja a szolga egyéb bizonyíték hiányában azonban,
biró. — Ha megint idekerülsz, meg szabadon eresztették.
többet is kapsz.
Eljegyzés. Ifj. Andrássy János, la
A legény végre szóhoz jut és mély
punk szerkesztője eljegyezte Boczföllélegzettel lebegi:
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
dérői bozerédi Horváth Annuskát.
— De tekintetes uram, hiszen én
Loxi Ne jósolj koma, nem lesz. igazad I
Uj szerkesztő. Lapunk tején egy új most csak í tanú vagyok!
Mi hír az Olympon ?
A szolgabiró elképpedve néz a 1cnevet fedezett fel a figyelmes olvasó,
8. Ladány. Sajnálom, hogy nem mehetifj. Andrássy János ismert nevét, ki gényre. Végre feltalálja magát.
tem át. Legközelebb I Cikket várunk.
lapunk fenállása óta sok tehetséget
Látod, látod I... De ha ladányi
Fér. Bföldö. A babérkoszorús atyáról
eláruló cikkekkel és tárcákkal gazda- vagy akkor mint'tanú is megérdemlőd, cikk helyszűke miatt lemaradt. Talán
a jövö
gitotta lapunk tartalmát. Midőn ezt amit kaptál. Különben pedig most már számban. Árpi bácsi féle dolgokat kérünk..
Mi újság Söjtörön ?
örömmel adjuk a t. Olvasó tudomá mondd cl, hogy mit tudsz . .
Rox. Ez az úr már egy éve is üldözött
sára, előkészítjük azon változásra is,
Igazolt álbáró. Előkelő idegen pom
hogy uj munkatársunk neve a katona pázik pár nap óta Jászapátin. A bárói címet bennünket stílusgyakorlataival, úgy látszik
—
H°gy
elhatalmasodjanak itt
rajtunk.
— ^z kék még. Most is kevesen
vannak, szólt egy fiatal,- — aki elöl
járó szeretne lenni.
Ippen elegen vannak, mondta egy
másik, akit nemrégen választottak meg.
— Még ilyet mondani. Sose választ
juk meg a fiatal urat!
Az izzó hangulat egyszerre megszű
nik. Derce sógor, aki egy szót sem
—szólt eddig, feláll és elmegy. Az
olt maradottak hátradülnek székükön
és szótlanul néznek jobbra-balra, mint
akik elégedetlenek a társasággal. Hogy
elment a 100 holdas Derce bácsi, nem
. érdemes tovább politizálni.
sághoz való bevonulása miatt rövid
ideig lesz a lap fején, de azután . ..
ismét felkerül oda. — Működése alatt
másutt szerencsésebb, sőt egy év óta szédü
arrogánsán követelte, de vasárnap, mikor
letesen kifejlődött..
igazolásra szólították fel kisült, hogy csak
Zord. Nem. közölhető.
lakatos legény.
।
a közönségnek miudeü a laphoz tar
tozó ügyben szolgálatára áll;
Oazdagyü/és
Temesvárod. Az idei
Iskoláink megnyitása. A vörhenyjárvány miatt hónapok óta zárva tartott iskoláink
ban — tekintettel
járvány megszűntére —-
Akácméz
-
kezdődtek és
Folyt, köv.
dőleg Temesvárott tartatik mcg;’byü!és
tartanak 27:ig bezáró! »g. Vizsgát csak IV—VI
osztályok tesznek. Záróünnepély f. hó 28 án.
.- __ _______ ,________ _____
। kor. 30 fillérért kapható:
őzv. Kalmár Antalnénál Jászapáti.
......
-
I
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
Macska h^ett gyermeket lőtt. Gyón-/
gyös-halászon Bíró Lajos komornyikja^
a galambdúcban mozgást vett észre és
mivel azt hitle, hogy oda macska sza
badult be, egy jól irányzott lövéssel a
mozgó alakot Lelőtte. Ekkor tűnt csak
ki, hogy a túlbuzgó komornyik nem
macskát, hanem egy 8 éves kis fiiut
lőtt agyon, aki játszani ment be a
Ha szép, divatos esküvői
Ablak üvegek
STERN GÁBOR
kereskedő, hol állandó raktáron g
vannak képek és tükrök. Izlé- |
ses képkereteket gyorsan elké- &
s?it. Meghívásra házhoz megy.
Hirdetmény.
j
[
Ingyenes balatoni kalauz. A Balatoni
Szövetségnek most jelent meg az in
gyenes balatoni kalauza. A szép ké
pekkel díszített kalauz a szövetség 90
i
ezer példányban nyomatja és osztja
szét. 10 filléres bélyegdij mellett a
csinos füzetet bárki megkaphatja a f
szövetség titkári hivatalánál Balatonfüreden.
II
11
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A legfinoo mabb minőségű falburkoló o
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt
hódfarkú
tetőfedő cserép
nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
műkertészetéből való virágok állandó
0
férfi- és női divatáru kereskedőt bízta
&
meg Sásxapótin,
hol mint eddig úgy a jövőben is bár
>> mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér,
G
Q
kézellő keztyük tisztítása a legjutá
00
fi
nyosabb és kifogástalanul fognak esz- &
O
£
„”
közöltetni.
.9 Különös figyelmét felhívom a t. közön o
•Ö
ig ségnek raktáromon levő férfi női, o>
*
gyermek cipőkre, kalapok nap is esőernj ők, díszek, rőfös es modern
cikkeimre, melyek legjutányosabb ár
A
rendes üzletember
nem levelez mindenféle rongy papíron,
mert elveszti a bizalmat, hanem rendel
250 finom vonalas levélpapírt és 250
bpritékot lapunk nyomdájában, hol az cégnyomássnl ellátva is csak 8 koronába kerül.
a Piac-téren levő cukrászdában,
1914.
«
4
junius 25.
. 27 Mám
Részit: Községi, üzleti és ügyvédi
| nyomtatványokat. 'Körleveleket, fal- S
3 ragaszokat és báli meghívókat, g
3 Nagy raktár levélboritékok és vo- |
s nalas finom levélpapírokból. •— £
selyemmel bélelt női levélboriték g
és papírok százanként névnyomás- g
sál is kaphatók.
'e
Névjegyek elefántcsont vagy ala- Í
bástrom kartonon 15 perc alatt, g
Gyászjelentések 1 óra alatt ké- £
szülnek.
-
E
Lapunk
az elterjedt vidéki lapok közé tartozik.
Nagy környéken olvassák, tehát ha
rr
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
SZERKESZTŐ: IFJ. fiNbRÁSSY JÁNOS.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
TÁRSADALMI, SZÉPIRODALMI
ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP
HLQJELENin niNbEN" QSÜTÖRTÖKÖN
EGYES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR
Hirdeté: eket díjszabás szerint vesz fel
a kiadóhivatal
ELŐFIZETÉSI ÁfK
Egész évre .
Fél évre . .
Negyed évre
.
.
.
8 korona
4
2
Minden panaszt, amit névaláírással küldenek
be, minden közérdekű kérdést és Jelszólalást
közül a szerkesztőség
eredményt akar elérni,
Sztrájkol a piac.
hirdessen lapunkban.
Az általános drágaság miatt panasz
kodnak már 10 év óta. Teljes joggal,
*
Csak nálam kapható
jássárokssállási
Nigrinyi-könyvnyomdához.
rös, hornyolt kátrányos és
KIENTZL NÁNDOR
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen
tisztelt közönségét, hogy évek ót a
fenálló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
ban kaphatók.
knöpfler Géza férfi- és női divatárus,
háza Jászapátin. — Kováid Péter és
fia vegytisztító és kelmefestő Budapeti
cég kerületének megbízottja.
csón jusson szép nyomtatványok
hoz, forduljon rendeléseivel a
Eladó ház.
Budapesti vegytisztitő és kelmefestő cég
Knöpfler Géza
ol
vö
Kováid Péter és fia
9
i
hogy
máv. pályafelvigyázó.
Elég tönkre tehetetlen cipők.
4
akar s ha azt akarja,
-I
Érdemes volna követni más országok
nak is Norvégia példáját, a melynek
képviselő házában a napokban 85 sza
vazattal 29 ellenében elfogadták azt
a törvényjavaslatot, amely kimondja,
hogy a hadseregben és a hadtengerészetben egyaránt tilos úgy a tiszteknek, mint a legénységnek is az al
kohol élvezete.
\
évfolyam
meghívókat
|bevágasát készséggel teljesig
galambdúcba. A szerencsétlen kisfiút
még élve szállították a gyöngyösi kór
házba, ahol azonban csakhamar ki
szenvedett.
II.
úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
MOST JELENT MEGI
n jéw- n snRKKUTnTrtsoK
TÖRTÉNETE
Irta dr. CHOLNOKI JENŐ egyet tanár.
Temérdek képpel illusztrált kötetünk a
tudomány vértanúinak, a Pólusok meg
hódításáért évszázadokon át folytatott,
emberfeletti harcát ismerteti. A szerző
maga is híres világutazó és tudós. E
nagy értékű írásban elénk tárja azoknak
a nagy hősöknek — Hudson, Franklin,
Scott — megrázó drámáit, amelyek az
örök fagy misztikus ködében lejátszód
tak. Ez az első magyar munka, amely
az északi és déli Sark meghódításának
történetét adja.
A gaidagon illuastrált kötet ára 0 K. ■
Jászárokszálláson, a Berényi-uton levő
Strasser Sándor-féle ház, mely áll
3 szoba, 2 üzlethelyiség, konyha,
éléskamra, cselédszoba, pince s egy
műhelynek alkalmas külön helyiségből,
eladó.
Ritka alkalmi vétel.
Megvételhez 500Q K. szükséges.
Az eladással Nigrinyi Ferenc bízatott
meg, ki az érdeklődőknek szívesen
rendelkezésére áll.
Eladó földbirtok!
Kőteleken a község s az épülő vasút
mellett levő 480 magyar holdas birtok
ELADÓ. Kitűnő feket^homok. Gazda
sági épületek. Megvételhez pénz nem
kell, csak biztosíték. Csak komoly ve
vőknek bővebb felvilágosítást ad e lap
pok szerkesztője. Ügynökök kizárva.
mert például, különösen ami a piaci
drágaságot illeti, a legszemérmetlenebb
merészséggel adtak el mindent drága
pénzért. Termett a tyúkól mellett egy
kis fű féle. Az öreg, asszonyság lesö
pörte róla a piszkot, leszedte és vitte
a piacra. Ott 5 csomóba rakta, mellé
telepedett egy puttonyra és >drága
aranyos asszonykám, olyan szép mint
egy lány, vegye már meg a spinótomat, — 10 krajcár egy csomó.» És
a drága aranyos asszonykám arca fel
derül, eltűnnek róla a vénség ráncai
és megveszi a spinótnak keresztelt fü
vet. A kofa kiárul 1 koronát a semmi
ből s otthon az aranyos asszonyka,
mikor felteriti az ízetlen, szinetlen
szöszt, komoly, szinte vészes arccal
mondja: <10 krajcár volt ez a kis
semmi, beletettem egy hatosára tejfelt
és: még ^incs ize!> — Te pedig azt
találod mondani, »hát iszen nem étel
ez>“ — akkor a lánynagyságának áll
feljebb, hogy. >majd volna ize, ha ez
meg ez főzné, a fráz törje ki, — nem
is bánja, ha »el is válnak*
«
Mit csináljon az ember. Nem akar
kabinet-kérdést csinálni abból a kis
szószból, tehát halgat. Azaz dehogy
. halgat. Szép csendesen elhúzódik a
kávéházba és ott beszél szent meggyő
ződéssel a drágaságról. Elmegy a hiva
talába, ott félredobja az aktákat és
cikket ír a helyi lap rég ire a drága
ságról. A szép, meggyőző erejű cikk
elkészül, felolvassa hivatal társának,
s a cikk hatása alatt mindjárt elhatá
rozzák, hogy drágasági pótlékot kérnek
a községtől. A képviselők, akiknek a
»lány naccsága* feleség szintén vett
a fűből, pártolják a kérvényt és meg
szavazzák a drágasági pótlékot.
Mint a tenger morajlása (nem tudom
ugyan, hogy ez milyen, de mindegy,)
úgy halljuk minden zegből-zugból, hogy
.....
.
—
milyen drágaság van. Az öreg asszony-
i
ság meg eladta a fünet, más üzlet
után néz. Ásogat az árnyékszék körül
és valamilyen füvek ^gyökér kinézésű
tövére akad. Szépen összeszedi a
cérnaszál vastagságú gyökereket, cso
mókba köti és eladja, mint a füvet. A
lányos kinézésű nagysága meg viszi
haza örömmel a »gyökeret,* hogy áz
új zöldséggel milyen kitűnő húslevest
főz. A húsleves azonban ízetlen. A férj
megsózza, paprikázza, hogy ize legyen-,
de nem szól semmit. Az asszony
konstatálja, hogy nem valami jó a le
ves, »pedig képzeld, egy hatos volt az
a kis rongy gyökér.*
A tanítók zúgolódnak, hogy ez meg
ez kapott drágasági pótlékot, ővelök
meg senki sem törődik. Megírnak egy
kérvényt és >kertilletmény« és »lakblr* címen kérik a drágasági pótlé
kot. — A községi, szolgák, éjjelt
őrök — no igen, ők sem tudnak
megélni, ők is kérnek.
A kereskedők felcsapják az áruk
árait, még jobban, mint ahogy az
eddigi reájuk vak5 szorulás érzete
alatt tették. Az iparosok a kereskedők
és a piac áraihoz alkalmazkodnak és
a spinót, meg a cikk megtette a
hatást, csakugyan drágaság lett az
egész vonalon. Még a bankok voltak
hátra, de ott okos emberek vannak,
egy-kettőre megtudták, hogy nekik elől
kell járni. S a bankok a pénzügy me
zején elől hordták a drágaság ezres
bankó zászlóját.
Meddig tarthat a drágaság? Amíg'
pénz van. A drágaság hadjáratában
egy orvos-barátja szalonjában látott: Egy alonban, amikor igy belemerült Margit iránti
vénusszerü bronz nő, könnyű rózsakoszorú- szerelmének örvény ébe s * rágonde!t» hogy
Kalmárt egyáltalában nem hódította meg val szarvainál fogva megfékez egy szilaj
egyszer majd Margit a felesége lesz, — meg
a nagy kitüntetés. Inkább tibsszus volt, mint bikát , . . Amint füzte-füzte gondolatait,
rezzent s ugi' találta, hogy valami bűnt
megelégedett. S abb^n, hogy épen most megjelent, előtte a Margit lenge, majdnem
követne el, ha az ártatlan, szeplőtlen Margitot
kellett őt a kisvárosból a kultuszminisztériumba áttetsző, finom alakja s a szokottnál egy feleségévé tenné. Ilyenkor, szerelme hajnali
behívni, — a sors mindent elrontó, irigy árnyalattal enyhébb, nyájasabb, szinte kérő fényénél Margitot úgy képzelte, mint 37.'
kezét látta.
sugarak tapadtak a szeméből Kalmárra. S úgy üveg alá rejtett virágot, akihez a méhekr
Úgy gondolta, hogy Margittal, a nyugalomba most, mint valahányszor, — ha Margitra pillangók, legyek közel se férkőzhetnek s
vonult kereskedő vugyenos cs müveit leá gondolt, vagy vele beszélt, — magát semakii örökké ilyen elzárt, megközelíthetetlen
nyával valamennyire már rendben . volna.
tpinek, elenyésző csekély, szürke pontnak nebántsvirágnak tudni, látni is boldogság
érezte, hogy ha most eltávozik Margit köze vélte Margit mellett. Érezte, hogy hrt a lenne.
léből, ez a nő,
akit álmai eszményképének minisztériumot választja és Margitot elveszti,
Kalmár a ma züllött, erkölcstelen levegő
tartott, — örökre kisiklik a kezei közül.
egy soha, az egész életében jóvá nem tehető jében úgy élt, mint egy középkori lovag, aki
Barátai és tanártársai őszinte arccal, de ballépést követ el s ennek már a gondolatá napokig éhen szomjian előadta nézni a kastély
irigy szívvel üdvözölték Kalmárt a nagy tól is megborzadya határozottan Margit mel
vasrácsos ablakában a várur szőke leányát
siker miatt, de ha nem hallotta, a megbot lett foglalt állást . , .
s ha néha a várkisasszony a hold szűz
ránkozás hangján tárgyalták, hogy épen a
Papirost vett elő s a kinevezést szerényen sugaránál leszökött, a lovag vitézül elfutott
nagyon fiatal s nem is olyan tehetséges Kai- és alázatosan visszautasította. Ellenben et
a találkozók elől, nehogy valamit vétsen a
márt viszik be a sokkal jobban javadalmazott, határozta, hogy ezután Margitnak fokozott lovagi erények ellen,
ennt jes állásba.
hévvel fog udvarolni s niint a szerelmes ...
Ilyen volt Kalmár a nagyon ió a túl naiv
. .
Csalódás.
22b 2Ü5 naponként többször elsétál Margit ablaka
•Nyomatja,
között,
jutott az a wmbolum,
amit
ezer akadályt Margitot magáévá teszi. Mégis
professzor, aki szentül meg volt győződve
szolid leányokkal™ tele, akik semennyiért
Kinek
ÚJSÁG
?*Pén2Ü ernb^k dőlnek
Mert borzasztó tévedés azt hinni
k>. Akinek pénze van, annak ereje van
sem adnak, azíaaa|A|)bi SZ(inl
_
“ drágaságot is a saját hasznára fordi- háh7.8'™lblS “ ny°'norgó tömegek
tam és így előállt a belyzeVhopv aki
suM°lgÜ lűdulat!lnak> egekig tornyo- Kai fogjuk bizonyítani.
Az 1913 évi költségvetés adttti
su ö panaszszavának eme bevezető
k« mX7Í,IÍÓ k0TOn4Ía
az
két mil iőt szerzett a drágasággal, de csatornája —. a végletekig és örökké re6,11"* '“4>4'2,006 koronányi
koronát megiaka! ^kentudja tartani a népindulat hűl- rendZfk m,elyet a kultus8niinisztériuni
limait.
F uutat. hm
endelkezésére bocsájtanak. Nagynak
I f'llArt^ évben> az a drágaság alatt
i ért sem tudott megtakarítani, —sőt ~„r?' - ““e-d"-“*»
ez a nyomor sohasem veszedelmes a zsugorodik mindjárt, lm
; n kész is fogyott
• esszük, hogy ez mindössze 0 száza* *
addig mig észéka az r1913 évi összes állami kiadá
ldtLm “ín heb píac°n
kocsi tököt
, “en tudunk azzal bánni.
soknak
soknak. Ijes;
Ijesztően kicsinynek fogjuk
A templom tornyának v
soknak.
láttám. 30—40 fillérért akartak adni
keresztjén át —
k k'ma«as10 Pedig találni
i akkor, ha latjuk, hopy
egy darabot. Nem vett senki. A niac
e ztjen at — bizonyos feszülségi ...
ennek
az
összegnek
is csak 49 száÜ7in
gye
”
iÍtÖdÍk
“
,égkör
“'rajkóit. A magyar meg megvakarta
a leld ; Hiányos feszültsége. De csak fi2 mVi11, D^pneve^sre- Összesen
árulni egy bizonyos fokig! Mert, ha a
TM korona az az összeg, melv'
a tokot. Mind eladta. Megszűnt a
18 mi11'0 állampolgár összes kulturdragasag. Csak az a félő, hogyha feszültség ezen a foton túl emelkedik
”J me^d*6 leSZ 2 népnek’ 40
IS megad egy tökért!
Beszédes számok.
Lapunk
múlt számában
ezen
a
i e yen "luta,tunk rá nemzetünk sivár
VÖJf'e. Alább ®zámo-kkal fog-
luk M
tlZs ~ a természet ereje „mn
tö odve azzal, hogy az a kereszt a
vallás jelvénye, nem törődve azzal
fillért
fiixálása ”maÍ s'íPOt°k
•ogy az a ház — a természet UráZ ~az Istennek l'áza, rettentő
jevel szétzúzza a keresztet s föl
perzseli az ő Urának a házáf
És Tár/, a hit szolgái az ésszerűség
engedelmeskedve —
nem restellik a kereszt mellé oda
tUzni a vi>Mn>Mriíót sem. Nem tarta
sem VkTe
gUnyhabotáj*tól
igényeinek kielégítésére fordittatik.
alan nem lesz fölösleges fölemlíteni,
>ogy — a csuk néhány százezer
állampolgár által igénybe telt közép- és főiskolákra 30 mjjjfo kul.o.
nát költenek a népadó filléreiből
A helyzet tehát az, hogy az • adók
., ya .alatt görnyedoző népmilliók
Jövő reménységének - gy£rw(tei.
nek - nevelésére összesen 3 százaléka
jut a keservesen . kiizzadott
pénzeknek.
adó-
Szegény nyomorgó hazámfiái, tegye-
is
suKoa
villámtól
“ég fö,jebb
mentő ‘rúd
"liláik* étneS)SrEd^J
StVvaS.TaT*''
ált
.ngs,,'yozzulf> hogy ezen állapotok
állandósulása mellett egyenlőre még
azzal a bizonyos aszkéta tömeggel
lesz benépesítve szegény hazánk
- ez már csak idő
kérdése
de
aztán,
mus eme sarkköve
tudás eszközei is.
áradatának
karjai
8
g a
És mégis, az álUmsoraának intézői
gy ez az öntudatlan nyomorgó
tömeg mikor dobja magát — végső
^'ysbeesésében _ az anarchikus
mindent elsöprő
nyilván tőlük instruálva — elé^
S, virágos torperózsát hat korona helyett
•izénkét koronáért eladta Kalmárnak. lL
S
'án
-Az 1911-ik évben jált
iskolába
1,942,438 gyermek. 8
amint
/ .
.
- ....... az 1910
évi népszámlálás adatrit lapozzuk,
félénken, mint a tolvaj, közeledett a Marmár minden ablak " Kiét
.
' ó ' argl e is. S Kalmár elképzelte
hogy Margit már aluszik ágyában , hl
gy cseiep törpe rózsabokrot s belopja a
■ Mrgit kertjébe a vadszőlőlugas mellé ^Ez a
gyűrűs hajfürtjei lágyan pihennek a pehely.’
Pama rózsaszinselyem huzatán, - min fekete
kígyók a fehér homokon.
/ aJrag, a harmat, a fülemileének s csupa
ilyen tiszta ártatlan dolgok . ■ . 8 -azL
ZZZT ”enCe8Ve’ "- Rekedve
hanem szerényen, égy szerelmes töredelmé
vei majd elárulja Margitnak, hogy egy éi-
sza a
lopta oda a törperózsát Hódolata és
szerelme
1 es
■ . jeléül
------- ...
•••
A virágkereskedő jobb emberismerő volt
.
.
■
.■ ~<M«a3a*.v
,
'
'
■ —umw..a,.—
.
Az egész környéken néma, halotti csend
<, csak sz,ve 2a|(a(o|( er&en, hangoson _
nehezen kivehető leheletszerű hang. '
— Az sok. Annyiszor nem, csak ötvenezer
.. , Szazban fogadok. - Felelt „„ |,alk
női hang,
o/
1
Én magán kívül még senkit sem cső- '
koltam meg, Margit ...
lasztan^M Z''
",a«ál
— De mibe? — 8zóIí a férf]
- Holnap csie ismét ki tudok szökni I(a
mit Kalmár szinte hallani vélt . .
ctXétT1?5'' "oz w « rua-a
Köze! lopódzott a síiX vadszőlőlugashoz
csokoládét. Ha én vesztem el. én hozok
Mar^' “ nappali pihenő helye’
Kalmárral forogni kezdett a világ s moa।
°
'.L érdelt- s míg csendbeá, folyton zsibbadva térdelt a nedves h
.
neuves homokon, Uav
íX L,S >“ S'kerre gOndO1Va’ “'hkésével erezte, mintha valami kimondhatatlan csapis
L”
ta2a- n'dves földjét, hogy a kis érte volna 3 erőtlenül, mint a haldokló csa
ff ..r0CSeben a virá8cserepet. elhelyezze — lódva tanulygott ki a kertből.
L
Előbb csak
>•
Nigra Net is. •
a 8 hallható leheletfoszlány. Majd nagyon
azt
az
De ébretljeu öntudutára ya nép,
lássa be, hogy neki elsősorban tudásra
van szüksége. Lássa be, hogy
neki
— a gyermekcipőben járó népnek —
veszedelmes játékszer volna a csak
érett népeknek kijáró jog.
_ Gyermeknek ABC s könyv való.
Kérje ezt s megfogja kapni.
Európa népei között mi — 49
csók
százalék analfabétánkkal — gyerme
kek vagyunk és akceptálnunk kell a
.
Telefont atoronyba!
.z Aíá! n^PPal’ akár é!Í^ h‘>lliuk a
rémhírt, .tűz van!, majdnem minden
esetben kétségbeejtő kapkodás, fejet
lenség, tájékozottlanság az, amit ta
pasztalhatunk. Ha a toronyőr veszi
ajtÜZet’ !?1
a r<smes harang-
Mi van a vasúti vendéglővel?
Az elmúlt nyáron foglalkoztunk __
e lap hasábjain — a felállítandó vasuti vendéglő gondolatával. Akkor vissz
hangra is talált cikkünk, — nem olt
ugyan, ahova adresszáltuk.
Ajánlat hangzott el, komoly fófmáHon
I f
permanenciában levő elofogatos nem tudja, hogy
Létségbeejtően sötét perspektíva a hová Vigye a fecskendőt. Az irányt ban s ajánlattevő egy fillért sem kéri
ajánlkojoyobe! Honfitársaink egyharmada fog megjelöli ugyan a kitűzött vörös zászló .a iközségtől. Saját költségén -j
—•
felnőni úgy, hogy nem bírva a tudás (éjjel a lámpa) de hát. az édes kevés.’ Z° ^$la1citarii a faiskolai házat
__
legkisebb
mértékével sem, itthon na éjjel támad a tűz, még nagyobb mindössze az épölet — illetve már
vendéglő— használhatását kérte bizo
■ tengődhet állati sorban s ha ezt meg-” a veszedelem.
Köztudomású, hogy a torony őreink
nyos
időre.
unja, az uj hazában és csak a fehér
tüzőri szolgálatot is teljesítenek s eb -Tehát egy - a községnek • semmi
rabszolgák szánalmas tömegét gyaraből a célból minden negyedórában kürt
hasznot nem hozó épületből csinált
jeit kötelesek adni.
volna egy jóforgalmú vendéglőt és
És ezeknek a mizériáknak az enj hine vegyük az esetet hogy tűz fáIgYr
bizonyos idő múlva, egy fillér be
tésére mit fesznek az illetékesek ?
mad a kürtjei elhangzása után és szél
fektetés nélkül jelentékeny bérleti őszA felekezetek mint legnagyobb is vész idején! Mondjuk 12 óra I perckor.
kola fenntartók, még a nép természe
Az or — ha megadta a kürtjeit — szeggel szaporodott volna a községtes szaporulatának megfelelően sem bevonul a torony szobába és ott is pénztára.
Ne felejtsük, hogy Apátína közter
állítanak iskolákat. A községi iskolák marad egynegyed 1-ig. Mi akkor a
hek állandóan és szinte fenyegetően
száma fogyóban van s az állam évente helyzet?
emelkednek.
Fedezett pedig majdnem
Teljes
tizennégy
percig
tombolhat
a
5—600 tantermet állít be.
tűzvész, annélkul, hogy a község la kizárólag a pótadó. Nem kellene hát
'
Tekintetbe véve pedig, hogy egy
kosságának tudomása volna róla.
az ilyen kínálkozó alkalmak fölött csak
tizennyolc milliónyi népességű állam
cs, hogy szeles időben mit művel úgy — előkelő fölénnyel — napi,
ról van szó és évszázadok mulasztá het majd egy negyed óráig a tűz,
rendre térni.
'
sát kellene pótolni, beláthatjuk, hogy arra nem jó még csak gondolni sem.’
igaz, hogy egy kis üzleti szellem,
a 45 éve meghozott, általános nép
Pedig a helyzet ez IHisz' azok, kik na meg az adózó polgárság szerelése
oktatást elrendelő törvény megéri \ab nek fejük fölött ég a ház a rémület
kellene hozzá
j
százéves jubileumát^ mire az Írott első perceiben gondolni sem tudnak
törvény végrehajtott törvénnyé lesz. arra, hogy a toronyba is fel kellene
De hát ezekért a szomorú állapoto szólni.
Egy ünnepség
kért még sem hibáztathat senkit a
Aztán meg az sem bizonyos, hogv
nép — Hisz ki hallotta valaha, hogy a a Jó öreg foronyőrök' meghalják-e
középpontja mellett.
nép igy kiáltott fel: .Adjatok iskolát mindjárt a kiabálást.
Akit sorsa hétfin délelőtt 8—10 óra kö
De ezen a sajnálatos állapoton könnyű
gyermekeinknek’* 8 néma gyereknek
zött a vámosgyörki állomásra vetett, látott
Községünk százezrekről
atyja se érti szavát Azaz nem volt változtatni.
egy Wb katonai parádét. És látott Salvator
.
néma a nép. Hisz választásokon tele szóló kiadási tételei között szépen meg főherceget.
férne egy házi telefon felállításának
A
huszárok
sorfala
között haladt kocsink
torokkal üvöltötte, hogy nemzeti banköltsége.
Semmi
más
nem
kell
hozzá,
az
állomás
felé
és
haladt
a sorfaF is. G^kBt, külön vámterületet, titkos szava
Iiyörű
szép
paripák,
rajta
kemény huszár
mint ésszerűség és jóakarat. S mert
zati jogot adjatok!
irányzatot, mely fenti követeléseknek
htfyt nem ád.
jasztam. Mert úgy tudom, hogy egymásután
sok, igaz, csókot adni nem lehet. Bizonyos
mennyiségen túl a csók már csak ,z Zk
száraz érintkezése. AZ már nem
Semmi. Nos, fogad?
gyermekek 367,-a (közel < 4- millió
gyermek) részére, még az a lehető
ség is kivan zárva, hogy az élni tudás legszükségesebb föltételéhez — az
elemi iskokolához - hozzá juthasson.
És szinte helyeselni lehet
Is ’
egy percre is Margitra gondolni, ott a virág
Mrakat előtt különös ötlete támadt: Vclz
I gyelmesseg legmegfelelőbb a Margit széplen, naiv ártatlanságának. Hiszen a még
« nte gyermek Margitnak, az ő fehér leiké
znek úgysem .ehetnek egyéb kedvencei, „Unt
■ 3 Inond bárom kon
ona jut gyerniekeitek nevelésére, Ugye
ijesztően
picinyre zsugorodnak
össze a sok
milliók ? I "
De lássuk tovább!
Jaitasára csupán a hit erejét.
Hogy igy van, hogy csupán a hitre
^maszkodnak és a tudásra semmit
sem térnének le az erény éT^T kesl~
máéról.. . Ilyennek képzel,/^ mint Kalmár s a kis, alig’ két arasznyi
indulta.? 'aycn
gondolatokkal
■ndult esti sétájára. S „mint a kisváros
gyérén világított utcáit ián.
•• . •
8Varos
mecállott a \ • •
1 ’ onkenytelenül
negál ott a viragkereskedés nagy, kivijáei
ott kirakata előtt. S mert nem s^ün
X
e8y®‘-
1011^*7^
VÜDk’ h°gy Bzép hazánkban
8J.J000 gyermeknek nem jut helve
az iskolákban.
Tehát a 3 és fél millió tanköteled
vezető körök felfogását, amikor ily
veszedelmes játékszereket megtagad
nak tőlünk. xMajd ha tudással leszünk
vértezve, önként megkapjuk a minket
megillető jogokat Addig'követeljünk
Hant-
J- --
tv
a
gyerekek,
zán s rögtön megadhatja a harangjelt lödnek a huszárok.
Kiváncsi társam megkérdezi, Jtf megy ke
a toronyőrség.
resztül
az öreg?"
°
Ha a tpronyőr vesz észre tüzet, le
Igen, a fenség itt megy keresztül, __
szól a község házai őrszobába hol a
feleli a felügyelő őrmester.
tűz s ha a toronyór nem látja a tüzet,
Most a percek változtatják a képeket. Beér
de jeléntés jön róla a községházához, e8Y gyöngyösi vonat s az ezredes vezetése
ekkor az Ögyletes községi rendőr föl- alatt vagy 20 tiszt száll ki. A járási főszolga-
rÖg'Ön konSatósra a torony.
Sürgős közérdek!Intézkedést várunk '
*arjHuin
•
j)
—
mintha hintán ütnének. A teher*
szomoruan tapasztaljuk, hogy indít
pályaudvaron sorakoztak. A bejáratnál balról,
ványaink rendszerint süket fülekre fa
nemzeti színű, jobbról tekete-sárga zászló
lainak az elöljáróságát, fölkérjük a volt zöldgallyakkal díszített oszlopokon. Az
képviselőtestület tagjait, tegye vala állomás előtti téren csendőrség várta a kö
melyikük magáévá indítványunk s zönséget, begy egy kis rendet tudjon tartana
lépjen azzal a képviselőtestület elé. De nem igen jöttek. Bennünket, helyezgettek
Jelentse ki, hogy ez sürgős közérdek, hat ide-oda, de végre mi is meguntuk a di
mert ha egy ilyen — igazán kevés - csőséget és bementünk a pályaudvarra.
M,; 4 1 c
, . . A fo,yosó feletti tető ripegett-ropogott, vaösszegbe kerülő
k/. A
Sfon kö" ’T] felirás‘ *®az^a^ak rajta. Az első osztályú
össze a toponyőrszobát
nhá» és
z. a
. község váróterem ajtója tölgy koszorúba van, belől
háza őrszobáját, akkor tűz esetén nem valód, preparált pálmák, kívül meg, azaz kibjba_
lesz tehetetlen kapkodás a községhá vul^elul egy „„gy kopot(
'■
r
}
J')
bíró es g újságíró.’Több úri leány. Egy csa
pat huszár.
ASMndörfrm^ír az ezredes
'"Utalja-magát és jelenti, hogy !2
van ut.
beemberrel
Köszönöm. Na jó. Mi is hoztunk 20
embert, rendelkezzen azokkal is.’
MiSkqlcz felől is bérdtMá 1 Vonót, AZ alis
pán és 2 újságíró száll ki. — a portás
kiabál? Hatvan, Atóóid,Gödöllő, Budapest'félé
Színészek. Földessy Sándor staggione
' Iparos
társulata nehány előadásra községünkbe kör folyó hö 28-án íászdózsai
k
a''-Nagfrbe'rélffjen
érkezik. Repertoárjukon Cilinder, Pyg- táncmulatságot tart.
- / j n3
mátfon s egyéb újdonságok; szerepéi
M^^és. A Jászárokszállási Torna
beszálluí.
nek. Hírük jó. — Kárpát hy RózsvBodhó^án Jászapátin, a »Jás2Az alispánt a katonák fogadták, beszélget
roghy Kató, Kertész Margit, Kassay Míipáti Torna Club.-bal barátságos fbóttek. A vonat már indulni akar, mikor az öreg
Munczi, Földessy Sándor, Kárpáthy
bali mérkőzést tart.
<r
pipaáruló ember, közismert alak, a fényesség
Nándor,
Keltái
stb.
a
társulat
tagjai.
4
éS keres egy neki vaJÓ kocsit.
Füst nélkül égő szén. Füst nélkül égő
Köztük pár ismert nevet is fedezhe
Mm^yájok Jdégeéségé közt egy H-od osz.
tüzelőanyagról ad hirt egy néniét új
.
talyu kocsiba Segítetté az állomás főnök és tünk fel.
ság. A tűst nélkül égő szénről, dihivelizlatta, hogy c»ák maradjori oít.
<
a
múlt napokban tettek égetést próbá
Mégtnemi ment öt'lépést a vonat, már haí- A jásszentandrási plébánia betöltésére
kat -- s a megejtett kísérletek rValóatszot| a kalauz dörgő hangja ; „Mért szállt
vpnatkozólag az egyházvédnökség e
ban ideális sikert mutattak föl, mert a
maga ide ?“
hó 22-én tartotta meg a jelölést ’ A
szoba közepén szabadon elégetett füsteDe szerencse, is, hogy elmem a 'Samu
két pályázó közül Kis Balázs já^be- !"n,
tényleg tényleg egy szemernyi
bácsi, mert a távolból már hallatszott a hu
rényi káplán 25, Magyar János jász füstöt sem hagyott maga után/A fü^t
szárok trombita jelzése. A fehérbe öltözőn isapáti káplán 14 szavazatot kapott. nélkül cgő szén emellett pompás hő-’
, kolas leányok alig helyezkedtek el, beért a
fejlesztő is, mert egy kilogram ilyen
vonat.
:
x A
• Minden valószin|üség amellett szöl,
hogy az érsek
több szavazatot nyert szén tizennégy kilogramm vizet képes-.'
A kalauz egy közönséges hső osztályú
gőzzé alakítani. Az új fajta, tüzelő
öcsi lépcsőjéről leugorva mutat maga mögé. pályázót nevezi ki.
anyagot
bHqüétte formában osztják és
Oda fordulnak s nyomban kilép a főherceg
hozzák- forgalomban és pedig kilogram
Kirándult
a
gimnázium
ifjúsága
—
Mint ezredtulajdonos, a 15-ik huszárezred ez
mos darabokban az ipari és- 'egyne
redesi ruhájába volt öltözve. Közép erős ter tanárainak vezetése alatt - ma reg
gyed kilogrammos darabokban háztar
metű; szép artu ember. A Habsburgok duz- gel Jás2dózsára.
tási, célokra. Londonban a 'füsttekn •
zadt ajak jellegzetességét hiába keressük rajta
szén
mázsája 3 60 fillér. Van azonban
Viz^ak. Főgimnáziumunk vizsgái besőt inkább éles, magyaros aréa van
’
a
remény,
hogy az előállítás tőkéleteAz ezredes jelentést tesz. Utánna kezet’ fejeéődtek. Sajnálattal jegyezzük meg,
sitege^^
mek
“gy ">58)'ar«-'>n. Az ezredes be-----------,„cl. hiánya melaz érdeklődés
teljes
lett .idovcr^eg olcsóbb fes<aníi an
Mü ő “a h "ree'‘el' '"i"de8yikiiel
Hirlik’ fi°gy az eredmény jobb
nál érdekesebb, mert ez az uj tüzelő
^3
Angliában már is jelentékeny
olcsóbb, mint nálunk használatos füs- . '
/
kezek^
jeleztük s. 28-án 1p<?
X aen megrázván kezeiket.
" íesz*
tös, kormos, bűzös kőszén. A német
A várótermen kérésziül a lére ■ mentek,
A tanonciskolában f. hó 25-én tart
hol
Ferenc Salvator alá is lwa,
ják meg a vizsgákat a következő sor ir.is szerint a füstelcn szén hét száza
tak és a csapathoz lovagoltak. Szemle utón
rendben: a Ilik osztályban d. u. léka kátrányból és marőmészből, továbbá
sőhh fC7 “ ,ém: VWele “
hol ké5-ig, az l-ső osztályban 5—6-in Jó százalék szénporból készül a ezt a
söbb gyaiog ment ef a csapiu előtt. Eközben
keveréket oly erősen sajtolják, hogy ez
örté^t. am, legjobban megkapta a felgyUrem- és a W-ik osztályban 6—7-m.
o
UJ ^enbnqüétte a tüzelés és elégés'
léöésUtf i,
A '0Valt Szakoztak ö.
alatt sem esik szét. •
ö
A
mindennapi
iskola
Vf-ik
osztályá
lépest.-g hogy egyéb láirt való nem volt
ez a ruckverz sokáig
megmarad a -nézők nak vizsgája f. hó-25 éh d. e. Bóra
kor kezdődik Paál István** ’iskolafelemlekezeteben.
szerkesztői üzenetek.
A pálmák raktárba vivésére olt maradt hu- ögyelő jelenlétiében. Más osztályban
«4rok ,s visszaemlékeznek erre a
parádéra,
sy Jász ur két hordó sört fizetett nekik
Berúgva mentek haza gyöngyös hazájukba/ -
Uj fösto/gabiró. F. hö
20-án
vár-
megyénk törvényhatósági bizottsága
az eddigi helyettes főszolgabírót, Szé
nássy Lajost a jászsági alsójárás fő
szolgabírójává választotta meg.
■
Villanyeiíágitás. Ugyan ez. a
gyűlés
határozott villanyvilágításunk kérdésé
ben is. Elvben hozzájárult a képviselő
testület ismeretes határozatához, de
hó
p^rnokoskedásArai mért nem fordnhwk'fc. •
lellgs hatóságához. Hisz annyi fórtelem van
föllépés/Jknek -- minden prosikere lenne ? f Ráf.
Vásár. F. hó 21-én szép, derült idő tekk.ója dacára is
nongur anguiem videns ridet.“ Elvégre, Unben zajlott le községünkben a nyári. tc.hgcns un emberek nem tehetnek ennyi
_
t_... U?
országos vásár. A reménytelen gaz meggyatazaU.
8olx ’^zladány Gratulációit hallásán
dasági helyzet hú képeseit ez a vá
kozsonom. A vizsgákhoz sok sikert’kivánunk • sár. Eladó rengeteg sok és vevő —
az igeretet örömmel vesszük tudomásul és
allig. Allatárak a képtelenségig ala ezúton mondunk érte előre js köszörfetet. Jó
...
.
csonyak voltak s eladás mégis csak vakáción
szórványos volt. Az állat forgalom si
lánysága silánnyá tette a kirakodó vásárt is.
L1CS1 Z E. Értesítésed s híreidet köszöny<n. Győrben jó mulatást! Címed -kérem f
Jo kanalaidért fogadd hálás kőszönetem.
^ok mindenben igaza van, de —
legnagyobb sajnálatunkra —^em- közölhető.
Bolya Erzsébet 13évesdózsai
Sólyom Repülni nem tud. Verset külön
kislány folyó 17-én a Tárnán átvezető
ben nem közlünk.
tekintettel a felebbezésekre _ ki egy szál padlón hátrafelé menve egy
8z. JHu elolvashatjuk, ,najtí megmondkötötte, hogy előbb a gőzmalom ér-- kis kutyátI csalogatott a folyó másik
u;< a velenieHytinkut. Egyébként szives üdtékét egy miniszteri szakértővel kell parijára. Eközben félre lépett és a V OZTí^Mj|{Or Jqh n( ;
vízbe zuhant. A megáradt folyó elso z rpi bácsi. Megválasztásodhoz őszinte
felbecsűhetni.
dorta a kisleányt s ezideig sem talál ^ereip.te] gratulálok. Jókivánaiuid halálaSan'
köszönöm. Lap menni fog. Hosszú leveted- .
•
K^gyülés. Mint hirdetéseink közt ol- ták meg.
nagyon várom.
.
77
vasható a Jászvasut R.-T. f. hó 30-án ’
Baleset. Csömör Györgyné iászdó
köszönöm. Értesíteni,
d. e I0 órakor tartja évi rendes köz- zsai lakos folyó hó lkán ki
. foglak Milyenek-a rózsáid? Hozsána a ma
32 uton cjesétt és karjáí
Jászapáti
Kevés a kispap.
■
I
x
I
I
1
■
gas Olymp vedszellemének I Üdv neked móes.£Ózs^
királyi atyja fR. J Besenyő. Miért ném >sz? Meckaptad levelem? üdv! Pityunak is.
8
újság
tanultam a földrajzban, hogy figer
Dobó városa, híres város, -jö . bfra
feljegyzések Samassa érsekről
f
~ mivel hogy címül ezt vettem
'
(Nen' “ eljegyzésről van itt szól)
Nincs baj.
'
A japánblűzos barnaszemű jó asszony
szombat este kitakarított, miután a’. lencsét
kiarfn«\?rlaigrÖf pécsi pOsPök mos( terem gondoltam, ide jó lesz jönni,
kiadó t körlevele felfrissíti azt a régi -soron j1 * neVe‘éS’ kuncoSás a káptalan
^‘“ahtást: kevés a kispap. A vakáció
Samassa komoly arccal hallgatta e mar megfőzte. Es én arra gondolok, hátha
elején tartott konkurzusokra egyre
a szombat dél öcséje lesz ^y-egy gondolat
kevesebben
jelentkeznek. És akik jámborságokat s védül fölvette ki
pergetesem, hebe-hoba, így, e kis szerény
is’ máf nem a legelső, a leg papnak a jelentkezőt.
le jen, «Jogy xaz
»életvasárnapján -ujeg*
— jegyen meg a kívánságod: itt szépüljünk."
kiválóbb tanulók, mint régen. Most
B
többnyié gyenge diákok jelentkeznek, maradsz Dobó városában
Egy kis szelleftii takarítás^
Egyszer
néhai
Zsazskovszki
kano1 úgy érzik, hogy nem tudnának
bura teremtése az ember a. jó Istennek,
a maguk lábán megájlani az érettségi nok- megmerészelte kérdezni Samas-
után az egyetemi vergődésben Fantar
’ 7iért Vesz fól mindig néhány
arccal nézik ezt a dekadenciái az egy tokfilkót is a pályázók közül.
— Persze, te szamár,
förmedt rá
házmegyék vezetői s nem tudják
az ersekC - ezt nem érted. Hát mond
okátadni Holott a dolog nem újkeletű
Vissza lehet menni 4ó tizenötévvel a meg: kit küldjék és kit felejtsek én az
múltba add.g, amikodvnég kispapbőség isten háta mögött levő apró falukban
menő’r 7
zász,óaí^ A tehetséges ember elkeseredik, csupa
menő ifjúság jelentkezett a nagyobb forradalmár és szekularizáló lesz belőle
egyházmegyék konkurzusán.
Azóta Az én legényeim kártyáznak és isznak'
egyre kevesebb a pályázó a kék vagy lanitóval derűsen átkártyázzák- az
életüket.
r®veTdáér'' Kevesebb a lég.
Samassa érseket tehát nem busitotta
nagyobb egyháWgyékben, a leaelsó
bok-sok megokolatlan* szokásával mintha csak
esztelenül törne minden jó, szép, egészség
ellen.
°
A kézszoiitás, kézfogás. - Egy a sok közul. Mennyire helytelen.
(Az ifjúság tarka, illatos, mosolygó, sangvinikus serege megbocsát ezért; — az ő
.meleg kézszoritásuk“ villanyos értéke ettem
nem emelem fel szavam ; — céltalan.)
Másról, az életről 1 .. ~ Méltóztassanakfigyelni. —
~ Reggel hivatalba megy az angol-'
bajusz;'— Rezei", közben találkozik Á-val
es meg sok más angol és nem angol bajuszszal es nem bajusszal; — újra kezel. Azszínvonalú teológiákon: Egerben,“Esz a gyenge bizonyítvány, talán azért tó- e ott.es azutan 8ok kaput és sok küszöböv
-.gomnan,
tergomban, Kalocsán, Nagyváradon 4^‘ ^''^gyéjébe a sok tehetsé- atlepve, meg több kilincset megfogva — fiira
7T Keze) a feljebbvalójával, az
alattvalójával. Kezel a piros, tüze^vérüvel és
Bizonyos, hogy általában nincs elép kezel a nyavalyás tüdővészessel, avagy rosíz
például Váradon csak haf ifj'u jelent
kezett a fölvételre. Megvolt az az kispap s természetes is, mert kinek veruyel. - Egyiknek a keze száraz ~ de
■ eredmény ennek, hogy n"em fumigáh van kedve nyolc-tíz évig káplánsorban a másiké izzadt. Ezzel is, azzal is kezel _
„ _________ _
Mert *8y szokás ez mi felénk, ez az illem
‘ etC elera.'- - És
után
ták az elégséges bizonyítványt, hanem nyomorogni. De az is bizonyos hoov
MaiLóth
<rrrtfr»Qt, és Prohászka
n_ i , .
.
!0.n
s uJra kézel^j-- soR-sok pisz
Majláth
grófnak
Ottokár
mindnyájukat fölvették. Csupán néhai
kot csokoltatva meg picike gőgécse ő Duncinak nincs oka még most sem a kis- kajaval es sok-sok láthatatlan, piszkos bak
föX? ^.^e?ró1- ,udiük- ”ogy
. pap hiányról panaszkodni. És bizonyára tériummal ajándékozza meg, — ha nem is
P^Íe’»~" de ep oIy édes — anyuskáját
,
- M.^ujHvanyra s a maga
egészen egyéni módján válogatta meg Zichi ,gróf sem tehet róla, hogy éppen
Oh de nemcsak a hivatal robot galléros
munkása,
hanem akár az istenadta föld ineaz
ideálisfákat,
az
önfeláldozó
lelkeket
a k'sP^Pjait- Előtte legjobb ajánlat volt
ujjas
szántóvetője,
- akár az .«Zé/-boltjónak
az egészség, erő és szépség s azért elriasztják a papi pályáról a legutóbbi fermr/y üdelveaetöie - kilincséi nem moí
volt olyan sok daliás papja "az
(még mit nem i) — de kezel (még azt sem I ?)
szomorú jelenségek.
— Kezel., és ha viszket a szeme, — Inee.
oegyházmegyének. Az orvosi vizsgálat
(Egri Napló.) vakarja, közbe a fogát is piszkálja ...
Oh be a szokás rabja vagy homo sapiens f F
alan még szigorúbb volt akkoriban
V
alóban sapiens vagy-e ? I — okos vagy e ? | ~
' ge^®n' mint a sorozás. Aki - ezt
| ;
uÍkIi^ ^"télyeskedő hangja miatt'
•nem közölhetjük, bar elismerjük,, hogy w7n
van. Le hét ha jól fakult a.mak £ urnTk™
vizsga nem lesz;
Elemi iskolai záróünnepély f.
28-án reggel 8 órakor kezdődik.
I
f
:-i
i
SZOMBAT ESTE.
a acsony, hatalmas erejű fiú állott az
érsek elé, aki szemüvegén és lorgnonJán keresztül szemlélgette nagy megfedéssel. Ahogy kinyitotta a száját
21Z
hog/nem
találná föl a puskaport. Kérdi Salmissa:
— Mióta érzesz
1 pályára ?
.
hivatást
papi
a
Elég tönkre mhetetlen cipők.
um": 7 aZ eByhe"' port mé« a tükör tele
sről >s letörölte (pedig abba csakugyan tit
án néztek bele ; — ördög tudja miért, —
de ak, cs it be|CTé2e„ nyu| arwtM)ott
‘
~ ÍSJ n’ennyi P°r v“" minden-
|
Kováid Péter és fia
Budapesti vegytisztitö és kelmefestő cég-l
Tisztelettel értesíti kerületünk mélyen’
tisztelt közönségét, hogy évek óta
fenólló vegytisztító és kelmefestő gyá
rának kerületi képviseletével
holnapra.
. imigyen mondogatta hangtalan
szóval a régi mondáét, —mialatt készült a
lencse es mialatt eltűnt az elkészült lencse
~ "‘7 me« a fáraJl Jó asszony kitakarj.'
tolt mindent; sifont, stelázsit, a holmit rendbe-
zírok.
.-^-„„4
n’®&allotfa. a szúrós tekintetű érsek
elé került. A konkurzusnál jelen volt
. telJ«s-d'szben az egész káptalan, dé
A kézfogás.
jenkinek se volt beleszólása, sőt a
l-encsét fűzőit a ház japánblwzós barnakanonoki protekció sebért semmit. szemű asszonya. Szép legyen mindéi) gyer
Emlákszeni egy konkűrzuson egyszer mekem, az uram, — Jő nlagam is
a
Knöpfler Géza
férfi- és női divatáéi kereskedőt bízta
&
meg Sászapátin,
o
o
O hol mint eddig úgy a jövőben is bár- a>
tb' mily nemű ruha festés, tisztítás, gallér, |
s,
E
®
kézello keztyük tisztítása
®
tisztítása a
a legjutálegjutá- 2
ny°sabb és kifogástalanul fognak esz- p-
e.
~ Már ... már . .
. a legősibb ' “ ■ • • ,5tenem micsoda hanyagság
,
közöltetni.
idők
óta. (Derbliség
káptalan
í*
*
cseléd
;-~
jaj
—
igy
hagyott
itt
min}
figyelmet
felhívom a t. közöna
— T
' ’ ’ ' (a ’ cseléd nyavalya tragikusan ■ । ségnek raktárorrton levő 'férfi nőj •ö
sorában.)
o>
gyermek cipőkre, kalapok nap és eső
Te pesti fu
gondolumOda Ja^ínálÍ*
h°ZZá'
lelendő uram - dadogott a legényK
y
. ,
—---rJan más
minden második hónapban semilyen se
• ."""aTimn"'
ne,rü,"’étre
Mindezt én, - hétrőbhétre
. . . akkor.
2én
és
)
~ hogv hozom
ki én ebl'él a praeluM^iból (szén rTael,,aí.,„.)
ernyők,
díszek,» rőfös
é«s es modern
.
.
•vívj,
akkeunre, melyek legjutányosabb ár-
ben kaphatók.
férft‘ és n<" divatárúsJ a vegytisztító és kelmefestő Budapéti
P..
cég kerületének megbízottja.
Csak nálam kapható
rh-
'
J
CSARNOK
A más kasztbeliek találgatják, hogy
ki az a Derce és ki az a Korpa só
Álom.
A szerkesztőség fülelője, más szóval riportere megbízást kapott, hogy
tudja meg népünk véleményét a legújabb s az őket oly közelről érdeklő
törvényjavaslatokra vonatkozólag.
A szerkesztőség fülelője elment azon
nal a korcsmába és fülelt. A vasárnap
délelőtti álmos, egész heti munkája
- után a pihenést élvező társaság azon
ban unottan, nagyon is közömbös dol
gokról, dískurált. Egy-két mázsa búza
_volt a fő tárgy, de hogy Pité Pál el
adott egy tehenet, az is érdeklődést
keltett. Általános részvét lett azon hírre
is, hogy Rozs Pistának beteg a svájci
tehene. A fülelő dühös: lett. Reá jött,
Fogy a magyar ember ha nem iszik,
nem tud politizálni. Hogy felébressze
a polfuzálő kedvet, az ivásra buzdította
őket. Maga járt elől jó példával s mire
dél lett, 12 pohár sörrel gyarapodott
ott tartunk, e törvények birálatánál
roppant haladásunk közepette is. Fülelő
fülelt és ivott. Addig ivott, míg berúgott s
miután a legtöbb újságíró berúgva tud
irm, hazament és leírta a hallottakat
Csakhogy tévedetté Amit álmodott azt
szerep miatt — sohsem hittük volna,
bog}7 ennyi szörp ivó csúpasz van a
faluban
öten kértek magyarázatot,
egy magát távolról érinteni vélt meg
kiadásában összepiszkolva akarta'
visszaküldeni az- újságot. (Szerencsére
a cseléd szobából kérte kölcsön s igy
nem tehette meg.)
"
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a
Martfűi Téglagyár R.-t.
képviseletét Jászapáti és kör
nyékére elvállaltam. A Jegfino-
rendszerét helyesli, hogy ő mindég
névről szólítja a gyermeket (Pedig 20
közül 16 szór éppen ellenkezőleg cse
lekedett.)
Fülelő meg meglapult fülekkel rója
esotokat és restelkedik tevedése felett.
Csak azon szerencséjének örül, hogy
0
i
|
mabb minőségű falburkoló
o
préselt tégla
(disztégla), továbbá hornyolt vö
p rös, hornyolt kátrányos és
I
I
hódfarkú
tetőfedő cserép
talán két év múlva beszélgetnek erről
a témától és a közönség is, meg maga
Korpa és Derce sógor is reá ismert
önmagára. ———
■ '
•nálam mindenkor a legjutányosabb
árakon szerezhető be.
’
Raktárhelyiségem közvetlenül a
jászapáti vasútállomás mellett, az
előrakodó szomszédságában van.
FINTA GÁSPÁR
Akácméz
máv. pályafelvigyázó.
-
|
Ablak üvegek
KIENTZL NÁNDOR
műkertészetéből való virágok állandó
J|bevágását készséggel teljesig
STERN GÁBOR
|
^kereskedő, hol állandó raktáron
M vannak képek és tükrök. Izlé|ses képkereteket gyorsan elké-.
|szit. Meghívásra házhoz megy?|
a Piac-téren levő cukrászdában, úgy
cserepekben, mint leszakított állapotban.
*
Közgyűlési meghívó.
A Jászsági helyi érdekű vasút részvénytársaság
részvényesei
Jászapátin a Jászapáíi Kölcsönpénztár helyiségében
1914. évi junius hó 30. napján délelőtt 10. órakor tartandó
trta le, s amit hallott, azt meg álom
nak hitte. .
így születeti meg a múlt heti „A
közigazgatás államosítása a korcsmá
ban* cimü cikk. Amely cikk megza
varta az egyhangúságot. Akik nem érzik magukat Dercze és Korpa sógor
nak azok nevetnek, akik meg, vannak
vagy húszán, a szerepbe találják ma
gukat, mérgesen 'sandítanak felénk a
kalap alól. A szörpös csupasz szájú
’
özv. Kalmár Antalnenál Jászapáti
A nap már Vámosgyörk felett úszott.'. ’
. Fülelő a zúgó fejére kalapot tesz és
rohan fülelni. A gazdák már politizállak. Szidták a betegpénztári és a mertékhitelesitési törvényt. Mert mi még
/ Hirdetmény.
igen finom. 1 kor. 30 fillérért kapható;
meg, de ami a gazdák politikai állás
foglalását illeti, annyid sem tudott,
mint előbb.
A fülelőnek az ebéd nem ízlett, ebéd
után meg elnyomta az álom. S álmo
dott a gazdák politizálásáról, megulmodta a közigazgatas államosításáról
való véleményüket s mikor felébredt,
sajnálattal látta, hogy ez csak álom. ’
>
gor. Közben határozott hangok hallatszana5<?ogy: én tudom ! A másik za
vart jósol a cikk nyomán . s jóslata
egy-kettőre beteljesedik. A harmadik,
(munkatársunk még az is ellenünk) az ő
rendes közgyűlésre
ezennel tisztelettel meghivatnak.
A gyűlés tárgyai:
1. Az Igazgatóság jelentése.
terjesztési.
*
3.
4.
5.
mí"'g éS
Jelentésének
*
eK- ’
Igazgatósági tag választása.
Felügyelőbizottság kiegészítése.
Indítványok.
A számadás, mérleg s az igazgatósági és felügyelőbizottsági jelentések a kö^vüip^i
8 nappal megelőzőleg Jászapáti községházában lesznek közszemlére kitéve.
Az alapszabályok 27 §-a értelmében a részvények szelvényeikkel
eavno
»
w
A letéti elismervények belépti, illetve szavazati jegyül szolgálnak.
Horváth Lajos s. k.
alelnök.
JÁSZAPÁTI ÚJSÁG
1914. /2.évf./.
jen. l-jun.25
Hiány: 16., 23-25.sz.