PDF Text
Szöveg
J á s z b e r é n y , 1910.
1. é v f o l y a m ,
— 79. s z á m .
V a s á r n a p , n o v e m b e r 13.
Megjelenik
Megjelenik
minden
minden
vasárnap
vasárnap
és
JÁSZ
csütörtök
reggel.
UJSÁG
és
csütörtök
reggel.
SZÉPIRODALMI É S TÁRSADALMI L A P .
Felelős szerkesztő:
\ !up szellemi res/et illető kozleménvek ;\
s/t-rkt s/!<; címére külctciidAk
Laptulajdonos: DARÁNYI F E R E N C .
BLÓHZETÉi l AR Hl 1 ^ B K N J
l\*i evie
KIADÓHIVATAL :
Jászberény, Vásár-u. 2. hol iiiruetcsek a ie*oicsobban intetnek fel.
Nyitttét sora :*> fillér
; LOIIZETESI AR VIDÉKEN:
B E L E Z N A Y LÁSZLÓ.
Előfizetési és hirdetési dijak a laptulajdono*
címere küldendők.
4.— K
Katolikus munkapárt.
Ne tessék megütközni a
Nem
politikáról,
tisztán
címen.
az eiső harcosok, a kik az
egyház
katholikus
politikai iiarcok idején felrázták a'élt-
ügyről van s z ó . A mi most kezünkbe
ságttkból a katholikusokat, felkellették,
ad jaa tollat, az a mai napon Budapesten
megteremtették azt a katholikus k*te-
tartandó idei kat. nagygyűlés, rendsze
szellemet, a
aztái.
évről-évre
resített (taggyűléseink sorában a tize
nagyobb gyűrűket vonva
megterem
dik, tehát ha agy
tette katholikus intéztnérVeink hosszú
akarjuk,
jubiláris
nagygyűlés, Az ilyen jubileumok Igen
jó alkalmak az
sorát a
mely
karhasz, a
szövetkezés, az
arról való
elmélke
egyesülés a nevelésügy,
désre, hogy az eliiuiit idők
tanulsá
Ez tény. Az is iga:
ajtó terén.
h • v
nagyobb
gai! hogyan
alkalmazzuk a
[övöre.
részt ez a szellem teremtette
Ha
visszapillantunk
eddigi
kath. Öntudat és szolidaritás
padig
nagygyűléseinkre, nem
mulaszthatjuk
el. hogy egy-kél dicsérő
szóban
ne
szövetség és a Katholikus
katholikus
tek
mozgalmainak a vezetőit.
Ók voltak
előbbinek
Héviz.
Irta:
Lupula.
A falu apró házai messze fehérlettek
a/ aranylmnbos fák alól
Az fisz a bérlő
félve gondozott kertjére hí kinyújtotta a
romboló karjait; egy rövidebb nap, egy
erösebb szél s egyszerre lelaroit mindent
,-i mi mén a nyárra emlékeztetett.
A kertben, a faisorban két leány ha
ladt lassú, egyenletes, ritmikus léptekkel.
Margit, az idősebb, csöndes, lemondó
hangon beszélt s a hangja Illett a külső
megjelenéséhez, linóm arcélét simára fé
sült barna haja vonta körül s hosszú fonatban lógott végig a hátán. S/ép leány
volt. Irén, .1 bérl«" leánya egészen Sl el
lenkezője, fitos orra. lebegő fürtös haia s
mindig pajkos, mindig vidám kedélyű volt
és ezek értették egymást. A csöndes ős/t
és a fürge tavaszt a tél és 1 nyár v.ilas/.tia el s ók nugis karöltve jártak.
Irén erősen kipirult arccal magyar.; /ott és szavait parányi kezének, gyors
mozdulata kisérte.
na
gyobb fellegvárát: a Katholikus Nép-
részesítsük a niuH évtized
TÁRCA.
meg a
kél
Országos
célja
Egyesüle-
Szövetségét;
erkölcsi és
míg az
anyagi
Fél évre
Negyed évre
4.50 K
SJS K
javai
védelmére és
gyarapítására
szervezni cs együtt tartani a katholi
kus nép nagy tömegeit, a mi kitűnő
vezetés mellett sikerül is, addig az
utóbbinak egyik legfőbb
feladata, a
katholikus nagygyűlésnek
rendezése,
hogy ott egygyüttesen
megbeszél
hessük és Összhangba hozzuk teen
dőinket.
Ellenfeleink a „krelikáiizmus csapat szemléi -nek szokták nevezni eze
ket a nagygyűléseinket, a mivel
azt
akarják kifejezni, hogy mi katholikusok támadó harcra készülünk a más
vallásnak és a felekezeti; ellen. i * .
lott egyetlen célunk az
önvédelem,
elvea jogainknak visszaszerzése, meg
levő jogainknak megóvása. Ha pedig
van ellenség, a ki ellen
támadólag
lepünk fel, az nemcsak a szabadkőa
— Jó, hogy jdttél Margit, éppen ntosi az ? Törékeny jószág s oly hamar elveszt
rohant el az a bolond Kovács, de ni. dü hetjük, csak egy árny csupán. De jöjj,
hében még az ajtót ia nyitva hagyta, pe menjünk a rétre, járkájunk a földek között
dig tudja, hogy az tilos, még kiszoknék a
— Mos:, mikor olyan, mint az ugar,
nyulaim
sehol semmi, csak itt-ott egy késői búza
— Irén. te nagyon izgatott vagy, mi virág, egy lankadt pipacs, ó ez nagyon
történi köztetek ? Hisz a tanító jó ember. fonnyadt képe a nyárnak. Akkor szerettem
— Jó ember, persze, hogy jó, de itt jámt, mikor a bi;/a a fejem fölött haj
csak tanitó s nekem egy (anité ne beszel togatta aranykalászát. Mikor napsugaras
mar roll 1 t • sem voltál ilyen vén, ilyen
jen szerelemről. Képzeld, e! akar jegyezni
'ös/ies.
0 szerel 1 Í!s v/.ért haragszol V
— No. ile csak nem gondolod, hogy
Az régen volt. olyan régen, hogy
egy tanítónak legyek a felesége és e'i kü a. •:.( fehér hsz:té őröltek a te aranysátialönben nem is akarok férjhez menni.
dat. S az én eletem aranyreménységét íi
— Irén, nem (udod, mit beszéss/ s learatta az idő, a sors — és akkor Konem is veszem komolyan szavaidat, tmioni vács lépdelt melleted.
— No látod, ez az elmúlás ez a las
sokkal finomabb a lelkületed, hogy w\
gondolko// Kovácsio! pedig ezelőtt más sú haldoklás itt körülöttünk csak lehangol.
ként nyilatkoztál. Szellemes, derék, jó fiú ,\Unjünk vissza !
— Nem ! Szeretem e/t az utat. lasd
és ha jól emlékszem, s/eretted is s mo t
m.ly szép a földeken közelről nézve az az
egyszen
kevesled ?
. kél ftszl fűszál, mely végig a messze
— 1 la más képzettségi lenne ! Min
dig arról ábrándoztam, hogy diplomás em ségben mintha valami finom fátyollal bo
ber felesége leszek. Fia oiyan nagyon s/e rulna a rögre, tapadón, édesen, lágyan,
ret, hát küzdjön énem, törje meg a nag\ - melyet a kora alkony, a siető napsugár
ravágyásom, de még akkor sem jó annyi valami csodálatos, arany/.oináncczal von
be. Jöjj, menjünk a Hévizhez.
boldogság egyszerre,
A
Héviz
l.its/oti a távolból. A
— Ó, ne játsz a boldogsággal ! mi
2 oldal
m ü v e s s é g , a s z o c i á l d e m o k r á c i a , ha
nem egy b e l s ő e l l e n s é g is cs
pedig
r é s z b e n a katholikusok nagy,
túlsá
gos nagy r é s z é n e k
közömbössége a
katholikus k ö z ü g y e k iránt, részint pe
dig az
a mindennemű,
rangú
és
nyelvű katholikusok között e l h a r a p ó d
zott v i s s z a v o n á s , a mely a politikai
t á r s a d a l m i é s vallási
téren e g y a r á n t
legnagyobb a k a n á l y a annak, hogy mi
katholikusok v é g r e v a l a h a r a , m e g é r t v e
a kor s z e l l e m é t és látva
ellenfeleink
céltudatos és egyöntetű szervezkedé
sét, m e g é r t s ü k e g y m á s t .
Hogy m i é n panaszlom fel ezeket
a X. katholikus n a g y g y ű l é s k a p c s á n ?
Azért, mert n a g y g y ű l é s e i n k n e k taktikái
kell v á l t o z t a t n i o k . Ne legyenek nagy
gyűléseink t ö b b é nagy p a r á d é , afféle
kirakat, a melyben
sok-sok
előkelő
katholikus egyszer egv
esztendőben
megmutatja m é l t é s á g o s , vagy
nagy
m é l t ó s á g ú s z e m é l y é t , hogy a z t á n egy
h o s s z ú esztendeig isméi aztsejtudja a
misera plebs catholica, hogy az illető
illusztris kirakatkatholikusok hol van
nak s mit c s i n á l n a k ; ne legyen t e h á t a mai
katholikus n a g y g y ű l é s t ö b b é v e r s e n g ő
politikusoknak
összeütköző arénája,
hanem legyen a dolgozni a k a r ó , d o l
gozni t u d ó , dolgozni k ö t e l e s k a t h o l i k u ^-knak egyesülése
a v é g b ő l , hogy a
n é z e t e l t é r é s e k elsimittassanak s e g y ö n
tetű, c é l t u d a t o s ö s s z m ű k ö d é s e j ö j j ö n
létre a katholikus közélet
különböző
terein m u n k á l k o d ó k n a k . Egy
folyton
nap-nap után d o l g o z ó , m ű k ö d ő egy
s é g e s katholikus m u n k a p á r t parlamentje:
ez legyen a mai katholikus n a g y g y ű l é s .
domboldal alatt egy kis kek tó volt. Sötét
füzek öveztek mélyen hajló ágakkal és a
bugyborékolt) vízben a tavirózsák gyökere
keresztül-kasul fonódott össze a vizi-indákkal. A parton egy korhadt fára ültek.
— Nem mondhatom, hogy vaiami vi
dám helyre vezettél, hiszen ezek a füzek
itt úgy búsulnak összefonódott koronáikkal,
mintha temetőben lennénk.
— Igazad van.
— Már megint szentimentális vagy.
Nincs benned elég élet, látod én más va
gyok. — mondotta hévvel Irén s kinyúj
totta erőtől, egészségtől duzzadó karjait
s egész lényén csakúgy sugárzott az élet
kedv és a szemei ragyogtak, mint az égen
vihar után a szivárvány. A másik csende
sen, szemrehányás nélkül hallgatta, csak
nagy fekete szempillái remegtek a benső
küzdelemtől, néki beszelnie kellett.
— Lásd, én is úgy mint, te, könnyel
műen játszottam a boldogsággal, elbizako
dott, gőgös leány voltam. A férjhezmene
tel ellen még gondolatban is lázadtam, ó,
éa énnekem is igen nagy igényeim VOttaJt
l.s egyszer, midőn bátyám a végrendeletet
irta, több tanú előtt kijelentettem, hogy
JÁSZ UJSÁG
Megyei é s városi ügyek.
Uj g a z d a s á g i tudósítók. A vármegye
területen a f üdmivelesiigyi miniszter Hegedűs Jenő városi gazdatanácsost Szolnok
város területére, Jakabfi Dezső földbirtokos.
pusztacsegi lakost pedig a tiszai felsójárás
területére a gazdasági tudósítói tisztséggel
megbízta.
A bortörvény végrehajtásának el
l e n ő r z é s e . A m. kir. töldmivelesügyi mi
niszter a borhamisiásnak éa a hamisított
bor forgalomba hozatalának tilalmazásáról
szóló 19J8 XLV11, t.-c 03 §-ában nyert
felhatalmazás alapján. Heves es Jász-N. K.
Szolnok varmegyék területére Egey Szilárd
egri vincellér iskolai igazgatót bizta meg] a
jelzett tejvény végrehajtásának
ellenőrzé
sével.
A nevezeti miniszteri megbízottnak
joga van aria, hogy a pincékbe és más
olyan helyiségekbe, ameiyek a bortörvény
rendelkezései alá eső italok készítésére,
kezelésére, raktározására, vagy forgalomba
hozaataiára szolgálnak, rendőri segédlet
igénybevételével, vagy anélkül bármikor
bemenni, oda magával hivatalos titoktartásrakötetezetl szakértőket is vihet, ott hi
vatalos ellenőrzési szemlél tarthat, a bor
törvény értelmében vezetendő boinyiháutartást, továbbá a/, illető fel egyébb üzleti
könyveit, okmányait, leveleit, stb titoktar
tás kötelezettsége mellett átnézheti, abban
az esetben, h i a bortörvénybe ütköző k i
hágás elköveiésének gyanúja merül tel,
azokból hitejps kivonatok, vagy hiteles
másolatokat készíthet, a gyanús italokból
és egyébb ott tálait gyanús anyagból pe
dig mintát vehet stb.
Értesülésünk szerinl a földmivelésügyi
miniszter, a bortörvény végrehajtását szigontan kiváiván ette iŐriztetni, a nevezett
vincellériskolái igazgató az ellenőrzést már
meg is kezdte s mindkét vármegyére kiternem megyek férjhez. Figyelmeztettek meg
gondolatlanságomra, de én nevettem. Csak
tudok uralkodni a szivemen, van akara
tom . . . És jól emlékszem, éppen az nap
érkezett meg az új lakónk
Fiatalember
volt. Szép egészséges a külseje s fáradt,
beteg a bensője. A mi csendes kis falunk
ba jött ujja éledni, szivét, lelket felfrissí
teni az egyenes,, őszinte emberek között.
Ez tetszett nekem, hiszen engem is a falu,
a környezetem éltetett. Megbarátkoztunk.
Azután mindig együtt róttuk a földeket.
Ó, azok a séták ! Ketten, mindig ketten
voltunk, sok közös vonásunk volt és el
merültünk egymás lelkivilágában és a gon
dolataink az érzelmeinkkel lassan, észre
vétlenül egy húron, remegtettek szivünket.
Ó. emlékszem egy gyönyörű, verőfé
nyes déhltán VOÍt, mikor ugyanezen az
uton jöttünk le a Hévízhez. Itt ültünk a
parton az illatos virágok közöit, körülöt
tünk mélységes csend volt, csak a távol
ból hallattszott a pacsirták édes dala és
mink a szivünkbe fogadtunk mindent ami
szép volt, megértettük a termeszét beszed
jét ; boldogok voltunk. És ó, az Imre, ke
zébe vette a kezem és a szeleremröl be
szelt, a házasság szentségéről. Hallgattam . . .
1910 november 13.
jedöleg .ízt s/éies mederben fogja foly
tatni.
*
Egy okos határozat. X. (Nevet el
hallgatjuk) községben van egy 2S tagból
állo községi
képviselőtestület, melynek
tagjai híresek arról, hogy rendkívül oko
saknak és önzetleneknek tartják magokat s
igyekezkek annak is látszani, ami a legtöbb
esetben nem sikerül. A mostanában tartott
községi közgyűlés alkalmával is, a mikor
a főjegyző a főszolgabíró által kinevezett
népszámlálási biztosokat es azoknak megyeszerte az alispán által meghatározott
napidijaikat hozta a képviseleti tagok tu
domására, azok a kinevezések és napidíja
kat nem fogadták el, mert — úgymond
a kijelölt tanítóknak az iskolái) m a helyük
és egyébbként nem a főszolgabíró nevezi
ki a biztosokat, hanem ók maguk, hasonló
képen ok maguk állapítják meg a napidíja
kat is. Sőt odáig mentek, hogy 6 képvise
leti tag önként vállalkozott arra, hojjy a
népszámláló biztOSi teendőket nnpittijnél
kül is elvégzik. Most már aztán, ha a fő
szolgabíró jovátaia.na hagyni ezen okos
képviselőtestületi határozatot (X.) község
ben szépen fog kiütni a népszámlálás ered
ménye, az ahhoz nem értő, csak épen iini
olvasni tudó emberek vezetése mellett.
Képviselő urak. ne tovább az. eke szarvá
nál ! !
Bizottsági ülések. A
het folyamán a városnál több rendű btZOttSági ülések tartattak Koncsek polgármestei
elnöklésével. Jgy Uiésezeti a iardabizottság,
mely a járdaépitkezésekre irányuló összes
beadványokat es kérvényeket tárgyalás alá
vette* OléSt tartott ezen klvÜi az artézi kut
épitöbizottság, továbbá a villanyvilágítást
ellen irző bizottság, mely utóbbi a közvi.ágitás során előfordult szükséges lámpaelhelyezési ügyekkel foglalkozó.;.
Hivatalos óra a városházán. Teg
napelőtt érkezett le a vármegye jóváhagyása
Szerettük egymást és mégis mikor a vála
szom várta, visszautasítottam. Felébredt
bennem a gőg, Ó, hogy lennék én egy
ilyen jelentéktelen állást beléütő ember arája,
én az elkényeztetett, nagyige:i\ékkel nevelt
leány, pedig tudtam, hogy s/.éplelkü. nemes
s.'ivii ifjú s ereztem, hogy szeretem. Ö
nem tett szemrehányást, nyugodtan, szelíden
kérdezte, hogy miért nen* boldogítom,
de a hangja remegésén láttam, hogy szen
ved s ez jól eseti nekem Akkor nem tud
tam, hogy miért, most tudom, mert láttam,
hogy szeret. S aunal mélyebb lett az. elhatározásom, hogy vissaatasttom.
Nem soká voltunk együtt, en haza
mentem, ó ott maradt, néki szenvedélye
volt az esti fürdés; mindig mondta, hogy
sajnálja az embereket, a kik ezt nem élvez|k. Az uton ha/aleie gondolkodtam. Ó,
eleinte valóságofl mámorban voltam az erélyem és bölcsességem fölött, de aztán
mindjobban éreztem az egyedüllétet
míg
egészen elkeseredtem. Éjjel nem aludtam,
boldogtalan voltam, küzdöttem, a szivem
és az eszein lázadtak, mig las.-an tudatára
jöttem, iiogy szeretem Imrét s elh.itáio/tam, hogy a felesége leszek.
Alig vártam a hajnalt, visszafolyton
1910 november 13
a városházi hivatalos órák megváltozta
tását tárgyazó közgyűlési hatátozatra vo
natkozólag, mely szerinl a délelőtti hivata
los órák behozatalára vonatkozó szabályrendeleti módosítást azzal a megjegyzéssel
hagyja jóvá, hogy a reggel 8-tól kezdőd/
hivatalos óra nem november l-től
hanem
október 1-töi április elsejéig tartandó. —I. izerint tehát a városnál a hivatalos órák
április 1 -tol október l - i g 7-;öl l - i g és ok
tóber 1-töl április l - i g rs-t(>! 2 óráig tar
tatnak.
Baromfitenyésztő egyesület.
Irta: S z a b ó
3 oldal
JÁSZ UJSÁG
János.
A mai társadalomnak problémái közé
tartozik a szövetkezeti eszmékkel való fog
lalkozás
Hol egy. hol más irányban tör
ténnek szövetkezések, melyek létrehozatala
üdvös haladást teremt ágy az egyesek,
mint az összesség javára. Nálunk magya
roknál az igaz — viszonyítottan a más
müveit nyugotl nemzetek ily irányú •'. ha
ladásához — kevés aránylag a szövetke
zés; pedig hát tapasztalati tények és élénk
példák igazolják, hogy a szövetkezésnek
úgy az egyes tagok, mint a társadalom, a
nagyközönség egyaránt hasznai látja.
Múltkori soraimban utaltam
azon
eszmére, hogy a jelenben való általános
hnsdrágasággal szemben a célirányos ba
romfitenyésztést kellene kulijaim.
És ha már a.z Utóbbi idők tapaszta
lataiból okulva kedvet kaptunk egy v< gy
más irányú szövetkezésre, igen nagy é ;
előnyös tényező lenne a gazdasági téren,
ha Jászberény város közönsége egy I ,
lomfitenyészto egyesületet létesítene szö
vetkezeti alapon.
Nem kell részleteznem a jászságnak
ebben különösen Jászberénynek a célnak
szerelmem
lángol
szivemben s remegtem
azon
pillanatért,
amikor
megmondhatom
neki. — B o c s á s s meg, szeretlek ! — Reg
gel magamra
öltöttem l ó z s a s z i n ü r u h á m s
d o b o g ó szívvel
mentem a r é t r e , a. h o l ö
v á r n i szokot; r e á m .
A r é t e n nem volt senki ; nyugtalan
kezdtem lenni, majd két" k i s fíu jött Petém
s m á r m e s s z i r ő l kiáltoztak felém,
nem é r
tettem ő k e t . Majd egy rozsdás kuksol a d
tak a kezembe s ijedt arcai
magyarázták,
megtelel.', helyzetet. Látja, és tudja azt
mindenki Mert hiszen hat el nem vitat
hatja senki, hogy Jászberénynek úgy a
szárazföldi baromfiak, mint a vizet szerető
szárny asjószágok
nevelésére
mindenféle
tekintetben alkalmas terei vannak.
Itt megkell azonban jegyezumn, hogy
nagyhibának kell tartanunk a városias fej
lődés ama következményét, hogy a ba
romfitenyésztésre alkalmas pástokat, baromfilegelőke! ma mái többé kevésbbé fel
fogták. Ez is hozzájárulhatott népünk ba
romfitenyésztéstől val 1 elkedvettenedéséhez.
A nép abban hagyta
sajnosán tapasz
talható — a baromfitenyésztés ii.tenziv
munkáját.
Nincs elég példa ma mái előt
tünk Kihaltak a régi asszonyok, akik szor
galommal, kitartássá, karolták fel a gazdasszonykodás legjövedelmezőbb
foglalko
zását a. baromfitenyésztést, Régente nem
volt elképzelhetö az úri kúria sem töme
ges baromfitenyésztés nélkül. Kgy kis
visszatekintéssel elmondhatom —
mint
történeti igazságot, hogy százával és ezré
vel neveitek a regi Pethes, Mizsei, Anvander, Muhoray, Horváth, Tarnay Ágoston
stb úri családok elődei curiátis portájukon
a különféle baromfiakat s ezektől tanult a
nép is a magyar gazdálkodás terén. Ma e
helyett a. hasznos eredményt! háztaskép
helyett a szönyegkertészetek, cserjés üge
tek a csak gyönyörködtető képek azokon
a régi udvarokon És e magas műveltséget
mutató modern ujnások mellett ott van ta
lán a szükség — a gyönyörnek árnyképe is.
Nézzük csak azután, hogy manapság
kiknek kezébe van letéve a baromfitenyésztés hasznothajló sikere a jászságban?
Szegény béresek vagy tanyások kezébe
Tehát a szellemi élet !eg?íacsonyabb fokán
állok kultiváj.ik a/t a gazdasági ágat, ami
hez épen úgy mint bár akármi más fejlődő
gazdasági ághoz, szintén szakértelem és
tudás kívántatik.
májéig éreztem, de m á r k é s ő n volt, a/. 0
szive nem dobogott, nem viszonozta csó
komat, ó ez rettenete i volt.
N igyon izgatott á l l a p o t b a n fürdőt; é s
s z í v s z é l h ű d é s érte f ü r d é s k ü z b e t . Szegény
I m r é m meghalt s én .oltani az oka a ha
lálának. Látod, 1 i a boldogság V Egy árny
csupán.
Margit szavait hosszas csend követte . . .
Irént szive mélyéig meghatotta Margit
hogy hajnalban egy ur holttestet találták a
Hévízben, aki valószínűleg a mi lakónk. A
kulcs pedig a halottas kamra kulcsa volt.
Hogy mit érzett aidtói Margit, azt
s z e n v e d é s e é s ölébe hajtva fejét, keserve
sen sirt.
Te, s z e g é n y M a r g i t , — csak euynyit mondott.
— Mennyit
szenvedtél. A
m á s i k r e m e g ő kézzel simogatta a kis bor
nem mondta, csak
zas fejét s szelid hangon vigasztalta:
s/araz é g ő
szemekkel
nézte a csendes vizet, hogv csillapítsa há
borgó
bensejét,
hogy
erői
mentsen
a
beszéltre.
— A teremtél
mcs
messze S mégis
Ugy tiint nekem, mintha egy örökké
való
Ne sírj. M á r elmúlt, megnyugodtam
Isten szent a k a r a t á b a n . És te b o l d o g le
hetsz, csak b e c s ü l d meg a s z é p
lelkedet !
Irén nem telelt, de m á r mosolygott a
könnyel k ö z ö t t azon gondolatra, hogy mily
s á g i g tartana, m í g oda j u t o k . Szivem reme
boldog lesz
gett a k é t s é g
szereti ö t . . .
es
remény
között.
Hátha
t é v e d é s volt . . . de nem, ö volt az, Imre,
Kovács, ha
megtudja,
Ai őszi nap pedig utolsó
hogy
sugarával
a kit oly forrón tzeretteui. Egyedfii voltam
megaranyozta
w l e . . . M o n d o t t a m n é k i , hogy
fák csendesen pergették s/ara/, zizegő le
szeretem,
hogy az övé leszek és megcsókoltam
kát. 0, azt
a jéghideg
csókot a
aja
s/i\em
a
lányokat,
mindent
veleiket a Hévia suna t ü k r é r e .
és a
Hogy a baromfitenyésztés kellő pro
duktív kepesses; esetében sokban csappan
taim a drágaságot, az nyilvánvaló akkor
lenne, ha a tenyésztés megfelelő hozama a
piacra kerülne.
Nyilvánvaló, hogy a baromfitenyész
tés épp úgy apadóban van, mint a szar
vasmarha, birka és sertéstartás, noha a fo
gyasztók Száma rettenetes arányokban nö
vekedik
Né/etem szerint a baromfitenyésztő
egyesülelet mint tenyésztő s értékesítőszö
vetkezetet kellene létre hozni és ha tekin
tetbe vesszük, hogy már az ó korban is
akként a jelen korban is a baromfitenyész
tés a női foglalatosságok köze söroZtatOtt,
legilletékesebb mód volna a Szövetkezés
létesítésére nézve, ha azt előkelő úr; höl
gyeink valósítanák meg.
Hasznosabbat, sikeresebbel és cél
ravezetőbbet a mai körülmények között a
husdrágaság letörésére talán nem lehetne
tenni, mmt hogy ha kellő agilitástel szak
szerű és helyes alapokon
minden jóra és
szépre kapható hölgyeink megalakítják a
baromfitenyészt 0 egyesülete! g 10 v etkezefl
alapon.
Könyvesház.
Az E g y h á z i Közlöny (szerkeszti Gerely József) XXII évt. 43. számának tar
talma.
Iá • zérakk:
„ Katho1ikus Sajtóügyünkhöz”.
- Egytittitcs egymiz: A lisszaboni
nuncius visszahívása. — Az olasz garan
ciatörvény és a pápai szuverenitás. — A
Vatikán félhivatalosa és a spanyol helyzet
- La revolution portugalise. A katholicizmus Japánban. — Álhirek a német
katholicizmus szakadásáról. — Harc a rá
galom ellen.
Fircák
püspök a katholi
kus Sajtóegyesületért. — Szaitz Leó emlékGnne p e
Idős terű kérdeseÁ: (TVT>)
Kaihoükus akcióink íélsik'féhez. (IX.) —
Valtiistűmtiis: (Ir.) Az eisó szent áldozás
hoz járulók előkészítése. — (rodoiom* Dr
Nagy János. Ladislaus Babura. Introductio
Novi Testamenti.
P. E., Farkas Pál dr,
Az amerikai kivándorlás. — (P.) Albumu
Bunea.
Hölszky Károly dr. Paul Karge,
Biblische Zeitfragen
— A
keresztény
szakszervezetek ügykezeléséről. — Szeme
lvi hírek, apróságuk, változások.
Me
mento. — Hirdetések.
Szerkesztőséig és kiadóhivatal: V I I I .
Budapest, Esterházy-utca 15 iz.
A Cél. Tá iadalmi,
közgazdasági,
szépirodalmi es sport-folyóirat,
Szerkeszti
és kiad;..: dr Barbul Jenő. Az. első szám,
mely letszős kiállitásban és jeies tartalom
má! jelent meg, kidombori ja az uj folyó
irat ke*tÖs céljai: a kereszténység és ma
gyarság eszméinek modern eszközökkel
való megvédéséi a romboló vallás es haEaeklenes áramlatokkal szemben. Amennyiben gondolataink és törekvéseink egy
irányban haladnak, örömmel üdvözöljük a
jeles folyóiratot, mely remélhetőleg nagy
sikerrel to. ,,, szolgálni a keresztény ma
gvat kultúra:. Előfizetési ára egész évre
12 korona, egyes szám ára 1 korona. K i
adóhivatal. V I I I . Baross-utca 11. I I . em. 4
4
1910 november 13
Révai Nagy Lexikona. Még e hóben egy hatalmas vállalatiak első gyümöl
cse, a Révai Nagy Lexikonának első kö
tete (og megjelenni az amúgy sem nagyon
gazdag könyvpiacon. A teljes mü i s kit
téiből tog állani s felölt ti az emberi tudás
es ismeret mitnlen agának a legújabb
időkig elért vívmányait. A mintegy 200*000
cikket éa utalást min.igy 10,000 kép. tér
kép, művészi ábrázolat— es grafikon kb.
1Ü(X) s/ines es fekete mümelékleten és a
szövegbea fogja magyarázni és szemléltetni.
Túlzás nélkül mondható, hogy
ebben mindent megtalálhat az olvasó, mit
az emberi tudás és művészet eddig alko
tott és felderített
Hogy a munka alapos
és komoly vá lalkozás, arról kezeskedik
annak az 500 munkatársnak a neve, kik
között a magyar tudományosság legelőke
lőbb embereit találjuk. A váilalat első kö
tete, mint monuot.uic még ebben a hóban
megjelenik, a többi pedig 4—5 havonként
fqgía követni, — A leije> munka ára 23S
korona, s megrendelhető a kiadóhivatalunk
Útján is 4 koronás havi részletfizetésre.
UJDONSÁGOK.
— Parancsnoki
szemle. Báró
Bothmer Árpád ezredes, a gyulai honvédgyalogezred érdemes parancsnoka a héten
t"ifob napot töltött városunkban, mely al
kalommal a helybeli honvéd zászlóalj felett
tartott parancsnoki szemlét
— Tanítónőválasztás. Jánoshidán a
mult hó 31-én elhalasztóit kettős tanitónö1 .osztást — amint értesülünk
Eötvös
Károly Lajos vármegyénk tanfelügyelője t".
hó 12-eu. tegnap szombaton tartotta meg.
— Búcsú Jásztelken. Pénteken Márton napján tartották meg a szomszédos
Jásztelek községben a templom védszentje
emlékére a búcsú ünnepet, mely alkalom
má! Harkabusz László ottani káplán tartott
szentbeszedet. Az ünnepi szentmisét Farszky Eerenc a község szeretett ŐSZ plébá
nosa celebrálta fényes segédlettet. A buesúünnepen résztvett a szomszédos hely
ségek papsága, ezek között Jászberényből
Erdős András pltbánosa n k
telek
A tanárok estélye. A helybeli
kir. főgimnázium fiatal tanárai által rende
zeti theaestuy tegnap folyt le a központi
katholikus kör termeiben, amely lapunk
zártakor nyert értesülés szerint minden te
kintetben remekül sikerült. Az estély k ö iMiuéniesebh leírását csfiförtöki számunk
ban adjuk.
K ö r v a d á s z a t . \ jászság teki
lyes n. nród t i r s i > i ; . i a jászdózsai va
dásztársaság sikerült körvadászatot tartott
Bozóky János plébános vezetése alatt fo
lyó hó <X-án kedden, meiveii igen namű vad került zsákmányul. A nagyszabású
körvadászaton részt vettek a környék te
kintélyes urat es vadászai
A vadászai
után vig lakoma és bál volt.
Állandó
szinház
Szolnokon.
Szolnok város színpártoló egyesületének
kezdeményezése folvtán már befejezett do
log, hogv állami, szinhá/nt emelnek, \
kétségekhez az állam bO,0.X), Szolnok va
ros 2(),Ü(X) koronával járul hozzá, az épí
tési költségek többi részéi sa otta
;
intézetek által megajánlott 50,0»M) korona
kölcsönből fogják fedezni. A színház a
Tiszaparton fog felepiiini igen Ízléses terv
szeimt. A Jászberényben kördlbelől 4) év
vel ezelőtt néhai Beleznay Ignác és Sipos
Orbán által megkezdett ily célú törekvés-
JÁSZ UJSÁG
oldal
aek nyomaveszett, noha tudomásunk sze
rint a Jászkerületi népbank és Takarékpénztárnái ma is kezeltetik „Jászberényi ál
landó színház alap” elmén valamelyes .»> /szeg. Jó volna már ezt a k rtiést is SZŐ
uyegre hozni
A dormándi koleravész. Mint
értesültünk — a dormándi cigányok között
fellépett koleravészre nézvt a helyzet e
héten már javult. A héten már nem történi
sem halálozás, sem ujabb megbetegedés.
Az egészségügyi felügyelő: a megye al
ispán ia és a főszolgabíró állandóan a hely
színen örködnek. A hatóság a fertőzött bú
torokat és ruhákat elégettette, a cigányte
lepen levő kutat pétiig betömették. A jár
ványkórházban é.> a cigánytelepen fekvő
betegek állapota is javult
- Népkönyvtárak. A „jászberényi
Meggyesi Gazdák Szövetsége” es a „Jászárokszállási keresztény szociális Munkásegylet” részére a földmivelésügyi miniszter
400-400 kötetes népkönyvtárt aoományozi .
— Lóárverés. A szolnoki csendőrségi
laktanyában a csendőrök szolgálata alól
kivett 8 darab kincstári lovat fognak elár
verezni e hó 18-án délelőtt 9 órakor. A
venni szándékozók figyelmét felhívjuk a
kedvező vásárlási alkalomra
Betiltott vásárok. A vármegye
alispánjának a városi és járási hatóságok
hoz tegnapelőtt leérkezett körrendelete sze
rint mára é< holnapra kitűzött gyöngyösi
és kápolnai országos vásárok megtartása
a Dormánd községben fellépett
kolerajár
ványra való tekintettel — az illetékes \ ármegyei hatóság álatal betíitatatott.
-
,f
- Bérkocsik d í s z t e l e n s é g e . Sok
szor, oh be hányszor tettük már mi és
laptársaink szóvá az egyes bérkocsik nyo
morúságos kinézését. Nincs talán város a
perifériákon, ahol úgy néznének ki a köz
használatra szolgáló közlekedési eszközök,
mint nálunk Jászberényben, Ezt nemcsak
mi, hanem hozzánk lépten-n;. omon erkezo
panaszok szerint idegenek is megbotrán
kozva konstatálják A fi .kkerek — (a k i
vételek ki veendők) — oly gyalázatos kar
ban vannak, oly piszkosak és retvesek.
hogy abban közlekedni jógyomrú ember
nek teljes lehetetlenség. Lehetne azokat,
ha avuitak is
kívül belül lisstán tartani
es tatarozni annyira, hogy neérne mind
untalan szo a ház elejét.
Ártér bejárás. A Heves Szolnok
jászvidéki belvízszabályozási társulat f. evi
szeptember hó 20-án tartott társulati köz
gyűlésben elhatározta, hogv beJvizlevezetö
csatorna hálózatának minél szélesebb ala
pon vaio kiepitheiése végeit dr Cseh József főszolgabíró tár mlati alelnök Bárczay
Gyula és Rónay Ferenc választmányi tagok
továbbá Becker Mihály igazgató Főmérnök
ből álló bizottságot küldi ki mely magát
ez egyes községekben egy érdekeltségi
taggal kiegészítvén meg fogja állapit.mi a/
érdekeli közbirtokosság kérelmét uj belvii
levezető csatornák létesítése tárgyában.
Ez állandó bizottság f. hó 8-án Jászközségben indult ki. ahol meghaig :tva
s jegyzők myvbe véve az. érdekeltségkérelmét tovább utazott
Rakoncátlan vendégek. Mészáros Flórián alattyányi gazdaemberuel nagy
ban készültek a lakodalomra. Ki volt már
tatarozva a haz, csak ugy fénylett a fehérkek jász zm fda A ^uor is megvolt már
róva a/ Udvar tágas telkén. Mikor már
igy minden rendbea volt, jöttek a kellemet
len vendégek Sándor F. János, Biró István
és Fekete Pál ottani legények szem ivében,
akik össze verték a kaput kerítést, kihasi
gatl ik a sátor ponyvákat
ig* tovább
tették a káli rakásra A káro.Miit feljelen
tette a rakoncátlan vendégeket
Megakadt a járdaépítés. Mult
hó 20-iki számunkban megírtuk,
hogy
Jásztelek ti tvér jászközségünkben a köz
ségi képviselőtestület jóvoltából megkez
dődött a járdaépítés. A folyamatban levő
munkálatok azonban —- mint onnan tudó
sítónk jelenti — megakadtak, mert a szer
ződéses szállító kőfejtő munkásai sztrájkba
léptek es igy Szegény jásztelkiek még jő
ideig továbbra is kénytelenek nyakig a
sárb in járni, ha csak az idő, vagy a vál
lalkozó megnem könyörül rajtok.
— Rablótámadás. Vakmerő rabló
támadás volt a mult napokban Heves vá
rosában. Két bekormozott arcú rabló tört
reá Bohács Kálmán ottani földbirtokosra,
kit megkötöztek azután HXX) korona kész
pénzét és több ezer korona betétről szóló
takarékpénztári könyvét magukhoz véve,
kocsin elhajtattak. A vakmerő rablókat
erősen nyomozza a hevesi csendőrség.
— A jó leány. A gyermeki szeretet
ne!: fényes tanújelét adta egy menyecske
Jászkiséren, aki özv. Tóth Lajosnét
tulaj
don édes anyját verte <">ssze\issza a mult
napokban térje a vő segítségével. A derek
szerető házaspárt akik egyebbkent több
ször összeütköznek a törvénnyel feljelen
tették ;» kir. járásbíróságnál.
— Pirossapka a vasutasoknak. A
magvar vasutasok legközelebb új egyenru
hát kapnak. Az erre vonatkozó tervekkel
most foglalkozik a kereskedelmi miniszter
Egy te kint eben már van az újequipirungot
illetőleg megállapodás és ez az, hogy a
szolgálatot teljesítő forgalmi tiszteket p i
rossapkával sz.ereiik fel, hogy szükség ese
tében a közönség tudhassa, hogy kihez
kell fordulnia.
Felhívjuk o l v a s ó i n k f i g y e l m é t
mai m e l l é k l e t ü n k r e . Ki az azon
hirdetett
„Kézi Lexikon”-t
meg akarja rendelni, legjobban
szerezheti meg: Novotha Andor
k ö n y v k e r e s k e d ő utján J á s z b e r é n y
Vidéki rövid hirek.
— A szerelmidráma á l d o z a t a . A
karcagi postahivatalban történi szereimidrá
ma szerencsétlen áldozata Magyari Ilona,
akii — mint ahogyan jelentettük
a sze
relmes öngyilkos post.is: Bodon Karoly
golyója sebesített meg, f. ho o'-án végzett
operáció Után Budapesten a Ferenc József
korházban belehalt sebeibe.
- Választások Karcagon. A Karcag városánál üresedésben volt közgyároi
és egy irnoki állásokat szombaton töltötték
be dr Benkó alispán elnöklete alatt tartott
tisztújító közgyűlésben.
Megválasztattak:
közgyámnak Erdélyi Ferenc és linóknak
Balogh Lőrinc.
— Megszúrt k ö z s é g i rendőr. A/
elmúlt héten Rákócyfalván Györe Imre
gazdánál tartott lakodalom alkalmával Major Dömötör községi rendőri megvertek és
megszurkálták. A gyanú a gazda két Kára
irányul, ezeK az< nban tagadják, hogv meg
szurkálták volna a rendőrt
— Esküvő. Csutorás László dr egri
ügyvéd s í Egri Híradónak volt szerkesz
tője e héten vezette oltárhoz Szabó Gabriellát, néhai Szabó Ignác tanár leányát.
— Lopott, mert éhezett. Jászfényszaruról jelentik, hogy ott Szaszkó Péter,
Tancigó István hod.iiyaooi 5 darab bukat
ellopott. Mikor a csendőrök vallatóra fog
ták, azt mondotta, hogy a lopást éhínség
ből kövébe el.
1910 november 13
JÁSZ UJSÁG
5 oldal
— D o h á n y c s e m p é s z gazda, illetve
a gazdának a fia, ki szűzdohányra áhíto
zott. Molnár Alajos jászszentandrási gaz
dának a pajtájából a mult napokban elve
szett 40 krg. leveles dohány. A gazda fel
jelentést tett, de mikor kisült, hogy a do
hányt tulajdon fia emelte el. visszavonta a
panaszát.
rukkol. Első
mivel megkínálja a ven
deget — a pipa, azután a thea és rizsbor.
Azután jön, ami a gazda t thetségétól telik.
A japán nyeh rofconnyeh a magyar
ral, t. i a turáni nyelvcsaládhoz tartozik,
tehát egy nyelvcsaládot képez a finn-ugor,
török, tatár és a magyar nyelvvel. A>. iro
— A fuzió meghiúsult. A hatvani dalmi neyelv azonban Japánban nagyban
kél függetlenségi pártnak egyesülése —
miről ma egyheti számunkba tettünk e he elüt a köznép nyelvétől nemcsak kiejtés
lyen említést — meghiúsult Igy most már ben, h mem a nép nyelvelő! elütő szavai
a Kossuth- és Justh-párt a legközelebbi ban is. amennyiben az irodalmi nyelv igen
megyebizottsági tag választásnál egymással sok kinai szot kölcsönzött át. írása szó
szemben fog állani
tagírás. Ujabban azonban nagyon kezd
T e m p l o m a v a t á s . Gyöngyösön az. terjedni a latin betűk használata.
újonnan festett és restaurált Barátok temp
Vallásra nézve a japánok túlnyomó
lomát vasárnap avatta fel Törők Kálmán
kerületi föesperes ottani plébános nagy részben pogányok; es pedig kétféle po
ünnepséggel. A felavatási Ünnepélyen reszt gány vallás van Japánban, a „szhintó” és
vettek az összes hatóságok.
„Buddha” vallása. Ujabb időkben mind
— Fiatal tolvaj. Popper József 12 jobban szaporodnak a keresztények főleg
éves jászapáti festő inast több rendbeli a katholikusok. A japániakat szeretik úgy
betoi eseslopás miatt a mult napokban el
fogta a csendőrség. A zsenge korban s feltüntetni, mint akik a vallással nem sokat
már is notórius tolvaj a tulajdon édesany törődnek. Ilyenformát magam is olvastam
a
lapokban a háború tartama
jánál s most legutóbb egy kávéházban kö róluk
vetett el betörést es lopásokat; ez utóbbi alatt. Pedig ez nem áil. A japánok túlnyo
helyről a billiard golyókat emelte el a
mó része nagyon is sokat ád a vallásra
nagyreményű csemete. Javítóba internálják.
Főtisztelendő Marnas (Marna) atya, aki
— Csoda ember. Ennek lehet ne Japánban mint hittérítő sokáig működött s
vezni Vizberger Géza kunmadarasi boltost,
akinek puldjáról — mint fi sírva pana a japáni népéletnek alapos ismerője, azt
szolta — 600J koronája tünt el. Mikor a írja egy 1891-ben irt levelében, hogy „Izzé”
pénz után nyomoztak reá jöttek, hogy a japáni városban 1891. évi január 1-töl
oOtM Koronát ö a kereskedő maga rakta ugyanazon év március végéig, tehát három
be egyik fiókjába és a csoda boldog em hónap alatt a pogány templomot 160 000
ber erre nem emlékezett. Ennek már csak
japán zarándok látogatta s a templomnak
ugyan belehetne zsindelezm a kabakját.
a legtöbb hozott valami ajándékot Ugyan
— Tisztviselőtelep. Nem
Jászberényben, hanem Szolnokon van már düllő- csak ö beszéli el. hogy Kiotóban a Budd
ha tiszteletére épülő templomra mily vetélre vezetve a tisztviselőtelep létesítésének
kérdése, Már a tervekre nézve is megkez kedvel adakoztak, és sok nő, aki mást
dődtek a tárgyalást»k s folynak a jelentke nem tudott adni, levágatta a haját, azt ad
zések. Boldog szolnoki tisztviselők ! Sajnos,
ta el, hogy adhasson az épülő templomra
mi ezt nem mondhatjuk itt Jászberényben.
valamit. Hát ez nem a vallással való nem
törődés jele Csak tudatlanság, vagy cél
zatos rosszakarat mondhatja Japánt vallás
talannak.
a katonai elüljáróság kezében ÖSZpontOSUlt,
Igy két hatalom keletkezett az. országban,
két erős párt, a „knge”-nek
nek nevezett
polgári párt é> a „buke” nevű katonai
párt
(Folyt.
köv.)
Juhász Hermin Kirschner
Józsefnének
1
között jutott földje 22 /
azonnal
— A Jász Ujság számára irta: Urbán J á n o s . —
Van a japánháznak mindig egy fel
ékesített helye, egy külön fülke, amit úgy
hívnak ők, hogy „kámi-dána”. Itt állanak a
házi bálványok és azok a táblák, ame
lyekben az ö hitök szerint az ősök lelkei
laknak
Ide hordja a japán az ö elhunyt
ősök lelkeinek a/ ételáldozatot
A japáni konyhaművészet
nagyon
szegényes műsorral dicsekedhet. Eö, és el
maradhatatlan fogás a rizs. A többi, ami
ezen felül van, jóformán csak mellékes
kiegészítő rész gyanánt szerepel. Azért a
japán soha se mondja, hogy reggeli, ebed.
vagy vacsora, hanem rct>geli rizs, deli fizs,
esti rizs. Mellékesen azonban esznek levest,
vagy jobban mondva isszák, amennyiben
kanál hiányában megisszák egyenesen a
fazékból. Aztán isznak theát sokat. Ezen
kívül számottevő táplálékuk a bambusznád
gyenge hajtása, melyből még eonserveket
is készítenek; azután a burgonya, batát,
yámgyökér, bab, lencse, paszuly, gomba,
retek. Húsfélét szolgáltat olykor a majom,
medve, borzb és csiga. Esznek néha rákot,
gyakrabban halat. Ezzel tatán kö ülbeml el
van mondva minden. Ha vendége van a
japáninak, természetesen ö is jobban k i -
hold
2
eladó.
É r t e k e z n i lehet Vecsey
Aladárnál.
Amerikai::
fényképezőgép
hozzávaló
teljes
felszereléssel
eladó
özv. Godó Lászlonénál
B é r k o c s i s - u t c a 20.
Kinek van
CSARNOK.
Ezek a fentebb vázolt japáni dolgok
nekünk elég érdekesek, de ami igazán
meglepő Japánban, az ennek az országnak
csodálatosan gyors fejlődése, aminőre még
a világtörténelemben nincs példa. Jelenlegi
uralkodója alatt többet fejlődött Japán,
mint 121 elődje alatt együttvéve Tekint
sük át Japán fejlődésit röviden. A mostani
„mikádó”-nak
első őse Jimmu-Tenno 663
évvel Krisztus előtt hódította meg Japánt
s alapította a még ma is fennálló dinasz
tiát.
Egymás után 4ö mikádó alatt az or
szág minden külbefolyástól menten, elzár
kózva, lomha tespedésben élt. A mikádók
sorában 50-ik, névszerint Kuvammu-Tenno.
aki 782-től 807-ig uralkodott, hozott be
jelentékenyebb változtatást, amennyiben 6
fogadtatta el Japánnal a kinai állmszervezetet s ö építtette Kiotó várost, mely a
mikádok székhelye volt az ö korától kezd
ve egész. 1868-ig. De bár Kuvammu-Tenno
tevékenyebb volt, mint elődei, az általa
behozott ujitás nem vált az ország javára,
mert a helyett, hogy az ország erejét fej
lesztette volna, csak a visszavonás, pártoskodás és intrikák századokig tart/) lán
colatát teremtette meg. A kinai államszer
vezet behozatala által ugyanis az uralkodó
„mikádó” kezéből a kormányzó hatalom
átment a
udvari nemesség kezébe, a
fegyveres ero fölött való rendelkezés pedig
Juhász
József leánya) az ö r e g t a n y á k
-
Japán és népe. 6.
(néhai
eladó
óbora?
Ötfoknál e r ő s e b b fehér,
vagy világos siller bort
havonkint 5-6 h e k t ó el
szállítással veszek ma
gyar termelőktől.
E l a d ó k I . ker., B á t h o r y - u t c a
1.
szám
alatt é r t e k e z h e t n e k déli 12 ó r á t ó l d. u. 2 - i g .
S z ü k s é g l e t 50—60 hektoliter.
Az Apponyi t é r e n levő
Streitman-ház (Huba L.
gyógyszertára
mel
lett) eladó.
Bővebb
B a t h ó Károly
felvilágosítást
ügyvéd.
ad
dr
Egy uri lakás, a főtér közvetlen közelében
eladó.
Bővebbet a kiadóhivatalban.
6 oldal
JÁSZ UJSÁG
PÁRTOLJUK
a kat. sajtóegyesületet!
Az egyesület célja a kat, napi
sajtót és jóirányu
irodalmatfWlemliteni. versenyképessé tenni és
I legszélesebb korben elterjesz
teni. E végből szellemi és anya
gi erőket mozgósít a kat. tár
sadalmat szervezi és egy nagy
s a j t ó a l a p létesítésére törekszik.
Tagja lehet minden keres/tény
férfi XSL'A m"> - a rendes tag
félévenként legalább l K (vagyis
egész évre 2 K) tagdijat fizet —
A j ó t e v ő tagok sorába tartozik
aki évenként legalább 10 koro
nával járul az egyesület céljai
hoz. — Alapitó tagként szeterepel az. aki egyszerre (vagy
részletekben 2 even belül) leg
alább 200 koronát áldoz a ma
gasztos célra. — D í s z t a g címe
Illeti meg azt, aki legalább 1000
K összeget adományoz a sajtó
alap javára.
Központi iroda:
1910 november 6
!! Kőszén!!
Asztalos-
A legjobb minöségi'i haz .i s
p o r o s z o r s z á g i salak é s pormen
tes szalon s z é n . t o v á b b á budapesti
l é g s z e s z g y á r i , valamint poroszor
s z á g i pirszén (coaksz) a bánya
által előirt eredeti ár mellett a'.ólirottnál megrendelhetők.
Pontos szállításért s z a v a t o s s á g o t
vállal:
műhelyTisztelettel értesítem
a t. közönséget,hogy
évek óta fennálló asztalosmflhebelyemet sa
ját házamba : Margit-utca 5 szám alá (Ko
máromi pékkei szembe) helyeztem át Kérve
nagybecsű pártfogásukat, kiváló tisztetettel:
áthelyezés
Jakkel
Béla asztalos.
Hemerka
H O F F E R MIKSA
több hazai és poroszországi
bánya képviselője
JÁSZBERÉNYBEN.
Nyomdásztanonc
okl. kántortanító és zenetanár
b á r m i f e l e hangszeren v a l ó t a n u
l á s r a ó r á t a d . Egy ó r a 80 k r a j
c á r , ha t ö b b ó r a hetenkint, a k k o r
o l c s ó b b . L a k i k Beleznay főkántornál.
Budapest,
Ferenciek-tere 7, V. lépcs. I. em.
azonnal
felvétetik.
Ajánlja
„PFAFF”
zajtalan és
könnyüjárásu
varrógép villanyerőre!!!
Legelső cs legtartósabb a világon Óránként
3 fiilert fogyaszt óriási munkaképesség mciIett TObbet dOlgffZik, mint 10 más faj;;;
varrógép. Bebizonyított dolog cs ami fó",
minden fáradság lulkii!
(
Singer-Central-Bobbin kari
ka baj ós • balkaros vafrogégépeit házi s ij).*iri célokra.
Hím r t k t á f l tart a r a n y - cs
tatüttM
RlficIcbÓt, c k s z e u - k - , c v ő e s / . k ü z ö k - é s
ezüst dísztárgyakból
tak. Ugysítntén
üveg- és porcellánáruk
S é r v k ö t ö k . gummi;'.i iti.
műsze
rek, k O t ö n l e g e s s é g e k ,
szeművé
• - k é<
hőmérők
nagy választékban.
R;vá»iaiia toronyóra* FetáJiMsAi
•..
j..viiiKát, f a i i - cs / s f i > < i . : i K . éktoerek,
v.ii.M'üut
ir.imltMinemii tárgyak j.<v:i:i tát, továhb:»
Európa ö s s z e s gyárainak
varrógé
p e i b ő l nagy r a k t á r t t a r t o k , s igy a
v a r ó g é p e k l e g o l c s ó b b a n nálam sze
r e z h e t ő k be.
házi
villanycsengők
felállit;'*sát cs javi'.a
Páll*, á l l ó - ,
u.
inga-, omega- é s
ütőzsebórák
nagy
raktára.
Míihimzés é s a p l i k á c i ó mun
kákat ingyen t a n í t o m .
Vidéki m e g r e n d e l é s e k g y o r
san és pontosan t e l j e s í t t e t n e k
Pontos é s szolid k i s z o l g á l á s .
PLATTA ANTAL UTÓDA
Spekonya Lajos
órás, é k s z e r é s z é s mechanikus
Jászberény,
a Jászkerületi
Nyomatott Pesti Péter könyvnyomdájában, Jászberényben.
Népbank épületében.
1. é v f o l y a m ,
— 79. s z á m .
V a s á r n a p , n o v e m b e r 13.
Megjelenik
Megjelenik
minden
minden
vasárnap
vasárnap
és
JÁSZ
csütörtök
reggel.
UJSÁG
és
csütörtök
reggel.
SZÉPIRODALMI É S TÁRSADALMI L A P .
Felelős szerkesztő:
\ !up szellemi res/et illető kozleménvek ;\
s/t-rkt s/!<; címére külctciidAk
Laptulajdonos: DARÁNYI F E R E N C .
BLÓHZETÉi l AR Hl 1 ^ B K N J
l\*i evie
KIADÓHIVATAL :
Jászberény, Vásár-u. 2. hol iiiruetcsek a ie*oicsobban intetnek fel.
Nyitttét sora :*> fillér
; LOIIZETESI AR VIDÉKEN:
B E L E Z N A Y LÁSZLÓ.
Előfizetési és hirdetési dijak a laptulajdono*
címere küldendők.
4.— K
Katolikus munkapárt.
Ne tessék megütközni a
Nem
politikáról,
tisztán
címen.
az eiső harcosok, a kik az
egyház
katholikus
politikai iiarcok idején felrázták a'élt-
ügyről van s z ó . A mi most kezünkbe
ságttkból a katholikusokat, felkellették,
ad jaa tollat, az a mai napon Budapesten
megteremtették azt a katholikus k*te-
tartandó idei kat. nagygyűlés, rendsze
szellemet, a
aztái.
évről-évre
resített (taggyűléseink sorában a tize
nagyobb gyűrűket vonva
megterem
dik, tehát ha agy
tette katholikus intéztnérVeink hosszú
akarjuk,
jubiláris
nagygyűlés, Az ilyen jubileumok Igen
jó alkalmak az
sorát a
mely
karhasz, a
szövetkezés, az
arról való
elmélke
egyesülés a nevelésügy,
désre, hogy az eliiuiit idők
tanulsá
Ez tény. Az is iga:
ajtó terén.
h • v
nagyobb
gai! hogyan
alkalmazzuk a
[övöre.
részt ez a szellem teremtette
Ha
visszapillantunk
eddigi
kath. Öntudat és szolidaritás
padig
nagygyűléseinkre, nem
mulaszthatjuk
el. hogy egy-kél dicsérő
szóban
ne
szövetség és a Katholikus
katholikus
tek
mozgalmainak a vezetőit.
Ók voltak
előbbinek
Héviz.
Irta:
Lupula.
A falu apró házai messze fehérlettek
a/ aranylmnbos fák alól
Az fisz a bérlő
félve gondozott kertjére hí kinyújtotta a
romboló karjait; egy rövidebb nap, egy
erösebb szél s egyszerre lelaroit mindent
,-i mi mén a nyárra emlékeztetett.
A kertben, a faisorban két leány ha
ladt lassú, egyenletes, ritmikus léptekkel.
Margit, az idősebb, csöndes, lemondó
hangon beszélt s a hangja Illett a külső
megjelenéséhez, linóm arcélét simára fé
sült barna haja vonta körül s hosszú fonatban lógott végig a hátán. S/ép leány
volt. Irén, .1 bérl«" leánya egészen Sl el
lenkezője, fitos orra. lebegő fürtös haia s
mindig pajkos, mindig vidám kedélyű volt
és ezek értették egymást. A csöndes ős/t
és a fürge tavaszt a tél és 1 nyár v.ilas/.tia el s ók nugis karöltve jártak.
Irén erősen kipirult arccal magyar.; /ott és szavait parányi kezének, gyors
mozdulata kisérte.
na
gyobb fellegvárát: a Katholikus Nép-
részesítsük a niuH évtized
TÁRCA.
meg a
kél
Országos
célja
Egyesüle-
Szövetségét;
erkölcsi és
míg az
anyagi
Fél évre
Negyed évre
4.50 K
SJS K
javai
védelmére és
gyarapítására
szervezni cs együtt tartani a katholi
kus nép nagy tömegeit, a mi kitűnő
vezetés mellett sikerül is, addig az
utóbbinak egyik legfőbb
feladata, a
katholikus nagygyűlésnek
rendezése,
hogy ott egygyüttesen
megbeszél
hessük és Összhangba hozzuk teen
dőinket.
Ellenfeleink a „krelikáiizmus csapat szemléi -nek szokták nevezni eze
ket a nagygyűléseinket, a mivel
azt
akarják kifejezni, hogy mi katholikusok támadó harcra készülünk a más
vallásnak és a felekezeti; ellen. i * .
lott egyetlen célunk az
önvédelem,
elvea jogainknak visszaszerzése, meg
levő jogainknak megóvása. Ha pedig
van ellenség, a ki ellen
támadólag
lepünk fel, az nemcsak a szabadkőa
— Jó, hogy jdttél Margit, éppen ntosi az ? Törékeny jószág s oly hamar elveszt
rohant el az a bolond Kovács, de ni. dü hetjük, csak egy árny csupán. De jöjj,
hében még az ajtót ia nyitva hagyta, pe menjünk a rétre, járkájunk a földek között
dig tudja, hogy az tilos, még kiszoknék a
— Mos:, mikor olyan, mint az ugar,
nyulaim
sehol semmi, csak itt-ott egy késői búza
— Irén. te nagyon izgatott vagy, mi virág, egy lankadt pipacs, ó ez nagyon
történi köztetek ? Hisz a tanító jó ember. fonnyadt képe a nyárnak. Akkor szerettem
— Jó ember, persze, hogy jó, de itt jámt, mikor a bi;/a a fejem fölött haj
csak tanitó s nekem egy (anité ne beszel togatta aranykalászát. Mikor napsugaras
mar roll 1 t • sem voltál ilyen vén, ilyen
jen szerelemről. Képzeld, e! akar jegyezni
'ös/ies.
0 szerel 1 Í!s v/.ért haragszol V
— No. ile csak nem gondolod, hogy
Az régen volt. olyan régen, hogy
egy tanítónak legyek a felesége és e'i kü a. •:.( fehér hsz:té őröltek a te aranysátialönben nem is akarok férjhez menni.
dat. S az én eletem aranyreménységét íi
— Irén, nem (udod, mit beszéss/ s learatta az idő, a sors — és akkor Konem is veszem komolyan szavaidat, tmioni vács lépdelt melleted.
— No látod, ez az elmúlás ez a las
sokkal finomabb a lelkületed, hogy w\
gondolko// Kovácsio! pedig ezelőtt más sú haldoklás itt körülöttünk csak lehangol.
ként nyilatkoztál. Szellemes, derék, jó fiú ,\Unjünk vissza !
— Nem ! Szeretem e/t az utat. lasd
és ha jól emlékszem, s/eretted is s mo t
m.ly szép a földeken közelről nézve az az
egyszen
kevesled ?
. kél ftszl fűszál, mely végig a messze
— 1 la más képzettségi lenne ! Min
dig arról ábrándoztam, hogy diplomás em ségben mintha valami finom fátyollal bo
ber felesége leszek. Fia oiyan nagyon s/e rulna a rögre, tapadón, édesen, lágyan,
ret, hát küzdjön énem, törje meg a nag\ - melyet a kora alkony, a siető napsugár
ravágyásom, de még akkor sem jó annyi valami csodálatos, arany/.oináncczal von
be. Jöjj, menjünk a Hévizhez.
boldogság egyszerre,
A
Héviz
l.its/oti a távolból. A
— Ó, ne játsz a boldogsággal ! mi
2 oldal
m ü v e s s é g , a s z o c i á l d e m o k r á c i a , ha
nem egy b e l s ő e l l e n s é g is cs
pedig
r é s z b e n a katholikusok nagy,
túlsá
gos nagy r é s z é n e k
közömbössége a
katholikus k ö z ü g y e k iránt, részint pe
dig az
a mindennemű,
rangú
és
nyelvű katholikusok között e l h a r a p ó d
zott v i s s z a v o n á s , a mely a politikai
t á r s a d a l m i é s vallási
téren e g y a r á n t
legnagyobb a k a n á l y a annak, hogy mi
katholikusok v é g r e v a l a h a r a , m e g é r t v e
a kor s z e l l e m é t és látva
ellenfeleink
céltudatos és egyöntetű szervezkedé
sét, m e g é r t s ü k e g y m á s t .
Hogy m i é n panaszlom fel ezeket
a X. katholikus n a g y g y ű l é s k a p c s á n ?
Azért, mert n a g y g y ű l é s e i n k n e k taktikái
kell v á l t o z t a t n i o k . Ne legyenek nagy
gyűléseink t ö b b é nagy p a r á d é , afféle
kirakat, a melyben
sok-sok
előkelő
katholikus egyszer egv
esztendőben
megmutatja m é l t é s á g o s , vagy
nagy
m é l t ó s á g ú s z e m é l y é t , hogy a z t á n egy
h o s s z ú esztendeig isméi aztsejtudja a
misera plebs catholica, hogy az illető
illusztris kirakatkatholikusok hol van
nak s mit c s i n á l n a k ; ne legyen t e h á t a mai
katholikus n a g y g y ű l é s t ö b b é v e r s e n g ő
politikusoknak
összeütköző arénája,
hanem legyen a dolgozni a k a r ó , d o l
gozni t u d ó , dolgozni k ö t e l e s k a t h o l i k u ^-knak egyesülése
a v é g b ő l , hogy a
n é z e t e l t é r é s e k elsimittassanak s e g y ö n
tetű, c é l t u d a t o s ö s s z m ű k ö d é s e j ö j j ö n
létre a katholikus közélet
különböző
terein m u n k á l k o d ó k n a k . Egy
folyton
nap-nap után d o l g o z ó , m ű k ö d ő egy
s é g e s katholikus m u n k a p á r t parlamentje:
ez legyen a mai katholikus n a g y g y ű l é s .
domboldal alatt egy kis kek tó volt. Sötét
füzek öveztek mélyen hajló ágakkal és a
bugyborékolt) vízben a tavirózsák gyökere
keresztül-kasul fonódott össze a vizi-indákkal. A parton egy korhadt fára ültek.
— Nem mondhatom, hogy vaiami vi
dám helyre vezettél, hiszen ezek a füzek
itt úgy búsulnak összefonódott koronáikkal,
mintha temetőben lennénk.
— Igazad van.
— Már megint szentimentális vagy.
Nincs benned elég élet, látod én más va
gyok. — mondotta hévvel Irén s kinyúj
totta erőtől, egészségtől duzzadó karjait
s egész lényén csakúgy sugárzott az élet
kedv és a szemei ragyogtak, mint az égen
vihar után a szivárvány. A másik csende
sen, szemrehányás nélkül hallgatta, csak
nagy fekete szempillái remegtek a benső
küzdelemtől, néki beszelnie kellett.
— Lásd, én is úgy mint, te, könnyel
műen játszottam a boldogsággal, elbizako
dott, gőgös leány voltam. A férjhezmene
tel ellen még gondolatban is lázadtam, ó,
éa énnekem is igen nagy igényeim VOttaJt
l.s egyszer, midőn bátyám a végrendeletet
irta, több tanú előtt kijelentettem, hogy
JÁSZ UJSÁG
Megyei é s városi ügyek.
Uj g a z d a s á g i tudósítók. A vármegye
területen a f üdmivelesiigyi miniszter Hegedűs Jenő városi gazdatanácsost Szolnok
város területére, Jakabfi Dezső földbirtokos.
pusztacsegi lakost pedig a tiszai felsójárás
területére a gazdasági tudósítói tisztséggel
megbízta.
A bortörvény végrehajtásának el
l e n ő r z é s e . A m. kir. töldmivelesügyi mi
niszter a borhamisiásnak éa a hamisított
bor forgalomba hozatalának tilalmazásáról
szóló 19J8 XLV11, t.-c 03 §-ában nyert
felhatalmazás alapján. Heves es Jász-N. K.
Szolnok varmegyék területére Egey Szilárd
egri vincellér iskolai igazgatót bizta meg] a
jelzett tejvény végrehajtásának
ellenőrzé
sével.
A nevezeti miniszteri megbízottnak
joga van aria, hogy a pincékbe és más
olyan helyiségekbe, ameiyek a bortörvény
rendelkezései alá eső italok készítésére,
kezelésére, raktározására, vagy forgalomba
hozaataiára szolgálnak, rendőri segédlet
igénybevételével, vagy anélkül bármikor
bemenni, oda magával hivatalos titoktartásrakötetezetl szakértőket is vihet, ott hi
vatalos ellenőrzési szemlél tarthat, a bor
törvény értelmében vezetendő boinyiháutartást, továbbá a/, illető fel egyébb üzleti
könyveit, okmányait, leveleit, stb titoktar
tás kötelezettsége mellett átnézheti, abban
az esetben, h i a bortörvénybe ütköző k i
hágás elköveiésének gyanúja merül tel,
azokból hitejps kivonatok, vagy hiteles
másolatokat készíthet, a gyanús italokból
és egyébb ott tálait gyanús anyagból pe
dig mintát vehet stb.
Értesülésünk szerinl a földmivelésügyi
miniszter, a bortörvény végrehajtását szigontan kiváiván ette iŐriztetni, a nevezett
vincellériskolái igazgató az ellenőrzést már
meg is kezdte s mindkét vármegyére kiternem megyek férjhez. Figyelmeztettek meg
gondolatlanságomra, de én nevettem. Csak
tudok uralkodni a szivemen, van akara
tom . . . És jól emlékszem, éppen az nap
érkezett meg az új lakónk
Fiatalember
volt. Szép egészséges a külseje s fáradt,
beteg a bensője. A mi csendes kis falunk
ba jött ujja éledni, szivét, lelket felfrissí
teni az egyenes,, őszinte emberek között.
Ez tetszett nekem, hiszen engem is a falu,
a környezetem éltetett. Megbarátkoztunk.
Azután mindig együtt róttuk a földeket.
Ó, azok a séták ! Ketten, mindig ketten
voltunk, sok közös vonásunk volt és el
merültünk egymás lelkivilágában és a gon
dolataink az érzelmeinkkel lassan, észre
vétlenül egy húron, remegtettek szivünket.
Ó. emlékszem egy gyönyörű, verőfé
nyes déhltán VOÍt, mikor ugyanezen az
uton jöttünk le a Hévízhez. Itt ültünk a
parton az illatos virágok közöit, körülöt
tünk mélységes csend volt, csak a távol
ból hallattszott a pacsirták édes dala és
mink a szivünkbe fogadtunk mindent ami
szép volt, megértettük a termeszét beszed
jét ; boldogok voltunk. És ó, az Imre, ke
zébe vette a kezem és a szeleremröl be
szelt, a házasság szentségéről. Hallgattam . . .
1910 november 13.
jedöleg .ízt s/éies mederben fogja foly
tatni.
*
Egy okos határozat. X. (Nevet el
hallgatjuk) községben van egy 2S tagból
állo községi
képviselőtestület, melynek
tagjai híresek arról, hogy rendkívül oko
saknak és önzetleneknek tartják magokat s
igyekezkek annak is látszani, ami a legtöbb
esetben nem sikerül. A mostanában tartott
községi közgyűlés alkalmával is, a mikor
a főjegyző a főszolgabíró által kinevezett
népszámlálási biztosokat es azoknak megyeszerte az alispán által meghatározott
napidijaikat hozta a képviseleti tagok tu
domására, azok a kinevezések és napidíja
kat nem fogadták el, mert — úgymond
a kijelölt tanítóknak az iskolái) m a helyük
és egyébbként nem a főszolgabíró nevezi
ki a biztosokat, hanem ók maguk, hasonló
képen ok maguk állapítják meg a napidíja
kat is. Sőt odáig mentek, hogy 6 képvise
leti tag önként vállalkozott arra, hojjy a
népszámláló biztOSi teendőket nnpittijnél
kül is elvégzik. Most már aztán, ha a fő
szolgabíró jovátaia.na hagyni ezen okos
képviselőtestületi határozatot (X.) község
ben szépen fog kiütni a népszámlálás ered
ménye, az ahhoz nem értő, csak épen iini
olvasni tudó emberek vezetése mellett.
Képviselő urak. ne tovább az. eke szarvá
nál ! !
Bizottsági ülések. A
het folyamán a városnál több rendű btZOttSági ülések tartattak Koncsek polgármestei
elnöklésével. Jgy Uiésezeti a iardabizottság,
mely a járdaépitkezésekre irányuló összes
beadványokat es kérvényeket tárgyalás alá
vette* OléSt tartott ezen klvÜi az artézi kut
épitöbizottság, továbbá a villanyvilágítást
ellen irző bizottság, mely utóbbi a közvi.ágitás során előfordult szükséges lámpaelhelyezési ügyekkel foglalkozó.;.
Hivatalos óra a városházán. Teg
napelőtt érkezett le a vármegye jóváhagyása
Szerettük egymást és mégis mikor a vála
szom várta, visszautasítottam. Felébredt
bennem a gőg, Ó, hogy lennék én egy
ilyen jelentéktelen állást beléütő ember arája,
én az elkényeztetett, nagyige:i\ékkel nevelt
leány, pedig tudtam, hogy s/.éplelkü. nemes
s.'ivii ifjú s ereztem, hogy szeretem. Ö
nem tett szemrehányást, nyugodtan, szelíden
kérdezte, hogy miért nen* boldogítom,
de a hangja remegésén láttam, hogy szen
ved s ez jól eseti nekem Akkor nem tud
tam, hogy miért, most tudom, mert láttam,
hogy szeret. S aunal mélyebb lett az. elhatározásom, hogy vissaatasttom.
Nem soká voltunk együtt, en haza
mentem, ó ott maradt, néki szenvedélye
volt az esti fürdés; mindig mondta, hogy
sajnálja az embereket, a kik ezt nem élvez|k. Az uton ha/aleie gondolkodtam. Ó,
eleinte valóságofl mámorban voltam az erélyem és bölcsességem fölött, de aztán
mindjobban éreztem az egyedüllétet
míg
egészen elkeseredtem. Éjjel nem aludtam,
boldogtalan voltam, küzdöttem, a szivem
és az eszein lázadtak, mig las.-an tudatára
jöttem, iiogy szeretem Imrét s elh.itáio/tam, hogy a felesége leszek.
Alig vártam a hajnalt, visszafolyton
1910 november 13
a városházi hivatalos órák megváltozta
tását tárgyazó közgyűlési hatátozatra vo
natkozólag, mely szerinl a délelőtti hivata
los órák behozatalára vonatkozó szabályrendeleti módosítást azzal a megjegyzéssel
hagyja jóvá, hogy a reggel 8-tól kezdőd/
hivatalos óra nem november l-től
hanem
október 1-töi április elsejéig tartandó. —I. izerint tehát a városnál a hivatalos órák
április 1 -tol október l - i g 7-;öl l - i g és ok
tóber 1-töl április l - i g rs-t(>! 2 óráig tar
tatnak.
Baromfitenyésztő egyesület.
Irta: S z a b ó
3 oldal
JÁSZ UJSÁG
János.
A mai társadalomnak problémái közé
tartozik a szövetkezeti eszmékkel való fog
lalkozás
Hol egy. hol más irányban tör
ténnek szövetkezések, melyek létrehozatala
üdvös haladást teremt ágy az egyesek,
mint az összesség javára. Nálunk magya
roknál az igaz — viszonyítottan a más
müveit nyugotl nemzetek ily irányú •'. ha
ladásához — kevés aránylag a szövetke
zés; pedig hát tapasztalati tények és élénk
példák igazolják, hogy a szövetkezésnek
úgy az egyes tagok, mint a társadalom, a
nagyközönség egyaránt hasznai látja.
Múltkori soraimban utaltam
azon
eszmére, hogy a jelenben való általános
hnsdrágasággal szemben a célirányos ba
romfitenyésztést kellene kulijaim.
És ha már a.z Utóbbi idők tapaszta
lataiból okulva kedvet kaptunk egy v< gy
más irányú szövetkezésre, igen nagy é ;
előnyös tényező lenne a gazdasági téren,
ha Jászberény város közönsége egy I ,
lomfitenyészto egyesületet létesítene szö
vetkezeti alapon.
Nem kell részleteznem a jászságnak
ebben különösen Jászberénynek a célnak
szerelmem
lángol
szivemben s remegtem
azon
pillanatért,
amikor
megmondhatom
neki. — B o c s á s s meg, szeretlek ! — Reg
gel magamra
öltöttem l ó z s a s z i n ü r u h á m s
d o b o g ó szívvel
mentem a r é t r e , a. h o l ö
v á r n i szokot; r e á m .
A r é t e n nem volt senki ; nyugtalan
kezdtem lenni, majd két" k i s fíu jött Petém
s m á r m e s s z i r ő l kiáltoztak felém,
nem é r
tettem ő k e t . Majd egy rozsdás kuksol a d
tak a kezembe s ijedt arcai
magyarázták,
megtelel.', helyzetet. Látja, és tudja azt
mindenki Mert hiszen hat el nem vitat
hatja senki, hogy Jászberénynek úgy a
szárazföldi baromfiak, mint a vizet szerető
szárny asjószágok
nevelésére
mindenféle
tekintetben alkalmas terei vannak.
Itt megkell azonban jegyezumn, hogy
nagyhibának kell tartanunk a városias fej
lődés ama következményét, hogy a ba
romfitenyésztésre alkalmas pástokat, baromfilegelőke! ma mái többé kevésbbé fel
fogták. Ez is hozzájárulhatott népünk ba
romfitenyésztéstől val 1 elkedvettenedéséhez.
A nép abban hagyta
sajnosán tapasz
talható — a baromfitenyésztés ii.tenziv
munkáját.
Nincs elég példa ma mái előt
tünk Kihaltak a régi asszonyok, akik szor
galommal, kitartássá, karolták fel a gazdasszonykodás legjövedelmezőbb
foglalko
zását a. baromfitenyésztést, Régente nem
volt elképzelhetö az úri kúria sem töme
ges baromfitenyésztés nélkül. Kgy kis
visszatekintéssel elmondhatom —
mint
történeti igazságot, hogy százával és ezré
vel neveitek a regi Pethes, Mizsei, Anvander, Muhoray, Horváth, Tarnay Ágoston
stb úri családok elődei curiátis portájukon
a különféle baromfiakat s ezektől tanult a
nép is a magyar gazdálkodás terén. Ma e
helyett a. hasznos eredményt! háztaskép
helyett a szönyegkertészetek, cserjés üge
tek a csak gyönyörködtető képek azokon
a régi udvarokon És e magas műveltséget
mutató modern ujnások mellett ott van ta
lán a szükség — a gyönyörnek árnyképe is.
Nézzük csak azután, hogy manapság
kiknek kezébe van letéve a baromfitenyésztés hasznothajló sikere a jászságban?
Szegény béresek vagy tanyások kezébe
Tehát a szellemi élet !eg?íacsonyabb fokán
állok kultiváj.ik a/t a gazdasági ágat, ami
hez épen úgy mint bár akármi más fejlődő
gazdasági ághoz, szintén szakértelem és
tudás kívántatik.
májéig éreztem, de m á r k é s ő n volt, a/. 0
szive nem dobogott, nem viszonozta csó
komat, ó ez rettenete i volt.
N igyon izgatott á l l a p o t b a n fürdőt; é s
s z í v s z é l h ű d é s érte f ü r d é s k ü z b e t . Szegény
I m r é m meghalt s én .oltani az oka a ha
lálának. Látod, 1 i a boldogság V Egy árny
csupán.
Margit szavait hosszas csend követte . . .
Irént szive mélyéig meghatotta Margit
hogy hajnalban egy ur holttestet találták a
Hévízben, aki valószínűleg a mi lakónk. A
kulcs pedig a halottas kamra kulcsa volt.
Hogy mit érzett aidtói Margit, azt
s z e n v e d é s e é s ölébe hajtva fejét, keserve
sen sirt.
Te, s z e g é n y M a r g i t , — csak euynyit mondott.
— Mennyit
szenvedtél. A
m á s i k r e m e g ő kézzel simogatta a kis bor
nem mondta, csak
zas fejét s szelid hangon vigasztalta:
s/araz é g ő
szemekkel
nézte a csendes vizet, hogv csillapítsa há
borgó
bensejét,
hogy
erői
mentsen
a
beszéltre.
— A teremtél
mcs
messze S mégis
Ugy tiint nekem, mintha egy örökké
való
Ne sírj. M á r elmúlt, megnyugodtam
Isten szent a k a r a t á b a n . És te b o l d o g le
hetsz, csak b e c s ü l d meg a s z é p
lelkedet !
Irén nem telelt, de m á r mosolygott a
könnyel k ö z ö t t azon gondolatra, hogy mily
s á g i g tartana, m í g oda j u t o k . Szivem reme
boldog lesz
gett a k é t s é g
szereti ö t . . .
es
remény
között.
Hátha
t é v e d é s volt . . . de nem, ö volt az, Imre,
Kovács, ha
megtudja,
Ai őszi nap pedig utolsó
hogy
sugarával
a kit oly forrón tzeretteui. Egyedfii voltam
megaranyozta
w l e . . . M o n d o t t a m n é k i , hogy
fák csendesen pergették s/ara/, zizegő le
szeretem,
hogy az övé leszek és megcsókoltam
kát. 0, azt
a jéghideg
csókot a
aja
s/i\em
a
lányokat,
mindent
veleiket a Hévia suna t ü k r é r e .
és a
Hogy a baromfitenyésztés kellő pro
duktív kepesses; esetében sokban csappan
taim a drágaságot, az nyilvánvaló akkor
lenne, ha a tenyésztés megfelelő hozama a
piacra kerülne.
Nyilvánvaló, hogy a baromfitenyész
tés épp úgy apadóban van, mint a szar
vasmarha, birka és sertéstartás, noha a fo
gyasztók Száma rettenetes arányokban nö
vekedik
Né/etem szerint a baromfitenyésztő
egyesülelet mint tenyésztő s értékesítőszö
vetkezetet kellene létre hozni és ha tekin
tetbe vesszük, hogy már az ó korban is
akként a jelen korban is a baromfitenyész
tés a női foglalatosságok köze söroZtatOtt,
legilletékesebb mód volna a Szövetkezés
létesítésére nézve, ha azt előkelő úr; höl
gyeink valósítanák meg.
Hasznosabbat, sikeresebbel és cél
ravezetőbbet a mai körülmények között a
husdrágaság letörésére talán nem lehetne
tenni, mmt hogy ha kellő agilitástel szak
szerű és helyes alapokon
minden jóra és
szépre kapható hölgyeink megalakítják a
baromfitenyészt 0 egyesülete! g 10 v etkezefl
alapon.
Könyvesház.
Az E g y h á z i Közlöny (szerkeszti Gerely József) XXII évt. 43. számának tar
talma.
Iá • zérakk:
„ Katho1ikus Sajtóügyünkhöz”.
- Egytittitcs egymiz: A lisszaboni
nuncius visszahívása. — Az olasz garan
ciatörvény és a pápai szuverenitás. — A
Vatikán félhivatalosa és a spanyol helyzet
- La revolution portugalise. A katholicizmus Japánban. — Álhirek a német
katholicizmus szakadásáról. — Harc a rá
galom ellen.
Fircák
püspök a katholi
kus Sajtóegyesületért. — Szaitz Leó emlékGnne p e
Idős terű kérdeseÁ: (TVT>)
Kaihoükus akcióink íélsik'féhez. (IX.) —
Valtiistűmtiis: (Ir.) Az eisó szent áldozás
hoz járulók előkészítése. — (rodoiom* Dr
Nagy János. Ladislaus Babura. Introductio
Novi Testamenti.
P. E., Farkas Pál dr,
Az amerikai kivándorlás. — (P.) Albumu
Bunea.
Hölszky Károly dr. Paul Karge,
Biblische Zeitfragen
— A
keresztény
szakszervezetek ügykezeléséről. — Szeme
lvi hírek, apróságuk, változások.
Me
mento. — Hirdetések.
Szerkesztőséig és kiadóhivatal: V I I I .
Budapest, Esterházy-utca 15 iz.
A Cél. Tá iadalmi,
közgazdasági,
szépirodalmi es sport-folyóirat,
Szerkeszti
és kiad;..: dr Barbul Jenő. Az. első szám,
mely letszős kiállitásban és jeies tartalom
má! jelent meg, kidombori ja az uj folyó
irat ke*tÖs céljai: a kereszténység és ma
gyarság eszméinek modern eszközökkel
való megvédéséi a romboló vallás es haEaeklenes áramlatokkal szemben. Amennyiben gondolataink és törekvéseink egy
irányban haladnak, örömmel üdvözöljük a
jeles folyóiratot, mely remélhetőleg nagy
sikerrel to. ,,, szolgálni a keresztény ma
gvat kultúra:. Előfizetési ára egész évre
12 korona, egyes szám ára 1 korona. K i
adóhivatal. V I I I . Baross-utca 11. I I . em. 4
4
1910 november 13
Révai Nagy Lexikona. Még e hóben egy hatalmas vállalatiak első gyümöl
cse, a Révai Nagy Lexikonának első kö
tete (og megjelenni az amúgy sem nagyon
gazdag könyvpiacon. A teljes mü i s kit
téiből tog állani s felölt ti az emberi tudás
es ismeret mitnlen agának a legújabb
időkig elért vívmányait. A mintegy 200*000
cikket éa utalást min.igy 10,000 kép. tér
kép, művészi ábrázolat— es grafikon kb.
1Ü(X) s/ines es fekete mümelékleten és a
szövegbea fogja magyarázni és szemléltetni.
Túlzás nélkül mondható, hogy
ebben mindent megtalálhat az olvasó, mit
az emberi tudás és művészet eddig alko
tott és felderített
Hogy a munka alapos
és komoly vá lalkozás, arról kezeskedik
annak az 500 munkatársnak a neve, kik
között a magyar tudományosság legelőke
lőbb embereit találjuk. A váilalat első kö
tete, mint monuot.uic még ebben a hóban
megjelenik, a többi pedig 4—5 havonként
fqgía követni, — A leije> munka ára 23S
korona, s megrendelhető a kiadóhivatalunk
Útján is 4 koronás havi részletfizetésre.
UJDONSÁGOK.
— Parancsnoki
szemle. Báró
Bothmer Árpád ezredes, a gyulai honvédgyalogezred érdemes parancsnoka a héten
t"ifob napot töltött városunkban, mely al
kalommal a helybeli honvéd zászlóalj felett
tartott parancsnoki szemlét
— Tanítónőválasztás. Jánoshidán a
mult hó 31-én elhalasztóit kettős tanitónö1 .osztást — amint értesülünk
Eötvös
Károly Lajos vármegyénk tanfelügyelője t".
hó 12-eu. tegnap szombaton tartotta meg.
— Búcsú Jásztelken. Pénteken Márton napján tartották meg a szomszédos
Jásztelek községben a templom védszentje
emlékére a búcsú ünnepet, mely alkalom
má! Harkabusz László ottani káplán tartott
szentbeszedet. Az ünnepi szentmisét Farszky Eerenc a község szeretett ŐSZ plébá
nosa celebrálta fényes segédlettet. A buesúünnepen résztvett a szomszédos hely
ségek papsága, ezek között Jászberényből
Erdős András pltbánosa n k
telek
A tanárok estélye. A helybeli
kir. főgimnázium fiatal tanárai által rende
zeti theaestuy tegnap folyt le a központi
katholikus kör termeiben, amely lapunk
zártakor nyert értesülés szerint minden te
kintetben remekül sikerült. Az estély k ö iMiuéniesebh leírását csfiförtöki számunk
ban adjuk.
K ö r v a d á s z a t . \ jászság teki
lyes n. nród t i r s i > i ; . i a jászdózsai va
dásztársaság sikerült körvadászatot tartott
Bozóky János plébános vezetése alatt fo
lyó hó <X-án kedden, meiveii igen namű vad került zsákmányul. A nagyszabású
körvadászaton részt vettek a környék te
kintélyes urat es vadászai
A vadászai
után vig lakoma és bál volt.
Állandó
szinház
Szolnokon.
Szolnok város színpártoló egyesületének
kezdeményezése folvtán már befejezett do
log, hogv állami, szinhá/nt emelnek, \
kétségekhez az állam bO,0.X), Szolnok va
ros 2(),Ü(X) koronával járul hozzá, az épí
tési költségek többi részéi sa otta
;
intézetek által megajánlott 50,0»M) korona
kölcsönből fogják fedezni. A színház a
Tiszaparton fog felepiiini igen Ízléses terv
szeimt. A Jászberényben kördlbelől 4) év
vel ezelőtt néhai Beleznay Ignác és Sipos
Orbán által megkezdett ily célú törekvés-
JÁSZ UJSÁG
oldal
aek nyomaveszett, noha tudomásunk sze
rint a Jászkerületi népbank és Takarékpénztárnái ma is kezeltetik „Jászberényi ál
landó színház alap” elmén valamelyes .»> /szeg. Jó volna már ezt a k rtiést is SZŐ
uyegre hozni
A dormándi koleravész. Mint
értesültünk — a dormándi cigányok között
fellépett koleravészre nézvt a helyzet e
héten már javult. A héten már nem történi
sem halálozás, sem ujabb megbetegedés.
Az egészségügyi felügyelő: a megye al
ispán ia és a főszolgabíró állandóan a hely
színen örködnek. A hatóság a fertőzött bú
torokat és ruhákat elégettette, a cigányte
lepen levő kutat pétiig betömették. A jár
ványkórházban é.> a cigánytelepen fekvő
betegek állapota is javult
- Népkönyvtárak. A „jászberényi
Meggyesi Gazdák Szövetsége” es a „Jászárokszállási keresztény szociális Munkásegylet” részére a földmivelésügyi miniszter
400-400 kötetes népkönyvtárt aoományozi .
— Lóárverés. A szolnoki csendőrségi
laktanyában a csendőrök szolgálata alól
kivett 8 darab kincstári lovat fognak elár
verezni e hó 18-án délelőtt 9 órakor. A
venni szándékozók figyelmét felhívjuk a
kedvező vásárlási alkalomra
Betiltott vásárok. A vármegye
alispánjának a városi és járási hatóságok
hoz tegnapelőtt leérkezett körrendelete sze
rint mára é< holnapra kitűzött gyöngyösi
és kápolnai országos vásárok megtartása
a Dormánd községben fellépett
kolerajár
ványra való tekintettel — az illetékes \ ármegyei hatóság álatal betíitatatott.
-
,f
- Bérkocsik d í s z t e l e n s é g e . Sok
szor, oh be hányszor tettük már mi és
laptársaink szóvá az egyes bérkocsik nyo
morúságos kinézését. Nincs talán város a
perifériákon, ahol úgy néznének ki a köz
használatra szolgáló közlekedési eszközök,
mint nálunk Jászberényben, Ezt nemcsak
mi, hanem hozzánk lépten-n;. omon erkezo
panaszok szerint idegenek is megbotrán
kozva konstatálják A fi .kkerek — (a k i
vételek ki veendők) — oly gyalázatos kar
ban vannak, oly piszkosak és retvesek.
hogy abban közlekedni jógyomrú ember
nek teljes lehetetlenség. Lehetne azokat,
ha avuitak is
kívül belül lisstán tartani
es tatarozni annyira, hogy neérne mind
untalan szo a ház elejét.
Ártér bejárás. A Heves Szolnok
jászvidéki belvízszabályozási társulat f. evi
szeptember hó 20-án tartott társulati köz
gyűlésben elhatározta, hogv beJvizlevezetö
csatorna hálózatának minél szélesebb ala
pon vaio kiepitheiése végeit dr Cseh József főszolgabíró tár mlati alelnök Bárczay
Gyula és Rónay Ferenc választmányi tagok
továbbá Becker Mihály igazgató Főmérnök
ből álló bizottságot küldi ki mely magát
ez egyes községekben egy érdekeltségi
taggal kiegészítvén meg fogja állapit.mi a/
érdekeli közbirtokosság kérelmét uj belvii
levezető csatornák létesítése tárgyában.
Ez állandó bizottság f. hó 8-án Jászközségben indult ki. ahol meghaig :tva
s jegyzők myvbe véve az. érdekeltségkérelmét tovább utazott
Rakoncátlan vendégek. Mészáros Flórián alattyányi gazdaemberuel nagy
ban készültek a lakodalomra. Ki volt már
tatarozva a haz, csak ugy fénylett a fehérkek jász zm fda A ^uor is megvolt már
róva a/ Udvar tágas telkén. Mikor már
igy minden rendbea volt, jöttek a kellemet
len vendégek Sándor F. János, Biró István
és Fekete Pál ottani legények szem ivében,
akik össze verték a kaput kerítést, kihasi
gatl ik a sátor ponyvákat
ig* tovább
tették a káli rakásra A káro.Miit feljelen
tette a rakoncátlan vendégeket
Megakadt a járdaépítés. Mult
hó 20-iki számunkban megírtuk,
hogy
Jásztelek ti tvér jászközségünkben a köz
ségi képviselőtestület jóvoltából megkez
dődött a járdaépítés. A folyamatban levő
munkálatok azonban —- mint onnan tudó
sítónk jelenti — megakadtak, mert a szer
ződéses szállító kőfejtő munkásai sztrájkba
léptek es igy Szegény jásztelkiek még jő
ideig továbbra is kénytelenek nyakig a
sárb in járni, ha csak az idő, vagy a vál
lalkozó megnem könyörül rajtok.
— Rablótámadás. Vakmerő rabló
támadás volt a mult napokban Heves vá
rosában. Két bekormozott arcú rabló tört
reá Bohács Kálmán ottani földbirtokosra,
kit megkötöztek azután HXX) korona kész
pénzét és több ezer korona betétről szóló
takarékpénztári könyvét magukhoz véve,
kocsin elhajtattak. A vakmerő rablókat
erősen nyomozza a hevesi csendőrség.
— A jó leány. A gyermeki szeretet
ne!: fényes tanújelét adta egy menyecske
Jászkiséren, aki özv. Tóth Lajosnét
tulaj
don édes anyját verte <">ssze\issza a mult
napokban térje a vő segítségével. A derek
szerető házaspárt akik egyebbkent több
ször összeütköznek a törvénnyel feljelen
tették ;» kir. járásbíróságnál.
— Pirossapka a vasutasoknak. A
magvar vasutasok legközelebb új egyenru
hát kapnak. Az erre vonatkozó tervekkel
most foglalkozik a kereskedelmi miniszter
Egy te kint eben már van az újequipirungot
illetőleg megállapodás és ez az, hogy a
szolgálatot teljesítő forgalmi tiszteket p i
rossapkával sz.ereiik fel, hogy szükség ese
tében a közönség tudhassa, hogy kihez
kell fordulnia.
Felhívjuk o l v a s ó i n k f i g y e l m é t
mai m e l l é k l e t ü n k r e . Ki az azon
hirdetett
„Kézi Lexikon”-t
meg akarja rendelni, legjobban
szerezheti meg: Novotha Andor
k ö n y v k e r e s k e d ő utján J á s z b e r é n y
Vidéki rövid hirek.
— A szerelmidráma á l d o z a t a . A
karcagi postahivatalban történi szereimidrá
ma szerencsétlen áldozata Magyari Ilona,
akii — mint ahogyan jelentettük
a sze
relmes öngyilkos post.is: Bodon Karoly
golyója sebesített meg, f. ho o'-án végzett
operáció Után Budapesten a Ferenc József
korházban belehalt sebeibe.
- Választások Karcagon. A Karcag városánál üresedésben volt közgyároi
és egy irnoki állásokat szombaton töltötték
be dr Benkó alispán elnöklete alatt tartott
tisztújító közgyűlésben.
Megválasztattak:
közgyámnak Erdélyi Ferenc és linóknak
Balogh Lőrinc.
— Megszúrt k ö z s é g i rendőr. A/
elmúlt héten Rákócyfalván Györe Imre
gazdánál tartott lakodalom alkalmával Major Dömötör községi rendőri megvertek és
megszurkálták. A gyanú a gazda két Kára
irányul, ezeK az< nban tagadják, hogv meg
szurkálták volna a rendőrt
— Esküvő. Csutorás László dr egri
ügyvéd s í Egri Híradónak volt szerkesz
tője e héten vezette oltárhoz Szabó Gabriellát, néhai Szabó Ignác tanár leányát.
— Lopott, mert éhezett. Jászfényszaruról jelentik, hogy ott Szaszkó Péter,
Tancigó István hod.iiyaooi 5 darab bukat
ellopott. Mikor a csendőrök vallatóra fog
ták, azt mondotta, hogy a lopást éhínség
ből kövébe el.
1910 november 13
JÁSZ UJSÁG
5 oldal
— D o h á n y c s e m p é s z gazda, illetve
a gazdának a fia, ki szűzdohányra áhíto
zott. Molnár Alajos jászszentandrási gaz
dának a pajtájából a mult napokban elve
szett 40 krg. leveles dohány. A gazda fel
jelentést tett, de mikor kisült, hogy a do
hányt tulajdon fia emelte el. visszavonta a
panaszát.
rukkol. Első
mivel megkínálja a ven
deget — a pipa, azután a thea és rizsbor.
Azután jön, ami a gazda t thetségétól telik.
A japán nyeh rofconnyeh a magyar
ral, t. i a turáni nyelvcsaládhoz tartozik,
tehát egy nyelvcsaládot képez a finn-ugor,
török, tatár és a magyar nyelvvel. A>. iro
— A fuzió meghiúsult. A hatvani dalmi neyelv azonban Japánban nagyban
kél függetlenségi pártnak egyesülése —
miről ma egyheti számunkba tettünk e he elüt a köznép nyelvétől nemcsak kiejtés
lyen említést — meghiúsult Igy most már ben, h mem a nép nyelvelő! elütő szavai
a Kossuth- és Justh-párt a legközelebbi ban is. amennyiben az irodalmi nyelv igen
megyebizottsági tag választásnál egymással sok kinai szot kölcsönzött át. írása szó
szemben fog állani
tagírás. Ujabban azonban nagyon kezd
T e m p l o m a v a t á s . Gyöngyösön az. terjedni a latin betűk használata.
újonnan festett és restaurált Barátok temp
Vallásra nézve a japánok túlnyomó
lomát vasárnap avatta fel Törők Kálmán
kerületi föesperes ottani plébános nagy részben pogányok; es pedig kétféle po
ünnepséggel. A felavatási Ünnepélyen reszt gány vallás van Japánban, a „szhintó” és
vettek az összes hatóságok.
„Buddha” vallása. Ujabb időkben mind
— Fiatal tolvaj. Popper József 12 jobban szaporodnak a keresztények főleg
éves jászapáti festő inast több rendbeli a katholikusok. A japániakat szeretik úgy
betoi eseslopás miatt a mult napokban el
fogta a csendőrség. A zsenge korban s feltüntetni, mint akik a vallással nem sokat
már is notórius tolvaj a tulajdon édesany törődnek. Ilyenformát magam is olvastam
a
lapokban a háború tartama
jánál s most legutóbb egy kávéházban kö róluk
vetett el betörést es lopásokat; ez utóbbi alatt. Pedig ez nem áil. A japánok túlnyo
helyről a billiard golyókat emelte el a
mó része nagyon is sokat ád a vallásra
nagyreményű csemete. Javítóba internálják.
Főtisztelendő Marnas (Marna) atya, aki
— Csoda ember. Ennek lehet ne Japánban mint hittérítő sokáig működött s
vezni Vizberger Géza kunmadarasi boltost,
akinek puldjáról — mint fi sírva pana a japáni népéletnek alapos ismerője, azt
szolta — 600J koronája tünt el. Mikor a írja egy 1891-ben irt levelében, hogy „Izzé”
pénz után nyomoztak reá jöttek, hogy a japáni városban 1891. évi január 1-töl
oOtM Koronát ö a kereskedő maga rakta ugyanazon év március végéig, tehát három
be egyik fiókjába és a csoda boldog em hónap alatt a pogány templomot 160 000
ber erre nem emlékezett. Ennek már csak
japán zarándok látogatta s a templomnak
ugyan belehetne zsindelezm a kabakját.
a legtöbb hozott valami ajándékot Ugyan
— Tisztviselőtelep. Nem
Jászberényben, hanem Szolnokon van már düllő- csak ö beszéli el. hogy Kiotóban a Budd
ha tiszteletére épülő templomra mily vetélre vezetve a tisztviselőtelep létesítésének
kérdése, Már a tervekre nézve is megkez kedvel adakoztak, és sok nő, aki mást
dődtek a tárgyalást»k s folynak a jelentke nem tudott adni, levágatta a haját, azt ad
zések. Boldog szolnoki tisztviselők ! Sajnos,
ta el, hogy adhasson az épülő templomra
mi ezt nem mondhatjuk itt Jászberényben.
valamit. Hát ez nem a vallással való nem
törődés jele Csak tudatlanság, vagy cél
zatos rosszakarat mondhatja Japánt vallás
talannak.
a katonai elüljáróság kezében ÖSZpontOSUlt,
Igy két hatalom keletkezett az. országban,
két erős párt, a „knge”-nek
nek nevezett
polgári párt é> a „buke” nevű katonai
párt
(Folyt.
köv.)
Juhász Hermin Kirschner
Józsefnének
1
között jutott földje 22 /
azonnal
— A Jász Ujság számára irta: Urbán J á n o s . —
Van a japánháznak mindig egy fel
ékesített helye, egy külön fülke, amit úgy
hívnak ők, hogy „kámi-dána”. Itt állanak a
házi bálványok és azok a táblák, ame
lyekben az ö hitök szerint az ősök lelkei
laknak
Ide hordja a japán az ö elhunyt
ősök lelkeinek a/ ételáldozatot
A japáni konyhaművészet
nagyon
szegényes műsorral dicsekedhet. Eö, és el
maradhatatlan fogás a rizs. A többi, ami
ezen felül van, jóformán csak mellékes
kiegészítő rész gyanánt szerepel. Azért a
japán soha se mondja, hogy reggeli, ebed.
vagy vacsora, hanem rct>geli rizs, deli fizs,
esti rizs. Mellékesen azonban esznek levest,
vagy jobban mondva isszák, amennyiben
kanál hiányában megisszák egyenesen a
fazékból. Aztán isznak theát sokat. Ezen
kívül számottevő táplálékuk a bambusznád
gyenge hajtása, melyből még eonserveket
is készítenek; azután a burgonya, batát,
yámgyökér, bab, lencse, paszuly, gomba,
retek. Húsfélét szolgáltat olykor a majom,
medve, borzb és csiga. Esznek néha rákot,
gyakrabban halat. Ezzel tatán kö ülbeml el
van mondva minden. Ha vendége van a
japáninak, természetesen ö is jobban k i -
hold
2
eladó.
É r t e k e z n i lehet Vecsey
Aladárnál.
Amerikai::
fényképezőgép
hozzávaló
teljes
felszereléssel
eladó
özv. Godó Lászlonénál
B é r k o c s i s - u t c a 20.
Kinek van
CSARNOK.
Ezek a fentebb vázolt japáni dolgok
nekünk elég érdekesek, de ami igazán
meglepő Japánban, az ennek az országnak
csodálatosan gyors fejlődése, aminőre még
a világtörténelemben nincs példa. Jelenlegi
uralkodója alatt többet fejlődött Japán,
mint 121 elődje alatt együttvéve Tekint
sük át Japán fejlődésit röviden. A mostani
„mikádó”-nak
első őse Jimmu-Tenno 663
évvel Krisztus előtt hódította meg Japánt
s alapította a még ma is fennálló dinasz
tiát.
Egymás után 4ö mikádó alatt az or
szág minden külbefolyástól menten, elzár
kózva, lomha tespedésben élt. A mikádók
sorában 50-ik, névszerint Kuvammu-Tenno.
aki 782-től 807-ig uralkodott, hozott be
jelentékenyebb változtatást, amennyiben 6
fogadtatta el Japánnal a kinai állmszervezetet s ö építtette Kiotó várost, mely a
mikádok székhelye volt az ö korától kezd
ve egész. 1868-ig. De bár Kuvammu-Tenno
tevékenyebb volt, mint elődei, az általa
behozott ujitás nem vált az ország javára,
mert a helyett, hogy az ország erejét fej
lesztette volna, csak a visszavonás, pártoskodás és intrikák századokig tart/) lán
colatát teremtette meg. A kinai államszer
vezet behozatala által ugyanis az uralkodó
„mikádó” kezéből a kormányzó hatalom
átment a
udvari nemesség kezébe, a
fegyveres ero fölött való rendelkezés pedig
Juhász
József leánya) az ö r e g t a n y á k
-
Japán és népe. 6.
(néhai
eladó
óbora?
Ötfoknál e r ő s e b b fehér,
vagy világos siller bort
havonkint 5-6 h e k t ó el
szállítással veszek ma
gyar termelőktől.
E l a d ó k I . ker., B á t h o r y - u t c a
1.
szám
alatt é r t e k e z h e t n e k déli 12 ó r á t ó l d. u. 2 - i g .
S z ü k s é g l e t 50—60 hektoliter.
Az Apponyi t é r e n levő
Streitman-ház (Huba L.
gyógyszertára
mel
lett) eladó.
Bővebb
B a t h ó Károly
felvilágosítást
ügyvéd.
ad
dr
Egy uri lakás, a főtér közvetlen közelében
eladó.
Bővebbet a kiadóhivatalban.
6 oldal
JÁSZ UJSÁG
PÁRTOLJUK
a kat. sajtóegyesületet!
Az egyesület célja a kat, napi
sajtót és jóirányu
irodalmatfWlemliteni. versenyképessé tenni és
I legszélesebb korben elterjesz
teni. E végből szellemi és anya
gi erőket mozgósít a kat. tár
sadalmat szervezi és egy nagy
s a j t ó a l a p létesítésére törekszik.
Tagja lehet minden keres/tény
férfi XSL'A m"> - a rendes tag
félévenként legalább l K (vagyis
egész évre 2 K) tagdijat fizet —
A j ó t e v ő tagok sorába tartozik
aki évenként legalább 10 koro
nával járul az egyesület céljai
hoz. — Alapitó tagként szeterepel az. aki egyszerre (vagy
részletekben 2 even belül) leg
alább 200 koronát áldoz a ma
gasztos célra. — D í s z t a g címe
Illeti meg azt, aki legalább 1000
K összeget adományoz a sajtó
alap javára.
Központi iroda:
1910 november 6
!! Kőszén!!
Asztalos-
A legjobb minöségi'i haz .i s
p o r o s z o r s z á g i salak é s pormen
tes szalon s z é n . t o v á b b á budapesti
l é g s z e s z g y á r i , valamint poroszor
s z á g i pirszén (coaksz) a bánya
által előirt eredeti ár mellett a'.ólirottnál megrendelhetők.
Pontos szállításért s z a v a t o s s á g o t
vállal:
műhelyTisztelettel értesítem
a t. közönséget,hogy
évek óta fennálló asztalosmflhebelyemet sa
ját házamba : Margit-utca 5 szám alá (Ko
máromi pékkei szembe) helyeztem át Kérve
nagybecsű pártfogásukat, kiváló tisztetettel:
áthelyezés
Jakkel
Béla asztalos.
Hemerka
H O F F E R MIKSA
több hazai és poroszországi
bánya képviselője
JÁSZBERÉNYBEN.
Nyomdásztanonc
okl. kántortanító és zenetanár
b á r m i f e l e hangszeren v a l ó t a n u
l á s r a ó r á t a d . Egy ó r a 80 k r a j
c á r , ha t ö b b ó r a hetenkint, a k k o r
o l c s ó b b . L a k i k Beleznay főkántornál.
Budapest,
Ferenciek-tere 7, V. lépcs. I. em.
azonnal
felvétetik.
Ajánlja
„PFAFF”
zajtalan és
könnyüjárásu
varrógép villanyerőre!!!
Legelső cs legtartósabb a világon Óránként
3 fiilert fogyaszt óriási munkaképesség mciIett TObbet dOlgffZik, mint 10 más faj;;;
varrógép. Bebizonyított dolog cs ami fó",
minden fáradság lulkii!
(
Singer-Central-Bobbin kari
ka baj ós • balkaros vafrogégépeit házi s ij).*iri célokra.
Hím r t k t á f l tart a r a n y - cs
tatüttM
RlficIcbÓt, c k s z e u - k - , c v ő e s / . k ü z ö k - é s
ezüst dísztárgyakból
tak. Ugysítntén
üveg- és porcellánáruk
S é r v k ö t ö k . gummi;'.i iti.
műsze
rek, k O t ö n l e g e s s é g e k ,
szeművé
• - k é<
hőmérők
nagy választékban.
R;vá»iaiia toronyóra* FetáJiMsAi
•..
j..viiiKát, f a i i - cs / s f i > < i . : i K . éktoerek,
v.ii.M'üut
ir.imltMinemii tárgyak j.<v:i:i tát, továhb:»
Európa ö s s z e s gyárainak
varrógé
p e i b ő l nagy r a k t á r t t a r t o k , s igy a
v a r ó g é p e k l e g o l c s ó b b a n nálam sze
r e z h e t ő k be.
házi
villanycsengők
felállit;'*sát cs javi'.a
Páll*, á l l ó - ,
u.
inga-, omega- é s
ütőzsebórák
nagy
raktára.
Míihimzés é s a p l i k á c i ó mun
kákat ingyen t a n í t o m .
Vidéki m e g r e n d e l é s e k g y o r
san és pontosan t e l j e s í t t e t n e k
Pontos é s szolid k i s z o l g á l á s .
PLATTA ANTAL UTÓDA
Spekonya Lajos
órás, é k s z e r é s z é s mechanikus
Jászberény,
a Jászkerületi
Nyomatott Pesti Péter könyvnyomdájában, Jászberényben.
Népbank épületében.