PDF Text
Szöveg
Jászberény,
1910.
1. é v f o l y a m — 3 9 .
szám.
Junius
Megjelenik
Megjelenik
minden
minden
vasárnap
és
csütörtök
reggel.
26.
JÁSZ
UJSÁG
vasárnap
és
csütörtök
reggel.
SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI LAP.
A lap szellemi részét illető közlemények a
szerkesztő címére küldendők
ELŐFIZETÉSI ÁR HELYBEN:
Eges/ évre . . . . . . .
8.— K
l e l évre
4.— K
Negyed évre
2.— K
Felelős szerkesztő:
BELEZNAY
KIADÓHIVATAL:
LÁSZLÓ.
Laptulajdonos: DARÁNYI
FERENC.
E l ő f i z e t é s i é s h i r d e t é s i dijak
a laptulajdonos
Címére k ü l d e n d ő k .
Jászberény, Vásár-u. 2., hol hirdetések a legol
csóbban vetetnek fel. — Nyilttér sora 30 fillér
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN:
Egész évre
9.— K
Fél L-vre
4.50 K
Negyed évre
2.50 K
A város fejlődésének nagy kérdése.
Nagy horderejű és Jászberény
város jövő életére messze kiható kér
dés kerül a július 1 -én tartandó kép
viselő testületi közgyűlés elé, mely
nézetünk szerint — rendkívül fontos
voltára tekintettel forduló pontot jelent
nem csak a város gazdasági életének
gyökeres javítása, nanem annak mo
dern értelemben való fejlődése terén
is.
A város polgármestere alaposan
végzett munka után egy előterjesztés
sel ál! elő, melyhez nem fűzünk kom
mentál!
mert a következő sorok
annak Intenciójáról bőséges magya
rázattal szolgálnak:
Tekintetes
Képviselő
Testület.
313. kgy. 7307 k. i . 1908 sz. a.
kelt határozatával megrendelte a fütér
és buzapiactérnek burkolattal leendő
ellátását s megbízott engem arra
nézve, miként az építési költségre
előirányzott. 200.000 koronát kitevő
ősszegnek kamatai és törlesztése te
kintetéhen adjak előterjesztést, hogy
t. í. azok mily alap vagy mely jöve
delmi forrásból nyerhetnének
fede
zetet.
Továbbá a város közönsége I4ö
kgy. 3418. k. i . — 1910 számú ha
tározatával kötelezte magát arra, hogy
a mátra kőrösvidéki egyesült helyi
érdekű vasutak részvénytársaság által
tervbe vett Nagykáta—Jászberény—
jászapáti helyi érdekű vasút kiépítési
költségeihez 200.000 koronával járul
illetve 2 0 0 . 0 0 0 korona erejéig törzs
részvényekéi jegyez. Az e tekintetben
kötött szerződési a képviselő testület
már elfogadta s jóváhagyás végett a
vármegyei törvényhatósághoz lel is
terjesztette.
A
fenthivatkozott
kétrendbeli
határozatának végrehajtása tekinteté
ből a bekövetkező előterjesztést teszem.
A város fejlesztésére s közfor
galmának emelésére irányuló két rend
beli beruházás költségei csak is hoszszabb lejáratú kölcsönnel fedezhetők.
Jelenleg van a város közönségé
nek két tételben 1 150.000 korona
tartozása a Budapesten székelő pesti
magyar kc iked .V • ' . nknál és pedig
az első 850,000 korona, — melyből
mar 37' részlet törlesztetett, S a má
sodik 300.000 korona, melyből 17
részlet letörlesztctett. A két tétel alatti
tartozásunkból tehát eddigelé 144.777
kor. töke tartozás törlesztetett le.
Péhálló tartozásunk konvertálása
e ujabb 350.000 koronás kölcsön
felvétele által eszközlendő hitelmüve
lettel sikerült megbízatásomnak eleget
tenni, melyet alábbiak szerint ismer
tetek. — A kölesönnyújtás tekintetétébŐl kértem ajánlatot a pesti keresími banktól — a hol eddigi
tartozásunk fen ál , továbbá a pesti
hazai első takarékpénztártól, a ma
gyar leszámítoló és pénzváltó banktól,
az osztrák magyarbanktól és a ma
gyar jelzálog hitelbanktól.
A magyar jelzálog hitelbank 5.35
évi annuitás mellett, melyet később
személye i közbenjárósomra
5.27-re
leejtett — ajánlott 1.500.000 koronát
a pesti hazai első takarékpénztár 5.35
évi annuitás mellett, — a kiilsöszolnok megyei takarékpénztár utján a
Magyar országos takarék pénztár5.28
évi annuitás mellett tettek másfelmil
liós kölcsön ajánlatot.
A pesti magyar kereskedelmi
bank a fenálló 1.150,000 koronás
tartozásunk konvertálása, — vagyis
1
ujabb 50 évi lejáratú kölcsönre leendő
átváltoztatása esetén évi 5.40 %
annuitás mellett, — az ujabb 500.000
kor. névértékű kölcsön nyújtása ese
teié 5.28 annuitásra tett ajánlatot, —
mindenik pénzintézet 96 ,,-os árfo
lyam mellett és visszafizetés esetére
3 "u stornó dijat kötött ki.
0
Legolcsóbbnak tűnik fel a ma
gyar jelzálog hitelbank ajánlata 5.27
évi törlesztés mellett, — és legdrá
gábbnak a pesti magyar kereskedelmi
bank ajánlata, — mégis a város kö
zönségére az utóbbi az előnyösebb köl
csön, mely kitűnik az alábbi szám
fejtésből.
Ugyanis a Magyar Jelzáloghitel
bank évi törlesztése ki ten ne 79.050
koronát, — a Pesti Magyar Keres
kedelmi Banké 80.674 koronát, —
tehát az előbbi évenként 1.624 koro
nával látszik terhesebbnek. De ez
csupán látszólagos, mert ha a leg
olcsóbb törlesztésű Magyar Jelzálog
hitelbanktól vétetnék fel a kölcsön, elő
ször levonatnék a kölcsönnyújtáskor
a 96 százalékos árfolyamveszteség
mellett mutatkozó 4 százalék — ami
kitesz 60000 koronát, — a Pesti
Magyar Kereskedelmi Banknál fenn
álló tartozásunkat vissza kell fizetni,
a mi ezidö szerint kitesz 1.005,223-64
fillért, — fizetni kell ugyanezen pénz
intézetnek a kölcsönkötvényileg k i
kötött 3 százalék stornódijat 30157
korona 89 fillért, — végül a nyugta
bélyeg 1318 korona, összesen kifize
tendő lenne a pesti magyar keres
kedelmi banknak 1.096,699 korona
53 fillér, tehát kapnánk az uj kölcsön
és
konvertálás
folytán
készpénzt
403,300 korona 47 fillért,
— inig
ellenben a pesti magyar kereskedelmi
2 oldal
bank a j á n l a t á n a k
m é g fennálló
elfogadása
tartozásunk
korona után
évi teher
5—40
esetén
1.005,100
évi
az
500,000 k o r o n á s k ö l c s ö n
ujabb
évi
törlesz
összesen
80674
k o r o n a lenne. De nem
lenne
a
százalékos árfolyamveszteség
az ujabbi k ö l c s ö n
radna
az
500,000
fentebb
korona
kapnánk
réginek
magyar
az uj k ö l c s ö n
felvétele
esetén
kereskedelmi
480000
76699 korona
53
a
mint
1318
szerint
s
a
banktól
fillérrel
a
pesti
kész
koronát,
összeget,
vagyis
nagyobb
legolcsóbbnak
mu
Magyar Jelzáloghitelbanktól.
Már
most ha
rona 53 fillért
ezen
csupán
tétként 4 százalékra
—
30157
Ezek
pénzben
ma
é s az
nyugtabélyeg.
konvertálása
tatkozó
koras
kimutatott
k o r o n a 89 fillér s t o r n ó u í j
96
csupán
csak 20000 korona,
a
76699
kamatozó
helyeznők
is
j ö v e d e l m e 3067 korona 66
tehát a mutatkozó
1624
törlesztési
bő
többlet
Hogy e l ő n y ö s
a
régi
a
el,
közön
konvertálása,
miként
évi
helyett c s u p á n
54274 k o r o n á t
az
évi
az
törlesztés
zetni,
fog f i
megtakarítás
7750 korona.
Igaz ugyan, hogy a régi
50 é v r e kitolatik, de
jogos
t á n y o s azon
intézkedése
zönségének,
hogy
zedék
a
kölcsön
és
mél
a város
későbbi
kö
nem
is viselje azon terheket, melyek
a város
jól
felfogott
város előrehaladása
közölt
hasznos
érdekeben
tekintetéből
a
esz
beruházásokkal
állot
tak e l ő .
A
fentiek szerint a v á r o s
ségének
ma fennálló
törlesztéses
közön
1150000
tartozása
korona
helyett
lesz
1.505100 korona t a r t o z á s a , évi 8 0 6 7 4
korona a n n u i t á s
leg
355100
mellett, — t e h á t n é v
koronával
t é n y l e g azonban
480000
a
Mindezeknél
ként
szaporodott,
konvertálás
korona kölcsönt
a
pesti
bank
ajánlatát
vény
é s törlesztési
polgármestert
iogva
magyar
fog
terv
által
kapni.
ajánlom,
mi
kereskedelmi
elfogadni s a
kötelez
aláírására
felhatalmazni
a
méltóz
tassék.
A
kölcsön
realizálása
esetére
a
tényleg
k i f i z e t e n d ő k ö l c s ö n b ő l 200000
korona
a
helyiérdekű
nyújtandó
nagykáta-jászberény-hevesi
vasút
h o z z á j á r u l á s a cimen
elsőbbségi
kötvények
s á r l á s á r a , 200000 k o r . a
főtér
fennálló
6000
és a főgimnáziumi
fennálló
18285
korona
zetni, mely által
fillér kamat
lesz
66
fillér
javaslom
évi 1214
amely
—
irányában
a
25
város
megtakarítás
korona a n n u i t á s
5
kifi
korona
tehertől szabadul
közönsége,
évi 80674
város
korona,
tanalap
százalékos tartozását
a
iskolaalap
az
fedezetére
Az e z u t á n
vaforditása
fen m a r a d ó
tekintetében
ö s s z e g li<>-
pedig
javas
l o m , m i k é n t az a g y a l o g j á r ó k t o v á b b i
kiépítésére
Ezen
fordittassék.
előterjesztés
letve h a t á r o z a t r a
szorgalmazott
vá
sza-
elfogadása, i l
emelése
terve
esetén
szerint az
a
lakosság
óhajához
HIVATALOS
a
egész
sokszor
képezt.
Anyakönyvvezetöi
RÉSZ.
é r t e k e z l e t . A r.
t a n á c s a v á r o s o k államilag d o t á l t állami <•»nyakönywezetöi országos
mozgalmai í n indítottak h e l y z e t ü k j a v í t á s a c é l j á b ó l . Ezen
o r s z á g o s mozgalom élés v á r m e g y é n k
ren
dezeti UUlácsu
városainak
három
állami
a n y a k ö n y v v e z e t ö j e , » év s z e r l n t ; T h u r y Béla
mezőtúri,
Bathó
Márton
jászberényi
és Lukács
Pál
szolnoki
kir.
anyak ö n y v v e z e t ő k á l l a n a k . Az e g y ö n t e t ű e l j á r á s
céljából ez ü g y b e n {alius h ó 1 0 - é n Szolnokon -i v á r o s h á z a
nagy
tanácstermében
országos értekezletei
tartanak, melyre ,-i
m e g h í v ó k most k ü l d e t t e k szét.
V á r o s i k ö z g y ű l é s . M i n i lapunk múlt
számában röviden jeleztük Jászberény v á
ros k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e j ú l i u s h ó l - é n tartja
havi rendes k ö z g y ű l é s é t ,
melynek
szintszerint 45 tárgya
lesz. ü z e n
közgyűlés
egyik é r d e k e s
i város fejlődésére nézve
igen fontos tárgya lesz a v á r o s p o l g á r m e s
terének
előterjesztése
a v á r o s nagyobb
ö s s z e g ű tartó; isainak k o n v e r t á l á s a , a nagykata hevesi vasul 200000 k o r o n á s
hozzá
j á r u l á s á n a k f e d e z é s e I tótét é s a v á r u s
ö s s z e s gyalog utainak k i k ö v e z é s c é s végül
«i kisebb t a r t o z á s o k
kifizetése
czéljából
350.000 korona
kölcsön
felvétele
iránt.
Ezen a v á r o s a d ó z ó p o l g á r a i r a
ujabb ter
het nem h o z ó , helyes a l a p ú
gazdasági
m u n k á l a t o n m á r nagyobb i d ő ó t a dolgozik
Koncsek p o l g á r m e s t e r é s M u h o r a y
Titusz
városi tiszti Ügyész. A varos (ÖVŐ eletére
n é z v e nagyban k i h a t ó ezen fontos t á r g y r a
m á r most felhívjuk a v á r o s i k é p v i s e l ő k f i
gyelmet é s elvárjuk, hogy a k ö z é r d e k é b e n
nagy j e l e n t ő s é g ű t á r g y i n t é z é s é b e n mulhatlanul részt vegyenek. Ezen
közgyűlésben
t á r g y a l t a t n a k meg a v á r o s bérleti ü g y e i ; a
v. tiszti m é r n ö k j e l e n t é s e a v á g ó h í d
kibő
vítése t á r g y á b a n ; az E r z s é b e t
közkórház
1911 évi k ö l t s é g e l ő i r á n y z a t a ; az a d ó ü g y i
jegyző jelentése a fogyasztási
adóhivatal
1909. évi f o r g a l m á r ó l , a t a n b i z o t t s á g j e l e n
t é s e a tanalap á l l a p o t á r ó l .
Járdaépítések.
Előző
számunkban
k ö z ö n j á r d a k i é p i t é s e k m e g n e v e z é s é n kivül
k i é p í t e n d ő lesz m é g a v á r o s b a n .
VIII.
kerületben.
G a z d a s á g i ismétlő
Egy átjáró a W i l l n e r féle h á z n á l é s 1
a Kossuth utcai a r t é z i k ú t n á l
D a r á z s féle h á z t ó l a W i l l n e r féle h á z
s a r k á i g (a l i b k g y . 908 sz. h a t á r o z a t
alapján.)
Javasolja t o v á b b á hogy a v. t m é r n ö k
j a v a s l a t á b a n foglalt azon j á r d a szakaszok
é s á t j á r ó k , melynek k i é p í t é s é t 1910 é v b e n
v é l e m é n y e z i k e r e s z t ü l vinni, a
kiépítendő
útszakaszok
közzé
mind
felvétessenek s
azoknak
k i é p í t é s e ha l e h e t s é g e s ,
szintén
1910 é v f o l y a m á n f o g a n a t o s i t a s s é k .
Ezen j á r d a
szakaszok é s á t j á r ó k a
következők:
1. B o r s ó h a l m i
temetőig.
fordítható.
fill.—
város
korona
összegből
földmives
v á r o s g y a l o g j á r ó i c e m e n t l á p o k k a l lesz
ía-
körülmény,
a
nek kirakhatok
évi
eddigi 62025
fennmaradt
közönségének
irányában
el
fordítva.
be
korona
igazolja azon
A
é s burkolattal l e e n d ő
lesz
ko
fedezetet
kölcsön
vagyis
látására
polgármester
lálna
ségére
bályozására
törlesztéssel
54,274 korona,
t é s e 26400 k o r o n a ,
na u t á n
junius 26.
JÁSZ UJSÁG
A vasúti
iskoláig.
átjárótól
i
út f o l y t a t ó l a g a f e h é r t ó
2. Kállay h í d utca s itt a Varga u t c á n
átjáró.
3. Á r v a h á z u t c á n az á r v a h á z i g .
4. S z e n t k ú t i t e m p l o m t ó l a k ó r h á z i g .
5. A g y ö n g y ö s i ut a V a l l u s n é m a l m á
tól a S í r k e r t é s M e s s z e l á t ó utca s a r k á i g .
6. Lehel utca baloldala, de csak abban
az esetben, ha Balogh
Sándorné
kötelezi
m a g á t , h o g y h á z a falát a l á t é g l á z t a t j a .
7. Alvégi utca Kiss P á l
h á z á t ó l a szolnoki t e m e t ő i g .
Andrásné
8. F e h é r t ó i ut a Gergely utca s a r k á i g .
9. S z i v á r v á n y utca.
10. A s z e n t k ú t i t e m p l o m t ó l a T o m p a
Mihály
é s Szél
utca s a r k á i g s innen az
Álmos utcán a református temetőig.
11. Szél utca.
12. Csonka utca.
A m é r n ö k i j e l e n t é s 1. 3. é s 5 pontja
alatt felsoroltak
m á r az eddig
kiépíteni
e l h a t á r o z o t t utca szakaszok k ö z z é felvétet
tek s így ezek m á r felsorolva vannak.
Átjárók.
1. S z ő l ő utca é s R á k ó c i út ö s s z e k ö
tése.
2. Rákóci uton k e r e s z t ü l a korcsolya
tér b e l s ő v e g é n é l .
3. B e r c s é n y i és R o z s d á s utca
a körhöz.
sarkáig
4. V a l l u s n é m a l m á n á l l e v ő a r t é z i
k i f o l y ó h o z az I . ker. felé.
kúti
UJDONSÁGOK.
K i n e v e z é s . Vrhvina
Béla
hely
beli k i r . j á r á s b i r ó s á g i ir. tisztet az i g a z s á g
ü g y miniszter a helybeli k i r . j á r á s b í r ó s á g
nál ujabban létesített t e l e k k ö n y v v e z e t ő i á l
l á s r a nevezte k i . A jól m e g é r d e m l e t t
elő
léptetéshez szívből gratulálunk.
-- P i n c e s z ö v e t k e z e t i
alakulás. A
helybeli b o r t e r m e l ő g a z d á k
pinceszövetke
z e t é n e k a l a k u l ó k ö z g y ű l é s é t ma d é l e l ő t t 10
ó r a k o r tartják meg a v á r o s s z é k h á z a nagy
t a n á c s t e r m é b e n , amelyre n é v r e
szóló é s
h í r l a p utján v a l ó m e g h i v ö v a l hivattak meg
a r é s z v é n y e s e k . Az a l a k u l ó k ö z g y ű l é s lefo
l y á s á t j ö v ő s z á m u n k b a n hozzuk.
— T e l e k k ö n y v i vizsga.
Kovács
B é l a , a helybeli k i i . j á r á s b í r ó s á g d í j n o k a a
h é t e n tette le j ó sikerrel a dudapesti k i r .
itélö t á b l a v i z s g á l ó b i z o t t s á g a előtt a t e lekkönyvyezetöl vizsgálatot
— Érettségi vizsga. Csütörtökön és
p é n t e k e n mentek v é g b e a helybeli k i r . f ő
gimnáziumban
az é r e t t s é g i
vizsgálatok
S p i t k ó Lajos budapesti t a n k e r ü l e t i
fői
g a z g a t ó e l k n ö k l e s e mellett. Az e r e d m é n y
— mely f ő g i m n á / i u m u n e j ó h i r n e n e v é t van
hivatva terjeszteni — k ö v e t k e z ő .
Az
összes
érettségizők,
kik vizsgaletételére
jelentkeztek, derekasan m e g ú s z t á k a n e h é z
feladatot. Jelesen érett lett k e t t ő :
Gugi
1910. Junius 26.
votha
Vértes
Béla és S c h r e i b e r
Dezső. Jól érett:
R ó t h János, egyszerűen érettek: Czeglédi
Dezső, Gergely Andor, Kiss Zoltán, Mandl
Imre, Rosenfeld László, Tar Lajos és
Weisz Dezső.
— Női kézimunkakiállítás. A hely
beli érseki leánynevelő intézet rk. felsőbb
leányiskolájának növendékei gyönyörű, meg
lepően szép kiállítást rendeztek a tanév
zárultával. Valóban nem tudjuk, ho
páratlan ízléssel és csínnal kiállított kézi
munkák közül melyiknek adhatnánk az el
sőséget, mert a fehérneműéi;
kivitelükben
hímzéseikben ep'oly szépek voltak, mint a
csipkemunkák — a fehérnemű — szabás
mintái ép oly szabatos és tökéletes kivi
telűek, mint a szabásminták rajzai A futó,
miliő, selyem, bársony és szalaghímzések,
valamint a leheletszerű íehérhímz.esek — s
az egész kiállításból remeken kidombruló
kalotaszegi munkák mellett feltűnők a go
belin-képek és a ropant türelmet kívánó
azsúr és poentlasz munkák. Lgy jókora
terem van telve szebbnél-szebb, finomabbnál-finomabb munkával, melynek millió cs
millió öltése mind fegvelmezett lélekre,
szép ízlésre, öielemre vall, melyet H e r m i n a nővér oaott gyöngéd fegyelemmel
Andor
az ö kedves tanítványaiba. Szóval siker és
sikeresen próbálkoztak a diletáns kis mű
vésznők, kiknek nevét csak azért nem ír
juk ide, mert — nagyon hosszú lenne a
Adolf
névsor.
— Uj t é g l a g y á r . Csütörtökön dél
után tartották meg az elsőfokú iparhatóság
közbenjöttével I a Jászsági Hitelintézet és
Takarékpénztár Részvénytársaság által léte
síteni szándékolt mészhomokkő
téglagyártelep engedélyezésére nézve a cserőmelléki
terén a helyszíni tárgyalási
Ezen ujabb,
ipar* Utálatnak — tekintve a helyet — ter
mészetesen elenzöje senki sem lehel, SÖi
örülnünk kel az. új iparvállalat létesítésén
bárkitől ered es bárki hozza ir> azt a város javára.
Zenevizsga a Zárdában. A Jászberényi érseki leánynevelő Intézetben teg
nap délelőtt tartották meg az. évzáró
nepélylyel kapcsolatban a zenevizsgát Óri
ási közönség jelenlétébe;'., amelyen Erdős
András szeretett plébánosunk elnökölt Ezek
a zenevizsgák az evek tapasztalata szerint
legérdekesebb kis
hangverseny
számba
mennek s hogy milyen az érdeklődés irán
ta, leginkább mutatja az. hogy a közön
ségnek csak fele fér a Zárda legtágas bb
termébe
Az évzárovizsga valóban ga dag
műsora két részből és 21 számból állott,
A kedves és bájos produkciókból nem
tudnánk kiválasztani a legtökéletesebbel
a nélkül, hogy a másik s>k sok szépele
interpretáloit meg ne sértenénk. A karok
meglepő bájos éneken az egyes hangsze
reken történt bemutatásokon kiérzetl a ze
netanárnő : Antónia növer gondos es szak
avatott keze és átadO képessege. S/u él
nénk a kis művésznőket egyenkint felemlíteni, de lapunk térszüke elvon e kedves kö
telesség teljesítésétől. A fináléul besorozott
Daljáték és ezután következő
tárjátékok
felségesek voltak. A frenetikus tap
jutalmazott zenei élvezeteket VégÜl Frd<>s
elnöklő plébános emelkedett hangú be
szédben köszönte meg az. intézet ve
ségének és szép szavakban buzdította a
növendékeket a lelket nemesít' zene Stori
gos kultiválására.
— Többszörös betöréses lopás.
A múlt hét végén három rendbeli betöré
ses lopást követett el városunkban egy
Kovács Mihály nevezetű szolnoki illető
ségű 26 éves nótárius betörő. Pénteken éj
jel Konstantinovics Sofron b-ik kerületi la
kásán tört be s több rendbeli ágy és ruha
neműket vitt magával. Szombaton éjjel
pedig a plébániai liivatalba mászott be az
ablakon, honnan kalitkában egy kanáli ma
darat és kulcsokat vitt el. Itt a betörd mii-
JÁSZ UJSÁG
3. oldal.
ködése zajára Lukács Ferenc s.-lelkész fel
ébredt, mire az az ablakon át elmenekült.
A lelkei, riasztó 1 ívesének zajára előjött
rendőr azután Uldi zöbc vette I betörő .
akit ekkor ugyan nem, de később úgy ,
ital felé egy ujabb betörésnél Erdődi János
5-ik kerületi lakásában elkövetett ágynemű
lopás alkalmával sikerült a rendörségnek
csakhamar
kezrckeriUni. A betörőttél
megmotozása alkalmával
megtalálták a
parochiáról elvitt
kulcsoka:, bevallotta
hogy a betöréses lopásokat ő követte el s
a lopott holmikat Pupi nevű cigánynál a
b-ik kerületben helyezte e . A
e.uiörség
kedden
kísértette át a betörői a kir.
járásbíróság fogházába.
— Beiratás a jászberényi áll. főgimnáziumba. Ajövő1910-1911
évre a beiratások f é. jún. 30— júl 2-ig
bezárólag d. e, * 1 2 óráig eszközöltetnek.
A tanulóknak be keli mutatniok az iskolai
bizonyítványt, keresztel" levelet, ilk* .
születési bizonyítványt és az utolsó
tásról szóló bizonyítványt
Minden tanul',
felvételekor összesen ló Koronát íi.'. I (l
eddigi 10 K. helyeit.) Ajánlatos, hogy főleg
az I . és I I . oszt. tanulók már most ezen
beiratások alkalmával jelentkezzenek, M '
a tanév eleji beiratások alkalmával jelent
kezők nagy Száma folytán Kiszoruljanak.
— Felülfizetések. A í !\ í KŐ f j
én megtartott központi I i t k ö i i mulatságon
íelüiíizeuck: Erdős András 5 ' - j . Dr. Bathó Károly 3 kor. Özv.MuhorayBéláné
Darányi Ferenc Csák József 2-2 korona
Kiss János és Jakkel Béla l - l koronát,
mikért is ezúton mond hálás köszönetet a
rendezőség. Ugyancsak ezen alkalomra a
kuglizó versenyhez majd nem ingyen szol
gáltatott néhány ((iszes nyeremény tárgyat
a kör egyik derek butgó tagja Spekonya
Lajos helybeli kciesket! >.
— Mária ünnepi zarándoklat Lourdesbe Szeptember hó 1-éu a kisasszony
napi és Mária napi ünnepségekre egy rend
kívül érdekes és tekintettel arra, hogy a
zarándokká távol á!i mindennemű üzleti
dologtól, tehát igen mérsékelt részvételi
i tervezett zarándoklatot vezet Főtiszte
lendő Sipos Ágoston -;. lelkész Lourdesbe,
• i tár 3
ezel H is a legnagyobb
, (i s mellett rendezet hasonló időre
zarándoklatot ugyancsak Lourdesbe. A zai idokiat útiránya Budapest - Wien —
Salzburg -- Mária Einsiedeln — Luzern —
Milano — Nizza — Lourdes — Genoa —
Velencze — Budapest Részletes menettervvel szívesen szolgál Főt. Sipos Ágoston
s. lelkész Budapest, IX., ker. Bakátstéri
plébánia.
— Nyilvános n y u g t á z á s . A helybeli
m. kir. állami főgimnáziumnak f. hó 5-én
tartót ifjúsági hangversenyén
felülfizetni
szívesek voltak: Békési Gyula 2 K. Darányi F. 2 K. Erdős András 5 K özv. Fecske
Pélné 2 K. Fehér Gyula 1 K., Gumbert
Terézia
2 K. dr. Hainzl Artúr 4 K. Mandl
Mór1K. Muhorai Béláné 2 K. özv. Muhoray Lajosné 4 K. Nemes Viktor 1 K. No2 K. Paray Imre (Jákóhalma)
4 K. Pál Gyula 2 K. Radimecky N. 3 K.
Siklósy István 4 K. Tarnay Sándor 4 K.
Varga István 5 K, Vecsei Aladár 1 K.
5 \\ összesen 56 K. A folyó
hó 19-én tartott tornaversen alkalmával
pedig: Baráth István 0-80 K. Bartha Béla
0 40 K. Borgida Farkas 070 K. Erdős
András 070 K. Koller Kálmán 070 K.
Koncsek István 070 K. Pray András 070.
Spekonya Lajosné 0* 10 K. Streitman Rudolf
0 W K. N. N. 0 70 K. N . N . 0*20 K. N . N .
0 10 K. Összesen ö'SJ K. Fogadják a keí
OZÓk az ifjúság nevében is a ta
nári kar szíves kÖSÖnetét Az igazgatóság.
Elhaltak
a héten
Jászberény
ben. Gábor Erzsébet ö hónapos, Farkas
István / l évet, Juhász István 40 éves
Dudás János 4 hónapos, Balog Jánosné
Ménkű Mária 31 éves, Cserta József 45
éves, Ürmös Mihály 13 hónapos Ménkű
Erzsébet 4 hónapos Beszteri Ferenc 8 hó
napos, Jakus István 7 hónapos. Szabó
Jánosné Tóth Julianna 33 éves, Kis László
35 éves, Kohári Istvánné 27 éves korában.
— Születés. született a héten 27
gyermek. Ezzel szemben a halálozások
száma 13 Egy heti szaporulat 14.
Házasság
köttetett a héten 5 esetben.
— Kitüntetett iparostanulók. A
debreceni kereskedelmi és iparkamara a
jászsági iparos tanonciskolák jelesen végző
s egyébként is kiváló iparos ss kereskedő
tanulói közül az idei tanévben a következő
ket tüntette ki e z ü s t é r e m m e 1 ; Válik
János késes és Fejes Péter kovács Jászberény. Kovács Béla lakatos Jászapáti,
Üveges FerenciparosJászkisérésBányai
Ede kereskedő Jászalsószentgyörgy.
— Kerékpárosok a járdán. Több
oldalról tettek nálunk panaszt, de magunk
is tapasztaltuk, hogy a biciklisták a kocsi
út helyett mindenfelé a gyalogjárókon fut
károznak. Szerdán d lutau a Rákóczi uton
egy kis gyermeket gazolt el egy kerékpá
rosé a járdán. K/t a félelmes és botrá
nyos szabadságol már be kell szönl
miért is kérjük a rendőrhatóságot szigorú
ellenőrzésre és figyelmeztetjük a fel
közönséget, in>gy a\ ü; en | alo •; .ói on
futkározó kerékpárosa kkal sommás uton
A kat. köri szereplők. Szin: A próbák helye a
járjon el. Némelyik már annyira megy a
legényegyletben.
sz.emtelenségbi n, hogy a járdán haladva,
annak rendje módja szerint kürtöl vagy
Történik június 19 előtt néhány nappal.
csönget, hogy térjenek ki előle. Hát
'
ilyen kedves figyelmeztetőnek nem kell 1.jelenés.Zsuzsi, Anna. Kenéz.
kitérni, hanem le kell tessékelni ugy amint
Z s u z s i : Ma megint végig kell hall
lehet a járdáról. Ez les* a legradikálisabb
gatnunk a vitát?
kúra.
A n n a : Ugy látszik, kell.
„ D ó s a fürdő.” Ezen cimen ala
Z s u z s i : Már én unom.
kult még a mull hét folyamán Jászapátiban
K e n é z Miró! van s z ó ?
egy részvény társasági mely állandó gőz
fürdőt tétesil a fürdő és folyóvíz Détkl
A n n a : A Zsuzsi mondja, hogy ma
jászvárosban. A város közegééi . g y é r e megint vita lesz a két terminus körül.
nézve fontos és üdvös mozgatom <
K e n é z : Persze, hogy persze.
tényezője Dr. Streitman Gyula kir. közjegyző
A n n a : Ö azt mondja, hogy nem is
volt. A fürdő társaság 307 részvénnyel
érdemes már beszélni róla. pedig én azt
vagy is 6140 korona törzsbetéttel
meg Emőke lett ; dr. Büchler Pál
akarom, hogy minden úgy legyen ahogy
orvos, igazgatója ; dr. Markovits Pál ple- mi akarjuk.
bános, fürdő orvos: Khindl Barna pénztáK e n é z : ÉS miért akarja ?
ros: Kanzsó Mátyás, ellenőr: Vámos Manó
A n n a : Mert tudom, hogy ezért valaki
ügyész : Vajda Soma dr. és jegyző : ifj.
Imrik József, iveken kivül választottak bosszankodni fog!
még 15 választmányi tagot
K e n é z : Annuska ! Felebarátaink iránt
CSARNOK.
r
Huszárszerelem előjátéka.
4 oldal
érző szeretetünk mást parancsol, hogy te
gyünk. Hát mire oktatám én magát V Arra
oktatám elősször is, hogy . . . .
A n n a : Tiszteletes úr, mit gondol,
hogy sikerülne jobban a dolog? Ha SZOmbaton lenne, vagy ha vasárnap V
K e n é z : Ez már sok! Hát már ez is
a szerephez tartozik? Hát mi vagyok é n ?
Diktátor vagyok én? Intéző vagyok é n ?
Elnök vagyok én ? (a többi szereplőkhöz,
akik a színpad előtt állnak) Mindeneit
maguk a felelősek. Maguk kapaták el maguk
biztaták és maguk akarák az egészet!
H a n g o k a l u l r ó l : Mi kát persze
hogy mi! Csakis ilyen módon lehet célt
érni. Keserű mimikává' kisert duzzogó áb
rásat semmit se használ!
K e n é z : De uraim, ha ez még sol - tg
tart. én vacsora nélkül fogok lefeküdni,
mert kedves nejem, a Manci . . . .
T ö b b e n : Az semmi,* az nem kunszt
Követeljen maga is velünk!
K e n é z : Én követeljek*? Soha!
II. jelenet. Előbbiek, Pista, Gábor, Zsigmond
P i s t a : Itt vagyok.
Egy beretvált hang (a földszintről
megfenyegetve) A fő mester!
P i s t a : Attól félek, hogy ha nem
tudunk célt érni, Zsuzsánna asszony, Anna
kisasszony, Hüppigné es Sárika unatkozni
fognak.
Z s u z s a : Attól ne féljen, ha megu
nom, elalszom.
G á b o r : Lehet, hogy a többiek is
úgy tesznek, de az ne boszantsa az intézöséget
I n t é z ő : (alulról) Ej, ej!
P i s t a : (szaval)
Még nyílnak a szívben a szom
bati álmák,
Még folynak a próbák mint a
vad ár.
Z s i g m o n d : (Gáborhoz)Semmi eset
re, sem, „illetve" hát . . .
P i s t a : De kérem!
Z s i g m o n d : Nem oda szóltam, foly
tassa sógor!
P i s t a : (szavai)
De látod amott a színpad előtt maiSzép terveink bösz eliene jár!
Kérem ez csak a hasonlat kedvéért van
mondva, mert ezt világosabban úgy is lehetne
mondani, hogy . . . .
Egy h a n g : (alulról) Zsuzsánna nagysáffl szabad egy szóra!?
Z s u z s á n n a : No no, nem lehet k ipa
citálni! (lemegy)
G á b o r : Zsigmond.
Z s i g m o n d : Nos?
G á b o r : Látod a helyzetű
Z s i g m o n d : Látom bátyáin.
G á b o r : Gondoltál valamit ?
Z s i g m o n d : Gondolkoztam, „illetve"
— igen gondolkoztam.
G á b o r : Az alkalom végre elérkezett
Itt az ideje, hogy erélyesen lepjünk fel mind
nyájan, mert eljár az idő és mi esetleg kotty*
nyelmüséggel vádolhatjuk magunkat.
Z s i g m o n d : Én is így gondolkoztam
Illetve, . . . igen. í)e iiai velük kellene meg
beszélni és elintézni a dolgot.
G á b o r : Velük. Legjobb lenne, ha egy
páran elmennetek hozzá.
Z s i g m o n d : Én nem mehetek. Illetve
hál engem nem vesz komolyan,
1910 junius 19.
JÁSZ UJSAG
G á b o r : Kicsoda??
Z s i g m o n d : I lát — az elnök.
G á b o r : Akkor lakán elmeheniének a
kapitány, Kálmán és Pista. Ók igen nagy
ttfvel enaek a dolognak és ami a ló, be r.em
adják mindjárt a derekukat senki előtt.
Z s i g m o n d : Hát legyen ilgy, Hanem
azért te sem, illetve hát te is erélyesen fogsz
fellépni bátyám?!
G á b o r ; Ve', d együtt, Zsigmond.
III. jelenet. Előbbiek, Kálmán.
K á 1 m á n : Gsak h< >gy nem vette észre
a ket ellenpárti agitátor, hogy a mig ők a va
sárnapi kuglizóversenyen kiosztandó dijak
fölött tanakodtak, addig mi,Gábor, Zsigmond
Pista meg én támogatva a főmunkatárstól, az
elnököt fölkeresve a győzelem útjára tereltük*
az ügyünket Hölgj , im biztos a szombat! Az
elnök gentleman! most már csak egy em
ber ál! tizenegyünkéi szembeni Hát enge
dünk, vagy nem engedünk??
M i n d : Nem engedünk!
K á l m á n : Bravó! Akkor cs:.k kitar
tás és a siker biztosi
K e n é z : Persze, hogy persze!
ÍV. jelenet. Előbbiek. Hüppig, Hüppigné, Sárika.
Hüppigné:
(örömmel)
Szombat!
Csakhogy végre biztos a szombat!
H ü p p i g : Bámulatos, hogy némely
ember mennyire tud a jövőben látni. Én
például tízezer pengőt mertem volna tenni
óneászra, az az a kis lutriba, ha még
megvolna, hogy mi győzni fogunk.
I n t é z ő : (alulról) De kérem, uraim,
nem lehel miskor, csak vasárnap, önök
azt nem értik. Ez közérdek!
S á r i k a : (elájul) Oh, mama. I
M i n d : Mi az, mi történt ? 1
K e n é z : RrjijSSZUl leve es elájula a
vasárnap hallatára
K á l m á n : Ennek mind az Intéző úr
az oka.
M i n d : Ilyen fájdalmat okozni neki!
K e n é z : Persze, hogy persze.
H ü p p i g : Mit he, hát csakugyan
elájultál? No ne sirj BO. Ne félj. Szomba
ton lesz oszt punktum!
K á 1 m á n : Szervusz Kóró !
K a p i t á n y : (jön gyorsan) Lcsém a
CSall ' ' I van V€ íve*; Nem mi vagyunk a
győztesek, a „lapom -ban 19-ike van s így
teljesen hiába szónokoltatok a szombat
mellett. — Phü — Hanem te. jó les/, ha
utána néztek a meghívónak, mert attól tar
tok, hogy hamarosan beadják a nyomdába,
oszt akkor \ égc !
I n t é z ő : (alulról) Engedelmével ka
pitány úr, már be is van adva s a dátum
10.
K a p i t á n y : Ezer millió kartács es
bomba, micsoda raffinált intézkedés!
M
(Gábor kivételével mind kivonulnak az
előszobába.)
G á b o r : Ha szombaton is így tog
fájni a fogam, mint most, akkor nem tu
dom, ki lesz (iábor ?
K e n é z (lekésve a jelenést): Bocsá
nat, hogy elébb nem jöhettem, de odakin
az elnök . . .
G á b o r : Történt valami ?
K e n é z : A dolog lényegére nézve
semmi. Minden úgy van. mini volt tegnap.
K á l m á n (Annával jönnek): Nagysze
rü!
A n n a (kacagva): No de ilyet !
G á b o r Hát beszéljetek, mi az?
A n n a : A kapitány velünk volt vitat
kozni és egyszerre csak olyan dühös lett,
hogy . . . (kacag).
K á l m á n : Elkezdett föl és alá jár
kálni, nagyokat lépett es azt mondta, hogy
legyen nagypénteken az egész ! (Gáborral
Kenéz el)
V. jelenet. Kálmán, Anna.
K á l m á n : Te Anna, modtam már ne
ked, hogy már csak azétt is jobban sze
retnem, ha szombaton lenne, mert tudom,
hogy te akkor jobban találnád magadat !
A n n a : Mondtad Kálmán.
K á l m á n : Hát akkor még egyszer
mondom. Tegnap is egész vita alatt mindig
csak terátok gondoltam és nem győztem
eléggé hangoztatni, hogy muszáj szomba
ton lenni az előadásnak ! Hiszen ti kíván
játok ezt, ti lányok, akiknek minden gon
dolatotokat ki kell, hogy találjunk és akik
nek minden, leghalványabban sejtetni en
gedett óhajtását is
nekünk, férfiaknak
mint parancsol kell teljesítenünk.
A n n a : Kálmán, csak nem akarsz mi
attunk velük szembe szállni ?
K á l m á n : Miért ne, hiszen ti vagy
tok azok, akik előtt nekik is kötelességük
volna meghajolniok !
A n n a : Ne, ne mondd tovább, lásd,
ok azt hiszik, hogy úgy van jól, ahogy ők
tesznek. Maradj itt, Kálmán, (el)
P i s t a (jön szomorúan).
K á l m á n : Hát neked mi bajod?
Talán te is a vasárnap miatt vagy szomo
rú ?
P i s t a : PerszeI
K á 1 m á n : Hát mért nem mondod
meg az elnöknek, hogy teneked
úgy kí
vánják az érdekeid, hogy szombaton le
gyes ?!
P i s t a : Épen ma voltam azon a
ponton hogy megmondom, de már k<.so
volt, mert az intéző és a társa megelőzött.
K á l m á n : Hogyan, ők voltak nála
megint?
P i s t i : Nem, hanem ők maguktol
elintézték, hogy vasárnap lesz. minden. Oh
milyen szerencsétlen is vagyok u i I
K á 1 m á n : Te a.'.tan biztos ez ?
P i s t a : Biztos, hát persze hogy biztos.
K á l m á n : Te fin, ne beszélj, mert
megrázlak! Istenemre mondom megvtrlek !
P i s t a : Hat maga is dühíts é r t e ?
Ká1mán:
Hallatlan ! Borzasztó |
Most már csak azért is bátran előre fiam.
mindig csak előre ! (el)
H ü p p i g n é (a kapitánnyal jön.)
Hüppigné
Szedje össze
mac; l
kapitány, ne hagyja magát I
Kapitány
akarják |
(szomorúan)
Vasárnap
H ü p p i g n é : Hát persze hogy vasár
nap, de azért nem szomorúnak, hanem eré
lyesnek kell lennie. Gondolja meg, hogy mi
is önnel tartunk.
K a p i t á n y : Köszönöm.
Nem is
képzeli, mily dühös vagyok!
H ü p p i g n é : Várjon itt, majd beszé
lek Annával
1910 junius 26
JÁSZ UJSÁG
Kapitány
Menjen, menjen ! Ah,
ha
tudná, hogy milyen dühös vagyok! Menjen.
(Hüppigné el)
H ü p p i g : Uram !
K a p i t á n y : Ah Hüppig
Hüppig:
úr!
Hát mit szólsz
ehhez ?
Láttam, hogy harcoltatok, láttam, hogy dü
hösködtetek és majd
meg ütött a guta!
K a p i t á n y : Hogyan te is dühös vagy ?
Hüppig:
Nagyszerű !
Látom
őket
kiabálni, látom őket veszekedni, látom őket
bemenni a parokjára és
még
azt kérdezi,
hogy dühös vagyok-e I Igen dühös vagyok
kapitány úr
és — és nem
fogok
tudni a
szerepemből semmit.
Kapitány:
VI. jelenet.
Anna:
Jer Hüppig,
Kálmán,
Elmondok
Anna. Jönnek.
mindent,
ö k azért szeretnék olyan nagyon
ha
va
hogy
na
gyon sok gazdaközönség legyen a városból,
a tanyákról, a jászságból.
K á l m á n : Gazdaközönség ? ?
A n n a : Azt Kálmán, látod, ők ezt
a-
karják.
K á l m á n : Ki tudja, lesznek-e
öten V
(Ép annyian voltak. Korrektor.)
Anna:
Otthon
már
megbeszéltük a
dolgot és belenyugodtunk a
Azt
nem
hiszem.
mondd Kálmán, táncoltok-e
Többeknek. Helyben. - A lapunkban jel
zett népszövetségi gyűlés korántsem marad el,
csak türelem. Nagynevű szónokaink a választási
hajcekba* (még 16-án is) annyira elfoglalva vol
tak s utána kimerültek, hogy 19-én nem jöhettek le.
Azontúl pedig — tekintettel a közeledő aratási
időre — nem látták jóank őket idefárasztani. M i
helyt a legnagyobb munkaidőnek vége lesz, az
impozáns népgyUlést megtartják. Tagjaink már is
szaporodnak.
Nem közölhető: .Erdöszélen'. Kálmán. Álutakon tárcája soh'sem Iá' napvilágot. Nagyon
téved, ha azt hiszi, hogy ujabb neve alatt is föl
nem ismertük Nobodyt. Legszebb az egyenes út
és nyíltság.
majd
!! Kőszén!!
A legjobb m i n ő s é g ű hazai é s
p o r o s z o r s z á g i salak é s
pormen
tes szalon s z é n , t o v á b b á budapesti
l é g s z e s z g y á r i , valamint poroszor
s z á g i p i r s z é n (coaksz) a b á n y a
által előirt eredeti ár mellett alólirottnál m e g r e n d e l h e t ő k .
Pontos s z á l l í t á s é r t s z a v a t o s s á g o t
vállal:
H O F F E R MIKSA
vasárnapba.
K á l m á n : És mulatni fogtok reggelig.
Anna:
Szerkesztői üzenetek.
menjünk!
Kálmán
sárnap lenne, mert azt akarják,
5 oldal
Hanem
t ö b b hazai é s p o r o s z o r s z á g i
bánya
képviselője.
JÁSZBERÉNYBEN.
sokat ?
K á l m á n : Talán semmit.
A n n a : Hát a kapitány ?
K á l m á n : A kapitány már régen meg
mondta, hogy elmegy haza.
A n n a : Tréfálsz.
K á l m á n : A valót mondtam édes
a jászberényi hivatalokban.
és
hogy ez való, igen természetes. A kapitány
másnap vizsgáztatni fog a hetedikben,
meg tudod, hogy eddig is
amit különben meg
amikor először
volt
is
szó
vele
a
én
tartottam,
mondtunk
rögtön,
vasárnapról.
A n n a : Hát vége a mulatságnak?
K á l m á n : Talán nélkülünk is lehet.
A n n a : Mit fogsz csinálni Kálmán, ha
így teszesz?
K á l m á n : Gyönyörködni fogok
édes
abban, hogy te mulatni fogsz, és valahány
szor egy egy kis borút látok a homlokod
ra vonulni, amit talán te magad sem
ve
szel észre, mindannyiszor az fog eszembe
jutni, hogy mennyivel máskép lehetne ez
most, ha vasárnap volna és
valahányszor
a kapitányt képzelem majd magam elé, aki
akkor talán már nem is lesz közöttünk, mind
annyiszor azt fogom mondani magamban :
ennek mind a vasárnap az oka!
A n n a : (Kezét a Kálmán ajkaira téve):
Csitt! ne mond tovább Kálmán !
Mind
jönnek.
Hüppig
(rohanva):
Ki tudódott
minden, az intéző csinálta az egészet)
P i s t a (egy nyomdász inast tuszkol
va maga előtt.) Csak előre, előre hozzad.
Ki hitte volna eztet ? ! A mig mi itt vitat
kozunk, addig a hátunk
mögött meg
is
csináltatják a meghivókat vasárnapi
dá
tummal: ime itt van !
Mind
(felháborodással) Ah ! !
Függöny.
Az előjáték ét az elsú felvonás között
négy napos szünet volt.
nayf.
Utmutató
K i r . J á r á s b í r ó s á g . Hivatalos ó r á k
á p r i l i s h ó n a p b a n : délelőtt 8-tól d é l u t á n
3
r4ig. Ü n n e p - é s v a s á r n a p d é l e l ő t t 9 — 1 2 - i g .
" e g y z ő i i r o d a felek r é s z é r e k ö z n a p o n 9 - 1 1 ig Ü n n e p n a p o k o n
nincs
A telekkönyvi
h i v a t a l n á l — i d e é r t v e <iz i k t a t ó t is — é r
t e s í t é s adatik h é t k ö z n a p o k o n d é l e l ő t t 9 —
d é l u t á n 1 ó r á i g , inig vasa'- é s
ünnepna
p o k o n 9 — 1 1 - i g áll a felek r e n d e l k e z é s é r e
Panaszfelvételek büntető ü g y b e n M a r o s s y
Endre k i r . a l b i r ő n á l
és e g y é b
ügyekben
D r K o l l e r v e z e t ő kir. j á r a s b i r ó előtt he
t e n k é n t k é t s z e r : kedden é s p é n t e k e n telje
síttetnek.
K ö z i g a z g a t á s . A városi
hatóságnál
délelőtt
7 órától
délután
1
óráig, a
rend ö r s é g n é l hivatalos ó r á k • d é l e l ő t t 8—
12-ig, d é l u t á n 2 — 5 - i g . V a s á r és ünnep
n a p o k o n d é l e l ő t t 8— 10-ig. É r t e s í t é s a felek
r é s z é r e n a p o n k é n t d é l e l ő t t 9 — 1 0 - i g adatik.
Panaszfelvétel a polgármesteri
hivatalban:
n a p o n k é n t délelőtt 8 — 1 1 - i g , v a s á r n a p d é
lelőtt 8 — 1 0 - i g .
A n y a k ö n y v i h i v a t a l . Hivatalos ó r á k
délelőtt 8—12-ig délután 2—5-ig. Születé
seket 7 nap alatt, h a l á l o z á s o k a t a l e g k ö z e
l e b b i k ö z n a p o n kell bejelenteni.
Hirdetési
h a t á r i d ő 18 nap.
K i r . a d ó h i v a t a l n á l . Hivatalos ó r á k :
délelőtt 7 órától délután 2ig. Beadványokat
elfogadnak d é l e l ő t t 8 — 1 1 - i g , B e - é s kifize
t é s e k ugya nazon i d ő alatt.
A m. k i r . p o s t a t á v í r d a - é s t á v - á
b e s z é l ó h i v a t a l n á l a hivatalos ó r á k
köz
n a p o k o n 8—12-ig, d é l u t á n 2 — 6 - i g .
Táv
i r a t l e a d á s este 8 — 9 - i g
Ünnep-és
vasár
n a p o k o n d é l e l ő t t 8 11-ig, d é l u t á n 2 3 - i g
postautalvány,
takarék
be- é s
kifizetés
csak d é l u t á n 5-ig van, A p i r o s
betűvel
jelzett ü n n e p n a p o k o n
délelőtt
8—11-ig.
u t a l v á n y , p é n z e s l e v é l , csomag, ajánlott level
es táviratfelvétel
és távbeszélő,
délután
2 — 3 - i g csak ajánlott l e v é l é s t á v i r a t f e l v é
tel, ellenben sem p o s t a u t a l v á n y b e - é s k i f i
z e t é s e , sem p é n z e s l e v é l - é s c s o m a g f e l v é t e l
nincs.
A
munkásbiztositónál.
Hivatalos
órák
hétköznapokon,
délelőtt
8 12-g,
d é l u t á n 2 — 5 - i g . B e - é s kifizetés a hivatalos
ó r á k alatt.
ad
1 9 0 9 . V . 1 0 2 7 f.11 s z á m
Árverési hirdetmény.
Alulírott b í r ó s á g i k i k ü l d ö t t az 1881.
évi L X t. cz 102 a é r t e l m é b e n
ezennel
k ö z h í r r é teszi, hogy a b u d a p e s t i kereske
delmi é s váltó k i r t ö r v é n y s z é k
1909. évi
121007 s z á m ú v é g z é s e
következtében Dr.
Sipos K o v á c s B é l a j á s z b e r é n y i ü g y v é d á l
tal k é p v i s e l t Seifried H u g ó budapesti c z é g
valamint a csatlakozott v é g r e h a j t a t o k neve
zetesen D r S z ű c s N á n d o r szolnoki ü g y v é d
által k é p v i s e l t Zucker Imre é s fia c é g . D r .
Hajdú Á r p á d j á s z b e r é n y i ü g y v é d által k é p
viselt J á s z k e r ü l e t i n é p b a n k é s t a k a r é k p é n z tár. D r . O r b á n G á b o r j á s z b e r é n y i
ügyvéd
által k é p v i s e l t
Haubentaller L á s z l ó , D r .
Hajdú
Árpád
jászberényi
ügyvéd
által
k é p v i s e l t Hoffer M i k s a j a v á r a a d ó s elhalt
g é p é s z iparos é s neje j á k ó h a l m i lakos e l
len
1504 k o r . s jár. 14 k o r . s jár. 1504 k
s j á r 4 4 0 k s jár. é s 200 kor. s j á r erejéig foga
n a t o s í t o t t k i e l é g í t é s i v é g r e h a j t á s utján le é s
felülfoglalt é s 2367 k o r o n á r a b e c s ü l t g ö z mozdonygonygép, cséplőgép, 1 vízmentes
ponyva,
1. h é v é r , 1 f e c s k e n d ő , 22 d r b .
rosta 2 heredob, 6 d r b . szíj, 1 vizes h o r d ó
1 fabódé,
1 schiffon,
1 diván, 1 üveges
s z e k r é n y , 1 azstal, 4 s z é k b ő i álló i n g ó s á g o k
n y i l v á n o s í i r v e r é s e n eladott eladatnak.
Mely á r v e r é s n e k a j á s z b e r é n y i k i r .
járásbíróságnak
1909. V . 1027 11 s z á m ú
v é g z é s e folytán fentebb leirt t ő k e k ö v e t e l é
sek é s perfelek által k i m u t a t a n d ó kamatai
és bíróilag
m á r megállapított
költségek
erejéig J á k ó h a l m á n v é g r e h a j t á s t s z e n v e d ő k
l a k á s á n l e e n d ő e s z k ö z l é s é r e 1910 évi j ú l i
us h ó 4 n a p j á n a k d é l u t á n i 3 órája h a t á r i
d ő ü l kitüzetik é s ahhoz a venni
szándé
k o z ó k oly m e g j e g y z é s s e l
hivatnak meg,
hogy az érintett i n g ó s á g o k
az 1881 L X . t
cz. 107 é s 108. 3. § - a é r t e l m é b e n k é s z p é n z
fizetés mellett a l e g t ö b b e t Í g é r ő n e k b e c s á r o n
alól is el fognak adatni.
Ezen á r v e r é s i h i r d e t m é n y Dr. Sipos
K o v á c s Béla ü g y v é d által valamelyik helyi
lapban 1 szer k ö z z é t e e n d ő .
J á s z b e r é n y , 1910 évi j ú n i u s h ó 2 0 - á n
H a l á s z Sándor s. k.
irodatiszt, k i r . j b i r ó s á g i k i k ü l d ö t t .
ELADÓ
s z a b a d k é z b ő l egy k é t
l a k á s b ó l áló l a k ó h á z .
IV. ker.
Érdeklődőknek
gositast nyújt Terenyi
Jánosné tulajdonosnő.
Lapunk nyomdájában
egy tanuló felvétetik.
felvilá-
6
1910 junius 26
JÁSZ UJSÁG
oldal
A k i temploma r é s z é r e s z é p é s tartós
Uri, katonai és polgári szabó.
mise
ruhákat
akar szerezni, forduljon
Van s z e r e n c s é m értesíteni J á s z b e r é n y v á r o s
k ö z ö n s é g é t , hogy J á s z b e r é n y b e n , a V á s á r - u t c a
és
vidéke
nagyérdemű
17 s z á m alatt
polgári é s katonai szabóüzletet
rendeztem be. U g y a f ő v á r o s b a n , mint
az o r s z á g
nagyobb v á r o s a i b a n
szerzett tapasztalatom é s gyakorlatom l e h e t ő v é tettéit, hogy a s z a b á s z a t é s
r u h a v a r r á s terén a legmesszebb m e n ő modern iziést é s i g é n y e k e t kielégít
sem. Ü z l e t e m b e n v á l a s z t é k o s minták s u t o l s ó
divat, illetve e l ő í r á s szerint
készítek m i n d e n n e m ű u r i , katonai é s p o l g á r i , továbbá* sport- é s l o v a g l ó
öltönyöket a legjutányosabb
á r b a n katonai e l ő í r á s
szerint
csukaszürke
s z ö v e t e k b ő l tiszti é s ö n k é n t e s i ö l t ö n y ö k e t t é n y l e g e s é s t a r t a l é k o s tiszturak
valamint k í v á n a t r a á t a l a k í t o m azokat az ujabb e l ő í r á s
szerinti
követelmé
nyeknek m e g f e l e l ö l e g .
M i n d e n n e m ű m e g r e n d e l é s e k e t pontosan é s o l c s ó n teljesítek s k í v á n a t r a
esetleg l e v é l b e n i felhívásra a h e l y s z í n é r e utazom.
Becses p á r t f o g á s á t k é r v e vagyok teljes tisztelettel
•
Elismerő
nyilatkozat.
A rendelt easnla é s k é t d a l matik.'i igen s z é p . G o n d o s k é z i m u n k a
s így t a r t ó s . Á r a szolid a m i n ő s é
jéhez képest.
Jászberényi
plébánia-hivatal.
Lapkihordók
Szekeres Bálint,
uri é s katonni
rendelésével
Szt F e r e n c r e n d i M á r i a Missionárusnök z á r d á j á h o z , Budapest
V I I . H e r m i n a u. 2 1 . , hol uj mise
ruhákat k é s z í t e n e k é s r é g i e k e t j u
tányos áron javítanak.
szabó.
lapunk nyomdájában
felvétetnek.
J Ó KÖNYVEK!
JÓ
KÖNYVEK!
MEGJELENT
a Tárkányi-féle Vezérkönyv
a
Tizenegyedik bővíteti kiadás. Az
egri egyházm. hatóság jóváhagyásá
v a l Ára erős
vaszonkötésben.
arany
nyomással 1 korona. — Baráczius J.:
Pleb. közös ájtatosságok.
K i e g é s z í t ő j e a T a r k á n y i fele
k ö n y v n e k . Igen j ó
Vezér
imakönyv.
Ára e g é s z
vászonkötésben
60
fillér.
Az Egri Népkönyvtár
hasznos é s t a n u l s á g o s füzetei, melye
ket Samassa József
dr. b i b o r n o k , egri
érsek
ur p á s z t o r l e v e l e i b e n
valóban
M
e
g
r
e
n
d
e
l
é
s
i
cim:
processziókhoz.
hasznos, oktató és nemesítő
hatású
olvasmányoknak
állit.
s
alkalmas
eszközöknek ana, hogy a régi vallásos
hitében már-már megrendült magyar
népet őseink mély
vallásosságához
becsületességéhez,
hazaszeretetéhez
visszavezéreljék, a következők:
Krassy Félix: Átok-e vagy áldás?
Ára 10 fillér
Vágássy Gyula : Gondolkozzál! Ára 10
fillér.
Stolz-Krassy: Száz jó tanács egy baj
ellen. Ára 40 fillér.
Stolz-Krassy: Bölcsőtől az égig. Ára
40 fillér.
Regények és egyéb müvek:
A japán szekrényke.
R e g é n y . I r t a : Carruthers Resch. For-
dította:
Nyizsnyay I. Ára 1 korona.
Az önző.
Regény Irta: Champol (De Lagreze
gróf.) Ford. Nyizsnyay I . Ára 1 kor.
Szelid elbeszélések.
Ford. Nyizsnyay I . Ára 1 kor. 50 fill.
Csepela L dr.: Szociális káté. Ára 20 f.
Danielik J. dr.: Középkori államtan. Ára
30 fillér.
Halászy C. dr.: A választói jog. Ára
90 fillér.
Ivánovich E. dr: Tilos-e a katolikusoknak a Szentírást olvasni? Ára 2 kor.
Vágássy Gy.: Az égi testek keletkezése.
Ára 10 fillér.
Irodalmi Egyesület Eger, Heves vm.
A p o s t a k ö l t s é g a m e g r e n d e l ő terhe.
- Megrendelhető
Nyomatott Pesti P é t e r k ö n y v n y o m d á j á b a n ,
Pesti
Péter
nyomdájában
Jászberényben".
is.
1910.
1. é v f o l y a m — 3 9 .
szám.
Junius
Megjelenik
Megjelenik
minden
minden
vasárnap
és
csütörtök
reggel.
26.
JÁSZ
UJSÁG
vasárnap
és
csütörtök
reggel.
SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI LAP.
A lap szellemi részét illető közlemények a
szerkesztő címére küldendők
ELŐFIZETÉSI ÁR HELYBEN:
Eges/ évre . . . . . . .
8.— K
l e l évre
4.— K
Negyed évre
2.— K
Felelős szerkesztő:
BELEZNAY
KIADÓHIVATAL:
LÁSZLÓ.
Laptulajdonos: DARÁNYI
FERENC.
E l ő f i z e t é s i é s h i r d e t é s i dijak
a laptulajdonos
Címére k ü l d e n d ő k .
Jászberény, Vásár-u. 2., hol hirdetések a legol
csóbban vetetnek fel. — Nyilttér sora 30 fillér
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN:
Egész évre
9.— K
Fél L-vre
4.50 K
Negyed évre
2.50 K
A város fejlődésének nagy kérdése.
Nagy horderejű és Jászberény
város jövő életére messze kiható kér
dés kerül a július 1 -én tartandó kép
viselő testületi közgyűlés elé, mely
nézetünk szerint — rendkívül fontos
voltára tekintettel forduló pontot jelent
nem csak a város gazdasági életének
gyökeres javítása, nanem annak mo
dern értelemben való fejlődése terén
is.
A város polgármestere alaposan
végzett munka után egy előterjesztés
sel ál! elő, melyhez nem fűzünk kom
mentál!
mert a következő sorok
annak Intenciójáról bőséges magya
rázattal szolgálnak:
Tekintetes
Képviselő
Testület.
313. kgy. 7307 k. i . 1908 sz. a.
kelt határozatával megrendelte a fütér
és buzapiactérnek burkolattal leendő
ellátását s megbízott engem arra
nézve, miként az építési költségre
előirányzott. 200.000 koronát kitevő
ősszegnek kamatai és törlesztése te
kintetéhen adjak előterjesztést, hogy
t. í. azok mily alap vagy mely jöve
delmi forrásból nyerhetnének
fede
zetet.
Továbbá a város közönsége I4ö
kgy. 3418. k. i . — 1910 számú ha
tározatával kötelezte magát arra, hogy
a mátra kőrösvidéki egyesült helyi
érdekű vasutak részvénytársaság által
tervbe vett Nagykáta—Jászberény—
jászapáti helyi érdekű vasút kiépítési
költségeihez 200.000 koronával járul
illetve 2 0 0 . 0 0 0 korona erejéig törzs
részvényekéi jegyez. Az e tekintetben
kötött szerződési a képviselő testület
már elfogadta s jóváhagyás végett a
vármegyei törvényhatósághoz lel is
terjesztette.
A
fenthivatkozott
kétrendbeli
határozatának végrehajtása tekinteté
ből a bekövetkező előterjesztést teszem.
A város fejlesztésére s közfor
galmának emelésére irányuló két rend
beli beruházás költségei csak is hoszszabb lejáratú kölcsönnel fedezhetők.
Jelenleg van a város közönségé
nek két tételben 1 150.000 korona
tartozása a Budapesten székelő pesti
magyar kc iked .V • ' . nknál és pedig
az első 850,000 korona, — melyből
mar 37' részlet törlesztetett, S a má
sodik 300.000 korona, melyből 17
részlet letörlesztctett. A két tétel alatti
tartozásunkból tehát eddigelé 144.777
kor. töke tartozás törlesztetett le.
Péhálló tartozásunk konvertálása
e ujabb 350.000 koronás kölcsön
felvétele által eszközlendő hitelmüve
lettel sikerült megbízatásomnak eleget
tenni, melyet alábbiak szerint ismer
tetek. — A kölesönnyújtás tekintetétébŐl kértem ajánlatot a pesti keresími banktól — a hol eddigi
tartozásunk fen ál , továbbá a pesti
hazai első takarékpénztártól, a ma
gyar leszámítoló és pénzváltó banktól,
az osztrák magyarbanktól és a ma
gyar jelzálog hitelbanktól.
A magyar jelzálog hitelbank 5.35
évi annuitás mellett, melyet később
személye i közbenjárósomra
5.27-re
leejtett — ajánlott 1.500.000 koronát
a pesti hazai első takarékpénztár 5.35
évi annuitás mellett, — a kiilsöszolnok megyei takarékpénztár utján a
Magyar országos takarék pénztár5.28
évi annuitás mellett tettek másfelmil
liós kölcsön ajánlatot.
A pesti magyar kereskedelmi
bank a fenálló 1.150,000 koronás
tartozásunk konvertálása, — vagyis
1
ujabb 50 évi lejáratú kölcsönre leendő
átváltoztatása esetén évi 5.40 %
annuitás mellett, — az ujabb 500.000
kor. névértékű kölcsön nyújtása ese
teié 5.28 annuitásra tett ajánlatot, —
mindenik pénzintézet 96 ,,-os árfo
lyam mellett és visszafizetés esetére
3 "u stornó dijat kötött ki.
0
Legolcsóbbnak tűnik fel a ma
gyar jelzálog hitelbank ajánlata 5.27
évi törlesztés mellett, — és legdrá
gábbnak a pesti magyar kereskedelmi
bank ajánlata, — mégis a város kö
zönségére az utóbbi az előnyösebb köl
csön, mely kitűnik az alábbi szám
fejtésből.
Ugyanis a Magyar Jelzáloghitel
bank évi törlesztése ki ten ne 79.050
koronát, — a Pesti Magyar Keres
kedelmi Banké 80.674 koronát, —
tehát az előbbi évenként 1.624 koro
nával látszik terhesebbnek. De ez
csupán látszólagos, mert ha a leg
olcsóbb törlesztésű Magyar Jelzálog
hitelbanktól vétetnék fel a kölcsön, elő
ször levonatnék a kölcsönnyújtáskor
a 96 százalékos árfolyamveszteség
mellett mutatkozó 4 százalék — ami
kitesz 60000 koronát, — a Pesti
Magyar Kereskedelmi Banknál fenn
álló tartozásunkat vissza kell fizetni,
a mi ezidö szerint kitesz 1.005,223-64
fillért, — fizetni kell ugyanezen pénz
intézetnek a kölcsönkötvényileg k i
kötött 3 százalék stornódijat 30157
korona 89 fillért, — végül a nyugta
bélyeg 1318 korona, összesen kifize
tendő lenne a pesti magyar keres
kedelmi banknak 1.096,699 korona
53 fillér, tehát kapnánk az uj kölcsön
és
konvertálás
folytán
készpénzt
403,300 korona 47 fillért,
— inig
ellenben a pesti magyar kereskedelmi
2 oldal
bank a j á n l a t á n a k
m é g fennálló
elfogadása
tartozásunk
korona után
évi teher
5—40
esetén
1.005,100
évi
az
500,000 k o r o n á s k ö l c s ö n
ujabb
évi
törlesz
összesen
80674
k o r o n a lenne. De nem
lenne
a
százalékos árfolyamveszteség
az ujabbi k ö l c s ö n
radna
az
500,000
fentebb
korona
kapnánk
réginek
magyar
az uj k ö l c s ö n
felvétele
esetén
kereskedelmi
480000
76699 korona
53
a
mint
1318
szerint
s
a
banktól
fillérrel
a
pesti
kész
koronát,
összeget,
vagyis
nagyobb
legolcsóbbnak
mu
Magyar Jelzáloghitelbanktól.
Már
most ha
rona 53 fillért
ezen
csupán
tétként 4 százalékra
—
30157
Ezek
pénzben
ma
é s az
nyugtabélyeg.
konvertálása
tatkozó
koras
kimutatott
k o r o n a 89 fillér s t o r n ó u í j
96
csupán
csak 20000 korona,
a
76699
kamatozó
helyeznők
is
j ö v e d e l m e 3067 korona 66
tehát a mutatkozó
1624
törlesztési
bő
többlet
Hogy e l ő n y ö s
a
régi
a
el,
közön
konvertálása,
miként
évi
helyett c s u p á n
54274 k o r o n á t
az
évi
az
törlesztés
zetni,
fog f i
megtakarítás
7750 korona.
Igaz ugyan, hogy a régi
50 é v r e kitolatik, de
jogos
t á n y o s azon
intézkedése
zönségének,
hogy
zedék
a
kölcsön
és
mél
a város
későbbi
kö
nem
is viselje azon terheket, melyek
a város
jól
felfogott
város előrehaladása
közölt
hasznos
érdekeben
tekintetéből
a
esz
beruházásokkal
állot
tak e l ő .
A
fentiek szerint a v á r o s
ségének
ma fennálló
törlesztéses
közön
1150000
tartozása
korona
helyett
lesz
1.505100 korona t a r t o z á s a , évi 8 0 6 7 4
korona a n n u i t á s
leg
355100
mellett, — t e h á t n é v
koronával
t é n y l e g azonban
480000
a
Mindezeknél
ként
szaporodott,
konvertálás
korona kölcsönt
a
pesti
bank
ajánlatát
vény
é s törlesztési
polgármestert
iogva
magyar
fog
terv
által
kapni.
ajánlom,
mi
kereskedelmi
elfogadni s a
kötelez
aláírására
felhatalmazni
a
méltóz
tassék.
A
kölcsön
realizálása
esetére
a
tényleg
k i f i z e t e n d ő k ö l c s ö n b ő l 200000
korona
a
helyiérdekű
nyújtandó
nagykáta-jászberény-hevesi
vasút
h o z z á j á r u l á s a cimen
elsőbbségi
kötvények
s á r l á s á r a , 200000 k o r . a
főtér
fennálló
6000
és a főgimnáziumi
fennálló
18285
korona
zetni, mely által
fillér kamat
lesz
66
fillér
javaslom
évi 1214
amely
—
irányában
a
25
város
megtakarítás
korona a n n u i t á s
5
kifi
korona
tehertől szabadul
közönsége,
évi 80674
város
korona,
tanalap
százalékos tartozását
a
iskolaalap
az
fedezetére
Az e z u t á n
vaforditása
fen m a r a d ó
tekintetében
ö s s z e g li<>-
pedig
javas
l o m , m i k é n t az a g y a l o g j á r ó k t o v á b b i
kiépítésére
Ezen
fordittassék.
előterjesztés
letve h a t á r o z a t r a
szorgalmazott
vá
sza-
elfogadása, i l
emelése
terve
esetén
szerint az
a
lakosság
óhajához
HIVATALOS
a
egész
sokszor
képezt.
Anyakönyvvezetöi
RÉSZ.
é r t e k e z l e t . A r.
t a n á c s a v á r o s o k államilag d o t á l t állami <•»nyakönywezetöi országos
mozgalmai í n indítottak h e l y z e t ü k j a v í t á s a c é l j á b ó l . Ezen
o r s z á g o s mozgalom élés v á r m e g y é n k
ren
dezeti UUlácsu
városainak
három
állami
a n y a k ö n y v v e z e t ö j e , » év s z e r l n t ; T h u r y Béla
mezőtúri,
Bathó
Márton
jászberényi
és Lukács
Pál
szolnoki
kir.
anyak ö n y v v e z e t ő k á l l a n a k . Az e g y ö n t e t ű e l j á r á s
céljából ez ü g y b e n {alius h ó 1 0 - é n Szolnokon -i v á r o s h á z a
nagy
tanácstermében
országos értekezletei
tartanak, melyre ,-i
m e g h í v ó k most k ü l d e t t e k szét.
V á r o s i k ö z g y ű l é s . M i n i lapunk múlt
számában röviden jeleztük Jászberény v á
ros k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e j ú l i u s h ó l - é n tartja
havi rendes k ö z g y ű l é s é t ,
melynek
szintszerint 45 tárgya
lesz. ü z e n
közgyűlés
egyik é r d e k e s
i város fejlődésére nézve
igen fontos tárgya lesz a v á r o s p o l g á r m e s
terének
előterjesztése
a v á r o s nagyobb
ö s s z e g ű tartó; isainak k o n v e r t á l á s a , a nagykata hevesi vasul 200000 k o r o n á s
hozzá
j á r u l á s á n a k f e d e z é s e I tótét é s a v á r u s
ö s s z e s gyalog utainak k i k ö v e z é s c é s végül
«i kisebb t a r t o z á s o k
kifizetése
czéljából
350.000 korona
kölcsön
felvétele
iránt.
Ezen a v á r o s a d ó z ó p o l g á r a i r a
ujabb ter
het nem h o z ó , helyes a l a p ú
gazdasági
m u n k á l a t o n m á r nagyobb i d ő ó t a dolgozik
Koncsek p o l g á r m e s t e r é s M u h o r a y
Titusz
városi tiszti Ügyész. A varos (ÖVŐ eletére
n é z v e nagyban k i h a t ó ezen fontos t á r g y r a
m á r most felhívjuk a v á r o s i k é p v i s e l ő k f i
gyelmet é s elvárjuk, hogy a k ö z é r d e k é b e n
nagy j e l e n t ő s é g ű t á r g y i n t é z é s é b e n mulhatlanul részt vegyenek. Ezen
közgyűlésben
t á r g y a l t a t n a k meg a v á r o s bérleti ü g y e i ; a
v. tiszti m é r n ö k j e l e n t é s e a v á g ó h í d
kibő
vítése t á r g y á b a n ; az E r z s é b e t
közkórház
1911 évi k ö l t s é g e l ő i r á n y z a t a ; az a d ó ü g y i
jegyző jelentése a fogyasztási
adóhivatal
1909. évi f o r g a l m á r ó l , a t a n b i z o t t s á g j e l e n
t é s e a tanalap á l l a p o t á r ó l .
Járdaépítések.
Előző
számunkban
k ö z ö n j á r d a k i é p i t é s e k m e g n e v e z é s é n kivül
k i é p í t e n d ő lesz m é g a v á r o s b a n .
VIII.
kerületben.
G a z d a s á g i ismétlő
Egy átjáró a W i l l n e r féle h á z n á l é s 1
a Kossuth utcai a r t é z i k ú t n á l
D a r á z s féle h á z t ó l a W i l l n e r féle h á z
s a r k á i g (a l i b k g y . 908 sz. h a t á r o z a t
alapján.)
Javasolja t o v á b b á hogy a v. t m é r n ö k
j a v a s l a t á b a n foglalt azon j á r d a szakaszok
é s á t j á r ó k , melynek k i é p í t é s é t 1910 é v b e n
v é l e m é n y e z i k e r e s z t ü l vinni, a
kiépítendő
útszakaszok
közzé
mind
felvétessenek s
azoknak
k i é p í t é s e ha l e h e t s é g e s ,
szintén
1910 é v f o l y a m á n f o g a n a t o s i t a s s é k .
Ezen j á r d a
szakaszok é s á t j á r ó k a
következők:
1. B o r s ó h a l m i
temetőig.
fordítható.
fill.—
város
korona
összegből
földmives
v á r o s g y a l o g j á r ó i c e m e n t l á p o k k a l lesz
ía-
körülmény,
a
nek kirakhatok
évi
eddigi 62025
fennmaradt
közönségének
irányában
el
fordítva.
be
korona
igazolja azon
A
é s burkolattal l e e n d ő
lesz
ko
fedezetet
kölcsön
vagyis
látására
polgármester
lálna
ségére
bályozására
törlesztéssel
54,274 korona,
t é s e 26400 k o r o n a ,
na u t á n
junius 26.
JÁSZ UJSÁG
A vasúti
iskoláig.
átjárótól
i
út f o l y t a t ó l a g a f e h é r t ó
2. Kállay h í d utca s itt a Varga u t c á n
átjáró.
3. Á r v a h á z u t c á n az á r v a h á z i g .
4. S z e n t k ú t i t e m p l o m t ó l a k ó r h á z i g .
5. A g y ö n g y ö s i ut a V a l l u s n é m a l m á
tól a S í r k e r t é s M e s s z e l á t ó utca s a r k á i g .
6. Lehel utca baloldala, de csak abban
az esetben, ha Balogh
Sándorné
kötelezi
m a g á t , h o g y h á z a falát a l á t é g l á z t a t j a .
7. Alvégi utca Kiss P á l
h á z á t ó l a szolnoki t e m e t ő i g .
Andrásné
8. F e h é r t ó i ut a Gergely utca s a r k á i g .
9. S z i v á r v á n y utca.
10. A s z e n t k ú t i t e m p l o m t ó l a T o m p a
Mihály
é s Szél
utca s a r k á i g s innen az
Álmos utcán a református temetőig.
11. Szél utca.
12. Csonka utca.
A m é r n ö k i j e l e n t é s 1. 3. é s 5 pontja
alatt felsoroltak
m á r az eddig
kiépíteni
e l h a t á r o z o t t utca szakaszok k ö z z é felvétet
tek s így ezek m á r felsorolva vannak.
Átjárók.
1. S z ő l ő utca é s R á k ó c i út ö s s z e k ö
tése.
2. Rákóci uton k e r e s z t ü l a korcsolya
tér b e l s ő v e g é n é l .
3. B e r c s é n y i és R o z s d á s utca
a körhöz.
sarkáig
4. V a l l u s n é m a l m á n á l l e v ő a r t é z i
k i f o l y ó h o z az I . ker. felé.
kúti
UJDONSÁGOK.
K i n e v e z é s . Vrhvina
Béla
hely
beli k i r . j á r á s b i r ó s á g i ir. tisztet az i g a z s á g
ü g y miniszter a helybeli k i r . j á r á s b í r ó s á g
nál ujabban létesített t e l e k k ö n y v v e z e t ő i á l
l á s r a nevezte k i . A jól m e g é r d e m l e t t
elő
léptetéshez szívből gratulálunk.
-- P i n c e s z ö v e t k e z e t i
alakulás. A
helybeli b o r t e r m e l ő g a z d á k
pinceszövetke
z e t é n e k a l a k u l ó k ö z g y ű l é s é t ma d é l e l ő t t 10
ó r a k o r tartják meg a v á r o s s z é k h á z a nagy
t a n á c s t e r m é b e n , amelyre n é v r e
szóló é s
h í r l a p utján v a l ó m e g h i v ö v a l hivattak meg
a r é s z v é n y e s e k . Az a l a k u l ó k ö z g y ű l é s lefo
l y á s á t j ö v ő s z á m u n k b a n hozzuk.
— T e l e k k ö n y v i vizsga.
Kovács
B é l a , a helybeli k i i . j á r á s b í r ó s á g d í j n o k a a
h é t e n tette le j ó sikerrel a dudapesti k i r .
itélö t á b l a v i z s g á l ó b i z o t t s á g a előtt a t e lekkönyvyezetöl vizsgálatot
— Érettségi vizsga. Csütörtökön és
p é n t e k e n mentek v é g b e a helybeli k i r . f ő
gimnáziumban
az é r e t t s é g i
vizsgálatok
S p i t k ó Lajos budapesti t a n k e r ü l e t i
fői
g a z g a t ó e l k n ö k l e s e mellett. Az e r e d m é n y
— mely f ő g i m n á / i u m u n e j ó h i r n e n e v é t van
hivatva terjeszteni — k ö v e t k e z ő .
Az
összes
érettségizők,
kik vizsgaletételére
jelentkeztek, derekasan m e g ú s z t á k a n e h é z
feladatot. Jelesen érett lett k e t t ő :
Gugi
1910. Junius 26.
votha
Vértes
Béla és S c h r e i b e r
Dezső. Jól érett:
R ó t h János, egyszerűen érettek: Czeglédi
Dezső, Gergely Andor, Kiss Zoltán, Mandl
Imre, Rosenfeld László, Tar Lajos és
Weisz Dezső.
— Női kézimunkakiállítás. A hely
beli érseki leánynevelő intézet rk. felsőbb
leányiskolájának növendékei gyönyörű, meg
lepően szép kiállítást rendeztek a tanév
zárultával. Valóban nem tudjuk, ho
páratlan ízléssel és csínnal kiállított kézi
munkák közül melyiknek adhatnánk az el
sőséget, mert a fehérneműéi;
kivitelükben
hímzéseikben ep'oly szépek voltak, mint a
csipkemunkák — a fehérnemű — szabás
mintái ép oly szabatos és tökéletes kivi
telűek, mint a szabásminták rajzai A futó,
miliő, selyem, bársony és szalaghímzések,
valamint a leheletszerű íehérhímz.esek — s
az egész kiállításból remeken kidombruló
kalotaszegi munkák mellett feltűnők a go
belin-képek és a ropant türelmet kívánó
azsúr és poentlasz munkák. Lgy jókora
terem van telve szebbnél-szebb, finomabbnál-finomabb munkával, melynek millió cs
millió öltése mind fegvelmezett lélekre,
szép ízlésre, öielemre vall, melyet H e r m i n a nővér oaott gyöngéd fegyelemmel
Andor
az ö kedves tanítványaiba. Szóval siker és
sikeresen próbálkoztak a diletáns kis mű
vésznők, kiknek nevét csak azért nem ír
juk ide, mert — nagyon hosszú lenne a
Adolf
névsor.
— Uj t é g l a g y á r . Csütörtökön dél
után tartották meg az elsőfokú iparhatóság
közbenjöttével I a Jászsági Hitelintézet és
Takarékpénztár Részvénytársaság által léte
síteni szándékolt mészhomokkő
téglagyártelep engedélyezésére nézve a cserőmelléki
terén a helyszíni tárgyalási
Ezen ujabb,
ipar* Utálatnak — tekintve a helyet — ter
mészetesen elenzöje senki sem lehel, SÖi
örülnünk kel az. új iparvállalat létesítésén
bárkitől ered es bárki hozza ir> azt a város javára.
Zenevizsga a Zárdában. A Jászberényi érseki leánynevelő Intézetben teg
nap délelőtt tartották meg az. évzáró
nepélylyel kapcsolatban a zenevizsgát Óri
ási közönség jelenlétébe;'., amelyen Erdős
András szeretett plébánosunk elnökölt Ezek
a zenevizsgák az evek tapasztalata szerint
legérdekesebb kis
hangverseny
számba
mennek s hogy milyen az érdeklődés irán
ta, leginkább mutatja az. hogy a közön
ségnek csak fele fér a Zárda legtágas bb
termébe
Az évzárovizsga valóban ga dag
műsora két részből és 21 számból állott,
A kedves és bájos produkciókból nem
tudnánk kiválasztani a legtökéletesebbel
a nélkül, hogy a másik s>k sok szépele
interpretáloit meg ne sértenénk. A karok
meglepő bájos éneken az egyes hangsze
reken történt bemutatásokon kiérzetl a ze
netanárnő : Antónia növer gondos es szak
avatott keze és átadO képessege. S/u él
nénk a kis művésznőket egyenkint felemlíteni, de lapunk térszüke elvon e kedves kö
telesség teljesítésétől. A fináléul besorozott
Daljáték és ezután következő
tárjátékok
felségesek voltak. A frenetikus tap
jutalmazott zenei élvezeteket VégÜl Frd<>s
elnöklő plébános emelkedett hangú be
szédben köszönte meg az. intézet ve
ségének és szép szavakban buzdította a
növendékeket a lelket nemesít' zene Stori
gos kultiválására.
— Többszörös betöréses lopás.
A múlt hét végén három rendbeli betöré
ses lopást követett el városunkban egy
Kovács Mihály nevezetű szolnoki illető
ségű 26 éves nótárius betörő. Pénteken éj
jel Konstantinovics Sofron b-ik kerületi la
kásán tört be s több rendbeli ágy és ruha
neműket vitt magával. Szombaton éjjel
pedig a plébániai liivatalba mászott be az
ablakon, honnan kalitkában egy kanáli ma
darat és kulcsokat vitt el. Itt a betörd mii-
JÁSZ UJSÁG
3. oldal.
ködése zajára Lukács Ferenc s.-lelkész fel
ébredt, mire az az ablakon át elmenekült.
A lelkei, riasztó 1 ívesének zajára előjött
rendőr azután Uldi zöbc vette I betörő .
akit ekkor ugyan nem, de később úgy ,
ital felé egy ujabb betörésnél Erdődi János
5-ik kerületi lakásában elkövetett ágynemű
lopás alkalmával sikerült a rendörségnek
csakhamar
kezrckeriUni. A betörőttél
megmotozása alkalmával
megtalálták a
parochiáról elvitt
kulcsoka:, bevallotta
hogy a betöréses lopásokat ő követte el s
a lopott holmikat Pupi nevű cigánynál a
b-ik kerületben helyezte e . A
e.uiörség
kedden
kísértette át a betörői a kir.
járásbíróság fogházába.
— Beiratás a jászberényi áll. főgimnáziumba. Ajövő1910-1911
évre a beiratások f é. jún. 30— júl 2-ig
bezárólag d. e, * 1 2 óráig eszközöltetnek.
A tanulóknak be keli mutatniok az iskolai
bizonyítványt, keresztel" levelet, ilk* .
születési bizonyítványt és az utolsó
tásról szóló bizonyítványt
Minden tanul',
felvételekor összesen ló Koronát íi.'. I (l
eddigi 10 K. helyeit.) Ajánlatos, hogy főleg
az I . és I I . oszt. tanulók már most ezen
beiratások alkalmával jelentkezzenek, M '
a tanév eleji beiratások alkalmával jelent
kezők nagy Száma folytán Kiszoruljanak.
— Felülfizetések. A í !\ í KŐ f j
én megtartott központi I i t k ö i i mulatságon
íelüiíizeuck: Erdős András 5 ' - j . Dr. Bathó Károly 3 kor. Özv.MuhorayBéláné
Darányi Ferenc Csák József 2-2 korona
Kiss János és Jakkel Béla l - l koronát,
mikért is ezúton mond hálás köszönetet a
rendezőség. Ugyancsak ezen alkalomra a
kuglizó versenyhez majd nem ingyen szol
gáltatott néhány ((iszes nyeremény tárgyat
a kör egyik derek butgó tagja Spekonya
Lajos helybeli kciesket! >.
— Mária ünnepi zarándoklat Lourdesbe Szeptember hó 1-éu a kisasszony
napi és Mária napi ünnepségekre egy rend
kívül érdekes és tekintettel arra, hogy a
zarándokká távol á!i mindennemű üzleti
dologtól, tehát igen mérsékelt részvételi
i tervezett zarándoklatot vezet Főtiszte
lendő Sipos Ágoston -;. lelkész Lourdesbe,
• i tár 3
ezel H is a legnagyobb
, (i s mellett rendezet hasonló időre
zarándoklatot ugyancsak Lourdesbe. A zai idokiat útiránya Budapest - Wien —
Salzburg -- Mária Einsiedeln — Luzern —
Milano — Nizza — Lourdes — Genoa —
Velencze — Budapest Részletes menettervvel szívesen szolgál Főt. Sipos Ágoston
s. lelkész Budapest, IX., ker. Bakátstéri
plébánia.
— Nyilvános n y u g t á z á s . A helybeli
m. kir. állami főgimnáziumnak f. hó 5-én
tartót ifjúsági hangversenyén
felülfizetni
szívesek voltak: Békési Gyula 2 K. Darányi F. 2 K. Erdős András 5 K özv. Fecske
Pélné 2 K. Fehér Gyula 1 K., Gumbert
Terézia
2 K. dr. Hainzl Artúr 4 K. Mandl
Mór1K. Muhorai Béláné 2 K. özv. Muhoray Lajosné 4 K. Nemes Viktor 1 K. No2 K. Paray Imre (Jákóhalma)
4 K. Pál Gyula 2 K. Radimecky N. 3 K.
Siklósy István 4 K. Tarnay Sándor 4 K.
Varga István 5 K, Vecsei Aladár 1 K.
5 \\ összesen 56 K. A folyó
hó 19-én tartott tornaversen alkalmával
pedig: Baráth István 0-80 K. Bartha Béla
0 40 K. Borgida Farkas 070 K. Erdős
András 070 K. Koller Kálmán 070 K.
Koncsek István 070 K. Pray András 070.
Spekonya Lajosné 0* 10 K. Streitman Rudolf
0 W K. N. N. 0 70 K. N . N . 0*20 K. N . N .
0 10 K. Összesen ö'SJ K. Fogadják a keí
OZÓk az ifjúság nevében is a ta
nári kar szíves kÖSÖnetét Az igazgatóság.
Elhaltak
a héten
Jászberény
ben. Gábor Erzsébet ö hónapos, Farkas
István / l évet, Juhász István 40 éves
Dudás János 4 hónapos, Balog Jánosné
Ménkű Mária 31 éves, Cserta József 45
éves, Ürmös Mihály 13 hónapos Ménkű
Erzsébet 4 hónapos Beszteri Ferenc 8 hó
napos, Jakus István 7 hónapos. Szabó
Jánosné Tóth Julianna 33 éves, Kis László
35 éves, Kohári Istvánné 27 éves korában.
— Születés. született a héten 27
gyermek. Ezzel szemben a halálozások
száma 13 Egy heti szaporulat 14.
Házasság
köttetett a héten 5 esetben.
— Kitüntetett iparostanulók. A
debreceni kereskedelmi és iparkamara a
jászsági iparos tanonciskolák jelesen végző
s egyébként is kiváló iparos ss kereskedő
tanulói közül az idei tanévben a következő
ket tüntette ki e z ü s t é r e m m e 1 ; Válik
János késes és Fejes Péter kovács Jászberény. Kovács Béla lakatos Jászapáti,
Üveges FerenciparosJászkisérésBányai
Ede kereskedő Jászalsószentgyörgy.
— Kerékpárosok a járdán. Több
oldalról tettek nálunk panaszt, de magunk
is tapasztaltuk, hogy a biciklisták a kocsi
út helyett mindenfelé a gyalogjárókon fut
károznak. Szerdán d lutau a Rákóczi uton
egy kis gyermeket gazolt el egy kerékpá
rosé a járdán. K/t a félelmes és botrá
nyos szabadságol már be kell szönl
miért is kérjük a rendőrhatóságot szigorú
ellenőrzésre és figyelmeztetjük a fel
közönséget, in>gy a\ ü; en | alo •; .ói on
futkározó kerékpárosa kkal sommás uton
A kat. köri szereplők. Szin: A próbák helye a
járjon el. Némelyik már annyira megy a
legényegyletben.
sz.emtelenségbi n, hogy a járdán haladva,
annak rendje módja szerint kürtöl vagy
Történik június 19 előtt néhány nappal.
csönget, hogy térjenek ki előle. Hát
'
ilyen kedves figyelmeztetőnek nem kell 1.jelenés.Zsuzsi, Anna. Kenéz.
kitérni, hanem le kell tessékelni ugy amint
Z s u z s i : Ma megint végig kell hall
lehet a járdáról. Ez les* a legradikálisabb
gatnunk a vitát?
kúra.
A n n a : Ugy látszik, kell.
„ D ó s a fürdő.” Ezen cimen ala
Z s u z s i : Már én unom.
kult még a mull hét folyamán Jászapátiban
K e n é z Miró! van s z ó ?
egy részvény társasági mely állandó gőz
fürdőt tétesil a fürdő és folyóvíz Détkl
A n n a : A Zsuzsi mondja, hogy ma
jászvárosban. A város közegééi . g y é r e megint vita lesz a két terminus körül.
nézve fontos és üdvös mozgatom <
K e n é z : Persze, hogy persze.
tényezője Dr. Streitman Gyula kir. közjegyző
A n n a : Ö azt mondja, hogy nem is
volt. A fürdő társaság 307 részvénnyel
érdemes már beszélni róla. pedig én azt
vagy is 6140 korona törzsbetéttel
meg Emőke lett ; dr. Büchler Pál
akarom, hogy minden úgy legyen ahogy
orvos, igazgatója ; dr. Markovits Pál ple- mi akarjuk.
bános, fürdő orvos: Khindl Barna pénztáK e n é z : ÉS miért akarja ?
ros: Kanzsó Mátyás, ellenőr: Vámos Manó
A n n a : Mert tudom, hogy ezért valaki
ügyész : Vajda Soma dr. és jegyző : ifj.
Imrik József, iveken kivül választottak bosszankodni fog!
még 15 választmányi tagot
K e n é z : Annuska ! Felebarátaink iránt
CSARNOK.
r
Huszárszerelem előjátéka.
4 oldal
érző szeretetünk mást parancsol, hogy te
gyünk. Hát mire oktatám én magát V Arra
oktatám elősször is, hogy . . . .
A n n a : Tiszteletes úr, mit gondol,
hogy sikerülne jobban a dolog? Ha SZOmbaton lenne, vagy ha vasárnap V
K e n é z : Ez már sok! Hát már ez is
a szerephez tartozik? Hát mi vagyok é n ?
Diktátor vagyok én? Intéző vagyok é n ?
Elnök vagyok én ? (a többi szereplőkhöz,
akik a színpad előtt állnak) Mindeneit
maguk a felelősek. Maguk kapaták el maguk
biztaták és maguk akarák az egészet!
H a n g o k a l u l r ó l : Mi kát persze
hogy mi! Csakis ilyen módon lehet célt
érni. Keserű mimikává' kisert duzzogó áb
rásat semmit se használ!
K e n é z : De uraim, ha ez még sol - tg
tart. én vacsora nélkül fogok lefeküdni,
mert kedves nejem, a Manci . . . .
T ö b b e n : Az semmi,* az nem kunszt
Követeljen maga is velünk!
K e n é z : Én követeljek*? Soha!
II. jelenet. Előbbiek, Pista, Gábor, Zsigmond
P i s t a : Itt vagyok.
Egy beretvált hang (a földszintről
megfenyegetve) A fő mester!
P i s t a : Attól félek, hogy ha nem
tudunk célt érni, Zsuzsánna asszony, Anna
kisasszony, Hüppigné es Sárika unatkozni
fognak.
Z s u z s a : Attól ne féljen, ha megu
nom, elalszom.
G á b o r : Lehet, hogy a többiek is
úgy tesznek, de az ne boszantsa az intézöséget
I n t é z ő : (alulról) Ej, ej!
P i s t a : (szaval)
Még nyílnak a szívben a szom
bati álmák,
Még folynak a próbák mint a
vad ár.
Z s i g m o n d : (Gáborhoz)Semmi eset
re, sem, „illetve" hát . . .
P i s t a : De kérem!
Z s i g m o n d : Nem oda szóltam, foly
tassa sógor!
P i s t a : (szavai)
De látod amott a színpad előtt maiSzép terveink bösz eliene jár!
Kérem ez csak a hasonlat kedvéért van
mondva, mert ezt világosabban úgy is lehetne
mondani, hogy . . . .
Egy h a n g : (alulról) Zsuzsánna nagysáffl szabad egy szóra!?
Z s u z s á n n a : No no, nem lehet k ipa
citálni! (lemegy)
G á b o r : Zsigmond.
Z s i g m o n d : Nos?
G á b o r : Látod a helyzetű
Z s i g m o n d : Látom bátyáin.
G á b o r : Gondoltál valamit ?
Z s i g m o n d : Gondolkoztam, „illetve"
— igen gondolkoztam.
G á b o r : Az alkalom végre elérkezett
Itt az ideje, hogy erélyesen lepjünk fel mind
nyájan, mert eljár az idő és mi esetleg kotty*
nyelmüséggel vádolhatjuk magunkat.
Z s i g m o n d : Én is így gondolkoztam
Illetve, . . . igen. í)e iiai velük kellene meg
beszélni és elintézni a dolgot.
G á b o r : Velük. Legjobb lenne, ha egy
páran elmennetek hozzá.
Z s i g m o n d : Én nem mehetek. Illetve
hál engem nem vesz komolyan,
1910 junius 19.
JÁSZ UJSAG
G á b o r : Kicsoda??
Z s i g m o n d : I lát — az elnök.
G á b o r : Akkor lakán elmeheniének a
kapitány, Kálmán és Pista. Ók igen nagy
ttfvel enaek a dolognak és ami a ló, be r.em
adják mindjárt a derekukat senki előtt.
Z s i g m o n d : Hát legyen ilgy, Hanem
azért te sem, illetve hát te is erélyesen fogsz
fellépni bátyám?!
G á b o r ; Ve', d együtt, Zsigmond.
III. jelenet. Előbbiek, Kálmán.
K á 1 m á n : Gsak h< >gy nem vette észre
a ket ellenpárti agitátor, hogy a mig ők a va
sárnapi kuglizóversenyen kiosztandó dijak
fölött tanakodtak, addig mi,Gábor, Zsigmond
Pista meg én támogatva a főmunkatárstól, az
elnököt fölkeresve a győzelem útjára tereltük*
az ügyünket Hölgj , im biztos a szombat! Az
elnök gentleman! most már csak egy em
ber ál! tizenegyünkéi szembeni Hát enge
dünk, vagy nem engedünk??
M i n d : Nem engedünk!
K á l m á n : Bravó! Akkor cs:.k kitar
tás és a siker biztosi
K e n é z : Persze, hogy persze!
ÍV. jelenet. Előbbiek. Hüppig, Hüppigné, Sárika.
Hüppigné:
(örömmel)
Szombat!
Csakhogy végre biztos a szombat!
H ü p p i g : Bámulatos, hogy némely
ember mennyire tud a jövőben látni. Én
például tízezer pengőt mertem volna tenni
óneászra, az az a kis lutriba, ha még
megvolna, hogy mi győzni fogunk.
I n t é z ő : (alulról) De kérem, uraim,
nem lehel miskor, csak vasárnap, önök
azt nem értik. Ez közérdek!
S á r i k a : (elájul) Oh, mama. I
M i n d : Mi az, mi történt ? 1
K e n é z : RrjijSSZUl leve es elájula a
vasárnap hallatára
K á l m á n : Ennek mind az Intéző úr
az oka.
M i n d : Ilyen fájdalmat okozni neki!
K e n é z : Persze, hogy persze.
H ü p p i g : Mit he, hát csakugyan
elájultál? No ne sirj BO. Ne félj. Szomba
ton lesz oszt punktum!
K á 1 m á n : Szervusz Kóró !
K a p i t á n y : (jön gyorsan) Lcsém a
CSall ' ' I van V€ íve*; Nem mi vagyunk a
győztesek, a „lapom -ban 19-ike van s így
teljesen hiába szónokoltatok a szombat
mellett. — Phü — Hanem te. jó les/, ha
utána néztek a meghívónak, mert attól tar
tok, hogy hamarosan beadják a nyomdába,
oszt akkor \ égc !
I n t é z ő : (alulról) Engedelmével ka
pitány úr, már be is van adva s a dátum
10.
K a p i t á n y : Ezer millió kartács es
bomba, micsoda raffinált intézkedés!
M
(Gábor kivételével mind kivonulnak az
előszobába.)
G á b o r : Ha szombaton is így tog
fájni a fogam, mint most, akkor nem tu
dom, ki lesz (iábor ?
K e n é z (lekésve a jelenést): Bocsá
nat, hogy elébb nem jöhettem, de odakin
az elnök . . .
G á b o r : Történt valami ?
K e n é z : A dolog lényegére nézve
semmi. Minden úgy van. mini volt tegnap.
K á l m á n (Annával jönnek): Nagysze
rü!
A n n a (kacagva): No de ilyet !
G á b o r Hát beszéljetek, mi az?
A n n a : A kapitány velünk volt vitat
kozni és egyszerre csak olyan dühös lett,
hogy . . . (kacag).
K á l m á n : Elkezdett föl és alá jár
kálni, nagyokat lépett es azt mondta, hogy
legyen nagypénteken az egész ! (Gáborral
Kenéz el)
V. jelenet. Kálmán, Anna.
K á l m á n : Te Anna, modtam már ne
ked, hogy már csak azétt is jobban sze
retnem, ha szombaton lenne, mert tudom,
hogy te akkor jobban találnád magadat !
A n n a : Mondtad Kálmán.
K á l m á n : Hát akkor még egyszer
mondom. Tegnap is egész vita alatt mindig
csak terátok gondoltam és nem győztem
eléggé hangoztatni, hogy muszáj szomba
ton lenni az előadásnak ! Hiszen ti kíván
játok ezt, ti lányok, akiknek minden gon
dolatotokat ki kell, hogy találjunk és akik
nek minden, leghalványabban sejtetni en
gedett óhajtását is
nekünk, férfiaknak
mint parancsol kell teljesítenünk.
A n n a : Kálmán, csak nem akarsz mi
attunk velük szembe szállni ?
K á l m á n : Miért ne, hiszen ti vagy
tok azok, akik előtt nekik is kötelességük
volna meghajolniok !
A n n a : Ne, ne mondd tovább, lásd,
ok azt hiszik, hogy úgy van jól, ahogy ők
tesznek. Maradj itt, Kálmán, (el)
P i s t a (jön szomorúan).
K á l m á n : Hát neked mi bajod?
Talán te is a vasárnap miatt vagy szomo
rú ?
P i s t a : PerszeI
K á 1 m á n : Hát mért nem mondod
meg az elnöknek, hogy teneked
úgy kí
vánják az érdekeid, hogy szombaton le
gyes ?!
P i s t a : Épen ma voltam azon a
ponton hogy megmondom, de már k<.so
volt, mert az intéző és a társa megelőzött.
K á l m á n : Hogyan, ők voltak nála
megint?
P i s t i : Nem, hanem ők maguktol
elintézték, hogy vasárnap lesz. minden. Oh
milyen szerencsétlen is vagyok u i I
K á 1 m á n : Te a.'.tan biztos ez ?
P i s t a : Biztos, hát persze hogy biztos.
K á l m á n : Te fin, ne beszélj, mert
megrázlak! Istenemre mondom megvtrlek !
P i s t a : Hat maga is dühíts é r t e ?
Ká1mán:
Hallatlan ! Borzasztó |
Most már csak azért is bátran előre fiam.
mindig csak előre ! (el)
H ü p p i g n é (a kapitánnyal jön.)
Hüppigné
Szedje össze
mac; l
kapitány, ne hagyja magát I
Kapitány
akarják |
(szomorúan)
Vasárnap
H ü p p i g n é : Hát persze hogy vasár
nap, de azért nem szomorúnak, hanem eré
lyesnek kell lennie. Gondolja meg, hogy mi
is önnel tartunk.
K a p i t á n y : Köszönöm.
Nem is
képzeli, mily dühös vagyok!
H ü p p i g n é : Várjon itt, majd beszé
lek Annával
1910 junius 26
JÁSZ UJSÁG
Kapitány
Menjen, menjen ! Ah,
ha
tudná, hogy milyen dühös vagyok! Menjen.
(Hüppigné el)
H ü p p i g : Uram !
K a p i t á n y : Ah Hüppig
Hüppig:
úr!
Hát mit szólsz
ehhez ?
Láttam, hogy harcoltatok, láttam, hogy dü
hösködtetek és majd
meg ütött a guta!
K a p i t á n y : Hogyan te is dühös vagy ?
Hüppig:
Nagyszerű !
Látom
őket
kiabálni, látom őket veszekedni, látom őket
bemenni a parokjára és
még
azt kérdezi,
hogy dühös vagyok-e I Igen dühös vagyok
kapitány úr
és — és nem
fogok
tudni a
szerepemből semmit.
Kapitány:
VI. jelenet.
Anna:
Jer Hüppig,
Kálmán,
Elmondok
Anna. Jönnek.
mindent,
ö k azért szeretnék olyan nagyon
ha
va
hogy
na
gyon sok gazdaközönség legyen a városból,
a tanyákról, a jászságból.
K á l m á n : Gazdaközönség ? ?
A n n a : Azt Kálmán, látod, ők ezt
a-
karják.
K á l m á n : Ki tudja, lesznek-e
öten V
(Ép annyian voltak. Korrektor.)
Anna:
Otthon
már
megbeszéltük a
dolgot és belenyugodtunk a
Azt
nem
hiszem.
mondd Kálmán, táncoltok-e
Többeknek. Helyben. - A lapunkban jel
zett népszövetségi gyűlés korántsem marad el,
csak türelem. Nagynevű szónokaink a választási
hajcekba* (még 16-án is) annyira elfoglalva vol
tak s utána kimerültek, hogy 19-én nem jöhettek le.
Azontúl pedig — tekintettel a közeledő aratási
időre — nem látták jóank őket idefárasztani. M i
helyt a legnagyobb munkaidőnek vége lesz, az
impozáns népgyUlést megtartják. Tagjaink már is
szaporodnak.
Nem közölhető: .Erdöszélen'. Kálmán. Álutakon tárcája soh'sem Iá' napvilágot. Nagyon
téved, ha azt hiszi, hogy ujabb neve alatt is föl
nem ismertük Nobodyt. Legszebb az egyenes út
és nyíltság.
majd
!! Kőszén!!
A legjobb m i n ő s é g ű hazai é s
p o r o s z o r s z á g i salak é s
pormen
tes szalon s z é n , t o v á b b á budapesti
l é g s z e s z g y á r i , valamint poroszor
s z á g i p i r s z é n (coaksz) a b á n y a
által előirt eredeti ár mellett alólirottnál m e g r e n d e l h e t ő k .
Pontos s z á l l í t á s é r t s z a v a t o s s á g o t
vállal:
H O F F E R MIKSA
vasárnapba.
K á l m á n : És mulatni fogtok reggelig.
Anna:
Szerkesztői üzenetek.
menjünk!
Kálmán
sárnap lenne, mert azt akarják,
5 oldal
Hanem
t ö b b hazai é s p o r o s z o r s z á g i
bánya
képviselője.
JÁSZBERÉNYBEN.
sokat ?
K á l m á n : Talán semmit.
A n n a : Hát a kapitány ?
K á l m á n : A kapitány már régen meg
mondta, hogy elmegy haza.
A n n a : Tréfálsz.
K á l m á n : A valót mondtam édes
a jászberényi hivatalokban.
és
hogy ez való, igen természetes. A kapitány
másnap vizsgáztatni fog a hetedikben,
meg tudod, hogy eddig is
amit különben meg
amikor először
volt
is
szó
vele
a
én
tartottam,
mondtunk
rögtön,
vasárnapról.
A n n a : Hát vége a mulatságnak?
K á l m á n : Talán nélkülünk is lehet.
A n n a : Mit fogsz csinálni Kálmán, ha
így teszesz?
K á l m á n : Gyönyörködni fogok
édes
abban, hogy te mulatni fogsz, és valahány
szor egy egy kis borút látok a homlokod
ra vonulni, amit talán te magad sem
ve
szel észre, mindannyiszor az fog eszembe
jutni, hogy mennyivel máskép lehetne ez
most, ha vasárnap volna és
valahányszor
a kapitányt képzelem majd magam elé, aki
akkor talán már nem is lesz közöttünk, mind
annyiszor azt fogom mondani magamban :
ennek mind a vasárnap az oka!
A n n a : (Kezét a Kálmán ajkaira téve):
Csitt! ne mond tovább Kálmán !
Mind
jönnek.
Hüppig
(rohanva):
Ki tudódott
minden, az intéző csinálta az egészet)
P i s t a (egy nyomdász inast tuszkol
va maga előtt.) Csak előre, előre hozzad.
Ki hitte volna eztet ? ! A mig mi itt vitat
kozunk, addig a hátunk
mögött meg
is
csináltatják a meghivókat vasárnapi
dá
tummal: ime itt van !
Mind
(felháborodással) Ah ! !
Függöny.
Az előjáték ét az elsú felvonás között
négy napos szünet volt.
nayf.
Utmutató
K i r . J á r á s b í r ó s á g . Hivatalos ó r á k
á p r i l i s h ó n a p b a n : délelőtt 8-tól d é l u t á n
3
r4ig. Ü n n e p - é s v a s á r n a p d é l e l ő t t 9 — 1 2 - i g .
" e g y z ő i i r o d a felek r é s z é r e k ö z n a p o n 9 - 1 1 ig Ü n n e p n a p o k o n
nincs
A telekkönyvi
h i v a t a l n á l — i d e é r t v e <iz i k t a t ó t is — é r
t e s í t é s adatik h é t k ö z n a p o k o n d é l e l ő t t 9 —
d é l u t á n 1 ó r á i g , inig vasa'- é s
ünnepna
p o k o n 9 — 1 1 - i g áll a felek r e n d e l k e z é s é r e
Panaszfelvételek büntető ü g y b e n M a r o s s y
Endre k i r . a l b i r ő n á l
és e g y é b
ügyekben
D r K o l l e r v e z e t ő kir. j á r a s b i r ó előtt he
t e n k é n t k é t s z e r : kedden é s p é n t e k e n telje
síttetnek.
K ö z i g a z g a t á s . A városi
hatóságnál
délelőtt
7 órától
délután
1
óráig, a
rend ö r s é g n é l hivatalos ó r á k • d é l e l ő t t 8—
12-ig, d é l u t á n 2 — 5 - i g . V a s á r és ünnep
n a p o k o n d é l e l ő t t 8— 10-ig. É r t e s í t é s a felek
r é s z é r e n a p o n k é n t d é l e l ő t t 9 — 1 0 - i g adatik.
Panaszfelvétel a polgármesteri
hivatalban:
n a p o n k é n t délelőtt 8 — 1 1 - i g , v a s á r n a p d é
lelőtt 8 — 1 0 - i g .
A n y a k ö n y v i h i v a t a l . Hivatalos ó r á k
délelőtt 8—12-ig délután 2—5-ig. Születé
seket 7 nap alatt, h a l á l o z á s o k a t a l e g k ö z e
l e b b i k ö z n a p o n kell bejelenteni.
Hirdetési
h a t á r i d ő 18 nap.
K i r . a d ó h i v a t a l n á l . Hivatalos ó r á k :
délelőtt 7 órától délután 2ig. Beadványokat
elfogadnak d é l e l ő t t 8 — 1 1 - i g , B e - é s kifize
t é s e k ugya nazon i d ő alatt.
A m. k i r . p o s t a t á v í r d a - é s t á v - á
b e s z é l ó h i v a t a l n á l a hivatalos ó r á k
köz
n a p o k o n 8—12-ig, d é l u t á n 2 — 6 - i g .
Táv
i r a t l e a d á s este 8 — 9 - i g
Ünnep-és
vasár
n a p o k o n d é l e l ő t t 8 11-ig, d é l u t á n 2 3 - i g
postautalvány,
takarék
be- é s
kifizetés
csak d é l u t á n 5-ig van, A p i r o s
betűvel
jelzett ü n n e p n a p o k o n
délelőtt
8—11-ig.
u t a l v á n y , p é n z e s l e v é l , csomag, ajánlott level
es táviratfelvétel
és távbeszélő,
délután
2 — 3 - i g csak ajánlott l e v é l é s t á v i r a t f e l v é
tel, ellenben sem p o s t a u t a l v á n y b e - é s k i f i
z e t é s e , sem p é n z e s l e v é l - é s c s o m a g f e l v é t e l
nincs.
A
munkásbiztositónál.
Hivatalos
órák
hétköznapokon,
délelőtt
8 12-g,
d é l u t á n 2 — 5 - i g . B e - é s kifizetés a hivatalos
ó r á k alatt.
ad
1 9 0 9 . V . 1 0 2 7 f.11 s z á m
Árverési hirdetmény.
Alulírott b í r ó s á g i k i k ü l d ö t t az 1881.
évi L X t. cz 102 a é r t e l m é b e n
ezennel
k ö z h í r r é teszi, hogy a b u d a p e s t i kereske
delmi é s váltó k i r t ö r v é n y s z é k
1909. évi
121007 s z á m ú v é g z é s e
következtében Dr.
Sipos K o v á c s B é l a j á s z b e r é n y i ü g y v é d á l
tal k é p v i s e l t Seifried H u g ó budapesti c z é g
valamint a csatlakozott v é g r e h a j t a t o k neve
zetesen D r S z ű c s N á n d o r szolnoki ü g y v é d
által k é p v i s e l t Zucker Imre é s fia c é g . D r .
Hajdú Á r p á d j á s z b e r é n y i ü g y v é d által k é p
viselt J á s z k e r ü l e t i n é p b a n k é s t a k a r é k p é n z tár. D r . O r b á n G á b o r j á s z b e r é n y i
ügyvéd
által k é p v i s e l t
Haubentaller L á s z l ó , D r .
Hajdú
Árpád
jászberényi
ügyvéd
által
k é p v i s e l t Hoffer M i k s a j a v á r a a d ó s elhalt
g é p é s z iparos é s neje j á k ó h a l m i lakos e l
len
1504 k o r . s jár. 14 k o r . s jár. 1504 k
s j á r 4 4 0 k s jár. é s 200 kor. s j á r erejéig foga
n a t o s í t o t t k i e l é g í t é s i v é g r e h a j t á s utján le é s
felülfoglalt é s 2367 k o r o n á r a b e c s ü l t g ö z mozdonygonygép, cséplőgép, 1 vízmentes
ponyva,
1. h é v é r , 1 f e c s k e n d ő , 22 d r b .
rosta 2 heredob, 6 d r b . szíj, 1 vizes h o r d ó
1 fabódé,
1 schiffon,
1 diván, 1 üveges
s z e k r é n y , 1 azstal, 4 s z é k b ő i álló i n g ó s á g o k
n y i l v á n o s í i r v e r é s e n eladott eladatnak.
Mely á r v e r é s n e k a j á s z b e r é n y i k i r .
járásbíróságnak
1909. V . 1027 11 s z á m ú
v é g z é s e folytán fentebb leirt t ő k e k ö v e t e l é
sek é s perfelek által k i m u t a t a n d ó kamatai
és bíróilag
m á r megállapított
költségek
erejéig J á k ó h a l m á n v é g r e h a j t á s t s z e n v e d ő k
l a k á s á n l e e n d ő e s z k ö z l é s é r e 1910 évi j ú l i
us h ó 4 n a p j á n a k d é l u t á n i 3 órája h a t á r i
d ő ü l kitüzetik é s ahhoz a venni
szándé
k o z ó k oly m e g j e g y z é s s e l
hivatnak meg,
hogy az érintett i n g ó s á g o k
az 1881 L X . t
cz. 107 é s 108. 3. § - a é r t e l m é b e n k é s z p é n z
fizetés mellett a l e g t ö b b e t Í g é r ő n e k b e c s á r o n
alól is el fognak adatni.
Ezen á r v e r é s i h i r d e t m é n y Dr. Sipos
K o v á c s Béla ü g y v é d által valamelyik helyi
lapban 1 szer k ö z z é t e e n d ő .
J á s z b e r é n y , 1910 évi j ú n i u s h ó 2 0 - á n
H a l á s z Sándor s. k.
irodatiszt, k i r . j b i r ó s á g i k i k ü l d ö t t .
ELADÓ
s z a b a d k é z b ő l egy k é t
l a k á s b ó l áló l a k ó h á z .
IV. ker.
Érdeklődőknek
gositast nyújt Terenyi
Jánosné tulajdonosnő.
Lapunk nyomdájában
egy tanuló felvétetik.
felvilá-
6
1910 junius 26
JÁSZ UJSÁG
oldal
A k i temploma r é s z é r e s z é p é s tartós
Uri, katonai és polgári szabó.
mise
ruhákat
akar szerezni, forduljon
Van s z e r e n c s é m értesíteni J á s z b e r é n y v á r o s
k ö z ö n s é g é t , hogy J á s z b e r é n y b e n , a V á s á r - u t c a
és
vidéke
nagyérdemű
17 s z á m alatt
polgári é s katonai szabóüzletet
rendeztem be. U g y a f ő v á r o s b a n , mint
az o r s z á g
nagyobb v á r o s a i b a n
szerzett tapasztalatom é s gyakorlatom l e h e t ő v é tettéit, hogy a s z a b á s z a t é s
r u h a v a r r á s terén a legmesszebb m e n ő modern iziést é s i g é n y e k e t kielégít
sem. Ü z l e t e m b e n v á l a s z t é k o s minták s u t o l s ó
divat, illetve e l ő í r á s szerint
készítek m i n d e n n e m ű u r i , katonai é s p o l g á r i , továbbá* sport- é s l o v a g l ó
öltönyöket a legjutányosabb
á r b a n katonai e l ő í r á s
szerint
csukaszürke
s z ö v e t e k b ő l tiszti é s ö n k é n t e s i ö l t ö n y ö k e t t é n y l e g e s é s t a r t a l é k o s tiszturak
valamint k í v á n a t r a á t a l a k í t o m azokat az ujabb e l ő í r á s
szerinti
követelmé
nyeknek m e g f e l e l ö l e g .
M i n d e n n e m ű m e g r e n d e l é s e k e t pontosan é s o l c s ó n teljesítek s k í v á n a t r a
esetleg l e v é l b e n i felhívásra a h e l y s z í n é r e utazom.
Becses p á r t f o g á s á t k é r v e vagyok teljes tisztelettel
•
Elismerő
nyilatkozat.
A rendelt easnla é s k é t d a l matik.'i igen s z é p . G o n d o s k é z i m u n k a
s így t a r t ó s . Á r a szolid a m i n ő s é
jéhez képest.
Jászberényi
plébánia-hivatal.
Lapkihordók
Szekeres Bálint,
uri é s katonni
rendelésével
Szt F e r e n c r e n d i M á r i a Missionárusnök z á r d á j á h o z , Budapest
V I I . H e r m i n a u. 2 1 . , hol uj mise
ruhákat k é s z í t e n e k é s r é g i e k e t j u
tányos áron javítanak.
szabó.
lapunk nyomdájában
felvétetnek.
J Ó KÖNYVEK!
JÓ
KÖNYVEK!
MEGJELENT
a Tárkányi-féle Vezérkönyv
a
Tizenegyedik bővíteti kiadás. Az
egri egyházm. hatóság jóváhagyásá
v a l Ára erős
vaszonkötésben.
arany
nyomással 1 korona. — Baráczius J.:
Pleb. közös ájtatosságok.
K i e g é s z í t ő j e a T a r k á n y i fele
k ö n y v n e k . Igen j ó
Vezér
imakönyv.
Ára e g é s z
vászonkötésben
60
fillér.
Az Egri Népkönyvtár
hasznos é s t a n u l s á g o s füzetei, melye
ket Samassa József
dr. b i b o r n o k , egri
érsek
ur p á s z t o r l e v e l e i b e n
valóban
M
e
g
r
e
n
d
e
l
é
s
i
cim:
processziókhoz.
hasznos, oktató és nemesítő
hatású
olvasmányoknak
állit.
s
alkalmas
eszközöknek ana, hogy a régi vallásos
hitében már-már megrendült magyar
népet őseink mély
vallásosságához
becsületességéhez,
hazaszeretetéhez
visszavezéreljék, a következők:
Krassy Félix: Átok-e vagy áldás?
Ára 10 fillér
Vágássy Gyula : Gondolkozzál! Ára 10
fillér.
Stolz-Krassy: Száz jó tanács egy baj
ellen. Ára 40 fillér.
Stolz-Krassy: Bölcsőtől az égig. Ára
40 fillér.
Regények és egyéb müvek:
A japán szekrényke.
R e g é n y . I r t a : Carruthers Resch. For-
dította:
Nyizsnyay I. Ára 1 korona.
Az önző.
Regény Irta: Champol (De Lagreze
gróf.) Ford. Nyizsnyay I . Ára 1 kor.
Szelid elbeszélések.
Ford. Nyizsnyay I . Ára 1 kor. 50 fill.
Csepela L dr.: Szociális káté. Ára 20 f.
Danielik J. dr.: Középkori államtan. Ára
30 fillér.
Halászy C. dr.: A választói jog. Ára
90 fillér.
Ivánovich E. dr: Tilos-e a katolikusoknak a Szentírást olvasni? Ára 2 kor.
Vágássy Gy.: Az égi testek keletkezése.
Ára 10 fillér.
Irodalmi Egyesület Eger, Heves vm.
A p o s t a k ö l t s é g a m e g r e n d e l ő terhe.
- Megrendelhető
Nyomatott Pesti P é t e r k ö n y v n y o m d á j á b a n ,
Pesti
Péter
nyomdájában
Jászberényben".
is.