PDF Text
Szöveg
J á s z b e r é n y , 1910.
1. é v f o l y a m
18.
szám.
Á p r i l i s 14.
Megjelenik
Megjelenik
minden
minden
vasárnap
vasárnap
és
és
csütörtök
csütörtök
reggel.
reggel.
JÁSZ UJSÁG
SZÉPIRODALMIl'elclus
ÉS TÁRSADALM1
LAP.
latfketztö;
A lap szellemi res/éí illető közlemények a
szerkesztő elmére küldendők
LLoriXI- N>i ÁR HLIA BEN
Pel évre
Nej; ved évre
4. — K
2.— K
BELEZNAY LÁSZLÓ.
LaptuiajdonosiDARÁNYIFERENC.
Klőíi/.etési és hirdetési dü<
a laptulajdonos
elmére Itfitde ijftk.
KIADÓHIVATAL :
Jászberény, Vásár-u. 2, hol hirdetések a legol:sóbban vétetnek fel. - Nviitter sora 30 filler
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN i
Luesz évre
1 cl évre
K
4.5U K
Állattenyésztési szövetkezet.
Irta: Szabó János.
Az emberiség társas életre utalt
sága legszebben tud megnyilatkozni
az ő szövetkezéseiben,. Minél hala
dottabb a társadalom, annál több
csoportban szövetkezik. Közös be
szerzés, közös termelés, majd értéke
sítés a közösség utján mindmeg
annyi jólétét hozták létre nem csak
a szövetkezeti tagokra, hanem ma
gára a társadalomra nézve is az
anyagiakon kivül az erkölcsi érzület
is tisztázódik s á helyes szolidaritás
erősödik.
egész állatállománya. A 100 holdon
aluliaké még kedvezőtlenebb: 40 hol
das gazdának 2 low , 1 disznója, 1
tehene, 0* malaca van Nevezhetjük
ezt jószágtartásnak? Kincs az alföld
nek még inkább a jászságnak, dt '
leginkább
magának . Jászberénynek
birtokhoz viszonyított ' illattenyésztése
alatt levonva az esetleg kimustrálandókat. elhullottakat, nem lesz-e meg
tízszeezrödve az állomány? és kivá
lóbb anyagokkal nem rendelkezünk-e?
Ez maca után vonná más állatjószágoknak is tartását. Hisz a mel
léktermékeknek mint nyerstejnek, sa
vónak értékesítése vonná maga után
Alfám, megye, község, szövet a se téstartást, a baromfiaknak nakezén takarékok, egyesek, csak ja. gyobb mérvű tenyésztését. Nem
jongnak, hogy drága minden, dc. megvetendő nyeremény lenne a trá
tett sehol, vagy minél ritkábban. gyának nyeresége sem, ami ismét
Igaz, a cselekvésnek a kisbirtokosok földeink lermőerejét fokozná.
Szövetkezések legnagyobb tere részéről keil első sorban megindul
Nincs kockázat, hisz az állatnak
az egyes hanyatlásnak Induló Köz nia a szövetkezés nagy eszméjében. elhullás
ellen biztosítása kötelező
gazdasági agak
fellendítése utján Elte talán éretlen a mi kisbirtokosaink lenne, másrészről is az állat a szövet
van,
avagy nem létező ágaknak nagy száma. De némileg a szövet kezet tulajdonát képezné mindazon
meghonosításában Nem mondhatjuk, keze mezején Ott a város falain be Ideig, mig annak tulajdonosa eleget
hogy állattenyésztése nem Vötnj a lül az első lökés megtörténi az egyes nem tett kötelezettségének^ Érdemes
magyar alföldnek', sem azt, hog) azok""•hiv atottak által: S^ciény nézrieín sze "tenyésztők jutalomban részesittetnének
termekei mint aruk nem érvényesül rint a pinceszővetkexést köveink Leli avagy kamatmentes kölcsönben. Száz
tek volna. Meg volt mindkét eset, de egy átkttfenyésztési szövetkezetnek is. és 52 1/ aga nyílnék különben az el
mivel most különféle okokból roha Ez utóbbi szövetkezés nem fog hát ismerésnek ugy a társadalom részéről
mosan hanyatlásnak indultak, szüksé rább maradni a megkezdett szövet mint a hatalmon levők részéről, ami
ges, hogy azok bizonyos, a mainál kezésnél. Állami,
megyei, községi ösztönzést adna a másirányu szövet
magasabb fokban helyreállíttassanak. támogatással virágzásra hozhatjuk ál- kezésekre is. Mindezek amint előbb
Statisztikai adatok mutálják, hogy lattenyssztésOnket
említettem tömörülés nélkül nem ér
lótenyésztésünk kivételével, amelynél
Szövetkezzék tehát maga a ki^ hetők el.
csak egy es fel percent a növekedés, birtokosság; másodszor adassék mód
A kisbirtokosságnak legyen aka
a többi állatfajoknál 10 3d száza hogy amire szövetkezett, anyagilag ratereje es szellemileg a szövetke
lékig terjed az évi csökkenés.
támogatva legyen. Adassék Ugy a/ zések eszméjét értse meg. Konzerva
De ha tekintjük az alföldnek, állam, mint a megyék, városok ré tív maradiságából engedjen. Azt hi
közte Jászságnak es varosunknak ál széről olcsó kamatú, hosszabb lejá szem a hajnal hasadtát látom várolatállománya! latjuk mily csekély szá ratú kölCSÖn pl. 6 - 7 év múlva SOin teliegei közt. amidőn a szövet
mnak azok azon földbirtokhoz képest, visszafizetendő töke, 4—5 százalék k e z é s nagy eszméi nem csak egyes
amin azoknak tcnyész.niök kellene
kamat mellett. Hisz ha tekintetbe körökben, hanem a jász- metropolis
Nem egy 100 holdon telülpaz- vesszük, például egy tehéntartási szö városházának termeiben is viszhangdálkodónak 2 ökör, 2 ló, egy telién, vetkezetnek legyen csak alapja meg zanak. Szeretem hinni, hogy ezúton
egy borjú, 3 disznó, 12 malac az vetve 500 darab tenyészállattal, 7 év jobb sors. jobb jövő fog derengni
1910 április 14
JÁSZ UJSÁG
2 oldal
az amúgy is agyongyötöri
város tor tudja, hogy a „papság tétlensége,"
„lanyha visszavonulása" a politikai életben
falai közt. Hivatott egyenek vannak csak kárára van a közügynek, azért szól
ma már élen az ügynek, mint láthat papságához, hogy hivatásukhoz hiven, de
juk, akik nem csak egy szövetkezet egyúttal állásukhoz méltóan töltsék be sze
repüket. A katolikus papnak a választá
nél állapodnak meg, hanem folytat sokon is őrködnie kell ai Egyház erdekei
ják a többieket is, amiknek már rég felett, cselekednie kell a keresztény elvek
diadaláért, azért szükséges, hogy a papság
kellett volna napvilágot látniok.
is kivegye részét a közügyek intézéséből,
Rég kellett volna egy
állatte melyre nézve oly fontosak a választások.
Samassa
bíboros körlevele második ré
nyésztési
szövetkezet
is,
amelynek
szében bölcsen
fejtegeti, hogy milyen
nemlétét sajogjuk a drágaságokban. férfiak valók a kormány élére s rámutat
Erős a hitem, hogy mindezeknek arra U, hogy abban az ítéletben, melyet a
nép a választást.kon gyakorol, csak akkor
alapvetője minden kétséget kizárólag fog papjára hallgatni, ha „szavai mögött
egy jól szervezett községi takarék szeplőtelen hirnév áll". A pártpolitikai fel
pénztár lehet. Hogy és mikép, erről fogásokon felülemelkedő, általános nagy
vonások keretében máz.sás igazságokkal
még teszek említést.
irányito körlevél erős visszhang azon deEgyenlőre is üdv és köszönet a mokrataizü támadásokra, hogy a papság
maradion a sekrestyében és ne politizáljon.
jász haladást elömozditóknak !
— Nyíltlevél. Kossuth Ferenc
a
jákóhalmi választókeriilet Polgáraihoz, ab
ból az alkalomból, hogy hozzá Márkus ér
dekében a kerület egy részéből támogatá
sért fordultak — folyó hó 8-árói keltezve
a következő kiáltványt intézte: „Legmele
gebben kérem derék Elvbarátaimat^ arra,
hogy tartsanak ki Okolicsányi László ed
digi képviselőjük mellett, a ki hűségesen
megállotta helyét az én vezetésem alatt
álló pártnál és tudásával és tevékenységé
vel magának kiváló érdemeket szerzet. A
választók tartózkodjanak attól. hogva48-as
függetlenségi
Kossuth-párt
erejét azzal
csökkentsék, hogy még más jelöltét is állí
tanak fel pártunk programmjával. Több
választópolgár tudakozódására felelve érte
sítem párthiveinket, hogy Márkus József
jászári'kszállási ügyvéd pártunknak
sem
bel-, sem nem kültagja és öt pártunkhoz
tartozónak nem is tekintjük. Szívemből
óhajtom, hogy
pártunknak
Okolicsányi
László kezébe adott zászlója tisztelt Elv
barátaim támogatásával fényes gvözelmet
arasson. Hazafias üdvözlettel Kossuth s. k."
Samassa bíboros szózata a pap
s á g h o z a választások küszöbén. A
nemzeti életben számottevő tényező a füg
getlen kat. papság. A papság szabad poli
tikai véleménynyilvánításának jogát bizo
nyítja az az irányító körlevél, melyet Samassa József, egri bibirosérsek a válasz
tások előtt papságához intézett A fópász-
TÁRCA.
Saison-strófák.
1.
Itt a játszi tavasz, kikelet van újra,
Pán apónak sípja az ébresztőt fújja.
Ifjú, öreg veszi a határt nyakába
Játszódnak idyllek a »Szunyog-utcá”-ba'.
A Panuoniá-ban elhallgat az ..ácsi*.
Farag, nádat kaszál, jó Ariszti' bácsi.
2.
Fehérruhás hölgyek, zylfid termetűek.
Tennisz-rakettjükhöz végóráig hűek
Játékuk irigyli a k ö d ö s Albion
Hát még őket nézni!., kész veszélv — a'
jb'ion!
3.
Izmos Odisseus úszik le a Zagyván,
Ruhát, napi gondot, mind' a parton
[hagyván;
Szép Nauzikáját a sás közül nézi
S hogy és/re nem vészi,
buját nagy
{tetézi
HIVATALOS RÉSZ.
testülethez ujabb előterjesztést. Ezen tárgygyal kapcsolatban az volna a propoziciónk
most még idő előtt, hogy a tervezett fel
építmény ízléses és a szimbolizáló rendel
tetésének jobban megfelelő kivitelére nézve
a bizottságon kívül kéretnék ki egy olyan
szaktekintélynek véleménye, mint például
Vágó Pál jeles festőművészünk. A városi
közgyűlés alkalmával id. Pénzes István vá
rosi képviselő meginterpellálta a város
polgármesterét a Bathó-kerti átjáró kisajá
títási eljárásának milyen stádiumban létére
nézve. E kérdésben megint csak az a véle
ményünk, hogy a két t. i. az. I . VI. városi
kerület összekötöutjára nézve nem a Bathókert irányában kellene keresni a megoldási
módot, hanem ott és azon a helyen, hol
az átjáró, illetve az átközlekedési útvonal
kinyitása helyesebben kivihető.
Járdaépítési munkálatok. A város
gyalogjáróinak fokozatos munkálatait már
a jövő hóban megkezdik, amikor tudni
illik megfelelő mennyiségű cementlap fog
állni rendelkezésié. A cementlapok gyártási
munkálata most folyik serényen.
UJDONSÁGOK.
J e g y z ő v á l a s z t á s . Mint lapunk előző
számában már közöltük — a jászsági felső
járásba bekeblezett Jászfényszaru község
— Hivtalos ünnep. A kalendárium
adóügvi jegyzői állására a pályázat e hó ban veres betűvel nem jegyzett április I l
20-án jár le. A jegyzői állás betöltése cél ikére a 48-as törvények szentesítése nap
jából — mint értesültünk — a tisztújító ján a középfiieteken nemzeti lobogók vol
szék e hó 30-án lesz megtartva. A pályá tak kitűzve s a helybeli összes hivatalok
zók közül legnagyobb kilátása van az ez ban nemkülönben az állami tanintézeteink
időszerinti helyettesnek: Helm Gyula oki. ben megtartották a hivatalos szünetet.
jegyzőnek Eddig 6 pályázat érkezett be.
— Gyászhír. A jászsági s általában
A földadó-bizottságba a vármegye a vármegyei közéletnek egy tekintélyes
törvényhatósága legntóhb tartott ülésében tagja halálhírét vettük e hét elején. KecskeHerczeg Sándor lemondása folytán meg méti Pethes Antal megyebizottsági tag.
üresedett póttagsági helyre Györfy Elek jászapátii nagybirtokos hosszas szenvedés
turkevei lakost választotta meg.
után folyó hó 10-én elhunyt. A megböki »Városi k ö z g y ű l é s . Jászberény vá gult igen tevekein és tekintélyes tagja volt
ros képviselőtestülete kedden e hó
12-en a vármegyei, politikai és társadalmi köz
délelőtt
t;i:totn> Koncsek polgármester életnek A vármegye törvényhatósága által
elmEltdésévet rendes kögyülését. melyben kirendelt több bizottságban reszt vett. A
néhány telekvételi és szerződési ügyön jászságnak régmúlt politikai életében vekívül kihirdettettek a törvényhatóság által zérszerepet vitt. Becsületessége és egyéni
jóváhagyott képviselőtestületi határozatok. ségének tekintélye általános tiszteletet biz
A közgyűlés elfogadta Körmendi Frimm tosított mindenkoron Ug) a saját, mint elő
Jenő szobrásznak a Pintér-féle artézi kut kelő családja s/.ámár"a. Temetése tegnap
felépítménye elkészítésére vonatkozó vál előtt, kedden délután volt igen nagy rész
lalatait')! való lemondásai l így a vele kö vét mellett. A temetésen képviselve volt a
tött szerződési felbontotta, egyben utasí vármegye egész
közönsége, tekintélyes
totta a Szoborbizottságot, hogy a beadott számban. A gyászoló család a következő
pályázatok közül ugy az anyagra, mint az nekrológot adta k i : „Megrendülve, szivén
alakra nézve válasszon ki egy alkalmasab Stljtva, fájdalmunkban roskadozva jelentjük
bat s elfogadás végett tegyen \ képviselő- rokonnak, barátnak, jó embereinknek, hogy
Egy csintalan csibor — gondolja magába'
— Hát ez. mit keres itt Neptun országába'?
Bele is csíp tüstént húsos lábszárába
4.
Reményünk szétfoszlott, miként a lehelet.
Fantáziánk nem lesz színes képet szóró
Reményünknek fája. csak egv: száraz
(kóró.
Káró.
Érzelmek buzognak idején tavasznak.
Alanyi költőink mind a lantba kapnak.
Hangzatos álnevet választanak
szépet
Farigcsálnak rímet, metaforát, képet;
Liljom, ciprus, nárcisz: igy a vidamabbja,
Bogáncs, avar, kóró, — ha bánatos lantja.
Az. egyik felkiált, mint sivó oroszlán:
— Puska, kard, gyiklesö! ide vele! hadd
[lám !!!
Kaszabolok, szúrok, harapok és rúgok.
Csak idegen kobzon ne pengjenek húrok!
Másik sült pulykáért, telt kancsóért jajgat
S mig nem telik gyomra, szebb témák[ról hallgat
A harmadik múltján mereng-mereng egyre
Tövisen, szörcsuhán most is a figyelme.
— Nem azé a virág, aki nem ápolja!
A szorgos kertésznek haza van a gondja!...
i^yen gőgicsélnek, vigan, szomorúan
Legalább felejtik, mennyi bánat, bú van.
Sudírba szökkentik reményüknek fáját,
Képzelniük disziti lombos koronáját.
Pedig tán mikorra ismét lesz kikelet,
A
vak Kónya.
II.
Nagyszalontán 1907. július
21-én.
...
. .Imikor három esztendővel
ezelőtt Váradrul hazakerültem, megismer
kedtem itt egy takaros leánykával, úgy
hívták, hogy Borcsa. O t t lakott a Bugár
köz végen. Ha nem történt vona velem
az, ami történt, azóta tán már a felesígem
vóua. Ea sűrűn kezdtem a házukhó járni
mert úgy láttam, hogy a lyány is érez
hozzám. Meg is mondtam neki, hogy ha a
katonágtú kiszabadulok, hát feleségül ve
szem, csak tartson ki hozzám. A Borcsa
is azt mondta, hogy úgy lesz. Hanem hát
közénk furakodott a fene ! Egyszer, ahogv
kint beszélgetünk a Borcsával a ház előtt,
oda szegődik hozzánk a Kolompos Ferkó.
/Akkor még nem gondoltam én semmi
roszra; gondoltam, hogv ipen erre vitt az
1910 április 14.
JÁSZ UJSÁG
a soha meg nem érthető és meg nem akasztható egyetlen Akarat kérlelhetetlenül
megfosztott minket eddigi életünk táma
szától. A legjobb férj, atya, testvér Kecske
méti Pethes Antal nincs többé] Szeretetben
gazdag életének 75-ik évében, hosszas
szenvedés és a szentségek ájtatos buzgó
felvétele után e hó 10-én délután fél 3
órak<r örök álomra hunyta fáradt, jóságos
szemeit, hogy végre nyugalmat találjon
Urában és üdvözítőjében. Muló hamvait
Jászapátin U-én d. u 3 órakor szenteljük
be és 12-én délután 3 órakor Jászároks/.álláson a család sírboltjába helyezük ősei
mellé. Lelkiüdveért Jászapátin 11-én déle
lőtt 9 órakor és Jászárokszálláson 12-en
délelőtt 9 órakor bemutatandó szent misé
ken kérjük a Mindenhatót, hogy boritsa
áldásával rá örök világosságát, jászapáti,
1910 ápril 10-én. özv. kecskeméti Pethes
Antalné szül. kerekgedei Makó Erzsébet,
özv. Hild Károlyné szül. Pethes Márta,
testvére. Mihály, László, Miklós és Antal
fiai."
— Gyula napok. Szük tátsadalmi
életünk több közszeretetet élvező tagjá
nál jelent meg kedden a gratulálok nagy
serege, hogy tiszteletéről, szeretetéről biz
tosítva az ünnepelteket, elhalmozza őszinte
jókívánságaival. Ami kedves, pajzán hangú
lantosunk, Simányi Gyula fógyimn. tanár
volt az egyik ünnepelt, kinél lapunk veze
tősége testületileg jelent meg s átadva a
jász föld termetté ajándékát meleg, szeretet
tel és közvetlenséggel köszöntötte a pá
ratlan tollú munkatársat, kit örömmel és
büszkén vallunk magunkénak. Becsey Gyu
la kir. tanácsos társadalmi életünk ezen ál
talában előkelő tisztelt és szeretett tagjá
nál sokan adták le üdvözletüket
Fehér
Gyula m. kir. h.mv. százados, hadseregünk
legnépszerűbb tagja szintén névnapját ül
te, midőn az igazán közbecsülésben álló
úri embert rengeteg sokan keresték föl. S
végül a mi közbiztonsági állapotaink legéberebb őre, a nagy nyomozó, a derék es
fáradhatatlan eseiuK-rségi állomás parancs*
nok, Zingay Gyula látta szívesen a kö
szöntök nagy seregét vendégszerető há
zánál.
— Slklósy István, az újonnan meg
választott városi tiszti mérnök a mai na
pon vette át a mérnöki hivatal vezetését a
városnál Az érdeklődő közönség tudomá
sai* adjuk, hogy Siklóssy mérnök lakása
Jászberényben
Bercsényi utca 21-szám
alatt özv. Hegyi Józsefné házában van.
utja. azé állt meg velünk egy kicsit tanyáz
ni Hanem, hogy másnap, meg harmad nap.
meg azután megest csak ott tanátam, ak
kor mán furdalni kezdte a gyanú az. oda
tómat: Ez a Ferko a tilosba mászkál !
Ötödik nap este aztán nem mentem
el a Borcsáho, hanem lesbe áltam az. utca
sarkánál, hogy megtudjam, hogy megy-e
ma a Ferkó ! ? láttam mikor bement. Egy
kicsit fel is forrott a vérem, de türtőztet
tem az indulatomat. Megvártam, mig ki
gyúlt. Akkor aztán oda szegődtem melle.
Adjon Isten jó estét komám ! —
aszongya. —
Hát csak adjon, — mondok
aki
nek ád, nekem ma nem adott
— Tán esik nem gyütté össze vala
kivel komám V
— Nem én. — mondok. — a lehet,
hogy még máma összegyüvök
valakivel,
ha mással nem hát veled !
— Kár vóna azt tenned komám, megtanánád bánni!
— Nem torn én. hogy melyikünk
bánná meg komám V
— Te lenné a' komáin !
— Nem tudom én komám !
No nem kötődök én tovább veled
1
3 oldal
— Előadás a kat. körben. A köz hogy az menten szörnyei halt, B a mester
ponti róm. kat. körben vasárnap délután a büntetéstől való félelmében elásta öt az.
Haraszthy József gazd. ismétlő iskolai udvaron lévő szemét lombba, amit azonban
igazgató tartott ismeretterjesztő előadást a később a Uúkok annyira kikapartak, hogy
növények táplálkozásáról s ezzel kapcso az elásott hulla kimeredő kezeit valaki
latban a talajmüvelésről melynek során meglátta 8 igv a szörnyű tett kitudódott.
könnyen érthető modorban adta magyará Ezt a tényként emlegetett rémhistóriát
zatát a szakszerű gazdálkodás ismeretei száztele verzióban adják szájról szájra 8
nek. Az épületes és igen szép előadást valósággal izgalomba tartja az egész első
nagyszámú közönség hallgatta. Vasainap kerületet. - Utána jártunk a dolognak és
Rovny István állami elemi iskolai igazgató illeték.>s helyről a következő biztos adato
tart felolvasást a szőlőművelésről.
lt it kaptuk : Jankovics János helybeli első
— A központi iskolában 1910 áp kerületi csizmadia mesternél inas sorban
ril 8-án tartott Széchenyi Ünnepély műsora volt Pál József jákóhalmai születésű fiút
a mester anyja I, évi február hó 20-án
egybekötve a madarak és fák ' napjával
Himnusz: Énekelték a növendékek. 1. Ma rajta kapta, hogy a padlásról kolbászt l o
gyar nyely. Szavalta : Puskás Antal V. o t. pót/. Az inas, bizonyosan a dorgálástól va
2. 1910. aprÜ 8-án. Szavalta : Szivós József ló félelmében ugyan az nap reggel nyolc
IV. o. t. 3. Alkalmi beszéd. Tartotta: Piff- óra tájban a. háztól elszökött s azóta nem
kó Antal tanító 4. Széchenyi első fellé tudják h o l van. A rendőrség most mát kö
pése. Szavalta: Válentí Vendel V. o. t. ő. rözi s igen valószínű, hogy hamarosan elő
Magyarok hazája Szavalta: Koncsek Mar- is fog kerülni. Az ehhez fűzött rémtörté
git VI. o. t. 6. Szomorú a kis madárka. netből azonban semmi sem igaz.
Énekelték a növendékek. 7. Madarak és
fák védelme. Beszéd. Tartotta Ujházy Antal
— Megdöbbentő
öngyilkos
tanító 8. Szeressétek
az állatokat. Elő s á g hire futotta be a várost tegnap
adták. Rajnák István. Vas János. Hegedűs
délután 4 órakor. Lusztig Ignácz hely
Ferenc. Gugi László. Zakróczy Béla. Gömöri Ferenc V o. tanulók és Válentí La- beli gabonakereskedő a Lehel- kávé
jos VI o. tanuló. 9. A növényvédelemről házból főtéri lakására haza térve, dol
Tartotta. Pócz János VI. o. t. 10. Szózat: g o z ó szobájában Öngyilkossági szán
Énekelték a növendékek.
dékkal brovniitg revolveréből
golyót
— Széchenyi-ünnep
J á k ó h a l m á n . röpített az agyába. A lövés zajára
Jákóhalmi tudósítónk értesít, hogy az otta besiető házbeiiek a díványon fekve
ni tantestület is méltó képen ünnepelte találták átlőtt agygyal. A szegény ál
meg a növendékekkel együtt Gróf Széche
nyi István halálának évfordulóját. Az isko talánosan szeretett é s becsült öreg ke
lában tartott hazafias ünnepség alkalmával reskedőnek a koponyacsont középen
St. K o r m o s Regina tanítónő emelkedett hatolt be a golyó. Három orvos Dr
hangú s a gyermekek hazafias érzését fej Neumann városi tiszti orvos, Dr.
lesztő beszédben méltatta a Nagymagyar Lőwy és Dr
Konrád a szomorú
élettöi ténetét.
eset
itáu
pár
pillanat
múlva
— Kereskedő ifjak majálisa. A
helybeli kereskedő ifjúság f. évi május Ív') az első segély nyújtására megjelen
or
4-én az örökirtói katasztrófa károsultjai se- tek a helyszínén, A kezelő
vosok egyike véleménye szerint a
gélyezése cél}** '>i táncmulatságot rendez
városligeti mulatóban. A jótékonycélú mu lőtt seb nem halálos s hacsak komp
latság rendezői sorában ott lesz a helyi likációk
azt
veszélyessé
nem
kereskedelem egész, ifjúsága s Így kétség
van
re
kívül sikerültnek is ígérkezik a nemes cé teszik, életbenmaradásához
lú vállalkozás. A meghívókat e hó 20-án mény. Mikor az orvosok sebét elkö
töttek s a vérzést elállították,
telje
bocsájtja ki a rendezőség.
— Hulla a s z e m é t d o m b o n . Nehán\ sen magához tért s végzetes tettének
okául életuntságot emlegetett A be
nap óta egyre szélesebb terén kezdik emle
getni azt a rémhistóriát, mely állítólag itt teg ágyát rettenetes lelkiállapotban
Jászberényben tortént volna meg, hogy levő családja s számos jóbarátja ve
tudniillik egy helybeli csizmadia mester a
inasát egy kaptafával úgy ütötte fejbe. szi körül.
komám, — aszongya,
csak annyit mon
dok, hogy jó lesz ha veszteg maradsz
Most pedig áldjon meg az Isten!
— De nem addig van a'. - mondok.
— mert én tűnni akarom, hogy mé jársz
te a Borcsáék házáhd*, ahova semmi
közöd ?!
Aszongya: Annyi nekem is van, mint
amennyi másrmk '
— Csak is annyi, — mondok. - - I)i
nekem meg több vanl Nagyon jó tudod
te azt, hogy én érzek a Borcsáho' meg i
korcsa is erez en hozzám ! .Minek taposod
hát mégis a ház körűi a gyepet ? 1 n meg
csak annyit mondok neked, hogy rá ne
próbáld vetni a szemedet mégegyszer arra
a lyányra, mert akkor, Istenemre mondom,
nem tudom, hogy \es/mk ki a kezein kö
z.ül ! Vigyen a lene innen. — mondok,
aztán utoljára lássalak most erre !
— Majd tanákozunk m é g ! aszongya
Ott leszek mondok.
Másnap elmentem a Borcsáho', osztán meg mondtam neki szipen. hogy : hal
lod-e Borcsa : en nem jó szemmel nézem
azt. hogy ez a Ferkó ide mászkál! Semmi
keresni valója nincsen itten ! Tudod, hogy
én is szeretlek tiged. Úgy láttam eddig.
hogy te is szeretsz negem Mond meg
1
igaz. lelkedre biztattad-e csak egy szóval
is a Ferkót V
— Tán csak nem SZÓlaJkozOti ösí í
vele kigyelmed?! — aszongya.
— Nem arrul van most szó, — mon
dok
hanem arra felelj amit kérdeztem
tüled ! Biztattad-e a l e i k ó t ! !
— Úgy áldjon meg engem a jó Is
ten, aszongya; ahogy csak egy szóval is
biztattam !
— Jó van Borcsa, — mondok, —
én se gondótam mást.
Sokáig beszélgettünk még a/tán. Ki
telt is elverte mán. amikor elváltunk egy
mástól. Egyszer még vissza is hitt, osz! a
fiilembe súgta:
— Kerüld a Ferkót !
— Ne tilts te engem ! mondok.
Azzal elváltunk. De aiig érhettem
még a harmadik liá/ig. amikor hirtelen
előttem terem a Ferkó !
— Ugye megmondtam tegnap, hogy
tanákozunk még ! aszongya.
— Erigy. elülem, — mondok, — ha
Istened van, mert agyon taposlak I
A Ferkó hátra húzódik ege kicsit,
azzal füttyent egyet Egyszerre csak mellet
te terem három markos legmy.
4 oldal
JÁSZ
UJSAŰ
1910
Talált hulla.-ti hé 8-án a délu
táni órákban a hajósok az ásott Tiszánál
egy teljesen foszlásnak indult férfi hulláját
fogtak ki a vizböl, amelynek jobb halánté
kán egy lőtt seb volt. A rendőrség a sze
mélyazonosság megállapítása végett meg
indította a nyomozást s me it a hulla ke
zén levő gyűrűt, amely — keztyü lévén a
balkezén, nem esett le. — megismerte Ka
szab Dezsöné, megállapittatott, hogy a vizbefult a január hóban eltűnt Kaszab Dezső
vármegyei írnok, aki kétségtelenül öngyil
kossági szándékból először főbe lőtte ma
gát, majd a Tiszába ugrott A hullát a te
mető hallottasházába szállítottak, ahonnan
eltemették.
Szárnyasok:
Csibe 1 drb. 1.20. Kappan
sovány 1.60 hizott 2.60. Liba sovány 5,20.
hízott 8—9 kor. Pulyka sovány 4.60 hizott
6.50—7 kor. Husnemüek: Marhahús pecse
nyének 1.28-132. levesnek 1.16—1.20.
Borjúhús hátulja 1.80, eleje 1.(50. Juhhús
1.04. Sertéshús [40. Szopósbárány egy
darab 5—6 kor. Állati termékek:
Szalonna
2.20—2. Disznózsír 2 kor. Ludzsir 3.40.
Tej fölözetlen friss 1 liter 18—20 fillér, le
fölözött 14—16 fill. Tojás 10.) darabonként
5 kor. Gyümölcsök:
Alma kgr. 70 64 fill.
Dió 90—56 fillér.
— Vaddisznók az erdőben. A
mult hét folyamán a Szolnok és Ujszász
tájára tévedt vaddisznó csordából hozzánk
is eljutott néhány példánny. Mint értesül
tünk egy vadkant a neszüri sz.öllö melléki
tanyai íakosok vertek agyon. Beszélték,
hogy az öregerdöbeu is láttak volna egy
vaddisznó csordát. Vadászok keresték is,
de a vadászat nem volt ereeményes.
— Kenyérgyár Szolnokon. Mint
Szolnokból írják ifjú Lehóckzy Mihály há
zikenyér sütödéjét modernül átalakítva oly
géppekkel szerelte fel, amelyek nem csak
tökéletesbitik a tömegesen gyártott kenye
reket hanem
a legteljesebb mértékben
utolérik a házilag készített kenyeret. A
most berendezett kenyérgyár motorikus
erőre alkalmazott dagasztógéppel van el
látva. A munkát 8-10 perc alatt végzik s
a kemencében naponta 42 métermázsa ke
nyér sül ki. — Hz az első kenyérgyár vár
megyénkben.
— A vasutasok új egyenruhája.
Az új kereskedelemügyi miniszter kardot
és vörös sapkát ad a vasúti tisztviselők
nek, akik így már hasonlítani fognak oszt
rák kollegáikhoz. Az egyes osztályokat a
a hajtóka fogja megkülönböztetni
A for
galmi tisztviselők és altisztek zubbonyának
hajókája piros lesz, mig a pályafenntartási
alkalmazottak-é kék. A karszalag helyett
tehát piros sapka lesz.
— Piaci tudósítás. Gabonanemüek
és egyéb mezőgazdasági terménvek heti
piaci árai: Buza átlagárban 2560, rozs 18,
árpa 12.60. tengeri 12.60, zab 14—15. K.
Őrlemények: Búzaliszt 0, 1 és 2 sz.
48—46-44 fill. kgr. Rozsliszt 3 6 - 2 8 - 3 2 .
Árpadara 38 fill. Főzelék- és
zöldséojélék:
Káposzta (savanyitott) kgr. 2b fill. Burgo
nya 7 fill. Sárgarépa 32 fill Fokhagyma 66
fill. Vöröshagyma 36 fill. Torma 32 fill
Molnár Gyula igazgató társulata szom
baton kezdette meg játékai sorozatát a Le
helben. Megvallom, némi elfogultsággal
léptein a terembe, gondolva, hogy Jászbe
rényt valamirevaló társulat nem keresi fel,
sem alkalmas helye, sem állandó közönsége
nem lévén. - - Azonban kellemesen csalód
tam. — A társulat jól van szervezve, te
hetséges drámai és énekes tagjai vannak,
a zenekar hiánya miatt érzett kényelmet
lenséget ha nem oszlatja is el, de enyhíti
a tűrhető zongora és a karmester kifogás
talan technikájú játéka Így hát a társulat
valóban pártolásra méltó, s ha az. idény
rajok nézve nem valami fényesen végződ
nék, az nem az ő gyöngeségük, hanem a
közönség közönye miatt történnék
Reméljítk azonban, ha az előadások tovább is
ily nívón maradnak, mint a két első, mind
két léi, a közönség is. a társulat is meg
lesz elégedve az idénnyel.
Akkor mán tudtam, hogy hányadán
vagyunk !
— Nem szígyeied magad. — mon
dok, — negyed magaddal virtuskoclni egy
ember ellen V !
— Fogjátok meg a betyárt! aszongya.
Hiába védtem magamat, nigyen
vótak ellenem, nem birtam velük Leteper
tek a földre Ferkó rám térdelt.
— Hány szemed van htván ! ! aszon
gya a Ferkó.
Láttam, hogy a holdvilágná megvil
lan a bicska a kézibe.
likkor hallom, hogy a Borcsáék háza
felül szaladva gyün valaki felénk. Megis
mertem a hangjárul Borcsát, ahogv kiál
totta :
— Ferkó az Isten áldjon meg ben
neteket, ne bántsátok egymást !
— F.rigy elülem te cafrang ! aszongya
a Ferkó.
— Hamisan esküdté !
Erre a szóra még az a kis erőm is
elhagyott ami eddig vót, a Borcsa megcsait, a Borcsa hamisan esküdött !
— Imádkottáé mán István V monbja
a Ferkó. Azzal felemeli a bicskát, a másik
kézivel meg a szemem körű kotorász
Színészet.
A drámai személyzet Földes Imre hi
vatalnok urak cimü színmüvében mutatko
zott be. A darab maga a kishivatalnokok
nyomorúságát tárgyalja megszemélyesítve
őket Barna osztályvezetőben, kit a megél
hetésért való küzdelem, exponált állása,
P.e ehhez, mérve kis fizetése a váltóhami
sításig ragad. Anyósa csak oly feltétellel
hajlandó a váltót kifizetni, ha családjától
megválik, s ebben vau bűnhődése. A fócselekvénnvel kapcsolatos a Róth bácsi
tragédiája, mely azonban ép úgy mint a
többi kis hivatalnok kisebb-nagyobb nyo
morúsága csak a tárgv magyarázatára, va
riálására szolgál Barnát Bátossy Endre,
nejét Renét Csendes Alice személyesítette.
Kettőjük játéka kiemelkedett az előadásból,
bár a többi szereplő is megtette a magáét.
Mindketten igen tehetséges színészek, s a
közönség meleg szimpathiával fogadta őket
Különösen hatott az utolsó felvonásban
Barnáné jelenete anyjával (Fehér E.) melyet
Hiába könyörögtem,
rimánkottam
a
gonosz léleknek :
Kedves pajtás a jó Isten álgyon
meg. csak a szememet ne bánd ! . Hiá
ba vót. Iszonytató fájdalmat éreztem. Ki
szúrta az egyik szememet, az Isten verje
meg az átkozott betyárját! — —
Azóta
úgy hinak,
hogy
vak Kó
nya
De ezzel még nincsen ám vége ! Mert
amilyen igaz, hogy egy Isten van az égbe;
olyan igaz, hogy vissza adom neki a kőcsönt! Annak a bitangnak az egyik szemit
én veszem ki! Ki én, ha addig élek is!
Most oda van katonának, de majd vissza
gyfm, oszt akkor leszámolunk. —
Sokáig nyomtam miatta az ágyat. A
Borcsát sose láttam többet. Elment szógáMég most is sokszor gondolok rá.
Hiszen szerettem,
— —
— —
— - hiába; nem te
hettem róla, nagyon szerettem.
Pedig nem érdemelte
Szinte fáradtan állunk fel az asztal
mellől. Kocintunk még egyet utoljára.
április
14
Csendes Alice kifogástalanul, teljes h ű s é g
gel, nagy drámai erővel játszott meg. Jó
volt Fehér E . , valamint Timár Béla is, ki
Róth bácsi s z e r e p é t diszkrét,
groteszkségtöl ment humorral, majd kellő drámai len
dülettel adta, Kelemen ( V á m o s
Dezső)
kissé e g y h a n g ú , Hódi (Teleki) pedig túlhangos volt; szavai a keserű
szatira he
lyett inkább a komikum erejével
hatottak.
Említhető m é g Iványi (Kozma gyakornok),
ki kis s z e r e p é t igyekezettel töltötte be. Az
előadást k ö z e p e s láz hallgatta.
Vasárnap délután „A mádi
zsidót"
adták c s e k é l y s z á m ú , nagyobb
részt
ifjú
s á g b ó l álló k ö z ö n s é g előtt, este pedig az
o p e r e t t - s z e m é l y z e t e t láttuk Jarnó
„Erdészleány"-ában. A darabon látszik, hogy s z ö
vege a zene
kedvéért
vau, C s e l e k v é n y e
nagyon k e v é s : Krisztina az erdész,
leánya
(M. Jászay Mariska) megbírságolja a tilos
ban v a d á s z ó , e g y s z e r ű polgárnak l á t s z ó II.
József c s á s z á r t / (Kelemen) elveszi
óráját.
Á császárnak megtetszik
s midőn
vőle
génye. Földesy (Hódi S)
é r d e k é b e n , kit
mint k a t o n a s z ö k e v é n y t
elfognak
a lány
hozzáfordul, megkegyelmez
a szökevény
nek. E s o v á n y , azonban a p r ó b b e p i z ó d o k
kal é s táncokkal tarkított librettó Jarnonak
igen kellemes zenéjével van párosítva, igy
magyarázható a sikere, melyet
mindenütt
aratott. M. Jászay Mariska
hangja semmi
kívánnivalót nem hagy hátra: tiszta,
erős
é s elég terjedelmes, kiejtése pedig érthető.
Játéka is kedves volt, a k ö z ö n s é g
nyílt
szinen t ö b b s z ö r megtapsolta. Partnere, H ó d i ,
úgy látszik k e z d ő színész; hangja egyenle
tes, e l é g erős, de kiejtése k i s s é lapos, v a
l ó s z í n ű l e g némi
indiszpozicióval
is
küz
dött. E g y é b k é n t hangja m é g r e m é n y e k r e
jogosít. Játékáról, minthogy e szerep meg
l e h e t ő s e n háládatlan
ebben a tekintetben,
más alkalommal mondunk véleményt. K e
lemen megtalálta szerepét, j ó s á g o s ,
ked
ves, mindazonáltal erélyes é s
méltóságos
fejedelem volt. Feltűnt kellemes
hangjával
Füredi Ilonka Minka cigányleány
szerepé
ben. Tímár Béla (Valperl) ismét b e b i z o n y í
totta, hogy jó komikus. A telt ház minden
felvonás után függöny ele tapsolta a sze
replőket.
Hétfőn a „Tatárjárást" láttuk c s e k é l y
é r d e k l ő d é s mellett. Valóban
érthetetlen
a
k ö z ö n s é g k ö z ö n y e a derék
társulat
iránt,
mert a kifogástalan e l ő a d á s nagyobb
kö
zönségei érdemelt volna. A szereplők kö
zül kedves é s ü g y e s alakítást mutatott Füredi Ilonka ( M o g y o r ó s s y ) é s Csendes A.
(Treszka). Elég jó volt Késmárky
Lujza
(Riza b á r ó n ő ) is, bár s z e r e p é t
egy-egy
••• Hát maga nem jön m é g V — kér
dezzük tőle.
— Nem vár engem senki h o v á
siet
nék m é g ? Amíg a ides szülém élt, addig
csak nekem is vót hova menni Most mán
nincsen senkim. Magam vagyok
az úr.
Nem vár mán énrám senki a jó Istenen
kivül. Legfejlebb a/ ökrök
meg a lovak
oda ki a t?.nyán! Azok meg ú g y s e s z ó n a k
semmit, ha reggel mének is haza ! Áldja
meg magukot az Isten! —
Kivül a v a d g e s z t e n y e f á k levelei csen
desen susognak. Elmúlt a vihar. A f ö l s é
ges nyáréji csendet nem zavarja
semmi
Minden alszik, minden
olyan
csendes.
Csak a v e n d é g l ő ablakai alatt amint el
haladunk szűrődik ki h o z z á n k az alig hall
ható, reszkető, síró h e g e d ű hang, amihez
egy legény énekli halkan, talán ő is s i r v a :
„Ha m é g egyszer gyérnek
tudnék
(lenni,
Va^y l e g a l á b b mindent elfeledni" . . .
(Vége.)
nayf.
1910 április 14
JÁSZ UJSÁG
hosszabb lélekzetii beszéd kissé vontatottá
tette — Hódy S. (Lörentey) játéka meg
felelő volt, de hangja meg most sem egészen tiszta. — Elsőrendű alakítás volt a
Timár Béláé (Lohongai) és a Baróti Rezsőé. (Wallenstein). Mindketten kiváló k o
mikusok, sok tapsot is arattak, habár
Baróti aktuális és helyi színezetű kupiéival
az Apponyi gróf hívei előtt ízléstelen
volt, midőá a város díszpolgárát gúnyolta.
A kisebb szereplők közül jóizü volt Iványi
(Bence), de a többi is szépen megállotta
helyét.
Kedden Abonyi Lackovics kapitányát
csekély szánni közönség nézte végig. Pedig
igazán nem érdemli a társulat ezt a közö
nyös részvétlenséget, hisz ép az efajta
társalgó darabok erőpróbái az egyes szí
nészek tudásának, de meg az össszjátéknak is. Kiváltképen Csendes Alice, Csery
József, meg Bátory Endre alakításában
gyönyörködtünk. Kis szerepében is k é t í v e s
jelenség volt Füredi Ilonka, Iványi pedig
kacagtató. Kár, bogy a darabot oly nagyon
megkurtították.
Utmutató
a jászberényi hivatalokban.
Kir. Járásbíróság, //ivatalos órák
április hónapban : délelőtt 8-tól délután 3
ráig. Ünnep- és vasárnap délelőtt 9 -12-ig.
Jegyzői iroda felek részére köznapon 9-11ig Ünnepnapokon nincs A telekkönyvi
hivatalnál — ideértve az iktatót is — ér
tesítés adatik hétköznapokon délelőtt 9 —
délután 1 óráig, mig vasa"- es ünnepna
pokon 9— l l-ig áll a felek rendelkezésére
Panasz.fclvéteiek büntető ügyben M a r o s s y
Endre kir. albirónál és egyéb ügyekben
Dr K o l l e r vezető kir. járásbiró előtt he
tenként kétszer: kedden es pénteken telje.sittetnek.
K ö z i g a z g a t á s . A városi hatóság és
rendörségnél hivatalos .'.rák • délelőtt 8—
12-ig, délután 2—5-ig. Vasár- és ünnep
napokon délelőtt 9—1 l-ig. Értesítés a telek
részére naponként délelőtt 9—10-ig adatik.
Panaszfelvétel a polgármesteri hivatalban:
naponként délelőtt 8—11-ig, vasárnap dé
lelőtt 9—10-ig.
Anyakönyvi hivatal. Hivatalos órák
délelőtt 8—12-ig délután 2—5-ig. Születé
seket 7 nap alatt, halálozásokat a legköze
lebbi köznapon kell bejelenteni Hirdetési
határidő 18 nap.
Kir. adóhivatalnál. Hivatalos órák :
délelőtt 8—12-ig, délután 2—3-ig. Beadvá
nyokat elfogadnak délelőtt 0 ! l - i L . dél
után 3- 5-ig, Értesítés a telek részére 8
12-ig. Be-és kifizetések Ugyanazon |,,
alatt.
A m. kir posta távírda- é s táv
beszélőhivatalnál a hivatalos Órák köz
napokon 8 12-ig. délután 2 -b-ig. Tavratleadás este 8—9-ig Ünnep-és vasár*
napokon délelőtt 8 11-ig. délután 2 ;*-ig
postautalvány, takarék be- es kifizet
csak délután 5-ig van, A pjros betűvel
jelzett ünnepnapokon
délelőtt 8—1 l-ig
utalvány, pénzeslevél, csomag, ajánlott lev él
és táviratfelvétel és távbeszélő, délután
2—3-ig csak ajánlott level es táviratfelvé
tel, ellenben sem postautalvány be-és kifi
zetése, sem pénzeslevél- es csomagfelvétel
nincs.
A munkásbiztositónál.
Hivatalos
órák hétköznapokon: délelőtt 8 12-ig,
délután 2—5-ig. Be- es kifizetés hivatalos
órák alatt.
r
r
u
Lapunk nyomdájában egy
tanuló felvétetik.
5 oldal
Rózsafűzér-készitő h á z i
mise
ruhákat
akar szerezni, forduljon rendelésével
S z t F e r e n c r e n d i M á r i a Mission á r u s n ö k z á r d á j á h o z , Budapest
VII. H e r m i n a
21., hol uj mise
u.
ruhákat készítene* e s n [iekel ju
tányos áron javítanak.
•
E l i s m e r ő nyilatkozat.
A rendelt c:isula és két dalmatika igen szép. Gondos kézimunka
s így tartós. Ára szolid a minősé
géhez képest.
Jászberényi
plebánia-hivatal.
ipar
KALOCSA.
Aki temploma részeié szép és I trtós
K é s z ü l :
I )i. t i / , tizenöt tizedes, hét-fáj
dalma, örvendetes, Jézus Szive, prá
gai kis Jézus, Szeplőtelen foganta
ta . :/. József, meghalt hívek, szent
A tal Olvasója vas-, réz--, fehérfém
és ezüsthuzalra
fűzve
Különböző nagyságú kokotiu. kó
kusz, csont, tömör üveg, jeruzsá
lemi, oiajh, olajfamag, gyöngyház,
e Ü- •, korai, valódi drágakő stb.
szemekből, Mind tartós kezi munka.
Rendelési cim*
Tantos Ferenc Kaioesa, vag
Pesti
Péter
könyvkereskedőnél
Jászberény.
A Lazarista Missiótársaságnál
(Budapest, IX., Gat-u 6 sz.)
kapható
Föl a s z i v e k k e l . Imakön)
Gazdag énekrésszel, Egész, vászonkötésben 1 K 80 f.
V e z é r k ö n y v az irgalmas nő>
zetett Mária-társulat ta§ al
bály- es imakönyv. Egész . í önkötés
ben 1 K 20 f. Bőrkötésben 3 K LM f.
őrangyal-könyvecske
az Őrangyal-tár
sulat imáival. Csinos egész • szonkötésben 24 fillér.
J é z u s s z e n t S z i v e hónapja
sek, írnak es énekek június minden nap
jára. Egész vászonkötésben 50 fillér.
Szenvedők vigasztaló
könyvecskéje.
Több képpel. Egész vászonkötésben
filler.
Ifjúságunk
áhítata.
I
szoukötésben 24 fill.
Az o l t á r i s z e n t s é g
egész
Redemtus közbirtokos
ság épületében
1 konyha
l c l é s k a m r u hosszabb időre
haszonbérbe a d a n d ó , esetleg a nevezett
;sak 2 s z o b a is k i v e h e t ő .
tást a s z ö v e t k e z e t
Bzlttve; etöje a u
MUTS
J Á N O S
papi é s e g y h á z i ruha k é s z í t ő
BUDAPEST,
IV., v á c i - u t c a 70. s z á m .
86
Uri, katonai és polgári szabó.
Van szerencsém értesíteni Jászberény város é s vidéke
közönségét, hogy Jászberényben, a Vasár-utca 17 szám alatt
nagyérdemli
polgári és katonai szabóüzletet
rendeztem be. Ugy a fővárosban, mint 82 ország nagyobb városaiban
szerzett tapasztalatom és gyakorlatom lehetővé tették, hogy a szabászat és
ruhavarrás terén a legmesszebb men- modem íztésl és igényeket kielégít
sem. Üzletemben választékos minták S Utolsó divat, illetve elöirás szeriiU
készítek mindennemű uri, katonai és polgári, tovább.', sport- és lovagló
öltönyöket a legji.tanvosabb aiban.
Katonai előírás szerint csukaszürke
szövetekből tiszti és önkéntes! öltönyökéi tényleges és tartalékos tiszturak
valamint kívánatra átalakítom azokat az ujabb elöirás szerinti követelmé
nyeknek megfelelöleg.
Mindennemű megrendeléseket pontosan és olcsón teljesítek s kívánatra
esetleg levélbeni felhívásra a helyszínére utazom.
Becses pártfogásai kérve vngv<<k teljes tisztelettel
Szekeres Bálint,
uri és katonai szabó.
6
oldal
JÁSZ ÚJSÁG
1910 április 14.
Tessék elolvasni!
Legolcsóbb árak!
Miért legolcsóbb ?
Mert gyorssajtóval és 5 segédgéppel van felszerelve üzletem.
Ma már súlyt helyez mindenki a
formára.
Banki
és üzleti könyvek
előzetes
zöltetnek,
megrendelésre
eszkö
szavatosság
mellett
A
P E S T I
legszebb kivitelben
Pesti Péter
készülnek
könyvnyomdája, k ö n y v k ö t é s z e t e és
papírkereskedésében
P É T E R
Jászberény, Vásár-utca 2. sz.
JÁSZBERÉNY.
Pesti Péter
könyvnyomdai
müintézetében
JÁSZBERÉNYBEN.
Pénzt
t a k a r i t meg, h a
Könyv-, papír-,
író- és rajzszerkereskedés.
Lakodalmi
é s báli m e g h í v o k , el
jegyzési
kártyák,
gyászjelentések,
nagyobb művek
dai
szakba
é s minden nyom-
vágó
Kaszinók, körök
heti és napilapokra
Pesti Péter
könyvnyomdájában
Az utalvány
nek
Könyvnyomda.
Tömöntőde.
Könyvkötészet
névjegyek,
iskolai értesítők
munkálatok.
é s egyesületek
árengedmény !
Rendkívül
olcsó
Lelkiismeretes
árak!
kiszolgálás!
fizet e l ö .
bélyegköltséget a
cég; v i s e l i .
Bámulatos
választékban
kaphatók
,JASZ UJSÁG'
kiadóhivatala.
levélpapirosok.
Gramofonok
rangú
mindent
felülmuló,
kizárólag eredeti első-
gyártmányok legolcsóbban kaphatók
Pesti Péternél Jászberény. Nagy kétoldalú lemez
Nyomatott Pesti Péter körforgó gyorssajtóján Jásxberényben
2.80 fillér.
1. é v f o l y a m
18.
szám.
Á p r i l i s 14.
Megjelenik
Megjelenik
minden
minden
vasárnap
vasárnap
és
és
csütörtök
csütörtök
reggel.
reggel.
JÁSZ UJSÁG
SZÉPIRODALMIl'elclus
ÉS TÁRSADALM1
LAP.
latfketztö;
A lap szellemi res/éí illető közlemények a
szerkesztő elmére küldendők
LLoriXI- N>i ÁR HLIA BEN
Pel évre
Nej; ved évre
4. — K
2.— K
BELEZNAY LÁSZLÓ.
LaptuiajdonosiDARÁNYIFERENC.
Klőíi/.etési és hirdetési dü<
a laptulajdonos
elmére Itfitde ijftk.
KIADÓHIVATAL :
Jászberény, Vásár-u. 2, hol hirdetések a legol:sóbban vétetnek fel. - Nviitter sora 30 filler
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN i
Luesz évre
1 cl évre
K
4.5U K
Állattenyésztési szövetkezet.
Irta: Szabó János.
Az emberiség társas életre utalt
sága legszebben tud megnyilatkozni
az ő szövetkezéseiben,. Minél hala
dottabb a társadalom, annál több
csoportban szövetkezik. Közös be
szerzés, közös termelés, majd értéke
sítés a közösség utján mindmeg
annyi jólétét hozták létre nem csak
a szövetkezeti tagokra, hanem ma
gára a társadalomra nézve is az
anyagiakon kivül az erkölcsi érzület
is tisztázódik s á helyes szolidaritás
erősödik.
egész állatállománya. A 100 holdon
aluliaké még kedvezőtlenebb: 40 hol
das gazdának 2 low , 1 disznója, 1
tehene, 0* malaca van Nevezhetjük
ezt jószágtartásnak? Kincs az alföld
nek még inkább a jászságnak, dt '
leginkább
magának . Jászberénynek
birtokhoz viszonyított ' illattenyésztése
alatt levonva az esetleg kimustrálandókat. elhullottakat, nem lesz-e meg
tízszeezrödve az állomány? és kivá
lóbb anyagokkal nem rendelkezünk-e?
Ez maca után vonná más állatjószágoknak is tartását. Hisz a mel
léktermékeknek mint nyerstejnek, sa
vónak értékesítése vonná maga után
Alfám, megye, község, szövet a se téstartást, a baromfiaknak nakezén takarékok, egyesek, csak ja. gyobb mérvű tenyésztését. Nem
jongnak, hogy drága minden, dc. megvetendő nyeremény lenne a trá
tett sehol, vagy minél ritkábban. gyának nyeresége sem, ami ismét
Igaz, a cselekvésnek a kisbirtokosok földeink lermőerejét fokozná.
Szövetkezések legnagyobb tere részéről keil első sorban megindul
Nincs kockázat, hisz az állatnak
az egyes hanyatlásnak Induló Köz nia a szövetkezés nagy eszméjében. elhullás
ellen biztosítása kötelező
gazdasági agak
fellendítése utján Elte talán éretlen a mi kisbirtokosaink lenne, másrészről is az állat a szövet
van,
avagy nem létező ágaknak nagy száma. De némileg a szövet kezet tulajdonát képezné mindazon
meghonosításában Nem mondhatjuk, keze mezején Ott a város falain be Ideig, mig annak tulajdonosa eleget
hogy állattenyésztése nem Vötnj a lül az első lökés megtörténi az egyes nem tett kötelezettségének^ Érdemes
magyar alföldnek', sem azt, hog) azok""•hiv atottak által: S^ciény nézrieín sze "tenyésztők jutalomban részesittetnének
termekei mint aruk nem érvényesül rint a pinceszővetkexést köveink Leli avagy kamatmentes kölcsönben. Száz
tek volna. Meg volt mindkét eset, de egy átkttfenyésztési szövetkezetnek is. és 52 1/ aga nyílnék különben az el
mivel most különféle okokból roha Ez utóbbi szövetkezés nem fog hát ismerésnek ugy a társadalom részéről
mosan hanyatlásnak indultak, szüksé rább maradni a megkezdett szövet mint a hatalmon levők részéről, ami
ges, hogy azok bizonyos, a mainál kezésnél. Állami,
megyei, községi ösztönzést adna a másirányu szövet
magasabb fokban helyreállíttassanak. támogatással virágzásra hozhatjuk ál- kezésekre is. Mindezek amint előbb
Statisztikai adatok mutálják, hogy lattenyssztésOnket
említettem tömörülés nélkül nem ér
lótenyésztésünk kivételével, amelynél
Szövetkezzék tehát maga a ki^ hetők el.
csak egy es fel percent a növekedés, birtokosság; másodszor adassék mód
A kisbirtokosságnak legyen aka
a többi állatfajoknál 10 3d száza hogy amire szövetkezett, anyagilag ratereje es szellemileg a szövetke
lékig terjed az évi csökkenés.
támogatva legyen. Adassék Ugy a/ zések eszméjét értse meg. Konzerva
De ha tekintjük az alföldnek, állam, mint a megyék, városok ré tív maradiságából engedjen. Azt hi
közte Jászságnak es varosunknak ál széről olcsó kamatú, hosszabb lejá szem a hajnal hasadtát látom várolatállománya! latjuk mily csekély szá ratú kölCSÖn pl. 6 - 7 év múlva SOin teliegei közt. amidőn a szövet
mnak azok azon földbirtokhoz képest, visszafizetendő töke, 4—5 százalék k e z é s nagy eszméi nem csak egyes
amin azoknak tcnyész.niök kellene
kamat mellett. Hisz ha tekintetbe körökben, hanem a jász- metropolis
Nem egy 100 holdon telülpaz- vesszük, például egy tehéntartási szö városházának termeiben is viszhangdálkodónak 2 ökör, 2 ló, egy telién, vetkezetnek legyen csak alapja meg zanak. Szeretem hinni, hogy ezúton
egy borjú, 3 disznó, 12 malac az vetve 500 darab tenyészállattal, 7 év jobb sors. jobb jövő fog derengni
1910 április 14
JÁSZ UJSÁG
2 oldal
az amúgy is agyongyötöri
város tor tudja, hogy a „papság tétlensége,"
„lanyha visszavonulása" a politikai életben
falai közt. Hivatott egyenek vannak csak kárára van a közügynek, azért szól
ma már élen az ügynek, mint láthat papságához, hogy hivatásukhoz hiven, de
juk, akik nem csak egy szövetkezet egyúttal állásukhoz méltóan töltsék be sze
repüket. A katolikus papnak a választá
nél állapodnak meg, hanem folytat sokon is őrködnie kell ai Egyház erdekei
ják a többieket is, amiknek már rég felett, cselekednie kell a keresztény elvek
diadaláért, azért szükséges, hogy a papság
kellett volna napvilágot látniok.
is kivegye részét a közügyek intézéséből,
Rég kellett volna egy
állatte melyre nézve oly fontosak a választások.
Samassa
bíboros körlevele második ré
nyésztési
szövetkezet
is,
amelynek
szében bölcsen
fejtegeti, hogy milyen
nemlétét sajogjuk a drágaságokban. férfiak valók a kormány élére s rámutat
Erős a hitem, hogy mindezeknek arra U, hogy abban az ítéletben, melyet a
nép a választást.kon gyakorol, csak akkor
alapvetője minden kétséget kizárólag fog papjára hallgatni, ha „szavai mögött
egy jól szervezett községi takarék szeplőtelen hirnév áll". A pártpolitikai fel
pénztár lehet. Hogy és mikép, erről fogásokon felülemelkedő, általános nagy
vonások keretében máz.sás igazságokkal
még teszek említést.
irányito körlevél erős visszhang azon deEgyenlőre is üdv és köszönet a mokrataizü támadásokra, hogy a papság
maradion a sekrestyében és ne politizáljon.
jász haladást elömozditóknak !
— Nyíltlevél. Kossuth Ferenc
a
jákóhalmi választókeriilet Polgáraihoz, ab
ból az alkalomból, hogy hozzá Márkus ér
dekében a kerület egy részéből támogatá
sért fordultak — folyó hó 8-árói keltezve
a következő kiáltványt intézte: „Legmele
gebben kérem derék Elvbarátaimat^ arra,
hogy tartsanak ki Okolicsányi László ed
digi képviselőjük mellett, a ki hűségesen
megállotta helyét az én vezetésem alatt
álló pártnál és tudásával és tevékenységé
vel magának kiváló érdemeket szerzet. A
választók tartózkodjanak attól. hogva48-as
függetlenségi
Kossuth-párt
erejét azzal
csökkentsék, hogy még más jelöltét is állí
tanak fel pártunk programmjával. Több
választópolgár tudakozódására felelve érte
sítem párthiveinket, hogy Márkus József
jászári'kszállási ügyvéd pártunknak
sem
bel-, sem nem kültagja és öt pártunkhoz
tartozónak nem is tekintjük. Szívemből
óhajtom, hogy
pártunknak
Okolicsányi
László kezébe adott zászlója tisztelt Elv
barátaim támogatásával fényes gvözelmet
arasson. Hazafias üdvözlettel Kossuth s. k."
Samassa bíboros szózata a pap
s á g h o z a választások küszöbén. A
nemzeti életben számottevő tényező a füg
getlen kat. papság. A papság szabad poli
tikai véleménynyilvánításának jogát bizo
nyítja az az irányító körlevél, melyet Samassa József, egri bibirosérsek a válasz
tások előtt papságához intézett A fópász-
TÁRCA.
Saison-strófák.
1.
Itt a játszi tavasz, kikelet van újra,
Pán apónak sípja az ébresztőt fújja.
Ifjú, öreg veszi a határt nyakába
Játszódnak idyllek a »Szunyog-utcá”-ba'.
A Panuoniá-ban elhallgat az ..ácsi*.
Farag, nádat kaszál, jó Ariszti' bácsi.
2.
Fehérruhás hölgyek, zylfid termetűek.
Tennisz-rakettjükhöz végóráig hűek
Játékuk irigyli a k ö d ö s Albion
Hát még őket nézni!., kész veszélv — a'
jb'ion!
3.
Izmos Odisseus úszik le a Zagyván,
Ruhát, napi gondot, mind' a parton
[hagyván;
Szép Nauzikáját a sás közül nézi
S hogy és/re nem vészi,
buját nagy
{tetézi
HIVATALOS RÉSZ.
testülethez ujabb előterjesztést. Ezen tárgygyal kapcsolatban az volna a propoziciónk
most még idő előtt, hogy a tervezett fel
építmény ízléses és a szimbolizáló rendel
tetésének jobban megfelelő kivitelére nézve
a bizottságon kívül kéretnék ki egy olyan
szaktekintélynek véleménye, mint például
Vágó Pál jeles festőművészünk. A városi
közgyűlés alkalmával id. Pénzes István vá
rosi képviselő meginterpellálta a város
polgármesterét a Bathó-kerti átjáró kisajá
títási eljárásának milyen stádiumban létére
nézve. E kérdésben megint csak az a véle
ményünk, hogy a két t. i. az. I . VI. városi
kerület összekötöutjára nézve nem a Bathókert irányában kellene keresni a megoldási
módot, hanem ott és azon a helyen, hol
az átjáró, illetve az átközlekedési útvonal
kinyitása helyesebben kivihető.
Járdaépítési munkálatok. A város
gyalogjáróinak fokozatos munkálatait már
a jövő hóban megkezdik, amikor tudni
illik megfelelő mennyiségű cementlap fog
állni rendelkezésié. A cementlapok gyártási
munkálata most folyik serényen.
UJDONSÁGOK.
J e g y z ő v á l a s z t á s . Mint lapunk előző
számában már közöltük — a jászsági felső
járásba bekeblezett Jászfényszaru község
— Hivtalos ünnep. A kalendárium
adóügvi jegyzői állására a pályázat e hó ban veres betűvel nem jegyzett április I l
20-án jár le. A jegyzői állás betöltése cél ikére a 48-as törvények szentesítése nap
jából — mint értesültünk — a tisztújító ján a középfiieteken nemzeti lobogók vol
szék e hó 30-án lesz megtartva. A pályá tak kitűzve s a helybeli összes hivatalok
zók közül legnagyobb kilátása van az ez ban nemkülönben az állami tanintézeteink
időszerinti helyettesnek: Helm Gyula oki. ben megtartották a hivatalos szünetet.
jegyzőnek Eddig 6 pályázat érkezett be.
— Gyászhír. A jászsági s általában
A földadó-bizottságba a vármegye a vármegyei közéletnek egy tekintélyes
törvényhatósága legntóhb tartott ülésében tagja halálhírét vettük e hét elején. KecskeHerczeg Sándor lemondása folytán meg méti Pethes Antal megyebizottsági tag.
üresedett póttagsági helyre Györfy Elek jászapátii nagybirtokos hosszas szenvedés
turkevei lakost választotta meg.
után folyó hó 10-én elhunyt. A megböki »Városi k ö z g y ű l é s . Jászberény vá gult igen tevekein és tekintélyes tagja volt
ros képviselőtestülete kedden e hó
12-en a vármegyei, politikai és társadalmi köz
délelőtt
t;i:totn> Koncsek polgármester életnek A vármegye törvényhatósága által
elmEltdésévet rendes kögyülését. melyben kirendelt több bizottságban reszt vett. A
néhány telekvételi és szerződési ügyön jászságnak régmúlt politikai életében vekívül kihirdettettek a törvényhatóság által zérszerepet vitt. Becsületessége és egyéni
jóváhagyott képviselőtestületi határozatok. ségének tekintélye általános tiszteletet biz
A közgyűlés elfogadta Körmendi Frimm tosított mindenkoron Ug) a saját, mint elő
Jenő szobrásznak a Pintér-féle artézi kut kelő családja s/.ámár"a. Temetése tegnap
felépítménye elkészítésére vonatkozó vál előtt, kedden délután volt igen nagy rész
lalatait')! való lemondásai l így a vele kö vét mellett. A temetésen képviselve volt a
tött szerződési felbontotta, egyben utasí vármegye egész
közönsége, tekintélyes
totta a Szoborbizottságot, hogy a beadott számban. A gyászoló család a következő
pályázatok közül ugy az anyagra, mint az nekrológot adta k i : „Megrendülve, szivén
alakra nézve válasszon ki egy alkalmasab Stljtva, fájdalmunkban roskadozva jelentjük
bat s elfogadás végett tegyen \ képviselő- rokonnak, barátnak, jó embereinknek, hogy
Egy csintalan csibor — gondolja magába'
— Hát ez. mit keres itt Neptun országába'?
Bele is csíp tüstént húsos lábszárába
4.
Reményünk szétfoszlott, miként a lehelet.
Fantáziánk nem lesz színes képet szóró
Reményünknek fája. csak egv: száraz
(kóró.
Káró.
Érzelmek buzognak idején tavasznak.
Alanyi költőink mind a lantba kapnak.
Hangzatos álnevet választanak
szépet
Farigcsálnak rímet, metaforát, képet;
Liljom, ciprus, nárcisz: igy a vidamabbja,
Bogáncs, avar, kóró, — ha bánatos lantja.
Az. egyik felkiált, mint sivó oroszlán:
— Puska, kard, gyiklesö! ide vele! hadd
[lám !!!
Kaszabolok, szúrok, harapok és rúgok.
Csak idegen kobzon ne pengjenek húrok!
Másik sült pulykáért, telt kancsóért jajgat
S mig nem telik gyomra, szebb témák[ról hallgat
A harmadik múltján mereng-mereng egyre
Tövisen, szörcsuhán most is a figyelme.
— Nem azé a virág, aki nem ápolja!
A szorgos kertésznek haza van a gondja!...
i^yen gőgicsélnek, vigan, szomorúan
Legalább felejtik, mennyi bánat, bú van.
Sudírba szökkentik reményüknek fáját,
Képzelniük disziti lombos koronáját.
Pedig tán mikorra ismét lesz kikelet,
A
vak Kónya.
II.
Nagyszalontán 1907. július
21-én.
...
. .Imikor három esztendővel
ezelőtt Váradrul hazakerültem, megismer
kedtem itt egy takaros leánykával, úgy
hívták, hogy Borcsa. O t t lakott a Bugár
köz végen. Ha nem történt vona velem
az, ami történt, azóta tán már a felesígem
vóua. Ea sűrűn kezdtem a házukhó járni
mert úgy láttam, hogy a lyány is érez
hozzám. Meg is mondtam neki, hogy ha a
katonágtú kiszabadulok, hát feleségül ve
szem, csak tartson ki hozzám. A Borcsa
is azt mondta, hogy úgy lesz. Hanem hát
közénk furakodott a fene ! Egyszer, ahogv
kint beszélgetünk a Borcsával a ház előtt,
oda szegődik hozzánk a Kolompos Ferkó.
/Akkor még nem gondoltam én semmi
roszra; gondoltam, hogv ipen erre vitt az
1910 április 14.
JÁSZ UJSÁG
a soha meg nem érthető és meg nem akasztható egyetlen Akarat kérlelhetetlenül
megfosztott minket eddigi életünk táma
szától. A legjobb férj, atya, testvér Kecske
méti Pethes Antal nincs többé] Szeretetben
gazdag életének 75-ik évében, hosszas
szenvedés és a szentségek ájtatos buzgó
felvétele után e hó 10-én délután fél 3
órak<r örök álomra hunyta fáradt, jóságos
szemeit, hogy végre nyugalmat találjon
Urában és üdvözítőjében. Muló hamvait
Jászapátin U-én d. u 3 órakor szenteljük
be és 12-én délután 3 órakor Jászároks/.álláson a család sírboltjába helyezük ősei
mellé. Lelkiüdveért Jászapátin 11-én déle
lőtt 9 órakor és Jászárokszálláson 12-en
délelőtt 9 órakor bemutatandó szent misé
ken kérjük a Mindenhatót, hogy boritsa
áldásával rá örök világosságát, jászapáti,
1910 ápril 10-én. özv. kecskeméti Pethes
Antalné szül. kerekgedei Makó Erzsébet,
özv. Hild Károlyné szül. Pethes Márta,
testvére. Mihály, László, Miklós és Antal
fiai."
— Gyula napok. Szük tátsadalmi
életünk több közszeretetet élvező tagjá
nál jelent meg kedden a gratulálok nagy
serege, hogy tiszteletéről, szeretetéről biz
tosítva az ünnepelteket, elhalmozza őszinte
jókívánságaival. Ami kedves, pajzán hangú
lantosunk, Simányi Gyula fógyimn. tanár
volt az egyik ünnepelt, kinél lapunk veze
tősége testületileg jelent meg s átadva a
jász föld termetté ajándékát meleg, szeretet
tel és közvetlenséggel köszöntötte a pá
ratlan tollú munkatársat, kit örömmel és
büszkén vallunk magunkénak. Becsey Gyu
la kir. tanácsos társadalmi életünk ezen ál
talában előkelő tisztelt és szeretett tagjá
nál sokan adták le üdvözletüket
Fehér
Gyula m. kir. h.mv. százados, hadseregünk
legnépszerűbb tagja szintén névnapját ül
te, midőn az igazán közbecsülésben álló
úri embert rengeteg sokan keresték föl. S
végül a mi közbiztonsági állapotaink legéberebb őre, a nagy nyomozó, a derék es
fáradhatatlan eseiuK-rségi állomás parancs*
nok, Zingay Gyula látta szívesen a kö
szöntök nagy seregét vendégszerető há
zánál.
— Slklósy István, az újonnan meg
választott városi tiszti mérnök a mai na
pon vette át a mérnöki hivatal vezetését a
városnál Az érdeklődő közönség tudomá
sai* adjuk, hogy Siklóssy mérnök lakása
Jászberényben
Bercsényi utca 21-szám
alatt özv. Hegyi Józsefné házában van.
utja. azé állt meg velünk egy kicsit tanyáz
ni Hanem, hogy másnap, meg harmad nap.
meg azután megest csak ott tanátam, ak
kor mán furdalni kezdte a gyanú az. oda
tómat: Ez a Ferko a tilosba mászkál !
Ötödik nap este aztán nem mentem
el a Borcsáho, hanem lesbe áltam az. utca
sarkánál, hogy megtudjam, hogy megy-e
ma a Ferkó ! ? láttam mikor bement. Egy
kicsit fel is forrott a vérem, de türtőztet
tem az indulatomat. Megvártam, mig ki
gyúlt. Akkor aztán oda szegődtem melle.
Adjon Isten jó estét komám ! —
aszongya. —
Hát csak adjon, — mondok
aki
nek ád, nekem ma nem adott
— Tán esik nem gyütté össze vala
kivel komám V
— Nem én. — mondok. — a lehet,
hogy még máma összegyüvök
valakivel,
ha mással nem hát veled !
— Kár vóna azt tenned komám, megtanánád bánni!
— Nem torn én. hogy melyikünk
bánná meg komám V
— Te lenné a' komáin !
— Nem tudom én komám !
No nem kötődök én tovább veled
1
3 oldal
— Előadás a kat. körben. A köz hogy az menten szörnyei halt, B a mester
ponti róm. kat. körben vasárnap délután a büntetéstől való félelmében elásta öt az.
Haraszthy József gazd. ismétlő iskolai udvaron lévő szemét lombba, amit azonban
igazgató tartott ismeretterjesztő előadást a később a Uúkok annyira kikapartak, hogy
növények táplálkozásáról s ezzel kapcso az elásott hulla kimeredő kezeit valaki
latban a talajmüvelésről melynek során meglátta 8 igv a szörnyű tett kitudódott.
könnyen érthető modorban adta magyará Ezt a tényként emlegetett rémhistóriát
zatát a szakszerű gazdálkodás ismeretei száztele verzióban adják szájról szájra 8
nek. Az épületes és igen szép előadást valósággal izgalomba tartja az egész első
nagyszámú közönség hallgatta. Vasainap kerületet. - Utána jártunk a dolognak és
Rovny István állami elemi iskolai igazgató illeték.>s helyről a következő biztos adato
tart felolvasást a szőlőművelésről.
lt it kaptuk : Jankovics János helybeli első
— A központi iskolában 1910 áp kerületi csizmadia mesternél inas sorban
ril 8-án tartott Széchenyi Ünnepély műsora volt Pál József jákóhalmai születésű fiút
a mester anyja I, évi február hó 20-án
egybekötve a madarak és fák ' napjával
Himnusz: Énekelték a növendékek. 1. Ma rajta kapta, hogy a padlásról kolbászt l o
gyar nyely. Szavalta : Puskás Antal V. o t. pót/. Az inas, bizonyosan a dorgálástól va
2. 1910. aprÜ 8-án. Szavalta : Szivós József ló félelmében ugyan az nap reggel nyolc
IV. o. t. 3. Alkalmi beszéd. Tartotta: Piff- óra tájban a. háztól elszökött s azóta nem
kó Antal tanító 4. Széchenyi első fellé tudják h o l van. A rendőrség most mát kö
pése. Szavalta: Válentí Vendel V. o. t. ő. rözi s igen valószínű, hogy hamarosan elő
Magyarok hazája Szavalta: Koncsek Mar- is fog kerülni. Az ehhez fűzött rémtörté
git VI. o. t. 6. Szomorú a kis madárka. netből azonban semmi sem igaz.
Énekelték a növendékek. 7. Madarak és
fák védelme. Beszéd. Tartotta Ujházy Antal
— Megdöbbentő
öngyilkos
tanító 8. Szeressétek
az állatokat. Elő s á g hire futotta be a várost tegnap
adták. Rajnák István. Vas János. Hegedűs
délután 4 órakor. Lusztig Ignácz hely
Ferenc. Gugi László. Zakróczy Béla. Gömöri Ferenc V o. tanulók és Válentí La- beli gabonakereskedő a Lehel- kávé
jos VI o. tanuló. 9. A növényvédelemről házból főtéri lakására haza térve, dol
Tartotta. Pócz János VI. o. t. 10. Szózat: g o z ó szobájában Öngyilkossági szán
Énekelték a növendékek.
dékkal brovniitg revolveréből
golyót
— Széchenyi-ünnep
J á k ó h a l m á n . röpített az agyába. A lövés zajára
Jákóhalmi tudósítónk értesít, hogy az otta besiető házbeiiek a díványon fekve
ni tantestület is méltó képen ünnepelte találták átlőtt agygyal. A szegény ál
meg a növendékekkel együtt Gróf Széche
nyi István halálának évfordulóját. Az isko talánosan szeretett é s becsült öreg ke
lában tartott hazafias ünnepség alkalmával reskedőnek a koponyacsont középen
St. K o r m o s Regina tanítónő emelkedett hatolt be a golyó. Három orvos Dr
hangú s a gyermekek hazafias érzését fej Neumann városi tiszti orvos, Dr.
lesztő beszédben méltatta a Nagymagyar Lőwy és Dr
Konrád a szomorú
élettöi ténetét.
eset
itáu
pár
pillanat
múlva
— Kereskedő ifjak majálisa. A
helybeli kereskedő ifjúság f. évi május Ív') az első segély nyújtására megjelen
or
4-én az örökirtói katasztrófa károsultjai se- tek a helyszínén, A kezelő
vosok egyike véleménye szerint a
gélyezése cél}** '>i táncmulatságot rendez
városligeti mulatóban. A jótékonycélú mu lőtt seb nem halálos s hacsak komp
latság rendezői sorában ott lesz a helyi likációk
azt
veszélyessé
nem
kereskedelem egész, ifjúsága s Így kétség
van
re
kívül sikerültnek is ígérkezik a nemes cé teszik, életbenmaradásához
lú vállalkozás. A meghívókat e hó 20-án mény. Mikor az orvosok sebét elkö
töttek s a vérzést elállították,
telje
bocsájtja ki a rendezőség.
— Hulla a s z e m é t d o m b o n . Nehán\ sen magához tért s végzetes tettének
okául életuntságot emlegetett A be
nap óta egyre szélesebb terén kezdik emle
getni azt a rémhistóriát, mely állítólag itt teg ágyát rettenetes lelkiállapotban
Jászberényben tortént volna meg, hogy levő családja s számos jóbarátja ve
tudniillik egy helybeli csizmadia mester a
inasát egy kaptafával úgy ütötte fejbe. szi körül.
komám, — aszongya,
csak annyit mon
dok, hogy jó lesz ha veszteg maradsz
Most pedig áldjon meg az Isten!
— De nem addig van a'. - mondok.
— mert én tűnni akarom, hogy mé jársz
te a Borcsáék házáhd*, ahova semmi
közöd ?!
Aszongya: Annyi nekem is van, mint
amennyi másrmk '
— Csak is annyi, — mondok. - - I)i
nekem meg több vanl Nagyon jó tudod
te azt, hogy én érzek a Borcsáho' meg i
korcsa is erez en hozzám ! .Minek taposod
hát mégis a ház körűi a gyepet ? 1 n meg
csak annyit mondok neked, hogy rá ne
próbáld vetni a szemedet mégegyszer arra
a lyányra, mert akkor, Istenemre mondom,
nem tudom, hogy \es/mk ki a kezein kö
z.ül ! Vigyen a lene innen. — mondok,
aztán utoljára lássalak most erre !
— Majd tanákozunk m é g ! aszongya
Ott leszek mondok.
Másnap elmentem a Borcsáho', osztán meg mondtam neki szipen. hogy : hal
lod-e Borcsa : en nem jó szemmel nézem
azt. hogy ez a Ferkó ide mászkál! Semmi
keresni valója nincsen itten ! Tudod, hogy
én is szeretlek tiged. Úgy láttam eddig.
hogy te is szeretsz negem Mond meg
1
igaz. lelkedre biztattad-e csak egy szóval
is a Ferkót V
— Tán csak nem SZÓlaJkozOti ösí í
vele kigyelmed?! — aszongya.
— Nem arrul van most szó, — mon
dok
hanem arra felelj amit kérdeztem
tüled ! Biztattad-e a l e i k ó t ! !
— Úgy áldjon meg engem a jó Is
ten, aszongya; ahogy csak egy szóval is
biztattam !
— Jó van Borcsa, — mondok, —
én se gondótam mást.
Sokáig beszélgettünk még a/tán. Ki
telt is elverte mán. amikor elváltunk egy
mástól. Egyszer még vissza is hitt, osz! a
fiilembe súgta:
— Kerüld a Ferkót !
— Ne tilts te engem ! mondok.
Azzal elváltunk. De aiig érhettem
még a harmadik liá/ig. amikor hirtelen
előttem terem a Ferkó !
— Ugye megmondtam tegnap, hogy
tanákozunk még ! aszongya.
— Erigy. elülem, — mondok, — ha
Istened van, mert agyon taposlak I
A Ferkó hátra húzódik ege kicsit,
azzal füttyent egyet Egyszerre csak mellet
te terem három markos legmy.
4 oldal
JÁSZ
UJSAŰ
1910
Talált hulla.-ti hé 8-án a délu
táni órákban a hajósok az ásott Tiszánál
egy teljesen foszlásnak indult férfi hulláját
fogtak ki a vizböl, amelynek jobb halánté
kán egy lőtt seb volt. A rendőrség a sze
mélyazonosság megállapítása végett meg
indította a nyomozást s me it a hulla ke
zén levő gyűrűt, amely — keztyü lévén a
balkezén, nem esett le. — megismerte Ka
szab Dezsöné, megállapittatott, hogy a vizbefult a január hóban eltűnt Kaszab Dezső
vármegyei írnok, aki kétségtelenül öngyil
kossági szándékból először főbe lőtte ma
gát, majd a Tiszába ugrott A hullát a te
mető hallottasházába szállítottak, ahonnan
eltemették.
Szárnyasok:
Csibe 1 drb. 1.20. Kappan
sovány 1.60 hizott 2.60. Liba sovány 5,20.
hízott 8—9 kor. Pulyka sovány 4.60 hizott
6.50—7 kor. Husnemüek: Marhahús pecse
nyének 1.28-132. levesnek 1.16—1.20.
Borjúhús hátulja 1.80, eleje 1.(50. Juhhús
1.04. Sertéshús [40. Szopósbárány egy
darab 5—6 kor. Állati termékek:
Szalonna
2.20—2. Disznózsír 2 kor. Ludzsir 3.40.
Tej fölözetlen friss 1 liter 18—20 fillér, le
fölözött 14—16 fill. Tojás 10.) darabonként
5 kor. Gyümölcsök:
Alma kgr. 70 64 fill.
Dió 90—56 fillér.
— Vaddisznók az erdőben. A
mult hét folyamán a Szolnok és Ujszász
tájára tévedt vaddisznó csordából hozzánk
is eljutott néhány példánny. Mint értesül
tünk egy vadkant a neszüri sz.öllö melléki
tanyai íakosok vertek agyon. Beszélték,
hogy az öregerdöbeu is láttak volna egy
vaddisznó csordát. Vadászok keresték is,
de a vadászat nem volt ereeményes.
— Kenyérgyár Szolnokon. Mint
Szolnokból írják ifjú Lehóckzy Mihály há
zikenyér sütödéjét modernül átalakítva oly
géppekkel szerelte fel, amelyek nem csak
tökéletesbitik a tömegesen gyártott kenye
reket hanem
a legteljesebb mértékben
utolérik a házilag készített kenyeret. A
most berendezett kenyérgyár motorikus
erőre alkalmazott dagasztógéppel van el
látva. A munkát 8-10 perc alatt végzik s
a kemencében naponta 42 métermázsa ke
nyér sül ki. — Hz az első kenyérgyár vár
megyénkben.
— A vasutasok új egyenruhája.
Az új kereskedelemügyi miniszter kardot
és vörös sapkát ad a vasúti tisztviselők
nek, akik így már hasonlítani fognak oszt
rák kollegáikhoz. Az egyes osztályokat a
a hajtóka fogja megkülönböztetni
A for
galmi tisztviselők és altisztek zubbonyának
hajókája piros lesz, mig a pályafenntartási
alkalmazottak-é kék. A karszalag helyett
tehát piros sapka lesz.
— Piaci tudósítás. Gabonanemüek
és egyéb mezőgazdasági terménvek heti
piaci árai: Buza átlagárban 2560, rozs 18,
árpa 12.60. tengeri 12.60, zab 14—15. K.
Őrlemények: Búzaliszt 0, 1 és 2 sz.
48—46-44 fill. kgr. Rozsliszt 3 6 - 2 8 - 3 2 .
Árpadara 38 fill. Főzelék- és
zöldséojélék:
Káposzta (savanyitott) kgr. 2b fill. Burgo
nya 7 fill. Sárgarépa 32 fill Fokhagyma 66
fill. Vöröshagyma 36 fill. Torma 32 fill
Molnár Gyula igazgató társulata szom
baton kezdette meg játékai sorozatát a Le
helben. Megvallom, némi elfogultsággal
léptein a terembe, gondolva, hogy Jászbe
rényt valamirevaló társulat nem keresi fel,
sem alkalmas helye, sem állandó közönsége
nem lévén. - - Azonban kellemesen csalód
tam. — A társulat jól van szervezve, te
hetséges drámai és énekes tagjai vannak,
a zenekar hiánya miatt érzett kényelmet
lenséget ha nem oszlatja is el, de enyhíti
a tűrhető zongora és a karmester kifogás
talan technikájú játéka Így hát a társulat
valóban pártolásra méltó, s ha az. idény
rajok nézve nem valami fényesen végződ
nék, az nem az ő gyöngeségük, hanem a
közönség közönye miatt történnék
Reméljítk azonban, ha az előadások tovább is
ily nívón maradnak, mint a két első, mind
két léi, a közönség is. a társulat is meg
lesz elégedve az idénnyel.
Akkor mán tudtam, hogy hányadán
vagyunk !
— Nem szígyeied magad. — mon
dok, — negyed magaddal virtuskoclni egy
ember ellen V !
— Fogjátok meg a betyárt! aszongya.
Hiába védtem magamat, nigyen
vótak ellenem, nem birtam velük Leteper
tek a földre Ferkó rám térdelt.
— Hány szemed van htván ! ! aszon
gya a Ferkó.
Láttam, hogy a holdvilágná megvil
lan a bicska a kézibe.
likkor hallom, hogy a Borcsáék háza
felül szaladva gyün valaki felénk. Megis
mertem a hangjárul Borcsát, ahogv kiál
totta :
— Ferkó az Isten áldjon meg ben
neteket, ne bántsátok egymást !
— F.rigy elülem te cafrang ! aszongya
a Ferkó.
— Hamisan esküdté !
Erre a szóra még az a kis erőm is
elhagyott ami eddig vót, a Borcsa megcsait, a Borcsa hamisan esküdött !
— Imádkottáé mán István V monbja
a Ferkó. Azzal felemeli a bicskát, a másik
kézivel meg a szemem körű kotorász
Színészet.
A drámai személyzet Földes Imre hi
vatalnok urak cimü színmüvében mutatko
zott be. A darab maga a kishivatalnokok
nyomorúságát tárgyalja megszemélyesítve
őket Barna osztályvezetőben, kit a megél
hetésért való küzdelem, exponált állása,
P.e ehhez, mérve kis fizetése a váltóhami
sításig ragad. Anyósa csak oly feltétellel
hajlandó a váltót kifizetni, ha családjától
megválik, s ebben vau bűnhődése. A fócselekvénnvel kapcsolatos a Róth bácsi
tragédiája, mely azonban ép úgy mint a
többi kis hivatalnok kisebb-nagyobb nyo
morúsága csak a tárgv magyarázatára, va
riálására szolgál Barnát Bátossy Endre,
nejét Renét Csendes Alice személyesítette.
Kettőjük játéka kiemelkedett az előadásból,
bár a többi szereplő is megtette a magáét.
Mindketten igen tehetséges színészek, s a
közönség meleg szimpathiával fogadta őket
Különösen hatott az utolsó felvonásban
Barnáné jelenete anyjával (Fehér E.) melyet
Hiába könyörögtem,
rimánkottam
a
gonosz léleknek :
Kedves pajtás a jó Isten álgyon
meg. csak a szememet ne bánd ! . Hiá
ba vót. Iszonytató fájdalmat éreztem. Ki
szúrta az egyik szememet, az Isten verje
meg az átkozott betyárját! — —
Azóta
úgy hinak,
hogy
vak Kó
nya
De ezzel még nincsen ám vége ! Mert
amilyen igaz, hogy egy Isten van az égbe;
olyan igaz, hogy vissza adom neki a kőcsönt! Annak a bitangnak az egyik szemit
én veszem ki! Ki én, ha addig élek is!
Most oda van katonának, de majd vissza
gyfm, oszt akkor leszámolunk. —
Sokáig nyomtam miatta az ágyat. A
Borcsát sose láttam többet. Elment szógáMég most is sokszor gondolok rá.
Hiszen szerettem,
— —
— —
— - hiába; nem te
hettem róla, nagyon szerettem.
Pedig nem érdemelte
Szinte fáradtan állunk fel az asztal
mellől. Kocintunk még egyet utoljára.
április
14
Csendes Alice kifogástalanul, teljes h ű s é g
gel, nagy drámai erővel játszott meg. Jó
volt Fehér E . , valamint Timár Béla is, ki
Róth bácsi s z e r e p é t diszkrét,
groteszkségtöl ment humorral, majd kellő drámai len
dülettel adta, Kelemen ( V á m o s
Dezső)
kissé e g y h a n g ú , Hódi (Teleki) pedig túlhangos volt; szavai a keserű
szatira he
lyett inkább a komikum erejével
hatottak.
Említhető m é g Iványi (Kozma gyakornok),
ki kis s z e r e p é t igyekezettel töltötte be. Az
előadást k ö z e p e s láz hallgatta.
Vasárnap délután „A mádi
zsidót"
adták c s e k é l y s z á m ú , nagyobb
részt
ifjú
s á g b ó l álló k ö z ö n s é g előtt, este pedig az
o p e r e t t - s z e m é l y z e t e t láttuk Jarnó
„Erdészleány"-ában. A darabon látszik, hogy s z ö
vege a zene
kedvéért
vau, C s e l e k v é n y e
nagyon k e v é s : Krisztina az erdész,
leánya
(M. Jászay Mariska) megbírságolja a tilos
ban v a d á s z ó , e g y s z e r ű polgárnak l á t s z ó II.
József c s á s z á r t / (Kelemen) elveszi
óráját.
Á császárnak megtetszik
s midőn
vőle
génye. Földesy (Hódi S)
é r d e k é b e n , kit
mint k a t o n a s z ö k e v é n y t
elfognak
a lány
hozzáfordul, megkegyelmez
a szökevény
nek. E s o v á n y , azonban a p r ó b b e p i z ó d o k
kal é s táncokkal tarkított librettó Jarnonak
igen kellemes zenéjével van párosítva, igy
magyarázható a sikere, melyet
mindenütt
aratott. M. Jászay Mariska
hangja semmi
kívánnivalót nem hagy hátra: tiszta,
erős
é s elég terjedelmes, kiejtése pedig érthető.
Játéka is kedves volt, a k ö z ö n s é g
nyílt
szinen t ö b b s z ö r megtapsolta. Partnere, H ó d i ,
úgy látszik k e z d ő színész; hangja egyenle
tes, e l é g erős, de kiejtése k i s s é lapos, v a
l ó s z í n ű l e g némi
indiszpozicióval
is
küz
dött. E g y é b k é n t hangja m é g r e m é n y e k r e
jogosít. Játékáról, minthogy e szerep meg
l e h e t ő s e n háládatlan
ebben a tekintetben,
más alkalommal mondunk véleményt. K e
lemen megtalálta szerepét, j ó s á g o s ,
ked
ves, mindazonáltal erélyes é s
méltóságos
fejedelem volt. Feltűnt kellemes
hangjával
Füredi Ilonka Minka cigányleány
szerepé
ben. Tímár Béla (Valperl) ismét b e b i z o n y í
totta, hogy jó komikus. A telt ház minden
felvonás után függöny ele tapsolta a sze
replőket.
Hétfőn a „Tatárjárást" láttuk c s e k é l y
é r d e k l ő d é s mellett. Valóban
érthetetlen
a
k ö z ö n s é g k ö z ö n y e a derék
társulat
iránt,
mert a kifogástalan e l ő a d á s nagyobb
kö
zönségei érdemelt volna. A szereplők kö
zül kedves é s ü g y e s alakítást mutatott Füredi Ilonka ( M o g y o r ó s s y ) é s Csendes A.
(Treszka). Elég jó volt Késmárky
Lujza
(Riza b á r ó n ő ) is, bár s z e r e p é t
egy-egy
••• Hát maga nem jön m é g V — kér
dezzük tőle.
— Nem vár engem senki h o v á
siet
nék m é g ? Amíg a ides szülém élt, addig
csak nekem is vót hova menni Most mán
nincsen senkim. Magam vagyok
az úr.
Nem vár mán énrám senki a jó Istenen
kivül. Legfejlebb a/ ökrök
meg a lovak
oda ki a t?.nyán! Azok meg ú g y s e s z ó n a k
semmit, ha reggel mének is haza ! Áldja
meg magukot az Isten! —
Kivül a v a d g e s z t e n y e f á k levelei csen
desen susognak. Elmúlt a vihar. A f ö l s é
ges nyáréji csendet nem zavarja
semmi
Minden alszik, minden
olyan
csendes.
Csak a v e n d é g l ő ablakai alatt amint el
haladunk szűrődik ki h o z z á n k az alig hall
ható, reszkető, síró h e g e d ű hang, amihez
egy legény énekli halkan, talán ő is s i r v a :
„Ha m é g egyszer gyérnek
tudnék
(lenni,
Va^y l e g a l á b b mindent elfeledni" . . .
(Vége.)
nayf.
1910 április 14
JÁSZ UJSÁG
hosszabb lélekzetii beszéd kissé vontatottá
tette — Hódy S. (Lörentey) játéka meg
felelő volt, de hangja meg most sem egészen tiszta. — Elsőrendű alakítás volt a
Timár Béláé (Lohongai) és a Baróti Rezsőé. (Wallenstein). Mindketten kiváló k o
mikusok, sok tapsot is arattak, habár
Baróti aktuális és helyi színezetű kupiéival
az Apponyi gróf hívei előtt ízléstelen
volt, midőá a város díszpolgárát gúnyolta.
A kisebb szereplők közül jóizü volt Iványi
(Bence), de a többi is szépen megállotta
helyét.
Kedden Abonyi Lackovics kapitányát
csekély szánni közönség nézte végig. Pedig
igazán nem érdemli a társulat ezt a közö
nyös részvétlenséget, hisz ép az efajta
társalgó darabok erőpróbái az egyes szí
nészek tudásának, de meg az össszjátéknak is. Kiváltképen Csendes Alice, Csery
József, meg Bátory Endre alakításában
gyönyörködtünk. Kis szerepében is k é t í v e s
jelenség volt Füredi Ilonka, Iványi pedig
kacagtató. Kár, bogy a darabot oly nagyon
megkurtították.
Utmutató
a jászberényi hivatalokban.
Kir. Járásbíróság, //ivatalos órák
április hónapban : délelőtt 8-tól délután 3
ráig. Ünnep- és vasárnap délelőtt 9 -12-ig.
Jegyzői iroda felek részére köznapon 9-11ig Ünnepnapokon nincs A telekkönyvi
hivatalnál — ideértve az iktatót is — ér
tesítés adatik hétköznapokon délelőtt 9 —
délután 1 óráig, mig vasa"- es ünnepna
pokon 9— l l-ig áll a felek rendelkezésére
Panasz.fclvéteiek büntető ügyben M a r o s s y
Endre kir. albirónál és egyéb ügyekben
Dr K o l l e r vezető kir. járásbiró előtt he
tenként kétszer: kedden es pénteken telje.sittetnek.
K ö z i g a z g a t á s . A városi hatóság és
rendörségnél hivatalos .'.rák • délelőtt 8—
12-ig, délután 2—5-ig. Vasár- és ünnep
napokon délelőtt 9—1 l-ig. Értesítés a telek
részére naponként délelőtt 9—10-ig adatik.
Panaszfelvétel a polgármesteri hivatalban:
naponként délelőtt 8—11-ig, vasárnap dé
lelőtt 9—10-ig.
Anyakönyvi hivatal. Hivatalos órák
délelőtt 8—12-ig délután 2—5-ig. Születé
seket 7 nap alatt, halálozásokat a legköze
lebbi köznapon kell bejelenteni Hirdetési
határidő 18 nap.
Kir. adóhivatalnál. Hivatalos órák :
délelőtt 8—12-ig, délután 2—3-ig. Beadvá
nyokat elfogadnak délelőtt 0 ! l - i L . dél
után 3- 5-ig, Értesítés a telek részére 8
12-ig. Be-és kifizetések Ugyanazon |,,
alatt.
A m. kir posta távírda- é s táv
beszélőhivatalnál a hivatalos Órák köz
napokon 8 12-ig. délután 2 -b-ig. Tavratleadás este 8—9-ig Ünnep-és vasár*
napokon délelőtt 8 11-ig. délután 2 ;*-ig
postautalvány, takarék be- es kifizet
csak délután 5-ig van, A pjros betűvel
jelzett ünnepnapokon
délelőtt 8—1 l-ig
utalvány, pénzeslevél, csomag, ajánlott lev él
és táviratfelvétel és távbeszélő, délután
2—3-ig csak ajánlott level es táviratfelvé
tel, ellenben sem postautalvány be-és kifi
zetése, sem pénzeslevél- es csomagfelvétel
nincs.
A munkásbiztositónál.
Hivatalos
órák hétköznapokon: délelőtt 8 12-ig,
délután 2—5-ig. Be- es kifizetés hivatalos
órák alatt.
r
r
u
Lapunk nyomdájában egy
tanuló felvétetik.
5 oldal
Rózsafűzér-készitő h á z i
mise
ruhákat
akar szerezni, forduljon rendelésével
S z t F e r e n c r e n d i M á r i a Mission á r u s n ö k z á r d á j á h o z , Budapest
VII. H e r m i n a
21., hol uj mise
u.
ruhákat készítene* e s n [iekel ju
tányos áron javítanak.
•
E l i s m e r ő nyilatkozat.
A rendelt c:isula és két dalmatika igen szép. Gondos kézimunka
s így tartós. Ára szolid a minősé
géhez képest.
Jászberényi
plebánia-hivatal.
ipar
KALOCSA.
Aki temploma részeié szép és I trtós
K é s z ü l :
I )i. t i / , tizenöt tizedes, hét-fáj
dalma, örvendetes, Jézus Szive, prá
gai kis Jézus, Szeplőtelen foganta
ta . :/. József, meghalt hívek, szent
A tal Olvasója vas-, réz--, fehérfém
és ezüsthuzalra
fűzve
Különböző nagyságú kokotiu. kó
kusz, csont, tömör üveg, jeruzsá
lemi, oiajh, olajfamag, gyöngyház,
e Ü- •, korai, valódi drágakő stb.
szemekből, Mind tartós kezi munka.
Rendelési cim*
Tantos Ferenc Kaioesa, vag
Pesti
Péter
könyvkereskedőnél
Jászberény.
A Lazarista Missiótársaságnál
(Budapest, IX., Gat-u 6 sz.)
kapható
Föl a s z i v e k k e l . Imakön)
Gazdag énekrésszel, Egész, vászonkötésben 1 K 80 f.
V e z é r k ö n y v az irgalmas nő>
zetett Mária-társulat ta§ al
bály- es imakönyv. Egész . í önkötés
ben 1 K 20 f. Bőrkötésben 3 K LM f.
őrangyal-könyvecske
az Őrangyal-tár
sulat imáival. Csinos egész • szonkötésben 24 fillér.
J é z u s s z e n t S z i v e hónapja
sek, írnak es énekek június minden nap
jára. Egész vászonkötésben 50 fillér.
Szenvedők vigasztaló
könyvecskéje.
Több képpel. Egész vászonkötésben
filler.
Ifjúságunk
áhítata.
I
szoukötésben 24 fill.
Az o l t á r i s z e n t s é g
egész
Redemtus közbirtokos
ság épületében
1 konyha
l c l é s k a m r u hosszabb időre
haszonbérbe a d a n d ó , esetleg a nevezett
;sak 2 s z o b a is k i v e h e t ő .
tást a s z ö v e t k e z e t
Bzlttve; etöje a u
MUTS
J Á N O S
papi é s e g y h á z i ruha k é s z í t ő
BUDAPEST,
IV., v á c i - u t c a 70. s z á m .
86
Uri, katonai és polgári szabó.
Van szerencsém értesíteni Jászberény város é s vidéke
közönségét, hogy Jászberényben, a Vasár-utca 17 szám alatt
nagyérdemli
polgári és katonai szabóüzletet
rendeztem be. Ugy a fővárosban, mint 82 ország nagyobb városaiban
szerzett tapasztalatom és gyakorlatom lehetővé tették, hogy a szabászat és
ruhavarrás terén a legmesszebb men- modem íztésl és igényeket kielégít
sem. Üzletemben választékos minták S Utolsó divat, illetve elöirás szeriiU
készítek mindennemű uri, katonai és polgári, tovább.', sport- és lovagló
öltönyöket a legji.tanvosabb aiban.
Katonai előírás szerint csukaszürke
szövetekből tiszti és önkéntes! öltönyökéi tényleges és tartalékos tiszturak
valamint kívánatra átalakítom azokat az ujabb elöirás szerinti követelmé
nyeknek megfelelöleg.
Mindennemű megrendeléseket pontosan és olcsón teljesítek s kívánatra
esetleg levélbeni felhívásra a helyszínére utazom.
Becses pártfogásai kérve vngv<<k teljes tisztelettel
Szekeres Bálint,
uri és katonai szabó.
6
oldal
JÁSZ ÚJSÁG
1910 április 14.
Tessék elolvasni!
Legolcsóbb árak!
Miért legolcsóbb ?
Mert gyorssajtóval és 5 segédgéppel van felszerelve üzletem.
Ma már súlyt helyez mindenki a
formára.
Banki
és üzleti könyvek
előzetes
zöltetnek,
megrendelésre
eszkö
szavatosság
mellett
A
P E S T I
legszebb kivitelben
Pesti Péter
készülnek
könyvnyomdája, k ö n y v k ö t é s z e t e és
papírkereskedésében
P É T E R
Jászberény, Vásár-utca 2. sz.
JÁSZBERÉNY.
Pesti Péter
könyvnyomdai
müintézetében
JÁSZBERÉNYBEN.
Pénzt
t a k a r i t meg, h a
Könyv-, papír-,
író- és rajzszerkereskedés.
Lakodalmi
é s báli m e g h í v o k , el
jegyzési
kártyák,
gyászjelentések,
nagyobb művek
dai
szakba
é s minden nyom-
vágó
Kaszinók, körök
heti és napilapokra
Pesti Péter
könyvnyomdájában
Az utalvány
nek
Könyvnyomda.
Tömöntőde.
Könyvkötészet
névjegyek,
iskolai értesítők
munkálatok.
é s egyesületek
árengedmény !
Rendkívül
olcsó
Lelkiismeretes
árak!
kiszolgálás!
fizet e l ö .
bélyegköltséget a
cég; v i s e l i .
Bámulatos
választékban
kaphatók
,JASZ UJSÁG'
kiadóhivatala.
levélpapirosok.
Gramofonok
rangú
mindent
felülmuló,
kizárólag eredeti első-
gyártmányok legolcsóbban kaphatók
Pesti Péternél Jászberény. Nagy kétoldalú lemez
Nyomatott Pesti Péter körforgó gyorssajtóján Jásxberényben
2.80 fillér.