PDF Text
Szöveg
Jászberény, 1910.
1. évfolyam
- 5. szám.
Február 27
JÁSZ UJSÁG
SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI LAP.
SZERKESZTŐSÉG:
Jászberény, Vasár-utca 2 sz., hova a lap szellemi
része küldendő.
ELŐFIZETÉSI ÁR HELYBEN:
Egész évre . . . . . . .
8.— K
Negyed évre
2.— K
ÉLŐ
A legszebb jogi intézmények egyike az esküdtbíróság. Ennek alap
gondolata, hogy abban a kérdésben,
hogy a vád tárgyát alkotó cselek
mény büntett-e vagy sem és ha bün
tetendő cselekmény, beszámitható-e
a vádlott terhére és ez büntethető-e
a cselekményért — a szabad polgá
rokbúi öszeállitott esküdtek élő le'kiismerete döntsön.
Az esküdtbíróság tehát ad hoc
mindenkor büntetőjogi törvényhozó,
mert első sorban abban a kérdésben
dönt, hogy valamely cselekmény delictumot képez-e és ebben a tekin
tetben a tételei anyagi büntetötörvénykönyv szabályai reá nézve nem
irányadók. Az esküdtszék feladata
másodsorban az ítélkezés, a bűnös
ség vagy nem bűnösség kimondása.
A büntetés kimérése már a büntetőtörvényszék feladata.
Semmiféle jogászi szaktudomány
vagy általános műveltség nem kívánta
tik az esküdtszéki tagsági minősítés
hez. Csak egyetlen egy kívántatik,
hogy az esküdtnek legyen ép és egészséges erkölcsi érzéke, tiszta, be
folyástól ment eleven
lelkiismcrtte,
mely a jó és gonosz között minden
nehézség nélkül különbséget tudjon
tenni,
A múlt héten Szegeden ezt az
esküdtszéket, a nepbiróságot, az élő
lelkiismeret bíróságának intézményét
csúffá tették. Egy ember megöl egy
öreg asszonyt. Ezt beismeri. Csak
azt tagadja, hogy előre megfontolt
szándékkal követte el az emberö
lést.
A
„praemeditációt"
azon
ban
minden
körülmény
teljes
iuintetőperrendszerü
bizonyítékokkal
igazolja. A szakbiróság előtt teljesen
Felelős szerkesztő:
B E L E Z N A Y LÁSZLÓ.
Előfizetési és hirdetési dija* a kiadó Pesti Péter
cimére küld- ndök.
KIADÓHIVATAL:
Jászberény, Vásár-u. 2., hol hirdetések a legol
csóbban' vétetnek fej. — Nyilttér sora 30 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN:
Megjelenik vasárnap és csütörtök reggel
LELKIISMERET.
elfogadható bizonyítékok voltak arra,
hogy Jánossy Aladár előre megfontolt
szándékkal gyilkolta meg özvegy Haverdánét, ennek szőlőjében Szabad
kán, ahová e célra leutazott, ahol
rálesett és lelőtte. A bizonyítékok egész halmaza szólott amellett, hogy
öt Haverda Mária, a meggyilkolt leá
nya és ennek ismerőse, Vojtha ösz
tönözték a gyilkosságra, ők küldték
le ebből a célból Budapestről Sza
badkára.
Ott fekszik az esküdtbíróság előtt
képzeletben egy holttest, átlőtt mellel,
előtte valóságban egy férfiú áll, ki
beismeri, hogy a golyót ö röpítette az
élő testbe, abból a revolverből me
lyet magáénak ismer cl. A szegedi
esküdtszék mégis azt mondja, hogy
itt büntetendő cselekmény fenn nem
forog. Az, hogy Jánossy orvul lelőtte
ÖZV. Haverdánét az a tény bünteten
dő cselekményt nem képez. Ezért
tehát sem a tettes, sem felbujtói
nem büntethetők. A törvényszék ezen egyhangú határozat alapján az
összes vádlottakat felmenti.
A védőügyvédek az utcai cső
cselék kíséretében Haverda Máriát
a vendéglőbe kisérik. Folyton éljen
zik, virágot nyújtanak át, lakomával
tisztelik meg Haverda Máriát, ki aze
lőtt félórával még nem tudta, hogy
nem-e kötél vár mind a három vád
lottra. A gyilkossággal vádolt nőből
egyszerre, rövid 60 perc leforgása
alatt egy ünnepelt, virágokkal koszo
rúzott hősnő lett. Mlg ez az ünnep
lés a Tisza-szállodahan történik, a
fogházban ingyenes helyet kér éjsza
kára Jánossy, ki mint egv örült kia
bálja, hogy ö bűnös, bántja, hogy
nem kapta meg a büntetését. Ő c>ak
azért könyörgött, hogy bitófára ne
juttassák, mert Haverda Mária iránti
szerelméből cselekedett. De neki az
a nő többet nem kell, mert ő nem
akar férje lenni egy nőnek, kinek
anyját meggyilkolta. Ez a véres ár
nyék folyton ott lenne közöttük.
Bántja lelkiismeretét, hogy egy élet
kioltásáért elégtételt nem adhat, mert
az esküdtek felmentették, holott ő a
véres tettét és bűnösségét beismerte.
A retteaetes komoly jelenetet
megzavarja a fogházőr fellépése, ki a
beismerő bűnöst, a gyilkost, ki pénz
hiányában egy éjszakára ingyen szál
lást kér a fogházban, kénytelen ki
dobatni. Ilyen jelenet csak operettek
ben fordulhat elő. Erre összeállnak a
szegediek és Jánossynak hamarosan
ezer koronát összegyűjtenek. De a
felmentett, gyilkos, azzal a kiáltással,
hogy ö „ur", nem fogadja el az ajándé
kot, ue elfogadja váltóra az ezer koronát
mint kölcsönt. Erre Jánossyt egy ven
déglőbe viszik, hol külön ünneplik.
Vele van védőügyvédé, sőt számosan
az esküdtek közül, kik vígan koccin
tanak azzal a pohárral, mely Jánossynak abban a kezében van, amelylyel
özvegy Haverdánét lelőtte. Szerencse,
hogy nem Haverdáué koponyájából
isznak áldomást.
Reggel pedig valóságos diadal
menettel
hozzák
fel Budapestre
Haverda Máriát, kit az egész uton
mint hősnői Ünnepeltek, virágokkal
halmoztak cl az egész uton. Minden
állomáson ezerével vonulnak ki elébe,
mint valami fejedelmi személyiség elé.
Igy tart ez Budapestig.
Ott azonban Haverda Máriát,
kicsibe mult, hogy agyon nem verték.
A népitélet sújtó pallosa ott majdnem
1910 február 27
JÁSZ UJSÁG
2 oldal
utolérte anyja gyilkosának felbujtóját. lelkiismeret. A közfelfogás a bűnről búcsúzott el utoljára a tegnap dél
Az a csirkefogónak nevezett fővárosi ut és az erényről, a jutalomról és a ben 1 órakor Szolnokon a Kossuthszálló vendéglőjében tariott lakomán,
cai néptömeg akart elégtételt szolgáltat büntetésről teljesen megromlott. Ennek
oka pedig azokban az erkölcstelen A városok és községek kőldöttei, va
ni meggyilkolt anya szellemének. Felhá behatásokban keresendő,
amelyek gyis a törvényhatóság tagjai sorából
borodással, tajtékzó gyűlölettel rontott alatt kialakult ez a beteges, perverz az ebédnél számszerint 180-an vettek
az anyagyilkos, de felmentett leány felfogás, mely miatt most még azrészt. A vármegye notabilitásai teljes
nak, kit rendőri
asszisztenciával olyan sajtóorgánumok is kifakadnak, számban képviselve voltak a megye
kellett megvédelmezni a nép kitörő melyeknek legtöbb részök van ebben minden részéből. Vározunkból Koncsek
István polgármester, Huba Lajos vá
az általános romlásban.
dühe elől. A pesti csirkefogók erköl
rosi tanácsos, Barla Kálmán fögimn.
Nagy
és
intő
tanulság
a
szegedi
csi érzéke, élő lelkiismerete tehát
tanár és ifj. Pénzes István városi
erősebbnek, egészségesebbnek bizo Ítéletből, hogy Isten, vallás nélkül jegyző vettek részt. Az ebédre egy
nyult, mint a szegedi tisztes, esküdt nincsen lelkiismeret. Hazug, aki ellen begyűltek pont 1 órakor fogadták
széki tagok, a polgári biróság lelki kezőt állit. A szegedi esküdtek az riadó éljenzéssel az ünnepelt grófot.
érzelgős, tisztán érzéki vágyak alap Az első pohárköszöntőt Kövér János
ismerete volt.
ján
kialakult, vallásnélküli erkölcsi megyebizot-sági tag mondotta a vár
Ezeket a furcsa jelenségeket lát
megye közönsége nevében. Utána
va, gondolkozóba esünk a magyar elvek szerint hozták meg itéletöket. Gorove László. Ambrus
László és
Az
újságokban
oly
sűrűen
olvasott
nép erkölcsi érzékének bomlása, el
Dr. Kiss Ernő bizottsági tagok szebb
tompulása miatt, mely ma már a jót és a védőügyvédek által ügyesen nél-szebb beszédben érintették a tá
és rosszat egymástól megkülönböz kihasznált reminiszcenciák (Steinheil- vozó főispán hazafiúi érdemeit és él
tették őt, mint a megye közönségé
tetni nem tudja és oly jeleneteket né, Borovska) hatottak itélkezöképesnek osztatlan szöretetévcl övezett
ségükre,
mely
megdöbbentő
mondhatni
produkál, amelyek a forradalmak, a
vezérét, Ezek után az ünnepelt Dr.
kétségbeejtő
módon
nyilatkozott
meg
népőrület forgatagában szoktak elő
Almássy Imre gróf mondott megha
fordulni. Mennyire büszkék voltunk felmentő ítéletükben. Ez most minden tottan köszönetet a legmagyaraab
csak nem régiben is a józan, okos, józan ember igazságérzetet háborítja vármegye tüntető megtiszteléséért. A
erkölcsileg erős, becsületes, lelkiisme fel, mert mindenki látja a bíint, mely távozó főispán zugó éljenzéssel k i
sért tósztja után Barla Kálmán eretes vidéki közönségre. Ennek szem büntetlenül maiad. Egy emberélet melkedett szóra és általános figyelem
oltatott
ki
és
ezért
sem
az
erkölcsi,
léletében kerestünk vigasztalást, ha a
között a nála ismert szónoklat és be
fővárosi, a nagyvárosi erkölcstelenség sem a jogi világrend szempontjából széd mesteri hatása alatt mondott
fertőjének szemléletén elszomorodtunk, elégtétel nincs. Ellenben a cinizmus, nagy éljenzés és tapsokkal kisért
íme a nagy magyar alföld metropolisa a durva erkölcs orgiákat ül a meggyü remek pohárköszöntőt az ünnepelt
nejére: Almássy grófnéra. A folyto
élő lelkiismeretének
népitélkezésben kolt anya sirja felett. Ennél nagyobb
' k nosan derült hangulat és lakoma a
való meg nyilatkozását erkölcsi fölény embertelensé 1 talán a kannib <
késő délutáni órákban ért véget.
nyel, felháborodással utasítja vissza a között sem láthatunk.
Dr. Dolenecz József
— A z új főispán. Távbeszé
fővárosi csirkefogó-erkölcs.
ügyvéd.
lőn vett értesülésünk szerint határo
Az igazságügyi miniszter siet
zott formában tartja magát azon hir
kijelenteni, hogy nem az esküdtszéki
hogy Jásznagykun Szolnok vármegye
bucsúja.
intézményben van hiba. Ez igaz. De A törvényhatóság
főispánjává Horthy Szabolcs megyei
(A „Jász Újság" telefonértesítése.)
a hiba abban van, hogy az esküdtirtokoa fog kineveztetni.
széki intézmény nálunk csak merő
Dr gróf Almássy Imre távozó
— Tanfelügyelői
kirendelt
forma, nincs azonban belevaló élo főispántól a vármegye közön >ég< ség. A városi képviselőtestületi közNem bosszant többé meg a kvintes kontra,
Hogyha a/ ember kvart kasszára megy.
TÁRCA.
•i
•
HETI
i
KRÓNIKA.
S végül tavasz van, szerelmi dallal
Telisteli a szerk. papírkosár;
S ha ez se jó, hát itt a holt bizonyság:
A reudőrseg már kis kabátba' jár.
Derűs az ég, meleg a napsugár is.
Ugy látszik, végre megjött a tavasz
S egyetlen szobrunk fedetlen testérc
Az ég talán már tübbé nem \ havaz.
Váltig csodálva, hogy a rideg télben
Állván előtte egy-egy nénike
S keresztet vetve ájtatos imában
Egy rossz gúnyát nem tett a hegyibe.
Tehát tavasz van. érzi minden ember,
Mert itt-ott immár járható a sár
S a bús sziget lassanként ébredezve
Már innen-onnan vendégekre vár
Tehát tavas/ van, mert egy kis napfényért
Az embernek nem kell fáradnia
S a sok dolog mellett is sütkérezhet,
Tanú reája 1 plébánia.
Tehát tavasz van, meri a/, esti korzón
Vidáman jár cibil es hadsereg,
S a fal tövébefl — pitykt'/.ik, golyózik
A lármás, piszkos, vidám, sok gyerek.
Tavas/ van, agyő hát egyleti élet,
Csendes kaláber, ferbli, huszonegy,
Köri:.
Egy hires jász tudós.
— A „Jász Ujsátf* eredeti tanúja.
I r t a : Dr. Pintér Jenö.
Jászberény városának egy olyan szü
löttéről kívánunk ez úttal megemlékezni, ki
körülbelül kétszázötven, év előtt, a neve
seb'., magyar emberek sorába emelkedett.
Mint tanár, mint tudós és mint író egyai.mt
kivált kortársai közül; hazájában ét a kül
földön egyformán derekas érdemeket szer
zett Itthon II. Rákóci Ferenc fejedelmünk
atyját nevelte, a külföldi.n könyveivel és
tanitástani uj rendszerével keltett feltű
nést.
kfifföld is tisztelettel emlegette. Előtte, utá
na nagy hézag tátong, ö maga olyan, mint
egy végtelen síkságból hirtelen kis/ökkeno
hegy
földijei mégis elfelejtettek. . . .
Emlékezzünk régiekről !
*
JászberényiPála jászság fővárosában
születeti még abban a/. Időben, mikor ez a
nagy alföldi helyiség a török szultán ura
sa 1 alá tai ;• >zott, Amint 'átható, nevet
Szülővárosától vette, melyre mindig hálásan
gOfldoll viss/.a. s melynek abban a/ időben
szokatlan dicsőségei szerzett Megalinus
János svéd eredetű tudÓS eges/ lelkesül
ten irja róla latin versében :
„Antiquae stirpis revirttceot Pftule propago
111 v g 11 m veteris dutCC llecttsqtie dormis*
Egy másik kHldotti angol tanár pétiig
kora j o b b latin költőinek egyike, s/intén
ünnepli benne a nagy jász születésű iiót
és tudóst :
•Clara f«>ret per tc Jazygum protapia cunctie,
Patria P^grabtt dalai more
tai"
református
fin Erdély leghíresebb iskolájába, a gyula
fehérvári kollégiumba ment tanulni. Itt'mar
tette tiszteltté. Talán 6 a/ else., aki Jás - deák korában annyira kitűnt, hogy II. Ráberényböl a tudomány mezeiére s/akadt; kóci György fejedelem egyetlen fiat Ferenmindenesetre az egyetlen, kinek nevet a cet. az ö kezére adta. Jászberényi Pál a
l./t a kiváló jászsági írót tudománya
A Szegény sorsú, jó etZfi
1910 február 27.
gyűlés intézkedéséből
kifolyólag a
város polgármestere a közoktatásü
gyi miniszter által tervbe vett tanfe
lügyelői kirendeltségnek Jászberényben leendő felállítása iránt kérelme
zett a miniszternél. A tanfelügyelői
kirendeltségnek Jászberény városában
való felállítása szükségességét elvitázhatatlan indokok támogatják, me
lyeket a polgármester a miniszterhez
intézett felterjesztésben ki is fejtett.
Ezen indokok szerint a vármegye te
rületén 205 iskolaépületben 601 tan
erő működik és foglalkozik
40100
mindennapos tanköteles gyermek ta
nításával, Ebből a jászság 18 közsé
gére és Jászberény városára esik 69
iskolaépület 190 tanítóval és 20000
tankötelessel az ismétlőkkel együtt.
Ezenkívül
van még a jászságban
5 iparos-tanonc
iskola 10 kisded
óvoda 5 állandó és nyári menedék
ház, 1 polgári leányiskola 3 szaktanitós és 9 gazdasági irányú ismétlő
iskola. E számadatok szerint tehát
mintegy 250 tanerő
működésének
felügyeletére szerveztetnénk a tanfel
ügyelői kirendeltség.
HIVATALOS RÉSZ.
— Vármegyei közgyűlés A várme
gye tőrvényhatósági bizottsága — mint ér
tesültünk évnegyedes közgyűlését a jövő
hó 14-én fogja tartani.
-Munkásközvetitö. A vármegye
törvényhatósága munkásközvetitöül Hruska
József vármegyi közigazgatási kiadót jelöl
te, amely körülményről a városok és köz
ségek hatóságai rendeleti uton értesítettek.
— V á r o s i közgyűlés.
Jászberény
varos képviselőtestülete folyó hó 25-én
pénteken délelőtt tartott rendkívüli közgyű
lésében tudomásul vette és elfogadta Kurtz
Jenő városi tiszti mérnöknek hivatalos
állásáról való lemondását s nevezett mér
nöknek a várostól való távozása alkalmá
ból hivatalos állásában kifejezett ügybuzgó
kis fejedelemfiut több éven át sikeresen
tanította, s e tisztét csak akkor hagyta el,
midőn 165b táján külföldre ment tanulmá
nyainak betetőzése végett.
A magyarországi református tanulók
ez időtájban a hollandiai egyetemeket ke
resték fel előszeretettel, hol a Kálvin-hitü
főiskolai tanárok a magyar ifjakat különös
jóindulattal támogatták
Hollandiába ment
Jászberényi Pál is De tudományszomja
nem elégedett meg a németalföldi iskolák
látogatásával, hanem még messzebbre vá
gyott. Egy szép napon kapta magát, s át
hajózott Angolországba
Az oxfordi egyetemen csakhamar az
első tanulók közé küzdötte fel magát. Ek
kor történt, hogy Lufton Cecil, egy előkelő
és gazdag angol nemes, fia számára neve
lőt keresett. Az oxfordi tanárok, kikhez
kérelmével fordult, nem tudtak alkalmasabb
egyént ajánlani a jövevény hallgatónál.
Jászberényi elvállalta a nevelöseget, átköl
tözött Londonba. Lufton Cecil házában fé
nyes ellátásra; igazi angolos, uri megbe
csülésre talált,
Itt fogott irodalmi munkásságához.
Könyveivel csak olyan dicsőséget szerzett
a magyar névnek, mint fényes sikerű, tel
jesen uj utakon haladó tanító eljárásával,
Hazájától távol latin és angol nyelven irt,
de azért nem feledkezett meg honfitársai-
JÁSZ
UJSÁG
3 oldal.
tevékenységéért elismerését fejezte ki, egy
ben
pedig
felkérte, hogy a
városi
mérnöki teendőket az állás betöltéséig
ellátni szíveskedjék. Kgyidejüleg megbízta
a közgyűlés a város polgármesterét, hogy a /
üresedébe jött méröki állásnak pályázat
utján leendő betöltése iránt tegyen a vár
megye alispánjához sürgősen előterjesztést,
mely közgyűlési rendelkezésnek a város
polgármestere ugyan ezen napon eleget
is tett
A t e j p i a c kikövezése. A váro
si közgyűlés határozatából folyólag a hé
ten már megkezdték a rendőrségi épület
előtti térnek, illetve a mostani tejpiacnak
cementlapokkal való burkolási munkálatait.
A tejpiac e szerint az Erdös-és Moller-féle
ház felöl részen a járda szélességétől szá
mítva 5 merer 80 cméter szélességben lesz
cementlapokkal kirakva.
— A j á r d á k t i s z t á n t a r t á s a céljából
a városi
rendőrkapitány hirdetményben
hivja fel a ház, telek tulajdonosokat nem
különben a bérlöket és kereskedőket, hogy
házaik és üzletük előtt elvonuló gyalogjá
rók, állandó tisztántartásáról gondoskodja
nak, továbbá arra is, hogy az udvarokról
és üzletökböl szenyviz, vagy szemét az
utcára ki ne öntessék.
— Városi
közgyűlés
Jászberény
város képviselő testülete a jövő hó 7-én
tartja rendes havi közgyűlését, melynek
egyik fontos és érdekes tárgya lez a várorosi takarékpénztár létesítésének ügye.
UJDONSÁGOK.
— M e g b í z á s Az igazságügyi m. kit.
miniszter dr. V i s z n e k y Bélát a jászsági
felsöjárás járási orvosát a jászberényi ál
lami fogház orvosi teendőinek ellátásával
megbízta.
— Á t h e l y e z é s . A kereskedelemügyi
m. kir. miniszter Simonyi Mihály kir. fő
mérnököt a szolnoki m. kir. állam építészeti
hivatalt,! a közszolgálat
érdekében a
Szombathelyi államépiteszcti hivatalhoz he
lyezte át.
— A fenyegető jéghiány rémének
elhárításáról
tanácskozott gról Serényi
Béla földmivelésügyi miniszter szakférfiak
kal, akik a többi között azt ajánlották,
hogy a nagyobb városok rendezkedjenek
ról. Müveinek egyikét Apafi Mihály erikivi
fejedelemnek ajánlotta, ismerősei számára
pedig hazaküldte munkái néhány példányát.
Hire végül hazájába is eljutott. Itt gondol
kodni kezdtek arról, hogy Londonból viszszahivják, hadd értékesítse itthon tudását
nemzete javára.
Bethlen Miklós gróf, a jeles erdélyi
államférfiú, kinek emlékiratai fontos forrá
sul szolgálnak Jászberényi Pál életéhez,
külföldi utazásában egyenesen azért ment
el Londonba, hogy kifejezze előtte tiszte
letét, s tapogatódzék, vájjon odahagyná-e
londinumi hires iskoláját, ha itthon helyet
biztositanának. Londonba érve Bethlen, egy
fogadéiba szállt
de szóljon maga az
emlékiro: „Hát Isten Jászberényt, noha
semmit akkor én rólam nem tudott, épen
abba a vendégfogadóba hozta, valami ba
rátjával pityizálni. . . Én ott a gazda
szolgájával kezdvén tudakozódni a Jászberényi szállásáról, meghallá. oda jőve, kerde.
hogy mit akarok, talán Bethlen Miklós va
gyok ? Mondám hogy az ; elhüle, megolele.
megcsókola és felette sok emberséggel s
barátsággal volt hozzám valamíg Angliában
laktam és pénzt is majd százhetven vagy
kétszáz tallérig adott, kit ajándékon, kit
kölcsön, melyet azután egynehány eszten
dővel fizettem meg egy atyjafiának, az ö
halála után szegénynek."
be mesterséges jégtei nielésre s bizonyos
mennyiségű jeget a közegészségügyi és
élelmezési célokra Ingyen vagy legalább
nagyon olcsón kössenek le. A miniszter
országos akciót akar indítani ez ügyben.
Bizony,
múltkori
cikkünk értelmében a
közegészségügy, a jégre szoruló érdekelt
ség és orvosaink irányadó véleménye vá
rosunkban is sürgősen megvalósitandónak
állítják a városi vezetőség elé a jéggyárat.
Az ily irányú mozgalom hűére a jég
gyár felállításáig is, már árajánlat is érke
zett a városi tanácshoz, mely ápril-májusi
szállításra Budapesten berakva 4 kor. 90
fillérért kínál a jéghiány enyhítésére 15-20
waggon 1.- a kristályjeget, jún. — szept. i
szállításra pedig 5 kor. 90 fillérért métermázsáját. Az árak később mindig emelked
nek s igy sovány vigasztalás az, hogy lesz
még fagy is, jég is, mert a régi időjós
szerint : „Mátyás, ha nem talál, — csinál."
(t. i. jeget.)
— Gyászhír. Főgimnáziumunk egyik
legszorgalmasabb, legjobb, legtehetségesebb
tanulóját ragadta el a mult héten a könyör
telen halál, Váczi József VI. o. tanulót, ki
szülőinek legédesebb reménye, tanárainak
biszkesége, tanulótársainak szerető jó ba
rátja, mintaképe volt. Osztatlan részvét,
mély fájdalom kísérte utolsó utján az elköl
tözőt, ki még oly fiatal volt, s mégis oly
sokat szenvedett. Évek óta eljegyezte már
öt a halál magának, az emésztő kór meg
fosztotta tagjainak épségétől is, s eleintén
két mankón, majd tanulótársainak, tanárai
nak, s a jászberényi közönségnek jóvoltá
ból mülábon látogathatta az iskolát, melyet
annyira szeretett, amelytől csak akkor sza
kadt el. midőn a romlandó test már fel
mondta a szolgálatot.
Szegény földműves család gyermeke
volt, elaggott szülői benne látták hajlott
koruknak egyetlen vigaszát, s ö még halá
los ágyán is arról ábrándozott, miképen
fogja meghálálni szülőinek a tőlük vett
jótéteményeket, mily boldog, nyugodt öreg
ségei íog nekik biztosítani fáradhatatlan,
munkás életével A Gondviselés kifürkész
hetetlen végzése másként határozott. A
frissen hantolt sir fölött együtt érzünk a
mélyen sújtott szülőkkel. Tunuiótásai előtt,
kik az élőben példányképüket tisztelhették,
legyen áldott az elköltözöttnek emlékezete.
— Vizbedobott csecsemő, illetve
méhmagzat ügyében — melyről lapunk
mult számában tettünk említést — szerdán
délután í)r. Millasevich Sándor kir. főü
gyészhelyettes maga indította meg a nyo
mozást a bűnügy felderítése céljából. A
kir főügyészhelyettes a törvényszéki orvo
sok es a vizsgálóbíró jelenlettében a te
mető halottasházából vizsgálta meg a kis
hullát.
— Rablás az utcán. Vakmerő rabtást követett el csütörtökön reggel hajnal
ban Ürmös István helybeli 2! éves cigány
legény. A mondott időben a naponta szo
kásos éjjeli tivornyák után kileste, mikor
Rác Andor tárogatós zenész hazafelé Igye
kezett ACsincsaaparton lassan utána som
polygott, azután hátulról megtámadta, ütötte,
verte, majd a földre teperte és lelökte a
meredek part aljába. A megtámadott ciMert a becsületes tttdÓS hamar elhalt.
Szülőföldjét többé soha nem látta. Valame
lyik londoni temető fedi porladó csont
jait.
Haláláról egész monda keletkezett
Magyarországon. Ugy beszélték, hogy:
„Londinumban igen nagy jövedelmű szép
iskolát tartana, mehet megu igv elven a rosSI
emberek, alattomban beadott méreg által
vesztették el."
Talán nem egészen igy volt De hogy
Jászberényi Pálra sok nemes érzésű em
ber lajnaakozva gondolt, annyi bizonyos.
4 oldal
JÁSZ ÚJSÁG
gány látva, hogy nem bir ellenfelével, áju— Elhaltak a mult kélhetett Jászbe
lást színlelt és mozdulatlan maradt a föl rényben. Parti Vendel 4 éves, Basztl Já
dön fekve. Erre Ürmös ott hagyta. Kis nosné Döbrei Terézia 84 éves, Csárdás
vártatva azonban visszatért a meg mindig István 16 hónapos, Benke Imre 72 eves,
mozdulatlanul fekvő tárogatóshoz, ki/sebel Dedó Gál Jájios 20 éves, Csák Mária 16
te és az ujjairól két aranygyűrűjét lehúzta. éves, Dezmand Józsefné Csintalan Ilona
A megtámadott tárogatós felesége reggel 83 eves. Kerschenbaum Mózes 22 éves,
jelentést tett a rendörségnél a rablásról, Kovács József 70 éves, Csiklya László 15
mely a tettest azonnal elcsípte. Kihallgatá hónapos, Cseh Andrásné Sós Anna 83
sakor tagadta a rablás elkövetését, de a éves, Jusstini Mária ö hónapos, Zámbó
rendőrség a bűnjeleket még a d el el ott fo Erzsébet 12 hónapos, Oláh Pál 31 éves,
lyamén megtalálta ott, ahol a rabló cigány Csiklya István 44 éves korában.
a tett elkövetése után nyomban elzálogo
Sóspataki Lászlóné Bódi Cicel 70
sította.
éves, Szatmári János S napos, Sápi Pérer
— A „ j ó " fiu. A vallástalanságból ere 9 hónapos, Szarvas Jánosné Szűcs Juliándő fékevesztettségnek és vadságnak pél ná 63 eves, Szikra Ferenc 14 éves, Kohádái nem ritka jelenségek ma a köznép rí Gáspár 9 hónapos, Kaszkó János 5 éves,
körében. Ezt bizonyítják számtalan esetek, Fózer Juliánná 10 hónapos, Váczi József
melyek napról-napra elszomoritoan tárulnak
19 éves. Torma Ilona 18 hónapos, Váczi
elénk. A héten történt Jászlényszaru köz Péter 63 éves, Szidányi Lászlóné. Tót
ségben, hogy C s e r h á t i Jánosné szül. Borbála 66 éves. Sípos Mária 4 éves,
Berényi Margit nevű öreg özvegyasszonyt Sós Sándor 1 hónapos, Tót Mária 22 na
saját fia ugy össze-vissza verte, hogy a pos. Markó Erzsébet 2 napos. Horti István
fején és testén 8 nap alatt gyógyuló testi
16 hónapos korában
sértést ejtett. A jé fiu ellen megtették a
— Szül. a mult kéthéten. Boros István
bünfenyitö feljelentest a helybeli kir. járás- nak leánya Márta, Sebestyén Jánosnak le
biróságnál.
ánya Juliánna, Kis Mártonnak leánya Maria,
— Hangverseny. A szolnoki „Uri Boros Lászlónak leánya Amália, lványi
banda" melyről lapunk mult számában is Lajosnak fia Lajos, Ország Vendelnek fia
említést tettünk — március 5-éu nagysza István, Sánta Pálnak Fia István, Tóth Debású hangversenyt rendez Szolnokon a zsőnek leánya Mária. Német Józsefnek fia
Nemzeti"-szállóban A nagy érdeklődéssel Sándor, Schvartz Ighácnak fia Pál, Qömövárt, táncmulatsággal egybekötött hangver ry Jánosnak fia János, Dolezsál Matildnak
seny műsora a következő:
fia János. Velkeí Ferencnek leánya Terézia,
1. Noble Pissionen, Quverture. Gies- Juhász Jánosnak leánya Mária, Bódi János
ner-től. Előadja: a szolnoki uri banda. 2. nak leánya Mária, Kovács Lászlónak fia
Dialog. Előadja: Antal Elza úrhölgy és József, Katmarí Jánosnak fia János. Seres
Udvardy Miklós ur. 3. Mizerere. Verdi Trou- Sándornak
fia Sándor, Farkas Ferencbadour operájából. Tiszaház előtt. Ocs- nek leánya Erzsébet, Tábi Demeternek
kay brigadérosból. Előadja: a kisújszállási leánya Ágnes, Ruczik Bertelannak fia Géuri banda. 4 Air varié, vieuxtemps Elő za, Takács Péternek leánya Erzsébet, Tóth
adja zongorán: Mocsáry Gézáné urnő, he Józsefnek leánya Erzsébet, Dudás Jánosnak
gedűn : Stiassny Nándor ur. 5. Jászberény; leánya Juliánna, Verseghi Ignácnak leánya
emlék. Palotásy Jánostól Előadja: a szol Rozália." Kiss Antalnak leánya Margit, Pifnoki uri banda. 6. Cabaretszámok. Előadja:kó Antalnak leánya Lenke Cecilia, JankoKomor Arnoldné urnő, zongorán kiséri : vics Sándornak leánya Erzsébet, Kiss IstKomor Arnold ur. 7. Cimbalom kettős. Evánnak halva született fia, Porhajas Istvánlőadja: dr Kele József és Szalay Zoltán ur. nak leánya Margit, Pócz Ferencnek leánya
8. Hulló lombok. Dr. Bolemann Istvántól. Anna, Koczka Andrásnak fia András, Szabó
Előadja együttesen: a kisújszállási és szol Andrásnak leánya Juliánna. B. Baranyi Kálnoki uri banda.
mán fia Kálmán. Kovács Sándornak fia
Sándor, Piroska Imrének halva született fia,
A gyönyörű műsorhoz gratulálunk, dc Bóta Istvánnak Ha Dezső, Dédó Gál Lajosnak leánya Mária. Nemoda Józsefnek
a nagyböjtbe beletáncolást elítéljük!
— Megégett gyermek. Pénteken e- leánya Mária, Markó Andrásnak leánya
Erzsébet, Szücs Lajosnak fia Lajos, Pesti
béd után a helybeli első kerületben egy
gyermek, névszerit,t V i d r a Valéria 13 Jánosak fia Elek.
— Házasság köttetett egy eset
éves kis leány, mig nagyanyja hazulról tá
vol volt, megégett. A szerencsétlen gyer ben. Kremmer Jenő és Neuvirth Cecilia.
mek a nagyanyja által otthagyott szén
vasalóval babrált, miközben egy szikra ru
hájára pattant, attól tüzet fogott és az
Közönség köréből.
egész felső teste teljesen összeégett. fftost
Emlékezetében
van az olvasóknak
ezután elképzelhető kinok között fekszik
otthon. Életben maradásához
kevés a azon mindenfelé nagy vehemenciával tárgvait vadászati kihágási ügy, melynek proremény.
vármegyei jász— Utcai harc. Nagy ribilliót csapott es kontra szereplői a
a legutóbbi hetipiac alkalmával Jászfém - társadalomnak es a közéletnek általáno
szarun két asszony. C s i l l i k
Annát — san becsült és tisztelt tagjai
Ez a kinos hatású feljelentésből szár
B u z á s Mária bizonyos vetélykedési ügy
ből kifolyólag az utcán megtámadta s a mazott affér belei'zest nyert most a követ
DÖi nemre legkevésbbé sem hizelgö titu kező másodfokú ítélettel :
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye alis
lusok kíséretében agyba-föbe verte. A nagy
népcsödületet keltő női harcnak a csend pánja a Dr. Kele József vármegyei főü
gyész szolnoki lakos ellen folyamatba tett
őrség közbelépése vetett végett.
— Merénylet egy öregasszony vadászati kihágási ügyet, melyben Jászbe
ellen. Csütörtökön reggel a barátok terén rény város rendőrkapitánya 105 1909 szám
Csák Imréné helybeli 80 éves öregasszonyt, alatt h.z.ott Íteletével Vádlottat az 1883 évi
mikor a templomba igyekezett, ugvan az a XX. t. c. 26.§-ába ütköző kihágás vádja
cigány legény Ürmös István, aki egy ne (••• kOvetkezményd alól felmentette. — pa
gyed órával előbb Rác Andor tárogatóst naszos Tarnay Sándor jászberényi lakos
kirabolta
megtámadta és földre teperte. nak mint a jászberényi Vadásztársulat el
A kétségbeesett öregasszony segély kiáltá nökének ezen Ítélet ellen kellő időben be
saira elősiető emberek szabadították ki jelentett fellebbezése folytán felülvizsgálván,
azután a szegény öregasszonyt a merénylő alulírott napon és helyen következőleg
karmai közül, aki néhány fejbeütés után
ÍTÉLT : A fellebbezett 105 1909 szá
felső kabátját hátra hagyva, elmenekült. A
mú elsőfoké íteletet helyben hagyom
vakmerő cigány ezen második merényletet
INDOKOLÁS: A felebbezés elutasí
is erősen tagadta.
tásával az l-sőfokú ítélet helybenhngyanw
1910 február 27.
dó s igy dr. Kele József az ellene emelt
vadászati kihágás vádja és következménvei alól felmentendő volt, mert Tarnay Sándornak, mint a jászberényi va
liász társulat elnökének dr. Kele Józsefhez, intézett azon kijelentéséből, a midőn
nevezett tőle azt kérdezte : „Hát mi lesz
a fácánokkal öreg?" hogy „bánom is én,
akármi lesz, mi kártérítést nem fizetünk",
továbbá, hogy dr. Kele József birtokelödje Elefánthy Sándor eskü alatt vallotta,
hogy ö jászberényi vadásztársulat fácán
jait, az általuk okozott kártétel megelözése céljából, a vadásztársulat tudtával
és beleegyezésével folyton lőtte: dr. Kele József a közte és Tarnay Sándor el
nök közt fennállott baráti viszonynál
fogva is joggal hihette s jogosan azon
meggyőződésben lehetett, hogy a vadásztársulat elnöke neki az öregerdőben a
vadas zást megengedte.
Ezen íteletet Jászberény város ren
dőrkapitányának a felterjesztett iratokkal
további eljárás végett kiadom.
Szolnok 1910 évi február hó 5.
Dr. Benkő Albert, sk.
alispán"
A másod rendben Ítélkező fórum el
végzése után, azt hiszem közohajszeril
azon vágyakozás, hogy az ellenfelek a hiva
talos iit te/én kiélezett fegyvereiket sutba
vágva, a társadalmi életben kölcsönös sze
rzettel és a baráti jobb nyújtásával vé
gezzenek.
Öreg jász.
CSARNOK.
Ádám naplója.
Irta Barsy Károly
Hétfő . . . Csakhogy végre itthon
vagyok S levethetem levélruhámat. Egé
szen kihozott sodromból a dolog. Szégyeinem kellene magamat vagy mi — de még
is — azt se tudom hirtelen mit-tévö le
gyek . . . Még egyszer felidézem emlékem
ben . . Az éjszaka nem jól aludtam Fü
gefalevélágyam Ugy szurkait, mintha kaktuszhéjon feküdtem volna Elhatároztam,
hogy pitymallatkor nagy sétát teszek hü
tigrisemmel. Mielőtt a kakas harmadszor
kukorékol! volna, már felugrottam ágyamről. Mis fügefalevélövem felkapcsolásával
szorgoskodtam, hü tigrisem érdes nyelvével
nyalta lábikráimat
Jé félórahosszat sétálgathattunk már,
mikor egy pinguin kei ült az utunkba. Bo
tommal leütöttem es tigrisemmel együtt, 6
valami gazella-felét fogott megreggeliztünk.
Ezután folytattuk utunkat. Egészen beleméleged tünk a sétába A sos viz. szalagokban
csorgott le hátamon. Hogy könnyítsék ma
gamon, belekapaszkodtam tigrisein sörényébe es igy haladtunk t<>vább, mignem a
folyóhoz értünk. Tüstént belegázoltunk.
Majd úszni kezdtünk és a folyó sodrával
engedtük magunkat vitetni. Mikor már j ó
messzire úsztunk, kigázoltam a partra es
egy paladarabbal vakargattam magamat.
tigrisein pedig a homokban hentergett . . .
Egyszer csak mit hallok ! Első hal
lásra azt hittem, hogy seregély, de csakha
mar tapasztaltam csalódásomat A bokrok
közül kivillant az. — asszony — a vékony,
ügyetlen teremtés. A nap felé tartva, le
szárítottam hátamról a gyöngyöző vízcsep
peket s tigrisem oldalához lapulva, köze
ledtem feléje. Az UtoUó bokornál megall
tam. Egy tisztáson játszadozott. Egy ken
guru es egy kígyó voltak kíséretében. Az
asszony egy vadgesztenyefa alatt állott.
Időnkint fel-íclnyiilt es leszakított egy
gesztenyét, azután egy lapos fával, amely
1910 február 27
jobb kezében voltt elütötte azt a kenguru
irányában. Nagy volt azután az öröme, ha
egy gesztenye oldalba találta a szegény ál
latot.. Az éles tüske a bőrét is felkarcolta.
Szegény kenguru ! Minden találás után fáj
dalmasan kaffantott fel. S amaz—dehogy
hagyta volna abba! Mennél kevesebbszer
találta el a béketűrő állatot, annál inkább
lázbajött. Máskor színtelen arca egészen ki
pirult, keble úgy hullámzott, hogy szinte
fuldokolni látszott. A csúf kígyó egy Iára
tekergődzve csüngette le ripacsos fejét.
Élénk sziszegéssel bátorította úrnőjét a ke
gyetlen tréfára s mikor megdöngött a jám
bor kenguru oldala, úgy viháncolt örömé
ben, hogy csak úgy potyogtak a gesztenyék.
Összecsikorgattam fogamat.., El a vékony
ügyetlen asszony! alig tudja elütni azt a
gesztenyét alig birja felemelni az ütőt s
mekkora kegyetlenség szorult belé! S
mennél kínosában vergődik szegény kenguru
annál inkább vérszemet kap! Elgondolkoz
tam. AAi] furcsa rendje a természetnek, hogy
a gyöngék így gázolnak az erőseken, hogy
a ieggyámoltalanabbak a legvérszopóbbak.
No de föltettem magamban, hogy a gonosz
bujtogatónak, a ripacsos kígyónak, a leg
első alkalommal kitekerem a nyakát. Hü
tigrisemben is megmozdult a jó ér/és
Vésztjósló morgás hallatszott tüdejéből.
Megfogtam a sörényét, hogy valami bolond
ságot ne csináljon. . . .
. . . Hah ! mi volt az ? ! Egy nagy
sikoltás rázkódtatta meg rekeszizmaimat.
Szegény kis ügyetlen asszony ! A felhajított
vadgesztenye épen az orrára esett viss/a.
Rögtön kibuggyant a piros vér is. Híí tigri
semmel előugrottam és izmaim teljes erejé
vel kitépvén egy csomó vérzéscsillapító
füvet, odaléptem. S erre mi tortént V 1 . .
Sose fogom elfelejteni ! Odaléptem hozzá,
karjaimat nyújtottam feléje s ö V — —
Amint meglátott engemet, fölszegte fejét,
egy lépést hátrált, majd, mintha ott sem
lettem volna, egy gúnyos mosolylyal ajkán
indult befelé a csalitba. A vért le sem tö
rölte. Mielőtt eltűnt volna, még egyszer hát
rafordult ; a vér végigcsorgott halovány tes
tén
olyan furcsát éreztem. Hotelier
börOn a piros vér ! Még mindig mosolygott
— — s még mindig gúnyosan. Ekkor vet
tem észre, hogy a kígyó már letekergőzött
a fáról és észrevétlenül akar elcsusszauni
a fü között Hirtelen nem tehettem egyebet,
mint jól fejbevágtam a nálam lévő kitépett
tűvel.
Nem tudom, hogy jutottom haza. So
ha nem éreztem még igy magamat Ugyan
hisz' már pitymallik és én még le sem huny
tam a szememet Mit tehetek mást. mint
naplómhoz ülök s megpróbálok könnyí
teni a szörnyű súlyon, mi lelkemet nyomja
Sejtelmeim beigazolódtak. Valami szörnyű
vátozás történt rajtam. Nem tudtam kiverni
fejemből a hétfői esetet. Egy tutajt akartam
készíteni a mult héten s még csak annyi
ra sem jutottam, hogy az első gerendát
megácsoljam. Mindig azon vettem észre
magamat, hogy a földet csapkodom köbaltammal. Tegnap
mikor a fürdés ideje
elérkezett, tétovázva álltam meg. Kevesellnl
kezdettem a barlangom előtt összefutó eső
vizet, melyben eddig fürödni szoktam. Gon
dolkoztam — gondolkoztam — — és
egyszer csak a folyónál találtam magamat.
Tigrisem — a hü jószág,
mindenütt
nyomomban volt. A hűs víz igen jót tett
nekem. Izgatottságom aláhagyott. Egyszerre
csak, amint abbahagytam a pocskolódzást,
nem messze a parton zörgést hallok 0 —
O volt — az asszony! Miért, miért nem—
lebuktam a víz alá Eurcsa érzés volt ez,
de nem tudtam ellenállni neki, pedig látni
is szerettem volna. Nem is tudok neki ne
vet adni. Hanem persze kifogyott a lélekzetem s én kénytelen voltam kidugni feje-
JÁSZ UJSÁG
met a víz alól. Már elhaladt. Nem láthatott
meg . De mégis
- ni! mosolyog —
épen úgy, mint a múltkor, még az ajkát
is felbíggyeszti. Csodálatos! Ez a gyámol
talan teremtés oda is lát ahová nem néz
Még csak a fejét, sz.enipilláját sem moz
dítja és mégis lát, — — lát
hiszen
mosolyog. Megpróbáltam én is így tenni.
Oldalt fordultam
és nem láttam
azaz. mindent láttam, esak öt nem! Még
utoljára az f o g kisülni, hogy én vagyok a
gyámoltalan. Egészen dühbe jöttem erre a
gondolatra. Végigvetettem magamat a vi
ze., es úsztam tovább Rá senf fogok töb
bet nézni. Hogyhogy nem. mégis ránéztem,
azaz hogv megláttam amint eltűnt a bok
r o k között. Kiugrottam a vízből, elfelejtet
tem erősfogadásomat, fölkapcsoltam öve
met és szaladtam utána. Hamarosan meg
láttam. Bokortól — bokorhoz kúszva, követ
tem. Jó ideig tartott a hajsza, mikor egy
sziklához ért az. asszony. Eddig nem vett
észre, tudom biztosan. Nem mosolygott, se
ki nem húzta magát. A szikla előtt megállt
s hirtelen megfordulva, jött visszafelé —
épen velem szembe. Tigrisemmel lelapul
tunk s még a lélegzetünket is visszafojtva
néztünk ki a levelek közül. Épen erre tart.
Egyenesen nekem. A savanyú képű kígyó
is vele vau. Azt hiszem, megint a geszienvefához mennek gesztenyit ütögetni. A mel
lem úgy lökdösött, mint egy gőzkazán.
Mitevo legyek.? Felálltam
alig pár
lépésnyire tőle
megállt — — láttam,
hogy 0 is meg volt lépetve —
olyan fé
lénk volt, olyan ügyetlen, hogy máskor ta
lán mosolyogtam volna rajta. De most —
most — — ni — — — arca elváltozik —
már megint nem a félénk asszony — csak
úgy villog a szeme
hogv tudja magát
egyszerre elváltoztatni ? ! — megfordul es
sietve megy ismét a szikla felé —
ve
le a kiaszott kígyó, sziszegve tekergőzve.
Én utána. A sziklánál már mindketten sza
ladtunk. Megborzadtam. Egy mélyedéshez,
ért. Már nem tudta magái visszatartani.
.Megcsúszott Epen jé>kor értem oda. Meg
fogtam Átkaroltam. Egész halvány volt.
Erőtlen, gyenge —
karom közé omlott
— — s én tartottam öt sokáig, magam sem
tudom meddig, csak egyszer azt láttam,
hogy kinyitja szemét, megrázkódik, kibont
ja magát karjaim közül — és otthagy Eltámolygott, alig vonszolta magát és mégis
elment. Miért nem maradt itt
— mért
s
5 oldal
az. a sós nedv ! Azt mondta, hogy addig
nem hagyja abba a sírást, míg nem hozok
egy másik fényes követ. Szaladtam, mint
az. örült. Egész estig túrtam a fövényt. Nem
találtam. Szomorúan ballagtam vissza Már
messziről hallottam a kacaját. No ez ugvan
szépen sír ! A kenguruval játszott. Éles
palával kaparta annak hátát s egészen megtetoválta a szerencsétlen állatot. Rám ripa
kodott hogy mért vagyok olyan mamlasz.
Hallgattam, mit egy sün - disznó, Majd kér
lelésre fogtam a dolgot, nevén szólítottam,
becéző neveket adtam neki. Ez úgy
láttam, tetszett neki. Aztán azt mondta,
hogy énekeljek.
Megtettem. Egyszerre
csak letoppantott s azt mondta, ne károg
jak a fülébe. Maki hátat fordított és kengu
rujával kezdett játszani. Mikor szóltam hoz
zá, azt mondta, ne untassam már agyonra
-
Egészen belémcs ö möttött
Egyszer csak megint felugrott. — Sza
ladj utánam — kiáltotta — s én elkezdtem
szaladni, mint mikor még pillangókat fog
dostam. Szaladtunk a gesztenyefáig. Ott
megállt. Tiz lépésnyire magától megállított.
Letépett egy gesztenyét és ütőjével felém
ütötte. A tüske épen a mellemet találta —
baloldalon, a harmadik borda alatt. A vér
fejembe szaladt Odaléptem s elvettem tőle
az ütőt Sírni kezdett. Nem bántam. Azt
mondta, hogy addig mindig fog sirni, mig
ki nem állok. Ezt se bántam. Mérgesen
toppantott: — Neked mindig azt kell cse
lekedned, a hogy én parancsolom, ha ve
lem akarsz, maradni : Valami érzés ébredt
fel benem. Átadtam neki az ütötte és Ott
hagytam Holnap összeszedem a holmimat
és elhurcolkodom a folyó torkolatához,
búcsúi mondok barlangomnak
örökre.
Fölfedeztem az aszony tetteinek leg
erősebb mozgatóját
a hiúságot
. . . . Szegény utódaim ! . . . .
1216 szám
Tkv. 1910.
Árverési hirdetményi kivonat.
A jászberényi kir járásbíróság, mint
tkvi hatóság a Gazdasági bank részvény
társaság hatvani cég végrehajtatónak özv.
Lipták Mártonné, Baranyí Amál és Lipták
Mária Kovács Pálné végrehajtást szenve
— — inért — — mért ?
dettek elleni végrehajtási ügyében a GazÜgyetlen, gyenge, gyámoltalan, együ . bank részvényt,.r^as.'-g utóajánlata
gyű, — —
es mégis reszketek, ha rá
folytan az. ujabb végrehajtási árverést 1000
gondolok. Vagy tan epen ezzel tud olyan kor. toké, ennek 1909. évi augusztus hó
babonás hatást gyakorolni rám?
^
10-ctől járó b „ kamatai 6 kor. 20 fillér
Hétfő Tegnap nagy események nap óvási; 13 " „ váltödij, 113 kor 85 fill,
ja volt Már korán reggel talpon voltam per és végrehajtási már megállapított, va
és elhatároztam, hogy valami nagy dolgot lamint a még felmerülendő költségeknek
fogok véghezvinni. Magamhoz vettem k ő kiegészítése végeit az. 1908 évi 60. t cz 28
baltámat és elindultam a folyó fele
de §a értelmében a szolnoki kir. törvényszék
hogy a folyó felé — egyenesen az ö bar és a jászberényi kir. járásbíróság területén
langjához. Amint a folyó partjához ertem, lévő s a puszti monostori 223 sz betétben
egy csillogó ködarabot találtam ott. lehet A 4 342 hvsz. a ingatlanra (: ház és udvar
tem és mikor arcom elé tartottam, még job a bel telekben:) 1102 kor. ezennel megál
ban láttam magamat benne, mint a folyó lapított kikiáltási árban a következő felté
tükrében. Övembe dugtam. Letéptem egy telek mellet elrendeli: —
folyt') rózsának az ágát is és magammal
l. Az árverés megtartására ujabb havittem
hárnapul 1910 évi március hó 31. napjá
A barlanghoz értem. A kigyó a bar nak d.e. '.» Óraját tűzi ki Pusztamonostor
lang nyílásánál sütkérezett s mikor meg községházához.
látott, sziszegni kezdett Futva értem a bar
2 Ezen árverésen a fenti ingatlan a
lang bejáratához o epen kifelé jött. Szem kikiáltási árnál alacsonyabb árnál nem ad
bén találtuk magunkat. Meglepődött — de ható el —
nem felt Behívott a barlangba. Átadtam
3. \z utóajánlat akkor is kötelező,
neki a fényes követ — s nyakába akasz ha az Utóajánlattévő az árverésen meg
tottam a rózsafüzért. El kezdte magát néz nem jelen. —
ni és egeszén megfeledkezett rólam. Csak
4. Ha az árverésen az utóajánlatnál
nézte — nézte magát. Egyszer csak elejtette
a követ. Izzé porrá tort a fényes kő. Jót nagyobb ígéret nem tétetik, az ingatlan az
nevettem ügyetlenségén, de ö meg sirai ajánlattevő által megvettnek jelentetik ki.—
Kelt Jászberényben a kir járásbíró
kezdett. Egvszene elment a kedvem a Be
vetéstől. Nem tudom mi szállt hozzám, de ság mint tkvi hatóságnál 1910 évi február
a csillagokat is lehoztam volna neki, csak hó 15-én.
hogy ne sírjon. Milyen hatással volt rám
Dr. BARÁTH kir. járásbíró.
6 oldal.
JáSZ
UJSÁG
1910 február 27.
Tessék elolvasni!
Legolcsóbb árak!
Miért legolcsóbb ?
Mert 2 gyorssajtóval és 5 segédgéppel van felszerelve üzletem.
Ma m á r súlyt helyez
Banki
formára.
és üzleti könyvek
előzetes
zöltetnek,
mindenki
megrendelésre
eszkö
szavatosság
mellett
Pesti Péter
PESTI
A
legszebb kivitelben
készülnek
könyvnyomdája, könyvkötészete é s
papírkereskedésében
Jászberény, Vásár-utca 2. sz.
PÉTER
JÁSZBERÉNY.
Pesti Péter
könyvnyomdai
müintézetében
JÁSZBERÉNYBEN.
Lakodalmi és báli m e g h í v ó k ,
Könyv-, papír-,
Pénzt
jegyzési
kártyák,
gyászjelentések,
író-
és rajzszerkereskedés.
takarít meg, ha
nagyobb müvek
dai
szakba
iskolai értesítői
és minden nyom
vágó
Kaszinók, körök
heti és n a p i l a p o k r a
Pesti Péter
könyvnyomdájában
Könyvnyomda.
Tömöntőde.
Könyvkötészet.
munkálatok
és
egyesületek
árengedmény !
Rendkívül
olcsó
Lelkiismeretes
árak!
kiszolgálás!
fizet e l ő .
Az utalvány bélyegköltséget
cég
nek
el
névjegyei
a
viseli.
Bámulatos
választékban
kaphatók
,JÁSZ UJSÁG'
kiadóhivatala.
levélpapirosok.
GRAMOFONOK
m i n d e n t
f e l ü l m u l ó
, kizárólag eredeti elsőrangú gyártmányok legolcsóbban kaphatók
Pesti Péternél Jászberény. Nagy kétoldalú lemez 2.80 fillér.
Nyomatott a kiadótulajdonos
Pesti Péter kétszintnyomó korforgó gyorssajtóján
Jászberényben
1. évfolyam
- 5. szám.
Február 27
JÁSZ UJSÁG
SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI LAP.
SZERKESZTŐSÉG:
Jászberény, Vasár-utca 2 sz., hova a lap szellemi
része küldendő.
ELŐFIZETÉSI ÁR HELYBEN:
Egész évre . . . . . . .
8.— K
Negyed évre
2.— K
ÉLŐ
A legszebb jogi intézmények egyike az esküdtbíróság. Ennek alap
gondolata, hogy abban a kérdésben,
hogy a vád tárgyát alkotó cselek
mény büntett-e vagy sem és ha bün
tetendő cselekmény, beszámitható-e
a vádlott terhére és ez büntethető-e
a cselekményért — a szabad polgá
rokbúi öszeállitott esküdtek élő le'kiismerete döntsön.
Az esküdtbíróság tehát ad hoc
mindenkor büntetőjogi törvényhozó,
mert első sorban abban a kérdésben
dönt, hogy valamely cselekmény delictumot képez-e és ebben a tekin
tetben a tételei anyagi büntetötörvénykönyv szabályai reá nézve nem
irányadók. Az esküdtszék feladata
másodsorban az ítélkezés, a bűnös
ség vagy nem bűnösség kimondása.
A büntetés kimérése már a büntetőtörvényszék feladata.
Semmiféle jogászi szaktudomány
vagy általános műveltség nem kívánta
tik az esküdtszéki tagsági minősítés
hez. Csak egyetlen egy kívántatik,
hogy az esküdtnek legyen ép és egészséges erkölcsi érzéke, tiszta, be
folyástól ment eleven
lelkiismcrtte,
mely a jó és gonosz között minden
nehézség nélkül különbséget tudjon
tenni,
A múlt héten Szegeden ezt az
esküdtszéket, a nepbiróságot, az élő
lelkiismeret bíróságának intézményét
csúffá tették. Egy ember megöl egy
öreg asszonyt. Ezt beismeri. Csak
azt tagadja, hogy előre megfontolt
szándékkal követte el az emberö
lést.
A
„praemeditációt"
azon
ban
minden
körülmény
teljes
iuintetőperrendszerü
bizonyítékokkal
igazolja. A szakbiróság előtt teljesen
Felelős szerkesztő:
B E L E Z N A Y LÁSZLÓ.
Előfizetési és hirdetési dija* a kiadó Pesti Péter
cimére küld- ndök.
KIADÓHIVATAL:
Jászberény, Vásár-u. 2., hol hirdetések a legol
csóbban' vétetnek fej. — Nyilttér sora 30 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN:
Megjelenik vasárnap és csütörtök reggel
LELKIISMERET.
elfogadható bizonyítékok voltak arra,
hogy Jánossy Aladár előre megfontolt
szándékkal gyilkolta meg özvegy Haverdánét, ennek szőlőjében Szabad
kán, ahová e célra leutazott, ahol
rálesett és lelőtte. A bizonyítékok egész halmaza szólott amellett, hogy
öt Haverda Mária, a meggyilkolt leá
nya és ennek ismerőse, Vojtha ösz
tönözték a gyilkosságra, ők küldték
le ebből a célból Budapestről Sza
badkára.
Ott fekszik az esküdtbíróság előtt
képzeletben egy holttest, átlőtt mellel,
előtte valóságban egy férfiú áll, ki
beismeri, hogy a golyót ö röpítette az
élő testbe, abból a revolverből me
lyet magáénak ismer cl. A szegedi
esküdtszék mégis azt mondja, hogy
itt büntetendő cselekmény fenn nem
forog. Az, hogy Jánossy orvul lelőtte
ÖZV. Haverdánét az a tény bünteten
dő cselekményt nem képez. Ezért
tehát sem a tettes, sem felbujtói
nem büntethetők. A törvényszék ezen egyhangú határozat alapján az
összes vádlottakat felmenti.
A védőügyvédek az utcai cső
cselék kíséretében Haverda Máriát
a vendéglőbe kisérik. Folyton éljen
zik, virágot nyújtanak át, lakomával
tisztelik meg Haverda Máriát, ki aze
lőtt félórával még nem tudta, hogy
nem-e kötél vár mind a három vád
lottra. A gyilkossággal vádolt nőből
egyszerre, rövid 60 perc leforgása
alatt egy ünnepelt, virágokkal koszo
rúzott hősnő lett. Mlg ez az ünnep
lés a Tisza-szállodahan történik, a
fogházban ingyenes helyet kér éjsza
kára Jánossy, ki mint egv örült kia
bálja, hogy ö bűnös, bántja, hogy
nem kapta meg a büntetését. Ő c>ak
azért könyörgött, hogy bitófára ne
juttassák, mert Haverda Mária iránti
szerelméből cselekedett. De neki az
a nő többet nem kell, mert ő nem
akar férje lenni egy nőnek, kinek
anyját meggyilkolta. Ez a véres ár
nyék folyton ott lenne közöttük.
Bántja lelkiismeretét, hogy egy élet
kioltásáért elégtételt nem adhat, mert
az esküdtek felmentették, holott ő a
véres tettét és bűnösségét beismerte.
A retteaetes komoly jelenetet
megzavarja a fogházőr fellépése, ki a
beismerő bűnöst, a gyilkost, ki pénz
hiányában egy éjszakára ingyen szál
lást kér a fogházban, kénytelen ki
dobatni. Ilyen jelenet csak operettek
ben fordulhat elő. Erre összeállnak a
szegediek és Jánossynak hamarosan
ezer koronát összegyűjtenek. De a
felmentett, gyilkos, azzal a kiáltással,
hogy ö „ur", nem fogadja el az ajándé
kot, ue elfogadja váltóra az ezer koronát
mint kölcsönt. Erre Jánossyt egy ven
déglőbe viszik, hol külön ünneplik.
Vele van védőügyvédé, sőt számosan
az esküdtek közül, kik vígan koccin
tanak azzal a pohárral, mely Jánossynak abban a kezében van, amelylyel
özvegy Haverdánét lelőtte. Szerencse,
hogy nem Haverdáué koponyájából
isznak áldomást.
Reggel pedig valóságos diadal
menettel
hozzák
fel Budapestre
Haverda Máriát, kit az egész uton
mint hősnői Ünnepeltek, virágokkal
halmoztak cl az egész uton. Minden
állomáson ezerével vonulnak ki elébe,
mint valami fejedelmi személyiség elé.
Igy tart ez Budapestig.
Ott azonban Haverda Máriát,
kicsibe mult, hogy agyon nem verték.
A népitélet sújtó pallosa ott majdnem
1910 február 27
JÁSZ UJSÁG
2 oldal
utolérte anyja gyilkosának felbujtóját. lelkiismeret. A közfelfogás a bűnről búcsúzott el utoljára a tegnap dél
Az a csirkefogónak nevezett fővárosi ut és az erényről, a jutalomról és a ben 1 órakor Szolnokon a Kossuthszálló vendéglőjében tariott lakomán,
cai néptömeg akart elégtételt szolgáltat büntetésről teljesen megromlott. Ennek
oka pedig azokban az erkölcstelen A városok és községek kőldöttei, va
ni meggyilkolt anya szellemének. Felhá behatásokban keresendő,
amelyek gyis a törvényhatóság tagjai sorából
borodással, tajtékzó gyűlölettel rontott alatt kialakult ez a beteges, perverz az ebédnél számszerint 180-an vettek
az anyagyilkos, de felmentett leány felfogás, mely miatt most még azrészt. A vármegye notabilitásai teljes
nak, kit rendőri
asszisztenciával olyan sajtóorgánumok is kifakadnak, számban képviselve voltak a megye
kellett megvédelmezni a nép kitörő melyeknek legtöbb részök van ebben minden részéből. Vározunkból Koncsek
István polgármester, Huba Lajos vá
az általános romlásban.
dühe elől. A pesti csirkefogók erköl
rosi tanácsos, Barla Kálmán fögimn.
Nagy
és
intő
tanulság
a
szegedi
csi érzéke, élő lelkiismerete tehát
tanár és ifj. Pénzes István városi
erősebbnek, egészségesebbnek bizo Ítéletből, hogy Isten, vallás nélkül jegyző vettek részt. Az ebédre egy
nyult, mint a szegedi tisztes, esküdt nincsen lelkiismeret. Hazug, aki ellen begyűltek pont 1 órakor fogadták
széki tagok, a polgári biróság lelki kezőt állit. A szegedi esküdtek az riadó éljenzéssel az ünnepelt grófot.
érzelgős, tisztán érzéki vágyak alap Az első pohárköszöntőt Kövér János
ismerete volt.
ján
kialakult, vallásnélküli erkölcsi megyebizot-sági tag mondotta a vár
Ezeket a furcsa jelenségeket lát
megye közönsége nevében. Utána
va, gondolkozóba esünk a magyar elvek szerint hozták meg itéletöket. Gorove László. Ambrus
László és
Az
újságokban
oly
sűrűen
olvasott
nép erkölcsi érzékének bomlása, el
Dr. Kiss Ernő bizottsági tagok szebb
tompulása miatt, mely ma már a jót és a védőügyvédek által ügyesen nél-szebb beszédben érintették a tá
és rosszat egymástól megkülönböz kihasznált reminiszcenciák (Steinheil- vozó főispán hazafiúi érdemeit és él
tették őt, mint a megye közönségé
tetni nem tudja és oly jeleneteket né, Borovska) hatottak itélkezöképesnek osztatlan szöretetévcl övezett
ségükre,
mely
megdöbbentő
mondhatni
produkál, amelyek a forradalmak, a
vezérét, Ezek után az ünnepelt Dr.
kétségbeejtő
módon
nyilatkozott
meg
népőrület forgatagában szoktak elő
Almássy Imre gróf mondott megha
fordulni. Mennyire büszkék voltunk felmentő ítéletükben. Ez most minden tottan köszönetet a legmagyaraab
csak nem régiben is a józan, okos, józan ember igazságérzetet háborítja vármegye tüntető megtiszteléséért. A
erkölcsileg erős, becsületes, lelkiisme fel, mert mindenki látja a bíint, mely távozó főispán zugó éljenzéssel k i
sért tósztja után Barla Kálmán eretes vidéki közönségre. Ennek szem büntetlenül maiad. Egy emberélet melkedett szóra és általános figyelem
oltatott
ki
és
ezért
sem
az
erkölcsi,
léletében kerestünk vigasztalást, ha a
között a nála ismert szónoklat és be
fővárosi, a nagyvárosi erkölcstelenség sem a jogi világrend szempontjából széd mesteri hatása alatt mondott
fertőjének szemléletén elszomorodtunk, elégtétel nincs. Ellenben a cinizmus, nagy éljenzés és tapsokkal kisért
íme a nagy magyar alföld metropolisa a durva erkölcs orgiákat ül a meggyü remek pohárköszöntőt az ünnepelt
nejére: Almássy grófnéra. A folyto
élő lelkiismeretének
népitélkezésben kolt anya sirja felett. Ennél nagyobb
' k nosan derült hangulat és lakoma a
való meg nyilatkozását erkölcsi fölény embertelensé 1 talán a kannib <
késő délutáni órákban ért véget.
nyel, felháborodással utasítja vissza a között sem láthatunk.
Dr. Dolenecz József
— A z új főispán. Távbeszé
fővárosi csirkefogó-erkölcs.
ügyvéd.
lőn vett értesülésünk szerint határo
Az igazságügyi miniszter siet
zott formában tartja magát azon hir
kijelenteni, hogy nem az esküdtszéki
hogy Jásznagykun Szolnok vármegye
bucsúja.
intézményben van hiba. Ez igaz. De A törvényhatóság
főispánjává Horthy Szabolcs megyei
(A „Jász Újság" telefonértesítése.)
a hiba abban van, hogy az esküdtirtokoa fog kineveztetni.
széki intézmény nálunk csak merő
Dr gróf Almássy Imre távozó
— Tanfelügyelői
kirendelt
forma, nincs azonban belevaló élo főispántól a vármegye közön >ég< ség. A városi képviselőtestületi közNem bosszant többé meg a kvintes kontra,
Hogyha a/ ember kvart kasszára megy.
TÁRCA.
•i
•
HETI
i
KRÓNIKA.
S végül tavasz van, szerelmi dallal
Telisteli a szerk. papírkosár;
S ha ez se jó, hát itt a holt bizonyság:
A reudőrseg már kis kabátba' jár.
Derűs az ég, meleg a napsugár is.
Ugy látszik, végre megjött a tavasz
S egyetlen szobrunk fedetlen testérc
Az ég talán már tübbé nem \ havaz.
Váltig csodálva, hogy a rideg télben
Állván előtte egy-egy nénike
S keresztet vetve ájtatos imában
Egy rossz gúnyát nem tett a hegyibe.
Tehát tavasz van. érzi minden ember,
Mert itt-ott immár járható a sár
S a bús sziget lassanként ébredezve
Már innen-onnan vendégekre vár
Tehát tavas/ van, mert egy kis napfényért
Az embernek nem kell fáradnia
S a sok dolog mellett is sütkérezhet,
Tanú reája 1 plébánia.
Tehát tavasz van, meri a/, esti korzón
Vidáman jár cibil es hadsereg,
S a fal tövébefl — pitykt'/.ik, golyózik
A lármás, piszkos, vidám, sok gyerek.
Tavas/ van, agyő hát egyleti élet,
Csendes kaláber, ferbli, huszonegy,
Köri:.
Egy hires jász tudós.
— A „Jász Ujsátf* eredeti tanúja.
I r t a : Dr. Pintér Jenö.
Jászberény városának egy olyan szü
löttéről kívánunk ez úttal megemlékezni, ki
körülbelül kétszázötven, év előtt, a neve
seb'., magyar emberek sorába emelkedett.
Mint tanár, mint tudós és mint író egyai.mt
kivált kortársai közül; hazájában ét a kül
földön egyformán derekas érdemeket szer
zett Itthon II. Rákóci Ferenc fejedelmünk
atyját nevelte, a külföldi.n könyveivel és
tanitástani uj rendszerével keltett feltű
nést.
kfifföld is tisztelettel emlegette. Előtte, utá
na nagy hézag tátong, ö maga olyan, mint
egy végtelen síkságból hirtelen kis/ökkeno
hegy
földijei mégis elfelejtettek. . . .
Emlékezzünk régiekről !
*
JászberényiPála jászság fővárosában
születeti még abban a/. Időben, mikor ez a
nagy alföldi helyiség a török szultán ura
sa 1 alá tai ;• >zott, Amint 'átható, nevet
Szülővárosától vette, melyre mindig hálásan
gOfldoll viss/.a. s melynek abban a/ időben
szokatlan dicsőségei szerzett Megalinus
János svéd eredetű tudÓS eges/ lelkesül
ten irja róla latin versében :
„Antiquae stirpis revirttceot Pftule propago
111 v g 11 m veteris dutCC llecttsqtie dormis*
Egy másik kHldotti angol tanár pétiig
kora j o b b latin költőinek egyike, s/intén
ünnepli benne a nagy jász születésű iiót
és tudóst :
•Clara f«>ret per tc Jazygum protapia cunctie,
Patria P^grabtt dalai more
tai"
református
fin Erdély leghíresebb iskolájába, a gyula
fehérvári kollégiumba ment tanulni. Itt'mar
tette tiszteltté. Talán 6 a/ else., aki Jás - deák korában annyira kitűnt, hogy II. Ráberényböl a tudomány mezeiére s/akadt; kóci György fejedelem egyetlen fiat Ferenmindenesetre az egyetlen, kinek nevet a cet. az ö kezére adta. Jászberényi Pál a
l./t a kiváló jászsági írót tudománya
A Szegény sorsú, jó etZfi
1910 február 27.
gyűlés intézkedéséből
kifolyólag a
város polgármestere a közoktatásü
gyi miniszter által tervbe vett tanfe
lügyelői kirendeltségnek Jászberényben leendő felállítása iránt kérelme
zett a miniszternél. A tanfelügyelői
kirendeltségnek Jászberény városában
való felállítása szükségességét elvitázhatatlan indokok támogatják, me
lyeket a polgármester a miniszterhez
intézett felterjesztésben ki is fejtett.
Ezen indokok szerint a vármegye te
rületén 205 iskolaépületben 601 tan
erő működik és foglalkozik
40100
mindennapos tanköteles gyermek ta
nításával, Ebből a jászság 18 közsé
gére és Jászberény városára esik 69
iskolaépület 190 tanítóval és 20000
tankötelessel az ismétlőkkel együtt.
Ezenkívül
van még a jászságban
5 iparos-tanonc
iskola 10 kisded
óvoda 5 állandó és nyári menedék
ház, 1 polgári leányiskola 3 szaktanitós és 9 gazdasági irányú ismétlő
iskola. E számadatok szerint tehát
mintegy 250 tanerő
működésének
felügyeletére szerveztetnénk a tanfel
ügyelői kirendeltség.
HIVATALOS RÉSZ.
— Vármegyei közgyűlés A várme
gye tőrvényhatósági bizottsága — mint ér
tesültünk évnegyedes közgyűlését a jövő
hó 14-én fogja tartani.
-Munkásközvetitö. A vármegye
törvényhatósága munkásközvetitöül Hruska
József vármegyi közigazgatási kiadót jelöl
te, amely körülményről a városok és köz
ségek hatóságai rendeleti uton értesítettek.
— V á r o s i közgyűlés.
Jászberény
varos képviselőtestülete folyó hó 25-én
pénteken délelőtt tartott rendkívüli közgyű
lésében tudomásul vette és elfogadta Kurtz
Jenő városi tiszti mérnöknek hivatalos
állásáról való lemondását s nevezett mér
nöknek a várostól való távozása alkalmá
ból hivatalos állásában kifejezett ügybuzgó
kis fejedelemfiut több éven át sikeresen
tanította, s e tisztét csak akkor hagyta el,
midőn 165b táján külföldre ment tanulmá
nyainak betetőzése végett.
A magyarországi református tanulók
ez időtájban a hollandiai egyetemeket ke
resték fel előszeretettel, hol a Kálvin-hitü
főiskolai tanárok a magyar ifjakat különös
jóindulattal támogatták
Hollandiába ment
Jászberényi Pál is De tudományszomja
nem elégedett meg a németalföldi iskolák
látogatásával, hanem még messzebbre vá
gyott. Egy szép napon kapta magát, s át
hajózott Angolországba
Az oxfordi egyetemen csakhamar az
első tanulók közé küzdötte fel magát. Ek
kor történt, hogy Lufton Cecil, egy előkelő
és gazdag angol nemes, fia számára neve
lőt keresett. Az oxfordi tanárok, kikhez
kérelmével fordult, nem tudtak alkalmasabb
egyént ajánlani a jövevény hallgatónál.
Jászberényi elvállalta a nevelöseget, átköl
tözött Londonba. Lufton Cecil házában fé
nyes ellátásra; igazi angolos, uri megbe
csülésre talált,
Itt fogott irodalmi munkásságához.
Könyveivel csak olyan dicsőséget szerzett
a magyar névnek, mint fényes sikerű, tel
jesen uj utakon haladó tanító eljárásával,
Hazájától távol latin és angol nyelven irt,
de azért nem feledkezett meg honfitársai-
JÁSZ
UJSÁG
3 oldal.
tevékenységéért elismerését fejezte ki, egy
ben
pedig
felkérte, hogy a
városi
mérnöki teendőket az állás betöltéséig
ellátni szíveskedjék. Kgyidejüleg megbízta
a közgyűlés a város polgármesterét, hogy a /
üresedébe jött méröki állásnak pályázat
utján leendő betöltése iránt tegyen a vár
megye alispánjához sürgősen előterjesztést,
mely közgyűlési rendelkezésnek a város
polgármestere ugyan ezen napon eleget
is tett
A t e j p i a c kikövezése. A váro
si közgyűlés határozatából folyólag a hé
ten már megkezdték a rendőrségi épület
előtti térnek, illetve a mostani tejpiacnak
cementlapokkal való burkolási munkálatait.
A tejpiac e szerint az Erdös-és Moller-féle
ház felöl részen a járda szélességétől szá
mítva 5 merer 80 cméter szélességben lesz
cementlapokkal kirakva.
— A j á r d á k t i s z t á n t a r t á s a céljából
a városi
rendőrkapitány hirdetményben
hivja fel a ház, telek tulajdonosokat nem
különben a bérlöket és kereskedőket, hogy
házaik és üzletük előtt elvonuló gyalogjá
rók, állandó tisztántartásáról gondoskodja
nak, továbbá arra is, hogy az udvarokról
és üzletökböl szenyviz, vagy szemét az
utcára ki ne öntessék.
— Városi
közgyűlés
Jászberény
város képviselő testülete a jövő hó 7-én
tartja rendes havi közgyűlését, melynek
egyik fontos és érdekes tárgya lez a várorosi takarékpénztár létesítésének ügye.
UJDONSÁGOK.
— M e g b í z á s Az igazságügyi m. kit.
miniszter dr. V i s z n e k y Bélát a jászsági
felsöjárás járási orvosát a jászberényi ál
lami fogház orvosi teendőinek ellátásával
megbízta.
— Á t h e l y e z é s . A kereskedelemügyi
m. kir. miniszter Simonyi Mihály kir. fő
mérnököt a szolnoki m. kir. állam építészeti
hivatalt,! a közszolgálat
érdekében a
Szombathelyi államépiteszcti hivatalhoz he
lyezte át.
— A fenyegető jéghiány rémének
elhárításáról
tanácskozott gról Serényi
Béla földmivelésügyi miniszter szakférfiak
kal, akik a többi között azt ajánlották,
hogy a nagyobb városok rendezkedjenek
ról. Müveinek egyikét Apafi Mihály erikivi
fejedelemnek ajánlotta, ismerősei számára
pedig hazaküldte munkái néhány példányát.
Hire végül hazájába is eljutott. Itt gondol
kodni kezdtek arról, hogy Londonból viszszahivják, hadd értékesítse itthon tudását
nemzete javára.
Bethlen Miklós gróf, a jeles erdélyi
államférfiú, kinek emlékiratai fontos forrá
sul szolgálnak Jászberényi Pál életéhez,
külföldi utazásában egyenesen azért ment
el Londonba, hogy kifejezze előtte tiszte
letét, s tapogatódzék, vájjon odahagyná-e
londinumi hires iskoláját, ha itthon helyet
biztositanának. Londonba érve Bethlen, egy
fogadéiba szállt
de szóljon maga az
emlékiro: „Hát Isten Jászberényt, noha
semmit akkor én rólam nem tudott, épen
abba a vendégfogadóba hozta, valami ba
rátjával pityizálni. . . Én ott a gazda
szolgájával kezdvén tudakozódni a Jászberényi szállásáról, meghallá. oda jőve, kerde.
hogy mit akarok, talán Bethlen Miklós va
gyok ? Mondám hogy az ; elhüle, megolele.
megcsókola és felette sok emberséggel s
barátsággal volt hozzám valamíg Angliában
laktam és pénzt is majd százhetven vagy
kétszáz tallérig adott, kit ajándékon, kit
kölcsön, melyet azután egynehány eszten
dővel fizettem meg egy atyjafiának, az ö
halála után szegénynek."
be mesterséges jégtei nielésre s bizonyos
mennyiségű jeget a közegészségügyi és
élelmezési célokra Ingyen vagy legalább
nagyon olcsón kössenek le. A miniszter
országos akciót akar indítani ez ügyben.
Bizony,
múltkori
cikkünk értelmében a
közegészségügy, a jégre szoruló érdekelt
ség és orvosaink irányadó véleménye vá
rosunkban is sürgősen megvalósitandónak
állítják a városi vezetőség elé a jéggyárat.
Az ily irányú mozgalom hűére a jég
gyár felállításáig is, már árajánlat is érke
zett a városi tanácshoz, mely ápril-májusi
szállításra Budapesten berakva 4 kor. 90
fillérért kínál a jéghiány enyhítésére 15-20
waggon 1.- a kristályjeget, jún. — szept. i
szállításra pedig 5 kor. 90 fillérért métermázsáját. Az árak később mindig emelked
nek s igy sovány vigasztalás az, hogy lesz
még fagy is, jég is, mert a régi időjós
szerint : „Mátyás, ha nem talál, — csinál."
(t. i. jeget.)
— Gyászhír. Főgimnáziumunk egyik
legszorgalmasabb, legjobb, legtehetségesebb
tanulóját ragadta el a mult héten a könyör
telen halál, Váczi József VI. o. tanulót, ki
szülőinek legédesebb reménye, tanárainak
biszkesége, tanulótársainak szerető jó ba
rátja, mintaképe volt. Osztatlan részvét,
mély fájdalom kísérte utolsó utján az elköl
tözőt, ki még oly fiatal volt, s mégis oly
sokat szenvedett. Évek óta eljegyezte már
öt a halál magának, az emésztő kór meg
fosztotta tagjainak épségétől is, s eleintén
két mankón, majd tanulótársainak, tanárai
nak, s a jászberényi közönségnek jóvoltá
ból mülábon látogathatta az iskolát, melyet
annyira szeretett, amelytől csak akkor sza
kadt el. midőn a romlandó test már fel
mondta a szolgálatot.
Szegény földműves család gyermeke
volt, elaggott szülői benne látták hajlott
koruknak egyetlen vigaszát, s ö még halá
los ágyán is arról ábrándozott, miképen
fogja meghálálni szülőinek a tőlük vett
jótéteményeket, mily boldog, nyugodt öreg
ségei íog nekik biztosítani fáradhatatlan,
munkás életével A Gondviselés kifürkész
hetetlen végzése másként határozott. A
frissen hantolt sir fölött együtt érzünk a
mélyen sújtott szülőkkel. Tunuiótásai előtt,
kik az élőben példányképüket tisztelhették,
legyen áldott az elköltözöttnek emlékezete.
— Vizbedobott csecsemő, illetve
méhmagzat ügyében — melyről lapunk
mult számában tettünk említést — szerdán
délután í)r. Millasevich Sándor kir. főü
gyészhelyettes maga indította meg a nyo
mozást a bűnügy felderítése céljából. A
kir főügyészhelyettes a törvényszéki orvo
sok es a vizsgálóbíró jelenlettében a te
mető halottasházából vizsgálta meg a kis
hullát.
— Rablás az utcán. Vakmerő rabtást követett el csütörtökön reggel hajnal
ban Ürmös István helybeli 2! éves cigány
legény. A mondott időben a naponta szo
kásos éjjeli tivornyák után kileste, mikor
Rác Andor tárogatós zenész hazafelé Igye
kezett ACsincsaaparton lassan utána som
polygott, azután hátulról megtámadta, ütötte,
verte, majd a földre teperte és lelökte a
meredek part aljába. A megtámadott ciMert a becsületes tttdÓS hamar elhalt.
Szülőföldjét többé soha nem látta. Valame
lyik londoni temető fedi porladó csont
jait.
Haláláról egész monda keletkezett
Magyarországon. Ugy beszélték, hogy:
„Londinumban igen nagy jövedelmű szép
iskolát tartana, mehet megu igv elven a rosSI
emberek, alattomban beadott méreg által
vesztették el."
Talán nem egészen igy volt De hogy
Jászberényi Pálra sok nemes érzésű em
ber lajnaakozva gondolt, annyi bizonyos.
4 oldal
JÁSZ ÚJSÁG
gány látva, hogy nem bir ellenfelével, áju— Elhaltak a mult kélhetett Jászbe
lást színlelt és mozdulatlan maradt a föl rényben. Parti Vendel 4 éves, Basztl Já
dön fekve. Erre Ürmös ott hagyta. Kis nosné Döbrei Terézia 84 éves, Csárdás
vártatva azonban visszatért a meg mindig István 16 hónapos, Benke Imre 72 eves,
mozdulatlanul fekvő tárogatóshoz, ki/sebel Dedó Gál Jájios 20 éves, Csák Mária 16
te és az ujjairól két aranygyűrűjét lehúzta. éves, Dezmand Józsefné Csintalan Ilona
A megtámadott tárogatós felesége reggel 83 eves. Kerschenbaum Mózes 22 éves,
jelentést tett a rendörségnél a rablásról, Kovács József 70 éves, Csiklya László 15
mely a tettest azonnal elcsípte. Kihallgatá hónapos, Cseh Andrásné Sós Anna 83
sakor tagadta a rablás elkövetését, de a éves, Jusstini Mária ö hónapos, Zámbó
rendőrség a bűnjeleket még a d el el ott fo Erzsébet 12 hónapos, Oláh Pál 31 éves,
lyamén megtalálta ott, ahol a rabló cigány Csiklya István 44 éves korában.
a tett elkövetése után nyomban elzálogo
Sóspataki Lászlóné Bódi Cicel 70
sította.
éves, Szatmári János S napos, Sápi Pérer
— A „ j ó " fiu. A vallástalanságból ere 9 hónapos, Szarvas Jánosné Szűcs Juliándő fékevesztettségnek és vadságnak pél ná 63 eves, Szikra Ferenc 14 éves, Kohádái nem ritka jelenségek ma a köznép rí Gáspár 9 hónapos, Kaszkó János 5 éves,
körében. Ezt bizonyítják számtalan esetek, Fózer Juliánná 10 hónapos, Váczi József
melyek napról-napra elszomoritoan tárulnak
19 éves. Torma Ilona 18 hónapos, Váczi
elénk. A héten történt Jászlényszaru köz Péter 63 éves, Szidányi Lászlóné. Tót
ségben, hogy C s e r h á t i Jánosné szül. Borbála 66 éves. Sípos Mária 4 éves,
Berényi Margit nevű öreg özvegyasszonyt Sós Sándor 1 hónapos, Tót Mária 22 na
saját fia ugy össze-vissza verte, hogy a pos. Markó Erzsébet 2 napos. Horti István
fején és testén 8 nap alatt gyógyuló testi
16 hónapos korában
sértést ejtett. A jé fiu ellen megtették a
— Szül. a mult kéthéten. Boros István
bünfenyitö feljelentest a helybeli kir. járás- nak leánya Márta, Sebestyén Jánosnak le
biróságnál.
ánya Juliánna, Kis Mártonnak leánya Maria,
— Hangverseny. A szolnoki „Uri Boros Lászlónak leánya Amália, lványi
banda" melyről lapunk mult számában is Lajosnak fia Lajos, Ország Vendelnek fia
említést tettünk — március 5-éu nagysza István, Sánta Pálnak Fia István, Tóth Debású hangversenyt rendez Szolnokon a zsőnek leánya Mária. Német Józsefnek fia
Nemzeti"-szállóban A nagy érdeklődéssel Sándor, Schvartz Ighácnak fia Pál, Qömövárt, táncmulatsággal egybekötött hangver ry Jánosnak fia János, Dolezsál Matildnak
seny műsora a következő:
fia János. Velkeí Ferencnek leánya Terézia,
1. Noble Pissionen, Quverture. Gies- Juhász Jánosnak leánya Mária, Bódi János
ner-től. Előadja: a szolnoki uri banda. 2. nak leánya Mária, Kovács Lászlónak fia
Dialog. Előadja: Antal Elza úrhölgy és József, Katmarí Jánosnak fia János. Seres
Udvardy Miklós ur. 3. Mizerere. Verdi Trou- Sándornak
fia Sándor, Farkas Ferencbadour operájából. Tiszaház előtt. Ocs- nek leánya Erzsébet, Tábi Demeternek
kay brigadérosból. Előadja: a kisújszállási leánya Ágnes, Ruczik Bertelannak fia Géuri banda. 4 Air varié, vieuxtemps Elő za, Takács Péternek leánya Erzsébet, Tóth
adja zongorán: Mocsáry Gézáné urnő, he Józsefnek leánya Erzsébet, Dudás Jánosnak
gedűn : Stiassny Nándor ur. 5. Jászberény; leánya Juliánna, Verseghi Ignácnak leánya
emlék. Palotásy Jánostól Előadja: a szol Rozália." Kiss Antalnak leánya Margit, Pifnoki uri banda. 6. Cabaretszámok. Előadja:kó Antalnak leánya Lenke Cecilia, JankoKomor Arnoldné urnő, zongorán kiséri : vics Sándornak leánya Erzsébet, Kiss IstKomor Arnold ur. 7. Cimbalom kettős. Evánnak halva született fia, Porhajas Istvánlőadja: dr Kele József és Szalay Zoltán ur. nak leánya Margit, Pócz Ferencnek leánya
8. Hulló lombok. Dr. Bolemann Istvántól. Anna, Koczka Andrásnak fia András, Szabó
Előadja együttesen: a kisújszállási és szol Andrásnak leánya Juliánna. B. Baranyi Kálnoki uri banda.
mán fia Kálmán. Kovács Sándornak fia
Sándor, Piroska Imrének halva született fia,
A gyönyörű műsorhoz gratulálunk, dc Bóta Istvánnak Ha Dezső, Dédó Gál Lajosnak leánya Mária. Nemoda Józsefnek
a nagyböjtbe beletáncolást elítéljük!
— Megégett gyermek. Pénteken e- leánya Mária, Markó Andrásnak leánya
Erzsébet, Szücs Lajosnak fia Lajos, Pesti
béd után a helybeli első kerületben egy
gyermek, névszerit,t V i d r a Valéria 13 Jánosak fia Elek.
— Házasság köttetett egy eset
éves kis leány, mig nagyanyja hazulról tá
vol volt, megégett. A szerencsétlen gyer ben. Kremmer Jenő és Neuvirth Cecilia.
mek a nagyanyja által otthagyott szén
vasalóval babrált, miközben egy szikra ru
hájára pattant, attól tüzet fogott és az
Közönség köréből.
egész felső teste teljesen összeégett. fftost
Emlékezetében
van az olvasóknak
ezután elképzelhető kinok között fekszik
otthon. Életben maradásához
kevés a azon mindenfelé nagy vehemenciával tárgvait vadászati kihágási ügy, melynek proremény.
vármegyei jász— Utcai harc. Nagy ribilliót csapott es kontra szereplői a
a legutóbbi hetipiac alkalmával Jászfém - társadalomnak es a közéletnek általáno
szarun két asszony. C s i l l i k
Annát — san becsült és tisztelt tagjai
Ez a kinos hatású feljelentésből szár
B u z á s Mária bizonyos vetélykedési ügy
ből kifolyólag az utcán megtámadta s a mazott affér belei'zest nyert most a követ
DÖi nemre legkevésbbé sem hizelgö titu kező másodfokú ítélettel :
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye alis
lusok kíséretében agyba-föbe verte. A nagy
népcsödületet keltő női harcnak a csend pánja a Dr. Kele József vármegyei főü
gyész szolnoki lakos ellen folyamatba tett
őrség közbelépése vetett végett.
— Merénylet egy öregasszony vadászati kihágási ügyet, melyben Jászbe
ellen. Csütörtökön reggel a barátok terén rény város rendőrkapitánya 105 1909 szám
Csák Imréné helybeli 80 éves öregasszonyt, alatt h.z.ott Íteletével Vádlottat az 1883 évi
mikor a templomba igyekezett, ugvan az a XX. t. c. 26.§-ába ütköző kihágás vádja
cigány legény Ürmös István, aki egy ne (••• kOvetkezményd alól felmentette. — pa
gyed órával előbb Rác Andor tárogatóst naszos Tarnay Sándor jászberényi lakos
kirabolta
megtámadta és földre teperte. nak mint a jászberényi Vadásztársulat el
A kétségbeesett öregasszony segély kiáltá nökének ezen Ítélet ellen kellő időben be
saira elősiető emberek szabadították ki jelentett fellebbezése folytán felülvizsgálván,
azután a szegény öregasszonyt a merénylő alulírott napon és helyen következőleg
karmai közül, aki néhány fejbeütés után
ÍTÉLT : A fellebbezett 105 1909 szá
felső kabátját hátra hagyva, elmenekült. A
mú elsőfoké íteletet helyben hagyom
vakmerő cigány ezen második merényletet
INDOKOLÁS: A felebbezés elutasí
is erősen tagadta.
tásával az l-sőfokú ítélet helybenhngyanw
1910 február 27.
dó s igy dr. Kele József az ellene emelt
vadászati kihágás vádja és következménvei alól felmentendő volt, mert Tarnay Sándornak, mint a jászberényi va
liász társulat elnökének dr. Kele Józsefhez, intézett azon kijelentéséből, a midőn
nevezett tőle azt kérdezte : „Hát mi lesz
a fácánokkal öreg?" hogy „bánom is én,
akármi lesz, mi kártérítést nem fizetünk",
továbbá, hogy dr. Kele József birtokelödje Elefánthy Sándor eskü alatt vallotta,
hogy ö jászberényi vadásztársulat fácán
jait, az általuk okozott kártétel megelözése céljából, a vadásztársulat tudtával
és beleegyezésével folyton lőtte: dr. Kele József a közte és Tarnay Sándor el
nök közt fennállott baráti viszonynál
fogva is joggal hihette s jogosan azon
meggyőződésben lehetett, hogy a vadásztársulat elnöke neki az öregerdőben a
vadas zást megengedte.
Ezen íteletet Jászberény város ren
dőrkapitányának a felterjesztett iratokkal
további eljárás végett kiadom.
Szolnok 1910 évi február hó 5.
Dr. Benkő Albert, sk.
alispán"
A másod rendben Ítélkező fórum el
végzése után, azt hiszem közohajszeril
azon vágyakozás, hogy az ellenfelek a hiva
talos iit te/én kiélezett fegyvereiket sutba
vágva, a társadalmi életben kölcsönös sze
rzettel és a baráti jobb nyújtásával vé
gezzenek.
Öreg jász.
CSARNOK.
Ádám naplója.
Irta Barsy Károly
Hétfő . . . Csakhogy végre itthon
vagyok S levethetem levélruhámat. Egé
szen kihozott sodromból a dolog. Szégyeinem kellene magamat vagy mi — de még
is — azt se tudom hirtelen mit-tévö le
gyek . . . Még egyszer felidézem emlékem
ben . . Az éjszaka nem jól aludtam Fü
gefalevélágyam Ugy szurkait, mintha kaktuszhéjon feküdtem volna Elhatároztam,
hogy pitymallatkor nagy sétát teszek hü
tigrisemmel. Mielőtt a kakas harmadszor
kukorékol! volna, már felugrottam ágyamről. Mis fügefalevélövem felkapcsolásával
szorgoskodtam, hü tigrisem érdes nyelvével
nyalta lábikráimat
Jé félórahosszat sétálgathattunk már,
mikor egy pinguin kei ült az utunkba. Bo
tommal leütöttem es tigrisemmel együtt, 6
valami gazella-felét fogott megreggeliztünk.
Ezután folytattuk utunkat. Egészen beleméleged tünk a sétába A sos viz. szalagokban
csorgott le hátamon. Hogy könnyítsék ma
gamon, belekapaszkodtam tigrisein sörényébe es igy haladtunk t<>vább, mignem a
folyóhoz értünk. Tüstént belegázoltunk.
Majd úszni kezdtünk és a folyó sodrával
engedtük magunkat vitetni. Mikor már j ó
messzire úsztunk, kigázoltam a partra es
egy paladarabbal vakargattam magamat.
tigrisein pedig a homokban hentergett . . .
Egyszer csak mit hallok ! Első hal
lásra azt hittem, hogy seregély, de csakha
mar tapasztaltam csalódásomat A bokrok
közül kivillant az. — asszony — a vékony,
ügyetlen teremtés. A nap felé tartva, le
szárítottam hátamról a gyöngyöző vízcsep
peket s tigrisem oldalához lapulva, köze
ledtem feléje. Az UtoUó bokornál megall
tam. Egy tisztáson játszadozott. Egy ken
guru es egy kígyó voltak kíséretében. Az
asszony egy vadgesztenyefa alatt állott.
Időnkint fel-íclnyiilt es leszakított egy
gesztenyét, azután egy lapos fával, amely
1910 február 27
jobb kezében voltt elütötte azt a kenguru
irányában. Nagy volt azután az öröme, ha
egy gesztenye oldalba találta a szegény ál
latot.. Az éles tüske a bőrét is felkarcolta.
Szegény kenguru ! Minden találás után fáj
dalmasan kaffantott fel. S amaz—dehogy
hagyta volna abba! Mennél kevesebbszer
találta el a béketűrő állatot, annál inkább
lázbajött. Máskor színtelen arca egészen ki
pirult, keble úgy hullámzott, hogy szinte
fuldokolni látszott. A csúf kígyó egy Iára
tekergődzve csüngette le ripacsos fejét.
Élénk sziszegéssel bátorította úrnőjét a ke
gyetlen tréfára s mikor megdöngött a jám
bor kenguru oldala, úgy viháncolt örömé
ben, hogy csak úgy potyogtak a gesztenyék.
Összecsikorgattam fogamat.., El a vékony
ügyetlen asszony! alig tudja elütni azt a
gesztenyét alig birja felemelni az ütőt s
mekkora kegyetlenség szorult belé! S
mennél kínosában vergődik szegény kenguru
annál inkább vérszemet kap! Elgondolkoz
tam. AAi] furcsa rendje a természetnek, hogy
a gyöngék így gázolnak az erőseken, hogy
a ieggyámoltalanabbak a legvérszopóbbak.
No de föltettem magamban, hogy a gonosz
bujtogatónak, a ripacsos kígyónak, a leg
első alkalommal kitekerem a nyakát. Hü
tigrisemben is megmozdult a jó ér/és
Vésztjósló morgás hallatszott tüdejéből.
Megfogtam a sörényét, hogy valami bolond
ságot ne csináljon. . . .
. . . Hah ! mi volt az ? ! Egy nagy
sikoltás rázkódtatta meg rekeszizmaimat.
Szegény kis ügyetlen asszony ! A felhajított
vadgesztenye épen az orrára esett viss/a.
Rögtön kibuggyant a piros vér is. Híí tigri
semmel előugrottam és izmaim teljes erejé
vel kitépvén egy csomó vérzéscsillapító
füvet, odaléptem. S erre mi tortént V 1 . .
Sose fogom elfelejteni ! Odaléptem hozzá,
karjaimat nyújtottam feléje s ö V — —
Amint meglátott engemet, fölszegte fejét,
egy lépést hátrált, majd, mintha ott sem
lettem volna, egy gúnyos mosolylyal ajkán
indult befelé a csalitba. A vért le sem tö
rölte. Mielőtt eltűnt volna, még egyszer hát
rafordult ; a vér végigcsorgott halovány tes
tén
olyan furcsát éreztem. Hotelier
börOn a piros vér ! Még mindig mosolygott
— — s még mindig gúnyosan. Ekkor vet
tem észre, hogy a kígyó már letekergőzött
a fáról és észrevétlenül akar elcsusszauni
a fü között Hirtelen nem tehettem egyebet,
mint jól fejbevágtam a nálam lévő kitépett
tűvel.
Nem tudom, hogy jutottom haza. So
ha nem éreztem még igy magamat Ugyan
hisz' már pitymallik és én még le sem huny
tam a szememet Mit tehetek mást. mint
naplómhoz ülök s megpróbálok könnyí
teni a szörnyű súlyon, mi lelkemet nyomja
Sejtelmeim beigazolódtak. Valami szörnyű
vátozás történt rajtam. Nem tudtam kiverni
fejemből a hétfői esetet. Egy tutajt akartam
készíteni a mult héten s még csak annyi
ra sem jutottam, hogy az első gerendát
megácsoljam. Mindig azon vettem észre
magamat, hogy a földet csapkodom köbaltammal. Tegnap
mikor a fürdés ideje
elérkezett, tétovázva álltam meg. Kevesellnl
kezdettem a barlangom előtt összefutó eső
vizet, melyben eddig fürödni szoktam. Gon
dolkoztam — gondolkoztam — — és
egyszer csak a folyónál találtam magamat.
Tigrisem — a hü jószág,
mindenütt
nyomomban volt. A hűs víz igen jót tett
nekem. Izgatottságom aláhagyott. Egyszerre
csak, amint abbahagytam a pocskolódzást,
nem messze a parton zörgést hallok 0 —
O volt — az asszony! Miért, miért nem—
lebuktam a víz alá Eurcsa érzés volt ez,
de nem tudtam ellenállni neki, pedig látni
is szerettem volna. Nem is tudok neki ne
vet adni. Hanem persze kifogyott a lélekzetem s én kénytelen voltam kidugni feje-
JÁSZ UJSÁG
met a víz alól. Már elhaladt. Nem láthatott
meg . De mégis
- ni! mosolyog —
épen úgy, mint a múltkor, még az ajkát
is felbíggyeszti. Csodálatos! Ez a gyámol
talan teremtés oda is lát ahová nem néz
Még csak a fejét, sz.enipilláját sem moz
dítja és mégis lát, — — lát
hiszen
mosolyog. Megpróbáltam én is így tenni.
Oldalt fordultam
és nem láttam
azaz. mindent láttam, esak öt nem! Még
utoljára az f o g kisülni, hogy én vagyok a
gyámoltalan. Egészen dühbe jöttem erre a
gondolatra. Végigvetettem magamat a vi
ze., es úsztam tovább Rá senf fogok töb
bet nézni. Hogyhogy nem. mégis ránéztem,
azaz hogv megláttam amint eltűnt a bok
r o k között. Kiugrottam a vízből, elfelejtet
tem erősfogadásomat, fölkapcsoltam öve
met és szaladtam utána. Hamarosan meg
láttam. Bokortól — bokorhoz kúszva, követ
tem. Jó ideig tartott a hajsza, mikor egy
sziklához ért az. asszony. Eddig nem vett
észre, tudom biztosan. Nem mosolygott, se
ki nem húzta magát. A szikla előtt megállt
s hirtelen megfordulva, jött visszafelé —
épen velem szembe. Tigrisemmel lelapul
tunk s még a lélegzetünket is visszafojtva
néztünk ki a levelek közül. Épen erre tart.
Egyenesen nekem. A savanyú képű kígyó
is vele vau. Azt hiszem, megint a geszienvefához mennek gesztenyit ütögetni. A mel
lem úgy lökdösött, mint egy gőzkazán.
Mitevo legyek.? Felálltam
alig pár
lépésnyire tőle
megállt — — láttam,
hogy 0 is meg volt lépetve —
olyan fé
lénk volt, olyan ügyetlen, hogy máskor ta
lán mosolyogtam volna rajta. De most —
most — — ni — — — arca elváltozik —
már megint nem a félénk asszony — csak
úgy villog a szeme
hogv tudja magát
egyszerre elváltoztatni ? ! — megfordul es
sietve megy ismét a szikla felé —
ve
le a kiaszott kígyó, sziszegve tekergőzve.
Én utána. A sziklánál már mindketten sza
ladtunk. Megborzadtam. Egy mélyedéshez,
ért. Már nem tudta magái visszatartani.
.Megcsúszott Epen jé>kor értem oda. Meg
fogtam Átkaroltam. Egész halvány volt.
Erőtlen, gyenge —
karom közé omlott
— — s én tartottam öt sokáig, magam sem
tudom meddig, csak egyszer azt láttam,
hogy kinyitja szemét, megrázkódik, kibont
ja magát karjaim közül — és otthagy Eltámolygott, alig vonszolta magát és mégis
elment. Miért nem maradt itt
— mért
s
5 oldal
az. a sós nedv ! Azt mondta, hogy addig
nem hagyja abba a sírást, míg nem hozok
egy másik fényes követ. Szaladtam, mint
az. örült. Egész estig túrtam a fövényt. Nem
találtam. Szomorúan ballagtam vissza Már
messziről hallottam a kacaját. No ez ugvan
szépen sír ! A kenguruval játszott. Éles
palával kaparta annak hátát s egészen megtetoválta a szerencsétlen állatot. Rám ripa
kodott hogy mért vagyok olyan mamlasz.
Hallgattam, mit egy sün - disznó, Majd kér
lelésre fogtam a dolgot, nevén szólítottam,
becéző neveket adtam neki. Ez úgy
láttam, tetszett neki. Aztán azt mondta,
hogy énekeljek.
Megtettem. Egyszerre
csak letoppantott s azt mondta, ne károg
jak a fülébe. Maki hátat fordított és kengu
rujával kezdett játszani. Mikor szóltam hoz
zá, azt mondta, ne untassam már agyonra
-
Egészen belémcs ö möttött
Egyszer csak megint felugrott. — Sza
ladj utánam — kiáltotta — s én elkezdtem
szaladni, mint mikor még pillangókat fog
dostam. Szaladtunk a gesztenyefáig. Ott
megállt. Tiz lépésnyire magától megállított.
Letépett egy gesztenyét és ütőjével felém
ütötte. A tüske épen a mellemet találta —
baloldalon, a harmadik borda alatt. A vér
fejembe szaladt Odaléptem s elvettem tőle
az ütőt Sírni kezdett. Nem bántam. Azt
mondta, hogy addig mindig fog sirni, mig
ki nem állok. Ezt se bántam. Mérgesen
toppantott: — Neked mindig azt kell cse
lekedned, a hogy én parancsolom, ha ve
lem akarsz, maradni : Valami érzés ébredt
fel benem. Átadtam neki az ütötte és Ott
hagytam Holnap összeszedem a holmimat
és elhurcolkodom a folyó torkolatához,
búcsúi mondok barlangomnak
örökre.
Fölfedeztem az aszony tetteinek leg
erősebb mozgatóját
a hiúságot
. . . . Szegény utódaim ! . . . .
1216 szám
Tkv. 1910.
Árverési hirdetményi kivonat.
A jászberényi kir járásbíróság, mint
tkvi hatóság a Gazdasági bank részvény
társaság hatvani cég végrehajtatónak özv.
Lipták Mártonné, Baranyí Amál és Lipták
Mária Kovács Pálné végrehajtást szenve
— — inért — — mért ?
dettek elleni végrehajtási ügyében a GazÜgyetlen, gyenge, gyámoltalan, együ . bank részvényt,.r^as.'-g utóajánlata
gyű, — —
es mégis reszketek, ha rá
folytan az. ujabb végrehajtási árverést 1000
gondolok. Vagy tan epen ezzel tud olyan kor. toké, ennek 1909. évi augusztus hó
babonás hatást gyakorolni rám?
^
10-ctől járó b „ kamatai 6 kor. 20 fillér
Hétfő Tegnap nagy események nap óvási; 13 " „ váltödij, 113 kor 85 fill,
ja volt Már korán reggel talpon voltam per és végrehajtási már megállapított, va
és elhatároztam, hogy valami nagy dolgot lamint a még felmerülendő költségeknek
fogok véghezvinni. Magamhoz vettem k ő kiegészítése végeit az. 1908 évi 60. t cz 28
baltámat és elindultam a folyó fele
de §a értelmében a szolnoki kir. törvényszék
hogy a folyó felé — egyenesen az ö bar és a jászberényi kir. járásbíróság területén
langjához. Amint a folyó partjához ertem, lévő s a puszti monostori 223 sz betétben
egy csillogó ködarabot találtam ott. lehet A 4 342 hvsz. a ingatlanra (: ház és udvar
tem és mikor arcom elé tartottam, még job a bel telekben:) 1102 kor. ezennel megál
ban láttam magamat benne, mint a folyó lapított kikiáltási árban a következő felté
tükrében. Övembe dugtam. Letéptem egy telek mellet elrendeli: —
folyt') rózsának az ágát is és magammal
l. Az árverés megtartására ujabb havittem
hárnapul 1910 évi március hó 31. napjá
A barlanghoz értem. A kigyó a bar nak d.e. '.» Óraját tűzi ki Pusztamonostor
lang nyílásánál sütkérezett s mikor meg községházához.
látott, sziszegni kezdett Futva értem a bar
2 Ezen árverésen a fenti ingatlan a
lang bejáratához o epen kifelé jött. Szem kikiáltási árnál alacsonyabb árnál nem ad
bén találtuk magunkat. Meglepődött — de ható el —
nem felt Behívott a barlangba. Átadtam
3. \z utóajánlat akkor is kötelező,
neki a fényes követ — s nyakába akasz ha az Utóajánlattévő az árverésen meg
tottam a rózsafüzért. El kezdte magát néz nem jelen. —
ni és egeszén megfeledkezett rólam. Csak
4. Ha az árverésen az utóajánlatnál
nézte — nézte magát. Egyszer csak elejtette
a követ. Izzé porrá tort a fényes kő. Jót nagyobb ígéret nem tétetik, az ingatlan az
nevettem ügyetlenségén, de ö meg sirai ajánlattevő által megvettnek jelentetik ki.—
Kelt Jászberényben a kir járásbíró
kezdett. Egvszene elment a kedvem a Be
vetéstől. Nem tudom mi szállt hozzám, de ság mint tkvi hatóságnál 1910 évi február
a csillagokat is lehoztam volna neki, csak hó 15-én.
hogy ne sírjon. Milyen hatással volt rám
Dr. BARÁTH kir. járásbíró.
6 oldal.
JáSZ
UJSÁG
1910 február 27.
Tessék elolvasni!
Legolcsóbb árak!
Miért legolcsóbb ?
Mert 2 gyorssajtóval és 5 segédgéppel van felszerelve üzletem.
Ma m á r súlyt helyez
Banki
formára.
és üzleti könyvek
előzetes
zöltetnek,
mindenki
megrendelésre
eszkö
szavatosság
mellett
Pesti Péter
PESTI
A
legszebb kivitelben
készülnek
könyvnyomdája, könyvkötészete é s
papírkereskedésében
Jászberény, Vásár-utca 2. sz.
PÉTER
JÁSZBERÉNY.
Pesti Péter
könyvnyomdai
müintézetében
JÁSZBERÉNYBEN.
Lakodalmi és báli m e g h í v ó k ,
Könyv-, papír-,
Pénzt
jegyzési
kártyák,
gyászjelentések,
író-
és rajzszerkereskedés.
takarít meg, ha
nagyobb müvek
dai
szakba
iskolai értesítői
és minden nyom
vágó
Kaszinók, körök
heti és n a p i l a p o k r a
Pesti Péter
könyvnyomdájában
Könyvnyomda.
Tömöntőde.
Könyvkötészet.
munkálatok
és
egyesületek
árengedmény !
Rendkívül
olcsó
Lelkiismeretes
árak!
kiszolgálás!
fizet e l ő .
Az utalvány bélyegköltséget
cég
nek
el
névjegyei
a
viseli.
Bámulatos
választékban
kaphatók
,JÁSZ UJSÁG'
kiadóhivatala.
levélpapirosok.
GRAMOFONOK
m i n d e n t
f e l ü l m u l ó
, kizárólag eredeti elsőrangú gyártmányok legolcsóbban kaphatók
Pesti Péternél Jászberény. Nagy kétoldalú lemez 2.80 fillér.
Nyomatott a kiadótulajdonos
Pesti Péter kétszintnyomó korforgó gyorssajtóján
Jászberényben